Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
de.po revision 1.1
      1  1.1  christos # Katalog fr opcodes.
      2  1.1  christos # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
      3  1.1  christos # Martin v. Lwis <martin (a] v.loewis.de>, 2002.
      4  1.1  christos #
      5  1.1  christos msgid ""
      6  1.1  christos msgstr ""
      7  1.1  christos "Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
      8  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
      9  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n"
     10  1.1  christos "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig (a] gmx.de>\n"
     11  1.1  christos "Language-Team: German <de (a] li.org>\n"
     12  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     13  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     14  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     15  1.1  christos 
     16  1.1  christos #: alpha-opc.c:335
     17  1.1  christos msgid "branch operand unaligned"
     18  1.1  christos msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
     19  1.1  christos 
     20  1.1  christos #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
     21  1.1  christos msgid "jump hint unaligned"
     22  1.1  christos msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
     23  1.1  christos 
     24  1.1  christos #: arc-dis.c:52
     25  1.1  christos msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
     26  1.1  christos msgstr "Ungltige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
     27  1.1  christos 
     28  1.1  christos #: arm-dis.c:554
     29  1.1  christos msgid "<illegal precision>"
     30  1.1  christos msgstr "<ungltige Genauigkeit>"
     31  1.1  christos 
     32  1.1  christos #: arm-dis.c:1162
     33  1.1  christos #, c-format
     34  1.1  christos msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
     35  1.1  christos msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
     36  1.1  christos 
     37  1.1  christos #: arm-dis.c:1169
     38  1.1  christos #, c-format
     39  1.1  christos msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
     40  1.1  christos msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
     41  1.1  christos 
     42  1.1  christos #: arm-dis.c:1343
     43  1.1  christos msgid ""
     44  1.1  christos "\n"
     45  1.1  christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
     46  1.1  christos "the -M switch:\n"
     47  1.1  christos msgstr ""
     48  1.1  christos "\n"
     49  1.1  christos "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
     50  1.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
     51  1.1  christos 
     52  1.1  christos #: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
     53  1.1  christos msgid "undefined"
     54  1.1  christos msgstr "undefiniert"
     55  1.1  christos 
     56  1.1  christos #: avr-dis.c:179
     57  1.1  christos msgid "Internal disassembler error"
     58  1.1  christos msgstr "Interner Disassemblerfehler."
     59  1.1  christos 
     60  1.1  christos #: avr-dis.c:227
     61  1.1  christos #, c-format
     62  1.1  christos msgid "unknown constraint `%c'"
     63  1.1  christos msgstr "Unbekannte Einschrnkung %c"
     64  1.1  christos 
     65  1.1  christos #: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
     66  1.1  christos #: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
     67  1.1  christos #, c-format
     68  1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
     69  1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
     70  1.1  christos 
     71  1.1  christos #: cgen-asm.c:369
     72  1.1  christos #, c-format
     73  1.1  christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
     74  1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
     75  1.1  christos 
     76  1.1  christos #: d30v-dis.c:312
     77  1.1  christos #, c-format
     78  1.1  christos msgid "<unknown register %d>"
     79  1.1  christos msgstr "<unbekanntes Register %d>"
     80  1.1  christos 
     81  1.1  christos #  Can't happen.
     82  1.1  christos #. Can't happen.
     83  1.1  christos #: dis-buf.c:57
     84  1.1  christos #, c-format
     85  1.1  christos msgid "Unknown error %d\n"
     86  1.1  christos msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
     87  1.1  christos 
     88  1.1  christos #: dis-buf.c:62
     89  1.1  christos #, c-format
     90  1.1  christos msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
     91  1.1  christos msgstr "Adresse 0x%x ist auerhalb des gltigen Bereichs.\n"
     92  1.1  christos 
     93  1.1  christos #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
     94  1.1  christos #: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
     95  1.1  christos #, c-format
     96  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
     97  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
     98  1.1  christos 
     99  1.1  christos #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
    100  1.1  christos #: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
    101  1.1  christos msgid "missing mnemonic in syntax string"
    102  1.1  christos msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
    103  1.1  christos 
    104  1.1  christos #  We couldn't parse it.
    105  1.1  christos #. We couldn't parse it.
    106  1.1  christos #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
    107  1.1  christos #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
    108  1.1  christos #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
    109  1.1  christos #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
    110  1.1  christos #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
    111  1.1  christos #: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
    112  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
    113  1.1  christos msgid "unrecognized instruction"
    114  1.1  christos msgstr "Unbekannter Befehl"
    115  1.1  christos 
    116  1.1  christos #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
    117  1.1  christos #: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
    118  1.1  christos #, c-format
    119  1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    120  1.1  christos msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen %c, gefunden %c)"
    121  1.1  christos 
    122  1.1  christos #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
    123  1.1  christos #: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
    124  1.1  christos #, c-format
    125  1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    126  1.1  christos msgstr "Syntaxfehler (Zeichen %c erwartet, Befehlsende bekommen)"
    127  1.1  christos 
    128  1.1  christos #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
    129  1.1  christos #: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
    130  1.1  christos msgid "junk at end of line"
    131  1.1  christos msgstr "Mll am Ende der Zeile"
    132  1.1  christos 
    133  1.1  christos #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
    134  1.1  christos #: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
    135  1.1  christos msgid "unrecognized form of instruction"
    136  1.1  christos msgstr "Unbekannte Befehlsform"
    137  1.1  christos 
    138  1.1  christos #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
    139  1.1  christos #: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
    140  1.1  christos #, c-format
    141  1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s...'"
    142  1.1  christos msgstr "Falscher Befehl %.50s..."
    143  1.1  christos 
    144  1.1  christos #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
    145  1.1  christos #: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
    146  1.1  christos #, c-format
    147  1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s'"
    148  1.1  christos msgstr "Falscher Befehl %.50s"
    149  1.1  christos 
    150  1.1  christos #  Default text to print if an instruction isn't recognized.
    151  1.1  christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    152  1.1  christos #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
    153  1.1  christos #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
    154  1.1  christos msgid "*unknown*"
    155  1.1  christos msgstr "*unbekannt*"
    156  1.1  christos 
    157  1.1  christos #: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
    158  1.1  christos #: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
    159  1.1  christos #, c-format
    160  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
    161  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
    162  1.1  christos 
    163  1.1  christos #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
    164  1.1  christos #: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
    165  1.1  christos #, c-format
    166  1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    167  1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
    168  1.1  christos 
    169  1.1  christos #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
    170  1.1  christos #: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
    171  1.1  christos #, c-format
    172  1.1  christos msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
    173  1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
    174  1.1  christos 
    175  1.1  christos #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
    176  1.1  christos #: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
    177  1.1  christos #, c-format
    178  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
    179  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
    180  1.1  christos 
    181  1.1  christos #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
    182  1.1  christos #: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
    183  1.1  christos #, c-format
    184  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
    185  1.1  christos msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
    186  1.1  christos 
    187  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
    188  1.1  christos #: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
    189  1.1  christos #, c-format
    190  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
    191  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
    192  1.1  christos 
    193  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
    194  1.1  christos #: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
    195  1.1  christos #, c-format
    196  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
    197  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
    198  1.1  christos 
    199  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
    200  1.1  christos #: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
    201  1.1  christos #, c-format
    202  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
    203  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
    204  1.1  christos 
    205  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
    206  1.1  christos #: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
    207  1.1  christos #, c-format
    208  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
    209  1.1  christos msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
    210  1.1  christos 
    211  1.1  christos #: frv-asm.c:365
    212  1.1  christos msgid "register number must be even"
    213  1.1  christos msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
    214  1.1  christos 
    215  1.1  christos #: h8300-dis.c:377
    216  1.1  christos #, c-format
    217  1.1  christos msgid "Hmmmm 0x%x"
    218  1.1  christos msgstr "Hmmmm 0x%x"
    219  1.1  christos 
    220  1.1  christos #: h8300-dis.c:760
    221  1.1  christos #, c-format
    222  1.1  christos msgid "Don't understand 0x%x \n"
    223  1.1  christos msgstr "Ich verstehe 0x%x nicht.\n"
    224  1.1  christos 
    225  1.1  christos #: h8500-dis.c:143
    226  1.1  christos #, c-format
    227  1.1  christos msgid "can't cope with insert %d\n"
    228  1.1  christos msgstr "Kann nicht mit inserv %d umgehen.\n"
    229  1.1  christos 
    230  1.1  christos #  Couldn't understand anything.
    231  1.1  christos #. Couldn't understand anything.
    232  1.1  christos #: h8500-dis.c:350
    233  1.1  christos #, c-format
    234  1.1  christos msgid "%02x\t\t*unknown*"
    235  1.1  christos msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
    236  1.1  christos 
    237  1.1  christos #: i386-dis.c:1699
    238  1.1  christos msgid "<internal disassembler error>"
    239  1.1  christos msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
    240  1.1  christos 
    241  1.1  christos #: ia64-gen.c:295
    242  1.1  christos #, c-format
    243  1.1  christos msgid "%s: Error: "
    244  1.1  christos msgstr "%s: Fehler:"
    245  1.1  christos 
    246  1.1  christos #: ia64-gen.c:308
    247  1.1  christos #, c-format
    248  1.1  christos msgid "%s: Warning: "
    249  1.1  christos msgstr "%s: Warnung:"
    250  1.1  christos 
    251  1.1  christos #: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
    252  1.1  christos #, c-format
    253  1.1  christos msgid "multiple note %s not handled\n"
    254  1.1  christos msgstr "Mehrfache Bemerkung %s nicht verarbeitet.\n"
    255  1.1  christos 
    256  1.1  christos #: ia64-gen.c:605
    257  1.1  christos msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
    258  1.1  christos msgstr "Kann ia64-ic.tbl nicht zum Lesen finden\n"
    259  1.1  christos 
    260  1.1  christos #: ia64-gen.c:810
    261  1.1  christos #, c-format
    262  1.1  christos msgid "can't find %s for reading\n"
    263  1.1  christos msgstr "Kann %s nicht zum Lesen finden\n"
    264  1.1  christos 
    265  1.1  christos #: ia64-gen.c:1034
    266  1.1  christos #, c-format
    267  1.1  christos msgid ""
    268  1.1  christos "most recent format '%s'\n"
    269  1.1  christos "appears more restrictive than '%s'\n"
    270  1.1  christos msgstr "Das letzte Format %s scheint strenger zu sein als %s.\n"
    271  1.1  christos 
    272  1.1  christos #: ia64-gen.c:1045
    273  1.1  christos #, c-format
    274  1.1  christos msgid "overlapping field %s->%s\n"
    275  1.1  christos msgstr "berlappendes Feld %s->%s.\n"
    276  1.1  christos 
    277  1.1  christos #: ia64-gen.c:1236
    278  1.1  christos #, c-format
    279  1.1  christos msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
    280  1.1  christos msgstr "berschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
    281  1.1  christos 
    282  1.1  christos #: ia64-gen.c:1435
    283  1.1  christos #, c-format
    284  1.1  christos msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
    285  1.1  christos msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhngigkeit %% %s angeben soll.\n"
    286  1.1  christos 
    287  1.1  christos #: ia64-gen.c:1457
    288  1.1  christos #, c-format
    289  1.1  christos msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
    290  1.1  christos msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhngigkeit # %s angeben soll.\n"
    291  1.1  christos 
    292  1.1  christos #: ia64-gen.c:1496
    293  1.1  christos #, c-format
    294  1.1  christos msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
    295  1.1  christos msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
    296  1.1  christos 
    297  1.1  christos #: ia64-gen.c:1499
    298  1.1  christos #, c-format
    299  1.1  christos msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
    300  1.1  christos msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
    301  1.1  christos 
    302  1.1  christos #: ia64-gen.c:1508
    303  1.1  christos #, c-format
    304  1.1  christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
    305  1.1  christos msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC %s [%s] direkt zugeordnet"
    306  1.1  christos 
    307  1.1  christos #: ia64-gen.c:1511
    308  1.1  christos #, c-format
    309  1.1  christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
    310  1.1  christos msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC %s direkt zugeordnet.\n"
    311  1.1  christos 
    312  1.1  christos #: ia64-gen.c:1522
    313  1.1  christos #, c-format
    314  1.1  christos msgid "class %s is defined but not used\n"
    315  1.1  christos msgstr "Die Klasse %s wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
    316  1.1  christos 
    317  1.1  christos #: ia64-gen.c:1533
    318  1.1  christos #, c-format
    319  1.1  christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
    320  1.1  christos msgstr "Warnung: Die Ressource %s (%s) hat keine chks%s.\n"
    321  1.1  christos 
    322  1.1  christos #: ia64-gen.c:1537
    323  1.1  christos #, c-format
    324  1.1  christos msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
    325  1.1  christos msgstr "Die Ressource %s (%s) hat keine Register\n"
    326  1.1  christos 
    327  1.1  christos #: ia64-gen.c:2436
    328  1.1  christos #, c-format
    329  1.1  christos msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    330  1.1  christos msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode %s (IC:%s) vertrgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
    331  1.1  christos 
    332  1.1  christos #: ia64-gen.c:2464
    333  1.1  christos #, c-format
    334  1.1  christos msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    335  1.1  christos msgstr "IC Bemerkung %d fr Opcode %s (IC:%s) vertrgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
    336  1.1  christos 
    337  1.1  christos #: ia64-gen.c:2478
    338  1.1  christos #, c-format
    339  1.1  christos msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
    340  1.1  christos msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
    341  1.1  christos 
    342  1.1  christos #: ia64-gen.c:2789
    343  1.1  christos #, c-format
    344  1.1  christos msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
    345  1.1  christos msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis %s wechseln, errno = %s\n"
    346  1.1  christos 
    347  1.1  christos #  We've been passed a w.  Return with an error message so that
    348  1.1  christos #  cgen will try the next parsing option.
    349  1.1  christos #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
    350  1.1  christos #. cgen will try the next parsing option.
    351  1.1  christos #: ip2k-asm.c:92
    352  1.1  christos msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
    353  1.1  christos msgstr "Schlsselwort W ist im Operandenplatz FR ungltig."
    354  1.1  christos 
    355  1.1  christos #  Invalid offset present.
    356  1.1  christos #. Invalid offset present.
    357  1.1  christos #: ip2k-asm.c:122
    358  1.1  christos msgid "offset(IP) is not a valid form"
    359  1.1  christos msgstr "offset(IP) ist keine gltige Form."
    360  1.1  christos 
    361  1.1  christos #  Found something there in front of (DP) but it's out
    362  1.1  christos #  of range.
    363  1.1  christos #. Found something there in front of (DP) but it's out
    364  1.1  christos #. of range.
    365  1.1  christos #: ip2k-asm.c:175
    366  1.1  christos msgid "(DP) offset out of range."
    367  1.1  christos msgstr "(DP) Offset auerhalb des gltigen Bereichs."
    368  1.1  christos 
    369  1.1  christos #  Found something there in front of (SP) but it's out
    370  1.1  christos #  of range.
    371  1.1  christos #. Found something there in front of (SP) but it's out
    372  1.1  christos #. of range.
    373  1.1  christos #: ip2k-asm.c:221
    374  1.1  christos msgid "(SP) offset out of range."
    375  1.1  christos msgstr "(SP) Offset auerhalb des gltigen Bereichs."
    376  1.1  christos 
    377  1.1  christos #: ip2k-asm.c:241
    378  1.1  christos msgid "illegal use of parentheses"
    379  1.1  christos msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
    380  1.1  christos 
    381  1.1  christos #: ip2k-asm.c:248
    382  1.1  christos msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
    383  1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (1 bis 255)."
    384  1.1  christos 
    385  1.1  christos #  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
    386  1.1  christos #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
    387  1.1  christos #: ip2k-asm.c:273
    388  1.1  christos msgid "parse_addr16: invalid opindex."
    389  1.1  christos msgstr "parse_addr16: Ungltiger Operatorindex."
    390  1.1  christos 
    391  1.1  christos #: ip2k-asm.c:353
    392  1.1  christos msgid "Byte address required. - must be even."
    393  1.1  christos msgstr "Byteadresse bentigt -- muss gerade sein."
    394  1.1  christos 
    395  1.1  christos #: ip2k-asm.c:362
    396  1.1  christos msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
    397  1.1  christos msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurck. Sollte eigentlich ein Literal sein."
    398  1.1  christos 
    399  1.1  christos #: ip2k-asm.c:420
    400  1.1  christos #, c-format
    401  1.1  christos msgid "%operator operand is not a symbol"
    402  1.1  christos msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
    403  1.1  christos 
    404  1.1  christos #: ip2k-asm.c:474
    405  1.1  christos msgid "Attempt to find bit index of 0"
    406  1.1  christos msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
    407  1.1  christos 
    408  1.1  christos #: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
    409  1.1  christos msgid "immediate value cannot be register"
    410  1.1  christos msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
    411  1.1  christos 
    412  1.1  christos #: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
    413  1.1  christos msgid "immediate value out of range"
    414  1.1  christos msgstr "Direktoperand auerhalb des gltigen Bereichs."
    415  1.1  christos 
    416  1.1  christos #: iq2000-asm.c:180
    417  1.1  christos msgid "21-bit offset out of range"
    418  1.1  christos msgstr "21-Bit-Offset auerhalb des gltigen Bereichs"
    419  1.1  christos 
    420  1.1  christos #: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
    421  1.1  christos #: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
    422  1.1  christos msgid "missing `)'"
    423  1.1  christos msgstr "Fehlende )."
    424  1.1  christos 
    425  1.1  christos #: m10200-dis.c:199
    426  1.1  christos #, c-format
    427  1.1  christos msgid "unknown\t0x%02x"
    428  1.1  christos msgstr "unbekannt\t0x%02x"
    429  1.1  christos 
    430  1.1  christos #: m10200-dis.c:339
    431  1.1  christos #, c-format
    432  1.1  christos msgid "unknown\t0x%04lx"
    433  1.1  christos msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
    434  1.1  christos 
    435  1.1  christos #: m10300-dis.c:766
    436  1.1  christos #, c-format
    437  1.1  christos msgid "unknown\t0x%04x"
    438  1.1  christos msgstr "unbekannt\t0x%04x"
    439  1.1  christos 
    440  1.1  christos #: m68k-dis.c:429
    441  1.1  christos #, c-format
    442  1.1  christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
    443  1.1  christos msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
    444  1.1  christos 
    445  1.1  christos #: m68k-dis.c:1007
    446  1.1  christos #, c-format
    447  1.1  christos msgid "<function code %d>"
    448  1.1  christos msgstr "<Funktionscode %d>"
    449  1.1  christos 
    450  1.1  christos #: m88k-dis.c:746
    451  1.1  christos #, c-format
    452  1.1  christos msgid "# <dis error: %08x>"
    453  1.1  christos msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08x>"
    454  1.1  christos 
    455  1.1  christos #: mips-dis.c:699
    456  1.1  christos msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
    457  1.1  christos msgstr "# Interner Fehler, unvollstndige Erweiterungsfolge (+)"
    458  1.1  christos 
    459  1.1  christos #: mips-dis.c:742
    460  1.1  christos #, c-format
    461  1.1  christos msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
    462  1.1  christos msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
    463  1.1  christos 
    464  1.1  christos #: mips-dis.c:1000
    465  1.1  christos #, c-format
    466  1.1  christos msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
    467  1.1  christos msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)"
    468  1.1  christos 
    469  1.1  christos #: mips-dis.c:1751
    470  1.1  christos #, c-format
    471  1.1  christos msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
    472  1.1  christos msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
    473  1.1  christos 
    474  1.1  christos #: mips-dis.c:1763
    475  1.1  christos msgid ""
    476  1.1  christos "\n"
    477  1.1  christos "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
    478  1.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    479  1.1  christos msgstr ""
    480  1.1  christos "\n"
    481  1.1  christos "Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
    482  1.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
    483  1.1  christos "Kommata getrennt werden):\n"
    484  1.1  christos 
    485  1.1  christos #: mips-dis.c:1767
    486  1.1  christos msgid ""
    487  1.1  christos "\n"
    488  1.1  christos "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
    489  1.1  christos "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
    490  1.1  christos msgstr ""
    491  1.1  christos "\n"
    492  1.1  christos "  gpr-names=ABI            Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
    493  1.1  christos "                           Standard: abhngig von der Binrdatei, die\n"
    494  1.1  christos "                           disassembliert wird.\n"
    495  1.1  christos 
    496  1.1  christos #: mips-dis.c:1771
    497  1.1  christos msgid ""
    498  1.1  christos "\n"
    499  1.1  christos "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
    500  1.1  christos "                           Default: numeric.\n"
    501  1.1  christos msgstr ""
    502  1.1  christos "\n"
    503  1.1  christos "  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
    504  1.1  christos "                           Standard: numerisch.\n"
    505  1.1  christos 
    506  1.1  christos #: mips-dis.c:1775
    507  1.1  christos msgid ""
    508  1.1  christos "\n"
    509  1.1  christos "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
    510  1.1  christos "                           specified architecture.\n"
    511  1.1  christos "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
    512  1.1  christos msgstr ""
    513  1.1  christos "\n"
    514  1.1  christos "  cp0-names=ARCH           Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
    515  1.1  christos "                           Architektur aus.\n"
    516  1.1  christos "                           Standard: abhngig von der Binrdatei, die\n"
    517  1.1  christos "                           disassembliert wird.\n"
    518  1.1  christos 
    519  1.1  christos #: mips-dis.c:1780
    520  1.1  christos msgid ""
    521  1.1  christos "\n"
    522  1.1  christos "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
    523  1.1  christos "\t\t\t   architecture.\n"
    524  1.1  christos "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
    525  1.1  christos msgstr ""
    526  1.1  christos "\n"
    527  1.1  christos "  hwr-names=ARCH           Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n"
    528  1.1  christos "                           Architektur aus.\n"
    529  1.1  christos "                           Standard: abhngig von der Binrdatei, die\n"
    530  1.1  christos "                           verarbeitet wird.\n"
    531  1.1  christos 
    532  1.1  christos #: mips-dis.c:1785
    533  1.1  christos msgid ""
    534  1.1  christos "\n"
    535  1.1  christos "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
    536  1.1  christos "                           specified ABI.\n"
    537  1.1  christos msgstr ""
    538  1.1  christos "\n"
    539  1.1  christos "  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
    540  1.1  christos "                           angegebenen ABI aus.\n"
    541  1.1  christos 
    542  1.1  christos #: mips-dis.c:1789
    543  1.1  christos msgid ""
    544  1.1  christos "\n"
    545  1.1  christos "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
    546  1.1  christos "                           specified architecture.\n"
    547  1.1  christos msgstr ""
    548  1.1  christos "\n"
    549  1.1  christos "  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
    550  1.1  christos "                           angegebenen Architektur aus.\n"
    551  1.1  christos 
    552  1.1  christos #: mips-dis.c:1793
    553  1.1  christos msgid ""
    554  1.1  christos "\n"
    555  1.1  christos "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
    556  1.1  christos "   "
    557  1.1  christos msgstr ""
    558  1.1  christos "\n"
    559  1.1  christos "  Fr die obigen Optionen werden die folgenden Werte fr ABI untersttzt:\n"
    560  1.1  christos "   "
    561  1.1  christos 
    562  1.1  christos #: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
    563  1.1  christos msgid "\n"
    564  1.1  christos msgstr "\n"
    565  1.1  christos 
    566  1.1  christos #: mips-dis.c:1800
    567  1.1  christos msgid ""
    568  1.1  christos "\n"
    569  1.1  christos "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
    570  1.1  christos "   "
    571  1.1  christos msgstr ""
    572  1.1  christos "\n"
    573  1.1  christos "  Fr die obigen Optionen werden die folgenden Werte fr ARCH untersttzt:\n"
    574  1.1  christos "   "
    575  1.1  christos 
    576  1.1  christos #: mmix-dis.c:34
    577  1.1  christos #, c-format
    578  1.1  christos msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
    579  1.1  christos msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
    580  1.1  christos 
    581  1.1  christos #: mmix-dis.c:44
    582  1.1  christos #, c-format
    583  1.1  christos msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
    584  1.1  christos msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
    585  1.1  christos 
    586  1.1  christos #: mmix-dis.c:53
    587  1.1  christos msgid "(unknown)"
    588  1.1  christos msgstr "(unbekannt)"
    589  1.1  christos 
    590  1.1  christos #: mmix-dis.c:519
    591  1.1  christos #, c-format
    592  1.1  christos msgid "*unknown operands type: %d*"
    593  1.1  christos msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
    594  1.1  christos 
    595  1.1  christos #  I and Z are output operands and can`t be immediate
    596  1.1  christos #  * A is an address and we can`t have the address of
    597  1.1  christos #  * an immediate either. We don't know how much to increase
    598  1.1  christos #  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
    599  1.1  christos #  * anyway!
    600  1.1  christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate
    601  1.1  christos #. * A is an address and we can`t have the address of
    602  1.1  christos #. * an immediate either. We don't know how much to increase
    603  1.1  christos #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
    604  1.1  christos #. * anyway!
    605  1.1  christos #.
    606  1.1  christos #: ns32k-dis.c:631
    607  1.1  christos msgid "$<undefined>"
    608  1.1  christos msgstr "$<undefiniert>"
    609  1.1  christos 
    610  1.1  christos #: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
    611  1.1  christos msgid "invalid conditional option"
    612  1.1  christos msgstr "Ungltige bedingte Option"
    613  1.1  christos 
    614  1.1  christos #: ppc-opc.c:811
    615  1.1  christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
    616  1.1  christos msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator + oder - zu setzen."
    617  1.1  christos 
    618  1.1  christos #: ppc-opc.c:840
    619  1.1  christos msgid "offset not a multiple of 16"
    620  1.1  christos msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein"
    621  1.1  christos 
    622  1.1  christos #: ppc-opc.c:860
    623  1.1  christos msgid "offset not a multiple of 2"
    624  1.1  christos msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
    625  1.1  christos 
    626  1.1  christos #: ppc-opc.c:862
    627  1.1  christos msgid "offset greater than 62"
    628  1.1  christos msgstr "Offset darf nicht grer als 62 sein"
    629  1.1  christos 
    630  1.1  christos #: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
    631  1.1  christos msgid "offset not a multiple of 4"
    632  1.1  christos msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
    633  1.1  christos 
    634  1.1  christos #: ppc-opc.c:883
    635  1.1  christos msgid "offset greater than 124"
    636  1.1  christos msgstr "Offset darf nicht grer als 124 sein"
    637  1.1  christos 
    638  1.1  christos #: ppc-opc.c:902
    639  1.1  christos msgid "offset not a multiple of 8"
    640  1.1  christos msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
    641  1.1  christos 
    642  1.1  christos #: ppc-opc.c:904
    643  1.1  christos msgid "offset greater than 248"
    644  1.1  christos msgstr "Offset darf nicht grer als 248 sein"
    645  1.1  christos 
    646  1.1  christos #: ppc-opc.c:950
    647  1.1  christos msgid "offset not between -2048 and 2047"
    648  1.1  christos msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
    649  1.1  christos 
    650  1.1  christos #: ppc-opc.c:973
    651  1.1  christos msgid "offset not between -8192 and 8191"
    652  1.1  christos msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
    653  1.1  christos 
    654  1.1  christos #: ppc-opc.c:1011
    655  1.1  christos msgid "ignoring invalid mfcr mask"
    656  1.1  christos msgstr "Ignoriere ungltige mfcr-Maske."
    657  1.1  christos 
    658  1.1  christos #: ppc-opc.c:1059
    659  1.1  christos msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
    660  1.1  christos msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
    661  1.1  christos 
    662  1.1  christos #: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
    663  1.1  christos msgid "illegal bitmask"
    664  1.1  christos msgstr "Ungltige Bitmaske"
    665  1.1  christos 
    666  1.1  christos #: ppc-opc.c:1192
    667  1.1  christos msgid "value out of range"
    668  1.1  christos msgstr "Wert auerhalb des gltigen Bereichs"
    669  1.1  christos 
    670  1.1  christos #: ppc-opc.c:1262
    671  1.1  christos msgid "index register in load range"
    672  1.1  christos msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
    673  1.1  christos 
    674  1.1  christos #: ppc-opc.c:1279
    675  1.1  christos msgid "source and target register operands must be different"
    676  1.1  christos msgstr "Die Operanden fr das Quell- und Zielregister mssen verschieden sein"
    677  1.1  christos 
    678  1.1  christos #: ppc-opc.c:1294
    679  1.1  christos msgid "invalid register operand when updating"
    680  1.1  christos msgstr "Ungltiger Registeroperand beim Aktualisieren"
    681  1.1  christos 
    682  1.1  christos #: ppc-opc.c:1335
    683  1.1  christos msgid "target register operand must be even"
    684  1.1  christos msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
    685  1.1  christos 
    686  1.1  christos #: ppc-opc.c:1350
    687  1.1  christos msgid "source register operand must be even"
    688  1.1  christos msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
    689  1.1  christos 
    690  1.1  christos #  Mark as non-valid instruction.
    691  1.1  christos #. Mark as non-valid instruction.
    692  1.1  christos #: sparc-dis.c:760
    693  1.1  christos msgid "unknown"
    694  1.1  christos msgstr "unbekannt"
    695  1.1  christos 
    696  1.1  christos #: sparc-dis.c:835
    697  1.1  christos #, c-format
    698  1.1  christos msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    699  1.1  christos msgstr "Interner Fehler: Ungltiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    700  1.1  christos 
    701  1.1  christos #: sparc-dis.c:846
    702  1.1  christos #, c-format
    703  1.1  christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    704  1.1  christos msgstr "Interner Fehler: Ungltiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    705  1.1  christos 
    706  1.1  christos #: sparc-dis.c:895
    707  1.1  christos #, c-format
    708  1.1  christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
    709  1.1  christos msgstr "Interner Fehler: Ungltiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
    710  1.1  christos 
    711  1.1  christos #: v850-dis.c:221
    712  1.1  christos #, c-format
    713  1.1  christos msgid "unknown operand shift: %x\n"
    714  1.1  christos msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
    715  1.1  christos 
    716  1.1  christos #: v850-dis.c:233
    717  1.1  christos #, c-format
    718  1.1  christos msgid "unknown pop reg: %d\n"
    719  1.1  christos msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"
    720  1.1  christos 
    721  1.1  christos #  The functions used to insert and extract complicated operands.
    722  1.1  christos #  Note: There is a conspiracy between these functions and
    723  1.1  christos #  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
    724  1.1  christos #  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
    725  1.1  christos #  specific command line option is given to GAS.
    726  1.1  christos #. The functions used to insert and extract complicated operands.
    727  1.1  christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and
    728  1.1  christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
    729  1.1  christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
    730  1.1  christos #. specific command line option is given to GAS.
    731  1.1  christos #: v850-opc.c:68
    732  1.1  christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
    733  1.1  christos msgstr "Der Abstandswert ist auerhalb des gltigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
    734  1.1  christos 
    735  1.1  christos #: v850-opc.c:69
    736  1.1  christos msgid "displacement value is out of range"
    737  1.1  christos msgstr "Der Abstandswert ist auerhalb des fltigen Bereichs."
    738  1.1  christos 
    739  1.1  christos #: v850-opc.c:70
    740  1.1  christos msgid "displacement value is not aligned"
    741  1.1  christos msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
    742  1.1  christos 
    743  1.1  christos #: v850-opc.c:72
    744  1.1  christos msgid "immediate value is out of range"
    745  1.1  christos msgstr "Direktwert auerhalb des gltigen Bereichs"
    746  1.1  christos 
    747  1.1  christos #: v850-opc.c:83
    748  1.1  christos msgid "branch value not in range and to odd offset"
    749  1.1  christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
    750  1.1  christos 
    751  1.1  christos #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
    752  1.1  christos msgid "branch value out of range"
    753  1.1  christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs."
    754  1.1  christos 
    755  1.1  christos #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
    756  1.1  christos msgid "branch to odd offset"
    757  1.1  christos msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
    758  1.1  christos 
    759  1.1  christos #: v850-opc.c:115
    760  1.1  christos msgid "branch value not in range and to an odd offset"
    761  1.1  christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
    762  1.1  christos 
    763  1.1  christos #: v850-opc.c:346
    764  1.1  christos msgid "invalid register for stack adjustment"
    765  1.1  christos msgstr "Ungltiges Register fr Stackanpassung."
    766  1.1  christos 
    767  1.1  christos #: v850-opc.c:370
    768  1.1  christos msgid "immediate value not in range and not even"
    769  1.1  christos msgstr "Direktwert auerhalb des gltigen Bereichs und nicht gerade"
    770  1.1  christos 
    771  1.1  christos #: v850-opc.c:375
    772  1.1  christos msgid "immediate value must be even"
    773  1.1  christos msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
    774  1.1  christos 
    775  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:76
    776  1.1  christos msgid "Bad register in preincrement"
    777  1.1  christos msgstr "Ungltiges Register beim Pre-Increment"
    778  1.1  christos 
    779  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:81
    780  1.1  christos msgid "Bad register in postincrement"
    781  1.1  christos msgstr "Ungltiges Register beim Post-Increment"
    782  1.1  christos 
    783  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:83
    784  1.1  christos msgid "Bad register name"
    785  1.1  christos msgstr "Falscher Registername."
    786  1.1  christos 
    787  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:87
    788  1.1  christos msgid "Label conflicts with register name"
    789  1.1  christos msgstr "Sprungmarke vertrgt sich nicht mit dem Registername"
    790  1.1  christos 
    791  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:91
    792  1.1  christos msgid "Label conflicts with `Rx'"
    793  1.1  christos msgstr "Sprungmarke vertrgt sich nicht mit Rx"
    794  1.1  christos 
    795  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:93
    796  1.1  christos msgid "Bad immediate expression"
    797  1.1  christos msgstr "Ungltiger Direktausdruck"
    798  1.1  christos 
    799  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:115
    800  1.1  christos msgid "No relocation for small immediate"
    801  1.1  christos msgstr "Keine Verlagerung fr kleine Direktwerte"
    802  1.1  christos 
    803  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:125
    804  1.1  christos msgid "Small operand was not an immediate number"
    805  1.1  christos msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
    806  1.1  christos 
    807  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:164
    808  1.1  christos msgid "Operand is not a symbol"
    809  1.1  christos msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
    810  1.1  christos 
    811  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:172
    812  1.1  christos msgid "Syntax error: No trailing ')'"
    813  1.1  christos msgstr "Syntaxfehler: Kein abschlieendes )"
    814