Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
msg.entropy.de revision 1.1
      1  1.1  martin /*      $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.1 2020/11/04 14:29:40 martin Exp $  */
      2  1.1  martin 
      3  1.1  martin /*
      4  1.1  martin  * Copyright 2018 The NetBSD Foundation, Inc.
      5  1.1  martin  * All rights reserved.
      6  1.1  martin  *
      7  1.1  martin  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
      8  1.1  martin  * modification, are permitted provided that the following conditions
      9  1.1  martin  * are met:
     10  1.1  martin  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     11  1.1  martin  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     12  1.1  martin  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     13  1.1  martin  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     14  1.1  martin  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     15  1.1  martin  *
     16  1.1  martin  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     17  1.1  martin  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     18  1.1  martin  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     19  1.1  martin  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     20  1.1  martin  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     21  1.1  martin  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     22  1.1  martin  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     23  1.1  martin  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     24  1.1  martin  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     25  1.1  martin  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     26  1.1  martin  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     27  1.1  martin  *
     28  1.1  martin  */
     29  1.1  martin 
     30  1.1  martin message not_enough_entropy
     31  1.1  martin {Dieses System scheint nicht ber einen Pseudo-Zufallszahlengenerator
     32  1.1  martin zu verfgen. Fr das Erzeugen von kryptografisch sicheren Schlsseldateien
     33  1.1  martin (z.B. ssh host keys) ist nicht genug Entropie verfgbar.
     34  1.1  martin 
     35  1.1  martin Am einfachsten generieren Sie Zufallsdaten auf einem anderen Computer
     36  1.1  martin und laden sie in dieser Installation. Alternativ knnen Sie auch
     37  1.1  martin manuell Zufallsdaten eingeben.
     38  1.1  martin 
     39  1.1  martin Falls Sie einen USB Zufallsgenerator besitzen, verbinden Sie diesen
     40  1.1  martin jetzt und whlen dann die Option "Erneut testen".}
     41  1.1  martin 
     42  1.1  martin message entropy_add_manually		{Manuelle Zufallseingabe}
     43  1.1  martin message entropy_download_raw		{Zufallsdaten laden}
     44  1.1  martin message	entropy_download_seed		{NetBSD Entropie-Datei laden}
     45  1.1  martin message entropy_retry			{Erneut testen}
     46  1.1  martin 
     47  1.1  martin message entropy_enter_manual1
     48  1.1  martin {Geben Sie bitte mehrere Zeilen zufllige Zeichen ein,
     49  1.1  martin in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 Mnzwrfen,
     50  1.1  martin 100 Wrfen mit einem sechsseitigen Wrfel oder 64 zuflligen hexadezimalen
     51  1.1  martin Zeichen entspricht.}
     52  1.1  martin 
     53  1.1  martin message entropy_enter_manual2
     54  1.1  martin {Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einfgen in dieses
     55  1.1  martin Installationsprogramm bertragen knnen, knnen Sie die Ausgabe des
     56  1.1  martin folgenden Kommandos (auf einem System dessen Entropie Sie vertrauen)
     57  1.1  martin verwenden:}
     58  1.1  martin 
     59  1.1  martin message entropy_enter_manual3
     60  1.1  martin {Benutzen Sie nicht die gleiche Eingabe fr mehrere Installationen.
     61  1.1  martin Beenden Sie die Eingabe mit einer leeren Zeile.}
     62  1.1  martin 
     63  1.1  martin message entropy_manual_not_enough
     64  1.1  martin {Sie haben nicht genug Zeichen eingegeben!}
     65  1.1  martin 
     66  1.1  martin message entropy_select_file
     67  1.1  martin {Whlen Sie auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
     68  1.1  martin bertragen wollen:}
     69  1.1  martin 
     70  1.1  martin message entropy_add_download_ftp
     71  1.1  martin {Download per ftp}
     72  1.1  martin 
     73  1.1  martin message entropy_add_download_http
     74  1.1  martin {Download per http}
     75  1.1  martin 
     76  1.1  martin message entropy_add_nfs
     77  1.1  martin {Von einer NFS Freigabe laden}
     78  1.1  martin 
     79  1.1  martin message download_entropy
     80  1.1  martin {Download starten}
     81  1.1  martin 
     82  1.1  martin message entropy_add_local
     83  1.1  martin {Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}
     84  1.1  martin 
     85  1.1  martin message entropy_file
     86  1.1  martin {Pfad/Datei}
     87  1.1  martin 
     88  1.1  martin message load_entropy
     89  1.1  martin {Zufallsdatei laden}
     90  1.1  martin 
     91  1.1  martin message set_entropy_file
     92  1.1  martin {Pfad der Zuffalsdatei}
     93  1.1  martin 
     94  1.1  martin /* Called with:				Example
     95  1.1  martin  *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
     96  1.1  martin  */
     97  1.1  martin message entropy_via_nfs
     98  1.1  martin {Whlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad von dem die $0 geladen werden kann.}
     99  1.1  martin 
    100  1.1  martin /* Called with:				Example
    101  1.1  martin  *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
    102  1.1  martin  */
    103  1.1  martin message entropy_via_download
    104  1.1  martin {Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
    105  1.1  martin kryptographischen Operation durch replay-Attacken angreifbar.
    106  1.1  martin Verwenden Sie nur lokale vertrauenswrdige Netzwerke.}
    107  1.1  martin 
    108  1.1  martin message entropy_data
    109  1.1  martin {Binrdatei mit Zuffallsdaten}
    110  1.1  martin 
    111  1.1  martin message entropy_data_hdr
    112  1.1  martin {Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
    113  1.1  martin knnen Sie zufllige Binrdaten z.B. so erzeugen:}
    114  1.1  martin 
    115  1.1  martin message entropy_seed
    116  1.1  martin {NetBSD entropy Datei}
    117  1.1  martin 
    118  1.1  martin message entropy_seed_hdr
    119  1.1  martin {Auf einem NetBSD System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
    120  1.1  martin knnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgendermaen erstellen:}
    121  1.1  martin 
    122  1.1  martin message entropy_path_and_file
    123  1.1  martin {Pfad und Dateiname}
    124  1.1  martin 
    125  1.1  martin message entropy_localfs
    126  1.1  martin {Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Gert und dessen entsprechendes
    127  1.1  martin Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}
    128  1.1  martin 
    129