Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
sv.po revision 1.1.1.4
      1 # Swedish messages for opcodes.
      2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4 # Christian Rose <menthos (a] menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
      5 # Daniel Nylander <po (a] danielnylander.se>, 2006.
      6 # Sebastian Rasmussen <sebras (a] gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
      7 #
      8 msgid ""
      9 msgstr ""
     10 "Project-Id-Version: opcodes 2.35.90\n"
     11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     12 "POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
     13 "PO-Revision-Date: 2021-01-09 13:10+0100\n"
     14 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras (a] gmail.com>\n"
     15 "Language-Team: Swedish <tp-sv (a] listor.tp-sv.se>\n"
     16 "Language: sv\n"
     17 "MIME-Version: 1.0\n"
     18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     22 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
     23 
     24 #: aarch64-asm.c:821
     25 msgid "specified register cannot be read from"
     26 msgstr "angivet register kan inte lsas frn"
     27 
     28 #: aarch64-asm.c:830
     29 msgid "specified register cannot be written to"
     30 msgstr "angivet register kan inte skrivas till"
     31 
     32 #. Invalid option.
     33 #: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
     34 #, c-format
     35 msgid "unrecognised disassembler option: %s"
     36 msgstr "oknd avassemblerarflagga: %s"
     37 
     38 #: aarch64-dis.c:3589
     39 #, c-format
     40 msgid ""
     41 "\n"
     42 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
     43 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
     44 msgstr ""
     45 "\n"
     46 "Fljande AARCH64-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
     47 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
     48 
     49 #: aarch64-dis.c:3593
     50 #, c-format
     51 msgid ""
     52 "\n"
     53 "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
     54 msgstr ""
     55 "\n"
     56 "  no-aliases         Skriv inte ut instruktionsalias.\n"
     57 
     58 #: aarch64-dis.c:3596
     59 #, c-format
     60 msgid ""
     61 "\n"
     62 "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
     63 msgstr ""
     64 "\n"
     65 "  aliases            Skriv ut instruktionsalias.\n"
     66 
     67 #: aarch64-dis.c:3599
     68 #, c-format
     69 msgid ""
     70 "\n"
     71 "  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
     72 msgstr ""
     73 "\n"
     74 "  no-notes         Skriv inte ut instruktionsnoteringar.\n"
     75 
     76 #: aarch64-dis.c:3602
     77 #, c-format
     78 msgid ""
     79 "\n"
     80 "  notes            Do print instruction notes.\n"
     81 msgstr ""
     82 "\n"
     83 "  notes            Skriv ut instruktionsnoteringar.\n"
     84 
     85 #: aarch64-dis.c:3606
     86 #, c-format
     87 msgid ""
     88 "\n"
     89 "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
     90 msgstr ""
     91 "\n"
     92 "  debug_dump         Tillfllig flagga fr felskningssprning.\n"
     93 
     94 #: aarch64-dis.c:3610 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
     95 #: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:651
     96 #, c-format
     97 msgid "\n"
     98 msgstr "\n"
     99 
    100 #: aarch64-opc.c:1356
    101 msgid "immediate value"
    102 msgstr "omedelbart vrde"
    103 
    104 #: aarch64-opc.c:1366
    105 msgid "immediate offset"
    106 msgstr "omedelbar position"
    107 
    108 #: aarch64-opc.c:1376
    109 msgid "register number"
    110 msgstr "registernummer"
    111 
    112 #: aarch64-opc.c:1386
    113 msgid "register element index"
    114 msgstr "registerelementindex"
    115 
    116 #: aarch64-opc.c:1396
    117 msgid "shift amount"
    118 msgstr "skiftmngd"
    119 
    120 #: aarch64-opc.c:1408
    121 msgid "multiplier"
    122 msgstr "multiplikator"
    123 
    124 #: aarch64-opc.c:1481
    125 msgid "reg pair must start from even reg"
    126 msgstr "registerpar mste brja med jmnt register"
    127 
    128 #: aarch64-opc.c:1487
    129 msgid "reg pair must be contiguous"
    130 msgstr "registerpar mste vara kontinuerligt"
    131 
    132 #: aarch64-opc.c:1501
    133 msgid "extraneous register"
    134 msgstr "extra register"
    135 
    136 #: aarch64-opc.c:1507
    137 msgid "missing register"
    138 msgstr "saknar register"
    139 
    140 #: aarch64-opc.c:1518
    141 msgid "stack pointer register expected"
    142 msgstr "stackpekarregister frvntat"
    143 
    144 #: aarch64-opc.c:1543
    145 msgid "z0-z15 expected"
    146 msgstr "z0-z15 frvntat"
    147 
    148 #: aarch64-opc.c:1544
    149 msgid "z0-z7 expected"
    150 msgstr "z0-z7 frvntat"
    151 
    152 #: aarch64-opc.c:1570
    153 msgid "invalid register list"
    154 msgstr "ogiltig registerlista"
    155 
    156 #: aarch64-opc.c:1584
    157 msgid "p0-p7 expected"
    158 msgstr "p0-p7 frvntat"
    159 
    160 #: aarch64-opc.c:1610 aarch64-opc.c:1618
    161 msgid "unexpected address writeback"
    162 msgstr "ovntad adressterskrivning"
    163 
    164 #: aarch64-opc.c:1629
    165 msgid "address writeback expected"
    166 msgstr "adressterskrivning frvntad"
    167 
    168 #: aarch64-opc.c:1676
    169 msgid "negative or unaligned offset expected"
    170 msgstr "negativ eller ojusterad position frvntad"
    171 
    172 #: aarch64-opc.c:1733
    173 msgid "invalid register offset"
    174 msgstr "ogiltig registerposition"
    175 
    176 #: aarch64-opc.c:1755
    177 msgid "invalid post-increment amount"
    178 msgstr "ogiltig efter-inkrementeringsmngd"
    179 
    180 #: aarch64-opc.c:1771 aarch64-opc.c:2280
    181 msgid "invalid shift amount"
    182 msgstr "ogiltig skiftmngd"
    183 
    184 #: aarch64-opc.c:1784
    185 msgid "invalid extend/shift operator"
    186 msgstr "ogiltig utkad-/skiftoperator"
    187 
    188 #: aarch64-opc.c:1830 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2117 aarch64-opc.c:2136
    189 #: aarch64-opc.c:2144 aarch64-opc.c:2233 aarch64-opc.c:2410 aarch64-opc.c:2510
    190 #: aarch64-opc.c:2523
    191 msgid "immediate out of range"
    192 msgstr "omedelbar r utanfr intervall"
    193 
    194 #: aarch64-opc.c:1852 aarch64-opc.c:1894 aarch64-opc.c:1956 aarch64-opc.c:1990
    195 msgid "invalid addressing mode"
    196 msgstr "ogiltigt adresseringslge"
    197 
    198 #: aarch64-opc.c:1948
    199 msgid "index register xzr is not allowed"
    200 msgstr "indexregister xzr r inte tilltet"
    201 
    202 #: aarch64-opc.c:2070 aarch64-opc.c:2092 aarch64-opc.c:2313 aarch64-opc.c:2321
    203 #: aarch64-opc.c:2387 aarch64-opc.c:2416
    204 msgid "invalid shift operator"
    205 msgstr "ogiltig skiftoperator"
    206 
    207 #: aarch64-opc.c:2076
    208 msgid "shift amount must be 0 or 12"
    209 msgstr "skiftmngd mste vara 0 eller 12"
    210 
    211 #: aarch64-opc.c:2099
    212 msgid "shift amount must be a multiple of 16"
    213 msgstr "skiftmngden mste vara en multipel av 16"
    214 
    215 #: aarch64-opc.c:2111
    216 msgid "negative immediate value not allowed"
    217 msgstr "negativt omedelbart vrde tillts inte"
    218 
    219 #: aarch64-opc.c:2244
    220 msgid "immediate zero expected"
    221 msgstr "omedelbar nolla frvntad"
    222 
    223 #: aarch64-opc.c:2258
    224 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
    225 msgstr "rotation frvntades vara 0, 90, 180 eller 270"
    226 
    227 #: aarch64-opc.c:2269
    228 msgid "rotate expected to be 90 or 270"
    229 msgstr "rotation frvntades vara 90 eller 270"
    230 
    231 #: aarch64-opc.c:2329
    232 msgid "shift is not permitted"
    233 msgstr "skift r inte tilltet"
    234 
    235 #: aarch64-opc.c:2354
    236 msgid "invalid value for immediate"
    237 msgstr "ogiltigt vrde fr omedelbar"
    238 
    239 #: aarch64-opc.c:2379
    240 msgid "shift amount must be 0 or 16"
    241 msgstr "skiftmngd mste vara 0 eller 16"
    242 
    243 #: aarch64-opc.c:2400
    244 msgid "floating-point immediate expected"
    245 msgstr "omedelbart flyttal frvntades"
    246 
    247 #: aarch64-opc.c:2434
    248 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
    249 msgstr "ingen skiftmngd tillten fr 8-bitarskonstanter"
    250 
    251 #: aarch64-opc.c:2444
    252 msgid "shift amount must be 0 or 8"
    253 msgstr "skiftmngd mste vara 0 eller 8"
    254 
    255 #: aarch64-opc.c:2457
    256 msgid "immediate too big for element size"
    257 msgstr "omedelbar fr stor fr elementstorlek"
    258 
    259 #: aarch64-opc.c:2464
    260 msgid "invalid arithmetic immediate"
    261 msgstr "ogiltig aritmetisk omedelbar"
    262 
    263 #: aarch64-opc.c:2478
    264 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
    265 msgstr "flyttalsvrde mste vara 0.5 eller 1.0"
    266 
    267 #: aarch64-opc.c:2488
    268 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
    269 msgstr "flyttalsvrde mste vara 0.5 eller 2.0"
    270 
    271 #: aarch64-opc.c:2498
    272 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
    273 msgstr "flyttalsvrde mste vara 0.0 eller 1.0"
    274 
    275 #: aarch64-opc.c:2529
    276 msgid "invalid replicated MOV immediate"
    277 msgstr "ogiltig, replikerad MOV-omedelbar"
    278 
    279 #: aarch64-opc.c:2650
    280 msgid "extend operator expected"
    281 msgstr "utkad operator frvntades"
    282 
    283 #: aarch64-opc.c:2663
    284 msgid "missing extend operator"
    285 msgstr "saknar utkad operator"
    286 
    287 #: aarch64-opc.c:2669
    288 msgid "'LSL' operator not allowed"
    289 msgstr "LSL-operator inte tillten"
    290 
    291 #: aarch64-opc.c:2690
    292 msgid "W register expected"
    293 msgstr "W-register frvntades"
    294 
    295 #: aarch64-opc.c:2701
    296 msgid "shift operator expected"
    297 msgstr "skiftoperator frvntades"
    298 
    299 #: aarch64-opc.c:2708
    300 msgid "'ROR' operator not allowed"
    301 msgstr "ROR-operator inte tillten"
    302 
    303 #: aarch64-opc.c:3728
    304 msgid "reading from a write-only register"
    305 msgstr "lsning frn ett register som endast kan skrivas"
    306 
    307 #: aarch64-opc.c:3730
    308 msgid "writing to a read-only register"
    309 msgstr "skrivning till ett register som endast kan lsas"
    310 
    311 #: aarch64-opc.c:5154
    312 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
    313 msgstr "instruktion ppnar en ny beroende sekvens utan att avsluta fregende"
    314 
    315 #: aarch64-opc.c:5174
    316 msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
    317 msgstr "fregende movprfx-sekvens inte stngd"
    318 
    319 #: aarch64-opc.c:5193
    320 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
    321 msgstr "SVE-instruktion frvntad efter movprfx"
    322 
    323 #: aarch64-opc.c:5206
    324 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
    325 msgstr "SVE movprfx-kompatibel instruktion frvntad"
    326 
    327 #: aarch64-opc.c:5293
    328 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
    329 msgstr "instruktion med predikat frvntad efter movprfx"
    330 
    331 #: aarch64-opc.c:5305
    332 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
    333 msgstr "sammanslagningspredikat frvntat p grund av fregende movprfx"
    334 
    335 #: aarch64-opc.c:5317
    336 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
    337 msgstr "predikatregister skiljer sig frn det i fregende movprfx"
    338 
    339 #: aarch64-opc.c:5336
    340 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
    341 msgstr "utdataregister frn fregende movprfx anvnds inte i aktuell instruktion"
    342 
    343 #: aarch64-opc.c:5349
    344 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
    345 msgstr "utdataregister frn fregende movprfx frvntat som utdata"
    346 
    347 #: aarch64-opc.c:5361
    348 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
    349 msgstr "utdataregister frn fregende movprfx anvnds som indata"
    350 
    351 #: aarch64-opc.c:5377
    352 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
    353 msgstr "registerstorlek inte kompatibel med fregende movprfx"
    354 
    355 #: alpha-opc.c:154
    356 msgid "branch operand unaligned"
    357 msgstr "grenoperanden ligger inte p jmn grns"
    358 
    359 #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
    360 msgid "jump hint unaligned"
    361 msgstr "hopptipset ligger inte p jmn grns"
    362 
    363 #: arc-dis.c:379
    364 msgid ""
    365 "\n"
    366 "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
    367 "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
    368 "\t\t\t\t"
    369 msgstr ""
    370 "\n"
    371 "Varning: avassemblering kan vara felaktig p grund av gissade klassval fr instruktioner.\n"
    372 "Anvnd -M<klass[,klass]> fr att vlja rtt instruktionsklasser.\n"
    373 "\t\t\t\t"
    374 
    375 #: arc-dis.c:440
    376 msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
    377 msgstr "Ett fel intrffade vid generering av operationer fr utkningsinstruktioner"
    378 
    379 #: arc-dis.c:845
    380 #, c-format
    381 msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
    382 msgstr "oknd avassemblerarflagga fr CPU: %s"
    383 
    384 #: arc-dis.c:1283
    385 msgid ""
    386 "\n"
    387 "Warning: illegal use of double register pair.\n"
    388 msgstr ""
    389 "\n"
    390 "Varning: otillten anvndning av dubbelt registerpar.\n"
    391 
    392 #: arc-dis.c:1420
    393 #, c-format
    394 msgid ""
    395 "\n"
    396 "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
    397 "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    398 msgstr ""
    399 "\n"
    400 "Fljande ARC-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
    401 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
    402 
    403 #: arc-dis.c:1432
    404 #, c-format
    405 msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
    406 msgstr "  dsp             Knn igen DSP-instruktioner.\n"
    407 
    408 #: arc-dis.c:1434
    409 #, c-format
    410 msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
    411 msgstr "  spfp            Knn igen FPX SP-instruktioner.\n"
    412 
    413 #: arc-dis.c:1436
    414 #, c-format
    415 msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
    416 msgstr "  dpfp            Knn igen FPX DP-instruktioner.\n"
    417 
    418 #: arc-dis.c:1438
    419 #, c-format
    420 msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
    421 msgstr "  quarkse_em      Knn igen FPU QuarkSE-EM-instruktioner.\n"
    422 
    423 #: arc-dis.c:1440
    424 #, c-format
    425 msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
    426 msgstr "  fpuda           Knn igen dubbelassisterade FPU-instruktioner.\n"
    427 
    428 #: arc-dis.c:1442
    429 #, c-format
    430 msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
    431 msgstr "  fpus            Knn igen enkelprecisions-FPU-instruktioner.\n"
    432 
    433 #: arc-dis.c:1444
    434 #, c-format
    435 msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
    436 msgstr "  fpud            Knn igen dubbelprecisions-FPU-instruktioner.\n"
    437 
    438 #: arc-dis.c:1446
    439 #, c-format
    440 msgid "  nps400          Recognize NPS400 instructions.\n"
    441 msgstr "  nps400             Knn igen NPS400-instruktioner.\n"
    442 
    443 #: arc-dis.c:1448
    444 #, c-format
    445 msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
    446 msgstr "  hex             Anvnd endast hexadecimala nummer fr att skriva ut omedelbara.\n"
    447 
    448 #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
    449 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
    450 msgstr "LP_COUNT-register kan inte anvnds som destinationsregister"
    451 
    452 #: arc-opc.c:88
    453 msgid "cannot use odd number destination register"
    454 msgstr "kan inte anvnda udda numrerat destinationsregister"
    455 
    456 #: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
    457 msgid "cannot use odd number source register"
    458 msgstr "kan inte anvnda udda numrerat kllregister"
    459 
    460 #: arc-opc.c:127
    461 msgid "operand is not zero"
    462 msgstr "operand r inte noll"
    463 
    464 #: arc-opc.c:186
    465 msgid "register R30 is a limm indicator"
    466 msgstr "register R30 r en limm-indikator"
    467 
    468 #: arc-opc.c:188
    469 msgid "register out of range"
    470 msgstr "register utanfr intervall"
    471 
    472 #: arc-opc.c:207
    473 msgid "register must be R0"
    474 msgstr "register mste vara R0"
    475 
    476 #: arc-opc.c:225
    477 msgid "register must be R1"
    478 msgstr "register mste vara R1"
    479 
    480 #: arc-opc.c:242
    481 msgid "register must be R2"
    482 msgstr "register mste vara R2"
    483 
    484 #: arc-opc.c:259
    485 msgid "register must be R3"
    486 msgstr "register mste vara R3"
    487 
    488 #: arc-opc.c:276
    489 msgid "register must be SP"
    490 msgstr "register mste vara SP"
    491 
    492 #: arc-opc.c:293
    493 msgid "register must be GP"
    494 msgstr "register mste vara GP"
    495 
    496 #: arc-opc.c:310
    497 msgid "register must be PCL"
    498 msgstr "register mste vara PCL"
    499 
    500 #: arc-opc.c:327
    501 msgid "register must be BLINK"
    502 msgstr "register mste vara BLINK"
    503 
    504 #: arc-opc.c:344
    505 msgid "register must be ILINK1"
    506 msgstr "register mste vara ILINK1"
    507 
    508 #: arc-opc.c:361
    509 msgid "register must be ILINK2"
    510 msgstr "register mste vara ILINK2"
    511 
    512 #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
    513 #: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
    514 msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
    515 msgstr "register mste vara antingen r0-r3 eller r12-r15"
    516 
    517 #: arc-opc.c:519
    518 msgid "accepted values are from -1 to 6"
    519 msgstr "accepterade vrden r frn -1 till 6"
    520 
    521 #: arc-opc.c:548
    522 msgid "first register of the range should be r13"
    523 msgstr "frsta register i intervallet borde vara r13"
    524 
    525 #: arc-opc.c:550
    526 msgid "last register of the range doesn't fit"
    527 msgstr "sista register i intervallet fr inte plats"
    528 
    529 #: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
    530 msgid "invalid register number, should be fp"
    531 msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara fp"
    532 
    533 #: arc-opc.c:607
    534 msgid "invalid register number, should be blink"
    535 msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara blink"
    536 
    537 #: arc-opc.c:629
    538 msgid "invalid register number, should be pcl"
    539 msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara pcl"
    540 
    541 #: arc-opc.c:785
    542 msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
    543 msgstr "ogiltig storlek, borde vara 1, 2, 4 eller 8"
    544 
    545 #: arc-opc.c:830
    546 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
    547 msgstr "ogiltig omedelbar, mste vara 1, 2 eller 4"
    548 
    549 #: arc-opc.c:869
    550 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
    551 msgstr "ogiltigt vrde fr CMEM ld/st-omedelbar"
    552 
    553 #: arc-opc.c:896
    554 msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
    555 msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 16, 32, 48 eller 64."
    556 
    557 #: arc-opc.c:930
    558 msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
    559 msgstr "ogiltig position, borde vara 16, 32, 64 eller 128."
    560 
    561 #: arc-opc.c:952
    562 msgid "invalid size value must be on range 1-64."
    563 msgstr "ogiltigt storleksvrde mste vara i intervallet 1-64."
    564 
    565 #: arc-opc.c:983
    566 msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
    567 msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 8, 16 eller 24"
    568 
    569 #: arc-opc.c:1008
    570 msgid "invalid size, value must be "
    571 msgstr "ogiltig storlek, vrde mste vara "
    572 
    573 #: arc-opc.c:1082
    574 msgid "value out of range 1 - 256"
    575 msgstr "vrde utanfr intervall 1-256"
    576 
    577 #: arc-opc.c:1091
    578 msgid "value must be power of 2"
    579 msgstr "vrde mste vara en tvpotens"
    580 
    581 #: arc-opc.c:1144
    582 msgid "value must be in the range 0 to 28"
    583 msgstr "vrde mste vara i intervallet 0 till 28"
    584 
    585 #: arc-opc.c:1166
    586 msgid "value must be in the range 1 to "
    587 msgstr "vrde mste vara i intervallet 1 till "
    588 
    589 #: arc-opc.c:1196
    590 msgid "value must be in the range 0 to 240"
    591 msgstr "vrde mste vara i intervallet 0 till 240"
    592 
    593 #: arc-opc.c:1198
    594 msgid "value must be a multiple of 16"
    595 msgstr "vrde mste vara en multipel av 16"
    596 
    597 #: arc-opc.c:1218
    598 msgid "invalid address type for operand"
    599 msgstr "ogiltig adresstyp fr operand"
    600 
    601 #: arc-opc.c:1252
    602 msgid "value must be in the range 0 to 31"
    603 msgstr "vrde mste vara i intervallet 0 till 31"
    604 
    605 #: arc-opc.c:1277
    606 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
    607 msgstr "ogiltig position, borde vara endera av: 0, 4, 8, 124."
    608 
    609 #: arm-dis.c:5192
    610 msgid "Select raw register names"
    611 msgstr "Vlj ra registernamn"
    612 
    613 #: arm-dis.c:5194
    614 msgid "Select register names used by GCC"
    615 msgstr "Vlj registernamn som anvnds av GCC"
    616 
    617 #: arm-dis.c:5196
    618 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
    619 msgstr "Vlj registernamn som anvnds i ARM:s ISA-dokumentation"
    620 
    621 #: arm-dis.c:5198
    622 msgid "Assume all insns are Thumb insns"
    623 msgstr "Frvnta att alla instr r Thumb-instr"
    624 
    625 #: arm-dis.c:5199
    626 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
    627 msgstr "Undersk fregende etikett fr att avgra en instruktions typ"
    628 
    629 #: arm-dis.c:5200
    630 msgid "Select register names used in the APCS"
    631 msgstr "Vlj registernamn som anvnds i APCS"
    632 
    633 #: arm-dis.c:5202
    634 msgid "Select register names used in the ATPCS"
    635 msgstr "Vlj registernamn som anvnds i ATPCS"
    636 
    637 #: arm-dis.c:5204
    638 msgid "Select special register names used in the ATPCS"
    639 msgstr "Vlj specialregisternamn som anvnds i ATPCS"
    640 
    641 #: arm-dis.c:5206
    642 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
    643 msgstr "Aktivera CDE-utkningar fr coprocessor-N-rymd"
    644 
    645 #: arm-dis.c:8375
    646 msgid "<illegal precision>"
    647 msgstr "<otillten precision>"
    648 
    649 #: arm-dis.c:11615
    650 #, c-format
    651 msgid "unrecognised register name set: %s"
    652 msgstr "oknd registernamnsuppsttning: %s"
    653 
    654 #: arm-dis.c:11629
    655 #, c-format
    656 msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
    657 msgstr "cde-coprocessor inte mellan 0-7: %s"
    658 
    659 #: arm-dis.c:11635
    660 #, c-format
    661 msgid "coproc must have an argument: %s"
    662 msgstr "coproc mste ha ett argument: %s"
    663 
    664 #: arm-dis.c:11648
    665 #, c-format
    666 msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
    667 msgstr "coprocN-argument tar alternativen generic, cde eller CDE: %s"
    668 
    669 #: arm-dis.c:12359
    670 #, c-format
    671 msgid ""
    672 "\n"
    673 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
    674 "the -M switch:\n"
    675 msgstr ""
    676 "\n"
    677 "Fljande ARM-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
    678 "tillsammans med flaggan -M:\n"
    679 
    680 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
    681 #, c-format
    682 msgid "undefined"
    683 msgstr "odefinierad"
    684 
    685 #: avr-dis.c:218
    686 #, c-format
    687 msgid "internal disassembler error"
    688 msgstr "internt fel i avassemblerare"
    689 
    690 #: avr-dis.c:272
    691 #, c-format
    692 msgid "unknown constraint `%c'"
    693 msgstr "oknd begrnsning \"%c\""
    694 
    695 #: bpf-asm.c:97
    696 msgid "expected 16, 32 or 64 in"
    697 msgstr "frvntade 16, 32 eller 64 i"
    698 
    699 #: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
    700 #: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
    701 #: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
    702 #: xstormy16-asm.c:277
    703 #, c-format
    704 msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
    705 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid tolkning"
    706 
    707 #: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
    708 #: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
    709 #: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
    710 #: xstormy16-asm.c:329
    711 msgid "missing mnemonic in syntax string"
    712 msgstr "instruktion saknas i syntaxstrng"
    713 
    714 #. We couldn't parse it.
    715 #: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
    716 #: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
    717 #: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
    718 #: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
    719 #: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
    720 #: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
    721 #: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
    722 #: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
    723 #: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
    724 #: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
    725 #: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
    726 #: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
    727 #: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
    728 msgid "unrecognized instruction"
    729 msgstr "oknd instruktion"
    730 
    731 #: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
    732 #: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
    733 #: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
    734 #: xstormy16-asm.c:511
    735 #, c-format
    736 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    737 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" frvntades, hittade \"%c\")"
    738 
    739 #: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
    740 #: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
    741 #: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
    742 #: xstormy16-asm.c:521
    743 #, c-format
    744 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    745 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" frvntades, hittade slutet p instruktion)"
    746 
    747 #: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
    748 #: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
    749 #: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
    750 #: xstormy16-asm.c:551
    751 msgid "junk at end of line"
    752 msgstr "skrp vid slutet p raden"
    753 
    754 #: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
    755 #: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
    756 #: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
    757 #: xstormy16-asm.c:663
    758 msgid "unrecognized form of instruction"
    759 msgstr "oknd instruktionsform"
    760 
    761 #: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
    762 #: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
    763 #: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
    764 #: xstormy16-asm.c:677
    765 #, c-format
    766 msgid "bad instruction `%.50s...'"
    767 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
    768 
    769 #: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
    770 #: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
    771 #: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
    772 #: xstormy16-asm.c:680
    773 #, c-format
    774 msgid "bad instruction `%.50s'"
    775 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
    776 
    777 #: bpf-desc.c:1767
    778 #, c-format
    779 msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    780 msgstr "internt fel: bpf_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
    781 
    782 #: bpf-desc.c:1855
    783 #, c-format
    784 msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    785 msgstr "internt fel: bpf_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
    786 
    787 #: bpf-desc.c:1874
    788 #, c-format
    789 msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    790 msgstr "internt fel: bpf_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
    791 
    792 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    793 #: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
    794 #: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
    795 #: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
    796 #: xstormy16-dis.c:41
    797 msgid "*unknown*"
    798 msgstr "*oknd*"
    799 
    800 #: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
    801 #: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
    802 #: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
    803 #: xstormy16-dis.c:169
    804 #, c-format
    805 msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
    806 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid utskrift av instruktion"
    807 
    808 #: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
    809 #: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
    810 #: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
    811 #: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
    812 #, c-format
    813 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    814 msgstr "operanden r utanfr intervallet (%ld r inte mellan %ld och %lu)"
    815 
    816 #: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
    817 #: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
    818 #: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
    819 #: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
    820 #, c-format
    821 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
    822 msgstr "operand utanfr intervall (0x%lx inte mellan 0 och 0x%lx)"
    823 
    824 #: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
    825 #: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
    826 #: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
    827 #: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
    828 #, c-format
    829 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
    830 msgstr "operanden r utanfr intervallet (%ld r inte mellan %ld och %ld)"
    831 
    832 #: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
    833 #: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
    834 #: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
    835 #: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688
    836 #, c-format
    837 msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
    838 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid konstruktion av instruktion"
    839 
    840 #: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
    841 #: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
    842 #: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
    843 #: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835
    844 #, c-format
    845 msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
    846 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid avkodning av instruktion"
    847 
    848 #: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
    849 #: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
    850 #: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
    851 #: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946
    852 #, c-format
    853 msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
    854 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid hmtning av heltalsoperand"
    855 
    856 #: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
    857 #: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
    858 #: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
    859 #: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039
    860 #, c-format
    861 msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
    862 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid hmtning av vma-operand"
    863 
    864 #: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
    865 #: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
    866 #: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
    867 #: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139
    868 #, c-format
    869 msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
    870 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid instllning av heltalsoperand"
    871 
    872 #: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
    873 #: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
    874 #: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
    875 #: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229
    876 #, c-format
    877 msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
    878 msgstr "internt fel: oknt flt %d vid instllning av vma-operand"
    879 
    880 #: cgen-asm.c:373
    881 #, c-format
    882 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
    883 msgstr "operanden r utanfr intervallet (%lu r inte mellan %lu och %lu)"
    884 
    885 #: d30v-dis.c:232
    886 #, c-format
    887 msgid "illegal id (%d)"
    888 msgstr "otilltet id (%d)"
    889 
    890 #: d30v-dis.c:259
    891 #, c-format
    892 msgid "<unknown register %d>"
    893 msgstr "<oknt register %d>"
    894 
    895 #. Can't happen.
    896 #: dis-buf.c:61
    897 #, c-format
    898 msgid "Unknown error %d\n"
    899 msgstr "Oknt fel %d\n"
    900 
    901 #: dis-buf.c:70
    902 #, c-format
    903 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
    904 msgstr "Adressen 0x%s ligger utanfr tilltna grnser.\n"
    905 
    906 #: disassemble.c:848
    907 #, c-format
    908 msgid "assertion fail %s:%d"
    909 msgstr "frskran misslyckades %s:%d"
    910 
    911 #: disassemble.c:849
    912 msgid "Please report this bug"
    913 msgstr "Rapportera denna bugg"
    914 
    915 #: epiphany-asm.c:68
    916 msgid "register unavailable for short instructions"
    917 msgstr "register otillgnglig fr korta instruktioner"
    918 
    919 #: epiphany-asm.c:115
    920 msgid "register name used as immediate value"
    921 msgstr "registernamn anvnt som omedelbart vrde"
    922 
    923 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
    924 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
    925 msgid "register source in immediate move"
    926 msgstr "registerklla i omedelbar frflyttning"
    927 
    928 #: epiphany-asm.c:187
    929 msgid "byte relocation unsupported"
    930 msgstr "byteomlokalisering stds inte"
    931 
    932 #. -- assembler routines inserted here.
    933 #. -- asm.c
    934 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
    935 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
    936 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
    937 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
    938 #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
    939 msgid "missing `)'"
    940 msgstr ") saknas"
    941 
    942 #: epiphany-asm.c:270
    943 msgid "ABORT: unknown operand"
    944 msgstr "AVBROTT: oknd operand"
    945 
    946 #: epiphany-asm.c:296
    947 msgid "Not a pc-relative address."
    948 msgstr "Inte en pc-relativ adress."
    949 
    950 #: epiphany-desc.c:2109
    951 #, c-format
    952 msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    953 msgstr "internt fel: epiphany_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize vrden i konflikt: %d vs. %d"
    954 
    955 #: epiphany-desc.c:2197
    956 #, c-format
    957 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    958 msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
    959 
    960 #: epiphany-desc.c:2216
    961 #, c-format
    962 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    963 msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
    964 
    965 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
    966 msgid "Register number is not valid"
    967 msgstr "Registernummer r inte giltigt"
    968 
    969 #: fr30-asm.c:95
    970 msgid "Register must be between r0 and r7"
    971 msgstr "Register mste vara mellan r0 och r7"
    972 
    973 #: fr30-asm.c:97
    974 msgid "Register must be between r8 and r15"
    975 msgstr "Register mste vara mellan r8 och r15"
    976 
    977 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
    978 msgid "Register list is not valid"
    979 msgstr "Registerlista r inte giltig"
    980 
    981 #: fr30-desc.c:1586
    982 #, c-format
    983 msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    984 msgstr "internt fel: fr30_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
    985 
    986 #: fr30-desc.c:1674
    987 #, c-format
    988 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    989 msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
    990 
    991 #: fr30-desc.c:1693
    992 #, c-format
    993 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    994 msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
    995 
    996 #: frv-asm.c:608
    997 msgid "missing `]'"
    998 msgstr "] saknas"
    999 
   1000 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
   1001 msgid "Special purpose register number is out of range"
   1002 msgstr "Nummer fr register fr specialanvndning r utanfr interval"
   1003 
   1004 #: frv-asm.c:908
   1005 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
   1006 msgstr "Vrde fr A-operand mste vara 0 eller 1"
   1007 
   1008 #: frv-asm.c:944
   1009 msgid "register number must be even"
   1010 msgstr "registernumret mste vara jmnt"
   1011 
   1012 #: frv-desc.c:6326
   1013 #, c-format
   1014 msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1015 msgstr "internt fel: frv_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1016 
   1017 #: frv-desc.c:6414
   1018 #, c-format
   1019 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1020 msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
   1021 
   1022 #: frv-desc.c:6433
   1023 #, c-format
   1024 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1025 msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1026 
   1027 #: frv-opc.c:459
   1028 #, c-format
   1029 msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
   1030 msgstr "internt fel: felaktigt vliw->next_slot-vrde"
   1031 
   1032 #: frv-opc.c:769
   1033 #, c-format
   1034 msgid "internal error: bad major code"
   1035 msgstr "internt fel: felaktig huvudkod"
   1036 
   1037 #: frv-opc.c:819
   1038 #, c-format
   1039 msgid "internal error: bad insn unit"
   1040 msgstr "internt fel: felaktig insn-enhet"
   1041 
   1042 #: h8300-dis.c:309
   1043 #, c-format
   1044 msgid "Hmmmm 0x%x"
   1045 msgstr "Hmmmm 0x%x"
   1046 
   1047 #: h8300-dis.c:617
   1048 #, c-format
   1049 msgid "Don't understand 0x%x \n"
   1050 msgstr "Frstr inte 0x%x \n"
   1051 
   1052 #: i386-dis.c:9065
   1053 msgid "<internal disassembler error>"
   1054 msgstr "<internt fel i avassembleraren>"
   1055 
   1056 #: i386-dis.c:9374
   1057 #, c-format
   1058 msgid ""
   1059 "\n"
   1060 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
   1061 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1062 msgstr ""
   1063 "\n"
   1064 "Fljande i386/x86-64-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   1065 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
   1066 
   1067 #: i386-dis.c:9378
   1068 #, c-format
   1069 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
   1070 msgstr "  x86-64      Avassemblera i 64-bitarslge\n"
   1071 
   1072 #: i386-dis.c:9379
   1073 #, c-format
   1074 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
   1075 msgstr "  i386        Avassemblera i 32-bitarslge\n"
   1076 
   1077 #: i386-dis.c:9380
   1078 #, c-format
   1079 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
   1080 msgstr "  i8086       Avassemblera i 16-bitarslge\n"
   1081 
   1082 #: i386-dis.c:9381
   1083 #, c-format
   1084 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
   1085 msgstr "  att         Visa instruktion i AT&T-syntax\n"
   1086 
   1087 #: i386-dis.c:9382
   1088 #, c-format
   1089 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
   1090 msgstr "  intel       Visa instruktion i Intel-syntax\n"
   1091 
   1092 #: i386-dis.c:9383
   1093 #, c-format
   1094 msgid ""
   1095 "  att-mnemonic\n"
   1096 "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
   1097 msgstr ""
   1098 "  att-mnemonic\n"
   1099 "              Visa instruktion i AT&T-mnemonic\n"
   1100 
   1101 #: i386-dis.c:9385
   1102 #, c-format
   1103 msgid ""
   1104 "  intel-mnemonic\n"
   1105 "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
   1106 msgstr ""
   1107 "  intel-mnemonic\n"
   1108 "              Visa instruktion i Intel-mnemonic\n"
   1109 
   1110 #: i386-dis.c:9387
   1111 #, c-format
   1112 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
   1113 msgstr "  addr64      Antag 64-bitars adresstorlek\n"
   1114 
   1115 #: i386-dis.c:9388
   1116 #, c-format
   1117 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
   1118 msgstr "  addr32      Antag 32-bitars adresstorlek\n"
   1119 
   1120 #: i386-dis.c:9389
   1121 #, c-format
   1122 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
   1123 msgstr "  addr16      Antag 16-bitars adresstorlek\n"
   1124 
   1125 #: i386-dis.c:9390
   1126 #, c-format
   1127 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
   1128 msgstr "  data32      Antag 32-bitars datastorlek\n"
   1129 
   1130 #: i386-dis.c:9391
   1131 #, c-format
   1132 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
   1133 msgstr "  data16      Antag 16-bitars datastorlek\n"
   1134 
   1135 #: i386-dis.c:9392
   1136 #, c-format
   1137 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
   1138 msgstr "  suffix      Visa alltid instruktionssuffix i AT&T-syntax\n"
   1139 
   1140 #: i386-dis.c:9393
   1141 #, c-format
   1142 msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
   1143 msgstr "  amd64       Visa instruktion i AMD64 ISA\n"
   1144 
   1145 #: i386-dis.c:9394
   1146 #, c-format
   1147 msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
   1148 msgstr "  intel64     Visa instruktion i Intel64 ISA\n"
   1149 
   1150 #: i386-dis.c:9950
   1151 msgid "64-bit address is disabled"
   1152 msgstr "64-bitars adress r inaktiverad"
   1153 
   1154 #: i386-gen.c:853
   1155 #, c-format
   1156 msgid "%s: error: "
   1157 msgstr "%s: fel: "
   1158 
   1159 #: i386-gen.c:1020
   1160 #, c-format
   1161 msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
   1162 msgstr "%s: %d: oknt bitflt: %s\n"
   1163 
   1164 #: i386-gen.c:1022
   1165 #, c-format
   1166 msgid "unknown bitfield: %s\n"
   1167 msgstr "oknt bitflt: %s\n"
   1168 
   1169 #: i386-gen.c:1085
   1170 #, c-format
   1171 msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
   1172 msgstr "%s: %d: saknar ) i bitflt: %s\n"
   1173 
   1174 #: i386-gen.c:1186
   1175 #, c-format
   1176 msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
   1177 msgstr "oknd utsndningsoperand: %s\n"
   1178 
   1179 #: i386-gen.c:1454
   1180 #, c-format
   1181 msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
   1182 msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
   1183 
   1184 #: i386-gen.c:1459
   1185 #, c-format
   1186 msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
   1187 msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
   1188 
   1189 #: i386-gen.c:1464
   1190 #, c-format
   1191 msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
   1192 msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
   1193 
   1194 #: i386-gen.c:1469
   1195 #, c-format
   1196 msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
   1197 msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
   1198 
   1199 #: i386-gen.c:1473
   1200 #, c-format
   1201 msgid "%s: %s: invalid opcode length: %s\n"
   1202 msgstr "%s: %s: ogiltig instruktionslngd: %s\n"
   1203 
   1204 #: i386-gen.c:1888
   1205 #, c-format
   1206 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
   1207 msgstr "kan inte hitta i386-reg.tbl fr lsning, errno = %s\n"
   1208 
   1209 #: i386-gen.c:1966
   1210 #, c-format
   1211 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
   1212 msgstr "kan inte skapa i386-init.h, errno = %s\n"
   1213 
   1214 #: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
   1215 #, c-format
   1216 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
   1217 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", errno = %s\n"
   1218 
   1219 #: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
   1220 #, c-format
   1221 msgid "CpuMax != %d!\n"
   1222 msgstr "CpuMax != %d!\n"
   1223 
   1224 #: i386-gen.c:2079
   1225 #, c-format
   1226 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
   1227 msgstr "%d oanvnda bitar i i386_cpu_flags.\n"
   1228 
   1229 #: i386-gen.c:2094
   1230 #, c-format
   1231 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
   1232 msgstr "%d oanvnda bitar i386_operand_type.\n"
   1233 
   1234 #: i386-gen.c:2108
   1235 #, c-format
   1236 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
   1237 msgstr "kan inte skapa i386-tbl.h, errno = %s\n"
   1238 
   1239 #: ia64-gen.c:306
   1240 #, c-format
   1241 msgid "%s: Error: "
   1242 msgstr "%s: Fel: "
   1243 
   1244 #: ia64-gen.c:319
   1245 #, c-format
   1246 msgid "%s: Warning: "
   1247 msgstr "%s: Varning: "
   1248 
   1249 #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
   1250 #, c-format
   1251 msgid "multiple note %s not handled\n"
   1252 msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
   1253 
   1254 #: ia64-gen.c:616
   1255 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
   1256 msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl fr lsning\n"
   1257 
   1258 #: ia64-gen.c:818
   1259 #, c-format
   1260 msgid "can't find %s for reading\n"
   1261 msgstr "kan inte hitta %s fr lsning\n"
   1262 
   1263 #: ia64-gen.c:1050
   1264 #, c-format
   1265 msgid ""
   1266 "most recent format '%s'\n"
   1267 "appears more restrictive than '%s'\n"
   1268 msgstr ""
   1269 "allra senaste formatet \"%s\"\n"
   1270 "verkar mer restriktivt n \"%s\"\n"
   1271 
   1272 #: ia64-gen.c:1061
   1273 #, c-format
   1274 msgid "overlapping field %s->%s\n"
   1275 msgstr "verlappande flt %s->%s\n"
   1276 
   1277 #: ia64-gen.c:1258
   1278 #, c-format
   1279 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
   1280 msgstr "skriver ver anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
   1281 
   1282 #: ia64-gen.c:1465
   1283 #, c-format
   1284 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
   1285 msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
   1286 
   1287 #: ia64-gen.c:1487
   1288 #, c-format
   1289 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
   1290 msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
   1291 
   1292 #: ia64-gen.c:1526
   1293 #, c-format
   1294 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
   1295 msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
   1296 
   1297 #: ia64-gen.c:1529
   1298 #, c-format
   1299 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
   1300 msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
   1301 
   1302 #: ia64-gen.c:1538
   1303 #, c-format
   1304 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
   1305 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
   1306 
   1307 #: ia64-gen.c:1541
   1308 #, c-format
   1309 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
   1310 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
   1311 
   1312 #: ia64-gen.c:1552
   1313 #, c-format
   1314 msgid "class %s is defined but not used\n"
   1315 msgstr "klassen %s r definierad men inte anvnd\n"
   1316 
   1317 # Misstnkt pluralhack!
   1318 #: ia64-gen.c:1565
   1319 #, c-format
   1320 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
   1321 msgstr "Varning: resurs %s (%s) har inte kontroller\n"
   1322 
   1323 # Misstnkt pluralhack!
   1324 #: ia64-gen.c:1568
   1325 #, c-format
   1326 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
   1327 msgstr "Varning: resurs %s (%s) har inga kontroller eller register\n"
   1328 
   1329 #: ia64-gen.c:1572
   1330 #, c-format
   1331 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
   1332 msgstr "resurs %s (%s) har inga register\n"
   1333 
   1334 #: ia64-gen.c:2464
   1335 #, c-format
   1336 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
   1337 msgstr ""
   1338 "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) str i konflikt med resurs %s\n"
   1339 "anteckning %d\n"
   1340 
   1341 #: ia64-gen.c:2492
   1342 #, c-format
   1343 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
   1344 msgstr ""
   1345 "IC-anteckning %d fr instruktion %s (IC:%s) str i konflikt med resurs %s\n"
   1346 "anteckning %d\n"
   1347 
   1348 #: ia64-gen.c:2506
   1349 #, c-format
   1350 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
   1351 msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
   1352 
   1353 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
   1354 #. cgen will try the next parsing option.
   1355 #: ip2k-asm.c:81
   1356 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
   1357 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
   1358 
   1359 #. Invalid offset present.
   1360 #: ip2k-asm.c:106
   1361 msgid "offset(IP) is not a valid form"
   1362 msgstr "avstndet(IP) r inte en giltig form"
   1363 
   1364 #. Found something there in front of (DP) but it's out
   1365 #. of range.
   1366 #: ip2k-asm.c:154
   1367 msgid "(DP) offset out of range."
   1368 msgstr "(DP) avstndet r utanfr intervallet."
   1369 
   1370 #. Found something there in front of (SP) but it's out
   1371 #. of range.
   1372 #: ip2k-asm.c:195
   1373 msgid "(SP) offset out of range."
   1374 msgstr "(SP) avstndet r utanfr intervallet."
   1375 
   1376 #: ip2k-asm.c:211
   1377 msgid "illegal use of parentheses"
   1378 msgstr "otillten anvndning av parenteser"
   1379 
   1380 #: ip2k-asm.c:218
   1381 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
   1382 msgstr "operanden utanfr intervallet (inte mellan 1 och 255)"
   1383 
   1384 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
   1385 #: ip2k-asm.c:242
   1386 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
   1387 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
   1388 
   1389 #: ip2k-asm.c:296
   1390 msgid "Byte address required. - must be even."
   1391 msgstr "Byteadress krvs - mste vara jmn."
   1392 
   1393 #: ip2k-asm.c:305
   1394 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
   1395 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Litteral krvs."
   1396 
   1397 #: ip2k-asm.c:360
   1398 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
   1399 msgstr "procent-operatoroperand r inte en symbol"
   1400 
   1401 #: ip2k-asm.c:413
   1402 msgid "Attempt to find bit index of 0"
   1403 msgstr "Frsk att hitta 0-bitindex"
   1404 
   1405 #: ip2k-desc.c:1015
   1406 #, c-format
   1407 msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1408 msgstr "internt fel: ip2k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1409 
   1410 #: ip2k-desc.c:1103
   1411 #, c-format
   1412 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1413 msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
   1414 
   1415 #: ip2k-desc.c:1122
   1416 #, c-format
   1417 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1418 msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1419 
   1420 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
   1421 msgid "immediate value cannot be register"
   1422 msgstr "omedelbart vrde kan inte vara register"
   1423 
   1424 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
   1425 msgid "immediate value out of range"
   1426 msgstr "omedelbart vrde r utanfr intervallet"
   1427 
   1428 #: iq2000-asm.c:182
   1429 msgid "21-bit offset out of range"
   1430 msgstr "21-bitars avstnd utanfr intervallet"
   1431 
   1432 #: iq2000-desc.c:2020
   1433 #, c-format
   1434 msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1435 msgstr "internt fel: iq2000_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1436 
   1437 #: iq2000-desc.c:2108
   1438 #, c-format
   1439 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1440 msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
   1441 
   1442 #: iq2000-desc.c:2127
   1443 #, c-format
   1444 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1445 msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1446 
   1447 #: lm32-asm.c:166
   1448 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
   1449 msgstr "frvntade gp-relativ adress: gp(symbol)"
   1450 
   1451 #: lm32-asm.c:196
   1452 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
   1453 msgstr "frvntade got-relativ adress: got(symbol)"
   1454 
   1455 #: lm32-asm.c:226
   1456 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
   1457 msgstr "frvntades got-relativ adress: gotoffhi16(symbol)"
   1458 
   1459 #: lm32-asm.c:256
   1460 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
   1461 msgstr "frvntade got-relativ adress: gotofflo16(symbol)"
   1462 
   1463 #: lm32-desc.c:1002
   1464 #, c-format
   1465 msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1466 msgstr "internt fel: lm32_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1467 
   1468 #: lm32-desc.c:1090
   1469 #, c-format
   1470 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1471 msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: argument stds ej %d"
   1472 
   1473 #: lm32-desc.c:1109
   1474 #, c-format
   1475 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1476 msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1477 
   1478 #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
   1479 #, c-format
   1480 msgid "unknown\t0x%04lx"
   1481 msgstr "oknd\t0x%04lx"
   1482 
   1483 #: m10200-dis.c:321
   1484 #, c-format
   1485 msgid "unknown\t0x%02lx"
   1486 msgstr "oknd\t0x%02lx"
   1487 
   1488 #: m32c-asm.c:117
   1489 msgid "imm:6 immediate is out of range"
   1490 msgstr "imm:6 omedelbar r utanfr intervall"
   1491 
   1492 #: m32c-asm.c:145
   1493 #, c-format
   1494 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
   1495 msgstr "%dsp8() tar en symbolisk adress, inte ett tal"
   1496 
   1497 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
   1498 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
   1499 msgstr "dsp:8 omedelbar r utanfr intervall"
   1500 
   1501 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
   1502 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
   1503 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -8 till 7"
   1504 
   1505 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
   1506 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
   1507 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -7 till 8"
   1508 
   1509 #: m32c-asm.c:281
   1510 #, c-format
   1511 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
   1512 msgstr "%dsp16() tar en symbolisk adress, inte ett tal"
   1513 
   1514 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
   1515 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
   1516 msgstr "dsp:16 omedelbar r utanfr intervall"
   1517 
   1518 #: m32c-asm.c:399
   1519 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
   1520 msgstr "dsp:20 omedelbar r utanfr intervall"
   1521 
   1522 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
   1523 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
   1524 msgstr "dsp:24 omedelbar r utanfr intervall"
   1525 
   1526 #: m32c-asm.c:478
   1527 msgid "immediate is out of range 1-2"
   1528 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 1-2"
   1529 
   1530 #: m32c-asm.c:496
   1531 msgid "immediate is out of range 1-8"
   1532 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 1-8"
   1533 
   1534 #: m32c-asm.c:514
   1535 msgid "immediate is out of range 0-7"
   1536 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 0-7"
   1537 
   1538 #: m32c-asm.c:550
   1539 msgid "immediate is out of range 2-9"
   1540 msgstr "omedelbar r utanfr intervall 2-9"
   1541 
   1542 #: m32c-asm.c:568
   1543 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
   1544 msgstr "Bitnummer fr indexering av generella register r utanfr intervall 0-15"
   1545 
   1546 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
   1547 msgid "bit,base is out of range"
   1548 msgstr "bit, bas r utanfr intervall"
   1549 
   1550 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
   1551 msgid "bit,base out of range for symbol"
   1552 msgstr "bit,bas utanfr intervall fr symbol"
   1553 
   1554 #: m32c-asm.c:802
   1555 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
   1556 msgstr "inte ett giltigt r0l/r0h-par"
   1557 
   1558 #: m32c-asm.c:832
   1559 msgid "Invalid size specifier"
   1560 msgstr "Ogiltig storleksangivare"
   1561 
   1562 #: m32c-desc.c:63033
   1563 #, c-format
   1564 msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1565 msgstr "internt fel: m32c_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1566 
   1567 #: m32c-desc.c:63121
   1568 #, c-format
   1569 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1570 msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: argument stds ej %d"
   1571 
   1572 #: m32c-desc.c:63140
   1573 #, c-format
   1574 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1575 msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1576 
   1577 #: m32r-desc.c:1365
   1578 #, c-format
   1579 msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1580 msgstr "internt fel: m32r_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1581 
   1582 #: m32r-desc.c:1453
   1583 #, c-format
   1584 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1585 msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: argument stds ej %d"
   1586 
   1587 #: m32r-desc.c:1472
   1588 #, c-format
   1589 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1590 msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1591 
   1592 #: m68k-dis.c:1294
   1593 #, c-format
   1594 msgid "<function code %d>"
   1595 msgstr "<funktionskod %d>"
   1596 
   1597 #: m68k-dis.c:1457
   1598 #, c-format
   1599 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
   1600 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
   1601 
   1602 #: mep-asm.c:129
   1603 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
   1604 msgstr "Endast $tp eller $13 tilltet fr denna instruktion"
   1605 
   1606 #: mep-asm.c:143
   1607 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
   1608 msgstr "Endast $sp eller $15 tilltet fr denna instruktion"
   1609 
   1610 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
   1611 #, c-format
   1612 msgid "invalid %function() here"
   1613 msgstr "ogiltig %funktion() hr"
   1614 
   1615 #: mep-asm.c:336
   1616 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
   1617 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -32768 till 32767"
   1618 
   1619 #: mep-asm.c:356
   1620 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
   1621 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall 0 till 65535"
   1622 
   1623 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
   1624 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
   1625 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -512 till 511"
   1626 
   1627 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
   1628 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
   1629 msgstr "Omedelbar r utanfr intervall -128 till 127"
   1630 
   1631 #: mep-asm.c:558
   1632 msgid "Value is not aligned enough"
   1633 msgstr "Vrde r inte justerat nog"
   1634 
   1635 #: mep-desc.c:6226
   1636 #, c-format
   1637 msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1638 msgstr "internt fel: mep_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1639 
   1640 #: mep-desc.c:6314
   1641 #, c-format
   1642 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1643 msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: argument stds ej %d"
   1644 
   1645 #: mep-desc.c:6333
   1646 #, c-format
   1647 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1648 msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1649 
   1650 #: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
   1651 #, c-format
   1652 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
   1653 msgstr "# internt fel, oknd operand i %s %s"
   1654 
   1655 #: mips-dis.c:2620
   1656 msgid "Use canonical instruction forms.\n"
   1657 msgstr "Anvnd kanoniska instruktionsformer.\n"
   1658 
   1659 #: mips-dis.c:2622
   1660 msgid "Recognize MSA instructions.\n"
   1661 msgstr "Knn igen MSA-instruktioner.\n"
   1662 
   1663 #: mips-dis.c:2624
   1664 msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   1665 msgstr "Knn igen ASE-virtualiseringsinstruktioner.\n"
   1666 
   1667 #: mips-dis.c:2626
   1668 msgid ""
   1669 "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
   1670 "                  instructions.\n"
   1671 msgstr ""
   1672 "Knn igen utkade fysiskadress- (XPA) ASE-\n"
   1673 "                  instruktioner.\n"
   1674 
   1675 #: mips-dis.c:2629
   1676 msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
   1677 msgstr "Knn igen globala invaliderings- (GINV) ASE-instruktioner.\n"
   1678 
   1679 #: mips-dis.c:2633
   1680 msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
   1681 msgstr "Knn igen Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE-instruktioner\n"
   1682 
   1683 #: mips-dis.c:2637
   1684 msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
   1685 msgstr "Knn igen Loongson Content Address Memory (CAM)-instruktioner.\n"
   1686 
   1687 #: mips-dis.c:2641
   1688 msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
   1689 msgstr "Knn igen Loongson EXTensions (EXT)-instruktioner.\n"
   1690 
   1691 #: mips-dis.c:2645
   1692 msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
   1693 msgstr "Knn igen Loongson EXTensions R2 (EXT2)-instruktioner.\n"
   1694 
   1695 #: mips-dis.c:2648
   1696 msgid ""
   1697 "Print GPR names according to specified ABI.\n"
   1698 "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
   1699 msgstr ""
   1700 "Skriv ut GPR-namn enligt angivet ABI.\n"
   1701 "                  Standard: baserat p den binrfil som avassembleras.\n"
   1702 
   1703 #: mips-dis.c:2651
   1704 msgid ""
   1705 "Print FPR names according to specified ABI.\n"
   1706 "                  Default: numeric.\n"
   1707 msgstr ""
   1708 "Skriv ut FPR-namn enligt angivet ABI.\n"
   1709 "                  Standard: numeriskt.\n"
   1710 
   1711 #: mips-dis.c:2654
   1712 msgid ""
   1713 "Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
   1714 "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
   1715 msgstr ""
   1716 "Skriv ut CP0-registernamn enligt angiven arkitektur.\n"
   1717 "                  Standard: baserat p den binrfil som disassembleras.\n"
   1718 
   1719 #: mips-dis.c:2658
   1720 msgid ""
   1721 "Print HWR names according to specified architecture.\n"
   1722 "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
   1723 msgstr ""
   1724 "Skriv ut HWR-namn enligt angiven arkitektur.\n"
   1725 "                  Standard: baserat p den binrfil som avassembleras.\n"
   1726 
   1727 #: mips-dis.c:2661
   1728 msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
   1729 msgstr "Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
   1730 
   1731 #: mips-dis.c:2663
   1732 msgid ""
   1733 "Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
   1734 "                  architecture."
   1735 msgstr ""
   1736 "Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt angiven\n"
   1737 "                  arkitektur."
   1738 
   1739 #: mips-dis.c:2749
   1740 #, c-format
   1741 msgid ""
   1742 "\n"
   1743 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
   1744 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1745 "\n"
   1746 msgstr ""
   1747 "\n"
   1748 "Fljande MIPS-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   1749 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
   1750 "\n"
   1751 
   1752 #: mips-dis.c:2783
   1753 #, c-format
   1754 msgid ""
   1755 "\n"
   1756 "  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
   1757 "   "
   1758 msgstr ""
   1759 "\n"
   1760 "  Fr flaggorna ovan stds fljande vrden p \"%s\":\n"
   1761 "   "
   1762 
   1763 #: mmix-dis.c:33
   1764 #, c-format
   1765 msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
   1766 msgstr "felaktigt fall %d (%s) i %s:%d"
   1767 
   1768 #: mmix-dis.c:42
   1769 #, c-format
   1770 msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   1771 msgstr "internt: ej felskt kod (testfall saknas): %s:%d"
   1772 
   1773 #: mmix-dis.c:52
   1774 msgid "(unknown)"
   1775 msgstr "(oknd)"
   1776 
   1777 #: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
   1778 msgid "*illegal*"
   1779 msgstr "*otillten*"
   1780 
   1781 #: mmix-dis.c:529
   1782 #, c-format
   1783 msgid "*unknown operands type: %d*"
   1784 msgstr "*oknd operandtyp: %d*"
   1785 
   1786 #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
   1787 #, c-format
   1788 msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
   1789 msgstr "internt fel: immediate() anropad med ogiltigt byteantal %d"
   1790 
   1791 #: msp430-dis.c:59
   1792 #, c-format
   1793 msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
   1794 msgstr "Varning: avassemblering otillfrlitlig - inte tillrckligt med byte tillgngliga"
   1795 
   1796 #: msp430-dis.c:65
   1797 #, c-format
   1798 msgid "Error: read from memory failed"
   1799 msgstr "Fel: lsning frn minne misslyckades"
   1800 
   1801 #: msp430-dis.c:499
   1802 msgid "Warning: illegal as emulation instr"
   1803 msgstr "Varning: ogiltig som emuleringsinstruktion"
   1804 
   1805 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
   1806 #: msp430-dis.c:591
   1807 msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
   1808 msgstr "Varning: ogiltig som 2-operandsinstruktion"
   1809 
   1810 #: msp430-dis.c:1002
   1811 msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
   1812 msgstr "Varning: oknt CALLA-adresseringslge"
   1813 
   1814 #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
   1815 #, c-format
   1816 msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
   1817 msgstr "Varning: oknd anvndning av A/L- och B/W-bitar detekterad"
   1818 
   1819 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   1820 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   1821 msgstr "Operand utanfr intervall. Mste vara mellan -32768 och 32767."
   1822 
   1823 #: mt-asm.c:149
   1824 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   1825 msgstr "Stoooort Problem i parse_imm16!"
   1826 
   1827 #: mt-asm.c:157
   1828 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   1829 msgstr "Procent-operatorns operand r inte symbol"
   1830 
   1831 #: mt-asm.c:395
   1832 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   1833 msgstr "ogiltig operand.  typ fr endast ha vrdena 0, 1, 2."
   1834 
   1835 #: mt-desc.c:1146
   1836 #, c-format
   1837 msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1838 msgstr "internt fel: mt_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1839 
   1840 #: mt-desc.c:1234
   1841 #, c-format
   1842 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1843 msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: argument stds ej %d"
   1844 
   1845 #: mt-desc.c:1253
   1846 #, c-format
   1847 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1848 msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1849 
   1850 #: nds32-asm.c:1760
   1851 #, c-format
   1852 msgid "internal error: unknown operand, %s"
   1853 msgstr "internt fel: oknd operand, %s"
   1854 
   1855 #: nds32-asm.c:2396
   1856 #, c-format
   1857 msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
   1858 msgstr "internt fel: vet inte hur tolkningsresultaten ska hanteras"
   1859 
   1860 #: nds32-asm.c:2404
   1861 #, c-format
   1862 msgid "internal error: unknown hardware resource"
   1863 msgstr "internt fel: oknd hrdvaruresurs"
   1864 
   1865 #: nds32-dis.c:1186
   1866 msgid "insufficient data to decode instruction"
   1867 msgstr "otillrcklig data fr att avkoda instruktion"
   1868 
   1869 #: nfp-dis.c:927
   1870 msgid "<invalid_instruction>:"
   1871 msgstr "<otillten instruktion>:"
   1872 
   1873 #: nfp-dis.c:1331
   1874 msgid ", <invalid CRC operator>, "
   1875 msgstr ", <ogiltig CRC-operator>, "
   1876 
   1877 #: nfp-dis.c:1683
   1878 msgid "<invalid branch>["
   1879 msgstr "<ogiltig gren>["
   1880 
   1881 #: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
   1882 #, c-format
   1883 msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
   1884 msgstr "<ogiltigt kommandoml %d:%d%d>[]"
   1885 
   1886 #: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
   1887 #, c-format
   1888 msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
   1889 msgstr "<ogiltig kommandotgrd %d:%d:%d>[]"
   1890 
   1891 #: nfp-dis.c:2555
   1892 msgid "File has no ME-Config section."
   1893 msgstr "Fil har inget ME-Config-avsnitt."
   1894 
   1895 #: nfp-dis.c:2569
   1896 msgid "File has invalid ME-Config section."
   1897 msgstr "Fil har ogiltigt ME-Config-avsnitt."
   1898 
   1899 #: nfp-dis.c:2711
   1900 #, c-format
   1901 msgid "Error processing section %u "
   1902 msgstr "Fel vid behandling av avsnitt %u "
   1903 
   1904 #: nfp-dis.c:2740
   1905 #, c-format
   1906 msgid "Invalid NFP option: %s"
   1907 msgstr "Ogiltigt NFP-alternativ: %s"
   1908 
   1909 #: nfp-dis.c:2972
   1910 #, c-format
   1911 msgid ""
   1912 "\n"
   1913 "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
   1914 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1915 msgstr ""
   1916 "\n"
   1917 "Fljande NFP-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   1918 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
   1919 
   1920 #: nfp-dis.c:2976
   1921 #, c-format
   1922 msgid ""
   1923 "\n"
   1924 "  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
   1925 "  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
   1926 "  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
   1927 msgstr ""
   1928 "\n"
   1929 "  no-pc\t\t    Skriv inte ut programrknarprefix.\n"
   1930 "  ctx4\t\t    Tvinga avassemblering via 4-kontextlge.\n"
   1931 "  ctx8\t\t    Tvinga 8-kontextlge, tar fretrde."
   1932 
   1933 #: nios2-dis.c:135
   1934 #, c-format
   1935 msgid "out of memory"
   1936 msgstr "slut p minne"
   1937 
   1938 #: nios2-dis.c:263
   1939 #, c-format
   1940 msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
   1941 msgstr "internt fel: trasig instruktionsbeskrivning fr %s %s"
   1942 
   1943 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   1944 #. A is an address and we can`t have the address of
   1945 #. an immediate either. We don't know how much to increase
   1946 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1947 #. anyway!
   1948 #: ns32k-dis.c:533
   1949 #, c-format
   1950 msgid "$<undefined>"
   1951 msgstr "$<odefinierad>"
   1952 
   1953 #: or1k-asm.c:55
   1954 msgid "relocation invalid for store"
   1955 msgstr "omlokalisering ogiltig fr lagring"
   1956 
   1957 #: or1k-asm.c:56
   1958 msgid "internal relocation type invalid"
   1959 msgstr "intern omlokaliseringstyp ogiltig"
   1960 
   1961 #: or1k-desc.c:2040
   1962 #, c-format
   1963 msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1964 msgstr "internt fel: or1k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   1965 
   1966 #: or1k-desc.c:2128
   1967 #, c-format
   1968 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1969 msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
   1970 
   1971 #: or1k-desc.c:2147
   1972 #, c-format
   1973 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1974 msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   1975 
   1976 #: ppc-dis.c:386
   1977 #, c-format
   1978 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
   1979 msgstr "varning: hoppar ver oknd -M%s-flagga"
   1980 
   1981 #: ppc-dis.c:1001
   1982 #, c-format
   1983 msgid ""
   1984 "\n"
   1985 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   1986 "the -M switch:\n"
   1987 msgstr ""
   1988 "\n"
   1989 "Fljande PPC-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   1990 "tillsammans med flaggan -M:\n"
   1991 
   1992 #: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
   1993 msgid "invalid register"
   1994 msgstr "ogiltigt register"
   1995 
   1996 #: ppc-opc.c:396
   1997 msgid "invalid conditional option"
   1998 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
   1999 
   2000 #: ppc-opc.c:399
   2001 msgid "invalid counter access"
   2002 msgstr "ogiltig rknartkomst"
   2003 
   2004 #: ppc-opc.c:463
   2005 msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
   2006 msgstr "BO-vrde implicerar inget grentips, nr modifierarna + eller - anvnds"
   2007 
   2008 #: ppc-opc.c:468
   2009 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   2010 msgstr "frsk att stlla in y-biten d modifieraren + eller - anvndes"
   2011 
   2012 #: ppc-opc.c:470
   2013 msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
   2014 msgstr "frsk att stlla in at-bitar nr + eller - modifierare anvnds"
   2015 
   2016 #: ppc-opc.c:574
   2017 msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
   2018 msgstr "ogiltig position: mste vara i intervallet [-512, -8] och vara en multipel av 8"
   2019 
   2020 #: ppc-opc.c:705
   2021 msgid "invalid R operand"
   2022 msgstr "ogiltig R-operand"
   2023 
   2024 #: ppc-opc.c:760
   2025 msgid "invalid mask field"
   2026 msgstr "ogiltigt maskflt"
   2027 
   2028 #: ppc-opc.c:783
   2029 msgid "invalid mfcr mask"
   2030 msgstr "ogiltig mfcr-mask"
   2031 
   2032 #: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919
   2033 msgid "illegal L operand value"
   2034 msgstr "felaktigt L-operandsvrde"
   2035 
   2036 #: ppc-opc.c:942
   2037 msgid "illegal WC operand value"
   2038 msgstr "felaktigt WC-operandsvrde"
   2039 
   2040 #: ppc-opc.c:1039
   2041 msgid "incompatible L operand value"
   2042 msgstr "inkompatibelt L-operandsvrde"
   2043 
   2044 #: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114
   2045 msgid "illegal bitmask"
   2046 msgstr "otillten bitmask"
   2047 
   2048 #: ppc-opc.c:1201
   2049 msgid "address register in load range"
   2050 msgstr "adressregister i inlsningsintervall"
   2051 
   2052 #: ppc-opc.c:1241
   2053 msgid "illegal PL operand value"
   2054 msgstr "felaktigt PL-operandsvrde"
   2055 
   2056 #: ppc-opc.c:1302
   2057 msgid "index register in load range"
   2058 msgstr "indexregistret r i inlsningsintervallet"
   2059 
   2060 #: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417
   2061 msgid "source and target register operands must be different"
   2062 msgstr "kll- och mlregisteroperander mste vara olika"
   2063 
   2064 #: ppc-opc.c:1362
   2065 msgid "invalid register operand when updating"
   2066 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
   2067 
   2068 #: ppc-opc.c:1480
   2069 msgid "illegal immediate value"
   2070 msgstr "felaktigt omedelbart vrde"
   2071 
   2072 #: ppc-opc.c:1585
   2073 msgid "invalid bat number"
   2074 msgstr "ogiltigt bat-nummer"
   2075 
   2076 #: ppc-opc.c:1620
   2077 msgid "invalid sprg number"
   2078 msgstr "ogiltigt sprg-nummer"
   2079 
   2080 #: ppc-opc.c:1657
   2081 msgid "invalid tbr number"
   2082 msgstr "ogiltigt tbr-nummer"
   2083 
   2084 #: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789
   2085 msgid "VSR overlaps ACC operand"
   2086 msgstr "VSR verlappar med ACC-operand"
   2087 
   2088 #: ppc-opc.c:1896
   2089 msgid "invalid constant"
   2090 msgstr "ogiltig konstant"
   2091 
   2092 #: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067
   2093 msgid "UIMM = 00000 is illegal"
   2094 msgstr "UIMM = 00000 r otilltet"
   2095 
   2096 #: ppc-opc.c:2090
   2097 msgid "UIMM values >7 are illegal"
   2098 msgstr "UIMM-vrden >7 r otilltna"
   2099 
   2100 #: ppc-opc.c:2113
   2101 msgid "UIMM values >15 are illegal"
   2102 msgstr "UIMM-vrden >15 r otilltna"
   2103 
   2104 #: ppc-opc.c:2136
   2105 msgid "GPR odd is illegal"
   2106 msgstr "Udda GPR r otilltet"
   2107 
   2108 #: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182
   2109 msgid "invalid offset"
   2110 msgstr "ogiltig position"
   2111 
   2112 #: ppc-opc.c:2205
   2113 msgid "invalid Ddd value"
   2114 msgstr "ogiltigt Ddd-vrde"
   2115 
   2116 #. The option without '=' should be defined above.
   2117 #: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:117
   2118 #, c-format
   2119 msgid "unrecognized disassembler option: %s"
   2120 msgstr "oknd avassemblerarflagga: %s"
   2121 
   2122 #. Invalid options with '=', no option name before '=',
   2123 #. and no value after '='.
   2124 #: riscv-dis.c:93
   2125 #, c-format
   2126 msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
   2127 msgstr "oknd avassemblerarflagga med =: %s"
   2128 
   2129 #: riscv-dis.c:104
   2130 #, c-format
   2131 msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
   2132 msgstr "oknd privilegiespec satt av %s=%s"
   2133 
   2134 #: riscv-dis.c:109
   2135 #, c-format
   2136 msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
   2137 msgstr "felaktig privilegie-spec satt av %s=%s, elf-privilegieattributet r %s"
   2138 
   2139 #: riscv-dis.c:414
   2140 #, c-format
   2141 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
   2142 msgstr "# internt fel, oknd modifierare (%c)"
   2143 
   2144 #: riscv-dis.c:636
   2145 #, c-format
   2146 msgid ""
   2147 "\n"
   2148 "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
   2149 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   2150 msgstr ""
   2151 "\n"
   2152 "Fljande RISC-V-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   2153 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
   2154 
   2155 #: riscv-dis.c:640
   2156 #, c-format
   2157 msgid ""
   2158 "\n"
   2159 "  numeric         Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
   2160 msgstr ""
   2161 "\n"
   2162 "  numeric         Skriv ut numeriska registernamn, snarare n ABI-namn.\n"
   2163 
   2164 #: riscv-dis.c:643
   2165 #, c-format
   2166 msgid ""
   2167 "\n"
   2168 "  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
   2169 "                  than into pseudoinstructions.\n"
   2170 msgstr ""
   2171 "\n"
   2172 "  no-aliases      Avassemblera endast till kanoniska instruktioner, snarare\n"
   2173 "                 n till pseudoinstruktioner.\n"
   2174 
   2175 #: riscv-dis.c:647
   2176 #, c-format
   2177 msgid ""
   2178 "\n"
   2179 "  priv-spec=PRIV  Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
   2180 "                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
   2181 msgstr ""
   2182 "\n"
   2183 "  priv-spec=PRIV  Skriv ut CSR enligt till den angivna privilegiespecen\n"
   2184 "                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
   2185 
   2186 #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
   2187 msgid "<invalid register number>"
   2188 msgstr "<ogiltigt registernummer>"
   2189 
   2190 #: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
   2191 msgid "<invalid condition code>"
   2192 msgstr "<ogiltig villkorsflagga>"
   2193 
   2194 #: rx-dis.c:155
   2195 msgid "<invalid flag>"
   2196 msgstr "<ogiltig flagga>"
   2197 
   2198 #: rx-dis.c:203
   2199 msgid "<invalid opsize>"
   2200 msgstr "<ogiltig opstorlek>"
   2201 
   2202 #: rx-dis.c:211
   2203 msgid "<invalid size>"
   2204 msgstr "<ogiltig storlek>"
   2205 
   2206 #: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
   2207 msgid "<illegal reg num>"
   2208 msgstr "<otilltet regnummer>"
   2209 
   2210 #: s12z-dis.c:382
   2211 msgid "<bad>"
   2212 msgstr "<felaktig>"
   2213 
   2214 #: s12z-dis.c:392
   2215 msgid ".<bad>"
   2216 msgstr ".<felaktig>"
   2217 
   2218 #: s390-dis.c:42
   2219 msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
   2220 msgstr "Avassemblera i ESA-arkitekturslge"
   2221 
   2222 #: s390-dis.c:43
   2223 msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
   2224 msgstr "Avassemblera i z/Arkitekturslge"
   2225 
   2226 #: s390-dis.c:44
   2227 msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
   2228 msgstr "Skriv ut oknda instruktioner enligt lngd frn de frsta tv bitarna"
   2229 
   2230 #: s390-dis.c:76
   2231 #, c-format
   2232 msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
   2233 msgstr "oknd S/390-avassemblerarflagga: %s"
   2234 
   2235 #: s390-dis.c:416
   2236 #, c-format
   2237 msgid ""
   2238 "\n"
   2239 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   2240 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   2241 msgstr ""
   2242 "\n"
   2243 "Fljande S/390-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   2244 "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas t med komman):\n"
   2245 
   2246 #: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
   2247 #: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
   2248 msgid "<illegal instruction>"
   2249 msgstr "<otillten instruktion>"
   2250 
   2251 #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
   2252 #, c-format
   2253 msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2254 msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: %s, %#.8lx, %#.8lx\n"
   2255 
   2256 #: sparc-dis.c:377
   2257 #, c-format
   2258 msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   2259 msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: %s == %s\n"
   2260 
   2261 #. Mark as non-valid instruction.
   2262 #: sparc-dis.c:1094
   2263 msgid "unknown"
   2264 msgstr "oknd"
   2265 
   2266 #: v850-dis.c:190
   2267 msgid "<invalid s-reg number>"
   2268 msgstr "<ogiltigt s-regnummer>"
   2269 
   2270 #: v850-dis.c:206
   2271 msgid "<invalid reg number>"
   2272 msgstr "<ogiltigt regnummer>"
   2273 
   2274 #: v850-dis.c:222
   2275 msgid "<invalid v-reg number>"
   2276 msgstr "<ogiltigt v-regnummer>"
   2277 
   2278 #: v850-dis.c:236
   2279 msgid "<invalid CC-reg number>"
   2280 msgstr "<ogiltigt CC-regnummer>"
   2281 
   2282 #: v850-dis.c:250
   2283 msgid "<invalid float-CC-reg number>"
   2284 msgstr "<ogiltigt flyt-CC-regnummer>"
   2285 
   2286 #: v850-dis.c:264
   2287 msgid "<invalid cacheop number>"
   2288 msgstr "<ogiltigt cacheopnummer>"
   2289 
   2290 #: v850-dis.c:275
   2291 msgid "<invalid prefop number>"
   2292 msgstr "<ogiltigt prefopnummer>"
   2293 
   2294 #: v850-dis.c:510
   2295 #, c-format
   2296 msgid "unknown operand shift: %x"
   2297 msgstr "oknd operandskiftning: %x"
   2298 
   2299 #: v850-dis.c:526
   2300 #, c-format
   2301 msgid "unknown reg: %d"
   2302 msgstr "oknt register: %d"
   2303 
   2304 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   2305 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   2306 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   2307 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   2308 #. specific command line option is given to GAS.
   2309 #: v850-opc.c:53
   2310 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   2311 msgstr "frskjutningsvrdet r inte inom intervallet och ligger inte p jmn grns"
   2312 
   2313 #: v850-opc.c:54
   2314 msgid "displacement value is out of range"
   2315 msgstr "frskjutningsvrdet r utanfr intervallet"
   2316 
   2317 #: v850-opc.c:55
   2318 msgid "displacement value is not aligned"
   2319 msgstr "frskjutningsvrdet ligger inte p jmn grns"
   2320 
   2321 #: v850-opc.c:57
   2322 msgid "immediate value is out of range"
   2323 msgstr "omedelbara vrdet r utanfr intervallet"
   2324 
   2325 #: v850-opc.c:58
   2326 msgid "branch value out of range"
   2327 msgstr "grenvrdet r utanfr intervallet"
   2328 
   2329 #: v850-opc.c:59
   2330 msgid "branch value not in range and to odd offset"
   2331 msgstr "grenvrdet r inte inom intervallet och till ett udda avstnd"
   2332 
   2333 #: v850-opc.c:60
   2334 msgid "branch to odd offset"
   2335 msgstr "grening till udda avstnd"
   2336 
   2337 #: v850-opc.c:61
   2338 msgid "position value is out of range"
   2339 msgstr "positionsvrde r utanfr intervall"
   2340 
   2341 #: v850-opc.c:62
   2342 msgid "width value is out of range"
   2343 msgstr "breddvrde r utanfr intervall"
   2344 
   2345 #: v850-opc.c:63
   2346 msgid "SelID is out of range"
   2347 msgstr "SelID r utanfr intervall"
   2348 
   2349 #: v850-opc.c:64
   2350 msgid "vector8 is out of range"
   2351 msgstr "vector8 r utanfr intervall"
   2352 
   2353 #: v850-opc.c:65
   2354 msgid "vector5 is out of range"
   2355 msgstr "vector5 r utanfr intervall"
   2356 
   2357 #: v850-opc.c:66
   2358 msgid "imm10 is out of range"
   2359 msgstr "imm10 r utanfr intervall"
   2360 
   2361 #: v850-opc.c:67
   2362 msgid "SR/SelID is out of range"
   2363 msgstr "SR/SellD r utanfr intervall"
   2364 
   2365 #: v850-opc.c:508
   2366 msgid "invalid register for stack adjustment"
   2367 msgstr "ogiltigt register fr stackjustering"
   2368 
   2369 #: v850-opc.c:526
   2370 msgid "invalid register name"
   2371 msgstr "ogiltigt registernamn"
   2372 
   2373 #: wasm32-dis.c:88
   2374 msgid "Disassemble \"register\" names"
   2375 msgstr "Avassemblera register-namn"
   2376 
   2377 #: wasm32-dis.c:89
   2378 msgid "Name well-known globals"
   2379 msgstr "Namnge vlknda globaler"
   2380 
   2381 #: wasm32-dis.c:537
   2382 #, c-format
   2383 msgid ""
   2384 "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
   2385 "with the -M switch:\n"
   2386 msgstr ""
   2387 "Fljande WebAssembly-specifika avassemblerarflaggor stds fr anvndning\n"
   2388 "tillsammans med flaggan -M:\n"
   2389 
   2390 #: xc16x-asm.c:66
   2391 msgid "Missing '#' prefix"
   2392 msgstr "#-prefix saknas"
   2393 
   2394 #: xc16x-asm.c:82
   2395 msgid "Missing '.' prefix"
   2396 msgstr ".-prefix saknas"
   2397 
   2398 #: xc16x-asm.c:98
   2399 msgid "Missing 'pof:' prefix"
   2400 msgstr "pof:-prefix saknas"
   2401 
   2402 #: xc16x-asm.c:114
   2403 msgid "Missing 'pag:' prefix"
   2404 msgstr "pag:-prefix saknas"
   2405 
   2406 #: xc16x-asm.c:130
   2407 msgid "Missing 'sof:' prefix"
   2408 msgstr "sof:-prefix saknas"
   2409 
   2410 #: xc16x-asm.c:146
   2411 msgid "Missing 'seg:' prefix"
   2412 msgstr "seg:-prefix saknas"
   2413 
   2414 #: xc16x-desc.c:3349
   2415 #, c-format
   2416 msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   2417 msgstr "internt fel: xc16x_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   2418 
   2419 #: xc16x-desc.c:3437
   2420 #, c-format
   2421 msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   2422 msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
   2423 
   2424 #: xc16x-desc.c:3456
   2425 #, c-format
   2426 msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   2427 msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   2428 
   2429 #: xstormy16-asm.c:71
   2430 msgid "Bad register in preincrement"
   2431 msgstr "Felaktigt register i frhandskning"
   2432 
   2433 #: xstormy16-asm.c:76
   2434 msgid "Bad register in postincrement"
   2435 msgstr "Felaktigt register i efterhandskning"
   2436 
   2437 #: xstormy16-asm.c:78
   2438 msgid "Bad register name"
   2439 msgstr "Felaktigt registernamn"
   2440 
   2441 #: xstormy16-asm.c:82
   2442 msgid "Label conflicts with register name"
   2443 msgstr "Etiketten str i konflikt med registernamn"
   2444 
   2445 #: xstormy16-asm.c:86
   2446 msgid "Label conflicts with `Rx'"
   2447 msgstr "Etiketten str i konflikt med \"Rx\""
   2448 
   2449 #: xstormy16-asm.c:88
   2450 msgid "Bad immediate expression"
   2451 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
   2452 
   2453 #: xstormy16-asm.c:109
   2454 msgid "No relocation for small immediate"
   2455 msgstr "Ingen omlokalisering fr litet omedelbart tal"
   2456 
   2457 #: xstormy16-asm.c:119
   2458 msgid "Small operand was not an immediate number"
   2459 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
   2460 
   2461 #: xstormy16-asm.c:157
   2462 msgid "Operand is not a symbol"
   2463 msgstr "Operanden r inte en symbol"
   2464 
   2465 #: xstormy16-asm.c:165
   2466 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   2467 msgstr "Syntaxfel: Inget efterslpande \")\""
   2468 
   2469 #: xstormy16-desc.c:1317
   2470 #, c-format
   2471 msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   2472 msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-vrden i konflikt: %d vs. %d"
   2473 
   2474 #: xstormy16-desc.c:1405
   2475 #, c-format
   2476 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   2477 msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: argument stds inte %d"
   2478 
   2479 #: xstormy16-desc.c:1424
   2480 #, c-format
   2481 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   2482 msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
   2483 
   2484 #~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
   2485 #~ msgstr "internt fel, h8_disassemble_init"
   2486 
   2487 #~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
   2488 #~ msgstr "kan inte hitta i386-opc.tbl fr lsning, errno = %s\n"
   2489 
   2490 #~ msgid ""
   2491 #~ "\n"
   2492 #~ "  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
   2493 #~ msgstr ""
   2494 #~ "\n"
   2495 #~ "  msa                      Knn igen MSA-instruktioner.\n"
   2496 
   2497 #~ msgid ""
   2498 #~ "\n"
   2499 #~ "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
   2500 #~ "                           architecture.\n"
   2501 #~ "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   2502 #~ msgstr ""
   2503 #~ "\n"
   2504 #~ "  hwr-names=ARCH           Skriv ut HWR-namn enligt angiven \n"
   2505 #~ "                           arkitektur.\n"
   2506 #~ "                           Standard: baserat p binren som avassembleras.\n"
   2507 
   2508 #~ msgid ""
   2509 #~ "\n"
   2510 #~ "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
   2511 #~ "   "
   2512 #~ msgstr ""
   2513 #~ "\n"
   2514 #~ "  Fr flaggorna ovan stds fljande vrden p \"ARK\":\n"
   2515 #~ "   "
   2516 
   2517 #~ msgid "Internal disassembler error"
   2518 #~ msgstr "Internt fel i avassembleraren"
   2519 
   2520 #~ msgid "can't cope with insert %d\n"
   2521 #~ msgstr "kan inte stta in %d\n"
   2522 
   2523 #~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
   2524 #~ msgstr "%02x\t\t*oknd*"
   2525 
   2526 #~ msgid "# <dis error: %08lx>"
   2527 #~ msgstr "# <avassembleringsfel: %08lx>"
   2528 
   2529 #~ msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2530 #~ msgstr "Internt fel:  felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2531 
   2532 #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
   2533 #~ msgstr "Otillten limm-referens i sista instruktionen!\n"
   2534 
   2535 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
   2536 #~ msgstr "oknd\t0x%04x"
   2537 
   2538 #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
   2539 #~ msgstr "# internt fel, ofullstndig ndelsesekvens (+)"
   2540 
   2541 #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
   2542 #~ msgstr "# internt fel, odefinierad ndelsesekvens (+%c)"
   2543 
   2544 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
   2545 #~ msgstr "# internt disassemblerfel, oknd modifierare (%c)"
   2546 
   2547 #~ msgid "offset not a multiple of 2"
   2548 #~ msgstr "avstndet r inte en multipel av 2"
   2549 
   2550 #~ msgid "offset greater than 62"
   2551 #~ msgstr "avstndet r strre n 62"
   2552 
   2553 #~ msgid "offset not a multiple of 4"
   2554 #~ msgstr "avstndet r inte en multipel av 4"
   2555 
   2556 #~ msgid "offset greater than 124"
   2557 #~ msgstr "avstndet r strre n 124"
   2558 
   2559 #~ msgid "offset not a multiple of 8"
   2560 #~ msgstr "avstndet r inte en multipel av 8"
   2561 
   2562 #~ msgid "offset greater than 248"
   2563 #~ msgstr "avstndet r strre n 248"
   2564 
   2565 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
   2566 #~ msgstr "avstndet r inte mellan -2048 och 2047"
   2567 
   2568 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
   2569 #~ msgstr "avstndet r inte mellan -8192 och 8191"
   2570 
   2571 #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
   2572 #~ msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstnd"
   2573 
   2574 #~ msgid "target register operand must be even"
   2575 #~ msgstr "mlregisteroperand mste vara jmn"
   2576 
   2577 #~ msgid "source register operand must be even"
   2578 #~ msgstr "kllregisteroperand mste vara jmn"
   2579 
   2580 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
   2581 #~ msgstr "grenvrdet r inte inom intervallet och till ett udda avstnd"
   2582 
   2583 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
   2584 #~ msgstr "omedelbara vrdet r inte inom intervallet och inte jmnt"
   2585 
   2586 #~ msgid "Hmmmm %x"
   2587 #~ msgstr "Hmmmm %x"
   2588 
   2589 #~ msgid "Don't understand %x \n"
   2590 #~ msgstr "Frstr inte %x \n"
   2591 
   2592 #~ msgid "No relocation for small immediate number"
   2593 #~ msgstr "Ingen omlokalisering fr litet omedelbart tal"
   2594 
   2595 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
   2596 #~ msgstr "oknt namn p nyckelord/register"
   2597