1 /* $NetBSD: msg.pm.fr,v 1.4 2020/11/05 11:10:11 martin Exp $ */ 2 3 /* 4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. 5 * All rights reserved. 6 * 7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. 8 * 9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without 10 * modification, are permitted provided that the following conditions 11 * are met: 12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 13 * notice, this list of conditions and the following disclaimer. 14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright 15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the 16 * documentation and/or other materials provided with the distribution. 17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse 18 * or promote products derived from this software without specific prior 19 * written permission. 20 * 21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' 22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE 23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE 25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN 29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF 31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 32 * 33 */ 34 35 /* extended partition manager message catalog -- French, machine independent */ 36 37 message fillzeros {Remplir de zros} 38 message fillrandom {Remplissez par des donnes alatoires} 39 message raid0 {0 - Pas de parit, l'entrelacement seulement simple.} 40 message raid1 {1 - Mirroring. La parit est le miroir.} 41 message raid4 {4 - Entrelacement avec parit stockes sur le dernier composant. component.} 42 message raid5 {5 - Entrelacement avec parit tous les composants. components.} 43 44 message wannaunblock {L'appareil est bloqu. Voulez-vous forcer le dbloquer et continuer? unblock it and continue?} 45 message wannatry {Voulez-vous essayer?} 46 message create_cgd {Le volume cryptographique Crer (CGD)} 47 message create_vnd {Crer une image de disque virtuel (VND)} 48 message create_vg {Crer un groupe de volumes LVM (VG)} 49 message create_lv {Crer un volume logique} 50 message create_raid {Crer un RAID logiciel} 51 message updpmlist {Mettre jour la liste des dispositifs} 52 message savepm {Enregistrer les modifications} 53 message pmblocked {BLOQUE} 54 message pmunchanged {INCHANG} 55 message pmused {UTILIS} 56 message pmmounted {(mont)} 57 message pmunused {(non utilis)} 58 message pmgptdisk {Disque avec GPT} 59 60 message finishpm {Terminer le partitionnement} 61 message limitcount {Limite pour le nombre de dispositifs a t atteint!} 62 message invaliddev {Blancs appareil!} 63 message avdisks {Disques disponibles:} 64 message nofreedev {Impossible d'allouer noeud de priphrique!} 65 message partman_header 66 {Gestionnaire de partition. Tous les disques, les partitions et etc affich. 67 Si vous souhaitez utiliser RAID, LVM ou DMC, procdez comme suit: 68 1) Crer les partitions de type de besoin; 2) Crer un systme RAID / 69 LVM VG / DMC utilisation de ces partitions; 3) la sauver; 70 4) Crer des partitions pour les volumes RAID / DMC ou logique par LVM.} 71 72 /* used to form strings like: "vnd0 on /var/tmp/disk1.img" */ 73 message pm_menu_on {sur} 74 /* Called with: Example 75 * $0 = device name raid0 76 * $1 = raid level 1 77 */ 78 message raid_menufmt {$0 (niveau $1)} 79 message raid_err_menufmt {RAID VIDE!} 80 message raid_disks_fmt {Disques} 81 message raid_spares_fmt {Pices de rechange} 82 message raid_level_fmt {Niveau RAID} 83 message raid_numrow_fmt {numRow} 84 message raid_numcol_fmt {numCol} 85 message raid_numspare_fmt {numSpare} 86 message raid_sectpersu_fmt {sectPerSU} 87 message raid_superpar_fmt {SUsPerParityUnit} 88 message raid_superrec_fmt {SUsPerReconUnit} 89 message raid_nomultidim {Tableaux multi-dimensionnels sont pas pris en charge!} 90 message raid_numrow_ask {numRow?} 91 message raid_numcol_ask {numCol?} 92 message raid_numspare_ask {numSpare?} 93 message raid_sectpersu_ask {sectPerSU?} 94 message raid_superpar_ask {SUsPerParityUnit?} 95 message raid_superrec_ask {SUsPerReconUnit?} 96 message raid_disks {Disques en RAID} 97 message vnd_err_menufmt {PATH NOT DEFINED!} 98 message vnd_assign {ASSIGN} 99 message vnd_path_fmt {Chemin du fichier} 100 message vnd_assign_fmt {Create new image} 101 message vnd_size_fmt {Taille} 102 message vnd_ro_fmt {Read-only} 103 message vnd_geom_fmt {Dfinir la gomtrie la main} 104 message vnd_bps_fmt {Octets par secteur} 105 message vnd_spt_fmt {Secteurs par piste} 106 message vnd_tpc_fmt {Pistes par cylindre} 107 message vnd_cyl_fmt {Cylindres} 108 message vnd_path_ask {Chemin du fichier?} 109 message vnd_size_ask {Taille (MB)?} 110 message vnd_bps_ask {Octets par secteur?} 111 message vnd_spt_ask {Secteurs par piste?} 112 message vnd_tpc_ask {Pistes par cylindre?} 113 message vnd_cyl_ask {Cylindres} 114 message cgd_err_menufmt {DISQUE NON DEFINI!} 115 message cgd_dev_fmt {Dispositif de base} 116 message cgd_enc_fmt {Chiffrage} 117 message cgd_key_fmt {Taille de la cl} 118 message cgd_iv_fmt {Algorithme IV} 119 message cgd_keygen_fmt {La gnration des cls} 120 message cgd_verif_fmt {Mthode de vrification} 121 message lvm_disks {Disques VG} 122 message lvm_err_menufmt {VIDER VG!} 123 message lvm_disks_fmt {PV's} 124 message lvm_name_fmt {Nom} 125 message lvm_maxlv_fmt {MaxLogicalVolumes} 126 message lvm_maxpv_fmt {MaxPhysicalVolumes} 127 message lvm_extsiz_fmt {PhysicalExtentSize} 128 message lvm_name_ask {Nom?} 129 message lvm_maxlv_ask {MaxLogicalVolumes?} 130 message lvm_maxpv_ask {MaxPhysicalVolumes?} 131 message lvm_extsiz_ask {PhysicalExtentSize (MB)?} 132 message lvmlv_menufmt {Logique volume} 133 message lvmlv_name_fmt {Nom} 134 message lvmlv_size_fmt {Taille} 135 message lvmlv_ro_fmt {Read-only} 136 message lvmlv_cont_fmt {Contigu} 137 message lvmlv_extnum_fmt {LogicalExtentsNumber} 138 message lvmlv_minor_fmt {Nombre mineur} 139 message lvmlv_mirrors_fmt {Miroirs} 140 message lvmlv_regsiz_fmt {MirrorLogRegionSize} 141 message lvmlv_pers_fmt {Persistante numro mineur} 142 message lvmlv_readahsect_fmt {ReadAheadSectors} 143 message lvmlv_stripes_fmt {Rayures} 144 message lvmlv_stripesiz_fmt {Stripesize} 145 message lvmlv_zero_fmt {Remise zro de la KB d'abord} 146 message lvmlv_name_ask {Nom?} 147 message lvmlv_size_ask {Taille (MB)?} 148 message lvmlv_extnum_ask {LogicalExtentsNumber?} 149 message lvmlv_minor_ask {Numro mineur?} 150 message lvmlv_mirrors_ask {Miroirs?} 151 message lvmlv_regsiz_ask {MirrorLogRegionSize?} 152 message lvmlv_readahsect_ask {ReadAheadSectors?} 153 message lvmlv_stripes_ask {Stripes?} 154 155 message notsupported {Le fonctionnement n'est pas pris en charge!} 156 message edit_parts {Modifier les partitions} 157 message switch_parts {Switch partitioning scheme} 158 message fmtasraid {Format en RAID} 159 message fmtaslvm {Format de LVM PV} 160 message encrypt {Crypter (CGD)} 161 message erase {Fonction d'effacement scuris} 162 message undo {Annuler les changements} 163 message unconfig {Annulation de la configuration} 164 message edit {diter} 165 message doumount {Groupe umount} 166 167