1 /* $NetBSD: msg.md.es,v 1.2 2019/06/12 06:20:21 martin Exp $ */ 2 3 /* 4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. 5 * All rights reserved. 6 * 7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. 8 * 9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without 10 * modification, are permitted provided that the following conditions 11 * are met: 12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 13 * notice, this list of conditions and the following disclaimer. 14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright 15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the 16 * documentation and/or other materials provided with the distribution. 17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse 18 * or promote products derived from this software without specific prior 19 * written permission. 20 * 21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' 22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE 23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE 25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN 29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF 31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 32 * 33 */ 34 35 /* MD Message catalog -- spanish, mac68k version */ 36 37 message md_hello 38 { 39 } 40 41 message md_may_remove_boot_medium 42 { 43 } 44 45 message mac68k_fullpart 46 {Ahora vamos a instalar NetBSD en el disco %s. Debera escoger 47 entre instalar NetBSD en el disco entero o en una parte del disco. 48 Que le gustara hacer? 49 } 50 51 message nodiskmap 52 {Parece que su disco, %s, no ha sido formateado e inicializado para 53 usar en MacOS. Este programa obtiene la disposicin de su disco 54 leyendo el Mapa de Particiones del Disco que es escrito por el 55 formateador de disco cuando prepara el disco para usar con el 56 sistema Macintosh. Sus opciones son: 57 58 * Abortar la instalacin. Puede formatear y definir una estructura 59 preliminar de particiones con cualquier formateador de disco. 60 Las particiones no tienen que estar definidas como del tipo A/UX; 61 el proceso de instalacin de NetBSD le permitira redefinirlas 62 si fuera necesario. 63 64 * Permitir a sysinst inicializar el Mapa de Particiones del Disco 65 por usted. El disco no ser iniciable por MacOS y puede que no sea 66 usable por MacOS a no ser que los drivers de MacOS estn instalados 67 con un formateador compatible con MacOS. 68 69 } 70 71 message okwritediskmap 72 {Sysinst intentar inicializar su disco con un nuevo Mapa de Particiones 73 de Disco usando los valores obtenidos del driver del disco. Este mapa 74 por defecto incluira una definicin minima de Block0, un Mapa de 75 Particiones permitiendo hasta 15 particiones de disco, y particiones 76 pre-definidas para el Mapa, drivers de disco, y una particin minima 77 de MacOS HFS. El resto del disco ser marcado como disponible para uso. 78 Las particiones de drivers de disco no sern inicializadas asi que el 79 volumen no ser iniciable por MacOS. Si escoge proceder con la 80 instalacin desde este punto deber editar este nuevo Mapa de Particiones 81 para ajustar NetBSD a sus necesidades. El Mapa no ser escrito a disco 82 hasta que no haya completado el ajuste de sus particiones. 83 84 Deberamos continuar?} 85 86 message mac68k_part_header 87 {Part Inicio Tamao TipoFS Uso Punt Montaj (Nomb) 88 ---- ---------- ---------- ------ --------- ------------------\n} 89 90 message part_row 91 {%4s%c %10d %10d %6s %-9s %s\n} 92 93 message mac68k_ovrwrite 94 {Actualmente su disco tiene al menos una particin MacOS HFS. 95 Sobreescribiendo el disco entero eliminar la particin y puede hacer 96 el disco inusable bajo MacOS. Debera considerar el crear una particin 97 sola MacOS HFS para asegurarse de que el disco pueda ser montado bajo 98 MacOS. Este ser un buen sitio para mantener una copia de la aplicacin 99 de arranque de NetBSD/mac68k usada para iniciar NetBSD desde MacOS. 100 101 Est realmente seguro de que quiere sobreescribir la(s) particion(es) 102 MacOS HFS? 103 } 104 105 message mac68k_editparttable 106 {Editar Tabla de Particiones de Disco: El Mapa en el disco ha sido 107 escaneada para todas las particiones a nivel de usuario, pero solo 108 se muestran las usables por NetBSD. 109 La tabla de particiones actualmente se muestra como: 110 111 } 112 113 message split_part 114 {La particin del disco que ha escogido sera partida en dos particiones. 115 Una particin ser del tipo Apple_Scratch y la otra sera del tipo 116 Apple_Libre. Entonces debera cambiar una de las dos particiones en una 117 de otro tipo. Si la parte Apple_Libre es fisicamente adyacente a otra 118 particion que tambien sea del tipo Apple_Libre, las dos seran combinadas 119 automaticamente en una sola particion del tipo Apple_Free. 120 121 Hay %d bloques en la particion seleccionada. Entre el numero de bloques 122 de disco que desearia alojar a la particion Apple_Scratch. 123 Entrar un valor de cero, o un valor mayor que el numero disponible 124 dejara la particion sin cambios. 125 126 } 127 128 message scratch_size 129 {Tamao de la parte Apple_Scratch de la particion} 130 131 message diskfull 132 {Ha intentado separar una particion de disco existente en dos partes 133 pero no hay espacio en el Mapa de Particiones de Disco para mapear 134 la segunda parte. Esto es probablemente porque su formateador de disco 135 no reservo espacio adicional en el Mapa de Particiones de Disco original 136 para futuras modificaciones como esta. 137 Sus opciones en este punto son: 138 139 * Abandonar y esperar partir esta particion, con el Mapa de Particiones 140 de Disco actual, o 141 142 * Permitir a sysinst instalar el nuevo Mapa de Particiones en su disco. 143 Esto destruira todos los datos en todas las particiones del volumen. 144 USAR CON CUIDADO! 145 146 Desea Abandonar el particionaje de esta particion?} 147 148 message custom_mount_point 149 {Especifique un Punto de Montaje para la particion de disco 150 seleccionada. Este deberia ser un nombre unico, empezando con una "/", 151 que no sera usado para ninguna otra particion. 152 153 } 154 155 message sanity_check 156 {Se han encontrado las siguientes anomalias cuando se ajustaba el 157 disklabel para su volumen. Deberia escoger ignorarlas y continuar, 158 pero hacer eso podria resultar en una instalacion fallida. Los 159 siguientes problemas han sido encontrados: 160 161 } 162 163 message dodiskmap 164 {Ajustando el Mapa de Particiones de Disco ... 165 } 166 167 message label_error 168 {La nueva etiqueta del disco no concuerda con la actual in-core. 169 Cualquier intento de proceder probablemente resultara en dao a cualquier 170 particion pre-existente en disco. Sin embargo su nuevo Mapa de Particiones 171 de Disco ha sido escrita a disco y estara disponible la proxima vez que 172 NetBSD sea iniciado. Por favor reinicie inmediatamente y vuelva a iniciar 173 el Proceso de Instalacion. 174 } 175 176 .if debug 177 message mapdebug 178 {Mapa de Particiones: 179 HFS count: %d 180 Root count: %d 181 Swap count: %d 182 Usr count: %d 183 Usable count: %d 184 } 185 186 message dldebug 187 {Disklabel: 188 bsize: %d 189 dlcyl: %d 190 dlhead: %d 191 dlsec: %d 192 dlsize: %d 193 } 194 195 message newfsdebug 196 {Ejecutando newfs en particion: %s\n 197 } 198 199 message geomdebug 200 {Llamando: %s %s\n 201 } 202 203 message geomdebug2 204 {Llamando: %s %d\n" 205 } 206 .endif 207 208 message partdebug 209 {Particion %s%c: 210 Compensacion: %d 211 Tamao: %d 212 } 213 214 message disksetup_no_root 215 {* Ninguna Particion de Disco definida para Root!\n} 216 217 message disksetup_multiple_roots 218 {* Multiples Particiones de Disco definidas para Root\n} 219 220 message disksetup_no_swap 221 {* Ninguna Particion de Disco definida para SWAP!\n} 222 223 message disksetup_multiple_swaps 224 {* Multiples Particiones de Disco definidas para SWAP\n} 225 226 message disksetup_part_beginning 227 {* La Particion %s%c empieza mas alla del final del disco\n} 228 229 message disksetup_part_size 230 {* La Particion %s%c se extiende mas alla del final del disco\n} 231 232 message disksetup_noerrors 233 {** No se han hallado errores ni anomalias en el disco de setup.\n} 234 235 message parttable_fix_fixing 236 {Arreglando particion %s%c\n} 237 238 message parttable_fix_fine 239 {La particion %s%c ya es correcta!\n} 240 241 message dump_line 242 {%s\n} 243 244 message set_kernel_1 245 {Nucleo (GENERIC)} 246 message set_kernel_2 247 {Nucleo (GENERICSBC)} 248 249