1 # Swedish messages for opcodes. 2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the binutils package. 4 # Christian Rose <menthos (a] menthos.com>, 2001, 2002, 2003. 5 # Sebastian Rasmussen <sebras (a] gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. 6 # Daniel Nylander <po (a] danielnylander.se>, 2006, 2026. 7 # 8 msgid "" 9 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: opcodes 2.45.90\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" 12 "POT-Creation-Date: 2026-01-25 09:44+0000\n" 13 "PO-Revision-Date: 2026-01-25 17:58+0100\n" 14 "Last-Translator: Daniel Nylander <po (a] danielnylander.se>\n" 15 "Language-Team: Swedish <tp-sv (a] listor.tp-sv.se>\n" 16 "Language: sv\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 22 "X-Generator: Poedit 3.8\n" 23 24 #: aarch64-asm.c:893 25 msgid "specified register cannot be read from" 26 msgstr "angivet register kan inte lsas frn" 27 28 #: aarch64-asm.c:902 29 msgid "specified register cannot be written to" 30 msgstr "angivet register kan inte skrivas till" 31 32 #. Invalid option. 33 #: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11958 kvx-dis.c:154 34 #, c-format 35 msgid "unrecognised disassembler option: %s" 36 msgstr "oknd avassemblerarflagga: %s" 37 38 #: aarch64-dis.c:4162 39 #, c-format 40 msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" 41 msgstr "this %s br ha en omedelbart fregende %s" 42 43 #: aarch64-dis.c:4169 44 #, c-format 45 msgid "expected `%s' after previous `%s'" 46 msgstr "frvntade %s efter fregende %s" 47 48 #: aarch64-dis.c:4585 49 #, c-format 50 msgid "" 51 "\n" 52 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 53 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 54 msgstr "" 55 "\n" 56 "Fljande AARCH64-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 57 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 58 59 #: aarch64-dis.c:4589 60 #, c-format 61 msgid "" 62 "\n" 63 " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 64 msgstr "" 65 "\n" 66 " no-aliases Skriv inte ut instruktionsalias.\n" 67 68 #: aarch64-dis.c:4592 69 #, c-format 70 msgid "" 71 "\n" 72 " aliases Do print instruction aliases.\n" 73 msgstr "" 74 "\n" 75 " aliases Skriv ut instruktionsalias.\n" 76 77 #: aarch64-dis.c:4595 78 #, c-format 79 msgid "" 80 "\n" 81 " no-notes Don't print instruction notes.\n" 82 msgstr "" 83 "\n" 84 " no-notes Skriv inte ut instruktionsnoteringar.\n" 85 86 #: aarch64-dis.c:4598 87 #, c-format 88 msgid "" 89 "\n" 90 " notes Do print instruction notes.\n" 91 msgstr "" 92 "\n" 93 " notes Skriv ut instruktionsnoteringar.\n" 94 95 #: aarch64-dis.c:4602 96 #, c-format 97 msgid "" 98 "\n" 99 " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 100 msgstr "" 101 "\n" 102 " debug_dump Tillfllig flagga fr felskningssprning.\n" 103 104 #: aarch64-dis.c:4606 arc-dis.c:1584 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1610 105 #: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:371 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942 106 #: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3004 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753 107 #, c-format 108 msgid "\n" 109 msgstr "\n" 110 111 #: aarch64-opc.c:1485 112 msgid "immediate value" 113 msgstr "omedelbart vrde" 114 115 #: aarch64-opc.c:1495 116 msgid "immediate offset" 117 msgstr "omedelbar position" 118 119 #: aarch64-opc.c:1505 120 msgid "register number" 121 msgstr "registernummer" 122 123 #: aarch64-opc.c:1515 124 msgid "register element index" 125 msgstr "registerelementindex" 126 127 #: aarch64-opc.c:1525 128 msgid "shift amount" 129 msgstr "skiftmngd" 130 131 #: aarch64-opc.c:1537 132 msgid "multiplier" 133 msgstr "multiplikator" 134 135 #: aarch64-opc.c:1706 136 msgid "expected a selection register in the range w12-w15" 137 msgstr "frvntade ett valregister i intervallet w12-w15" 138 139 #: aarch64-opc.c:1710 140 msgid "expected a selection register in the range w8-w11" 141 msgstr "frvntade ett valregister i intervallet w8-w11" 142 143 #: aarch64-opc.c:1729 144 msgid "starting offset is not a multiple of 2" 145 msgstr "startposition r inte en multipel av 2" 146 147 #: aarch64-opc.c:1730 148 msgid "starting offset is not a multiple of 4" 149 msgstr "startposition r inte en multipel av 4" 150 151 #: aarch64-opc.c:1738 152 msgid "expected a single offset rather than a range" 153 msgstr "frvntade en enkel position snarare n ett intervall" 154 155 #: aarch64-opc.c:1742 156 msgid "expected a range of two offsets" 157 msgstr "frvntade ett intervall av tv positioner" 158 159 #: aarch64-opc.c:1745 160 msgid "expected a range of four offsets" 161 msgstr "frvntade ett intervall av fyra positioner" 162 163 #: aarch64-opc.c:1826 164 msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr" 165 msgstr "det andra registret i paret br vara xzr om det frsta r xzr" 166 167 #: aarch64-opc.c:1840 168 msgid "reg pair must start from even reg" 169 msgstr "registerpar mste brja med jmnt register" 170 171 #: aarch64-opc.c:1846 172 msgid "reg pair must be contiguous" 173 msgstr "registerpar mste vara kontinuerligt" 174 175 #: aarch64-opc.c:1862 176 msgid "extraneous register" 177 msgstr "extra register" 178 179 #: aarch64-opc.c:1868 180 msgid "missing register" 181 msgstr "saknar register" 182 183 #: aarch64-opc.c:1880 184 msgid "stack pointer register expected" 185 msgstr "stackpekarregister frvntat" 186 187 #: aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2004 aarch64-opc.c:2013 arc-opc.c:188 188 msgid "register out of range" 189 msgstr "register utanfr intervall" 190 191 #: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2070 aarch64-opc.c:2095 192 msgid "start register out of range" 193 msgstr "startregister utanfr intervall" 194 195 #: aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288 aarch64-opc.c:2311 196 msgid "unexpected address writeback" 197 msgstr "ovntad adressterskrivning" 198 199 #: aarch64-opc.c:2299 200 msgid "address writeback expected" 201 msgstr "adressterskrivning frvntad" 202 203 #: aarch64-opc.c:2359 204 msgid "negative or unaligned offset expected" 205 msgstr "negativ eller ojusterad position frvntad" 206 207 #: aarch64-opc.c:2416 208 msgid "invalid register offset" 209 msgstr "ogiltig registerposition" 210 211 #: aarch64-opc.c:2438 212 msgid "invalid post-increment amount" 213 msgstr "ogiltig efter-inkrementeringsmngd" 214 215 #: aarch64-opc.c:2454 aarch64-opc.c:3009 216 msgid "invalid shift amount" 217 msgstr "ogiltig skiftmngd" 218 219 #: aarch64-opc.c:2467 220 msgid "invalid extend/shift operator" 221 msgstr "ogiltig utkad-/skiftoperator" 222 223 #: aarch64-opc.c:2542 aarch64-opc.c:2584 aarch64-opc.c:2652 aarch64-opc.c:2686 224 msgid "invalid addressing mode" 225 msgstr "ogiltigt adresseringslge" 226 227 #: aarch64-opc.c:2644 228 msgid "index register xzr is not allowed" 229 msgstr "indexregister xzr r inte tilltet" 230 231 #: aarch64-opc.c:2713 232 msgid "invalid increment amount" 233 msgstr "ogiltig inkrementeringsmngd" 234 235 #: aarch64-opc.c:2796 aarch64-opc.c:2818 aarch64-opc.c:3042 aarch64-opc.c:3050 236 #: aarch64-opc.c:3116 aarch64-opc.c:3145 237 msgid "invalid shift operator" 238 msgstr "ogiltig skiftoperator" 239 240 #: aarch64-opc.c:2802 241 msgid "shift amount must be 0 or 12" 242 msgstr "skiftmngd mste vara 0 eller 12" 243 244 #: aarch64-opc.c:2808 aarch64-opc.c:2843 aarch64-opc.c:2862 aarch64-opc.c:2870 245 #: aarch64-opc.c:2962 aarch64-opc.c:3139 aarch64-opc.c:3239 aarch64-opc.c:3252 246 msgid "immediate out of range" 247 msgstr "omedelbar r utanfr intervall" 248 249 #: aarch64-opc.c:2825 250 msgid "shift amount must be a multiple of 16" 251 msgstr "skiftmngden mste vara en multipel av 16" 252 253 #: aarch64-opc.c:2837 254 msgid "negative immediate value not allowed" 255 msgstr "negativt omedelbart vrde tillts inte" 256 257 #: aarch64-opc.c:2973 258 msgid "immediate zero expected" 259 msgstr "omedelbar nolla frvntad" 260 261 #: aarch64-opc.c:2987 262 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" 263 msgstr "rotation frvntades vara 0, 90, 180 eller 270" 264 265 #: aarch64-opc.c:2998 266 msgid "rotate expected to be 90 or 270" 267 msgstr "rotation frvntades vara 90 eller 270" 268 269 #: aarch64-opc.c:3058 270 msgid "shift is not permitted" 271 msgstr "skift r inte tilltet" 272 273 #: aarch64-opc.c:3083 274 msgid "invalid value for immediate" 275 msgstr "ogiltigt vrde fr omedelbar" 276 277 #: aarch64-opc.c:3108 278 msgid "shift amount must be 0 or 16" 279 msgstr "skiftmngd mste vara 0 eller 16" 280 281 #: aarch64-opc.c:3129 282 msgid "floating-point immediate expected" 283 msgstr "omedelbart flyttal frvntades" 284 285 #: aarch64-opc.c:3163 286 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" 287 msgstr "ingen skiftmngd tillten fr 8-bitarskonstanter" 288 289 #: aarch64-opc.c:3173 290 msgid "shift amount must be 0 or 8" 291 msgstr "skiftmngd mste vara 0 eller 8" 292 293 #: aarch64-opc.c:3186 294 msgid "immediate too big for element size" 295 msgstr "omedelbar fr stor fr elementstorlek" 296 297 #: aarch64-opc.c:3193 298 msgid "invalid arithmetic immediate" 299 msgstr "ogiltig aritmetisk omedelbar" 300 301 #: aarch64-opc.c:3207 302 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" 303 msgstr "flyttalsvrde mste vara 0.5 eller 1.0" 304 305 #: aarch64-opc.c:3217 306 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" 307 msgstr "flyttalsvrde mste vara 0.5 eller 2.0" 308 309 #: aarch64-opc.c:3227 310 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" 311 msgstr "flyttalsvrde mste vara 0.0 eller 1.0" 312 313 #: aarch64-opc.c:3258 314 msgid "invalid replicated MOV immediate" 315 msgstr "ogiltig, replikerad MOV-omedelbar" 316 317 #: aarch64-opc.c:3317 318 msgid "byte index must be a multiple of 8" 319 msgstr "byteindex mste vara en multipel av 8" 320 321 #: aarch64-opc.c:3355 322 msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31" 323 msgstr "register-index-formen av PRFM accepterar inte instruktioner i intervallet 24-31" 324 325 #: aarch64-opc.c:3424 326 msgid "extend operator expected" 327 msgstr "utkad operator frvntades" 328 329 #: aarch64-opc.c:3437 330 msgid "missing extend operator" 331 msgstr "saknar utkad operator" 332 333 #: aarch64-opc.c:3443 334 msgid "'LSL' operator not allowed" 335 msgstr "LSL-operator inte tillten" 336 337 #: aarch64-opc.c:3464 338 msgid "W register expected" 339 msgstr "W-register frvntades" 340 341 #: aarch64-opc.c:3475 342 msgid "shift operator expected" 343 msgstr "skiftoperator frvntades" 344 345 #: aarch64-opc.c:3482 346 msgid "'ROR' operator not allowed" 347 msgstr "ROR-operator inte tillten" 348 349 #: aarch64-opc.c:5064 350 msgid "writing to a read-only register" 351 msgstr "skrivning till ett register som endast kan lsas" 352 353 #: aarch64-opc.c:5066 354 msgid "reading from a write-only register" 355 msgstr "lsning frn ett register som endast kan skrivas" 356 357 #: aarch64-opc.c:5750 358 msgid "the three register operands must be distinct from one another" 359 msgstr "de tre registeroperanderna mste vara distinkta frn varandra" 360 361 #: aarch64-opc.c:5779 362 msgid "the two register operands must be distinct from each other" 363 msgstr "de tv registeroperanderna mste vara distinkta frn varandra" 364 365 #: aarch64-opc.c:5890 366 msgid "destination register differs from preceding instruction" 367 msgstr "destinationsregister skiljer sig frn fregende instruktion" 368 369 #: aarch64-opc.c:5893 370 msgid "source register differs from preceding instruction" 371 msgstr "kllregister skiljer sig frn det i fregende instruktion" 372 373 #: aarch64-opc.c:5896 374 msgid "size register differs from preceding instruction" 375 msgstr "storleksregister skiljer sig frn det i fregende instruktion" 376 377 #: aarch64-opc.c:5944 378 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" 379 msgstr "instruktion ppnar en ny beroende sekvens utan att avsluta fregende" 380 381 #: aarch64-opc.c:5973 382 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" 383 msgstr "fregende movprfx-sekvens inte stngd" 384 385 #: aarch64-opc.c:6004 386 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" 387 msgstr "SVE-instruktion frvntad efter movprfx" 388 389 #: aarch64-opc.c:6017 390 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" 391 msgstr "SVE movprfx-kompatibel instruktion frvntad" 392 393 #: aarch64-opc.c:6105 394 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" 395 msgstr "instruktion med predikat frvntad efter movprfx" 396 397 #: aarch64-opc.c:6117 398 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" 399 msgstr "sammanslagningspredikat frvntat p grund av fregende movprfx" 400 401 #: aarch64-opc.c:6129 402 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" 403 msgstr "predikatregister skiljer sig frn det i fregende movprfx" 404 405 #: aarch64-opc.c:6148 406 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" 407 msgstr "utdataregister frn fregende movprfx anvnds inte i aktuell instruktion" 408 409 #: aarch64-opc.c:6161 410 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" 411 msgstr "utdataregister frn fregende movprfx frvntat som utdata" 412 413 #: aarch64-opc.c:6173 414 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" 415 msgstr "utdataregister frn fregende movprfx anvnds som indata" 416 417 #: aarch64-opc.c:6189 418 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" 419 msgstr "registerstorlek inte kompatibel med fregende movprfx" 420 421 #: alpha-opc.c:154 422 msgid "branch operand unaligned" 423 msgstr "grenoperanden ligger inte p jmn grns" 424 425 #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 426 msgid "jump hint unaligned" 427 msgstr "hopptipset ligger inte p jmn grns" 428 429 #: arc-dis.c:368 430 msgid "" 431 "\n" 432 "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" 433 "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" 434 "\t\t\t\t" 435 msgstr "" 436 "\n" 437 "Varning: avassemblering kan vara felaktig p grund av gissade klassval fr instruktioner.\n" 438 "Anvnd -M<klass[,klass]> fr att vlja rtt instruktionsklasser.\n" 439 "\t\t\t\t" 440 441 #: arc-dis.c:430 442 msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations" 443 msgstr "Ett fel intrffade vid generering av operationer fr utkningsinstruktioner" 444 445 #: arc-dis.c:834 446 #, c-format 447 msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" 448 msgstr "oknd avassemblerarflagga fr CPU: %s" 449 450 #: arc-dis.c:1299 451 msgid "" 452 "\n" 453 "Warning: illegal use of double register pair.\n" 454 msgstr "" 455 "\n" 456 "Varning: otillten anvndning av dubbelt registerpar.\n" 457 458 #: arc-dis.c:1466 459 msgid "Enforce the designated architecture while decoding." 460 msgstr "Tvinga den utsedda arkitekturen vid avkodning." 461 462 #: arc-dis.c:1468 463 msgid "Recognize DSP instructions." 464 msgstr "Knn igen DSP-instruktioner." 465 466 #: arc-dis.c:1470 467 msgid "Recognize FPX SP instructions." 468 msgstr "Knn igen FPX SP-instruktioner." 469 470 #: arc-dis.c:1472 471 msgid "Recognize FPX DP instructions." 472 msgstr "Knn igen FPX DP-instruktioner." 473 474 #: arc-dis.c:1474 475 msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions." 476 msgstr "Knn igen FPU QuarkSE-EM-instruktioner." 477 478 #: arc-dis.c:1476 479 msgid "Recognize double assist FPU instructions." 480 msgstr "Knn igen dubbelassisterade FPU-instruktioner." 481 482 #: arc-dis.c:1478 483 msgid "Recognize single precision FPU instructions." 484 msgstr "Knn igen enkelprecisions-FPU-instruktioner." 485 486 #: arc-dis.c:1480 487 msgid "Recognize double precision FPU instructions." 488 msgstr "Knn igen dubbelprecisions-FPU-instruktioner." 489 490 #: arc-dis.c:1482 491 msgid "Recognize NPS400 instructions." 492 msgstr "Knn igen NPS400-instruktioner." 493 494 #: arc-dis.c:1484 495 msgid "Use only hexadecimal number to print immediates." 496 msgstr "Anvnd endast hexadecimala nummer fr att skriva ut omedelbara." 497 498 #: arc-dis.c:1559 499 #, c-format 500 msgid "" 501 "\n" 502 "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" 503 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 504 msgstr "" 505 "\n" 506 "Fljande ARC-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 507 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 508 509 #: arc-dis.c:1593 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745 510 #, c-format 511 msgid "" 512 "\n" 513 " For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" 514 " " 515 msgstr "" 516 "\n" 517 " Fr flaggorna ovan stds fljande vrden p \"%s\":\n" 518 " " 519 520 #: arc-dis.c:1603 521 #, c-format 522 msgid "" 523 "\n" 524 " " 525 msgstr "" 526 "\n" 527 " " 528 529 #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114 530 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" 531 msgstr "LP_COUNT-register kan inte anvnds som destinationsregister" 532 533 #: arc-opc.c:88 534 msgid "cannot use odd number destination register" 535 msgstr "kan inte anvnda udda numrerat destinationsregister" 536 537 #: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112 538 msgid "cannot use odd number source register" 539 msgstr "kan inte anvnda udda numrerat kllregister" 540 541 #: arc-opc.c:127 542 msgid "operand is not zero" 543 msgstr "operand r inte noll" 544 545 #: arc-opc.c:186 546 msgid "register R30 is a limm indicator" 547 msgstr "register R30 r en limm-indikator" 548 549 #: arc-opc.c:207 550 msgid "register must be R0" 551 msgstr "register mste vara R0" 552 553 #: arc-opc.c:225 554 msgid "register must be R1" 555 msgstr "register mste vara R1" 556 557 #: arc-opc.c:242 558 msgid "register must be R2" 559 msgstr "register mste vara R2" 560 561 #: arc-opc.c:259 562 msgid "register must be R3" 563 msgstr "register mste vara R3" 564 565 #: arc-opc.c:276 566 msgid "register must be SP" 567 msgstr "register mste vara SP" 568 569 #: arc-opc.c:293 570 msgid "register must be GP" 571 msgstr "register mste vara GP" 572 573 #: arc-opc.c:310 574 msgid "register must be PCL" 575 msgstr "register mste vara PCL" 576 577 #: arc-opc.c:327 578 msgid "register must be BLINK" 579 msgstr "register mste vara BLINK" 580 581 #: arc-opc.c:344 582 msgid "register must be ILINK1" 583 msgstr "register mste vara ILINK1" 584 585 #: arc-opc.c:361 586 msgid "register must be ILINK2" 587 msgstr "register mste vara ILINK2" 588 589 #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. 590 #: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737 591 msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" 592 msgstr "register mste vara antingen r0-r3 eller r12-r15" 593 594 #: arc-opc.c:519 595 msgid "accepted values are from -1 to 6" 596 msgstr "accepterade vrden r frn -1 till 6" 597 598 #: arc-opc.c:548 599 msgid "first register of the range should be r13" 600 msgstr "frsta register i intervallet borde vara r13" 601 602 #: arc-opc.c:550 603 msgid "last register of the range doesn't fit" 604 msgstr "sista register i intervallet fr inte plats" 605 606 #: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585 607 msgid "invalid register number, should be fp" 608 msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara fp" 609 610 #: arc-opc.c:607 611 msgid "invalid register number, should be blink" 612 msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara blink" 613 614 #: arc-opc.c:629 615 msgid "invalid register number, should be pcl" 616 msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara pcl" 617 618 #: arc-opc.c:785 619 msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" 620 msgstr "ogiltig storlek, borde vara 1, 2, 4 eller 8" 621 622 #: arc-opc.c:830 623 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" 624 msgstr "ogiltig omedelbar, mste vara 1, 2 eller 4" 625 626 #: arc-opc.c:869 627 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" 628 msgstr "ogiltigt vrde fr CMEM ld/st-omedelbar" 629 630 #: arc-opc.c:896 631 msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." 632 msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 16, 32, 48 eller 64." 633 634 #: arc-opc.c:930 635 msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." 636 msgstr "ogiltig position, borde vara 16, 32, 64 eller 128." 637 638 #: arc-opc.c:952 639 msgid "invalid size value must be on range 1-64." 640 msgstr "ogiltigt storleksvrde mste vara i intervallet 1-64." 641 642 #: arc-opc.c:983 643 msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" 644 msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 8, 16 eller 24" 645 646 #: arc-opc.c:1008 647 msgid "invalid size, value must be " 648 msgstr "ogiltig storlek, vrde mste vara " 649 650 #: arc-opc.c:1082 651 msgid "value out of range 1 - 256" 652 msgstr "vrde utanfr intervall 1-256" 653 654 #: arc-opc.c:1091 655 msgid "value must be power of 2" 656 msgstr "vrde mste vara en tvpotens" 657 658 #: arc-opc.c:1144 659 msgid "value must be in the range 0 to 28" 660 msgstr "vrde mste vara i intervallet 0 till 28" 661 662 #: arc-opc.c:1166 663 msgid "value must be in the range 1 to " 664 msgstr "vrde mste vara i intervallet 1 till " 665 666 #: arc-opc.c:1196 667 msgid "value must be in the range 0 to 240" 668 msgstr "vrde mste vara i intervallet 0 till 240" 669 670 #: arc-opc.c:1198 671 msgid "value must be a multiple of 16" 672 msgstr "vrde mste vara en multipel av 16" 673 674 #: arc-opc.c:1218 675 msgid "invalid address type for operand" 676 msgstr "ogiltig adresstyp fr operand" 677 678 #: arc-opc.c:1252 679 msgid "value must be in the range 0 to 31" 680 msgstr "vrde mste vara i intervallet 0 till 31" 681 682 #: arc-opc.c:1277 683 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." 684 msgstr "ogiltig position, borde vara endera av: 0, 4, 8, 124." 685 686 #: arm-dis.c:4934 687 msgid "Select raw register names" 688 msgstr "Vlj ra registernamn" 689 690 #: arm-dis.c:4936 691 msgid "Select register names used by GCC" 692 msgstr "Vlj registernamn som anvnds av GCC" 693 694 #: arm-dis.c:4938 695 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" 696 msgstr "Vlj registernamn som anvnds i ARM:s ISA-dokumentation" 697 698 #: arm-dis.c:4940 699 msgid "Assume all insns are Thumb insns" 700 msgstr "Frvnta att alla instr r Thumb-instr" 701 702 #: arm-dis.c:4941 703 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" 704 msgstr "Undersk fregende etikett fr att avgra en instruktions typ" 705 706 #: arm-dis.c:4942 707 msgid "Select register names used in the APCS" 708 msgstr "Vlj registernamn som anvnds i APCS" 709 710 #: arm-dis.c:4944 711 msgid "Select register names used in the ATPCS" 712 msgstr "Vlj registernamn som anvnds i ATPCS" 713 714 #: arm-dis.c:4946 715 msgid "Select special register names used in the ATPCS" 716 msgstr "Vlj specialregisternamn som anvnds i ATPCS" 717 718 #: arm-dis.c:4948 719 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" 720 msgstr "Aktivera CDE-utkningar fr coprocessor-N-rymd" 721 722 #: arm-dis.c:11924 723 #, c-format 724 msgid "unrecognised register name set: %s" 725 msgstr "oknd registernamnsuppsttning: %s" 726 727 #: arm-dis.c:11937 728 #, c-format 729 msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" 730 msgstr "cde-coprocessor inte mellan 0-7: %s" 731 732 #: arm-dis.c:11940 733 #, c-format 734 msgid "coproc must have an argument: %s" 735 msgstr "coproc mste ha ett argument: %s" 736 737 #: arm-dis.c:11952 738 #, c-format 739 msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" 740 msgstr "coprocN-argument tar flaggorna generic, cde eller CDE: %s" 741 742 #: arm-dis.c:12673 743 #, c-format 744 msgid "" 745 "\n" 746 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 747 "the -M switch:\n" 748 msgstr "" 749 "\n" 750 "Fljande ARM-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 751 "tillsammans med flaggan -M:\n" 752 753 #: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152 754 #, c-format 755 msgid "undefined" 756 msgstr "odefinierad" 757 758 #: avr-dis.c:251 759 #, c-format 760 msgid "internal disassembler error" 761 msgstr "internt fel i avassemblerare" 762 763 #: avr-dis.c:312 764 #, c-format 765 msgid "unknown constraint `%c'" 766 msgstr "oknd begrnsning \"%c\"" 767 768 #: bpf-dis.c:55 769 #, c-format 770 msgid "" 771 "\n" 772 "The following BPF specific disassembler options are supported for use\n" 773 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 774 msgstr "" 775 "\n" 776 "Fljande BFP-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 777 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 778 779 #: bpf-dis.c:59 780 #, c-format 781 msgid "" 782 " pseudoc Use pseudo-c syntax.\n" 783 " v1,v2,v3,v4,xbpf Version of the BPF ISA to use.\n" 784 " hex,oct,dec Output numerical base for immediates.\n" 785 msgstr "" 786 " pseudoc Anvnd pseudo-C syntax.\n" 787 " v1,v2,v3,v4,xbpf Version av BPF ISA att anvnda.\n" 788 " hex,oct,dec Talbas fr omedelbara vid utskrift.\n" 789 790 #. The option without '=' should be defined above. 791 #: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162 792 #, c-format 793 msgid "unrecognized disassembler option: %s" 794 msgstr "oknd avassemblerarflagga: %s" 795 796 #: bpf-dis.c:166 797 #, c-format 798 msgid "unknown BPF CPU version %u\n" 799 msgstr "oknd BPF CPU-version %u\n" 800 801 #: bpf-dis.c:296 802 #, c-format 803 msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)" 804 msgstr "# internt fel: oknd tagg i instruktionsmall (%s)" 805 806 #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203 807 #: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203 808 #: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203 809 #: xstormy16-ibld.c:203 810 #, c-format 811 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 812 msgstr "operanden r utanfr intervallet (%ld r inte mellan %ld och %ld)" 813 814 #: cgen-asm.c:373 815 #, c-format 816 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 817 msgstr "operanden r utanfr intervallet (%lu r inte mellan %lu och %lu)" 818 819 #: cris-desc.c:2622 820 #, c-format 821 msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 822 msgstr "internt fel: cris_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 823 824 #: cris-desc.c:2710 825 #, c-format 826 msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 827 msgstr "internt fel: cris_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 828 829 #: cris-desc.c:2729 830 #, c-format 831 msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" 832 msgstr "internt fel: cris_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 833 834 #: d30v-dis.c:232 835 #, c-format 836 msgid "illegal id (%d)" 837 msgstr "otilltet id (%d)" 838 839 #: d30v-dis.c:259 840 #, c-format 841 msgid "<unknown register %d>" 842 msgstr "<oknt register %d>" 843 844 #. Can't happen. 845 #: dis-buf.c:61 846 #, c-format 847 msgid "Unknown error %d\n" 848 msgstr "Oknt fel %d\n" 849 850 #: dis-buf.c:67 851 #, c-format 852 msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n" 853 msgstr "Adressen 0x%<PRIx64> ligger utanfr tilltna grnser.\n" 854 855 #: disassemble.c:856 856 #, c-format 857 msgid "assertion fail %s:%d" 858 msgstr "frskran misslyckades %s:%d" 859 860 #: disassemble.c:857 861 msgid "Please report this bug" 862 msgstr "Rapportera denna bugg" 863 864 #: epiphany-asm.c:68 865 msgid "register unavailable for short instructions" 866 msgstr "register otillgnglig fr korta instruktioner" 867 868 #: epiphany-asm.c:115 869 msgid "register name used as immediate value" 870 msgstr "registernamn anvnt som omedelbart vrde" 871 872 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 873 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 874 msgid "register source in immediate move" 875 msgstr "registerklla i omedelbar frflyttning" 876 877 #: epiphany-asm.c:187 878 msgid "byte relocation unsupported" 879 msgstr "byteomlokalisering stds inte" 880 881 #. -- assembler routines inserted here. 882 #. -- asm.c 883 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 884 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 885 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 886 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 887 #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 888 msgid "missing `)'" 889 msgstr ") saknas" 890 891 #: epiphany-asm.c:270 892 msgid "ABORT: unknown operand" 893 msgstr "AVBROTT: oknd operand" 894 895 #: epiphany-asm.c:296 896 msgid "Not a pc-relative address." 897 msgstr "Inte en pc-relativ adress." 898 899 #: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 900 #: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 901 #: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277 902 #, c-format 903 msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" 904 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid tolkning" 905 906 #: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 907 #: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 908 #: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329 909 msgid "missing mnemonic in syntax string" 910 msgstr "instruktion saknas i syntaxstrng" 911 912 #. We couldn't parse it. 913 #: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 914 #: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 915 #: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 916 #: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 917 #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 918 #: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 919 #: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 920 #: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 921 #: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 922 #: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464 923 #: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 924 msgid "unrecognized instruction" 925 msgstr "oknd instruktion" 926 927 #: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 928 #: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 929 #: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511 930 #, c-format 931 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 932 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" frvntades, hittade \"%c\")" 933 934 #: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 935 #: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 936 #: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521 937 #, c-format 938 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 939 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" frvntades, hittade slutet p instruktion)" 940 941 #: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 942 #: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 943 #: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551 944 msgid "junk at end of line" 945 msgstr "skrp vid slutet p raden" 946 947 #: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 948 #: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 949 #: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663 950 msgid "unrecognized form of instruction" 951 msgstr "oknd instruktionsform" 952 953 #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 954 #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 955 #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677 956 #, c-format 957 msgid "bad instruction `%.50s...'" 958 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\"" 959 960 #: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 961 #: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 962 #: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680 963 #, c-format 964 msgid "bad instruction `%.50s'" 965 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\"" 966 967 #: epiphany-desc.c:2110 968 #, c-format 969 msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 970 msgstr "internt fel: epiphany_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize vrden i konflikt: %d vs. %d" 971 972 #: epiphany-desc.c:2198 973 #, c-format 974 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 975 msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 976 977 #: epiphany-desc.c:2217 978 #, c-format 979 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" 980 msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 981 982 #. Default text to print if an instruction isn't recognized. 983 #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 984 #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294 985 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 986 msgid "*unknown*" 987 msgstr "*oknd*" 988 989 #: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 990 #: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202 991 #: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169 992 #, c-format 993 msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" 994 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid utskrift av instruktion" 995 996 #: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 997 #: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 998 #: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 999 #, c-format 1000 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 1001 msgstr "operanden r utanfr intervallet (%ld r inte mellan %ld och %lu)" 1002 1003 #: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187 1004 #: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187 1005 #: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187 1006 #, c-format 1007 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 1008 msgstr "operand utanfr intervall (0x%lx inte mellan 0 och 0x%lx)" 1009 1010 #: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617 1011 #: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675 1012 #: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688 1013 #, c-format 1014 msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" 1015 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid konstruktion av instruktion" 1016 1017 #: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693 1018 #: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813 1019 #: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835 1020 #, c-format 1021 msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" 1022 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid avkodning av instruktion" 1023 1024 #: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768 1025 #: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927 1026 #: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946 1027 #, c-format 1028 msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" 1029 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid hmtning av heltalsoperand" 1030 1031 #: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825 1032 #: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023 1033 #: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039 1034 #, c-format 1035 msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" 1036 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid hmtning av vma-operand" 1037 1038 #: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885 1039 #: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125 1040 #: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139 1041 #, c-format 1042 msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" 1043 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid instllning av heltalsoperand" 1044 1045 #: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935 1046 #: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217 1047 #: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229 1048 #, c-format 1049 msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" 1050 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid instllning av vma-operand" 1051 1052 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 1053 msgid "Register number is not valid" 1054 msgstr "Registernummer r inte giltigt" 1055 1056 #: fr30-asm.c:95 1057 msgid "Register must be between r0 and r7" 1058 msgstr "Register mste vara mellan r0 och r7" 1059 1060 #: fr30-asm.c:97 1061 msgid "Register must be between r8 and r15" 1062 msgstr "Register mste vara mellan r8 och r15" 1063 1064 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 1065 msgid "Register list is not valid" 1066 msgstr "Registerlista r inte giltig" 1067 1068 #: fr30-desc.c:1587 1069 #, c-format 1070 msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1071 msgstr "internt fel: fr30_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1072 1073 #: fr30-desc.c:1675 1074 #, c-format 1075 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1076 msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1077 1078 #: fr30-desc.c:1694 1079 #, c-format 1080 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1081 msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1082 1083 #: frv-asm.c:608 1084 msgid "missing `]'" 1085 msgstr "] saknas" 1086 1087 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 1088 msgid "Special purpose register number is out of range" 1089 msgstr "Nummer fr register fr specialanvndning r utanfr interval" 1090 1091 #: frv-asm.c:908 1092 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 1093 msgstr "Vrde fr A-operand mste vara 0 eller 1" 1094 1095 #: frv-asm.c:944 1096 msgid "register number must be even" 1097 msgstr "registernumret mste vara jmnt" 1098 1099 #: frv-desc.c:6327 1100 #, c-format 1101 msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1102 msgstr "internt fel: frv_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1103 1104 #: frv-desc.c:6415 1105 #, c-format 1106 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1107 msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1108 1109 #: frv-desc.c:6434 1110 #, c-format 1111 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1112 msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1113 1114 #: frv-opc.c:459 1115 #, c-format 1116 msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" 1117 msgstr "internt fel: felaktigt vliw->next_slot-vrde" 1118 1119 #: frv-opc.c:769 1120 #, c-format 1121 msgid "internal error: bad major code" 1122 msgstr "internt fel: felaktig huvudkod" 1123 1124 #: frv-opc.c:819 1125 #, c-format 1126 msgid "internal error: bad insn unit" 1127 msgstr "internt fel: felaktig insn-enhet" 1128 1129 #: h8300-dis.c:309 1130 #, c-format 1131 msgid "Hmmmm 0x%x" 1132 msgstr "Hmmmm 0x%x" 1133 1134 #: h8300-dis.c:617 1135 #, c-format 1136 msgid "Don't understand 0x%x \n" 1137 msgstr "Frstr inte 0x%x \n" 1138 1139 #: i386-dis.c:8777 1140 msgid "<internal disassembler error>" 1141 msgstr "<internt fel i avassembleraren>" 1142 1143 #: i386-dis.c:9025 1144 #, c-format 1145 msgid "" 1146 "\n" 1147 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 1148 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1149 msgstr "" 1150 "\n" 1151 "Fljande i386/x86-64-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 1152 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 1153 1154 #: i386-dis.c:9029 1155 #, c-format 1156 msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 1157 msgstr " x86-64 Avassemblera i 64-bitarslge\n" 1158 1159 #: i386-dis.c:9030 1160 #, c-format 1161 msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 1162 msgstr " i386 Avassemblera i 32-bitarslge\n" 1163 1164 #: i386-dis.c:9031 1165 #, c-format 1166 msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 1167 msgstr " i8086 Avassemblera i 16-bitarslge\n" 1168 1169 #: i386-dis.c:9032 1170 #, c-format 1171 msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 1172 msgstr " att Visa instruktion i AT&T-syntax\n" 1173 1174 #: i386-dis.c:9033 1175 #, c-format 1176 msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 1177 msgstr " intel Visa instruktion i Intel-syntax\n" 1178 1179 #: i386-dis.c:9034 1180 #, c-format 1181 msgid "" 1182 " att-mnemonic (AT&T syntax only)\n" 1183 " Display instruction with AT&T mnemonic\n" 1184 msgstr "" 1185 " att-mnemonic (endast AT&T-syntax)\n" 1186 " Visa instruktion med AT&T-mnemonic\n" 1187 1188 #: i386-dis.c:9036 1189 #, c-format 1190 msgid "" 1191 " intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n" 1192 " Display instruction with Intel mnemonic\n" 1193 msgstr "" 1194 " intel-mnemonic (endast AT&T-syntax)\n" 1195 " Visa instruktion med Intel-mnemonic\n" 1196 1197 #: i386-dis.c:9038 1198 #, c-format 1199 msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 1200 msgstr " addr64 Antag 64-bitars adresstorlek\n" 1201 1202 #: i386-dis.c:9039 1203 #, c-format 1204 msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 1205 msgstr " addr32 Antag 32-bitars adresstorlek\n" 1206 1207 #: i386-dis.c:9040 1208 #, c-format 1209 msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 1210 msgstr " addr16 Antag 16-bitars adresstorlek\n" 1211 1212 #: i386-dis.c:9041 1213 #, c-format 1214 msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 1215 msgstr " data32 Antag 32-bitars datastorlek\n" 1216 1217 #: i386-dis.c:9042 1218 #, c-format 1219 msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 1220 msgstr " data16 Antag 16-bitars datastorlek\n" 1221 1222 #: i386-dis.c:9043 1223 #, c-format 1224 msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 1225 msgstr " suffix Visa alltid instruktionssuffix i AT&T-syntax\n" 1226 1227 #: i386-dis.c:9044 1228 #, c-format 1229 msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" 1230 msgstr " amd64 Visa instruktion i AMD64 ISA\n" 1231 1232 #: i386-dis.c:9045 1233 #, c-format 1234 msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" 1235 msgstr " intel64 Visa instruktion i Intel64 ISA\n" 1236 1237 #: i386-dis.c:9835 1238 msgid "64-bit address is disabled" 1239 msgstr "64-bitars adress r inaktiverad" 1240 1241 #. We've been passed a w. Return with an error message so that 1242 #. cgen will try the next parsing option. 1243 #: ip2k-asm.c:81 1244 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 1245 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka." 1246 1247 #. Invalid offset present. 1248 #: ip2k-asm.c:106 1249 msgid "offset(IP) is not a valid form" 1250 msgstr "position(IP) r inte en giltig form" 1251 1252 #. Found something there in front of (DP) but it's out 1253 #. of range. 1254 #: ip2k-asm.c:154 1255 msgid "(DP) offset out of range." 1256 msgstr "(DP) positionen r utanfr intervallet." 1257 1258 #. Found something there in front of (SP) but it's out 1259 #. of range. 1260 #: ip2k-asm.c:195 1261 msgid "(SP) offset out of range." 1262 msgstr "(SP) positionen r utanfr intervallet." 1263 1264 #: ip2k-asm.c:211 1265 msgid "illegal use of parentheses" 1266 msgstr "otillten anvndning av parenteser" 1267 1268 #: ip2k-asm.c:218 1269 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 1270 msgstr "operanden utanfr intervallet (inte mellan 1 och 255)" 1271 1272 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 1273 #: ip2k-asm.c:242 1274 msgid "parse_addr16: invalid opindex." 1275 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex." 1276 1277 #: ip2k-asm.c:296 1278 msgid "Byte address required. - must be even." 1279 msgstr "Byteadress krvs - mste vara jmn." 1280 1281 #: ip2k-asm.c:305 1282 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 1283 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Litteral krvs." 1284 1285 #: ip2k-asm.c:360 1286 msgid "percent-operator operand is not a symbol" 1287 msgstr "procent-operatoroperand r inte en symbol" 1288 1289 #: ip2k-asm.c:413 1290 msgid "Attempt to find bit index of 0" 1291 msgstr "Frsk att hitta 0-bitindex" 1292 1293 #: ip2k-desc.c:1016 1294 #, c-format 1295 msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1296 msgstr "internt fel: ip2k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1297 1298 #: ip2k-desc.c:1104 1299 #, c-format 1300 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1301 msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1302 1303 #: ip2k-desc.c:1123 1304 #, c-format 1305 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1306 msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1307 1308 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 1309 msgid "immediate value cannot be register" 1310 msgstr "omedelbart vrde kan inte vara register" 1311 1312 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 1313 msgid "immediate value out of range" 1314 msgstr "omedelbart vrde r utanfr intervallet" 1315 1316 #: iq2000-asm.c:182 1317 msgid "21-bit offset out of range" 1318 msgstr "21-bitars position utanfr intervallet" 1319 1320 #: iq2000-desc.c:2021 1321 #, c-format 1322 msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1323 msgstr "internt fel: iq2000_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1324 1325 #: iq2000-desc.c:2109 1326 #, c-format 1327 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1328 msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1329 1330 #: iq2000-desc.c:2128 1331 #, c-format 1332 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1333 msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1334 1335 #: kvx-dis.c:1571 1336 #, c-format 1337 msgid "" 1338 "\n" 1339 "The following KVX specific disassembler options are supported for use\n" 1340 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1341 msgstr "" 1342 "\n" 1343 "Fljande KVX-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 1344 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 1345 1346 #: kvx-dis.c:1575 1347 #, c-format 1348 msgid "" 1349 "\n" 1350 " pretty Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n" 1351 msgstr "" 1352 "\n" 1353 " pretty Skriv 32-bitars ord i naturlig ordning motsvarande omorganiserad instruktion.\n" 1354 1355 #: kvx-dis.c:1579 1356 #, c-format 1357 msgid "" 1358 "\n" 1359 " compact-assembly Do not emit a new line between bundles of instructions.\n" 1360 msgstr "" 1361 "\n" 1362 " compact-assembly Mata inte ut en nyrad mellan instruktionsbuntar.\n" 1363 1364 #: kvx-dis.c:1583 1365 #, c-format 1366 msgid "" 1367 "\n" 1368 " no-compact-assembly Emit a new line between bundles of instructions.\n" 1369 msgstr "" 1370 "\n" 1371 " no-compact-assembly Mata ut en nyrad mellan instruktionsbuntar.\n" 1372 1373 #: lm32-asm.c:166 1374 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 1375 msgstr "frvntade gp-relativ adress: gp(symbol)" 1376 1377 #: lm32-asm.c:196 1378 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 1379 msgstr "frvntade got-relativ adress: got(symbol)" 1380 1381 #: lm32-asm.c:226 1382 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 1383 msgstr "frvntade got-relativ adress: gotoffhi16(symbol)" 1384 1385 #: lm32-asm.c:256 1386 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 1387 msgstr "frvntade got-relativ adress: gotofflo16(symbol)" 1388 1389 #: lm32-desc.c:1003 1390 #, c-format 1391 msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1392 msgstr "internt fel: lm32_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1393 1394 #: lm32-desc.c:1091 1395 #, c-format 1396 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1397 msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1398 1399 #: lm32-desc.c:1110 1400 #, c-format 1401 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1402 msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1403 1404 #: loongarch-dis.c:363 1405 #, c-format 1406 msgid "" 1407 "\n" 1408 "The following LoongArch disassembler options are supported for use\n" 1409 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1410 msgstr "" 1411 "\n" 1412 "Fljande LoongArch-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 1413 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 1414 1415 #: loongarch-dis.c:367 1416 #, c-format 1417 msgid "" 1418 "\n" 1419 " no-aliases Use canonical instruction forms.\n" 1420 msgstr "" 1421 "\n" 1422 " no-aliases Anvnd kanoniska instruktionsformer.\n" 1423 "\n" 1424 1425 #: loongarch-dis.c:369 1426 #, c-format 1427 msgid "" 1428 "\n" 1429 " numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" 1430 msgstr "" 1431 "\n" 1432 " numeric Skriv ut numeriska registernamn, snarare n ABI-namn.\n" 1433 "\n" 1434 1435 #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 1436 #, c-format 1437 msgid "unknown\t0x%04lx" 1438 msgstr "oknd\t0x%04lx" 1439 1440 #: m10200-dis.c:321 1441 #, c-format 1442 msgid "unknown\t0x%02lx" 1443 msgstr "oknd\t0x%02lx" 1444 1445 #: m32c-asm.c:117 1446 msgid "imm:6 immediate is out of range" 1447 msgstr "imm:6 omedelbar r utanfr intervall" 1448 1449 #: m32c-asm.c:145 1450 #, c-format 1451 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 1452 msgstr "%dsp8() tar en symbolisk adress, inte ett tal" 1453 1454 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 1455 msgid "dsp:8 immediate is out of range" 1456 msgstr "dsp:8 omedelbar r utanfr intervall" 1457 1458 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 1459 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 1460 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -8 till 7" 1461 1462 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 1463 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 1464 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -7 till 8" 1465 1466 #: m32c-asm.c:281 1467 #, c-format 1468 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 1469 msgstr "%dsp16() tar en symbolisk adress, inte ett tal" 1470 1471 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 1472 msgid "dsp:16 immediate is out of range" 1473 msgstr "dsp:16 omedelbar r utanfr intervall" 1474 1475 #: m32c-asm.c:399 1476 msgid "dsp:20 immediate is out of range" 1477 msgstr "dsp:20 omedelbar r utanfr intervall" 1478 1479 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 1480 msgid "dsp:24 immediate is out of range" 1481 msgstr "dsp:24 omedelbar r utanfr intervall" 1482 1483 #: m32c-asm.c:478 1484 msgid "immediate is out of range 1-2" 1485 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 1-2" 1486 1487 #: m32c-asm.c:496 1488 msgid "immediate is out of range 1-8" 1489 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 1-8" 1490 1491 #: m32c-asm.c:514 1492 msgid "immediate is out of range 0-7" 1493 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 0-7" 1494 1495 #: m32c-asm.c:550 1496 msgid "immediate is out of range 2-9" 1497 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 2-9" 1498 1499 #: m32c-asm.c:568 1500 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 1501 msgstr "Bitnummer fr indexering av generella register r utanfr intervall 0-15" 1502 1503 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1504 msgid "bit,base is out of range" 1505 msgstr "bit, bas r utanfr intervall" 1506 1507 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1508 msgid "bit,base out of range for symbol" 1509 msgstr "bit,bas utanfr intervall fr symbol" 1510 1511 #: m32c-asm.c:802 1512 msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1513 msgstr "inte ett giltigt r0l/r0h-par" 1514 1515 #: m32c-asm.c:832 1516 msgid "Invalid size specifier" 1517 msgstr "Ogiltig storleksangivare" 1518 1519 #: m32c-desc.c:63034 1520 #, c-format 1521 msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1522 msgstr "internt fel: m32c_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1523 1524 #: m32c-desc.c:63122 1525 #, c-format 1526 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1527 msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1528 1529 #: m32c-desc.c:63141 1530 #, c-format 1531 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1532 msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1533 1534 #: m32r-desc.c:1366 1535 #, c-format 1536 msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1537 msgstr "internt fel: m32r_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1538 1539 #: m32r-desc.c:1454 1540 #, c-format 1541 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1542 msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1543 1544 #: m32r-desc.c:1473 1545 #, c-format 1546 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1547 msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1548 1549 #: m68k-dis.c:1405 1550 #, c-format 1551 msgid "<function code %d>" 1552 msgstr "<funktionskod %d>" 1553 1554 #: m68k-dis.c:1590 1555 #, c-format 1556 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1557 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n" 1558 1559 #: mep-asm.c:129 1560 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1561 msgstr "Endast $tp eller $13 tilltet fr denna instruktion" 1562 1563 #: mep-asm.c:143 1564 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1565 msgstr "Endast $sp eller $15 tilltet fr denna instruktion" 1566 1567 #: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506 1568 #, no-c-format 1569 msgid "invalid %function() here" 1570 msgstr "ogiltig %funktion() hr" 1571 1572 #: mep-asm.c:337 1573 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1574 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -32768 till 32767" 1575 1576 #: mep-asm.c:357 1577 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1578 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall 0 till 65535" 1579 1580 #: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564 1581 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1582 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -512 till 511" 1583 1584 #: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565 1585 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1586 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -128 till 127" 1587 1588 #: mep-asm.c:560 1589 msgid "Value is not aligned enough" 1590 msgstr "Vrde r inte justerat nog" 1591 1592 #: mep-desc.c:6227 1593 #, c-format 1594 msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1595 msgstr "internt fel: mep_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1596 1597 #: mep-desc.c:6315 1598 #, c-format 1599 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1600 msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1601 1602 #: mep-desc.c:6334 1603 #, c-format 1604 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1605 msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1606 1607 #: mep-dis.c:662 1608 #, c-format 1609 msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field" 1610 msgstr "otillten MEP INDEX-instllning '%x' i ELF-huvudflt e_flags" 1611 1612 #: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167 1613 #, c-format 1614 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1615 msgstr "# internt fel, oknd operand i %s %s" 1616 1617 #: mips-dis.c:2772 1618 msgid "Use canonical instruction forms.\n" 1619 msgstr "Anvnd kanoniska instruktionsformer.\n" 1620 1621 #: mips-dis.c:2774 1622 msgid "Recognize MSA instructions.\n" 1623 msgstr "Knn igen MSA-instruktioner.\n" 1624 1625 #: mips-dis.c:2776 1626 msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1627 msgstr "Knn igen ASE-virtualiseringsinstruktioner.\n" 1628 1629 #: mips-dis.c:2778 1630 msgid "" 1631 "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" 1632 " instructions.\n" 1633 msgstr "" 1634 "Knn igen utkade fysiskadress- (XPA) ASE-\n" 1635 " instruktioner.\n" 1636 1637 #: mips-dis.c:2781 1638 msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" 1639 msgstr "Knn igen globala invaliderings- (GINV) ASE-instruktioner.\n" 1640 1641 #: mips-dis.c:2785 1642 msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" 1643 msgstr "Knn igen Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE-instruktioner\n" 1644 1645 #: mips-dis.c:2789 1646 msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" 1647 msgstr "Knn igen Loongson Content Address Memory (CAM)-instruktioner.\n" 1648 1649 #: mips-dis.c:2793 1650 msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" 1651 msgstr "Knn igen Loongson EXTensions (EXT)-instruktioner.\n" 1652 1653 #: mips-dis.c:2797 1654 msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" 1655 msgstr "Knn igen Loongson EXTensions R2 (EXT2)-instruktioner.\n" 1656 1657 #: mips-dis.c:2800 1658 msgid "" 1659 "Print GPR names according to specified ABI.\n" 1660 " Default: based on binary being disassembled.\n" 1661 msgstr "" 1662 "Skriv ut GPR-namn enligt angivet ABI.\n" 1663 " Standard: baserat p den binrfil som avassembleras.\n" 1664 1665 #: mips-dis.c:2803 1666 msgid "" 1667 "Print FPR names according to specified ABI.\n" 1668 " Default: numeric.\n" 1669 msgstr "" 1670 "Skriv ut FPR-namn enligt angivet ABI.\n" 1671 " Standard: numeriskt.\n" 1672 1673 #: mips-dis.c:2806 1674 msgid "" 1675 "Print CP0 register names according to specified architecture.\n" 1676 " Default: based on binary being disassembled.\n" 1677 msgstr "" 1678 "Skriv ut CP0-registernamn enligt angiven arkitektur.\n" 1679 " Standard: baserat p den binrfil som disassembleras.\n" 1680 1681 #: mips-dis.c:2810 1682 msgid "" 1683 "Print HWR names according to specified architecture.\n" 1684 " Default: based on binary being disassembled.\n" 1685 msgstr "" 1686 "Skriv ut HWR-namn enligt angiven arkitektur.\n" 1687 " Standard: baserat p den binrfil som avassembleras.\n" 1688 1689 #: mips-dis.c:2813 1690 msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" 1691 msgstr "Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n" 1692 1693 #: mips-dis.c:2815 1694 msgid "" 1695 "Print CP0 register and HWR names according to specified\n" 1696 " architecture." 1697 msgstr "" 1698 "Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt angiven\n" 1699 " arkitektur." 1700 1701 #: mips-dis.c:2901 1702 #, c-format 1703 msgid "" 1704 "\n" 1705 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1706 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1707 "\n" 1708 msgstr "" 1709 "\n" 1710 "Fljande MIPS-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 1711 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 1712 "\n" 1713 1714 #: mmix-dis.c:33 1715 #, c-format 1716 msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" 1717 msgstr "felaktigt fall %d (%s) i %s:%d" 1718 1719 #: mmix-dis.c:42 1720 #, c-format 1721 msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1722 msgstr "internt: inte felskt kod (testfall saknas): %s:%d" 1723 1724 #: mmix-dis.c:52 1725 msgid "(unknown)" 1726 msgstr "(oknd)" 1727 1728 #: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256 1729 msgid "*illegal*" 1730 msgstr "*otillten*" 1731 1732 #: mmix-dis.c:530 1733 #, c-format 1734 msgid "*unknown operands type: %d*" 1735 msgstr "*oknd operandtyp: %d*" 1736 1737 #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 1738 #, c-format 1739 msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" 1740 msgstr "internt fel: immediate() anropad med ogiltigt byteantal %d" 1741 1742 #: msp430-dis.c:59 1743 #, c-format 1744 msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" 1745 msgstr "Varning: avassemblering otillfrlitlig - inte tillrckligt med byte tillgngliga" 1746 1747 #: msp430-dis.c:65 1748 #, c-format 1749 msgid "Error: read from memory failed" 1750 msgstr "Fel: lsning frn minne misslyckades" 1751 1752 #: msp430-dis.c:510 1753 msgid "Warning: illegal as emulation instr" 1754 msgstr "Varning: ogiltig som emuleringsinstruktion" 1755 1756 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1757 #: msp430-dis.c:602 1758 msgid "Warning: illegal as 2-op instr" 1759 msgstr "Varning: ogiltig som 2-operandsinstruktion" 1760 1761 #: msp430-dis.c:1013 1762 msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" 1763 msgstr "Varning: oknt CALLA-adresseringslge" 1764 1765 #: msp430-dis.c:1314 msp430-dis.c:1335 msp430-dis.c:1356 1766 #, c-format 1767 msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" 1768 msgstr "Varning: oknd anvndning av A/L- och B/W-bitar detekterad" 1769 1770 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1771 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1772 msgstr "Operand utanfr intervall. Mste vara mellan -32768 och 32767." 1773 1774 #: mt-asm.c:149 1775 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1776 msgstr "Stoooort Problem i parse_imm16!" 1777 1778 #: mt-asm.c:157 1779 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1780 msgstr "Procent-operatorns operand r inte symbol" 1781 1782 #: mt-asm.c:395 1783 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1784 msgstr "ogiltig operand. typ fr endast ha vrdena 0, 1, 2." 1785 1786 #: mt-desc.c:1147 1787 #, c-format 1788 msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1789 msgstr "internt fel: mt_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1790 1791 #: mt-desc.c:1235 1792 #, c-format 1793 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1794 msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1795 1796 #: mt-desc.c:1254 1797 #, c-format 1798 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1799 msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1800 1801 #: nds32-asm.c:1760 1802 #, c-format 1803 msgid "internal error: unknown operand, %s" 1804 msgstr "internt fel: oknd operand, %s" 1805 1806 #: nds32-asm.c:2396 1807 #, c-format 1808 msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" 1809 msgstr "internt fel: vet inte hur tolkningsresultaten ska hanteras" 1810 1811 #: nds32-asm.c:2404 1812 #, c-format 1813 msgid "internal error: unknown hardware resource" 1814 msgstr "internt fel: oknd hrdvaruresurs" 1815 1816 #: nds32-dis.c:1178 1817 msgid "insufficient data to decode instruction" 1818 msgstr "otillrcklig data fr att avkoda instruktion" 1819 1820 #: nfp-dis.c:930 1821 msgid "<invalid_instruction>:" 1822 msgstr "<otillten instruktion>:" 1823 1824 #: nfp-dis.c:1334 1825 msgid ", <invalid CRC operator>, " 1826 msgstr ", <ogiltig CRC-operator>, " 1827 1828 #: nfp-dis.c:1686 1829 msgid "<invalid branch>[" 1830 msgstr "<ogiltig gren>[" 1831 1832 #: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326 1833 #, c-format 1834 msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" 1835 msgstr "<ogiltigt kommandoml %d:%d%d>[]" 1836 1837 #: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337 1838 #, c-format 1839 msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" 1840 msgstr "<ogiltig kommandotgrd %d:%d:%d>[]" 1841 1842 #: nfp-dis.c:2558 1843 msgid "File has no ME-Config section." 1844 msgstr "Fil har inget ME-Config-avsnitt." 1845 1846 #. See PR 31843 for an example of this. 1847 #: nfp-dis.c:2565 1848 msgid "The ME-Config section is corrupt." 1849 msgstr "ME-Config-avsnittet r skadat." 1850 1851 #: nfp-dis.c:2579 1852 msgid "File has invalid ME-Config section." 1853 msgstr "Fil har ogiltigt ME-Config-avsnitt." 1854 1855 #: nfp-dis.c:2726 1856 #, c-format 1857 msgid "Error processing section %u " 1858 msgstr "Fel vid behandling av avsnitt %u " 1859 1860 #: nfp-dis.c:2750 1861 #, c-format 1862 msgid "invalid NFP option: %s" 1863 msgstr "ogiltig NFP-flagga: %s" 1864 1865 #: nfp-dis.c:2995 1866 #, c-format 1867 msgid "" 1868 "\n" 1869 "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" 1870 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1871 msgstr "" 1872 "\n" 1873 "Fljande NFP-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 1874 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 1875 1876 #: nfp-dis.c:2999 1877 #, c-format 1878 msgid "" 1879 "\n" 1880 " no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" 1881 " ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" 1882 " ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." 1883 msgstr "" 1884 "\n" 1885 " no-pc\t\t Skriv inte ut programrknarprefix.\n" 1886 " ctx4\t\t Tvinga avassemblering via 4-kontextlge.\n" 1887 " ctx8\t\t Tvinga 8-kontextlge, tar fretrde." 1888 1889 #. I and Z are output operands and can`t be immediate 1890 #. A is an address and we can`t have the address of 1891 #. an immediate either. We don't know how much to increase 1892 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1893 #. anyway! 1894 #: ns32k-dis.c:533 1895 #, c-format 1896 msgid "$<undefined>" 1897 msgstr "$<odefinierad>" 1898 1899 #: or1k-asm.c:55 1900 msgid "relocation invalid for store" 1901 msgstr "omlokalisering ogiltig fr lagring" 1902 1903 #: or1k-asm.c:56 1904 msgid "internal relocation type invalid" 1905 msgstr "intern omlokaliseringstyp ogiltig" 1906 1907 #: or1k-desc.c:2043 1908 #, c-format 1909 msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 1910 msgstr "internt fel: or1k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 1911 1912 #: or1k-desc.c:2131 1913 #, c-format 1914 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 1915 msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 1916 1917 #: or1k-desc.c:2150 1918 #, c-format 1919 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" 1920 msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 1921 1922 #: ppc-dis.c:374 1923 #, c-format 1924 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" 1925 msgstr "varning: hoppar ver oknd -M%s-flagga" 1926 1927 #: ppc-dis.c:1287 1928 #, c-format 1929 msgid "" 1930 "\n" 1931 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1932 "the -M switch:\n" 1933 msgstr "" 1934 "\n" 1935 "Fljande PPC-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 1936 "tillsammans med flaggan -M:\n" 1937 1938 #: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131 1939 msgid "invalid register" 1940 msgstr "ogiltigt register" 1941 1942 #: ppc-opc.c:397 1943 msgid "invalid conditional option" 1944 msgstr "ogiltig villkorlig flagga" 1945 1946 #: ppc-opc.c:400 1947 msgid "invalid counter access" 1948 msgstr "ogiltig rknartkomst" 1949 1950 #: ppc-opc.c:464 1951 msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" 1952 msgstr "BO-vrde implicerar inget grentips, nr modifierarna + eller - anvnds" 1953 1954 #: ppc-opc.c:469 1955 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1956 msgstr "frsk att stlla in y-biten d modifieraren + eller - anvndes" 1957 1958 #: ppc-opc.c:471 1959 msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" 1960 msgstr "frsk att stlla in at-bitar nr + eller - modifierare anvnds" 1961 1962 #: ppc-opc.c:575 1963 msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" 1964 msgstr "ogiltig position: mste vara i intervallet [-512, -8] och vara en multipel av 8" 1965 1966 #: ppc-opc.c:752 1967 msgid "invalid R operand" 1968 msgstr "ogiltig R-operand" 1969 1970 #: ppc-opc.c:807 1971 msgid "invalid mask field" 1972 msgstr "ogiltigt maskflt" 1973 1974 #: ppc-opc.c:830 1975 msgid "invalid mfcr mask" 1976 msgstr "ogiltig mfcr-mask" 1977 1978 #: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966 1979 msgid "illegal L operand value" 1980 msgstr "felaktigt L-operandsvrde" 1981 1982 #: ppc-opc.c:989 1983 msgid "illegal WC operand value" 1984 msgstr "felaktigt WC-operandsvrde" 1985 1986 #: ppc-opc.c:1086 1987 msgid "incompatible L operand value" 1988 msgstr "inkompatibelt L-operandsvrde" 1989 1990 #: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320 1991 msgid "illegal bitmask" 1992 msgstr "otillten bitmask" 1993 1994 #: ppc-opc.c:1464 1995 msgid "address register in load range" 1996 msgstr "adressregister i inlsningsintervall" 1997 1998 #: ppc-opc.c:1504 1999 msgid "illegal PL operand value" 2000 msgstr "felaktigt PL-operandsvrde" 2001 2002 #: ppc-opc.c:1585 2003 msgid "index register in load range" 2004 msgstr "indexregistret r i inlsningsintervallet" 2005 2006 #: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700 2007 msgid "source and target register operands must be different" 2008 msgstr "kll- och mlregisteroperander mste vara olika" 2009 2010 #: ppc-opc.c:1645 2011 msgid "invalid base address register operand" 2012 msgstr "ogiltigt basadressregister fr operand" 2013 2014 #: ppc-opc.c:1763 2015 msgid "illegal immediate value" 2016 msgstr "felaktigt omedelbart vrde" 2017 2018 #: ppc-opc.c:2070 2019 msgid "invalid bat number" 2020 msgstr "ogiltigt bat-nummer" 2021 2022 #: ppc-opc.c:2105 2023 msgid "invalid sprg number" 2024 msgstr "ogiltigt sprg-nummer" 2025 2026 #: ppc-opc.c:2142 2027 msgid "invalid tbr number" 2028 msgstr "ogiltigt tbr-nummer" 2029 2030 #: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317 2031 msgid "VSR overlaps ACC operand" 2032 msgstr "VSR verlappar med ACC-operand" 2033 2034 #: ppc-opc.c:2426 2035 msgid "invalid constant" 2036 msgstr "ogiltig konstant" 2037 2038 #: ppc-opc.c:2448 2039 msgid "invalid M value" 2040 msgstr "ogiltigt M-vrde" 2041 2042 #: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619 2043 msgid "UIMM = 00000 is illegal" 2044 msgstr "UIMM = 00000 r otilltet" 2045 2046 #: ppc-opc.c:2642 2047 msgid "UIMM values >7 are illegal" 2048 msgstr "UIMM-vrden >7 r otilltna" 2049 2050 #: ppc-opc.c:2665 2051 msgid "UIMM values >15 are illegal" 2052 msgstr "UIMM-vrden >15 r otilltna" 2053 2054 #: ppc-opc.c:2688 2055 msgid "GPR odd is illegal" 2056 msgstr "Udda GPR r otilltet" 2057 2058 #: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734 2059 msgid "invalid offset" 2060 msgstr "ogiltig position" 2061 2062 #: ppc-opc.c:2757 2063 msgid "invalid Ddd value" 2064 msgstr "ogiltigt Ddd-vrde" 2065 2066 #: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837 2067 msgid "invalid TH value" 2068 msgstr "ogiltigt TH-vrde" 2069 2070 #. Invalid options with '=', no option name before '=', 2071 #. and no value after '='. 2072 #: riscv-dis.c:132 2073 #, c-format 2074 msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" 2075 msgstr "oknd avassemblerarflagga med =: %s" 2076 2077 #: riscv-dis.c:147 2078 #, c-format 2079 msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" 2080 msgstr "oknd privilegierad spec satt av %s=%s" 2081 2082 #: riscv-dis.c:154 2083 #, c-format 2084 msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" 2085 msgstr "felaktig privilegie-spec satt av %s=%s, elf-privilegieattributet r %s" 2086 2087 #: riscv-dis.c:929 2088 #, c-format 2089 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 2090 msgstr "# internt fel, oknd modifierare (%c)" 2091 2092 #: riscv-dis.c:1623 2093 msgid "Disassemble without checking architecture string." 2094 msgstr "Avassemblera utan att kontrollera arkitekturstrng." 2095 2096 #: riscv-dis.c:1626 2097 msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." 2098 msgstr "Skriv ut numeriska registernamn, snarare n ABI-namn." 2099 2100 #: riscv-dis.c:1629 2101 msgid "Disassemble only into canonical instructions." 2102 msgstr "Avassemblera endas till kanoniska instruktionsformer." 2103 2104 #: riscv-dis.c:1632 2105 msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." 2106 msgstr "Skriv ut CSR enligt till den angivna privilegiespecen." 2107 2108 #: riscv-dis.c:1708 2109 #, c-format 2110 msgid "" 2111 "\n" 2112 "The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n" 2113 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2114 msgstr "" 2115 "\n" 2116 "Fljande RISC-V-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 2117 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 2118 2119 #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 2120 msgid "<invalid register number>" 2121 msgstr "<ogiltigt registernummer>" 2122 2123 #: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 2124 msgid "<invalid condition code>" 2125 msgstr "<ogiltig villkorsflagga>" 2126 2127 #: rx-dis.c:155 2128 msgid "<invalid flag>" 2129 msgstr "<ogiltig flagga>" 2130 2131 #: rx-dis.c:203 2132 msgid "<invalid opsize>" 2133 msgstr "<ogiltig opstorlek>" 2134 2135 #: rx-dis.c:211 2136 msgid "<invalid size>" 2137 msgstr "<ogiltig storlek>" 2138 2139 #: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307 2140 msgid "<illegal reg num>" 2141 msgstr "<otilltet regnummer>" 2142 2143 #: s12z-dis.c:370 2144 msgid "<bad>" 2145 msgstr "<felaktig>" 2146 2147 #: s12z-dis.c:380 2148 msgid ".<bad>" 2149 msgstr ".<felaktig>" 2150 2151 #: s390-dis.c:44 2152 msgid "Disassemble in ESA architecture mode" 2153 msgstr "Avassemblera i ESA-arkitekturslge" 2154 2155 #. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name. 2156 #: s390-dis.c:46 2157 msgid "Disassemble in z/Architecture mode" 2158 msgstr "Avassemblera i z/Arkitekturslge" 2159 2160 #: s390-dis.c:47 2161 msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" 2162 msgstr "Skriv ut oknda instruktioner enligt lngd frn de frsta tv bitarna" 2163 2164 #: s390-dis.c:49 2165 msgid "Print instruction description as comment" 2166 msgstr "Skriv ut instruktionsbeskrivning som kommentar" 2167 2168 #: s390-dis.c:83 2169 #, c-format 2170 msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" 2171 msgstr "oknd S/390-avassemblerarflagga: %s" 2172 2173 #: s390-dis.c:584 2174 #, c-format 2175 msgid "" 2176 "\n" 2177 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 2178 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 2179 msgstr "" 2180 "\n" 2181 "Fljande S/390-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 2182 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n" 2183 2184 #: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138 2185 #: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854 2186 msgid "<illegal instruction>" 2187 msgstr "<otillten instruktion>" 2188 2189 #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 2190 #, c-format 2191 msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2192 msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: %s, %#.8lx, %#.8lx\n" 2193 2194 #: sparc-dis.c:377 2195 #, c-format 2196 msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 2197 msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: %s == %s\n" 2198 2199 #. Mark as non-valid instruction. 2200 #: sparc-dis.c:1066 2201 msgid "unknown" 2202 msgstr "oknd" 2203 2204 #: v850-dis.c:190 2205 msgid "<invalid s-reg number>" 2206 msgstr "<ogiltigt s-regnummer>" 2207 2208 #: v850-dis.c:206 2209 msgid "<invalid reg number>" 2210 msgstr "<ogiltigt regnummer>" 2211 2212 #: v850-dis.c:222 2213 msgid "<invalid v-reg number>" 2214 msgstr "<ogiltigt v-regnummer>" 2215 2216 #: v850-dis.c:236 2217 msgid "<invalid CC-reg number>" 2218 msgstr "<ogiltigt CC-regnummer>" 2219 2220 #: v850-dis.c:250 2221 msgid "<invalid float-CC-reg number>" 2222 msgstr "<ogiltigt flyt-CC-regnummer>" 2223 2224 #: v850-dis.c:264 2225 msgid "<invalid cacheop number>" 2226 msgstr "<ogiltigt cacheopnummer>" 2227 2228 #: v850-dis.c:275 2229 msgid "<invalid prefop number>" 2230 msgstr "<ogiltigt prefopnummer>" 2231 2232 #: v850-dis.c:510 2233 #, c-format 2234 msgid "unknown operand shift: %x" 2235 msgstr "oknd operandskiftning: %x" 2236 2237 #: v850-dis.c:526 2238 #, c-format 2239 msgid "unknown reg: %d" 2240 msgstr "oknt register: %d" 2241 2242 #. The functions used to insert and extract complicated operands. 2243 #. Note: There is a conspiracy between these functions and 2244 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 2245 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 2246 #. specific command line option is given to GAS. 2247 #: v850-opc.c:53 2248 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 2249 msgstr "frskjutningsvrdet r inte inom intervallet och ligger inte p jmn grns" 2250 2251 #: v850-opc.c:54 2252 msgid "displacement value is out of range" 2253 msgstr "frskjutningsvrdet r utanfr intervallet" 2254 2255 #: v850-opc.c:55 2256 msgid "displacement value is not aligned" 2257 msgstr "frskjutningsvrdet ligger inte p jmn grns" 2258 2259 #: v850-opc.c:57 2260 msgid "immediate value is out of range" 2261 msgstr "omedelbara vrdet r utanfr intervallet" 2262 2263 #: v850-opc.c:58 2264 msgid "branch value out of range" 2265 msgstr "grenvrdet r utanfr intervallet" 2266 2267 #: v850-opc.c:59 2268 msgid "branch value not in range and to odd offset" 2269 msgstr "grenvrdet r inte inom intervallet och till ett udda position" 2270 2271 #: v850-opc.c:60 2272 msgid "branch to odd offset" 2273 msgstr "grening till udda position" 2274 2275 #: v850-opc.c:61 2276 msgid "position value is out of range" 2277 msgstr "positionsvrde r utanfr intervall" 2278 2279 #: v850-opc.c:62 2280 msgid "width value is out of range" 2281 msgstr "breddvrde r utanfr intervall" 2282 2283 #: v850-opc.c:63 2284 msgid "SelID is out of range" 2285 msgstr "SelID r utanfr intervall" 2286 2287 #: v850-opc.c:64 2288 msgid "vector8 is out of range" 2289 msgstr "vector8 r utanfr intervall" 2290 2291 #: v850-opc.c:65 2292 msgid "vector5 is out of range" 2293 msgstr "vector5 r utanfr intervall" 2294 2295 #: v850-opc.c:66 2296 msgid "imm10 is out of range" 2297 msgstr "imm10 r utanfr intervall" 2298 2299 #: v850-opc.c:67 2300 msgid "SR/SelID is out of range" 2301 msgstr "SR/SellD r utanfr intervall" 2302 2303 #: v850-opc.c:508 2304 msgid "invalid register for stack adjustment" 2305 msgstr "ogiltigt register fr stackjustering" 2306 2307 #: v850-opc.c:526 2308 msgid "invalid register name" 2309 msgstr "ogiltigt registernamn" 2310 2311 #: wasm32-dis.c:93 2312 msgid "Disassemble \"register\" names" 2313 msgstr "Avassemblera register-namn" 2314 2315 #: wasm32-dis.c:94 2316 msgid "Name well-known globals" 2317 msgstr "Namnge vlknda globaler" 2318 2319 #: wasm32-dis.c:549 2320 #, c-format 2321 msgid "" 2322 "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" 2323 "with the -M switch:\n" 2324 msgstr "" 2325 "Fljande WebAssembly-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n" 2326 "tillsammans med flaggan -M:\n" 2327 2328 #: xstormy16-asm.c:71 2329 msgid "Bad register in preincrement" 2330 msgstr "Felaktigt register i frhandskning" 2331 2332 #: xstormy16-asm.c:76 2333 msgid "Bad register in postincrement" 2334 msgstr "Felaktigt register i efterhandskning" 2335 2336 #: xstormy16-asm.c:78 2337 msgid "Bad register name" 2338 msgstr "Felaktigt registernamn" 2339 2340 #: xstormy16-asm.c:82 2341 msgid "Label conflicts with register name" 2342 msgstr "Etiketten str i konflikt med registernamn" 2343 2344 #: xstormy16-asm.c:86 2345 msgid "Label conflicts with `Rx'" 2346 msgstr "Etiketten str i konflikt med \"Rx\"" 2347 2348 #: xstormy16-asm.c:88 2349 msgid "Bad immediate expression" 2350 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck" 2351 2352 #: xstormy16-asm.c:109 2353 msgid "No relocation for small immediate" 2354 msgstr "Ingen omlokalisering fr litet omedelbart tal" 2355 2356 #: xstormy16-asm.c:119 2357 msgid "Small operand was not an immediate number" 2358 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal" 2359 2360 #: xstormy16-asm.c:157 2361 msgid "Operand is not a symbol" 2362 msgstr "Operanden r inte en symbol" 2363 2364 #: xstormy16-asm.c:165 2365 msgid "Syntax error: No trailing ')'" 2366 msgstr "Syntaxfel: Inget efterslpande \")\"" 2367 2368 #: xstormy16-desc.c:1318 2369 #, c-format 2370 msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2371 msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 2372 2373 #: xstormy16-desc.c:1406 2374 #, c-format 2375 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2376 msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 2377 2378 #: xstormy16-desc.c:1425 2379 #, c-format 2380 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2381 msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 2382 2383 #~ msgid "<illegal precision>" 2384 #~ msgstr "<otillten precision>" 2385 2386 #, c-format 2387 #~ msgid "out of memory" 2388 #~ msgstr "slut p minne" 2389 2390 #, c-format 2391 #~ msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" 2392 #~ msgstr "internt fel: trasig instruktionsbeskrivning fr %s %s" 2393 2394 #~ msgid "invalid register operand when updating" 2395 #~ msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering" 2396 2397 #~ msgid "z0-z15 expected" 2398 #~ msgstr "z0-z15 frvntat" 2399 2400 #~ msgid "z0-z7 expected" 2401 #~ msgstr "z0-z7 frvntat" 2402 2403 #~ msgid "invalid register list" 2404 #~ msgstr "ogiltig registerlista" 2405 2406 #~ msgid "p0-p7 expected" 2407 #~ msgstr "p0-p7 frvntat" 2408 2409 #~ msgid "expected 16, 32 or 64 in" 2410 #~ msgstr "frvntade 16, 32 eller 64 i" 2411 2412 #, c-format 2413 #~ msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2414 #~ msgstr "internt fel: bpf_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 2415 2416 #, c-format 2417 #~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2418 #~ msgstr "internt fel: bpf_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 2419 2420 #, c-format 2421 #~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2422 #~ msgstr "internt fel: bpf_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 2423 2424 #, c-format 2425 #~ msgid "%s: error: " 2426 #~ msgstr "%s: fel: " 2427 2428 #, c-format 2429 #~ msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" 2430 #~ msgstr "%s: %d: oknt bitflt: %s\n" 2431 2432 #, c-format 2433 #~ msgid "unknown bitfield: %s\n" 2434 #~ msgstr "oknt bitflt: %s\n" 2435 2436 #, c-format 2437 #~ msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" 2438 #~ msgstr "%s: %d: saknar ) i bitflt: %s\n" 2439 2440 #, c-format 2441 #~ msgid "%s: %d: no memory operand\n" 2442 #~ msgstr "%s: %d: ingen minnesoperand\n" 2443 2444 #, c-format 2445 #~ msgid "%s: %d: unknown element size: %s\n" 2446 #~ msgstr "%s: %d: oknd elementstorlek: %s\n" 2447 2448 #, c-format 2449 #~ msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n" 2450 #~ msgstr "%s:%d: Specifikationer fr instruktionsrymder str i konflikt\n" 2451 2452 #, c-format 2453 #~ msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n" 2454 #~ msgstr "%s:%d: Varning: redundant instruktionsrymdsspecifikation\n" 2455 2456 #, c-format 2457 #~ msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n" 2458 #~ msgstr "%s:%d: Prefixspecifikationer str i konflikt\n" 2459 2460 #, c-format 2461 #~ msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n" 2462 #~ msgstr "%s:%d: Varning: redundant prefixspecifikation\n" 2463 2464 #, c-format 2465 #~ msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n" 2466 #~ msgstr "%s:%d: %s: oknd instruktionskodningsrymd\n" 2467 2468 #, c-format 2469 #~ msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n" 2470 #~ msgstr "%s:%d: %s: terstende instruktion (0x%0*llx) fr stor\n" 2471 2472 #, c-format 2473 #~ msgid "%s: %d: (continued) line too long\n" 2474 #~ msgstr "%s: %d: (fortsatt) rad fr lng\n" 2475 2476 #, c-format 2477 #~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 2478 #~ msgstr "kan inte hitta i386-reg.tbl fr lsning, errno = %s\n" 2479 2480 #, c-format 2481 #~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 2482 #~ msgstr "kan inte skapa i386-init.h, errno = %s\n" 2483 2484 #, c-format 2485 #~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 2486 #~ msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", errno = %s\n" 2487 2488 #, c-format 2489 #~ msgid "CpuMax != %d!\n" 2490 #~ msgstr "CpuMax != %d!\n" 2491 2492 #, c-format 2493 #~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 2494 #~ msgstr "%d oanvnda bitar i i386_cpu_flags.\n" 2495 2496 #, c-format 2497 #~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 2498 #~ msgstr "%d oanvnda bitar i386_operand_type.\n" 2499 2500 #, c-format 2501 #~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 2502 #~ msgstr "kan inte skapa i386-tbl.h, errno = %s\n" 2503 2504 #, c-format 2505 #~ msgid "%s: Error: " 2506 #~ msgstr "%s: Fel: " 2507 2508 #, c-format 2509 #~ msgid "%s: Warning: " 2510 #~ msgstr "%s: Varning: " 2511 2512 #, c-format 2513 #~ msgid "multiple note %s not handled\n" 2514 #~ msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n" 2515 2516 #~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 2517 #~ msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl fr lsning\n" 2518 2519 #, c-format 2520 #~ msgid "can't find %s for reading\n" 2521 #~ msgstr "kan inte hitta %s fr lsning\n" 2522 2523 #, c-format 2524 #~ msgid "" 2525 #~ "most recent format '%s'\n" 2526 #~ "appears more restrictive than '%s'\n" 2527 #~ msgstr "" 2528 #~ "allra senaste formatet \"%s\"\n" 2529 #~ "verkar mer restriktivt n \"%s\"\n" 2530 2531 #, c-format 2532 #~ msgid "overlapping field %s->%s\n" 2533 #~ msgstr "verlappande flt %s->%s\n" 2534 2535 #, c-format 2536 #~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 2537 #~ msgstr "skriver ver anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n" 2538 2539 #, c-format 2540 #~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 2541 #~ msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n" 2542 2543 #, c-format 2544 #~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 2545 #~ msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n" 2546 2547 #, c-format 2548 #~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 2549 #~ msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n" 2550 2551 #, c-format 2552 #~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 2553 #~ msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n" 2554 2555 #, c-format 2556 #~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 2557 #~ msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]" 2558 2559 #, c-format 2560 #~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 2561 #~ msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n" 2562 2563 #, c-format 2564 #~ msgid "class %s is defined but not used\n" 2565 #~ msgstr "klassen %s r definierad men inte anvnd\n" 2566 2567 # Misstnkt pluralhack! 2568 #, c-format 2569 #~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 2570 #~ msgstr "Varning: resurs %s (%s) har inte kontroller\n" 2571 2572 # Misstnkt pluralhack! 2573 #, c-format 2574 #~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 2575 #~ msgstr "Varning: resurs %s (%s) har inga kontroller eller register\n" 2576 2577 #, c-format 2578 #~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 2579 #~ msgstr "resurs %s (%s) har inga register\n" 2580 2581 #, c-format 2582 #~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 2583 #~ msgstr "" 2584 #~ "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) str i konflikt med resurs %s\n" 2585 #~ "anteckning %d\n" 2586 2587 #, c-format 2588 #~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 2589 #~ msgstr "" 2590 #~ "IC-anteckning %d fr instruktion %s (IC:%s) str i konflikt med resurs %s\n" 2591 #~ "anteckning %d\n" 2592 2593 #, c-format 2594 #~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 2595 #~ msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n" 2596 2597 #~ msgid "unknown broadcast operand: %s\n" 2598 #~ msgstr "oknd utsndningsoperand: %s\n" 2599 2600 #~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" 2601 #~ msgstr " dsp Knn igen DSP-instruktioner.\n" 2602 2603 #~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" 2604 #~ msgstr " spfp Knn igen FPX SP-instruktioner.\n" 2605 2606 #~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" 2607 #~ msgstr " dpfp Knn igen FPX DP-instruktioner.\n" 2608 2609 #~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" 2610 #~ msgstr " nps400 Knn igen NPS400-instruktioner.\n" 2611 2612 #~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n" 2613 #~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n" 2614 2615 #~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n" 2616 #~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n" 2617 2618 #~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n" 2619 #~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n" 2620 2621 #~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n" 2622 #~ msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n" 2623 2624 #~ msgid "" 2625 #~ "\n" 2626 #~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" 2627 #~ " than into pseudoinstructions.\n" 2628 #~ msgstr "" 2629 #~ "\n" 2630 #~ " no-aliases Avassemblera endast till kanoniska instruktioner, snarare\n" 2631 #~ " n till pseudoinstruktioner.\n" 2632 2633 #~ msgid "Missing '#' prefix" 2634 #~ msgstr "#-prefix saknas" 2635 2636 #~ msgid "Missing '.' prefix" 2637 #~ msgstr ".-prefix saknas" 2638 2639 #~ msgid "Missing 'pof:' prefix" 2640 #~ msgstr "pof:-prefix saknas" 2641 2642 #~ msgid "Missing 'pag:' prefix" 2643 #~ msgstr "pag:-prefix saknas" 2644 2645 #~ msgid "Missing 'sof:' prefix" 2646 #~ msgstr "sof:-prefix saknas" 2647 2648 #~ msgid "Missing 'seg:' prefix" 2649 #~ msgstr "seg:-prefix saknas" 2650 2651 #~ msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" 2652 #~ msgstr "internt fel: xc16x_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d" 2653 2654 #~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" 2655 #~ msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: argument stds inte %d" 2656 2657 #~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" 2658 #~ msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" 2659 2660 #~ msgid "internal error, h8_disassemble_init" 2661 #~ msgstr "internt fel, h8_disassemble_init" 2662 2663 #~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 2664 #~ msgstr "kan inte hitta i386-opc.tbl fr lsning, errno = %s\n" 2665 2666 #~ msgid "" 2667 #~ "\n" 2668 #~ " msa Recognize MSA instructions.\n" 2669 #~ msgstr "" 2670 #~ "\n" 2671 #~ " msa Knn igen MSA-instruktioner.\n" 2672 2673 #~ msgid "" 2674 #~ "\n" 2675 #~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 2676 #~ " architecture.\n" 2677 #~ " Default: based on binary being disassembled.\n" 2678 #~ msgstr "" 2679 #~ "\n" 2680 #~ " hwr-names=ARCH Skriv ut HWR-namn enligt angiven \n" 2681 #~ " arkitektur.\n" 2682 #~ " Standard: baserat p binren som avassembleras.\n" 2683 2684 #~ msgid "" 2685 #~ "\n" 2686 #~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 2687 #~ " " 2688 #~ msgstr "" 2689 #~ "\n" 2690 #~ " Fr flaggorna ovan stds fljande vrden p \"ARK\":\n" 2691 #~ " " 2692 2693 #~ msgid "Internal disassembler error" 2694 #~ msgstr "Internt fel i avassembleraren" 2695 2696 #~ msgid "can't cope with insert %d\n" 2697 #~ msgstr "kan inte stta in %d\n" 2698 2699 #~ msgid "%02x\t\t*unknown*" 2700 #~ msgstr "%02x\t\t*oknd*" 2701 2702 #~ msgid "# <dis error: %08lx>" 2703 #~ msgstr "# <avassembleringsfel: %08lx>" 2704 2705 #~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2706 #~ msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 2707 2708 #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 2709 #~ msgstr "Otillten limm-referens i sista instruktionen!\n" 2710 2711 #~ msgid "unknown\t0x%04x" 2712 #~ msgstr "oknd\t0x%04x" 2713 2714 #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 2715 #~ msgstr "# internt fel, ofullstndig ndelsesekvens (+)" 2716 2717 #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 2718 #~ msgstr "# internt fel, odefinierad ndelsesekvens (+%c)" 2719 2720 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 2721 #~ msgstr "# internt disassemblerfel, oknd modifierare (%c)" 2722 2723 #~ msgid "offset greater than 62" 2724 #~ msgstr "avstndet r strre n 62" 2725 2726 #~ msgid "offset greater than 124" 2727 #~ msgstr "avstndet r strre n 124" 2728 2729 #~ msgid "offset not a multiple of 8" 2730 #~ msgstr "avstndet r inte en multipel av 8" 2731 2732 #~ msgid "offset greater than 248" 2733 #~ msgstr "avstndet r strre n 248" 2734 2735 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 2736 #~ msgstr "avstndet r inte mellan -2048 och 2047" 2737 2738 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 2739 #~ msgstr "avstndet r inte mellan -8192 och 8191" 2740 2741 #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 2742 #~ msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstnd" 2743 2744 #~ msgid "target register operand must be even" 2745 #~ msgstr "mlregisteroperand mste vara jmn" 2746 2747 #~ msgid "source register operand must be even" 2748 #~ msgstr "kllregisteroperand mste vara jmn" 2749 2750 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 2751 #~ msgstr "grenvrdet r inte inom intervallet och till ett udda avstnd" 2752 2753 #~ msgid "immediate value not in range and not even" 2754 #~ msgstr "omedelbara vrdet r inte inom intervallet och inte jmnt" 2755 2756 #~ msgid "Hmmmm %x" 2757 #~ msgstr "Hmmmm %x" 2758 2759 #~ msgid "Don't understand %x \n" 2760 #~ msgstr "Frstr inte %x \n" 2761 2762 #~ msgid "No relocation for small immediate number" 2763 #~ msgstr "Ingen omlokalisering fr litet omedelbart tal" 2764 2765 #~ msgid "unrecognized keyword/register name" 2766 #~ msgstr "oknt namn p nyckelord/register" 2767