Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
      1  1.1  christos # Pesan bahasa indonesia untuk opcodes
      2  1.1  christos # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
      3  1.1  christos # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4  1.1  christos # Tedi Heriyanto <tedi_h (a] gmx.net>, 2002.
      5  1.6  christos # Arif E. Nugroho <arif_endro (a] yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
      6  1.1  christos #
      7  1.1  christos msgid ""
      8  1.1  christos msgstr ""
      9  1.6  christos "Project-Id-Version: opcodes 2.23.90\n"
     10  1.1  christos "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     11  1.6  christos "POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n"
     12  1.6  christos "PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:00+0700\n"
     13  1.1  christos "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro (a] yahoo.com>\n"
     14  1.1  christos "Language-Team: Indonesian <translation-team-id (a] lists.sourceforge.net>\n"
     15  1.6  christos "Language: id\n"
     16  1.6  christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     17  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     18  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     19  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     20  1.1  christos 
     21  1.6  christos #. Invalid option.
     22  1.6  christos #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
     23  1.6  christos #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593
     24  1.6  christos #, c-format
     25  1.6  christos msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
     26  1.6  christos msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
     27  1.6  christos 
     28  1.6  christos #: aarch64-dis.c:2391
     29  1.6  christos #, c-format
     30  1.6  christos msgid ""
     31  1.6  christos "\n"
     32  1.6  christos "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
     33  1.6  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
     34  1.6  christos msgstr ""
     35  1.6  christos "\n"
     36  1.6  christos "Pilihan disablembler khusus AARCH64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
     37  1.6  christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
     38  1.6  christos 
     39  1.6  christos #: aarch64-dis.c:2395
     40  1.6  christos #, c-format
     41  1.6  christos msgid ""
     42  1.6  christos "\n"
     43  1.6  christos "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
     44  1.6  christos msgstr ""
     45  1.6  christos "\n"
     46  1.6  christos "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
     47  1.6  christos 
     48  1.6  christos #: aarch64-dis.c:2398
     49  1.6  christos #, c-format
     50  1.6  christos msgid ""
     51  1.6  christos "\n"
     52  1.6  christos "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
     53  1.6  christos msgstr ""
     54  1.6  christos "\n"
     55  1.6  christos "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
     56  1.6  christos 
     57  1.6  christos #: aarch64-dis.c:2402
     58  1.6  christos #, c-format
     59  1.6  christos msgid ""
     60  1.6  christos "\n"
     61  1.6  christos "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
     62  1.6  christos msgstr ""
     63  1.6  christos "\n"
     64  1.6  christos "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
     65  1.6  christos 
     66  1.6  christos #: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112
     67  1.6  christos #, c-format
     68  1.6  christos msgid "\n"
     69  1.6  christos msgstr "\n"
     70  1.6  christos 
     71  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1142
     72  1.6  christos msgid "immediate value"
     73  1.6  christos msgstr "nilai langsung"
     74  1.6  christos 
     75  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1152
     76  1.6  christos msgid "immediate offset"
     77  1.6  christos msgstr "immediate offset"
     78  1.6  christos 
     79  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1162
     80  1.6  christos msgid "register number"
     81  1.6  christos msgstr "Nomor register"
     82  1.6  christos 
     83  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1172
     84  1.6  christos msgid "register element index"
     85  1.6  christos msgstr "Bagian register index"
     86  1.6  christos 
     87  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1182
     88  1.6  christos msgid "shift amount"
     89  1.6  christos msgstr "shift amount"
     90  1.6  christos 
     91  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1254
     92  1.6  christos msgid "extraneous register"
     93  1.6  christos msgstr "extraneous register"
     94  1.6  christos 
     95  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1259
     96  1.6  christos msgid "missing register"
     97  1.6  christos msgstr "missing register"
     98  1.6  christos 
     99  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1270
    100  1.6  christos msgid "stack pointer register expected"
    101  1.6  christos msgstr "stack pointer register expected"
    102  1.6  christos 
    103  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1291
    104  1.6  christos msgid "unexpected address writeback"
    105  1.6  christos msgstr "unexpected address writeback"
    106  1.6  christos 
    107  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1302
    108  1.6  christos msgid "address writeback expected"
    109  1.6  christos msgstr "alamat writeback diduga"
    110  1.6  christos 
    111  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1348
    112  1.6  christos msgid "negative or unaligned offset expected"
    113  1.6  christos msgstr "negative or unaligned offset expected"
    114  1.6  christos 
    115  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1361
    116  1.6  christos msgid "invalid register offset"
    117  1.6  christos msgstr "offset register tidak valid"
    118  1.6  christos 
    119  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1383
    120  1.6  christos msgid "invalid post-increment amount"
    121  1.6  christos msgstr "jumlah post-increment tidak valid"
    122  1.6  christos 
    123  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666
    124  1.6  christos msgid "invalid shift amount"
    125  1.6  christos msgstr "jumlah shift tidak valid"
    126  1.6  christos 
    127  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1412
    128  1.6  christos msgid "invalid extend/shift operator"
    129  1.6  christos msgstr "pilihan operator extend/shift tidak valid"
    130  1.6  christos 
    131  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586
    132  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795
    133  1.6  christos msgid "immediate out of range"
    134  1.6  christos msgstr "langsung di luar batas"
    135  1.6  christos 
    136  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707
    137  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801
    138  1.6  christos msgid "invalid shift operator"
    139  1.6  christos msgstr "operator shift tidak valid"
    140  1.6  christos 
    141  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1526
    142  1.6  christos msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
    143  1.6  christos msgstr "shift amount expected to be 0 or 12"
    144  1.6  christos 
    145  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1549
    146  1.6  christos msgid "shift amount should be a multiple of 16"
    147  1.6  christos msgstr "shift amount should be a multiple of 16"
    148  1.6  christos 
    149  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1561
    150  1.6  christos msgid "negative immediate value not allowed"
    151  1.6  christos msgstr "nilai langsung negatif di luar batas tidak diperbolehkan"
    152  1.6  christos 
    153  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1655
    154  1.6  christos msgid "immediate zero expected"
    155  1.6  christos msgstr "immediate zero expected"
    156  1.6  christos 
    157  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1715
    158  1.6  christos msgid "shift is not permitted"
    159  1.6  christos msgstr "shift is not permitted"
    160  1.6  christos 
    161  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1740
    162  1.6  christos msgid "invalid value for immediate"
    163  1.6  christos msgstr "nilai untuk langsung tidak valid"
    164  1.6  christos 
    165  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1765
    166  1.6  christos msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
    167  1.6  christos msgstr "shift amount expected to be 0 or 16"
    168  1.6  christos 
    169  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1785
    170  1.6  christos msgid "floating-point immediate expected"
    171  1.6  christos msgstr "floating-point immediate expected"
    172  1.6  christos 
    173  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1876
    174  1.6  christos msgid "extend operator expected"
    175  1.6  christos msgstr "extend operator expected"
    176  1.6  christos 
    177  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1889
    178  1.6  christos msgid "missing extend operator"
    179  1.6  christos msgstr "missing extend operator"
    180  1.6  christos 
    181  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1895
    182  1.6  christos msgid "'LSL' operator not allowed"
    183  1.6  christos msgstr "'LSL' operator not allowed"
    184  1.6  christos 
    185  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1916
    186  1.6  christos msgid "W register expected"
    187  1.6  christos msgstr "W register diduga"
    188  1.6  christos 
    189  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1927
    190  1.6  christos msgid "shift operator expected"
    191  1.6  christos msgstr "shift operator expected"
    192  1.6  christos 
    193  1.6  christos #: aarch64-opc.c:1934
    194  1.6  christos msgid "'ROR' operator not allowed"
    195  1.6  christos msgstr "'ROR' operator not allowed"
    196  1.6  christos 
    197  1.1  christos #: alpha-opc.c:155
    198  1.1  christos msgid "branch operand unaligned"
    199  1.1  christos msgstr "operand cabang tidak rata"
    200  1.1  christos 
    201  1.1  christos #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
    202  1.1  christos msgid "jump hint unaligned"
    203  1.1  christos msgstr "petunjuk lompat tidak rata"
    204  1.1  christos 
    205  1.6  christos #: arc-dis.c:75
    206  1.1  christos msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
    207  1.1  christos msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n"
    208  1.1  christos 
    209  1.1  christos #: arc-opc.c:386
    210  1.1  christos msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
    211  1.1  christos msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi"
    212  1.1  christos 
    213  1.1  christos #: arc-opc.c:395
    214  1.1  christos msgid "auxiliary register not allowed here"
    215  1.1  christos msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini"
    216  1.1  christos 
    217  1.1  christos #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
    218  1.1  christos msgid "attempt to set readonly register"
    219  1.1  christos msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja"
    220  1.1  christos 
    221  1.1  christos #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
    222  1.1  christos msgid "attempt to read writeonly register"
    223  1.1  christos msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja"
    224  1.1  christos 
    225  1.1  christos #: arc-opc.c:428
    226  1.1  christos #, c-format
    227  1.1  christos msgid "invalid register number `%d'"
    228  1.1  christos msgstr "nomor register tidak valid `%d'"
    229  1.1  christos 
    230  1.1  christos #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
    231  1.1  christos msgid "too many long constants"
    232  1.1  christos msgstr "terlalu banyak konstanta panjang"
    233  1.1  christos 
    234  1.1  christos #: arc-opc.c:668
    235  1.1  christos msgid "too many shimms in load"
    236  1.1  christos msgstr "terlalu banyak shimm dalam load"
    237  1.1  christos 
    238  1.1  christos #. Do we have a limm already?
    239  1.1  christos #: arc-opc.c:781
    240  1.1  christos msgid "impossible store"
    241  1.1  christos msgstr "store tidak memungkinkan"
    242  1.1  christos 
    243  1.1  christos #: arc-opc.c:814
    244  1.1  christos msgid "st operand error"
    245  1.1  christos msgstr "operand st error"
    246  1.1  christos 
    247  1.1  christos #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
    248  1.1  christos msgid "address writeback not allowed"
    249  1.1  christos msgstr "alamat writeback tidak diijinkan"
    250  1.1  christos 
    251  1.1  christos #: arc-opc.c:822
    252  1.1  christos msgid "store value must be zero"
    253  1.1  christos msgstr "nilai simpan harus nol"
    254  1.1  christos 
    255  1.1  christos #: arc-opc.c:847
    256  1.1  christos msgid "invalid load/shimm insn"
    257  1.1  christos msgstr "insn load/shimm tidak valid"
    258  1.1  christos 
    259  1.1  christos #: arc-opc.c:856
    260  1.1  christos msgid "ld operand error"
    261  1.1  christos msgstr "operand ld error"
    262  1.1  christos 
    263  1.1  christos #: arc-opc.c:943
    264  1.1  christos msgid "jump flags, but no .f seen"
    265  1.1  christos msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat"
    266  1.1  christos 
    267  1.1  christos #: arc-opc.c:946
    268  1.1  christos msgid "jump flags, but no limm addr"
    269  1.1  christos msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm"
    270  1.1  christos 
    271  1.1  christos #: arc-opc.c:949
    272  1.1  christos msgid "flag bits of jump address limm lost"
    273  1.1  christos msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang"
    274  1.1  christos 
    275  1.1  christos #: arc-opc.c:952
    276  1.1  christos msgid "attempt to set HR bits"
    277  1.1  christos msgstr "mencoba menset bit HR"
    278  1.1  christos 
    279  1.1  christos #: arc-opc.c:955
    280  1.1  christos msgid "bad jump flags value"
    281  1.1  christos msgstr "nilai tanda jump buruk"
    282  1.1  christos 
    283  1.1  christos #: arc-opc.c:988
    284  1.1  christos msgid "branch address not on 4 byte boundary"
    285  1.1  christos msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte"
    286  1.1  christos 
    287  1.1  christos #: arc-opc.c:1024
    288  1.1  christos msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
    289  1.1  christos msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
    290  1.1  christos 
    291  1.6  christos #: arm-dis.c:2143
    292  1.1  christos msgid "<illegal precision>"
    293  1.1  christos msgstr "<presisi ilegal>"
    294  1.1  christos 
    295  1.1  christos #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
    296  1.6  christos #: arm-dis.c:4585
    297  1.1  christos #, c-format
    298  1.1  christos msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
    299  1.1  christos msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
    300  1.1  christos 
    301  1.6  christos #: arm-dis.c:5195
    302  1.1  christos #, c-format
    303  1.1  christos msgid ""
    304  1.1  christos "\n"
    305  1.1  christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
    306  1.1  christos "the -M switch:\n"
    307  1.1  christos msgstr ""
    308  1.1  christos "\n"
    309  1.1  christos "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
    310  1.1  christos "switch -M:\n"
    311  1.1  christos 
    312  1.6  christos #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
    313  1.1  christos #, c-format
    314  1.1  christos msgid "undefined"
    315  1.1  christos msgstr "tidak didefinisikan"
    316  1.1  christos 
    317  1.6  christos #: avr-dis.c:198
    318  1.1  christos #, c-format
    319  1.1  christos msgid "Internal disassembler error"
    320  1.1  christos msgstr "Kesalahan disasembler internal"
    321  1.1  christos 
    322  1.6  christos #: avr-dis.c:251
    323  1.1  christos #, c-format
    324  1.1  christos msgid "unknown constraint `%c'"
    325  1.1  christos msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
    326  1.1  christos 
    327  1.6  christos #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
    328  1.6  christos #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
    329  1.6  christos #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
    330  1.6  christos #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
    331  1.1  christos #, c-format
    332  1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
    333  1.1  christos msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
    334  1.1  christos 
    335  1.6  christos #: cgen-asm.c:374
    336  1.1  christos #, c-format
    337  1.1  christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
    338  1.1  christos msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)"
    339  1.1  christos 
    340  1.1  christos #: d30v-dis.c:255
    341  1.1  christos #, c-format
    342  1.1  christos msgid "<unknown register %d>"
    343  1.1  christos msgstr "<register tidak dikenal %d>"
    344  1.1  christos 
    345  1.1  christos #. Can't happen.
    346  1.6  christos #: dis-buf.c:60
    347  1.1  christos #, c-format
    348  1.1  christos msgid "Unknown error %d\n"
    349  1.1  christos msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n"
    350  1.1  christos 
    351  1.6  christos #: dis-buf.c:69
    352  1.1  christos #, c-format
    353  1.1  christos msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
    354  1.1  christos msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n"
    355  1.1  christos 
    356  1.6  christos #: epiphany-asm.c:68
    357  1.6  christos msgid "register unavailable for short instructions"
    358  1.6  christos msgstr "register tidak tersedia untuk instruksi pendek"
    359  1.6  christos 
    360  1.6  christos #: epiphany-asm.c:115
    361  1.6  christos msgid "register name used as immediate value"
    362  1.6  christos msgstr "nama register digunakan sebagai nilai langsung"
    363  1.6  christos 
    364  1.6  christos #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
    365  1.6  christos #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
    366  1.6  christos msgid "register source in immediate move"
    367  1.6  christos msgstr "register source in immediate move"
    368  1.6  christos 
    369  1.6  christos #: epiphany-asm.c:187
    370  1.6  christos msgid "byte relocation unsupported"
    371  1.6  christos msgstr "byte relocation unsupported"
    372  1.1  christos 
    373  1.6  christos #. -- assembler routines inserted here.
    374  1.6  christos #. -- asm.c
    375  1.6  christos #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
    376  1.6  christos #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
    377  1.6  christos #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
    378  1.6  christos #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
    379  1.6  christos #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
    380  1.6  christos msgid "missing `)'"
    381  1.6  christos msgstr "hilang `)'"
    382  1.1  christos 
    383  1.6  christos #: epiphany-asm.c:270
    384  1.6  christos msgid "ABORT: unknown operand"
    385  1.6  christos msgstr "ABORT: operand tidak dikenal"
    386  1.6  christos 
    387  1.6  christos #: epiphany-asm.c:296
    388  1.6  christos msgid "Not a pc-relative address."
    389  1.6  christos msgstr "Not a pc-relative address."
    390  1.6  christos 
    391  1.6  christos #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
    392  1.6  christos #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
    393  1.6  christos #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
    394  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:276
    395  1.1  christos #, c-format
    396  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
    397  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
    398  1.1  christos 
    399  1.6  christos #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
    400  1.6  christos #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
    401  1.6  christos #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
    402  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:327
    403  1.1  christos msgid "missing mnemonic in syntax string"
    404  1.1  christos msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
    405  1.1  christos 
    406  1.1  christos #. We couldn't parse it.
    407  1.6  christos #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
    408  1.6  christos #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
    409  1.6  christos #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
    410  1.6  christos #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
    411  1.6  christos #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
    412  1.6  christos #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
    413  1.6  christos #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
    414  1.6  christos #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
    415  1.6  christos #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
    416  1.6  christos #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
    417  1.6  christos #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
    418  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
    419  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:662
    420  1.1  christos msgid "unrecognized instruction"
    421  1.1  christos msgstr "instruksti tidak dikenal"
    422  1.1  christos 
    423  1.6  christos #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
    424  1.6  christos #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
    425  1.6  christos #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
    426  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:509
    427  1.1  christos #, c-format
    428  1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    429  1.1  christos msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
    430  1.1  christos 
    431  1.6  christos #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
    432  1.6  christos #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
    433  1.6  christos #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
    434  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:519
    435  1.1  christos #, c-format
    436  1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    437  1.1  christos msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
    438  1.1  christos 
    439  1.6  christos #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
    440  1.6  christos #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
    441  1.6  christos #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
    442  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:549
    443  1.1  christos msgid "junk at end of line"
    444  1.1  christos msgstr "sampah di akhir baris"
    445  1.1  christos 
    446  1.6  christos #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
    447  1.6  christos #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
    448  1.6  christos #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
    449  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:661
    450  1.1  christos msgid "unrecognized form of instruction"
    451  1.1  christos msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
    452  1.1  christos 
    453  1.6  christos #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
    454  1.6  christos #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
    455  1.6  christos #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
    456  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:675
    457  1.1  christos #, c-format
    458  1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s...'"
    459  1.1  christos msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
    460  1.1  christos 
    461  1.6  christos #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
    462  1.6  christos #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
    463  1.6  christos #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
    464  1.6  christos #: xstormy16-asm.c:678
    465  1.1  christos #, c-format
    466  1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s'"
    467  1.1  christos msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
    468  1.1  christos 
    469  1.1  christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    470  1.6  christos #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
    471  1.6  christos #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
    472  1.6  christos #: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
    473  1.1  christos msgid "*unknown*"
    474  1.1  christos msgstr "*tidak dikenal*"
    475  1.1  christos 
    476  1.6  christos #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
    477  1.6  christos #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
    478  1.6  christos #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
    479  1.6  christos #: xstormy16-dis.c:168
    480  1.1  christos #, c-format
    481  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
    482  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
    483  1.1  christos 
    484  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
    485  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
    486  1.6  christos #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
    487  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:164
    488  1.1  christos #, c-format
    489  1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    490  1.1  christos msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
    491  1.1  christos 
    492  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
    493  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
    494  1.6  christos #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
    495  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:185
    496  1.1  christos #, c-format
    497  1.1  christos msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
    498  1.1  christos msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
    499  1.1  christos 
    500  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
    501  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
    502  1.6  christos #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
    503  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:675
    504  1.1  christos #, c-format
    505  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
    506  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
    507  1.1  christos 
    508  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
    509  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
    510  1.6  christos #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
    511  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:821
    512  1.1  christos #, c-format
    513  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
    514  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
    515  1.1  christos 
    516  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
    517  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
    518  1.6  christos #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
    519  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:931
    520  1.1  christos #, c-format
    521  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
    522  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
    523  1.1  christos 
    524  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
    525  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
    526  1.6  christos #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
    527  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:1023
    528  1.1  christos #, c-format
    529  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
    530  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
    531  1.1  christos 
    532  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
    533  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
    534  1.6  christos #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
    535  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:1122
    536  1.1  christos #, c-format
    537  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
    538  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
    539  1.1  christos 
    540  1.6  christos #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
    541  1.6  christos #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
    542  1.6  christos #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
    543  1.6  christos #: xstormy16-ibld.c:1211
    544  1.1  christos #, c-format
    545  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
    546  1.1  christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
    547  1.1  christos 
    548  1.6  christos #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
    549  1.6  christos msgid "Register number is not valid"
    550  1.6  christos msgstr "Nomor register tidak valid"
    551  1.6  christos 
    552  1.6  christos #: fr30-asm.c:95
    553  1.6  christos msgid "Register must be between r0 and r7"
    554  1.6  christos msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7"
    555  1.6  christos 
    556  1.6  christos #: fr30-asm.c:97
    557  1.6  christos msgid "Register must be between r8 and r15"
    558  1.6  christos msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15"
    559  1.6  christos 
    560  1.6  christos #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
    561  1.6  christos msgid "Register list is not valid"
    562  1.6  christos msgstr "Daftar register tidak valid"
    563  1.6  christos 
    564  1.1  christos #: frv-asm.c:608
    565  1.1  christos msgid "missing `]'"
    566  1.1  christos msgstr "hilang `]'"
    567  1.1  christos 
    568  1.1  christos #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
    569  1.1  christos msgid "Special purpose register number is out of range"
    570  1.1  christos msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas"
    571  1.1  christos 
    572  1.1  christos #: frv-asm.c:908
    573  1.1  christos msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
    574  1.1  christos msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1"
    575  1.1  christos 
    576  1.1  christos #: frv-asm.c:944
    577  1.1  christos msgid "register number must be even"
    578  1.1  christos msgstr "nomor register harus genap"
    579  1.1  christos 
    580  1.6  christos #: h8300-dis.c:314
    581  1.1  christos #, c-format
    582  1.1  christos msgid "Hmmmm 0x%x"
    583  1.1  christos msgstr "Hmmmm 0x%x"
    584  1.1  christos 
    585  1.6  christos #: h8300-dis.c:695
    586  1.1  christos #, c-format
    587  1.1  christos msgid "Don't understand 0x%x \n"
    588  1.1  christos msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n"
    589  1.1  christos 
    590  1.1  christos #: h8500-dis.c:124
    591  1.1  christos #, c-format
    592  1.1  christos msgid "can't cope with insert %d\n"
    593  1.1  christos msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"
    594  1.1  christos 
    595  1.1  christos #. Couldn't understand anything.
    596  1.1  christos #: h8500-dis.c:324
    597  1.1  christos #, c-format
    598  1.1  christos msgid "%02x\t\t*unknown*"
    599  1.1  christos msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
    600  1.1  christos 
    601  1.6  christos #: i386-dis.c:10647
    602  1.1  christos msgid "<internal disassembler error>"
    603  1.1  christos msgstr "<kesalahan asembler internal>"
    604  1.1  christos 
    605  1.6  christos #: i386-dis.c:10953
    606  1.1  christos #, c-format
    607  1.1  christos msgid ""
    608  1.1  christos "\n"
    609  1.1  christos "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
    610  1.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    611  1.1  christos msgstr ""
    612  1.1  christos "\n"
    613  1.1  christos "Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
    614  1.1  christos "pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
    615  1.1  christos 
    616  1.6  christos #: i386-dis.c:10957
    617  1.1  christos #, c-format
    618  1.1  christos msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
    619  1.1  christos msgstr "  x86-64      Disasemble dalam mode 64bit\n"
    620  1.1  christos 
    621  1.6  christos #: i386-dis.c:10958
    622  1.1  christos #, c-format
    623  1.1  christos msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
    624  1.1  christos msgstr "  i386        Disassemble dalam mode 32bit\n"
    625  1.1  christos 
    626  1.6  christos #: i386-dis.c:10959
    627  1.1  christos #, c-format
    628  1.1  christos msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
    629  1.1  christos msgstr "  i8086       Disassemble dalam mode 16bit\n"
    630  1.1  christos 
    631  1.6  christos #: i386-dis.c:10960
    632  1.1  christos #, c-format
    633  1.1  christos msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
    634  1.1  christos msgstr "  att         Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
    635  1.1  christos 
    636  1.6  christos #: i386-dis.c:10961
    637  1.1  christos #, c-format
    638  1.1  christos msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
    639  1.1  christos msgstr "  intel       Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
    640  1.1  christos 
    641  1.6  christos #: i386-dis.c:10962
    642  1.1  christos #, c-format
    643  1.1  christos msgid ""
    644  1.1  christos "  att-mnemonic\n"
    645  1.1  christos "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
    646  1.1  christos msgstr ""
    647  1.1  christos "  att-mnemonic\n"
    648  1.1  christos "              Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
    649  1.1  christos 
    650  1.6  christos #: i386-dis.c:10964
    651  1.1  christos #, c-format
    652  1.1  christos msgid ""
    653  1.1  christos "  intel-mnemonic\n"
    654  1.1  christos "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
    655  1.1  christos msgstr ""
    656  1.1  christos "  intel-mnemonic\n"
    657  1.1  christos "              Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
    658  1.1  christos 
    659  1.6  christos #: i386-dis.c:10966
    660  1.1  christos #, c-format
    661  1.1  christos msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
    662  1.1  christos msgstr "  addr64      Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
    663  1.1  christos 
    664  1.6  christos #: i386-dis.c:10967
    665  1.1  christos #, c-format
    666  1.1  christos msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
    667  1.1  christos msgstr "  addr32      Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
    668  1.1  christos 
    669  1.6  christos #: i386-dis.c:10968
    670  1.1  christos #, c-format
    671  1.1  christos msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
    672  1.1  christos msgstr "  addr16      Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
    673  1.1  christos 
    674  1.6  christos #: i386-dis.c:10969
    675  1.1  christos #, c-format
    676  1.1  christos msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
    677  1.1  christos msgstr "  data32      Asumsikan ukuran data 32bit\n"
    678  1.1  christos 
    679  1.6  christos #: i386-dis.c:10970
    680  1.1  christos #, c-format
    681  1.1  christos msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
    682  1.1  christos msgstr "  data16      Asumsikan ukuran data 16bit\n"
    683  1.1  christos 
    684  1.6  christos #: i386-dis.c:10971
    685  1.1  christos #, c-format
    686  1.1  christos msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
    687  1.1  christos msgstr "  akhiran     Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
    688  1.1  christos 
    689  1.6  christos #: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307
    690  1.1  christos #, c-format
    691  1.1  christos msgid "%s: Error: "
    692  1.1  christos msgstr "%s: Error: "
    693  1.1  christos 
    694  1.6  christos #: i386-gen.c:649
    695  1.1  christos #, c-format
    696  1.1  christos msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
    697  1.1  christos msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
    698  1.1  christos 
    699  1.6  christos #: i386-gen.c:651
    700  1.1  christos #, c-format
    701  1.1  christos msgid "Unknown bitfield: %s\n"
    702  1.1  christos msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"
    703  1.1  christos 
    704  1.6  christos #: i386-gen.c:707
    705  1.1  christos #, c-format
    706  1.1  christos msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
    707  1.1  christos msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"
    708  1.1  christos 
    709  1.6  christos #: i386-gen.c:972
    710  1.1  christos #, c-format
    711  1.1  christos msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
    712  1.1  christos msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
    713  1.1  christos 
    714  1.6  christos #: i386-gen.c:1103
    715  1.1  christos #, c-format
    716  1.1  christos msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
    717  1.1  christos msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
    718  1.1  christos 
    719  1.6  christos #: i386-gen.c:1180
    720  1.1  christos #, c-format
    721  1.1  christos msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
    722  1.1  christos msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
    723  1.1  christos 
    724  1.6  christos #: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830
    725  1.1  christos #, c-format
    726  1.1  christos msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
    727  1.1  christos msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
    728  1.1  christos 
    729  1.6  christos #: i386-gen.c:1276
    730  1.1  christos #, c-format
    731  1.1  christos msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
    732  1.1  christos msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
    733  1.1  christos 
    734  1.6  christos #: i386-gen.c:1283
    735  1.1  christos #, c-format
    736  1.1  christos msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
    737  1.1  christos msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
    738  1.1  christos 
    739  1.6  christos #: i386-gen.c:1297
    740  1.1  christos #, c-format
    741  1.1  christos msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
    742  1.1  christos msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
    743  1.1  christos 
    744  1.1  christos #: ia64-gen.c:320
    745  1.1  christos #, c-format
    746  1.1  christos msgid "%s: Warning: "
    747  1.1  christos msgstr "%s: Peringatan: "
    748  1.1  christos 
    749  1.1  christos #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
    750  1.1  christos #, c-format
    751  1.1  christos msgid "multiple note %s not handled\n"
    752  1.1  christos msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
    753  1.1  christos 
    754  1.1  christos #: ia64-gen.c:617
    755  1.1  christos msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
    756  1.1  christos msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
    757  1.1  christos 
    758  1.1  christos #: ia64-gen.c:819
    759  1.1  christos #, c-format
    760  1.1  christos msgid "can't find %s for reading\n"
    761  1.1  christos msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
    762  1.1  christos 
    763  1.6  christos #: ia64-gen.c:1051
    764  1.1  christos #, c-format
    765  1.1  christos msgid ""
    766  1.1  christos "most recent format '%s'\n"
    767  1.1  christos "appears more restrictive than '%s'\n"
    768  1.1  christos msgstr ""
    769  1.1  christos "format paling baru '%s'\n"
    770  1.1  christos "tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
    771  1.1  christos 
    772  1.6  christos #: ia64-gen.c:1062
    773  1.1  christos #, c-format
    774  1.1  christos msgid "overlapping field %s->%s\n"
    775  1.1  christos msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
    776  1.1  christos 
    777  1.6  christos #: ia64-gen.c:1259
    778  1.1  christos #, c-format
    779  1.1  christos msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
    780  1.1  christos msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
    781  1.1  christos 
    782  1.6  christos #: ia64-gen.c:1466
    783  1.1  christos #, c-format
    784  1.1  christos msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
    785  1.1  christos msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
    786  1.1  christos 
    787  1.6  christos #: ia64-gen.c:1488
    788  1.1  christos #, c-format
    789  1.1  christos msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
    790  1.1  christos msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
    791  1.1  christos 
    792  1.6  christos #: ia64-gen.c:1527
    793  1.1  christos #, c-format
    794  1.1  christos msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
    795  1.1  christos msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
    796  1.1  christos 
    797  1.6  christos #: ia64-gen.c:1530
    798  1.1  christos #, c-format
    799  1.1  christos msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
    800  1.1  christos msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
    801  1.1  christos 
    802  1.6  christos #: ia64-gen.c:1539
    803  1.1  christos #, c-format
    804  1.1  christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
    805  1.1  christos msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
    806  1.1  christos 
    807  1.6  christos #: ia64-gen.c:1542
    808  1.1  christos #, c-format
    809  1.1  christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
    810  1.1  christos msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
    811  1.1  christos 
    812  1.6  christos #: ia64-gen.c:1553
    813  1.1  christos #, c-format
    814  1.1  christos msgid "class %s is defined but not used\n"
    815  1.1  christos msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
    816  1.1  christos 
    817  1.6  christos #: ia64-gen.c:1566
    818  1.1  christos #, c-format
    819  1.1  christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
    820  1.1  christos msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
    821  1.1  christos 
    822  1.6  christos #: ia64-gen.c:1569
    823  1.1  christos #, c-format
    824  1.1  christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
    825  1.1  christos msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
    826  1.1  christos 
    827  1.6  christos #: ia64-gen.c:1573
    828  1.1  christos #, c-format
    829  1.1  christos msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
    830  1.1  christos msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
    831  1.1  christos 
    832  1.6  christos #: ia64-gen.c:2465
    833  1.1  christos #, c-format
    834  1.1  christos msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    835  1.1  christos msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
    836  1.1  christos 
    837  1.6  christos #: ia64-gen.c:2493
    838  1.1  christos #, c-format
    839  1.1  christos msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    840  1.1  christos msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
    841  1.1  christos 
    842  1.6  christos #: ia64-gen.c:2507
    843  1.1  christos #, c-format
    844  1.1  christos msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
    845  1.1  christos msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
    846  1.1  christos 
    847  1.1  christos #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
    848  1.1  christos #. cgen will try the next parsing option.
    849  1.1  christos #: ip2k-asm.c:81
    850  1.1  christos msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
    851  1.1  christos msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot."
    852  1.1  christos 
    853  1.1  christos #. Invalid offset present.
    854  1.1  christos #: ip2k-asm.c:106
    855  1.1  christos msgid "offset(IP) is not a valid form"
    856  1.1  christos msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid"
    857  1.1  christos 
    858  1.1  christos #. Found something there in front of (DP) but it's out
    859  1.1  christos #. of range.
    860  1.1  christos #: ip2k-asm.c:154
    861  1.1  christos msgid "(DP) offset out of range."
    862  1.1  christos msgstr "(DP) ofset di luar batas."
    863  1.1  christos 
    864  1.1  christos #. Found something there in front of (SP) but it's out
    865  1.1  christos #. of range.
    866  1.1  christos #: ip2k-asm.c:195
    867  1.1  christos msgid "(SP) offset out of range."
    868  1.1  christos msgstr "(SP) ofset di luar batas."
    869  1.1  christos 
    870  1.1  christos #: ip2k-asm.c:211
    871  1.1  christos msgid "illegal use of parentheses"
    872  1.1  christos msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik"
    873  1.1  christos 
    874  1.1  christos #: ip2k-asm.c:218
    875  1.1  christos msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
    876  1.1  christos msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)"
    877  1.1  christos 
    878  1.1  christos #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
    879  1.1  christos #: ip2k-asm.c:242
    880  1.1  christos msgid "parse_addr16: invalid opindex."
    881  1.1  christos msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid."
    882  1.1  christos 
    883  1.1  christos #: ip2k-asm.c:296
    884  1.1  christos msgid "Byte address required. - must be even."
    885  1.1  christos msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap."
    886  1.1  christos 
    887  1.1  christos #: ip2k-asm.c:305
    888  1.1  christos msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
    889  1.1  christos msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan."
    890  1.1  christos 
    891  1.1  christos #: ip2k-asm.c:360
    892  1.1  christos msgid "percent-operator operand is not a symbol"
    893  1.1  christos msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol"
    894  1.1  christos 
    895  1.1  christos #: ip2k-asm.c:413
    896  1.1  christos msgid "Attempt to find bit index of 0"
    897  1.1  christos msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0"
    898  1.1  christos 
    899  1.1  christos #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
    900  1.1  christos msgid "immediate value cannot be register"
    901  1.1  christos msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"
    902  1.1  christos 
    903  1.1  christos #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
    904  1.1  christos msgid "immediate value out of range"
    905  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar batas"
    906  1.1  christos 
    907  1.1  christos #: iq2000-asm.c:182
    908  1.1  christos msgid "21-bit offset out of range"
    909  1.1  christos msgstr "21-bit ofset di luar batas"
    910  1.1  christos 
    911  1.1  christos #: lm32-asm.c:166
    912  1.1  christos msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
    913  1.1  christos msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)"
    914  1.1  christos 
    915  1.1  christos #: lm32-asm.c:196
    916  1.1  christos msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
    917  1.1  christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)"
    918  1.1  christos 
    919  1.1  christos #: lm32-asm.c:226
    920  1.1  christos msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
    921  1.1  christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"
    922  1.1  christos 
    923  1.1  christos #: lm32-asm.c:256
    924  1.1  christos msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
    925  1.1  christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"
    926  1.1  christos 
    927  1.6  christos #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
    928  1.1  christos #, c-format
    929  1.1  christos msgid "unknown\t0x%04lx"
    930  1.1  christos msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx"
    931  1.1  christos 
    932  1.1  christos #: m10200-dis.c:328
    933  1.1  christos #, c-format
    934  1.1  christos msgid "unknown\t0x%02lx"
    935  1.1  christos msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx"
    936  1.1  christos 
    937  1.1  christos #: m32c-asm.c:117
    938  1.1  christos msgid "imm:6 immediate is out of range"
    939  1.1  christos msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas"
    940  1.1  christos 
    941  1.6  christos #: m32c-asm.c:145
    942  1.1  christos #, c-format
    943  1.1  christos msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
    944  1.1  christos msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka"
    945  1.1  christos 
    946  1.6  christos #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
    947  1.1  christos msgid "dsp:8 immediate is out of range"
    948  1.1  christos msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas"
    949  1.1  christos 
    950  1.6  christos #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
    951  1.1  christos msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
    952  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7"
    953  1.1  christos 
    954  1.6  christos #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
    955  1.1  christos msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
    956  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8"
    957  1.1  christos 
    958  1.6  christos #: m32c-asm.c:281
    959  1.1  christos #, c-format
    960  1.1  christos msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
    961  1.1  christos msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka"
    962  1.1  christos 
    963  1.6  christos #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
    964  1.1  christos msgid "dsp:16 immediate is out of range"
    965  1.1  christos msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas"
    966  1.1  christos 
    967  1.6  christos #: m32c-asm.c:399
    968  1.1  christos msgid "dsp:20 immediate is out of range"
    969  1.1  christos msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas"
    970  1.1  christos 
    971  1.6  christos #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
    972  1.1  christos msgid "dsp:24 immediate is out of range"
    973  1.1  christos msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas"
    974  1.1  christos 
    975  1.6  christos #: m32c-asm.c:478
    976  1.1  christos msgid "immediate is out of range 1-2"
    977  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2"
    978  1.1  christos 
    979  1.6  christos #: m32c-asm.c:496
    980  1.1  christos msgid "immediate is out of range 1-8"
    981  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8"
    982  1.1  christos 
    983  1.6  christos #: m32c-asm.c:514
    984  1.1  christos msgid "immediate is out of range 0-7"
    985  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7"
    986  1.1  christos 
    987  1.6  christos #: m32c-asm.c:550
    988  1.1  christos msgid "immediate is out of range 2-9"
    989  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9"
    990  1.1  christos 
    991  1.6  christos #: m32c-asm.c:568
    992  1.1  christos msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
    993  1.1  christos msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15"
    994  1.1  christos 
    995  1.6  christos #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
    996  1.1  christos msgid "bit,base is out of range"
    997  1.1  christos msgstr "bit,bas di luar batas"
    998  1.1  christos 
    999  1.6  christos #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
   1000  1.1  christos msgid "bit,base out of range for symbol"
   1001  1.1  christos msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol"
   1002  1.1  christos 
   1003  1.6  christos #: m32c-asm.c:802
   1004  1.1  christos msgid "not a valid r0l/r0h pair"
   1005  1.1  christos msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h"
   1006  1.1  christos 
   1007  1.6  christos #: m32c-asm.c:832
   1008  1.1  christos msgid "Invalid size specifier"
   1009  1.1  christos msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
   1010  1.1  christos 
   1011  1.6  christos #: m68k-dis.c:1281
   1012  1.1  christos #, c-format
   1013  1.1  christos msgid "<function code %d>"
   1014  1.1  christos msgstr "<kode fungsi %d>"
   1015  1.1  christos 
   1016  1.6  christos #: m68k-dis.c:1440
   1017  1.1  christos #, c-format
   1018  1.1  christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
   1019  1.1  christos msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
   1020  1.1  christos 
   1021  1.1  christos #: m88k-dis.c:679
   1022  1.1  christos #, c-format
   1023  1.1  christos msgid "# <dis error: %08lx>"
   1024  1.1  christos msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"
   1025  1.1  christos 
   1026  1.1  christos #: mep-asm.c:129
   1027  1.1  christos msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
   1028  1.1  christos msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"
   1029  1.1  christos 
   1030  1.1  christos #: mep-asm.c:143
   1031  1.1  christos msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
   1032  1.1  christos msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"
   1033  1.1  christos 
   1034  1.1  christos #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
   1035  1.1  christos #, c-format
   1036  1.1  christos msgid "invalid %function() here"
   1037  1.1  christos msgstr "%function disini tidak valid"
   1038  1.1  christos 
   1039  1.1  christos #: mep-asm.c:336
   1040  1.1  christos msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
   1041  1.1  christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767"
   1042  1.1  christos 
   1043  1.1  christos #: mep-asm.c:356
   1044  1.1  christos msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
   1045  1.1  christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535"
   1046  1.1  christos 
   1047  1.1  christos #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
   1048  1.1  christos msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
   1049  1.1  christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511"
   1050  1.1  christos 
   1051  1.1  christos #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
   1052  1.1  christos msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
   1053  1.1  christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"
   1054  1.1  christos 
   1055  1.1  christos #: mep-asm.c:558
   1056  1.1  christos msgid "Value is not aligned enough"
   1057  1.1  christos msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"
   1058  1.1  christos 
   1059  1.6  christos #: mips-dis.c:1011
   1060  1.1  christos msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
   1061  1.1  christos msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
   1062  1.1  christos 
   1063  1.6  christos #: mips-dis.c:1162
   1064  1.1  christos #, c-format
   1065  1.1  christos msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
   1066  1.1  christos msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
   1067  1.1  christos 
   1068  1.6  christos #: mips-dis.c:1462
   1069  1.1  christos #, c-format
   1070  1.1  christos msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
   1071  1.1  christos msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
   1072  1.1  christos 
   1073  1.6  christos #: mips-dis.c:2052
   1074  1.1  christos #, c-format
   1075  1.1  christos msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
   1076  1.1  christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
   1077  1.1  christos 
   1078  1.6  christos #: mips-dis.c:2674
   1079  1.6  christos #, c-format
   1080  1.6  christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
   1081  1.6  christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (+%c)"
   1082  1.6  christos 
   1083  1.6  christos #: mips-dis.c:2902
   1084  1.6  christos #, c-format
   1085  1.6  christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
   1086  1.6  christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (m%c)"
   1087  1.6  christos 
   1088  1.6  christos #: mips-dis.c:2912
   1089  1.6  christos #, c-format
   1090  1.6  christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
   1091  1.6  christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
   1092  1.6  christos 
   1093  1.6  christos #: mips-dis.c:3064
   1094  1.1  christos #, c-format
   1095  1.1  christos msgid ""
   1096  1.1  christos "\n"
   1097  1.1  christos "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
   1098  1.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1099  1.1  christos msgstr ""
   1100  1.1  christos "\n"
   1101  1.1  christos "Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
   1102  1.1  christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
   1103  1.1  christos 
   1104  1.6  christos #: mips-dis.c:3068
   1105  1.6  christos #, c-format
   1106  1.6  christos msgid ""
   1107  1.6  christos "\n"
   1108  1.6  christos "  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   1109  1.6  christos msgstr ""
   1110  1.6  christos "\n"
   1111  1.6  christos "  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   1112  1.6  christos 
   1113  1.6  christos #: mips-dis.c:3071
   1114  1.1  christos #, c-format
   1115  1.1  christos msgid ""
   1116  1.1  christos "\n"
   1117  1.1  christos "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
   1118  1.1  christos "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1119  1.1  christos msgstr ""
   1120  1.1  christos "\n"
   1121  1.1  christos "  gpr-names=ABI            Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
   1122  1.1  christos "                           Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
   1123  1.1  christos 
   1124  1.6  christos #: mips-dis.c:3075
   1125  1.1  christos #, c-format
   1126  1.1  christos msgid ""
   1127  1.1  christos "\n"
   1128  1.1  christos "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
   1129  1.1  christos "                           Default: numeric.\n"
   1130  1.1  christos msgstr ""
   1131  1.1  christos "\n"
   1132  1.1  christos "  fpr-names=ABI            Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
   1133  1.1  christos "                           Baku: numerik.\n"
   1134  1.1  christos 
   1135  1.6  christos #: mips-dis.c:3079
   1136  1.1  christos #, c-format
   1137  1.1  christos msgid ""
   1138  1.1  christos "\n"
   1139  1.1  christos "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
   1140  1.1  christos "                           specified architecture.\n"
   1141  1.1  christos "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1142  1.1  christos msgstr ""
   1143  1.1  christos "\n"
   1144  1.1  christos "  cp0-names=ARCH           Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n"
   1145  1.1  christos "                           yang dispesifikasikan.\n"
   1146  1.1  christos "                           Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
   1147  1.1  christos 
   1148  1.6  christos #: mips-dis.c:3084
   1149  1.1  christos #, c-format
   1150  1.1  christos msgid ""
   1151  1.1  christos "\n"
   1152  1.1  christos "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
   1153  1.1  christos "\t\t\t   architecture.\n"
   1154  1.1  christos "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1155  1.1  christos msgstr ""
   1156  1.1  christos "\n"
   1157  1.1  christos "  hwr-names=ARCH           Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n"
   1158  1.1  christos "\t\t\t  yang dispesifikasikan.\n"
   1159  1.1  christos "                           Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
   1160  1.1  christos 
   1161  1.6  christos #: mips-dis.c:3089
   1162  1.1  christos #, c-format
   1163  1.1  christos msgid ""
   1164  1.1  christos "\n"
   1165  1.1  christos "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
   1166  1.1  christos "                           specified ABI.\n"
   1167  1.1  christos msgstr ""
   1168  1.1  christos "\n"
   1169  1.1  christos "  reg-names=ABI            Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
   1170  1.1  christos "                           dispesifikasikan.\n"
   1171  1.1  christos 
   1172  1.6  christos #: mips-dis.c:3093
   1173  1.1  christos #, c-format
   1174  1.1  christos msgid ""
   1175  1.1  christos "\n"
   1176  1.1  christos "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
   1177  1.1  christos "                           specified architecture.\n"
   1178  1.1  christos msgstr ""
   1179  1.1  christos "\n"
   1180  1.1  christos "  reg-names=ARCH           Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
   1181  1.1  christos "                           arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
   1182  1.1  christos 
   1183  1.6  christos #: mips-dis.c:3097
   1184  1.1  christos #, c-format
   1185  1.1  christos msgid ""
   1186  1.1  christos "\n"
   1187  1.1  christos "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
   1188  1.1  christos "   "
   1189  1.1  christos msgstr ""
   1190  1.1  christos "\n"
   1191  1.1  christos "  Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
   1192  1.1  christos "   "
   1193  1.1  christos 
   1194  1.6  christos #: mips-dis.c:3104
   1195  1.1  christos #, c-format
   1196  1.1  christos msgid ""
   1197  1.1  christos "\n"
   1198  1.1  christos "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
   1199  1.1  christos "   "
   1200  1.1  christos msgstr ""
   1201  1.1  christos "\n"
   1202  1.1  christos "  Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n"
   1203  1.1  christos "   "
   1204  1.1  christos 
   1205  1.6  christos #: mmix-dis.c:34
   1206  1.1  christos #, c-format
   1207  1.1  christos msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
   1208  1.1  christos msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n"
   1209  1.1  christos 
   1210  1.6  christos #: mmix-dis.c:44
   1211  1.1  christos #, c-format
   1212  1.1  christos msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   1213  1.1  christos msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d"
   1214  1.1  christos 
   1215  1.6  christos #: mmix-dis.c:53
   1216  1.1  christos msgid "(unknown)"
   1217  1.1  christos msgstr "(tidak dikenal)"
   1218  1.1  christos 
   1219  1.6  christos #: mmix-dis.c:511
   1220  1.1  christos #, c-format
   1221  1.1  christos msgid "*unknown operands type: %d*"
   1222  1.1  christos msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
   1223  1.1  christos 
   1224  1.6  christos #: msp430-dis.c:412
   1225  1.1  christos msgid "Illegal as emulation instr"
   1226  1.1  christos msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"
   1227  1.1  christos 
   1228  1.1  christos #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
   1229  1.6  christos #: msp430-dis.c:487
   1230  1.1  christos msgid "Illegal as 2-op instr"
   1231  1.1  christos msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"
   1232  1.1  christos 
   1233  1.6  christos #: msp430-dis.c:839
   1234  1.6  christos msgid "unercognised CALLA addressing mode"
   1235  1.6  christos msgstr "unercognised CALLA addressing mode"
   1236  1.6  christos 
   1237  1.6  christos #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
   1238  1.6  christos #, c-format
   1239  1.6  christos msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
   1240  1.6  christos msgstr "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
   1241  1.6  christos 
   1242  1.1  christos #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   1243  1.1  christos msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   1244  1.1  christos msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
   1245  1.1  christos 
   1246  1.1  christos #: mt-asm.c:149
   1247  1.1  christos msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   1248  1.1  christos msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!"
   1249  1.1  christos 
   1250  1.1  christos #: mt-asm.c:157
   1251  1.1  christos msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   1252  1.1  christos msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol"
   1253  1.1  christos 
   1254  1.1  christos #: mt-asm.c:395
   1255  1.1  christos msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   1256  1.1  christos msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2."
   1257  1.1  christos 
   1258  1.1  christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   1259  1.1  christos #. A is an address and we can`t have the address of
   1260  1.1  christos #. an immediate either. We don't know how much to increase
   1261  1.1  christos #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1262  1.1  christos #. anyway!
   1263  1.6  christos #: ns32k-dis.c:533
   1264  1.1  christos #, c-format
   1265  1.1  christos msgid "$<undefined>"
   1266  1.1  christos msgstr "$<tidak didefinisikan>"
   1267  1.1  christos 
   1268  1.6  christos #: ppc-dis.c:337
   1269  1.1  christos #, c-format
   1270  1.1  christos msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
   1271  1.1  christos msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"
   1272  1.1  christos 
   1273  1.6  christos #: ppc-dis.c:762
   1274  1.1  christos #, c-format
   1275  1.1  christos msgid ""
   1276  1.1  christos "\n"
   1277  1.1  christos "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   1278  1.1  christos "the -M switch:\n"
   1279  1.1  christos msgstr ""
   1280  1.1  christos "\n"
   1281  1.1  christos "Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
   1282  1.1  christos "pilihan -M:\n"
   1283  1.1  christos 
   1284  1.6  christos #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
   1285  1.6  christos msgid "invalid register"
   1286  1.6  christos msgstr "register tidak valid"
   1287  1.6  christos 
   1288  1.6  christos #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
   1289  1.1  christos msgid "invalid conditional option"
   1290  1.1  christos msgstr "pilihan kondisional tidak valid"
   1291  1.1  christos 
   1292  1.6  christos #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
   1293  1.6  christos msgid "invalid counter access"
   1294  1.6  christos msgstr "akses penghitung tidak valid"
   1295  1.6  christos 
   1296  1.6  christos #: ppc-opc.c:1246
   1297  1.1  christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   1298  1.1  christos msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
   1299  1.1  christos 
   1300  1.6  christos #: ppc-opc.c:1278
   1301  1.1  christos msgid "invalid mask field"
   1302  1.1  christos msgstr "topeng daerah tidak valid"
   1303  1.1  christos 
   1304  1.6  christos #: ppc-opc.c:1304
   1305  1.1  christos msgid "ignoring invalid mfcr mask"
   1306  1.1  christos msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
   1307  1.1  christos 
   1308  1.6  christos #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
   1309  1.1  christos msgid "illegal bitmask"
   1310  1.1  christos msgstr "bitmask ilegal"
   1311  1.1  christos 
   1312  1.6  christos #: ppc-opc.c:1525
   1313  1.6  christos msgid "address register in load range"
   1314  1.6  christos msgstr "alamat register dalam daerah pemuatan"
   1315  1.6  christos 
   1316  1.6  christos #: ppc-opc.c:1578
   1317  1.1  christos msgid "index register in load range"
   1318  1.1  christos msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
   1319  1.1  christos 
   1320  1.6  christos #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
   1321  1.1  christos msgid "source and target register operands must be different"
   1322  1.1  christos msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
   1323  1.1  christos 
   1324  1.6  christos #: ppc-opc.c:1609
   1325  1.1  christos msgid "invalid register operand when updating"
   1326  1.1  christos msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
   1327  1.1  christos 
   1328  1.6  christos #: ppc-opc.c:1700
   1329  1.6  christos msgid "illegal immediate value"
   1330  1.6  christos msgstr "illegal immediate value"
   1331  1.6  christos 
   1332  1.6  christos #: ppc-opc.c:1839
   1333  1.1  christos msgid "invalid sprg number"
   1334  1.1  christos msgstr "nomor sprg tidak valid"
   1335  1.1  christos 
   1336  1.6  christos #: ppc-opc.c:2009
   1337  1.1  christos msgid "invalid constant"
   1338  1.1  christos msgstr "konstanta tidak valid"
   1339  1.1  christos 
   1340  1.6  christos #: s390-dis.c:301
   1341  1.1  christos #, c-format
   1342  1.1  christos msgid ""
   1343  1.1  christos "\n"
   1344  1.1  christos "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   1345  1.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1346  1.1  christos msgstr ""
   1347  1.1  christos "\n"
   1348  1.1  christos "Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
   1349  1.1  christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
   1350  1.1  christos 
   1351  1.6  christos #: s390-dis.c:305
   1352  1.1  christos #, c-format
   1353  1.1  christos msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
   1354  1.1  christos msgstr "  esa         Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
   1355  1.1  christos 
   1356  1.6  christos #: s390-dis.c:306
   1357  1.1  christos #, c-format
   1358  1.1  christos msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
   1359  1.1  christos msgstr "  zarch       Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
   1360  1.1  christos 
   1361  1.1  christos #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
   1362  1.1  christos #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
   1363  1.1  christos msgid "<illegal instruction>"
   1364  1.1  christos msgstr "<instruksi tidak legal>"
   1365  1.1  christos 
   1366  1.6  christos #: sparc-dis.c:285
   1367  1.1  christos #, c-format
   1368  1.1  christos msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1369  1.1  christos msgstr "Kesalahan internal:  sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1370  1.1  christos 
   1371  1.6  christos #: sparc-dis.c:296
   1372  1.1  christos #, c-format
   1373  1.1  christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1374  1.1  christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1375  1.1  christos 
   1376  1.6  christos #: sparc-dis.c:355
   1377  1.1  christos #, c-format
   1378  1.1  christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   1379  1.1  christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
   1380  1.1  christos 
   1381  1.1  christos #. Mark as non-valid instruction.
   1382  1.6  christos #: sparc-dis.c:1046
   1383  1.1  christos msgid "unknown"
   1384  1.1  christos msgstr "tidak dikenal"
   1385  1.1  christos 
   1386  1.6  christos #: v850-dis.c:453
   1387  1.1  christos #, c-format
   1388  1.1  christos msgid "unknown operand shift: %x\n"
   1389  1.1  christos msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n"
   1390  1.1  christos 
   1391  1.6  christos #: v850-dis.c:465
   1392  1.1  christos #, c-format
   1393  1.6  christos msgid "unknown reg: %d\n"
   1394  1.6  christos msgstr "reg tidak dikenal: %d\n"
   1395  1.1  christos 
   1396  1.1  christos #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   1397  1.1  christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   1398  1.1  christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   1399  1.1  christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   1400  1.1  christos #. specific command line option is given to GAS.
   1401  1.6  christos #: v850-opc.c:53
   1402  1.1  christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   1403  1.1  christos msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata"
   1404  1.1  christos 
   1405  1.6  christos #: v850-opc.c:54
   1406  1.1  christos msgid "displacement value is out of range"
   1407  1.1  christos msgstr "nilai displacement di luar batas"
   1408  1.1  christos 
   1409  1.6  christos #: v850-opc.c:55
   1410  1.1  christos msgid "displacement value is not aligned"
   1411  1.1  christos msgstr "nilai displacement tidak rata"
   1412  1.1  christos 
   1413  1.6  christos #: v850-opc.c:57
   1414  1.1  christos msgid "immediate value is out of range"
   1415  1.1  christos msgstr "nilai langsung di luar batas"
   1416  1.1  christos 
   1417  1.6  christos #: v850-opc.c:58
   1418  1.6  christos msgid "branch value out of range"
   1419  1.6  christos msgstr "nilai cabang di luar jangkauan"
   1420  1.6  christos 
   1421  1.6  christos #: v850-opc.c:59
   1422  1.1  christos msgid "branch value not in range and to odd offset"
   1423  1.1  christos msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"
   1424  1.1  christos 
   1425  1.6  christos #: v850-opc.c:60
   1426  1.1  christos msgid "branch to odd offset"
   1427  1.1  christos msgstr "cabang offset ganjil"
   1428  1.1  christos 
   1429  1.6  christos #: v850-opc.c:61
   1430  1.6  christos msgid "position value is out of range"
   1431  1.6  christos msgstr "nilai posisi di luar batas"
   1432  1.6  christos 
   1433  1.6  christos #: v850-opc.c:62
   1434  1.6  christos msgid "width value is out of range"
   1435  1.6  christos msgstr "nilai lebar di luar batas"
   1436  1.6  christos 
   1437  1.6  christos #: v850-opc.c:63
   1438  1.6  christos msgid "SelID is out of range"
   1439  1.6  christos msgstr "SelID di luar batas"
   1440  1.6  christos 
   1441  1.6  christos #: v850-opc.c:64
   1442  1.6  christos msgid "vector8 is out of range"
   1443  1.6  christos msgstr "vector8 di luar batas"
   1444  1.6  christos 
   1445  1.6  christos #: v850-opc.c:65
   1446  1.6  christos msgid "vector5 is out of range"
   1447  1.6  christos msgstr "vector5 di luar batas"
   1448  1.6  christos 
   1449  1.6  christos #: v850-opc.c:66
   1450  1.6  christos msgid "imm10 is out of range"
   1451  1.6  christos msgstr "imm10 di luar dari jangkauan"
   1452  1.6  christos 
   1453  1.6  christos #: v850-opc.c:67
   1454  1.6  christos msgid "SR/SelID is out of range"
   1455  1.6  christos msgstr "SR/SelID di luar batas"
   1456  1.1  christos 
   1457  1.6  christos #: v850-opc.c:512
   1458  1.1  christos msgid "invalid register for stack adjustment"
   1459  1.1  christos msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack"
   1460  1.1  christos 
   1461  1.6  christos #: v850-opc.c:532
   1462  1.6  christos msgid "invalid register name"
   1463  1.6  christos msgstr "Nama register tidak valid"
   1464  1.1  christos 
   1465  1.1  christos #: xc16x-asm.c:66
   1466  1.1  christos msgid "Missing '#' prefix"
   1467  1.1  christos msgstr "Hilang awalan '#'"
   1468  1.1  christos 
   1469  1.1  christos #: xc16x-asm.c:82
   1470  1.1  christos msgid "Missing '.' prefix"
   1471  1.1  christos msgstr "Hilang awalan '.'"
   1472  1.1  christos 
   1473  1.1  christos #: xc16x-asm.c:98
   1474  1.1  christos msgid "Missing 'pof:' prefix"
   1475  1.1  christos msgstr "Hilang awalan 'pof:'"
   1476  1.1  christos 
   1477  1.1  christos #: xc16x-asm.c:114
   1478  1.1  christos msgid "Missing 'pag:' prefix"
   1479  1.1  christos msgstr "Hilang awalan 'pag:'"
   1480  1.1  christos 
   1481  1.1  christos #: xc16x-asm.c:130
   1482  1.1  christos msgid "Missing 'sof:' prefix"
   1483  1.1  christos msgstr "Hilang awalan 'sof:'"
   1484  1.1  christos 
   1485  1.1  christos #: xc16x-asm.c:146
   1486  1.1  christos msgid "Missing 'seg:' prefix"
   1487  1.1  christos msgstr "Hilanga awalan 'seg:'"
   1488  1.1  christos 
   1489  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:71
   1490  1.1  christos msgid "Bad register in preincrement"
   1491  1.1  christos msgstr "register buruk dalam preinkremen"
   1492  1.1  christos 
   1493  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:76
   1494  1.1  christos msgid "Bad register in postincrement"
   1495  1.1  christos msgstr "Register buruk dalam pascainkremen"
   1496  1.1  christos 
   1497  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:78
   1498  1.1  christos msgid "Bad register name"
   1499  1.1  christos msgstr "Nama register buruk"
   1500  1.1  christos 
   1501  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:82
   1502  1.1  christos msgid "Label conflicts with register name"
   1503  1.1  christos msgstr "Label konflik dengan nama register"
   1504  1.1  christos 
   1505  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:86
   1506  1.1  christos msgid "Label conflicts with `Rx'"
   1507  1.1  christos msgstr "Label konflik dengan `Rx'"
   1508  1.1  christos 
   1509  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:88
   1510  1.1  christos msgid "Bad immediate expression"
   1511  1.1  christos msgstr "Ekspresi langsung yang buruk"
   1512  1.1  christos 
   1513  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:109
   1514  1.1  christos msgid "No relocation for small immediate"
   1515  1.1  christos msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil"
   1516  1.1  christos 
   1517  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:119
   1518  1.1  christos msgid "Small operand was not an immediate number"
   1519  1.1  christos msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate"
   1520  1.1  christos 
   1521  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:157
   1522  1.1  christos msgid "Operand is not a symbol"
   1523  1.1  christos msgstr "Operand bukan sebuah simbol"
   1524  1.1  christos 
   1525  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:165
   1526  1.1  christos msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   1527  1.1  christos msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'"
   1528  1.1  christos 
   1529  1.6  christos #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
   1530  1.6  christos #~ msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"
   1531  1.6  christos 
   1532  1.6  christos #~ msgid "immediate value not in range and not even"
   1533  1.6  christos #~ msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"
   1534  1.6  christos 
   1535  1.6  christos #~ msgid "immediate value must be even"
   1536  1.6  christos #~ msgstr "nilai langsung harus genap"
   1537  1.6  christos 
   1538  1.1  christos #~ msgid "unknown\t0x%04x"
   1539  1.1  christos #~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x"
   1540  1.1  christos 
   1541  1.1  christos #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
   1542  1.1  christos #~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047"
   1543  1.1  christos 
   1544  1.1  christos #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
   1545  1.1  christos #~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191"
   1546  1.1  christos 
   1547  1.1  christos #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
   1548  1.1  christos #~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang"
   1549