el.po revision 1.1 1 # Greek messages for GNU grep-2.5g.
2 # Copyright (C) 1998, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos (a] hellug.gr>, 1998, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-11 12:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos (a] hellug.gr>\n"
11 "Language-Team: Greek <nls (a] tux.hellug.gr>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15
16 # src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172
17 # src/dfa.c:155 src/dfa.c:167 src/dfa.c:180 src/grep.c:827
18 #: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689
19 msgid "Memory exhausted"
20 msgstr " "
21
22 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
23 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
24 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
25 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
26 #: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049
27 msgid "Unbalanced ["
28 msgstr " ["
29
30 # src/dfa.c:444
31 # src/dfa.c:452
32 #: src/dfa.c:741
33 msgid "Unfinished \\ escape"
34 msgstr " \\"
35
36 # src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584
37 # src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592
38 #. Cases:
39 #. {M} - exact count
40 #. {M,} - minimum count, maximum is infinity
41 #. {M,N} - M through N
42 #: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913
43 msgid "unfinished repeat count"
44 msgstr " "
45
46 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
47 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
48 #: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916
49 msgid "malformed repeat count"
50 msgstr " "
51
52 # src/dfa.c:841
53 # src/dfa.c:849
54 #: src/dfa.c:1253
55 msgid "Unbalanced ("
56 msgstr " ("
57
58 # src/dfa.c:962
59 # src/dfa.c:970
60 #: src/dfa.c:1378
61 msgid "No syntax specified"
62 msgstr " "
63
64 # src/dfa.c:970
65 # src/dfa.c:978
66 #: src/dfa.c:1386
67 msgid "Unbalanced )"
68 msgstr " )"
69
70 # src/dfa.c:1990
71 # src/dfa.c:1998
72 #: src/dfa.c:2956
73 msgid "out of memory"
74 msgstr " "
75
76 # src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184
77 # src/kwset.c:190
78 # src/grep.c:164 src/grep.c:181 src/grep.c:283 src/grep.c:338 src/kwset.c:184
79 # src/kwset.c:190
80 #: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293
81 msgid "memory exhausted"
82 msgstr " "
83
84 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
85 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
86 #: src/grep.c:205
87 msgid "invalid context length argument"
88 msgstr " "
89
90 #: src/grep.c:475
91 msgid "input is too large to count"
92 msgstr " "
93
94 # src/grep.c:392 src/grep.c:1034
95 # src/grep.c:487 src/grep.c:1284
96 #: src/grep.c:597
97 msgid "writing output"
98 msgstr " "
99
100 # src/grep.c:715
101 #: src/grep.c:870
102 #, c-format
103 msgid "Binary file %s matches\n"
104 msgstr " %s \n"
105
106 # src/grep.c:964 src/grep.c:1015
107 # src/grep.c:730
108 #: src/grep.c:884
109 msgid "(standard input)"
110 msgstr "( )"
111
112 # src/grep.c:293
113 # src/grep.c:366
114 #: src/grep.c:989
115 #, c-format
116 msgid "warning: %s: %s\n"
117 msgstr ": %s: %s\n"
118
119 # src/grep.c:844
120 #: src/grep.c:990
121 msgid "recursive directory loop"
122 msgstr " "
123
124 # src/grep.c:597
125 # src/grep.c:862
126 #: src/grep.c:1038
127 #, c-format
128 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
129 msgstr ": %s []... []...\n"
130
131 # src/grep.c:598
132 # src/grep.c:863
133 #: src/grep.c:1040
134 #, c-format
135 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
136 msgstr " `%s --help' .\n"
137
138 # src/grep.c:602
139 # src/grep.c:867
140 #: src/grep.c:1045
141 #, c-format
142 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
143 msgstr ": %s []... [] ...\n"
144
145 #: src/grep.c:1046
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
149 "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
150 "\n"
151 "Regexp selection and interpretation:\n"
152 msgstr ""
153 " .\n"
154 ": %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
155 "\n"
156 " :\n"
157
158 #: src/grep.c:1051
159 msgid ""
160 " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
161 " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
162 " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n"
163 " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n"
164 msgstr ""
165 " -E, --extended-regexp \n"
166 " -F, --fixed-regexp -\n"
167 " \n"
168 " -G, --basic-regexp \n"
169 " -P, --perl-regexp Perl\n"
170
171 # src/grep.c:603
172 # src/grep.c:868
173 #: src/grep.c:1056
174 msgid ""
175 " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
176 " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
177 " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
178 " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n"
179 " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n"
180 " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n"
181 msgstr ""
182 " -e, --regexp= \n"
183 " -f, --file= \n"
184 " -i, --ignore-case /\n"
185 " -w, --word-regexp \n"
186 " \n"
187 " -x, --line-regexp \n"
188 " \n"
189 " -z, --null-data byte 0\n"
190 " \n"
191
192 # src/grep.c:615
193 # src/grep.c:880
194 #: src/grep.c:1063
195 msgid ""
196 "\n"
197 "Miscellaneous:\n"
198 " -s, --no-messages suppress error messages\n"
199 " -v, --invert-match select non-matching lines\n"
200 " -V, --version print version information and exit\n"
201 " --help display this help and exit\n"
202 " --mmap use memory-mapped input if possible\n"
203 msgstr ""
204 "\n"
205 ":\n"
206 " -s, --no-messages \n"
207 " -v, --revert-match \n"
208 " -V, --version \n"
209 " --help \n"
210 " --mmap -- \n"
211 " \n"
212
213 # src/grep.c:622
214 # src/grep.c:887
215 #: src/grep.c:1071
216 msgid ""
217 "\n"
218 "Output control:\n"
219 " -m, --max-count=NUM stop after NUM matches\n"
220 " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n"
221 " -n, --line-number print line number with output lines\n"
222 " --line-buffered flush output on every line\n"
223 " -H, --with-filename print the filename for each match\n"
224 " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n"
225 " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n"
226 " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n"
227 " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n"
228 " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n"
229 " TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n"
230 " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n"
231 " -I equivalent to --binary-files=without-match\n"
232 " -d, --directories=ACTION how to handle directories\n"
233 " ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n"
234 " -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n"
235 " ACTION is 'read' or 'skip'\n"
236 " -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n"
237 " --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n"
238 " --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n"
239 " --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be skipped.\n"
240 " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
241 " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n"
242 " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n"
243 " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n"
244 msgstr ""
245 "\n"
246 " :\n"
247 " -m, --max-count= \n"
248 " -b, --byte-offset byte \n"
249 " \n"
250 " -n, --line-number \n"
251 " -H, --with-filename \n"
252 " -h, --no-filename \n"
253 " \n"
254 " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n"
255 " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n"
256 " -q, --quiet, --silent \n"
257 " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n"
258 " TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n"
259 " -a, --text \n"
260 " -I equivalent to --binary-files=without-match\n"
261 " -d, --directories= \n"
262 " 'read', 'recurse' 'skip'.\n"
263 " ( , ).\n"
264 " -D, --devices= , FIFO socket\n"
265 " 'read' 'skip'.\n"
266 " ( ).\n"
267 " -R, -r, --recursive --directories=recurse.\n"
268 " --include= .\n"
269 " --exclude= \n"
270 " --exclude-from= \n"
271 " .\n"
272 " -L, --files-without-match \n"
273 " \n"
274 " -l, --files-with-matches \n"
275 " -c, --count \n"
276 " \n"
277 " -Z, --null byte \n"
278
279 # src/grep.c:633
280 # src/grep.c:902
281 #: src/grep.c:1099
282 msgid ""
283 "\n"
284 "Context control:\n"
285 " -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n"
286 " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n"
287 " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n"
288 " -NUM same as --context=NUM\n"
289 " --color[=WHEN],\n"
290 " --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n"
291 " WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n"
292 " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
293 " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
294 "\n"
295 "`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n"
296 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n"
297 "two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n"
298 "and 2 if trouble.\n"
299 msgstr ""
300 "\n"
301 " :\n"
302 " -B, --before-context= \n"
303 " \n"
304 " -A, --after-context= \n"
305 " \n"
306 " -C, --context= ( 2) \n"
307 " \n"
308 " -A -B\n"
309 " -NUM --context=\n"
310 " --color[=WHEN],\n"
311 " --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n"
312 " WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n"
313 " -U, --binary CR EOL (MSDOS)\n"
314 " -u, --unix-byte-offsets \n"
315 " CR (MSDOS)\n"
316 "\n"
317 "To `egrep' `grep -E'. `fgrep' \n"
318 "`grep -F'.\n"
319 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n"
320 " , -, .\n"
321 " , \n"
322 " -h. 0 \n"
323 " , 1 2 .\n"
324
325 # src/grep.c:647
326 # src/grep.c:917
327 #: src/grep.c:1116
328 msgid ""
329 "\n"
330 "Report bugs to <bug-grep (a] gnu.org>.\n"
331 msgstr ""
332 "\n"
333 " <bug-grep (a] gnu.org>.\n"
334
335 # src/grep.c:829
336 # src/grep.c:1112
337 #: src/grep.c:1126
338 msgid "conflicting matchers specified"
339 msgstr " "
340
341 # src/grep.c:1133
342 #: src/grep.c:1363
343 msgid "unknown devices method"
344 msgstr " "
345
346 # src/grep.c:1133
347 #: src/grep.c:1430
348 msgid "unknown directories method"
349 msgstr " "
350
351 # src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584
352 # src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592
353 #: src/grep.c:1497
354 msgid "invalid max count"
355 msgstr " "
356
357 #: src/grep.c:1551
358 msgid "unknown binary-files type"
359 msgstr " "
360
361 # src/grep.c:915
362 # src/grep.c:1219
363 #: src/grep.c:1646
364 #, c-format
365 msgid "%s (GNU grep) %s\n"
366 msgstr "%s (GNU grep) %s\n"
367
368 # src/grep.c:917
369 # src/grep.c:1221
370 #: src/grep.c:1648
371 msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
372 msgstr " 1988, 1992-1999, 2000, 2001 \n"
373
374 # src/grep.c:919
375 # src/grep.c:1223
376 #: src/grep.c:1650
377 msgid ""
378 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
379 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
380 msgstr ""
381 " , \n"
382 ". , \n"
383 " .\n"
384
385 #: src/search.c:606
386 msgid "The -P option is not supported"
387 msgstr " -P "
388
389 #: src/search.c:619
390 msgid "The -P and -z options cannot be combined"
391 msgstr " -P -z "
392
393 #: lib/error.c:117
394 msgid "Unknown system error"
395 msgstr " "
396
397 # src/getopt.c:628
398 # src/getopt.c:628
399 #: lib/getopt.c:675
400 #, c-format
401 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
402 msgstr "%s: `%s' \n"
403
404 # src/getopt.c:652
405 # src/getopt.c:652
406 #: lib/getopt.c:700
407 #, c-format
408 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
409 msgstr "%s: `--%s' \n"
410
411 # src/getopt.c:657
412 # src/getopt.c:657
413 #: lib/getopt.c:705
414 #, c-format
415 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
416 msgstr "%s: `%c%s' \n"
417
418 # src/getopt.c:674 src/getopt.c:847
419 # src/getopt.c:674 src/getopt.c:847
420 #: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
421 #, c-format
422 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
423 msgstr "%s: `%s' \n"
424
425 # src/getopt.c:703
426 # src/getopt.c:703
427 #. --option
428 #: lib/getopt.c:752
429 #, c-format
430 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
431 msgstr "%s: `--%s'\n"
432
433 # src/getopt.c:707
434 # src/getopt.c:707
435 #. +option or -option
436 #: lib/getopt.c:756
437 #, c-format
438 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
439 msgstr "%s: `%c%s'\n"
440
441 # src/getopt.c:733
442 # src/getopt.c:733
443 #. 1003.2 specifies the format of this message.
444 #: lib/getopt.c:782
445 #, c-format
446 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
447 msgstr "%s: -- %c\n"
448
449 # src/getopt.c:736
450 # src/getopt.c:736
451 #: lib/getopt.c:785
452 #, c-format
453 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
454 msgstr "%s: -- %c\n"
455
456 # src/getopt.c:766 src/getopt.c:896
457 # src/getopt.c:766 src/getopt.c:896
458 #. 1003.2 specifies the format of this message.
459 #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
460 #, c-format
461 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
462 msgstr "%s: -- %c\n"
463
464 # src/getopt.c:813
465 # src/getopt.c:813
466 #: lib/getopt.c:862
467 #, c-format
468 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
469 msgstr "%s: `-W %s' \n"
470
471 # src/getopt.c:831
472 # src/getopt.c:831
473 #: lib/getopt.c:880
474 #, c-format
475 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
476 msgstr "%s: `-W %s' \n"
477
478 #. Get translations for open and closing quotation marks.
479 #.
480 #. The message catalog should translate "`" to a left
481 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
482 #. "'". If the catalog has no translation,
483 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
484 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
485 #.
486 #. For example, an American English Unicode locale should
487 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
488 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
489 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
490 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
491 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
492 #: lib/quotearg.c:259
493 msgid "`"
494 msgstr "`"
495
496 #: lib/quotearg.c:260
497 msgid "'"
498 msgstr "'"
499
500 # src/getopt1.c:132
501 # src/getopt1.c:132
502 #~ msgid "option %s"
503 #~ msgstr " %s"
504
505 # src/getopt1.c:134
506 # src/getopt1.c:134
507 #~ msgid " with arg %s"
508 #~ msgstr " %s"
509
510 # src/getopt1.c:149
511 # src/getopt1.c:149
512 #~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n"
513 #~ msgstr " argv-.\n"
514
515 # src/getopt1.c:151
516 # src/getopt1.c:151
517 #~ msgid "option %c\n"
518 #~ msgstr " %c\n"
519
520 # src/getopt1.c:155
521 # src/getopt1.c:155
522 #~ msgid "option a\n"
523 #~ msgstr " \n"
524
525 # src/getopt1.c:159
526 # src/getopt1.c:159
527 #~ msgid "option b\n"
528 #~ msgstr " \n"
529
530 # src/getopt1.c:163
531 # src/getopt1.c:163
532 #~ msgid "option c with value `%s'\n"
533 #~ msgstr " `%s'\n"
534
535 # src/getopt1.c:167
536 # src/getopt1.c:167
537 #~ msgid "option d with value `%s'\n"
538 #~ msgstr " `%s'\n"
539
540 # src/getopt1.c:174
541 # src/getopt1.c:174
542 #~ msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n"
543 #~ msgstr "?? getopt 0%o ??\n"
544
545 # src/getopt1.c:180
546 # src/getopt1.c:180
547 #~ msgid "non-option ARGV-elements: "
548 #~ msgstr "ARGV- : "
549
550 # src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810
551 # src/grep.c:1083 src/grep.c:1088 src/grep.c:1093
552 #~ msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G"
553 #~ msgstr " -E, -F -G"
554
555 # src/obstack.c:467
556 # src/obstack.c:467
557 #~ msgid "memory exhausted\n"
558 #~ msgstr " \n"
559
560 # src/grep.c:1027 src/grep.c:1030
561 #~ msgid "(standard input)\n"
562 #~ msgstr "( )\n"
563