Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
ms.po revision 1.1.1.2
      1      1.1  christos # bfd Bahasa Melayu (Malay) (ms).
      2      1.1  christos # Copyright (C) 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
      3      1.1  christos # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4      1.1  christos # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman (a] gmail.com>, 2024, 2025.
      5      1.1  christos #
      6      1.1  christos msgid ""
      7      1.1  christos msgstr ""
      8  1.1.1.2  christos "Project-Id-Version: bfd 2.44.90\n"
      9      1.1  christos "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
     10  1.1.1.2  christos "POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n"
     11  1.1.1.2  christos "PO-Revision-Date: 2025-12-31 21:03+0800\n"
     12      1.1  christos "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman (a] gmail.com>\n"
     13      1.1  christos "Language-Team: Malay <translation-team-ms (a] lists.sourceforge.net>\n"
     14      1.1  christos "Language: ms\n"
     15      1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     16      1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     17      1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18      1.1  christos "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
     19      1.1  christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     20  1.1.1.2  christos "X-Generator: Poedit 3.8\n"
     21      1.1  christos 
     22      1.1  christos #: aout-cris.c:196
     23      1.1  christos #, c-format
     24      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
     25      1.1  christos msgstr ""
     26      1.1  christos 
     27      1.1  christos #: aout-cris.c:242
     28      1.1  christos #, c-format
     29      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
     30      1.1  christos msgstr ""
     31      1.1  christos 
     32      1.1  christos #: aout-cris.c:254
     33      1.1  christos #, c-format
     34      1.1  christos msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
     35      1.1  christos msgstr ""
     36      1.1  christos 
     37      1.1  christos #: aoutx.h:444 pdp11.c:481
     38      1.1  christos #, fuzzy, c-format
     39      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
     40      1.1  christos msgstr "Badan mesej adalah kosong tetapi tanda tangan dalam medan pengepala ialah \"(%s)\""
     41      1.1  christos 
     42      1.1  christos #: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495
     43      1.1  christos #, c-format
     44      1.1  christos msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
     45      1.1  christos msgstr ""
     46      1.1  christos 
     47      1.1  christos #: aoutx.h:1562 pdp11.c:1467
     48      1.1  christos #, c-format
     49      1.1  christos msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
     50      1.1  christos msgstr ""
     51      1.1  christos 
     52      1.1  christos #: aoutx.h:1565 vms-alpha.c:8473
     53      1.1  christos #, fuzzy
     54      1.1  christos msgid "*unknown*"
     55      1.1  christos msgstr "Tidak diketahui "
     56      1.1  christos 
     57      1.1  christos #: aoutx.h:1701 pdp11.c:1563
     58      1.1  christos #, c-format
     59      1.1  christos msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
     60      1.1  christos msgstr ""
     61      1.1  christos 
     62      1.1  christos #: aoutx.h:1945
     63      1.1  christos #, c-format
     64      1.1  christos msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
     65      1.1  christos msgstr ""
     66      1.1  christos 
     67      1.1  christos #: aoutx.h:2389 aoutx.h:2407 pdp11.c:2040
     68      1.1  christos #, c-format
     69      1.1  christos msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
     70      1.1  christos msgstr ""
     71      1.1  christos 
     72  1.1.1.2  christos #: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402
     73      1.1  christos #, fuzzy, c-format
     74      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation type"
     75  1.1.1.2  christos msgstr "Jenis mime tidak disokong"
     76      1.1  christos 
     77      1.1  christos #. Unknown relocation.
     78  1.1.1.2  christos #: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
     79      1.1  christos #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
     80      1.1  christos #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531
     81  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692
     82      1.1  christos #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
     83      1.1  christos #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
     84      1.1  christos #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
     85  1.1.1.2  christos #: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
     86      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305
     87  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390
     88      1.1  christos #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
     89      1.1  christos #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
     90      1.1  christos #: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
     91  1.1.1.2  christos #: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294
     92  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
     93      1.1  christos #: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291
     94      1.1  christos #: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347
     95      1.1  christos #: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163
     96      1.1  christos #: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537
     97      1.1  christos #: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924
     98  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
     99      1.1  christos #: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510
    100  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058
    101  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
    102  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
    103      1.1  christos #: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
    104  1.1.1.2  christos #: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558
    105  1.1.1.2  christos #: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897
    106  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907
    107  1.1.1.2  christos #: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316
    108  1.1.1.2  christos #: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259
    109      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    110      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
    111      1.1  christos msgstr "TYPE(x)"
    112      1.1  christos 
    113  1.1.1.2  christos #: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818
    114      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    115      1.1  christos msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
    116      1.1  christos msgstr "Pertukaran dari set aksara \"%s\" ke \"UTF-8\" tidak disokong"
    117      1.1  christos 
    118      1.1  christos #: arc-got.h:69
    119      1.1  christos #, c-format
    120      1.1  christos msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
    121      1.1  christos msgstr ""
    122      1.1  christos 
    123      1.1  christos #: archive.c:748
    124  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
    125      1.1  christos msgstr ""
    126      1.1  christos 
    127      1.1  christos #: archive.c:2282
    128      1.1  christos msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
    129      1.1  christos msgstr ""
    130      1.1  christos 
    131  1.1.1.2  christos #: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470
    132      1.1  christos #, c-format
    133      1.1  christos msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
    134      1.1  christos msgstr ""
    135      1.1  christos 
    136  1.1.1.2  christos #: archive.c:2640
    137      1.1  christos #, fuzzy
    138      1.1  christos msgid "Reading archive file mod timestamp"
    139      1.1  christos msgstr "Setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail"
    140      1.1  christos 
    141  1.1.1.2  christos #: archive.c:2671
    142      1.1  christos #, fuzzy
    143      1.1  christos msgid "Writing updated armap timestamp"
    144      1.1  christos msgstr "Dikemaskini"
    145      1.1  christos 
    146  1.1.1.2  christos #: bfd.c:793
    147      1.1  christos msgid "no error"
    148      1.1  christos msgstr "tiada ralat"
    149      1.1  christos 
    150  1.1.1.2  christos #: bfd.c:794
    151      1.1  christos #, fuzzy
    152      1.1  christos msgid "system call error"
    153      1.1  christos msgstr "panggilan sistem fork() gagal"
    154      1.1  christos 
    155  1.1.1.2  christos #: bfd.c:795
    156      1.1  christos #, fuzzy
    157      1.1  christos msgid "invalid bfd target"
    158      1.1  christos msgstr "Nilai sasaran tak sah."
    159      1.1  christos 
    160  1.1.1.2  christos #: bfd.c:796
    161      1.1  christos #, fuzzy
    162      1.1  christos msgid "file in wrong format"
    163  1.1.1.2  christos msgstr "Format Fail:"
    164      1.1  christos 
    165  1.1.1.2  christos #: bfd.c:797
    166      1.1  christos #, fuzzy
    167      1.1  christos msgid "archive object file in wrong format"
    168      1.1  christos msgstr "Cipta arkib dengan objek terpilih"
    169      1.1  christos 
    170  1.1.1.2  christos #: bfd.c:798
    171      1.1  christos #, fuzzy
    172      1.1  christos msgid "invalid operation"
    173      1.1  christos msgstr "Operasi tidak sah %d\n"
    174      1.1  christos 
    175  1.1.1.2  christos #: bfd.c:799
    176      1.1  christos msgid "memory exhausted"
    177      1.1  christos msgstr "kehabisan memori"
    178      1.1  christos 
    179  1.1.1.2  christos #: bfd.c:800
    180      1.1  christos #, fuzzy
    181      1.1  christos msgid "no symbols"
    182      1.1  christos msgstr "Simbol"
    183      1.1  christos 
    184  1.1.1.2  christos #: bfd.c:801
    185      1.1  christos msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
    186      1.1  christos msgstr ""
    187      1.1  christos 
    188  1.1.1.2  christos #: bfd.c:802
    189      1.1  christos #, fuzzy
    190      1.1  christos msgid "no more archived files"
    191      1.1  christos msgstr "Diarkib"
    192      1.1  christos 
    193  1.1.1.2  christos #: bfd.c:803
    194      1.1  christos #, fuzzy
    195      1.1  christos msgid "malformed archive"
    196      1.1  christos msgstr "Respon cacat"
    197      1.1  christos 
    198  1.1.1.2  christos #: bfd.c:804
    199      1.1  christos #, fuzzy
    200      1.1  christos msgid "DSO missing from command line"
    201      1.1  christos msgstr "Alatan KDE untuk pembukaan URL daripada baris arahan"
    202      1.1  christos 
    203  1.1.1.2  christos #: bfd.c:805
    204      1.1  christos #, fuzzy
    205      1.1  christos msgid "file format not recognized"
    206      1.1  christos msgstr "PNM: Format fail tidak dikenal."
    207      1.1  christos 
    208  1.1.1.2  christos #: bfd.c:806
    209      1.1  christos #, fuzzy
    210      1.1  christos msgid "file format is ambiguous"
    211      1.1  christos msgstr "Format Fail"
    212      1.1  christos 
    213  1.1.1.2  christos #: bfd.c:807
    214      1.1  christos #, fuzzy
    215      1.1  christos msgid "section has no contents"
    216      1.1  christos msgstr ""
    217      1.1  christos "\n"
    218      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
    219      1.1  christos 
    220  1.1.1.2  christos #: bfd.c:808
    221      1.1  christos #, fuzzy
    222      1.1  christos msgid "nonrepresentable section on output"
    223      1.1  christos msgstr "&Seksyen:"
    224      1.1  christos 
    225  1.1.1.2  christos #: bfd.c:809
    226      1.1  christos msgid "symbol needs debug section which does not exist"
    227      1.1  christos msgstr ""
    228      1.1  christos 
    229  1.1.1.2  christos #: bfd.c:810
    230      1.1  christos #, fuzzy
    231      1.1  christos msgid "bad value"
    232      1.1  christos msgstr "nilai salah untuk maklumat keadaan ikon terlabuh %s"
    233      1.1  christos 
    234  1.1.1.2  christos #: bfd.c:811
    235      1.1  christos #, fuzzy
    236      1.1  christos msgid "file truncated"
    237      1.1  christos msgstr "PNM: Fail seperti dipotong."
    238      1.1  christos 
    239  1.1.1.2  christos #: bfd.c:812
    240      1.1  christos #, fuzzy
    241      1.1  christos msgid "file too big"
    242      1.1  christos msgstr "Fail terlalu besar."
    243      1.1  christos 
    244  1.1.1.2  christos #: bfd.c:813
    245      1.1  christos #, fuzzy
    246      1.1  christos msgid "sorry, cannot handle this file"
    247      1.1  christos msgstr "pluma tidak dapat mengendali lokasi ini."
    248      1.1  christos 
    249  1.1.1.2  christos #: bfd.c:814
    250      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    251      1.1  christos msgid "error reading %s: %s"
    252      1.1  christos msgstr "Ralat membaca %s: %s"
    253      1.1  christos 
    254  1.1.1.2  christos #: bfd.c:815
    255      1.1  christos #, fuzzy
    256      1.1  christos msgid "#<invalid error code>"
    257      1.1  christos msgstr "kod kesalahan"
    258      1.1  christos 
    259  1.1.1.2  christos #: bfd.c:2266
    260      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    261      1.1  christos msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
    262      1.1  christos msgstr "Gagal sebelum mengembalikan media kepada pengguna: %s"
    263      1.1  christos 
    264  1.1.1.2  christos #: bfd.c:2279
    265      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    266      1.1  christos msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
    267      1.1  christos msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah"
    268      1.1  christos 
    269  1.1.1.2  christos #: bfd.c:2283
    270      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    271      1.1  christos msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
    272      1.1  christos msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah"
    273      1.1  christos 
    274  1.1.1.2  christos #: bfd.c:2286
    275      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    276      1.1  christos msgid "Please report this bug.\n"
    277      1.1  christos msgstr "Sila laporkan pepijat ini kepada pihak pembangun."
    278      1.1  christos 
    279      1.1  christos #: binary.c:277
    280      1.1  christos #, c-format
    281      1.1  christos msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
    282      1.1  christos msgstr ""
    283      1.1  christos 
    284      1.1  christos #: cache.c:290
    285      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    286      1.1  christos msgid "reopening %pB: %s"
    287      1.1  christos msgstr "PB"
    288      1.1  christos 
    289      1.1  christos #: coff-alpha.c:450
    290      1.1  christos #, c-format
    291      1.1  christos msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
    292      1.1  christos msgstr ""
    293      1.1  christos 
    294  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948
    295      1.1  christos msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
    296      1.1  christos msgstr ""
    297      1.1  christos 
    298  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195
    299  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314
    300      1.1  christos #, c-format
    301      1.1  christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
    302      1.1  christos msgstr ""
    303      1.1  christos 
    304  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604
    305  1.1.1.2  christos #: reloc.c:8612
    306      1.1  christos #, c-format
    307      1.1  christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
    308      1.1  christos msgstr ""
    309      1.1  christos 
    310  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621
    311      1.1  christos #, c-format
    312      1.1  christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
    313      1.1  christos msgstr ""
    314      1.1  christos 
    315  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:1515
    316      1.1  christos #, fuzzy
    317      1.1  christos msgid "using multiple gp values"
    318      1.1  christos msgstr "Muat P_GP"
    319      1.1  christos 
    320  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:1992
    321      1.1  christos #, c-format
    322      1.1  christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n"
    323      1.1  christos msgstr ""
    324      1.1  christos 
    325  1.1.1.2  christos #: coff-alpha.c:2004
    326      1.1  christos #, c-format
    327      1.1  christos msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n"
    328      1.1  christos msgstr ""
    329      1.1  christos 
    330      1.1  christos #: coff-go32.c:167 coffswap.h:812
    331      1.1  christos #, c-format
    332      1.1  christos msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
    333      1.1  christos msgstr ""
    334      1.1  christos 
    335      1.1  christos #: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
    336      1.1  christos #: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
    337      1.1  christos msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
    338      1.1  christos msgstr ""
    339      1.1  christos 
    340      1.1  christos #: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
    341      1.1  christos #, c-format
    342      1.1  christos msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
    343      1.1  christos msgstr ""
    344      1.1  christos 
    345      1.1  christos #: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
    346      1.1  christos #, c-format
    347      1.1  christos msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
    348      1.1  christos msgstr ""
    349      1.1  christos 
    350      1.1  christos #: coff-rs6000.c:3127
    351      1.1  christos #, c-format
    352      1.1  christos msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
    353      1.1  christos msgstr ""
    354      1.1  christos 
    355      1.1  christos #: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848
    356      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    357      1.1  christos msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
    358      1.1  christos msgstr "Tak dapat hantar kemasukan senaraimain \"%s\""
    359      1.1  christos 
    360      1.1  christos #: coff-rs6000.c:3366
    361      1.1  christos #, c-format
    362      1.1  christos msgid "%pB: TLS relocation at 0x%<PRIx64> over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
    363      1.1  christos msgstr ""
    364      1.1  christos 
    365      1.1  christos #: coff-rs6000.c:3379
    366      1.1  christos #, c-format
    367      1.1  christos msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%<PRIx64> over imported symbol %s\n"
    368      1.1  christos msgstr ""
    369      1.1  christos 
    370      1.1  christos #: coff-rs6000.c:3785
    371      1.1  christos #, c-format
    372      1.1  christos msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%<PRIx64> has wrong r_rsize (0x%x)\n"
    373      1.1  christos msgstr ""
    374      1.1  christos 
    375      1.1  christos #: coff-rs6000.c:4047 coff64-rs6000.c:2021
    376      1.1  christos #, c-format
    377      1.1  christos msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
    378      1.1  christos msgstr ""
    379      1.1  christos 
    380      1.1  christos #: coff-sh.c:781 elf32-sh.c:521
    381      1.1  christos #, c-format
    382      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
    383      1.1  christos msgstr ""
    384      1.1  christos 
    385      1.1  christos #: coff-sh.c:792
    386      1.1  christos #, c-format
    387      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
    388      1.1  christos msgstr ""
    389      1.1  christos 
    390      1.1  christos #: coff-sh.c:810 elf32-sh.c:552
    391      1.1  christos #, c-format
    392      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
    393      1.1  christos msgstr ""
    394      1.1  christos 
    395      1.1  christos #: coff-sh.c:835 elf32-sh.c:568
    396      1.1  christos #, c-format
    397      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
    398      1.1  christos msgstr ""
    399      1.1  christos 
    400      1.1  christos #: coff-sh.c:852 elf32-sh.c:597
    401      1.1  christos #, c-format
    402      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
    403      1.1  christos msgstr ""
    404      1.1  christos 
    405      1.1  christos #: coff-sh.c:973 elf32-sh.c:727
    406      1.1  christos #, c-format
    407      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
    408      1.1  christos msgstr ""
    409      1.1  christos 
    410      1.1  christos #: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738
    411      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    412      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
    413      1.1  christos msgstr "Amaran: Tandatangan rosak."
    414      1.1  christos 
    415      1.1  christos #: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506
    416      1.1  christos #, c-format
    417      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
    418      1.1  christos msgstr ""
    419      1.1  christos 
    420      1.1  christos #: coff-sh.c:1443
    421      1.1  christos #, c-format
    422      1.1  christos msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
    423      1.1  christos msgstr ""
    424      1.1  christos 
    425  1.1.1.2  christos #: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986
    426      1.1  christos #, c-format
    427      1.1  christos msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
    428      1.1  christos msgstr ""
    429      1.1  christos 
    430      1.1  christos #: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
    431  1.1.1.2  christos #: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305
    432      1.1  christos #, c-format
    433      1.1  christos msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
    434      1.1  christos msgstr ""
    435      1.1  christos 
    436      1.1  christos #: coff-x86_64.c:147
    437      1.1  christos #, fuzzy
    438      1.1  christos msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined"
    439      1.1  christos msgstr "Tidak ditakrif"
    440      1.1  christos 
    441      1.1  christos #: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
    442      1.1  christos #, c-format
    443      1.1  christos msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
    444      1.1  christos msgstr ""
    445      1.1  christos 
    446      1.1  christos #: coff64-rs6000.c:477
    447      1.1  christos #, c-format
    448      1.1  christos msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
    449      1.1  christos msgstr ""
    450      1.1  christos 
    451      1.1  christos #: coff64-rs6000.c:1598
    452      1.1  christos #, c-format
    453      1.1  christos msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%<PRIx64>) has wrong r_rsize (0x%x)\n"
    454      1.1  christos msgstr ""
    455      1.1  christos 
    456      1.1  christos #: coffcode.h:951
    457      1.1  christos #, c-format
    458      1.1  christos msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
    459      1.1  christos msgstr ""
    460      1.1  christos 
    461      1.1  christos #: coffcode.h:976
    462      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    463      1.1  christos msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
    464      1.1  christos msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
    465      1.1  christos 
    466      1.1  christos #: coffcode.h:1148
    467      1.1  christos #, c-format
    468      1.1  christos msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
    469      1.1  christos msgstr ""
    470      1.1  christos 
    471      1.1  christos #: coffcode.h:1159
    472      1.1  christos #, c-format
    473      1.1  christos msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
    474      1.1  christos msgstr ""
    475      1.1  christos 
    476      1.1  christos #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
    477      1.1  christos #. variable as this will allow some .sys files generate by
    478      1.1  christos #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
    479      1.1  christos #: coffcode.h:1267
    480      1.1  christos #, c-format
    481      1.1  christos msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
    482      1.1  christos msgstr ""
    483      1.1  christos 
    484      1.1  christos #: coffcode.h:1337
    485      1.1  christos #, c-format
    486      1.1  christos msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
    487      1.1  christos msgstr ""
    488      1.1  christos 
    489  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:1945
    490      1.1  christos #, c-format
    491      1.1  christos msgid "%pB: overflow reloc count too small"
    492      1.1  christos msgstr ""
    493      1.1  christos 
    494  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019
    495      1.1  christos #, c-format
    496      1.1  christos msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
    497      1.1  christos msgstr ""
    498      1.1  christos 
    499  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:2402
    500      1.1  christos #, c-format
    501      1.1  christos msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
    502      1.1  christos msgstr ""
    503      1.1  christos 
    504  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:2681
    505      1.1  christos #, c-format
    506      1.1  christos msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
    507      1.1  christos msgstr ""
    508      1.1  christos 
    509  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:3153
    510      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    511      1.1  christos msgid "%pB: too many sections (%d)"
    512      1.1  christos msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d."
    513      1.1  christos 
    514  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:3681
    515      1.1  christos #, c-format
    516      1.1  christos msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
    517      1.1  christos msgstr ""
    518      1.1  christos 
    519  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:3782
    520      1.1  christos #, c-format
    521      1.1  christos msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
    522      1.1  christos msgstr ""
    523      1.1  christos 
    524  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:4523
    525      1.1  christos #, c-format
    526      1.1  christos msgid "%pB: warning: line number table read failed"
    527      1.1  christos msgstr ""
    528      1.1  christos 
    529  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583
    530      1.1  christos #, c-format
    531      1.1  christos msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
    532      1.1  christos msgstr ""
    533      1.1  christos 
    534  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:4597
    535      1.1  christos #, c-format
    536      1.1  christos msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
    537      1.1  christos msgstr ""
    538      1.1  christos 
    539  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:4610
    540      1.1  christos #, c-format
    541      1.1  christos msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
    542      1.1  christos msgstr ""
    543      1.1  christos 
    544  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:5034
    545      1.1  christos #, c-format
    546      1.1  christos msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
    547      1.1  christos msgstr ""
    548      1.1  christos 
    549  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:5174
    550      1.1  christos #, c-format
    551      1.1  christos msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
    552      1.1  christos msgstr ""
    553      1.1  christos 
    554  1.1.1.2  christos #: coffcode.h:5345
    555      1.1  christos #, c-format
    556      1.1  christos msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
    557      1.1  christos msgstr ""
    558      1.1  christos 
    559  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:257 elf.c:1060
    560      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    561      1.1  christos msgid "%pB: unable to compress section %s"
    562  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
    563      1.1  christos 
    564  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:267 elf.c:1070
    565      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    566      1.1  christos msgid "%pB: unable to decompress section %s"
    567      1.1  christos msgstr "Sumber pada \"%s\" gagal dinyahmampatkan"
    568      1.1  christos 
    569  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:1795
    570      1.1  christos #, c-format
    571      1.1  christos msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
    572      1.1  christos msgstr ""
    573      1.1  christos 
    574  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313
    575  1.1.1.2  christos #: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577
    576      1.1  christos #, fuzzy
    577      1.1  christos msgid "<corrupt>"
    578      1.1  christos msgstr "Fail rosak?"
    579      1.1  christos 
    580  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:2208
    581      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    582      1.1  christos msgid "<corrupt info> %s"
    583      1.1  christos msgstr "PNG imej kenit rosak: '%s'"
    584      1.1  christos 
    585  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061
    586  1.1.1.2  christos #, fuzzy
    587  1.1.1.2  christos msgid "%P: already_linked_table: %E\n"
    588  1.1.1.2  christos msgstr "%-e %b %Y %l:%M %p"
    589      1.1  christos 
    590  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:3175 elflink.c:14430
    591      1.1  christos #, c-format
    592      1.1  christos msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
    593      1.1  christos msgstr ""
    594      1.1  christos 
    595  1.1.1.2  christos #: coffgen.c:3252 elflink.c:14661
    596      1.1  christos #, fuzzy
    597      1.1  christos msgid "warning: gc-sections option ignored"
    598      1.1  christos msgstr ""
    599      1.1  christos "Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n"
    600      1.1  christos "\n"
    601      1.1  christos "%(warning)s"
    602      1.1  christos 
    603  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:399
    604      1.1  christos #, c-format
    605      1.1  christos msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
    606      1.1  christos msgstr ""
    607      1.1  christos 
    608  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587
    609      1.1  christos #, c-format
    610      1.1  christos msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
    611      1.1  christos msgstr ""
    612      1.1  christos 
    613  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:2379
    614      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    615      1.1  christos msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
    616      1.1  christos msgstr ""
    617      1.1  christos "\n"
    618      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
    619      1.1  christos 
    620  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:2442 elflink.c:11880
    621      1.1  christos #, c-format
    622      1.1  christos msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
    623      1.1  christos msgstr ""
    624      1.1  christos 
    625  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:2637
    626      1.1  christos #, c-format
    627      1.1  christos msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
    628      1.1  christos msgstr ""
    629      1.1  christos 
    630  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:2755
    631      1.1  christos #, c-format
    632      1.1  christos msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
    633      1.1  christos msgstr ""
    634      1.1  christos 
    635  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:2763
    636      1.1  christos #, c-format
    637      1.1  christos msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
    638      1.1  christos msgstr ""
    639      1.1  christos 
    640  1.1.1.2  christos #: cofflink.c:3157
    641      1.1  christos #, c-format
    642      1.1  christos msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
    643      1.1  christos msgstr ""
    644      1.1  christos 
    645      1.1  christos #: coffswap.h:826
    646      1.1  christos #, c-format
    647      1.1  christos msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
    648      1.1  christos msgstr ""
    649      1.1  christos 
    650  1.1.1.2  christos #: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322
    651      1.1  christos #, c-format
    652      1.1  christos msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
    653      1.1  christos msgstr ""
    654      1.1  christos 
    655      1.1  christos #: cpu-arm.c:438
    656      1.1  christos #, c-format
    657      1.1  christos msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
    658      1.1  christos msgstr ""
    659      1.1  christos 
    660      1.1  christos #: dwarf2.c:702
    661      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    662      1.1  christos msgid "DWARF error: can't find %s section."
    663      1.1  christos msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n"
    664      1.1  christos 
    665      1.1  christos #: dwarf2.c:710
    666      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    667      1.1  christos msgid "DWARF error: section %s has no contents"
    668      1.1  christos msgstr ""
    669      1.1  christos "\n"
    670      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
    671      1.1  christos 
    672      1.1  christos #. PR 26946
    673      1.1  christos #: dwarf2.c:719
    674      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    675      1.1  christos msgid "DWARF error: section %s is too big"
    676      1.1  christos msgstr "Ralat: Saiz mesej %d terlalu besar\n"
    677      1.1  christos 
    678      1.1  christos #: dwarf2.c:754
    679      1.1  christos #, c-format
    680      1.1  christos msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
    681      1.1  christos msgstr ""
    682      1.1  christos 
    683      1.1  christos #: dwarf2.c:1501
    684      1.1  christos msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
    685      1.1  christos msgstr ""
    686      1.1  christos 
    687      1.1  christos #: dwarf2.c:1693
    688      1.1  christos #, c-format
    689      1.1  christos msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
    690      1.1  christos msgstr ""
    691      1.1  christos 
    692      1.1  christos #: dwarf2.c:2050
    693      1.1  christos msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
    694      1.1  christos msgstr ""
    695      1.1  christos 
    696      1.1  christos #: dwarf2.c:2614
    697      1.1  christos #, fuzzy
    698      1.1  christos msgid "DWARF error: zero format count"
    699      1.1  christos msgstr "Sembunyi kiraan bila kosong:"
    700      1.1  christos 
    701      1.1  christos #: dwarf2.c:2624
    702      1.1  christos #, c-format
    703      1.1  christos msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
    704      1.1  christos msgstr ""
    705      1.1  christos 
    706      1.1  christos #: dwarf2.c:2663
    707      1.1  christos #, c-format
    708      1.1  christos msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
    709      1.1  christos msgstr ""
    710      1.1  christos 
    711      1.1  christos #: dwarf2.c:2736
    712      1.1  christos #, c-format
    713      1.1  christos msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
    714      1.1  christos msgstr ""
    715      1.1  christos 
    716      1.1  christos #: dwarf2.c:2763
    717      1.1  christos #, c-format
    718      1.1  christos msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
    719      1.1  christos msgstr ""
    720      1.1  christos 
    721      1.1  christos #: dwarf2.c:2776
    722      1.1  christos #, c-format
    723      1.1  christos msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
    724      1.1  christos msgstr ""
    725      1.1  christos 
    726      1.1  christos #: dwarf2.c:2785
    727      1.1  christos msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
    728      1.1  christos msgstr ""
    729      1.1  christos 
    730      1.1  christos #: dwarf2.c:2801
    731      1.1  christos #, c-format
    732      1.1  christos msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
    733      1.1  christos msgstr ""
    734      1.1  christos 
    735      1.1  christos #: dwarf2.c:2823
    736      1.1  christos msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
    737      1.1  christos msgstr ""
    738      1.1  christos 
    739      1.1  christos #: dwarf2.c:2835
    740      1.1  christos msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
    741      1.1  christos msgstr ""
    742      1.1  christos 
    743      1.1  christos #: dwarf2.c:3012
    744      1.1  christos msgid "DWARF error: mangled line number section"
    745      1.1  christos msgstr ""
    746      1.1  christos 
    747      1.1  christos #: dwarf2.c:3483
    748      1.1  christos msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
    749      1.1  christos msgstr ""
    750      1.1  christos 
    751      1.1  christos #: dwarf2.c:3517 dwarf2.c:3607
    752      1.1  christos msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
    753      1.1  christos msgstr ""
    754      1.1  christos 
    755      1.1  christos #: dwarf2.c:3533
    756      1.1  christos #, c-format
    757      1.1  christos msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
    758      1.1  christos msgstr ""
    759      1.1  christos 
    760      1.1  christos #: dwarf2.c:3585
    761      1.1  christos #, c-format
    762      1.1  christos msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
    763      1.1  christos msgstr ""
    764      1.1  christos 
    765      1.1  christos #: dwarf2.c:3622 dwarf2.c:3938 dwarf2.c:4511
    766      1.1  christos #, c-format
    767      1.1  christos msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
    768      1.1  christos msgstr ""
    769      1.1  christos 
    770      1.1  christos #: dwarf2.c:4211
    771      1.1  christos #, c-format
    772      1.1  christos msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
    773      1.1  christos msgstr ""
    774      1.1  christos 
    775      1.1  christos #: dwarf2.c:4357 dwarf2.c:4611
    776      1.1  christos msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
    777      1.1  christos msgstr ""
    778      1.1  christos 
    779      1.1  christos #: dwarf2.c:4428
    780      1.1  christos #, c-format
    781      1.1  christos msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
    782      1.1  christos msgstr ""
    783      1.1  christos 
    784      1.1  christos #: dwarf2.c:4475
    785      1.1  christos #, c-format
    786      1.1  christos msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
    787      1.1  christos msgstr ""
    788      1.1  christos 
    789  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1005
    790      1.1  christos #, c-format
    791      1.1  christos msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
    792      1.1  christos msgstr ""
    793      1.1  christos 
    794  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1301
    795      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    796      1.1  christos msgid "unknown basic type %d"
    797  1.1.1.2  christos msgstr "Jenis anak panah %d tak diketahui\n"
    798      1.1  christos 
    799  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1559
    800      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    801      1.1  christos msgid ""
    802      1.1  christos "\n"
    803      1.1  christos "      End+1 symbol: %ld"
    804      1.1  christos msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol"
    805      1.1  christos 
    806  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569
    807      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    808      1.1  christos msgid ""
    809      1.1  christos "\n"
    810      1.1  christos "      First symbol: %ld"
    811      1.1  christos msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld"
    812      1.1  christos 
    813  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1584
    814      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    815      1.1  christos msgid ""
    816      1.1  christos "\n"
    817      1.1  christos "      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
    818      1.1  christos msgstr "jenis <%s> digunakan, tetapi tidak dihubungkan ke sebarang simbol"
    819      1.1  christos 
    820  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1592
    821      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    822      1.1  christos msgid ""
    823      1.1  christos "\n"
    824      1.1  christos "      Local symbol: %ld"
    825      1.1  christos msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld"
    826      1.1  christos 
    827  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1600
    828      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    829      1.1  christos msgid ""
    830      1.1  christos "\n"
    831      1.1  christos "      struct; End+1 symbol: %ld"
    832      1.1  christos msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
    833      1.1  christos 
    834  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1605
    835      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    836      1.1  christos msgid ""
    837      1.1  christos "\n"
    838      1.1  christos "      union; End+1 symbol: %ld"
    839      1.1  christos msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
    840      1.1  christos 
    841  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1610
    842      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    843      1.1  christos msgid ""
    844      1.1  christos "\n"
    845      1.1  christos "      enum; End+1 symbol: %ld"
    846      1.1  christos msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
    847      1.1  christos 
    848  1.1.1.2  christos #: ecoff.c:1618
    849      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    850      1.1  christos msgid ""
    851      1.1  christos "\n"
    852      1.1  christos "      Type: %s"
    853      1.1  christos msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s"
    854      1.1  christos 
    855  1.1.1.2  christos #: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596
    856      1.1  christos #, fuzzy
    857      1.1  christos msgid "error adding attribute"
    858      1.1  christos msgstr "Ralat ketika menambah hubungan"
    859      1.1  christos 
    860  1.1.1.2  christos #: elf-attrs.c:513
    861  1.1.1.2  christos #, c-format
    862  1.1.1.2  christos msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
    863  1.1.1.2  christos msgstr ""
    864  1.1.1.2  christos 
    865  1.1.1.2  christos #: elf-attrs.c:623
    866      1.1  christos #, c-format
    867      1.1  christos msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
    868      1.1  christos msgstr ""
    869      1.1  christos 
    870  1.1.1.2  christos #: elf-attrs.c:642
    871      1.1  christos #, c-format
    872  1.1.1.2  christos msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
    873      1.1  christos msgstr ""
    874      1.1  christos 
    875  1.1.1.2  christos #: elf-attrs.c:688
    876      1.1  christos #, c-format
    877      1.1  christos msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
    878      1.1  christos msgstr ""
    879      1.1  christos 
    880  1.1.1.2  christos #: elf-attrs.c:698
    881      1.1  christos #, c-format
    882      1.1  christos msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
    883      1.1  christos msgstr ""
    884      1.1  christos 
    885  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:952
    886      1.1  christos #, c-format
    887      1.1  christos msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
    888      1.1  christos msgstr ""
    889      1.1  christos 
    890  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:1057
    891      1.1  christos #, c-format
    892      1.1  christos msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
    893      1.1  christos msgstr ""
    894      1.1  christos 
    895  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:1548
    896      1.1  christos #, c-format
    897      1.1  christos msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
    898      1.1  christos msgstr ""
    899      1.1  christos 
    900  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:1555
    901      1.1  christos msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
    902      1.1  christos msgstr ""
    903      1.1  christos 
    904  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:1878
    905      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    906      1.1  christos msgid "%pB: %pA not in order"
    907      1.1  christos msgstr "PA="
    908      1.1  christos 
    909  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:1892
    910      1.1  christos #, c-format
    911      1.1  christos msgid "%pB: %pA invalid input section size"
    912      1.1  christos msgstr ""
    913      1.1  christos 
    914  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:1900
    915      1.1  christos #, c-format
    916      1.1  christos msgid "%pB: %pA points past end of text section"
    917      1.1  christos msgstr ""
    918      1.1  christos 
    919  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:2153
    920      1.1  christos msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
    921      1.1  christos msgstr ""
    922      1.1  christos 
    923  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:2323
    924      1.1  christos #, c-format
    925      1.1  christos msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
    926      1.1  christos msgstr ""
    927      1.1  christos 
    928  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:2346
    929      1.1  christos #, fuzzy, c-format
    930      1.1  christos msgid "invalid contents in %pA section"
    931      1.1  christos msgstr "PA="
    932      1.1  christos 
    933  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:2500
    934      1.1  christos #, fuzzy
    935      1.1  christos msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
    936      1.1  christos msgstr "Lukis bingkai disekeliling masukan"
    937      1.1  christos 
    938  1.1.1.2  christos #: elf-eh-frame.c:2502
    939      1.1  christos msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
    940      1.1  christos msgstr ""
    941      1.1  christos 
    942      1.1  christos #. xgettext:c-format.
    943  1.1.1.2  christos #: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713
    944      1.1  christos #, c-format
    945  1.1.1.2  christos msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
    946      1.1  christos msgstr ""
    947      1.1  christos 
    948      1.1  christos #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429
    949      1.1  christos #: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
    950      1.1  christos #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
    951      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624
    952  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
    953  1.1.1.2  christos #: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099
    954  1.1.1.2  christos #: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084
    955  1.1.1.2  christos #: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
    956  1.1.1.2  christos #: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744
    957      1.1  christos #, fuzzy
    958      1.1  christos msgid "internal error: out of range error"
    959      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
    960      1.1  christos 
    961      1.1  christos #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433
    962      1.1  christos #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
    963      1.1  christos #: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
    964  1.1.1.2  christos #: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275
    965      1.1  christos #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292
    966  1.1.1.2  christos #: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
    967  1.1.1.2  christos #: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301
    968  1.1.1.2  christos #: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541
    969  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748
    970      1.1  christos #, fuzzy
    971      1.1  christos msgid "internal error: unsupported relocation error"
    972      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
    973      1.1  christos 
    974      1.1  christos #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
    975  1.1.1.2  christos #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279
    976  1.1.1.2  christos #: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732
    977  1.1.1.2  christos #: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092
    978      1.1  christos #, fuzzy
    979      1.1  christos msgid "internal error: dangerous error"
    980      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
    981      1.1  christos 
    982      1.1  christos #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441
    983      1.1  christos #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
    984      1.1  christos #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
    985      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636
    986  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
    987      1.1  christos #: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
    988  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
    989  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
    990  1.1.1.2  christos #: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756
    991      1.1  christos #, fuzzy
    992      1.1  christos msgid "internal error: unknown error"
    993      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
    994      1.1  christos 
    995      1.1  christos #: elf-m10300.c:1030
    996      1.1  christos #, c-format
    997      1.1  christos msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
    998      1.1  christos msgstr ""
    999      1.1  christos 
   1000      1.1  christos #: elf-m10300.c:1197
   1001      1.1  christos #, c-format
   1002      1.1  christos msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
   1003      1.1  christos msgstr ""
   1004      1.1  christos 
   1005  1.1.1.2  christos #: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333
   1006  1.1.1.2  christos #: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
   1007  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924
   1008  1.1.1.2  christos #: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743
   1009  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773
   1010      1.1  christos #, c-format
   1011      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
   1012      1.1  christos msgstr ""
   1013      1.1  christos 
   1014      1.1  christos #: elf-m10300.c:2155
   1015      1.1  christos msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
   1016      1.1  christos msgstr ""
   1017      1.1  christos 
   1018      1.1  christos #: elf-m10300.c:2159
   1019      1.1  christos #, c-format
   1020      1.1  christos msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
   1021      1.1  christos msgstr ""
   1022      1.1  christos 
   1023      1.1  christos #: elf-m10300.c:2162
   1024      1.1  christos msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
   1025      1.1  christos msgstr ""
   1026      1.1  christos 
   1027  1.1.1.2  christos #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365
   1028  1.1.1.2  christos #: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
   1029  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   1030  1.1.1.2  christos msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n"
   1031  1.1.1.2  christos msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama"
   1032      1.1  christos 
   1033  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:121
   1034      1.1  christos #, c-format
   1035      1.1  christos msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
   1036      1.1  christos msgstr ""
   1037      1.1  christos 
   1038  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:150
   1039      1.1  christos #, c-format
   1040      1.1  christos msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
   1041      1.1  christos msgstr ""
   1042      1.1  christos 
   1043  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:171
   1044      1.1  christos #, c-format
   1045      1.1  christos msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
   1046      1.1  christos msgstr ""
   1047      1.1  christos 
   1048  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:210
   1049      1.1  christos #, c-format
   1050      1.1  christos msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
   1051      1.1  christos msgstr ""
   1052      1.1  christos 
   1053  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:228
   1054      1.1  christos #, c-format
   1055      1.1  christos msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
   1056      1.1  christos msgstr ""
   1057      1.1  christos 
   1058  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:243
   1059      1.1  christos #, c-format
   1060      1.1  christos msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x"
   1061      1.1  christos msgstr ""
   1062      1.1  christos 
   1063  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:262
   1064      1.1  christos #, c-format
   1065      1.1  christos msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
   1066      1.1  christos msgstr ""
   1067      1.1  christos 
   1068  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:287
   1069      1.1  christos #, c-format
   1070      1.1  christos msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
   1071      1.1  christos msgstr ""
   1072      1.1  christos 
   1073  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:467
   1074      1.1  christos msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
   1075      1.1  christos msgstr ""
   1076      1.1  christos 
   1077  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:473
   1078      1.1  christos msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
   1079      1.1  christos msgstr ""
   1080      1.1  christos 
   1081  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560
   1082  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   1083      1.1  christos msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
   1084  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
   1085      1.1  christos 
   1086  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:486
   1087      1.1  christos msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
   1088      1.1  christos msgstr ""
   1089      1.1  christos 
   1090  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:503
   1091      1.1  christos msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
   1092      1.1  christos msgstr ""
   1093      1.1  christos 
   1094  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:512
   1095      1.1  christos msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
   1096      1.1  christos msgstr ""
   1097      1.1  christos 
   1098  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:554
   1099      1.1  christos msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
   1100      1.1  christos msgstr ""
   1101      1.1  christos 
   1102  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765
   1103  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   1104  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create %s\n"
   1105  1.1.1.2  christos msgstr "Gagal mencipta fail %s"
   1106      1.1  christos 
   1107      1.1  christos #. Merge .note.gnu.property sections.
   1108  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800
   1109      1.1  christos msgid "\n"
   1110      1.1  christos msgstr "\n"
   1111      1.1  christos 
   1112  1.1.1.2  christos #: elf-properties.c:799
   1113      1.1  christos #, fuzzy
   1114      1.1  christos msgid "Merging program properties\n"
   1115      1.1  christos msgstr "Tiada Penggabungan"
   1116      1.1  christos 
   1117  1.1.1.2  christos #: elf-sframe.c:201
   1118  1.1.1.2  christos #, c-format
   1119  1.1.1.2  christos msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type"
   1120  1.1.1.2  christos msgstr ""
   1121  1.1.1.2  christos 
   1122  1.1.1.2  christos #: elf-sframe.c:252
   1123      1.1  christos #, c-format
   1124      1.1  christos msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
   1125      1.1  christos msgstr ""
   1126      1.1  christos 
   1127  1.1.1.2  christos #: elf-sframe.c:426
   1128      1.1  christos msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
   1129      1.1  christos msgstr ""
   1130      1.1  christos 
   1131  1.1.1.2  christos #: elf-sframe.c:437
   1132      1.1  christos msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
   1133      1.1  christos msgstr ""
   1134      1.1  christos 
   1135  1.1.1.2  christos #: elf-sframe.c:450
   1136  1.1.1.2  christos msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation"
   1137  1.1.1.2  christos msgstr ""
   1138  1.1.1.2  christos 
   1139      1.1  christos #: elf.c:299
   1140      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1141      1.1  christos msgid "%pB: string table [%u] is corrupt"
   1142  1.1.1.2  christos msgstr "<panjang rentetan rosak: %#x>\n"
   1143      1.1  christos 
   1144      1.1  christos #. PR 17512: file: f057ec89.
   1145      1.1  christos #: elf.c:328
   1146      1.1  christos #, c-format
   1147      1.1  christos msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
   1148      1.1  christos msgstr ""
   1149      1.1  christos 
   1150      1.1  christos #: elf.c:353
   1151      1.1  christos #, c-format
   1152      1.1  christos msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
   1153      1.1  christos msgstr ""
   1154      1.1  christos 
   1155  1.1.1.2  christos #: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449
   1156  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3885
   1157      1.1  christos #, c-format
   1158      1.1  christos msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
   1159      1.1  christos msgstr ""
   1160      1.1  christos 
   1161  1.1.1.2  christos #: elf.c:526
   1162  1.1.1.2  christos #, c-format
   1163  1.1.1.2  christos msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u"
   1164  1.1.1.2  christos msgstr ""
   1165  1.1.1.2  christos 
   1166  1.1.1.2  christos #: elf.c:538
   1167  1.1.1.2  christos #, c-format
   1168  1.1.1.2  christos msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u"
   1169  1.1.1.2  christos msgstr ""
   1170  1.1.1.2  christos 
   1171  1.1.1.2  christos #: elf.c:641
   1172      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1173      1.1  christos msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
   1174      1.1  christos msgstr "Tidak dapat membaca kandungan folder"
   1175      1.1  christos 
   1176  1.1.1.2  christos #: elf.c:672
   1177      1.1  christos #, c-format
   1178      1.1  christos msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
   1179      1.1  christos msgstr ""
   1180      1.1  christos 
   1181  1.1.1.2  christos #: elf.c:691
   1182      1.1  christos #, c-format
   1183      1.1  christos msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
   1184      1.1  christos msgstr ""
   1185      1.1  christos 
   1186  1.1.1.2  christos #: elf.c:767
   1187      1.1  christos #, c-format
   1188      1.1  christos msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
   1189      1.1  christos msgstr ""
   1190      1.1  christos 
   1191  1.1.1.2  christos #: elf.c:796
   1192      1.1  christos #, c-format
   1193      1.1  christos msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
   1194      1.1  christos msgstr ""
   1195      1.1  christos 
   1196  1.1.1.2  christos #: elf.c:1078
   1197      1.1  christos #, c-format
   1198      1.1  christos msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
   1199      1.1  christos msgstr ""
   1200      1.1  christos 
   1201  1.1.1.2  christos #: elf.c:1264
   1202      1.1  christos #, c-format
   1203      1.1  christos msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
   1204      1.1  christos msgstr ""
   1205      1.1  christos 
   1206  1.1.1.2  christos #: elf.c:1280
   1207      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1208      1.1  christos msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
   1209      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   1210      1.1  christos 
   1211  1.1.1.2  christos #: elf.c:1307
   1212      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1213      1.1  christos msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
   1214      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   1215      1.1  christos 
   1216  1.1.1.2  christos #: elf.c:1484
   1217      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1218      1.1  christos msgid ""
   1219      1.1  christos "\n"
   1220      1.1  christos "Program Header:\n"
   1221      1.1  christos msgstr "Program"
   1222      1.1  christos 
   1223  1.1.1.2  christos #: elf.c:1526
   1224      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1225      1.1  christos msgid ""
   1226      1.1  christos "\n"
   1227      1.1  christos "Dynamic Section:\n"
   1228      1.1  christos msgstr "dinamik"
   1229      1.1  christos 
   1230  1.1.1.2  christos #: elf.c:1665
   1231      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1232      1.1  christos msgid ""
   1233      1.1  christos "\n"
   1234      1.1  christos "Version definitions:\n"
   1235      1.1  christos msgstr "Sedang mentakrifkan item..."
   1236      1.1  christos 
   1237  1.1.1.2  christos #: elf.c:1690
   1238      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1239      1.1  christos msgid ""
   1240      1.1  christos "\n"
   1241      1.1  christos "Version References:\n"
   1242      1.1  christos msgstr "Rujukan:"
   1243      1.1  christos 
   1244  1.1.1.2  christos #: elf.c:1695
   1245      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1246      1.1  christos msgid "  required from %s:\n"
   1247      1.1  christos msgstr "diperlukan=%s"
   1248      1.1  christos 
   1249  1.1.1.2  christos #: elf.c:1944
   1250      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1251      1.1  christos msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
   1252      1.1  christos msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. "
   1253      1.1  christos 
   1254  1.1.1.2  christos #: elf.c:2451
   1255      1.1  christos #, c-format
   1256      1.1  christos msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
   1257      1.1  christos msgstr ""
   1258      1.1  christos 
   1259  1.1.1.2  christos #: elf.c:2559
   1260      1.1  christos #, c-format
   1261      1.1  christos msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
   1262      1.1  christos msgstr ""
   1263      1.1  christos 
   1264  1.1.1.2  christos #: elf.c:2644
   1265      1.1  christos #, c-format
   1266      1.1  christos msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
   1267      1.1  christos msgstr ""
   1268      1.1  christos 
   1269  1.1.1.2  christos #: elf.c:2763
   1270      1.1  christos #, c-format
   1271      1.1  christos msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
   1272      1.1  christos msgstr ""
   1273      1.1  christos 
   1274  1.1.1.2  christos #: elf.c:2820
   1275      1.1  christos #, c-format
   1276      1.1  christos msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
   1277      1.1  christos msgstr ""
   1278      1.1  christos 
   1279  1.1.1.2  christos #: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943
   1280      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1281      1.1  christos msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
   1282      1.1  christos msgstr "Seksyen tidak diketahui: %s"
   1283      1.1  christos 
   1284  1.1.1.2  christos #: elf.c:3614
   1285      1.1  christos #, c-format
   1286      1.1  christos msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
   1287      1.1  christos msgstr ""
   1288      1.1  christos 
   1289  1.1.1.2  christos #: elf.c:3649
   1290      1.1  christos #, c-format
   1291      1.1  christos msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
   1292      1.1  christos msgstr ""
   1293      1.1  christos 
   1294  1.1.1.2  christos #: elf.c:3981
   1295  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   1296  1.1.1.2  christos msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'"
   1297  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   1298  1.1.1.2  christos 
   1299  1.1.1.2  christos #: elf.c:4156
   1300      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1301      1.1  christos msgid "%pB: too many sections: %u"
   1302      1.1  christos msgstr "Terlalu banyak klien. Sambungan daripada %s:%u ditolak."
   1303      1.1  christos 
   1304  1.1.1.2  christos #: elf.c:4242
   1305      1.1  christos #, c-format
   1306      1.1  christos msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
   1307      1.1  christos msgstr ""
   1308      1.1  christos 
   1309  1.1.1.2  christos #: elf.c:4260
   1310      1.1  christos #, c-format
   1311      1.1  christos msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
   1312      1.1  christos msgstr ""
   1313      1.1  christos 
   1314  1.1.1.2  christos #: elf.c:4860
   1315      1.1  christos #, c-format
   1316      1.1  christos msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
   1317      1.1  christos msgstr ""
   1318      1.1  christos 
   1319  1.1.1.2  christos #: elf.c:5043
   1320  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   1321  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to size relative relocations\n"
   1322  1.1.1.2  christos msgstr "Saiz font, relatif kepada saiz default"
   1323      1.1  christos 
   1324  1.1.1.2  christos #: elf.c:5470
   1325      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1326      1.1  christos msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
   1327      1.1  christos msgstr "PB"
   1328      1.1  christos 
   1329  1.1.1.2  christos #: elf.c:5477
   1330      1.1  christos #, c-format
   1331      1.1  christos msgid "\t    TLS: %pA"
   1332      1.1  christos msgstr "\t    TLS: %pA"
   1333      1.1  christos 
   1334  1.1.1.2  christos #: elf.c:5481
   1335      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1336      1.1  christos msgid "\tnon-TLS: %pA"
   1337      1.1  christos msgstr "PA="
   1338      1.1  christos 
   1339  1.1.1.2  christos #: elf.c:6103
   1340      1.1  christos #, c-format
   1341      1.1  christos msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
   1342      1.1  christos msgstr ""
   1343      1.1  christos 
   1344  1.1.1.2  christos #: elf.c:6129
   1345      1.1  christos #, c-format
   1346      1.1  christos msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
   1347      1.1  christos msgstr ""
   1348      1.1  christos 
   1349  1.1.1.2  christos #: elf.c:6256
   1350      1.1  christos #, c-format
   1351      1.1  christos msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
   1352      1.1  christos msgstr ""
   1353      1.1  christos 
   1354      1.1  christos #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
   1355      1.1  christos #. used and set up the program headers manually.  Either that or
   1356      1.1  christos #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
   1357  1.1.1.2  christos #: elf.c:6397
   1358      1.1  christos #, c-format
   1359      1.1  christos msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
   1360      1.1  christos msgstr ""
   1361      1.1  christos 
   1362  1.1.1.2  christos #: elf.c:6437
   1363      1.1  christos #, c-format
   1364      1.1  christos msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u"
   1365      1.1  christos msgstr ""
   1366      1.1  christos 
   1367  1.1.1.2  christos #: elf.c:6575
   1368      1.1  christos #, c-format
   1369      1.1  christos msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
   1370      1.1  christos msgstr ""
   1371      1.1  christos 
   1372  1.1.1.2  christos #: elf.c:6710
   1373      1.1  christos #, c-format
   1374      1.1  christos msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
   1375      1.1  christos msgstr ""
   1376      1.1  christos 
   1377  1.1.1.2  christos #: elf.c:6741
   1378      1.1  christos #, c-format
   1379      1.1  christos msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
   1380      1.1  christos msgstr ""
   1381      1.1  christos 
   1382  1.1.1.2  christos #: elf.c:6894
   1383      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1384      1.1  christos msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
   1385      1.1  christos msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan."
   1386      1.1  christos 
   1387  1.1.1.2  christos #: elf.c:6900
   1388      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1389      1.1  christos msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
   1390      1.1  christos msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan."
   1391      1.1  christos 
   1392  1.1.1.2  christos #: elf.c:6915
   1393      1.1  christos #, c-format
   1394      1.1  christos msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
   1395      1.1  christos msgstr ""
   1396      1.1  christos 
   1397  1.1.1.2  christos #: elf.c:6921
   1398      1.1  christos #, c-format
   1399      1.1  christos msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
   1400      1.1  christos msgstr ""
   1401      1.1  christos 
   1402  1.1.1.2  christos #: elf.c:7316
   1403      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1404      1.1  christos msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
   1405      1.1  christos msgstr "Satu unsur (%s) diperlukan tidak hadir."
   1406      1.1  christos 
   1407  1.1.1.2  christos #: elf.c:7693
   1408      1.1  christos #, c-format
   1409      1.1  christos msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
   1410      1.1  christos msgstr ""
   1411      1.1  christos 
   1412  1.1.1.2  christos #: elf.c:8366
   1413      1.1  christos #, c-format
   1414      1.1  christos msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
   1415      1.1  christos msgstr ""
   1416      1.1  christos 
   1417  1.1.1.2  christos #: elf.c:8848
   1418      1.1  christos #, c-format
   1419      1.1  christos msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
   1420      1.1  christos msgstr ""
   1421      1.1  christos 
   1422  1.1.1.2  christos #: elf.c:8878
   1423      1.1  christos #, c-format
   1424      1.1  christos msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
   1425      1.1  christos msgstr ""
   1426      1.1  christos 
   1427  1.1.1.2  christos #: elf.c:9311
   1428      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1429      1.1  christos msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
   1430      1.1  christos msgstr "Masukan rangkaian tidak sah."
   1431      1.1  christos 
   1432  1.1.1.2  christos #: elf.c:9489
   1433      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1434      1.1  christos msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
   1435      1.1  christos msgstr "%d masukan"
   1436      1.1  christos 
   1437  1.1.1.2  christos #: elf.c:9992
   1438      1.1  christos #, c-format
   1439      1.1  christos msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
   1440      1.1  christos msgstr ""
   1441      1.1  christos 
   1442  1.1.1.2  christos #: elf.c:10004
   1443      1.1  christos #, c-format
   1444      1.1  christos msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
   1445      1.1  christos msgstr ""
   1446      1.1  christos 
   1447  1.1.1.2  christos #: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666
   1448  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870
   1449      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1450      1.1  christos msgid "%pB: %s unsupported"
   1451      1.1  christos msgstr "PB"
   1452      1.1  christos 
   1453  1.1.1.2  christos #: elf.c:10966
   1454      1.1  christos #, c-format
   1455      1.1  christos msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
   1456      1.1  christos msgstr ""
   1457      1.1  christos 
   1458  1.1.1.2  christos #: elf.c:11045
   1459      1.1  christos #, c-format
   1460      1.1  christos msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
   1461      1.1  christos msgstr ""
   1462      1.1  christos 
   1463  1.1.1.2  christos #: elf.c:13726
   1464      1.1  christos msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
   1465      1.1  christos msgstr ""
   1466      1.1  christos 
   1467  1.1.1.2  christos #: elf.c:13729
   1468      1.1  christos msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
   1469      1.1  christos msgstr ""
   1470      1.1  christos 
   1471  1.1.1.2  christos #: elf.c:13732
   1472      1.1  christos msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
   1473      1.1  christos msgstr ""
   1474      1.1  christos 
   1475  1.1.1.2  christos #: elf.c:13735
   1476      1.1  christos msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
   1477      1.1  christos msgstr ""
   1478      1.1  christos 
   1479  1.1.1.2  christos #: elf.c:13952
   1480      1.1  christos #, c-format
   1481      1.1  christos msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
   1482      1.1  christos msgstr ""
   1483      1.1  christos 
   1484  1.1.1.2  christos #: elf.c:14027
   1485      1.1  christos #, c-format
   1486      1.1  christos msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
   1487      1.1  christos msgstr ""
   1488      1.1  christos 
   1489  1.1.1.2  christos #: elf.c:14041
   1490      1.1  christos #, c-format
   1491      1.1  christos msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
   1492      1.1  christos msgstr ""
   1493      1.1  christos 
   1494  1.1.1.2  christos #: elf.c:14055
   1495      1.1  christos #, c-format
   1496      1.1  christos msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
   1497      1.1  christos msgstr ""
   1498      1.1  christos 
   1499  1.1.1.2  christos #: elf.c:14131
   1500      1.1  christos #, c-format
   1501      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
   1502      1.1  christos msgstr ""
   1503      1.1  christos 
   1504  1.1.1.2  christos #: elf.c:14143
   1505      1.1  christos #, c-format
   1506      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
   1507      1.1  christos msgstr ""
   1508      1.1  christos 
   1509  1.1.1.2  christos #: elf.c:14155
   1510      1.1  christos #, c-format
   1511      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
   1512      1.1  christos msgstr ""
   1513      1.1  christos 
   1514  1.1.1.2  christos #: elf.c:14169
   1515      1.1  christos #, c-format
   1516      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
   1517      1.1  christos msgstr ""
   1518      1.1  christos 
   1519  1.1.1.2  christos #: elf.c:14193
   1520      1.1  christos #, c-format
   1521      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
   1522      1.1  christos msgstr ""
   1523      1.1  christos 
   1524  1.1.1.2  christos #: elf.c:14213
   1525      1.1  christos #, c-format
   1526      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
   1527      1.1  christos msgstr ""
   1528      1.1  christos 
   1529  1.1.1.2  christos #: elf.c:14238
   1530      1.1  christos #, c-format
   1531      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
   1532      1.1  christos msgstr ""
   1533      1.1  christos 
   1534  1.1.1.2  christos #: elf.c:14256
   1535      1.1  christos #, c-format
   1536      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
   1537      1.1  christos msgstr ""
   1538      1.1  christos 
   1539  1.1.1.2  christos #: elf.c:14270
   1540      1.1  christos #, c-format
   1541      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
   1542      1.1  christos msgstr ""
   1543      1.1  christos 
   1544      1.1  christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
   1545      1.1  christos #. containing valid data.
   1546      1.1  christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
   1547      1.1  christos #. containing valid data.
   1548  1.1.1.2  christos #: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868
   1549  1.1.1.2  christos #: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
   1550  1.1.1.2  christos #: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591
   1551      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1552      1.1  christos msgid "private flags = 0x%lx:"
   1553      1.1  christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
   1554      1.1  christos 
   1555      1.1  christos #: elf32-arc.c:641
   1556      1.1  christos #, c-format
   1557      1.1  christos msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
   1558      1.1  christos msgstr ""
   1559      1.1  christos 
   1560      1.1  christos #: elf32-arc.c:660
   1561      1.1  christos #, c-format
   1562      1.1  christos msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
   1563      1.1  christos msgstr ""
   1564      1.1  christos 
   1565      1.1  christos #: elf32-arc.c:697
   1566      1.1  christos #, c-format
   1567      1.1  christos msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
   1568      1.1  christos msgstr ""
   1569      1.1  christos 
   1570      1.1  christos #: elf32-arc.c:721
   1571      1.1  christos #, c-format
   1572      1.1  christos msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
   1573      1.1  christos msgstr ""
   1574      1.1  christos 
   1575      1.1  christos #: elf32-arc.c:761
   1576      1.1  christos #, c-format
   1577      1.1  christos msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
   1578      1.1  christos msgstr ""
   1579      1.1  christos 
   1580      1.1  christos #: elf32-arc.c:789
   1581      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1582      1.1  christos msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
   1583      1.1  christos msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s"
   1584      1.1  christos 
   1585      1.1  christos #: elf32-arc.c:816
   1586      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1587      1.1  christos msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
   1588      1.1  christos msgstr "Konflik tindakan untuk %s"
   1589      1.1  christos 
   1590      1.1  christos #: elf32-arc.c:921
   1591      1.1  christos #, c-format
   1592      1.1  christos msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
   1593      1.1  christos msgstr ""
   1594      1.1  christos 
   1595  1.1.1.2  christos #: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390
   1596  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766
   1597      1.1  christos #, c-format
   1598      1.1  christos msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
   1599      1.1  christos msgstr ""
   1600      1.1  christos 
   1601      1.1  christos #: elf32-arc.c:1026
   1602      1.1  christos #, fuzzy
   1603      1.1  christos msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
   1604      1.1  christos msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
   1605      1.1  christos 
   1606      1.1  christos #: elf32-arc.c:1032
   1607      1.1  christos msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
   1608      1.1  christos msgstr ""
   1609      1.1  christos 
   1610      1.1  christos #: elf32-arc.c:1158
   1611      1.1  christos #, c-format
   1612      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
   1613      1.1  christos msgstr ""
   1614      1.1  christos 
   1615      1.1  christos #: elf32-arc.c:1169
   1616      1.1  christos #, c-format
   1617      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
   1618      1.1  christos msgstr ""
   1619      1.1  christos 
   1620      1.1  christos #: elf32-arc.c:1897
   1621      1.1  christos msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
   1622      1.1  christos msgstr ""
   1623      1.1  christos 
   1624      1.1  christos #: elf32-arc.c:1921 elf32-rx.c:1486
   1625      1.1  christos #, c-format
   1626      1.1  christos msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
   1627      1.1  christos msgstr ""
   1628      1.1  christos 
   1629      1.1  christos #: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491
   1630      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1631      1.1  christos msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
   1632      1.1  christos msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada  %1)"
   1633      1.1  christos 
   1634      1.1  christos #: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496
   1635      1.1  christos #, c-format
   1636      1.1  christos msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
   1637      1.1  christos msgstr ""
   1638      1.1  christos 
   1639      1.1  christos #: elf32-arc.c:1936 elf32-rx.c:1501
   1640      1.1  christos #, c-format
   1641      1.1  christos msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
   1642      1.1  christos msgstr ""
   1643      1.1  christos 
   1644      1.1  christos #: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506
   1645      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1646      1.1  christos msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
   1647      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
   1648      1.1  christos 
   1649  1.1.1.2  christos #: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250
   1650  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915
   1651      1.1  christos #, c-format
   1652      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
   1653      1.1  christos msgstr ""
   1654      1.1  christos 
   1655  1.1.1.2  christos #: elf32-arc.c:2922
   1656      1.1  christos #, c-format
   1657      1.1  christos msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
   1658      1.1  christos msgstr ""
   1659      1.1  christos 
   1660  1.1.1.2  christos #: elf32-arc.c:2930
   1661      1.1  christos #, c-format
   1662      1.1  christos msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
   1663      1.1  christos msgstr ""
   1664      1.1  christos 
   1665  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472
   1666      1.1  christos #, c-format
   1667      1.1  christos msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
   1668      1.1  christos msgstr ""
   1669      1.1  christos 
   1670  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275
   1671      1.1  christos #, c-format
   1672      1.1  christos msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
   1673      1.1  christos msgstr ""
   1674      1.1  christos 
   1675  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:4612
   1676      1.1  christos #, c-format
   1677      1.1  christos msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
   1678      1.1  christos msgstr ""
   1679      1.1  christos 
   1680  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:4781
   1681      1.1  christos #, c-format
   1682      1.1  christos msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
   1683      1.1  christos msgstr ""
   1684      1.1  christos 
   1685  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581
   1686  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180
   1687  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894
   1688      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1689      1.1  christos msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
   1690      1.1  christos msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
   1691      1.1  christos 
   1692  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
   1693  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346
   1694  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272
   1695  1.1.1.2  christos msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
   1696      1.1  christos msgstr ""
   1697      1.1  christos 
   1698  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6048
   1699      1.1  christos #, c-format
   1700      1.1  christos msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
   1701      1.1  christos msgstr ""
   1702      1.1  christos 
   1703  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6057
   1704      1.1  christos #, c-format
   1705      1.1  christos msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
   1706      1.1  christos msgstr ""
   1707      1.1  christos 
   1708  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6096
   1709      1.1  christos #, c-format
   1710      1.1  christos msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
   1711      1.1  christos msgstr ""
   1712      1.1  christos 
   1713  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6102
   1714      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1715      1.1  christos msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
   1716      1.1  christos msgstr "%s: tiada simbol sedemikian"
   1717      1.1  christos 
   1718  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6114
   1719      1.1  christos #, c-format
   1720      1.1  christos msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
   1721      1.1  christos msgstr ""
   1722      1.1  christos 
   1723  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6126
   1724      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1725      1.1  christos msgid "%pB: entry function `%s' not output"
   1726      1.1  christos msgstr "Gagal mencari fungsi titik masukan \"%s\" dalam \"%s\": %s"
   1727      1.1  christos 
   1728  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6133
   1729      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1730      1.1  christos msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
   1731      1.1  christos msgstr "Fungsi kosong"
   1732      1.1  christos 
   1733  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6262
   1734      1.1  christos #, c-format
   1735      1.1  christos msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
   1736      1.1  christos msgstr ""
   1737      1.1  christos 
   1738  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6311
   1739      1.1  christos #, c-format
   1740      1.1  christos msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
   1741      1.1  christos msgstr ""
   1742      1.1  christos 
   1743  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6333
   1744      1.1  christos #, c-format
   1745      1.1  christos msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
   1746      1.1  christos msgstr ""
   1747      1.1  christos 
   1748  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6357
   1749      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1750      1.1  christos msgid "`%s' refers to a non entry function"
   1751      1.1  christos msgstr "Tuju atau hubungan merujuk pada anak yang tidak wujud"
   1752      1.1  christos 
   1753  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6372
   1754      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1755      1.1  christos msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
   1756      1.1  christos msgstr "Format mel setempat Evolution telah berubah."
   1757      1.1  christos 
   1758  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6381
   1759      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1760      1.1  christos msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
   1761  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
   1762      1.1  christos 
   1763  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6400
   1764      1.1  christos #, c-format
   1765      1.1  christos msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
   1766      1.1  christos msgstr ""
   1767      1.1  christos 
   1768  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6420
   1769      1.1  christos msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
   1770      1.1  christos msgstr ""
   1771      1.1  christos 
   1772  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:6428
   1773      1.1  christos #, c-format
   1774      1.1  christos msgid "start address of `%s' is different from previous link"
   1775      1.1  christos msgstr ""
   1776      1.1  christos 
   1777  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178
   1778      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1779      1.1  christos msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
   1780      1.1  christos msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\""
   1781      1.1  christos 
   1782  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:7890
   1783      1.1  christos #, c-format
   1784      1.1  christos msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
   1785      1.1  christos msgstr ""
   1786      1.1  christos 
   1787      1.1  christos #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
   1788  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:8118
   1789      1.1  christos #, c-format
   1790      1.1  christos msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
   1791      1.1  christos msgstr ""
   1792      1.1  christos 
   1793  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:8145
   1794      1.1  christos #, c-format
   1795      1.1  christos msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
   1796      1.1  christos msgstr ""
   1797      1.1  christos 
   1798  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787
   1799      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1800      1.1  christos msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
   1801      1.1  christos msgstr "Tidak dapat mencari \"%s\""
   1802      1.1  christos 
   1803  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:8994
   1804      1.1  christos #, c-format
   1805      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
   1806      1.1  christos msgstr ""
   1807      1.1  christos 
   1808  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:9092
   1809      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1810      1.1  christos msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
   1811      1.1  christos msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s"
   1812      1.1  christos 
   1813      1.1  christos #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
   1814      1.1  christos #. instructions...
   1815  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:9861
   1816      1.1  christos #, c-format
   1817      1.1  christos msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
   1818      1.1  christos msgstr ""
   1819      1.1  christos 
   1820  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212
   1821      1.1  christos #, c-format
   1822      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
   1823      1.1  christos msgstr ""
   1824      1.1  christos 
   1825  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10493
   1826      1.1  christos #, c-format
   1827      1.1  christos msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
   1828      1.1  christos msgstr ""
   1829      1.1  christos 
   1830  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10498
   1831      1.1  christos #, c-format
   1832      1.1  christos msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
   1833      1.1  christos msgstr ""
   1834      1.1  christos 
   1835  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10527
   1836      1.1  christos #, c-format
   1837      1.1  christos msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
   1838      1.1  christos msgstr ""
   1839      1.1  christos 
   1840  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10531
   1841      1.1  christos #, c-format
   1842      1.1  christos msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
   1843      1.1  christos msgstr ""
   1844      1.1  christos 
   1845  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10619
   1846      1.1  christos #, fuzzy
   1847      1.1  christos msgid "shared object"
   1848      1.1  christos msgstr "objek memori terkongsi"
   1849      1.1  christos 
   1850  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10622
   1851      1.1  christos #, fuzzy
   1852      1.1  christos msgid "PIE executable"
   1853      1.1  christos msgstr "Pai"
   1854      1.1  christos 
   1855  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10625
   1856      1.1  christos #, c-format
   1857      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
   1858      1.1  christos msgstr ""
   1859      1.1  christos 
   1860  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:10727
   1861      1.1  christos #, c-format
   1862      1.1  christos msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
   1863      1.1  christos msgstr ""
   1864      1.1  christos 
   1865  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:11144
   1866      1.1  christos #, c-format
   1867      1.1  christos msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
   1868      1.1  christos msgstr ""
   1869      1.1  christos 
   1870  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:11778
   1871      1.1  christos #, c-format
   1872      1.1  christos msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
   1873      1.1  christos msgstr ""
   1874      1.1  christos 
   1875  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
   1876      1.1  christos #, c-format
   1877      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
   1878      1.1  christos msgstr ""
   1879      1.1  christos 
   1880  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912
   1881      1.1  christos #, c-format
   1882      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
   1883      1.1  christos msgstr ""
   1884      1.1  christos 
   1885  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12339
   1886      1.1  christos #, c-format
   1887      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
   1888      1.1  christos msgstr ""
   1889      1.1  christos 
   1890  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
   1891      1.1  christos #, c-format
   1892      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
   1893      1.1  christos msgstr ""
   1894      1.1  christos 
   1895  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867
   1896      1.1  christos #, fuzzy
   1897      1.1  christos msgid "local symbol index too big"
   1898      1.1  christos msgstr "Tiada simbol untuk indeks"
   1899      1.1  christos 
   1900  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752
   1901      1.1  christos #, fuzzy
   1902      1.1  christos msgid "no dynamic index information available"
   1903      1.1  christos msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik"
   1904      1.1  christos 
   1905  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12760
   1906      1.1  christos #, fuzzy
   1907      1.1  christos msgid "invalid dynamic index"
   1908      1.1  christos msgstr "ICO: Indeks ikon tidak sah."
   1909      1.1  christos 
   1910  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:12877
   1911      1.1  christos #, fuzzy
   1912      1.1  christos msgid "dynamic index information not available"
   1913      1.1  christos msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik"
   1914      1.1  christos 
   1915  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568
   1916      1.1  christos #, c-format
   1917      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
   1918      1.1  christos msgstr ""
   1919      1.1  christos 
   1920  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088
   1921  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2569
   1922      1.1  christos #, c-format
   1923      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
   1924      1.1  christos msgstr ""
   1925      1.1  christos 
   1926  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090
   1927  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2571
   1928      1.1  christos #, c-format
   1929      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
   1930      1.1  christos msgstr ""
   1931      1.1  christos 
   1932  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798
   1933      1.1  christos #, fuzzy
   1934      1.1  christos msgid "out of range"
   1935      1.1  christos msgstr "Diluar Julat"
   1936      1.1  christos 
   1937  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429
   1938  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2802
   1939      1.1  christos #, fuzzy
   1940      1.1  christos msgid "unsupported relocation"
   1941      1.1  christos msgstr " (tidak disokong)"
   1942      1.1  christos 
   1943  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437
   1944  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2810
   1945      1.1  christos msgid "unknown error"
   1946      1.1  christos msgstr "ralat tidak diketahui"
   1947      1.1  christos 
   1948  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13995
   1949      1.1  christos #, c-format
   1950      1.1  christos msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
   1951      1.1  christos msgstr ""
   1952      1.1  christos 
   1953  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:13999
   1954      1.1  christos #, c-format
   1955      1.1  christos msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
   1956      1.1  christos msgstr ""
   1957      1.1  christos 
   1958  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14044
   1959      1.1  christos #, c-format
   1960      1.1  christos msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
   1961      1.1  christos msgstr ""
   1962      1.1  christos 
   1963  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14131
   1964      1.1  christos #, c-format
   1965      1.1  christos msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
   1966      1.1  christos msgstr ""
   1967      1.1  christos 
   1968  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14139
   1969      1.1  christos #, c-format
   1970      1.1  christos msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
   1971      1.1  christos msgstr ""
   1972      1.1  christos 
   1973  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14474
   1974      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   1975      1.1  christos msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
   1976      1.1  christos msgstr "Ralat tidak diketahui"
   1977      1.1  christos 
   1978  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14512
   1979      1.1  christos #, c-format
   1980      1.1  christos msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
   1981      1.1  christos msgstr ""
   1982      1.1  christos 
   1983  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14609
   1984      1.1  christos #, c-format
   1985      1.1  christos msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
   1986      1.1  christos msgstr ""
   1987      1.1  christos 
   1988  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14646
   1989      1.1  christos #, c-format
   1990      1.1  christos msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
   1991      1.1  christos msgstr ""
   1992      1.1  christos 
   1993  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14816
   1994      1.1  christos #, c-format
   1995      1.1  christos msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
   1996      1.1  christos msgstr ""
   1997      1.1  christos 
   1998  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14842
   1999      1.1  christos #, c-format
   2000      1.1  christos msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
   2001      1.1  christos msgstr ""
   2002      1.1  christos 
   2003  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14981
   2004      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2005      1.1  christos msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
   2006      1.1  christos msgstr "Kunci berkonflik dari Conflict1 yang sepatutnya beri satu amaran"
   2007      1.1  christos 
   2008  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:14990
   2009      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2010      1.1  christos msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
   2011      1.1  christos msgstr "Kunci berkonflik dengan julat 0~5 yang sepatutnya berikan satu ralat"
   2012      1.1  christos 
   2013  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15002
   2014      1.1  christos #, c-format
   2015      1.1  christos msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
   2016      1.1  christos msgstr ""
   2017      1.1  christos 
   2018  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15015
   2019      1.1  christos #, c-format
   2020      1.1  christos msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
   2021      1.1  christos msgstr ""
   2022      1.1  christos 
   2023  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15046
   2024      1.1  christos #, c-format
   2025      1.1  christos msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
   2026      1.1  christos msgstr ""
   2027      1.1  christos 
   2028  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15058
   2029      1.1  christos #, c-format
   2030      1.1  christos msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
   2031      1.1  christos msgstr ""
   2032      1.1  christos 
   2033  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15075
   2034      1.1  christos #, c-format
   2035      1.1  christos msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
   2036      1.1  christos msgstr ""
   2037      1.1  christos 
   2038  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15111
   2039      1.1  christos #, c-format
   2040      1.1  christos msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
   2041      1.1  christos msgstr ""
   2042      1.1  christos 
   2043  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15207
   2044      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2045      1.1  christos msgid " [interworking enabled]"
   2046      1.1  christos msgstr "tidak dihidupkan"
   2047      1.1  christos 
   2048  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15215
   2049      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2050      1.1  christos msgid " [VFP float format]"
   2051      1.1  christos msgstr "apung"
   2052      1.1  christos 
   2053  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15217
   2054      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2055      1.1  christos msgid " [FPA float format]"
   2056      1.1  christos msgstr "apung"
   2057      1.1  christos 
   2058  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15220
   2059      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2060      1.1  christos msgid " [floats passed in float registers]"
   2061      1.1  christos msgstr "&Daftar"
   2062      1.1  christos 
   2063  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308
   2064      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2065      1.1  christos msgid " [position independent]"
   2066      1.1  christos msgstr "Dokumen bebas"
   2067      1.1  christos 
   2068  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15226
   2069      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2070      1.1  christos msgid " [new ABI]"
   2071      1.1  christos msgstr "Baharu"
   2072      1.1  christos 
   2073  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15229
   2074      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2075      1.1  christos msgid " [old ABI]"
   2076      1.1  christos msgstr " tua "
   2077      1.1  christos 
   2078  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15232
   2079      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2080      1.1  christos msgid " [software FP]"
   2081      1.1  christos msgstr "Segerak FP dibenarkan"
   2082      1.1  christos 
   2083  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15240
   2084      1.1  christos #, c-format
   2085      1.1  christos msgid " [Version1 EABI]"
   2086      1.1  christos msgstr ""
   2087      1.1  christos 
   2088  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254
   2089      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2090      1.1  christos msgid " [sorted symbol table]"
   2091      1.1  christos msgstr "Simbol"
   2092      1.1  christos 
   2093  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256
   2094      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2095      1.1  christos msgid " [unsorted symbol table]"
   2096      1.1  christos msgstr "Tidak Diisih"
   2097      1.1  christos 
   2098  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15251
   2099      1.1  christos #, c-format
   2100      1.1  christos msgid " [Version2 EABI]"
   2101      1.1  christos msgstr ""
   2102      1.1  christos 
   2103  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15259
   2104      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2105      1.1  christos msgid " [dynamic symbols use segment index]"
   2106      1.1  christos msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen."
   2107      1.1  christos 
   2108  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15262
   2109      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2110      1.1  christos msgid " [mapping symbols precede others]"
   2111  1.1.1.2  christos msgstr "tidak sebelumnya"
   2112      1.1  christos 
   2113  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15269
   2114      1.1  christos #, c-format
   2115      1.1  christos msgid " [Version3 EABI]"
   2116      1.1  christos msgstr ""
   2117      1.1  christos 
   2118  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15273
   2119      1.1  christos #, c-format
   2120      1.1  christos msgid " [Version4 EABI]"
   2121      1.1  christos msgstr ""
   2122      1.1  christos 
   2123  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15277
   2124      1.1  christos #, c-format
   2125      1.1  christos msgid " [Version5 EABI]"
   2126      1.1  christos msgstr ""
   2127      1.1  christos 
   2128  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15280
   2129      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2130      1.1  christos msgid " [soft-float ABI]"
   2131      1.1  christos msgstr "Soft"
   2132      1.1  christos 
   2133  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15283
   2134      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2135      1.1  christos msgid " [hard-float ABI]"
   2136      1.1  christos msgstr "Sukar"
   2137      1.1  christos 
   2138  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15289
   2139      1.1  christos #, c-format
   2140      1.1  christos msgid " [BE8]"
   2141      1.1  christos msgstr " [BE8]"
   2142      1.1  christos 
   2143  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15292
   2144      1.1  christos #, c-format
   2145      1.1  christos msgid " [LE8]"
   2146      1.1  christos msgstr " [LE8]"
   2147      1.1  christos 
   2148  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15298
   2149      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2150      1.1  christos msgid " <EABI version unrecognised>"
   2151      1.1  christos msgstr ""
   2152      1.1  christos "perintah tidak dikenali: %s\n"
   2153      1.1  christos "\n"
   2154      1.1  christos 
   2155  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15305
   2156      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2157      1.1  christos msgid " [relocatable executable]"
   2158      1.1  christos msgstr "Skema boleh letak semula"
   2159      1.1  christos 
   2160  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15311
   2161      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2162      1.1  christos msgid " [FDPIC ABI supplement]"
   2163      1.1  christos msgstr "Latin-1 Tambahan"
   2164      1.1  christos 
   2165  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594
   2166      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2167      1.1  christos msgid " <Unrecognised flag bits set>"
   2168      1.1  christos msgstr "Alamat mempunyai set bit melangkaui panjang awalan"
   2169      1.1  christos 
   2170  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921
   2171  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924
   2172  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962
   2173  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961
   2174  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:959
   2175      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2176      1.1  christos msgid "%pB: bad symbol index: %d"
   2177      1.1  christos msgstr "Tiada simbol untuk indeks"
   2178      1.1  christos 
   2179  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:15814
   2180      1.1  christos #, c-format
   2181      1.1  christos msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
   2182      1.1  christos msgstr ""
   2183      1.1  christos 
   2184  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:17077
   2185      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2186      1.1  christos msgid "errors encountered processing file %pB"
   2187      1.1  christos msgstr "end-of-file tak matang berlaku"
   2188      1.1  christos 
   2189  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652
   2190      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2191      1.1  christos msgid "could not find section %s"
   2192  1.1.1.2  christos msgstr "Tidak dapat cari \"%s\""
   2193      1.1  christos 
   2194  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:18406
   2195      1.1  christos #, c-format
   2196      1.1  christos msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
   2197      1.1  christos msgstr ""
   2198      1.1  christos 
   2199  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:18664
   2200      1.1  christos #, c-format
   2201      1.1  christos msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
   2202      1.1  christos msgstr ""
   2203      1.1  christos 
   2204      1.1  christos #. There's not much we can do apart from complain if this
   2205      1.1  christos #. happens.
   2206  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:18691
   2207      1.1  christos #, c-format
   2208      1.1  christos msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
   2209      1.1  christos msgstr ""
   2210      1.1  christos 
   2211  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540
   2212      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2213      1.1  christos msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
   2214      1.1  christos msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada  %1)"
   2215      1.1  christos 
   2216  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:19591
   2217      1.1  christos #, c-format
   2218      1.1  christos msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
   2219      1.1  christos msgstr ""
   2220      1.1  christos 
   2221  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:19630
   2222      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2223      1.1  christos msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
   2224      1.1  christos msgstr "Ralat: Tidak dapat cipta fail sementara: %s\n"
   2225      1.1  christos 
   2226  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20713
   2227      1.1  christos #, c-format
   2228      1.1  christos msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
   2229      1.1  christos msgstr ""
   2230      1.1  christos 
   2231  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20790
   2232      1.1  christos #, c-format
   2233      1.1  christos msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
   2234      1.1  christos msgstr ""
   2235      1.1  christos 
   2236  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20805
   2237      1.1  christos #, c-format
   2238      1.1  christos msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
   2239      1.1  christos msgstr ""
   2240      1.1  christos 
   2241  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20815
   2242      1.1  christos #, c-format
   2243      1.1  christos msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
   2244      1.1  christos msgstr ""
   2245      1.1  christos 
   2246  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20819
   2247      1.1  christos #, c-format
   2248      1.1  christos msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
   2249      1.1  christos msgstr ""
   2250      1.1  christos 
   2251  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833
   2252      1.1  christos #, c-format
   2253      1.1  christos msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
   2254      1.1  christos msgstr ""
   2255      1.1  christos 
   2256  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20852
   2257      1.1  christos #, c-format
   2258      1.1  christos msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
   2259      1.1  christos msgstr ""
   2260      1.1  christos 
   2261  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20856
   2262      1.1  christos #, c-format
   2263      1.1  christos msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
   2264      1.1  christos msgstr ""
   2265      1.1  christos 
   2266  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20870
   2267      1.1  christos #, c-format
   2268      1.1  christos msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
   2269      1.1  christos msgstr ""
   2270      1.1  christos 
   2271  1.1.1.2  christos #: elf32-arm.c:20876
   2272      1.1  christos #, c-format
   2273      1.1  christos msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
   2274      1.1  christos msgstr ""
   2275      1.1  christos 
   2276      1.1  christos #: elf32-avr.c:1503
   2277      1.1  christos msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n"
   2278      1.1  christos msgstr ""
   2279      1.1  christos 
   2280      1.1  christos #: elf32-avr.c:1511
   2281      1.1  christos msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n"
   2282      1.1  christos msgstr ""
   2283      1.1  christos 
   2284      1.1  christos #: elf32-avr.c:1519
   2285      1.1  christos msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
   2286      1.1  christos msgstr ""
   2287      1.1  christos 
   2288  1.1.1.2  christos #: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231
   2289      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2290      1.1  christos msgid "cannot create stub entry %s"
   2291  1.1.1.2  christos msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
   2292      1.1  christos 
   2293      1.1  christos #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
   2294      1.1  christos #, fuzzy
   2295      1.1  christos msgid "relocation should be even number"
   2296      1.1  christos msgstr "Jumlah aksara genap diperlukan"
   2297      1.1  christos 
   2298      1.1  christos #: elf32-bfin.c:1589
   2299      1.1  christos #, c-format
   2300      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
   2301      1.1  christos msgstr ""
   2302      1.1  christos 
   2303  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132
   2304  1.1.1.2  christos #: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080
   2305      1.1  christos #, c-format
   2306      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
   2307      1.1  christos msgstr ""
   2308      1.1  christos 
   2309      1.1  christos #: elf32-bfin.c:2646
   2310      1.1  christos #, c-format
   2311      1.1  christos msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
   2312      1.1  christos msgstr ""
   2313      1.1  christos 
   2314      1.1  christos #: elf32-bfin.c:2663
   2315      1.1  christos #, fuzzy
   2316      1.1  christos msgid "relocation references symbol not defined in the module"
   2317      1.1  christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
   2318      1.1  christos 
   2319      1.1  christos #: elf32-bfin.c:2761
   2320      1.1  christos msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
   2321      1.1  christos msgstr ""
   2322      1.1  christos 
   2323      1.1  christos #: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922
   2324      1.1  christos #, fuzzy
   2325      1.1  christos msgid "cannot emit fixups in read-only section"
   2326  1.1.1.2  christos msgstr "Memo tidak boleh disunting, kerana senarai memo terpilih adalah baca sahaja"
   2327      1.1  christos 
   2328  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386
   2329      1.1  christos msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
   2330      1.1  christos msgstr ""
   2331      1.1  christos 
   2332      1.1  christos #: elf32-bfin.c:2881
   2333      1.1  christos msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
   2334      1.1  christos msgstr ""
   2335      1.1  christos 
   2336      1.1  christos #: elf32-bfin.c:3044
   2337      1.1  christos #, fuzzy
   2338      1.1  christos msgid "relocations between different segments are not supported"
   2339      1.1  christos msgstr "Operasi tidak disokong, fail berada pada lekap berbeza"
   2340      1.1  christos 
   2341      1.1  christos #: elf32-bfin.c:3045
   2342      1.1  christos msgid "warning: relocation references a different segment"
   2343      1.1  christos msgstr ""
   2344      1.1  christos 
   2345      1.1  christos #: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
   2346      1.1  christos #: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
   2347      1.1  christos #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296
   2348  1.1.1.2  christos #: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379
   2349  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348
   2350  1.1.1.2  christos #: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752
   2351      1.1  christos #, fuzzy
   2352      1.1  christos msgid "internal error: dangerous relocation"
   2353      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
   2354      1.1  christos 
   2355      1.1  christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
   2356  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264
   2357  1.1.1.2  christos #: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
   2358  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16452
   2359      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2360      1.1  christos msgid "private flags = %lx:"
   2361      1.1  christos msgstr "Persendirian"
   2362      1.1  christos 
   2363  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591
   2364      1.1  christos #, c-format
   2365      1.1  christos msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
   2366      1.1  christos msgstr ""
   2367      1.1  christos 
   2368  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595
   2369      1.1  christos #, c-format
   2370      1.1  christos msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
   2371      1.1  christos msgstr ""
   2372      1.1  christos 
   2373  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:4925
   2374      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2375      1.1  christos msgid "*** check this relocation %s"
   2376      1.1  christos msgstr "Tidak dapat memeriksa folder: %s: %s"
   2377      1.1  christos 
   2378  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:5040
   2379      1.1  christos msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
   2380      1.1  christos msgstr ""
   2381      1.1  christos 
   2382  1.1.1.2  christos #: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423
   2383      1.1  christos #, fuzzy
   2384      1.1  christos msgid "unsupported relocation type"
   2385      1.1  christos msgstr "Jenis Python tidak disokong: %s"
   2386      1.1  christos 
   2387      1.1  christos #: elf32-cris.c:1119
   2388      1.1  christos #, c-format
   2389      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
   2390      1.1  christos msgstr ""
   2391      1.1  christos 
   2392      1.1  christos #: elf32-cris.c:1184
   2393      1.1  christos #, c-format
   2394      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
   2395      1.1  christos msgstr ""
   2396      1.1  christos 
   2397      1.1  christos #: elf32-cris.c:1187
   2398      1.1  christos #, c-format
   2399      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
   2400      1.1  christos msgstr ""
   2401      1.1  christos 
   2402      1.1  christos #: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674
   2403      1.1  christos #: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552
   2404      1.1  christos #, fuzzy
   2405      1.1  christos msgid "[whose name is lost]"
   2406      1.1  christos msgstr "Nama '%s' hilang dalam dbus mesej."
   2407      1.1  christos 
   2408      1.1  christos #: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536
   2409      1.1  christos #, c-format
   2410      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
   2411      1.1  christos msgstr ""
   2412      1.1  christos 
   2413      1.1  christos #: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2545
   2414      1.1  christos #, c-format
   2415      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
   2416      1.1  christos msgstr ""
   2417      1.1  christos 
   2418      1.1  christos #: elf32-cris.c:1347
   2419      1.1  christos #, c-format
   2420      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
   2421      1.1  christos msgstr ""
   2422      1.1  christos 
   2423      1.1  christos #: elf32-cris.c:1364
   2424      1.1  christos #, c-format
   2425      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
   2426      1.1  christos msgstr ""
   2427      1.1  christos 
   2428      1.1  christos #. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
   2429      1.1  christos #: elf32-cris.c:1581
   2430      1.1  christos #, c-format
   2431      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
   2432      1.1  christos msgstr ""
   2433      1.1  christos 
   2434      1.1  christos #: elf32-cris.c:1584
   2435      1.1  christos #, c-format
   2436      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
   2437      1.1  christos msgstr ""
   2438      1.1  christos 
   2439      1.1  christos #: elf32-cris.c:1955
   2440      1.1  christos #, c-format
   2441      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
   2442      1.1  christos msgstr ""
   2443      1.1  christos 
   2444      1.1  christos #: elf32-cris.c:2008
   2445      1.1  christos msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
   2446      1.1  christos msgstr ""
   2447      1.1  christos 
   2448      1.1  christos #: elf32-cris.c:2015
   2449      1.1  christos msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
   2450      1.1  christos msgstr ""
   2451      1.1  christos 
   2452      1.1  christos #: elf32-cris.c:3048
   2453      1.1  christos #, c-format
   2454      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
   2455      1.1  christos msgstr ""
   2456      1.1  christos 
   2457      1.1  christos #: elf32-cris.c:3102
   2458      1.1  christos #, c-format
   2459      1.1  christos msgid ""
   2460      1.1  christos "%pB, section %pA:\n"
   2461      1.1  christos "  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
   2462      1.1  christos msgstr ""
   2463      1.1  christos 
   2464      1.1  christos #: elf32-cris.c:3320
   2465      1.1  christos #, c-format
   2466      1.1  christos msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
   2467      1.1  christos msgstr ""
   2468      1.1  christos 
   2469  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3701
   2470      1.1  christos #, c-format
   2471      1.1  christos msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
   2472      1.1  christos msgstr ""
   2473      1.1  christos 
   2474  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3813
   2475      1.1  christos #, fuzzy
   2476      1.1  christos msgid "unexpected machine number"
   2477      1.1  christos msgstr "Nombor pemacu %1 tak dijangka."
   2478      1.1  christos 
   2479  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3865
   2480      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2481      1.1  christos msgid " [symbols have a _ prefix]"
   2482      1.1  christos msgstr "Pengenalpasti pulsar mempunyai awalan 'PSR'"
   2483      1.1  christos 
   2484  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3868
   2485      1.1  christos #, c-format
   2486      1.1  christos msgid " [v10 and v32]"
   2487      1.1  christos msgstr ""
   2488      1.1  christos 
   2489  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3871
   2490      1.1  christos #, c-format
   2491      1.1  christos msgid " [v32]"
   2492      1.1  christos msgstr " [v32]"
   2493      1.1  christos 
   2494  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3915
   2495      1.1  christos #, c-format
   2496      1.1  christos msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
   2497      1.1  christos msgstr ""
   2498      1.1  christos 
   2499  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3916
   2500      1.1  christos #, c-format
   2501      1.1  christos msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
   2502      1.1  christos msgstr ""
   2503      1.1  christos 
   2504  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3935
   2505      1.1  christos #, c-format
   2506      1.1  christos msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
   2507      1.1  christos msgstr ""
   2508      1.1  christos 
   2509  1.1.1.2  christos #: elf32-cris.c:3937
   2510      1.1  christos #, c-format
   2511      1.1  christos msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
   2512      1.1  christos msgstr ""
   2513      1.1  christos 
   2514  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2017
   2515      1.1  christos #, fuzzy
   2516      1.1  christos msgid "GOT table size out of range"
   2517      1.1  christos msgstr "Diluar Julat"
   2518      1.1  christos 
   2519  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2828
   2520      1.1  christos #, c-format
   2521      1.1  christos msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
   2522      1.1  christos msgstr ""
   2523      1.1  christos 
   2524  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2851
   2525      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2526      1.1  christos msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
   2527      1.1  christos msgstr "nama (x,y)"
   2528      1.1  christos 
   2529  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
   2530      1.1  christos #, c-format
   2531      1.1  christos msgid "%pB: machine flag conflict with target"
   2532      1.1  christos msgstr ""
   2533      1.1  christos 
   2534  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2929
   2535      1.1  christos #, c-format
   2536      1.1  christos msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
   2537      1.1  christos msgstr ""
   2538      1.1  christos 
   2539  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2958
   2540      1.1  christos #, c-format
   2541      1.1  christos msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
   2542      1.1  christos msgstr ""
   2543      1.1  christos 
   2544  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2975
   2545      1.1  christos #, c-format
   2546      1.1  christos msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
   2547      1.1  christos msgstr ""
   2548      1.1  christos 
   2549  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:2993
   2550      1.1  christos #, c-format
   2551      1.1  christos msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
   2552      1.1  christos msgstr ""
   2553      1.1  christos 
   2554  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:3090
   2555      1.1  christos #, c-format
   2556      1.1  christos msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
   2557      1.1  christos msgstr ""
   2558      1.1  christos 
   2559      1.1  christos #. The r_type is error, not support it.
   2560  1.1.1.2  christos #: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344
   2561      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2562      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
   2563      1.1  christos msgstr "TYPE(x)"
   2564      1.1  christos 
   2565      1.1  christos #: elf32-dlx.c:141
   2566      1.1  christos #, c-format
   2567      1.1  christos msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
   2568      1.1  christos msgstr ""
   2569      1.1  christos 
   2570      1.1  christos #: elf32-dlx.c:204
   2571      1.1  christos #, c-format
   2572      1.1  christos msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
   2573      1.1  christos msgstr ""
   2574      1.1  christos 
   2575      1.1  christos #. Only if it's not an unresolved symbol.
   2576      1.1  christos #: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485
   2577      1.1  christos msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
   2578      1.1  christos msgstr ""
   2579      1.1  christos 
   2580      1.1  christos #: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603
   2581      1.1  christos #, fuzzy
   2582      1.1  christos msgid "relocation requires zero addend"
   2583      1.1  christos msgstr "Sifar"
   2584      1.1  christos 
   2585      1.1  christos #: elf32-frv.c:2832
   2586      1.1  christos #, c-format
   2587      1.1  christos msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
   2588      1.1  christos msgstr ""
   2589      1.1  christos 
   2590      1.1  christos #: elf32-frv.c:2849
   2591      1.1  christos msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
   2592      1.1  christos msgstr ""
   2593      1.1  christos 
   2594      1.1  christos #: elf32-frv.c:2925
   2595      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
   2596      1.1  christos msgstr ""
   2597      1.1  christos 
   2598      1.1  christos #: elf32-frv.c:2966
   2599      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
   2600      1.1  christos msgstr ""
   2601      1.1  christos 
   2602      1.1  christos #: elf32-frv.c:3037
   2603      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
   2604      1.1  christos msgstr ""
   2605      1.1  christos 
   2606      1.1  christos #: elf32-frv.c:3074
   2607      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
   2608      1.1  christos msgstr ""
   2609      1.1  christos 
   2610      1.1  christos #: elf32-frv.c:3121
   2611      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
   2612      1.1  christos msgstr ""
   2613      1.1  christos 
   2614      1.1  christos #: elf32-frv.c:3205
   2615      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
   2616      1.1  christos msgstr ""
   2617      1.1  christos 
   2618      1.1  christos #: elf32-frv.c:3259
   2619      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
   2620      1.1  christos msgstr ""
   2621      1.1  christos 
   2622      1.1  christos #: elf32-frv.c:3289
   2623      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
   2624      1.1  christos msgstr ""
   2625      1.1  christos 
   2626      1.1  christos #: elf32-frv.c:3318
   2627      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
   2628      1.1  christos msgstr ""
   2629      1.1  christos 
   2630      1.1  christos #: elf32-frv.c:3348
   2631      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
   2632      1.1  christos msgstr ""
   2633      1.1  christos 
   2634      1.1  christos #: elf32-frv.c:3393
   2635      1.1  christos msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
   2636      1.1  christos msgstr ""
   2637      1.1  christos 
   2638      1.1  christos #: elf32-frv.c:3420
   2639      1.1  christos msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
   2640      1.1  christos msgstr ""
   2641      1.1  christos 
   2642      1.1  christos #: elf32-frv.c:3541 elf32-frv.c:3661
   2643      1.1  christos msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
   2644      1.1  christos msgstr ""
   2645      1.1  christos 
   2646      1.1  christos #: elf32-frv.c:3582 elf32-frv.c:3703
   2647      1.1  christos msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
   2648      1.1  christos msgstr ""
   2649      1.1  christos 
   2650      1.1  christos #: elf32-frv.c:3612 elf32-frv.c:3745
   2651      1.1  christos msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
   2652      1.1  christos msgstr ""
   2653      1.1  christos 
   2654      1.1  christos #: elf32-frv.c:3917
   2655      1.1  christos #, c-format
   2656      1.1  christos msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
   2657      1.1  christos msgstr ""
   2658      1.1  christos 
   2659      1.1  christos #: elf32-frv.c:4068
   2660      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2661      1.1  christos msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
   2662      1.1  christos msgstr "%s j %s"
   2663      1.1  christos 
   2664  1.1.1.2  christos #: elf32-frv.c:6502
   2665      1.1  christos #, c-format
   2666      1.1  christos msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
   2667      1.1  christos msgstr ""
   2668      1.1  christos 
   2669  1.1.1.2  christos #: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877
   2670      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2671      1.1  christos msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
   2672      1.1  christos msgstr "Dia Versi %s dikompil %s, %s\n"
   2673      1.1  christos 
   2674  1.1.1.2  christos #: elf32-frv.c:6569
   2675      1.1  christos #, c-format
   2676      1.1  christos msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
   2677      1.1  christos msgstr ""
   2678      1.1  christos 
   2679      1.1  christos #: elf32-gen.c:71
   2680      1.1  christos #, c-format
   2681      1.1  christos msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
   2682      1.1  christos msgstr ""
   2683      1.1  christos 
   2684  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403
   2685      1.1  christos #, c-format
   2686      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
   2687      1.1  christos msgstr ""
   2688      1.1  christos 
   2689      1.1  christos #: elf32-hppa.c:1240
   2690      1.1  christos #, c-format
   2691      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
   2692      1.1  christos msgstr ""
   2693      1.1  christos 
   2694      1.1  christos #: elf32-hppa.c:2579
   2695      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2696      1.1  christos msgid "%pB: duplicate export stub %s"
   2697      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   2698      1.1  christos 
   2699  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:3236
   2700      1.1  christos #, c-format
   2701      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
   2702      1.1  christos msgstr ""
   2703      1.1  christos 
   2704  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:3456
   2705      1.1  christos #, c-format
   2706      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
   2707      1.1  christos msgstr ""
   2708      1.1  christos 
   2709  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:3475
   2710      1.1  christos #, c-format
   2711      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
   2712      1.1  christos msgstr ""
   2713      1.1  christos 
   2714  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:4090
   2715      1.1  christos #, c-format
   2716      1.1  christos msgid "%s has both normal and TLS relocs"
   2717      1.1  christos msgstr ""
   2718      1.1  christos 
   2719  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:4108
   2720      1.1  christos #, c-format
   2721      1.1  christos msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
   2722      1.1  christos msgstr ""
   2723      1.1  christos 
   2724  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:4167
   2725      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2726      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
   2727  1.1.1.2  christos msgstr "Nemo tidak dapat kendalikan lokasi \"%s\"."
   2728      1.1  christos 
   2729  1.1.1.2  christos #: elf32-hppa.c:4471
   2730      1.1  christos msgid ".got section not immediately after .plt section"
   2731      1.1  christos msgstr ""
   2732      1.1  christos 
   2733  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:1300
   2734      1.1  christos #, c-format
   2735      1.1  christos msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
   2736      1.1  christos msgstr ""
   2737      1.1  christos 
   2738  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:1586
   2739  1.1.1.2  christos #, c-format
   2740  1.1.1.2  christos msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx32> > %#<PRIx32>) for section `%pA'"
   2741  1.1.1.2  christos msgstr ""
   2742  1.1.1.2  christos 
   2743  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546
   2744  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766
   2745  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866
   2746      1.1  christos #, c-format
   2747      1.1  christos msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
   2748      1.1  christos msgstr ""
   2749      1.1  christos 
   2750  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:1843
   2751      1.1  christos #, c-format
   2752      1.1  christos msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
   2753      1.1  christos msgstr ""
   2754      1.1  christos 
   2755  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964
   2756      1.1  christos #, c-format
   2757      1.1  christos msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
   2758      1.1  christos msgstr ""
   2759      1.1  christos 
   2760  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742
   2761      1.1  christos #, c-format
   2762      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
   2763      1.1  christos msgstr ""
   2764      1.1  christos 
   2765  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503
   2766  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604
   2767  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585
   2768      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2769      1.1  christos msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
   2770      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   2771      1.1  christos 
   2772  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2672
   2773      1.1  christos #, c-format
   2774      1.1  christos msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
   2775      1.1  christos msgstr ""
   2776      1.1  christos 
   2777  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726
   2778      1.1  christos #, fuzzy
   2779      1.1  christos msgid "hidden symbol"
   2780  1.1.1.2  christos msgstr "Sembunyi"
   2781      1.1  christos 
   2782  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729
   2783      1.1  christos #, fuzzy
   2784      1.1  christos msgid "internal symbol"
   2785      1.1  christos msgstr "Dalaman"
   2786      1.1  christos 
   2787  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732
   2788      1.1  christos #, fuzzy
   2789      1.1  christos msgid "protected symbol"
   2790      1.1  christos msgstr "Dilindungi"
   2791      1.1  christos 
   2792  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735
   2793      1.1  christos #, fuzzy
   2794      1.1  christos msgid "symbol"
   2795      1.1  christos msgstr "Simbol"
   2796      1.1  christos 
   2797  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2722
   2798      1.1  christos #, c-format
   2799      1.1  christos msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
   2800      1.1  christos msgstr ""
   2801      1.1  christos 
   2802  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:2735
   2803      1.1  christos #, c-format
   2804      1.1  christos msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
   2805      1.1  christos msgstr ""
   2806      1.1  christos 
   2807  1.1.1.2  christos #: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645
   2808  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   2809  1.1.1.2  christos msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n"
   2810  1.1.1.2  christos msgstr "Bahagian"
   2811      1.1  christos 
   2812      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
   2813      1.1  christos msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
   2814      1.1  christos msgstr ""
   2815      1.1  christos 
   2816      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
   2817      1.1  christos msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
   2818      1.1  christos msgstr ""
   2819      1.1  christos 
   2820      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:1298
   2821      1.1  christos #, c-format
   2822      1.1  christos msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
   2823      1.1  christos msgstr ""
   2824      1.1  christos 
   2825      1.1  christos #: elf32-ip2k.c:1317
   2826      1.1  christos #, c-format
   2827      1.1  christos msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
   2828      1.1  christos msgstr ""
   2829      1.1  christos 
   2830      1.1  christos #: elf32-lm32.c:608
   2831      1.1  christos msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
   2832      1.1  christos msgstr ""
   2833      1.1  christos 
   2834      1.1  christos #: elf32-lm32.c:663
   2835      1.1  christos msgid "global pointer relative address out of range"
   2836      1.1  christos msgstr ""
   2837      1.1  christos 
   2838      1.1  christos #: elf32-lm32.c:959
   2839      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2840      1.1  christos msgid "internal error: addend should be zero for %s"
   2841      1.1  christos msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
   2842      1.1  christos 
   2843      1.1  christos #: elf32-m32r.c:1461
   2844      1.1  christos msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
   2845      1.1  christos msgstr ""
   2846      1.1  christos 
   2847  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
   2848      1.1  christos #, c-format
   2849      1.1  christos msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
   2850      1.1  christos msgstr ""
   2851      1.1  christos 
   2852  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:3279
   2853      1.1  christos #, c-format
   2854      1.1  christos msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
   2855      1.1  christos msgstr ""
   2856      1.1  christos 
   2857  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906
   2858      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2859      1.1  christos msgid "private flags = %lx"
   2860      1.1  christos msgstr "Persendirian"
   2861      1.1  christos 
   2862  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:3305
   2863      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2864      1.1  christos msgid ": m32r instructions"
   2865      1.1  christos msgstr "Arahan"
   2866      1.1  christos 
   2867  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:3306
   2868      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2869      1.1  christos msgid ": m32rx instructions"
   2870      1.1  christos msgstr "Arahan"
   2871      1.1  christos 
   2872  1.1.1.2  christos #: elf32-m32r.c:3307
   2873      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2874      1.1  christos msgid ": m32r2 instructions"
   2875      1.1  christos msgstr "Arahan"
   2876      1.1  christos 
   2877  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1135
   2878      1.1  christos #, c-format
   2879      1.1  christos msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
   2880      1.1  christos msgstr ""
   2881      1.1  christos 
   2882  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1166
   2883      1.1  christos #, c-format
   2884      1.1  christos msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
   2885      1.1  christos msgstr ""
   2886      1.1  christos 
   2887  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1182
   2888      1.1  christos #, c-format
   2889      1.1  christos msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
   2890      1.1  christos msgstr ""
   2891      1.1  christos 
   2892  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1197
   2893      1.1  christos #, c-format
   2894      1.1  christos msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
   2895      1.1  christos msgstr ""
   2896      1.1  christos 
   2897  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1233
   2898      1.1  christos #, c-format
   2899      1.1  christos msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
   2900      1.1  christos msgstr ""
   2901      1.1  christos 
   2902  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1357
   2903      1.1  christos #, c-format
   2904      1.1  christos msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
   2905      1.1  christos msgstr ""
   2906      1.1  christos 
   2907  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1364
   2908      1.1  christos #, c-format
   2909      1.1  christos msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
   2910      1.1  christos msgstr ""
   2911      1.1  christos 
   2912  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1373
   2913      1.1  christos #, c-format
   2914      1.1  christos msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
   2915      1.1  christos msgstr ""
   2916      1.1  christos 
   2917  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
   2918      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2919      1.1  christos msgid "[abi=32-bit int, "
   2920      1.1  christos msgstr "32-bit"
   2921      1.1  christos 
   2922  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
   2923      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2924      1.1  christos msgid "[abi=16-bit int, "
   2925      1.1  christos msgstr "16-bit"
   2926      1.1  christos 
   2927  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
   2928      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2929      1.1  christos msgid "64-bit double, "
   2930      1.1  christos msgstr "64-bit"
   2931      1.1  christos 
   2932  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
   2933      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2934      1.1  christos msgid "32-bit double, "
   2935      1.1  christos msgstr "32-bit"
   2936      1.1  christos 
   2937  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1428
   2938      1.1  christos #, c-format
   2939      1.1  christos msgid "cpu=HC11]"
   2940      1.1  christos msgstr "cpu=HC11]"
   2941      1.1  christos 
   2942  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1430
   2943      1.1  christos #, c-format
   2944      1.1  christos msgid "cpu=HCS12]"
   2945      1.1  christos msgstr "cpu=HCS12]"
   2946      1.1  christos 
   2947  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1432
   2948      1.1  christos #, c-format
   2949      1.1  christos msgid "cpu=HC12]"
   2950      1.1  christos msgstr "cpu=HC12]"
   2951      1.1  christos 
   2952  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1435
   2953      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2954      1.1  christos msgid " [memory=bank-model]"
   2955      1.1  christos msgstr "Bank"
   2956      1.1  christos 
   2957  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1437
   2958      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2959      1.1  christos msgid " [memory=flat]"
   2960      1.1  christos msgstr "Rata."
   2961      1.1  christos 
   2962  1.1.1.2  christos #: elf32-m68hc1x.c:1440
   2963      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2964      1.1  christos msgid " [XGATE RAM offsetting]"
   2965      1.1  christos msgstr "Kayu pelantak."
   2966      1.1  christos 
   2967      1.1  christos #: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578
   2968      1.1  christos #, c-format
   2969      1.1  christos msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
   2970      1.1  christos msgstr ""
   2971      1.1  christos 
   2972      1.1  christos #: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105
   2973      1.1  christos msgid "unknown"
   2974      1.1  christos msgstr "tidak diketahui"
   2975      1.1  christos 
   2976      1.1  christos #: elf32-m68k.c:1730
   2977      1.1  christos #, c-format
   2978      1.1  christos msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
   2979      1.1  christos msgstr ""
   2980      1.1  christos 
   2981      1.1  christos #: elf32-m68k.c:1737
   2982      1.1  christos #, c-format
   2983      1.1  christos msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
   2984      1.1  christos msgstr ""
   2985      1.1  christos 
   2986      1.1  christos #. Pacify gcc -Wall.
   2987      1.1  christos #: elf32-mep.c:139
   2988      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2989      1.1  christos msgid "mep: no reloc for code %d"
   2990      1.1  christos msgstr "%d kod kemunculan"
   2991      1.1  christos 
   2992      1.1  christos #: elf32-mep.c:146
   2993      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2994      1.1  christos msgid "MeP: howto %d has type %d"
   2995      1.1  christos msgstr "$$ untuk hukum pertengahan pada $%d bagi %s tidak mempunyai jenis yang diisytiharkan"
   2996      1.1  christos 
   2997      1.1  christos #: elf32-mep.c:618
   2998      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   2999      1.1  christos msgid "%pB and %pB are for different cores"
   3000      1.1  christos msgstr "%1 PB"
   3001      1.1  christos 
   3002      1.1  christos #: elf32-mep.c:637
   3003      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3004      1.1  christos msgid "%pB and %pB are for different configurations"
   3005      1.1  christos msgstr "%1 PB"
   3006      1.1  christos 
   3007      1.1  christos #: elf32-mep.c:675
   3008      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3009      1.1  christos msgid "private flags = 0x%lx"
   3010  1.1.1.2  christos msgstr "Tiada PID ditemui untuk tetingkap 0x%lx."
   3011      1.1  christos 
   3012      1.1  christos #: elf32-metag.c:1856
   3013      1.1  christos #, c-format
   3014      1.1  christos msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
   3015      1.1  christos msgstr ""
   3016      1.1  christos 
   3017      1.1  christos #: elf32-metag.c:1859
   3018      1.1  christos #, c-format
   3019      1.1  christos msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
   3020      1.1  christos msgstr ""
   3021      1.1  christos 
   3022  1.1.1.2  christos #: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452
   3023  1.1.1.2  christos #: elfxx-tilegx.c:3417
   3024      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3025      1.1  christos msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
   3026      1.1  christos msgstr "Boxes telah dikompil tanpa sokongan RDP"
   3027      1.1  christos 
   3028      1.1  christos #: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334
   3029      1.1  christos #, fuzzy
   3030      1.1  christos msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
   3031      1.1  christos msgstr "rentetan literal %s tidak dikepilkan pada simbol"
   3032      1.1  christos 
   3033      1.1  christos #: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
   3034      1.1  christos #: elfn32-mips.c:3376
   3035      1.1  christos msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
   3036      1.1  christos msgstr ""
   3037      1.1  christos 
   3038      1.1  christos #: elf32-msp430.c:914
   3039      1.1  christos #, c-format
   3040      1.1  christos msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
   3041      1.1  christos msgstr ""
   3042      1.1  christos 
   3043      1.1  christos #: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
   3044      1.1  christos msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
   3045      1.1  christos msgstr ""
   3046      1.1  christos 
   3047      1.1  christos #: elf32-msp430.c:1506
   3048      1.1  christos msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
   3049      1.1  christos msgstr ""
   3050      1.1  christos 
   3051      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2673
   3052      1.1  christos #, c-format
   3053      1.1  christos msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
   3054      1.1  christos msgstr ""
   3055      1.1  christos 
   3056      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2774
   3057      1.1  christos #, c-format
   3058      1.1  christos msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
   3059      1.1  christos msgstr ""
   3060      1.1  christos 
   3061      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2786
   3062      1.1  christos #, c-format
   3063      1.1  christos msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
   3064      1.1  christos msgstr ""
   3065      1.1  christos 
   3066      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2799
   3067      1.1  christos #, c-format
   3068      1.1  christos msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
   3069      1.1  christos msgstr ""
   3070      1.1  christos 
   3071      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2810
   3072      1.1  christos #, c-format
   3073      1.1  christos msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
   3074      1.1  christos msgstr ""
   3075      1.1  christos 
   3076      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2823
   3077      1.1  christos #, c-format
   3078      1.1  christos msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
   3079      1.1  christos msgstr ""
   3080      1.1  christos 
   3081      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2835
   3082      1.1  christos #, c-format
   3083      1.1  christos msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
   3084      1.1  christos msgstr ""
   3085      1.1  christos 
   3086      1.1  christos #: elf32-msp430.c:2860
   3087      1.1  christos #, c-format
   3088      1.1  christos msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
   3089      1.1  christos msgstr ""
   3090      1.1  christos 
   3091  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:3680
   3092      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3093      1.1  christos msgid "error: can't find symbol: %s"
   3094      1.1  christos msgstr "Kami tidak menemui simbol \"%s\""
   3095      1.1  christos 
   3096  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:5579
   3097      1.1  christos #, c-format
   3098      1.1  christos msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
   3099      1.1  christos msgstr ""
   3100      1.1  christos 
   3101  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:5705
   3102      1.1  christos #, c-format
   3103      1.1  christos msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
   3104      1.1  christos msgstr ""
   3105      1.1  christos 
   3106  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:5746
   3107      1.1  christos #, c-format
   3108      1.1  christos msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
   3109      1.1  christos msgstr ""
   3110      1.1  christos 
   3111  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:5768
   3112      1.1  christos #, c-format
   3113      1.1  christos msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
   3114      1.1  christos msgstr ""
   3115      1.1  christos 
   3116  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6694
   3117      1.1  christos #, c-format
   3118      1.1  christos msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
   3119      1.1  christos msgstr ""
   3120      1.1  christos 
   3121  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6742
   3122      1.1  christos #, c-format
   3123      1.1  christos msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
   3124      1.1  christos msgstr ""
   3125      1.1  christos 
   3126  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6756
   3127      1.1  christos #, c-format
   3128      1.1  christos msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
   3129      1.1  christos msgstr ""
   3130      1.1  christos 
   3131  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6844
   3132      1.1  christos #, c-format
   3133      1.1  christos msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
   3134      1.1  christos msgstr ""
   3135      1.1  christos 
   3136  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6854
   3137      1.1  christos #, c-format
   3138      1.1  christos msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
   3139      1.1  christos msgstr ""
   3140      1.1  christos 
   3141  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6881
   3142      1.1  christos #, c-format
   3143      1.1  christos msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
   3144      1.1  christos msgstr ""
   3145      1.1  christos 
   3146  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6912
   3147      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3148      1.1  christos msgid ": n1 instructions"
   3149      1.1  christos msgstr "Arahan"
   3150      1.1  christos 
   3151  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:6915
   3152      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3153      1.1  christos msgid ": n1h instructions"
   3154      1.1  christos msgstr "Arahan"
   3155      1.1  christos 
   3156  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:9364
   3157      1.1  christos #, c-format
   3158      1.1  christos msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
   3159      1.1  christos msgstr ""
   3160      1.1  christos 
   3161  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:9628
   3162      1.1  christos #, c-format
   3163      1.1  christos msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
   3164      1.1  christos msgstr ""
   3165      1.1  christos 
   3166  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:12893
   3167      1.1  christos #, c-format
   3168      1.1  christos msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
   3169      1.1  christos msgstr ""
   3170      1.1  christos 
   3171  1.1.1.2  christos #: elf32-nds32.c:12912
   3172      1.1  christos #, c-format
   3173      1.1  christos msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
   3174      1.1  christos msgstr ""
   3175      1.1  christos 
   3176      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1256
   3177      1.1  christos #, c-format
   3178      1.1  christos msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
   3179      1.1  christos msgstr ""
   3180      1.1  christos 
   3181      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1375
   3182      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3183      1.1  christos msgid "%pB: unknown relocation type %d"
   3184      1.1  christos msgstr "Jenis objek tak diketahui %d\n"
   3185      1.1  christos 
   3186      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1429
   3187      1.1  christos #, c-format
   3188      1.1  christos msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
   3189      1.1  christos msgstr ""
   3190      1.1  christos 
   3191      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1542
   3192      1.1  christos #, c-format
   3193      1.1  christos msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
   3194      1.1  christos msgstr ""
   3195      1.1  christos 
   3196      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1559
   3197      1.1  christos #, c-format
   3198      1.1  christos msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
   3199      1.1  christos msgstr ""
   3200      1.1  christos 
   3201  1.1.1.2  christos #: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556
   3202      1.1  christos #, c-format
   3203      1.1  christos msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
   3204      1.1  christos msgstr ""
   3205      1.1  christos 
   3206      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1602
   3207      1.1  christos #, c-format
   3208      1.1  christos msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
   3209      1.1  christos msgstr ""
   3210      1.1  christos 
   3211      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1686
   3212      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3213      1.1  christos msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
   3214      1.1  christos msgstr "Fail yang mengandungi berkas sokongan akan dimuat turun ke sistem domestik."
   3215      1.1  christos 
   3216      1.1  christos #: elf32-or1k.c:1865
   3217      1.1  christos #, c-format
   3218      1.1  christos msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
   3219      1.1  christos msgstr ""
   3220      1.1  christos 
   3221      1.1  christos #: elf32-or1k.c:2199
   3222      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3223      1.1  christos msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
   3224      1.1  christos msgstr "Nama petimel teruk untuk tapisan: %s"
   3225      1.1  christos 
   3226  1.1.1.2  christos #: elf32-or1k.c:3313
   3227      1.1  christos #, c-format
   3228      1.1  christos msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
   3229      1.1  christos msgstr ""
   3230      1.1  christos 
   3231      1.1  christos #: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753
   3232      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3233      1.1  christos msgid "generic linker can't handle %s"
   3234      1.1  christos msgstr "Tidak boleh mengendalikan lokasi \"%s:\"."
   3235      1.1  christos 
   3236      1.1  christos #: elf32-ppc.c:1627
   3237      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3238      1.1  christos msgid "corrupt %s section in %pB"
   3239  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
   3240      1.1  christos 
   3241      1.1  christos #: elf32-ppc.c:1646
   3242      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3243      1.1  christos msgid "unable to read in %s section from %pB"
   3244      1.1  christos msgstr "Tidak boleh baca dari: %s"
   3245      1.1  christos 
   3246      1.1  christos #: elf32-ppc.c:1688
   3247      1.1  christos #, c-format
   3248      1.1  christos msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
   3249      1.1  christos msgstr ""
   3250      1.1  christos 
   3251      1.1  christos #: elf32-ppc.c:1737
   3252      1.1  christos msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
   3253      1.1  christos msgstr ""
   3254      1.1  christos 
   3255      1.1  christos #: elf32-ppc.c:1756
   3256      1.1  christos #, fuzzy
   3257      1.1  christos msgid "failed to compute new APUinfo section"
   3258      1.1  christos msgstr "Anda tidak boleh menambah direktori baru pada seksyen ini."
   3259      1.1  christos 
   3260      1.1  christos #: elf32-ppc.c:1759
   3261      1.1  christos #, fuzzy
   3262      1.1  christos msgid "failed to install new APUinfo section"
   3263      1.1  christos msgstr "Gagal memasang: pengesahihan tidak sah"
   3264      1.1  christos 
   3265      1.1  christos #: elf32-ppc.c:2867
   3266      1.1  christos #, c-format
   3267      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
   3268      1.1  christos msgstr ""
   3269      1.1  christos 
   3270      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3586 elf32-ppc.c:3594
   3271      1.1  christos #, c-format
   3272      1.1  christos msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
   3273      1.1  christos msgstr ""
   3274      1.1  christos 
   3275      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3616 elf32-ppc.c:3624
   3276      1.1  christos #, c-format
   3277      1.1  christos msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
   3278      1.1  christos msgstr ""
   3279      1.1  christos 
   3280      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3632 elf32-ppc.c:3640
   3281      1.1  christos #, c-format
   3282      1.1  christos msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
   3283      1.1  christos msgstr ""
   3284      1.1  christos 
   3285      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3707 elf32-ppc.c:3716
   3286      1.1  christos #, c-format
   3287      1.1  christos msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
   3288      1.1  christos msgstr ""
   3289      1.1  christos 
   3290      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3745 elf32-ppc.c:3754
   3291      1.1  christos #, c-format
   3292      1.1  christos msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
   3293      1.1  christos msgstr ""
   3294      1.1  christos 
   3295      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3818
   3296      1.1  christos #, c-format
   3297      1.1  christos msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
   3298      1.1  christos msgstr ""
   3299      1.1  christos 
   3300      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3826
   3301      1.1  christos #, c-format
   3302      1.1  christos msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
   3303      1.1  christos msgstr ""
   3304      1.1  christos 
   3305      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3897
   3306      1.1  christos #, c-format
   3307      1.1  christos msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
   3308      1.1  christos msgstr ""
   3309      1.1  christos 
   3310      1.1  christos #: elf32-ppc.c:3916
   3311      1.1  christos #, c-format
   3312      1.1  christos msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
   3313      1.1  christos msgstr ""
   3314      1.1  christos 
   3315      1.1  christos #: elf32-ppc.c:4026
   3316      1.1  christos #, c-format
   3317      1.1  christos msgid "bss-plt forced due to %pB"
   3318      1.1  christos msgstr ""
   3319      1.1  christos 
   3320      1.1  christos #: elf32-ppc.c:4028
   3321      1.1  christos #, fuzzy
   3322      1.1  christos msgid "bss-plt forced by profiling"
   3323      1.1  christos msgstr "Paksa Dihidupkan"
   3324      1.1  christos 
   3325  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517
   3326      1.1  christos msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
   3327      1.1  christos msgstr ""
   3328      1.1  christos 
   3329      1.1  christos #. Uh oh, we didn't find the expected call.  We
   3330      1.1  christos #. could just mark this symbol to exclude it
   3331      1.1  christos #. from tls optimization but it's safer to skip
   3332      1.1  christos #. the entire optimization.
   3333  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582
   3334      1.1  christos #, c-format
   3335      1.1  christos msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
   3336      1.1  christos msgstr ""
   3337      1.1  christos 
   3338  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464
   3339  1.1.1.2  christos #: elfxx-tilegx.c:2495
   3340      1.1  christos #, c-format
   3341      1.1  christos msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
   3342      1.1  christos msgstr ""
   3343      1.1  christos 
   3344  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:6512
   3345      1.1  christos msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
   3346      1.1  christos msgstr ""
   3347      1.1  christos 
   3348  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7454
   3349      1.1  christos msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
   3350      1.1  christos msgstr ""
   3351      1.1  christos 
   3352  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7492
   3353      1.1  christos #, fuzzy
   3354      1.1  christos msgid "%H: fixup branch overflow\n"
   3355  1.1.1.2  christos msgstr "tindanan melimpah"
   3356      1.1  christos 
   3357  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570
   3358      1.1  christos #, c-format
   3359      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
   3360      1.1  christos msgstr ""
   3361      1.1  christos 
   3362  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7634
   3363      1.1  christos #, c-format
   3364      1.1  christos msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
   3365      1.1  christos msgstr ""
   3366      1.1  christos 
   3367  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7670
   3368      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3369      1.1  christos msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
   3370      1.1  christos msgstr "%1 PB"
   3371      1.1  christos 
   3372  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7953
   3373      1.1  christos #, c-format
   3374      1.1  christos msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
   3375      1.1  christos msgstr ""
   3376      1.1  christos 
   3377      1.1  christos #. @local on an ifunc does not really make sense since
   3378      1.1  christos #. the ifunc resolver can take you anywhere.  More
   3379      1.1  christos #. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
   3380      1.1  christos #. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
   3381      1.1  christos #. access the PLT.  The problem is that a call that is
   3382      1.1  christos #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
   3383      1.1  christos #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
   3384      1.1  christos #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
   3385  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:7985
   3386      1.1  christos #, c-format
   3387      1.1  christos msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
   3388      1.1  christos msgstr ""
   3389      1.1  christos 
   3390  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:8163
   3391      1.1  christos #, c-format
   3392      1.1  christos msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
   3393      1.1  christos msgstr ""
   3394      1.1  christos 
   3395  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735
   3396      1.1  christos #, c-format
   3397      1.1  christos msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
   3398      1.1  christos msgstr ""
   3399      1.1  christos 
   3400  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934
   3401      1.1  christos msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
   3402      1.1  christos msgstr ""
   3403      1.1  christos 
   3404  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:9016
   3405      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3406      1.1  christos msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
   3407      1.1  christos msgstr "Kod ralat %u ketika menyisip satu masukan: %s"
   3408      1.1  christos 
   3409  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:9045
   3410      1.1  christos #, c-format
   3411      1.1  christos msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
   3412      1.1  christos msgstr ""
   3413      1.1  christos 
   3414  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:9127
   3415      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3416      1.1  christos msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
   3417  1.1.1.2  christos msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
   3418      1.1  christos 
   3419  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:10009
   3420      1.1  christos msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
   3421      1.1  christos msgstr ""
   3422      1.1  christos 
   3423  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330
   3424      1.1  christos msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
   3425      1.1  christos msgstr ""
   3426      1.1  christos 
   3427  1.1.1.2  christos #: elf32-ppc.c:10058
   3428      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3429      1.1  christos msgid "%s not defined in linker created %pA"
   3430      1.1  christos msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan"
   3431      1.1  christos 
   3432      1.1  christos #: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477
   3433      1.1  christos #, c-format
   3434      1.1  christos msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
   3435      1.1  christos msgstr ""
   3436      1.1  christos 
   3437      1.1  christos #: elf32-pru.c:931
   3438      1.1  christos #, fuzzy
   3439      1.1  christos msgid "relocation out of range"
   3440      1.1  christos msgstr "Diluar Julat"
   3441      1.1  christos 
   3442      1.1  christos #: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649
   3443      1.1  christos #, fuzzy
   3444      1.1  christos msgid "dangerous relocation"
   3445      1.1  christos msgstr "Cuba Sekat _Tapak Sesawang Merbahaya"
   3446      1.1  christos 
   3447      1.1  christos #: elf32-rl78.c:551
   3448      1.1  christos #, fuzzy
   3449      1.1  christos msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
   3450      1.1  christos msgstr "tindanan melimpah"
   3451      1.1  christos 
   3452      1.1  christos #: elf32-rl78.c:555
   3453      1.1  christos #, fuzzy
   3454      1.1  christos msgid "RL78 reloc divide by zero"
   3455      1.1  christos msgstr "Bahagi [/]"
   3456      1.1  christos 
   3457      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1069
   3458      1.1  christos #, fuzzy
   3459      1.1  christos msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
   3460      1.1  christos msgstr "Jenis amaran tidak diketahui"
   3461      1.1  christos 
   3462      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1115
   3463      1.1  christos #, fuzzy
   3464      1.1  christos msgid "%H: %s out of range\n"
   3465      1.1  christos msgstr "integer diluar julat: %s"
   3466      1.1  christos 
   3467      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1122
   3468      1.1  christos #, fuzzy
   3469      1.1  christos msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
   3470      1.1  christos msgstr "%U pada %h"
   3471      1.1  christos 
   3472      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1134
   3473      1.1  christos msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
   3474      1.1  christos msgstr ""
   3475      1.1  christos 
   3476      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1220
   3477      1.1  christos #, c-format
   3478      1.1  christos msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
   3479      1.1  christos msgstr ""
   3480      1.1  christos 
   3481      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1237
   3482      1.1  christos #, c-format
   3483      1.1  christos msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
   3484      1.1  christos msgstr ""
   3485      1.1  christos 
   3486      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1246
   3487      1.1  christos msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
   3488      1.1  christos msgstr ""
   3489      1.1  christos 
   3490      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
   3491      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3492      1.1  christos msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
   3493      1.1  christos msgstr "%1 PB"
   3494      1.1  christos 
   3495      1.1  christos #: elf32-rl78.c:1281
   3496      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3497      1.1  christos msgid " [64-bit doubles]"
   3498      1.1  christos msgstr "64-bit"
   3499      1.1  christos 
   3500      1.1  christos #: elf32-rx.c:618
   3501      1.1  christos #, c-format
   3502      1.1  christos msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
   3503      1.1  christos msgstr ""
   3504      1.1  christos 
   3505      1.1  christos #: elf32-rx.c:625
   3506      1.1  christos #, c-format
   3507      1.1  christos msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
   3508      1.1  christos msgstr ""
   3509      1.1  christos 
   3510      1.1  christos #: elf32-rx.c:700
   3511      1.1  christos #, c-format
   3512      1.1  christos msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
   3513      1.1  christos msgstr ""
   3514      1.1  christos 
   3515      1.1  christos #. Check for unsafe relocs in PID mode.  These are any relocs where
   3516      1.1  christos #. an absolute address is being computed.  There are special cases
   3517      1.1  christos #. for relocs against symbols that are known to be referenced in
   3518      1.1  christos #. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
   3519      1.1  christos #: elf32-rx.c:720
   3520      1.1  christos #, c-format
   3521      1.1  christos msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
   3522      1.1  christos msgstr ""
   3523      1.1  christos 
   3524      1.1  christos #: elf32-rx.c:1304
   3525      1.1  christos msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
   3526      1.1  christos msgstr ""
   3527      1.1  christos 
   3528      1.1  christos #: elf32-rx.c:1472
   3529      1.1  christos #, c-format
   3530      1.1  christos msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
   3531      1.1  christos msgstr ""
   3532      1.1  christos 
   3533      1.1  christos #: elf32-rx.c:3185
   3534      1.1  christos #, c-format
   3535      1.1  christos msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
   3536      1.1  christos msgstr ""
   3537      1.1  christos 
   3538      1.1  christos #: elf32-rx.c:3188
   3539      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3540      1.1  christos msgid "  the input  file's flags: %s"
   3541      1.1  christos msgstr "%s: fail input adalah fail output"
   3542      1.1  christos 
   3543      1.1  christos #: elf32-rx.c:3190
   3544      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3545      1.1  christos msgid "  the output file's flags: %s"
   3546      1.1  christos msgstr "%s: fail input adalah fail output"
   3547      1.1  christos 
   3548      1.1  christos #: elf32-rx.c:3797
   3549      1.1  christos #, c-format
   3550      1.1  christos msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
   3551      1.1  christos msgstr ""
   3552      1.1  christos 
   3553      1.1  christos #: elf32-rx.c:3805
   3554      1.1  christos #, c-format
   3555      1.1  christos msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
   3556      1.1  christos msgstr ""
   3557      1.1  christos 
   3558  1.1.1.2  christos #: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242
   3559      1.1  christos #, c-format
   3560      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
   3561      1.1  christos msgstr ""
   3562      1.1  christos 
   3563  1.1.1.2  christos #: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914
   3564      1.1  christos msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
   3565      1.1  christos msgstr ""
   3566      1.1  christos 
   3567      1.1  christos #: elf32-score.c:2737
   3568      1.1  christos #, fuzzy
   3569      1.1  christos msgid "address not word aligned"
   3570  1.1.1.2  christos msgstr "_Biarkan Dijajarkan"
   3571      1.1  christos 
   3572      1.1  christos #: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625
   3573      1.1  christos #, c-format
   3574      1.1  christos msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
   3575      1.1  christos msgstr ""
   3576      1.1  christos 
   3577      1.1  christos #: elf32-score.c:2872 elf32-score7.c:2679
   3578      1.1  christos #, c-format
   3579      1.1  christos msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
   3580      1.1  christos msgstr ""
   3581      1.1  christos 
   3582  1.1.1.2  christos #: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260
   3583      1.1  christos #, c-format
   3584      1.1  christos msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
   3585      1.1  christos msgstr ""
   3586      1.1  christos 
   3587  1.1.1.2  christos #: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796
   3588      1.1  christos #, c-format
   3589      1.1  christos msgid " [pic]"
   3590      1.1  christos msgstr ""
   3591      1.1  christos 
   3592  1.1.1.2  christos #: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800
   3593      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3594      1.1  christos msgid " [fix dep]"
   3595      1.1  christos msgstr "A-DEP"
   3596      1.1  christos 
   3597  1.1.1.2  christos #: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847
   3598      1.1  christos #, c-format
   3599      1.1  christos msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
   3600      1.1  christos msgstr ""
   3601      1.1  christos 
   3602      1.1  christos #: elf32-sh.c:533
   3603      1.1  christos #, c-format
   3604      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
   3605      1.1  christos msgstr ""
   3606      1.1  christos 
   3607  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:3755
   3608      1.1  christos #, c-format
   3609      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
   3610      1.1  christos msgstr ""
   3611      1.1  christos 
   3612  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
   3613      1.1  christos #, c-format
   3614      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
   3615      1.1  christos msgstr ""
   3616      1.1  christos 
   3617  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:3817
   3618      1.1  christos #, c-format
   3619      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
   3620      1.1  christos msgstr ""
   3621      1.1  christos 
   3622  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:3833
   3623      1.1  christos #, c-format
   3624      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
   3625      1.1  christos msgstr ""
   3626      1.1  christos 
   3627  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
   3628      1.1  christos #, c-format
   3629      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
   3630      1.1  christos msgstr ""
   3631      1.1  christos 
   3632  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4461
   3633      1.1  christos #, c-format
   3634      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
   3635      1.1  christos msgstr ""
   3636      1.1  christos 
   3637  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4580
   3638      1.1  christos #, c-format
   3639      1.1  christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
   3640      1.1  christos msgstr ""
   3641      1.1  christos 
   3642      1.1  christos #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
   3643  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4598
   3644      1.1  christos #, c-format
   3645      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
   3646      1.1  christos msgstr ""
   3647      1.1  christos 
   3648  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4606
   3649      1.1  christos #, c-format
   3650      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
   3651      1.1  christos msgstr ""
   3652      1.1  christos 
   3653  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4613
   3654      1.1  christos #, c-format
   3655      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
   3656      1.1  christos msgstr ""
   3657      1.1  christos 
   3658  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4620
   3659      1.1  christos #, c-format
   3660      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
   3661      1.1  christos msgstr ""
   3662      1.1  christos 
   3663  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4627
   3664      1.1  christos #, c-format
   3665      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
   3666      1.1  christos msgstr ""
   3667      1.1  christos 
   3668  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4634
   3669      1.1  christos #, c-format
   3670      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
   3671      1.1  christos msgstr ""
   3672      1.1  christos 
   3673  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4669
   3674      1.1  christos #, c-format
   3675      1.1  christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
   3676      1.1  christos msgstr ""
   3677      1.1  christos 
   3678  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4687
   3679      1.1  christos #, c-format
   3680      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
   3681      1.1  christos msgstr ""
   3682      1.1  christos 
   3683  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4696
   3684      1.1  christos #, c-format
   3685      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
   3686      1.1  christos msgstr ""
   3687      1.1  christos 
   3688  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4703
   3689      1.1  christos #, c-format
   3690      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
   3691      1.1  christos msgstr ""
   3692      1.1  christos 
   3693  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4818
   3694      1.1  christos #, c-format
   3695      1.1  christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
   3696      1.1  christos msgstr ""
   3697      1.1  christos 
   3698  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:4886
   3699      1.1  christos #, c-format
   3700      1.1  christos msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
   3701      1.1  christos msgstr ""
   3702      1.1  christos 
   3703  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5014
   3704      1.1  christos #, c-format
   3705      1.1  christos msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
   3706      1.1  christos msgstr ""
   3707      1.1  christos 
   3708  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5021
   3709      1.1  christos #, c-format
   3710      1.1  christos msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
   3711      1.1  christos msgstr ""
   3712      1.1  christos 
   3713  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
   3714      1.1  christos #, c-format
   3715      1.1  christos msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
   3716      1.1  christos msgstr ""
   3717      1.1  christos 
   3718  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
   3719      1.1  christos #, c-format
   3720      1.1  christos msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
   3721      1.1  christos msgstr ""
   3722      1.1  christos 
   3723  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5526
   3724      1.1  christos #, c-format
   3725      1.1  christos msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
   3726      1.1  christos msgstr ""
   3727      1.1  christos 
   3728  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648
   3729      1.1  christos #, c-format
   3730      1.1  christos msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
   3731      1.1  christos msgstr ""
   3732      1.1  christos 
   3733  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5848
   3734      1.1  christos #, c-format
   3735      1.1  christos msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
   3736      1.1  christos msgstr ""
   3737      1.1  christos 
   3738  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5860
   3739      1.1  christos #, c-format
   3740      1.1  christos msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
   3741      1.1  christos msgstr ""
   3742      1.1  christos 
   3743  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5901
   3744      1.1  christos #, c-format
   3745      1.1  christos msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
   3746      1.1  christos msgstr ""
   3747      1.1  christos 
   3748  1.1.1.2  christos #: elf32-sh.c:5914
   3749      1.1  christos #, c-format
   3750      1.1  christos msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
   3751      1.1  christos msgstr ""
   3752      1.1  christos 
   3753      1.1  christos #: elf32-sparc.c:89
   3754      1.1  christos #, c-format
   3755      1.1  christos msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
   3756      1.1  christos msgstr ""
   3757      1.1  christos 
   3758      1.1  christos #: elf32-sparc.c:102
   3759      1.1  christos #, c-format
   3760      1.1  christos msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
   3761      1.1  christos msgstr ""
   3762      1.1  christos 
   3763      1.1  christos #: elf32-sparc.c:157
   3764      1.1  christos #, c-format
   3765      1.1  christos msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
   3766      1.1  christos msgstr ""
   3767      1.1  christos 
   3768  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:734
   3769      1.1  christos msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
   3770      1.1  christos msgstr ""
   3771      1.1  christos 
   3772  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:742
   3773      1.1  christos msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
   3774      1.1  christos msgstr ""
   3775      1.1  christos 
   3776  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:762
   3777      1.1  christos msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
   3778      1.1  christos msgstr ""
   3779      1.1  christos 
   3780  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:803
   3781      1.1  christos #, c-format
   3782      1.1  christos msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
   3783      1.1  christos msgstr ""
   3784      1.1  christos 
   3785  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1029
   3786      1.1  christos #, c-format
   3787      1.1  christos msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
   3788      1.1  christos msgstr ""
   3789      1.1  christos 
   3790  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1379
   3791      1.1  christos #, c-format
   3792      1.1  christos msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
   3793      1.1  christos msgstr ""
   3794      1.1  christos 
   3795  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1909
   3796      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3797      1.1  christos msgid "%pB is not allowed to define %s"
   3798      1.1  christos msgstr "PB"
   3799      1.1  christos 
   3800  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1917
   3801      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3802      1.1  christos msgid "you are not allowed to define %s in a script"
   3803      1.1  christos msgstr "pembolehubah %%define %s ditakrif semula"
   3804      1.1  christos 
   3805  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1951
   3806      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3807      1.1  christos msgid "%s in overlay section"
   3808      1.1  christos msgstr "Tiada seksyen sebegitu: %s"
   3809      1.1  christos 
   3810  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1981
   3811      1.1  christos #, fuzzy
   3812      1.1  christos msgid "overlay stub relocation overflow"
   3813      1.1  christos msgstr "Stab"
   3814      1.1  christos 
   3815  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372
   3816      1.1  christos #, fuzzy
   3817      1.1  christos msgid "stubs don't match calculated size"
   3818      1.1  christos msgstr "Jika pola diatas tidak sepadan:"
   3819      1.1  christos 
   3820  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:2575
   3821      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3822      1.1  christos msgid "warning: %s overlaps %s\n"
   3823      1.1  christos msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
   3824      1.1  christos 
   3825  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:2591
   3826      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3827      1.1  christos msgid "warning: %s exceeds section size\n"
   3828      1.1  christos msgstr "Bahagian"
   3829      1.1  christos 
   3830  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:2623
   3831      1.1  christos #, c-format
   3832      1.1  christos msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
   3833      1.1  christos msgstr ""
   3834      1.1  christos 
   3835  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:2764
   3836      1.1  christos #, c-format
   3837      1.1  christos msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
   3838      1.1  christos msgstr ""
   3839      1.1  christos 
   3840  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:3330
   3841      1.1  christos #, c-format
   3842      1.1  christos msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
   3843      1.1  christos msgstr ""
   3844      1.1  christos 
   3845  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4027
   3846      1.1  christos #, fuzzy
   3847      1.1  christos msgid "  calls:\n"
   3848      1.1  christos msgstr "Tiada panggilan"
   3849      1.1  christos 
   3850  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4342
   3851      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3852      1.1  christos msgid "%s duplicated in %s\n"
   3853      1.1  christos msgstr "\"%s\" diduplikasi"
   3854      1.1  christos 
   3855  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4346
   3856      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3857      1.1  christos msgid "%s duplicated\n"
   3858      1.1  christos msgstr "Satu unsur tunggal (%s) mempunyai pendua."
   3859      1.1  christos 
   3860  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4353
   3861      1.1  christos msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
   3862      1.1  christos msgstr ""
   3863      1.1  christos 
   3864  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4395
   3865      1.1  christos #, c-format
   3866      1.1  christos msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
   3867      1.1  christos msgstr ""
   3868      1.1  christos 
   3869  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4551
   3870      1.1  christos #, c-format
   3871      1.1  christos msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
   3872      1.1  christos msgstr ""
   3873      1.1  christos 
   3874  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4692
   3875  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   3876  1.1.1.2  christos msgid "%P: auto overlay error: %E\n"
   3877  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat auto-melancar: "
   3878      1.1  christos 
   3879  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4712
   3880      1.1  christos msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
   3881      1.1  christos msgstr ""
   3882      1.1  christos 
   3883  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4713
   3884      1.1  christos msgid ""
   3885      1.1  christos "\n"
   3886      1.1  christos "Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
   3887      1.1  christos msgstr ""
   3888      1.1  christos 
   3889  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4723
   3890      1.1  christos msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
   3891      1.1  christos msgstr ""
   3892      1.1  christos 
   3893  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4742
   3894      1.1  christos msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
   3895      1.1  christos msgstr ""
   3896      1.1  christos 
   3897  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4745
   3898  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   3899  1.1.1.2  christos msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n"
   3900  1.1.1.2  christos msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s"
   3901      1.1  christos 
   3902  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:4814
   3903      1.1  christos #, fuzzy
   3904      1.1  christos msgid "fatal error while creating .fixup"
   3905  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat ketika mencipta direktori %s."
   3906      1.1  christos 
   3907  1.1.1.2  christos #: elf32-spu.c:5050
   3908      1.1  christos #, c-format
   3909      1.1  christos msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
   3910      1.1  christos msgstr ""
   3911      1.1  christos 
   3912      1.1  christos #: elf32-tic6x.c:1587
   3913      1.1  christos msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
   3914      1.1  christos msgstr ""
   3915      1.1  christos 
   3916      1.1  christos #: elf32-tic6x.c:1592
   3917      1.1  christos msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
   3918      1.1  christos msgstr ""
   3919      1.1  christos 
   3920      1.1  christos #: elf32-tic6x.c:2426
   3921      1.1  christos #, c-format
   3922      1.1  christos msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
   3923      1.1  christos msgstr ""
   3924      1.1  christos 
   3925  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3492
   3926      1.1  christos #, c-format
   3927      1.1  christos msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
   3928      1.1  christos msgstr ""
   3929      1.1  christos 
   3930  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3501
   3931      1.1  christos #, c-format
   3932      1.1  christos msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
   3933      1.1  christos msgstr ""
   3934      1.1  christos 
   3935  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628
   3936      1.1  christos #, c-format
   3937      1.1  christos msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
   3938      1.1  christos msgstr ""
   3939      1.1  christos 
   3940  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647
   3941      1.1  christos #, c-format
   3942      1.1  christos msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
   3943      1.1  christos msgstr ""
   3944      1.1  christos 
   3945  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665
   3946      1.1  christos #, c-format
   3947      1.1  christos msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
   3948      1.1  christos msgstr ""
   3949      1.1  christos 
   3950  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682
   3951      1.1  christos #, c-format
   3952      1.1  christos msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
   3953      1.1  christos msgstr ""
   3954      1.1  christos 
   3955  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3705
   3956      1.1  christos #, c-format
   3957      1.1  christos msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
   3958      1.1  christos msgstr ""
   3959      1.1  christos 
   3960  1.1.1.2  christos #: elf32-tic6x.c:3724
   3961      1.1  christos #, c-format
   3962      1.1  christos msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
   3963      1.1  christos msgstr ""
   3964      1.1  christos 
   3965  1.1.1.2  christos #: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762
   3966  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379
   3967  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3801
   3968      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   3969      1.1  christos msgid "discarded output section: `%pA'"
   3970      1.1  christos msgstr "Bahagian"
   3971      1.1  christos 
   3972      1.1  christos #: elf32-v850.c:152
   3973      1.1  christos #, c-format
   3974      1.1  christos msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
   3975      1.1  christos msgstr ""
   3976      1.1  christos 
   3977      1.1  christos #: elf32-v850.c:155
   3978      1.1  christos #, c-format
   3979      1.1  christos msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
   3980      1.1  christos msgstr ""
   3981      1.1  christos 
   3982      1.1  christos #: elf32-v850.c:158
   3983      1.1  christos #, c-format
   3984      1.1  christos msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
   3985      1.1  christos msgstr ""
   3986      1.1  christos 
   3987      1.1  christos #: elf32-v850.c:161
   3988      1.1  christos #, c-format
   3989      1.1  christos msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
   3990      1.1  christos msgstr ""
   3991      1.1  christos 
   3992      1.1  christos #: elf32-v850.c:164
   3993      1.1  christos #, c-format
   3994      1.1  christos msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
   3995      1.1  christos msgstr ""
   3996      1.1  christos 
   3997      1.1  christos #: elf32-v850.c:466
   3998      1.1  christos #, fuzzy
   3999      1.1  christos msgid "failed to find previous HI16 reloc"
   4000      1.1  christos msgstr "Cari terdahulu"
   4001      1.1  christos 
   4002      1.1  christos #: elf32-v850.c:2309
   4003      1.1  christos msgid "could not locate special linker symbol __gp"
   4004      1.1  christos msgstr ""
   4005      1.1  christos 
   4006      1.1  christos #: elf32-v850.c:2313
   4007      1.1  christos msgid "could not locate special linker symbol __ep"
   4008      1.1  christos msgstr ""
   4009      1.1  christos 
   4010      1.1  christos #: elf32-v850.c:2317
   4011      1.1  christos msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
   4012      1.1  christos msgstr ""
   4013      1.1  christos 
   4014  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2539
   4015      1.1  christos #, c-format
   4016      1.1  christos msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
   4017      1.1  christos msgstr ""
   4018      1.1  christos 
   4019  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2555
   4020      1.1  christos #, c-format
   4021      1.1  christos msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
   4022      1.1  christos msgstr ""
   4023      1.1  christos 
   4024  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2570
   4025      1.1  christos #, c-format
   4026      1.1  christos msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
   4027      1.1  christos msgstr ""
   4028      1.1  christos 
   4029  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2602
   4030      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4031      1.1  christos msgid " alignment of 8-byte entities: "
   4032      1.1  christos msgstr "Salin semula entiti sedia ada"
   4033      1.1  christos 
   4034  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2605
   4035      1.1  christos #, c-format
   4036      1.1  christos msgid "4-byte"
   4037      1.1  christos msgstr ""
   4038      1.1  christos 
   4039  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2606
   4040      1.1  christos #, c-format
   4041      1.1  christos msgid "8-byte"
   4042      1.1  christos msgstr ""
   4043      1.1  christos 
   4044  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619
   4045      1.1  christos #, c-format
   4046      1.1  christos msgid "not set"
   4047      1.1  christos msgstr "tidak ditetapkan"
   4048      1.1  christos 
   4049  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643
   4050  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665
   4051      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4052      1.1  christos msgid "unknown: %x"
   4053      1.1  christos msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
   4054      1.1  christos 
   4055  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2614
   4056      1.1  christos #, c-format
   4057      1.1  christos msgid " size of doubles: "
   4058      1.1  christos msgstr ""
   4059      1.1  christos 
   4060  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2617
   4061      1.1  christos #, c-format
   4062      1.1  christos msgid "4-bytes"
   4063      1.1  christos msgstr ""
   4064      1.1  christos 
   4065  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2618
   4066      1.1  christos #, c-format
   4067      1.1  christos msgid "8-bytes"
   4068      1.1  christos msgstr ""
   4069      1.1  christos 
   4070  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2626
   4071      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4072      1.1  christos msgid " FPU support required: "
   4073      1.1  christos msgstr "Periksa sama ada alatan sokongan yang diperlukan tersedia"
   4074      1.1  christos 
   4075  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2629
   4076      1.1  christos #, c-format
   4077      1.1  christos msgid "FPU-2.0"
   4078      1.1  christos msgstr ""
   4079      1.1  christos 
   4080  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2630
   4081      1.1  christos #, c-format
   4082      1.1  christos msgid "FPU-3.0"
   4083      1.1  christos msgstr ""
   4084      1.1  christos 
   4085  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2631
   4086      1.1  christos #, c-format
   4087      1.1  christos msgid "none"
   4088      1.1  christos msgstr "tiada"
   4089      1.1  christos 
   4090  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2638
   4091      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4092      1.1  christos msgid "SIMD use: "
   4093      1.1  christos msgstr "_Guna sebagaimana ia"
   4094      1.1  christos 
   4095  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
   4096      1.1  christos #, c-format
   4097      1.1  christos msgid "yes"
   4098      1.1  christos msgstr "ya"
   4099      1.1  christos 
   4100  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
   4101      1.1  christos #, c-format
   4102      1.1  christos msgid "no"
   4103      1.1  christos msgstr ""
   4104      1.1  christos 
   4105  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2649
   4106      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4107      1.1  christos msgid "CACHE use: "
   4108      1.1  christos msgstr ""
   4109  1.1.1.2  christos "Tiada fail indeks tema dalam '%s'.\n"
   4110  1.1.1.2  christos "Jika anda mahu mencipta cache ikon di sini, guna --ignore-theme-index.\n"
   4111      1.1  christos 
   4112  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2660
   4113      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4114      1.1  christos msgid "MMU use: "
   4115      1.1  christos msgstr "Benarkan MMU"
   4116      1.1  christos 
   4117  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883
   4118      1.1  christos #, c-format
   4119      1.1  christos msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
   4120      1.1  christos msgstr ""
   4121      1.1  christos 
   4122      1.1  christos #. xgettext:c-format.
   4123  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2901
   4124      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4125      1.1  christos msgid "private flags = %lx: "
   4126      1.1  christos msgstr "Persendirian"
   4127      1.1  christos 
   4128  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2906
   4129      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4130      1.1  christos msgid "unknown v850 architecture"
   4131      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4132      1.1  christos 
   4133  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2908
   4134      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4135      1.1  christos msgid "v850 E3 architecture"
   4136      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4137      1.1  christos 
   4138  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917
   4139      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4140      1.1  christos msgid "v850 architecture"
   4141      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4142      1.1  christos 
   4143  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2918
   4144      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4145      1.1  christos msgid "v850e architecture"
   4146      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4147      1.1  christos 
   4148  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2919
   4149      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4150      1.1  christos msgid "v850e1 architecture"
   4151      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4152      1.1  christos 
   4153  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2920
   4154      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4155      1.1  christos msgid "v850e2 architecture"
   4156      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4157      1.1  christos 
   4158  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2921
   4159      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4160      1.1  christos msgid "v850e2v3 architecture"
   4161      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4162      1.1  christos 
   4163  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:2922
   4164      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4165      1.1  christos msgid "v850e3v5 architecture"
   4166      1.1  christos msgstr "S_eni Bina"
   4167      1.1  christos 
   4168  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835
   4169      1.1  christos #, c-format
   4170      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
   4171      1.1  christos msgstr ""
   4172      1.1  christos 
   4173  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845
   4174      1.1  christos #, c-format
   4175      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
   4176      1.1  christos msgstr ""
   4177      1.1  christos 
   4178  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880
   4179      1.1  christos #, c-format
   4180      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
   4181      1.1  christos msgstr ""
   4182      1.1  christos 
   4183  1.1.1.2  christos #: elf32-v850.c:3692
   4184      1.1  christos #, c-format
   4185      1.1  christos msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
   4186      1.1  christos msgstr ""
   4187      1.1  christos 
   4188      1.1  christos #: elf32-vax.c:537
   4189      1.1  christos #, c-format
   4190      1.1  christos msgid " [nonpic]"
   4191      1.1  christos msgstr ""
   4192      1.1  christos 
   4193      1.1  christos #: elf32-vax.c:540
   4194      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4195      1.1  christos msgid " [d-float]"
   4196      1.1  christos msgstr "apung"
   4197      1.1  christos 
   4198      1.1  christos #: elf32-vax.c:543
   4199      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4200      1.1  christos msgid " [g-float]"
   4201      1.1  christos msgstr "apung"
   4202      1.1  christos 
   4203      1.1  christos #: elf32-vax.c:629
   4204      1.1  christos #, c-format
   4205      1.1  christos msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
   4206      1.1  christos msgstr ""
   4207      1.1  christos 
   4208  1.1.1.2  christos #: elf32-vax.c:1389
   4209      1.1  christos #, c-format
   4210      1.1  christos msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
   4211      1.1  christos msgstr ""
   4212      1.1  christos 
   4213  1.1.1.2  christos #: elf32-vax.c:1515
   4214      1.1  christos #, c-format
   4215      1.1  christos msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
   4216      1.1  christos msgstr ""
   4217      1.1  christos 
   4218  1.1.1.2  christos #: elf32-vax.c:1522
   4219      1.1  christos #, c-format
   4220      1.1  christos msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
   4221      1.1  christos msgstr ""
   4222      1.1  christos 
   4223      1.1  christos #: elf32-visium.c:824
   4224      1.1  christos #, c-format
   4225      1.1  christos msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
   4226      1.1  christos msgstr ""
   4227      1.1  christos 
   4228      1.1  christos #: elf32-xgate.c:506
   4229      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4230      1.1  christos msgid "cpu=XGATE]"
   4231      1.1  christos msgstr "% CPU"
   4232      1.1  christos 
   4233      1.1  christos #: elf32-xgate.c:508
   4234      1.1  christos #, c-format
   4235      1.1  christos msgid "error reading cpu type from elf private data"
   4236      1.1  christos msgstr ""
   4237      1.1  christos 
   4238  1.1.1.2  christos #: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345
   4239      1.1  christos #, fuzzy
   4240      1.1  christos msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
   4241      1.1  christos msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
   4242      1.1  christos 
   4243      1.1  christos #: elf32-xtensa.c:996
   4244      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4245      1.1  christos msgid "%pB(%pA): invalid property table"
   4246      1.1  christos msgstr "Jadual pemampasan paparan tidak sah"
   4247      1.1  christos 
   4248  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:2732
   4249      1.1  christos #, c-format
   4250      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
   4251      1.1  christos msgstr ""
   4252      1.1  christos 
   4253  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
   4254      1.1  christos #, fuzzy
   4255      1.1  christos msgid "dynamic relocation in read-only section"
   4256      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   4257      1.1  christos 
   4258  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:2915
   4259      1.1  christos msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
   4260      1.1  christos msgstr ""
   4261      1.1  christos 
   4262  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:3128
   4263      1.1  christos msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
   4264      1.1  christos msgstr ""
   4265      1.1  christos 
   4266  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:3434
   4267      1.1  christos #, c-format
   4268      1.1  christos msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
   4269      1.1  christos msgstr ""
   4270      1.1  christos 
   4271  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
   4272      1.1  christos #, fuzzy
   4273      1.1  christos msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
   4274      1.1  christos msgstr "Percubaan dailan telah gagal"
   4275      1.1  christos 
   4276  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074
   4277      1.1  christos #, c-format
   4278      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
   4279      1.1  christos msgstr ""
   4280      1.1  christos 
   4281  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:7815
   4282      1.1  christos #, c-format
   4283      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
   4284      1.1  christos msgstr ""
   4285      1.1  christos 
   4286  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:9673
   4287      1.1  christos #, fuzzy
   4288      1.1  christos msgid "invalid relocation address"
   4289      1.1  christos msgstr "Alamat IP tidak sah"
   4290      1.1  christos 
   4291  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:9764
   4292      1.1  christos #, fuzzy
   4293      1.1  christos msgid "overflow after relaxation"
   4294      1.1  christos msgstr "nombor baris melimpah"
   4295      1.1  christos 
   4296  1.1.1.2  christos #: elf32-xtensa.c:10910
   4297      1.1  christos #, c-format
   4298      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
   4299      1.1  christos msgstr ""
   4300      1.1  christos 
   4301      1.1  christos #: elf32-z80.c:473
   4302      1.1  christos #, c-format
   4303      1.1  christos msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
   4304      1.1  christos msgstr ""
   4305      1.1  christos 
   4306      1.1  christos #: elf32-z80.c:518
   4307      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4308      1.1  christos msgid "%pB: unsupported mach %#x"
   4309      1.1  christos msgstr "%1 PB"
   4310      1.1  christos 
   4311      1.1  christos #: elf32-z80.c:546
   4312      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4313      1.1  christos msgid "%pB: unsupported arch %#x"
   4314      1.1  christos msgstr "PB"
   4315      1.1  christos 
   4316      1.1  christos #: elf64-alpha.c:472
   4317      1.1  christos msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
   4318      1.1  christos msgstr ""
   4319      1.1  christos 
   4320      1.1  christos #: elf64-alpha.c:1983
   4321      1.1  christos #, c-format
   4322      1.1  christos msgid "%pB: dynamic relocation against a local symbol in read-only section `%pA'\n"
   4323      1.1  christos msgstr ""
   4324      1.1  christos 
   4325      1.1  christos #: elf64-alpha.c:2435
   4326      1.1  christos #, c-format
   4327      1.1  christos msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
   4328      1.1  christos msgstr ""
   4329      1.1  christos 
   4330  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016
   4331      1.1  christos #, c-format
   4332      1.1  christos msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
   4333      1.1  christos msgstr ""
   4334      1.1  christos 
   4335  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172
   4336      1.1  christos #, c-format
   4337      1.1  christos msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
   4338      1.1  christos msgstr ""
   4339      1.1  christos 
   4340  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385
   4341      1.1  christos #, c-format
   4342      1.1  christos msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
   4343      1.1  christos msgstr ""
   4344      1.1  christos 
   4345  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4441
   4346      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4347      1.1  christos msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
   4348      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   4349      1.1  christos 
   4350  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917
   4351  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164
   4352      1.1  christos msgid "<unknown>"
   4353      1.1  christos msgstr "<tidak diketahui>"
   4354      1.1  christos 
   4355  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4472
   4356      1.1  christos #, c-format
   4357      1.1  christos msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
   4358      1.1  christos msgstr ""
   4359      1.1  christos 
   4360  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4530
   4361      1.1  christos #, c-format
   4362      1.1  christos msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
   4363      1.1  christos msgstr ""
   4364      1.1  christos 
   4365  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4565
   4366      1.1  christos #, c-format
   4367      1.1  christos msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
   4368      1.1  christos msgstr ""
   4369      1.1  christos 
   4370  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4631
   4371      1.1  christos #, c-format
   4372      1.1  christos msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
   4373      1.1  christos msgstr ""
   4374      1.1  christos 
   4375  1.1.1.2  christos #: elf64-alpha.c:4656
   4376      1.1  christos #, c-format
   4377      1.1  christos msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
   4378      1.1  christos msgstr ""
   4379      1.1  christos 
   4380      1.1  christos #. Only if it's not an unresolved symbol.
   4381      1.1  christos #: elf64-bpf.c:344
   4382      1.1  christos #, fuzzy
   4383      1.1  christos msgid "internal error: relocation not supported"
   4384      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
   4385      1.1  christos 
   4386      1.1  christos #: elf64-gen.c:71
   4387      1.1  christos #, c-format
   4388      1.1  christos msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
   4389      1.1  christos msgstr ""
   4390      1.1  christos 
   4391  1.1.1.2  christos #: elf64-hppa.c:2037
   4392      1.1  christos #, c-format
   4393      1.1  christos msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
   4394      1.1  christos msgstr ""
   4395      1.1  christos 
   4396  1.1.1.2  christos #: elf64-hppa.c:3241
   4397      1.1  christos #, c-format
   4398      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
   4399      1.1  christos msgstr ""
   4400      1.1  christos 
   4401      1.1  christos #: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641
   4402      1.1  christos #, c-format
   4403      1.1  christos msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
   4404      1.1  christos msgstr ""
   4405      1.1  christos 
   4406  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293
   4407      1.1  christos msgid "@pltoff reloc against local symbol"
   4408      1.1  christos msgstr ""
   4409      1.1  christos 
   4410  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673
   4411      1.1  christos #, c-format
   4412      1.1  christos msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
   4413      1.1  christos msgstr ""
   4414      1.1  christos 
   4415  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683
   4416      1.1  christos #, c-format
   4417      1.1  christos msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
   4418      1.1  christos msgstr ""
   4419      1.1  christos 
   4420  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956
   4421      1.1  christos #, c-format
   4422      1.1  christos msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
   4423      1.1  christos msgstr ""
   4424      1.1  christos 
   4425  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024
   4426      1.1  christos #, c-format
   4427      1.1  christos msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
   4428      1.1  christos msgstr ""
   4429      1.1  christos 
   4430  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087
   4431      1.1  christos #, c-format
   4432      1.1  christos msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
   4433      1.1  christos msgstr ""
   4434      1.1  christos 
   4435  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
   4436      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4437      1.1  christos msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
   4438      1.1  christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
   4439      1.1  christos 
   4440  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
   4441      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4442      1.1  christos msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
   4443      1.1  christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
   4444      1.1  christos 
   4445  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231
   4446      1.1  christos #, c-format
   4447      1.1  christos msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
   4448      1.1  christos msgstr ""
   4449      1.1  christos 
   4450  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428
   4451      1.1  christos #, fuzzy
   4452      1.1  christos msgid "unsupported reloc"
   4453      1.1  christos msgstr " (tidak disokong)"
   4454      1.1  christos 
   4455  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466
   4456      1.1  christos #, c-format
   4457      1.1  christos msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
   4458      1.1  christos msgstr ""
   4459      1.1  christos 
   4460  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483
   4461      1.1  christos #, c-format
   4462      1.1  christos msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
   4463      1.1  christos msgstr ""
   4464      1.1  christos 
   4465  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
   4466      1.1  christos #, c-format
   4467      1.1  christos msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
   4468      1.1  christos msgstr ""
   4469      1.1  christos 
   4470  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
   4471      1.1  christos #, c-format
   4472      1.1  christos msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
   4473      1.1  christos msgstr ""
   4474      1.1  christos 
   4475  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
   4476      1.1  christos #, c-format
   4477      1.1  christos msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
   4478      1.1  christos msgstr ""
   4479      1.1  christos 
   4480  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
   4481      1.1  christos #, c-format
   4482      1.1  christos msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
   4483      1.1  christos msgstr ""
   4484      1.1  christos 
   4485  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
   4486      1.1  christos #, c-format
   4487      1.1  christos msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
   4488      1.1  christos msgstr ""
   4489      1.1  christos 
   4490  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518
   4491      1.1  christos #, c-format
   4492      1.1  christos msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
   4493      1.1  christos msgstr ""
   4494      1.1  christos 
   4495  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:5157
   4496      1.1  christos #, c-format
   4497      1.1  christos msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
   4498      1.1  christos msgstr ""
   4499      1.1  christos 
   4500  1.1.1.2  christos #: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547
   4501      1.1  christos #, c-format
   4502      1.1  christos msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
   4503      1.1  christos msgstr ""
   4504      1.1  christos 
   4505      1.1  christos #: elf64-mips.c:4102
   4506      1.1  christos #, c-format
   4507      1.1  christos msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
   4508      1.1  christos msgstr ""
   4509      1.1  christos 
   4510      1.1  christos #: elf64-mmix.c:980
   4511      1.1  christos msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
   4512      1.1  christos msgstr ""
   4513      1.1  christos 
   4514      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1164
   4515      1.1  christos msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
   4516      1.1  christos msgstr ""
   4517      1.1  christos 
   4518      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1191
   4519      1.1  christos #, c-format
   4520      1.1  christos msgid ""
   4521      1.1  christos "%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
   4522      1.1  christos " linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
   4523      1.1  christos msgstr ""
   4524      1.1  christos 
   4525      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1615
   4526      1.1  christos #, c-format
   4527      1.1  christos msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
   4528      1.1  christos msgstr ""
   4529      1.1  christos 
   4530      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1621
   4531      1.1  christos #, c-format
   4532      1.1  christos msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
   4533      1.1  christos msgstr ""
   4534      1.1  christos 
   4535      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1666
   4536      1.1  christos #, c-format
   4537      1.1  christos msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
   4538      1.1  christos msgstr ""
   4539      1.1  christos 
   4540      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1672
   4541      1.1  christos #, c-format
   4542      1.1  christos msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
   4543      1.1  christos msgstr ""
   4544      1.1  christos 
   4545      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1709
   4546      1.1  christos #, c-format
   4547      1.1  christos msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
   4548      1.1  christos msgstr ""
   4549      1.1  christos 
   4550      1.1  christos #: elf64-mmix.c:1738
   4551      1.1  christos #, c-format
   4552      1.1  christos msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
   4553      1.1  christos msgstr ""
   4554      1.1  christos 
   4555      1.1  christos #: elf64-mmix.c:2153
   4556      1.1  christos #, c-format
   4557      1.1  christos msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
   4558      1.1  christos msgstr ""
   4559      1.1  christos 
   4560      1.1  christos #: elf64-mmix.c:2208
   4561      1.1  christos #, fuzzy
   4562      1.1  christos msgid "register section has contents\n"
   4563      1.1  christos msgstr ""
   4564      1.1  christos "\n"
   4565      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
   4566      1.1  christos 
   4567  1.1.1.2  christos #: elf64-mmix.c:2399
   4568      1.1  christos #, c-format
   4569      1.1  christos msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
   4570      1.1  christos msgstr ""
   4571      1.1  christos 
   4572      1.1  christos #: elf64-ppc.c:1361
   4573      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4574      1.1  christos msgid "warning: %s should be used rather than %s"
   4575      1.1  christos msgstr "Baca jalur %s berbanding %s!"
   4576      1.1  christos 
   4577      1.1  christos #: elf64-ppc.c:4302
   4578      1.1  christos #, c-format
   4579      1.1  christos msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
   4580      1.1  christos msgstr ""
   4581      1.1  christos 
   4582      1.1  christos #: elf64-ppc.c:4485
   4583      1.1  christos #, c-format
   4584      1.1  christos msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
   4585      1.1  christos msgstr ""
   4586      1.1  christos 
   4587      1.1  christos #: elf64-ppc.c:5107
   4588      1.1  christos #, c-format
   4589      1.1  christos msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
   4590      1.1  christos msgstr ""
   4591      1.1  christos 
   4592      1.1  christos #: elf64-ppc.c:5277
   4593      1.1  christos #, fuzzy
   4594      1.1  christos msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
   4595      1.1  christos msgstr "%s berada di sini"
   4596      1.1  christos 
   4597      1.1  christos #: elf64-ppc.c:5500
   4598      1.1  christos #, c-format
   4599      1.1  christos msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
   4600      1.1  christos msgstr ""
   4601      1.1  christos 
   4602      1.1  christos #: elf64-ppc.c:5508
   4603      1.1  christos #, c-format
   4604      1.1  christos msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
   4605      1.1  christos msgstr ""
   4606      1.1  christos 
   4607      1.1  christos #: elf64-ppc.c:5535
   4608      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4609      1.1  christos msgid " [abiv%ld]"
   4610  1.1.1.2  christos msgstr "Volum %ld%%"
   4611      1.1  christos 
   4612  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:6845
   4613      1.1  christos msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
   4614      1.1  christos msgstr ""
   4615      1.1  christos 
   4616  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7112
   4617      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4618      1.1  christos msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
   4619      1.1  christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
   4620      1.1  christos 
   4621  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7363
   4622      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4623      1.1  christos msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
   4624      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   4625      1.1  christos 
   4626  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7454
   4627      1.1  christos #, c-format
   4628      1.1  christos msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
   4629      1.1  christos msgstr ""
   4630      1.1  christos 
   4631  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7464
   4632      1.1  christos #, c-format
   4633      1.1  christos msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
   4634      1.1  christos msgstr ""
   4635      1.1  christos 
   4636  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7486
   4637      1.1  christos #, c-format
   4638      1.1  christos msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
   4639      1.1  christos msgstr ""
   4640      1.1  christos 
   4641      1.1  christos #. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
   4642      1.1  christos #. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
   4643      1.1  christos #. a glibc plt call optimisation where global entry code is
   4644      1.1  christos #. skipped on calls that resolve to the same binary.  The
   4645      1.1  christos #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
   4646      1.1  christos #. making tail calls, because the tail call might go via the
   4647      1.1  christos #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
   4648  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7987
   4649      1.1  christos msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
   4650      1.1  christos msgstr ""
   4651      1.1  christos 
   4652  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:7995
   4653      1.1  christos msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
   4654      1.1  christos msgstr ""
   4655      1.1  christos 
   4656  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:8311
   4657      1.1  christos msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
   4658      1.1  christos msgstr ""
   4659      1.1  christos 
   4660  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462
   4661      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4662      1.1  christos msgid "%s defined on removed toc entry"
   4663      1.1  christos msgstr "Sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik jika masukan ini diubah suai atau dibuang."
   4664      1.1  christos 
   4665  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:9419
   4666      1.1  christos #, c-format
   4667      1.1  christos msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
   4668      1.1  christos msgstr ""
   4669      1.1  christos 
   4670  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:9640
   4671      1.1  christos #, c-format
   4672      1.1  christos msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
   4673      1.1  christos msgstr ""
   4674      1.1  christos 
   4675  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:10536
   4676      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4677      1.1  christos msgid "warning: discarding dynamic section %s"
   4678      1.1  christos msgstr "Bahagian"
   4679      1.1  christos 
   4680  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:11692
   4681      1.1  christos msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
   4682      1.1  christos msgstr ""
   4683      1.1  christos 
   4684  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:11842
   4685      1.1  christos #, c-format
   4686      1.1  christos msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
   4687      1.1  christos msgstr ""
   4688      1.1  christos 
   4689  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:11869
   4690      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4691      1.1  christos msgid "can't find branch stub `%s'"
   4692      1.1  christos msgstr "Gagal mencari posisi semasa dalam fail '%s'"
   4693      1.1  christos 
   4694  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748
   4695      1.1  christos #, c-format
   4696      1.1  christos msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
   4697      1.1  christos msgstr ""
   4698      1.1  christos 
   4699  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:12381
   4700      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4701      1.1  christos msgid "can't build branch stub `%s'"
   4702  1.1.1.2  christos msgstr "%(module)s telah kehilangan takrifan cabang untuk %(branch)s"
   4703      1.1  christos 
   4704  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:13412
   4705      1.1  christos #, c-format
   4706      1.1  christos msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
   4707      1.1  christos msgstr ""
   4708      1.1  christos 
   4709  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:14929
   4710      1.1  christos msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
   4711      1.1  christos msgstr ""
   4712      1.1  christos 
   4713  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291
   4714      1.1  christos #, c-format
   4715      1.1  christos msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
   4716      1.1  christos msgstr ""
   4717      1.1  christos 
   4718  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:15380
   4719      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4720      1.1  christos msgid "linker stubs in %u group"
   4721      1.1  christos msgid_plural "linker stubs in %u groups"
   4722      1.1  christos msgstr[0] "Pemaut"
   4723      1.1  christos 
   4724  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:15387
   4725      1.1  christos #, c-format
   4726      1.1  christos msgid ""
   4727      1.1  christos "%s, iter %u\n"
   4728      1.1  christos "  branch         %lu\n"
   4729      1.1  christos "  long branch    %lu\n"
   4730      1.1  christos "  plt call       %lu\n"
   4731      1.1  christos "  global entry   %lu"
   4732      1.1  christos msgstr ""
   4733      1.1  christos 
   4734  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:15769
   4735      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4736      1.1  christos msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
   4737      1.1  christos msgstr "simbol %s digunakan lebih dari sekali sebagai rentetan perkataan"
   4738      1.1  christos 
   4739  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:15771
   4740      1.1  christos #, c-format
   4741      1.1  christos msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
   4742      1.1  christos msgstr ""
   4743      1.1  christos 
   4744  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:16555
   4745      1.1  christos #, c-format
   4746      1.1  christos msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
   4747      1.1  christos msgstr ""
   4748      1.1  christos 
   4749  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:16561
   4750      1.1  christos #, c-format
   4751      1.1  christos msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
   4752      1.1  christos msgstr ""
   4753      1.1  christos 
   4754  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:17212
   4755      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4756      1.1  christos msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
   4757      1.1  christos msgstr "%s pt"
   4758      1.1  christos 
   4759  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:17488
   4760      1.1  christos #, c-format
   4761      1.1  christos msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
   4762      1.1  christos msgstr ""
   4763      1.1  christos 
   4764  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:17575
   4765      1.1  christos #, c-format
   4766      1.1  christos msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
   4767      1.1  christos msgstr ""
   4768      1.1  christos 
   4769  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:17630
   4770      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4771      1.1  christos msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
   4772      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   4773      1.1  christos 
   4774  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:17899
   4775      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4776      1.1  christos msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
   4777      1.1  christos msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s"
   4778      1.1  christos 
   4779  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:17922
   4780      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4781      1.1  christos msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
   4782      1.1  christos msgstr "%s pt"
   4783      1.1  christos 
   4784  1.1.1.2  christos #: elf64-ppc.c:18067
   4785      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   4786      1.1  christos msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
   4787  1.1.1.2  christos msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
   4788      1.1  christos 
   4789  1.1.1.2  christos #: elf64-s390.c:2752
   4790      1.1  christos #, c-format
   4791      1.1  christos msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
   4792      1.1  christos msgstr ""
   4793      1.1  christos 
   4794  1.1.1.2  christos #: elf64-s390.c:3415
   4795      1.1  christos #, c-format
   4796  1.1.1.2  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) in %pB"
   4797      1.1  christos msgstr ""
   4798      1.1  christos 
   4799      1.1  christos #: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
   4800      1.1  christos #, c-format
   4801      1.1  christos msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
   4802      1.1  christos msgstr ""
   4803      1.1  christos 
   4804      1.1  christos #: elf64-sparc.c:493
   4805      1.1  christos #, c-format
   4806      1.1  christos msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
   4807      1.1  christos msgstr ""
   4808      1.1  christos 
   4809      1.1  christos #: elf64-sparc.c:514
   4810      1.1  christos #, c-format
   4811      1.1  christos msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
   4812      1.1  christos msgstr ""
   4813      1.1  christos 
   4814      1.1  christos #: elf64-sparc.c:538
   4815      1.1  christos #, c-format
   4816      1.1  christos msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
   4817      1.1  christos msgstr ""
   4818      1.1  christos 
   4819      1.1  christos #: elf64-sparc.c:585
   4820      1.1  christos #, c-format
   4821      1.1  christos msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
   4822      1.1  christos msgstr ""
   4823      1.1  christos 
   4824      1.1  christos #: elf64-sparc.c:717
   4825      1.1  christos #, c-format
   4826      1.1  christos msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
   4827      1.1  christos msgstr ""
   4828      1.1  christos 
   4829  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1690
   4830      1.1  christos #, fuzzy
   4831      1.1  christos msgid "hidden symbol "
   4832  1.1.1.2  christos msgstr "Sembunyi"
   4833      1.1  christos 
   4834  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1693
   4835      1.1  christos #, fuzzy
   4836      1.1  christos msgid "internal symbol "
   4837      1.1  christos msgstr "Dalaman"
   4838      1.1  christos 
   4839  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700
   4840      1.1  christos #, fuzzy
   4841      1.1  christos msgid "protected symbol "
   4842      1.1  christos msgstr "Dilindungi"
   4843      1.1  christos 
   4844  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1702
   4845      1.1  christos #, fuzzy
   4846      1.1  christos msgid "symbol "
   4847      1.1  christos msgstr "Simbol:"
   4848      1.1  christos 
   4849  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1708
   4850      1.1  christos #, fuzzy
   4851      1.1  christos msgid "undefined "
   4852      1.1  christos msgstr "Tidak ditakrif"
   4853      1.1  christos 
   4854  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901
   4855      1.1  christos #, fuzzy
   4856      1.1  christos msgid "a shared object"
   4857      1.1  christos msgstr "objek memori terkongsi"
   4858      1.1  christos 
   4859  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1720
   4860      1.1  christos msgid "; recompile with -fPIC"
   4861      1.1  christos msgstr ""
   4862      1.1  christos 
   4863  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907
   4864      1.1  christos #, fuzzy
   4865      1.1  christos msgid "a PIE object"
   4866      1.1  christos msgstr "Pai"
   4867      1.1  christos 
   4868  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909
   4869      1.1  christos #, fuzzy
   4870      1.1  christos msgid "a PDE object"
   4871      1.1  christos msgstr "Tiada objek sebegitu"
   4872      1.1  christos 
   4873  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1729
   4874      1.1  christos msgid "; recompile with -fPIE"
   4875      1.1  christos msgstr ""
   4876      1.1  christos 
   4877  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:1733
   4878      1.1  christos #, c-format
   4879      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
   4880      1.1  christos msgstr ""
   4881      1.1  christos 
   4882  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:2566
   4883  1.1.1.2  christos #, c-format
   4884  1.1.1.2  christos msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx64> > %#<PRIx64>) for section `%pA'"
   4885  1.1.1.2  christos msgstr ""
   4886  1.1.1.2  christos 
   4887  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:2630
   4888      1.1  christos #, c-format
   4889      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
   4890      1.1  christos msgstr ""
   4891      1.1  christos 
   4892  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:2791
   4893      1.1  christos #, c-format
   4894      1.1  christos msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
   4895      1.1  christos msgstr ""
   4896      1.1  christos 
   4897  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:3046
   4898      1.1  christos #, c-format
   4899      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
   4900      1.1  christos msgstr ""
   4901      1.1  christos 
   4902  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572
   4903      1.1  christos #, c-format
   4904      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
   4905      1.1  christos msgstr ""
   4906      1.1  christos 
   4907  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:3741
   4908      1.1  christos #, c-format
   4909      1.1  christos msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
   4910      1.1  christos msgstr ""
   4911      1.1  christos 
   4912  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:3755
   4913      1.1  christos #, c-format
   4914      1.1  christos msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
   4915      1.1  christos msgstr ""
   4916      1.1  christos 
   4917  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:4045
   4918      1.1  christos #, c-format
   4919      1.1  christos msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
   4920      1.1  christos msgstr ""
   4921      1.1  christos 
   4922  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:4197
   4923  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   4924  1.1.1.2  christos msgid "%P: corrupt input: %pB\n"
   4925  1.1.1.2  christos msgstr "PB"
   4926      1.1  christos 
   4927  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:5066
   4928      1.1  christos #, c-format
   4929      1.1  christos msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
   4930      1.1  christos msgstr ""
   4931      1.1  christos 
   4932  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:5225
   4933  1.1.1.2  christos #, c-format
   4934  1.1.1.2  christos msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
   4935  1.1.1.2  christos msgstr ""
   4936  1.1.1.2  christos 
   4937  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:5301
   4938      1.1  christos #, c-format
   4939  1.1.1.2  christos msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
   4940      1.1  christos msgstr ""
   4941      1.1  christos 
   4942  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:5354
   4943      1.1  christos #, c-format
   4944  1.1.1.2  christos msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
   4945      1.1  christos msgstr ""
   4946      1.1  christos 
   4947  1.1.1.2  christos #: elf64-x86-64.c:5505
   4948      1.1  christos #, c-format
   4949  1.1.1.2  christos msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n"
   4950      1.1  christos msgstr ""
   4951      1.1  christos 
   4952      1.1  christos #: elfcode.h:342
   4953      1.1  christos #, c-format
   4954      1.1  christos msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
   4955      1.1  christos msgstr ""
   4956      1.1  christos 
   4957      1.1  christos #: elfcode.h:790
   4958      1.1  christos #, c-format
   4959      1.1  christos msgid "warning: %pB has a corrupt string table index"
   4960      1.1  christos msgstr ""
   4961      1.1  christos 
   4962      1.1  christos #: elfcode.h:838
   4963      1.1  christos #, c-format
   4964      1.1  christos msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
   4965      1.1  christos msgstr ""
   4966      1.1  christos 
   4967      1.1  christos #: elfcode.h:1056
   4968      1.1  christos #, c-format
   4969      1.1  christos msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
   4970      1.1  christos msgstr ""
   4971      1.1  christos 
   4972      1.1  christos #: elfcode.h:1321
   4973      1.1  christos #, c-format
   4974      1.1  christos msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
   4975      1.1  christos msgstr ""
   4976      1.1  christos 
   4977      1.1  christos #: elfcore.h:280
   4978      1.1  christos #, c-format
   4979      1.1  christos msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
   4980      1.1  christos msgstr ""
   4981      1.1  christos 
   4982  1.1.1.2  christos #: elflink.c:1477
   4983      1.1  christos #, c-format
   4984      1.1  christos msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
   4985      1.1  christos msgstr ""
   4986      1.1  christos 
   4987  1.1.1.2  christos #: elflink.c:1483
   4988      1.1  christos #, c-format
   4989      1.1  christos msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
   4990      1.1  christos msgstr ""
   4991      1.1  christos 
   4992  1.1.1.2  christos #: elflink.c:1489
   4993      1.1  christos #, c-format
   4994      1.1  christos msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
   4995      1.1  christos msgstr ""
   4996      1.1  christos 
   4997  1.1.1.2  christos #: elflink.c:1495
   4998      1.1  christos #, c-format
   4999      1.1  christos msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
   5000      1.1  christos msgstr ""
   5001      1.1  christos 
   5002  1.1.1.2  christos #: elflink.c:2207
   5003      1.1  christos #, c-format
   5004      1.1  christos msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
   5005      1.1  christos msgstr ""
   5006      1.1  christos 
   5007  1.1.1.2  christos #: elflink.c:2720
   5008      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5009      1.1  christos msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
   5010      1.1  christos msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
   5011      1.1  christos 
   5012  1.1.1.2  christos #: elflink.c:2819
   5013      1.1  christos #, c-format
   5014      1.1  christos msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
   5015      1.1  christos msgstr ""
   5016      1.1  christos 
   5017  1.1.1.2  christos #: elflink.c:2831
   5018      1.1  christos #, c-format
   5019      1.1  christos msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
   5020      1.1  christos msgstr ""
   5021      1.1  christos 
   5022  1.1.1.2  christos #: elflink.c:3017
   5023      1.1  christos #, c-format
   5024      1.1  christos msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
   5025      1.1  christos msgstr ""
   5026      1.1  christos 
   5027  1.1.1.2  christos #: elflink.c:3350
   5028      1.1  christos #, c-format
   5029      1.1  christos msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
   5030      1.1  christos msgstr ""
   5031      1.1  christos 
   5032  1.1.1.2  christos #: elflink.c:3407
   5033      1.1  christos msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
   5034      1.1  christos msgstr ""
   5035      1.1  christos 
   5036  1.1.1.2  christos #: elflink.c:4363
   5037  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
   5038      1.1  christos msgstr ""
   5039      1.1  christos 
   5040  1.1.1.2  christos #: elflink.c:4431
   5041  1.1.1.2  christos msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n"
   5042      1.1  christos msgstr ""
   5043      1.1  christos 
   5044  1.1.1.2  christos #: elflink.c:4462
   5045      1.1  christos #, c-format
   5046      1.1  christos msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
   5047      1.1  christos msgstr ""
   5048      1.1  christos 
   5049  1.1.1.2  christos #: elflink.c:4945
   5050      1.1  christos #, c-format
   5051      1.1  christos msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
   5052      1.1  christos msgstr ""
   5053      1.1  christos 
   5054  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5015
   5055      1.1  christos #, c-format
   5056      1.1  christos msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
   5057      1.1  christos msgstr ""
   5058      1.1  christos 
   5059  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5164
   5060      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5061      1.1  christos msgid "%pB: not enough version information"
   5062      1.1  christos msgstr "Maklumat versi"
   5063      1.1  christos 
   5064  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5202
   5065      1.1  christos #, c-format
   5066      1.1  christos msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
   5067      1.1  christos msgstr ""
   5068      1.1  christos 
   5069  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5239
   5070      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5071      1.1  christos msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
   5072      1.1  christos msgstr "keperluan versi tidak sah: %s"
   5073      1.1  christos 
   5074  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5525
   5075      1.1  christos #, c-format
   5076      1.1  christos msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
   5077      1.1  christos msgstr ""
   5078      1.1  christos 
   5079  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5532
   5080      1.1  christos msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
   5081      1.1  christos msgstr ""
   5082      1.1  christos 
   5083  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5554
   5084      1.1  christos msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
   5085      1.1  christos msgstr ""
   5086      1.1  christos 
   5087  1.1.1.2  christos #: elflink.c:5697
   5088      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5089      1.1  christos msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
   5090      1.1  christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
   5091      1.1  christos 
   5092  1.1.1.2  christos #: elflink.c:6812
   5093      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5094      1.1  christos msgid "%pB: stack size specified and %s set"
   5095      1.1  christos msgstr "Fail %s tidak wujud dan tiada saiz dinyatakan.\n"
   5096      1.1  christos 
   5097  1.1.1.2  christos #: elflink.c:6816
   5098      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5099      1.1  christos msgid "%pB: %s not absolute"
   5100      1.1  christos msgstr "PB"
   5101      1.1  christos 
   5102  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7028
   5103      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5104      1.1  christos msgid "%s: undefined version: %s"
   5105      1.1  christos msgstr "%s: pembolehubah %s %%define tidak ditakrifkan"
   5106      1.1  christos 
   5107  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7419
   5108      1.1  christos msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
   5109      1.1  christos msgstr ""
   5110      1.1  christos 
   5111  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7425
   5112      1.1  christos msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
   5113      1.1  christos msgstr ""
   5114      1.1  christos 
   5115  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7487
   5116      1.1  christos #, c-format
   5117      1.1  christos msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
   5118      1.1  christos msgstr ""
   5119      1.1  christos 
   5120  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7493
   5121      1.1  christos #, c-format
   5122      1.1  christos msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
   5123      1.1  christos msgstr ""
   5124      1.1  christos 
   5125  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7501
   5126      1.1  christos #, c-format
   5127      1.1  christos msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
   5128      1.1  christos msgstr ""
   5129      1.1  christos 
   5130  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7507
   5131      1.1  christos #, c-format
   5132      1.1  christos msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
   5133      1.1  christos msgstr ""
   5134      1.1  christos 
   5135  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7510
   5136      1.1  christos msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
   5137      1.1  christos msgstr ""
   5138      1.1  christos 
   5139  1.1.1.2  christos #: elflink.c:7664
   5140      1.1  christos #, c-format
   5141      1.1  christos msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
   5142      1.1  christos msgstr ""
   5143      1.1  christos 
   5144  1.1.1.2  christos #: elflink.c:9284
   5145      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5146      1.1  christos msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
   5147      1.1  christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
   5148      1.1  christos 
   5149  1.1.1.2  christos #: elflink.c:9447 elflink.c:9455
   5150      1.1  christos msgid "division by zero"
   5151      1.1  christos msgstr "dibahagi dengan sifar"
   5152      1.1  christos 
   5153  1.1.1.2  christos #: elflink.c:9469
   5154      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5155      1.1  christos msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
   5156      1.1  christos msgstr "Pilihan tidak diketahui '-%c'\n"
   5157      1.1  christos 
   5158      1.1  christos #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
   5159  1.1.1.2  christos #: elflink.c:9805
   5160      1.1  christos #, c-format
   5161      1.1  christos msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
   5162      1.1  christos msgstr ""
   5163      1.1  christos 
   5164  1.1.1.2  christos #: elflink.c:9808
   5165      1.1  christos #, c-format
   5166      1.1  christos msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
   5167      1.1  christos msgstr ""
   5168      1.1  christos 
   5169  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134
   5170      1.1  christos #, c-format
   5171      1.1  christos msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
   5172      1.1  christos msgstr ""
   5173      1.1  christos 
   5174      1.1  christos #. The section size is not divisible by either -
   5175      1.1  christos #. something is wrong.
   5176  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10093 elflink.c:10150
   5177      1.1  christos #, c-format
   5178      1.1  christos msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
   5179      1.1  christos msgstr ""
   5180      1.1  christos 
   5181  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10202
   5182      1.1  christos #, fuzzy
   5183      1.1  christos msgid "not enough memory to sort relocations"
   5184      1.1  christos msgstr "GIF: memori tidak mencukupi."
   5185      1.1  christos 
   5186  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10536
   5187      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5188      1.1  christos msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
   5189      1.1  christos msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d."
   5190      1.1  christos 
   5191  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10812
   5192      1.1  christos #, c-format
   5193      1.1  christos msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
   5194      1.1  christos msgstr ""
   5195      1.1  christos 
   5196  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10815
   5197      1.1  christos #, c-format
   5198      1.1  christos msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
   5199      1.1  christos msgstr ""
   5200      1.1  christos 
   5201  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10818
   5202      1.1  christos #, c-format
   5203      1.1  christos msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
   5204      1.1  christos msgstr ""
   5205      1.1  christos 
   5206  1.1.1.2  christos #: elflink.c:10911
   5207      1.1  christos #, c-format
   5208      1.1  christos msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
   5209      1.1  christos msgstr ""
   5210      1.1  christos 
   5211  1.1.1.2  christos #: elflink.c:11069
   5212      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5213      1.1  christos msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
   5214      1.1  christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
   5215      1.1  christos 
   5216  1.1.1.2  christos #: elflink.c:11072
   5217      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5218      1.1  christos msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
   5219      1.1  christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
   5220      1.1  christos 
   5221  1.1.1.2  christos #: elflink.c:11075
   5222      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5223      1.1  christos msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
   5224      1.1  christos msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
   5225      1.1  christos 
   5226  1.1.1.2  christos #: elflink.c:11107
   5227      1.1  christos #, c-format
   5228      1.1  christos msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
   5229      1.1  christos msgstr ""
   5230      1.1  christos 
   5231  1.1.1.2  christos #: elflink.c:11649
   5232  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5233  1.1.1.2  christos msgid "error: %pB: unable to create group section symbol"
   5234  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   5235  1.1.1.2  christos 
   5236  1.1.1.2  christos #: elflink.c:11798
   5237      1.1  christos #, c-format
   5238  1.1.1.2  christos msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section '%pA' that references a non-existent global symbol"
   5239      1.1  christos msgstr ""
   5240      1.1  christos 
   5241  1.1.1.2  christos #: elflink.c:12264
   5242      1.1  christos #, c-format
   5243      1.1  christos msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
   5244      1.1  christos msgstr ""
   5245      1.1  christos 
   5246  1.1.1.2  christos #: elflink.c:12544
   5247      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5248      1.1  christos msgid "%pB: no symbol found for import library"
   5249      1.1  christos msgstr "Pustaka \"%1\" tidak dijumpai"
   5250      1.1  christos 
   5251  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13150
   5252  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   5253  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
   5254  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   5255      1.1  christos 
   5256  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13227
   5257      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5258      1.1  christos msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
   5259      1.1  christos msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
   5260      1.1  christos 
   5261  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13449
   5262      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5263      1.1  christos msgid "%pB: failed to generate import library"
   5264      1.1  christos msgstr "Pustaka yang digunakan untuk menjana lakaran kenit"
   5265      1.1  christos 
   5266  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13610
   5267      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5268      1.1  christos msgid "warning: %s section has zero size"
   5269      1.1  christos msgstr "Imej GIF yang terhasil bersaiz sifar"
   5270      1.1  christos 
   5271  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13658
   5272      1.1  christos #, c-format
   5273      1.1  christos msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
   5274      1.1  christos msgstr ""
   5275      1.1  christos 
   5276  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13752
   5277      1.1  christos msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
   5278      1.1  christos msgstr ""
   5279      1.1  christos 
   5280  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13755
   5281      1.1  christos msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
   5282      1.1  christos msgstr ""
   5283      1.1  christos 
   5284  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13758
   5285      1.1  christos msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
   5286      1.1  christos msgstr ""
   5287      1.1  christos 
   5288  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13761
   5289      1.1  christos msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
   5290      1.1  christos msgstr ""
   5291      1.1  christos 
   5292  1.1.1.2  christos #: elflink.c:13890
   5293      1.1  christos msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
   5294      1.1  christos msgstr ""
   5295      1.1  christos 
   5296  1.1.1.2  christos #: elflink.c:14312
   5297  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   5298  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
   5299  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   5300      1.1  christos 
   5301  1.1.1.2  christos #: elflink.c:14793
   5302      1.1  christos #, c-format
   5303      1.1  christos msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
   5304      1.1  christos msgstr ""
   5305      1.1  christos 
   5306  1.1.1.2  christos #: elflink.c:14834
   5307  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5308      1.1  christos msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
   5309  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
   5310      1.1  christos 
   5311  1.1.1.2  christos #: elflink.c:14977
   5312      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5313      1.1  christos msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
   5314      1.1  christos msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak dikenali\n"
   5315      1.1  christos 
   5316  1.1.1.2  christos #: elflink.c:15758
   5317      1.1  christos #, c-format
   5318      1.1  christos msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
   5319      1.1  christos msgstr ""
   5320      1.1  christos 
   5321  1.1.1.2  christos #: elflink.c:15847
   5322      1.1  christos msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
   5323      1.1  christos msgstr ""
   5324      1.1  christos 
   5325      1.1  christos #: elfxx-aarch64.c:478
   5326      1.1  christos #, c-format
   5327      1.1  christos msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
   5328      1.1  christos msgstr ""
   5329      1.1  christos 
   5330  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:786
   5331      1.1  christos #, c-format
   5332      1.1  christos msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
   5333      1.1  christos msgstr ""
   5334      1.1  christos 
   5335  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:788
   5336      1.1  christos #, c-format
   5337      1.1  christos msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
   5338      1.1  christos msgstr ""
   5339      1.1  christos 
   5340  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:798
   5341      1.1  christos #, c-format
   5342      1.1  christos msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
   5343      1.1  christos msgstr ""
   5344      1.1  christos 
   5345  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:800
   5346      1.1  christos #, c-format
   5347      1.1  christos msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
   5348      1.1  christos msgstr ""
   5349      1.1  christos 
   5350  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:810
   5351      1.1  christos #, c-format
   5352      1.1  christos msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
   5353      1.1  christos msgstr ""
   5354      1.1  christos 
   5355  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:812
   5356      1.1  christos #, c-format
   5357      1.1  christos msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
   5358      1.1  christos msgstr ""
   5359      1.1  christos 
   5360  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:971
   5361      1.1  christos #, c-format
   5362      1.1  christos msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
   5363      1.1  christos msgstr ""
   5364      1.1  christos 
   5365  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:1115
   5366      1.1  christos #, c-format
   5367      1.1  christos msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
   5368      1.1  christos msgstr ""
   5369      1.1  christos 
   5370  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:1117
   5371      1.1  christos #, c-format
   5372      1.1  christos msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
   5373      1.1  christos msgstr ""
   5374      1.1  christos 
   5375  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:1149
   5376      1.1  christos #, c-format
   5377      1.1  christos msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
   5378      1.1  christos msgstr ""
   5379      1.1  christos 
   5380  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:1153
   5381      1.1  christos #, c-format
   5382      1.1  christos msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
   5383      1.1  christos msgstr ""
   5384      1.1  christos 
   5385  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:1159
   5386      1.1  christos #, c-format
   5387      1.1  christos msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
   5388      1.1  christos msgstr ""
   5389      1.1  christos 
   5390  1.1.1.2  christos #: elfxx-aarch64.c:1161
   5391      1.1  christos #, c-format
   5392      1.1  christos msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
   5393      1.1  christos msgstr ""
   5394      1.1  christos 
   5395      1.1  christos #: elfxx-loongarch.c:1911
   5396      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5397      1.1  christos msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
   5398      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   5399      1.1  christos 
   5400      1.1  christos #: elfxx-loongarch.c:1939
   5401      1.1  christos #, c-format
   5402      1.1  christos msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
   5403      1.1  christos msgstr ""
   5404      1.1  christos 
   5405      1.1  christos #: elfxx-loongarch.c:2013
   5406      1.1  christos #, c-format
   5407      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
   5408      1.1  christos msgstr ""
   5409      1.1  christos 
   5410      1.1  christos #: elfxx-loongarch.c:2032
   5411      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5412      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
   5413      1.1  christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
   5414      1.1  christos 
   5415      1.1  christos #: elfxx-mips.c:1534
   5416      1.1  christos #, fuzzy
   5417      1.1  christos msgid "static procedure (no name)"
   5418      1.1  christos msgstr "nama prosedur tiada"
   5419      1.1  christos 
   5420  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:5895
   5421      1.1  christos msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
   5422      1.1  christos msgstr ""
   5423      1.1  christos 
   5424  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:6665
   5425      1.1  christos msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
   5426      1.1  christos msgstr ""
   5427      1.1  christos 
   5428  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:6698
   5429      1.1  christos msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
   5430      1.1  christos msgstr ""
   5431      1.1  christos 
   5432  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:6743
   5433      1.1  christos msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
   5434      1.1  christos msgstr ""
   5435      1.1  christos 
   5436  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:6755
   5437      1.1  christos msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
   5438      1.1  christos msgstr ""
   5439      1.1  christos 
   5440  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:7401
   5441      1.1  christos #, c-format
   5442      1.1  christos msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
   5443      1.1  christos msgstr ""
   5444      1.1  christos 
   5445  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:7445
   5446      1.1  christos #, c-format
   5447      1.1  christos msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
   5448      1.1  christos msgstr ""
   5449      1.1  christos 
   5450  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:7681
   5451      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5452      1.1  christos msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
   5453      1.1  christos msgstr ""
   5454      1.1  christos "Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n"
   5455      1.1  christos "\n"
   5456      1.1  christos "%(warning)s"
   5457      1.1  christos 
   5458  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659
   5459      1.1  christos #, c-format
   5460      1.1  christos msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
   5461      1.1  christos msgstr ""
   5462      1.1  christos 
   5463  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:8791
   5464      1.1  christos #, c-format
   5465      1.1  christos msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
   5466      1.1  christos msgstr ""
   5467      1.1  christos 
   5468  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:8891
   5469      1.1  christos #, c-format
   5470      1.1  christos msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
   5471      1.1  christos msgstr ""
   5472      1.1  christos 
   5473  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:9031
   5474      1.1  christos #, c-format
   5475      1.1  christos msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
   5476      1.1  christos msgstr ""
   5477      1.1  christos 
   5478  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:9334
   5479      1.1  christos #, c-format
   5480      1.1  christos msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
   5481      1.1  christos msgstr ""
   5482      1.1  christos 
   5483  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:9460
   5484      1.1  christos #, c-format
   5485      1.1  christos msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
   5486      1.1  christos msgstr ""
   5487      1.1  christos 
   5488  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:9463
   5489      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5490      1.1  christos msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
   5491      1.1  christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
   5492      1.1  christos 
   5493  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:9683
   5494      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5495      1.1  christos msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
   5496      1.1  christos msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
   5497      1.1  christos 
   5498  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10606
   5499      1.1  christos #, c-format
   5500      1.1  christos msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
   5501      1.1  christos msgstr ""
   5502      1.1  christos 
   5503  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10748
   5504      1.1  christos msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
   5505      1.1  christos msgstr ""
   5506      1.1  christos 
   5507  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10767
   5508      1.1  christos msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
   5509      1.1  christos msgstr ""
   5510      1.1  christos 
   5511  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10770
   5512      1.1  christos msgid "jump to a non-word-aligned address"
   5513      1.1  christos msgstr ""
   5514      1.1  christos 
   5515  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10771
   5516      1.1  christos msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
   5517      1.1  christos msgstr ""
   5518      1.1  christos 
   5519  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10774
   5520      1.1  christos msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
   5521      1.1  christos msgstr ""
   5522      1.1  christos 
   5523  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10776
   5524      1.1  christos msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
   5525      1.1  christos msgstr ""
   5526      1.1  christos 
   5527  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:10778
   5528      1.1  christos msgid "PC-relative load from unaligned address"
   5529      1.1  christos msgstr ""
   5530      1.1  christos 
   5531  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:11078
   5532      1.1  christos #, c-format
   5533      1.1  christos msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
   5534      1.1  christos msgstr ""
   5535      1.1  christos 
   5536  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786
   5537      1.1  christos #, c-format
   5538      1.1  christos msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
   5539      1.1  christos msgstr ""
   5540      1.1  christos 
   5541  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:11758
   5542      1.1  christos #, c-format
   5543      1.1  christos msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
   5544      1.1  christos msgstr ""
   5545      1.1  christos 
   5546  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524
   5547      1.1  christos #, c-format
   5548      1.1  christos msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
   5549      1.1  christos msgstr ""
   5550      1.1  christos 
   5551  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:14814
   5552      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5553      1.1  christos msgid "%pB: unknown architecture %s"
   5554      1.1  christos msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
   5555      1.1  christos 
   5556  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15342
   5557      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5558      1.1  christos msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
   5559      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   5560      1.1  christos 
   5561  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15620
   5562      1.1  christos #, c-format
   5563      1.1  christos msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
   5564      1.1  christos msgstr ""
   5565      1.1  christos 
   5566  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15637
   5567      1.1  christos #, c-format
   5568      1.1  christos msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
   5569      1.1  christos msgstr ""
   5570      1.1  christos 
   5571  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750
   5572      1.1  christos #, c-format
   5573      1.1  christos msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
   5574      1.1  christos msgstr ""
   5575      1.1  christos 
   5576  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15693
   5577      1.1  christos #, c-format
   5578      1.1  christos msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
   5579      1.1  christos msgstr ""
   5580      1.1  christos 
   5581  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15718
   5582      1.1  christos #, c-format
   5583      1.1  christos msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
   5584      1.1  christos msgstr ""
   5585      1.1  christos 
   5586  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15852
   5587      1.1  christos #, c-format
   5588      1.1  christos msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
   5589      1.1  christos msgstr ""
   5590      1.1  christos 
   5591  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15858
   5592      1.1  christos #, c-format
   5593      1.1  christos msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
   5594      1.1  christos msgstr ""
   5595      1.1  christos 
   5596  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15864
   5597      1.1  christos #, c-format
   5598      1.1  christos msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
   5599      1.1  christos msgstr ""
   5600      1.1  christos 
   5601  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15878
   5602      1.1  christos #, c-format
   5603      1.1  christos msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
   5604      1.1  christos msgstr ""
   5605      1.1  christos 
   5606  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15897
   5607      1.1  christos #, c-format
   5608      1.1  christos msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
   5609      1.1  christos msgstr ""
   5610      1.1  christos 
   5611  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15909
   5612      1.1  christos #, c-format
   5613      1.1  christos msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
   5614      1.1  christos msgstr ""
   5615      1.1  christos 
   5616  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15918
   5617      1.1  christos #, c-format
   5618      1.1  christos msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
   5619      1.1  christos msgstr ""
   5620      1.1  christos 
   5621  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15980
   5622      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5623      1.1  christos msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
   5624      1.1  christos msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih."
   5625      1.1  christos 
   5626  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:15994
   5627      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5628      1.1  christos msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
   5629      1.1  christos msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih."
   5630      1.1  christos 
   5631  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16047
   5632      1.1  christos #, c-format
   5633      1.1  christos msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
   5634      1.1  christos msgstr ""
   5635      1.1  christos 
   5636  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16052
   5637      1.1  christos #, c-format
   5638      1.1  christos msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
   5639      1.1  christos msgstr ""
   5640      1.1  christos 
   5641  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16056
   5642      1.1  christos #, c-format
   5643      1.1  christos msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
   5644      1.1  christos msgstr ""
   5645      1.1  christos 
   5646  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16063
   5647      1.1  christos #, c-format
   5648      1.1  christos msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
   5649      1.1  christos msgstr ""
   5650      1.1  christos 
   5651  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16067
   5652      1.1  christos #, c-format
   5653      1.1  christos msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
   5654      1.1  christos msgstr ""
   5655      1.1  christos 
   5656  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16258
   5657      1.1  christos msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
   5658      1.1  christos msgstr ""
   5659      1.1  christos 
   5660  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331
   5661      1.1  christos msgid "None"
   5662      1.1  christos msgstr "Tiada"
   5663      1.1  christos 
   5664  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391
   5665      1.1  christos msgid "Unknown"
   5666      1.1  christos msgstr "Tidak Diketahui"
   5667      1.1  christos 
   5668  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16402
   5669      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5670      1.1  christos msgid "Hard or soft float\n"
   5671      1.1  christos msgstr "apung"
   5672      1.1  christos 
   5673  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16405
   5674      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5675      1.1  christos msgid "Hard float (double precision)\n"
   5676      1.1  christos msgstr "Kepersisan"
   5677      1.1  christos 
   5678  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16408
   5679      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5680      1.1  christos msgid "Hard float (single precision)\n"
   5681      1.1  christos msgstr "Volum audio jitu tunggal"
   5682      1.1  christos 
   5683  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16411
   5684      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5685      1.1  christos msgid "Soft float\n"
   5686      1.1  christos msgstr "Soft"
   5687      1.1  christos 
   5688  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16414
   5689      1.1  christos #, c-format
   5690      1.1  christos msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
   5691      1.1  christos msgstr ""
   5692      1.1  christos 
   5693  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16417
   5694      1.1  christos #, c-format
   5695      1.1  christos msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
   5696      1.1  christos msgstr ""
   5697      1.1  christos 
   5698  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16420
   5699      1.1  christos #, c-format
   5700      1.1  christos msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
   5701      1.1  christos msgstr ""
   5702      1.1  christos 
   5703  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16423
   5704      1.1  christos #, c-format
   5705      1.1  christos msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
   5706      1.1  christos msgstr ""
   5707      1.1  christos 
   5708  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16455
   5709      1.1  christos #, c-format
   5710      1.1  christos msgid " [abi=O32]"
   5711      1.1  christos msgstr ""
   5712      1.1  christos 
   5713  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16457
   5714      1.1  christos #, c-format
   5715      1.1  christos msgid " [abi=O64]"
   5716      1.1  christos msgstr ""
   5717      1.1  christos 
   5718  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16459
   5719      1.1  christos #, c-format
   5720      1.1  christos msgid " [abi=EABI32]"
   5721      1.1  christos msgstr ""
   5722      1.1  christos 
   5723  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16461
   5724      1.1  christos #, c-format
   5725      1.1  christos msgid " [abi=EABI64]"
   5726      1.1  christos msgstr ""
   5727      1.1  christos 
   5728  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16463
   5729      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5730      1.1  christos msgid " [abi unknown]"
   5731      1.1  christos msgstr "Tidak diketahui "
   5732      1.1  christos 
   5733  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16465
   5734      1.1  christos #, c-format
   5735      1.1  christos msgid " [abi=N32]"
   5736      1.1  christos msgstr ""
   5737      1.1  christos 
   5738  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16467
   5739      1.1  christos #, c-format
   5740      1.1  christos msgid " [abi=64]"
   5741      1.1  christos msgstr " [abi=64]"
   5742      1.1  christos 
   5743  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16469
   5744      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5745      1.1  christos msgid " [no abi set]"
   5746      1.1  christos msgstr "tidak ditetapkan"
   5747      1.1  christos 
   5748  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16494
   5749      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5750      1.1  christos msgid " [unknown ISA]"
   5751      1.1  christos msgstr "Tidak diketahui "
   5752      1.1  christos 
   5753  1.1.1.2  christos #: elfxx-mips.c:16514
   5754      1.1  christos #, c-format
   5755      1.1  christos msgid " [not 32bitmode]"
   5756      1.1  christos msgstr ""
   5757      1.1  christos 
   5758  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:1950
   5759      1.1  christos #, c-format
   5760      1.1  christos msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
   5761      1.1  christos msgstr ""
   5762      1.1  christos 
   5763  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:1956
   5764      1.1  christos #, c-format
   5765      1.1  christos msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
   5766      1.1  christos msgstr ""
   5767      1.1  christos 
   5768  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2063
   5769      1.1  christos #, c-format
   5770      1.1  christos msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
   5771      1.1  christos msgstr ""
   5772      1.1  christos 
   5773  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2087
   5774      1.1  christos #, c-format
   5775      1.1  christos msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
   5776      1.1  christos msgstr ""
   5777      1.1  christos 
   5778  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2123
   5779      1.1  christos #, c-format
   5780      1.1  christos msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
   5781      1.1  christos msgstr ""
   5782      1.1  christos 
   5783  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2147
   5784      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5785      1.1  christos msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
   5786      1.1  christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
   5787      1.1  christos 
   5788  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2171
   5789      1.1  christos #, c-format
   5790      1.1  christos msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
   5791      1.1  christos msgstr ""
   5792      1.1  christos 
   5793  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2211
   5794      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5795      1.1  christos msgid "rv%de does not support the `h' extension"
   5796      1.1  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5797      1.1  christos 
   5798  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2219
   5799      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5800      1.1  christos msgid "rv%d does not support the `q' extension"
   5801      1.1  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5802      1.1  christos 
   5803  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2226
   5804  1.1.1.2  christos msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension"
   5805      1.1  christos msgstr ""
   5806      1.1  christos 
   5807  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2233
   5808      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5809      1.1  christos msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
   5810      1.1  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5811      1.1  christos 
   5812  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2240
   5813      1.1  christos msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
   5814      1.1  christos msgstr ""
   5815      1.1  christos 
   5816  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2247
   5817  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   5818  1.1.1.2  christos msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension"
   5819  1.1.1.2  christos msgstr "Penghujungan:"
   5820  1.1.1.2  christos 
   5821  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2256
   5822      1.1  christos #, fuzzy
   5823  1.1.1.2  christos msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension"
   5824      1.1  christos msgstr "V"
   5825      1.1  christos 
   5826  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2261
   5827  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5828  1.1.1.2  christos msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension"
   5829  1.1.1.2  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5830  1.1.1.2  christos 
   5831  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2267
   5832  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5833  1.1.1.2  christos msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension"
   5834  1.1.1.2  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5835  1.1.1.2  christos 
   5836  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2273
   5837  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5838  1.1.1.2  christos msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension"
   5839  1.1.1.2  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5840  1.1.1.2  christos 
   5841  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2279
   5842  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5843  1.1.1.2  christos msgid "rv%d does not support the `sspm' extension"
   5844  1.1.1.2  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5845  1.1.1.2  christos 
   5846  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2285
   5847  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5848  1.1.1.2  christos msgid "rv%d does not support the `supm' extension"
   5849  1.1.1.2  christos msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
   5850  1.1.1.2  christos 
   5851  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2307
   5852      1.1  christos msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
   5853      1.1  christos msgstr ""
   5854      1.1  christos 
   5855  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2364
   5856  1.1.1.2  christos msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions"
   5857  1.1.1.2  christos msgstr ""
   5858  1.1.1.2  christos 
   5859  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2405
   5860      1.1  christos #, c-format
   5861      1.1  christos msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
   5862      1.1  christos msgstr ""
   5863      1.1  christos 
   5864  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2439
   5865      1.1  christos #, c-format
   5866  1.1.1.2  christos msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles"
   5867      1.1  christos msgstr ""
   5868      1.1  christos 
   5869  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2629
   5870      1.1  christos #, fuzzy
   5871      1.1  christos msgid "internal: "
   5872      1.1  christos msgstr "Dalaman"
   5873      1.1  christos 
   5874  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2683
   5875      1.1  christos #, c-format
   5876      1.1  christos msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
   5877      1.1  christos msgstr ""
   5878      1.1  christos 
   5879  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2706
   5880      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5881      1.1  christos msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
   5882      1.1  christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
   5883      1.1  christos 
   5884  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2717
   5885  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   5886  1.1.1.2  christos msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'"
   5887  1.1.1.2  christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
   5888  1.1.1.2  christos 
   5889  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:2727
   5890      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   5891  1.1.1.2  christos msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'"
   5892      1.1  christos msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
   5893      1.1  christos 
   5894  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343
   5895      1.1  christos #, fuzzy
   5896      1.1  christos msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
   5897  1.1.1.2  christos msgstr "Kelas"
   5898      1.1  christos 
   5899  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3093
   5900      1.1  christos msgid "zicfiss' and `zcmop"
   5901      1.1  christos msgstr ""
   5902      1.1  christos 
   5903  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3106
   5904      1.1  christos #, fuzzy
   5905      1.1  christos msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
   5906      1.1  christos msgstr "_C/C++"
   5907      1.1  christos 
   5908  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137
   5909      1.1  christos #, fuzzy
   5910      1.1  christos msgid "c' or `zca"
   5911      1.1  christos msgstr "_C/C++"
   5912      1.1  christos 
   5913  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3119
   5914      1.1  christos #, fuzzy
   5915      1.1  christos msgid "m' or `zmmul"
   5916      1.1  christos msgstr "%a dari %m"
   5917      1.1  christos 
   5918  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3139
   5919      1.1  christos #, fuzzy
   5920  1.1.1.2  christos msgid "f' and `c', or `zcf"
   5921  1.1.1.2  christos msgstr "%.0f C / %.0f F"
   5922      1.1  christos 
   5923  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3141
   5924      1.1  christos #, fuzzy
   5925  1.1.1.2  christos msgid "d' and `c', or `zcd"
   5926      1.1  christos msgstr "Volum %d%c (disenyapkan)"
   5927      1.1  christos 
   5928  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3143
   5929      1.1  christos #, fuzzy
   5930      1.1  christos msgid "f' or `zfinx"
   5931      1.1  christos msgstr "%.f%%"
   5932      1.1  christos 
   5933  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3145
   5934      1.1  christos #, fuzzy
   5935      1.1  christos msgid "d' or `zdinx"
   5936      1.1  christos msgstr "%d  %d"
   5937      1.1  christos 
   5938  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3147
   5939      1.1  christos #, fuzzy
   5940      1.1  christos msgid "q' or `zqinx"
   5941      1.1  christos msgstr "\t\tQ: "
   5942      1.1  christos 
   5943  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3149
   5944      1.1  christos msgid "zfh' or `zhinx"
   5945      1.1  christos msgstr ""
   5946      1.1  christos 
   5947  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3153
   5948      1.1  christos msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
   5949      1.1  christos msgstr ""
   5950      1.1  christos 
   5951  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3164
   5952      1.1  christos #, fuzzy
   5953      1.1  christos msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
   5954      1.1  christos msgstr "%d  %d"
   5955      1.1  christos 
   5956  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3175
   5957      1.1  christos #, fuzzy
   5958      1.1  christos msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
   5959      1.1  christos msgstr " q, Q, Esc              Keluar"
   5960      1.1  christos 
   5961  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3183
   5962      1.1  christos #, fuzzy
   5963      1.1  christos msgid "d' and `zfa"
   5964      1.1  christos msgstr "%d  %d"
   5965      1.1  christos 
   5966  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3191
   5967      1.1  christos #, fuzzy
   5968      1.1  christos msgid "q' and `zfa"
   5969      1.1  christos msgstr "\t\tQ: "
   5970      1.1  christos 
   5971  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3199
   5972      1.1  christos msgid "zfh' and `zfa"
   5973      1.1  christos msgstr ""
   5974      1.1  christos 
   5975  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3209
   5976      1.1  christos msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
   5977      1.1  christos msgstr ""
   5978      1.1  christos 
   5979  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3214
   5980      1.1  christos msgid "zfh' or `zvfh"
   5981      1.1  christos msgstr ""
   5982      1.1  christos 
   5983  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3230
   5984      1.1  christos msgid "zbb' or `zbkb"
   5985      1.1  christos msgstr ""
   5986      1.1  christos 
   5987  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3232
   5988      1.1  christos msgid "zbc' or `zbkc"
   5989      1.1  christos msgstr ""
   5990      1.1  christos 
   5991  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3240
   5992      1.1  christos msgid "zknd' or `zkne"
   5993      1.1  christos msgstr ""
   5994      1.1  christos 
   5995  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3246
   5996      1.1  christos #, fuzzy
   5997      1.1  christos msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
   5998  1.1.1.2  christos msgstr "%+.3f V"
   5999      1.1  christos 
   6000  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3248
   6001      1.1  christos #, fuzzy
   6002      1.1  christos msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
   6003  1.1.1.2  christos msgstr "%+.3f V"
   6004      1.1  christos 
   6005  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3250
   6006      1.1  christos msgid "zvbb"
   6007      1.1  christos msgstr ""
   6008      1.1  christos 
   6009  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3252
   6010      1.1  christos msgid "zvbc"
   6011      1.1  christos msgstr ""
   6012      1.1  christos 
   6013  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3258
   6014      1.1  christos msgid "zvkb"
   6015      1.1  christos msgstr ""
   6016      1.1  christos 
   6017  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3260
   6018      1.1  christos msgid "zvkg"
   6019      1.1  christos msgstr ""
   6020      1.1  christos 
   6021  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3262
   6022      1.1  christos msgid "zvkned"
   6023      1.1  christos msgstr ""
   6024      1.1  christos 
   6025  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3264
   6026      1.1  christos msgid "zvknha' or `zvknhb"
   6027      1.1  christos msgstr ""
   6028      1.1  christos 
   6029  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3266
   6030      1.1  christos msgid "zvksed"
   6031      1.1  christos msgstr ""
   6032      1.1  christos 
   6033  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3268
   6034      1.1  christos msgid "zvksh"
   6035      1.1  christos msgstr ""
   6036      1.1  christos 
   6037  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3272
   6038      1.1  christos msgid "zcb' and `zba"
   6039      1.1  christos msgstr ""
   6040      1.1  christos 
   6041  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3274
   6042      1.1  christos msgid "zcb' and `zbb"
   6043      1.1  christos msgstr ""
   6044      1.1  christos 
   6045  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3276
   6046      1.1  christos #, fuzzy
   6047      1.1  christos msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
   6048  1.1.1.2  christos msgstr "Meter (m)"
   6049      1.1  christos 
   6050  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3284
   6051      1.1  christos msgid "smctr' or `ssctr"
   6052      1.1  christos msgstr ""
   6053      1.1  christos 
   6054  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3294
   6055      1.1  christos msgid "h"
   6056      1.1  christos msgstr "h"
   6057      1.1  christos 
   6058  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3441
   6059  1.1.1.2  christos msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
   6060  1.1.1.2  christos msgstr ""
   6061  1.1.1.2  christos 
   6062  1.1.1.2  christos #: elfxx-riscv.c:3485
   6063  1.1.1.2  christos #, c-format
   6064  1.1.1.2  christos msgid "error: %pB: <corrupt RISC-V used size: 0x%x>"
   6065  1.1.1.2  christos msgstr ""
   6066  1.1.1.2  christos 
   6067  1.1.1.2  christos #: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768
   6068      1.1  christos #, c-format
   6069      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
   6070      1.1  christos msgstr ""
   6071      1.1  christos 
   6072  1.1.1.2  christos #: elfxx-tilegx.c:4128
   6073      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6074      1.1  christos msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
   6075  1.1.1.2  christos msgstr "aksara literal tidak boleh digunakan bersama-sama dengan %s"
   6076      1.1  christos 
   6077  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586
   6078      1.1  christos #, c-format
   6079  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
   6080      1.1  christos msgstr ""
   6081      1.1  christos 
   6082  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:1027
   6083      1.1  christos #, c-format
   6084  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
   6085      1.1  christos msgstr ""
   6086      1.1  christos 
   6087  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:1388
   6088      1.1  christos #, c-format
   6089  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
   6090      1.1  christos msgstr ""
   6091      1.1  christos 
   6092  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:1424
   6093      1.1  christos #, c-format
   6094  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
   6095      1.1  christos msgstr ""
   6096      1.1  christos 
   6097  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:1563
   6098  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   6099  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
   6100  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6101      1.1  christos 
   6102  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:1750
   6103      1.1  christos #, c-format
   6104  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
   6105      1.1  christos msgstr ""
   6106      1.1  christos 
   6107  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:1772
   6108  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   6109  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
   6110  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6111      1.1  christos 
   6112  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:2243
   6113      1.1  christos #, c-format
   6114  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
   6115      1.1  christos msgstr ""
   6116      1.1  christos 
   6117  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:2325
   6118      1.1  christos msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
   6119      1.1  christos msgstr ""
   6120      1.1  christos 
   6121  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3254
   6122      1.1  christos msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
   6123      1.1  christos msgstr ""
   6124      1.1  christos 
   6125  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3260
   6126      1.1  christos msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
   6127      1.1  christos msgstr ""
   6128      1.1  christos 
   6129  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3296
   6130      1.1  christos #, c-format
   6131      1.1  christos msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n"
   6132      1.1  christos msgstr ""
   6133      1.1  christos 
   6134  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3305
   6135      1.1  christos #, c-format
   6136  1.1.1.2  christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
   6137      1.1  christos msgstr ""
   6138      1.1  christos 
   6139  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3313
   6140      1.1  christos #, c-format
   6141  1.1.1.2  christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n"
   6142      1.1  christos msgstr ""
   6143      1.1  christos 
   6144  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3321
   6145      1.1  christos #, c-format
   6146      1.1  christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n"
   6147      1.1  christos msgstr ""
   6148      1.1  christos 
   6149  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3329
   6150      1.1  christos #, c-format
   6151      1.1  christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n"
   6152      1.1  christos msgstr ""
   6153      1.1  christos 
   6154  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3338
   6155      1.1  christos #, c-format
   6156      1.1  christos msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n"
   6157      1.1  christos msgstr ""
   6158      1.1  christos 
   6159  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:3965
   6160      1.1  christos #, c-format
   6161      1.1  christos msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
   6162      1.1  christos msgstr ""
   6163      1.1  christos 
   6164  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4178
   6165      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6166      1.1  christos msgid "%pB: x86 ISA needed: "
   6167      1.1  christos msgstr "Sistem x86 32-bit"
   6168      1.1  christos 
   6169  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4180
   6170      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6171      1.1  christos msgid "%pB: x86 ISA used: "
   6172      1.1  christos msgstr "Sistem x86 32-bit"
   6173      1.1  christos 
   6174  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4202
   6175      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6176      1.1  christos msgid "<unknown: %x>"
   6177      1.1  christos msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
   6178      1.1  christos 
   6179  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4338
   6180  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6181  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6182  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create %sn"
   6183  1.1.1.2  christos msgstr "Gagal mencipta fail %s"
   6184  1.1.1.2  christos 
   6185  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4352
   6186      1.1  christos #, fuzzy
   6187      1.1  christos msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
   6188      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   6189      1.1  christos 
   6190  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4353
   6191      1.1  christos #, fuzzy
   6192      1.1  christos msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
   6193      1.1  christos msgstr "Ralat dalam alamat \"%s\" atribut hos hilang atau cacat"
   6194      1.1  christos 
   6195  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4459
   6196      1.1  christos #, fuzzy
   6197      1.1  christos msgid "IBT and SHSTK properties"
   6198      1.1  christos msgstr "&Sifat"
   6199      1.1  christos 
   6200  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4461
   6201      1.1  christos #, fuzzy
   6202      1.1  christos msgid "IBT property"
   6203      1.1  christos msgstr "Si_fat:"
   6204      1.1  christos 
   6205  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4463
   6206      1.1  christos #, fuzzy
   6207      1.1  christos msgid "SHSTK property"
   6208      1.1  christos msgstr "Si_fat:"
   6209      1.1  christos 
   6210  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4468
   6211      1.1  christos #, fuzzy
   6212      1.1  christos msgid "LAM_U48 property"
   6213      1.1  christos msgstr "Si_fat:"
   6214      1.1  christos 
   6215  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4473
   6216      1.1  christos #, fuzzy
   6217      1.1  christos msgid "LAM_U57 property"
   6218      1.1  christos msgstr "Si_fat:"
   6219      1.1  christos 
   6220  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4651
   6221  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6222  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6223  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
   6224  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6225      1.1  christos 
   6226  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4660
   6227  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6228  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6229  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create GOT sections\n"
   6230  1.1.1.2  christos msgstr "Dapat %1 kulit muka dari %2 (%3 gagal)"
   6231      1.1  christos 
   6232  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4678
   6233  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6234  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create ifunc sections\n"
   6235  1.1.1.2  christos msgstr "Gagal mencipta ungkapan nalar"
   6236      1.1  christos 
   6237  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4717
   6238  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6239  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6240  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n"
   6241  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6242      1.1  christos 
   6243  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4734
   6244  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6245  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6246  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
   6247  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6248      1.1  christos 
   6249  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4752
   6250  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6251  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6252  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
   6253  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6254      1.1  christos 
   6255  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4763
   6256  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6257  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6258  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
   6259  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6260      1.1  christos 
   6261  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4775
   6262  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6263  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6264  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
   6265  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6266      1.1  christos 
   6267  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4790
   6268  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6269  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6270  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n"
   6271  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6272      1.1  christos 
   6273  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4806
   6274  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6275  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6276  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
   6277  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6278      1.1  christos 
   6279  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4819
   6280  1.1.1.2  christos #, fuzzy
   6281  1.1.1.2  christos #| msgid "%pB: failed to read debug data section"
   6282  1.1.1.2  christos msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
   6283  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6284      1.1  christos 
   6285  1.1.1.2  christos #: elfxx-x86.c:4859
   6286      1.1  christos msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
   6287      1.1  christos msgstr ""
   6288      1.1  christos 
   6289      1.1  christos #: ihex.c:230
   6290      1.1  christos #, c-format
   6291      1.1  christos msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
   6292      1.1  christos msgstr ""
   6293      1.1  christos 
   6294      1.1  christos #: ihex.c:338
   6295      1.1  christos #, c-format
   6296      1.1  christos msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
   6297      1.1  christos msgstr ""
   6298      1.1  christos 
   6299      1.1  christos #: ihex.c:393
   6300      1.1  christos #, c-format
   6301      1.1  christos msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
   6302      1.1  christos msgstr ""
   6303      1.1  christos 
   6304      1.1  christos #: ihex.c:411
   6305      1.1  christos #, c-format
   6306      1.1  christos msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
   6307      1.1  christos msgstr ""
   6308      1.1  christos 
   6309      1.1  christos #: ihex.c:429
   6310      1.1  christos #, c-format
   6311      1.1  christos msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
   6312      1.1  christos msgstr ""
   6313      1.1  christos 
   6314      1.1  christos #: ihex.c:447
   6315      1.1  christos #, c-format
   6316      1.1  christos msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
   6317      1.1  christos msgstr ""
   6318      1.1  christos 
   6319      1.1  christos #: ihex.c:465
   6320      1.1  christos #, c-format
   6321      1.1  christos msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
   6322      1.1  christos msgstr ""
   6323      1.1  christos 
   6324      1.1  christos #: ihex.c:580
   6325      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6326      1.1  christos msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
   6327      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6328      1.1  christos 
   6329      1.1  christos #: ihex.c:613
   6330      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6331      1.1  christos msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
   6332      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6333      1.1  christos 
   6334      1.1  christos #: ihex.c:784
   6335      1.1  christos #, c-format
   6336      1.1  christos msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
   6337      1.1  christos msgstr ""
   6338      1.1  christos 
   6339      1.1  christos #: ihex.c:842
   6340      1.1  christos #, c-format
   6341      1.1  christos msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
   6342      1.1  christos msgstr ""
   6343      1.1  christos 
   6344      1.1  christos #: libbfd.c:1260
   6345      1.1  christos #, c-format
   6346      1.1  christos msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
   6347      1.1  christos msgstr ""
   6348      1.1  christos 
   6349      1.1  christos #: libbfd.c:1272
   6350      1.1  christos #, c-format
   6351      1.1  christos msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
   6352      1.1  christos msgstr ""
   6353      1.1  christos 
   6354  1.1.1.2  christos #: linker.c:1749
   6355      1.1  christos #, c-format
   6356      1.1  christos msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
   6357      1.1  christos msgstr ""
   6358      1.1  christos 
   6359  1.1.1.2  christos #: linker.c:1829
   6360      1.1  christos msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
   6361      1.1  christos msgstr ""
   6362      1.1  christos 
   6363  1.1.1.2  christos #: linker.c:2663
   6364      1.1  christos #, c-format
   6365      1.1  christos msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
   6366      1.1  christos msgstr ""
   6367      1.1  christos 
   6368  1.1.1.2  christos #: linker.c:2942
   6369      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6370      1.1  christos msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
   6371      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6372      1.1  christos 
   6373  1.1.1.2  christos #: linker.c:2952 linker.c:2962
   6374      1.1  christos #, c-format
   6375      1.1  christos msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
   6376      1.1  christos msgstr ""
   6377      1.1  christos 
   6378  1.1.1.2  christos #: linker.c:2976 linker.c:2984
   6379      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6380      1.1  christos msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
   6381      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   6382      1.1  christos 
   6383  1.1.1.2  christos #: linker.c:2993
   6384      1.1  christos #, c-format
   6385      1.1  christos msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
   6386      1.1  christos msgstr ""
   6387      1.1  christos 
   6388  1.1.1.2  christos #: linker.c:3517
   6389      1.1  christos #, c-format
   6390      1.1  christos msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
   6391      1.1  christos msgstr ""
   6392      1.1  christos 
   6393  1.1.1.2  christos #: linker.c:3520
   6394      1.1  christos #, c-format
   6395      1.1  christos msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
   6396      1.1  christos msgstr ""
   6397      1.1  christos 
   6398      1.1  christos #: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
   6399      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
   6400      1.1  christos msgstr ""
   6401      1.1  christos 
   6402      1.1  christos #: mach-o-arm.c:185
   6403      1.1  christos #, c-format
   6404      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
   6405      1.1  christos msgstr ""
   6406      1.1  christos 
   6407      1.1  christos #: mach-o-arm.c:200
   6408      1.1  christos #, c-format
   6409      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
   6410      1.1  christos msgstr ""
   6411      1.1  christos 
   6412      1.1  christos #: mach-o-arm.c:215
   6413      1.1  christos #, c-format
   6414      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
   6415      1.1  christos msgstr ""
   6416      1.1  christos 
   6417      1.1  christos #: mach-o-arm.c:230
   6418      1.1  christos #, c-format
   6419      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
   6420      1.1  christos msgstr ""
   6421      1.1  christos 
   6422      1.1  christos #: mach-o-arm.c:262
   6423      1.1  christos #, c-format
   6424      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
   6425      1.1  christos msgstr ""
   6426      1.1  christos 
   6427      1.1  christos #: mach-o-arm.c:332
   6428      1.1  christos #, c-format
   6429      1.1  christos msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
   6430      1.1  christos msgstr ""
   6431      1.1  christos 
   6432  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:642
   6433      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6434      1.1  christos msgid "<unknown mask flags>"
   6435      1.1  christos msgstr "Bendera"
   6436      1.1  christos 
   6437  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:697
   6438      1.1  christos #, fuzzy
   6439      1.1  christos msgid " (<unknown>)"
   6440      1.1  christos msgstr "Tidak diketahui "
   6441      1.1  christos 
   6442  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:709
   6443      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6444      1.1  christos msgid " MACH-O header:\n"
   6445      1.1  christos msgstr "Output:"
   6446      1.1  christos 
   6447  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:710
   6448      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6449      1.1  christos msgid "   magic:      %#lx\n"
   6450      1.1  christos msgstr "Ajaib"
   6451      1.1  christos 
   6452  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:711
   6453      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6454      1.1  christos msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
   6455      1.1  christos msgstr ""
   6456      1.1  christos "\n"
   6457      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
   6458      1.1  christos "\n"
   6459      1.1  christos 
   6460  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:713
   6461      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6462      1.1  christos msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
   6463      1.1  christos msgstr ""
   6464      1.1  christos "\n"
   6465      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
   6466      1.1  christos "\n"
   6467      1.1  christos 
   6468  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:715
   6469      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6470      1.1  christos msgid "   filetype:   %#lx\n"
   6471      1.1  christos msgstr "Tiada jenis fail"
   6472      1.1  christos 
   6473  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:716
   6474      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6475      1.1  christos msgid "   ncmds:      %#lx\n"
   6476  1.1.1.2  christos msgstr "<offset rentetan rosak: %#lx>\n"
   6477      1.1  christos 
   6478  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:717
   6479      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6480      1.1  christos msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
   6481  1.1.1.2  christos msgstr "<offset rentetan rosak: %#lx>\n"
   6482      1.1  christos 
   6483  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:718
   6484      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6485      1.1  christos msgid "   flags:      %#lx\n"
   6486      1.1  christos msgstr "Bendera"
   6487      1.1  christos 
   6488  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:719
   6489      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6490      1.1  christos msgid "   version:    %x\n"
   6491      1.1  christos msgstr "Versi"
   6492      1.1  christos 
   6493      1.1  christos #. Urg - what has happened ?
   6494  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:754
   6495      1.1  christos #, c-format
   6496      1.1  christos msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
   6497      1.1  christos msgstr ""
   6498      1.1  christos 
   6499  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:923
   6500      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
   6501      1.1  christos msgstr ""
   6502      1.1  christos 
   6503  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:1515
   6504      1.1  christos msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
   6505      1.1  christos msgstr ""
   6506      1.1  christos 
   6507  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:2157
   6508      1.1  christos msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
   6509      1.1  christos msgstr ""
   6510      1.1  christos 
   6511  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:2605
   6512      1.1  christos #, c-format
   6513      1.1  christos msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
   6514      1.1  christos msgstr ""
   6515      1.1  christos 
   6516  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:2697
   6517      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6518      1.1  christos msgid "unable to allocate data for load command %#x"
   6519      1.1  christos msgstr "Tidak boleh muatkan data imej"
   6520      1.1  christos 
   6521  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:2802
   6522      1.1  christos #, c-format
   6523      1.1  christos msgid "unable to write unknown load command %#x"
   6524      1.1  christos msgstr ""
   6525      1.1  christos 
   6526  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:2986
   6527      1.1  christos #, c-format
   6528      1.1  christos msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
   6529      1.1  christos msgstr ""
   6530      1.1  christos 
   6531  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3128
   6532      1.1  christos #, c-format
   6533      1.1  christos msgid "unable to layout unknown load command %#x"
   6534      1.1  christos msgstr ""
   6535      1.1  christos 
   6536  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3654
   6537      1.1  christos #, c-format
   6538      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
   6539      1.1  christos msgstr ""
   6540      1.1  christos 
   6541  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3697
   6542      1.1  christos #, c-format
   6543      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
   6544      1.1  christos msgstr ""
   6545      1.1  christos 
   6546  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3748
   6547      1.1  christos #, c-format
   6548      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
   6549      1.1  christos msgstr ""
   6550      1.1  christos 
   6551  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3767
   6552      1.1  christos #, c-format
   6553      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
   6554      1.1  christos msgstr ""
   6555      1.1  christos 
   6556  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3850
   6557      1.1  christos #, c-format
   6558      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
   6559      1.1  christos msgstr ""
   6560      1.1  christos 
   6561  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:3869
   6562      1.1  christos #, c-format
   6563      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
   6564      1.1  christos msgstr ""
   6565      1.1  christos 
   6566  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:5068
   6567      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6568      1.1  christos msgid "%pB: unknown load command %#x"
   6569  1.1.1.2  christos msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'"
   6570      1.1  christos 
   6571  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:5266
   6572      1.1  christos #, c-format
   6573      1.1  christos msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
   6574      1.1  christos msgstr ""
   6575      1.1  christos 
   6576  1.1.1.2  christos #: mach-o.c:5391
   6577      1.1  christos #, c-format
   6578      1.1  christos msgid "unknown header byte-order value %#x"
   6579      1.1  christos msgstr ""
   6580      1.1  christos 
   6581      1.1  christos #: merge.c:1126
   6582      1.1  christos #, c-format
   6583      1.1  christos msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
   6584      1.1  christos msgstr ""
   6585      1.1  christos 
   6586      1.1  christos #: mmo.c:535
   6587      1.1  christos #, c-format
   6588      1.1  christos msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
   6589      1.1  christos msgstr ""
   6590      1.1  christos 
   6591      1.1  christos #: mmo.c:951
   6592      1.1  christos #, c-format
   6593      1.1  christos msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
   6594      1.1  christos msgstr ""
   6595      1.1  christos 
   6596      1.1  christos #: mmo.c:1246
   6597      1.1  christos #, c-format
   6598      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
   6599      1.1  christos msgstr ""
   6600      1.1  christos 
   6601      1.1  christos #: mmo.c:1393
   6602      1.1  christos #, c-format
   6603      1.1  christos msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
   6604      1.1  christos msgstr ""
   6605      1.1  christos 
   6606      1.1  christos #: mmo.c:1409
   6607      1.1  christos #, c-format
   6608      1.1  christos msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
   6609      1.1  christos msgstr ""
   6610      1.1  christos 
   6611      1.1  christos #: mmo.c:1638
   6612      1.1  christos #, c-format
   6613      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
   6614      1.1  christos msgstr ""
   6615      1.1  christos 
   6616      1.1  christos #: mmo.c:1649
   6617      1.1  christos #, c-format
   6618      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
   6619      1.1  christos msgstr ""
   6620      1.1  christos 
   6621      1.1  christos #: mmo.c:1693
   6622      1.1  christos #, c-format
   6623      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
   6624      1.1  christos msgstr ""
   6625      1.1  christos 
   6626      1.1  christos #: mmo.c:1744
   6627      1.1  christos #, c-format
   6628      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
   6629      1.1  christos msgstr ""
   6630      1.1  christos 
   6631      1.1  christos #: mmo.c:1793
   6632      1.1  christos #, c-format
   6633      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
   6634      1.1  christos msgstr ""
   6635      1.1  christos 
   6636      1.1  christos #: mmo.c:1804
   6637      1.1  christos #, c-format
   6638      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
   6639      1.1  christos msgstr ""
   6640      1.1  christos 
   6641      1.1  christos #: mmo.c:1829
   6642      1.1  christos #, c-format
   6643      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
   6644      1.1  christos msgstr ""
   6645      1.1  christos 
   6646      1.1  christos #: mmo.c:1858
   6647      1.1  christos #, c-format
   6648      1.1  christos msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
   6649      1.1  christos msgstr ""
   6650      1.1  christos 
   6651      1.1  christos #: mmo.c:1880
   6652      1.1  christos #, c-format
   6653      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
   6654      1.1  christos msgstr ""
   6655      1.1  christos 
   6656      1.1  christos #: mmo.c:1895
   6657      1.1  christos #, c-format
   6658      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
   6659      1.1  christos msgstr ""
   6660      1.1  christos 
   6661      1.1  christos #: mmo.c:2007
   6662      1.1  christos #, c-format
   6663      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
   6664      1.1  christos msgstr ""
   6665      1.1  christos 
   6666      1.1  christos #: mmo.c:2044
   6667      1.1  christos #, c-format
   6668      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
   6669      1.1  christos msgstr ""
   6670      1.1  christos 
   6671      1.1  christos #: mmo.c:2058
   6672      1.1  christos #, c-format
   6673      1.1  christos msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
   6674      1.1  christos msgstr ""
   6675      1.1  christos 
   6676      1.1  christos #: mmo.c:2768
   6677      1.1  christos #, c-format
   6678      1.1  christos msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
   6679      1.1  christos msgstr ""
   6680      1.1  christos 
   6681      1.1  christos #: mmo.c:3007
   6682      1.1  christos #, c-format
   6683      1.1  christos msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %<PRIx64> rather than the start address %<PRIx64>\n"
   6684      1.1  christos msgstr ""
   6685      1.1  christos 
   6686      1.1  christos #: mmo.c:3106
   6687      1.1  christos #, c-format
   6688      1.1  christos msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
   6689      1.1  christos msgstr ""
   6690      1.1  christos 
   6691      1.1  christos #: mmo.c:3152
   6692      1.1  christos #, c-format
   6693      1.1  christos msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
   6694      1.1  christos msgstr ""
   6695      1.1  christos 
   6696      1.1  christos #: mmo.c:3205
   6697      1.1  christos #, c-format
   6698      1.1  christos msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
   6699      1.1  christos msgstr ""
   6700      1.1  christos 
   6701      1.1  christos #: mmo.c:3256
   6702      1.1  christos #, c-format
   6703      1.1  christos msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
   6704      1.1  christos msgstr ""
   6705      1.1  christos 
   6706      1.1  christos #: mmo.c:3263
   6707      1.1  christos #, c-format
   6708      1.1  christos msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
   6709      1.1  christos msgstr ""
   6710      1.1  christos 
   6711      1.1  christos #: mmo.c:3268
   6712      1.1  christos #, c-format
   6713      1.1  christos msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
   6714      1.1  christos msgstr ""
   6715      1.1  christos 
   6716      1.1  christos #: osf-core.c:128
   6717      1.1  christos #, c-format
   6718      1.1  christos msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
   6719      1.1  christos msgstr ""
   6720      1.1  christos 
   6721      1.1  christos #: pdp11.c:1573
   6722      1.1  christos #, c-format
   6723      1.1  christos msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
   6724      1.1  christos msgstr ""
   6725      1.1  christos 
   6726      1.1  christos #: pef.c:534
   6727      1.1  christos #, c-format
   6728      1.1  christos msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
   6729      1.1  christos msgstr ""
   6730      1.1  christos 
   6731  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265
   6732  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321
   6733  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:333
   6734      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6735      1.1  christos msgid "warning: corrupt unwind data\n"
   6736      1.1  christos msgstr "Data piksel imej rosak"
   6737      1.1  christos 
   6738      1.1  christos #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
   6739  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:354
   6740      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6741      1.1  christos msgid "Unknown: %x"
   6742      1.1  christos msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
   6743      1.1  christos 
   6744  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424
   6745      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6746      1.1  christos msgid "warning: xdata section corrupt\n"
   6747      1.1  christos msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
   6748      1.1  christos 
   6749  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:479
   6750      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6751      1.1  christos msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
   6752      1.1  christos msgstr "Terlalu banyak rujukan dalam jadual"
   6753      1.1  christos 
   6754  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:565
   6755      1.1  christos #, c-format
   6756      1.1  christos msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
   6757      1.1  christos msgstr ""
   6758      1.1  christos 
   6759  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:572
   6760      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6761      1.1  christos msgid "Warning: %s section size is zero\n"
   6762      1.1  christos msgstr ""
   6763      1.1  christos "Terima Sifar\n"
   6764      1.1  christos "Saiz"
   6765      1.1  christos 
   6766  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:587
   6767      1.1  christos #, c-format
   6768      1.1  christos msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
   6769      1.1  christos msgstr ""
   6770      1.1  christos 
   6771  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:596
   6772      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6773      1.1  christos msgid ""
   6774      1.1  christos "\n"
   6775      1.1  christos "The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
   6776      1.1  christos msgstr ""
   6777      1.1  christos "\n"
   6778      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
   6779      1.1  christos 
   6780  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:599
   6781      1.1  christos #, c-format
   6782      1.1  christos msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
   6783      1.1  christos msgstr ""
   6784      1.1  christos 
   6785  1.1.1.2  christos #: pei-x86_64.c:724
   6786      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6787      1.1  christos msgid ""
   6788      1.1  christos "\n"
   6789      1.1  christos "Dump of %s\n"
   6790  1.1.1.2  christos msgstr "Dekoder Humban"
   6791      1.1  christos 
   6792      1.1  christos #: peicode.h:823
   6793      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6794      1.1  christos msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
   6795      1.1  christos msgstr "Tidak boleh menyalin jenis widget yang tidak dikenali."
   6796      1.1  christos 
   6797      1.1  christos #: peicode.h:840
   6798      1.1  christos #, c-format
   6799      1.1  christos msgid "%pB: missing import name for IMPORT_NAME_EXPORTAS for %s"
   6800      1.1  christos msgstr ""
   6801      1.1  christos 
   6802      1.1  christos #: peicode.h:849
   6803      1.1  christos #, c-format
   6804      1.1  christos msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
   6805      1.1  christos msgstr ""
   6806      1.1  christos 
   6807  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1299
   6808      1.1  christos #, c-format
   6809      1.1  christos msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
   6810      1.1  christos msgstr ""
   6811      1.1  christos 
   6812  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1312
   6813      1.1  christos #, c-format
   6814      1.1  christos msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
   6815      1.1  christos msgstr ""
   6816      1.1  christos 
   6817  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1330
   6818      1.1  christos #, c-format
   6819      1.1  christos msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
   6820      1.1  christos msgstr ""
   6821      1.1  christos 
   6822  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1356
   6823      1.1  christos #, c-format
   6824      1.1  christos msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
   6825      1.1  christos msgstr ""
   6826      1.1  christos 
   6827  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1427
   6828      1.1  christos #, c-format
   6829      1.1  christos msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
   6830      1.1  christos msgstr ""
   6831      1.1  christos 
   6832  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1599
   6833      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6834      1.1  christos msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
   6835      1.1  christos msgstr "Pelarasan"
   6836      1.1  christos 
   6837  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1609
   6838      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6839      1.1  christos msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
   6840      1.1  christos msgstr "Pelarasan"
   6841      1.1  christos 
   6842  1.1.1.2  christos #: peicode.h:1617
   6843      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6844      1.1  christos msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
   6845      1.1  christos msgstr "%1 PB"
   6846      1.1  christos 
   6847  1.1.1.2  christos #: plugin.c:195
   6848      1.1  christos #, c-format
   6849      1.1  christos msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s"
   6850      1.1  christos msgstr ""
   6851      1.1  christos 
   6852  1.1.1.2  christos #: plugin.c:212
   6853      1.1  christos #, c-format
   6854      1.1  christos msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s"
   6855      1.1  christos msgstr ""
   6856      1.1  christos 
   6857  1.1.1.2  christos #: plugin.c:225
   6858      1.1  christos #, c-format
   6859      1.1  christos msgid "%pB: failed to extract object only section: %s"
   6860      1.1  christos msgstr ""
   6861      1.1  christos 
   6862  1.1.1.2  christos #: plugin.c:245
   6863      1.1  christos #, c-format
   6864      1.1  christos msgid "%pB: failed to open object only section: %s"
   6865      1.1  christos msgstr ""
   6866      1.1  christos 
   6867  1.1.1.2  christos #: plugin.c:255
   6868      1.1  christos #, c-format
   6869      1.1  christos msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s"
   6870      1.1  christos msgstr ""
   6871      1.1  christos 
   6872  1.1.1.2  christos #: plugin.c:411
   6873      1.1  christos msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
   6874      1.1  christos msgstr ""
   6875      1.1  christos 
   6876      1.1  christos #: ppcboot.c:392
   6877      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6878      1.1  christos msgid ""
   6879      1.1  christos "\n"
   6880      1.1  christos "ppcboot header:\n"
   6881      1.1  christos msgstr "_Pengepala"
   6882      1.1  christos 
   6883      1.1  christos #: ppcboot.c:393
   6884      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6885      1.1  christos msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
   6886      1.1  christos msgstr "offset fail zip kepada masukan rosak"
   6887      1.1  christos 
   6888      1.1  christos #: ppcboot.c:395
   6889      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6890      1.1  christos msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
   6891  1.1.1.2  christos msgstr "panjang"
   6892      1.1  christos 
   6893      1.1  christos #: ppcboot.c:399
   6894      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6895      1.1  christos msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
   6896      1.1  christos msgstr "2x"
   6897      1.1  christos 
   6898      1.1  christos #: ppcboot.c:405
   6899      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6900      1.1  christos msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
   6901      1.1  christos msgstr "Ralat menetapkan nama sekatan"
   6902      1.1  christos 
   6903      1.1  christos #: ppcboot.c:425
   6904      1.1  christos #, c-format
   6905      1.1  christos msgid ""
   6906      1.1  christos "\n"
   6907      1.1  christos "Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
   6908      1.1  christos msgstr ""
   6909      1.1  christos 
   6910      1.1  christos #: ppcboot.c:432
   6911      1.1  christos #, c-format
   6912      1.1  christos msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
   6913      1.1  christos msgstr ""
   6914      1.1  christos 
   6915      1.1  christos #: ppcboot.c:439
   6916      1.1  christos #, c-format
   6917      1.1  christos msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
   6918      1.1  christos msgstr ""
   6919      1.1  christos 
   6920      1.1  christos #: ppcboot.c:443
   6921      1.1  christos #, c-format
   6922      1.1  christos msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
   6923      1.1  christos msgstr ""
   6924      1.1  christos 
   6925  1.1.1.2  christos #: reloc.c:8423
   6926      1.1  christos #, fuzzy
   6927      1.1  christos msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
   6928      1.1  christos msgstr "Bendera terima tidak disokong"
   6929      1.1  christos 
   6930  1.1.1.2  christos #: reloc.c:8689
   6931      1.1  christos #, c-format
   6932      1.1  christos msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
   6933      1.1  christos msgstr ""
   6934      1.1  christos 
   6935      1.1  christos #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
   6936  1.1.1.2  christos #: reloc.c:8693
   6937      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6938      1.1  christos msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
   6939      1.1  christos msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman"
   6940      1.1  christos 
   6941      1.1  christos #: rs6000-core.c:471
   6942      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6943      1.1  christos msgid "%pB: warning core file truncated"
   6944  1.1.1.2  christos msgstr "PNM: Fail seperti dipotong."
   6945      1.1  christos 
   6946      1.1  christos #: som.c:3002
   6947      1.1  christos #, c-format
   6948      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of order"
   6949      1.1  christos msgstr ""
   6950      1.1  christos 
   6951      1.1  christos #: som.c:3015
   6952      1.1  christos #, c-format
   6953      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of range"
   6954      1.1  christos msgstr ""
   6955      1.1  christos 
   6956      1.1  christos #. User has specified a subspace without its containing space.
   6957      1.1  christos #: som.c:5403
   6958      1.1  christos #, c-format
   6959      1.1  christos msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
   6960      1.1  christos msgstr ""
   6961      1.1  christos 
   6962  1.1.1.2  christos #: som.c:5450
   6963      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6964      1.1  christos msgid ""
   6965      1.1  christos "\n"
   6966      1.1  christos "Exec Auxiliary Header\n"
   6967      1.1  christos msgstr "Jalankan"
   6968      1.1  christos 
   6969  1.1.1.2  christos #: som.c:5759
   6970      1.1  christos #, fuzzy
   6971      1.1  christos msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
   6972      1.1  christos msgstr "Tak diimplementasi"
   6973      1.1  christos 
   6974      1.1  christos #: srec.c:260
   6975      1.1  christos #, c-format
   6976      1.1  christos msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
   6977      1.1  christos msgstr ""
   6978      1.1  christos 
   6979      1.1  christos #: srec.c:488
   6980      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6981      1.1  christos msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
   6982      1.1  christos msgstr "Saiz atom QTIF terlalu besar (%d bait)"
   6983      1.1  christos 
   6984      1.1  christos #: srec.c:580 srec.c:614
   6985      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   6986      1.1  christos msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
   6987      1.1  christos msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n"
   6988      1.1  christos 
   6989      1.1  christos #: stabs.c:308
   6990      1.1  christos #, c-format
   6991      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
   6992      1.1  christos msgstr ""
   6993      1.1  christos 
   6994  1.1.1.2  christos #: syms.c:1121
   6995      1.1  christos #, fuzzy
   6996      1.1  christos msgid "unsupported .stab relocation"
   6997      1.1  christos msgstr " (tidak disokong)"
   6998      1.1  christos 
   6999      1.1  christos #: vms-alpha.c:479
   7000      1.1  christos #, fuzzy
   7001      1.1  christos msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
   7002      1.1  christos msgstr "Gagal menentukan saiz lightmap. Saiz lightmap maksimum terlalu kecil?"
   7003      1.1  christos 
   7004      1.1  christos #: vms-alpha.c:665
   7005      1.1  christos #, c-format
   7006      1.1  christos msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
   7007      1.1  christos msgstr ""
   7008      1.1  christos 
   7009      1.1  christos #: vms-alpha.c:1157
   7010      1.1  christos msgid "record is too small for symbol name length"
   7011      1.1  christos msgstr ""
   7012      1.1  christos 
   7013      1.1  christos #: vms-alpha.c:1190
   7014      1.1  christos #, c-format
   7015      1.1  christos msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
   7016      1.1  christos msgstr ""
   7017      1.1  christos 
   7018      1.1  christos #: vms-alpha.c:1214
   7019      1.1  christos #, c-format
   7020      1.1  christos msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
   7021      1.1  christos msgstr ""
   7022      1.1  christos 
   7023      1.1  christos #: vms-alpha.c:1224
   7024      1.1  christos #, c-format
   7025      1.1  christos msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
   7026      1.1  christos msgstr ""
   7027      1.1  christos 
   7028      1.1  christos #: vms-alpha.c:1366
   7029      1.1  christos #, c-format
   7030      1.1  christos msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
   7031      1.1  christos msgstr ""
   7032      1.1  christos 
   7033      1.1  christos #: vms-alpha.c:1441
   7034      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7035      1.1  christos msgid "unknown EGSD subtype %d"
   7036      1.1  christos msgstr "Subjenis spline tak diketahui: %d\n"
   7037      1.1  christos 
   7038      1.1  christos #: vms-alpha.c:1474
   7039      1.1  christos #, c-format
   7040      1.1  christos msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
   7041      1.1  christos msgstr ""
   7042      1.1  christos 
   7043      1.1  christos #: vms-alpha.c:1488
   7044      1.1  christos #, fuzzy
   7045      1.1  christos msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
   7046      1.1  christos msgstr "tindanan bawah aliran\n"
   7047      1.1  christos 
   7048      1.1  christos #: vms-alpha.c:1562
   7049      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7050      1.1  christos msgid "dst_define_location %u too large"
   7051      1.1  christos msgstr "Mesej terlalu besar untuk sambungan DTLS; maksimum ialah %u bait"
   7052      1.1  christos 
   7053      1.1  christos #. These names have not yet been added to this switch statement.
   7054      1.1  christos #: vms-alpha.c:1765
   7055      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7056      1.1  christos msgid "unknown ETIR command %d"
   7057      1.1  christos msgstr "tidak diketahui-%d"
   7058      1.1  christos 
   7059      1.1  christos #: vms-alpha.c:1796
   7060      1.1  christos #, fuzzy
   7061      1.1  christos msgid "corrupt vms value"
   7062      1.1  christos msgstr "Takat rosak"
   7063      1.1  christos 
   7064      1.1  christos #: vms-alpha.c:1927
   7065      1.1  christos #, fuzzy
   7066      1.1  christos msgid "corrupt ETIR record encountered"
   7067      1.1  christos msgstr "Fail rosak?"
   7068      1.1  christos 
   7069      1.1  christos #: vms-alpha.c:1989
   7070      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7071      1.1  christos msgid "bad section index in %s"
   7072      1.1  christos msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_section_t"
   7073      1.1  christos 
   7074      1.1  christos #: vms-alpha.c:2003
   7075      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7076      1.1  christos msgid "unsupported STA cmd %s"
   7077  1.1.1.2  christos msgstr "Pengubahsuai papan kekunci '%s' tidak disokong"
   7078      1.1  christos 
   7079      1.1  christos #. Insert field.
   7080      1.1  christos #. Unsigned shift.
   7081      1.1  christos #. Rotate.
   7082      1.1  christos #. Redefine symbol to current location.
   7083      1.1  christos #. Define a literal.
   7084      1.1  christos #: vms-alpha.c:2211 vms-alpha.c:2242 vms-alpha.c:2337 vms-alpha.c:2557
   7085      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7086      1.1  christos msgid "%s: not supported"
   7087      1.1  christos msgstr "Format %s tidak disokong"
   7088      1.1  christos 
   7089      1.1  christos #: vms-alpha.c:2217
   7090      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7091      1.1  christos msgid "%s: not implemented"
   7092      1.1  christos msgstr "%s tidak dilaksanakan"
   7093      1.1  christos 
   7094      1.1  christos #: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397
   7095      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7096      1.1  christos msgid "invalid %s"
   7097      1.1  christos msgstr "%s tidak sah - %s"
   7098      1.1  christos 
   7099      1.1  christos #. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
   7100      1.1  christos #. and a non-fatal warning message.
   7101      1.1  christos #: vms-alpha.c:2457
   7102      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7103      1.1  christos msgid "%s divide by zero"
   7104      1.1  christos msgstr "Bahagi [/]"
   7105      1.1  christos 
   7106      1.1  christos #: vms-alpha.c:2523
   7107      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7108      1.1  christos msgid "invalid use of %s with contexts"
   7109      1.1  christos msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail"
   7110      1.1  christos 
   7111      1.1  christos #: vms-alpha.c:2581
   7112      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7113      1.1  christos msgid "reserved cmd %d"
   7114      1.1  christos msgstr "Simpanan"
   7115      1.1  christos 
   7116      1.1  christos #: vms-alpha.c:2665
   7117      1.1  christos #, fuzzy
   7118      1.1  christos msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
   7119      1.1  christos msgstr "Gagal menentukan saiz lightmap. Saiz lightmap maksimum terlalu kecil?"
   7120      1.1  christos 
   7121      1.1  christos #: vms-alpha.c:2674
   7122      1.1  christos #, fuzzy
   7123      1.1  christos msgid "object module not error-free !"
   7124  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat mencipta objek fail"
   7125      1.1  christos 
   7126      1.1  christos #: vms-alpha.c:4006
   7127      1.1  christos #, c-format
   7128      1.1  christos msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
   7129      1.1  christos msgstr ""
   7130      1.1  christos 
   7131      1.1  christos #: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286
   7132      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7133      1.1  christos msgid "size error in section %pA"
   7134      1.1  christos msgstr "Ralat sintaks dalam pengepala seksyen profil"
   7135      1.1  christos 
   7136      1.1  christos #: vms-alpha.c:4229
   7137      1.1  christos msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
   7138      1.1  christos msgstr ""
   7139      1.1  christos 
   7140      1.1  christos #: vms-alpha.c:4272
   7141      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7142      1.1  christos msgid "unhandled relocation %s"
   7143      1.1  christos msgstr "Pengecualian tidak dikendalikan berlaku: %s"
   7144      1.1  christos 
   7145      1.1  christos #: vms-alpha.c:4637
   7146      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7147      1.1  christos msgid "unknown source command %d"
   7148      1.1  christos msgstr "tidak diketahui-%d"
   7149      1.1  christos 
   7150      1.1  christos #: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804
   7151      1.1  christos #: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842
   7152      1.1  christos #: vms-alpha.c:4847
   7153      1.1  christos #, c-format
   7154      1.1  christos msgid "%s not implemented"
   7155      1.1  christos msgstr "%s tidak dilaksanakan"
   7156      1.1  christos 
   7157      1.1  christos #: vms-alpha.c:4883
   7158      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7159      1.1  christos msgid "unknown line command %d"
   7160      1.1  christos msgstr "Nilai data tridak diketahui \"%s\" pada baris %d. Diabaikan."
   7161      1.1  christos 
   7162      1.1  christos #: vms-alpha.c:5322
   7163      1.1  christos #, fuzzy
   7164      1.1  christos msgid "corrupt reloc record"
   7165      1.1  christos msgstr "Fail rosak?"
   7166      1.1  christos 
   7167      1.1  christos #: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405
   7168      1.1  christos #: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443
   7169      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7170      1.1  christos msgid "unknown reloc %s + %s"
   7171      1.1  christos msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
   7172      1.1  christos 
   7173      1.1  christos #: vms-alpha.c:5502
   7174      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7175      1.1  christos msgid "unknown reloc %s"
   7176      1.1  christos msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
   7177      1.1  christos 
   7178      1.1  christos #: vms-alpha.c:5516
   7179      1.1  christos #, fuzzy
   7180      1.1  christos msgid "invalid section index in ETIR"
   7181      1.1  christos msgstr "Objek profile_section tidak sah"
   7182      1.1  christos 
   7183      1.1  christos #: vms-alpha.c:5525
   7184      1.1  christos #, fuzzy
   7185      1.1  christos msgid "relocation for non-REL psect"
   7186      1.1  christos msgstr "Direktori-direktori untuk diindeks secara bukan-rekursif"
   7187      1.1  christos 
   7188      1.1  christos #: vms-alpha.c:5578
   7189      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7190      1.1  christos msgid "unknown symbol in command %s"
   7191  1.1.1.2  christos msgstr ""
   7192  1.1.1.2  christos "Perintah %s tidak diketahui\n"
   7193  1.1.1.2  christos "\n"
   7194      1.1  christos 
   7195      1.1  christos #: vms-alpha.c:5996
   7196      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7197      1.1  christos msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
   7198  1.1.1.2  christos msgstr "Cara mematikan tidak diketahui %d"
   7199      1.1  christos 
   7200      1.1  christos #: vms-alpha.c:6113
   7201      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7202      1.1  christos msgid "  EMH %d (len=%u): "
   7203      1.1  christos msgstr "Ralat membaca dari klien, len = %d\n"
   7204      1.1  christos 
   7205      1.1  christos #: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216
   7206      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7207      1.1  christos msgid "   Error: %s min length is %u\n"
   7208      1.1  christos msgstr "Jarak Fokus Min"
   7209      1.1  christos 
   7210      1.1  christos #: vms-alpha.c:6141
   7211      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7212      1.1  christos msgid "Module header\n"
   7213      1.1  christos msgstr "Modul"
   7214      1.1  christos 
   7215      1.1  christos #: vms-alpha.c:6142
   7216      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7217      1.1  christos msgid "   structure level: %u\n"
   7218      1.1  christos msgstr "Struktur"
   7219      1.1  christos 
   7220      1.1  christos #: vms-alpha.c:6143
   7221      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7222      1.1  christos msgid "   max record size: %u\n"
   7223      1.1  christos msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
   7224      1.1  christos 
   7225      1.1  christos #: vms-alpha.c:6149
   7226      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7227      1.1  christos msgid "   Error: The module name is missing\n"
   7228      1.1  christos msgstr "Nama tidak ditulis"
   7229      1.1  christos 
   7230      1.1  christos #: vms-alpha.c:6155
   7231      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7232      1.1  christos msgid "   Error: The module name is too long\n"
   7233  1.1.1.2  christos msgstr "nama adalah terlalu panjang (%zu > %d)"
   7234      1.1  christos 
   7235      1.1  christos #: vms-alpha.c:6158
   7236      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7237      1.1  christos msgid "   module name    : %.*s\n"
   7238      1.1  christos msgstr "Nama Modul Teratas"
   7239      1.1  christos 
   7240      1.1  christos #: vms-alpha.c:6162
   7241      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7242      1.1  christos msgid "   Error: The module version is missing\n"
   7243      1.1  christos msgstr "Ralat kaji hurai: Ruang Putih Hilang"
   7244      1.1  christos 
   7245      1.1  christos #: vms-alpha.c:6168
   7246      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7247      1.1  christos msgid "   Error: The module version is too long\n"
   7248      1.1  christos msgstr "Menunggu sistem fail terlalu lama"
   7249      1.1  christos 
   7250      1.1  christos #: vms-alpha.c:6171
   7251      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7252      1.1  christos msgid "   module version : %.*s\n"
   7253      1.1  christos msgstr "versi modul tidak sepadan dalam `%s'"
   7254      1.1  christos 
   7255      1.1  christos #: vms-alpha.c:6174
   7256      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7257      1.1  christos msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
   7258  1.1.1.2  christos msgstr "Susun"
   7259      1.1  christos 
   7260      1.1  christos #: vms-alpha.c:6176
   7261      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7262      1.1  christos msgid "   compile date   : %.17s\n"
   7263      1.1  christos msgstr "Kompil ke"
   7264      1.1  christos 
   7265      1.1  christos #: vms-alpha.c:6181
   7266      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7267      1.1  christos msgid "Language Processor Name\n"
   7268      1.1  christos msgstr "Bahasa Melayu"
   7269      1.1  christos 
   7270      1.1  christos #: vms-alpha.c:6182
   7271      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7272      1.1  christos msgid "   language name: %.*s\n"
   7273  1.1.1.2  christos msgstr "Bahasa"
   7274      1.1  christos 
   7275      1.1  christos #: vms-alpha.c:6186
   7276      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7277      1.1  christos msgid "Source Files Header\n"
   7278      1.1  christos msgstr "Jana pengepala sumber"
   7279      1.1  christos 
   7280      1.1  christos #: vms-alpha.c:6187
   7281      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7282      1.1  christos msgid "   file: %.*s\n"
   7283      1.1  christos msgstr "Tiada fail %s sebegitu"
   7284      1.1  christos 
   7285      1.1  christos #: vms-alpha.c:6191
   7286      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7287      1.1  christos msgid "Title Text Header\n"
   7288      1.1  christos msgstr "Pengepala Tetingkap - Tajuk"
   7289      1.1  christos 
   7290      1.1  christos #: vms-alpha.c:6192
   7291      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7292      1.1  christos msgid "   title: %.*s\n"
   7293      1.1  christos msgstr ""
   7294      1.1  christos "  pengepala    = %s\n"
   7295      1.1  christos "  footer kiri  = %s\n"
   7296      1.1  christos "  footer       = %s\n"
   7297      1.1  christos "  footer kanan = %s\n"
   7298      1.1  christos "  tajuk kiri   = %s\n"
   7299      1.1  christos "  tajuk tengah = %s\n"
   7300      1.1  christos "  tajuk kanan  = %s\n"
   7301      1.1  christos "  under lay    = %s\n"
   7302      1.1  christos 
   7303      1.1  christos #: vms-alpha.c:6196
   7304      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7305      1.1  christos msgid "Copyright Header\n"
   7306      1.1  christos msgstr "Hakcipta"
   7307      1.1  christos 
   7308      1.1  christos #: vms-alpha.c:6197
   7309      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7310      1.1  christos msgid "   copyright: %.*s\n"
   7311      1.1  christos msgstr "Hakcipta %s."
   7312      1.1  christos 
   7313      1.1  christos #: vms-alpha.c:6201
   7314      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7315      1.1  christos msgid "unhandled emh subtype %u\n"
   7316      1.1  christos msgstr "Subjenis"
   7317      1.1  christos 
   7318      1.1  christos #: vms-alpha.c:6211
   7319      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7320      1.1  christos msgid "  EEOM (len=%u):\n"
   7321      1.1  christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
   7322      1.1  christos 
   7323      1.1  christos #: vms-alpha.c:6221
   7324      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7325      1.1  christos msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
   7326      1.1  christos msgstr "bilangan pasangan asas per giliran heliks"
   7327      1.1  christos 
   7328      1.1  christos #: vms-alpha.c:6223
   7329      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7330      1.1  christos msgid "   completion code: %u\n"
   7331      1.1  christos msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s"
   7332      1.1  christos 
   7333      1.1  christos #: vms-alpha.c:6228
   7334      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7335      1.1  christos msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
   7336      1.1  christos msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
   7337      1.1  christos 
   7338      1.1  christos #: vms-alpha.c:6229
   7339      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7340      1.1  christos msgid "   transfer addr psect: %u\n"
   7341      1.1  christos msgstr "%u pemindahan selesai"
   7342      1.1  christos 
   7343      1.1  christos #: vms-alpha.c:6231
   7344      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7345      1.1  christos msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
   7346  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7347      1.1  christos 
   7348      1.1  christos #: vms-alpha.c:6240
   7349      1.1  christos #, fuzzy
   7350      1.1  christos msgid " WEAK"
   7351      1.1  christos msgstr "Lemah"
   7352      1.1  christos 
   7353      1.1  christos #: vms-alpha.c:6242
   7354      1.1  christos msgid " DEF"
   7355      1.1  christos msgstr " DEF"
   7356      1.1  christos 
   7357      1.1  christos #: vms-alpha.c:6244
   7358      1.1  christos #, fuzzy
   7359      1.1  christos msgid " UNI"
   7360      1.1  christos msgstr "Tanda sebagai _Tidak Penting"
   7361      1.1  christos 
   7362      1.1  christos #: vms-alpha.c:6246 vms-alpha.c:6267
   7363      1.1  christos msgid " REL"
   7364      1.1  christos msgstr ""
   7365      1.1  christos 
   7366      1.1  christos #: vms-alpha.c:6248
   7367      1.1  christos #, fuzzy
   7368      1.1  christos msgid " COMM"
   7369      1.1  christos msgstr "_Perintah:"
   7370      1.1  christos 
   7371      1.1  christos #: vms-alpha.c:6250
   7372      1.1  christos msgid " VECEP"
   7373      1.1  christos msgstr ""
   7374      1.1  christos 
   7375      1.1  christos #: vms-alpha.c:6252
   7376      1.1  christos #, fuzzy
   7377      1.1  christos msgid " NORM"
   7378      1.1  christos msgstr "IMABS(nombor kompleks) mengembalikan norma nombor kompleks berbentuk x+yi."
   7379      1.1  christos 
   7380      1.1  christos #: vms-alpha.c:6254
   7381      1.1  christos msgid " QVAL"
   7382      1.1  christos msgstr ""
   7383      1.1  christos 
   7384      1.1  christos #: vms-alpha.c:6261
   7385      1.1  christos msgid " PIC"
   7386      1.1  christos msgstr ""
   7387      1.1  christos 
   7388      1.1  christos #: vms-alpha.c:6263
   7389      1.1  christos #, fuzzy
   7390      1.1  christos msgid " LIB"
   7391      1.1  christos msgstr "Mentakrifkan laluan ke binari open ssl. Ia mungkin memerlukan satu HOME env ($ENV{HOME} = '/var/lib/wwwrun';)."
   7392      1.1  christos 
   7393      1.1  christos #: vms-alpha.c:6265
   7394      1.1  christos #, fuzzy
   7395      1.1  christos msgid " OVR"
   7396      1.1  christos msgstr " OVR "
   7397      1.1  christos 
   7398      1.1  christos #: vms-alpha.c:6269
   7399      1.1  christos msgid " GBL"
   7400      1.1  christos msgstr ""
   7401      1.1  christos 
   7402      1.1  christos #: vms-alpha.c:6271
   7403      1.1  christos msgid " SHR"
   7404      1.1  christos msgstr ""
   7405      1.1  christos 
   7406      1.1  christos #: vms-alpha.c:6273
   7407      1.1  christos #, fuzzy
   7408      1.1  christos msgid " EXE"
   7409      1.1  christos msgstr "Jalankan fail .exe di dalam pemacu maya ini"
   7410      1.1  christos 
   7411      1.1  christos #: vms-alpha.c:6275
   7412      1.1  christos #, fuzzy
   7413      1.1  christos msgid " RD"
   7414      1.1  christos msgstr "RD$"
   7415      1.1  christos 
   7416      1.1  christos #: vms-alpha.c:6277
   7417      1.1  christos #, fuzzy
   7418      1.1  christos msgid " WRT"
   7419      1.1  christos msgstr "Lapor status modul-modul GNOME dengan matlamat 3.0"
   7420      1.1  christos 
   7421      1.1  christos #: vms-alpha.c:6279
   7422      1.1  christos msgid " VEC"
   7423      1.1  christos msgstr ""
   7424      1.1  christos 
   7425      1.1  christos #: vms-alpha.c:6281
   7426      1.1  christos msgid " NOMOD"
   7427      1.1  christos msgstr ""
   7428      1.1  christos 
   7429      1.1  christos #: vms-alpha.c:6283
   7430      1.1  christos #, fuzzy
   7431      1.1  christos msgid " COM"
   7432      1.1  christos msgstr "Hantar ter_mampat"
   7433      1.1  christos 
   7434      1.1  christos #: vms-alpha.c:6285
   7435      1.1  christos msgid " 64B"
   7436      1.1  christos msgstr ""
   7437      1.1  christos 
   7438      1.1  christos #: vms-alpha.c:6294
   7439      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7440      1.1  christos msgid "  EGSD (len=%u):\n"
   7441      1.1  christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
   7442      1.1  christos 
   7443      1.1  christos #: vms-alpha.c:6309
   7444      1.1  christos #, c-format
   7445      1.1  christos msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
   7446      1.1  christos msgstr ""
   7447      1.1  christos 
   7448      1.1  christos #: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610
   7449      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7450      1.1  christos msgid "   Erroneous length\n"
   7451      1.1  christos msgstr "Jangka masa"
   7452      1.1  christos 
   7453      1.1  christos #: vms-alpha.c:6328
   7454      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7455      1.1  christos msgid "PSC - Program section definition\n"
   7456      1.1  christos msgstr "program tidak dibenarkan dalam seksyen ini"
   7457      1.1  christos 
   7458      1.1  christos #: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349
   7459      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7460      1.1  christos msgid "   alignment  : 2**%u\n"
   7461  1.1.1.2  christos msgstr "Jajaran:"
   7462      1.1  christos 
   7463      1.1  christos #: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
   7464      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7465      1.1  christos msgid "   flags      : 0x%04x"
   7466      1.1  christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
   7467      1.1  christos 
   7468      1.1  christos #: vms-alpha.c:6334
   7469      1.1  christos #, c-format
   7470      1.1  christos msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
   7471      1.1  christos msgstr ""
   7472      1.1  christos 
   7473      1.1  christos #: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470
   7474      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7475      1.1  christos msgid "   name       : %.*s\n"
   7476      1.1  christos msgstr "    nama: %.*s\n"
   7477      1.1  christos 
   7478      1.1  christos #: vms-alpha.c:6348
   7479      1.1  christos #, c-format
   7480      1.1  christos msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
   7481      1.1  christos msgstr ""
   7482      1.1  christos 
   7483      1.1  christos #: vms-alpha.c:6354
   7484      1.1  christos #, c-format
   7485      1.1  christos msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
   7486      1.1  christos msgstr ""
   7487      1.1  christos 
   7488      1.1  christos #: vms-alpha.c:6355
   7489      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7490      1.1  christos msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
   7491      1.1  christos msgstr "Ofset kawasan imej"
   7492      1.1  christos 
   7493      1.1  christos #: vms-alpha.c:6357
   7494      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7495      1.1  christos msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
   7496  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7497      1.1  christos 
   7498      1.1  christos #: vms-alpha.c:6360
   7499      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7500      1.1  christos msgid "   name          : %.*s\n"
   7501      1.1  christos msgstr "    nama: %.*s\n"
   7502      1.1  christos 
   7503      1.1  christos #: vms-alpha.c:6376
   7504      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7505      1.1  christos msgid "SYM - Global symbol definition\n"
   7506      1.1  christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
   7507      1.1  christos 
   7508      1.1  christos #: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505
   7509      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7510      1.1  christos msgid "   flags: 0x%04x"
   7511      1.1  christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
   7512      1.1  christos 
   7513      1.1  christos #: vms-alpha.c:6380
   7514      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7515      1.1  christos msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
   7516  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7517      1.1  christos 
   7518      1.1  christos #: vms-alpha.c:6384
   7519      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7520      1.1  christos msgid "   code address: 0x%08x\n"
   7521      1.1  christos msgstr "ralat tidak diketahui (kod ralat %08x)."
   7522      1.1  christos 
   7523      1.1  christos #: vms-alpha.c:6386
   7524      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7525      1.1  christos msgid "   psect index for entry point : %u\n"
   7526      1.1  christos msgstr "Masukan palet %u"
   7527      1.1  christos 
   7528      1.1  christos #: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
   7529      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7530      1.1  christos msgid "   psect index : %u\n"
   7531      1.1  christos msgstr "%U"
   7532      1.1  christos 
   7533      1.1  christos #: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515
   7534      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7535      1.1  christos msgid "   name        : %.*s\n"
   7536      1.1  christos msgstr "    nama: %.*s\n"
   7537      1.1  christos 
   7538      1.1  christos #: vms-alpha.c:6400
   7539      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7540      1.1  christos msgid "SYM - Global symbol reference\n"
   7541      1.1  christos msgstr "Simbol"
   7542      1.1  christos 
   7543      1.1  christos #: vms-alpha.c:6415
   7544      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7545      1.1  christos msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
   7546      1.1  christos msgstr "IDENT: socket() gagal"
   7547      1.1  christos 
   7548      1.1  christos #: vms-alpha.c:6416
   7549      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7550      1.1  christos msgid "   flags         : 0x%08x"
   7551      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7552      1.1  christos 
   7553      1.1  christos #: vms-alpha.c:6420
   7554      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7555      1.1  christos msgid "   id match      : %x\n"
   7556      1.1  christos msgstr "Tiada padanan"
   7557      1.1  christos 
   7558      1.1  christos #: vms-alpha.c:6422
   7559      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7560      1.1  christos msgid "   error severity: %x\n"
   7561      1.1  christos msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
   7562      1.1  christos 
   7563      1.1  christos #: vms-alpha.c:6426
   7564      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7565      1.1  christos msgid "   entity name   : %.*s\n"
   7566      1.1  christos msgstr "Nama entiti \"%-.*s\" tidak diketahui"
   7567      1.1  christos 
   7568      1.1  christos #: vms-alpha.c:6432
   7569      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7570      1.1  christos msgid "   object name   : %.*s\n"
   7571      1.1  christos msgstr "Nama Objek"
   7572      1.1  christos 
   7573      1.1  christos #: vms-alpha.c:6441
   7574      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7575      1.1  christos msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
   7576  1.1.1.2  christos msgstr "Binari"
   7577      1.1  christos 
   7578      1.1  christos #: vms-alpha.c:6445
   7579      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7580      1.1  christos msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
   7581      1.1  christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
   7582      1.1  christos 
   7583      1.1  christos #: vms-alpha.c:6457
   7584      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7585      1.1  christos msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
   7586      1.1  christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
   7587      1.1  christos 
   7588      1.1  christos #: vms-alpha.c:6461
   7589      1.1  christos #, c-format
   7590      1.1  christos msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
   7591      1.1  christos msgstr ""
   7592      1.1  christos 
   7593      1.1  christos #: vms-alpha.c:6463
   7594      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7595      1.1  christos msgid "   entry point: 0x%08x\n"
   7596      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7597      1.1  christos 
   7598      1.1  christos #: vms-alpha.c:6465
   7599      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7600      1.1  christos msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
   7601      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7602      1.1  christos 
   7603      1.1  christos #: vms-alpha.c:6467
   7604      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7605      1.1  christos msgid "   psect index: %u\n"
   7606      1.1  christos msgstr "%U"
   7607      1.1  christos 
   7608      1.1  christos #: vms-alpha.c:6481
   7609      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7610      1.1  christos msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
   7611      1.1  christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
   7612      1.1  christos 
   7613      1.1  christos #: vms-alpha.c:6485
   7614      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7615      1.1  christos msgid "   vector      : 0x%08x\n"
   7616      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7617      1.1  christos 
   7618      1.1  christos #: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510
   7619      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7620      1.1  christos msgid "   psect offset: %u\n"
   7621      1.1  christos msgstr "ofset"
   7622      1.1  christos 
   7623      1.1  christos #: vms-alpha.c:6504
   7624      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7625      1.1  christos msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
   7626      1.1  christos msgstr "Lompat ke takrifan simbol"
   7627      1.1  christos 
   7628      1.1  christos #: vms-alpha.c:6508
   7629      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7630      1.1  christos msgid "   version mask: 0x%08x\n"
   7631      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   7632      1.1  christos 
   7633      1.1  christos #: vms-alpha.c:6521
   7634      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7635      1.1  christos msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
   7636      1.1  christos msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2"
   7637      1.1  christos 
   7638      1.1  christos #: vms-alpha.c:6560
   7639      1.1  christos #, c-format
   7640      1.1  christos msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
   7641      1.1  christos msgstr ""
   7642      1.1  christos 
   7643      1.1  christos #: vms-alpha.c:6564
   7644      1.1  christos #, c-format
   7645      1.1  christos msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
   7646      1.1  christos msgstr ""
   7647      1.1  christos 
   7648      1.1  christos #: vms-alpha.c:6569
   7649      1.1  christos #, c-format
   7650      1.1  christos msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
   7651      1.1  christos msgstr ""
   7652      1.1  christos 
   7653      1.1  christos #: vms-alpha.c:6575
   7654      1.1  christos #, c-format
   7655      1.1  christos msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
   7656      1.1  christos msgstr ""
   7657      1.1  christos 
   7658      1.1  christos #: vms-alpha.c:6580
   7659      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7660      1.1  christos msgid "    global name: %.*s\n"
   7661      1.1  christos msgstr "Tidak boleh bertembung dengan nama pemalar global yang telah wujud."
   7662      1.1  christos 
   7663      1.1  christos #: vms-alpha.c:6592
   7664      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7665      1.1  christos msgid "  %s (len=%u):\n"
   7666  1.1.1.2  christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
   7667      1.1  christos 
   7668      1.1  christos #: vms-alpha.c:6615
   7669      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7670      1.1  christos msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
   7671      1.1  christos msgstr "jenis saiz tidak sah `%c'"
   7672      1.1  christos 
   7673      1.1  christos #: vms-alpha.c:6621
   7674      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7675      1.1  christos msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
   7676      1.1  christos msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":"
   7677      1.1  christos 
   7678      1.1  christos #: vms-alpha.c:6625
   7679      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7680      1.1  christos msgid "STA_LW (stack longword)"
   7681      1.1  christos msgstr "Tarikh m_ula:"
   7682      1.1  christos 
   7683      1.1  christos #: vms-alpha.c:6631
   7684      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7685      1.1  christos msgid "STA_QW (stack quadword)"
   7686      1.1  christos msgstr "Tarikh m_ula:"
   7687      1.1  christos 
   7688      1.1  christos #: vms-alpha.c:6638
   7689      1.1  christos #, c-format
   7690      1.1  christos msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
   7691      1.1  christos msgstr ""
   7692      1.1  christos 
   7693      1.1  christos #: vms-alpha.c:6641
   7694      1.1  christos #, c-format
   7695      1.1  christos msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
   7696      1.1  christos msgstr ""
   7697      1.1  christos 
   7698      1.1  christos #: vms-alpha.c:6647
   7699      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7700      1.1  christos msgid "STA_LI (stack literal)\n"
   7701      1.1  christos msgstr "Tarikh m_ula:"
   7702      1.1  christos 
   7703      1.1  christos #: vms-alpha.c:6650
   7704      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7705      1.1  christos msgid "STA_MOD (stack module)\n"
   7706      1.1  christos msgstr "Modul %(mod)r tidak dipasang"
   7707      1.1  christos 
   7708      1.1  christos #: vms-alpha.c:6653
   7709      1.1  christos #, c-format
   7710      1.1  christos msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
   7711      1.1  christos msgstr ""
   7712      1.1  christos 
   7713      1.1  christos #: vms-alpha.c:6657
   7714      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7715      1.1  christos msgid "STO_B (store byte)\n"
   7716      1.1  christos msgstr "bait,bait,B"
   7717      1.1  christos 
   7718      1.1  christos #: vms-alpha.c:6660
   7719      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7720      1.1  christos msgid "STO_W (store word)\n"
   7721      1.1  christos msgstr "  -W, --word-mode            banding perkataan dan bukannya baris\n"
   7722      1.1  christos 
   7723      1.1  christos #: vms-alpha.c:6663
   7724      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7725      1.1  christos msgid "STO_LW (store longword)\n"
   7726      1.1  christos msgstr "&Simpan"
   7727      1.1  christos 
   7728      1.1  christos #: vms-alpha.c:6666
   7729      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7730      1.1  christos msgid "STO_QW (store quadword)\n"
   7731      1.1  christos msgstr "&Simpan"
   7732      1.1  christos 
   7733      1.1  christos #: vms-alpha.c:6673
   7734      1.1  christos #, c-format
   7735      1.1  christos msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
   7736      1.1  christos msgstr ""
   7737      1.1  christos 
   7738      1.1  christos #: vms-alpha.c:6682
   7739      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7740      1.1  christos msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
   7741      1.1  christos msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":"
   7742      1.1  christos 
   7743      1.1  christos #: vms-alpha.c:6687
   7744      1.1  christos #, c-format
   7745      1.1  christos msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
   7746      1.1  christos msgstr ""
   7747      1.1  christos 
   7748      1.1  christos #: vms-alpha.c:6691
   7749      1.1  christos #, c-format
   7750      1.1  christos msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
   7751      1.1  christos msgstr ""
   7752      1.1  christos 
   7753      1.1  christos #: vms-alpha.c:6694
   7754      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7755      1.1  christos msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
   7756      1.1  christos msgstr "Punca simpanan %s bukan laluan mutlak"
   7757      1.1  christos 
   7758      1.1  christos #: vms-alpha.c:6697
   7759      1.1  christos #, c-format
   7760      1.1  christos msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
   7761      1.1  christos msgstr ""
   7762      1.1  christos 
   7763      1.1  christos #: vms-alpha.c:6704
   7764      1.1  christos #, c-format
   7765      1.1  christos msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
   7766      1.1  christos msgstr ""
   7767      1.1  christos 
   7768      1.1  christos #: vms-alpha.c:6713
   7769      1.1  christos #, c-format
   7770      1.1  christos msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
   7771      1.1  christos msgstr ""
   7772      1.1  christos 
   7773      1.1  christos #: vms-alpha.c:6717
   7774      1.1  christos #, c-format
   7775      1.1  christos msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
   7776      1.1  christos msgstr ""
   7777      1.1  christos 
   7778      1.1  christos #: vms-alpha.c:6720
   7779      1.1  christos #, c-format
   7780      1.1  christos msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
   7781      1.1  christos msgstr ""
   7782      1.1  christos 
   7783      1.1  christos #: vms-alpha.c:6723
   7784      1.1  christos #, c-format
   7785      1.1  christos msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
   7786      1.1  christos msgstr ""
   7787      1.1  christos 
   7788      1.1  christos #: vms-alpha.c:6727
   7789      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7790      1.1  christos msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
   7791      1.1  christos msgstr "Sisip &nop"
   7792      1.1  christos 
   7793      1.1  christos #: vms-alpha.c:6730
   7794      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7795      1.1  christos msgid "OPR_ADD (add)\n"
   7796      1.1  christos msgstr "Tambah"
   7797      1.1  christos 
   7798      1.1  christos #: vms-alpha.c:6733
   7799      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7800      1.1  christos msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
   7801      1.1  christos msgstr "Tolak [-]"
   7802      1.1  christos 
   7803      1.1  christos #: vms-alpha.c:6736
   7804      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7805      1.1  christos msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
   7806      1.1  christos msgstr "Darab [*]"
   7807      1.1  christos 
   7808      1.1  christos #: vms-alpha.c:6739
   7809      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7810      1.1  christos msgid "OPR_DIV (divide)\n"
   7811      1.1  christos msgstr "Bahagi [/]"
   7812      1.1  christos 
   7813      1.1  christos #: vms-alpha.c:6742
   7814      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7815      1.1  christos msgid "OPR_AND (logical and)\n"
   7816      1.1  christos msgstr "logikal not"
   7817      1.1  christos 
   7818      1.1  christos #: vms-alpha.c:6745
   7819      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7820      1.1  christos msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
   7821      1.1  christos msgstr "logikal not"
   7822      1.1  christos 
   7823      1.1  christos #: vms-alpha.c:6748
   7824      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7825      1.1  christos msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
   7826  1.1.1.2  christos msgstr "logikal not"
   7827      1.1  christos 
   7828      1.1  christos #: vms-alpha.c:6751
   7829      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7830      1.1  christos msgid "OPR_NEG (negate)\n"
   7831      1.1  christos msgstr "Sangkal"
   7832      1.1  christos 
   7833      1.1  christos #: vms-alpha.c:6754
   7834      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7835      1.1  christos msgid "OPR_COM (complement)\n"
   7836      1.1  christos msgstr "pelengkap"
   7837      1.1  christos 
   7838      1.1  christos #: vms-alpha.c:6757
   7839      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7840      1.1  christos msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
   7841      1.1  christos msgstr "Selitkan Ke Dalam Medan Edit"
   7842      1.1  christos 
   7843      1.1  christos #: vms-alpha.c:6760
   7844      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7845      1.1  christos msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
   7846      1.1  christos msgstr "Abu Gunung Berapi"
   7847      1.1  christos 
   7848      1.1  christos #: vms-alpha.c:6763
   7849      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7850      1.1  christos msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
   7851      1.1  christos msgstr "K_osongkan Peti Keluar"
   7852      1.1  christos 
   7853      1.1  christos #: vms-alpha.c:6766
   7854      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7855      1.1  christos msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
   7856      1.1  christos msgstr "&Putar..."
   7857      1.1  christos 
   7858      1.1  christos #: vms-alpha.c:6769
   7859      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7860      1.1  christos msgid "OPR_SEL (select)\n"
   7861      1.1  christos msgstr "%(sel)s daripada %(cnt)s dipilih"
   7862      1.1  christos 
   7863      1.1  christos #: vms-alpha.c:6772
   7864      1.1  christos #, c-format
   7865      1.1  christos msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
   7866      1.1  christos msgstr ""
   7867      1.1  christos 
   7868      1.1  christos #: vms-alpha.c:6775
   7869      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7870      1.1  christos msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
   7871      1.1  christos msgstr "Bidang perlu menjadi perkataan literal."
   7872      1.1  christos 
   7873      1.1  christos #: vms-alpha.c:6779
   7874      1.1  christos #, c-format
   7875      1.1  christos msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
   7876      1.1  christos msgstr ""
   7877      1.1  christos 
   7878      1.1  christos #: vms-alpha.c:6783
   7879      1.1  christos #, c-format
   7880      1.1  christos msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
   7881      1.1  christos msgstr ""
   7882      1.1  christos 
   7883      1.1  christos #: vms-alpha.c:6787
   7884      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7885      1.1  christos msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
   7886      1.1  christos msgstr "%s bukan objek prosedur"
   7887      1.1  christos 
   7888      1.1  christos #: vms-alpha.c:6794
   7889      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7890      1.1  christos msgid "   signature: %.*s\n"
   7891      1.1  christos msgstr "Ralat mengesahkan tanda tangan: %s"
   7892      1.1  christos 
   7893      1.1  christos #: vms-alpha.c:6800
   7894      1.1  christos #, c-format
   7895      1.1  christos msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
   7896      1.1  christos msgstr ""
   7897      1.1  christos 
   7898      1.1  christos #: vms-alpha.c:6803
   7899      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7900      1.1  christos msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
   7901      1.1  christos msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":"
   7902      1.1  christos 
   7903      1.1  christos #: vms-alpha.c:6808
   7904      1.1  christos #, c-format
   7905      1.1  christos msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
   7906      1.1  christos msgstr ""
   7907      1.1  christos 
   7908      1.1  christos #: vms-alpha.c:6811
   7909      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7910      1.1  christos msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
   7911      1.1  christos msgstr "gagal mendapatkan nama untuk platform %u (%s)"
   7912      1.1  christos 
   7913      1.1  christos #: vms-alpha.c:6816
   7914      1.1  christos #, c-format
   7915      1.1  christos msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
   7916      1.1  christos msgstr ""
   7917      1.1  christos 
   7918      1.1  christos #: vms-alpha.c:6820
   7919      1.1  christos #, c-format
   7920      1.1  christos msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
   7921      1.1  christos msgstr ""
   7922      1.1  christos 
   7923      1.1  christos #: vms-alpha.c:6827
   7924      1.1  christos #, c-format
   7925      1.1  christos msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
   7926      1.1  christos msgstr ""
   7927      1.1  christos 
   7928      1.1  christos #: vms-alpha.c:6831
   7929      1.1  christos #, c-format
   7930      1.1  christos msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
   7931      1.1  christos msgstr ""
   7932      1.1  christos 
   7933      1.1  christos #: vms-alpha.c:6835
   7934      1.1  christos #, c-format
   7935      1.1  christos msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
   7936      1.1  christos msgstr ""
   7937      1.1  christos 
   7938      1.1  christos #: vms-alpha.c:6839
   7939      1.1  christos #, c-format
   7940      1.1  christos msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
   7941      1.1  christos msgstr ""
   7942      1.1  christos 
   7943      1.1  christos #: vms-alpha.c:6843
   7944      1.1  christos #, c-format
   7945      1.1  christos msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
   7946      1.1  christos msgstr ""
   7947      1.1  christos 
   7948      1.1  christos #: vms-alpha.c:6847
   7949      1.1  christos #, c-format
   7950      1.1  christos msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
   7951      1.1  christos msgstr ""
   7952      1.1  christos 
   7953      1.1  christos #: vms-alpha.c:6851
   7954      1.1  christos #, c-format
   7955      1.1  christos msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
   7956      1.1  christos msgstr ""
   7957      1.1  christos 
   7958      1.1  christos #: vms-alpha.c:6855
   7959      1.1  christos #, c-format
   7960      1.1  christos msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
   7961      1.1  christos msgstr ""
   7962      1.1  christos 
   7963      1.1  christos #: vms-alpha.c:6860
   7964      1.1  christos #, c-format
   7965      1.1  christos msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
   7966      1.1  christos msgstr ""
   7967      1.1  christos 
   7968      1.1  christos #: vms-alpha.c:6864
   7969      1.1  christos #, c-format
   7970      1.1  christos msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
   7971      1.1  christos msgstr ""
   7972      1.1  christos 
   7973      1.1  christos #: vms-alpha.c:6868
   7974      1.1  christos #, c-format
   7975      1.1  christos msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
   7976      1.1  christos msgstr ""
   7977      1.1  christos 
   7978      1.1  christos #: vms-alpha.c:6874
   7979      1.1  christos #, c-format
   7980      1.1  christos msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
   7981      1.1  christos msgstr ""
   7982      1.1  christos 
   7983      1.1  christos #: vms-alpha.c:6879
   7984      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7985      1.1  christos msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
   7986  1.1.1.2  christos msgstr "_Lokasi"
   7987      1.1  christos 
   7988      1.1  christos #: vms-alpha.c:6882
   7989      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7990      1.1  christos msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
   7991      1.1  christos msgstr "Arahan log keluar belum ditetapkan"
   7992      1.1  christos 
   7993      1.1  christos #: vms-alpha.c:6885
   7994      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   7995      1.1  christos msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
   7996      1.1  christos msgstr "Laluan ke direktori pembayang. Jika tiada laluan ditakrifkan, lokasi lalai akan digunakan."
   7997      1.1  christos 
   7998      1.1  christos #: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477
   7999      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8000      1.1  christos msgid "*unhandled*\n"
   8001      1.1  christos msgstr "Ralat tidak boleh kendali"
   8002      1.1  christos 
   8003      1.1  christos #: vms-alpha.c:6913
   8004      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8005      1.1  christos msgid "cannot read GST record header\n"
   8006      1.1  christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
   8007      1.1  christos 
   8008      1.1  christos #. Ill-formed.
   8009      1.1  christos #: vms-alpha.c:6936
   8010      1.1  christos #, c-format
   8011      1.1  christos msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
   8012      1.1  christos msgstr ""
   8013      1.1  christos 
   8014      1.1  christos #: vms-alpha.c:6960
   8015      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8016      1.1  christos msgid "corrupted GST\n"
   8017      1.1  christos msgstr "profil-gst"
   8018      1.1  christos 
   8019      1.1  christos #: vms-alpha.c:6973
   8020      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8021      1.1  christos msgid "cannot read GST record\n"
   8022      1.1  christos msgstr "profil-gst"
   8023      1.1  christos 
   8024      1.1  christos #: vms-alpha.c:7000
   8025      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8026      1.1  christos msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
   8027      1.1  christos msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2"
   8028      1.1  christos 
   8029      1.1  christos #: vms-alpha.c:7025
   8030      1.1  christos #, c-format
   8031      1.1  christos msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
   8032      1.1  christos msgstr ""
   8033      1.1  christos 
   8034      1.1  christos #: vms-alpha.c:7039
   8035      1.1  christos #, c-format
   8036      1.1  christos msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
   8037      1.1  christos msgstr ""
   8038      1.1  christos 
   8039      1.1  christos #: vms-alpha.c:7046
   8040      1.1  christos #, c-format
   8041      1.1  christos msgid " %08x"
   8042      1.1  christos msgstr " %08x"
   8043      1.1  christos 
   8044      1.1  christos #: vms-alpha.c:7073
   8045      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8046      1.1  christos msgid "  image %u (%u entries)\n"
   8047      1.1  christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
   8048      1.1  christos 
   8049      1.1  christos #: vms-alpha.c:7079
   8050      1.1  christos #, c-format
   8051      1.1  christos msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
   8052      1.1  christos msgstr ""
   8053      1.1  christos 
   8054      1.1  christos #: vms-alpha.c:7102
   8055      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8056      1.1  christos msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
   8057      1.1  christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
   8058      1.1  christos 
   8059      1.1  christos #: vms-alpha.c:7109
   8060      1.1  christos #, c-format
   8061      1.1  christos msgid " 0x%08x"
   8062      1.1  christos msgstr " 0x%08x"
   8063      1.1  christos 
   8064      1.1  christos #. 64 bits.
   8065      1.1  christos #: vms-alpha.c:7235
   8066      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8067      1.1  christos msgid "64 bits *unhandled*\n"
   8068      1.1  christos msgstr "64 bit"
   8069      1.1  christos 
   8070      1.1  christos #: vms-alpha.c:7240
   8071      1.1  christos #, c-format
   8072      1.1  christos msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
   8073      1.1  christos msgstr ""
   8074      1.1  christos 
   8075      1.1  christos #: vms-alpha.c:7251
   8076      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8077      1.1  christos msgid "non-contiguous array of %s\n"
   8078      1.1  christos msgstr "data berterusan"
   8079      1.1  christos 
   8080      1.1  christos #: vms-alpha.c:7258
   8081      1.1  christos #, c-format
   8082      1.1  christos msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
   8083      1.1  christos msgstr ""
   8084      1.1  christos 
   8085      1.1  christos #: vms-alpha.c:7263
   8086      1.1  christos #, c-format
   8087      1.1  christos msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
   8088      1.1  christos msgstr ""
   8089      1.1  christos 
   8090      1.1  christos #: vms-alpha.c:7267
   8091      1.1  christos #, c-format
   8092      1.1  christos msgid "Strides:\n"
   8093      1.1  christos msgstr ""
   8094      1.1  christos 
   8095      1.1  christos #: vms-alpha.c:7281
   8096      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8097      1.1  christos msgid "Bounds:\n"
   8098      1.1  christos msgstr "Batas Kiri"
   8099      1.1  christos 
   8100      1.1  christos #: vms-alpha.c:7288
   8101      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8102      1.1  christos msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
   8103      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8104      1.1  christos 
   8105      1.1  christos #: vms-alpha.c:7302
   8106      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8107      1.1  christos msgid "unaligned bit-string of %s\n"
   8108      1.1  christos msgstr "Tidak boleh membaca petikan bit: %s\n"
   8109      1.1  christos 
   8110      1.1  christos #: vms-alpha.c:7309
   8111      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8112      1.1  christos msgid "base: %u, pos: %u\n"
   8113      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8114      1.1  christos 
   8115      1.1  christos #: vms-alpha.c:7335
   8116      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8117      1.1  christos msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
   8118      1.1  christos msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
   8119      1.1  christos 
   8120      1.1  christos #: vms-alpha.c:7342
   8121      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8122      1.1  christos msgid "(no value)\n"
   8123      1.1  christos msgstr "nilai"
   8124      1.1  christos 
   8125      1.1  christos #: vms-alpha.c:7345
   8126      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8127      1.1  christos msgid "(not active)\n"
   8128      1.1  christos msgstr "tidak aktif"
   8129      1.1  christos 
   8130      1.1  christos #: vms-alpha.c:7348
   8131      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8132      1.1  christos msgid "(not allocated)\n"
   8133      1.1  christos msgstr "DIUMPUKKAN"
   8134      1.1  christos 
   8135      1.1  christos #: vms-alpha.c:7351
   8136      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8137      1.1  christos msgid "(descriptor)\n"
   8138      1.1  christos msgstr "Penerang salin"
   8139      1.1  christos 
   8140      1.1  christos #: vms-alpha.c:7356
   8141      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8142      1.1  christos msgid "(trailing value)\n"
   8143      1.1  christos msgstr "Slash dibelakang"
   8144      1.1  christos 
   8145      1.1  christos #: vms-alpha.c:7359
   8146      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8147      1.1  christos msgid "(value spec follows)\n"
   8148      1.1  christos msgstr "spec RPM"
   8149      1.1  christos 
   8150      1.1  christos #: vms-alpha.c:7362
   8151      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8152      1.1  christos msgid "(at bit offset %u)\n"
   8153      1.1  christos msgstr "%u bit"
   8154      1.1  christos 
   8155      1.1  christos #: vms-alpha.c:7366
   8156      1.1  christos #, c-format
   8157      1.1  christos msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
   8158      1.1  christos msgstr ""
   8159      1.1  christos 
   8160      1.1  christos #: vms-alpha.c:7373
   8161      1.1  christos #, fuzzy
   8162      1.1  christos msgid "literal"
   8163      1.1  christos msgstr "Bidang perlu menjadi perkataan literal."
   8164      1.1  christos 
   8165      1.1  christos #: vms-alpha.c:7376
   8166      1.1  christos msgid "address"
   8167      1.1  christos msgstr "alamat"
   8168      1.1  christos 
   8169      1.1  christos #: vms-alpha.c:7379
   8170      1.1  christos #, fuzzy
   8171      1.1  christos msgid "desc"
   8172      1.1  christos msgstr "  Huraian:  %1"
   8173      1.1  christos 
   8174      1.1  christos #: vms-alpha.c:7382
   8175      1.1  christos #, fuzzy
   8176      1.1  christos msgid "reg"
   8177      1.1  christos msgstr "Reg "
   8178      1.1  christos 
   8179      1.1  christos #: vms-alpha.c:7403
   8180      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8181      1.1  christos msgid "len: %2u, kind: %2u "
   8182      1.1  christos msgstr "Len Tower"
   8183      1.1  christos 
   8184      1.1  christos #: vms-alpha.c:7411
   8185      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8186      1.1  christos msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
   8187      1.1  christos msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
   8188      1.1  christos 
   8189      1.1  christos #: vms-alpha.c:7416
   8190      1.1  christos #, c-format
   8191      1.1  christos msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
   8192      1.1  christos msgstr ""
   8193      1.1  christos 
   8194      1.1  christos #: vms-alpha.c:7420
   8195      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8196      1.1  christos msgid "typed pointer\n"
   8197      1.1  christos msgstr "hukum kosong untuk bukan terminal ditaip, dan tiada tindakan"
   8198      1.1  christos 
   8199      1.1  christos #: vms-alpha.c:7424
   8200      1.1  christos #, c-format
   8201      1.1  christos msgid "pointer\n"
   8202      1.1  christos msgstr "penunjuk\n"
   8203      1.1  christos 
   8204      1.1  christos #: vms-alpha.c:7435
   8205      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8206      1.1  christos msgid "array, dim: %u, bitmap: "
   8207      1.1  christos msgstr "Tatasusunan"
   8208      1.1  christos 
   8209      1.1  christos #: vms-alpha.c:7450
   8210      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8211      1.1  christos msgid "array descriptor:\n"
   8212  1.1.1.2  christos msgstr " Penghurai kumpulan di "
   8213      1.1  christos 
   8214      1.1  christos #: vms-alpha.c:7461
   8215      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8216      1.1  christos msgid "type spec for element:\n"
   8217      1.1  christos msgstr "Jenis tidak dikenali \"%s\" pada unsur <%s>"
   8218      1.1  christos 
   8219      1.1  christos #: vms-alpha.c:7463
   8220      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8221      1.1  christos msgid "type spec for subscript %u:\n"
   8222      1.1  christos msgstr "spec RPM"
   8223      1.1  christos 
   8224      1.1  christos #: vms-alpha.c:7488
   8225      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8226      1.1  christos msgid "Debug symbol table:\n"
   8227      1.1  christos msgstr "nyahpepijat"
   8228      1.1  christos 
   8229      1.1  christos #: vms-alpha.c:7499
   8230      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8231      1.1  christos msgid "cannot read DST header\n"
   8232      1.1  christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
   8233      1.1  christos 
   8234      1.1  christos #: vms-alpha.c:7505
   8235      1.1  christos #, c-format
   8236      1.1  christos msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
   8237      1.1  christos msgstr ""
   8238      1.1  christos 
   8239      1.1  christos #: vms-alpha.c:7524
   8240      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8241      1.1  christos msgid "cannot read DST symbol\n"
   8242  1.1.1.2  christos msgstr "Tidak dapat baca fail vendor.list"
   8243      1.1  christos 
   8244      1.1  christos #: vms-alpha.c:7568
   8245      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8246      1.1  christos msgid "standard data: %s\n"
   8247      1.1  christos msgstr "Hantar data sebagai &input standard"
   8248      1.1  christos 
   8249      1.1  christos #: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696
   8250      1.1  christos #, c-format
   8251      1.1  christos msgid "    name: %.*s\n"
   8252      1.1  christos msgstr "    nama: %.*s\n"
   8253      1.1  christos 
   8254      1.1  christos #: vms-alpha.c:7580
   8255      1.1  christos #, c-format
   8256      1.1  christos msgid "modbeg\n"
   8257      1.1  christos msgstr ""
   8258      1.1  christos 
   8259      1.1  christos #: vms-alpha.c:7584
   8260      1.1  christos #, c-format
   8261      1.1  christos msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
   8262      1.1  christos msgstr ""
   8263      1.1  christos 
   8264      1.1  christos #: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963
   8265      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8266      1.1  christos msgid "   module name: %.*s\n"
   8267      1.1  christos msgstr "Nama Modul Teratas"
   8268      1.1  christos 
   8269      1.1  christos #: vms-alpha.c:7601
   8270      1.1  christos #, c-format
   8271      1.1  christos msgid "   compiler   : %.*s\n"
   8272      1.1  christos msgstr "   pembina    : %.*s\n"
   8273      1.1  christos 
   8274      1.1  christos #: vms-alpha.c:7608
   8275      1.1  christos #, c-format
   8276      1.1  christos msgid "modend\n"
   8277      1.1  christos msgstr ""
   8278      1.1  christos 
   8279      1.1  christos #: vms-alpha.c:7615
   8280      1.1  christos msgid "rtnbeg\n"
   8281      1.1  christos msgstr ""
   8282      1.1  christos 
   8283      1.1  christos #: vms-alpha.c:7619
   8284      1.1  christos #, c-format
   8285      1.1  christos msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
   8286      1.1  christos msgstr ""
   8287      1.1  christos 
   8288      1.1  christos #: vms-alpha.c:7628
   8289      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8290      1.1  christos msgid "    routine name: %.*s\n"
   8291      1.1  christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
   8292      1.1  christos 
   8293      1.1  christos #: vms-alpha.c:7639
   8294      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8295      1.1  christos msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
   8296      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8297      1.1  christos 
   8298      1.1  christos #: vms-alpha.c:7649
   8299      1.1  christos #, c-format
   8300      1.1  christos msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
   8301      1.1  christos msgstr ""
   8302      1.1  christos 
   8303      1.1  christos #: vms-alpha.c:7659
   8304      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8305      1.1  christos msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
   8306      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8307      1.1  christos 
   8308      1.1  christos #: vms-alpha.c:7674
   8309      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8310      1.1  christos msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
   8311      1.1  christos msgstr "%s: nama hos adalah sah tetatpi tidak mempunyai alamat IP."
   8312      1.1  christos 
   8313      1.1  christos #: vms-alpha.c:7686
   8314      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8315      1.1  christos msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
   8316      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8317      1.1  christos 
   8318      1.1  christos #: vms-alpha.c:7692
   8319      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8320      1.1  christos msgid "typspec (len: %u)\n"
   8321      1.1  christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
   8322      1.1  christos 
   8323      1.1  christos #: vms-alpha.c:7708
   8324      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8325      1.1  christos msgid "septyp, name: %.*s\n"
   8326      1.1  christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
   8327      1.1  christos 
   8328      1.1  christos #: vms-alpha.c:7725
   8329      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8330      1.1  christos msgid "recbeg: name: %.*s\n"
   8331      1.1  christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
   8332      1.1  christos 
   8333      1.1  christos #: vms-alpha.c:7731
   8334      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8335      1.1  christos msgid "    len: %u bits\n"
   8336      1.1  christos msgstr "%u bit"
   8337      1.1  christos 
   8338      1.1  christos #: vms-alpha.c:7737
   8339      1.1  christos #, c-format
   8340      1.1  christos msgid "recend\n"
   8341      1.1  christos msgstr ""
   8342      1.1  christos 
   8343      1.1  christos #: vms-alpha.c:7742
   8344      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8345      1.1  christos msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
   8346  1.1.1.2  christos msgstr "nama: [nilai: %08lx pjg %d]: "
   8347      1.1  christos 
   8348      1.1  christos #: vms-alpha.c:7748
   8349      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8350      1.1  christos msgid "enumelt, name: %.*s\n"
   8351      1.1  christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
   8352      1.1  christos 
   8353      1.1  christos #: vms-alpha.c:7754
   8354      1.1  christos #, c-format
   8355      1.1  christos msgid "enumend\n"
   8356      1.1  christos msgstr ""
   8357      1.1  christos 
   8358      1.1  christos #: vms-alpha.c:7761
   8359      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8360      1.1  christos msgid "label, name: %.*s\n"
   8361      1.1  christos msgstr "%s kehilangan nama atau label"
   8362      1.1  christos 
   8363      1.1  christos #: vms-alpha.c:7764
   8364      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8365      1.1  christos msgid "    address: 0x%08x\n"
   8366      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8367      1.1  christos 
   8368      1.1  christos #: vms-alpha.c:7776
   8369      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8370      1.1  christos msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
   8371      1.1  christos msgstr "Blok buruk %u diluar julat; diabaikan.\n"
   8372      1.1  christos 
   8373      1.1  christos #: vms-alpha.c:7783
   8374      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8375      1.1  christos msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
   8376      1.1  christos msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
   8377      1.1  christos 
   8378      1.1  christos #: vms-alpha.c:7794
   8379      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8380      1.1  christos msgid "line num  (len: %u)\n"
   8381      1.1  christos msgstr "%u aksara setiap baris"
   8382      1.1  christos 
   8383      1.1  christos #: vms-alpha.c:7813
   8384      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8385      1.1  christos msgid "delta_pc_w %u\n"
   8386      1.1  christos msgstr "PC"
   8387      1.1  christos 
   8388      1.1  christos #: vms-alpha.c:7822
   8389      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8390      1.1  christos msgid "incr_linum(b): +%u\n"
   8391      1.1  christos msgstr "%U"
   8392      1.1  christos 
   8393      1.1  christos #: vms-alpha.c:7830
   8394      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8395      1.1  christos msgid "incr_linum_w: +%u\n"
   8396      1.1  christos msgstr "%U"
   8397      1.1  christos 
   8398      1.1  christos #: vms-alpha.c:7838
   8399      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8400      1.1  christos msgid "incr_linum_l: +%u\n"
   8401      1.1  christos msgstr "Had Laju Muat Naik"
   8402      1.1  christos 
   8403      1.1  christos #: vms-alpha.c:7846
   8404      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8405      1.1  christos msgid "set_line_num(w) %u\n"
   8406      1.1  christos msgstr "%u aksara setiap baris"
   8407      1.1  christos 
   8408      1.1  christos #: vms-alpha.c:7853
   8409      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8410      1.1  christos msgid "set_line_num_b %u\n"
   8411      1.1  christos msgstr "%u aksara setiap baris"
   8412      1.1  christos 
   8413      1.1  christos #: vms-alpha.c:7860
   8414      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8415      1.1  christos msgid "set_line_num_l %u\n"
   8416      1.1  christos msgstr "Kedua-dua L dan U dinyatakan.\n"
   8417      1.1  christos 
   8418      1.1  christos #: vms-alpha.c:7867
   8419      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8420      1.1  christos msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
   8421      1.1  christos msgstr "PC set 1"
   8422      1.1  christos 
   8423      1.1  christos #: vms-alpha.c:7873
   8424      1.1  christos #, c-format
   8425      1.1  christos msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
   8426      1.1  christos msgstr ""
   8427      1.1  christos 
   8428      1.1  christos #: vms-alpha.c:7880
   8429      1.1  christos #, c-format
   8430      1.1  christos msgid "term(b): 0x%02x"
   8431      1.1  christos msgstr ""
   8432      1.1  christos 
   8433      1.1  christos #: vms-alpha.c:7882
   8434      1.1  christos #, c-format
   8435      1.1  christos msgid "        pc: 0x%08x\n"
   8436      1.1  christos msgstr "        pc: 0x%08x\n"
   8437      1.1  christos 
   8438      1.1  christos #: vms-alpha.c:7889
   8439      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8440      1.1  christos msgid "term_w: 0x%04x"
   8441      1.1  christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
   8442      1.1  christos 
   8443      1.1  christos #: vms-alpha.c:7891
   8444      1.1  christos #, c-format
   8445      1.1  christos msgid "    pc: 0x%08x\n"
   8446      1.1  christos msgstr "    pc: 0x%08x\n"
   8447      1.1  christos 
   8448      1.1  christos #: vms-alpha.c:7897
   8449      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8450      1.1  christos msgid "delta pc +%-4d"
   8451      1.1  christos msgstr "PC"
   8452      1.1  christos 
   8453      1.1  christos #: vms-alpha.c:7901
   8454      1.1  christos #, c-format
   8455      1.1  christos msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
   8456      1.1  christos msgstr ""
   8457      1.1  christos 
   8458      1.1  christos #: vms-alpha.c:7906
   8459      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8460      1.1  christos msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
   8461      1.1  christos msgstr "Ralat tidak boleh kendali"
   8462      1.1  christos 
   8463      1.1  christos #: vms-alpha.c:7921
   8464      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8465      1.1  christos msgid "source (len: %u)\n"
   8466      1.1  christos msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5"
   8467      1.1  christos 
   8468      1.1  christos #: vms-alpha.c:7940
   8469      1.1  christos #, c-format
   8470      1.1  christos msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
   8471      1.1  christos msgstr ""
   8472      1.1  christos 
   8473      1.1  christos #: vms-alpha.c:7945
   8474      1.1  christos #, c-format
   8475      1.1  christos msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
   8476      1.1  christos msgstr ""
   8477      1.1  christos 
   8478      1.1  christos #: vms-alpha.c:7957
   8479      1.1  christos #, c-format
   8480      1.1  christos msgid "   filename   : %.*s\n"
   8481      1.1  christos msgstr "   nama fail   : %.*s\n"
   8482      1.1  christos 
   8483      1.1  christos #: vms-alpha.c:7973
   8484      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8485      1.1  christos msgid "   setfile %u\n"
   8486      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8487      1.1  christos 
   8488      1.1  christos #: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987
   8489      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8490      1.1  christos msgid "   setrec %u\n"
   8491      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8492      1.1  christos 
   8493      1.1  christos #: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001
   8494      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8495      1.1  christos msgid "   setlnum %u\n"
   8496      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8497      1.1  christos 
   8498      1.1  christos #: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015
   8499      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8500      1.1  christos msgid "   deflines %u\n"
   8501      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8502      1.1  christos 
   8503      1.1  christos #: vms-alpha.c:8019
   8504      1.1  christos #, c-format
   8505      1.1  christos msgid "   formfeed\n"
   8506      1.1  christos msgstr ""
   8507      1.1  christos 
   8508      1.1  christos #: vms-alpha.c:8023
   8509      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8510      1.1  christos msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
   8511      1.1  christos msgstr "Ralat tidak boleh kendali"
   8512      1.1  christos 
   8513      1.1  christos #: vms-alpha.c:8035
   8514      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8515      1.1  christos msgid "*unhandled* dst type %u\n"
   8516      1.1  christos msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2"
   8517      1.1  christos 
   8518      1.1  christos #: vms-alpha.c:8067
   8519      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8520      1.1  christos msgid "cannot read EIHD\n"
   8521      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8522      1.1  christos 
   8523      1.1  christos #: vms-alpha.c:8071
   8524      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8525      1.1  christos msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
   8526      1.1  christos msgstr "Blok buruk: %u"
   8527      1.1  christos 
   8528      1.1  christos #: vms-alpha.c:8075
   8529      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8530      1.1  christos msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
   8531      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8532      1.1  christos 
   8533      1.1  christos #: vms-alpha.c:8083
   8534      1.1  christos msgid "executable"
   8535      1.1  christos msgstr "boleh laksana"
   8536      1.1  christos 
   8537      1.1  christos #: vms-alpha.c:8086
   8538      1.1  christos msgid "linkable image"
   8539      1.1  christos msgstr ""
   8540      1.1  christos 
   8541      1.1  christos #: vms-alpha.c:8093
   8542      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8543      1.1  christos msgid " image type: %u (%s)"
   8544      1.1  christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
   8545      1.1  christos 
   8546      1.1  christos #: vms-alpha.c:8099
   8547      1.1  christos msgid "native"
   8548      1.1  christos msgstr "asli"
   8549      1.1  christos 
   8550      1.1  christos #: vms-alpha.c:8102
   8551      1.1  christos msgid "CLI"
   8552      1.1  christos msgstr "CLI"
   8553      1.1  christos 
   8554      1.1  christos #: vms-alpha.c:8109
   8555      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8556      1.1  christos msgid ", subtype: %u (%s)\n"
   8557  1.1.1.2  christos msgstr "Subjenis"
   8558      1.1  christos 
   8559      1.1  christos #: vms-alpha.c:8116
   8560      1.1  christos #, c-format
   8561      1.1  christos msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
   8562      1.1  christos msgstr ""
   8563      1.1  christos 
   8564      1.1  christos #: vms-alpha.c:8120
   8565      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8566      1.1  christos msgid " fixup info rva: "
   8567  1.1.1.2  christos msgstr "Penghantar RVA"
   8568      1.1  christos 
   8569      1.1  christos #: vms-alpha.c:8122
   8570      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8571      1.1  christos msgid ", symbol vector rva: "
   8572  1.1.1.2  christos msgstr "Jenis               Saiz     Rva      Offset\n"
   8573      1.1  christos 
   8574      1.1  christos #: vms-alpha.c:8125
   8575      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8576      1.1  christos msgid ""
   8577      1.1  christos "\n"
   8578      1.1  christos " version array off: %u\n"
   8579      1.1  christos msgstr "Menggunakan VTE versi %u.%u.%u"
   8580      1.1  christos 
   8581      1.1  christos #: vms-alpha.c:8130
   8582      1.1  christos #, c-format
   8583      1.1  christos msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
   8584      1.1  christos msgstr ""
   8585      1.1  christos 
   8586      1.1  christos #: vms-alpha.c:8136
   8587      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8588      1.1  christos msgid " linker flags: %08x:"
   8589      1.1  christos msgstr "Pemaut"
   8590      1.1  christos 
   8591      1.1  christos #: vms-alpha.c:8167
   8592      1.1  christos #, c-format
   8593      1.1  christos msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
   8594      1.1  christos msgstr ""
   8595      1.1  christos 
   8596      1.1  christos #: vms-alpha.c:8173
   8597      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8598      1.1  christos msgid " BPAGE: %u"
   8599      1.1  christos msgstr "%u  %u"
   8600      1.1  christos 
   8601      1.1  christos #: vms-alpha.c:8180
   8602      1.1  christos #, c-format
   8603      1.1  christos msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
   8604      1.1  christos msgstr ""
   8605      1.1  christos 
   8606      1.1  christos #: vms-alpha.c:8183
   8607      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8608      1.1  christos msgid ", alias: %u\n"
   8609      1.1  christos msgstr "Alias"
   8610      1.1  christos 
   8611      1.1  christos #: vms-alpha.c:8191
   8612      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8613      1.1  christos msgid "system version array information:\n"
   8614  1.1.1.2  christos msgstr "Maklumat versi"
   8615      1.1  christos 
   8616      1.1  christos #: vms-alpha.c:8195
   8617      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8618      1.1  christos msgid "cannot read EIHVN header\n"
   8619      1.1  christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
   8620      1.1  christos 
   8621      1.1  christos #: vms-alpha.c:8205
   8622      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8623      1.1  christos msgid "cannot read EIHVN version\n"
   8624      1.1  christos msgstr "Versi Baca Jenis Doc"
   8625      1.1  christos 
   8626      1.1  christos #: vms-alpha.c:8208
   8627      1.1  christos #, c-format
   8628      1.1  christos msgid "   %02u "
   8629      1.1  christos msgstr "   %02u "
   8630      1.1  christos 
   8631      1.1  christos #: vms-alpha.c:8212
   8632      1.1  christos msgid "BASE_IMAGE       "
   8633      1.1  christos msgstr "IMEJ_ASAS        "
   8634      1.1  christos 
   8635      1.1  christos #: vms-alpha.c:8215
   8636      1.1  christos msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
   8637      1.1  christos msgstr "PENGURUSAN_INGATAN"
   8638      1.1  christos 
   8639      1.1  christos #: vms-alpha.c:8218
   8640      1.1  christos msgid "IO               "
   8641      1.1  christos msgstr "IO               "
   8642      1.1  christos 
   8643      1.1  christos #: vms-alpha.c:8221
   8644      1.1  christos #, fuzzy
   8645      1.1  christos msgid "FILES_VOLUMES    "
   8646      1.1  christos msgstr "_Volum"
   8647      1.1  christos 
   8648      1.1  christos #: vms-alpha.c:8224
   8649      1.1  christos #, fuzzy
   8650      1.1  christos msgid "PROCESS_SCHED    "
   8651      1.1  christos msgstr "(dalam proses)"
   8652      1.1  christos 
   8653      1.1  christos #: vms-alpha.c:8227
   8654      1.1  christos msgid "SYSGEN           "
   8655      1.1  christos msgstr ""
   8656      1.1  christos 
   8657      1.1  christos #: vms-alpha.c:8230
   8658      1.1  christos #, fuzzy
   8659      1.1  christos msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
   8660      1.1  christos msgstr "kelompok"
   8661      1.1  christos 
   8662      1.1  christos #: vms-alpha.c:8233
   8663      1.1  christos #, fuzzy
   8664      1.1  christos msgid "LOGICAL_NAMES    "
   8665      1.1  christos msgstr "logikal not"
   8666      1.1  christos 
   8667      1.1  christos #: vms-alpha.c:8236
   8668      1.1  christos msgid "SECURITY         "
   8669      1.1  christos msgstr "KESELAMATAN      "
   8670      1.1  christos 
   8671      1.1  christos #: vms-alpha.c:8239
   8672      1.1  christos #, fuzzy
   8673      1.1  christos msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
   8674      1.1  christos msgstr "Bukan imej"
   8675      1.1  christos 
   8676      1.1  christos #: vms-alpha.c:8242
   8677      1.1  christos msgid "NETWORKS         "
   8678      1.1  christos msgstr "RANGKAIAN        "
   8679      1.1  christos 
   8680      1.1  christos #: vms-alpha.c:8245
   8681      1.1  christos msgid "COUNTERS         "
   8682      1.1  christos msgstr "PENGIRA          "
   8683      1.1  christos 
   8684      1.1  christos #: vms-alpha.c:8248
   8685      1.1  christos msgid "STABLE           "
   8686      1.1  christos msgstr "STABIL           "
   8687      1.1  christos 
   8688      1.1  christos #: vms-alpha.c:8251
   8689      1.1  christos msgid "MISC             "
   8690      1.1  christos msgstr "LAIN-LAIN        "
   8691      1.1  christos 
   8692      1.1  christos #: vms-alpha.c:8254
   8693      1.1  christos msgid "CPU              "
   8694      1.1  christos msgstr "CPU              "
   8695      1.1  christos 
   8696      1.1  christos #: vms-alpha.c:8257
   8697      1.1  christos msgid "VOLATILE         "
   8698      1.1  christos msgstr ""
   8699      1.1  christos 
   8700      1.1  christos #: vms-alpha.c:8260
   8701      1.1  christos msgid "SHELL            "
   8702      1.1  christos msgstr "SHELL            "
   8703      1.1  christos 
   8704      1.1  christos #: vms-alpha.c:8263
   8705      1.1  christos msgid "POSIX            "
   8706      1.1  christos msgstr "POSIX            "
   8707      1.1  christos 
   8708      1.1  christos #: vms-alpha.c:8266
   8709      1.1  christos #, fuzzy
   8710      1.1  christos msgid "MULTI_PROCESSING "
   8711      1.1  christos msgstr "pelbagai"
   8712      1.1  christos 
   8713      1.1  christos #: vms-alpha.c:8269
   8714      1.1  christos msgid "GALAXY           "
   8715      1.1  christos msgstr "GALAKSI          "
   8716      1.1  christos 
   8717      1.1  christos #: vms-alpha.c:8272
   8718      1.1  christos msgid "*unknown*        "
   8719      1.1  christos msgstr "*tidak diketahui* "
   8720      1.1  christos 
   8721      1.1  christos #: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575
   8722      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8723      1.1  christos msgid "cannot read EIHA\n"
   8724      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8725      1.1  christos 
   8726      1.1  christos #: vms-alpha.c:8291
   8727      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8728      1.1  christos msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
   8729      1.1  christos msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n"
   8730      1.1  christos 
   8731      1.1  christos #: vms-alpha.c:8294
   8732      1.1  christos #, c-format
   8733      1.1  christos msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
   8734      1.1  christos msgstr ""
   8735      1.1  christos 
   8736      1.1  christos #: vms-alpha.c:8298
   8737      1.1  christos #, c-format
   8738      1.1  christos msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
   8739      1.1  christos msgstr ""
   8740      1.1  christos 
   8741      1.1  christos #: vms-alpha.c:8302
   8742      1.1  christos #, c-format
   8743      1.1  christos msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
   8744      1.1  christos msgstr ""
   8745      1.1  christos 
   8746      1.1  christos #: vms-alpha.c:8306
   8747      1.1  christos #, c-format
   8748      1.1  christos msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
   8749      1.1  christos msgstr ""
   8750      1.1  christos 
   8751      1.1  christos #: vms-alpha.c:8310
   8752      1.1  christos #, c-format
   8753      1.1  christos msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
   8754      1.1  christos msgstr ""
   8755      1.1  christos 
   8756      1.1  christos #: vms-alpha.c:8321
   8757      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8758      1.1  christos msgid "cannot read EIHI\n"
   8759      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8760      1.1  christos 
   8761      1.1  christos #: vms-alpha.c:8325
   8762      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8763      1.1  christos msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
   8764      1.1  christos msgstr "Menyimpan imej %s (%u/%u)"
   8765      1.1  christos 
   8766      1.1  christos #: vms-alpha.c:8331
   8767      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8768      1.1  christos msgid " image name       : %.*s\n"
   8769      1.1  christos msgstr "Nama peta imej"
   8770      1.1  christos 
   8771      1.1  christos #: vms-alpha.c:8332
   8772      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8773      1.1  christos msgid " link time        : %s\n"
   8774      1.1  christos msgstr "Pautan %s terpilih %s"
   8775      1.1  christos 
   8776      1.1  christos #: vms-alpha.c:8337
   8777      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8778      1.1  christos msgid " image ident      : %.*s\n"
   8779      1.1  christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
   8780      1.1  christos 
   8781      1.1  christos #: vms-alpha.c:8341
   8782      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8783      1.1  christos msgid " linker ident     : %.*s\n"
   8784      1.1  christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
   8785      1.1  christos 
   8786      1.1  christos #: vms-alpha.c:8345
   8787      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8788      1.1  christos msgid " image build ident: %.*s\n"
   8789      1.1  christos msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u"
   8790      1.1  christos 
   8791      1.1  christos #: vms-alpha.c:8354
   8792      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8793      1.1  christos msgid "cannot read EIHS\n"
   8794      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8795      1.1  christos 
   8796      1.1  christos #: vms-alpha.c:8358
   8797      1.1  christos #, c-format
   8798      1.1  christos msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
   8799      1.1  christos msgstr ""
   8800      1.1  christos 
   8801      1.1  christos #: vms-alpha.c:8364
   8802      1.1  christos #, c-format
   8803      1.1  christos msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
   8804      1.1  christos msgstr ""
   8805      1.1  christos 
   8806      1.1  christos #: vms-alpha.c:8369
   8807      1.1  christos #, c-format
   8808      1.1  christos msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
   8809      1.1  christos msgstr ""
   8810      1.1  christos 
   8811      1.1  christos #: vms-alpha.c:8374
   8812      1.1  christos #, c-format
   8813      1.1  christos msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
   8814      1.1  christos msgstr ""
   8815      1.1  christos 
   8816      1.1  christos #: vms-alpha.c:8387
   8817      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8818      1.1  christos msgid "cannot read EISD\n"
   8819      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8820      1.1  christos 
   8821      1.1  christos #: vms-alpha.c:8398
   8822      1.1  christos #, c-format
   8823      1.1  christos msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
   8824      1.1  christos msgstr ""
   8825      1.1  christos 
   8826      1.1  christos #: vms-alpha.c:8406
   8827      1.1  christos #, c-format
   8828      1.1  christos msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
   8829      1.1  christos msgstr ""
   8830      1.1  christos 
   8831      1.1  christos #: vms-alpha.c:8411
   8832      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8833      1.1  christos msgid " flags: 0x%04x"
   8834      1.1  christos msgstr "(0x%04x, '%s'): "
   8835      1.1  christos 
   8836      1.1  christos #: vms-alpha.c:8449
   8837      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8838      1.1  christos msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
   8839      1.1  christos msgstr "Satu integer biasa tidak bertanda tangan, jenis 'u'"
   8840      1.1  christos 
   8841      1.1  christos #: vms-alpha.c:8455
   8842      1.1  christos msgid "NORMAL"
   8843      1.1  christos msgstr "NORMAL"
   8844      1.1  christos 
   8845      1.1  christos #: vms-alpha.c:8458
   8846      1.1  christos msgid "SHRFXD"
   8847      1.1  christos msgstr ""
   8848      1.1  christos 
   8849      1.1  christos #: vms-alpha.c:8461
   8850      1.1  christos msgid "PRVFXD"
   8851      1.1  christos msgstr ""
   8852      1.1  christos 
   8853      1.1  christos #: vms-alpha.c:8464
   8854      1.1  christos msgid "SHRPIC"
   8855      1.1  christos msgstr ""
   8856      1.1  christos 
   8857      1.1  christos #: vms-alpha.c:8467
   8858      1.1  christos msgid "PRVPIC"
   8859      1.1  christos msgstr ""
   8860      1.1  christos 
   8861      1.1  christos #: vms-alpha.c:8470
   8862      1.1  christos msgid "USRSTACK"
   8863      1.1  christos msgstr ""
   8864      1.1  christos 
   8865      1.1  christos #: vms-alpha.c:8476
   8866      1.1  christos msgid ")\n"
   8867      1.1  christos msgstr ""
   8868      1.1  christos 
   8869      1.1  christos #: vms-alpha.c:8483
   8870      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8871      1.1  christos msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
   8872      1.1  christos msgstr "IDENT: recvline() gagal: %s."
   8873      1.1  christos 
   8874      1.1  christos #: vms-alpha.c:8494
   8875      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8876      1.1  christos msgid "cannot read DMT\n"
   8877      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8878      1.1  christos 
   8879      1.1  christos #: vms-alpha.c:8498
   8880      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8881      1.1  christos msgid "Debug module table:\n"
   8882      1.1  christos msgstr "Ruang jadual"
   8883      1.1  christos 
   8884      1.1  christos #: vms-alpha.c:8507
   8885      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8886      1.1  christos msgid "cannot read DMT header\n"
   8887      1.1  christos msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF"
   8888      1.1  christos 
   8889      1.1  christos #: vms-alpha.c:8513
   8890      1.1  christos #, c-format
   8891      1.1  christos msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
   8892      1.1  christos msgstr ""
   8893      1.1  christos 
   8894      1.1  christos #: vms-alpha.c:8523
   8895      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8896      1.1  christos msgid "cannot read DMT psect\n"
   8897  1.1.1.2  christos msgstr "Tidak dapat baca fail vendor.list"
   8898      1.1  christos 
   8899      1.1  christos #: vms-alpha.c:8527
   8900      1.1  christos #, c-format
   8901      1.1  christos msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
   8902      1.1  christos msgstr ""
   8903      1.1  christos 
   8904      1.1  christos #: vms-alpha.c:8540
   8905      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8906      1.1  christos msgid "cannot read DST\n"
   8907      1.1  christos msgstr "Tidak Dapat Baca"
   8908      1.1  christos 
   8909      1.1  christos #: vms-alpha.c:8550
   8910      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8911      1.1  christos msgid "cannot read GST\n"
   8912      1.1  christos msgstr "profil-gst"
   8913      1.1  christos 
   8914      1.1  christos #: vms-alpha.c:8554
   8915      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8916      1.1  christos msgid "Global symbol table:\n"
   8917      1.1  christos msgstr "Simbol"
   8918      1.1  christos 
   8919      1.1  christos #: vms-alpha.c:8581
   8920      1.1  christos #, c-format
   8921      1.1  christos msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
   8922      1.1  christos msgstr ""
   8923      1.1  christos 
   8924      1.1  christos #: vms-alpha.c:8585
   8925      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8926      1.1  christos msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
   8927      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8928      1.1  christos 
   8929      1.1  christos #: vms-alpha.c:8589
   8930      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8931      1.1  christos msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
   8932      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8933      1.1  christos 
   8934      1.1  christos #: vms-alpha.c:8592
   8935      1.1  christos #, c-format
   8936      1.1  christos msgid "  size : %u\n"
   8937      1.1  christos msgstr "  saiz : %u\n"
   8938      1.1  christos 
   8939      1.1  christos #: vms-alpha.c:8594
   8940      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8941      1.1  christos msgid "  flags: 0x%08x\n"
   8942      1.1  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8943      1.1  christos 
   8944      1.1  christos #: vms-alpha.c:8599
   8945      1.1  christos #, c-format
   8946      1.1  christos msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
   8947      1.1  christos msgstr ""
   8948      1.1  christos 
   8949      1.1  christos #: vms-alpha.c:8604
   8950      1.1  christos #, c-format
   8951      1.1  christos msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
   8952      1.1  christos msgstr ""
   8953      1.1  christos 
   8954      1.1  christos #: vms-alpha.c:8609
   8955      1.1  christos #, c-format
   8956      1.1  christos msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
   8957      1.1  christos msgstr ""
   8958      1.1  christos 
   8959      1.1  christos #: vms-alpha.c:8612
   8960      1.1  christos #, c-format
   8961      1.1  christos msgid "  chgprtoff : %5u\n"
   8962      1.1  christos msgstr ""
   8963      1.1  christos 
   8964      1.1  christos #: vms-alpha.c:8616
   8965      1.1  christos #, c-format
   8966      1.1  christos msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
   8967      1.1  christos msgstr ""
   8968      1.1  christos 
   8969      1.1  christos #: vms-alpha.c:8619
   8970      1.1  christos #, c-format
   8971      1.1  christos msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
   8972      1.1  christos msgstr ""
   8973      1.1  christos 
   8974      1.1  christos #: vms-alpha.c:8622
   8975      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8976      1.1  christos msgid "  base_va : 0x%08x\n"
   8977  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui"
   8978      1.1  christos 
   8979      1.1  christos #: vms-alpha.c:8624
   8980      1.1  christos #, c-format
   8981      1.1  christos msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
   8982      1.1  christos msgstr ""
   8983      1.1  christos 
   8984      1.1  christos #: vms-alpha.c:8631
   8985      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8986      1.1  christos msgid " Shareable images:\n"
   8987      1.1  christos msgstr "Senarai  Main Boleh Kongsi (%s)"
   8988      1.1  christos 
   8989      1.1  christos #: vms-alpha.c:8642
   8990      1.1  christos #, c-format
   8991      1.1  christos msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
   8992      1.1  christos msgstr ""
   8993      1.1  christos 
   8994      1.1  christos #: vms-alpha.c:8649
   8995      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   8996      1.1  christos msgid " quad-word relocation fixups:\n"
   8997      1.1  christos msgstr "Anak Panah Quad"
   8998      1.1  christos 
   8999      1.1  christos #: vms-alpha.c:8655
   9000      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9001      1.1  christos msgid " long-word relocation fixups:\n"
   9002      1.1  christos msgstr "perkataan"
   9003      1.1  christos 
   9004      1.1  christos #: vms-alpha.c:8661
   9005      1.1  christos #, c-format
   9006      1.1  christos msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
   9007      1.1  christos msgstr ""
   9008      1.1  christos 
   9009      1.1  christos #: vms-alpha.c:8666
   9010      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9011      1.1  christos msgid " long-word .address reference fixups:\n"
   9012      1.1  christos msgstr "Panjang %u terlalu panjang untuk alamat"
   9013      1.1  christos 
   9014      1.1  christos #: vms-alpha.c:8671
   9015      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9016      1.1  christos msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
   9017      1.1  christos msgstr "Rujukan(en)"
   9018      1.1  christos 
   9019      1.1  christos #: vms-alpha.c:8676
   9020      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9021      1.1  christos msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
   9022      1.1  christos msgstr "Pasangan AT"
   9023      1.1  christos 
   9024      1.1  christos #: vms-alpha.c:8684
   9025      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9026      1.1  christos msgid " Change Protection (%u entries):\n"
   9027      1.1  christos msgstr "Sebuah penyimpan buku catatan yang berguna, menyimpan %u masukan."
   9028      1.1  christos 
   9029      1.1  christos #: vms-alpha.c:8693
   9030      1.1  christos #, c-format
   9031      1.1  christos msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
   9032      1.1  christos msgstr ""
   9033      1.1  christos 
   9034      1.1  christos #. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
   9035      1.1  christos #. how to do it for debug infos.
   9036  1.1.1.2  christos #: vms-alpha.c:9571
   9037      1.1  christos #, fuzzy
   9038      1.1  christos msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
   9039      1.1  christos msgstr "Skema boleh letak semula"
   9040      1.1  christos 
   9041  1.1.1.2  christos #: vms-alpha.c:9642
   9042      1.1  christos #, c-format
   9043      1.1  christos msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
   9044      1.1  christos msgstr ""
   9045      1.1  christos 
   9046      1.1  christos #: vms-lib.c:1530
   9047      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9048      1.1  christos msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
   9049      1.1  christos msgstr "Tidak dapat membuka penukar dari \"%s\" ke \"%s\""
   9050      1.1  christos 
   9051      1.1  christos #: vms-misc.c:374
   9052      1.1  christos msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
   9053      1.1  christos msgstr ""
   9054      1.1  christos 
   9055      1.1  christos #: vms-misc.c:379
   9056      1.1  christos msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
   9057      1.1  christos msgstr ""
   9058      1.1  christos 
   9059  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:505
   9060      1.1  christos #, c-format
   9061      1.1  christos msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs"
   9062      1.1  christos msgstr ""
   9063      1.1  christos 
   9064  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:924
   9065      1.1  christos #, c-format
   9066      1.1  christos msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
   9067      1.1  christos msgstr ""
   9068      1.1  christos 
   9069  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:945
   9070      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9071      1.1  christos msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
   9072  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
   9073      1.1  christos 
   9074  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1527
   9075      1.1  christos #, c-format
   9076      1.1  christos msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
   9077      1.1  christos msgstr ""
   9078      1.1  christos 
   9079  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1583
   9080      1.1  christos #, c-format
   9081      1.1  christos msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
   9082      1.1  christos msgstr ""
   9083      1.1  christos 
   9084  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1606
   9085      1.1  christos #, c-format
   9086      1.1  christos msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
   9087      1.1  christos msgstr ""
   9088      1.1  christos 
   9089  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1619
   9090      1.1  christos #, c-format
   9091      1.1  christos msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
   9092      1.1  christos msgstr ""
   9093      1.1  christos 
   9094  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1650
   9095      1.1  christos #, c-format
   9096      1.1  christos msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
   9097      1.1  christos msgstr ""
   9098      1.1  christos 
   9099  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1785
   9100      1.1  christos #, c-format
   9101      1.1  christos msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
   9102      1.1  christos msgstr ""
   9103      1.1  christos 
   9104  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1819
   9105      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9106      1.1  christos msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
   9107  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
   9108      1.1  christos 
   9109  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:1928
   9110      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9111      1.1  christos msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
   9112      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   9113      1.1  christos 
   9114  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:2271
   9115      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9116      1.1  christos msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
   9117      1.1  christos msgstr "%s Pb"
   9118      1.1  christos 
   9119  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:3380
   9120      1.1  christos #, c-format
   9121      1.1  christos msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
   9122      1.1  christos msgstr ""
   9123      1.1  christos 
   9124  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:3428
   9125      1.1  christos #, c-format
   9126      1.1  christos msgid "%s: no such symbol"
   9127      1.1  christos msgstr "%s: tiada simbol sedemikian"
   9128      1.1  christos 
   9129  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:3537
   9130      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9131      1.1  christos msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
   9132      1.1  christos msgstr "amaran: pembolehubah tidak dinyatakan `%.*s'"
   9133      1.1  christos 
   9134  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:3885
   9135      1.1  christos #, fuzzy
   9136      1.1  christos msgid "error: undefined symbol __rtinit"
   9137      1.1  christos msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
   9138      1.1  christos 
   9139  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:4902
   9140      1.1  christos #, c-format
   9141      1.1  christos msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
   9142      1.1  christos msgstr ""
   9143      1.1  christos 
   9144  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:4931
   9145      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9146      1.1  christos msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
   9147      1.1  christos msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
   9148      1.1  christos 
   9149  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:5051
   9150      1.1  christos msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
   9151      1.1  christos msgstr ""
   9152      1.1  christos 
   9153  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:5119
   9154      1.1  christos #, c-format
   9155      1.1  christos msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
   9156      1.1  christos msgstr ""
   9157      1.1  christos 
   9158  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:5131
   9159      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9160      1.1  christos msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
   9161      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman pada pemuat GIF (%s)"
   9162      1.1  christos 
   9163  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:5148
   9164      1.1  christos #, c-format
   9165      1.1  christos msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
   9166      1.1  christos msgstr ""
   9167      1.1  christos 
   9168  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:6227
   9169      1.1  christos #, c-format
   9170      1.1  christos msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
   9171      1.1  christos msgstr ""
   9172      1.1  christos 
   9173  1.1.1.2  christos #: xcofflink.c:7343
   9174      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9175      1.1  christos msgid "Unable to link input file: %s"
   9176  1.1.1.2  christos msgstr "Ralat %s: tiada fail input."
   9177      1.1  christos 
   9178      1.1  christos #: xtensa-dynconfig.c:60
   9179      1.1  christos #, fuzzy
   9180      1.1  christos msgid "Unable to load DLL."
   9181      1.1  christos msgstr "Tidak boleh muatkan lokasi"
   9182      1.1  christos 
   9183      1.1  christos #: xtensa-dynconfig.c:86
   9184      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9185      1.1  christos msgid "%s is defined but could not be loaded: %s"
   9186  1.1.1.2  christos msgstr "Pemalam \"%s\" tidak dapat dimuatkan"
   9187      1.1  christos 
   9188      1.1  christos #: xtensa-dynconfig.c:102
   9189      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9190      1.1  christos msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s"
   9191      1.1  christos msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
   9192      1.1  christos 
   9193      1.1  christos #: xtensa-dynconfig.c:115
   9194      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9195      1.1  christos msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
   9196      1.1  christos msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Penjejak: %s. Pemalam dilumpuhkan."
   9197      1.1  christos 
   9198      1.1  christos #. Not fatal, this callback cannot fail.
   9199  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940
   9200      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9201      1.1  christos msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
   9202  1.1.1.2  christos msgstr "Atribut %s tidak diketahui pada unsur <%s>"
   9203      1.1  christos 
   9204  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:5486
   9205      1.1  christos #, c-format
   9206      1.1  christos msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
   9207      1.1  christos msgstr ""
   9208      1.1  christos 
   9209  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:5578
   9210      1.1  christos #, c-format
   9211      1.1  christos msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
   9212      1.1  christos msgstr ""
   9213      1.1  christos 
   9214  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:5591
   9215      1.1  christos #, c-format
   9216      1.1  christos msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
   9217      1.1  christos msgstr ""
   9218      1.1  christos 
   9219  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:6134
   9220      1.1  christos #, c-format
   9221      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
   9222      1.1  christos msgstr ""
   9223      1.1  christos 
   9224  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:6154
   9225      1.1  christos #, c-format
   9226      1.1  christos msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
   9227      1.1  christos msgstr ""
   9228      1.1  christos 
   9229  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382
   9230      1.1  christos #, c-format
   9231      1.1  christos msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
   9232      1.1  christos msgstr ""
   9233      1.1  christos 
   9234  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393
   9235      1.1  christos #, c-format
   9236      1.1  christos msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
   9237      1.1  christos msgstr ""
   9238      1.1  christos 
   9239  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:7384
   9240      1.1  christos msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
   9241      1.1  christos msgstr ""
   9242      1.1  christos 
   9243  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:7412
   9244      1.1  christos msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
   9245      1.1  christos msgstr ""
   9246      1.1  christos 
   9247  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:7979
   9248      1.1  christos #, c-format
   9249      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
   9250      1.1  christos msgstr ""
   9251      1.1  christos 
   9252  1.1.1.2  christos #: elfnn-aarch64.c:8940
   9253      1.1  christos #, c-format
   9254  1.1.1.2  christos msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
   9255      1.1  christos msgstr ""
   9256      1.1  christos 
   9257      1.1  christos #: elfnn-kvx.c:929
   9258  1.1.1.2  christos msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
   9259      1.1  christos msgstr ""
   9260      1.1  christos 
   9261  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2127
   9262      1.1  christos #, c-format
   9263      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
   9264      1.1  christos msgstr ""
   9265      1.1  christos 
   9266  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2851
   9267      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9268      1.1  christos msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
   9269      1.1  christos msgstr "%s: ofset teruk pada halaman %d\n"
   9270      1.1  christos 
   9271  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2906
   9272      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9273      1.1  christos msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
   9274      1.1  christos msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n"
   9275      1.1  christos 
   9276  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2909
   9277      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9278      1.1  christos msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
   9279      1.1  christos msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n"
   9280      1.1  christos 
   9281  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2911
   9282      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9283      1.1  christos msgid "%s: object size does not match that of target %s"
   9284      1.1  christos msgstr "Direktori sasaran \"%s\" tidak wujud"
   9285      1.1  christos 
   9286      1.1  christos #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
   9287      1.1  christos #. containing valid data.
   9288  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:2999
   9289      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9290      1.1  christos msgid "Private flags = 0x%lx : "
   9291      1.1  christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
   9292      1.1  christos 
   9293  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3003
   9294      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9295      1.1  christos msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
   9296      1.1  christos msgstr "64 bit"
   9297      1.1  christos 
   9298  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3005
   9299      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9300      1.1  christos msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
   9301      1.1  christos msgstr "64 bit"
   9302      1.1  christos 
   9303  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3007
   9304      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9305      1.1  christos msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
   9306      1.1  christos msgstr "64 bit"
   9307      1.1  christos 
   9308  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3012
   9309      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9310      1.1  christos msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
   9311      1.1  christos msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
   9312      1.1  christos 
   9313  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3014
   9314      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9315      1.1  christos msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
   9316      1.1  christos msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
   9317      1.1  christos 
   9318  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3016
   9319      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9320      1.1  christos msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
   9321      1.1  christos msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
   9322      1.1  christos 
   9323  1.1.1.2  christos #: elfnn-kvx.c:3848
   9324      1.1  christos #, c-format
   9325      1.1  christos msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
   9326      1.1  christos msgstr ""
   9327      1.1  christos 
   9328  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355
   9329      1.1  christos #, c-format
   9330      1.1  christos msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
   9331      1.1  christos msgstr ""
   9332      1.1  christos 
   9333  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383
   9334      1.1  christos #, c-format
   9335      1.1  christos msgid ""
   9336      1.1  christos "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
   9337      1.1  christos "  target emulation `%s' does not match `%s'"
   9338      1.1  christos msgstr ""
   9339      1.1  christos 
   9340  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:592
   9341      1.1  christos #, c-format
   9342      1.1  christos msgid "%pB: can't link different ABI object."
   9343      1.1  christos msgstr ""
   9344      1.1  christos 
   9345  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:735
   9346      1.1  christos #, fuzzy
   9347      1.1  christos msgid "Internal error: unreachable."
   9348      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
   9349      1.1  christos 
   9350  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:915
   9351      1.1  christos #, c-format
   9352      1.1  christos msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s"
   9353      1.1  christos msgstr ""
   9354      1.1  christos 
   9355  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:919
   9356      1.1  christos #, fuzzy
   9357      1.1  christos msgid " and check the symbol visibility"
   9358      1.1  christos msgstr "Simbol"
   9359      1.1  christos 
   9360  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:1045
   9361      1.1  christos #, c-format
   9362      1.1  christos msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
   9363      1.1  christos msgstr ""
   9364      1.1  christos 
   9365  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:1240
   9366      1.1  christos #, c-format
   9367      1.1  christos msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
   9368      1.1  christos msgstr ""
   9369      1.1  christos 
   9370  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:1305
   9371      1.1  christos #, c-format
   9372      1.1  christos msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
   9373      1.1  christos msgstr ""
   9374      1.1  christos 
   9375  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:4196
   9376      1.1  christos msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)"
   9377      1.1  christos msgstr ""
   9378      1.1  christos 
   9379  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:4706
   9380      1.1  christos msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
   9381      1.1  christos msgstr ""
   9382      1.1  christos 
   9383  1.1.1.2  christos #: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168
   9384      1.1  christos #, c-format
   9385      1.1  christos msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
   9386      1.1  christos msgstr ""
   9387      1.1  christos 
   9388  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520
   9389      1.1  christos #, c-format
   9390      1.1  christos msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
   9391      1.1  christos msgstr ""
   9392      1.1  christos 
   9393  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:675
   9394  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   9395  1.1.1.2  christos msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u"
   9396  1.1.1.2  christos msgstr "TYPE(x)"
   9397  1.1.1.2  christos 
   9398  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:1120
   9399      1.1  christos #, c-format
   9400      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
   9401      1.1  christos msgstr ""
   9402      1.1  christos 
   9403  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:1162
   9404      1.1  christos #, c-format
   9405      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
   9406      1.1  christos msgstr ""
   9407      1.1  christos 
   9408  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2095
   9409      1.1  christos #, c-format
   9410      1.1  christos msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
   9411      1.1  christos msgstr ""
   9412      1.1  christos 
   9413  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2337
   9414      1.1  christos #, c-format
   9415      1.1  christos msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
   9416      1.1  christos msgstr ""
   9417      1.1  christos 
   9418  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2340
   9419      1.1  christos #, c-format
   9420      1.1  christos msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
   9421      1.1  christos msgstr ""
   9422      1.1  christos 
   9423      1.1  christos #. Check the overflow when adding reloc addend.
   9424  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2345
   9425      1.1  christos #, c-format
   9426      1.1  christos msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
   9427      1.1  christos msgstr ""
   9428      1.1  christos 
   9429  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2353
   9430      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9431      1.1  christos msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
   9432  1.1.1.2  christos msgstr "Tambah _Lokasi...:"
   9433      1.1  christos 
   9434  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2843
   9435      1.1  christos #, c-format
   9436      1.1  christos msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
   9437      1.1  christos msgstr ""
   9438      1.1  christos 
   9439  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:2923
   9440      1.1  christos msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
   9441      1.1  christos msgstr ""
   9442      1.1  christos 
   9443      1.1  christos #. PR 28509, when generating the shared object, these
   9444      1.1  christos #. referenced symbols may bind externally, which means
   9445      1.1  christos #. they will be exported to the dynamic symbol table,
   9446      1.1  christos #. and are preemptible by default.  These symbols cannot
   9447      1.1  christos #. be referenced by the non-pic relocations, like
   9448      1.1  christos #. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations.
   9449      1.1  christos #.
   9450      1.1  christos #. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL
   9451      1.1  christos #. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if
   9452      1.1  christos #. these relocations are relocated to the plt entries,
   9453      1.1  christos #. then we won't report error for them.
   9454      1.1  christos #.
   9455      1.1  christos #. Perhaps we also need the similar checks for the
   9456      1.1  christos #. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
   9457  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3022
   9458      1.1  christos #, c-format
   9459      1.1  christos msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
   9460      1.1  christos msgstr ""
   9461      1.1  christos 
   9462  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3103
   9463      1.1  christos #, c-format
   9464      1.1  christos msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
   9465      1.1  christos msgstr ""
   9466      1.1  christos 
   9467  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3124
   9468      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9469      1.1  christos msgid "%tlsdesc_lo with addend"
   9470      1.1  christos msgstr "Tambah _Lokasi...:"
   9471      1.1  christos 
   9472  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3357
   9473      1.1  christos #, c-format
   9474      1.1  christos msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
   9475      1.1  christos msgstr ""
   9476      1.1  christos 
   9477  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3392
   9478      1.1  christos #, fuzzy
   9479      1.1  christos msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
   9480      1.1  christos msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
   9481      1.1  christos 
   9482  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3397
   9483      1.1  christos #, fuzzy
   9484      1.1  christos msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
   9485      1.1  christos msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
   9486      1.1  christos 
   9487  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3403
   9488      1.1  christos #, fuzzy
   9489      1.1  christos msgid "dangerous relocation error"
   9490      1.1  christos msgstr "Fail berpontensi bahaya"
   9491      1.1  christos 
   9492  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3409
   9493      1.1  christos #, fuzzy
   9494      1.1  christos msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
   9495      1.1  christos msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
   9496      1.1  christos 
   9497  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:3982
   9498      1.1  christos #, c-format
   9499      1.1  christos msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
   9500      1.1  christos msgstr ""
   9501      1.1  christos 
   9502  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4025
   9503      1.1  christos #, c-format
   9504      1.1  christos msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
   9505      1.1  christos msgstr ""
   9506      1.1  christos 
   9507  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4162
   9508      1.1  christos #, c-format
   9509      1.1  christos msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
   9510      1.1  christos msgstr ""
   9511      1.1  christos 
   9512  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4182
   9513      1.1  christos #, c-format
   9514      1.1  christos msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
   9515      1.1  christos msgstr ""
   9516      1.1  christos 
   9517  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4190
   9518      1.1  christos #, c-format
   9519      1.1  christos msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
   9520      1.1  christos msgstr ""
   9521      1.1  christos 
   9522  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4314
   9523      1.1  christos msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
   9524      1.1  christos msgstr ""
   9525      1.1  christos 
   9526  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4342
   9527      1.1  christos #, c-format
   9528      1.1  christos msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
   9529      1.1  christos msgstr ""
   9530      1.1  christos 
   9531  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4439
   9532      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9533      1.1  christos msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
   9534      1.1  christos msgstr "Tidak dapat awalkan modul berdaftar PKCS#11: %s"
   9535      1.1  christos 
   9536  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4449
   9537      1.1  christos #, c-format
   9538      1.1  christos msgid "%pB: can't link RVE with other target"
   9539      1.1  christos msgstr ""
   9540      1.1  christos 
   9541  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:4473
   9542      1.1  christos #, c-format
   9543      1.1  christos msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
   9544      1.1  christos msgstr ""
   9545      1.1  christos 
   9546  1.1.1.2  christos #: elfnn-riscv.c:1162
   9547      1.1  christos #, c-format
   9548      1.1  christos msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
   9549      1.1  christos msgstr ""
   9550      1.1  christos 
   9551      1.1  christos #: peXXigen.c:161
   9552      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9553      1.1  christos msgid "%pB: unable to find name for empty section"
   9554      1.1  christos msgstr "Pemasangan: Tidak jumpa nama folder yang sesuai untuk $1"
   9555      1.1  christos 
   9556      1.1  christos #: peXXigen.c:188
   9557      1.1  christos #, c-format
   9558      1.1  christos msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
   9559      1.1  christos msgstr ""
   9560      1.1  christos 
   9561      1.1  christos #: peXXigen.c:199
   9562      1.1  christos #, c-format
   9563      1.1  christos msgid "%pB: unable to create fake empty section"
   9564      1.1  christos msgstr ""
   9565      1.1  christos 
   9566  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:928
   9567      1.1  christos #, c-format
   9568      1.1  christos msgid "%pB:%.8s: section below image base"
   9569      1.1  christos msgstr ""
   9570      1.1  christos 
   9571  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:933
   9572      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9573      1.1  christos msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
   9574  1.1.1.2  christos msgstr "Penghantar RVA"
   9575      1.1  christos 
   9576  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1066
   9577      1.1  christos #, c-format
   9578      1.1  christos msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
   9579      1.1  christos msgstr ""
   9580      1.1  christos 
   9581  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1232
   9582      1.1  christos msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
   9583      1.1  christos msgstr ""
   9584      1.1  christos 
   9585  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1233
   9586      1.1  christos #, fuzzy
   9587      1.1  christos msgid "Import Directory [parts of .idata]"
   9588  1.1.1.2  christos msgstr "Import direktori"
   9589      1.1  christos 
   9590  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1234
   9591      1.1  christos #, fuzzy
   9592      1.1  christos msgid "Resource Directory [.rsrc]"
   9593  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: direktori sepadan dengan daun"
   9594      1.1  christos 
   9595  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1235
   9596      1.1  christos #, fuzzy
   9597      1.1  christos msgid "Exception Directory [.pdata]"
   9598      1.1  christos msgstr "Maklumat pengecualian:"
   9599      1.1  christos 
   9600  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1236
   9601      1.1  christos #, fuzzy
   9602      1.1  christos msgid "Security Directory"
   9603      1.1  christos msgstr "KESELAMATAN      "
   9604      1.1  christos 
   9605  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1237
   9606      1.1  christos #, fuzzy
   9607      1.1  christos msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
   9608      1.1  christos msgstr "_Pangkalan Direktori:"
   9609      1.1  christos 
   9610  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1238
   9611      1.1  christos #, fuzzy
   9612      1.1  christos msgid "Debug Directory"
   9613      1.1  christos msgstr ""
   9614      1.1  christos "\n"
   9615  1.1.1.2  christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
   9616      1.1  christos 
   9617  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1239
   9618      1.1  christos #, fuzzy
   9619      1.1  christos msgid "Description Directory"
   9620      1.1  christos msgstr "Keterangan"
   9621      1.1  christos 
   9622  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1240
   9623      1.1  christos #, fuzzy
   9624      1.1  christos msgid "Special Directory"
   9625      1.1  christos msgstr "SPECIAL"
   9626      1.1  christos 
   9627  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1241
   9628      1.1  christos #, fuzzy
   9629      1.1  christos msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
   9630      1.1  christos msgstr "Gagal memulakan benang: ralat menulis TLS."
   9631      1.1  christos 
   9632  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1242
   9633      1.1  christos #, fuzzy
   9634      1.1  christos msgid "Load Configuration Directory"
   9635      1.1  christos msgstr "Muatkan item tambahan konfigurasi"
   9636      1.1  christos 
   9637  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1243
   9638      1.1  christos #, fuzzy
   9639      1.1  christos msgid "Bound Import Directory"
   9640      1.1  christos msgstr "Import direktori"
   9641      1.1  christos 
   9642  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1244
   9643      1.1  christos #, fuzzy
   9644      1.1  christos msgid "Import Address Table Directory"
   9645      1.1  christos msgstr "Import direktori"
   9646      1.1  christos 
   9647  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1245
   9648      1.1  christos #, fuzzy
   9649      1.1  christos msgid "Delay Import Directory"
   9650      1.1  christos msgstr "Import direktori"
   9651      1.1  christos 
   9652  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1246
   9653      1.1  christos #, fuzzy
   9654      1.1  christos msgid "CLR Runtime Header"
   9655      1.1  christos msgstr "Masa Jalan"
   9656      1.1  christos 
   9657  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1247
   9658      1.1  christos msgid "Reserved"
   9659      1.1  christos msgstr "Simpanan"
   9660      1.1  christos 
   9661  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1312
   9662  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   9663      1.1  christos msgid ""
   9664      1.1  christos "\n"
   9665      1.1  christos "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
   9666      1.1  christos msgstr ""
   9667  1.1.1.2  christos "\n"
   9668  1.1.1.2  christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
   9669      1.1  christos 
   9670  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1318
   9671      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9672      1.1  christos msgid ""
   9673      1.1  christos "\n"
   9674      1.1  christos "There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
   9675      1.1  christos msgstr ""
   9676      1.1  christos "\n"
   9677      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
   9678      1.1  christos 
   9679  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1325
   9680      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9681      1.1  christos msgid ""
   9682      1.1  christos "\n"
   9683      1.1  christos "There is an import table in %s at 0x%lx\n"
   9684      1.1  christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
   9685      1.1  christos 
   9686  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1331
   9687      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9688      1.1  christos msgid ""
   9689      1.1  christos "\n"
   9690      1.1  christos "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
   9691      1.1  christos msgstr ""
   9692      1.1  christos "\n"
   9693      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
   9694      1.1  christos 
   9695  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1334
   9696      1.1  christos #, c-format
   9697      1.1  christos msgid ""
   9698      1.1  christos " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
   9699      1.1  christos "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
   9700      1.1  christos msgstr ""
   9701      1.1  christos 
   9702  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1383
   9703      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9704      1.1  christos msgid ""
   9705      1.1  christos "\n"
   9706      1.1  christos "\tDLL Name: %.*s\n"
   9707      1.1  christos msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
   9708      1.1  christos 
   9709  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1399
   9710      1.1  christos #, c-format
   9711      1.1  christos msgid "\tvma:     Ordinal  Hint  Member-Name  Bound-To\n"
   9712      1.1  christos msgstr ""
   9713      1.1  christos 
   9714  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1424
   9715  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   9716      1.1  christos msgid ""
   9717      1.1  christos "\n"
   9718      1.1  christos "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
   9719      1.1  christos msgstr ""
   9720  1.1.1.2  christos "\n"
   9721  1.1.1.2  christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
   9722      1.1  christos 
   9723  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519
   9724      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9725      1.1  christos msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
   9726  1.1.1.2  christos msgstr ", Nilai: %#08lx\n"
   9727      1.1  christos 
   9728  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1613
   9729  1.1.1.2  christos #, fuzzy, c-format
   9730      1.1  christos msgid ""
   9731      1.1  christos "\n"
   9732      1.1  christos "There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
   9733      1.1  christos msgstr ""
   9734  1.1.1.2  christos "\n"
   9735  1.1.1.2  christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
   9736      1.1  christos 
   9737  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1626
   9738      1.1  christos #, c-format
   9739      1.1  christos msgid ""
   9740      1.1  christos "\n"
   9741      1.1  christos "There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
   9742      1.1  christos msgstr ""
   9743      1.1  christos 
   9744  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1634
   9745      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9746      1.1  christos msgid ""
   9747      1.1  christos "\n"
   9748      1.1  christos "There is an export table in %s, but contents cannot be read\n"
   9749      1.1  christos msgstr "Tidak dapat menyediakan kandungan sebagai \"%s\""
   9750      1.1  christos 
   9751  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1640
   9752      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9753      1.1  christos msgid ""
   9754      1.1  christos "\n"
   9755      1.1  christos "There is an export table in %s at 0x%lx\n"
   9756      1.1  christos msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
   9757      1.1  christos 
   9758  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1671
   9759      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9760      1.1  christos msgid ""
   9761      1.1  christos "\n"
   9762      1.1  christos "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
   9763      1.1  christos "\n"
   9764      1.1  christos msgstr ""
   9765      1.1  christos "\n"
   9766      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
   9767      1.1  christos 
   9768  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1675
   9769      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9770      1.1  christos msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
   9771      1.1  christos msgstr "Eksport"
   9772      1.1  christos 
   9773  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1678
   9774      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9775      1.1  christos msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
   9776      1.1  christos msgstr "Setem Tarikh GPS"
   9777      1.1  christos 
   9778  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1682
   9779      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9780      1.1  christos msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
   9781      1.1  christos msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n"
   9782      1.1  christos 
   9783  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1685
   9784      1.1  christos #, c-format
   9785      1.1  christos msgid "Name \t\t\t\t"
   9786      1.1  christos msgstr "Nama \t\t\t\t"
   9787      1.1  christos 
   9788  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1696
   9789      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9790      1.1  christos msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
   9791      1.1  christos msgstr "ordinal"
   9792      1.1  christos 
   9793  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1699
   9794      1.1  christos #, c-format
   9795      1.1  christos msgid "Number in:\n"
   9796      1.1  christos msgstr "Nombor dalam:\n"
   9797      1.1  christos 
   9798  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1702
   9799      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9800      1.1  christos msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
   9801  1.1.1.2  christos msgstr ", Nilai: %#08lx\n"
   9802      1.1  christos 
   9803  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1706
   9804      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9805      1.1  christos msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
   9806  1.1.1.2  christos msgstr "\tJadual Penunjuk Nama \t\t\t"
   9807      1.1  christos 
   9808  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1709
   9809      1.1  christos #, fuzzy, c-format
   9810      1.1  christos msgid "Table Addresses\n"
   9811  1.1.1.2  christos msgstr "_Alamat"
   9812      1.1  christos 
   9813  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1712
   9814  1.1.1.2  christos #, c-format
   9815      1.1  christos msgid "\tExport Address Table \t\t"
   9816  1.1.1.2  christos msgstr "\tJadual Alamat Eksport \t\t"
   9817      1.1  christos 
   9818  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1717
   9819  1.1.1.2  christos #, c-format
   9820      1.1  christos msgid "\tName Pointer Table \t\t"
   9821  1.1.1.2  christos msgstr "\tJadual Penunjuk Nama \t\t\t"
   9822      1.1  christos 
   9823  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1722
   9824  1.1.1.2  christos #, c-format
   9825      1.1  christos msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
   9826  1.1.1.2  christos msgstr "\tJadual Ordinal \t\t\t"
   9827      1.1  christos 
   9828  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1736
   9829      1.1  christos #, c-format
   9830      1.1  christos msgid ""
   9831      1.1  christos "\n"
   9832      1.1  christos "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
   9833      1.1  christos msgstr ""
   9834      1.1  christos 
   9835  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1746
   9836      1.1  christos #, c-format
   9837      1.1  christos msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
   9838      1.1  christos msgstr ""
   9839      1.1  christos 
   9840  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1765
   9841      1.1  christos msgid "Forwarder RVA"
   9842  1.1.1.2  christos msgstr "Penghantar RVA"
   9843      1.1  christos 
   9844  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1777
   9845      1.1  christos msgid "Export RVA"
   9846  1.1.1.2  christos msgstr "Eksport RVA"
   9847      1.1  christos 
   9848  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1784
   9849      1.1  christos #, c-format
   9850      1.1  christos msgid ""
   9851      1.1  christos "\n"
   9852      1.1  christos "[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
   9853      1.1  christos msgstr ""
   9854      1.1  christos 
   9855  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1794
   9856      1.1  christos #, c-format
   9857      1.1  christos msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
   9858      1.1  christos msgstr ""
   9859      1.1  christos 
   9860  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1801
   9861      1.1  christos #, c-format
   9862      1.1  christos msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
   9863      1.1  christos msgstr ""
   9864      1.1  christos 
   9865  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1815
   9866      1.1  christos #, c-format
   9867      1.1  christos msgid "\t[%4ld] +base[%4ld]  %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
   9868      1.1  christos msgstr ""
   9869      1.1  christos 
   9870  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042
   9871      1.1  christos #, c-format
   9872      1.1  christos msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
   9873      1.1  christos msgstr ""
   9874      1.1  christos 
   9875  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046
   9876      1.1  christos #, c-format
   9877      1.1  christos msgid ""
   9878      1.1  christos "\n"
   9879      1.1  christos "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
   9880      1.1  christos msgstr ""
   9881      1.1  christos 
   9882  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1879
   9883      1.1  christos #, c-format
   9884      1.1  christos msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
   9885      1.1  christos msgstr ""
   9886      1.1  christos 
   9887  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1881
   9888      1.1  christos #, c-format
   9889      1.1  christos msgid ""
   9890      1.1  christos " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
   9891      1.1  christos "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
   9892      1.1  christos msgstr ""
   9893      1.1  christos 
   9894  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:1894
   9895      1.1  christos #, c-format
   9896      1.1  christos msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
   9897      1.1  christos msgstr ""
   9898      1.1  christos 
   9899  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2048
   9900      1.1  christos #, c-format
   9901      1.1  christos msgid ""
   9902      1.1  christos " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
   9903      1.1  christos "     \t\tAddress  Length   Length   32b exc  Handler   Data\n"
   9904      1.1  christos msgstr ""
   9905      1.1  christos 
   9906  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2173
   9907      1.1  christos #, c-format
   9908      1.1  christos msgid ""
   9909      1.1  christos "\n"
   9910      1.1  christos "\n"
   9911      1.1  christos "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
   9912      1.1  christos msgstr ""
   9913      1.1  christos 
   9914  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2202
   9915      1.1  christos #, c-format
   9916      1.1  christos msgid ""
   9917      1.1  christos "\n"
   9918      1.1  christos "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
   9919      1.1  christos msgstr ""
   9920      1.1  christos 
   9921  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2220
   9922      1.1  christos #, c-format
   9923      1.1  christos msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
   9924      1.1  christos msgstr ""
   9925      1.1  christos 
   9926  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2281
   9927  1.1.1.2  christos #, c-format
   9928      1.1  christos msgid "%03x %*.s Entry: "
   9929  1.1.1.2  christos msgstr "%03x %*.s Masukan: "
   9930      1.1  christos 
   9931  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2305
   9932  1.1.1.2  christos #, c-format
   9933      1.1  christos msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
   9934  1.1.1.2  christos msgstr "nama: [nilai: %08lx pjg %d]: "
   9935      1.1  christos 
   9936  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2325
   9937  1.1.1.2  christos #, c-format
   9938      1.1  christos msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
   9939  1.1.1.2  christos msgstr "<panjang rentetan rosak: %#x>\n"
   9940      1.1  christos 
   9941  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2335
   9942  1.1.1.2  christos #, c-format
   9943      1.1  christos msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
   9944  1.1.1.2  christos msgstr "<offset rentetan rosak: %#lx>\n"
   9945      1.1  christos 
   9946  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2340
   9947      1.1  christos #, c-format
   9948      1.1  christos msgid "ID: %#08lx"
   9949      1.1  christos msgstr "ID: %#08lx"
   9950      1.1  christos 
   9951  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2343
   9952  1.1.1.2  christos #, c-format
   9953      1.1  christos msgid ", Value: %#08lx\n"
   9954  1.1.1.2  christos msgstr ", Nilai: %#08lx\n"
   9955      1.1  christos 
   9956  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2365
   9957      1.1  christos #, c-format
   9958      1.1  christos msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
   9959      1.1  christos msgstr ""
   9960      1.1  christos 
   9961  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2407
   9962      1.1  christos #, c-format
   9963      1.1  christos msgid "<unknown directory type: %d>\n"
   9964      1.1  christos msgstr "<jenis direktori tidak diketahui: %d>\n"
   9965      1.1  christos 
   9966  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2415
   9967      1.1  christos #, c-format
   9968      1.1  christos msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
   9969      1.1  christos msgstr ""
   9970      1.1  christos 
   9971  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2503
   9972      1.1  christos #, c-format
   9973      1.1  christos msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
   9974      1.1  christos msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
   9975      1.1  christos 
   9976  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2527
   9977      1.1  christos #, c-format
   9978      1.1  christos msgid ""
   9979      1.1  christos "\n"
   9980      1.1  christos "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
   9981      1.1  christos msgstr ""
   9982      1.1  christos 
   9983  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2533
   9984  1.1.1.2  christos #, c-format
   9985      1.1  christos msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
   9986  1.1.1.2  christos msgstr " Jadual rentetan bermula pada offset: %#03x\n"
   9987      1.1  christos 
   9988  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2536
   9989      1.1  christos #, c-format
   9990      1.1  christos msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
   9991      1.1  christos msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n"
   9992      1.1  christos 
   9993  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2593
   9994  1.1.1.2  christos #, c-format
   9995      1.1  christos msgid ""
   9996      1.1  christos "\n"
   9997      1.1  christos "There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
   9998      1.1  christos msgstr ""
   9999      1.1  christos "\n"
   10000  1.1.1.2  christos "Terdapat direktori nyahpijat, tetapi seksyen yang mengandunginya tidak dapat dijumpai\n"
   10001      1.1  christos 
   10002  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2599
   10003      1.1  christos #, c-format
   10004      1.1  christos msgid ""
   10005      1.1  christos "\n"
   10006      1.1  christos "There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
   10007      1.1  christos msgstr ""
   10008      1.1  christos "\n"
   10009      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
   10010      1.1  christos 
   10011  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2606
   10012      1.1  christos #, c-format
   10013      1.1  christos msgid ""
   10014      1.1  christos "\n"
   10015      1.1  christos "Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
   10016      1.1  christos msgstr ""
   10017      1.1  christos 
   10018  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2611
   10019      1.1  christos #, c-format
   10020      1.1  christos msgid ""
   10021      1.1  christos "\n"
   10022      1.1  christos "There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
   10023      1.1  christos "\n"
   10024      1.1  christos msgstr ""
   10025      1.1  christos "\n"
   10026      1.1  christos "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
   10027      1.1  christos "\n"
   10028      1.1  christos 
   10029  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2618
   10030      1.1  christos #, c-format
   10031      1.1  christos msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
   10032      1.1  christos msgstr ""
   10033      1.1  christos 
   10034  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2623
   10035      1.1  christos #, c-format
   10036      1.1  christos msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
   10037      1.1  christos msgstr "Jenis               Saiz     Rva      Offset\n"
   10038      1.1  christos 
   10039  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2671
   10040      1.1  christos #, c-format
   10041      1.1  christos msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
   10042      1.1  christos msgstr ""
   10043      1.1  christos 
   10044  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2683
   10045      1.1  christos #, c-format
   10046      1.1  christos msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
   10047      1.1  christos msgstr ""
   10048      1.1  christos 
   10049      1.1  christos #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
   10050      1.1  christos #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
   10051      1.1  christos #. emulate it here.
   10052  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:2767
   10053      1.1  christos #, c-format
   10054      1.1  christos msgid ""
   10055      1.1  christos "\n"
   10056      1.1  christos "Characteristics 0x%x\n"
   10057      1.1  christos msgstr ""
   10058      1.1  christos "\n"
   10059      1.1  christos "Ciri-ciri 0x%x\n"
   10060      1.1  christos 
   10061  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:3052
   10062      1.1  christos #, c-format
   10063      1.1  christos msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
   10064      1.1  christos msgstr ""
   10065      1.1  christos 
   10066  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:3093
   10067      1.1  christos msgid "failed to update file offsets in debug directory"
   10068      1.1  christos msgstr "gagal mengemaskini offset fail dalam direktori nyahpijat"
   10069      1.1  christos 
   10070  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:3102
   10071      1.1  christos #, c-format
   10072      1.1  christos msgid "%pB: failed to read debug data section"
   10073      1.1  christos msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
   10074      1.1  christos 
   10075  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:3907
   10076      1.1  christos #, c-format
   10077      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
   10078  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: sumber rentetan berulang: %d"
   10079      1.1  christos 
   10080  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4042
   10081      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
   10082      1.1  christos msgstr ""
   10083      1.1  christos 
   10084  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4060
   10085      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
   10086  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: direktori sepadan dengan daun"
   10087      1.1  christos 
   10088  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4102
   10089      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
   10090  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: daun pendua"
   10091      1.1  christos 
   10092  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4107
   10093      1.1  christos #, c-format
   10094      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
   10095  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: daun pendua: %s"
   10096      1.1  christos 
   10097  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4174
   10098      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
   10099  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: directori dengan ciri berbeza"
   10100      1.1  christos 
   10101  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4181
   10102      1.1  christos msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
   10103  1.1.1.2  christos msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza"
   10104      1.1  christos 
   10105      1.1  christos #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
   10106  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4293
   10107  1.1.1.2  christos #, c-format
   10108      1.1  christos msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
   10109  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
   10110      1.1  christos 
   10111  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4301
   10112      1.1  christos #, c-format
   10113      1.1  christos msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
   10114  1.1.1.2  christos msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
   10115      1.1  christos 
   10116  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502
   10117      1.1  christos #, c-format
   10118  1.1.1.2  christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing"
   10119      1.1  christos msgstr ""
   10120      1.1  christos 
   10121  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698
   10122      1.1  christos #, c-format
   10123  1.1.1.2  christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly"
   10124      1.1  christos msgstr ""
   10125      1.1  christos 
   10126  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4651
   10127      1.1  christos #, c-format
   10128  1.1.1.2  christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned"
   10129      1.1  christos msgstr ""
   10130      1.1  christos 
   10131  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4682
   10132      1.1  christos #, c-format
   10133  1.1.1.2  christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section"
   10134      1.1  christos msgstr ""
   10135      1.1  christos 
   10136  1.1.1.2  christos #: peXXigen.c:4690
   10137      1.1  christos #, c-format
   10138  1.1.1.2  christos msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s"
   10139      1.1  christos msgstr ""
   10140