es.po revision 154daed1
1# translation of es.po to Spanish
2# Spanish trasnlation of xkbd
3# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package.
4# Copyright (C) 2006 The free software foundation
5# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: es\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n"
13"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
14"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../rules/base.xml.in.h:1
22msgid "(F)"
23msgstr "(F)"
24
25#: ../rules/base.xml.in.h:2
26msgid "101/104 key Compatible"
27msgstr "101/104 teclas compatible"
28
29#: ../rules/base.xml.in.h:3
30msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
31msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
32
33#: ../rules/base.xml.in.h:4
34msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
35msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
36
37#: ../rules/base.xml.in.h:5
38msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
39msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
40
41#: ../rules/base.xml.in.h:6
42msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
43msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
44
45#: ../rules/base.xml.in.h:7
46msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
47msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
48
49#: ../rules/base.xml.in.h:8
50msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
51msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
52
53#: ../rules/base.xml.in.h:9
54msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
55msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
56
57#: ../rules/base.xml.in.h:10
58msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
59msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
60
61#: ../rules/base.xml.in.h:11
62msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
63msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
64
65#: ../rules/base.xml.in.h:12
66msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
67msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
68
69#: ../rules/base.xml.in.h:13
70msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
71msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
72
73#: ../rules/base.xml.in.h:14
74msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
75msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
76
77#: ../rules/base.xml.in.h:15
78msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
79msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
80
81#: ../rules/base.xml.in.h:16
82msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
83msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
84
85#: ../rules/base.xml.in.h:17
86msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
87msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
88
89#: ../rules/base.xml.in.h:18
90msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
91msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
92
93#: ../rules/base.xml.in.h:19
94msgid "A4Tech KB-21"
95msgstr "A4Tech KB-21"
96
97#: ../rules/base.xml.in.h:20
98msgid "A4Tech KBS-8"
99msgstr "A4Tech KBS-8"
100
101#: ../rules/base.xml.in.h:21
102msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
103msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
104
105#: ../rules/base.xml.in.h:22
106msgid "ACPI Standard"
107msgstr "ACPI Estándard"
108
109#: ../rules/base.xml.in.h:23
110msgid "Acer AirKey V"
111msgstr "Acer AirKey V"
112
113#: ../rules/base.xml.in.h:24
114msgid "Acer Ferrari 4000"
115msgstr "Acer Ferrari 4000"
116
117#: ../rules/base.xml.in.h:25
118msgid "Acer TravelMate 800"
119msgstr "Acer TravelMate 800"
120
121#: ../rules/base.xml.in.h:26
122msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
123msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
124
125#: ../rules/base.xml.in.h:27
126msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
127msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5."
128
129#: ../rules/base.xml.in.h:28
130msgid "Add the EuroSign to the E key."
131msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
132
133#: ../rules/base.xml.in.h:29
134msgid "Add the standard behavior to Menu key."
135msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
136
137#: ../rules/base.xml.in.h:30
138msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
139msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
140
141#: ../rules/base.xml.in.h:31
142msgid "Advance Scorpius KI"
143msgstr "Advance Scorpius KI"
144
145#: ../rules/base.xml.in.h:32
146msgid "Afg"
147msgstr "Afg"
148
149#: ../rules/base.xml.in.h:33
150msgid "Afghanistan"
151msgstr "Afganistán"
152
153#: ../rules/base.xml.in.h:34
154msgid "Akan"
155msgstr "Akan"
156
157#: ../rules/base.xml.in.h:35
158msgid "Alb"
159msgstr "Alb"
160
161#: ../rules/base.xml.in.h:36
162msgid "Albania"
163msgstr "Albania"
164
165#: ../rules/base.xml.in.h:37
166msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
167msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)."
168
169#: ../rules/base.xml.in.h:38
170msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
171msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú."
172
173#: ../rules/base.xml.in.h:39
174msgid "Alt+Ctrl changes group."
175msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
176
177#: ../rules/base.xml.in.h:40
178msgid "Alt+Shift changes group."
179msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
180
181#: ../rules/base.xml.in.h:41
182msgid "Alt-Q"
183msgstr "Alt-Q"
184
185#: ../rules/base.xml.in.h:42
186msgid "Alt/Win key behavior"
187msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
188
189#: ../rules/base.xml.in.h:43
190msgid "Alternative"
191msgstr "Alternativa"
192
193#: ../rules/base.xml.in.h:44
194msgid "Alternative international (former us_intl)"
195msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
196
197#: ../rules/base.xml.in.h:45
198msgid "Alternative, Sun dead keys"
199msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
200
201#: ../rules/base.xml.in.h:46
202msgid "Alternative, eliminate dead keys"
203msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
204
205#: ../rules/base.xml.in.h:47
206msgid "And"
207msgstr "And"
208
209#: ../rules/base.xml.in.h:48
210msgid "Andorra"
211msgstr "Andorra"
212
213#: ../rules/base.xml.in.h:49
214msgid "Apostrophe (') variant"
215msgstr "Variante apóstrofo (')"
216
217#: ../rules/base.xml.in.h:50
218msgid "Apple"
219msgstr "Apple"
220
221#: ../rules/base.xml.in.h:51
222msgid "Apple Laptop"
223msgstr "Portátil Apple"
224
225#: ../rules/base.xml.in.h:52
226msgid "Ara"
227msgstr "Ara"
228
229#: ../rules/base.xml.in.h:53
230msgid "Arabic"
231msgstr "Árabe"
232
233#: ../rules/base.xml.in.h:54
234msgid "Arm"
235msgstr "Arm"
236
237#: ../rules/base.xml.in.h:55
238msgid "Armenia"
239msgstr "Armenia"
240
241#: ../rules/base.xml.in.h:56
242msgid "Aze"
243msgstr "Aze"
244
245#: ../rules/base.xml.in.h:57
246msgid "Azerbaijan"
247msgstr "Azerbaiján"
248
249#: ../rules/base.xml.in.h:58
250msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
251msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
252
253#: ../rules/base.xml.in.h:59
254msgid "BTC 5090"
255msgstr "BTC 5090"
256
257#: ../rules/base.xml.in.h:60
258msgid "BTC 5113RF Multimedia"
259msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
260
261#: ../rules/base.xml.in.h:61
262msgid "BTC 5126T"
263msgstr "BTC 5126T"
264
265#: ../rules/base.xml.in.h:62
266msgid "BTC 9000"
267msgstr "BTC 9000"
268
269#: ../rules/base.xml.in.h:63
270msgid "BTC 9000A"
271msgstr "BTC 9000A"
272
273#: ../rules/base.xml.in.h:64
274msgid "BTC 9001AH"
275msgstr "BTC 9001AH"
276
277#: ../rules/base.xml.in.h:65
278msgid "Ban"
279msgstr "Ban"
280
281#: ../rules/base.xml.in.h:66
282msgid "Bangladesh"
283msgstr "Bangladesh"
284
285#: ../rules/base.xml.in.h:67
286msgid "Bel"
287msgstr "Bel"
288
289#: ../rules/base.xml.in.h:68
290msgid "Belarus"
291msgstr "Bielorusia"
292
293#: ../rules/base.xml.in.h:69
294msgid "Belgium"
295msgstr "Bélgica"
296
297#: ../rules/base.xml.in.h:70
298msgid "Bengali"
299msgstr "Bengalí"
300
301#: ../rules/base.xml.in.h:71
302msgid "Bengali Probhat"
303msgstr "Probhat Bengalí"
304
305#: ../rules/base.xml.in.h:72
306msgid "Bgr"
307msgstr "Bgr"
308
309#: ../rules/base.xml.in.h:73
310msgid "Bhu"
311msgstr "Bhu"
312
313#: ../rules/base.xml.in.h:74
314msgid "Bhutan"
315msgstr "Bhután"
316
317#: ../rules/base.xml.in.h:75
318msgid "Bih"
319msgstr "Bih"
320
321#: ../rules/base.xml.in.h:76
322msgid "Blr"
323msgstr "Blr"
324
325#: ../rules/base.xml.in.h:77
326msgid "Bosnia and Herzegovina"
327msgstr "Bosnia y Herzegovina"
328
329#: ../rules/base.xml.in.h:78
330msgid "Both Alt keys together change group."
331msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo."
332
333#: ../rules/base.xml.in.h:79
334msgid "Both Ctrl keys together change group."
335msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo."
336
337#: ../rules/base.xml.in.h:80
338msgid "Both Shift keys together change group."
339msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo."
340
341#: ../rules/base.xml.in.h:81
342msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
343msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo."
344
345#: ../rules/base.xml.in.h:82
346msgid "Bra"
347msgstr "Bra"
348
349#: ../rules/base.xml.in.h:83
350msgid "Brazil"
351msgstr "Brasil"
352
353#: ../rules/base.xml.in.h:84
354msgid "Brazilian ABNT2"
355msgstr "ABNT2 brasileño"
356
357#: ../rules/base.xml.in.h:85
358msgid "Brother Internet Keyboard"
359msgstr "Brother Internet Keyboard"
360
361#: ../rules/base.xml.in.h:86
362msgid "Bulgaria"
363msgstr "Bulgaria"
364
365#: ../rules/base.xml.in.h:87
366msgid "Cambodia"
367msgstr "Camboya"
368
369#: ../rules/base.xml.in.h:88
370msgid "Can"
371msgstr "Can"
372
373#: ../rules/base.xml.in.h:89
374msgid "Canada"
375msgstr "Canadá"
376
377#: ../rules/base.xml.in.h:90
378msgid "Caps Lock is Compose."
379msgstr "BloqMayús es Componer"
380
381#: ../rules/base.xml.in.h:91
382msgid "CapsLock LED shows alternative group."
383msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
384
385#: ../rules/base.xml.in.h:92
386msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
387msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
388
389#: ../rules/base.xml.in.h:93
390msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
391msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
392
393#: ../rules/base.xml.in.h:94
394msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
395msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
396
397#: ../rules/base.xml.in.h:95
398msgid "CapsLock key behavior"
399msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
400
401#: ../rules/base.xml.in.h:96
402msgid "CapsLock key changes group."
403msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
404
405#: ../rules/base.xml.in.h:97
406msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
407msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
408
409#: ../rules/base.xml.in.h:98
410msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
411msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
412
413#: ../rules/base.xml.in.h:99
414msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
415msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
416
417#: ../rules/base.xml.in.h:100
418msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
419msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
420
421#: ../rules/base.xml.in.h:101
422msgid "Catalan variant with middle-dot L"
423msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
424
425#: ../rules/base.xml.in.h:102
426msgid "Che"
427msgstr "Che"
428
429#: ../rules/base.xml.in.h:103
430msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
431msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
432
433#: ../rules/base.xml.in.h:104
434msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
435msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
436
437#: ../rules/base.xml.in.h:105
438msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
439msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
440
441#: ../rules/base.xml.in.h:106
442msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
443msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
444
445#: ../rules/base.xml.in.h:107
446msgid "Chicony Internet Keyboard"
447msgstr "Chicony Internet Keyboard"
448
449#: ../rules/base.xml.in.h:108
450msgid "Chicony KB-9885"
451msgstr "Chicony KB-9885"
452
453#: ../rules/base.xml.in.h:109
454msgid "CloGaelach"
455msgstr "CloGaelach"
456
457#: ../rules/base.xml.in.h:110
458msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
459msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
460
461#: ../rules/base.xml.in.h:111
462msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
463msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
464
465#: ../rules/base.xml.in.h:112
466msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
467msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
468
469#: ../rules/base.xml.in.h:113
470msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
471msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
472
473#: ../rules/base.xml.in.h:114
474msgid "Compaq iPaq Keyboard"
475msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
476
477#: ../rules/base.xml.in.h:115
478msgid "Compose key position"
479msgstr "Posición de la tecla Componer"
480
481#: ../rules/base.xml.in.h:116
482msgid "Congo, Democratic Republic of the"
483msgstr "Congo, República Democrática del"
484
485#: ../rules/base.xml.in.h:117
486msgid "Croatia"
487msgstr "Croacia"
488
489#: ../rules/base.xml.in.h:118
490msgid "Ctrl key at bottom left"
491msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo"
492
493#: ../rules/base.xml.in.h:119
494msgid "Ctrl key at left of 'A'"
495msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
496
497#: ../rules/base.xml.in.h:120
498msgid "Ctrl key position"
499msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
500
501#: ../rules/base.xml.in.h:121
502msgid "Ctrl+Shift changes group."
503msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
504
505#: ../rules/base.xml.in.h:122
506msgid "Cyrillic"
507msgstr "Cirílico"
508
509#: ../rules/base.xml.in.h:123
510msgid "Cze"
511msgstr "Che"
512
513#: ../rules/base.xml.in.h:124
514msgid "Czechia"
515msgstr "Chequia"
516
517#: ../rules/base.xml.in.h:125
518msgid "DRC"
519msgstr "DRC"
520
521#: ../rules/base.xml.in.h:126
522msgid "DTK2000"
523msgstr "DTK2000"
524
525#: ../rules/base.xml.in.h:127
526msgid "Dead acute"
527msgstr "Acento muerto"
528
529#: ../rules/base.xml.in.h:128
530msgid "Dead grave acute"
531msgstr "Acento grave muerto"
532
533#: ../rules/base.xml.in.h:129
534msgid "Dell"
535msgstr "Dell"
536
537#: ../rules/base.xml.in.h:130
538msgid "Dell 101-key PC"
539msgstr "Dell PC 101 teclas"
540
541#: ../rules/base.xml.in.h:131
542msgid "Dell Latitude series laptop"
543msgstr "Portátil Dell Latitude"
544
545#: ../rules/base.xml.in.h:132
546msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
547msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
548
549#: ../rules/base.xml.in.h:133
550msgid "Denmark"
551msgstr "Dinamarca"
552
553#: ../rules/base.xml.in.h:134
554msgid "Deu"
555msgstr "Deu"
556
557#: ../rules/base.xml.in.h:135
558msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
559msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
560
561#: ../rules/base.xml.in.h:136
562msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
563msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
564
565#: ../rules/base.xml.in.h:137
566msgid "Dnk"
567msgstr "Dnk"
568
569#: ../rules/base.xml.in.h:138
570msgid "Dvorak"
571msgstr "Dvorak"
572
573#: ../rules/base.xml.in.h:139
574msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
575msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»"
576
577#: ../rules/base.xml.in.h:140
578msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
579msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
580
581#: ../rules/base.xml.in.h:141
582msgid "Eliminate dead keys"
583msgstr "Eliminar teclas muertas"
584
585#: ../rules/base.xml.in.h:142
586msgid "Ennyah DKB-1008"
587msgstr "Ennyah DKB-1008"
588
589#: ../rules/base.xml.in.h:143
590msgid "Epo"
591msgstr "Epo"
592
593#: ../rules/base.xml.in.h:144
594msgid "Esp"
595msgstr "Esp"
596
597#: ../rules/base.xml.in.h:145
598msgid "Esperanto"
599msgstr "Esperanto"
600
601#: ../rules/base.xml.in.h:146
602msgid "Est"
603msgstr "Est"
604
605#: ../rules/base.xml.in.h:147
606msgid "Estonia"
607msgstr "Estonia"
608
609#: ../rules/base.xml.in.h:148
610msgid "Everex STEPnote"
611msgstr "Everex STEPnote"
612
613#: ../rules/base.xml.in.h:149
614msgid "Ewe"
615msgstr "Ewe"
616
617#: ../rules/base.xml.in.h:150
618msgid "Extended"
619msgstr "Extendido"
620
621#: ../rules/base.xml.in.h:151
622msgid "Extended Backslash"
623msgstr "Contrabarra extendida"
624
625#: ../rules/base.xml.in.h:152
626msgid "F-letter (F) variant"
627msgstr "Variante de letra F (F)"
628
629#: ../rules/base.xml.in.h:153
630msgid "Fao"
631msgstr "Fao"
632
633#: ../rules/base.xml.in.h:154
634msgid "Faroe Islands"
635msgstr "Islas Feroe"
636
637#: ../rules/base.xml.in.h:155
638msgid "Fin"
639msgstr "Fin"
640
641#: ../rules/base.xml.in.h:156
642msgid "Finland"
643msgstr "Finlandia"
644
645#: ../rules/base.xml.in.h:157
646msgid "Fra"
647msgstr "Fra"
648
649#: ../rules/base.xml.in.h:158
650msgid "France"
651msgstr "Francia"
652
653#: ../rules/base.xml.in.h:159
654msgid "French"
655msgstr "Francés"
656
657#: ../rules/base.xml.in.h:160
658msgid "French (Macintosh)"
659msgstr "Francés (Macintosh)"
660
661#: ../rules/base.xml.in.h:161
662msgid "French (legacy)"
663msgstr "Francés (heredado)"
664
665#: ../rules/base.xml.in.h:162
666msgid "French Dvorak"
667msgstr "Francés Dvorak"
668
669#: ../rules/base.xml.in.h:163
670msgid "French, Sun dead keys"
671msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
672
673#: ../rules/base.xml.in.h:164
674msgid "French, eliminate dead keys"
675msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
676
677#: ../rules/base.xml.in.h:165
678msgid "Fula"
679msgstr "Fula"
680
681#: ../rules/base.xml.in.h:166
682msgid "GBr"
683msgstr "GBr"
684
685#: ../rules/base.xml.in.h:167
686msgid "Ga"
687msgstr "Ga"
688
689#: ../rules/base.xml.in.h:168
690msgid "Generic 101-key PC"
691msgstr "PC genérico 101 teclas"
692
693#: ../rules/base.xml.in.h:169
694msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
695msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
696
697#: ../rules/base.xml.in.h:170
698msgid "Generic 104-key PC"
699msgstr "PC genérico 104 teclas"
700
701#: ../rules/base.xml.in.h:171
702msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
703msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
704
705#: ../rules/base.xml.in.h:172
706msgid "Genius Comfy KB-12e"
707msgstr "Genius Comfy KB-12e"
708
709#: ../rules/base.xml.in.h:173
710msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
711msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
712
713#: ../rules/base.xml.in.h:174
714msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
715msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
716
717#: ../rules/base.xml.in.h:175
718msgid "Genius KB-19e NB"
719msgstr "Genius KB-19e NB"
720
721#: ../rules/base.xml.in.h:176
722msgid "Geo"
723msgstr "Geo"
724
725#: ../rules/base.xml.in.h:177
726msgid "Georgia"
727msgstr "Georgia"
728
729#: ../rules/base.xml.in.h:178
730msgid "German (Macintosh)"
731msgstr "Alemán (Macintosh)"
732
733#: ../rules/base.xml.in.h:179
734msgid "German, Sun dead keys"
735msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
736
737#: ../rules/base.xml.in.h:180
738msgid "German, eliminate dead keys"
739msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
740
741#: ../rules/base.xml.in.h:181
742msgid "Germany"
743msgstr "Alemania"
744
745#: ../rules/base.xml.in.h:182
746msgid "Gha"
747msgstr "Gha"
748
749#: ../rules/base.xml.in.h:183
750msgid "Ghana"
751msgstr "Ghana"
752
753#: ../rules/base.xml.in.h:184
754msgid "Gre"
755msgstr "Gre"
756
757#: ../rules/base.xml.in.h:185
758msgid "Greece"
759msgstr "Grecia"
760
761#: ../rules/base.xml.in.h:186
762msgid "Group Shift/Lock behavior"
763msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
764
765#: ../rules/base.xml.in.h:187
766msgid "Gujarati"
767msgstr "Gujarati"
768
769#: ../rules/base.xml.in.h:188
770msgid "Gurmukhi"
771msgstr "Gurmukhi"
772
773#: ../rules/base.xml.in.h:189
774msgid "Gyration"
775msgstr "Gyration"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:190
778msgid "Hausa"
779msgstr "Hausa"
780
781#: ../rules/base.xml.in.h:191
782msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
783msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
784
785#: ../rules/base.xml.in.h:192
786msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
787msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:193
790msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
791msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
792
793#: ../rules/base.xml.in.h:194
794msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
795msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
796
797#: ../rules/base.xml.in.h:195
798msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
799msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
800
801#: ../rules/base.xml.in.h:196
802msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
803msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:197
806msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
807msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:198
810msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
811msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:199
814msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
815msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
816
817#: ../rules/base.xml.in.h:200
818msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
819msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
820
821#: ../rules/base.xml.in.h:201
822msgid "Honeywell Euroboard"
823msgstr "Honeywell Euroboard"
824
825#: ../rules/base.xml.in.h:202
826msgid "Hrv"
827msgstr "Hrv"
828
829#: ../rules/base.xml.in.h:203
830msgid "Hun"
831msgstr "Hun"
832
833#: ../rules/base.xml.in.h:204
834msgid "Hungary"
835msgstr "Hungría"
836
837#: ../rules/base.xml.in.h:205
838msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
839msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
840
841#: ../rules/base.xml.in.h:206
842msgid "IBM Rapid Access"
843msgstr "IBM Rapid Access"
844
845#: ../rules/base.xml.in.h:207
846msgid "IBM Rapid Access II"
847msgstr "IBM Rapid Access II"
848
849#: ../rules/base.xml.in.h:208
850msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
851msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
852
853#: ../rules/base.xml.in.h:209
854msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
855msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
856
857#: ../rules/base.xml.in.h:210
858msgid "ISO Alternate"
859msgstr "Alternativa ISO"
860
861#: ../rules/base.xml.in.h:211
862msgid "Iceland"
863msgstr "Islandia"
864
865#: ../rules/base.xml.in.h:212
866msgid "Ind"
867msgstr "Ind"
868
869#: ../rules/base.xml.in.h:213
870msgid "India"
871msgstr "India"
872
873#: ../rules/base.xml.in.h:214
874msgid "International (with dead keys)"
875msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
876
877#: ../rules/base.xml.in.h:215
878msgid "Inuktitut"
879msgstr "Inuktitut"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:216
882msgid "Iran"
883msgstr "Irán"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:217
886msgid "Iraq"
887msgstr "Iraq"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:218
890msgid "Ireland"
891msgstr "Irlanda"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:219
894msgid "Irl"
895msgstr "Irl"
896
897#: ../rules/base.xml.in.h:220
898msgid "Irn"
899msgstr "Irn"
900
901#: ../rules/base.xml.in.h:221
902msgid "Irq"
903msgstr "Irq"
904
905#: ../rules/base.xml.in.h:222
906msgid "Isl"
907msgstr "Isl"
908
909#: ../rules/base.xml.in.h:223
910msgid "Isr"
911msgstr "Isr"
912
913#: ../rules/base.xml.in.h:224
914msgid "Israel"
915msgstr "Israel"
916
917#: ../rules/base.xml.in.h:225
918msgid "Ita"
919msgstr "Ita"
920
921#: ../rules/base.xml.in.h:226
922msgid "Italy"
923msgstr "Italia"
924
925#: ../rules/base.xml.in.h:227
926msgid "Japan"
927msgstr "Japón"
928
929#: ../rules/base.xml.in.h:228
930msgid "Japan (PC-98xx Series)"
931msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
932
933#: ../rules/base.xml.in.h:229
934msgid "Japanese 106-key"
935msgstr "Japonés 106 teclas"
936
937#: ../rules/base.xml.in.h:230
938msgid "Jpn"
939msgstr "Jpn"
940
941#: ../rules/base.xml.in.h:231
942msgid "Kannada"
943msgstr "Kannada"
944
945#: ../rules/base.xml.in.h:232
946msgid "Kaz"
947msgstr "Kaz"
948
949#: ../rules/base.xml.in.h:233
950msgid "Kazakh with Russian"
951msgstr "Kazajo con ruso"
952
953#: ../rules/base.xml.in.h:234
954msgid "Kazakhstan"
955msgstr "Kazajstán"
956
957#: ../rules/base.xml.in.h:235
958msgid "Keypad"
959msgstr "Teclado numérico"
960
961#: ../rules/base.xml.in.h:236
962msgid "Keytronic FlexPro"
963msgstr "Keytronic FlexPro"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:237
966msgid "Khm"
967msgstr "Khm"
968
969#: ../rules/base.xml.in.h:238
970msgid "Kor"
971msgstr "Kor"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:239
974msgid "Korea, Republic of"
975msgstr "Corea, República de"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:240
978msgid "Korean 106-key"
979msgstr "Coreano 106 teclas"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:241
982msgid "Kotoistus"
983msgstr "Kotoistus"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:242
986msgid "Kurdish, (F)"
987msgstr "Kurdo, (F)"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:243
990msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
991msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
992
993#: ../rules/base.xml.in.h:244
994msgid "Kurdish, Latin Q"
995msgstr "Kurdo, Latino Q"
996
997#: ../rules/base.xml.in.h:245
998msgid "Kyr"
999msgstr "Kyr"
1000
1001#: ../rules/base.xml.in.h:246
1002msgid "Kyrgyzstan"
1003msgstr "Kirgizstán"
1004
1005#: ../rules/base.xml.in.h:247
1006msgid "LAm"
1007msgstr "LAm"
1008
1009#: ../rules/base.xml.in.h:248
1010msgid "Lao"
1011msgstr "Lao"
1012
1013#: ../rules/base.xml.in.h:249
1014msgid "Laos"
1015msgstr "Laos"
1016
1017#: ../rules/base.xml.in.h:250
1018msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1019msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1020
1021#: ../rules/base.xml.in.h:251
1022msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1023msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1024
1025#: ../rules/base.xml.in.h:252
1026msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
1027msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
1028
1029#: ../rules/base.xml.in.h:253
1030msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1031msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1032
1033#: ../rules/base.xml.in.h:254
1034msgid "Latin"
1035msgstr "Latino"
1036
1037#: ../rules/base.xml.in.h:255
1038msgid "Latin American"
1039msgstr "Latino américa"
1040
1041#: ../rules/base.xml.in.h:256
1042msgid "Latin Unicode"
1043msgstr "Latino Unicode"
1044
1045#: ../rules/base.xml.in.h:257
1046msgid "Latin Unicode qwerty"
1047msgstr "Latino Unicode qwerty"
1048
1049#: ../rules/base.xml.in.h:258
1050msgid "Latin qwerty"
1051msgstr "Latino qwerty"
1052
1053#: ../rules/base.xml.in.h:259
1054msgid "Latin with guillemots"
1055msgstr "Latino con guillemots"
1056
1057#: ../rules/base.xml.in.h:260
1058msgid "Latvia"
1059msgstr "Letonia"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:261
1062msgid "Left Alt key changes group."
1063msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:262
1066msgid "Left Alt key switches group while pressed."
1067msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla."
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:263
1070msgid "Left Ctrl key changes group."
1071msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:264
1074msgid "Left Shift key changes group."
1075msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:265
1078msgid "Left Win-key changes group."
1079msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
1080
1081#: ../rules/base.xml.in.h:266
1082msgid "Left Win-key is Compose."
1083msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
1084
1085#: ../rules/base.xml.in.h:267
1086msgid "Left Win-key switches group while pressed."
1087msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
1088
1089#: ../rules/base.xml.in.h:268
1090msgid "Left handed Dvorak"
1091msgstr "Dvorak para zurdos"
1092
1093#: ../rules/base.xml.in.h:269
1094msgid "Lithuania"
1095msgstr "Lituania"
1096
1097#: ../rules/base.xml.in.h:270
1098msgid "Logitech Access Keyboard"
1099msgstr "Logitech Access Keyboard"
1100
1101#: ../rules/base.xml.in.h:271
1102msgid "Logitech Cordless Desktop"
1103msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1104
1105#: ../rules/base.xml.in.h:272
1106msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1107msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1108
1109#: ../rules/base.xml.in.h:273
1110msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1111msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1112
1113#: ../rules/base.xml.in.h:274
1114msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1115msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1116
1117#: ../rules/base.xml.in.h:275
1118msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
1119msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
1120
1121#: ../rules/base.xml.in.h:276
1122msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
1123msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
1124
1125#: ../rules/base.xml.in.h:277
1126msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1127msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
1128
1129#: ../rules/base.xml.in.h:278
1130msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1131msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1132
1133#: ../rules/base.xml.in.h:279
1134msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1135msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1136
1137#: ../rules/base.xml.in.h:280
1138msgid "Logitech Internet Keyboard"
1139msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:281
1142msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1143msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1144
1145#: ../rules/base.xml.in.h:282
1146msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1147msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1148
1149#: ../rules/base.xml.in.h:283
1150msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1151msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1152
1153#: ../rules/base.xml.in.h:284
1154msgid "Logitech iTouch"
1155msgstr "Logitech iTouch"
1156
1157#: ../rules/base.xml.in.h:285
1158msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1159msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
1160
1161#: ../rules/base.xml.in.h:286
1162msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1163msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1164
1165#: ../rules/base.xml.in.h:287
1166msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1167msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1168
1169#: ../rules/base.xml.in.h:288
1170msgid "Ltu"
1171msgstr "Ltu"
1172
1173#: ../rules/base.xml.in.h:289
1174msgid "Lva"
1175msgstr "Lva"
1176
1177#: ../rules/base.xml.in.h:290
1178msgid "Macedonia"
1179msgstr "Macedonia"
1180
1181#: ../rules/base.xml.in.h:291
1182msgid "Macintosh"
1183msgstr "Macintosh"
1184
1185#: ../rules/base.xml.in.h:292
1186msgid "Macintosh Old"
1187msgstr "Macintosh antiguo"
1188
1189#: ../rules/base.xml.in.h:293
1190msgid "Macintosh layout"
1191msgstr "Distribución Macintosh"
1192
1193#: ../rules/base.xml.in.h:294
1194msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
1195msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas"
1196
1197#: ../rules/base.xml.in.h:295
1198msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1199msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
1200
1201#: ../rules/base.xml.in.h:296
1202msgid "Mal"
1203msgstr "Mal"
1204
1205#: ../rules/base.xml.in.h:297
1206msgid "Malayalam"
1207msgstr "Malayalam"
1208
1209#: ../rules/base.xml.in.h:298
1210msgid "Maldives"
1211msgstr "Maldivas"
1212
1213#: ../rules/base.xml.in.h:299
1214msgid "Malta"
1215msgstr "Malta"
1216
1217#: ../rules/base.xml.in.h:300
1218msgid "Maltese keyboard with US layout"
1219msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
1220
1221#: ../rules/base.xml.in.h:301
1222msgid "Mao"
1223msgstr "Mao"
1224
1225#: ../rules/base.xml.in.h:302
1226msgid "Maori"
1227msgstr "Maorí"
1228
1229#: ../rules/base.xml.in.h:303
1230msgid "Memorex MX1998"
1231msgstr "Memorex MX1998"
1232
1233#: ../rules/base.xml.in.h:304
1234msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1235msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1236
1237#: ../rules/base.xml.in.h:305
1238msgid "Memorex MX2750"
1239msgstr "Memorex MX2750"
1240
1241#: ../rules/base.xml.in.h:306
1242msgid "Menu is Compose."
1243msgstr "Menú es Componer."
1244
1245#: ../rules/base.xml.in.h:307
1246msgid "Menu key changes group."
1247msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
1248
1249#: ../rules/base.xml.in.h:308
1250msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1251msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows."
1252
1253#: ../rules/base.xml.in.h:309
1254msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1255msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:310
1258msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1259msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:311
1262msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1263msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
1264
1265#: ../rules/base.xml.in.h:312
1266msgid "Microsoft Natural"
1267msgstr "Microsoft Natural"
1268
1269#: ../rules/base.xml.in.h:313
1270msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1271msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1272
1273#: ../rules/base.xml.in.h:314
1274msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1275msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1276
1277#: ../rules/base.xml.in.h:315
1278msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1279msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1280
1281#: ../rules/base.xml.in.h:316
1282msgid "Microsoft Office Keyboard"
1283msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1284
1285#: ../rules/base.xml.in.h:317
1286msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1287msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1288
1289#: ../rules/base.xml.in.h:318
1290msgid "Miscellaneous compatibility options"
1291msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
1292
1293#: ../rules/base.xml.in.h:319
1294msgid "Mkd"
1295msgstr "Mkd"
1296
1297#: ../rules/base.xml.in.h:320
1298msgid "Mlt"
1299msgstr "Mlt"
1300
1301#: ../rules/base.xml.in.h:321
1302msgid "Mmr"
1303msgstr "Mmr"
1304
1305#: ../rules/base.xml.in.h:322
1306msgid "Mng"
1307msgstr "Mng"
1308
1309#: ../rules/base.xml.in.h:323
1310msgid "Mongolia"
1311msgstr "Mongolia"
1312
1313#: ../rules/base.xml.in.h:324
1314msgid "Multilingual"
1315msgstr "Multilingüe"
1316
1317#: ../rules/base.xml.in.h:325
1318msgid "Multilingual, first part"
1319msgstr "Multilingüe, primera parte"
1320
1321#: ../rules/base.xml.in.h:326
1322msgid "Multilingual, second part"
1323msgstr "Multilingüe, segunda parte"
1324
1325#: ../rules/base.xml.in.h:327
1326msgid "Myanmar"
1327msgstr "Myanmar"
1328
1329#: ../rules/base.xml.in.h:328
1330msgid "Neostyle"
1331msgstr "Neostyle"
1332
1333#: ../rules/base.xml.in.h:329
1334msgid "Nep"
1335msgstr "Nep"
1336
1337#: ../rules/base.xml.in.h:330
1338msgid "Nepal"
1339msgstr "Nepal"
1340
1341#: ../rules/base.xml.in.h:331
1342msgid "Netherlands"
1343msgstr "Holanda"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:332
1346msgid "Nld"
1347msgstr "Hol"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:333
1350msgid "Nor"
1351msgstr "Nor"
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:334
1354msgid "Northern Saami"
1355msgstr "Saami del norte"
1356
1357#: ../rules/base.xml.in.h:335
1358msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1359msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
1360
1361#: ../rules/base.xml.in.h:336
1362msgid "Northgate OmniKey 101"
1363msgstr "Northgate OmniKey 101"
1364
1365#: ../rules/base.xml.in.h:337
1366msgid "Norway"
1367msgstr "Noruega"
1368
1369#: ../rules/base.xml.in.h:338
1370msgid "NumLock LED shows alternative group."
1371msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
1372
1373#: ../rules/base.xml.in.h:339
1374msgid "Ogham"
1375msgstr "Ogham"
1376
1377#: ../rules/base.xml.in.h:340
1378msgid "Ogham IS434"
1379msgstr "Ogham IS434"
1380
1381#: ../rules/base.xml.in.h:341
1382msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1383msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1384
1385#: ../rules/base.xml.in.h:342
1386msgid "Oriya"
1387msgstr "Oriya"
1388
1389#: ../rules/base.xml.in.h:343
1390msgid "PC-98xx Series"
1391msgstr "PC-98xx Series"
1392
1393#: ../rules/base.xml.in.h:344
1394msgid "Pak"
1395msgstr "Pak"
1396
1397#: ../rules/base.xml.in.h:345
1398msgid "Pakistan"
1399msgstr "Pakistán"
1400
1401#: ../rules/base.xml.in.h:346
1402msgid "Pashto"
1403msgstr "Pashto"
1404
1405#: ../rules/base.xml.in.h:347
1406msgid "Pattachote"
1407msgstr "Pattachote"
1408
1409#: ../rules/base.xml.in.h:348
1410msgid "Phonetic"
1411msgstr "Fonético"
1412
1413#: ../rules/base.xml.in.h:349
1414msgid "Pol"
1415msgstr "Pol"
1416
1417#: ../rules/base.xml.in.h:350
1418msgid "Poland"
1419msgstr "Polonia"
1420
1421#: ../rules/base.xml.in.h:351
1422msgid "Polytonic"
1423msgstr "Politónico"
1424
1425#: ../rules/base.xml.in.h:352
1426msgid "Portugal"
1427msgstr "Portugal"
1428
1429#: ../rules/base.xml.in.h:353
1430msgid "Power G5"
1431msgstr "Power G5"
1432
1433#: ../rules/base.xml.in.h:354
1434msgid "PowerPC PS/2"
1435msgstr "PowerPC PS/2"
1436
1437#: ../rules/base.xml.in.h:355
1438msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1439msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
1440
1441#: ../rules/base.xml.in.h:356
1442msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1443msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
1444
1445#: ../rules/base.xml.in.h:357
1446msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1447msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:358
1450msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1451msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:359
1454msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1455msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
1456
1457#: ../rules/base.xml.in.h:360
1458msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1459msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
1460
1461#: ../rules/base.xml.in.h:361
1462msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1463msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
1464
1465#: ../rules/base.xml.in.h:362
1466msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1467msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
1468
1469#: ../rules/base.xml.in.h:363
1470msgid "Pro"
1471msgstr "Pro"
1472
1473#: ../rules/base.xml.in.h:364
1474msgid "Pro Keypad"
1475msgstr "Pro Keypad"
1476
1477#: ../rules/base.xml.in.h:365
1478msgid "Probhat"
1479msgstr "Probhat"
1480
1481#: ../rules/base.xml.in.h:366
1482msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1483msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1484
1485#: ../rules/base.xml.in.h:367
1486msgid "Prt"
1487msgstr "Prt"
1488
1489#: ../rules/base.xml.in.h:368
1490msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1491msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1492
1493#: ../rules/base.xml.in.h:369
1494msgid "R-Alt switches group while pressed."
1495msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
1496
1497#: ../rules/base.xml.in.h:370
1498msgid "Right Alt is Compose."
1499msgstr "Alt derecho es Componer"
1500
1501#: ../rules/base.xml.in.h:371
1502msgid "Right Alt key changes group."
1503msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
1504
1505#: ../rules/base.xml.in.h:372
1506msgid "Right Ctrl is Compose."
1507msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer."
1508
1509#: ../rules/base.xml.in.h:373
1510msgid "Right Ctrl key changes group."
1511msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
1512
1513#: ../rules/base.xml.in.h:374
1514msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
1515msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada."
1516
1517#: ../rules/base.xml.in.h:375
1518msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
1519msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha."
1520
1521#: ../rules/base.xml.in.h:376
1522msgid "Right Shift key changes group."
1523msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
1524
1525#: ../rules/base.xml.in.h:377
1526msgid "Right Win-key changes group."
1527msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
1528
1529#: ../rules/base.xml.in.h:378
1530msgid "Right Win-key is Compose."
1531msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
1532
1533#: ../rules/base.xml.in.h:379
1534msgid "Right Win-key switches group while pressed."
1535msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada."
1536
1537#: ../rules/base.xml.in.h:380
1538msgid "Right handed Dvorak"
1539msgstr "Dvorak diestro"
1540
1541#: ../rules/base.xml.in.h:381
1542msgid "Romania"
1543msgstr "Rumanía"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:382
1546msgid "Romanian keyboard with German letters"
1547msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
1548
1549#: ../rules/base.xml.in.h:383
1550msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
1551msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
1552
1553#: ../rules/base.xml.in.h:384
1554msgid "Rou"
1555msgstr "Rou"
1556
1557#: ../rules/base.xml.in.h:385
1558msgid "Rus"
1559msgstr "Rus"
1560
1561#: ../rules/base.xml.in.h:386
1562msgid "Russia"
1563msgstr "Rusia"
1564
1565#: ../rules/base.xml.in.h:387
1566msgid "Russian"
1567msgstr "Ruso"
1568
1569#: ../rules/base.xml.in.h:388
1570msgid "Russian phonetic"
1571msgstr "Ruso fonético"
1572
1573#: ../rules/base.xml.in.h:389
1574msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
1575msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
1576
1577#: ../rules/base.xml.in.h:390
1578msgid "Russian with Kazakh"
1579msgstr "Ruso con kazajo"
1580
1581#: ../rules/base.xml.in.h:391
1582msgid "SCG"
1583msgstr "SCG"
1584
1585#: ../rules/base.xml.in.h:392
1586msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
1587msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
1588
1589#: ../rules/base.xml.in.h:393
1590msgid "SK-1300"
1591msgstr "SK-1300"
1592
1593#: ../rules/base.xml.in.h:394
1594msgid "SK-2500"
1595msgstr "SK-2500"
1596
1597#: ../rules/base.xml.in.h:395
1598msgid "SK-6200"
1599msgstr "SK-6200"
1600
1601#: ../rules/base.xml.in.h:396
1602msgid "SK-7100"
1603msgstr "SK-7100"
1604
1605#: ../rules/base.xml.in.h:397
1606msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1607msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1608
1609#: ../rules/base.xml.in.h:398
1610msgid "Samsung SDM 4500P"
1611msgstr "Samsung SDM 4500P"
1612
1613#: ../rules/base.xml.in.h:399
1614msgid "Samsung SDM 4510P"
1615msgstr "Samsung SDM 4510P"
1616
1617#: ../rules/base.xml.in.h:400
1618msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
1619msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
1620
1621#: ../rules/base.xml.in.h:401
1622msgid "Serbia and Montenegro"
1623msgstr "Serbia y Montenegro"
1624
1625#: ../rules/base.xml.in.h:402
1626msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
1627msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
1628
1629#: ../rules/base.xml.in.h:403
1630msgid "Shift+CapsLock changes group."
1631msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo."
1632
1633#: ../rules/base.xml.in.h:404
1634msgid "Slovakia"
1635msgstr "Eslovaquia"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:405
1638msgid "Slovenia"
1639msgstr "Eslovenia"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:406
1642msgid "South Africa"
1643msgstr "Sudáfrica"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:407
1646msgid "Southern Uzbek"
1647msgstr "Uzbequia del sur"
1648
1649#: ../rules/base.xml.in.h:408
1650msgid "Spain"
1651msgstr "España"
1652
1653#: ../rules/base.xml.in.h:409
1654msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
1655msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor."
1656
1657#: ../rules/base.xml.in.h:410
1658msgid "SrL"
1659msgstr "SrL"
1660
1661#: ../rules/base.xml.in.h:411
1662msgid "Sri Lanka"
1663msgstr "Sri Lanka"
1664
1665#: ../rules/base.xml.in.h:412
1666msgid "Standard"
1667msgstr "Estándar"
1668
1669#. RSTU 2019-91
1670#: ../rules/base.xml.in.h:414
1671msgid "Standard RSTU"
1672msgstr "Standard RSTU"
1673
1674#. RSTU 2019-91
1675#: ../rules/base.xml.in.h:416
1676msgid "Standard RSTU on Russian layout"
1677msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
1678
1679#: ../rules/base.xml.in.h:417
1680msgid "Sun dead keys"
1681msgstr "Teclas muertas de Sun"
1682
1683#: ../rules/base.xml.in.h:418
1684msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
1685msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:419
1688msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1689msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:420
1692msgid "Svk"
1693msgstr "Svk"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:421
1696msgid "Svn"
1697msgstr "Svn"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:422
1700msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
1701msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:423
1704msgid "Swe"
1705msgstr "Swe"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:424
1708msgid "Sweden"
1709msgstr "Suecia"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:425
1712msgid "Switzerland"
1713msgstr "Suiza"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:426
1716msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1717msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:427
1720msgid "Syr"
1721msgstr "Syr"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:428
1724msgid "Syria"
1725msgstr "Siria"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:429
1728msgid "Syriac"
1729msgstr "Sirio"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:430
1732msgid "Syriac phonetic"
1733msgstr "Sirio fonético"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:431
1736msgid "TIS-820.2538"
1737msgstr "TIS-820.2538"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:432
1740msgid "Tajikistan"
1741msgstr "Tajikistán"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:433
1744msgid "Tamil"
1745msgstr "Tamil"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:434
1748msgid "Tamil TAB Typewriter"
1749msgstr "Tamil TAB Typewriter"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:435
1752msgid "Tamil TSCII Typewriter"
1753msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:436
1756msgid "Tamil Unicode"
1757msgstr "Tamil Unicode"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:437
1760msgid "Tatar"
1761msgstr "Tatar"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:438
1764msgid "Telugu"
1765msgstr "Telugu"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:439
1768msgid "Tha"
1769msgstr "Tha"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:440
1772msgid "Thailand"
1773msgstr "Tailandia"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:441
1776msgid "Third level choosers"
1777msgstr "Selectores de tercer nivel"
1778
1779#: ../rules/base.xml.in.h:442
1780msgid "Tilde (~) variant"
1781msgstr "Variante virgulilla (~)"
1782
1783#: ../rules/base.xml.in.h:443
1784msgid "Tjk"
1785msgstr "Tjk"
1786
1787#: ../rules/base.xml.in.h:444
1788msgid "Toshiba Satellite S3000"
1789msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1790
1791#: ../rules/base.xml.in.h:445
1792msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1793msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
1794
1795#: ../rules/base.xml.in.h:446
1796msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1797msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
1798
1799#: ../rules/base.xml.in.h:447
1800msgid "Tur"
1801msgstr "Tur"
1802
1803#: ../rules/base.xml.in.h:448
1804msgid "Turkey"
1805msgstr "Turquía"
1806
1807#: ../rules/base.xml.in.h:449
1808msgid "Typewriter"
1809msgstr "Máquina de escribir"
1810
1811#: ../rules/base.xml.in.h:450
1812msgid "U.S. English"
1813msgstr "Inglés EEUU"
1814
1815#: ../rules/base.xml.in.h:451
1816msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
1817msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios"
1818
1819#: ../rules/base.xml.in.h:452
1820msgid "US keyboard with Bosnian letters"
1821msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias"
1822
1823#: ../rules/base.xml.in.h:453
1824msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
1825msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas"
1826
1827#: ../rules/base.xml.in.h:454
1828msgid "US keyboard with Croatian letters"
1829msgstr "Teclado EEUU con letras croatas"
1830
1831#: ../rules/base.xml.in.h:455
1832msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
1833msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas"
1834
1835#: ../rules/base.xml.in.h:456
1836msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
1837msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
1838
1839#: ../rules/base.xml.in.h:457
1840msgid "US keyboard with Slovenian letters"
1841msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas"
1842
1843#: ../rules/base.xml.in.h:458
1844msgid "USA"
1845msgstr "EEUU"
1846
1847#: ../rules/base.xml.in.h:459
1848msgid "Ukr"
1849msgstr "Ucr"
1850
1851#: ../rules/base.xml.in.h:460
1852msgid "Ukraine"
1853msgstr "Ucrania"
1854
1855#: ../rules/base.xml.in.h:461
1856msgid "UnicodeExpert"
1857msgstr "UnicodeExperto"
1858
1859#: ../rules/base.xml.in.h:462
1860msgid "United Kingdom"
1861msgstr "Reino Unido"
1862
1863#: ../rules/base.xml.in.h:463
1864msgid "Urdu"
1865msgstr "Urdu"
1866
1867#: ../rules/base.xml.in.h:464
1868msgid "Use Bosnian digraphs"
1869msgstr "Usar digrafos bosnios"
1870
1871#: ../rules/base.xml.in.h:465
1872msgid "Use Croatian digraphs"
1873msgstr "Usar digrafos croatas"
1874
1875#: ../rules/base.xml.in.h:466
1876msgid "Use Slovenian digraphs"
1877msgstr "Usar digrafos eslovenos"
1878
1879#: ../rules/base.xml.in.h:467
1880msgid "Use guillemots for quotes"
1881msgstr "Usar guillemots para comillas"
1882
1883#: ../rules/base.xml.in.h:468
1884msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
1885msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo."
1886
1887#: ../rules/base.xml.in.h:469
1888msgid "Uzb"
1889msgstr "Uzb"
1890
1891#: ../rules/base.xml.in.h:470
1892msgid "Uzbekistan"
1893msgstr "Uzbekistán"
1894
1895#: ../rules/base.xml.in.h:471
1896msgid "Vietnam"
1897msgstr "Vietnam"
1898
1899#: ../rules/base.xml.in.h:472
1900msgid "Vnm"
1901msgstr "Vnm"
1902
1903#: ../rules/base.xml.in.h:473
1904msgid "Wang model 724 azerty"
1905msgstr "Wang model 724 azerty"
1906
1907#: ../rules/base.xml.in.h:474
1908msgid "Winbook Model XP5"
1909msgstr "Winbook Model XP5"
1910
1911#: ../rules/base.xml.in.h:475
1912msgid "Winkeys"
1913msgstr "Teclas Windows"
1914
1915#: ../rules/base.xml.in.h:476
1916msgid "With &lt;\\|&gt; key"
1917msgstr "With tecla «\\|»"
1918
1919#: ../rules/base.xml.in.h:477
1920msgid "With guillemots"
1921msgstr "Con guillemots"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:478
1924msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1925msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:479
1928msgid "Z and ZHE swapped"
1929msgstr "Z y ZHE intercambiados"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:480
1932msgid "Zar"
1933msgstr "Zar"
1934
1935#: ../rules/base.xml.in.h:481
1936msgid "azerty"
1937msgstr "azerty"
1938
1939#: ../rules/base.xml.in.h:482
1940msgid "azerty/digits"
1941msgstr "azerty/dígitos"
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:483
1944msgid "digits"
1945msgstr "dígitos"
1946
1947#: ../rules/base.xml.in.h:484
1948msgid "lyx"
1949msgstr "lyx"
1950
1951#: ../rules/base.xml.in.h:485
1952msgid "qwerty"
1953msgstr "qwerty"
1954
1955#: ../rules/base.xml.in.h:486
1956msgid "qwerty, extended Backslash"
1957msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
1958
1959#: ../rules/base.xml.in.h:487
1960msgid "qwerty/digits"
1961msgstr "qwerty/dígitos"
1962
1963#: ../rules/base.xml.in.h:488
1964msgid "qwertz"
1965msgstr "qwertz"
1966
1967