xz-man.pot revision 1.1.1.1 1 1.1 christos # SPDX-License-Identifier: 0BSD
2 1.1 christos #
3 1.1 christos # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
4 1.1 christos # Copyright (C) The XZ Utils authors and contributors
5 1.1 christos # This file is published under the BSD Zero Clause License.
6 1.1 christos # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 1.1 christos #
8 1.1 christos #, fuzzy
9 1.1 christos msgid ""
10 1.1 christos msgstr ""
11 1.1 christos "Project-Id-Version: xz-man 5.8.3\n"
12 1.1 christos "POT-Creation-Date: 2026-03-31 18:27+0300\n"
13 1.1 christos "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 1.1 christos "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 1.1 christos "Language-Team: LANGUAGE <LL (a] li.org>\n"
16 1.1 christos "Language: \n"
17 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n"
18 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 1.1 christos
21 1.1 christos #. type: TH
22 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
23 1.1 christos #, no-wrap
24 1.1 christos msgid "XZ"
25 1.1 christos msgstr ""
26 1.1 christos
27 1.1 christos #. type: TH
28 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
29 1.1 christos #, no-wrap
30 1.1 christos msgid "2025-03-08"
31 1.1 christos msgstr ""
32 1.1 christos
33 1.1 christos #. type: TH
34 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
35 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
36 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
37 1.1 christos #, no-wrap
38 1.1 christos msgid "Tukaani"
39 1.1 christos msgstr ""
40 1.1 christos
41 1.1 christos #. type: TH
42 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
43 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
44 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
45 1.1 christos #, no-wrap
46 1.1 christos msgid "XZ Utils"
47 1.1 christos msgstr ""
48 1.1 christos
49 1.1 christos #. type: SH
50 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
51 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
52 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
53 1.1 christos #, no-wrap
54 1.1 christos msgid "NAME"
55 1.1 christos msgstr ""
56 1.1 christos
57 1.1 christos #. type: Plain text
58 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
59 1.1 christos msgid "xz, unxz, xzcat, lzma, unlzma, lzcat - Compress or decompress .xz and .lzma files"
60 1.1 christos msgstr ""
61 1.1 christos
62 1.1 christos #. type: SH
63 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
64 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
65 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
66 1.1 christos #, no-wrap
67 1.1 christos msgid "SYNOPSIS"
68 1.1 christos msgstr ""
69 1.1 christos
70 1.1 christos #. type: Plain text
71 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
72 1.1 christos msgid "B<xz> [I<option...>] [I<file...>]"
73 1.1 christos msgstr ""
74 1.1 christos
75 1.1 christos #. type: SH
76 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
77 1.1 christos #, no-wrap
78 1.1 christos msgid "COMMAND ALIASES"
79 1.1 christos msgstr ""
80 1.1 christos
81 1.1 christos #. type: Plain text
82 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
83 1.1 christos msgid "B<unxz> is equivalent to B<xz --decompress>."
84 1.1 christos msgstr ""
85 1.1 christos
86 1.1 christos #. type: Plain text
87 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
88 1.1 christos msgid "B<xzcat> is equivalent to B<xz --decompress --stdout>."
89 1.1 christos msgstr ""
90 1.1 christos
91 1.1 christos #. type: Plain text
92 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
93 1.1 christos msgid "B<lzma> is equivalent to B<xz --format=lzma>."
94 1.1 christos msgstr ""
95 1.1 christos
96 1.1 christos #. type: Plain text
97 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
98 1.1 christos msgid "B<unlzma> is equivalent to B<xz --format=lzma --decompress>."
99 1.1 christos msgstr ""
100 1.1 christos
101 1.1 christos #. type: Plain text
102 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
103 1.1 christos msgid "B<lzcat> is equivalent to B<xz --format=lzma --decompress --stdout>."
104 1.1 christos msgstr ""
105 1.1 christos
106 1.1 christos #. type: Plain text
107 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
108 1.1 christos msgid "When writing scripts that need to decompress files, it is recommended to always use the name B<xz> with appropriate arguments (B<xz -d> or B<xz -dc>) instead of the names B<unxz> and B<xzcat>."
109 1.1 christos msgstr ""
110 1.1 christos
111 1.1 christos #. type: SH
112 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
113 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
114 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
115 1.1 christos #, no-wrap
116 1.1 christos msgid "DESCRIPTION"
117 1.1 christos msgstr ""
118 1.1 christos
119 1.1 christos #. type: Plain text
120 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
121 1.1 christos msgid "B<xz> is a general-purpose data compression tool with command line syntax similar to B<gzip>(1) and B<bzip2>(1). The native file format is the B<.xz> format, but the legacy B<.lzma> format used by LZMA Utils and raw compressed streams with no container format headers are also supported. In addition, decompression of the B<.lz> format used by B<lzip> is supported."
122 1.1 christos msgstr ""
123 1.1 christos
124 1.1 christos #. type: Plain text
125 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
126 1.1 christos msgid "B<xz> compresses or decompresses each I<file> according to the selected operation mode. If no I<files> are given or I<file> is B<->, B<xz> reads from standard input and writes the processed data to standard output. B<xz> will refuse (display an error and skip the I<file>) to write compressed data to standard output if it is a terminal. Similarly, B<xz> will refuse to read compressed data from standard input if it is a terminal."
127 1.1 christos msgstr ""
128 1.1 christos
129 1.1 christos #. type: Plain text
130 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
131 1.1 christos msgid "Unless B<--stdout> is specified, I<files> other than B<-> are written to a new file whose name is derived from the source I<file> name:"
132 1.1 christos msgstr ""
133 1.1 christos
134 1.1 christos #. type: IP
135 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
136 1.1 christos #, no-wrap
137 1.1 christos msgid "\\(bu"
138 1.1 christos msgstr ""
139 1.1 christos
140 1.1 christos #. type: Plain text
141 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
142 1.1 christos msgid "When compressing, the suffix of the target file format (B<.xz> or B<.lzma>) is appended to the source filename to get the target filename."
143 1.1 christos msgstr ""
144 1.1 christos
145 1.1 christos #. type: Plain text
146 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
147 1.1 christos msgid "When decompressing, the B<.xz>, B<.lzma>, or B<.lz> suffix is removed from the filename to get the target filename. B<xz> also recognizes the suffixes B<.txz> and B<.tlz>, and replaces them with the B<.tar> suffix."
148 1.1 christos msgstr ""
149 1.1 christos
150 1.1 christos #. type: Plain text
151 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
152 1.1 christos msgid "If the target file already exists, an error is displayed and the I<file> is skipped."
153 1.1 christos msgstr ""
154 1.1 christos
155 1.1 christos #. type: Plain text
156 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
157 1.1 christos msgid "Unless writing to standard output, B<xz> will display a warning and skip the I<file> if any of the following applies:"
158 1.1 christos msgstr ""
159 1.1 christos
160 1.1 christos #. type: Plain text
161 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
162 1.1 christos msgid "I<File> is not a regular file. Symbolic links are not followed, and thus they are not considered to be regular files."
163 1.1 christos msgstr ""
164 1.1 christos
165 1.1 christos #. type: Plain text
166 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
167 1.1 christos msgid "I<File> has more than one hard link."
168 1.1 christos msgstr ""
169 1.1 christos
170 1.1 christos #. type: Plain text
171 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
172 1.1 christos msgid "I<File> has setuid, setgid, or sticky bit set."
173 1.1 christos msgstr ""
174 1.1 christos
175 1.1 christos #. type: Plain text
176 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
177 1.1 christos msgid "The operation mode is set to compress and the I<file> already has a suffix of the target file format (B<.xz> or B<.txz> when compressing to the B<.xz> format, and B<.lzma> or B<.tlz> when compressing to the B<.lzma> format)."
178 1.1 christos msgstr ""
179 1.1 christos
180 1.1 christos #. type: Plain text
181 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
182 1.1 christos msgid "The operation mode is set to decompress and the I<file> doesn't have a suffix of any of the supported file formats (B<.xz>, B<.txz>, B<.lzma>, B<.tlz>, or B<.lz>)."
183 1.1 christos msgstr ""
184 1.1 christos
185 1.1 christos #. type: Plain text
186 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
187 1.1 christos msgid "After successfully compressing or decompressing the I<file>, B<xz> copies the owner, group, permissions, access time, and modification time from the source I<file> to the target file. If copying the group fails, the permissions are modified so that the target file doesn't become accessible to users who didn't have permission to access the source I<file>. B<xz> doesn't support copying other metadata like access control lists or extended attributes yet."
188 1.1 christos msgstr ""
189 1.1 christos
190 1.1 christos #. type: Plain text
191 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
192 1.1 christos msgid "Once the target file has been successfully closed, the source I<file> is removed unless B<--keep> was specified. The source I<file> is never removed if the output is written to standard output or if an error occurs."
193 1.1 christos msgstr ""
194 1.1 christos
195 1.1 christos #. type: Plain text
196 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
197 1.1 christos msgid "Sending B<SIGINFO> or B<SIGUSR1> to the B<xz> process makes it print progress information to standard error. This has only limited use since when standard error is a terminal, using B<--verbose> will display an automatically updating progress indicator."
198 1.1 christos msgstr ""
199 1.1 christos
200 1.1 christos #. type: SS
201 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
202 1.1 christos #, no-wrap
203 1.1 christos msgid "Memory usage"
204 1.1 christos msgstr ""
205 1.1 christos
206 1.1 christos #. type: Plain text
207 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
208 1.1 christos msgid "The memory usage of B<xz> varies from a few hundred kilobytes to several gigabytes depending on the compression settings. The settings used when compressing a file determine the memory requirements of the decompressor. Typically the decompressor needs 5\\ % to 20\\ % of the amount of memory that the compressor needed when creating the file. For example, decompressing a file created with B<xz -9> currently requires 65\\ MiB of memory. Still, it is possible to have B<.xz> files that require several gigabytes of memory to decompress."
209 1.1 christos msgstr ""
210 1.1 christos
211 1.1 christos #. type: Plain text
212 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
213 1.1 christos msgid "Especially users of older systems may find the possibility of very large memory usage annoying. To prevent uncomfortable surprises, B<xz> has a built-in memory usage limiter, which is disabled by default. While some operating systems provide ways to limit the memory usage of processes, relying on it wasn't deemed to be flexible enough (for example, using B<ulimit>(1) to limit virtual memory tends to cripple B<mmap>(2))."
214 1.1 christos msgstr ""
215 1.1 christos
216 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate the uppercase XZ_DEFAULTS.
217 1.1 christos #. It's a name of an environment variable.
218 1.1 christos #. type: Plain text
219 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
220 1.1 christos msgid "The memory usage limiter can be enabled with the command line option B<--memlimit=>I<limit>. Often it is more convenient to enable the limiter by default by setting the environment variable B<XZ_DEFAULTS>, for example, B<XZ_DEFAULTS=--memlimit=150MiB>. It is possible to set the limits separately for compression and decompression by using B<--memlimit-compress=>I<limit> and B<--memlimit-decompress=>I<limit>. Using these two options outside B<XZ_DEFAULTS> is rarely useful because a single run of B<xz> cannot do both compression and decompression and B<--memlimit=>I<limit> (or B<-M> I<limit>) is shorter to type on the command line."
221 1.1 christos msgstr ""
222 1.1 christos
223 1.1 christos #. type: Plain text
224 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
225 1.1 christos msgid "If the specified memory usage limit is exceeded when decompressing, B<xz> will display an error and decompressing the file will fail. If the limit is exceeded when compressing, B<xz> will try to scale the settings down so that the limit is no longer exceeded (except when using B<--format=raw> or B<--no-adjust>). This way the operation won't fail unless the limit is very small. The scaling of the settings is done in steps that don't match the compression level presets, for example, if the limit is only slightly less than the amount required for B<xz -9>, the settings will be scaled down only a little, not all the way down to B<xz -8>."
226 1.1 christos msgstr ""
227 1.1 christos
228 1.1 christos #. type: SS
229 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
230 1.1 christos #, no-wrap
231 1.1 christos msgid "Concatenation and padding with .xz files"
232 1.1 christos msgstr ""
233 1.1 christos
234 1.1 christos #. type: Plain text
235 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
236 1.1 christos msgid "It is possible to concatenate B<.xz> files as is. B<xz> will decompress such files as if they were a single B<.xz> file."
237 1.1 christos msgstr ""
238 1.1 christos
239 1.1 christos #. type: Plain text
240 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
241 1.1 christos msgid "It is possible to insert padding between the concatenated parts or after the last part. The padding must consist of null bytes and the size of the padding must be a multiple of four bytes. This can be useful, for example, if the B<.xz> file is stored on a medium that measures file sizes in 512-byte blocks."
242 1.1 christos msgstr ""
243 1.1 christos
244 1.1 christos #. type: Plain text
245 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
246 1.1 christos msgid "Concatenation and padding are not allowed with B<.lzma> files or raw streams."
247 1.1 christos msgstr ""
248 1.1 christos
249 1.1 christos #. type: SH
250 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
251 1.1 christos #, no-wrap
252 1.1 christos msgid "OPTIONS"
253 1.1 christos msgstr ""
254 1.1 christos
255 1.1 christos #. type: SS
256 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
257 1.1 christos #, no-wrap
258 1.1 christos msgid "Integer suffixes and special values"
259 1.1 christos msgstr ""
260 1.1 christos
261 1.1 christos #. type: Plain text
262 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
263 1.1 christos msgid "In most places where an integer argument is expected, an optional suffix is supported to easily indicate large integers. There must be no space between the integer and the suffix."
264 1.1 christos msgstr ""
265 1.1 christos
266 1.1 christos #. type: TP
267 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
268 1.1 christos #, no-wrap
269 1.1 christos msgid "B<KiB>"
270 1.1 christos msgstr ""
271 1.1 christos
272 1.1 christos #. type: Plain text
273 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
274 1.1 christos msgid "Multiply the integer by 1,024 (2^10). B<Ki>, B<k>, B<kB>, B<K>, and B<KB> are accepted as synonyms for B<KiB>."
275 1.1 christos msgstr ""
276 1.1 christos
277 1.1 christos #. type: TP
278 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
279 1.1 christos #, no-wrap
280 1.1 christos msgid "B<MiB>"
281 1.1 christos msgstr ""
282 1.1 christos
283 1.1 christos #. type: Plain text
284 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
285 1.1 christos msgid "Multiply the integer by 1,048,576 (2^20). B<Mi>, B<m>, B<M>, and B<MB> are accepted as synonyms for B<MiB>."
286 1.1 christos msgstr ""
287 1.1 christos
288 1.1 christos #. type: TP
289 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
290 1.1 christos #, no-wrap
291 1.1 christos msgid "B<GiB>"
292 1.1 christos msgstr ""
293 1.1 christos
294 1.1 christos #. type: Plain text
295 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
296 1.1 christos msgid "Multiply the integer by 1,073,741,824 (2^30). B<Gi>, B<g>, B<G>, and B<GB> are accepted as synonyms for B<GiB>."
297 1.1 christos msgstr ""
298 1.1 christos
299 1.1 christos #. type: Plain text
300 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
301 1.1 christos msgid "The special value B<max> can be used to indicate the maximum integer value supported by the option."
302 1.1 christos msgstr ""
303 1.1 christos
304 1.1 christos #. type: SS
305 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
306 1.1 christos #, no-wrap
307 1.1 christos msgid "Operation mode"
308 1.1 christos msgstr ""
309 1.1 christos
310 1.1 christos #. type: Plain text
311 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
312 1.1 christos msgid "If multiple operation mode options are given, the last one takes effect."
313 1.1 christos msgstr ""
314 1.1 christos
315 1.1 christos #. type: TP
316 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
317 1.1 christos #, no-wrap
318 1.1 christos msgid "B<-z>, B<--compress>"
319 1.1 christos msgstr ""
320 1.1 christos
321 1.1 christos #. type: Plain text
322 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
323 1.1 christos msgid "Compress. This is the default operation mode when no operation mode option is specified and no other operation mode is implied from the command name (for example, B<unxz> implies B<--decompress>)."
324 1.1 christos msgstr ""
325 1.1 christos
326 1.1 christos #. The DESCRIPTION section already says this but it's good to repeat it
327 1.1 christos #. here because the default behavior is a bit dangerous and new users
328 1.1 christos #. in a hurry may skip reading the DESCRIPTION section.
329 1.1 christos #. type: Plain text
330 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
331 1.1 christos msgid "After successful compression, the source file is removed unless writing to standard output or B<--keep> was specified."
332 1.1 christos msgstr ""
333 1.1 christos
334 1.1 christos #. type: TP
335 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
336 1.1 christos #, no-wrap
337 1.1 christos msgid "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>"
338 1.1 christos msgstr ""
339 1.1 christos
340 1.1 christos #. The DESCRIPTION section already says this but it's good to repeat it
341 1.1 christos #. here because the default behavior is a bit dangerous and new users
342 1.1 christos #. in a hurry may skip reading the DESCRIPTION section.
343 1.1 christos #. type: Plain text
344 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
345 1.1 christos msgid "Decompress. After successful decompression, the source file is removed unless writing to standard output or B<--keep> was specified."
346 1.1 christos msgstr ""
347 1.1 christos
348 1.1 christos #. type: TP
349 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
350 1.1 christos #, no-wrap
351 1.1 christos msgid "B<-t>, B<--test>"
352 1.1 christos msgstr ""
353 1.1 christos
354 1.1 christos #. type: Plain text
355 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
356 1.1 christos msgid "Test the integrity of compressed I<files>. This option is equivalent to B<--decompress --stdout> except that the decompressed data is discarded instead of being written to standard output. No files are created or removed."
357 1.1 christos msgstr ""
358 1.1 christos
359 1.1 christos #. type: TP
360 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
361 1.1 christos #, no-wrap
362 1.1 christos msgid "B<-l>, B<--list>"
363 1.1 christos msgstr ""
364 1.1 christos
365 1.1 christos #. type: Plain text
366 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
367 1.1 christos msgid "Print information about compressed I<files>. No uncompressed output is produced, and no files are created or removed. In list mode, the program cannot read the compressed data from standard input or from other unseekable sources."
368 1.1 christos msgstr ""
369 1.1 christos
370 1.1 christos #. type: Plain text
371 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
372 1.1 christos msgid "The default listing shows basic information about I<files>, one file per line. To get more detailed information, use also the B<--verbose> option. For even more information, use B<--verbose> twice, but note that this may be slow, because getting all the extra information requires many seeks. The width of verbose output exceeds 80 characters, so piping the output to, for example, B<less\\ -S> may be convenient if the terminal isn't wide enough."
373 1.1 christos msgstr ""
374 1.1 christos
375 1.1 christos #. type: Plain text
376 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
377 1.1 christos msgid "The exact output may vary between B<xz> versions and different locales. For machine-readable output, B<--robot --list> should be used."
378 1.1 christos msgstr ""
379 1.1 christos
380 1.1 christos #. type: SS
381 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
382 1.1 christos #, no-wrap
383 1.1 christos msgid "Operation modifiers"
384 1.1 christos msgstr ""
385 1.1 christos
386 1.1 christos #. type: TP
387 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
388 1.1 christos #, no-wrap
389 1.1 christos msgid "B<-k>, B<--keep>"
390 1.1 christos msgstr ""
391 1.1 christos
392 1.1 christos #. type: Plain text
393 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
394 1.1 christos msgid "Don't delete the input files."
395 1.1 christos msgstr ""
396 1.1 christos
397 1.1 christos #. type: Plain text
398 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
399 1.1 christos msgid "Since B<xz> 5.2.6, this option also makes B<xz> compress or decompress even if the input is a symbolic link to a regular file, has more than one hard link, or has the setuid, setgid, or sticky bit set. The setuid, setgid, and sticky bits are not copied to the target file. In earlier versions this was only done with B<--force>."
400 1.1 christos msgstr ""
401 1.1 christos
402 1.1 christos #. type: TP
403 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
404 1.1 christos #, no-wrap
405 1.1 christos msgid "B<-f>, B<--force>"
406 1.1 christos msgstr ""
407 1.1 christos
408 1.1 christos #. type: Plain text
409 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
410 1.1 christos msgid "This option has several effects:"
411 1.1 christos msgstr ""
412 1.1 christos
413 1.1 christos #. type: Plain text
414 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
415 1.1 christos msgid "If the target file already exists, delete it before compressing or decompressing."
416 1.1 christos msgstr ""
417 1.1 christos
418 1.1 christos #. type: Plain text
419 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
420 1.1 christos msgid "Compress or decompress even if the input is a symbolic link to a regular file, has more than one hard link, or has the setuid, setgid, or sticky bit set. The setuid, setgid, and sticky bits are not copied to the target file."
421 1.1 christos msgstr ""
422 1.1 christos
423 1.1 christos #. type: Plain text
424 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
425 1.1 christos msgid "When used with B<--decompress> B<--stdout> and B<xz> cannot recognize the type of the source file, copy the source file as is to standard output. This allows B<xzcat> B<--force> to be used like B<cat>(1) for files that have not been compressed with B<xz>. Note that in future, B<xz> might support new compressed file formats, which may make B<xz> decompress more types of files instead of copying them as is to standard output. B<--format=>I<format> can be used to restrict B<xz> to decompress only a single file format."
426 1.1 christos msgstr ""
427 1.1 christos
428 1.1 christos #. type: TP
429 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
430 1.1 christos #, no-wrap
431 1.1 christos msgid "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>"
432 1.1 christos msgstr ""
433 1.1 christos
434 1.1 christos #. type: Plain text
435 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
436 1.1 christos msgid "Write the compressed or decompressed data to standard output instead of a file. This implies B<--keep>."
437 1.1 christos msgstr ""
438 1.1 christos
439 1.1 christos #. type: TP
440 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
441 1.1 christos #, no-wrap
442 1.1 christos msgid "B<--single-stream>"
443 1.1 christos msgstr ""
444 1.1 christos
445 1.1 christos #. type: Plain text
446 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
447 1.1 christos msgid "Decompress only the first B<.xz> stream, and silently ignore possible remaining input data following the stream. Normally such trailing garbage makes B<xz> display an error."
448 1.1 christos msgstr ""
449 1.1 christos
450 1.1 christos #. type: Plain text
451 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
452 1.1 christos msgid "B<xz> never decompresses more than one stream from B<.lzma> files or raw streams, but this option still makes B<xz> ignore the possible trailing data after the B<.lzma> file or raw stream."
453 1.1 christos msgstr ""
454 1.1 christos
455 1.1 christos #. type: Plain text
456 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
457 1.1 christos msgid "This option has no effect if the operation mode is not B<--decompress> or B<--test>."
458 1.1 christos msgstr ""
459 1.1 christos
460 1.1 christos #. type: Plain text
461 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
462 1.1 christos msgid "Since B<xz> 5.7.1alpha, B<--single-stream> implies B<--keep>."
463 1.1 christos msgstr ""
464 1.1 christos
465 1.1 christos #. type: TP
466 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
467 1.1 christos #, no-wrap
468 1.1 christos msgid "B<--no-sparse>"
469 1.1 christos msgstr ""
470 1.1 christos
471 1.1 christos #. type: Plain text
472 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
473 1.1 christos msgid "Disable creation of sparse files. By default, if decompressing into a regular file, B<xz> tries to make the file sparse if the decompressed data contains long sequences of binary zeros. It also works when writing to standard output as long as standard output is connected to a regular file and certain additional conditions are met to make it safe. Creating sparse files may save disk space and speed up the decompression by reducing the amount of disk I/O."
474 1.1 christos msgstr ""
475 1.1 christos
476 1.1 christos #. type: TP
477 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
478 1.1 christos #, no-wrap
479 1.1 christos msgid "B<-S> I<.suf>, B<--suffix=>I<.suf>"
480 1.1 christos msgstr ""
481 1.1 christos
482 1.1 christos #. type: Plain text
483 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
484 1.1 christos msgid "When compressing, use I<.suf> as the suffix for the target file instead of B<.xz> or B<.lzma>. If not writing to standard output and the source file already has the suffix I<.suf>, a warning is displayed and the file is skipped."
485 1.1 christos msgstr ""
486 1.1 christos
487 1.1 christos #. type: Plain text
488 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
489 1.1 christos msgid "When decompressing, recognize files with the suffix I<.suf> in addition to files with the B<.xz>, B<.txz>, B<.lzma>, B<.tlz>, or B<.lz> suffix. If the source file has the suffix I<.suf>, the suffix is removed to get the target filename."
490 1.1 christos msgstr ""
491 1.1 christos
492 1.1 christos #. type: Plain text
493 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
494 1.1 christos msgid "When compressing or decompressing raw streams (B<--format=raw>), the suffix must always be specified unless writing to standard output, because there is no default suffix for raw streams."
495 1.1 christos msgstr ""
496 1.1 christos
497 1.1 christos #. type: TP
498 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
499 1.1 christos #, no-wrap
500 1.1 christos msgid "B<--files>[B<=>I<file>]"
501 1.1 christos msgstr ""
502 1.1 christos
503 1.1 christos #. type: Plain text
504 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
505 1.1 christos msgid "Read the filenames to process from I<file>; if I<file> is omitted, filenames are read from standard input. Filenames must be terminated with the newline character. A dash (B<->) is taken as a regular filename; it doesn't mean standard input. If filenames are given also as command line arguments, they are processed before the filenames read from I<file>."
506 1.1 christos msgstr ""
507 1.1 christos
508 1.1 christos #. type: TP
509 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
510 1.1 christos #, no-wrap
511 1.1 christos msgid "B<--files0>[B<=>I<file>]"
512 1.1 christos msgstr ""
513 1.1 christos
514 1.1 christos #. type: Plain text
515 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
516 1.1 christos msgid "This is identical to B<--files>[B<=>I<file>] except that each filename must be terminated with the null character."
517 1.1 christos msgstr ""
518 1.1 christos
519 1.1 christos #. type: SS
520 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
521 1.1 christos #, no-wrap
522 1.1 christos msgid "Basic file format and compression options"
523 1.1 christos msgstr ""
524 1.1 christos
525 1.1 christos #. type: TP
526 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
527 1.1 christos #, no-wrap
528 1.1 christos msgid "B<-F> I<format>, B<--format=>I<format>"
529 1.1 christos msgstr ""
530 1.1 christos
531 1.1 christos #. type: Plain text
532 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
533 1.1 christos msgid "Specify the file I<format> to compress or decompress:"
534 1.1 christos msgstr ""
535 1.1 christos
536 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate bold string B<auto>.
537 1.1 christos #. type: TP
538 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
539 1.1 christos #, no-wrap
540 1.1 christos msgid "B<auto>"
541 1.1 christos msgstr ""
542 1.1 christos
543 1.1 christos #. type: Plain text
544 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
545 1.1 christos msgid "This is the default. When compressing, B<auto> is equivalent to B<xz>. When decompressing, the format of the input file is automatically detected. Note that raw streams (created with B<--format=raw>) cannot be auto-detected."
546 1.1 christos msgstr ""
547 1.1 christos
548 1.1 christos #. type: TP
549 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
550 1.1 christos #, no-wrap
551 1.1 christos msgid "B<xz>"
552 1.1 christos msgstr ""
553 1.1 christos
554 1.1 christos #. type: Plain text
555 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
556 1.1 christos msgid "Compress to the B<.xz> file format, or accept only B<.xz> files when decompressing."
557 1.1 christos msgstr ""
558 1.1 christos
559 1.1 christos #. type: TP
560 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
561 1.1 christos #, no-wrap
562 1.1 christos msgid "B<lzma>, B<alone>"
563 1.1 christos msgstr ""
564 1.1 christos
565 1.1 christos #. type: Plain text
566 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
567 1.1 christos msgid "Compress to the legacy B<.lzma> file format, or accept only B<.lzma> files when decompressing. The alternative name B<alone> is provided for backwards compatibility with LZMA Utils."
568 1.1 christos msgstr ""
569 1.1 christos
570 1.1 christos #. type: TP
571 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
572 1.1 christos #, no-wrap
573 1.1 christos msgid "B<lzip>"
574 1.1 christos msgstr ""
575 1.1 christos
576 1.1 christos #. type: Plain text
577 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
578 1.1 christos msgid "Accept only B<.lz> files when decompressing. Compression is not supported."
579 1.1 christos msgstr ""
580 1.1 christos
581 1.1 christos #. type: Plain text
582 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
583 1.1 christos msgid "The B<.lz> format versions 0 and 1 are supported. Version 0 files were produced by B<lzip> 1.3 and older. Such files aren't common but may be found from file archives as a few source packages were released in this format. People might have old personal files in this format too. Decompression support for the format version 0 was removed in B<lzip> 1.18. B<lzip> 1.4 and later create files in the format version 1."
584 1.1 christos msgstr ""
585 1.1 christos
586 1.1 christos #. type: TP
587 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
588 1.1 christos #, no-wrap
589 1.1 christos msgid "B<raw>"
590 1.1 christos msgstr ""
591 1.1 christos
592 1.1 christos #. type: Plain text
593 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
594 1.1 christos msgid "Compress or uncompress a raw stream (no headers). This is meant for advanced users only. To decode raw streams, you need use B<--format=raw> and explicitly specify the filter chain, which normally would have been stored in the container headers."
595 1.1 christos msgstr ""
596 1.1 christos
597 1.1 christos #. type: TP
598 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
599 1.1 christos #, no-wrap
600 1.1 christos msgid "B<-C> I<check>, B<--check=>I<check>"
601 1.1 christos msgstr ""
602 1.1 christos
603 1.1 christos #. type: Plain text
604 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
605 1.1 christos msgid "Specify the type of the integrity check. The check is calculated from the uncompressed data and stored in the B<.xz> file. This option has an effect only when compressing into the B<.xz> format; the B<.lzma> format doesn't support integrity checks. The integrity check (if any) is verified when the B<.xz> file is decompressed."
606 1.1 christos msgstr ""
607 1.1 christos
608 1.1 christos #. type: Plain text
609 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
610 1.1 christos msgid "Supported I<check> types:"
611 1.1 christos msgstr ""
612 1.1 christos
613 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate the bold strings B<none>, B<crc32>,
614 1.1 christos #. B<crc64>, and B<sha256>. The command line option --check accepts
615 1.1 christos #. only the untranslated strings.
616 1.1 christos #. type: TP
617 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
618 1.1 christos #, no-wrap
619 1.1 christos msgid "B<none>"
620 1.1 christos msgstr ""
621 1.1 christos
622 1.1 christos #. type: Plain text
623 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
624 1.1 christos msgid "Don't calculate an integrity check at all. This is usually a bad idea. This can be useful when integrity of the data is verified by other means anyway."
625 1.1 christos msgstr ""
626 1.1 christos
627 1.1 christos #. type: TP
628 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
629 1.1 christos #, no-wrap
630 1.1 christos msgid "B<crc32>"
631 1.1 christos msgstr ""
632 1.1 christos
633 1.1 christos #. type: Plain text
634 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
635 1.1 christos msgid "Calculate CRC32 using the polynomial from IEEE-802.3 (Ethernet)."
636 1.1 christos msgstr ""
637 1.1 christos
638 1.1 christos #. type: TP
639 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
640 1.1 christos #, no-wrap
641 1.1 christos msgid "B<crc64>"
642 1.1 christos msgstr ""
643 1.1 christos
644 1.1 christos #. type: Plain text
645 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
646 1.1 christos msgid "Calculate CRC64 using the polynomial from ECMA-182. This is the default, since it is slightly better than CRC32 at detecting damaged files and the speed difference is negligible."
647 1.1 christos msgstr ""
648 1.1 christos
649 1.1 christos #. type: TP
650 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
651 1.1 christos #, no-wrap
652 1.1 christos msgid "B<sha256>"
653 1.1 christos msgstr ""
654 1.1 christos
655 1.1 christos #. type: Plain text
656 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
657 1.1 christos msgid "Calculate SHA-256. This is somewhat slower than CRC32 and CRC64."
658 1.1 christos msgstr ""
659 1.1 christos
660 1.1 christos #. type: Plain text
661 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
662 1.1 christos msgid "Integrity of the B<.xz> headers is always verified with CRC32. It is not possible to change or disable it."
663 1.1 christos msgstr ""
664 1.1 christos
665 1.1 christos #. type: TP
666 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
667 1.1 christos #, no-wrap
668 1.1 christos msgid "B<--ignore-check>"
669 1.1 christos msgstr ""
670 1.1 christos
671 1.1 christos #. type: Plain text
672 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
673 1.1 christos msgid "Don't verify the integrity check of the compressed data when decompressing. The CRC32 values in the B<.xz> headers will still be verified normally."
674 1.1 christos msgstr ""
675 1.1 christos
676 1.1 christos #. type: Plain text
677 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
678 1.1 christos msgid "B<Do not use this option unless you know what you are doing.> Possible reasons to use this option:"
679 1.1 christos msgstr ""
680 1.1 christos
681 1.1 christos #. type: Plain text
682 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
683 1.1 christos msgid "Trying to recover data from a corrupt .xz file."
684 1.1 christos msgstr ""
685 1.1 christos
686 1.1 christos #. type: Plain text
687 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
688 1.1 christos msgid "Speeding up decompression. This matters mostly with SHA-256 or with files that have compressed extremely well. It's recommended to not use this option for this purpose unless the file integrity is verified externally in some other way."
689 1.1 christos msgstr ""
690 1.1 christos
691 1.1 christos #. type: TP
692 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
693 1.1 christos #, no-wrap
694 1.1 christos msgid "B<-0> ... B<-9>"
695 1.1 christos msgstr ""
696 1.1 christos
697 1.1 christos #. type: Plain text
698 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
699 1.1 christos msgid "Select a compression preset level. The default is B<-6>. If multiple preset levels are specified, the last one takes effect. If a custom filter chain was already specified, setting a compression preset level clears the custom filter chain."
700 1.1 christos msgstr ""
701 1.1 christos
702 1.1 christos #. type: Plain text
703 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
704 1.1 christos msgid "The differences between the presets are more significant than with B<gzip>(1) and B<bzip2>(1). The selected compression settings determine the memory requirements of the decompressor, thus using a too high preset level might make it painful to decompress the file on an old system with little RAM. Specifically, B<it's not a good idea to blindly use -9 for everything> like it often is with B<gzip>(1) and B<bzip2>(1)."
705 1.1 christos msgstr ""
706 1.1 christos
707 1.1 christos #. type: TP
708 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
709 1.1 christos #, no-wrap
710 1.1 christos msgid "B<-0> ... B<-3>"
711 1.1 christos msgstr ""
712 1.1 christos
713 1.1 christos #. type: Plain text
714 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
715 1.1 christos msgid "These are somewhat fast presets. B<-0> is sometimes faster than B<gzip -9> while compressing much better. The higher ones often have speed comparable to B<bzip2>(1) with comparable or better compression ratio, although the results depend a lot on the type of data being compressed."
716 1.1 christos msgstr ""
717 1.1 christos
718 1.1 christos #. type: TP
719 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
720 1.1 christos #, no-wrap
721 1.1 christos msgid "B<-4> ... B<-6>"
722 1.1 christos msgstr ""
723 1.1 christos
724 1.1 christos #. type: Plain text
725 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
726 1.1 christos msgid "Good to very good compression while keeping decompressor memory usage reasonable even for old systems. B<-6> is the default, which is usually a good choice for distributing files that need to be decompressible even on systems with only 16\\ MiB RAM. (B<-5e> or B<-6e> may be worth considering too. See B<--extreme>.)"
727 1.1 christos msgstr ""
728 1.1 christos
729 1.1 christos #. type: TP
730 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
731 1.1 christos #, no-wrap
732 1.1 christos msgid "B<-7 ... -9>"
733 1.1 christos msgstr ""
734 1.1 christos
735 1.1 christos #. type: Plain text
736 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
737 1.1 christos msgid "These are like B<-6> but with higher compressor and decompressor memory requirements. These are useful only when compressing files bigger than 8\\ MiB, 16\\ MiB, and 32\\ MiB, respectively."
738 1.1 christos msgstr ""
739 1.1 christos
740 1.1 christos #. type: Plain text
741 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
742 1.1 christos msgid "On the same hardware, the decompression speed is approximately a constant number of bytes of compressed data per second. In other words, the better the compression, the faster the decompression will usually be. This also means that the amount of uncompressed output produced per second can vary a lot."
743 1.1 christos msgstr ""
744 1.1 christos
745 1.1 christos #. type: Plain text
746 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
747 1.1 christos msgid "The following table summarises the features of the presets:"
748 1.1 christos msgstr ""
749 1.1 christos
750 1.1 christos #. type: tbl table
751 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
752 1.1 christos #, no-wrap
753 1.1 christos msgid "Preset"
754 1.1 christos msgstr ""
755 1.1 christos
756 1.1 christos #. type: tbl table
757 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
758 1.1 christos #, no-wrap
759 1.1 christos msgid "DictSize"
760 1.1 christos msgstr ""
761 1.1 christos
762 1.1 christos #. type: tbl table
763 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
764 1.1 christos #, no-wrap
765 1.1 christos msgid "CompCPU"
766 1.1 christos msgstr ""
767 1.1 christos
768 1.1 christos #. type: tbl table
769 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
770 1.1 christos #, no-wrap
771 1.1 christos msgid "CompMem"
772 1.1 christos msgstr ""
773 1.1 christos
774 1.1 christos #. type: tbl table
775 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
776 1.1 christos #, no-wrap
777 1.1 christos msgid "DecMem"
778 1.1 christos msgstr ""
779 1.1 christos
780 1.1 christos #. type: tbl table
781 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
782 1.1 christos #, no-wrap
783 1.1 christos msgid "-0"
784 1.1 christos msgstr ""
785 1.1 christos
786 1.1 christos #. type: tbl table
787 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
788 1.1 christos #, no-wrap
789 1.1 christos msgid "256 KiB"
790 1.1 christos msgstr ""
791 1.1 christos
792 1.1 christos #. type: TP
793 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/scripts/xzgrep.1
794 1.1 christos #, no-wrap
795 1.1 christos msgid "0"
796 1.1 christos msgstr ""
797 1.1 christos
798 1.1 christos #. type: tbl table
799 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
800 1.1 christos #, no-wrap
801 1.1 christos msgid "3 MiB"
802 1.1 christos msgstr ""
803 1.1 christos
804 1.1 christos #. type: tbl table
805 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
806 1.1 christos #, no-wrap
807 1.1 christos msgid "1 MiB"
808 1.1 christos msgstr ""
809 1.1 christos
810 1.1 christos #. type: tbl table
811 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
812 1.1 christos #, no-wrap
813 1.1 christos msgid "-1"
814 1.1 christos msgstr ""
815 1.1 christos
816 1.1 christos #. type: TP
817 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/scripts/xzgrep.1
818 1.1 christos #, no-wrap
819 1.1 christos msgid "1"
820 1.1 christos msgstr ""
821 1.1 christos
822 1.1 christos #. type: tbl table
823 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
824 1.1 christos #, no-wrap
825 1.1 christos msgid "9 MiB"
826 1.1 christos msgstr ""
827 1.1 christos
828 1.1 christos #. type: tbl table
829 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
830 1.1 christos #, no-wrap
831 1.1 christos msgid "2 MiB"
832 1.1 christos msgstr ""
833 1.1 christos
834 1.1 christos #. type: tbl table
835 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
836 1.1 christos #, no-wrap
837 1.1 christos msgid "-2"
838 1.1 christos msgstr ""
839 1.1 christos
840 1.1 christos #. type: tbl table
841 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
842 1.1 christos #, no-wrap
843 1.1 christos msgid "2"
844 1.1 christos msgstr ""
845 1.1 christos
846 1.1 christos #. type: tbl table
847 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
848 1.1 christos #, no-wrap
849 1.1 christos msgid "17 MiB"
850 1.1 christos msgstr ""
851 1.1 christos
852 1.1 christos #. type: tbl table
853 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
854 1.1 christos #, no-wrap
855 1.1 christos msgid "-3"
856 1.1 christos msgstr ""
857 1.1 christos
858 1.1 christos #. type: tbl table
859 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
860 1.1 christos #, no-wrap
861 1.1 christos msgid "4 MiB"
862 1.1 christos msgstr ""
863 1.1 christos
864 1.1 christos #. type: tbl table
865 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
866 1.1 christos #, no-wrap
867 1.1 christos msgid "3"
868 1.1 christos msgstr ""
869 1.1 christos
870 1.1 christos #. type: tbl table
871 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
872 1.1 christos #, no-wrap
873 1.1 christos msgid "32 MiB"
874 1.1 christos msgstr ""
875 1.1 christos
876 1.1 christos #. type: tbl table
877 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
878 1.1 christos #, no-wrap
879 1.1 christos msgid "5 MiB"
880 1.1 christos msgstr ""
881 1.1 christos
882 1.1 christos #. type: tbl table
883 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
884 1.1 christos #, no-wrap
885 1.1 christos msgid "-4"
886 1.1 christos msgstr ""
887 1.1 christos
888 1.1 christos #. type: tbl table
889 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
890 1.1 christos #, no-wrap
891 1.1 christos msgid "4"
892 1.1 christos msgstr ""
893 1.1 christos
894 1.1 christos #. type: tbl table
895 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
896 1.1 christos #, no-wrap
897 1.1 christos msgid "48 MiB"
898 1.1 christos msgstr ""
899 1.1 christos
900 1.1 christos #. type: tbl table
901 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
902 1.1 christos #, no-wrap
903 1.1 christos msgid "-5"
904 1.1 christos msgstr ""
905 1.1 christos
906 1.1 christos #. type: tbl table
907 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
908 1.1 christos #, no-wrap
909 1.1 christos msgid "8 MiB"
910 1.1 christos msgstr ""
911 1.1 christos
912 1.1 christos #. type: tbl table
913 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
914 1.1 christos #, no-wrap
915 1.1 christos msgid "5"
916 1.1 christos msgstr ""
917 1.1 christos
918 1.1 christos #. type: tbl table
919 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
920 1.1 christos #, no-wrap
921 1.1 christos msgid "94 MiB"
922 1.1 christos msgstr ""
923 1.1 christos
924 1.1 christos #. type: tbl table
925 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
926 1.1 christos #, no-wrap
927 1.1 christos msgid "-6"
928 1.1 christos msgstr ""
929 1.1 christos
930 1.1 christos #. type: tbl table
931 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
932 1.1 christos #, no-wrap
933 1.1 christos msgid "6"
934 1.1 christos msgstr ""
935 1.1 christos
936 1.1 christos #. type: tbl table
937 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
938 1.1 christos #, no-wrap
939 1.1 christos msgid "-7"
940 1.1 christos msgstr ""
941 1.1 christos
942 1.1 christos #. type: tbl table
943 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
944 1.1 christos #, no-wrap
945 1.1 christos msgid "16 MiB"
946 1.1 christos msgstr ""
947 1.1 christos
948 1.1 christos #. type: tbl table
949 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
950 1.1 christos #, no-wrap
951 1.1 christos msgid "186 MiB"
952 1.1 christos msgstr ""
953 1.1 christos
954 1.1 christos #. type: tbl table
955 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
956 1.1 christos #, no-wrap
957 1.1 christos msgid "-8"
958 1.1 christos msgstr ""
959 1.1 christos
960 1.1 christos #. type: tbl table
961 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
962 1.1 christos #, no-wrap
963 1.1 christos msgid "370 MiB"
964 1.1 christos msgstr ""
965 1.1 christos
966 1.1 christos #. type: tbl table
967 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
968 1.1 christos #, no-wrap
969 1.1 christos msgid "33 MiB"
970 1.1 christos msgstr ""
971 1.1 christos
972 1.1 christos #. type: tbl table
973 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
974 1.1 christos #, no-wrap
975 1.1 christos msgid "-9"
976 1.1 christos msgstr ""
977 1.1 christos
978 1.1 christos #. type: tbl table
979 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
980 1.1 christos #, no-wrap
981 1.1 christos msgid "64 MiB"
982 1.1 christos msgstr ""
983 1.1 christos
984 1.1 christos #. type: tbl table
985 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
986 1.1 christos #, no-wrap
987 1.1 christos msgid "674 MiB"
988 1.1 christos msgstr ""
989 1.1 christos
990 1.1 christos #. type: tbl table
991 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
992 1.1 christos #, no-wrap
993 1.1 christos msgid "65 MiB"
994 1.1 christos msgstr ""
995 1.1 christos
996 1.1 christos #. type: Plain text
997 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
998 1.1 christos msgid "Column descriptions:"
999 1.1 christos msgstr ""
1000 1.1 christos
1001 1.1 christos #. type: Plain text
1002 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1003 1.1 christos msgid "DictSize is the LZMA2 dictionary size. It is waste of memory to use a dictionary bigger than the size of the uncompressed file. This is why it is good to avoid using the presets B<-7> ... B<-9> when there's no real need for them. At B<-6> and lower, the amount of memory wasted is usually low enough to not matter."
1004 1.1 christos msgstr ""
1005 1.1 christos
1006 1.1 christos #. type: Plain text
1007 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1008 1.1 christos msgid "CompCPU is a simplified representation of the LZMA2 settings that affect compression speed. The dictionary size affects speed too, so while CompCPU is the same for levels B<-6> ... B<-9>, higher levels still tend to be a little slower. To get even slower and thus possibly better compression, see B<--extreme>."
1009 1.1 christos msgstr ""
1010 1.1 christos
1011 1.1 christos #. type: Plain text
1012 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1013 1.1 christos msgid "CompMem contains the compressor memory requirements in the single-threaded mode. It may vary slightly between B<xz> versions."
1014 1.1 christos msgstr ""
1015 1.1 christos
1016 1.1 christos #. type: Plain text
1017 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1018 1.1 christos msgid "DecMem contains the decompressor memory requirements. That is, the compression settings determine the memory requirements of the decompressor. The exact decompressor memory usage is slightly more than the LZMA2 dictionary size, but the values in the table have been rounded up to the next full MiB."
1019 1.1 christos msgstr ""
1020 1.1 christos
1021 1.1 christos #. type: Plain text
1022 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1023 1.1 christos msgid "Memory requirements of the multi-threaded mode are significantly higher than that of the single-threaded mode. With the default value of B<--block-size>, each thread needs 3*3*DictSize plus CompMem or DecMem. For example, four threads with preset B<-6> needs 660\\(en670\\ MiB of memory."
1024 1.1 christos msgstr ""
1025 1.1 christos
1026 1.1 christos #. type: TP
1027 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1028 1.1 christos #, no-wrap
1029 1.1 christos msgid "B<-e>, B<--extreme>"
1030 1.1 christos msgstr ""
1031 1.1 christos
1032 1.1 christos #. type: Plain text
1033 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1034 1.1 christos msgid "Use a slower variant of the selected compression preset level (B<-0> ... B<-9>) to hopefully get a little bit better compression ratio, but with bad luck this can also make it worse. Decompressor memory usage is not affected, but compressor memory usage increases a little at preset levels B<-0> ... B<-3>."
1035 1.1 christos msgstr ""
1036 1.1 christos
1037 1.1 christos #. type: Plain text
1038 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1039 1.1 christos msgid "Since there are two presets with dictionary sizes 4\\ MiB and 8\\ MiB, the presets B<-3e> and B<-5e> use slightly faster settings (lower CompCPU) than B<-4e> and B<-6e>, respectively. That way no two presets are identical."
1040 1.1 christos msgstr ""
1041 1.1 christos
1042 1.1 christos #. type: tbl table
1043 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1044 1.1 christos #, no-wrap
1045 1.1 christos msgid "-0e"
1046 1.1 christos msgstr ""
1047 1.1 christos
1048 1.1 christos #. type: tbl table
1049 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1050 1.1 christos #, no-wrap
1051 1.1 christos msgid "8"
1052 1.1 christos msgstr ""
1053 1.1 christos
1054 1.1 christos #. type: tbl table
1055 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1056 1.1 christos #, no-wrap
1057 1.1 christos msgid "-1e"
1058 1.1 christos msgstr ""
1059 1.1 christos
1060 1.1 christos #. type: tbl table
1061 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1062 1.1 christos #, no-wrap
1063 1.1 christos msgid "13 MiB"
1064 1.1 christos msgstr ""
1065 1.1 christos
1066 1.1 christos #. type: tbl table
1067 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1068 1.1 christos #, no-wrap
1069 1.1 christos msgid "-2e"
1070 1.1 christos msgstr ""
1071 1.1 christos
1072 1.1 christos #. type: tbl table
1073 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1074 1.1 christos #, no-wrap
1075 1.1 christos msgid "25 MiB"
1076 1.1 christos msgstr ""
1077 1.1 christos
1078 1.1 christos #. type: tbl table
1079 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1080 1.1 christos #, no-wrap
1081 1.1 christos msgid "-3e"
1082 1.1 christos msgstr ""
1083 1.1 christos
1084 1.1 christos #. type: tbl table
1085 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1086 1.1 christos #, no-wrap
1087 1.1 christos msgid "7"
1088 1.1 christos msgstr ""
1089 1.1 christos
1090 1.1 christos #. type: tbl table
1091 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1092 1.1 christos #, no-wrap
1093 1.1 christos msgid "-4e"
1094 1.1 christos msgstr ""
1095 1.1 christos
1096 1.1 christos #. type: tbl table
1097 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1098 1.1 christos #, no-wrap
1099 1.1 christos msgid "-5e"
1100 1.1 christos msgstr ""
1101 1.1 christos
1102 1.1 christos #. type: tbl table
1103 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1104 1.1 christos #, no-wrap
1105 1.1 christos msgid "-6e"
1106 1.1 christos msgstr ""
1107 1.1 christos
1108 1.1 christos #. type: tbl table
1109 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1110 1.1 christos #, no-wrap
1111 1.1 christos msgid "-7e"
1112 1.1 christos msgstr ""
1113 1.1 christos
1114 1.1 christos #. type: tbl table
1115 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1116 1.1 christos #, no-wrap
1117 1.1 christos msgid "-8e"
1118 1.1 christos msgstr ""
1119 1.1 christos
1120 1.1 christos #. type: tbl table
1121 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1122 1.1 christos #, no-wrap
1123 1.1 christos msgid "-9e"
1124 1.1 christos msgstr ""
1125 1.1 christos
1126 1.1 christos #. type: Plain text
1127 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1128 1.1 christos msgid "For example, there are a total of four presets that use 8\\ MiB dictionary, whose order from the fastest to the slowest is B<-5>, B<-6>, B<-5e>, and B<-6e>."
1129 1.1 christos msgstr ""
1130 1.1 christos
1131 1.1 christos #. type: TP
1132 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1133 1.1 christos #, no-wrap
1134 1.1 christos msgid "B<--fast>"
1135 1.1 christos msgstr ""
1136 1.1 christos
1137 1.1 christos #. type: TP
1138 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1139 1.1 christos #, no-wrap
1140 1.1 christos msgid "B<--best>"
1141 1.1 christos msgstr ""
1142 1.1 christos
1143 1.1 christos #. type: Plain text
1144 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1145 1.1 christos msgid "These are somewhat misleading aliases for B<-0> and B<-9>, respectively. These are provided only for backwards compatibility with LZMA Utils. Avoid using these options."
1146 1.1 christos msgstr ""
1147 1.1 christos
1148 1.1 christos #. type: TP
1149 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1150 1.1 christos #, no-wrap
1151 1.1 christos msgid "B<--block-size=>I<size>"
1152 1.1 christos msgstr ""
1153 1.1 christos
1154 1.1 christos #. type: Plain text
1155 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1156 1.1 christos msgid "When compressing to the B<.xz> format, split the input data into blocks of I<size> bytes. The blocks are compressed independently from each other, which helps with multi-threading and makes limited random-access decompression possible. This option is typically used to override the default block size in multi-threaded mode, but this option can be used in single-threaded mode too."
1157 1.1 christos msgstr ""
1158 1.1 christos
1159 1.1 christos #. type: Plain text
1160 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1161 1.1 christos msgid "In multi-threaded mode about three times I<size> bytes will be allocated in each thread for buffering input and output. The default I<size> is three times the LZMA2 dictionary size or 1 MiB, whichever is more. Typically a good value is 2\\(en4 times the size of the LZMA2 dictionary or at least 1 MiB. Using I<size> less than the LZMA2 dictionary size is waste of RAM because then the LZMA2 dictionary buffer will never get fully used. In multi-threaded mode, the sizes of the blocks are stored in the block headers. This size information is required for multi-threaded decompression."
1162 1.1 christos msgstr ""
1163 1.1 christos
1164 1.1 christos #. type: Plain text
1165 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1166 1.1 christos msgid "In single-threaded mode no block splitting is done by default. Setting this option doesn't affect memory usage. No size information is stored in block headers, thus files created in single-threaded mode won't be identical to files created in multi-threaded mode. The lack of size information also means that B<xz> won't be able decompress the files in multi-threaded mode."
1167 1.1 christos msgstr ""
1168 1.1 christos
1169 1.1 christos #. type: TP
1170 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1171 1.1 christos #, no-wrap
1172 1.1 christos msgid "B<--block-list=>I<items>"
1173 1.1 christos msgstr ""
1174 1.1 christos
1175 1.1 christos #. type: Plain text
1176 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1177 1.1 christos msgid "When compressing to the B<.xz> format, start a new block with an optional custom filter chain after the given intervals of uncompressed data."
1178 1.1 christos msgstr ""
1179 1.1 christos
1180 1.1 christos #. type: Plain text
1181 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1182 1.1 christos msgid "The I<items> are a comma-separated list. Each item consists of an optional filter chain number between 0 and 9 followed by a colon (B<:>) and a required size of uncompressed data. Omitting an item (two or more consecutive commas) is a shorthand to use the size and filters of the previous item."
1183 1.1 christos msgstr ""
1184 1.1 christos
1185 1.1 christos #. type: Plain text
1186 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1187 1.1 christos msgid "If the input file is bigger than the sum of the sizes in I<items>, the last item is repeated until the end of the file. A special value of B<0> may be used as the last size to indicate that the rest of the file should be encoded as a single block."
1188 1.1 christos msgstr ""
1189 1.1 christos
1190 1.1 christos #. type: Plain text
1191 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1192 1.1 christos msgid "An alternative filter chain for each block can be specified in combination with the B<--filters1=>I<filters> \\&...\\& B<--filters9=>I<filters> options. These options define filter chains with an identifier between 1\\(en9. Filter chain 0 can be used to refer to the default filter chain, which is the same as not specifying a filter chain. The filter chain identifier can be used before the uncompressed size, followed by a colon (B<:>). For example, if one specifies B<--block-list=1:2MiB,3:2MiB,2:4MiB,,2MiB,0:4MiB> then blocks will be created using:"
1193 1.1 christos msgstr ""
1194 1.1 christos
1195 1.1 christos #. type: Plain text
1196 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1197 1.1 christos msgid "The filter chain specified by B<--filters1> and 2 MiB input"
1198 1.1 christos msgstr ""
1199 1.1 christos
1200 1.1 christos #. type: Plain text
1201 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1202 1.1 christos msgid "The filter chain specified by B<--filters3> and 2 MiB input"
1203 1.1 christos msgstr ""
1204 1.1 christos
1205 1.1 christos #. type: Plain text
1206 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1207 1.1 christos msgid "The filter chain specified by B<--filters2> and 4 MiB input"
1208 1.1 christos msgstr ""
1209 1.1 christos
1210 1.1 christos #. type: Plain text
1211 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1212 1.1 christos msgid "The default filter chain and 2 MiB input"
1213 1.1 christos msgstr ""
1214 1.1 christos
1215 1.1 christos #. type: Plain text
1216 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1217 1.1 christos msgid "The default filter chain and 4 MiB input for every block until end of input."
1218 1.1 christos msgstr ""
1219 1.1 christos
1220 1.1 christos #. type: Plain text
1221 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1222 1.1 christos msgid "If one specifies a size that exceeds the encoder's block size (either the default value in threaded mode or the value specified with B<--block-size=>I<size>), the encoder will create additional blocks while keeping the boundaries specified in I<items>. For example, if one specifies B<--block-size=10MiB> B<--block-list=5MiB,10MiB,8MiB,12MiB,24MiB> and the input file is 80 MiB, one will get 11 blocks: 5, 10, 8, 10, 2, 10, 10, 4, 10, 10, and 1 MiB."
1223 1.1 christos msgstr ""
1224 1.1 christos
1225 1.1 christos #. type: Plain text
1226 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1227 1.1 christos msgid "In multi-threaded mode the sizes of the blocks are stored in the block headers. This isn't done in single-threaded mode, so the encoded output won't be identical to that of the multi-threaded mode."
1228 1.1 christos msgstr ""
1229 1.1 christos
1230 1.1 christos #. type: TP
1231 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1232 1.1 christos #, no-wrap
1233 1.1 christos msgid "B<--flush-timeout=>I<timeout>"
1234 1.1 christos msgstr ""
1235 1.1 christos
1236 1.1 christos #. type: Plain text
1237 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1238 1.1 christos msgid "When compressing, if more than I<timeout> milliseconds (a positive integer) has passed since the previous flush and reading more input would block, all the pending input data is flushed from the encoder and made available in the output stream. This can be useful if B<xz> is used to compress data that is streamed over a network. Small I<timeout> values make the data available at the receiving end with a small delay, but large I<timeout> values give better compression ratio."
1239 1.1 christos msgstr ""
1240 1.1 christos
1241 1.1 christos #. type: Plain text
1242 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1243 1.1 christos msgid "This feature is disabled by default. If this option is specified more than once, the last one takes effect. The special I<timeout> value of B<0> can be used to explicitly disable this feature."
1244 1.1 christos msgstr ""
1245 1.1 christos
1246 1.1 christos #. type: Plain text
1247 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1248 1.1 christos msgid "This feature is not available on non-POSIX systems."
1249 1.1 christos msgstr ""
1250 1.1 christos
1251 1.1 christos #. FIXME
1252 1.1 christos #. type: Plain text
1253 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1254 1.1 christos msgid "B<This feature is still experimental.> Currently B<xz> is unsuitable for decompressing the stream in real time due to how B<xz> does buffering."
1255 1.1 christos msgstr ""
1256 1.1 christos
1257 1.1 christos #. type: TP
1258 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1259 1.1 christos #, no-wrap
1260 1.1 christos msgid "B<--no-sync>"
1261 1.1 christos msgstr ""
1262 1.1 christos
1263 1.1 christos #. type: Plain text
1264 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1265 1.1 christos msgid "Do not synchronize the target file and its directory to the storage device before removing the source file. This can improve performance if compressing or decompressing many small files. However, if the system crashes soon after the deletion, it is possible that the target file was not written to the storage device but the delete operation was. In that case neither the original source file nor the target file is available."
1266 1.1 christos msgstr ""
1267 1.1 christos
1268 1.1 christos #. type: Plain text
1269 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1270 1.1 christos msgid "This option has an effect only when B<xz> is going to remove the source file. In other cases synchronization is never done."
1271 1.1 christos msgstr ""
1272 1.1 christos
1273 1.1 christos #. type: Plain text
1274 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1275 1.1 christos msgid "The synchronization and B<--no-sync> were added in B<xz> 5.7.1alpha."
1276 1.1 christos msgstr ""
1277 1.1 christos
1278 1.1 christos #. type: TP
1279 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1280 1.1 christos #, no-wrap
1281 1.1 christos msgid "B<--memlimit-compress=>I<limit>"
1282 1.1 christos msgstr ""
1283 1.1 christos
1284 1.1 christos #. type: Plain text
1285 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1286 1.1 christos msgid "Set a memory usage limit for compression. If this option is specified multiple times, the last one takes effect."
1287 1.1 christos msgstr ""
1288 1.1 christos
1289 1.1 christos #. type: Plain text
1290 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1291 1.1 christos msgid "If the compression settings exceed the I<limit>, B<xz> will attempt to adjust the settings downwards so that the limit is no longer exceeded and display a notice that automatic adjustment was done. The adjustments are done in this order: reducing the number of threads, switching to single-threaded mode if even one thread in multi-threaded mode exceeds the I<limit>, and finally reducing the LZMA2 dictionary size."
1292 1.1 christos msgstr ""
1293 1.1 christos
1294 1.1 christos #. type: Plain text
1295 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1296 1.1 christos msgid "When compressing with B<--format=raw> or if B<--no-adjust> has been specified, only the number of threads may be reduced since it can be done without affecting the compressed output."
1297 1.1 christos msgstr ""
1298 1.1 christos
1299 1.1 christos #. type: Plain text
1300 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1301 1.1 christos msgid "If the I<limit> cannot be met even with the adjustments described above, an error is displayed and B<xz> will exit with exit status 1."
1302 1.1 christos msgstr ""
1303 1.1 christos
1304 1.1 christos #. type: Plain text
1305 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1306 1.1 christos msgid "The I<limit> can be specified in multiple ways:"
1307 1.1 christos msgstr ""
1308 1.1 christos
1309 1.1 christos #. type: Plain text
1310 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1311 1.1 christos msgid "The I<limit> can be an absolute value in bytes. Using an integer suffix like B<MiB> can be useful. Example: B<--memlimit-compress=80MiB>"
1312 1.1 christos msgstr ""
1313 1.1 christos
1314 1.1 christos #. type: Plain text
1315 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1316 1.1 christos msgid "The I<limit> can be specified as a percentage of total physical memory (RAM). This can be useful especially when setting the B<XZ_DEFAULTS> environment variable in a shell initialization script that is shared between different computers. That way the limit is automatically bigger on systems with more memory. Example: B<--memlimit-compress=70%>"
1317 1.1 christos msgstr ""
1318 1.1 christos
1319 1.1 christos #. type: Plain text
1320 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1321 1.1 christos msgid "The I<limit> can be reset back to its default value by setting it to B<0>. This is currently equivalent to setting the I<limit> to B<max> (no memory usage limit)."
1322 1.1 christos msgstr ""
1323 1.1 christos
1324 1.1 christos #. type: Plain text
1325 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1326 1.1 christos msgid "For 32-bit B<xz> there is a special case: if the I<limit> would be over B<4020\\ MiB>, the I<limit> is set to B<4020\\ MiB>. On MIPS32 B<2000\\ MiB> is used instead. (The values B<0> and B<max> aren't affected by this. A similar feature doesn't exist for decompression.) This can be helpful when a 32-bit executable has access to 4\\ GiB address space (2 GiB on MIPS32) while hopefully doing no harm in other situations."
1327 1.1 christos msgstr ""
1328 1.1 christos
1329 1.1 christos #. type: Plain text
1330 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1331 1.1 christos msgid "See also the section B<Memory usage>."
1332 1.1 christos msgstr ""
1333 1.1 christos
1334 1.1 christos #. type: TP
1335 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1336 1.1 christos #, no-wrap
1337 1.1 christos msgid "B<--memlimit-decompress=>I<limit>"
1338 1.1 christos msgstr ""
1339 1.1 christos
1340 1.1 christos #. type: Plain text
1341 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1342 1.1 christos msgid "Set a memory usage limit for decompression. This also affects the B<--list> mode. If the operation is not possible without exceeding the I<limit>, B<xz> will display an error and decompressing the file will fail. See B<--memlimit-compress=>I<limit> for possible ways to specify the I<limit>."
1343 1.1 christos msgstr ""
1344 1.1 christos
1345 1.1 christos #. type: TP
1346 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1347 1.1 christos #, no-wrap
1348 1.1 christos msgid "B<--memlimit-mt-decompress=>I<limit>"
1349 1.1 christos msgstr ""
1350 1.1 christos
1351 1.1 christos #. type: Plain text
1352 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1353 1.1 christos msgid "Set a memory usage limit for multi-threaded decompression. This can only affect the number of threads; this will never make B<xz> refuse to decompress a file. If I<limit> is too low to allow any multi-threading, the I<limit> is ignored and B<xz> will continue in single-threaded mode. Note that if also B<--memlimit-decompress> is used, it will always apply to both single-threaded and multi-threaded modes, and so the effective I<limit> for multi-threading will never be higher than the limit set with B<--memlimit-decompress>."
1354 1.1 christos msgstr ""
1355 1.1 christos
1356 1.1 christos #. type: Plain text
1357 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1358 1.1 christos msgid "In contrast to the other memory usage limit options, B<--memlimit-mt-decompress=>I<limit> has a system-specific default I<limit>. B<xz --info-memory> can be used to see the current value."
1359 1.1 christos msgstr ""
1360 1.1 christos
1361 1.1 christos #. type: Plain text
1362 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1363 1.1 christos msgid "This option and its default value exist because without any limit the threaded decompressor could end up allocating an insane amount of memory with some input files. If the default I<limit> is too low on your system, feel free to increase the I<limit> but never set it to a value larger than the amount of usable RAM as with appropriate input files B<xz> will attempt to use that amount of memory even with a low number of threads. Running out of memory or swapping will not improve decompression performance."
1364 1.1 christos msgstr ""
1365 1.1 christos
1366 1.1 christos #. type: Plain text
1367 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1368 1.1 christos msgid "See B<--memlimit-compress=>I<limit> for possible ways to specify the I<limit>. Setting I<limit> to B<0> resets the I<limit> to the default system-specific value."
1369 1.1 christos msgstr ""
1370 1.1 christos
1371 1.1 christos #. type: TP
1372 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1373 1.1 christos #, no-wrap
1374 1.1 christos msgid "B<-M> I<limit>, B<--memlimit=>I<limit>, B<--memory=>I<limit>"
1375 1.1 christos msgstr ""
1376 1.1 christos
1377 1.1 christos #. type: Plain text
1378 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1379 1.1 christos msgid "This is equivalent to specifying B<--memlimit-compress=>I<limit> B<--memlimit-decompress=>I<limit> B<--memlimit-mt-decompress=>I<limit>."
1380 1.1 christos msgstr ""
1381 1.1 christos
1382 1.1 christos #. type: TP
1383 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1384 1.1 christos #, no-wrap
1385 1.1 christos msgid "B<--no-adjust>"
1386 1.1 christos msgstr ""
1387 1.1 christos
1388 1.1 christos #. type: Plain text
1389 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1390 1.1 christos msgid "Display an error and exit if the memory usage limit cannot be met without adjusting settings that affect the compressed output. That is, this prevents B<xz> from switching the encoder from multi-threaded mode to single-threaded mode and from reducing the LZMA2 dictionary size. Even when this option is used the number of threads may be reduced to meet the memory usage limit as that won't affect the compressed output."
1391 1.1 christos msgstr ""
1392 1.1 christos
1393 1.1 christos #. type: Plain text
1394 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1395 1.1 christos msgid "Automatic adjusting is always disabled when creating raw streams (B<--format=raw>)."
1396 1.1 christos msgstr ""
1397 1.1 christos
1398 1.1 christos #. type: TP
1399 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1400 1.1 christos #, no-wrap
1401 1.1 christos msgid "B<-T> I<threads>, B<--threads=>I<threads>"
1402 1.1 christos msgstr ""
1403 1.1 christos
1404 1.1 christos #. type: Plain text
1405 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1406 1.1 christos msgid "Specify the number of worker threads to use. Setting I<threads> to a special value B<0> makes B<xz> use up to as many threads as the processor(s) on the system support. The actual number of threads can be fewer than I<threads> if the input file is not big enough for threading with the given settings or if using more threads would exceed the memory usage limit."
1407 1.1 christos msgstr ""
1408 1.1 christos
1409 1.1 christos #. type: Plain text
1410 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1411 1.1 christos msgid "The single-threaded and multi-threaded compressors produce different output. Single-threaded compressor will give the smallest file size but only the output from the multi-threaded compressor can be decompressed using multiple threads. Setting I<threads> to B<1> will use the single-threaded mode. Setting I<threads> to any other value, including B<0>, will use the multi-threaded compressor even if the system supports only one hardware thread. (B<xz> 5.2.x used single-threaded mode in this situation.)"
1412 1.1 christos msgstr ""
1413 1.1 christos
1414 1.1 christos #. type: Plain text
1415 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1416 1.1 christos msgid "To use multi-threaded mode with only one thread, set I<threads> to B<+1>. The B<+> prefix has no effect with values other than B<1>. A memory usage limit can still make B<xz> switch to single-threaded mode unless B<--no-adjust> is used. Support for the B<+> prefix was added in B<xz> 5.4.0."
1417 1.1 christos msgstr ""
1418 1.1 christos
1419 1.1 christos #. type: Plain text
1420 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1421 1.1 christos msgid "If an automatic number of threads has been requested and no memory usage limit has been specified, then a system-specific default soft limit will be used to possibly limit the number of threads. It is a soft limit in sense that it is ignored if the number of threads becomes one, thus a soft limit will never stop B<xz> from compressing or decompressing. This default soft limit will not make B<xz> switch from multi-threaded mode to single-threaded mode. The active limits can be seen with B<xz --info-memory>."
1422 1.1 christos msgstr ""
1423 1.1 christos
1424 1.1 christos #. type: Plain text
1425 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1426 1.1 christos msgid "Currently the only threading method is to split the input into blocks and compress them independently from each other. The default block size depends on the compression level and can be overridden with the B<--block-size=>I<size> option."
1427 1.1 christos msgstr ""
1428 1.1 christos
1429 1.1 christos #. type: Plain text
1430 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1431 1.1 christos msgid "Threaded decompression only works on files that contain multiple blocks with size information in block headers. All large enough files compressed in multi-threaded mode meet this condition, but files compressed in single-threaded mode don't even if B<--block-size=>I<size> has been used."
1432 1.1 christos msgstr ""
1433 1.1 christos
1434 1.1 christos #. type: Plain text
1435 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1436 1.1 christos msgid "The default value for I<threads> is B<0>. In B<xz> 5.4.x and older the default is B<1>."
1437 1.1 christos msgstr ""
1438 1.1 christos
1439 1.1 christos #. type: SS
1440 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1441 1.1 christos #, no-wrap
1442 1.1 christos msgid "Custom compressor filter chains"
1443 1.1 christos msgstr ""
1444 1.1 christos
1445 1.1 christos #. type: Plain text
1446 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1447 1.1 christos msgid "A custom filter chain allows specifying the compression settings in detail instead of relying on the settings associated to the presets. When a custom filter chain is specified, preset options (B<-0> \\&...\\& B<-9> and B<--extreme>) earlier on the command line are forgotten. If a preset option is specified after one or more custom filter chain options, the new preset takes effect and the custom filter chain options specified earlier are forgotten."
1448 1.1 christos msgstr ""
1449 1.1 christos
1450 1.1 christos #. type: Plain text
1451 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1452 1.1 christos msgid "A filter chain is comparable to piping on the command line. When compressing, the uncompressed input goes to the first filter, whose output goes to the next filter (if any). The output of the last filter gets written to the compressed file. The maximum number of filters in the chain is four, but typically a filter chain has only one or two filters."
1453 1.1 christos msgstr ""
1454 1.1 christos
1455 1.1 christos #. type: Plain text
1456 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1457 1.1 christos msgid "Many filters have limitations on where they can be in the filter chain: some filters can work only as the last filter in the chain, some only as a non-last filter, and some work in any position in the chain. Depending on the filter, this limitation is either inherent to the filter design or exists to prevent security issues."
1458 1.1 christos msgstr ""
1459 1.1 christos
1460 1.1 christos #. type: Plain text
1461 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1462 1.1 christos msgid "A custom filter chain can be specified in two different ways. The options B<--filters=>I<filters> and B<--filters1=>I<filters> \\&...\\& B<--filters9=>I<filters> allow specifying an entire filter chain in one option using the liblzma filter string syntax. Alternatively, a filter chain can be specified by using one or more individual filter options in the order they are wanted in the filter chain. That is, the order of the individual filter options is significant! When decoding raw streams (B<--format=raw>), the filter chain must be specified in the same order as it was specified when compressing. Any individual filter or preset options specified before the full chain option (B<--filters=>I<filters>) will be forgotten. Individual filters specified after the full chain option will reset the filter chain."
1463 1.1 christos msgstr ""
1464 1.1 christos
1465 1.1 christos #. type: Plain text
1466 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1467 1.1 christos msgid "Both the full and individual filter options take filter-specific I<options> as a comma-separated list. Extra commas in I<options> are ignored. Every option has a default value, so specify those you want to change."
1468 1.1 christos msgstr ""
1469 1.1 christos
1470 1.1 christos #. type: Plain text
1471 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1472 1.1 christos msgid "To see the whole filter chain and I<options>, use B<xz -vv> (that is, use B<--verbose> twice). This works also for viewing the filter chain options used by presets."
1473 1.1 christos msgstr ""
1474 1.1 christos
1475 1.1 christos #. type: TP
1476 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1477 1.1 christos #, no-wrap
1478 1.1 christos msgid "B<--filters=>I<filters>"
1479 1.1 christos msgstr ""
1480 1.1 christos
1481 1.1 christos #. type: Plain text
1482 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1483 1.1 christos msgid "Specify the full filter chain or a preset in a single option. Each filter can be separated by spaces or two dashes (B<-->). I<filters> may need to be quoted on the shell command line so it is parsed as a single option. To denote I<options>, use B<:> or B<=>. A preset can be prefixed with a B<-> and followed with zero or more flags. The only supported flag is B<e> to apply the same options as B<--extreme>."
1484 1.1 christos msgstr ""
1485 1.1 christos
1486 1.1 christos #. type: TP
1487 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1488 1.1 christos #, no-wrap
1489 1.1 christos msgid "B<--filters1>=I<filters> ... B<--filters9>=I<filters>"
1490 1.1 christos msgstr ""
1491 1.1 christos
1492 1.1 christos #. type: Plain text
1493 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1494 1.1 christos msgid "Specify up to nine additional filter chains that can be used with B<--block-list>."
1495 1.1 christos msgstr ""
1496 1.1 christos
1497 1.1 christos #. type: Plain text
1498 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1499 1.1 christos msgid "For example, when compressing an archive with executable files followed by text files, the executable part could use a filter chain with a BCJ filter and the text part only the LZMA2 filter."
1500 1.1 christos msgstr ""
1501 1.1 christos
1502 1.1 christos #. type: TP
1503 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1504 1.1 christos #, no-wrap
1505 1.1 christos msgid "B<--filters-help>"
1506 1.1 christos msgstr ""
1507 1.1 christos
1508 1.1 christos #. type: Plain text
1509 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1510 1.1 christos msgid "Display a help message describing how to specify presets and custom filter chains in the B<--filters> and B<--filters1=>I<filters> \\&...\\& B<--filters9=>I<filters> options, and exit successfully."
1511 1.1 christos msgstr ""
1512 1.1 christos
1513 1.1 christos #. type: TP
1514 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1515 1.1 christos #, no-wrap
1516 1.1 christos msgid "B<--lzma1>[B<=>I<options>]"
1517 1.1 christos msgstr ""
1518 1.1 christos
1519 1.1 christos #. type: TP
1520 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1521 1.1 christos #, no-wrap
1522 1.1 christos msgid "B<--lzma2>[B<=>I<options>]"
1523 1.1 christos msgstr ""
1524 1.1 christos
1525 1.1 christos #. type: Plain text
1526 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1527 1.1 christos msgid "Add LZMA1 or LZMA2 filter to the filter chain. These filters can be used only as the last filter in the chain."
1528 1.1 christos msgstr ""
1529 1.1 christos
1530 1.1 christos #. type: Plain text
1531 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1532 1.1 christos msgid "LZMA1 is a legacy filter, which is supported almost solely due to the legacy B<.lzma> file format, which supports only LZMA1. LZMA2 is an updated version of LZMA1 to fix some practical issues of LZMA1. The B<.xz> format uses LZMA2 and doesn't support LZMA1 at all. Compression speed and ratios of LZMA1 and LZMA2 are practically the same."
1533 1.1 christos msgstr ""
1534 1.1 christos
1535 1.1 christos #. type: Plain text
1536 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1537 1.1 christos msgid "LZMA1 and LZMA2 share the same set of I<options>:"
1538 1.1 christos msgstr ""
1539 1.1 christos
1540 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate bold strings like B<preset>, B<dict>,
1541 1.1 christos #. B<mode>, B<nice>, B<fast>, or B<normal> because those are command line
1542 1.1 christos #. options. On the other hand, do translate the italic strings like
1543 1.1 christos #. I<preset>, I<size>, and I<mode>, because such italic strings are
1544 1.1 christos #. placeholders which a user replaces with an actual value.
1545 1.1 christos #. type: TP
1546 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1547 1.1 christos #, no-wrap
1548 1.1 christos msgid "B<preset=>I<preset>"
1549 1.1 christos msgstr ""
1550 1.1 christos
1551 1.1 christos #. type: Plain text
1552 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1553 1.1 christos msgid "Reset all LZMA1 or LZMA2 I<options> to I<preset>. I<Preset> consist of an integer, which may be followed by single-letter preset modifiers. The integer can be from B<0> to B<9>, matching the command line options B<-0> \\&...\\& B<-9>. The only supported modifier is currently B<e>, which matches B<--extreme>. If no B<preset> is specified, the default values of LZMA1 or LZMA2 I<options> are taken from the preset B<6>."
1554 1.1 christos msgstr ""
1555 1.1 christos
1556 1.1 christos #. type: TP
1557 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1558 1.1 christos #, no-wrap
1559 1.1 christos msgid "B<dict=>I<size>"
1560 1.1 christos msgstr ""
1561 1.1 christos
1562 1.1 christos #. type: Plain text
1563 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1564 1.1 christos msgid "Dictionary (history buffer) I<size> indicates how many bytes of the recently processed uncompressed data is kept in memory. The algorithm tries to find repeating byte sequences (matches) in the uncompressed data, and replace them with references to the data currently in the dictionary. The bigger the dictionary, the higher is the chance to find a match. Thus, increasing dictionary I<size> usually improves compression ratio, but a dictionary bigger than the uncompressed file is waste of memory."
1565 1.1 christos msgstr ""
1566 1.1 christos
1567 1.1 christos #. type: Plain text
1568 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1569 1.1 christos msgid "Typical dictionary I<size> is from 64\\ KiB to 64\\ MiB. The minimum is 4\\ KiB. The maximum for compression is currently 1.5\\ GiB (1536\\ MiB). The decompressor already supports dictionaries up to one byte less than 4\\ GiB, which is the maximum for the LZMA1 and LZMA2 stream formats."
1570 1.1 christos msgstr ""
1571 1.1 christos
1572 1.1 christos #. type: Plain text
1573 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1574 1.1 christos msgid "Dictionary I<size> and match finder (I<mf>) together determine the memory usage of the LZMA1 or LZMA2 encoder. The same (or bigger) dictionary I<size> is required for decompressing that was used when compressing, thus the memory usage of the decoder is determined by the dictionary size used when compressing. The B<.xz> headers store the dictionary I<size> either as 2^I<n> or 2^I<n> + 2^(I<n>-1), so these I<sizes> are somewhat preferred for compression. Other I<sizes> will get rounded up when stored in the B<.xz> headers."
1575 1.1 christos msgstr ""
1576 1.1 christos
1577 1.1 christos #. type: TP
1578 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1579 1.1 christos #, no-wrap
1580 1.1 christos msgid "B<lc=>I<lc>"
1581 1.1 christos msgstr ""
1582 1.1 christos
1583 1.1 christos #. type: Plain text
1584 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1585 1.1 christos msgid "Specify the number of literal context bits. The minimum is 0 and the maximum is 4; the default is 3. In addition, the sum of I<lc> and I<lp> must not exceed 4."
1586 1.1 christos msgstr ""
1587 1.1 christos
1588 1.1 christos #. type: Plain text
1589 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1590 1.1 christos msgid "All bytes that cannot be encoded as matches are encoded as literals. That is, literals are simply 8-bit bytes that are encoded one at a time."
1591 1.1 christos msgstr ""
1592 1.1 christos
1593 1.1 christos #. type: Plain text
1594 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1595 1.1 christos msgid "The literal coding makes an assumption that the highest I<lc> bits of the previous uncompressed byte correlate with the next byte. For example, in typical English text, an upper-case letter is often followed by a lower-case letter, and a lower-case letter is usually followed by another lower-case letter. In the US-ASCII character set, the highest three bits are 010 for upper-case letters and 011 for lower-case letters. When I<lc> is at least 3, the literal coding can take advantage of this property in the uncompressed data."
1596 1.1 christos msgstr ""
1597 1.1 christos
1598 1.1 christos #. type: Plain text
1599 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1600 1.1 christos msgid "The default value (3) is usually good. If you want maximum compression, test B<lc=4>. Sometimes it helps a little, and sometimes it makes compression worse. If it makes it worse, test B<lc=2> too."
1601 1.1 christos msgstr ""
1602 1.1 christos
1603 1.1 christos #. type: TP
1604 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1605 1.1 christos #, no-wrap
1606 1.1 christos msgid "B<lp=>I<lp>"
1607 1.1 christos msgstr ""
1608 1.1 christos
1609 1.1 christos #. type: Plain text
1610 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1611 1.1 christos msgid "Specify the number of literal position bits. The minimum is 0 and the maximum is 4; the default is 0."
1612 1.1 christos msgstr ""
1613 1.1 christos
1614 1.1 christos #. type: Plain text
1615 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1616 1.1 christos msgid "I<Lp> affects what kind of alignment in the uncompressed data is assumed when encoding literals. See I<pb> below for more information about alignment."
1617 1.1 christos msgstr ""
1618 1.1 christos
1619 1.1 christos #. type: TP
1620 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1621 1.1 christos #, no-wrap
1622 1.1 christos msgid "B<pb=>I<pb>"
1623 1.1 christos msgstr ""
1624 1.1 christos
1625 1.1 christos #. type: Plain text
1626 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1627 1.1 christos msgid "Specify the number of position bits. The minimum is 0 and the maximum is 4; the default is 2."
1628 1.1 christos msgstr ""
1629 1.1 christos
1630 1.1 christos #. type: Plain text
1631 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1632 1.1 christos msgid "I<Pb> affects what kind of alignment in the uncompressed data is assumed in general. The default means four-byte alignment (2^I<pb>=2^2=4), which is often a good choice when there's no better guess."
1633 1.1 christos msgstr ""
1634 1.1 christos
1635 1.1 christos #. type: Plain text
1636 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1637 1.1 christos msgid "When the alignment is known, setting I<pb> accordingly may reduce the file size a little. For example, with text files having one-byte alignment (US-ASCII, ISO-8859-*, UTF-8), setting B<pb=0> can improve compression slightly. For UTF-16 text, B<pb=1> is a good choice. If the alignment is an odd number like 3 bytes, B<pb=0> might be the best choice."
1638 1.1 christos msgstr ""
1639 1.1 christos
1640 1.1 christos #. type: Plain text
1641 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1642 1.1 christos msgid "Even though the assumed alignment can be adjusted with I<pb> and I<lp>, LZMA1 and LZMA2 still slightly favor 16-byte alignment. It might be worth taking into account when designing file formats that are likely to be often compressed with LZMA1 or LZMA2."
1643 1.1 christos msgstr ""
1644 1.1 christos
1645 1.1 christos #. type: TP
1646 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1647 1.1 christos #, no-wrap
1648 1.1 christos msgid "B<mf=>I<mf>"
1649 1.1 christos msgstr ""
1650 1.1 christos
1651 1.1 christos #. type: Plain text
1652 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1653 1.1 christos msgid "Match finder has a major effect on encoder speed, memory usage, and compression ratio. Usually Hash Chain match finders are faster than Binary Tree match finders. The default depends on the I<preset>: 0 uses B<hc3>, 1\\(en3 use B<hc4>, and the rest use B<bt4>."
1654 1.1 christos msgstr ""
1655 1.1 christos
1656 1.1 christos #. type: Plain text
1657 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1658 1.1 christos msgid "The following match finders are supported. The memory usage formulas below are rough approximations, which are closest to the reality when I<dict> is a power of two."
1659 1.1 christos msgstr ""
1660 1.1 christos
1661 1.1 christos #. type: TP
1662 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1663 1.1 christos #, no-wrap
1664 1.1 christos msgid "B<hc3>"
1665 1.1 christos msgstr ""
1666 1.1 christos
1667 1.1 christos #. type: Plain text
1668 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1669 1.1 christos msgid "Hash Chain with 2- and 3-byte hashing"
1670 1.1 christos msgstr ""
1671 1.1 christos
1672 1.1 christos #. type: Plain text
1673 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1674 1.1 christos msgid "Minimum value for I<nice>: 3"
1675 1.1 christos msgstr ""
1676 1.1 christos
1677 1.1 christos #. type: Plain text
1678 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1679 1.1 christos msgid "Memory usage:"
1680 1.1 christos msgstr ""
1681 1.1 christos
1682 1.1 christos #. type: Plain text
1683 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1684 1.1 christos msgid "I<dict> * 7.5 (if I<dict> E<lt>= 16 MiB);"
1685 1.1 christos msgstr ""
1686 1.1 christos
1687 1.1 christos #. type: Plain text
1688 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1689 1.1 christos msgid "I<dict> * 5.5 + 64 MiB (if I<dict> E<gt> 16 MiB)"
1690 1.1 christos msgstr ""
1691 1.1 christos
1692 1.1 christos #. type: TP
1693 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1694 1.1 christos #, no-wrap
1695 1.1 christos msgid "B<hc4>"
1696 1.1 christos msgstr ""
1697 1.1 christos
1698 1.1 christos #. type: Plain text
1699 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1700 1.1 christos msgid "Hash Chain with 2-, 3-, and 4-byte hashing"
1701 1.1 christos msgstr ""
1702 1.1 christos
1703 1.1 christos #. type: Plain text
1704 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1705 1.1 christos msgid "Minimum value for I<nice>: 4"
1706 1.1 christos msgstr ""
1707 1.1 christos
1708 1.1 christos #. type: Plain text
1709 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1710 1.1 christos msgid "I<dict> * 7.5 (if I<dict> E<lt>= 32 MiB);"
1711 1.1 christos msgstr ""
1712 1.1 christos
1713 1.1 christos #. type: Plain text
1714 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1715 1.1 christos msgid "I<dict> * 6.5 (if I<dict> E<gt> 32 MiB)"
1716 1.1 christos msgstr ""
1717 1.1 christos
1718 1.1 christos #. type: TP
1719 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1720 1.1 christos #, no-wrap
1721 1.1 christos msgid "B<bt2>"
1722 1.1 christos msgstr ""
1723 1.1 christos
1724 1.1 christos #. type: Plain text
1725 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1726 1.1 christos msgid "Binary Tree with 2-byte hashing"
1727 1.1 christos msgstr ""
1728 1.1 christos
1729 1.1 christos #. type: Plain text
1730 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1731 1.1 christos msgid "Minimum value for I<nice>: 2"
1732 1.1 christos msgstr ""
1733 1.1 christos
1734 1.1 christos #. type: Plain text
1735 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1736 1.1 christos msgid "Memory usage: I<dict> * 9.5"
1737 1.1 christos msgstr ""
1738 1.1 christos
1739 1.1 christos #. type: TP
1740 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1741 1.1 christos #, no-wrap
1742 1.1 christos msgid "B<bt3>"
1743 1.1 christos msgstr ""
1744 1.1 christos
1745 1.1 christos #. type: Plain text
1746 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1747 1.1 christos msgid "Binary Tree with 2- and 3-byte hashing"
1748 1.1 christos msgstr ""
1749 1.1 christos
1750 1.1 christos #. type: Plain text
1751 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1752 1.1 christos msgid "I<dict> * 11.5 (if I<dict> E<lt>= 16 MiB);"
1753 1.1 christos msgstr ""
1754 1.1 christos
1755 1.1 christos #. type: Plain text
1756 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1757 1.1 christos msgid "I<dict> * 9.5 + 64 MiB (if I<dict> E<gt> 16 MiB)"
1758 1.1 christos msgstr ""
1759 1.1 christos
1760 1.1 christos #. type: TP
1761 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1762 1.1 christos #, no-wrap
1763 1.1 christos msgid "B<bt4>"
1764 1.1 christos msgstr ""
1765 1.1 christos
1766 1.1 christos #. type: Plain text
1767 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1768 1.1 christos msgid "Binary Tree with 2-, 3-, and 4-byte hashing"
1769 1.1 christos msgstr ""
1770 1.1 christos
1771 1.1 christos #. type: Plain text
1772 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1773 1.1 christos msgid "I<dict> * 11.5 (if I<dict> E<lt>= 32 MiB);"
1774 1.1 christos msgstr ""
1775 1.1 christos
1776 1.1 christos #. type: Plain text
1777 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1778 1.1 christos msgid "I<dict> * 10.5 (if I<dict> E<gt> 32 MiB)"
1779 1.1 christos msgstr ""
1780 1.1 christos
1781 1.1 christos #. type: TP
1782 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1783 1.1 christos #, no-wrap
1784 1.1 christos msgid "B<mode=>I<mode>"
1785 1.1 christos msgstr ""
1786 1.1 christos
1787 1.1 christos #. type: Plain text
1788 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1789 1.1 christos msgid "Compression I<mode> specifies the method to analyze the data produced by the match finder. Supported I<modes> are B<fast> and B<normal>. The default is B<fast> for I<presets> 0\\(en3 and B<normal> for I<presets> 4\\(en9."
1790 1.1 christos msgstr ""
1791 1.1 christos
1792 1.1 christos #. type: Plain text
1793 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1794 1.1 christos msgid "Usually B<fast> is used with Hash Chain match finders and B<normal> with Binary Tree match finders. This is also what the I<presets> do."
1795 1.1 christos msgstr ""
1796 1.1 christos
1797 1.1 christos #. type: TP
1798 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1799 1.1 christos #, no-wrap
1800 1.1 christos msgid "B<nice=>I<nice>"
1801 1.1 christos msgstr ""
1802 1.1 christos
1803 1.1 christos #. type: Plain text
1804 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1805 1.1 christos msgid "Specify what is considered to be a nice length for a match. Once a match of at least I<nice> bytes is found, the algorithm stops looking for possibly better matches."
1806 1.1 christos msgstr ""
1807 1.1 christos
1808 1.1 christos #. type: Plain text
1809 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1810 1.1 christos msgid "I<Nice> can be 2\\(en273 bytes. Higher values tend to give better compression ratio at the expense of speed. The default depends on the I<preset>."
1811 1.1 christos msgstr ""
1812 1.1 christos
1813 1.1 christos #. type: TP
1814 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1815 1.1 christos #, no-wrap
1816 1.1 christos msgid "B<depth=>I<depth>"
1817 1.1 christos msgstr ""
1818 1.1 christos
1819 1.1 christos #. type: Plain text
1820 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1821 1.1 christos msgid "Specify the maximum search depth in the match finder. The default is the special value of 0, which makes the compressor determine a reasonable I<depth> from I<mf> and I<nice>."
1822 1.1 christos msgstr ""
1823 1.1 christos
1824 1.1 christos #. type: Plain text
1825 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1826 1.1 christos msgid "Reasonable I<depth> for Hash Chains is 4\\(en100 and 16\\(en1000 for Binary Trees. Using very high values for I<depth> can make the encoder extremely slow with some files. Avoid setting the I<depth> over 1000 unless you are prepared to interrupt the compression in case it is taking far too long."
1827 1.1 christos msgstr ""
1828 1.1 christos
1829 1.1 christos #. type: Plain text
1830 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1831 1.1 christos msgid "When decoding raw streams (B<--format=raw>), LZMA2 needs only the dictionary I<size>. LZMA1 needs also I<lc>, I<lp>, and I<pb>."
1832 1.1 christos msgstr ""
1833 1.1 christos
1834 1.1 christos #. type: TP
1835 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1836 1.1 christos #, no-wrap
1837 1.1 christos msgid "B<--x86>[B<=>I<options>]"
1838 1.1 christos msgstr ""
1839 1.1 christos
1840 1.1 christos #. type: TP
1841 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1842 1.1 christos #, no-wrap
1843 1.1 christos msgid "B<--arm>[B<=>I<options>]"
1844 1.1 christos msgstr ""
1845 1.1 christos
1846 1.1 christos #. type: TP
1847 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1848 1.1 christos #, no-wrap
1849 1.1 christos msgid "B<--armthumb>[B<=>I<options>]"
1850 1.1 christos msgstr ""
1851 1.1 christos
1852 1.1 christos #. type: TP
1853 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1854 1.1 christos #, no-wrap
1855 1.1 christos msgid "B<--arm64>[B<=>I<options>]"
1856 1.1 christos msgstr ""
1857 1.1 christos
1858 1.1 christos #. type: TP
1859 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1860 1.1 christos #, no-wrap
1861 1.1 christos msgid "B<--powerpc>[B<=>I<options>]"
1862 1.1 christos msgstr ""
1863 1.1 christos
1864 1.1 christos #. type: TP
1865 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1866 1.1 christos #, no-wrap
1867 1.1 christos msgid "B<--ia64>[B<=>I<options>]"
1868 1.1 christos msgstr ""
1869 1.1 christos
1870 1.1 christos #. type: TP
1871 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1872 1.1 christos #, no-wrap
1873 1.1 christos msgid "B<--sparc>[B<=>I<options>]"
1874 1.1 christos msgstr ""
1875 1.1 christos
1876 1.1 christos #. type: TP
1877 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1878 1.1 christos #, no-wrap
1879 1.1 christos msgid "B<--riscv>[B<=>I<options>]"
1880 1.1 christos msgstr ""
1881 1.1 christos
1882 1.1 christos #. type: Plain text
1883 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1884 1.1 christos msgid "Add a branch/call/jump (BCJ) filter to the filter chain. These filters can be used only as a non-last filter in the filter chain."
1885 1.1 christos msgstr ""
1886 1.1 christos
1887 1.1 christos #. type: Plain text
1888 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1889 1.1 christos msgid "A BCJ filter converts relative addresses in the machine code to their absolute counterparts. This doesn't change the size of the data but it increases redundancy, which can help LZMA2 to produce 0\\(en15\\ % smaller B<.xz> file. The BCJ filters are always reversible, so using a BCJ filter for wrong type of data doesn't cause any data loss, although it may make the compression ratio slightly worse. The BCJ filters are very fast and use an insignificant amount of memory."
1890 1.1 christos msgstr ""
1891 1.1 christos
1892 1.1 christos #. type: Plain text
1893 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1894 1.1 christos msgid "These BCJ filters have known problems related to the compression ratio:"
1895 1.1 christos msgstr ""
1896 1.1 christos
1897 1.1 christos #. type: Plain text
1898 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1899 1.1 christos msgid "Some types of files containing executable code (for example, object files, static libraries, and Linux kernel modules) have the addresses in the instructions filled with filler values. These BCJ filters will still do the address conversion, which will make the compression worse with these files."
1900 1.1 christos msgstr ""
1901 1.1 christos
1902 1.1 christos #. type: Plain text
1903 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1904 1.1 christos msgid "If a BCJ filter is applied on an archive, it is possible that it makes the compression ratio worse than not using a BCJ filter. For example, if there are similar or even identical executables then filtering will likely make the files less similar and thus compression is worse. The contents of non-executable files in the same archive can matter too. In practice one has to try with and without a BCJ filter to see which is better in each situation."
1905 1.1 christos msgstr ""
1906 1.1 christos
1907 1.1 christos #. type: Plain text
1908 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1909 1.1 christos msgid "Different instruction sets have different alignment: the executable file must be aligned to a multiple of this value in the input data to make the filter work."
1910 1.1 christos msgstr ""
1911 1.1 christos
1912 1.1 christos #. type: tbl table
1913 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1914 1.1 christos #, no-wrap
1915 1.1 christos msgid "Filter"
1916 1.1 christos msgstr ""
1917 1.1 christos
1918 1.1 christos #. type: tbl table
1919 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1920 1.1 christos #, no-wrap
1921 1.1 christos msgid "Alignment"
1922 1.1 christos msgstr ""
1923 1.1 christos
1924 1.1 christos #. type: tbl table
1925 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1926 1.1 christos #, no-wrap
1927 1.1 christos msgid "Notes"
1928 1.1 christos msgstr ""
1929 1.1 christos
1930 1.1 christos #. type: tbl table
1931 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1932 1.1 christos #, no-wrap
1933 1.1 christos msgid "x86"
1934 1.1 christos msgstr ""
1935 1.1 christos
1936 1.1 christos #. type: tbl table
1937 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1938 1.1 christos #, no-wrap
1939 1.1 christos msgid "32-bit or 64-bit x86"
1940 1.1 christos msgstr ""
1941 1.1 christos
1942 1.1 christos #. type: tbl table
1943 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1944 1.1 christos #, no-wrap
1945 1.1 christos msgid "ARM"
1946 1.1 christos msgstr ""
1947 1.1 christos
1948 1.1 christos #. type: tbl table
1949 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1950 1.1 christos #, no-wrap
1951 1.1 christos msgid "ARM-Thumb"
1952 1.1 christos msgstr ""
1953 1.1 christos
1954 1.1 christos #. type: tbl table
1955 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1956 1.1 christos #, no-wrap
1957 1.1 christos msgid "ARM64"
1958 1.1 christos msgstr ""
1959 1.1 christos
1960 1.1 christos #. type: tbl table
1961 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1962 1.1 christos #, no-wrap
1963 1.1 christos msgid "4096-byte alignment is best"
1964 1.1 christos msgstr ""
1965 1.1 christos
1966 1.1 christos #. type: tbl table
1967 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1968 1.1 christos #, no-wrap
1969 1.1 christos msgid "PowerPC"
1970 1.1 christos msgstr ""
1971 1.1 christos
1972 1.1 christos #. type: tbl table
1973 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1974 1.1 christos #, no-wrap
1975 1.1 christos msgid "Big endian only"
1976 1.1 christos msgstr ""
1977 1.1 christos
1978 1.1 christos #. type: tbl table
1979 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1980 1.1 christos #, no-wrap
1981 1.1 christos msgid "IA-64"
1982 1.1 christos msgstr ""
1983 1.1 christos
1984 1.1 christos #. type: tbl table
1985 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1986 1.1 christos #, no-wrap
1987 1.1 christos msgid "16"
1988 1.1 christos msgstr ""
1989 1.1 christos
1990 1.1 christos #. type: tbl table
1991 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1992 1.1 christos #, no-wrap
1993 1.1 christos msgid "Itanium"
1994 1.1 christos msgstr ""
1995 1.1 christos
1996 1.1 christos #. type: tbl table
1997 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
1998 1.1 christos #, no-wrap
1999 1.1 christos msgid "SPARC"
2000 1.1 christos msgstr ""
2001 1.1 christos
2002 1.1 christos #. type: tbl table
2003 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2004 1.1 christos #, no-wrap
2005 1.1 christos msgid "RISC-V"
2006 1.1 christos msgstr ""
2007 1.1 christos
2008 1.1 christos #. type: Plain text
2009 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2010 1.1 christos msgid "Since the BCJ-filtered data is usually compressed with LZMA2, the compression ratio may be improved slightly if the LZMA2 options are set to match the alignment of the selected BCJ filter. Examples:"
2011 1.1 christos msgstr ""
2012 1.1 christos
2013 1.1 christos #. type: Plain text
2014 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2015 1.1 christos msgid "IA-64 filter has 16-byte alignment so B<pb=4,lp=4,lc=0> is good with LZMA2 (2^4=16)."
2016 1.1 christos msgstr ""
2017 1.1 christos
2018 1.1 christos #. type: Plain text
2019 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2020 1.1 christos msgid "RISC-V code has 2-byte or 4-byte alignment depending on whether the file contains 16-bit compressed instructions (the C extension). When 16-bit instructions are used, B<pb=2,lp=1,lc=3> or B<pb=1,lp=1,lc=3> is good. When 16-bit instructions aren't present, B<pb=2,lp=2,lc=2> is the best. B<readelf -h> can be used to check if \"RVC\" appears on the \"Flags\" line."
2021 1.1 christos msgstr ""
2022 1.1 christos
2023 1.1 christos #. type: Plain text
2024 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2025 1.1 christos msgid "ARM64 is always 4-byte aligned so B<pb=2,lp=2,lc=2> is the best."
2026 1.1 christos msgstr ""
2027 1.1 christos
2028 1.1 christos #. type: Plain text
2029 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2030 1.1 christos msgid "The x86 filter is an exception. It's usually good to stick to LZMA2's defaults (B<pb=2,lp=0,lc=3>) when compressing x86 executables."
2031 1.1 christos msgstr ""
2032 1.1 christos
2033 1.1 christos #. type: Plain text
2034 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2035 1.1 christos msgid "All BCJ filters support the same I<options>:"
2036 1.1 christos msgstr ""
2037 1.1 christos
2038 1.1 christos #. type: TP
2039 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2040 1.1 christos #, no-wrap
2041 1.1 christos msgid "B<start=>I<offset>"
2042 1.1 christos msgstr ""
2043 1.1 christos
2044 1.1 christos #. type: Plain text
2045 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2046 1.1 christos msgid "Specify the start I<offset> that is used when converting between relative and absolute addresses. The I<offset> must be a multiple of the alignment of the filter (see the table above). The default is zero. In practice, the default is good; specifying a custom I<offset> is almost never useful."
2047 1.1 christos msgstr ""
2048 1.1 christos
2049 1.1 christos #. type: TP
2050 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2051 1.1 christos #, no-wrap
2052 1.1 christos msgid "B<--delta>[B<=>I<options>]"
2053 1.1 christos msgstr ""
2054 1.1 christos
2055 1.1 christos #. type: Plain text
2056 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2057 1.1 christos msgid "Add the Delta filter to the filter chain. The Delta filter can be only used as a non-last filter in the filter chain."
2058 1.1 christos msgstr ""
2059 1.1 christos
2060 1.1 christos #. type: Plain text
2061 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2062 1.1 christos msgid "Currently only simple byte-wise delta calculation is supported. It can be useful when compressing, for example, uncompressed bitmap images or uncompressed PCM audio. However, special purpose algorithms may give significantly better results than Delta + LZMA2. This is true especially with audio, which compresses faster and better, for example, with B<flac>(1)."
2063 1.1 christos msgstr ""
2064 1.1 christos
2065 1.1 christos #. type: Plain text
2066 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2067 1.1 christos msgid "Supported I<options>:"
2068 1.1 christos msgstr ""
2069 1.1 christos
2070 1.1 christos #. type: TP
2071 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2072 1.1 christos #, no-wrap
2073 1.1 christos msgid "B<dist=>I<distance>"
2074 1.1 christos msgstr ""
2075 1.1 christos
2076 1.1 christos #. type: Plain text
2077 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2078 1.1 christos msgid "Specify the I<distance> of the delta calculation in bytes. I<distance> must be 1\\(en256. The default is 1."
2079 1.1 christos msgstr ""
2080 1.1 christos
2081 1.1 christos #. type: Plain text
2082 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2083 1.1 christos msgid "For example, with B<dist=2> and eight-byte input A1 B1 A2 B3 A3 B5 A4 B7, the output will be A1 B1 01 02 01 02 01 02."
2084 1.1 christos msgstr ""
2085 1.1 christos
2086 1.1 christos #. type: SS
2087 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2088 1.1 christos #, no-wrap
2089 1.1 christos msgid "Other options"
2090 1.1 christos msgstr ""
2091 1.1 christos
2092 1.1 christos #. type: TP
2093 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
2094 1.1 christos #, no-wrap
2095 1.1 christos msgid "B<-q>, B<--quiet>"
2096 1.1 christos msgstr ""
2097 1.1 christos
2098 1.1 christos #. type: Plain text
2099 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2100 1.1 christos msgid "Suppress warnings and notices. Specify this twice to suppress errors too. This option has no effect on the exit status. That is, even if a warning was suppressed, the exit status to indicate a warning is still used."
2101 1.1 christos msgstr ""
2102 1.1 christos
2103 1.1 christos #. type: TP
2104 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2105 1.1 christos #, no-wrap
2106 1.1 christos msgid "B<-v>, B<--verbose>"
2107 1.1 christos msgstr ""
2108 1.1 christos
2109 1.1 christos #. type: Plain text
2110 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2111 1.1 christos msgid "Be verbose. If standard error is connected to a terminal, B<xz> will display a progress indicator. Specifying B<--verbose> twice will give even more verbose output."
2112 1.1 christos msgstr ""
2113 1.1 christos
2114 1.1 christos #. type: Plain text
2115 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2116 1.1 christos msgid "The progress indicator shows the following information:"
2117 1.1 christos msgstr ""
2118 1.1 christos
2119 1.1 christos #. type: Plain text
2120 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2121 1.1 christos msgid "Completion percentage is shown if the size of the input file is known. That is, the percentage cannot be shown in pipes."
2122 1.1 christos msgstr ""
2123 1.1 christos
2124 1.1 christos #. type: Plain text
2125 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2126 1.1 christos msgid "Amount of compressed data produced (compressing) or consumed (decompressing)."
2127 1.1 christos msgstr ""
2128 1.1 christos
2129 1.1 christos #. type: Plain text
2130 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2131 1.1 christos msgid "Amount of uncompressed data consumed (compressing) or produced (decompressing)."
2132 1.1 christos msgstr ""
2133 1.1 christos
2134 1.1 christos #. type: Plain text
2135 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2136 1.1 christos msgid "Compression ratio, which is calculated by dividing the amount of compressed data processed so far by the amount of uncompressed data processed so far."
2137 1.1 christos msgstr ""
2138 1.1 christos
2139 1.1 christos #. type: Plain text
2140 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2141 1.1 christos msgid "Compression or decompression speed. This is measured as the amount of uncompressed data consumed (compression) or produced (decompression) per second. It is shown after a few seconds have passed since B<xz> started processing the file."
2142 1.1 christos msgstr ""
2143 1.1 christos
2144 1.1 christos #. type: Plain text
2145 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2146 1.1 christos msgid "Elapsed time in the format M:SS or H:MM:SS."
2147 1.1 christos msgstr ""
2148 1.1 christos
2149 1.1 christos #. type: Plain text
2150 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2151 1.1 christos msgid "Estimated remaining time is shown only when the size of the input file is known and a couple of seconds have already passed since B<xz> started processing the file. The time is shown in a less precise format which never has any colons, for example, 2 min 30 s."
2152 1.1 christos msgstr ""
2153 1.1 christos
2154 1.1 christos #. type: Plain text
2155 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2156 1.1 christos msgid "When standard error is not a terminal, B<--verbose> will make B<xz> print the filename, compressed size, uncompressed size, compression ratio, and possibly also the speed and elapsed time on a single line to standard error after compressing or decompressing the file. The speed and elapsed time are included only when the operation took at least a few seconds. If the operation didn't finish, for example, due to user interruption, also the completion percentage is printed if the size of the input file is known."
2157 1.1 christos msgstr ""
2158 1.1 christos
2159 1.1 christos #. type: TP
2160 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
2161 1.1 christos #, no-wrap
2162 1.1 christos msgid "B<-Q>, B<--no-warn>"
2163 1.1 christos msgstr ""
2164 1.1 christos
2165 1.1 christos #. type: Plain text
2166 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2167 1.1 christos msgid "Don't set the exit status to 2 even if a condition worth a warning was detected. This option doesn't affect the verbosity level, thus both B<--quiet> and B<--no-warn> have to be used to not display warnings and to not alter the exit status."
2168 1.1 christos msgstr ""
2169 1.1 christos
2170 1.1 christos #. type: TP
2171 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2172 1.1 christos #, no-wrap
2173 1.1 christos msgid "B<--robot>"
2174 1.1 christos msgstr ""
2175 1.1 christos
2176 1.1 christos #. type: Plain text
2177 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2178 1.1 christos msgid "Print messages in a machine-parsable format. This is intended to ease writing frontends that want to use B<xz> instead of liblzma, which may be the case with various scripts. The output with this option enabled is meant to be stable across B<xz> releases. See the section B<ROBOT MODE> for details."
2179 1.1 christos msgstr ""
2180 1.1 christos
2181 1.1 christos #. type: TP
2182 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2183 1.1 christos #, no-wrap
2184 1.1 christos msgid "B<--info-memory>"
2185 1.1 christos msgstr ""
2186 1.1 christos
2187 1.1 christos #. type: Plain text
2188 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2189 1.1 christos msgid "Display, in human-readable format, how much physical memory (RAM) and how many processor threads B<xz> thinks the system has and the memory usage limits for compression and decompression, and exit successfully."
2190 1.1 christos msgstr ""
2191 1.1 christos
2192 1.1 christos #. type: TP
2193 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
2194 1.1 christos #, no-wrap
2195 1.1 christos msgid "B<-h>, B<--help>"
2196 1.1 christos msgstr ""
2197 1.1 christos
2198 1.1 christos #. type: Plain text
2199 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2200 1.1 christos msgid "Display a help message describing the most commonly used options, and exit successfully."
2201 1.1 christos msgstr ""
2202 1.1 christos
2203 1.1 christos #. type: TP
2204 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2205 1.1 christos #, no-wrap
2206 1.1 christos msgid "B<-H>, B<--long-help>"
2207 1.1 christos msgstr ""
2208 1.1 christos
2209 1.1 christos #. type: Plain text
2210 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2211 1.1 christos msgid "Display a help message describing all features of B<xz>, and exit successfully"
2212 1.1 christos msgstr ""
2213 1.1 christos
2214 1.1 christos #. type: TP
2215 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
2216 1.1 christos #, no-wrap
2217 1.1 christos msgid "B<-V>, B<--version>"
2218 1.1 christos msgstr ""
2219 1.1 christos
2220 1.1 christos #. type: Plain text
2221 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2222 1.1 christos msgid "Display the version number of B<xz> and liblzma in human readable format. To get machine-parsable output, specify B<--robot> before B<--version>."
2223 1.1 christos msgstr ""
2224 1.1 christos
2225 1.1 christos #. type: SH
2226 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2227 1.1 christos #, no-wrap
2228 1.1 christos msgid "ROBOT MODE"
2229 1.1 christos msgstr ""
2230 1.1 christos
2231 1.1 christos #. type: Plain text
2232 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2233 1.1 christos msgid "The robot mode is activated with the B<--robot> option. It makes the output of B<xz> easier to parse by other programs. Currently B<--robot> is supported only together with B<--list>, B<--filters-help>, B<--info-memory>, and B<--version>. It will be supported for compression and decompression in the future."
2234 1.1 christos msgstr ""
2235 1.1 christos
2236 1.1 christos #. type: SS
2237 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2238 1.1 christos #, no-wrap
2239 1.1 christos msgid "List mode"
2240 1.1 christos msgstr ""
2241 1.1 christos
2242 1.1 christos #. type: Plain text
2243 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2244 1.1 christos msgid "B<xz --robot --list> uses tab-separated output. The first column of every line has a string that indicates the type of the information found on that line:"
2245 1.1 christos msgstr ""
2246 1.1 christos
2247 1.1 christos #. TRANSLATORS: The bold strings B<name>, B<file>, B<stream>, B<block>,
2248 1.1 christos #. B<summary>, and B<totals> are produced by the xz tool for scripts to
2249 1.1 christos #. parse, thus the untranslated strings must be included in the translated
2250 1.1 christos #. man page. It may be useful to provide a translated string in parenthesis
2251 1.1 christos #. without bold, for example: "B<name> (nimi)"
2252 1.1 christos #. type: TP
2253 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2254 1.1 christos #, no-wrap
2255 1.1 christos msgid "B<name>"
2256 1.1 christos msgstr ""
2257 1.1 christos
2258 1.1 christos #. type: Plain text
2259 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2260 1.1 christos msgid "This is always the first line when starting to list a file. The second column on the line is the filename."
2261 1.1 christos msgstr ""
2262 1.1 christos
2263 1.1 christos #. type: TP
2264 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2265 1.1 christos #, no-wrap
2266 1.1 christos msgid "B<file>"
2267 1.1 christos msgstr ""
2268 1.1 christos
2269 1.1 christos #. type: Plain text
2270 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2271 1.1 christos msgid "This line contains overall information about the B<.xz> file. This line is always printed after the B<name> line."
2272 1.1 christos msgstr ""
2273 1.1 christos
2274 1.1 christos #. type: TP
2275 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2276 1.1 christos #, no-wrap
2277 1.1 christos msgid "B<stream>"
2278 1.1 christos msgstr ""
2279 1.1 christos
2280 1.1 christos #. type: Plain text
2281 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2282 1.1 christos msgid "This line type is used only when B<--verbose> was specified. There are as many B<stream> lines as there are streams in the B<.xz> file."
2283 1.1 christos msgstr ""
2284 1.1 christos
2285 1.1 christos #. type: TP
2286 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2287 1.1 christos #, no-wrap
2288 1.1 christos msgid "B<block>"
2289 1.1 christos msgstr ""
2290 1.1 christos
2291 1.1 christos #. type: Plain text
2292 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2293 1.1 christos msgid "This line type is used only when B<--verbose> was specified. There are as many B<block> lines as there are blocks in the B<.xz> file. The B<block> lines are shown after all the B<stream> lines; different line types are not interleaved."
2294 1.1 christos msgstr ""
2295 1.1 christos
2296 1.1 christos #. type: TP
2297 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2298 1.1 christos #, no-wrap
2299 1.1 christos msgid "B<summary>"
2300 1.1 christos msgstr ""
2301 1.1 christos
2302 1.1 christos #. type: Plain text
2303 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2304 1.1 christos msgid "This line type is used only when B<--verbose> was specified twice. This line is printed after all B<block> lines. Like the B<file> line, the B<summary> line contains overall information about the B<.xz> file."
2305 1.1 christos msgstr ""
2306 1.1 christos
2307 1.1 christos #. type: TP
2308 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2309 1.1 christos #, no-wrap
2310 1.1 christos msgid "B<totals>"
2311 1.1 christos msgstr ""
2312 1.1 christos
2313 1.1 christos #. type: Plain text
2314 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2315 1.1 christos msgid "This line is always the very last line of the list output. It shows the total counts and sizes."
2316 1.1 christos msgstr ""
2317 1.1 christos
2318 1.1 christos #. type: Plain text
2319 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2320 1.1 christos msgid "The columns of the B<file> lines:"
2321 1.1 christos msgstr ""
2322 1.1 christos
2323 1.1 christos #. type: IP
2324 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2325 1.1 christos #, no-wrap
2326 1.1 christos msgid "2."
2327 1.1 christos msgstr ""
2328 1.1 christos
2329 1.1 christos #. type: Plain text
2330 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2331 1.1 christos msgid "Number of streams in the file"
2332 1.1 christos msgstr ""
2333 1.1 christos
2334 1.1 christos #. type: IP
2335 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2336 1.1 christos #, no-wrap
2337 1.1 christos msgid "3."
2338 1.1 christos msgstr ""
2339 1.1 christos
2340 1.1 christos #. type: Plain text
2341 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2342 1.1 christos msgid "Total number of blocks in the stream(s)"
2343 1.1 christos msgstr ""
2344 1.1 christos
2345 1.1 christos #. type: IP
2346 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2347 1.1 christos #, no-wrap
2348 1.1 christos msgid "4."
2349 1.1 christos msgstr ""
2350 1.1 christos
2351 1.1 christos #. type: Plain text
2352 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2353 1.1 christos msgid "Compressed size of the file"
2354 1.1 christos msgstr ""
2355 1.1 christos
2356 1.1 christos #. type: IP
2357 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2358 1.1 christos #, no-wrap
2359 1.1 christos msgid "5."
2360 1.1 christos msgstr ""
2361 1.1 christos
2362 1.1 christos #. type: Plain text
2363 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2364 1.1 christos msgid "Uncompressed size of the file"
2365 1.1 christos msgstr ""
2366 1.1 christos
2367 1.1 christos #. type: IP
2368 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2369 1.1 christos #, no-wrap
2370 1.1 christos msgid "6."
2371 1.1 christos msgstr ""
2372 1.1 christos
2373 1.1 christos #. type: Plain text
2374 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2375 1.1 christos msgid "Compression ratio, for example, B<0.123>. If ratio is over 9.999, three dashes (B<--->) are displayed instead of the ratio."
2376 1.1 christos msgstr ""
2377 1.1 christos
2378 1.1 christos #. type: IP
2379 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2380 1.1 christos #, no-wrap
2381 1.1 christos msgid "7."
2382 1.1 christos msgstr ""
2383 1.1 christos
2384 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate the bold strings B<None>, B<CRC32>,
2385 1.1 christos #. B<CRC64>, B<SHA-256>, or B<Unknown-> here. In robot mode, xz produces
2386 1.1 christos #. them in untranslated form for scripts to parse.
2387 1.1 christos #. type: Plain text
2388 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2389 1.1 christos msgid "Comma-separated list of integrity check names. The following strings are used for the known check types: B<None>, B<CRC32>, B<CRC64>, and B<SHA-256>. For unknown check types, B<Unknown->I<N> is used, where I<N> is the Check ID as a decimal number (one or two digits)."
2390 1.1 christos msgstr ""
2391 1.1 christos
2392 1.1 christos #. type: IP
2393 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2394 1.1 christos #, no-wrap
2395 1.1 christos msgid "8."
2396 1.1 christos msgstr ""
2397 1.1 christos
2398 1.1 christos #. type: Plain text
2399 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2400 1.1 christos msgid "Total size of stream padding in the file"
2401 1.1 christos msgstr ""
2402 1.1 christos
2403 1.1 christos #. type: Plain text
2404 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2405 1.1 christos msgid "The columns of the B<stream> lines:"
2406 1.1 christos msgstr ""
2407 1.1 christos
2408 1.1 christos #. type: Plain text
2409 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2410 1.1 christos msgid "Stream number (the first stream is 1)"
2411 1.1 christos msgstr ""
2412 1.1 christos
2413 1.1 christos #. type: Plain text
2414 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2415 1.1 christos msgid "Number of blocks in the stream"
2416 1.1 christos msgstr ""
2417 1.1 christos
2418 1.1 christos #. type: Plain text
2419 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2420 1.1 christos msgid "Compressed start offset"
2421 1.1 christos msgstr ""
2422 1.1 christos
2423 1.1 christos #. type: Plain text
2424 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2425 1.1 christos msgid "Uncompressed start offset"
2426 1.1 christos msgstr ""
2427 1.1 christos
2428 1.1 christos #. type: Plain text
2429 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2430 1.1 christos msgid "Compressed size (does not include stream padding)"
2431 1.1 christos msgstr ""
2432 1.1 christos
2433 1.1 christos #. type: Plain text
2434 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2435 1.1 christos msgid "Uncompressed size"
2436 1.1 christos msgstr ""
2437 1.1 christos
2438 1.1 christos #. type: Plain text
2439 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2440 1.1 christos msgid "Compression ratio"
2441 1.1 christos msgstr ""
2442 1.1 christos
2443 1.1 christos #. type: IP
2444 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2445 1.1 christos #, no-wrap
2446 1.1 christos msgid "9."
2447 1.1 christos msgstr ""
2448 1.1 christos
2449 1.1 christos #. type: Plain text
2450 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2451 1.1 christos msgid "Name of the integrity check"
2452 1.1 christos msgstr ""
2453 1.1 christos
2454 1.1 christos #. type: IP
2455 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2456 1.1 christos #, no-wrap
2457 1.1 christos msgid "10."
2458 1.1 christos msgstr ""
2459 1.1 christos
2460 1.1 christos #. type: Plain text
2461 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2462 1.1 christos msgid "Size of stream padding"
2463 1.1 christos msgstr ""
2464 1.1 christos
2465 1.1 christos #. type: Plain text
2466 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2467 1.1 christos msgid "The columns of the B<block> lines:"
2468 1.1 christos msgstr ""
2469 1.1 christos
2470 1.1 christos #. type: Plain text
2471 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2472 1.1 christos msgid "Number of the stream containing this block"
2473 1.1 christos msgstr ""
2474 1.1 christos
2475 1.1 christos #. type: Plain text
2476 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2477 1.1 christos msgid "Block number relative to the beginning of the stream (the first block is 1)"
2478 1.1 christos msgstr ""
2479 1.1 christos
2480 1.1 christos #. type: Plain text
2481 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2482 1.1 christos msgid "Block number relative to the beginning of the file"
2483 1.1 christos msgstr ""
2484 1.1 christos
2485 1.1 christos #. type: Plain text
2486 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2487 1.1 christos msgid "Compressed start offset relative to the beginning of the file"
2488 1.1 christos msgstr ""
2489 1.1 christos
2490 1.1 christos #. type: Plain text
2491 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2492 1.1 christos msgid "Uncompressed start offset relative to the beginning of the file"
2493 1.1 christos msgstr ""
2494 1.1 christos
2495 1.1 christos #. type: Plain text
2496 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2497 1.1 christos msgid "Total compressed size of the block (includes headers)"
2498 1.1 christos msgstr ""
2499 1.1 christos
2500 1.1 christos #. type: Plain text
2501 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2502 1.1 christos msgid "If B<--verbose> was specified twice, additional columns are included on the B<block> lines. These are not displayed with a single B<--verbose>, because getting this information requires many seeks and can thus be slow:"
2503 1.1 christos msgstr ""
2504 1.1 christos
2505 1.1 christos #. type: IP
2506 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2507 1.1 christos #, no-wrap
2508 1.1 christos msgid "11."
2509 1.1 christos msgstr ""
2510 1.1 christos
2511 1.1 christos #. type: Plain text
2512 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2513 1.1 christos msgid "Value of the integrity check in hexadecimal"
2514 1.1 christos msgstr ""
2515 1.1 christos
2516 1.1 christos #. type: IP
2517 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2518 1.1 christos #, no-wrap
2519 1.1 christos msgid "12."
2520 1.1 christos msgstr ""
2521 1.1 christos
2522 1.1 christos #. type: Plain text
2523 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2524 1.1 christos msgid "Block header size"
2525 1.1 christos msgstr ""
2526 1.1 christos
2527 1.1 christos #. type: IP
2528 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2529 1.1 christos #, no-wrap
2530 1.1 christos msgid "13."
2531 1.1 christos msgstr ""
2532 1.1 christos
2533 1.1 christos #. type: Plain text
2534 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2535 1.1 christos msgid "Block flags: B<c> indicates that compressed size is present, and B<u> indicates that uncompressed size is present. If the flag is not set, a dash (B<->) is shown instead to keep the string length fixed. New flags may be added to the end of the string in the future."
2536 1.1 christos msgstr ""
2537 1.1 christos
2538 1.1 christos #. type: IP
2539 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2540 1.1 christos #, no-wrap
2541 1.1 christos msgid "14."
2542 1.1 christos msgstr ""
2543 1.1 christos
2544 1.1 christos #. type: Plain text
2545 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2546 1.1 christos msgid "Size of the actual compressed data in the block (this excludes the block header, block padding, and check fields)"
2547 1.1 christos msgstr ""
2548 1.1 christos
2549 1.1 christos #. type: IP
2550 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2551 1.1 christos #, no-wrap
2552 1.1 christos msgid "15."
2553 1.1 christos msgstr ""
2554 1.1 christos
2555 1.1 christos #. type: Plain text
2556 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2557 1.1 christos msgid "Amount of memory (in bytes) required to decompress this block with this B<xz> version"
2558 1.1 christos msgstr ""
2559 1.1 christos
2560 1.1 christos #. type: IP
2561 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2562 1.1 christos #, no-wrap
2563 1.1 christos msgid "16."
2564 1.1 christos msgstr ""
2565 1.1 christos
2566 1.1 christos #. type: Plain text
2567 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2568 1.1 christos msgid "Filter chain. Note that most of the options used at compression time cannot be known, because only the options that are needed for decompression are stored in the B<.xz> headers."
2569 1.1 christos msgstr ""
2570 1.1 christos
2571 1.1 christos #. type: Plain text
2572 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2573 1.1 christos msgid "The columns of the B<summary> lines:"
2574 1.1 christos msgstr ""
2575 1.1 christos
2576 1.1 christos #. type: Plain text
2577 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2578 1.1 christos msgid "Amount of memory (in bytes) required to decompress this file with this B<xz> version"
2579 1.1 christos msgstr ""
2580 1.1 christos
2581 1.1 christos #. type: Plain text
2582 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2583 1.1 christos msgid "B<yes> or B<no> indicating if all block headers have both compressed size and uncompressed size stored in them"
2584 1.1 christos msgstr ""
2585 1.1 christos
2586 1.1 christos #. type: Plain text
2587 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2588 1.1 christos msgid "I<Since> B<xz> I<5.1.2alpha:>"
2589 1.1 christos msgstr ""
2590 1.1 christos
2591 1.1 christos #. type: Plain text
2592 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2593 1.1 christos msgid "Minimum B<xz> version required to decompress the file"
2594 1.1 christos msgstr ""
2595 1.1 christos
2596 1.1 christos #. type: Plain text
2597 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2598 1.1 christos msgid "The columns of the B<totals> line:"
2599 1.1 christos msgstr ""
2600 1.1 christos
2601 1.1 christos #. type: Plain text
2602 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2603 1.1 christos msgid "Number of streams"
2604 1.1 christos msgstr ""
2605 1.1 christos
2606 1.1 christos #. type: Plain text
2607 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2608 1.1 christos msgid "Number of blocks"
2609 1.1 christos msgstr ""
2610 1.1 christos
2611 1.1 christos #. type: Plain text
2612 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2613 1.1 christos msgid "Compressed size"
2614 1.1 christos msgstr ""
2615 1.1 christos
2616 1.1 christos #. type: Plain text
2617 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2618 1.1 christos msgid "Average compression ratio"
2619 1.1 christos msgstr ""
2620 1.1 christos
2621 1.1 christos #. type: Plain text
2622 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2623 1.1 christos msgid "Comma-separated list of integrity check names that were present in the files"
2624 1.1 christos msgstr ""
2625 1.1 christos
2626 1.1 christos #. type: Plain text
2627 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2628 1.1 christos msgid "Stream padding size"
2629 1.1 christos msgstr ""
2630 1.1 christos
2631 1.1 christos #. type: Plain text
2632 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2633 1.1 christos msgid "Number of files. This is here to keep the order of the earlier columns the same as on B<file> lines."
2634 1.1 christos msgstr ""
2635 1.1 christos
2636 1.1 christos #. type: Plain text
2637 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2638 1.1 christos msgid "If B<--verbose> was specified twice, additional columns are included on the B<totals> line:"
2639 1.1 christos msgstr ""
2640 1.1 christos
2641 1.1 christos #. type: Plain text
2642 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2643 1.1 christos msgid "Maximum amount of memory (in bytes) required to decompress the files with this B<xz> version"
2644 1.1 christos msgstr ""
2645 1.1 christos
2646 1.1 christos #. type: Plain text
2647 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2648 1.1 christos msgid "Future versions may add new line types and new columns can be added to the existing line types, but the existing columns won't be changed."
2649 1.1 christos msgstr ""
2650 1.1 christos
2651 1.1 christos #. type: SS
2652 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2653 1.1 christos #, no-wrap
2654 1.1 christos msgid "Filters help"
2655 1.1 christos msgstr ""
2656 1.1 christos
2657 1.1 christos #. type: Plain text
2658 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2659 1.1 christos msgid "B<xz --robot --filters-help> prints the supported filters in the following format:"
2660 1.1 christos msgstr ""
2661 1.1 christos
2662 1.1 christos #. type: Plain text
2663 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2664 1.1 christos msgid "I<filter>B<:>I<option>B<=E<lt>>I<value>B<E<gt>,>I<option>B<=E<lt>>I<value>B<E<gt>>..."
2665 1.1 christos msgstr ""
2666 1.1 christos
2667 1.1 christos #. type: TP
2668 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2669 1.1 christos #, no-wrap
2670 1.1 christos msgid "I<filter>"
2671 1.1 christos msgstr ""
2672 1.1 christos
2673 1.1 christos #. type: Plain text
2674 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2675 1.1 christos msgid "Name of the filter"
2676 1.1 christos msgstr ""
2677 1.1 christos
2678 1.1 christos #. type: TP
2679 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2680 1.1 christos #, no-wrap
2681 1.1 christos msgid "I<option>"
2682 1.1 christos msgstr ""
2683 1.1 christos
2684 1.1 christos #. type: Plain text
2685 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2686 1.1 christos msgid "Name of a filter specific option"
2687 1.1 christos msgstr ""
2688 1.1 christos
2689 1.1 christos #. type: TP
2690 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2691 1.1 christos #, no-wrap
2692 1.1 christos msgid "I<value>"
2693 1.1 christos msgstr ""
2694 1.1 christos
2695 1.1 christos #. type: Plain text
2696 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2697 1.1 christos msgid "Numeric I<value> ranges appear as B<E<lt>>I<min>B<->I<max>B<E<gt>>. String I<value> choices are shown within B<E<lt> E<gt>> and separated by a B<|> character."
2698 1.1 christos msgstr ""
2699 1.1 christos
2700 1.1 christos #. type: Plain text
2701 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2702 1.1 christos msgid "Each filter is printed on its own line."
2703 1.1 christos msgstr ""
2704 1.1 christos
2705 1.1 christos #. type: SS
2706 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2707 1.1 christos #, no-wrap
2708 1.1 christos msgid "Memory limit information"
2709 1.1 christos msgstr ""
2710 1.1 christos
2711 1.1 christos #. type: Plain text
2712 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2713 1.1 christos msgid "B<xz --robot --info-memory> prints a single line with multiple tab-separated columns:"
2714 1.1 christos msgstr ""
2715 1.1 christos
2716 1.1 christos #. type: IP
2717 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2718 1.1 christos #, no-wrap
2719 1.1 christos msgid "1."
2720 1.1 christos msgstr ""
2721 1.1 christos
2722 1.1 christos #. type: Plain text
2723 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2724 1.1 christos msgid "Total amount of physical memory (RAM) in bytes."
2725 1.1 christos msgstr ""
2726 1.1 christos
2727 1.1 christos #. type: Plain text
2728 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2729 1.1 christos msgid "Memory usage limit for compression in bytes (B<--memlimit-compress>). A special value of B<0> indicates the default setting which for single-threaded mode is the same as no limit."
2730 1.1 christos msgstr ""
2731 1.1 christos
2732 1.1 christos #. type: Plain text
2733 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2734 1.1 christos msgid "Memory usage limit for decompression in bytes (B<--memlimit-decompress>). A special value of B<0> indicates the default setting which for single-threaded mode is the same as no limit."
2735 1.1 christos msgstr ""
2736 1.1 christos
2737 1.1 christos #. type: Plain text
2738 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2739 1.1 christos msgid "Since B<xz> 5.3.4alpha: Memory usage for multi-threaded decompression in bytes (B<--memlimit-mt-decompress>). This is never zero because a system-specific default value shown in the column 5 is used if no limit has been specified explicitly. This is also never greater than the value in the column 3 even if a larger value has been specified with B<--memlimit-mt-decompress>."
2740 1.1 christos msgstr ""
2741 1.1 christos
2742 1.1 christos #. type: Plain text
2743 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2744 1.1 christos msgid "Since B<xz> 5.3.4alpha: A system-specific default memory usage limit that is used to limit the number of threads when compressing with an automatic number of threads (B<--threads=0>) and no memory usage limit has been specified (B<--memlimit-compress>). This is also used as the default value for B<--memlimit-mt-decompress>."
2745 1.1 christos msgstr ""
2746 1.1 christos
2747 1.1 christos #. type: Plain text
2748 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2749 1.1 christos msgid "Since B<xz> 5.3.4alpha: Number of available processor threads."
2750 1.1 christos msgstr ""
2751 1.1 christos
2752 1.1 christos #. type: Plain text
2753 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2754 1.1 christos msgid "In the future, the output of B<xz --robot --info-memory> may have more columns, but never more than a single line."
2755 1.1 christos msgstr ""
2756 1.1 christos
2757 1.1 christos #. type: SS
2758 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2759 1.1 christos #, no-wrap
2760 1.1 christos msgid "Version"
2761 1.1 christos msgstr ""
2762 1.1 christos
2763 1.1 christos #. type: Plain text
2764 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2765 1.1 christos msgid "B<xz --robot --version> prints the version number of B<xz> and liblzma in the following format:"
2766 1.1 christos msgstr ""
2767 1.1 christos
2768 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate the uppercase XZ_VERSION or LIBLZMA_VERSION.
2769 1.1 christos #. type: Plain text
2770 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2771 1.1 christos msgid "B<XZ_VERSION=>I<XYYYZZZS>"
2772 1.1 christos msgstr ""
2773 1.1 christos
2774 1.1 christos #. type: Plain text
2775 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2776 1.1 christos msgid "B<LIBLZMA_VERSION=>I<XYYYZZZS>"
2777 1.1 christos msgstr ""
2778 1.1 christos
2779 1.1 christos #. type: TP
2780 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2781 1.1 christos #, no-wrap
2782 1.1 christos msgid "I<X>"
2783 1.1 christos msgstr ""
2784 1.1 christos
2785 1.1 christos #. type: Plain text
2786 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2787 1.1 christos msgid "Major version."
2788 1.1 christos msgstr ""
2789 1.1 christos
2790 1.1 christos #. type: TP
2791 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2792 1.1 christos #, no-wrap
2793 1.1 christos msgid "I<YYY>"
2794 1.1 christos msgstr ""
2795 1.1 christos
2796 1.1 christos #. type: Plain text
2797 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2798 1.1 christos msgid "Minor version. Even numbers are stable. Odd numbers are alpha or beta versions."
2799 1.1 christos msgstr ""
2800 1.1 christos
2801 1.1 christos #. type: TP
2802 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2803 1.1 christos #, no-wrap
2804 1.1 christos msgid "I<ZZZ>"
2805 1.1 christos msgstr ""
2806 1.1 christos
2807 1.1 christos #. type: Plain text
2808 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2809 1.1 christos msgid "Patch level for stable releases or just a counter for development releases."
2810 1.1 christos msgstr ""
2811 1.1 christos
2812 1.1 christos #. type: TP
2813 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2814 1.1 christos #, no-wrap
2815 1.1 christos msgid "I<S>"
2816 1.1 christos msgstr ""
2817 1.1 christos
2818 1.1 christos #. type: Plain text
2819 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2820 1.1 christos msgid "Stability. 0 is alpha, 1 is beta, and 2 is stable. I<S> should be always 2 when I<YYY> is even."
2821 1.1 christos msgstr ""
2822 1.1 christos
2823 1.1 christos #. type: Plain text
2824 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2825 1.1 christos msgid "I<XYYYZZZS> are the same on both lines if B<xz> and liblzma are from the same XZ Utils release."
2826 1.1 christos msgstr ""
2827 1.1 christos
2828 1.1 christos #. type: Plain text
2829 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2830 1.1 christos msgid "Examples: 4.999.9beta is B<49990091> and 5.0.0 is B<50000002>."
2831 1.1 christos msgstr ""
2832 1.1 christos
2833 1.1 christos #. type: SH
2834 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
2835 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1
2836 1.1 christos #, no-wrap
2837 1.1 christos msgid "EXIT STATUS"
2838 1.1 christos msgstr ""
2839 1.1 christos
2840 1.1 christos #. type: TP
2841 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
2842 1.1 christos #, no-wrap
2843 1.1 christos msgid "B<0>"
2844 1.1 christos msgstr ""
2845 1.1 christos
2846 1.1 christos #. type: Plain text
2847 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
2848 1.1 christos msgid "All is good."
2849 1.1 christos msgstr ""
2850 1.1 christos
2851 1.1 christos #. type: TP
2852 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
2853 1.1 christos #, no-wrap
2854 1.1 christos msgid "B<1>"
2855 1.1 christos msgstr ""
2856 1.1 christos
2857 1.1 christos #. type: Plain text
2858 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
2859 1.1 christos msgid "An error occurred."
2860 1.1 christos msgstr ""
2861 1.1 christos
2862 1.1 christos #. type: TP
2863 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2864 1.1 christos #, no-wrap
2865 1.1 christos msgid "B<2>"
2866 1.1 christos msgstr ""
2867 1.1 christos
2868 1.1 christos #. type: Plain text
2869 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2870 1.1 christos msgid "Something worth a warning occurred, but no actual errors occurred."
2871 1.1 christos msgstr ""
2872 1.1 christos
2873 1.1 christos #. type: Plain text
2874 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2875 1.1 christos msgid "Notices (not warnings or errors) printed on standard error don't affect the exit status."
2876 1.1 christos msgstr ""
2877 1.1 christos
2878 1.1 christos #. type: SH
2879 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
2880 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
2881 1.1 christos #, no-wrap
2882 1.1 christos msgid "ENVIRONMENT"
2883 1.1 christos msgstr ""
2884 1.1 christos
2885 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate the uppercase XZ_DEFAULTS or XZ_OPT.
2886 1.1 christos #. They are names of environment variables.
2887 1.1 christos #. type: Plain text
2888 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2889 1.1 christos msgid "B<xz> parses space-separated lists of options from the environment variables B<XZ_DEFAULTS> and B<XZ_OPT>, in this order, before parsing the options from the command line. Note that only options are parsed from the environment variables; all non-options are silently ignored. Parsing is done with B<getopt_long>(3) which is used also for the command line arguments."
2890 1.1 christos msgstr ""
2891 1.1 christos
2892 1.1 christos #. type: Plain text
2893 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2894 1.1 christos msgid "B<Warning:> By setting these environment variables, one is effectively modifying programs and scripts that run B<xz>. Most of the time it is safe to set memory usage limits, number of threads, and compression options via the environment variables. However, some options can break scripts. An obvious example is B<--help> which makes B<xz> show the help text instead of compressing or decompressing a file. More subtle examples are B<--quiet> and B<--verbose>. In many cases it works well to enable the progress indicator using B<--verbose>, but in some situations the extra messages create problems. The verbosity level also affects the behavior of B<--list>."
2895 1.1 christos msgstr ""
2896 1.1 christos
2897 1.1 christos #. type: TP
2898 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2899 1.1 christos #, no-wrap
2900 1.1 christos msgid "B<XZ_DEFAULTS>"
2901 1.1 christos msgstr ""
2902 1.1 christos
2903 1.1 christos #. type: Plain text
2904 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2905 1.1 christos msgid "User-specific or system-wide default options. Typically this is set in a shell initialization script to enable B<xz>'s memory usage limiter by default or set the default number of threads. Excluding shell initialization scripts and similar special cases, scripts should never set or unset B<XZ_DEFAULTS>."
2906 1.1 christos msgstr ""
2907 1.1 christos
2908 1.1 christos #. type: TP
2909 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2910 1.1 christos #, no-wrap
2911 1.1 christos msgid "B<XZ_OPT>"
2912 1.1 christos msgstr ""
2913 1.1 christos
2914 1.1 christos #. type: Plain text
2915 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2916 1.1 christos msgid "This is for passing options to B<xz> when it is not possible to set the options directly on the B<xz> command line. This is the case when B<xz> is run by a script or tool, for example, GNU B<tar>(1):"
2917 1.1 christos msgstr ""
2918 1.1 christos
2919 1.1 christos #. type: Plain text
2920 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2921 1.1 christos #, no-wrap
2922 1.1 christos msgid "\\f(CRXZ_OPT=-2v tar caf foo.tar.xz foo\\fR\n"
2923 1.1 christos msgstr ""
2924 1.1 christos
2925 1.1 christos #. type: Plain text
2926 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2927 1.1 christos msgid "Scripts may use B<XZ_OPT>, for example, to set script-specific default compression options. It is still recommended to allow users to override B<XZ_OPT> if that is reasonable. For example, in B<sh>(1) scripts one may use something like this:"
2928 1.1 christos msgstr ""
2929 1.1 christos
2930 1.1 christos #. type: Plain text
2931 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2932 1.1 christos #, no-wrap
2933 1.1 christos msgid ""
2934 1.1 christos "\\f(CRXZ_OPT=${XZ_OPT-\"-7e\"}\n"
2935 1.1 christos "export XZ_OPT\\fR\n"
2936 1.1 christos msgstr ""
2937 1.1 christos
2938 1.1 christos #. type: SH
2939 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2940 1.1 christos #, no-wrap
2941 1.1 christos msgid "LZMA UTILS COMPATIBILITY"
2942 1.1 christos msgstr ""
2943 1.1 christos
2944 1.1 christos #. type: Plain text
2945 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2946 1.1 christos msgid "The command line syntax of B<xz> is practically a superset of B<lzma>, B<unlzma>, and B<lzcat> as found from LZMA Utils 4.32.x. In most cases, it is possible to replace LZMA Utils with XZ Utils without breaking existing scripts. There are some incompatibilities though, which may sometimes cause problems."
2947 1.1 christos msgstr ""
2948 1.1 christos
2949 1.1 christos #. type: SS
2950 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2951 1.1 christos #, no-wrap
2952 1.1 christos msgid "Compression preset levels"
2953 1.1 christos msgstr ""
2954 1.1 christos
2955 1.1 christos #. type: Plain text
2956 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2957 1.1 christos msgid "The numbering of the compression level presets is not identical in B<xz> and LZMA Utils. The most important difference is how dictionary sizes are mapped to different presets. Dictionary size is roughly equal to the decompressor memory usage."
2958 1.1 christos msgstr ""
2959 1.1 christos
2960 1.1 christos #. type: tbl table
2961 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2962 1.1 christos #, no-wrap
2963 1.1 christos msgid "Level"
2964 1.1 christos msgstr ""
2965 1.1 christos
2966 1.1 christos #. type: tbl table
2967 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2968 1.1 christos #, no-wrap
2969 1.1 christos msgid "xz"
2970 1.1 christos msgstr ""
2971 1.1 christos
2972 1.1 christos #. type: tbl table
2973 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2974 1.1 christos #, no-wrap
2975 1.1 christos msgid "LZMA Utils"
2976 1.1 christos msgstr ""
2977 1.1 christos
2978 1.1 christos #. type: tbl table
2979 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2980 1.1 christos #, no-wrap
2981 1.1 christos msgid "N/A"
2982 1.1 christos msgstr ""
2983 1.1 christos
2984 1.1 christos #. type: tbl table
2985 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2986 1.1 christos #, no-wrap
2987 1.1 christos msgid "64 KiB"
2988 1.1 christos msgstr ""
2989 1.1 christos
2990 1.1 christos #. type: tbl table
2991 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2992 1.1 christos #, no-wrap
2993 1.1 christos msgid "512 KiB"
2994 1.1 christos msgstr ""
2995 1.1 christos
2996 1.1 christos #. type: Plain text
2997 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
2998 1.1 christos msgid "The dictionary size differences affect the compressor memory usage too, but there are some other differences between LZMA Utils and XZ Utils, which make the difference even bigger:"
2999 1.1 christos msgstr ""
3000 1.1 christos
3001 1.1 christos #. type: tbl table
3002 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3003 1.1 christos #, no-wrap
3004 1.1 christos msgid "LZMA Utils 4.32.x"
3005 1.1 christos msgstr ""
3006 1.1 christos
3007 1.1 christos #. type: tbl table
3008 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3009 1.1 christos #, no-wrap
3010 1.1 christos msgid "12 MiB"
3011 1.1 christos msgstr ""
3012 1.1 christos
3013 1.1 christos #. type: tbl table
3014 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3015 1.1 christos #, no-wrap
3016 1.1 christos msgid "26 MiB"
3017 1.1 christos msgstr ""
3018 1.1 christos
3019 1.1 christos #. type: tbl table
3020 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3021 1.1 christos #, no-wrap
3022 1.1 christos msgid "45 MiB"
3023 1.1 christos msgstr ""
3024 1.1 christos
3025 1.1 christos #. type: tbl table
3026 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3027 1.1 christos #, no-wrap
3028 1.1 christos msgid "83 MiB"
3029 1.1 christos msgstr ""
3030 1.1 christos
3031 1.1 christos #. type: tbl table
3032 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3033 1.1 christos #, no-wrap
3034 1.1 christos msgid "159 MiB"
3035 1.1 christos msgstr ""
3036 1.1 christos
3037 1.1 christos #. type: tbl table
3038 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3039 1.1 christos #, no-wrap
3040 1.1 christos msgid "311 MiB"
3041 1.1 christos msgstr ""
3042 1.1 christos
3043 1.1 christos #. type: Plain text
3044 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3045 1.1 christos msgid "The default preset level in LZMA Utils is B<-7> while in XZ Utils it is B<-6>, so both use an 8 MiB dictionary by default."
3046 1.1 christos msgstr ""
3047 1.1 christos
3048 1.1 christos #. type: SS
3049 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3050 1.1 christos #, no-wrap
3051 1.1 christos msgid "Streamed vs. non-streamed .lzma files"
3052 1.1 christos msgstr ""
3053 1.1 christos
3054 1.1 christos #. type: Plain text
3055 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3056 1.1 christos msgid "The uncompressed size of the file can be stored in the B<.lzma> header. LZMA Utils does that when compressing regular files. The alternative is to mark that uncompressed size is unknown and use end-of-payload marker to indicate where the decompressor should stop. LZMA Utils uses this method when uncompressed size isn't known, which is the case, for example, in pipes."
3057 1.1 christos msgstr ""
3058 1.1 christos
3059 1.1 christos #. type: Plain text
3060 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3061 1.1 christos msgid "B<xz> supports decompressing B<.lzma> files with or without end-of-payload marker, but all B<.lzma> files created by B<xz> will use end-of-payload marker and have uncompressed size marked as unknown in the B<.lzma> header. This may be a problem in some uncommon situations. For example, a B<.lzma> decompressor in an embedded device might work only with files that have known uncompressed size. If you hit this problem, you need to use LZMA Utils or LZMA SDK to create B<.lzma> files with known uncompressed size."
3062 1.1 christos msgstr ""
3063 1.1 christos
3064 1.1 christos #. type: SS
3065 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3066 1.1 christos #, no-wrap
3067 1.1 christos msgid "Unsupported .lzma files"
3068 1.1 christos msgstr ""
3069 1.1 christos
3070 1.1 christos #. type: Plain text
3071 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3072 1.1 christos msgid "The B<.lzma> format allows I<lc> values up to 8, and I<lp> values up to 4. LZMA Utils can decompress files with any I<lc> and I<lp>, but always creates files with B<lc=3> and B<lp=0>. Creating files with other I<lc> and I<lp> is possible with B<xz> and with LZMA SDK."
3073 1.1 christos msgstr ""
3074 1.1 christos
3075 1.1 christos #. type: Plain text
3076 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3077 1.1 christos msgid "The implementation of the LZMA1 filter in liblzma requires that the sum of I<lc> and I<lp> must not exceed 4. Thus, B<.lzma> files, which exceed this limitation, cannot be decompressed with B<xz>."
3078 1.1 christos msgstr ""
3079 1.1 christos
3080 1.1 christos #. type: Plain text
3081 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3082 1.1 christos msgid "LZMA Utils creates only B<.lzma> files which have a dictionary size of 2^I<n> (a power of 2) but accepts files with any dictionary size. liblzma accepts only B<.lzma> files which have a dictionary size of 2^I<n> or 2^I<n> + 2^(I<n>-1). This is to decrease false positives when detecting B<.lzma> files."
3083 1.1 christos msgstr ""
3084 1.1 christos
3085 1.1 christos #. type: Plain text
3086 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3087 1.1 christos msgid "These limitations shouldn't be a problem in practice, since practically all B<.lzma> files have been compressed with settings that liblzma will accept."
3088 1.1 christos msgstr ""
3089 1.1 christos
3090 1.1 christos #. type: SS
3091 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3092 1.1 christos #, no-wrap
3093 1.1 christos msgid "Trailing garbage"
3094 1.1 christos msgstr ""
3095 1.1 christos
3096 1.1 christos #. type: Plain text
3097 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3098 1.1 christos msgid "When decompressing, LZMA Utils silently ignore everything after the first B<.lzma> stream. In most situations, this is a bug. This also means that LZMA Utils don't support decompressing concatenated B<.lzma> files."
3099 1.1 christos msgstr ""
3100 1.1 christos
3101 1.1 christos #. type: Plain text
3102 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3103 1.1 christos msgid "If there is data left after the first B<.lzma> stream, B<xz> considers the file to be corrupt unless B<--single-stream> was used. This may break obscure scripts which have assumed that trailing garbage is ignored."
3104 1.1 christos msgstr ""
3105 1.1 christos
3106 1.1 christos #. type: SH
3107 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
3108 1.1 christos #, no-wrap
3109 1.1 christos msgid "NOTES"
3110 1.1 christos msgstr ""
3111 1.1 christos
3112 1.1 christos #. type: SS
3113 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3114 1.1 christos #, no-wrap
3115 1.1 christos msgid "Compressed output may vary"
3116 1.1 christos msgstr ""
3117 1.1 christos
3118 1.1 christos #. type: Plain text
3119 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3120 1.1 christos msgid "The exact compressed output produced from the same uncompressed input file may vary between XZ Utils versions even if compression options are identical. This is because the encoder can be improved (faster or better compression) without affecting the file format. The output can vary even between different builds of the same XZ Utils version, if different build options are used."
3121 1.1 christos msgstr ""
3122 1.1 christos
3123 1.1 christos #. type: Plain text
3124 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3125 1.1 christos msgid "The above means that once B<--rsyncable> has been implemented, the resulting files won't necessarily be rsyncable unless both old and new files have been compressed with the same xz version. This problem can be fixed if a part of the encoder implementation is frozen to keep rsyncable output stable across xz versions."
3126 1.1 christos msgstr ""
3127 1.1 christos
3128 1.1 christos #. type: SS
3129 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3130 1.1 christos #, no-wrap
3131 1.1 christos msgid "Embedded .xz decompressors"
3132 1.1 christos msgstr ""
3133 1.1 christos
3134 1.1 christos #. type: Plain text
3135 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3136 1.1 christos msgid "Embedded B<.xz> decompressor implementations like XZ Embedded don't necessarily support files created with integrity I<check> types other than B<none> and B<crc32>. Since the default is B<--check=crc64>, you must use B<--check=none> or B<--check=crc32> when creating files for embedded systems."
3137 1.1 christos msgstr ""
3138 1.1 christos
3139 1.1 christos #. type: Plain text
3140 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3141 1.1 christos msgid "Outside embedded systems, all B<.xz> format decompressors support all the I<check> types, or at least are able to decompress the file without verifying the integrity check if the particular I<check> is not supported."
3142 1.1 christos msgstr ""
3143 1.1 christos
3144 1.1 christos #. type: Plain text
3145 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3146 1.1 christos msgid "XZ Embedded supports BCJ filters, but only with the default start offset."
3147 1.1 christos msgstr ""
3148 1.1 christos
3149 1.1 christos #. type: SH
3150 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3151 1.1 christos #, no-wrap
3152 1.1 christos msgid "EXAMPLES"
3153 1.1 christos msgstr ""
3154 1.1 christos
3155 1.1 christos #. type: SS
3156 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3157 1.1 christos #, no-wrap
3158 1.1 christos msgid "Basics"
3159 1.1 christos msgstr ""
3160 1.1 christos
3161 1.1 christos #. type: Plain text
3162 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3163 1.1 christos msgid "Compress the file I<foo> into I<foo.xz> using the default compression level (B<-6>), and remove I<foo> if compression is successful:"
3164 1.1 christos msgstr ""
3165 1.1 christos
3166 1.1 christos #. type: Plain text
3167 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3168 1.1 christos #, no-wrap
3169 1.1 christos msgid "\\f(CRxz foo\\fR\n"
3170 1.1 christos msgstr ""
3171 1.1 christos
3172 1.1 christos #. type: Plain text
3173 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3174 1.1 christos msgid "Decompress I<bar.xz> into I<bar> and don't remove I<bar.xz> even if decompression is successful:"
3175 1.1 christos msgstr ""
3176 1.1 christos
3177 1.1 christos #. type: Plain text
3178 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3179 1.1 christos #, no-wrap
3180 1.1 christos msgid "\\f(CRxz -dk bar.xz\\fR\n"
3181 1.1 christos msgstr ""
3182 1.1 christos
3183 1.1 christos #. type: Plain text
3184 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3185 1.1 christos msgid "Create I<baz.tar.xz> with the preset B<-4e> (B<-4 --extreme>), which is slower than the default B<-6>, but needs less memory for compression and decompression (48\\ MiB and 5\\ MiB, respectively):"
3186 1.1 christos msgstr ""
3187 1.1 christos
3188 1.1 christos #. type: Plain text
3189 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3190 1.1 christos #, no-wrap
3191 1.1 christos msgid "\\f(CRtar cf - baz | xz -4e E<gt> baz.tar.xz\\fR\n"
3192 1.1 christos msgstr ""
3193 1.1 christos
3194 1.1 christos #. type: Plain text
3195 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3196 1.1 christos msgid "A mix of compressed and uncompressed files can be decompressed to standard output with a single command:"
3197 1.1 christos msgstr ""
3198 1.1 christos
3199 1.1 christos #. type: Plain text
3200 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3201 1.1 christos #, no-wrap
3202 1.1 christos msgid "\\f(CRxz -dcf a.txt b.txt.xz c.txt d.txt.lzma E<gt> abcd.txt\\fR\n"
3203 1.1 christos msgstr ""
3204 1.1 christos
3205 1.1 christos #. type: SS
3206 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3207 1.1 christos #, no-wrap
3208 1.1 christos msgid "Parallel compression of many files"
3209 1.1 christos msgstr ""
3210 1.1 christos
3211 1.1 christos #. type: Plain text
3212 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3213 1.1 christos msgid "On GNU and *BSD, B<find>(1) and B<xargs>(1) can be used to parallelize compression of many files:"
3214 1.1 christos msgstr ""
3215 1.1 christos
3216 1.1 christos #. type: Plain text
3217 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3218 1.1 christos #, no-wrap
3219 1.1 christos msgid ""
3220 1.1 christos "\\f(CRfind . -type f \\e! -name '*.xz' -print0 \\e\n"
3221 1.1 christos " | xargs -0r -P4 -n16 xz -T1\\fR\n"
3222 1.1 christos msgstr ""
3223 1.1 christos
3224 1.1 christos #. type: Plain text
3225 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3226 1.1 christos msgid "The B<-P> option to B<xargs>(1) sets the number of parallel B<xz> processes. The best value for the B<-n> option depends on how many files there are to be compressed. If there are only a couple of files, the value should probably be 1; with tens of thousands of files, 100 or even more may be appropriate to reduce the number of B<xz> processes that B<xargs>(1) will eventually create."
3227 1.1 christos msgstr ""
3228 1.1 christos
3229 1.1 christos #. type: Plain text
3230 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3231 1.1 christos msgid "The option B<-T1> for B<xz> is there to force it to single-threaded mode, because B<xargs>(1) is used to control the amount of parallelization."
3232 1.1 christos msgstr ""
3233 1.1 christos
3234 1.1 christos #. type: SS
3235 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3236 1.1 christos #, no-wrap
3237 1.1 christos msgid "Robot mode"
3238 1.1 christos msgstr ""
3239 1.1 christos
3240 1.1 christos #. type: Plain text
3241 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3242 1.1 christos msgid "Calculate how many bytes have been saved in total after compressing multiple files:"
3243 1.1 christos msgstr ""
3244 1.1 christos
3245 1.1 christos #. type: Plain text
3246 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3247 1.1 christos #, no-wrap
3248 1.1 christos msgid "\\f(CRxz --robot --list *.xz | awk '/^totals/{print $5-$4}'\\fR\n"
3249 1.1 christos msgstr ""
3250 1.1 christos
3251 1.1 christos #. type: Plain text
3252 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3253 1.1 christos msgid "A script may want to know that it is using new enough B<xz>. The following B<sh>(1) script checks that the version number of the B<xz> tool is at least 5.0.0. This method is compatible with old beta versions, which didn't support the B<--robot> option:"
3254 1.1 christos msgstr ""
3255 1.1 christos
3256 1.1 christos #. type: Plain text
3257 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3258 1.1 christos #, no-wrap
3259 1.1 christos msgid ""
3260 1.1 christos "\\f(CRif ! eval \"$(xz --robot --version 2E<gt> /dev/null)\" ||\n"
3261 1.1 christos " [ \"$XZ_VERSION\" -lt 50000002 ]; then\n"
3262 1.1 christos " echo \"Your xz is too old.\"\n"
3263 1.1 christos "fi\n"
3264 1.1 christos "unset XZ_VERSION LIBLZMA_VERSION\\fR\n"
3265 1.1 christos msgstr ""
3266 1.1 christos
3267 1.1 christos #. type: Plain text
3268 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3269 1.1 christos msgid "Set a memory usage limit for decompression using B<XZ_OPT>, but if a limit has already been set, don't increase it:"
3270 1.1 christos msgstr ""
3271 1.1 christos
3272 1.1 christos #. type: Plain text
3273 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3274 1.1 christos #, no-wrap
3275 1.1 christos msgid ""
3276 1.1 christos "\\f(CRNEWLIM=$((123 E<lt>E<lt> 20))\\ \\ # 123 MiB\n"
3277 1.1 christos "OLDLIM=$(xz --robot --info-memory | cut -f3)\n"
3278 1.1 christos "if [ $OLDLIM -eq 0 -o $OLDLIM -gt $NEWLIM ]; then\n"
3279 1.1 christos " XZ_OPT=\"$XZ_OPT --memlimit-decompress=$NEWLIM\"\n"
3280 1.1 christos " export XZ_OPT\n"
3281 1.1 christos "fi\\fR\n"
3282 1.1 christos msgstr ""
3283 1.1 christos
3284 1.1 christos #. type: Plain text
3285 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3286 1.1 christos msgid "The simplest use for custom filter chains is customizing a LZMA2 preset. This can be useful, because the presets cover only a subset of the potentially useful combinations of compression settings."
3287 1.1 christos msgstr ""
3288 1.1 christos
3289 1.1 christos #. type: Plain text
3290 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3291 1.1 christos msgid "The CompCPU columns of the tables from the descriptions of the options B<-0> ... B<-9> and B<--extreme> are useful when customizing LZMA2 presets. Here are the relevant parts collected from those two tables:"
3292 1.1 christos msgstr ""
3293 1.1 christos
3294 1.1 christos #. type: Plain text
3295 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3296 1.1 christos msgid "If you know that a file requires somewhat big dictionary (for example, 32\\ MiB) to compress well, but you want to compress it quicker than B<xz -8> would do, a preset with a low CompCPU value (for example, 1) can be modified to use a bigger dictionary:"
3297 1.1 christos msgstr ""
3298 1.1 christos
3299 1.1 christos #. type: Plain text
3300 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3301 1.1 christos #, no-wrap
3302 1.1 christos msgid "\\f(CRxz --lzma2=preset=1,dict=32MiB foo.tar\\fR\n"
3303 1.1 christos msgstr ""
3304 1.1 christos
3305 1.1 christos #. type: Plain text
3306 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3307 1.1 christos msgid "With certain files, the above command may be faster than B<xz -6> while compressing significantly better. However, it must be emphasized that only some files benefit from a big dictionary while keeping the CompCPU value low. The most obvious situation, where a big dictionary can help a lot, is an archive containing very similar files of at least a few megabytes each. The dictionary size has to be significantly bigger than any individual file to allow LZMA2 to take full advantage of the similarities between consecutive files."
3308 1.1 christos msgstr ""
3309 1.1 christos
3310 1.1 christos #. type: Plain text
3311 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3312 1.1 christos msgid "If very high compressor and decompressor memory usage is fine, and the file being compressed is at least several hundred megabytes, it may be useful to use an even bigger dictionary than the 64 MiB that B<xz -9> would use:"
3313 1.1 christos msgstr ""
3314 1.1 christos
3315 1.1 christos #. type: Plain text
3316 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3317 1.1 christos #, no-wrap
3318 1.1 christos msgid "\\f(CRxz -vv --lzma2=dict=192MiB big_foo.tar\\fR\n"
3319 1.1 christos msgstr ""
3320 1.1 christos
3321 1.1 christos #. type: Plain text
3322 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3323 1.1 christos msgid "Using B<-vv> (B<--verbose --verbose>) like in the above example can be useful to see the memory requirements of the compressor and decompressor. Remember that using a dictionary bigger than the size of the uncompressed file is waste of memory, so the above command isn't useful for small files."
3324 1.1 christos msgstr ""
3325 1.1 christos
3326 1.1 christos #. type: Plain text
3327 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3328 1.1 christos msgid "Sometimes the compression time doesn't matter, but the decompressor memory usage has to be kept low, for example, to make it possible to decompress the file on an embedded system. The following command uses B<-6e> (B<-6 --extreme>) as a base and sets the dictionary to only 64\\ KiB. The resulting file can be decompressed with XZ Embedded (that's why there is B<--check=crc32>) using about 100\\ KiB of memory."
3329 1.1 christos msgstr ""
3330 1.1 christos
3331 1.1 christos #. type: Plain text
3332 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3333 1.1 christos #, no-wrap
3334 1.1 christos msgid "\\f(CRxz --check=crc32 --lzma2=preset=6e,dict=64KiB foo\\fR\n"
3335 1.1 christos msgstr ""
3336 1.1 christos
3337 1.1 christos #. type: Plain text
3338 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3339 1.1 christos msgid "If you want to squeeze out as many bytes as possible, adjusting the number of literal context bits (I<lc>) and number of position bits (I<pb>) can sometimes help. Adjusting the number of literal position bits (I<lp>) might help too, but usually I<lc> and I<pb> are more important. For example, a source code archive contains mostly US-ASCII text, so something like the following might give slightly (like 0.1\\ %) smaller file than B<xz -6e> (try also without B<lc=4>):"
3340 1.1 christos msgstr ""
3341 1.1 christos
3342 1.1 christos #. type: Plain text
3343 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3344 1.1 christos #, no-wrap
3345 1.1 christos msgid "\\f(CRxz --lzma2=preset=6e,pb=0,lc=4 source_code.tar\\fR\n"
3346 1.1 christos msgstr ""
3347 1.1 christos
3348 1.1 christos #. type: Plain text
3349 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3350 1.1 christos msgid "Using another filter together with LZMA2 can improve compression with certain file types. For example, to compress a x86-32 or x86-64 shared library using the x86 BCJ filter:"
3351 1.1 christos msgstr ""
3352 1.1 christos
3353 1.1 christos #. type: Plain text
3354 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3355 1.1 christos #, no-wrap
3356 1.1 christos msgid "\\f(CRxz --x86 --lzma2 libfoo.so\\fR\n"
3357 1.1 christos msgstr ""
3358 1.1 christos
3359 1.1 christos #. type: Plain text
3360 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3361 1.1 christos msgid "Note that the order of the filter options is significant. If B<--x86> is specified after B<--lzma2>, B<xz> will give an error, because there cannot be any filter after LZMA2, and also because the x86 BCJ filter cannot be used as the last filter in the chain."
3362 1.1 christos msgstr ""
3363 1.1 christos
3364 1.1 christos #. type: Plain text
3365 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3366 1.1 christos msgid "The Delta filter together with LZMA2 can give good results with bitmap images. It should usually beat PNG, which has a few more advanced filters than simple delta but uses Deflate for the actual compression."
3367 1.1 christos msgstr ""
3368 1.1 christos
3369 1.1 christos #. type: Plain text
3370 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3371 1.1 christos msgid "The image has to be saved in uncompressed format, for example, as uncompressed TIFF. The distance parameter of the Delta filter is set to match the number of bytes per pixel in the image. For example, 24-bit RGB bitmap needs B<dist=3>, and it is also good to pass B<pb=0> to LZMA2 to accommodate the three-byte alignment:"
3372 1.1 christos msgstr ""
3373 1.1 christos
3374 1.1 christos #. type: Plain text
3375 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3376 1.1 christos #, no-wrap
3377 1.1 christos msgid "\\f(CRxz --delta=dist=3 --lzma2=pb=0 foo.tiff\\fR\n"
3378 1.1 christos msgstr ""
3379 1.1 christos
3380 1.1 christos #. type: Plain text
3381 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3382 1.1 christos msgid "If multiple images have been put into a single archive (for example, B<.tar>), the Delta filter will work on that too as long as all images have the same number of bytes per pixel."
3383 1.1 christos msgstr ""
3384 1.1 christos
3385 1.1 christos #. type: SH
3386 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3387 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
3388 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3389 1.1 christos #, no-wrap
3390 1.1 christos msgid "SEE ALSO"
3391 1.1 christos msgstr ""
3392 1.1 christos
3393 1.1 christos #. type: Plain text
3394 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3395 1.1 christos msgid "B<xzdec>(1), B<xzdiff>(1), B<xzgrep>(1), B<xzless>(1), B<xzmore>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<7z>(1)"
3396 1.1 christos msgstr ""
3397 1.1 christos
3398 1.1 christos #. type: Plain text
3399 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3400 1.1 christos msgid "XZ Utils: E<lt>https://tukaani.org/xz/E<gt>"
3401 1.1 christos msgstr ""
3402 1.1 christos
3403 1.1 christos #. type: Plain text
3404 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1 ../src/xzdec/xzdec.1
3405 1.1 christos msgid "XZ Embedded: E<lt>https://tukaani.org/xz/embedded.htmlE<gt>"
3406 1.1 christos msgstr ""
3407 1.1 christos
3408 1.1 christos #. type: Plain text
3409 1.1 christos #: ../src/xz/xz.1
3410 1.1 christos msgid "LZMA SDK: E<lt>https://7-zip.org/sdk.htmlE<gt>"
3411 1.1 christos msgstr ""
3412 1.1 christos
3413 1.1 christos #. type: TH
3414 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3415 1.1 christos #, no-wrap
3416 1.1 christos msgid "XZDEC"
3417 1.1 christos msgstr ""
3418 1.1 christos
3419 1.1 christos #. type: TH
3420 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3421 1.1 christos #, no-wrap
3422 1.1 christos msgid "2024-04-08"
3423 1.1 christos msgstr ""
3424 1.1 christos
3425 1.1 christos #. type: Plain text
3426 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3427 1.1 christos msgid "xzdec, lzmadec - Small .xz and .lzma decompressors"
3428 1.1 christos msgstr ""
3429 1.1 christos
3430 1.1 christos #. type: Plain text
3431 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3432 1.1 christos msgid "B<xzdec> [I<option...>] [I<file...>]"
3433 1.1 christos msgstr ""
3434 1.1 christos
3435 1.1 christos #. type: Plain text
3436 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3437 1.1 christos msgid "B<lzmadec> [I<option...>] [I<file...>]"
3438 1.1 christos msgstr ""
3439 1.1 christos
3440 1.1 christos #. type: Plain text
3441 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3442 1.1 christos msgid "B<xzdec> is a liblzma-based decompression-only tool for B<.xz> (and only B<.xz>) files. B<xzdec> is intended to work as a drop-in replacement for B<xz>(1) in the most common situations where a script has been written to use B<xz --decompress --stdout> (and possibly a few other commonly used options) to decompress B<.xz> files. B<lzmadec> is identical to B<xzdec> except that B<lzmadec> supports B<.lzma> files instead of B<.xz> files."
3443 1.1 christos msgstr ""
3444 1.1 christos
3445 1.1 christos #. type: Plain text
3446 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3447 1.1 christos msgid "To reduce the size of the executable, B<xzdec> doesn't support multithreading or localization, and doesn't read options from B<XZ_DEFAULTS> and B<XZ_OPT> environment variables. B<xzdec> doesn't support displaying intermediate progress information: sending B<SIGINFO> to B<xzdec> does nothing, but sending B<SIGUSR1> terminates the process instead of displaying progress information."
3448 1.1 christos msgstr ""
3449 1.1 christos
3450 1.1 christos #. type: Plain text
3451 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3452 1.1 christos msgid "Ignored for B<xz>(1) compatibility. B<xzdec> supports only decompression."
3453 1.1 christos msgstr ""
3454 1.1 christos
3455 1.1 christos #. type: Plain text
3456 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3457 1.1 christos msgid "Ignored for B<xz>(1) compatibility. B<xzdec> never creates or removes any files."
3458 1.1 christos msgstr ""
3459 1.1 christos
3460 1.1 christos #. type: Plain text
3461 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3462 1.1 christos msgid "Ignored for B<xz>(1) compatibility. B<xzdec> always writes the decompressed data to standard output."
3463 1.1 christos msgstr ""
3464 1.1 christos
3465 1.1 christos #. type: Plain text
3466 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3467 1.1 christos msgid "Specifying this once does nothing since B<xzdec> never displays any warnings or notices. Specify this twice to suppress errors."
3468 1.1 christos msgstr ""
3469 1.1 christos
3470 1.1 christos #. type: Plain text
3471 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3472 1.1 christos msgid "Ignored for B<xz>(1) compatibility. B<xzdec> never uses the exit status 2."
3473 1.1 christos msgstr ""
3474 1.1 christos
3475 1.1 christos #. type: Plain text
3476 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3477 1.1 christos msgid "Display a help message and exit successfully."
3478 1.1 christos msgstr ""
3479 1.1 christos
3480 1.1 christos #. type: Plain text
3481 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3482 1.1 christos msgid "Display the version number of B<xzdec> and liblzma."
3483 1.1 christos msgstr ""
3484 1.1 christos
3485 1.1 christos #. type: Plain text
3486 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3487 1.1 christos msgid "All was good."
3488 1.1 christos msgstr ""
3489 1.1 christos
3490 1.1 christos #. type: Plain text
3491 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3492 1.1 christos msgid "B<xzdec> doesn't have any warning messages like B<xz>(1) has, thus the exit status 2 is not used by B<xzdec>."
3493 1.1 christos msgstr ""
3494 1.1 christos
3495 1.1 christos #. type: Plain text
3496 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3497 1.1 christos msgid "Use B<xz>(1) instead of B<xzdec> or B<lzmadec> for normal everyday use. B<xzdec> or B<lzmadec> are meant only for situations where it is important to have a smaller decompressor than the full-featured B<xz>(1)."
3498 1.1 christos msgstr ""
3499 1.1 christos
3500 1.1 christos #. type: Plain text
3501 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1
3502 1.1 christos msgid "B<xzdec> and B<lzmadec> are not really that small. The size can be reduced further by dropping features from liblzma at compile time, but that shouldn't usually be done for executables distributed in typical non-embedded operating system distributions. If you need a truly small B<.xz> decompressor, consider using XZ Embedded."
3503 1.1 christos msgstr ""
3504 1.1 christos
3505 1.1 christos #. type: Plain text
3506 1.1 christos #: ../src/xzdec/xzdec.1 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3507 1.1 christos msgid "B<xz>(1)"
3508 1.1 christos msgstr ""
3509 1.1 christos
3510 1.1 christos #. type: TH
3511 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3512 1.1 christos #, no-wrap
3513 1.1 christos msgid "LZMAINFO"
3514 1.1 christos msgstr ""
3515 1.1 christos
3516 1.1 christos #. type: TH
3517 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3518 1.1 christos #, no-wrap
3519 1.1 christos msgid "2013-06-30"
3520 1.1 christos msgstr ""
3521 1.1 christos
3522 1.1 christos #. type: Plain text
3523 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3524 1.1 christos msgid "lzmainfo - show information stored in the .lzma file header"
3525 1.1 christos msgstr ""
3526 1.1 christos
3527 1.1 christos #. type: Plain text
3528 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3529 1.1 christos msgid "B<lzmainfo> [B<--help>] [B<--version>] [I<file...>]"
3530 1.1 christos msgstr ""
3531 1.1 christos
3532 1.1 christos #. type: Plain text
3533 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3534 1.1 christos msgid "B<lzmainfo> shows information stored in the B<.lzma> file header. It reads the first 13 bytes from the specified I<file>, decodes the header, and prints it to standard output in human readable format. If no I<files> are given or I<file> is B<->, standard input is read."
3535 1.1 christos msgstr ""
3536 1.1 christos
3537 1.1 christos #. type: Plain text
3538 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3539 1.1 christos msgid "Usually the most interesting information is the uncompressed size and the dictionary size. Uncompressed size can be shown only if the file is in the non-streamed B<.lzma> format variant. The amount of memory required to decompress the file is a few dozen kilobytes plus the dictionary size."
3540 1.1 christos msgstr ""
3541 1.1 christos
3542 1.1 christos #. type: Plain text
3543 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3544 1.1 christos msgid "B<lzmainfo> is included in XZ Utils primarily for backward compatibility with LZMA Utils."
3545 1.1 christos msgstr ""
3546 1.1 christos
3547 1.1 christos #. type: SH
3548 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3549 1.1 christos #, no-wrap
3550 1.1 christos msgid "BUGS"
3551 1.1 christos msgstr ""
3552 1.1 christos
3553 1.1 christos #. type: Plain text
3554 1.1 christos #: ../src/lzmainfo/lzmainfo.1
3555 1.1 christos msgid "B<lzmainfo> uses B<MB> while the correct suffix would be B<MiB> (2^20 bytes). This is to keep the output compatible with LZMA Utils."
3556 1.1 christos msgstr ""
3557 1.1 christos
3558 1.1 christos #. type: TH
3559 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3560 1.1 christos #, no-wrap
3561 1.1 christos msgid "XZDIFF"
3562 1.1 christos msgstr ""
3563 1.1 christos
3564 1.1 christos #. type: TH
3565 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1 ../src/scripts/xzgrep.1 ../src/scripts/xzless.1
3566 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3567 1.1 christos #, no-wrap
3568 1.1 christos msgid "2025-03-06"
3569 1.1 christos msgstr ""
3570 1.1 christos
3571 1.1 christos #. type: Plain text
3572 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3573 1.1 christos msgid "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff - compare compressed files"
3574 1.1 christos msgstr ""
3575 1.1 christos
3576 1.1 christos #. type: Plain text
3577 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3578 1.1 christos msgid "B<xzcmp> [I<option...>] I<file1> [I<file2>]"
3579 1.1 christos msgstr ""
3580 1.1 christos
3581 1.1 christos #. type: Plain text
3582 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3583 1.1 christos msgid "B<xzdiff> \\&..."
3584 1.1 christos msgstr ""
3585 1.1 christos
3586 1.1 christos #. type: Plain text
3587 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3588 1.1 christos msgid "B<lzcmp> \\&... (DEPRECATED)"
3589 1.1 christos msgstr ""
3590 1.1 christos
3591 1.1 christos #. type: Plain text
3592 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3593 1.1 christos msgid "B<lzdiff> \\&... (DEPRECATED)"
3594 1.1 christos msgstr ""
3595 1.1 christos
3596 1.1 christos #. type: Plain text
3597 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3598 1.1 christos msgid "B<xzcmp> and B<xzdiff> compare uncompressed contents of two files. Uncompressed data and options are passed to B<cmp>(1) or B<diff>(1) unless B<--help> or B<--version> is specified."
3599 1.1 christos msgstr ""
3600 1.1 christos
3601 1.1 christos #. type: Plain text
3602 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3603 1.1 christos msgid "If both I<file1> and I<file2> are specified, they can be uncompressed files or files in formats that B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), B<zstd>(1), or B<lz4>(1) can decompress. The required decompression commands are determined from the filename suffixes of I<file1> and I<file2>. A file with an unknown suffix is assumed to be either uncompressed or in a format that B<xz>(1) can decompress."
3604 1.1 christos msgstr ""
3605 1.1 christos
3606 1.1 christos #. type: Plain text
3607 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3608 1.1 christos msgid "If only one filename is provided, I<file1> must have a suffix of a supported compression format and the name for I<file2> is assumed to be I<file1> with the compression format suffix removed."
3609 1.1 christos msgstr ""
3610 1.1 christos
3611 1.1 christos #. type: Plain text
3612 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3613 1.1 christos msgid "The commands B<lzcmp> and B<lzdiff> are provided for backward compatibility with LZMA Utils. They are deprecated and will be removed in a future version."
3614 1.1 christos msgstr ""
3615 1.1 christos
3616 1.1 christos #. type: Plain text
3617 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3618 1.1 christos msgid "If a decompression error occurs, the exit status is B<2>. Otherwise the exit status of B<cmp>(1) or B<diff>(1) is used."
3619 1.1 christos msgstr ""
3620 1.1 christos
3621 1.1 christos #. type: Plain text
3622 1.1 christos #: ../src/scripts/xzdiff.1
3623 1.1 christos msgid "B<cmp>(1), B<diff>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), B<zstd>(1), B<lz4>(1)"
3624 1.1 christos msgstr ""
3625 1.1 christos
3626 1.1 christos #. type: TH
3627 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3628 1.1 christos #, no-wrap
3629 1.1 christos msgid "XZGREP"
3630 1.1 christos msgstr ""
3631 1.1 christos
3632 1.1 christos #. type: Plain text
3633 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3634 1.1 christos msgid "xzgrep - search possibly-compressed files for patterns"
3635 1.1 christos msgstr ""
3636 1.1 christos
3637 1.1 christos #. type: Plain text
3638 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3639 1.1 christos msgid "B<xzgrep> [I<option...>] [I<pattern_list>] [I<file...>]"
3640 1.1 christos msgstr ""
3641 1.1 christos
3642 1.1 christos #. type: Plain text
3643 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3644 1.1 christos msgid "B<xzegrep> \\&..."
3645 1.1 christos msgstr ""
3646 1.1 christos
3647 1.1 christos #. type: Plain text
3648 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3649 1.1 christos msgid "B<xzfgrep> \\&..."
3650 1.1 christos msgstr ""
3651 1.1 christos
3652 1.1 christos #. type: Plain text
3653 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3654 1.1 christos msgid "B<lzgrep> \\&... (DEPRECATED)"
3655 1.1 christos msgstr ""
3656 1.1 christos
3657 1.1 christos #. type: Plain text
3658 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3659 1.1 christos msgid "B<lzegrep> \\&... (DEPRECATED)"
3660 1.1 christos msgstr ""
3661 1.1 christos
3662 1.1 christos #. type: Plain text
3663 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3664 1.1 christos msgid "B<lzfgrep> \\&... (DEPRECATED)"
3665 1.1 christos msgstr ""
3666 1.1 christos
3667 1.1 christos #. type: Plain text
3668 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3669 1.1 christos msgid "B<xzgrep> invokes B<grep>(1) on uncompressed contents of files. The formats of the I<files> are determined from the filename suffixes. Any I<file> with a suffix supported by B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), B<zstd>(1), or B<lz4>(1) will be decompressed; all other files are assumed to be uncompressed."
3670 1.1 christos msgstr ""
3671 1.1 christos
3672 1.1 christos #. type: Plain text
3673 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3674 1.1 christos msgid "If no I<files> are specified or I<file> is B<-> then standard input is read. When reading from standard input, only files supported by B<xz>(1) are decompressed. Other files are assumed to be in uncompressed form already."
3675 1.1 christos msgstr ""
3676 1.1 christos
3677 1.1 christos #. type: Plain text
3678 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3679 1.1 christos msgid "Most I<options> of B<grep>(1) are supported. However, the following options are not supported:"
3680 1.1 christos msgstr ""
3681 1.1 christos
3682 1.1 christos #. type: Plain text
3683 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3684 1.1 christos msgid "B<-r>, B<--recursive>"
3685 1.1 christos msgstr ""
3686 1.1 christos
3687 1.1 christos #. type: Plain text
3688 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3689 1.1 christos msgid "B<-R>, B<--dereference-recursive>"
3690 1.1 christos msgstr ""
3691 1.1 christos
3692 1.1 christos #. type: Plain text
3693 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3694 1.1 christos msgid "B<-d>, B<--directories=>I<action>"
3695 1.1 christos msgstr ""
3696 1.1 christos
3697 1.1 christos #. type: Plain text
3698 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3699 1.1 christos msgid "B<-Z>, B<--null>"
3700 1.1 christos msgstr ""
3701 1.1 christos
3702 1.1 christos #. type: Plain text
3703 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3704 1.1 christos msgid "B<-z>, B<--null-data>"
3705 1.1 christos msgstr ""
3706 1.1 christos
3707 1.1 christos #. type: Plain text
3708 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3709 1.1 christos msgid "B<--include=>I<glob>"
3710 1.1 christos msgstr ""
3711 1.1 christos
3712 1.1 christos #. type: Plain text
3713 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3714 1.1 christos msgid "B<--exclude=>I<glob>"
3715 1.1 christos msgstr ""
3716 1.1 christos
3717 1.1 christos #. type: Plain text
3718 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3719 1.1 christos msgid "B<--exclude-from=>I<file>"
3720 1.1 christos msgstr ""
3721 1.1 christos
3722 1.1 christos #. type: Plain text
3723 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3724 1.1 christos msgid "B<--exclude-dir=>I<glob>"
3725 1.1 christos msgstr ""
3726 1.1 christos
3727 1.1 christos #. type: Plain text
3728 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3729 1.1 christos msgid "B<xzegrep> is an alias for B<xzgrep -E>. B<xzfgrep> is an alias for B<xzgrep -F>."
3730 1.1 christos msgstr ""
3731 1.1 christos
3732 1.1 christos #. type: Plain text
3733 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3734 1.1 christos msgid "The commands B<lzgrep>, B<lzegrep>, and B<lzfgrep> are provided for backward compatibility with LZMA Utils. They are deprecated and will be removed in a future version."
3735 1.1 christos msgstr ""
3736 1.1 christos
3737 1.1 christos #. type: Plain text
3738 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3739 1.1 christos msgid "At least one match was found from at least one of the input files. No errors occurred."
3740 1.1 christos msgstr ""
3741 1.1 christos
3742 1.1 christos #. type: Plain text
3743 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3744 1.1 christos msgid "No matches were found from any of the input files. No errors occurred."
3745 1.1 christos msgstr ""
3746 1.1 christos
3747 1.1 christos #. type: TP
3748 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3749 1.1 christos #, no-wrap
3750 1.1 christos msgid "E<gt>1"
3751 1.1 christos msgstr ""
3752 1.1 christos
3753 1.1 christos #. type: Plain text
3754 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3755 1.1 christos msgid "One or more errors occurred. It is unknown if matches were found."
3756 1.1 christos msgstr ""
3757 1.1 christos
3758 1.1 christos #. type: TP
3759 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3760 1.1 christos #, no-wrap
3761 1.1 christos msgid "B<GREP>"
3762 1.1 christos msgstr ""
3763 1.1 christos
3764 1.1 christos #. type: Plain text
3765 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3766 1.1 christos msgid "If B<GREP> is set to a non-empty value, it is used instead of B<grep>, B<grep -E>, or B<grep -F>."
3767 1.1 christos msgstr ""
3768 1.1 christos
3769 1.1 christos #. type: Plain text
3770 1.1 christos #: ../src/scripts/xzgrep.1
3771 1.1 christos msgid "B<grep>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), B<zstd>(1), B<lz4>(1), B<zgrep>(1)"
3772 1.1 christos msgstr ""
3773 1.1 christos
3774 1.1 christos #. type: TH
3775 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3776 1.1 christos #, no-wrap
3777 1.1 christos msgid "XZLESS"
3778 1.1 christos msgstr ""
3779 1.1 christos
3780 1.1 christos #. type: Plain text
3781 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3782 1.1 christos msgid "xzless, lzless - view xz or lzma compressed (text) files"
3783 1.1 christos msgstr ""
3784 1.1 christos
3785 1.1 christos #. type: Plain text
3786 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3787 1.1 christos msgid "B<xzless> [I<file>...]"
3788 1.1 christos msgstr ""
3789 1.1 christos
3790 1.1 christos #. type: Plain text
3791 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3792 1.1 christos msgid "B<lzless> [I<file>...] (DEPRECATED)"
3793 1.1 christos msgstr ""
3794 1.1 christos
3795 1.1 christos #. type: Plain text
3796 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3797 1.1 christos msgid "B<xzless> is a filter that displays text from compressed files to a terminal. Files supported by B<xz>(1) are decompressed; other files are assumed to be in uncompressed form already. If no I<files> are given, B<xzless> reads from standard input."
3798 1.1 christos msgstr ""
3799 1.1 christos
3800 1.1 christos #. type: Plain text
3801 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3802 1.1 christos msgid "B<xzless> uses B<less>(1) to present its output. Unlike B<xzmore>, its choice of pager cannot be altered by setting an environment variable. Commands are based on both B<more>(1) and B<vi>(1) and allow back and forth movement and searching. See the B<less>(1) manual for more information."
3803 1.1 christos msgstr ""
3804 1.1 christos
3805 1.1 christos #. type: Plain text
3806 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3807 1.1 christos msgid "The command named B<lzless> is provided for backward compatibility with LZMA Utils. It is deprecated and will be removed in a future version."
3808 1.1 christos msgstr ""
3809 1.1 christos
3810 1.1 christos #. type: TP
3811 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3812 1.1 christos #, no-wrap
3813 1.1 christos msgid "B<LESSMETACHARS>"
3814 1.1 christos msgstr ""
3815 1.1 christos
3816 1.1 christos #. type: Plain text
3817 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3818 1.1 christos msgid "A list of characters special to the shell. Set by B<xzless> unless it is already set in the environment."
3819 1.1 christos msgstr ""
3820 1.1 christos
3821 1.1 christos #. type: TP
3822 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3823 1.1 christos #, no-wrap
3824 1.1 christos msgid "B<LESSOPEN>"
3825 1.1 christos msgstr ""
3826 1.1 christos
3827 1.1 christos #. type: Plain text
3828 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3829 1.1 christos msgid "Set to a command line to invoke the B<xz>(1) decompressor for preprocessing the input files to B<less>(1)."
3830 1.1 christos msgstr ""
3831 1.1 christos
3832 1.1 christos #. type: Plain text
3833 1.1 christos #: ../src/scripts/xzless.1
3834 1.1 christos msgid "B<less>(1), B<xz>(1), B<xzmore>(1), B<zless>(1)"
3835 1.1 christos msgstr ""
3836 1.1 christos
3837 1.1 christos #. type: TH
3838 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3839 1.1 christos #, no-wrap
3840 1.1 christos msgid "XZMORE"
3841 1.1 christos msgstr ""
3842 1.1 christos
3843 1.1 christos #. type: Plain text
3844 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3845 1.1 christos msgid "xzmore, lzmore - view xz or lzma compressed (text) files"
3846 1.1 christos msgstr ""
3847 1.1 christos
3848 1.1 christos #. type: Plain text
3849 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3850 1.1 christos msgid "B<xzmore> [I<file>...]"
3851 1.1 christos msgstr ""
3852 1.1 christos
3853 1.1 christos #. type: Plain text
3854 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3855 1.1 christos msgid "B<lzmore> [I<file>...] (DEPRECATED)"
3856 1.1 christos msgstr ""
3857 1.1 christos
3858 1.1 christos #. type: Plain text
3859 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3860 1.1 christos msgid "B<xzmore> displays text from compressed files to a terminal using B<more>(1). Files supported by B<xz>(1) are decompressed; other files are assumed to be in uncompressed form already. If no I<files> are given, B<xzmore> reads from standard input. See the B<more>(1) manual for the keyboard commands."
3861 1.1 christos msgstr ""
3862 1.1 christos
3863 1.1 christos #. type: Plain text
3864 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3865 1.1 christos msgid "Note that scrolling backwards might not be possible depending on the implementation of B<more>(1). This is because B<xzmore> uses a pipe to pass the decompressed data to B<more>(1). B<xzless>(1) uses B<less>(1) which provides more advanced features."
3866 1.1 christos msgstr ""
3867 1.1 christos
3868 1.1 christos #. type: Plain text
3869 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3870 1.1 christos msgid "The command B<lzmore> is provided for backward compatibility with LZMA Utils. It is deprecated and will be removed in a future version."
3871 1.1 christos msgstr ""
3872 1.1 christos
3873 1.1 christos #. TRANSLATORS: Don't translate the uppercase PAGER.
3874 1.1 christos #. It is a name of an environment variable.
3875 1.1 christos #. type: TP
3876 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3877 1.1 christos #, no-wrap
3878 1.1 christos msgid "B<PAGER>"
3879 1.1 christos msgstr ""
3880 1.1 christos
3881 1.1 christos #. type: Plain text
3882 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3883 1.1 christos msgid "If B<PAGER> is set, its value is used as the pager instead of B<more>(1)."
3884 1.1 christos msgstr ""
3885 1.1 christos
3886 1.1 christos #. type: Plain text
3887 1.1 christos #: ../src/scripts/xzmore.1
3888 1.1 christos msgid "B<more>(1), B<xz>(1), B<xzless>(1), B<zmore>(1)"
3889 1.1 christos msgstr ""
3890