ms.po revision 1.1.1.2 1 1.1 christos # bfd Bahasa Melayu (Malay) (ms).
2 1.1 christos # Copyright (C) 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
3 1.1 christos # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 1.1 christos # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman (a] gmail.com>, 2024, 2025.
5 1.1 christos #
6 1.1 christos msgid ""
7 1.1 christos msgstr ""
8 1.1.1.2 christos "Project-Id-Version: bfd 2.44.90\n"
9 1.1 christos "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
10 1.1.1.2 christos "POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n"
11 1.1.1.2 christos "PO-Revision-Date: 2025-12-31 21:03+0800\n"
12 1.1 christos "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman (a] gmail.com>\n"
13 1.1 christos "Language-Team: Malay <translation-team-ms (a] lists.sourceforge.net>\n"
14 1.1 christos "Language: ms\n"
15 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n"
16 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 1.1 christos "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 1.1 christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 1.1.1.2 christos "X-Generator: Poedit 3.8\n"
21 1.1 christos
22 1.1 christos #: aout-cris.c:196
23 1.1 christos #, c-format
24 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
25 1.1 christos msgstr ""
26 1.1 christos
27 1.1 christos #: aout-cris.c:242
28 1.1 christos #, c-format
29 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
30 1.1 christos msgstr ""
31 1.1 christos
32 1.1 christos #: aout-cris.c:254
33 1.1 christos #, c-format
34 1.1 christos msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
35 1.1 christos msgstr ""
36 1.1 christos
37 1.1 christos #: aoutx.h:444 pdp11.c:481
38 1.1 christos #, fuzzy, c-format
39 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
40 1.1 christos msgstr "Badan mesej adalah kosong tetapi tanda tangan dalam medan pengepala ialah \"(%s)\""
41 1.1 christos
42 1.1 christos #: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495
43 1.1 christos #, c-format
44 1.1 christos msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
45 1.1 christos msgstr ""
46 1.1 christos
47 1.1 christos #: aoutx.h:1562 pdp11.c:1467
48 1.1 christos #, c-format
49 1.1 christos msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
50 1.1 christos msgstr ""
51 1.1 christos
52 1.1 christos #: aoutx.h:1565 vms-alpha.c:8473
53 1.1 christos #, fuzzy
54 1.1 christos msgid "*unknown*"
55 1.1 christos msgstr "Tidak diketahui "
56 1.1 christos
57 1.1 christos #: aoutx.h:1701 pdp11.c:1563
58 1.1 christos #, c-format
59 1.1 christos msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
60 1.1 christos msgstr ""
61 1.1 christos
62 1.1 christos #: aoutx.h:1945
63 1.1 christos #, c-format
64 1.1 christos msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
65 1.1 christos msgstr ""
66 1.1 christos
67 1.1 christos #: aoutx.h:2389 aoutx.h:2407 pdp11.c:2040
68 1.1 christos #, c-format
69 1.1 christos msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
70 1.1 christos msgstr ""
71 1.1 christos
72 1.1.1.2 christos #: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402
73 1.1 christos #, fuzzy, c-format
74 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation type"
75 1.1.1.2 christos msgstr "Jenis mime tidak disokong"
76 1.1 christos
77 1.1 christos #. Unknown relocation.
78 1.1.1.2 christos #: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
79 1.1 christos #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
80 1.1 christos #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531
81 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692
82 1.1 christos #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
83 1.1 christos #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
84 1.1 christos #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
85 1.1.1.2 christos #: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
86 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305
87 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390
88 1.1 christos #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
89 1.1 christos #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
90 1.1 christos #: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
91 1.1.1.2 christos #: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294
92 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
93 1.1 christos #: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291
94 1.1 christos #: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347
95 1.1 christos #: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163
96 1.1 christos #: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537
97 1.1 christos #: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924
98 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
99 1.1 christos #: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510
100 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058
101 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
102 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
103 1.1 christos #: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
104 1.1.1.2 christos #: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558
105 1.1.1.2 christos #: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897
106 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907
107 1.1.1.2 christos #: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316
108 1.1.1.2 christos #: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259
109 1.1 christos #, fuzzy, c-format
110 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
111 1.1 christos msgstr "TYPE(x)"
112 1.1 christos
113 1.1.1.2 christos #: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818
114 1.1 christos #, fuzzy, c-format
115 1.1 christos msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
116 1.1 christos msgstr "Pertukaran dari set aksara \"%s\" ke \"UTF-8\" tidak disokong"
117 1.1 christos
118 1.1 christos #: arc-got.h:69
119 1.1 christos #, c-format
120 1.1 christos msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
121 1.1 christos msgstr ""
122 1.1 christos
123 1.1 christos #: archive.c:748
124 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
125 1.1 christos msgstr ""
126 1.1 christos
127 1.1 christos #: archive.c:2282
128 1.1 christos msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
129 1.1 christos msgstr ""
130 1.1 christos
131 1.1.1.2 christos #: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470
132 1.1 christos #, c-format
133 1.1 christos msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
134 1.1 christos msgstr ""
135 1.1 christos
136 1.1.1.2 christos #: archive.c:2640
137 1.1 christos #, fuzzy
138 1.1 christos msgid "Reading archive file mod timestamp"
139 1.1 christos msgstr "Setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail"
140 1.1 christos
141 1.1.1.2 christos #: archive.c:2671
142 1.1 christos #, fuzzy
143 1.1 christos msgid "Writing updated armap timestamp"
144 1.1 christos msgstr "Dikemaskini"
145 1.1 christos
146 1.1.1.2 christos #: bfd.c:793
147 1.1 christos msgid "no error"
148 1.1 christos msgstr "tiada ralat"
149 1.1 christos
150 1.1.1.2 christos #: bfd.c:794
151 1.1 christos #, fuzzy
152 1.1 christos msgid "system call error"
153 1.1 christos msgstr "panggilan sistem fork() gagal"
154 1.1 christos
155 1.1.1.2 christos #: bfd.c:795
156 1.1 christos #, fuzzy
157 1.1 christos msgid "invalid bfd target"
158 1.1 christos msgstr "Nilai sasaran tak sah."
159 1.1 christos
160 1.1.1.2 christos #: bfd.c:796
161 1.1 christos #, fuzzy
162 1.1 christos msgid "file in wrong format"
163 1.1.1.2 christos msgstr "Format Fail:"
164 1.1 christos
165 1.1.1.2 christos #: bfd.c:797
166 1.1 christos #, fuzzy
167 1.1 christos msgid "archive object file in wrong format"
168 1.1 christos msgstr "Cipta arkib dengan objek terpilih"
169 1.1 christos
170 1.1.1.2 christos #: bfd.c:798
171 1.1 christos #, fuzzy
172 1.1 christos msgid "invalid operation"
173 1.1 christos msgstr "Operasi tidak sah %d\n"
174 1.1 christos
175 1.1.1.2 christos #: bfd.c:799
176 1.1 christos msgid "memory exhausted"
177 1.1 christos msgstr "kehabisan memori"
178 1.1 christos
179 1.1.1.2 christos #: bfd.c:800
180 1.1 christos #, fuzzy
181 1.1 christos msgid "no symbols"
182 1.1 christos msgstr "Simbol"
183 1.1 christos
184 1.1.1.2 christos #: bfd.c:801
185 1.1 christos msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
186 1.1 christos msgstr ""
187 1.1 christos
188 1.1.1.2 christos #: bfd.c:802
189 1.1 christos #, fuzzy
190 1.1 christos msgid "no more archived files"
191 1.1 christos msgstr "Diarkib"
192 1.1 christos
193 1.1.1.2 christos #: bfd.c:803
194 1.1 christos #, fuzzy
195 1.1 christos msgid "malformed archive"
196 1.1 christos msgstr "Respon cacat"
197 1.1 christos
198 1.1.1.2 christos #: bfd.c:804
199 1.1 christos #, fuzzy
200 1.1 christos msgid "DSO missing from command line"
201 1.1 christos msgstr "Alatan KDE untuk pembukaan URL daripada baris arahan"
202 1.1 christos
203 1.1.1.2 christos #: bfd.c:805
204 1.1 christos #, fuzzy
205 1.1 christos msgid "file format not recognized"
206 1.1 christos msgstr "PNM: Format fail tidak dikenal."
207 1.1 christos
208 1.1.1.2 christos #: bfd.c:806
209 1.1 christos #, fuzzy
210 1.1 christos msgid "file format is ambiguous"
211 1.1 christos msgstr "Format Fail"
212 1.1 christos
213 1.1.1.2 christos #: bfd.c:807
214 1.1 christos #, fuzzy
215 1.1 christos msgid "section has no contents"
216 1.1 christos msgstr ""
217 1.1 christos "\n"
218 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
219 1.1 christos
220 1.1.1.2 christos #: bfd.c:808
221 1.1 christos #, fuzzy
222 1.1 christos msgid "nonrepresentable section on output"
223 1.1 christos msgstr "&Seksyen:"
224 1.1 christos
225 1.1.1.2 christos #: bfd.c:809
226 1.1 christos msgid "symbol needs debug section which does not exist"
227 1.1 christos msgstr ""
228 1.1 christos
229 1.1.1.2 christos #: bfd.c:810
230 1.1 christos #, fuzzy
231 1.1 christos msgid "bad value"
232 1.1 christos msgstr "nilai salah untuk maklumat keadaan ikon terlabuh %s"
233 1.1 christos
234 1.1.1.2 christos #: bfd.c:811
235 1.1 christos #, fuzzy
236 1.1 christos msgid "file truncated"
237 1.1 christos msgstr "PNM: Fail seperti dipotong."
238 1.1 christos
239 1.1.1.2 christos #: bfd.c:812
240 1.1 christos #, fuzzy
241 1.1 christos msgid "file too big"
242 1.1 christos msgstr "Fail terlalu besar."
243 1.1 christos
244 1.1.1.2 christos #: bfd.c:813
245 1.1 christos #, fuzzy
246 1.1 christos msgid "sorry, cannot handle this file"
247 1.1 christos msgstr "pluma tidak dapat mengendali lokasi ini."
248 1.1 christos
249 1.1.1.2 christos #: bfd.c:814
250 1.1 christos #, fuzzy, c-format
251 1.1 christos msgid "error reading %s: %s"
252 1.1 christos msgstr "Ralat membaca %s: %s"
253 1.1 christos
254 1.1.1.2 christos #: bfd.c:815
255 1.1 christos #, fuzzy
256 1.1 christos msgid "#<invalid error code>"
257 1.1 christos msgstr "kod kesalahan"
258 1.1 christos
259 1.1.1.2 christos #: bfd.c:2266
260 1.1 christos #, fuzzy, c-format
261 1.1 christos msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
262 1.1 christos msgstr "Gagal sebelum mengembalikan media kepada pengguna: %s"
263 1.1 christos
264 1.1.1.2 christos #: bfd.c:2279
265 1.1 christos #, fuzzy, c-format
266 1.1 christos msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
267 1.1 christos msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah"
268 1.1 christos
269 1.1.1.2 christos #: bfd.c:2283
270 1.1 christos #, fuzzy, c-format
271 1.1 christos msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
272 1.1 christos msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah"
273 1.1 christos
274 1.1.1.2 christos #: bfd.c:2286
275 1.1 christos #, fuzzy, c-format
276 1.1 christos msgid "Please report this bug.\n"
277 1.1 christos msgstr "Sila laporkan pepijat ini kepada pihak pembangun."
278 1.1 christos
279 1.1 christos #: binary.c:277
280 1.1 christos #, c-format
281 1.1 christos msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
282 1.1 christos msgstr ""
283 1.1 christos
284 1.1 christos #: cache.c:290
285 1.1 christos #, fuzzy, c-format
286 1.1 christos msgid "reopening %pB: %s"
287 1.1 christos msgstr "PB"
288 1.1 christos
289 1.1 christos #: coff-alpha.c:450
290 1.1 christos #, c-format
291 1.1 christos msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
292 1.1 christos msgstr ""
293 1.1 christos
294 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948
295 1.1 christos msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
296 1.1 christos msgstr ""
297 1.1 christos
298 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195
299 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314
300 1.1 christos #, c-format
301 1.1 christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
302 1.1 christos msgstr ""
303 1.1 christos
304 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604
305 1.1.1.2 christos #: reloc.c:8612
306 1.1 christos #, c-format
307 1.1 christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
308 1.1 christos msgstr ""
309 1.1 christos
310 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621
311 1.1 christos #, c-format
312 1.1 christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
313 1.1 christos msgstr ""
314 1.1 christos
315 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:1515
316 1.1 christos #, fuzzy
317 1.1 christos msgid "using multiple gp values"
318 1.1 christos msgstr "Muat P_GP"
319 1.1 christos
320 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:1992
321 1.1 christos #, c-format
322 1.1 christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n"
323 1.1 christos msgstr ""
324 1.1 christos
325 1.1.1.2 christos #: coff-alpha.c:2004
326 1.1 christos #, c-format
327 1.1 christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n"
328 1.1 christos msgstr ""
329 1.1 christos
330 1.1 christos #: coff-go32.c:167 coffswap.h:812
331 1.1 christos #, c-format
332 1.1 christos msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
333 1.1 christos msgstr ""
334 1.1 christos
335 1.1 christos #: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
336 1.1 christos #: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
337 1.1 christos msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
338 1.1 christos msgstr ""
339 1.1 christos
340 1.1 christos #: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
341 1.1 christos #, c-format
342 1.1 christos msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
343 1.1 christos msgstr ""
344 1.1 christos
345 1.1 christos #: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
346 1.1 christos #, c-format
347 1.1 christos msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
348 1.1 christos msgstr ""
349 1.1 christos
350 1.1 christos #: coff-rs6000.c:3127
351 1.1 christos #, c-format
352 1.1 christos msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
353 1.1 christos msgstr ""
354 1.1 christos
355 1.1 christos #: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848
356 1.1 christos #, fuzzy, c-format
357 1.1 christos msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
358 1.1 christos msgstr "Tak dapat hantar kemasukan senaraimain \"%s\""
359 1.1 christos
360 1.1 christos #: coff-rs6000.c:3366
361 1.1 christos #, c-format
362 1.1 christos msgid "%pB: TLS relocation at 0x%<PRIx64> over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
363 1.1 christos msgstr ""
364 1.1 christos
365 1.1 christos #: coff-rs6000.c:3379
366 1.1 christos #, c-format
367 1.1 christos msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%<PRIx64> over imported symbol %s\n"
368 1.1 christos msgstr ""
369 1.1 christos
370 1.1 christos #: coff-rs6000.c:3785
371 1.1 christos #, c-format
372 1.1 christos msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%<PRIx64> has wrong r_rsize (0x%x)\n"
373 1.1 christos msgstr ""
374 1.1 christos
375 1.1 christos #: coff-rs6000.c:4047 coff64-rs6000.c:2021
376 1.1 christos #, c-format
377 1.1 christos msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
378 1.1 christos msgstr ""
379 1.1 christos
380 1.1 christos #: coff-sh.c:781 elf32-sh.c:521
381 1.1 christos #, c-format
382 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
383 1.1 christos msgstr ""
384 1.1 christos
385 1.1 christos #: coff-sh.c:792
386 1.1 christos #, c-format
387 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
388 1.1 christos msgstr ""
389 1.1 christos
390 1.1 christos #: coff-sh.c:810 elf32-sh.c:552
391 1.1 christos #, c-format
392 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
393 1.1 christos msgstr ""
394 1.1 christos
395 1.1 christos #: coff-sh.c:835 elf32-sh.c:568
396 1.1 christos #, c-format
397 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
398 1.1 christos msgstr ""
399 1.1 christos
400 1.1 christos #: coff-sh.c:852 elf32-sh.c:597
401 1.1 christos #, c-format
402 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
403 1.1 christos msgstr ""
404 1.1 christos
405 1.1 christos #: coff-sh.c:973 elf32-sh.c:727
406 1.1 christos #, c-format
407 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
408 1.1 christos msgstr ""
409 1.1 christos
410 1.1 christos #: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738
411 1.1 christos #, fuzzy, c-format
412 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
413 1.1 christos msgstr "Amaran: Tandatangan rosak."
414 1.1 christos
415 1.1 christos #: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506
416 1.1 christos #, c-format
417 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
418 1.1 christos msgstr ""
419 1.1 christos
420 1.1 christos #: coff-sh.c:1443
421 1.1 christos #, c-format
422 1.1 christos msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
423 1.1 christos msgstr ""
424 1.1 christos
425 1.1.1.2 christos #: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986
426 1.1 christos #, c-format
427 1.1 christos msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
428 1.1 christos msgstr ""
429 1.1 christos
430 1.1 christos #: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
431 1.1.1.2 christos #: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305
432 1.1 christos #, c-format
433 1.1 christos msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
434 1.1 christos msgstr ""
435 1.1 christos
436 1.1 christos #: coff-x86_64.c:147
437 1.1 christos #, fuzzy
438 1.1 christos msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined"
439 1.1 christos msgstr "Tidak ditakrif"
440 1.1 christos
441 1.1 christos #: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
442 1.1 christos #, c-format
443 1.1 christos msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
444 1.1 christos msgstr ""
445 1.1 christos
446 1.1 christos #: coff64-rs6000.c:477
447 1.1 christos #, c-format
448 1.1 christos msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
449 1.1 christos msgstr ""
450 1.1 christos
451 1.1 christos #: coff64-rs6000.c:1598
452 1.1 christos #, c-format
453 1.1 christos msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%<PRIx64>) has wrong r_rsize (0x%x)\n"
454 1.1 christos msgstr ""
455 1.1 christos
456 1.1 christos #: coffcode.h:951
457 1.1 christos #, c-format
458 1.1 christos msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
459 1.1 christos msgstr ""
460 1.1 christos
461 1.1 christos #: coffcode.h:976
462 1.1 christos #, fuzzy, c-format
463 1.1 christos msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
464 1.1 christos msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
465 1.1 christos
466 1.1 christos #: coffcode.h:1148
467 1.1 christos #, c-format
468 1.1 christos msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
469 1.1 christos msgstr ""
470 1.1 christos
471 1.1 christos #: coffcode.h:1159
472 1.1 christos #, c-format
473 1.1 christos msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
474 1.1 christos msgstr ""
475 1.1 christos
476 1.1 christos #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
477 1.1 christos #. variable as this will allow some .sys files generate by
478 1.1 christos #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
479 1.1 christos #: coffcode.h:1267
480 1.1 christos #, c-format
481 1.1 christos msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
482 1.1 christos msgstr ""
483 1.1 christos
484 1.1 christos #: coffcode.h:1337
485 1.1 christos #, c-format
486 1.1 christos msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
487 1.1 christos msgstr ""
488 1.1 christos
489 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:1945
490 1.1 christos #, c-format
491 1.1 christos msgid "%pB: overflow reloc count too small"
492 1.1 christos msgstr ""
493 1.1 christos
494 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019
495 1.1 christos #, c-format
496 1.1 christos msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
497 1.1 christos msgstr ""
498 1.1 christos
499 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:2402
500 1.1 christos #, c-format
501 1.1 christos msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
502 1.1 christos msgstr ""
503 1.1 christos
504 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:2681
505 1.1 christos #, c-format
506 1.1 christos msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
507 1.1 christos msgstr ""
508 1.1 christos
509 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:3153
510 1.1 christos #, fuzzy, c-format
511 1.1 christos msgid "%pB: too many sections (%d)"
512 1.1 christos msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d."
513 1.1 christos
514 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:3681
515 1.1 christos #, c-format
516 1.1 christos msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
517 1.1 christos msgstr ""
518 1.1 christos
519 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:3782
520 1.1 christos #, c-format
521 1.1 christos msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
522 1.1 christos msgstr ""
523 1.1 christos
524 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:4523
525 1.1 christos #, c-format
526 1.1 christos msgid "%pB: warning: line number table read failed"
527 1.1 christos msgstr ""
528 1.1 christos
529 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583
530 1.1 christos #, c-format
531 1.1 christos msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
532 1.1 christos msgstr ""
533 1.1 christos
534 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:4597
535 1.1 christos #, c-format
536 1.1 christos msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
537 1.1 christos msgstr ""
538 1.1 christos
539 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:4610
540 1.1 christos #, c-format
541 1.1 christos msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
542 1.1 christos msgstr ""
543 1.1 christos
544 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:5034
545 1.1 christos #, c-format
546 1.1 christos msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
547 1.1 christos msgstr ""
548 1.1 christos
549 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:5174
550 1.1 christos #, c-format
551 1.1 christos msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
552 1.1 christos msgstr ""
553 1.1 christos
554 1.1.1.2 christos #: coffcode.h:5345
555 1.1 christos #, c-format
556 1.1 christos msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
557 1.1 christos msgstr ""
558 1.1 christos
559 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:257 elf.c:1060
560 1.1 christos #, fuzzy, c-format
561 1.1 christos msgid "%pB: unable to compress section %s"
562 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
563 1.1 christos
564 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:267 elf.c:1070
565 1.1 christos #, fuzzy, c-format
566 1.1 christos msgid "%pB: unable to decompress section %s"
567 1.1 christos msgstr "Sumber pada \"%s\" gagal dinyahmampatkan"
568 1.1 christos
569 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:1795
570 1.1 christos #, c-format
571 1.1 christos msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
572 1.1 christos msgstr ""
573 1.1 christos
574 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313
575 1.1.1.2 christos #: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577
576 1.1 christos #, fuzzy
577 1.1 christos msgid "<corrupt>"
578 1.1 christos msgstr "Fail rosak?"
579 1.1 christos
580 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:2208
581 1.1 christos #, fuzzy, c-format
582 1.1 christos msgid "<corrupt info> %s"
583 1.1 christos msgstr "PNG imej kenit rosak: '%s'"
584 1.1 christos
585 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061
586 1.1.1.2 christos #, fuzzy
587 1.1.1.2 christos msgid "%P: already_linked_table: %E\n"
588 1.1.1.2 christos msgstr "%-e %b %Y %l:%M %p"
589 1.1 christos
590 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:3175 elflink.c:14430
591 1.1 christos #, c-format
592 1.1 christos msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
593 1.1 christos msgstr ""
594 1.1 christos
595 1.1.1.2 christos #: coffgen.c:3252 elflink.c:14661
596 1.1 christos #, fuzzy
597 1.1 christos msgid "warning: gc-sections option ignored"
598 1.1 christos msgstr ""
599 1.1 christos "Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n"
600 1.1 christos "\n"
601 1.1 christos "%(warning)s"
602 1.1 christos
603 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:399
604 1.1 christos #, c-format
605 1.1 christos msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
606 1.1 christos msgstr ""
607 1.1 christos
608 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587
609 1.1 christos #, c-format
610 1.1 christos msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
611 1.1 christos msgstr ""
612 1.1 christos
613 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:2379
614 1.1 christos #, fuzzy, c-format
615 1.1 christos msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
616 1.1 christos msgstr ""
617 1.1 christos "\n"
618 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
619 1.1 christos
620 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:2442 elflink.c:11880
621 1.1 christos #, c-format
622 1.1 christos msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
623 1.1 christos msgstr ""
624 1.1 christos
625 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:2637
626 1.1 christos #, c-format
627 1.1 christos msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
628 1.1 christos msgstr ""
629 1.1 christos
630 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:2755
631 1.1 christos #, c-format
632 1.1 christos msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
633 1.1 christos msgstr ""
634 1.1 christos
635 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:2763
636 1.1 christos #, c-format
637 1.1 christos msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
638 1.1 christos msgstr ""
639 1.1 christos
640 1.1.1.2 christos #: cofflink.c:3157
641 1.1 christos #, c-format
642 1.1 christos msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
643 1.1 christos msgstr ""
644 1.1 christos
645 1.1 christos #: coffswap.h:826
646 1.1 christos #, c-format
647 1.1 christos msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
648 1.1 christos msgstr ""
649 1.1 christos
650 1.1.1.2 christos #: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322
651 1.1 christos #, c-format
652 1.1 christos msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
653 1.1 christos msgstr ""
654 1.1 christos
655 1.1 christos #: cpu-arm.c:438
656 1.1 christos #, c-format
657 1.1 christos msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
658 1.1 christos msgstr ""
659 1.1 christos
660 1.1 christos #: dwarf2.c:702
661 1.1 christos #, fuzzy, c-format
662 1.1 christos msgid "DWARF error: can't find %s section."
663 1.1 christos msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n"
664 1.1 christos
665 1.1 christos #: dwarf2.c:710
666 1.1 christos #, fuzzy, c-format
667 1.1 christos msgid "DWARF error: section %s has no contents"
668 1.1 christos msgstr ""
669 1.1 christos "\n"
670 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
671 1.1 christos
672 1.1 christos #. PR 26946
673 1.1 christos #: dwarf2.c:719
674 1.1 christos #, fuzzy, c-format
675 1.1 christos msgid "DWARF error: section %s is too big"
676 1.1 christos msgstr "Ralat: Saiz mesej %d terlalu besar\n"
677 1.1 christos
678 1.1 christos #: dwarf2.c:754
679 1.1 christos #, c-format
680 1.1 christos msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
681 1.1 christos msgstr ""
682 1.1 christos
683 1.1 christos #: dwarf2.c:1501
684 1.1 christos msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
685 1.1 christos msgstr ""
686 1.1 christos
687 1.1 christos #: dwarf2.c:1693
688 1.1 christos #, c-format
689 1.1 christos msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
690 1.1 christos msgstr ""
691 1.1 christos
692 1.1 christos #: dwarf2.c:2050
693 1.1 christos msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
694 1.1 christos msgstr ""
695 1.1 christos
696 1.1 christos #: dwarf2.c:2614
697 1.1 christos #, fuzzy
698 1.1 christos msgid "DWARF error: zero format count"
699 1.1 christos msgstr "Sembunyi kiraan bila kosong:"
700 1.1 christos
701 1.1 christos #: dwarf2.c:2624
702 1.1 christos #, c-format
703 1.1 christos msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
704 1.1 christos msgstr ""
705 1.1 christos
706 1.1 christos #: dwarf2.c:2663
707 1.1 christos #, c-format
708 1.1 christos msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
709 1.1 christos msgstr ""
710 1.1 christos
711 1.1 christos #: dwarf2.c:2736
712 1.1 christos #, c-format
713 1.1 christos msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
714 1.1 christos msgstr ""
715 1.1 christos
716 1.1 christos #: dwarf2.c:2763
717 1.1 christos #, c-format
718 1.1 christos msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
719 1.1 christos msgstr ""
720 1.1 christos
721 1.1 christos #: dwarf2.c:2776
722 1.1 christos #, c-format
723 1.1 christos msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
724 1.1 christos msgstr ""
725 1.1 christos
726 1.1 christos #: dwarf2.c:2785
727 1.1 christos msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
728 1.1 christos msgstr ""
729 1.1 christos
730 1.1 christos #: dwarf2.c:2801
731 1.1 christos #, c-format
732 1.1 christos msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
733 1.1 christos msgstr ""
734 1.1 christos
735 1.1 christos #: dwarf2.c:2823
736 1.1 christos msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
737 1.1 christos msgstr ""
738 1.1 christos
739 1.1 christos #: dwarf2.c:2835
740 1.1 christos msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
741 1.1 christos msgstr ""
742 1.1 christos
743 1.1 christos #: dwarf2.c:3012
744 1.1 christos msgid "DWARF error: mangled line number section"
745 1.1 christos msgstr ""
746 1.1 christos
747 1.1 christos #: dwarf2.c:3483
748 1.1 christos msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
749 1.1 christos msgstr ""
750 1.1 christos
751 1.1 christos #: dwarf2.c:3517 dwarf2.c:3607
752 1.1 christos msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
753 1.1 christos msgstr ""
754 1.1 christos
755 1.1 christos #: dwarf2.c:3533
756 1.1 christos #, c-format
757 1.1 christos msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
758 1.1 christos msgstr ""
759 1.1 christos
760 1.1 christos #: dwarf2.c:3585
761 1.1 christos #, c-format
762 1.1 christos msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
763 1.1 christos msgstr ""
764 1.1 christos
765 1.1 christos #: dwarf2.c:3622 dwarf2.c:3938 dwarf2.c:4511
766 1.1 christos #, c-format
767 1.1 christos msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
768 1.1 christos msgstr ""
769 1.1 christos
770 1.1 christos #: dwarf2.c:4211
771 1.1 christos #, c-format
772 1.1 christos msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
773 1.1 christos msgstr ""
774 1.1 christos
775 1.1 christos #: dwarf2.c:4357 dwarf2.c:4611
776 1.1 christos msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
777 1.1 christos msgstr ""
778 1.1 christos
779 1.1 christos #: dwarf2.c:4428
780 1.1 christos #, c-format
781 1.1 christos msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
782 1.1 christos msgstr ""
783 1.1 christos
784 1.1 christos #: dwarf2.c:4475
785 1.1 christos #, c-format
786 1.1 christos msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
787 1.1 christos msgstr ""
788 1.1 christos
789 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1005
790 1.1 christos #, c-format
791 1.1 christos msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
792 1.1 christos msgstr ""
793 1.1 christos
794 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1301
795 1.1 christos #, fuzzy, c-format
796 1.1 christos msgid "unknown basic type %d"
797 1.1.1.2 christos msgstr "Jenis anak panah %d tak diketahui\n"
798 1.1 christos
799 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1559
800 1.1 christos #, fuzzy, c-format
801 1.1 christos msgid ""
802 1.1 christos "\n"
803 1.1 christos " End+1 symbol: %ld"
804 1.1 christos msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol"
805 1.1 christos
806 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569
807 1.1 christos #, fuzzy, c-format
808 1.1 christos msgid ""
809 1.1 christos "\n"
810 1.1 christos " First symbol: %ld"
811 1.1 christos msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld"
812 1.1 christos
813 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1584
814 1.1 christos #, fuzzy, c-format
815 1.1 christos msgid ""
816 1.1 christos "\n"
817 1.1 christos " End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
818 1.1 christos msgstr "jenis <%s> digunakan, tetapi tidak dihubungkan ke sebarang simbol"
819 1.1 christos
820 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1592
821 1.1 christos #, fuzzy, c-format
822 1.1 christos msgid ""
823 1.1 christos "\n"
824 1.1 christos " Local symbol: %ld"
825 1.1 christos msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld"
826 1.1 christos
827 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1600
828 1.1 christos #, fuzzy, c-format
829 1.1 christos msgid ""
830 1.1 christos "\n"
831 1.1 christos " struct; End+1 symbol: %ld"
832 1.1 christos msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
833 1.1 christos
834 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1605
835 1.1 christos #, fuzzy, c-format
836 1.1 christos msgid ""
837 1.1 christos "\n"
838 1.1 christos " union; End+1 symbol: %ld"
839 1.1 christos msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
840 1.1 christos
841 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1610
842 1.1 christos #, fuzzy, c-format
843 1.1 christos msgid ""
844 1.1 christos "\n"
845 1.1 christos " enum; End+1 symbol: %ld"
846 1.1 christos msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
847 1.1 christos
848 1.1.1.2 christos #: ecoff.c:1618
849 1.1 christos #, fuzzy, c-format
850 1.1 christos msgid ""
851 1.1 christos "\n"
852 1.1 christos " Type: %s"
853 1.1 christos msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s"
854 1.1 christos
855 1.1.1.2 christos #: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596
856 1.1 christos #, fuzzy
857 1.1 christos msgid "error adding attribute"
858 1.1 christos msgstr "Ralat ketika menambah hubungan"
859 1.1 christos
860 1.1.1.2 christos #: elf-attrs.c:513
861 1.1.1.2 christos #, c-format
862 1.1.1.2 christos msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
863 1.1.1.2 christos msgstr ""
864 1.1.1.2 christos
865 1.1.1.2 christos #: elf-attrs.c:623
866 1.1 christos #, c-format
867 1.1 christos msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
868 1.1 christos msgstr ""
869 1.1 christos
870 1.1.1.2 christos #: elf-attrs.c:642
871 1.1 christos #, c-format
872 1.1.1.2 christos msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
873 1.1 christos msgstr ""
874 1.1 christos
875 1.1.1.2 christos #: elf-attrs.c:688
876 1.1 christos #, c-format
877 1.1 christos msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
878 1.1 christos msgstr ""
879 1.1 christos
880 1.1.1.2 christos #: elf-attrs.c:698
881 1.1 christos #, c-format
882 1.1 christos msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
883 1.1 christos msgstr ""
884 1.1 christos
885 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:952
886 1.1 christos #, c-format
887 1.1 christos msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
888 1.1 christos msgstr ""
889 1.1 christos
890 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:1057
891 1.1 christos #, c-format
892 1.1 christos msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
893 1.1 christos msgstr ""
894 1.1 christos
895 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:1548
896 1.1 christos #, c-format
897 1.1 christos msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
898 1.1 christos msgstr ""
899 1.1 christos
900 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:1555
901 1.1 christos msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
902 1.1 christos msgstr ""
903 1.1 christos
904 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:1878
905 1.1 christos #, fuzzy, c-format
906 1.1 christos msgid "%pB: %pA not in order"
907 1.1 christos msgstr "PA="
908 1.1 christos
909 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:1892
910 1.1 christos #, c-format
911 1.1 christos msgid "%pB: %pA invalid input section size"
912 1.1 christos msgstr ""
913 1.1 christos
914 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:1900
915 1.1 christos #, c-format
916 1.1 christos msgid "%pB: %pA points past end of text section"
917 1.1 christos msgstr ""
918 1.1 christos
919 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:2153
920 1.1 christos msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
921 1.1 christos msgstr ""
922 1.1 christos
923 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:2323
924 1.1 christos #, c-format
925 1.1 christos msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
926 1.1 christos msgstr ""
927 1.1 christos
928 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:2346
929 1.1 christos #, fuzzy, c-format
930 1.1 christos msgid "invalid contents in %pA section"
931 1.1 christos msgstr "PA="
932 1.1 christos
933 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:2500
934 1.1 christos #, fuzzy
935 1.1 christos msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
936 1.1 christos msgstr "Lukis bingkai disekeliling masukan"
937 1.1 christos
938 1.1.1.2 christos #: elf-eh-frame.c:2502
939 1.1 christos msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
940 1.1 christos msgstr ""
941 1.1 christos
942 1.1 christos #. xgettext:c-format.
943 1.1.1.2 christos #: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713
944 1.1 christos #, c-format
945 1.1.1.2 christos msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
946 1.1 christos msgstr ""
947 1.1 christos
948 1.1 christos #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429
949 1.1 christos #: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
950 1.1 christos #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
951 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624
952 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
953 1.1.1.2 christos #: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099
954 1.1.1.2 christos #: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084
955 1.1.1.2 christos #: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
956 1.1.1.2 christos #: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744
957 1.1 christos #, fuzzy
958 1.1 christos msgid "internal error: out of range error"
959 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
960 1.1 christos
961 1.1 christos #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433
962 1.1 christos #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
963 1.1 christos #: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
964 1.1.1.2 christos #: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275
965 1.1 christos #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292
966 1.1.1.2 christos #: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
967 1.1.1.2 christos #: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301
968 1.1.1.2 christos #: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541
969 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748
970 1.1 christos #, fuzzy
971 1.1 christos msgid "internal error: unsupported relocation error"
972 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
973 1.1 christos
974 1.1 christos #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
975 1.1.1.2 christos #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279
976 1.1.1.2 christos #: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732
977 1.1.1.2 christos #: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092
978 1.1 christos #, fuzzy
979 1.1 christos msgid "internal error: dangerous error"
980 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
981 1.1 christos
982 1.1 christos #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441
983 1.1 christos #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
984 1.1 christos #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
985 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636
986 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
987 1.1 christos #: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
988 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
989 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
990 1.1.1.2 christos #: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756
991 1.1 christos #, fuzzy
992 1.1 christos msgid "internal error: unknown error"
993 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
994 1.1 christos
995 1.1 christos #: elf-m10300.c:1030
996 1.1 christos #, c-format
997 1.1 christos msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
998 1.1 christos msgstr ""
999 1.1 christos
1000 1.1 christos #: elf-m10300.c:1197
1001 1.1 christos #, c-format
1002 1.1 christos msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
1003 1.1 christos msgstr ""
1004 1.1 christos
1005 1.1.1.2 christos #: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333
1006 1.1.1.2 christos #: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
1007 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924
1008 1.1.1.2 christos #: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743
1009 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773
1010 1.1 christos #, c-format
1011 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
1012 1.1 christos msgstr ""
1013 1.1 christos
1014 1.1 christos #: elf-m10300.c:2155
1015 1.1 christos msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
1016 1.1 christos msgstr ""
1017 1.1 christos
1018 1.1 christos #: elf-m10300.c:2159
1019 1.1 christos #, c-format
1020 1.1 christos msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
1021 1.1 christos msgstr ""
1022 1.1 christos
1023 1.1 christos #: elf-m10300.c:2162
1024 1.1 christos msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
1025 1.1 christos msgstr ""
1026 1.1 christos
1027 1.1.1.2 christos #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365
1028 1.1.1.2 christos #: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
1029 1.1.1.2 christos #, fuzzy
1030 1.1.1.2 christos msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n"
1031 1.1.1.2 christos msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama"
1032 1.1 christos
1033 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:121
1034 1.1 christos #, c-format
1035 1.1 christos msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
1036 1.1 christos msgstr ""
1037 1.1 christos
1038 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:150
1039 1.1 christos #, c-format
1040 1.1 christos msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
1041 1.1 christos msgstr ""
1042 1.1 christos
1043 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:171
1044 1.1 christos #, c-format
1045 1.1 christos msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
1046 1.1 christos msgstr ""
1047 1.1 christos
1048 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:210
1049 1.1 christos #, c-format
1050 1.1 christos msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
1051 1.1 christos msgstr ""
1052 1.1 christos
1053 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:228
1054 1.1 christos #, c-format
1055 1.1 christos msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
1056 1.1 christos msgstr ""
1057 1.1 christos
1058 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:243
1059 1.1 christos #, c-format
1060 1.1 christos msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x"
1061 1.1 christos msgstr ""
1062 1.1 christos
1063 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:262
1064 1.1 christos #, c-format
1065 1.1 christos msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
1066 1.1 christos msgstr ""
1067 1.1 christos
1068 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:287
1069 1.1 christos #, c-format
1070 1.1 christos msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
1071 1.1 christos msgstr ""
1072 1.1 christos
1073 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:467
1074 1.1 christos msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
1075 1.1 christos msgstr ""
1076 1.1 christos
1077 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:473
1078 1.1 christos msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
1079 1.1 christos msgstr ""
1080 1.1 christos
1081 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560
1082 1.1.1.2 christos #, fuzzy
1083 1.1 christos msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
1084 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
1085 1.1 christos
1086 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:486
1087 1.1 christos msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
1088 1.1 christos msgstr ""
1089 1.1 christos
1090 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:503
1091 1.1 christos msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
1092 1.1 christos msgstr ""
1093 1.1 christos
1094 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:512
1095 1.1 christos msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
1096 1.1 christos msgstr ""
1097 1.1 christos
1098 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:554
1099 1.1 christos msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
1100 1.1 christos msgstr ""
1101 1.1 christos
1102 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765
1103 1.1.1.2 christos #, fuzzy
1104 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create %s\n"
1105 1.1.1.2 christos msgstr "Gagal mencipta fail %s"
1106 1.1 christos
1107 1.1 christos #. Merge .note.gnu.property sections.
1108 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800
1109 1.1 christos msgid "\n"
1110 1.1 christos msgstr "\n"
1111 1.1 christos
1112 1.1.1.2 christos #: elf-properties.c:799
1113 1.1 christos #, fuzzy
1114 1.1 christos msgid "Merging program properties\n"
1115 1.1 christos msgstr "Tiada Penggabungan"
1116 1.1 christos
1117 1.1.1.2 christos #: elf-sframe.c:201
1118 1.1.1.2 christos #, c-format
1119 1.1.1.2 christos msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type"
1120 1.1.1.2 christos msgstr ""
1121 1.1.1.2 christos
1122 1.1.1.2 christos #: elf-sframe.c:252
1123 1.1 christos #, c-format
1124 1.1 christos msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
1125 1.1 christos msgstr ""
1126 1.1 christos
1127 1.1.1.2 christos #: elf-sframe.c:426
1128 1.1 christos msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
1129 1.1 christos msgstr ""
1130 1.1 christos
1131 1.1.1.2 christos #: elf-sframe.c:437
1132 1.1 christos msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
1133 1.1 christos msgstr ""
1134 1.1 christos
1135 1.1.1.2 christos #: elf-sframe.c:450
1136 1.1.1.2 christos msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation"
1137 1.1.1.2 christos msgstr ""
1138 1.1.1.2 christos
1139 1.1 christos #: elf.c:299
1140 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1141 1.1 christos msgid "%pB: string table [%u] is corrupt"
1142 1.1.1.2 christos msgstr "<panjang rentetan rosak: %#x>\n"
1143 1.1 christos
1144 1.1 christos #. PR 17512: file: f057ec89.
1145 1.1 christos #: elf.c:328
1146 1.1 christos #, c-format
1147 1.1 christos msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
1148 1.1 christos msgstr ""
1149 1.1 christos
1150 1.1 christos #: elf.c:353
1151 1.1 christos #, c-format
1152 1.1 christos msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
1153 1.1 christos msgstr ""
1154 1.1 christos
1155 1.1.1.2 christos #: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449
1156 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3885
1157 1.1 christos #, c-format
1158 1.1 christos msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
1159 1.1 christos msgstr ""
1160 1.1 christos
1161 1.1.1.2 christos #: elf.c:526
1162 1.1.1.2 christos #, c-format
1163 1.1.1.2 christos msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u"
1164 1.1.1.2 christos msgstr ""
1165 1.1.1.2 christos
1166 1.1.1.2 christos #: elf.c:538
1167 1.1.1.2 christos #, c-format
1168 1.1.1.2 christos msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u"
1169 1.1.1.2 christos msgstr ""
1170 1.1.1.2 christos
1171 1.1.1.2 christos #: elf.c:641
1172 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1173 1.1 christos msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
1174 1.1 christos msgstr "Tidak dapat membaca kandungan folder"
1175 1.1 christos
1176 1.1.1.2 christos #: elf.c:672
1177 1.1 christos #, c-format
1178 1.1 christos msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
1179 1.1 christos msgstr ""
1180 1.1 christos
1181 1.1.1.2 christos #: elf.c:691
1182 1.1 christos #, c-format
1183 1.1 christos msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
1184 1.1 christos msgstr ""
1185 1.1 christos
1186 1.1.1.2 christos #: elf.c:767
1187 1.1 christos #, c-format
1188 1.1 christos msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
1189 1.1 christos msgstr ""
1190 1.1 christos
1191 1.1.1.2 christos #: elf.c:796
1192 1.1 christos #, c-format
1193 1.1 christos msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
1194 1.1 christos msgstr ""
1195 1.1 christos
1196 1.1.1.2 christos #: elf.c:1078
1197 1.1 christos #, c-format
1198 1.1 christos msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
1199 1.1 christos msgstr ""
1200 1.1 christos
1201 1.1.1.2 christos #: elf.c:1264
1202 1.1 christos #, c-format
1203 1.1 christos msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
1204 1.1 christos msgstr ""
1205 1.1 christos
1206 1.1.1.2 christos #: elf.c:1280
1207 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1208 1.1 christos msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
1209 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
1210 1.1 christos
1211 1.1.1.2 christos #: elf.c:1307
1212 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1213 1.1 christos msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
1214 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
1215 1.1 christos
1216 1.1.1.2 christos #: elf.c:1484
1217 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1218 1.1 christos msgid ""
1219 1.1 christos "\n"
1220 1.1 christos "Program Header:\n"
1221 1.1 christos msgstr "Program"
1222 1.1 christos
1223 1.1.1.2 christos #: elf.c:1526
1224 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1225 1.1 christos msgid ""
1226 1.1 christos "\n"
1227 1.1 christos "Dynamic Section:\n"
1228 1.1 christos msgstr "dinamik"
1229 1.1 christos
1230 1.1.1.2 christos #: elf.c:1665
1231 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1232 1.1 christos msgid ""
1233 1.1 christos "\n"
1234 1.1 christos "Version definitions:\n"
1235 1.1 christos msgstr "Sedang mentakrifkan item..."
1236 1.1 christos
1237 1.1.1.2 christos #: elf.c:1690
1238 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1239 1.1 christos msgid ""
1240 1.1 christos "\n"
1241 1.1 christos "Version References:\n"
1242 1.1 christos msgstr "Rujukan:"
1243 1.1 christos
1244 1.1.1.2 christos #: elf.c:1695
1245 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1246 1.1 christos msgid " required from %s:\n"
1247 1.1 christos msgstr "diperlukan=%s"
1248 1.1 christos
1249 1.1.1.2 christos #: elf.c:1944
1250 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1251 1.1 christos msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
1252 1.1 christos msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. "
1253 1.1 christos
1254 1.1.1.2 christos #: elf.c:2451
1255 1.1 christos #, c-format
1256 1.1 christos msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
1257 1.1 christos msgstr ""
1258 1.1 christos
1259 1.1.1.2 christos #: elf.c:2559
1260 1.1 christos #, c-format
1261 1.1 christos msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1262 1.1 christos msgstr ""
1263 1.1 christos
1264 1.1.1.2 christos #: elf.c:2644
1265 1.1 christos #, c-format
1266 1.1 christos msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1267 1.1 christos msgstr ""
1268 1.1 christos
1269 1.1.1.2 christos #: elf.c:2763
1270 1.1 christos #, c-format
1271 1.1 christos msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
1272 1.1 christos msgstr ""
1273 1.1 christos
1274 1.1.1.2 christos #: elf.c:2820
1275 1.1 christos #, c-format
1276 1.1 christos msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
1277 1.1 christos msgstr ""
1278 1.1 christos
1279 1.1.1.2 christos #: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943
1280 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1281 1.1 christos msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
1282 1.1 christos msgstr "Seksyen tidak diketahui: %s"
1283 1.1 christos
1284 1.1.1.2 christos #: elf.c:3614
1285 1.1 christos #, c-format
1286 1.1 christos msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
1287 1.1 christos msgstr ""
1288 1.1 christos
1289 1.1.1.2 christos #: elf.c:3649
1290 1.1 christos #, c-format
1291 1.1 christos msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
1292 1.1 christos msgstr ""
1293 1.1 christos
1294 1.1.1.2 christos #: elf.c:3981
1295 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
1296 1.1.1.2 christos msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'"
1297 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
1298 1.1.1.2 christos
1299 1.1.1.2 christos #: elf.c:4156
1300 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1301 1.1 christos msgid "%pB: too many sections: %u"
1302 1.1 christos msgstr "Terlalu banyak klien. Sambungan daripada %s:%u ditolak."
1303 1.1 christos
1304 1.1.1.2 christos #: elf.c:4242
1305 1.1 christos #, c-format
1306 1.1 christos msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
1307 1.1 christos msgstr ""
1308 1.1 christos
1309 1.1.1.2 christos #: elf.c:4260
1310 1.1 christos #, c-format
1311 1.1 christos msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
1312 1.1 christos msgstr ""
1313 1.1 christos
1314 1.1.1.2 christos #: elf.c:4860
1315 1.1 christos #, c-format
1316 1.1 christos msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
1317 1.1 christos msgstr ""
1318 1.1 christos
1319 1.1.1.2 christos #: elf.c:5043
1320 1.1.1.2 christos #, fuzzy
1321 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to size relative relocations\n"
1322 1.1.1.2 christos msgstr "Saiz font, relatif kepada saiz default"
1323 1.1 christos
1324 1.1.1.2 christos #: elf.c:5470
1325 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1326 1.1 christos msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
1327 1.1 christos msgstr "PB"
1328 1.1 christos
1329 1.1.1.2 christos #: elf.c:5477
1330 1.1 christos #, c-format
1331 1.1 christos msgid "\t TLS: %pA"
1332 1.1 christos msgstr "\t TLS: %pA"
1333 1.1 christos
1334 1.1.1.2 christos #: elf.c:5481
1335 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1336 1.1 christos msgid "\tnon-TLS: %pA"
1337 1.1 christos msgstr "PA="
1338 1.1 christos
1339 1.1.1.2 christos #: elf.c:6103
1340 1.1 christos #, c-format
1341 1.1 christos msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
1342 1.1 christos msgstr ""
1343 1.1 christos
1344 1.1.1.2 christos #: elf.c:6129
1345 1.1 christos #, c-format
1346 1.1 christos msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
1347 1.1 christos msgstr ""
1348 1.1 christos
1349 1.1.1.2 christos #: elf.c:6256
1350 1.1 christos #, c-format
1351 1.1 christos msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
1352 1.1 christos msgstr ""
1353 1.1 christos
1354 1.1 christos #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
1355 1.1 christos #. used and set up the program headers manually. Either that or
1356 1.1 christos #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
1357 1.1.1.2 christos #: elf.c:6397
1358 1.1 christos #, c-format
1359 1.1 christos msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
1360 1.1 christos msgstr ""
1361 1.1 christos
1362 1.1.1.2 christos #: elf.c:6437
1363 1.1 christos #, c-format
1364 1.1 christos msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u"
1365 1.1 christos msgstr ""
1366 1.1 christos
1367 1.1.1.2 christos #: elf.c:6575
1368 1.1 christos #, c-format
1369 1.1 christos msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
1370 1.1 christos msgstr ""
1371 1.1 christos
1372 1.1.1.2 christos #: elf.c:6710
1373 1.1 christos #, c-format
1374 1.1 christos msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
1375 1.1 christos msgstr ""
1376 1.1 christos
1377 1.1.1.2 christos #: elf.c:6741
1378 1.1 christos #, c-format
1379 1.1 christos msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
1380 1.1 christos msgstr ""
1381 1.1 christos
1382 1.1.1.2 christos #: elf.c:6894
1383 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1384 1.1 christos msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
1385 1.1 christos msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan."
1386 1.1 christos
1387 1.1.1.2 christos #: elf.c:6900
1388 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1389 1.1 christos msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
1390 1.1 christos msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan."
1391 1.1 christos
1392 1.1.1.2 christos #: elf.c:6915
1393 1.1 christos #, c-format
1394 1.1 christos msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
1395 1.1 christos msgstr ""
1396 1.1 christos
1397 1.1.1.2 christos #: elf.c:6921
1398 1.1 christos #, c-format
1399 1.1 christos msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
1400 1.1 christos msgstr ""
1401 1.1 christos
1402 1.1.1.2 christos #: elf.c:7316
1403 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1404 1.1 christos msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
1405 1.1 christos msgstr "Satu unsur (%s) diperlukan tidak hadir."
1406 1.1 christos
1407 1.1.1.2 christos #: elf.c:7693
1408 1.1 christos #, c-format
1409 1.1 christos msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
1410 1.1 christos msgstr ""
1411 1.1 christos
1412 1.1.1.2 christos #: elf.c:8366
1413 1.1 christos #, c-format
1414 1.1 christos msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
1415 1.1 christos msgstr ""
1416 1.1 christos
1417 1.1.1.2 christos #: elf.c:8848
1418 1.1 christos #, c-format
1419 1.1 christos msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
1420 1.1 christos msgstr ""
1421 1.1 christos
1422 1.1.1.2 christos #: elf.c:8878
1423 1.1 christos #, c-format
1424 1.1 christos msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
1425 1.1 christos msgstr ""
1426 1.1 christos
1427 1.1.1.2 christos #: elf.c:9311
1428 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1429 1.1 christos msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
1430 1.1 christos msgstr "Masukan rangkaian tidak sah."
1431 1.1 christos
1432 1.1.1.2 christos #: elf.c:9489
1433 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1434 1.1 christos msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
1435 1.1 christos msgstr "%d masukan"
1436 1.1 christos
1437 1.1.1.2 christos #: elf.c:9992
1438 1.1 christos #, c-format
1439 1.1 christos msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
1440 1.1 christos msgstr ""
1441 1.1 christos
1442 1.1.1.2 christos #: elf.c:10004
1443 1.1 christos #, c-format
1444 1.1 christos msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
1445 1.1 christos msgstr ""
1446 1.1 christos
1447 1.1.1.2 christos #: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666
1448 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870
1449 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1450 1.1 christos msgid "%pB: %s unsupported"
1451 1.1 christos msgstr "PB"
1452 1.1 christos
1453 1.1.1.2 christos #: elf.c:10966
1454 1.1 christos #, c-format
1455 1.1 christos msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
1456 1.1 christos msgstr ""
1457 1.1 christos
1458 1.1.1.2 christos #: elf.c:11045
1459 1.1 christos #, c-format
1460 1.1 christos msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
1461 1.1 christos msgstr ""
1462 1.1 christos
1463 1.1.1.2 christos #: elf.c:13726
1464 1.1 christos msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1465 1.1 christos msgstr ""
1466 1.1 christos
1467 1.1.1.2 christos #: elf.c:13729
1468 1.1 christos msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1469 1.1 christos msgstr ""
1470 1.1 christos
1471 1.1.1.2 christos #: elf.c:13732
1472 1.1 christos msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1473 1.1 christos msgstr ""
1474 1.1 christos
1475 1.1.1.2 christos #: elf.c:13735
1476 1.1 christos msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1477 1.1 christos msgstr ""
1478 1.1 christos
1479 1.1.1.2 christos #: elf.c:13952
1480 1.1 christos #, c-format
1481 1.1 christos msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
1482 1.1 christos msgstr ""
1483 1.1 christos
1484 1.1.1.2 christos #: elf.c:14027
1485 1.1 christos #, c-format
1486 1.1 christos msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
1487 1.1 christos msgstr ""
1488 1.1 christos
1489 1.1.1.2 christos #: elf.c:14041
1490 1.1 christos #, c-format
1491 1.1 christos msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
1492 1.1 christos msgstr ""
1493 1.1 christos
1494 1.1.1.2 christos #: elf.c:14055
1495 1.1 christos #, c-format
1496 1.1 christos msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
1497 1.1 christos msgstr ""
1498 1.1 christos
1499 1.1.1.2 christos #: elf.c:14131
1500 1.1 christos #, c-format
1501 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
1502 1.1 christos msgstr ""
1503 1.1 christos
1504 1.1.1.2 christos #: elf.c:14143
1505 1.1 christos #, c-format
1506 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
1507 1.1 christos msgstr ""
1508 1.1 christos
1509 1.1.1.2 christos #: elf.c:14155
1510 1.1 christos #, c-format
1511 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
1512 1.1 christos msgstr ""
1513 1.1 christos
1514 1.1.1.2 christos #: elf.c:14169
1515 1.1 christos #, c-format
1516 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
1517 1.1 christos msgstr ""
1518 1.1 christos
1519 1.1.1.2 christos #: elf.c:14193
1520 1.1 christos #, c-format
1521 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
1522 1.1 christos msgstr ""
1523 1.1 christos
1524 1.1.1.2 christos #: elf.c:14213
1525 1.1 christos #, c-format
1526 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
1527 1.1 christos msgstr ""
1528 1.1 christos
1529 1.1.1.2 christos #: elf.c:14238
1530 1.1 christos #, c-format
1531 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
1532 1.1 christos msgstr ""
1533 1.1 christos
1534 1.1.1.2 christos #: elf.c:14256
1535 1.1 christos #, c-format
1536 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
1537 1.1 christos msgstr ""
1538 1.1 christos
1539 1.1.1.2 christos #: elf.c:14270
1540 1.1 christos #, c-format
1541 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
1542 1.1 christos msgstr ""
1543 1.1 christos
1544 1.1 christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1545 1.1 christos #. containing valid data.
1546 1.1 christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1547 1.1 christos #. containing valid data.
1548 1.1.1.2 christos #: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868
1549 1.1.1.2 christos #: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
1550 1.1.1.2 christos #: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591
1551 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1552 1.1 christos msgid "private flags = 0x%lx:"
1553 1.1 christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
1554 1.1 christos
1555 1.1 christos #: elf32-arc.c:641
1556 1.1 christos #, c-format
1557 1.1 christos msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
1558 1.1 christos msgstr ""
1559 1.1 christos
1560 1.1 christos #: elf32-arc.c:660
1561 1.1 christos #, c-format
1562 1.1 christos msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
1563 1.1 christos msgstr ""
1564 1.1 christos
1565 1.1 christos #: elf32-arc.c:697
1566 1.1 christos #, c-format
1567 1.1 christos msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
1568 1.1 christos msgstr ""
1569 1.1 christos
1570 1.1 christos #: elf32-arc.c:721
1571 1.1 christos #, c-format
1572 1.1 christos msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
1573 1.1 christos msgstr ""
1574 1.1 christos
1575 1.1 christos #: elf32-arc.c:761
1576 1.1 christos #, c-format
1577 1.1 christos msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
1578 1.1 christos msgstr ""
1579 1.1 christos
1580 1.1 christos #: elf32-arc.c:789
1581 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1582 1.1 christos msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
1583 1.1 christos msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s"
1584 1.1 christos
1585 1.1 christos #: elf32-arc.c:816
1586 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1587 1.1 christos msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
1588 1.1 christos msgstr "Konflik tindakan untuk %s"
1589 1.1 christos
1590 1.1 christos #: elf32-arc.c:921
1591 1.1 christos #, c-format
1592 1.1 christos msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
1593 1.1 christos msgstr ""
1594 1.1 christos
1595 1.1.1.2 christos #: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390
1596 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766
1597 1.1 christos #, c-format
1598 1.1 christos msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
1599 1.1 christos msgstr ""
1600 1.1 christos
1601 1.1 christos #: elf32-arc.c:1026
1602 1.1 christos #, fuzzy
1603 1.1 christos msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
1604 1.1 christos msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
1605 1.1 christos
1606 1.1 christos #: elf32-arc.c:1032
1607 1.1 christos msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
1608 1.1 christos msgstr ""
1609 1.1 christos
1610 1.1 christos #: elf32-arc.c:1158
1611 1.1 christos #, c-format
1612 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1613 1.1 christos msgstr ""
1614 1.1 christos
1615 1.1 christos #: elf32-arc.c:1169
1616 1.1 christos #, c-format
1617 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1618 1.1 christos msgstr ""
1619 1.1 christos
1620 1.1 christos #: elf32-arc.c:1897
1621 1.1 christos msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
1622 1.1 christos msgstr ""
1623 1.1 christos
1624 1.1 christos #: elf32-arc.c:1921 elf32-rx.c:1486
1625 1.1 christos #, c-format
1626 1.1 christos msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
1627 1.1 christos msgstr ""
1628 1.1 christos
1629 1.1 christos #: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491
1630 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1631 1.1 christos msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
1632 1.1 christos msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada %1)"
1633 1.1 christos
1634 1.1 christos #: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496
1635 1.1 christos #, c-format
1636 1.1 christos msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
1637 1.1 christos msgstr ""
1638 1.1 christos
1639 1.1 christos #: elf32-arc.c:1936 elf32-rx.c:1501
1640 1.1 christos #, c-format
1641 1.1 christos msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
1642 1.1 christos msgstr ""
1643 1.1 christos
1644 1.1 christos #: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506
1645 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1646 1.1 christos msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
1647 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
1648 1.1 christos
1649 1.1.1.2 christos #: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250
1650 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915
1651 1.1 christos #, c-format
1652 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
1653 1.1 christos msgstr ""
1654 1.1 christos
1655 1.1.1.2 christos #: elf32-arc.c:2922
1656 1.1 christos #, c-format
1657 1.1 christos msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
1658 1.1 christos msgstr ""
1659 1.1 christos
1660 1.1.1.2 christos #: elf32-arc.c:2930
1661 1.1 christos #, c-format
1662 1.1 christos msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
1663 1.1 christos msgstr ""
1664 1.1 christos
1665 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472
1666 1.1 christos #, c-format
1667 1.1 christos msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
1668 1.1 christos msgstr ""
1669 1.1 christos
1670 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275
1671 1.1 christos #, c-format
1672 1.1 christos msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
1673 1.1 christos msgstr ""
1674 1.1 christos
1675 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:4612
1676 1.1 christos #, c-format
1677 1.1 christos msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
1678 1.1 christos msgstr ""
1679 1.1 christos
1680 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:4781
1681 1.1 christos #, c-format
1682 1.1 christos msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
1683 1.1 christos msgstr ""
1684 1.1 christos
1685 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581
1686 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180
1687 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894
1688 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1689 1.1 christos msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
1690 1.1 christos msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
1691 1.1 christos
1692 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
1693 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346
1694 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272
1695 1.1.1.2 christos msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
1696 1.1 christos msgstr ""
1697 1.1 christos
1698 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6048
1699 1.1 christos #, c-format
1700 1.1 christos msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
1701 1.1 christos msgstr ""
1702 1.1 christos
1703 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6057
1704 1.1 christos #, c-format
1705 1.1 christos msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1706 1.1 christos msgstr ""
1707 1.1 christos
1708 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6096
1709 1.1 christos #, c-format
1710 1.1 christos msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1711 1.1 christos msgstr ""
1712 1.1 christos
1713 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6102
1714 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1715 1.1 christos msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
1716 1.1 christos msgstr "%s: tiada simbol sedemikian"
1717 1.1 christos
1718 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6114
1719 1.1 christos #, c-format
1720 1.1 christos msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
1721 1.1 christos msgstr ""
1722 1.1 christos
1723 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6126
1724 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1725 1.1 christos msgid "%pB: entry function `%s' not output"
1726 1.1 christos msgstr "Gagal mencari fungsi titik masukan \"%s\" dalam \"%s\": %s"
1727 1.1 christos
1728 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6133
1729 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1730 1.1 christos msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
1731 1.1 christos msgstr "Fungsi kosong"
1732 1.1 christos
1733 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6262
1734 1.1 christos #, c-format
1735 1.1 christos msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
1736 1.1 christos msgstr ""
1737 1.1 christos
1738 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6311
1739 1.1 christos #, c-format
1740 1.1 christos msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
1741 1.1 christos msgstr ""
1742 1.1 christos
1743 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6333
1744 1.1 christos #, c-format
1745 1.1 christos msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
1746 1.1 christos msgstr ""
1747 1.1 christos
1748 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6357
1749 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1750 1.1 christos msgid "`%s' refers to a non entry function"
1751 1.1 christos msgstr "Tuju atau hubungan merujuk pada anak yang tidak wujud"
1752 1.1 christos
1753 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6372
1754 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1755 1.1 christos msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
1756 1.1 christos msgstr "Format mel setempat Evolution telah berubah."
1757 1.1 christos
1758 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6381
1759 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1760 1.1 christos msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
1761 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
1762 1.1 christos
1763 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6400
1764 1.1 christos #, c-format
1765 1.1 christos msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
1766 1.1 christos msgstr ""
1767 1.1 christos
1768 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6420
1769 1.1 christos msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
1770 1.1 christos msgstr ""
1771 1.1 christos
1772 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:6428
1773 1.1 christos #, c-format
1774 1.1 christos msgid "start address of `%s' is different from previous link"
1775 1.1 christos msgstr ""
1776 1.1 christos
1777 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178
1778 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1779 1.1 christos msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
1780 1.1 christos msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\""
1781 1.1 christos
1782 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:7890
1783 1.1 christos #, c-format
1784 1.1 christos msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
1785 1.1 christos msgstr ""
1786 1.1 christos
1787 1.1 christos #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
1788 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:8118
1789 1.1 christos #, c-format
1790 1.1 christos msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
1791 1.1 christos msgstr ""
1792 1.1 christos
1793 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:8145
1794 1.1 christos #, c-format
1795 1.1 christos msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
1796 1.1 christos msgstr ""
1797 1.1 christos
1798 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787
1799 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1800 1.1 christos msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
1801 1.1 christos msgstr "Tidak dapat mencari \"%s\""
1802 1.1 christos
1803 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:8994
1804 1.1 christos #, c-format
1805 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
1806 1.1 christos msgstr ""
1807 1.1 christos
1808 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:9092
1809 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1810 1.1 christos msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
1811 1.1 christos msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s"
1812 1.1 christos
1813 1.1 christos #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
1814 1.1 christos #. instructions...
1815 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:9861
1816 1.1 christos #, c-format
1817 1.1 christos msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
1818 1.1 christos msgstr ""
1819 1.1 christos
1820 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212
1821 1.1 christos #, c-format
1822 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
1823 1.1 christos msgstr ""
1824 1.1 christos
1825 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10493
1826 1.1 christos #, c-format
1827 1.1 christos msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
1828 1.1 christos msgstr ""
1829 1.1 christos
1830 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10498
1831 1.1 christos #, c-format
1832 1.1 christos msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
1833 1.1 christos msgstr ""
1834 1.1 christos
1835 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10527
1836 1.1 christos #, c-format
1837 1.1 christos msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
1838 1.1 christos msgstr ""
1839 1.1 christos
1840 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10531
1841 1.1 christos #, c-format
1842 1.1 christos msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
1843 1.1 christos msgstr ""
1844 1.1 christos
1845 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10619
1846 1.1 christos #, fuzzy
1847 1.1 christos msgid "shared object"
1848 1.1 christos msgstr "objek memori terkongsi"
1849 1.1 christos
1850 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10622
1851 1.1 christos #, fuzzy
1852 1.1 christos msgid "PIE executable"
1853 1.1 christos msgstr "Pai"
1854 1.1 christos
1855 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10625
1856 1.1 christos #, c-format
1857 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
1858 1.1 christos msgstr ""
1859 1.1 christos
1860 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:10727
1861 1.1 christos #, c-format
1862 1.1 christos msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1863 1.1 christos msgstr ""
1864 1.1 christos
1865 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:11144
1866 1.1 christos #, c-format
1867 1.1 christos msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1868 1.1 christos msgstr ""
1869 1.1 christos
1870 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:11778
1871 1.1 christos #, c-format
1872 1.1 christos msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
1873 1.1 christos msgstr ""
1874 1.1 christos
1875 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
1876 1.1 christos #, c-format
1877 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
1878 1.1 christos msgstr ""
1879 1.1 christos
1880 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912
1881 1.1 christos #, c-format
1882 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
1883 1.1 christos msgstr ""
1884 1.1 christos
1885 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12339
1886 1.1 christos #, c-format
1887 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
1888 1.1 christos msgstr ""
1889 1.1 christos
1890 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
1891 1.1 christos #, c-format
1892 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
1893 1.1 christos msgstr ""
1894 1.1 christos
1895 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867
1896 1.1 christos #, fuzzy
1897 1.1 christos msgid "local symbol index too big"
1898 1.1 christos msgstr "Tiada simbol untuk indeks"
1899 1.1 christos
1900 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752
1901 1.1 christos #, fuzzy
1902 1.1 christos msgid "no dynamic index information available"
1903 1.1 christos msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik"
1904 1.1 christos
1905 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12760
1906 1.1 christos #, fuzzy
1907 1.1 christos msgid "invalid dynamic index"
1908 1.1 christos msgstr "ICO: Indeks ikon tidak sah."
1909 1.1 christos
1910 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:12877
1911 1.1 christos #, fuzzy
1912 1.1 christos msgid "dynamic index information not available"
1913 1.1 christos msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik"
1914 1.1 christos
1915 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568
1916 1.1 christos #, c-format
1917 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
1918 1.1 christos msgstr ""
1919 1.1 christos
1920 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088
1921 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2569
1922 1.1 christos #, c-format
1923 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
1924 1.1 christos msgstr ""
1925 1.1 christos
1926 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090
1927 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2571
1928 1.1 christos #, c-format
1929 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
1930 1.1 christos msgstr ""
1931 1.1 christos
1932 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798
1933 1.1 christos #, fuzzy
1934 1.1 christos msgid "out of range"
1935 1.1 christos msgstr "Diluar Julat"
1936 1.1 christos
1937 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429
1938 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2802
1939 1.1 christos #, fuzzy
1940 1.1 christos msgid "unsupported relocation"
1941 1.1 christos msgstr " (tidak disokong)"
1942 1.1 christos
1943 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437
1944 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2810
1945 1.1 christos msgid "unknown error"
1946 1.1 christos msgstr "ralat tidak diketahui"
1947 1.1 christos
1948 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13995
1949 1.1 christos #, c-format
1950 1.1 christos msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
1951 1.1 christos msgstr ""
1952 1.1 christos
1953 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:13999
1954 1.1 christos #, c-format
1955 1.1 christos msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
1956 1.1 christos msgstr ""
1957 1.1 christos
1958 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14044
1959 1.1 christos #, c-format
1960 1.1 christos msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
1961 1.1 christos msgstr ""
1962 1.1 christos
1963 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14131
1964 1.1 christos #, c-format
1965 1.1 christos msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
1966 1.1 christos msgstr ""
1967 1.1 christos
1968 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14139
1969 1.1 christos #, c-format
1970 1.1 christos msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
1971 1.1 christos msgstr ""
1972 1.1 christos
1973 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14474
1974 1.1 christos #, fuzzy, c-format
1975 1.1 christos msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
1976 1.1 christos msgstr "Ralat tidak diketahui"
1977 1.1 christos
1978 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14512
1979 1.1 christos #, c-format
1980 1.1 christos msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
1981 1.1 christos msgstr ""
1982 1.1 christos
1983 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14609
1984 1.1 christos #, c-format
1985 1.1 christos msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1986 1.1 christos msgstr ""
1987 1.1 christos
1988 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14646
1989 1.1 christos #, c-format
1990 1.1 christos msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
1991 1.1 christos msgstr ""
1992 1.1 christos
1993 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14816
1994 1.1 christos #, c-format
1995 1.1 christos msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
1996 1.1 christos msgstr ""
1997 1.1 christos
1998 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14842
1999 1.1 christos #, c-format
2000 1.1 christos msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
2001 1.1 christos msgstr ""
2002 1.1 christos
2003 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14981
2004 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2005 1.1 christos msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
2006 1.1 christos msgstr "Kunci berkonflik dari Conflict1 yang sepatutnya beri satu amaran"
2007 1.1 christos
2008 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:14990
2009 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2010 1.1 christos msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
2011 1.1 christos msgstr "Kunci berkonflik dengan julat 0~5 yang sepatutnya berikan satu ralat"
2012 1.1 christos
2013 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15002
2014 1.1 christos #, c-format
2015 1.1 christos msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
2016 1.1 christos msgstr ""
2017 1.1 christos
2018 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15015
2019 1.1 christos #, c-format
2020 1.1 christos msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
2021 1.1 christos msgstr ""
2022 1.1 christos
2023 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15046
2024 1.1 christos #, c-format
2025 1.1 christos msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
2026 1.1 christos msgstr ""
2027 1.1 christos
2028 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15058
2029 1.1 christos #, c-format
2030 1.1 christos msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
2031 1.1 christos msgstr ""
2032 1.1 christos
2033 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15075
2034 1.1 christos #, c-format
2035 1.1 christos msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
2036 1.1 christos msgstr ""
2037 1.1 christos
2038 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15111
2039 1.1 christos #, c-format
2040 1.1 christos msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
2041 1.1 christos msgstr ""
2042 1.1 christos
2043 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15207
2044 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2045 1.1 christos msgid " [interworking enabled]"
2046 1.1 christos msgstr "tidak dihidupkan"
2047 1.1 christos
2048 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15215
2049 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2050 1.1 christos msgid " [VFP float format]"
2051 1.1 christos msgstr "apung"
2052 1.1 christos
2053 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15217
2054 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2055 1.1 christos msgid " [FPA float format]"
2056 1.1 christos msgstr "apung"
2057 1.1 christos
2058 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15220
2059 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2060 1.1 christos msgid " [floats passed in float registers]"
2061 1.1 christos msgstr "&Daftar"
2062 1.1 christos
2063 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308
2064 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2065 1.1 christos msgid " [position independent]"
2066 1.1 christos msgstr "Dokumen bebas"
2067 1.1 christos
2068 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15226
2069 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2070 1.1 christos msgid " [new ABI]"
2071 1.1 christos msgstr "Baharu"
2072 1.1 christos
2073 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15229
2074 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2075 1.1 christos msgid " [old ABI]"
2076 1.1 christos msgstr " tua "
2077 1.1 christos
2078 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15232
2079 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2080 1.1 christos msgid " [software FP]"
2081 1.1 christos msgstr "Segerak FP dibenarkan"
2082 1.1 christos
2083 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15240
2084 1.1 christos #, c-format
2085 1.1 christos msgid " [Version1 EABI]"
2086 1.1 christos msgstr ""
2087 1.1 christos
2088 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254
2089 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2090 1.1 christos msgid " [sorted symbol table]"
2091 1.1 christos msgstr "Simbol"
2092 1.1 christos
2093 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256
2094 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2095 1.1 christos msgid " [unsorted symbol table]"
2096 1.1 christos msgstr "Tidak Diisih"
2097 1.1 christos
2098 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15251
2099 1.1 christos #, c-format
2100 1.1 christos msgid " [Version2 EABI]"
2101 1.1 christos msgstr ""
2102 1.1 christos
2103 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15259
2104 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2105 1.1 christos msgid " [dynamic symbols use segment index]"
2106 1.1 christos msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen."
2107 1.1 christos
2108 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15262
2109 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2110 1.1 christos msgid " [mapping symbols precede others]"
2111 1.1.1.2 christos msgstr "tidak sebelumnya"
2112 1.1 christos
2113 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15269
2114 1.1 christos #, c-format
2115 1.1 christos msgid " [Version3 EABI]"
2116 1.1 christos msgstr ""
2117 1.1 christos
2118 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15273
2119 1.1 christos #, c-format
2120 1.1 christos msgid " [Version4 EABI]"
2121 1.1 christos msgstr ""
2122 1.1 christos
2123 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15277
2124 1.1 christos #, c-format
2125 1.1 christos msgid " [Version5 EABI]"
2126 1.1 christos msgstr ""
2127 1.1 christos
2128 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15280
2129 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2130 1.1 christos msgid " [soft-float ABI]"
2131 1.1 christos msgstr "Soft"
2132 1.1 christos
2133 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15283
2134 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2135 1.1 christos msgid " [hard-float ABI]"
2136 1.1 christos msgstr "Sukar"
2137 1.1 christos
2138 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15289
2139 1.1 christos #, c-format
2140 1.1 christos msgid " [BE8]"
2141 1.1 christos msgstr " [BE8]"
2142 1.1 christos
2143 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15292
2144 1.1 christos #, c-format
2145 1.1 christos msgid " [LE8]"
2146 1.1 christos msgstr " [LE8]"
2147 1.1 christos
2148 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15298
2149 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2150 1.1 christos msgid " <EABI version unrecognised>"
2151 1.1 christos msgstr ""
2152 1.1 christos "perintah tidak dikenali: %s\n"
2153 1.1 christos "\n"
2154 1.1 christos
2155 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15305
2156 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2157 1.1 christos msgid " [relocatable executable]"
2158 1.1 christos msgstr "Skema boleh letak semula"
2159 1.1 christos
2160 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15311
2161 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2162 1.1 christos msgid " [FDPIC ABI supplement]"
2163 1.1 christos msgstr "Latin-1 Tambahan"
2164 1.1 christos
2165 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594
2166 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2167 1.1 christos msgid " <Unrecognised flag bits set>"
2168 1.1 christos msgstr "Alamat mempunyai set bit melangkaui panjang awalan"
2169 1.1 christos
2170 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921
2171 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924
2172 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962
2173 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961
2174 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:959
2175 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2176 1.1 christos msgid "%pB: bad symbol index: %d"
2177 1.1 christos msgstr "Tiada simbol untuk indeks"
2178 1.1 christos
2179 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:15814
2180 1.1 christos #, c-format
2181 1.1 christos msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
2182 1.1 christos msgstr ""
2183 1.1 christos
2184 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:17077
2185 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2186 1.1 christos msgid "errors encountered processing file %pB"
2187 1.1 christos msgstr "end-of-file tak matang berlaku"
2188 1.1 christos
2189 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652
2190 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2191 1.1 christos msgid "could not find section %s"
2192 1.1.1.2 christos msgstr "Tidak dapat cari \"%s\""
2193 1.1 christos
2194 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:18406
2195 1.1 christos #, c-format
2196 1.1 christos msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
2197 1.1 christos msgstr ""
2198 1.1 christos
2199 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:18664
2200 1.1 christos #, c-format
2201 1.1 christos msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
2202 1.1 christos msgstr ""
2203 1.1 christos
2204 1.1 christos #. There's not much we can do apart from complain if this
2205 1.1 christos #. happens.
2206 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:18691
2207 1.1 christos #, c-format
2208 1.1 christos msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
2209 1.1 christos msgstr ""
2210 1.1 christos
2211 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540
2212 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2213 1.1 christos msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
2214 1.1 christos msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada %1)"
2215 1.1 christos
2216 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:19591
2217 1.1 christos #, c-format
2218 1.1 christos msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
2219 1.1 christos msgstr ""
2220 1.1 christos
2221 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:19630
2222 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2223 1.1 christos msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
2224 1.1 christos msgstr "Ralat: Tidak dapat cipta fail sementara: %s\n"
2225 1.1 christos
2226 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20713
2227 1.1 christos #, c-format
2228 1.1 christos msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
2229 1.1 christos msgstr ""
2230 1.1 christos
2231 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20790
2232 1.1 christos #, c-format
2233 1.1 christos msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
2234 1.1 christos msgstr ""
2235 1.1 christos
2236 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20805
2237 1.1 christos #, c-format
2238 1.1 christos msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
2239 1.1 christos msgstr ""
2240 1.1 christos
2241 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20815
2242 1.1 christos #, c-format
2243 1.1 christos msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
2244 1.1 christos msgstr ""
2245 1.1 christos
2246 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20819
2247 1.1 christos #, c-format
2248 1.1 christos msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
2249 1.1 christos msgstr ""
2250 1.1 christos
2251 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833
2252 1.1 christos #, c-format
2253 1.1 christos msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
2254 1.1 christos msgstr ""
2255 1.1 christos
2256 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20852
2257 1.1 christos #, c-format
2258 1.1 christos msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
2259 1.1 christos msgstr ""
2260 1.1 christos
2261 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20856
2262 1.1 christos #, c-format
2263 1.1 christos msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
2264 1.1 christos msgstr ""
2265 1.1 christos
2266 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20870
2267 1.1 christos #, c-format
2268 1.1 christos msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
2269 1.1 christos msgstr ""
2270 1.1 christos
2271 1.1.1.2 christos #: elf32-arm.c:20876
2272 1.1 christos #, c-format
2273 1.1 christos msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
2274 1.1 christos msgstr ""
2275 1.1 christos
2276 1.1 christos #: elf32-avr.c:1503
2277 1.1 christos msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n"
2278 1.1 christos msgstr ""
2279 1.1 christos
2280 1.1 christos #: elf32-avr.c:1511
2281 1.1 christos msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n"
2282 1.1 christos msgstr ""
2283 1.1 christos
2284 1.1 christos #: elf32-avr.c:1519
2285 1.1 christos msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
2286 1.1 christos msgstr ""
2287 1.1 christos
2288 1.1.1.2 christos #: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231
2289 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2290 1.1 christos msgid "cannot create stub entry %s"
2291 1.1.1.2 christos msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
2292 1.1 christos
2293 1.1 christos #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
2294 1.1 christos #, fuzzy
2295 1.1 christos msgid "relocation should be even number"
2296 1.1 christos msgstr "Jumlah aksara genap diperlukan"
2297 1.1 christos
2298 1.1 christos #: elf32-bfin.c:1589
2299 1.1 christos #, c-format
2300 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
2301 1.1 christos msgstr ""
2302 1.1 christos
2303 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132
2304 1.1.1.2 christos #: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080
2305 1.1 christos #, c-format
2306 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
2307 1.1 christos msgstr ""
2308 1.1 christos
2309 1.1 christos #: elf32-bfin.c:2646
2310 1.1 christos #, c-format
2311 1.1 christos msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
2312 1.1 christos msgstr ""
2313 1.1 christos
2314 1.1 christos #: elf32-bfin.c:2663
2315 1.1 christos #, fuzzy
2316 1.1 christos msgid "relocation references symbol not defined in the module"
2317 1.1 christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
2318 1.1 christos
2319 1.1 christos #: elf32-bfin.c:2761
2320 1.1 christos msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
2321 1.1 christos msgstr ""
2322 1.1 christos
2323 1.1 christos #: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922
2324 1.1 christos #, fuzzy
2325 1.1 christos msgid "cannot emit fixups in read-only section"
2326 1.1.1.2 christos msgstr "Memo tidak boleh disunting, kerana senarai memo terpilih adalah baca sahaja"
2327 1.1 christos
2328 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386
2329 1.1 christos msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
2330 1.1 christos msgstr ""
2331 1.1 christos
2332 1.1 christos #: elf32-bfin.c:2881
2333 1.1 christos msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
2334 1.1 christos msgstr ""
2335 1.1 christos
2336 1.1 christos #: elf32-bfin.c:3044
2337 1.1 christos #, fuzzy
2338 1.1 christos msgid "relocations between different segments are not supported"
2339 1.1 christos msgstr "Operasi tidak disokong, fail berada pada lekap berbeza"
2340 1.1 christos
2341 1.1 christos #: elf32-bfin.c:3045
2342 1.1 christos msgid "warning: relocation references a different segment"
2343 1.1 christos msgstr ""
2344 1.1 christos
2345 1.1 christos #: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
2346 1.1 christos #: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
2347 1.1 christos #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296
2348 1.1.1.2 christos #: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379
2349 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348
2350 1.1.1.2 christos #: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752
2351 1.1 christos #, fuzzy
2352 1.1 christos msgid "internal error: dangerous relocation"
2353 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
2354 1.1 christos
2355 1.1 christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
2356 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264
2357 1.1.1.2 christos #: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
2358 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16452
2359 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2360 1.1 christos msgid "private flags = %lx:"
2361 1.1 christos msgstr "Persendirian"
2362 1.1 christos
2363 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591
2364 1.1 christos #, c-format
2365 1.1 christos msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
2366 1.1 christos msgstr ""
2367 1.1 christos
2368 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595
2369 1.1 christos #, c-format
2370 1.1 christos msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
2371 1.1 christos msgstr ""
2372 1.1 christos
2373 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:4925
2374 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2375 1.1 christos msgid "*** check this relocation %s"
2376 1.1 christos msgstr "Tidak dapat memeriksa folder: %s: %s"
2377 1.1 christos
2378 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:5040
2379 1.1 christos msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
2380 1.1 christos msgstr ""
2381 1.1 christos
2382 1.1.1.2 christos #: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423
2383 1.1 christos #, fuzzy
2384 1.1 christos msgid "unsupported relocation type"
2385 1.1 christos msgstr "Jenis Python tidak disokong: %s"
2386 1.1 christos
2387 1.1 christos #: elf32-cris.c:1119
2388 1.1 christos #, c-format
2389 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
2390 1.1 christos msgstr ""
2391 1.1 christos
2392 1.1 christos #: elf32-cris.c:1184
2393 1.1 christos #, c-format
2394 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
2395 1.1 christos msgstr ""
2396 1.1 christos
2397 1.1 christos #: elf32-cris.c:1187
2398 1.1 christos #, c-format
2399 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
2400 1.1 christos msgstr ""
2401 1.1 christos
2402 1.1 christos #: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674
2403 1.1 christos #: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552
2404 1.1 christos #, fuzzy
2405 1.1 christos msgid "[whose name is lost]"
2406 1.1 christos msgstr "Nama '%s' hilang dalam dbus mesej."
2407 1.1 christos
2408 1.1 christos #: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536
2409 1.1 christos #, c-format
2410 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
2411 1.1 christos msgstr ""
2412 1.1 christos
2413 1.1 christos #: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2545
2414 1.1 christos #, c-format
2415 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
2416 1.1 christos msgstr ""
2417 1.1 christos
2418 1.1 christos #: elf32-cris.c:1347
2419 1.1 christos #, c-format
2420 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
2421 1.1 christos msgstr ""
2422 1.1 christos
2423 1.1 christos #: elf32-cris.c:1364
2424 1.1 christos #, c-format
2425 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
2426 1.1 christos msgstr ""
2427 1.1 christos
2428 1.1 christos #. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
2429 1.1 christos #: elf32-cris.c:1581
2430 1.1 christos #, c-format
2431 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
2432 1.1 christos msgstr ""
2433 1.1 christos
2434 1.1 christos #: elf32-cris.c:1584
2435 1.1 christos #, c-format
2436 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
2437 1.1 christos msgstr ""
2438 1.1 christos
2439 1.1 christos #: elf32-cris.c:1955
2440 1.1 christos #, c-format
2441 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
2442 1.1 christos msgstr ""
2443 1.1 christos
2444 1.1 christos #: elf32-cris.c:2008
2445 1.1 christos msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
2446 1.1 christos msgstr ""
2447 1.1 christos
2448 1.1 christos #: elf32-cris.c:2015
2449 1.1 christos msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
2450 1.1 christos msgstr ""
2451 1.1 christos
2452 1.1 christos #: elf32-cris.c:3048
2453 1.1 christos #, c-format
2454 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
2455 1.1 christos msgstr ""
2456 1.1 christos
2457 1.1 christos #: elf32-cris.c:3102
2458 1.1 christos #, c-format
2459 1.1 christos msgid ""
2460 1.1 christos "%pB, section %pA:\n"
2461 1.1 christos " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
2462 1.1 christos msgstr ""
2463 1.1 christos
2464 1.1 christos #: elf32-cris.c:3320
2465 1.1 christos #, c-format
2466 1.1 christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2467 1.1 christos msgstr ""
2468 1.1 christos
2469 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3701
2470 1.1 christos #, c-format
2471 1.1 christos msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2472 1.1 christos msgstr ""
2473 1.1 christos
2474 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3813
2475 1.1 christos #, fuzzy
2476 1.1 christos msgid "unexpected machine number"
2477 1.1 christos msgstr "Nombor pemacu %1 tak dijangka."
2478 1.1 christos
2479 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3865
2480 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2481 1.1 christos msgid " [symbols have a _ prefix]"
2482 1.1 christos msgstr "Pengenalpasti pulsar mempunyai awalan 'PSR'"
2483 1.1 christos
2484 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3868
2485 1.1 christos #, c-format
2486 1.1 christos msgid " [v10 and v32]"
2487 1.1 christos msgstr ""
2488 1.1 christos
2489 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3871
2490 1.1 christos #, c-format
2491 1.1 christos msgid " [v32]"
2492 1.1 christos msgstr " [v32]"
2493 1.1 christos
2494 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3915
2495 1.1 christos #, c-format
2496 1.1 christos msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
2497 1.1 christos msgstr ""
2498 1.1 christos
2499 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3916
2500 1.1 christos #, c-format
2501 1.1 christos msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
2502 1.1 christos msgstr ""
2503 1.1 christos
2504 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3935
2505 1.1 christos #, c-format
2506 1.1 christos msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
2507 1.1 christos msgstr ""
2508 1.1 christos
2509 1.1.1.2 christos #: elf32-cris.c:3937
2510 1.1 christos #, c-format
2511 1.1 christos msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
2512 1.1 christos msgstr ""
2513 1.1 christos
2514 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2017
2515 1.1 christos #, fuzzy
2516 1.1 christos msgid "GOT table size out of range"
2517 1.1 christos msgstr "Diluar Julat"
2518 1.1 christos
2519 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2828
2520 1.1 christos #, c-format
2521 1.1 christos msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
2522 1.1 christos msgstr ""
2523 1.1 christos
2524 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2851
2525 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2526 1.1 christos msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
2527 1.1 christos msgstr "nama (x,y)"
2528 1.1 christos
2529 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
2530 1.1 christos #, c-format
2531 1.1 christos msgid "%pB: machine flag conflict with target"
2532 1.1 christos msgstr ""
2533 1.1 christos
2534 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2929
2535 1.1 christos #, c-format
2536 1.1 christos msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
2537 1.1 christos msgstr ""
2538 1.1 christos
2539 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2958
2540 1.1 christos #, c-format
2541 1.1 christos msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
2542 1.1 christos msgstr ""
2543 1.1 christos
2544 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2975
2545 1.1 christos #, c-format
2546 1.1 christos msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
2547 1.1 christos msgstr ""
2548 1.1 christos
2549 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:2993
2550 1.1 christos #, c-format
2551 1.1 christos msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
2552 1.1 christos msgstr ""
2553 1.1 christos
2554 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:3090
2555 1.1 christos #, c-format
2556 1.1 christos msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
2557 1.1 christos msgstr ""
2558 1.1 christos
2559 1.1 christos #. The r_type is error, not support it.
2560 1.1.1.2 christos #: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344
2561 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2562 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
2563 1.1 christos msgstr "TYPE(x)"
2564 1.1 christos
2565 1.1 christos #: elf32-dlx.c:141
2566 1.1 christos #, c-format
2567 1.1 christos msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
2568 1.1 christos msgstr ""
2569 1.1 christos
2570 1.1 christos #: elf32-dlx.c:204
2571 1.1 christos #, c-format
2572 1.1 christos msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
2573 1.1 christos msgstr ""
2574 1.1 christos
2575 1.1 christos #. Only if it's not an unresolved symbol.
2576 1.1 christos #: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485
2577 1.1 christos msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
2578 1.1 christos msgstr ""
2579 1.1 christos
2580 1.1 christos #: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603
2581 1.1 christos #, fuzzy
2582 1.1 christos msgid "relocation requires zero addend"
2583 1.1 christos msgstr "Sifar"
2584 1.1 christos
2585 1.1 christos #: elf32-frv.c:2832
2586 1.1 christos #, c-format
2587 1.1 christos msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
2588 1.1 christos msgstr ""
2589 1.1 christos
2590 1.1 christos #: elf32-frv.c:2849
2591 1.1 christos msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
2592 1.1 christos msgstr ""
2593 1.1 christos
2594 1.1 christos #: elf32-frv.c:2925
2595 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
2596 1.1 christos msgstr ""
2597 1.1 christos
2598 1.1 christos #: elf32-frv.c:2966
2599 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
2600 1.1 christos msgstr ""
2601 1.1 christos
2602 1.1 christos #: elf32-frv.c:3037
2603 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
2604 1.1 christos msgstr ""
2605 1.1 christos
2606 1.1 christos #: elf32-frv.c:3074
2607 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2608 1.1 christos msgstr ""
2609 1.1 christos
2610 1.1 christos #: elf32-frv.c:3121
2611 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
2612 1.1 christos msgstr ""
2613 1.1 christos
2614 1.1 christos #: elf32-frv.c:3205
2615 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
2616 1.1 christos msgstr ""
2617 1.1 christos
2618 1.1 christos #: elf32-frv.c:3259
2619 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
2620 1.1 christos msgstr ""
2621 1.1 christos
2622 1.1 christos #: elf32-frv.c:3289
2623 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2624 1.1 christos msgstr ""
2625 1.1 christos
2626 1.1 christos #: elf32-frv.c:3318
2627 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2628 1.1 christos msgstr ""
2629 1.1 christos
2630 1.1 christos #: elf32-frv.c:3348
2631 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
2632 1.1 christos msgstr ""
2633 1.1 christos
2634 1.1 christos #: elf32-frv.c:3393
2635 1.1 christos msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2636 1.1 christos msgstr ""
2637 1.1 christos
2638 1.1 christos #: elf32-frv.c:3420
2639 1.1 christos msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2640 1.1 christos msgstr ""
2641 1.1 christos
2642 1.1 christos #: elf32-frv.c:3541 elf32-frv.c:3661
2643 1.1 christos msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
2644 1.1 christos msgstr ""
2645 1.1 christos
2646 1.1 christos #: elf32-frv.c:3582 elf32-frv.c:3703
2647 1.1 christos msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
2648 1.1 christos msgstr ""
2649 1.1 christos
2650 1.1 christos #: elf32-frv.c:3612 elf32-frv.c:3745
2651 1.1 christos msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
2652 1.1 christos msgstr ""
2653 1.1 christos
2654 1.1 christos #: elf32-frv.c:3917
2655 1.1 christos #, c-format
2656 1.1 christos msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
2657 1.1 christos msgstr ""
2658 1.1 christos
2659 1.1 christos #: elf32-frv.c:4068
2660 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2661 1.1 christos msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
2662 1.1 christos msgstr "%s j %s"
2663 1.1 christos
2664 1.1.1.2 christos #: elf32-frv.c:6502
2665 1.1 christos #, c-format
2666 1.1 christos msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
2667 1.1 christos msgstr ""
2668 1.1 christos
2669 1.1.1.2 christos #: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877
2670 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2671 1.1 christos msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
2672 1.1 christos msgstr "Dia Versi %s dikompil %s, %s\n"
2673 1.1 christos
2674 1.1.1.2 christos #: elf32-frv.c:6569
2675 1.1 christos #, c-format
2676 1.1 christos msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
2677 1.1 christos msgstr ""
2678 1.1 christos
2679 1.1 christos #: elf32-gen.c:71
2680 1.1 christos #, c-format
2681 1.1 christos msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
2682 1.1 christos msgstr ""
2683 1.1 christos
2684 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403
2685 1.1 christos #, c-format
2686 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
2687 1.1 christos msgstr ""
2688 1.1 christos
2689 1.1 christos #: elf32-hppa.c:1240
2690 1.1 christos #, c-format
2691 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
2692 1.1 christos msgstr ""
2693 1.1 christos
2694 1.1 christos #: elf32-hppa.c:2579
2695 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2696 1.1 christos msgid "%pB: duplicate export stub %s"
2697 1.1 christos msgstr "%s Pb"
2698 1.1 christos
2699 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:3236
2700 1.1 christos #, c-format
2701 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
2702 1.1 christos msgstr ""
2703 1.1 christos
2704 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:3456
2705 1.1 christos #, c-format
2706 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
2707 1.1 christos msgstr ""
2708 1.1 christos
2709 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:3475
2710 1.1 christos #, c-format
2711 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
2712 1.1 christos msgstr ""
2713 1.1 christos
2714 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:4090
2715 1.1 christos #, c-format
2716 1.1 christos msgid "%s has both normal and TLS relocs"
2717 1.1 christos msgstr ""
2718 1.1 christos
2719 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:4108
2720 1.1 christos #, c-format
2721 1.1 christos msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
2722 1.1 christos msgstr ""
2723 1.1 christos
2724 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:4167
2725 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2726 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
2727 1.1.1.2 christos msgstr "Nemo tidak dapat kendalikan lokasi \"%s\"."
2728 1.1 christos
2729 1.1.1.2 christos #: elf32-hppa.c:4471
2730 1.1 christos msgid ".got section not immediately after .plt section"
2731 1.1 christos msgstr ""
2732 1.1 christos
2733 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:1300
2734 1.1 christos #, c-format
2735 1.1 christos msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2736 1.1 christos msgstr ""
2737 1.1 christos
2738 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:1586
2739 1.1.1.2 christos #, c-format
2740 1.1.1.2 christos msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx32> > %#<PRIx32>) for section `%pA'"
2741 1.1.1.2 christos msgstr ""
2742 1.1.1.2 christos
2743 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546
2744 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766
2745 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866
2746 1.1 christos #, c-format
2747 1.1 christos msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
2748 1.1 christos msgstr ""
2749 1.1 christos
2750 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:1843
2751 1.1 christos #, c-format
2752 1.1 christos msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
2753 1.1 christos msgstr ""
2754 1.1 christos
2755 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964
2756 1.1 christos #, c-format
2757 1.1 christos msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
2758 1.1 christos msgstr ""
2759 1.1 christos
2760 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742
2761 1.1 christos #, c-format
2762 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
2763 1.1 christos msgstr ""
2764 1.1 christos
2765 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503
2766 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604
2767 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585
2768 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2769 1.1 christos msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
2770 1.1 christos msgstr "%s Pb"
2771 1.1 christos
2772 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2672
2773 1.1 christos #, c-format
2774 1.1 christos msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2775 1.1 christos msgstr ""
2776 1.1 christos
2777 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726
2778 1.1 christos #, fuzzy
2779 1.1 christos msgid "hidden symbol"
2780 1.1.1.2 christos msgstr "Sembunyi"
2781 1.1 christos
2782 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729
2783 1.1 christos #, fuzzy
2784 1.1 christos msgid "internal symbol"
2785 1.1 christos msgstr "Dalaman"
2786 1.1 christos
2787 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732
2788 1.1 christos #, fuzzy
2789 1.1 christos msgid "protected symbol"
2790 1.1 christos msgstr "Dilindungi"
2791 1.1 christos
2792 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735
2793 1.1 christos #, fuzzy
2794 1.1 christos msgid "symbol"
2795 1.1 christos msgstr "Simbol"
2796 1.1 christos
2797 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2722
2798 1.1 christos #, c-format
2799 1.1 christos msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
2800 1.1 christos msgstr ""
2801 1.1 christos
2802 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:2735
2803 1.1 christos #, c-format
2804 1.1 christos msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
2805 1.1 christos msgstr ""
2806 1.1 christos
2807 1.1.1.2 christos #: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645
2808 1.1.1.2 christos #, fuzzy
2809 1.1.1.2 christos msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n"
2810 1.1.1.2 christos msgstr "Bahagian"
2811 1.1 christos
2812 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
2813 1.1 christos msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
2814 1.1 christos msgstr ""
2815 1.1 christos
2816 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
2817 1.1 christos msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
2818 1.1 christos msgstr ""
2819 1.1 christos
2820 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:1298
2821 1.1 christos #, c-format
2822 1.1 christos msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2823 1.1 christos msgstr ""
2824 1.1 christos
2825 1.1 christos #: elf32-ip2k.c:1317
2826 1.1 christos #, c-format
2827 1.1 christos msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2828 1.1 christos msgstr ""
2829 1.1 christos
2830 1.1 christos #: elf32-lm32.c:608
2831 1.1 christos msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
2832 1.1 christos msgstr ""
2833 1.1 christos
2834 1.1 christos #: elf32-lm32.c:663
2835 1.1 christos msgid "global pointer relative address out of range"
2836 1.1 christos msgstr ""
2837 1.1 christos
2838 1.1 christos #: elf32-lm32.c:959
2839 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2840 1.1 christos msgid "internal error: addend should be zero for %s"
2841 1.1 christos msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
2842 1.1 christos
2843 1.1 christos #: elf32-m32r.c:1461
2844 1.1 christos msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
2845 1.1 christos msgstr ""
2846 1.1 christos
2847 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
2848 1.1 christos #, c-format
2849 1.1 christos msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
2850 1.1 christos msgstr ""
2851 1.1 christos
2852 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:3279
2853 1.1 christos #, c-format
2854 1.1 christos msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
2855 1.1 christos msgstr ""
2856 1.1 christos
2857 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906
2858 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2859 1.1 christos msgid "private flags = %lx"
2860 1.1 christos msgstr "Persendirian"
2861 1.1 christos
2862 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:3305
2863 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2864 1.1 christos msgid ": m32r instructions"
2865 1.1 christos msgstr "Arahan"
2866 1.1 christos
2867 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:3306
2868 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2869 1.1 christos msgid ": m32rx instructions"
2870 1.1 christos msgstr "Arahan"
2871 1.1 christos
2872 1.1.1.2 christos #: elf32-m32r.c:3307
2873 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2874 1.1 christos msgid ": m32r2 instructions"
2875 1.1 christos msgstr "Arahan"
2876 1.1 christos
2877 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1135
2878 1.1 christos #, c-format
2879 1.1 christos msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
2880 1.1 christos msgstr ""
2881 1.1 christos
2882 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1166
2883 1.1 christos #, c-format
2884 1.1 christos msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
2885 1.1 christos msgstr ""
2886 1.1 christos
2887 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1182
2888 1.1 christos #, c-format
2889 1.1 christos msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
2890 1.1 christos msgstr ""
2891 1.1 christos
2892 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1197
2893 1.1 christos #, c-format
2894 1.1 christos msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
2895 1.1 christos msgstr ""
2896 1.1 christos
2897 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1233
2898 1.1 christos #, c-format
2899 1.1 christos msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
2900 1.1 christos msgstr ""
2901 1.1 christos
2902 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1357
2903 1.1 christos #, c-format
2904 1.1 christos msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
2905 1.1 christos msgstr ""
2906 1.1 christos
2907 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1364
2908 1.1 christos #, c-format
2909 1.1 christos msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
2910 1.1 christos msgstr ""
2911 1.1 christos
2912 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1373
2913 1.1 christos #, c-format
2914 1.1 christos msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
2915 1.1 christos msgstr ""
2916 1.1 christos
2917 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
2918 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2919 1.1 christos msgid "[abi=32-bit int, "
2920 1.1 christos msgstr "32-bit"
2921 1.1 christos
2922 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
2923 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2924 1.1 christos msgid "[abi=16-bit int, "
2925 1.1 christos msgstr "16-bit"
2926 1.1 christos
2927 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
2928 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2929 1.1 christos msgid "64-bit double, "
2930 1.1 christos msgstr "64-bit"
2931 1.1 christos
2932 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
2933 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2934 1.1 christos msgid "32-bit double, "
2935 1.1 christos msgstr "32-bit"
2936 1.1 christos
2937 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1428
2938 1.1 christos #, c-format
2939 1.1 christos msgid "cpu=HC11]"
2940 1.1 christos msgstr "cpu=HC11]"
2941 1.1 christos
2942 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1430
2943 1.1 christos #, c-format
2944 1.1 christos msgid "cpu=HCS12]"
2945 1.1 christos msgstr "cpu=HCS12]"
2946 1.1 christos
2947 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1432
2948 1.1 christos #, c-format
2949 1.1 christos msgid "cpu=HC12]"
2950 1.1 christos msgstr "cpu=HC12]"
2951 1.1 christos
2952 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1435
2953 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2954 1.1 christos msgid " [memory=bank-model]"
2955 1.1 christos msgstr "Bank"
2956 1.1 christos
2957 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1437
2958 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2959 1.1 christos msgid " [memory=flat]"
2960 1.1 christos msgstr "Rata."
2961 1.1 christos
2962 1.1.1.2 christos #: elf32-m68hc1x.c:1440
2963 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2964 1.1 christos msgid " [XGATE RAM offsetting]"
2965 1.1 christos msgstr "Kayu pelantak."
2966 1.1 christos
2967 1.1 christos #: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578
2968 1.1 christos #, c-format
2969 1.1 christos msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
2970 1.1 christos msgstr ""
2971 1.1 christos
2972 1.1 christos #: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105
2973 1.1 christos msgid "unknown"
2974 1.1 christos msgstr "tidak diketahui"
2975 1.1 christos
2976 1.1 christos #: elf32-m68k.c:1730
2977 1.1 christos #, c-format
2978 1.1 christos msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
2979 1.1 christos msgstr ""
2980 1.1 christos
2981 1.1 christos #: elf32-m68k.c:1737
2982 1.1 christos #, c-format
2983 1.1 christos msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
2984 1.1 christos msgstr ""
2985 1.1 christos
2986 1.1 christos #. Pacify gcc -Wall.
2987 1.1 christos #: elf32-mep.c:139
2988 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2989 1.1 christos msgid "mep: no reloc for code %d"
2990 1.1 christos msgstr "%d kod kemunculan"
2991 1.1 christos
2992 1.1 christos #: elf32-mep.c:146
2993 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2994 1.1 christos msgid "MeP: howto %d has type %d"
2995 1.1 christos msgstr "$$ untuk hukum pertengahan pada $%d bagi %s tidak mempunyai jenis yang diisytiharkan"
2996 1.1 christos
2997 1.1 christos #: elf32-mep.c:618
2998 1.1 christos #, fuzzy, c-format
2999 1.1 christos msgid "%pB and %pB are for different cores"
3000 1.1 christos msgstr "%1 PB"
3001 1.1 christos
3002 1.1 christos #: elf32-mep.c:637
3003 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3004 1.1 christos msgid "%pB and %pB are for different configurations"
3005 1.1 christos msgstr "%1 PB"
3006 1.1 christos
3007 1.1 christos #: elf32-mep.c:675
3008 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3009 1.1 christos msgid "private flags = 0x%lx"
3010 1.1.1.2 christos msgstr "Tiada PID ditemui untuk tetingkap 0x%lx."
3011 1.1 christos
3012 1.1 christos #: elf32-metag.c:1856
3013 1.1 christos #, c-format
3014 1.1 christos msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
3015 1.1 christos msgstr ""
3016 1.1 christos
3017 1.1 christos #: elf32-metag.c:1859
3018 1.1 christos #, c-format
3019 1.1 christos msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
3020 1.1 christos msgstr ""
3021 1.1 christos
3022 1.1.1.2 christos #: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452
3023 1.1.1.2 christos #: elfxx-tilegx.c:3417
3024 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3025 1.1 christos msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
3026 1.1 christos msgstr "Boxes telah dikompil tanpa sokongan RDP"
3027 1.1 christos
3028 1.1 christos #: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334
3029 1.1 christos #, fuzzy
3030 1.1 christos msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
3031 1.1 christos msgstr "rentetan literal %s tidak dikepilkan pada simbol"
3032 1.1 christos
3033 1.1 christos #: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
3034 1.1 christos #: elfn32-mips.c:3376
3035 1.1 christos msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
3036 1.1 christos msgstr ""
3037 1.1 christos
3038 1.1 christos #: elf32-msp430.c:914
3039 1.1 christos #, c-format
3040 1.1 christos msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
3041 1.1 christos msgstr ""
3042 1.1 christos
3043 1.1 christos #: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
3044 1.1 christos msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
3045 1.1 christos msgstr ""
3046 1.1 christos
3047 1.1 christos #: elf32-msp430.c:1506
3048 1.1 christos msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
3049 1.1 christos msgstr ""
3050 1.1 christos
3051 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2673
3052 1.1 christos #, c-format
3053 1.1 christos msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
3054 1.1 christos msgstr ""
3055 1.1 christos
3056 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2774
3057 1.1 christos #, c-format
3058 1.1 christos msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
3059 1.1 christos msgstr ""
3060 1.1 christos
3061 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2786
3062 1.1 christos #, c-format
3063 1.1 christos msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
3064 1.1 christos msgstr ""
3065 1.1 christos
3066 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2799
3067 1.1 christos #, c-format
3068 1.1 christos msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
3069 1.1 christos msgstr ""
3070 1.1 christos
3071 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2810
3072 1.1 christos #, c-format
3073 1.1 christos msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
3074 1.1 christos msgstr ""
3075 1.1 christos
3076 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2823
3077 1.1 christos #, c-format
3078 1.1 christos msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
3079 1.1 christos msgstr ""
3080 1.1 christos
3081 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2835
3082 1.1 christos #, c-format
3083 1.1 christos msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
3084 1.1 christos msgstr ""
3085 1.1 christos
3086 1.1 christos #: elf32-msp430.c:2860
3087 1.1 christos #, c-format
3088 1.1 christos msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
3089 1.1 christos msgstr ""
3090 1.1 christos
3091 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:3680
3092 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3093 1.1 christos msgid "error: can't find symbol: %s"
3094 1.1 christos msgstr "Kami tidak menemui simbol \"%s\""
3095 1.1 christos
3096 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:5579
3097 1.1 christos #, c-format
3098 1.1 christos msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
3099 1.1 christos msgstr ""
3100 1.1 christos
3101 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:5705
3102 1.1 christos #, c-format
3103 1.1 christos msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
3104 1.1 christos msgstr ""
3105 1.1 christos
3106 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:5746
3107 1.1 christos #, c-format
3108 1.1 christos msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
3109 1.1 christos msgstr ""
3110 1.1 christos
3111 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:5768
3112 1.1 christos #, c-format
3113 1.1 christos msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
3114 1.1 christos msgstr ""
3115 1.1 christos
3116 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6694
3117 1.1 christos #, c-format
3118 1.1 christos msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
3119 1.1 christos msgstr ""
3120 1.1 christos
3121 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6742
3122 1.1 christos #, c-format
3123 1.1 christos msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
3124 1.1 christos msgstr ""
3125 1.1 christos
3126 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6756
3127 1.1 christos #, c-format
3128 1.1 christos msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
3129 1.1 christos msgstr ""
3130 1.1 christos
3131 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6844
3132 1.1 christos #, c-format
3133 1.1 christos msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
3134 1.1 christos msgstr ""
3135 1.1 christos
3136 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6854
3137 1.1 christos #, c-format
3138 1.1 christos msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
3139 1.1 christos msgstr ""
3140 1.1 christos
3141 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6881
3142 1.1 christos #, c-format
3143 1.1 christos msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
3144 1.1 christos msgstr ""
3145 1.1 christos
3146 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6912
3147 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3148 1.1 christos msgid ": n1 instructions"
3149 1.1 christos msgstr "Arahan"
3150 1.1 christos
3151 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:6915
3152 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3153 1.1 christos msgid ": n1h instructions"
3154 1.1 christos msgstr "Arahan"
3155 1.1 christos
3156 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:9364
3157 1.1 christos #, c-format
3158 1.1 christos msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
3159 1.1 christos msgstr ""
3160 1.1 christos
3161 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:9628
3162 1.1 christos #, c-format
3163 1.1 christos msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
3164 1.1 christos msgstr ""
3165 1.1 christos
3166 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:12893
3167 1.1 christos #, c-format
3168 1.1 christos msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
3169 1.1 christos msgstr ""
3170 1.1 christos
3171 1.1.1.2 christos #: elf32-nds32.c:12912
3172 1.1 christos #, c-format
3173 1.1 christos msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
3174 1.1 christos msgstr ""
3175 1.1 christos
3176 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1256
3177 1.1 christos #, c-format
3178 1.1 christos msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
3179 1.1 christos msgstr ""
3180 1.1 christos
3181 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1375
3182 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3183 1.1 christos msgid "%pB: unknown relocation type %d"
3184 1.1 christos msgstr "Jenis objek tak diketahui %d\n"
3185 1.1 christos
3186 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1429
3187 1.1 christos #, c-format
3188 1.1 christos msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
3189 1.1 christos msgstr ""
3190 1.1 christos
3191 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1542
3192 1.1 christos #, c-format
3193 1.1 christos msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
3194 1.1 christos msgstr ""
3195 1.1 christos
3196 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1559
3197 1.1 christos #, c-format
3198 1.1 christos msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
3199 1.1 christos msgstr ""
3200 1.1 christos
3201 1.1.1.2 christos #: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556
3202 1.1 christos #, c-format
3203 1.1 christos msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
3204 1.1 christos msgstr ""
3205 1.1 christos
3206 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1602
3207 1.1 christos #, c-format
3208 1.1 christos msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
3209 1.1 christos msgstr ""
3210 1.1 christos
3211 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1686
3212 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3213 1.1 christos msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
3214 1.1 christos msgstr "Fail yang mengandungi berkas sokongan akan dimuat turun ke sistem domestik."
3215 1.1 christos
3216 1.1 christos #: elf32-or1k.c:1865
3217 1.1 christos #, c-format
3218 1.1 christos msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
3219 1.1 christos msgstr ""
3220 1.1 christos
3221 1.1 christos #: elf32-or1k.c:2199
3222 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3223 1.1 christos msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
3224 1.1 christos msgstr "Nama petimel teruk untuk tapisan: %s"
3225 1.1 christos
3226 1.1.1.2 christos #: elf32-or1k.c:3313
3227 1.1 christos #, c-format
3228 1.1 christos msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
3229 1.1 christos msgstr ""
3230 1.1 christos
3231 1.1 christos #: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753
3232 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3233 1.1 christos msgid "generic linker can't handle %s"
3234 1.1 christos msgstr "Tidak boleh mengendalikan lokasi \"%s:\"."
3235 1.1 christos
3236 1.1 christos #: elf32-ppc.c:1627
3237 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3238 1.1 christos msgid "corrupt %s section in %pB"
3239 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
3240 1.1 christos
3241 1.1 christos #: elf32-ppc.c:1646
3242 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3243 1.1 christos msgid "unable to read in %s section from %pB"
3244 1.1 christos msgstr "Tidak boleh baca dari: %s"
3245 1.1 christos
3246 1.1 christos #: elf32-ppc.c:1688
3247 1.1 christos #, c-format
3248 1.1 christos msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
3249 1.1 christos msgstr ""
3250 1.1 christos
3251 1.1 christos #: elf32-ppc.c:1737
3252 1.1 christos msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
3253 1.1 christos msgstr ""
3254 1.1 christos
3255 1.1 christos #: elf32-ppc.c:1756
3256 1.1 christos #, fuzzy
3257 1.1 christos msgid "failed to compute new APUinfo section"
3258 1.1 christos msgstr "Anda tidak boleh menambah direktori baru pada seksyen ini."
3259 1.1 christos
3260 1.1 christos #: elf32-ppc.c:1759
3261 1.1 christos #, fuzzy
3262 1.1 christos msgid "failed to install new APUinfo section"
3263 1.1 christos msgstr "Gagal memasang: pengesahihan tidak sah"
3264 1.1 christos
3265 1.1 christos #: elf32-ppc.c:2867
3266 1.1 christos #, c-format
3267 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
3268 1.1 christos msgstr ""
3269 1.1 christos
3270 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3586 elf32-ppc.c:3594
3271 1.1 christos #, c-format
3272 1.1 christos msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
3273 1.1 christos msgstr ""
3274 1.1 christos
3275 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3616 elf32-ppc.c:3624
3276 1.1 christos #, c-format
3277 1.1 christos msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
3278 1.1 christos msgstr ""
3279 1.1 christos
3280 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3632 elf32-ppc.c:3640
3281 1.1 christos #, c-format
3282 1.1 christos msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
3283 1.1 christos msgstr ""
3284 1.1 christos
3285 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3707 elf32-ppc.c:3716
3286 1.1 christos #, c-format
3287 1.1 christos msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
3288 1.1 christos msgstr ""
3289 1.1 christos
3290 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3745 elf32-ppc.c:3754
3291 1.1 christos #, c-format
3292 1.1 christos msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
3293 1.1 christos msgstr ""
3294 1.1 christos
3295 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3818
3296 1.1 christos #, c-format
3297 1.1 christos msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
3298 1.1 christos msgstr ""
3299 1.1 christos
3300 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3826
3301 1.1 christos #, c-format
3302 1.1 christos msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
3303 1.1 christos msgstr ""
3304 1.1 christos
3305 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3897
3306 1.1 christos #, c-format
3307 1.1 christos msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
3308 1.1 christos msgstr ""
3309 1.1 christos
3310 1.1 christos #: elf32-ppc.c:3916
3311 1.1 christos #, c-format
3312 1.1 christos msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
3313 1.1 christos msgstr ""
3314 1.1 christos
3315 1.1 christos #: elf32-ppc.c:4026
3316 1.1 christos #, c-format
3317 1.1 christos msgid "bss-plt forced due to %pB"
3318 1.1 christos msgstr ""
3319 1.1 christos
3320 1.1 christos #: elf32-ppc.c:4028
3321 1.1 christos #, fuzzy
3322 1.1 christos msgid "bss-plt forced by profiling"
3323 1.1 christos msgstr "Paksa Dihidupkan"
3324 1.1 christos
3325 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517
3326 1.1 christos msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
3327 1.1 christos msgstr ""
3328 1.1 christos
3329 1.1 christos #. Uh oh, we didn't find the expected call. We
3330 1.1 christos #. could just mark this symbol to exclude it
3331 1.1 christos #. from tls optimization but it's safer to skip
3332 1.1 christos #. the entire optimization.
3333 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582
3334 1.1 christos #, c-format
3335 1.1 christos msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
3336 1.1 christos msgstr ""
3337 1.1 christos
3338 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464
3339 1.1.1.2 christos #: elfxx-tilegx.c:2495
3340 1.1 christos #, c-format
3341 1.1 christos msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
3342 1.1 christos msgstr ""
3343 1.1 christos
3344 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:6512
3345 1.1 christos msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
3346 1.1 christos msgstr ""
3347 1.1 christos
3348 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7454
3349 1.1 christos msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
3350 1.1 christos msgstr ""
3351 1.1 christos
3352 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7492
3353 1.1 christos #, fuzzy
3354 1.1 christos msgid "%H: fixup branch overflow\n"
3355 1.1.1.2 christos msgstr "tindanan melimpah"
3356 1.1 christos
3357 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570
3358 1.1 christos #, c-format
3359 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
3360 1.1 christos msgstr ""
3361 1.1 christos
3362 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7634
3363 1.1 christos #, c-format
3364 1.1 christos msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
3365 1.1 christos msgstr ""
3366 1.1 christos
3367 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7670
3368 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3369 1.1 christos msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
3370 1.1 christos msgstr "%1 PB"
3371 1.1 christos
3372 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7953
3373 1.1 christos #, c-format
3374 1.1 christos msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
3375 1.1 christos msgstr ""
3376 1.1 christos
3377 1.1 christos #. @local on an ifunc does not really make sense since
3378 1.1 christos #. the ifunc resolver can take you anywhere. More
3379 1.1 christos #. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
3380 1.1 christos #. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
3381 1.1 christos #. access the PLT. The problem is that a call that is
3382 1.1 christos #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
3383 1.1 christos #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
3384 1.1 christos #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
3385 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:7985
3386 1.1 christos #, c-format
3387 1.1 christos msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
3388 1.1 christos msgstr ""
3389 1.1 christos
3390 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:8163
3391 1.1 christos #, c-format
3392 1.1 christos msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
3393 1.1 christos msgstr ""
3394 1.1 christos
3395 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735
3396 1.1 christos #, c-format
3397 1.1 christos msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
3398 1.1 christos msgstr ""
3399 1.1 christos
3400 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934
3401 1.1 christos msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
3402 1.1 christos msgstr ""
3403 1.1 christos
3404 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:9016
3405 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3406 1.1 christos msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
3407 1.1 christos msgstr "Kod ralat %u ketika menyisip satu masukan: %s"
3408 1.1 christos
3409 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:9045
3410 1.1 christos #, c-format
3411 1.1 christos msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
3412 1.1 christos msgstr ""
3413 1.1 christos
3414 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:9127
3415 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3416 1.1 christos msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
3417 1.1.1.2 christos msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
3418 1.1 christos
3419 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:10009
3420 1.1 christos msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
3421 1.1 christos msgstr ""
3422 1.1 christos
3423 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330
3424 1.1 christos msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
3425 1.1 christos msgstr ""
3426 1.1 christos
3427 1.1.1.2 christos #: elf32-ppc.c:10058
3428 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3429 1.1 christos msgid "%s not defined in linker created %pA"
3430 1.1 christos msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan"
3431 1.1 christos
3432 1.1 christos #: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477
3433 1.1 christos #, c-format
3434 1.1 christos msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
3435 1.1 christos msgstr ""
3436 1.1 christos
3437 1.1 christos #: elf32-pru.c:931
3438 1.1 christos #, fuzzy
3439 1.1 christos msgid "relocation out of range"
3440 1.1 christos msgstr "Diluar Julat"
3441 1.1 christos
3442 1.1 christos #: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649
3443 1.1 christos #, fuzzy
3444 1.1 christos msgid "dangerous relocation"
3445 1.1 christos msgstr "Cuba Sekat _Tapak Sesawang Merbahaya"
3446 1.1 christos
3447 1.1 christos #: elf32-rl78.c:551
3448 1.1 christos #, fuzzy
3449 1.1 christos msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
3450 1.1 christos msgstr "tindanan melimpah"
3451 1.1 christos
3452 1.1 christos #: elf32-rl78.c:555
3453 1.1 christos #, fuzzy
3454 1.1 christos msgid "RL78 reloc divide by zero"
3455 1.1 christos msgstr "Bahagi [/]"
3456 1.1 christos
3457 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1069
3458 1.1 christos #, fuzzy
3459 1.1 christos msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
3460 1.1 christos msgstr "Jenis amaran tidak diketahui"
3461 1.1 christos
3462 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1115
3463 1.1 christos #, fuzzy
3464 1.1 christos msgid "%H: %s out of range\n"
3465 1.1 christos msgstr "integer diluar julat: %s"
3466 1.1 christos
3467 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1122
3468 1.1 christos #, fuzzy
3469 1.1 christos msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
3470 1.1 christos msgstr "%U pada %h"
3471 1.1 christos
3472 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1134
3473 1.1 christos msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
3474 1.1 christos msgstr ""
3475 1.1 christos
3476 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1220
3477 1.1 christos #, c-format
3478 1.1 christos msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
3479 1.1 christos msgstr ""
3480 1.1 christos
3481 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1237
3482 1.1 christos #, c-format
3483 1.1 christos msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
3484 1.1 christos msgstr ""
3485 1.1 christos
3486 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1246
3487 1.1 christos msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
3488 1.1 christos msgstr ""
3489 1.1 christos
3490 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
3491 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3492 1.1 christos msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
3493 1.1 christos msgstr "%1 PB"
3494 1.1 christos
3495 1.1 christos #: elf32-rl78.c:1281
3496 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3497 1.1 christos msgid " [64-bit doubles]"
3498 1.1 christos msgstr "64-bit"
3499 1.1 christos
3500 1.1 christos #: elf32-rx.c:618
3501 1.1 christos #, c-format
3502 1.1 christos msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
3503 1.1 christos msgstr ""
3504 1.1 christos
3505 1.1 christos #: elf32-rx.c:625
3506 1.1 christos #, c-format
3507 1.1 christos msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
3508 1.1 christos msgstr ""
3509 1.1 christos
3510 1.1 christos #: elf32-rx.c:700
3511 1.1 christos #, c-format
3512 1.1 christos msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
3513 1.1 christos msgstr ""
3514 1.1 christos
3515 1.1 christos #. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
3516 1.1 christos #. an absolute address is being computed. There are special cases
3517 1.1 christos #. for relocs against symbols that are known to be referenced in
3518 1.1 christos #. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
3519 1.1 christos #: elf32-rx.c:720
3520 1.1 christos #, c-format
3521 1.1 christos msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
3522 1.1 christos msgstr ""
3523 1.1 christos
3524 1.1 christos #: elf32-rx.c:1304
3525 1.1 christos msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
3526 1.1 christos msgstr ""
3527 1.1 christos
3528 1.1 christos #: elf32-rx.c:1472
3529 1.1 christos #, c-format
3530 1.1 christos msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
3531 1.1 christos msgstr ""
3532 1.1 christos
3533 1.1 christos #: elf32-rx.c:3185
3534 1.1 christos #, c-format
3535 1.1 christos msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
3536 1.1 christos msgstr ""
3537 1.1 christos
3538 1.1 christos #: elf32-rx.c:3188
3539 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3540 1.1 christos msgid " the input file's flags: %s"
3541 1.1 christos msgstr "%s: fail input adalah fail output"
3542 1.1 christos
3543 1.1 christos #: elf32-rx.c:3190
3544 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3545 1.1 christos msgid " the output file's flags: %s"
3546 1.1 christos msgstr "%s: fail input adalah fail output"
3547 1.1 christos
3548 1.1 christos #: elf32-rx.c:3797
3549 1.1 christos #, c-format
3550 1.1 christos msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
3551 1.1 christos msgstr ""
3552 1.1 christos
3553 1.1 christos #: elf32-rx.c:3805
3554 1.1 christos #, c-format
3555 1.1 christos msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
3556 1.1 christos msgstr ""
3557 1.1 christos
3558 1.1.1.2 christos #: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242
3559 1.1 christos #, c-format
3560 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
3561 1.1 christos msgstr ""
3562 1.1 christos
3563 1.1.1.2 christos #: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914
3564 1.1 christos msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
3565 1.1 christos msgstr ""
3566 1.1 christos
3567 1.1 christos #: elf32-score.c:2737
3568 1.1 christos #, fuzzy
3569 1.1 christos msgid "address not word aligned"
3570 1.1.1.2 christos msgstr "_Biarkan Dijajarkan"
3571 1.1 christos
3572 1.1 christos #: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625
3573 1.1 christos #, c-format
3574 1.1 christos msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
3575 1.1 christos msgstr ""
3576 1.1 christos
3577 1.1 christos #: elf32-score.c:2872 elf32-score7.c:2679
3578 1.1 christos #, c-format
3579 1.1 christos msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
3580 1.1 christos msgstr ""
3581 1.1 christos
3582 1.1.1.2 christos #: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260
3583 1.1 christos #, c-format
3584 1.1 christos msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
3585 1.1 christos msgstr ""
3586 1.1 christos
3587 1.1.1.2 christos #: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796
3588 1.1 christos #, c-format
3589 1.1 christos msgid " [pic]"
3590 1.1 christos msgstr ""
3591 1.1 christos
3592 1.1.1.2 christos #: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800
3593 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3594 1.1 christos msgid " [fix dep]"
3595 1.1 christos msgstr "A-DEP"
3596 1.1 christos
3597 1.1.1.2 christos #: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847
3598 1.1 christos #, c-format
3599 1.1 christos msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
3600 1.1 christos msgstr ""
3601 1.1 christos
3602 1.1 christos #: elf32-sh.c:533
3603 1.1 christos #, c-format
3604 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
3605 1.1 christos msgstr ""
3606 1.1 christos
3607 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:3755
3608 1.1 christos #, c-format
3609 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
3610 1.1 christos msgstr ""
3611 1.1 christos
3612 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
3613 1.1 christos #, c-format
3614 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
3615 1.1 christos msgstr ""
3616 1.1 christos
3617 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:3817
3618 1.1 christos #, c-format
3619 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3620 1.1 christos msgstr ""
3621 1.1 christos
3622 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:3833
3623 1.1 christos #, c-format
3624 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3625 1.1 christos msgstr ""
3626 1.1 christos
3627 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
3628 1.1 christos #, c-format
3629 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
3630 1.1 christos msgstr ""
3631 1.1 christos
3632 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4461
3633 1.1 christos #, c-format
3634 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
3635 1.1 christos msgstr ""
3636 1.1 christos
3637 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4580
3638 1.1 christos #, c-format
3639 1.1 christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3640 1.1 christos msgstr ""
3641 1.1 christos
3642 1.1 christos #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
3643 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4598
3644 1.1 christos #, c-format
3645 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
3646 1.1 christos msgstr ""
3647 1.1 christos
3648 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4606
3649 1.1 christos #, c-format
3650 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
3651 1.1 christos msgstr ""
3652 1.1 christos
3653 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4613
3654 1.1 christos #, c-format
3655 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
3656 1.1 christos msgstr ""
3657 1.1 christos
3658 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4620
3659 1.1 christos #, c-format
3660 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
3661 1.1 christos msgstr ""
3662 1.1 christos
3663 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4627
3664 1.1 christos #, c-format
3665 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
3666 1.1 christos msgstr ""
3667 1.1 christos
3668 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4634
3669 1.1 christos #, c-format
3670 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
3671 1.1 christos msgstr ""
3672 1.1 christos
3673 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4669
3674 1.1 christos #, c-format
3675 1.1 christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3676 1.1 christos msgstr ""
3677 1.1 christos
3678 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4687
3679 1.1 christos #, c-format
3680 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
3681 1.1 christos msgstr ""
3682 1.1 christos
3683 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4696
3684 1.1 christos #, c-format
3685 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
3686 1.1 christos msgstr ""
3687 1.1 christos
3688 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4703
3689 1.1 christos #, c-format
3690 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
3691 1.1 christos msgstr ""
3692 1.1 christos
3693 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4818
3694 1.1 christos #, c-format
3695 1.1 christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
3696 1.1 christos msgstr ""
3697 1.1 christos
3698 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:4886
3699 1.1 christos #, c-format
3700 1.1 christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3701 1.1 christos msgstr ""
3702 1.1 christos
3703 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5014
3704 1.1 christos #, c-format
3705 1.1 christos msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3706 1.1 christos msgstr ""
3707 1.1 christos
3708 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5021
3709 1.1 christos #, c-format
3710 1.1 christos msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3711 1.1 christos msgstr ""
3712 1.1 christos
3713 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
3714 1.1 christos #, c-format
3715 1.1 christos msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
3716 1.1 christos msgstr ""
3717 1.1 christos
3718 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
3719 1.1 christos #, c-format
3720 1.1 christos msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
3721 1.1 christos msgstr ""
3722 1.1 christos
3723 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5526
3724 1.1 christos #, c-format
3725 1.1 christos msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
3726 1.1 christos msgstr ""
3727 1.1 christos
3728 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648
3729 1.1 christos #, c-format
3730 1.1 christos msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
3731 1.1 christos msgstr ""
3732 1.1 christos
3733 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5848
3734 1.1 christos #, c-format
3735 1.1 christos msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
3736 1.1 christos msgstr ""
3737 1.1 christos
3738 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5860
3739 1.1 christos #, c-format
3740 1.1 christos msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
3741 1.1 christos msgstr ""
3742 1.1 christos
3743 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5901
3744 1.1 christos #, c-format
3745 1.1 christos msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
3746 1.1 christos msgstr ""
3747 1.1 christos
3748 1.1.1.2 christos #: elf32-sh.c:5914
3749 1.1 christos #, c-format
3750 1.1 christos msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
3751 1.1 christos msgstr ""
3752 1.1 christos
3753 1.1 christos #: elf32-sparc.c:89
3754 1.1 christos #, c-format
3755 1.1 christos msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
3756 1.1 christos msgstr ""
3757 1.1 christos
3758 1.1 christos #: elf32-sparc.c:102
3759 1.1 christos #, c-format
3760 1.1 christos msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
3761 1.1 christos msgstr ""
3762 1.1 christos
3763 1.1 christos #: elf32-sparc.c:157
3764 1.1 christos #, c-format
3765 1.1 christos msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
3766 1.1 christos msgstr ""
3767 1.1 christos
3768 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:734
3769 1.1 christos msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
3770 1.1 christos msgstr ""
3771 1.1 christos
3772 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:742
3773 1.1 christos msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
3774 1.1 christos msgstr ""
3775 1.1 christos
3776 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:762
3777 1.1 christos msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
3778 1.1 christos msgstr ""
3779 1.1 christos
3780 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:803
3781 1.1 christos #, c-format
3782 1.1 christos msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
3783 1.1 christos msgstr ""
3784 1.1 christos
3785 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1029
3786 1.1 christos #, c-format
3787 1.1 christos msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
3788 1.1 christos msgstr ""
3789 1.1 christos
3790 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1379
3791 1.1 christos #, c-format
3792 1.1 christos msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
3793 1.1 christos msgstr ""
3794 1.1 christos
3795 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1909
3796 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3797 1.1 christos msgid "%pB is not allowed to define %s"
3798 1.1 christos msgstr "PB"
3799 1.1 christos
3800 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1917
3801 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3802 1.1 christos msgid "you are not allowed to define %s in a script"
3803 1.1 christos msgstr "pembolehubah %%define %s ditakrif semula"
3804 1.1 christos
3805 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1951
3806 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3807 1.1 christos msgid "%s in overlay section"
3808 1.1 christos msgstr "Tiada seksyen sebegitu: %s"
3809 1.1 christos
3810 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1981
3811 1.1 christos #, fuzzy
3812 1.1 christos msgid "overlay stub relocation overflow"
3813 1.1 christos msgstr "Stab"
3814 1.1 christos
3815 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372
3816 1.1 christos #, fuzzy
3817 1.1 christos msgid "stubs don't match calculated size"
3818 1.1 christos msgstr "Jika pola diatas tidak sepadan:"
3819 1.1 christos
3820 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:2575
3821 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3822 1.1 christos msgid "warning: %s overlaps %s\n"
3823 1.1 christos msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
3824 1.1 christos
3825 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:2591
3826 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3827 1.1 christos msgid "warning: %s exceeds section size\n"
3828 1.1 christos msgstr "Bahagian"
3829 1.1 christos
3830 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:2623
3831 1.1 christos #, c-format
3832 1.1 christos msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
3833 1.1 christos msgstr ""
3834 1.1 christos
3835 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:2764
3836 1.1 christos #, c-format
3837 1.1 christos msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
3838 1.1 christos msgstr ""
3839 1.1 christos
3840 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:3330
3841 1.1 christos #, c-format
3842 1.1 christos msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
3843 1.1 christos msgstr ""
3844 1.1 christos
3845 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4027
3846 1.1 christos #, fuzzy
3847 1.1 christos msgid " calls:\n"
3848 1.1 christos msgstr "Tiada panggilan"
3849 1.1 christos
3850 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4342
3851 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3852 1.1 christos msgid "%s duplicated in %s\n"
3853 1.1 christos msgstr "\"%s\" diduplikasi"
3854 1.1 christos
3855 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4346
3856 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3857 1.1 christos msgid "%s duplicated\n"
3858 1.1 christos msgstr "Satu unsur tunggal (%s) mempunyai pendua."
3859 1.1 christos
3860 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4353
3861 1.1 christos msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
3862 1.1 christos msgstr ""
3863 1.1 christos
3864 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4395
3865 1.1 christos #, c-format
3866 1.1 christos msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
3867 1.1 christos msgstr ""
3868 1.1 christos
3869 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4551
3870 1.1 christos #, c-format
3871 1.1 christos msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
3872 1.1 christos msgstr ""
3873 1.1 christos
3874 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4692
3875 1.1.1.2 christos #, fuzzy
3876 1.1.1.2 christos msgid "%P: auto overlay error: %E\n"
3877 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat auto-melancar: "
3878 1.1 christos
3879 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4712
3880 1.1 christos msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
3881 1.1 christos msgstr ""
3882 1.1 christos
3883 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4713
3884 1.1 christos msgid ""
3885 1.1 christos "\n"
3886 1.1 christos "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
3887 1.1 christos msgstr ""
3888 1.1 christos
3889 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4723
3890 1.1 christos msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
3891 1.1 christos msgstr ""
3892 1.1 christos
3893 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4742
3894 1.1 christos msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
3895 1.1 christos msgstr ""
3896 1.1 christos
3897 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4745
3898 1.1.1.2 christos #, fuzzy
3899 1.1.1.2 christos msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n"
3900 1.1.1.2 christos msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s"
3901 1.1 christos
3902 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:4814
3903 1.1 christos #, fuzzy
3904 1.1 christos msgid "fatal error while creating .fixup"
3905 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat ketika mencipta direktori %s."
3906 1.1 christos
3907 1.1.1.2 christos #: elf32-spu.c:5050
3908 1.1 christos #, c-format
3909 1.1 christos msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
3910 1.1 christos msgstr ""
3911 1.1 christos
3912 1.1 christos #: elf32-tic6x.c:1587
3913 1.1 christos msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
3914 1.1 christos msgstr ""
3915 1.1 christos
3916 1.1 christos #: elf32-tic6x.c:1592
3917 1.1 christos msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
3918 1.1 christos msgstr ""
3919 1.1 christos
3920 1.1 christos #: elf32-tic6x.c:2426
3921 1.1 christos #, c-format
3922 1.1 christos msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
3923 1.1 christos msgstr ""
3924 1.1 christos
3925 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3492
3926 1.1 christos #, c-format
3927 1.1 christos msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
3928 1.1 christos msgstr ""
3929 1.1 christos
3930 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3501
3931 1.1 christos #, c-format
3932 1.1 christos msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
3933 1.1 christos msgstr ""
3934 1.1 christos
3935 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628
3936 1.1 christos #, c-format
3937 1.1 christos msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
3938 1.1 christos msgstr ""
3939 1.1 christos
3940 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647
3941 1.1 christos #, c-format
3942 1.1 christos msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
3943 1.1 christos msgstr ""
3944 1.1 christos
3945 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665
3946 1.1 christos #, c-format
3947 1.1 christos msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
3948 1.1 christos msgstr ""
3949 1.1 christos
3950 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682
3951 1.1 christos #, c-format
3952 1.1 christos msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
3953 1.1 christos msgstr ""
3954 1.1 christos
3955 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3705
3956 1.1 christos #, c-format
3957 1.1 christos msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
3958 1.1 christos msgstr ""
3959 1.1 christos
3960 1.1.1.2 christos #: elf32-tic6x.c:3724
3961 1.1 christos #, c-format
3962 1.1 christos msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
3963 1.1 christos msgstr ""
3964 1.1 christos
3965 1.1.1.2 christos #: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762
3966 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379
3967 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3801
3968 1.1 christos #, fuzzy, c-format
3969 1.1 christos msgid "discarded output section: `%pA'"
3970 1.1 christos msgstr "Bahagian"
3971 1.1 christos
3972 1.1 christos #: elf32-v850.c:152
3973 1.1 christos #, c-format
3974 1.1 christos msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
3975 1.1 christos msgstr ""
3976 1.1 christos
3977 1.1 christos #: elf32-v850.c:155
3978 1.1 christos #, c-format
3979 1.1 christos msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
3980 1.1 christos msgstr ""
3981 1.1 christos
3982 1.1 christos #: elf32-v850.c:158
3983 1.1 christos #, c-format
3984 1.1 christos msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
3985 1.1 christos msgstr ""
3986 1.1 christos
3987 1.1 christos #: elf32-v850.c:161
3988 1.1 christos #, c-format
3989 1.1 christos msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
3990 1.1 christos msgstr ""
3991 1.1 christos
3992 1.1 christos #: elf32-v850.c:164
3993 1.1 christos #, c-format
3994 1.1 christos msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
3995 1.1 christos msgstr ""
3996 1.1 christos
3997 1.1 christos #: elf32-v850.c:466
3998 1.1 christos #, fuzzy
3999 1.1 christos msgid "failed to find previous HI16 reloc"
4000 1.1 christos msgstr "Cari terdahulu"
4001 1.1 christos
4002 1.1 christos #: elf32-v850.c:2309
4003 1.1 christos msgid "could not locate special linker symbol __gp"
4004 1.1 christos msgstr ""
4005 1.1 christos
4006 1.1 christos #: elf32-v850.c:2313
4007 1.1 christos msgid "could not locate special linker symbol __ep"
4008 1.1 christos msgstr ""
4009 1.1 christos
4010 1.1 christos #: elf32-v850.c:2317
4011 1.1 christos msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
4012 1.1 christos msgstr ""
4013 1.1 christos
4014 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2539
4015 1.1 christos #, c-format
4016 1.1 christos msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
4017 1.1 christos msgstr ""
4018 1.1 christos
4019 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2555
4020 1.1 christos #, c-format
4021 1.1 christos msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
4022 1.1 christos msgstr ""
4023 1.1 christos
4024 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2570
4025 1.1 christos #, c-format
4026 1.1 christos msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
4027 1.1 christos msgstr ""
4028 1.1 christos
4029 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2602
4030 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4031 1.1 christos msgid " alignment of 8-byte entities: "
4032 1.1 christos msgstr "Salin semula entiti sedia ada"
4033 1.1 christos
4034 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2605
4035 1.1 christos #, c-format
4036 1.1 christos msgid "4-byte"
4037 1.1 christos msgstr ""
4038 1.1 christos
4039 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2606
4040 1.1 christos #, c-format
4041 1.1 christos msgid "8-byte"
4042 1.1 christos msgstr ""
4043 1.1 christos
4044 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619
4045 1.1 christos #, c-format
4046 1.1 christos msgid "not set"
4047 1.1 christos msgstr "tidak ditetapkan"
4048 1.1 christos
4049 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643
4050 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665
4051 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4052 1.1 christos msgid "unknown: %x"
4053 1.1 christos msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
4054 1.1 christos
4055 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2614
4056 1.1 christos #, c-format
4057 1.1 christos msgid " size of doubles: "
4058 1.1 christos msgstr ""
4059 1.1 christos
4060 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2617
4061 1.1 christos #, c-format
4062 1.1 christos msgid "4-bytes"
4063 1.1 christos msgstr ""
4064 1.1 christos
4065 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2618
4066 1.1 christos #, c-format
4067 1.1 christos msgid "8-bytes"
4068 1.1 christos msgstr ""
4069 1.1 christos
4070 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2626
4071 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4072 1.1 christos msgid " FPU support required: "
4073 1.1 christos msgstr "Periksa sama ada alatan sokongan yang diperlukan tersedia"
4074 1.1 christos
4075 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2629
4076 1.1 christos #, c-format
4077 1.1 christos msgid "FPU-2.0"
4078 1.1 christos msgstr ""
4079 1.1 christos
4080 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2630
4081 1.1 christos #, c-format
4082 1.1 christos msgid "FPU-3.0"
4083 1.1 christos msgstr ""
4084 1.1 christos
4085 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2631
4086 1.1 christos #, c-format
4087 1.1 christos msgid "none"
4088 1.1 christos msgstr "tiada"
4089 1.1 christos
4090 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2638
4091 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4092 1.1 christos msgid "SIMD use: "
4093 1.1 christos msgstr "_Guna sebagaimana ia"
4094 1.1 christos
4095 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
4096 1.1 christos #, c-format
4097 1.1 christos msgid "yes"
4098 1.1 christos msgstr "ya"
4099 1.1 christos
4100 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
4101 1.1 christos #, c-format
4102 1.1 christos msgid "no"
4103 1.1 christos msgstr ""
4104 1.1 christos
4105 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2649
4106 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4107 1.1 christos msgid "CACHE use: "
4108 1.1 christos msgstr ""
4109 1.1.1.2 christos "Tiada fail indeks tema dalam '%s'.\n"
4110 1.1.1.2 christos "Jika anda mahu mencipta cache ikon di sini, guna --ignore-theme-index.\n"
4111 1.1 christos
4112 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2660
4113 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4114 1.1 christos msgid "MMU use: "
4115 1.1 christos msgstr "Benarkan MMU"
4116 1.1 christos
4117 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883
4118 1.1 christos #, c-format
4119 1.1 christos msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
4120 1.1 christos msgstr ""
4121 1.1 christos
4122 1.1 christos #. xgettext:c-format.
4123 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2901
4124 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4125 1.1 christos msgid "private flags = %lx: "
4126 1.1 christos msgstr "Persendirian"
4127 1.1 christos
4128 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2906
4129 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4130 1.1 christos msgid "unknown v850 architecture"
4131 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4132 1.1 christos
4133 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2908
4134 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4135 1.1 christos msgid "v850 E3 architecture"
4136 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4137 1.1 christos
4138 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917
4139 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4140 1.1 christos msgid "v850 architecture"
4141 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4142 1.1 christos
4143 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2918
4144 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4145 1.1 christos msgid "v850e architecture"
4146 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4147 1.1 christos
4148 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2919
4149 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4150 1.1 christos msgid "v850e1 architecture"
4151 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4152 1.1 christos
4153 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2920
4154 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4155 1.1 christos msgid "v850e2 architecture"
4156 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4157 1.1 christos
4158 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2921
4159 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4160 1.1 christos msgid "v850e2v3 architecture"
4161 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4162 1.1 christos
4163 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:2922
4164 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4165 1.1 christos msgid "v850e3v5 architecture"
4166 1.1 christos msgstr "S_eni Bina"
4167 1.1 christos
4168 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835
4169 1.1 christos #, c-format
4170 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
4171 1.1 christos msgstr ""
4172 1.1 christos
4173 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845
4174 1.1 christos #, c-format
4175 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
4176 1.1 christos msgstr ""
4177 1.1 christos
4178 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880
4179 1.1 christos #, c-format
4180 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
4181 1.1 christos msgstr ""
4182 1.1 christos
4183 1.1.1.2 christos #: elf32-v850.c:3692
4184 1.1 christos #, c-format
4185 1.1 christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
4186 1.1 christos msgstr ""
4187 1.1 christos
4188 1.1 christos #: elf32-vax.c:537
4189 1.1 christos #, c-format
4190 1.1 christos msgid " [nonpic]"
4191 1.1 christos msgstr ""
4192 1.1 christos
4193 1.1 christos #: elf32-vax.c:540
4194 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4195 1.1 christos msgid " [d-float]"
4196 1.1 christos msgstr "apung"
4197 1.1 christos
4198 1.1 christos #: elf32-vax.c:543
4199 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4200 1.1 christos msgid " [g-float]"
4201 1.1 christos msgstr "apung"
4202 1.1 christos
4203 1.1 christos #: elf32-vax.c:629
4204 1.1 christos #, c-format
4205 1.1 christos msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
4206 1.1 christos msgstr ""
4207 1.1 christos
4208 1.1.1.2 christos #: elf32-vax.c:1389
4209 1.1 christos #, c-format
4210 1.1 christos msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
4211 1.1 christos msgstr ""
4212 1.1 christos
4213 1.1.1.2 christos #: elf32-vax.c:1515
4214 1.1 christos #, c-format
4215 1.1 christos msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
4216 1.1 christos msgstr ""
4217 1.1 christos
4218 1.1.1.2 christos #: elf32-vax.c:1522
4219 1.1 christos #, c-format
4220 1.1 christos msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
4221 1.1 christos msgstr ""
4222 1.1 christos
4223 1.1 christos #: elf32-visium.c:824
4224 1.1 christos #, c-format
4225 1.1 christos msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
4226 1.1 christos msgstr ""
4227 1.1 christos
4228 1.1 christos #: elf32-xgate.c:506
4229 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4230 1.1 christos msgid "cpu=XGATE]"
4231 1.1 christos msgstr "% CPU"
4232 1.1 christos
4233 1.1 christos #: elf32-xgate.c:508
4234 1.1 christos #, c-format
4235 1.1 christos msgid "error reading cpu type from elf private data"
4236 1.1 christos msgstr ""
4237 1.1 christos
4238 1.1.1.2 christos #: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345
4239 1.1 christos #, fuzzy
4240 1.1 christos msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
4241 1.1 christos msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
4242 1.1 christos
4243 1.1 christos #: elf32-xtensa.c:996
4244 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4245 1.1 christos msgid "%pB(%pA): invalid property table"
4246 1.1 christos msgstr "Jadual pemampasan paparan tidak sah"
4247 1.1 christos
4248 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:2732
4249 1.1 christos #, c-format
4250 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
4251 1.1 christos msgstr ""
4252 1.1 christos
4253 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
4254 1.1 christos #, fuzzy
4255 1.1 christos msgid "dynamic relocation in read-only section"
4256 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
4257 1.1 christos
4258 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:2915
4259 1.1 christos msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
4260 1.1 christos msgstr ""
4261 1.1 christos
4262 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:3128
4263 1.1 christos msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
4264 1.1 christos msgstr ""
4265 1.1 christos
4266 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:3434
4267 1.1 christos #, c-format
4268 1.1 christos msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
4269 1.1 christos msgstr ""
4270 1.1 christos
4271 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
4272 1.1 christos #, fuzzy
4273 1.1 christos msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
4274 1.1 christos msgstr "Percubaan dailan telah gagal"
4275 1.1 christos
4276 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074
4277 1.1 christos #, c-format
4278 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
4279 1.1 christos msgstr ""
4280 1.1 christos
4281 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:7815
4282 1.1 christos #, c-format
4283 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
4284 1.1 christos msgstr ""
4285 1.1 christos
4286 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:9673
4287 1.1 christos #, fuzzy
4288 1.1 christos msgid "invalid relocation address"
4289 1.1 christos msgstr "Alamat IP tidak sah"
4290 1.1 christos
4291 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:9764
4292 1.1 christos #, fuzzy
4293 1.1 christos msgid "overflow after relaxation"
4294 1.1 christos msgstr "nombor baris melimpah"
4295 1.1 christos
4296 1.1.1.2 christos #: elf32-xtensa.c:10910
4297 1.1 christos #, c-format
4298 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
4299 1.1 christos msgstr ""
4300 1.1 christos
4301 1.1 christos #: elf32-z80.c:473
4302 1.1 christos #, c-format
4303 1.1 christos msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
4304 1.1 christos msgstr ""
4305 1.1 christos
4306 1.1 christos #: elf32-z80.c:518
4307 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4308 1.1 christos msgid "%pB: unsupported mach %#x"
4309 1.1 christos msgstr "%1 PB"
4310 1.1 christos
4311 1.1 christos #: elf32-z80.c:546
4312 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4313 1.1 christos msgid "%pB: unsupported arch %#x"
4314 1.1 christos msgstr "PB"
4315 1.1 christos
4316 1.1 christos #: elf64-alpha.c:472
4317 1.1 christos msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
4318 1.1 christos msgstr ""
4319 1.1 christos
4320 1.1 christos #: elf64-alpha.c:1983
4321 1.1 christos #, c-format
4322 1.1 christos msgid "%pB: dynamic relocation against a local symbol in read-only section `%pA'\n"
4323 1.1 christos msgstr ""
4324 1.1 christos
4325 1.1 christos #: elf64-alpha.c:2435
4326 1.1 christos #, c-format
4327 1.1 christos msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
4328 1.1 christos msgstr ""
4329 1.1 christos
4330 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016
4331 1.1 christos #, c-format
4332 1.1 christos msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
4333 1.1 christos msgstr ""
4334 1.1 christos
4335 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172
4336 1.1 christos #, c-format
4337 1.1 christos msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
4338 1.1 christos msgstr ""
4339 1.1 christos
4340 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385
4341 1.1 christos #, c-format
4342 1.1 christos msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4343 1.1 christos msgstr ""
4344 1.1 christos
4345 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4441
4346 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4347 1.1 christos msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
4348 1.1 christos msgstr "%s Pb"
4349 1.1 christos
4350 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917
4351 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164
4352 1.1 christos msgid "<unknown>"
4353 1.1 christos msgstr "<tidak diketahui>"
4354 1.1 christos
4355 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4472
4356 1.1 christos #, c-format
4357 1.1 christos msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
4358 1.1 christos msgstr ""
4359 1.1 christos
4360 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4530
4361 1.1 christos #, c-format
4362 1.1 christos msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
4363 1.1 christos msgstr ""
4364 1.1 christos
4365 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4565
4366 1.1 christos #, c-format
4367 1.1 christos msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
4368 1.1 christos msgstr ""
4369 1.1 christos
4370 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4631
4371 1.1 christos #, c-format
4372 1.1 christos msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4373 1.1 christos msgstr ""
4374 1.1 christos
4375 1.1.1.2 christos #: elf64-alpha.c:4656
4376 1.1 christos #, c-format
4377 1.1 christos msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4378 1.1 christos msgstr ""
4379 1.1 christos
4380 1.1 christos #. Only if it's not an unresolved symbol.
4381 1.1 christos #: elf64-bpf.c:344
4382 1.1 christos #, fuzzy
4383 1.1 christos msgid "internal error: relocation not supported"
4384 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
4385 1.1 christos
4386 1.1 christos #: elf64-gen.c:71
4387 1.1 christos #, c-format
4388 1.1 christos msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
4389 1.1 christos msgstr ""
4390 1.1 christos
4391 1.1.1.2 christos #: elf64-hppa.c:2037
4392 1.1 christos #, c-format
4393 1.1 christos msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
4394 1.1 christos msgstr ""
4395 1.1 christos
4396 1.1.1.2 christos #: elf64-hppa.c:3241
4397 1.1 christos #, c-format
4398 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
4399 1.1 christos msgstr ""
4400 1.1 christos
4401 1.1 christos #: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641
4402 1.1 christos #, c-format
4403 1.1 christos msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
4404 1.1 christos msgstr ""
4405 1.1 christos
4406 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293
4407 1.1 christos msgid "@pltoff reloc against local symbol"
4408 1.1 christos msgstr ""
4409 1.1 christos
4410 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673
4411 1.1 christos #, c-format
4412 1.1 christos msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
4413 1.1 christos msgstr ""
4414 1.1 christos
4415 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683
4416 1.1 christos #, c-format
4417 1.1 christos msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
4418 1.1 christos msgstr ""
4419 1.1 christos
4420 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956
4421 1.1 christos #, c-format
4422 1.1 christos msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
4423 1.1 christos msgstr ""
4424 1.1 christos
4425 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024
4426 1.1 christos #, c-format
4427 1.1 christos msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
4428 1.1 christos msgstr ""
4429 1.1 christos
4430 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087
4431 1.1 christos #, c-format
4432 1.1 christos msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
4433 1.1 christos msgstr ""
4434 1.1 christos
4435 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
4436 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4437 1.1 christos msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
4438 1.1 christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
4439 1.1 christos
4440 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
4441 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4442 1.1 christos msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
4443 1.1 christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
4444 1.1 christos
4445 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231
4446 1.1 christos #, c-format
4447 1.1 christos msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
4448 1.1 christos msgstr ""
4449 1.1 christos
4450 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428
4451 1.1 christos #, fuzzy
4452 1.1 christos msgid "unsupported reloc"
4453 1.1 christos msgstr " (tidak disokong)"
4454 1.1 christos
4455 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466
4456 1.1 christos #, c-format
4457 1.1 christos msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
4458 1.1 christos msgstr ""
4459 1.1 christos
4460 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483
4461 1.1 christos #, c-format
4462 1.1 christos msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
4463 1.1 christos msgstr ""
4464 1.1 christos
4465 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
4466 1.1 christos #, c-format
4467 1.1 christos msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
4468 1.1 christos msgstr ""
4469 1.1 christos
4470 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
4471 1.1 christos #, c-format
4472 1.1 christos msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
4473 1.1 christos msgstr ""
4474 1.1 christos
4475 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
4476 1.1 christos #, c-format
4477 1.1 christos msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
4478 1.1 christos msgstr ""
4479 1.1 christos
4480 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
4481 1.1 christos #, c-format
4482 1.1 christos msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
4483 1.1 christos msgstr ""
4484 1.1 christos
4485 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
4486 1.1 christos #, c-format
4487 1.1 christos msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
4488 1.1 christos msgstr ""
4489 1.1 christos
4490 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518
4491 1.1 christos #, c-format
4492 1.1 christos msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
4493 1.1 christos msgstr ""
4494 1.1 christos
4495 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:5157
4496 1.1 christos #, c-format
4497 1.1 christos msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
4498 1.1 christos msgstr ""
4499 1.1 christos
4500 1.1.1.2 christos #: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547
4501 1.1 christos #, c-format
4502 1.1 christos msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
4503 1.1 christos msgstr ""
4504 1.1 christos
4505 1.1 christos #: elf64-mips.c:4102
4506 1.1 christos #, c-format
4507 1.1 christos msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
4508 1.1 christos msgstr ""
4509 1.1 christos
4510 1.1 christos #: elf64-mmix.c:980
4511 1.1 christos msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
4512 1.1 christos msgstr ""
4513 1.1 christos
4514 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1164
4515 1.1 christos msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
4516 1.1 christos msgstr ""
4517 1.1 christos
4518 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1191
4519 1.1 christos #, c-format
4520 1.1 christos msgid ""
4521 1.1 christos "%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
4522 1.1 christos " linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
4523 1.1 christos msgstr ""
4524 1.1 christos
4525 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1615
4526 1.1 christos #, c-format
4527 1.1 christos msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
4528 1.1 christos msgstr ""
4529 1.1 christos
4530 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1621
4531 1.1 christos #, c-format
4532 1.1 christos msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
4533 1.1 christos msgstr ""
4534 1.1 christos
4535 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1666
4536 1.1 christos #, c-format
4537 1.1 christos msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
4538 1.1 christos msgstr ""
4539 1.1 christos
4540 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1672
4541 1.1 christos #, c-format
4542 1.1 christos msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
4543 1.1 christos msgstr ""
4544 1.1 christos
4545 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1709
4546 1.1 christos #, c-format
4547 1.1 christos msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
4548 1.1 christos msgstr ""
4549 1.1 christos
4550 1.1 christos #: elf64-mmix.c:1738
4551 1.1 christos #, c-format
4552 1.1 christos msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
4553 1.1 christos msgstr ""
4554 1.1 christos
4555 1.1 christos #: elf64-mmix.c:2153
4556 1.1 christos #, c-format
4557 1.1 christos msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
4558 1.1 christos msgstr ""
4559 1.1 christos
4560 1.1 christos #: elf64-mmix.c:2208
4561 1.1 christos #, fuzzy
4562 1.1 christos msgid "register section has contents\n"
4563 1.1 christos msgstr ""
4564 1.1 christos "\n"
4565 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
4566 1.1 christos
4567 1.1.1.2 christos #: elf64-mmix.c:2399
4568 1.1 christos #, c-format
4569 1.1 christos msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
4570 1.1 christos msgstr ""
4571 1.1 christos
4572 1.1 christos #: elf64-ppc.c:1361
4573 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4574 1.1 christos msgid "warning: %s should be used rather than %s"
4575 1.1 christos msgstr "Baca jalur %s berbanding %s!"
4576 1.1 christos
4577 1.1 christos #: elf64-ppc.c:4302
4578 1.1 christos #, c-format
4579 1.1 christos msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
4580 1.1 christos msgstr ""
4581 1.1 christos
4582 1.1 christos #: elf64-ppc.c:4485
4583 1.1 christos #, c-format
4584 1.1 christos msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
4585 1.1 christos msgstr ""
4586 1.1 christos
4587 1.1 christos #: elf64-ppc.c:5107
4588 1.1 christos #, c-format
4589 1.1 christos msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
4590 1.1 christos msgstr ""
4591 1.1 christos
4592 1.1 christos #: elf64-ppc.c:5277
4593 1.1 christos #, fuzzy
4594 1.1 christos msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
4595 1.1 christos msgstr "%s berada di sini"
4596 1.1 christos
4597 1.1 christos #: elf64-ppc.c:5500
4598 1.1 christos #, c-format
4599 1.1 christos msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
4600 1.1 christos msgstr ""
4601 1.1 christos
4602 1.1 christos #: elf64-ppc.c:5508
4603 1.1 christos #, c-format
4604 1.1 christos msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
4605 1.1 christos msgstr ""
4606 1.1 christos
4607 1.1 christos #: elf64-ppc.c:5535
4608 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4609 1.1 christos msgid " [abiv%ld]"
4610 1.1.1.2 christos msgstr "Volum %ld%%"
4611 1.1 christos
4612 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:6845
4613 1.1 christos msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
4614 1.1 christos msgstr ""
4615 1.1 christos
4616 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7112
4617 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4618 1.1 christos msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
4619 1.1 christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
4620 1.1 christos
4621 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7363
4622 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4623 1.1 christos msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
4624 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
4625 1.1 christos
4626 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7454
4627 1.1 christos #, c-format
4628 1.1 christos msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
4629 1.1 christos msgstr ""
4630 1.1 christos
4631 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7464
4632 1.1 christos #, c-format
4633 1.1 christos msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
4634 1.1 christos msgstr ""
4635 1.1 christos
4636 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7486
4637 1.1 christos #, c-format
4638 1.1 christos msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
4639 1.1 christos msgstr ""
4640 1.1 christos
4641 1.1 christos #. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
4642 1.1 christos #. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
4643 1.1 christos #. a glibc plt call optimisation where global entry code is
4644 1.1 christos #. skipped on calls that resolve to the same binary. The
4645 1.1 christos #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
4646 1.1 christos #. making tail calls, because the tail call might go via the
4647 1.1 christos #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
4648 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7987
4649 1.1 christos msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
4650 1.1 christos msgstr ""
4651 1.1 christos
4652 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:7995
4653 1.1 christos msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
4654 1.1 christos msgstr ""
4655 1.1 christos
4656 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:8311
4657 1.1 christos msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
4658 1.1 christos msgstr ""
4659 1.1 christos
4660 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462
4661 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4662 1.1 christos msgid "%s defined on removed toc entry"
4663 1.1 christos msgstr "Sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik jika masukan ini diubah suai atau dibuang."
4664 1.1 christos
4665 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:9419
4666 1.1 christos #, c-format
4667 1.1 christos msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
4668 1.1 christos msgstr ""
4669 1.1 christos
4670 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:9640
4671 1.1 christos #, c-format
4672 1.1 christos msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
4673 1.1 christos msgstr ""
4674 1.1 christos
4675 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:10536
4676 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4677 1.1 christos msgid "warning: discarding dynamic section %s"
4678 1.1 christos msgstr "Bahagian"
4679 1.1 christos
4680 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:11692
4681 1.1 christos msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
4682 1.1 christos msgstr ""
4683 1.1 christos
4684 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:11842
4685 1.1 christos #, c-format
4686 1.1 christos msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
4687 1.1 christos msgstr ""
4688 1.1 christos
4689 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:11869
4690 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4691 1.1 christos msgid "can't find branch stub `%s'"
4692 1.1 christos msgstr "Gagal mencari posisi semasa dalam fail '%s'"
4693 1.1 christos
4694 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748
4695 1.1 christos #, c-format
4696 1.1 christos msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
4697 1.1 christos msgstr ""
4698 1.1 christos
4699 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:12381
4700 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4701 1.1 christos msgid "can't build branch stub `%s'"
4702 1.1.1.2 christos msgstr "%(module)s telah kehilangan takrifan cabang untuk %(branch)s"
4703 1.1 christos
4704 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:13412
4705 1.1 christos #, c-format
4706 1.1 christos msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
4707 1.1 christos msgstr ""
4708 1.1 christos
4709 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:14929
4710 1.1 christos msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
4711 1.1 christos msgstr ""
4712 1.1 christos
4713 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291
4714 1.1 christos #, c-format
4715 1.1 christos msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
4716 1.1 christos msgstr ""
4717 1.1 christos
4718 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:15380
4719 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4720 1.1 christos msgid "linker stubs in %u group"
4721 1.1 christos msgid_plural "linker stubs in %u groups"
4722 1.1 christos msgstr[0] "Pemaut"
4723 1.1 christos
4724 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:15387
4725 1.1 christos #, c-format
4726 1.1 christos msgid ""
4727 1.1 christos "%s, iter %u\n"
4728 1.1 christos " branch %lu\n"
4729 1.1 christos " long branch %lu\n"
4730 1.1 christos " plt call %lu\n"
4731 1.1 christos " global entry %lu"
4732 1.1 christos msgstr ""
4733 1.1 christos
4734 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:15769
4735 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4736 1.1 christos msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
4737 1.1 christos msgstr "simbol %s digunakan lebih dari sekali sebagai rentetan perkataan"
4738 1.1 christos
4739 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:15771
4740 1.1 christos #, c-format
4741 1.1 christos msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
4742 1.1 christos msgstr ""
4743 1.1 christos
4744 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:16555
4745 1.1 christos #, c-format
4746 1.1 christos msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
4747 1.1 christos msgstr ""
4748 1.1 christos
4749 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:16561
4750 1.1 christos #, c-format
4751 1.1 christos msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
4752 1.1 christos msgstr ""
4753 1.1 christos
4754 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:17212
4755 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4756 1.1 christos msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
4757 1.1 christos msgstr "%s pt"
4758 1.1 christos
4759 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:17488
4760 1.1 christos #, c-format
4761 1.1 christos msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
4762 1.1 christos msgstr ""
4763 1.1 christos
4764 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:17575
4765 1.1 christos #, c-format
4766 1.1 christos msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
4767 1.1 christos msgstr ""
4768 1.1 christos
4769 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:17630
4770 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4771 1.1 christos msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
4772 1.1 christos msgstr "%s Pb"
4773 1.1 christos
4774 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:17899
4775 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4776 1.1 christos msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
4777 1.1 christos msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s"
4778 1.1 christos
4779 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:17922
4780 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4781 1.1 christos msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
4782 1.1 christos msgstr "%s pt"
4783 1.1 christos
4784 1.1.1.2 christos #: elf64-ppc.c:18067
4785 1.1 christos #, fuzzy, c-format
4786 1.1 christos msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
4787 1.1.1.2 christos msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
4788 1.1 christos
4789 1.1.1.2 christos #: elf64-s390.c:2752
4790 1.1 christos #, c-format
4791 1.1 christos msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
4792 1.1 christos msgstr ""
4793 1.1 christos
4794 1.1.1.2 christos #: elf64-s390.c:3415
4795 1.1 christos #, c-format
4796 1.1.1.2 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) in %pB"
4797 1.1 christos msgstr ""
4798 1.1 christos
4799 1.1 christos #: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
4800 1.1 christos #, c-format
4801 1.1 christos msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
4802 1.1 christos msgstr ""
4803 1.1 christos
4804 1.1 christos #: elf64-sparc.c:493
4805 1.1 christos #, c-format
4806 1.1 christos msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
4807 1.1 christos msgstr ""
4808 1.1 christos
4809 1.1 christos #: elf64-sparc.c:514
4810 1.1 christos #, c-format
4811 1.1 christos msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
4812 1.1 christos msgstr ""
4813 1.1 christos
4814 1.1 christos #: elf64-sparc.c:538
4815 1.1 christos #, c-format
4816 1.1 christos msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
4817 1.1 christos msgstr ""
4818 1.1 christos
4819 1.1 christos #: elf64-sparc.c:585
4820 1.1 christos #, c-format
4821 1.1 christos msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
4822 1.1 christos msgstr ""
4823 1.1 christos
4824 1.1 christos #: elf64-sparc.c:717
4825 1.1 christos #, c-format
4826 1.1 christos msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
4827 1.1 christos msgstr ""
4828 1.1 christos
4829 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1690
4830 1.1 christos #, fuzzy
4831 1.1 christos msgid "hidden symbol "
4832 1.1.1.2 christos msgstr "Sembunyi"
4833 1.1 christos
4834 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1693
4835 1.1 christos #, fuzzy
4836 1.1 christos msgid "internal symbol "
4837 1.1 christos msgstr "Dalaman"
4838 1.1 christos
4839 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700
4840 1.1 christos #, fuzzy
4841 1.1 christos msgid "protected symbol "
4842 1.1 christos msgstr "Dilindungi"
4843 1.1 christos
4844 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1702
4845 1.1 christos #, fuzzy
4846 1.1 christos msgid "symbol "
4847 1.1 christos msgstr "Simbol:"
4848 1.1 christos
4849 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1708
4850 1.1 christos #, fuzzy
4851 1.1 christos msgid "undefined "
4852 1.1 christos msgstr "Tidak ditakrif"
4853 1.1 christos
4854 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901
4855 1.1 christos #, fuzzy
4856 1.1 christos msgid "a shared object"
4857 1.1 christos msgstr "objek memori terkongsi"
4858 1.1 christos
4859 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1720
4860 1.1 christos msgid "; recompile with -fPIC"
4861 1.1 christos msgstr ""
4862 1.1 christos
4863 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907
4864 1.1 christos #, fuzzy
4865 1.1 christos msgid "a PIE object"
4866 1.1 christos msgstr "Pai"
4867 1.1 christos
4868 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909
4869 1.1 christos #, fuzzy
4870 1.1 christos msgid "a PDE object"
4871 1.1 christos msgstr "Tiada objek sebegitu"
4872 1.1 christos
4873 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1729
4874 1.1 christos msgid "; recompile with -fPIE"
4875 1.1 christos msgstr ""
4876 1.1 christos
4877 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:1733
4878 1.1 christos #, c-format
4879 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
4880 1.1 christos msgstr ""
4881 1.1 christos
4882 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:2566
4883 1.1.1.2 christos #, c-format
4884 1.1.1.2 christos msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx64> > %#<PRIx64>) for section `%pA'"
4885 1.1.1.2 christos msgstr ""
4886 1.1.1.2 christos
4887 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:2630
4888 1.1 christos #, c-format
4889 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
4890 1.1 christos msgstr ""
4891 1.1 christos
4892 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:2791
4893 1.1 christos #, c-format
4894 1.1 christos msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
4895 1.1 christos msgstr ""
4896 1.1 christos
4897 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:3046
4898 1.1 christos #, c-format
4899 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
4900 1.1 christos msgstr ""
4901 1.1 christos
4902 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572
4903 1.1 christos #, c-format
4904 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
4905 1.1 christos msgstr ""
4906 1.1 christos
4907 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:3741
4908 1.1 christos #, c-format
4909 1.1 christos msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
4910 1.1 christos msgstr ""
4911 1.1 christos
4912 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:3755
4913 1.1 christos #, c-format
4914 1.1 christos msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
4915 1.1 christos msgstr ""
4916 1.1 christos
4917 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:4045
4918 1.1 christos #, c-format
4919 1.1 christos msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
4920 1.1 christos msgstr ""
4921 1.1 christos
4922 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:4197
4923 1.1.1.2 christos #, fuzzy
4924 1.1.1.2 christos msgid "%P: corrupt input: %pB\n"
4925 1.1.1.2 christos msgstr "PB"
4926 1.1 christos
4927 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:5066
4928 1.1 christos #, c-format
4929 1.1 christos msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
4930 1.1 christos msgstr ""
4931 1.1 christos
4932 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:5225
4933 1.1.1.2 christos #, c-format
4934 1.1.1.2 christos msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
4935 1.1.1.2 christos msgstr ""
4936 1.1.1.2 christos
4937 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:5301
4938 1.1 christos #, c-format
4939 1.1.1.2 christos msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
4940 1.1 christos msgstr ""
4941 1.1 christos
4942 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:5354
4943 1.1 christos #, c-format
4944 1.1.1.2 christos msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
4945 1.1 christos msgstr ""
4946 1.1 christos
4947 1.1.1.2 christos #: elf64-x86-64.c:5505
4948 1.1 christos #, c-format
4949 1.1.1.2 christos msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n"
4950 1.1 christos msgstr ""
4951 1.1 christos
4952 1.1 christos #: elfcode.h:342
4953 1.1 christos #, c-format
4954 1.1 christos msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
4955 1.1 christos msgstr ""
4956 1.1 christos
4957 1.1 christos #: elfcode.h:790
4958 1.1 christos #, c-format
4959 1.1 christos msgid "warning: %pB has a corrupt string table index"
4960 1.1 christos msgstr ""
4961 1.1 christos
4962 1.1 christos #: elfcode.h:838
4963 1.1 christos #, c-format
4964 1.1 christos msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
4965 1.1 christos msgstr ""
4966 1.1 christos
4967 1.1 christos #: elfcode.h:1056
4968 1.1 christos #, c-format
4969 1.1 christos msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
4970 1.1 christos msgstr ""
4971 1.1 christos
4972 1.1 christos #: elfcode.h:1321
4973 1.1 christos #, c-format
4974 1.1 christos msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
4975 1.1 christos msgstr ""
4976 1.1 christos
4977 1.1 christos #: elfcore.h:280
4978 1.1 christos #, c-format
4979 1.1 christos msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
4980 1.1 christos msgstr ""
4981 1.1 christos
4982 1.1.1.2 christos #: elflink.c:1477
4983 1.1 christos #, c-format
4984 1.1 christos msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4985 1.1 christos msgstr ""
4986 1.1 christos
4987 1.1.1.2 christos #: elflink.c:1483
4988 1.1 christos #, c-format
4989 1.1 christos msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
4990 1.1 christos msgstr ""
4991 1.1 christos
4992 1.1.1.2 christos #: elflink.c:1489
4993 1.1 christos #, c-format
4994 1.1 christos msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
4995 1.1 christos msgstr ""
4996 1.1 christos
4997 1.1.1.2 christos #: elflink.c:1495
4998 1.1 christos #, c-format
4999 1.1 christos msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
5000 1.1 christos msgstr ""
5001 1.1 christos
5002 1.1.1.2 christos #: elflink.c:2207
5003 1.1 christos #, c-format
5004 1.1 christos msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
5005 1.1 christos msgstr ""
5006 1.1 christos
5007 1.1.1.2 christos #: elflink.c:2720
5008 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5009 1.1 christos msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
5010 1.1 christos msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
5011 1.1 christos
5012 1.1.1.2 christos #: elflink.c:2819
5013 1.1 christos #, c-format
5014 1.1 christos msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
5015 1.1 christos msgstr ""
5016 1.1 christos
5017 1.1.1.2 christos #: elflink.c:2831
5018 1.1 christos #, c-format
5019 1.1 christos msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
5020 1.1 christos msgstr ""
5021 1.1 christos
5022 1.1.1.2 christos #: elflink.c:3017
5023 1.1 christos #, c-format
5024 1.1 christos msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
5025 1.1 christos msgstr ""
5026 1.1 christos
5027 1.1.1.2 christos #: elflink.c:3350
5028 1.1 christos #, c-format
5029 1.1 christos msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
5030 1.1 christos msgstr ""
5031 1.1 christos
5032 1.1.1.2 christos #: elflink.c:3407
5033 1.1 christos msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
5034 1.1 christos msgstr ""
5035 1.1 christos
5036 1.1.1.2 christos #: elflink.c:4363
5037 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
5038 1.1 christos msgstr ""
5039 1.1 christos
5040 1.1.1.2 christos #: elflink.c:4431
5041 1.1.1.2 christos msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n"
5042 1.1 christos msgstr ""
5043 1.1 christos
5044 1.1.1.2 christos #: elflink.c:4462
5045 1.1 christos #, c-format
5046 1.1 christos msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
5047 1.1 christos msgstr ""
5048 1.1 christos
5049 1.1.1.2 christos #: elflink.c:4945
5050 1.1 christos #, c-format
5051 1.1 christos msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
5052 1.1 christos msgstr ""
5053 1.1 christos
5054 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5015
5055 1.1 christos #, c-format
5056 1.1 christos msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
5057 1.1 christos msgstr ""
5058 1.1 christos
5059 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5164
5060 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5061 1.1 christos msgid "%pB: not enough version information"
5062 1.1 christos msgstr "Maklumat versi"
5063 1.1 christos
5064 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5202
5065 1.1 christos #, c-format
5066 1.1 christos msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
5067 1.1 christos msgstr ""
5068 1.1 christos
5069 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5239
5070 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5071 1.1 christos msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
5072 1.1 christos msgstr "keperluan versi tidak sah: %s"
5073 1.1 christos
5074 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5525
5075 1.1 christos #, c-format
5076 1.1 christos msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
5077 1.1 christos msgstr ""
5078 1.1 christos
5079 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5532
5080 1.1 christos msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
5081 1.1 christos msgstr ""
5082 1.1 christos
5083 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5554
5084 1.1 christos msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
5085 1.1 christos msgstr ""
5086 1.1 christos
5087 1.1.1.2 christos #: elflink.c:5697
5088 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5089 1.1 christos msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
5090 1.1 christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
5091 1.1 christos
5092 1.1.1.2 christos #: elflink.c:6812
5093 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5094 1.1 christos msgid "%pB: stack size specified and %s set"
5095 1.1 christos msgstr "Fail %s tidak wujud dan tiada saiz dinyatakan.\n"
5096 1.1 christos
5097 1.1.1.2 christos #: elflink.c:6816
5098 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5099 1.1 christos msgid "%pB: %s not absolute"
5100 1.1 christos msgstr "PB"
5101 1.1 christos
5102 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7028
5103 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5104 1.1 christos msgid "%s: undefined version: %s"
5105 1.1 christos msgstr "%s: pembolehubah %s %%define tidak ditakrifkan"
5106 1.1 christos
5107 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7419
5108 1.1 christos msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
5109 1.1 christos msgstr ""
5110 1.1 christos
5111 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7425
5112 1.1 christos msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
5113 1.1 christos msgstr ""
5114 1.1 christos
5115 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7487
5116 1.1 christos #, c-format
5117 1.1 christos msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
5118 1.1 christos msgstr ""
5119 1.1 christos
5120 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7493
5121 1.1 christos #, c-format
5122 1.1 christos msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
5123 1.1 christos msgstr ""
5124 1.1 christos
5125 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7501
5126 1.1 christos #, c-format
5127 1.1 christos msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
5128 1.1 christos msgstr ""
5129 1.1 christos
5130 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7507
5131 1.1 christos #, c-format
5132 1.1 christos msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
5133 1.1 christos msgstr ""
5134 1.1 christos
5135 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7510
5136 1.1 christos msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
5137 1.1 christos msgstr ""
5138 1.1 christos
5139 1.1.1.2 christos #: elflink.c:7664
5140 1.1 christos #, c-format
5141 1.1 christos msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
5142 1.1 christos msgstr ""
5143 1.1 christos
5144 1.1.1.2 christos #: elflink.c:9284
5145 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5146 1.1 christos msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
5147 1.1 christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
5148 1.1 christos
5149 1.1.1.2 christos #: elflink.c:9447 elflink.c:9455
5150 1.1 christos msgid "division by zero"
5151 1.1 christos msgstr "dibahagi dengan sifar"
5152 1.1 christos
5153 1.1.1.2 christos #: elflink.c:9469
5154 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5155 1.1 christos msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
5156 1.1 christos msgstr "Pilihan tidak diketahui '-%c'\n"
5157 1.1 christos
5158 1.1 christos #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
5159 1.1.1.2 christos #: elflink.c:9805
5160 1.1 christos #, c-format
5161 1.1 christos msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
5162 1.1 christos msgstr ""
5163 1.1 christos
5164 1.1.1.2 christos #: elflink.c:9808
5165 1.1 christos #, c-format
5166 1.1 christos msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
5167 1.1 christos msgstr ""
5168 1.1 christos
5169 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134
5170 1.1 christos #, c-format
5171 1.1 christos msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
5172 1.1 christos msgstr ""
5173 1.1 christos
5174 1.1 christos #. The section size is not divisible by either -
5175 1.1 christos #. something is wrong.
5176 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10093 elflink.c:10150
5177 1.1 christos #, c-format
5178 1.1 christos msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
5179 1.1 christos msgstr ""
5180 1.1 christos
5181 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10202
5182 1.1 christos #, fuzzy
5183 1.1 christos msgid "not enough memory to sort relocations"
5184 1.1 christos msgstr "GIF: memori tidak mencukupi."
5185 1.1 christos
5186 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10536
5187 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5188 1.1 christos msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
5189 1.1 christos msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d."
5190 1.1 christos
5191 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10812
5192 1.1 christos #, c-format
5193 1.1 christos msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5194 1.1 christos msgstr ""
5195 1.1 christos
5196 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10815
5197 1.1 christos #, c-format
5198 1.1 christos msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5199 1.1 christos msgstr ""
5200 1.1 christos
5201 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10818
5202 1.1 christos #, c-format
5203 1.1 christos msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5204 1.1 christos msgstr ""
5205 1.1 christos
5206 1.1.1.2 christos #: elflink.c:10911
5207 1.1 christos #, c-format
5208 1.1 christos msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
5209 1.1 christos msgstr ""
5210 1.1 christos
5211 1.1.1.2 christos #: elflink.c:11069
5212 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5213 1.1 christos msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
5214 1.1 christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
5215 1.1 christos
5216 1.1.1.2 christos #: elflink.c:11072
5217 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5218 1.1 christos msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
5219 1.1 christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
5220 1.1 christos
5221 1.1.1.2 christos #: elflink.c:11075
5222 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5223 1.1 christos msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
5224 1.1 christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
5225 1.1 christos
5226 1.1.1.2 christos #: elflink.c:11107
5227 1.1 christos #, c-format
5228 1.1 christos msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
5229 1.1 christos msgstr ""
5230 1.1 christos
5231 1.1.1.2 christos #: elflink.c:11649
5232 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5233 1.1.1.2 christos msgid "error: %pB: unable to create group section symbol"
5234 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
5235 1.1.1.2 christos
5236 1.1.1.2 christos #: elflink.c:11798
5237 1.1 christos #, c-format
5238 1.1.1.2 christos msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section '%pA' that references a non-existent global symbol"
5239 1.1 christos msgstr ""
5240 1.1 christos
5241 1.1.1.2 christos #: elflink.c:12264
5242 1.1 christos #, c-format
5243 1.1 christos msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
5244 1.1 christos msgstr ""
5245 1.1 christos
5246 1.1.1.2 christos #: elflink.c:12544
5247 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5248 1.1 christos msgid "%pB: no symbol found for import library"
5249 1.1 christos msgstr "Pustaka \"%1\" tidak dijumpai"
5250 1.1 christos
5251 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13150
5252 1.1.1.2 christos #, fuzzy
5253 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
5254 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
5255 1.1 christos
5256 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13227
5257 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5258 1.1 christos msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
5259 1.1 christos msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
5260 1.1 christos
5261 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13449
5262 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5263 1.1 christos msgid "%pB: failed to generate import library"
5264 1.1 christos msgstr "Pustaka yang digunakan untuk menjana lakaran kenit"
5265 1.1 christos
5266 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13610
5267 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5268 1.1 christos msgid "warning: %s section has zero size"
5269 1.1 christos msgstr "Imej GIF yang terhasil bersaiz sifar"
5270 1.1 christos
5271 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13658
5272 1.1 christos #, c-format
5273 1.1 christos msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
5274 1.1 christos msgstr ""
5275 1.1 christos
5276 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13752
5277 1.1 christos msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
5278 1.1 christos msgstr ""
5279 1.1 christos
5280 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13755
5281 1.1 christos msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
5282 1.1 christos msgstr ""
5283 1.1 christos
5284 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13758
5285 1.1 christos msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
5286 1.1 christos msgstr ""
5287 1.1 christos
5288 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13761
5289 1.1 christos msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
5290 1.1 christos msgstr ""
5291 1.1 christos
5292 1.1.1.2 christos #: elflink.c:13890
5293 1.1 christos msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
5294 1.1 christos msgstr ""
5295 1.1 christos
5296 1.1.1.2 christos #: elflink.c:14312
5297 1.1.1.2 christos #, fuzzy
5298 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
5299 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
5300 1.1 christos
5301 1.1.1.2 christos #: elflink.c:14793
5302 1.1 christos #, c-format
5303 1.1 christos msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
5304 1.1 christos msgstr ""
5305 1.1 christos
5306 1.1.1.2 christos #: elflink.c:14834
5307 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5308 1.1 christos msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
5309 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
5310 1.1 christos
5311 1.1.1.2 christos #: elflink.c:14977
5312 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5313 1.1 christos msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
5314 1.1 christos msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak dikenali\n"
5315 1.1 christos
5316 1.1.1.2 christos #: elflink.c:15758
5317 1.1 christos #, c-format
5318 1.1 christos msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
5319 1.1 christos msgstr ""
5320 1.1 christos
5321 1.1.1.2 christos #: elflink.c:15847
5322 1.1 christos msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
5323 1.1 christos msgstr ""
5324 1.1 christos
5325 1.1 christos #: elfxx-aarch64.c:478
5326 1.1 christos #, c-format
5327 1.1 christos msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
5328 1.1 christos msgstr ""
5329 1.1 christos
5330 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:786
5331 1.1 christos #, c-format
5332 1.1 christos msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
5333 1.1 christos msgstr ""
5334 1.1 christos
5335 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:788
5336 1.1 christos #, c-format
5337 1.1 christos msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
5338 1.1 christos msgstr ""
5339 1.1 christos
5340 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:798
5341 1.1 christos #, c-format
5342 1.1 christos msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
5343 1.1 christos msgstr ""
5344 1.1 christos
5345 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:800
5346 1.1 christos #, c-format
5347 1.1 christos msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
5348 1.1 christos msgstr ""
5349 1.1 christos
5350 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:810
5351 1.1 christos #, c-format
5352 1.1 christos msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
5353 1.1 christos msgstr ""
5354 1.1 christos
5355 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:812
5356 1.1 christos #, c-format
5357 1.1 christos msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
5358 1.1 christos msgstr ""
5359 1.1 christos
5360 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:971
5361 1.1 christos #, c-format
5362 1.1 christos msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
5363 1.1 christos msgstr ""
5364 1.1 christos
5365 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:1115
5366 1.1 christos #, c-format
5367 1.1 christos msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
5368 1.1 christos msgstr ""
5369 1.1 christos
5370 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:1117
5371 1.1 christos #, c-format
5372 1.1 christos msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
5373 1.1 christos msgstr ""
5374 1.1 christos
5375 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:1149
5376 1.1 christos #, c-format
5377 1.1 christos msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
5378 1.1 christos msgstr ""
5379 1.1 christos
5380 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:1153
5381 1.1 christos #, c-format
5382 1.1 christos msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
5383 1.1 christos msgstr ""
5384 1.1 christos
5385 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:1159
5386 1.1 christos #, c-format
5387 1.1 christos msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
5388 1.1 christos msgstr ""
5389 1.1 christos
5390 1.1.1.2 christos #: elfxx-aarch64.c:1161
5391 1.1 christos #, c-format
5392 1.1 christos msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
5393 1.1 christos msgstr ""
5394 1.1 christos
5395 1.1 christos #: elfxx-loongarch.c:1911
5396 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5397 1.1 christos msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
5398 1.1 christos msgstr "%s Pb"
5399 1.1 christos
5400 1.1 christos #: elfxx-loongarch.c:1939
5401 1.1 christos #, c-format
5402 1.1 christos msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
5403 1.1 christos msgstr ""
5404 1.1 christos
5405 1.1 christos #: elfxx-loongarch.c:2013
5406 1.1 christos #, c-format
5407 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
5408 1.1 christos msgstr ""
5409 1.1 christos
5410 1.1 christos #: elfxx-loongarch.c:2032
5411 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5412 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
5413 1.1 christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
5414 1.1 christos
5415 1.1 christos #: elfxx-mips.c:1534
5416 1.1 christos #, fuzzy
5417 1.1 christos msgid "static procedure (no name)"
5418 1.1 christos msgstr "nama prosedur tiada"
5419 1.1 christos
5420 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:5895
5421 1.1 christos msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
5422 1.1 christos msgstr ""
5423 1.1 christos
5424 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:6665
5425 1.1 christos msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
5426 1.1 christos msgstr ""
5427 1.1 christos
5428 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:6698
5429 1.1 christos msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
5430 1.1 christos msgstr ""
5431 1.1 christos
5432 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:6743
5433 1.1 christos msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
5434 1.1 christos msgstr ""
5435 1.1 christos
5436 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:6755
5437 1.1 christos msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
5438 1.1 christos msgstr ""
5439 1.1 christos
5440 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:7401
5441 1.1 christos #, c-format
5442 1.1 christos msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
5443 1.1 christos msgstr ""
5444 1.1 christos
5445 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:7445
5446 1.1 christos #, c-format
5447 1.1 christos msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
5448 1.1 christos msgstr ""
5449 1.1 christos
5450 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:7681
5451 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5452 1.1 christos msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
5453 1.1 christos msgstr ""
5454 1.1 christos "Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n"
5455 1.1 christos "\n"
5456 1.1 christos "%(warning)s"
5457 1.1 christos
5458 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659
5459 1.1 christos #, c-format
5460 1.1 christos msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
5461 1.1 christos msgstr ""
5462 1.1 christos
5463 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:8791
5464 1.1 christos #, c-format
5465 1.1 christos msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
5466 1.1 christos msgstr ""
5467 1.1 christos
5468 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:8891
5469 1.1 christos #, c-format
5470 1.1 christos msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
5471 1.1 christos msgstr ""
5472 1.1 christos
5473 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:9031
5474 1.1 christos #, c-format
5475 1.1 christos msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
5476 1.1 christos msgstr ""
5477 1.1 christos
5478 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:9334
5479 1.1 christos #, c-format
5480 1.1 christos msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
5481 1.1 christos msgstr ""
5482 1.1 christos
5483 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:9460
5484 1.1 christos #, c-format
5485 1.1 christos msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
5486 1.1 christos msgstr ""
5487 1.1 christos
5488 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:9463
5489 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5490 1.1 christos msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
5491 1.1 christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
5492 1.1 christos
5493 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:9683
5494 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5495 1.1 christos msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
5496 1.1 christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
5497 1.1 christos
5498 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10606
5499 1.1 christos #, c-format
5500 1.1 christos msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
5501 1.1 christos msgstr ""
5502 1.1 christos
5503 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10748
5504 1.1 christos msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
5505 1.1 christos msgstr ""
5506 1.1 christos
5507 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10767
5508 1.1 christos msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
5509 1.1 christos msgstr ""
5510 1.1 christos
5511 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10770
5512 1.1 christos msgid "jump to a non-word-aligned address"
5513 1.1 christos msgstr ""
5514 1.1 christos
5515 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10771
5516 1.1 christos msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
5517 1.1 christos msgstr ""
5518 1.1 christos
5519 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10774
5520 1.1 christos msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
5521 1.1 christos msgstr ""
5522 1.1 christos
5523 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10776
5524 1.1 christos msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
5525 1.1 christos msgstr ""
5526 1.1 christos
5527 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:10778
5528 1.1 christos msgid "PC-relative load from unaligned address"
5529 1.1 christos msgstr ""
5530 1.1 christos
5531 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:11078
5532 1.1 christos #, c-format
5533 1.1 christos msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
5534 1.1 christos msgstr ""
5535 1.1 christos
5536 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786
5537 1.1 christos #, c-format
5538 1.1 christos msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
5539 1.1 christos msgstr ""
5540 1.1 christos
5541 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:11758
5542 1.1 christos #, c-format
5543 1.1 christos msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
5544 1.1 christos msgstr ""
5545 1.1 christos
5546 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524
5547 1.1 christos #, c-format
5548 1.1 christos msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
5549 1.1 christos msgstr ""
5550 1.1 christos
5551 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:14814
5552 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5553 1.1 christos msgid "%pB: unknown architecture %s"
5554 1.1 christos msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
5555 1.1 christos
5556 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15342
5557 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5558 1.1 christos msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
5559 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
5560 1.1 christos
5561 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15620
5562 1.1 christos #, c-format
5563 1.1 christos msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
5564 1.1 christos msgstr ""
5565 1.1 christos
5566 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15637
5567 1.1 christos #, c-format
5568 1.1 christos msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
5569 1.1 christos msgstr ""
5570 1.1 christos
5571 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750
5572 1.1 christos #, c-format
5573 1.1 christos msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
5574 1.1 christos msgstr ""
5575 1.1 christos
5576 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15693
5577 1.1 christos #, c-format
5578 1.1 christos msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
5579 1.1 christos msgstr ""
5580 1.1 christos
5581 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15718
5582 1.1 christos #, c-format
5583 1.1 christos msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
5584 1.1 christos msgstr ""
5585 1.1 christos
5586 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15852
5587 1.1 christos #, c-format
5588 1.1 christos msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
5589 1.1 christos msgstr ""
5590 1.1 christos
5591 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15858
5592 1.1 christos #, c-format
5593 1.1 christos msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
5594 1.1 christos msgstr ""
5595 1.1 christos
5596 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15864
5597 1.1 christos #, c-format
5598 1.1 christos msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
5599 1.1 christos msgstr ""
5600 1.1 christos
5601 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15878
5602 1.1 christos #, c-format
5603 1.1 christos msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
5604 1.1 christos msgstr ""
5605 1.1 christos
5606 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15897
5607 1.1 christos #, c-format
5608 1.1 christos msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
5609 1.1 christos msgstr ""
5610 1.1 christos
5611 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15909
5612 1.1 christos #, c-format
5613 1.1 christos msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
5614 1.1 christos msgstr ""
5615 1.1 christos
5616 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15918
5617 1.1 christos #, c-format
5618 1.1 christos msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
5619 1.1 christos msgstr ""
5620 1.1 christos
5621 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15980
5622 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5623 1.1 christos msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
5624 1.1 christos msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih."
5625 1.1 christos
5626 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:15994
5627 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5628 1.1 christos msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
5629 1.1 christos msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih."
5630 1.1 christos
5631 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16047
5632 1.1 christos #, c-format
5633 1.1 christos msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
5634 1.1 christos msgstr ""
5635 1.1 christos
5636 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16052
5637 1.1 christos #, c-format
5638 1.1 christos msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
5639 1.1 christos msgstr ""
5640 1.1 christos
5641 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16056
5642 1.1 christos #, c-format
5643 1.1 christos msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
5644 1.1 christos msgstr ""
5645 1.1 christos
5646 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16063
5647 1.1 christos #, c-format
5648 1.1 christos msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
5649 1.1 christos msgstr ""
5650 1.1 christos
5651 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16067
5652 1.1 christos #, c-format
5653 1.1 christos msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
5654 1.1 christos msgstr ""
5655 1.1 christos
5656 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16258
5657 1.1 christos msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
5658 1.1 christos msgstr ""
5659 1.1 christos
5660 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331
5661 1.1 christos msgid "None"
5662 1.1 christos msgstr "Tiada"
5663 1.1 christos
5664 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391
5665 1.1 christos msgid "Unknown"
5666 1.1 christos msgstr "Tidak Diketahui"
5667 1.1 christos
5668 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16402
5669 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5670 1.1 christos msgid "Hard or soft float\n"
5671 1.1 christos msgstr "apung"
5672 1.1 christos
5673 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16405
5674 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5675 1.1 christos msgid "Hard float (double precision)\n"
5676 1.1 christos msgstr "Kepersisan"
5677 1.1 christos
5678 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16408
5679 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5680 1.1 christos msgid "Hard float (single precision)\n"
5681 1.1 christos msgstr "Volum audio jitu tunggal"
5682 1.1 christos
5683 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16411
5684 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5685 1.1 christos msgid "Soft float\n"
5686 1.1 christos msgstr "Soft"
5687 1.1 christos
5688 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16414
5689 1.1 christos #, c-format
5690 1.1 christos msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
5691 1.1 christos msgstr ""
5692 1.1 christos
5693 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16417
5694 1.1 christos #, c-format
5695 1.1 christos msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
5696 1.1 christos msgstr ""
5697 1.1 christos
5698 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16420
5699 1.1 christos #, c-format
5700 1.1 christos msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
5701 1.1 christos msgstr ""
5702 1.1 christos
5703 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16423
5704 1.1 christos #, c-format
5705 1.1 christos msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
5706 1.1 christos msgstr ""
5707 1.1 christos
5708 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16455
5709 1.1 christos #, c-format
5710 1.1 christos msgid " [abi=O32]"
5711 1.1 christos msgstr ""
5712 1.1 christos
5713 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16457
5714 1.1 christos #, c-format
5715 1.1 christos msgid " [abi=O64]"
5716 1.1 christos msgstr ""
5717 1.1 christos
5718 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16459
5719 1.1 christos #, c-format
5720 1.1 christos msgid " [abi=EABI32]"
5721 1.1 christos msgstr ""
5722 1.1 christos
5723 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16461
5724 1.1 christos #, c-format
5725 1.1 christos msgid " [abi=EABI64]"
5726 1.1 christos msgstr ""
5727 1.1 christos
5728 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16463
5729 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5730 1.1 christos msgid " [abi unknown]"
5731 1.1 christos msgstr "Tidak diketahui "
5732 1.1 christos
5733 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16465
5734 1.1 christos #, c-format
5735 1.1 christos msgid " [abi=N32]"
5736 1.1 christos msgstr ""
5737 1.1 christos
5738 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16467
5739 1.1 christos #, c-format
5740 1.1 christos msgid " [abi=64]"
5741 1.1 christos msgstr " [abi=64]"
5742 1.1 christos
5743 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16469
5744 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5745 1.1 christos msgid " [no abi set]"
5746 1.1 christos msgstr "tidak ditetapkan"
5747 1.1 christos
5748 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16494
5749 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5750 1.1 christos msgid " [unknown ISA]"
5751 1.1 christos msgstr "Tidak diketahui "
5752 1.1 christos
5753 1.1.1.2 christos #: elfxx-mips.c:16514
5754 1.1 christos #, c-format
5755 1.1 christos msgid " [not 32bitmode]"
5756 1.1 christos msgstr ""
5757 1.1 christos
5758 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:1950
5759 1.1 christos #, c-format
5760 1.1 christos msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
5761 1.1 christos msgstr ""
5762 1.1 christos
5763 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:1956
5764 1.1 christos #, c-format
5765 1.1 christos msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
5766 1.1 christos msgstr ""
5767 1.1 christos
5768 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2063
5769 1.1 christos #, c-format
5770 1.1 christos msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
5771 1.1 christos msgstr ""
5772 1.1 christos
5773 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2087
5774 1.1 christos #, c-format
5775 1.1 christos msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
5776 1.1 christos msgstr ""
5777 1.1 christos
5778 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2123
5779 1.1 christos #, c-format
5780 1.1 christos msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
5781 1.1 christos msgstr ""
5782 1.1 christos
5783 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2147
5784 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5785 1.1 christos msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
5786 1.1 christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
5787 1.1 christos
5788 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2171
5789 1.1 christos #, c-format
5790 1.1 christos msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
5791 1.1 christos msgstr ""
5792 1.1 christos
5793 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2211
5794 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5795 1.1 christos msgid "rv%de does not support the `h' extension"
5796 1.1 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5797 1.1 christos
5798 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2219
5799 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5800 1.1 christos msgid "rv%d does not support the `q' extension"
5801 1.1 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5802 1.1 christos
5803 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2226
5804 1.1.1.2 christos msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension"
5805 1.1 christos msgstr ""
5806 1.1 christos
5807 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2233
5808 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5809 1.1 christos msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
5810 1.1 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5811 1.1 christos
5812 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2240
5813 1.1 christos msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
5814 1.1 christos msgstr ""
5815 1.1 christos
5816 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2247
5817 1.1.1.2 christos #, fuzzy
5818 1.1.1.2 christos msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension"
5819 1.1.1.2 christos msgstr "Penghujungan:"
5820 1.1.1.2 christos
5821 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2256
5822 1.1 christos #, fuzzy
5823 1.1.1.2 christos msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension"
5824 1.1 christos msgstr "V"
5825 1.1 christos
5826 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2261
5827 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5828 1.1.1.2 christos msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension"
5829 1.1.1.2 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5830 1.1.1.2 christos
5831 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2267
5832 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5833 1.1.1.2 christos msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension"
5834 1.1.1.2 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5835 1.1.1.2 christos
5836 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2273
5837 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5838 1.1.1.2 christos msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension"
5839 1.1.1.2 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5840 1.1.1.2 christos
5841 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2279
5842 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5843 1.1.1.2 christos msgid "rv%d does not support the `sspm' extension"
5844 1.1.1.2 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5845 1.1.1.2 christos
5846 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2285
5847 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5848 1.1.1.2 christos msgid "rv%d does not support the `supm' extension"
5849 1.1.1.2 christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
5850 1.1.1.2 christos
5851 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2307
5852 1.1 christos msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
5853 1.1 christos msgstr ""
5854 1.1 christos
5855 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2364
5856 1.1.1.2 christos msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions"
5857 1.1.1.2 christos msgstr ""
5858 1.1.1.2 christos
5859 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2405
5860 1.1 christos #, c-format
5861 1.1 christos msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
5862 1.1 christos msgstr ""
5863 1.1 christos
5864 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2439
5865 1.1 christos #, c-format
5866 1.1.1.2 christos msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles"
5867 1.1 christos msgstr ""
5868 1.1 christos
5869 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2629
5870 1.1 christos #, fuzzy
5871 1.1 christos msgid "internal: "
5872 1.1 christos msgstr "Dalaman"
5873 1.1 christos
5874 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2683
5875 1.1 christos #, c-format
5876 1.1 christos msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
5877 1.1 christos msgstr ""
5878 1.1 christos
5879 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2706
5880 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5881 1.1 christos msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
5882 1.1 christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
5883 1.1 christos
5884 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2717
5885 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
5886 1.1.1.2 christos msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'"
5887 1.1.1.2 christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
5888 1.1.1.2 christos
5889 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:2727
5890 1.1 christos #, fuzzy, c-format
5891 1.1.1.2 christos msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'"
5892 1.1 christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
5893 1.1 christos
5894 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343
5895 1.1 christos #, fuzzy
5896 1.1 christos msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
5897 1.1.1.2 christos msgstr "Kelas"
5898 1.1 christos
5899 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3093
5900 1.1 christos msgid "zicfiss' and `zcmop"
5901 1.1 christos msgstr ""
5902 1.1 christos
5903 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3106
5904 1.1 christos #, fuzzy
5905 1.1 christos msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
5906 1.1 christos msgstr "_C/C++"
5907 1.1 christos
5908 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137
5909 1.1 christos #, fuzzy
5910 1.1 christos msgid "c' or `zca"
5911 1.1 christos msgstr "_C/C++"
5912 1.1 christos
5913 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3119
5914 1.1 christos #, fuzzy
5915 1.1 christos msgid "m' or `zmmul"
5916 1.1 christos msgstr "%a dari %m"
5917 1.1 christos
5918 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3139
5919 1.1 christos #, fuzzy
5920 1.1.1.2 christos msgid "f' and `c', or `zcf"
5921 1.1.1.2 christos msgstr "%.0f C / %.0f F"
5922 1.1 christos
5923 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3141
5924 1.1 christos #, fuzzy
5925 1.1.1.2 christos msgid "d' and `c', or `zcd"
5926 1.1 christos msgstr "Volum %d%c (disenyapkan)"
5927 1.1 christos
5928 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3143
5929 1.1 christos #, fuzzy
5930 1.1 christos msgid "f' or `zfinx"
5931 1.1 christos msgstr "%.f%%"
5932 1.1 christos
5933 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3145
5934 1.1 christos #, fuzzy
5935 1.1 christos msgid "d' or `zdinx"
5936 1.1 christos msgstr "%d %d"
5937 1.1 christos
5938 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3147
5939 1.1 christos #, fuzzy
5940 1.1 christos msgid "q' or `zqinx"
5941 1.1 christos msgstr "\t\tQ: "
5942 1.1 christos
5943 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3149
5944 1.1 christos msgid "zfh' or `zhinx"
5945 1.1 christos msgstr ""
5946 1.1 christos
5947 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3153
5948 1.1 christos msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
5949 1.1 christos msgstr ""
5950 1.1 christos
5951 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3164
5952 1.1 christos #, fuzzy
5953 1.1 christos msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
5954 1.1 christos msgstr "%d %d"
5955 1.1 christos
5956 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3175
5957 1.1 christos #, fuzzy
5958 1.1 christos msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
5959 1.1 christos msgstr " q, Q, Esc Keluar"
5960 1.1 christos
5961 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3183
5962 1.1 christos #, fuzzy
5963 1.1 christos msgid "d' and `zfa"
5964 1.1 christos msgstr "%d %d"
5965 1.1 christos
5966 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3191
5967 1.1 christos #, fuzzy
5968 1.1 christos msgid "q' and `zfa"
5969 1.1 christos msgstr "\t\tQ: "
5970 1.1 christos
5971 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3199
5972 1.1 christos msgid "zfh' and `zfa"
5973 1.1 christos msgstr ""
5974 1.1 christos
5975 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3209
5976 1.1 christos msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
5977 1.1 christos msgstr ""
5978 1.1 christos
5979 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3214
5980 1.1 christos msgid "zfh' or `zvfh"
5981 1.1 christos msgstr ""
5982 1.1 christos
5983 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3230
5984 1.1 christos msgid "zbb' or `zbkb"
5985 1.1 christos msgstr ""
5986 1.1 christos
5987 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3232
5988 1.1 christos msgid "zbc' or `zbkc"
5989 1.1 christos msgstr ""
5990 1.1 christos
5991 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3240
5992 1.1 christos msgid "zknd' or `zkne"
5993 1.1 christos msgstr ""
5994 1.1 christos
5995 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3246
5996 1.1 christos #, fuzzy
5997 1.1 christos msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
5998 1.1.1.2 christos msgstr "%+.3f V"
5999 1.1 christos
6000 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3248
6001 1.1 christos #, fuzzy
6002 1.1 christos msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
6003 1.1.1.2 christos msgstr "%+.3f V"
6004 1.1 christos
6005 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3250
6006 1.1 christos msgid "zvbb"
6007 1.1 christos msgstr ""
6008 1.1 christos
6009 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3252
6010 1.1 christos msgid "zvbc"
6011 1.1 christos msgstr ""
6012 1.1 christos
6013 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3258
6014 1.1 christos msgid "zvkb"
6015 1.1 christos msgstr ""
6016 1.1 christos
6017 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3260
6018 1.1 christos msgid "zvkg"
6019 1.1 christos msgstr ""
6020 1.1 christos
6021 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3262
6022 1.1 christos msgid "zvkned"
6023 1.1 christos msgstr ""
6024 1.1 christos
6025 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3264
6026 1.1 christos msgid "zvknha' or `zvknhb"
6027 1.1 christos msgstr ""
6028 1.1 christos
6029 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3266
6030 1.1 christos msgid "zvksed"
6031 1.1 christos msgstr ""
6032 1.1 christos
6033 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3268
6034 1.1 christos msgid "zvksh"
6035 1.1 christos msgstr ""
6036 1.1 christos
6037 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3272
6038 1.1 christos msgid "zcb' and `zba"
6039 1.1 christos msgstr ""
6040 1.1 christos
6041 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3274
6042 1.1 christos msgid "zcb' and `zbb"
6043 1.1 christos msgstr ""
6044 1.1 christos
6045 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3276
6046 1.1 christos #, fuzzy
6047 1.1 christos msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
6048 1.1.1.2 christos msgstr "Meter (m)"
6049 1.1 christos
6050 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3284
6051 1.1 christos msgid "smctr' or `ssctr"
6052 1.1 christos msgstr ""
6053 1.1 christos
6054 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3294
6055 1.1 christos msgid "h"
6056 1.1 christos msgstr "h"
6057 1.1 christos
6058 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3441
6059 1.1.1.2 christos msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
6060 1.1.1.2 christos msgstr ""
6061 1.1.1.2 christos
6062 1.1.1.2 christos #: elfxx-riscv.c:3485
6063 1.1.1.2 christos #, c-format
6064 1.1.1.2 christos msgid "error: %pB: <corrupt RISC-V used size: 0x%x>"
6065 1.1.1.2 christos msgstr ""
6066 1.1.1.2 christos
6067 1.1.1.2 christos #: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768
6068 1.1 christos #, c-format
6069 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
6070 1.1 christos msgstr ""
6071 1.1 christos
6072 1.1.1.2 christos #: elfxx-tilegx.c:4128
6073 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6074 1.1 christos msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
6075 1.1.1.2 christos msgstr "aksara literal tidak boleh digunakan bersama-sama dengan %s"
6076 1.1 christos
6077 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586
6078 1.1 christos #, c-format
6079 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
6080 1.1 christos msgstr ""
6081 1.1 christos
6082 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:1027
6083 1.1 christos #, c-format
6084 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
6085 1.1 christos msgstr ""
6086 1.1 christos
6087 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:1388
6088 1.1 christos #, c-format
6089 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
6090 1.1 christos msgstr ""
6091 1.1 christos
6092 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:1424
6093 1.1 christos #, c-format
6094 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
6095 1.1 christos msgstr ""
6096 1.1 christos
6097 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:1563
6098 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
6099 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
6100 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6101 1.1 christos
6102 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:1750
6103 1.1 christos #, c-format
6104 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
6105 1.1 christos msgstr ""
6106 1.1 christos
6107 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:1772
6108 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
6109 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
6110 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6111 1.1 christos
6112 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:2243
6113 1.1 christos #, c-format
6114 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
6115 1.1 christos msgstr ""
6116 1.1 christos
6117 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:2325
6118 1.1 christos msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
6119 1.1 christos msgstr ""
6120 1.1 christos
6121 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3254
6122 1.1 christos msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
6123 1.1 christos msgstr ""
6124 1.1 christos
6125 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3260
6126 1.1 christos msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
6127 1.1 christos msgstr ""
6128 1.1 christos
6129 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3296
6130 1.1 christos #, c-format
6131 1.1 christos msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n"
6132 1.1 christos msgstr ""
6133 1.1 christos
6134 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3305
6135 1.1 christos #, c-format
6136 1.1.1.2 christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
6137 1.1 christos msgstr ""
6138 1.1 christos
6139 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3313
6140 1.1 christos #, c-format
6141 1.1.1.2 christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n"
6142 1.1 christos msgstr ""
6143 1.1 christos
6144 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3321
6145 1.1 christos #, c-format
6146 1.1 christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n"
6147 1.1 christos msgstr ""
6148 1.1 christos
6149 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3329
6150 1.1 christos #, c-format
6151 1.1 christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n"
6152 1.1 christos msgstr ""
6153 1.1 christos
6154 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3338
6155 1.1 christos #, c-format
6156 1.1 christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n"
6157 1.1 christos msgstr ""
6158 1.1 christos
6159 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:3965
6160 1.1 christos #, c-format
6161 1.1 christos msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
6162 1.1 christos msgstr ""
6163 1.1 christos
6164 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4178
6165 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6166 1.1 christos msgid "%pB: x86 ISA needed: "
6167 1.1 christos msgstr "Sistem x86 32-bit"
6168 1.1 christos
6169 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4180
6170 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6171 1.1 christos msgid "%pB: x86 ISA used: "
6172 1.1 christos msgstr "Sistem x86 32-bit"
6173 1.1 christos
6174 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4202
6175 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6176 1.1 christos msgid "<unknown: %x>"
6177 1.1 christos msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
6178 1.1 christos
6179 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4338
6180 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6181 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6182 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create %sn"
6183 1.1.1.2 christos msgstr "Gagal mencipta fail %s"
6184 1.1.1.2 christos
6185 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4352
6186 1.1 christos #, fuzzy
6187 1.1 christos msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
6188 1.1 christos msgstr "%s Pb"
6189 1.1 christos
6190 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4353
6191 1.1 christos #, fuzzy
6192 1.1 christos msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
6193 1.1 christos msgstr "Ralat dalam alamat \"%s\" atribut hos hilang atau cacat"
6194 1.1 christos
6195 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4459
6196 1.1 christos #, fuzzy
6197 1.1 christos msgid "IBT and SHSTK properties"
6198 1.1 christos msgstr "&Sifat"
6199 1.1 christos
6200 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4461
6201 1.1 christos #, fuzzy
6202 1.1 christos msgid "IBT property"
6203 1.1 christos msgstr "Si_fat:"
6204 1.1 christos
6205 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4463
6206 1.1 christos #, fuzzy
6207 1.1 christos msgid "SHSTK property"
6208 1.1 christos msgstr "Si_fat:"
6209 1.1 christos
6210 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4468
6211 1.1 christos #, fuzzy
6212 1.1 christos msgid "LAM_U48 property"
6213 1.1 christos msgstr "Si_fat:"
6214 1.1 christos
6215 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4473
6216 1.1 christos #, fuzzy
6217 1.1 christos msgid "LAM_U57 property"
6218 1.1 christos msgstr "Si_fat:"
6219 1.1 christos
6220 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4651
6221 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6222 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6223 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
6224 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6225 1.1 christos
6226 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4660
6227 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6228 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6229 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create GOT sections\n"
6230 1.1.1.2 christos msgstr "Dapat %1 kulit muka dari %2 (%3 gagal)"
6231 1.1 christos
6232 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4678
6233 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6234 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create ifunc sections\n"
6235 1.1.1.2 christos msgstr "Gagal mencipta ungkapan nalar"
6236 1.1 christos
6237 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4717
6238 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6239 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6240 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n"
6241 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6242 1.1 christos
6243 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4734
6244 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6245 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6246 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
6247 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6248 1.1 christos
6249 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4752
6250 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6251 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6252 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
6253 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6254 1.1 christos
6255 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4763
6256 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6257 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6258 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
6259 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6260 1.1 christos
6261 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4775
6262 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6263 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6264 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
6265 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6266 1.1 christos
6267 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4790
6268 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6269 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6270 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n"
6271 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6272 1.1 christos
6273 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4806
6274 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6275 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6276 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
6277 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6278 1.1 christos
6279 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4819
6280 1.1.1.2 christos #, fuzzy
6281 1.1.1.2 christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
6282 1.1.1.2 christos msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
6283 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6284 1.1 christos
6285 1.1.1.2 christos #: elfxx-x86.c:4859
6286 1.1 christos msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
6287 1.1 christos msgstr ""
6288 1.1 christos
6289 1.1 christos #: ihex.c:230
6290 1.1 christos #, c-format
6291 1.1 christos msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
6292 1.1 christos msgstr ""
6293 1.1 christos
6294 1.1 christos #: ihex.c:338
6295 1.1 christos #, c-format
6296 1.1 christos msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
6297 1.1 christos msgstr ""
6298 1.1 christos
6299 1.1 christos #: ihex.c:393
6300 1.1 christos #, c-format
6301 1.1 christos msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
6302 1.1 christos msgstr ""
6303 1.1 christos
6304 1.1 christos #: ihex.c:411
6305 1.1 christos #, c-format
6306 1.1 christos msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
6307 1.1 christos msgstr ""
6308 1.1 christos
6309 1.1 christos #: ihex.c:429
6310 1.1 christos #, c-format
6311 1.1 christos msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
6312 1.1 christos msgstr ""
6313 1.1 christos
6314 1.1 christos #: ihex.c:447
6315 1.1 christos #, c-format
6316 1.1 christos msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
6317 1.1 christos msgstr ""
6318 1.1 christos
6319 1.1 christos #: ihex.c:465
6320 1.1 christos #, c-format
6321 1.1 christos msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
6322 1.1 christos msgstr ""
6323 1.1 christos
6324 1.1 christos #: ihex.c:580
6325 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6326 1.1 christos msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
6327 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6328 1.1 christos
6329 1.1 christos #: ihex.c:613
6330 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6331 1.1 christos msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
6332 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6333 1.1 christos
6334 1.1 christos #: ihex.c:784
6335 1.1 christos #, c-format
6336 1.1 christos msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
6337 1.1 christos msgstr ""
6338 1.1 christos
6339 1.1 christos #: ihex.c:842
6340 1.1 christos #, c-format
6341 1.1 christos msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
6342 1.1 christos msgstr ""
6343 1.1 christos
6344 1.1 christos #: libbfd.c:1260
6345 1.1 christos #, c-format
6346 1.1 christos msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
6347 1.1 christos msgstr ""
6348 1.1 christos
6349 1.1 christos #: libbfd.c:1272
6350 1.1 christos #, c-format
6351 1.1 christos msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
6352 1.1 christos msgstr ""
6353 1.1 christos
6354 1.1.1.2 christos #: linker.c:1749
6355 1.1 christos #, c-format
6356 1.1 christos msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
6357 1.1 christos msgstr ""
6358 1.1 christos
6359 1.1.1.2 christos #: linker.c:1829
6360 1.1 christos msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
6361 1.1 christos msgstr ""
6362 1.1 christos
6363 1.1.1.2 christos #: linker.c:2663
6364 1.1 christos #, c-format
6365 1.1 christos msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
6366 1.1 christos msgstr ""
6367 1.1 christos
6368 1.1.1.2 christos #: linker.c:2942
6369 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6370 1.1 christos msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
6371 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6372 1.1 christos
6373 1.1.1.2 christos #: linker.c:2952 linker.c:2962
6374 1.1 christos #, c-format
6375 1.1 christos msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
6376 1.1 christos msgstr ""
6377 1.1 christos
6378 1.1.1.2 christos #: linker.c:2976 linker.c:2984
6379 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6380 1.1 christos msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
6381 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
6382 1.1 christos
6383 1.1.1.2 christos #: linker.c:2993
6384 1.1 christos #, c-format
6385 1.1 christos msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
6386 1.1 christos msgstr ""
6387 1.1 christos
6388 1.1.1.2 christos #: linker.c:3517
6389 1.1 christos #, c-format
6390 1.1 christos msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
6391 1.1 christos msgstr ""
6392 1.1 christos
6393 1.1.1.2 christos #: linker.c:3520
6394 1.1 christos #, c-format
6395 1.1 christos msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
6396 1.1 christos msgstr ""
6397 1.1 christos
6398 1.1 christos #: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
6399 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
6400 1.1 christos msgstr ""
6401 1.1 christos
6402 1.1 christos #: mach-o-arm.c:185
6403 1.1 christos #, c-format
6404 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
6405 1.1 christos msgstr ""
6406 1.1 christos
6407 1.1 christos #: mach-o-arm.c:200
6408 1.1 christos #, c-format
6409 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
6410 1.1 christos msgstr ""
6411 1.1 christos
6412 1.1 christos #: mach-o-arm.c:215
6413 1.1 christos #, c-format
6414 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
6415 1.1 christos msgstr ""
6416 1.1 christos
6417 1.1 christos #: mach-o-arm.c:230
6418 1.1 christos #, c-format
6419 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
6420 1.1 christos msgstr ""
6421 1.1 christos
6422 1.1 christos #: mach-o-arm.c:262
6423 1.1 christos #, c-format
6424 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
6425 1.1 christos msgstr ""
6426 1.1 christos
6427 1.1 christos #: mach-o-arm.c:332
6428 1.1 christos #, c-format
6429 1.1 christos msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
6430 1.1 christos msgstr ""
6431 1.1 christos
6432 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:642
6433 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6434 1.1 christos msgid "<unknown mask flags>"
6435 1.1 christos msgstr "Bendera"
6436 1.1 christos
6437 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:697
6438 1.1 christos #, fuzzy
6439 1.1 christos msgid " (<unknown>)"
6440 1.1 christos msgstr "Tidak diketahui "
6441 1.1 christos
6442 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:709
6443 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6444 1.1 christos msgid " MACH-O header:\n"
6445 1.1 christos msgstr "Output:"
6446 1.1 christos
6447 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:710
6448 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6449 1.1 christos msgid " magic: %#lx\n"
6450 1.1 christos msgstr "Ajaib"
6451 1.1 christos
6452 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:711
6453 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6454 1.1 christos msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
6455 1.1 christos msgstr ""
6456 1.1 christos "\n"
6457 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
6458 1.1 christos "\n"
6459 1.1 christos
6460 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:713
6461 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6462 1.1 christos msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
6463 1.1 christos msgstr ""
6464 1.1 christos "\n"
6465 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
6466 1.1 christos "\n"
6467 1.1 christos
6468 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:715
6469 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6470 1.1 christos msgid " filetype: %#lx\n"
6471 1.1 christos msgstr "Tiada jenis fail"
6472 1.1 christos
6473 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:716
6474 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6475 1.1 christos msgid " ncmds: %#lx\n"
6476 1.1.1.2 christos msgstr "<offset rentetan rosak: %#lx>\n"
6477 1.1 christos
6478 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:717
6479 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6480 1.1 christos msgid " sizeocmds: %#lx\n"
6481 1.1.1.2 christos msgstr "<offset rentetan rosak: %#lx>\n"
6482 1.1 christos
6483 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:718
6484 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6485 1.1 christos msgid " flags: %#lx\n"
6486 1.1 christos msgstr "Bendera"
6487 1.1 christos
6488 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:719
6489 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6490 1.1 christos msgid " version: %x\n"
6491 1.1 christos msgstr "Versi"
6492 1.1 christos
6493 1.1 christos #. Urg - what has happened ?
6494 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:754
6495 1.1 christos #, c-format
6496 1.1 christos msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
6497 1.1 christos msgstr ""
6498 1.1 christos
6499 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:923
6500 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
6501 1.1 christos msgstr ""
6502 1.1 christos
6503 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:1515
6504 1.1 christos msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
6505 1.1 christos msgstr ""
6506 1.1 christos
6507 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:2157
6508 1.1 christos msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
6509 1.1 christos msgstr ""
6510 1.1 christos
6511 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:2605
6512 1.1 christos #, c-format
6513 1.1 christos msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
6514 1.1 christos msgstr ""
6515 1.1 christos
6516 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:2697
6517 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6518 1.1 christos msgid "unable to allocate data for load command %#x"
6519 1.1 christos msgstr "Tidak boleh muatkan data imej"
6520 1.1 christos
6521 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:2802
6522 1.1 christos #, c-format
6523 1.1 christos msgid "unable to write unknown load command %#x"
6524 1.1 christos msgstr ""
6525 1.1 christos
6526 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:2986
6527 1.1 christos #, c-format
6528 1.1 christos msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
6529 1.1 christos msgstr ""
6530 1.1 christos
6531 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3128
6532 1.1 christos #, c-format
6533 1.1 christos msgid "unable to layout unknown load command %#x"
6534 1.1 christos msgstr ""
6535 1.1 christos
6536 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3654
6537 1.1 christos #, c-format
6538 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
6539 1.1 christos msgstr ""
6540 1.1 christos
6541 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3697
6542 1.1 christos #, c-format
6543 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
6544 1.1 christos msgstr ""
6545 1.1 christos
6546 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3748
6547 1.1 christos #, c-format
6548 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
6549 1.1 christos msgstr ""
6550 1.1 christos
6551 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3767
6552 1.1 christos #, c-format
6553 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
6554 1.1 christos msgstr ""
6555 1.1 christos
6556 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3850
6557 1.1 christos #, c-format
6558 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
6559 1.1 christos msgstr ""
6560 1.1 christos
6561 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:3869
6562 1.1 christos #, c-format
6563 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
6564 1.1 christos msgstr ""
6565 1.1 christos
6566 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:5068
6567 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6568 1.1 christos msgid "%pB: unknown load command %#x"
6569 1.1.1.2 christos msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'"
6570 1.1 christos
6571 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:5266
6572 1.1 christos #, c-format
6573 1.1 christos msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
6574 1.1 christos msgstr ""
6575 1.1 christos
6576 1.1.1.2 christos #: mach-o.c:5391
6577 1.1 christos #, c-format
6578 1.1 christos msgid "unknown header byte-order value %#x"
6579 1.1 christos msgstr ""
6580 1.1 christos
6581 1.1 christos #: merge.c:1126
6582 1.1 christos #, c-format
6583 1.1 christos msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
6584 1.1 christos msgstr ""
6585 1.1 christos
6586 1.1 christos #: mmo.c:535
6587 1.1 christos #, c-format
6588 1.1 christos msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
6589 1.1 christos msgstr ""
6590 1.1 christos
6591 1.1 christos #: mmo.c:951
6592 1.1 christos #, c-format
6593 1.1 christos msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
6594 1.1 christos msgstr ""
6595 1.1 christos
6596 1.1 christos #: mmo.c:1246
6597 1.1 christos #, c-format
6598 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
6599 1.1 christos msgstr ""
6600 1.1 christos
6601 1.1 christos #: mmo.c:1393
6602 1.1 christos #, c-format
6603 1.1 christos msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
6604 1.1 christos msgstr ""
6605 1.1 christos
6606 1.1 christos #: mmo.c:1409
6607 1.1 christos #, c-format
6608 1.1 christos msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
6609 1.1 christos msgstr ""
6610 1.1 christos
6611 1.1 christos #: mmo.c:1638
6612 1.1 christos #, c-format
6613 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
6614 1.1 christos msgstr ""
6615 1.1 christos
6616 1.1 christos #: mmo.c:1649
6617 1.1 christos #, c-format
6618 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
6619 1.1 christos msgstr ""
6620 1.1 christos
6621 1.1 christos #: mmo.c:1693
6622 1.1 christos #, c-format
6623 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
6624 1.1 christos msgstr ""
6625 1.1 christos
6626 1.1 christos #: mmo.c:1744
6627 1.1 christos #, c-format
6628 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
6629 1.1 christos msgstr ""
6630 1.1 christos
6631 1.1 christos #: mmo.c:1793
6632 1.1 christos #, c-format
6633 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
6634 1.1 christos msgstr ""
6635 1.1 christos
6636 1.1 christos #: mmo.c:1804
6637 1.1 christos #, c-format
6638 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
6639 1.1 christos msgstr ""
6640 1.1 christos
6641 1.1 christos #: mmo.c:1829
6642 1.1 christos #, c-format
6643 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
6644 1.1 christos msgstr ""
6645 1.1 christos
6646 1.1 christos #: mmo.c:1858
6647 1.1 christos #, c-format
6648 1.1 christos msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
6649 1.1 christos msgstr ""
6650 1.1 christos
6651 1.1 christos #: mmo.c:1880
6652 1.1 christos #, c-format
6653 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
6654 1.1 christos msgstr ""
6655 1.1 christos
6656 1.1 christos #: mmo.c:1895
6657 1.1 christos #, c-format
6658 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
6659 1.1 christos msgstr ""
6660 1.1 christos
6661 1.1 christos #: mmo.c:2007
6662 1.1 christos #, c-format
6663 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
6664 1.1 christos msgstr ""
6665 1.1 christos
6666 1.1 christos #: mmo.c:2044
6667 1.1 christos #, c-format
6668 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
6669 1.1 christos msgstr ""
6670 1.1 christos
6671 1.1 christos #: mmo.c:2058
6672 1.1 christos #, c-format
6673 1.1 christos msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
6674 1.1 christos msgstr ""
6675 1.1 christos
6676 1.1 christos #: mmo.c:2768
6677 1.1 christos #, c-format
6678 1.1 christos msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
6679 1.1 christos msgstr ""
6680 1.1 christos
6681 1.1 christos #: mmo.c:3007
6682 1.1 christos #, c-format
6683 1.1 christos msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %<PRIx64> rather than the start address %<PRIx64>\n"
6684 1.1 christos msgstr ""
6685 1.1 christos
6686 1.1 christos #: mmo.c:3106
6687 1.1 christos #, c-format
6688 1.1 christos msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
6689 1.1 christos msgstr ""
6690 1.1 christos
6691 1.1 christos #: mmo.c:3152
6692 1.1 christos #, c-format
6693 1.1 christos msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
6694 1.1 christos msgstr ""
6695 1.1 christos
6696 1.1 christos #: mmo.c:3205
6697 1.1 christos #, c-format
6698 1.1 christos msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
6699 1.1 christos msgstr ""
6700 1.1 christos
6701 1.1 christos #: mmo.c:3256
6702 1.1 christos #, c-format
6703 1.1 christos msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
6704 1.1 christos msgstr ""
6705 1.1 christos
6706 1.1 christos #: mmo.c:3263
6707 1.1 christos #, c-format
6708 1.1 christos msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
6709 1.1 christos msgstr ""
6710 1.1 christos
6711 1.1 christos #: mmo.c:3268
6712 1.1 christos #, c-format
6713 1.1 christos msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
6714 1.1 christos msgstr ""
6715 1.1 christos
6716 1.1 christos #: osf-core.c:128
6717 1.1 christos #, c-format
6718 1.1 christos msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
6719 1.1 christos msgstr ""
6720 1.1 christos
6721 1.1 christos #: pdp11.c:1573
6722 1.1 christos #, c-format
6723 1.1 christos msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
6724 1.1 christos msgstr ""
6725 1.1 christos
6726 1.1 christos #: pef.c:534
6727 1.1 christos #, c-format
6728 1.1 christos msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
6729 1.1 christos msgstr ""
6730 1.1 christos
6731 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265
6732 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321
6733 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:333
6734 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6735 1.1 christos msgid "warning: corrupt unwind data\n"
6736 1.1 christos msgstr "Data piksel imej rosak"
6737 1.1 christos
6738 1.1 christos #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
6739 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:354
6740 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6741 1.1 christos msgid "Unknown: %x"
6742 1.1 christos msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
6743 1.1 christos
6744 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424
6745 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6746 1.1 christos msgid "warning: xdata section corrupt\n"
6747 1.1 christos msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
6748 1.1 christos
6749 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:479
6750 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6751 1.1 christos msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
6752 1.1 christos msgstr "Terlalu banyak rujukan dalam jadual"
6753 1.1 christos
6754 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:565
6755 1.1 christos #, c-format
6756 1.1 christos msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
6757 1.1 christos msgstr ""
6758 1.1 christos
6759 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:572
6760 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6761 1.1 christos msgid "Warning: %s section size is zero\n"
6762 1.1 christos msgstr ""
6763 1.1 christos "Terima Sifar\n"
6764 1.1 christos "Saiz"
6765 1.1 christos
6766 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:587
6767 1.1 christos #, c-format
6768 1.1 christos msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
6769 1.1 christos msgstr ""
6770 1.1 christos
6771 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:596
6772 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6773 1.1 christos msgid ""
6774 1.1 christos "\n"
6775 1.1 christos "The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
6776 1.1 christos msgstr ""
6777 1.1 christos "\n"
6778 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
6779 1.1 christos
6780 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:599
6781 1.1 christos #, c-format
6782 1.1 christos msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
6783 1.1 christos msgstr ""
6784 1.1 christos
6785 1.1.1.2 christos #: pei-x86_64.c:724
6786 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6787 1.1 christos msgid ""
6788 1.1 christos "\n"
6789 1.1 christos "Dump of %s\n"
6790 1.1.1.2 christos msgstr "Dekoder Humban"
6791 1.1 christos
6792 1.1 christos #: peicode.h:823
6793 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6794 1.1 christos msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
6795 1.1 christos msgstr "Tidak boleh menyalin jenis widget yang tidak dikenali."
6796 1.1 christos
6797 1.1 christos #: peicode.h:840
6798 1.1 christos #, c-format
6799 1.1 christos msgid "%pB: missing import name for IMPORT_NAME_EXPORTAS for %s"
6800 1.1 christos msgstr ""
6801 1.1 christos
6802 1.1 christos #: peicode.h:849
6803 1.1 christos #, c-format
6804 1.1 christos msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
6805 1.1 christos msgstr ""
6806 1.1 christos
6807 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1299
6808 1.1 christos #, c-format
6809 1.1 christos msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
6810 1.1 christos msgstr ""
6811 1.1 christos
6812 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1312
6813 1.1 christos #, c-format
6814 1.1 christos msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
6815 1.1 christos msgstr ""
6816 1.1 christos
6817 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1330
6818 1.1 christos #, c-format
6819 1.1 christos msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
6820 1.1 christos msgstr ""
6821 1.1 christos
6822 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1356
6823 1.1 christos #, c-format
6824 1.1 christos msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
6825 1.1 christos msgstr ""
6826 1.1 christos
6827 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1427
6828 1.1 christos #, c-format
6829 1.1 christos msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
6830 1.1 christos msgstr ""
6831 1.1 christos
6832 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1599
6833 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6834 1.1 christos msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
6835 1.1 christos msgstr "Pelarasan"
6836 1.1 christos
6837 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1609
6838 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6839 1.1 christos msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
6840 1.1 christos msgstr "Pelarasan"
6841 1.1 christos
6842 1.1.1.2 christos #: peicode.h:1617
6843 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6844 1.1 christos msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
6845 1.1 christos msgstr "%1 PB"
6846 1.1 christos
6847 1.1.1.2 christos #: plugin.c:195
6848 1.1 christos #, c-format
6849 1.1 christos msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s"
6850 1.1 christos msgstr ""
6851 1.1 christos
6852 1.1.1.2 christos #: plugin.c:212
6853 1.1 christos #, c-format
6854 1.1 christos msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s"
6855 1.1 christos msgstr ""
6856 1.1 christos
6857 1.1.1.2 christos #: plugin.c:225
6858 1.1 christos #, c-format
6859 1.1 christos msgid "%pB: failed to extract object only section: %s"
6860 1.1 christos msgstr ""
6861 1.1 christos
6862 1.1.1.2 christos #: plugin.c:245
6863 1.1 christos #, c-format
6864 1.1 christos msgid "%pB: failed to open object only section: %s"
6865 1.1 christos msgstr ""
6866 1.1 christos
6867 1.1.1.2 christos #: plugin.c:255
6868 1.1 christos #, c-format
6869 1.1 christos msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s"
6870 1.1 christos msgstr ""
6871 1.1 christos
6872 1.1.1.2 christos #: plugin.c:411
6873 1.1 christos msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
6874 1.1 christos msgstr ""
6875 1.1 christos
6876 1.1 christos #: ppcboot.c:392
6877 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6878 1.1 christos msgid ""
6879 1.1 christos "\n"
6880 1.1 christos "ppcboot header:\n"
6881 1.1 christos msgstr "_Pengepala"
6882 1.1 christos
6883 1.1 christos #: ppcboot.c:393
6884 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6885 1.1 christos msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
6886 1.1 christos msgstr "offset fail zip kepada masukan rosak"
6887 1.1 christos
6888 1.1 christos #: ppcboot.c:395
6889 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6890 1.1 christos msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
6891 1.1.1.2 christos msgstr "panjang"
6892 1.1 christos
6893 1.1 christos #: ppcboot.c:399
6894 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6895 1.1 christos msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
6896 1.1 christos msgstr "2x"
6897 1.1 christos
6898 1.1 christos #: ppcboot.c:405
6899 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6900 1.1 christos msgid "Partition name = \"%s\"\n"
6901 1.1 christos msgstr "Ralat menetapkan nama sekatan"
6902 1.1 christos
6903 1.1 christos #: ppcboot.c:425
6904 1.1 christos #, c-format
6905 1.1 christos msgid ""
6906 1.1 christos "\n"
6907 1.1 christos "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6908 1.1 christos msgstr ""
6909 1.1 christos
6910 1.1 christos #: ppcboot.c:432
6911 1.1 christos #, c-format
6912 1.1 christos msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6913 1.1 christos msgstr ""
6914 1.1 christos
6915 1.1 christos #: ppcboot.c:439
6916 1.1 christos #, c-format
6917 1.1 christos msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
6918 1.1 christos msgstr ""
6919 1.1 christos
6920 1.1 christos #: ppcboot.c:443
6921 1.1 christos #, c-format
6922 1.1 christos msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
6923 1.1 christos msgstr ""
6924 1.1 christos
6925 1.1.1.2 christos #: reloc.c:8423
6926 1.1 christos #, fuzzy
6927 1.1 christos msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
6928 1.1 christos msgstr "Bendera terima tidak disokong"
6929 1.1 christos
6930 1.1.1.2 christos #: reloc.c:8689
6931 1.1 christos #, c-format
6932 1.1 christos msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
6933 1.1 christos msgstr ""
6934 1.1 christos
6935 1.1 christos #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
6936 1.1.1.2 christos #: reloc.c:8693
6937 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6938 1.1 christos msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
6939 1.1 christos msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman"
6940 1.1 christos
6941 1.1 christos #: rs6000-core.c:471
6942 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6943 1.1 christos msgid "%pB: warning core file truncated"
6944 1.1.1.2 christos msgstr "PNM: Fail seperti dipotong."
6945 1.1 christos
6946 1.1 christos #: som.c:3002
6947 1.1 christos #, c-format
6948 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of order"
6949 1.1 christos msgstr ""
6950 1.1 christos
6951 1.1 christos #: som.c:3015
6952 1.1 christos #, c-format
6953 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of range"
6954 1.1 christos msgstr ""
6955 1.1 christos
6956 1.1 christos #. User has specified a subspace without its containing space.
6957 1.1 christos #: som.c:5403
6958 1.1 christos #, c-format
6959 1.1 christos msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
6960 1.1 christos msgstr ""
6961 1.1 christos
6962 1.1.1.2 christos #: som.c:5450
6963 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6964 1.1 christos msgid ""
6965 1.1 christos "\n"
6966 1.1 christos "Exec Auxiliary Header\n"
6967 1.1 christos msgstr "Jalankan"
6968 1.1 christos
6969 1.1.1.2 christos #: som.c:5759
6970 1.1 christos #, fuzzy
6971 1.1 christos msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
6972 1.1 christos msgstr "Tak diimplementasi"
6973 1.1 christos
6974 1.1 christos #: srec.c:260
6975 1.1 christos #, c-format
6976 1.1 christos msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
6977 1.1 christos msgstr ""
6978 1.1 christos
6979 1.1 christos #: srec.c:488
6980 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6981 1.1 christos msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
6982 1.1 christos msgstr "Saiz atom QTIF terlalu besar (%d bait)"
6983 1.1 christos
6984 1.1 christos #: srec.c:580 srec.c:614
6985 1.1 christos #, fuzzy, c-format
6986 1.1 christos msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
6987 1.1 christos msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n"
6988 1.1 christos
6989 1.1 christos #: stabs.c:308
6990 1.1 christos #, c-format
6991 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
6992 1.1 christos msgstr ""
6993 1.1 christos
6994 1.1.1.2 christos #: syms.c:1121
6995 1.1 christos #, fuzzy
6996 1.1 christos msgid "unsupported .stab relocation"
6997 1.1 christos msgstr " (tidak disokong)"
6998 1.1 christos
6999 1.1 christos #: vms-alpha.c:479
7000 1.1 christos #, fuzzy
7001 1.1 christos msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
7002 1.1 christos msgstr "Gagal menentukan saiz lightmap. Saiz lightmap maksimum terlalu kecil?"
7003 1.1 christos
7004 1.1 christos #: vms-alpha.c:665
7005 1.1 christos #, c-format
7006 1.1 christos msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
7007 1.1 christos msgstr ""
7008 1.1 christos
7009 1.1 christos #: vms-alpha.c:1157
7010 1.1 christos msgid "record is too small for symbol name length"
7011 1.1 christos msgstr ""
7012 1.1 christos
7013 1.1 christos #: vms-alpha.c:1190
7014 1.1 christos #, c-format
7015 1.1 christos msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
7016 1.1 christos msgstr ""
7017 1.1 christos
7018 1.1 christos #: vms-alpha.c:1214
7019 1.1 christos #, c-format
7020 1.1 christos msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
7021 1.1 christos msgstr ""
7022 1.1 christos
7023 1.1 christos #: vms-alpha.c:1224
7024 1.1 christos #, c-format
7025 1.1 christos msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
7026 1.1 christos msgstr ""
7027 1.1 christos
7028 1.1 christos #: vms-alpha.c:1366
7029 1.1 christos #, c-format
7030 1.1 christos msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
7031 1.1 christos msgstr ""
7032 1.1 christos
7033 1.1 christos #: vms-alpha.c:1441
7034 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7035 1.1 christos msgid "unknown EGSD subtype %d"
7036 1.1 christos msgstr "Subjenis spline tak diketahui: %d\n"
7037 1.1 christos
7038 1.1 christos #: vms-alpha.c:1474
7039 1.1 christos #, c-format
7040 1.1 christos msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
7041 1.1 christos msgstr ""
7042 1.1 christos
7043 1.1 christos #: vms-alpha.c:1488
7044 1.1 christos #, fuzzy
7045 1.1 christos msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
7046 1.1 christos msgstr "tindanan bawah aliran\n"
7047 1.1 christos
7048 1.1 christos #: vms-alpha.c:1562
7049 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7050 1.1 christos msgid "dst_define_location %u too large"
7051 1.1 christos msgstr "Mesej terlalu besar untuk sambungan DTLS; maksimum ialah %u bait"
7052 1.1 christos
7053 1.1 christos #. These names have not yet been added to this switch statement.
7054 1.1 christos #: vms-alpha.c:1765
7055 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7056 1.1 christos msgid "unknown ETIR command %d"
7057 1.1 christos msgstr "tidak diketahui-%d"
7058 1.1 christos
7059 1.1 christos #: vms-alpha.c:1796
7060 1.1 christos #, fuzzy
7061 1.1 christos msgid "corrupt vms value"
7062 1.1 christos msgstr "Takat rosak"
7063 1.1 christos
7064 1.1 christos #: vms-alpha.c:1927
7065 1.1 christos #, fuzzy
7066 1.1 christos msgid "corrupt ETIR record encountered"
7067 1.1 christos msgstr "Fail rosak?"
7068 1.1 christos
7069 1.1 christos #: vms-alpha.c:1989
7070 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7071 1.1 christos msgid "bad section index in %s"
7072 1.1 christos msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_section_t"
7073 1.1 christos
7074 1.1 christos #: vms-alpha.c:2003
7075 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7076 1.1 christos msgid "unsupported STA cmd %s"
7077 1.1.1.2 christos msgstr "Pengubahsuai papan kekunci '%s' tidak disokong"
7078 1.1 christos
7079 1.1 christos #. Insert field.
7080 1.1 christos #. Unsigned shift.
7081 1.1 christos #. Rotate.
7082 1.1 christos #. Redefine symbol to current location.
7083 1.1 christos #. Define a literal.
7084 1.1 christos #: vms-alpha.c:2211 vms-alpha.c:2242 vms-alpha.c:2337 vms-alpha.c:2557
7085 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7086 1.1 christos msgid "%s: not supported"
7087 1.1 christos msgstr "Format %s tidak disokong"
7088 1.1 christos
7089 1.1 christos #: vms-alpha.c:2217
7090 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7091 1.1 christos msgid "%s: not implemented"
7092 1.1 christos msgstr "%s tidak dilaksanakan"
7093 1.1 christos
7094 1.1 christos #: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397
7095 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7096 1.1 christos msgid "invalid %s"
7097 1.1 christos msgstr "%s tidak sah - %s"
7098 1.1 christos
7099 1.1 christos #. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
7100 1.1 christos #. and a non-fatal warning message.
7101 1.1 christos #: vms-alpha.c:2457
7102 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7103 1.1 christos msgid "%s divide by zero"
7104 1.1 christos msgstr "Bahagi [/]"
7105 1.1 christos
7106 1.1 christos #: vms-alpha.c:2523
7107 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7108 1.1 christos msgid "invalid use of %s with contexts"
7109 1.1 christos msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail"
7110 1.1 christos
7111 1.1 christos #: vms-alpha.c:2581
7112 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7113 1.1 christos msgid "reserved cmd %d"
7114 1.1 christos msgstr "Simpanan"
7115 1.1 christos
7116 1.1 christos #: vms-alpha.c:2665
7117 1.1 christos #, fuzzy
7118 1.1 christos msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
7119 1.1 christos msgstr "Gagal menentukan saiz lightmap. Saiz lightmap maksimum terlalu kecil?"
7120 1.1 christos
7121 1.1 christos #: vms-alpha.c:2674
7122 1.1 christos #, fuzzy
7123 1.1 christos msgid "object module not error-free !"
7124 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat mencipta objek fail"
7125 1.1 christos
7126 1.1 christos #: vms-alpha.c:4006
7127 1.1 christos #, c-format
7128 1.1 christos msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
7129 1.1 christos msgstr ""
7130 1.1 christos
7131 1.1 christos #: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286
7132 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7133 1.1 christos msgid "size error in section %pA"
7134 1.1 christos msgstr "Ralat sintaks dalam pengepala seksyen profil"
7135 1.1 christos
7136 1.1 christos #: vms-alpha.c:4229
7137 1.1 christos msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
7138 1.1 christos msgstr ""
7139 1.1 christos
7140 1.1 christos #: vms-alpha.c:4272
7141 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7142 1.1 christos msgid "unhandled relocation %s"
7143 1.1 christos msgstr "Pengecualian tidak dikendalikan berlaku: %s"
7144 1.1 christos
7145 1.1 christos #: vms-alpha.c:4637
7146 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7147 1.1 christos msgid "unknown source command %d"
7148 1.1 christos msgstr "tidak diketahui-%d"
7149 1.1 christos
7150 1.1 christos #: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804
7151 1.1 christos #: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842
7152 1.1 christos #: vms-alpha.c:4847
7153 1.1 christos #, c-format
7154 1.1 christos msgid "%s not implemented"
7155 1.1 christos msgstr "%s tidak dilaksanakan"
7156 1.1 christos
7157 1.1 christos #: vms-alpha.c:4883
7158 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7159 1.1 christos msgid "unknown line command %d"
7160 1.1 christos msgstr "Nilai data tridak diketahui \"%s\" pada baris %d. Diabaikan."
7161 1.1 christos
7162 1.1 christos #: vms-alpha.c:5322
7163 1.1 christos #, fuzzy
7164 1.1 christos msgid "corrupt reloc record"
7165 1.1 christos msgstr "Fail rosak?"
7166 1.1 christos
7167 1.1 christos #: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405
7168 1.1 christos #: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443
7169 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7170 1.1 christos msgid "unknown reloc %s + %s"
7171 1.1 christos msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
7172 1.1 christos
7173 1.1 christos #: vms-alpha.c:5502
7174 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7175 1.1 christos msgid "unknown reloc %s"
7176 1.1 christos msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
7177 1.1 christos
7178 1.1 christos #: vms-alpha.c:5516
7179 1.1 christos #, fuzzy
7180 1.1 christos msgid "invalid section index in ETIR"
7181 1.1 christos msgstr "Objek profile_section tidak sah"
7182 1.1 christos
7183 1.1 christos #: vms-alpha.c:5525
7184 1.1 christos #, fuzzy
7185 1.1 christos msgid "relocation for non-REL psect"
7186 1.1 christos msgstr "Direktori-direktori untuk diindeks secara bukan-rekursif"
7187 1.1 christos
7188 1.1 christos #: vms-alpha.c:5578
7189 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7190 1.1 christos msgid "unknown symbol in command %s"
7191 1.1.1.2 christos msgstr ""
7192 1.1.1.2 christos "Perintah %s tidak diketahui\n"
7193 1.1.1.2 christos "\n"
7194 1.1 christos
7195 1.1 christos #: vms-alpha.c:5996
7196 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7197 1.1 christos msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
7198 1.1.1.2 christos msgstr "Cara mematikan tidak diketahui %d"
7199 1.1 christos
7200 1.1 christos #: vms-alpha.c:6113
7201 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7202 1.1 christos msgid " EMH %d (len=%u): "
7203 1.1 christos msgstr "Ralat membaca dari klien, len = %d\n"
7204 1.1 christos
7205 1.1 christos #: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216
7206 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7207 1.1 christos msgid " Error: %s min length is %u\n"
7208 1.1 christos msgstr "Jarak Fokus Min"
7209 1.1 christos
7210 1.1 christos #: vms-alpha.c:6141
7211 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7212 1.1 christos msgid "Module header\n"
7213 1.1 christos msgstr "Modul"
7214 1.1 christos
7215 1.1 christos #: vms-alpha.c:6142
7216 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7217 1.1 christos msgid " structure level: %u\n"
7218 1.1 christos msgstr "Struktur"
7219 1.1 christos
7220 1.1 christos #: vms-alpha.c:6143
7221 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7222 1.1 christos msgid " max record size: %u\n"
7223 1.1 christos msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
7224 1.1 christos
7225 1.1 christos #: vms-alpha.c:6149
7226 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7227 1.1 christos msgid " Error: The module name is missing\n"
7228 1.1 christos msgstr "Nama tidak ditulis"
7229 1.1 christos
7230 1.1 christos #: vms-alpha.c:6155
7231 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7232 1.1 christos msgid " Error: The module name is too long\n"
7233 1.1.1.2 christos msgstr "nama adalah terlalu panjang (%zu > %d)"
7234 1.1 christos
7235 1.1 christos #: vms-alpha.c:6158
7236 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7237 1.1 christos msgid " module name : %.*s\n"
7238 1.1 christos msgstr "Nama Modul Teratas"
7239 1.1 christos
7240 1.1 christos #: vms-alpha.c:6162
7241 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7242 1.1 christos msgid " Error: The module version is missing\n"
7243 1.1 christos msgstr "Ralat kaji hurai: Ruang Putih Hilang"
7244 1.1 christos
7245 1.1 christos #: vms-alpha.c:6168
7246 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7247 1.1 christos msgid " Error: The module version is too long\n"
7248 1.1 christos msgstr "Menunggu sistem fail terlalu lama"
7249 1.1 christos
7250 1.1 christos #: vms-alpha.c:6171
7251 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7252 1.1 christos msgid " module version : %.*s\n"
7253 1.1 christos msgstr "versi modul tidak sepadan dalam `%s'"
7254 1.1 christos
7255 1.1 christos #: vms-alpha.c:6174
7256 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7257 1.1 christos msgid " Error: The compile date is truncated\n"
7258 1.1.1.2 christos msgstr "Susun"
7259 1.1 christos
7260 1.1 christos #: vms-alpha.c:6176
7261 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7262 1.1 christos msgid " compile date : %.17s\n"
7263 1.1 christos msgstr "Kompil ke"
7264 1.1 christos
7265 1.1 christos #: vms-alpha.c:6181
7266 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7267 1.1 christos msgid "Language Processor Name\n"
7268 1.1 christos msgstr "Bahasa Melayu"
7269 1.1 christos
7270 1.1 christos #: vms-alpha.c:6182
7271 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7272 1.1 christos msgid " language name: %.*s\n"
7273 1.1.1.2 christos msgstr "Bahasa"
7274 1.1 christos
7275 1.1 christos #: vms-alpha.c:6186
7276 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7277 1.1 christos msgid "Source Files Header\n"
7278 1.1 christos msgstr "Jana pengepala sumber"
7279 1.1 christos
7280 1.1 christos #: vms-alpha.c:6187
7281 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7282 1.1 christos msgid " file: %.*s\n"
7283 1.1 christos msgstr "Tiada fail %s sebegitu"
7284 1.1 christos
7285 1.1 christos #: vms-alpha.c:6191
7286 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7287 1.1 christos msgid "Title Text Header\n"
7288 1.1 christos msgstr "Pengepala Tetingkap - Tajuk"
7289 1.1 christos
7290 1.1 christos #: vms-alpha.c:6192
7291 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7292 1.1 christos msgid " title: %.*s\n"
7293 1.1 christos msgstr ""
7294 1.1 christos " pengepala = %s\n"
7295 1.1 christos " footer kiri = %s\n"
7296 1.1 christos " footer = %s\n"
7297 1.1 christos " footer kanan = %s\n"
7298 1.1 christos " tajuk kiri = %s\n"
7299 1.1 christos " tajuk tengah = %s\n"
7300 1.1 christos " tajuk kanan = %s\n"
7301 1.1 christos " under lay = %s\n"
7302 1.1 christos
7303 1.1 christos #: vms-alpha.c:6196
7304 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7305 1.1 christos msgid "Copyright Header\n"
7306 1.1 christos msgstr "Hakcipta"
7307 1.1 christos
7308 1.1 christos #: vms-alpha.c:6197
7309 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7310 1.1 christos msgid " copyright: %.*s\n"
7311 1.1 christos msgstr "Hakcipta %s."
7312 1.1 christos
7313 1.1 christos #: vms-alpha.c:6201
7314 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7315 1.1 christos msgid "unhandled emh subtype %u\n"
7316 1.1 christos msgstr "Subjenis"
7317 1.1 christos
7318 1.1 christos #: vms-alpha.c:6211
7319 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7320 1.1 christos msgid " EEOM (len=%u):\n"
7321 1.1 christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
7322 1.1 christos
7323 1.1 christos #: vms-alpha.c:6221
7324 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7325 1.1 christos msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
7326 1.1 christos msgstr "bilangan pasangan asas per giliran heliks"
7327 1.1 christos
7328 1.1 christos #: vms-alpha.c:6223
7329 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7330 1.1 christos msgid " completion code: %u\n"
7331 1.1 christos msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s"
7332 1.1 christos
7333 1.1 christos #: vms-alpha.c:6228
7334 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7335 1.1 christos msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
7336 1.1 christos msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
7337 1.1 christos
7338 1.1 christos #: vms-alpha.c:6229
7339 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7340 1.1 christos msgid " transfer addr psect: %u\n"
7341 1.1 christos msgstr "%u pemindahan selesai"
7342 1.1 christos
7343 1.1 christos #: vms-alpha.c:6231
7344 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7345 1.1 christos msgid " transfer address : 0x%08x\n"
7346 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7347 1.1 christos
7348 1.1 christos #: vms-alpha.c:6240
7349 1.1 christos #, fuzzy
7350 1.1 christos msgid " WEAK"
7351 1.1 christos msgstr "Lemah"
7352 1.1 christos
7353 1.1 christos #: vms-alpha.c:6242
7354 1.1 christos msgid " DEF"
7355 1.1 christos msgstr " DEF"
7356 1.1 christos
7357 1.1 christos #: vms-alpha.c:6244
7358 1.1 christos #, fuzzy
7359 1.1 christos msgid " UNI"
7360 1.1 christos msgstr "Tanda sebagai _Tidak Penting"
7361 1.1 christos
7362 1.1 christos #: vms-alpha.c:6246 vms-alpha.c:6267
7363 1.1 christos msgid " REL"
7364 1.1 christos msgstr ""
7365 1.1 christos
7366 1.1 christos #: vms-alpha.c:6248
7367 1.1 christos #, fuzzy
7368 1.1 christos msgid " COMM"
7369 1.1 christos msgstr "_Perintah:"
7370 1.1 christos
7371 1.1 christos #: vms-alpha.c:6250
7372 1.1 christos msgid " VECEP"
7373 1.1 christos msgstr ""
7374 1.1 christos
7375 1.1 christos #: vms-alpha.c:6252
7376 1.1 christos #, fuzzy
7377 1.1 christos msgid " NORM"
7378 1.1 christos msgstr "IMABS(nombor kompleks) mengembalikan norma nombor kompleks berbentuk x+yi."
7379 1.1 christos
7380 1.1 christos #: vms-alpha.c:6254
7381 1.1 christos msgid " QVAL"
7382 1.1 christos msgstr ""
7383 1.1 christos
7384 1.1 christos #: vms-alpha.c:6261
7385 1.1 christos msgid " PIC"
7386 1.1 christos msgstr ""
7387 1.1 christos
7388 1.1 christos #: vms-alpha.c:6263
7389 1.1 christos #, fuzzy
7390 1.1 christos msgid " LIB"
7391 1.1 christos msgstr "Mentakrifkan laluan ke binari open ssl. Ia mungkin memerlukan satu HOME env ($ENV{HOME} = '/var/lib/wwwrun';)."
7392 1.1 christos
7393 1.1 christos #: vms-alpha.c:6265
7394 1.1 christos #, fuzzy
7395 1.1 christos msgid " OVR"
7396 1.1 christos msgstr " OVR "
7397 1.1 christos
7398 1.1 christos #: vms-alpha.c:6269
7399 1.1 christos msgid " GBL"
7400 1.1 christos msgstr ""
7401 1.1 christos
7402 1.1 christos #: vms-alpha.c:6271
7403 1.1 christos msgid " SHR"
7404 1.1 christos msgstr ""
7405 1.1 christos
7406 1.1 christos #: vms-alpha.c:6273
7407 1.1 christos #, fuzzy
7408 1.1 christos msgid " EXE"
7409 1.1 christos msgstr "Jalankan fail .exe di dalam pemacu maya ini"
7410 1.1 christos
7411 1.1 christos #: vms-alpha.c:6275
7412 1.1 christos #, fuzzy
7413 1.1 christos msgid " RD"
7414 1.1 christos msgstr "RD$"
7415 1.1 christos
7416 1.1 christos #: vms-alpha.c:6277
7417 1.1 christos #, fuzzy
7418 1.1 christos msgid " WRT"
7419 1.1 christos msgstr "Lapor status modul-modul GNOME dengan matlamat 3.0"
7420 1.1 christos
7421 1.1 christos #: vms-alpha.c:6279
7422 1.1 christos msgid " VEC"
7423 1.1 christos msgstr ""
7424 1.1 christos
7425 1.1 christos #: vms-alpha.c:6281
7426 1.1 christos msgid " NOMOD"
7427 1.1 christos msgstr ""
7428 1.1 christos
7429 1.1 christos #: vms-alpha.c:6283
7430 1.1 christos #, fuzzy
7431 1.1 christos msgid " COM"
7432 1.1 christos msgstr "Hantar ter_mampat"
7433 1.1 christos
7434 1.1 christos #: vms-alpha.c:6285
7435 1.1 christos msgid " 64B"
7436 1.1 christos msgstr ""
7437 1.1 christos
7438 1.1 christos #: vms-alpha.c:6294
7439 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7440 1.1 christos msgid " EGSD (len=%u):\n"
7441 1.1 christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
7442 1.1 christos
7443 1.1 christos #: vms-alpha.c:6309
7444 1.1 christos #, c-format
7445 1.1 christos msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
7446 1.1 christos msgstr ""
7447 1.1 christos
7448 1.1 christos #: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610
7449 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7450 1.1 christos msgid " Erroneous length\n"
7451 1.1 christos msgstr "Jangka masa"
7452 1.1 christos
7453 1.1 christos #: vms-alpha.c:6328
7454 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7455 1.1 christos msgid "PSC - Program section definition\n"
7456 1.1 christos msgstr "program tidak dibenarkan dalam seksyen ini"
7457 1.1 christos
7458 1.1 christos #: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349
7459 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7460 1.1 christos msgid " alignment : 2**%u\n"
7461 1.1.1.2 christos msgstr "Jajaran:"
7462 1.1 christos
7463 1.1 christos #: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
7464 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7465 1.1 christos msgid " flags : 0x%04x"
7466 1.1 christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
7467 1.1 christos
7468 1.1 christos #: vms-alpha.c:6334
7469 1.1 christos #, c-format
7470 1.1 christos msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
7471 1.1 christos msgstr ""
7472 1.1 christos
7473 1.1 christos #: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470
7474 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7475 1.1 christos msgid " name : %.*s\n"
7476 1.1 christos msgstr " nama: %.*s\n"
7477 1.1 christos
7478 1.1 christos #: vms-alpha.c:6348
7479 1.1 christos #, c-format
7480 1.1 christos msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
7481 1.1 christos msgstr ""
7482 1.1 christos
7483 1.1 christos #: vms-alpha.c:6354
7484 1.1 christos #, c-format
7485 1.1 christos msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
7486 1.1 christos msgstr ""
7487 1.1 christos
7488 1.1 christos #: vms-alpha.c:6355
7489 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7490 1.1 christos msgid " image offset : 0x%08x\n"
7491 1.1 christos msgstr "Ofset kawasan imej"
7492 1.1 christos
7493 1.1 christos #: vms-alpha.c:6357
7494 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7495 1.1 christos msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
7496 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7497 1.1 christos
7498 1.1 christos #: vms-alpha.c:6360
7499 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7500 1.1 christos msgid " name : %.*s\n"
7501 1.1 christos msgstr " nama: %.*s\n"
7502 1.1 christos
7503 1.1 christos #: vms-alpha.c:6376
7504 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7505 1.1 christos msgid "SYM - Global symbol definition\n"
7506 1.1 christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
7507 1.1 christos
7508 1.1 christos #: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505
7509 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7510 1.1 christos msgid " flags: 0x%04x"
7511 1.1 christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
7512 1.1 christos
7513 1.1 christos #: vms-alpha.c:6380
7514 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7515 1.1 christos msgid " psect offset: 0x%08x\n"
7516 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7517 1.1 christos
7518 1.1 christos #: vms-alpha.c:6384
7519 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7520 1.1 christos msgid " code address: 0x%08x\n"
7521 1.1 christos msgstr "ralat tidak diketahui (kod ralat %08x)."
7522 1.1 christos
7523 1.1 christos #: vms-alpha.c:6386
7524 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7525 1.1 christos msgid " psect index for entry point : %u\n"
7526 1.1 christos msgstr "Masukan palet %u"
7527 1.1 christos
7528 1.1 christos #: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
7529 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7530 1.1 christos msgid " psect index : %u\n"
7531 1.1 christos msgstr "%U"
7532 1.1 christos
7533 1.1 christos #: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515
7534 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7535 1.1 christos msgid " name : %.*s\n"
7536 1.1 christos msgstr " nama: %.*s\n"
7537 1.1 christos
7538 1.1 christos #: vms-alpha.c:6400
7539 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7540 1.1 christos msgid "SYM - Global symbol reference\n"
7541 1.1 christos msgstr "Simbol"
7542 1.1 christos
7543 1.1 christos #: vms-alpha.c:6415
7544 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7545 1.1 christos msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
7546 1.1 christos msgstr "IDENT: socket() gagal"
7547 1.1 christos
7548 1.1 christos #: vms-alpha.c:6416
7549 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7550 1.1 christos msgid " flags : 0x%08x"
7551 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7552 1.1 christos
7553 1.1 christos #: vms-alpha.c:6420
7554 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7555 1.1 christos msgid " id match : %x\n"
7556 1.1 christos msgstr "Tiada padanan"
7557 1.1 christos
7558 1.1 christos #: vms-alpha.c:6422
7559 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7560 1.1 christos msgid " error severity: %x\n"
7561 1.1 christos msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
7562 1.1 christos
7563 1.1 christos #: vms-alpha.c:6426
7564 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7565 1.1 christos msgid " entity name : %.*s\n"
7566 1.1 christos msgstr "Nama entiti \"%-.*s\" tidak diketahui"
7567 1.1 christos
7568 1.1 christos #: vms-alpha.c:6432
7569 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7570 1.1 christos msgid " object name : %.*s\n"
7571 1.1 christos msgstr "Nama Objek"
7572 1.1 christos
7573 1.1 christos #: vms-alpha.c:6441
7574 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7575 1.1 christos msgid " binary ident : 0x%08x\n"
7576 1.1.1.2 christos msgstr "Binari"
7577 1.1 christos
7578 1.1 christos #: vms-alpha.c:6445
7579 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7580 1.1 christos msgid " ascii ident : %.*s\n"
7581 1.1 christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
7582 1.1 christos
7583 1.1 christos #: vms-alpha.c:6457
7584 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7585 1.1 christos msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
7586 1.1 christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
7587 1.1 christos
7588 1.1 christos #: vms-alpha.c:6461
7589 1.1 christos #, c-format
7590 1.1 christos msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
7591 1.1 christos msgstr ""
7592 1.1 christos
7593 1.1 christos #: vms-alpha.c:6463
7594 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7595 1.1 christos msgid " entry point: 0x%08x\n"
7596 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7597 1.1 christos
7598 1.1 christos #: vms-alpha.c:6465
7599 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7600 1.1 christos msgid " proc descr : 0x%08x\n"
7601 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7602 1.1 christos
7603 1.1 christos #: vms-alpha.c:6467
7604 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7605 1.1 christos msgid " psect index: %u\n"
7606 1.1 christos msgstr "%U"
7607 1.1 christos
7608 1.1 christos #: vms-alpha.c:6481
7609 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7610 1.1 christos msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
7611 1.1 christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
7612 1.1 christos
7613 1.1 christos #: vms-alpha.c:6485
7614 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7615 1.1 christos msgid " vector : 0x%08x\n"
7616 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7617 1.1 christos
7618 1.1 christos #: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510
7619 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7620 1.1 christos msgid " psect offset: %u\n"
7621 1.1 christos msgstr "ofset"
7622 1.1 christos
7623 1.1 christos #: vms-alpha.c:6504
7624 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7625 1.1 christos msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
7626 1.1 christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
7627 1.1 christos
7628 1.1 christos #: vms-alpha.c:6508
7629 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7630 1.1 christos msgid " version mask: 0x%08x\n"
7631 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
7632 1.1 christos
7633 1.1 christos #: vms-alpha.c:6521
7634 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7635 1.1 christos msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
7636 1.1 christos msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2"
7637 1.1 christos
7638 1.1 christos #: vms-alpha.c:6560
7639 1.1 christos #, c-format
7640 1.1 christos msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
7641 1.1 christos msgstr ""
7642 1.1 christos
7643 1.1 christos #: vms-alpha.c:6564
7644 1.1 christos #, c-format
7645 1.1 christos msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
7646 1.1 christos msgstr ""
7647 1.1 christos
7648 1.1 christos #: vms-alpha.c:6569
7649 1.1 christos #, c-format
7650 1.1 christos msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
7651 1.1 christos msgstr ""
7652 1.1 christos
7653 1.1 christos #: vms-alpha.c:6575
7654 1.1 christos #, c-format
7655 1.1 christos msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
7656 1.1 christos msgstr ""
7657 1.1 christos
7658 1.1 christos #: vms-alpha.c:6580
7659 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7660 1.1 christos msgid " global name: %.*s\n"
7661 1.1 christos msgstr "Tidak boleh bertembung dengan nama pemalar global yang telah wujud."
7662 1.1 christos
7663 1.1 christos #: vms-alpha.c:6592
7664 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7665 1.1 christos msgid " %s (len=%u):\n"
7666 1.1.1.2 christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
7667 1.1 christos
7668 1.1 christos #: vms-alpha.c:6615
7669 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7670 1.1 christos msgid " (type: %3u, size: %3u): "
7671 1.1 christos msgstr "jenis saiz tidak sah `%c'"
7672 1.1 christos
7673 1.1 christos #: vms-alpha.c:6621
7674 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7675 1.1 christos msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
7676 1.1 christos msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":"
7677 1.1 christos
7678 1.1 christos #: vms-alpha.c:6625
7679 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7680 1.1 christos msgid "STA_LW (stack longword)"
7681 1.1 christos msgstr "Tarikh m_ula:"
7682 1.1 christos
7683 1.1 christos #: vms-alpha.c:6631
7684 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7685 1.1 christos msgid "STA_QW (stack quadword)"
7686 1.1 christos msgstr "Tarikh m_ula:"
7687 1.1 christos
7688 1.1 christos #: vms-alpha.c:6638
7689 1.1 christos #, c-format
7690 1.1 christos msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
7691 1.1 christos msgstr ""
7692 1.1 christos
7693 1.1 christos #: vms-alpha.c:6641
7694 1.1 christos #, c-format
7695 1.1 christos msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
7696 1.1 christos msgstr ""
7697 1.1 christos
7698 1.1 christos #: vms-alpha.c:6647
7699 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7700 1.1 christos msgid "STA_LI (stack literal)\n"
7701 1.1 christos msgstr "Tarikh m_ula:"
7702 1.1 christos
7703 1.1 christos #: vms-alpha.c:6650
7704 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7705 1.1 christos msgid "STA_MOD (stack module)\n"
7706 1.1 christos msgstr "Modul %(mod)r tidak dipasang"
7707 1.1 christos
7708 1.1 christos #: vms-alpha.c:6653
7709 1.1 christos #, c-format
7710 1.1 christos msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
7711 1.1 christos msgstr ""
7712 1.1 christos
7713 1.1 christos #: vms-alpha.c:6657
7714 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7715 1.1 christos msgid "STO_B (store byte)\n"
7716 1.1 christos msgstr "bait,bait,B"
7717 1.1 christos
7718 1.1 christos #: vms-alpha.c:6660
7719 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7720 1.1 christos msgid "STO_W (store word)\n"
7721 1.1 christos msgstr " -W, --word-mode banding perkataan dan bukannya baris\n"
7722 1.1 christos
7723 1.1 christos #: vms-alpha.c:6663
7724 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7725 1.1 christos msgid "STO_LW (store longword)\n"
7726 1.1 christos msgstr "&Simpan"
7727 1.1 christos
7728 1.1 christos #: vms-alpha.c:6666
7729 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7730 1.1 christos msgid "STO_QW (store quadword)\n"
7731 1.1 christos msgstr "&Simpan"
7732 1.1 christos
7733 1.1 christos #: vms-alpha.c:6673
7734 1.1 christos #, c-format
7735 1.1 christos msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
7736 1.1 christos msgstr ""
7737 1.1 christos
7738 1.1 christos #: vms-alpha.c:6682
7739 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7740 1.1 christos msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
7741 1.1 christos msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":"
7742 1.1 christos
7743 1.1 christos #: vms-alpha.c:6687
7744 1.1 christos #, c-format
7745 1.1 christos msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
7746 1.1 christos msgstr ""
7747 1.1 christos
7748 1.1 christos #: vms-alpha.c:6691
7749 1.1 christos #, c-format
7750 1.1 christos msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
7751 1.1 christos msgstr ""
7752 1.1 christos
7753 1.1 christos #: vms-alpha.c:6694
7754 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7755 1.1 christos msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
7756 1.1 christos msgstr "Punca simpanan %s bukan laluan mutlak"
7757 1.1 christos
7758 1.1 christos #: vms-alpha.c:6697
7759 1.1 christos #, c-format
7760 1.1 christos msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
7761 1.1 christos msgstr ""
7762 1.1 christos
7763 1.1 christos #: vms-alpha.c:6704
7764 1.1 christos #, c-format
7765 1.1 christos msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
7766 1.1 christos msgstr ""
7767 1.1 christos
7768 1.1 christos #: vms-alpha.c:6713
7769 1.1 christos #, c-format
7770 1.1 christos msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
7771 1.1 christos msgstr ""
7772 1.1 christos
7773 1.1 christos #: vms-alpha.c:6717
7774 1.1 christos #, c-format
7775 1.1 christos msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
7776 1.1 christos msgstr ""
7777 1.1 christos
7778 1.1 christos #: vms-alpha.c:6720
7779 1.1 christos #, c-format
7780 1.1 christos msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
7781 1.1 christos msgstr ""
7782 1.1 christos
7783 1.1 christos #: vms-alpha.c:6723
7784 1.1 christos #, c-format
7785 1.1 christos msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
7786 1.1 christos msgstr ""
7787 1.1 christos
7788 1.1 christos #: vms-alpha.c:6727
7789 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7790 1.1 christos msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
7791 1.1 christos msgstr "Sisip &nop"
7792 1.1 christos
7793 1.1 christos #: vms-alpha.c:6730
7794 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7795 1.1 christos msgid "OPR_ADD (add)\n"
7796 1.1 christos msgstr "Tambah"
7797 1.1 christos
7798 1.1 christos #: vms-alpha.c:6733
7799 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7800 1.1 christos msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
7801 1.1 christos msgstr "Tolak [-]"
7802 1.1 christos
7803 1.1 christos #: vms-alpha.c:6736
7804 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7805 1.1 christos msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
7806 1.1 christos msgstr "Darab [*]"
7807 1.1 christos
7808 1.1 christos #: vms-alpha.c:6739
7809 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7810 1.1 christos msgid "OPR_DIV (divide)\n"
7811 1.1 christos msgstr "Bahagi [/]"
7812 1.1 christos
7813 1.1 christos #: vms-alpha.c:6742
7814 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7815 1.1 christos msgid "OPR_AND (logical and)\n"
7816 1.1 christos msgstr "logikal not"
7817 1.1 christos
7818 1.1 christos #: vms-alpha.c:6745
7819 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7820 1.1 christos msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
7821 1.1 christos msgstr "logikal not"
7822 1.1 christos
7823 1.1 christos #: vms-alpha.c:6748
7824 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7825 1.1 christos msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
7826 1.1.1.2 christos msgstr "logikal not"
7827 1.1 christos
7828 1.1 christos #: vms-alpha.c:6751
7829 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7830 1.1 christos msgid "OPR_NEG (negate)\n"
7831 1.1 christos msgstr "Sangkal"
7832 1.1 christos
7833 1.1 christos #: vms-alpha.c:6754
7834 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7835 1.1 christos msgid "OPR_COM (complement)\n"
7836 1.1 christos msgstr "pelengkap"
7837 1.1 christos
7838 1.1 christos #: vms-alpha.c:6757
7839 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7840 1.1 christos msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
7841 1.1 christos msgstr "Selitkan Ke Dalam Medan Edit"
7842 1.1 christos
7843 1.1 christos #: vms-alpha.c:6760
7844 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7845 1.1 christos msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
7846 1.1 christos msgstr "Abu Gunung Berapi"
7847 1.1 christos
7848 1.1 christos #: vms-alpha.c:6763
7849 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7850 1.1 christos msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
7851 1.1 christos msgstr "K_osongkan Peti Keluar"
7852 1.1 christos
7853 1.1 christos #: vms-alpha.c:6766
7854 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7855 1.1 christos msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
7856 1.1 christos msgstr "&Putar..."
7857 1.1 christos
7858 1.1 christos #: vms-alpha.c:6769
7859 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7860 1.1 christos msgid "OPR_SEL (select)\n"
7861 1.1 christos msgstr "%(sel)s daripada %(cnt)s dipilih"
7862 1.1 christos
7863 1.1 christos #: vms-alpha.c:6772
7864 1.1 christos #, c-format
7865 1.1 christos msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
7866 1.1 christos msgstr ""
7867 1.1 christos
7868 1.1 christos #: vms-alpha.c:6775
7869 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7870 1.1 christos msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
7871 1.1 christos msgstr "Bidang perlu menjadi perkataan literal."
7872 1.1 christos
7873 1.1 christos #: vms-alpha.c:6779
7874 1.1 christos #, c-format
7875 1.1 christos msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
7876 1.1 christos msgstr ""
7877 1.1 christos
7878 1.1 christos #: vms-alpha.c:6783
7879 1.1 christos #, c-format
7880 1.1 christos msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
7881 1.1 christos msgstr ""
7882 1.1 christos
7883 1.1 christos #: vms-alpha.c:6787
7884 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7885 1.1 christos msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
7886 1.1 christos msgstr "%s bukan objek prosedur"
7887 1.1 christos
7888 1.1 christos #: vms-alpha.c:6794
7889 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7890 1.1 christos msgid " signature: %.*s\n"
7891 1.1 christos msgstr "Ralat mengesahkan tanda tangan: %s"
7892 1.1 christos
7893 1.1 christos #: vms-alpha.c:6800
7894 1.1 christos #, c-format
7895 1.1 christos msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
7896 1.1 christos msgstr ""
7897 1.1 christos
7898 1.1 christos #: vms-alpha.c:6803
7899 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7900 1.1 christos msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
7901 1.1 christos msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":"
7902 1.1 christos
7903 1.1 christos #: vms-alpha.c:6808
7904 1.1 christos #, c-format
7905 1.1 christos msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
7906 1.1 christos msgstr ""
7907 1.1 christos
7908 1.1 christos #: vms-alpha.c:6811
7909 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7910 1.1 christos msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
7911 1.1 christos msgstr "gagal mendapatkan nama untuk platform %u (%s)"
7912 1.1 christos
7913 1.1 christos #: vms-alpha.c:6816
7914 1.1 christos #, c-format
7915 1.1 christos msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
7916 1.1 christos msgstr ""
7917 1.1 christos
7918 1.1 christos #: vms-alpha.c:6820
7919 1.1 christos #, c-format
7920 1.1 christos msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
7921 1.1 christos msgstr ""
7922 1.1 christos
7923 1.1 christos #: vms-alpha.c:6827
7924 1.1 christos #, c-format
7925 1.1 christos msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
7926 1.1 christos msgstr ""
7927 1.1 christos
7928 1.1 christos #: vms-alpha.c:6831
7929 1.1 christos #, c-format
7930 1.1 christos msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
7931 1.1 christos msgstr ""
7932 1.1 christos
7933 1.1 christos #: vms-alpha.c:6835
7934 1.1 christos #, c-format
7935 1.1 christos msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
7936 1.1 christos msgstr ""
7937 1.1 christos
7938 1.1 christos #: vms-alpha.c:6839
7939 1.1 christos #, c-format
7940 1.1 christos msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
7941 1.1 christos msgstr ""
7942 1.1 christos
7943 1.1 christos #: vms-alpha.c:6843
7944 1.1 christos #, c-format
7945 1.1 christos msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
7946 1.1 christos msgstr ""
7947 1.1 christos
7948 1.1 christos #: vms-alpha.c:6847
7949 1.1 christos #, c-format
7950 1.1 christos msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
7951 1.1 christos msgstr ""
7952 1.1 christos
7953 1.1 christos #: vms-alpha.c:6851
7954 1.1 christos #, c-format
7955 1.1 christos msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
7956 1.1 christos msgstr ""
7957 1.1 christos
7958 1.1 christos #: vms-alpha.c:6855
7959 1.1 christos #, c-format
7960 1.1 christos msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
7961 1.1 christos msgstr ""
7962 1.1 christos
7963 1.1 christos #: vms-alpha.c:6860
7964 1.1 christos #, c-format
7965 1.1 christos msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
7966 1.1 christos msgstr ""
7967 1.1 christos
7968 1.1 christos #: vms-alpha.c:6864
7969 1.1 christos #, c-format
7970 1.1 christos msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
7971 1.1 christos msgstr ""
7972 1.1 christos
7973 1.1 christos #: vms-alpha.c:6868
7974 1.1 christos #, c-format
7975 1.1 christos msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
7976 1.1 christos msgstr ""
7977 1.1 christos
7978 1.1 christos #: vms-alpha.c:6874
7979 1.1 christos #, c-format
7980 1.1 christos msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
7981 1.1 christos msgstr ""
7982 1.1 christos
7983 1.1 christos #: vms-alpha.c:6879
7984 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7985 1.1 christos msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
7986 1.1.1.2 christos msgstr "_Lokasi"
7987 1.1 christos
7988 1.1 christos #: vms-alpha.c:6882
7989 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7990 1.1 christos msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
7991 1.1 christos msgstr "Arahan log keluar belum ditetapkan"
7992 1.1 christos
7993 1.1 christos #: vms-alpha.c:6885
7994 1.1 christos #, fuzzy, c-format
7995 1.1 christos msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
7996 1.1 christos msgstr "Laluan ke direktori pembayang. Jika tiada laluan ditakrifkan, lokasi lalai akan digunakan."
7997 1.1 christos
7998 1.1 christos #: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477
7999 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8000 1.1 christos msgid "*unhandled*\n"
8001 1.1 christos msgstr "Ralat tidak boleh kendali"
8002 1.1 christos
8003 1.1 christos #: vms-alpha.c:6913
8004 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8005 1.1 christos msgid "cannot read GST record header\n"
8006 1.1 christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
8007 1.1 christos
8008 1.1 christos #. Ill-formed.
8009 1.1 christos #: vms-alpha.c:6936
8010 1.1 christos #, c-format
8011 1.1 christos msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
8012 1.1 christos msgstr ""
8013 1.1 christos
8014 1.1 christos #: vms-alpha.c:6960
8015 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8016 1.1 christos msgid "corrupted GST\n"
8017 1.1 christos msgstr "profil-gst"
8018 1.1 christos
8019 1.1 christos #: vms-alpha.c:6973
8020 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8021 1.1 christos msgid "cannot read GST record\n"
8022 1.1 christos msgstr "profil-gst"
8023 1.1 christos
8024 1.1 christos #: vms-alpha.c:7000
8025 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8026 1.1 christos msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
8027 1.1 christos msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2"
8028 1.1 christos
8029 1.1 christos #: vms-alpha.c:7025
8030 1.1 christos #, c-format
8031 1.1 christos msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
8032 1.1 christos msgstr ""
8033 1.1 christos
8034 1.1 christos #: vms-alpha.c:7039
8035 1.1 christos #, c-format
8036 1.1 christos msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
8037 1.1 christos msgstr ""
8038 1.1 christos
8039 1.1 christos #: vms-alpha.c:7046
8040 1.1 christos #, c-format
8041 1.1 christos msgid " %08x"
8042 1.1 christos msgstr " %08x"
8043 1.1 christos
8044 1.1 christos #: vms-alpha.c:7073
8045 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8046 1.1 christos msgid " image %u (%u entries)\n"
8047 1.1 christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
8048 1.1 christos
8049 1.1 christos #: vms-alpha.c:7079
8050 1.1 christos #, c-format
8051 1.1 christos msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
8052 1.1 christos msgstr ""
8053 1.1 christos
8054 1.1 christos #: vms-alpha.c:7102
8055 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8056 1.1 christos msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
8057 1.1 christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
8058 1.1 christos
8059 1.1 christos #: vms-alpha.c:7109
8060 1.1 christos #, c-format
8061 1.1 christos msgid " 0x%08x"
8062 1.1 christos msgstr " 0x%08x"
8063 1.1 christos
8064 1.1 christos #. 64 bits.
8065 1.1 christos #: vms-alpha.c:7235
8066 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8067 1.1 christos msgid "64 bits *unhandled*\n"
8068 1.1 christos msgstr "64 bit"
8069 1.1 christos
8070 1.1 christos #: vms-alpha.c:7240
8071 1.1 christos #, c-format
8072 1.1 christos msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
8073 1.1 christos msgstr ""
8074 1.1 christos
8075 1.1 christos #: vms-alpha.c:7251
8076 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8077 1.1 christos msgid "non-contiguous array of %s\n"
8078 1.1 christos msgstr "data berterusan"
8079 1.1 christos
8080 1.1 christos #: vms-alpha.c:7258
8081 1.1 christos #, c-format
8082 1.1 christos msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
8083 1.1 christos msgstr ""
8084 1.1 christos
8085 1.1 christos #: vms-alpha.c:7263
8086 1.1 christos #, c-format
8087 1.1 christos msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
8088 1.1 christos msgstr ""
8089 1.1 christos
8090 1.1 christos #: vms-alpha.c:7267
8091 1.1 christos #, c-format
8092 1.1 christos msgid "Strides:\n"
8093 1.1 christos msgstr ""
8094 1.1 christos
8095 1.1 christos #: vms-alpha.c:7281
8096 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8097 1.1 christos msgid "Bounds:\n"
8098 1.1 christos msgstr "Batas Kiri"
8099 1.1 christos
8100 1.1 christos #: vms-alpha.c:7288
8101 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8102 1.1 christos msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
8103 1.1 christos msgstr "%u %u"
8104 1.1 christos
8105 1.1 christos #: vms-alpha.c:7302
8106 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8107 1.1 christos msgid "unaligned bit-string of %s\n"
8108 1.1 christos msgstr "Tidak boleh membaca petikan bit: %s\n"
8109 1.1 christos
8110 1.1 christos #: vms-alpha.c:7309
8111 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8112 1.1 christos msgid "base: %u, pos: %u\n"
8113 1.1 christos msgstr "%u %u"
8114 1.1 christos
8115 1.1 christos #: vms-alpha.c:7335
8116 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8117 1.1 christos msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
8118 1.1 christos msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
8119 1.1 christos
8120 1.1 christos #: vms-alpha.c:7342
8121 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8122 1.1 christos msgid "(no value)\n"
8123 1.1 christos msgstr "nilai"
8124 1.1 christos
8125 1.1 christos #: vms-alpha.c:7345
8126 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8127 1.1 christos msgid "(not active)\n"
8128 1.1 christos msgstr "tidak aktif"
8129 1.1 christos
8130 1.1 christos #: vms-alpha.c:7348
8131 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8132 1.1 christos msgid "(not allocated)\n"
8133 1.1 christos msgstr "DIUMPUKKAN"
8134 1.1 christos
8135 1.1 christos #: vms-alpha.c:7351
8136 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8137 1.1 christos msgid "(descriptor)\n"
8138 1.1 christos msgstr "Penerang salin"
8139 1.1 christos
8140 1.1 christos #: vms-alpha.c:7356
8141 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8142 1.1 christos msgid "(trailing value)\n"
8143 1.1 christos msgstr "Slash dibelakang"
8144 1.1 christos
8145 1.1 christos #: vms-alpha.c:7359
8146 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8147 1.1 christos msgid "(value spec follows)\n"
8148 1.1 christos msgstr "spec RPM"
8149 1.1 christos
8150 1.1 christos #: vms-alpha.c:7362
8151 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8152 1.1 christos msgid "(at bit offset %u)\n"
8153 1.1 christos msgstr "%u bit"
8154 1.1 christos
8155 1.1 christos #: vms-alpha.c:7366
8156 1.1 christos #, c-format
8157 1.1 christos msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
8158 1.1 christos msgstr ""
8159 1.1 christos
8160 1.1 christos #: vms-alpha.c:7373
8161 1.1 christos #, fuzzy
8162 1.1 christos msgid "literal"
8163 1.1 christos msgstr "Bidang perlu menjadi perkataan literal."
8164 1.1 christos
8165 1.1 christos #: vms-alpha.c:7376
8166 1.1 christos msgid "address"
8167 1.1 christos msgstr "alamat"
8168 1.1 christos
8169 1.1 christos #: vms-alpha.c:7379
8170 1.1 christos #, fuzzy
8171 1.1 christos msgid "desc"
8172 1.1 christos msgstr " Huraian: %1"
8173 1.1 christos
8174 1.1 christos #: vms-alpha.c:7382
8175 1.1 christos #, fuzzy
8176 1.1 christos msgid "reg"
8177 1.1 christos msgstr "Reg "
8178 1.1 christos
8179 1.1 christos #: vms-alpha.c:7403
8180 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8181 1.1 christos msgid "len: %2u, kind: %2u "
8182 1.1 christos msgstr "Len Tower"
8183 1.1 christos
8184 1.1 christos #: vms-alpha.c:7411
8185 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8186 1.1 christos msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
8187 1.1 christos msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
8188 1.1 christos
8189 1.1 christos #: vms-alpha.c:7416
8190 1.1 christos #, c-format
8191 1.1 christos msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
8192 1.1 christos msgstr ""
8193 1.1 christos
8194 1.1 christos #: vms-alpha.c:7420
8195 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8196 1.1 christos msgid "typed pointer\n"
8197 1.1 christos msgstr "hukum kosong untuk bukan terminal ditaip, dan tiada tindakan"
8198 1.1 christos
8199 1.1 christos #: vms-alpha.c:7424
8200 1.1 christos #, c-format
8201 1.1 christos msgid "pointer\n"
8202 1.1 christos msgstr "penunjuk\n"
8203 1.1 christos
8204 1.1 christos #: vms-alpha.c:7435
8205 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8206 1.1 christos msgid "array, dim: %u, bitmap: "
8207 1.1 christos msgstr "Tatasusunan"
8208 1.1 christos
8209 1.1 christos #: vms-alpha.c:7450
8210 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8211 1.1 christos msgid "array descriptor:\n"
8212 1.1.1.2 christos msgstr " Penghurai kumpulan di "
8213 1.1 christos
8214 1.1 christos #: vms-alpha.c:7461
8215 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8216 1.1 christos msgid "type spec for element:\n"
8217 1.1 christos msgstr "Jenis tidak dikenali \"%s\" pada unsur <%s>"
8218 1.1 christos
8219 1.1 christos #: vms-alpha.c:7463
8220 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8221 1.1 christos msgid "type spec for subscript %u:\n"
8222 1.1 christos msgstr "spec RPM"
8223 1.1 christos
8224 1.1 christos #: vms-alpha.c:7488
8225 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8226 1.1 christos msgid "Debug symbol table:\n"
8227 1.1 christos msgstr "nyahpepijat"
8228 1.1 christos
8229 1.1 christos #: vms-alpha.c:7499
8230 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8231 1.1 christos msgid "cannot read DST header\n"
8232 1.1 christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
8233 1.1 christos
8234 1.1 christos #: vms-alpha.c:7505
8235 1.1 christos #, c-format
8236 1.1 christos msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
8237 1.1 christos msgstr ""
8238 1.1 christos
8239 1.1 christos #: vms-alpha.c:7524
8240 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8241 1.1 christos msgid "cannot read DST symbol\n"
8242 1.1.1.2 christos msgstr "Tidak dapat baca fail vendor.list"
8243 1.1 christos
8244 1.1 christos #: vms-alpha.c:7568
8245 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8246 1.1 christos msgid "standard data: %s\n"
8247 1.1 christos msgstr "Hantar data sebagai &input standard"
8248 1.1 christos
8249 1.1 christos #: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696
8250 1.1 christos #, c-format
8251 1.1 christos msgid " name: %.*s\n"
8252 1.1 christos msgstr " nama: %.*s\n"
8253 1.1 christos
8254 1.1 christos #: vms-alpha.c:7580
8255 1.1 christos #, c-format
8256 1.1 christos msgid "modbeg\n"
8257 1.1 christos msgstr ""
8258 1.1 christos
8259 1.1 christos #: vms-alpha.c:7584
8260 1.1 christos #, c-format
8261 1.1 christos msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
8262 1.1 christos msgstr ""
8263 1.1 christos
8264 1.1 christos #: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963
8265 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8266 1.1 christos msgid " module name: %.*s\n"
8267 1.1 christos msgstr "Nama Modul Teratas"
8268 1.1 christos
8269 1.1 christos #: vms-alpha.c:7601
8270 1.1 christos #, c-format
8271 1.1 christos msgid " compiler : %.*s\n"
8272 1.1 christos msgstr " pembina : %.*s\n"
8273 1.1 christos
8274 1.1 christos #: vms-alpha.c:7608
8275 1.1 christos #, c-format
8276 1.1 christos msgid "modend\n"
8277 1.1 christos msgstr ""
8278 1.1 christos
8279 1.1 christos #: vms-alpha.c:7615
8280 1.1 christos msgid "rtnbeg\n"
8281 1.1 christos msgstr ""
8282 1.1 christos
8283 1.1 christos #: vms-alpha.c:7619
8284 1.1 christos #, c-format
8285 1.1 christos msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
8286 1.1 christos msgstr ""
8287 1.1 christos
8288 1.1 christos #: vms-alpha.c:7628
8289 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8290 1.1 christos msgid " routine name: %.*s\n"
8291 1.1 christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
8292 1.1 christos
8293 1.1 christos #: vms-alpha.c:7639
8294 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8295 1.1 christos msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
8296 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8297 1.1 christos
8298 1.1 christos #: vms-alpha.c:7649
8299 1.1 christos #, c-format
8300 1.1 christos msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
8301 1.1 christos msgstr ""
8302 1.1 christos
8303 1.1 christos #: vms-alpha.c:7659
8304 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8305 1.1 christos msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
8306 1.1 christos msgstr "%u %u"
8307 1.1 christos
8308 1.1 christos #: vms-alpha.c:7674
8309 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8310 1.1 christos msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
8311 1.1 christos msgstr "%s: nama hos adalah sah tetatpi tidak mempunyai alamat IP."
8312 1.1 christos
8313 1.1 christos #: vms-alpha.c:7686
8314 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8315 1.1 christos msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
8316 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8317 1.1 christos
8318 1.1 christos #: vms-alpha.c:7692
8319 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8320 1.1 christos msgid "typspec (len: %u)\n"
8321 1.1 christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
8322 1.1 christos
8323 1.1 christos #: vms-alpha.c:7708
8324 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8325 1.1 christos msgid "septyp, name: %.*s\n"
8326 1.1 christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
8327 1.1 christos
8328 1.1 christos #: vms-alpha.c:7725
8329 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8330 1.1 christos msgid "recbeg: name: %.*s\n"
8331 1.1 christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
8332 1.1 christos
8333 1.1 christos #: vms-alpha.c:7731
8334 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8335 1.1 christos msgid " len: %u bits\n"
8336 1.1 christos msgstr "%u bit"
8337 1.1 christos
8338 1.1 christos #: vms-alpha.c:7737
8339 1.1 christos #, c-format
8340 1.1 christos msgid "recend\n"
8341 1.1 christos msgstr ""
8342 1.1 christos
8343 1.1 christos #: vms-alpha.c:7742
8344 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8345 1.1 christos msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
8346 1.1.1.2 christos msgstr "nama: [nilai: %08lx pjg %d]: "
8347 1.1 christos
8348 1.1 christos #: vms-alpha.c:7748
8349 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8350 1.1 christos msgid "enumelt, name: %.*s\n"
8351 1.1 christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
8352 1.1 christos
8353 1.1 christos #: vms-alpha.c:7754
8354 1.1 christos #, c-format
8355 1.1 christos msgid "enumend\n"
8356 1.1 christos msgstr ""
8357 1.1 christos
8358 1.1 christos #: vms-alpha.c:7761
8359 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8360 1.1 christos msgid "label, name: %.*s\n"
8361 1.1 christos msgstr "%s kehilangan nama atau label"
8362 1.1 christos
8363 1.1 christos #: vms-alpha.c:7764
8364 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8365 1.1 christos msgid " address: 0x%08x\n"
8366 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8367 1.1 christos
8368 1.1 christos #: vms-alpha.c:7776
8369 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8370 1.1 christos msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
8371 1.1 christos msgstr "Blok buruk %u diluar julat; diabaikan.\n"
8372 1.1 christos
8373 1.1 christos #: vms-alpha.c:7783
8374 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8375 1.1 christos msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
8376 1.1 christos msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
8377 1.1 christos
8378 1.1 christos #: vms-alpha.c:7794
8379 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8380 1.1 christos msgid "line num (len: %u)\n"
8381 1.1 christos msgstr "%u aksara setiap baris"
8382 1.1 christos
8383 1.1 christos #: vms-alpha.c:7813
8384 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8385 1.1 christos msgid "delta_pc_w %u\n"
8386 1.1 christos msgstr "PC"
8387 1.1 christos
8388 1.1 christos #: vms-alpha.c:7822
8389 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8390 1.1 christos msgid "incr_linum(b): +%u\n"
8391 1.1 christos msgstr "%U"
8392 1.1 christos
8393 1.1 christos #: vms-alpha.c:7830
8394 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8395 1.1 christos msgid "incr_linum_w: +%u\n"
8396 1.1 christos msgstr "%U"
8397 1.1 christos
8398 1.1 christos #: vms-alpha.c:7838
8399 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8400 1.1 christos msgid "incr_linum_l: +%u\n"
8401 1.1 christos msgstr "Had Laju Muat Naik"
8402 1.1 christos
8403 1.1 christos #: vms-alpha.c:7846
8404 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8405 1.1 christos msgid "set_line_num(w) %u\n"
8406 1.1 christos msgstr "%u aksara setiap baris"
8407 1.1 christos
8408 1.1 christos #: vms-alpha.c:7853
8409 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8410 1.1 christos msgid "set_line_num_b %u\n"
8411 1.1 christos msgstr "%u aksara setiap baris"
8412 1.1 christos
8413 1.1 christos #: vms-alpha.c:7860
8414 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8415 1.1 christos msgid "set_line_num_l %u\n"
8416 1.1 christos msgstr "Kedua-dua L dan U dinyatakan.\n"
8417 1.1 christos
8418 1.1 christos #: vms-alpha.c:7867
8419 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8420 1.1 christos msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
8421 1.1 christos msgstr "PC set 1"
8422 1.1 christos
8423 1.1 christos #: vms-alpha.c:7873
8424 1.1 christos #, c-format
8425 1.1 christos msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
8426 1.1 christos msgstr ""
8427 1.1 christos
8428 1.1 christos #: vms-alpha.c:7880
8429 1.1 christos #, c-format
8430 1.1 christos msgid "term(b): 0x%02x"
8431 1.1 christos msgstr ""
8432 1.1 christos
8433 1.1 christos #: vms-alpha.c:7882
8434 1.1 christos #, c-format
8435 1.1 christos msgid " pc: 0x%08x\n"
8436 1.1 christos msgstr " pc: 0x%08x\n"
8437 1.1 christos
8438 1.1 christos #: vms-alpha.c:7889
8439 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8440 1.1 christos msgid "term_w: 0x%04x"
8441 1.1 christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
8442 1.1 christos
8443 1.1 christos #: vms-alpha.c:7891
8444 1.1 christos #, c-format
8445 1.1 christos msgid " pc: 0x%08x\n"
8446 1.1 christos msgstr " pc: 0x%08x\n"
8447 1.1 christos
8448 1.1 christos #: vms-alpha.c:7897
8449 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8450 1.1 christos msgid "delta pc +%-4d"
8451 1.1 christos msgstr "PC"
8452 1.1 christos
8453 1.1 christos #: vms-alpha.c:7901
8454 1.1 christos #, c-format
8455 1.1 christos msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
8456 1.1 christos msgstr ""
8457 1.1 christos
8458 1.1 christos #: vms-alpha.c:7906
8459 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8460 1.1 christos msgid " *unhandled* cmd %u\n"
8461 1.1 christos msgstr "Ralat tidak boleh kendali"
8462 1.1 christos
8463 1.1 christos #: vms-alpha.c:7921
8464 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8465 1.1 christos msgid "source (len: %u)\n"
8466 1.1 christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
8467 1.1 christos
8468 1.1 christos #: vms-alpha.c:7940
8469 1.1 christos #, c-format
8470 1.1 christos msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
8471 1.1 christos msgstr ""
8472 1.1 christos
8473 1.1 christos #: vms-alpha.c:7945
8474 1.1 christos #, c-format
8475 1.1 christos msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
8476 1.1 christos msgstr ""
8477 1.1 christos
8478 1.1 christos #: vms-alpha.c:7957
8479 1.1 christos #, c-format
8480 1.1 christos msgid " filename : %.*s\n"
8481 1.1 christos msgstr " nama fail : %.*s\n"
8482 1.1 christos
8483 1.1 christos #: vms-alpha.c:7973
8484 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8485 1.1 christos msgid " setfile %u\n"
8486 1.1 christos msgstr "%u %u"
8487 1.1 christos
8488 1.1 christos #: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987
8489 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8490 1.1 christos msgid " setrec %u\n"
8491 1.1 christos msgstr "%u %u"
8492 1.1 christos
8493 1.1 christos #: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001
8494 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8495 1.1 christos msgid " setlnum %u\n"
8496 1.1 christos msgstr "%u %u"
8497 1.1 christos
8498 1.1 christos #: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015
8499 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8500 1.1 christos msgid " deflines %u\n"
8501 1.1 christos msgstr "%u %u"
8502 1.1 christos
8503 1.1 christos #: vms-alpha.c:8019
8504 1.1 christos #, c-format
8505 1.1 christos msgid " formfeed\n"
8506 1.1 christos msgstr ""
8507 1.1 christos
8508 1.1 christos #: vms-alpha.c:8023
8509 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8510 1.1 christos msgid " *unhandled* cmd %u\n"
8511 1.1 christos msgstr "Ralat tidak boleh kendali"
8512 1.1 christos
8513 1.1 christos #: vms-alpha.c:8035
8514 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8515 1.1 christos msgid "*unhandled* dst type %u\n"
8516 1.1 christos msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2"
8517 1.1 christos
8518 1.1 christos #: vms-alpha.c:8067
8519 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8520 1.1 christos msgid "cannot read EIHD\n"
8521 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8522 1.1 christos
8523 1.1 christos #: vms-alpha.c:8071
8524 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8525 1.1 christos msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
8526 1.1 christos msgstr "Blok buruk: %u"
8527 1.1 christos
8528 1.1 christos #: vms-alpha.c:8075
8529 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8530 1.1 christos msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
8531 1.1 christos msgstr "%u %u"
8532 1.1 christos
8533 1.1 christos #: vms-alpha.c:8083
8534 1.1 christos msgid "executable"
8535 1.1 christos msgstr "boleh laksana"
8536 1.1 christos
8537 1.1 christos #: vms-alpha.c:8086
8538 1.1 christos msgid "linkable image"
8539 1.1 christos msgstr ""
8540 1.1 christos
8541 1.1 christos #: vms-alpha.c:8093
8542 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8543 1.1 christos msgid " image type: %u (%s)"
8544 1.1 christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
8545 1.1 christos
8546 1.1 christos #: vms-alpha.c:8099
8547 1.1 christos msgid "native"
8548 1.1 christos msgstr "asli"
8549 1.1 christos
8550 1.1 christos #: vms-alpha.c:8102
8551 1.1 christos msgid "CLI"
8552 1.1 christos msgstr "CLI"
8553 1.1 christos
8554 1.1 christos #: vms-alpha.c:8109
8555 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8556 1.1 christos msgid ", subtype: %u (%s)\n"
8557 1.1.1.2 christos msgstr "Subjenis"
8558 1.1 christos
8559 1.1 christos #: vms-alpha.c:8116
8560 1.1 christos #, c-format
8561 1.1 christos msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
8562 1.1 christos msgstr ""
8563 1.1 christos
8564 1.1 christos #: vms-alpha.c:8120
8565 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8566 1.1 christos msgid " fixup info rva: "
8567 1.1.1.2 christos msgstr "Penghantar RVA"
8568 1.1 christos
8569 1.1 christos #: vms-alpha.c:8122
8570 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8571 1.1 christos msgid ", symbol vector rva: "
8572 1.1.1.2 christos msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n"
8573 1.1 christos
8574 1.1 christos #: vms-alpha.c:8125
8575 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8576 1.1 christos msgid ""
8577 1.1 christos "\n"
8578 1.1 christos " version array off: %u\n"
8579 1.1 christos msgstr "Menggunakan VTE versi %u.%u.%u"
8580 1.1 christos
8581 1.1 christos #: vms-alpha.c:8130
8582 1.1 christos #, c-format
8583 1.1 christos msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
8584 1.1 christos msgstr ""
8585 1.1 christos
8586 1.1 christos #: vms-alpha.c:8136
8587 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8588 1.1 christos msgid " linker flags: %08x:"
8589 1.1 christos msgstr "Pemaut"
8590 1.1 christos
8591 1.1 christos #: vms-alpha.c:8167
8592 1.1 christos #, c-format
8593 1.1 christos msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
8594 1.1 christos msgstr ""
8595 1.1 christos
8596 1.1 christos #: vms-alpha.c:8173
8597 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8598 1.1 christos msgid " BPAGE: %u"
8599 1.1 christos msgstr "%u %u"
8600 1.1 christos
8601 1.1 christos #: vms-alpha.c:8180
8602 1.1 christos #, c-format
8603 1.1 christos msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
8604 1.1 christos msgstr ""
8605 1.1 christos
8606 1.1 christos #: vms-alpha.c:8183
8607 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8608 1.1 christos msgid ", alias: %u\n"
8609 1.1 christos msgstr "Alias"
8610 1.1 christos
8611 1.1 christos #: vms-alpha.c:8191
8612 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8613 1.1 christos msgid "system version array information:\n"
8614 1.1.1.2 christos msgstr "Maklumat versi"
8615 1.1 christos
8616 1.1 christos #: vms-alpha.c:8195
8617 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8618 1.1 christos msgid "cannot read EIHVN header\n"
8619 1.1 christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
8620 1.1 christos
8621 1.1 christos #: vms-alpha.c:8205
8622 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8623 1.1 christos msgid "cannot read EIHVN version\n"
8624 1.1 christos msgstr "Versi Baca Jenis Doc"
8625 1.1 christos
8626 1.1 christos #: vms-alpha.c:8208
8627 1.1 christos #, c-format
8628 1.1 christos msgid " %02u "
8629 1.1 christos msgstr " %02u "
8630 1.1 christos
8631 1.1 christos #: vms-alpha.c:8212
8632 1.1 christos msgid "BASE_IMAGE "
8633 1.1 christos msgstr "IMEJ_ASAS "
8634 1.1 christos
8635 1.1 christos #: vms-alpha.c:8215
8636 1.1 christos msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
8637 1.1 christos msgstr "PENGURUSAN_INGATAN"
8638 1.1 christos
8639 1.1 christos #: vms-alpha.c:8218
8640 1.1 christos msgid "IO "
8641 1.1 christos msgstr "IO "
8642 1.1 christos
8643 1.1 christos #: vms-alpha.c:8221
8644 1.1 christos #, fuzzy
8645 1.1 christos msgid "FILES_VOLUMES "
8646 1.1 christos msgstr "_Volum"
8647 1.1 christos
8648 1.1 christos #: vms-alpha.c:8224
8649 1.1 christos #, fuzzy
8650 1.1 christos msgid "PROCESS_SCHED "
8651 1.1 christos msgstr "(dalam proses)"
8652 1.1 christos
8653 1.1 christos #: vms-alpha.c:8227
8654 1.1 christos msgid "SYSGEN "
8655 1.1 christos msgstr ""
8656 1.1 christos
8657 1.1 christos #: vms-alpha.c:8230
8658 1.1 christos #, fuzzy
8659 1.1 christos msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
8660 1.1 christos msgstr "kelompok"
8661 1.1 christos
8662 1.1 christos #: vms-alpha.c:8233
8663 1.1 christos #, fuzzy
8664 1.1 christos msgid "LOGICAL_NAMES "
8665 1.1 christos msgstr "logikal not"
8666 1.1 christos
8667 1.1 christos #: vms-alpha.c:8236
8668 1.1 christos msgid "SECURITY "
8669 1.1 christos msgstr "KESELAMATAN "
8670 1.1 christos
8671 1.1 christos #: vms-alpha.c:8239
8672 1.1 christos #, fuzzy
8673 1.1 christos msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
8674 1.1 christos msgstr "Bukan imej"
8675 1.1 christos
8676 1.1 christos #: vms-alpha.c:8242
8677 1.1 christos msgid "NETWORKS "
8678 1.1 christos msgstr "RANGKAIAN "
8679 1.1 christos
8680 1.1 christos #: vms-alpha.c:8245
8681 1.1 christos msgid "COUNTERS "
8682 1.1 christos msgstr "PENGIRA "
8683 1.1 christos
8684 1.1 christos #: vms-alpha.c:8248
8685 1.1 christos msgid "STABLE "
8686 1.1 christos msgstr "STABIL "
8687 1.1 christos
8688 1.1 christos #: vms-alpha.c:8251
8689 1.1 christos msgid "MISC "
8690 1.1 christos msgstr "LAIN-LAIN "
8691 1.1 christos
8692 1.1 christos #: vms-alpha.c:8254
8693 1.1 christos msgid "CPU "
8694 1.1 christos msgstr "CPU "
8695 1.1 christos
8696 1.1 christos #: vms-alpha.c:8257
8697 1.1 christos msgid "VOLATILE "
8698 1.1 christos msgstr ""
8699 1.1 christos
8700 1.1 christos #: vms-alpha.c:8260
8701 1.1 christos msgid "SHELL "
8702 1.1 christos msgstr "SHELL "
8703 1.1 christos
8704 1.1 christos #: vms-alpha.c:8263
8705 1.1 christos msgid "POSIX "
8706 1.1 christos msgstr "POSIX "
8707 1.1 christos
8708 1.1 christos #: vms-alpha.c:8266
8709 1.1 christos #, fuzzy
8710 1.1 christos msgid "MULTI_PROCESSING "
8711 1.1 christos msgstr "pelbagai"
8712 1.1 christos
8713 1.1 christos #: vms-alpha.c:8269
8714 1.1 christos msgid "GALAXY "
8715 1.1 christos msgstr "GALAKSI "
8716 1.1 christos
8717 1.1 christos #: vms-alpha.c:8272
8718 1.1 christos msgid "*unknown* "
8719 1.1 christos msgstr "*tidak diketahui* "
8720 1.1 christos
8721 1.1 christos #: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575
8722 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8723 1.1 christos msgid "cannot read EIHA\n"
8724 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8725 1.1 christos
8726 1.1 christos #: vms-alpha.c:8291
8727 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8728 1.1 christos msgid "Image activation: (size=%u)\n"
8729 1.1 christos msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n"
8730 1.1 christos
8731 1.1 christos #: vms-alpha.c:8294
8732 1.1 christos #, c-format
8733 1.1 christos msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
8734 1.1 christos msgstr ""
8735 1.1 christos
8736 1.1 christos #: vms-alpha.c:8298
8737 1.1 christos #, c-format
8738 1.1 christos msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
8739 1.1 christos msgstr ""
8740 1.1 christos
8741 1.1 christos #: vms-alpha.c:8302
8742 1.1 christos #, c-format
8743 1.1 christos msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
8744 1.1 christos msgstr ""
8745 1.1 christos
8746 1.1 christos #: vms-alpha.c:8306
8747 1.1 christos #, c-format
8748 1.1 christos msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
8749 1.1 christos msgstr ""
8750 1.1 christos
8751 1.1 christos #: vms-alpha.c:8310
8752 1.1 christos #, c-format
8753 1.1 christos msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
8754 1.1 christos msgstr ""
8755 1.1 christos
8756 1.1 christos #: vms-alpha.c:8321
8757 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8758 1.1 christos msgid "cannot read EIHI\n"
8759 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8760 1.1 christos
8761 1.1 christos #: vms-alpha.c:8325
8762 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8763 1.1 christos msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
8764 1.1 christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
8765 1.1 christos
8766 1.1 christos #: vms-alpha.c:8331
8767 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8768 1.1 christos msgid " image name : %.*s\n"
8769 1.1 christos msgstr "Nama peta imej"
8770 1.1 christos
8771 1.1 christos #: vms-alpha.c:8332
8772 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8773 1.1 christos msgid " link time : %s\n"
8774 1.1 christos msgstr "Pautan %s terpilih %s"
8775 1.1 christos
8776 1.1 christos #: vms-alpha.c:8337
8777 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8778 1.1 christos msgid " image ident : %.*s\n"
8779 1.1 christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
8780 1.1 christos
8781 1.1 christos #: vms-alpha.c:8341
8782 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8783 1.1 christos msgid " linker ident : %.*s\n"
8784 1.1 christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
8785 1.1 christos
8786 1.1 christos #: vms-alpha.c:8345
8787 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8788 1.1 christos msgid " image build ident: %.*s\n"
8789 1.1 christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
8790 1.1 christos
8791 1.1 christos #: vms-alpha.c:8354
8792 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8793 1.1 christos msgid "cannot read EIHS\n"
8794 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8795 1.1 christos
8796 1.1 christos #: vms-alpha.c:8358
8797 1.1 christos #, c-format
8798 1.1 christos msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
8799 1.1 christos msgstr ""
8800 1.1 christos
8801 1.1 christos #: vms-alpha.c:8364
8802 1.1 christos #, c-format
8803 1.1 christos msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
8804 1.1 christos msgstr ""
8805 1.1 christos
8806 1.1 christos #: vms-alpha.c:8369
8807 1.1 christos #, c-format
8808 1.1 christos msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
8809 1.1 christos msgstr ""
8810 1.1 christos
8811 1.1 christos #: vms-alpha.c:8374
8812 1.1 christos #, c-format
8813 1.1 christos msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
8814 1.1 christos msgstr ""
8815 1.1 christos
8816 1.1 christos #: vms-alpha.c:8387
8817 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8818 1.1 christos msgid "cannot read EISD\n"
8819 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8820 1.1 christos
8821 1.1 christos #: vms-alpha.c:8398
8822 1.1 christos #, c-format
8823 1.1 christos msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
8824 1.1 christos msgstr ""
8825 1.1 christos
8826 1.1 christos #: vms-alpha.c:8406
8827 1.1 christos #, c-format
8828 1.1 christos msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
8829 1.1 christos msgstr ""
8830 1.1 christos
8831 1.1 christos #: vms-alpha.c:8411
8832 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8833 1.1 christos msgid " flags: 0x%04x"
8834 1.1 christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
8835 1.1 christos
8836 1.1 christos #: vms-alpha.c:8449
8837 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8838 1.1 christos msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
8839 1.1 christos msgstr "Satu integer biasa tidak bertanda tangan, jenis 'u'"
8840 1.1 christos
8841 1.1 christos #: vms-alpha.c:8455
8842 1.1 christos msgid "NORMAL"
8843 1.1 christos msgstr "NORMAL"
8844 1.1 christos
8845 1.1 christos #: vms-alpha.c:8458
8846 1.1 christos msgid "SHRFXD"
8847 1.1 christos msgstr ""
8848 1.1 christos
8849 1.1 christos #: vms-alpha.c:8461
8850 1.1 christos msgid "PRVFXD"
8851 1.1 christos msgstr ""
8852 1.1 christos
8853 1.1 christos #: vms-alpha.c:8464
8854 1.1 christos msgid "SHRPIC"
8855 1.1 christos msgstr ""
8856 1.1 christos
8857 1.1 christos #: vms-alpha.c:8467
8858 1.1 christos msgid "PRVPIC"
8859 1.1 christos msgstr ""
8860 1.1 christos
8861 1.1 christos #: vms-alpha.c:8470
8862 1.1 christos msgid "USRSTACK"
8863 1.1 christos msgstr ""
8864 1.1 christos
8865 1.1 christos #: vms-alpha.c:8476
8866 1.1 christos msgid ")\n"
8867 1.1 christos msgstr ""
8868 1.1 christos
8869 1.1 christos #: vms-alpha.c:8483
8870 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8871 1.1 christos msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
8872 1.1 christos msgstr "IDENT: recvline() gagal: %s."
8873 1.1 christos
8874 1.1 christos #: vms-alpha.c:8494
8875 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8876 1.1 christos msgid "cannot read DMT\n"
8877 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8878 1.1 christos
8879 1.1 christos #: vms-alpha.c:8498
8880 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8881 1.1 christos msgid "Debug module table:\n"
8882 1.1 christos msgstr "Ruang jadual"
8883 1.1 christos
8884 1.1 christos #: vms-alpha.c:8507
8885 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8886 1.1 christos msgid "cannot read DMT header\n"
8887 1.1 christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
8888 1.1 christos
8889 1.1 christos #: vms-alpha.c:8513
8890 1.1 christos #, c-format
8891 1.1 christos msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
8892 1.1 christos msgstr ""
8893 1.1 christos
8894 1.1 christos #: vms-alpha.c:8523
8895 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8896 1.1 christos msgid "cannot read DMT psect\n"
8897 1.1.1.2 christos msgstr "Tidak dapat baca fail vendor.list"
8898 1.1 christos
8899 1.1 christos #: vms-alpha.c:8527
8900 1.1 christos #, c-format
8901 1.1 christos msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
8902 1.1 christos msgstr ""
8903 1.1 christos
8904 1.1 christos #: vms-alpha.c:8540
8905 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8906 1.1 christos msgid "cannot read DST\n"
8907 1.1 christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
8908 1.1 christos
8909 1.1 christos #: vms-alpha.c:8550
8910 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8911 1.1 christos msgid "cannot read GST\n"
8912 1.1 christos msgstr "profil-gst"
8913 1.1 christos
8914 1.1 christos #: vms-alpha.c:8554
8915 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8916 1.1 christos msgid "Global symbol table:\n"
8917 1.1 christos msgstr "Simbol"
8918 1.1 christos
8919 1.1 christos #: vms-alpha.c:8581
8920 1.1 christos #, c-format
8921 1.1 christos msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
8922 1.1 christos msgstr ""
8923 1.1 christos
8924 1.1 christos #: vms-alpha.c:8585
8925 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8926 1.1 christos msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
8927 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8928 1.1 christos
8929 1.1 christos #: vms-alpha.c:8589
8930 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8931 1.1 christos msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
8932 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8933 1.1 christos
8934 1.1 christos #: vms-alpha.c:8592
8935 1.1 christos #, c-format
8936 1.1 christos msgid " size : %u\n"
8937 1.1 christos msgstr " saiz : %u\n"
8938 1.1 christos
8939 1.1 christos #: vms-alpha.c:8594
8940 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8941 1.1 christos msgid " flags: 0x%08x\n"
8942 1.1 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8943 1.1 christos
8944 1.1 christos #: vms-alpha.c:8599
8945 1.1 christos #, c-format
8946 1.1 christos msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
8947 1.1 christos msgstr ""
8948 1.1 christos
8949 1.1 christos #: vms-alpha.c:8604
8950 1.1 christos #, c-format
8951 1.1 christos msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
8952 1.1 christos msgstr ""
8953 1.1 christos
8954 1.1 christos #: vms-alpha.c:8609
8955 1.1 christos #, c-format
8956 1.1 christos msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
8957 1.1 christos msgstr ""
8958 1.1 christos
8959 1.1 christos #: vms-alpha.c:8612
8960 1.1 christos #, c-format
8961 1.1 christos msgid " chgprtoff : %5u\n"
8962 1.1 christos msgstr ""
8963 1.1 christos
8964 1.1 christos #: vms-alpha.c:8616
8965 1.1 christos #, c-format
8966 1.1 christos msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
8967 1.1 christos msgstr ""
8968 1.1 christos
8969 1.1 christos #: vms-alpha.c:8619
8970 1.1 christos #, c-format
8971 1.1 christos msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
8972 1.1 christos msgstr ""
8973 1.1 christos
8974 1.1 christos #: vms-alpha.c:8622
8975 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8976 1.1 christos msgid " base_va : 0x%08x\n"
8977 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
8978 1.1 christos
8979 1.1 christos #: vms-alpha.c:8624
8980 1.1 christos #, c-format
8981 1.1 christos msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
8982 1.1 christos msgstr ""
8983 1.1 christos
8984 1.1 christos #: vms-alpha.c:8631
8985 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8986 1.1 christos msgid " Shareable images:\n"
8987 1.1 christos msgstr "Senarai Main Boleh Kongsi (%s)"
8988 1.1 christos
8989 1.1 christos #: vms-alpha.c:8642
8990 1.1 christos #, c-format
8991 1.1 christos msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
8992 1.1 christos msgstr ""
8993 1.1 christos
8994 1.1 christos #: vms-alpha.c:8649
8995 1.1 christos #, fuzzy, c-format
8996 1.1 christos msgid " quad-word relocation fixups:\n"
8997 1.1 christos msgstr "Anak Panah Quad"
8998 1.1 christos
8999 1.1 christos #: vms-alpha.c:8655
9000 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9001 1.1 christos msgid " long-word relocation fixups:\n"
9002 1.1 christos msgstr "perkataan"
9003 1.1 christos
9004 1.1 christos #: vms-alpha.c:8661
9005 1.1 christos #, c-format
9006 1.1 christos msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
9007 1.1 christos msgstr ""
9008 1.1 christos
9009 1.1 christos #: vms-alpha.c:8666
9010 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9011 1.1 christos msgid " long-word .address reference fixups:\n"
9012 1.1 christos msgstr "Panjang %u terlalu panjang untuk alamat"
9013 1.1 christos
9014 1.1 christos #: vms-alpha.c:8671
9015 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9016 1.1 christos msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
9017 1.1 christos msgstr "Rujukan(en)"
9018 1.1 christos
9019 1.1 christos #: vms-alpha.c:8676
9020 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9021 1.1 christos msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
9022 1.1 christos msgstr "Pasangan AT"
9023 1.1 christos
9024 1.1 christos #: vms-alpha.c:8684
9025 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9026 1.1 christos msgid " Change Protection (%u entries):\n"
9027 1.1 christos msgstr "Sebuah penyimpan buku catatan yang berguna, menyimpan %u masukan."
9028 1.1 christos
9029 1.1 christos #: vms-alpha.c:8693
9030 1.1 christos #, c-format
9031 1.1 christos msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
9032 1.1 christos msgstr ""
9033 1.1 christos
9034 1.1 christos #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
9035 1.1 christos #. how to do it for debug infos.
9036 1.1.1.2 christos #: vms-alpha.c:9571
9037 1.1 christos #, fuzzy
9038 1.1 christos msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
9039 1.1 christos msgstr "Skema boleh letak semula"
9040 1.1 christos
9041 1.1.1.2 christos #: vms-alpha.c:9642
9042 1.1 christos #, c-format
9043 1.1 christos msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
9044 1.1 christos msgstr ""
9045 1.1 christos
9046 1.1 christos #: vms-lib.c:1530
9047 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9048 1.1 christos msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
9049 1.1 christos msgstr "Tidak dapat membuka penukar dari \"%s\" ke \"%s\""
9050 1.1 christos
9051 1.1 christos #: vms-misc.c:374
9052 1.1 christos msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
9053 1.1 christos msgstr ""
9054 1.1 christos
9055 1.1 christos #: vms-misc.c:379
9056 1.1 christos msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
9057 1.1 christos msgstr ""
9058 1.1 christos
9059 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:505
9060 1.1 christos #, c-format
9061 1.1 christos msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs"
9062 1.1 christos msgstr ""
9063 1.1 christos
9064 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:924
9065 1.1 christos #, c-format
9066 1.1 christos msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
9067 1.1 christos msgstr ""
9068 1.1 christos
9069 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:945
9070 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9071 1.1 christos msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
9072 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
9073 1.1 christos
9074 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1527
9075 1.1 christos #, c-format
9076 1.1 christos msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
9077 1.1 christos msgstr ""
9078 1.1 christos
9079 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1583
9080 1.1 christos #, c-format
9081 1.1 christos msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
9082 1.1 christos msgstr ""
9083 1.1 christos
9084 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1606
9085 1.1 christos #, c-format
9086 1.1 christos msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
9087 1.1 christos msgstr ""
9088 1.1 christos
9089 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1619
9090 1.1 christos #, c-format
9091 1.1 christos msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
9092 1.1 christos msgstr ""
9093 1.1 christos
9094 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1650
9095 1.1 christos #, c-format
9096 1.1 christos msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
9097 1.1 christos msgstr ""
9098 1.1 christos
9099 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1785
9100 1.1 christos #, c-format
9101 1.1 christos msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
9102 1.1 christos msgstr ""
9103 1.1 christos
9104 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1819
9105 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9106 1.1 christos msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
9107 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
9108 1.1 christos
9109 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:1928
9110 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9111 1.1 christos msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
9112 1.1 christos msgstr "%s Pb"
9113 1.1 christos
9114 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:2271
9115 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9116 1.1 christos msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
9117 1.1 christos msgstr "%s Pb"
9118 1.1 christos
9119 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:3380
9120 1.1 christos #, c-format
9121 1.1 christos msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
9122 1.1 christos msgstr ""
9123 1.1 christos
9124 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:3428
9125 1.1 christos #, c-format
9126 1.1 christos msgid "%s: no such symbol"
9127 1.1 christos msgstr "%s: tiada simbol sedemikian"
9128 1.1 christos
9129 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:3537
9130 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9131 1.1 christos msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
9132 1.1 christos msgstr "amaran: pembolehubah tidak dinyatakan `%.*s'"
9133 1.1 christos
9134 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:3885
9135 1.1 christos #, fuzzy
9136 1.1 christos msgid "error: undefined symbol __rtinit"
9137 1.1 christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
9138 1.1 christos
9139 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:4902
9140 1.1 christos #, c-format
9141 1.1 christos msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
9142 1.1 christos msgstr ""
9143 1.1 christos
9144 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:4931
9145 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9146 1.1 christos msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
9147 1.1 christos msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
9148 1.1 christos
9149 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:5051
9150 1.1 christos msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
9151 1.1 christos msgstr ""
9152 1.1 christos
9153 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:5119
9154 1.1 christos #, c-format
9155 1.1 christos msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
9156 1.1 christos msgstr ""
9157 1.1 christos
9158 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:5131
9159 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9160 1.1 christos msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
9161 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman pada pemuat GIF (%s)"
9162 1.1 christos
9163 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:5148
9164 1.1 christos #, c-format
9165 1.1 christos msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
9166 1.1 christos msgstr ""
9167 1.1 christos
9168 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:6227
9169 1.1 christos #, c-format
9170 1.1 christos msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
9171 1.1 christos msgstr ""
9172 1.1 christos
9173 1.1.1.2 christos #: xcofflink.c:7343
9174 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9175 1.1 christos msgid "Unable to link input file: %s"
9176 1.1.1.2 christos msgstr "Ralat %s: tiada fail input."
9177 1.1 christos
9178 1.1 christos #: xtensa-dynconfig.c:60
9179 1.1 christos #, fuzzy
9180 1.1 christos msgid "Unable to load DLL."
9181 1.1 christos msgstr "Tidak boleh muatkan lokasi"
9182 1.1 christos
9183 1.1 christos #: xtensa-dynconfig.c:86
9184 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9185 1.1 christos msgid "%s is defined but could not be loaded: %s"
9186 1.1.1.2 christos msgstr "Pemalam \"%s\" tidak dapat dimuatkan"
9187 1.1 christos
9188 1.1 christos #: xtensa-dynconfig.c:102
9189 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9190 1.1 christos msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s"
9191 1.1 christos msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
9192 1.1 christos
9193 1.1 christos #: xtensa-dynconfig.c:115
9194 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9195 1.1 christos msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
9196 1.1 christos msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Penjejak: %s. Pemalam dilumpuhkan."
9197 1.1 christos
9198 1.1 christos #. Not fatal, this callback cannot fail.
9199 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940
9200 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9201 1.1 christos msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
9202 1.1.1.2 christos msgstr "Atribut %s tidak diketahui pada unsur <%s>"
9203 1.1 christos
9204 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:5486
9205 1.1 christos #, c-format
9206 1.1 christos msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
9207 1.1 christos msgstr ""
9208 1.1 christos
9209 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:5578
9210 1.1 christos #, c-format
9211 1.1 christos msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
9212 1.1 christos msgstr ""
9213 1.1 christos
9214 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:5591
9215 1.1 christos #, c-format
9216 1.1 christos msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
9217 1.1 christos msgstr ""
9218 1.1 christos
9219 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:6134
9220 1.1 christos #, c-format
9221 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
9222 1.1 christos msgstr ""
9223 1.1 christos
9224 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:6154
9225 1.1 christos #, c-format
9226 1.1 christos msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
9227 1.1 christos msgstr ""
9228 1.1 christos
9229 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382
9230 1.1 christos #, c-format
9231 1.1 christos msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
9232 1.1 christos msgstr ""
9233 1.1 christos
9234 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393
9235 1.1 christos #, c-format
9236 1.1 christos msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
9237 1.1 christos msgstr ""
9238 1.1 christos
9239 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:7384
9240 1.1 christos msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
9241 1.1 christos msgstr ""
9242 1.1 christos
9243 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:7412
9244 1.1 christos msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
9245 1.1 christos msgstr ""
9246 1.1 christos
9247 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:7979
9248 1.1 christos #, c-format
9249 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
9250 1.1 christos msgstr ""
9251 1.1 christos
9252 1.1.1.2 christos #: elfnn-aarch64.c:8940
9253 1.1 christos #, c-format
9254 1.1.1.2 christos msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
9255 1.1 christos msgstr ""
9256 1.1 christos
9257 1.1 christos #: elfnn-kvx.c:929
9258 1.1.1.2 christos msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
9259 1.1 christos msgstr ""
9260 1.1 christos
9261 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2127
9262 1.1 christos #, c-format
9263 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
9264 1.1 christos msgstr ""
9265 1.1 christos
9266 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2851
9267 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9268 1.1 christos msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
9269 1.1 christos msgstr "%s: ofset teruk pada halaman %d\n"
9270 1.1 christos
9271 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2906
9272 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9273 1.1 christos msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
9274 1.1 christos msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n"
9275 1.1 christos
9276 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2909
9277 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9278 1.1 christos msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
9279 1.1 christos msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n"
9280 1.1 christos
9281 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2911
9282 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9283 1.1 christos msgid "%s: object size does not match that of target %s"
9284 1.1 christos msgstr "Direktori sasaran \"%s\" tidak wujud"
9285 1.1 christos
9286 1.1 christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
9287 1.1 christos #. containing valid data.
9288 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:2999
9289 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9290 1.1 christos msgid "Private flags = 0x%lx : "
9291 1.1 christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
9292 1.1 christos
9293 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3003
9294 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9295 1.1 christos msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
9296 1.1 christos msgstr "64 bit"
9297 1.1 christos
9298 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3005
9299 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9300 1.1 christos msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
9301 1.1 christos msgstr "64 bit"
9302 1.1 christos
9303 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3007
9304 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9305 1.1 christos msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
9306 1.1 christos msgstr "64 bit"
9307 1.1 christos
9308 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3012
9309 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9310 1.1 christos msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
9311 1.1 christos msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
9312 1.1 christos
9313 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3014
9314 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9315 1.1 christos msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
9316 1.1 christos msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
9317 1.1 christos
9318 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3016
9319 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9320 1.1 christos msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
9321 1.1 christos msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
9322 1.1 christos
9323 1.1.1.2 christos #: elfnn-kvx.c:3848
9324 1.1 christos #, c-format
9325 1.1 christos msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
9326 1.1 christos msgstr ""
9327 1.1 christos
9328 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355
9329 1.1 christos #, c-format
9330 1.1 christos msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
9331 1.1 christos msgstr ""
9332 1.1 christos
9333 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383
9334 1.1 christos #, c-format
9335 1.1 christos msgid ""
9336 1.1 christos "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
9337 1.1 christos " target emulation `%s' does not match `%s'"
9338 1.1 christos msgstr ""
9339 1.1 christos
9340 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:592
9341 1.1 christos #, c-format
9342 1.1 christos msgid "%pB: can't link different ABI object."
9343 1.1 christos msgstr ""
9344 1.1 christos
9345 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:735
9346 1.1 christos #, fuzzy
9347 1.1 christos msgid "Internal error: unreachable."
9348 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
9349 1.1 christos
9350 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:915
9351 1.1 christos #, c-format
9352 1.1 christos msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s"
9353 1.1 christos msgstr ""
9354 1.1 christos
9355 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:919
9356 1.1 christos #, fuzzy
9357 1.1 christos msgid " and check the symbol visibility"
9358 1.1 christos msgstr "Simbol"
9359 1.1 christos
9360 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:1045
9361 1.1 christos #, c-format
9362 1.1 christos msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
9363 1.1 christos msgstr ""
9364 1.1 christos
9365 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:1240
9366 1.1 christos #, c-format
9367 1.1 christos msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
9368 1.1 christos msgstr ""
9369 1.1 christos
9370 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:1305
9371 1.1 christos #, c-format
9372 1.1 christos msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
9373 1.1 christos msgstr ""
9374 1.1 christos
9375 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:4196
9376 1.1 christos msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)"
9377 1.1 christos msgstr ""
9378 1.1 christos
9379 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:4706
9380 1.1 christos msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
9381 1.1 christos msgstr ""
9382 1.1 christos
9383 1.1.1.2 christos #: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168
9384 1.1 christos #, c-format
9385 1.1 christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
9386 1.1 christos msgstr ""
9387 1.1 christos
9388 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520
9389 1.1 christos #, c-format
9390 1.1 christos msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
9391 1.1 christos msgstr ""
9392 1.1 christos
9393 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:675
9394 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
9395 1.1.1.2 christos msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u"
9396 1.1.1.2 christos msgstr "TYPE(x)"
9397 1.1.1.2 christos
9398 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:1120
9399 1.1 christos #, c-format
9400 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
9401 1.1 christos msgstr ""
9402 1.1 christos
9403 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:1162
9404 1.1 christos #, c-format
9405 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
9406 1.1 christos msgstr ""
9407 1.1 christos
9408 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2095
9409 1.1 christos #, c-format
9410 1.1 christos msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
9411 1.1 christos msgstr ""
9412 1.1 christos
9413 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2337
9414 1.1 christos #, c-format
9415 1.1 christos msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
9416 1.1 christos msgstr ""
9417 1.1 christos
9418 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2340
9419 1.1 christos #, c-format
9420 1.1 christos msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
9421 1.1 christos msgstr ""
9422 1.1 christos
9423 1.1 christos #. Check the overflow when adding reloc addend.
9424 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2345
9425 1.1 christos #, c-format
9426 1.1 christos msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
9427 1.1 christos msgstr ""
9428 1.1 christos
9429 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2353
9430 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9431 1.1 christos msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
9432 1.1.1.2 christos msgstr "Tambah _Lokasi...:"
9433 1.1 christos
9434 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2843
9435 1.1 christos #, c-format
9436 1.1 christos msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
9437 1.1 christos msgstr ""
9438 1.1 christos
9439 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:2923
9440 1.1 christos msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
9441 1.1 christos msgstr ""
9442 1.1 christos
9443 1.1 christos #. PR 28509, when generating the shared object, these
9444 1.1 christos #. referenced symbols may bind externally, which means
9445 1.1 christos #. they will be exported to the dynamic symbol table,
9446 1.1 christos #. and are preemptible by default. These symbols cannot
9447 1.1 christos #. be referenced by the non-pic relocations, like
9448 1.1 christos #. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations.
9449 1.1 christos #.
9450 1.1 christos #. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL
9451 1.1 christos #. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if
9452 1.1 christos #. these relocations are relocated to the plt entries,
9453 1.1 christos #. then we won't report error for them.
9454 1.1 christos #.
9455 1.1 christos #. Perhaps we also need the similar checks for the
9456 1.1 christos #. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
9457 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3022
9458 1.1 christos #, c-format
9459 1.1 christos msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
9460 1.1 christos msgstr ""
9461 1.1 christos
9462 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3103
9463 1.1 christos #, c-format
9464 1.1 christos msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
9465 1.1 christos msgstr ""
9466 1.1 christos
9467 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3124
9468 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9469 1.1 christos msgid "%tlsdesc_lo with addend"
9470 1.1 christos msgstr "Tambah _Lokasi...:"
9471 1.1 christos
9472 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3357
9473 1.1 christos #, c-format
9474 1.1 christos msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
9475 1.1 christos msgstr ""
9476 1.1 christos
9477 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3392
9478 1.1 christos #, fuzzy
9479 1.1 christos msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
9480 1.1 christos msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
9481 1.1 christos
9482 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3397
9483 1.1 christos #, fuzzy
9484 1.1 christos msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
9485 1.1 christos msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
9486 1.1 christos
9487 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3403
9488 1.1 christos #, fuzzy
9489 1.1 christos msgid "dangerous relocation error"
9490 1.1 christos msgstr "Fail berpontensi bahaya"
9491 1.1 christos
9492 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3409
9493 1.1 christos #, fuzzy
9494 1.1 christos msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
9495 1.1 christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
9496 1.1 christos
9497 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:3982
9498 1.1 christos #, c-format
9499 1.1 christos msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
9500 1.1 christos msgstr ""
9501 1.1 christos
9502 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4025
9503 1.1 christos #, c-format
9504 1.1 christos msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
9505 1.1 christos msgstr ""
9506 1.1 christos
9507 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4162
9508 1.1 christos #, c-format
9509 1.1 christos msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
9510 1.1 christos msgstr ""
9511 1.1 christos
9512 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4182
9513 1.1 christos #, c-format
9514 1.1 christos msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
9515 1.1 christos msgstr ""
9516 1.1 christos
9517 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4190
9518 1.1 christos #, c-format
9519 1.1 christos msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
9520 1.1 christos msgstr ""
9521 1.1 christos
9522 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4314
9523 1.1 christos msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
9524 1.1 christos msgstr ""
9525 1.1 christos
9526 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4342
9527 1.1 christos #, c-format
9528 1.1 christos msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
9529 1.1 christos msgstr ""
9530 1.1 christos
9531 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4439
9532 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9533 1.1 christos msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
9534 1.1 christos msgstr "Tidak dapat awalkan modul berdaftar PKCS#11: %s"
9535 1.1 christos
9536 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4449
9537 1.1 christos #, c-format
9538 1.1 christos msgid "%pB: can't link RVE with other target"
9539 1.1 christos msgstr ""
9540 1.1 christos
9541 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:4473
9542 1.1 christos #, c-format
9543 1.1 christos msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
9544 1.1 christos msgstr ""
9545 1.1 christos
9546 1.1.1.2 christos #: elfnn-riscv.c:1162
9547 1.1 christos #, c-format
9548 1.1 christos msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
9549 1.1 christos msgstr ""
9550 1.1 christos
9551 1.1 christos #: peXXigen.c:161
9552 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9553 1.1 christos msgid "%pB: unable to find name for empty section"
9554 1.1 christos msgstr "Pemasangan: Tidak jumpa nama folder yang sesuai untuk $1"
9555 1.1 christos
9556 1.1 christos #: peXXigen.c:188
9557 1.1 christos #, c-format
9558 1.1 christos msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
9559 1.1 christos msgstr ""
9560 1.1 christos
9561 1.1 christos #: peXXigen.c:199
9562 1.1 christos #, c-format
9563 1.1 christos msgid "%pB: unable to create fake empty section"
9564 1.1 christos msgstr ""
9565 1.1 christos
9566 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:928
9567 1.1 christos #, c-format
9568 1.1 christos msgid "%pB:%.8s: section below image base"
9569 1.1 christos msgstr ""
9570 1.1 christos
9571 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:933
9572 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9573 1.1 christos msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
9574 1.1.1.2 christos msgstr "Penghantar RVA"
9575 1.1 christos
9576 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1066
9577 1.1 christos #, c-format
9578 1.1 christos msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
9579 1.1 christos msgstr ""
9580 1.1 christos
9581 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1232
9582 1.1 christos msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
9583 1.1 christos msgstr ""
9584 1.1 christos
9585 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1233
9586 1.1 christos #, fuzzy
9587 1.1 christos msgid "Import Directory [parts of .idata]"
9588 1.1.1.2 christos msgstr "Import direktori"
9589 1.1 christos
9590 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1234
9591 1.1 christos #, fuzzy
9592 1.1 christos msgid "Resource Directory [.rsrc]"
9593 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: direktori sepadan dengan daun"
9594 1.1 christos
9595 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1235
9596 1.1 christos #, fuzzy
9597 1.1 christos msgid "Exception Directory [.pdata]"
9598 1.1 christos msgstr "Maklumat pengecualian:"
9599 1.1 christos
9600 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1236
9601 1.1 christos #, fuzzy
9602 1.1 christos msgid "Security Directory"
9603 1.1 christos msgstr "KESELAMATAN "
9604 1.1 christos
9605 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1237
9606 1.1 christos #, fuzzy
9607 1.1 christos msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
9608 1.1 christos msgstr "_Pangkalan Direktori:"
9609 1.1 christos
9610 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1238
9611 1.1 christos #, fuzzy
9612 1.1 christos msgid "Debug Directory"
9613 1.1 christos msgstr ""
9614 1.1 christos "\n"
9615 1.1.1.2 christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
9616 1.1 christos
9617 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1239
9618 1.1 christos #, fuzzy
9619 1.1 christos msgid "Description Directory"
9620 1.1 christos msgstr "Keterangan"
9621 1.1 christos
9622 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1240
9623 1.1 christos #, fuzzy
9624 1.1 christos msgid "Special Directory"
9625 1.1 christos msgstr "SPECIAL"
9626 1.1 christos
9627 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1241
9628 1.1 christos #, fuzzy
9629 1.1 christos msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
9630 1.1 christos msgstr "Gagal memulakan benang: ralat menulis TLS."
9631 1.1 christos
9632 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1242
9633 1.1 christos #, fuzzy
9634 1.1 christos msgid "Load Configuration Directory"
9635 1.1 christos msgstr "Muatkan item tambahan konfigurasi"
9636 1.1 christos
9637 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1243
9638 1.1 christos #, fuzzy
9639 1.1 christos msgid "Bound Import Directory"
9640 1.1 christos msgstr "Import direktori"
9641 1.1 christos
9642 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1244
9643 1.1 christos #, fuzzy
9644 1.1 christos msgid "Import Address Table Directory"
9645 1.1 christos msgstr "Import direktori"
9646 1.1 christos
9647 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1245
9648 1.1 christos #, fuzzy
9649 1.1 christos msgid "Delay Import Directory"
9650 1.1 christos msgstr "Import direktori"
9651 1.1 christos
9652 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1246
9653 1.1 christos #, fuzzy
9654 1.1 christos msgid "CLR Runtime Header"
9655 1.1 christos msgstr "Masa Jalan"
9656 1.1 christos
9657 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1247
9658 1.1 christos msgid "Reserved"
9659 1.1 christos msgstr "Simpanan"
9660 1.1 christos
9661 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1312
9662 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
9663 1.1 christos msgid ""
9664 1.1 christos "\n"
9665 1.1 christos "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
9666 1.1 christos msgstr ""
9667 1.1.1.2 christos "\n"
9668 1.1.1.2 christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
9669 1.1 christos
9670 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1318
9671 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9672 1.1 christos msgid ""
9673 1.1 christos "\n"
9674 1.1 christos "There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
9675 1.1 christos msgstr ""
9676 1.1 christos "\n"
9677 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
9678 1.1 christos
9679 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1325
9680 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9681 1.1 christos msgid ""
9682 1.1 christos "\n"
9683 1.1 christos "There is an import table in %s at 0x%lx\n"
9684 1.1 christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
9685 1.1 christos
9686 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1331
9687 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9688 1.1 christos msgid ""
9689 1.1 christos "\n"
9690 1.1 christos "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
9691 1.1 christos msgstr ""
9692 1.1 christos "\n"
9693 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
9694 1.1 christos
9695 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1334
9696 1.1 christos #, c-format
9697 1.1 christos msgid ""
9698 1.1 christos " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
9699 1.1 christos " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
9700 1.1 christos msgstr ""
9701 1.1 christos
9702 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1383
9703 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9704 1.1 christos msgid ""
9705 1.1 christos "\n"
9706 1.1 christos "\tDLL Name: %.*s\n"
9707 1.1 christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
9708 1.1 christos
9709 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1399
9710 1.1 christos #, c-format
9711 1.1 christos msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n"
9712 1.1 christos msgstr ""
9713 1.1 christos
9714 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1424
9715 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
9716 1.1 christos msgid ""
9717 1.1 christos "\n"
9718 1.1 christos "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
9719 1.1 christos msgstr ""
9720 1.1.1.2 christos "\n"
9721 1.1.1.2 christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
9722 1.1 christos
9723 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519
9724 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9725 1.1 christos msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
9726 1.1.1.2 christos msgstr ", Nilai: %#08lx\n"
9727 1.1 christos
9728 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1613
9729 1.1.1.2 christos #, fuzzy, c-format
9730 1.1 christos msgid ""
9731 1.1 christos "\n"
9732 1.1 christos "There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
9733 1.1 christos msgstr ""
9734 1.1.1.2 christos "\n"
9735 1.1.1.2 christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
9736 1.1 christos
9737 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1626
9738 1.1 christos #, c-format
9739 1.1 christos msgid ""
9740 1.1 christos "\n"
9741 1.1 christos "There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
9742 1.1 christos msgstr ""
9743 1.1 christos
9744 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1634
9745 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9746 1.1 christos msgid ""
9747 1.1 christos "\n"
9748 1.1 christos "There is an export table in %s, but contents cannot be read\n"
9749 1.1 christos msgstr "Tidak dapat menyediakan kandungan sebagai \"%s\""
9750 1.1 christos
9751 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1640
9752 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9753 1.1 christos msgid ""
9754 1.1 christos "\n"
9755 1.1 christos "There is an export table in %s at 0x%lx\n"
9756 1.1 christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
9757 1.1 christos
9758 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1671
9759 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9760 1.1 christos msgid ""
9761 1.1 christos "\n"
9762 1.1 christos "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
9763 1.1 christos "\n"
9764 1.1 christos msgstr ""
9765 1.1 christos "\n"
9766 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
9767 1.1 christos
9768 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1675
9769 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9770 1.1 christos msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
9771 1.1 christos msgstr "Eksport"
9772 1.1 christos
9773 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1678
9774 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9775 1.1 christos msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
9776 1.1 christos msgstr "Setem Tarikh GPS"
9777 1.1 christos
9778 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1682
9779 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9780 1.1 christos msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
9781 1.1 christos msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n"
9782 1.1 christos
9783 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1685
9784 1.1 christos #, c-format
9785 1.1 christos msgid "Name \t\t\t\t"
9786 1.1 christos msgstr "Nama \t\t\t\t"
9787 1.1 christos
9788 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1696
9789 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9790 1.1 christos msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
9791 1.1 christos msgstr "ordinal"
9792 1.1 christos
9793 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1699
9794 1.1 christos #, c-format
9795 1.1 christos msgid "Number in:\n"
9796 1.1 christos msgstr "Nombor dalam:\n"
9797 1.1 christos
9798 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1702
9799 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9800 1.1 christos msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
9801 1.1.1.2 christos msgstr ", Nilai: %#08lx\n"
9802 1.1 christos
9803 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1706
9804 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9805 1.1 christos msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
9806 1.1.1.2 christos msgstr "\tJadual Penunjuk Nama \t\t\t"
9807 1.1 christos
9808 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1709
9809 1.1 christos #, fuzzy, c-format
9810 1.1 christos msgid "Table Addresses\n"
9811 1.1.1.2 christos msgstr "_Alamat"
9812 1.1 christos
9813 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1712
9814 1.1.1.2 christos #, c-format
9815 1.1 christos msgid "\tExport Address Table \t\t"
9816 1.1.1.2 christos msgstr "\tJadual Alamat Eksport \t\t"
9817 1.1 christos
9818 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1717
9819 1.1.1.2 christos #, c-format
9820 1.1 christos msgid "\tName Pointer Table \t\t"
9821 1.1.1.2 christos msgstr "\tJadual Penunjuk Nama \t\t\t"
9822 1.1 christos
9823 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1722
9824 1.1.1.2 christos #, c-format
9825 1.1 christos msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
9826 1.1.1.2 christos msgstr "\tJadual Ordinal \t\t\t"
9827 1.1 christos
9828 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1736
9829 1.1 christos #, c-format
9830 1.1 christos msgid ""
9831 1.1 christos "\n"
9832 1.1 christos "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
9833 1.1 christos msgstr ""
9834 1.1 christos
9835 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1746
9836 1.1 christos #, c-format
9837 1.1 christos msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
9838 1.1 christos msgstr ""
9839 1.1 christos
9840 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1765
9841 1.1 christos msgid "Forwarder RVA"
9842 1.1.1.2 christos msgstr "Penghantar RVA"
9843 1.1 christos
9844 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1777
9845 1.1 christos msgid "Export RVA"
9846 1.1.1.2 christos msgstr "Eksport RVA"
9847 1.1 christos
9848 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1784
9849 1.1 christos #, c-format
9850 1.1 christos msgid ""
9851 1.1 christos "\n"
9852 1.1 christos "[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
9853 1.1 christos msgstr ""
9854 1.1 christos
9855 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1794
9856 1.1 christos #, c-format
9857 1.1 christos msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
9858 1.1 christos msgstr ""
9859 1.1 christos
9860 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1801
9861 1.1 christos #, c-format
9862 1.1 christos msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
9863 1.1 christos msgstr ""
9864 1.1 christos
9865 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1815
9866 1.1 christos #, c-format
9867 1.1 christos msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
9868 1.1 christos msgstr ""
9869 1.1 christos
9870 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042
9871 1.1 christos #, c-format
9872 1.1 christos msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
9873 1.1 christos msgstr ""
9874 1.1 christos
9875 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046
9876 1.1 christos #, c-format
9877 1.1 christos msgid ""
9878 1.1 christos "\n"
9879 1.1 christos "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
9880 1.1 christos msgstr ""
9881 1.1 christos
9882 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1879
9883 1.1 christos #, c-format
9884 1.1 christos msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
9885 1.1 christos msgstr ""
9886 1.1 christos
9887 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1881
9888 1.1 christos #, c-format
9889 1.1 christos msgid ""
9890 1.1 christos " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
9891 1.1 christos " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
9892 1.1 christos msgstr ""
9893 1.1 christos
9894 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:1894
9895 1.1 christos #, c-format
9896 1.1 christos msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
9897 1.1 christos msgstr ""
9898 1.1 christos
9899 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2048
9900 1.1 christos #, c-format
9901 1.1 christos msgid ""
9902 1.1 christos " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
9903 1.1 christos " \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
9904 1.1 christos msgstr ""
9905 1.1 christos
9906 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2173
9907 1.1 christos #, c-format
9908 1.1 christos msgid ""
9909 1.1 christos "\n"
9910 1.1 christos "\n"
9911 1.1 christos "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
9912 1.1 christos msgstr ""
9913 1.1 christos
9914 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2202
9915 1.1 christos #, c-format
9916 1.1 christos msgid ""
9917 1.1 christos "\n"
9918 1.1 christos "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
9919 1.1 christos msgstr ""
9920 1.1 christos
9921 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2220
9922 1.1 christos #, c-format
9923 1.1 christos msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
9924 1.1 christos msgstr ""
9925 1.1 christos
9926 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2281
9927 1.1.1.2 christos #, c-format
9928 1.1 christos msgid "%03x %*.s Entry: "
9929 1.1.1.2 christos msgstr "%03x %*.s Masukan: "
9930 1.1 christos
9931 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2305
9932 1.1.1.2 christos #, c-format
9933 1.1 christos msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
9934 1.1.1.2 christos msgstr "nama: [nilai: %08lx pjg %d]: "
9935 1.1 christos
9936 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2325
9937 1.1.1.2 christos #, c-format
9938 1.1 christos msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
9939 1.1.1.2 christos msgstr "<panjang rentetan rosak: %#x>\n"
9940 1.1 christos
9941 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2335
9942 1.1.1.2 christos #, c-format
9943 1.1 christos msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
9944 1.1.1.2 christos msgstr "<offset rentetan rosak: %#lx>\n"
9945 1.1 christos
9946 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2340
9947 1.1 christos #, c-format
9948 1.1 christos msgid "ID: %#08lx"
9949 1.1 christos msgstr "ID: %#08lx"
9950 1.1 christos
9951 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2343
9952 1.1.1.2 christos #, c-format
9953 1.1 christos msgid ", Value: %#08lx\n"
9954 1.1.1.2 christos msgstr ", Nilai: %#08lx\n"
9955 1.1 christos
9956 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2365
9957 1.1 christos #, c-format
9958 1.1 christos msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
9959 1.1 christos msgstr ""
9960 1.1 christos
9961 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2407
9962 1.1 christos #, c-format
9963 1.1 christos msgid "<unknown directory type: %d>\n"
9964 1.1 christos msgstr "<jenis direktori tidak diketahui: %d>\n"
9965 1.1 christos
9966 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2415
9967 1.1 christos #, c-format
9968 1.1 christos msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
9969 1.1 christos msgstr ""
9970 1.1 christos
9971 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2503
9972 1.1 christos #, c-format
9973 1.1 christos msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
9974 1.1 christos msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
9975 1.1 christos
9976 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2527
9977 1.1 christos #, c-format
9978 1.1 christos msgid ""
9979 1.1 christos "\n"
9980 1.1 christos "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
9981 1.1 christos msgstr ""
9982 1.1 christos
9983 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2533
9984 1.1.1.2 christos #, c-format
9985 1.1 christos msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
9986 1.1.1.2 christos msgstr " Jadual rentetan bermula pada offset: %#03x\n"
9987 1.1 christos
9988 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2536
9989 1.1 christos #, c-format
9990 1.1 christos msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
9991 1.1 christos msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n"
9992 1.1 christos
9993 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2593
9994 1.1.1.2 christos #, c-format
9995 1.1 christos msgid ""
9996 1.1 christos "\n"
9997 1.1 christos "There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
9998 1.1 christos msgstr ""
9999 1.1 christos "\n"
10000 1.1.1.2 christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
10001 1.1 christos
10002 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2599
10003 1.1 christos #, c-format
10004 1.1 christos msgid ""
10005 1.1 christos "\n"
10006 1.1 christos "There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
10007 1.1 christos msgstr ""
10008 1.1 christos "\n"
10009 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
10010 1.1 christos
10011 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2606
10012 1.1 christos #, c-format
10013 1.1 christos msgid ""
10014 1.1 christos "\n"
10015 1.1 christos "Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
10016 1.1 christos msgstr ""
10017 1.1 christos
10018 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2611
10019 1.1 christos #, c-format
10020 1.1 christos msgid ""
10021 1.1 christos "\n"
10022 1.1 christos "There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
10023 1.1 christos "\n"
10024 1.1 christos msgstr ""
10025 1.1 christos "\n"
10026 1.1 christos "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
10027 1.1 christos "\n"
10028 1.1 christos
10029 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2618
10030 1.1 christos #, c-format
10031 1.1 christos msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
10032 1.1 christos msgstr ""
10033 1.1 christos
10034 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2623
10035 1.1 christos #, c-format
10036 1.1 christos msgid "Type Size Rva Offset\n"
10037 1.1 christos msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n"
10038 1.1 christos
10039 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2671
10040 1.1 christos #, c-format
10041 1.1 christos msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
10042 1.1 christos msgstr ""
10043 1.1 christos
10044 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2683
10045 1.1 christos #, c-format
10046 1.1 christos msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
10047 1.1 christos msgstr ""
10048 1.1 christos
10049 1.1 christos #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
10050 1.1 christos #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
10051 1.1 christos #. emulate it here.
10052 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:2767
10053 1.1 christos #, c-format
10054 1.1 christos msgid ""
10055 1.1 christos "\n"
10056 1.1 christos "Characteristics 0x%x\n"
10057 1.1 christos msgstr ""
10058 1.1 christos "\n"
10059 1.1 christos "Ciri-ciri 0x%x\n"
10060 1.1 christos
10061 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:3052
10062 1.1 christos #, c-format
10063 1.1 christos msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
10064 1.1 christos msgstr ""
10065 1.1 christos
10066 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:3093
10067 1.1 christos msgid "failed to update file offsets in debug directory"
10068 1.1 christos msgstr "gagal mengemaskini offset fail dalam direktori nyahpijat"
10069 1.1 christos
10070 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:3102
10071 1.1 christos #, c-format
10072 1.1 christos msgid "%pB: failed to read debug data section"
10073 1.1 christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
10074 1.1 christos
10075 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:3907
10076 1.1 christos #, c-format
10077 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
10078 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: sumber rentetan berulang: %d"
10079 1.1 christos
10080 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4042
10081 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
10082 1.1 christos msgstr ""
10083 1.1 christos
10084 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4060
10085 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
10086 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: direktori sepadan dengan daun"
10087 1.1 christos
10088 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4102
10089 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
10090 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: daun pendua"
10091 1.1 christos
10092 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4107
10093 1.1 christos #, c-format
10094 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
10095 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: daun pendua: %s"
10096 1.1 christos
10097 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4174
10098 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
10099 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: directori dengan ciri berbeza"
10100 1.1 christos
10101 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4181
10102 1.1 christos msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
10103 1.1.1.2 christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza"
10104 1.1 christos
10105 1.1 christos #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
10106 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4293
10107 1.1.1.2 christos #, c-format
10108 1.1 christos msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
10109 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
10110 1.1 christos
10111 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4301
10112 1.1 christos #, c-format
10113 1.1 christos msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
10114 1.1.1.2 christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
10115 1.1 christos
10116 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502
10117 1.1 christos #, c-format
10118 1.1.1.2 christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing"
10119 1.1 christos msgstr ""
10120 1.1 christos
10121 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698
10122 1.1 christos #, c-format
10123 1.1.1.2 christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly"
10124 1.1 christos msgstr ""
10125 1.1 christos
10126 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4651
10127 1.1 christos #, c-format
10128 1.1.1.2 christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned"
10129 1.1 christos msgstr ""
10130 1.1 christos
10131 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4682
10132 1.1 christos #, c-format
10133 1.1.1.2 christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section"
10134 1.1 christos msgstr ""
10135 1.1 christos
10136 1.1.1.2 christos #: peXXigen.c:4690
10137 1.1 christos #, c-format
10138 1.1.1.2 christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s"
10139 1.1 christos msgstr ""
10140