msg.md.de revision 1.2 1 /* $NetBSD: msg.md.de,v 1.2 2019/06/12 06:20:21 martin Exp $ */
2
3 /*
4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8 *
9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10 * modification, are permitted provided that the following conditions
11 * are met:
12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13 * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16 * documentation and/or other materials provided with the distribution.
17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
18 * or promote products derived from this software without specific prior
19 * written permission.
20 *
21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32 *
33 */
34
35 /* MD Message catalog -- german, mac68k version */
36
37 message md_hello
38 {
39 }
40
41 message md_may_remove_boot_medium
42 {
43 }
44
45 message mac68k_fullpart
46 {NetBSD wird nun auf die Festplatte %s installiert. Sie
47 knnen die gesamte Festplatte oder nur einen Teil davon fr NetBSD
48 verwenden.
49 Ihre Wahl?
50 }
51
52 message nodiskmap
53 {Die Festplatte %s ist anscheinend nicht fr die Verwendung mit MacOS
54 initialisiert worden. Dieses Programm benutzt das Disk-Layout aus
55 der Festplatten Partitions bersicht, die vom MacOS Formatierungsprogramm
56 beim Initialisieren der Festplatte geschrieben wird.
57 Sie knnen nun:
58
59 * Die Installation abbrechen. Sie knnen die Festplatte mit einem beliebigen
60 Formatierungsprogramm initialisieren. Partitionen mssen nicht als
61 A/UX definiert sein, das NetBSD Installationsprogramm bietet Ihnen
62 spter, wenn ntig, die berarbeitung der Partitionstypen an.
63
64 * Sysinst erlauben, die Festplatten Partitions bersicht auf die Festplatte
65 zu schreiben. Diese Festplatte wird dann nicht fr MacOS bootbar sein und kann
66 eventuell gar nicht mit MacOS benutzt werden, solange die MacOS Treiber nicht
67 mit einem MacOS-kompatiblem Formatierer installiert werden.
68
69 }
70
71 message okwritediskmap
72 {Sysinst wird Ihre Festplatte mit einer neuen Festplatten Partitions bersicht
73 initialisieren, deren Werte vom Festplatten-Treiber geliefert wurden. Diese
74 Standard bersicht wird eine minimale Block0-Definition enthalten, eine
75 Partitions bersicht fr bis zu 15 Partitionen, sowie vordefinierte Partitionesn
76 fr den Mac, Festplattentreiber sowie eine minimale MacOS HFS Partition. Der Rest der
77 Festplatte bleibt ungenutzt. Die Festplattentreiber Partition wird nicht initialisiert,
78 sodass das Volume nicht mit MacOS bootbar sein wird. Wenn Sie fortfahren, werden
79 Sie aufgefordert diese Partitions bersicht zu editieren, so wie Sie es fr die
80 NetBSD Installation bentigen. Die bersicht wird nicht auf die Festplatte
81 geschrieben, bis Sie die Partitionierung erfolgreich abgeschlossen haben.
82
83 Mchten Sie fortfahren?}
84
85 message mac68k_part_header
86 {Part Start Gre FS-Typ verw. Dateisystem (Name)
87 ---- ---------- ---------- ------ --------- ------------------\n}
88
89 message part_row
90 {%3s%c %10d %10d %6s %-9s %s\n}
91
92 message mac68k_ovrwrite
93 {Ihr Festplatte enthlt mindestens eine MacOS HFS Partition. Das berschreiben
94 der ganzen Festplatte wird die Festplatte fr MacOS unbenutzbar machen. Sie
95 sollten erwgen, eine kleine MacOS HFS Partition anzulegen, um
96 sicherzustellen, dass die Festplatte unter MacOS benutzt werden kann. Dies
97 wre eine gute Stelle, um eine Kopie der NetBSD/mac68k Booter Applikation
98 zu speichern, mit der NetBSD von MacOS aus gestartet wird.
99
100 Sind Sie sicher, dass Sie die MacOS HFS Partition(en) berschreiben
101 mchten?
102 }
103
104 message mac68k_editparttable
105 {Festplatten Partitions bersicht bearbeiten: Die bersicht auf der Festplatte
106 wurde nach Benutzerpartitionen durchsucht, aber nur die fr NetBSD nutzbaren
107 werden hier angezeigt.
108
109 Die Partitionstabelle sieht jetzt so aus:
110 }
111
112 message split_part
113 {Die von Ihnen gewhlte Partition wird in zwei Partition unterteilt.
114 Eine wird den Typ Apple_Scratch erhalten, die andere den Typ Apple_Free.
115 Sie knnen dann beide Partitionstypen in beliebige andere Typen ndern.
116 Falls die Apple_Free Partition an eine andere Apple_Free Partition
117 grenzt, werden diese Partitionen automatisch zusammengefasst.
118
119 Es gibt %d Disk Blcke in der gewhlten Partition. Geben Sie ein, wieviel
120 Blcke davon in die Apple_Scratch Partition bernommen werden sollen.
121 Wenn Sie 0 oder einen zu groen Wert angeben, bleibt die Partition
122 unverndert.
123
124 }
125
126 message scratch_size
127 {Gre des Apple_Scratch Teiles beim Unterteilen}
128
129 message diskfull
130 {Sie haben versucht, eine existierende Partition in zwei Teile aufzuteilen,
131 aber in der Festplatten Partitions bersicht ist kein Platz fr den zweiten
132 Teil.
133 Wahrscheinlich hat Ihr Festplattenformatierer nicht genug zustzlichen Platz
134 in der Original Festplatten Partitions bersicht fr zuknftige Erweiterungen
135 reserviert. Sie knnen nun:
136
137 * Die Partition nicht aufteilen und mit der aktuellen Festplatten Partitions
138 bersicht weiterarbeiten, oder
139
140 * Sysinst gestatten, die neue Partitions bersicht zu schreiben. Dadurch werden
141 alle auf der Festplatte existierenden Daten gelscht. VORSICHT!
142
143 Mchten Sie die Teilung dieser Partition abbrechen?}
144
145 message custom_mount_point
146 {Whlen Sie einen Mount Point fr die ausgewhlte Partition. Dies sollte
147 ein eindeutiger Name sein, der mit "/" beginnt und der nicht fr andere
148 Partitionen benutzt wird.
149
150 }
151
152 message sanity_check
153 {Beim Erstellen eines disklabels fr Ihr Laufwerk sind Probleme aufgetreten.
154 Sie knnen diese ignorieren und fortfahren, aber dadurch wird die
155 Installation eventuell fehlschlagen. Folgende Probleme wurden festgestellt:
156
157 }
158
159 message dodiskmap
160 {Erstelle die Festplatten Partitions bersicht ...
161 }
162
163 message label_error
164 {Das neu auf der Festplatte gespeicherte Disklabel stimmt nicht mit der aktuell
165 geladenen Version berein. Jeder Versuch fortzufahren wird mit hoher
166 Wahrscheinlichkeit zum Verlust der Daten auf allen bereits existierenden
167 Partitionen fhren. Da Ihre neue Partitions bersicht bereits auf die
168 Festplatte geschrieben wurde, wird Sie beim nchsten Start verfgbar sein.
169 Bitte starten Sie daher jetzt den Computer neu und fhren Sie die Installation
170 erneut aus.
171 }
172
173 .if debug
174 message mapdebug
175 {Partitions bersicht:
176 HFS count: %d
177 Root count: %d
178 Swap count: %d
179 Usr count: %d
180 Benutzbarer count: %d
181 }
182
183 message dldebug
184 {Disklabel:
185 bsize: %d
186 dlcyl: %d
187 dlhead: %d
188 dlsec: %d
189 dlsize: %d
190 }
191
192 message newfsdebug
193 {Ausfhren von newfs auf Partition: %s\n
194 }
195
196 message geomdebug
197 {Ausfhren von: %s %s\n
198 }
199
200 message geomdebug2
201 {Calling: %s %d\n"
202 }
203 .endif
204
205 message partdebug
206 {Partition %s%c:
207 Offset: %d
208 Gre: %d
209 }
210
211 message disksetup_no_root
212 {* Keine Root Disk Partition definiert!\n}
213
214 message disksetup_multiple_roots
215 {* Mehrere Root Disk Partitionen definiert!\n}
216
217 message disksetup_no_swap
218 {* Keine SWAP (Auslagerungsspeicher) Partition definiert!\n}
219
220 message disksetup_multiple_swaps
221 {* Mehrere SWAP (Auslagerungsspeicher) Partitionen definiert!\n}
222
223 message disksetup_part_beginning
224 {* Die Partition %s%c beginnt nach dem Ende der Festplatte\n}
225
226 message disksetup_part_size
227 {* Die Partition %s%c erstreckt sich ber das Ende der Festplatte hinaus\n}
228
229 message disksetup_noerrors
230 {** Es wurden keine Fehler oder Anomalien bei der Einrichtung der Festplatte gefunden.\n}
231
232 message parttable_fix_fixing
233 {Korrektur der Partition %s%c\n}
234
235 message parttable_fix_fine
236 {Partition %s%c ist bereits in Ordnung!\n}
237
238 message dump_line
239 {%s\n}
240
241 message set_kernel_1
242 {Kernel (GENERIC)}
243 message set_kernel_2
244 {Kernel (GENERICSBC)}
245
246