Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
msg.entropy.de revision 1.2
      1  1.2  martin /*      $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.2 2020/11/06 12:23:10 martin Exp $  */
      2  1.1  martin 
      3  1.1  martin /*
      4  1.2  martin  * Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc.
      5  1.1  martin  * All rights reserved.
      6  1.1  martin  *
      7  1.1  martin  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
      8  1.1  martin  * modification, are permitted provided that the following conditions
      9  1.1  martin  * are met:
     10  1.1  martin  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     11  1.1  martin  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     12  1.1  martin  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     13  1.1  martin  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     14  1.1  martin  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     15  1.1  martin  *
     16  1.2  martin  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
     17  1.2  martin  * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
     18  1.2  martin  * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
     19  1.2  martin  * PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
     20  1.2  martin  * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     21  1.1  martin  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     22  1.1  martin  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     23  1.1  martin  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     24  1.1  martin  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     25  1.2  martin  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
     26  1.2  martin  * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     27  1.1  martin  */
     28  1.1  martin 
     29  1.1  martin message not_enough_entropy
     30  1.1  martin {Dieses System scheint nicht ber einen Pseudo-Zufallszahlengenerator
     31  1.1  martin zu verfgen. Fr das Erzeugen von kryptografisch sicheren Schlsseldateien
     32  1.1  martin (z.B. ssh host keys) ist nicht genug Entropie verfgbar.
     33  1.1  martin 
     34  1.1  martin Am einfachsten generieren Sie Zufallsdaten auf einem anderen Computer
     35  1.1  martin und laden sie in dieser Installation. Alternativ knnen Sie auch
     36  1.1  martin manuell Zufallsdaten eingeben.
     37  1.1  martin 
     38  1.1  martin Falls Sie einen USB Zufallsgenerator besitzen, verbinden Sie diesen
     39  1.1  martin jetzt und whlen dann die Option "Erneut testen".}
     40  1.1  martin 
     41  1.1  martin message entropy_add_manually		{Manuelle Zufallseingabe}
     42  1.1  martin message entropy_download_raw		{Zufallsdaten laden}
     43  1.1  martin message	entropy_download_seed		{NetBSD Entropie-Datei laden}
     44  1.1  martin message entropy_retry			{Erneut testen}
     45  1.1  martin 
     46  1.1  martin message entropy_enter_manual1
     47  1.1  martin {Geben Sie bitte mehrere Zeilen zufllige Zeichen ein,
     48  1.1  martin in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 Mnzwrfen,
     49  1.1  martin 100 Wrfen mit einem sechsseitigen Wrfel oder 64 zuflligen hexadezimalen
     50  1.1  martin Zeichen entspricht.}
     51  1.1  martin 
     52  1.1  martin message entropy_enter_manual2
     53  1.1  martin {Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einfgen in dieses
     54  1.1  martin Installationsprogramm bertragen knnen, knnen Sie die Ausgabe des
     55  1.1  martin folgenden Kommandos (auf einem System dessen Entropie Sie vertrauen)
     56  1.1  martin verwenden:}
     57  1.1  martin 
     58  1.1  martin message entropy_enter_manual3
     59  1.1  martin {Benutzen Sie nicht die gleiche Eingabe fr mehrere Installationen.
     60  1.1  martin Beenden Sie die Eingabe mit einer leeren Zeile.}
     61  1.1  martin 
     62  1.1  martin message entropy_manual_not_enough
     63  1.1  martin {Sie haben nicht genug Zeichen eingegeben!}
     64  1.1  martin 
     65  1.1  martin message entropy_select_file
     66  1.1  martin {Whlen Sie auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
     67  1.1  martin bertragen wollen:}
     68  1.1  martin 
     69  1.1  martin message entropy_add_download_ftp
     70  1.1  martin {Download per ftp}
     71  1.1  martin 
     72  1.1  martin message entropy_add_download_http
     73  1.1  martin {Download per http}
     74  1.1  martin 
     75  1.1  martin message entropy_add_nfs
     76  1.1  martin {Von einer NFS Freigabe laden}
     77  1.1  martin 
     78  1.1  martin message download_entropy
     79  1.1  martin {Download starten}
     80  1.1  martin 
     81  1.1  martin message entropy_add_local
     82  1.1  martin {Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}
     83  1.1  martin 
     84  1.1  martin message entropy_file
     85  1.1  martin {Pfad/Datei}
     86  1.1  martin 
     87  1.1  martin message load_entropy
     88  1.1  martin {Zufallsdatei laden}
     89  1.1  martin 
     90  1.1  martin message set_entropy_file
     91  1.1  martin {Pfad der Zuffalsdatei}
     92  1.1  martin 
     93  1.1  martin /* Called with:				Example
     94  1.1  martin  *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
     95  1.1  martin  */
     96  1.1  martin message entropy_via_nfs
     97  1.1  martin {Whlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad von dem die $0 geladen werden kann.}
     98  1.1  martin 
     99  1.1  martin /* Called with:				Example
    100  1.1  martin  *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
    101  1.1  martin  */
    102  1.1  martin message entropy_via_download
    103  1.1  martin {Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
    104  1.1  martin kryptographischen Operation durch replay-Attacken angreifbar.
    105  1.1  martin Verwenden Sie nur lokale vertrauenswrdige Netzwerke.}
    106  1.1  martin 
    107  1.1  martin message entropy_data
    108  1.1  martin {Binrdatei mit Zuffallsdaten}
    109  1.1  martin 
    110  1.1  martin message entropy_data_hdr
    111  1.1  martin {Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
    112  1.1  martin knnen Sie zufllige Binrdaten z.B. so erzeugen:}
    113  1.1  martin 
    114  1.1  martin message entropy_seed
    115  1.1  martin {NetBSD entropy Datei}
    116  1.1  martin 
    117  1.1  martin message entropy_seed_hdr
    118  1.1  martin {Auf einem NetBSD System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
    119  1.1  martin knnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgendermaen erstellen:}
    120  1.1  martin 
    121  1.1  martin message entropy_path_and_file
    122  1.1  martin {Pfad und Dateiname}
    123  1.1  martin 
    124  1.1  martin message entropy_localfs
    125  1.1  martin {Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Gert und dessen entsprechendes
    126  1.1  martin Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}
    127  1.1  martin 
    128