1 # Spanish translation for ld. 2 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the binutils package. 4 # Cristian Othn Martnez Vera <cfuga (a] cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 5 # Antonio Ceballos Roa <aceballos (a] gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2025 6 # 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: ld 2.44.90\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" 11 "POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2025-07-16 08:01+0200\n" 13 "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos (a] gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Spanish <es (a] tp.org.es>\n" 15 "Language: es\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 22 #: ldcref.c:170 23 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" 24 msgstr "%X%P: fall bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n" 25 26 #: ldcref.c:176 27 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" 28 msgstr "%X%P: fall cref_hash_lookup: %E\n" 29 30 #: ldcref.c:186 31 msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" 32 msgstr "%X%P: fall la reubicacin cref: %E\n" 33 34 #: ldcref.c:371 35 #, c-format 36 msgid "" 37 "\n" 38 "Cross Reference Table\n" 39 "\n" 40 msgstr "" 41 "\n" 42 "Tabla de Referencias Cruzadas\n" 43 "\n" 44 45 #: ldcref.c:372 46 msgid "Symbol" 47 msgstr "Smbolo" 48 49 #: ldcref.c:380 50 #, c-format 51 msgid "File\n" 52 msgstr "Fichero\n" 53 54 #: ldcref.c:384 55 #, c-format 56 msgid "No symbols\n" 57 msgstr "No hay smbolos\n" 58 59 #: ldcref.c:413 ldcref.c:565 60 msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" 61 msgstr "%P: falta el smbolo `%pT' de la tabla principal de dispersin\n" 62 63 #: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1733 ldmisc.c:320 pe-dll.c:783 64 #: pe-dll.c:1353 pe-dll.c:1474 pe-dll.c:1576 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580 65 #: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1770 earmpe.c:1583 earmpe.c:1770 66 #: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1770 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1770 67 #: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1770 eshpe.c:1583 eshpe.c:1770 68 msgid "%P: %pB: could not read symbols: %E\n" 69 msgstr "%P: %pB: no se pueden leer smbolos: %E\n" 70 71 #: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1795 ldmain.c:1802 72 msgid "%P: %pB: could not read relocs: %E\n" 73 msgstr "%P: %pB: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n" 74 75 #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined 76 #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is 77 #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME 78 #. are prohibited. We must report an error. 79 #: ldcref.c:724 80 msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" 81 msgstr "%X%P: %H: referencia cruzada prohibida de %s a `%pT' en %s\n" 82 83 #: ldctor.c:85 84 msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" 85 msgstr "%X%P: se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n" 86 87 #: ldctor.c:103 88 msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" 89 msgstr "%X%P: formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n" 90 91 #: ldctor.c:279 ldctor.c:300 92 msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" 93 msgstr "%X%P: %s no se admite la reubicacin %s para el conjunto %s\n" 94 95 #: ldctor.c:295 96 msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" 97 msgstr "%X%P: la seccin especial %s no admite la reubicacin %s para el conjunto %s\n" 98 99 #: ldctor.c:321 100 msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" 101 msgstr "%X%P: no se admite el tamao %d para el conjunto %s\n" 102 103 #: ldctor.c:344 104 msgid "" 105 "\n" 106 "Set Symbol\n" 107 "\n" 108 msgstr "" 109 "\n" 110 "Conjunto Smbolo\n" 111 "\n" 112 113 #: ldelf.c:98 114 msgid "%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" 115 msgstr "%P: tamao de pgina comn (0x%v) > tamao mximo de pgina (0x%v)\n" 116 117 #: ldelf.c:124 118 msgid "%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" 119 msgstr "%P: %pB: --just-symbols no se puede utilizar en DSO\n" 120 121 #: ldelf.c:226 ldelf.c:372 122 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" 123 msgstr "%P: %pB: fall bfd_stat: %E\n" 124 125 #: ldelf.c:267 126 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" 127 msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, podra entrar en conflicto con %s\n" 128 129 #: ldelf.c:287 ldfile.c:356 130 #, c-format 131 msgid "attempt to open %s failed\n" 132 msgstr "fall el intento de abrir %s\n" 133 134 #: ldelf.c:324 135 msgid "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" 136 msgstr "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list fall: %E\n" 137 138 #: ldelf.c:378 139 #, c-format 140 msgid "found %s at %s\n" 141 msgstr "se ha encontrado %s en %s\n" 142 143 #: ldelf.c:411 ldlang.c:3228 ldlang.c:3242 ldlang.c:11057 144 msgid "%P: %pB: error adding symbols: %E\n" 145 msgstr "%P: %pB: error al aadir smbolos: %E\n" 146 147 #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode 148 #. as the $<foo> token might be a legitimate component of 149 #. a path name in the target's file system. 150 #: ldelf.c:601 151 #, c-format 152 msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" 153 msgstr "no se reconoce o no se admite el token '%s' en la ruta de bsqueda\n" 154 155 #: ldelf.c:1084 156 #, c-format 157 msgid "%s needed by %pB\n" 158 msgstr "%s necesario para %pB\n" 159 160 #: ldelf.c:1193 161 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" 162 msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, no se ha encontrado (pruebe utilizando -rpath o -rpath-link)\n" 163 164 #: ldelf.c:1209 165 msgid "%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" 166 msgstr "%P: fallo al aadir la etiqueta dinmica DT_NEEDED\n" 167 168 #: ldelf.c:1260 169 msgid "%P: %s: can't open for writing: %E\n" 170 msgstr "%P: %s: no se puede abrir para escritura: %E\n" 171 172 #: ldelf.c:1315 173 msgid "%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" 174 msgstr "%P: no se puede usar el fichero ejecutable '%pB' como entrada de un enlace\n" 175 176 #: ldelf.c:1369 177 msgid "%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" 178 msgstr "%P: descripciones de marcos compactos incompatibles DWARF2 .eh_frame desde %pB\n" 179 180 #: ldelf.c:1405 181 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" 182 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .eh_frame_hdr, se descarta --eh-frame-hdr.\n" 183 184 #: ldelf.c:1411 185 msgid "%P: failed to parse EH frame entries\n" 186 msgstr "%P: fallo al analizar entradas de marco EH\n" 187 188 #: ldelf.c:1453 189 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" 190 msgstr "%P: aviso: se descarta la seccin .note.gnu.build-id, se descarta --build-id\n" 191 192 #: ldelf.c:1503 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339 193 #: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354 194 #: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339 195 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" 196 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" 197 198 #: ldelf.c:1522 199 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" 200 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .note.gnu.build-id, se descarta --build-id\n" 201 202 #: ldelf.c:1543 203 msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n" 204 msgstr "%P: aviso: se descarta la seccin .note.package; se descarta --package-metadata\n" 205 206 #: ldelf.c:1599 207 msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n" 208 msgstr "%P: aviso: --package-metadata est vaco; se descarta\n" 209 210 #: ldelf.c:1609 211 msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n" 212 msgstr "%P: aviso: --package-metadata=%s no contiene JSON vlido; se descarta: %s\n" 213 214 #: ldelf.c:1638 215 msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n" 216 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .note.package; se descarta --package-metadata\n" 217 218 #: ldelf.c:1670 eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545 219 #: eppcmacos.c:1545 220 msgid "%P: failed to record assignment to %s: %E\n" 221 msgstr "%P: no se ha podido grabar la asignacin a %s: %E\n" 222 223 #: ldelf.c:1845 ldelf.c:1911 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816 224 #: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816 225 msgid "%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" 226 msgstr "%P: no se han podido establecer los tamaos de las secciones dinmicas: %E\n" 227 228 #: ldelf.c:1883 229 msgid "%P: %pB: can't read contents of section %pA: %E\n" 230 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin %pA: %E\n" 231 232 #: ldelfgen.c:285 233 msgid "%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" 234 msgstr "%P: %pA usa tanto secciones ordenadas como desordenadas\n" 235 236 #: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106 237 msgid "%P: map sections to segments failed: %E\n" 238 msgstr "%P: fall la asociacin de secciones a segmentos: %E\n" 239 240 #: ldelfgen.c:330 241 msgid "%P: looping in map_segments\n" 242 msgstr "%P: bucle en map_segments\n" 243 244 #: ldelfgen.c:341 245 msgid "%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" 246 msgstr "%P: no se han podido quitar las secciones dinmicas de tamao cero\n" 247 248 #: ldelfgen.c:419 249 msgid "%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" 250 msgstr "%P: aviso: la asociacin CFT strtab ha fallado; las cadenas no van a compartirse: %s\n" 251 252 #: ldelfgen.c:446 253 msgid "%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" 254 msgstr "%P: aviso: la adicin de smbolos CTF ha fallado; CTF no estar vinculado a smbolos: %s\n" 255 256 #: ldelfgen.c:456 257 msgid "%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" 258 msgstr "%P: aviso: la remodelacin de smbolos CTF ha fallado; CTF no estar vinculado a smbolos: %s\n" 259 260 #: ldemul.c:331 261 #, c-format 262 msgid "%pS SYSLIB ignored\n" 263 msgstr "%pS se descarta SYSLIB\n" 264 265 #: ldemul.c:337 266 #, c-format 267 msgid "%pS HLL ignored\n" 268 msgstr "%pS se descarta HLL\n" 269 270 #: ldemul.c:357 271 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" 272 msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulacin: %s\n" 273 274 #: ldemul.c:358 275 msgid "Supported emulations: " 276 msgstr "Emulaciones admitidas: " 277 278 #: ldemul.c:400 279 #, c-format 280 msgid " no emulation specific options.\n" 281 msgstr " no hay opciones especficas de emulacin.\n" 282 283 #: ldexp.c:285 284 msgid "%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" 285 msgstr "%P: fall bfd_hash_allocate al crear el smbolo %s\n" 286 287 #: ldexp.c:316 288 msgid "%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" 289 msgstr "%P: fall bfd_hash_lookup al crear el smbolo %s\n" 290 291 #: ldexp.c:562 292 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" 293 msgstr "%P: aviso: la direccin de `%s' no es un mltiplo del tamao mximo de pgina\n" 294 295 #: ldexp.c:641 296 msgid "%P:%pS %% by zero\n" 297 msgstr "%P:%pS %% por cero\n" 298 299 #: ldexp.c:650 300 msgid "%P:%pS / by zero\n" 301 msgstr "%P:%pS / por cero\n" 302 303 #: ldexp.c:764 ldlang.c:4112 ldmain.c:1700 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784 304 #: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1784 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1881 305 #: earmpe.c:1154 earmpe.c:1881 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1881 306 #: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1881 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1784 307 #: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1881 eshpe.c:1154 eshpe.c:1881 308 msgid "%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" 309 msgstr "%P: fall bfd_link_hash_lookup: %E\n" 310 311 #: ldexp.c:777 312 msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" 313 msgstr "%X%P:%pS: se referenca el smbolo sin resolucin `%s' en la expresin\n" 314 315 #: ldexp.c:792 316 msgid "%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" 317 msgstr "%P:%pS: se referenca el smbolo sin definir `%s' en la expresin\n" 318 319 #: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876 320 msgid "%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" 321 msgstr "%P:%pS: se referenca la seccin sin definir `%s' en la expresin\n" 322 323 #: ldexp.c:915 ldexp.c:929 324 msgid "%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" 325 msgstr "%P:%pS: se referenca la regin MEMORY sin definir `%s' en la expresin\n" 326 327 #: ldexp.c:941 328 msgid "%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" 329 msgstr "%P:%pS: se referenca la constante desconocida `%s' en la expresin\n" 330 331 #: ldexp.c:1089 332 msgid "%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" 333 msgstr "%P:%pS no se puede hacer una asignacin PROVIDE al contador de ubicacin\n" 334 335 #: ldexp.c:1122 336 msgid "%P:%pS invalid assignment to location counter\n" 337 msgstr "%P:%pS asignacin invlida al contador de ubicacin\n" 338 339 #: ldexp.c:1126 340 msgid "%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" 341 msgstr "%P:%pS asignacin al contador de ubicacin invlida fuera de SECTIONS\n" 342 343 #: ldexp.c:1145 344 msgid "%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" 345 msgstr "%P:%pS no se puede mover el contador de ubicacin hacia atrs (de %V a %V)\n" 346 347 #: ldexp.c:1205 348 msgid "%P:%s: hash creation failed\n" 349 msgstr "%P:%s: fall la creacin de la dispersin\n" 350 351 #: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684 352 msgid "%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" 353 msgstr "%P:%pS: la expresin no es constante para %s\n" 354 355 #: ldexp.c:1711 ldlang.c:1399 ldlang.c:3561 ldlang.c:8309 356 msgid "%P: can not create hash table: %E\n" 357 msgstr "%P: no se puede crear la tabla de dispersin: %E\n" 358 359 #: ldfile.c:239 360 #, c-format 361 msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n" 362 msgstr "reasigna el fichero de entrada '%s' a '%s' basado en el patrn '%s'\n" 363 364 #: ldfile.c:242 365 #, c-format 366 msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n" 367 msgstr "borra el fichero de entrada '%s' basado en el patrn '%s'\n" 368 369 #: ldfile.c:248 370 #, c-format 371 msgid "remap input file '%s' to '%s'\n" 372 msgstr "reasigna el fichero de entrada '%s' a '%s'\n" 373 374 #: ldfile.c:251 375 #, c-format 376 msgid "remove input file '%s'\n" 377 msgstr "borra el fichero de entrada '%s'\n" 378 379 #: ldfile.c:269 380 msgid "" 381 "\n" 382 "Input File Remapping\n" 383 "\n" 384 msgstr "" 385 "\n" 386 "Reasignacin de Fichero de Entrada\n" 387 "\n" 388 389 #: ldfile.c:274 390 #, c-format 391 msgid " Pattern: %s\tMaps To: %s\n" 392 msgstr " Patrn: %s\tAsociar A: %s\n" 393 394 #: ldfile.c:275 395 msgid "<discard>" 396 msgstr "<descartar>" 397 398 #: ldfile.c:358 399 #, c-format 400 msgid "attempt to open %s succeeded\n" 401 msgstr "tuvo xito el intento de abrir %s\n" 402 403 #: ldfile.c:364 404 msgid "%P: invalid BFD target `%s'\n" 405 msgstr "%P: objetivo BFD invlido `%s'\n" 406 407 #: ldfile.c:481 ldfile.c:511 408 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" 409 msgstr "%P: se salta el %s incompatible mientras se busca %s\n" 410 411 #: ldfile.c:494 412 msgid "%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" 413 msgstr "%P: se intent el enlazado esttico del objeto dinmico `%s'\n" 414 415 #: ldfile.c:623 416 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" 417 msgstr "%P: no se puede encontrar %s (%s): %E\n" 418 419 #. We ignore the return status of the script 420 #. and always print the error message. 421 #: ldfile.c:626 ldfile.c:710 ldfile.c:714 422 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" 423 msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n" 424 425 #: ldfile.c:678 426 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" 427 msgstr "%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n" 428 429 #: ldfile.c:693 ldmain.c:1880 430 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" 431 msgstr "%P: Se va a ejecutar el script '%s' de manejo de errores con los argumentos: '%s' '%s'\n" 432 433 #: ldfile.c:697 ldmain.c:1884 434 msgid "error handling script" 435 msgstr "script de manejo de errores" 436 437 #: ldfile.c:703 ldmain.c:1890 438 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " 439 msgstr "%P: No se ha podido ejecutar el script '%s' de manejo de errores, motivo: " 440 441 #: ldfile.c:719 442 msgid "%P: have you installed the static version of the %s library ?\n" 443 msgstr "%P: ha instalado la versin esttica de la biblioteca %s ?\n" 444 445 #: ldfile.c:730 446 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" 447 msgstr "%P: ntese para enlazar con %s utilizar -l:%s o renombrarlo a lib%s\n" 448 449 #: ldfile.c:762 450 #, c-format 451 msgid "cannot find script file %s\n" 452 msgstr "no se puede encontrar el fichero de guin %s\n" 453 454 #: ldfile.c:764 455 #, c-format 456 msgid "opened script file %s\n" 457 msgstr "fichero de guin %s abierto\n" 458 459 #: ldfile.c:900 460 msgid "%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" 461 msgstr "%P: error: el fichero script del enlazador '%s' aparece varias veces\n" 462 463 #: ldfile.c:919 464 msgid "%P: cannot open linker script file %s: %E\n" 465 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero de guin del enlazador %s: %E\n" 466 467 #: ldfile.c:1013 468 msgid "%P: cannot represent machine `%s'\n" 469 msgstr "%P: no se puede representar la mquina `%s'\n" 470 471 #: ldlang.c:1490 472 msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" 473 msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaracin de la regin de memoria `%s'\n" 474 475 #: ldlang.c:1496 476 msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" 477 msgstr "%P:%pS: aviso: no se declar la regin de memoria `%s'\n" 478 479 #: ldlang.c:1532 480 msgid "%P:%pS: error: alias for default memory region\n" 481 msgstr "%P:%pS: aviso: alias para la regin de memoria por defecto\n" 482 483 #: ldlang.c:1543 484 msgid "%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" 485 msgstr "%P:%pS: aviso: redefinicin del alias de la regin de memoria '%s'\n" 486 487 #: ldlang.c:1550 488 msgid "%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" 489 msgstr "%P:%pS: aviso: no existe la regin de memoria `%s' para el alias `%s'\n" 490 491 #: ldlang.c:1611 ldlang.c:1654 492 msgid "%P: failed creating section `%s': %E\n" 493 msgstr "%P: fall la creacin de la seccin `%s': %E\n" 494 495 #: ldlang.c:2372 496 msgid "" 497 "\n" 498 "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" 499 "\n" 500 msgstr "" 501 "\n" 502 "Biblioteca bajo demanda incluida para satisfacer referencia por fichero (smbolo)\n" 503 "\n" 504 505 #: ldlang.c:2437 506 msgid "" 507 "\n" 508 "Discarded input sections\n" 509 "\n" 510 msgstr "" 511 "\n" 512 "Secciones de salida descartadas\n" 513 "\n" 514 515 #: ldlang.c:2445 516 msgid "" 517 "\n" 518 "There are no discarded input sections\n" 519 msgstr "" 520 "\n" 521 "No hay secciones de entrada descartadas\n" 522 523 #: ldlang.c:2447 524 msgid "" 525 "\n" 526 "Memory Configuration\n" 527 "\n" 528 msgstr "" 529 "\n" 530 "Configuracin de la Memoria\n" 531 "\n" 532 533 #: ldlang.c:2449 534 msgid "Name" 535 msgstr "Nombre" 536 537 #: ldlang.c:2449 538 msgid "Origin" 539 msgstr "Origen" 540 541 #: ldlang.c:2449 542 msgid "Length" 543 msgstr "Longitud" 544 545 #: ldlang.c:2449 546 msgid "Attributes" 547 msgstr "Atributos" 548 549 #: ldlang.c:2473 550 msgid "" 551 "\n" 552 "Linker script and memory map\n" 553 "\n" 554 msgstr "" 555 "\n" 556 "Guin del enlazador y mapa de memoria\n" 557 "\n" 558 559 #: ldlang.c:2533 560 msgid "%P: illegal use of `%s' section\n" 561 msgstr "%P: uso ilegal de la seccin `%s'\n" 562 563 #: ldlang.c:2542 564 msgid "%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" 565 msgstr "%P: el formato de salida %s no puede representar la seccin llamada %s: %E\n" 566 567 #: ldlang.c:2723 568 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n" 569 msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions hace que la seccin `%pA' desde '%pB' coincida con la clusula /DISCARD/.\n" 570 571 #: ldlang.c:2747 572 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" 573 msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions puede alterar el comportamiento de la seccin `%pA' desde '%pB' (asignado a %pA, pero hay otra coincidencia: %pA)\n" 574 575 #: ldlang.c:3125 576 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" 577 msgstr "%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E; formatos coincidentes:" 578 579 #: ldlang.c:3134 580 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E\n" 581 msgstr "%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E\n" 582 583 #: ldlang.c:3207 584 msgid "%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" 585 msgstr "%P: %pB: el miembro %pB en el archivo no es un objeto\n" 586 587 #: ldlang.c:3483 588 msgid "%P: input file '%s' is the same as output file\n" 589 msgstr "%P: el fichero de entrada '%s' es el mismo que el de salida\n" 590 591 #: ldlang.c:3531 592 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" 593 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningn objetivo que coincida con los requerimientos de `endianez'\n" 594 595 #: ldlang.c:3545 596 msgid "%P: target %s not found\n" 597 msgstr "%P: no se encontr el objetivo %s\n" 598 599 #: ldlang.c:3547 600 msgid "%P: cannot open output file %s: %E\n" 601 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n" 602 603 #: ldlang.c:3553 604 msgid "%P: %s: can not make object file: %E\n" 605 msgstr "%P: %s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n" 606 607 #: ldlang.c:3557 608 msgid "%P: %s: can not set architecture: %E\n" 609 msgstr "%P: %s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n" 610 611 #: ldlang.c:3744 612 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" 613 msgstr "%P: aviso: %s contiene secciones de salida. Olvid -T?\n" 614 615 #: ldlang.c:3791 616 #, c-format 617 msgid "%s: %s\n" 618 msgstr "%s: %s\n" 619 620 #: ldlang.c:3791 621 msgid "CTF warning" 622 msgstr "aviso CTF" 623 624 #: ldlang.c:3791 625 msgid "CTF error" 626 msgstr "error CTF" 627 628 #: ldlang.c:3797 629 #, c-format 630 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" 631 msgstr "error CTF: no se pueedn obtener errores CTF: `%s'\n" 632 633 #: ldlang.c:3833 634 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" 635 msgstr "%P: aviso: seccin CTF en %pB no cargada: sus tipos sern descartados: %s\n" 636 637 #: ldlang.c:3866 638 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" 639 msgstr "%P: aviso: salida CTF no creada: `%s'\n" 640 641 #: ldlang.c:3915 642 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" 643 msgstr "%P: aviso: seccin CTF en %pB no puede enlazarse: `%s'\n" 644 645 #: ldlang.c:3935 646 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" 647 msgstr "%P: aviso: enlazado CTF fallido; la salida no tendr ninguna seccin CTF: %s\n" 648 649 #: ldlang.c:4018 650 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" 651 msgstr "%P: aviso: emisin de seccin CTF fallida; la salida no tendr ninguna seccin CTF: %s\n" 652 653 #: ldlang.c:4059 654 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" 655 msgstr "%P: aviso: seccin CTF en %pB no enlazable: %P se construy sin soporte para CTF\n" 656 657 #: ldlang.c:4195 658 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" 659 msgstr "%X%P: smbolo requerido `%s' sin definir\n" 660 661 #: ldlang.c:4396 ldlang.c:4405 662 msgid "%P: invalid type for output section `%s'\n" 663 msgstr "%P: tipo no vlido para la seccin de salida `%s'\n" 664 665 #: ldlang.c:4541 666 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" 667 msgstr "aviso: la sentencia INSERT en el script del enlazador es incompatible con --enable-non-contiguous-regions.\n" 668 669 #: ldlang.c:4554 670 msgid "%P: %s not found for insert\n" 671 msgstr "%P: no se puede encontrar %s para insert\n" 672 673 #: ldlang.c:4826 674 msgid " load address 0x%V" 675 msgstr " direccin de carga 0x%V" 676 677 #: ldlang.c:5086 678 msgid "%W (size before relaxing)\n" 679 msgstr "%W (tamao antes de la relajacin)\n" 680 681 #: ldlang.c:5215 682 #, c-format 683 msgid "Address of section %s set to " 684 msgstr "La direccin de la seccin %s se estableci a " 685 686 #: ldlang.c:5417 687 #, c-format 688 msgid "Fail with %d\n" 689 msgstr "Fall con %d\n" 690 691 #: ldlang.c:5634 692 msgid "%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n" 693 msgstr "%P: La seccin de salida `%pA' no es suficientemente grande para la seccin `%pA' de stubs creada para el enlazador.\n" 694 695 #: ldlang.c:5639 696 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" 697 msgstr "%P: No est admitido relajar con --enable-non-contiguous-regions (la seccin `%pA' se solapara con `%pA' tras cambiar de tamao).\n" 698 699 #: ldlang.c:5748 700 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" 701 msgstr "%X%P: la VMA de la seccin %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n" 702 703 #: ldlang.c:5754 704 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" 705 msgstr "%X%P: La VMA de la seccin %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n" 706 707 #: ldlang.c:5806 708 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" 709 msgstr "%X%P: la LMA de la seccin %s [%V,%V] se solapa con la LMA de la seccin %s [%V,%V]\n" 710 711 #: ldlang.c:5850 712 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" 713 msgstr "%X%P: la VMA de la seccin %s [%V,%V] se solapa con la VMA de la seccin %s [%V,%V]\n" 714 715 #: ldlang.c:5873 716 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" 717 msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" 718 msgstr[0] "%X%P: la regin `%s' se desborda por %lu byte\n" 719 msgstr[1] "%X%P: la regin `%s' se desborda por %lu bytes\n" 720 721 #: ldlang.c:5898 722 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" 723 msgstr "%X%P: la direccin 0x%v de la seccin %pB %s no est dentro de la regin `%s'\n" 724 725 #: ldlang.c:5909 726 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" 727 msgstr "%X%P: la seccin %pB `%s' no cabe en la regin `%s'\n" 728 729 #: ldlang.c:5995 730 msgid "%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" 731 msgstr "%P:%pS: expresin de direccin de referencia hacia adelante o no constante para la seccin %s\n" 732 733 #: ldlang.c:6020 734 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" 735 msgstr "%X%P: error interno en la seccin de biblioteca compartida COFF %s\n" 736 737 #: ldlang.c:6078 738 msgid "%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 739 msgstr "%P: aviso: no se especific una regin de memoria para la seccin cargable `%s'\n" 740 741 #: ldlang.c:6082 742 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 743 msgstr "%P: aviso: no se especific una regin de memoria para la seccin cargable `%s'\n" 744 745 #: ldlang.c:6116 746 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" 747 msgstr "%P: aviso: el inicio de la seccin %s se ha cambiado por %ld\n" 748 749 #: ldlang.c:6209 750 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" 751 msgstr "%P: aviso: el punto se movi hacia atrs antes de `%s'\n" 752 753 #: ldlang.c:6385 754 msgid "%P: can't relax section: %E\n" 755 msgstr "%P: no se puede relajar la seccin: %E\n" 756 757 #: ldlang.c:6794 758 msgid "%P: invalid data statement\n" 759 msgstr "%P: declaracin de datos invlida\n" 760 761 #: ldlang.c:6827 762 msgid "%P: invalid reloc statement\n" 763 msgstr "%P: declaracin de reubicacin invlida\n" 764 765 #: ldlang.c:7244 766 msgid "%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" 767 msgstr "%P: --gc-sections requiere de una raz de smbolos definida mediante -e o -u\n" 768 769 #: ldlang.c:7271 770 msgid "%P: %s: can't set start address\n" 771 msgstr "%P: %s: no se puede establecer la direccin de inicio\n" 772 773 #: ldlang.c:7284 ldlang.c:7303 774 msgid "%P: can't set start address\n" 775 msgstr "%P: no se puede establecer la direccin de inicio\n" 776 777 #: ldlang.c:7297 778 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" 779 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el smbolo de entrada %s; se usa por defecto %V\n" 780 781 #: ldlang.c:7308 ldlang.c:7316 782 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" 783 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el smbolo de entrada %s; no se establece la direccin de inicio\n" 784 785 #: ldlang.c:7372 786 msgid "%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" 787 msgstr "%P: no se admite el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%pB) al formato %s (%pB)\n" 788 789 #: ldlang.c:7381 790 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" 791 msgstr "%X%P: la arquitectura %s del fichero de entrada `%pB' es incompatible con la salida %s\n" 792 793 #: ldlang.c:7405 794 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" 795 msgstr "%X%P: fall la mezcla de datos especficos de objetivo del fichero %pB\n" 796 797 #: ldlang.c:7476 798 msgid "%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" 799 msgstr "%P: no se puede definir el smbolo comn `%pT': %E\n" 800 801 #: ldlang.c:7488 802 msgid "" 803 "\n" 804 "Allocating common symbols\n" 805 msgstr "" 806 "\n" 807 "Se asignan smbolos comunes\n" 808 809 #: ldlang.c:7489 810 msgid "" 811 "Common symbol size file\n" 812 "\n" 813 msgstr "" 814 "Smbolo comn tamao fichero\n" 815 "\n" 816 817 #: ldlang.c:7546 818 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" 819 msgstr "%X%P: error: seccin hurfana no colocada `%pA' de `%pB'\n" 820 821 #: ldlang.c:7564 822 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" 823 msgstr "%P: aviso: la seccin hurfana `%pA' de `%pB' se est colocando en la seccin `%s'\n" 824 825 #: ldlang.c:7654 826 msgid "%P: invalid character %c (%d) in flags\n" 827 msgstr "%P: carcter invlido %c (%d) en los interruptores\n" 828 829 #. && in_section_ordering 830 #: ldlang.c:7748 831 msgid "%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n" 832 msgstr "%P:%pS: error: la seccin de salida '%s' debe existir de antemano\n" 833 834 #: ldlang.c:7772 835 msgid "%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" 836 msgstr "%P:%pS: error: se especific alineamiento con la entrada y alineamiento explcito\n" 837 838 #: ldlang.c:8243 839 msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n" 840 msgstr "%P: aviso: --enable-non-contiguous-regions descarta la seccin `%pA' desde `%pB'\n" 841 842 #: ldlang.c:8347 843 msgid "%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" 844 msgstr "%P: %s: el plugin report error despus de leer todos los smbolos\n" 845 846 #: ldlang.c:8472 847 msgid "" 848 "Object-only input files:\n" 849 " " 850 msgstr "" 851 "Ficheros de entrada solo objeto:\n" 852 " " 853 854 #: ldlang.c:8586 855 msgid "%P: bfd_merge_sections failed: %E\n" 856 msgstr "%P: fall bfd_merge_sections: %E\n" 857 858 #: ldlang.c:8965 859 msgid "%P: multiple STARTUP files\n" 860 msgstr "%P: ficheros STARTUP mltiples\n" 861 862 #: ldlang.c:9010 863 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" 864 msgstr "%X%P:%pS: la seccin tiene tanto una direccin de carga como una regin de carga\n" 865 866 #: ldlang.c:9119 867 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" 868 msgstr "%X%P:%pS: no se admiten PHDRS y FILEHDR cuando los encabezados PT_LOAD previso no los tienen\n" 869 870 #: ldlang.c:9192 871 msgid "%P: no sections assigned to phdrs\n" 872 msgstr "%P: no se asignaron secciones a phdrs\n" 873 874 #: ldlang.c:9230 875 msgid "%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" 876 msgstr "%P: fall bfd_record_phdr: %E\n" 877 878 #: ldlang.c:9250 879 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" 880 msgstr "%X%P: se asign la seccin `%s' al phdr que no existe `%s'\n" 881 882 #: ldlang.c:9663 883 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" 884 msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la informacin de la versin\n" 885 886 #: ldlang.c:9801 887 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" 888 msgstr "%X%P: la marca de versin annima no se puede combinar con otras marcas de versin\n" 889 890 #: ldlang.c:9809 891 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" 892 msgstr "%X%P: marca de versin `%s' duplicada\n" 893 894 #: ldlang.c:9830 ldlang.c:9839 ldlang.c:9857 ldlang.c:9867 895 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" 896 msgstr "%X%P: expresin `%s' duplicada en la informacin de la versin\n" 897 898 #: ldlang.c:9907 899 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" 900 msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versin `%s'\n" 901 902 #: ldlang.c:9930 903 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" 904 msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la seccin .exports\n" 905 906 #: ldlang.c:9974 907 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" 908 msgstr "%P: origen no vlido para la regin de memoria %s\n" 909 910 #: ldlang.c:9986 911 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" 912 msgstr "%P: longitud no vlida para la regin de memoria %s\n" 913 914 #: ldlang.c:10099 915 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" 916 msgstr "%X%P: opcin `%s' desconocida\n" 917 918 #: ldlang.c:10465 919 msgid "failed to create output section" 920 msgstr "fallo al crear la seccin de salida" 921 922 #: ldlang.c:10499 923 msgid "failed to copy private data" 924 msgstr "fallo al copiar datos privados" 925 926 #: ldlang.c:10508 927 msgid "%P: setup_section: %s: %s\n" 928 msgstr "%P: setup_section: %s: %s\n" 929 930 #: ldlang.c:10571 931 msgid "relocation count is negative" 932 msgstr "el contador de reubicaciones es negativo" 933 934 #: ldlang.c:10603 935 msgid "%P: copy_section: %s: %s\n" 936 msgstr "%P: copy_section: %s: %s\n" 937 938 #: ldlang.c:10758 939 msgid "error setting up sections" 940 msgstr "error configurando secciones" 941 942 #: ldlang.c:10766 943 msgid "error copying private header data" 944 msgstr "error copiando datos de cabecera privados" 945 946 #: ldlang.c:10779 947 msgid "can't create object-only section" 948 msgstr "no se puede crear la seccin de solo objeto" 949 950 #: ldlang.c:10785 951 msgid "can't set object-only section size" 952 msgstr "no se puede establecer el tamao de la seccin de solo objeto" 953 954 #: ldlang.c:10816 955 msgid "error copying sections" 956 msgstr "error copiando secciones" 957 958 #: ldlang.c:10823 959 msgid "error adding object-only section" 960 msgstr "error aadiendo section de solo objeto" 961 962 #: ldlang.c:10833 963 msgid "error copying private BFD data" 964 msgstr "error copiando BFD privados" 965 966 #: ldlang.c:10840 967 msgid "%P: failed to finish output with object-only section\n" 968 msgstr "%P: fallo al finalizar la salida con seccin de solo objeto\n" 969 970 #: ldlang.c:10850 971 msgid "%P: failed to rename output with object-only section\n" 972 msgstr "%P: fallo al renombrar la salida con seccin de solo objeto\n" 973 974 #: ldlang.c:10866 975 msgid "%P: failed to add object-only section: %s\n" 976 msgstr "%P: no se ha podido la seccin de solo objeto: %s\n" 977 978 #: ldlang.c:10899 979 msgid "%P: Failed to create hash table\n" 980 msgstr "%P: Fall al crear la tabla de dispersin\n" 981 982 #: ldlang.c:10963 983 msgid "%P:%s: final close failed on object-only output: %E\n" 984 msgstr "%P:%s: fall el cerrado final de la salida de solo objeto: %E\n" 985 986 #: ldlang.c:10973 987 msgid "%P:%s: cannot open object-only output: %E\n" 988 msgstr "%P:%s: no se puede abrir la salida de solo objeto: %E\n" 989 990 #: ldlang.c:10981 991 msgid "%P:%s: cannot stat object-only output: %E\n" 992 msgstr "%P:%s: no se puede hacer stat de la salida de solo objeto: %E\n" 993 994 #: ldlang.c:10996 995 msgid "%P:%s: read failed on object-only output: %E\n" 996 msgstr "%P:%s: fallo al leer la salida de solo objeto: %E\n" 997 998 #: ldlang.c:11023 999 msgid "%P: cannot extract object-only section from %B: %E\n" 1000 msgstr "%P: no se puede extraer la seccin de solo objeto de %B: %E\n" 1001 1002 #: ldmain.c:204 1003 msgid "%P: cannot open dependency file %s: %E\n" 1004 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero de dependencias %s: %E\n" 1005 1006 #: ldmain.c:553 1007 msgid "WARNING: Data is unreliable!\n" 1008 msgstr "AVISO: El dato no es fiable!\n" 1009 1010 #: ldmain.c:611 1011 msgid "%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" 1012 msgstr "%P: error fatal: discordancia en ABI de libbfd\n" 1013 1014 #: ldmain.c:650 1015 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" 1016 msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %E\n" 1017 1018 #: ldmain.c:761 1019 msgid "built in linker script" 1020 msgstr "guin interno del enlazador" 1021 1022 #: ldmain.c:771 1023 #, c-format 1024 msgid "using external linker script: %s" 1025 msgstr "se usa el guin externo del enlazador: %s" 1026 1027 #: ldmain.c:773 1028 msgid "using internal linker script:" 1029 msgstr "se usa el guin interno del enlazador:" 1030 1031 #: ldmain.c:823 1032 msgid "%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" 1033 msgstr "%P: no se puede usar --no-define-common sin -shared\n" 1034 1035 #: ldmain.c:830 1036 msgid "%P: no input files\n" 1037 msgstr "%P: no hay ficheros de entrada\n" 1038 1039 #: ldmain.c:834 1040 msgid "%P: mode %s\n" 1041 msgstr "%P: modo %s\n" 1042 1043 #: ldmain.c:852 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606 1044 #: ends32elf.c:473 ends32elf16m.c:473 ends32elf_linux.c:606 1045 msgid "%P: cannot open map file %s: %E\n" 1046 msgstr "%P: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n" 1047 1048 #: ldmain.c:944 1049 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" 1050 msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, se borra el ejecutable `%s'\n" 1051 1052 #: ldmain.c:955 1053 msgid "%P: %s: final close failed: %E\n" 1054 msgstr "%P: %s: fall el cerrado final: %E\n" 1055 1056 #: ldmain.c:984 1057 msgid "%P: unable to open for source of copy `%s'\n" 1058 msgstr "%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n" 1059 1060 #: ldmain.c:987 1061 msgid "%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" 1062 msgstr "%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n" 1063 1064 #: ldmain.c:994 1065 msgid "%P: error writing file `%s'\n" 1066 msgstr "%P: error al escribir el fichero `%s'\n" 1067 1068 #: ldmain.c:999 pe-dll.c:2013 1069 #, c-format 1070 msgid "%P: error closing file `%s'\n" 1071 msgstr "%P: error al cerrar el fichero `%s'\n" 1072 1073 #: ldmain.c:1030 1074 #, c-format 1075 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" 1076 msgstr "%s: tiempo total de enlazado: %ld.%06ld\n" 1077 1078 #: ldmain.c:1120 1079 msgid "%P: missing argument to -m\n" 1080 msgstr "%P: falta el argumento para -m\n" 1081 1082 #: ldmain.c:1174 ldmain.c:1191 ldmain.c:1211 ldmain.c:1243 pe-dll.c:1434 1083 msgid "%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" 1084 msgstr "%P: fall bfd_hash_table_init: %E\n" 1085 1086 #: ldmain.c:1178 ldmain.c:1195 ldmain.c:1215 1087 msgid "%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 1088 msgstr "%P: fall bfd_hash_lookup: %E\n" 1089 1090 #: ldmain.c:1229 1091 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" 1092 msgstr "%X%P: error: fichero de smbolos a retener duplicado\n" 1093 1094 #: ldmain.c:1273 1095 msgid "%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" 1096 msgstr "%P: fall bfd_hash_lookup para la insercin: %E\n" 1097 1098 #: ldmain.c:1278 1099 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" 1100 msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n" 1101 1102 #: ldmain.c:1402 1103 msgid "" 1104 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" 1105 "\n" 1106 msgstr "" 1107 "Se incluy el miembro del archivo para satisfacer referencia por fichero (smbolo)\n" 1108 "\n" 1109 1110 #: ldmain.c:1508 1111 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" 1112 msgstr "%P: %C: aviso: definiciones mltiples de `%pT'" 1113 1114 #: ldmain.c:1511 1115 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" 1116 msgstr "%X%P: %C: definiciones mltiples de `%pT'" 1117 1118 #: ldmain.c:1514 1119 msgid "; %D: first defined here" 1120 msgstr "; %D: primero se defini aqu" 1121 1122 #: ldmain.c:1519 1123 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" 1124 msgstr "%P: se desactiva la relajacin: no funcionar con definiciones mltiples\n" 1125 1126 # FIXME: Revisar en el cdigo fuente si `common' se refiere a una orden o 1127 # se puede sustituir por `comn'. cfuga 1128 #: ldmain.c:1572 1129 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" 1130 msgstr "%P: %pB: aviso: la definicin de `%pT' se impone a common desde %pB\n" 1131 1132 # FIXME: Revisar en el cdigo fuente si `common' se refiere a una orden o 1133 # se puede sustituir por `comn'. cfuga 1134 #: ldmain.c:1576 1135 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" 1136 msgstr "%P: %pB: aviso: la definicin de `%pT' se impone a common\n" 1137 1138 #: ldmain.c:1585 1139 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" 1140 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definicin desde %pB\n" 1141 1142 #: ldmain.c:1589 1143 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" 1144 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definicin\n" 1145 1146 #: ldmain.c:1598 1147 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" 1148 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms grande desde %pB\n" 1149 1150 #: ldmain.c:1602 1151 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" 1152 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms grande\n" 1153 1154 #: ldmain.c:1609 1155 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" 1156 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms pequeo desde %pB\n" 1157 1158 #: ldmain.c:1613 1159 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" 1160 msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common ms pequeo\n" 1161 1162 #: ldmain.c:1620 1163 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" 1164 msgstr "%P: %pB y %pB: aviso: common mltiple de `%pT'\n" 1165 1166 #: ldmain.c:1623 1167 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" 1168 msgstr "%P: %pB: aviso: common mltiple de `%pT'\n" 1169 1170 #: ldmain.c:1642 ldmain.c:1678 1171 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" 1172 msgstr "%P: aviso: se us el constructor global %s\n" 1173 1174 #: ldmain.c:1688 1175 msgid "%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" 1176 msgstr "%P: error del frente trasero de BFD: no se admite BFD_RELOC_CTOR\n" 1177 1178 #. We found a reloc for the symbol we are looking for. 1179 #: ldmain.c:1760 ldmain.c:1762 ldmain.c:1764 ldmain.c:1772 ldmain.c:1815 1180 msgid "warning: " 1181 msgstr "aviso: " 1182 1183 #: ldmain.c:1905 1184 msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n" 1185 msgstr "%X%P: %H: referencia a `%pT' sin definir\n" 1186 1187 #: ldmain.c:1908 1188 msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n" 1189 msgstr "%P: %H: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n" 1190 1191 #: ldmain.c:1914 1192 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" 1193 msgstr "%X%P: %D: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n" 1194 1195 #: ldmain.c:1917 1196 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" 1197 msgstr "%P: %D: aviso: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n" 1198 1199 #: ldmain.c:1928 1200 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" 1201 msgstr "%X%P: %pB: referencia a `%pT' sin definir\n" 1202 1203 #: ldmain.c:1931 1204 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" 1205 msgstr "%P: %pB: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n" 1206 1207 #: ldmain.c:1937 1208 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" 1209 msgstr "%X%P: %pB: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n" 1210 1211 #: ldmain.c:1940 1212 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" 1213 msgstr "%P: %pB: aviso: ms referencias a `%pT' sin definir a continuacin\n" 1214 1215 #: ldmain.c:1977 1216 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" 1217 msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicacin adicionales de la salida\n" 1218 1219 #: ldmain.c:1990 1220 #, c-format 1221 msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" 1222 msgstr " reubicacin truncada para ajustar: %s contra el smbolo `%pT' sin definir" 1223 1224 #: ldmain.c:1996 1225 #, c-format 1226 msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" 1227 msgstr " reubicacin truncada para ajustar: %s contra el smbolo `%pT' definido en la seccin %pA en %pB" 1228 1229 #: ldmain.c:2009 1230 #, c-format 1231 msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" 1232 msgstr " reubicacin truncada para ajustar: %s contra `%pT'" 1233 1234 #: ldmain.c:2025 1235 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" 1236 msgstr "%X%H: reubicacin peligrosa: %s\n" 1237 1238 #: ldmain.c:2039 1239 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" 1240 msgstr "%X%H: la reubicacin se refiere al smbolo `%pT', el cual no se muestra\n" 1241 1242 #: ldmain.c:2073 1243 msgid "%P: %pB: reference to %s\n" 1244 msgstr "%P: %pB: referencia a %s\n" 1245 1246 #: ldmain.c:2075 1247 msgid "%P: %pB: definition of %s\n" 1248 msgstr "%P: %pB: definicin de %s\n" 1249 1250 #: ldmisc.c:359 1251 #, c-format 1252 msgid "%pB: in function `%pT':\n" 1253 msgstr "%pB: en la funcin `%pT':\n" 1254 1255 #: ldmisc.c:499 1256 #, c-format 1257 msgid "no symbol" 1258 msgstr "no hay smbolo" 1259 1260 #: ldmisc.c:693 1261 msgid "%P: error: unsupported option: %s\n" 1262 msgstr "%P: error: no se admite la opcin: %s\n" 1263 1264 #: ldmisc.c:695 1265 msgid "%P: warning: %s ignored\n" 1266 msgstr "%P: aviso: se descarta %s\n" 1267 1268 #: ldmisc.c:706 1269 msgid "%P: internal error %s %d\n" 1270 msgstr "%P: error interno %s %d\n" 1271 1272 #: ldmisc.c:770 1273 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" 1274 msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d en %s\n" 1275 1276 #: ldmisc.c:773 1277 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" 1278 msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d\n" 1279 1280 #: ldmisc.c:775 1281 msgid "%P: please report this bug\n" 1282 msgstr "%P: por favor reporte este error\n" 1283 1284 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. 1285 #: ldver.c:38 1286 #, c-format 1287 msgid "GNU ld %s\n" 1288 msgstr "GNU ld %s\n" 1289 1290 #: ldver.c:42 1291 #, c-format 1292 msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n" 1293 msgstr "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n" 1294 1295 #: ldver.c:43 1296 #, c-format 1297 msgid "" 1298 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 1299 "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" 1300 "This program has absolutely no warranty.\n" 1301 msgstr "" 1302 "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los trminos de\n" 1303 "la Licencia Pblica General de GNU versin 3 o (a su eleccin) una versin\n" 1304 "posterior.\n" 1305 "Este programa no tiene absolutamente ninguna garanta.\n" 1306 1307 #: ldver.c:53 1308 #, c-format 1309 msgid " Supported emulations:\n" 1310 msgstr " Emulaciones admitidas:\n" 1311 1312 #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227 1313 #: ldwrite.c:268 1314 msgid "%P: bfd_new_link_order failed: %E\n" 1315 msgstr "%P: fall bfd_new_link_order: %E\n" 1316 1317 #: ldwrite.c:337 1318 msgid "%P: cannot create split section name for %s\n" 1319 msgstr "%P: no se puede crear el nombre de seccin dividida para %s\n" 1320 1321 #: ldwrite.c:348 1322 msgid "%P: clone section failed: %E\n" 1323 msgstr "%P: fall la clonacin de la seccin: %E\n" 1324 1325 #: ldwrite.c:385 1326 #, c-format 1327 msgid "%8x something else\n" 1328 msgstr "%8x algo ms\n" 1329 1330 #: ldwrite.c:551 1331 msgid "%P: final link failed: %E\n" 1332 msgstr "%P: fall el enlace final: %E\n" 1333 1334 #: ldwrite.c:553 1335 msgid "%P: final link failed\n" 1336 msgstr "%P: fall el enlace final\n" 1337 1338 #: lexsup.c:105 lexsup.c:303 1339 msgid "KEYWORD" 1340 msgstr "PALABRA CLAVE" 1341 1342 #: lexsup.c:105 1343 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" 1344 msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX" 1345 1346 #: lexsup.c:108 1347 msgid "ARCH" 1348 msgstr "ARQ" 1349 1350 #: lexsup.c:108 1351 msgid "Set architecture" 1352 msgstr "Establece la arquitectura" 1353 1354 #: lexsup.c:110 lexsup.c:443 1355 msgid "TARGET" 1356 msgstr "OBJETIVO" 1357 1358 #: lexsup.c:110 1359 msgid "Specify target for following input files" 1360 msgstr "Especifica el objetivo para los siguientes ficheros de entrada" 1361 1362 #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223 1363 #: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491 1364 #: lexsup.c:541 lexsup.c:554 lexsup.c:558 1365 msgid "FILE" 1366 msgstr "FICHERO" 1367 1368 #: lexsup.c:113 1369 msgid "Read MRI format linker script" 1370 msgstr "Lee el guin del enlazador de formato MRI" 1371 1372 #: lexsup.c:115 1373 msgid "Force common symbols to be defined" 1374 msgstr "Fuerza que se definan los smbolos comunes" 1375 1376 #: lexsup.c:119 1377 msgid "Write dependency file" 1378 msgstr "Escribe el fichero de dependencias" 1379 1380 #: lexsup.c:122 1381 msgid "Force group members out of groups" 1382 msgstr "Fuerza a los miembros de grupo a salir de los grupos" 1383 1384 #: lexsup.c:124 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 lexsup.c:522 1385 #: lexsup.c:524 lexsup.c:526 lexsup.c:528 1386 msgid "ADDRESS" 1387 msgstr "DIRECCIN" 1388 1389 #: lexsup.c:124 1390 msgid "Set start address" 1391 msgstr "Establece la direccin de inicio" 1392 1393 #: lexsup.c:126 1394 msgid "Export all dynamic symbols" 1395 msgstr "Exporta todos los smbolos dinmicos" 1396 1397 #: lexsup.c:128 1398 msgid "Undo the effect of --export-dynamic" 1399 msgstr "Deshace el efecto de --export-dynamic" 1400 1401 #: lexsup.c:130 1402 msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" 1403 msgstr "Activa el que las regiones de memoria no contiguas sean permitidas" 1404 1405 #: lexsup.c:132 1406 msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour" 1407 msgstr "Activa avisos cuando --enable-non-contiguous-regions puede provocar comportamiento inesperado" 1408 1409 #: lexsup.c:134 1410 msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive" 1411 msgstr "" 1412 1413 #: lexsup.c:136 1414 msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive" 1415 msgstr "" 1416 1417 #: lexsup.c:138 1418 msgid "Link big-endian objects" 1419 msgstr "Enlaza objetos big-endian" 1420 1421 #: lexsup.c:140 1422 msgid "Link little-endian objects" 1423 msgstr "Enlaza objetos little-endian" 1424 1425 #: lexsup.c:142 lexsup.c:145 1426 msgid "SHLIB" 1427 msgstr "BIBCOMP" 1428 1429 #: lexsup.c:142 1430 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" 1431 msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de smbolos de objetos compartidos" 1432 1433 #: lexsup.c:145 1434 msgid "Filter for shared object symbol table" 1435 msgstr "Filtro para la tabla de smbolos de objetos compartidos" 1436 1437 #: lexsup.c:148 1438 msgid "Ignored" 1439 msgstr "Se descarta" 1440 1441 #: lexsup.c:150 1442 msgid "SIZE" 1443 msgstr "TAMAO" 1444 1445 #: lexsup.c:150 1446 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" 1447 msgstr "Tamao de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)" 1448 1449 #: lexsup.c:153 1450 msgid "FILENAME" 1451 msgstr "FICHERO" 1452 1453 #: lexsup.c:153 1454 msgid "Set internal name of shared library" 1455 msgstr "Establece el nombre interno de la biblioteca compartida" 1456 1457 #: lexsup.c:155 1458 msgid "PROGRAM" 1459 msgstr "PROGRAMA" 1460 1461 #: lexsup.c:155 1462 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" 1463 msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinmico a utilizar" 1464 1465 #: lexsup.c:158 1466 msgid "Produce an executable with no program interpreter header" 1467 msgstr "Produce un ejecutable sin cabecera de intrprete de programa" 1468 1469 #: lexsup.c:161 1470 msgid "LIBNAME" 1471 msgstr "NOMBREBIB" 1472 1473 #: lexsup.c:161 1474 msgid "Search for library LIBNAME" 1475 msgstr "Busca la biblioteca NOMBREBIB" 1476 1477 #: lexsup.c:163 1478 msgid "DIRECTORY" 1479 msgstr "DIRECTORIO" 1480 1481 #: lexsup.c:163 1482 msgid "Add DIRECTORY to library search path" 1483 msgstr "Agrega el DIRECTORIO a la ruta de bsqueda de bibliotecas" 1484 1485 #: lexsup.c:166 1486 msgid "Override the default sysroot location" 1487 msgstr "Sobreescribe la ubicacin de sysroot por defecto" 1488 1489 #: lexsup.c:168 1490 msgid "EMULATION" 1491 msgstr "EMULACIN" 1492 1493 #: lexsup.c:168 1494 msgid "Set emulation" 1495 msgstr "Establece la emulacin" 1496 1497 #: lexsup.c:170 1498 msgid "Print map file on standard output" 1499 msgstr "Muestra el fichero mapa en la salida estndar" 1500 1501 #: lexsup.c:172 1502 msgid "Do not page align data" 1503 msgstr "No pagina los datos alineados" 1504 1505 #: lexsup.c:174 1506 msgid "Do not page align data, do not make text readonly" 1507 msgstr "No pagina los datos alineados, no hace el texto de slo lectura" 1508 1509 #: lexsup.c:177 1510 msgid "Page align data, make text readonly" 1511 msgstr "Pagina los datos alineados, hace el texto de slo lectura" 1512 1513 #: lexsup.c:180 1514 msgid "Set output file name" 1515 msgstr "Establece el nombre del fichero de salida" 1516 1517 #: lexsup.c:182 1518 msgid "Optimize output file" 1519 msgstr "Optimiza la salida del fichero" 1520 1521 #: lexsup.c:184 1522 msgid "Generate import library" 1523 msgstr "Genera biblioteca de importacin" 1524 1525 #: lexsup.c:187 lexsup.c:201 1526 msgid "PLUGIN" 1527 msgstr "PLUGIN" 1528 1529 #: lexsup.c:187 1530 msgid "Load named plugin" 1531 msgstr "Carga el plugin nombrado" 1532 1533 #: lexsup.c:189 lexsup.c:203 1534 msgid "ARG" 1535 msgstr "ARG" 1536 1537 #: lexsup.c:189 1538 msgid "Send arg to last-loaded plugin" 1539 msgstr "Enva el argumento al ltimo plugin cargado" 1540 1541 #: lexsup.c:191 1542 msgid "Store plugin intermediate files permanently" 1543 msgstr "" 1544 1545 #: lexsup.c:194 lexsup.c:197 1546 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" 1547 msgstr "Se descarta por compatibilidad con LTO de GCC" 1548 1549 #: lexsup.c:201 1550 msgid "Load named plugin (ignored)" 1551 msgstr "Carga el plugin nombrado (ignorado)" 1552 1553 #: lexsup.c:203 1554 msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" 1555 msgstr "Enva el argumento al ltimo plugin cargado (ignorado)" 1556 1557 #: lexsup.c:206 1558 msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" 1559 msgstr "Se descarta por compatibilidad con opcin del enlazador de GCC" 1560 1561 #: lexsup.c:209 lexsup.c:212 1562 msgid "Ignored for gold option compatibility" 1563 msgstr "Se descarta por compatibilidad con opcin oro de GCC" 1564 1565 #: lexsup.c:215 1566 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" 1567 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SVR4" 1568 1569 #: lexsup.c:219 1570 msgid "Generate relocatable output" 1571 msgstr "Genera salida reubicable" 1572 1573 #: lexsup.c:223 1574 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" 1575 msgstr "Slo enlaza smbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)" 1576 1577 #: lexsup.c:229 1578 msgid "PATTERN=FILE" 1579 msgstr "" 1580 1581 #: lexsup.c:232 1582 msgid "Strip all symbols" 1583 msgstr "Descarta todos los smbolos" 1584 1585 #: lexsup.c:234 1586 msgid "Strip debugging symbols" 1587 msgstr "Descarta los smbolos de depuracin" 1588 1589 #: lexsup.c:236 1590 msgid "Strip symbols in discarded sections" 1591 msgstr "Descarta smbolos en las secciones descartadas" 1592 1593 #: lexsup.c:238 1594 msgid "Do not strip symbols in discarded sections" 1595 msgstr "No descarta smbolos en las secciones descartadas" 1596 1597 #: lexsup.c:240 1598 msgid "Trace file opens" 1599 msgstr "Rastrea la apertura de ficheros" 1600 1601 #: lexsup.c:242 1602 msgid "Read linker script" 1603 msgstr "Lee el guin del enlazador" 1604 1605 #: lexsup.c:244 1606 msgid "Read default linker script" 1607 msgstr "Lee el guin del enlazador por defecto" 1608 1609 #: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385 1610 #: lexsup.c:509 lexsup.c:544 lexsup.c:556 lexsup.c:615 lexsup.c:618 1611 msgid "SYMBOL" 1612 msgstr "SMBOLO" 1613 1614 #: lexsup.c:248 1615 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" 1616 msgstr "Inicia con una referencia sin definir hacia el SMBOLO" 1617 1618 #: lexsup.c:251 1619 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" 1620 msgstr "Requiere que se defina SMBOLO en la salida final" 1621 1622 #: lexsup.c:254 1623 msgid "[=SECTION]" 1624 msgstr "[=SECCIN]" 1625 1626 #: lexsup.c:255 1627 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" 1628 msgstr "No mezcla secciones de entrada [SECCIN | hurfanas]" 1629 1630 #: lexsup.c:257 1631 msgid "Build global constructor/destructor tables" 1632 msgstr "Construye tablas globales de constructores/destructores" 1633 1634 #: lexsup.c:259 1635 msgid "Print version information" 1636 msgstr "Muestra la informacin de la versin" 1637 1638 #: lexsup.c:261 1639 msgid "Print version and emulation information" 1640 msgstr "Muestra la informacin de la versin y de la emulacin" 1641 1642 #: lexsup.c:263 1643 msgid "Discard all local symbols" 1644 msgstr "Descarta todos los smbolos locales" 1645 1646 #: lexsup.c:265 1647 msgid "Discard temporary local symbols (default)" 1648 msgstr "Descarta los smbolos locales temporales (opcin predefinida)" 1649 1650 #: lexsup.c:267 1651 msgid "Don't discard any local symbols" 1652 msgstr "No descarta ningn smbolo local" 1653 1654 #: lexsup.c:269 1655 msgid "Trace mentions of SYMBOL" 1656 msgstr "Rastrea las menciones del SMBOLO" 1657 1658 #: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469 1659 msgid "PATH" 1660 msgstr "RUTA" 1661 1662 #: lexsup.c:271 1663 msgid "Default search path for Solaris compatibility" 1664 msgstr "Ruta de bsqueda por defecto para compatibilidad con Solaris" 1665 1666 #: lexsup.c:274 1667 msgid "Start a group" 1668 msgstr "Inicia un grupo" 1669 1670 #: lexsup.c:276 1671 msgid "End a group" 1672 msgstr "Termina un grupo" 1673 1674 #: lexsup.c:280 1675 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" 1676 msgstr "Acepta ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar" 1677 1678 #: lexsup.c:284 1679 msgid "Reject input files whose architecture is unknown" 1680 msgstr "Rechaza ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida" 1681 1682 #: lexsup.c:296 1683 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" 1684 msgstr "Slo establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinmicas si se usan" 1685 1686 #: lexsup.c:299 1687 msgid "" 1688 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" 1689 " the command line" 1690 msgstr "" 1691 "Siempre establece DT_NEEDED para las bibliotecas dinmicas\n" 1692 " mencionadas en la lnea de rdenes" 1693 1694 #: lexsup.c:303 1695 msgid "Ignored for SunOS compatibility" 1696 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SunOS" 1697 1698 #: lexsup.c:305 1699 msgid "Link against shared libraries" 1700 msgstr "Enlaza contra bibliotecas compartidas" 1701 1702 #: lexsup.c:311 1703 msgid "Do not link against shared libraries" 1704 msgstr "No enlaza contra bibliotecas compartidas" 1705 1706 #: lexsup.c:319 1707 msgid "Don't bind global references locally" 1708 msgstr "No asocia localmente las referencias globales" 1709 1710 #: lexsup.c:321 1711 msgid "Bind global references locally" 1712 msgstr "Asocia localmente las referencias globlales" 1713 1714 #: lexsup.c:323 1715 msgid "Bind global function references locally" 1716 msgstr "Asocia localmente las referencias a funcin globales" 1717 1718 #: lexsup.c:325 1719 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" 1720 msgstr "Revisa las direcciones de las secciones por traslapes (por defecto)" 1721 1722 #: lexsup.c:328 1723 msgid "Do not check section addresses for overlaps" 1724 msgstr "No revisa las direcciones de las secciones por traslapes" 1725 1726 #: lexsup.c:332 1727 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" 1728 msgstr "Copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuacin" 1729 1730 #: lexsup.c:336 1731 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" 1732 msgstr "No copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuacin" 1733 1734 #: lexsup.c:340 1735 msgid "Output cross reference table" 1736 msgstr "Muestra la tabla de referencias cruzadas" 1737 1738 #: lexsup.c:342 1739 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" 1740 msgstr "SMBOLO=EXPRESIN" 1741 1742 #: lexsup.c:342 1743 msgid "Define a symbol" 1744 msgstr "Define un smbolo" 1745 1746 #: lexsup.c:344 1747 msgid "[=STYLE]" 1748 msgstr "[=ESTILO]" 1749 1750 #: lexsup.c:344 1751 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" 1752 msgstr "Desenreda los nombres de los smbolos [utilizando el ESTILO]" 1753 1754 #: lexsup.c:348 1755 msgid "" 1756 "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" 1757 " in filename invoked by -R or --just-symbols" 1758 msgstr "" 1759 "No permite definiciones mltiples con smbolos incluidos en el nombre\n" 1760 " de fichero invocado por -R o --just-symbols" 1761 1762 # No me convence mucho la traduccin de `embedded' por imbudo. cfuga 1763 #: lexsup.c:353 1764 msgid "Generate embedded relocs" 1765 msgstr "Genera reubicaciones imbudas" 1766 1767 #: lexsup.c:355 1768 msgid "Treat warnings as errors" 1769 msgstr "Trata los avisos como errores" 1770 1771 #: lexsup.c:358 1772 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" 1773 msgstr "No trata los avisos como errores (por defecto)" 1774 1775 #: lexsup.c:361 1776 msgid "Call SYMBOL at unload-time" 1777 msgstr "Llama al SMBOLO al momento de descargar" 1778 1779 #: lexsup.c:363 1780 msgid "Force generation of file with .exe suffix" 1781 msgstr "Fuerza la generacin del fichero con sufijo .exe" 1782 1783 #: lexsup.c:365 1784 msgid "Remove unused sections (on some targets)" 1785 msgstr "Elimina las secciones sin uso (en algunos objetivos)" 1786 1787 #: lexsup.c:368 1788 msgid "Don't remove unused sections (default)" 1789 msgstr "No elimina las secciones sin uso (por defecto)" 1790 1791 #: lexsup.c:371 1792 msgid "List removed unused sections on stderr" 1793 msgstr "Muestra las secciones sin uso eliminadas en la salida de error estndar" 1794 1795 #: lexsup.c:374 1796 msgid "Do not list removed unused sections" 1797 msgstr "No muestra las secciones sin uso eliminadas" 1798 1799 #: lexsup.c:377 1800 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" 1801 msgstr "Mantiene los smbolos exportados cuando se quitan secciones sin uso" 1802 1803 #: lexsup.c:380 1804 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" 1805 msgstr "Establece el tamao de de la tabla de dispersin cercano al <NMERO>" 1806 1807 #: lexsup.c:383 1808 msgid "Print option help" 1809 msgstr "Muestra la ayuda de opciones" 1810 1811 #: lexsup.c:385 1812 msgid "Call SYMBOL at load-time" 1813 msgstr "Llama al SMBOLO al momento de cargar" 1814 1815 #: lexsup.c:387 1816 msgid "FILE/DIR" 1817 msgstr "FICHERO/DIR" 1818 1819 #: lexsup.c:387 1820 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map" 1821 msgstr "Escribe un mapa de enlazador en FICHERO o DIR/<nombresalida>.map" 1822 1823 #: lexsup.c:389 1824 msgid "Do not define Common storage" 1825 msgstr "No define almacenamiento Common" 1826 1827 #: lexsup.c:391 1828 msgid "Do not demangle symbol names" 1829 msgstr "No desenreda los nombres de los smbolos" 1830 1831 #: lexsup.c:393 1832 msgid "Use less memory and more disk I/O" 1833 msgstr "Usa menos memoria y ms E/S de disco" 1834 1835 #: lexsup.c:395 1836 msgid "Do not allow unresolved references in object files" 1837 msgstr "No permite referencias sin resolver en ficheros objeto" 1838 1839 #: lexsup.c:398 1840 msgid "Do not display any warning or error messages" 1841 msgstr "No muestra mensajes de aviso ni error" 1842 1843 #: lexsup.c:401 1844 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" 1845 msgstr "Permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas" 1846 1847 #: lexsup.c:405 1848 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" 1849 msgstr "No permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas" 1850 1851 #: lexsup.c:409 1852 msgid "Allow multiple definitions" 1853 msgstr "Permite definiciones mltiples" 1854 1855 #: lexsup.c:413 1856 msgid "SCRIPT" 1857 msgstr "SCRIPT" 1858 1859 #: lexsup.c:413 1860 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" 1861 msgstr "Ofrece un script de ayuda para errores de smbolos indefinidos" 1862 1863 #: lexsup.c:416 1864 msgid "Allow undefined version" 1865 msgstr "Permite versiones sin definir" 1866 1867 #: lexsup.c:418 1868 msgid "Disallow undefined version" 1869 msgstr "No permite versiones sin definir" 1870 1871 #: lexsup.c:420 1872 msgid "Create default symbol version" 1873 msgstr "Crea la versin de smbolo por defecto" 1874 1875 #: lexsup.c:423 1876 msgid "Create default symbol version for imported symbols" 1877 msgstr "Crea la versin de smbolo por defecto para smbolos importados" 1878 1879 #: lexsup.c:426 1880 msgid "Don't warn about mismatched input files" 1881 msgstr "No avisa sobre ficheros de entrada sin coincidencia" 1882 1883 #: lexsup.c:429 1884 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" 1885 msgstr "No avisa al encontrar una biblioteca incompatible" 1886 1887 #: lexsup.c:432 1888 msgid "Turn off --whole-archive" 1889 msgstr "Apaga --whole-archive" 1890 1891 #: lexsup.c:434 1892 msgid "Create an output file even if errors occur" 1893 msgstr "Crea un fichero de salida an si ocurren errores" 1894 1895 #: lexsup.c:439 1896 msgid "" 1897 "Only use library directories specified on\n" 1898 " the command line" 1899 msgstr "" 1900 "Utiliza solamente los directorios de bibliotecas\n" 1901 " especificados en la lnea de rdenes" 1902 1903 #: lexsup.c:443 1904 msgid "Specify target of output file" 1905 msgstr "Especifica el objetivo del fichero de salida" 1906 1907 #: lexsup.c:446 1908 msgid "Print default output format" 1909 msgstr "Muestra el formato de salida por defecto" 1910 1911 #: lexsup.c:448 1912 msgid "Print current sysroot" 1913 msgstr "Muestra el sysroot actual" 1914 1915 #: lexsup.c:450 1916 msgid "Ignored for Linux compatibility" 1917 msgstr "Se descarta por compatibilidad con Linux" 1918 1919 #: lexsup.c:453 1920 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" 1921 msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando ms tiempo" 1922 1923 #: lexsup.c:457 1924 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" 1925 msgstr "" 1926 1927 #: lexsup.c:460 1928 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" 1929 msgstr "Reduce el tamao del cdigo usando optimizaciones especficas del objetivo" 1930 1931 #: lexsup.c:462 1932 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" 1933 msgstr "No utiliza tcnicas de relajacin para reducir el tamao del cdigo" 1934 1935 #: lexsup.c:465 1936 msgid "Keep only symbols listed in FILE" 1937 msgstr "Conserva solamente los smbolos enlistados en el FICHERO" 1938 1939 #: lexsup.c:467 1940 msgid "Set runtime shared library search path" 1941 msgstr "Establece la ruta de bsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecucin" 1942 1943 #: lexsup.c:469 1944 msgid "Set link time shared library search path" 1945 msgstr "Establece la ruta de bsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace" 1946 1947 #: lexsup.c:472 1948 msgid "Create a shared library" 1949 msgstr "Crea una biblioteca compartida" 1950 1951 #: lexsup.c:476 1952 msgid "Create a position independent executable" 1953 msgstr "Crea un ejecutable independiente de posicin" 1954 1955 #: lexsup.c:480 1956 msgid "Create a position dependent executable (default)" 1957 msgstr "Crea un ejecutable dependiente de posicin (por defecto)" 1958 1959 #: lexsup.c:482 1960 msgid "[=ascending|descending]" 1961 msgstr "[=ascending|descending]" 1962 1963 #: lexsup.c:483 1964 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" 1965 msgstr "Ordena los smbolos comunes por alineacin [en orden especfico]" 1966 1967 #: lexsup.c:488 1968 msgid "name|alignment" 1969 msgstr "nombre|alineacin" 1970 1971 #: lexsup.c:489 1972 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" 1973 msgstr "Ordena secciones por nombre o alineacin mxima" 1974 1975 #: lexsup.c:492 1976 msgid "Sort sections by statements in FILE" 1977 msgstr "" 1978 1979 #: lexsup.c:494 1980 msgid "COUNT" 1981 msgstr "CUENTA" 1982 1983 #: lexsup.c:494 1984 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" 1985 msgstr "Cantas marcas reserva en la seccin .dynamic" 1986 1987 #: lexsup.c:497 1988 msgid "[=SIZE]" 1989 msgstr "[=TAMAO]" 1990 1991 #: lexsup.c:497 1992 msgid "Split output sections every SIZE octets" 1993 msgstr "Divide las secciones de salida cada TAMAO octetos" 1994 1995 #: lexsup.c:500 1996 msgid "[=COUNT]" 1997 msgstr "[=CUENTA]" 1998 1999 #: lexsup.c:500 2000 msgid "Split output sections every COUNT relocs" 2001 msgstr "Divide las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones" 2002 2003 #: lexsup.c:503 2004 msgid "Print resource usage statistics" 2005 msgstr "Muestra las estadsticas de uso de recursos" 2006 2007 #: lexsup.c:505 2008 msgid "Do not print resource usage statistics" 2009 msgstr "No muestra las estadsticas de uso de recursos" 2010 2011 #: lexsup.c:507 2012 msgid "Display target specific options" 2013 msgstr "Muestra las opciones especficas del objetivo" 2014 2015 #: lexsup.c:509 2016 msgid "Do task level linking" 2017 msgstr "Enlaza a nivel de tarea" 2018 2019 #: lexsup.c:511 2020 msgid "Use same format as native linker" 2021 msgstr "Usa el mismo formato que el enlazador nativo" 2022 2023 #: lexsup.c:513 2024 msgid "SECTION=ADDRESS" 2025 msgstr "SECCIN=DIRECCIN" 2026 2027 #: lexsup.c:513 2028 msgid "Set address of named section" 2029 msgstr "Establece la direccin de la seccin nombrada" 2030 2031 #: lexsup.c:516 2032 msgid "Set image base address" 2033 msgstr "Establece la direccin base de la imagen" 2034 2035 #: lexsup.c:518 2036 msgid "Set address of .bss section" 2037 msgstr "Establece la direccin de la seccin .bss" 2038 2039 #: lexsup.c:520 2040 msgid "Set address of .data section" 2041 msgstr "Establece la direccin de la seccin .data" 2042 2043 #: lexsup.c:522 2044 msgid "Set address of .text section" 2045 msgstr "Establece la direccin de la seccin .text" 2046 2047 #: lexsup.c:524 2048 msgid "Set address of text segment" 2049 msgstr "Establece la direccin del segmento de texto" 2050 2051 #: lexsup.c:526 2052 msgid "Set address of rodata segment" 2053 msgstr "Establece la direccin del segmento de datos de solo lectura" 2054 2055 #: lexsup.c:528 2056 msgid "Set address of ldata segment" 2057 msgstr "Establece la direccin del segmento de datos (ldata)" 2058 2059 #: lexsup.c:531 2060 msgid "" 2061 "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" 2062 " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" 2063 " ignore-in-shared-libs" 2064 msgstr "" 2065 "Cmo manejar smbolos sin resolver. <mtodo> es:\n" 2066 " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" 2067 " ignore-in-shared-libs" 2068 2069 #: lexsup.c:536 2070 msgid "[=NUMBER]" 2071 msgstr "[=NMERO]" 2072 2073 #: lexsup.c:537 2074 msgid "Output lots of information during link" 2075 msgstr "Muestra mucha informacin durante el enlace" 2076 2077 #: lexsup.c:541 2078 msgid "Read version information script" 2079 msgstr "Lee la informacin de la versin del guin" 2080 2081 #: lexsup.c:544 2082 msgid "" 2083 "Take export symbols list from .exports, using\n" 2084 " SYMBOL as the version." 2085 msgstr "" 2086 "Toma la lista de exportacin de smbolos de .exports, usando\n" 2087 " el SMBOLO como la versin." 2088 2089 #: lexsup.c:548 2090 msgid "Add data symbols to dynamic list" 2091 msgstr "Agrega smbolos de datos a la lista dinmica" 2092 2093 #: lexsup.c:550 2094 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" 2095 msgstr "Usa la lista dinmica de los operadores de C++ new/delete" 2096 2097 #: lexsup.c:552 2098 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" 2099 msgstr "Usa la lista dinmica de tipo de dato de C++" 2100 2101 #: lexsup.c:554 2102 msgid "Read dynamic list" 2103 msgstr "Lee la lista dinmica" 2104 2105 #: lexsup.c:556 2106 msgid "Export the specified symbol" 2107 msgstr "Exporta el smbolo especificado" 2108 2109 #: lexsup.c:558 2110 msgid "Read export dynamic symbol list" 2111 msgstr "Lee la lista de los smbolos dinmicos exportados" 2112 2113 #: lexsup.c:560 2114 msgid "Warn about duplicate common symbols" 2115 msgstr "Avisa sobre smbolos comunes duplicados" 2116 2117 #: lexsup.c:562 2118 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" 2119 msgstr "Avisa si se ven constructores/destructores globales" 2120 2121 #: lexsup.c:586 2122 msgid "Warn if the multiple GP values are used" 2123 msgstr "Avisa si se usan valores mltiples de GP" 2124 2125 #: lexsup.c:588 2126 msgid "Warn only once per undefined symbol" 2127 msgstr "Avisa slo una vez por cada smbolo sin definir" 2128 2129 #: lexsup.c:590 2130 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" 2131 msgstr "Avisa si el inicio de la seccin cambia debido a la alineacin" 2132 2133 #: lexsup.c:595 2134 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" 2135 msgstr "Avisa si la salida tiene DT_TEXTREL (lo predefinido)" 2136 2137 #: lexsup.c:597 2138 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" 2139 msgstr "Avisa si la salida tiene DT_TEXTREL" 2140 2141 #: lexsup.c:603 2142 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" 2143 msgstr "Avisa si el objeto tiene cdigo mquina ELF alternativo" 2144 2145 #: lexsup.c:607 2146 msgid "Report unresolved symbols as warnings" 2147 msgstr "Reporta smbolos sin resolver como avisos" 2148 2149 #: lexsup.c:610 2150 msgid "Report unresolved symbols as errors" 2151 msgstr "Reporta smbolos sin resolver como errores" 2152 2153 #: lexsup.c:612 2154 msgid "Include all objects from following archives" 2155 msgstr "Incluye todos los objetos de los siguientes ficheros" 2156 2157 #: lexsup.c:615 2158 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" 2159 msgstr "Usa funciones de envoltura para el SMBOLO" 2160 2161 #: lexsup.c:619 2162 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" 2163 msgstr "SMBOLO no resuelto no provocar error ni aviso" 2164 2165 #: lexsup.c:621 2166 msgid "Push state of flags governing input file handling" 2167 msgstr "Apila (push) el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada" 2168 2169 #: lexsup.c:624 2170 msgid "Pop state of flags governing input file handling" 2171 msgstr "Retira (pop) el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada" 2172 2173 #: lexsup.c:627 2174 msgid "Report target memory usage" 2175 msgstr "Informa sobre el uso de memoria del objetivo" 2176 2177 #: lexsup.c:629 2178 msgid "=MODE" 2179 msgstr "=MODO" 2180 2181 #: lexsup.c:629 2182 msgid "Control how orphan sections are handled." 2183 msgstr "Controla cmo manejar las secciones hurfanas" 2184 2185 #: lexsup.c:632 2186 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" 2187 msgstr "Muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa (opcin predefinida)" 2188 2189 #: lexsup.c:635 2190 msgid "Do not show discarded sections in map file output" 2191 msgstr "No muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa" 2192 2193 #: lexsup.c:638 2194 msgid "Show local symbols in map file output" 2195 msgstr "Muestra los smbolos locales en la salida del fichero de mapa" 2196 2197 #: lexsup.c:641 2198 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" 2199 msgstr "No muestra los smbolos locales en la salida del fichero de mapa (opcin predefinida)" 2200 2201 #: lexsup.c:644 2202 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" 2203 msgstr "Emite nombres y tipos de variables estticas en CTF" 2204 2205 #: lexsup.c:647 2206 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" 2207 msgstr "No emite nombres ni tipos de variables estticas en CTF" 2208 2209 #: lexsup.c:651 2210 msgid "" 2211 "How to share CTF types between translation units.\n" 2212 " <method> is: share-unconflicted (default),\n" 2213 " share-duplicated" 2214 msgstr "" 2215 "Cmo compartir tipos CTF entre unidades de traduccin.\n" 2216 " <method> es: share-unconflicted (predefinido),\n" 2217 " share-duplicated" 2218 2219 #: lexsup.c:815 2220 msgid "%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" 2221 msgstr "%P: Error: no se puede desambiguar: %s (quiso decir -%s ?)\n" 2222 2223 #: lexsup.c:819 2224 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" 2225 msgstr "%P: Aviso: la agrupacin de opciones abreviadas en la lnea de rdenes es obsoleta: %s\n" 2226 2227 #: lexsup.c:846 2228 msgid "%P: %s: missing argument\n" 2229 msgstr "%P: %s: falta el argumento\n" 2230 2231 #: lexsup.c:851 2232 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" 2233 msgstr "%P: no se reconoce la opcin `%s'\n" 2234 2235 #: lexsup.c:856 2236 msgid "%P: use the --help option for usage information\n" 2237 msgstr "%P: use la opcin --help para informacin de modo de empleo\n" 2238 2239 #: lexsup.c:875 2240 msgid "%P: unrecognized -a option `%s'\n" 2241 msgstr "%P: no se reconoce la opcin -a `%s'\n" 2242 2243 #: lexsup.c:888 2244 msgid "%P: unrecognized -assert option `%s'\n" 2245 msgstr "%P: no se reconoce la opcin -assert `%s'\n" 2246 2247 #: lexsup.c:932 2248 msgid "%P: unknown demangling style `%s'\n" 2249 msgstr "%P: estilo de desenredo `%s' desconocido\n" 2250 2251 #: lexsup.c:1039 lexsup.c:1545 eaarch64cloudabi.c:1021 eaarch64cloudabib.c:1021 2252 #: eaarch64elf.c:1026 eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026 2253 #: eaarch64elfb.c:1026 eaarch64fbsd.c:1026 eaarch64fbsdb.c:1026 2254 #: eaarch64haiku.c:1021 eaarch64linux.c:1026 eaarch64linux32.c:1026 2255 #: eaarch64linux32b.c:1026 eaarch64linuxb.c:1026 eaarch64nto.c:1183 2256 #: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140 2257 #: earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140 2258 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 2259 #: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1135 2260 #: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 2261 #: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 2262 #: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1095 ecskyelf.c:602 2263 #: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1226 2264 #: eelf64lppc_fbsd.c:1226 eelf64ppc.c:1226 eelf64ppc_fbsd.c:1226 ehppaelf.c:613 2265 #: ehppalinux.c:825 ehppanbsd.c:825 ehppaobsd.c:825 2266 msgid "%P: invalid number `%s'\n" 2267 msgstr "%P: nmero `%s' invlido\n" 2268 2269 #: lexsup.c:1135 2270 msgid "%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" 2271 msgstr "%P: opcin --unresolved-symbols errnea: %s\n" 2272 2273 #: lexsup.c:1222 2274 msgid "%P: bad -plugin-opt option\n" 2275 msgstr "%P: opcin -plugin-opt errnea\n" 2276 2277 #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command 2278 #. line. (Or something similar. The comma is important). 2279 #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option 2280 #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to 2281 #. increment the optind counter. Detect this case and issue 2282 #. an error message here. We cannot just make this a warning, 2283 #. increment optind, and continue because getopt is too confused 2284 #. and will seg-fault the next time around. 2285 #: lexsup.c:1242 2286 msgid "%P: unrecognised option: %s\n" 2287 msgstr "%P: no se reconoce la opcin %s\n" 2288 2289 #: lexsup.c:1245 lexsup.c:1355 lexsup.c:1376 lexsup.c:1514 2290 msgid "%P: -r and %s may not be used together\n" 2291 msgstr "%P: no se pueden usar juntos -r y %s\n" 2292 2293 #: lexsup.c:1367 2294 msgid "%P: -shared not supported\n" 2295 msgstr "%P: no se admite -shared\n" 2296 2297 #: lexsup.c:1381 2298 msgid "%P: -pie not supported\n" 2299 msgstr "%P: no se admite -pie\n" 2300 2301 #: lexsup.c:1387 2302 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" 2303 msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vaca: se conserva la anterior\n" 2304 2305 #: lexsup.c:1393 2306 msgid "descending" 2307 msgstr "descendente" 2308 2309 #: lexsup.c:1395 2310 msgid "ascending" 2311 msgstr "ascendente" 2312 2313 #: lexsup.c:1398 2314 msgid "%P: invalid common section sorting option: %s\n" 2315 msgstr "%P: opcin de ordenado de seccin comn invlida: %s\n" 2316 2317 #: lexsup.c:1402 2318 msgid "name" 2319 msgstr "nombre" 2320 2321 #: lexsup.c:1404 2322 msgid "alignment" 2323 msgstr "alineacin" 2324 2325 #: lexsup.c:1407 2326 msgid "%P: invalid section sorting option: %s\n" 2327 msgstr "%P: opcin de ordenado de seccin invlida: %s\n" 2328 2329 #: lexsup.c:1412 2330 msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n" 2331 msgstr "%P: aviso: el fichero de ordenado de secciones ha cambiado. Se descarta la definicin anterior\n" 2332 2333 #: lexsup.c:1460 2334 msgid "%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" 2335 msgstr "%P: argumento invlido para la opcin \"--section-start\"\n" 2336 2337 #: lexsup.c:1467 2338 msgid "%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" 2339 msgstr "%P: falta(n) argumento(s) para la opcin \"--section-start\"\n" 2340 2341 #: lexsup.c:1740 2342 msgid "%P: group ended before it began (--help for usage)\n" 2343 msgstr "%P: el grupo termin antes de empezar (--help para modo de empleo)\n" 2344 2345 #: lexsup.c:1756 2346 msgid "%P: failed to add remap file %s\n" 2347 msgstr "%P: fallo al aadir el fichero de reasignacin %s\n" 2348 2349 #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym 2350 #. for --remap-inputs-file=myfile ? 2351 #: lexsup.c:1765 2352 msgid "%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" 2353 msgstr "%P: argumento invlido para la opcin --remap--inputs\n" 2354 2355 #: lexsup.c:1786 2356 msgid "%P: invalid cache memory size: %s\n" 2357 msgstr "%P: tamao de memoria cach no vlido: %s\n" 2358 2359 #: lexsup.c:1799 2360 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" 2361 msgstr "%X%P: --hash-size necesita un argumento numrico\n" 2362 2363 #: lexsup.c:1811 2364 msgid "%P: no state pushed before popping\n" 2365 msgstr "%P: no se apil (push) ningn estado con anterioridad a retirarlo (pop)\n" 2366 2367 #: lexsup.c:1834 2368 msgid "%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" 2369 msgstr "%P: argumento invlido para la opcin \"--orphan-handling\"\n" 2370 2371 #: lexsup.c:1872 2372 msgid "%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" 2373 msgstr "%P: opcin --ctf-share-types errnea: %s\n" 2374 2375 #: lexsup.c:1889 2376 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" 2377 msgstr "%P: no se ha proporcionado nombre de fichero/directorio para la salida de mapas; se hace caso omiso\n" 2378 2379 #: lexsup.c:1917 2380 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" 2381 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 2382 2383 #: lexsup.c:1928 2384 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" 2385 msgstr "%P: el fichero de mapa del enlazador no es un fichero normal\n" 2386 2387 #: lexsup.c:1943 2388 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" 2389 msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vaca: se descarta\n" 2390 2391 #: lexsup.c:1949 2392 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" 2393 msgstr "%P: falta --end-group; aadida como ltima opcin de la lnea de rdenes\n" 2394 2395 #: lexsup.c:2038 2396 msgid "%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" 2397 msgstr "%P: no se pueden usar juntos -r y -z numcabeceraseccin\n" 2398 2399 #: lexsup.c:2046 2400 msgid "%P: -F may not be used without -shared\n" 2401 msgstr "%P: no se puede usar -F sin -shared\n" 2402 2403 #: lexsup.c:2048 2404 msgid "%P: -f may not be used without -shared\n" 2405 msgstr "%P: no se puede usar -f sin -shared\n" 2406 2407 #: lexsup.c:2089 lexsup.c:2102 2408 msgid "%P: invalid hex number `%s'\n" 2409 msgstr "%P: nmero hexadecimal `%s' invlido\n" 2410 2411 #: lexsup.c:2132 2412 #, c-format 2413 msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" 2414 msgstr " --audit=AUDITLIB Especifica una biblioteca para auditora\n" 2415 2416 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 2417 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 2418 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 2419 #: lexsup.c:2134 2420 #, c-format 2421 msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" 2422 msgstr " -Bgroup Selecciona las reglas de bsqueda de nombre de grupo para DSO\n" 2423 2424 #: lexsup.c:2136 2425 #, c-format 2426 msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" 2427 msgstr " --disable-new-dtags Desactiva etiquetas dinmicas nuevas\n" 2428 2429 #: lexsup.c:2138 2430 #, c-format 2431 msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" 2432 msgstr " --enable-new-dtags Activa etiquetas dinmicas nuevas\n" 2433 2434 #: lexsup.c:2140 2435 #, c-format 2436 msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" 2437 msgstr " --eh-frame-hdr Crea seccin .eh_frame_hdr\n" 2438 2439 #: lexsup.c:2142 2440 #, c-format 2441 msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" 2442 msgstr " --no-eh-frame-hdr No crea seccin .eh_frame_hdr\n" 2443 2444 #: lexsup.c:2144 2445 #, c-format 2446 msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" 2447 msgstr " --exclude-libs=LIBS Hace ocultos todos los smbolos en LIBS\n" 2448 2449 #: lexsup.c:2146 2450 #, c-format 2451 msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " 2452 msgstr " --hash-style=ESTILO Establece el estilo hash a sysv/gnu/both. Predefinido: " 2453 2454 #: lexsup.c:2165 2455 #, c-format 2456 msgid "" 2457 " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" 2458 " Specify a library to use for auditing dependencies\n" 2459 msgstr "" 2460 " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" 2461 " Especifica una biblioteca para auditar dependencias\n" 2462 2463 #: lexsup.c:2168 2464 #, c-format 2465 msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" 2466 msgstr "" 2467 " -z combreloc Funde las reubicaciones dinmicas en una sola\n" 2468 " seccin y las ordena\n" 2469 2470 #: lexsup.c:2170 2471 #, c-format 2472 msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" 2473 msgstr "" 2474 " -z nocombreloc No funde las reubicaciones dinmicas en una\n" 2475 " sola seccin\n" 2476 2477 #: lexsup.c:2172 2478 #, c-format 2479 msgid "" 2480 " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" 2481 " loaded objects\n" 2482 msgstr "" 2483 " -z global Hace disponibles los smbolos en DSO a los\n" 2484 " objetos cargados posteriormente\n" 2485 2486 #: lexsup.c:2175 2487 #, c-format 2488 msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" 2489 msgstr "" 2490 " -z initfirst Marca el DSO para ser inicialiado al principio\n" 2491 " en tiempo de ejecucin\n" 2492 2493 #: lexsup.c:2177 2494 #, c-format 2495 msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" 2496 msgstr "" 2497 " -z interpose Marca el objeto para interponer todos los DSOs\n" 2498 " menos los ejecutables\n" 2499 2500 #: lexsup.c:2179 2501 #, c-format 2502 msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" 2503 msgstr "" 2504 " -z unique Marca el DSO para que el comportamiento predefinido sea\n" 2505 " cargarlo una vez como mximo y solo en el espacio\n" 2506 " de nombres principal\n" 2507 2508 #: lexsup.c:2181 2509 #, c-format 2510 msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" 2511 msgstr " -z nounique No marca el DSO como cargable una vez como mximo\n" 2512 2513 #: lexsup.c:2183 2514 #, c-format 2515 msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" 2516 msgstr "" 2517 " -z lazy Seala enlace perezoso de objetos en tiempo\n" 2518 " de ejecucin (opcin predefinida)\n" 2519 2520 #: lexsup.c:2185 2521 #, c-format 2522 msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" 2523 msgstr " -z loadfltr Indica que el objeto requiere procesamiento inmediato\n" 2524 2525 #: lexsup.c:2187 2526 #, c-format 2527 msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" 2528 msgstr " -z nocopyreloc No crea reubicaciones copia\n" 2529 2530 #: lexsup.c:2189 2531 #, c-format 2532 msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" 2533 msgstr " -z nodefaultlib Indica que el objeto no utilizar rutas de bsqueda predeterminadas\n" 2534 2535 #: lexsup.c:2191 2536 #, c-format 2537 msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" 2538 msgstr " -z nodelete Indica que el DSO no es borrable en tiempo de ejecucin\n" 2539 2540 #: lexsup.c:2193 2541 #, c-format 2542 msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" 2543 msgstr " -z nodlopen Indica que el DSO no est disponible para dlopen\n" 2544 2545 #: lexsup.c:2195 2546 #, c-format 2547 msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" 2548 msgstr " -z nodump Indica que el DSO no est disponible para dldump\n" 2549 2550 #: lexsup.c:2197 2551 #, c-format 2552 msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" 2553 msgstr " -z now Seala enlace no perezoso de objetos en tiempo de ejecucin\n" 2554 2555 #: lexsup.c:2199 2556 #, c-format 2557 msgid "" 2558 " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" 2559 " processing at runtime\n" 2560 msgstr "" 2561 " -z origin Indica que el objeto requiere procesamiento\n" 2562 " inmediato de $ORIGEN en tiempo de ejecucin\n" 2563 2564 #: lexsup.c:2203 2565 #, c-format 2566 msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" 2567 msgstr " -z relro Crea cabecera de programa RELRO (opcin predefinida)\n" 2568 2569 #: lexsup.c:2205 2570 #, c-format 2571 msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" 2572 msgstr " -z norelro No crea cabecera de programa RELRO\n" 2573 2574 #: lexsup.c:2208 2575 #, c-format 2576 msgid " -z relro Create RELRO program header\n" 2577 msgstr " -z relro Crea cabecera de programa RELRO\n" 2578 2579 #: lexsup.c:2210 2580 #, c-format 2581 msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" 2582 msgstr " -z norelro No crea cabecera de programa RELRO (opcin predefinida)\n" 2583 2584 #: lexsup.c:2214 2585 #, c-format 2586 msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" 2587 msgstr "" 2588 " -z separate-code Crea cabecera de programa de cdigo separado\n" 2589 " (opcin predefinida)\n" 2590 2591 #: lexsup.c:2216 2592 #, c-format 2593 msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" 2594 msgstr " -z noseparate-code No crea cabecera de programa de cdigo separado\n" 2595 2596 #: lexsup.c:2219 2597 #, c-format 2598 msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" 2599 msgstr " -z separate-code Crea cabecera de programa de cdigo separado\n" 2600 2601 #: lexsup.c:2221 2602 #, c-format 2603 msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" 2604 msgstr "" 2605 " -z noseparate-code No crea cabecera de programa de cdigo separado\n" 2606 " (opcin predefinida)\n" 2607 2608 #: lexsup.c:2225 2609 #, c-format 2610 msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n" 2611 msgstr " --rosegment Con -z separate-code, crea un nico segmento de solo lectura (opcin predeterminada)\n" 2612 2613 #: lexsup.c:2227 2614 #, c-format 2615 msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n" 2616 msgstr " --no-rosegment Con -z separate-code, crea dos segmentos de solo lectura\n" 2617 2618 #: lexsup.c:2230 2619 #, c-format 2620 msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n" 2621 msgstr " --rosegment Con -z separate-code, crea un nico segmento de solo lectura\n" 2622 2623 #: lexsup.c:2232 2624 #, c-format 2625 msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n" 2626 msgstr " --no-rosegment Con -z separate-code, crea dos segmentos de solo lectura (opcin predeterminada)\n" 2627 2628 #: lexsup.c:2235 2629 #, c-format 2630 msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" 2631 msgstr " -z common Genera smbolos comunes con el tipo STT_COMMON\n" 2632 2633 #: lexsup.c:2237 2634 #, c-format 2635 msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" 2636 msgstr " -z nocommon Genera smbolos comunes con el tipo STT_OBJECT\n" 2637 2638 #: lexsup.c:2240 2639 #, c-format 2640 msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" 2641 msgstr " -z text Trata DT_TEXTREL en la salida como error (lo predefinido)\n" 2642 2643 #: lexsup.c:2243 2644 #, c-format 2645 msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" 2646 msgstr " -z text Trata DT_TEXTREL en la salida como error\n" 2647 2648 #: lexsup.c:2247 2649 #, c-format 2650 msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" 2651 msgstr " -z notext No trata DT_TEXTREL en la salida como error (lo predefinido)\n" 2652 2653 #: lexsup.c:2249 2654 #, c-format 2655 msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" 2656 msgstr " -z textoff No trata DT_TEXTREL en la salida como error (lo predefinido)\n" 2657 2658 #: lexsup.c:2254 2659 #, c-format 2660 msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" 2661 msgstr " -z notext No trata DT_TEXTREL en la salida como error\n" 2662 2663 #: lexsup.c:2256 2664 #, c-format 2665 msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" 2666 msgstr " -z textoff No trata DT_TEXTREL en la salida como error\n" 2667 2668 #: lexsup.c:2260 2669 #, c-format 2670 msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed (default)\n" 2671 msgstr " -z memory-seal Marca objeto sea sellado de memoria (opcin predeterminada)\n" 2672 2673 #: lexsup.c:2262 2674 #, c-format 2675 msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed\n" 2676 msgstr " -z nomemory-seal No marca objeto sea sellado de memoria\n" 2677 2678 #: lexsup.c:2265 2679 #, c-format 2680 msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed\n" 2681 msgstr " -z memory-seal Marca objeto sea sellado de memoria\n" 2682 2683 #: lexsup.c:2267 2684 #, c-format 2685 msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed (default)\n" 2686 msgstr " -z nomemory-seal No marca objeto sea sellado de memoria (opcin predeterminada)\n" 2687 2688 #: lexsup.c:2275 2689 #, c-format 2690 msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" 2691 msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera nota de ID de build\n" 2692 2693 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 2694 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 2695 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 2696 #: lexsup.c:2279 2697 #, c-format 2698 msgid " Styles: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n" 2699 msgstr " Estilos: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n" 2700 2701 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 2702 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 2703 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 2704 #: lexsup.c:2283 2705 #, c-format 2706 msgid " Styles: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n" 2707 msgstr " Estilos: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n" 2708 2709 #: lexsup.c:2286 2710 #, c-format 2711 msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" 2712 msgstr "" 2713 2714 #: lexsup.c:2288 2715 #, c-format 2716 msgid "" 2717 " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" 2718 "\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" 2719 msgstr "" 2720 " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" 2721 "\t\t\t Comprime las secciones de depuracin DWARF\n" 2722 2723 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 2724 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 2725 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 2726 #: lexsup.c:2291 2727 #, c-format 2728 msgid " Default: %s\n" 2729 msgstr " Opcin predefinida: %s\n" 2730 2731 #: lexsup.c:2294 2732 #, c-format 2733 msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" 2734 msgstr " -z common-page-size=TAMAO Establece el tamao de pgina comn a TAMAO\n" 2735 2736 #: lexsup.c:2296 2737 #, c-format 2738 msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" 2739 msgstr " -z max-page-size=TAMAO Establece el tamao de pgina mximo a TAMAO\n" 2740 2741 #: lexsup.c:2298 2742 #, c-format 2743 msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" 2744 msgstr "" 2745 " -z defs Informa sobre smbolos no resueltos en los\n" 2746 " ficheros objeto\n" 2747 2748 #: lexsup.c:2300 2749 #, c-format 2750 msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" 2751 msgstr "" 2752 " -z undefs Ignora smbolos no resueltos en los ficheros\n" 2753 " objeto\n" 2754 2755 #: lexsup.c:2302 2756 #, c-format 2757 msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" 2758 msgstr " -z muldefs Permite definiciones mltiples\n" 2759 2760 #: lexsup.c:2304 2761 #, c-format 2762 msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" 2763 msgstr " -z stack-size=TAMAO Establece el tamao de segmento de la pila\n" 2764 2765 #: lexsup.c:2307 2766 #, c-format 2767 msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" 2768 msgstr "" 2769 " -z execstack Indica que el ejecutable requiere pila de\n" 2770 " ejecutable\n" 2771 2772 #: lexsup.c:2309 2773 #, c-format 2774 msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" 2775 msgstr "" 2776 " -z noexecstack Indica que el ejecutable no requiere pila de\n" 2777 " ejecutable\n" 2778 2779 #: lexsup.c:2311 2780 #, c-format 2781 msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n" 2782 msgstr " --warn-execstack-objects Genera un aviso si un fichero objeto solicita una pila de ejecutable\n" 2783 2784 #: lexsup.c:2314 2785 #, c-format 2786 msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n" 2787 msgstr " --warn-execstack Genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n" 2788 2789 #: lexsup.c:2317 2790 #, c-format 2791 msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n" 2792 msgstr "" 2793 " --warn-execstack Genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n" 2794 " (opcin predeterminada)\n" 2795 2796 #: lexsup.c:2321 2797 #, c-format 2798 msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n" 2799 msgstr "" 2800 " --no-warn-execstack No genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n" 2801 " (opcin predeterminada)\n" 2802 2803 #: lexsup.c:2324 2804 #, c-format 2805 msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n" 2806 msgstr " --no-warn-execstack No genera un aviso si se crea una pila de ejecutable\n" 2807 2808 #: lexsup.c:2327 2809 #, c-format 2810 msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n" 2811 msgstr " --error-execstack Transforma los avisos sobre pilas de ejecutables en errores\n" 2812 2813 #: lexsup.c:2329 2814 #, c-format 2815 msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n" 2816 msgstr " --no-error-execstack No transforma los avisos sobre pilas de ejecutables en errores\n" 2817 2818 #: lexsup.c:2333 2819 #, c-format 2820 msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n" 2821 msgstr " --warn-rwx-segments Genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS (opcin predefinida)\n" 2822 2823 #: lexsup.c:2335 2824 #, c-format 2825 msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n" 2826 msgstr " --no-warn-rwx-segments No genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS\n" 2827 2828 #: lexsup.c:2338 2829 #, c-format 2830 msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n" 2831 msgstr " --warn-rwx-segments Genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS\n" 2832 2833 #: lexsup.c:2340 2834 #, c-format 2835 msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n" 2836 msgstr " --no-warn-rwx-segments No genera un aviso si un segmento LOAD tiene permisos RWS (opcin predefinida)\n" 2837 2838 #: lexsup.c:2343 2839 #, c-format 2840 msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" 2841 msgstr " --error-rwx-segments Transforma en errores los avisos sobre segmentos RWX cargables\n" 2842 2843 #: lexsup.c:2345 2844 #, c-format 2845 msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" 2846 msgstr " --no-error-rwx-segments No transforma en errores los avisos sobre segmentos RWX cargables\n" 2847 2848 #: lexsup.c:2348 2849 #, c-format 2850 msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" 2851 msgstr " -z unique-symbol Evita duplicados en nombres de smbolos locales\n" 2852 2853 #: lexsup.c:2350 2854 #, c-format 2855 msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" 2856 msgstr "" 2857 " -z nounique-symbol Mantiene duplicados en nombres de smbolos\n" 2858 " locales (comportamiento predefinido)\n" 2859 2860 #: lexsup.c:2352 2861 #, c-format 2862 msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" 2863 msgstr " -z globalaudit Indica que el ejecutable requiere auditora global\n" 2864 2865 #: lexsup.c:2354 2866 #, c-format 2867 msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" 2868 msgstr " -z start-stop-gc Activa la recoleccin de basura al hacer __start/__stop\n" 2869 2870 #: lexsup.c:2356 2871 #, c-format 2872 msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" 2873 msgstr " -z nostart-stop-gc No recolecta basura al hacer __start/__stop (opcin predeterminada)\n" 2874 2875 #: lexsup.c:2358 2876 #, c-format 2877 msgid "" 2878 " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" 2879 " to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n" 2880 msgstr "" 2881 " -z start-stop-visibility=V Establece la visibilidad de los smbolos internos\n" 2882 " __start/__stop symbols a\n" 2883 " DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN o INTERNAL\n" 2884 2885 #: lexsup.c:2361 2886 #, c-format 2887 msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" 2888 msgstr " -z sectionheader Genera cabecera de seccin (opcin predeterminada)\n" 2889 2890 #: lexsup.c:2363 2891 #, c-format 2892 msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" 2893 msgstr " -z nosectionheader No genera cabecera de seccin\n" 2894 2895 #: lexsup.c:2370 2896 #, c-format 2897 msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" 2898 msgstr "" 2899 " --ld-generated-unwind-info Genera informacin de manejo de excepciones\n" 2900 " para PLT\n" 2901 2902 #: lexsup.c:2372 2903 #, c-format 2904 msgid "" 2905 " --no-ld-generated-unwind-info\n" 2906 " Don't generate exception handling info for PLT\n" 2907 msgstr "" 2908 " --no-ld-generated-unwind-info\n" 2909 " No genera informacin de manejo de excepcin para\n" 2910 "PLT\n" 2911 2912 #: lexsup.c:2382 2913 #, c-format 2914 msgid "ELF emulations:\n" 2915 msgstr "Emulaciones ELF:\n" 2916 2917 #: lexsup.c:2400 2918 #, c-format 2919 msgid "Usage: %s [options] file...\n" 2920 msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" 2921 2922 #: lexsup.c:2402 2923 #, c-format 2924 msgid "Options:\n" 2925 msgstr "Opciones:\n" 2926 2927 #: lexsup.c:2480 2928 #, c-format 2929 msgid " @FILE" 2930 msgstr " @FICHERO" 2931 2932 #: lexsup.c:2483 2933 #, c-format 2934 msgid "Read options from FILE\n" 2935 msgstr "Lee opciones del FICHERO\n" 2936 2937 #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the 2938 #. format of the listings below - do not change them. 2939 #: lexsup.c:2488 2940 #, c-format 2941 msgid "%s: supported targets:" 2942 msgstr "%s: objetivos admitidos:" 2943 2944 #: lexsup.c:2496 2945 #, c-format 2946 msgid "%s: supported emulations: " 2947 msgstr "%s: emulaciones admitidas: " 2948 2949 #: lexsup.c:2501 2950 #, c-format 2951 msgid "%s: emulation specific options:\n" 2952 msgstr "%s: opciones especficas de emulacin:\n" 2953 2954 #: lexsup.c:2508 2955 #, c-format 2956 msgid "Report bugs to %s\n" 2957 msgstr "Reporte bichos a %s\n" 2958 2959 #: mri.c:291 2960 #, fuzzy 2961 #| msgid "%F%P: unknown format type %s\n" 2962 msgid "%P: unknown format type %s\n" 2963 msgstr "%P: tipo de formato %s desconocido\n" 2964 2965 #: pdb.c:845 pdb.c:1136 2966 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" 2967 msgstr "" 2968 2969 #: pdb.c:1014 2970 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" 2971 msgstr "" 2972 2973 #: pdb.c:1033 2974 msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n" 2975 msgstr "" 2976 2977 #: pdb.c:1081 pdb.c:1751 2978 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n" 2979 msgstr "" 2980 2981 #: pdb.c:1093 pdb.c:1768 2982 msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n" 2983 msgstr "" 2984 2985 #: pdb.c:1119 2986 msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n" 2987 msgstr "" 2988 2989 #: pdb.c:1175 2990 msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n" 2991 msgstr "" 2992 2993 #: pdb.c:1249 2994 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n" 2995 msgstr "" 2996 2997 #: pdb.c:1260 2998 msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n" 2999 msgstr "" 3000 3001 #: pdb.c:1297 3002 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n" 3003 msgstr "" 3004 3005 #: pdb.c:1314 3006 msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n" 3007 msgstr "" 3008 3009 #: pdb.c:1328 3010 msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n" 3011 msgstr "" 3012 3013 #: pdb.c:1388 3014 msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n" 3015 msgstr "" 3016 3017 #: pdb.c:1410 3018 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n" 3019 msgstr "" 3020 3021 #: pdb.c:1436 3022 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n" 3023 msgstr "" 3024 3025 #: pdb.c:1448 3026 msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n" 3027 msgstr "" 3028 3029 #: pdb.c:1473 3030 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n" 3031 msgstr "" 3032 3033 #: pdb.c:1497 3034 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n" 3035 msgstr "" 3036 3037 #: pdb.c:1521 3038 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n" 3039 msgstr "" 3040 3041 #: pdb.c:1545 3042 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n" 3043 msgstr "" 3044 3045 #: pdb.c:1571 3046 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n" 3047 msgstr "" 3048 3049 #: pdb.c:1583 3050 msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n" 3051 msgstr "" 3052 3053 #: pdb.c:1616 3054 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n" 3055 msgstr "" 3056 3057 #: pdb.c:1628 3058 msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n" 3059 msgstr "" 3060 3061 #: pdb.c:1653 3062 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n" 3063 msgstr "" 3064 3065 #: pdb.c:1687 pdb.c:1831 3066 #, fuzzy 3067 #| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" 3068 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n" 3069 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" 3070 3071 #: pdb.c:1723 3072 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n" 3073 msgstr "" 3074 3075 #: pdb.c:1879 3076 msgid "%P: warning: truncated DEBUG_S_INLINEELINES data\n" 3077 msgstr "" 3078 3079 #: pdb.c:1886 3080 msgid "%P: warning: unexpected DEBUG_S_INLINEELINES version %u\n" 3081 msgstr "" 3082 3083 #: pdb.c:2239 3084 msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n" 3085 msgstr "" 3086 3087 #: pdb.c:2246 3088 msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n" 3089 msgstr "" 3090 3091 #: pdb.c:2306 3092 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n" 3093 msgstr "" 3094 3095 #: pdb.c:2319 3096 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n" 3097 msgstr "" 3098 3099 #: pdb.c:2341 3100 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n" 3101 msgstr "" 3102 3103 #: pdb.c:2350 3104 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n" 3105 msgstr "" 3106 3107 #: pdb.c:2399 3108 msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n" 3109 msgstr "" 3110 3111 #: pdb.c:2448 3112 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n" 3113 msgstr "" 3114 3115 #: pdb.c:2466 pdb.c:2481 3116 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n" 3117 msgstr "" 3118 3119 #: pdb.c:2499 3120 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n" 3121 msgstr "" 3122 3123 #: pdb.c:2519 3124 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n" 3125 msgstr "" 3126 3127 #: pdb.c:2547 pdb.c:2557 3128 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n" 3129 msgstr "" 3130 3131 #: pdb.c:2582 pdb.c:2652 pdb.c:2789 pdb.c:2836 pdb.c:3054 pdb.c:3101 3132 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n" 3133 msgstr "" 3134 3135 #: pdb.c:2599 pdb.c:2627 3136 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n" 3137 msgstr "" 3138 3139 #: pdb.c:2618 3140 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n" 3141 msgstr "" 3142 3143 #: pdb.c:2638 3144 msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n" 3145 msgstr "" 3146 3147 #: pdb.c:2671 pdb.c:2694 pdb.c:2721 3148 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n" 3149 msgstr "" 3150 3151 #: pdb.c:2687 3152 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n" 3153 msgstr "" 3154 3155 #: pdb.c:2707 3156 msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n" 3157 msgstr "" 3158 3159 #: pdb.c:2738 3160 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n" 3161 msgstr "" 3162 3163 #: pdb.c:2759 3164 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n" 3165 msgstr "" 3166 3167 #: pdb.c:2774 3168 msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n" 3169 msgstr "" 3170 3171 #: pdb.c:2807 3172 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n" 3173 msgstr "" 3174 3175 #: pdb.c:2822 3176 msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n" 3177 msgstr "" 3178 3179 #: pdb.c:2855 pdb.c:2884 pdb.c:2895 3180 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n" 3181 msgstr "" 3182 3183 #: pdb.c:2875 3184 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n" 3185 msgstr "" 3186 3187 #: pdb.c:2912 3188 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n" 3189 msgstr "" 3190 3191 #: pdb.c:2935 pdb.c:2969 pdb.c:2994 pdb.c:3005 3192 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" 3193 msgstr "" 3194 3195 #: pdb.c:2960 pdb.c:2985 3196 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" 3197 msgstr "" 3198 3199 #: pdb.c:3024 3200 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n" 3201 msgstr "" 3202 3203 #: pdb.c:3039 3204 msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n" 3205 msgstr "" 3206 3207 #: pdb.c:3072 3208 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n" 3209 msgstr "" 3210 3211 #: pdb.c:3086 3212 msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n" 3213 msgstr "" 3214 3215 #: pdb.c:3113 3216 #, fuzzy 3217 #| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" 3218 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n" 3219 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" 3220 3221 #: pdb.c:3128 3222 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n" 3223 msgstr "" 3224 3225 #: pdb.c:3146 3226 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n" 3227 msgstr "" 3228 3229 #: pdb.c:3154 3230 msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n" 3231 msgstr "" 3232 3233 #: pdb.c:3178 3234 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n" 3235 msgstr "" 3236 3237 #: pdb.c:3201 pdb.c:3235 3238 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" 3239 msgstr "" 3240 3241 #: pdb.c:3226 3242 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" 3243 msgstr "" 3244 3245 #: pdb.c:3245 3246 msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" 3247 msgstr "" 3248 3249 #: pdb.c:3264 3250 msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" 3251 msgstr "" 3252 3253 #: pdb.c:3288 pdb.c:3316 3254 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n" 3255 msgstr "" 3256 3257 #: pdb.c:3307 3258 #, fuzzy 3259 #| msgid "%P: warning: unknown machine type %u" 3260 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n" 3261 msgstr "%P: aviso: tipo de mquina no conocido %u" 3262 3263 #: pdb.c:3326 3264 msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n" 3265 msgstr "" 3266 3267 #: pdb.c:3345 3268 msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n" 3269 msgstr "" 3270 3271 #: pdb.c:3369 3272 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n" 3273 msgstr "" 3274 3275 #: pdb.c:3384 3276 msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n" 3277 msgstr "" 3278 3279 #: pdb.c:3402 3280 msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n" 3281 msgstr "" 3282 3283 #: pdb.c:3421 3284 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n" 3285 msgstr "" 3286 3287 #: pdb.c:3442 3288 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n" 3289 msgstr "" 3290 3291 #: pdb.c:3455 3292 msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n" 3293 msgstr "" 3294 3295 #: pdb.c:3472 pdb.c:3482 3296 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n" 3297 msgstr "" 3298 3299 #: pdb.c:3505 pdb.c:3515 3300 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n" 3301 msgstr "" 3302 3303 #: pdb.c:3538 3304 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n" 3305 msgstr "" 3306 3307 #: pdb.c:3554 3308 msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n" 3309 msgstr "" 3310 3311 #: pdb.c:3571 3312 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n" 3313 msgstr "" 3314 3315 #: pdb.c:3587 3316 msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n" 3317 msgstr "" 3318 3319 #: pdb.c:3602 3320 #, fuzzy 3321 #| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" 3322 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n" 3323 msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" 3324 3325 #: pdb.c:3776 3326 msgid "%P: warning: unable to get working directory\n" 3327 msgstr "" 3328 3329 #: pdb.c:3784 3330 #, fuzzy 3331 #| msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" 3332 msgid "%P: warning: unable to get program name\n" 3333 msgstr "%P: aviso: se us el constructor global %s\n" 3334 3335 #: pdb.c:3793 3336 msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n" 3337 msgstr "" 3338 3339 #: pdb.c:5249 3340 #, fuzzy 3341 #| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" 3342 msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n" 3343 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n" 3344 3345 #: pdb.c:5264 3346 #, fuzzy 3347 #| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" 3348 msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n" 3349 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .buildid, se descarta --build-id\n" 3350 3351 #: pdb.c:5273 3352 #, fuzzy 3353 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3354 msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n" 3355 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3356 3357 #: pdb.c:5282 3358 #, fuzzy 3359 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3360 msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n" 3361 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3362 3363 #: pdb.c:5291 3364 #, fuzzy 3365 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3366 msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n" 3367 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3368 3369 #: pdb.c:5300 3370 #, fuzzy 3371 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3372 msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n" 3373 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3374 3375 #: pdb.c:5309 3376 #, fuzzy 3377 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3378 msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n" 3379 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3380 3381 #: pdb.c:5318 3382 #, fuzzy 3383 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3384 msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n" 3385 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3386 3387 #: pdb.c:5327 3388 #, fuzzy 3389 #| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" 3390 msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n" 3391 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .buildid, se descarta --build-id\n" 3392 3393 #: pdb.c:5334 3394 #, fuzzy 3395 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3396 msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n" 3397 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3398 3399 #: pdb.c:5353 3400 #, fuzzy 3401 #| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" 3402 msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n" 3403 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3404 3405 #: pdb.c:5362 3406 #, fuzzy 3407 #| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" 3408 msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n" 3409 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3410 3411 #: pdb.c:5373 3412 #, fuzzy 3413 #| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" 3414 msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n" 3415 msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3416 3417 #: pdb.c:5385 3418 #, fuzzy 3419 #| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" 3420 msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n" 3421 msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" 3422 3423 #: pdb.c:5392 3424 msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n" 3425 msgstr "" 3426 3427 #: pdb.c:5399 3428 #, fuzzy 3429 #| msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" 3430 msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n" 3431 msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la seccin .xtensa.info\n" 3432 3433 #: pe-dll.c:483 3434 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" 3435 msgstr "%X%P: no se admite la arquitectura PEI: %s\n" 3436 3437 #: pe-dll.c:872 3438 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" 3439 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: nombre de exportacin invlido\n" 3440 3441 #: pe-dll.c:924 3442 #, c-format 3443 msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" 3444 msgstr "%X%P: error, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n" 3445 3446 #: pe-dll.c:931 3447 #, c-format 3448 msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" 3449 msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n" 3450 3451 #: pe-dll.c:1038 3452 #, c-format 3453 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" 3454 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: smbolo sin definir\n" 3455 3456 #: pe-dll.c:1044 3457 #, c-format 3458 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" 3459 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: tipo errneo del smbolo (%d vs %d)\n" 3460 3461 #: pe-dll.c:1051 3462 #, c-format 3463 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" 3464 msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: no se encuentra el smbolo\n" 3465 3466 #: pe-dll.c:1075 eaarch64cloudabi.c:376 eaarch64cloudabib.c:376 3467 #: eaarch64elf.c:376 eaarch64elf32.c:376 eaarch64elf32b.c:376 3468 #: eaarch64elfb.c:376 eaarch64fbsd.c:376 eaarch64fbsdb.c:376 3469 #: eaarch64haiku.c:376 eaarch64linux.c:376 eaarch64linux32.c:376 3470 #: eaarch64linux32b.c:376 eaarch64linuxb.c:376 eaarch64nto.c:376 3471 #: eaix5ppc.c:1631 eaix5ppc.c:1641 eaix5rs6.c:1631 eaix5rs6.c:1641 3472 #: eaixppc.c:1631 eaixppc.c:1641 eaixrs6.c:1631 eaixrs6.c:1641 earmelf.c:572 3473 #: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573 3474 #: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573 3475 #: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573 3476 #: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572 3477 #: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573 3478 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572 3479 #: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175 3480 #: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175 3481 #: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175 3482 #: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175 3483 #: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175 3484 #: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175 3485 #: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175 3486 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175 3487 #: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122 3488 #: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175 3489 #: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113 3490 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173 3491 #: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631 3492 #: eppcmacos.c:1641 3493 #, fuzzy 3494 #| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" 3495 msgid "%P: can not create BFD: %E\n" 3496 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n" 3497 3498 #: pe-dll.c:1089 3499 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" 3500 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin .edata: %E\n" 3501 3502 #: pe-dll.c:1103 3503 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" 3504 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin .reloc: %E\n" 3505 3506 #: pe-dll.c:1152 3507 #, c-format 3508 msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" 3509 msgstr "%X%P: error, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n" 3510 3511 #: pe-dll.c:1188 3512 #, c-format 3513 msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" 3514 msgstr "%X%P: error: exportacin de ordinal demasiado grande: %d\n" 3515 3516 #: pe-dll.c:1514 3517 #, c-format 3518 msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" 3519 msgstr "Informacin: se resuelve %s al enlazar con %s (auto-importacin)\n" 3520 3521 #: pe-dll.c:1520 3522 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" 3523 msgstr "" 3524 "%P: aviso: la importacin automtica se activ sin especificar --enable-auto-import en la lnea de rdenes.\n" 3525 "Esto debe funcionar a menos que involucre estructuras de datos constantes que referencen smbolos de DLLs auto-importadas\n" 3526 3527 #: pe-dll.c:1684 3528 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" 3529 msgstr "" 3530 3531 #: pe-dll.c:1734 3532 #, c-format 3533 msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" 3534 msgstr "%X%P: error: reubicacin de %d-bit en la dll\n" 3535 3536 #: pe-dll.c:1860 3537 #, c-format 3538 msgid "%P: can't open output def file %s\n" 3539 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero por defecto de salida %s\n" 3540 3541 #: pe-dll.c:2009 3542 #, c-format 3543 msgid "; no contents available\n" 3544 msgstr "; no hay contenido disponible\n" 3545 3546 #: pe-dll.c:2368 3547 #, fuzzy 3548 #| msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" 3549 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" 3550 msgstr "%X%P: error: exportacin de ordinal demasiado grande: %d\n" 3551 3552 #: pe-dll.c:2903 3553 #, fuzzy 3554 #| msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" 3555 msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" 3556 msgstr "%X%P: %C: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor lea la documentacin de --enable-auto-import de ld para ms detalles\n" 3557 3558 #: pe-dll.c:2924 3559 #, c-format 3560 msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" 3561 msgstr "%X%P: no se puede abrir el fichero .lib: %s\n" 3562 3563 #: pe-dll.c:2930 3564 #, c-format 3565 msgid "Creating library file: %s\n" 3566 msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n" 3567 3568 #: pe-dll.c:2960 3569 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" 3570 msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" 3571 3572 #: pe-dll.c:2972 3573 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" 3574 msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en un fichero que no es archivo" 3575 3576 #: pe-dll.c:2986 3577 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" 3578 msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en el archivo" 3579 3580 #: pe-dll.c:3243 3581 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" 3582 msgstr "%X%P: aade los smbolos %s: %E\n" 3583 3584 #: pe-dll.c:3454 3585 msgid "%X%P: open %s: %E\n" 3586 msgstr "%X%P: abre %s: %E\n" 3587 3588 #: pe-dll.c:3464 3589 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" 3590 msgstr "%X%P: %s: no parece que esto sea una DLL\n" 3591 3592 #: pe-dll.c:3684 3593 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" 3594 msgstr "%X%P: error: no se pueden usar nombres de seccin largos en esta arquitectura\n" 3595 3596 #: plugin.c:240 plugin.c:286 3597 msgid "<no plugin>" 3598 msgstr "<sin plugin>" 3599 3600 #: plugin.c:255 plugin.c:1139 3601 #, fuzzy 3602 #| msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" 3603 msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n" 3604 msgstr "%P: %s: error al cargar el plugin: %s\n" 3605 3606 #: plugin.c:262 3607 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" 3608 msgstr "%P: %s: plugin duplicado\n" 3609 3610 #: plugin.c:346 3611 #, fuzzy 3612 #| msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" 3613 msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" 3614 msgstr "%P: no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n" 3615 3616 #: plugin.c:428 3617 #, fuzzy 3618 #| msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" 3619 msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" 3620 msgstr "%P: %s: Smbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n" 3621 3622 #: plugin.c:439 3623 #, fuzzy 3624 #| msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" 3625 msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" 3626 msgstr "%P: visibilidad de smbolo ELF desconocida: %d!\n" 3627 3628 #: plugin.c:561 3629 #, fuzzy 3630 #| msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" 3631 msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" 3632 msgstr "%P: no se admite el tamao de fichero de entrada: %s (%ld bytes)\n" 3633 3634 #: plugin.c:706 3635 #, c-format 3636 msgid "unknown LTO kind value %x" 3637 msgstr "valor de tipo LTO desconocido %x" 3638 3639 #: plugin.c:732 3640 #, c-format 3641 msgid "unknown LTO resolution value %x" 3642 msgstr "valor de resolucin LTO desconocido %x" 3643 3644 #: plugin.c:752 3645 #, c-format 3646 msgid "unknown LTO visibility value %x" 3647 msgstr "valor de visibilidad LTO desconocido %x" 3648 3649 #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. 3650 #: plugin.c:837 3651 #, fuzzy 3652 #| msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" 3653 msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" 3654 msgstr "%P: %s: la tabla de smbolos de plugin est corrupta (tipo de smbolo %d)\n" 3655 3656 #: plugin.c:902 3657 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" 3658 msgstr "%P %pB: smbolo `%s' definicin: %s, visibilidad: %s, resolucin: %s\n" 3659 3660 #: plugin.c:979 3661 msgid "%P: warning: " 3662 msgstr "%P: aviso: " 3663 3664 #: plugin.c:989 3665 #, fuzzy 3666 #| msgid "%P: error: " 3667 msgid "%X%P: error: " 3668 msgstr "%P: error: " 3669 3670 #: plugin.c:1146 3671 #, fuzzy 3672 #| msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" 3673 msgid "%P: %s: plugin error: %d\n" 3674 msgstr "%P: %s: error en el plugin: %d\n" 3675 3676 #: plugin.c:1210 3677 #, fuzzy 3678 #| msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" 3679 msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" 3680 msgstr "%P: plugin_strdup no pudo asignar memoria: %s\n" 3681 3682 #: plugin.c:1252 3683 #, fuzzy 3684 #| msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" 3685 msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" 3686 msgstr "%P: plugin no pudo asignar memoria para entrada: %s\n" 3687 3688 #: plugin.c:1281 3689 #, fuzzy 3690 #| msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" 3691 msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n" 3692 msgstr "%P: %s: el plugin report error al reclamar el fichero\n" 3693 3694 #: plugin.c:1403 3695 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" 3696 msgstr "%P: %s: error en la limpieza de plugin: %d (se descarta)\n" 3697 3698 #: eaarch64cloudabi.c:242 eaarch64cloudabib.c:242 eaarch64elf.c:242 3699 #: eaarch64elf32.c:242 eaarch64elf32b.c:242 eaarch64elfb.c:242 3700 #: eaarch64fbsd.c:242 eaarch64fbsdb.c:242 eaarch64haiku.c:242 3701 #: eaarch64linux.c:242 eaarch64linux32.c:242 eaarch64linux32b.c:242 3702 #: eaarch64linuxb.c:242 eaarch64nto.c:242 eaix5ppc.c:1096 eaix5rs6.c:1096 3703 #: eaixppc.c:1096 eaixrs6.c:1096 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299 3704 #: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300 3705 #: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300 3706 #: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299 3707 #: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300 3708 #: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300 3709 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299 3710 #: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182 3711 #: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182 3712 #: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182 3713 #: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182 3714 #: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208 3715 #: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208 3716 #: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208 3717 #: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208 3718 #: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32kvx.c:198 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208 3719 #: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208 3720 #: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208 3721 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208 3722 #: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64kvx.c:198 3723 #: eelf64kvx_linux.c:196 eelf64lppc.c:485 eelf64lppc_fbsd.c:485 3724 #: eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 eelf64ppc.c:485 3725 #: eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 ehppalinux.c:233 3726 #: ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 em68hc11elfb.c:298 3727 #: em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1096 3728 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" 3729 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin stub: %E\n" 3730 3731 #: eaarch64cloudabi.c:285 eaarch64cloudabib.c:285 eaarch64elf.c:285 3732 #: eaarch64elf32.c:285 eaarch64elf32b.c:285 eaarch64elfb.c:285 3733 #: eaarch64fbsd.c:285 eaarch64fbsdb.c:285 eaarch64haiku.c:285 3734 #: eaarch64linux.c:285 eaarch64linux32.c:285 eaarch64linux32b.c:285 3735 #: eaarch64linuxb.c:285 eaarch64nto.c:285 earcelf.c:117 earclinux.c:118 3736 #: earclinux_nps.c:118 earcv2elf.c:117 earcv2elfx.c:117 earmelf.c:411 3737 #: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412 3738 #: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412 3739 #: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412 3740 #: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411 3741 #: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412 3742 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411 3743 #: earmnto.c:411 eavr1.c:321 eavr2.c:321 eavr25.c:321 eavr3.c:321 eavr31.c:321 3744 #: eavr35.c:321 eavr4.c:321 eavr5.c:321 eavr51.c:321 eavr6.c:321 eavrtiny.c:321 3745 #: eavrxmega1.c:321 eavrxmega2.c:321 eavrxmega2_flmap.c:321 eavrxmega3.c:321 3746 #: eavrxmega4.c:321 eavrxmega4_flmap.c:321 eavrxmega5.c:321 eavrxmega6.c:321 3747 #: eavrxmega7.c:321 ecriself.c:117 ecrislinux.c:118 ed10velf.c:117 3748 #: eelf32_sparc.c:118 eelf32_sparc_sol2.c:250 eelf32_sparc_vxworks.c:147 3749 #: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_be.c:182 3750 #: eelf32_tic6x_elf_le.c:182 eelf32_tic6x_le.c:182 eelf32_tic6x_linux_be.c:182 3751 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:182 eelf32_x86_64.c:182 eelf32am33lin.c:117 3752 #: eelf32b4300.c:314 eelf32bfin.c:127 eelf32bfinfd.c:127 eelf32bmip.c:314 3753 #: eelf32bmipn32.c:328 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94 3754 #: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:328 eelf32btsmip.c:314 3755 #: eelf32btsmip_fbsd.c:314 eelf32btsmipn32.c:314 eelf32btsmipn32_fbsd.c:314 3756 #: eelf32cr16.c:267 eelf32crx.c:154 eelf32ebmip.c:314 eelf32ebmipvxworks.c:343 3757 #: eelf32elmip.c:314 eelf32elmipvxworks.c:343 eelf32epiphany.c:117 3758 #: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117 eelf32kvx.c:241 3759 #: eelf32l4300.c:314 eelf32lm32.c:117 eelf32lm32fd.c:117 eelf32lmip.c:314 3760 #: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:326 eelf32lppclinux.c:326 3761 #: eelf32lppcnto.c:326 eelf32lppcsim.c:326 eelf32lr5900.c:314 3762 #: eelf32lr5900n32.c:313 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94 3763 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:314 eelf32ltsmip.c:314 3764 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:314 eelf32ltsmipn32.c:314 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:314 3765 #: eelf32m32c.c:128 eelf32mb_linux.c:118 eelf32mbel_linux.c:118 3766 #: eelf32mcore.c:117 eelf32mep.c:117 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:117 3767 #: eelf32microblazeel.c:117 eelf32mipswindiss.c:313 eelf32moxie.c:117 3768 #: eelf32or1k.c:118 eelf32or1k_linux.c:118 eelf32ppc.c:326 eelf32ppc_fbsd.c:326 3769 #: eelf32ppchaiku.c:326 eelf32ppclinux.c:326 eelf32ppcnto.c:326 3770 #: eelf32ppcsim.c:326 eelf32ppcvxworks.c:300 eelf32ppcwindiss.c:326 3771 #: eelf32rl78.c:117 eelf32rx.c:133 eelf32rx_linux.c:130 eelf32tilegx.c:118 3772 #: eelf32tilegx_be.c:118 eelf32tilepro.c:118 eelf32vax.c:117 eelf32visium.c:117 3773 #: eelf32xstormy16.c:128 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:144 eelf64_aix.c:117 3774 #: eelf64_ia64.c:143 eelf64_ia64_fbsd.c:143 eelf64_ia64_vms.c:220 3775 #: eelf64_s390.c:133 eelf64_sparc.c:118 eelf64_sparc_fbsd.c:118 3776 #: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:178 eelf64alpha_fbsd.c:178 3777 #: eelf64alpha_nbsd.c:178 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94 3778 #: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:314 3779 #: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64kvx.c:241 3780 #: eelf64kvx_linux.c:239 eelf64loongarch.c:92 eelf64lppc.c:595 3781 #: eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 eelf64lriscv_lp64.c:94 3782 #: eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314 eelf64ltsmip_fbsd.c:314 3783 #: eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:165 3784 #: eelf64tilegx.c:118 eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141 3785 #: eelf_i386_fbsd.c:142 eelf_i386_haiku.c:142 eelf_i386_ldso.c:142 3786 #: eelf_i386_sol2.c:274 eelf_i386_vxworks.c:171 eelf_iamcu.c:142 3787 #: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:182 3788 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:182 eelf_x86_64_fbsd.c:182 eelf_x86_64_haiku.c:182 3789 #: eelf_x86_64_sol2.c:314 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117 3790 #: eh8300helf.c:117 eh8300helf_linux.c:117 eh8300hnelf.c:117 eh8300self.c:117 3791 #: eh8300self_linux.c:117 eh8300snelf.c:117 eh8300sxelf.c:117 3792 #: eh8300sxelf_linux.c:117 eh8300sxnelf.c:117 ehppa64linux.c:117 ehppaelf.c:283 3793 #: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:132 3794 #: ei386moss.c:132 ei386nto.c:132 em32relf.c:117 em32relf_linux.c:117 3795 #: em32rlelf.c:117 em32rlelf_linux.c:117 em68hc11elf.c:394 em68hc11elfb.c:394 3796 #: em68hc12elf.c:394 em68hc12elfb.c:394 em68kelf.c:269 em68kelfnbsd.c:269 3797 #: emn10300.c:117 ends32belf.c:225 ends32belf16m.c:225 ends32belf_linux.c:225 3798 #: ends32elf.c:225 ends32elf16m.c:225 ends32elf_linux.c:225 epruelf.c:138 3799 #: escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135 eshelf.c:117 eshelf_fd.c:118 3800 #: eshelf_linux.c:118 eshelf_nbsd.c:117 eshelf_nto.c:117 eshelf_uclinux.c:117 3801 #: eshelf_vxworks.c:146 eshlelf.c:117 eshlelf_fd.c:118 eshlelf_linux.c:118 3802 #: eshlelf_nbsd.c:117 eshlelf_nto.c:117 eshlelf_vxworks.c:146 ev850.c:164 3803 #: ev850_rh850.c:164 3804 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" 3805 msgstr "%X%P: edicin de .eh_frame/.stab: %E\n" 3806 3807 #: eaarch64cloudabi.c:301 eaarch64cloudabib.c:301 eaarch64elf.c:301 3808 #: eaarch64elf32.c:301 eaarch64elf32b.c:301 eaarch64elfb.c:301 3809 #: eaarch64fbsd.c:301 eaarch64fbsdb.c:301 eaarch64haiku.c:301 3810 #: eaarch64linux.c:301 eaarch64linux32.c:301 eaarch64linux32b.c:301 3811 #: eaarch64linuxb.c:301 eaarch64nto.c:301 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426 3812 #: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427 3813 #: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427 3814 #: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426 3815 #: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427 3816 #: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427 3817 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426 3818 #: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 eelf32kvx.c:257 3819 #: eelf64kvx.c:257 eelf64kvx_linux.c:255 3820 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" 3821 msgstr "%X%P: no se han podido calcular las listas para la generacin de stub: %E\n" 3822 3823 #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316 3824 #: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316 3825 #: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316 3826 #: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 3827 #: eaarch64linuxb.c:316 eaarch64nto.c:316 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441 3828 #: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442 3829 #: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442 3830 #: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441 3831 #: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442 3832 #: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442 3833 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441 3834 #: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132 3835 #: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132 3836 #: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132 3837 #: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196 3838 #: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196 3839 #: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132 3840 #: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132 3841 #: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132 3842 #: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274 3843 #: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584 3844 #: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584 3845 #: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538 3846 #: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313 3847 #: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313 3848 #: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103 3849 #: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320 3850 #: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93 3851 #: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320 3852 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" 3853 msgstr "%X%P: no se puede medir la seccin de stub: %E\n" 3854 3855 #: eaarch64cloudabi.c:335 eaarch64cloudabib.c:335 eaarch64elf.c:335 3856 #: eaarch64elf32.c:335 eaarch64elf32b.c:335 eaarch64elfb.c:335 3857 #: eaarch64fbsd.c:335 eaarch64fbsdb.c:335 eaarch64haiku.c:335 3858 #: eaarch64linux.c:335 eaarch64linux32.c:335 eaarch64linux32b.c:335 3859 #: eaarch64linuxb.c:335 eaarch64nto.c:335 eaix5ppc.c:1136 eaix5rs6.c:1136 3860 #: eaixppc.c:1136 eaixrs6.c:1136 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475 3861 #: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476 3862 #: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476 3863 #: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475 3864 #: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476 3865 #: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476 3866 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475 3867 #: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205 3868 #: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205 3869 #: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205 3870 #: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205 3871 #: eavrxmega7.c:205 eelf32kvx.c:291 eelf32metag.c:303 eelf64kvx.c:291 3872 #: eelf64kvx_linux.c:289 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 eelf64ppc.c:634 3873 #: eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 ehppanbsd.c:335 3874 #: ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 em68hc12elf.c:324 3875 #: em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1136 3876 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" 3877 msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n" 3878 3879 #. The AArch64 backend needs special fields in the output hash structure. 3880 #. These will only be created if the output format is an AArch64 format, 3881 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3882 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3883 #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 3884 #. These will only be created if the output format is an arm format, 3885 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3886 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3887 #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. 3888 #. These will only be created if the output format is a RISC-V format, 3889 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3890 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3891 #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 3892 #. These will only be created if the output format is an arm format, 3893 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3894 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3895 #. Check the output target is nds32. 3896 #. The score backend needs special fields in the output hash structure. 3897 #. These will only be created if the output format is an score format, 3898 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3899 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3900 #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. 3901 #. These will only be created if the output format is an arm format, 3902 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3903 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3904 #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. 3905 #. These will only be created if the output format is an arm format, 3906 #. hence we do not support linking and changing output formats at the 3907 #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. 3908 #: eaarch64cloudabi.c:353 eaarch64cloudabib.c:353 eaarch64elf.c:353 3909 #: eaarch64elf32.c:353 eaarch64elf32b.c:353 eaarch64elfb.c:353 3910 #: eaarch64fbsd.c:353 eaarch64fbsdb.c:353 eaarch64haiku.c:353 3911 #: eaarch64linux.c:353 eaarch64linux32.c:353 eaarch64linux32b.c:353 3912 #: eaarch64linuxb.c:353 eaarch64nto.c:353 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544 3913 #: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545 3914 #: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545 3915 #: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545 3916 #: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544 3917 #: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545 3918 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544 3919 #: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145 3920 #: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145 3921 #: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145 3922 #: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145 3923 #: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129 3924 #: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32lriscv.c:129 3925 #: eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129 eelf64briscv.c:129 3926 #: eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129 eelf64lriscv.c:129 3927 #: eelf64lriscv_lp64.c:129 eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523 3928 #: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 3929 #: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 3930 #: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94 3931 #, fuzzy 3932 #| msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" 3933 msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" 3934 msgstr "%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan los binarios %s\n" 3935 3936 #: eaarch64cloudabi.c:403 eaarch64cloudabi.c:463 eaarch64cloudabi.c:487 3937 #: eaarch64cloudabib.c:403 eaarch64cloudabib.c:463 eaarch64cloudabib.c:487 3938 #: eaarch64elf.c:403 eaarch64elf.c:463 eaarch64elf.c:487 eaarch64elf32.c:403 3939 #: eaarch64elf32.c:463 eaarch64elf32.c:487 eaarch64elf32b.c:403 3940 #: eaarch64elf32b.c:463 eaarch64elf32b.c:487 eaarch64elfb.c:403 3941 #: eaarch64elfb.c:463 eaarch64elfb.c:487 eaarch64fbsd.c:403 eaarch64fbsd.c:463 3942 #: eaarch64fbsd.c:487 eaarch64fbsdb.c:403 eaarch64fbsdb.c:463 3943 #: eaarch64fbsdb.c:487 eaarch64haiku.c:403 eaarch64haiku.c:463 3944 #: eaarch64haiku.c:487 eaarch64linux.c:403 eaarch64linux.c:463 3945 #: eaarch64linux.c:487 eaarch64linux32.c:403 eaarch64linux32.c:463 3946 #: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463 3947 #: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463 3948 #: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487 3949 #, fuzzy 3950 #| msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" 3951 msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n" 3952 msgstr "%P: no se reconoce la opcin -a `%s'\n" 3953 3954 #: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744 3955 #: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744 3956 #: eaarch64fbsd.c:744 eaarch64fbsdb.c:744 eaarch64haiku.c:744 3957 #: eaarch64linux.c:744 eaarch64linux32.c:744 eaarch64linux32b.c:744 3958 #: eaarch64linuxb.c:744 eaarch64nto.c:906 earcelf.c:233 earclinux.c:324 3959 #: earclinux_nps.c:324 earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:848 3960 #: earmelf_fbsd.c:848 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_haiku.c:849 3961 #: earmelf_linux.c:849 earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849 3962 #: earmelf_nacl.c:849 earmelf_nbsd.c:848 earmelf_phoenix.c:849 3963 #: earmelf_vxworks.c:880 earmelfb.c:848 earmelfb_fbsd.c:848 3964 #: earmelfb_fuchsia.c:849 earmelfb_linux.c:849 earmelfb_linux_eabi.c:849 3965 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:849 earmelfb_nacl.c:849 earmelfb_nbsd.c:848 3966 #: earmnto.c:808 eavr1.c:428 eavr2.c:428 eavr25.c:428 eavr3.c:428 eavr31.c:428 3967 #: eavr35.c:428 eavr4.c:428 eavr5.c:428 eavr51.c:428 eavr6.c:428 eavrtiny.c:428 3968 #: eavrxmega1.c:428 eavrxmega2.c:428 eavrxmega2_flmap.c:428 eavrxmega3.c:428 3969 #: eavrxmega4.c:428 eavrxmega4_flmap.c:428 eavrxmega5.c:428 eavrxmega6.c:428 3970 #: eavrxmega7.c:428 ecriself.c:237 ecrislinux.c:284 ecskyelf.c:476 3971 #: ecskyelf_linux.c:563 ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:324 3972 #: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:356 eelf32_spu.c:796 3973 #: eelf32_tic6x_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_le.c:413 3974 #: eelf32_tic6x_le.c:413 eelf32_tic6x_linux_be.c:413 3975 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:413 eelf32_x86_64.c:8396 eelf32am33lin.c:283 3976 #: eelf32b4300.c:528 eelf32bfin.c:297 eelf32bfinfd.c:337 eelf32bmip.c:528 3977 #: eelf32bmipn32.c:542 eelf32briscv.c:402 eelf32briscv_ilp32.c:402 3978 #: eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:542 eelf32btsmip.c:528 3979 #: eelf32btsmip_fbsd.c:528 eelf32btsmipn32.c:528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:528 3980 #: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:528 eelf32ebmipvxworks.c:559 3981 #: eelf32elmip.c:528 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32epiphany.c:237 3982 #: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:548 3983 #: eelf32l4300.c:528 eelf32lm32.c:237 eelf32lm32fd.c:323 eelf32lmip.c:528 3984 #: eelf32loongarch.c:380 eelf32lppc.c:553 eelf32lppclinux.c:553 3985 #: eelf32lppcnto.c:553 eelf32lppcsim.c:553 eelf32lr5900.c:482 3986 #: eelf32lr5900n32.c:481 eelf32lriscv.c:402 eelf32lriscv_ilp32.c:402 3987 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:402 eelf32lsmip.c:528 eelf32ltsmip.c:528 3988 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:528 eelf32ltsmipn32.c:528 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:528 3989 #: eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:324 eelf32mbel_linux.c:324 3990 #: eelf32mcore.c:240 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:570 eelf32microblaze.c:212 3991 #: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:441 eelf32moxie.c:237 3992 #: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:324 eelf32ppc.c:553 eelf32ppc_fbsd.c:553 3993 #: eelf32ppchaiku.c:553 eelf32ppclinux.c:553 eelf32ppcnto.c:553 3994 #: eelf32ppcsim.c:553 eelf32ppcvxworks.c:523 eelf32ppcwindiss.c:553 3995 #: eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:259 eelf32rx_linux.c:250 eelf32tilegx.c:324 3996 #: eelf32tilegx_be.c:324 eelf32tilepro.c:324 eelf32vax.c:283 eelf32visium.c:212 3997 #: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2227 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:283 3998 #: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:426 3999 #: eelf64_sparc.c:324 eelf64_sparc_fbsd.c:324 eelf64_sparc_sol2.c:456 4000 #: eelf64alpha.c:388 eelf64alpha_fbsd.c:388 eelf64alpha_nbsd.c:388 4001 #: eelf64bmip.c:542 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402 4002 #: eelf64briscv_lp64f.c:402 eelf64btsmip.c:528 eelf64btsmip_fbsd.c:528 4003 #: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:548 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380 4004 #: eelf64lppc.c:989 eelf64lppc_fbsd.c:989 eelf64lriscv.c:402 4005 #: eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402 eelf64ltsmip.c:528 4006 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:391 eelf64ppc.c:989 4007 #: eelf64ppc_fbsd.c:989 eelf64rdos.c:377 eelf64tilegx.c:324 4008 #: eelf64tilegx_be.c:324 eelf_i386.c:7822 eelf_i386_be.c:307 4009 #: eelf_i386_fbsd.c:354 eelf_i386_haiku.c:354 eelf_i386_ldso.c:314 4010 #: eelf_i386_sol2.c:486 eelf_i386_vxworks.c:380 eelf_iamcu.c:354 4011 #: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8396 4012 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:394 eelf_x86_64_fbsd.c:394 eelf_x86_64_haiku.c:394 4013 #: eelf_x86_64_sol2.c:526 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237 4014 #: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237 4015 #: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237 4016 #: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:283 ehppaelf.c:491 4017 #: ehppalinux.c:603 ehppanbsd.c:603 ehppaobsd.c:603 ei386lynx.c:298 4018 #: ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 em32relf.c:237 em32relf_linux.c:323 4019 #: em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:323 em68hc11elf.c:493 em68hc11elfb.c:493 4020 #: em68hc12elf.c:493 em68hc12elfb.c:493 em68kelf.c:478 em68kelfnbsd.c:478 4021 #: emn10300.c:283 ends32belf.c:336 ends32belf16m.c:336 ends32belf_linux.c:369 4022 #: ends32elf.c:336 ends32elf16m.c:336 ends32elf_linux.c:369 epruelf.c:233 4023 #: escore3_elf.c:301 escore7_elf.c:301 eshelf.c:283 eshelf_fd.c:324 4024 #: eshelf_linux.c:324 eshelf_nbsd.c:283 eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 4025 #: eshelf_vxworks.c:315 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:324 eshlelf_linux.c:324 4026 #: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259 4027 #: ev850_rh850.c:259 4028 msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" 4029 msgstr "" 4030 4031 #: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749 4032 #: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749 4033 #: eaarch64fbsd.c:749 eaarch64fbsdb.c:749 eaarch64haiku.c:749 4034 #: eaarch64linux.c:749 eaarch64linux32.c:749 eaarch64linux32b.c:749 4035 #: eaarch64linuxb.c:749 eaarch64nto.c:911 earcelf.c:238 earclinux.c:329 4036 #: earclinux_nps.c:329 earcv2elf.c:217 earcv2elfx.c:217 earmelf.c:853 4037 #: earmelf_fbsd.c:853 earmelf_fuchsia.c:854 earmelf_haiku.c:854 4038 #: earmelf_linux.c:854 earmelf_linux_eabi.c:854 earmelf_linux_fdpiceabi.c:854 4039 #: earmelf_nacl.c:854 earmelf_nbsd.c:853 earmelf_phoenix.c:854 4040 #: earmelf_vxworks.c:885 earmelfb.c:853 earmelfb_fbsd.c:853 4041 #: earmelfb_fuchsia.c:854 earmelfb_linux.c:854 earmelfb_linux_eabi.c:854 4042 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:854 earmelfb_nacl.c:854 earmelfb_nbsd.c:853 4043 #: earmnto.c:813 eavr1.c:433 eavr2.c:433 eavr25.c:433 eavr3.c:433 eavr31.c:433 4044 #: eavr35.c:433 eavr4.c:433 eavr5.c:433 eavr51.c:433 eavr6.c:433 eavrtiny.c:433 4045 #: eavrxmega1.c:433 eavrxmega2.c:433 eavrxmega2_flmap.c:433 eavrxmega3.c:433 4046 #: eavrxmega4.c:433 eavrxmega4_flmap.c:433 eavrxmega5.c:433 eavrxmega6.c:433 4047 #: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:242 ecrislinux.c:289 ecskyelf.c:481 4048 #: ecskyelf_linux.c:568 ed10velf.c:217 eelf32_sparc.c:329 4049 #: eelf32_sparc_sol2.c:461 eelf32_sparc_vxworks.c:361 eelf32_spu.c:801 4050 #: eelf32_tic6x_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_le.c:418 4051 #: eelf32_tic6x_le.c:418 eelf32_tic6x_linux_be.c:418 4052 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:418 eelf32_x86_64.c:8401 eelf32am33lin.c:288 4053 #: eelf32b4300.c:533 eelf32bfin.c:302 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:533 4054 #: eelf32bmipn32.c:547 eelf32briscv.c:407 eelf32briscv_ilp32.c:407 4055 #: eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:547 eelf32btsmip.c:533 4056 #: eelf32btsmip_fbsd.c:533 eelf32btsmipn32.c:533 eelf32btsmipn32_fbsd.c:533 4057 #: eelf32cr16.c:367 eelf32crx.c:254 eelf32ebmip.c:533 eelf32ebmipvxworks.c:564 4058 #: eelf32elmip.c:533 eelf32elmipvxworks.c:564 eelf32epiphany.c:242 4059 #: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:553 4060 #: eelf32l4300.c:533 eelf32lm32.c:242 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:533 4061 #: eelf32loongarch.c:385 eelf32lppc.c:558 eelf32lppclinux.c:558 4062 #: eelf32lppcnto.c:558 eelf32lppcsim.c:558 eelf32lr5900.c:487 4063 #: eelf32lr5900n32.c:486 eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407 4064 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:407 eelf32lsmip.c:533 eelf32ltsmip.c:533 4065 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:533 eelf32ltsmipn32.c:533 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:533 4066 #: eelf32m32c.c:253 eelf32mb_linux.c:329 eelf32mbel_linux.c:329 4067 #: eelf32mcore.c:245 eelf32mep.c:217 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:217 4068 #: eelf32microblazeel.c:217 eelf32mipswindiss.c:446 eelf32moxie.c:242 4069 #: eelf32or1k.c:243 eelf32or1k_linux.c:329 eelf32ppc.c:558 eelf32ppc_fbsd.c:558 4070 #: eelf32ppchaiku.c:558 eelf32ppclinux.c:558 eelf32ppcnto.c:558 4071 #: eelf32ppcsim.c:558 eelf32ppcvxworks.c:528 eelf32ppcwindiss.c:558 4072 #: eelf32rl78.c:242 eelf32rx.c:264 eelf32rx_linux.c:255 eelf32tilegx.c:329 4073 #: eelf32tilegx_be.c:329 eelf32tilepro.c:329 eelf32vax.c:288 eelf32visium.c:217 4074 #: eelf32xstormy16.c:228 eelf32xtensa.c:2232 eelf32z80.c:244 eelf64_aix.c:288 4075 #: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:431 4076 #: eelf64_sparc.c:329 eelf64_sparc_fbsd.c:329 eelf64_sparc_sol2.c:461 4077 #: eelf64alpha.c:393 eelf64alpha_fbsd.c:393 eelf64alpha_nbsd.c:393 4078 #: eelf64bmip.c:547 eelf64bpf.c:217 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407 4079 #: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:533 eelf64btsmip_fbsd.c:533 4080 #: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:553 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385 4081 #: eelf64lppc.c:994 eelf64lppc_fbsd.c:994 eelf64lriscv.c:407 4082 #: eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 eelf64ltsmip.c:533 4083 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:396 eelf64ppc.c:994 4084 #: eelf64ppc_fbsd.c:994 eelf64rdos.c:382 eelf64tilegx.c:329 4085 #: eelf64tilegx_be.c:329 eelf_i386.c:7827 eelf_i386_be.c:312 4086 #: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_haiku.c:359 eelf_i386_ldso.c:319 4087 #: eelf_i386_sol2.c:491 eelf_i386_vxworks.c:385 eelf_iamcu.c:359 4088 #: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8401 4089 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:399 eelf_x86_64_fbsd.c:399 eelf_x86_64_haiku.c:399 4090 #: eelf_x86_64_sol2.c:531 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242 4091 #: eh8300helf.c:242 eh8300helf_linux.c:242 eh8300hnelf.c:242 eh8300self.c:242 4092 #: eh8300self_linux.c:242 eh8300snelf.c:242 eh8300sxelf.c:242 4093 #: eh8300sxelf_linux.c:242 eh8300sxnelf.c:242 ehppa64linux.c:288 ehppaelf.c:496 4094 #: ehppalinux.c:608 ehppanbsd.c:608 ehppaobsd.c:608 ei386lynx.c:303 4095 #: ei386moss.c:303 ei386nto.c:303 em32relf.c:242 em32relf_linux.c:328 4096 #: em32rlelf.c:242 em32rlelf_linux.c:328 em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 4097 #: em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498 em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 4098 #: emn10300.c:288 ends32belf.c:341 ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:374 4099 #: ends32elf.c:341 ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:374 epruelf.c:238 4100 #: escore3_elf.c:306 escore7_elf.c:306 eshelf.c:288 eshelf_fd.c:329 4101 #: eshelf_linux.c:329 eshelf_nbsd.c:288 eshelf_nto.c:288 eshelf_uclinux.c:288 4102 #: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329 4103 #: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264 4104 #: ev850_rh850.c:264 4105 #, fuzzy 4106 #| msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" 4107 msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" 4108 msgstr "%P: opcin --compress-debug-sections no vlida: `%s'\n" 4109 4110 #: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807 4111 #: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807 4112 #: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64haiku.c:807 4113 #: eaarch64linux.c:807 eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 4114 #: eaarch64linuxb.c:807 eaarch64nto.c:969 earcelf.c:296 earclinux.c:387 4115 #: earclinux_nps.c:387 earmelf.c:911 earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:912 4116 #: earmelf_haiku.c:912 earmelf_linux.c:912 earmelf_linux_eabi.c:912 4117 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:912 earmelf_nacl.c:912 earmelf_nbsd.c:911 4118 #: earmelf_phoenix.c:912 earmelf_vxworks.c:943 earmelfb.c:911 4119 #: earmelfb_fbsd.c:911 earmelfb_fuchsia.c:912 earmelfb_linux.c:912 4120 #: earmelfb_linux_eabi.c:912 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:912 earmelfb_nacl.c:912 4121 #: earmelfb_nbsd.c:911 earmnto.c:871 ecrislinux.c:347 ecskyelf_linux.c:626 4122 #: eelf32_sparc.c:387 eelf32_sparc_sol2.c:519 eelf32_sparc_vxworks.c:419 4123 #: eelf32_tic6x_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_le.c:476 4124 #: eelf32_tic6x_le.c:476 eelf32_tic6x_linux_be.c:476 4125 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:476 eelf32_x86_64.c:8459 eelf32am33lin.c:346 4126 #: eelf32b4300.c:591 eelf32bfin.c:360 eelf32bfinfd.c:400 eelf32bmip.c:591 4127 #: eelf32bmipn32.c:605 eelf32briscv.c:465 eelf32briscv_ilp32.c:465 4128 #: eelf32briscv_ilp32f.c:465 eelf32bsmip.c:605 eelf32btsmip.c:591 4129 #: eelf32btsmip_fbsd.c:591 eelf32btsmipn32.c:591 eelf32btsmipn32_fbsd.c:591 4130 #: eelf32ebmip.c:591 eelf32ebmipvxworks.c:622 eelf32elmip.c:591 4131 #: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:611 eelf32l4300.c:591 4132 #: eelf32lm32fd.c:386 eelf32lmip.c:591 eelf32loongarch.c:443 eelf32lppc.c:616 4133 #: eelf32lppclinux.c:616 eelf32lppcnto.c:616 eelf32lppcsim.c:616 4134 #: eelf32lriscv.c:465 eelf32lriscv_ilp32.c:465 eelf32lriscv_ilp32f.c:465 4135 #: eelf32lsmip.c:591 eelf32ltsmip.c:591 eelf32ltsmip_fbsd.c:591 4136 #: eelf32ltsmipn32.c:591 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:591 eelf32mb_linux.c:387 4137 #: eelf32mbel_linux.c:387 eelf32metag.c:633 eelf32or1k_linux.c:387 4138 #: eelf32ppc.c:616 eelf32ppc_fbsd.c:616 eelf32ppchaiku.c:616 4139 #: eelf32ppclinux.c:616 eelf32ppcnto.c:616 eelf32ppcsim.c:616 4140 #: eelf32ppcvxworks.c:586 eelf32ppcwindiss.c:616 eelf32tilegx.c:387 4141 #: eelf32tilegx_be.c:387 eelf32tilepro.c:387 eelf32vax.c:346 4142 #: eelf32xtensa.c:2290 eelf64_aix.c:346 eelf64_ia64.c:415 4143 #: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:489 eelf64_sparc.c:387 4144 #: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:451 4145 #: eelf64alpha_fbsd.c:451 eelf64alpha_nbsd.c:451 eelf64bmip.c:605 4146 #: eelf64briscv.c:465 eelf64briscv_lp64.c:465 eelf64briscv_lp64f.c:465 4147 #: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:611 4148 #: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1052 4149 #: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465 4150 #: eelf64lriscv_lp64f.c:465 eelf64ltsmip.c:591 eelf64ltsmip_fbsd.c:591 4151 #: eelf64mmix.c:454 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:440 4152 #: eelf64tilegx.c:387 eelf64tilegx_be.c:387 eelf_i386.c:7885 eelf_i386_be.c:370 4153 #: eelf_i386_fbsd.c:417 eelf_i386_haiku.c:417 eelf_i386_ldso.c:377 4154 #: eelf_i386_sol2.c:549 eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:417 4155 #: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8459 4156 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:457 eelf_x86_64_fbsd.c:457 eelf_x86_64_haiku.c:457 4157 #: eelf_x86_64_sol2.c:589 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666 4158 #: ehppaobsd.c:666 ei386lynx.c:361 ei386moss.c:361 ei386nto.c:361 4159 #: em32relf_linux.c:386 em32rlelf_linux.c:386 em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 4160 #: emn10300.c:346 ends32belf_linux.c:432 ends32elf_linux.c:432 4161 #: escore3_elf.c:364 escore7_elf.c:364 eshelf.c:346 eshelf_fd.c:387 4162 #: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346 4163 #: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387 4164 #: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378 4165 #, fuzzy 4166 #| msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" 4167 msgid "%P: invalid hash style `%s'\n" 4168 msgstr "%P: estilo de hash no vlido `%s'\n" 4169 4170 #: eaarch64cloudabi.c:824 eaarch64cloudabib.c:824 eaarch64elf.c:824 4171 #: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824 4172 #: eaarch64fbsd.c:824 eaarch64fbsdb.c:824 eaarch64haiku.c:824 4173 #: eaarch64linux.c:824 eaarch64linux32.c:824 eaarch64linux32b.c:824 4174 #: eaarch64linuxb.c:824 eaarch64nto.c:986 earcelf.c:313 earclinux.c:404 4175 #: earclinux_nps.c:404 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:928 4176 #: earmelf_fbsd.c:928 earmelf_fuchsia.c:929 earmelf_haiku.c:929 4177 #: earmelf_linux.c:929 earmelf_linux_eabi.c:929 earmelf_linux_fdpiceabi.c:929 4178 #: earmelf_nacl.c:929 earmelf_nbsd.c:928 earmelf_phoenix.c:929 4179 #: earmelf_vxworks.c:960 earmelfb.c:928 earmelfb_fbsd.c:928 4180 #: earmelfb_fuchsia.c:929 earmelfb_linux.c:929 earmelfb_linux_eabi.c:929 4181 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:929 earmelfb_nacl.c:929 earmelfb_nbsd.c:928 4182 #: earmnto.c:888 eavr1.c:457 eavr2.c:457 eavr25.c:457 eavr3.c:457 eavr31.c:457 4183 #: eavr35.c:457 eavr4.c:457 eavr5.c:457 eavr51.c:457 eavr6.c:457 eavrtiny.c:457 4184 #: eavrxmega1.c:457 eavrxmega2.c:457 eavrxmega2_flmap.c:457 eavrxmega3.c:457 4185 #: eavrxmega4.c:457 eavrxmega4_flmap.c:457 eavrxmega5.c:457 eavrxmega6.c:457 4186 #: eavrxmega7.c:457 ecriself.c:266 ecrislinux.c:364 ecskyelf.c:505 4187 #: ecskyelf_linux.c:643 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:404 4188 #: eelf32_sparc_sol2.c:536 eelf32_sparc_vxworks.c:436 eelf32_spu.c:825 4189 #: eelf32_tic6x_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493 4190 #: eelf32_tic6x_le.c:493 eelf32_tic6x_linux_be.c:493 4191 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:493 eelf32_x86_64.c:8476 eelf32am33lin.c:363 4192 #: eelf32b4300.c:608 eelf32bfin.c:377 eelf32bfinfd.c:417 eelf32bmip.c:608 4193 #: eelf32bmipn32.c:622 eelf32briscv.c:482 eelf32briscv_ilp32.c:482 4194 #: eelf32briscv_ilp32f.c:482 eelf32bsmip.c:622 eelf32btsmip.c:608 4195 #: eelf32btsmip_fbsd.c:608 eelf32btsmipn32.c:608 eelf32btsmipn32_fbsd.c:608 4196 #: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:608 eelf32ebmipvxworks.c:639 4197 #: eelf32elmip.c:608 eelf32elmipvxworks.c:639 eelf32epiphany.c:266 4198 #: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:628 4199 #: eelf32l4300.c:608 eelf32lm32.c:266 eelf32lm32fd.c:403 eelf32lmip.c:608 4200 #: eelf32loongarch.c:460 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633 4201 #: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:511 4202 #: eelf32lr5900n32.c:510 eelf32lriscv.c:482 eelf32lriscv_ilp32.c:482 4203 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:482 eelf32lsmip.c:608 eelf32ltsmip.c:608 4204 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:608 eelf32ltsmipn32.c:608 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:608 4205 #: eelf32m32c.c:277 eelf32mb_linux.c:404 eelf32mbel_linux.c:404 4206 #: eelf32mcore.c:269 eelf32mep.c:241 eelf32metag.c:650 eelf32microblaze.c:241 4207 #: eelf32microblazeel.c:241 eelf32mipswindiss.c:470 eelf32moxie.c:266 4208 #: eelf32or1k.c:267 eelf32or1k_linux.c:404 eelf32ppc.c:633 eelf32ppc_fbsd.c:633 4209 #: eelf32ppchaiku.c:633 eelf32ppclinux.c:633 eelf32ppcnto.c:633 4210 #: eelf32ppcsim.c:633 eelf32ppcvxworks.c:603 eelf32ppcwindiss.c:633 4211 #: eelf32rl78.c:266 eelf32rx.c:288 eelf32rx_linux.c:279 eelf32tilegx.c:404 4212 #: eelf32tilegx_be.c:404 eelf32tilepro.c:404 eelf32vax.c:363 eelf32visium.c:241 4213 #: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2307 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:363 4214 #: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:506 4215 #: eelf64_sparc.c:404 eelf64_sparc_fbsd.c:404 eelf64_sparc_sol2.c:536 4216 #: eelf64alpha.c:468 eelf64alpha_fbsd.c:468 eelf64alpha_nbsd.c:468 4217 #: eelf64bmip.c:622 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:482 eelf64briscv_lp64.c:482 4218 #: eelf64briscv_lp64f.c:482 eelf64btsmip.c:608 eelf64btsmip_fbsd.c:608 4219 #: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:628 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460 4220 #: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:482 4221 #: eelf64lriscv_lp64.c:482 eelf64lriscv_lp64f.c:482 eelf64ltsmip.c:608 4222 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:471 eelf64ppc.c:1069 4223 #: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:457 eelf64tilegx.c:404 4224 #: eelf64tilegx_be.c:404 eelf_i386.c:7902 eelf_i386_be.c:387 4225 #: eelf_i386_fbsd.c:434 eelf_i386_haiku.c:434 eelf_i386_ldso.c:394 4226 #: eelf_i386_sol2.c:566 eelf_i386_vxworks.c:460 eelf_iamcu.c:434 4227 #: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8476 4228 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:474 eelf_x86_64_fbsd.c:474 eelf_x86_64_haiku.c:474 4229 #: eelf_x86_64_sol2.c:606 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266 4230 #: eh8300helf.c:266 eh8300helf_linux.c:266 eh8300hnelf.c:266 eh8300self.c:266 4231 #: eh8300self_linux.c:266 eh8300snelf.c:266 eh8300sxelf.c:266 4232 #: eh8300sxelf_linux.c:266 eh8300sxnelf.c:266 ehppa64linux.c:363 ehppaelf.c:520 4233 #: ehppalinux.c:683 ehppanbsd.c:683 ehppaobsd.c:683 ei386lynx.c:378 4234 #: ei386moss.c:378 ei386nto.c:378 em32relf.c:266 em32relf_linux.c:403 4235 #: em32rlelf.c:266 em32rlelf_linux.c:403 em68hc11elf.c:522 em68hc11elfb.c:522 4236 #: em68hc12elf.c:522 em68hc12elfb.c:522 em68kelf.c:558 em68kelfnbsd.c:558 4237 #: emn10300.c:363 ends32belf.c:365 ends32belf16m.c:365 ends32belf_linux.c:449 4238 #: ends32elf.c:365 ends32elf16m.c:365 ends32elf_linux.c:449 epruelf.c:262 4239 #: escore3_elf.c:381 escore7_elf.c:381 eshelf.c:363 eshelf_fd.c:404 4240 #: eshelf_linux.c:404 eshelf_nbsd.c:363 eshelf_nto.c:363 eshelf_uclinux.c:363 4241 #: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404 4242 #: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288 4243 #: ev850_rh850.c:288 4244 #, fuzzy 4245 #| msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" 4246 msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n" 4247 msgstr "%P: tamao de pgina mximo no vlido `%s'\n" 4248 4249 #: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:834 4250 #: eaarch64elf32.c:834 eaarch64elf32b.c:834 eaarch64elfb.c:834 4251 #: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 4252 #: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 4253 #: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:996 earcelf.c:323 earclinux.c:414 4254 #: earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 earmelf.c:938 4255 #: earmelf_fbsd.c:938 earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 4256 #: earmelf_linux.c:939 earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 4257 #: earmelf_nacl.c:939 earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 4258 #: earmelf_vxworks.c:970 earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 4259 #: earmelfb_fuchsia.c:939 earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939 4260 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938 4261 #: earmnto.c:898 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467 4262 #: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 4263 #: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467 4264 #: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467 4265 #: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515 4266 #: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414 4267 #: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835 4268 #: eelf32_tic6x_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_le.c:503 4269 #: eelf32_tic6x_le.c:503 eelf32_tic6x_linux_be.c:503 4270 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:503 eelf32_x86_64.c:8486 eelf32am33lin.c:373 4271 #: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618 4272 #: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492 4273 #: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618 4274 #: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618 4275 #: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649 4276 #: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276 4277 #: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:638 4278 #: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618 4279 #: eelf32loongarch.c:470 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643 4280 #: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521 4281 #: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492 4282 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618 4283 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618 4284 #: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414 4285 #: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251 4286 #: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276 4287 #: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643 4288 #: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643 4289 #: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643 4290 #: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414 4291 #: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251 4292 #: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2317 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373 4293 #: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:516 4294 #: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546 4295 #: eelf64alpha.c:478 eelf64alpha_fbsd.c:478 eelf64alpha_nbsd.c:478 4296 #: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492 4297 #: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618 4298 #: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:638 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470 4299 #: eelf64lppc.c:1079 eelf64lppc_fbsd.c:1079 eelf64lriscv.c:492 4300 #: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618 4301 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:481 eelf64ppc.c:1079 4302 #: eelf64ppc_fbsd.c:1079 eelf64rdos.c:467 eelf64tilegx.c:414 4303 #: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7912 eelf_i386_be.c:397 4304 #: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404 4305 #: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444 4306 #: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8486 4307 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:484 eelf_x86_64_fbsd.c:484 eelf_x86_64_haiku.c:484 4308 #: eelf_x86_64_sol2.c:616 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 4309 #: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276 4310 #: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276 4311 #: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530 4312 #: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388 4313 #: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413 4314 #: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532 4315 #: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568 4316 #: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459 4317 #: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 epruelf.c:272 4318 #: escore3_elf.c:391 escore7_elf.c:391 eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414 4319 #: eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373 eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373 4320 #: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 4321 #: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 4322 #: ev850_rh850.c:298 4323 #, fuzzy 4324 #| msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" 4325 msgid "%P: invalid common page size `%s'\n" 4326 msgstr "%P: tamao de pgina normal no vlido `%s'\n" 4327 4328 #: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:843 4329 #: eaarch64elf32.c:843 eaarch64elf32b.c:843 eaarch64elfb.c:843 4330 #: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64haiku.c:843 4331 #: eaarch64linux.c:843 eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843 4332 #: eaarch64linuxb.c:843 eaarch64nto.c:1005 eaarch64nto.c:1192 earcelf.c:332 4333 #: earclinux.c:423 earclinux_nps.c:423 earcv2elf.c:260 earcv2elfx.c:260 4334 #: earmelf.c:947 earmelf_fbsd.c:947 earmelf_fuchsia.c:948 earmelf_haiku.c:948 4335 #: earmelf_linux.c:948 earmelf_linux_eabi.c:948 earmelf_linux_fdpiceabi.c:948 4336 #: earmelf_nacl.c:948 earmelf_nbsd.c:947 earmelf_phoenix.c:948 4337 #: earmelf_vxworks.c:979 earmelfb.c:947 earmelfb_fbsd.c:947 4338 #: earmelfb_fuchsia.c:948 earmelfb_linux.c:948 earmelfb_linux_eabi.c:948 4339 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:948 earmelfb_nacl.c:948 earmelfb_nbsd.c:947 4340 #: earmnto.c:907 eavr1.c:476 eavr2.c:476 eavr25.c:476 eavr3.c:476 eavr31.c:476 4341 #: eavr35.c:476 eavr4.c:476 eavr5.c:476 eavr51.c:476 eavr6.c:476 eavrtiny.c:476 4342 #: eavrxmega1.c:476 eavrxmega2.c:476 eavrxmega2_flmap.c:476 eavrxmega3.c:476 4343 #: eavrxmega4.c:476 eavrxmega4_flmap.c:476 eavrxmega5.c:476 eavrxmega6.c:476 4344 #: eavrxmega7.c:476 ecriself.c:285 ecrislinux.c:383 ecskyelf.c:524 4345 #: ecskyelf_linux.c:662 ed10velf.c:260 eelf32_sparc.c:423 4346 #: eelf32_sparc_sol2.c:555 eelf32_sparc_vxworks.c:455 eelf32_spu.c:844 4347 #: eelf32_tic6x_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_le.c:512 4348 #: eelf32_tic6x_le.c:512 eelf32_tic6x_linux_be.c:512 4349 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:512 eelf32_x86_64.c:8495 eelf32am33lin.c:382 4350 #: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:396 eelf32bfinfd.c:436 eelf32bmip.c:627 4351 #: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:501 eelf32briscv_ilp32.c:501 4352 #: eelf32briscv_ilp32f.c:501 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627 4353 #: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627 4354 #: eelf32cr16.c:410 eelf32crx.c:297 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:658 4355 #: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:658 eelf32epiphany.c:285 4356 #: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:647 4357 #: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:285 eelf32lm32fd.c:422 eelf32lmip.c:627 4358 #: eelf32loongarch.c:479 eelf32lppc.c:652 eelf32lppclinux.c:652 4359 #: eelf32lppcnto.c:652 eelf32lppcsim.c:652 eelf32lr5900.c:530 4360 #: eelf32lr5900n32.c:529 eelf32lriscv.c:501 eelf32lriscv_ilp32.c:501 4361 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:501 eelf32lsmip.c:627 eelf32ltsmip.c:627 4362 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:627 eelf32ltsmipn32.c:627 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:627 4363 #: eelf32m32c.c:296 eelf32mb_linux.c:423 eelf32mbel_linux.c:423 4364 #: eelf32mcore.c:288 eelf32mep.c:260 eelf32metag.c:669 eelf32microblaze.c:260 4365 #: eelf32microblazeel.c:260 eelf32mipswindiss.c:489 eelf32moxie.c:285 4366 #: eelf32or1k.c:286 eelf32or1k_linux.c:423 eelf32ppc.c:652 eelf32ppc_fbsd.c:652 4367 #: eelf32ppchaiku.c:652 eelf32ppclinux.c:652 eelf32ppcnto.c:652 4368 #: eelf32ppcsim.c:652 eelf32ppcvxworks.c:622 eelf32ppcwindiss.c:652 4369 #: eelf32rl78.c:285 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:298 eelf32tilegx.c:423 4370 #: eelf32tilegx_be.c:423 eelf32tilepro.c:423 eelf32vax.c:382 eelf32visium.c:260 4371 #: eelf32xstormy16.c:271 eelf32xtensa.c:2326 eelf32z80.c:287 eelf64_aix.c:382 4372 #: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:525 4373 #: eelf64_sparc.c:423 eelf64_sparc_fbsd.c:423 eelf64_sparc_sol2.c:555 4374 #: eelf64alpha.c:487 eelf64alpha_fbsd.c:487 eelf64alpha_nbsd.c:487 4375 #: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:260 eelf64briscv.c:501 eelf64briscv_lp64.c:501 4376 #: eelf64briscv_lp64f.c:501 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627 4377 #: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:647 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479 4378 #: eelf64lppc.c:1088 eelf64lppc_fbsd.c:1088 eelf64lriscv.c:501 4379 #: eelf64lriscv_lp64.c:501 eelf64lriscv_lp64f.c:501 eelf64ltsmip.c:627 4380 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:490 eelf64ppc.c:1088 4381 #: eelf64ppc_fbsd.c:1088 eelf64rdos.c:476 eelf64tilegx.c:423 4382 #: eelf64tilegx_be.c:423 eelf_i386.c:7921 eelf_i386_be.c:406 4383 #: eelf_i386_fbsd.c:453 eelf_i386_haiku.c:453 eelf_i386_ldso.c:413 4384 #: eelf_i386_sol2.c:585 eelf_i386_vxworks.c:479 eelf_iamcu.c:453 4385 #: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8495 4386 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:493 eelf_x86_64_fbsd.c:493 eelf_x86_64_haiku.c:493 4387 #: eelf_x86_64_sol2.c:625 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285 4388 #: eh8300helf.c:285 eh8300helf_linux.c:285 eh8300hnelf.c:285 eh8300self.c:285 4389 #: eh8300self_linux.c:285 eh8300snelf.c:285 eh8300sxelf.c:285 4390 #: eh8300sxelf_linux.c:285 eh8300sxnelf.c:285 ehppa64linux.c:382 ehppaelf.c:539 4391 #: ehppalinux.c:702 ehppanbsd.c:702 ehppaobsd.c:702 ei386lynx.c:397 4392 #: ei386moss.c:397 ei386nto.c:397 em32relf.c:285 em32relf_linux.c:422 4393 #: em32rlelf.c:285 em32rlelf_linux.c:422 em68hc11elf.c:541 em68hc11elfb.c:541 4394 #: em68hc12elf.c:541 em68hc12elfb.c:541 em68kelf.c:577 em68kelfnbsd.c:577 4395 #: emn10300.c:382 ends32belf.c:384 ends32belf16m.c:384 ends32belf_linux.c:468 4396 #: ends32elf.c:384 ends32elf16m.c:384 ends32elf_linux.c:468 epruelf.c:281 4397 #: escore3_elf.c:400 escore7_elf.c:400 eshelf.c:382 eshelf_fd.c:423 4398 #: eshelf_linux.c:423 eshelf_nbsd.c:382 eshelf_nto.c:382 eshelf_uclinux.c:382 4399 #: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423 4400 #: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307 4401 #: ev850_rh850.c:307 4402 #, fuzzy 4403 #| msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" 4404 msgid "%P: invalid stack size `%s'\n" 4405 msgstr "%P: tamao de pila no vlido `%s'\n" 4406 4407 #: eaarch64cloudabi.c:882 eaarch64cloudabib.c:882 eaarch64elf.c:882 4408 #: eaarch64elf32.c:882 eaarch64elf32b.c:882 eaarch64elfb.c:882 4409 #: eaarch64fbsd.c:882 eaarch64fbsdb.c:882 eaarch64haiku.c:882 4410 #: eaarch64linux.c:882 eaarch64linux32.c:882 eaarch64linux32b.c:882 4411 #: eaarch64linuxb.c:882 eaarch64nto.c:1044 earcelf.c:371 earclinux.c:462 4412 #: earclinux_nps.c:462 earcv2elf.c:299 earcv2elfx.c:299 earmelf.c:986 4413 #: earmelf_fbsd.c:986 earmelf_fuchsia.c:987 earmelf_haiku.c:987 4414 #: earmelf_linux.c:987 earmelf_linux_eabi.c:987 earmelf_linux_fdpiceabi.c:987 4415 #: earmelf_nacl.c:987 earmelf_nbsd.c:986 earmelf_phoenix.c:987 4416 #: earmelf_vxworks.c:1018 earmelfb.c:986 earmelfb_fbsd.c:986 4417 #: earmelfb_fuchsia.c:987 earmelfb_linux.c:987 earmelfb_linux_eabi.c:987 4418 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:987 earmelfb_nacl.c:987 earmelfb_nbsd.c:986 4419 #: earmnto.c:946 eavr1.c:515 eavr2.c:515 eavr25.c:515 eavr3.c:515 eavr31.c:515 4420 #: eavr35.c:515 eavr4.c:515 eavr5.c:515 eavr51.c:515 eavr6.c:515 eavrtiny.c:515 4421 #: eavrxmega1.c:515 eavrxmega2.c:515 eavrxmega2_flmap.c:515 eavrxmega3.c:515 4422 #: eavrxmega4.c:515 eavrxmega4_flmap.c:515 eavrxmega5.c:515 eavrxmega6.c:515 4423 #: eavrxmega7.c:515 ecriself.c:324 ecrislinux.c:422 ecskyelf.c:563 4424 #: ecskyelf_linux.c:701 ed10velf.c:299 eelf32_sparc.c:462 4425 #: eelf32_sparc_sol2.c:594 eelf32_sparc_vxworks.c:494 eelf32_spu.c:883 4426 #: eelf32_tic6x_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_le.c:551 4427 #: eelf32_tic6x_le.c:551 eelf32_tic6x_linux_be.c:551 4428 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:551 eelf32_x86_64.c:8534 eelf32am33lin.c:421 4429 #: eelf32b4300.c:666 eelf32bfin.c:435 eelf32bfinfd.c:475 eelf32bmip.c:666 4430 #: eelf32bmipn32.c:680 eelf32briscv.c:540 eelf32briscv_ilp32.c:540 4431 #: eelf32briscv_ilp32f.c:540 eelf32bsmip.c:680 eelf32btsmip.c:666 4432 #: eelf32btsmip_fbsd.c:666 eelf32btsmipn32.c:666 eelf32btsmipn32_fbsd.c:666 4433 #: eelf32cr16.c:449 eelf32crx.c:336 eelf32ebmip.c:666 eelf32ebmipvxworks.c:697 4434 #: eelf32elmip.c:666 eelf32elmipvxworks.c:697 eelf32epiphany.c:324 4435 #: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:686 4436 #: eelf32l4300.c:666 eelf32lm32.c:324 eelf32lm32fd.c:461 eelf32lmip.c:666 4437 #: eelf32loongarch.c:518 eelf32lppc.c:691 eelf32lppclinux.c:691 4438 #: eelf32lppcnto.c:691 eelf32lppcsim.c:691 eelf32lr5900.c:569 4439 #: eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lriscv.c:540 eelf32lriscv_ilp32.c:540 4440 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:540 eelf32lsmip.c:666 eelf32ltsmip.c:666 4441 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:666 eelf32ltsmipn32.c:666 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:666 4442 #: eelf32m32c.c:335 eelf32mb_linux.c:462 eelf32mbel_linux.c:462 4443 #: eelf32mcore.c:327 eelf32mep.c:299 eelf32metag.c:708 eelf32microblaze.c:299 4444 #: eelf32microblazeel.c:299 eelf32mipswindiss.c:528 eelf32moxie.c:324 4445 #: eelf32or1k.c:325 eelf32or1k_linux.c:462 eelf32ppc.c:691 eelf32ppc_fbsd.c:691 4446 #: eelf32ppchaiku.c:691 eelf32ppclinux.c:691 eelf32ppcnto.c:691 4447 #: eelf32ppcsim.c:691 eelf32ppcvxworks.c:661 eelf32ppcwindiss.c:691 4448 #: eelf32rl78.c:324 eelf32rx.c:346 eelf32rx_linux.c:337 eelf32tilegx.c:462 4449 #: eelf32tilegx_be.c:462 eelf32tilepro.c:462 eelf32vax.c:421 eelf32visium.c:299 4450 #: eelf32xstormy16.c:310 eelf32xtensa.c:2365 eelf32z80.c:326 eelf64_aix.c:421 4451 #: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:564 4452 #: eelf64_sparc.c:462 eelf64_sparc_fbsd.c:462 eelf64_sparc_sol2.c:594 4453 #: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526 4454 #: eelf64bmip.c:680 eelf64bpf.c:299 eelf64briscv.c:540 eelf64briscv_lp64.c:540 4455 #: eelf64briscv_lp64f.c:540 eelf64btsmip.c:666 eelf64btsmip_fbsd.c:666 4456 #: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:686 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518 4457 #: eelf64lppc.c:1127 eelf64lppc_fbsd.c:1127 eelf64lriscv.c:540 4458 #: eelf64lriscv_lp64.c:540 eelf64lriscv_lp64f.c:540 eelf64ltsmip.c:666 4459 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1127 4460 #: eelf64ppc_fbsd.c:1127 eelf64rdos.c:515 eelf64tilegx.c:462 4461 #: eelf64tilegx_be.c:462 eelf_i386.c:7960 eelf_i386_be.c:445 4462 #: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_haiku.c:492 eelf_i386_ldso.c:452 4463 #: eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:518 eelf_iamcu.c:492 4464 #: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8534 4465 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:532 eelf_x86_64_fbsd.c:532 eelf_x86_64_haiku.c:532 4466 #: eelf_x86_64_sol2.c:664 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324 4467 #: eh8300helf.c:324 eh8300helf_linux.c:324 eh8300hnelf.c:324 eh8300self.c:324 4468 #: eh8300self_linux.c:324 eh8300snelf.c:324 eh8300sxelf.c:324 4469 #: eh8300sxelf_linux.c:324 eh8300sxnelf.c:324 ehppa64linux.c:421 ehppaelf.c:578 4470 #: ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741 ei386lynx.c:436 4471 #: ei386moss.c:436 ei386nto.c:436 em32relf.c:324 em32relf_linux.c:461 4472 #: em32rlelf.c:324 em32rlelf_linux.c:461 em68hc11elf.c:580 em68hc11elfb.c:580 4473 #: em68hc12elf.c:580 em68hc12elfb.c:580 em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616 4474 #: emn10300.c:421 ends32belf.c:423 ends32belf16m.c:423 ends32belf_linux.c:507 4475 #: ends32elf.c:423 ends32elf16m.c:423 ends32elf_linux.c:507 epruelf.c:320 4476 #: escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:421 eshelf_fd.c:462 4477 #: eshelf_linux.c:462 eshelf_nbsd.c:421 eshelf_nto.c:421 eshelf_uclinux.c:421 4478 #: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462 4479 #: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346 4480 #: ev850_rh850.c:346 4481 #, fuzzy 4482 #| msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" 4483 msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" 4484 msgstr "%P: visibilidad no vlida en `-z %s', debe ser default, internal, hidden o protected" 4485 4486 #: eaarch64cloudabi.c:1006 eaarch64cloudabib.c:1006 eaarch64elf.c:1011 4487 #: eaarch64elf32.c:1011 eaarch64elf32b.c:1011 eaarch64elfb.c:1011 4488 #: eaarch64fbsd.c:1011 eaarch64fbsdb.c:1011 eaarch64haiku.c:1006 4489 #: eaarch64linux.c:1011 eaarch64linux32.c:1011 eaarch64linux32b.c:1011 4490 #: eaarch64linuxb.c:1011 eaarch64nto.c:1168 4491 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" 4492 msgstr "%P: error: no se reconoce la opcin para --fix-cortex-a53-843419: %s\n" 4493 4494 #: eaarch64cloudabi.c:1035 eaarch64cloudabib.c:1035 eaarch64elf.c:1040 4495 #: eaarch64elf32.c:1040 eaarch64elf32b.c:1040 eaarch64elfb.c:1040 4496 #: eaarch64fbsd.c:1040 eaarch64fbsdb.c:1040 eaarch64haiku.c:1035 4497 #: eaarch64linux.c:1040 eaarch64linux32.c:1040 eaarch64linux32b.c:1040 4498 #: eaarch64linuxb.c:1040 eaarch64nto.c:1213 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191 4499 #: earmelf_fuchsia.c:1196 earmelf_haiku.c:1196 earmelf_linux.c:1196 4500 #: earmelf_linux_eabi.c:1196 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelf_nacl.c:1196 4501 #: earmelf_nbsd.c:1191 earmelf_phoenix.c:1196 earmelf_vxworks.c:1227 4502 #: earmelfb.c:1191 earmelfb_fbsd.c:1191 earmelfb_fuchsia.c:1196 4503 #: earmelfb_linux.c:1196 earmelfb_linux_eabi.c:1196 4504 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelfb_nacl.c:1196 earmelfb_nbsd.c:1191 4505 #: earmnto.c:1151 4506 #, c-format 4507 msgid "" 4508 " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" 4509 " enum sizes\n" 4510 msgstr "" 4511 " --no-enum-size-warning No advierte de objetos con tamaos de\n" 4512 " enumerados incompatibles\n" 4513 4514 #: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1042 4515 #: eaarch64elf32.c:1042 eaarch64elf32b.c:1042 eaarch64elfb.c:1042 4516 #: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037 4517 #: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042 4518 #: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193 4519 #: earmelf_fuchsia.c:1198 earmelf_haiku.c:1198 earmelf_linux.c:1198 4520 #: earmelf_linux_eabi.c:1198 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelf_nacl.c:1198 4521 #: earmelf_nbsd.c:1193 earmelf_phoenix.c:1198 earmelf_vxworks.c:1229 4522 #: earmelfb.c:1193 earmelfb_fbsd.c:1193 earmelfb_fuchsia.c:1198 4523 #: earmelfb_linux.c:1198 earmelfb_linux_eabi.c:1198 4524 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelfb_nacl.c:1198 earmelfb_nbsd.c:1193 4525 #: earmnto.c:1153 4526 #, c-format 4527 msgid "" 4528 " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" 4529 " wchar_t sizes\n" 4530 msgstr "" 4531 " --no-wchar-size-warning No advierte de objetos con tamaos de\n" 4532 " wchar_t incompatibles\n" 4533 4534 #: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1044 4535 #: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044 4536 #: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039 4537 #: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044 4538 #: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195 4539 #: earmelf_fuchsia.c:1200 earmelf_haiku.c:1200 earmelf_linux.c:1200 4540 #: earmelf_linux_eabi.c:1200 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelf_nacl.c:1200 4541 #: earmelf_nbsd.c:1195 earmelf_phoenix.c:1200 earmelf_vxworks.c:1231 4542 #: earmelfb.c:1195 earmelfb_fbsd.c:1195 earmelfb_fuchsia.c:1200 4543 #: earmelfb_linux.c:1200 earmelfb_linux_eabi.c:1200 4544 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelfb_nacl.c:1200 earmelfb_nbsd.c:1195 4545 #: earmnto.c:1155 4546 #, c-format 4547 msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" 4548 msgstr " --pic-veneer Genera siempre capas de interoperabilidad PIC\n" 4549 4550 #: eaarch64cloudabi.c:1040 eaarch64cloudabib.c:1040 eaarch64elf.c:1045 4551 #: eaarch64elf32.c:1045 eaarch64elf32b.c:1045 eaarch64elfb.c:1045 4552 #: eaarch64fbsd.c:1045 eaarch64fbsdb.c:1045 eaarch64haiku.c:1040 4553 #: eaarch64linux.c:1045 eaarch64linux32.c:1045 eaarch64linux32b.c:1045 4554 #: eaarch64linuxb.c:1045 eaarch64nto.c:1218 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202 4555 #: earmelf_fuchsia.c:1207 earmelf_haiku.c:1207 earmelf_linux.c:1207 4556 #: earmelf_linux_eabi.c:1207 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelf_nacl.c:1207 4557 #: earmelf_nbsd.c:1202 earmelf_phoenix.c:1207 earmelf_vxworks.c:1238 4558 #: earmelfb.c:1202 earmelfb_fbsd.c:1202 earmelfb_fuchsia.c:1207 4559 #: earmelfb_linux.c:1207 earmelfb_linux_eabi.c:1207 4560 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelfb_nacl.c:1207 earmelfb_nbsd.c:1202 4561 #: earmnto.c:1162 4562 #, c-format 4563 msgid "" 4564 " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" 4565 " can be handled by one stub section. A negative\n" 4566 " value locates all stubs after their branches\n" 4567 " (with a group size of -N), while a positive\n" 4568 " value allows two groups of input sections, one\n" 4569 " before, and one after each stub section.\n" 4570 " Values of +/-1 indicate the linker should\n" 4571 " choose suitable defaults.\n" 4572 msgstr "" 4573 " --stub-group-size=N Tamao mximo de un grupo de secciones de entrada\n" 4574 " que puede manejarse en una seccin stub. Un\n" 4575 " valor negativo coloca todos los stubs despus\n" 4576 " de sus ramas (con tamao de grupo -N), mientras\n" 4577 " que un valor positivo permite dos grupos de\n" 4578 " secciones de entrada, una delante y otra detrs\n" 4579 " de cada seccin stub. Los valores +/-1 indican\n" 4580 " que el enlazador es el que debera escoger los\n" 4581 " valores adecuados.\n" 4582 4583 #: eaarch64cloudabi.c:1049 eaarch64cloudabib.c:1049 eaarch64elf.c:1054 4584 #: eaarch64elf32.c:1054 eaarch64elf32b.c:1054 eaarch64elfb.c:1054 4585 #: eaarch64fbsd.c:1054 eaarch64fbsdb.c:1054 eaarch64haiku.c:1049 4586 #: eaarch64linux.c:1054 eaarch64linux32.c:1054 eaarch64linux32b.c:1054 4587 #: eaarch64linuxb.c:1054 eaarch64nto.c:1227 4588 #, c-format 4589 msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" 4590 msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige el error 835769\n" 4591 4592 #: eaarch64cloudabi.c:1050 eaarch64cloudabib.c:1050 eaarch64elf.c:1055 4593 #: eaarch64elf32.c:1055 eaarch64elf32b.c:1055 eaarch64elfb.c:1055 4594 #: eaarch64fbsd.c:1055 eaarch64fbsdb.c:1055 eaarch64haiku.c:1050 4595 #: eaarch64linux.c:1055 eaarch64linux32.c:1055 eaarch64linux32b.c:1055 4596 #: eaarch64linuxb.c:1055 eaarch64nto.c:1228 4597 #, c-format 4598 msgid "" 4599 " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" 4600 " full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" 4601 " increase the size of your binaries.\n" 4602 " adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" 4603 " in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" 4604 " out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" 4605 " a veneer and results in both performance and size benefits.\n" 4606 " adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" 4607 " instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" 4608 " veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" 4609 msgstr "" 4610 " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Corrige el error 843419 y opcionalmente especifica que solucin utilizar.\n" 4611 " full (opcin predefinida): utiliza las soluciones ADRP y ADR, lo cual\n" 4612 " incrementa el tamao de los binarios generados.\n" 4613 " adr: solo utiliza la solucin ADR, que no provoca incremento alguno en el\n" 4614 " tamao de los binarios, pero el enlazado fallar si la direccin\n" 4615 " referenciada est fuera del rango de la instruccin ADR. Esto eliminar\n" 4616 " la necesidad de utilizar capa y mejorar el rendimiento y el\n" 4617 " tamao\n" 4618 " adrp: solo utiliza la solucin ADRP, que nunca reescribir una\n" 4619 " instruccin ADRP como ADR. La solucin siempre utilizar\n" 4620 " capa, lo que empeorar el rendimiento y el tamao.\n" 4621 4622 #: eaarch64cloudabi.c:1061 eaarch64cloudabib.c:1061 eaarch64elf.c:1066 4623 #: eaarch64elf32.c:1066 eaarch64elf32b.c:1066 eaarch64elfb.c:1066 4624 #: eaarch64fbsd.c:1066 eaarch64fbsdb.c:1066 eaarch64haiku.c:1061 4625 #: eaarch64linux.c:1066 eaarch64linux32.c:1066 eaarch64linux32b.c:1066 4626 #: eaarch64linuxb.c:1066 eaarch64nto.c:1239 4627 #, c-format 4628 msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" 4629 msgstr " --no-apply-dynamic-relocs No aplica valores de tiempo de enlazamiento a reubicaciones dinmicas\n" 4630 4631 #: eaarch64cloudabi.c:1062 eaarch64cloudabib.c:1062 eaarch64elf.c:1067 4632 #: eaarch64elf32.c:1067 eaarch64elf32b.c:1067 eaarch64elfb.c:1067 4633 #: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062 4634 #: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067 4635 #: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240 4636 #, fuzzy, c-format 4637 #| msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" 4638 msgid "" 4639 " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n" 4640 " Generate warnings for missing BTI markings on inputs\n" 4641 msgstr " -z force-bti Activa el mechanismo de identificacin de objetivo de rama y genera PLTs con BTI. Genera avisos para BTI ausentes en las entradas\n" 4642 4643 #: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070 4644 #: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070 4645 #: eaarch64fbsd.c:1070 eaarch64fbsdb.c:1070 eaarch64haiku.c:1065 4646 #: eaarch64linux.c:1070 eaarch64linux32.c:1070 eaarch64linux32b.c:1070 4647 #: eaarch64linuxb.c:1070 eaarch64nto.c:1243 4648 #, c-format 4649 msgid "" 4650 " -z bti-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of BTI marking between input objects and ouput.\n" 4651 " none: Does not emit any warning/error messages.\n" 4652 " warning (default): Emit warning when the input objects are missing BTI markings\n" 4653 " and output has BTI marking.\n" 4654 " error: Emit error when the input objects are missing BTI markings\n" 4655 " and output has BTI marking.\n" 4656 msgstr "" 4657 4658 #: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077 4659 #: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077 4660 #: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072 4661 #: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077 4662 #: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250 4663 #, fuzzy, c-format 4664 #| msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" 4665 msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" 4666 msgstr " -z pac-plt Protege PLTs con autenticacin de puntero.\n" 4667 4668 #: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079 4669 #: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079 4670 #: eaarch64fbsd.c:1079 eaarch64fbsdb.c:1079 eaarch64haiku.c:1074 4671 #: eaarch64linux.c:1079 eaarch64linux32.c:1079 eaarch64linux32b.c:1079 4672 #: eaarch64linuxb.c:1079 eaarch64nto.c:1252 4673 #, c-format 4674 msgid "" 4675 " -z gcs=[always|never|implicit] Controls whether the output supports the Guarded Control Stack (GCS) mechanism.\n" 4676 " implicit (default if '-z gcs' is omitted): deduce GCS from input objects.\n" 4677 " always: always marks the output with GCS.\n" 4678 " never: never marks the output with GCS.\n" 4679 msgstr "" 4680 4681 #: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084 4682 #: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084 4683 #: eaarch64fbsd.c:1084 eaarch64fbsdb.c:1084 eaarch64haiku.c:1079 4684 #: eaarch64linux.c:1084 eaarch64linux32.c:1084 eaarch64linux32b.c:1084 4685 #: eaarch64linuxb.c:1084 eaarch64nto.c:1257 4686 #, c-format 4687 msgid "" 4688 " -z gcs-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of GCS marking between input objects and ouput.\n" 4689 " none: Does not emit any warning/error messages.\n" 4690 " warning (default): Emit warning when the input objects are missing GCS markings\n" 4691 " and output have GCS marking.\n" 4692 " error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n" 4693 " and output have GCS marking.\n" 4694 msgstr "" 4695 4696 #: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091 4697 #: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091 4698 #: eaarch64fbsd.c:1091 eaarch64fbsdb.c:1091 eaarch64haiku.c:1086 4699 #: eaarch64linux.c:1091 eaarch64linux32.c:1091 eaarch64linux32b.c:1091 4700 #: eaarch64linuxb.c:1091 eaarch64nto.c:1264 4701 #, c-format 4702 msgid "" 4703 " -z gcs-report-dynamic=none|warning|error Emit warning/error on mismatch of GCS marking between the current link\n" 4704 " unit and input dynamic objects.\n" 4705 " none: Does not emit any warning/error messages.\n" 4706 " warning: Emit warning when the input objects are missing GCS markings\n" 4707 " and output have GCS marking.\n" 4708 " error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n" 4709 " and output have GCS marking.\n" 4710 msgstr "" 4711 4712 #: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099 4713 #: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099 4714 #: eaarch64fbsd.c:1099 eaarch64fbsdb.c:1099 eaarch64haiku.c:1094 4715 #: eaarch64linux.c:1099 eaarch64linux32.c:1099 eaarch64linux32b.c:1099 4716 #: eaarch64linuxb.c:1099 eaarch64nto.c:1272 4717 #, c-format 4718 msgid "" 4719 " -z memtag-mode[=none|sync|async] Select Memory Tagging Extension mode of operation to use.\n" 4720 " Emits a DT_AARCH64_MEMTAG_MODE dynamic tag for the binary.\n" 4721 " This entry is only valid on the main executable. It is\n" 4722 " ignored in the dynamically loaded objects by the loader.\n" 4723 " none (default): Disable MTE checking of memory reads and writes.\n" 4724 " sync: Enable precise exceptions when mismatched address and\n" 4725 " allocation tags detected on load/store operations.\n" 4726 " async: Enable imprecise exceptions.\n" 4727 msgstr "" 4728 4729 #: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108 4730 #: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108 4731 #: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103 4732 #: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108 4733 #: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281 4734 #, fuzzy, c-format 4735 #| msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" 4736 msgid " -z memtag-stack Mark program stack with MTE protection.\n" 4737 msgstr " -z pac-plt Protege PLTs con autenticacin de puntero.\n" 4738 4739 #: eaarch64nto.c:521 4740 #, fuzzy 4741 #| msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" 4742 msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" 4743 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin de notas: %E\n" 4744 4745 #: eaarch64nto.c:530 4746 #, fuzzy 4747 #| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" 4748 msgid "%P: failed to create .note section\n" 4749 msgstr "%P: fallo al crear la seccin .xtensa.info\n" 4750 4751 #: eaarch64nto.c:571 4752 #, fuzzy 4753 #| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" 4754 msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" 4755 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin .idata: %E\n" 4756 4757 #: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585 4758 #, fuzzy 4759 #| msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n" 4760 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n" 4761 msgstr "%P: %B: aviso: la seccin duplicada `%s' tiene tamao diferente\n" 4762 4763 #: eaarch64nto.c:614 4764 msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n" 4765 msgstr "" 4766 4767 #: eaarch64nto.c:1284 4768 #, fuzzy, c-format 4769 #| msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" 4770 msgid "" 4771 " --stack <size> Set size of the initial stack\n" 4772 " --lazy-stack Set lazy allocation of stack\n" 4773 msgstr " --stack <size> Establece el tamao de la pila inicial\n" 4774 4775 #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338 4776 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338 4777 #, c-format 4778 msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" 4779 msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n" 4780 4781 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 4782 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 4783 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 4784 #: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339 4785 #: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339 4786 #, c-format 4787 msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" 4788 msgstr " --dll Establece la imagen base por defecto para las DLLs\n" 4789 4790 #: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340 4791 #: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340 4792 #, c-format 4793 msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" 4794 msgstr " --file-alignment <tamao> Establece el fichero de alineacin\n" 4795 4796 #: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341 4797 #: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341 4798 #, c-format 4799 msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" 4800 msgstr " --heap <tamao> Establece el tamao inicial del montn\n" 4801 4802 #: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342 4803 #: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342 4804 #, c-format 4805 msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" 4806 msgstr " --image-base <direccin> Establece la direccin de inicio del ejecutable\n" 4807 4808 #: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343 4809 #: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343 4810 #, c-format 4811 msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" 4812 msgstr " --major-image-version <nmero> Establece el nmero de versin del ejecutable\n" 4813 4814 #: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344 4815 #: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344 4816 #, c-format 4817 msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" 4818 msgstr " --major-os-version <nmero> Establece la versin mnima requerida del SO\n" 4819 4820 #: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345 4821 #: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345 4822 #, c-format 4823 msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" 4824 msgstr " --major-subsystem-version <nmero> Establece la versin mnima requerida del subsistema del SO\n" 4825 4826 #: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346 4827 #: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346 4828 #, c-format 4829 msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" 4830 msgstr " --minor-image-version <nmero> Establece el nmero de revisin del ejecutable\n" 4831 4832 #: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347 4833 #: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347 4834 #, c-format 4835 msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" 4836 msgstr " --minor-os-version <nmero> Establece la revisin mnima requerida del SO\n" 4837 4838 #: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348 4839 #: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348 4840 #, c-format 4841 msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" 4842 msgstr " --minor-subsystem-version <nmero> Establece la revisin mnima requerida del subsistema del SO\n" 4843 4844 #: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349 4845 #: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349 4846 #, c-format 4847 msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" 4848 msgstr " --section-alignment <tamao> Establece la alineacin de la seccin\n" 4849 4850 #: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350 4851 #: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350 4852 #, c-format 4853 msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" 4854 msgstr " --stack <size> Establece el tamao de la pila inicial\n" 4855 4856 #: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351 4857 #: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351 4858 #, c-format 4859 msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" 4860 msgstr " --subsystem <nombre>[:<versin>] Establece el subsistema [y versin] requeridos del SO\n" 4861 4862 #: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352 4863 #: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352 4864 #, c-format 4865 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 4866 msgstr " --support-old-code Admite interoperar con cdigo antiguo\n" 4867 4868 #: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353 4869 #: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353 4870 #, c-format 4871 msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" 4872 msgstr " --[no-]leading-underscore Establece el modo explcito de prefijo de smbolo con subrayado\n" 4873 4874 #: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366 4875 #, c-format 4876 msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" 4877 msgstr " --[no-]insert-timestamp Utiliza marca de tiempo real en lugar de cero (opcin predefinida)\n" 4878 4879 #: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356 4880 #: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356 4881 #, c-format 4882 msgid " This makes binaries non-deterministic\n" 4883 msgstr " Produce binarios no deterministas\n" 4884 4885 #: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358 4886 #: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358 4887 #, c-format 4888 msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" 4889 msgstr " --add-stdcall-alias Exporta smbolos con y sin @nn\n" 4890 4891 #: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359 4892 #: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359 4893 #, c-format 4894 msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" 4895 msgstr " --disable-stdcall-fixup No enlaza _sym con _sym@nn\n" 4896 4897 #: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360 4898 #: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360 4899 #, c-format 4900 msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" 4901 msgstr " --enable-stdcall-fixup Enlaza _sym con _sym@nn sin avisos\n" 4902 4903 #: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361 4904 #: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361 4905 #, c-format 4906 msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" 4907 msgstr " --exclude-symbols sim,sim,... Excluye smbolos de la exportacin automtica\n" 4908 4909 #: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362 4910 #: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362 4911 #, c-format 4912 msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" 4913 msgstr " --exclude-all-symbols Excluye todos los smbolos de la exportacin automtica\n" 4914 4915 #: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363 4916 #: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363 4917 #, c-format 4918 msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" 4919 msgstr " --exclude-libs bib,bib,... Excluye bibliotecas de la exportacin automtica\n" 4920 4921 #: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364 4922 #: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364 4923 #, c-format 4924 msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" 4925 msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" 4926 4927 #: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365 4928 #: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365 4929 #, c-format 4930 msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" 4931 msgstr " Excluye objetos, miembros de archivo de la exportacin\n" 4932 4933 #: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377 4934 #, c-format 4935 msgid " export, place into import library instead\n" 4936 msgstr " automtica, los coloca en la biblioteca de importacin\n" 4937 4938 #: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367 4939 #: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367 4940 #, c-format 4941 msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" 4942 msgstr " --export-all-symbols Exporta automticamente todos los globales a la DLL\n" 4943 4944 #: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368 4945 #: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368 4946 #, c-format 4947 msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" 4948 msgstr " --kill-at Elimina @nn de los smbolos exportados\n" 4949 4950 #: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369 4951 #: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369 4952 #, c-format 4953 msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" 4954 msgstr " --output-def <fichero> Genera un fichero .DEF para la DLL construida\n" 4955 4956 #: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370 4957 #: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370 4958 #, c-format 4959 msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" 4960 msgstr " --warn-duplicate-exports Avisa sobre exportaciones duplicadas\n" 4961 4962 #: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382 4963 #, c-format 4964 msgid "" 4965 " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" 4966 " create __imp_<SYMBOL> as well\n" 4967 msgstr "" 4968 " --compat-implib Crea bibliotecas de importacin compatibles hacia atrs;\n" 4969 " crea adems __imp_<SMBOLO>\n" 4970 4971 #: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383 4972 #, c-format 4973 msgid "" 4974 " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" 4975 " unless user specifies one\n" 4976 msgstr "" 4977 " --enable-auto-image-base Escoge automticamente la base de la imagen para\n" 4978 " las DLLs salvo que el usuario especifique una\n" 4979 4980 #: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384 4981 #, c-format 4982 msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" 4983 msgstr " --disable-auto-image-base No escoge automticamente una imagen base (por defecto)\n" 4984 4985 #: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374 4986 #: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374 4987 #, c-format 4988 msgid "" 4989 " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" 4990 " an importlib, use <string><basename>.dll\n" 4991 " in preference to lib<basename>.dll \n" 4992 msgstr "" 4993 " --dll-search-prefix=<cadena> Al enlazar dinmicamente con una dll sin una\n" 4994 " biblioteca de importacin, usa <cadena><nombrebase>.dll \n" 4995 " en lugar de lib<nombrebase>.dll \n" 4996 4997 #: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375 4998 #: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375 4999 #, c-format 5000 msgid "" 5001 " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" 5002 " __imp_sym for DATA references\n" 5003 msgstr "" 5004 " --enable-auto-import Hace enlazado sofisticado de _sym a\n" 5005 " __imp_sym para las referencias DATA\n" 5006 5007 #: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 5008 #: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376 5009 #, c-format 5010 msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" 5011 msgstr " --disable-auto-import No importa automticamente elementos DATA de las DLLs\n" 5012 5013 #: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388 5014 #, c-format 5015 msgid "" 5016 " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" 5017 " adding pseudo-relocations resolved at\n" 5018 " runtime\n" 5019 msgstr "" 5020 " --enable-runtime-pseudo-reloc Evita limitaciones de autoimportacin\n" 5021 " agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" 5022 " al momento de ejecucin\n" 5023 5024 #: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389 5025 #, c-format 5026 msgid "" 5027 " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" 5028 " auto-imported DATA\n" 5029 msgstr "" 5030 " --disable-runtime-pseudo-reloc No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n" 5031 " de ejecucin para DATOS autoimportados\n" 5032 5033 #: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390 5034 #, c-format 5035 msgid "" 5036 " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" 5037 " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" 5038 msgstr "" 5039 " --enable-extra-pep-debug Activa la salida de depuracin detallada al construir\n" 5040 " o enlazar a DLLs (en part. con auto-importacin)\n" 5041 5042 #: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 5043 #: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383 5044 #, c-format 5045 msgid "" 5046 " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" 5047 " executable image files\n" 5048 msgstr "" 5049 " --enable-long-section-names Usa nombres de seccin COFF largos an\n" 5050 " en ficheros de imgenes ejecutables\n" 5051 5052 #: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 5053 #: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384 5054 #, c-format 5055 msgid "" 5056 " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" 5057 " in object files\n" 5058 msgstr "" 5059 " --disable-long-section-names Nunca usa nombres de seccin COFF largos,\n" 5060 " an en ficheros objeto\n" 5061 5062 #: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393 5063 #, c-format 5064 msgid "" 5065 " --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" 5066 " layout randomization (ASLR)\n" 5067 msgstr "" 5068 " --[disable-]high-entropy-va Imagen compatible con disposicin aleatoria\n" 5069 " del espacio de direcciones de 64 bits\n" 5070 " (en ingls: ASLR)\n" 5071 5072 #: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 5073 #: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385 5074 #, c-format 5075 msgid "" 5076 " --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n" 5077 " address space layout randomization (ASLR)\n" 5078 msgstr "" 5079 " --[disable-]dynamicbase La direccin base de la imagen se puede\n" 5080 " reubicar usando la disposicin aleatoria\n" 5081 " del espacio de direcciones (en ingls: ASLR)\n" 5082 5083 #: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 5084 #: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386 5085 #, c-format 5086 msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" 5087 msgstr " --enable-reloc-section Crea la tabla de reubicacin de base\n" 5088 5089 #: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 5090 #: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387 5091 #, c-format 5092 msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n" 5093 msgstr " --disable-reloc-section No crea la tabla de reubicacin de base\n" 5094 5095 #: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 5096 #: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388 5097 #, c-format 5098 msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" 5099 msgstr " --[disable-]forceinteg Se aplican comprobaciones de integridad del cdigo\n" 5100 5101 #: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 5102 #: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389 5103 #, c-format 5104 msgid "" 5105 " --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n" 5106 " prevention\n" 5107 msgstr "" 5108 " --[disable-]nxcompat La imagen es compatible con la prevencin\n" 5109 " de ejecucin de datos\n" 5110 5111 #: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 5112 #: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390 5113 #, c-format 5114 msgid "" 5115 " --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" 5116 " isolate the image\n" 5117 msgstr "" 5118 " --[disable-]no-isolation La imagen entiende aislamiento, pero\n" 5119 " no asla la imagen\n" 5120 5121 #: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400 5122 #, c-format 5123 msgid "" 5124 " --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" 5125 " be called in this image\n" 5126 msgstr "" 5127 " --[disable-]no-seh La imagen no usa SEH; no se puede llamar\n" 5128 " a un manejador SE en esta imagen\n" 5129 5130 #: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 5131 #: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392 5132 #, c-format 5133 msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" 5134 msgstr " --[disable-]no-bind No enlaza esta imagen\n" 5135 5136 #: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 5137 #: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393 5138 #, c-format 5139 msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" 5140 msgstr " --[disable-]wdmdriver El controlador usa el modelo WDM\n" 5141 5142 #: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 5143 #: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394 5144 #, c-format 5145 msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" 5146 msgstr " --[disable-]tsaware La imagen funciona con Terminal Server\n" 5147 5148 #: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 5149 #: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395 5150 #, c-format 5151 msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" 5152 msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera ID de build\n" 5153 5154 #: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 5155 #: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397 5156 #, fuzzy, c-format 5157 #| msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" 5158 msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n" 5159 msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera ID de build\n" 5160 5161 #: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546 5162 #: ei386beos.c:188 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535 5163 #: emcorepe.c:546 eshpe.c:546 5164 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" 5165 msgstr "%P: aviso: nmero de versin errneo en la opcin -subsystem\n" 5166 5167 #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571 5168 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560 5169 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571 5170 #, fuzzy 5171 #| msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" 5172 msgid "%P: invalid subsystem type %s\n" 5173 msgstr "%P: tipo de subsistema %s invlido\n" 5174 5175 #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592 5176 #: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581 5177 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592 5178 #, fuzzy 5179 #| msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" 5180 msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" 5181 msgstr "%P: nmero hexadecimal invlido para el parmetro PE '%s'\n" 5182 5183 #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 5184 #: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598 5185 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609 5186 #, fuzzy 5187 #| msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" 5188 msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" 5189 msgstr "%P: informacin hexadecimal extraa para el parmetro PE '%s'\n" 5190 5191 #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 5192 #: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625 5193 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625 5194 #, fuzzy 5195 #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" 5196 msgid "%P: cannot open base file %s\n" 5197 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" 5198 5199 #: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955 5200 #: ei386beos.c:341 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932 5201 #: emcorepe.c:955 eshpe.c:955 5202 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" 5203 msgstr "%P: aviso, alineacin del fichero > alineacin de la seccin\n" 5204 5205 #: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945 5206 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" 5207 msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE+, quiso decir --export-all-symbols?\n" 5208 5209 #: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 5210 #: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049 5211 #: eshpe.c:1049 5212 #, fuzzy 5213 #| msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" 5214 msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n" 5215 msgstr "%P: aviso: se descartal tipo de mdulo no vlido %s\n" 5216 5217 #: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070 5218 #: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070 5219 #, c-format 5220 msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" 5221 msgstr "aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n" 5222 5223 #: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075 5224 #: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023 5225 #: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023 5226 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" 5227 msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n" 5228 5229 #: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076 5230 #: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024 5231 #: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024 5232 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" 5233 msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n" 5234 5235 #: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115 5236 #: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115 5237 #: eshpe.c:1115 5238 #, fuzzy 5239 #| msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" 5240 msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n" 5241 msgstr "%P: %C: no se puede obtener el contenido de la seccin - excepcin de auto-importacin\n" 5242 5243 #: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246 5244 #: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246 5245 #: eshpe.c:1246 5246 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" 5247 msgstr "%P: aviso: se descarta la seccin .buildid, se descarta --build-id\n" 5248 5249 #: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367 5250 #: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367 5251 #: eshpe.c:1367 5252 msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" 5253 msgstr "%P: aviso: no se puede crear la seccin .buildid, se descarta --build-id\n" 5254 5255 #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452 5256 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452 5257 #: eshpe.c:1452 5258 #, fuzzy 5259 #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" 5260 msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" 5261 msgstr "%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%pB' que no es PE\n" 5262 5263 #: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595 5264 #: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595 5265 #: eshpe.c:1595 5266 msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" 5267 msgstr "%X%P: no se pueden procesar las reubicaciones: %E\n" 5268 5269 #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302 5270 #, fuzzy 5271 #| msgid "%F%P: cannot open %s\n" 5272 msgid "%P: cannot open %s\n" 5273 msgstr "%P: no se puede abrir %s\n" 5274 5275 #: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350 5276 #, fuzzy 5277 #| msgid "%F%P: cannot read %s\n" 5278 msgid "%P: cannot read %s\n" 5279 msgstr "%P: no se puede leer %s\n" 5280 5281 #: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 5282 msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" 5283 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -D no vlido %s\n" 5284 5285 #: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385 5286 msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" 5287 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -H no vlido %s\n" 5288 5289 #: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497 5290 msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" 5291 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -bmaxdata no vlido %s\n" 5292 5293 #: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506 5294 msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" 5295 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -bmaxstack no vlido %s\n" 5296 5297 #: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519 5298 msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" 5299 msgstr "%P: aviso: se descartal tipo de mdulo no vlido %s\n" 5300 5301 #: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549 5302 msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" 5303 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -pD no vlido %s\n" 5304 5305 #: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572 5306 msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" 5307 msgstr "%P: aviso: se descartal nmero -pT no vlido %s\n" 5308 5309 #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701 5310 #, fuzzy 5311 #| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" 5312 msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" 5313 msgstr "%P: fall bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" 5314 5315 #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731 5316 #, fuzzy 5317 #| msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" 5318 msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" 5319 msgstr "%P: fall bfd_link_hash_lookup: %E\n" 5320 5321 #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733 5322 #, fuzzy 5323 #| msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" 5324 msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" 5325 msgstr "%P: fall bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" 5326 5327 #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838 5328 #, fuzzy 5329 #| msgid "%F%P: can't find output section %s\n" 5330 msgid "%P: can't find output section %pA\n" 5331 msgstr "%P: no se puede encontrar la seccin de salida %s\n" 5332 5333 #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875 5334 #, fuzzy 5335 #| msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" 5336 msgid "%P: can't find %pA in output section\n" 5337 msgstr "%P: no se puede encontrar %s en la seccin de salida\n" 5338 5339 #: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941 5340 msgid "%P: can't find required output section %s\n" 5341 msgstr "%P: no se puede encontrar la seccin de salida requerida %s\n" 5342 5343 #: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123 5344 #: eppcmacos.c:1123 5345 #, fuzzy 5346 #| msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" 5347 msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" 5348 msgstr "%X%P: no se puede medir la seccin de stub: %E\n" 5349 5350 #: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128 5351 #: eppcmacos.c:1128 5352 #, fuzzy 5353 #| msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" 5354 msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" 5355 msgstr "%P: no se han podido establecer los tamaos de las secciones dinmicas: %E\n" 5356 5357 #: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341 5358 #: eppcmacos.c:1341 5359 #, fuzzy 5360 #| msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" 5361 msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" 5362 msgstr "%P:%s:%d: #! ([miembro]) no se admite en ficheros de importacin\n" 5363 5364 #: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358 5365 #: eppcmacos.c:1358 5366 #, fuzzy 5367 #| msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" 5368 msgid "%P: could not parse import path: %E\n" 5369 msgstr "%P: no se puede analizar la ruta de importacin: %E\n" 5370 5371 #: eaix5ppc.c:1368 eaix5ppc.c:1380 eaix5rs6.c:1368 eaix5rs6.c:1380 5372 #: eaixppc.c:1368 eaixppc.c:1380 eaixrs6.c:1368 eaixrs6.c:1380 eppcmacos.c:1368 5373 #: eppcmacos.c:1380 5374 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" 5375 msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importacin\n" 5376 5377 #: eaix5ppc.c:1415 eaix5rs6.c:1415 eaixppc.c:1415 eaixrs6.c:1415 5378 #: eppcmacos.c:1415 5379 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" 5380 msgstr "%P:%s%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importacin/exportacin\n" 5381 5382 #: eaix5ppc.c:1433 eaix5rs6.c:1433 eaixppc.c:1433 eaixrs6.c:1433 5383 #: eppcmacos.c:1433 5384 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" 5385 msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importacin/exportacin\n" 5386 5387 #: eaix5ppc.c:1468 eaix5rs6.c:1468 eaixppc.c:1468 eaixrs6.c:1468 5388 #: eppcmacos.c:1468 5389 msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" 5390 msgstr "%X%P:%s:%d: fallo al importar el smbolo %s: %E\n" 5391 5392 #: eaix5ppc.c:1478 eaix5rs6.c:1478 eaixppc.c:1478 eaixrs6.c:1478 5393 #: eppcmacos.c:1478 5394 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" 5395 msgstr "%P:%s:%d: aviso: se descarta la lnea ltima inacabada\n" 5396 5397 #: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513 5398 #: eppcmacos.c:1513 5399 #, fuzzy 5400 #| msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" 5401 msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n" 5402 msgstr "%P: solo se permiten reubicaciones contra smbolos\n" 5403 5404 #: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516 5405 #: eppcmacos.c:1516 5406 #, fuzzy 5407 #| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" 5408 msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" 5409 msgstr "%P: fall bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" 5410 5411 #: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604 5412 #: eppcmacos.c:1604 5413 #, fuzzy 5414 #| msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" 5415 msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n" 5416 msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n" 5417 5418 #: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614 5419 #: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322 5420 #: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132 5421 #: eppcmacos.c:1614 5422 #, fuzzy 5423 #| msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" 5424 msgid "%P: can not init BFD: %E\n" 5425 msgstr "%P: no se puede inicializar BFD: %E\n" 5426 5427 #: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168 5428 #, c-format 5429 msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n" 5430 msgstr " --identification <cadena> Establece la identificacin de la salida\n" 5431 5432 #: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354 5433 #: emcorepe.c:354 eshpe.c:354 5434 #, c-format 5435 msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" 5436 msgstr " --thumb-entry=<smbolo> Establece el punto de entrada para el smbolo Thumb <smbolo>\n" 5437 5438 #: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355 5439 #: emcorepe.c:355 eshpe.c:355 5440 #, c-format 5441 msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" 5442 msgstr " --[no-]insert-timestamp Utiliza marca de sello real en lugar de cero (opcin predefinida).\n" 5443 5444 #: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366 5445 #: emcorepe.c:366 eshpe.c:366 5446 #, c-format 5447 msgid " export, place into import library instead.\n" 5448 msgstr " automtica, los coloca en la biblioteca de importacin.\n" 5449 5450 #: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371 5451 #: emcorepe.c:371 eshpe.c:371 5452 #, c-format 5453 msgid "" 5454 " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" 5455 " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" 5456 msgstr "" 5457 " --compat-implib Crea bibliotecas de importacin compatibles hacia atrs;\n" 5458 " crea adems __imp_<SMBOLO>.\n" 5459 5460 #: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372 5461 #: emcorepe.c:372 eshpe.c:372 5462 #, c-format 5463 msgid "" 5464 " --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n" 5465 " (optionally starting with address) unless\n" 5466 " specifically set with --image-base\n" 5467 msgstr "" 5468 " --enable-auto-image-base[=<direc>] Escoge automticamente la base de la imagen para las DLLs\n" 5469 " (opcionalmente empezando con direc salvo que\n" 5470 " se establezca especficamente con --image-base\n" 5471 5472 #: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373 5473 #: emcorepe.c:373 eshpe.c:373 5474 #, c-format 5475 msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" 5476 msgstr " --disable-auto-image-base No escoge automticamente una imagen base. (por defecto)\n" 5477 5478 #: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377 5479 #: emcorepe.c:377 eshpe.c:377 5480 #, c-format 5481 msgid "" 5482 " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" 5483 " adding pseudo-relocations resolved at\n" 5484 " runtime.\n" 5485 msgstr "" 5486 " --enable-runtime-pseudo-reloc Evita limitaciones de autoimportacin\n" 5487 " agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" 5488 " al momento de ejecucin.\n" 5489 5490 #: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 5491 #: emcorepe.c:378 eshpe.c:378 5492 #, c-format 5493 msgid "" 5494 " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" 5495 " auto-imported DATA.\n" 5496 msgstr "" 5497 " --disable-runtime-pseudo-reloc No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n" 5498 " de ejecucin para DATOS autoimportados.\n" 5499 5500 #: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 5501 #: emcorepe.c:379 eshpe.c:379 5502 #, c-format 5503 msgid "" 5504 " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" 5505 " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" 5506 msgstr "" 5507 " --enable-extra-pe-debug Activa la salida de depuracin detallada al construir\n" 5508 " o enlazar a DLLs (en part. con auto-importacin)\n" 5509 5510 #: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 5511 #: emcorepe.c:381 eshpe.c:381 5512 #, c-format 5513 msgid "" 5514 " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" 5515 " greater than 2 gigabytes\n" 5516 msgstr "" 5517 " --large-address-aware El ejecutable admite direcciones\n" 5518 " virtuales mayores a 2 gigabytes\n" 5519 5520 #: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 5521 #: emcorepe.c:382 eshpe.c:382 5522 #, c-format 5523 msgid "" 5524 " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" 5525 " addresses greater than 2 gigabytes\n" 5526 msgstr "" 5527 " --disable-large-address-aware El ejecutable no admite direcciones\n" 5528 " virtuales mayores que 2 gigabytes\n" 5529 5530 #: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 5531 #: emcorepe.c:391 eshpe.c:391 5532 #, c-format 5533 msgid "" 5534 " --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" 5535 " be called in this image\n" 5536 msgstr "" 5537 " --[disable-]no-seh La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n" 5538 " a ningn manejador SE en esta imagen\n" 5539 5540 #: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968 5541 #: emcorepe.c:968 eshpe.c:968 5542 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" 5543 msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE, quiso decir --export-all-symbols?\n" 5544 5545 #: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018 5546 #: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018 5547 msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" 5548 msgstr "%P: aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n" 5549 5550 #: earm_wince_pe.c:1819 earmpe.c:1819 ei386pe.c:1819 ei386pe_posix.c:1819 5551 #: emcorepe.c:1819 eshpe.c:1819 5552 #, c-format 5553 msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" 5554 msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s para interoperabilidad\n" 5555 5556 #: earm_wince_pe.c:1987 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525 5557 #: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 5558 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524 5559 #: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524 5560 #: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 5561 #: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 5562 #: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1987 ei386pe.c:1987 5563 #: ei386pe_posix.c:1987 emcorepe.c:1987 eshpe.c:1987 5564 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" 5565 msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n" 5566 5567 #: earm_wince_pe.c:1992 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530 5568 #: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530 5569 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529 5570 #: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529 5571 #: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530 5572 #: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530 5573 #: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1992 ei386pe.c:1992 5574 #: ei386pe_posix.c:1992 emcorepe.c:1992 eshpe.c:1992 5575 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" 5576 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el smbolo de inicio thumb %s\n" 5577 5578 #: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146 5579 #: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146 5580 #: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146 5581 #: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145 5582 #: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146 5583 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145 5584 #: earmnto.c:145 ei386beos.c:592 5585 #, c-format 5586 msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" 5587 msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s\n" 5588 5589 #: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556 5590 #: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556 5591 #: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556 5592 #: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555 5593 #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556 5594 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555 5595 #: earmnto.c:555 5596 #, fuzzy 5597 #| msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" 5598 msgid "%P: %s: can't open: %E\n" 5599 msgstr "%P: %s: no se puede abrir: %E\n" 5600 5601 #: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559 5602 #: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559 5603 #: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559 5604 #: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558 5605 #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559 5606 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558 5607 #: earmnto.c:558 5608 #, fuzzy 5609 #| msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" 5610 msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n" 5611 msgstr "%P: %s no es un fichero reubicable: %E\n" 5612 5613 #: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106 5614 #: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106 5615 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1101 5616 #: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1133 earmelfb.c:1101 5617 #: earmelfb_fbsd.c:1101 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106 5618 #: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106 5619 #: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1101 earmnto.c:1061 5620 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" 5621 msgstr "%P: no se reconoce el tipo de correccin VFP11 '%s'\n" 5622 5623 #: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1119 5624 #: earmelf_haiku.c:1119 earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119 5625 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1114 5626 #: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1114 5627 #: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119 5628 #: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119 5629 #: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1074 5630 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" 5631 msgstr "%P: no se reconoce el tipo de correccin STM32L4XX '%s'\n" 5632 5633 #: earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 earmelf_fuchsia.c:1186 5634 #: earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 earmelf_linux_eabi.c:1186 5635 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 earmelf_nbsd.c:1181 5636 #: earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217 earmelfb.c:1181 5637 #: earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 earmelfb_linux.c:1186 5638 #: earmelfb_linux_eabi.c:1186 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 5639 #: earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 earmnto.c:1141 5640 #, c-format 5641 msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" 5642 msgstr " --thumb-entry=<sim> Establece el punto de entrada para el smbolo Thumb <sim>\n" 5643 5644 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 5645 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 5646 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 5647 #: earmelf.c:1182 earmelf_fbsd.c:1182 earmelf_fuchsia.c:1187 5648 #: earmelf_haiku.c:1187 earmelf_linux.c:1187 earmelf_linux_eabi.c:1187 5649 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1182 5650 #: earmelf_phoenix.c:1187 earmelf_vxworks.c:1218 earmelfb.c:1182 5651 #: earmelfb_fbsd.c:1182 earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187 5652 #: earmelfb_linux_eabi.c:1187 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187 5653 #: earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1182 earmnto.c:1142 5654 #, c-format 5655 msgid " --be8 Output BE8 format image\n" 5656 msgstr " --be8 Salida en formato de imagen BE8\n" 5657 5658 #: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188 5659 #: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188 5660 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183 5661 #: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219 earmelfb.c:1183 5662 #: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188 5663 #: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 5664 #: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1143 5665 #, c-format 5666 msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" 5667 msgstr " --target1-rel Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n" 5668 5669 #: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189 5670 #: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189 5671 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184 5672 #: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184 5673 #: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189 5674 #: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189 5675 #: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144 5676 #, c-format 5677 msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" 5678 msgstr " --target1-abs Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n" 5679 5680 #: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190 5681 #: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190 5682 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185 5683 #: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1221 earmelfb.c:1185 5684 #: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190 5685 #: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190 5686 #: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1145 5687 #, c-format 5688 msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" 5689 msgstr " --target2=<type> Especifica la definicin de R_ARM_TARGET2\n" 5690 5691 #: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191 5692 #: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191 5693 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186 5694 #: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186 5695 #: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191 5696 #: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191 5697 #: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146 5698 #, c-format 5699 msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" 5700 msgstr " --fix-v4bx Reescribe BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n" 5701 5702 #: earmelf.c:1187 earmelf_fbsd.c:1187 earmelf_fuchsia.c:1192 5703 #: earmelf_haiku.c:1192 earmelf_linux.c:1192 earmelf_linux_eabi.c:1192 5704 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1192 earmelf_nacl.c:1192 earmelf_nbsd.c:1187 5705 #: earmelf_phoenix.c:1192 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1187 5706 #: earmelfb_fbsd.c:1187 earmelfb_fuchsia.c:1192 earmelfb_linux.c:1192 5707 #: earmelfb_linux_eabi.c:1192 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1192 5708 #: earmelfb_nacl.c:1192 earmelfb_nbsd.c:1187 earmnto.c:1147 5709 #, c-format 5710 msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" 5711 msgstr " --fix-v4bx-interworking Reescribe rama BX rn en capa de interoperabilidad ARMv4\n" 5712 5713 #: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193 5714 #: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193 5715 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188 5716 #: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188 5717 #: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193 5718 #: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193 5719 #: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148 5720 #, c-format 5721 msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" 5722 msgstr " --use-blx Activa el uso de instrucciones BLX\n" 5723 5724 #: earmelf.c:1189 earmelf_fbsd.c:1189 earmelf_fuchsia.c:1194 5725 #: earmelf_haiku.c:1194 earmelf_linux.c:1194 earmelf_linux_eabi.c:1194 5726 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1194 earmelf_nacl.c:1194 earmelf_nbsd.c:1189 5727 #: earmelf_phoenix.c:1194 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1189 5728 #: earmelfb_fbsd.c:1189 earmelfb_fuchsia.c:1194 earmelfb_linux.c:1194 5729 #: earmelfb_linux_eabi.c:1194 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1194 5730 #: earmelfb_nacl.c:1194 earmelfb_nbsd.c:1189 earmnto.c:1149 5731 #, c-format 5732 msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" 5733 msgstr " --vfp11-denorm-fix Especifica cmo corregir VFP11 denorm erratum\n" 5734 5735 #: earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190 earmelf_fuchsia.c:1195 5736 #: earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195 earmelf_linux_eabi.c:1195 5737 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195 earmelf_nbsd.c:1190 5738 #: earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226 earmelfb.c:1190 5739 #: earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195 earmelfb_linux.c:1195 5740 #: earmelfb_linux_eabi.c:1195 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 5741 #: earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190 earmnto.c:1150 5742 #, c-format 5743 msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" 5744 msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Especifica cmo corregir el error STM32L4XX 629360\n" 5745 5746 #: earmelf.c:1196 earmelf_fbsd.c:1196 earmelf_fuchsia.c:1201 5747 #: earmelf_haiku.c:1201 earmelf_linux.c:1201 earmelf_linux_eabi.c:1201 5748 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1201 earmelf_nacl.c:1201 earmelf_nbsd.c:1196 5749 #: earmelf_phoenix.c:1201 earmelf_vxworks.c:1232 earmelfb.c:1196 5750 #: earmelfb_fbsd.c:1196 earmelfb_fuchsia.c:1201 earmelfb_linux.c:1201 5751 #: earmelfb_linux_eabi.c:1201 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1201 5752 #: earmelfb_nacl.c:1201 earmelfb_nbsd.c:1196 earmnto.c:1156 5753 #, c-format 5754 msgid "" 5755 " --long-plt Generate long .plt entries\n" 5756 " to handle large .plt/.got displacements\n" 5757 msgstr "" 5758 " --long-plt Genera entradas .plt largas para manejar\n" 5759 " desplazamientos .plt/.got grandes\n" 5760 5761 #: earmelf.c:1198 earmelf_fbsd.c:1198 earmelf_fuchsia.c:1203 5762 #: earmelf_haiku.c:1203 earmelf_linux.c:1203 earmelf_linux_eabi.c:1203 5763 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1203 earmelf_nacl.c:1203 earmelf_nbsd.c:1198 5764 #: earmelf_phoenix.c:1203 earmelf_vxworks.c:1234 earmelfb.c:1198 5765 #: earmelfb_fbsd.c:1198 earmelfb_fuchsia.c:1203 earmelfb_linux.c:1203 5766 #: earmelfb_linux_eabi.c:1203 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1203 5767 #: earmelfb_nacl.c:1203 earmelfb_nbsd.c:1198 earmnto.c:1158 5768 #, c-format 5769 msgid "" 5770 " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" 5771 " library as per ARMv8-M Security Extensions\n" 5772 msgstr "" 5773 " --cmse-implib Hace que la biblioteca de importacin sea una\n" 5774 " biblioteca de importacin de pasarela segura\n" 5775 " segn las extensiones de seguridad de ARMv8-M\n" 5776 5777 #: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205 5778 #: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205 5779 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200 5780 #: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200 5781 #: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205 5782 #: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205 5783 #: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160 5784 #, c-format 5785 msgid "" 5786 " --in-implib Import library whose symbols address must\n" 5787 " remain stable\n" 5788 msgstr "" 5789 " --in-implib Importa biblioteca en la que la direccin de\n" 5790 " los smbolos debe permanecer estable\n" 5791 5792 #: earmelf.c:1211 earmelf_fbsd.c:1211 earmelf_fuchsia.c:1216 5793 #: earmelf_haiku.c:1216 earmelf_linux.c:1216 earmelf_linux_eabi.c:1216 5794 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1216 earmelf_nacl.c:1216 earmelf_nbsd.c:1211 5795 #: earmelf_phoenix.c:1216 earmelf_vxworks.c:1247 earmelfb.c:1211 5796 #: earmelfb_fbsd.c:1211 earmelfb_fuchsia.c:1216 earmelfb_linux.c:1216 5797 #: earmelfb_linux_eabi.c:1216 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1216 5798 #: earmelfb_nacl.c:1216 earmelfb_nbsd.c:1211 earmnto.c:1171 5799 #, c-format 5800 msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" 5801 msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 Desactiva/activa la correccin del error de rama Cortex-A8 Thumb-2\n" 5802 5803 #: earmelf.c:1212 earmelf_fbsd.c:1212 earmelf_fuchsia.c:1217 5804 #: earmelf_haiku.c:1217 earmelf_linux.c:1217 earmelf_linux_eabi.c:1217 5805 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1217 earmelf_nacl.c:1217 earmelf_nbsd.c:1212 5806 #: earmelf_phoenix.c:1217 earmelf_vxworks.c:1248 earmelfb.c:1212 5807 #: earmelfb_fbsd.c:1212 earmelfb_fuchsia.c:1217 earmelfb_linux.c:1217 5808 #: earmelfb_linux_eabi.c:1217 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1217 5809 #: earmelfb_nacl.c:1217 earmelfb_nbsd.c:1212 earmnto.c:1172 5810 #, c-format 5811 msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" 5812 msgstr " --no-merge-exidx-entries Desactiva la fusin de entradas exidx\n" 5813 5814 #: earmelf.c:1213 earmelf_fbsd.c:1213 earmelf_fuchsia.c:1218 5815 #: earmelf_haiku.c:1218 earmelf_linux.c:1218 earmelf_linux_eabi.c:1218 5816 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1218 earmelf_nacl.c:1218 earmelf_nbsd.c:1213 5817 #: earmelf_phoenix.c:1218 earmelf_vxworks.c:1249 earmelfb.c:1213 5818 #: earmelfb_fbsd.c:1213 earmelfb_fuchsia.c:1218 earmelfb_linux.c:1218 5819 #: earmelfb_linux_eabi.c:1218 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1218 5820 #: earmelfb_nacl.c:1218 earmelfb_nbsd.c:1213 earmnto.c:1173 5821 #, c-format 5822 msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" 5823 msgstr " --[no-]fix-arm1176 Desactiva/activa la correccin inmediata del error ARM1176 BLX\n" 5824 5825 #: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270 5826 #: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98 5827 #: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74 5828 msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" 5829 msgstr "%X%P: no se pueden crear secciones dinmicas %E\n" 5830 5831 #: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276 5832 #: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104 5833 #: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80 5834 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" 5835 msgstr "%X%P: secciones dinmicas creadas en enlace no dinmico\n" 5836 5837 #: earmelf_vxworks.c:1251 eelf32_sparc_vxworks.c:583 eelf32ebmipvxworks.c:831 5838 #: eelf32elmipvxworks.c:831 eelf32ppcvxworks.c:873 eelf_i386_vxworks.c:668 5839 #: eshelf_vxworks.c:538 eshlelf_vxworks.c:538 5840 #, c-format 5841 msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" 5842 msgstr " --force-dynamic Crea siempre secciones dinmicas\n" 5843 5844 #: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125 5845 #: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125 5846 #: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125 5847 #: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125 5848 #: eavrxmega7.c:125 5849 msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" 5850 msgstr "%X%P: no se puede configurar la lista de secciones de entrada: %E\n" 5851 5852 #: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160 5853 #: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160 5854 #: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160 5855 #: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160 5856 #: eavrxmega7.c:160 5857 msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" 5858 msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n" 5859 5860 #: eavr1.c:587 eavr2.c:587 eavr25.c:587 eavr3.c:587 eavr31.c:587 eavr35.c:587 5861 #: eavr4.c:587 eavr5.c:587 eavr51.c:587 eavr6.c:587 eavrtiny.c:587 5862 #: eavrxmega1.c:587 eavrxmega2.c:587 eavrxmega2_flmap.c:587 eavrxmega3.c:587 5863 #: eavrxmega4.c:587 eavrxmega4_flmap.c:587 eavrxmega5.c:587 eavrxmega6.c:587 5864 #: eavrxmega7.c:587 5865 #, c-format 5866 msgid "" 5867 " --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n" 5868 " program counter wrap-around occurs at address\n" 5869 " <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" 5870 msgstr "" 5871 " --pmem-wrap-around=<val> Induce a la mquina de relajacin del enlazador a\n" 5872 " asumir que el contador de programa experimenta\n" 5873 " una vuelta a cero en la direccin <val>.\n" 5874 " Valores admitidos: 8k, 16k, 32k y 64k.\n" 5875 5876 #: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593 5877 #: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593 5878 #: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega2_flmap.c:593 eavrxmega3.c:593 5879 #: eavrxmega4.c:593 eavrxmega4_flmap.c:593 eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593 5880 #: eavrxmega7.c:593 5881 #, c-format 5882 msgid "" 5883 " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" 5884 " substitute two immediately following call/ret\n" 5885 " instructions by a single jump instruction.\n" 5886 " This option disables this optimization.\n" 5887 msgstr "" 5888 " --no-call-ret-replacement La mquina de relajacin normalmente sustituye\n" 5889 " dos instrucciones call/ret inmediatamente\n" 5890 " seguidas por una sola instruccin jump.\n" 5891 " Esta opcin desactiva dicha optimizacin.\n" 5892 5893 #: eavr1.c:601 eavr2.c:601 eavr25.c:601 eavr3.c:601 eavr31.c:601 eavr35.c:601 5894 #: eavr4.c:601 eavr5.c:601 eavr51.c:601 eavr6.c:601 eavrtiny.c:601 5895 #: eavrxmega1.c:601 eavrxmega2.c:601 eavrxmega2_flmap.c:601 eavrxmega3.c:601 5896 #: eavrxmega4.c:601 eavrxmega4_flmap.c:601 eavrxmega5.c:601 eavrxmega6.c:601 5897 #: eavrxmega7.c:601 5898 #, c-format 5899 msgid "" 5900 " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" 5901 " an instruction beyond 128k by a reloc that\n" 5902 " is limited to 128k max, it inserts a jump\n" 5903 " stub. You can de-active this with this switch.\n" 5904 msgstr "" 5905 " --no-stubs Si el enlazador detecta un intento de acceder\n" 5906 " una instruccin ms all de 128k por parte de\n" 5907 " una reubicacin limitada a 128k como mximo,\n" 5908 " inserta un stub de salto. Puede desactivarse\n" 5909 " con esta opcin.\n" 5910 5911 #: eavr1.c:609 eavr2.c:609 eavr25.c:609 eavr3.c:609 eavr31.c:609 eavr35.c:609 5912 #: eavr4.c:609 eavr5.c:609 eavr51.c:609 eavr6.c:609 eavrtiny.c:609 5913 #: eavrxmega1.c:609 eavrxmega2.c:609 eavrxmega2_flmap.c:609 eavrxmega3.c:609 5914 #: eavrxmega4.c:609 eavrxmega4_flmap.c:609 eavrxmega5.c:609 eavrxmega6.c:609 5915 #: eavrxmega7.c:609 5916 #, c-format 5917 msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" 5918 msgstr " --debug-stubs Utilizado para depurar avr-ld.\n" 5919 5920 #: eavr1.c:611 eavr2.c:611 eavr25.c:611 eavr3.c:611 eavr31.c:611 eavr35.c:611 5921 #: eavr4.c:611 eavr5.c:611 eavr51.c:611 eavr6.c:611 eavrtiny.c:611 5922 #: eavrxmega1.c:611 eavrxmega2.c:611 eavrxmega2_flmap.c:611 eavrxmega3.c:611 5923 #: eavrxmega4.c:611 eavrxmega4_flmap.c:611 eavrxmega5.c:611 eavrxmega6.c:611 5924 #: eavrxmega7.c:611 5925 #, c-format 5926 msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" 5927 msgstr " --debug-relax Utilizado para depurar avr-ld.\n" 5928 5929 #: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 eelf32kvx.c:271 eelf64kvx.c:271 5930 #: eelf64kvx_linux.c:269 5931 msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" 5932 msgstr "%X%P: no se puede medir la seccin de stub: %E\n" 5933 5934 #: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295 5935 msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" 5936 msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n" 5937 5938 #: ecskyelf.c:616 ecskyelf_linux.c:803 5939 #, c-format 5940 msgid "" 5941 " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" 5942 " instructions that cannot reach the target.\n" 5943 msgstr "" 5944 " --[no-]branch-stub Desactiva/activa el uso de stubs para expandir\n" 5945 " las instrucciones de rama que no pueden llegar\n" 5946 " al objetivo.\n" 5947 5948 #: ecskyelf.c:620 ecskyelf_linux.c:807 5949 #, c-format 5950 msgid "" 5951 " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" 5952 " handled by one stub section.\n" 5953 msgstr "" 5954 " --stub-group-size=N Tamao mximo de un grupo de secciones de\n" 5955 " entrada manejado por una seccin stub.\n" 5956 5957 #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 5958 #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 5959 #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99 5960 #: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 5961 msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" 5962 msgstr "%X%P: no se pueden dimensionar las secciones de grupos: %E\n" 5963 5964 #: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76 5965 msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" 5966 msgstr "%X%P: no se puede crear la seccin de notas: %E\n" 5967 5968 #: eelf32_spu.c:347 5969 #, fuzzy 5970 #| msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" 5971 msgid "%P: no built-in overlay manager\n" 5972 msgstr "%P: ningn gestor de recubrimientos incorporado\n" 5973 5974 #: eelf32_spu.c:357 5975 msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" 5976 msgstr "%X%P: no se puede abrir el gestor de recubrimientos incorporado: %E\n" 5977 5978 #: eelf32_spu.c:363 5979 msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" 5980 msgstr "%X%P: no se puede cargar el gestor de recubrimientos incorporado: %E\n" 5981 5982 #: eelf32_spu.c:423 5983 msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" 5984 msgstr "%X%P: no se pueden encontrar recubrimientos: %E\n" 5985 5986 #: eelf32_spu.c:430 5987 msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" 5988 msgstr "%P: --auto-overlay ignorada con script de recubrimientos de usuario\n" 5989 5990 #: eelf32_spu.c:451 5991 msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" 5992 msgstr "%X%P: no se puede calcular tamao de stubs de recubrimientos: %E\n" 5993 5994 #: eelf32_spu.c:524 5995 #, fuzzy 5996 #| msgid "%F%P: can not open script: %E\n" 5997 msgid "%P: can not open script: %E\n" 5998 msgstr "%P: no se puede abrir el script: %E\n" 5999 6000 #: eelf32_spu.c:571 6001 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" 6002 msgstr "%X%P: %pA sobrepasa el rango de almacenamiento local\n" 6003 6004 #: eelf32_spu.c:574 6005 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" 6006 msgstr "%P: --auto-overlay descartado con rango de almacenamiento local cero\n" 6007 6008 #: eelf32_spu.c:939 6009 #, fuzzy 6010 #| msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" 6011 msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n" 6012 msgstr "%P: rango de direcciones --local-store no vlido `%s'\n" 6013 6014 #: eelf32_spu.c:975 6015 #, fuzzy 6016 #| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" 6017 msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" 6018 msgstr "%P --num-lines/--num-regions no vlido `%u'\n" 6019 6020 #: eelf32_spu.c:980 6021 #, fuzzy 6022 #| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" 6023 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" 6024 msgstr "%P: --line-size/--region-size no vlido `%u'\n" 6025 6026 #: eelf32_spu.c:1001 6027 #, fuzzy 6028 #| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" 6029 msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" 6030 msgstr "%P: --num-lines/--num-regions no vlido `%s'\n" 6031 6032 #: eelf32_spu.c:1014 6033 #, fuzzy 6034 #| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" 6035 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" 6036 msgstr "%P: --line-size/--region-size no vlido `%s'\n" 6037 6038 #: eelf32_spu.c:1023 6039 #, fuzzy 6040 #| msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" 6041 msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" 6042 msgstr "%P: valor de --fixed-space no vlido `%s'\n" 6043 6044 #: eelf32_spu.c:1032 6045 #, fuzzy 6046 #| msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" 6047 msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" 6048 msgstr "%P: valor de --reserved-space no vlido `%s'\n" 6049 6050 #: eelf32_spu.c:1041 6051 #, fuzzy 6052 #| msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" 6053 msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" 6054 msgstr "%P: valor de --extra-stack-space no vlido `%s'\n" 6055 6056 #: eelf32_spu.c:1078 6057 #, c-format 6058 msgid " --plugin Make SPU plugin\n" 6059 msgstr " --plugin Produce plugin SPU\n" 6060 6061 #: eelf32_spu.c:1080 6062 #, c-format 6063 msgid " --no-overlays No overlay handling\n" 6064 msgstr " --no-overlays Sin manejo de recubrimientos\n" 6065 6066 #: eelf32_spu.c:1082 6067 #, c-format 6068 msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" 6069 msgstr "" 6070 " --compact-stubs Utiliza stubs de llamadas ms pequeos y\n" 6071 " posiblemente ms lentos\n" 6072 6073 #: eelf32_spu.c:1084 6074 #, c-format 6075 msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" 6076 msgstr " --emit-stub-syms Aade smbolos en los stubs de llamada de recubrimiento\n" 6077 6078 #: eelf32_spu.c:1086 6079 #, c-format 6080 msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" 6081 msgstr " --extra-overlay-stubs Aade stubs en todas las llamadas fuera de regiones de recubrimiento\n" 6082 6083 #: eelf32_spu.c:1088 6084 #, c-format 6085 msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" 6086 msgstr " --local-store=inf:sup Rango de direcciones vlido\n" 6087 6088 #: eelf32_spu.c:1090 6089 #, c-format 6090 msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" 6091 msgstr " --stack-analysis Estima el requisito de pila mximo\n" 6092 6093 #: eelf32_spu.c:1092 6094 #, c-format 6095 msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" 6096 msgstr "" 6097 " --emit-stack-syms Aade smbolo para dar la pila necesaria\n" 6098 " para cada funcin\n" 6099 6100 #: eelf32_spu.c:1094 6101 #, c-format 6102 msgid "" 6103 " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" 6104 " executable does not fit in local store\n" 6105 msgstr "" 6106 " --auto-overlay [=filename] Crea script de recubrimiento en nombre del fichero\n" 6107 " si el ejecutable no cabe en el almacenamiento local\n" 6108 6109 #: eelf32_spu.c:1097 6110 #, c-format 6111 msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" 6112 msgstr "" 6113 " --auto-relink Vuelve a ejecutar el enlazador utilizando\n" 6114 " script de autorecubrimiento\n" 6115 6116 #: eelf32_spu.c:1099 6117 #, c-format 6118 msgid "" 6119 " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" 6120 " code in overlays\n" 6121 msgstr "" 6122 " --overlay-rodata Coloca los datos de solo lectura con el cdigo de\n" 6123 " la funcin asociada en recubrimientos\n" 6124 6125 #: eelf32_spu.c:1102 6126 #, c-format 6127 msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" 6128 msgstr "" 6129 " --num-regions Nmero de buffers de recubrimientos\n" 6130 " (1 predefinido)\n" 6131 6132 #: eelf32_spu.c:1104 6133 #, c-format 6134 msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" 6135 msgstr "" 6136 " --region-size Tamao de los buffers de recubrimiento\n" 6137 " (0 predefinido, auto)\n" 6138 6139 #: eelf32_spu.c:1106 6140 #, c-format 6141 msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" 6142 msgstr "" 6143 " --fixed-space=bytes Almacenamiento local para cdigo y datos\n" 6144 " no de recubrimiento\n" 6145 6146 #: eelf32_spu.c:1108 6147 #, c-format 6148 msgid "" 6149 " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" 6150 " ld will estimate stack size and assume no heap\n" 6151 msgstr "" 6152 " --reserved-space=bytes Almacenamiento local para pila y montculo. Si no\n" 6153 " se especifica, ld estima el tamao de pila y\n" 6154 " asume que no hay montculo\n" 6155 6156 #: eelf32_spu.c:1111 6157 #, c-format 6158 msgid "" 6159 " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" 6160 " --reserved-space not given\n" 6161 msgstr "" 6162 " --extra-stack-space=bytes Espacio para acceso sp negativo (2000 predefinido)\n" 6163 " si no se proporciona --reserved-space\n" 6164 6165 #: eelf32_spu.c:1114 6166 #, c-format 6167 msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" 6168 msgstr " --soft-icache Genera recubrimientos icache software\n" 6169 6170 #: eelf32_spu.c:1116 6171 #, c-format 6172 msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" 6173 msgstr " --num-lines Nmero de lneas soft-icache (32 predefinido)\n" 6174 6175 #: eelf32_spu.c:1118 6176 #, c-format 6177 msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" 6178 msgstr " --line-size Tamao de las lneas soft-icache (1k predefinido)\n" 6179 6180 #: eelf32_spu.c:1120 6181 #, c-format 6182 msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" 6183 msgstr " --non-ia-text Permite cdigo no icache en lneas icache\n" 6184 6185 #: eelf32_spu.c:1122 6186 #, c-format 6187 msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" 6188 msgstr " --lrlive-analysis Examina la vitalidad lr en el prlogo de las funciones\n" 6189 6190 #: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90 6191 #: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90 6192 #, fuzzy 6193 #| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" 6194 msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" 6195 msgstr "%P: --dsbt-index %d no vlido, tamao fuera de DSBT\n" 6196 6197 #: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629 6198 #: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629 6199 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:629 6200 #, fuzzy 6201 #| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" 6202 msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n" 6203 msgstr "%P: --dsbt-index no vlido %s\n" 6204 6205 #: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639 6206 #: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639 6207 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:639 6208 #, fuzzy 6209 #| msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" 6210 msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n" 6211 msgstr "%P: --dsbt-size no vlido %s\n" 6212 6213 #: eelf32_tic6x_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_le.c:655 6214 #: eelf32_tic6x_le.c:655 eelf32_tic6x_linux_be.c:655 6215 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:655 6216 #, c-format 6217 msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" 6218 msgstr " --dsbt-index <ndice> Indica el ndice DSBT del objeto de salida\n" 6219 6220 #: eelf32_tic6x_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_le.c:656 6221 #: eelf32_tic6x_le.c:656 eelf32_tic6x_linux_be.c:656 6222 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:656 6223 #, c-format 6224 msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n" 6225 msgstr " --dsbt-size <ndice> Indica el nmero de entradas en la tabla DSBT\n" 6226 6227 #: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657 6228 #: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657 6229 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:657 6230 #, c-format 6231 msgid " --no-merge-exidx-entries\n" 6232 msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" 6233 6234 # DLL son las siglas en ingls de `Biblioteca de Enlace Dinmico'. 6235 # El problema es que las siglas en espaol (BED) no estn muy extendidas. 6236 # Se dej `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga 6237 #: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658 6238 #: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658 6239 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:658 6240 #, c-format 6241 msgid " Disable merging exidx entries\n" 6242 msgstr " Desactiva la fusin de entradas exidx\n" 6243 6244 #: eelf32_x86_64.c:8638 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542 6245 #: eelf_i386_fbsd.c:593 eelf_i386_haiku.c:593 eelf_i386_ldso.c:553 6246 #: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593 6247 #: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636 6248 #: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768 6249 #, fuzzy 6250 #| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" 6251 msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" 6252 msgstr "%P: nmero no vlido para -z call-nop=prefix-: %s\n" 6253 6254 #: eelf32_x86_64.c:8647 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551 6255 #: eelf_i386_fbsd.c:602 eelf_i386_haiku.c:602 eelf_i386_ldso.c:562 6256 #: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602 6257 #: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645 6258 #: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777 6259 #, fuzzy 6260 #| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" 6261 msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" 6262 msgstr "%P: nmero no vlido para -z call-nop=suffix-: %s\n" 6263 6264 #: eelf32_x86_64.c:8652 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556 6265 #: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:567 6266 #: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607 6267 #: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650 6268 #: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782 6269 #, fuzzy 6270 #| msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" 6271 msgid "%P: unsupported option: -z %s\n" 6272 msgstr "%P: no se admite la opcin: -z %s\n" 6273 6274 #: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629 6275 #: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 6276 #: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804 6277 #, fuzzy 6278 #| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" 6279 msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" 6280 msgstr "%P: origen no vlido para -z cet-report=: %s\n" 6281 6282 #: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643 6283 #: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 6284 #: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 6285 #, fuzzy 6286 #| msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" 6287 msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" 6288 msgstr "%P: nivel ISA x86-64 invlido: %s\n" 6289 6290 #: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659 6291 #: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 6292 #: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834 6293 #, fuzzy 6294 #| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" 6295 msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" 6296 msgstr "%P: origen no vlido para -z cet-report=: %s\n" 6297 6298 #: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572 6299 #: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592 6300 #: eelf_i386_sol2.c:764 eelf_i386_vxworks.c:654 eelf_iamcu.c:632 6301 #: eelf_x86_64.c:8801 eelf_x86_64_cloudabi.c:799 eelf_x86_64_fbsd.c:799 6302 #: eelf_x86_64_haiku.c:799 eelf_x86_64_sol2.c:931 6303 #, c-format 6304 msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" 6305 msgstr " -z noextern-protected-data No trata los smbolos de datos protegidos como externos\n" 6306 6307 #: eelf32_x86_64.c:8753 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574 6308 #: eelf_i386_fbsd.c:703 eelf_i386_haiku.c:703 eelf_i386_ldso.c:594 6309 #: eelf_i386_sol2.c:766 eelf_i386_vxworks.c:656 eelf_iamcu.c:634 6310 #: eelf_x86_64.c:8803 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801 6311 #: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933 6312 #, c-format 6313 msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" 6314 msgstr "" 6315 6316 #: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576 6317 #: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596 6318 #: eelf_i386_sol2.c:768 eelf_i386_vxworks.c:658 eelf_iamcu.c:636 6319 #: eelf_x86_64.c:8805 eelf_x86_64_cloudabi.c:803 eelf_x86_64_fbsd.c:803 6320 #: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935 6321 #, c-format 6322 msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" 6323 msgstr "" 6324 6325 #: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 6326 #: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869 6327 #: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869 6328 #: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869 6329 #: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385 6330 #: eelf64ppc_fbsd.c:1385 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579 6331 #: eelf_i386_fbsd.c:708 eelf_i386_haiku.c:708 eelf_i386_ldso.c:599 6332 #: eelf_i386_sol2.c:771 eelf_i386_vxworks.c:661 eelf_iamcu.c:639 6333 #: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806 6334 #: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938 6335 #, c-format 6336 msgid "" 6337 " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" 6338 " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" 6339 msgstr "" 6340 " -z dynamic-undefined-weak Hace dinmicos los smbolos dbiles indefinidos\n" 6341 " -z nodynamic-undefined-weak No hace dinmicos los smbolos dbiles indefinidos\n" 6342 6343 #: eelf32_x86_64.c:8762 eelf_x86_64.c:8812 eelf_x86_64_cloudabi.c:810 6344 #: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942 6345 #, c-format 6346 msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" 6347 msgstr "" 6348 " -z noreloc-overflow Desactiva la comprobacin de desbordamiento\n" 6349 " por reubicacin\n" 6350 6351 #: eelf32_x86_64.c:8765 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583 6352 #: eelf_i386_fbsd.c:712 eelf_i386_haiku.c:712 eelf_i386_ldso.c:603 6353 #: eelf_i386_sol2.c:775 eelf_i386_vxworks.c:665 eelf_iamcu.c:643 6354 #: eelf_x86_64.c:8815 eelf_x86_64_cloudabi.c:813 eelf_x86_64_fbsd.c:813 6355 #: eelf_x86_64_haiku.c:813 eelf_x86_64_sol2.c:945 6356 #, c-format 6357 msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" 6358 msgstr "" 6359 " -z call-nop=RELLENO Utiliza RELLENO como NOP de 1 byte para\n" 6360 " bifurcacin\n" 6361 6362 #: eelf32_x86_64.c:8768 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715 6363 #: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8818 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 6364 #: eelf_x86_64_fbsd.c:816 eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948 6365 #, c-format 6366 msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" 6367 msgstr " -z ibtplt Genera entradas PLT con IBT activado\n" 6368 6369 #: eelf32_x86_64.c:8770 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717 6370 #: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8820 eelf_x86_64_cloudabi.c:818 6371 #: eelf_x86_64_fbsd.c:818 eelf_x86_64_haiku.c:818 eelf_x86_64_sol2.c:950 6372 #, c-format 6373 msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" 6374 msgstr " -z ibt Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" 6375 6376 #: eelf32_x86_64.c:8772 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719 6377 #: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8822 eelf_x86_64_cloudabi.c:820 6378 #: eelf_x86_64_fbsd.c:820 eelf_x86_64_haiku.c:820 eelf_x86_64_sol2.c:952 6379 #, c-format 6380 msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" 6381 msgstr " -z shstk Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" 6382 6383 #: eelf32_x86_64.c:8774 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721 6384 #: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8824 eelf_x86_64_cloudabi.c:822 6385 #: eelf_x86_64_fbsd.c:822 eelf_x86_64_haiku.c:822 eelf_x86_64_sol2.c:954 6386 #, c-format 6387 msgid "" 6388 " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" 6389 " Report missing IBT and SHSTK properties\n" 6390 msgstr "" 6391 " -z cet-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n" 6392 " Informa de la falta de las propiedades IBT y SHSTK\n" 6393 6394 #: eelf32_x86_64.c:8778 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725 6395 #: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8828 eelf_x86_64_cloudabi.c:826 6396 #: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958 6397 #, c-format 6398 msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" 6399 msgstr "" 6400 6401 #: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728 6402 #: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829 6403 #: eelf_x86_64_fbsd.c:829 eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961 6404 #, c-format 6405 msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" 6406 msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} Marca el nivel ISA x86-64-{baseline|v[234]} requerido\n" 6407 6408 #: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731 6409 #: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832 6410 #: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964 6411 #, fuzzy, c-format 6412 #| msgid "" 6413 #| " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" 6414 #| " Report missing LAM_U48 property\n" 6415 msgid "" 6416 " -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n" 6417 " Report x86-64 ISA level\n" 6418 msgstr "" 6419 " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n" 6420 " Informa de la falta de la propiedad LAM_U48\n" 6421 6422 #: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851 6423 #: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983 6424 #, c-format 6425 msgid "" 6426 " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n" 6427 " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags\n" 6428 msgstr "" 6429 6430 #: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855 6431 #: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987 6432 #, c-format 6433 msgid "" 6434 " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n" 6435 " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n" 6436 msgstr "" 6437 6438 #: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389 6439 #: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389 6440 #: eelf_i386.c:8203 eelf_i386_fbsd.c:735 eelf_i386_haiku.c:735 6441 #: eelf_x86_64.c:8861 eelf_x86_64_cloudabi.c:859 eelf_x86_64_fbsd.c:859 6442 #: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991 6443 #, c-format 6444 msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" 6445 msgstr "" 6446 6447 #: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391 6448 #: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391 6449 #: eelf_i386.c:8205 eelf_i386_fbsd.c:737 eelf_i386_haiku.c:737 6450 #: eelf_x86_64.c:8863 eelf_x86_64_cloudabi.c:861 eelf_x86_64_fbsd.c:861 6451 #: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993 6452 #, c-format 6453 msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" 6454 msgstr "" 6455 6456 #: eelf32b4300.c:775 eelf32bmip.c:775 eelf32bmipn32.c:789 eelf32bsmip.c:789 6457 #: eelf32btsmip.c:775 eelf32btsmip_fbsd.c:775 eelf32btsmipn32.c:775 6458 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:775 eelf32ebmip.c:775 eelf32ebmipvxworks.c:810 6459 #: eelf32elmip.c:775 eelf32elmipvxworks.c:810 eelf32l4300.c:775 6460 #: eelf32lmip.c:775 eelf32lr5900.c:629 eelf32lr5900n32.c:628 eelf32lsmip.c:775 6461 #: eelf32ltsmip.c:775 eelf32ltsmip_fbsd.c:775 eelf32ltsmipn32.c:775 6462 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:775 eelf32mipswindiss.c:588 eelf64bmip.c:789 6463 #: eelf64btsmip.c:775 eelf64btsmip_fbsd.c:775 eelf64ltsmip.c:775 6464 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:775 eelf_mipsel_haiku.c:775 6465 #, c-format 6466 msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" 6467 msgstr " --insn32 Solo genera instrucciones microMIPS de 32 bits\n" 6468 6469 #: eelf32b4300.c:778 eelf32bmip.c:778 eelf32bmipn32.c:792 eelf32bsmip.c:792 6470 #: eelf32btsmip.c:778 eelf32btsmip_fbsd.c:778 eelf32btsmipn32.c:778 6471 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:778 eelf32ebmip.c:778 eelf32ebmipvxworks.c:813 6472 #: eelf32elmip.c:778 eelf32elmipvxworks.c:813 eelf32l4300.c:778 6473 #: eelf32lmip.c:778 eelf32lr5900.c:632 eelf32lr5900n32.c:631 eelf32lsmip.c:778 6474 #: eelf32ltsmip.c:778 eelf32ltsmip_fbsd.c:778 eelf32ltsmipn32.c:778 6475 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:778 eelf32mipswindiss.c:591 eelf64bmip.c:792 6476 #: eelf64btsmip.c:778 eelf64btsmip_fbsd.c:778 eelf64ltsmip.c:778 6477 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:778 eelf_mipsel_haiku.c:778 6478 #, c-format 6479 msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" 6480 msgstr " --no-insn32 Genera todas las instrucciones microMIPS\n" 6481 6482 #: eelf32b4300.c:781 eelf32bmip.c:781 eelf32bmipn32.c:795 eelf32bsmip.c:795 6483 #: eelf32btsmip.c:781 eelf32btsmip_fbsd.c:781 eelf32btsmipn32.c:781 6484 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:781 eelf32ebmip.c:781 eelf32ebmipvxworks.c:816 6485 #: eelf32elmip.c:781 eelf32elmipvxworks.c:816 eelf32l4300.c:781 6486 #: eelf32lmip.c:781 eelf32lr5900.c:635 eelf32lr5900n32.c:634 eelf32lsmip.c:781 6487 #: eelf32ltsmip.c:781 eelf32ltsmip_fbsd.c:781 eelf32ltsmipn32.c:781 6488 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:781 eelf32mipswindiss.c:594 eelf64bmip.c:795 6489 #: eelf64btsmip.c:781 eelf64btsmip_fbsd.c:781 eelf64ltsmip.c:781 6490 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:781 eelf_mipsel_haiku.c:781 6491 #, c-format 6492 msgid "" 6493 " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" 6494 " an ISA mode switch\n" 6495 msgstr "" 6496 " --ignore-branch-isa Acepta las reubicaciones de rama invlidas que\n" 6497 " requieren opcin de modo ISA\n" 6498 6499 #: eelf32b4300.c:785 eelf32bmip.c:785 eelf32bmipn32.c:799 eelf32bsmip.c:799 6500 #: eelf32btsmip.c:785 eelf32btsmip_fbsd.c:785 eelf32btsmipn32.c:785 6501 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:785 eelf32ebmip.c:785 eelf32ebmipvxworks.c:820 6502 #: eelf32elmip.c:785 eelf32elmipvxworks.c:820 eelf32l4300.c:785 6503 #: eelf32lmip.c:785 eelf32lr5900.c:639 eelf32lr5900n32.c:638 eelf32lsmip.c:785 6504 #: eelf32ltsmip.c:785 eelf32ltsmip_fbsd.c:785 eelf32ltsmipn32.c:785 6505 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:785 eelf32mipswindiss.c:598 eelf64bmip.c:799 6506 #: eelf64btsmip.c:785 eelf64btsmip_fbsd.c:785 eelf64ltsmip.c:785 6507 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:785 eelf_mipsel_haiku.c:785 6508 #, c-format 6509 msgid "" 6510 " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" 6511 " an ISA mode switch\n" 6512 msgstr "" 6513 " --no-ignore-branch-isa Rechaza las reubicaciones de rama invlidas que\n" 6514 " requieren opcin de modo ISA\n" 6515 6516 #: eelf32b4300.c:789 eelf32bmip.c:789 eelf32bmipn32.c:803 eelf32bsmip.c:803 6517 #: eelf32btsmip.c:789 eelf32btsmip_fbsd.c:789 eelf32btsmipn32.c:789 6518 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:789 eelf32ebmip.c:789 eelf32ebmipvxworks.c:824 6519 #: eelf32elmip.c:789 eelf32elmipvxworks.c:824 eelf32l4300.c:789 6520 #: eelf32lmip.c:789 eelf32lr5900.c:643 eelf32lr5900n32.c:642 eelf32lsmip.c:789 6521 #: eelf32ltsmip.c:789 eelf32ltsmip_fbsd.c:789 eelf32ltsmipn32.c:789 6522 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:789 eelf32mipswindiss.c:602 eelf64bmip.c:803 6523 #: eelf64btsmip.c:789 eelf64btsmip_fbsd.c:789 eelf64ltsmip.c:789 6524 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:789 eelf_mipsel_haiku.c:789 6525 #, c-format 6526 msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" 6527 msgstr " --compact-branches Genera ramas/saltos compactos para MIPS R6\n" 6528 6529 #: eelf32b4300.c:792 eelf32bmip.c:792 eelf32bmipn32.c:806 eelf32bsmip.c:806 6530 #: eelf32btsmip.c:792 eelf32btsmip_fbsd.c:792 eelf32btsmipn32.c:792 6531 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:792 eelf32ebmip.c:792 eelf32ebmipvxworks.c:827 6532 #: eelf32elmip.c:792 eelf32elmipvxworks.c:827 eelf32l4300.c:792 6533 #: eelf32lmip.c:792 eelf32lr5900.c:646 eelf32lr5900n32.c:645 eelf32lsmip.c:792 6534 #: eelf32ltsmip.c:792 eelf32ltsmip_fbsd.c:792 eelf32ltsmipn32.c:792 6535 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:792 eelf32mipswindiss.c:605 eelf64bmip.c:806 6536 #: eelf64btsmip.c:792 eelf64btsmip_fbsd.c:792 eelf64ltsmip.c:792 6537 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:792 eelf_mipsel_haiku.c:792 6538 #, c-format 6539 msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" 6540 msgstr " --no-compact-branches Genera ramas/saltos de ranura de retardo para MIPS R6\n" 6541 6542 #: eelf32bfin.c:523 eelf32bfinfd.c:563 6543 #, c-format 6544 msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" 6545 msgstr " --code-in-l1 Pone el cdigo en L1\n" 6546 6547 #: eelf32bfin.c:525 eelf32bfinfd.c:565 6548 #, c-format 6549 msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" 6550 msgstr " --data-in-l1 Pone los datos en L1\n" 6551 6552 #: eelf32briscv.c:641 eelf32briscv_ilp32.c:641 eelf32briscv_ilp32f.c:641 6553 #: eelf32lriscv.c:641 eelf32lriscv_ilp32.c:641 eelf32lriscv_ilp32f.c:641 6554 #: eelf64briscv.c:641 eelf64briscv_lp64.c:641 eelf64briscv_lp64f.c:641 6555 #: eelf64lriscv.c:641 eelf64lriscv_lp64.c:641 eelf64lriscv_lp64f.c:641 6556 #, fuzzy, c-format 6557 #| msgid " --plugin Make SPU plugin\n" 6558 msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n" 6559 msgstr " --plugin Produce plugin SPU\n" 6560 6561 #: eelf32briscv.c:642 eelf32briscv_ilp32.c:642 eelf32briscv_ilp32f.c:642 6562 #: eelf32lriscv.c:642 eelf32lriscv_ilp32.c:642 eelf32lriscv_ilp32f.c:642 6563 #: eelf64briscv.c:642 eelf64briscv_lp64.c:642 eelf64briscv_lp64f.c:642 6564 #: eelf64lriscv.c:642 eelf64lriscv_lp64.c:642 eelf64lriscv_lp64f.c:642 6565 #, fuzzy, c-format 6566 #| msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" 6567 msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n" 6568 msgstr "" 6569 " --no-toc-sort No ordena las secciones TOC y GOT\n" 6570 " -z nocombreloc No funde las reubicaciones dinmicas en una\n" 6571 " sola seccin\n" 6572 6573 #: eelf32briscv.c:643 eelf32briscv_ilp32.c:643 eelf32briscv_ilp32f.c:643 6574 #: eelf32lriscv.c:643 eelf32lriscv_ilp32.c:643 eelf32lriscv_ilp32f.c:643 6575 #: eelf64briscv.c:643 eelf64briscv_lp64.c:643 eelf64briscv_lp64f.c:643 6576 #: eelf64lriscv.c:643 eelf64lriscv_lp64.c:643 eelf64lriscv_lp64f.c:643 6577 #, c-format 6578 msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" 6579 msgstr "" 6580 6581 #: eelf32briscv.c:644 eelf32briscv_ilp32.c:644 eelf32briscv_ilp32f.c:644 6582 #: eelf32lriscv.c:644 eelf32lriscv_ilp32.c:644 eelf32lriscv_ilp32f.c:644 6583 #: eelf64briscv.c:644 eelf64briscv_lp64.c:644 eelf64briscv_lp64f.c:644 6584 #: eelf64lriscv.c:644 eelf64lriscv_lp64.c:644 eelf64lriscv_lp64f.c:644 6585 #, c-format 6586 msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" 6587 msgstr "" 6588 6589 #: eelf32cr16.c:88 6590 #, fuzzy 6591 #| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" 6592 msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" 6593 msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser COFF o ELF para --embedded-relocs\n" 6594 6595 #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116 6596 #, fuzzy 6597 #| msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" 6598 msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" 6599 msgstr "%P: %pB: no se puede crear la seccin .emreloc: %E\n" 6600 6601 #: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137 6602 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" 6603 msgstr "%X%P: %pB: la seccin %s tiene reubicaciones; no se puede utilizar --embedded-relocs\n" 6604 6605 #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180 6606 msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" 6607 msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear informacin de reubicacin para tiempo de ejecucin: %E\n" 6608 6609 #: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184 6610 msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" 6611 msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear informacin de reubicacin para tiempo de ejecucin: %s\n" 6612 6613 #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64 6614 #, fuzzy 6615 #| msgid "%F%P: -pie not supported\n" 6616 msgid ":%P: -pie not supported\n" 6617 msgstr "%P: no se admite -pie\n" 6618 6619 #: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314 6620 #, fuzzy 6621 #| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" 6622 msgid "%P: can not create BFD %E\n" 6623 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n" 6624 6625 #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99 6626 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99 6627 #: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99 6628 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" 6629 msgstr "%X%P: select_plt_layout problema %E\n" 6630 6631 #: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163 6632 #: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163 6633 #: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163 6634 #: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163 6635 #: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324 6636 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" 6637 msgstr "%X%P: PLT en lnea: %E\n" 6638 6639 #: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171 6640 #: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171 6641 #: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171 6642 #: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171 6643 #: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328 6644 #: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328 6645 #: eelf64ppc_fbsd.c:347 6646 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" 6647 msgstr "%X%P: TLS problema %E\n" 6648 6649 #: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258 6650 #: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258 6651 #: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258 6652 #: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258 6653 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" 6654 msgstr "%X%P: ppc_finish_symbols problema %E\n" 6655 6656 #: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810 6657 #: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810 6658 #: eelf32ppchaiku.c:810 eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 6659 #: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810 6660 #: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252 6661 #: eelf64ppc_fbsd.c:1252 6662 #, fuzzy 6663 #| msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" 6664 msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n" 6665 msgstr "%P: --plt-align no vlido `%s'\n" 6666 6667 #: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843 6668 #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843 6669 #: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843 6670 #: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843 6671 #, fuzzy 6672 #| msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" 6673 msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n" 6674 msgstr "%P: tamao de pgina no vlido `%s'\n" 6675 6676 #: eelf32lppc.c:873 eelf32lppclinux.c:873 eelf32lppcnto.c:873 6677 #: eelf32lppcsim.c:873 eelf32ppc.c:873 eelf32ppc_fbsd.c:873 6678 #: eelf32ppchaiku.c:873 eelf32ppclinux.c:873 eelf32ppcnto.c:873 6679 #: eelf32ppcsim.c:873 eelf32ppcvxworks.c:847 eelf32ppcwindiss.c:873 6680 #: eelf64lppc.c:1437 eelf64lppc_fbsd.c:1437 eelf64ppc.c:1437 6681 #: eelf64ppc_fbsd.c:1437 6682 #, c-format 6683 msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" 6684 msgstr " --emit-stub-syms Etiqueta los stubs del enlazador con un smbolo\n" 6685 6686 #: eelf32lppc.c:876 eelf32lppclinux.c:876 eelf32lppcnto.c:876 6687 #: eelf32lppcsim.c:876 eelf32ppc.c:876 eelf32ppc_fbsd.c:876 6688 #: eelf32ppchaiku.c:876 eelf32ppclinux.c:876 eelf32ppcnto.c:876 6689 #: eelf32ppcsim.c:876 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:876 6690 #: eelf64lppc.c:1440 eelf64lppc_fbsd.c:1440 eelf64ppc.c:1440 6691 #: eelf64ppc_fbsd.c:1440 6692 #, c-format 6693 msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" 6694 msgstr "" 6695 " --no-emit-stub-syms No etiqueta los stubs del enlazador con un\n" 6696 " smbolo\n" 6697 6698 #: eelf32lppc.c:879 eelf32lppclinux.c:879 eelf32lppcnto.c:879 6699 #: eelf32lppcsim.c:879 eelf32ppc.c:879 eelf32ppc_fbsd.c:879 6700 #: eelf32ppchaiku.c:879 eelf32ppclinux.c:879 eelf32ppcnto.c:879 6701 #: eelf32ppcsim.c:879 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:879 6702 #: eelf64lppc.c:1460 eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460 6703 #: eelf64ppc_fbsd.c:1460 6704 #, c-format 6705 msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" 6706 msgstr " --no-tls-optimize No trata de optimizar los accesos TLS\n" 6707 6708 #: eelf32lppc.c:882 eelf32lppclinux.c:882 eelf32lppcnto.c:882 6709 #: eelf32lppcsim.c:882 eelf32ppc.c:882 eelf32ppc_fbsd.c:882 6710 #: eelf32ppchaiku.c:882 eelf32ppclinux.c:882 eelf32ppcnto.c:882 6711 #: eelf32ppcsim.c:882 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:882 6712 #: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466 6713 #: eelf64ppc_fbsd.c:1466 6714 #, c-format 6715 msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" 6716 msgstr " --no-tls-get-addr-optimize No utiliza una llamada __tls_get_addr especial\n" 6717 6718 #: eelf32lppc.c:885 eelf32lppclinux.c:885 eelf32lppcnto.c:885 6719 #: eelf32lppcsim.c:885 eelf32ppc.c:885 eelf32ppc_fbsd.c:885 6720 #: eelf32ppchaiku.c:885 eelf32ppclinux.c:885 eelf32ppcnto.c:885 6721 #: eelf32ppcsim.c:885 eelf32ppcwindiss.c:885 6722 #, c-format 6723 msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" 6724 msgstr " --secure-plt Utiliza el nuevo estilo PLT si es posible\n" 6725 6726 #: eelf32lppc.c:888 eelf32lppclinux.c:888 eelf32lppcnto.c:888 6727 #: eelf32lppcsim.c:888 eelf32ppc.c:888 eelf32ppc_fbsd.c:888 6728 #: eelf32ppchaiku.c:888 eelf32ppclinux.c:888 eelf32ppcnto.c:888 6729 #: eelf32ppcsim.c:888 eelf32ppcwindiss.c:888 6730 #, c-format 6731 msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" 6732 msgstr " --bss-plt Fuerza BSS PLT al viejo estilo\n" 6733 6734 #: eelf32lppc.c:891 eelf32lppclinux.c:891 eelf32lppcnto.c:891 6735 #: eelf32lppcsim.c:891 eelf32ppc.c:891 eelf32ppc_fbsd.c:891 6736 #: eelf32ppchaiku.c:891 eelf32ppclinux.c:891 eelf32ppcnto.c:891 6737 #: eelf32ppcsim.c:891 eelf32ppcwindiss.c:891 6738 #, c-format 6739 msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" 6740 msgstr "" 6741 " --plt-align Alinea stubs de llamadas PLT para que quepan\n" 6742 " en las lneas de cach\n" 6743 6744 #: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894 6745 #: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894 6746 #: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894 6747 #: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1419 6748 #: eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 eelf64ppc_fbsd.c:1419 6749 #, c-format 6750 msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" 6751 msgstr " --no-plt-align No alinea stubs de llamadas PLT individuales\n" 6752 6753 #: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897 6754 #: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897 6755 #: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897 6756 #: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1478 6757 #: eelf64lppc_fbsd.c:1478 eelf64ppc.c:1478 eelf64ppc_fbsd.c:1478 6758 #, c-format 6759 msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" 6760 msgstr " --no-inline-optimize No convierte PLT en lnea en llamadas directas\n" 6761 6762 #: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900 6763 #: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900 6764 #: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900 6765 #: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcwindiss.c:900 6766 #, c-format 6767 msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" 6768 msgstr " --sdata-got Fuerza la ubicacin de GOT justo antes de .sdata\n" 6769 6770 #: eelf32lppc.c:903 eelf32lppclinux.c:903 eelf32lppcnto.c:903 6771 #: eelf32lppcsim.c:903 eelf32ppc.c:903 eelf32ppc_fbsd.c:903 6772 #: eelf32ppchaiku.c:903 eelf32ppclinux.c:903 eelf32ppcnto.c:903 6773 #: eelf32ppcsim.c:903 eelf32ppcvxworks.c:859 eelf32ppcwindiss.c:903 6774 #, c-format 6775 msgid "" 6776 " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" 6777 " Avoid a cache bug on ppc476\n" 6778 msgstr "" 6779 " --ppc476-workaround [=tamaopgina]\n" 6780 " Evita un error de cach en ppc476\n" 6781 6782 #: eelf32lppc.c:907 eelf32lppclinux.c:907 eelf32lppcnto.c:907 6783 #: eelf32lppcsim.c:907 eelf32ppc.c:907 eelf32ppc_fbsd.c:907 6784 #: eelf32ppchaiku.c:907 eelf32ppclinux.c:907 eelf32ppcnto.c:907 6785 #: eelf32ppcsim.c:907 eelf32ppcvxworks.c:863 eelf32ppcwindiss.c:907 6786 #, c-format 6787 msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" 6788 msgstr " --no-ppc476-workaround Desactiva la solucin alternativa\n" 6789 6790 #: eelf32lppc.c:910 eelf32lppclinux.c:910 eelf32lppcnto.c:910 6791 #: eelf32lppcsim.c:910 eelf32ppc.c:910 eelf32ppc_fbsd.c:910 6792 #: eelf32ppchaiku.c:910 eelf32ppclinux.c:910 eelf32ppcnto.c:910 6793 #: eelf32ppcsim.c:910 eelf32ppcvxworks.c:866 eelf32ppcwindiss.c:910 6794 #, c-format 6795 msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" 6796 msgstr " --no-pic-fixup No edita non-pic para pic\n" 6797 6798 #: eelf32lppc.c:913 eelf32lppclinux.c:913 eelf32lppcnto.c:913 6799 #: eelf32lppcsim.c:913 eelf32ppc.c:913 eelf32ppc_fbsd.c:913 6800 #: eelf32ppchaiku.c:913 eelf32ppclinux.c:913 eelf32ppcnto.c:913 6801 #: eelf32ppcsim.c:913 eelf32ppcvxworks.c:869 eelf32ppcwindiss.c:913 6802 #, c-format 6803 msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" 6804 msgstr " --vle-reloc-fixup Corrige reubicaciones de ficheros objeto antiguos 16A/16D\n" 6805 6806 #: eelf32mcore.c:369 6807 #, c-format 6808 msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" 6809 msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n" 6810 6811 #: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1394 eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394 6812 #: eelf64ppc_fbsd.c:1394 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843 6813 #: ehppaobsd.c:843 6814 #, c-format 6815 msgid "" 6816 " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" 6817 " can be handled by one stub section. A negative\n" 6818 " value locates all stubs before their branches\n" 6819 " (with a group size of -N), while a positive\n" 6820 " value allows two groups of input sections, one\n" 6821 " before, and one after each stub section.\n" 6822 " Values of +/-1 indicate the linker should\n" 6823 " choose suitable defaults.\n" 6824 msgstr "" 6825 " --stub-group-size=N Tamao mximo de un grupo de secciones de entrada\n" 6826 " que puede manejarse en una seccin stub. Un\n" 6827 " valor negativo coloca todos los stubs despus\n" 6828 " de sus ramas (con tamao de grupo -N), mientras\n" 6829 " que un valor positivo permite dos grupos de\n" 6830 " secciones de entrada, una delante y otra detrs\n" 6831 " de cada seccin stub. Los valores +/-1 indican\n" 6832 " que el enlazador es el que debera escoger los\n" 6833 " valores adecuados.\n" 6834 6835 #: eelf32rx.c:398 6836 #, c-format 6837 msgid "" 6838 " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" 6839 " endian or dsp settings\n" 6840 msgstr "" 6841 " --no-flag-mismatch-warnings No advierte de objetos con configuraciones de\n" 6842 " endian o dsp incompatibles\n" 6843 6844 #: eelf32rx.c:400 6845 #, c-format 6846 msgid "" 6847 " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" 6848 " endian, dsp or ABI settings\n" 6849 msgstr "" 6850 " --flag-mismatch-warnings Advierte de objetos con configuraciones de\n" 6851 " endian, dsp o ABI incompatibles\n" 6852 6853 #: eelf32rx.c:402 6854 #, c-format 6855 msgid "" 6856 " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" 6857 " (for Renesas Tools compatibility)\n" 6858 msgstr "" 6859 " --ignore-lma Hace caso omiso de LMAs\n" 6860 " [comportamiento predefinido]\n" 6861 " (para compatibilidad con Renesas Tools)\n" 6862 6863 #: eelf32rx.c:404 6864 #, c-format 6865 msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" 6866 msgstr " --no-ignore-lma No ignora los LMAs de segmento\n" 6867 6868 #: eelf32xtensa.c:147 6869 msgid "file already has property tables" 6870 msgstr "el fichero ya tiene tablas de propiedades" 6871 6872 #: eelf32xtensa.c:157 6873 msgid "failed to read section contents" 6874 msgstr "fallo al leer el contenido de la seccin" 6875 6876 #: eelf32xtensa.c:169 6877 msgid "could not create new section" 6878 msgstr "no se ha podido crear la nueva seccin" 6879 6880 #: eelf32xtensa.c:185 6881 msgid "could not allocate section contents" 6882 msgstr "no se ha podido asignar el contenido de la seccin" 6883 6884 #: eelf32xtensa.c:204 6885 msgid "out of memory" 6886 msgstr "sin memoria" 6887 6888 #: eelf32xtensa.c:301 6889 msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" 6890 msgstr "%P: aviso: no se ha podido convertir la tabla de %s en %pB (%s); el desensamblaje subsiguiente puede estar incompleto\n" 6891 6892 #: eelf32xtensa.c:421 6893 #, fuzzy 6894 #| msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" 6895 msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" 6896 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin %pA\n" 6897 6898 #: eelf32xtensa.c:432 6899 msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" 6900 msgstr "%P: %pB: aviso: configuracin Xtensa incompatible (%s)\n" 6901 6902 #: eelf32xtensa.c:436 6903 msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" 6904 msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la seccin .xtensa.info\n" 6905 6906 #: eelf32xtensa.c:462 6907 #, fuzzy 6908 #| msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" 6909 msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" 6910 msgstr "%P: la salida little endian no concuerda con la configuracin Xtensa\n" 6911 6912 #: eelf32xtensa.c:468 6913 #, fuzzy 6914 #| msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" 6915 msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" 6916 msgstr "%P: la salida big endian no concuerda con la configuracin Xtensa\n" 6917 6918 #: eelf32xtensa.c:487 6919 #, fuzzy 6920 #| msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" 6921 msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" 6922 msgstr "%P: no se admite el enlazamiento con endian cruzado para %pB\n" 6923 6924 #: eelf32xtensa.c:518 6925 #, fuzzy 6926 #| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" 6927 msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n" 6928 msgstr "%P: fallo al crear la seccin .xtensa.info\n" 6929 6930 #: eelf32xtensa.c:1257 6931 #, fuzzy 6932 #| msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" 6933 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" 6934 msgstr "%P: No se admite relajar con --enable-non-contiguous-regions.\n" 6935 6936 #: eelf32xtensa.c:2466 6937 #, c-format 6938 msgid "" 6939 " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" 6940 " optimization over branch target alignment\n" 6941 msgstr "" 6942 " --size-opt Cuando relaja llamadas largas, optimiza antes\n" 6943 " tamao que alineamiento de objetivo de rama\n" 6944 6945 #: eelf32xtensa.c:2469 6946 #, c-format 6947 msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" 6948 msgstr " --abi-windowed Elige ABI de ventana para el objeto de salida\n" 6949 6950 #: eelf32xtensa.c:2471 6951 #, c-format 6952 msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" 6953 msgstr " --abi-call0 Elige ABI call0 para el objeto de salida\n" 6954 6955 #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59 6956 #, fuzzy 6957 #| msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" 6958 msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" 6959 msgstr "%P: %pB: Conjuntos de instrucciones de los ficheros objeto incompatibles\n" 6960 6961 #: eelf64_ia64.c:575 eelf64_ia64_fbsd.c:575 6962 #, c-format 6963 msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" 6964 msgstr " --itanium Genera cdigo para el procesador Intel Itanium\n" 6965 6966 #: eelf64_s390.c:661 6967 #, c-format 6968 msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" 6969 msgstr " --s390-pgste Pide al kernel que asigne tablas de pginas de 4k\n" 6970 6971 #: eelf64alpha.c:618 eelf64alpha_fbsd.c:618 eelf64alpha_nbsd.c:618 6972 #, c-format 6973 msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" 6974 msgstr " --secureplt Fuerza PLT en el segmento de texto\n" 6975 6976 #: eelf64alpha.c:620 eelf64alpha_fbsd.c:620 eelf64alpha_nbsd.c:620 6977 #, c-format 6978 msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" 6979 msgstr " --no-secureplt Fuerza PLT en el segmento de datos\n" 6980 6981 #: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316 6982 #: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316 6983 #: eelf64ppc_fbsd.c:356 6984 msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" 6985 msgstr "%X%P: no se puede editar%s: %E\n" 6986 6987 #: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519 6988 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" 6989 msgstr "%X%P: el script de enlazamiento separa .got y .toc\n" 6990 6991 #: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 6992 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" 6993 msgstr "%P: los fragmentos .init/.fini utilizan punteros TOC que difieren\n" 6994 6995 #: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281 6996 #: eelf64ppc_fbsd.c:1281 6997 #, fuzzy 6998 #| msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" 6999 msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" 7000 msgstr "%P: argumento de --power10-stubs no vlido `%s'\n" 7001 7002 #: eelf64lppc.c:1404 eelf64ppc.c:1404 7003 #, c-format 7004 msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" 7005 msgstr " --plt-static-chain Los stubs de llamadas PLT deberan cargar r11 (lo predefinido)\n" 7006 7007 #: eelf64lppc.c:1407 eelf64ppc.c:1407 7008 #, c-format 7009 msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" 7010 msgstr " --no-plt-static-chain Los stubs de llamadas PLT no deberan cargar r11\n" 7011 7012 #: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 7013 #: eelf64ppc_fbsd.c:1410 7014 #, c-format 7015 msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" 7016 msgstr " --plt-thread-safe Stubs de llamadas PLT con barrera carga-carga\n" 7017 7018 #: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 7019 #: eelf64ppc_fbsd.c:1413 7020 #, c-format 7021 msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" 7022 msgstr " --no-plt-thread-safe Stubs de llamadas PLT sin barrera\n" 7023 7024 #: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416 7025 #: eelf64ppc_fbsd.c:1416 7026 #, c-format 7027 msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" 7028 msgstr "" 7029 " --plt-align [=<alineamiento>]\n" 7030 " Alinea los stubs de llamadas PLT para que quepan\n" 7031 " en lneas de cach\n" 7032 7033 #: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422 7034 #: eelf64ppc_fbsd.c:1422 7035 #, c-format 7036 msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" 7037 msgstr " --plt-localentry Optimiza las llamadas a funciones ELFv2 localentry:0\n" 7038 7039 #: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425 7040 #: eelf64ppc_fbsd.c:1425 7041 #, c-format 7042 msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" 7043 msgstr " --no-plt-localentry No optimiza las llamadas ELFv2\n" 7044 7045 #: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428 7046 #: eelf64ppc_fbsd.c:1428 7047 #, c-format 7048 msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" 7049 msgstr " --power10-stubs [=auto] Utiliza stubs PLT Power10 (predefinido: auto)\n" 7050 7051 #: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431 7052 #: eelf64ppc_fbsd.c:1431 7053 #, c-format 7054 msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" 7055 msgstr " --no-pcrel-optimize No efecta optimizacin R_PPC64_PCREL_OPT\n" 7056 7057 #: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434 7058 #: eelf64ppc_fbsd.c:1434 7059 #, c-format 7060 msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" 7061 msgstr " --no-power10-stubs No utiliza stubs de llamadas PLT Power10\n" 7062 7063 #: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443 7064 #: eelf64ppc_fbsd.c:1443 7065 #, c-format 7066 msgid "" 7067 " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" 7068 " script, add \".foo\" so that function code\n" 7069 " symbols are treated the same as function\n" 7070 " descriptor symbols. Defaults to on.\n" 7071 msgstr "" 7072 " --dotsyms Para cada patrn de versin \"foo\" en un script\n" 7073 " de versin, aade \".foo\" de modo que a los\n" 7074 " smbolos del cdigo de funcin se los trate\n" 7075 " igual que a los smbolos de los descriptores de\n" 7076 " funcin. Activo por omisin.\n" 7077 7078 #: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449 7079 #: eelf64ppc_fbsd.c:1449 7080 #, c-format 7081 msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" 7082 msgstr " --no-dotsyms No hace nada especial en los scripts de versin\n" 7083 7084 #: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452 7085 #: eelf64ppc_fbsd.c:1452 7086 #, c-format 7087 msgid "" 7088 " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" 7089 " by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" 7090 " final link, off for ld -r.\n" 7091 msgstr "" 7092 " --save-restore-funcs Proporciona rutinas para guardar restaurar registros\n" 7093 " utilizadas por cdigo gcc -Os. Por defecto, activado\n" 7094 " enlazado final normal, desactivado para ld -r.\n" 7095 7096 #: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457 7097 #: eelf64ppc_fbsd.c:1457 7098 #, c-format 7099 msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" 7100 msgstr " --no-save-restore-funcs No proporciona estas rutinas\n" 7101 7102 #: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463 7103 #: eelf64ppc_fbsd.c:1463 7104 #, c-format 7105 msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" 7106 msgstr " --tls-get-addr-optimize Fuerza el uso de la llamada especial __tls_get_addr\n" 7107 7108 #: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469 7109 #: eelf64ppc_fbsd.c:1469 7110 #, c-format 7111 msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" 7112 msgstr " --tls-get-addr-regsave Fuerza el uso del stub de salvado de registro __tls_get_addr\n" 7113 7114 #: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472 7115 #: eelf64ppc_fbsd.c:1472 7116 #, c-format 7117 msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" 7118 msgstr " --no-tls-get-addr-regsave No utiliza el stub de salvado de registro __tls_get_addr\n" 7119 7120 #: eelf64lppc.c:1475 eelf64lppc_fbsd.c:1475 eelf64ppc.c:1475 7121 #: eelf64ppc_fbsd.c:1475 7122 #, c-format 7123 msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" 7124 msgstr " --no-opd-optimize No optimiza la seccin OPD\n" 7125 7126 #: eelf64lppc.c:1481 eelf64lppc_fbsd.c:1481 eelf64ppc.c:1481 7127 #: eelf64ppc_fbsd.c:1481 7128 #, c-format 7129 msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" 7130 msgstr " --no-toc-optimize No optimiza la seccin TOC\n" 7131 7132 #: eelf64lppc.c:1484 eelf64lppc_fbsd.c:1484 eelf64ppc.c:1484 7133 #: eelf64ppc_fbsd.c:1484 7134 #, c-format 7135 msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" 7136 msgstr " --no-multi-toc Deniega secciones toc mltiples automticas\n" 7137 7138 #: eelf64lppc.c:1487 eelf64lppc_fbsd.c:1487 eelf64ppc.c:1487 7139 #: eelf64ppc_fbsd.c:1487 7140 #, c-format 7141 msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" 7142 msgstr "" 7143 " --no-toc-sort No ordena las secciones TOC y GOT\n" 7144 " -z nocombreloc No funde las reubicaciones dinmicas en una\n" 7145 " sola seccin\n" 7146 7147 #: eelf64lppc.c:1490 eelf64lppc_fbsd.c:1490 eelf64ppc.c:1490 7148 #: eelf64ppc_fbsd.c:1490 7149 #, c-format 7150 msgid "" 7151 " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" 7152 " overlapping .opd entries\n" 7153 msgstr "" 7154 " --non-overlapping-opd Canoniza .opd de forma que no haya solapamiento\n" 7155 " de entradas .opd\n" 7156 7157 #: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404 7158 #, c-format 7159 msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" 7160 msgstr " --plt-static-chain Los stubs de llamadas PLT deberan cargar r11\n" 7161 7162 #: eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc_fbsd.c:1407 7163 #, c-format 7164 msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" 7165 msgstr " --no-plt-static-chain Los stubs de llamadas PLT no deberan cargar r11 (lo predefinido)\n" 7166 7167 #: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84 7168 msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" 7169 msgstr "%X%P: problemas internos configurando la seccin %s" 7170 7171 #: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128 7172 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" 7173 msgstr "%X%P: demasiados registros globales: %u, mx 223\n" 7174 7175 #: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144 7176 #, fuzzy 7177 #| msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" 7178 msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" 7179 msgstr "%P: no se pueden finalizar los registros globales asignados por el enlazador\n" 7180 7181 #: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717 7182 #: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849 7183 #, fuzzy 7184 #| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" 7185 msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" 7186 msgstr "%P: opcin no vlida para -z lam-u48-report=: %s\n" 7187 7188 #: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731 7189 #: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863 7190 #, fuzzy 7191 #| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" 7192 msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" 7193 msgstr "%P: opcin no vlida para -z lam-u57-report=: %s\n" 7194 7195 #: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752 7196 #: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884 7197 #, fuzzy 7198 #| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" 7199 msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" 7200 msgstr "%P: opcin no vlida para -z lam-report=: %s\n" 7201 7202 #: eelf_x86_64.c:8838 eelf_x86_64_cloudabi.c:836 eelf_x86_64_fbsd.c:836 7203 #: eelf_x86_64_haiku.c:836 eelf_x86_64_sol2.c:968 7204 #, c-format 7205 msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" 7206 msgstr " -z lam-u48 Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" 7207 7208 #: eelf_x86_64.c:8840 eelf_x86_64_cloudabi.c:838 eelf_x86_64_fbsd.c:838 7209 #: eelf_x86_64_haiku.c:838 eelf_x86_64_sol2.c:970 7210 #, c-format 7211 msgid "" 7212 " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" 7213 " Report missing LAM_U48 property\n" 7214 msgstr "" 7215 " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n" 7216 " Informa de la falta de la propiedad LAM_U48\n" 7217 7218 #: eelf_x86_64.c:8843 eelf_x86_64_cloudabi.c:841 eelf_x86_64_fbsd.c:841 7219 #: eelf_x86_64_haiku.c:841 eelf_x86_64_sol2.c:973 7220 #, c-format 7221 msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" 7222 msgstr " -z lam-u57 Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" 7223 7224 #: eelf_x86_64.c:8845 eelf_x86_64_cloudabi.c:843 eelf_x86_64_fbsd.c:843 7225 #: eelf_x86_64_haiku.c:843 eelf_x86_64_sol2.c:975 7226 #, c-format 7227 msgid "" 7228 " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" 7229 " Report missing LAM_U57 property\n" 7230 msgstr "" 7231 " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n" 7232 " Informa de la falta de la propiedad LAM_U57\n" 7233 7234 #: eelf_x86_64.c:8848 eelf_x86_64_cloudabi.c:846 eelf_x86_64_fbsd.c:846 7235 #: eelf_x86_64_haiku.c:846 eelf_x86_64_sol2.c:978 7236 #, c-format 7237 msgid "" 7238 " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" 7239 " Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n" 7240 msgstr "" 7241 " -z lam-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n" 7242 " Informa de la falta de las propiedades LAM_U48 and\n" 7243 " LAM_U57\n" 7244 7245 #: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327 7246 msgid "%X%P: can not set gp\n" 7247 msgstr "%X%P: no se puede establecer gp\n" 7248 7249 #: ehppaelf.c:627 ehppalinux.c:839 ehppanbsd.c:839 ehppaobsd.c:839 7250 #, c-format 7251 msgid "" 7252 " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" 7253 " multiple sub-space shared libraries\n" 7254 msgstr "" 7255 " --multi-subspace Genera stubs de importacin y exportacin para\n" 7256 " admitir bibliotecas compartidas de subespacios\n" 7257 " mltiples\n" 7258 7259 #: ei386beos.c:354 7260 #, fuzzy 7261 #| msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" 7262 msgid "%P: PE operations on non PE file\n" 7263 msgstr "%P: operaciones PE en un fichero que no es PE\n" 7264 7265 #: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408 7266 #, fuzzy 7267 #| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" 7268 msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" 7269 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin .idata: %E\n" 7270 7271 #: ei386beos.c:640 7272 #, fuzzy 7273 #| msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" 7274 msgid "%P: section %s has '$' as first character\n" 7275 msgstr "%P: la seccin %s tiene un '$' como primer carcter\n" 7276 7277 #: ei386beos.c:670 7278 #, fuzzy 7279 #| msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" 7280 msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n" 7281 msgstr "%P: falta *(%s$) en el script del enlazador \n" 7282 7283 #: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144 7284 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" 7285 msgstr "%P: aviso: el tamao de la regin de memoria de la 'ventana' no es potencia de 2; se trunca su tamao %d a %d\n" 7286 7287 #: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159 7288 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" 7289 msgstr "%X%P: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlaza\n" 7290 7291 #: em68hc11elf.c:624 em68hc11elfb.c:624 em68hc12elf.c:624 em68hc12elfb.c:624 7292 #, c-format 7293 msgid "" 7294 " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" 7295 " a far function using jsr or bsr\n" 7296 msgstr "" 7297 " --no-trampoline No genera trampolines lejanos utilizados para\n" 7298 " llamar a funciones lejanas mediante jsr o bsr\n" 7299 7300 #: em68hc11elf.c:627 em68hc11elfb.c:627 em68hc12elf.c:627 em68hc12elfb.c:627 7301 #, c-format 7302 msgid "" 7303 " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" 7304 " the layout of the memory bank window\n" 7305 msgstr "" 7306 " --bank-window NOMBRE Especifica el nombre de la regin de memoria que\n" 7307 " describe la disposicin de la ventana del banco de memoria\n" 7308 7309 #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92 7310 #, fuzzy 7311 #| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" 7312 msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" 7313 msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser ELF para --embedded-relocs\n" 7314 7315 #: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701 7316 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" 7317 msgstr "%P: no se reconoce el argumento --got '%s'\n" 7318 7319 #: em68kelf.c:714 em68kelfnbsd.c:714 7320 #, c-format 7321 msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" 7322 msgstr " --got=<tipo> Especifica el esquema de manejo GOT\n" 7323 7324 #: emmo.c:330 7325 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" 7326 msgstr "%X%P: problemas internos explorando %pB despus de abrirlo" 7327 7328 #: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160 7329 msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" 7330 msgstr "%P: error: tamao de declaracin de datos no manejado\n" 7331 7332 #: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 7333 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" 7334 msgstr "%P: error: no hay ninguna seccin que se llame %s o %s en el script del enlazador\n" 7335 7336 #: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 7337 msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" 7338 msgstr "%P: error: no hay ninguna seccin que se llame %s en el script del enlazador\n" 7339 7340 #: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456 7341 #, c-format 7342 msgid "" 7343 " --code-region={either,lower,upper,none}\n" 7344 " Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" 7345 msgstr "" 7346 " --code-region={either,lower,upper,none}\n" 7347 " Transforma las secciones .text* en secciones {either,lower,upper,none}.text*\n" 7348 7349 #: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457 7350 #, c-format 7351 msgid "" 7352 " --data-region={either,lower,upper,none}\n" 7353 " Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" 7354 " {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" 7355 msgstr "" 7356 " --data-region={either,lower,upper,none}\n" 7357 " Transforma las secciones .data*, .rodata* y .bss* en\n" 7358 " secciones {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" 7359 7360 #: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458 7361 #, c-format 7362 msgid "" 7363 " --disable-sec-transformation\n" 7364 " Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" 7365 " add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" 7366 msgstr "" 7367 " --disable-sec-transformation\n" 7368 " Desactiva la transformacin de las secciones .{text,data,bss,rodata}*\n" 7369 " para aadir los prefijos {either,lower,upper,none}\n" 7370 7371 #: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477 7372 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" 7373 msgstr "%P: --code-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n" 7374 7375 #: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483 7376 msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" 7377 msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opcin --code-region=: \"%s\"\n" 7378 7379 #: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500 7380 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" 7381 msgstr "%P: --data-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n" 7382 7383 #: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506 7384 msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" 7385 msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opcin --data-region=: \"%s\"\n" 7386 7387 #. Incompatible objects. 7388 #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129 7389 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129 7390 #, fuzzy 7391 #| msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" 7392 msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" 7393 msgstr "%P: %pB: versin ABI de los ficheros objeto discordantes\n" 7394 7395 #: ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:450 7396 #: ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:583 7397 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" 7398 msgstr "%P: --mbaseline ya no se utiliza\n" 7399 7400 #: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461 7401 #: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594 7402 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" 7403 msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat ya no se utiliza\n" 7404 7405 #: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465 7406 #: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598 7407 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" 7408 msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-symbols\n" 7409 7410 #: ends32belf.c:478 ends32belf.c:487 ends32belf16m.c:478 ends32belf16m.c:487 7411 #: ends32belf_linux.c:611 ends32belf_linux.c:620 ends32elf.c:478 7412 #: ends32elf.c:487 ends32elf16m.c:478 ends32elf16m.c:487 ends32elf_linux.c:611 7413 #: ends32elf_linux.c:620 7414 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" 7415 msgstr "%P: argumentos vlidos para --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" 7416 7417 #: ends32belf.c:507 ends32belf16m.c:507 ends32belf_linux.c:640 ends32elf.c:507 7418 #: ends32elf16m.c:507 ends32elf_linux.c:640 7419 #, c-format 7420 msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" 7421 msgstr " --m[no-]fp-as-gp Desactiva/activa la relajacin fp-as-gp\n" 7422 7423 #: ends32belf.c:509 ends32belf16m.c:509 ends32belf_linux.c:642 ends32elf.c:509 7424 #: ends32elf16m.c:509 ends32elf_linux.c:642 7425 #, c-format 7426 msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" 7427 msgstr " --mexport-symbols=FICHERO Exportando los smbolos del script del enlazador\n" 7428 7429 #: ends32belf.c:511 ends32belf16m.c:511 ends32belf_linux.c:644 ends32elf.c:511 7430 #: ends32elf16m.c:511 ends32elf_linux.c:644 7431 #, c-format 7432 msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" 7433 msgstr " --mhyper-relax=nivel Ajusta el nivel de relajamiento (low|medium|high). predefinido: medium\n" 7434 7435 #: ends32belf.c:513 ends32belf16m.c:513 ends32belf_linux.c:646 ends32elf.c:513 7436 #: ends32elf16m.c:513 ends32elf_linux.c:646 7437 #, c-format 7438 msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" 7439 msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Desactiva/activa trampoln TLS DESC\n" 7440 7441 #: epdp11.c:83 7442 #, c-format 7443 msgid " -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data (default)\n" 7444 msgstr "" 7445 " -N, --omagic No hace que el texto sea de solo lectura; no alinea los\n" 7446 " datos a la pgina (lo predefinido)\n" 7447 7448 #: epdp11.c:84 7449 #, c-format 7450 msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n" 7451 msgstr "" 7452 " -n, --nmagic Hace que el texto sea de solo lectura; alinea los\n" 7453 " datos a la siguiente pgina\n" 7454 7455 #: epdp11.c:85 7456 #, c-format 7457 msgid " -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n" 7458 msgstr "" 7459 " -z, --imagic Hace que el texto sea de solo lectura; espacios de datos\n" 7460 " e instrucciones separados\n" 7461 7462 #: epdp11.c:86 7463 #, c-format 7464 msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n" 7465 msgstr " --no-magic Equivalente a --nmagic\n" 7466 7467 #: etic3xcoff.c:70 etic3xcoff_onchip.c:70 etic4xcoff.c:70 etic54xcoff.c:70 7468 #, c-format 7469 msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" 7470 msgstr " --format 0|1|2 Especifica qu versin COFF utilizar\n" 7471 7472 #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 7473 #, fuzzy 7474 #| msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" 7475 msgid "%P: invalid COFF format version %s\n" 7476 msgstr "%P: versin no vlida de formato COFF %s\n" 7477 7478 #~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" 7479 #~ msgstr "%P: aviso: se ha hecho caso omiso de -z dynamic-undefined-weak\n" 7480 7481 #~ msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" 7482 #~ msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat fall: %E\n" 7483 7484 #~ msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" 7485 #~ msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la seccin .gnu.warning: %E\n" 7486 7487 #~ msgid "%P: cannot find %s\n" 7488 #~ msgstr "%P: no se puede encontrar %s\n" 7489 7490 #, c-format 7491 #~ msgid " Default: zlib-gabi\n" 7492 #~ msgstr " Lo predefinido: zlib-gabi\n" 7493 7494 #~ msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" 7495 #~ msgstr "%P: reubicacin de seccin vma cero detectada: `%s' #%d f=%d\n" 7496 7497 #, c-format 7498 #~ msgid "" 7499 #~ " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" 7500 #~ " virtual address range\n" 7501 #~ msgstr "" 7502 #~ " --taso Carga el ejecutable en el rango de 31 bits inferior\n" 7503 #~ " de direcciones virtuales direccionables\n" 7504 7505 #, c-format 7506 #~ msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" 7507 #~ msgstr " -z bndplt Genera siempre prefijo BND en las entradas PLT\n" 7508 7509 #~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n" 7510 #~ msgstr "%F%P: no se puede con CTF en %pB: %s\n" 7511 7512 #~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" 7513 #~ msgstr "ejecutando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" 7514 7515 #~ msgid " --[no-]branch-stub\n" 7516 #~ msgstr " --[no-]branch-stub\n" 7517 7518 #~ msgid " --stub-group-size=N\n" 7519 #~ msgstr " --stub-group-size=N\n" 7520 7521 #~ msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output" 7522 #~ msgstr "%P: aviso: mezclando binarios de modo ADL y Z80, objdump puede generar salida no vlida" 7523 7524 #~ msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work" 7525 #~ msgstr "%P: aviso: ficheros objeto incompatibles enlazados, el cdigo resultante podra no funcionar" 7526 7527 #~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n" 7528 #~ msgstr "" 7529 #~ " --no-wchar-size-warning No advierte de objetos con tamaos de\n" 7530 #~ " wchar_t incompatibles\n" 7531 7532 #~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n" 7533 #~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 Corrige el error 843419\n" 7534 7535 #~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n" 7536 #~ msgstr "%X%P: .gnu.hash es incompatible con la MIPS ABI\n" 7537 7538 #~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n" 7539 #~ msgstr "%P: %pB: debe utilizar -fpic para compilar este fichero para objeto compartido o PIE\n" 7540 7541 #~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n" 7542 #~ msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-ex9=<fichero>\n" 7543 7544 #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n" 7545 #~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" 7546 7547 #~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n" 7548 #~ msgstr "%P: falta el fichero para --mimport-ex9=<fichero>\n" 7549 7550 #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n" 7551 #~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" 7552 7553 #~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n" 7554 #~ msgstr "%F%P: el rango de ex9_limit debe estar entre 1 y 511\n" 7555 7556 #~ msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n" 7557 #~ msgstr " --m[no-]ex9 Desactiva/activa la relajacin EX9 de tiempo de enlazamiento\n" 7558 7559 #~ msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n" 7560 #~ msgstr " --mexport-ex9=FICHERO Exporta la tabla EX9 despus de enlazar\n" 7561 7562 #~ msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n" 7563 #~ msgstr " --mimport-ex9=FICHERO Importa la tabla Ex9 para la relajacin EX9\n" 7564 7565 #~ msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n" 7566 #~ msgstr " --mupdate-ex9 Actualiza la tabla EX9 existente\n" 7567 7568 #~ msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n" 7569 #~ msgstr " --mex9-limit=NUM Nmero mximo de entradas en la tabla ex9\n" 7570 7571 #~ msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n" 7572 #~ msgstr " --mex9-loop-aware Evita generar instruccin EX9 dentro de bucle\n" 7573 7574 #~ msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n" 7575 #~ msgstr " --m[no-]ifc Desactiva/activa optimizacin IFC de tiempo de enlazamiento\n" 7576 7577 #~ msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n" 7578 #~ msgstr " --mifc-loop-aware Evita generar instruccin IFC dentro de bucle\n" 7579 7580 #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 7581 #~ msgstr " --support-old-code Admite interoperar con cdigo antiguo\n" 7582 7583 #~ msgid "Errors encountered processing file %s" 7584 #~ msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s" 7585 7586 #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" 7587 #~ msgstr "%B: no se reconoce el fichero: %E\n" 7588 7589 #~ msgid "%B: matching formats:" 7590 #~ msgstr "%B: formatos coincidentes:" 7591 7592 #~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 7593 #~ msgstr "%P%F: fall bfd_hash_lookup: %E\n" 7594 7595 #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" 7596 #~ msgstr "%B: aviso: el common ms grande est aqu\n" 7597 7598 #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" 7599 #~ msgstr "%B: aviso: el common ms pequeo est aqu\n" 7600 7601 #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" 7602 #~ msgstr "%B: aviso: el common previo est aqu\n" 7603 7604 #~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n" 7605 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -pie\n" 7606 7607 #~ msgid "%s: data size %ld\n" 7608 #~ msgstr "%s: tamao de los datos %ld\n" 7609 7610 #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" 7611 #~ msgstr "%P%F: opcin -rpath errnea\n" 7612 7613 #~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n" 7614 #~ msgstr "%P%F: opcin -plugin errnea\n" 7615 7616 #~ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" 7617 #~ msgstr "%P%X: %s: fall la tabla de dispersin al agregar el smbolo %s" 7618 7619 #~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" 7620 #~ msgstr "%P%X: %s: no se puede encontrar el smbolo IR '%s'" 7621 7622 #~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" 7623 #~ msgstr "%P%x: %s: tipo de smbolo IR %d errneo" 7624 7625 #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" 7626 #~ msgstr "%F%P: %s (%s): No hay tal fichero: %E\n" 7627 7628 #~ msgid "" 7629 #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" 7630 #~ " following dynamic libs" 7631 #~ msgstr "" 7632 #~ "Establece marcas DT_NEEDED para entradas DT_NEEDED en\n" 7633 #~ " las siguientes bibliotecas dinmicas" 7634 7635 #~ msgid "" 7636 #~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" 7637 #~ " in following dynamic libs" 7638 #~ msgstr "" 7639 #~ "No establece marcas DT_NEEDED para entradas DT_NEEDED en\n" 7640 #~ " las siguientes bibliotecas dinmicas" 7641 7642 #~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" 7643 #~ msgstr "Siempre establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinmicas" 7644 7645 #~ msgid "Relax branches on certain targets" 7646 #~ msgstr "Relaja ramificaciones en ciertos objetivos" 7647 7648 #~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" 7649 #~ msgstr "%P%F: no se pueden anidar grupos (--help para modo de empleo)\n" 7650 7651 #~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" 7652 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -relax y -r\n" 7653 7654 #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 7655 #~ msgstr " --support-old-code Admite interoperar con cdigo antiguo\n" 7656 7657 #~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" 7658 #~ msgstr "%B%F: no se pueden leer smbolos; %E\n" 7659 7660 #~ msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" 7661 #~ msgstr "%F%S expresin no constante para %s\n" 7662 7663 #~ msgid "%B%F: could not read symbols\n" 7664 #~ msgstr "%B%F: no se pueden leer los smbolos\n" 7665 7666 #~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n" 7667 #~ msgstr "%F%S expresin no constante para %s\n" 7668 7669 #~ msgid "%P%F: out of memory during initialization" 7670 #~ msgstr "%P%F: memoria agotada durante la inicializacin" 7671 7672 #~ msgid "%P%F: -static and -shared may not be used together\n" 7673 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -static y -shared\n" 7674 7675 #~ msgid "%P%X: generated" 7676 #~ msgstr "%P%X: generado" 7677 7678 #~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" 7679 #~ msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la seccin %s\n" 7680 7681 #~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n" 7682 #~ msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n" 7683 7684 #~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" 7685 #~ msgstr "%P: no hay una orden [COMMON], usando .bss por defecto\n" 7686 7687 #~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" 7688 #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y --mpc860c0\n" 7689 7690 #~ msgid "Allow no undefined symbols" 7691 #~ msgstr "No permitir smbolos sin definir" 7692 7693 #~ msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)" 7694 #~ msgstr "Permitir smbolos sin definir en objetos compartidos (por defecto)" 7695 7696 #~ msgid "[=WORDS]" 7697 #~ msgstr "[=PALABRAS]" 7698 7699 #~ msgid "" 7700 #~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" 7701 #~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page" 7702 #~ msgstr "" 7703 #~ "Modificar las ramificaciones problemticas en las ltimas PALABRAS (1-10,\n" 7704 #~ "\t\t\t5 por defecto) palabras de una pgina" 7705 7706 #~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" 7707 #~ msgstr "%P%F: Argumento invlido para la opcin \"mpc860c0\"\n" 7708 7709 #~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n" 7710 #~ msgstr " --dll-search-prefix=<cadena> Al enlazar dinmicamente con una dll sin una\n" 7711 7712 #~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n" 7713 #~ msgstr " biblioteca de importacin, usar <cadena><nombrebase>.dll\n" 7714 7715 #~ msgid "Archive member included" 7716 #~ msgstr "Se incluy el fichero miembro" 7717