msg.entropy.de revision 1.3 1 1.3 martin /* $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.3 2021/10/08 15:59:55 martin Exp $ */
2 1.1 martin
3 1.1 martin /*
4 1.2 martin * Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc.
5 1.1 martin * All rights reserved.
6 1.1 martin *
7 1.1 martin * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8 1.1 martin * modification, are permitted provided that the following conditions
9 1.1 martin * are met:
10 1.1 martin * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
11 1.1 martin * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
12 1.1 martin * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
13 1.1 martin * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
14 1.1 martin * documentation and/or other materials provided with the distribution.
15 1.1 martin *
16 1.2 martin * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
17 1.2 martin * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
18 1.2 martin * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
19 1.2 martin * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
20 1.2 martin * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
21 1.1 martin * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
22 1.1 martin * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
23 1.1 martin * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
24 1.1 martin * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
25 1.2 martin * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
26 1.2 martin * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
27 1.1 martin */
28 1.1 martin
29 1.3 martin message Configure_entropy {Entropie konfigurieren}
30 1.3 martin
31 1.3 martin message continue_without_entropy {Weiter ohne Entropy}
32 1.3 martin
33 1.1 martin message not_enough_entropy
34 1.1 martin {Dieses System scheint nicht ber einen Pseudo-Zufallszahlengenerator
35 1.1 martin zu verfgen. Fr das Erzeugen von kryptografisch sicheren Schlsseldateien
36 1.1 martin (z.B. ssh host keys) ist nicht genug Entropie verfgbar.
37 1.1 martin
38 1.1 martin Am einfachsten generieren Sie Zufallsdaten auf einem anderen Computer
39 1.1 martin und laden sie in dieser Installation. Alternativ knnen Sie auch
40 1.1 martin manuell Zufallsdaten eingeben.
41 1.1 martin
42 1.1 martin Falls Sie einen USB Zufallsgenerator besitzen, verbinden Sie diesen
43 1.1 martin jetzt und whlen dann die Option "Erneut testen".}
44 1.1 martin
45 1.1 martin message entropy_add_manually {Manuelle Zufallseingabe}
46 1.3 martin message entropy_download_raw {Rohe binre Zufallsdaten laden}
47 1.1 martin message entropy_download_seed {NetBSD Entropie-Datei laden}
48 1.1 martin message entropy_retry {Erneut testen}
49 1.1 martin
50 1.1 martin message entropy_enter_manual1
51 1.1 martin {Geben Sie bitte mehrere Zeilen zufllige Zeichen ein,
52 1.1 martin in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 Mnzwrfen,
53 1.1 martin 100 Wrfen mit einem sechsseitigen Wrfel oder 64 zuflligen hexadezimalen
54 1.1 martin Zeichen entspricht.}
55 1.1 martin
56 1.1 martin message entropy_enter_manual2
57 1.1 martin {Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einfgen in dieses
58 1.1 martin Installationsprogramm bertragen knnen, knnen Sie die Ausgabe des
59 1.1 martin folgenden Kommandos (auf einem System dessen Entropie Sie vertrauen)
60 1.1 martin verwenden:}
61 1.1 martin
62 1.1 martin message entropy_enter_manual3
63 1.1 martin {Benutzen Sie nicht die gleiche Eingabe fr mehrere Installationen.
64 1.1 martin Beenden Sie die Eingabe mit einer leeren Zeile.}
65 1.1 martin
66 1.1 martin message entropy_manual_not_enough
67 1.1 martin {Sie haben nicht genug Zeichen eingegeben!}
68 1.1 martin
69 1.1 martin message entropy_select_file
70 1.1 martin {Whlen Sie auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
71 1.1 martin bertragen wollen:}
72 1.1 martin
73 1.1 martin message entropy_add_download_ftp
74 1.1 martin {Download per ftp}
75 1.1 martin
76 1.1 martin message entropy_add_download_http
77 1.1 martin {Download per http}
78 1.1 martin
79 1.1 martin message entropy_add_nfs
80 1.1 martin {Von einer NFS Freigabe laden}
81 1.1 martin
82 1.1 martin message download_entropy
83 1.1 martin {Download starten}
84 1.1 martin
85 1.1 martin message entropy_add_local
86 1.1 martin {Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}
87 1.1 martin
88 1.1 martin message entropy_file
89 1.1 martin {Pfad/Datei}
90 1.1 martin
91 1.1 martin message load_entropy
92 1.1 martin {Zufallsdatei laden}
93 1.1 martin
94 1.1 martin message set_entropy_file
95 1.1 martin {Pfad der Zuffalsdatei}
96 1.1 martin
97 1.1 martin /* Called with: Example
98 1.1 martin * $0 = content of file NetBSD entropy seed file
99 1.1 martin */
100 1.1 martin message entropy_via_nfs
101 1.1 martin {Whlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad von dem die $0 geladen werden kann.}
102 1.1 martin
103 1.1 martin /* Called with: Example
104 1.1 martin * $0 = content of file NetBSD entropy seed file
105 1.1 martin */
106 1.1 martin message entropy_via_download
107 1.1 martin {Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
108 1.1 martin kryptographischen Operation durch replay-Attacken angreifbar.
109 1.1 martin Verwenden Sie nur lokale vertrauenswrdige Netzwerke.}
110 1.1 martin
111 1.1 martin message entropy_data
112 1.1 martin {Binrdatei mit Zuffallsdaten}
113 1.1 martin
114 1.1 martin message entropy_data_hdr
115 1.1 martin {Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
116 1.1 martin knnen Sie zufllige Binrdaten z.B. so erzeugen:}
117 1.1 martin
118 1.1 martin message entropy_seed
119 1.1 martin {NetBSD entropy Datei}
120 1.1 martin
121 1.1 martin message entropy_seed_hdr
122 1.1 martin {Auf einem NetBSD System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
123 1.1 martin knnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgendermaen erstellen:}
124 1.1 martin
125 1.1 martin message entropy_path_and_file
126 1.1 martin {Pfad und Dateiname}
127 1.1 martin
128 1.1 martin message entropy_localfs
129 1.1 martin {Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Gert und dessen entsprechendes
130 1.1 martin Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}
131 1.1 martin
132