da.po revision c067fea9
1# Danish translation of xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003. 5# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010. 6# 7# Backspace = rettelsestast 8# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) 9# 10# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der 11# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor 12# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail 13# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) 14# 15# delete key = slettetast 16# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. 17# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" 18# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde 19# dansk wikipedia 20# keypad = numerisk tastatur 21# legacy = forældet 22# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket) 23# tilde = tilde 24# 25msgid "" 26msgstr "" 27"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" 28"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 29"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" 30"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n" 31"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 32"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 33"MIME-Version: 1.0\n" 34"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 35"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 36 37#: ../rules/base.xml.in.h:1 38msgid "<Less/Greater>" 39msgstr "<Mindre end/Større end>" 40 41#: ../rules/base.xml.in.h:2 42msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 43msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 44 45#: ../rules/base.xml.in.h:3 46msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 47msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 48 49#: ../rules/base.xml.in.h:4 50msgid "(F)" 51msgstr "(F)" 52 53#: ../rules/base.xml.in.h:5 54msgid "(Legacy) Alternative" 55msgstr "(Forældet) Alternativ" 56 57#: ../rules/base.xml.in.h:6 58msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 59msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" 60 61#: ../rules/base.xml.in.h:7 62msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 63msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra" 64 65#: ../rules/base.xml.in.h:8 66msgid "101/104 key Compatible" 67msgstr "101/104 tastkompatibel" 68 69#: ../rules/base.xml.in.h:9 70msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 71msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" 72 73#: ../rules/base.xml.in.h:10 74msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 75msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra" 76 77#: ../rules/base.xml.in.h:11 78msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 79msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" 80 81#: ../rules/base.xml.in.h:12 82msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 83msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" 84 85#: ../rules/base.xml.in.h:13 86msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 87msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" 88 89#: ../rules/base.xml.in.h:14 90msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 91msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra" 92 93#: ../rules/base.xml.in.h:15 94msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 95msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" 96 97#: ../rules/base.xml.in.h:16 98msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 99msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" 100 101#: ../rules/base.xml.in.h:17 102msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 103msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" 104 105#: ../rules/base.xml.in.h:18 106msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 107msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra" 108 109#: ../rules/base.xml.in.h:19 110msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 111msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" 112 113#: ../rules/base.xml.in.h:20 114msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 115msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" 116 117#: ../rules/base.xml.in.h:21 118msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 119msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" 120 121#: ../rules/base.xml.in.h:22 122msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 123msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra" 124 125#: ../rules/base.xml.in.h:23 126msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 127msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" 128 129#: ../rules/base.xml.in.h:24 130msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 131msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" 132 133#: ../rules/base.xml.in.h:25 134msgid "2" 135msgstr "2" 136 137#: ../rules/base.xml.in.h:26 138msgid "4" 139msgstr "4" 140 141#: ../rules/base.xml.in.h:27 142msgid "5" 143msgstr "5" 144 145#: ../rules/base.xml.in.h:28 146msgid "A4Tech KB-21" 147msgstr "A4Tech KB-21" 148 149#: ../rules/base.xml.in.h:29 150msgid "A4Tech KBS-8" 151msgstr "A4Tech KBS-8" 152 153#: ../rules/base.xml.in.h:30 154msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 155msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 156 157# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. 158#: ../rules/base.xml.in.h:31 159msgid "ATM/phone-style" 160msgstr "ATM/telefonstil" 161 162#: ../rules/base.xml.in.h:32 163msgid "Acer AirKey V" 164msgstr "Acer AirKey V" 165 166#: ../rules/base.xml.in.h:33 167msgid "Acer C300" 168msgstr "Acer C300" 169 170#: ../rules/base.xml.in.h:34 171msgid "Acer Ferrari 4000" 172msgstr "Acer Ferrari 4000" 173 174#: ../rules/base.xml.in.h:35 175msgid "Acer Laptop" 176msgstr "Acer bærbar" 177 178#: ../rules/base.xml.in.h:36 179msgid "Add the standard behavior to Menu key" 180msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" 181 182#: ../rules/base.xml.in.h:37 183msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" 184msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" 185 186#: ../rules/base.xml.in.h:38 187msgid "Adding EuroSign to certain keys" 188msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" 189 190#: ../rules/base.xml.in.h:39 191msgid "Advance Scorpius KI" 192msgstr "Advance Scorpius KI" 193 194#: ../rules/base.xml.in.h:40 195msgid "Afg" 196msgstr "Afg" 197 198#: ../rules/base.xml.in.h:41 199msgid "Afghanistan" 200msgstr "Afghanistan" 201 202#: ../rules/base.xml.in.h:42 203msgid "Akan" 204msgstr "Akan" 205 206#: ../rules/base.xml.in.h:43 207msgid "Alb" 208msgstr "Alb" 209 210#: ../rules/base.xml.in.h:44 211msgid "Albania" 212msgstr "Albanien" 213 214#: ../rules/base.xml.in.h:45 215msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 216msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" 217 218#: ../rules/base.xml.in.h:46 219msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 220msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" 221 222#: ../rules/base.xml.in.h:47 223msgid "Alt+CapsLock" 224msgstr "Alt+CapsLock" 225 226#: ../rules/base.xml.in.h:48 227msgid "Alt+Ctrl" 228msgstr "Alt+Ctrl" 229 230#: ../rules/base.xml.in.h:49 231msgid "Alt+Shift" 232msgstr "Alt+Skift" 233 234#: ../rules/base.xml.in.h:50 235msgid "Alt+Space" 236msgstr "Alt+Mellemrum" 237 238#: ../rules/base.xml.in.h:51 239msgid "Alt-Q" 240msgstr "Alt-Q" 241 242#: ../rules/base.xml.in.h:52 243msgid "Alt/Win key behavior" 244msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" 245 246#: ../rules/base.xml.in.h:53 247msgid "Alternative" 248msgstr "Alternative" 249 250#: ../rules/base.xml.in.h:54 251msgid "Alternative Eastern" 252msgstr "Alternativ østlig" 253 254#: ../rules/base.xml.in.h:55 255msgid "Alternative Phonetic" 256msgstr "Alternativ fonetisk" 257 258#: ../rules/base.xml.in.h:56 259msgid "Alternative international" 260msgstr "Alternativ international" 261 262#: ../rules/base.xml.in.h:57 263msgid "Alternative, Sun dead keys" 264msgstr "Alternativ, Sun døde taster" 265 266#: ../rules/base.xml.in.h:58 267msgid "Alternative, eliminate dead keys" 268msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" 269 270#: ../rules/base.xml.in.h:59 271msgid "Alternative, latin-9 only" 272msgstr "Alternativ, kun latin-9" 273 274#: ../rules/base.xml.in.h:60 275msgid "And" 276msgstr "And" 277 278#: ../rules/base.xml.in.h:61 279msgid "Andorra" 280msgstr "Andorra" 281 282#: ../rules/base.xml.in.h:62 283msgid "Any Alt key" 284msgstr "Enhver Alt-tast" 285 286#: ../rules/base.xml.in.h:63 287msgid "Any Win key" 288msgstr "Enhver Win-tast" 289 290#: ../rules/base.xml.in.h:64 291msgid "Any Win key (while pressed)" 292msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" 293 294#: ../rules/base.xml.in.h:65 295msgid "Apostrophe (') variant" 296msgstr "Apostrof (') variant" 297 298#: ../rules/base.xml.in.h:66 299msgid "Apple" 300msgstr "Apple" 301 302#: ../rules/base.xml.in.h:67 303msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 304msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)" 305 306#: ../rules/base.xml.in.h:68 307msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 308msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)" 309 310#: ../rules/base.xml.in.h:69 311msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 312msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" 313 314#: ../rules/base.xml.in.h:70 315msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" 316msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" 317 318#: ../rules/base.xml.in.h:71 319msgid "Apple Laptop" 320msgstr "Apple bærbar" 321 322#: ../rules/base.xml.in.h:72 323msgid "Ara" 324msgstr "Ara" 325 326#: ../rules/base.xml.in.h:73 327msgid "Arabic" 328msgstr "Arabisk" 329 330#: ../rules/base.xml.in.h:74 331msgid "Arm" 332msgstr "Arm" 333 334#: ../rules/base.xml.in.h:75 335msgid "Armenia" 336msgstr "Armenien" 337 338# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance 339# language of the West Iberian group, Astur-Leonese 340# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias 341# by the Asturian people. 342#: ../rules/base.xml.in.h:76 343msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" 344msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" 345 346#: ../rules/base.xml.in.h:77 347msgid "Asus Laptop" 348msgstr "Asus bærbar" 349 350#: ../rules/base.xml.in.h:78 351msgid "At bottom left" 352msgstr "Nederst til venstre" 353 354#: ../rules/base.xml.in.h:79 355msgid "At left of 'A'" 356msgstr "Til venstre for 'A'" 357 358# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it 359# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. 360#: ../rules/base.xml.in.h:80 361msgid "Avatime" 362msgstr "Avatime" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:81 365msgid "Aze" 366msgstr "Ase" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:82 369msgid "Azerbaijan" 370msgstr "Aserbajdsjan" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:83 373msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 374msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:84 377msgid "BTC 5090" 378msgstr "BTC 5090" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:85 381msgid "BTC 5113RF Multimedia" 382msgstr "BTC 5113RF-multimedie" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:86 385msgid "BTC 5126T" 386msgstr "BTC 5126T" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:87 389msgid "BTC 6301URF" 390msgstr "BTC 6301URF" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:88 393msgid "BTC 9000" 394msgstr "BTC 9000" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:89 397msgid "BTC 9000A" 398msgstr "BTC 9000A" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:90 401msgid "BTC 9001AH" 402msgstr "BTC 9001AH" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:91 405msgid "BTC 9019U" 406msgstr "BTC 9019U" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:92 409msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 410msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:93 413msgid "Backslash" 414msgstr "Omvendt skråstreg" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:94 417msgid "Bangladesh" 418msgstr "Bangladesh" 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:95 421msgid "Bashkirian" 422msgstr "Bashkirian" 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:96 425msgid "Bel" 426msgstr "Bel" 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:97 429msgid "Belarus" 430msgstr "Hviderusland" 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:98 433msgid "Belgium" 434msgstr "Belgien" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:99 437msgid "BenQ X-Touch" 438msgstr "BenQ X-Touch" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:100 441msgid "BenQ X-Touch 730" 442msgstr "BenQ X-Touch 730" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:101 445msgid "BenQ X-Touch 800" 446msgstr "BenQ X-Touch 800" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:102 449msgid "Bengali" 450msgstr "Bengali" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:103 453msgid "Bengali Probhat" 454msgstr "Bengali probhat" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:104 457msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 458msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:105 461msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 462msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:106 465msgid "Bgd" 466msgstr "Bgd" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:107 469msgid "Bgr" 470msgstr "Bgr" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:108 473msgid "Bhutan" 474msgstr "Bhutan" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:109 477msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" 478msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:110 481msgid "Bih" 482msgstr "Bih" 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:111 485msgid "Blr" 486msgstr "Blr" 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:112 489msgid "Bosnia and Herzegovina" 490msgstr "Bosnien-herzegovina" 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:113 493msgid "Both Alt keys together" 494msgstr "Begge Alt-taster sammen" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:114 497msgid "Both Ctrl keys together" 498msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:115 501msgid "Both Shift keys together" 502msgstr "Begge skiftetaster sammen" 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:116 505msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" 506msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock" 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:117 509msgid "Botswana" 510msgstr "Botswana" 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:118 513msgid "Bra" 514msgstr "Bra" 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:119 517msgid "Braille" 518msgstr "Blindskrift" 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:120 521msgid "Brazil" 522msgstr "Brasilien" 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:121 525msgid "Breton" 526msgstr "Breton" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:122 529msgid "Brl" 530msgstr "Brl" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:123 533msgid "Brother Internet Keyboard" 534msgstr "Brother Internet Keyboard" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:124 537msgid "Btn" 538msgstr "Btn" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:125 541msgid "Buckwalter" 542msgstr "Buckwalter" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:126 545msgid "Bulgaria" 546msgstr "Bulgarien" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:127 549msgid "Bwa" 550msgstr "Bwa" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:128 553msgid "COD" 554msgstr "COD" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:129 557msgid "CRULP" 558msgstr "CRULP" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:130 561msgid "Cambodia" 562msgstr "Cambodia" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:131 565msgid "Can" 566msgstr "Can" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:132 569msgid "Canada" 570msgstr "Canada" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:133 573msgid "CapsLock" 574msgstr "CapsLock" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:134 577msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" 578msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:135 581msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" 582msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:136 585msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" 586msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:137 589msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" 590msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:138 593msgid "CapsLock is disabled" 594msgstr "CapsLock er slået fra" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:139 597msgid "CapsLock key behavior" 598msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:140 601msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" 602msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:141 605msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 606msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:142 609msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" 610msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:143 613msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" 614msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:144 617msgid "Catalan variant with middle-dot L" 618msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:145 621msgid "Cedilla" 622msgstr "Cedille" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:146 625msgid "Che" 626msgstr "Che" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:147 629msgid "Cherokee" 630msgstr "Cherokee" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:148 633msgid "Cherry B.UNLIMITED" 634msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:149 637msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 638msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:150 641msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 642msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:151 645msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 646msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:152 649msgid "Cherry CyMotion Expert" 650msgstr "Cherry CyMotion Expert" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:153 653msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 654msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:154 657msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 658msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:155 661msgid "Chicony Internet Keyboard" 662msgstr "Chicony Internet Keyboard" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:156 665msgid "Chicony KB-9885" 666msgstr "Chicony KB-9885" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:157 669msgid "Chicony KU-0108" 670msgstr "Chicony KU-0108" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:158 673msgid "Chicony KU-0420" 674msgstr "Chicony KU-0420" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:159 677msgid "China" 678msgstr "Kina" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:160 681msgid "Chn" 682msgstr "Chn" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:161 685msgid "Chuvash" 686msgstr "Chusvash" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:162 689msgid "Chuvash Latin" 690msgstr "Chuvash latin" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:163 693msgid "Classic" 694msgstr "Klassisk" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:164 697msgid "Classic Dvorak" 698msgstr "Klassisk Dvorak" 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:165 701msgid "Classic, eliminate dead keys" 702msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:166 705msgid "Classmate PC" 706msgstr "Classmate PC" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:167 709msgid "CloGaelach" 710msgstr "CloGaelach" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:168 713msgid "Colemak" 714msgstr "Colemak" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:169 717msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 718msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:170 721msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 722msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:171 725msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 726msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:172 729msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 730msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:173 733msgid "Compaq iPaq Keyboard" 734msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:174 737msgid "Compose key position" 738msgstr "Placering af Composetast" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:175 741msgid "Congo, Democratic Republic of the" 742msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" 743 744# Backspace kunne også være Slet tilbage 745#: ../rules/base.xml.in.h:176 746msgid "Control + Alt + Backspace" 747msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" 748 749#: ../rules/base.xml.in.h:177 750msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 751msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" 752 753#: ../rules/base.xml.in.h:178 754msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 755msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" 756 757#: ../rules/base.xml.in.h:179 758msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 759msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 760 761#: ../rules/base.xml.in.h:180 762msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" 763msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" 764 765#: ../rules/base.xml.in.h:181 766msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 767msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" 768 769#: ../rules/base.xml.in.h:182 770msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 771msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" 772 773#: ../rules/base.xml.in.h:183 774msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 775msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:184 778msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 779msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" 780 781#: ../rules/base.xml.in.h:185 782msgid "Croatia" 783msgstr "Kroatien" 784 785#: ../rules/base.xml.in.h:186 786msgid "Ctrl key position" 787msgstr "Ctrl-tast placering" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:187 790msgid "Ctrl+Shift" 791msgstr "Ctrl+Skift" 792 793#: ../rules/base.xml.in.h:188 794msgid "Cyrillic" 795msgstr "Kyrillisk" 796 797# guillemets er dem her: »« 798#: ../rules/base.xml.in.h:189 799msgid "Cyrillic with guillemets" 800msgstr "Kyrillisk med guillemeter" 801 802#: ../rules/base.xml.in.h:190 803msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" 804msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" 805 806#: ../rules/base.xml.in.h:191 807msgid "Cze" 808msgstr "Tje" 809 810# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic 811#: ../rules/base.xml.in.h:192 812msgid "Czechia" 813msgstr "Tjekkiet" 814 815#: ../rules/base.xml.in.h:193 816msgid "DOS" 817msgstr "DOS" 818 819#: ../rules/base.xml.in.h:194 820msgid "DTK2000" 821msgstr "DTK2000" 822 823#: ../rules/base.xml.in.h:195 824msgid "Dead acute" 825msgstr "Død accent" 826 827#: ../rules/base.xml.in.h:196 828msgid "Dead grave acute" 829msgstr "Død accent grave" 830 831#: ../rules/base.xml.in.h:197 832msgid "Default numeric keypad keys" 833msgstr "Standard numerisk tastatur taster" 834 835#: ../rules/base.xml.in.h:198 836msgid "Dell" 837msgstr "Dell" 838 839#: ../rules/base.xml.in.h:199 840msgid "Dell 101-key PC" 841msgstr "Dell 101-taster PC" 842 843#: ../rules/base.xml.in.h:200 844msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 845msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 846 847#: ../rules/base.xml.in.h:201 848msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 849msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" 850 851#: ../rules/base.xml.in.h:202 852msgid "Dell Latitude series laptop" 853msgstr "Dell Latitude series bærbar" 854 855#: ../rules/base.xml.in.h:203 856msgid "Dell Precision M65" 857msgstr "Dell Precision M65" 858 859#: ../rules/base.xml.in.h:204 860msgid "Dell SK-8125" 861msgstr "Dell Sk-8125" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:205 864msgid "Dell SK-8135" 865msgstr "Dell SK-8135" 866 867#: ../rules/base.xml.in.h:206 868msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 869msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" 870 871#: ../rules/base.xml.in.h:207 872msgid "Denmark" 873msgstr "Danmark" 874 875#: ../rules/base.xml.in.h:208 876msgid "Deu" 877msgstr "Tys" 878 879#: ../rules/base.xml.in.h:209 880msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 881msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 882 883#: ../rules/base.xml.in.h:210 884msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 885msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" 886 887#: ../rules/base.xml.in.h:211 888msgid "Dnk" 889msgstr "Dnk" 890 891#: ../rules/base.xml.in.h:212 892msgid "Dvorak" 893msgstr "Dvorak" 894 895#: ../rules/base.xml.in.h:213 896msgid "Dvorak (UK Punctuation)" 897msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" 898 899#: ../rules/base.xml.in.h:214 900msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" 901msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" 902 903#: ../rules/base.xml.in.h:215 904msgid "Dvorak international (with dead keys)" 905msgstr "Dvorak international (med døde taster)" 906 907#: ../rules/base.xml.in.h:216 908msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" 909msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" 910 911#: ../rules/base.xml.in.h:217 912msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 913msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" 914 915#: ../rules/base.xml.in.h:218 916msgid "E" 917msgstr "Ø" 918 919#: ../rules/base.xml.in.h:219 920msgid "Eastern" 921msgstr "Østlig" 922 923#: ../rules/base.xml.in.h:220 924msgid "Eliminate dead keys" 925msgstr "Slå døde taster fra" 926 927#: ../rules/base.xml.in.h:221 928msgid "Enable extra typographic characters" 929msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" 930 931#: ../rules/base.xml.in.h:222 932msgid "English" 933msgstr "Engelsk" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:223 936msgid "English (USA International)" 937msgstr "Engelsk (USA international)" 938 939#: ../rules/base.xml.in.h:224 940msgid "English (USA Macintosh)" 941msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" 942 943#: ../rules/base.xml.in.h:225 944msgid "Ennyah DKB-1008" 945msgstr "Ennyah DKB-1008" 946 947#: ../rules/base.xml.in.h:226 948msgid "Enter on keypad" 949msgstr "Retur på numerisk tastatur" 950 951#: ../rules/base.xml.in.h:227 952msgid "Epo" 953msgstr "Epo" 954 955#: ../rules/base.xml.in.h:228 956msgid "Ergonomic" 957msgstr "Ergonomisk" 958 959#: ../rules/base.xml.in.h:229 960msgid "Esp" 961msgstr "Esp" 962 963#: ../rules/base.xml.in.h:230 964msgid "Esperanto" 965msgstr "Esperanto" 966 967#: ../rules/base.xml.in.h:231 968msgid "Est" 969msgstr "Est" 970 971#: ../rules/base.xml.in.h:232 972msgid "Estonia" 973msgstr "Estland" 974 975#: ../rules/base.xml.in.h:233 976msgid "Eth" 977msgstr "Eti" 978 979#: ../rules/base.xml.in.h:234 980msgid "Ethiopia" 981msgstr "Etiopien" 982 983#: ../rules/base.xml.in.h:235 984msgid "Everex STEPnote" 985msgstr "Everex STEPnote" 986 987#: ../rules/base.xml.in.h:236 988msgid "Ewe" 989msgstr "Ewe" 990 991#: ../rules/base.xml.in.h:237 992msgid "Extended" 993msgstr "Udvidet" 994 995#: ../rules/base.xml.in.h:238 996msgid "Extended - Winkeys" 997msgstr "Udvidet - Wintaster" 998 999#: ../rules/base.xml.in.h:239 1000msgid "Extended Backslash" 1001msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" 1002 1003#: ../rules/base.xml.in.h:240 1004msgid "F-letter (F) variant" 1005msgstr "F-bogstav (F) variant" 1006 1007#: ../rules/base.xml.in.h:241 1008msgid "FL90" 1009msgstr "FL90" 1010 1011#: ../rules/base.xml.in.h:242 1012msgid "Faroe Islands" 1013msgstr "Færøerne" 1014 1015#: ../rules/base.xml.in.h:243 1016msgid "Fin" 1017msgstr "Fin" 1018 1019#: ../rules/base.xml.in.h:244 1020msgid "Finland" 1021msgstr "Finland" 1022 1023#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 1024#. The description needs to be rewritten 1025#: ../rules/base.xml.in.h:247 1026msgid "Four-level key with abstract separators" 1027msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" 1028 1029#: ../rules/base.xml.in.h:248 1030msgid "Four-level key with comma" 1031msgstr "Niveau fire tast med komma" 1032 1033#: ../rules/base.xml.in.h:249 1034msgid "Four-level key with dot" 1035msgstr "Niveau fire tast med punktum" 1036 1037#: ../rules/base.xml.in.h:250 1038msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" 1039msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" 1040 1041#: ../rules/base.xml.in.h:251 1042msgid "Four-level key with momayyez" 1043msgstr "Niveau fire tast med momayyez" 1044 1045#: ../rules/base.xml.in.h:252 1046msgid "Fra" 1047msgstr "Fra" 1048 1049#: ../rules/base.xml.in.h:253 1050msgid "France" 1051msgstr "Frankrig" 1052 1053#: ../rules/base.xml.in.h:254 1054msgid "Français (France Alternative)" 1055msgstr "Français (Fransk alternativ)" 1056 1057#: ../rules/base.xml.in.h:255 1058msgid "French" 1059msgstr "Fransk" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:256 1062msgid "French (Macintosh)" 1063msgstr "Fransk (Macintosh)" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:257 1066msgid "French (legacy)" 1067msgstr "Fransk (forældet)" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:258 1070msgid "French Dvorak" 1071msgstr "Fransk dvorak" 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:259 1074msgid "French, Sun dead keys" 1075msgstr "Fransk, Sun døde taster" 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:260 1078msgid "French, eliminate dead keys" 1079msgstr "Fransk, slå døde taster fra" 1080 1081#: ../rules/base.xml.in.h:261 1082msgid "Fro" 1083msgstr "Fro" 1084 1085#: ../rules/base.xml.in.h:262 1086msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 1087msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" 1088 1089#: ../rules/base.xml.in.h:263 1090msgid "Fula" 1091msgstr "Fula" 1092 1093#: ../rules/base.xml.in.h:264 1094msgid "GBr" 1095msgstr "GBr" 1096 1097#: ../rules/base.xml.in.h:265 1098msgid "GILLBT" 1099msgstr "GILLBT" 1100 1101#: ../rules/base.xml.in.h:266 1102msgid "Ga" 1103msgstr "Ga" 1104 1105#: ../rules/base.xml.in.h:267 1106msgid "Generic 101-key PC" 1107msgstr "Generisk 101-taster PC" 1108 1109#: ../rules/base.xml.in.h:268 1110msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 1111msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" 1112 1113#: ../rules/base.xml.in.h:269 1114msgid "Generic 104-key PC" 1115msgstr "Generisk 104-taster PC" 1116 1117#: ../rules/base.xml.in.h:270 1118msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 1119msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" 1120 1121#: ../rules/base.xml.in.h:271 1122msgid "Genius Comfy KB-12e" 1123msgstr "Genius Comfy KB-12e" 1124 1125#: ../rules/base.xml.in.h:272 1126msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 1127msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 1128 1129#: ../rules/base.xml.in.h:273 1130msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1131msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1132 1133#: ../rules/base.xml.in.h:274 1134msgid "Genius KB-19e NB" 1135msgstr "Genius KB-19e NB" 1136 1137#: ../rules/base.xml.in.h:275 1138msgid "Genius KKB-2050HS" 1139msgstr "Genius KKB-2050HS" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:276 1142msgid "Geo" 1143msgstr "Geo" 1144 1145#: ../rules/base.xml.in.h:277 1146msgid "Georgia" 1147msgstr "Georgien" 1148 1149#: ../rules/base.xml.in.h:278 1150msgid "Georgian" 1151msgstr "Georgisk" 1152 1153#: ../rules/base.xml.in.h:279 1154msgid "Georgian AZERTY Tskapo" 1155msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" 1156 1157#: ../rules/base.xml.in.h:280 1158msgid "German (Macintosh)" 1159msgstr "Tysk (Macintosh)" 1160 1161#: ../rules/base.xml.in.h:281 1162msgid "German, Sun dead keys" 1163msgstr "Tysk, Sun døde taster" 1164 1165#: ../rules/base.xml.in.h:282 1166msgid "German, eliminate dead keys" 1167msgstr "Tysk, slå døde taster fra" 1168 1169#: ../rules/base.xml.in.h:283 1170msgid "Germany" 1171msgstr "Tyskland" 1172 1173#: ../rules/base.xml.in.h:284 1174msgid "Gha" 1175msgstr "Gha" 1176 1177#: ../rules/base.xml.in.h:285 1178msgid "Ghana" 1179msgstr "Ghana" 1180 1181#: ../rules/base.xml.in.h:286 1182msgid "Gin" 1183msgstr "Gin" 1184 1185#: ../rules/base.xml.in.h:287 1186msgid "Grc" 1187msgstr "Grc" 1188 1189#: ../rules/base.xml.in.h:288 1190msgid "Greece" 1191msgstr "Grækenland" 1192 1193#: ../rules/base.xml.in.h:289 1194msgid "Guinea" 1195msgstr "Guinea" 1196 1197#: ../rules/base.xml.in.h:290 1198msgid "Gujarati" 1199msgstr "Gujarati" 1200 1201#: ../rules/base.xml.in.h:291 1202msgid "Gurmukhi" 1203msgstr "Gurmukhi" 1204 1205#: ../rules/base.xml.in.h:292 1206msgid "Gurmukhi Jhelum" 1207msgstr "Gurmukhi Jhelum" 1208 1209#: ../rules/base.xml.in.h:293 1210msgid "Gyration" 1211msgstr "Roteren" 1212 1213#: ../rules/base.xml.in.h:294 1214msgid "Happy Hacking Keyboard" 1215msgstr "Glædelig hacking tastatur" 1216 1217#: ../rules/base.xml.in.h:295 1218msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 1219msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" 1220 1221#: ../rules/base.xml.in.h:296 1222msgid "Hausa" 1223msgstr "Hausa" 1224 1225#: ../rules/base.xml.in.h:297 1226msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1227msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1228 1229#: ../rules/base.xml.in.h:298 1230msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 1231msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 1232 1233#: ../rules/base.xml.in.h:299 1234msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1235msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1236 1237#: ../rules/base.xml.in.h:300 1238msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1239msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1240 1241#: ../rules/base.xml.in.h:301 1242msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1243msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1244 1245#: ../rules/base.xml.in.h:302 1246msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1247msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1248 1249#: ../rules/base.xml.in.h:303 1250msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1251msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1252 1253#: ../rules/base.xml.in.h:304 1254msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1255msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:305 1258msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1259msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:306 1262msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 1263msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 1264 1265#: ../rules/base.xml.in.h:307 1266msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 1267msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" 1268 1269#: ../rules/base.xml.in.h:308 1270msgid "Hewlett-Packard nx9020" 1271msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 1272 1273#: ../rules/base.xml.in.h:309 1274msgid "Hexadecimal" 1275msgstr "Sekstentals" 1276 1277#: ../rules/base.xml.in.h:310 1278msgid "Hindi Bolnagri" 1279msgstr "Hindi bolnagri" 1280 1281#: ../rules/base.xml.in.h:311 1282msgid "Hindi Wx" 1283msgstr "Hindi Wx" 1284 1285#: ../rules/base.xml.in.h:312 1286msgid "Homophonic" 1287msgstr "Homofonisk" 1288 1289#: ../rules/base.xml.in.h:313 1290msgid "Honeywell Euroboard" 1291msgstr "Honeywell Euroboard" 1292 1293#: ../rules/base.xml.in.h:314 1294msgid "Hrv" 1295msgstr "Hrv" 1296 1297#: ../rules/base.xml.in.h:315 1298msgid "Hun" 1299msgstr "Ung" 1300 1301#: ../rules/base.xml.in.h:316 1302msgid "Hungary" 1303msgstr "Ungarn" 1304 1305#: ../rules/base.xml.in.h:317 1306msgid "Hyper is mapped to Win-keys" 1307msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" 1308 1309#: ../rules/base.xml.in.h:318 1310msgid "IBM (LST 1205-92)" 1311msgstr "IBM (LST 1205-92)" 1312 1313#: ../rules/base.xml.in.h:319 1314msgid "IBM Rapid Access" 1315msgstr "IBM Rapid Access" 1316 1317#: ../rules/base.xml.in.h:320 1318msgid "IBM Rapid Access II" 1319msgstr "IBM Rapid Access II" 1320 1321#: ../rules/base.xml.in.h:321 1322msgid "IBM Space Saver" 1323msgstr "IBM Space Saver" 1324 1325#: ../rules/base.xml.in.h:322 1326msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1327msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1328 1329#: ../rules/base.xml.in.h:323 1330msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1331msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1332 1333#: ../rules/base.xml.in.h:324 1334msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1335msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1336 1337#: ../rules/base.xml.in.h:325 1338msgid "ISO Alternate" 1339msgstr "ISO-alternativ" 1340 1341#: ../rules/base.xml.in.h:326 1342msgid "Iceland" 1343msgstr "Island" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:327 1346msgid "Igbo" 1347msgstr "Igbo" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:328 1350msgid "Include dead tilde" 1351msgstr "Inkludere død tilde" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:329 1354msgid "Ind" 1355msgstr "Ind" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:330 1358msgid "India" 1359msgstr "Indien" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:331 1362msgid "International (AltGr dead keys)" 1363msgstr "International (AltGr døde taster)" 1364 1365#: ../rules/base.xml.in.h:332 1366msgid "International (with dead keys)" 1367msgstr "International (med døde taster)" 1368 1369#: ../rules/base.xml.in.h:333 1370msgid "Inuktitut" 1371msgstr "Inuktitut" 1372 1373#: ../rules/base.xml.in.h:334 1374msgid "Iran" 1375msgstr "Iran" 1376 1377#: ../rules/base.xml.in.h:335 1378msgid "Iraq" 1379msgstr "Irak" 1380 1381#: ../rules/base.xml.in.h:336 1382msgid "Ireland" 1383msgstr "Irland" 1384 1385#: ../rules/base.xml.in.h:337 1386msgid "Irl" 1387msgstr "Irl" 1388 1389#: ../rules/base.xml.in.h:338 1390msgid "Irn" 1391msgstr "Irn" 1392 1393#: ../rules/base.xml.in.h:339 1394msgid "Irq" 1395msgstr "Irk" 1396 1397#: ../rules/base.xml.in.h:340 1398msgid "Isl" 1399msgstr "Isl" 1400 1401#: ../rules/base.xml.in.h:341 1402msgid "Isr" 1403msgstr "Isr" 1404 1405#: ../rules/base.xml.in.h:342 1406msgid "Israel" 1407msgstr "Israel" 1408 1409#: ../rules/base.xml.in.h:343 1410msgid "Ita" 1411msgstr "Ita" 1412 1413#: ../rules/base.xml.in.h:344 1414msgid "Italy" 1415msgstr "Italien" 1416 1417#: ../rules/base.xml.in.h:345 1418msgid "Japan" 1419msgstr "Japan" 1420 1421#: ../rules/base.xml.in.h:346 1422msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1423msgstr "Japan (PC-98xx serier)" 1424 1425#: ../rules/base.xml.in.h:347 1426msgid "Japanese keyboard options" 1427msgstr "Japanske tastaturvalg" 1428 1429#: ../rules/base.xml.in.h:348 1430msgid "Jpn" 1431msgstr "Jpn" 1432 1433# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck, 1434# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat, 1435# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the 1436# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). 1437# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. 1438#: ../rules/base.xml.in.h:349 1439msgid "Kalmyk" 1440msgstr "Kalmyk" 1441 1442#: ../rules/base.xml.in.h:350 1443msgid "Kana" 1444msgstr "Kana" 1445 1446#: ../rules/base.xml.in.h:351 1447msgid "Kana Lock key is locking" 1448msgstr "Kana låsetast låser" 1449 1450#: ../rules/base.xml.in.h:352 1451msgid "Kannada" 1452msgstr "Kannada" 1453 1454#: ../rules/base.xml.in.h:353 1455msgid "Kashubian" 1456msgstr "Kashubian" 1457 1458#: ../rules/base.xml.in.h:354 1459msgid "Kaz" 1460msgstr "Kaz" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:355 1463msgid "Kazakh with Russian" 1464msgstr "Kazakh med russisk" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:356 1467msgid "Kazakhstan" 1468msgstr "Kazakstan" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:357 1471msgid "Ken" 1472msgstr "Ken" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:358 1475msgid "Kenya" 1476msgstr "Kenya" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:359 1479msgid "Key sequence to kill the X server" 1480msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:360 1483msgid "Key to choose 3rd level" 1484msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:361 1487msgid "Key to choose 5th level" 1488msgstr "Tast for at vælge femte niveau" 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:362 1491msgid "Key(s) to change layout" 1492msgstr "Tast(er) for at skifte layout" 1493 1494#: ../rules/base.xml.in.h:363 1495msgid "Keytronic FlexPro" 1496msgstr "Keytronic FlexPro" 1497 1498#: ../rules/base.xml.in.h:364 1499msgid "Kgz" 1500msgstr "Kgz" 1501 1502#: ../rules/base.xml.in.h:365 1503msgid "Khm" 1504msgstr "Khm" 1505 1506#: ../rules/base.xml.in.h:366 1507msgid "Kikuyu" 1508msgstr "Kikuyu" 1509 1510#: ../rules/base.xml.in.h:367 1511msgid "Komi" 1512msgstr "Komi" 1513 1514#: ../rules/base.xml.in.h:368 1515msgid "Kor" 1516msgstr "Kor" 1517 1518#: ../rules/base.xml.in.h:369 1519msgid "Korea, Republic of" 1520msgstr "Republikken Korea" 1521 1522#: ../rules/base.xml.in.h:370 1523msgid "Ktunaxa" 1524msgstr "Ktunaxa" 1525 1526#: ../rules/base.xml.in.h:371 1527msgid "Kurdish, (F)" 1528msgstr "Kurdisk, (F)" 1529 1530#: ../rules/base.xml.in.h:372 1531msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1532msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" 1533 1534#: ../rules/base.xml.in.h:373 1535msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1536msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" 1537 1538#: ../rules/base.xml.in.h:374 1539msgid "Kurdish, Latin Q" 1540msgstr "Kurdisk, latin Q" 1541 1542#: ../rules/base.xml.in.h:375 1543msgid "Kyrgyzstan" 1544msgstr "Kyrgyzstan" 1545 1546#: ../rules/base.xml.in.h:376 1547msgid "LAm" 1548msgstr "LAm" 1549 1550#: ../rules/base.xml.in.h:377 1551msgid "LEKP" 1552msgstr "LEKP" 1553 1554#: ../rules/base.xml.in.h:378 1555msgid "LEKPa" 1556msgstr "LEKPa" 1557 1558#: ../rules/base.xml.in.h:379 1559msgid "Lao" 1560msgstr "Lao" 1561 1562#: ../rules/base.xml.in.h:380 1563msgid "Laos" 1564msgstr "Laos" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:381 1567msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1568msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:382 1571msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1572msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:383 1575msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1576msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" 1577 1578#: ../rules/base.xml.in.h:384 1579msgid "Latin" 1580msgstr "Latin" 1581 1582#: ../rules/base.xml.in.h:385 1583msgid "Latin American" 1584msgstr "Latinamerika" 1585 1586#: ../rules/base.xml.in.h:386 1587msgid "Latin Unicode" 1588msgstr "Latin unicode" 1589 1590#: ../rules/base.xml.in.h:387 1591msgid "Latin Unicode qwerty" 1592msgstr "Latin unicode qwerty" 1593 1594#: ../rules/base.xml.in.h:388 1595msgid "Latin qwerty" 1596msgstr "Latin qwerty" 1597 1598#: ../rules/base.xml.in.h:389 1599msgid "Latin unicode" 1600msgstr "Latin unicode" 1601 1602#: ../rules/base.xml.in.h:390 1603msgid "Latin unicode qwerty" 1604msgstr "Latin unicode qwerty" 1605 1606# guillemets er dem her: »« 1607#: ../rules/base.xml.in.h:391 1608msgid "Latin with guillemets" 1609msgstr "Latin med gullemeter" 1610 1611#: ../rules/base.xml.in.h:392 1612msgid "Latvia" 1613msgstr "Letland" 1614 1615#: ../rules/base.xml.in.h:393 1616msgid "Layout toggle on multiply/divide key" 1617msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" 1618 1619#: ../rules/base.xml.in.h:394 1620msgid "Left Alt" 1621msgstr "Venstre Alt" 1622 1623#: ../rules/base.xml.in.h:395 1624msgid "Left Alt (while pressed)" 1625msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" 1626 1627#: ../rules/base.xml.in.h:396 1628msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 1629msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" 1630 1631#: ../rules/base.xml.in.h:397 1632msgid "Left Ctrl" 1633msgstr "Venstre Ctrl" 1634 1635#: ../rules/base.xml.in.h:398 1636msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 1637msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" 1638 1639#: ../rules/base.xml.in.h:399 1640msgid "Left Ctrl+Left Shift" 1641msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" 1642 1643#: ../rules/base.xml.in.h:400 1644msgid "Left Shift" 1645msgstr "Venstre Skift" 1646 1647#: ../rules/base.xml.in.h:401 1648msgid "Left Win" 1649msgstr "Venstre Win" 1650 1651#: ../rules/base.xml.in.h:402 1652msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 1653msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" 1654 1655#: ../rules/base.xml.in.h:403 1656msgid "Left Win (while pressed)" 1657msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" 1658 1659#: ../rules/base.xml.in.h:404 1660msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 1661msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 1662 1663#: ../rules/base.xml.in.h:405 1664msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 1665msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 1666 1667#: ../rules/base.xml.in.h:406 1668msgid "Left hand" 1669msgstr "Venstre hånd" 1670 1671#: ../rules/base.xml.in.h:407 1672msgid "Left handed Dvorak" 1673msgstr "Venstrehåndet dvorak" 1674 1675#: ../rules/base.xml.in.h:408 1676msgid "Legacy" 1677msgstr "Forældet" 1678 1679#: ../rules/base.xml.in.h:409 1680msgid "Legacy Wang 724" 1681msgstr "Forældet Wang 724" 1682 1683#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 1684#: ../rules/base.xml.in.h:411 1685msgid "Legacy key with comma" 1686msgstr "Forældet tast med komma" 1687 1688#: ../rules/base.xml.in.h:412 1689msgid "Legacy key with dot" 1690msgstr "Forældet tast med punktum" 1691 1692#: ../rules/base.xml.in.h:413 1693msgid "Lithuania" 1694msgstr "Litauen" 1695 1696#: ../rules/base.xml.in.h:414 1697msgid "Lka" 1698msgstr "Lka" 1699 1700#: ../rules/base.xml.in.h:415 1701msgid "Logitech Access Keyboard" 1702msgstr "Logitech Access Keyboard" 1703 1704#: ../rules/base.xml.in.h:416 1705msgid "Logitech Cordless Desktop" 1706msgstr "Logitech Cordless Desktop" 1707 1708#: ../rules/base.xml.in.h:417 1709msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 1710msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" 1711 1712#: ../rules/base.xml.in.h:418 1713msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 1714msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 1715 1716#: ../rules/base.xml.in.h:419 1717msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1718msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1719 1720#: ../rules/base.xml.in.h:420 1721msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1722msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1723 1724#: ../rules/base.xml.in.h:421 1725msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1726msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 1727 1728#: ../rules/base.xml.in.h:422 1729msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 1730msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" 1731 1732#: ../rules/base.xml.in.h:423 1733msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1734msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1735 1736#: ../rules/base.xml.in.h:424 1737msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1738msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1739 1740#: ../rules/base.xml.in.h:425 1741msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1742msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" 1743 1744#: ../rules/base.xml.in.h:426 1745msgid "Logitech Generic Keyboard" 1746msgstr "Logitech Generic Keyboard" 1747 1748#: ../rules/base.xml.in.h:427 1749msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 1750msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 1751 1752#: ../rules/base.xml.in.h:428 1753msgid "Logitech Internet Keyboard" 1754msgstr "Logitech Internet Keyboard" 1755 1756#: ../rules/base.xml.in.h:429 1757msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1758msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1759 1760#: ../rules/base.xml.in.h:430 1761msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 1762msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 1763 1764#: ../rules/base.xml.in.h:431 1765msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1766msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1767 1768#: ../rules/base.xml.in.h:432 1769msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1770msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1771 1772#: ../rules/base.xml.in.h:433 1773msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1774msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1775 1776#: ../rules/base.xml.in.h:434 1777msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1778msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 1779 1780#: ../rules/base.xml.in.h:435 1781msgid "Logitech iTouch" 1782msgstr "Logitech iTouch" 1783 1784#: ../rules/base.xml.in.h:436 1785msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1786msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1787 1788#: ../rules/base.xml.in.h:437 1789msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1790msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1791 1792#: ../rules/base.xml.in.h:438 1793msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1794msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1795 1796#: ../rules/base.xml.in.h:439 1797msgid "Lower Sorbian" 1798msgstr "Nedre Sorbian" 1799 1800#: ../rules/base.xml.in.h:440 1801msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1802msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" 1803 1804#: ../rules/base.xml.in.h:441 1805msgid "Ltu" 1806msgstr "Lit" 1807 1808#: ../rules/base.xml.in.h:442 1809msgid "Lva" 1810msgstr "Lva" 1811 1812#: ../rules/base.xml.in.h:443 1813msgid "MESS" 1814msgstr "MESS" 1815 1816#: ../rules/base.xml.in.h:444 1817msgid "MNE" 1818msgstr "MNE" 1819 1820#: ../rules/base.xml.in.h:445 1821msgid "MacBook/MacBook Pro" 1822msgstr "MacBook/MacBook Pro" 1823 1824#: ../rules/base.xml.in.h:446 1825msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1826msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1827 1828#: ../rules/base.xml.in.h:447 1829msgid "Macedonia" 1830msgstr "Makedonien" 1831 1832#: ../rules/base.xml.in.h:448 1833msgid "Macintosh" 1834msgstr "Macintosh" 1835 1836#: ../rules/base.xml.in.h:449 1837msgid "Macintosh Old" 1838msgstr "Macintosh gammel" 1839 1840#: ../rules/base.xml.in.h:450 1841msgid "Macintosh, Sun dead keys" 1842msgstr "Macintosh, sun døde taster" 1843 1844#: ../rules/base.xml.in.h:451 1845msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 1846msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" 1847 1848#: ../rules/base.xml.in.h:452 1849msgid "Make CapsLock an additional Backspace" 1850msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" 1851 1852#: ../rules/base.xml.in.h:453 1853msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" 1854msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" 1855 1856#: ../rules/base.xml.in.h:454 1857msgid "Make CapsLock an additional ESC" 1858msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" 1859 1860#: ../rules/base.xml.in.h:455 1861msgid "Make CapsLock an additional Hyper" 1862msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" 1863 1864#: ../rules/base.xml.in.h:456 1865msgid "Make CapsLock an additional NumLock" 1866msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" 1867 1868#: ../rules/base.xml.in.h:457 1869msgid "Make CapsLock an additional Super" 1870msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" 1871 1872#: ../rules/base.xml.in.h:458 1873msgid "Malayalam" 1874msgstr "Malayalam" 1875 1876#: ../rules/base.xml.in.h:459 1877msgid "Malayalam Lalitha" 1878msgstr "Malayalam Lalitha" 1879 1880#: ../rules/base.xml.in.h:460 1881msgid "Maldives" 1882msgstr "Maldiverne" 1883 1884#: ../rules/base.xml.in.h:461 1885msgid "Mali" 1886msgstr "Mali" 1887 1888#: ../rules/base.xml.in.h:462 1889msgid "Malta" 1890msgstr "Malta" 1891 1892#: ../rules/base.xml.in.h:463 1893msgid "Maltese keyboard with US layout" 1894msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" 1895 1896#: ../rules/base.xml.in.h:464 1897msgid "Mao" 1898msgstr "Mao" 1899 1900#: ../rules/base.xml.in.h:465 1901msgid "Maori" 1902msgstr "Maori" 1903 1904#: ../rules/base.xml.in.h:466 1905msgid "Mdv" 1906msgstr "Mdv" 1907 1908#: ../rules/base.xml.in.h:467 1909msgid "Memorex MX1998" 1910msgstr "Memorex MX1998" 1911 1912#: ../rules/base.xml.in.h:468 1913msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1914msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1915 1916#: ../rules/base.xml.in.h:469 1917msgid "Memorex MX2750" 1918msgstr "Memorex MX2750" 1919 1920#: ../rules/base.xml.in.h:470 1921msgid "Menu" 1922msgstr "Menu" 1923 1924#: ../rules/base.xml.in.h:471 1925msgid "Meta is mapped to Left Win" 1926msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" 1927 1928#: ../rules/base.xml.in.h:472 1929msgid "Meta is mapped to Win keys" 1930msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" 1931 1932#: ../rules/base.xml.in.h:473 1933msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 1934msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 1935 1936#: ../rules/base.xml.in.h:474 1937msgid "Microsoft Internet Keyboard" 1938msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 1939 1940#: ../rules/base.xml.in.h:475 1941msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 1942msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" 1943 1944#: ../rules/base.xml.in.h:476 1945msgid "Microsoft Natural" 1946msgstr "Microsoft Natural" 1947 1948#: ../rules/base.xml.in.h:477 1949msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1950msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:478 1953msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1954msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:479 1957msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1958msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:480 1961msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1962msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:481 1965msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 1966msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:482 1969msgid "Microsoft Office Keyboard" 1970msgstr "Microsoft Office Keyboard" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:483 1973msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1974msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:484 1977msgid "Miscellaneous compatibility options" 1978msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:485 1981msgid "Mkd" 1982msgstr "Mkd" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:486 1985msgid "Mli" 1986msgstr "Mli" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:487 1989msgid "Mlt" 1990msgstr "Mlt" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:488 1993msgid "Mmr" 1994msgstr "Mmr" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:489 1997msgid "Mng" 1998msgstr "Mng" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:490 2001msgid "Mongolia" 2002msgstr "Mongoliet" 2003 2004#: ../rules/base.xml.in.h:491 2005msgid "Montenegro" 2006msgstr "Montenegro" 2007 2008#: ../rules/base.xml.in.h:492 2009msgid "Morocco" 2010msgstr "Marokko" 2011 2012#: ../rules/base.xml.in.h:493 2013msgid "Multilingual" 2014msgstr "Flersproget" 2015 2016#: ../rules/base.xml.in.h:494 2017msgid "Multilingual, first part" 2018msgstr "Flersproget, første del" 2019 2020#: ../rules/base.xml.in.h:495 2021msgid "Multilingual, second part" 2022msgstr "Flersproget, anden del" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:496 2025msgid "Myanmar" 2026msgstr "Burma" 2027 2028#: ../rules/base.xml.in.h:497 2029msgid "NICOLA-F style Backspace" 2030msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" 2031 2032#: ../rules/base.xml.in.h:498 2033msgid "NLA" 2034msgstr "NLA" 2035 2036#: ../rules/base.xml.in.h:499 2037msgid "Nativo" 2038msgstr "Nativo" 2039 2040#: ../rules/base.xml.in.h:500 2041msgid "Nativo for Esperanto" 2042msgstr "Nativo for esperanto" 2043 2044#: ../rules/base.xml.in.h:501 2045msgid "Nativo for USA keyboards" 2046msgstr "Nativo for USA-tastaturer" 2047 2048#: ../rules/base.xml.in.h:502 2049msgid "Neo 2" 2050msgstr "Neo 2" 2051 2052#: ../rules/base.xml.in.h:503 2053msgid "Nepal" 2054msgstr "Nepal" 2055 2056#: ../rules/base.xml.in.h:504 2057msgid "Netherlands" 2058msgstr "Holland" 2059 2060#: ../rules/base.xml.in.h:505 2061msgid "New phonetic" 2062msgstr "Ny fonetisk" 2063 2064#: ../rules/base.xml.in.h:506 2065msgid "Nga" 2066msgstr "Nga" 2067 2068#: ../rules/base.xml.in.h:507 2069msgid "Nigeria" 2070msgstr "Nigeria" 2071 2072#: ../rules/base.xml.in.h:508 2073msgid "Nld" 2074msgstr "Hollandsk" 2075 2076#: ../rules/base.xml.in.h:509 2077msgid "Non-breakable space character at fourth level" 2078msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" 2079 2080#: ../rules/base.xml.in.h:510 2081msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 2082msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" 2083 2084#: ../rules/base.xml.in.h:511 2085msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 2086msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" 2087 2088#: ../rules/base.xml.in.h:512 2089msgid "Non-breakable space character at second level" 2090msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" 2091 2092#: ../rules/base.xml.in.h:513 2093msgid "Non-breakable space character at third level" 2094msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" 2095 2096#: ../rules/base.xml.in.h:514 2097msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 2098msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" 2099 2100#: ../rules/base.xml.in.h:515 2101msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 2102msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" 2103 2104#: ../rules/base.xml.in.h:516 2105msgid "Nor" 2106msgstr "Nor" 2107 2108#: ../rules/base.xml.in.h:517 2109msgid "Northern Saami" 2110msgstr "Nordligt saami" 2111 2112#: ../rules/base.xml.in.h:518 2113msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" 2114msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" 2115 2116#: ../rules/base.xml.in.h:519 2117msgid "Northgate OmniKey 101" 2118msgstr "Northgate OmniKey 101" 2119 2120#: ../rules/base.xml.in.h:520 2121msgid "Norway" 2122msgstr "Norge" 2123 2124#: ../rules/base.xml.in.h:521 2125msgid "Npl" 2126msgstr "Npl" 2127 2128#: ../rules/base.xml.in.h:522 2129msgid "NumLock" 2130msgstr "NumLock" 2131 2132#: ../rules/base.xml.in.h:523 2133msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 2134msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" 2135 2136#: ../rules/base.xml.in.h:524 2137msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" 2138msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" 2139 2140#: ../rules/base.xml.in.h:525 2141msgid "Numeric keypad layout selection" 2142msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" 2143 2144#: ../rules/base.xml.in.h:526 2145msgid "OADG 109A" 2146msgstr "OADG 109A" 2147 2148#: ../rules/base.xml.in.h:527 2149msgid "OLPC" 2150msgstr "OLPC" 2151 2152#: ../rules/base.xml.in.h:528 2153msgid "OLPC Dari" 2154msgstr "OLPC Dari" 2155 2156#: ../rules/base.xml.in.h:529 2157msgid "OLPC Pashto" 2158msgstr "OLPC Pashto" 2159 2160#: ../rules/base.xml.in.h:530 2161msgid "OLPC Southern Uzbek" 2162msgstr "OLPC sydlig uzbek" 2163 2164#: ../rules/base.xml.in.h:531 2165msgid "Occitan" 2166msgstr "Occitansk" 2167 2168#: ../rules/base.xml.in.h:532 2169msgid "Ogham" 2170msgstr "Ogham" 2171 2172#: ../rules/base.xml.in.h:533 2173msgid "Ogham IS434" 2174msgstr "Ogham IS434" 2175 2176#: ../rules/base.xml.in.h:534 2177msgid "Oriya" 2178msgstr "Oriya" 2179 2180#: ../rules/base.xml.in.h:535 2181msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 2182msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 2183 2184#: ../rules/base.xml.in.h:536 2185msgid "Ossetian" 2186msgstr "Ossetisk" 2187 2188#: ../rules/base.xml.in.h:537 2189msgid "Ossetian, Winkeys" 2190msgstr "Ossetisk, Winkeys" 2191 2192#: ../rules/base.xml.in.h:538 2193msgid "Ossetian, legacy" 2194msgstr "Ossetisk, forældet" 2195 2196#: ../rules/base.xml.in.h:539 2197msgid "PC-98xx Series" 2198msgstr "PC-98xx-serien" 2199 2200#: ../rules/base.xml.in.h:540 2201msgid "Pak" 2202msgstr "Pak" 2203 2204#: ../rules/base.xml.in.h:541 2205msgid "Pakistan" 2206msgstr "Pakistan" 2207 2208# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken 2209# in north-western Serbia and eastern Croatia 2210#: ../rules/base.xml.in.h:542 2211msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" 2212msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" 2213 2214#: ../rules/base.xml.in.h:543 2215msgid "Pashto" 2216msgstr "Pashto" 2217 2218#: ../rules/base.xml.in.h:544 2219msgid "Pattachote" 2220msgstr "Pattachote" 2221 2222#: ../rules/base.xml.in.h:545 2223msgid "Pause" 2224msgstr "Pause" 2225 2226#: ../rules/base.xml.in.h:546 2227msgid "Persian, with Persian Keypad" 2228msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" 2229 2230#: ../rules/base.xml.in.h:547 2231msgid "Phonetic" 2232msgstr "Fonetisk" 2233 2234#: ../rules/base.xml.in.h:548 2235msgid "Phonetic Winkeys" 2236msgstr "Fonetiske Wintaster" 2237 2238#: ../rules/base.xml.in.h:549 2239msgid "Pol" 2240msgstr "Pol" 2241 2242#: ../rules/base.xml.in.h:550 2243msgid "Poland" 2244msgstr "Polen" 2245 2246#: ../rules/base.xml.in.h:551 2247msgid "Polytonic" 2248msgstr "Polytonisk" 2249 2250#: ../rules/base.xml.in.h:552 2251msgid "Portugal" 2252msgstr "Portugal" 2253 2254#: ../rules/base.xml.in.h:553 2255msgid "Probhat" 2256msgstr "Probhat" 2257 2258#: ../rules/base.xml.in.h:554 2259msgid "Programmer Dvorak" 2260msgstr "Programmørdvorak" 2261 2262#: ../rules/base.xml.in.h:555 2263msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 2264msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 2265 2266#: ../rules/base.xml.in.h:556 2267msgid "Prt" 2268msgstr "Prt" 2269 2270#: ../rules/base.xml.in.h:557 2271msgid "PrtSc" 2272msgstr "Prtsc" 2273 2274#: ../rules/base.xml.in.h:558 2275msgid "QTronix Scorpius 98N+" 2276msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 2277 2278#: ../rules/base.xml.in.h:559 2279msgid "Right Alt" 2280msgstr "Højre Alt" 2281 2282#: ../rules/base.xml.in.h:560 2283msgid "Right Alt (while pressed)" 2284msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" 2285 2286#: ../rules/base.xml.in.h:561 2287msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 2288msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 2289 2290#: ../rules/base.xml.in.h:562 2291msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2292msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 2293 2294#: ../rules/base.xml.in.h:563 2295msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 2296msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" 2297 2298#: ../rules/base.xml.in.h:564 2299msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" 2300msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" 2301 2302#: ../rules/base.xml.in.h:565 2303msgid "Right Ctrl" 2304msgstr "Højre Ctrl" 2305 2306#: ../rules/base.xml.in.h:566 2307msgid "Right Ctrl (while pressed)" 2308msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" 2309 2310#: ../rules/base.xml.in.h:567 2311msgid "Right Ctrl as Right Alt" 2312msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" 2313 2314#: ../rules/base.xml.in.h:568 2315msgid "Right Ctrl+Right Shift" 2316msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" 2317 2318#: ../rules/base.xml.in.h:569 2319msgid "Right Shift" 2320msgstr "Højre Skift" 2321 2322#: ../rules/base.xml.in.h:570 2323msgid "Right Win" 2324msgstr "Højre Win" 2325 2326#: ../rules/base.xml.in.h:571 2327msgid "Right Win (while pressed)" 2328msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" 2329 2330#: ../rules/base.xml.in.h:572 2331msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 2332msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" 2333 2334#: ../rules/base.xml.in.h:573 2335msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2336msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" 2337 2338#: ../rules/base.xml.in.h:574 2339msgid "Right hand" 2340msgstr "Højre hånd" 2341 2342#: ../rules/base.xml.in.h:575 2343msgid "Right handed Dvorak" 2344msgstr "Højre hånd dvorak" 2345 2346#: ../rules/base.xml.in.h:576 2347msgid "Romania" 2348msgstr "Rumænien" 2349 2350#: ../rules/base.xml.in.h:577 2351msgid "Romanian keyboard with German letters" 2352msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" 2353 2354#: ../rules/base.xml.in.h:578 2355msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 2356msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" 2357 2358#: ../rules/base.xml.in.h:579 2359msgid "Rou" 2360msgstr "Rum" 2361 2362#: ../rules/base.xml.in.h:580 2363msgid "Rus" 2364msgstr "Rus" 2365 2366#: ../rules/base.xml.in.h:581 2367msgid "Russia" 2368msgstr "Rusland" 2369 2370#: ../rules/base.xml.in.h:582 2371msgid "Russian" 2372msgstr "Russisk" 2373 2374#: ../rules/base.xml.in.h:583 2375msgid "Russian phonetic" 2376msgstr "Russisk fonetisk" 2377 2378#: ../rules/base.xml.in.h:584 2379msgid "Russian phonetic Dvorak" 2380msgstr "Russisk fonetisk dvorak" 2381 2382#: ../rules/base.xml.in.h:585 2383msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 2384msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" 2385 2386#: ../rules/base.xml.in.h:586 2387msgid "Russian with Kazakh" 2388msgstr "Russisk med kazakh" 2389 2390#: ../rules/base.xml.in.h:587 2391msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2392msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2393 2394#: ../rules/base.xml.in.h:588 2395msgid "SK-1300" 2396msgstr "SK-1300" 2397 2398#: ../rules/base.xml.in.h:589 2399msgid "SK-2500" 2400msgstr "SK-2500" 2401 2402#: ../rules/base.xml.in.h:590 2403msgid "SK-6200" 2404msgstr "SK-6200" 2405 2406#: ../rules/base.xml.in.h:591 2407msgid "SK-7100" 2408msgstr "SK-7100" 2409 2410#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 2411msgid "SRB" 2412msgstr "SRB" 2413 2414#: ../rules/base.xml.in.h:593 2415msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2416msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 2417 2418#: ../rules/base.xml.in.h:594 2419msgid "SVEN Slim 303" 2420msgstr "SVEN Slim 303" 2421 2422#: ../rules/base.xml.in.h:595 2423msgid "Samsung SDM 4500P" 2424msgstr "Samsung SDM 4500P" 2425 2426#: ../rules/base.xml.in.h:596 2427msgid "Samsung SDM 4510P" 2428msgstr "Samsung SDM 4510P" 2429 2430#: ../rules/base.xml.in.h:597 2431msgid "ScrollLock" 2432msgstr "ScrollLock" 2433 2434#: ../rules/base.xml.in.h:598 2435msgid "Secwepemctsin" 2436msgstr "Secwepemctsin" 2437 2438#: ../rules/base.xml.in.h:599 2439msgid "Semi-colon on third level" 2440msgstr "Semikolon på tredje niveau" 2441 2442#: ../rules/base.xml.in.h:600 2443msgid "Sen" 2444msgstr "Sen" 2445 2446#: ../rules/base.xml.in.h:601 2447msgid "Senegal" 2448msgstr "Senegal" 2449 2450#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 2451msgid "Serbia" 2452msgstr "Serbien" 2453 2454#: ../rules/base.xml.in.h:603 2455msgid "Serbian" 2456msgstr "Serbien" 2457 2458#: ../rules/base.xml.in.h:604 2459msgid "Shift cancels CapsLock" 2460msgstr "Skift afbryder CapsLock" 2461 2462#: ../rules/base.xml.in.h:605 2463msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" 2464msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" 2465 2466#: ../rules/base.xml.in.h:606 2467msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 2468msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" 2469 2470#: ../rules/base.xml.in.h:607 2471msgid "Shift+CapsLock" 2472msgstr "Skift+CapsLock" 2473 2474#: ../rules/base.xml.in.h:608 2475msgid "Simple" 2476msgstr "Simpel" 2477 2478#: ../rules/base.xml.in.h:609 2479msgid "Slovakia" 2480msgstr "Slovakiet" 2481 2482#: ../rules/base.xml.in.h:610 2483msgid "Slovenia" 2484msgstr "Slovenien" 2485 2486#: ../rules/base.xml.in.h:611 2487msgid "South Africa" 2488msgstr "Sydafrika" 2489 2490#: ../rules/base.xml.in.h:612 2491msgid "Southern Uzbek" 2492msgstr "Sydlig uzbek" 2493 2494#: ../rules/base.xml.in.h:613 2495msgid "Spain" 2496msgstr "Spanien" 2497 2498#: ../rules/base.xml.in.h:614 2499msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 2500msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" 2501 2502#: ../rules/base.xml.in.h:615 2503msgid "Sri Lanka" 2504msgstr "Sri Lanka" 2505 2506#: ../rules/base.xml.in.h:616 2507msgid "Standard" 2508msgstr "Standard" 2509 2510#: ../rules/base.xml.in.h:617 2511msgid "Standard (Cedilla)" 2512msgstr "Standard (Cedilla)" 2513 2514#. RSTU 2019-91 2515#: ../rules/base.xml.in.h:619 2516msgid "Standard RSTU" 2517msgstr "Standard RSTU" 2518 2519#. RSTU 2019-91 2520#: ../rules/base.xml.in.h:621 2521msgid "Standard RSTU on Russian layout" 2522msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" 2523 2524#: ../rules/base.xml.in.h:622 2525msgid "Sun Type 5/6" 2526msgstr "Sun type 5/6" 2527 2528#: ../rules/base.xml.in.h:623 2529msgid "Sun dead keys" 2530msgstr "Sun døde taster" 2531 2532#: ../rules/base.xml.in.h:624 2533msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2534msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 2535 2536#: ../rules/base.xml.in.h:625 2537msgid "Svdvorak" 2538msgstr "Svdvorak" 2539 2540#: ../rules/base.xml.in.h:626 2541msgid "Svk" 2542msgstr "Svk" 2543 2544#: ../rules/base.xml.in.h:627 2545msgid "Svn" 2546msgstr "Svn" 2547 2548#: ../rules/base.xml.in.h:628 2549msgid "Swap Ctrl and CapsLock" 2550msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" 2551 2552#: ../rules/base.xml.in.h:629 2553msgid "Swap ESC and CapsLock" 2554msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" 2555 2556#: ../rules/base.xml.in.h:630 2557msgid "Swe" 2558msgstr "Sve" 2559 2560#: ../rules/base.xml.in.h:631 2561msgid "Sweden" 2562msgstr "Sverige" 2563 2564#: ../rules/base.xml.in.h:632 2565msgid "Switzerland" 2566msgstr "Schweiz" 2567 2568#: ../rules/base.xml.in.h:633 2569msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2570msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" 2571 2572#: ../rules/base.xml.in.h:634 2573msgid "Syr" 2574msgstr "Syr" 2575 2576#: ../rules/base.xml.in.h:635 2577msgid "Syria" 2578msgstr "Syrien" 2579 2580#: ../rules/base.xml.in.h:636 2581msgid "Syriac" 2582msgstr "Syrisk" 2583 2584#: ../rules/base.xml.in.h:637 2585msgid "Syriac phonetic" 2586msgstr "Syrisk fonetisk" 2587 2588#: ../rules/base.xml.in.h:638 2589msgid "TIS-820.2538" 2590msgstr "TIS-820.2538" 2591 2592#: ../rules/base.xml.in.h:639 2593msgid "Tajikistan" 2594msgstr "Tadjikistan" 2595 2596#: ../rules/base.xml.in.h:640 2597msgid "Tamil" 2598msgstr "Tamil" 2599 2600#: ../rules/base.xml.in.h:641 2601msgid "Tamil Keyboard with Numerals" 2602msgstr "Tamilsk tastatur med numre" 2603 2604#: ../rules/base.xml.in.h:642 2605msgid "Tamil TAB Typewriter" 2606msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" 2607 2608#: ../rules/base.xml.in.h:643 2609msgid "Tamil TSCII Typewriter" 2610msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" 2611 2612#: ../rules/base.xml.in.h:644 2613msgid "Tamil Unicode" 2614msgstr "Tamil unicode" 2615 2616#: ../rules/base.xml.in.h:645 2617msgid "Tanzania" 2618msgstr "Tanzania" 2619 2620#: ../rules/base.xml.in.h:646 2621msgid "Targa Visionary 811" 2622msgstr "Targa Visionary 811" 2623 2624#: ../rules/base.xml.in.h:647 2625msgid "Tatar" 2626msgstr "Tatar" 2627 2628#: ../rules/base.xml.in.h:648 2629msgid "Telugu" 2630msgstr "Telugu" 2631 2632#: ../rules/base.xml.in.h:649 2633msgid "Tha" 2634msgstr "Tha" 2635 2636#: ../rules/base.xml.in.h:650 2637msgid "Thailand" 2638msgstr "Thailand" 2639 2640#: ../rules/base.xml.in.h:651 2641msgid "Tibetan" 2642msgstr "Tibetansk" 2643 2644#: ../rules/base.xml.in.h:652 2645msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 2646msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" 2647 2648#: ../rules/base.xml.in.h:653 2649msgid "Tifinagh" 2650msgstr "Tifinagh" 2651 2652#: ../rules/base.xml.in.h:654 2653msgid "Tifinagh Alternative" 2654msgstr "Tifinagh alternativ" 2655 2656#: ../rules/base.xml.in.h:655 2657msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 2658msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" 2659 2660#: ../rules/base.xml.in.h:656 2661msgid "Tifinagh Extended" 2662msgstr "Tifinagh udvidet" 2663 2664#: ../rules/base.xml.in.h:657 2665msgid "Tifinagh Extended Phonetic" 2666msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" 2667 2668#: ../rules/base.xml.in.h:658 2669msgid "Tifinagh Phonetic" 2670msgstr "Tifinagh fonetisk" 2671 2672#: ../rules/base.xml.in.h:659 2673msgid "Tilde (~) variant" 2674msgstr "Tilde (~) variant" 2675 2676#: ../rules/base.xml.in.h:660 2677msgid "Tjk" 2678msgstr "Tjk" 2679 2680#: ../rules/base.xml.in.h:661 2681msgid "Tkm" 2682msgstr "Tkm" 2683 2684#: ../rules/base.xml.in.h:662 2685msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." 2686msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." 2687 2688#: ../rules/base.xml.in.h:663 2689msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." 2690msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." 2691 2692#: ../rules/base.xml.in.h:664 2693msgid "Toshiba Satellite S3000" 2694msgstr "Toshiba Satellite S3000" 2695 2696#: ../rules/base.xml.in.h:665 2697msgid "Traditional phonetic" 2698msgstr "Traditionel fonetisk" 2699 2700#: ../rules/base.xml.in.h:666 2701msgid "Trust Direct Access Keyboard" 2702msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 2703 2704#: ../rules/base.xml.in.h:667 2705msgid "Trust Slimline" 2706msgstr "Trust Slimline" 2707 2708#: ../rules/base.xml.in.h:668 2709msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 2710msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 2711 2712#: ../rules/base.xml.in.h:669 2713msgid "Tur" 2714msgstr "Tyr" 2715 2716#: ../rules/base.xml.in.h:670 2717msgid "Turkey" 2718msgstr "Tyrkiet" 2719 2720#: ../rules/base.xml.in.h:671 2721msgid "Turkmenistan" 2722msgstr "Turkmenistan" 2723 2724#: ../rules/base.xml.in.h:672 2725msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 2726msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 2727 2728#: ../rules/base.xml.in.h:673 2729msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 2730msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 2731 2732#: ../rules/base.xml.in.h:674 2733msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 2734msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 2735 2736#: ../rules/base.xml.in.h:675 2737msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 2738msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" 2739 2740#: ../rules/base.xml.in.h:676 2741msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 2742msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" 2743 2744#: ../rules/base.xml.in.h:677 2745msgid "Typewriter" 2746msgstr "Skrivemaskine" 2747 2748#: ../rules/base.xml.in.h:678 2749msgid "Typewriter, legacy" 2750msgstr "Skrivemaskine, forældet" 2751 2752#: ../rules/base.xml.in.h:679 2753msgid "Tza" 2754msgstr "Tza" 2755 2756#: ../rules/base.xml.in.h:680 2757msgid "UCW layout (accented letters only)" 2758msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" 2759 2760#: ../rules/base.xml.in.h:681 2761msgid "US Dvorak with CZ UCW support" 2762msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" 2763 2764#: ../rules/base.xml.in.h:682 2765msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 2766msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" 2767 2768#: ../rules/base.xml.in.h:683 2769msgid "US keyboard with Bosnian letters" 2770msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" 2771 2772#: ../rules/base.xml.in.h:684 2773msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 2774msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" 2775 2776#: ../rules/base.xml.in.h:685 2777msgid "US keyboard with Croatian letters" 2778msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" 2779 2780#: ../rules/base.xml.in.h:686 2781msgid "US keyboard with Estonian letters" 2782msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" 2783 2784#: ../rules/base.xml.in.h:687 2785msgid "US keyboard with Italian letters" 2786msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" 2787 2788#: ../rules/base.xml.in.h:688 2789msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 2790msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" 2791 2792#: ../rules/base.xml.in.h:689 2793msgid "US keyboard with Slovenian letters" 2794msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" 2795 2796#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 2797msgid "USA" 2798msgstr "USA" 2799 2800#: ../rules/base.xml.in.h:691 2801msgid "Udmurt" 2802msgstr "Udmurt" 2803 2804#: ../rules/base.xml.in.h:692 2805msgid "Ukr" 2806msgstr "Ukr" 2807 2808#: ../rules/base.xml.in.h:693 2809msgid "Ukraine" 2810msgstr "Ukraine" 2811 2812#: ../rules/base.xml.in.h:694 2813msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 2814msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" 2815 2816#: ../rules/base.xml.in.h:695 2817msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 2818msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" 2819 2820#: ../rules/base.xml.in.h:696 2821msgid "UnicodeExpert" 2822msgstr "UnicodeExpert" 2823 2824#: ../rules/base.xml.in.h:697 2825msgid "United Kingdom" 2826msgstr "United Kingdom" 2827 2828#: ../rules/base.xml.in.h:698 2829msgid "Unitek KB-1925" 2830msgstr "Unitek KB-1925" 2831 2832#: ../rules/base.xml.in.h:699 2833msgid "Urdu, Alternative phonetic" 2834msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" 2835 2836#: ../rules/base.xml.in.h:700 2837msgid "Urdu, Phonetic" 2838msgstr "Urdu, fonetisk" 2839 2840#: ../rules/base.xml.in.h:701 2841msgid "Urdu, Winkeys" 2842msgstr "Urdu, Win-taster" 2843 2844#: ../rules/base.xml.in.h:702 2845msgid "Use Bosnian digraphs" 2846msgstr "Anvend bosniske digrafer" 2847 2848#: ../rules/base.xml.in.h:703 2849msgid "Use Croatian digraphs" 2850msgstr "Anvend kroatiske digrafer" 2851 2852#: ../rules/base.xml.in.h:704 2853msgid "Use guillemets for quotes" 2854msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" 2855 2856#: ../rules/base.xml.in.h:705 2857msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 2858msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" 2859 2860#: ../rules/base.xml.in.h:706 2861msgid "Using space key to input non-breakable space character" 2862msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" 2863 2864#: ../rules/base.xml.in.h:707 2865msgid "Usual space at any level" 2866msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" 2867 2868#: ../rules/base.xml.in.h:708 2869msgid "Uzb" 2870msgstr "Uzb" 2871 2872#: ../rules/base.xml.in.h:709 2873msgid "Uzbekistan" 2874msgstr "Usbekistan" 2875 2876#: ../rules/base.xml.in.h:710 2877msgid "Vietnam" 2878msgstr "Vietnam" 2879 2880#: ../rules/base.xml.in.h:711 2881msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2882msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2883 2884#: ../rules/base.xml.in.h:712 2885msgid "Vnm" 2886msgstr "Vnm" 2887 2888#: ../rules/base.xml.in.h:713 2889msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 2890msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" 2891 2892#: ../rules/base.xml.in.h:714 2893msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 2894msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" 2895 2896#: ../rules/base.xml.in.h:715 2897msgid "Wang model 724 azerty" 2898msgstr "Wang model 724 azerty" 2899 2900#: ../rules/base.xml.in.h:716 2901msgid "Western" 2902msgstr "Vestlig" 2903 2904#: ../rules/base.xml.in.h:717 2905msgid "Winbook Model XP5" 2906msgstr "Winbook Model XP5" 2907 2908#: ../rules/base.xml.in.h:718 2909msgid "Winkeys" 2910msgstr "Win-taster" 2911 2912#: ../rules/base.xml.in.h:719 2913msgid "With <\\|> key" 2914msgstr "Med <\\|> tast" 2915 2916#: ../rules/base.xml.in.h:720 2917msgid "With EuroSign on 5" 2918msgstr "Med eurotegn på 5" 2919 2920#: ../rules/base.xml.in.h:721 2921msgid "With guillemets" 2922msgstr "Med guillemeter" 2923 2924#: ../rules/base.xml.in.h:722 2925msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 2926msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 2927 2928#: ../rules/base.xml.in.h:723 2929msgid "Yakut" 2930msgstr "Yakut" 2931 2932#: ../rules/base.xml.in.h:724 2933msgid "Yoruba" 2934msgstr "Yoruba" 2935 2936#: ../rules/base.xml.in.h:725 2937msgid "Z and ZHE swapped" 2938msgstr "Z og ZHE ombyttet" 2939 2940#: ../rules/base.xml.in.h:726 2941msgid "Zaf" 2942msgstr "Zaf" 2943 2944# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized 2945# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures, 2946# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be 2947# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms, 2948# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it 2949# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode 2950# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. 2951# wikipedia 12. maj 2010 2952#: ../rules/base.xml.in.h:727 2953msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 2954msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" 2955 2956#: ../rules/base.xml.in.h:728 2957msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 2958msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" 2959 2960#: ../rules/base.xml.in.h:729 2961msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 2962msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" 2963 2964#: ../rules/base.xml.in.h:730 2965msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 2966msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" 2967 2968#: ../rules/base.xml.in.h:731 2969msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 2970msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" 2971 2972#: ../rules/base.xml.in.h:732 2973msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 2974msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" 2975 2976#: ../rules/base.xml.in.h:733 2977msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 2978msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" 2979 2980#: ../rules/base.xml.in.h:734 2981msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 2982msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" 2983 2984#: ../rules/base.xml.in.h:735 2985msgid "azerty" 2986msgstr "azerty" 2987 2988#: ../rules/base.xml.in.h:736 2989msgid "azerty/digits" 2990msgstr "azerty/cifre" 2991 2992#: ../rules/base.xml.in.h:737 2993msgid "digits" 2994msgstr "cifre" 2995 2996#: ../rules/base.xml.in.h:738 2997msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" 2998msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" 2999 3000#: ../rules/base.xml.in.h:739 3001msgid "lyx" 3002msgstr "lyx" 3003 3004#: ../rules/base.xml.in.h:740 3005msgid "qwerty" 3006msgstr "qwerty" 3007 3008#: ../rules/base.xml.in.h:741 3009msgid "qwerty, extended Backslash" 3010msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" 3011 3012#: ../rules/base.xml.in.h:742 3013msgid "qwerty/digits" 3014msgstr "qwerty/cifre" 3015 3016#: ../rules/base.xml.in.h:743 3017msgid "qwertz" 3018msgstr "qwertz" 3019 3020#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3021msgid "APL" 3022msgstr "APL" 3023 3024#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3025msgid "Atsina" 3026msgstr "Atsina" 3027 3028#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 3029msgid "Combining accents instead of dead keys" 3030msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" 3031 3032# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages 3033#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 3034msgid "Couer D'alene Salish" 3035msgstr "Couer D'alene Salish" 3036 3037#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3038msgid "International (AltGr Unicode combining)" 3039msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" 3040 3041#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3042msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" 3043msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" 3044 3045#~ msgid "ACPI Standard" 3046#~ msgstr "ACPI-standard" 3047 3048#~ msgid "Bhu" 3049#~ msgstr "Bhu" 3050 3051#~ msgid "Caps Lock" 3052#~ msgstr "Caps Lock" 3053 3054#~ msgid "DRC" 3055#~ msgstr "DRC" 3056 3057#~ msgid "Dvorak international" 3058#~ msgstr "Dvorak international" 3059 3060#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 3061#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur" 3062 3063#~ msgid "Gre" 3064#~ msgstr "Græ" 3065 3066#~ msgid "Gui" 3067#~ msgstr "Gui" 3068 3069#~ msgid "Lav" 3070#~ msgstr "Lav" 3071 3072#~ msgid "Nep" 3073#~ msgstr "Nep" 3074 3075#~ msgid "Scroll Lock" 3076#~ msgstr "Scroll Lock" 3077 3078#~ msgid "SrL" 3079#~ msgstr "SrL" 3080 3081#~ msgid "Baltic+" 3082#~ msgstr "Baltisk+" 3083 3084#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 3085#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" 3086