1 1.1 christos # Pesan bahasa indonesia untuk opcodes 2 1.1 christos # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. 3 1.1 christos # This file is distributed under the same license as the binutils package. 4 1.1 christos # Tedi Heriyanto <tedi_h (a] gmx.net>, 2002. 5 1.6 christos # Arif E. Nugroho <arif_endro (a] yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. 6 1.1 christos # 7 1.1 christos msgid "" 8 1.1 christos msgstr "" 9 1.6 christos "Project-Id-Version: opcodes 2.23.90\n" 10 1.1 christos "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n" 11 1.6 christos "POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n" 12 1.6 christos "PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:00+0700\n" 13 1.1 christos "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro (a] yahoo.com>\n" 14 1.1 christos "Language-Team: Indonesian <translation-team-id (a] lists.sourceforge.net>\n" 15 1.6 christos "Language: id\n" 16 1.6 christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 17 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n" 18 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 1.1 christos 21 1.6 christos #. Invalid option. 22 1.6 christos #. XXX - should break 'option' at following delimiter. 23 1.6 christos #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593 24 1.6 christos #, c-format 25 1.6 christos msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 26 1.6 christos msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n" 27 1.6 christos 28 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2391 29 1.6 christos #, c-format 30 1.6 christos msgid "" 31 1.6 christos "\n" 32 1.6 christos "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 33 1.6 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 34 1.6 christos msgstr "" 35 1.6 christos "\n" 36 1.6 christos "Pilihan disablembler khusus AARCH64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" 37 1.6 christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" 38 1.6 christos 39 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2395 40 1.6 christos #, c-format 41 1.6 christos msgid "" 42 1.6 christos "\n" 43 1.6 christos " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 44 1.6 christos msgstr "" 45 1.6 christos "\n" 46 1.6 christos " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 47 1.6 christos 48 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2398 49 1.6 christos #, c-format 50 1.6 christos msgid "" 51 1.6 christos "\n" 52 1.6 christos " aliases Do print instruction aliases.\n" 53 1.6 christos msgstr "" 54 1.6 christos "\n" 55 1.6 christos " aliases Do print instruction aliases.\n" 56 1.6 christos 57 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2402 58 1.6 christos #, c-format 59 1.6 christos msgid "" 60 1.6 christos "\n" 61 1.6 christos " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 62 1.6 christos msgstr "" 63 1.6 christos "\n" 64 1.6 christos " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 65 1.6 christos 66 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112 67 1.6 christos #, c-format 68 1.6 christos msgid "\n" 69 1.6 christos msgstr "\n" 70 1.6 christos 71 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1142 72 1.6 christos msgid "immediate value" 73 1.6 christos msgstr "nilai langsung" 74 1.6 christos 75 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1152 76 1.6 christos msgid "immediate offset" 77 1.6 christos msgstr "immediate offset" 78 1.6 christos 79 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1162 80 1.6 christos msgid "register number" 81 1.6 christos msgstr "Nomor register" 82 1.6 christos 83 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1172 84 1.6 christos msgid "register element index" 85 1.6 christos msgstr "Bagian register index" 86 1.6 christos 87 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1182 88 1.6 christos msgid "shift amount" 89 1.6 christos msgstr "shift amount" 90 1.6 christos 91 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1254 92 1.6 christos msgid "extraneous register" 93 1.6 christos msgstr "extraneous register" 94 1.6 christos 95 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1259 96 1.6 christos msgid "missing register" 97 1.6 christos msgstr "missing register" 98 1.6 christos 99 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1270 100 1.6 christos msgid "stack pointer register expected" 101 1.6 christos msgstr "stack pointer register expected" 102 1.6 christos 103 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1291 104 1.6 christos msgid "unexpected address writeback" 105 1.6 christos msgstr "unexpected address writeback" 106 1.6 christos 107 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1302 108 1.6 christos msgid "address writeback expected" 109 1.6 christos msgstr "alamat writeback diduga" 110 1.6 christos 111 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1348 112 1.6 christos msgid "negative or unaligned offset expected" 113 1.6 christos msgstr "negative or unaligned offset expected" 114 1.6 christos 115 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1361 116 1.6 christos msgid "invalid register offset" 117 1.6 christos msgstr "offset register tidak valid" 118 1.6 christos 119 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1383 120 1.6 christos msgid "invalid post-increment amount" 121 1.6 christos msgstr "jumlah post-increment tidak valid" 122 1.6 christos 123 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666 124 1.6 christos msgid "invalid shift amount" 125 1.6 christos msgstr "jumlah shift tidak valid" 126 1.6 christos 127 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1412 128 1.6 christos msgid "invalid extend/shift operator" 129 1.6 christos msgstr "pilihan operator extend/shift tidak valid" 130 1.6 christos 131 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586 132 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795 133 1.6 christos msgid "immediate out of range" 134 1.6 christos msgstr "langsung di luar batas" 135 1.6 christos 136 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707 137 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801 138 1.6 christos msgid "invalid shift operator" 139 1.6 christos msgstr "operator shift tidak valid" 140 1.6 christos 141 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1526 142 1.6 christos msgid "shift amount expected to be 0 or 12" 143 1.6 christos msgstr "shift amount expected to be 0 or 12" 144 1.6 christos 145 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1549 146 1.6 christos msgid "shift amount should be a multiple of 16" 147 1.6 christos msgstr "shift amount should be a multiple of 16" 148 1.6 christos 149 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1561 150 1.6 christos msgid "negative immediate value not allowed" 151 1.6 christos msgstr "nilai langsung negatif di luar batas tidak diperbolehkan" 152 1.6 christos 153 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1655 154 1.6 christos msgid "immediate zero expected" 155 1.6 christos msgstr "immediate zero expected" 156 1.6 christos 157 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1715 158 1.6 christos msgid "shift is not permitted" 159 1.6 christos msgstr "shift is not permitted" 160 1.6 christos 161 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1740 162 1.6 christos msgid "invalid value for immediate" 163 1.6 christos msgstr "nilai untuk langsung tidak valid" 164 1.6 christos 165 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1765 166 1.6 christos msgid "shift amount expected to be 0 or 16" 167 1.6 christos msgstr "shift amount expected to be 0 or 16" 168 1.6 christos 169 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1785 170 1.6 christos msgid "floating-point immediate expected" 171 1.6 christos msgstr "floating-point immediate expected" 172 1.6 christos 173 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1876 174 1.6 christos msgid "extend operator expected" 175 1.6 christos msgstr "extend operator expected" 176 1.6 christos 177 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1889 178 1.6 christos msgid "missing extend operator" 179 1.6 christos msgstr "missing extend operator" 180 1.6 christos 181 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1895 182 1.6 christos msgid "'LSL' operator not allowed" 183 1.6 christos msgstr "'LSL' operator not allowed" 184 1.6 christos 185 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1916 186 1.6 christos msgid "W register expected" 187 1.6 christos msgstr "W register diduga" 188 1.6 christos 189 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1927 190 1.6 christos msgid "shift operator expected" 191 1.6 christos msgstr "shift operator expected" 192 1.6 christos 193 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1934 194 1.6 christos msgid "'ROR' operator not allowed" 195 1.6 christos msgstr "'ROR' operator not allowed" 196 1.6 christos 197 1.1 christos #: alpha-opc.c:155 198 1.1 christos msgid "branch operand unaligned" 199 1.1 christos msgstr "operand cabang tidak rata" 200 1.1 christos 201 1.1 christos #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 202 1.1 christos msgid "jump hint unaligned" 203 1.1 christos msgstr "petunjuk lompat tidak rata" 204 1.1 christos 205 1.6 christos #: arc-dis.c:75 206 1.1 christos msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 207 1.1 christos msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n" 208 1.1 christos 209 1.1 christos #: arc-opc.c:386 210 1.1 christos msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 211 1.1 christos msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi" 212 1.1 christos 213 1.1 christos #: arc-opc.c:395 214 1.1 christos msgid "auxiliary register not allowed here" 215 1.1 christos msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini" 216 1.1 christos 217 1.1 christos #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 218 1.1 christos msgid "attempt to set readonly register" 219 1.1 christos msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja" 220 1.1 christos 221 1.1 christos #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 222 1.1 christos msgid "attempt to read writeonly register" 223 1.1 christos msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja" 224 1.1 christos 225 1.1 christos #: arc-opc.c:428 226 1.1 christos #, c-format 227 1.1 christos msgid "invalid register number `%d'" 228 1.1 christos msgstr "nomor register tidak valid `%d'" 229 1.1 christos 230 1.1 christos #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 231 1.1 christos msgid "too many long constants" 232 1.1 christos msgstr "terlalu banyak konstanta panjang" 233 1.1 christos 234 1.1 christos #: arc-opc.c:668 235 1.1 christos msgid "too many shimms in load" 236 1.1 christos msgstr "terlalu banyak shimm dalam load" 237 1.1 christos 238 1.1 christos #. Do we have a limm already? 239 1.1 christos #: arc-opc.c:781 240 1.1 christos msgid "impossible store" 241 1.1 christos msgstr "store tidak memungkinkan" 242 1.1 christos 243 1.1 christos #: arc-opc.c:814 244 1.1 christos msgid "st operand error" 245 1.1 christos msgstr "operand st error" 246 1.1 christos 247 1.1 christos #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 248 1.1 christos msgid "address writeback not allowed" 249 1.1 christos msgstr "alamat writeback tidak diijinkan" 250 1.1 christos 251 1.1 christos #: arc-opc.c:822 252 1.1 christos msgid "store value must be zero" 253 1.1 christos msgstr "nilai simpan harus nol" 254 1.1 christos 255 1.1 christos #: arc-opc.c:847 256 1.1 christos msgid "invalid load/shimm insn" 257 1.1 christos msgstr "insn load/shimm tidak valid" 258 1.1 christos 259 1.1 christos #: arc-opc.c:856 260 1.1 christos msgid "ld operand error" 261 1.1 christos msgstr "operand ld error" 262 1.1 christos 263 1.1 christos #: arc-opc.c:943 264 1.1 christos msgid "jump flags, but no .f seen" 265 1.1 christos msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat" 266 1.1 christos 267 1.1 christos #: arc-opc.c:946 268 1.1 christos msgid "jump flags, but no limm addr" 269 1.1 christos msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm" 270 1.1 christos 271 1.1 christos #: arc-opc.c:949 272 1.1 christos msgid "flag bits of jump address limm lost" 273 1.1 christos msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang" 274 1.1 christos 275 1.1 christos #: arc-opc.c:952 276 1.1 christos msgid "attempt to set HR bits" 277 1.1 christos msgstr "mencoba menset bit HR" 278 1.1 christos 279 1.1 christos #: arc-opc.c:955 280 1.1 christos msgid "bad jump flags value" 281 1.1 christos msgstr "nilai tanda jump buruk" 282 1.1 christos 283 1.1 christos #: arc-opc.c:988 284 1.1 christos msgid "branch address not on 4 byte boundary" 285 1.1 christos msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte" 286 1.1 christos 287 1.1 christos #: arc-opc.c:1024 288 1.1 christos msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 289 1.1 christos msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify" 290 1.1 christos 291 1.6 christos #: arm-dis.c:2143 292 1.1 christos msgid "<illegal precision>" 293 1.1 christos msgstr "<presisi ilegal>" 294 1.1 christos 295 1.1 christos #. XXX - should break 'option' at following delimiter. 296 1.6 christos #: arm-dis.c:4585 297 1.1 christos #, c-format 298 1.1 christos msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 299 1.1 christos msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n" 300 1.1 christos 301 1.6 christos #: arm-dis.c:5195 302 1.1 christos #, c-format 303 1.1 christos msgid "" 304 1.1 christos "\n" 305 1.1 christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 306 1.1 christos "the -M switch:\n" 307 1.1 christos msgstr "" 308 1.1 christos "\n" 309 1.1 christos "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" 310 1.1 christos "switch -M:\n" 311 1.1 christos 312 1.6 christos #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 313 1.1 christos #, c-format 314 1.1 christos msgid "undefined" 315 1.1 christos msgstr "tidak didefinisikan" 316 1.1 christos 317 1.6 christos #: avr-dis.c:198 318 1.1 christos #, c-format 319 1.1 christos msgid "Internal disassembler error" 320 1.1 christos msgstr "Kesalahan disasembler internal" 321 1.1 christos 322 1.6 christos #: avr-dis.c:251 323 1.1 christos #, c-format 324 1.1 christos msgid "unknown constraint `%c'" 325 1.1 christos msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'" 326 1.1 christos 327 1.6 christos #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 328 1.6 christos #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 329 1.6 christos #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 330 1.6 christos #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 331 1.1 christos #, c-format 332 1.1 christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 333 1.1 christos msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)" 334 1.1 christos 335 1.6 christos #: cgen-asm.c:374 336 1.1 christos #, c-format 337 1.1 christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 338 1.1 christos msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)" 339 1.1 christos 340 1.1 christos #: d30v-dis.c:255 341 1.1 christos #, c-format 342 1.1 christos msgid "<unknown register %d>" 343 1.1 christos msgstr "<register tidak dikenal %d>" 344 1.1 christos 345 1.1 christos #. Can't happen. 346 1.6 christos #: dis-buf.c:60 347 1.1 christos #, c-format 348 1.1 christos msgid "Unknown error %d\n" 349 1.1 christos msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n" 350 1.1 christos 351 1.6 christos #: dis-buf.c:69 352 1.1 christos #, c-format 353 1.1 christos msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 354 1.1 christos msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n" 355 1.1 christos 356 1.6 christos #: epiphany-asm.c:68 357 1.6 christos msgid "register unavailable for short instructions" 358 1.6 christos msgstr "register tidak tersedia untuk instruksi pendek" 359 1.6 christos 360 1.6 christos #: epiphany-asm.c:115 361 1.6 christos msgid "register name used as immediate value" 362 1.6 christos msgstr "nama register digunakan sebagai nilai langsung" 363 1.6 christos 364 1.6 christos #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 365 1.6 christos #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 366 1.6 christos msgid "register source in immediate move" 367 1.6 christos msgstr "register source in immediate move" 368 1.6 christos 369 1.6 christos #: epiphany-asm.c:187 370 1.6 christos msgid "byte relocation unsupported" 371 1.6 christos msgstr "byte relocation unsupported" 372 1.1 christos 373 1.6 christos #. -- assembler routines inserted here. 374 1.6 christos #. -- asm.c 375 1.6 christos #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 376 1.6 christos #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 377 1.6 christos #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 378 1.6 christos #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 379 1.6 christos #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 380 1.6 christos msgid "missing `)'" 381 1.6 christos msgstr "hilang `)'" 382 1.1 christos 383 1.6 christos #: epiphany-asm.c:270 384 1.6 christos msgid "ABORT: unknown operand" 385 1.6 christos msgstr "ABORT: operand tidak dikenal" 386 1.6 christos 387 1.6 christos #: epiphany-asm.c:296 388 1.6 christos msgid "Not a pc-relative address." 389 1.6 christos msgstr "Not a pc-relative address." 390 1.6 christos 391 1.6 christos #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 392 1.6 christos #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 393 1.6 christos #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 394 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:276 395 1.1 christos #, c-format 396 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 397 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n" 398 1.1 christos 399 1.6 christos #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 400 1.6 christos #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 401 1.6 christos #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 402 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:327 403 1.1 christos msgid "missing mnemonic in syntax string" 404 1.1 christos msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks" 405 1.1 christos 406 1.1 christos #. We couldn't parse it. 407 1.6 christos #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 408 1.6 christos #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 409 1.6 christos #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 410 1.6 christos #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 411 1.6 christos #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 412 1.6 christos #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 413 1.6 christos #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 414 1.6 christos #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 415 1.6 christos #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 416 1.6 christos #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 417 1.6 christos #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 418 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 419 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:662 420 1.1 christos msgid "unrecognized instruction" 421 1.1 christos msgstr "instruksti tidak dikenal" 422 1.1 christos 423 1.6 christos #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 424 1.6 christos #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 425 1.6 christos #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 426 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:509 427 1.1 christos #, c-format 428 1.1 christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 429 1.1 christos msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')" 430 1.1 christos 431 1.6 christos #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 432 1.6 christos #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 433 1.6 christos #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 434 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:519 435 1.1 christos #, c-format 436 1.1 christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 437 1.1 christos msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)" 438 1.1 christos 439 1.6 christos #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 440 1.6 christos #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 441 1.6 christos #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 442 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:549 443 1.1 christos msgid "junk at end of line" 444 1.1 christos msgstr "sampah di akhir baris" 445 1.1 christos 446 1.6 christos #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 447 1.6 christos #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 448 1.6 christos #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 449 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:661 450 1.1 christos msgid "unrecognized form of instruction" 451 1.1 christos msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal" 452 1.1 christos 453 1.6 christos #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 454 1.6 christos #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 455 1.6 christos #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 456 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:675 457 1.1 christos #, c-format 458 1.1 christos msgid "bad instruction `%.50s...'" 459 1.1 christos msgstr "instruksi buruk `%.50s...'" 460 1.1 christos 461 1.6 christos #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 462 1.6 christos #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 463 1.6 christos #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 464 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:678 465 1.1 christos #, c-format 466 1.1 christos msgid "bad instruction `%.50s'" 467 1.1 christos msgstr "instruksi buruk `%.50s'" 468 1.1 christos 469 1.1 christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized. 470 1.6 christos #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 471 1.6 christos #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 472 1.6 christos #: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 473 1.1 christos msgid "*unknown*" 474 1.1 christos msgstr "*tidak dikenal*" 475 1.1 christos 476 1.6 christos #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 477 1.6 christos #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 478 1.6 christos #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 479 1.6 christos #: xstormy16-dis.c:168 480 1.1 christos #, c-format 481 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 482 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n" 483 1.1 christos 484 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 485 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 486 1.6 christos #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 487 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:164 488 1.1 christos #, c-format 489 1.1 christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 490 1.1 christos msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)" 491 1.1 christos 492 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 493 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 494 1.6 christos #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 495 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:185 496 1.1 christos #, c-format 497 1.1 christos msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 498 1.1 christos msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)" 499 1.1 christos 500 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 501 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 502 1.6 christos #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 503 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:675 504 1.1 christos #, c-format 505 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 506 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n" 507 1.1 christos 508 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 509 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 510 1.6 christos #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 511 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:821 512 1.1 christos #, c-format 513 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 514 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n" 515 1.1 christos 516 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 517 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 518 1.6 christos #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 519 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:931 520 1.1 christos #, c-format 521 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 522 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n" 523 1.1 christos 524 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 525 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 526 1.6 christos #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 527 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:1023 528 1.1 christos #, c-format 529 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 530 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n" 531 1.1 christos 532 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 533 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 534 1.6 christos #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 535 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:1122 536 1.1 christos #, c-format 537 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 538 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n" 539 1.1 christos 540 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 541 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 542 1.6 christos #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 543 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:1211 544 1.1 christos #, c-format 545 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 546 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n" 547 1.1 christos 548 1.6 christos #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 549 1.6 christos msgid "Register number is not valid" 550 1.6 christos msgstr "Nomor register tidak valid" 551 1.6 christos 552 1.6 christos #: fr30-asm.c:95 553 1.6 christos msgid "Register must be between r0 and r7" 554 1.6 christos msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7" 555 1.6 christos 556 1.6 christos #: fr30-asm.c:97 557 1.6 christos msgid "Register must be between r8 and r15" 558 1.6 christos msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15" 559 1.6 christos 560 1.6 christos #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 561 1.6 christos msgid "Register list is not valid" 562 1.6 christos msgstr "Daftar register tidak valid" 563 1.6 christos 564 1.1 christos #: frv-asm.c:608 565 1.1 christos msgid "missing `]'" 566 1.1 christos msgstr "hilang `]'" 567 1.1 christos 568 1.1 christos #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 569 1.1 christos msgid "Special purpose register number is out of range" 570 1.1 christos msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas" 571 1.1 christos 572 1.1 christos #: frv-asm.c:908 573 1.1 christos msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 574 1.1 christos msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1" 575 1.1 christos 576 1.1 christos #: frv-asm.c:944 577 1.1 christos msgid "register number must be even" 578 1.1 christos msgstr "nomor register harus genap" 579 1.1 christos 580 1.6 christos #: h8300-dis.c:314 581 1.1 christos #, c-format 582 1.1 christos msgid "Hmmmm 0x%x" 583 1.1 christos msgstr "Hmmmm 0x%x" 584 1.1 christos 585 1.6 christos #: h8300-dis.c:695 586 1.1 christos #, c-format 587 1.1 christos msgid "Don't understand 0x%x \n" 588 1.1 christos msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n" 589 1.1 christos 590 1.1 christos #: h8500-dis.c:124 591 1.1 christos #, c-format 592 1.1 christos msgid "can't cope with insert %d\n" 593 1.1 christos msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n" 594 1.1 christos 595 1.1 christos #. Couldn't understand anything. 596 1.1 christos #: h8500-dis.c:324 597 1.1 christos #, c-format 598 1.1 christos msgid "%02x\t\t*unknown*" 599 1.1 christos msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*" 600 1.1 christos 601 1.6 christos #: i386-dis.c:10647 602 1.1 christos msgid "<internal disassembler error>" 603 1.1 christos msgstr "<kesalahan asembler internal>" 604 1.1 christos 605 1.6 christos #: i386-dis.c:10953 606 1.1 christos #, c-format 607 1.1 christos msgid "" 608 1.1 christos "\n" 609 1.1 christos "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 610 1.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 611 1.1 christos msgstr "" 612 1.1 christos "\n" 613 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" 614 1.1 christos "pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" 615 1.1 christos 616 1.6 christos #: i386-dis.c:10957 617 1.1 christos #, c-format 618 1.1 christos msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 619 1.1 christos msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n" 620 1.1 christos 621 1.6 christos #: i386-dis.c:10958 622 1.1 christos #, c-format 623 1.1 christos msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 624 1.1 christos msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n" 625 1.1 christos 626 1.6 christos #: i386-dis.c:10959 627 1.1 christos #, c-format 628 1.1 christos msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 629 1.1 christos msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n" 630 1.1 christos 631 1.6 christos #: i386-dis.c:10960 632 1.1 christos #, c-format 633 1.1 christos msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 634 1.1 christos msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n" 635 1.1 christos 636 1.6 christos #: i386-dis.c:10961 637 1.1 christos #, c-format 638 1.1 christos msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 639 1.1 christos msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n" 640 1.1 christos 641 1.6 christos #: i386-dis.c:10962 642 1.1 christos #, c-format 643 1.1 christos msgid "" 644 1.1 christos " att-mnemonic\n" 645 1.1 christos " Display instruction in AT&T mnemonic\n" 646 1.1 christos msgstr "" 647 1.1 christos " att-mnemonic\n" 648 1.1 christos " Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n" 649 1.1 christos 650 1.6 christos #: i386-dis.c:10964 651 1.1 christos #, c-format 652 1.1 christos msgid "" 653 1.1 christos " intel-mnemonic\n" 654 1.1 christos " Display instruction in Intel mnemonic\n" 655 1.1 christos msgstr "" 656 1.1 christos " intel-mnemonic\n" 657 1.1 christos " Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n" 658 1.1 christos 659 1.6 christos #: i386-dis.c:10966 660 1.1 christos #, c-format 661 1.1 christos msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 662 1.1 christos msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n" 663 1.1 christos 664 1.6 christos #: i386-dis.c:10967 665 1.1 christos #, c-format 666 1.1 christos msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 667 1.1 christos msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n" 668 1.1 christos 669 1.6 christos #: i386-dis.c:10968 670 1.1 christos #, c-format 671 1.1 christos msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 672 1.1 christos msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n" 673 1.1 christos 674 1.6 christos #: i386-dis.c:10969 675 1.1 christos #, c-format 676 1.1 christos msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 677 1.1 christos msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n" 678 1.1 christos 679 1.6 christos #: i386-dis.c:10970 680 1.1 christos #, c-format 681 1.1 christos msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 682 1.1 christos msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n" 683 1.1 christos 684 1.6 christos #: i386-dis.c:10971 685 1.1 christos #, c-format 686 1.1 christos msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 687 1.1 christos msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n" 688 1.1 christos 689 1.6 christos #: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307 690 1.1 christos #, c-format 691 1.1 christos msgid "%s: Error: " 692 1.1 christos msgstr "%s: Error: " 693 1.1 christos 694 1.6 christos #: i386-gen.c:649 695 1.1 christos #, c-format 696 1.1 christos msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" 697 1.1 christos msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n" 698 1.1 christos 699 1.6 christos #: i386-gen.c:651 700 1.1 christos #, c-format 701 1.1 christos msgid "Unknown bitfield: %s\n" 702 1.1 christos msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n" 703 1.1 christos 704 1.6 christos #: i386-gen.c:707 705 1.1 christos #, c-format 706 1.1 christos msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" 707 1.1 christos msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n" 708 1.1 christos 709 1.6 christos #: i386-gen.c:972 710 1.1 christos #, c-format 711 1.1 christos msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 712 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" 713 1.1 christos 714 1.6 christos #: i386-gen.c:1103 715 1.1 christos #, c-format 716 1.1 christos msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 717 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" 718 1.1 christos 719 1.6 christos #: i386-gen.c:1180 720 1.1 christos #, c-format 721 1.1 christos msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 722 1.1 christos msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n" 723 1.1 christos 724 1.6 christos #: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830 725 1.1 christos #, c-format 726 1.1 christos msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 727 1.1 christos msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n" 728 1.1 christos 729 1.6 christos #: i386-gen.c:1276 730 1.1 christos #, c-format 731 1.1 christos msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 732 1.1 christos msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n" 733 1.1 christos 734 1.6 christos #: i386-gen.c:1283 735 1.1 christos #, c-format 736 1.1 christos msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 737 1.1 christos msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n" 738 1.1 christos 739 1.6 christos #: i386-gen.c:1297 740 1.1 christos #, c-format 741 1.1 christos msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 742 1.1 christos msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n" 743 1.1 christos 744 1.1 christos #: ia64-gen.c:320 745 1.1 christos #, c-format 746 1.1 christos msgid "%s: Warning: " 747 1.1 christos msgstr "%s: Peringatan: " 748 1.1 christos 749 1.1 christos #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 750 1.1 christos #, c-format 751 1.1 christos msgid "multiple note %s not handled\n" 752 1.1 christos msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n" 753 1.1 christos 754 1.1 christos #: ia64-gen.c:617 755 1.1 christos msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 756 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n" 757 1.1 christos 758 1.1 christos #: ia64-gen.c:819 759 1.1 christos #, c-format 760 1.1 christos msgid "can't find %s for reading\n" 761 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n" 762 1.1 christos 763 1.6 christos #: ia64-gen.c:1051 764 1.1 christos #, c-format 765 1.1 christos msgid "" 766 1.1 christos "most recent format '%s'\n" 767 1.1 christos "appears more restrictive than '%s'\n" 768 1.1 christos msgstr "" 769 1.1 christos "format paling baru '%s'\n" 770 1.1 christos "tampak lebih terbatas dari '%s'\n" 771 1.1 christos 772 1.6 christos #: ia64-gen.c:1062 773 1.1 christos #, c-format 774 1.1 christos msgid "overlapping field %s->%s\n" 775 1.1 christos msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n" 776 1.1 christos 777 1.6 christos #: ia64-gen.c:1259 778 1.1 christos #, c-format 779 1.1 christos msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 780 1.1 christos msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n" 781 1.1 christos 782 1.6 christos #: ia64-gen.c:1466 783 1.1 christos #, c-format 784 1.1 christos msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 785 1.1 christos msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n" 786 1.1 christos 787 1.6 christos #: ia64-gen.c:1488 788 1.1 christos #, c-format 789 1.1 christos msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 790 1.1 christos msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n" 791 1.1 christos 792 1.6 christos #: ia64-gen.c:1527 793 1.1 christos #, c-format 794 1.1 christos msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 795 1.1 christos msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" 796 1.1 christos 797 1.6 christos #: ia64-gen.c:1530 798 1.1 christos #, c-format 799 1.1 christos msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 800 1.1 christos msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" 801 1.1 christos 802 1.6 christos #: ia64-gen.c:1539 803 1.1 christos #, c-format 804 1.1 christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 805 1.1 christos msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]" 806 1.1 christos 807 1.6 christos #: ia64-gen.c:1542 808 1.1 christos #, c-format 809 1.1 christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 810 1.1 christos msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n" 811 1.1 christos 812 1.6 christos #: ia64-gen.c:1553 813 1.1 christos #, c-format 814 1.1 christos msgid "class %s is defined but not used\n" 815 1.1 christos msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n" 816 1.1 christos 817 1.6 christos #: ia64-gen.c:1566 818 1.1 christos #, c-format 819 1.1 christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 820 1.1 christos msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n" 821 1.1 christos 822 1.6 christos #: ia64-gen.c:1569 823 1.1 christos #, c-format 824 1.1 christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 825 1.1 christos msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n" 826 1.1 christos 827 1.6 christos #: ia64-gen.c:1573 828 1.1 christos #, c-format 829 1.1 christos msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 830 1.1 christos msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n" 831 1.1 christos 832 1.6 christos #: ia64-gen.c:2465 833 1.1 christos #, c-format 834 1.1 christos msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 835 1.1 christos msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n" 836 1.1 christos 837 1.6 christos #: ia64-gen.c:2493 838 1.1 christos #, c-format 839 1.1 christos msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 840 1.1 christos msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n" 841 1.1 christos 842 1.6 christos #: ia64-gen.c:2507 843 1.1 christos #, c-format 844 1.1 christos msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 845 1.1 christos msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n" 846 1.1 christos 847 1.1 christos #. We've been passed a w. Return with an error message so that 848 1.1 christos #. cgen will try the next parsing option. 849 1.1 christos #: ip2k-asm.c:81 850 1.1 christos msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 851 1.1 christos msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot." 852 1.1 christos 853 1.1 christos #. Invalid offset present. 854 1.1 christos #: ip2k-asm.c:106 855 1.1 christos msgid "offset(IP) is not a valid form" 856 1.1 christos msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid" 857 1.1 christos 858 1.1 christos #. Found something there in front of (DP) but it's out 859 1.1 christos #. of range. 860 1.1 christos #: ip2k-asm.c:154 861 1.1 christos msgid "(DP) offset out of range." 862 1.1 christos msgstr "(DP) ofset di luar batas." 863 1.1 christos 864 1.1 christos #. Found something there in front of (SP) but it's out 865 1.1 christos #. of range. 866 1.1 christos #: ip2k-asm.c:195 867 1.1 christos msgid "(SP) offset out of range." 868 1.1 christos msgstr "(SP) ofset di luar batas." 869 1.1 christos 870 1.1 christos #: ip2k-asm.c:211 871 1.1 christos msgid "illegal use of parentheses" 872 1.1 christos msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik" 873 1.1 christos 874 1.1 christos #: ip2k-asm.c:218 875 1.1 christos msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 876 1.1 christos msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)" 877 1.1 christos 878 1.1 christos #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 879 1.1 christos #: ip2k-asm.c:242 880 1.1 christos msgid "parse_addr16: invalid opindex." 881 1.1 christos msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid." 882 1.1 christos 883 1.1 christos #: ip2k-asm.c:296 884 1.1 christos msgid "Byte address required. - must be even." 885 1.1 christos msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap." 886 1.1 christos 887 1.1 christos #: ip2k-asm.c:305 888 1.1 christos msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 889 1.1 christos msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan." 890 1.1 christos 891 1.1 christos #: ip2k-asm.c:360 892 1.1 christos msgid "percent-operator operand is not a symbol" 893 1.1 christos msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol" 894 1.1 christos 895 1.1 christos #: ip2k-asm.c:413 896 1.1 christos msgid "Attempt to find bit index of 0" 897 1.1 christos msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0" 898 1.1 christos 899 1.1 christos #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 900 1.1 christos msgid "immediate value cannot be register" 901 1.1 christos msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register" 902 1.1 christos 903 1.1 christos #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 904 1.1 christos msgid "immediate value out of range" 905 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar batas" 906 1.1 christos 907 1.1 christos #: iq2000-asm.c:182 908 1.1 christos msgid "21-bit offset out of range" 909 1.1 christos msgstr "21-bit ofset di luar batas" 910 1.1 christos 911 1.1 christos #: lm32-asm.c:166 912 1.1 christos msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 913 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)" 914 1.1 christos 915 1.1 christos #: lm32-asm.c:196 916 1.1 christos msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 917 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)" 918 1.1 christos 919 1.1 christos #: lm32-asm.c:226 920 1.1 christos msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 921 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)" 922 1.1 christos 923 1.1 christos #: lm32-asm.c:256 924 1.1 christos msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 925 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)" 926 1.1 christos 927 1.6 christos #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 928 1.1 christos #, c-format 929 1.1 christos msgid "unknown\t0x%04lx" 930 1.1 christos msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx" 931 1.1 christos 932 1.1 christos #: m10200-dis.c:328 933 1.1 christos #, c-format 934 1.1 christos msgid "unknown\t0x%02lx" 935 1.1 christos msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx" 936 1.1 christos 937 1.1 christos #: m32c-asm.c:117 938 1.1 christos msgid "imm:6 immediate is out of range" 939 1.1 christos msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas" 940 1.1 christos 941 1.6 christos #: m32c-asm.c:145 942 1.1 christos #, c-format 943 1.1 christos msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 944 1.1 christos msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka" 945 1.1 christos 946 1.6 christos #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 947 1.1 christos msgid "dsp:8 immediate is out of range" 948 1.1 christos msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas" 949 1.1 christos 950 1.6 christos #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 951 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 952 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7" 953 1.1 christos 954 1.6 christos #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 955 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 956 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8" 957 1.1 christos 958 1.6 christos #: m32c-asm.c:281 959 1.1 christos #, c-format 960 1.1 christos msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 961 1.1 christos msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka" 962 1.1 christos 963 1.6 christos #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 964 1.1 christos msgid "dsp:16 immediate is out of range" 965 1.1 christos msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas" 966 1.1 christos 967 1.6 christos #: m32c-asm.c:399 968 1.1 christos msgid "dsp:20 immediate is out of range" 969 1.1 christos msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas" 970 1.1 christos 971 1.6 christos #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 972 1.1 christos msgid "dsp:24 immediate is out of range" 973 1.1 christos msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas" 974 1.1 christos 975 1.6 christos #: m32c-asm.c:478 976 1.1 christos msgid "immediate is out of range 1-2" 977 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2" 978 1.1 christos 979 1.6 christos #: m32c-asm.c:496 980 1.1 christos msgid "immediate is out of range 1-8" 981 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8" 982 1.1 christos 983 1.6 christos #: m32c-asm.c:514 984 1.1 christos msgid "immediate is out of range 0-7" 985 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7" 986 1.1 christos 987 1.6 christos #: m32c-asm.c:550 988 1.1 christos msgid "immediate is out of range 2-9" 989 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9" 990 1.1 christos 991 1.6 christos #: m32c-asm.c:568 992 1.1 christos msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 993 1.1 christos msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15" 994 1.1 christos 995 1.6 christos #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 996 1.1 christos msgid "bit,base is out of range" 997 1.1 christos msgstr "bit,bas di luar batas" 998 1.1 christos 999 1.6 christos #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1000 1.1 christos msgid "bit,base out of range for symbol" 1001 1.1 christos msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol" 1002 1.1 christos 1003 1.6 christos #: m32c-asm.c:802 1004 1.1 christos msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1005 1.1 christos msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h" 1006 1.1 christos 1007 1.6 christos #: m32c-asm.c:832 1008 1.1 christos msgid "Invalid size specifier" 1009 1.1 christos msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid" 1010 1.1 christos 1011 1.6 christos #: m68k-dis.c:1281 1012 1.1 christos #, c-format 1013 1.1 christos msgid "<function code %d>" 1014 1.1 christos msgstr "<kode fungsi %d>" 1015 1.1 christos 1016 1.6 christos #: m68k-dis.c:1440 1017 1.1 christos #, c-format 1018 1.1 christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1019 1.1 christos msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" 1020 1.1 christos 1021 1.1 christos #: m88k-dis.c:679 1022 1.1 christos #, c-format 1023 1.1 christos msgid "# <dis error: %08lx>" 1024 1.1 christos msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>" 1025 1.1 christos 1026 1.1 christos #: mep-asm.c:129 1027 1.1 christos msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1028 1.1 christos msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini" 1029 1.1 christos 1030 1.1 christos #: mep-asm.c:143 1031 1.1 christos msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1032 1.1 christos msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini" 1033 1.1 christos 1034 1.1 christos #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1035 1.1 christos #, c-format 1036 1.1 christos msgid "invalid %function() here" 1037 1.1 christos msgstr "%function disini tidak valid" 1038 1.1 christos 1039 1.1 christos #: mep-asm.c:336 1040 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1041 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767" 1042 1.1 christos 1043 1.1 christos #: mep-asm.c:356 1044 1.1 christos msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1045 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535" 1046 1.1 christos 1047 1.1 christos #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1048 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1049 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511" 1050 1.1 christos 1051 1.1 christos #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1052 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1053 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127" 1054 1.1 christos 1055 1.1 christos #: mep-asm.c:558 1056 1.1 christos msgid "Value is not aligned enough" 1057 1.1 christos msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi" 1058 1.1 christos 1059 1.6 christos #: mips-dis.c:1011 1060 1.1 christos msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 1061 1.1 christos msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap" 1062 1.1 christos 1063 1.6 christos #: mips-dis.c:1162 1064 1.1 christos #, c-format 1065 1.1 christos msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 1066 1.1 christos msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)" 1067 1.1 christos 1068 1.6 christos #: mips-dis.c:1462 1069 1.1 christos #, c-format 1070 1.1 christos msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 1071 1.1 christos msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)" 1072 1.1 christos 1073 1.6 christos #: mips-dis.c:2052 1074 1.1 christos #, c-format 1075 1.1 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 1076 1.1 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" 1077 1.1 christos 1078 1.6 christos #: mips-dis.c:2674 1079 1.6 christos #, c-format 1080 1.6 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 1081 1.6 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (+%c)" 1082 1.6 christos 1083 1.6 christos #: mips-dis.c:2902 1084 1.6 christos #, c-format 1085 1.6 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 1086 1.6 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (m%c)" 1087 1.6 christos 1088 1.6 christos #: mips-dis.c:2912 1089 1.6 christos #, c-format 1090 1.6 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 1091 1.6 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" 1092 1.6 christos 1093 1.6 christos #: mips-dis.c:3064 1094 1.1 christos #, c-format 1095 1.1 christos msgid "" 1096 1.1 christos "\n" 1097 1.1 christos "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1098 1.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1099 1.1 christos msgstr "" 1100 1.1 christos "\n" 1101 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" 1102 1.1 christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" 1103 1.1 christos 1104 1.6 christos #: mips-dis.c:3068 1105 1.6 christos #, c-format 1106 1.6 christos msgid "" 1107 1.6 christos "\n" 1108 1.6 christos " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1109 1.6 christos msgstr "" 1110 1.6 christos "\n" 1111 1.6 christos " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1112 1.6 christos 1113 1.6 christos #: mips-dis.c:3071 1114 1.1 christos #, c-format 1115 1.1 christos msgid "" 1116 1.1 christos "\n" 1117 1.1 christos " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 1118 1.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n" 1119 1.1 christos msgstr "" 1120 1.1 christos "\n" 1121 1.1 christos " gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" 1122 1.1 christos " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" 1123 1.1 christos 1124 1.6 christos #: mips-dis.c:3075 1125 1.1 christos #, c-format 1126 1.1 christos msgid "" 1127 1.1 christos "\n" 1128 1.1 christos " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 1129 1.1 christos " Default: numeric.\n" 1130 1.1 christos msgstr "" 1131 1.1 christos "\n" 1132 1.1 christos " fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" 1133 1.1 christos " Baku: numerik.\n" 1134 1.1 christos 1135 1.6 christos #: mips-dis.c:3079 1136 1.1 christos #, c-format 1137 1.1 christos msgid "" 1138 1.1 christos "\n" 1139 1.1 christos " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 1140 1.1 christos " specified architecture.\n" 1141 1.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n" 1142 1.1 christos msgstr "" 1143 1.1 christos "\n" 1144 1.1 christos " cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n" 1145 1.1 christos " yang dispesifikasikan.\n" 1146 1.1 christos " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" 1147 1.1 christos 1148 1.6 christos #: mips-dis.c:3084 1149 1.1 christos #, c-format 1150 1.1 christos msgid "" 1151 1.1 christos "\n" 1152 1.1 christos " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 1153 1.1 christos "\t\t\t architecture.\n" 1154 1.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n" 1155 1.1 christos msgstr "" 1156 1.1 christos "\n" 1157 1.1 christos " hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n" 1158 1.1 christos "\t\t\t yang dispesifikasikan.\n" 1159 1.1 christos " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" 1160 1.1 christos 1161 1.6 christos #: mips-dis.c:3089 1162 1.1 christos #, c-format 1163 1.1 christos msgid "" 1164 1.1 christos "\n" 1165 1.1 christos " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 1166 1.1 christos " specified ABI.\n" 1167 1.1 christos msgstr "" 1168 1.1 christos "\n" 1169 1.1 christos " reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n" 1170 1.1 christos " dispesifikasikan.\n" 1171 1.1 christos 1172 1.6 christos #: mips-dis.c:3093 1173 1.1 christos #, c-format 1174 1.1 christos msgid "" 1175 1.1 christos "\n" 1176 1.1 christos " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 1177 1.1 christos " specified architecture.\n" 1178 1.1 christos msgstr "" 1179 1.1 christos "\n" 1180 1.1 christos " reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n" 1181 1.1 christos " arsitektur yang dispesifikasikan.\n" 1182 1.1 christos 1183 1.6 christos #: mips-dis.c:3097 1184 1.1 christos #, c-format 1185 1.1 christos msgid "" 1186 1.1 christos "\n" 1187 1.1 christos " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 1188 1.1 christos " " 1189 1.1 christos msgstr "" 1190 1.1 christos "\n" 1191 1.1 christos " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n" 1192 1.1 christos " " 1193 1.1 christos 1194 1.6 christos #: mips-dis.c:3104 1195 1.1 christos #, c-format 1196 1.1 christos msgid "" 1197 1.1 christos "\n" 1198 1.1 christos " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 1199 1.1 christos " " 1200 1.1 christos msgstr "" 1201 1.1 christos "\n" 1202 1.1 christos " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n" 1203 1.1 christos " " 1204 1.1 christos 1205 1.6 christos #: mmix-dis.c:34 1206 1.1 christos #, c-format 1207 1.1 christos msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 1208 1.1 christos msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n" 1209 1.1 christos 1210 1.6 christos #: mmix-dis.c:44 1211 1.1 christos #, c-format 1212 1.1 christos msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1213 1.1 christos msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d" 1214 1.1 christos 1215 1.6 christos #: mmix-dis.c:53 1216 1.1 christos msgid "(unknown)" 1217 1.1 christos msgstr "(tidak dikenal)" 1218 1.1 christos 1219 1.6 christos #: mmix-dis.c:511 1220 1.1 christos #, c-format 1221 1.1 christos msgid "*unknown operands type: %d*" 1222 1.1 christos msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*" 1223 1.1 christos 1224 1.6 christos #: msp430-dis.c:412 1225 1.1 christos msgid "Illegal as emulation instr" 1226 1.1 christos msgstr "Tidak legal karena emulasi instr" 1227 1.1 christos 1228 1.1 christos #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1229 1.6 christos #: msp430-dis.c:487 1230 1.1 christos msgid "Illegal as 2-op instr" 1231 1.1 christos msgstr "Tidak legal karena 2-op instr" 1232 1.1 christos 1233 1.6 christos #: msp430-dis.c:839 1234 1.6 christos msgid "unercognised CALLA addressing mode" 1235 1.6 christos msgstr "unercognised CALLA addressing mode" 1236 1.6 christos 1237 1.6 christos #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 1238 1.6 christos #, c-format 1239 1.6 christos msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" 1240 1.6 christos msgstr "Reserved use of A/L and B/W bits detected" 1241 1.6 christos 1242 1.1 christos #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1243 1.1 christos msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1244 1.1 christos msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767." 1245 1.1 christos 1246 1.1 christos #: mt-asm.c:149 1247 1.1 christos msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1248 1.1 christos msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!" 1249 1.1 christos 1250 1.1 christos #: mt-asm.c:157 1251 1.1 christos msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1252 1.1 christos msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol" 1253 1.1 christos 1254 1.1 christos #: mt-asm.c:395 1255 1.1 christos msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1256 1.1 christos msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2." 1257 1.1 christos 1258 1.1 christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate 1259 1.1 christos #. A is an address and we can`t have the address of 1260 1.1 christos #. an immediate either. We don't know how much to increase 1261 1.1 christos #. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1262 1.1 christos #. anyway! 1263 1.6 christos #: ns32k-dis.c:533 1264 1.1 christos #, c-format 1265 1.1 christos msgid "$<undefined>" 1266 1.1 christos msgstr "$<tidak didefinisikan>" 1267 1.1 christos 1268 1.6 christos #: ppc-dis.c:337 1269 1.1 christos #, c-format 1270 1.1 christos msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" 1271 1.1 christos msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n" 1272 1.1 christos 1273 1.6 christos #: ppc-dis.c:762 1274 1.1 christos #, c-format 1275 1.1 christos msgid "" 1276 1.1 christos "\n" 1277 1.1 christos "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1278 1.1 christos "the -M switch:\n" 1279 1.1 christos msgstr "" 1280 1.1 christos "\n" 1281 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" 1282 1.1 christos "pilihan -M:\n" 1283 1.1 christos 1284 1.6 christos #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 1285 1.6 christos msgid "invalid register" 1286 1.6 christos msgstr "register tidak valid" 1287 1.6 christos 1288 1.6 christos #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 1289 1.1 christos msgid "invalid conditional option" 1290 1.1 christos msgstr "pilihan kondisional tidak valid" 1291 1.1 christos 1292 1.6 christos #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 1293 1.6 christos msgid "invalid counter access" 1294 1.6 christos msgstr "akses penghitung tidak valid" 1295 1.6 christos 1296 1.6 christos #: ppc-opc.c:1246 1297 1.1 christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1298 1.1 christos msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -" 1299 1.1 christos 1300 1.6 christos #: ppc-opc.c:1278 1301 1.1 christos msgid "invalid mask field" 1302 1.1 christos msgstr "topeng daerah tidak valid" 1303 1.1 christos 1304 1.6 christos #: ppc-opc.c:1304 1305 1.1 christos msgid "ignoring invalid mfcr mask" 1306 1.1 christos msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid" 1307 1.1 christos 1308 1.6 christos #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 1309 1.1 christos msgid "illegal bitmask" 1310 1.1 christos msgstr "bitmask ilegal" 1311 1.1 christos 1312 1.6 christos #: ppc-opc.c:1525 1313 1.6 christos msgid "address register in load range" 1314 1.6 christos msgstr "alamat register dalam daerah pemuatan" 1315 1.6 christos 1316 1.6 christos #: ppc-opc.c:1578 1317 1.1 christos msgid "index register in load range" 1318 1.1 christos msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan" 1319 1.1 christos 1320 1.6 christos #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 1321 1.1 christos msgid "source and target register operands must be different" 1322 1.1 christos msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda" 1323 1.1 christos 1324 1.6 christos #: ppc-opc.c:1609 1325 1.1 christos msgid "invalid register operand when updating" 1326 1.1 christos msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate" 1327 1.1 christos 1328 1.6 christos #: ppc-opc.c:1700 1329 1.6 christos msgid "illegal immediate value" 1330 1.6 christos msgstr "illegal immediate value" 1331 1.6 christos 1332 1.6 christos #: ppc-opc.c:1839 1333 1.1 christos msgid "invalid sprg number" 1334 1.1 christos msgstr "nomor sprg tidak valid" 1335 1.1 christos 1336 1.6 christos #: ppc-opc.c:2009 1337 1.1 christos msgid "invalid constant" 1338 1.1 christos msgstr "konstanta tidak valid" 1339 1.1 christos 1340 1.6 christos #: s390-dis.c:301 1341 1.1 christos #, c-format 1342 1.1 christos msgid "" 1343 1.1 christos "\n" 1344 1.1 christos "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 1345 1.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1346 1.1 christos msgstr "" 1347 1.1 christos "\n" 1348 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" 1349 1.1 christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" 1350 1.1 christos 1351 1.6 christos #: s390-dis.c:305 1352 1.1 christos #, c-format 1353 1.1 christos msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" 1354 1.1 christos msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n" 1355 1.1 christos 1356 1.6 christos #: s390-dis.c:306 1357 1.1 christos #, c-format 1358 1.1 christos msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" 1359 1.1 christos msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n" 1360 1.1 christos 1361 1.1 christos #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 1362 1.1 christos #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 1363 1.1 christos msgid "<illegal instruction>" 1364 1.1 christos msgstr "<instruksi tidak legal>" 1365 1.1 christos 1366 1.6 christos #: sparc-dis.c:285 1367 1.1 christos #, c-format 1368 1.1 christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1369 1.1 christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1370 1.1 christos 1371 1.6 christos #: sparc-dis.c:296 1372 1.1 christos #, c-format 1373 1.1 christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1374 1.1 christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1375 1.1 christos 1376 1.6 christos #: sparc-dis.c:355 1377 1.1 christos #, c-format 1378 1.1 christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1379 1.1 christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n" 1380 1.1 christos 1381 1.1 christos #. Mark as non-valid instruction. 1382 1.6 christos #: sparc-dis.c:1046 1383 1.1 christos msgid "unknown" 1384 1.1 christos msgstr "tidak dikenal" 1385 1.1 christos 1386 1.6 christos #: v850-dis.c:453 1387 1.1 christos #, c-format 1388 1.1 christos msgid "unknown operand shift: %x\n" 1389 1.1 christos msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n" 1390 1.1 christos 1391 1.6 christos #: v850-dis.c:465 1392 1.1 christos #, c-format 1393 1.6 christos msgid "unknown reg: %d\n" 1394 1.6 christos msgstr "reg tidak dikenal: %d\n" 1395 1.1 christos 1396 1.1 christos #. The functions used to insert and extract complicated operands. 1397 1.1 christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and 1398 1.1 christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 1399 1.1 christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 1400 1.1 christos #. specific command line option is given to GAS. 1401 1.6 christos #: v850-opc.c:53 1402 1.1 christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 1403 1.1 christos msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata" 1404 1.1 christos 1405 1.6 christos #: v850-opc.c:54 1406 1.1 christos msgid "displacement value is out of range" 1407 1.1 christos msgstr "nilai displacement di luar batas" 1408 1.1 christos 1409 1.6 christos #: v850-opc.c:55 1410 1.1 christos msgid "displacement value is not aligned" 1411 1.1 christos msgstr "nilai displacement tidak rata" 1412 1.1 christos 1413 1.6 christos #: v850-opc.c:57 1414 1.1 christos msgid "immediate value is out of range" 1415 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar batas" 1416 1.1 christos 1417 1.6 christos #: v850-opc.c:58 1418 1.6 christos msgid "branch value out of range" 1419 1.6 christos msgstr "nilai cabang di luar jangkauan" 1420 1.6 christos 1421 1.6 christos #: v850-opc.c:59 1422 1.1 christos msgid "branch value not in range and to odd offset" 1423 1.1 christos msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan" 1424 1.1 christos 1425 1.6 christos #: v850-opc.c:60 1426 1.1 christos msgid "branch to odd offset" 1427 1.1 christos msgstr "cabang offset ganjil" 1428 1.1 christos 1429 1.6 christos #: v850-opc.c:61 1430 1.6 christos msgid "position value is out of range" 1431 1.6 christos msgstr "nilai posisi di luar batas" 1432 1.6 christos 1433 1.6 christos #: v850-opc.c:62 1434 1.6 christos msgid "width value is out of range" 1435 1.6 christos msgstr "nilai lebar di luar batas" 1436 1.6 christos 1437 1.6 christos #: v850-opc.c:63 1438 1.6 christos msgid "SelID is out of range" 1439 1.6 christos msgstr "SelID di luar batas" 1440 1.6 christos 1441 1.6 christos #: v850-opc.c:64 1442 1.6 christos msgid "vector8 is out of range" 1443 1.6 christos msgstr "vector8 di luar batas" 1444 1.6 christos 1445 1.6 christos #: v850-opc.c:65 1446 1.6 christos msgid "vector5 is out of range" 1447 1.6 christos msgstr "vector5 di luar batas" 1448 1.6 christos 1449 1.6 christos #: v850-opc.c:66 1450 1.6 christos msgid "imm10 is out of range" 1451 1.6 christos msgstr "imm10 di luar dari jangkauan" 1452 1.6 christos 1453 1.6 christos #: v850-opc.c:67 1454 1.6 christos msgid "SR/SelID is out of range" 1455 1.6 christos msgstr "SR/SelID di luar batas" 1456 1.1 christos 1457 1.6 christos #: v850-opc.c:512 1458 1.1 christos msgid "invalid register for stack adjustment" 1459 1.1 christos msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack" 1460 1.1 christos 1461 1.6 christos #: v850-opc.c:532 1462 1.6 christos msgid "invalid register name" 1463 1.6 christos msgstr "Nama register tidak valid" 1464 1.1 christos 1465 1.1 christos #: xc16x-asm.c:66 1466 1.1 christos msgid "Missing '#' prefix" 1467 1.1 christos msgstr "Hilang awalan '#'" 1468 1.1 christos 1469 1.1 christos #: xc16x-asm.c:82 1470 1.1 christos msgid "Missing '.' prefix" 1471 1.1 christos msgstr "Hilang awalan '.'" 1472 1.1 christos 1473 1.1 christos #: xc16x-asm.c:98 1474 1.1 christos msgid "Missing 'pof:' prefix" 1475 1.1 christos msgstr "Hilang awalan 'pof:'" 1476 1.1 christos 1477 1.1 christos #: xc16x-asm.c:114 1478 1.1 christos msgid "Missing 'pag:' prefix" 1479 1.1 christos msgstr "Hilang awalan 'pag:'" 1480 1.1 christos 1481 1.1 christos #: xc16x-asm.c:130 1482 1.1 christos msgid "Missing 'sof:' prefix" 1483 1.1 christos msgstr "Hilang awalan 'sof:'" 1484 1.1 christos 1485 1.1 christos #: xc16x-asm.c:146 1486 1.1 christos msgid "Missing 'seg:' prefix" 1487 1.1 christos msgstr "Hilanga awalan 'seg:'" 1488 1.1 christos 1489 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:71 1490 1.1 christos msgid "Bad register in preincrement" 1491 1.1 christos msgstr "register buruk dalam preinkremen" 1492 1.1 christos 1493 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:76 1494 1.1 christos msgid "Bad register in postincrement" 1495 1.1 christos msgstr "Register buruk dalam pascainkremen" 1496 1.1 christos 1497 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:78 1498 1.1 christos msgid "Bad register name" 1499 1.1 christos msgstr "Nama register buruk" 1500 1.1 christos 1501 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:82 1502 1.1 christos msgid "Label conflicts with register name" 1503 1.1 christos msgstr "Label konflik dengan nama register" 1504 1.1 christos 1505 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:86 1506 1.1 christos msgid "Label conflicts with `Rx'" 1507 1.1 christos msgstr "Label konflik dengan `Rx'" 1508 1.1 christos 1509 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:88 1510 1.1 christos msgid "Bad immediate expression" 1511 1.1 christos msgstr "Ekspresi langsung yang buruk" 1512 1.1 christos 1513 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:109 1514 1.1 christos msgid "No relocation for small immediate" 1515 1.1 christos msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil" 1516 1.1 christos 1517 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:119 1518 1.1 christos msgid "Small operand was not an immediate number" 1519 1.1 christos msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate" 1520 1.1 christos 1521 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:157 1522 1.1 christos msgid "Operand is not a symbol" 1523 1.1 christos msgstr "Operand bukan sebuah simbol" 1524 1.1 christos 1525 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:165 1526 1.1 christos msgid "Syntax error: No trailing ')'" 1527 1.1 christos msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'" 1528 1.1 christos 1529 1.6 christos #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 1530 1.6 christos #~ msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil" 1531 1.6 christos 1532 1.6 christos #~ msgid "immediate value not in range and not even" 1533 1.6 christos #~ msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap" 1534 1.6 christos 1535 1.6 christos #~ msgid "immediate value must be even" 1536 1.6 christos #~ msgstr "nilai langsung harus genap" 1537 1.6 christos 1538 1.1 christos #~ msgid "unknown\t0x%04x" 1539 1.1 christos #~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" 1540 1.1 christos 1541 1.1 christos #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 1542 1.1 christos #~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" 1543 1.1 christos 1544 1.1 christos #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 1545 1.1 christos #~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" 1546 1.1 christos 1547 1.1 christos #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 1548 1.1 christos #~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" 1549