id.po revision 1.6 1 1.1 christos # Pesan bahasa indonesia untuk opcodes
2 1.1 christos # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 1.1 christos # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 1.1 christos # Tedi Heriyanto <tedi_h (a] gmx.net>, 2002.
5 1.6 christos # Arif E. Nugroho <arif_endro (a] yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
6 1.1 christos #
7 1.1 christos msgid ""
8 1.1 christos msgstr ""
9 1.6 christos "Project-Id-Version: opcodes 2.23.90\n"
10 1.1 christos "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
11 1.6 christos "POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n"
12 1.6 christos "PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:00+0700\n"
13 1.1 christos "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro (a] yahoo.com>\n"
14 1.1 christos "Language-Team: Indonesian <translation-team-id (a] lists.sourceforge.net>\n"
15 1.6 christos "Language: id\n"
16 1.6 christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n"
18 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 1.1 christos
21 1.6 christos #. Invalid option.
22 1.6 christos #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
23 1.6 christos #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593
24 1.6 christos #, c-format
25 1.6 christos msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
26 1.6 christos msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
27 1.6 christos
28 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2391
29 1.6 christos #, c-format
30 1.6 christos msgid ""
31 1.6 christos "\n"
32 1.6 christos "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
33 1.6 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
34 1.6 christos msgstr ""
35 1.6 christos "\n"
36 1.6 christos "Pilihan disablembler khusus AARCH64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
37 1.6 christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
38 1.6 christos
39 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2395
40 1.6 christos #, c-format
41 1.6 christos msgid ""
42 1.6 christos "\n"
43 1.6 christos " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
44 1.6 christos msgstr ""
45 1.6 christos "\n"
46 1.6 christos " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
47 1.6 christos
48 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2398
49 1.6 christos #, c-format
50 1.6 christos msgid ""
51 1.6 christos "\n"
52 1.6 christos " aliases Do print instruction aliases.\n"
53 1.6 christos msgstr ""
54 1.6 christos "\n"
55 1.6 christos " aliases Do print instruction aliases.\n"
56 1.6 christos
57 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2402
58 1.6 christos #, c-format
59 1.6 christos msgid ""
60 1.6 christos "\n"
61 1.6 christos " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
62 1.6 christos msgstr ""
63 1.6 christos "\n"
64 1.6 christos " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
65 1.6 christos
66 1.6 christos #: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112
67 1.6 christos #, c-format
68 1.6 christos msgid "\n"
69 1.6 christos msgstr "\n"
70 1.6 christos
71 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1142
72 1.6 christos msgid "immediate value"
73 1.6 christos msgstr "nilai langsung"
74 1.6 christos
75 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1152
76 1.6 christos msgid "immediate offset"
77 1.6 christos msgstr "immediate offset"
78 1.6 christos
79 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1162
80 1.6 christos msgid "register number"
81 1.6 christos msgstr "Nomor register"
82 1.6 christos
83 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1172
84 1.6 christos msgid "register element index"
85 1.6 christos msgstr "Bagian register index"
86 1.6 christos
87 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1182
88 1.6 christos msgid "shift amount"
89 1.6 christos msgstr "shift amount"
90 1.6 christos
91 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1254
92 1.6 christos msgid "extraneous register"
93 1.6 christos msgstr "extraneous register"
94 1.6 christos
95 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1259
96 1.6 christos msgid "missing register"
97 1.6 christos msgstr "missing register"
98 1.6 christos
99 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1270
100 1.6 christos msgid "stack pointer register expected"
101 1.6 christos msgstr "stack pointer register expected"
102 1.6 christos
103 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1291
104 1.6 christos msgid "unexpected address writeback"
105 1.6 christos msgstr "unexpected address writeback"
106 1.6 christos
107 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1302
108 1.6 christos msgid "address writeback expected"
109 1.6 christos msgstr "alamat writeback diduga"
110 1.6 christos
111 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1348
112 1.6 christos msgid "negative or unaligned offset expected"
113 1.6 christos msgstr "negative or unaligned offset expected"
114 1.6 christos
115 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1361
116 1.6 christos msgid "invalid register offset"
117 1.6 christos msgstr "offset register tidak valid"
118 1.6 christos
119 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1383
120 1.6 christos msgid "invalid post-increment amount"
121 1.6 christos msgstr "jumlah post-increment tidak valid"
122 1.6 christos
123 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666
124 1.6 christos msgid "invalid shift amount"
125 1.6 christos msgstr "jumlah shift tidak valid"
126 1.6 christos
127 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1412
128 1.6 christos msgid "invalid extend/shift operator"
129 1.6 christos msgstr "pilihan operator extend/shift tidak valid"
130 1.6 christos
131 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586
132 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795
133 1.6 christos msgid "immediate out of range"
134 1.6 christos msgstr "langsung di luar batas"
135 1.6 christos
136 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707
137 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801
138 1.6 christos msgid "invalid shift operator"
139 1.6 christos msgstr "operator shift tidak valid"
140 1.6 christos
141 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1526
142 1.6 christos msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
143 1.6 christos msgstr "shift amount expected to be 0 or 12"
144 1.6 christos
145 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1549
146 1.6 christos msgid "shift amount should be a multiple of 16"
147 1.6 christos msgstr "shift amount should be a multiple of 16"
148 1.6 christos
149 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1561
150 1.6 christos msgid "negative immediate value not allowed"
151 1.6 christos msgstr "nilai langsung negatif di luar batas tidak diperbolehkan"
152 1.6 christos
153 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1655
154 1.6 christos msgid "immediate zero expected"
155 1.6 christos msgstr "immediate zero expected"
156 1.6 christos
157 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1715
158 1.6 christos msgid "shift is not permitted"
159 1.6 christos msgstr "shift is not permitted"
160 1.6 christos
161 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1740
162 1.6 christos msgid "invalid value for immediate"
163 1.6 christos msgstr "nilai untuk langsung tidak valid"
164 1.6 christos
165 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1765
166 1.6 christos msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
167 1.6 christos msgstr "shift amount expected to be 0 or 16"
168 1.6 christos
169 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1785
170 1.6 christos msgid "floating-point immediate expected"
171 1.6 christos msgstr "floating-point immediate expected"
172 1.6 christos
173 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1876
174 1.6 christos msgid "extend operator expected"
175 1.6 christos msgstr "extend operator expected"
176 1.6 christos
177 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1889
178 1.6 christos msgid "missing extend operator"
179 1.6 christos msgstr "missing extend operator"
180 1.6 christos
181 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1895
182 1.6 christos msgid "'LSL' operator not allowed"
183 1.6 christos msgstr "'LSL' operator not allowed"
184 1.6 christos
185 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1916
186 1.6 christos msgid "W register expected"
187 1.6 christos msgstr "W register diduga"
188 1.6 christos
189 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1927
190 1.6 christos msgid "shift operator expected"
191 1.6 christos msgstr "shift operator expected"
192 1.6 christos
193 1.6 christos #: aarch64-opc.c:1934
194 1.6 christos msgid "'ROR' operator not allowed"
195 1.6 christos msgstr "'ROR' operator not allowed"
196 1.6 christos
197 1.1 christos #: alpha-opc.c:155
198 1.1 christos msgid "branch operand unaligned"
199 1.1 christos msgstr "operand cabang tidak rata"
200 1.1 christos
201 1.1 christos #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
202 1.1 christos msgid "jump hint unaligned"
203 1.1 christos msgstr "petunjuk lompat tidak rata"
204 1.1 christos
205 1.6 christos #: arc-dis.c:75
206 1.1 christos msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
207 1.1 christos msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n"
208 1.1 christos
209 1.1 christos #: arc-opc.c:386
210 1.1 christos msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
211 1.1 christos msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi"
212 1.1 christos
213 1.1 christos #: arc-opc.c:395
214 1.1 christos msgid "auxiliary register not allowed here"
215 1.1 christos msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini"
216 1.1 christos
217 1.1 christos #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
218 1.1 christos msgid "attempt to set readonly register"
219 1.1 christos msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja"
220 1.1 christos
221 1.1 christos #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
222 1.1 christos msgid "attempt to read writeonly register"
223 1.1 christos msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja"
224 1.1 christos
225 1.1 christos #: arc-opc.c:428
226 1.1 christos #, c-format
227 1.1 christos msgid "invalid register number `%d'"
228 1.1 christos msgstr "nomor register tidak valid `%d'"
229 1.1 christos
230 1.1 christos #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
231 1.1 christos msgid "too many long constants"
232 1.1 christos msgstr "terlalu banyak konstanta panjang"
233 1.1 christos
234 1.1 christos #: arc-opc.c:668
235 1.1 christos msgid "too many shimms in load"
236 1.1 christos msgstr "terlalu banyak shimm dalam load"
237 1.1 christos
238 1.1 christos #. Do we have a limm already?
239 1.1 christos #: arc-opc.c:781
240 1.1 christos msgid "impossible store"
241 1.1 christos msgstr "store tidak memungkinkan"
242 1.1 christos
243 1.1 christos #: arc-opc.c:814
244 1.1 christos msgid "st operand error"
245 1.1 christos msgstr "operand st error"
246 1.1 christos
247 1.1 christos #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
248 1.1 christos msgid "address writeback not allowed"
249 1.1 christos msgstr "alamat writeback tidak diijinkan"
250 1.1 christos
251 1.1 christos #: arc-opc.c:822
252 1.1 christos msgid "store value must be zero"
253 1.1 christos msgstr "nilai simpan harus nol"
254 1.1 christos
255 1.1 christos #: arc-opc.c:847
256 1.1 christos msgid "invalid load/shimm insn"
257 1.1 christos msgstr "insn load/shimm tidak valid"
258 1.1 christos
259 1.1 christos #: arc-opc.c:856
260 1.1 christos msgid "ld operand error"
261 1.1 christos msgstr "operand ld error"
262 1.1 christos
263 1.1 christos #: arc-opc.c:943
264 1.1 christos msgid "jump flags, but no .f seen"
265 1.1 christos msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat"
266 1.1 christos
267 1.1 christos #: arc-opc.c:946
268 1.1 christos msgid "jump flags, but no limm addr"
269 1.1 christos msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm"
270 1.1 christos
271 1.1 christos #: arc-opc.c:949
272 1.1 christos msgid "flag bits of jump address limm lost"
273 1.1 christos msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang"
274 1.1 christos
275 1.1 christos #: arc-opc.c:952
276 1.1 christos msgid "attempt to set HR bits"
277 1.1 christos msgstr "mencoba menset bit HR"
278 1.1 christos
279 1.1 christos #: arc-opc.c:955
280 1.1 christos msgid "bad jump flags value"
281 1.1 christos msgstr "nilai tanda jump buruk"
282 1.1 christos
283 1.1 christos #: arc-opc.c:988
284 1.1 christos msgid "branch address not on 4 byte boundary"
285 1.1 christos msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte"
286 1.1 christos
287 1.1 christos #: arc-opc.c:1024
288 1.1 christos msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
289 1.1 christos msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
290 1.1 christos
291 1.6 christos #: arm-dis.c:2143
292 1.1 christos msgid "<illegal precision>"
293 1.1 christos msgstr "<presisi ilegal>"
294 1.1 christos
295 1.1 christos #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
296 1.6 christos #: arm-dis.c:4585
297 1.1 christos #, c-format
298 1.1 christos msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
299 1.1 christos msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
300 1.1 christos
301 1.6 christos #: arm-dis.c:5195
302 1.1 christos #, c-format
303 1.1 christos msgid ""
304 1.1 christos "\n"
305 1.1 christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
306 1.1 christos "the -M switch:\n"
307 1.1 christos msgstr ""
308 1.1 christos "\n"
309 1.1 christos "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
310 1.1 christos "switch -M:\n"
311 1.1 christos
312 1.6 christos #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
313 1.1 christos #, c-format
314 1.1 christos msgid "undefined"
315 1.1 christos msgstr "tidak didefinisikan"
316 1.1 christos
317 1.6 christos #: avr-dis.c:198
318 1.1 christos #, c-format
319 1.1 christos msgid "Internal disassembler error"
320 1.1 christos msgstr "Kesalahan disasembler internal"
321 1.1 christos
322 1.6 christos #: avr-dis.c:251
323 1.1 christos #, c-format
324 1.1 christos msgid "unknown constraint `%c'"
325 1.1 christos msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
326 1.1 christos
327 1.6 christos #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
328 1.6 christos #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
329 1.6 christos #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
330 1.6 christos #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
331 1.1 christos #, c-format
332 1.1 christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
333 1.1 christos msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
334 1.1 christos
335 1.6 christos #: cgen-asm.c:374
336 1.1 christos #, c-format
337 1.1 christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
338 1.1 christos msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)"
339 1.1 christos
340 1.1 christos #: d30v-dis.c:255
341 1.1 christos #, c-format
342 1.1 christos msgid "<unknown register %d>"
343 1.1 christos msgstr "<register tidak dikenal %d>"
344 1.1 christos
345 1.1 christos #. Can't happen.
346 1.6 christos #: dis-buf.c:60
347 1.1 christos #, c-format
348 1.1 christos msgid "Unknown error %d\n"
349 1.1 christos msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n"
350 1.1 christos
351 1.6 christos #: dis-buf.c:69
352 1.1 christos #, c-format
353 1.1 christos msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
354 1.1 christos msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n"
355 1.1 christos
356 1.6 christos #: epiphany-asm.c:68
357 1.6 christos msgid "register unavailable for short instructions"
358 1.6 christos msgstr "register tidak tersedia untuk instruksi pendek"
359 1.6 christos
360 1.6 christos #: epiphany-asm.c:115
361 1.6 christos msgid "register name used as immediate value"
362 1.6 christos msgstr "nama register digunakan sebagai nilai langsung"
363 1.6 christos
364 1.6 christos #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
365 1.6 christos #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
366 1.6 christos msgid "register source in immediate move"
367 1.6 christos msgstr "register source in immediate move"
368 1.6 christos
369 1.6 christos #: epiphany-asm.c:187
370 1.6 christos msgid "byte relocation unsupported"
371 1.6 christos msgstr "byte relocation unsupported"
372 1.1 christos
373 1.6 christos #. -- assembler routines inserted here.
374 1.6 christos #. -- asm.c
375 1.6 christos #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
376 1.6 christos #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
377 1.6 christos #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
378 1.6 christos #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
379 1.6 christos #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
380 1.6 christos msgid "missing `)'"
381 1.6 christos msgstr "hilang `)'"
382 1.1 christos
383 1.6 christos #: epiphany-asm.c:270
384 1.6 christos msgid "ABORT: unknown operand"
385 1.6 christos msgstr "ABORT: operand tidak dikenal"
386 1.6 christos
387 1.6 christos #: epiphany-asm.c:296
388 1.6 christos msgid "Not a pc-relative address."
389 1.6 christos msgstr "Not a pc-relative address."
390 1.6 christos
391 1.6 christos #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
392 1.6 christos #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
393 1.6 christos #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
394 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:276
395 1.1 christos #, c-format
396 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
397 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
398 1.1 christos
399 1.6 christos #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
400 1.6 christos #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
401 1.6 christos #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
402 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:327
403 1.1 christos msgid "missing mnemonic in syntax string"
404 1.1 christos msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
405 1.1 christos
406 1.1 christos #. We couldn't parse it.
407 1.6 christos #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
408 1.6 christos #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
409 1.6 christos #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
410 1.6 christos #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
411 1.6 christos #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
412 1.6 christos #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
413 1.6 christos #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
414 1.6 christos #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
415 1.6 christos #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
416 1.6 christos #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
417 1.6 christos #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
418 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
419 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:662
420 1.1 christos msgid "unrecognized instruction"
421 1.1 christos msgstr "instruksti tidak dikenal"
422 1.1 christos
423 1.6 christos #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
424 1.6 christos #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
425 1.6 christos #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
426 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:509
427 1.1 christos #, c-format
428 1.1 christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
429 1.1 christos msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
430 1.1 christos
431 1.6 christos #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
432 1.6 christos #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
433 1.6 christos #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
434 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:519
435 1.1 christos #, c-format
436 1.1 christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
437 1.1 christos msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
438 1.1 christos
439 1.6 christos #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
440 1.6 christos #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
441 1.6 christos #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
442 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:549
443 1.1 christos msgid "junk at end of line"
444 1.1 christos msgstr "sampah di akhir baris"
445 1.1 christos
446 1.6 christos #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
447 1.6 christos #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
448 1.6 christos #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
449 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:661
450 1.1 christos msgid "unrecognized form of instruction"
451 1.1 christos msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
452 1.1 christos
453 1.6 christos #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
454 1.6 christos #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
455 1.6 christos #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
456 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:675
457 1.1 christos #, c-format
458 1.1 christos msgid "bad instruction `%.50s...'"
459 1.1 christos msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
460 1.1 christos
461 1.6 christos #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
462 1.6 christos #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
463 1.6 christos #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
464 1.6 christos #: xstormy16-asm.c:678
465 1.1 christos #, c-format
466 1.1 christos msgid "bad instruction `%.50s'"
467 1.1 christos msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
468 1.1 christos
469 1.1 christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
470 1.6 christos #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
471 1.6 christos #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
472 1.6 christos #: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
473 1.1 christos msgid "*unknown*"
474 1.1 christos msgstr "*tidak dikenal*"
475 1.1 christos
476 1.6 christos #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
477 1.6 christos #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
478 1.6 christos #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
479 1.6 christos #: xstormy16-dis.c:168
480 1.1 christos #, c-format
481 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
482 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
483 1.1 christos
484 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
485 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
486 1.6 christos #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
487 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:164
488 1.1 christos #, c-format
489 1.1 christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
490 1.1 christos msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
491 1.1 christos
492 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
493 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
494 1.6 christos #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
495 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:185
496 1.1 christos #, c-format
497 1.1 christos msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
498 1.1 christos msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
499 1.1 christos
500 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
501 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
502 1.6 christos #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
503 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:675
504 1.1 christos #, c-format
505 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
506 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
507 1.1 christos
508 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
509 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
510 1.6 christos #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
511 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:821
512 1.1 christos #, c-format
513 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
514 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
515 1.1 christos
516 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
517 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
518 1.6 christos #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
519 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:931
520 1.1 christos #, c-format
521 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
522 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
523 1.1 christos
524 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
525 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
526 1.6 christos #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
527 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:1023
528 1.1 christos #, c-format
529 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
530 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
531 1.1 christos
532 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
533 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
534 1.6 christos #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
535 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:1122
536 1.1 christos #, c-format
537 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
538 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
539 1.1 christos
540 1.6 christos #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
541 1.6 christos #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
542 1.6 christos #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
543 1.6 christos #: xstormy16-ibld.c:1211
544 1.1 christos #, c-format
545 1.1 christos msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
546 1.1 christos msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
547 1.1 christos
548 1.6 christos #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
549 1.6 christos msgid "Register number is not valid"
550 1.6 christos msgstr "Nomor register tidak valid"
551 1.6 christos
552 1.6 christos #: fr30-asm.c:95
553 1.6 christos msgid "Register must be between r0 and r7"
554 1.6 christos msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7"
555 1.6 christos
556 1.6 christos #: fr30-asm.c:97
557 1.6 christos msgid "Register must be between r8 and r15"
558 1.6 christos msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15"
559 1.6 christos
560 1.6 christos #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
561 1.6 christos msgid "Register list is not valid"
562 1.6 christos msgstr "Daftar register tidak valid"
563 1.6 christos
564 1.1 christos #: frv-asm.c:608
565 1.1 christos msgid "missing `]'"
566 1.1 christos msgstr "hilang `]'"
567 1.1 christos
568 1.1 christos #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
569 1.1 christos msgid "Special purpose register number is out of range"
570 1.1 christos msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas"
571 1.1 christos
572 1.1 christos #: frv-asm.c:908
573 1.1 christos msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
574 1.1 christos msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1"
575 1.1 christos
576 1.1 christos #: frv-asm.c:944
577 1.1 christos msgid "register number must be even"
578 1.1 christos msgstr "nomor register harus genap"
579 1.1 christos
580 1.6 christos #: h8300-dis.c:314
581 1.1 christos #, c-format
582 1.1 christos msgid "Hmmmm 0x%x"
583 1.1 christos msgstr "Hmmmm 0x%x"
584 1.1 christos
585 1.6 christos #: h8300-dis.c:695
586 1.1 christos #, c-format
587 1.1 christos msgid "Don't understand 0x%x \n"
588 1.1 christos msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n"
589 1.1 christos
590 1.1 christos #: h8500-dis.c:124
591 1.1 christos #, c-format
592 1.1 christos msgid "can't cope with insert %d\n"
593 1.1 christos msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"
594 1.1 christos
595 1.1 christos #. Couldn't understand anything.
596 1.1 christos #: h8500-dis.c:324
597 1.1 christos #, c-format
598 1.1 christos msgid "%02x\t\t*unknown*"
599 1.1 christos msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
600 1.1 christos
601 1.6 christos #: i386-dis.c:10647
602 1.1 christos msgid "<internal disassembler error>"
603 1.1 christos msgstr "<kesalahan asembler internal>"
604 1.1 christos
605 1.6 christos #: i386-dis.c:10953
606 1.1 christos #, c-format
607 1.1 christos msgid ""
608 1.1 christos "\n"
609 1.1 christos "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
610 1.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
611 1.1 christos msgstr ""
612 1.1 christos "\n"
613 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
614 1.1 christos "pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
615 1.1 christos
616 1.6 christos #: i386-dis.c:10957
617 1.1 christos #, c-format
618 1.1 christos msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
619 1.1 christos msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"
620 1.1 christos
621 1.6 christos #: i386-dis.c:10958
622 1.1 christos #, c-format
623 1.1 christos msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
624 1.1 christos msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"
625 1.1 christos
626 1.6 christos #: i386-dis.c:10959
627 1.1 christos #, c-format
628 1.1 christos msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
629 1.1 christos msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"
630 1.1 christos
631 1.6 christos #: i386-dis.c:10960
632 1.1 christos #, c-format
633 1.1 christos msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
634 1.1 christos msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
635 1.1 christos
636 1.6 christos #: i386-dis.c:10961
637 1.1 christos #, c-format
638 1.1 christos msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
639 1.1 christos msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
640 1.1 christos
641 1.6 christos #: i386-dis.c:10962
642 1.1 christos #, c-format
643 1.1 christos msgid ""
644 1.1 christos " att-mnemonic\n"
645 1.1 christos " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
646 1.1 christos msgstr ""
647 1.1 christos " att-mnemonic\n"
648 1.1 christos " Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
649 1.1 christos
650 1.6 christos #: i386-dis.c:10964
651 1.1 christos #, c-format
652 1.1 christos msgid ""
653 1.1 christos " intel-mnemonic\n"
654 1.1 christos " Display instruction in Intel mnemonic\n"
655 1.1 christos msgstr ""
656 1.1 christos " intel-mnemonic\n"
657 1.1 christos " Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
658 1.1 christos
659 1.6 christos #: i386-dis.c:10966
660 1.1 christos #, c-format
661 1.1 christos msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
662 1.1 christos msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
663 1.1 christos
664 1.6 christos #: i386-dis.c:10967
665 1.1 christos #, c-format
666 1.1 christos msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
667 1.1 christos msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
668 1.1 christos
669 1.6 christos #: i386-dis.c:10968
670 1.1 christos #, c-format
671 1.1 christos msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
672 1.1 christos msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
673 1.1 christos
674 1.6 christos #: i386-dis.c:10969
675 1.1 christos #, c-format
676 1.1 christos msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
677 1.1 christos msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"
678 1.1 christos
679 1.6 christos #: i386-dis.c:10970
680 1.1 christos #, c-format
681 1.1 christos msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
682 1.1 christos msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"
683 1.1 christos
684 1.6 christos #: i386-dis.c:10971
685 1.1 christos #, c-format
686 1.1 christos msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
687 1.1 christos msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
688 1.1 christos
689 1.6 christos #: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307
690 1.1 christos #, c-format
691 1.1 christos msgid "%s: Error: "
692 1.1 christos msgstr "%s: Error: "
693 1.1 christos
694 1.6 christos #: i386-gen.c:649
695 1.1 christos #, c-format
696 1.1 christos msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
697 1.1 christos msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
698 1.1 christos
699 1.6 christos #: i386-gen.c:651
700 1.1 christos #, c-format
701 1.1 christos msgid "Unknown bitfield: %s\n"
702 1.1 christos msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"
703 1.1 christos
704 1.6 christos #: i386-gen.c:707
705 1.1 christos #, c-format
706 1.1 christos msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
707 1.1 christos msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"
708 1.1 christos
709 1.6 christos #: i386-gen.c:972
710 1.1 christos #, c-format
711 1.1 christos msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
712 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
713 1.1 christos
714 1.6 christos #: i386-gen.c:1103
715 1.1 christos #, c-format
716 1.1 christos msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
717 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
718 1.1 christos
719 1.6 christos #: i386-gen.c:1180
720 1.1 christos #, c-format
721 1.1 christos msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
722 1.1 christos msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
723 1.1 christos
724 1.6 christos #: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830
725 1.1 christos #, c-format
726 1.1 christos msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
727 1.1 christos msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
728 1.1 christos
729 1.6 christos #: i386-gen.c:1276
730 1.1 christos #, c-format
731 1.1 christos msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
732 1.1 christos msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
733 1.1 christos
734 1.6 christos #: i386-gen.c:1283
735 1.1 christos #, c-format
736 1.1 christos msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
737 1.1 christos msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
738 1.1 christos
739 1.6 christos #: i386-gen.c:1297
740 1.1 christos #, c-format
741 1.1 christos msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
742 1.1 christos msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
743 1.1 christos
744 1.1 christos #: ia64-gen.c:320
745 1.1 christos #, c-format
746 1.1 christos msgid "%s: Warning: "
747 1.1 christos msgstr "%s: Peringatan: "
748 1.1 christos
749 1.1 christos #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
750 1.1 christos #, c-format
751 1.1 christos msgid "multiple note %s not handled\n"
752 1.1 christos msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
753 1.1 christos
754 1.1 christos #: ia64-gen.c:617
755 1.1 christos msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
756 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
757 1.1 christos
758 1.1 christos #: ia64-gen.c:819
759 1.1 christos #, c-format
760 1.1 christos msgid "can't find %s for reading\n"
761 1.1 christos msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
762 1.1 christos
763 1.6 christos #: ia64-gen.c:1051
764 1.1 christos #, c-format
765 1.1 christos msgid ""
766 1.1 christos "most recent format '%s'\n"
767 1.1 christos "appears more restrictive than '%s'\n"
768 1.1 christos msgstr ""
769 1.1 christos "format paling baru '%s'\n"
770 1.1 christos "tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
771 1.1 christos
772 1.6 christos #: ia64-gen.c:1062
773 1.1 christos #, c-format
774 1.1 christos msgid "overlapping field %s->%s\n"
775 1.1 christos msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
776 1.1 christos
777 1.6 christos #: ia64-gen.c:1259
778 1.1 christos #, c-format
779 1.1 christos msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
780 1.1 christos msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
781 1.1 christos
782 1.6 christos #: ia64-gen.c:1466
783 1.1 christos #, c-format
784 1.1 christos msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
785 1.1 christos msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
786 1.1 christos
787 1.6 christos #: ia64-gen.c:1488
788 1.1 christos #, c-format
789 1.1 christos msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
790 1.1 christos msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
791 1.1 christos
792 1.6 christos #: ia64-gen.c:1527
793 1.1 christos #, c-format
794 1.1 christos msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
795 1.1 christos msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
796 1.1 christos
797 1.6 christos #: ia64-gen.c:1530
798 1.1 christos #, c-format
799 1.1 christos msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
800 1.1 christos msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
801 1.1 christos
802 1.6 christos #: ia64-gen.c:1539
803 1.1 christos #, c-format
804 1.1 christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
805 1.1 christos msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
806 1.1 christos
807 1.6 christos #: ia64-gen.c:1542
808 1.1 christos #, c-format
809 1.1 christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
810 1.1 christos msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
811 1.1 christos
812 1.6 christos #: ia64-gen.c:1553
813 1.1 christos #, c-format
814 1.1 christos msgid "class %s is defined but not used\n"
815 1.1 christos msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
816 1.1 christos
817 1.6 christos #: ia64-gen.c:1566
818 1.1 christos #, c-format
819 1.1 christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
820 1.1 christos msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
821 1.1 christos
822 1.6 christos #: ia64-gen.c:1569
823 1.1 christos #, c-format
824 1.1 christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
825 1.1 christos msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
826 1.1 christos
827 1.6 christos #: ia64-gen.c:1573
828 1.1 christos #, c-format
829 1.1 christos msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
830 1.1 christos msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
831 1.1 christos
832 1.6 christos #: ia64-gen.c:2465
833 1.1 christos #, c-format
834 1.1 christos msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
835 1.1 christos msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
836 1.1 christos
837 1.6 christos #: ia64-gen.c:2493
838 1.1 christos #, c-format
839 1.1 christos msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
840 1.1 christos msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
841 1.1 christos
842 1.6 christos #: ia64-gen.c:2507
843 1.1 christos #, c-format
844 1.1 christos msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
845 1.1 christos msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
846 1.1 christos
847 1.1 christos #. We've been passed a w. Return with an error message so that
848 1.1 christos #. cgen will try the next parsing option.
849 1.1 christos #: ip2k-asm.c:81
850 1.1 christos msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
851 1.1 christos msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot."
852 1.1 christos
853 1.1 christos #. Invalid offset present.
854 1.1 christos #: ip2k-asm.c:106
855 1.1 christos msgid "offset(IP) is not a valid form"
856 1.1 christos msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid"
857 1.1 christos
858 1.1 christos #. Found something there in front of (DP) but it's out
859 1.1 christos #. of range.
860 1.1 christos #: ip2k-asm.c:154
861 1.1 christos msgid "(DP) offset out of range."
862 1.1 christos msgstr "(DP) ofset di luar batas."
863 1.1 christos
864 1.1 christos #. Found something there in front of (SP) but it's out
865 1.1 christos #. of range.
866 1.1 christos #: ip2k-asm.c:195
867 1.1 christos msgid "(SP) offset out of range."
868 1.1 christos msgstr "(SP) ofset di luar batas."
869 1.1 christos
870 1.1 christos #: ip2k-asm.c:211
871 1.1 christos msgid "illegal use of parentheses"
872 1.1 christos msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik"
873 1.1 christos
874 1.1 christos #: ip2k-asm.c:218
875 1.1 christos msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
876 1.1 christos msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)"
877 1.1 christos
878 1.1 christos #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
879 1.1 christos #: ip2k-asm.c:242
880 1.1 christos msgid "parse_addr16: invalid opindex."
881 1.1 christos msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid."
882 1.1 christos
883 1.1 christos #: ip2k-asm.c:296
884 1.1 christos msgid "Byte address required. - must be even."
885 1.1 christos msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap."
886 1.1 christos
887 1.1 christos #: ip2k-asm.c:305
888 1.1 christos msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
889 1.1 christos msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan."
890 1.1 christos
891 1.1 christos #: ip2k-asm.c:360
892 1.1 christos msgid "percent-operator operand is not a symbol"
893 1.1 christos msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol"
894 1.1 christos
895 1.1 christos #: ip2k-asm.c:413
896 1.1 christos msgid "Attempt to find bit index of 0"
897 1.1 christos msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0"
898 1.1 christos
899 1.1 christos #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
900 1.1 christos msgid "immediate value cannot be register"
901 1.1 christos msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"
902 1.1 christos
903 1.1 christos #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
904 1.1 christos msgid "immediate value out of range"
905 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar batas"
906 1.1 christos
907 1.1 christos #: iq2000-asm.c:182
908 1.1 christos msgid "21-bit offset out of range"
909 1.1 christos msgstr "21-bit ofset di luar batas"
910 1.1 christos
911 1.1 christos #: lm32-asm.c:166
912 1.1 christos msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
913 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)"
914 1.1 christos
915 1.1 christos #: lm32-asm.c:196
916 1.1 christos msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
917 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)"
918 1.1 christos
919 1.1 christos #: lm32-asm.c:226
920 1.1 christos msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
921 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"
922 1.1 christos
923 1.1 christos #: lm32-asm.c:256
924 1.1 christos msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
925 1.1 christos msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"
926 1.1 christos
927 1.6 christos #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
928 1.1 christos #, c-format
929 1.1 christos msgid "unknown\t0x%04lx"
930 1.1 christos msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx"
931 1.1 christos
932 1.1 christos #: m10200-dis.c:328
933 1.1 christos #, c-format
934 1.1 christos msgid "unknown\t0x%02lx"
935 1.1 christos msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx"
936 1.1 christos
937 1.1 christos #: m32c-asm.c:117
938 1.1 christos msgid "imm:6 immediate is out of range"
939 1.1 christos msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas"
940 1.1 christos
941 1.6 christos #: m32c-asm.c:145
942 1.1 christos #, c-format
943 1.1 christos msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
944 1.1 christos msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka"
945 1.1 christos
946 1.6 christos #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
947 1.1 christos msgid "dsp:8 immediate is out of range"
948 1.1 christos msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas"
949 1.1 christos
950 1.6 christos #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
951 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
952 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7"
953 1.1 christos
954 1.6 christos #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
955 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
956 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8"
957 1.1 christos
958 1.6 christos #: m32c-asm.c:281
959 1.1 christos #, c-format
960 1.1 christos msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
961 1.1 christos msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka"
962 1.1 christos
963 1.6 christos #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
964 1.1 christos msgid "dsp:16 immediate is out of range"
965 1.1 christos msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas"
966 1.1 christos
967 1.6 christos #: m32c-asm.c:399
968 1.1 christos msgid "dsp:20 immediate is out of range"
969 1.1 christos msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas"
970 1.1 christos
971 1.6 christos #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
972 1.1 christos msgid "dsp:24 immediate is out of range"
973 1.1 christos msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas"
974 1.1 christos
975 1.6 christos #: m32c-asm.c:478
976 1.1 christos msgid "immediate is out of range 1-2"
977 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2"
978 1.1 christos
979 1.6 christos #: m32c-asm.c:496
980 1.1 christos msgid "immediate is out of range 1-8"
981 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8"
982 1.1 christos
983 1.6 christos #: m32c-asm.c:514
984 1.1 christos msgid "immediate is out of range 0-7"
985 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7"
986 1.1 christos
987 1.6 christos #: m32c-asm.c:550
988 1.1 christos msgid "immediate is out of range 2-9"
989 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9"
990 1.1 christos
991 1.6 christos #: m32c-asm.c:568
992 1.1 christos msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
993 1.1 christos msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15"
994 1.1 christos
995 1.6 christos #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
996 1.1 christos msgid "bit,base is out of range"
997 1.1 christos msgstr "bit,bas di luar batas"
998 1.1 christos
999 1.6 christos #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1000 1.1 christos msgid "bit,base out of range for symbol"
1001 1.1 christos msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol"
1002 1.1 christos
1003 1.6 christos #: m32c-asm.c:802
1004 1.1 christos msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1005 1.1 christos msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h"
1006 1.1 christos
1007 1.6 christos #: m32c-asm.c:832
1008 1.1 christos msgid "Invalid size specifier"
1009 1.1 christos msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
1010 1.1 christos
1011 1.6 christos #: m68k-dis.c:1281
1012 1.1 christos #, c-format
1013 1.1 christos msgid "<function code %d>"
1014 1.1 christos msgstr "<kode fungsi %d>"
1015 1.1 christos
1016 1.6 christos #: m68k-dis.c:1440
1017 1.1 christos #, c-format
1018 1.1 christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1019 1.1 christos msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
1020 1.1 christos
1021 1.1 christos #: m88k-dis.c:679
1022 1.1 christos #, c-format
1023 1.1 christos msgid "# <dis error: %08lx>"
1024 1.1 christos msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"
1025 1.1 christos
1026 1.1 christos #: mep-asm.c:129
1027 1.1 christos msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1028 1.1 christos msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"
1029 1.1 christos
1030 1.1 christos #: mep-asm.c:143
1031 1.1 christos msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1032 1.1 christos msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"
1033 1.1 christos
1034 1.1 christos #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1035 1.1 christos #, c-format
1036 1.1 christos msgid "invalid %function() here"
1037 1.1 christos msgstr "%function disini tidak valid"
1038 1.1 christos
1039 1.1 christos #: mep-asm.c:336
1040 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1041 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767"
1042 1.1 christos
1043 1.1 christos #: mep-asm.c:356
1044 1.1 christos msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1045 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535"
1046 1.1 christos
1047 1.1 christos #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1048 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1049 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511"
1050 1.1 christos
1051 1.1 christos #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1052 1.1 christos msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1053 1.1 christos msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"
1054 1.1 christos
1055 1.1 christos #: mep-asm.c:558
1056 1.1 christos msgid "Value is not aligned enough"
1057 1.1 christos msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"
1058 1.1 christos
1059 1.6 christos #: mips-dis.c:1011
1060 1.1 christos msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1061 1.1 christos msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
1062 1.1 christos
1063 1.6 christos #: mips-dis.c:1162
1064 1.1 christos #, c-format
1065 1.1 christos msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
1066 1.1 christos msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
1067 1.1 christos
1068 1.6 christos #: mips-dis.c:1462
1069 1.1 christos #, c-format
1070 1.1 christos msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1071 1.1 christos msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
1072 1.1 christos
1073 1.6 christos #: mips-dis.c:2052
1074 1.1 christos #, c-format
1075 1.1 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
1076 1.1 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
1077 1.1 christos
1078 1.6 christos #: mips-dis.c:2674
1079 1.6 christos #, c-format
1080 1.6 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
1081 1.6 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (+%c)"
1082 1.6 christos
1083 1.6 christos #: mips-dis.c:2902
1084 1.6 christos #, c-format
1085 1.6 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
1086 1.6 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (m%c)"
1087 1.6 christos
1088 1.6 christos #: mips-dis.c:2912
1089 1.6 christos #, c-format
1090 1.6 christos msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
1091 1.6 christos msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
1092 1.6 christos
1093 1.6 christos #: mips-dis.c:3064
1094 1.1 christos #, c-format
1095 1.1 christos msgid ""
1096 1.1 christos "\n"
1097 1.1 christos "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1098 1.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1099 1.1 christos msgstr ""
1100 1.1 christos "\n"
1101 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
1102 1.1 christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
1103 1.1 christos
1104 1.6 christos #: mips-dis.c:3068
1105 1.6 christos #, c-format
1106 1.6 christos msgid ""
1107 1.6 christos "\n"
1108 1.6 christos " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1109 1.6 christos msgstr ""
1110 1.6 christos "\n"
1111 1.6 christos " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1112 1.6 christos
1113 1.6 christos #: mips-dis.c:3071
1114 1.1 christos #, c-format
1115 1.1 christos msgid ""
1116 1.1 christos "\n"
1117 1.1 christos " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1118 1.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n"
1119 1.1 christos msgstr ""
1120 1.1 christos "\n"
1121 1.1 christos " gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
1122 1.1 christos " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
1123 1.1 christos
1124 1.6 christos #: mips-dis.c:3075
1125 1.1 christos #, c-format
1126 1.1 christos msgid ""
1127 1.1 christos "\n"
1128 1.1 christos " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1129 1.1 christos " Default: numeric.\n"
1130 1.1 christos msgstr ""
1131 1.1 christos "\n"
1132 1.1 christos " fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
1133 1.1 christos " Baku: numerik.\n"
1134 1.1 christos
1135 1.6 christos #: mips-dis.c:3079
1136 1.1 christos #, c-format
1137 1.1 christos msgid ""
1138 1.1 christos "\n"
1139 1.1 christos " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1140 1.1 christos " specified architecture.\n"
1141 1.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n"
1142 1.1 christos msgstr ""
1143 1.1 christos "\n"
1144 1.1 christos " cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n"
1145 1.1 christos " yang dispesifikasikan.\n"
1146 1.1 christos " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
1147 1.1 christos
1148 1.6 christos #: mips-dis.c:3084
1149 1.1 christos #, c-format
1150 1.1 christos msgid ""
1151 1.1 christos "\n"
1152 1.1 christos " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1153 1.1 christos "\t\t\t architecture.\n"
1154 1.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n"
1155 1.1 christos msgstr ""
1156 1.1 christos "\n"
1157 1.1 christos " hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n"
1158 1.1 christos "\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"
1159 1.1 christos " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
1160 1.1 christos
1161 1.6 christos #: mips-dis.c:3089
1162 1.1 christos #, c-format
1163 1.1 christos msgid ""
1164 1.1 christos "\n"
1165 1.1 christos " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1166 1.1 christos " specified ABI.\n"
1167 1.1 christos msgstr ""
1168 1.1 christos "\n"
1169 1.1 christos " reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
1170 1.1 christos " dispesifikasikan.\n"
1171 1.1 christos
1172 1.6 christos #: mips-dis.c:3093
1173 1.1 christos #, c-format
1174 1.1 christos msgid ""
1175 1.1 christos "\n"
1176 1.1 christos " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1177 1.1 christos " specified architecture.\n"
1178 1.1 christos msgstr ""
1179 1.1 christos "\n"
1180 1.1 christos " reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
1181 1.1 christos " arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
1182 1.1 christos
1183 1.6 christos #: mips-dis.c:3097
1184 1.1 christos #, c-format
1185 1.1 christos msgid ""
1186 1.1 christos "\n"
1187 1.1 christos " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1188 1.1 christos " "
1189 1.1 christos msgstr ""
1190 1.1 christos "\n"
1191 1.1 christos " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
1192 1.1 christos " "
1193 1.1 christos
1194 1.6 christos #: mips-dis.c:3104
1195 1.1 christos #, c-format
1196 1.1 christos msgid ""
1197 1.1 christos "\n"
1198 1.1 christos " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1199 1.1 christos " "
1200 1.1 christos msgstr ""
1201 1.1 christos "\n"
1202 1.1 christos " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n"
1203 1.1 christos " "
1204 1.1 christos
1205 1.6 christos #: mmix-dis.c:34
1206 1.1 christos #, c-format
1207 1.1 christos msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1208 1.1 christos msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n"
1209 1.1 christos
1210 1.6 christos #: mmix-dis.c:44
1211 1.1 christos #, c-format
1212 1.1 christos msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1213 1.1 christos msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d"
1214 1.1 christos
1215 1.6 christos #: mmix-dis.c:53
1216 1.1 christos msgid "(unknown)"
1217 1.1 christos msgstr "(tidak dikenal)"
1218 1.1 christos
1219 1.6 christos #: mmix-dis.c:511
1220 1.1 christos #, c-format
1221 1.1 christos msgid "*unknown operands type: %d*"
1222 1.1 christos msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
1223 1.1 christos
1224 1.6 christos #: msp430-dis.c:412
1225 1.1 christos msgid "Illegal as emulation instr"
1226 1.1 christos msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"
1227 1.1 christos
1228 1.1 christos #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1229 1.6 christos #: msp430-dis.c:487
1230 1.1 christos msgid "Illegal as 2-op instr"
1231 1.1 christos msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"
1232 1.1 christos
1233 1.6 christos #: msp430-dis.c:839
1234 1.6 christos msgid "unercognised CALLA addressing mode"
1235 1.6 christos msgstr "unercognised CALLA addressing mode"
1236 1.6 christos
1237 1.6 christos #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
1238 1.6 christos #, c-format
1239 1.6 christos msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1240 1.6 christos msgstr "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1241 1.6 christos
1242 1.1 christos #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1243 1.1 christos msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1244 1.1 christos msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
1245 1.1 christos
1246 1.1 christos #: mt-asm.c:149
1247 1.1 christos msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1248 1.1 christos msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!"
1249 1.1 christos
1250 1.1 christos #: mt-asm.c:157
1251 1.1 christos msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1252 1.1 christos msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol"
1253 1.1 christos
1254 1.1 christos #: mt-asm.c:395
1255 1.1 christos msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1256 1.1 christos msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2."
1257 1.1 christos
1258 1.1 christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate
1259 1.1 christos #. A is an address and we can`t have the address of
1260 1.1 christos #. an immediate either. We don't know how much to increase
1261 1.1 christos #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1262 1.1 christos #. anyway!
1263 1.6 christos #: ns32k-dis.c:533
1264 1.1 christos #, c-format
1265 1.1 christos msgid "$<undefined>"
1266 1.1 christos msgstr "$<tidak didefinisikan>"
1267 1.1 christos
1268 1.6 christos #: ppc-dis.c:337
1269 1.1 christos #, c-format
1270 1.1 christos msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1271 1.1 christos msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"
1272 1.1 christos
1273 1.6 christos #: ppc-dis.c:762
1274 1.1 christos #, c-format
1275 1.1 christos msgid ""
1276 1.1 christos "\n"
1277 1.1 christos "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1278 1.1 christos "the -M switch:\n"
1279 1.1 christos msgstr ""
1280 1.1 christos "\n"
1281 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
1282 1.1 christos "pilihan -M:\n"
1283 1.1 christos
1284 1.6 christos #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
1285 1.6 christos msgid "invalid register"
1286 1.6 christos msgstr "register tidak valid"
1287 1.6 christos
1288 1.6 christos #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
1289 1.1 christos msgid "invalid conditional option"
1290 1.1 christos msgstr "pilihan kondisional tidak valid"
1291 1.1 christos
1292 1.6 christos #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
1293 1.6 christos msgid "invalid counter access"
1294 1.6 christos msgstr "akses penghitung tidak valid"
1295 1.6 christos
1296 1.6 christos #: ppc-opc.c:1246
1297 1.1 christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1298 1.1 christos msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
1299 1.1 christos
1300 1.6 christos #: ppc-opc.c:1278
1301 1.1 christos msgid "invalid mask field"
1302 1.1 christos msgstr "topeng daerah tidak valid"
1303 1.1 christos
1304 1.6 christos #: ppc-opc.c:1304
1305 1.1 christos msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1306 1.1 christos msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
1307 1.1 christos
1308 1.6 christos #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
1309 1.1 christos msgid "illegal bitmask"
1310 1.1 christos msgstr "bitmask ilegal"
1311 1.1 christos
1312 1.6 christos #: ppc-opc.c:1525
1313 1.6 christos msgid "address register in load range"
1314 1.6 christos msgstr "alamat register dalam daerah pemuatan"
1315 1.6 christos
1316 1.6 christos #: ppc-opc.c:1578
1317 1.1 christos msgid "index register in load range"
1318 1.1 christos msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
1319 1.1 christos
1320 1.6 christos #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
1321 1.1 christos msgid "source and target register operands must be different"
1322 1.1 christos msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
1323 1.1 christos
1324 1.6 christos #: ppc-opc.c:1609
1325 1.1 christos msgid "invalid register operand when updating"
1326 1.1 christos msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
1327 1.1 christos
1328 1.6 christos #: ppc-opc.c:1700
1329 1.6 christos msgid "illegal immediate value"
1330 1.6 christos msgstr "illegal immediate value"
1331 1.6 christos
1332 1.6 christos #: ppc-opc.c:1839
1333 1.1 christos msgid "invalid sprg number"
1334 1.1 christos msgstr "nomor sprg tidak valid"
1335 1.1 christos
1336 1.6 christos #: ppc-opc.c:2009
1337 1.1 christos msgid "invalid constant"
1338 1.1 christos msgstr "konstanta tidak valid"
1339 1.1 christos
1340 1.6 christos #: s390-dis.c:301
1341 1.1 christos #, c-format
1342 1.1 christos msgid ""
1343 1.1 christos "\n"
1344 1.1 christos "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1345 1.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1346 1.1 christos msgstr ""
1347 1.1 christos "\n"
1348 1.1 christos "Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
1349 1.1 christos "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
1350 1.1 christos
1351 1.6 christos #: s390-dis.c:305
1352 1.1 christos #, c-format
1353 1.1 christos msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1354 1.1 christos msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
1355 1.1 christos
1356 1.6 christos #: s390-dis.c:306
1357 1.1 christos #, c-format
1358 1.1 christos msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1359 1.1 christos msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
1360 1.1 christos
1361 1.1 christos #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1362 1.1 christos #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1363 1.1 christos msgid "<illegal instruction>"
1364 1.1 christos msgstr "<instruksi tidak legal>"
1365 1.1 christos
1366 1.6 christos #: sparc-dis.c:285
1367 1.1 christos #, c-format
1368 1.1 christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1369 1.1 christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1370 1.1 christos
1371 1.6 christos #: sparc-dis.c:296
1372 1.1 christos #, c-format
1373 1.1 christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1374 1.1 christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1375 1.1 christos
1376 1.6 christos #: sparc-dis.c:355
1377 1.1 christos #, c-format
1378 1.1 christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1379 1.1 christos msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
1380 1.1 christos
1381 1.1 christos #. Mark as non-valid instruction.
1382 1.6 christos #: sparc-dis.c:1046
1383 1.1 christos msgid "unknown"
1384 1.1 christos msgstr "tidak dikenal"
1385 1.1 christos
1386 1.6 christos #: v850-dis.c:453
1387 1.1 christos #, c-format
1388 1.1 christos msgid "unknown operand shift: %x\n"
1389 1.1 christos msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n"
1390 1.1 christos
1391 1.6 christos #: v850-dis.c:465
1392 1.1 christos #, c-format
1393 1.6 christos msgid "unknown reg: %d\n"
1394 1.6 christos msgstr "reg tidak dikenal: %d\n"
1395 1.1 christos
1396 1.1 christos #. The functions used to insert and extract complicated operands.
1397 1.1 christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and
1398 1.1 christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1399 1.1 christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1400 1.1 christos #. specific command line option is given to GAS.
1401 1.6 christos #: v850-opc.c:53
1402 1.1 christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1403 1.1 christos msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata"
1404 1.1 christos
1405 1.6 christos #: v850-opc.c:54
1406 1.1 christos msgid "displacement value is out of range"
1407 1.1 christos msgstr "nilai displacement di luar batas"
1408 1.1 christos
1409 1.6 christos #: v850-opc.c:55
1410 1.1 christos msgid "displacement value is not aligned"
1411 1.1 christos msgstr "nilai displacement tidak rata"
1412 1.1 christos
1413 1.6 christos #: v850-opc.c:57
1414 1.1 christos msgid "immediate value is out of range"
1415 1.1 christos msgstr "nilai langsung di luar batas"
1416 1.1 christos
1417 1.6 christos #: v850-opc.c:58
1418 1.6 christos msgid "branch value out of range"
1419 1.6 christos msgstr "nilai cabang di luar jangkauan"
1420 1.6 christos
1421 1.6 christos #: v850-opc.c:59
1422 1.1 christos msgid "branch value not in range and to odd offset"
1423 1.1 christos msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"
1424 1.1 christos
1425 1.6 christos #: v850-opc.c:60
1426 1.1 christos msgid "branch to odd offset"
1427 1.1 christos msgstr "cabang offset ganjil"
1428 1.1 christos
1429 1.6 christos #: v850-opc.c:61
1430 1.6 christos msgid "position value is out of range"
1431 1.6 christos msgstr "nilai posisi di luar batas"
1432 1.6 christos
1433 1.6 christos #: v850-opc.c:62
1434 1.6 christos msgid "width value is out of range"
1435 1.6 christos msgstr "nilai lebar di luar batas"
1436 1.6 christos
1437 1.6 christos #: v850-opc.c:63
1438 1.6 christos msgid "SelID is out of range"
1439 1.6 christos msgstr "SelID di luar batas"
1440 1.6 christos
1441 1.6 christos #: v850-opc.c:64
1442 1.6 christos msgid "vector8 is out of range"
1443 1.6 christos msgstr "vector8 di luar batas"
1444 1.6 christos
1445 1.6 christos #: v850-opc.c:65
1446 1.6 christos msgid "vector5 is out of range"
1447 1.6 christos msgstr "vector5 di luar batas"
1448 1.6 christos
1449 1.6 christos #: v850-opc.c:66
1450 1.6 christos msgid "imm10 is out of range"
1451 1.6 christos msgstr "imm10 di luar dari jangkauan"
1452 1.6 christos
1453 1.6 christos #: v850-opc.c:67
1454 1.6 christos msgid "SR/SelID is out of range"
1455 1.6 christos msgstr "SR/SelID di luar batas"
1456 1.1 christos
1457 1.6 christos #: v850-opc.c:512
1458 1.1 christos msgid "invalid register for stack adjustment"
1459 1.1 christos msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack"
1460 1.1 christos
1461 1.6 christos #: v850-opc.c:532
1462 1.6 christos msgid "invalid register name"
1463 1.6 christos msgstr "Nama register tidak valid"
1464 1.1 christos
1465 1.1 christos #: xc16x-asm.c:66
1466 1.1 christos msgid "Missing '#' prefix"
1467 1.1 christos msgstr "Hilang awalan '#'"
1468 1.1 christos
1469 1.1 christos #: xc16x-asm.c:82
1470 1.1 christos msgid "Missing '.' prefix"
1471 1.1 christos msgstr "Hilang awalan '.'"
1472 1.1 christos
1473 1.1 christos #: xc16x-asm.c:98
1474 1.1 christos msgid "Missing 'pof:' prefix"
1475 1.1 christos msgstr "Hilang awalan 'pof:'"
1476 1.1 christos
1477 1.1 christos #: xc16x-asm.c:114
1478 1.1 christos msgid "Missing 'pag:' prefix"
1479 1.1 christos msgstr "Hilang awalan 'pag:'"
1480 1.1 christos
1481 1.1 christos #: xc16x-asm.c:130
1482 1.1 christos msgid "Missing 'sof:' prefix"
1483 1.1 christos msgstr "Hilang awalan 'sof:'"
1484 1.1 christos
1485 1.1 christos #: xc16x-asm.c:146
1486 1.1 christos msgid "Missing 'seg:' prefix"
1487 1.1 christos msgstr "Hilanga awalan 'seg:'"
1488 1.1 christos
1489 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:71
1490 1.1 christos msgid "Bad register in preincrement"
1491 1.1 christos msgstr "register buruk dalam preinkremen"
1492 1.1 christos
1493 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:76
1494 1.1 christos msgid "Bad register in postincrement"
1495 1.1 christos msgstr "Register buruk dalam pascainkremen"
1496 1.1 christos
1497 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:78
1498 1.1 christos msgid "Bad register name"
1499 1.1 christos msgstr "Nama register buruk"
1500 1.1 christos
1501 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:82
1502 1.1 christos msgid "Label conflicts with register name"
1503 1.1 christos msgstr "Label konflik dengan nama register"
1504 1.1 christos
1505 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:86
1506 1.1 christos msgid "Label conflicts with `Rx'"
1507 1.1 christos msgstr "Label konflik dengan `Rx'"
1508 1.1 christos
1509 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:88
1510 1.1 christos msgid "Bad immediate expression"
1511 1.1 christos msgstr "Ekspresi langsung yang buruk"
1512 1.1 christos
1513 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:109
1514 1.1 christos msgid "No relocation for small immediate"
1515 1.1 christos msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil"
1516 1.1 christos
1517 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:119
1518 1.1 christos msgid "Small operand was not an immediate number"
1519 1.1 christos msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate"
1520 1.1 christos
1521 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:157
1522 1.1 christos msgid "Operand is not a symbol"
1523 1.1 christos msgstr "Operand bukan sebuah simbol"
1524 1.1 christos
1525 1.1 christos #: xstormy16-asm.c:165
1526 1.1 christos msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1527 1.1 christos msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'"
1528 1.1 christos
1529 1.6 christos #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1530 1.6 christos #~ msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"
1531 1.6 christos
1532 1.6 christos #~ msgid "immediate value not in range and not even"
1533 1.6 christos #~ msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"
1534 1.6 christos
1535 1.6 christos #~ msgid "immediate value must be even"
1536 1.6 christos #~ msgstr "nilai langsung harus genap"
1537 1.6 christos
1538 1.1 christos #~ msgid "unknown\t0x%04x"
1539 1.1 christos #~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x"
1540 1.1 christos
1541 1.1 christos #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
1542 1.1 christos #~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047"
1543 1.1 christos
1544 1.1 christos #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
1545 1.1 christos #~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191"
1546 1.1 christos
1547 1.1 christos #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
1548 1.1 christos #~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang"
1549