1 1.5 martin /* $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.5 2022/04/21 17:30:15 martin Exp $ */ 2 1.1 martin 3 1.1 martin /* 4 1.2 martin * Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc. 5 1.1 martin * All rights reserved. 6 1.1 martin * 7 1.1 martin * Redistribution and use in source and binary forms, with or without 8 1.1 martin * modification, are permitted provided that the following conditions 9 1.1 martin * are met: 10 1.1 martin * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 11 1.1 martin * notice, this list of conditions and the following disclaimer. 12 1.1 martin * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright 13 1.1 martin * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the 14 1.1 martin * documentation and/or other materials provided with the distribution. 15 1.1 martin * 16 1.2 martin * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS 17 1.2 martin * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED 18 1.2 martin * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 19 1.2 martin * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS 20 1.2 martin * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 21 1.1 martin * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 22 1.1 martin * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 23 1.1 martin * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN 24 1.1 martin * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 25 1.2 martin * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE 26 1.2 martin * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 27 1.1 martin */ 28 1.1 martin 29 1.3 martin message Configure_entropy {Entropie konfigurieren} 30 1.3 martin 31 1.5 martin message continue_without_entropy {Jetzt nicht - weiter!} 32 1.3 martin 33 1.1 martin message not_enough_entropy 34 1.5 martin {Dieses System verfgt momentan nicht ber genug Entropie um kryptografisch 35 1.5 martin starke Zufallszahlen zu generieren. 36 1.1 martin 37 1.5 martin Falls Sie diese Installation produktiv verwenden mchten und z.B. 38 1.5 martin ssh host keys generieren werden, empfehlen wir dringend die 39 1.5 martin Entropie-Konfiguration zu vervollstndigen! 40 1.1 martin 41 1.5 martin Sie knnen Zufallszahlen von einem anderen Computer verwenden oder 42 1.5 martin manuell zufllige Zeichen eingeben. 43 1.5 martin 44 1.5 martin Falls Sie einen USB-Zufallsgenerator haben, verbinden Sie diesen 45 1.1 martin jetzt und whlen dann die Option "Erneut testen".} 46 1.1 martin 47 1.5 martin message entropy_add_manually {Zufallsdaten manuell eingeben} 48 1.3 martin message entropy_download_raw {Rohe binre Zufallsdaten laden} 49 1.4 rillig message entropy_download_seed {NetBSD-Entropie-Datei laden} 50 1.1 martin message entropy_retry {Erneut testen} 51 1.1 martin 52 1.1 martin message entropy_enter_manual1 53 1.5 martin {Geben Sie bitte zufllige Zeichen ein, 54 1.1 martin in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 Mnzwrfen, 55 1.1 martin 100 Wrfen mit einem sechsseitigen Wrfel oder 64 zuflligen hexadezimalen 56 1.1 martin Zeichen entspricht.} 57 1.4 rillig 58 1.1 martin message entropy_enter_manual2 59 1.1 martin {Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einfgen in dieses 60 1.1 martin Installationsprogramm bertragen knnen, knnen Sie die Ausgabe des 61 1.4 rillig folgenden Befehls (auf einem System, dessen Entropie Sie vertrauen) 62 1.1 martin verwenden:} 63 1.4 rillig 64 1.1 martin message entropy_enter_manual3 65 1.5 martin {Sie knnen eine Zeile mit beliebiger Lnge eingeben. Wenn die 66 1.5 martin Eingabe nicht mindestens 256 zufllige Bits enthlt, ist 67 1.5 martin das installierte System eventuell nicht sicher.} 68 1.1 martin 69 1.1 martin message entropy_select_file 70 1.4 rillig {Whlen Sie, auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer 71 1.1 martin bertragen wollen:} 72 1.1 martin 73 1.1 martin message entropy_add_download_ftp 74 1.1 martin {Download per ftp} 75 1.1 martin 76 1.1 martin message entropy_add_download_http 77 1.1 martin {Download per http} 78 1.1 martin 79 1.1 martin message entropy_add_nfs 80 1.4 rillig {Von einer NFS-Freigabe laden} 81 1.1 martin 82 1.1 martin message download_entropy 83 1.1 martin {Download starten} 84 1.1 martin 85 1.1 martin message entropy_add_local 86 1.1 martin {Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)} 87 1.1 martin 88 1.1 martin message entropy_file 89 1.1 martin {Pfad/Datei} 90 1.1 martin 91 1.1 martin message load_entropy 92 1.1 martin {Zufallsdatei laden} 93 1.1 martin 94 1.1 martin message set_entropy_file 95 1.4 rillig {Pfad der Zufallsdatei} 96 1.1 martin 97 1.1 martin /* Called with: Example 98 1.1 martin * $0 = content of file NetBSD entropy seed file 99 1.1 martin */ 100 1.1 martin message entropy_via_nfs 101 1.4 rillig {Whlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad, von dem die $0 geladen werden kann.} 102 1.1 martin 103 1.1 martin /* Called with: Example 104 1.1 martin * $0 = content of file NetBSD entropy seed file 105 1.1 martin */ 106 1.1 martin message entropy_via_download 107 1.1 martin {Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle 108 1.4 rillig kryptographischen Operation durch Replay-Attacken angreifbar. 109 1.1 martin Verwenden Sie nur lokale vertrauenswrdige Netzwerke.} 110 1.1 martin 111 1.1 martin message entropy_data 112 1.4 rillig {Binrdatei mit Zufallsdaten} 113 1.1 martin 114 1.1 martin message entropy_data_hdr 115 1.1 martin {Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator 116 1.1 martin knnen Sie zufllige Binrdaten z.B. so erzeugen:} 117 1.1 martin 118 1.1 martin message entropy_seed 119 1.4 rillig {NetBSD-Entropie-Datei} 120 1.1 martin 121 1.1 martin message entropy_seed_hdr 122 1.4 rillig {Auf einem NetBSD-System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator 123 1.1 martin knnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgendermaen erstellen:} 124 1.1 martin 125 1.1 martin message entropy_path_and_file 126 1.1 martin {Pfad und Dateiname} 127 1.1 martin 128 1.1 martin message entropy_localfs 129 1.1 martin {Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Gert und dessen entsprechendes 130 1.1 martin Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.} 131