Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
      1 # Japanese messages for GNU binutils gprof.
      2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit (a] gmail.com>, 2010, 2011.
      5 # Takeshi Hamasaki <hmatrjp (a] users.sourceforge.jp>, 2012.
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: gprof 2.22.90\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2012-08-05 22:47+0900\n"
     12 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp (a] users.sourceforge.jp>\n"
     13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja (a] lists.sourceforge.net>\n"
     14 "Language: ja\n"
     15 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
     20 "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/gprof/\n"
     21 
     22 #: alpha.c:102 mips.c:54
     23 #, fuzzy
     24 msgid "<indirect child>"
     25 msgstr ""
     26 
     27 #: alpha.c:107 mips.c:59
     28 #, fuzzy, c-format
     29 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
     30 msgstr " 0x%lx\n"
     31 
     32 #: alpha.c:129
     33 #, c-format
     34 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
     35 msgstr ""
     36 
     37 #: alpha.c:139
     38 #, c-format
     39 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
     40 msgstr ""
     41 
     42 #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
     43 #, c-format
     44 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
     45 msgstr "%s: %s:  (EOF) \n"
     46 
     47 #: basic_blocks.c:197
     48 #, c-format
     49 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
     50 msgstr ""
     51 
     52 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
     53 #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
     54 #, fuzzy, c-format
     55 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
     56 msgstr " 0x%lx\n"
     57 
     58 #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
     59 msgid "<unknown>"
     60 msgstr "<>"
     61 
     62 #: basic_blocks.c:544
     63 #, fuzzy, c-format
     64 msgid ""
     65 "\n"
     66 "\n"
     67 "Top %d Lines:\n"
     68 "\n"
     69 "     Line      Count\n"
     70 "\n"
     71 msgstr ":"
     72 
     73 #: basic_blocks.c:568
     74 #, c-format
     75 msgid ""
     76 "\n"
     77 "Execution Summary:\n"
     78 "\n"
     79 msgstr ""
     80 "\n"
     81 ":\n"
     82 "\n"
     83 
     84 #: basic_blocks.c:569
     85 #, c-format
     86 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
     87 msgstr "%9ld   \n"
     88 
     89 #: basic_blocks.c:571
     90 #, c-format
     91 msgid "%9ld   Lines executed\n"
     92 msgstr "%9ld   \n"
     93 
     94 #: basic_blocks.c:572
     95 #, c-format
     96 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
     97 msgstr "%9.2f    (%%)\n"
     98 
     99 #: basic_blocks.c:576
    100 #, c-format
    101 msgid ""
    102 "\n"
    103 "%9lu   Total number of line executions\n"
    104 msgstr ""
    105 "\n"
    106 "%9lu   \n"
    107 
    108 #: basic_blocks.c:578
    109 #, c-format
    110 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
    111 msgstr ""
    112 
    113 #: call_graph.c:68
    114 #, c-format
    115 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
    116 msgstr ""
    117 
    118 #: cg_print.c:75
    119 #, c-format
    120 msgid ""
    121 "\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
    122 "\n"
    123 msgstr ""
    124 
    125 #: cg_print.c:77
    126 #, fuzzy, c-format
    127 msgid ""
    128 "\t\t\tCall graph\n"
    129 "\n"
    130 msgstr "Graphite scientific "
    131 
    132 #: cg_print.c:80 hist.c:468
    133 #, c-format
    134 msgid ""
    135 "\n"
    136 "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
    137 msgstr ""
    138 
    139 #: cg_print.c:84
    140 #, fuzzy, c-format
    141 msgid ""
    142 " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
    143 "\n"
    144 msgstr ": %.2f "
    145 
    146 #: cg_print.c:88
    147 #, fuzzy, c-format
    148 msgid ""
    149 " no time propagated\n"
    150 "\n"
    151 msgstr "[mrl] [, , ]"
    152 
    153 #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
    154 msgid "called"
    155 msgstr ""
    156 
    157 #: cg_print.c:97 cg_print.c:105
    158 msgid "total"
    159 msgstr ""
    160 
    161 #: cg_print.c:97
    162 msgid "parents"
    163 msgstr ""
    164 
    165 #: cg_print.c:99 cg_print.c:103
    166 msgid "index"
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: cg_print.c:101
    170 #, no-c-format
    171 msgid "%time"
    172 msgstr "(%)"
    173 
    174 #: cg_print.c:102
    175 msgid "self"
    176 msgstr ""
    177 
    178 #: cg_print.c:102
    179 msgid "descendants"
    180 msgstr ""
    181 
    182 #: cg_print.c:103 hist.c:494
    183 msgid "name"
    184 msgstr ""
    185 
    186 #: cg_print.c:105
    187 msgid "children"
    188 msgstr ""
    189 
    190 #: cg_print.c:110
    191 #, c-format
    192 msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
    193 msgstr ""
    194 
    195 #: cg_print.c:133
    196 #, fuzzy, c-format
    197 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
    198 msgstr ""
    199 
    200 #: cg_print.c:359
    201 #, c-format
    202 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
    203 msgstr ""
    204 
    205 #: cg_print.c:360
    206 #, c-format
    207 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
    208 msgstr ""
    209 
    210 #: cg_print.c:594
    211 #, fuzzy, c-format
    212 msgid ""
    213 "Index by function name\n"
    214 "\n"
    215 msgstr " %1"
    216 
    217 #: cg_print.c:651 cg_print.c:660
    218 #, fuzzy, c-format
    219 msgid "<cycle %d>"
    220 msgstr ": "
    221 
    222 #: corefile.c:61
    223 #, fuzzy, c-format
    224 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
    225 msgstr "XML  '%s' "
    226 
    227 #: corefile.c:85 corefile.c:514
    228 #, c-format
    229 msgid "%s: could not open %s.\n"
    230 msgstr "%s: %s \n"
    231 
    232 #: corefile.c:185
    233 #, c-format
    234 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
    235 msgstr "%s: %s: \n"
    236 
    237 #: corefile.c:196
    238 #, c-format
    239 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
    240 msgstr "%s: %s  .text \n"
    241 
    242 #: corefile.c:271
    243 #, c-format
    244 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: corefile.c:285
    248 #, c-format
    249 msgid "%s: can't do -c\n"
    250 msgstr "%s: -c \n"
    251 
    252 #: corefile.c:324
    253 #, c-format
    254 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
    255 msgstr "%s: -c  %s \n"
    256 
    257 #: corefile.c:523 corefile.c:622
    258 #, c-format
    259 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
    260 msgstr "%s:  `%s' \n"
    261 
    262 #: corefile.c:884
    263 #, c-format
    264 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: gmon_io.c:84
    268 #, c-format
    269 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
    270 msgstr "%s:  %u \n"
    271 
    272 #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
    273 #, c-format
    274 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
    275 msgstr ""
    276 
    277 #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
    278 #, c-format
    279 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
    280 msgstr ""
    281 
    282 #: gmon_io.c:340
    283 #, fuzzy, c-format
    284 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
    285 msgstr " %d "
    286 
    287 #: gmon_io.c:370
    288 #, c-format
    289 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: gmon_io.c:437
    293 #, c-format
    294 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: gmon_io.c:488
    298 #, fuzzy, c-format
    299 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
    300 msgstr "%P%X: %s  (`%B')  %s \n"
    301 
    302 #: gmon_io.c:518
    303 #, c-format
    304 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
    305 msgstr ""
    306 
    307 #: gmon_io.c:531
    308 #, fuzzy, c-format
    309 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
    310 msgstr "%d  eof "
    311 
    312 #: gmon_io.c:563
    313 #, c-format
    314 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
    315 msgstr ""
    316 
    317 #: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
    318 #, c-format
    319 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: gmon_io.c:579
    323 #, fuzzy, c-format
    324 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
    325 msgstr " %c "
    326 
    327 #: gmon_io.c:582
    328 #, fuzzy, c-format
    329 msgid "\t%d histogram record\n"
    330 msgstr "SGF "
    331 
    332 #: gmon_io.c:583
    333 #, fuzzy, c-format
    334 msgid "\t%d histogram records\n"
    335 msgstr "%i \n"
    336 
    337 #: gmon_io.c:585
    338 #, fuzzy, c-format
    339 msgid "\t%d call-graph record\n"
    340 msgstr ""
    341 
    342 #: gmon_io.c:586
    343 #, fuzzy, c-format
    344 msgid "\t%d call-graph records\n"
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: gmon_io.c:588
    348 #, fuzzy, c-format
    349 msgid "\t%d basic-block count record\n"
    350 msgstr " = %lu "
    351 
    352 #: gmon_io.c:589
    353 #, c-format
    354 msgid "\t%d basic-block count records\n"
    355 msgstr ""
    356 
    357 #: gprof.c:159
    358 #, c-format
    359 msgid ""
    360 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
    361 "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
    362 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
    363 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
    364 "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
    365 "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
    366 "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
    367 "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
    368 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
    369 "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
    370 "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
    371 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
    372 "\t[image-file] [profile-file...]\n"
    373 msgstr ""
    374 
    375 #: gprof.c:175
    376 #, c-format
    377 msgid "Report bugs to %s\n"
    378 msgstr ""
    379 " <%s> \n"
    380 "<translation-team-ja (a] lists.sourceforge.net>\n"
    381 
    382 #: gprof.c:251
    383 #, fuzzy, c-format
    384 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
    385 msgstr ""
    386 
    387 #: gprof.c:331
    388 #, c-format
    389 msgid "%s: unknown file format %s\n"
    390 msgstr "%s:  %s \n"
    391 
    392 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
    393 #: gprof.c:419
    394 #, c-format
    395 msgid "GNU gprof %s\n"
    396 msgstr "GNU gprof %s\n"
    397 
    398 #: gprof.c:420
    399 #, c-format
    400 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
    401 msgstr "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
    402 
    403 #: gprof.c:421
    404 #, c-format
    405 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
    406 msgstr "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
    407 
    408 #: gprof.c:462
    409 #, c-format
    410 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
    411 msgstr "%s: (demangle)  `%s' \n"
    412 
    413 #: gprof.c:482
    414 #, c-format
    415 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
    416 msgstr ""
    417 
    418 #: gprof.c:534
    419 #, c-format
    420 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
    421 msgstr ""
    422 
    423 #: gprof.c:588
    424 #, c-format
    425 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
    426 msgstr ""
    427 
    428 #: gprof.c:595
    429 #, c-format
    430 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
    431 msgstr ""
    432 
    433 #: hist.c:135
    434 #, c-format
    435 msgid ""
    436 "%s: dimension unit changed between histogram records\n"
    437 "%s: from '%s'\n"
    438 "%s: to '%s'\n"
    439 msgstr ""
    440 
    441 #: hist.c:145
    442 #, c-format
    443 msgid ""
    444 "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
    445 "%s: from '%c'\n"
    446 "%s: to '%c'\n"
    447 msgstr ""
    448 
    449 #: hist.c:159
    450 #, c-format
    451 msgid "%s: different scales in histogram records"
    452 msgstr ""
    453 
    454 #: hist.c:196
    455 #, fuzzy, c-format
    456 msgid "%s: overlapping histogram records\n"
    457 msgstr ""
    458 "\n"
    459 ""
    460 
    461 #: hist.c:230
    462 #, fuzzy, c-format
    463 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
    464 msgstr "%d  eof "
    465 
    466 #: hist.c:464
    467 #, fuzzy, c-format
    468 msgid "%c%c/call"
    469 msgstr "%s "
    470 
    471 #: hist.c:472
    472 #, fuzzy, c-format
    473 msgid ""
    474 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
    475 "\n"
    476 msgstr "%.2f EV"
    477 
    478 #: hist.c:478
    479 #, fuzzy, c-format
    480 msgid ""
    481 "\n"
    482 "Each sample counts as %g %s.\n"
    483 msgstr ""
    484 
    485 #: hist.c:483
    486 #, fuzzy, c-format
    487 msgid ""
    488 " no time accumulated\n"
    489 "\n"
    490 msgstr "[mrl] [, , ]"
    491 
    492 #: hist.c:490
    493 #, fuzzy
    494 msgid "cumulative"
    495 msgstr " ()"
    496 
    497 #: hist.c:490
    498 #, fuzzy
    499 msgid "self  "
    500 msgstr "[]"
    501 
    502 #: hist.c:490
    503 msgid "total "
    504 msgstr ""
    505 
    506 #: hist.c:493
    507 #, fuzzy
    508 msgid "time"
    509 msgstr ""
    510 
    511 #: hist.c:493
    512 #, fuzzy
    513 msgid "calls"
    514 msgstr ""
    515 
    516 #: hist.c:582
    517 #, fuzzy, c-format
    518 msgid ""
    519 "\n"
    520 "\n"
    521 "\n"
    522 "flat profile:\n"
    523 msgstr ""
    524 
    525 #: hist.c:588
    526 #, fuzzy, c-format
    527 msgid "Flat profile:\n"
    528 msgstr ""
    529 
    530 #: hist.c:709
    531 #, c-format
    532 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: mips.c:71
    536 #, c-format
    537 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
    538 msgstr ""
    539 
    540 #: mips.c:99
    541 #, c-format
    542 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
    543 msgstr ""
    544 
    545 #: source.c:162
    546 #, fuzzy, c-format
    547 msgid "%s: could not locate `%s'\n"
    548 msgstr ""
    549 "'%s' \n"
    550 "\n"
    551 "\n"
    552 "  %s"
    553 
    554 #: source.c:237
    555 #, fuzzy, c-format
    556 msgid "*** File %s:\n"
    557 msgstr "(&F)"
    558 
    559 #: utils.c:99
    560 #, fuzzy, c-format
    561 msgid " <cycle %d>"
    562 msgstr ": "
    563