Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
      1 # Spanish translation for ld.
      2 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4 # Cristian Othn Martnez Vera <cfuga (a] cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
      5 # Antonio Ceballos Roa <aceballos (a] gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2025
      6 #
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: ld 2.44.90\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n"
     12 "PO-Revision-Date: 2025-07-16 08:01+0200\n"
     13 "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos (a] gmail.com>\n"
     14 "Language-Team: Spanish <es (a] tp.org.es>\n"
     15 "Language: es\n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     21 
     22 #: ldcref.c:170
     23 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
     24 msgstr "%X%P: fall bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n"
     25 
     26 #: ldcref.c:176
     27 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
     28 msgstr "%X%P: fall cref_hash_lookup: %E\n"
     29 
     30 #: ldcref.c:186
     31 msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
     32 msgstr "%X%P: fall la reubicacin cref: %E\n"
     33 
     34 #: ldcref.c:371
     35 #, c-format
     36 msgid ""
     37 "\n"
     38 "Cross Reference Table\n"
     39 "\n"
     40 msgstr ""
     41 "\n"
     42 "Tabla de Referencias Cruzadas\n"
     43 "\n"
     44 
     45 #: ldcref.c:372
     46 msgid "Symbol"
     47 msgstr "Smbolo"
     48 
     49 #: ldcref.c:380
     50 #, c-format
     51 msgid "File\n"
     52 msgstr "Fichero\n"
     53 
     54 #: ldcref.c:384
     55 #, c-format
     56 msgid "No symbols\n"
     57 msgstr "No hay smbolos\n"
     58 
     59 #: ldcref.c:413 ldcref.c:565
     60 msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
     61 msgstr "%P: falta el smbolo `%pT' de la tabla principal de dispersin\n"
     62 
     63 #: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1733 ldmisc.c:320 pe-dll.c:783
     64 #: pe-dll.c:1353 pe-dll.c:1474 pe-dll.c:1576 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
     65 #: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1770 earmpe.c:1583 earmpe.c:1770
     66 #: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1770 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1770
     67 #: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1770 eshpe.c:1583 eshpe.c:1770
     68 msgid "%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
     69 msgstr "%P: %pB: no se pueden leer smbolos: %E\n"
     70 
     71 #: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1795 ldmain.c:1802
     72 msgid "%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
     73 msgstr "%P: %pB: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n"
     74 
     75 #. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
     76 #. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
     77 #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
     78 #. are prohibited.  We must report an error.
     79 #: ldcref.c:724
     80 msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
     81 msgstr "%X%P: %H: referencia cruzada prohibida de %s a `%pT' en %s\n"
     82 
     83 #: ldctor.c:85
     84 msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
     85 msgstr "%X%P: se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n"
     86 
     87 #: ldctor.c:103
     88 msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
     89 msgstr "%X%P: formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n"
     90 
     91 #: ldctor.c:279 ldctor.c:300
     92 msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
     93 msgstr "%X%P: %s no se admite la reubicacin %s para el conjunto %s\n"
     94 
     95 #: ldctor.c:295
     96 msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
     97 msgstr "%X%P: la seccin especial %s no admite la reubicacin %s para el conjunto %s\n"
     98 
     99 #: ldctor.c:321
    100 msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
    101 msgstr "%X%P: no se admite el tamao %d para el conjunto %s\n"
    102 
    103 #: ldctor.c:344
    104 msgid ""
    105 "\n"
    106 "Set                 Symbol\n"
    107 "\n"
    108 msgstr ""
    109 "\n"
    110 "Conjunto            Smbolo\n"
    111 "\n"
    112 
    113 #: ldelf.c:98
    114 msgid "%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
    115 msgstr "%P: tamao de pgina comn (0x%v) > tamao mximo de pgina (0x%v)\n"
    116 
    117 #: ldelf.c:124
    118 msgid "%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
    119 msgstr "%P: %pB: --just-symbols no se puede utilizar en DSO\n"
    120 
    121 #: ldelf.c:226 ldelf.c:372
    122 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
    123 msgstr "%P: %pB: fall bfd_stat: %E\n"
    124 
    125 #: ldelf.c:267
    126 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
    127 msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, podra entrar en conflicto con %s\n"
    128 
    129 #: ldelf.c:287 ldfile.c:356
    130 #, c-format
    131 msgid "attempt to open %s failed\n"
    132 msgstr "fall el intento de abrir %s\n"
    133 
    134 #: ldelf.c:324
    135 msgid "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
    136 msgstr "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list fall: %E\n"
    137 
    138 #: ldelf.c:378
    139 #, c-format
    140 msgid "found %s at %s\n"
    141 msgstr "se ha encontrado %s en %s\n"
    142 
    143 #: ldelf.c:411 ldlang.c:3228 ldlang.c:3242 ldlang.c:11057
    144 msgid "%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
    145 msgstr "%P: %pB: error al aadir smbolos: %E\n"
    146 
    147 #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
    148 #. as the $<foo> token might be a legitimate component of
    149 #. a path name in the target's file system.
    150 #: ldelf.c:601
    151 #, c-format
    152 msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
    153 msgstr "no se reconoce o no se admite el token '%s' en la ruta de bsqueda\n"
    154 
    155 #: ldelf.c:1084
    156 #, c-format
    157 msgid "%s needed by %pB\n"
    158 msgstr "%s necesario para %pB\n"
    159 
    160 #: ldelf.c:1193
    161 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
    162 msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, no se ha encontrado (pruebe utilizando -rpath o -rpath-link)\n"
    163 
    164 #: ldelf.c:1209
    165 msgid "%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
    166 msgstr "%P: fallo al aadir la etiqueta dinmica DT_NEEDED\n"
    167 
    168 #: ldelf.c:1260
    169 msgid "%P: %s: can't open for writing: %E\n"
    170 msgstr "%P: %s: no se puede abrir para escritura: %E\n"
    171 
    172 #: ldelf.c:1315
    173 msgid "%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
    174 msgstr "%P: no se puede usar el fichero ejecutable '%pB' como entrada de un enlace\n"
    175 
    176 #: ldelf.c:1369
    177 msgid "%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
    178 msgstr "%P: descripciones de marcos compactos incompatibles DWARF2 .eh_frame desde %pB\n"
    179 
    180 #: ldelf.c:1405
    181 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
    182 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .eh_frame_hdr, se descarta --eh-frame-hdr.\n"
    183 
    184 #: ldelf.c:1411
    185 msgid "%P: failed to parse EH frame entries\n"
    186 msgstr "%P: fallo al analizar entradas de marco EH\n"
    187 
    188 #: ldelf.c:1453
    189 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
    190 msgstr "%P: aviso: se descarta la seccin .note.gnu.build-id, se descarta --build-id\n"
    191 
    192 #: ldelf.c:1503 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
    193 #: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354
    194 #: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339
    195 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
    196 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
    197 
    198 #: ldelf.c:1522
    199 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
    200 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .note.gnu.build-id, se descarta --build-id\n"
    201 
    202 #: ldelf.c:1543
    203 msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
    204 msgstr "%P: aviso: se descarta la seccin .note.package; se descarta --package-metadata\n"
    205 
    206 #: ldelf.c:1599
    207 msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
    208 msgstr "%P: aviso: --package-metadata est vaco; se descarta\n"
    209 
    210 #: ldelf.c:1609
    211 msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
    212 msgstr "%P: aviso: --package-metadata=%s no contiene JSON vlido; se descarta: %s\n"
    213 
    214 #: ldelf.c:1638
    215 msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
    216 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .note.package; se descarta --package-metadata\n"
    217 
    218 #: ldelf.c:1670 eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
    219 #: eppcmacos.c:1545
    220 msgid "%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
    221 msgstr "%P: no se ha podido grabar la asignacin a %s: %E\n"
    222 
    223 #: ldelf.c:1845 ldelf.c:1911 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
    224 #: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816
    225 msgid "%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
    226 msgstr "%P: no se han podido establecer los tamaos de las secciones dinmicas: %E\n"
    227 
    228 #: ldelf.c:1883
    229 msgid "%P: %pB: can't read contents of section %pA: %E\n"
    230 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin %pA: %E\n"
    231 
    232 #: ldelfgen.c:285
    233 msgid "%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
    234 msgstr "%P: %pA usa tanto secciones ordenadas como desordenadas\n"
    235 
    236 #: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106
    237 msgid "%P: map sections to segments failed: %E\n"
    238 msgstr "%P: fall la asociacin de secciones a segmentos: %E\n"
    239 
    240 #: ldelfgen.c:330
    241 msgid "%P: looping in map_segments\n"
    242 msgstr "%P: bucle en map_segments\n"
    243 
    244 #: ldelfgen.c:341
    245 msgid "%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
    246 msgstr "%P: no se han podido quitar las secciones dinmicas de tamao cero\n"
    247 
    248 #: ldelfgen.c:419
    249 msgid "%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
    250 msgstr "%P: aviso: la asociacin CFT strtab ha fallado; las cadenas no van a compartirse: %s\n"
    251 
    252 #: ldelfgen.c:446
    253 msgid "%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
    254 msgstr "%P: aviso: la adicin de smbolos CTF ha fallado; CTF no estar vinculado a smbolos: %s\n"
    255 
    256 #: ldelfgen.c:456
    257 msgid "%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
    258 msgstr "%P: aviso: la remodelacin de smbolos CTF ha fallado; CTF no estar vinculado a smbolos: %s\n"
    259 
    260 #: ldemul.c:331
    261 #, c-format
    262 msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
    263 msgstr "%pS se descarta SYSLIB\n"
    264 
    265 #: ldemul.c:337
    266 #, c-format
    267 msgid "%pS HLL ignored\n"
    268 msgstr "%pS se descarta HLL\n"
    269 
    270 #: ldemul.c:357
    271 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
    272 msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulacin: %s\n"
    273 
    274 #: ldemul.c:358
    275 msgid "Supported emulations: "
    276 msgstr "Emulaciones admitidas: "
    277 
    278 #: ldemul.c:400
    279 #, c-format
    280 msgid "  no emulation specific options.\n"
    281 msgstr "  no hay opciones especficas de emulacin.\n"
    282 
    283 #: ldexp.c:285
    284 msgid "%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
    285 msgstr "%P: fall bfd_hash_allocate al crear el smbolo %s\n"
    286 
    287 #: ldexp.c:316
    288 msgid "%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
    289 msgstr "%P: fall bfd_hash_lookup al crear el smbolo %s\n"
    290 
    291 #: ldexp.c:562
    292 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
    293 msgstr "%P: aviso: la direccin de `%s' no es un mltiplo del tamao mximo de pgina\n"
    294 
    295 #: ldexp.c:641
    296 msgid "%P:%pS %% by zero\n"
    297 msgstr "%P:%pS %% por cero\n"
    298 
    299 #: ldexp.c:650
    300 msgid "%P:%pS / by zero\n"
    301 msgstr "%P:%pS / por cero\n"
    302 
    303 #: ldexp.c:764 ldlang.c:4112 ldmain.c:1700 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784
    304 #: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1784 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1881
    305 #: earmpe.c:1154 earmpe.c:1881 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1881
    306 #: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1881 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1784
    307 #: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1881 eshpe.c:1154 eshpe.c:1881
    308 msgid "%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
    309 msgstr "%P: fall bfd_link_hash_lookup: %E\n"
    310 
    311 #: ldexp.c:777
    312 msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
    313 msgstr "%X%P:%pS: se referenca el smbolo sin resolucin `%s' en la expresin\n"
    314 
    315 #: ldexp.c:792
    316 msgid "%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
    317 msgstr "%P:%pS: se referenca el smbolo sin definir `%s' en la expresin\n"
    318 
    319 #: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876
    320 msgid "%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
    321 msgstr "%P:%pS: se referenca la seccin sin definir `%s' en la expresin\n"
    322 
    323 #: ldexp.c:915 ldexp.c:929
    324 msgid "%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
    325 msgstr "%P:%pS: se referenca la regin MEMORY sin definir `%s' en la expresin\n"
    326 
    327 #: ldexp.c:941
    328 msgid "%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
    329 msgstr "%P:%pS: se referenca la constante desconocida `%s' en la expresin\n"
    330 
    331 #: ldexp.c:1089
    332 msgid "%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
    333 msgstr "%P:%pS no se puede hacer una asignacin PROVIDE al contador de ubicacin\n"
    334 
    335 #: ldexp.c:1122
    336 msgid "%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
    337 msgstr "%P:%pS asignacin invlida al contador de ubicacin\n"
    338 
    339 #: ldexp.c:1126
    340 msgid "%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
    341 msgstr "%P:%pS asignacin al contador de ubicacin invlida fuera de SECTIONS\n"
    342 
    343 #: ldexp.c:1145
    344 msgid "%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
    345 msgstr "%P:%pS no se puede mover el contador de ubicacin hacia atrs (de %V a %V)\n"
    346 
    347 #: ldexp.c:1205
    348 msgid "%P:%s: hash creation failed\n"
    349 msgstr "%P:%s: fall la creacin de la dispersin\n"
    350 
    351 #: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684
    352 msgid "%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
    353 msgstr "%P:%pS: la expresin no es constante para %s\n"
    354 
    355 #: ldexp.c:1711 ldlang.c:1399 ldlang.c:3561 ldlang.c:8309
    356 msgid "%P: can not create hash table: %E\n"
    357 msgstr "%P: no se puede crear la tabla de dispersin: %E\n"
    358 
    359 #: ldfile.c:239
    360 #, c-format
    361 msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n"
    362 msgstr "reasigna el fichero de entrada '%s' a '%s' basado en el patrn '%s'\n"
    363 
    364 #: ldfile.c:242
    365 #, c-format
    366 msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n"
    367 msgstr "borra el fichero de entrada '%s' basado en el patrn '%s'\n"
    368 
    369 #: ldfile.c:248
    370 #, c-format
    371 msgid "remap input file '%s' to '%s'\n"
    372 msgstr "reasigna el fichero de entrada '%s' a '%s'\n"
    373 
    374 #: ldfile.c:251
    375 #, c-format
    376 msgid "remove input file '%s'\n"
    377 msgstr "borra el fichero de entrada '%s'\n"
    378 
    379 #: ldfile.c:269
    380 msgid ""
    381 "\n"
    382 "Input File Remapping\n"
    383 "\n"
    384 msgstr ""
    385 "\n"
    386 "Reasignacin de Fichero de Entrada\n"
    387 "\n"
    388 
    389 #: ldfile.c:274
    390 #, c-format
    391 msgid "  Pattern: %s\tMaps To: %s\n"
    392 msgstr "  Patrn: %s\tAsociar A: %s\n"
    393 
    394 #: ldfile.c:275
    395 msgid "<discard>"
    396 msgstr "<descartar>"
    397 
    398 #: ldfile.c:358
    399 #, c-format
    400 msgid "attempt to open %s succeeded\n"
    401 msgstr "tuvo xito el intento de abrir %s\n"
    402 
    403 #: ldfile.c:364
    404 msgid "%P: invalid BFD target `%s'\n"
    405 msgstr "%P: objetivo BFD invlido `%s'\n"
    406 
    407 #: ldfile.c:481 ldfile.c:511
    408 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
    409 msgstr "%P: se salta el %s incompatible mientras se busca %s\n"
    410 
    411 #: ldfile.c:494
    412 msgid "%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
    413 msgstr "%P: se intent el enlazado esttico del objeto dinmico `%s'\n"
    414 
    415 #: ldfile.c:623
    416 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
    417 msgstr "%P: no se puede encontrar %s (%s): %E\n"
    418 
    419 #. We ignore the return status of the script
    420 #. and always print the error message.
    421 #: ldfile.c:626 ldfile.c:710 ldfile.c:714
    422 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
    423 msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n"
    424 
    425 #: ldfile.c:678
    426 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
    427 msgstr "%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n"
    428 
    429 #: ldfile.c:693 ldmain.c:1880
    430 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
    431 msgstr "%P: Se va a ejecutar el script '%s' de manejo de errores con los argumentos: '%s' '%s'\n"
    432 
    433 #: ldfile.c:697 ldmain.c:1884
    434 msgid "error handling script"
    435 msgstr "script de manejo de errores"
    436 
    437 #: ldfile.c:703 ldmain.c:1890
    438 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
    439 msgstr "%P: No se ha podido ejecutar el script '%s' de manejo de errores, motivo: "
    440 
    441 #: ldfile.c:719
    442 msgid "%P: have you installed the static version of the %s library ?\n"
    443 msgstr "%P: ha instalado la versin esttica de la biblioteca %s ?\n"
    444 
    445 #: ldfile.c:730
    446 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
    447 msgstr "%P: ntese para enlazar con %s utilizar -l:%s o renombrarlo a lib%s\n"
    448 
    449 #: ldfile.c:762
    450 #, c-format
    451 msgid "cannot find script file %s\n"
    452 msgstr "no se puede encontrar el fichero de guin %s\n"
    453 
    454 #: ldfile.c:764
    455 #, c-format
    456 msgid "opened script file %s\n"
    457 msgstr "fichero de guin %s abierto\n"
    458 
    459 #: ldfile.c:900
    460 msgid "%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
    461 msgstr "%P: error: el fichero script del enlazador '%s' aparece varias veces\n"
    462 
    463 #: ldfile.c:919
    464 msgid "%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
    465 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero de guin del enlazador %s: %E\n"
    466 
    467 #: ldfile.c:1013
    468 msgid "%P: cannot represent machine `%s'\n"
    469 msgstr "%P: no se puede representar la mquina `%s'\n"
    470 
    471 #: ldlang.c:1490
    472 msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
    473 msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaracin de la regin de memoria `%s'\n"
    474 
    475 #: ldlang.c:1496
    476 msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
    477 msgstr "%P:%pS: aviso: no se declar la regin de memoria `%s'\n"
    478 
    479 #: ldlang.c:1532
    480 msgid "%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
    481 msgstr "%P:%pS: aviso: alias para la regin de memoria por defecto\n"
    482 
    483 #: ldlang.c:1543
    484 msgid "%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
    485 msgstr "%P:%pS: aviso: redefinicin del alias de la regin de memoria '%s'\n"
    486 
    487 #: ldlang.c:1550
    488 msgid "%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
    489 msgstr "%P:%pS: aviso: no existe la regin de memoria `%s' para el alias `%s'\n"
    490 
    491 #: ldlang.c:1611 ldlang.c:1654
    492 msgid "%P: failed creating section `%s': %E\n"
    493 msgstr "%P: fall la creacin de la seccin `%s': %E\n"
    494 
    495 #: ldlang.c:2372
    496 msgid ""
    497 "\n"
    498 "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
    499 "\n"
    500 msgstr ""
    501 "\n"
    502 "Biblioteca bajo demanda incluida para satisfacer referencia por fichero (smbolo)\n"
    503 "\n"
    504 
    505 #: ldlang.c:2437
    506 msgid ""
    507 "\n"
    508 "Discarded input sections\n"
    509 "\n"
    510 msgstr ""
    511 "\n"
    512 "Secciones de salida descartadas\n"
    513 "\n"
    514 
    515 #: ldlang.c:2445
    516 msgid ""
    517 "\n"
    518 "There are no discarded input sections\n"
    519 msgstr ""
    520 "\n"
    521 "No hay secciones de entrada descartadas\n"
    522 
    523 #: ldlang.c:2447
    524 msgid ""
    525 "\n"
    526 "Memory Configuration\n"
    527 "\n"
    528 msgstr ""
    529 "\n"
    530 "Configuracin de la Memoria\n"
    531 "\n"
    532 
    533 #: ldlang.c:2449
    534 msgid "Name"
    535 msgstr "Nombre"
    536 
    537 #: ldlang.c:2449
    538 msgid "Origin"
    539 msgstr "Origen"
    540 
    541 #: ldlang.c:2449
    542 msgid "Length"
    543 msgstr "Longitud"
    544 
    545 #: ldlang.c:2449
    546 msgid "Attributes"
    547 msgstr "Atributos"
    548 
    549 #: ldlang.c:2473
    550 msgid ""
    551 "\n"
    552 "Linker script and memory map\n"
    553 "\n"
    554 msgstr ""
    555 "\n"
    556 "Guin del enlazador y mapa de memoria\n"
    557 "\n"
    558 
    559 #: ldlang.c:2533
    560 msgid "%P: illegal use of `%s' section\n"
    561 msgstr "%P: uso ilegal de la seccin `%s'\n"
    562 
    563 #: ldlang.c:2542
    564 msgid "%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
    565 msgstr "%P: el formato de salida %s no puede representar la seccin llamada %s: %E\n"
    566 
    567 #: ldlang.c:2723
    568 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
    569 msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions hace que la seccin `%pA' desde '%pB' coincida con la clusula /DISCARD/.\n"
    570 
    571 #: ldlang.c:2747
    572 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
    573 msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions puede alterar el comportamiento de la seccin `%pA' desde '%pB' (asignado a %pA, pero hay otra coincidencia: %pA)\n"
    574 
    575 #: ldlang.c:3125
    576 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
    577 msgstr "%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E; formatos coincidentes:"
    578 
    579 #: ldlang.c:3134
    580 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E\n"
    581 msgstr "%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E\n"
    582 
    583 #: ldlang.c:3207
    584 msgid "%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
    585 msgstr "%P: %pB: el miembro %pB en el archivo no es un objeto\n"
    586 
    587 #: ldlang.c:3483
    588 msgid "%P: input file '%s' is the same as output file\n"
    589 msgstr "%P: el fichero de entrada '%s' es el mismo que el de salida\n"
    590 
    591 #: ldlang.c:3531
    592 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
    593 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningn objetivo que coincida con los requerimientos de `endianez'\n"
    594 
    595 #: ldlang.c:3545
    596 msgid "%P: target %s not found\n"
    597 msgstr "%P: no se encontr el objetivo %s\n"
    598 
    599 #: ldlang.c:3547
    600 msgid "%P: cannot open output file %s: %E\n"
    601 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n"
    602 
    603 #: ldlang.c:3553
    604 msgid "%P: %s: can not make object file: %E\n"
    605 msgstr "%P: %s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n"
    606 
    607 #: ldlang.c:3557
    608 msgid "%P: %s: can not set architecture: %E\n"
    609 msgstr "%P: %s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n"
    610 
    611 #: ldlang.c:3744
    612 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
    613 msgstr "%P: aviso: %s contiene secciones de salida. Olvid -T?\n"
    614 
    615 #: ldlang.c:3791
    616 #, c-format
    617 msgid "%s: %s\n"
    618 msgstr "%s: %s\n"
    619 
    620 #: ldlang.c:3791
    621 msgid "CTF warning"
    622 msgstr "aviso CTF"
    623 
    624 #: ldlang.c:3791
    625 msgid "CTF error"
    626 msgstr "error CTF"
    627 
    628 #: ldlang.c:3797
    629 #, c-format
    630 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
    631 msgstr "error CTF: no se pueedn obtener errores CTF: `%s'\n"
    632 
    633 #: ldlang.c:3833
    634 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
    635 msgstr "%P: aviso: seccin CTF en %pB no cargada: sus tipos sern descartados: %s\n"
    636 
    637 #: ldlang.c:3866
    638 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
    639 msgstr "%P: aviso: salida CTF no creada: `%s'\n"
    640 
    641 #: ldlang.c:3915
    642 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
    643 msgstr "%P: aviso: seccin CTF en %pB no puede enlazarse: `%s'\n"
    644 
    645 #: ldlang.c:3935
    646 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
    647 msgstr "%P: aviso: enlazado CTF fallido; la salida no tendr ninguna seccin CTF: %s\n"
    648 
    649 #: ldlang.c:4018
    650 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
    651 msgstr "%P: aviso: emisin de seccin CTF fallida; la salida no tendr ninguna seccin CTF: %s\n"
    652 
    653 #: ldlang.c:4059
    654 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
    655 msgstr "%P: aviso: seccin CTF en %pB no enlazable: %P se construy sin soporte para CTF\n"
    656 
    657 #: ldlang.c:4195
    658 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
    659 msgstr "%X%P: smbolo requerido `%s' sin definir\n"
    660 
    661 #: ldlang.c:4396 ldlang.c:4405
    662 msgid "%P: invalid type for output section `%s'\n"
    663 msgstr "%P: tipo no vlido para la seccin de salida `%s'\n"
    664 
    665 #: ldlang.c:4541
    666 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
    667 msgstr "aviso: la sentencia INSERT en el script del enlazador es incompatible con --enable-non-contiguous-regions.\n"
    668 
    669 #: ldlang.c:4554
    670 msgid "%P: %s not found for insert\n"
    671 msgstr "%P: no se puede encontrar %s para insert\n"
    672 
    673 #: ldlang.c:4826
    674 msgid " load address 0x%V"
    675 msgstr " direccin de carga 0x%V"
    676 
    677 #: ldlang.c:5086
    678 msgid "%W (size before relaxing)\n"
    679 msgstr "%W (tamao antes de la relajacin)\n"
    680 
    681 #: ldlang.c:5215
    682 #, c-format
    683 msgid "Address of section %s set to "
    684 msgstr "La direccin de la seccin %s se estableci a "
    685 
    686 #: ldlang.c:5417
    687 #, c-format
    688 msgid "Fail with %d\n"
    689 msgstr "Fall con %d\n"
    690 
    691 #: ldlang.c:5634
    692 msgid "%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
    693 msgstr "%P: La seccin de salida `%pA' no es suficientemente grande para la seccin `%pA' de stubs creada para el enlazador.\n"
    694 
    695 #: ldlang.c:5639
    696 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
    697 msgstr "%P: No est admitido relajar con --enable-non-contiguous-regions (la seccin `%pA' se solapara con `%pA' tras cambiar de tamao).\n"
    698 
    699 #: ldlang.c:5748
    700 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
    701 msgstr "%X%P: la VMA de la seccin %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n"
    702 
    703 #: ldlang.c:5754
    704 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
    705 msgstr "%X%P: La VMA de la seccin %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n"
    706 
    707 #: ldlang.c:5806
    708 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
    709 msgstr "%X%P: la LMA de la seccin %s [%V,%V] se solapa con la LMA de la seccin %s [%V,%V]\n"
    710 
    711 #: ldlang.c:5850
    712 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
    713 msgstr "%X%P: la VMA de la seccin %s [%V,%V] se solapa con la VMA de la seccin %s [%V,%V]\n"
    714 
    715 #: ldlang.c:5873
    716 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
    717 msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
    718 msgstr[0] "%X%P: la regin `%s' se desborda por %lu byte\n"
    719 msgstr[1] "%X%P: la regin `%s' se desborda por %lu bytes\n"
    720 
    721 #: ldlang.c:5898
    722 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
    723 msgstr "%X%P: la direccin 0x%v de la seccin %pB %s no est dentro de la regin `%s'\n"
    724 
    725 #: ldlang.c:5909
    726 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
    727 msgstr "%X%P: la seccin %pB `%s' no cabe en la regin `%s'\n"
    728 
    729 #: ldlang.c:5995
    730 msgid "%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
    731 msgstr "%P:%pS: expresin de direccin de referencia hacia adelante o no constante para la seccin %s\n"
    732 
    733 #: ldlang.c:6020
    734 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
    735 msgstr "%X%P: error interno en la seccin de biblioteca compartida COFF %s\n"
    736 
    737 #: ldlang.c:6078
    738 msgid "%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
    739 msgstr "%P: aviso: no se especific una regin de memoria para la seccin cargable `%s'\n"
    740 
    741 #: ldlang.c:6082
    742 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
    743 msgstr "%P: aviso: no se especific una regin de memoria para la seccin cargable `%s'\n"
    744 
    745 #: ldlang.c:6116
    746 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
    747 msgstr "%P: aviso: el inicio de la seccin %s se ha cambiado por %ld\n"
    748 
    749 #: ldlang.c:6209
    750 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
    751 msgstr "%P: aviso: el punto se movi hacia atrs antes de `%s'\n"
    752 
    753 #: ldlang.c:6385
    754 msgid "%P: can't relax section: %E\n"
    755 msgstr "%P: no se puede relajar la seccin: %E\n"
    756 
    757 #: ldlang.c:6794
    758 msgid "%P: invalid data statement\n"
    759 msgstr "%P: declaracin de datos invlida\n"
    760 
    761 #: ldlang.c:6827
    762 msgid "%P: invalid reloc statement\n"
    763 msgstr "%P: declaracin de reubicacin invlida\n"
    764 
    765 #: ldlang.c:7244
    766 msgid "%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
    767 msgstr "%P: --gc-sections requiere de una raz de smbolos definida mediante -e o -u\n"
    768 
    769 #: ldlang.c:7271
    770 msgid "%P: %s: can't set start address\n"
    771 msgstr "%P: %s: no se puede establecer la direccin de inicio\n"
    772 
    773 #: ldlang.c:7284 ldlang.c:7303
    774 msgid "%P: can't set start address\n"
    775 msgstr "%P: no se puede establecer la direccin de inicio\n"
    776 
    777 #: ldlang.c:7297
    778 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
    779 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el smbolo de entrada %s; se usa por defecto %V\n"
    780 
    781 #: ldlang.c:7308 ldlang.c:7316
    782 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
    783 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el smbolo de entrada %s; no se establece la direccin de inicio\n"
    784 
    785 #: ldlang.c:7372
    786 msgid "%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
    787 msgstr "%P: no se admite el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%pB) al formato %s (%pB)\n"
    788 
    789 #: ldlang.c:7381
    790 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
    791 msgstr "%X%P: la arquitectura %s del fichero de entrada `%pB' es incompatible con la salida %s\n"
    792 
    793 #: ldlang.c:7405
    794 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
    795 msgstr "%X%P: fall la mezcla de datos especficos de objetivo del fichero %pB\n"
    796 
    797 #: ldlang.c:7476
    798 msgid "%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
    799 msgstr "%P: no se puede definir el smbolo comn `%pT': %E\n"
    800 
    801 #: ldlang.c:7488
    802 msgid ""
    803 "\n"
    804 "Allocating common symbols\n"
    805 msgstr ""
    806 "\n"
    807 "Se asignan smbolos comunes\n"
    808 
    809 #: ldlang.c:7489
    810 msgid ""
    811 "Common symbol       size              file\n"
    812 "\n"
    813 msgstr ""
    814 "Smbolo comn       tamao            fichero\n"
    815 "\n"
    816 
    817 #: ldlang.c:7546
    818 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
    819 msgstr "%X%P: error: seccin hurfana no colocada `%pA' de `%pB'\n"
    820 
    821 #: ldlang.c:7564
    822 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
    823 msgstr "%P: aviso: la seccin hurfana `%pA' de `%pB' se est colocando en la seccin `%s'\n"
    824 
    825 #: ldlang.c:7654
    826 msgid "%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
    827 msgstr "%P: carcter invlido %c (%d) en los interruptores\n"
    828 
    829 #. && in_section_ordering
    830 #: ldlang.c:7748
    831 msgid "%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
    832 msgstr "%P:%pS: error: la seccin de salida '%s' debe existir de antemano\n"
    833 
    834 #: ldlang.c:7772
    835 msgid "%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
    836 msgstr "%P:%pS: error: se especific alineamiento con la entrada y alineamiento explcito\n"
    837 
    838 #: ldlang.c:8243
    839 msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
    840 msgstr "%P: aviso: --enable-non-contiguous-regions descarta la seccin `%pA' desde `%pB'\n"
    841 
    842 #: ldlang.c:8347
    843 msgid "%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
    844 msgstr "%P: %s: el plugin report error despus de leer todos los smbolos\n"
    845 
    846 #: ldlang.c:8472
    847 msgid ""
    848 "Object-only input files:\n"
    849 " "
    850 msgstr ""
    851 "Ficheros de entrada solo objeto:\n"
    852 " "
    853 
    854 #: ldlang.c:8586
    855 msgid "%P: bfd_merge_sections failed: %E\n"
    856 msgstr "%P: fall bfd_merge_sections: %E\n"
    857 
    858 #: ldlang.c:8965
    859 msgid "%P: multiple STARTUP files\n"
    860 msgstr "%P: ficheros STARTUP mltiples\n"
    861 
    862 #: ldlang.c:9010
    863 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
    864 msgstr "%X%P:%pS: la seccin tiene tanto una direccin de carga como una regin de carga\n"
    865 
    866 #: ldlang.c:9119
    867 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
    868 msgstr "%X%P:%pS: no se admiten PHDRS y FILEHDR cuando los encabezados PT_LOAD previso no los tienen\n"
    869 
    870 #: ldlang.c:9192
    871 msgid "%P: no sections assigned to phdrs\n"
    872 msgstr "%P: no se asignaron secciones a phdrs\n"
    873 
    874 #: ldlang.c:9230
    875 msgid "%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
    876 msgstr "%P: fall bfd_record_phdr: %E\n"
    877 
    878 #: ldlang.c:9250
    879 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
    880 msgstr "%X%P: se asign la seccin `%s' al phdr que no existe `%s'\n"
    881 
    882 #: ldlang.c:9663
    883 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
    884 msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la informacin de la versin\n"
    885 
    886 #: ldlang.c:9801
    887 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
    888 msgstr "%X%P: la marca de versin annima no se puede combinar con otras marcas de versin\n"
    889 
    890 #: ldlang.c:9809
    891 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
    892 msgstr "%X%P: marca de versin `%s' duplicada\n"
    893 
    894 #: ldlang.c:9830 ldlang.c:9839 ldlang.c:9857 ldlang.c:9867
    895 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
    896 msgstr "%X%P: expresin `%s' duplicada en la informacin de la versin\n"
    897 
    898 #: ldlang.c:9907
    899 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
    900 msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versin `%s'\n"
    901 
    902 #: ldlang.c:9930
    903 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
    904 msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la seccin .exports\n"
    905 
    906 #: ldlang.c:9974
    907 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
    908 msgstr "%P: origen no vlido para la regin de memoria %s\n"
    909 
    910 #: ldlang.c:9986
    911 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
    912 msgstr "%P: longitud no vlida para la regin de memoria %s\n"
    913 
    914 #: ldlang.c:10099
    915 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
    916 msgstr "%X%P: opcin `%s' desconocida\n"
    917 
    918 #: ldlang.c:10465
    919 msgid "failed to create output section"
    920 msgstr "fallo al crear la seccin de salida"
    921 
    922 #: ldlang.c:10499
    923 msgid "failed to copy private data"
    924 msgstr "fallo al copiar datos privados"
    925 
    926 #: ldlang.c:10508
    927 msgid "%P: setup_section: %s: %s\n"
    928 msgstr "%P: setup_section: %s: %s\n"
    929 
    930 #: ldlang.c:10571
    931 msgid "relocation count is negative"
    932 msgstr "el contador de reubicaciones es negativo"
    933 
    934 #: ldlang.c:10603
    935 msgid "%P: copy_section: %s: %s\n"
    936 msgstr "%P: copy_section: %s: %s\n"
    937 
    938 #: ldlang.c:10758
    939 msgid "error setting up sections"
    940 msgstr "error configurando secciones"
    941 
    942 #: ldlang.c:10766
    943 msgid "error copying private header data"
    944 msgstr "error copiando datos de cabecera privados"
    945 
    946 #: ldlang.c:10779
    947 msgid "can't create object-only section"
    948 msgstr "no se puede crear la seccin de solo objeto"
    949 
    950 #: ldlang.c:10785
    951 msgid "can't set object-only section size"
    952 msgstr "no se puede establecer el tamao de la seccin de solo objeto"
    953 
    954 #: ldlang.c:10816
    955 msgid "error copying sections"
    956 msgstr "error copiando secciones"
    957 
    958 #: ldlang.c:10823
    959 msgid "error adding object-only section"
    960 msgstr "error aadiendo section de solo objeto"
    961 
    962 #: ldlang.c:10833
    963 msgid "error copying private BFD data"
    964 msgstr "error copiando  BFD privados"
    965 
    966 #: ldlang.c:10840
    967 msgid "%P: failed to finish output with object-only section\n"
    968 msgstr "%P: fallo al finalizar la salida con seccin de solo objeto\n"
    969 
    970 #: ldlang.c:10850
    971 msgid "%P: failed to rename output with object-only section\n"
    972 msgstr "%P: fallo al renombrar la salida con seccin de solo objeto\n"
    973 
    974 #: ldlang.c:10866
    975 msgid "%P: failed to add object-only section: %s\n"
    976 msgstr "%P: no se ha podido la seccin de solo objeto: %s\n"
    977 
    978 #: ldlang.c:10899
    979 msgid "%P: Failed to create hash table\n"
    980 msgstr "%P: Fall al crear la tabla de dispersin\n"
    981 
    982 #: ldlang.c:10963
    983 msgid "%P:%s: final close failed on object-only output: %E\n"
    984 msgstr "%P:%s: fall el cerrado final de la salida de solo objeto: %E\n"
    985 
    986 #: ldlang.c:10973
    987 msgid "%P:%s: cannot open object-only output: %E\n"
    988 msgstr "%P:%s: no se puede abrir la salida de solo objeto: %E\n"
    989 
    990 #: ldlang.c:10981
    991 msgid "%P:%s: cannot stat object-only output: %E\n"
    992 msgstr "%P:%s: no se puede hacer stat de la salida de solo objeto: %E\n"
    993 
    994 #: ldlang.c:10996
    995 msgid "%P:%s: read failed on object-only output: %E\n"
    996 msgstr "%P:%s: fallo al leer la salida de solo objeto: %E\n"
    997 
    998 #: ldlang.c:11023
    999 msgid "%P: cannot extract object-only section from %B: %E\n"
   1000 msgstr "%P: no se puede extraer la seccin de solo objeto de %B: %E\n"
   1001 
   1002 #: ldmain.c:204
   1003 msgid "%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
   1004 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero de dependencias %s: %E\n"
   1005 
   1006 #: ldmain.c:553
   1007 msgid "WARNING: Data is unreliable!\n"
   1008 msgstr "AVISO: El dato no es fiable!\n"
   1009 
   1010 #: ldmain.c:611
   1011 msgid "%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
   1012 msgstr "%P: error fatal: discordancia en ABI de libbfd\n"
   1013 
   1014 #: ldmain.c:650
   1015 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
   1016 msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %E\n"
   1017 
   1018 #: ldmain.c:761
   1019 msgid "built in linker script"
   1020 msgstr "guin interno del enlazador"
   1021 
   1022 #: ldmain.c:771
   1023 #, c-format
   1024 msgid "using external linker script: %s"
   1025 msgstr "se usa el guin externo del enlazador: %s"
   1026 
   1027 #: ldmain.c:773
   1028 msgid "using internal linker script:"
   1029 msgstr "se usa el guin interno del enlazador:"
   1030 
   1031 #: ldmain.c:823
   1032 msgid "%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
   1033 msgstr "%P: no se puede usar --no-define-common sin -shared\n"
   1034 
   1035 #: ldmain.c:830
   1036 msgid "%P: no input files\n"
   1037 msgstr "%P: no hay ficheros de entrada\n"
   1038 
   1039 #: ldmain.c:834
   1040 msgid "%P: mode %s\n"
   1041 msgstr "%P: modo %s\n"
   1042 
   1043 #: ldmain.c:852 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606
   1044 #: ends32elf.c:473 ends32elf16m.c:473 ends32elf_linux.c:606
   1045 msgid "%P: cannot open map file %s: %E\n"
   1046 msgstr "%P: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n"
   1047 
   1048 #: ldmain.c:944
   1049 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
   1050 msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, se borra el ejecutable `%s'\n"
   1051 
   1052 #: ldmain.c:955
   1053 msgid "%P: %s: final close failed: %E\n"
   1054 msgstr "%P: %s: fall el cerrado final: %E\n"
   1055 
   1056 #: ldmain.c:984
   1057 msgid "%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
   1058 msgstr "%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n"
   1059 
   1060 #: ldmain.c:987
   1061 msgid "%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
   1062 msgstr "%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n"
   1063 
   1064 #: ldmain.c:994
   1065 msgid "%P: error writing file `%s'\n"
   1066 msgstr "%P: error al escribir el fichero `%s'\n"
   1067 
   1068 #: ldmain.c:999 pe-dll.c:2013
   1069 #, c-format
   1070 msgid "%P: error closing file `%s'\n"
   1071 msgstr "%P: error al cerrar el fichero `%s'\n"
   1072 
   1073 #: ldmain.c:1030
   1074 #, c-format
   1075 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
   1076 msgstr "%s: tiempo total de enlazado: %ld.%06ld\n"
   1077 
   1078 #: ldmain.c:1120
   1079 msgid "%P: missing argument to -m\n"
   1080 msgstr "%P: falta el argumento para -m\n"
   1081 
   1082 #: ldmain.c:1174 ldmain.c:1191 ldmain.c:1211 ldmain.c:1243 pe-dll.c:1434
   1083 msgid "%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
   1084 msgstr "%P: fall bfd_hash_table_init: %E\n"
   1085 
   1086 #: ldmain.c:1178 ldmain.c:1195 ldmain.c:1215
   1087 msgid "%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
   1088 msgstr "%P: fall bfd_hash_lookup: %E\n"
   1089 
   1090 #: ldmain.c:1229
   1091 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
   1092 msgstr "%X%P: error: fichero de smbolos a retener duplicado\n"
   1093 
   1094 #: ldmain.c:1273
   1095 msgid "%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
   1096 msgstr "%P: fall bfd_hash_lookup para la insercin: %E\n"
   1097 
   1098 #: ldmain.c:1278
   1099 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
   1100 msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n"
   1101 
   1102 #: ldmain.c:1402
   1103 msgid ""
   1104 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
   1105 "\n"
   1106 msgstr ""
   1107 "Se incluy el miembro del archivo para satisfacer referencia por fichero (smbolo)\n"
   1108 "\n"
   1109 
   1110 #: ldmain.c:1508
   1111 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
   1112 msgstr "%P: %C: aviso: definiciones mltiples de `%pT'"
   1113 
   1114 #: ldmain.c:1511
   1115 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
   1116 msgstr "%X%P: %C: definiciones mltiples de `%pT'"
   1117 
   1118 #: ldmain.c:1514
   1119 msgid "; %D: first defined here"
   1120 msgstr "; %D: primero se defini aqu"
   1121 
   1122 #: ldmain.c:1519
   1123 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
   1124 msgstr "%P: se desactiva la relajacin: no funcionar con definiciones mltiples\n"
   1125 
   1126 # FIXME: Revisar en el cdigo fuente si `common' se refiere a una orden o
   1127 # se puede sustituir por `comn'. cfuga
   1128 #: ldmain.c:1572
   1129 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
   1130 msgstr "%P: %pB: aviso: la definicin de `%pT' se impone a common desde %pB\n"
   1131 
   1132 # FIXME: Revisar en el cdigo fuente si `common' se refiere a una orden o
   1133 # se puede sustituir por `comn'. cfuga
   1134 #: ldmain.c:1576
   1135 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
   1136 msgstr "%P: %pB: aviso: la definicin de `%pT' se impone a common\n"
   1137 
   1138 #: ldmain.c:1585
   1139 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
   1140 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definicin desde %pB\n"
   1141 
   1142 #: ldmain.c:1589
   1143 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
   1144 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definicin\n"
   1145 
   1146 #: ldmain.c:1598
   1147 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
   1148 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms grande desde %pB\n"
   1149 
   1150 #: ldmain.c:1602
   1151 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
   1152 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms grande\n"
   1153 
   1154 #: ldmain.c:1609
   1155 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
   1156 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms pequeo desde %pB\n"
   1157 
   1158 #: ldmain.c:1613
   1159 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
   1160 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms pequeo\n"
   1161 
   1162 #: ldmain.c:1620
   1163 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
   1164 msgstr "%P: %pB y %pB: aviso: common mltiple de `%pT'\n"
   1165 
   1166 #: ldmain.c:1623
   1167 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
   1168 msgstr "%P: %pB: aviso: common mltiple de `%pT'\n"
   1169 
   1170 #: ldmain.c:1642 ldmain.c:1678
   1171 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
   1172 msgstr "%P: aviso: se us el constructor global %s\n"
   1173 
   1174 #: ldmain.c:1688
   1175 msgid "%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
   1176 msgstr "%P: error del frente trasero de BFD: no se admite BFD_RELOC_CTOR\n"
   1177 
   1178 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
   1179 #: ldmain.c:1760 ldmain.c:1762 ldmain.c:1764 ldmain.c:1772 ldmain.c:1815
   1180 msgid "warning: "
   1181 msgstr "aviso: "
   1182 
   1183 #: ldmain.c:1905
   1184 msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
   1185 msgstr "%X%P: %H: referencia a `%pT' sin definir\n"
   1186 
   1187 #: ldmain.c:1908
   1188 msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
   1189 msgstr "%P: %H: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n"
   1190 
   1191 #: ldmain.c:1914
   1192 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
   1193 msgstr "%X%P: %D: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n"
   1194 
   1195 #: ldmain.c:1917
   1196 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
   1197 msgstr "%P: %D: aviso: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n"
   1198 
   1199 #: ldmain.c:1928
   1200 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
   1201 msgstr "%X%P: %pB: referencia a `%pT' sin definir\n"
   1202 
   1203 #: ldmain.c:1931
   1204 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
   1205 msgstr "%P: %pB: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n"
   1206 
   1207 #: ldmain.c:1937
   1208 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
   1209 msgstr "%X%P: %pB: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n"
   1210 
   1211 #: ldmain.c:1940
   1212 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
   1213 msgstr "%P: %pB: aviso: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n"
   1214 
   1215 #: ldmain.c:1977
   1216 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
   1217 msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicacin adicionales de la salida\n"
   1218 
   1219 #: ldmain.c:1990
   1220 #, c-format
   1221 msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
   1222 msgstr " reubicacin truncada para ajustar: %s contra el smbolo `%pT' sin definir"
   1223 
   1224 #: ldmain.c:1996
   1225 #, c-format
   1226 msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
   1227 msgstr " reubicacin truncada para ajustar: %s contra el smbolo `%pT' definido en la seccin %pA en %pB"
   1228 
   1229 #: ldmain.c:2009
   1230 #, c-format
   1231 msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
   1232 msgstr " reubicacin truncada para ajustar: %s contra `%pT'"
   1233 
   1234 #: ldmain.c:2025
   1235 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
   1236 msgstr "%X%H: reubicacin peligrosa: %s\n"
   1237 
   1238 #: ldmain.c:2039
   1239 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
   1240 msgstr "%X%H: la reubicacin se refiere al smbolo `%pT', el cual no se muestra\n"
   1241 
   1242 #: ldmain.c:2073
   1243 msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
   1244 msgstr "%P: %pB: referencia a %s\n"
   1245 
   1246 #: ldmain.c:2075
   1247 msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
   1248 msgstr "%P: %pB: definicin de %s\n"
   1249 
   1250 #: ldmisc.c:359
   1251 #, c-format
   1252 msgid "%pB: in function `%pT':\n"
   1253 msgstr "%pB: en la funcin `%pT':\n"
   1254 
   1255 #: ldmisc.c:499
   1256 #, c-format
   1257 msgid "no symbol"
   1258 msgstr "no hay smbolo"
   1259 
   1260 #: ldmisc.c:693
   1261 msgid "%P: error: unsupported option: %s\n"
   1262 msgstr "%P: error: no se admite la opcin: %s\n"
   1263 
   1264 #: ldmisc.c:695
   1265 msgid "%P: warning: %s ignored\n"
   1266 msgstr "%P: aviso: se descarta %s\n"
   1267 
   1268 #: ldmisc.c:706
   1269 msgid "%P: internal error %s %d\n"
   1270 msgstr "%P: error interno %s %d\n"
   1271 
   1272 #: ldmisc.c:770
   1273 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
   1274 msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d en %s\n"
   1275 
   1276 #: ldmisc.c:773
   1277 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
   1278 msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d\n"
   1279 
   1280 #: ldmisc.c:775
   1281 msgid "%P: please report this bug\n"
   1282 msgstr "%P: por favor reporte este error\n"
   1283 
   1284 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
   1285 #: ldver.c:38
   1286 #, c-format
   1287 msgid "GNU ld %s\n"
   1288 msgstr "GNU ld %s\n"
   1289 
   1290 #: ldver.c:42
   1291 #, c-format
   1292 msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
   1293 msgstr "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
   1294 
   1295 #: ldver.c:43
   1296 #, c-format
   1297 msgid ""
   1298 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
   1299 "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
   1300 "This program has absolutely no warranty.\n"
   1301 msgstr ""
   1302 "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los trminos de\n"
   1303 "la Licencia Pblica General de GNU versin 3 o (a su eleccin) una versin\n"
   1304 "posterior.\n"
   1305 "Este programa no tiene absolutamente ninguna garanta.\n"
   1306 
   1307 #: ldver.c:53
   1308 #, c-format
   1309 msgid "  Supported emulations:\n"
   1310 msgstr "  Emulaciones admitidas:\n"
   1311 
   1312 #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227
   1313 #: ldwrite.c:268
   1314 msgid "%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
   1315 msgstr "%P: fall bfd_new_link_order: %E\n"
   1316 
   1317 #: ldwrite.c:337
   1318 msgid "%P: cannot create split section name for %s\n"
   1319 msgstr "%P: no se puede crear el nombre de seccin dividida para %s\n"
   1320 
   1321 #: ldwrite.c:348
   1322 msgid "%P: clone section failed: %E\n"
   1323 msgstr "%P: fall la clonacin de la seccin: %E\n"
   1324 
   1325 #: ldwrite.c:385
   1326 #, c-format
   1327 msgid "%8x something else\n"
   1328 msgstr "%8x algo ms\n"
   1329 
   1330 #: ldwrite.c:551
   1331 msgid "%P: final link failed: %E\n"
   1332 msgstr "%P: fall el enlace final: %E\n"
   1333 
   1334 #: ldwrite.c:553
   1335 msgid "%P: final link failed\n"
   1336 msgstr "%P: fall el enlace final\n"
   1337 
   1338 #: lexsup.c:105 lexsup.c:303
   1339 msgid "KEYWORD"
   1340 msgstr "PALABRA CLAVE"
   1341 
   1342 #: lexsup.c:105
   1343 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
   1344 msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX"
   1345 
   1346 #: lexsup.c:108
   1347 msgid "ARCH"
   1348 msgstr "ARQ"
   1349 
   1350 #: lexsup.c:108
   1351 msgid "Set architecture"
   1352 msgstr "Establece la arquitectura"
   1353 
   1354 #: lexsup.c:110 lexsup.c:443
   1355 msgid "TARGET"
   1356 msgstr "OBJETIVO"
   1357 
   1358 #: lexsup.c:110
   1359 msgid "Specify target for following input files"
   1360 msgstr "Especifica el objetivo para los siguientes ficheros de entrada"
   1361 
   1362 #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223
   1363 #: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491
   1364 #: lexsup.c:541 lexsup.c:554 lexsup.c:558
   1365 msgid "FILE"
   1366 msgstr "FICHERO"
   1367 
   1368 #: lexsup.c:113
   1369 msgid "Read MRI format linker script"
   1370 msgstr "Lee el guin del enlazador de formato MRI"
   1371 
   1372 #: lexsup.c:115
   1373 msgid "Force common symbols to be defined"
   1374 msgstr "Fuerza que se definan los smbolos comunes"
   1375 
   1376 #: lexsup.c:119
   1377 msgid "Write dependency file"
   1378 msgstr "Escribe el fichero de dependencias"
   1379 
   1380 #: lexsup.c:122
   1381 msgid "Force group members out of groups"
   1382 msgstr "Fuerza a los miembros de grupo a salir de los grupos"
   1383 
   1384 #: lexsup.c:124 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 lexsup.c:522
   1385 #: lexsup.c:524 lexsup.c:526 lexsup.c:528
   1386 msgid "ADDRESS"
   1387 msgstr "DIRECCIN"
   1388 
   1389 #: lexsup.c:124
   1390 msgid "Set start address"
   1391 msgstr "Establece la direccin de inicio"
   1392 
   1393 #: lexsup.c:126
   1394 msgid "Export all dynamic symbols"
   1395 msgstr "Exporta todos los smbolos dinmicos"
   1396 
   1397 #: lexsup.c:128
   1398 msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
   1399 msgstr "Deshace el efecto de --export-dynamic"
   1400 
   1401 #: lexsup.c:130
   1402 msgid "Enable support of non-contiguous memory regions"
   1403 msgstr "Activa el que las regiones de memoria no contiguas sean permitidas"
   1404 
   1405 #: lexsup.c:132
   1406 msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour"
   1407 msgstr "Activa avisos cuando --enable-non-contiguous-regions puede provocar comportamiento inesperado"
   1408 
   1409 #: lexsup.c:134
   1410 msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive"
   1411 msgstr ""
   1412 
   1413 #: lexsup.c:136
   1414 msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive"
   1415 msgstr ""
   1416 
   1417 #: lexsup.c:138
   1418 msgid "Link big-endian objects"
   1419 msgstr "Enlaza objetos big-endian"
   1420 
   1421 #: lexsup.c:140
   1422 msgid "Link little-endian objects"
   1423 msgstr "Enlaza objetos little-endian"
   1424 
   1425 #: lexsup.c:142 lexsup.c:145
   1426 msgid "SHLIB"
   1427 msgstr "BIBCOMP"
   1428 
   1429 #: lexsup.c:142
   1430 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
   1431 msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de smbolos de objetos compartidos"
   1432 
   1433 #: lexsup.c:145
   1434 msgid "Filter for shared object symbol table"
   1435 msgstr "Filtro para la tabla de smbolos de objetos compartidos"
   1436 
   1437 #: lexsup.c:148
   1438 msgid "Ignored"
   1439 msgstr "Se descarta"
   1440 
   1441 #: lexsup.c:150
   1442 msgid "SIZE"
   1443 msgstr "TAMAO"
   1444 
   1445 #: lexsup.c:150
   1446 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
   1447 msgstr "Tamao de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)"
   1448 
   1449 #: lexsup.c:153
   1450 msgid "FILENAME"
   1451 msgstr "FICHERO"
   1452 
   1453 #: lexsup.c:153
   1454 msgid "Set internal name of shared library"
   1455 msgstr "Establece el nombre interno de la biblioteca compartida"
   1456 
   1457 #: lexsup.c:155
   1458 msgid "PROGRAM"
   1459 msgstr "PROGRAMA"
   1460 
   1461 #: lexsup.c:155
   1462 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
   1463 msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinmico a utilizar"
   1464 
   1465 #: lexsup.c:158
   1466 msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
   1467 msgstr "Produce un ejecutable sin cabecera de intrprete de programa"
   1468 
   1469 #: lexsup.c:161
   1470 msgid "LIBNAME"
   1471 msgstr "NOMBREBIB"
   1472 
   1473 #: lexsup.c:161
   1474 msgid "Search for library LIBNAME"
   1475 msgstr "Busca la biblioteca NOMBREBIB"
   1476 
   1477 #: lexsup.c:163
   1478 msgid "DIRECTORY"
   1479 msgstr "DIRECTORIO"
   1480 
   1481 #: lexsup.c:163
   1482 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
   1483 msgstr "Agrega el DIRECTORIO a la ruta de bsqueda de bibliotecas"
   1484 
   1485 #: lexsup.c:166
   1486 msgid "Override the default sysroot location"
   1487 msgstr "Sobreescribe la ubicacin de sysroot por defecto"
   1488 
   1489 #: lexsup.c:168
   1490 msgid "EMULATION"
   1491 msgstr "EMULACIN"
   1492 
   1493 #: lexsup.c:168
   1494 msgid "Set emulation"
   1495 msgstr "Establece la emulacin"
   1496 
   1497 #: lexsup.c:170
   1498 msgid "Print map file on standard output"
   1499 msgstr "Muestra el fichero mapa en la salida estndar"
   1500 
   1501 #: lexsup.c:172
   1502 msgid "Do not page align data"
   1503 msgstr "No pagina los datos alineados"
   1504 
   1505 #: lexsup.c:174
   1506 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
   1507 msgstr "No pagina los datos alineados, no hace el texto de slo lectura"
   1508 
   1509 #: lexsup.c:177
   1510 msgid "Page align data, make text readonly"
   1511 msgstr "Pagina los datos alineados, hace el texto de slo lectura"
   1512 
   1513 #: lexsup.c:180
   1514 msgid "Set output file name"
   1515 msgstr "Establece el nombre del fichero de salida"
   1516 
   1517 #: lexsup.c:182
   1518 msgid "Optimize output file"
   1519 msgstr "Optimiza la salida del fichero"
   1520 
   1521 #: lexsup.c:184
   1522 msgid "Generate import library"
   1523 msgstr "Genera biblioteca de importacin"
   1524 
   1525 #: lexsup.c:187 lexsup.c:201
   1526 msgid "PLUGIN"
   1527 msgstr "PLUGIN"
   1528 
   1529 #: lexsup.c:187
   1530 msgid "Load named plugin"
   1531 msgstr "Carga el plugin nombrado"
   1532 
   1533 #: lexsup.c:189 lexsup.c:203
   1534 msgid "ARG"
   1535 msgstr "ARG"
   1536 
   1537 #: lexsup.c:189
   1538 msgid "Send arg to last-loaded plugin"
   1539 msgstr "Enva el argumento al ltimo plugin cargado"
   1540 
   1541 #: lexsup.c:191
   1542 msgid "Store plugin intermediate files permanently"
   1543 msgstr ""
   1544 
   1545 #: lexsup.c:194 lexsup.c:197
   1546 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
   1547 msgstr "Se descarta por compatibilidad con LTO de GCC"
   1548 
   1549 #: lexsup.c:201
   1550 msgid "Load named plugin (ignored)"
   1551 msgstr "Carga el plugin  nombrado (ignorado)"
   1552 
   1553 #: lexsup.c:203
   1554 msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
   1555 msgstr "Enva el argumento al ltimo plugin cargado (ignorado)"
   1556 
   1557 #: lexsup.c:206
   1558 msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
   1559 msgstr "Se descarta por compatibilidad con opcin del enlazador de GCC"
   1560 
   1561 #: lexsup.c:209 lexsup.c:212
   1562 msgid "Ignored for gold option compatibility"
   1563 msgstr "Se descarta por compatibilidad con opcin oro de GCC"
   1564 
   1565 #: lexsup.c:215
   1566 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
   1567 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SVR4"
   1568 
   1569 #: lexsup.c:219
   1570 msgid "Generate relocatable output"
   1571 msgstr "Genera salida reubicable"
   1572 
   1573 #: lexsup.c:223
   1574 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
   1575 msgstr "Slo enlaza smbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)"
   1576 
   1577 #: lexsup.c:229
   1578 msgid "PATTERN=FILE"
   1579 msgstr ""
   1580 
   1581 #: lexsup.c:232
   1582 msgid "Strip all symbols"
   1583 msgstr "Descarta todos los smbolos"
   1584 
   1585 #: lexsup.c:234
   1586 msgid "Strip debugging symbols"
   1587 msgstr "Descarta los smbolos de depuracin"
   1588 
   1589 #: lexsup.c:236
   1590 msgid "Strip symbols in discarded sections"
   1591 msgstr "Descarta smbolos en las secciones descartadas"
   1592 
   1593 #: lexsup.c:238
   1594 msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
   1595 msgstr "No descarta smbolos en las secciones descartadas"
   1596 
   1597 #: lexsup.c:240
   1598 msgid "Trace file opens"
   1599 msgstr "Rastrea la apertura de ficheros"
   1600 
   1601 #: lexsup.c:242
   1602 msgid "Read linker script"
   1603 msgstr "Lee el guin del enlazador"
   1604 
   1605 #: lexsup.c:244
   1606 msgid "Read default linker script"
   1607 msgstr "Lee el guin del enlazador por defecto"
   1608 
   1609 #: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385
   1610 #: lexsup.c:509 lexsup.c:544 lexsup.c:556 lexsup.c:615 lexsup.c:618
   1611 msgid "SYMBOL"
   1612 msgstr "SMBOLO"
   1613 
   1614 #: lexsup.c:248
   1615 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
   1616 msgstr "Inicia con una referencia sin definir hacia el SMBOLO"
   1617 
   1618 #: lexsup.c:251
   1619 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
   1620 msgstr "Requiere que se defina SMBOLO en la salida final"
   1621 
   1622 #: lexsup.c:254
   1623 msgid "[=SECTION]"
   1624 msgstr "[=SECCIN]"
   1625 
   1626 #: lexsup.c:255
   1627 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
   1628 msgstr "No mezcla secciones de entrada [SECCIN | hurfanas]"
   1629 
   1630 #: lexsup.c:257
   1631 msgid "Build global constructor/destructor tables"
   1632 msgstr "Construye tablas globales de constructores/destructores"
   1633 
   1634 #: lexsup.c:259
   1635 msgid "Print version information"
   1636 msgstr "Muestra la informacin de la versin"
   1637 
   1638 #: lexsup.c:261
   1639 msgid "Print version and emulation information"
   1640 msgstr "Muestra la informacin de la versin y de la emulacin"
   1641 
   1642 #: lexsup.c:263
   1643 msgid "Discard all local symbols"
   1644 msgstr "Descarta todos los smbolos locales"
   1645 
   1646 #: lexsup.c:265
   1647 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
   1648 msgstr "Descarta los smbolos locales temporales (opcin predefinida)"
   1649 
   1650 #: lexsup.c:267
   1651 msgid "Don't discard any local symbols"
   1652 msgstr "No descarta ningn smbolo local"
   1653 
   1654 #: lexsup.c:269
   1655 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
   1656 msgstr "Rastrea las menciones del SMBOLO"
   1657 
   1658 #: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469
   1659 msgid "PATH"
   1660 msgstr "RUTA"
   1661 
   1662 #: lexsup.c:271
   1663 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
   1664 msgstr "Ruta de bsqueda por defecto para compatibilidad con Solaris"
   1665 
   1666 #: lexsup.c:274
   1667 msgid "Start a group"
   1668 msgstr "Inicia un grupo"
   1669 
   1670 #: lexsup.c:276
   1671 msgid "End a group"
   1672 msgstr "Termina un grupo"
   1673 
   1674 #: lexsup.c:280
   1675 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
   1676 msgstr "Acepta ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar"
   1677 
   1678 #: lexsup.c:284
   1679 msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
   1680 msgstr "Rechaza ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida"
   1681 
   1682 #: lexsup.c:296
   1683 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
   1684 msgstr "Slo establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinmicas si se usan"
   1685 
   1686 #: lexsup.c:299
   1687 msgid ""
   1688 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
   1689 "                                the command line"
   1690 msgstr ""
   1691 "Siempre establece DT_NEEDED para las bibliotecas dinmicas\n"
   1692 "                                mencionadas en la lnea de rdenes"
   1693 
   1694 #: lexsup.c:303
   1695 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
   1696 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SunOS"
   1697 
   1698 #: lexsup.c:305
   1699 msgid "Link against shared libraries"
   1700 msgstr "Enlaza contra bibliotecas compartidas"
   1701 
   1702 #: lexsup.c:311
   1703 msgid "Do not link against shared libraries"
   1704 msgstr "No enlaza contra bibliotecas compartidas"
   1705 
   1706 #: lexsup.c:319
   1707 msgid "Don't bind global references locally"
   1708 msgstr "No asocia localmente las referencias globales"
   1709 
   1710 #: lexsup.c:321
   1711 msgid "Bind global references locally"
   1712 msgstr "Asocia localmente las referencias globlales"
   1713 
   1714 #: lexsup.c:323
   1715 msgid "Bind global function references locally"
   1716 msgstr "Asocia localmente las referencias a funcin globales"
   1717 
   1718 #: lexsup.c:325
   1719 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
   1720 msgstr "Revisa las direcciones de las secciones por traslapes (por defecto)"
   1721 
   1722 #: lexsup.c:328
   1723 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
   1724 msgstr "No revisa las direcciones de las secciones por traslapes"
   1725 
   1726 #: lexsup.c:332
   1727 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
   1728 msgstr "Copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuacin"
   1729 
   1730 #: lexsup.c:336
   1731 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
   1732 msgstr "No copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuacin"
   1733 
   1734 #: lexsup.c:340
   1735 msgid "Output cross reference table"
   1736 msgstr "Muestra la tabla de referencias cruzadas"
   1737 
   1738 #: lexsup.c:342
   1739 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
   1740 msgstr "SMBOLO=EXPRESIN"
   1741 
   1742 #: lexsup.c:342
   1743 msgid "Define a symbol"
   1744 msgstr "Define un smbolo"
   1745 
   1746 #: lexsup.c:344
   1747 msgid "[=STYLE]"
   1748 msgstr "[=ESTILO]"
   1749 
   1750 #: lexsup.c:344
   1751 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
   1752 msgstr "Desenreda los nombres de los smbolos [utilizando el ESTILO]"
   1753 
   1754 #: lexsup.c:348
   1755 msgid ""
   1756 "Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
   1757 "                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
   1758 msgstr ""
   1759 "No permite definiciones mltiples con smbolos incluidos en el nombre\n"
   1760 "                                de fichero invocado por -R o --just-symbols"
   1761 
   1762 # No me convence mucho la traduccin de `embedded' por imbudo. cfuga
   1763 #: lexsup.c:353
   1764 msgid "Generate embedded relocs"
   1765 msgstr "Genera reubicaciones imbudas"
   1766 
   1767 #: lexsup.c:355
   1768 msgid "Treat warnings as errors"
   1769 msgstr "Trata los avisos como errores"
   1770 
   1771 #: lexsup.c:358
   1772 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
   1773 msgstr "No trata los avisos como errores (por defecto)"
   1774 
   1775 #: lexsup.c:361
   1776 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
   1777 msgstr "Llama al SMBOLO al momento de descargar"
   1778 
   1779 #: lexsup.c:363
   1780 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
   1781 msgstr "Fuerza la generacin del fichero con sufijo .exe"
   1782 
   1783 #: lexsup.c:365
   1784 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
   1785 msgstr "Elimina las secciones sin uso (en algunos objetivos)"
   1786 
   1787 #: lexsup.c:368
   1788 msgid "Don't remove unused sections (default)"
   1789 msgstr "No elimina las secciones sin uso (por defecto)"
   1790 
   1791 #: lexsup.c:371
   1792 msgid "List removed unused sections on stderr"
   1793 msgstr "Muestra las secciones sin uso eliminadas en la salida de error estndar"
   1794 
   1795 #: lexsup.c:374
   1796 msgid "Do not list removed unused sections"
   1797 msgstr "No muestra las secciones sin uso eliminadas"
   1798 
   1799 #: lexsup.c:377
   1800 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
   1801 msgstr "Mantiene los smbolos exportados cuando se quitan secciones sin uso"
   1802 
   1803 #: lexsup.c:380
   1804 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
   1805 msgstr "Establece el tamao de de la tabla de dispersin cercano al <NMERO>"
   1806 
   1807 #: lexsup.c:383
   1808 msgid "Print option help"
   1809 msgstr "Muestra la ayuda de opciones"
   1810 
   1811 #: lexsup.c:385
   1812 msgid "Call SYMBOL at load-time"
   1813 msgstr "Llama al SMBOLO al momento de cargar"
   1814 
   1815 #: lexsup.c:387
   1816 msgid "FILE/DIR"
   1817 msgstr "FICHERO/DIR"
   1818 
   1819 #: lexsup.c:387
   1820 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
   1821 msgstr "Escribe un mapa de enlazador en FICHERO o DIR/<nombresalida>.map"
   1822 
   1823 #: lexsup.c:389
   1824 msgid "Do not define Common storage"
   1825 msgstr "No define almacenamiento Common"
   1826 
   1827 #: lexsup.c:391
   1828 msgid "Do not demangle symbol names"
   1829 msgstr "No desenreda los nombres de los smbolos"
   1830 
   1831 #: lexsup.c:393
   1832 msgid "Use less memory and more disk I/O"
   1833 msgstr "Usa menos memoria y ms E/S de disco"
   1834 
   1835 #: lexsup.c:395
   1836 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
   1837 msgstr "No permite referencias sin resolver en ficheros objeto"
   1838 
   1839 #: lexsup.c:398
   1840 msgid "Do not display any warning or error messages"
   1841 msgstr "No muestra mensajes de aviso ni error"
   1842 
   1843 #: lexsup.c:401
   1844 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
   1845 msgstr "Permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas"
   1846 
   1847 #: lexsup.c:405
   1848 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
   1849 msgstr "No permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas"
   1850 
   1851 #: lexsup.c:409
   1852 msgid "Allow multiple definitions"
   1853 msgstr "Permite definiciones mltiples"
   1854 
   1855 #: lexsup.c:413
   1856 msgid "SCRIPT"
   1857 msgstr "SCRIPT"
   1858 
   1859 #: lexsup.c:413
   1860 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
   1861 msgstr "Ofrece un script de ayuda para errores de smbolos indefinidos"
   1862 
   1863 #: lexsup.c:416
   1864 msgid "Allow undefined version"
   1865 msgstr "Permite versiones sin definir"
   1866 
   1867 #: lexsup.c:418
   1868 msgid "Disallow undefined version"
   1869 msgstr "No permite versiones sin definir"
   1870 
   1871 #: lexsup.c:420
   1872 msgid "Create default symbol version"
   1873 msgstr "Crea la versin de smbolo por defecto"
   1874 
   1875 #: lexsup.c:423
   1876 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
   1877 msgstr "Crea la versin de smbolo por defecto para smbolos importados"
   1878 
   1879 #: lexsup.c:426
   1880 msgid "Don't warn about mismatched input files"
   1881 msgstr "No avisa sobre ficheros de entrada sin coincidencia"
   1882 
   1883 #: lexsup.c:429
   1884 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
   1885 msgstr "No avisa al encontrar una biblioteca incompatible"
   1886 
   1887 #: lexsup.c:432
   1888 msgid "Turn off --whole-archive"
   1889 msgstr "Apaga --whole-archive"
   1890 
   1891 #: lexsup.c:434
   1892 msgid "Create an output file even if errors occur"
   1893 msgstr "Crea un fichero de salida an si ocurren errores"
   1894 
   1895 #: lexsup.c:439
   1896 msgid ""
   1897 "Only use library directories specified on\n"
   1898 "                                the command line"
   1899 msgstr ""
   1900 "Utiliza solamente los directorios de bibliotecas\n"
   1901 "                                especificados en la lnea de rdenes"
   1902 
   1903 #: lexsup.c:443
   1904 msgid "Specify target of output file"
   1905 msgstr "Especifica el objetivo del fichero de salida"
   1906 
   1907 #: lexsup.c:446
   1908 msgid "Print default output format"
   1909 msgstr "Muestra el formato de salida por defecto"
   1910 
   1911 #: lexsup.c:448
   1912 msgid "Print current sysroot"
   1913 msgstr "Muestra el sysroot actual"
   1914 
   1915 #: lexsup.c:450
   1916 msgid "Ignored for Linux compatibility"
   1917 msgstr "Se descarta por compatibilidad con Linux"
   1918 
   1919 #: lexsup.c:453
   1920 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
   1921 msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando ms tiempo"
   1922 
   1923 #: lexsup.c:457
   1924 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
   1925 msgstr ""
   1926 
   1927 #: lexsup.c:460
   1928 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
   1929 msgstr "Reduce el tamao del cdigo usando optimizaciones especficas del objetivo"
   1930 
   1931 #: lexsup.c:462
   1932 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
   1933 msgstr "No utiliza tcnicas de relajacin para reducir el tamao del cdigo"
   1934 
   1935 #: lexsup.c:465
   1936 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
   1937 msgstr "Conserva solamente los smbolos enlistados en el FICHERO"
   1938 
   1939 #: lexsup.c:467
   1940 msgid "Set runtime shared library search path"
   1941 msgstr "Establece la ruta de bsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecucin"
   1942 
   1943 #: lexsup.c:469
   1944 msgid "Set link time shared library search path"
   1945 msgstr "Establece la ruta de bsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace"
   1946 
   1947 #: lexsup.c:472
   1948 msgid "Create a shared library"
   1949 msgstr "Crea una biblioteca compartida"
   1950 
   1951 #: lexsup.c:476
   1952 msgid "Create a position independent executable"
   1953 msgstr "Crea un ejecutable independiente de posicin"
   1954 
   1955 #: lexsup.c:480
   1956 msgid "Create a position dependent executable (default)"
   1957 msgstr "Crea un ejecutable dependiente de posicin (por defecto)"
   1958 
   1959 #: lexsup.c:482
   1960 msgid "[=ascending|descending]"
   1961 msgstr "[=ascending|descending]"
   1962 
   1963 #: lexsup.c:483
   1964 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
   1965 msgstr "Ordena los smbolos comunes por alineacin [en orden especfico]"
   1966 
   1967 #: lexsup.c:488
   1968 msgid "name|alignment"
   1969 msgstr "nombre|alineacin"
   1970 
   1971 #: lexsup.c:489
   1972 msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
   1973 msgstr "Ordena secciones por nombre o alineacin mxima"
   1974 
   1975 #: lexsup.c:492
   1976 msgid "Sort sections by statements in FILE"
   1977 msgstr ""
   1978 
   1979 #: lexsup.c:494
   1980 msgid "COUNT"
   1981 msgstr "CUENTA"
   1982 
   1983 #: lexsup.c:494
   1984 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
   1985 msgstr "Cantas marcas reserva en la seccin .dynamic"
   1986 
   1987 #: lexsup.c:497
   1988 msgid "[=SIZE]"
   1989 msgstr "[=TAMAO]"
   1990 
   1991 #: lexsup.c:497
   1992 msgid "Split output sections every SIZE octets"
   1993 msgstr "Divide las secciones de salida cada TAMAO octetos"
   1994 
   1995 #: lexsup.c:500
   1996 msgid "[=COUNT]"
   1997 msgstr "[=CUENTA]"
   1998 
   1999 #: lexsup.c:500
   2000 msgid "Split output sections every COUNT relocs"
   2001 msgstr "Divide las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones"
   2002 
   2003 #: lexsup.c:503
   2004 msgid "Print resource usage statistics"
   2005 msgstr "Muestra las estadsticas de uso de recursos"
   2006 
   2007 #: lexsup.c:505
   2008 msgid "Do not print resource usage statistics"
   2009 msgstr "No muestra las estadsticas de uso de recursos"
   2010 
   2011 #: lexsup.c:507
   2012 msgid "Display target specific options"
   2013 msgstr "Muestra las opciones especficas del objetivo"
   2014 
   2015 #: lexsup.c:509
   2016 msgid "Do task level linking"
   2017 msgstr "Enlaza a nivel de tarea"
   2018 
   2019 #: lexsup.c:511
   2020 msgid "Use same format as native linker"
   2021 msgstr "Usa el mismo formato que el enlazador nativo"
   2022 
   2023 #: lexsup.c:513
   2024 msgid "SECTION=ADDRESS"
   2025 msgstr "SECCIN=DIRECCIN"
   2026 
   2027 #: lexsup.c:513
   2028 msgid "Set address of named section"
   2029 msgstr "Establece la direccin de la seccin nombrada"
   2030 
   2031 #: lexsup.c:516
   2032 msgid "Set image base address"
   2033 msgstr "Establece la direccin base de la imagen"
   2034 
   2035 #: lexsup.c:518
   2036 msgid "Set address of .bss section"
   2037 msgstr "Establece la direccin de la seccin .bss"
   2038 
   2039 #: lexsup.c:520
   2040 msgid "Set address of .data section"
   2041 msgstr "Establece la direccin de la seccin .data"
   2042 
   2043 #: lexsup.c:522
   2044 msgid "Set address of .text section"
   2045 msgstr "Establece la direccin de la seccin .text"
   2046 
   2047 #: lexsup.c:524
   2048 msgid "Set address of text segment"
   2049 msgstr "Establece la direccin del segmento de texto"
   2050 
   2051 #: lexsup.c:526
   2052 msgid "Set address of rodata segment"
   2053 msgstr "Establece la direccin del segmento de datos de solo lectura"
   2054 
   2055 #: lexsup.c:528
   2056 msgid "Set address of ldata segment"
   2057 msgstr "Establece la direccin del segmento de datos (ldata)"
   2058 
   2059 #: lexsup.c:531
   2060 msgid ""
   2061 "How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
   2062 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
   2063 "                                ignore-in-shared-libs"
   2064 msgstr ""
   2065 "Cmo manejar smbolos sin resolver. <mtodo> es:\n"
   2066 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
   2067 "                                ignore-in-shared-libs"
   2068 
   2069 #: lexsup.c:536
   2070 msgid "[=NUMBER]"
   2071 msgstr "[=NMERO]"
   2072 
   2073 #: lexsup.c:537
   2074 msgid "Output lots of information during link"
   2075 msgstr "Muestra mucha informacin durante el enlace"
   2076 
   2077 #: lexsup.c:541
   2078 msgid "Read version information script"
   2079 msgstr "Lee la informacin de la versin del guin"
   2080 
   2081 #: lexsup.c:544
   2082 msgid ""
   2083 "Take export symbols list from .exports, using\n"
   2084 "                                SYMBOL as the version."
   2085 msgstr ""
   2086 "Toma la lista de exportacin de smbolos de .exports, usando\n"
   2087 "                                el SMBOLO como la versin."
   2088 
   2089 #: lexsup.c:548
   2090 msgid "Add data symbols to dynamic list"
   2091 msgstr "Agrega smbolos de datos a la lista dinmica"
   2092 
   2093 #: lexsup.c:550
   2094 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
   2095 msgstr "Usa la lista dinmica de los operadores de C++ new/delete"
   2096 
   2097 #: lexsup.c:552
   2098 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
   2099 msgstr "Usa la lista dinmica de tipo de dato de C++"
   2100 
   2101 #: lexsup.c:554
   2102 msgid "Read dynamic list"
   2103 msgstr "Lee la lista dinmica"
   2104 
   2105 #: lexsup.c:556
   2106 msgid "Export the specified symbol"
   2107 msgstr "Exporta el smbolo especificado"
   2108 
   2109 #: lexsup.c:558
   2110 msgid "Read export dynamic symbol list"
   2111 msgstr "Lee la lista de los smbolos dinmicos exportados"
   2112 
   2113 #: lexsup.c:560
   2114 msgid "Warn about duplicate common symbols"
   2115 msgstr "Avisa sobre smbolos comunes duplicados"
   2116 
   2117 #: lexsup.c:562
   2118 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
   2119 msgstr "Avisa si se ven constructores/destructores globales"
   2120 
   2121 #: lexsup.c:586
   2122 msgid "Warn if the multiple GP values are used"
   2123 msgstr "Avisa si se usan valores mltiples de GP"
   2124 
   2125 #: lexsup.c:588
   2126 msgid "Warn only once per undefined symbol"
   2127 msgstr "Avisa slo una vez por cada smbolo sin definir"
   2128 
   2129 #: lexsup.c:590
   2130 msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
   2131 msgstr "Avisa si el inicio de la seccin cambia debido a la alineacin"
   2132 
   2133 #: lexsup.c:595
   2134 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
   2135 msgstr "Avisa si la salida tiene DT_TEXTREL (lo predefinido)"
   2136 
   2137 #: lexsup.c:597
   2138 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
   2139 msgstr "Avisa si la salida tiene DT_TEXTREL"
   2140 
   2141 #: lexsup.c:603
   2142 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
   2143 msgstr "Avisa si el objeto tiene cdigo mquina ELF alternativo"
   2144 
   2145 #: lexsup.c:607
   2146 msgid "Report unresolved symbols as warnings"
   2147 msgstr "Reporta smbolos sin resolver como avisos"
   2148 
   2149 #: lexsup.c:610
   2150 msgid "Report unresolved symbols as errors"
   2151 msgstr "Reporta smbolos sin resolver como errores"
   2152 
   2153 #: lexsup.c:612
   2154 msgid "Include all objects from following archives"
   2155 msgstr "Incluye todos los objetos de los siguientes ficheros"
   2156 
   2157 #: lexsup.c:615
   2158 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
   2159 msgstr "Usa funciones de envoltura para el SMBOLO"
   2160 
   2161 #: lexsup.c:619
   2162 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
   2163 msgstr "SMBOLO no resuelto no provocar error ni aviso"
   2164 
   2165 #: lexsup.c:621
   2166 msgid "Push state of flags governing input file handling"
   2167 msgstr "Apila (push) el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada"
   2168 
   2169 #: lexsup.c:624
   2170 msgid "Pop state of flags governing input file handling"
   2171 msgstr "Retira (pop) el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada"
   2172 
   2173 #: lexsup.c:627
   2174 msgid "Report target memory usage"
   2175 msgstr "Informa sobre el uso de memoria del objetivo"
   2176 
   2177 #: lexsup.c:629
   2178 msgid "=MODE"
   2179 msgstr "=MODO"
   2180 
   2181 #: lexsup.c:629
   2182 msgid "Control how orphan sections are handled."
   2183 msgstr "Controla cmo manejar las secciones hurfanas"
   2184 
   2185 #: lexsup.c:632
   2186 msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
   2187 msgstr "Muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa (opcin predefinida)"
   2188 
   2189 #: lexsup.c:635
   2190 msgid "Do not show discarded sections in map file output"
   2191 msgstr "No muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa"
   2192 
   2193 #: lexsup.c:638
   2194 msgid "Show local symbols in map file output"
   2195 msgstr "Muestra los smbolos locales en la salida del fichero de mapa"
   2196 
   2197 #: lexsup.c:641
   2198 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
   2199 msgstr "No muestra los smbolos locales en la salida del fichero de mapa (opcin predefinida)"
   2200 
   2201 #: lexsup.c:644
   2202 msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
   2203 msgstr "Emite nombres y tipos de variables estticas en CTF"
   2204 
   2205 #: lexsup.c:647
   2206 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
   2207 msgstr "No emite nombres ni tipos de variables estticas en CTF"
   2208 
   2209 #: lexsup.c:651
   2210 msgid ""
   2211 "How to share CTF types between translation units.\n"
   2212 "                                <method> is: share-unconflicted (default),\n"
   2213 "                                             share-duplicated"
   2214 msgstr ""
   2215 "Cmo compartir tipos CTF entre unidades de traduccin.\n"
   2216 "                                <method> es: share-unconflicted (predefinido),\n"
   2217 "                                             share-duplicated"
   2218 
   2219 #: lexsup.c:815
   2220 msgid "%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
   2221 msgstr "%P: Error: no se puede desambiguar: %s (quiso decir -%s ?)\n"
   2222 
   2223 #: lexsup.c:819
   2224 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
   2225 msgstr "%P: Aviso: la agrupacin de opciones abreviadas en la lnea de rdenes es obsoleta: %s\n"
   2226 
   2227 #: lexsup.c:846
   2228 msgid "%P: %s: missing argument\n"
   2229 msgstr "%P: %s: falta el argumento\n"
   2230 
   2231 #: lexsup.c:851
   2232 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
   2233 msgstr "%P: no se reconoce la opcin `%s'\n"
   2234 
   2235 #: lexsup.c:856
   2236 msgid "%P: use the --help option for usage information\n"
   2237 msgstr "%P: use la opcin --help para informacin de modo de empleo\n"
   2238 
   2239 #: lexsup.c:875
   2240 msgid "%P: unrecognized -a option `%s'\n"
   2241 msgstr "%P: no se reconoce la opcin -a `%s'\n"
   2242 
   2243 #: lexsup.c:888
   2244 msgid "%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
   2245 msgstr "%P: no se reconoce la opcin -assert `%s'\n"
   2246 
   2247 #: lexsup.c:932
   2248 msgid "%P: unknown demangling style `%s'\n"
   2249 msgstr "%P: estilo de desenredo `%s' desconocido\n"
   2250 
   2251 #: lexsup.c:1039 lexsup.c:1545 eaarch64cloudabi.c:1021 eaarch64cloudabib.c:1021
   2252 #: eaarch64elf.c:1026 eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026
   2253 #: eaarch64elfb.c:1026 eaarch64fbsd.c:1026 eaarch64fbsdb.c:1026
   2254 #: eaarch64haiku.c:1021 eaarch64linux.c:1026 eaarch64linux32.c:1026
   2255 #: eaarch64linux32b.c:1026 eaarch64linuxb.c:1026 eaarch64nto.c:1183
   2256 #: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140
   2257 #: earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140
   2258 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135
   2259 #: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1135
   2260 #: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140
   2261 #: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140
   2262 #: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1095 ecskyelf.c:602
   2263 #: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1226
   2264 #: eelf64lppc_fbsd.c:1226 eelf64ppc.c:1226 eelf64ppc_fbsd.c:1226 ehppaelf.c:613
   2265 #: ehppalinux.c:825 ehppanbsd.c:825 ehppaobsd.c:825
   2266 msgid "%P: invalid number `%s'\n"
   2267 msgstr "%P: nmero `%s' invlido\n"
   2268 
   2269 #: lexsup.c:1135
   2270 msgid "%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
   2271 msgstr "%P: opcin --unresolved-symbols errnea: %s\n"
   2272 
   2273 #: lexsup.c:1222
   2274 msgid "%P: bad -plugin-opt option\n"
   2275 msgstr "%P: opcin -plugin-opt errnea\n"
   2276 
   2277 #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
   2278 #. line.  (Or something similar.  The comma is important).
   2279 #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
   2280 #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
   2281 #. increment the optind counter.  Detect this case and issue
   2282 #. an error message here.  We cannot just make this a warning,
   2283 #. increment optind, and continue because getopt is too confused
   2284 #. and will seg-fault the next time around.
   2285 #: lexsup.c:1242
   2286 msgid "%P: unrecognised option: %s\n"
   2287 msgstr "%P: no se reconoce la opcin %s\n"
   2288 
   2289 #: lexsup.c:1245 lexsup.c:1355 lexsup.c:1376 lexsup.c:1514
   2290 msgid "%P: -r and %s may not be used together\n"
   2291 msgstr "%P: no se pueden usar juntos -r y %s\n"
   2292 
   2293 #: lexsup.c:1367
   2294 msgid "%P: -shared not supported\n"
   2295 msgstr "%P: no se admite -shared\n"
   2296 
   2297 #: lexsup.c:1381
   2298 msgid "%P: -pie not supported\n"
   2299 msgstr "%P: no se admite -pie\n"
   2300 
   2301 #: lexsup.c:1387
   2302 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
   2303 msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vaca: se conserva la anterior\n"
   2304 
   2305 #: lexsup.c:1393
   2306 msgid "descending"
   2307 msgstr "descendente"
   2308 
   2309 #: lexsup.c:1395
   2310 msgid "ascending"
   2311 msgstr "ascendente"
   2312 
   2313 #: lexsup.c:1398
   2314 msgid "%P: invalid common section sorting option: %s\n"
   2315 msgstr "%P: opcin de ordenado de seccin comn invlida: %s\n"
   2316 
   2317 #: lexsup.c:1402
   2318 msgid "name"
   2319 msgstr "nombre"
   2320 
   2321 #: lexsup.c:1404
   2322 msgid "alignment"
   2323 msgstr "alineacin"
   2324 
   2325 #: lexsup.c:1407
   2326 msgid "%P: invalid section sorting option: %s\n"
   2327 msgstr "%P: opcin de ordenado de seccin invlida: %s\n"
   2328 
   2329 #: lexsup.c:1412
   2330 msgid "%P: warning: section ordering file changed.  Ignoring earlier definition\n"
   2331 msgstr "%P: aviso: el fichero de ordenado de secciones ha cambiado.  Se descarta la definicin anterior\n"
   2332 
   2333 #: lexsup.c:1460
   2334 msgid "%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
   2335 msgstr "%P: argumento invlido para la opcin \"--section-start\"\n"
   2336 
   2337 #: lexsup.c:1467
   2338 msgid "%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
   2339 msgstr "%P: falta(n) argumento(s) para la opcin \"--section-start\"\n"
   2340 
   2341 #: lexsup.c:1740
   2342 msgid "%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
   2343 msgstr "%P: el grupo termin antes de empezar (--help para modo de empleo)\n"
   2344 
   2345 #: lexsup.c:1756
   2346 msgid "%P: failed to add remap file %s\n"
   2347 msgstr "%P: fallo al aadir el fichero de reasignacin %s\n"
   2348 
   2349 #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
   2350 #. for --remap-inputs-file=myfile ?
   2351 #: lexsup.c:1765
   2352 msgid "%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
   2353 msgstr "%P: argumento invlido para la opcin --remap--inputs\n"
   2354 
   2355 #: lexsup.c:1786
   2356 msgid "%P: invalid cache memory size: %s\n"
   2357 msgstr "%P: tamao de memoria cach no vlido: %s\n"
   2358 
   2359 #: lexsup.c:1799
   2360 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
   2361 msgstr "%X%P: --hash-size necesita un argumento numrico\n"
   2362 
   2363 #: lexsup.c:1811
   2364 msgid "%P: no state pushed before popping\n"
   2365 msgstr "%P: no se apil (push) ningn estado con anterioridad a retirarlo (pop)\n"
   2366 
   2367 #: lexsup.c:1834
   2368 msgid "%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
   2369 msgstr "%P: argumento invlido para la opcin \"--orphan-handling\"\n"
   2370 
   2371 #: lexsup.c:1872
   2372 msgid "%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
   2373 msgstr "%P: opcin --ctf-share-types errnea: %s\n"
   2374 
   2375 #: lexsup.c:1889
   2376 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
   2377 msgstr "%P: no se ha proporcionado nombre de fichero/directorio para la salida de mapas; se hace caso omiso\n"
   2378 
   2379 #: lexsup.c:1917
   2380 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
   2381 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   2382 
   2383 #: lexsup.c:1928
   2384 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
   2385 msgstr "%P: el fichero de mapa del enlazador no es un fichero normal\n"
   2386 
   2387 #: lexsup.c:1943
   2388 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
   2389 msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vaca: se descarta\n"
   2390 
   2391 #: lexsup.c:1949
   2392 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
   2393 msgstr "%P: falta --end-group; aadida como ltima opcin de la lnea de rdenes\n"
   2394 
   2395 #: lexsup.c:2038
   2396 msgid "%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
   2397 msgstr "%P: no se pueden usar juntos -r y -z numcabeceraseccin\n"
   2398 
   2399 #: lexsup.c:2046
   2400 msgid "%P: -F may not be used without -shared\n"
   2401 msgstr "%P: no se puede usar -F sin -shared\n"
   2402 
   2403 #: lexsup.c:2048
   2404 msgid "%P: -f may not be used without -shared\n"
   2405 msgstr "%P: no se puede usar -f sin -shared\n"
   2406 
   2407 #: lexsup.c:2089 lexsup.c:2102
   2408 msgid "%P: invalid hex number `%s'\n"
   2409 msgstr "%P: nmero hexadecimal `%s' invlido\n"
   2410 
   2411 #: lexsup.c:2132
   2412 #, c-format
   2413 msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
   2414 msgstr "  --audit=AUDITLIB            Especifica una biblioteca para auditora\n"
   2415 
   2416 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   2417 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   2418 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   2419 #: lexsup.c:2134
   2420 #, c-format
   2421 msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
   2422 msgstr "  -Bgroup                     Selecciona las reglas de bsqueda de nombre de grupo para DSO\n"
   2423 
   2424 #: lexsup.c:2136
   2425 #, c-format
   2426 msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
   2427 msgstr "  --disable-new-dtags         Desactiva etiquetas dinmicas nuevas\n"
   2428 
   2429 #: lexsup.c:2138
   2430 #, c-format
   2431 msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
   2432 msgstr "  --enable-new-dtags          Activa etiquetas dinmicas nuevas\n"
   2433 
   2434 #: lexsup.c:2140
   2435 #, c-format
   2436 msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
   2437 msgstr "  --eh-frame-hdr              Crea seccin .eh_frame_hdr\n"
   2438 
   2439 #: lexsup.c:2142
   2440 #, c-format
   2441 msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
   2442 msgstr "  --no-eh-frame-hdr           No crea seccin .eh_frame_hdr\n"
   2443 
   2444 #: lexsup.c:2144
   2445 #, c-format
   2446 msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
   2447 msgstr "  --exclude-libs=LIBS         Hace ocultos todos los smbolos en LIBS\n"
   2448 
   2449 #: lexsup.c:2146
   2450 #, c-format
   2451 msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv/gnu/both.  Default: "
   2452 msgstr "  --hash-style=ESTILO         Establece el estilo hash a sysv/gnu/both.  Predefinido: "
   2453 
   2454 #: lexsup.c:2165
   2455 #, c-format
   2456 msgid ""
   2457 "  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
   2458 "                              Specify a library to use for auditing dependencies\n"
   2459 msgstr ""
   2460 "  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
   2461 "                              Especifica una biblioteca para auditar dependencias\n"
   2462 
   2463 #: lexsup.c:2168
   2464 #, c-format
   2465 msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
   2466 msgstr ""
   2467 "  -z combreloc                Funde las reubicaciones dinmicas en una sola\n"
   2468 "                                seccin y las ordena\n"
   2469 
   2470 #: lexsup.c:2170
   2471 #, c-format
   2472 msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
   2473 msgstr ""
   2474 "  -z nocombreloc              No funde las reubicaciones dinmicas en una\n"
   2475 "                                sola seccin\n"
   2476 
   2477 #: lexsup.c:2172
   2478 #, c-format
   2479 msgid ""
   2480 "  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
   2481 "                                loaded objects\n"
   2482 msgstr ""
   2483 "  -z global                   Hace disponibles los smbolos en DSO a los\n"
   2484 "                                objetos cargados posteriormente\n"
   2485 
   2486 #: lexsup.c:2175
   2487 #, c-format
   2488 msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
   2489 msgstr ""
   2490 "  -z initfirst                Marca el DSO para ser inicialiado al principio\n"
   2491 "                                en tiempo de ejecucin\n"
   2492 
   2493 #: lexsup.c:2177
   2494 #, c-format
   2495 msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
   2496 msgstr ""
   2497 "  -z interpose                Marca el objeto para interponer todos los DSOs\n"
   2498 "                                menos los ejecutables\n"
   2499 
   2500 #: lexsup.c:2179
   2501 #, c-format
   2502 msgid "  -z unique                   Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
   2503 msgstr ""
   2504 "  -z unique                   Marca el DSO para que el comportamiento predefinido sea\n"
   2505 "                                cargarlo una vez como mximo y solo en el espacio\n"
   2506 "                                de nombres principal\n"
   2507 
   2508 #: lexsup.c:2181
   2509 #, c-format
   2510 msgid "  -z nounique                 Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
   2511 msgstr "  -z nounique                 No marca el DSO como cargable una vez como mximo\n"
   2512 
   2513 #: lexsup.c:2183
   2514 #, c-format
   2515 msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
   2516 msgstr ""
   2517 "  -z lazy                     Seala enlace perezoso de objetos en tiempo\n"
   2518 "                                de ejecucin (opcin predefinida)\n"
   2519 
   2520 #: lexsup.c:2185
   2521 #, c-format
   2522 msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
   2523 msgstr "  -z loadfltr                 Indica que el objeto requiere procesamiento inmediato\n"
   2524 
   2525 #: lexsup.c:2187
   2526 #, c-format
   2527 msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
   2528 msgstr "  -z nocopyreloc              No crea reubicaciones copia\n"
   2529 
   2530 #: lexsup.c:2189
   2531 #, c-format
   2532 msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
   2533 msgstr "  -z nodefaultlib             Indica que el objeto no utilizar rutas de bsqueda predeterminadas\n"
   2534 
   2535 #: lexsup.c:2191
   2536 #, c-format
   2537 msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
   2538 msgstr "  -z nodelete                 Indica que el DSO no es borrable en tiempo de ejecucin\n"
   2539 
   2540 #: lexsup.c:2193
   2541 #, c-format
   2542 msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
   2543 msgstr "  -z nodlopen                 Indica que el DSO no est disponible para dlopen\n"
   2544 
   2545 #: lexsup.c:2195
   2546 #, c-format
   2547 msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
   2548 msgstr "  -z nodump                   Indica que el DSO no est disponible para dldump\n"
   2549 
   2550 #: lexsup.c:2197
   2551 #, c-format
   2552 msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
   2553 msgstr "  -z now                      Seala enlace no perezoso de objetos en tiempo de ejecucin\n"
   2554 
   2555 #: lexsup.c:2199
   2556 #, c-format
   2557 msgid ""
   2558 "  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
   2559 "                                processing at runtime\n"
   2560 msgstr ""
   2561 "  -z origin                   Indica que el objeto requiere procesamiento\n"
   2562 "                                inmediato de $ORIGEN en tiempo de ejecucin\n"
   2563 
   2564 #: lexsup.c:2203
   2565 #, c-format
   2566 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
   2567 msgstr "  -z relro                    Crea cabecera de programa RELRO (opcin predefinida)\n"
   2568 
   2569 #: lexsup.c:2205
   2570 #, c-format
   2571 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
   2572 msgstr "  -z norelro                  No crea cabecera de programa RELRO\n"
   2573 
   2574 #: lexsup.c:2208
   2575 #, c-format
   2576 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
   2577 msgstr "  -z relro                    Crea cabecera de programa RELRO\n"
   2578 
   2579 #: lexsup.c:2210
   2580 #, c-format
   2581 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
   2582 msgstr "  -z norelro                  No crea cabecera de programa RELRO (opcin predefinida)\n"
   2583 
   2584 #: lexsup.c:2214
   2585 #, c-format
   2586 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
   2587 msgstr ""
   2588 "  -z separate-code            Crea cabecera de programa de cdigo separado\n"
   2589 "                                (opcin predefinida)\n"
   2590 
   2591 #: lexsup.c:2216
   2592 #, c-format
   2593 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
   2594 msgstr "  -z noseparate-code          No crea cabecera de programa de cdigo separado\n"
   2595 
   2596 #: lexsup.c:2219
   2597 #, c-format
   2598 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
   2599 msgstr "  -z separate-code            Crea cabecera de programa de cdigo separado\n"
   2600 
   2601 #: lexsup.c:2221
   2602 #, c-format
   2603 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
   2604 msgstr ""
   2605 "  -z noseparate-code          No crea cabecera de programa de cdigo separado\n"
   2606 "                                (opcin predefinida)\n"
   2607 
   2608 #: lexsup.c:2225
   2609 #, c-format
   2610 msgid "  --rosegment                 With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n"
   2611 msgstr "  --rosegment                 Con -z separate-code, crea un nico segmento de solo lectura (opcin predeterminada)\n"
   2612 
   2613 #: lexsup.c:2227
   2614 #, c-format
   2615 msgid "  --no-rosegment              With -z separate-code, creste two read-only segments\n"
   2616 msgstr "  --no-rosegment              Con -z separate-code, crea dos segmentos de solo lectura\n"
   2617 
   2618 #: lexsup.c:2230
   2619 #, c-format
   2620 msgid "  --rosegment                 With -z separate-code, create a single read-only segment\n"
   2621 msgstr "  --rosegment                 Con -z separate-code, crea un nico segmento de solo lectura\n"
   2622 
   2623 #: lexsup.c:2232
   2624 #, c-format
   2625 msgid "  --no-rosegment              With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n"
   2626 msgstr "  --no-rosegment              Con -z separate-code, crea dos segmentos de solo lectura (opcin predeterminada)\n"
   2627 
   2628 #: lexsup.c:2235
   2629 #, c-format
   2630 msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
   2631 msgstr "  -z common                   Genera smbolos comunes con el tipo STT_COMMON\n"
   2632 
   2633 #: lexsup.c:2237
   2634 #, c-format
   2635 msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
   2636 msgstr "  -z nocommon                 Genera smbolos comunes con el tipo STT_OBJECT\n"
   2637 
   2638 #: lexsup.c:2240
   2639 #, c-format
   2640 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
   2641 msgstr "  -z text                     Trata DT_TEXTREL en la salida como error (lo predefinido)\n"
   2642 
   2643 #: lexsup.c:2243
   2644 #, c-format
   2645 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
   2646 msgstr "  -z text                     Trata DT_TEXTREL en la salida como error\n"
   2647 
   2648 #: lexsup.c:2247
   2649 #, c-format
   2650 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
   2651 msgstr "  -z notext                   No trata DT_TEXTREL en la salida como error (lo predefinido)\n"
   2652 
   2653 #: lexsup.c:2249
   2654 #, c-format
   2655 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
   2656 msgstr "  -z textoff                  No trata DT_TEXTREL en la salida como error (lo predefinido)\n"
   2657 
   2658 #: lexsup.c:2254
   2659 #, c-format
   2660 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
   2661 msgstr "  -z notext                   No trata DT_TEXTREL en la salida como error\n"
   2662 
   2663 #: lexsup.c:2256
   2664 #, c-format
   2665 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
   2666 msgstr "  -z textoff                  No trata DT_TEXTREL en la salida como error\n"
   2667 
   2668 #: lexsup.c:2260
   2669 #, c-format
   2670 msgid "  -z memory-seal              Mark object be memory sealed (default)\n"
   2671 msgstr "  -z memory-seal              Marca objeto sea sellado de memoria (opcin predeterminada)\n"
   2672 
   2673 #: lexsup.c:2262
   2674 #, c-format
   2675 msgid "  -z nomemory-seal            Don't mark oject to be memory sealed\n"
   2676 msgstr "  -z nomemory-seal            No marca objeto sea sellado de memoria\n"
   2677 
   2678 #: lexsup.c:2265
   2679 #, c-format
   2680 msgid "  -z memory-seal              Mark object be memory sealed\n"
   2681 msgstr "  -z memory-seal              Marca objeto sea sellado de memoria\n"
   2682 
   2683 #: lexsup.c:2267
   2684 #, c-format
   2685 msgid "  -z nomemory-seal            Don't mark oject to be memory sealed (default)\n"
   2686 msgstr "  -z nomemory-seal            No marca objeto sea sellado de memoria (opcin predeterminada)\n"
   2687 
   2688 #: lexsup.c:2275
   2689 #, c-format
   2690 msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
   2691 msgstr "  --build-id[=ESTILO]         Genera nota de ID de build\n"
   2692 
   2693 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   2694 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   2695 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   2696 #: lexsup.c:2279
   2697 #, c-format
   2698 msgid "                                Styles: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n"
   2699 msgstr "                                Estilos: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n"
   2700 
   2701 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   2702 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   2703 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   2704 #: lexsup.c:2283
   2705 #, c-format
   2706 msgid "                                Styles: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
   2707 msgstr "                                Estilos: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
   2708 
   2709 #: lexsup.c:2286
   2710 #, c-format
   2711 msgid "  --package-metadata[=JSON]   Generate package metadata note\n"
   2712 msgstr ""
   2713 
   2714 #: lexsup.c:2288
   2715 #, c-format
   2716 msgid ""
   2717 "  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
   2718 "\t\t\t      Compress DWARF debug sections\n"
   2719 msgstr ""
   2720 "  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
   2721 "\t\t\t      Comprime las secciones de depuracin DWARF\n"
   2722 
   2723 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   2724 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   2725 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   2726 #: lexsup.c:2291
   2727 #, c-format
   2728 msgid "                                Default: %s\n"
   2729 msgstr "                                Opcin predefinida: %s\n"
   2730 
   2731 #: lexsup.c:2294
   2732 #, c-format
   2733 msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
   2734 msgstr "  -z common-page-size=TAMAO  Establece el tamao de pgina comn a TAMAO\n"
   2735 
   2736 #: lexsup.c:2296
   2737 #, c-format
   2738 msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
   2739 msgstr "  -z max-page-size=TAMAO     Establece el tamao de pgina mximo a TAMAO\n"
   2740 
   2741 #: lexsup.c:2298
   2742 #, c-format
   2743 msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
   2744 msgstr ""
   2745 "  -z defs                     Informa sobre smbolos no resueltos en los\n"
   2746 "                                ficheros objeto\n"
   2747 
   2748 #: lexsup.c:2300
   2749 #, c-format
   2750 msgid "  -z undefs                   Ignore unresolved symbols in object files\n"
   2751 msgstr ""
   2752 "  -z undefs                   Ignora smbolos no resueltos en los ficheros\n"
   2753 "                                objeto\n"
   2754 
   2755 #: lexsup.c:2302
   2756 #, c-format
   2757 msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
   2758 msgstr "  -z muldefs                  Permite definiciones mltiples\n"
   2759 
   2760 #: lexsup.c:2304
   2761 #, c-format
   2762 msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
   2763 msgstr "  -z stack-size=TAMAO        Establece el tamao de segmento de la pila\n"
   2764 
   2765 #: lexsup.c:2307
   2766 #, c-format
   2767 msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
   2768 msgstr ""
   2769 "  -z execstack                Indica que el ejecutable requiere pila de\n"
   2770 "                                ejecutable\n"
   2771 
   2772 #: lexsup.c:2309
   2773 #, c-format
   2774 msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
   2775 msgstr ""
   2776 "  -z noexecstack              Indica que el ejecutable no requiere pila de\n"
   2777 "                                ejecutable\n"
   2778 
   2779 #: lexsup.c:2311
   2780 #, c-format
   2781 msgid "  --warn-execstack-objects    Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
   2782 msgstr "  --warn-execstack-objects    Genera un aviso si un fichero objeto solicita una pila de ejecutable\n"
   2783 
   2784 #: lexsup.c:2314
   2785 #, c-format
   2786 msgid "  --warn-execstack            Generate a warning if creating an executable stack\n"
   2787 msgstr "  --warn-execstack            Genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n"
   2788 
   2789 #: lexsup.c:2317
   2790 #, c-format
   2791 msgid "  --warn-execstack            Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
   2792 msgstr ""
   2793 "  --warn-execstack            Genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n"
   2794 "                                (opcin predeterminada)\n"
   2795 
   2796 #: lexsup.c:2321
   2797 #, c-format
   2798 msgid "  --no-warn-execstack         Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
   2799 msgstr ""
   2800 "  --no-warn-execstack         No genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n"
   2801 "                                (opcin predeterminada)\n"
   2802 
   2803 #: lexsup.c:2324
   2804 #, c-format
   2805 msgid "  --no-warn-execstack         Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
   2806 msgstr "  --no-warn-execstack         No genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n"
   2807 
   2808 #: lexsup.c:2327
   2809 #, c-format
   2810 msgid "  --error-execstack           Turn warnings about executable stacks into errors\n"
   2811 msgstr "  --error-execstack           Transforma los avisos sobre pilas de ejecutables en errores\n"
   2812 
   2813 #: lexsup.c:2329
   2814 #, c-format
   2815 msgid "  --no-error-execstack        Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
   2816 msgstr "  --no-error-execstack        No transforma los avisos sobre pilas de ejecutables en errores\n"
   2817 
   2818 #: lexsup.c:2333
   2819 #, c-format
   2820 msgid "  --warn-rwx-segments         Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
   2821 msgstr "  --warn-rwx-segments         Genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS (opcin predefinida)\n"
   2822 
   2823 #: lexsup.c:2335
   2824 #, c-format
   2825 msgid "  --no-warn-rwx-segments      Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
   2826 msgstr "  --no-warn-rwx-segments      No genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS\n"
   2827 
   2828 #: lexsup.c:2338
   2829 #, c-format
   2830 msgid "  --warn-rwx-segments         Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
   2831 msgstr "  --warn-rwx-segments         Genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS\n"
   2832 
   2833 #: lexsup.c:2340
   2834 #, c-format
   2835 msgid "  --no-warn-rwx-segments      Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
   2836 msgstr "  --no-warn-rwx-segments      No genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS (opcin predefinida)\n"
   2837 
   2838 #: lexsup.c:2343
   2839 #, c-format
   2840 msgid "  --error-rwx-segments        Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
   2841 msgstr "  --error-rwx-segments        Transforma en errores los avisos sobre segmentos RWX cargables\n"
   2842 
   2843 #: lexsup.c:2345
   2844 #, c-format
   2845 msgid "  --no-error-rwx-segments     Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
   2846 msgstr "  --no-error-rwx-segments     No transforma en errores los avisos sobre segmentos RWX cargables\n"
   2847 
   2848 #: lexsup.c:2348
   2849 #, c-format
   2850 msgid "  -z unique-symbol            Avoid duplicated local symbol names\n"
   2851 msgstr "  -z unique-symbol            Evita duplicados en nombres de smbolos locales\n"
   2852 
   2853 #: lexsup.c:2350
   2854 #, c-format
   2855 msgid "  -z nounique-symbol          Keep duplicated local symbol names (default)\n"
   2856 msgstr ""
   2857 "  -z nounique-symbol          Mantiene duplicados en nombres de smbolos\n"
   2858 "                                locales (comportamiento predefinido)\n"
   2859 
   2860 #: lexsup.c:2352
   2861 #, c-format
   2862 msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
   2863 msgstr "  -z globalaudit              Indica que el ejecutable requiere auditora global\n"
   2864 
   2865 #: lexsup.c:2354
   2866 #, c-format
   2867 msgid "  -z start-stop-gc            Enable garbage collection on __start/__stop\n"
   2868 msgstr "  -z start-stop-gc            Activa la recoleccin de basura al hacer __start/__stop\n"
   2869 
   2870 #: lexsup.c:2356
   2871 #, c-format
   2872 msgid "  -z nostart-stop-gc          Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
   2873 msgstr "  -z nostart-stop-gc          No recolecta basura al hacer __start/__stop (opcin predeterminada)\n"
   2874 
   2875 #: lexsup.c:2358
   2876 #, c-format
   2877 msgid ""
   2878 "  -z start-stop-visibility=V  Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
   2879 "                                to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n"
   2880 msgstr ""
   2881 "  -z start-stop-visibility=V  Establece la visibilidad de los smbolos internos\n"
   2882 "                                __start/__stop symbols a\n"
   2883 "                                DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN o INTERNAL\n"
   2884 
   2885 #: lexsup.c:2361
   2886 #, c-format
   2887 msgid "  -z sectionheader            Generate section header (default)\n"
   2888 msgstr "  -z sectionheader            Genera cabecera de seccin (opcin predeterminada)\n"
   2889 
   2890 #: lexsup.c:2363
   2891 #, c-format
   2892 msgid "  -z nosectionheader          Do not generate section header\n"
   2893 msgstr "  -z nosectionheader          No genera cabecera de seccin\n"
   2894 
   2895 #: lexsup.c:2370
   2896 #, c-format
   2897 msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
   2898 msgstr ""
   2899 "  --ld-generated-unwind-info  Genera informacin de manejo de excepciones\n"
   2900 "                                para PLT\n"
   2901 
   2902 #: lexsup.c:2372
   2903 #, c-format
   2904 msgid ""
   2905 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
   2906 "                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
   2907 msgstr ""
   2908 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
   2909 "                              No genera informacin de manejo de excepcin para\n"
   2910 "PLT\n"
   2911 
   2912 #: lexsup.c:2382
   2913 #, c-format
   2914 msgid "ELF emulations:\n"
   2915 msgstr "Emulaciones ELF:\n"
   2916 
   2917 #: lexsup.c:2400
   2918 #, c-format
   2919 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
   2920 msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
   2921 
   2922 #: lexsup.c:2402
   2923 #, c-format
   2924 msgid "Options:\n"
   2925 msgstr "Opciones:\n"
   2926 
   2927 #: lexsup.c:2480
   2928 #, c-format
   2929 msgid "  @FILE"
   2930 msgstr "  @FICHERO"
   2931 
   2932 #: lexsup.c:2483
   2933 #, c-format
   2934 msgid "Read options from FILE\n"
   2935 msgstr "Lee opciones del FICHERO\n"
   2936 
   2937 #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
   2938 #. format of the listings below - do not change them.
   2939 #: lexsup.c:2488
   2940 #, c-format
   2941 msgid "%s: supported targets:"
   2942 msgstr "%s: objetivos admitidos:"
   2943 
   2944 #: lexsup.c:2496
   2945 #, c-format
   2946 msgid "%s: supported emulations: "
   2947 msgstr "%s: emulaciones admitidas: "
   2948 
   2949 #: lexsup.c:2501
   2950 #, c-format
   2951 msgid "%s: emulation specific options:\n"
   2952 msgstr "%s: opciones especficas de emulacin:\n"
   2953 
   2954 #: lexsup.c:2508
   2955 #, c-format
   2956 msgid "Report bugs to %s\n"
   2957 msgstr "Reporte bichos a %s\n"
   2958 
   2959 #: mri.c:291
   2960 #, fuzzy
   2961 #| msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
   2962 msgid "%P: unknown format type %s\n"
   2963 msgstr "%P: tipo de formato %s desconocido\n"
   2964 
   2965 #: pdb.c:845 pdb.c:1136
   2966 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n"
   2967 msgstr ""
   2968 
   2969 #: pdb.c:1014
   2970 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n"
   2971 msgstr ""
   2972 
   2973 #: pdb.c:1033
   2974 msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n"
   2975 msgstr ""
   2976 
   2977 #: pdb.c:1081 pdb.c:1751
   2978 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n"
   2979 msgstr ""
   2980 
   2981 #: pdb.c:1093 pdb.c:1768
   2982 msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n"
   2983 msgstr ""
   2984 
   2985 #: pdb.c:1119
   2986 msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n"
   2987 msgstr ""
   2988 
   2989 #: pdb.c:1175
   2990 msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n"
   2991 msgstr ""
   2992 
   2993 #: pdb.c:1249
   2994 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n"
   2995 msgstr ""
   2996 
   2997 #: pdb.c:1260
   2998 msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n"
   2999 msgstr ""
   3000 
   3001 #: pdb.c:1297
   3002 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n"
   3003 msgstr ""
   3004 
   3005 #: pdb.c:1314
   3006 msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n"
   3007 msgstr ""
   3008 
   3009 #: pdb.c:1328
   3010 msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n"
   3011 msgstr ""
   3012 
   3013 #: pdb.c:1388
   3014 msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n"
   3015 msgstr ""
   3016 
   3017 #: pdb.c:1410
   3018 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n"
   3019 msgstr ""
   3020 
   3021 #: pdb.c:1436
   3022 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n"
   3023 msgstr ""
   3024 
   3025 #: pdb.c:1448
   3026 msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n"
   3027 msgstr ""
   3028 
   3029 #: pdb.c:1473
   3030 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n"
   3031 msgstr ""
   3032 
   3033 #: pdb.c:1497
   3034 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n"
   3035 msgstr ""
   3036 
   3037 #: pdb.c:1521
   3038 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n"
   3039 msgstr ""
   3040 
   3041 #: pdb.c:1545
   3042 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n"
   3043 msgstr ""
   3044 
   3045 #: pdb.c:1571
   3046 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n"
   3047 msgstr ""
   3048 
   3049 #: pdb.c:1583
   3050 msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n"
   3051 msgstr ""
   3052 
   3053 #: pdb.c:1616
   3054 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n"
   3055 msgstr ""
   3056 
   3057 #: pdb.c:1628
   3058 msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n"
   3059 msgstr ""
   3060 
   3061 #: pdb.c:1653
   3062 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n"
   3063 msgstr ""
   3064 
   3065 #: pdb.c:1687 pdb.c:1831
   3066 #, fuzzy
   3067 #| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
   3068 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n"
   3069 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
   3070 
   3071 #: pdb.c:1723
   3072 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n"
   3073 msgstr ""
   3074 
   3075 #: pdb.c:1879
   3076 msgid "%P: warning: truncated DEBUG_S_INLINEELINES data\n"
   3077 msgstr ""
   3078 
   3079 #: pdb.c:1886
   3080 msgid "%P: warning: unexpected DEBUG_S_INLINEELINES version %u\n"
   3081 msgstr ""
   3082 
   3083 #: pdb.c:2239
   3084 msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n"
   3085 msgstr ""
   3086 
   3087 #: pdb.c:2246
   3088 msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n"
   3089 msgstr ""
   3090 
   3091 #: pdb.c:2306
   3092 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n"
   3093 msgstr ""
   3094 
   3095 #: pdb.c:2319
   3096 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n"
   3097 msgstr ""
   3098 
   3099 #: pdb.c:2341
   3100 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n"
   3101 msgstr ""
   3102 
   3103 #: pdb.c:2350
   3104 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n"
   3105 msgstr ""
   3106 
   3107 #: pdb.c:2399
   3108 msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n"
   3109 msgstr ""
   3110 
   3111 #: pdb.c:2448
   3112 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n"
   3113 msgstr ""
   3114 
   3115 #: pdb.c:2466 pdb.c:2481
   3116 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n"
   3117 msgstr ""
   3118 
   3119 #: pdb.c:2499
   3120 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n"
   3121 msgstr ""
   3122 
   3123 #: pdb.c:2519
   3124 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n"
   3125 msgstr ""
   3126 
   3127 #: pdb.c:2547 pdb.c:2557
   3128 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n"
   3129 msgstr ""
   3130 
   3131 #: pdb.c:2582 pdb.c:2652 pdb.c:2789 pdb.c:2836 pdb.c:3054 pdb.c:3101
   3132 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n"
   3133 msgstr ""
   3134 
   3135 #: pdb.c:2599 pdb.c:2627
   3136 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n"
   3137 msgstr ""
   3138 
   3139 #: pdb.c:2618
   3140 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n"
   3141 msgstr ""
   3142 
   3143 #: pdb.c:2638
   3144 msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n"
   3145 msgstr ""
   3146 
   3147 #: pdb.c:2671 pdb.c:2694 pdb.c:2721
   3148 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n"
   3149 msgstr ""
   3150 
   3151 #: pdb.c:2687
   3152 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n"
   3153 msgstr ""
   3154 
   3155 #: pdb.c:2707
   3156 msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n"
   3157 msgstr ""
   3158 
   3159 #: pdb.c:2738
   3160 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n"
   3161 msgstr ""
   3162 
   3163 #: pdb.c:2759
   3164 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n"
   3165 msgstr ""
   3166 
   3167 #: pdb.c:2774
   3168 msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n"
   3169 msgstr ""
   3170 
   3171 #: pdb.c:2807
   3172 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n"
   3173 msgstr ""
   3174 
   3175 #: pdb.c:2822
   3176 msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n"
   3177 msgstr ""
   3178 
   3179 #: pdb.c:2855 pdb.c:2884 pdb.c:2895
   3180 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n"
   3181 msgstr ""
   3182 
   3183 #: pdb.c:2875
   3184 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n"
   3185 msgstr ""
   3186 
   3187 #: pdb.c:2912
   3188 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n"
   3189 msgstr ""
   3190 
   3191 #: pdb.c:2935 pdb.c:2969 pdb.c:2994 pdb.c:3005
   3192 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
   3193 msgstr ""
   3194 
   3195 #: pdb.c:2960 pdb.c:2985
   3196 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
   3197 msgstr ""
   3198 
   3199 #: pdb.c:3024
   3200 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n"
   3201 msgstr ""
   3202 
   3203 #: pdb.c:3039
   3204 msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n"
   3205 msgstr ""
   3206 
   3207 #: pdb.c:3072
   3208 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n"
   3209 msgstr ""
   3210 
   3211 #: pdb.c:3086
   3212 msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n"
   3213 msgstr ""
   3214 
   3215 #: pdb.c:3113
   3216 #, fuzzy
   3217 #| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
   3218 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n"
   3219 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
   3220 
   3221 #: pdb.c:3128
   3222 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n"
   3223 msgstr ""
   3224 
   3225 #: pdb.c:3146
   3226 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n"
   3227 msgstr ""
   3228 
   3229 #: pdb.c:3154
   3230 msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n"
   3231 msgstr ""
   3232 
   3233 #: pdb.c:3178
   3234 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n"
   3235 msgstr ""
   3236 
   3237 #: pdb.c:3201 pdb.c:3235
   3238 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
   3239 msgstr ""
   3240 
   3241 #: pdb.c:3226
   3242 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
   3243 msgstr ""
   3244 
   3245 #: pdb.c:3245
   3246 msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
   3247 msgstr ""
   3248 
   3249 #: pdb.c:3264
   3250 msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
   3251 msgstr ""
   3252 
   3253 #: pdb.c:3288 pdb.c:3316
   3254 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n"
   3255 msgstr ""
   3256 
   3257 #: pdb.c:3307
   3258 #, fuzzy
   3259 #| msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
   3260 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n"
   3261 msgstr "%P: aviso: tipo de mquina no conocido %u"
   3262 
   3263 #: pdb.c:3326
   3264 msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n"
   3265 msgstr ""
   3266 
   3267 #: pdb.c:3345
   3268 msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n"
   3269 msgstr ""
   3270 
   3271 #: pdb.c:3369
   3272 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n"
   3273 msgstr ""
   3274 
   3275 #: pdb.c:3384
   3276 msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
   3277 msgstr ""
   3278 
   3279 #: pdb.c:3402
   3280 msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
   3281 msgstr ""
   3282 
   3283 #: pdb.c:3421
   3284 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n"
   3285 msgstr ""
   3286 
   3287 #: pdb.c:3442
   3288 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n"
   3289 msgstr ""
   3290 
   3291 #: pdb.c:3455
   3292 msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n"
   3293 msgstr ""
   3294 
   3295 #: pdb.c:3472 pdb.c:3482
   3296 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n"
   3297 msgstr ""
   3298 
   3299 #: pdb.c:3505 pdb.c:3515
   3300 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n"
   3301 msgstr ""
   3302 
   3303 #: pdb.c:3538
   3304 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n"
   3305 msgstr ""
   3306 
   3307 #: pdb.c:3554
   3308 msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n"
   3309 msgstr ""
   3310 
   3311 #: pdb.c:3571
   3312 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n"
   3313 msgstr ""
   3314 
   3315 #: pdb.c:3587
   3316 msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n"
   3317 msgstr ""
   3318 
   3319 #: pdb.c:3602
   3320 #, fuzzy
   3321 #| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
   3322 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n"
   3323 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
   3324 
   3325 #: pdb.c:3776
   3326 msgid "%P: warning: unable to get working directory\n"
   3327 msgstr ""
   3328 
   3329 #: pdb.c:3784
   3330 #, fuzzy
   3331 #| msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
   3332 msgid "%P: warning: unable to get program name\n"
   3333 msgstr "%P: aviso: se us el constructor global %s\n"
   3334 
   3335 #: pdb.c:3793
   3336 msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n"
   3337 msgstr ""
   3338 
   3339 #: pdb.c:5249
   3340 #, fuzzy
   3341 #| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
   3342 msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n"
   3343 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n"
   3344 
   3345 #: pdb.c:5264
   3346 #, fuzzy
   3347 #| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
   3348 msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n"
   3349 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .buildid, se descarta --build-id\n"
   3350 
   3351 #: pdb.c:5273
   3352 #, fuzzy
   3353 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3354 msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n"
   3355 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3356 
   3357 #: pdb.c:5282
   3358 #, fuzzy
   3359 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3360 msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n"
   3361 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3362 
   3363 #: pdb.c:5291
   3364 #, fuzzy
   3365 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3366 msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n"
   3367 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3368 
   3369 #: pdb.c:5300
   3370 #, fuzzy
   3371 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3372 msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n"
   3373 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3374 
   3375 #: pdb.c:5309
   3376 #, fuzzy
   3377 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3378 msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n"
   3379 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3380 
   3381 #: pdb.c:5318
   3382 #, fuzzy
   3383 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3384 msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n"
   3385 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3386 
   3387 #: pdb.c:5327
   3388 #, fuzzy
   3389 #| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
   3390 msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n"
   3391 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .buildid, se descarta --build-id\n"
   3392 
   3393 #: pdb.c:5334
   3394 #, fuzzy
   3395 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3396 msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n"
   3397 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3398 
   3399 #: pdb.c:5353
   3400 #, fuzzy
   3401 #| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
   3402 msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n"
   3403 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3404 
   3405 #: pdb.c:5362
   3406 #, fuzzy
   3407 #| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
   3408 msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n"
   3409 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3410 
   3411 #: pdb.c:5373
   3412 #, fuzzy
   3413 #| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
   3414 msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n"
   3415 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3416 
   3417 #: pdb.c:5385
   3418 #, fuzzy
   3419 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
   3420 msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n"
   3421 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
   3422 
   3423 #: pdb.c:5392
   3424 msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n"
   3425 msgstr ""
   3426 
   3427 #: pdb.c:5399
   3428 #, fuzzy
   3429 #| msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
   3430 msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n"
   3431 msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la seccin .xtensa.info\n"
   3432 
   3433 #: pe-dll.c:483
   3434 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
   3435 msgstr "%X%P: no se admite la arquitectura PEI: %s\n"
   3436 
   3437 #: pe-dll.c:872
   3438 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
   3439 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: nombre de exportacin invlido\n"
   3440 
   3441 #: pe-dll.c:924
   3442 #, c-format
   3443 msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
   3444 msgstr "%X%P: error, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n"
   3445 
   3446 #: pe-dll.c:931
   3447 #, c-format
   3448 msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
   3449 msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
   3450 
   3451 #: pe-dll.c:1038
   3452 #, c-format
   3453 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
   3454 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: smbolo sin definir\n"
   3455 
   3456 #: pe-dll.c:1044
   3457 #, c-format
   3458 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
   3459 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: tipo errneo del smbolo (%d vs %d)\n"
   3460 
   3461 #: pe-dll.c:1051
   3462 #, c-format
   3463 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
   3464 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: no se encuentra el smbolo\n"
   3465 
   3466 #: pe-dll.c:1075 eaarch64cloudabi.c:376 eaarch64cloudabib.c:376
   3467 #: eaarch64elf.c:376 eaarch64elf32.c:376 eaarch64elf32b.c:376
   3468 #: eaarch64elfb.c:376 eaarch64fbsd.c:376 eaarch64fbsdb.c:376
   3469 #: eaarch64haiku.c:376 eaarch64linux.c:376 eaarch64linux32.c:376
   3470 #: eaarch64linux32b.c:376 eaarch64linuxb.c:376 eaarch64nto.c:376
   3471 #: eaix5ppc.c:1631 eaix5ppc.c:1641 eaix5rs6.c:1631 eaix5rs6.c:1641
   3472 #: eaixppc.c:1631 eaixppc.c:1641 eaixrs6.c:1631 eaixrs6.c:1641 earmelf.c:572
   3473 #: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573
   3474 #: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573
   3475 #: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573
   3476 #: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572
   3477 #: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573
   3478 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572
   3479 #: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175
   3480 #: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175
   3481 #: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175
   3482 #: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175
   3483 #: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175
   3484 #: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175
   3485 #: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175
   3486 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175
   3487 #: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122
   3488 #: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175
   3489 #: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113
   3490 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
   3491 #: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631
   3492 #: eppcmacos.c:1641
   3493 #, fuzzy
   3494 #| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
   3495 msgid "%P: can not create BFD: %E\n"
   3496 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n"
   3497 
   3498 #: pe-dll.c:1089
   3499 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
   3500 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin .edata: %E\n"
   3501 
   3502 #: pe-dll.c:1103
   3503 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
   3504 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin .reloc: %E\n"
   3505 
   3506 #: pe-dll.c:1152
   3507 #, c-format
   3508 msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
   3509 msgstr "%X%P: error, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n"
   3510 
   3511 #: pe-dll.c:1188
   3512 #, c-format
   3513 msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
   3514 msgstr "%X%P: error: exportacin de ordinal demasiado grande: %d\n"
   3515 
   3516 #: pe-dll.c:1514
   3517 #, c-format
   3518 msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
   3519 msgstr "Informacin: se resuelve %s al enlazar con %s (auto-importacin)\n"
   3520 
   3521 #: pe-dll.c:1520
   3522 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
   3523 msgstr ""
   3524 "%P: aviso: la importacin automtica se activ sin especificar --enable-auto-import en la lnea de rdenes.\n"
   3525 "Esto debe funcionar a menos que involucre estructuras de datos constantes que referencen smbolos de DLLs auto-importadas\n"
   3526 
   3527 #: pe-dll.c:1684
   3528 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
   3529 msgstr ""
   3530 
   3531 #: pe-dll.c:1734
   3532 #, c-format
   3533 msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
   3534 msgstr "%X%P: error: reubicacin de %d-bit en la dll\n"
   3535 
   3536 #: pe-dll.c:1860
   3537 #, c-format
   3538 msgid "%P: can't open output def file %s\n"
   3539 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero por defecto de salida %s\n"
   3540 
   3541 #: pe-dll.c:2009
   3542 #, c-format
   3543 msgid "; no contents available\n"
   3544 msgstr "; no hay contenido disponible\n"
   3545 
   3546 #: pe-dll.c:2368
   3547 #, fuzzy
   3548 #| msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
   3549 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
   3550 msgstr "%X%P: error: exportacin de ordinal demasiado grande: %d\n"
   3551 
   3552 #: pe-dll.c:2903
   3553 #, fuzzy
   3554 #| msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
   3555 msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
   3556 msgstr "%X%P: %C: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor lea la documentacin de --enable-auto-import de ld para ms detalles\n"
   3557 
   3558 #: pe-dll.c:2924
   3559 #, c-format
   3560 msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
   3561 msgstr "%X%P: no se puede abrir el fichero .lib: %s\n"
   3562 
   3563 #: pe-dll.c:2930
   3564 #, c-format
   3565 msgid "Creating library file: %s\n"
   3566 msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n"
   3567 
   3568 #: pe-dll.c:2960
   3569 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
   3570 msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
   3571 
   3572 #: pe-dll.c:2972
   3573 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
   3574 msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en un fichero que no es archivo"
   3575 
   3576 #: pe-dll.c:2986
   3577 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
   3578 msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en el archivo"
   3579 
   3580 #: pe-dll.c:3243
   3581 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
   3582 msgstr "%X%P: aade los smbolos %s: %E\n"
   3583 
   3584 #: pe-dll.c:3454
   3585 msgid "%X%P: open %s: %E\n"
   3586 msgstr "%X%P: abre %s: %E\n"
   3587 
   3588 #: pe-dll.c:3464
   3589 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
   3590 msgstr "%X%P: %s: no parece que esto sea una DLL\n"
   3591 
   3592 #: pe-dll.c:3684
   3593 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
   3594 msgstr "%X%P: error: no se pueden usar nombres de seccin largos en esta arquitectura\n"
   3595 
   3596 #: plugin.c:240 plugin.c:286
   3597 msgid "<no plugin>"
   3598 msgstr "<sin plugin>"
   3599 
   3600 #: plugin.c:255 plugin.c:1139
   3601 #, fuzzy
   3602 #| msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
   3603 msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n"
   3604 msgstr "%P: %s: error al cargar el plugin: %s\n"
   3605 
   3606 #: plugin.c:262
   3607 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
   3608 msgstr "%P: %s: plugin duplicado\n"
   3609 
   3610 #: plugin.c:346
   3611 #, fuzzy
   3612 #| msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
   3613 msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
   3614 msgstr "%P: no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n"
   3615 
   3616 #: plugin.c:428
   3617 #, fuzzy
   3618 #| msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
   3619 msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
   3620 msgstr "%P: %s: Smbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n"
   3621 
   3622 #: plugin.c:439
   3623 #, fuzzy
   3624 #| msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
   3625 msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
   3626 msgstr "%P: visibilidad de smbolo ELF desconocida: %d!\n"
   3627 
   3628 #: plugin.c:561
   3629 #, fuzzy
   3630 #| msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
   3631 msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
   3632 msgstr "%P: no se admite el tamao de fichero de entrada: %s (%ld bytes)\n"
   3633 
   3634 #: plugin.c:706
   3635 #, c-format
   3636 msgid "unknown LTO kind value %x"
   3637 msgstr "valor de tipo LTO desconocido %x"
   3638 
   3639 #: plugin.c:732
   3640 #, c-format
   3641 msgid "unknown LTO resolution value %x"
   3642 msgstr "valor de resolucin LTO desconocido %x"
   3643 
   3644 #: plugin.c:752
   3645 #, c-format
   3646 msgid "unknown LTO visibility value %x"
   3647 msgstr "valor de visibilidad LTO desconocido %x"
   3648 
   3649 #. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
   3650 #: plugin.c:837
   3651 #, fuzzy
   3652 #| msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
   3653 msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
   3654 msgstr "%P: %s: la tabla de smbolos de plugin est corrupta (tipo de smbolo %d)\n"
   3655 
   3656 #: plugin.c:902
   3657 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
   3658 msgstr "%P %pB: smbolo `%s' definicin: %s, visibilidad: %s, resolucin: %s\n"
   3659 
   3660 #: plugin.c:979
   3661 msgid "%P: warning: "
   3662 msgstr "%P: aviso: "
   3663 
   3664 #: plugin.c:989
   3665 #, fuzzy
   3666 #| msgid "%P: error: "
   3667 msgid "%X%P: error: "
   3668 msgstr "%P: error: "
   3669 
   3670 #: plugin.c:1146
   3671 #, fuzzy
   3672 #| msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
   3673 msgid "%P: %s: plugin error: %d\n"
   3674 msgstr "%P: %s: error en el plugin: %d\n"
   3675 
   3676 #: plugin.c:1210
   3677 #, fuzzy
   3678 #| msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
   3679 msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
   3680 msgstr "%P: plugin_strdup no pudo asignar memoria: %s\n"
   3681 
   3682 #: plugin.c:1252
   3683 #, fuzzy
   3684 #| msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
   3685 msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
   3686 msgstr "%P: plugin no pudo asignar memoria para entrada: %s\n"
   3687 
   3688 #: plugin.c:1281
   3689 #, fuzzy
   3690 #| msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
   3691 msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
   3692 msgstr "%P: %s: el plugin report error al reclamar el fichero\n"
   3693 
   3694 #: plugin.c:1403
   3695 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
   3696 msgstr "%P: %s: error en la limpieza de plugin: %d (se descarta)\n"
   3697 
   3698 #: eaarch64cloudabi.c:242 eaarch64cloudabib.c:242 eaarch64elf.c:242
   3699 #: eaarch64elf32.c:242 eaarch64elf32b.c:242 eaarch64elfb.c:242
   3700 #: eaarch64fbsd.c:242 eaarch64fbsdb.c:242 eaarch64haiku.c:242
   3701 #: eaarch64linux.c:242 eaarch64linux32.c:242 eaarch64linux32b.c:242
   3702 #: eaarch64linuxb.c:242 eaarch64nto.c:242 eaix5ppc.c:1096 eaix5rs6.c:1096
   3703 #: eaixppc.c:1096 eaixrs6.c:1096 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
   3704 #: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300
   3705 #: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300
   3706 #: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299
   3707 #: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300
   3708 #: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300
   3709 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299
   3710 #: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182
   3711 #: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182
   3712 #: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182
   3713 #: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182
   3714 #: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208
   3715 #: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208
   3716 #: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208
   3717 #: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208
   3718 #: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32kvx.c:198 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
   3719 #: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208
   3720 #: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208
   3721 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208
   3722 #: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64kvx.c:198
   3723 #: eelf64kvx_linux.c:196 eelf64lppc.c:485 eelf64lppc_fbsd.c:485
   3724 #: eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 eelf64ppc.c:485
   3725 #: eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 ehppalinux.c:233
   3726 #: ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 em68hc11elfb.c:298
   3727 #: em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1096
   3728 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
   3729 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin stub: %E\n"
   3730 
   3731 #: eaarch64cloudabi.c:285 eaarch64cloudabib.c:285 eaarch64elf.c:285
   3732 #: eaarch64elf32.c:285 eaarch64elf32b.c:285 eaarch64elfb.c:285
   3733 #: eaarch64fbsd.c:285 eaarch64fbsdb.c:285 eaarch64haiku.c:285
   3734 #: eaarch64linux.c:285 eaarch64linux32.c:285 eaarch64linux32b.c:285
   3735 #: eaarch64linuxb.c:285 eaarch64nto.c:285 earcelf.c:117 earclinux.c:118
   3736 #: earclinux_nps.c:118 earcv2elf.c:117 earcv2elfx.c:117 earmelf.c:411
   3737 #: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412
   3738 #: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412
   3739 #: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412
   3740 #: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411
   3741 #: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412
   3742 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411
   3743 #: earmnto.c:411 eavr1.c:321 eavr2.c:321 eavr25.c:321 eavr3.c:321 eavr31.c:321
   3744 #: eavr35.c:321 eavr4.c:321 eavr5.c:321 eavr51.c:321 eavr6.c:321 eavrtiny.c:321
   3745 #: eavrxmega1.c:321 eavrxmega2.c:321 eavrxmega2_flmap.c:321 eavrxmega3.c:321
   3746 #: eavrxmega4.c:321 eavrxmega4_flmap.c:321 eavrxmega5.c:321 eavrxmega6.c:321
   3747 #: eavrxmega7.c:321 ecriself.c:117 ecrislinux.c:118 ed10velf.c:117
   3748 #: eelf32_sparc.c:118 eelf32_sparc_sol2.c:250 eelf32_sparc_vxworks.c:147
   3749 #: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_be.c:182
   3750 #: eelf32_tic6x_elf_le.c:182 eelf32_tic6x_le.c:182 eelf32_tic6x_linux_be.c:182
   3751 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:182 eelf32_x86_64.c:182 eelf32am33lin.c:117
   3752 #: eelf32b4300.c:314 eelf32bfin.c:127 eelf32bfinfd.c:127 eelf32bmip.c:314
   3753 #: eelf32bmipn32.c:328 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94
   3754 #: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:328 eelf32btsmip.c:314
   3755 #: eelf32btsmip_fbsd.c:314 eelf32btsmipn32.c:314 eelf32btsmipn32_fbsd.c:314
   3756 #: eelf32cr16.c:267 eelf32crx.c:154 eelf32ebmip.c:314 eelf32ebmipvxworks.c:343
   3757 #: eelf32elmip.c:314 eelf32elmipvxworks.c:343 eelf32epiphany.c:117
   3758 #: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117 eelf32kvx.c:241
   3759 #: eelf32l4300.c:314 eelf32lm32.c:117 eelf32lm32fd.c:117 eelf32lmip.c:314
   3760 #: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:326 eelf32lppclinux.c:326
   3761 #: eelf32lppcnto.c:326 eelf32lppcsim.c:326 eelf32lr5900.c:314
   3762 #: eelf32lr5900n32.c:313 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94
   3763 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:314 eelf32ltsmip.c:314
   3764 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:314 eelf32ltsmipn32.c:314 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:314
   3765 #: eelf32m32c.c:128 eelf32mb_linux.c:118 eelf32mbel_linux.c:118
   3766 #: eelf32mcore.c:117 eelf32mep.c:117 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:117
   3767 #: eelf32microblazeel.c:117 eelf32mipswindiss.c:313 eelf32moxie.c:117
   3768 #: eelf32or1k.c:118 eelf32or1k_linux.c:118 eelf32ppc.c:326 eelf32ppc_fbsd.c:326
   3769 #: eelf32ppchaiku.c:326 eelf32ppclinux.c:326 eelf32ppcnto.c:326
   3770 #: eelf32ppcsim.c:326 eelf32ppcvxworks.c:300 eelf32ppcwindiss.c:326
   3771 #: eelf32rl78.c:117 eelf32rx.c:133 eelf32rx_linux.c:130 eelf32tilegx.c:118
   3772 #: eelf32tilegx_be.c:118 eelf32tilepro.c:118 eelf32vax.c:117 eelf32visium.c:117
   3773 #: eelf32xstormy16.c:128 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:144 eelf64_aix.c:117
   3774 #: eelf64_ia64.c:143 eelf64_ia64_fbsd.c:143 eelf64_ia64_vms.c:220
   3775 #: eelf64_s390.c:133 eelf64_sparc.c:118 eelf64_sparc_fbsd.c:118
   3776 #: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:178 eelf64alpha_fbsd.c:178
   3777 #: eelf64alpha_nbsd.c:178 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94
   3778 #: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:314
   3779 #: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64kvx.c:241
   3780 #: eelf64kvx_linux.c:239 eelf64loongarch.c:92 eelf64lppc.c:595
   3781 #: eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 eelf64lriscv_lp64.c:94
   3782 #: eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314 eelf64ltsmip_fbsd.c:314
   3783 #: eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:165
   3784 #: eelf64tilegx.c:118 eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141
   3785 #: eelf_i386_fbsd.c:142 eelf_i386_haiku.c:142 eelf_i386_ldso.c:142
   3786 #: eelf_i386_sol2.c:274 eelf_i386_vxworks.c:171 eelf_iamcu.c:142
   3787 #: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:182
   3788 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:182 eelf_x86_64_fbsd.c:182 eelf_x86_64_haiku.c:182
   3789 #: eelf_x86_64_sol2.c:314 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117
   3790 #: eh8300helf.c:117 eh8300helf_linux.c:117 eh8300hnelf.c:117 eh8300self.c:117
   3791 #: eh8300self_linux.c:117 eh8300snelf.c:117 eh8300sxelf.c:117
   3792 #: eh8300sxelf_linux.c:117 eh8300sxnelf.c:117 ehppa64linux.c:117 ehppaelf.c:283
   3793 #: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:132
   3794 #: ei386moss.c:132 ei386nto.c:132 em32relf.c:117 em32relf_linux.c:117
   3795 #: em32rlelf.c:117 em32rlelf_linux.c:117 em68hc11elf.c:394 em68hc11elfb.c:394
   3796 #: em68hc12elf.c:394 em68hc12elfb.c:394 em68kelf.c:269 em68kelfnbsd.c:269
   3797 #: emn10300.c:117 ends32belf.c:225 ends32belf16m.c:225 ends32belf_linux.c:225
   3798 #: ends32elf.c:225 ends32elf16m.c:225 ends32elf_linux.c:225 epruelf.c:138
   3799 #: escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135 eshelf.c:117 eshelf_fd.c:118
   3800 #: eshelf_linux.c:118 eshelf_nbsd.c:117 eshelf_nto.c:117 eshelf_uclinux.c:117
   3801 #: eshelf_vxworks.c:146 eshlelf.c:117 eshlelf_fd.c:118 eshlelf_linux.c:118
   3802 #: eshlelf_nbsd.c:117 eshlelf_nto.c:117 eshlelf_vxworks.c:146 ev850.c:164
   3803 #: ev850_rh850.c:164
   3804 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
   3805 msgstr "%X%P: edicin de .eh_frame/.stab: %E\n"
   3806 
   3807 #: eaarch64cloudabi.c:301 eaarch64cloudabib.c:301 eaarch64elf.c:301
   3808 #: eaarch64elf32.c:301 eaarch64elf32b.c:301 eaarch64elfb.c:301
   3809 #: eaarch64fbsd.c:301 eaarch64fbsdb.c:301 eaarch64haiku.c:301
   3810 #: eaarch64linux.c:301 eaarch64linux32.c:301 eaarch64linux32b.c:301
   3811 #: eaarch64linuxb.c:301 eaarch64nto.c:301 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
   3812 #: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427
   3813 #: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427
   3814 #: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426
   3815 #: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427
   3816 #: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427
   3817 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426
   3818 #: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 eelf32kvx.c:257
   3819 #: eelf64kvx.c:257 eelf64kvx_linux.c:255
   3820 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
   3821 msgstr "%X%P: no se han podido calcular las listas para la generacin de stub: %E\n"
   3822 
   3823 #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
   3824 #: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
   3825 #: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
   3826 #: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
   3827 #: eaarch64linuxb.c:316 eaarch64nto.c:316 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
   3828 #: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442
   3829 #: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442
   3830 #: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441
   3831 #: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442
   3832 #: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442
   3833 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441
   3834 #: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132
   3835 #: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132
   3836 #: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132
   3837 #: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196
   3838 #: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196
   3839 #: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132
   3840 #: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132
   3841 #: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132
   3842 #: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274
   3843 #: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584
   3844 #: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584
   3845 #: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538
   3846 #: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313
   3847 #: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313
   3848 #: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103
   3849 #: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320
   3850 #: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93
   3851 #: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320
   3852 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
   3853 msgstr "%X%P: no se puede medir la seccin de stub: %E\n"
   3854 
   3855 #: eaarch64cloudabi.c:335 eaarch64cloudabib.c:335 eaarch64elf.c:335
   3856 #: eaarch64elf32.c:335 eaarch64elf32b.c:335 eaarch64elfb.c:335
   3857 #: eaarch64fbsd.c:335 eaarch64fbsdb.c:335 eaarch64haiku.c:335
   3858 #: eaarch64linux.c:335 eaarch64linux32.c:335 eaarch64linux32b.c:335
   3859 #: eaarch64linuxb.c:335 eaarch64nto.c:335 eaix5ppc.c:1136 eaix5rs6.c:1136
   3860 #: eaixppc.c:1136 eaixrs6.c:1136 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
   3861 #: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476
   3862 #: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476
   3863 #: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475
   3864 #: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476
   3865 #: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476
   3866 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475
   3867 #: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205
   3868 #: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205
   3869 #: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205
   3870 #: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205
   3871 #: eavrxmega7.c:205 eelf32kvx.c:291 eelf32metag.c:303 eelf64kvx.c:291
   3872 #: eelf64kvx_linux.c:289 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 eelf64ppc.c:634
   3873 #: eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 ehppanbsd.c:335
   3874 #: ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 em68hc12elf.c:324
   3875 #: em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1136
   3876 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
   3877 msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n"
   3878 
   3879 #. The AArch64 backend needs special fields in the output hash structure.
   3880 #. These will only be created if the output format is an AArch64 format,
   3881 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3882 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3883 #. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
   3884 #. These will only be created if the output format is an arm format,
   3885 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3886 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3887 #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
   3888 #. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
   3889 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3890 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3891 #. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
   3892 #. These will only be created if the output format is an arm format,
   3893 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3894 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3895 #. Check the output target is nds32.
   3896 #. The score backend needs special fields in the output hash structure.
   3897 #. These will only be created if the output format is an score format,
   3898 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3899 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3900 #. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
   3901 #. These will only be created if the output format is an arm format,
   3902 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3903 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3904 #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
   3905 #. These will only be created if the output format is an arm format,
   3906 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
   3907 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
   3908 #: eaarch64cloudabi.c:353 eaarch64cloudabib.c:353 eaarch64elf.c:353
   3909 #: eaarch64elf32.c:353 eaarch64elf32b.c:353 eaarch64elfb.c:353
   3910 #: eaarch64fbsd.c:353 eaarch64fbsdb.c:353 eaarch64haiku.c:353
   3911 #: eaarch64linux.c:353 eaarch64linux32.c:353 eaarch64linux32b.c:353
   3912 #: eaarch64linuxb.c:353 eaarch64nto.c:353 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
   3913 #: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545
   3914 #: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545
   3915 #: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545
   3916 #: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544
   3917 #: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545
   3918 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544
   3919 #: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145
   3920 #: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145
   3921 #: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145
   3922 #: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145
   3923 #: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129
   3924 #: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32lriscv.c:129
   3925 #: eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129 eelf64briscv.c:129
   3926 #: eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129 eelf64lriscv.c:129
   3927 #: eelf64lriscv_lp64.c:129 eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523
   3928 #: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77
   3929 #: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77
   3930 #: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
   3931 #, fuzzy
   3932 #| msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
   3933 msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
   3934 msgstr "%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan los binarios %s\n"
   3935 
   3936 #: eaarch64cloudabi.c:403 eaarch64cloudabi.c:463 eaarch64cloudabi.c:487
   3937 #: eaarch64cloudabib.c:403 eaarch64cloudabib.c:463 eaarch64cloudabib.c:487
   3938 #: eaarch64elf.c:403 eaarch64elf.c:463 eaarch64elf.c:487 eaarch64elf32.c:403
   3939 #: eaarch64elf32.c:463 eaarch64elf32.c:487 eaarch64elf32b.c:403
   3940 #: eaarch64elf32b.c:463 eaarch64elf32b.c:487 eaarch64elfb.c:403
   3941 #: eaarch64elfb.c:463 eaarch64elfb.c:487 eaarch64fbsd.c:403 eaarch64fbsd.c:463
   3942 #: eaarch64fbsd.c:487 eaarch64fbsdb.c:403 eaarch64fbsdb.c:463
   3943 #: eaarch64fbsdb.c:487 eaarch64haiku.c:403 eaarch64haiku.c:463
   3944 #: eaarch64haiku.c:487 eaarch64linux.c:403 eaarch64linux.c:463
   3945 #: eaarch64linux.c:487 eaarch64linux32.c:403 eaarch64linux32.c:463
   3946 #: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463
   3947 #: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463
   3948 #: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487
   3949 #, fuzzy
   3950 #| msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
   3951 msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n"
   3952 msgstr "%P: no se reconoce la opcin -a `%s'\n"
   3953 
   3954 #: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744
   3955 #: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744
   3956 #: eaarch64fbsd.c:744 eaarch64fbsdb.c:744 eaarch64haiku.c:744
   3957 #: eaarch64linux.c:744 eaarch64linux32.c:744 eaarch64linux32b.c:744
   3958 #: eaarch64linuxb.c:744 eaarch64nto.c:906 earcelf.c:233 earclinux.c:324
   3959 #: earclinux_nps.c:324 earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:848
   3960 #: earmelf_fbsd.c:848 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_haiku.c:849
   3961 #: earmelf_linux.c:849 earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849
   3962 #: earmelf_nacl.c:849 earmelf_nbsd.c:848 earmelf_phoenix.c:849
   3963 #: earmelf_vxworks.c:880 earmelfb.c:848 earmelfb_fbsd.c:848
   3964 #: earmelfb_fuchsia.c:849 earmelfb_linux.c:849 earmelfb_linux_eabi.c:849
   3965 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:849 earmelfb_nacl.c:849 earmelfb_nbsd.c:848
   3966 #: earmnto.c:808 eavr1.c:428 eavr2.c:428 eavr25.c:428 eavr3.c:428 eavr31.c:428
   3967 #: eavr35.c:428 eavr4.c:428 eavr5.c:428 eavr51.c:428 eavr6.c:428 eavrtiny.c:428
   3968 #: eavrxmega1.c:428 eavrxmega2.c:428 eavrxmega2_flmap.c:428 eavrxmega3.c:428
   3969 #: eavrxmega4.c:428 eavrxmega4_flmap.c:428 eavrxmega5.c:428 eavrxmega6.c:428
   3970 #: eavrxmega7.c:428 ecriself.c:237 ecrislinux.c:284 ecskyelf.c:476
   3971 #: ecskyelf_linux.c:563 ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:324
   3972 #: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:356 eelf32_spu.c:796
   3973 #: eelf32_tic6x_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_le.c:413
   3974 #: eelf32_tic6x_le.c:413 eelf32_tic6x_linux_be.c:413
   3975 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:413 eelf32_x86_64.c:8396 eelf32am33lin.c:283
   3976 #: eelf32b4300.c:528 eelf32bfin.c:297 eelf32bfinfd.c:337 eelf32bmip.c:528
   3977 #: eelf32bmipn32.c:542 eelf32briscv.c:402 eelf32briscv_ilp32.c:402
   3978 #: eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:542 eelf32btsmip.c:528
   3979 #: eelf32btsmip_fbsd.c:528 eelf32btsmipn32.c:528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:528
   3980 #: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:528 eelf32ebmipvxworks.c:559
   3981 #: eelf32elmip.c:528 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32epiphany.c:237
   3982 #: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:548
   3983 #: eelf32l4300.c:528 eelf32lm32.c:237 eelf32lm32fd.c:323 eelf32lmip.c:528
   3984 #: eelf32loongarch.c:380 eelf32lppc.c:553 eelf32lppclinux.c:553
   3985 #: eelf32lppcnto.c:553 eelf32lppcsim.c:553 eelf32lr5900.c:482
   3986 #: eelf32lr5900n32.c:481 eelf32lriscv.c:402 eelf32lriscv_ilp32.c:402
   3987 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:402 eelf32lsmip.c:528 eelf32ltsmip.c:528
   3988 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:528 eelf32ltsmipn32.c:528 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:528
   3989 #: eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:324 eelf32mbel_linux.c:324
   3990 #: eelf32mcore.c:240 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:570 eelf32microblaze.c:212
   3991 #: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:441 eelf32moxie.c:237
   3992 #: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:324 eelf32ppc.c:553 eelf32ppc_fbsd.c:553
   3993 #: eelf32ppchaiku.c:553 eelf32ppclinux.c:553 eelf32ppcnto.c:553
   3994 #: eelf32ppcsim.c:553 eelf32ppcvxworks.c:523 eelf32ppcwindiss.c:553
   3995 #: eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:259 eelf32rx_linux.c:250 eelf32tilegx.c:324
   3996 #: eelf32tilegx_be.c:324 eelf32tilepro.c:324 eelf32vax.c:283 eelf32visium.c:212
   3997 #: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2227 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:283
   3998 #: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:426
   3999 #: eelf64_sparc.c:324 eelf64_sparc_fbsd.c:324 eelf64_sparc_sol2.c:456
   4000 #: eelf64alpha.c:388 eelf64alpha_fbsd.c:388 eelf64alpha_nbsd.c:388
   4001 #: eelf64bmip.c:542 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402
   4002 #: eelf64briscv_lp64f.c:402 eelf64btsmip.c:528 eelf64btsmip_fbsd.c:528
   4003 #: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:548 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380
   4004 #: eelf64lppc.c:989 eelf64lppc_fbsd.c:989 eelf64lriscv.c:402
   4005 #: eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402 eelf64ltsmip.c:528
   4006 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:391 eelf64ppc.c:989
   4007 #: eelf64ppc_fbsd.c:989 eelf64rdos.c:377 eelf64tilegx.c:324
   4008 #: eelf64tilegx_be.c:324 eelf_i386.c:7822 eelf_i386_be.c:307
   4009 #: eelf_i386_fbsd.c:354 eelf_i386_haiku.c:354 eelf_i386_ldso.c:314
   4010 #: eelf_i386_sol2.c:486 eelf_i386_vxworks.c:380 eelf_iamcu.c:354
   4011 #: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8396
   4012 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:394 eelf_x86_64_fbsd.c:394 eelf_x86_64_haiku.c:394
   4013 #: eelf_x86_64_sol2.c:526 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
   4014 #: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
   4015 #: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
   4016 #: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:283 ehppaelf.c:491
   4017 #: ehppalinux.c:603 ehppanbsd.c:603 ehppaobsd.c:603 ei386lynx.c:298
   4018 #: ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 em32relf.c:237 em32relf_linux.c:323
   4019 #: em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:323 em68hc11elf.c:493 em68hc11elfb.c:493
   4020 #: em68hc12elf.c:493 em68hc12elfb.c:493 em68kelf.c:478 em68kelfnbsd.c:478
   4021 #: emn10300.c:283 ends32belf.c:336 ends32belf16m.c:336 ends32belf_linux.c:369
   4022 #: ends32elf.c:336 ends32elf16m.c:336 ends32elf_linux.c:369 epruelf.c:233
   4023 #: escore3_elf.c:301 escore7_elf.c:301 eshelf.c:283 eshelf_fd.c:324
   4024 #: eshelf_linux.c:324 eshelf_nbsd.c:283 eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283
   4025 #: eshelf_vxworks.c:315 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:324 eshlelf_linux.c:324
   4026 #: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259
   4027 #: ev850_rh850.c:259
   4028 msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
   4029 msgstr ""
   4030 
   4031 #: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749
   4032 #: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749
   4033 #: eaarch64fbsd.c:749 eaarch64fbsdb.c:749 eaarch64haiku.c:749
   4034 #: eaarch64linux.c:749 eaarch64linux32.c:749 eaarch64linux32b.c:749
   4035 #: eaarch64linuxb.c:749 eaarch64nto.c:911 earcelf.c:238 earclinux.c:329
   4036 #: earclinux_nps.c:329 earcv2elf.c:217 earcv2elfx.c:217 earmelf.c:853
   4037 #: earmelf_fbsd.c:853 earmelf_fuchsia.c:854 earmelf_haiku.c:854
   4038 #: earmelf_linux.c:854 earmelf_linux_eabi.c:854 earmelf_linux_fdpiceabi.c:854
   4039 #: earmelf_nacl.c:854 earmelf_nbsd.c:853 earmelf_phoenix.c:854
   4040 #: earmelf_vxworks.c:885 earmelfb.c:853 earmelfb_fbsd.c:853
   4041 #: earmelfb_fuchsia.c:854 earmelfb_linux.c:854 earmelfb_linux_eabi.c:854
   4042 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:854 earmelfb_nacl.c:854 earmelfb_nbsd.c:853
   4043 #: earmnto.c:813 eavr1.c:433 eavr2.c:433 eavr25.c:433 eavr3.c:433 eavr31.c:433
   4044 #: eavr35.c:433 eavr4.c:433 eavr5.c:433 eavr51.c:433 eavr6.c:433 eavrtiny.c:433
   4045 #: eavrxmega1.c:433 eavrxmega2.c:433 eavrxmega2_flmap.c:433 eavrxmega3.c:433
   4046 #: eavrxmega4.c:433 eavrxmega4_flmap.c:433 eavrxmega5.c:433 eavrxmega6.c:433
   4047 #: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:242 ecrislinux.c:289 ecskyelf.c:481
   4048 #: ecskyelf_linux.c:568 ed10velf.c:217 eelf32_sparc.c:329
   4049 #: eelf32_sparc_sol2.c:461 eelf32_sparc_vxworks.c:361 eelf32_spu.c:801
   4050 #: eelf32_tic6x_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_le.c:418
   4051 #: eelf32_tic6x_le.c:418 eelf32_tic6x_linux_be.c:418
   4052 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:418 eelf32_x86_64.c:8401 eelf32am33lin.c:288
   4053 #: eelf32b4300.c:533 eelf32bfin.c:302 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:533
   4054 #: eelf32bmipn32.c:547 eelf32briscv.c:407 eelf32briscv_ilp32.c:407
   4055 #: eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:547 eelf32btsmip.c:533
   4056 #: eelf32btsmip_fbsd.c:533 eelf32btsmipn32.c:533 eelf32btsmipn32_fbsd.c:533
   4057 #: eelf32cr16.c:367 eelf32crx.c:254 eelf32ebmip.c:533 eelf32ebmipvxworks.c:564
   4058 #: eelf32elmip.c:533 eelf32elmipvxworks.c:564 eelf32epiphany.c:242
   4059 #: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:553
   4060 #: eelf32l4300.c:533 eelf32lm32.c:242 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:533
   4061 #: eelf32loongarch.c:385 eelf32lppc.c:558 eelf32lppclinux.c:558
   4062 #: eelf32lppcnto.c:558 eelf32lppcsim.c:558 eelf32lr5900.c:487
   4063 #: eelf32lr5900n32.c:486 eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407
   4064 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:407 eelf32lsmip.c:533 eelf32ltsmip.c:533
   4065 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:533 eelf32ltsmipn32.c:533 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:533
   4066 #: eelf32m32c.c:253 eelf32mb_linux.c:329 eelf32mbel_linux.c:329
   4067 #: eelf32mcore.c:245 eelf32mep.c:217 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:217
   4068 #: eelf32microblazeel.c:217 eelf32mipswindiss.c:446 eelf32moxie.c:242
   4069 #: eelf32or1k.c:243 eelf32or1k_linux.c:329 eelf32ppc.c:558 eelf32ppc_fbsd.c:558
   4070 #: eelf32ppchaiku.c:558 eelf32ppclinux.c:558 eelf32ppcnto.c:558
   4071 #: eelf32ppcsim.c:558 eelf32ppcvxworks.c:528 eelf32ppcwindiss.c:558
   4072 #: eelf32rl78.c:242 eelf32rx.c:264 eelf32rx_linux.c:255 eelf32tilegx.c:329
   4073 #: eelf32tilegx_be.c:329 eelf32tilepro.c:329 eelf32vax.c:288 eelf32visium.c:217
   4074 #: eelf32xstormy16.c:228 eelf32xtensa.c:2232 eelf32z80.c:244 eelf64_aix.c:288
   4075 #: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:431
   4076 #: eelf64_sparc.c:329 eelf64_sparc_fbsd.c:329 eelf64_sparc_sol2.c:461
   4077 #: eelf64alpha.c:393 eelf64alpha_fbsd.c:393 eelf64alpha_nbsd.c:393
   4078 #: eelf64bmip.c:547 eelf64bpf.c:217 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407
   4079 #: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:533 eelf64btsmip_fbsd.c:533
   4080 #: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:553 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385
   4081 #: eelf64lppc.c:994 eelf64lppc_fbsd.c:994 eelf64lriscv.c:407
   4082 #: eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 eelf64ltsmip.c:533
   4083 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:396 eelf64ppc.c:994
   4084 #: eelf64ppc_fbsd.c:994 eelf64rdos.c:382 eelf64tilegx.c:329
   4085 #: eelf64tilegx_be.c:329 eelf_i386.c:7827 eelf_i386_be.c:312
   4086 #: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_haiku.c:359 eelf_i386_ldso.c:319
   4087 #: eelf_i386_sol2.c:491 eelf_i386_vxworks.c:385 eelf_iamcu.c:359
   4088 #: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8401
   4089 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:399 eelf_x86_64_fbsd.c:399 eelf_x86_64_haiku.c:399
   4090 #: eelf_x86_64_sol2.c:531 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242
   4091 #: eh8300helf.c:242 eh8300helf_linux.c:242 eh8300hnelf.c:242 eh8300self.c:242
   4092 #: eh8300self_linux.c:242 eh8300snelf.c:242 eh8300sxelf.c:242
   4093 #: eh8300sxelf_linux.c:242 eh8300sxnelf.c:242 ehppa64linux.c:288 ehppaelf.c:496
   4094 #: ehppalinux.c:608 ehppanbsd.c:608 ehppaobsd.c:608 ei386lynx.c:303
   4095 #: ei386moss.c:303 ei386nto.c:303 em32relf.c:242 em32relf_linux.c:328
   4096 #: em32rlelf.c:242 em32rlelf_linux.c:328 em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498
   4097 #: em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498 em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483
   4098 #: emn10300.c:288 ends32belf.c:341 ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:374
   4099 #: ends32elf.c:341 ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:374 epruelf.c:238
   4100 #: escore3_elf.c:306 escore7_elf.c:306 eshelf.c:288 eshelf_fd.c:329
   4101 #: eshelf_linux.c:329 eshelf_nbsd.c:288 eshelf_nto.c:288 eshelf_uclinux.c:288
   4102 #: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329
   4103 #: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264
   4104 #: ev850_rh850.c:264
   4105 #, fuzzy
   4106 #| msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
   4107 msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
   4108 msgstr "%P: opcin --compress-debug-sections no vlida: `%s'\n"
   4109 
   4110 #: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
   4111 #: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
   4112 #: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64haiku.c:807
   4113 #: eaarch64linux.c:807 eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807
   4114 #: eaarch64linuxb.c:807 eaarch64nto.c:969 earcelf.c:296 earclinux.c:387
   4115 #: earclinux_nps.c:387 earmelf.c:911 earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:912
   4116 #: earmelf_haiku.c:912 earmelf_linux.c:912 earmelf_linux_eabi.c:912
   4117 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:912 earmelf_nacl.c:912 earmelf_nbsd.c:911
   4118 #: earmelf_phoenix.c:912 earmelf_vxworks.c:943 earmelfb.c:911
   4119 #: earmelfb_fbsd.c:911 earmelfb_fuchsia.c:912 earmelfb_linux.c:912
   4120 #: earmelfb_linux_eabi.c:912 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:912 earmelfb_nacl.c:912
   4121 #: earmelfb_nbsd.c:911 earmnto.c:871 ecrislinux.c:347 ecskyelf_linux.c:626
   4122 #: eelf32_sparc.c:387 eelf32_sparc_sol2.c:519 eelf32_sparc_vxworks.c:419
   4123 #: eelf32_tic6x_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_le.c:476
   4124 #: eelf32_tic6x_le.c:476 eelf32_tic6x_linux_be.c:476
   4125 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:476 eelf32_x86_64.c:8459 eelf32am33lin.c:346
   4126 #: eelf32b4300.c:591 eelf32bfin.c:360 eelf32bfinfd.c:400 eelf32bmip.c:591
   4127 #: eelf32bmipn32.c:605 eelf32briscv.c:465 eelf32briscv_ilp32.c:465
   4128 #: eelf32briscv_ilp32f.c:465 eelf32bsmip.c:605 eelf32btsmip.c:591
   4129 #: eelf32btsmip_fbsd.c:591 eelf32btsmipn32.c:591 eelf32btsmipn32_fbsd.c:591
   4130 #: eelf32ebmip.c:591 eelf32ebmipvxworks.c:622 eelf32elmip.c:591
   4131 #: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:611 eelf32l4300.c:591
   4132 #: eelf32lm32fd.c:386 eelf32lmip.c:591 eelf32loongarch.c:443 eelf32lppc.c:616
   4133 #: eelf32lppclinux.c:616 eelf32lppcnto.c:616 eelf32lppcsim.c:616
   4134 #: eelf32lriscv.c:465 eelf32lriscv_ilp32.c:465 eelf32lriscv_ilp32f.c:465
   4135 #: eelf32lsmip.c:591 eelf32ltsmip.c:591 eelf32ltsmip_fbsd.c:591
   4136 #: eelf32ltsmipn32.c:591 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:591 eelf32mb_linux.c:387
   4137 #: eelf32mbel_linux.c:387 eelf32metag.c:633 eelf32or1k_linux.c:387
   4138 #: eelf32ppc.c:616 eelf32ppc_fbsd.c:616 eelf32ppchaiku.c:616
   4139 #: eelf32ppclinux.c:616 eelf32ppcnto.c:616 eelf32ppcsim.c:616
   4140 #: eelf32ppcvxworks.c:586 eelf32ppcwindiss.c:616 eelf32tilegx.c:387
   4141 #: eelf32tilegx_be.c:387 eelf32tilepro.c:387 eelf32vax.c:346
   4142 #: eelf32xtensa.c:2290 eelf64_aix.c:346 eelf64_ia64.c:415
   4143 #: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:489 eelf64_sparc.c:387
   4144 #: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:451
   4145 #: eelf64alpha_fbsd.c:451 eelf64alpha_nbsd.c:451 eelf64bmip.c:605
   4146 #: eelf64briscv.c:465 eelf64briscv_lp64.c:465 eelf64briscv_lp64f.c:465
   4147 #: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:611
   4148 #: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1052
   4149 #: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465
   4150 #: eelf64lriscv_lp64f.c:465 eelf64ltsmip.c:591 eelf64ltsmip_fbsd.c:591
   4151 #: eelf64mmix.c:454 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:440
   4152 #: eelf64tilegx.c:387 eelf64tilegx_be.c:387 eelf_i386.c:7885 eelf_i386_be.c:370
   4153 #: eelf_i386_fbsd.c:417 eelf_i386_haiku.c:417 eelf_i386_ldso.c:377
   4154 #: eelf_i386_sol2.c:549 eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:417
   4155 #: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8459
   4156 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:457 eelf_x86_64_fbsd.c:457 eelf_x86_64_haiku.c:457
   4157 #: eelf_x86_64_sol2.c:589 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666
   4158 #: ehppaobsd.c:666 ei386lynx.c:361 ei386moss.c:361 ei386nto.c:361
   4159 #: em32relf_linux.c:386 em32rlelf_linux.c:386 em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541
   4160 #: emn10300.c:346 ends32belf_linux.c:432 ends32elf_linux.c:432
   4161 #: escore3_elf.c:364 escore7_elf.c:364 eshelf.c:346 eshelf_fd.c:387
   4162 #: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346
   4163 #: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387
   4164 #: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378
   4165 #, fuzzy
   4166 #| msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
   4167 msgid "%P: invalid hash style `%s'\n"
   4168 msgstr "%P: estilo de hash no vlido `%s'\n"
   4169 
   4170 #: eaarch64cloudabi.c:824 eaarch64cloudabib.c:824 eaarch64elf.c:824
   4171 #: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824
   4172 #: eaarch64fbsd.c:824 eaarch64fbsdb.c:824 eaarch64haiku.c:824
   4173 #: eaarch64linux.c:824 eaarch64linux32.c:824 eaarch64linux32b.c:824
   4174 #: eaarch64linuxb.c:824 eaarch64nto.c:986 earcelf.c:313 earclinux.c:404
   4175 #: earclinux_nps.c:404 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:928
   4176 #: earmelf_fbsd.c:928 earmelf_fuchsia.c:929 earmelf_haiku.c:929
   4177 #: earmelf_linux.c:929 earmelf_linux_eabi.c:929 earmelf_linux_fdpiceabi.c:929
   4178 #: earmelf_nacl.c:929 earmelf_nbsd.c:928 earmelf_phoenix.c:929
   4179 #: earmelf_vxworks.c:960 earmelfb.c:928 earmelfb_fbsd.c:928
   4180 #: earmelfb_fuchsia.c:929 earmelfb_linux.c:929 earmelfb_linux_eabi.c:929
   4181 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:929 earmelfb_nacl.c:929 earmelfb_nbsd.c:928
   4182 #: earmnto.c:888 eavr1.c:457 eavr2.c:457 eavr25.c:457 eavr3.c:457 eavr31.c:457
   4183 #: eavr35.c:457 eavr4.c:457 eavr5.c:457 eavr51.c:457 eavr6.c:457 eavrtiny.c:457
   4184 #: eavrxmega1.c:457 eavrxmega2.c:457 eavrxmega2_flmap.c:457 eavrxmega3.c:457
   4185 #: eavrxmega4.c:457 eavrxmega4_flmap.c:457 eavrxmega5.c:457 eavrxmega6.c:457
   4186 #: eavrxmega7.c:457 ecriself.c:266 ecrislinux.c:364 ecskyelf.c:505
   4187 #: ecskyelf_linux.c:643 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:404
   4188 #: eelf32_sparc_sol2.c:536 eelf32_sparc_vxworks.c:436 eelf32_spu.c:825
   4189 #: eelf32_tic6x_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493
   4190 #: eelf32_tic6x_le.c:493 eelf32_tic6x_linux_be.c:493
   4191 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:493 eelf32_x86_64.c:8476 eelf32am33lin.c:363
   4192 #: eelf32b4300.c:608 eelf32bfin.c:377 eelf32bfinfd.c:417 eelf32bmip.c:608
   4193 #: eelf32bmipn32.c:622 eelf32briscv.c:482 eelf32briscv_ilp32.c:482
   4194 #: eelf32briscv_ilp32f.c:482 eelf32bsmip.c:622 eelf32btsmip.c:608
   4195 #: eelf32btsmip_fbsd.c:608 eelf32btsmipn32.c:608 eelf32btsmipn32_fbsd.c:608
   4196 #: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:608 eelf32ebmipvxworks.c:639
   4197 #: eelf32elmip.c:608 eelf32elmipvxworks.c:639 eelf32epiphany.c:266
   4198 #: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:628
   4199 #: eelf32l4300.c:608 eelf32lm32.c:266 eelf32lm32fd.c:403 eelf32lmip.c:608
   4200 #: eelf32loongarch.c:460 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633
   4201 #: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:511
   4202 #: eelf32lr5900n32.c:510 eelf32lriscv.c:482 eelf32lriscv_ilp32.c:482
   4203 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:482 eelf32lsmip.c:608 eelf32ltsmip.c:608
   4204 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:608 eelf32ltsmipn32.c:608 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:608
   4205 #: eelf32m32c.c:277 eelf32mb_linux.c:404 eelf32mbel_linux.c:404
   4206 #: eelf32mcore.c:269 eelf32mep.c:241 eelf32metag.c:650 eelf32microblaze.c:241
   4207 #: eelf32microblazeel.c:241 eelf32mipswindiss.c:470 eelf32moxie.c:266
   4208 #: eelf32or1k.c:267 eelf32or1k_linux.c:404 eelf32ppc.c:633 eelf32ppc_fbsd.c:633
   4209 #: eelf32ppchaiku.c:633 eelf32ppclinux.c:633 eelf32ppcnto.c:633
   4210 #: eelf32ppcsim.c:633 eelf32ppcvxworks.c:603 eelf32ppcwindiss.c:633
   4211 #: eelf32rl78.c:266 eelf32rx.c:288 eelf32rx_linux.c:279 eelf32tilegx.c:404
   4212 #: eelf32tilegx_be.c:404 eelf32tilepro.c:404 eelf32vax.c:363 eelf32visium.c:241
   4213 #: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2307 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:363
   4214 #: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:506
   4215 #: eelf64_sparc.c:404 eelf64_sparc_fbsd.c:404 eelf64_sparc_sol2.c:536
   4216 #: eelf64alpha.c:468 eelf64alpha_fbsd.c:468 eelf64alpha_nbsd.c:468
   4217 #: eelf64bmip.c:622 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:482 eelf64briscv_lp64.c:482
   4218 #: eelf64briscv_lp64f.c:482 eelf64btsmip.c:608 eelf64btsmip_fbsd.c:608
   4219 #: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:628 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460
   4220 #: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:482
   4221 #: eelf64lriscv_lp64.c:482 eelf64lriscv_lp64f.c:482 eelf64ltsmip.c:608
   4222 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:471 eelf64ppc.c:1069
   4223 #: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:457 eelf64tilegx.c:404
   4224 #: eelf64tilegx_be.c:404 eelf_i386.c:7902 eelf_i386_be.c:387
   4225 #: eelf_i386_fbsd.c:434 eelf_i386_haiku.c:434 eelf_i386_ldso.c:394
   4226 #: eelf_i386_sol2.c:566 eelf_i386_vxworks.c:460 eelf_iamcu.c:434
   4227 #: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8476
   4228 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:474 eelf_x86_64_fbsd.c:474 eelf_x86_64_haiku.c:474
   4229 #: eelf_x86_64_sol2.c:606 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266
   4230 #: eh8300helf.c:266 eh8300helf_linux.c:266 eh8300hnelf.c:266 eh8300self.c:266
   4231 #: eh8300self_linux.c:266 eh8300snelf.c:266 eh8300sxelf.c:266
   4232 #: eh8300sxelf_linux.c:266 eh8300sxnelf.c:266 ehppa64linux.c:363 ehppaelf.c:520
   4233 #: ehppalinux.c:683 ehppanbsd.c:683 ehppaobsd.c:683 ei386lynx.c:378
   4234 #: ei386moss.c:378 ei386nto.c:378 em32relf.c:266 em32relf_linux.c:403
   4235 #: em32rlelf.c:266 em32rlelf_linux.c:403 em68hc11elf.c:522 em68hc11elfb.c:522
   4236 #: em68hc12elf.c:522 em68hc12elfb.c:522 em68kelf.c:558 em68kelfnbsd.c:558
   4237 #: emn10300.c:363 ends32belf.c:365 ends32belf16m.c:365 ends32belf_linux.c:449
   4238 #: ends32elf.c:365 ends32elf16m.c:365 ends32elf_linux.c:449 epruelf.c:262
   4239 #: escore3_elf.c:381 escore7_elf.c:381 eshelf.c:363 eshelf_fd.c:404
   4240 #: eshelf_linux.c:404 eshelf_nbsd.c:363 eshelf_nto.c:363 eshelf_uclinux.c:363
   4241 #: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404
   4242 #: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288
   4243 #: ev850_rh850.c:288
   4244 #, fuzzy
   4245 #| msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
   4246 msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n"
   4247 msgstr "%P: tamao de pgina mximo no vlido `%s'\n"
   4248 
   4249 #: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:834
   4250 #: eaarch64elf32.c:834 eaarch64elf32b.c:834 eaarch64elfb.c:834
   4251 #: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
   4252 #: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
   4253 #: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:996 earcelf.c:323 earclinux.c:414
   4254 #: earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 earmelf.c:938
   4255 #: earmelf_fbsd.c:938 earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939
   4256 #: earmelf_linux.c:939 earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939
   4257 #: earmelf_nacl.c:939 earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939
   4258 #: earmelf_vxworks.c:970 earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938
   4259 #: earmelfb_fuchsia.c:939 earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
   4260 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
   4261 #: earmnto.c:898 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467
   4262 #: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467
   4263 #: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467
   4264 #: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
   4265 #: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515
   4266 #: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414
   4267 #: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835
   4268 #: eelf32_tic6x_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_le.c:503
   4269 #: eelf32_tic6x_le.c:503 eelf32_tic6x_linux_be.c:503
   4270 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:503 eelf32_x86_64.c:8486 eelf32am33lin.c:373
   4271 #: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618
   4272 #: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492
   4273 #: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618
   4274 #: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618
   4275 #: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649
   4276 #: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276
   4277 #: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:638
   4278 #: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618
   4279 #: eelf32loongarch.c:470 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643
   4280 #: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521
   4281 #: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492
   4282 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618
   4283 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618
   4284 #: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414
   4285 #: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251
   4286 #: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276
   4287 #: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643
   4288 #: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643
   4289 #: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643
   4290 #: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414
   4291 #: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251
   4292 #: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2317 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373
   4293 #: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:516
   4294 #: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546
   4295 #: eelf64alpha.c:478 eelf64alpha_fbsd.c:478 eelf64alpha_nbsd.c:478
   4296 #: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492
   4297 #: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618
   4298 #: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:638 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470
   4299 #: eelf64lppc.c:1079 eelf64lppc_fbsd.c:1079 eelf64lriscv.c:492
   4300 #: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618
   4301 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:481 eelf64ppc.c:1079
   4302 #: eelf64ppc_fbsd.c:1079 eelf64rdos.c:467 eelf64tilegx.c:414
   4303 #: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7912 eelf_i386_be.c:397
   4304 #: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404
   4305 #: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444
   4306 #: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8486
   4307 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:484 eelf_x86_64_fbsd.c:484 eelf_x86_64_haiku.c:484
   4308 #: eelf_x86_64_sol2.c:616 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
   4309 #: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
   4310 #: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
   4311 #: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530
   4312 #: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388
   4313 #: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413
   4314 #: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532
   4315 #: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568
   4316 #: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459
   4317 #: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 epruelf.c:272
   4318 #: escore3_elf.c:391 escore7_elf.c:391 eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414
   4319 #: eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373 eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373
   4320 #: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414
   4321 #: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298
   4322 #: ev850_rh850.c:298
   4323 #, fuzzy
   4324 #| msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
   4325 msgid "%P: invalid common page size `%s'\n"
   4326 msgstr "%P: tamao de pgina normal no vlido `%s'\n"
   4327 
   4328 #: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:843
   4329 #: eaarch64elf32.c:843 eaarch64elf32b.c:843 eaarch64elfb.c:843
   4330 #: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64haiku.c:843
   4331 #: eaarch64linux.c:843 eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843
   4332 #: eaarch64linuxb.c:843 eaarch64nto.c:1005 eaarch64nto.c:1192 earcelf.c:332
   4333 #: earclinux.c:423 earclinux_nps.c:423 earcv2elf.c:260 earcv2elfx.c:260
   4334 #: earmelf.c:947 earmelf_fbsd.c:947 earmelf_fuchsia.c:948 earmelf_haiku.c:948
   4335 #: earmelf_linux.c:948 earmelf_linux_eabi.c:948 earmelf_linux_fdpiceabi.c:948
   4336 #: earmelf_nacl.c:948 earmelf_nbsd.c:947 earmelf_phoenix.c:948
   4337 #: earmelf_vxworks.c:979 earmelfb.c:947 earmelfb_fbsd.c:947
   4338 #: earmelfb_fuchsia.c:948 earmelfb_linux.c:948 earmelfb_linux_eabi.c:948
   4339 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:948 earmelfb_nacl.c:948 earmelfb_nbsd.c:947
   4340 #: earmnto.c:907 eavr1.c:476 eavr2.c:476 eavr25.c:476 eavr3.c:476 eavr31.c:476
   4341 #: eavr35.c:476 eavr4.c:476 eavr5.c:476 eavr51.c:476 eavr6.c:476 eavrtiny.c:476
   4342 #: eavrxmega1.c:476 eavrxmega2.c:476 eavrxmega2_flmap.c:476 eavrxmega3.c:476
   4343 #: eavrxmega4.c:476 eavrxmega4_flmap.c:476 eavrxmega5.c:476 eavrxmega6.c:476
   4344 #: eavrxmega7.c:476 ecriself.c:285 ecrislinux.c:383 ecskyelf.c:524
   4345 #: ecskyelf_linux.c:662 ed10velf.c:260 eelf32_sparc.c:423
   4346 #: eelf32_sparc_sol2.c:555 eelf32_sparc_vxworks.c:455 eelf32_spu.c:844
   4347 #: eelf32_tic6x_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_le.c:512
   4348 #: eelf32_tic6x_le.c:512 eelf32_tic6x_linux_be.c:512
   4349 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:512 eelf32_x86_64.c:8495 eelf32am33lin.c:382
   4350 #: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:396 eelf32bfinfd.c:436 eelf32bmip.c:627
   4351 #: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:501 eelf32briscv_ilp32.c:501
   4352 #: eelf32briscv_ilp32f.c:501 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627
   4353 #: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627
   4354 #: eelf32cr16.c:410 eelf32crx.c:297 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:658
   4355 #: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:658 eelf32epiphany.c:285
   4356 #: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:647
   4357 #: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:285 eelf32lm32fd.c:422 eelf32lmip.c:627
   4358 #: eelf32loongarch.c:479 eelf32lppc.c:652 eelf32lppclinux.c:652
   4359 #: eelf32lppcnto.c:652 eelf32lppcsim.c:652 eelf32lr5900.c:530
   4360 #: eelf32lr5900n32.c:529 eelf32lriscv.c:501 eelf32lriscv_ilp32.c:501
   4361 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:501 eelf32lsmip.c:627 eelf32ltsmip.c:627
   4362 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:627 eelf32ltsmipn32.c:627 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:627
   4363 #: eelf32m32c.c:296 eelf32mb_linux.c:423 eelf32mbel_linux.c:423
   4364 #: eelf32mcore.c:288 eelf32mep.c:260 eelf32metag.c:669 eelf32microblaze.c:260
   4365 #: eelf32microblazeel.c:260 eelf32mipswindiss.c:489 eelf32moxie.c:285
   4366 #: eelf32or1k.c:286 eelf32or1k_linux.c:423 eelf32ppc.c:652 eelf32ppc_fbsd.c:652
   4367 #: eelf32ppchaiku.c:652 eelf32ppclinux.c:652 eelf32ppcnto.c:652
   4368 #: eelf32ppcsim.c:652 eelf32ppcvxworks.c:622 eelf32ppcwindiss.c:652
   4369 #: eelf32rl78.c:285 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:298 eelf32tilegx.c:423
   4370 #: eelf32tilegx_be.c:423 eelf32tilepro.c:423 eelf32vax.c:382 eelf32visium.c:260
   4371 #: eelf32xstormy16.c:271 eelf32xtensa.c:2326 eelf32z80.c:287 eelf64_aix.c:382
   4372 #: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:525
   4373 #: eelf64_sparc.c:423 eelf64_sparc_fbsd.c:423 eelf64_sparc_sol2.c:555
   4374 #: eelf64alpha.c:487 eelf64alpha_fbsd.c:487 eelf64alpha_nbsd.c:487
   4375 #: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:260 eelf64briscv.c:501 eelf64briscv_lp64.c:501
   4376 #: eelf64briscv_lp64f.c:501 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627
   4377 #: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:647 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479
   4378 #: eelf64lppc.c:1088 eelf64lppc_fbsd.c:1088 eelf64lriscv.c:501
   4379 #: eelf64lriscv_lp64.c:501 eelf64lriscv_lp64f.c:501 eelf64ltsmip.c:627
   4380 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:490 eelf64ppc.c:1088
   4381 #: eelf64ppc_fbsd.c:1088 eelf64rdos.c:476 eelf64tilegx.c:423
   4382 #: eelf64tilegx_be.c:423 eelf_i386.c:7921 eelf_i386_be.c:406
   4383 #: eelf_i386_fbsd.c:453 eelf_i386_haiku.c:453 eelf_i386_ldso.c:413
   4384 #: eelf_i386_sol2.c:585 eelf_i386_vxworks.c:479 eelf_iamcu.c:453
   4385 #: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8495
   4386 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:493 eelf_x86_64_fbsd.c:493 eelf_x86_64_haiku.c:493
   4387 #: eelf_x86_64_sol2.c:625 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285
   4388 #: eh8300helf.c:285 eh8300helf_linux.c:285 eh8300hnelf.c:285 eh8300self.c:285
   4389 #: eh8300self_linux.c:285 eh8300snelf.c:285 eh8300sxelf.c:285
   4390 #: eh8300sxelf_linux.c:285 eh8300sxnelf.c:285 ehppa64linux.c:382 ehppaelf.c:539
   4391 #: ehppalinux.c:702 ehppanbsd.c:702 ehppaobsd.c:702 ei386lynx.c:397
   4392 #: ei386moss.c:397 ei386nto.c:397 em32relf.c:285 em32relf_linux.c:422
   4393 #: em32rlelf.c:285 em32rlelf_linux.c:422 em68hc11elf.c:541 em68hc11elfb.c:541
   4394 #: em68hc12elf.c:541 em68hc12elfb.c:541 em68kelf.c:577 em68kelfnbsd.c:577
   4395 #: emn10300.c:382 ends32belf.c:384 ends32belf16m.c:384 ends32belf_linux.c:468
   4396 #: ends32elf.c:384 ends32elf16m.c:384 ends32elf_linux.c:468 epruelf.c:281
   4397 #: escore3_elf.c:400 escore7_elf.c:400 eshelf.c:382 eshelf_fd.c:423
   4398 #: eshelf_linux.c:423 eshelf_nbsd.c:382 eshelf_nto.c:382 eshelf_uclinux.c:382
   4399 #: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423
   4400 #: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307
   4401 #: ev850_rh850.c:307
   4402 #, fuzzy
   4403 #| msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
   4404 msgid "%P: invalid stack size `%s'\n"
   4405 msgstr "%P: tamao de pila no vlido `%s'\n"
   4406 
   4407 #: eaarch64cloudabi.c:882 eaarch64cloudabib.c:882 eaarch64elf.c:882
   4408 #: eaarch64elf32.c:882 eaarch64elf32b.c:882 eaarch64elfb.c:882
   4409 #: eaarch64fbsd.c:882 eaarch64fbsdb.c:882 eaarch64haiku.c:882
   4410 #: eaarch64linux.c:882 eaarch64linux32.c:882 eaarch64linux32b.c:882
   4411 #: eaarch64linuxb.c:882 eaarch64nto.c:1044 earcelf.c:371 earclinux.c:462
   4412 #: earclinux_nps.c:462 earcv2elf.c:299 earcv2elfx.c:299 earmelf.c:986
   4413 #: earmelf_fbsd.c:986 earmelf_fuchsia.c:987 earmelf_haiku.c:987
   4414 #: earmelf_linux.c:987 earmelf_linux_eabi.c:987 earmelf_linux_fdpiceabi.c:987
   4415 #: earmelf_nacl.c:987 earmelf_nbsd.c:986 earmelf_phoenix.c:987
   4416 #: earmelf_vxworks.c:1018 earmelfb.c:986 earmelfb_fbsd.c:986
   4417 #: earmelfb_fuchsia.c:987 earmelfb_linux.c:987 earmelfb_linux_eabi.c:987
   4418 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:987 earmelfb_nacl.c:987 earmelfb_nbsd.c:986
   4419 #: earmnto.c:946 eavr1.c:515 eavr2.c:515 eavr25.c:515 eavr3.c:515 eavr31.c:515
   4420 #: eavr35.c:515 eavr4.c:515 eavr5.c:515 eavr51.c:515 eavr6.c:515 eavrtiny.c:515
   4421 #: eavrxmega1.c:515 eavrxmega2.c:515 eavrxmega2_flmap.c:515 eavrxmega3.c:515
   4422 #: eavrxmega4.c:515 eavrxmega4_flmap.c:515 eavrxmega5.c:515 eavrxmega6.c:515
   4423 #: eavrxmega7.c:515 ecriself.c:324 ecrislinux.c:422 ecskyelf.c:563
   4424 #: ecskyelf_linux.c:701 ed10velf.c:299 eelf32_sparc.c:462
   4425 #: eelf32_sparc_sol2.c:594 eelf32_sparc_vxworks.c:494 eelf32_spu.c:883
   4426 #: eelf32_tic6x_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_le.c:551
   4427 #: eelf32_tic6x_le.c:551 eelf32_tic6x_linux_be.c:551
   4428 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:551 eelf32_x86_64.c:8534 eelf32am33lin.c:421
   4429 #: eelf32b4300.c:666 eelf32bfin.c:435 eelf32bfinfd.c:475 eelf32bmip.c:666
   4430 #: eelf32bmipn32.c:680 eelf32briscv.c:540 eelf32briscv_ilp32.c:540
   4431 #: eelf32briscv_ilp32f.c:540 eelf32bsmip.c:680 eelf32btsmip.c:666
   4432 #: eelf32btsmip_fbsd.c:666 eelf32btsmipn32.c:666 eelf32btsmipn32_fbsd.c:666
   4433 #: eelf32cr16.c:449 eelf32crx.c:336 eelf32ebmip.c:666 eelf32ebmipvxworks.c:697
   4434 #: eelf32elmip.c:666 eelf32elmipvxworks.c:697 eelf32epiphany.c:324
   4435 #: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:686
   4436 #: eelf32l4300.c:666 eelf32lm32.c:324 eelf32lm32fd.c:461 eelf32lmip.c:666
   4437 #: eelf32loongarch.c:518 eelf32lppc.c:691 eelf32lppclinux.c:691
   4438 #: eelf32lppcnto.c:691 eelf32lppcsim.c:691 eelf32lr5900.c:569
   4439 #: eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lriscv.c:540 eelf32lriscv_ilp32.c:540
   4440 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:540 eelf32lsmip.c:666 eelf32ltsmip.c:666
   4441 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:666 eelf32ltsmipn32.c:666 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:666
   4442 #: eelf32m32c.c:335 eelf32mb_linux.c:462 eelf32mbel_linux.c:462
   4443 #: eelf32mcore.c:327 eelf32mep.c:299 eelf32metag.c:708 eelf32microblaze.c:299
   4444 #: eelf32microblazeel.c:299 eelf32mipswindiss.c:528 eelf32moxie.c:324
   4445 #: eelf32or1k.c:325 eelf32or1k_linux.c:462 eelf32ppc.c:691 eelf32ppc_fbsd.c:691
   4446 #: eelf32ppchaiku.c:691 eelf32ppclinux.c:691 eelf32ppcnto.c:691
   4447 #: eelf32ppcsim.c:691 eelf32ppcvxworks.c:661 eelf32ppcwindiss.c:691
   4448 #: eelf32rl78.c:324 eelf32rx.c:346 eelf32rx_linux.c:337 eelf32tilegx.c:462
   4449 #: eelf32tilegx_be.c:462 eelf32tilepro.c:462 eelf32vax.c:421 eelf32visium.c:299
   4450 #: eelf32xstormy16.c:310 eelf32xtensa.c:2365 eelf32z80.c:326 eelf64_aix.c:421
   4451 #: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:564
   4452 #: eelf64_sparc.c:462 eelf64_sparc_fbsd.c:462 eelf64_sparc_sol2.c:594
   4453 #: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526
   4454 #: eelf64bmip.c:680 eelf64bpf.c:299 eelf64briscv.c:540 eelf64briscv_lp64.c:540
   4455 #: eelf64briscv_lp64f.c:540 eelf64btsmip.c:666 eelf64btsmip_fbsd.c:666
   4456 #: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:686 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518
   4457 #: eelf64lppc.c:1127 eelf64lppc_fbsd.c:1127 eelf64lriscv.c:540
   4458 #: eelf64lriscv_lp64.c:540 eelf64lriscv_lp64f.c:540 eelf64ltsmip.c:666
   4459 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1127
   4460 #: eelf64ppc_fbsd.c:1127 eelf64rdos.c:515 eelf64tilegx.c:462
   4461 #: eelf64tilegx_be.c:462 eelf_i386.c:7960 eelf_i386_be.c:445
   4462 #: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_haiku.c:492 eelf_i386_ldso.c:452
   4463 #: eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:518 eelf_iamcu.c:492
   4464 #: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8534
   4465 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:532 eelf_x86_64_fbsd.c:532 eelf_x86_64_haiku.c:532
   4466 #: eelf_x86_64_sol2.c:664 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324
   4467 #: eh8300helf.c:324 eh8300helf_linux.c:324 eh8300hnelf.c:324 eh8300self.c:324
   4468 #: eh8300self_linux.c:324 eh8300snelf.c:324 eh8300sxelf.c:324
   4469 #: eh8300sxelf_linux.c:324 eh8300sxnelf.c:324 ehppa64linux.c:421 ehppaelf.c:578
   4470 #: ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741 ei386lynx.c:436
   4471 #: ei386moss.c:436 ei386nto.c:436 em32relf.c:324 em32relf_linux.c:461
   4472 #: em32rlelf.c:324 em32rlelf_linux.c:461 em68hc11elf.c:580 em68hc11elfb.c:580
   4473 #: em68hc12elf.c:580 em68hc12elfb.c:580 em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616
   4474 #: emn10300.c:421 ends32belf.c:423 ends32belf16m.c:423 ends32belf_linux.c:507
   4475 #: ends32elf.c:423 ends32elf16m.c:423 ends32elf_linux.c:507 epruelf.c:320
   4476 #: escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:421 eshelf_fd.c:462
   4477 #: eshelf_linux.c:462 eshelf_nbsd.c:421 eshelf_nto.c:421 eshelf_uclinux.c:421
   4478 #: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462
   4479 #: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346
   4480 #: ev850_rh850.c:346
   4481 #, fuzzy
   4482 #| msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
   4483 msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
   4484 msgstr "%P: visibilidad no vlida en `-z %s', debe ser default, internal, hidden o protected"
   4485 
   4486 #: eaarch64cloudabi.c:1006 eaarch64cloudabib.c:1006 eaarch64elf.c:1011
   4487 #: eaarch64elf32.c:1011 eaarch64elf32b.c:1011 eaarch64elfb.c:1011
   4488 #: eaarch64fbsd.c:1011 eaarch64fbsdb.c:1011 eaarch64haiku.c:1006
   4489 #: eaarch64linux.c:1011 eaarch64linux32.c:1011 eaarch64linux32b.c:1011
   4490 #: eaarch64linuxb.c:1011 eaarch64nto.c:1168
   4491 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
   4492 msgstr "%P: error: no se reconoce la opcin para --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
   4493 
   4494 #: eaarch64cloudabi.c:1035 eaarch64cloudabib.c:1035 eaarch64elf.c:1040
   4495 #: eaarch64elf32.c:1040 eaarch64elf32b.c:1040 eaarch64elfb.c:1040
   4496 #: eaarch64fbsd.c:1040 eaarch64fbsdb.c:1040 eaarch64haiku.c:1035
   4497 #: eaarch64linux.c:1040 eaarch64linux32.c:1040 eaarch64linux32b.c:1040
   4498 #: eaarch64linuxb.c:1040 eaarch64nto.c:1213 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191
   4499 #: earmelf_fuchsia.c:1196 earmelf_haiku.c:1196 earmelf_linux.c:1196
   4500 #: earmelf_linux_eabi.c:1196 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelf_nacl.c:1196
   4501 #: earmelf_nbsd.c:1191 earmelf_phoenix.c:1196 earmelf_vxworks.c:1227
   4502 #: earmelfb.c:1191 earmelfb_fbsd.c:1191 earmelfb_fuchsia.c:1196
   4503 #: earmelfb_linux.c:1196 earmelfb_linux_eabi.c:1196
   4504 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelfb_nacl.c:1196 earmelfb_nbsd.c:1191
   4505 #: earmnto.c:1151
   4506 #, c-format
   4507 msgid ""
   4508 "  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
   4509 "                                enum sizes\n"
   4510 msgstr ""
   4511 "  --no-enum-size-warning      No advierte de objetos con tamaos de\n"
   4512 "                                enumerados incompatibles\n"
   4513 
   4514 #: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1042
   4515 #: eaarch64elf32.c:1042 eaarch64elf32b.c:1042 eaarch64elfb.c:1042
   4516 #: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037
   4517 #: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042
   4518 #: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193
   4519 #: earmelf_fuchsia.c:1198 earmelf_haiku.c:1198 earmelf_linux.c:1198
   4520 #: earmelf_linux_eabi.c:1198 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelf_nacl.c:1198
   4521 #: earmelf_nbsd.c:1193 earmelf_phoenix.c:1198 earmelf_vxworks.c:1229
   4522 #: earmelfb.c:1193 earmelfb_fbsd.c:1193 earmelfb_fuchsia.c:1198
   4523 #: earmelfb_linux.c:1198 earmelfb_linux_eabi.c:1198
   4524 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelfb_nacl.c:1198 earmelfb_nbsd.c:1193
   4525 #: earmnto.c:1153
   4526 #, c-format
   4527 msgid ""
   4528 "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
   4529 "                                wchar_t sizes\n"
   4530 msgstr ""
   4531 "  --no-wchar-size-warning     No advierte de objetos con tamaos de\n"
   4532 "                                wchar_t incompatibles\n"
   4533 
   4534 #: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1044
   4535 #: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044
   4536 #: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039
   4537 #: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044
   4538 #: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195
   4539 #: earmelf_fuchsia.c:1200 earmelf_haiku.c:1200 earmelf_linux.c:1200
   4540 #: earmelf_linux_eabi.c:1200 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelf_nacl.c:1200
   4541 #: earmelf_nbsd.c:1195 earmelf_phoenix.c:1200 earmelf_vxworks.c:1231
   4542 #: earmelfb.c:1195 earmelfb_fbsd.c:1195 earmelfb_fuchsia.c:1200
   4543 #: earmelfb_linux.c:1200 earmelfb_linux_eabi.c:1200
   4544 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelfb_nacl.c:1200 earmelfb_nbsd.c:1195
   4545 #: earmnto.c:1155
   4546 #, c-format
   4547 msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
   4548 msgstr "  --pic-veneer                Genera siempre capas de interoperabilidad PIC\n"
   4549 
   4550 #: eaarch64cloudabi.c:1040 eaarch64cloudabib.c:1040 eaarch64elf.c:1045
   4551 #: eaarch64elf32.c:1045 eaarch64elf32b.c:1045 eaarch64elfb.c:1045
   4552 #: eaarch64fbsd.c:1045 eaarch64fbsdb.c:1045 eaarch64haiku.c:1040
   4553 #: eaarch64linux.c:1045 eaarch64linux32.c:1045 eaarch64linux32b.c:1045
   4554 #: eaarch64linuxb.c:1045 eaarch64nto.c:1218 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202
   4555 #: earmelf_fuchsia.c:1207 earmelf_haiku.c:1207 earmelf_linux.c:1207
   4556 #: earmelf_linux_eabi.c:1207 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelf_nacl.c:1207
   4557 #: earmelf_nbsd.c:1202 earmelf_phoenix.c:1207 earmelf_vxworks.c:1238
   4558 #: earmelfb.c:1202 earmelfb_fbsd.c:1202 earmelfb_fuchsia.c:1207
   4559 #: earmelfb_linux.c:1207 earmelfb_linux_eabi.c:1207
   4560 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelfb_nacl.c:1207 earmelfb_nbsd.c:1202
   4561 #: earmnto.c:1162
   4562 #, c-format
   4563 msgid ""
   4564 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
   4565 "                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
   4566 "                                value locates all stubs after their branches\n"
   4567 "                                (with a group size of -N), while a positive\n"
   4568 "                                value allows two groups of input sections, one\n"
   4569 "                                before, and one after each stub section.\n"
   4570 "                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
   4571 "                                choose suitable defaults.\n"
   4572 msgstr ""
   4573 "  --stub-group-size=N         Tamao mximo de un grupo de secciones de entrada\n"
   4574 "                                que puede manejarse en una seccin stub.  Un\n"
   4575 "                                valor negativo coloca todos los stubs despus\n"
   4576 "                                de sus ramas (con tamao de grupo -N), mientras\n"
   4577 "                                que un valor positivo permite dos grupos de\n"
   4578 "                                secciones de entrada, una delante y otra detrs\n"
   4579 "                                de cada seccin stub.  Los valores +/-1 indican\n"
   4580 "                                que el enlazador es el que debera escoger los\n"
   4581 "                                valores adecuados.\n"
   4582 
   4583 #: eaarch64cloudabi.c:1049 eaarch64cloudabib.c:1049 eaarch64elf.c:1054
   4584 #: eaarch64elf32.c:1054 eaarch64elf32b.c:1054 eaarch64elfb.c:1054
   4585 #: eaarch64fbsd.c:1054 eaarch64fbsdb.c:1054 eaarch64haiku.c:1049
   4586 #: eaarch64linux.c:1054 eaarch64linux32.c:1054 eaarch64linux32b.c:1054
   4587 #: eaarch64linuxb.c:1054 eaarch64nto.c:1227
   4588 #, c-format
   4589 msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
   4590 msgstr "  --fix-cortex-a53-835769      Corrige el error 835769\n"
   4591 
   4592 #: eaarch64cloudabi.c:1050 eaarch64cloudabib.c:1050 eaarch64elf.c:1055
   4593 #: eaarch64elf32.c:1055 eaarch64elf32b.c:1055 eaarch64elfb.c:1055
   4594 #: eaarch64fbsd.c:1055 eaarch64fbsdb.c:1055 eaarch64haiku.c:1050
   4595 #: eaarch64linux.c:1055 eaarch64linux32.c:1055 eaarch64linux32b.c:1055
   4596 #: eaarch64linuxb.c:1055 eaarch64nto.c:1228
   4597 #, c-format
   4598 msgid ""
   4599 "  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
   4600 "                                               full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
   4601 "                                                 increase the size of your binaries.\n"
   4602 "                                               adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
   4603 "                                                 in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
   4604 "                                                 out of range of an ADR instruction.  This will remove the need of using\n"
   4605 "                                                 a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
   4606 "                                               adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
   4607 "                                                 instruction into an ADR.  As such the workaround will always use a\n"
   4608 "                                                 veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
   4609 msgstr ""
   4610 "  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Corrige el error 843419 y opcionalmente especifica que solucin utilizar.\n"
   4611 "                                               full (opcin predefinida): utiliza las soluciones ADRP y ADR, lo cual\n"
   4612 "                                                 incrementa el tamao de los binarios generados.\n"
   4613 "                                               adr: solo utiliza la solucin ADR, que no provoca incremento alguno en el\n"
   4614 "                                                 tamao de los binarios, pero el enlazado fallar si la direccin\n"
   4615 "                                                 referenciada est fuera del rango de la instruccin ADR. Esto eliminar\n"
   4616 "                                                 la necesidad de utilizar capa y mejorar el rendimiento y el\n"
   4617 "                                                 tamao\n"
   4618 "                                               adrp: solo utiliza la solucin ADRP, que nunca reescribir una\n"
   4619 "                                                 instruccin ADRP como ADR.  La solucin siempre utilizar\n"
   4620 "                                                 capa, lo que empeorar el rendimiento y el tamao.\n"
   4621 
   4622 #: eaarch64cloudabi.c:1061 eaarch64cloudabib.c:1061 eaarch64elf.c:1066
   4623 #: eaarch64elf32.c:1066 eaarch64elf32b.c:1066 eaarch64elfb.c:1066
   4624 #: eaarch64fbsd.c:1066 eaarch64fbsdb.c:1066 eaarch64haiku.c:1061
   4625 #: eaarch64linux.c:1066 eaarch64linux32.c:1066 eaarch64linux32b.c:1066
   4626 #: eaarch64linuxb.c:1066 eaarch64nto.c:1239
   4627 #, c-format
   4628 msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
   4629 msgstr "  --no-apply-dynamic-relocs    No aplica valores de tiempo de enlazamiento a reubicaciones dinmicas\n"
   4630 
   4631 #: eaarch64cloudabi.c:1062 eaarch64cloudabib.c:1062 eaarch64elf.c:1067
   4632 #: eaarch64elf32.c:1067 eaarch64elf32b.c:1067 eaarch64elfb.c:1067
   4633 #: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062
   4634 #: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067
   4635 #: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240
   4636 #, fuzzy, c-format
   4637 #| msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
   4638 msgid ""
   4639 "  -z force-bti                         Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n"
   4640 "                                         Generate warnings for missing BTI markings on inputs\n"
   4641 msgstr "  -z force-bti                  Activa el mechanismo de identificacin de objetivo de rama y genera PLTs con BTI. Genera avisos para BTI ausentes en las entradas\n"
   4642 
   4643 #: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070
   4644 #: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070
   4645 #: eaarch64fbsd.c:1070 eaarch64fbsdb.c:1070 eaarch64haiku.c:1065
   4646 #: eaarch64linux.c:1070 eaarch64linux32.c:1070 eaarch64linux32b.c:1070
   4647 #: eaarch64linuxb.c:1070 eaarch64nto.c:1243
   4648 #, c-format
   4649 msgid ""
   4650 "  -z bti-report[=none|warning|error]   Emit warning/error on mismatch of BTI marking between input objects and ouput.\n"
   4651 "                                         none: Does not emit any warning/error messages.\n"
   4652 "                                         warning (default): Emit warning when the input objects are missing BTI markings\n"
   4653 "                                           and output has BTI marking.\n"
   4654 "                                         error: Emit error when the input objects are missing BTI markings\n"
   4655 "                                           and output has BTI marking.\n"
   4656 msgstr ""
   4657 
   4658 #: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077
   4659 #: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077
   4660 #: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072
   4661 #: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077
   4662 #: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250
   4663 #, fuzzy, c-format
   4664 #| msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
   4665 msgid "  -z pac-plt                           Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
   4666 msgstr "  -z pac-plt                    Protege PLTs con autenticacin de puntero.\n"
   4667 
   4668 #: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079
   4669 #: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079
   4670 #: eaarch64fbsd.c:1079 eaarch64fbsdb.c:1079 eaarch64haiku.c:1074
   4671 #: eaarch64linux.c:1079 eaarch64linux32.c:1079 eaarch64linux32b.c:1079
   4672 #: eaarch64linuxb.c:1079 eaarch64nto.c:1252
   4673 #, c-format
   4674 msgid ""
   4675 "  -z gcs=[always|never|implicit]       Controls whether the output supports the Guarded Control Stack (GCS) mechanism.\n"
   4676 "                                         implicit (default if '-z gcs' is omitted): deduce GCS from input objects.\n"
   4677 "                                         always: always marks the output with GCS.\n"
   4678 "                                         never: never marks the output with GCS.\n"
   4679 msgstr ""
   4680 
   4681 #: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084
   4682 #: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084
   4683 #: eaarch64fbsd.c:1084 eaarch64fbsdb.c:1084 eaarch64haiku.c:1079
   4684 #: eaarch64linux.c:1084 eaarch64linux32.c:1084 eaarch64linux32b.c:1084
   4685 #: eaarch64linuxb.c:1084 eaarch64nto.c:1257
   4686 #, c-format
   4687 msgid ""
   4688 "  -z gcs-report[=none|warning|error]   Emit warning/error on mismatch of GCS marking between input objects and ouput.\n"
   4689 "                                         none: Does not emit any warning/error messages.\n"
   4690 "                                         warning (default): Emit warning when the input objects are missing GCS markings\n"
   4691 "                                           and output have GCS marking.\n"
   4692 "                                         error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n"
   4693 "                                           and output have GCS marking.\n"
   4694 msgstr ""
   4695 
   4696 #: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091
   4697 #: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091
   4698 #: eaarch64fbsd.c:1091 eaarch64fbsdb.c:1091 eaarch64haiku.c:1086
   4699 #: eaarch64linux.c:1091 eaarch64linux32.c:1091 eaarch64linux32b.c:1091
   4700 #: eaarch64linuxb.c:1091 eaarch64nto.c:1264
   4701 #, c-format
   4702 msgid ""
   4703 "  -z gcs-report-dynamic=none|warning|error   Emit warning/error on mismatch of GCS marking between the current link\n"
   4704 "                                             unit and input dynamic objects.\n"
   4705 "                                               none: Does not emit any warning/error messages.\n"
   4706 "                                               warning: Emit warning when the input objects are missing GCS markings\n"
   4707 "                                                 and output have GCS marking.\n"
   4708 "                                               error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n"
   4709 "                                                 and output have GCS marking.\n"
   4710 msgstr ""
   4711 
   4712 #: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099
   4713 #: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099
   4714 #: eaarch64fbsd.c:1099 eaarch64fbsdb.c:1099 eaarch64haiku.c:1094
   4715 #: eaarch64linux.c:1099 eaarch64linux32.c:1099 eaarch64linux32b.c:1099
   4716 #: eaarch64linuxb.c:1099 eaarch64nto.c:1272
   4717 #, c-format
   4718 msgid ""
   4719 "  -z memtag-mode[=none|sync|async]     Select Memory Tagging Extension mode of operation to use.\n"
   4720 "                                       Emits a DT_AARCH64_MEMTAG_MODE dynamic tag for the binary.\n"
   4721 "                                       This entry is only valid on the main executable.  It is\n"
   4722 "                                       ignored in the dynamically loaded objects by the loader.\n"
   4723 "                                         none (default): Disable MTE checking of memory reads and writes.\n"
   4724 "                                         sync: Enable precise exceptions when mismatched address and\n"
   4725 "                                               allocation tags detected on load/store operations.\n"
   4726 "                                         async: Enable imprecise exceptions.\n"
   4727 msgstr ""
   4728 
   4729 #: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108
   4730 #: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108
   4731 #: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103
   4732 #: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108
   4733 #: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281
   4734 #, fuzzy, c-format
   4735 #| msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
   4736 msgid "  -z memtag-stack               Mark program stack with MTE protection.\n"
   4737 msgstr "  -z pac-plt                    Protege PLTs con autenticacin de puntero.\n"
   4738 
   4739 #: eaarch64nto.c:521
   4740 #, fuzzy
   4741 #| msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
   4742 msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
   4743 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin de notas: %E\n"
   4744 
   4745 #: eaarch64nto.c:530
   4746 #, fuzzy
   4747 #| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
   4748 msgid "%P: failed to create .note section\n"
   4749 msgstr "%P: fallo al crear la seccin .xtensa.info\n"
   4750 
   4751 #: eaarch64nto.c:571
   4752 #, fuzzy
   4753 #| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
   4754 msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
   4755 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin .idata: %E\n"
   4756 
   4757 #: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585
   4758 #, fuzzy
   4759 #| msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
   4760 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
   4761 msgstr "%P: %B: aviso: la seccin duplicada `%s' tiene tamao diferente\n"
   4762 
   4763 #: eaarch64nto.c:614
   4764 msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
   4765 msgstr ""
   4766 
   4767 #: eaarch64nto.c:1284
   4768 #, fuzzy, c-format
   4769 #| msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
   4770 msgid ""
   4771 "  --stack <size>              Set size of the initial stack\n"
   4772 "  --lazy-stack                Set lazy allocation of stack\n"
   4773 msgstr "  --stack <size>                     Establece el tamao de la pila inicial\n"
   4774 
   4775 #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
   4776 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
   4777 #, c-format
   4778 msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
   4779 msgstr "  --base_file <ficherobase>          Genera un fichero base para DLLs reubicables\n"
   4780 
   4781 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   4782 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   4783 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   4784 #: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339
   4785 #: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339
   4786 #, c-format
   4787 msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
   4788 msgstr "  --dll                              Establece la imagen base por defecto para las DLLs\n"
   4789 
   4790 #: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340
   4791 #: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340
   4792 #, c-format
   4793 msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
   4794 msgstr "  --file-alignment <tamao>          Establece el fichero de alineacin\n"
   4795 
   4796 #: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341
   4797 #: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341
   4798 #, c-format
   4799 msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
   4800 msgstr "  --heap <tamao>                    Establece el tamao inicial del montn\n"
   4801 
   4802 #: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342
   4803 #: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342
   4804 #, c-format
   4805 msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
   4806 msgstr "  --image-base <direccin>           Establece la direccin de inicio del ejecutable\n"
   4807 
   4808 #: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343
   4809 #: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343
   4810 #, c-format
   4811 msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
   4812 msgstr "  --major-image-version <nmero>     Establece el nmero de versin del ejecutable\n"
   4813 
   4814 #: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344
   4815 #: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344
   4816 #, c-format
   4817 msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
   4818 msgstr "  --major-os-version <nmero>        Establece la versin mnima requerida del SO\n"
   4819 
   4820 #: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345
   4821 #: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345
   4822 #, c-format
   4823 msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
   4824 msgstr "  --major-subsystem-version <nmero> Establece la versin mnima requerida del subsistema del SO\n"
   4825 
   4826 #: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346
   4827 #: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346
   4828 #, c-format
   4829 msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
   4830 msgstr "  --minor-image-version <nmero>     Establece el nmero de revisin del ejecutable\n"
   4831 
   4832 #: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347
   4833 #: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347
   4834 #, c-format
   4835 msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
   4836 msgstr "  --minor-os-version <nmero>        Establece la revisin mnima requerida del SO\n"
   4837 
   4838 #: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348
   4839 #: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348
   4840 #, c-format
   4841 msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
   4842 msgstr "  --minor-subsystem-version <nmero> Establece la revisin mnima requerida del subsistema del SO\n"
   4843 
   4844 #: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349
   4845 #: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349
   4846 #, c-format
   4847 msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
   4848 msgstr "  --section-alignment <tamao>       Establece la alineacin de la seccin\n"
   4849 
   4850 #: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350
   4851 #: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350
   4852 #, c-format
   4853 msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
   4854 msgstr "  --stack <size>                     Establece el tamao de la pila inicial\n"
   4855 
   4856 #: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351
   4857 #: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351
   4858 #, c-format
   4859 msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
   4860 msgstr "  --subsystem <nombre>[:<versin>]   Establece el subsistema [y versin] requeridos del SO\n"
   4861 
   4862 #: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352
   4863 #: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352
   4864 #, c-format
   4865 msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
   4866 msgstr "  --support-old-code                 Admite interoperar con cdigo antiguo\n"
   4867 
   4868 #: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353
   4869 #: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353
   4870 #, c-format
   4871 msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
   4872 msgstr "  --[no-]leading-underscore          Establece el modo explcito de prefijo de smbolo con subrayado\n"
   4873 
   4874 #: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366
   4875 #, c-format
   4876 msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
   4877 msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Utiliza marca de tiempo real en lugar de cero (opcin predefinida)\n"
   4878 
   4879 #: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356
   4880 #: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356
   4881 #, c-format
   4882 msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
   4883 msgstr "                                     Produce binarios no deterministas\n"
   4884 
   4885 #: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358
   4886 #: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358
   4887 #, c-format
   4888 msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
   4889 msgstr "  --add-stdcall-alias                Exporta smbolos con y sin @nn\n"
   4890 
   4891 #: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359
   4892 #: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359
   4893 #, c-format
   4894 msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
   4895 msgstr "  --disable-stdcall-fixup            No enlaza _sym con _sym@nn\n"
   4896 
   4897 #: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360
   4898 #: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360
   4899 #, c-format
   4900 msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
   4901 msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Enlaza _sym con _sym@nn sin avisos\n"
   4902 
   4903 #: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361
   4904 #: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361
   4905 #, c-format
   4906 msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
   4907 msgstr "  --exclude-symbols sim,sim,...      Excluye smbolos de la exportacin automtica\n"
   4908 
   4909 #: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362
   4910 #: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362
   4911 #, c-format
   4912 msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
   4913 msgstr "  --exclude-all-symbols              Excluye todos los smbolos de la exportacin automtica\n"
   4914 
   4915 #: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363
   4916 #: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363
   4917 #, c-format
   4918 msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
   4919 msgstr "  --exclude-libs bib,bib,...         Excluye bibliotecas de la exportacin automtica\n"
   4920 
   4921 #: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364
   4922 #: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364
   4923 #, c-format
   4924 msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
   4925 msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
   4926 
   4927 #: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365
   4928 #: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365
   4929 #, c-format
   4930 msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
   4931 msgstr "                                     Excluye objetos, miembros de archivo de la exportacin\n"
   4932 
   4933 #: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377
   4934 #, c-format
   4935 msgid "                                     export, place into import library instead\n"
   4936 msgstr "                                     automtica, los coloca en la biblioteca de importacin\n"
   4937 
   4938 #: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367
   4939 #: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367
   4940 #, c-format
   4941 msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
   4942 msgstr "  --export-all-symbols               Exporta automticamente todos los globales a la DLL\n"
   4943 
   4944 #: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368
   4945 #: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368
   4946 #, c-format
   4947 msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
   4948 msgstr "  --kill-at                          Elimina @nn de los smbolos exportados\n"
   4949 
   4950 #: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369
   4951 #: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369
   4952 #, c-format
   4953 msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
   4954 msgstr "  --output-def <fichero>             Genera un fichero .DEF para la DLL construida\n"
   4955 
   4956 #: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370
   4957 #: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370
   4958 #, c-format
   4959 msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
   4960 msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportaciones duplicadas\n"
   4961 
   4962 #: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382
   4963 #, c-format
   4964 msgid ""
   4965 "  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
   4966 "                                       create __imp_<SYMBOL> as well\n"
   4967 msgstr ""
   4968 "  --compat-implib                    Crea bibliotecas de importacin compatibles hacia atrs;\n"
   4969 "                                       crea adems __imp_<SMBOLO>\n"
   4970 
   4971 #: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383
   4972 #, c-format
   4973 msgid ""
   4974 "  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
   4975 "                                       unless user specifies one\n"
   4976 msgstr ""
   4977 "  --enable-auto-image-base           Escoge automticamente la base de la imagen para\n"
   4978 "                                       las DLLs salvo que el usuario especifique una\n"
   4979 
   4980 #: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384
   4981 #, c-format
   4982 msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base (default)\n"
   4983 msgstr "  --disable-auto-image-base          No escoge automticamente una imagen base (por defecto)\n"
   4984 
   4985 #: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374
   4986 #: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374
   4987 #, c-format
   4988 msgid ""
   4989 "  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
   4990 "                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
   4991 "                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
   4992 msgstr ""
   4993 "  --dll-search-prefix=<cadena>       Al enlazar dinmicamente con una dll sin una\n"
   4994 "                                       biblioteca de importacin, usa <cadena><nombrebase>.dll \n"
   4995 "                                       en lugar de lib<nombrebase>.dll \n"
   4996 
   4997 #: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375
   4998 #: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375
   4999 #, c-format
   5000 msgid ""
   5001 "  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
   5002 "                                       __imp_sym for DATA references\n"
   5003 msgstr ""
   5004 "  --enable-auto-import               Hace enlazado sofisticado de _sym a\n"
   5005 "                                       __imp_sym para las referencias DATA\n"
   5006 
   5007 #: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376
   5008 #: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376
   5009 #, c-format
   5010 msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
   5011 msgstr "  --disable-auto-import              No importa automticamente elementos DATA de las DLLs\n"
   5012 
   5013 #: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388
   5014 #, c-format
   5015 msgid ""
   5016 "  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
   5017 "                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
   5018 "                                       runtime\n"
   5019 msgstr ""
   5020 "  --enable-runtime-pseudo-reloc      Evita limitaciones de autoimportacin\n"
   5021 "                                       agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
   5022 "                                       al momento de ejecucin\n"
   5023 
   5024 #: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389
   5025 #, c-format
   5026 msgid ""
   5027 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
   5028 "                                       auto-imported DATA\n"
   5029 msgstr ""
   5030 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n"
   5031 "                                       de ejecucin para DATOS autoimportados\n"
   5032 
   5033 #: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390
   5034 #, c-format
   5035 msgid ""
   5036 "  --enable-extra-pep-debug            Enable verbose debug output when building\n"
   5037 "                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
   5038 msgstr ""
   5039 "  --enable-extra-pep-debug            Activa la salida de depuracin detallada al construir\n"
   5040 "                                       o enlazar a DLLs (en part. con auto-importacin)\n"
   5041 
   5042 #: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383
   5043 #: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383
   5044 #, c-format
   5045 msgid ""
   5046 "  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
   5047 "                                       executable image files\n"
   5048 msgstr ""
   5049 "  --enable-long-section-names        Usa nombres de seccin COFF largos an\n"
   5050 "                                      en ficheros de imgenes ejecutables\n"
   5051 
   5052 #: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384
   5053 #: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384
   5054 #, c-format
   5055 msgid ""
   5056 "  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
   5057 "                                       in object files\n"
   5058 msgstr ""
   5059 "  --disable-long-section-names       Nunca usa nombres de seccin COFF largos,\n"
   5060 "                                       an en ficheros objeto\n"
   5061 
   5062 #: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393
   5063 #, c-format
   5064 msgid ""
   5065 "  --[disable-]high-entropy-va        Image is compatible with 64-bit address space\n"
   5066 "                                       layout randomization (ASLR)\n"
   5067 msgstr ""
   5068 "  --[disable-]high-entropy-va        Imagen compatible con disposicin aleatoria\n"
   5069 "                                       del espacio de direcciones de 64 bits\n"
   5070 "                                       (en ingls: ASLR)\n"
   5071 
   5072 #: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385
   5073 #: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385
   5074 #, c-format
   5075 msgid ""
   5076 "  --[disable-]dynamicbase            Image base address may be relocated using\n"
   5077 "                                       address space layout randomization (ASLR)\n"
   5078 msgstr ""
   5079 "  --[disable-]dynamicbase            La direccin base de la imagen se puede\n"
   5080 "                                       reubicar usando la disposicin aleatoria\n"
   5081 "                                       del espacio de direcciones (en ingls: ASLR)\n"
   5082 
   5083 #: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386
   5084 #: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386
   5085 #, c-format
   5086 msgid "  --enable-reloc-section             Create the base relocation table\n"
   5087 msgstr "  --enable-reloc-section             Crea la tabla de reubicacin de base\n"
   5088 
   5089 #: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387
   5090 #: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387
   5091 #, c-format
   5092 msgid "  --disable-reloc-section            Do not create the base relocation table\n"
   5093 msgstr "  --disable-reloc-section            No crea la tabla de reubicacin de base\n"
   5094 
   5095 #: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388
   5096 #: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388
   5097 #, c-format
   5098 msgid "  --[disable-]forceinteg             Code integrity checks are enforced\n"
   5099 msgstr "  --[disable-]forceinteg             Se aplican comprobaciones de integridad del cdigo\n"
   5100 
   5101 #: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389
   5102 #: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389
   5103 #, c-format
   5104 msgid ""
   5105 "  --[disable-]nxcompat               Image is compatible with data execution\n"
   5106 "                                       prevention\n"
   5107 msgstr ""
   5108 "  --[disable-]nxcompat               La imagen es compatible con la prevencin\n"
   5109 "                                       de ejecucin de datos\n"
   5110 
   5111 #: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390
   5112 #: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390
   5113 #, c-format
   5114 msgid ""
   5115 "  --[disable-]no-isolation           Image understands isolation but do not\n"
   5116 "                                       isolate the image\n"
   5117 msgstr ""
   5118 "  --[disable-]no-isolation           La imagen entiende aislamiento, pero\n"
   5119 "                                       no asla la imagen\n"
   5120 
   5121 #: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400
   5122 #, c-format
   5123 msgid ""
   5124 "  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH; no SE handler may\n"
   5125 "                                       be called in this image\n"
   5126 msgstr ""
   5127 "  --[disable-]no-seh                 La imagen no usa SEH; no se puede llamar\n"
   5128 "                                       a un manejador SE en esta imagen\n"
   5129 
   5130 #: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392
   5131 #: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392
   5132 #, c-format
   5133 msgid "  --[disable-]no-bind                Do not bind this image\n"
   5134 msgstr "  --[disable-]no-bind                No enlaza esta imagen\n"
   5135 
   5136 #: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393
   5137 #: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393
   5138 #, c-format
   5139 msgid "  --[disable-]wdmdriver              Driver uses the WDM model\n"
   5140 msgstr "  --[disable-]wdmdriver              El controlador usa el modelo WDM\n"
   5141 
   5142 #: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394
   5143 #: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394
   5144 #, c-format
   5145 msgid "  --[disable-]tsaware                Image is Terminal Server aware\n"
   5146 msgstr "  --[disable-]tsaware                La imagen funciona con Terminal Server\n"
   5147 
   5148 #: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395
   5149 #: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395
   5150 #, c-format
   5151 msgid "  --build-id[=STYLE]                 Generate build ID\n"
   5152 msgstr "  --build-id[=ESTILO]                Genera ID de build\n"
   5153 
   5154 #: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397
   5155 #: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397
   5156 #, fuzzy, c-format
   5157 #| msgid "  --build-id[=STYLE]                 Generate build ID\n"
   5158 msgid "  --pdb=[FILENAME]                   Generate PDB file\n"
   5159 msgstr "  --build-id[=ESTILO]                Genera ID de build\n"
   5160 
   5161 #: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546
   5162 #: ei386beos.c:188 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535
   5163 #: emcorepe.c:546 eshpe.c:546
   5164 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
   5165 msgstr "%P: aviso: nmero de versin errneo en la opcin -subsystem\n"
   5166 
   5167 #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
   5168 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
   5169 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
   5170 #, fuzzy
   5171 #| msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
   5172 msgid "%P: invalid subsystem type %s\n"
   5173 msgstr "%P: tipo de subsistema %s invlido\n"
   5174 
   5175 #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
   5176 #: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
   5177 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
   5178 #, fuzzy
   5179 #| msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
   5180 msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
   5181 msgstr "%P: nmero hexadecimal invlido para el parmetro PE '%s'\n"
   5182 
   5183 #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
   5184 #: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
   5185 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
   5186 #, fuzzy
   5187 #| msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
   5188 msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
   5189 msgstr "%P: informacin hexadecimal extraa para el parmetro PE '%s'\n"
   5190 
   5191 #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
   5192 #: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
   5193 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
   5194 #, fuzzy
   5195 #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
   5196 msgid "%P: cannot open base file %s\n"
   5197 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
   5198 
   5199 #: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955
   5200 #: ei386beos.c:341 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
   5201 #: emcorepe.c:955 eshpe.c:955
   5202 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
   5203 msgstr "%P: aviso, alineacin del fichero > alineacin de la seccin\n"
   5204 
   5205 #: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945
   5206 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
   5207 msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE+, quiso decir --export-all-symbols?\n"
   5208 
   5209 #: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049
   5210 #: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049
   5211 #: eshpe.c:1049
   5212 #, fuzzy
   5213 #| msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
   5214 msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n"
   5215 msgstr "%P: aviso: se descartal tipo de mdulo no vlido %s\n"
   5216 
   5217 #: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070
   5218 #: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070
   5219 #, c-format
   5220 msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
   5221 msgstr "aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n"
   5222 
   5223 #: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075
   5224 #: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023
   5225 #: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023
   5226 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
   5227 msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n"
   5228 
   5229 #: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076
   5230 #: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024
   5231 #: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024
   5232 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
   5233 msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n"
   5234 
   5235 #: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115
   5236 #: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115
   5237 #: eshpe.c:1115
   5238 #, fuzzy
   5239 #| msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
   5240 msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n"
   5241 msgstr "%P: %C: no se puede obtener el contenido de la seccin - excepcin de auto-importacin\n"
   5242 
   5243 #: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246
   5244 #: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246
   5245 #: eshpe.c:1246
   5246 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
   5247 msgstr "%P: aviso: se descarta la seccin .buildid, se descarta --build-id\n"
   5248 
   5249 #: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367
   5250 #: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367
   5251 #: eshpe.c:1367
   5252 msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
   5253 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .buildid, se descarta --build-id\n"
   5254 
   5255 #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
   5256 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
   5257 #: eshpe.c:1452
   5258 #, fuzzy
   5259 #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
   5260 msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
   5261 msgstr "%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%pB' que no es PE\n"
   5262 
   5263 #: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595
   5264 #: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595
   5265 #: eshpe.c:1595
   5266 msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
   5267 msgstr "%X%P: no se pueden procesar las reubicaciones: %E\n"
   5268 
   5269 #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
   5270 #, fuzzy
   5271 #| msgid "%F%P: cannot open %s\n"
   5272 msgid "%P: cannot open %s\n"
   5273 msgstr "%P: no se puede abrir %s\n"
   5274 
   5275 #: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350
   5276 #, fuzzy
   5277 #| msgid "%F%P: cannot read %s\n"
   5278 msgid "%P: cannot read %s\n"
   5279 msgstr "%P: no se puede leer %s\n"
   5280 
   5281 #: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
   5282 msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
   5283 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -D no vlido %s\n"
   5284 
   5285 #: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385
   5286 msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
   5287 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -H no vlido %s\n"
   5288 
   5289 #: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497
   5290 msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
   5291 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -bmaxdata no vlido %s\n"
   5292 
   5293 #: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506
   5294 msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
   5295 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -bmaxstack no vlido %s\n"
   5296 
   5297 #: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519
   5298 msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
   5299 msgstr "%P: aviso: se descartal tipo de mdulo no vlido %s\n"
   5300 
   5301 #: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549
   5302 msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
   5303 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -pD no vlido %s\n"
   5304 
   5305 #: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572
   5306 msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
   5307 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -pT no vlido %s\n"
   5308 
   5309 #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
   5310 #, fuzzy
   5311 #| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
   5312 msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
   5313 msgstr "%P: fall bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
   5314 
   5315 #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
   5316 #, fuzzy
   5317 #| msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
   5318 msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
   5319 msgstr "%P: fall bfd_link_hash_lookup: %E\n"
   5320 
   5321 #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
   5322 #, fuzzy
   5323 #| msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
   5324 msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
   5325 msgstr "%P: fall bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
   5326 
   5327 #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
   5328 #, fuzzy
   5329 #| msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
   5330 msgid "%P: can't find output section %pA\n"
   5331 msgstr "%P: no se puede encontrar la seccin de salida %s\n"
   5332 
   5333 #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
   5334 #, fuzzy
   5335 #| msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
   5336 msgid "%P: can't find %pA in output section\n"
   5337 msgstr "%P: no se puede encontrar %s en la seccin de salida\n"
   5338 
   5339 #: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941
   5340 msgid "%P: can't find required output section %s\n"
   5341 msgstr "%P: no se puede encontrar la seccin de salida requerida %s\n"
   5342 
   5343 #: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123
   5344 #: eppcmacos.c:1123
   5345 #, fuzzy
   5346 #| msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
   5347 msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
   5348 msgstr "%X%P: no se puede medir la seccin de stub: %E\n"
   5349 
   5350 #: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128
   5351 #: eppcmacos.c:1128
   5352 #, fuzzy
   5353 #| msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
   5354 msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
   5355 msgstr "%P: no se han podido establecer los tamaos de las secciones dinmicas: %E\n"
   5356 
   5357 #: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
   5358 #: eppcmacos.c:1341
   5359 #, fuzzy
   5360 #| msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
   5361 msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
   5362 msgstr "%P:%s:%d: #! ([miembro]) no se admite en ficheros de importacin\n"
   5363 
   5364 #: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358
   5365 #: eppcmacos.c:1358
   5366 #, fuzzy
   5367 #| msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
   5368 msgid "%P: could not parse import path: %E\n"
   5369 msgstr "%P: no se puede analizar la ruta de importacin: %E\n"
   5370 
   5371 #: eaix5ppc.c:1368 eaix5ppc.c:1380 eaix5rs6.c:1368 eaix5rs6.c:1380
   5372 #: eaixppc.c:1368 eaixppc.c:1380 eaixrs6.c:1368 eaixrs6.c:1380 eppcmacos.c:1368
   5373 #: eppcmacos.c:1380
   5374 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
   5375 msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importacin\n"
   5376 
   5377 #: eaix5ppc.c:1415 eaix5rs6.c:1415 eaixppc.c:1415 eaixrs6.c:1415
   5378 #: eppcmacos.c:1415
   5379 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
   5380 msgstr "%P:%s%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importacin/exportacin\n"
   5381 
   5382 #: eaix5ppc.c:1433 eaix5rs6.c:1433 eaixppc.c:1433 eaixrs6.c:1433
   5383 #: eppcmacos.c:1433
   5384 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
   5385 msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importacin/exportacin\n"
   5386 
   5387 #: eaix5ppc.c:1468 eaix5rs6.c:1468 eaixppc.c:1468 eaixrs6.c:1468
   5388 #: eppcmacos.c:1468
   5389 msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
   5390 msgstr "%X%P:%s:%d: fallo al importar el smbolo %s: %E\n"
   5391 
   5392 #: eaix5ppc.c:1478 eaix5rs6.c:1478 eaixppc.c:1478 eaixrs6.c:1478
   5393 #: eppcmacos.c:1478
   5394 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
   5395 msgstr "%P:%s:%d: aviso: se descarta la lnea ltima inacabada\n"
   5396 
   5397 #: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513
   5398 #: eppcmacos.c:1513
   5399 #, fuzzy
   5400 #| msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
   5401 msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n"
   5402 msgstr "%P: solo se permiten reubicaciones contra smbolos\n"
   5403 
   5404 #: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516
   5405 #: eppcmacos.c:1516
   5406 #, fuzzy
   5407 #| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
   5408 msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
   5409 msgstr "%P: fall bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
   5410 
   5411 #: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604
   5412 #: eppcmacos.c:1604
   5413 #, fuzzy
   5414 #| msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
   5415 msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n"
   5416 msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n"
   5417 
   5418 #: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614
   5419 #: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322
   5420 #: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132
   5421 #: eppcmacos.c:1614
   5422 #, fuzzy
   5423 #| msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
   5424 msgid "%P: can not init BFD: %E\n"
   5425 msgstr "%P: no se puede inicializar BFD: %E\n"
   5426 
   5427 #: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168
   5428 #, c-format
   5429 msgid "  --identification <string>          Set the identification of the output\n"
   5430 msgstr "  --identification <cadena>          Establece la identificacin de la salida\n"
   5431 
   5432 #: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354
   5433 #: emcorepe.c:354 eshpe.c:354
   5434 #, c-format
   5435 msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
   5436 msgstr "  --thumb-entry=<smbolo>            Establece el punto de entrada para el smbolo Thumb <smbolo>\n"
   5437 
   5438 #: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355
   5439 #: emcorepe.c:355 eshpe.c:355
   5440 #, c-format
   5441 msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
   5442 msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Utiliza marca de sello real en lugar de cero (opcin predefinida).\n"
   5443 
   5444 #: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366
   5445 #: emcorepe.c:366 eshpe.c:366
   5446 #, c-format
   5447 msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
   5448 msgstr "                                     automtica, los coloca en la biblioteca de importacin.\n"
   5449 
   5450 #: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371
   5451 #: emcorepe.c:371 eshpe.c:371
   5452 #, c-format
   5453 msgid ""
   5454 "  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
   5455 "                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
   5456 msgstr ""
   5457 "  --compat-implib                    Crea bibliotecas de importacin compatibles hacia atrs;\n"
   5458 "                                       crea adems __imp_<SMBOLO>.\n"
   5459 
   5460 #: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372
   5461 #: emcorepe.c:372 eshpe.c:372
   5462 #, c-format
   5463 msgid ""
   5464 "  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
   5465 "                                       (optionally starting with address) unless\n"
   5466 "                                       specifically set with --image-base\n"
   5467 msgstr ""
   5468 "  --enable-auto-image-base[=<direc>]   Escoge automticamente la base de la imagen para las DLLs\n"
   5469 "                                       (opcionalmente empezando con direc salvo que\n"
   5470 "                                       se establezca especficamente con --image-base\n"
   5471 
   5472 #: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373
   5473 #: emcorepe.c:373 eshpe.c:373
   5474 #, c-format
   5475 msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
   5476 msgstr "  --disable-auto-image-base          No escoge automticamente una imagen base. (por defecto)\n"
   5477 
   5478 #: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377
   5479 #: emcorepe.c:377 eshpe.c:377
   5480 #, c-format
   5481 msgid ""
   5482 "  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
   5483 "                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
   5484 "                                       runtime.\n"
   5485 msgstr ""
   5486 "  --enable-runtime-pseudo-reloc      Evita limitaciones de autoimportacin\n"
   5487 "                                       agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
   5488 "                                       al momento de ejecucin.\n"
   5489 
   5490 #: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
   5491 #: emcorepe.c:378 eshpe.c:378
   5492 #, c-format
   5493 msgid ""
   5494 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
   5495 "                                       auto-imported DATA.\n"
   5496 msgstr ""
   5497 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n"
   5498 "                                       de ejecucin para DATOS autoimportados.\n"
   5499 
   5500 #: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
   5501 #: emcorepe.c:379 eshpe.c:379
   5502 #, c-format
   5503 msgid ""
   5504 "  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
   5505 "                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
   5506 msgstr ""
   5507 "  --enable-extra-pe-debug            Activa la salida de depuracin detallada al construir\n"
   5508 "                                       o enlazar a DLLs (en part. con auto-importacin)\n"
   5509 
   5510 #: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
   5511 #: emcorepe.c:381 eshpe.c:381
   5512 #, c-format
   5513 msgid ""
   5514 "  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
   5515 "                                       greater than 2 gigabytes\n"
   5516 msgstr ""
   5517 "  --large-address-aware              El ejecutable admite direcciones\n"
   5518 "                                       virtuales mayores a 2 gigabytes\n"
   5519 
   5520 #: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
   5521 #: emcorepe.c:382 eshpe.c:382
   5522 #, c-format
   5523 msgid ""
   5524 "  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
   5525 "                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
   5526 msgstr ""
   5527 "  --disable-large-address-aware      El ejecutable no admite direcciones\n"
   5528 "                                       virtuales mayores que 2 gigabytes\n"
   5529 
   5530 #: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
   5531 #: emcorepe.c:391 eshpe.c:391
   5532 #, c-format
   5533 msgid ""
   5534 "  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH. No SE handler may\n"
   5535 "                                       be called in this image\n"
   5536 msgstr ""
   5537 "  --[disable-]no-seh                 La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n"
   5538 "                                       a ningn manejador SE en esta imagen\n"
   5539 
   5540 #: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968
   5541 #: emcorepe.c:968 eshpe.c:968
   5542 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
   5543 msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE, quiso decir --export-all-symbols?\n"
   5544 
   5545 #: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018
   5546 #: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018
   5547 msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
   5548 msgstr "%P: aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n"
   5549 
   5550 #: earm_wince_pe.c:1819 earmpe.c:1819 ei386pe.c:1819 ei386pe_posix.c:1819
   5551 #: emcorepe.c:1819 eshpe.c:1819
   5552 #, c-format
   5553 msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
   5554 msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s para interoperabilidad\n"
   5555 
   5556 #: earm_wince_pe.c:1987 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525
   5557 #: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525
   5558 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524
   5559 #: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524
   5560 #: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525
   5561 #: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525
   5562 #: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1987 ei386pe.c:1987
   5563 #: ei386pe_posix.c:1987 emcorepe.c:1987 eshpe.c:1987
   5564 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
   5565 msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n"
   5566 
   5567 #: earm_wince_pe.c:1992 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530
   5568 #: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530
   5569 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529
   5570 #: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529
   5571 #: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530
   5572 #: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530
   5573 #: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1992 ei386pe.c:1992
   5574 #: ei386pe_posix.c:1992 emcorepe.c:1992 eshpe.c:1992
   5575 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
   5576 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el smbolo de inicio thumb %s\n"
   5577 
   5578 #: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146
   5579 #: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146
   5580 #: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146
   5581 #: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145
   5582 #: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146
   5583 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145
   5584 #: earmnto.c:145 ei386beos.c:592
   5585 #, c-format
   5586 msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
   5587 msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s\n"
   5588 
   5589 #: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556
   5590 #: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556
   5591 #: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556
   5592 #: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555
   5593 #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
   5594 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
   5595 #: earmnto.c:555
   5596 #, fuzzy
   5597 #| msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
   5598 msgid "%P: %s: can't open: %E\n"
   5599 msgstr "%P: %s: no se puede abrir: %E\n"
   5600 
   5601 #: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559
   5602 #: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559
   5603 #: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559
   5604 #: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558
   5605 #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
   5606 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
   5607 #: earmnto.c:558
   5608 #, fuzzy
   5609 #| msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
   5610 msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
   5611 msgstr "%P: %s no es un fichero reubicable: %E\n"
   5612 
   5613 #: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106
   5614 #: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
   5615 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1101
   5616 #: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1133 earmelfb.c:1101
   5617 #: earmelfb_fbsd.c:1101 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106
   5618 #: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106
   5619 #: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1101 earmnto.c:1061
   5620 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
   5621 msgstr "%P: no se reconoce el tipo de correccin VFP11 '%s'\n"
   5622 
   5623 #: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1119
   5624 #: earmelf_haiku.c:1119 earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
   5625 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1114
   5626 #: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1114
   5627 #: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
   5628 #: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
   5629 #: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1074
   5630 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
   5631 msgstr "%P: no se reconoce el tipo de correccin STM32L4XX '%s'\n"
   5632 
   5633 #: earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 earmelf_fuchsia.c:1186
   5634 #: earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 earmelf_linux_eabi.c:1186
   5635 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 earmelf_nbsd.c:1181
   5636 #: earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217 earmelfb.c:1181
   5637 #: earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 earmelfb_linux.c:1186
   5638 #: earmelfb_linux_eabi.c:1186 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186
   5639 #: earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 earmnto.c:1141
   5640 #, c-format
   5641 msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
   5642 msgstr "  --thumb-entry=<sim>         Establece el punto de entrada para el smbolo Thumb <sim>\n"
   5643 
   5644 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   5645 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   5646 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   5647 #: earmelf.c:1182 earmelf_fbsd.c:1182 earmelf_fuchsia.c:1187
   5648 #: earmelf_haiku.c:1187 earmelf_linux.c:1187 earmelf_linux_eabi.c:1187
   5649 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1182
   5650 #: earmelf_phoenix.c:1187 earmelf_vxworks.c:1218 earmelfb.c:1182
   5651 #: earmelfb_fbsd.c:1182 earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187
   5652 #: earmelfb_linux_eabi.c:1187 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187
   5653 #: earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1182 earmnto.c:1142
   5654 #, c-format
   5655 msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
   5656 msgstr "  --be8                       Salida en formato de imagen BE8\n"
   5657 
   5658 #: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188
   5659 #: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188
   5660 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183
   5661 #: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219 earmelfb.c:1183
   5662 #: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188
   5663 #: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188
   5664 #: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1143
   5665 #, c-format
   5666 msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
   5667 msgstr "  --target1-rel               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n"
   5668 
   5669 #: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
   5670 #: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
   5671 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
   5672 #: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184
   5673 #: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
   5674 #: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
   5675 #: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144
   5676 #, c-format
   5677 msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
   5678 msgstr "  --target1-abs               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n"
   5679 
   5680 #: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190
   5681 #: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190
   5682 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185
   5683 #: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1221 earmelfb.c:1185
   5684 #: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190
   5685 #: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190
   5686 #: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1145
   5687 #, c-format
   5688 msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
   5689 msgstr "  --target2=<type>            Especifica la definicin de R_ARM_TARGET2\n"
   5690 
   5691 #: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191
   5692 #: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191
   5693 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186
   5694 #: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186
   5695 #: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191
   5696 #: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191
   5697 #: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146
   5698 #, c-format
   5699 msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
   5700 msgstr "  --fix-v4bx                  Reescribe BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n"
   5701 
   5702 #: earmelf.c:1187 earmelf_fbsd.c:1187 earmelf_fuchsia.c:1192
   5703 #: earmelf_haiku.c:1192 earmelf_linux.c:1192 earmelf_linux_eabi.c:1192
   5704 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1192 earmelf_nacl.c:1192 earmelf_nbsd.c:1187
   5705 #: earmelf_phoenix.c:1192 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1187
   5706 #: earmelfb_fbsd.c:1187 earmelfb_fuchsia.c:1192 earmelfb_linux.c:1192
   5707 #: earmelfb_linux_eabi.c:1192 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1192
   5708 #: earmelfb_nacl.c:1192 earmelfb_nbsd.c:1187 earmnto.c:1147
   5709 #, c-format
   5710 msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
   5711 msgstr "  --fix-v4bx-interworking     Reescribe rama BX rn en capa de interoperabilidad ARMv4\n"
   5712 
   5713 #: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193
   5714 #: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193
   5715 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188
   5716 #: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188
   5717 #: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193
   5718 #: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193
   5719 #: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148
   5720 #, c-format
   5721 msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
   5722 msgstr "  --use-blx                   Activa el uso de instrucciones BLX\n"
   5723 
   5724 #: earmelf.c:1189 earmelf_fbsd.c:1189 earmelf_fuchsia.c:1194
   5725 #: earmelf_haiku.c:1194 earmelf_linux.c:1194 earmelf_linux_eabi.c:1194
   5726 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1194 earmelf_nacl.c:1194 earmelf_nbsd.c:1189
   5727 #: earmelf_phoenix.c:1194 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1189
   5728 #: earmelfb_fbsd.c:1189 earmelfb_fuchsia.c:1194 earmelfb_linux.c:1194
   5729 #: earmelfb_linux_eabi.c:1194 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1194
   5730 #: earmelfb_nacl.c:1194 earmelfb_nbsd.c:1189 earmnto.c:1149
   5731 #, c-format
   5732 msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
   5733 msgstr "  --vfp11-denorm-fix          Especifica cmo corregir VFP11 denorm erratum\n"
   5734 
   5735 #: earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190 earmelf_fuchsia.c:1195
   5736 #: earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195 earmelf_linux_eabi.c:1195
   5737 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195 earmelf_nbsd.c:1190
   5738 #: earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226 earmelfb.c:1190
   5739 #: earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195 earmelfb_linux.c:1195
   5740 #: earmelfb_linux_eabi.c:1195 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195
   5741 #: earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190 earmnto.c:1150
   5742 #, c-format
   5743 msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
   5744 msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      Especifica cmo corregir el error STM32L4XX 629360\n"
   5745 
   5746 #: earmelf.c:1196 earmelf_fbsd.c:1196 earmelf_fuchsia.c:1201
   5747 #: earmelf_haiku.c:1201 earmelf_linux.c:1201 earmelf_linux_eabi.c:1201
   5748 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1201 earmelf_nacl.c:1201 earmelf_nbsd.c:1196
   5749 #: earmelf_phoenix.c:1201 earmelf_vxworks.c:1232 earmelfb.c:1196
   5750 #: earmelfb_fbsd.c:1196 earmelfb_fuchsia.c:1201 earmelfb_linux.c:1201
   5751 #: earmelfb_linux_eabi.c:1201 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1201
   5752 #: earmelfb_nacl.c:1201 earmelfb_nbsd.c:1196 earmnto.c:1156
   5753 #, c-format
   5754 msgid ""
   5755 "  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
   5756 "                              to handle large .plt/.got displacements\n"
   5757 msgstr ""
   5758 "  --long-plt                  Genera entradas .plt largas para manejar\n"
   5759 "                              desplazamientos .plt/.got grandes\n"
   5760 
   5761 #: earmelf.c:1198 earmelf_fbsd.c:1198 earmelf_fuchsia.c:1203
   5762 #: earmelf_haiku.c:1203 earmelf_linux.c:1203 earmelf_linux_eabi.c:1203
   5763 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1203 earmelf_nacl.c:1203 earmelf_nbsd.c:1198
   5764 #: earmelf_phoenix.c:1203 earmelf_vxworks.c:1234 earmelfb.c:1198
   5765 #: earmelfb_fbsd.c:1198 earmelfb_fuchsia.c:1203 earmelfb_linux.c:1203
   5766 #: earmelfb_linux_eabi.c:1203 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1203
   5767 #: earmelfb_nacl.c:1203 earmelfb_nbsd.c:1198 earmnto.c:1158
   5768 #, c-format
   5769 msgid ""
   5770 "  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
   5771 "                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
   5772 msgstr ""
   5773 "  --cmse-implib               Hace que la biblioteca de importacin sea una\n"
   5774 "                                biblioteca de importacin de pasarela segura\n"
   5775 "                                segn las extensiones de seguridad de ARMv8-M\n"
   5776 
   5777 #: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205
   5778 #: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205
   5779 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200
   5780 #: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200
   5781 #: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205
   5782 #: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205
   5783 #: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160
   5784 #, c-format
   5785 msgid ""
   5786 "  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
   5787 "                                remain stable\n"
   5788 msgstr ""
   5789 "  --in-implib                 Importa biblioteca en la que la direccin de\n"
   5790 "                                los smbolos debe permanecer estable\n"
   5791 
   5792 #: earmelf.c:1211 earmelf_fbsd.c:1211 earmelf_fuchsia.c:1216
   5793 #: earmelf_haiku.c:1216 earmelf_linux.c:1216 earmelf_linux_eabi.c:1216
   5794 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1216 earmelf_nacl.c:1216 earmelf_nbsd.c:1211
   5795 #: earmelf_phoenix.c:1216 earmelf_vxworks.c:1247 earmelfb.c:1211
   5796 #: earmelfb_fbsd.c:1211 earmelfb_fuchsia.c:1216 earmelfb_linux.c:1216
   5797 #: earmelfb_linux_eabi.c:1216 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1216
   5798 #: earmelfb_nacl.c:1216 earmelfb_nbsd.c:1211 earmnto.c:1171
   5799 #, c-format
   5800 msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
   5801 msgstr "  --[no-]fix-cortex-a8        Desactiva/activa la correccin del error de rama Cortex-A8 Thumb-2\n"
   5802 
   5803 #: earmelf.c:1212 earmelf_fbsd.c:1212 earmelf_fuchsia.c:1217
   5804 #: earmelf_haiku.c:1217 earmelf_linux.c:1217 earmelf_linux_eabi.c:1217
   5805 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1217 earmelf_nacl.c:1217 earmelf_nbsd.c:1212
   5806 #: earmelf_phoenix.c:1217 earmelf_vxworks.c:1248 earmelfb.c:1212
   5807 #: earmelfb_fbsd.c:1212 earmelfb_fuchsia.c:1217 earmelfb_linux.c:1217
   5808 #: earmelfb_linux_eabi.c:1217 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1217
   5809 #: earmelfb_nacl.c:1217 earmelfb_nbsd.c:1212 earmnto.c:1172
   5810 #, c-format
   5811 msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
   5812 msgstr "  --no-merge-exidx-entries    Desactiva la fusin de entradas exidx\n"
   5813 
   5814 #: earmelf.c:1213 earmelf_fbsd.c:1213 earmelf_fuchsia.c:1218
   5815 #: earmelf_haiku.c:1218 earmelf_linux.c:1218 earmelf_linux_eabi.c:1218
   5816 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1218 earmelf_nacl.c:1218 earmelf_nbsd.c:1213
   5817 #: earmelf_phoenix.c:1218 earmelf_vxworks.c:1249 earmelfb.c:1213
   5818 #: earmelfb_fbsd.c:1213 earmelfb_fuchsia.c:1218 earmelfb_linux.c:1218
   5819 #: earmelfb_linux_eabi.c:1218 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1218
   5820 #: earmelfb_nacl.c:1218 earmelfb_nbsd.c:1213 earmnto.c:1173
   5821 #, c-format
   5822 msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
   5823 msgstr "  --[no-]fix-arm1176          Desactiva/activa la correccin inmediata del error ARM1176 BLX\n"
   5824 
   5825 #: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270
   5826 #: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98
   5827 #: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74
   5828 msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
   5829 msgstr "%X%P: no se pueden crear secciones dinmicas %E\n"
   5830 
   5831 #: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276
   5832 #: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104
   5833 #: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80
   5834 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
   5835 msgstr "%X%P: secciones dinmicas creadas en enlace no dinmico\n"
   5836 
   5837 #: earmelf_vxworks.c:1251 eelf32_sparc_vxworks.c:583 eelf32ebmipvxworks.c:831
   5838 #: eelf32elmipvxworks.c:831 eelf32ppcvxworks.c:873 eelf_i386_vxworks.c:668
   5839 #: eshelf_vxworks.c:538 eshlelf_vxworks.c:538
   5840 #, c-format
   5841 msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
   5842 msgstr "  --force-dynamic             Crea siempre secciones dinmicas\n"
   5843 
   5844 #: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125
   5845 #: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125
   5846 #: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125
   5847 #: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125
   5848 #: eavrxmega7.c:125
   5849 msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
   5850 msgstr "%X%P: no se puede configurar la lista de secciones de entrada: %E\n"
   5851 
   5852 #: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160
   5853 #: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160
   5854 #: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160
   5855 #: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160
   5856 #: eavrxmega7.c:160
   5857 msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
   5858 msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n"
   5859 
   5860 #: eavr1.c:587 eavr2.c:587 eavr25.c:587 eavr3.c:587 eavr31.c:587 eavr35.c:587
   5861 #: eavr4.c:587 eavr5.c:587 eavr51.c:587 eavr6.c:587 eavrtiny.c:587
   5862 #: eavrxmega1.c:587 eavrxmega2.c:587 eavrxmega2_flmap.c:587 eavrxmega3.c:587
   5863 #: eavrxmega4.c:587 eavrxmega4_flmap.c:587 eavrxmega5.c:587 eavrxmega6.c:587
   5864 #: eavrxmega7.c:587
   5865 #, c-format
   5866 msgid ""
   5867 "  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
   5868 "                                program counter wrap-around occurs at address\n"
   5869 "                                <val>.  Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
   5870 msgstr ""
   5871 "  --pmem-wrap-around=<val>    Induce a la mquina de relajacin del enlazador a\n"
   5872 "                                asumir que el contador de programa experimenta\n"
   5873 "                                una vuelta a cero en la direccin <val>.\n"
   5874 "                                Valores admitidos: 8k, 16k, 32k y 64k.\n"
   5875 
   5876 #: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593
   5877 #: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593
   5878 #: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega2_flmap.c:593 eavrxmega3.c:593
   5879 #: eavrxmega4.c:593 eavrxmega4_flmap.c:593 eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593
   5880 #: eavrxmega7.c:593
   5881 #, c-format
   5882 msgid ""
   5883 "  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
   5884 "                                substitute two immediately following call/ret\n"
   5885 "                                instructions by a single jump instruction.\n"
   5886 "                                This option disables this optimization.\n"
   5887 msgstr ""
   5888 "  --no-call-ret-replacement   La mquina de relajacin normalmente sustituye\n"
   5889 "                                dos instrucciones call/ret inmediatamente\n"
   5890 "                                seguidas por una sola instruccin jump.\n"
   5891 "                                Esta opcin desactiva dicha optimizacin.\n"
   5892 
   5893 #: eavr1.c:601 eavr2.c:601 eavr25.c:601 eavr3.c:601 eavr31.c:601 eavr35.c:601
   5894 #: eavr4.c:601 eavr5.c:601 eavr51.c:601 eavr6.c:601 eavrtiny.c:601
   5895 #: eavrxmega1.c:601 eavrxmega2.c:601 eavrxmega2_flmap.c:601 eavrxmega3.c:601
   5896 #: eavrxmega4.c:601 eavrxmega4_flmap.c:601 eavrxmega5.c:601 eavrxmega6.c:601
   5897 #: eavrxmega7.c:601
   5898 #, c-format
   5899 msgid ""
   5900 "  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
   5901 "                                an instruction beyond 128k by a reloc that\n"
   5902 "                                is limited to 128k max, it inserts a jump\n"
   5903 "                                stub. You can de-active this with this switch.\n"
   5904 msgstr ""
   5905 "  --no-stubs                  Si el enlazador detecta un intento de acceder\n"
   5906 "                                una instruccin ms all de 128k por parte de\n"
   5907 "                                una reubicacin limitada a 128k como mximo,\n"
   5908 "                                inserta un stub de salto. Puede desactivarse\n"
   5909 "                                con esta opcin.\n"
   5910 
   5911 #: eavr1.c:609 eavr2.c:609 eavr25.c:609 eavr3.c:609 eavr31.c:609 eavr35.c:609
   5912 #: eavr4.c:609 eavr5.c:609 eavr51.c:609 eavr6.c:609 eavrtiny.c:609
   5913 #: eavrxmega1.c:609 eavrxmega2.c:609 eavrxmega2_flmap.c:609 eavrxmega3.c:609
   5914 #: eavrxmega4.c:609 eavrxmega4_flmap.c:609 eavrxmega5.c:609 eavrxmega6.c:609
   5915 #: eavrxmega7.c:609
   5916 #, c-format
   5917 msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
   5918 msgstr "  --debug-stubs               Utilizado para depurar avr-ld.\n"
   5919 
   5920 #: eavr1.c:611 eavr2.c:611 eavr25.c:611 eavr3.c:611 eavr31.c:611 eavr35.c:611
   5921 #: eavr4.c:611 eavr5.c:611 eavr51.c:611 eavr6.c:611 eavrtiny.c:611
   5922 #: eavrxmega1.c:611 eavrxmega2.c:611 eavrxmega2_flmap.c:611 eavrxmega3.c:611
   5923 #: eavrxmega4.c:611 eavrxmega4_flmap.c:611 eavrxmega5.c:611 eavrxmega6.c:611
   5924 #: eavrxmega7.c:611
   5925 #, c-format
   5926 msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
   5927 msgstr "  --debug-relax               Utilizado para depurar avr-ld.\n"
   5928 
   5929 #: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 eelf32kvx.c:271 eelf64kvx.c:271
   5930 #: eelf64kvx_linux.c:269
   5931 msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
   5932 msgstr "%X%P: no se puede medir la seccin de stub: %E\n"
   5933 
   5934 #: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295
   5935 msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
   5936 msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n"
   5937 
   5938 #: ecskyelf.c:616 ecskyelf_linux.c:803
   5939 #, c-format
   5940 msgid ""
   5941 "  --[no-]branch-stub          Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
   5942 "                                instructions that cannot reach the target.\n"
   5943 msgstr ""
   5944 "  --[no-]branch-stub          Desactiva/activa el uso de stubs para expandir\n"
   5945 "                                las instrucciones de rama que no pueden llegar\n"
   5946 "                                al objetivo.\n"
   5947 
   5948 #: ecskyelf.c:620 ecskyelf_linux.c:807
   5949 #, c-format
   5950 msgid ""
   5951 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections\n"
   5952 "                                handled by one stub section.\n"
   5953 msgstr ""
   5954 "  --stub-group-size=N         Tamao mximo de un grupo de secciones de\n"
   5955 "                                entrada manejado por una seccin stub.\n"
   5956 
   5957 #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
   5958 #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
   5959 #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99
   5960 #: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
   5961 msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
   5962 msgstr "%X%P: no se pueden dimensionar las secciones de grupos: %E\n"
   5963 
   5964 #: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76
   5965 msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
   5966 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin de notas: %E\n"
   5967 
   5968 #: eelf32_spu.c:347
   5969 #, fuzzy
   5970 #| msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
   5971 msgid "%P: no built-in overlay manager\n"
   5972 msgstr "%P: ningn gestor de recubrimientos incorporado\n"
   5973 
   5974 #: eelf32_spu.c:357
   5975 msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
   5976 msgstr "%X%P: no se puede abrir el gestor de recubrimientos incorporado: %E\n"
   5977 
   5978 #: eelf32_spu.c:363
   5979 msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
   5980 msgstr "%X%P: no se puede cargar el gestor de recubrimientos incorporado: %E\n"
   5981 
   5982 #: eelf32_spu.c:423
   5983 msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
   5984 msgstr "%X%P: no se pueden encontrar recubrimientos: %E\n"
   5985 
   5986 #: eelf32_spu.c:430
   5987 msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
   5988 msgstr "%P: --auto-overlay ignorada con script de recubrimientos de usuario\n"
   5989 
   5990 #: eelf32_spu.c:451
   5991 msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
   5992 msgstr "%X%P: no se puede calcular tamao de stubs de recubrimientos: %E\n"
   5993 
   5994 #: eelf32_spu.c:524
   5995 #, fuzzy
   5996 #| msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
   5997 msgid "%P: can not open script: %E\n"
   5998 msgstr "%P: no se puede abrir el script: %E\n"
   5999 
   6000 #: eelf32_spu.c:571
   6001 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
   6002 msgstr "%X%P: %pA sobrepasa el rango de almacenamiento local\n"
   6003 
   6004 #: eelf32_spu.c:574
   6005 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
   6006 msgstr "%P: --auto-overlay descartado con rango de almacenamiento local cero\n"
   6007 
   6008 #: eelf32_spu.c:939
   6009 #, fuzzy
   6010 #| msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
   6011 msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
   6012 msgstr "%P: rango de direcciones --local-store no vlido `%s'\n"
   6013 
   6014 #: eelf32_spu.c:975
   6015 #, fuzzy
   6016 #| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
   6017 msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
   6018 msgstr "%P --num-lines/--num-regions no vlido `%u'\n"
   6019 
   6020 #: eelf32_spu.c:980
   6021 #, fuzzy
   6022 #| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
   6023 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
   6024 msgstr "%P: --line-size/--region-size no vlido `%u'\n"
   6025 
   6026 #: eelf32_spu.c:1001
   6027 #, fuzzy
   6028 #| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
   6029 msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
   6030 msgstr "%P: --num-lines/--num-regions no vlido `%s'\n"
   6031 
   6032 #: eelf32_spu.c:1014
   6033 #, fuzzy
   6034 #| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
   6035 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
   6036 msgstr "%P: --line-size/--region-size no vlido `%s'\n"
   6037 
   6038 #: eelf32_spu.c:1023
   6039 #, fuzzy
   6040 #| msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
   6041 msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
   6042 msgstr "%P: valor de --fixed-space no vlido `%s'\n"
   6043 
   6044 #: eelf32_spu.c:1032
   6045 #, fuzzy
   6046 #| msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
   6047 msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
   6048 msgstr "%P: valor de --reserved-space no vlido `%s'\n"
   6049 
   6050 #: eelf32_spu.c:1041
   6051 #, fuzzy
   6052 #| msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
   6053 msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
   6054 msgstr "%P: valor de --extra-stack-space no vlido `%s'\n"
   6055 
   6056 #: eelf32_spu.c:1078
   6057 #, c-format
   6058 msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
   6059 msgstr "  --plugin                    Produce plugin SPU\n"
   6060 
   6061 #: eelf32_spu.c:1080
   6062 #, c-format
   6063 msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
   6064 msgstr "  --no-overlays               Sin manejo de recubrimientos\n"
   6065 
   6066 #: eelf32_spu.c:1082
   6067 #, c-format
   6068 msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
   6069 msgstr ""
   6070 "  --compact-stubs             Utiliza stubs de llamadas ms pequeos y\n"
   6071 "                                posiblemente ms lentos\n"
   6072 
   6073 #: eelf32_spu.c:1084
   6074 #, c-format
   6075 msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
   6076 msgstr "  --emit-stub-syms            Aade smbolos en los stubs de llamada de recubrimiento\n"
   6077 
   6078 #: eelf32_spu.c:1086
   6079 #, c-format
   6080 msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
   6081 msgstr "  --extra-overlay-stubs       Aade stubs en todas las llamadas fuera de regiones de recubrimiento\n"
   6082 
   6083 #: eelf32_spu.c:1088
   6084 #, c-format
   6085 msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
   6086 msgstr "  --local-store=inf:sup       Rango de direcciones vlido\n"
   6087 
   6088 #: eelf32_spu.c:1090
   6089 #, c-format
   6090 msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
   6091 msgstr "  --stack-analysis            Estima el requisito de pila mximo\n"
   6092 
   6093 #: eelf32_spu.c:1092
   6094 #, c-format
   6095 msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
   6096 msgstr ""
   6097 "  --emit-stack-syms           Aade smbolo para dar la pila necesaria\n"
   6098 "                                para cada funcin\n"
   6099 
   6100 #: eelf32_spu.c:1094
   6101 #, c-format
   6102 msgid ""
   6103 "  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
   6104 "                                executable does not fit in local store\n"
   6105 msgstr ""
   6106 "  --auto-overlay [=filename]  Crea script de recubrimiento en nombre del fichero\n"
   6107 "                                si el ejecutable no cabe en el almacenamiento local\n"
   6108 
   6109 #: eelf32_spu.c:1097
   6110 #, c-format
   6111 msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
   6112 msgstr ""
   6113 "  --auto-relink               Vuelve a ejecutar el enlazador utilizando\n"
   6114 "                                script de autorecubrimiento\n"
   6115 
   6116 #: eelf32_spu.c:1099
   6117 #, c-format
   6118 msgid ""
   6119 "  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
   6120 "                                code in overlays\n"
   6121 msgstr ""
   6122 "  --overlay-rodata            Coloca los datos de solo lectura con el cdigo de\n"
   6123 "                                la funcin asociada en recubrimientos\n"
   6124 
   6125 #: eelf32_spu.c:1102
   6126 #, c-format
   6127 msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
   6128 msgstr ""
   6129 "  --num-regions               Nmero de buffers de recubrimientos\n"
   6130 "                                (1 predefinido)\n"
   6131 
   6132 #: eelf32_spu.c:1104
   6133 #, c-format
   6134 msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
   6135 msgstr ""
   6136 "  --region-size               Tamao de los buffers de recubrimiento\n"
   6137 "                                (0 predefinido, auto)\n"
   6138 
   6139 #: eelf32_spu.c:1106
   6140 #, c-format
   6141 msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
   6142 msgstr ""
   6143 "  --fixed-space=bytes         Almacenamiento local para cdigo y datos\n"
   6144 "                                no de recubrimiento\n"
   6145 
   6146 #: eelf32_spu.c:1108
   6147 #, c-format
   6148 msgid ""
   6149 "  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
   6150 "                                ld will estimate stack size and assume no heap\n"
   6151 msgstr ""
   6152 "  --reserved-space=bytes      Almacenamiento local para pila y montculo.  Si no\n"
   6153 "                                se especifica, ld estima el tamao de pila y\n"
   6154 "                                asume que no hay montculo\n"
   6155 
   6156 #: eelf32_spu.c:1111
   6157 #, c-format
   6158 msgid ""
   6159 "  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
   6160 "                                --reserved-space not given\n"
   6161 msgstr ""
   6162 "  --extra-stack-space=bytes   Espacio para acceso sp negativo (2000 predefinido)\n"
   6163 "                                si no se proporciona --reserved-space\n"
   6164 
   6165 #: eelf32_spu.c:1114
   6166 #, c-format
   6167 msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
   6168 msgstr "  --soft-icache               Genera recubrimientos icache software\n"
   6169 
   6170 #: eelf32_spu.c:1116
   6171 #, c-format
   6172 msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
   6173 msgstr "  --num-lines                 Nmero de lneas soft-icache (32 predefinido)\n"
   6174 
   6175 #: eelf32_spu.c:1118
   6176 #, c-format
   6177 msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
   6178 msgstr "  --line-size                 Tamao de las lneas soft-icache (1k predefinido)\n"
   6179 
   6180 #: eelf32_spu.c:1120
   6181 #, c-format
   6182 msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
   6183 msgstr "  --non-ia-text               Permite cdigo no icache en lneas icache\n"
   6184 
   6185 #: eelf32_spu.c:1122
   6186 #, c-format
   6187 msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
   6188 msgstr "  --lrlive-analysis           Examina la vitalidad lr en el prlogo de las funciones\n"
   6189 
   6190 #: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
   6191 #: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
   6192 #, fuzzy
   6193 #| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
   6194 msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
   6195 msgstr "%P: --dsbt-index %d no vlido, tamao fuera de DSBT\n"
   6196 
   6197 #: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629
   6198 #: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629
   6199 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:629
   6200 #, fuzzy
   6201 #| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
   6202 msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n"
   6203 msgstr "%P: --dsbt-index no vlido %s\n"
   6204 
   6205 #: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639
   6206 #: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639
   6207 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:639
   6208 #, fuzzy
   6209 #| msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
   6210 msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n"
   6211 msgstr "%P: --dsbt-size no vlido %s\n"
   6212 
   6213 #: eelf32_tic6x_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_le.c:655
   6214 #: eelf32_tic6x_le.c:655 eelf32_tic6x_linux_be.c:655
   6215 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:655
   6216 #, c-format
   6217 msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
   6218 msgstr "  --dsbt-index <ndice>   Indica el ndice DSBT del objeto de salida\n"
   6219 
   6220 #: eelf32_tic6x_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_le.c:656
   6221 #: eelf32_tic6x_le.c:656 eelf32_tic6x_linux_be.c:656
   6222 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:656
   6223 #, c-format
   6224 msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
   6225 msgstr "  --dsbt-size <ndice>    Indica el nmero de entradas en la tabla DSBT\n"
   6226 
   6227 #: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657
   6228 #: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657
   6229 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:657
   6230 #, c-format
   6231 msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
   6232 msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
   6233 
   6234 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'.
   6235 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas.
   6236 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
   6237 #: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658
   6238 #: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658
   6239 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:658
   6240 #, c-format
   6241 msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
   6242 msgstr "                          Desactiva la fusin de entradas exidx\n"
   6243 
   6244 #: eelf32_x86_64.c:8638 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542
   6245 #: eelf_i386_fbsd.c:593 eelf_i386_haiku.c:593 eelf_i386_ldso.c:553
   6246 #: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593
   6247 #: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636
   6248 #: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768
   6249 #, fuzzy
   6250 #| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
   6251 msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
   6252 msgstr "%P: nmero no vlido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
   6253 
   6254 #: eelf32_x86_64.c:8647 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551
   6255 #: eelf_i386_fbsd.c:602 eelf_i386_haiku.c:602 eelf_i386_ldso.c:562
   6256 #: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602
   6257 #: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645
   6258 #: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777
   6259 #, fuzzy
   6260 #| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
   6261 msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
   6262 msgstr "%P: nmero no vlido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
   6263 
   6264 #: eelf32_x86_64.c:8652 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556
   6265 #: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:567
   6266 #: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607
   6267 #: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650
   6268 #: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782
   6269 #, fuzzy
   6270 #| msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
   6271 msgid "%P: unsupported option: -z %s\n"
   6272 msgstr "%P: no se admite la opcin: -z %s\n"
   6273 
   6274 #: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629
   6275 #: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672
   6276 #: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
   6277 #, fuzzy
   6278 #| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
   6279 msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
   6280 msgstr "%P: origen no vlido para -z cet-report=: %s\n"
   6281 
   6282 #: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643
   6283 #: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
   6284 #: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
   6285 #, fuzzy
   6286 #| msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
   6287 msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
   6288 msgstr "%P: nivel ISA x86-64 invlido: %s\n"
   6289 
   6290 #: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659
   6291 #: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702
   6292 #: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
   6293 #, fuzzy
   6294 #| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
   6295 msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
   6296 msgstr "%P: origen no vlido para -z cet-report=: %s\n"
   6297 
   6298 #: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572
   6299 #: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592
   6300 #: eelf_i386_sol2.c:764 eelf_i386_vxworks.c:654 eelf_iamcu.c:632
   6301 #: eelf_x86_64.c:8801 eelf_x86_64_cloudabi.c:799 eelf_x86_64_fbsd.c:799
   6302 #: eelf_x86_64_haiku.c:799 eelf_x86_64_sol2.c:931
   6303 #, c-format
   6304 msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
   6305 msgstr "  -z noextern-protected-data  No trata los smbolos de datos protegidos como externos\n"
   6306 
   6307 #: eelf32_x86_64.c:8753 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574
   6308 #: eelf_i386_fbsd.c:703 eelf_i386_haiku.c:703 eelf_i386_ldso.c:594
   6309 #: eelf_i386_sol2.c:766 eelf_i386_vxworks.c:656 eelf_iamcu.c:634
   6310 #: eelf_x86_64.c:8803 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801
   6311 #: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
   6312 #, c-format
   6313 msgid "  -z indirect-extern-access   Enable indirect external access\n"
   6314 msgstr ""
   6315 
   6316 #: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576
   6317 #: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596
   6318 #: eelf_i386_sol2.c:768 eelf_i386_vxworks.c:658 eelf_iamcu.c:636
   6319 #: eelf_x86_64.c:8805 eelf_x86_64_cloudabi.c:803 eelf_x86_64_fbsd.c:803
   6320 #: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935
   6321 #, c-format
   6322 msgid "  -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
   6323 msgstr ""
   6324 
   6325 #: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869
   6326 #: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
   6327 #: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
   6328 #: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869
   6329 #: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385
   6330 #: eelf64ppc_fbsd.c:1385 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579
   6331 #: eelf_i386_fbsd.c:708 eelf_i386_haiku.c:708 eelf_i386_ldso.c:599
   6332 #: eelf_i386_sol2.c:771 eelf_i386_vxworks.c:661 eelf_iamcu.c:639
   6333 #: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806
   6334 #: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
   6335 #, c-format
   6336 msgid ""
   6337 "  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
   6338 "  -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
   6339 msgstr ""
   6340 "  -z dynamic-undefined-weak   Hace dinmicos los smbolos dbiles indefinidos\n"
   6341 "  -z nodynamic-undefined-weak No hace dinmicos los smbolos dbiles indefinidos\n"
   6342 
   6343 #: eelf32_x86_64.c:8762 eelf_x86_64.c:8812 eelf_x86_64_cloudabi.c:810
   6344 #: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942
   6345 #, c-format
   6346 msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
   6347 msgstr ""
   6348 "  -z noreloc-overflow         Desactiva la comprobacin de desbordamiento\n"
   6349 "                                por reubicacin\n"
   6350 
   6351 #: eelf32_x86_64.c:8765 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583
   6352 #: eelf_i386_fbsd.c:712 eelf_i386_haiku.c:712 eelf_i386_ldso.c:603
   6353 #: eelf_i386_sol2.c:775 eelf_i386_vxworks.c:665 eelf_iamcu.c:643
   6354 #: eelf_x86_64.c:8815 eelf_x86_64_cloudabi.c:813 eelf_x86_64_fbsd.c:813
   6355 #: eelf_x86_64_haiku.c:813 eelf_x86_64_sol2.c:945
   6356 #, c-format
   6357 msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
   6358 msgstr ""
   6359 "  -z call-nop=RELLENO         Utiliza RELLENO como NOP de 1 byte para\n"
   6360 "                                bifurcacin\n"
   6361 
   6362 #: eelf32_x86_64.c:8768 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715
   6363 #: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8818 eelf_x86_64_cloudabi.c:816
   6364 #: eelf_x86_64_fbsd.c:816 eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948
   6365 #, c-format
   6366 msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
   6367 msgstr "  -z ibtplt                   Genera entradas PLT con IBT activado\n"
   6368 
   6369 #: eelf32_x86_64.c:8770 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717
   6370 #: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8820 eelf_x86_64_cloudabi.c:818
   6371 #: eelf_x86_64_fbsd.c:818 eelf_x86_64_haiku.c:818 eelf_x86_64_sol2.c:950
   6372 #, c-format
   6373 msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
   6374 msgstr "  -z ibt                      Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
   6375 
   6376 #: eelf32_x86_64.c:8772 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719
   6377 #: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8822 eelf_x86_64_cloudabi.c:820
   6378 #: eelf_x86_64_fbsd.c:820 eelf_x86_64_haiku.c:820 eelf_x86_64_sol2.c:952
   6379 #, c-format
   6380 msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
   6381 msgstr "  -z shstk                    Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
   6382 
   6383 #: eelf32_x86_64.c:8774 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721
   6384 #: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8824 eelf_x86_64_cloudabi.c:822
   6385 #: eelf_x86_64_fbsd.c:822 eelf_x86_64_haiku.c:822 eelf_x86_64_sol2.c:954
   6386 #, c-format
   6387 msgid ""
   6388 "  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
   6389 "                              Report missing IBT and SHSTK properties\n"
   6390 msgstr ""
   6391 "  -z cet-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n"
   6392 "                              Informa de la falta de las propiedades IBT y SHSTK\n"
   6393 
   6394 #: eelf32_x86_64.c:8778 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725
   6395 #: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8828 eelf_x86_64_cloudabi.c:826
   6396 #: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958
   6397 #, c-format
   6398 msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
   6399 msgstr ""
   6400 
   6401 #: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728
   6402 #: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829
   6403 #: eelf_x86_64_fbsd.c:829 eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961
   6404 #, c-format
   6405 msgid "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
   6406 msgstr "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Marca el nivel ISA x86-64-{baseline|v[234]} requerido\n"
   6407 
   6408 #: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731
   6409 #: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832
   6410 #: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964
   6411 #, fuzzy, c-format
   6412 #| msgid ""
   6413 #| "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
   6414 #| "                              Report missing LAM_U48 property\n"
   6415 msgid ""
   6416 "  -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
   6417 "                              Report x86-64 ISA level\n"
   6418 msgstr ""
   6419 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n"
   6420 "                              Informa de la falta de la propiedad LAM_U48\n"
   6421 
   6422 #: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851
   6423 #: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983
   6424 #, c-format
   6425 msgid ""
   6426 "  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
   6427 "  -z nomark-plt               Do not mark PLT with dynamic tags\n"
   6428 msgstr ""
   6429 
   6430 #: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855
   6431 #: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987
   6432 #, c-format
   6433 msgid ""
   6434 "  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags\n"
   6435 "  -z nomark-plt               Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n"
   6436 msgstr ""
   6437 
   6438 #: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389
   6439 #: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
   6440 #: eelf_i386.c:8203 eelf_i386_fbsd.c:735 eelf_i386_haiku.c:735
   6441 #: eelf_x86_64.c:8861 eelf_x86_64_cloudabi.c:859 eelf_x86_64_fbsd.c:859
   6442 #: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991
   6443 #, c-format
   6444 msgid "  -z pack-relative-relocs     Pack relative relocations\n"
   6445 msgstr ""
   6446 
   6447 #: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391
   6448 #: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391
   6449 #: eelf_i386.c:8205 eelf_i386_fbsd.c:737 eelf_i386_haiku.c:737
   6450 #: eelf_x86_64.c:8863 eelf_x86_64_cloudabi.c:861 eelf_x86_64_fbsd.c:861
   6451 #: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993
   6452 #, c-format
   6453 msgid "  -z nopack-relative-relocs   Do not pack relative relocations (default)\n"
   6454 msgstr ""
   6455 
   6456 #: eelf32b4300.c:775 eelf32bmip.c:775 eelf32bmipn32.c:789 eelf32bsmip.c:789
   6457 #: eelf32btsmip.c:775 eelf32btsmip_fbsd.c:775 eelf32btsmipn32.c:775
   6458 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:775 eelf32ebmip.c:775 eelf32ebmipvxworks.c:810
   6459 #: eelf32elmip.c:775 eelf32elmipvxworks.c:810 eelf32l4300.c:775
   6460 #: eelf32lmip.c:775 eelf32lr5900.c:629 eelf32lr5900n32.c:628 eelf32lsmip.c:775
   6461 #: eelf32ltsmip.c:775 eelf32ltsmip_fbsd.c:775 eelf32ltsmipn32.c:775
   6462 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:775 eelf32mipswindiss.c:588 eelf64bmip.c:789
   6463 #: eelf64btsmip.c:775 eelf64btsmip_fbsd.c:775 eelf64ltsmip.c:775
   6464 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:775 eelf_mipsel_haiku.c:775
   6465 #, c-format
   6466 msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
   6467 msgstr "  --insn32                    Solo genera instrucciones microMIPS de 32 bits\n"
   6468 
   6469 #: eelf32b4300.c:778 eelf32bmip.c:778 eelf32bmipn32.c:792 eelf32bsmip.c:792
   6470 #: eelf32btsmip.c:778 eelf32btsmip_fbsd.c:778 eelf32btsmipn32.c:778
   6471 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:778 eelf32ebmip.c:778 eelf32ebmipvxworks.c:813
   6472 #: eelf32elmip.c:778 eelf32elmipvxworks.c:813 eelf32l4300.c:778
   6473 #: eelf32lmip.c:778 eelf32lr5900.c:632 eelf32lr5900n32.c:631 eelf32lsmip.c:778
   6474 #: eelf32ltsmip.c:778 eelf32ltsmip_fbsd.c:778 eelf32ltsmipn32.c:778
   6475 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:778 eelf32mipswindiss.c:591 eelf64bmip.c:792
   6476 #: eelf64btsmip.c:778 eelf64btsmip_fbsd.c:778 eelf64ltsmip.c:778
   6477 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:778 eelf_mipsel_haiku.c:778
   6478 #, c-format
   6479 msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
   6480 msgstr "  --no-insn32                 Genera todas las instrucciones microMIPS\n"
   6481 
   6482 #: eelf32b4300.c:781 eelf32bmip.c:781 eelf32bmipn32.c:795 eelf32bsmip.c:795
   6483 #: eelf32btsmip.c:781 eelf32btsmip_fbsd.c:781 eelf32btsmipn32.c:781
   6484 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:781 eelf32ebmip.c:781 eelf32ebmipvxworks.c:816
   6485 #: eelf32elmip.c:781 eelf32elmipvxworks.c:816 eelf32l4300.c:781
   6486 #: eelf32lmip.c:781 eelf32lr5900.c:635 eelf32lr5900n32.c:634 eelf32lsmip.c:781
   6487 #: eelf32ltsmip.c:781 eelf32ltsmip_fbsd.c:781 eelf32ltsmipn32.c:781
   6488 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:781 eelf32mipswindiss.c:594 eelf64bmip.c:795
   6489 #: eelf64btsmip.c:781 eelf64btsmip_fbsd.c:781 eelf64ltsmip.c:781
   6490 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:781 eelf_mipsel_haiku.c:781
   6491 #, c-format
   6492 msgid ""
   6493 "  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
   6494 "                              an ISA mode switch\n"
   6495 msgstr ""
   6496 "  --ignore-branch-isa         Acepta las reubicaciones de rama invlidas que\n"
   6497 "                              requieren opcin de modo ISA\n"
   6498 
   6499 #: eelf32b4300.c:785 eelf32bmip.c:785 eelf32bmipn32.c:799 eelf32bsmip.c:799
   6500 #: eelf32btsmip.c:785 eelf32btsmip_fbsd.c:785 eelf32btsmipn32.c:785
   6501 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:785 eelf32ebmip.c:785 eelf32ebmipvxworks.c:820
   6502 #: eelf32elmip.c:785 eelf32elmipvxworks.c:820 eelf32l4300.c:785
   6503 #: eelf32lmip.c:785 eelf32lr5900.c:639 eelf32lr5900n32.c:638 eelf32lsmip.c:785
   6504 #: eelf32ltsmip.c:785 eelf32ltsmip_fbsd.c:785 eelf32ltsmipn32.c:785
   6505 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:785 eelf32mipswindiss.c:598 eelf64bmip.c:799
   6506 #: eelf64btsmip.c:785 eelf64btsmip_fbsd.c:785 eelf64ltsmip.c:785
   6507 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:785 eelf_mipsel_haiku.c:785
   6508 #, c-format
   6509 msgid ""
   6510 "  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
   6511 "                              an ISA mode switch\n"
   6512 msgstr ""
   6513 "  --no-ignore-branch-isa      Rechaza las reubicaciones de rama invlidas que\n"
   6514 "                              requieren opcin de modo ISA\n"
   6515 
   6516 #: eelf32b4300.c:789 eelf32bmip.c:789 eelf32bmipn32.c:803 eelf32bsmip.c:803
   6517 #: eelf32btsmip.c:789 eelf32btsmip_fbsd.c:789 eelf32btsmipn32.c:789
   6518 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:789 eelf32ebmip.c:789 eelf32ebmipvxworks.c:824
   6519 #: eelf32elmip.c:789 eelf32elmipvxworks.c:824 eelf32l4300.c:789
   6520 #: eelf32lmip.c:789 eelf32lr5900.c:643 eelf32lr5900n32.c:642 eelf32lsmip.c:789
   6521 #: eelf32ltsmip.c:789 eelf32ltsmip_fbsd.c:789 eelf32ltsmipn32.c:789
   6522 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:789 eelf32mipswindiss.c:602 eelf64bmip.c:803
   6523 #: eelf64btsmip.c:789 eelf64btsmip_fbsd.c:789 eelf64ltsmip.c:789
   6524 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:789 eelf_mipsel_haiku.c:789
   6525 #, c-format
   6526 msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
   6527 msgstr "  --compact-branches          Genera ramas/saltos compactos para MIPS R6\n"
   6528 
   6529 #: eelf32b4300.c:792 eelf32bmip.c:792 eelf32bmipn32.c:806 eelf32bsmip.c:806
   6530 #: eelf32btsmip.c:792 eelf32btsmip_fbsd.c:792 eelf32btsmipn32.c:792
   6531 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:792 eelf32ebmip.c:792 eelf32ebmipvxworks.c:827
   6532 #: eelf32elmip.c:792 eelf32elmipvxworks.c:827 eelf32l4300.c:792
   6533 #: eelf32lmip.c:792 eelf32lr5900.c:646 eelf32lr5900n32.c:645 eelf32lsmip.c:792
   6534 #: eelf32ltsmip.c:792 eelf32ltsmip_fbsd.c:792 eelf32ltsmipn32.c:792
   6535 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:792 eelf32mipswindiss.c:605 eelf64bmip.c:806
   6536 #: eelf64btsmip.c:792 eelf64btsmip_fbsd.c:792 eelf64ltsmip.c:792
   6537 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:792 eelf_mipsel_haiku.c:792
   6538 #, c-format
   6539 msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
   6540 msgstr "  --no-compact-branches       Genera ramas/saltos de ranura de retardo para MIPS R6\n"
   6541 
   6542 #: eelf32bfin.c:523 eelf32bfinfd.c:563
   6543 #, c-format
   6544 msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
   6545 msgstr "  --code-in-l1                Pone el cdigo en L1\n"
   6546 
   6547 #: eelf32bfin.c:525 eelf32bfinfd.c:565
   6548 #, c-format
   6549 msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
   6550 msgstr "  --data-in-l1                Pone los datos en L1\n"
   6551 
   6552 #: eelf32briscv.c:641 eelf32briscv_ilp32.c:641 eelf32briscv_ilp32f.c:641
   6553 #: eelf32lriscv.c:641 eelf32lriscv_ilp32.c:641 eelf32lriscv_ilp32f.c:641
   6554 #: eelf64briscv.c:641 eelf64briscv_lp64.c:641 eelf64briscv_lp64f.c:641
   6555 #: eelf64lriscv.c:641 eelf64lriscv_lp64.c:641 eelf64lriscv_lp64f.c:641
   6556 #, fuzzy, c-format
   6557 #| msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
   6558 msgid "  --relax-gp                  Perform GP relaxation\n"
   6559 msgstr "  --plugin                    Produce plugin SPU\n"
   6560 
   6561 #: eelf32briscv.c:642 eelf32briscv_ilp32.c:642 eelf32briscv_ilp32f.c:642
   6562 #: eelf32lriscv.c:642 eelf32lriscv_ilp32.c:642 eelf32lriscv_ilp32f.c:642
   6563 #: eelf64briscv.c:642 eelf64briscv_lp64.c:642 eelf64briscv_lp64f.c:642
   6564 #: eelf64lriscv.c:642 eelf64lriscv_lp64.c:642 eelf64lriscv_lp64f.c:642
   6565 #, fuzzy, c-format
   6566 #| msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
   6567 msgid "  --no-relax-gp               Don't perform GP relaxation\n"
   6568 msgstr ""
   6569 "  --no-toc-sort               No ordena las secciones TOC y GOT\n"
   6570 "  -z nocombreloc              No funde las reubicaciones dinmicas en una\n"
   6571 "                                sola seccin\n"
   6572 
   6573 #: eelf32briscv.c:643 eelf32briscv_ilp32.c:643 eelf32briscv_ilp32f.c:643
   6574 #: eelf32lriscv.c:643 eelf32lriscv_ilp32.c:643 eelf32lriscv_ilp32f.c:643
   6575 #: eelf64briscv.c:643 eelf64briscv_lp64.c:643 eelf64briscv_lp64f.c:643
   6576 #: eelf64lriscv.c:643 eelf64lriscv_lp64.c:643 eelf64lriscv_lp64f.c:643
   6577 #, c-format
   6578 msgid "  --check-uleb128             Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
   6579 msgstr ""
   6580 
   6581 #: eelf32briscv.c:644 eelf32briscv_ilp32.c:644 eelf32briscv_ilp32f.c:644
   6582 #: eelf32lriscv.c:644 eelf32lriscv_ilp32.c:644 eelf32lriscv_ilp32f.c:644
   6583 #: eelf64briscv.c:644 eelf64briscv_lp64.c:644 eelf64briscv_lp64f.c:644
   6584 #: eelf64lriscv.c:644 eelf64lriscv_lp64.c:644 eelf64lriscv_lp64f.c:644
   6585 #, c-format
   6586 msgid "  --no-check-uleb128          Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
   6587 msgstr ""
   6588 
   6589 #: eelf32cr16.c:88
   6590 #, fuzzy
   6591 #| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
   6592 msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
   6593 msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser COFF o ELF para --embedded-relocs\n"
   6594 
   6595 #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
   6596 #, fuzzy
   6597 #| msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
   6598 msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
   6599 msgstr "%P: %pB: no se puede crear la seccin .emreloc: %E\n"
   6600 
   6601 #: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137
   6602 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
   6603 msgstr "%X%P: %pB: la seccin %s tiene reubicaciones; no se puede utilizar --embedded-relocs\n"
   6604 
   6605 #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180
   6606 msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
   6607 msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear informacin de reubicacin para tiempo de ejecucin: %E\n"
   6608 
   6609 #: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184
   6610 msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
   6611 msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear informacin de reubicacin para tiempo de ejecucin: %s\n"
   6612 
   6613 #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
   6614 #, fuzzy
   6615 #| msgid "%F%P: -pie not supported\n"
   6616 msgid ":%P: -pie not supported\n"
   6617 msgstr "%P: no se admite -pie\n"
   6618 
   6619 #: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314
   6620 #, fuzzy
   6621 #| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
   6622 msgid "%P: can not create BFD %E\n"
   6623 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n"
   6624 
   6625 #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
   6626 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
   6627 #: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99
   6628 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
   6629 msgstr "%X%P: select_plt_layout problema %E\n"
   6630 
   6631 #: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163
   6632 #: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163
   6633 #: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163
   6634 #: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163
   6635 #: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324
   6636 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
   6637 msgstr "%X%P: PLT en lnea: %E\n"
   6638 
   6639 #: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171
   6640 #: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171
   6641 #: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171
   6642 #: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171
   6643 #: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328
   6644 #: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328
   6645 #: eelf64ppc_fbsd.c:347
   6646 msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
   6647 msgstr "%X%P: TLS problema %E\n"
   6648 
   6649 #: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258
   6650 #: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258
   6651 #: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258
   6652 #: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258
   6653 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
   6654 msgstr "%X%P: ppc_finish_symbols problema %E\n"
   6655 
   6656 #: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810
   6657 #: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810
   6658 #: eelf32ppchaiku.c:810 eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810
   6659 #: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810
   6660 #: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252
   6661 #: eelf64ppc_fbsd.c:1252
   6662 #, fuzzy
   6663 #| msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
   6664 msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n"
   6665 msgstr "%P: --plt-align no vlido `%s'\n"
   6666 
   6667 #: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
   6668 #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
   6669 #: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843
   6670 #: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843
   6671 #, fuzzy
   6672 #| msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
   6673 msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n"
   6674 msgstr "%P: tamao de pgina no vlido `%s'\n"
   6675 
   6676 #: eelf32lppc.c:873 eelf32lppclinux.c:873 eelf32lppcnto.c:873
   6677 #: eelf32lppcsim.c:873 eelf32ppc.c:873 eelf32ppc_fbsd.c:873
   6678 #: eelf32ppchaiku.c:873 eelf32ppclinux.c:873 eelf32ppcnto.c:873
   6679 #: eelf32ppcsim.c:873 eelf32ppcvxworks.c:847 eelf32ppcwindiss.c:873
   6680 #: eelf64lppc.c:1437 eelf64lppc_fbsd.c:1437 eelf64ppc.c:1437
   6681 #: eelf64ppc_fbsd.c:1437
   6682 #, c-format
   6683 msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
   6684 msgstr "  --emit-stub-syms            Etiqueta los stubs del enlazador con un smbolo\n"
   6685 
   6686 #: eelf32lppc.c:876 eelf32lppclinux.c:876 eelf32lppcnto.c:876
   6687 #: eelf32lppcsim.c:876 eelf32ppc.c:876 eelf32ppc_fbsd.c:876
   6688 #: eelf32ppchaiku.c:876 eelf32ppclinux.c:876 eelf32ppcnto.c:876
   6689 #: eelf32ppcsim.c:876 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:876
   6690 #: eelf64lppc.c:1440 eelf64lppc_fbsd.c:1440 eelf64ppc.c:1440
   6691 #: eelf64ppc_fbsd.c:1440
   6692 #, c-format
   6693 msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
   6694 msgstr ""
   6695 "  --no-emit-stub-syms         No etiqueta los stubs del enlazador con un\n"
   6696 "                                smbolo\n"
   6697 
   6698 #: eelf32lppc.c:879 eelf32lppclinux.c:879 eelf32lppcnto.c:879
   6699 #: eelf32lppcsim.c:879 eelf32ppc.c:879 eelf32ppc_fbsd.c:879
   6700 #: eelf32ppchaiku.c:879 eelf32ppclinux.c:879 eelf32ppcnto.c:879
   6701 #: eelf32ppcsim.c:879 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:879
   6702 #: eelf64lppc.c:1460 eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460
   6703 #: eelf64ppc_fbsd.c:1460
   6704 #, c-format
   6705 msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
   6706 msgstr "  --no-tls-optimize           No trata de optimizar los accesos TLS\n"
   6707 
   6708 #: eelf32lppc.c:882 eelf32lppclinux.c:882 eelf32lppcnto.c:882
   6709 #: eelf32lppcsim.c:882 eelf32ppc.c:882 eelf32ppc_fbsd.c:882
   6710 #: eelf32ppchaiku.c:882 eelf32ppclinux.c:882 eelf32ppcnto.c:882
   6711 #: eelf32ppcsim.c:882 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:882
   6712 #: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
   6713 #: eelf64ppc_fbsd.c:1466
   6714 #, c-format
   6715 msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
   6716 msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize  No utiliza una llamada __tls_get_addr especial\n"
   6717 
   6718 #: eelf32lppc.c:885 eelf32lppclinux.c:885 eelf32lppcnto.c:885
   6719 #: eelf32lppcsim.c:885 eelf32ppc.c:885 eelf32ppc_fbsd.c:885
   6720 #: eelf32ppchaiku.c:885 eelf32ppclinux.c:885 eelf32ppcnto.c:885
   6721 #: eelf32ppcsim.c:885 eelf32ppcwindiss.c:885
   6722 #, c-format
   6723 msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
   6724 msgstr "  --secure-plt                Utiliza el nuevo estilo PLT si es posible\n"
   6725 
   6726 #: eelf32lppc.c:888 eelf32lppclinux.c:888 eelf32lppcnto.c:888
   6727 #: eelf32lppcsim.c:888 eelf32ppc.c:888 eelf32ppc_fbsd.c:888
   6728 #: eelf32ppchaiku.c:888 eelf32ppclinux.c:888 eelf32ppcnto.c:888
   6729 #: eelf32ppcsim.c:888 eelf32ppcwindiss.c:888
   6730 #, c-format
   6731 msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
   6732 msgstr "  --bss-plt                   Fuerza BSS PLT al viejo estilo\n"
   6733 
   6734 #: eelf32lppc.c:891 eelf32lppclinux.c:891 eelf32lppcnto.c:891
   6735 #: eelf32lppcsim.c:891 eelf32ppc.c:891 eelf32ppc_fbsd.c:891
   6736 #: eelf32ppchaiku.c:891 eelf32ppclinux.c:891 eelf32ppcnto.c:891
   6737 #: eelf32ppcsim.c:891 eelf32ppcwindiss.c:891
   6738 #, c-format
   6739 msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
   6740 msgstr ""
   6741 "  --plt-align                 Alinea stubs de llamadas PLT para que quepan\n"
   6742 "                                en las lneas de cach\n"
   6743 
   6744 #: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894
   6745 #: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894
   6746 #: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894
   6747 #: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1419
   6748 #: eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 eelf64ppc_fbsd.c:1419
   6749 #, c-format
   6750 msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
   6751 msgstr "  --no-plt-align              No alinea stubs de llamadas PLT individuales\n"
   6752 
   6753 #: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897
   6754 #: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897
   6755 #: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897
   6756 #: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1478
   6757 #: eelf64lppc_fbsd.c:1478 eelf64ppc.c:1478 eelf64ppc_fbsd.c:1478
   6758 #, c-format
   6759 msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
   6760 msgstr "  --no-inline-optimize        No convierte PLT en lnea en llamadas directas\n"
   6761 
   6762 #: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900
   6763 #: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900
   6764 #: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900
   6765 #: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcwindiss.c:900
   6766 #, c-format
   6767 msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
   6768 msgstr "  --sdata-got                 Fuerza la ubicacin de GOT justo antes de .sdata\n"
   6769 
   6770 #: eelf32lppc.c:903 eelf32lppclinux.c:903 eelf32lppcnto.c:903
   6771 #: eelf32lppcsim.c:903 eelf32ppc.c:903 eelf32ppc_fbsd.c:903
   6772 #: eelf32ppchaiku.c:903 eelf32ppclinux.c:903 eelf32ppcnto.c:903
   6773 #: eelf32ppcsim.c:903 eelf32ppcvxworks.c:859 eelf32ppcwindiss.c:903
   6774 #, c-format
   6775 msgid ""
   6776 "  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
   6777 "                              Avoid a cache bug on ppc476\n"
   6778 msgstr ""
   6779 "  --ppc476-workaround [=tamaopgina]\n"
   6780 "                              Evita un error de cach en ppc476\n"
   6781 
   6782 #: eelf32lppc.c:907 eelf32lppclinux.c:907 eelf32lppcnto.c:907
   6783 #: eelf32lppcsim.c:907 eelf32ppc.c:907 eelf32ppc_fbsd.c:907
   6784 #: eelf32ppchaiku.c:907 eelf32ppclinux.c:907 eelf32ppcnto.c:907
   6785 #: eelf32ppcsim.c:907 eelf32ppcvxworks.c:863 eelf32ppcwindiss.c:907
   6786 #, c-format
   6787 msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
   6788 msgstr "  --no-ppc476-workaround      Desactiva la solucin alternativa\n"
   6789 
   6790 #: eelf32lppc.c:910 eelf32lppclinux.c:910 eelf32lppcnto.c:910
   6791 #: eelf32lppcsim.c:910 eelf32ppc.c:910 eelf32ppc_fbsd.c:910
   6792 #: eelf32ppchaiku.c:910 eelf32ppclinux.c:910 eelf32ppcnto.c:910
   6793 #: eelf32ppcsim.c:910 eelf32ppcvxworks.c:866 eelf32ppcwindiss.c:910
   6794 #, c-format
   6795 msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
   6796 msgstr "  --no-pic-fixup              No edita non-pic para pic\n"
   6797 
   6798 #: eelf32lppc.c:913 eelf32lppclinux.c:913 eelf32lppcnto.c:913
   6799 #: eelf32lppcsim.c:913 eelf32ppc.c:913 eelf32ppc_fbsd.c:913
   6800 #: eelf32ppchaiku.c:913 eelf32ppclinux.c:913 eelf32ppcnto.c:913
   6801 #: eelf32ppcsim.c:913 eelf32ppcvxworks.c:869 eelf32ppcwindiss.c:913
   6802 #, c-format
   6803 msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
   6804 msgstr "  --vle-reloc-fixup           Corrige reubicaciones de ficheros objeto antiguos 16A/16D\n"
   6805 
   6806 #: eelf32mcore.c:369
   6807 #, c-format
   6808 msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
   6809 msgstr "  --base_file <ficherobase>   Genera un fichero base para DLLs reubicables\n"
   6810 
   6811 #: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1394 eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394
   6812 #: eelf64ppc_fbsd.c:1394 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843
   6813 #: ehppaobsd.c:843
   6814 #, c-format
   6815 msgid ""
   6816 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
   6817 "                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
   6818 "                                value locates all stubs before their branches\n"
   6819 "                                (with a group size of -N), while a positive\n"
   6820 "                                value allows two groups of input sections, one\n"
   6821 "                                before, and one after each stub section.\n"
   6822 "                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
   6823 "                                choose suitable defaults.\n"
   6824 msgstr ""
   6825 "  --stub-group-size=N         Tamao mximo de un grupo de secciones de entrada\n"
   6826 "                                que puede manejarse en una seccin stub.  Un\n"
   6827 "                                valor negativo coloca todos los stubs despus\n"
   6828 "                                de sus ramas (con tamao de grupo -N), mientras\n"
   6829 "                                que un valor positivo permite dos grupos de\n"
   6830 "                                secciones de entrada, una delante y otra detrs\n"
   6831 "                                de cada seccin stub.  Los valores +/-1 indican\n"
   6832 "                                que el enlazador es el que debera escoger los\n"
   6833 "                                valores adecuados.\n"
   6834 
   6835 #: eelf32rx.c:398
   6836 #, c-format
   6837 msgid ""
   6838 "  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
   6839 "                                endian or dsp settings\n"
   6840 msgstr ""
   6841 "  --no-flag-mismatch-warnings No advierte de objetos con configuraciones de\n"
   6842 "                                endian o dsp incompatibles\n"
   6843 
   6844 #: eelf32rx.c:400
   6845 #, c-format
   6846 msgid ""
   6847 "  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
   6848 "                                endian, dsp or ABI settings\n"
   6849 msgstr ""
   6850 "  --flag-mismatch-warnings    Advierte de objetos con configuraciones de\n"
   6851 "                                endian, dsp o ABI incompatibles\n"
   6852 
   6853 #: eelf32rx.c:402
   6854 #, c-format
   6855 msgid ""
   6856 "  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
   6857 "                                (for Renesas Tools compatibility)\n"
   6858 msgstr ""
   6859 "  --ignore-lma                Hace caso omiso de LMAs\n"
   6860 "                                [comportamiento predefinido]\n"
   6861 "                                (para compatibilidad con Renesas Tools)\n"
   6862 
   6863 #: eelf32rx.c:404
   6864 #, c-format
   6865 msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
   6866 msgstr "  --no-ignore-lma             No ignora los LMAs de segmento\n"
   6867 
   6868 #: eelf32xtensa.c:147
   6869 msgid "file already has property tables"
   6870 msgstr "el fichero ya tiene tablas de propiedades"
   6871 
   6872 #: eelf32xtensa.c:157
   6873 msgid "failed to read section contents"
   6874 msgstr "fallo al leer el contenido de la seccin"
   6875 
   6876 #: eelf32xtensa.c:169
   6877 msgid "could not create new section"
   6878 msgstr "no se ha podido crear la nueva seccin"
   6879 
   6880 #: eelf32xtensa.c:185
   6881 msgid "could not allocate section contents"
   6882 msgstr "no se ha podido asignar el contenido de la seccin"
   6883 
   6884 #: eelf32xtensa.c:204
   6885 msgid "out of memory"
   6886 msgstr "sin memoria"
   6887 
   6888 #: eelf32xtensa.c:301
   6889 msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
   6890 msgstr "%P: aviso: no se ha podido convertir la tabla de %s en %pB (%s); el desensamblaje subsiguiente puede estar incompleto\n"
   6891 
   6892 #: eelf32xtensa.c:421
   6893 #, fuzzy
   6894 #| msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
   6895 msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
   6896 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin %pA\n"
   6897 
   6898 #: eelf32xtensa.c:432
   6899 msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
   6900 msgstr "%P: %pB: aviso: configuracin Xtensa incompatible (%s)\n"
   6901 
   6902 #: eelf32xtensa.c:436
   6903 msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
   6904 msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la seccin .xtensa.info\n"
   6905 
   6906 #: eelf32xtensa.c:462
   6907 #, fuzzy
   6908 #| msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
   6909 msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
   6910 msgstr "%P: la salida little endian no concuerda con la configuracin Xtensa\n"
   6911 
   6912 #: eelf32xtensa.c:468
   6913 #, fuzzy
   6914 #| msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
   6915 msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
   6916 msgstr "%P: la salida big endian no concuerda con la configuracin Xtensa\n"
   6917 
   6918 #: eelf32xtensa.c:487
   6919 #, fuzzy
   6920 #| msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
   6921 msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
   6922 msgstr "%P: no se admite el enlazamiento con endian cruzado para %pB\n"
   6923 
   6924 #: eelf32xtensa.c:518
   6925 #, fuzzy
   6926 #| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
   6927 msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n"
   6928 msgstr "%P: fallo al crear la seccin .xtensa.info\n"
   6929 
   6930 #: eelf32xtensa.c:1257
   6931 #, fuzzy
   6932 #| msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
   6933 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
   6934 msgstr "%P: No se admite relajar con --enable-non-contiguous-regions.\n"
   6935 
   6936 #: eelf32xtensa.c:2466
   6937 #, c-format
   6938 msgid ""
   6939 "  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
   6940 "                                optimization over branch target alignment\n"
   6941 msgstr ""
   6942 "  --size-opt                  Cuando relaja llamadas largas, optimiza antes\n"
   6943 "                                tamao que alineamiento de objetivo de rama\n"
   6944 
   6945 #: eelf32xtensa.c:2469
   6946 #, c-format
   6947 msgid "  --abi-windowed              Choose windowed ABI for the output object\n"
   6948 msgstr "  --abi-windowed              Elige ABI de ventana para el objeto de salida\n"
   6949 
   6950 #: eelf32xtensa.c:2471
   6951 #, c-format
   6952 msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
   6953 msgstr "  --abi-call0                 Elige ABI call0 para el objeto de salida\n"
   6954 
   6955 #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
   6956 #, fuzzy
   6957 #| msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
   6958 msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
   6959 msgstr "%P: %pB: Conjuntos de instrucciones de los ficheros objeto incompatibles\n"
   6960 
   6961 #: eelf64_ia64.c:575 eelf64_ia64_fbsd.c:575
   6962 #, c-format
   6963 msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
   6964 msgstr "  --itanium                   Genera cdigo para el procesador Intel Itanium\n"
   6965 
   6966 #: eelf64_s390.c:661
   6967 #, c-format
   6968 msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
   6969 msgstr "  --s390-pgste                Pide al kernel que asigne tablas de pginas de 4k\n"
   6970 
   6971 #: eelf64alpha.c:618 eelf64alpha_fbsd.c:618 eelf64alpha_nbsd.c:618
   6972 #, c-format
   6973 msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
   6974 msgstr "  --secureplt                 Fuerza PLT en el segmento de texto\n"
   6975 
   6976 #: eelf64alpha.c:620 eelf64alpha_fbsd.c:620 eelf64alpha_nbsd.c:620
   6977 #, c-format
   6978 msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
   6979 msgstr "  --no-secureplt              Fuerza PLT en el segmento de datos\n"
   6980 
   6981 #: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316
   6982 #: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316
   6983 #: eelf64ppc_fbsd.c:356
   6984 msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
   6985 msgstr "%X%P: no se puede editar%s: %E\n"
   6986 
   6987 #: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519
   6988 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
   6989 msgstr "%X%P: el script de enlazamiento separa .got y .toc\n"
   6990 
   6991 #: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580
   6992 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
   6993 msgstr "%P: los fragmentos .init/.fini utilizan punteros TOC que difieren\n"
   6994 
   6995 #: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281
   6996 #: eelf64ppc_fbsd.c:1281
   6997 #, fuzzy
   6998 #| msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
   6999 msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
   7000 msgstr "%P: argumento de --power10-stubs no vlido `%s'\n"
   7001 
   7002 #: eelf64lppc.c:1404 eelf64ppc.c:1404
   7003 #, c-format
   7004 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
   7005 msgstr "  --plt-static-chain          Los stubs de llamadas PLT deberan cargar r11 (lo predefinido)\n"
   7006 
   7007 #: eelf64lppc.c:1407 eelf64ppc.c:1407
   7008 #, c-format
   7009 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
   7010 msgstr "  --no-plt-static-chain       Los stubs de llamadas PLT no deberan cargar r11\n"
   7011 
   7012 #: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
   7013 #: eelf64ppc_fbsd.c:1410
   7014 #, c-format
   7015 msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
   7016 msgstr "  --plt-thread-safe           Stubs de llamadas PLT con barrera carga-carga\n"
   7017 
   7018 #: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
   7019 #: eelf64ppc_fbsd.c:1413
   7020 #, c-format
   7021 msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
   7022 msgstr "  --no-plt-thread-safe        Stubs de llamadas PLT sin barrera\n"
   7023 
   7024 #: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
   7025 #: eelf64ppc_fbsd.c:1416
   7026 #, c-format
   7027 msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
   7028 msgstr ""
   7029 "  --plt-align [=<alineamiento>]\n"
   7030 "                              Alinea los stubs de llamadas PLT para que quepan\n"
   7031 "                                en lneas de cach\n"
   7032 
   7033 #: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
   7034 #: eelf64ppc_fbsd.c:1422
   7035 #, c-format
   7036 msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
   7037 msgstr "  --plt-localentry            Optimiza las llamadas a funciones ELFv2 localentry:0\n"
   7038 
   7039 #: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
   7040 #: eelf64ppc_fbsd.c:1425
   7041 #, c-format
   7042 msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
   7043 msgstr "  --no-plt-localentry         No optimiza las llamadas ELFv2\n"
   7044 
   7045 #: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
   7046 #: eelf64ppc_fbsd.c:1428
   7047 #, c-format
   7048 msgid "  --power10-stubs [=auto]     Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
   7049 msgstr "  --power10-stubs [=auto]     Utiliza stubs PLT Power10 (predefinido: auto)\n"
   7050 
   7051 #: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431
   7052 #: eelf64ppc_fbsd.c:1431
   7053 #, c-format
   7054 msgid "  --no-pcrel-optimize         Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
   7055 msgstr "  --no-pcrel-optimize         No efecta optimizacin R_PPC64_PCREL_OPT\n"
   7056 
   7057 #: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434
   7058 #: eelf64ppc_fbsd.c:1434
   7059 #, c-format
   7060 msgid "  --no-power10-stubs          Don't use Power10 PLT call stubs\n"
   7061 msgstr "  --no-power10-stubs          No utiliza stubs de llamadas PLT Power10\n"
   7062 
   7063 #: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443
   7064 #: eelf64ppc_fbsd.c:1443
   7065 #, c-format
   7066 msgid ""
   7067 "  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
   7068 "                                script, add \".foo\" so that function code\n"
   7069 "                                symbols are treated the same as function\n"
   7070 "                                descriptor symbols.  Defaults to on.\n"
   7071 msgstr ""
   7072 "  --dotsyms                   Para cada patrn de versin \"foo\" en un script\n"
   7073 "                                de versin, aade \".foo\" de modo que a los\n"
   7074 "                                smbolos del cdigo de funcin se los trate\n"
   7075 "                                igual que a los smbolos de los descriptores de\n"
   7076 "                                funcin. Activo por omisin.\n"
   7077 
   7078 #: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449
   7079 #: eelf64ppc_fbsd.c:1449
   7080 #, c-format
   7081 msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
   7082 msgstr "  --no-dotsyms                No hace nada especial en los scripts de versin\n"
   7083 
   7084 #: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452
   7085 #: eelf64ppc_fbsd.c:1452
   7086 #, c-format
   7087 msgid ""
   7088 "  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
   7089 "                                by gcc -Os code.  Defaults to on for normal\n"
   7090 "                                final link, off for ld -r.\n"
   7091 msgstr ""
   7092 "  --save-restore-funcs        Proporciona rutinas para guardar restaurar registros\n"
   7093 "                                utilizadas por cdigo gcc -Os.  Por defecto, activado\n"
   7094 "                                enlazado final normal, desactivado para ld -r.\n"
   7095 
   7096 #: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
   7097 #: eelf64ppc_fbsd.c:1457
   7098 #, c-format
   7099 msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
   7100 msgstr "  --no-save-restore-funcs     No proporciona estas rutinas\n"
   7101 
   7102 #: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
   7103 #: eelf64ppc_fbsd.c:1463
   7104 #, c-format
   7105 msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
   7106 msgstr "  --tls-get-addr-optimize     Fuerza el uso de la llamada especial __tls_get_addr\n"
   7107 
   7108 #: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469
   7109 #: eelf64ppc_fbsd.c:1469
   7110 #, c-format
   7111 msgid "  --tls-get-addr-regsave      Force register save __tls_get_addr stub\n"
   7112 msgstr "  --tls-get-addr-regsave      Fuerza el uso del stub de salvado de registro __tls_get_addr\n"
   7113 
   7114 #: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472
   7115 #: eelf64ppc_fbsd.c:1472
   7116 #, c-format
   7117 msgid "  --no-tls-get-addr-regsave   Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
   7118 msgstr "  --no-tls-get-addr-regsave   No utiliza el stub de salvado de registro __tls_get_addr\n"
   7119 
   7120 #: eelf64lppc.c:1475 eelf64lppc_fbsd.c:1475 eelf64ppc.c:1475
   7121 #: eelf64ppc_fbsd.c:1475
   7122 #, c-format
   7123 msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
   7124 msgstr "  --no-opd-optimize           No optimiza la seccin OPD\n"
   7125 
   7126 #: eelf64lppc.c:1481 eelf64lppc_fbsd.c:1481 eelf64ppc.c:1481
   7127 #: eelf64ppc_fbsd.c:1481
   7128 #, c-format
   7129 msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
   7130 msgstr "  --no-toc-optimize           No optimiza la seccin TOC\n"
   7131 
   7132 #: eelf64lppc.c:1484 eelf64lppc_fbsd.c:1484 eelf64ppc.c:1484
   7133 #: eelf64ppc_fbsd.c:1484
   7134 #, c-format
   7135 msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
   7136 msgstr "  --no-multi-toc              Deniega secciones toc mltiples automticas\n"
   7137 
   7138 #: eelf64lppc.c:1487 eelf64lppc_fbsd.c:1487 eelf64ppc.c:1487
   7139 #: eelf64ppc_fbsd.c:1487
   7140 #, c-format
   7141 msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
   7142 msgstr ""
   7143 "  --no-toc-sort               No ordena las secciones TOC y GOT\n"
   7144 "  -z nocombreloc              No funde las reubicaciones dinmicas en una\n"
   7145 "                                sola seccin\n"
   7146 
   7147 #: eelf64lppc.c:1490 eelf64lppc_fbsd.c:1490 eelf64ppc.c:1490
   7148 #: eelf64ppc_fbsd.c:1490
   7149 #, c-format
   7150 msgid ""
   7151 "  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
   7152 "                                overlapping .opd entries\n"
   7153 msgstr ""
   7154 "  --non-overlapping-opd       Canoniza .opd de forma que no haya solapamiento\n"
   7155 "                                de entradas .opd\n"
   7156 
   7157 #: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404
   7158 #, c-format
   7159 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
   7160 msgstr "  --plt-static-chain          Los stubs de llamadas PLT deberan cargar r11\n"
   7161 
   7162 #: eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc_fbsd.c:1407
   7163 #, c-format
   7164 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
   7165 msgstr "  --no-plt-static-chain       Los stubs de llamadas PLT no deberan cargar r11 (lo predefinido)\n"
   7166 
   7167 #: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84
   7168 msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
   7169 msgstr "%X%P: problemas internos configurando la seccin %s"
   7170 
   7171 #: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128
   7172 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
   7173 msgstr "%X%P: demasiados registros globales: %u, mx 223\n"
   7174 
   7175 #: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144
   7176 #, fuzzy
   7177 #| msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
   7178 msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
   7179 msgstr "%P: no se pueden finalizar los registros globales asignados por el enlazador\n"
   7180 
   7181 #: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
   7182 #: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
   7183 #, fuzzy
   7184 #| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
   7185 msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
   7186 msgstr "%P: opcin no vlida para -z lam-u48-report=: %s\n"
   7187 
   7188 #: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731
   7189 #: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
   7190 #, fuzzy
   7191 #| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
   7192 msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
   7193 msgstr "%P: opcin no vlida para -z lam-u57-report=: %s\n"
   7194 
   7195 #: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752
   7196 #: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884
   7197 #, fuzzy
   7198 #| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
   7199 msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
   7200 msgstr "%P: opcin no vlida para -z lam-report=: %s\n"
   7201 
   7202 #: eelf_x86_64.c:8838 eelf_x86_64_cloudabi.c:836 eelf_x86_64_fbsd.c:836
   7203 #: eelf_x86_64_haiku.c:836 eelf_x86_64_sol2.c:968
   7204 #, c-format
   7205 msgid "  -z lam-u48                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
   7206 msgstr "  -z lam-u48                  Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
   7207 
   7208 #: eelf_x86_64.c:8840 eelf_x86_64_cloudabi.c:838 eelf_x86_64_fbsd.c:838
   7209 #: eelf_x86_64_haiku.c:838 eelf_x86_64_sol2.c:970
   7210 #, c-format
   7211 msgid ""
   7212 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
   7213 "                              Report missing LAM_U48 property\n"
   7214 msgstr ""
   7215 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n"
   7216 "                              Informa de la falta de la propiedad LAM_U48\n"
   7217 
   7218 #: eelf_x86_64.c:8843 eelf_x86_64_cloudabi.c:841 eelf_x86_64_fbsd.c:841
   7219 #: eelf_x86_64_haiku.c:841 eelf_x86_64_sol2.c:973
   7220 #, c-format
   7221 msgid "  -z lam-u57                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
   7222 msgstr "  -z lam-u57                  Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
   7223 
   7224 #: eelf_x86_64.c:8845 eelf_x86_64_cloudabi.c:843 eelf_x86_64_fbsd.c:843
   7225 #: eelf_x86_64_haiku.c:843 eelf_x86_64_sol2.c:975
   7226 #, c-format
   7227 msgid ""
   7228 "  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
   7229 "                              Report missing LAM_U57 property\n"
   7230 msgstr ""
   7231 "  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n"
   7232 "                              Informa de la falta de la propiedad LAM_U57\n"
   7233 
   7234 #: eelf_x86_64.c:8848 eelf_x86_64_cloudabi.c:846 eelf_x86_64_fbsd.c:846
   7235 #: eelf_x86_64_haiku.c:846 eelf_x86_64_sol2.c:978
   7236 #, c-format
   7237 msgid ""
   7238 "  -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
   7239 "                              Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n"
   7240 msgstr ""
   7241 "  -z lam-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n"
   7242 "                              Informa de la falta de las propiedades LAM_U48 and\n"
   7243 "                                LAM_U57\n"
   7244 
   7245 #: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327
   7246 msgid "%X%P: can not set gp\n"
   7247 msgstr "%X%P: no se puede establecer gp\n"
   7248 
   7249 #: ehppaelf.c:627 ehppalinux.c:839 ehppanbsd.c:839 ehppaobsd.c:839
   7250 #, c-format
   7251 msgid ""
   7252 "  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
   7253 "                                multiple sub-space shared libraries\n"
   7254 msgstr ""
   7255 "  --multi-subspace            Genera stubs de importacin y exportacin para\n"
   7256 "                                admitir bibliotecas compartidas de subespacios\n"
   7257 "                                mltiples\n"
   7258 
   7259 #: ei386beos.c:354
   7260 #, fuzzy
   7261 #| msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
   7262 msgid "%P: PE operations on non PE file\n"
   7263 msgstr "%P: operaciones PE en un fichero que no es PE\n"
   7264 
   7265 #: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408
   7266 #, fuzzy
   7267 #| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
   7268 msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
   7269 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin .idata: %E\n"
   7270 
   7271 #: ei386beos.c:640
   7272 #, fuzzy
   7273 #| msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
   7274 msgid "%P: section %s has '$' as first character\n"
   7275 msgstr "%P: la seccin %s tiene un '$' como primer carcter\n"
   7276 
   7277 #: ei386beos.c:670
   7278 #, fuzzy
   7279 #| msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
   7280 msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n"
   7281 msgstr "%P: falta *(%s$) en el script del enlazador \n"
   7282 
   7283 #: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144
   7284 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
   7285 msgstr "%P: aviso: el tamao de la regin de memoria de la 'ventana' no es potencia de 2; se trunca su tamao %d a %d\n"
   7286 
   7287 #: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159
   7288 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
   7289 msgstr "%X%P: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlaza\n"
   7290 
   7291 #: em68hc11elf.c:624 em68hc11elfb.c:624 em68hc12elf.c:624 em68hc12elfb.c:624
   7292 #, c-format
   7293 msgid ""
   7294 "  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
   7295 "                                a far function using jsr or bsr\n"
   7296 msgstr ""
   7297 "  --no-trampoline             No genera trampolines lejanos utilizados para\n"
   7298 "                                llamar a funciones lejanas mediante jsr o bsr\n"
   7299 
   7300 #: em68hc11elf.c:627 em68hc11elfb.c:627 em68hc12elf.c:627 em68hc12elfb.c:627
   7301 #, c-format
   7302 msgid ""
   7303 "  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
   7304 "                                the layout of the memory bank window\n"
   7305 msgstr ""
   7306 "  --bank-window NOMBRE        Especifica el nombre de la regin de memoria que\n"
   7307 "                                describe la disposicin de la ventana del banco de memoria\n"
   7308 
   7309 #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
   7310 #, fuzzy
   7311 #| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
   7312 msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
   7313 msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser ELF para --embedded-relocs\n"
   7314 
   7315 #: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701
   7316 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
   7317 msgstr "%P: no se reconoce el argumento --got '%s'\n"
   7318 
   7319 #: em68kelf.c:714 em68kelfnbsd.c:714
   7320 #, c-format
   7321 msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
   7322 msgstr "  --got=<tipo>                Especifica el esquema de manejo GOT\n"
   7323 
   7324 #: emmo.c:330
   7325 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
   7326 msgstr "%X%P: problemas internos explorando %pB despus de abrirlo"
   7327 
   7328 #: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160
   7329 msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
   7330 msgstr "%P: error: tamao de declaracin de datos no manejado\n"
   7331 
   7332 #: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
   7333 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
   7334 msgstr "%P: error: no hay ninguna seccin que se llame %s o %s en el script del enlazador\n"
   7335 
   7336 #: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
   7337 msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
   7338 msgstr "%P: error: no hay ninguna seccin que se llame %s en el script del enlazador\n"
   7339 
   7340 #: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456
   7341 #, c-format
   7342 msgid ""
   7343 "  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
   7344 "        Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
   7345 msgstr ""
   7346 "  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
   7347 "        Transforma las secciones .text* en secciones {either,lower,upper,none}.text*\n"
   7348 
   7349 #: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457
   7350 #, c-format
   7351 msgid ""
   7352 "  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
   7353 "        Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n"
   7354 "        {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
   7355 msgstr ""
   7356 "  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
   7357 "        Transforma las secciones .data*, .rodata* y .bss* en\n"
   7358 "        secciones {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
   7359 
   7360 #: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458
   7361 #, c-format
   7362 msgid ""
   7363 "  --disable-sec-transformation\n"
   7364 "        Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n"
   7365 "        add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
   7366 msgstr ""
   7367 "  --disable-sec-transformation\n"
   7368 "        Desactiva la transformacin de las secciones .{text,data,bss,rodata}*\n"
   7369 "        para aadir los prefijos {either,lower,upper,none}\n"
   7370 
   7371 #: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477
   7372 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
   7373 msgstr "%P: --code-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n"
   7374 
   7375 #: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483
   7376 msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
   7377 msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opcin --code-region=: \"%s\"\n"
   7378 
   7379 #: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500
   7380 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
   7381 msgstr "%P: --data-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n"
   7382 
   7383 #: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506
   7384 msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
   7385 msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opcin --data-region=: \"%s\"\n"
   7386 
   7387 #. Incompatible objects.
   7388 #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
   7389 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
   7390 #, fuzzy
   7391 #| msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
   7392 msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
   7393 msgstr "%P: %pB: versin ABI de los ficheros objeto discordantes\n"
   7394 
   7395 #: ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:450
   7396 #: ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:583
   7397 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
   7398 msgstr "%P: --mbaseline ya no se utiliza\n"
   7399 
   7400 #: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461
   7401 #: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
   7402 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
   7403 msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat ya no se utiliza\n"
   7404 
   7405 #: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
   7406 #: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
   7407 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
   7408 msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-symbols\n"
   7409 
   7410 #: ends32belf.c:478 ends32belf.c:487 ends32belf16m.c:478 ends32belf16m.c:487
   7411 #: ends32belf_linux.c:611 ends32belf_linux.c:620 ends32elf.c:478
   7412 #: ends32elf.c:487 ends32elf16m.c:478 ends32elf16m.c:487 ends32elf_linux.c:611
   7413 #: ends32elf_linux.c:620
   7414 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
   7415 msgstr "%P: argumentos vlidos para --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
   7416 
   7417 #: ends32belf.c:507 ends32belf16m.c:507 ends32belf_linux.c:640 ends32elf.c:507
   7418 #: ends32elf16m.c:507 ends32elf_linux.c:640
   7419 #, c-format
   7420 msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
   7421 msgstr "  --m[no-]fp-as-gp            Desactiva/activa la relajacin fp-as-gp\n"
   7422 
   7423 #: ends32belf.c:509 ends32belf16m.c:509 ends32belf_linux.c:642 ends32elf.c:509
   7424 #: ends32elf16m.c:509 ends32elf_linux.c:642
   7425 #, c-format
   7426 msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
   7427 msgstr "  --mexport-symbols=FICHERO   Exportando los smbolos del script del enlazador\n"
   7428 
   7429 #: ends32belf.c:511 ends32belf16m.c:511 ends32belf_linux.c:644 ends32elf.c:511
   7430 #: ends32elf16m.c:511 ends32elf_linux.c:644
   7431 #, c-format
   7432 msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
   7433 msgstr "  --mhyper-relax=nivel        Ajusta el nivel de relajamiento (low|medium|high). predefinido: medium\n"
   7434 
   7435 #: ends32belf.c:513 ends32belf16m.c:513 ends32belf_linux.c:646 ends32elf.c:513
   7436 #: ends32elf16m.c:513 ends32elf_linux.c:646
   7437 #, c-format
   7438 msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
   7439 msgstr "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Desactiva/activa trampoln TLS DESC\n"
   7440 
   7441 #: epdp11.c:83
   7442 #, c-format
   7443 msgid "  -N, --omagic   Do not make text readonly, do not page align data (default)\n"
   7444 msgstr ""
   7445 "  -N, --omagic   No hace que el texto sea de solo lectura; no alinea los\n"
   7446 "                   datos a la pgina (lo predefinido)\n"
   7447 
   7448 #: epdp11.c:84
   7449 #, c-format
   7450 msgid "  -n, --nmagic   Make text readonly, align data to next page\n"
   7451 msgstr ""
   7452 "  -n, --nmagic   Hace que el texto sea de solo lectura; alinea los\n"
   7453 "                   datos a la siguiente pgina\n"
   7454 
   7455 #: epdp11.c:85
   7456 #, c-format
   7457 msgid "  -z, --imagic   Make text readonly, separate instruction and data spaces\n"
   7458 msgstr ""
   7459 "  -z, --imagic   Hace que el texto sea de solo lectura; espacios de datos\n"
   7460 "                   e instrucciones separados\n"
   7461 
   7462 #: epdp11.c:86
   7463 #, c-format
   7464 msgid "  --no-omagic    Equivalent to --nmagic\n"
   7465 msgstr "  --no-magic     Equivalente a --nmagic\n"
   7466 
   7467 #: etic3xcoff.c:70 etic3xcoff_onchip.c:70 etic4xcoff.c:70 etic54xcoff.c:70
   7468 #, c-format
   7469 msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
   7470 msgstr "  --format 0|1|2              Especifica qu versin COFF utilizar\n"
   7471 
   7472 #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
   7473 #, fuzzy
   7474 #| msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
   7475 msgid "%P: invalid COFF format version %s\n"
   7476 msgstr "%P: versin no vlida de formato COFF %s\n"
   7477 
   7478 #~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
   7479 #~ msgstr "%P: aviso: se ha hecho caso omiso de -z dynamic-undefined-weak\n"
   7480 
   7481 #~ msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
   7482 #~ msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat fall: %E\n"
   7483 
   7484 #~ msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
   7485 #~ msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin .gnu.warning: %E\n"
   7486 
   7487 #~ msgid "%P: cannot find %s\n"
   7488 #~ msgstr "%P: no se puede encontrar %s\n"
   7489 
   7490 #, c-format
   7491 #~ msgid "                                Default: zlib-gabi\n"
   7492 #~ msgstr "                                Lo predefinido: zlib-gabi\n"
   7493 
   7494 #~ msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
   7495 #~ msgstr "%P: reubicacin de seccin vma cero detectada: `%s' #%d f=%d\n"
   7496 
   7497 #, c-format
   7498 #~ msgid ""
   7499 #~ "  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
   7500 #~ "                                virtual address range\n"
   7501 #~ msgstr ""
   7502 #~ "  --taso                      Carga el ejecutable en el rango de 31 bits inferior\n"
   7503 #~ "                                de direcciones virtuales direccionables\n"
   7504 
   7505 #, c-format
   7506 #~ msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
   7507 #~ msgstr "  -z bndplt                   Genera siempre prefijo BND en las entradas PLT\n"
   7508 
   7509 #~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
   7510 #~ msgstr "%F%P: no se puede con CTF en %pB: %s\n"
   7511 
   7512 #~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
   7513 #~ msgstr "ejecutando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
   7514 
   7515 #~ msgid "  --[no-]branch-stub\n"
   7516 #~ msgstr "  --[no-]branch-stub\n"
   7517 
   7518 #~ msgid "  --stub-group-size=N\n"
   7519 #~ msgstr "  --stub-group-size=N\n"
   7520 
   7521 #~ msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
   7522 #~ msgstr "%P: aviso: mezclando binarios de modo ADL y Z80, objdump puede generar salida no vlida"
   7523 
   7524 #~ msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
   7525 #~ msgstr "%P: aviso: ficheros objeto incompatibles enlazados, el cdigo resultante podra no funcionar"
   7526 
   7527 #~ msgid "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible                                wchar_t sizes\n"
   7528 #~ msgstr ""
   7529 #~ "  --no-wchar-size-warning     No advierte de objetos con tamaos de\n"
   7530 #~ "                                wchar_t incompatibles\n"
   7531 
   7532 #~ msgid "  --fix-cortex-a53-843419      Fix erratum 843419\n"
   7533 #~ msgstr "  --fix-cortex-a53-843419      Corrige el error 843419\n"
   7534 
   7535 #~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
   7536 #~ msgstr "%X%P: .gnu.hash es incompatible con la MIPS ABI\n"
   7537 
   7538 #~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
   7539 #~ msgstr "%P: %pB: debe utilizar -fpic para compilar este fichero para objeto compartido o PIE\n"
   7540 
   7541 #~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
   7542 #~ msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-ex9=<fichero>\n"
   7543 
   7544 #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
   7545 #~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
   7546 
   7547 #~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
   7548 #~ msgstr "%P: falta el fichero para --mimport-ex9=<fichero>\n"
   7549 
   7550 #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
   7551 #~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
   7552 
   7553 #~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
   7554 #~ msgstr "%F%P: el rango de ex9_limit debe estar entre 1 y 511\n"
   7555 
   7556 #~ msgid "  --m[no-]ex9                 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
   7557 #~ msgstr "  --m[no-]ex9                 Desactiva/activa la relajacin EX9 de tiempo de enlazamiento\n"
   7558 
   7559 #~ msgid "  --mexport-ex9=FILE          Export EX9 table after linking\n"
   7560 #~ msgstr "  --mexport-ex9=FICHERO       Exporta la tabla EX9 despus de enlazar\n"
   7561 
   7562 #~ msgid "  --mimport-ex9=FILE          Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
   7563 #~ msgstr "  --mimport-ex9=FICHERO       Importa la tabla Ex9 para la relajacin EX9\n"
   7564 
   7565 #~ msgid "  --mupdate-ex9               Update existing EX9 table\n"
   7566 #~ msgstr "  --mupdate-ex9               Actualiza la tabla EX9 existente\n"
   7567 
   7568 #~ msgid "  --mex9-limit=NUM            Maximum number of entries in ex9 table\n"
   7569 #~ msgstr "  --mex9-limit=NUM            Nmero mximo de entradas en la tabla ex9\n"
   7570 
   7571 #~ msgid "  --mex9-loop-aware           Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
   7572 #~ msgstr "  --mex9-loop-aware           Evita generar instruccin EX9 dentro de bucle\n"
   7573 
   7574 #~ msgid "  --m[no-]ifc                 Disable/enable link-time IFC optimization\n"
   7575 #~ msgstr "  --m[no-]ifc                 Desactiva/activa optimizacin IFC de tiempo de enlazamiento\n"
   7576 
   7577 #~ msgid "  --mifc-loop-aware           Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
   7578 #~ msgstr "  --mifc-loop-aware           Evita generar instruccin IFC dentro de bucle\n"
   7579 
   7580 #~ msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
   7581 #~ msgstr "  --support-old-code          Admite interoperar con cdigo antiguo\n"
   7582 
   7583 #~ msgid "Errors encountered processing file %s"
   7584 #~ msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s"
   7585 
   7586 #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n"
   7587 #~ msgstr "%B: no se reconoce el fichero: %E\n"
   7588 
   7589 #~ msgid "%B: matching formats:"
   7590 #~ msgstr "%B: formatos coincidentes:"
   7591 
   7592 #~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
   7593 #~ msgstr "%P%F: fall bfd_hash_lookup: %E\n"
   7594 
   7595 #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n"
   7596 #~ msgstr "%B: aviso: el common ms grande est aqu\n"
   7597 
   7598 #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
   7599 #~ msgstr "%B: aviso: el common ms pequeo est aqu\n"
   7600 
   7601 #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n"
   7602 #~ msgstr "%B: aviso: el common previo est aqu\n"
   7603 
   7604 #~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
   7605 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -pie\n"
   7606 
   7607 #~ msgid "%s: data size %ld\n"
   7608 #~ msgstr "%s: tamao de los datos %ld\n"
   7609 
   7610 #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
   7611 #~ msgstr "%P%F: opcin -rpath errnea\n"
   7612 
   7613 #~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
   7614 #~ msgstr "%P%F: opcin -plugin errnea\n"
   7615 
   7616 #~ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s"
   7617 #~ msgstr "%P%X: %s: fall la tabla de dispersin al agregar el smbolo %s"
   7618 
   7619 #~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'"
   7620 #~ msgstr "%P%X: %s: no se puede encontrar el smbolo IR '%s'"
   7621 
   7622 #~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d"
   7623 #~ msgstr "%P%x: %s: tipo de smbolo IR %d errneo"
   7624 
   7625 #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
   7626 #~ msgstr "%F%P: %s (%s): No hay tal fichero: %E\n"
   7627 
   7628 #~ msgid ""
   7629 #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
   7630 #~ "                                following dynamic libs"
   7631 #~ msgstr ""
   7632 #~ "Establece marcas DT_NEEDED para entradas DT_NEEDED en\n"
   7633 #~ "                                las siguientes bibliotecas dinmicas"
   7634 
   7635 #~ msgid ""
   7636 #~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n"
   7637 #~ "                                in following dynamic libs"
   7638 #~ msgstr ""
   7639 #~ "No establece marcas DT_NEEDED para entradas DT_NEEDED en\n"
   7640 #~ "                                las siguientes bibliotecas dinmicas"
   7641 
   7642 #~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs"
   7643 #~ msgstr "Siempre establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinmicas"
   7644 
   7645 #~ msgid "Relax branches on certain targets"
   7646 #~ msgstr "Relaja ramificaciones en ciertos objetivos"
   7647 
   7648 #~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
   7649 #~ msgstr "%P%F: no se pueden anidar grupos (--help para modo de empleo)\n"
   7650 
   7651 #~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
   7652 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -relax y -r\n"
   7653 
   7654 #~ msgid "  --support-old-code   Support interworking with old code\n"
   7655 #~ msgstr "  --support-old-code   Admite interoperar con cdigo antiguo\n"
   7656 
   7657 #~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n"
   7658 #~ msgstr "%B%F: no se pueden leer smbolos; %E\n"
   7659 
   7660 #~ msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n"
   7661 #~ msgstr "%F%S expresin no constante para %s\n"
   7662 
   7663 #~ msgid "%B%F: could not read symbols\n"
   7664 #~ msgstr "%B%F: no se pueden leer los smbolos\n"
   7665 
   7666 #~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n"
   7667 #~ msgstr "%F%S expresin no constante para %s\n"
   7668 
   7669 #~ msgid "%P%F: out of memory during initialization"
   7670 #~ msgstr "%P%F: memoria agotada durante la inicializacin"
   7671 
   7672 #~ msgid "%P%F: -static and -shared may not be used together\n"
   7673 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -static y -shared\n"
   7674 
   7675 #~ msgid "%P%X: generated"
   7676 #~ msgstr "%P%X: generado"
   7677 
   7678 #~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
   7679 #~ msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la seccin %s\n"
   7680 
   7681 #~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
   7682 #~ msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n"
   7683 
   7684 #~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n"
   7685 #~ msgstr "%P: no hay una orden [COMMON], usando .bss por defecto\n"
   7686 
   7687 #~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n"
   7688 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y --mpc860c0\n"
   7689 
   7690 #~ msgid "Allow no undefined symbols"
   7691 #~ msgstr "No permitir smbolos sin definir"
   7692 
   7693 #~ msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)"
   7694 #~ msgstr "Permitir smbolos sin definir en objetos compartidos (por defecto)"
   7695 
   7696 #~ msgid "[=WORDS]"
   7697 #~ msgstr "[=PALABRAS]"
   7698 
   7699 #~ msgid ""
   7700 #~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n"
   7701 #~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page"
   7702 #~ msgstr ""
   7703 #~ "Modificar las ramificaciones problemticas en las ltimas PALABRAS (1-10,\n"
   7704 #~ "\t\t\t5 por defecto) palabras de una pgina"
   7705 
   7706 #~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
   7707 #~ msgstr "%P%F: Argumento invlido para la opcin \"mpc860c0\"\n"
   7708 
   7709 #~ msgid "  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll witout an\n"
   7710 #~ msgstr "  --dll-search-prefix=<cadena>       Al enlazar dinmicamente con una dll sin una\n"
   7711 
   7712 #~ msgid "                                       importlib, use <string><basename>.dll \n"
   7713 #~ msgstr "                                       biblioteca de importacin, usar <cadena><nombrebase>.dll\n"
   7714 
   7715 #~ msgid "Archive member included"
   7716 #~ msgstr "Se incluy el fichero miembro"
   7717