Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
      1 # Finnish messages for opcodes
      2 # Copyright  2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma (a] gmail.com>, 2006-2012, 2014.
      5 #
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n"
     12 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma (a] gmail.com>\n"
     13 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi (a] lists.sourceforge.net>\n"
     14 "Language: fi\n"
     15 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     20 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
     21 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
     22 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
     23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
     24 
     25 #. Invalid option.
     26 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
     27 #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
     28 #, c-format
     29 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
     30 msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
     31 
     32 #: aarch64-dis.c:2395
     33 #, c-format
     34 msgid ""
     35 "\n"
     36 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
     37 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
     38 msgstr ""
     39 "\n"
     40 "Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
     41 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
     42 
     43 #: aarch64-dis.c:2399
     44 #, c-format
     45 msgid ""
     46 "\n"
     47 "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
     48 msgstr ""
     49 "\n"
     50 "  no-aliases         l tulosta kskyaliaksia.\n"
     51 
     52 #: aarch64-dis.c:2402
     53 #, c-format
     54 msgid ""
     55 "\n"
     56 "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
     57 msgstr ""
     58 "\n"
     59 "  aliases            Tulosta kskyaliakset.\n"
     60 
     61 #: aarch64-dis.c:2406
     62 #, c-format
     63 msgid ""
     64 "\n"
     65 "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
     66 msgstr ""
     67 "\n"
     68 "  debug_dump         Tilapiskytkin vianetsintjlkeen.\n"
     69 
     70 #: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
     71 #, c-format
     72 msgid "\n"
     73 msgstr "\n"
     74 
     75 #: aarch64-opc.c:1152
     76 msgid "immediate value"
     77 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo"
     78 
     79 #: aarch64-opc.c:1162
     80 msgid "immediate offset"
     81 msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite"
     82 
     83 #: aarch64-opc.c:1172
     84 msgid "register number"
     85 msgstr "rekisterinumero"
     86 
     87 #: aarch64-opc.c:1182
     88 msgid "register element index"
     89 msgstr "rekisterielementti-indeksi"
     90 
     91 #: aarch64-opc.c:1192
     92 msgid "shift amount"
     93 msgstr "siirrosmr"
     94 
     95 #: aarch64-opc.c:1264
     96 msgid "extraneous register"
     97 msgstr "ylimrinen rekisteri"
     98 
     99 #: aarch64-opc.c:1269
    100 msgid "missing register"
    101 msgstr "puuttuva rekisteri"
    102 
    103 #: aarch64-opc.c:1280
    104 msgid "stack pointer register expected"
    105 msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri"
    106 
    107 #: aarch64-opc.c:1310
    108 msgid "unexpected address writeback"
    109 msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus"
    110 
    111 #: aarch64-opc.c:1321
    112 msgid "address writeback expected"
    113 msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta"
    114 
    115 #: aarch64-opc.c:1367
    116 msgid "negative or unaligned offset expected"
    117 msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu"
    118 
    119 #: aarch64-opc.c:1380
    120 msgid "invalid register offset"
    121 msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite"
    122 
    123 #: aarch64-opc.c:1402
    124 msgid "invalid post-increment amount"
    125 msgstr "virheellinen jlkiaskelkasvatusmr"
    126 
    127 #: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
    128 msgid "invalid shift amount"
    129 msgstr "virheellinen siirrosmr"
    130 
    131 #: aarch64-opc.c:1431
    132 msgid "invalid extend/shift operator"
    133 msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori"
    134 
    135 #: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
    136 #: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
    137 msgid "immediate out of range"
    138 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisll"
    139 
    140 #: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
    141 #: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
    142 msgid "invalid shift operator"
    143 msgstr "virheellinen siirrosoperaattori"
    144 
    145 #: aarch64-opc.c:1545
    146 msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
    147 msgstr "siirrosmrn otaksuttiin oleva 0 tai 12"
    148 
    149 #: aarch64-opc.c:1568
    150 msgid "shift amount should be a multiple of 16"
    151 msgstr "siirrosmrn pitisi olla 16 monikerta"
    152 
    153 #: aarch64-opc.c:1580
    154 msgid "negative immediate value not allowed"
    155 msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu"
    156 
    157 #: aarch64-opc.c:1674
    158 msgid "immediate zero expected"
    159 msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu"
    160 
    161 #: aarch64-opc.c:1734
    162 msgid "shift is not permitted"
    163 msgstr "siirros ei ole sallittu"
    164 
    165 #: aarch64-opc.c:1759
    166 msgid "invalid value for immediate"
    167 msgstr "virheellinen vlittmn muistiosoitteen arvo"
    168 
    169 #: aarch64-opc.c:1784
    170 msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
    171 msgstr "siirrosmrn otaksuttiin olevan 0 tai 16"
    172 
    173 #: aarch64-opc.c:1804
    174 msgid "floating-point immediate expected"
    175 msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu"
    176 
    177 #: aarch64-opc.c:1895
    178 msgid "extend operator expected"
    179 msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu"
    180 
    181 #: aarch64-opc.c:1908
    182 msgid "missing extend operator"
    183 msgstr "puuttuva laajennusoperaattori"
    184 
    185 #: aarch64-opc.c:1914
    186 msgid "'LSL' operator not allowed"
    187 msgstr "LSL-operaattori ei ole sallittu"
    188 
    189 #: aarch64-opc.c:1935
    190 msgid "W register expected"
    191 msgstr "W-rekisteri otaksuttu"
    192 
    193 #: aarch64-opc.c:1946
    194 msgid "shift operator expected"
    195 msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu"
    196 
    197 #: aarch64-opc.c:1953
    198 msgid "'ROR' operator not allowed"
    199 msgstr "ROR-operaattori ei ole sallittu"
    200 
    201 #: alpha-opc.c:155
    202 msgid "branch operand unaligned"
    203 msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
    204 
    205 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
    206 msgid "jump hint unaligned"
    207 msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
    208 
    209 #: arc-dis.c:75
    210 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
    211 msgstr "Viimeisimmn kskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
    212 
    213 #: arc-opc.c:386
    214 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
    215 msgstr "eriarvoiset vakiot eivt sovi kskyyn"
    216 
    217 #: arc-opc.c:395
    218 msgid "auxiliary register not allowed here"
    219 msgstr "apurekisteri ei sallita tss"
    220 
    221 #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
    222 msgid "attempt to set readonly register"
    223 msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteri"
    224 
    225 #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
    226 msgid "attempt to read writeonly register"
    227 msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteri"
    228 
    229 #: arc-opc.c:428
    230 #, c-format
    231 msgid "invalid register number `%d'"
    232 msgstr "virheellinen rekisterinimi %d"
    233 
    234 #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
    235 msgid "too many long constants"
    236 msgstr "liian monta pitk vakiota"
    237 
    238 #: arc-opc.c:668
    239 msgid "too many shimms in load"
    240 msgstr "liian monta short-tyyppist suoraa muistiosoitetta ladattavana"
    241 
    242 #. Do we have a limm already?
    243 #: arc-opc.c:781
    244 msgid "impossible store"
    245 msgstr "mahdotonta tallentaa"
    246 
    247 #: arc-opc.c:814
    248 msgid "st operand error"
    249 msgstr "st-operandivirhe"
    250 
    251 #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
    252 msgid "address writeback not allowed"
    253 msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
    254 
    255 #: arc-opc.c:822
    256 msgid "store value must be zero"
    257 msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
    258 
    259 #: arc-opc.c:847
    260 msgid "invalid load/shimm insn"
    261 msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoiteksky"
    262 
    263 #: arc-opc.c:856
    264 msgid "ld operand error"
    265 msgstr "ld-kskyn operandin virhe"
    266 
    267 #: arc-opc.c:943
    268 msgid "jump flags, but no .f seen"
    269 msgstr "hyppyliput, mutta .f-mritett ei ole"
    270 
    271 #: arc-opc.c:946
    272 msgid "jump flags, but no limm addr"
    273 msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppist suoraa muistiosoitetta ei ole"
    274 
    275 #: arc-opc.c:949
    276 msgid "flag bits of jump address limm lost"
    277 msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
    278 
    279 #: arc-opc.c:952
    280 msgid "attempt to set HR bits"
    281 msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
    282 
    283 #: arc-opc.c:955
    284 msgid "bad jump flags value"
    285 msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
    286 
    287 #: arc-opc.c:988
    288 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
    289 msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
    290 
    291 #: arc-opc.c:1024
    292 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
    293 msgstr "on mriteltv .jd tai nollattava suffiksi"
    294 
    295 #: arm-dis.c:2145
    296 msgid "<illegal precision>"
    297 msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
    298 
    299 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
    300 #: arm-dis.c:4598
    301 #, c-format
    302 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
    303 msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
    304 
    305 #: arm-dis.c:5208
    306 #, c-format
    307 msgid ""
    308 "\n"
    309 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
    310 "the -M switch:\n"
    311 msgstr ""
    312 "\n"
    313 "Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan kytss\n"
    314 "-M -valinnan kanssa:\n"
    315 
    316 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
    317 #, c-format
    318 msgid "undefined"
    319 msgstr "mrittelemtn"
    320 
    321 #: avr-dis.c:198
    322 #, c-format
    323 msgid "Internal disassembler error"
    324 msgstr "Sisinen disassembler-virhe"
    325 
    326 #: avr-dis.c:251
    327 #, c-format
    328 msgid "unknown constraint `%c'"
    329 msgstr "tuntematon rajoite %c"
    330 
    331 #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
    332 #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
    333 #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
    334 #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
    335 #, c-format
    336 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
    337 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n vlill)"
    338 
    339 #: cgen-asm.c:374
    340 #, c-format
    341 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
    342 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n vlill)"
    343 
    344 #: d30v-dis.c:255
    345 #, c-format
    346 msgid "<unknown register %d>"
    347 msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
    348 
    349 #. Can't happen.
    350 #: dis-buf.c:60
    351 #, c-format
    352 msgid "Unknown error %d\n"
    353 msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
    354 
    355 #: dis-buf.c:69
    356 #, c-format
    357 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
    358 msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisll.\n"
    359 
    360 #: epiphany-asm.c:68
    361 msgid "register unavailable for short instructions"
    362 msgstr "rekisteri ei ole saatavilla lyhyisiin kskyihin"
    363 
    364 #: epiphany-asm.c:115
    365 msgid "register name used as immediate value"
    366 msgstr "rekisterinime kytetty suorana muistiosoitusarvona"
    367 
    368 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
    369 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
    370 msgid "register source in immediate move"
    371 msgstr "rekisterilhde suorassa muistiosoitussiirrossa"
    372 
    373 #: epiphany-asm.c:187
    374 msgid "byte relocation unsupported"
    375 msgstr "tavusijoitusta ei tueta"
    376 
    377 #. -- assembler routines inserted here.
    378 #. -- asm.c
    379 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
    380 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
    381 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
    382 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
    383 #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
    384 msgid "missing `)'"
    385 msgstr ") puuttuu"
    386 
    387 #: epiphany-asm.c:270
    388 msgid "ABORT: unknown operand"
    389 msgstr "KESKEYT: tuntematon operandi"
    390 
    391 #: epiphany-asm.c:296
    392 msgid "Not a pc-relative address."
    393 msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite."
    394 
    395 #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
    396 #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
    397 #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
    398 #: xstormy16-asm.c:276
    399 #, c-format
    400 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
    401 msgstr "Tunnistamaton kentt %d jsentmisen aikana.\n"
    402 
    403 #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
    404 #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
    405 #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
    406 #: xstormy16-asm.c:327
    407 msgid "missing mnemonic in syntax string"
    408 msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
    409 
    410 #. We couldn't parse it.
    411 #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
    412 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
    413 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
    414 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
    415 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
    416 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
    417 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
    418 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
    419 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
    420 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
    421 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
    422 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
    423 #: xstormy16-asm.c:662
    424 msgid "unrecognized instruction"
    425 msgstr "tunnistamaton ksky"
    426 
    427 #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
    428 #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
    429 #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
    430 #: xstormy16-asm.c:509
    431 #, c-format
    432 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    433 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkki %c, lydettiin %c)"
    434 
    435 #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
    436 #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
    437 #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
    438 #: xstormy16-asm.c:519
    439 #, c-format
    440 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    441 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkki %c, lydettiin kskyn loppu)"
    442 
    443 #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
    444 #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
    445 #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
    446 #: xstormy16-asm.c:549
    447 msgid "junk at end of line"
    448 msgstr "roskaa rivin lopussa"
    449 
    450 #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
    451 #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
    452 #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
    453 #: xstormy16-asm.c:661
    454 msgid "unrecognized form of instruction"
    455 msgstr "kskyn muoto tunnistamaton"
    456 
    457 #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
    458 #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
    459 #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
    460 #: xstormy16-asm.c:675
    461 #, c-format
    462 msgid "bad instruction `%.50s...'"
    463 msgstr "vr ksky %.50s..."
    464 
    465 #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
    466 #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
    467 #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
    468 #: xstormy16-asm.c:678
    469 #, c-format
    470 msgid "bad instruction `%.50s'"
    471 msgstr "vr ksky %.50s"
    472 
    473 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    474 #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
    475 #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
    476 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
    477 #: xstormy16-dis.c:41
    478 msgid "*unknown*"
    479 msgstr "*tuntematon*"
    480 
    481 #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
    482 #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
    483 #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
    484 #: xstormy16-dis.c:168
    485 #, c-format
    486 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
    487 msgstr "Tunnistamaton kentt %d ksky tulostettaessa.\n"
    488 
    489 #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
    490 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
    491 #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
    492 #: xstormy16-ibld.c:164
    493 #, c-format
    494 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    495 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n vlill)"
    496 
    497 #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
    498 #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
    499 #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
    500 #: xstormy16-ibld.c:185
    501 #, c-format
    502 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
    503 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n vlill)"
    504 
    505 #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
    506 #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
    507 #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
    508 #: xstormy16-ibld.c:675
    509 #, c-format
    510 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
    511 msgstr "Tunnistamaton kentt %d ksky muodostettaessa.\n"
    512 
    513 #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
    514 #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
    515 #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
    516 #: xstormy16-ibld.c:821
    517 #, c-format
    518 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
    519 msgstr "Tunnistamaton kentt %d ksky dekoodattaessa.\n"
    520 
    521 #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
    522 #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
    523 #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
    524 #: xstormy16-ibld.c:931
    525 #, c-format
    526 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
    527 msgstr "Tunnistamaton kentt %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
    528 
    529 #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
    530 #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
    531 #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
    532 #: xstormy16-ibld.c:1023
    533 #, c-format
    534 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
    535 msgstr "Tunnistamaton kentt %d vma-operandia haettaessa.\n"
    536 
    537 #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
    538 #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
    539 #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
    540 #: xstormy16-ibld.c:1122
    541 #, c-format
    542 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
    543 msgstr "Tunnistamaton kentt %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
    544 
    545 #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
    546 #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
    547 #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
    548 #: xstormy16-ibld.c:1211
    549 #, c-format
    550 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
    551 msgstr "Tunnistamaton kentt %d vma-operandia asetettaessa.\n"
    552 
    553 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
    554 msgid "Register number is not valid"
    555 msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
    556 
    557 #: fr30-asm.c:95
    558 msgid "Register must be between r0 and r7"
    559 msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n vlill"
    560 
    561 #: fr30-asm.c:97
    562 msgid "Register must be between r8 and r15"
    563 msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n vlill"
    564 
    565 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
    566 msgid "Register list is not valid"
    567 msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
    568 
    569 #: frv-asm.c:608
    570 msgid "missing `]'"
    571 msgstr "] puuttuu"
    572 
    573 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
    574 msgid "Special purpose register number is out of range"
    575 msgstr "Erityiskyttrekisterin numero ei ole rajojen sisll"
    576 
    577 #: frv-asm.c:908
    578 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
    579 msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1"
    580 
    581 #: frv-asm.c:944
    582 msgid "register number must be even"
    583 msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
    584 
    585 #: h8300-dis.c:314
    586 #, c-format
    587 msgid "Hmmmm 0x%x"
    588 msgstr "Hmmmm 0x%x"
    589 
    590 #: h8300-dis.c:695
    591 #, c-format
    592 msgid "Don't understand 0x%x \n"
    593 msgstr "0x%x ei ole ymmrrettv \n"
    594 
    595 #: h8500-dis.c:124
    596 #, c-format
    597 msgid "can't cope with insert %d\n"
    598 msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
    599 
    600 #. Couldn't understand anything.
    601 #: h8500-dis.c:324
    602 #, c-format
    603 msgid "%02x\t\t*unknown*"
    604 msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
    605 
    606 #: i386-dis.c:11550
    607 msgid "<internal disassembler error>"
    608 msgstr "<sisinen disassembler-virhe>"
    609 
    610 #: i386-dis.c:11859
    611 #, c-format
    612 msgid ""
    613 "\n"
    614 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
    615 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    616 msgstr ""
    617 "\n"
    618 "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
    619 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
    620 
    621 #: i386-dis.c:11863
    622 #, c-format
    623 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
    624 msgstr "  x86-64      Disassembloi 64-bittitilassa\n"
    625 
    626 #: i386-dis.c:11864
    627 #, c-format
    628 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
    629 msgstr "  i386        Disassembloi 32-bittitilassa\n"
    630 
    631 #: i386-dis.c:11865
    632 #, c-format
    633 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
    634 msgstr "  i8086       Disassembloi 16-bittitilassa\n"
    635 
    636 #: i386-dis.c:11866
    637 #, c-format
    638 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
    639 msgstr "  att         Nytt kskyn AT&T-syntaksissa\n"
    640 
    641 #: i386-dis.c:11867
    642 #, c-format
    643 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
    644 msgstr "  intel       Nytt kskyn Intel-syntaksissa\n"
    645 
    646 #: i386-dis.c:11868
    647 #, c-format
    648 msgid ""
    649 "  att-mnemonic\n"
    650 "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
    651 msgstr ""
    652 "  att-mnemonic\n"
    653 "              Nytt kskyn AT&T-syntaksissa\n"
    654 
    655 #: i386-dis.c:11870
    656 #, c-format
    657 msgid ""
    658 "  intel-mnemonic\n"
    659 "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
    660 msgstr ""
    661 "  intel-mnemonic\n"
    662 "              Nytt kskyn Intel-syntaksissa\n"
    663 
    664 #: i386-dis.c:11872
    665 #, c-format
    666 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
    667 msgstr "  addr64      Otaksuu osoitekooksi 64 bitti\n"
    668 
    669 #: i386-dis.c:11873
    670 #, c-format
    671 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
    672 msgstr "  addr32      Otaksuu osoitekooksi 32 bitti\n"
    673 
    674 #: i386-dis.c:11874
    675 #, c-format
    676 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
    677 msgstr "  addr16      Otaksuu osoitekooksi 16 bitti\n"
    678 
    679 #: i386-dis.c:11875
    680 #, c-format
    681 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
    682 msgstr "  data32      Otaksuu datakooksi 32 bitti\n"
    683 
    684 #: i386-dis.c:11876
    685 #, c-format
    686 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
    687 msgstr "  data16      Otaksuu datakooksi 16 bitti\n"
    688 
    689 #: i386-dis.c:11877
    690 #, c-format
    691 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
    692 msgstr "  suffix      Nytt kskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
    693 
    694 #: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
    695 #, c-format
    696 msgid "%s: Error: "
    697 msgstr "%s: Virhe: "
    698 
    699 #: i386-gen.c:692
    700 #, c-format
    701 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
    702 msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikentt: %s\n"
    703 
    704 #: i386-gen.c:694
    705 #, c-format
    706 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
    707 msgstr "Tuntematon bittikentt: %s\n"
    708 
    709 #: i386-gen.c:750
    710 #, c-format
    711 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
    712 msgstr "%s: %d: Puuttuva ) bittikentss: %s\n"
    713 
    714 #: i386-gen.c:1015
    715 #, c-format
    716 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
    717 msgstr "i386-opc.tbl ei lytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
    718 
    719 #: i386-gen.c:1146
    720 #, c-format
    721 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
    722 msgstr "i386-reg.tbl ei lytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
    723 
    724 #: i386-gen.c:1223
    725 #, c-format
    726 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
    727 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
    728 
    729 #: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
    730 #, c-format
    731 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
    732 msgstr "vaihtaminen hakemistoon %s ei onnistu, virhenumero = %s\n"
    733 
    734 #: i386-gen.c:1319
    735 #, c-format
    736 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
    737 msgstr "%d kyttmtnt bitti i386_cpu_flags-lipussa.\n"
    738 
    739 #: i386-gen.c:1326
    740 #, c-format
    741 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
    742 msgstr "%d kyttmtnt bitti i386_operand_type-lipussa.\n"
    743 
    744 #: i386-gen.c:1340
    745 #, c-format
    746 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
    747 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
    748 
    749 #: ia64-gen.c:320
    750 #, c-format
    751 msgid "%s: Warning: "
    752 msgstr "%s: Varoitus: "
    753 
    754 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
    755 #, c-format
    756 msgid "multiple note %s not handled\n"
    757 msgstr "monimerkkej %s ei ksitelty\n"
    758 
    759 #: ia64-gen.c:617
    760 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
    761 msgstr "ia64-ic.tbl ei lytynyt luettavaksi\n"
    762 
    763 #: ia64-gen.c:819
    764 #, c-format
    765 msgid "can't find %s for reading\n"
    766 msgstr "%s ei lytynyt luettavaksi\n"
    767 
    768 #: ia64-gen.c:1051
    769 #, c-format
    770 msgid ""
    771 "most recent format '%s'\n"
    772 "appears more restrictive than '%s'\n"
    773 msgstr ""
    774 "viimeisin muoto %s\n"
    775 "nytt rajoittavammalta kuin %s\n"
    776 
    777 #: ia64-gen.c:1062
    778 #, c-format
    779 msgid "overlapping field %s->%s\n"
    780 msgstr "pllekkinen kentt %s->%s\n"
    781 
    782 #: ia64-gen.c:1259
    783 #, c-format
    784 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
    785 msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d plle (IC:%s)\n"
    786 
    787 #: ia64-gen.c:1466
    788 #, c-format
    789 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
    790 msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu mritell\n"
    791 
    792 #: ia64-gen.c:1488
    793 #, c-format
    794 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
    795 msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu mritell\n"
    796 
    797 #: ia64-gen.c:1527
    798 #, c-format
    799 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
    800 msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole ptepisteit tai alaluokkia\n"
    801 
    802 #: ia64-gen.c:1530
    803 #, c-format
    804 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
    805 msgstr "Kohteella IC:%s ei ole ptepisteit tai alaluokkia\n"
    806 
    807 #: ia64-gen.c:1539
    808 #, c-format
    809 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
    810 msgstr "yhtn ksky ei ole mapattu suoraan ptepisteeseen IC %s [%s]"
    811 
    812 #: ia64-gen.c:1542
    813 #, c-format
    814 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
    815 msgstr "yhtn ksky ei ole mapattu suoraan ptepisteeseen IC %s\n"
    816 
    817 #: ia64-gen.c:1553
    818 #, c-format
    819 msgid "class %s is defined but not used\n"
    820 msgstr "luokka %s on mritelty mutta kyttmtn\n"
    821 
    822 #: ia64-gen.c:1566
    823 #, c-format
    824 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
    825 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
    826 
    827 #: ia64-gen.c:1569
    828 #, c-format
    829 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
    830 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereit\n"
    831 
    832 #: ia64-gen.c:1573
    833 #, c-format
    834 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
    835 msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereit\n"
    836 
    837 #: ia64-gen.c:2465
    838 #, c-format
    839 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    840 msgstr "IC-merkint %d kskyss %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnn %d kanssa\n"
    841 
    842 #: ia64-gen.c:2493
    843 #, c-format
    844 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    845 msgstr "IC-merkint %d kskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnn %d kanssa\n"
    846 
    847 #: ia64-gen.c:2507
    848 #, c-format
    849 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
    850 msgstr "kskyss %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
    851 
    852 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
    853 #. cgen will try the next parsing option.
    854 #: ip2k-asm.c:81
    855 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
    856 msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivliss."
    857 
    858 #. Invalid offset present.
    859 #: ip2k-asm.c:106
    860 msgid "offset(IP) is not a valid form"
    861 msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetn muoto"
    862 
    863 #. Found something there in front of (DP) but it's out
    864 #. of range.
    865 #: ip2k-asm.c:154
    866 msgid "(DP) offset out of range."
    867 msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisll."
    868 
    869 #. Found something there in front of (SP) but it's out
    870 #. of range.
    871 #: ip2k-asm.c:195
    872 msgid "(SP) offset out of range."
    873 msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisll."
    874 
    875 #: ip2k-asm.c:211
    876 msgid "illegal use of parentheses"
    877 msgstr "sulkeiden virheellinen kytt"
    878 
    879 #: ip2k-asm.c:218
    880 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
    881 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (ei 1:n ja 255:n vlill)"
    882 
    883 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
    884 #: ip2k-asm.c:242
    885 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
    886 msgstr "parse_addr16: virheellinen kskyindeksi."
    887 
    888 #: ip2k-asm.c:296
    889 msgid "Byte address required. - must be even."
    890 msgstr "Vaaditaan tavuosoite - tytyy olla parillinen."
    891 
    892 #: ip2k-asm.c:305
    893 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
    894 msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
    895 
    896 #: ip2k-asm.c:360
    897 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
    898 msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
    899 
    900 #: ip2k-asm.c:413
    901 msgid "Attempt to find bit index of 0"
    902 msgstr "Yritettiin lyt 0-bitti-indeksi"
    903 
    904 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
    905 msgid "immediate value cannot be register"
    906 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
    907 
    908 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
    909 msgid "immediate value out of range"
    910 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisll"
    911 
    912 #: iq2000-asm.c:182
    913 msgid "21-bit offset out of range"
    914 msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisll"
    915 
    916 #: lm32-asm.c:166
    917 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
    918 msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)"
    919 
    920 #: lm32-asm.c:196
    921 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
    922 msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)"
    923 
    924 #: lm32-asm.c:226
    925 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
    926 msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
    927 
    928 #: lm32-asm.c:256
    929 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
    930 msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
    931 
    932 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
    933 #, c-format
    934 msgid "unknown\t0x%04lx"
    935 msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
    936 
    937 #: m10200-dis.c:328
    938 #, c-format
    939 msgid "unknown\t0x%02lx"
    940 msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
    941 
    942 #: m32c-asm.c:117
    943 msgid "imm:6 immediate is out of range"
    944 msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisll"
    945 
    946 #: m32c-asm.c:145
    947 #, c-format
    948 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
    949 msgstr "%dsp8() hyvksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
    950 
    951 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
    952 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
    953 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisll"
    954 
    955 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
    956 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
    957 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisll"
    958 
    959 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
    960 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
    961 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisll"
    962 
    963 #: m32c-asm.c:281
    964 #, c-format
    965 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
    966 msgstr "%dsp16() hyvksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
    967 
    968 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
    969 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
    970 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisll"
    971 
    972 #: m32c-asm.c:399
    973 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
    974 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisll"
    975 
    976 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
    977 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
    978 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisll"
    979 
    980 #: m32c-asm.c:478
    981 msgid "immediate is out of range 1-2"
    982 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisll"
    983 
    984 #: m32c-asm.c:496
    985 msgid "immediate is out of range 1-8"
    986 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisll"
    987 
    988 #: m32c-asm.c:514
    989 msgid "immediate is out of range 0-7"
    990 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisll"
    991 
    992 #: m32c-asm.c:550
    993 msgid "immediate is out of range 2-9"
    994 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisll"
    995 
    996 #: m32c-asm.c:568
    997 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
    998 msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
    999 
   1000 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
   1001 msgid "bit,base is out of range"
   1002 msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisll"
   1003 
   1004 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
   1005 msgid "bit,base out of range for symbol"
   1006 msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisll"
   1007 
   1008 #: m32c-asm.c:802
   1009 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
   1010 msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
   1011 
   1012 #: m32c-asm.c:832
   1013 msgid "Invalid size specifier"
   1014 msgstr "Virheellinen kokomrite"
   1015 
   1016 #: m68k-dis.c:1281
   1017 #, c-format
   1018 msgid "<function code %d>"
   1019 msgstr "<toimintakoodi %d>"
   1020 
   1021 #: m68k-dis.c:1440
   1022 #, c-format
   1023 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
   1024 msgstr "<sisinen virhe kskytaulukossa: %s %s>\n"
   1025 
   1026 #: m88k-dis.c:679
   1027 #, c-format
   1028 msgid "# <dis error: %08lx>"
   1029 msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
   1030 
   1031 #: mep-asm.c:129
   1032 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
   1033 msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tlle kskykoodille"
   1034 
   1035 #: mep-asm.c:143
   1036 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
   1037 msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tlle kskykoodille"
   1038 
   1039 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
   1040 #, c-format
   1041 msgid "invalid %function() here"
   1042 msgstr "virheellinen %function() tss"
   1043 
   1044 #: mep-asm.c:336
   1045 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
   1046 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisll"
   1047 
   1048 #: mep-asm.c:356
   1049 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
   1050 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisll"
   1051 
   1052 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
   1053 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
   1054 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisll"
   1055 
   1056 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
   1057 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
   1058 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisll"
   1059 
   1060 #: mep-asm.c:558
   1061 msgid "Value is not aligned enough"
   1062 msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
   1063 
   1064 #: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
   1065 #, c-format
   1066 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
   1067 msgstr "# sisinen virhe, mrittelemtn operandi %s %s"
   1068 
   1069 #: mips-dis.c:2190
   1070 #, c-format
   1071 msgid ""
   1072 "\n"
   1073 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
   1074 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1075 msgstr ""
   1076 "\n"
   1077 "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
   1078 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
   1079 
   1080 #: mips-dis.c:2194
   1081 #, c-format
   1082 msgid ""
   1083 "\n"
   1084 "  msa             Recognize MSA instructions.\n"
   1085 msgstr ""
   1086 "\n"
   1087 "  msa             Tunnista MSA-kskyt.\n"
   1088 
   1089 #: mips-dis.c:2197
   1090 #, c-format
   1091 msgid ""
   1092 "\n"
   1093 "  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   1094 msgstr ""
   1095 "\n"
   1096 "  virt            Tunnista ASE-virtualisointikskyt.\n"
   1097 
   1098 #: mips-dis.c:2200
   1099 #, c-format
   1100 msgid ""
   1101 "\n"
   1102 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
   1103 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1104 msgstr ""
   1105 "\n"
   1106 "  gpr-names=ABI            Tulosta GPR-nimet mritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
   1107 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binritiedostoon.\n"
   1108 
   1109 #: mips-dis.c:2204
   1110 #, c-format
   1111 msgid ""
   1112 "\n"
   1113 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
   1114 "                           Default: numeric.\n"
   1115 msgstr ""
   1116 "\n"
   1117 "  fpr-names=ABI            Tulosta FPR-nimet mritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
   1118 "                           Oletus: numeerinen.\n"
   1119 
   1120 #: mips-dis.c:2208
   1121 #, c-format
   1122 msgid ""
   1123 "\n"
   1124 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
   1125 "                           specified architecture.\n"
   1126 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1127 msgstr ""
   1128 "\n"
   1129 "  cp0-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisterinimet\n"
   1130 "                           mritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
   1131 "                           Oletus: perustuu disassemloitavaan binritiedostoon.\n"
   1132 
   1133 #: mips-dis.c:2213
   1134 #, c-format
   1135 msgid ""
   1136 "\n"
   1137 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
   1138 "\t\t\t   architecture.\n"
   1139 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1140 msgstr ""
   1141 "\n"
   1142 "  hwr-names=ARCH           Tulosta HWR-nimet mritellyn\n"
   1143 "\t\t\t   arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
   1144 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binritiedostoon.\n"
   1145 
   1146 #: mips-dis.c:2218
   1147 #, c-format
   1148 msgid ""
   1149 "\n"
   1150 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
   1151 "                           specified ABI.\n"
   1152 msgstr ""
   1153 "\n"
   1154 "  reg-names=ABI            Tulosta GPR- ja FPR-nimet mritellyn\n"
   1155 "                           ABI:n mukaisesti.\n"
   1156 
   1157 #: mips-dis.c:2222
   1158 #, c-format
   1159 msgid ""
   1160 "\n"
   1161 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
   1162 "                           specified architecture.\n"
   1163 msgstr ""
   1164 "\n"
   1165 "  reg-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet mritellyn\n"
   1166 "                           arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
   1167 
   1168 #: mips-dis.c:2226
   1169 #, c-format
   1170 msgid ""
   1171 "\n"
   1172 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
   1173 "   "
   1174 msgstr ""
   1175 "\n"
   1176 "  Yllolevista valinnoista ABI tukee seuraavia arvoja:\n"
   1177 "   "
   1178 
   1179 #: mips-dis.c:2233
   1180 #, c-format
   1181 msgid ""
   1182 "\n"
   1183 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
   1184 "   "
   1185 msgstr ""
   1186 "\n"
   1187 "  Yllolevista valinnoista ARCH tukee seuraavia arvoja:\n"
   1188 "   "
   1189 
   1190 #: mmix-dis.c:34
   1191 #, c-format
   1192 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
   1193 msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
   1194 
   1195 #: mmix-dis.c:44
   1196 #, c-format
   1197 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   1198 msgstr "Sisinen: Vikajljittmtn koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
   1199 
   1200 #: mmix-dis.c:53
   1201 msgid "(unknown)"
   1202 msgstr "(tuntematon)"
   1203 
   1204 #: mmix-dis.c:511
   1205 #, c-format
   1206 msgid "*unknown operands type: %d*"
   1207 msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
   1208 
   1209 #: msp430-dis.c:412
   1210 msgid "Illegal as emulation instr"
   1211 msgstr "Virheellinen emulointikskyn"
   1212 
   1213 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
   1214 #: msp430-dis.c:487
   1215 msgid "Illegal as 2-op instr"
   1216 msgstr "Virheellinen kaksikskykoodina"
   1217 
   1218 #: msp430-dis.c:839
   1219 msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
   1220 msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
   1221 
   1222 #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
   1223 #, c-format
   1224 msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
   1225 msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu kytt havaittu"
   1226 
   1227 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   1228 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   1229 msgstr "Operandi ei ole rajojen sisll. Tytyy olla -32768:n ja 32767:n vlill."
   1230 
   1231 #: mt-asm.c:149
   1232 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   1233 msgstr "Iso pulma parse_imm16-kskyss!"
   1234 
   1235 #: mt-asm.c:157
   1236 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   1237 msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
   1238 
   1239 #: mt-asm.c:395
   1240 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   1241 msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
   1242 
   1243 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   1244 #. A is an address and we can`t have the address of
   1245 #. an immediate either. We don't know how much to increase
   1246 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1247 #. anyway!
   1248 #: ns32k-dis.c:533
   1249 #, c-format
   1250 msgid "$<undefined>"
   1251 msgstr "$<mrittelemtn>"
   1252 
   1253 #: ppc-dis.c:320
   1254 #, c-format
   1255 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
   1256 msgstr "varoitus: ei vlitet tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
   1257 
   1258 #: ppc-dis.c:745
   1259 #, c-format
   1260 msgid ""
   1261 "\n"
   1262 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   1263 "the -M switch:\n"
   1264 msgstr ""
   1265 "\n"
   1266 "Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan kytss\n"
   1267 "-M -valinnan kanssa:\n"
   1268 
   1269 #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
   1270 msgid "invalid register"
   1271 msgstr "virheellinen rekisteri"
   1272 
   1273 #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
   1274 msgid "invalid conditional option"
   1275 msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
   1276 
   1277 #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
   1278 msgid "invalid counter access"
   1279 msgstr "virheellinen laskinhaku"
   1280 
   1281 #: ppc-opc.c:1246
   1282 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   1283 msgstr "yritys asettaa y-bitti kun kytetn + tai - mritett"
   1284 
   1285 #: ppc-opc.c:1278
   1286 msgid "invalid mask field"
   1287 msgstr "virheellinen peitekentt"
   1288 
   1289 #: ppc-opc.c:1304
   1290 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
   1291 msgstr "virheellist mfcr-peitett ei oteta huomioon"
   1292 
   1293 #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
   1294 msgid "illegal bitmask"
   1295 msgstr "virheellinen bittipeite"
   1296 
   1297 #: ppc-opc.c:1525
   1298 msgid "address register in load range"
   1299 msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisll"
   1300 
   1301 #: ppc-opc.c:1578
   1302 msgid "index register in load range"
   1303 msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisll"
   1304 
   1305 #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
   1306 msgid "source and target register operands must be different"
   1307 msgstr "lhde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
   1308 
   1309 #: ppc-opc.c:1609
   1310 msgid "invalid register operand when updating"
   1311 msgstr "rekisterin operandi virheellinen pivitettess"
   1312 
   1313 #: ppc-opc.c:1700
   1314 msgid "illegal immediate value"
   1315 msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo"
   1316 
   1317 #: ppc-opc.c:1839
   1318 msgid "invalid sprg number"
   1319 msgstr "virheellinen sprg-numero"
   1320 
   1321 #: ppc-opc.c:2009
   1322 msgid "invalid constant"
   1323 msgstr "virheellinen vakio"
   1324 
   1325 #: s390-dis.c:291
   1326 #, c-format
   1327 msgid ""
   1328 "\n"
   1329 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   1330 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1331 msgstr ""
   1332 "\n"
   1333 "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
   1334 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
   1335 
   1336 #: s390-dis.c:295
   1337 #, c-format
   1338 msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
   1339 msgstr "  esa        Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
   1340 
   1341 #: s390-dis.c:296
   1342 #, c-format
   1343 msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
   1344 msgstr "  zarch        Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
   1345 
   1346 #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
   1347 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
   1348 msgid "<illegal instruction>"
   1349 msgstr "<virheellinen ksky>"
   1350 
   1351 #: sparc-dis.c:286
   1352 #, c-format
   1353 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1354 msgstr "Sisinen virhe:  virheellinen sparc-opcode.h: %s, %#.8lx, %#.8lx\n"
   1355 
   1356 #: sparc-dis.c:297
   1357 #, c-format
   1358 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1359 msgstr "Sisinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: %s, %#.8lx, %#.8lx\n"
   1360 
   1361 #: sparc-dis.c:356
   1362 #, c-format
   1363 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   1364 msgstr "Sisinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: %s == %s\n"
   1365 
   1366 #. Mark as non-valid instruction.
   1367 #: sparc-dis.c:1047
   1368 msgid "unknown"
   1369 msgstr "tuntematon"
   1370 
   1371 #: v850-dis.c:453
   1372 #, c-format
   1373 msgid "unknown operand shift: %x\n"
   1374 msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
   1375 
   1376 #: v850-dis.c:465
   1377 #, c-format
   1378 msgid "unknown reg: %d\n"
   1379 msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
   1380 
   1381 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   1382 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   1383 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   1384 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   1385 #. specific command line option is given to GAS.
   1386 #: v850-opc.c:53
   1387 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   1388 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisll eik sijaitse tasarajalla"
   1389 
   1390 #: v850-opc.c:54
   1391 msgid "displacement value is out of range"
   1392 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisll"
   1393 
   1394 #: v850-opc.c:55
   1395 msgid "displacement value is not aligned"
   1396 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
   1397 
   1398 #: v850-opc.c:57
   1399 msgid "immediate value is out of range"
   1400 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisll"
   1401 
   1402 #: v850-opc.c:58
   1403 msgid "branch value out of range"
   1404 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisll"
   1405 
   1406 #: v850-opc.c:59
   1407 msgid "branch value not in range and to odd offset"
   1408 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisll ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
   1409 
   1410 #: v850-opc.c:60
   1411 msgid "branch to odd offset"
   1412 msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
   1413 
   1414 #: v850-opc.c:61
   1415 msgid "position value is out of range"
   1416 msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisll"
   1417 
   1418 #: v850-opc.c:62
   1419 msgid "width value is out of range"
   1420 msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisll"
   1421 
   1422 #: v850-opc.c:63
   1423 msgid "SelID is out of range"
   1424 msgstr "SelID ei ole rajojen sisll"
   1425 
   1426 #: v850-opc.c:64
   1427 msgid "vector8 is out of range"
   1428 msgstr "vector8 ei ole rajojen sisll"
   1429 
   1430 #: v850-opc.c:65
   1431 msgid "vector5 is out of range"
   1432 msgstr "vector5 ei ole rajojen sisll"
   1433 
   1434 #: v850-opc.c:66
   1435 msgid "imm10 is out of range"
   1436 msgstr "imm10 ei ole rajojen sisll"
   1437 
   1438 #: v850-opc.c:67
   1439 msgid "SR/SelID is out of range"
   1440 msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisll"
   1441 
   1442 #: v850-opc.c:512
   1443 msgid "invalid register for stack adjustment"
   1444 msgstr "virheellinen rekisteri pinosdss"
   1445 
   1446 #: v850-opc.c:532
   1447 msgid "invalid register name"
   1448 msgstr "virheellinen rekisterinimi"
   1449 
   1450 #: xc16x-asm.c:66
   1451 msgid "Missing '#' prefix"
   1452 msgstr "Puuttuva # prefiksi"
   1453 
   1454 #: xc16x-asm.c:82
   1455 msgid "Missing '.' prefix"
   1456 msgstr "Puuttuva . prefiksi"
   1457 
   1458 #: xc16x-asm.c:98
   1459 msgid "Missing 'pof:' prefix"
   1460 msgstr "Puuttuva pof: prefiksi"
   1461 
   1462 #: xc16x-asm.c:114
   1463 msgid "Missing 'pag:' prefix"
   1464 msgstr "Puuttuva pag: prefiksi"
   1465 
   1466 #: xc16x-asm.c:130
   1467 msgid "Missing 'sof:' prefix"
   1468 msgstr "Puuttuva sof: prefiksi"
   1469 
   1470 #: xc16x-asm.c:146
   1471 msgid "Missing 'seg:' prefix"
   1472 msgstr "Puuttuva seg: prefiksi"
   1473 
   1474 #: xstormy16-asm.c:71
   1475 msgid "Bad register in preincrement"
   1476 msgstr "Vr rekisteri ennakkokasvatuksessa"
   1477 
   1478 #: xstormy16-asm.c:76
   1479 msgid "Bad register in postincrement"
   1480 msgstr "Vr rekisteri jlkikasvatuksessa"
   1481 
   1482 #: xstormy16-asm.c:78
   1483 msgid "Bad register name"
   1484 msgstr "Vr rekisterinimi"
   1485 
   1486 #: xstormy16-asm.c:82
   1487 msgid "Label conflicts with register name"
   1488 msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
   1489 
   1490 #: xstormy16-asm.c:86
   1491 msgid "Label conflicts with `Rx'"
   1492 msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen Rx kanssa"
   1493 
   1494 #: xstormy16-asm.c:88
   1495 msgid "Bad immediate expression"
   1496 msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
   1497 
   1498 #: xstormy16-asm.c:109
   1499 msgid "No relocation for small immediate"
   1500 msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
   1501 
   1502 #: xstormy16-asm.c:119
   1503 msgid "Small operand was not an immediate number"
   1504 msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero"
   1505 
   1506 #: xstormy16-asm.c:157
   1507 msgid "Operand is not a symbol"
   1508 msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
   1509 
   1510 #: xstormy16-asm.c:165
   1511 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   1512 msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ) puuttuu"
   1513 
   1514 #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
   1515 #~ msgstr "# sisinen virhe, eptydellinen laajennussekvenssi (+)"
   1516 
   1517 #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
   1518 #~ msgstr "# sisinen virhe, mrittelemtn laajennussekvenssi (+%c)"
   1519 
   1520 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
   1521 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (%c)"
   1522 
   1523 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
   1524 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (+%c)"
   1525 
   1526 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
   1527 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (m%c)"
   1528 
   1529 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
   1530 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (%c)"
   1531 
   1532 #  should be unrecognised, I suppose
   1533 #~ msgid "unercognised CALLA addressing mode"
   1534 #~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
   1535 
   1536 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
   1537 #~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisll ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
   1538 
   1539 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
   1540 #~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisll eik ole parillinen"
   1541 
   1542 #~ msgid "immediate value must be even"
   1543 #~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon tytyy olla parillinen"
   1544 
   1545 #~ msgid "%operator operand is not a symbol"
   1546 #~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli."
   1547