da.po revision 47fb91fe
1# Danish translation of xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003. 5# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010. 6# Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" <larschrjensen@gmail.com>, 2010. 7# 8# Backspace = rettelsestast 9# caps lock = caps lock (kunne nok også være lås skift) 10# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) 11# 12# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der 13# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor 14# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail 15# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) 16# 17# delete key = slettetast 18# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. 19# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" 20# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde 21# dansk wikipedia 22# keypad = numerisk tastatur 23# legacy = forældet 24# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket) 25# tilde = tilde 26# 27msgid "" 28msgstr "" 29"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" 30"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 31"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" 32"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:06+0100\n" 33"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 34"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 35"MIME-Version: 1.0\n" 36"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 37"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 38 39#: ../rules/base.xml.in.h:1 40msgid "<Less/Greater>" 41msgstr "<Mindre end/Større end>" 42 43#: ../rules/base.xml.in.h:2 44msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 45msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 46 47#: ../rules/base.xml.in.h:3 48msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 49msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 50 51#: ../rules/base.xml.in.h:4 52msgid "(F)" 53msgstr "(F)" 54 55#: ../rules/base.xml.in.h:5 56msgid "(Legacy) Alternative" 57msgstr "(Forældet) Alternativ" 58 59#: ../rules/base.xml.in.h:6 60msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 61msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" 62 63#: ../rules/base.xml.in.h:7 64msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 65msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra" 66 67#: ../rules/base.xml.in.h:8 68msgid "101/104 key Compatible" 69msgstr "101/104 tastkompatibel" 70 71#: ../rules/base.xml.in.h:9 72msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 73msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" 74 75#: ../rules/base.xml.in.h:10 76msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 77msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra" 78 79#: ../rules/base.xml.in.h:11 80msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 81msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" 82 83#: ../rules/base.xml.in.h:12 84msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 85msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" 86 87#: ../rules/base.xml.in.h:13 88msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 89msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" 90 91#: ../rules/base.xml.in.h:14 92msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 93msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra" 94 95#: ../rules/base.xml.in.h:15 96msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 97msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" 98 99#: ../rules/base.xml.in.h:16 100msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 101msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" 102 103#: ../rules/base.xml.in.h:17 104msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 105msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" 106 107#: ../rules/base.xml.in.h:18 108msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 109msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra" 110 111#: ../rules/base.xml.in.h:19 112msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 113msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" 114 115#: ../rules/base.xml.in.h:20 116msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 117msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" 118 119#: ../rules/base.xml.in.h:21 120msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 121msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" 122 123#: ../rules/base.xml.in.h:22 124msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 125msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra" 126 127#: ../rules/base.xml.in.h:23 128msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 129msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" 130 131#: ../rules/base.xml.in.h:24 132msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 133msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" 134 135#: ../rules/base.xml.in.h:25 136msgid "2" 137msgstr "2" 138 139#: ../rules/base.xml.in.h:26 140msgid "4" 141msgstr "4" 142 143#: ../rules/base.xml.in.h:27 144msgid "5" 145msgstr "5" 146 147#: ../rules/base.xml.in.h:28 148msgid "A4Tech KB-21" 149msgstr "A4Tech KB-21" 150 151#: ../rules/base.xml.in.h:29 152msgid "A4Tech KBS-8" 153msgstr "A4Tech KBS-8" 154 155#: ../rules/base.xml.in.h:30 156msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 157msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 158 159# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. 160#: ../rules/base.xml.in.h:31 161msgid "ATM/phone-style" 162msgstr "ATM/telefonstil" 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:32 165msgid "Acer AirKey V" 166msgstr "Acer AirKey V" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:33 169msgid "Acer C300" 170msgstr "Acer C300" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:34 173msgid "Acer Ferrari 4000" 174msgstr "Acer Ferrari 4000" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:35 177msgid "Acer Laptop" 178msgstr "Acer bærbar" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:36 181msgid "Add the standard behavior to Menu key" 182msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:37 185msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" 186msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:38 189msgid "Adding EuroSign to certain keys" 190msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:39 193msgid "Advance Scorpius KI" 194msgstr "Advance Scorpius KI" 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:40 197msgid "Afg" 198msgstr "Afg" 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:41 201msgid "Afghanistan" 202msgstr "Afghanistan" 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:42 205msgid "Akan" 206msgstr "Akan" 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:43 209msgid "Alb" 210msgstr "Alb" 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:44 213msgid "Albania" 214msgstr "Albanien" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:45 217msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 218msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:46 221msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 222msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:47 225msgid "Alt+Caps Lock" 226msgstr "Alt+Caps Lock" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:48 229msgid "Alt+Ctrl" 230msgstr "Alt+Ctrl" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:49 233msgid "Alt+Shift" 234msgstr "Alt+Skift" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:50 237msgid "Alt+Space" 238msgstr "Alt+Mellemrum" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:51 241msgid "Alt-Q" 242msgstr "Alt-Q" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:52 245msgid "Alt/Win key behavior" 246msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:53 249msgid "Alternative" 250msgstr "Alternative" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:54 253msgid "Alternative Eastern" 254msgstr "Alternativ østlig" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:55 257msgid "Alternative Phonetic" 258msgstr "Alternativ fonetisk" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:56 261msgid "Alternative international" 262msgstr "Alternativ international" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:57 265msgid "Alternative, Sun dead keys" 266msgstr "Alternativ, Sun døde taster" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:58 269msgid "Alternative, eliminate dead keys" 270msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:59 273msgid "Alternative, latin-9 only" 274msgstr "Alternativ, kun latin-9" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:60 277msgid "And" 278msgstr "And" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:61 281msgid "Andorra" 282msgstr "Andorra" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:62 285msgid "Any Alt key" 286msgstr "Enhver Alt-tast" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:63 289msgid "Any Win key" 290msgstr "Enhver Win-tast" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:64 293msgid "Any Win key (while pressed)" 294msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:65 297msgid "Apostrophe (') variant" 298msgstr "Apostrof (') variant" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:66 301msgid "Apple" 302msgstr "Apple" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:67 305msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 306msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:68 309msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 310msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:69 313msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 314msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:70 317msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 318msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:71 321msgid "Apple Laptop" 322msgstr "Apple bærbar" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:72 325msgid "Ara" 326msgstr "Ara" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:73 329msgid "Arabic" 330msgstr "Arabisk" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:74 333msgid "Arm" 334msgstr "Arm" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:75 337msgid "Armenia" 338msgstr "Armenien" 339 340# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance 341# language of the West Iberian group, Astur-Leonese 342# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias 343# by the Asturian people. 344#: ../rules/base.xml.in.h:76 345msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" 346msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:77 349msgid "Asus Laptop" 350msgstr "Asus bærbar" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:78 353msgid "At bottom left" 354msgstr "Nederst til venstre" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:79 357msgid "At left of 'A'" 358msgstr "Til venstre for 'A'" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:80 361msgid "Austria" 362msgstr "Østrig" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:81 365msgid "Aut" 366msgstr "Øst" 367 368# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it 369# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. 370#: ../rules/base.xml.in.h:82 371msgid "Avatime" 372msgstr "Avatime" 373 374#: ../rules/base.xml.in.h:83 375msgid "Aze" 376msgstr "Ase" 377 378#: ../rules/base.xml.in.h:84 379msgid "Azerbaijan" 380msgstr "Aserbajdsjan" 381 382#: ../rules/base.xml.in.h:85 383msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 384msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 385 386#: ../rules/base.xml.in.h:86 387msgid "BTC 5090" 388msgstr "BTC 5090" 389 390#: ../rules/base.xml.in.h:87 391msgid "BTC 5113RF Multimedia" 392msgstr "BTC 5113RF-multimedie" 393 394#: ../rules/base.xml.in.h:88 395msgid "BTC 5126T" 396msgstr "BTC 5126T" 397 398#: ../rules/base.xml.in.h:89 399msgid "BTC 6301URF" 400msgstr "BTC 6301URF" 401 402#: ../rules/base.xml.in.h:90 403msgid "BTC 9000" 404msgstr "BTC 9000" 405 406#: ../rules/base.xml.in.h:91 407msgid "BTC 9000A" 408msgstr "BTC 9000A" 409 410#: ../rules/base.xml.in.h:92 411msgid "BTC 9001AH" 412msgstr "BTC 9001AH" 413 414#: ../rules/base.xml.in.h:93 415msgid "BTC 9019U" 416msgstr "BTC 9019U" 417 418#: ../rules/base.xml.in.h:94 419msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 420msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" 421 422#: ../rules/base.xml.in.h:95 423msgid "Backslash" 424msgstr "Omvendt skråstreg" 425 426#: ../rules/base.xml.in.h:96 427msgid "Bangladesh" 428msgstr "Bangladesh" 429 430#: ../rules/base.xml.in.h:97 431msgid "Bashkirian" 432msgstr "Bashkirian" 433 434#: ../rules/base.xml.in.h:98 435msgid "Bel" 436msgstr "Bel" 437 438#: ../rules/base.xml.in.h:99 439msgid "Belarus" 440msgstr "Hviderusland" 441 442#: ../rules/base.xml.in.h:100 443msgid "Belgium" 444msgstr "Belgien" 445 446#: ../rules/base.xml.in.h:101 447msgid "BenQ X-Touch" 448msgstr "BenQ X-Touch" 449 450#: ../rules/base.xml.in.h:102 451msgid "BenQ X-Touch 730" 452msgstr "BenQ X-Touch 730" 453 454#: ../rules/base.xml.in.h:103 455msgid "BenQ X-Touch 800" 456msgstr "BenQ X-Touch 800" 457 458#: ../rules/base.xml.in.h:104 459msgid "Bengali" 460msgstr "Bengali" 461 462#: ../rules/base.xml.in.h:105 463msgid "Bengali Probhat" 464msgstr "Bengali probhat" 465 466#: ../rules/base.xml.in.h:106 467msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 468msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" 469 470#: ../rules/base.xml.in.h:107 471msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 472msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" 473 474#: ../rules/base.xml.in.h:108 475msgid "Bgd" 476msgstr "Bgd" 477 478#: ../rules/base.xml.in.h:109 479msgid "Bgr" 480msgstr "Bgr" 481 482#: ../rules/base.xml.in.h:110 483msgid "Bhutan" 484msgstr "Bhutan" 485 486#: ../rules/base.xml.in.h:111 487msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" 488msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" 489 490#: ../rules/base.xml.in.h:112 491msgid "Bih" 492msgstr "Bih" 493 494#: ../rules/base.xml.in.h:113 495msgid "Blr" 496msgstr "Blr" 497 498#: ../rules/base.xml.in.h:114 499msgid "Bosnia and Herzegovina" 500msgstr "Bosnien-herzegovina" 501 502#: ../rules/base.xml.in.h:115 503msgid "Both Alt keys together" 504msgstr "Begge Alt-taster sammen" 505 506#: ../rules/base.xml.in.h:116 507msgid "Both Ctrl keys together" 508msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" 509 510#: ../rules/base.xml.in.h:117 511msgid "Both Shift keys together" 512msgstr "Begge skiftetaster sammen" 513 514#: ../rules/base.xml.in.h:118 515msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" 516msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock" 517 518#: ../rules/base.xml.in.h:119 519msgid "Botswana" 520msgstr "Botswana" 521 522#: ../rules/base.xml.in.h:120 523msgid "Bra" 524msgstr "Bra" 525 526#: ../rules/base.xml.in.h:121 527msgid "Braille" 528msgstr "Blindskrift" 529 530#: ../rules/base.xml.in.h:122 531msgid "Brazil" 532msgstr "Brasilien" 533 534#: ../rules/base.xml.in.h:123 535msgid "Breton" 536msgstr "Breton" 537 538#: ../rules/base.xml.in.h:124 539msgid "Brl" 540msgstr "Brl" 541 542#: ../rules/base.xml.in.h:125 543msgid "Brother Internet Keyboard" 544msgstr "Brother Internet Keyboard" 545 546#: ../rules/base.xml.in.h:126 547msgid "Btn" 548msgstr "Btn" 549 550#: ../rules/base.xml.in.h:127 551msgid "Buckwalter" 552msgstr "Buckwalter" 553 554#: ../rules/base.xml.in.h:128 555msgid "Bulgaria" 556msgstr "Bulgarien" 557 558#: ../rules/base.xml.in.h:129 559msgid "Bwa" 560msgstr "Bwa" 561 562#: ../rules/base.xml.in.h:130 563msgid "COD" 564msgstr "COD" 565 566#: ../rules/base.xml.in.h:131 567msgid "CRULP" 568msgstr "CRULP" 569 570#: ../rules/base.xml.in.h:132 571msgid "Cambodia" 572msgstr "Cambodia" 573 574#: ../rules/base.xml.in.h:133 575msgid "Can" 576msgstr "Can" 577 578#: ../rules/base.xml.in.h:134 579msgid "Canada" 580msgstr "Canada" 581 582#: ../rules/base.xml.in.h:135 583msgid "Caps Lock" 584msgstr "Caps Lock" 585 586#: ../rules/base.xml.in.h:136 587msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 588msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)" 589 590#: ../rules/base.xml.in.h:137 591msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 592msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling" 593 594#: ../rules/base.xml.in.h:138 595msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" 596msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock" 597 598#: ../rules/base.xml.in.h:139 599msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" 600msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock" 601 602#: ../rules/base.xml.in.h:140 603msgid "Caps Lock is disabled" 604msgstr "Caps Lock er slået fra" 605 606#: ../rules/base.xml.in.h:141 607msgid "Caps Lock key behavior" 608msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" 609 610#: ../rules/base.xml.in.h:142 611msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" 612msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" 613 614#: ../rules/base.xml.in.h:143 615msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 616msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra" 617 618#: ../rules/base.xml.in.h:144 619msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" 620msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«" 621 622#: ../rules/base.xml.in.h:145 623msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" 624msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock" 625 626#: ../rules/base.xml.in.h:146 627msgid "Catalan variant with middle-dot L" 628msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" 629 630#: ../rules/base.xml.in.h:147 631msgid "Cedilla" 632msgstr "Cedille" 633 634#: ../rules/base.xml.in.h:148 635msgid "Che" 636msgstr "Che" 637 638#: ../rules/base.xml.in.h:149 639msgid "Cherokee" 640msgstr "Cherokee" 641 642#: ../rules/base.xml.in.h:150 643msgid "Cherry B.UNLIMITED" 644msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" 645 646#: ../rules/base.xml.in.h:151 647msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 648msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 649 650#: ../rules/base.xml.in.h:152 651msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 652msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 653 654#: ../rules/base.xml.in.h:153 655msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 656msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" 657 658#: ../rules/base.xml.in.h:154 659msgid "Cherry CyMotion Expert" 660msgstr "Cherry CyMotion Expert" 661 662#: ../rules/base.xml.in.h:155 663msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 664msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 665 666#: ../rules/base.xml.in.h:156 667msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 668msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 669 670#: ../rules/base.xml.in.h:157 671msgid "Chicony Internet Keyboard" 672msgstr "Chicony Internet Keyboard" 673 674#: ../rules/base.xml.in.h:158 675msgid "Chicony KB-9885" 676msgstr "Chicony KB-9885" 677 678#: ../rules/base.xml.in.h:159 679msgid "Chicony KU-0108" 680msgstr "Chicony KU-0108" 681 682#: ../rules/base.xml.in.h:160 683msgid "Chicony KU-0420" 684msgstr "Chicony KU-0420" 685 686#: ../rules/base.xml.in.h:161 687msgid "China" 688msgstr "Kina" 689 690#: ../rules/base.xml.in.h:162 691msgid "Chn" 692msgstr "Chn" 693 694#: ../rules/base.xml.in.h:163 695msgid "Chuvash" 696msgstr "Chusvash" 697 698#: ../rules/base.xml.in.h:164 699msgid "Chuvash Latin" 700msgstr "Chuvash latin" 701 702#: ../rules/base.xml.in.h:165 703msgid "Classic" 704msgstr "Klassisk" 705 706#: ../rules/base.xml.in.h:166 707msgid "Classic Dvorak" 708msgstr "Klassisk Dvorak" 709 710#: ../rules/base.xml.in.h:167 711msgid "Classic, eliminate dead keys" 712msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" 713 714#: ../rules/base.xml.in.h:168 715msgid "Classmate PC" 716msgstr "Classmate PC" 717 718#: ../rules/base.xml.in.h:169 719msgid "CloGaelach" 720msgstr "CloGaelach" 721 722#: ../rules/base.xml.in.h:170 723msgid "Colemak" 724msgstr "Colemak" 725 726#: ../rules/base.xml.in.h:171 727msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 728msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 729 730#: ../rules/base.xml.in.h:172 731msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 732msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" 733 734#: ../rules/base.xml.in.h:173 735msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 736msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" 737 738#: ../rules/base.xml.in.h:174 739msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 740msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" 741 742#: ../rules/base.xml.in.h:175 743msgid "Compaq iPaq Keyboard" 744msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 745 746#: ../rules/base.xml.in.h:176 747msgid "Compose key position" 748msgstr "Placering af Composetast" 749 750#: ../rules/base.xml.in.h:177 751msgid "Congo, Democratic Republic of the" 752msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" 753 754# Backspace kunne også være Slet tilbage 755#: ../rules/base.xml.in.h:178 756msgid "Control + Alt + Backspace" 757msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" 758 759#: ../rules/base.xml.in.h:179 760msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 761msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" 762 763#: ../rules/base.xml.in.h:180 764msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 765msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" 766 767#: ../rules/base.xml.in.h:181 768msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 769msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 770 771#: ../rules/base.xml.in.h:182 772msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" 773msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" 774 775#: ../rules/base.xml.in.h:183 776msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 777msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" 778 779#: ../rules/base.xml.in.h:184 780msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 781msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" 782 783#: ../rules/base.xml.in.h:185 784msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 785msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" 786 787#: ../rules/base.xml.in.h:186 788msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 789msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" 790 791#: ../rules/base.xml.in.h:187 792msgid "Croatia" 793msgstr "Kroatien" 794 795#: ../rules/base.xml.in.h:188 796msgid "Ctrl key position" 797msgstr "Ctrl-tast placering" 798 799#: ../rules/base.xml.in.h:189 800msgid "Ctrl+Shift" 801msgstr "Ctrl+Skift" 802 803#: ../rules/base.xml.in.h:190 804msgid "Cyrillic" 805msgstr "Kyrillisk" 806 807# guillemets er dem her: »« 808#: ../rules/base.xml.in.h:191 809msgid "Cyrillic with guillemets" 810msgstr "Kyrillisk med guillemeter" 811 812#: ../rules/base.xml.in.h:192 813msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" 814msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" 815 816#: ../rules/base.xml.in.h:193 817msgid "Cze" 818msgstr "Tje" 819 820# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic 821#: ../rules/base.xml.in.h:194 822msgid "Czechia" 823msgstr "Tjekkiet" 824 825#: ../rules/base.xml.in.h:195 826msgid "DOS" 827msgstr "DOS" 828 829#: ../rules/base.xml.in.h:196 830msgid "DTK2000" 831msgstr "DTK2000" 832 833#: ../rules/base.xml.in.h:197 834msgid "Dead acute" 835msgstr "Død accent" 836 837#: ../rules/base.xml.in.h:198 838msgid "Dead grave acute" 839msgstr "Død accent grave" 840 841#: ../rules/base.xml.in.h:199 842msgid "Default numeric keypad keys" 843msgstr "Standard numerisk tastatur taster" 844 845#: ../rules/base.xml.in.h:200 846msgid "Dell" 847msgstr "Dell" 848 849#: ../rules/base.xml.in.h:201 850msgid "Dell 101-key PC" 851msgstr "Dell 101-taster PC" 852 853#: ../rules/base.xml.in.h:202 854msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 855msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 856 857#: ../rules/base.xml.in.h:203 858msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 859msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" 860 861#: ../rules/base.xml.in.h:204 862msgid "Dell Latitude series laptop" 863msgstr "Dell Latitude series bærbar" 864 865#: ../rules/base.xml.in.h:205 866msgid "Dell Precision M65" 867msgstr "Dell Precision M65" 868 869#: ../rules/base.xml.in.h:206 870msgid "Dell SK-8125" 871msgstr "Dell Sk-8125" 872 873#: ../rules/base.xml.in.h:207 874msgid "Dell SK-8135" 875msgstr "Dell SK-8135" 876 877#: ../rules/base.xml.in.h:208 878msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 879msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:209 882msgid "Denmark" 883msgstr "Danmark" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:210 886msgid "Deu" 887msgstr "Tys" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:211 890msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 891msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:212 894msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 895msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" 896 897#: ../rules/base.xml.in.h:213 898msgid "Dnk" 899msgstr "Dnk" 900 901#: ../rules/base.xml.in.h:214 902msgid "Dvorak" 903msgstr "Dvorak" 904 905#: ../rules/base.xml.in.h:215 906msgid "Dvorak (UK Punctuation)" 907msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" 908 909#: ../rules/base.xml.in.h:216 910msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" 911msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" 912 913#: ../rules/base.xml.in.h:217 914msgid "Dvorak international (with dead keys)" 915msgstr "Dvorak international (med døde taster)" 916 917#: ../rules/base.xml.in.h:218 918msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" 919msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" 920 921#: ../rules/base.xml.in.h:219 922msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 923msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" 924 925#: ../rules/base.xml.in.h:220 926msgid "E" 927msgstr "Ø" 928 929#: ../rules/base.xml.in.h:221 930msgid "Eastern" 931msgstr "Østlig" 932 933#: ../rules/base.xml.in.h:222 934msgid "Eliminate dead keys" 935msgstr "Slå døde taster fra" 936 937#: ../rules/base.xml.in.h:223 938msgid "Enable extra typographic characters" 939msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" 940 941#: ../rules/base.xml.in.h:224 942msgid "English" 943msgstr "Engelsk" 944 945#: ../rules/base.xml.in.h:225 946msgid "English (USA International)" 947msgstr "Engelsk (USA international)" 948 949#: ../rules/base.xml.in.h:226 950msgid "English (USA Macintosh)" 951msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" 952 953#: ../rules/base.xml.in.h:227 954msgid "Ennyah DKB-1008" 955msgstr "Ennyah DKB-1008" 956 957#: ../rules/base.xml.in.h:228 958msgid "Enter on keypad" 959msgstr "Retur på numerisk tastatur" 960 961#: ../rules/base.xml.in.h:229 962msgid "Epo" 963msgstr "Epo" 964 965#: ../rules/base.xml.in.h:230 966msgid "Ergonomic" 967msgstr "Ergonomisk" 968 969#: ../rules/base.xml.in.h:231 970msgid "Esp" 971msgstr "Esp" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:232 974msgid "Esperanto" 975msgstr "Esperanto" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:233 978msgid "Est" 979msgstr "Est" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:234 982msgid "Estonia" 983msgstr "Estland" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:235 986msgid "Eth" 987msgstr "Eti" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:236 990msgid "Ethiopia" 991msgstr "Etiopien" 992 993#: ../rules/base.xml.in.h:237 994msgid "Everex STEPnote" 995msgstr "Everex STEPnote" 996 997#: ../rules/base.xml.in.h:238 998msgid "Ewe" 999msgstr "Ewe" 1000 1001#: ../rules/base.xml.in.h:239 1002msgid "Extended" 1003msgstr "Udvidet" 1004 1005#: ../rules/base.xml.in.h:240 1006msgid "Extended - Winkeys" 1007msgstr "Udvidet - Wintaster" 1008 1009#: ../rules/base.xml.in.h:241 1010msgid "Extended Backslash" 1011msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" 1012 1013#: ../rules/base.xml.in.h:242 1014msgid "F-letter (F) variant" 1015msgstr "F-bogstav (F) variant" 1016 1017#: ../rules/base.xml.in.h:243 1018msgid "FL90" 1019msgstr "FL90" 1020 1021#: ../rules/base.xml.in.h:244 1022msgid "Faroe Islands" 1023msgstr "Færøerne" 1024 1025#: ../rules/base.xml.in.h:245 1026msgid "Fin" 1027msgstr "Fin" 1028 1029#: ../rules/base.xml.in.h:246 1030msgid "Finland" 1031msgstr "Finland" 1032 1033#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 1034#. The description needs to be rewritten 1035#: ../rules/base.xml.in.h:249 1036msgid "Four-level key with abstract separators" 1037msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" 1038 1039#: ../rules/base.xml.in.h:250 1040msgid "Four-level key with comma" 1041msgstr "Niveau fire tast med komma" 1042 1043#: ../rules/base.xml.in.h:251 1044msgid "Four-level key with dot" 1045msgstr "Niveau fire tast med punktum" 1046 1047#: ../rules/base.xml.in.h:252 1048msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" 1049msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" 1050 1051#: ../rules/base.xml.in.h:253 1052msgid "Four-level key with momayyez" 1053msgstr "Niveau fire tast med momayyez" 1054 1055#: ../rules/base.xml.in.h:254 1056msgid "Fra" 1057msgstr "Fra" 1058 1059#: ../rules/base.xml.in.h:255 1060msgid "France" 1061msgstr "Frankrig" 1062 1063#: ../rules/base.xml.in.h:256 1064msgid "Français (France Alternative)" 1065msgstr "Français (Fransk alternativ)" 1066 1067#: ../rules/base.xml.in.h:257 1068msgid "French" 1069msgstr "Fransk" 1070 1071#: ../rules/base.xml.in.h:258 1072msgid "French (Macintosh)" 1073msgstr "Fransk (Macintosh)" 1074 1075#: ../rules/base.xml.in.h:259 1076msgid "French (legacy)" 1077msgstr "Fransk (forældet)" 1078 1079#: ../rules/base.xml.in.h:260 1080msgid "French Dvorak" 1081msgstr "Fransk dvorak" 1082 1083#: ../rules/base.xml.in.h:261 1084msgid "French, Sun dead keys" 1085msgstr "Fransk, Sun døde taster" 1086 1087#: ../rules/base.xml.in.h:262 1088msgid "French, eliminate dead keys" 1089msgstr "Fransk, slå døde taster fra" 1090 1091#: ../rules/base.xml.in.h:263 1092msgid "Fro" 1093msgstr "Fro" 1094 1095#: ../rules/base.xml.in.h:264 1096msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 1097msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" 1098 1099#: ../rules/base.xml.in.h:265 1100msgid "Fula" 1101msgstr "Fula" 1102 1103#: ../rules/base.xml.in.h:266 1104msgid "GBr" 1105msgstr "GBr" 1106 1107#: ../rules/base.xml.in.h:267 1108msgid "GILLBT" 1109msgstr "GILLBT" 1110 1111#: ../rules/base.xml.in.h:268 1112msgid "Ga" 1113msgstr "Ga" 1114 1115#: ../rules/base.xml.in.h:269 1116msgid "Generic 101-key PC" 1117msgstr "Generisk 101-taster PC" 1118 1119#: ../rules/base.xml.in.h:270 1120msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 1121msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" 1122 1123#: ../rules/base.xml.in.h:271 1124msgid "Generic 104-key PC" 1125msgstr "Generisk 104-taster PC" 1126 1127#: ../rules/base.xml.in.h:272 1128msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 1129msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" 1130 1131#: ../rules/base.xml.in.h:273 1132msgid "Genius Comfy KB-12e" 1133msgstr "Genius Comfy KB-12e" 1134 1135#: ../rules/base.xml.in.h:274 1136msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 1137msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 1138 1139#: ../rules/base.xml.in.h:275 1140msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1141msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1142 1143#: ../rules/base.xml.in.h:276 1144msgid "Genius KB-19e NB" 1145msgstr "Genius KB-19e NB" 1146 1147#: ../rules/base.xml.in.h:277 1148msgid "Genius KKB-2050HS" 1149msgstr "Genius KKB-2050HS" 1150 1151#: ../rules/base.xml.in.h:278 1152msgid "Geo" 1153msgstr "Geo" 1154 1155#: ../rules/base.xml.in.h:279 1156msgid "Georgia" 1157msgstr "Georgien" 1158 1159#: ../rules/base.xml.in.h:280 1160msgid "Georgian" 1161msgstr "Georgisk" 1162 1163#: ../rules/base.xml.in.h:281 1164msgid "Georgian AZERTY Tskapo" 1165msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" 1166 1167#: ../rules/base.xml.in.h:282 1168msgid "German (Macintosh)" 1169msgstr "Tysk (Macintosh)" 1170 1171#: ../rules/base.xml.in.h:283 1172msgid "German, Sun dead keys" 1173msgstr "Tysk, Sun døde taster" 1174 1175#: ../rules/base.xml.in.h:284 1176msgid "German, eliminate dead keys" 1177msgstr "Tysk, slå døde taster fra" 1178 1179#: ../rules/base.xml.in.h:285 1180msgid "Germany" 1181msgstr "Tyskland" 1182 1183#: ../rules/base.xml.in.h:286 1184msgid "Gha" 1185msgstr "Gha" 1186 1187#: ../rules/base.xml.in.h:287 1188msgid "Ghana" 1189msgstr "Ghana" 1190 1191#: ../rules/base.xml.in.h:288 1192msgid "Gin" 1193msgstr "Gin" 1194 1195#: ../rules/base.xml.in.h:289 1196msgid "Grc" 1197msgstr "Grc" 1198 1199#: ../rules/base.xml.in.h:290 1200msgid "Greece" 1201msgstr "Grækenland" 1202 1203#: ../rules/base.xml.in.h:291 1204msgid "Guinea" 1205msgstr "Guinea" 1206 1207#: ../rules/base.xml.in.h:292 1208msgid "Gujarati" 1209msgstr "Gujarati" 1210 1211#: ../rules/base.xml.in.h:293 1212msgid "Gurmukhi" 1213msgstr "Gurmukhi" 1214 1215#: ../rules/base.xml.in.h:294 1216msgid "Gurmukhi Jhelum" 1217msgstr "Gurmukhi Jhelum" 1218 1219#: ../rules/base.xml.in.h:295 1220msgid "Gyration" 1221msgstr "Roteren" 1222 1223#: ../rules/base.xml.in.h:296 1224msgid "Happy Hacking Keyboard" 1225msgstr "Glædelig hacking tastatur" 1226 1227#: ../rules/base.xml.in.h:297 1228msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 1229msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" 1230 1231#: ../rules/base.xml.in.h:298 1232msgid "Hausa" 1233msgstr "Hausa" 1234 1235#: ../rules/base.xml.in.h:299 1236msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1237msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1238 1239#: ../rules/base.xml.in.h:300 1240msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 1241msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 1242 1243#: ../rules/base.xml.in.h:301 1244msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1245msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1246 1247#: ../rules/base.xml.in.h:302 1248msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1249msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1250 1251#: ../rules/base.xml.in.h:303 1252msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1253msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1254 1255#: ../rules/base.xml.in.h:304 1256msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1257msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1258 1259#: ../rules/base.xml.in.h:305 1260msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1261msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1262 1263#: ../rules/base.xml.in.h:306 1264msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1265msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1266 1267#: ../rules/base.xml.in.h:307 1268msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1269msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1270 1271#: ../rules/base.xml.in.h:308 1272msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 1273msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 1274 1275#: ../rules/base.xml.in.h:309 1276msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 1277msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" 1278 1279#: ../rules/base.xml.in.h:310 1280msgid "Hewlett-Packard nx9020" 1281msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 1282 1283#: ../rules/base.xml.in.h:311 1284msgid "Hexadecimal" 1285msgstr "Sekstentals" 1286 1287#: ../rules/base.xml.in.h:312 1288msgid "Hindi Bolnagri" 1289msgstr "Hindi bolnagri" 1290 1291#: ../rules/base.xml.in.h:313 1292msgid "Hindi Wx" 1293msgstr "Hindi Wx" 1294 1295#: ../rules/base.xml.in.h:314 1296msgid "Homophonic" 1297msgstr "Homofonisk" 1298 1299#: ../rules/base.xml.in.h:315 1300msgid "Honeywell Euroboard" 1301msgstr "Honeywell Euroboard" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:316 1304msgid "Hrv" 1305msgstr "Hrv" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:317 1308msgid "Hun" 1309msgstr "Ung" 1310 1311#: ../rules/base.xml.in.h:318 1312msgid "Hungary" 1313msgstr "Ungarn" 1314 1315#: ../rules/base.xml.in.h:319 1316msgid "Hyper is mapped to Win-keys" 1317msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" 1318 1319#: ../rules/base.xml.in.h:320 1320msgid "IBM (LST 1205-92)" 1321msgstr "IBM (LST 1205-92)" 1322 1323#: ../rules/base.xml.in.h:321 1324msgid "IBM Rapid Access" 1325msgstr "IBM Rapid Access" 1326 1327#: ../rules/base.xml.in.h:322 1328msgid "IBM Rapid Access II" 1329msgstr "IBM Rapid Access II" 1330 1331#: ../rules/base.xml.in.h:323 1332msgid "IBM Space Saver" 1333msgstr "IBM Space Saver" 1334 1335#: ../rules/base.xml.in.h:324 1336msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1337msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1338 1339#: ../rules/base.xml.in.h:325 1340msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1341msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1342 1343#: ../rules/base.xml.in.h:326 1344msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1345msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1346 1347#: ../rules/base.xml.in.h:327 1348msgid "ISO Alternate" 1349msgstr "ISO-alternativ" 1350 1351#: ../rules/base.xml.in.h:328 1352msgid "Iceland" 1353msgstr "Island" 1354 1355#: ../rules/base.xml.in.h:329 1356msgid "Igbo" 1357msgstr "Igbo" 1358 1359#: ../rules/base.xml.in.h:330 1360msgid "Include dead tilde" 1361msgstr "Inkludere død tilde" 1362 1363#: ../rules/base.xml.in.h:331 1364msgid "Ind" 1365msgstr "Ind" 1366 1367#: ../rules/base.xml.in.h:332 1368msgid "India" 1369msgstr "Indien" 1370 1371#: ../rules/base.xml.in.h:333 1372msgid "International (AltGr dead keys)" 1373msgstr "International (AltGr døde taster)" 1374 1375#: ../rules/base.xml.in.h:334 1376msgid "International (with dead keys)" 1377msgstr "International (med døde taster)" 1378 1379#: ../rules/base.xml.in.h:335 1380msgid "Inuktitut" 1381msgstr "Inuktitut" 1382 1383#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 1384msgid "Iran" 1385msgstr "Iran" 1386 1387#: ../rules/base.xml.in.h:337 1388msgid "Iraq" 1389msgstr "Irak" 1390 1391#: ../rules/base.xml.in.h:338 1392msgid "Ireland" 1393msgstr "Irland" 1394 1395#: ../rules/base.xml.in.h:339 1396msgid "Irl" 1397msgstr "Irl" 1398 1399#: ../rules/base.xml.in.h:340 1400msgid "Irn" 1401msgstr "Irn" 1402 1403#: ../rules/base.xml.in.h:341 1404msgid "Irq" 1405msgstr "Irk" 1406 1407#: ../rules/base.xml.in.h:342 1408msgid "Isl" 1409msgstr "Isl" 1410 1411#: ../rules/base.xml.in.h:343 1412msgid "Isr" 1413msgstr "Isr" 1414 1415#: ../rules/base.xml.in.h:344 1416msgid "Israel" 1417msgstr "Israel" 1418 1419#: ../rules/base.xml.in.h:345 1420msgid "Ita" 1421msgstr "Ita" 1422 1423#: ../rules/base.xml.in.h:346 1424msgid "Italy" 1425msgstr "Italien" 1426 1427#: ../rules/base.xml.in.h:347 1428msgid "Japan" 1429msgstr "Japan" 1430 1431#: ../rules/base.xml.in.h:348 1432msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1433msgstr "Japan (PC-98xx serier)" 1434 1435#: ../rules/base.xml.in.h:349 1436msgid "Japanese keyboard options" 1437msgstr "Japanske tastaturvalg" 1438 1439#: ../rules/base.xml.in.h:350 1440msgid "Jpn" 1441msgstr "Jpn" 1442 1443# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck, 1444# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat, 1445# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the 1446# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). 1447# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. 1448#: ../rules/base.xml.in.h:351 1449msgid "Kalmyk" 1450msgstr "Kalmyk" 1451 1452#: ../rules/base.xml.in.h:352 1453msgid "Kana" 1454msgstr "Kana" 1455 1456#: ../rules/base.xml.in.h:353 1457msgid "Kana Lock key is locking" 1458msgstr "Kana låsetast låser" 1459 1460#: ../rules/base.xml.in.h:354 1461msgid "Kannada" 1462msgstr "Kannada" 1463 1464#: ../rules/base.xml.in.h:355 1465msgid "Kashubian" 1466msgstr "Kashubian" 1467 1468#: ../rules/base.xml.in.h:356 1469msgid "Kaz" 1470msgstr "Kaz" 1471 1472#: ../rules/base.xml.in.h:357 1473msgid "Kazakh with Russian" 1474msgstr "Kazakh med russisk" 1475 1476#: ../rules/base.xml.in.h:358 1477msgid "Kazakhstan" 1478msgstr "Kazakstan" 1479 1480#: ../rules/base.xml.in.h:359 1481msgid "Ken" 1482msgstr "Ken" 1483 1484#: ../rules/base.xml.in.h:360 1485msgid "Kenya" 1486msgstr "Kenya" 1487 1488#: ../rules/base.xml.in.h:361 1489msgid "Key sequence to kill the X server" 1490msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" 1491 1492#: ../rules/base.xml.in.h:362 1493msgid "Key to choose 3rd level" 1494msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" 1495 1496#: ../rules/base.xml.in.h:363 1497msgid "Key to choose 5th level" 1498msgstr "Tast for at vælge femte niveau" 1499 1500#: ../rules/base.xml.in.h:364 1501msgid "Key(s) to change layout" 1502msgstr "Tast(er) for at skifte layout" 1503 1504#: ../rules/base.xml.in.h:365 1505msgid "Keytronic FlexPro" 1506msgstr "Keytronic FlexPro" 1507 1508#: ../rules/base.xml.in.h:366 1509msgid "Kgz" 1510msgstr "Kgz" 1511 1512#: ../rules/base.xml.in.h:367 1513msgid "Khm" 1514msgstr "Khm" 1515 1516#: ../rules/base.xml.in.h:368 1517msgid "Kikuyu" 1518msgstr "Kikuyu" 1519 1520#: ../rules/base.xml.in.h:369 1521msgid "Kinesis" 1522msgstr "Kinesis" 1523 1524#: ../rules/base.xml.in.h:370 1525msgid "Komi" 1526msgstr "Komi" 1527 1528#: ../rules/base.xml.in.h:371 1529msgid "Kor" 1530msgstr "Kor" 1531 1532#: ../rules/base.xml.in.h:372 1533msgid "Korea, Republic of" 1534msgstr "Republikken Korea" 1535 1536#: ../rules/base.xml.in.h:373 1537msgid "Ktunaxa" 1538msgstr "Ktunaxa" 1539 1540#: ../rules/base.xml.in.h:374 1541msgid "Kurdish, (F)" 1542msgstr "Kurdisk, (F)" 1543 1544#: ../rules/base.xml.in.h:375 1545msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1546msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" 1547 1548#: ../rules/base.xml.in.h:376 1549msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1550msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" 1551 1552#: ../rules/base.xml.in.h:377 1553msgid "Kurdish, Latin Q" 1554msgstr "Kurdisk, latin Q" 1555 1556#: ../rules/base.xml.in.h:378 1557msgid "Kyrgyzstan" 1558msgstr "Kyrgyzstan" 1559 1560#: ../rules/base.xml.in.h:379 1561msgid "LAm" 1562msgstr "LAm" 1563 1564#: ../rules/base.xml.in.h:380 1565msgid "LEKP" 1566msgstr "LEKP" 1567 1568#: ../rules/base.xml.in.h:381 1569msgid "LEKPa" 1570msgstr "LEKPa" 1571 1572#: ../rules/base.xml.in.h:382 1573msgid "Lao" 1574msgstr "Lao" 1575 1576#: ../rules/base.xml.in.h:383 1577msgid "Laos" 1578msgstr "Laos" 1579 1580#: ../rules/base.xml.in.h:384 1581msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1582msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" 1583 1584#: ../rules/base.xml.in.h:385 1585msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1586msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" 1587 1588#: ../rules/base.xml.in.h:386 1589msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1590msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" 1591 1592#: ../rules/base.xml.in.h:387 1593msgid "Latin" 1594msgstr "Latin" 1595 1596#: ../rules/base.xml.in.h:388 1597msgid "Latin American" 1598msgstr "Latinamerika" 1599 1600#: ../rules/base.xml.in.h:389 1601msgid "Latin Unicode" 1602msgstr "Latin unicode" 1603 1604#: ../rules/base.xml.in.h:390 1605msgid "Latin Unicode qwerty" 1606msgstr "Latin unicode qwerty" 1607 1608#: ../rules/base.xml.in.h:391 1609msgid "Latin qwerty" 1610msgstr "Latin qwerty" 1611 1612#: ../rules/base.xml.in.h:392 1613msgid "Latin unicode" 1614msgstr "Latin unicode" 1615 1616#: ../rules/base.xml.in.h:393 1617msgid "Latin unicode qwerty" 1618msgstr "Latin unicode qwerty" 1619 1620# guillemets er dem her: »« 1621#: ../rules/base.xml.in.h:394 1622msgid "Latin with guillemets" 1623msgstr "Latin med gullemeter" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:395 1626msgid "Latvia" 1627msgstr "Letland" 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:396 1630msgid "Layout toggle on multiply/divide key" 1631msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:397 1634msgid "Left Alt" 1635msgstr "Venstre Alt" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:398 1638msgid "Left Alt (while pressed)" 1639msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:399 1642msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 1643msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:400 1646msgid "Left Ctrl" 1647msgstr "Venstre Ctrl" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:401 1650msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 1651msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" 1652 1653#: ../rules/base.xml.in.h:402 1654msgid "Left Ctrl+Left Shift" 1655msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" 1656 1657#: ../rules/base.xml.in.h:403 1658msgid "Left Shift" 1659msgstr "Venstre Skift" 1660 1661#: ../rules/base.xml.in.h:404 1662msgid "Left Win" 1663msgstr "Venstre Win" 1664 1665#: ../rules/base.xml.in.h:405 1666msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 1667msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" 1668 1669#: ../rules/base.xml.in.h:406 1670msgid "Left Win (while pressed)" 1671msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" 1672 1673#: ../rules/base.xml.in.h:407 1674msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 1675msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 1676 1677#: ../rules/base.xml.in.h:408 1678msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 1679msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 1680 1681#: ../rules/base.xml.in.h:409 1682msgid "Left hand" 1683msgstr "Venstre hånd" 1684 1685#: ../rules/base.xml.in.h:410 1686msgid "Left handed Dvorak" 1687msgstr "Venstrehåndet dvorak" 1688 1689#: ../rules/base.xml.in.h:411 1690msgid "Legacy" 1691msgstr "Forældet" 1692 1693#: ../rules/base.xml.in.h:412 1694msgid "Legacy Wang 724" 1695msgstr "Forældet Wang 724" 1696 1697#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 1698#: ../rules/base.xml.in.h:414 1699msgid "Legacy key with comma" 1700msgstr "Forældet tast med komma" 1701 1702#: ../rules/base.xml.in.h:415 1703msgid "Legacy key with dot" 1704msgstr "Forældet tast med punktum" 1705 1706#: ../rules/base.xml.in.h:416 1707msgid "Lithuania" 1708msgstr "Litauen" 1709 1710#: ../rules/base.xml.in.h:417 1711msgid "Lka" 1712msgstr "Lka" 1713 1714#: ../rules/base.xml.in.h:418 1715msgid "Logitech Access Keyboard" 1716msgstr "Logitech Access Keyboard" 1717 1718#: ../rules/base.xml.in.h:419 1719msgid "Logitech Cordless Desktop" 1720msgstr "Logitech Cordless Desktop" 1721 1722#: ../rules/base.xml.in.h:420 1723msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 1724msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" 1725 1726#: ../rules/base.xml.in.h:421 1727msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 1728msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 1729 1730#: ../rules/base.xml.in.h:422 1731msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1732msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1733 1734#: ../rules/base.xml.in.h:423 1735msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1736msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1737 1738#: ../rules/base.xml.in.h:424 1739msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1740msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 1741 1742#: ../rules/base.xml.in.h:425 1743msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 1744msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" 1745 1746#: ../rules/base.xml.in.h:426 1747msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1748msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1749 1750#: ../rules/base.xml.in.h:427 1751msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1752msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1753 1754#: ../rules/base.xml.in.h:428 1755msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1756msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" 1757 1758#: ../rules/base.xml.in.h:429 1759msgid "Logitech Generic Keyboard" 1760msgstr "Logitech Generic Keyboard" 1761 1762#: ../rules/base.xml.in.h:430 1763msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 1764msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 1765 1766#: ../rules/base.xml.in.h:431 1767msgid "Logitech Internet Keyboard" 1768msgstr "Logitech Internet Keyboard" 1769 1770#: ../rules/base.xml.in.h:432 1771msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1772msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1773 1774#: ../rules/base.xml.in.h:433 1775msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 1776msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 1777 1778#: ../rules/base.xml.in.h:434 1779msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1780msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1781 1782#: ../rules/base.xml.in.h:435 1783msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1784msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1785 1786#: ../rules/base.xml.in.h:436 1787msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1788msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1789 1790#: ../rules/base.xml.in.h:437 1791msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1792msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 1793 1794#: ../rules/base.xml.in.h:438 1795msgid "Logitech iTouch" 1796msgstr "Logitech iTouch" 1797 1798#: ../rules/base.xml.in.h:439 1799msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1800msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1801 1802#: ../rules/base.xml.in.h:440 1803msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1804msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1805 1806#: ../rules/base.xml.in.h:441 1807msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1808msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1809 1810#: ../rules/base.xml.in.h:442 1811msgid "Lower Sorbian" 1812msgstr "Nedre Sorbian" 1813 1814#: ../rules/base.xml.in.h:443 1815msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1816msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" 1817 1818#: ../rules/base.xml.in.h:444 1819msgid "Ltu" 1820msgstr "Lit" 1821 1822#: ../rules/base.xml.in.h:445 1823msgid "Lva" 1824msgstr "Lva" 1825 1826#: ../rules/base.xml.in.h:446 1827msgid "MESS" 1828msgstr "MESS" 1829 1830#: ../rules/base.xml.in.h:447 1831msgid "MNE" 1832msgstr "MNE" 1833 1834#: ../rules/base.xml.in.h:448 1835msgid "MacBook/MacBook Pro" 1836msgstr "MacBook/MacBook Pro" 1837 1838#: ../rules/base.xml.in.h:449 1839msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1840msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1841 1842#: ../rules/base.xml.in.h:450 1843msgid "Macedonia" 1844msgstr "Makedonien" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:451 1847msgid "Macintosh" 1848msgstr "Macintosh" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:452 1851msgid "Macintosh (International)" 1852msgstr "Macintosh (internationalt)" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:453 1855msgid "Macintosh Old" 1856msgstr "Macintosh gammel" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:454 1859msgid "Macintosh, Sun dead keys" 1860msgstr "Macintosh, sun døde taster" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:455 1863msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 1864msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:456 1867msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 1868msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:457 1871msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 1872msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:458 1875msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 1876msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:459 1879msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 1880msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:460 1883msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 1884msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:461 1887msgid "Make Caps Lock an additional Super" 1888msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:462 1891msgid "Malayalam" 1892msgstr "Malayalam" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:463 1895msgid "Malayalam Lalitha" 1896msgstr "Malayalam Lalitha" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:464 1899msgid "Maldives" 1900msgstr "Maldiverne" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:465 1903msgid "Mali" 1904msgstr "Mali" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:466 1907msgid "Malta" 1908msgstr "Malta" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:467 1911msgid "Maltese keyboard with US layout" 1912msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:468 1915msgid "Mao" 1916msgstr "Mao" 1917 1918#: ../rules/base.xml.in.h:469 1919msgid "Maori" 1920msgstr "Maori" 1921 1922#: ../rules/base.xml.in.h:470 1923msgid "Mdv" 1924msgstr "Mdv" 1925 1926#: ../rules/base.xml.in.h:471 1927msgid "Memorex MX1998" 1928msgstr "Memorex MX1998" 1929 1930#: ../rules/base.xml.in.h:472 1931msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1932msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1933 1934#: ../rules/base.xml.in.h:473 1935msgid "Memorex MX2750" 1936msgstr "Memorex MX2750" 1937 1938#: ../rules/base.xml.in.h:474 1939msgid "Menu" 1940msgstr "Menu" 1941 1942#: ../rules/base.xml.in.h:475 1943msgid "Meta is mapped to Left Win" 1944msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" 1945 1946#: ../rules/base.xml.in.h:476 1947msgid "Meta is mapped to Win keys" 1948msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" 1949 1950#: ../rules/base.xml.in.h:477 1951msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 1952msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 1953 1954#: ../rules/base.xml.in.h:478 1955msgid "Microsoft Internet Keyboard" 1956msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 1957 1958#: ../rules/base.xml.in.h:479 1959msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 1960msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" 1961 1962#: ../rules/base.xml.in.h:480 1963msgid "Microsoft Natural" 1964msgstr "Microsoft Natural" 1965 1966#: ../rules/base.xml.in.h:481 1967msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1968msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1969 1970#: ../rules/base.xml.in.h:482 1971msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1972msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1973 1974#: ../rules/base.xml.in.h:483 1975msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1976msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1977 1978#: ../rules/base.xml.in.h:484 1979msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1980msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1981 1982#: ../rules/base.xml.in.h:485 1983msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 1984msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 1985 1986#: ../rules/base.xml.in.h:486 1987msgid "Microsoft Office Keyboard" 1988msgstr "Microsoft Office Keyboard" 1989 1990#: ../rules/base.xml.in.h:487 1991msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1992msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1993 1994#: ../rules/base.xml.in.h:488 1995msgid "Miscellaneous compatibility options" 1996msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" 1997 1998#: ../rules/base.xml.in.h:489 1999msgid "Mkd" 2000msgstr "Mkd" 2001 2002#: ../rules/base.xml.in.h:490 2003msgid "Mli" 2004msgstr "Mli" 2005 2006#: ../rules/base.xml.in.h:491 2007msgid "Mlt" 2008msgstr "Mlt" 2009 2010#: ../rules/base.xml.in.h:492 2011msgid "Mmr" 2012msgstr "Mmr" 2013 2014#: ../rules/base.xml.in.h:493 2015msgid "Mng" 2016msgstr "Mng" 2017 2018#: ../rules/base.xml.in.h:494 2019msgid "Mongolia" 2020msgstr "Mongoliet" 2021 2022#: ../rules/base.xml.in.h:495 2023msgid "Montenegro" 2024msgstr "Montenegro" 2025 2026#: ../rules/base.xml.in.h:496 2027msgid "Morocco" 2028msgstr "Marokko" 2029 2030#: ../rules/base.xml.in.h:497 2031msgid "Multilingual" 2032msgstr "Flersproget" 2033 2034#: ../rules/base.xml.in.h:498 2035msgid "Multilingual, first part" 2036msgstr "Flersproget, første del" 2037 2038#: ../rules/base.xml.in.h:499 2039msgid "Multilingual, second part" 2040msgstr "Flersproget, anden del" 2041 2042#: ../rules/base.xml.in.h:500 2043msgid "Myanmar" 2044msgstr "Burma" 2045 2046#: ../rules/base.xml.in.h:501 2047msgid "NICOLA-F style Backspace" 2048msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" 2049 2050#: ../rules/base.xml.in.h:502 2051msgid "NLA" 2052msgstr "NLA" 2053 2054#: ../rules/base.xml.in.h:503 2055msgid "Nativo" 2056msgstr "Nativo" 2057 2058#: ../rules/base.xml.in.h:504 2059msgid "Nativo for Esperanto" 2060msgstr "Nativo for esperanto" 2061 2062#: ../rules/base.xml.in.h:505 2063msgid "Nativo for USA keyboards" 2064msgstr "Nativo for USA-tastaturer" 2065 2066#: ../rules/base.xml.in.h:506 2067msgid "Neo 2" 2068msgstr "Neo 2" 2069 2070#: ../rules/base.xml.in.h:507 2071msgid "Nepal" 2072msgstr "Nepal" 2073 2074#: ../rules/base.xml.in.h:508 2075msgid "Netherlands" 2076msgstr "Holland" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:509 2079msgid "New phonetic" 2080msgstr "Ny fonetisk" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:510 2083msgid "Nga" 2084msgstr "Nga" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:511 2087msgid "Nigeria" 2088msgstr "Nigeria" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:512 2091msgid "Nld" 2092msgstr "Hollandsk" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:513 2095msgid "Non-breakable space character at fourth level" 2096msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" 2097 2098#: ../rules/base.xml.in.h:514 2099msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 2100msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" 2101 2102#: ../rules/base.xml.in.h:515 2103msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 2104msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" 2105 2106#: ../rules/base.xml.in.h:516 2107msgid "Non-breakable space character at second level" 2108msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" 2109 2110#: ../rules/base.xml.in.h:517 2111msgid "Non-breakable space character at third level" 2112msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" 2113 2114#: ../rules/base.xml.in.h:518 2115msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 2116msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" 2117 2118#: ../rules/base.xml.in.h:519 2119msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 2120msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" 2121 2122#: ../rules/base.xml.in.h:520 2123msgid "Nor" 2124msgstr "Nor" 2125 2126#: ../rules/base.xml.in.h:521 2127msgid "Northern Saami" 2128msgstr "Nordligt saami" 2129 2130#: ../rules/base.xml.in.h:522 2131msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" 2132msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" 2133 2134#: ../rules/base.xml.in.h:523 2135msgid "Northgate OmniKey 101" 2136msgstr "Northgate OmniKey 101" 2137 2138#: ../rules/base.xml.in.h:524 2139msgid "Norway" 2140msgstr "Norge" 2141 2142#: ../rules/base.xml.in.h:525 2143msgid "Npl" 2144msgstr "Npl" 2145 2146#: ../rules/base.xml.in.h:526 2147msgid "Num Lock" 2148msgstr "Num Lock" 2149 2150#: ../rules/base.xml.in.h:527 2151msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 2152msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" 2153 2154#: ../rules/base.xml.in.h:528 2155msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" 2156msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" 2157 2158#: ../rules/base.xml.in.h:529 2159msgid "Numeric keypad layout selection" 2160msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" 2161 2162#: ../rules/base.xml.in.h:530 2163msgid "OADG 109A" 2164msgstr "OADG 109A" 2165 2166#: ../rules/base.xml.in.h:531 2167msgid "OLPC" 2168msgstr "OLPC" 2169 2170#: ../rules/base.xml.in.h:532 2171msgid "OLPC Dari" 2172msgstr "OLPC Dari" 2173 2174#: ../rules/base.xml.in.h:533 2175msgid "OLPC Pashto" 2176msgstr "OLPC Pashto" 2177 2178#: ../rules/base.xml.in.h:534 2179msgid "OLPC Southern Uzbek" 2180msgstr "OLPC sydlig uzbek" 2181 2182#: ../rules/base.xml.in.h:535 2183msgid "Occitan" 2184msgstr "Occitansk" 2185 2186#: ../rules/base.xml.in.h:536 2187msgid "Ogham" 2188msgstr "Ogham" 2189 2190#: ../rules/base.xml.in.h:537 2191msgid "Ogham IS434" 2192msgstr "Ogham IS434" 2193 2194#: ../rules/base.xml.in.h:538 2195msgid "Oriya" 2196msgstr "Oriya" 2197 2198#: ../rules/base.xml.in.h:539 2199msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 2200msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 2201 2202#: ../rules/base.xml.in.h:540 2203msgid "Ossetian" 2204msgstr "Ossetisk" 2205 2206#: ../rules/base.xml.in.h:541 2207msgid "Ossetian, Winkeys" 2208msgstr "Ossetisk, Winkeys" 2209 2210#: ../rules/base.xml.in.h:542 2211msgid "Ossetian, legacy" 2212msgstr "Ossetisk, forældet" 2213 2214#: ../rules/base.xml.in.h:543 2215msgid "PC-98xx Series" 2216msgstr "PC-98xx-serien" 2217 2218#: ../rules/base.xml.in.h:544 2219msgid "Pak" 2220msgstr "Pak" 2221 2222#: ../rules/base.xml.in.h:545 2223msgid "Pakistan" 2224msgstr "Pakistan" 2225 2226# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken 2227# in north-western Serbia and eastern Croatia 2228#: ../rules/base.xml.in.h:546 2229msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" 2230msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" 2231 2232#: ../rules/base.xml.in.h:547 2233msgid "Pashto" 2234msgstr "Pashto" 2235 2236#: ../rules/base.xml.in.h:548 2237msgid "Pattachote" 2238msgstr "Pattachote" 2239 2240#: ../rules/base.xml.in.h:549 2241msgid "Pause" 2242msgstr "Pause" 2243 2244#: ../rules/base.xml.in.h:550 2245msgid "Persian, with Persian Keypad" 2246msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" 2247 2248#: ../rules/base.xml.in.h:551 2249msgid "Phonetic" 2250msgstr "Fonetisk" 2251 2252#: ../rules/base.xml.in.h:552 2253msgid "Phonetic Winkeys" 2254msgstr "Fonetiske Wintaster" 2255 2256#: ../rules/base.xml.in.h:553 2257msgid "Pol" 2258msgstr "Pol" 2259 2260#: ../rules/base.xml.in.h:554 2261msgid "Poland" 2262msgstr "Polen" 2263 2264#: ../rules/base.xml.in.h:555 2265msgid "Polytonic" 2266msgstr "Polytonisk" 2267 2268#: ../rules/base.xml.in.h:556 2269msgid "Portugal" 2270msgstr "Portugal" 2271 2272#: ../rules/base.xml.in.h:557 2273msgid "Probhat" 2274msgstr "Probhat" 2275 2276#: ../rules/base.xml.in.h:558 2277msgid "Programmer Dvorak" 2278msgstr "Programmørdvorak" 2279 2280#: ../rules/base.xml.in.h:559 2281msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 2282msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 2283 2284#: ../rules/base.xml.in.h:560 2285msgid "Prt" 2286msgstr "Prt" 2287 2288#: ../rules/base.xml.in.h:561 2289msgid "PrtSc" 2290msgstr "Prtsc" 2291 2292#: ../rules/base.xml.in.h:562 2293msgid "QTronix Scorpius 98N+" 2294msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 2295 2296#: ../rules/base.xml.in.h:563 2297msgid "Right Alt" 2298msgstr "Højre Alt" 2299 2300#: ../rules/base.xml.in.h:564 2301msgid "Right Alt (while pressed)" 2302msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" 2303 2304#: ../rules/base.xml.in.h:565 2305msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 2306msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 2307 2308#: ../rules/base.xml.in.h:566 2309msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2310msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 2311 2312#: ../rules/base.xml.in.h:567 2313msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 2314msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" 2315 2316#: ../rules/base.xml.in.h:568 2317msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" 2318msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" 2319 2320#: ../rules/base.xml.in.h:569 2321msgid "Right Ctrl" 2322msgstr "Højre Ctrl" 2323 2324#: ../rules/base.xml.in.h:570 2325msgid "Right Ctrl (while pressed)" 2326msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" 2327 2328#: ../rules/base.xml.in.h:571 2329msgid "Right Ctrl as Right Alt" 2330msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" 2331 2332#: ../rules/base.xml.in.h:572 2333msgid "Right Ctrl+Right Shift" 2334msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" 2335 2336#: ../rules/base.xml.in.h:573 2337msgid "Right Shift" 2338msgstr "Højre Skift" 2339 2340#: ../rules/base.xml.in.h:574 2341msgid "Right Win" 2342msgstr "Højre Win" 2343 2344#: ../rules/base.xml.in.h:575 2345msgid "Right Win (while pressed)" 2346msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" 2347 2348#: ../rules/base.xml.in.h:576 2349msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 2350msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 2351 2352#: ../rules/base.xml.in.h:577 2353msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2354msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 2355 2356#: ../rules/base.xml.in.h:578 2357msgid "Right hand" 2358msgstr "Højre hånd" 2359 2360#: ../rules/base.xml.in.h:579 2361msgid "Right handed Dvorak" 2362msgstr "Højre hånd dvorak" 2363 2364#: ../rules/base.xml.in.h:580 2365msgid "Romania" 2366msgstr "Rumænien" 2367 2368#: ../rules/base.xml.in.h:581 2369msgid "Romanian keyboard with German letters" 2370msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:582 2373msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 2374msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" 2375 2376#: ../rules/base.xml.in.h:583 2377msgid "Rou" 2378msgstr "Rum" 2379 2380#: ../rules/base.xml.in.h:584 2381msgid "Rus" 2382msgstr "Rus" 2383 2384#: ../rules/base.xml.in.h:585 2385msgid "Russia" 2386msgstr "Rusland" 2387 2388#: ../rules/base.xml.in.h:586 2389msgid "Russian" 2390msgstr "Russisk" 2391 2392#: ../rules/base.xml.in.h:587 2393msgid "Russian phonetic" 2394msgstr "Russisk fonetisk" 2395 2396#: ../rules/base.xml.in.h:588 2397msgid "Russian phonetic Dvorak" 2398msgstr "Russisk fonetisk dvorak" 2399 2400#: ../rules/base.xml.in.h:589 2401msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 2402msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" 2403 2404#: ../rules/base.xml.in.h:590 2405msgid "Russian with Kazakh" 2406msgstr "Russisk med kazakh" 2407 2408#: ../rules/base.xml.in.h:591 2409msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2410msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2411 2412#: ../rules/base.xml.in.h:592 2413msgid "SK-1300" 2414msgstr "SK-1300" 2415 2416#: ../rules/base.xml.in.h:593 2417msgid "SK-2500" 2418msgstr "SK-2500" 2419 2420#: ../rules/base.xml.in.h:594 2421msgid "SK-6200" 2422msgstr "SK-6200" 2423 2424#: ../rules/base.xml.in.h:595 2425msgid "SK-7100" 2426msgstr "SK-7100" 2427 2428#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 2429msgid "SRB" 2430msgstr "SRB" 2431 2432#: ../rules/base.xml.in.h:597 2433msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2434msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 2435 2436#: ../rules/base.xml.in.h:598 2437msgid "SVEN Slim 303" 2438msgstr "SVEN Slim 303" 2439 2440#: ../rules/base.xml.in.h:599 2441msgid "Samsung SDM 4500P" 2442msgstr "Samsung SDM 4500P" 2443 2444#: ../rules/base.xml.in.h:600 2445msgid "Samsung SDM 4510P" 2446msgstr "Samsung SDM 4510P" 2447 2448#: ../rules/base.xml.in.h:601 2449msgid "Scroll Lock" 2450msgstr "Scroll Lock" 2451 2452#: ../rules/base.xml.in.h:602 2453msgid "Secwepemctsin" 2454msgstr "Secwepemctsin" 2455 2456#: ../rules/base.xml.in.h:603 2457msgid "Semi-colon on third level" 2458msgstr "Semikolon på tredje niveau" 2459 2460#: ../rules/base.xml.in.h:604 2461msgid "Sen" 2462msgstr "Sen" 2463 2464#: ../rules/base.xml.in.h:605 2465msgid "Senegal" 2466msgstr "Senegal" 2467 2468#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 2469msgid "Serbia" 2470msgstr "Serbien" 2471 2472#: ../rules/base.xml.in.h:607 2473msgid "Serbian" 2474msgstr "Serbisk" 2475 2476#: ../rules/base.xml.in.h:608 2477msgid "Shift cancels Caps Lock" 2478msgstr "Skift afbryder Caps Lock" 2479 2480#: ../rules/base.xml.in.h:609 2481msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 2482msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for" 2483 2484#: ../rules/base.xml.in.h:610 2485msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 2486msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" 2487 2488#: ../rules/base.xml.in.h:611 2489msgid "Shift+Caps Lock" 2490msgstr "Skift+Caps Lock" 2491 2492#: ../rules/base.xml.in.h:612 2493msgid "Simple" 2494msgstr "Simpel" 2495 2496#: ../rules/base.xml.in.h:613 2497msgid "Sindhi" 2498msgstr "Sindhi" 2499 2500#: ../rules/base.xml.in.h:614 2501msgid "Slovakia" 2502msgstr "Slovakiet" 2503 2504#: ../rules/base.xml.in.h:615 2505msgid "Slovenia" 2506msgstr "Slovenien" 2507 2508#: ../rules/base.xml.in.h:616 2509msgid "South Africa" 2510msgstr "Sydafrika" 2511 2512#: ../rules/base.xml.in.h:617 2513msgid "Southern Uzbek" 2514msgstr "Sydlig uzbek" 2515 2516#: ../rules/base.xml.in.h:618 2517msgid "Spain" 2518msgstr "Spanien" 2519 2520#: ../rules/base.xml.in.h:619 2521msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 2522msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" 2523 2524#: ../rules/base.xml.in.h:620 2525msgid "Sri Lanka" 2526msgstr "Sri Lanka" 2527 2528#: ../rules/base.xml.in.h:621 2529msgid "Standard" 2530msgstr "Standard" 2531 2532#: ../rules/base.xml.in.h:622 2533msgid "Standard (Cedilla)" 2534msgstr "Standard (Cedilla)" 2535 2536#. RSTU 2019-91 2537#: ../rules/base.xml.in.h:624 2538msgid "Standard RSTU" 2539msgstr "Standard RSTU" 2540 2541#. RSTU 2019-91 2542#: ../rules/base.xml.in.h:626 2543msgid "Standard RSTU on Russian layout" 2544msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" 2545 2546#: ../rules/base.xml.in.h:627 2547msgid "Sun Type 5/6" 2548msgstr "Sun type 5/6" 2549 2550#: ../rules/base.xml.in.h:628 2551msgid "Sun dead keys" 2552msgstr "Sun døde taster" 2553 2554#: ../rules/base.xml.in.h:629 2555msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2556msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 2557 2558#: ../rules/base.xml.in.h:630 2559msgid "Svdvorak" 2560msgstr "Svdvorak" 2561 2562#: ../rules/base.xml.in.h:631 2563msgid "Svk" 2564msgstr "Svk" 2565 2566#: ../rules/base.xml.in.h:632 2567msgid "Svn" 2568msgstr "Svn" 2569 2570#: ../rules/base.xml.in.h:633 2571msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 2572msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" 2573 2574#: ../rules/base.xml.in.h:634 2575msgid "Swap ESC and Caps Lock" 2576msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock" 2577 2578#: ../rules/base.xml.in.h:635 2579msgid "Swe" 2580msgstr "Sve" 2581 2582#: ../rules/base.xml.in.h:636 2583msgid "Sweden" 2584msgstr "Sverige" 2585 2586#: ../rules/base.xml.in.h:637 2587msgid "Switzerland" 2588msgstr "Schweiz" 2589 2590#: ../rules/base.xml.in.h:638 2591msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2592msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" 2593 2594#: ../rules/base.xml.in.h:639 2595msgid "Syr" 2596msgstr "Syr" 2597 2598#: ../rules/base.xml.in.h:640 2599msgid "Syria" 2600msgstr "Syrien" 2601 2602#: ../rules/base.xml.in.h:641 2603msgid "Syriac" 2604msgstr "Syrisk" 2605 2606#: ../rules/base.xml.in.h:642 2607msgid "Syriac phonetic" 2608msgstr "Syrisk fonetisk" 2609 2610#: ../rules/base.xml.in.h:643 2611msgid "TIS-820.2538" 2612msgstr "TIS-820.2538" 2613 2614#: ../rules/base.xml.in.h:644 2615msgid "Tajikistan" 2616msgstr "Tadjikistan" 2617 2618#: ../rules/base.xml.in.h:645 2619msgid "Tamil" 2620msgstr "Tamil" 2621 2622#: ../rules/base.xml.in.h:646 2623msgid "Tamil Keyboard with Numerals" 2624msgstr "Tamilsk tastatur med numre" 2625 2626#: ../rules/base.xml.in.h:647 2627msgid "Tamil TAB Typewriter" 2628msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" 2629 2630#: ../rules/base.xml.in.h:648 2631msgid "Tamil TSCII Typewriter" 2632msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" 2633 2634#: ../rules/base.xml.in.h:649 2635msgid "Tamil Unicode" 2636msgstr "Tamil unicode" 2637 2638#: ../rules/base.xml.in.h:650 2639msgid "Tanzania" 2640msgstr "Tanzania" 2641 2642#: ../rules/base.xml.in.h:651 2643msgid "Targa Visionary 811" 2644msgstr "Targa Visionary 811" 2645 2646#: ../rules/base.xml.in.h:652 2647msgid "Tatar" 2648msgstr "Tatar" 2649 2650#: ../rules/base.xml.in.h:653 2651msgid "Telugu" 2652msgstr "Telugu" 2653 2654#: ../rules/base.xml.in.h:654 2655msgid "Tha" 2656msgstr "Tha" 2657 2658#: ../rules/base.xml.in.h:655 2659msgid "Thailand" 2660msgstr "Thailand" 2661 2662#: ../rules/base.xml.in.h:656 2663msgid "Tibetan" 2664msgstr "Tibetansk" 2665 2666#: ../rules/base.xml.in.h:657 2667msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 2668msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" 2669 2670#: ../rules/base.xml.in.h:658 2671msgid "Tifinagh" 2672msgstr "Tifinagh" 2673 2674#: ../rules/base.xml.in.h:659 2675msgid "Tifinagh alternative" 2676msgstr "Tifinagh alternativ" 2677 2678#: ../rules/base.xml.in.h:660 2679msgid "Tifinagh alternative phonetic" 2680msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" 2681 2682#: ../rules/base.xml.in.h:661 2683msgid "Tifinagh extended" 2684msgstr "Tifinagh udvidet" 2685 2686#: ../rules/base.xml.in.h:662 2687msgid "Tifinagh extended phonetic" 2688msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" 2689 2690#: ../rules/base.xml.in.h:663 2691msgid "Tifinagh phonetic" 2692msgstr "Tifinagh fonetisk" 2693 2694#: ../rules/base.xml.in.h:664 2695msgid "Tilde (~) variant" 2696msgstr "Tilde (~) variant" 2697 2698#: ../rules/base.xml.in.h:665 2699msgid "Tjk" 2700msgstr "Tjk" 2701 2702#: ../rules/base.xml.in.h:666 2703msgid "Tkm" 2704msgstr "Tkm" 2705 2706#: ../rules/base.xml.in.h:667 2707msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." 2708msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." 2709 2710#: ../rules/base.xml.in.h:668 2711msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." 2712msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." 2713 2714#: ../rules/base.xml.in.h:669 2715msgid "Toshiba Satellite S3000" 2716msgstr "Toshiba Satellite S3000" 2717 2718#: ../rules/base.xml.in.h:670 2719msgid "Traditional phonetic" 2720msgstr "Traditionel fonetisk" 2721 2722#: ../rules/base.xml.in.h:671 2723msgid "Trust Direct Access Keyboard" 2724msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 2725 2726#: ../rules/base.xml.in.h:672 2727msgid "Trust Slimline" 2728msgstr "Trust Slimline" 2729 2730#: ../rules/base.xml.in.h:673 2731msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 2732msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 2733 2734#: ../rules/base.xml.in.h:674 2735msgid "Tur" 2736msgstr "Tyr" 2737 2738#: ../rules/base.xml.in.h:675 2739msgid "Turkey" 2740msgstr "Tyrkiet" 2741 2742#: ../rules/base.xml.in.h:676 2743msgid "Turkmenistan" 2744msgstr "Turkmenistan" 2745 2746#: ../rules/base.xml.in.h:677 2747msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 2748msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 2749 2750#: ../rules/base.xml.in.h:678 2751msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 2752msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 2753 2754#: ../rules/base.xml.in.h:679 2755msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 2756msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 2757 2758#: ../rules/base.xml.in.h:680 2759msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 2760msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" 2761 2762#: ../rules/base.xml.in.h:681 2763msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 2764msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" 2765 2766#: ../rules/base.xml.in.h:682 2767msgid "Typewriter" 2768msgstr "Skrivemaskine" 2769 2770#: ../rules/base.xml.in.h:683 2771msgid "Typewriter, legacy" 2772msgstr "Skrivemaskine, forældet" 2773 2774#: ../rules/base.xml.in.h:684 2775msgid "Tza" 2776msgstr "Tza" 2777 2778#: ../rules/base.xml.in.h:685 2779msgid "UCW layout (accented letters only)" 2780msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:686 2783msgid "US Dvorak with CZ UCW support" 2784msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:687 2787msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 2788msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:688 2791msgid "US keyboard with Bosnian letters" 2792msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" 2793 2794#: ../rules/base.xml.in.h:689 2795msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 2796msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" 2797 2798#: ../rules/base.xml.in.h:690 2799msgid "US keyboard with Croatian letters" 2800msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" 2801 2802#: ../rules/base.xml.in.h:691 2803msgid "US keyboard with Estonian letters" 2804msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" 2805 2806#: ../rules/base.xml.in.h:692 2807msgid "US keyboard with Italian letters" 2808msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" 2809 2810#: ../rules/base.xml.in.h:693 2811msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 2812msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" 2813 2814#: ../rules/base.xml.in.h:694 2815msgid "US keyboard with Slovenian letters" 2816msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" 2817 2818#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 2819msgid "USA" 2820msgstr "USA" 2821 2822#: ../rules/base.xml.in.h:696 2823msgid "Udmurt" 2824msgstr "Udmurt" 2825 2826#: ../rules/base.xml.in.h:697 2827msgid "Ukr" 2828msgstr "Ukr" 2829 2830#: ../rules/base.xml.in.h:698 2831msgid "Ukraine" 2832msgstr "Ukraine" 2833 2834#: ../rules/base.xml.in.h:699 2835msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 2836msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" 2837 2838#: ../rules/base.xml.in.h:700 2839msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 2840msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" 2841 2842#: ../rules/base.xml.in.h:701 2843msgid "UnicodeExpert" 2844msgstr "UnicodeExpert" 2845 2846#: ../rules/base.xml.in.h:702 2847msgid "United Kingdom" 2848msgstr "United Kingdom" 2849 2850#: ../rules/base.xml.in.h:703 2851msgid "Unitek KB-1925" 2852msgstr "Unitek KB-1925" 2853 2854#: ../rules/base.xml.in.h:704 2855msgid "Urdu, Alternative phonetic" 2856msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" 2857 2858#: ../rules/base.xml.in.h:705 2859msgid "Urdu, Phonetic" 2860msgstr "Urdu, fonetisk" 2861 2862#: ../rules/base.xml.in.h:706 2863msgid "Urdu, Winkeys" 2864msgstr "Urdu, Win-taster" 2865 2866#: ../rules/base.xml.in.h:707 2867msgid "Use Bosnian digraphs" 2868msgstr "Anvend bosniske digrafer" 2869 2870#: ../rules/base.xml.in.h:708 2871msgid "Use Croatian digraphs" 2872msgstr "Anvend kroatiske digrafer" 2873 2874#: ../rules/base.xml.in.h:709 2875msgid "Use guillemets for quotes" 2876msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" 2877 2878#: ../rules/base.xml.in.h:710 2879msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 2880msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" 2881 2882#: ../rules/base.xml.in.h:711 2883msgid "Using space key to input non-breakable space character" 2884msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" 2885 2886#: ../rules/base.xml.in.h:712 2887msgid "Usual space at any level" 2888msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" 2889 2890#: ../rules/base.xml.in.h:713 2891msgid "Uzb" 2892msgstr "Uzb" 2893 2894#: ../rules/base.xml.in.h:714 2895msgid "Uzbekistan" 2896msgstr "Usbekistan" 2897 2898#: ../rules/base.xml.in.h:715 2899msgid "Vietnam" 2900msgstr "Vietnam" 2901 2902#: ../rules/base.xml.in.h:716 2903msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2904msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2905 2906#: ../rules/base.xml.in.h:717 2907msgid "Vnm" 2908msgstr "Vnm" 2909 2910#: ../rules/base.xml.in.h:718 2911msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 2912msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" 2913 2914#: ../rules/base.xml.in.h:719 2915msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 2916msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" 2917 2918#: ../rules/base.xml.in.h:720 2919msgid "Wang model 724 azerty" 2920msgstr "Wang model 724 azerty" 2921 2922#: ../rules/base.xml.in.h:721 2923msgid "Western" 2924msgstr "Vestlig" 2925 2926#: ../rules/base.xml.in.h:722 2927msgid "Winbook Model XP5" 2928msgstr "Winbook Model XP5" 2929 2930#: ../rules/base.xml.in.h:723 2931msgid "Winkeys" 2932msgstr "Win-taster" 2933 2934#: ../rules/base.xml.in.h:724 2935msgid "With <\\|> key" 2936msgstr "Med <\\|> tast" 2937 2938#: ../rules/base.xml.in.h:725 2939msgid "With EuroSign on 5" 2940msgstr "Med eurotegn på 5" 2941 2942#: ../rules/base.xml.in.h:726 2943msgid "With guillemets" 2944msgstr "Med guillemeter" 2945 2946#: ../rules/base.xml.in.h:727 2947msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 2948msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 2949 2950#: ../rules/base.xml.in.h:728 2951msgid "Yakut" 2952msgstr "Yakut" 2953 2954#: ../rules/base.xml.in.h:729 2955msgid "Yoruba" 2956msgstr "Yoruba" 2957 2958#: ../rules/base.xml.in.h:730 2959msgid "Z and ZHE swapped" 2960msgstr "Z og ZHE ombyttet" 2961 2962#: ../rules/base.xml.in.h:731 2963msgid "Zaf" 2964msgstr "Zaf" 2965 2966# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized 2967# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures, 2968# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be 2969# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms, 2970# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it 2971# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode 2972# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. 2973# wikipedia 12. maj 2010 2974#: ../rules/base.xml.in.h:732 2975msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 2976msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" 2977 2978#: ../rules/base.xml.in.h:733 2979msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 2980msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" 2981 2982#: ../rules/base.xml.in.h:734 2983msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 2984msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" 2985 2986#: ../rules/base.xml.in.h:735 2987msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 2988msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" 2989 2990#: ../rules/base.xml.in.h:736 2991msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 2992msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" 2993 2994#: ../rules/base.xml.in.h:737 2995msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 2996msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" 2997 2998#: ../rules/base.xml.in.h:738 2999msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3000msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" 3001 3002#: ../rules/base.xml.in.h:739 3003msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3004msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" 3005 3006#: ../rules/base.xml.in.h:740 3007msgid "azerty" 3008msgstr "azerty" 3009 3010#: ../rules/base.xml.in.h:741 3011msgid "azerty/digits" 3012msgstr "azerty/cifre" 3013 3014#: ../rules/base.xml.in.h:742 3015msgid "digits" 3016msgstr "cifre" 3017 3018#: ../rules/base.xml.in.h:743 3019msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" 3020msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" 3021 3022#: ../rules/base.xml.in.h:744 3023msgid "lyx" 3024msgstr "lyx" 3025 3026#: ../rules/base.xml.in.h:745 3027msgid "qwerty" 3028msgstr "qwerty" 3029 3030#: ../rules/base.xml.in.h:746 3031msgid "qwerty, extended Backslash" 3032msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" 3033 3034#: ../rules/base.xml.in.h:747 3035msgid "qwerty/digits" 3036msgstr "qwerty/cifre" 3037 3038#: ../rules/base.xml.in.h:748 3039msgid "qwertz" 3040msgstr "qwertz" 3041 3042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3043msgid "APL" 3044msgstr "APL" 3045 3046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3047msgid "Atsina" 3048msgstr "Atsina" 3049 3050# Avestisk er et uddødt iransk sprog 3051#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 3052msgid "Avestan" 3053msgstr "Avestisk" 3054 3055#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 3056msgid "Combining accents instead of dead keys" 3057msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" 3058 3059# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages 3060#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3061msgid "Couer D'alene Salish" 3062msgstr "Couer D'alene Salish" 3063 3064#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3065msgid "International (AltGr Unicode combining)" 3066msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" 3067 3068#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3069msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" 3070msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" 3071