msg.entropy.de revision 1.5 1 1.5 martin /* $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.5 2022/04/21 17:30:15 martin Exp $ */
2 1.1 martin
3 1.1 martin /*
4 1.2 martin * Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc.
5 1.1 martin * All rights reserved.
6 1.1 martin *
7 1.1 martin * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8 1.1 martin * modification, are permitted provided that the following conditions
9 1.1 martin * are met:
10 1.1 martin * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
11 1.1 martin * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
12 1.1 martin * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
13 1.1 martin * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
14 1.1 martin * documentation and/or other materials provided with the distribution.
15 1.1 martin *
16 1.2 martin * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
17 1.2 martin * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
18 1.2 martin * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
19 1.2 martin * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
20 1.2 martin * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
21 1.1 martin * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
22 1.1 martin * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
23 1.1 martin * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
24 1.1 martin * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
25 1.2 martin * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
26 1.2 martin * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
27 1.1 martin */
28 1.1 martin
29 1.3 martin message Configure_entropy {Entropie konfigurieren}
30 1.3 martin
31 1.5 martin message continue_without_entropy {Jetzt nicht - weiter!}
32 1.3 martin
33 1.1 martin message not_enough_entropy
34 1.5 martin {Dieses System verfgt momentan nicht ber genug Entropie um kryptografisch
35 1.5 martin starke Zufallszahlen zu generieren.
36 1.1 martin
37 1.5 martin Falls Sie diese Installation produktiv verwenden mchten und z.B.
38 1.5 martin ssh host keys generieren werden, empfehlen wir dringend die
39 1.5 martin Entropie-Konfiguration zu vervollstndigen!
40 1.1 martin
41 1.5 martin Sie knnen Zufallszahlen von einem anderen Computer verwenden oder
42 1.5 martin manuell zufllige Zeichen eingeben.
43 1.5 martin
44 1.5 martin Falls Sie einen USB-Zufallsgenerator haben, verbinden Sie diesen
45 1.1 martin jetzt und whlen dann die Option "Erneut testen".}
46 1.1 martin
47 1.5 martin message entropy_add_manually {Zufallsdaten manuell eingeben}
48 1.3 martin message entropy_download_raw {Rohe binre Zufallsdaten laden}
49 1.4 rillig message entropy_download_seed {NetBSD-Entropie-Datei laden}
50 1.1 martin message entropy_retry {Erneut testen}
51 1.1 martin
52 1.1 martin message entropy_enter_manual1
53 1.5 martin {Geben Sie bitte zufllige Zeichen ein,
54 1.1 martin in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 Mnzwrfen,
55 1.1 martin 100 Wrfen mit einem sechsseitigen Wrfel oder 64 zuflligen hexadezimalen
56 1.1 martin Zeichen entspricht.}
57 1.4 rillig
58 1.1 martin message entropy_enter_manual2
59 1.1 martin {Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einfgen in dieses
60 1.1 martin Installationsprogramm bertragen knnen, knnen Sie die Ausgabe des
61 1.4 rillig folgenden Befehls (auf einem System, dessen Entropie Sie vertrauen)
62 1.1 martin verwenden:}
63 1.4 rillig
64 1.1 martin message entropy_enter_manual3
65 1.5 martin {Sie knnen eine Zeile mit beliebiger Lnge eingeben. Wenn die
66 1.5 martin Eingabe nicht mindestens 256 zufllige Bits enthlt, ist
67 1.5 martin das installierte System eventuell nicht sicher.}
68 1.1 martin
69 1.1 martin message entropy_select_file
70 1.4 rillig {Whlen Sie, auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
71 1.1 martin bertragen wollen:}
72 1.1 martin
73 1.1 martin message entropy_add_download_ftp
74 1.1 martin {Download per ftp}
75 1.1 martin
76 1.1 martin message entropy_add_download_http
77 1.1 martin {Download per http}
78 1.1 martin
79 1.1 martin message entropy_add_nfs
80 1.4 rillig {Von einer NFS-Freigabe laden}
81 1.1 martin
82 1.1 martin message download_entropy
83 1.1 martin {Download starten}
84 1.1 martin
85 1.1 martin message entropy_add_local
86 1.1 martin {Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}
87 1.1 martin
88 1.1 martin message entropy_file
89 1.1 martin {Pfad/Datei}
90 1.1 martin
91 1.1 martin message load_entropy
92 1.1 martin {Zufallsdatei laden}
93 1.1 martin
94 1.1 martin message set_entropy_file
95 1.4 rillig {Pfad der Zufallsdatei}
96 1.1 martin
97 1.1 martin /* Called with: Example
98 1.1 martin * $0 = content of file NetBSD entropy seed file
99 1.1 martin */
100 1.1 martin message entropy_via_nfs
101 1.4 rillig {Whlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad, von dem die $0 geladen werden kann.}
102 1.1 martin
103 1.1 martin /* Called with: Example
104 1.1 martin * $0 = content of file NetBSD entropy seed file
105 1.1 martin */
106 1.1 martin message entropy_via_download
107 1.1 martin {Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
108 1.4 rillig kryptographischen Operation durch Replay-Attacken angreifbar.
109 1.1 martin Verwenden Sie nur lokale vertrauenswrdige Netzwerke.}
110 1.1 martin
111 1.1 martin message entropy_data
112 1.4 rillig {Binrdatei mit Zufallsdaten}
113 1.1 martin
114 1.1 martin message entropy_data_hdr
115 1.1 martin {Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
116 1.1 martin knnen Sie zufllige Binrdaten z.B. so erzeugen:}
117 1.1 martin
118 1.1 martin message entropy_seed
119 1.4 rillig {NetBSD-Entropie-Datei}
120 1.1 martin
121 1.1 martin message entropy_seed_hdr
122 1.4 rillig {Auf einem NetBSD-System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
123 1.1 martin knnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgendermaen erstellen:}
124 1.1 martin
125 1.1 martin message entropy_path_and_file
126 1.1 martin {Pfad und Dateiname}
127 1.1 martin
128 1.1 martin message entropy_localfs
129 1.1 martin {Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Gert und dessen entsprechendes
130 1.1 martin Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}
131