Home | History | Annotate | Line # | Download | only in mac68k
msg.md.es revision 1.1.6.2
      1  1.1.6.2  tls /*	$NetBSD: msg.md.es,v 1.1.6.2 2014/08/20 00:05:16 tls Exp $	*/
      2  1.1.6.2  tls 
      3  1.1.6.2  tls /*
      4  1.1.6.2  tls  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5  1.1.6.2  tls  * All rights reserved.
      6  1.1.6.2  tls  *
      7  1.1.6.2  tls  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8  1.1.6.2  tls  *
      9  1.1.6.2  tls  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10  1.1.6.2  tls  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11  1.1.6.2  tls  * are met:
     12  1.1.6.2  tls  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13  1.1.6.2  tls  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14  1.1.6.2  tls  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15  1.1.6.2  tls  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16  1.1.6.2  tls  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17  1.1.6.2  tls  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18  1.1.6.2  tls  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19  1.1.6.2  tls  *    written permission.
     20  1.1.6.2  tls  *
     21  1.1.6.2  tls  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22  1.1.6.2  tls  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23  1.1.6.2  tls  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24  1.1.6.2  tls  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25  1.1.6.2  tls  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26  1.1.6.2  tls  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27  1.1.6.2  tls  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28  1.1.6.2  tls  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29  1.1.6.2  tls  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30  1.1.6.2  tls  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31  1.1.6.2  tls  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32  1.1.6.2  tls  *
     33  1.1.6.2  tls  */
     34  1.1.6.2  tls 
     35  1.1.6.2  tls /* MD Message catalog -- spanish, mac68k version */
     36  1.1.6.2  tls 
     37  1.1.6.2  tls message md_hello
     38  1.1.6.2  tls {
     39  1.1.6.2  tls }
     40  1.1.6.2  tls 
     41  1.1.6.2  tls message md_may_remove_boot_medium
     42  1.1.6.2  tls {
     43  1.1.6.2  tls }
     44  1.1.6.2  tls 
     45  1.1.6.2  tls message fullpart
     46  1.1.6.2  tls {Ahora vamos a instalar NetBSD en el disco %s. Debera escoger
     47  1.1.6.2  tls entre instalar NetBSD en el disco entero o en una parte del disco.
     48  1.1.6.2  tls Que le gustara hacer?
     49  1.1.6.2  tls }
     50  1.1.6.2  tls 
     51  1.1.6.2  tls message nodiskmap
     52  1.1.6.2  tls {Parece que su disco, %s, no ha sido formateado e inicializado para
     53  1.1.6.2  tls usar en MacOS.  Este programa obtiene la disposicin de su disco
     54  1.1.6.2  tls leyendo el Mapa de Particiones del Disco que es escrito por el
     55  1.1.6.2  tls formateador de disco cuando prepara el disco para usar con el
     56  1.1.6.2  tls sistema Macintosh. Sus opciones son:
     57  1.1.6.2  tls 
     58  1.1.6.2  tls * Abortar la instalacin. Puede formatear y definir una estructura
     59  1.1.6.2  tls preliminar de particiones con cualquier formateador de disco.
     60  1.1.6.2  tls Las particiones no tienen que estar definidas como del tipo A/UX;
     61  1.1.6.2  tls el proceso de instalacin de NetBSD le permitira redefinirlas
     62  1.1.6.2  tls si fuera necesario.
     63  1.1.6.2  tls 
     64  1.1.6.2  tls * Permitir a sysinst inicializar el Mapa de Particiones del Disco
     65  1.1.6.2  tls por usted. El disco no ser iniciable por MacOS y puede que no sea
     66  1.1.6.2  tls usable por MacOS a no ser que los drivers de MacOS estn instalados
     67  1.1.6.2  tls con un formateador compatible con MacOS.
     68  1.1.6.2  tls 
     69  1.1.6.2  tls }
     70  1.1.6.2  tls 
     71  1.1.6.2  tls message okwritediskmap
     72  1.1.6.2  tls {Sysinst intentar inicializar su disco con un nuevo Mapa de Particiones
     73  1.1.6.2  tls de Disco usando los valores obtenidos del driver del disco.  Este mapa
     74  1.1.6.2  tls por defecto incluira una definicin minima de Block0, un Mapa de
     75  1.1.6.2  tls Particiones permitiendo hasta 15 particiones de disco, y particiones
     76  1.1.6.2  tls pre-definidas para el Mapa, drivers de disco, y una particin minima
     77  1.1.6.2  tls de MacOS HFS. El resto del disco ser marcado como disponible para uso.
     78  1.1.6.2  tls Las particiones de drivers de disco no sern inicializadas asi que el
     79  1.1.6.2  tls volumen no ser iniciable por MacOS.  Si escoge proceder con la
     80  1.1.6.2  tls instalacin desde este punto deber editar este nuevo Mapa de Particiones
     81  1.1.6.2  tls para ajustar NetBSD a sus necesidades.  El Mapa no ser escrito a disco
     82  1.1.6.2  tls hasta que no haya completado el ajuste de sus particiones.
     83  1.1.6.2  tls 
     84  1.1.6.2  tls Deberamos continuar?}
     85  1.1.6.2  tls 
     86  1.1.6.2  tls message part_header
     87  1.1.6.2  tls {Part     Inicio     Tamao TipoFS Uso       Punt Montaj (Nomb)
     88  1.1.6.2  tls ----  ---------- ---------- ------ --------- ------------------\n}
     89  1.1.6.2  tls 
     90  1.1.6.2  tls message part_row
     91  1.1.6.2  tls {%4s%c %10d %10d %6s %-9s %s\n}
     92  1.1.6.2  tls 
     93  1.1.6.2  tls message ovrwrite
     94  1.1.6.2  tls {Actualmente su disco tiene al menos una particin MacOS HFS.
     95  1.1.6.2  tls Sobreescribiendo el disco entero eliminar la particin y puede hacer
     96  1.1.6.2  tls el disco inusable bajo MacOS.  Debera considerar el crear una particin
     97  1.1.6.2  tls sola MacOS HFS para asegurarse de que el disco pueda ser montado bajo
     98  1.1.6.2  tls MacOS.  Este ser un buen sitio para mantener una copia de la aplicacin
     99  1.1.6.2  tls de arranque de NetBSD/mac68k usada para iniciar NetBSD desde MacOS.
    100  1.1.6.2  tls 
    101  1.1.6.2  tls Est realmente seguro de que quiere sobreescribir la(s) particion(es)
    102  1.1.6.2  tls MacOS HFS?
    103  1.1.6.2  tls }
    104  1.1.6.2  tls 
    105  1.1.6.2  tls message editparttable
    106  1.1.6.2  tls {Editar Tabla de Particiones de Disco: El Mapa en el disco ha sido
    107  1.1.6.2  tls escaneada para todas las particiones a nivel de usuario, pero solo
    108  1.1.6.2  tls se muestran las usables por NetBSD.
    109  1.1.6.2  tls La tabla de particiones actualmente se muestra como:
    110  1.1.6.2  tls 
    111  1.1.6.2  tls }
    112  1.1.6.2  tls 
    113  1.1.6.2  tls message split_part
    114  1.1.6.2  tls {La particin del disco que ha escogido sera partida en dos particiones.
    115  1.1.6.2  tls Una particin ser del tipo Apple_Scratch y la otra sera del tipo
    116  1.1.6.2  tls Apple_Libre.  Entonces debera cambiar una de las dos particiones en una
    117  1.1.6.2  tls de otro tipo.  Si la parte Apple_Libre es fisicamente adyacente a otra
    118  1.1.6.2  tls particion que tambien sea del tipo Apple_Libre, las dos seran combinadas
    119  1.1.6.2  tls automaticamente en una sola particion del tipo Apple_Free.
    120  1.1.6.2  tls 
    121  1.1.6.2  tls Hay %d bloques en la particion seleccionada.  Entre el numero de bloques
    122  1.1.6.2  tls de disco que desearia alojar a la particion Apple_Scratch.
    123  1.1.6.2  tls Entrar un valor de cero, o un valor mayor que el numero disponible
    124  1.1.6.2  tls dejara la particion sin cambios.
    125  1.1.6.2  tls 
    126  1.1.6.2  tls }
    127  1.1.6.2  tls 
    128  1.1.6.2  tls message scratch_size
    129  1.1.6.2  tls {Tamao de la parte Apple_Scratch de la particion}
    130  1.1.6.2  tls 
    131  1.1.6.2  tls message diskfull
    132  1.1.6.2  tls {Ha intentado separar una particion de disco existente en dos partes
    133  1.1.6.2  tls pero no hay espacio en el Mapa de Particiones de Disco para mapear
    134  1.1.6.2  tls la segunda parte. Esto es probablemente porque su formateador de disco
    135  1.1.6.2  tls no reservo espacio adicional en el Mapa de Particiones de Disco original
    136  1.1.6.2  tls para futuras modificaciones como esta.
    137  1.1.6.2  tls Sus opciones en este punto son:
    138  1.1.6.2  tls 
    139  1.1.6.2  tls * Abandonar y esperar partir esta particion, con el Mapa de Particiones
    140  1.1.6.2  tls de Disco actual, o
    141  1.1.6.2  tls 
    142  1.1.6.2  tls * Permitir a sysinst instalar el nuevo Mapa de Particiones en su disco.
    143  1.1.6.2  tls Esto destruira todos los datos en todas las particiones del volumen.
    144  1.1.6.2  tls USAR CON CUIDADO!
    145  1.1.6.2  tls 
    146  1.1.6.2  tls Desea Abandonar el particionaje de esta particion?}
    147  1.1.6.2  tls 
    148  1.1.6.2  tls message custom_mount_point
    149  1.1.6.2  tls {Especifique un Punto de Montaje para la particion de disco
    150  1.1.6.2  tls seleccionada.  Este deberia ser un nombre unico, empezando con una "/",
    151  1.1.6.2  tls que no sera usado para ninguna otra particion.
    152  1.1.6.2  tls 
    153  1.1.6.2  tls }
    154  1.1.6.2  tls 
    155  1.1.6.2  tls message sanity_check
    156  1.1.6.2  tls {Se han encontrado las siguientes anomalias cuando se ajustaba el
    157  1.1.6.2  tls disklabel para su volumen. Deberia escoger ignorarlas y continuar,
    158  1.1.6.2  tls pero hacer eso podria resultar en una instalacion fallida. Los
    159  1.1.6.2  tls siguientes problemas han sido encontrados:
    160  1.1.6.2  tls 
    161  1.1.6.2  tls }
    162  1.1.6.2  tls 
    163  1.1.6.2  tls message dodiskmap
    164  1.1.6.2  tls {Ajustando el Mapa de Particiones de Disco ...
    165  1.1.6.2  tls }
    166  1.1.6.2  tls 
    167  1.1.6.2  tls message label_error
    168  1.1.6.2  tls {La nueva etiqueta del disco no concuerda con la actual in-core.
    169  1.1.6.2  tls Cualquier intento de proceder probablemente resultara en dao a cualquier
    170  1.1.6.2  tls particion pre-existente en disco. Sin embargo su nuevo Mapa de Particiones
    171  1.1.6.2  tls de Disco ha sido escrita a disco y estara disponible la proxima vez que
    172  1.1.6.2  tls NetBSD sea iniciado.  Por favor reinicie inmediatamente y vuelva a iniciar
    173  1.1.6.2  tls el Proceso de Instalacion.
    174  1.1.6.2  tls }
    175  1.1.6.2  tls 
    176  1.1.6.2  tls .if debug
    177  1.1.6.2  tls message mapdebug
    178  1.1.6.2  tls {Mapa de Particiones:
    179  1.1.6.2  tls HFS count: %d
    180  1.1.6.2  tls Root count: %d
    181  1.1.6.2  tls Swap count: %d
    182  1.1.6.2  tls Usr count: %d
    183  1.1.6.2  tls Usable count: %d
    184  1.1.6.2  tls }
    185  1.1.6.2  tls 
    186  1.1.6.2  tls message dldebug
    187  1.1.6.2  tls {Disklabel:
    188  1.1.6.2  tls bsize: %d
    189  1.1.6.2  tls dlcyl: %d
    190  1.1.6.2  tls dlhead: %d
    191  1.1.6.2  tls dlsec: %d
    192  1.1.6.2  tls dlsize: %d
    193  1.1.6.2  tls }
    194  1.1.6.2  tls 
    195  1.1.6.2  tls message newfsdebug
    196  1.1.6.2  tls {Ejecutando newfs en particion: %s\n
    197  1.1.6.2  tls }
    198  1.1.6.2  tls 
    199  1.1.6.2  tls message geomdebug
    200  1.1.6.2  tls {Llamando: %s %s\n
    201  1.1.6.2  tls }
    202  1.1.6.2  tls 
    203  1.1.6.2  tls message geomdebug2
    204  1.1.6.2  tls {Llamando: %s %d\n"
    205  1.1.6.2  tls }
    206  1.1.6.2  tls .endif
    207  1.1.6.2  tls 
    208  1.1.6.2  tls message partdebug
    209  1.1.6.2  tls {Particion %s%c:
    210  1.1.6.2  tls Compensacion: %d
    211  1.1.6.2  tls Tamao: %d
    212  1.1.6.2  tls }
    213  1.1.6.2  tls 
    214  1.1.6.2  tls message disksetup_no_root
    215  1.1.6.2  tls {* Ninguna Particion de Disco definida para Root!\n}
    216  1.1.6.2  tls 
    217  1.1.6.2  tls message disksetup_multiple_roots
    218  1.1.6.2  tls {* Multiples Particiones de Disco definidas para Root\n}
    219  1.1.6.2  tls 
    220  1.1.6.2  tls message disksetup_no_swap
    221  1.1.6.2  tls {* Ninguna Particion de Disco definida para SWAP!\n}
    222  1.1.6.2  tls 
    223  1.1.6.2  tls message disksetup_multiple_swaps
    224  1.1.6.2  tls {* Multiples Particiones de Disco definidas para SWAP\n}
    225  1.1.6.2  tls 
    226  1.1.6.2  tls message disksetup_part_beginning
    227  1.1.6.2  tls {* La Particion %s%c empieza mas alla del final del disco\n}
    228  1.1.6.2  tls 
    229  1.1.6.2  tls message disksetup_part_size
    230  1.1.6.2  tls {* La Particion %s%c se extiende mas alla del final del disco\n}
    231  1.1.6.2  tls 
    232  1.1.6.2  tls message disksetup_noerrors
    233  1.1.6.2  tls {** No se han hallado errores ni anomalias en el disco de setup.\n}
    234  1.1.6.2  tls 
    235  1.1.6.2  tls message parttable_fix_fixing
    236  1.1.6.2  tls {Arreglando particion %s%c\n}
    237  1.1.6.2  tls 
    238  1.1.6.2  tls message parttable_fix_fine
    239  1.1.6.2  tls {La particion %s%c ya es correcta!\n}
    240  1.1.6.2  tls 
    241  1.1.6.2  tls message dump_line
    242  1.1.6.2  tls {%s\n}
    243  1.1.6.2  tls 
    244  1.1.6.2  tls message set_kernel_1
    245  1.1.6.2  tls {Nucleo (GENERIC)}
    246  1.1.6.2  tls message set_kernel_2
    247  1.1.6.2  tls {Nucleo (GENERICSBC)}
    248  1.1.6.2  tls 
    249