1 1.1 christos # Japanese messages for GNU grep 2 1.1 christos # Copyright (C) 1996, 1997, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. 3 1.1 christos # IIDA Yosiaki <iida (a] gnu.org>, 1999, 2000, 2001, 2002. 4 1.1 christos # This file is distributed under the same license as the GNU grep package. 5 1.1 christos # Contributed by 6 1.1 christos # Yasuyuki Furukawa <yasu (a] on.cs.keio.ac.jp>, 1997 7 1.1 christos # and taken over on 1999-09-24 by IIDA. 8 1.1 christos # Special thanks to 9 1.1 christos # Daisuke Yamashita <yamad (a] mb.infoweb.ne.jp>, 1999. 10 1.1 christos # 11 1.1 christos msgid "" 12 1.1 christos msgstr "" 13 1.1 christos "Project-Id-Version: GNU grep 2.5\n" 14 1.1 christos "POT-Creation-Date: 2002-03-13 15:14+0100\n" 15 1.1 christos "PO-Revision-Date: 2002-03-14 16:09+0000\n" 16 1.1 christos "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida (a] gnu.org>\n" 17 1.1 christos "Language-Team: Japanese <translation-team-ja (a] lists.sourceforge.net>\n" 18 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n" 19 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" 20 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 1.1 christos "Comments: This file is part of GNU grep.\n" 22 1.1 christos 23 1.1 christos #: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689 24 1.1 christos msgid "Memory exhausted" 25 1.1 christos msgstr "" 26 1.1 christos 27 1.1 christos #: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049 28 1.1 christos msgid "Unbalanced [" 29 1.1 christos msgstr "[ " 30 1.1 christos 31 1.1 christos #: src/dfa.c:741 32 1.1 christos msgid "Unfinished \\ escape" 33 1.1 christos msgstr "\\ " 34 1.1 christos 35 1.1 christos #. Cases: 36 1.1 christos #. {M} - exact count 37 1.1 christos #. {M,} - minimum count, maximum is infinity 38 1.1 christos #. {M,N} - M through N 39 1.1 christos #: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913 40 1.1 christos msgid "unfinished repeat count" 41 1.1 christos msgstr "" 42 1.1 christos 43 1.1 christos #: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916 44 1.1 christos msgid "malformed repeat count" 45 1.1 christos msgstr "" 46 1.1 christos 47 1.1 christos #: src/dfa.c:1253 48 1.1 christos msgid "Unbalanced (" 49 1.1 christos msgstr "( " 50 1.1 christos 51 1.1 christos #: src/dfa.c:1378 52 1.1 christos msgid "No syntax specified" 53 1.1 christos msgstr "" 54 1.1 christos 55 1.1 christos #: src/dfa.c:1386 56 1.1 christos msgid "Unbalanced )" 57 1.1 christos msgstr ") " 58 1.1 christos 59 1.1 christos #: src/dfa.c:2956 60 1.1 christos msgid "out of memory" 61 1.1 christos msgstr "" 62 1.1 christos 63 1.1 christos #: src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293 lib/obstack.c:471 64 1.1 christos msgid "memory exhausted" 65 1.1 christos msgstr "" 66 1.1 christos 67 1.1 christos #: src/grep.c:205 68 1.1 christos msgid "invalid context length argument" 69 1.1 christos msgstr "" 70 1.1 christos 71 1.1 christos #: src/grep.c:479 72 1.1 christos msgid "input is too large to count" 73 1.1 christos msgstr "" 74 1.1 christos 75 1.1 christos #: src/grep.c:601 76 1.1 christos msgid "writing output" 77 1.1 christos msgstr "" 78 1.1 christos 79 1.1 christos #: src/grep.c:874 80 1.1 christos #, c-format 81 1.1 christos msgid "Binary file %s matches\n" 82 1.1 christos msgstr "%s\n" 83 1.1 christos 84 1.1 christos #: src/grep.c:888 85 1.1 christos msgid "(standard input)" 86 1.1 christos msgstr "()" 87 1.1 christos 88 1.1 christos #: src/grep.c:993 89 1.1 christos #, c-format 90 1.1 christos msgid "warning: %s: %s\n" 91 1.1 christos msgstr ": %s: %s\n" 92 1.1 christos 93 1.1 christos #: src/grep.c:994 94 1.1 christos msgid "recursive directory loop" 95 1.1 christos msgstr "" 96 1.1 christos 97 1.1 christos #: src/grep.c:1042 98 1.1 christos #, c-format 99 1.1 christos msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" 100 1.1 christos msgstr ": %s [] []\n" 101 1.1 christos 102 1.1 christos #: src/grep.c:1044 103 1.1 christos #, c-format 104 1.1 christos msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 105 1.1 christos msgstr "`%s --help'\n" 106 1.1 christos 107 1.1 christos #: src/grep.c:1049 108 1.1 christos #, c-format 109 1.1 christos msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" 110 1.1 christos msgstr ": %s [] [] \n" 111 1.1 christos 112 1.1 christos #: src/grep.c:1050 113 1.1 christos #, c-format 114 1.1 christos msgid "" 115 1.1 christos "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" 116 1.1 christos "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" 117 1.1 christos "\n" 118 1.1 christos "Regexp selection and interpretation:\n" 119 1.1 christos msgstr "" 120 1.1 christos "\n" 121 1.1 christos ": %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" 122 1.1 christos "\n" 123 1.1 christos ":\n" 124 1.1 christos 125 1.1 christos #: src/grep.c:1055 126 1.1 christos msgid "" 127 1.1 christos " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 128 1.1 christos " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 129 1.1 christos " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" 130 1.1 christos " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" 131 1.1 christos msgstr "" 132 1.1 christos " -E, --extended-regexp \n" 133 1.1 christos " -F, --fixed-strings \n" 134 1.1 christos " -G, --basic-regexp \n" 135 1.1 christos " -P, --perl-regexp Perl\n" 136 1.1 christos 137 1.1 christos #: src/grep.c:1060 138 1.1 christos msgid "" 139 1.1 christos " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 140 1.1 christos " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 141 1.1 christos " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 142 1.1 christos " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" 143 1.1 christos " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" 144 1.1 christos " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" 145 1.1 christos msgstr "" 146 1.1 christos " -e, --regexp= \n" 147 1.1 christos " -f, --file= \n" 148 1.1 christos " -i, --ignore-case /\n" 149 1.1 christos " -w, --word-regexp ()\n" 150 1.1 christos " -x, --line-regexp ()\n" 151 1.1 christos " -z, --null-data \n" 152 1.1 christos 153 1.1 christos #: src/grep.c:1067 154 1.1 christos msgid "" 155 1.1 christos "\n" 156 1.1 christos "Miscellaneous:\n" 157 1.1 christos " -s, --no-messages suppress error messages\n" 158 1.1 christos " -v, --invert-match select non-matching lines\n" 159 1.1 christos " -V, --version print version information and exit\n" 160 1.1 christos " --help display this help and exit\n" 161 1.1 christos " --mmap use memory-mapped input if possible\n" 162 1.1 christos msgstr "" 163 1.1 christos "\n" 164 1.1 christos ":\n" 165 1.1 christos " -s, --no-messages \n" 166 1.1 christos " -v, --invert-match \n" 167 1.1 christos " -V --version \n" 168 1.1 christos " --help \n" 169 1.1 christos " --mmap \n" 170 1.1 christos 171 1.1 christos #: src/grep.c:1075 172 1.1 christos msgid "" 173 1.1 christos "\n" 174 1.1 christos "Output control:\n" 175 1.1 christos " -m, --max-count=NUM stop after NUM matches\n" 176 1.1 christos " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" 177 1.1 christos " -n, --line-number print line number with output lines\n" 178 1.1 christos " --line-buffered flush output on every line\n" 179 1.1 christos " -H, --with-filename print the filename for each match\n" 180 1.1 christos " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" 181 1.1 christos " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n" 182 1.1 christos " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n" 183 1.1 christos " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" 184 1.1 christos " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n" 185 1.1 christos " TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" 186 1.1 christos " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" 187 1.1 christos " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" 188 1.1 christos " -d, --directories=ACTION how to handle directories\n" 189 1.1 christos " ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" 190 1.1 christos " -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n" 191 1.1 christos " ACTION is 'read' or 'skip'\n" 192 1.1 christos " -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n" 193 1.1 christos " --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n" 194 1.1 christos " --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n" 195 1.1 christos " --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be skipped.\n" 196 1.1 christos " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" 197 1.1 christos " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" 198 1.1 christos " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" 199 1.1 christos " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" 200 1.1 christos msgstr "" 201 1.1 christos "\n" 202 1.1 christos ":\n" 203 1.1 christos " -m, --max-count= \n" 204 1.1 christos " -b, --byte-offset \n" 205 1.1 christos " -n, --line-number \n" 206 1.1 christos " --line-buffered \n" 207 1.1 christos " -H, --with-filename \n" 208 1.1 christos " -h, --no-filename \n" 209 1.1 christos " --label= \n" 210 1.1 christos " -o, --only-matching \n" 211 1.1 christos " -q, --quiet, --silent \n" 212 1.1 christos " --binary-files= binary\n" 213 1.1 christos " textwithout-match\n" 214 1.1 christos " -a, --text --binary-files=text\n" 215 1.1 christos " -I --binary-files=without-match\n" 216 1.1 christos " -d, --directories= \n" 217 1.1 christos " read()recurse()\n" 218 1.1 christos " skip() \n" 219 1.1 christos " -D, --devices= FIFO\n" 220 1.1 christos " readskip\n" 221 1.1 christos " -R, -r, --recursive --directories=recurse\n" 222 1.1 christos " --include= \n" 223 1.1 christos " --exclude= \n" 224 1.1 christos " --exclude-from= \n" 225 1.1 christos " \n" 226 1.1 christos " -L, --files-without-match \n" 227 1.1 christos " -l, --files-with-matches \n" 228 1.1 christos " -c, --count \n" 229 1.1 christos " -Z, --null \n" 230 1.1 christos 231 1.1 christos #: src/grep.c:1103 232 1.1 christos msgid "" 233 1.1 christos "\n" 234 1.1 christos "Context control:\n" 235 1.1 christos " -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" 236 1.1 christos " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" 237 1.1 christos " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" 238 1.1 christos " -NUM same as --context=NUM\n" 239 1.1 christos " --color[=WHEN],\n" 240 1.1 christos " --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n" 241 1.1 christos " WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n" 242 1.1 christos " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" 243 1.1 christos " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" 244 1.1 christos "\n" 245 1.1 christos "`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n" 246 1.1 christos "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" 247 1.1 christos "two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n" 248 1.1 christos "and 2 if trouble.\n" 249 1.1 christos msgstr "" 250 1.1 christos "\n" 251 1.1 christos ":\n" 252 1.1 christos " -B, --before-context= \n" 253 1.1 christos " -A, --after-context= \n" 254 1.1 christos " -C, --context= \n" 255 1.1 christos " - --context= \n" 256 1.1 christos " --color[=]\n" 257 1.1 christos " --colour[=] \n" 258 1.1 christos " alwaysneverauto\n" 259 1.1 christos " -U, --binary EOLCR(MS-DOS)\n" 260 1.1 christos " -u, --unix-byte-offsets CR\n" 261 1.1 christos " (MS-DOS)\n" 262 1.1 christos "\n" 263 1.1 christos "egrepgrep -Efgrepgrep -F\n" 264 1.1 christos "-\n" 265 1.1 christos "1-h\n" 266 1.1 christos "012\n" 267 1.1 christos 268 1.1 christos #: src/grep.c:1120 269 1.1 christos msgid "" 270 1.1 christos "\n" 271 1.1 christos "Report bugs to <bug-grep (a] gnu.org>.\n" 272 1.1 christos msgstr "" 273 1.1 christos "\n" 274 1.1 christos " <bug-grep (a] gnu.org> \n" 275 1.1 christos 276 1.1 christos #: src/grep.c:1130 277 1.1 christos msgid "conflicting matchers specified" 278 1.1 christos msgstr "" 279 1.1 christos 280 1.1 christos #: src/grep.c:1367 281 1.1 christos msgid "unknown devices method" 282 1.1 christos msgstr "" 283 1.1 christos 284 1.1 christos #: src/grep.c:1434 285 1.1 christos msgid "unknown directories method" 286 1.1 christos msgstr "" 287 1.1 christos 288 1.1 christos #: src/grep.c:1501 289 1.1 christos msgid "invalid max count" 290 1.1 christos msgstr "" 291 1.1 christos 292 1.1 christos #: src/grep.c:1555 293 1.1 christos msgid "unknown binary-files type" 294 1.1 christos msgstr "" 295 1.1 christos 296 1.1 christos #: src/grep.c:1650 297 1.1 christos #, c-format 298 1.1 christos msgid "%s (GNU grep) %s\n" 299 1.1 christos msgstr "%s (GNU grep) %s\n" 300 1.1 christos 301 1.1 christos #: src/grep.c:1652 302 1.1 christos msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" 303 1.1 christos msgstr "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" 304 1.1 christos 305 1.1 christos #: src/grep.c:1654 306 1.1 christos msgid "" 307 1.1 christos "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 308 1.1 christos "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 309 1.1 christos msgstr "" 310 1.1 christos "\n" 311 1.1 christos "\n" 312 1.1 christos 313 1.1 christos #: src/search.c:606 314 1.1 christos msgid "The -P option is not supported" 315 1.1 christos msgstr "-P" 316 1.1 christos 317 1.1 christos #: src/search.c:619 318 1.1 christos msgid "The -P and -z options cannot be combined" 319 1.1 christos msgstr "-P-z" 320 1.1 christos 321 1.1 christos #: lib/error.c:117 322 1.1 christos msgid "Unknown system error" 323 1.1 christos msgstr "" 324 1.1 christos 325 1.1 christos #: lib/getopt.c:675 326 1.1 christos #, c-format 327 1.1 christos msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 328 1.1 christos msgstr "%s: `%s'\n" 329 1.1 christos 330 1.1 christos #: lib/getopt.c:700 331 1.1 christos #, c-format 332 1.1 christos msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 333 1.1 christos msgstr "%s: `--%s'\n" 334 1.1 christos 335 1.1 christos #: lib/getopt.c:705 336 1.1 christos #, c-format 337 1.1 christos msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 338 1.1 christos msgstr "%s: `%c%s'\n" 339 1.1 christos 340 1.1 christos #: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896 341 1.1 christos #, c-format 342 1.1 christos msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 343 1.1 christos msgstr "%s: `-%s'\n" 344 1.1 christos 345 1.1 christos #. --option 346 1.1 christos #: lib/getopt.c:752 347 1.1 christos #, c-format 348 1.1 christos msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 349 1.1 christos msgstr "%s: `--%s'\n" 350 1.1 christos 351 1.1 christos #. +option or -option 352 1.1 christos #: lib/getopt.c:756 353 1.1 christos #, c-format 354 1.1 christos msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 355 1.1 christos msgstr "%s: `%c%s'\n" 356 1.1 christos 357 1.1 christos #. 1003.2 specifies the format of this message. 358 1.1 christos #: lib/getopt.c:782 359 1.1 christos #, c-format 360 1.1 christos msgid "%s: illegal option -- %c\n" 361 1.1 christos msgstr "%s: -- %c\n" 362 1.1 christos 363 1.1 christos #: lib/getopt.c:785 364 1.1 christos #, c-format 365 1.1 christos msgid "%s: invalid option -- %c\n" 366 1.1 christos msgstr "%s: -- %c\n" 367 1.1 christos 368 1.1 christos #. 1003.2 specifies the format of this message. 369 1.1 christos #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945 370 1.1 christos #, c-format 371 1.1 christos msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 372 1.1 christos msgstr "%s: `-%c'\n" 373 1.1 christos 374 1.1 christos #: lib/getopt.c:862 375 1.1 christos #, c-format 376 1.1 christos msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 377 1.1 christos msgstr "%s: `-W %s'\n" 378 1.1 christos 379 1.1 christos #: lib/getopt.c:880 380 1.1 christos #, c-format 381 1.1 christos msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 382 1.1 christos msgstr "%s: `-W %s'\n" 383 1.1 christos 384 1.1 christos #. Get translations for open and closing quotation marks. 385 1.1 christos #. 386 1.1 christos #. The message catalog should translate "`" to a left 387 1.1 christos #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 388 1.1 christos #. "'". If the catalog has no translation, 389 1.1 christos #. locale_quoting_style quotes `like this', and 390 1.1 christos #. clocale_quoting_style quotes "like this". 391 1.1 christos #. 392 1.1 christos #. For example, an American English Unicode locale should 393 1.1 christos #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 394 1.1 christos #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 395 1.1 christos #. MARK). A British English Unicode locale should instead 396 1.1 christos #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 397 1.1 christos #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 398 1.1 christos #: lib/quotearg.c:259 399 1.1 christos msgid "`" 400 1.1 christos msgstr "" 401 1.1 christos 402 1.1 christos #: lib/quotearg.c:260 403 1.1 christos msgid "'" 404 1.1 christos msgstr "" 405