es.po revision 154daed1
1# translation of es.po to Spanish 2# Spanish trasnlation of xkbd 3# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package. 4# Copyright (C) 2006 The free software foundation 5# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: es\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n" 13"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" 14"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#: ../rules/base.xml.in.h:1 22msgid "(F)" 23msgstr "(F)" 24 25#: ../rules/base.xml.in.h:2 26msgid "101/104 key Compatible" 27msgstr "101/104 teclas compatible" 28 29#: ../rules/base.xml.in.h:3 30msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 31msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" 32 33#: ../rules/base.xml.in.h:4 34msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 35msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" 36 37#: ../rules/base.xml.in.h:5 38msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 39msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" 40 41#: ../rules/base.xml.in.h:6 42msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 43msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" 44 45#: ../rules/base.xml.in.h:7 46msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 47msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" 48 49#: ../rules/base.xml.in.h:8 50msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 51msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" 52 53#: ../rules/base.xml.in.h:9 54msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 55msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" 56 57#: ../rules/base.xml.in.h:10 58msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 59msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" 60 61#: ../rules/base.xml.in.h:11 62msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 63msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" 64 65#: ../rules/base.xml.in.h:12 66msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 67msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" 68 69#: ../rules/base.xml.in.h:13 70msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 71msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" 72 73#: ../rules/base.xml.in.h:14 74msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 75msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" 76 77#: ../rules/base.xml.in.h:15 78msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 79msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" 80 81#: ../rules/base.xml.in.h:16 82msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 83msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" 84 85#: ../rules/base.xml.in.h:17 86msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 87msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" 88 89#: ../rules/base.xml.in.h:18 90msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 91msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" 92 93#: ../rules/base.xml.in.h:19 94msgid "A4Tech KB-21" 95msgstr "A4Tech KB-21" 96 97#: ../rules/base.xml.in.h:20 98msgid "A4Tech KBS-8" 99msgstr "A4Tech KBS-8" 100 101#: ../rules/base.xml.in.h:21 102msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 103msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 104 105#: ../rules/base.xml.in.h:22 106msgid "ACPI Standard" 107msgstr "ACPI Estándard" 108 109#: ../rules/base.xml.in.h:23 110msgid "Acer AirKey V" 111msgstr "Acer AirKey V" 112 113#: ../rules/base.xml.in.h:24 114msgid "Acer Ferrari 4000" 115msgstr "Acer Ferrari 4000" 116 117#: ../rules/base.xml.in.h:25 118msgid "Acer TravelMate 800" 119msgstr "Acer TravelMate 800" 120 121#: ../rules/base.xml.in.h:26 122msgid "Add the EuroSign to the 2 key." 123msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." 124 125#: ../rules/base.xml.in.h:27 126msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 127msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5." 128 129#: ../rules/base.xml.in.h:28 130msgid "Add the EuroSign to the E key." 131msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." 132 133#: ../rules/base.xml.in.h:29 134msgid "Add the standard behavior to Menu key." 135msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." 136 137#: ../rules/base.xml.in.h:30 138msgid "Adding the EuroSign to certain keys" 139msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" 140 141#: ../rules/base.xml.in.h:31 142msgid "Advance Scorpius KI" 143msgstr "Advance Scorpius KI" 144 145#: ../rules/base.xml.in.h:32 146msgid "Afg" 147msgstr "Afg" 148 149#: ../rules/base.xml.in.h:33 150msgid "Afghanistan" 151msgstr "Afganistán" 152 153#: ../rules/base.xml.in.h:34 154msgid "Akan" 155msgstr "Akan" 156 157#: ../rules/base.xml.in.h:35 158msgid "Alb" 159msgstr "Alb" 160 161#: ../rules/base.xml.in.h:36 162msgid "Albania" 163msgstr "Albania" 164 165#: ../rules/base.xml.in.h:37 166msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." 167msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)." 168 169#: ../rules/base.xml.in.h:38 170msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." 171msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú." 172 173#: ../rules/base.xml.in.h:39 174msgid "Alt+Ctrl changes group." 175msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." 176 177#: ../rules/base.xml.in.h:40 178msgid "Alt+Shift changes group." 179msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." 180 181#: ../rules/base.xml.in.h:41 182msgid "Alt-Q" 183msgstr "Alt-Q" 184 185#: ../rules/base.xml.in.h:42 186msgid "Alt/Win key behavior" 187msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" 188 189#: ../rules/base.xml.in.h:43 190msgid "Alternative" 191msgstr "Alternativa" 192 193#: ../rules/base.xml.in.h:44 194msgid "Alternative international (former us_intl)" 195msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" 196 197#: ../rules/base.xml.in.h:45 198msgid "Alternative, Sun dead keys" 199msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" 200 201#: ../rules/base.xml.in.h:46 202msgid "Alternative, eliminate dead keys" 203msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" 204 205#: ../rules/base.xml.in.h:47 206msgid "And" 207msgstr "And" 208 209#: ../rules/base.xml.in.h:48 210msgid "Andorra" 211msgstr "Andorra" 212 213#: ../rules/base.xml.in.h:49 214msgid "Apostrophe (') variant" 215msgstr "Variante apóstrofo (')" 216 217#: ../rules/base.xml.in.h:50 218msgid "Apple" 219msgstr "Apple" 220 221#: ../rules/base.xml.in.h:51 222msgid "Apple Laptop" 223msgstr "Portátil Apple" 224 225#: ../rules/base.xml.in.h:52 226msgid "Ara" 227msgstr "Ara" 228 229#: ../rules/base.xml.in.h:53 230msgid "Arabic" 231msgstr "Árabe" 232 233#: ../rules/base.xml.in.h:54 234msgid "Arm" 235msgstr "Arm" 236 237#: ../rules/base.xml.in.h:55 238msgid "Armenia" 239msgstr "Armenia" 240 241#: ../rules/base.xml.in.h:56 242msgid "Aze" 243msgstr "Aze" 244 245#: ../rules/base.xml.in.h:57 246msgid "Azerbaijan" 247msgstr "Azerbaiján" 248 249#: ../rules/base.xml.in.h:58 250msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 251msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 252 253#: ../rules/base.xml.in.h:59 254msgid "BTC 5090" 255msgstr "BTC 5090" 256 257#: ../rules/base.xml.in.h:60 258msgid "BTC 5113RF Multimedia" 259msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 260 261#: ../rules/base.xml.in.h:61 262msgid "BTC 5126T" 263msgstr "BTC 5126T" 264 265#: ../rules/base.xml.in.h:62 266msgid "BTC 9000" 267msgstr "BTC 9000" 268 269#: ../rules/base.xml.in.h:63 270msgid "BTC 9000A" 271msgstr "BTC 9000A" 272 273#: ../rules/base.xml.in.h:64 274msgid "BTC 9001AH" 275msgstr "BTC 9001AH" 276 277#: ../rules/base.xml.in.h:65 278msgid "Ban" 279msgstr "Ban" 280 281#: ../rules/base.xml.in.h:66 282msgid "Bangladesh" 283msgstr "Bangladesh" 284 285#: ../rules/base.xml.in.h:67 286msgid "Bel" 287msgstr "Bel" 288 289#: ../rules/base.xml.in.h:68 290msgid "Belarus" 291msgstr "Bielorusia" 292 293#: ../rules/base.xml.in.h:69 294msgid "Belgium" 295msgstr "Bélgica" 296 297#: ../rules/base.xml.in.h:70 298msgid "Bengali" 299msgstr "Bengalí" 300 301#: ../rules/base.xml.in.h:71 302msgid "Bengali Probhat" 303msgstr "Probhat Bengalí" 304 305#: ../rules/base.xml.in.h:72 306msgid "Bgr" 307msgstr "Bgr" 308 309#: ../rules/base.xml.in.h:73 310msgid "Bhu" 311msgstr "Bhu" 312 313#: ../rules/base.xml.in.h:74 314msgid "Bhutan" 315msgstr "Bhután" 316 317#: ../rules/base.xml.in.h:75 318msgid "Bih" 319msgstr "Bih" 320 321#: ../rules/base.xml.in.h:76 322msgid "Blr" 323msgstr "Blr" 324 325#: ../rules/base.xml.in.h:77 326msgid "Bosnia and Herzegovina" 327msgstr "Bosnia y Herzegovina" 328 329#: ../rules/base.xml.in.h:78 330msgid "Both Alt keys together change group." 331msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo." 332 333#: ../rules/base.xml.in.h:79 334msgid "Both Ctrl keys together change group." 335msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo." 336 337#: ../rules/base.xml.in.h:80 338msgid "Both Shift keys together change group." 339msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo." 340 341#: ../rules/base.xml.in.h:81 342msgid "Both Win-keys switch group while pressed." 343msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo." 344 345#: ../rules/base.xml.in.h:82 346msgid "Bra" 347msgstr "Bra" 348 349#: ../rules/base.xml.in.h:83 350msgid "Brazil" 351msgstr "Brasil" 352 353#: ../rules/base.xml.in.h:84 354msgid "Brazilian ABNT2" 355msgstr "ABNT2 brasileño" 356 357#: ../rules/base.xml.in.h:85 358msgid "Brother Internet Keyboard" 359msgstr "Brother Internet Keyboard" 360 361#: ../rules/base.xml.in.h:86 362msgid "Bulgaria" 363msgstr "Bulgaria" 364 365#: ../rules/base.xml.in.h:87 366msgid "Cambodia" 367msgstr "Camboya" 368 369#: ../rules/base.xml.in.h:88 370msgid "Can" 371msgstr "Can" 372 373#: ../rules/base.xml.in.h:89 374msgid "Canada" 375msgstr "Canadá" 376 377#: ../rules/base.xml.in.h:90 378msgid "Caps Lock is Compose." 379msgstr "BloqMayús es Componer" 380 381#: ../rules/base.xml.in.h:91 382msgid "CapsLock LED shows alternative group." 383msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." 384 385#: ../rules/base.xml.in.h:92 386msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." 387msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." 388 389#: ../rules/base.xml.in.h:93 390msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." 391msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." 392 393#: ../rules/base.xml.in.h:94 394msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." 395msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." 396 397#: ../rules/base.xml.in.h:95 398msgid "CapsLock key behavior" 399msgstr "Comportamiento de BloqMayús" 400 401#: ../rules/base.xml.in.h:96 402msgid "CapsLock key changes group." 403msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." 404 405#: ../rules/base.xml.in.h:97 406msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." 407msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." 408 409#: ../rules/base.xml.in.h:98 410msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." 411msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." 412 413#: ../rules/base.xml.in.h:99 414msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." 415msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." 416 417#: ../rules/base.xml.in.h:100 418msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." 419msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." 420 421#: ../rules/base.xml.in.h:101 422msgid "Catalan variant with middle-dot L" 423msgstr "Variante catalana con L de medio punto" 424 425#: ../rules/base.xml.in.h:102 426msgid "Che" 427msgstr "Che" 428 429#: ../rules/base.xml.in.h:103 430msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 431msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 432 433#: ../rules/base.xml.in.h:104 434msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 435msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" 436 437#: ../rules/base.xml.in.h:105 438msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 439msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 440 441#: ../rules/base.xml.in.h:106 442msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 443msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 444 445#: ../rules/base.xml.in.h:107 446msgid "Chicony Internet Keyboard" 447msgstr "Chicony Internet Keyboard" 448 449#: ../rules/base.xml.in.h:108 450msgid "Chicony KB-9885" 451msgstr "Chicony KB-9885" 452 453#: ../rules/base.xml.in.h:109 454msgid "CloGaelach" 455msgstr "CloGaelach" 456 457#: ../rules/base.xml.in.h:110 458msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 459msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 460 461#: ../rules/base.xml.in.h:111 462msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 463msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" 464 465#: ../rules/base.xml.in.h:112 466msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 467msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" 468 469#: ../rules/base.xml.in.h:113 470msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 471msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" 472 473#: ../rules/base.xml.in.h:114 474msgid "Compaq iPaq Keyboard" 475msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 476 477#: ../rules/base.xml.in.h:115 478msgid "Compose key position" 479msgstr "Posición de la tecla Componer" 480 481#: ../rules/base.xml.in.h:116 482msgid "Congo, Democratic Republic of the" 483msgstr "Congo, República Democrática del" 484 485#: ../rules/base.xml.in.h:117 486msgid "Croatia" 487msgstr "Croacia" 488 489#: ../rules/base.xml.in.h:118 490msgid "Ctrl key at bottom left" 491msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo" 492 493#: ../rules/base.xml.in.h:119 494msgid "Ctrl key at left of 'A'" 495msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" 496 497#: ../rules/base.xml.in.h:120 498msgid "Ctrl key position" 499msgstr "Posición de la tecla Ctrl" 500 501#: ../rules/base.xml.in.h:121 502msgid "Ctrl+Shift changes group." 503msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." 504 505#: ../rules/base.xml.in.h:122 506msgid "Cyrillic" 507msgstr "Cirílico" 508 509#: ../rules/base.xml.in.h:123 510msgid "Cze" 511msgstr "Che" 512 513#: ../rules/base.xml.in.h:124 514msgid "Czechia" 515msgstr "Chequia" 516 517#: ../rules/base.xml.in.h:125 518msgid "DRC" 519msgstr "DRC" 520 521#: ../rules/base.xml.in.h:126 522msgid "DTK2000" 523msgstr "DTK2000" 524 525#: ../rules/base.xml.in.h:127 526msgid "Dead acute" 527msgstr "Acento muerto" 528 529#: ../rules/base.xml.in.h:128 530msgid "Dead grave acute" 531msgstr "Acento grave muerto" 532 533#: ../rules/base.xml.in.h:129 534msgid "Dell" 535msgstr "Dell" 536 537#: ../rules/base.xml.in.h:130 538msgid "Dell 101-key PC" 539msgstr "Dell PC 101 teclas" 540 541#: ../rules/base.xml.in.h:131 542msgid "Dell Latitude series laptop" 543msgstr "Portátil Dell Latitude" 544 545#: ../rules/base.xml.in.h:132 546msgid "Dell USB Multimedia Keybard" 547msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" 548 549#: ../rules/base.xml.in.h:133 550msgid "Denmark" 551msgstr "Dinamarca" 552 553#: ../rules/base.xml.in.h:134 554msgid "Deu" 555msgstr "Deu" 556 557#: ../rules/base.xml.in.h:135 558msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 559msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 560 561#: ../rules/base.xml.in.h:136 562msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 563msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" 564 565#: ../rules/base.xml.in.h:137 566msgid "Dnk" 567msgstr "Dnk" 568 569#: ../rules/base.xml.in.h:138 570msgid "Dvorak" 571msgstr "Dvorak" 572 573#: ../rules/base.xml.in.h:139 574msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" 575msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»" 576 577#: ../rules/base.xml.in.h:140 578msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 579msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" 580 581#: ../rules/base.xml.in.h:141 582msgid "Eliminate dead keys" 583msgstr "Eliminar teclas muertas" 584 585#: ../rules/base.xml.in.h:142 586msgid "Ennyah DKB-1008" 587msgstr "Ennyah DKB-1008" 588 589#: ../rules/base.xml.in.h:143 590msgid "Epo" 591msgstr "Epo" 592 593#: ../rules/base.xml.in.h:144 594msgid "Esp" 595msgstr "Esp" 596 597#: ../rules/base.xml.in.h:145 598msgid "Esperanto" 599msgstr "Esperanto" 600 601#: ../rules/base.xml.in.h:146 602msgid "Est" 603msgstr "Est" 604 605#: ../rules/base.xml.in.h:147 606msgid "Estonia" 607msgstr "Estonia" 608 609#: ../rules/base.xml.in.h:148 610msgid "Everex STEPnote" 611msgstr "Everex STEPnote" 612 613#: ../rules/base.xml.in.h:149 614msgid "Ewe" 615msgstr "Ewe" 616 617#: ../rules/base.xml.in.h:150 618msgid "Extended" 619msgstr "Extendido" 620 621#: ../rules/base.xml.in.h:151 622msgid "Extended Backslash" 623msgstr "Contrabarra extendida" 624 625#: ../rules/base.xml.in.h:152 626msgid "F-letter (F) variant" 627msgstr "Variante de letra F (F)" 628 629#: ../rules/base.xml.in.h:153 630msgid "Fao" 631msgstr "Fao" 632 633#: ../rules/base.xml.in.h:154 634msgid "Faroe Islands" 635msgstr "Islas Feroe" 636 637#: ../rules/base.xml.in.h:155 638msgid "Fin" 639msgstr "Fin" 640 641#: ../rules/base.xml.in.h:156 642msgid "Finland" 643msgstr "Finlandia" 644 645#: ../rules/base.xml.in.h:157 646msgid "Fra" 647msgstr "Fra" 648 649#: ../rules/base.xml.in.h:158 650msgid "France" 651msgstr "Francia" 652 653#: ../rules/base.xml.in.h:159 654msgid "French" 655msgstr "Francés" 656 657#: ../rules/base.xml.in.h:160 658msgid "French (Macintosh)" 659msgstr "Francés (Macintosh)" 660 661#: ../rules/base.xml.in.h:161 662msgid "French (legacy)" 663msgstr "Francés (heredado)" 664 665#: ../rules/base.xml.in.h:162 666msgid "French Dvorak" 667msgstr "Francés Dvorak" 668 669#: ../rules/base.xml.in.h:163 670msgid "French, Sun dead keys" 671msgstr "Francés, teclas muertas Sun" 672 673#: ../rules/base.xml.in.h:164 674msgid "French, eliminate dead keys" 675msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" 676 677#: ../rules/base.xml.in.h:165 678msgid "Fula" 679msgstr "Fula" 680 681#: ../rules/base.xml.in.h:166 682msgid "GBr" 683msgstr "GBr" 684 685#: ../rules/base.xml.in.h:167 686msgid "Ga" 687msgstr "Ga" 688 689#: ../rules/base.xml.in.h:168 690msgid "Generic 101-key PC" 691msgstr "PC genérico 101 teclas" 692 693#: ../rules/base.xml.in.h:169 694msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 695msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" 696 697#: ../rules/base.xml.in.h:170 698msgid "Generic 104-key PC" 699msgstr "PC genérico 104 teclas" 700 701#: ../rules/base.xml.in.h:171 702msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 703msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" 704 705#: ../rules/base.xml.in.h:172 706msgid "Genius Comfy KB-12e" 707msgstr "Genius Comfy KB-12e" 708 709#: ../rules/base.xml.in.h:173 710msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 711msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 712 713#: ../rules/base.xml.in.h:174 714msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 715msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 716 717#: ../rules/base.xml.in.h:175 718msgid "Genius KB-19e NB" 719msgstr "Genius KB-19e NB" 720 721#: ../rules/base.xml.in.h:176 722msgid "Geo" 723msgstr "Geo" 724 725#: ../rules/base.xml.in.h:177 726msgid "Georgia" 727msgstr "Georgia" 728 729#: ../rules/base.xml.in.h:178 730msgid "German (Macintosh)" 731msgstr "Alemán (Macintosh)" 732 733#: ../rules/base.xml.in.h:179 734msgid "German, Sun dead keys" 735msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" 736 737#: ../rules/base.xml.in.h:180 738msgid "German, eliminate dead keys" 739msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" 740 741#: ../rules/base.xml.in.h:181 742msgid "Germany" 743msgstr "Alemania" 744 745#: ../rules/base.xml.in.h:182 746msgid "Gha" 747msgstr "Gha" 748 749#: ../rules/base.xml.in.h:183 750msgid "Ghana" 751msgstr "Ghana" 752 753#: ../rules/base.xml.in.h:184 754msgid "Gre" 755msgstr "Gre" 756 757#: ../rules/base.xml.in.h:185 758msgid "Greece" 759msgstr "Grecia" 760 761#: ../rules/base.xml.in.h:186 762msgid "Group Shift/Lock behavior" 763msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" 764 765#: ../rules/base.xml.in.h:187 766msgid "Gujarati" 767msgstr "Gujarati" 768 769#: ../rules/base.xml.in.h:188 770msgid "Gurmukhi" 771msgstr "Gurmukhi" 772 773#: ../rules/base.xml.in.h:189 774msgid "Gyration" 775msgstr "Gyration" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:190 778msgid "Hausa" 779msgstr "Hausa" 780 781#: ../rules/base.xml.in.h:191 782msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 783msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 784 785#: ../rules/base.xml.in.h:192 786msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 787msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:193 790msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 791msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 792 793#: ../rules/base.xml.in.h:194 794msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 795msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 796 797#: ../rules/base.xml.in.h:195 798msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 799msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 800 801#: ../rules/base.xml.in.h:196 802msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 803msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 804 805#: ../rules/base.xml.in.h:197 806msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 807msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 808 809#: ../rules/base.xml.in.h:198 810msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 811msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 812 813#: ../rules/base.xml.in.h:199 814msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 815msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 816 817#: ../rules/base.xml.in.h:200 818msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 819msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 820 821#: ../rules/base.xml.in.h:201 822msgid "Honeywell Euroboard" 823msgstr "Honeywell Euroboard" 824 825#: ../rules/base.xml.in.h:202 826msgid "Hrv" 827msgstr "Hrv" 828 829#: ../rules/base.xml.in.h:203 830msgid "Hun" 831msgstr "Hun" 832 833#: ../rules/base.xml.in.h:204 834msgid "Hungary" 835msgstr "Hungría" 836 837#: ../rules/base.xml.in.h:205 838msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." 839msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." 840 841#: ../rules/base.xml.in.h:206 842msgid "IBM Rapid Access" 843msgstr "IBM Rapid Access" 844 845#: ../rules/base.xml.in.h:207 846msgid "IBM Rapid Access II" 847msgstr "IBM Rapid Access II" 848 849#: ../rules/base.xml.in.h:208 850msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 851msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" 852 853#: ../rules/base.xml.in.h:209 854msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 855msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 856 857#: ../rules/base.xml.in.h:210 858msgid "ISO Alternate" 859msgstr "Alternativa ISO" 860 861#: ../rules/base.xml.in.h:211 862msgid "Iceland" 863msgstr "Islandia" 864 865#: ../rules/base.xml.in.h:212 866msgid "Ind" 867msgstr "Ind" 868 869#: ../rules/base.xml.in.h:213 870msgid "India" 871msgstr "India" 872 873#: ../rules/base.xml.in.h:214 874msgid "International (with dead keys)" 875msgstr "Internacional (con teclas muertas)" 876 877#: ../rules/base.xml.in.h:215 878msgid "Inuktitut" 879msgstr "Inuktitut" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:216 882msgid "Iran" 883msgstr "Irán" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:217 886msgid "Iraq" 887msgstr "Iraq" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:218 890msgid "Ireland" 891msgstr "Irlanda" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:219 894msgid "Irl" 895msgstr "Irl" 896 897#: ../rules/base.xml.in.h:220 898msgid "Irn" 899msgstr "Irn" 900 901#: ../rules/base.xml.in.h:221 902msgid "Irq" 903msgstr "Irq" 904 905#: ../rules/base.xml.in.h:222 906msgid "Isl" 907msgstr "Isl" 908 909#: ../rules/base.xml.in.h:223 910msgid "Isr" 911msgstr "Isr" 912 913#: ../rules/base.xml.in.h:224 914msgid "Israel" 915msgstr "Israel" 916 917#: ../rules/base.xml.in.h:225 918msgid "Ita" 919msgstr "Ita" 920 921#: ../rules/base.xml.in.h:226 922msgid "Italy" 923msgstr "Italia" 924 925#: ../rules/base.xml.in.h:227 926msgid "Japan" 927msgstr "Japón" 928 929#: ../rules/base.xml.in.h:228 930msgid "Japan (PC-98xx Series)" 931msgstr "Japón (Series PC-98xx)" 932 933#: ../rules/base.xml.in.h:229 934msgid "Japanese 106-key" 935msgstr "Japonés 106 teclas" 936 937#: ../rules/base.xml.in.h:230 938msgid "Jpn" 939msgstr "Jpn" 940 941#: ../rules/base.xml.in.h:231 942msgid "Kannada" 943msgstr "Kannada" 944 945#: ../rules/base.xml.in.h:232 946msgid "Kaz" 947msgstr "Kaz" 948 949#: ../rules/base.xml.in.h:233 950msgid "Kazakh with Russian" 951msgstr "Kazajo con ruso" 952 953#: ../rules/base.xml.in.h:234 954msgid "Kazakhstan" 955msgstr "Kazajstán" 956 957#: ../rules/base.xml.in.h:235 958msgid "Keypad" 959msgstr "Teclado numérico" 960 961#: ../rules/base.xml.in.h:236 962msgid "Keytronic FlexPro" 963msgstr "Keytronic FlexPro" 964 965#: ../rules/base.xml.in.h:237 966msgid "Khm" 967msgstr "Khm" 968 969#: ../rules/base.xml.in.h:238 970msgid "Kor" 971msgstr "Kor" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:239 974msgid "Korea, Republic of" 975msgstr "Corea, República de" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:240 978msgid "Korean 106-key" 979msgstr "Coreano 106 teclas" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:241 982msgid "Kotoistus" 983msgstr "Kotoistus" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:242 986msgid "Kurdish, (F)" 987msgstr "Kurdo, (F)" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:243 990msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 991msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" 992 993#: ../rules/base.xml.in.h:244 994msgid "Kurdish, Latin Q" 995msgstr "Kurdo, Latino Q" 996 997#: ../rules/base.xml.in.h:245 998msgid "Kyr" 999msgstr "Kyr" 1000 1001#: ../rules/base.xml.in.h:246 1002msgid "Kyrgyzstan" 1003msgstr "Kirgizstán" 1004 1005#: ../rules/base.xml.in.h:247 1006msgid "LAm" 1007msgstr "LAm" 1008 1009#: ../rules/base.xml.in.h:248 1010msgid "Lao" 1011msgstr "Lao" 1012 1013#: ../rules/base.xml.in.h:249 1014msgid "Laos" 1015msgstr "Laos" 1016 1017#: ../rules/base.xml.in.h:250 1018msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1019msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1020 1021#: ../rules/base.xml.in.h:251 1022msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1023msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1024 1025#: ../rules/base.xml.in.h:252 1026msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 1027msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 1028 1029#: ../rules/base.xml.in.h:253 1030msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1031msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1032 1033#: ../rules/base.xml.in.h:254 1034msgid "Latin" 1035msgstr "Latino" 1036 1037#: ../rules/base.xml.in.h:255 1038msgid "Latin American" 1039msgstr "Latino américa" 1040 1041#: ../rules/base.xml.in.h:256 1042msgid "Latin Unicode" 1043msgstr "Latino Unicode" 1044 1045#: ../rules/base.xml.in.h:257 1046msgid "Latin Unicode qwerty" 1047msgstr "Latino Unicode qwerty" 1048 1049#: ../rules/base.xml.in.h:258 1050msgid "Latin qwerty" 1051msgstr "Latino qwerty" 1052 1053#: ../rules/base.xml.in.h:259 1054msgid "Latin with guillemots" 1055msgstr "Latino con guillemots" 1056 1057#: ../rules/base.xml.in.h:260 1058msgid "Latvia" 1059msgstr "Letonia" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:261 1062msgid "Left Alt key changes group." 1063msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:262 1066msgid "Left Alt key switches group while pressed." 1067msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla." 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:263 1070msgid "Left Ctrl key changes group." 1071msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:264 1074msgid "Left Shift key changes group." 1075msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:265 1078msgid "Left Win-key changes group." 1079msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." 1080 1081#: ../rules/base.xml.in.h:266 1082msgid "Left Win-key is Compose." 1083msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." 1084 1085#: ../rules/base.xml.in.h:267 1086msgid "Left Win-key switches group while pressed." 1087msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." 1088 1089#: ../rules/base.xml.in.h:268 1090msgid "Left handed Dvorak" 1091msgstr "Dvorak para zurdos" 1092 1093#: ../rules/base.xml.in.h:269 1094msgid "Lithuania" 1095msgstr "Lituania" 1096 1097#: ../rules/base.xml.in.h:270 1098msgid "Logitech Access Keyboard" 1099msgstr "Logitech Access Keyboard" 1100 1101#: ../rules/base.xml.in.h:271 1102msgid "Logitech Cordless Desktop" 1103msgstr "Logitech Cordless Desktop" 1104 1105#: ../rules/base.xml.in.h:272 1106msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1107msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1108 1109#: ../rules/base.xml.in.h:273 1110msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1111msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1112 1113#: ../rules/base.xml.in.h:274 1114msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1115msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 1116 1117#: ../rules/base.xml.in.h:275 1118msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" 1119msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 1120 1121#: ../rules/base.xml.in.h:276 1122msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 1123msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" 1124 1125#: ../rules/base.xml.in.h:277 1126msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 1127msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" 1128 1129#: ../rules/base.xml.in.h:278 1130msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1131msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1132 1133#: ../rules/base.xml.in.h:279 1134msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1135msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1136 1137#: ../rules/base.xml.in.h:280 1138msgid "Logitech Internet Keyboard" 1139msgstr "Logitech Internet Keyboard" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:281 1142msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1143msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1144 1145#: ../rules/base.xml.in.h:282 1146msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1147msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1148 1149#: ../rules/base.xml.in.h:283 1150msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1151msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 1152 1153#: ../rules/base.xml.in.h:284 1154msgid "Logitech iTouch" 1155msgstr "Logitech iTouch" 1156 1157#: ../rules/base.xml.in.h:285 1158msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1159msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" 1160 1161#: ../rules/base.xml.in.h:286 1162msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1163msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1164 1165#: ../rules/base.xml.in.h:287 1166msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1167msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1168 1169#: ../rules/base.xml.in.h:288 1170msgid "Ltu" 1171msgstr "Ltu" 1172 1173#: ../rules/base.xml.in.h:289 1174msgid "Lva" 1175msgstr "Lva" 1176 1177#: ../rules/base.xml.in.h:290 1178msgid "Macedonia" 1179msgstr "Macedonia" 1180 1181#: ../rules/base.xml.in.h:291 1182msgid "Macintosh" 1183msgstr "Macintosh" 1184 1185#: ../rules/base.xml.in.h:292 1186msgid "Macintosh Old" 1187msgstr "Macintosh antiguo" 1188 1189#: ../rules/base.xml.in.h:293 1190msgid "Macintosh layout" 1191msgstr "Distribución Macintosh" 1192 1193#: ../rules/base.xml.in.h:294 1194msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" 1195msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas" 1196 1197#: ../rules/base.xml.in.h:295 1198msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." 1199msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." 1200 1201#: ../rules/base.xml.in.h:296 1202msgid "Mal" 1203msgstr "Mal" 1204 1205#: ../rules/base.xml.in.h:297 1206msgid "Malayalam" 1207msgstr "Malayalam" 1208 1209#: ../rules/base.xml.in.h:298 1210msgid "Maldives" 1211msgstr "Maldivas" 1212 1213#: ../rules/base.xml.in.h:299 1214msgid "Malta" 1215msgstr "Malta" 1216 1217#: ../rules/base.xml.in.h:300 1218msgid "Maltese keyboard with US layout" 1219msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." 1220 1221#: ../rules/base.xml.in.h:301 1222msgid "Mao" 1223msgstr "Mao" 1224 1225#: ../rules/base.xml.in.h:302 1226msgid "Maori" 1227msgstr "Maorí" 1228 1229#: ../rules/base.xml.in.h:303 1230msgid "Memorex MX1998" 1231msgstr "Memorex MX1998" 1232 1233#: ../rules/base.xml.in.h:304 1234msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1235msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1236 1237#: ../rules/base.xml.in.h:305 1238msgid "Memorex MX2750" 1239msgstr "Memorex MX2750" 1240 1241#: ../rules/base.xml.in.h:306 1242msgid "Menu is Compose." 1243msgstr "Menú es Componer." 1244 1245#: ../rules/base.xml.in.h:307 1246msgid "Menu key changes group." 1247msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." 1248 1249#: ../rules/base.xml.in.h:308 1250msgid "Meta is mapped to the Win-keys." 1251msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows." 1252 1253#: ../rules/base.xml.in.h:309 1254msgid "Meta is mapped to the left Win-key." 1255msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:310 1258msgid "Microsoft Internet Keyboard" 1259msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:311 1262msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 1263msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" 1264 1265#: ../rules/base.xml.in.h:312 1266msgid "Microsoft Natural" 1267msgstr "Microsoft Natural" 1268 1269#: ../rules/base.xml.in.h:313 1270msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1271msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1272 1273#: ../rules/base.xml.in.h:314 1274msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1275msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1276 1277#: ../rules/base.xml.in.h:315 1278msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1279msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1280 1281#: ../rules/base.xml.in.h:316 1282msgid "Microsoft Office Keyboard" 1283msgstr "Microsoft Office Keyboard" 1284 1285#: ../rules/base.xml.in.h:317 1286msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1287msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1288 1289#: ../rules/base.xml.in.h:318 1290msgid "Miscellaneous compatibility options" 1291msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" 1292 1293#: ../rules/base.xml.in.h:319 1294msgid "Mkd" 1295msgstr "Mkd" 1296 1297#: ../rules/base.xml.in.h:320 1298msgid "Mlt" 1299msgstr "Mlt" 1300 1301#: ../rules/base.xml.in.h:321 1302msgid "Mmr" 1303msgstr "Mmr" 1304 1305#: ../rules/base.xml.in.h:322 1306msgid "Mng" 1307msgstr "Mng" 1308 1309#: ../rules/base.xml.in.h:323 1310msgid "Mongolia" 1311msgstr "Mongolia" 1312 1313#: ../rules/base.xml.in.h:324 1314msgid "Multilingual" 1315msgstr "Multilingüe" 1316 1317#: ../rules/base.xml.in.h:325 1318msgid "Multilingual, first part" 1319msgstr "Multilingüe, primera parte" 1320 1321#: ../rules/base.xml.in.h:326 1322msgid "Multilingual, second part" 1323msgstr "Multilingüe, segunda parte" 1324 1325#: ../rules/base.xml.in.h:327 1326msgid "Myanmar" 1327msgstr "Myanmar" 1328 1329#: ../rules/base.xml.in.h:328 1330msgid "Neostyle" 1331msgstr "Neostyle" 1332 1333#: ../rules/base.xml.in.h:329 1334msgid "Nep" 1335msgstr "Nep" 1336 1337#: ../rules/base.xml.in.h:330 1338msgid "Nepal" 1339msgstr "Nepal" 1340 1341#: ../rules/base.xml.in.h:331 1342msgid "Netherlands" 1343msgstr "Holanda" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:332 1346msgid "Nld" 1347msgstr "Hol" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:333 1350msgid "Nor" 1351msgstr "Nor" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:334 1354msgid "Northern Saami" 1355msgstr "Saami del norte" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:335 1358msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" 1359msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:336 1362msgid "Northgate OmniKey 101" 1363msgstr "Northgate OmniKey 101" 1364 1365#: ../rules/base.xml.in.h:337 1366msgid "Norway" 1367msgstr "Noruega" 1368 1369#: ../rules/base.xml.in.h:338 1370msgid "NumLock LED shows alternative group." 1371msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." 1372 1373#: ../rules/base.xml.in.h:339 1374msgid "Ogham" 1375msgstr "Ogham" 1376 1377#: ../rules/base.xml.in.h:340 1378msgid "Ogham IS434" 1379msgstr "Ogham IS434" 1380 1381#: ../rules/base.xml.in.h:341 1382msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 1383msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 1384 1385#: ../rules/base.xml.in.h:342 1386msgid "Oriya" 1387msgstr "Oriya" 1388 1389#: ../rules/base.xml.in.h:343 1390msgid "PC-98xx Series" 1391msgstr "PC-98xx Series" 1392 1393#: ../rules/base.xml.in.h:344 1394msgid "Pak" 1395msgstr "Pak" 1396 1397#: ../rules/base.xml.in.h:345 1398msgid "Pakistan" 1399msgstr "Pakistán" 1400 1401#: ../rules/base.xml.in.h:346 1402msgid "Pashto" 1403msgstr "Pashto" 1404 1405#: ../rules/base.xml.in.h:347 1406msgid "Pattachote" 1407msgstr "Pattachote" 1408 1409#: ../rules/base.xml.in.h:348 1410msgid "Phonetic" 1411msgstr "Fonético" 1412 1413#: ../rules/base.xml.in.h:349 1414msgid "Pol" 1415msgstr "Pol" 1416 1417#: ../rules/base.xml.in.h:350 1418msgid "Poland" 1419msgstr "Polonia" 1420 1421#: ../rules/base.xml.in.h:351 1422msgid "Polytonic" 1423msgstr "Politónico" 1424 1425#: ../rules/base.xml.in.h:352 1426msgid "Portugal" 1427msgstr "Portugal" 1428 1429#: ../rules/base.xml.in.h:353 1430msgid "Power G5" 1431msgstr "Power G5" 1432 1433#: ../rules/base.xml.in.h:354 1434msgid "PowerPC PS/2" 1435msgstr "PowerPC PS/2" 1436 1437#: ../rules/base.xml.in.h:355 1438msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 1439msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." 1440 1441#: ../rules/base.xml.in.h:356 1442msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 1443msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." 1444 1445#: ../rules/base.xml.in.h:357 1446msgid "Press Menu key to choose 3rd level." 1447msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:358 1450msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 1451msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:359 1454msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 1455msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." 1456 1457#: ../rules/base.xml.in.h:360 1458msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 1459msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." 1460 1461#: ../rules/base.xml.in.h:361 1462msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 1463msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." 1464 1465#: ../rules/base.xml.in.h:362 1466msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 1467msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." 1468 1469#: ../rules/base.xml.in.h:363 1470msgid "Pro" 1471msgstr "Pro" 1472 1473#: ../rules/base.xml.in.h:364 1474msgid "Pro Keypad" 1475msgstr "Pro Keypad" 1476 1477#: ../rules/base.xml.in.h:365 1478msgid "Probhat" 1479msgstr "Probhat" 1480 1481#: ../rules/base.xml.in.h:366 1482msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1483msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1484 1485#: ../rules/base.xml.in.h:367 1486msgid "Prt" 1487msgstr "Prt" 1488 1489#: ../rules/base.xml.in.h:368 1490msgid "QTronix Scorpius 98N+" 1491msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 1492 1493#: ../rules/base.xml.in.h:369 1494msgid "R-Alt switches group while pressed." 1495msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." 1496 1497#: ../rules/base.xml.in.h:370 1498msgid "Right Alt is Compose." 1499msgstr "Alt derecho es Componer" 1500 1501#: ../rules/base.xml.in.h:371 1502msgid "Right Alt key changes group." 1503msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." 1504 1505#: ../rules/base.xml.in.h:372 1506msgid "Right Ctrl is Compose." 1507msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer." 1508 1509#: ../rules/base.xml.in.h:373 1510msgid "Right Ctrl key changes group." 1511msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." 1512 1513#: ../rules/base.xml.in.h:374 1514msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." 1515msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada." 1516 1517#: ../rules/base.xml.in.h:375 1518msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." 1519msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha." 1520 1521#: ../rules/base.xml.in.h:376 1522msgid "Right Shift key changes group." 1523msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." 1524 1525#: ../rules/base.xml.in.h:377 1526msgid "Right Win-key changes group." 1527msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." 1528 1529#: ../rules/base.xml.in.h:378 1530msgid "Right Win-key is Compose." 1531msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." 1532 1533#: ../rules/base.xml.in.h:379 1534msgid "Right Win-key switches group while pressed." 1535msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada." 1536 1537#: ../rules/base.xml.in.h:380 1538msgid "Right handed Dvorak" 1539msgstr "Dvorak diestro" 1540 1541#: ../rules/base.xml.in.h:381 1542msgid "Romania" 1543msgstr "Rumanía" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:382 1546msgid "Romanian keyboard with German letters" 1547msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" 1548 1549#: ../rules/base.xml.in.h:383 1550msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 1551msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" 1552 1553#: ../rules/base.xml.in.h:384 1554msgid "Rou" 1555msgstr "Rou" 1556 1557#: ../rules/base.xml.in.h:385 1558msgid "Rus" 1559msgstr "Rus" 1560 1561#: ../rules/base.xml.in.h:386 1562msgid "Russia" 1563msgstr "Rusia" 1564 1565#: ../rules/base.xml.in.h:387 1566msgid "Russian" 1567msgstr "Ruso" 1568 1569#: ../rules/base.xml.in.h:388 1570msgid "Russian phonetic" 1571msgstr "Ruso fonético" 1572 1573#: ../rules/base.xml.in.h:389 1574msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 1575msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" 1576 1577#: ../rules/base.xml.in.h:390 1578msgid "Russian with Kazakh" 1579msgstr "Ruso con kazajo" 1580 1581#: ../rules/base.xml.in.h:391 1582msgid "SCG" 1583msgstr "SCG" 1584 1585#: ../rules/base.xml.in.h:392 1586msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 1587msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 1588 1589#: ../rules/base.xml.in.h:393 1590msgid "SK-1300" 1591msgstr "SK-1300" 1592 1593#: ../rules/base.xml.in.h:394 1594msgid "SK-2500" 1595msgstr "SK-2500" 1596 1597#: ../rules/base.xml.in.h:395 1598msgid "SK-6200" 1599msgstr "SK-6200" 1600 1601#: ../rules/base.xml.in.h:396 1602msgid "SK-7100" 1603msgstr "SK-7100" 1604 1605#: ../rules/base.xml.in.h:397 1606msgid "SVEN Ergonomic 2500" 1607msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 1608 1609#: ../rules/base.xml.in.h:398 1610msgid "Samsung SDM 4500P" 1611msgstr "Samsung SDM 4500P" 1612 1613#: ../rules/base.xml.in.h:399 1614msgid "Samsung SDM 4510P" 1615msgstr "Samsung SDM 4510P" 1616 1617#: ../rules/base.xml.in.h:400 1618msgid "ScrollLock LED shows alternative group." 1619msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." 1620 1621#: ../rules/base.xml.in.h:401 1622msgid "Serbia and Montenegro" 1623msgstr "Serbia y Montenegro" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:402 1626msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." 1627msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:403 1630msgid "Shift+CapsLock changes group." 1631msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo." 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:404 1634msgid "Slovakia" 1635msgstr "Eslovaquia" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:405 1638msgid "Slovenia" 1639msgstr "Eslovenia" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:406 1642msgid "South Africa" 1643msgstr "Sudáfrica" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:407 1646msgid "Southern Uzbek" 1647msgstr "Uzbequia del sur" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:408 1650msgid "Spain" 1651msgstr "España" 1652 1653#: ../rules/base.xml.in.h:409 1654msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." 1655msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor." 1656 1657#: ../rules/base.xml.in.h:410 1658msgid "SrL" 1659msgstr "SrL" 1660 1661#: ../rules/base.xml.in.h:411 1662msgid "Sri Lanka" 1663msgstr "Sri Lanka" 1664 1665#: ../rules/base.xml.in.h:412 1666msgid "Standard" 1667msgstr "Estándar" 1668 1669#. RSTU 2019-91 1670#: ../rules/base.xml.in.h:414 1671msgid "Standard RSTU" 1672msgstr "Standard RSTU" 1673 1674#. RSTU 2019-91 1675#: ../rules/base.xml.in.h:416 1676msgid "Standard RSTU on Russian layout" 1677msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" 1678 1679#: ../rules/base.xml.in.h:417 1680msgid "Sun dead keys" 1681msgstr "Teclas muertas de Sun" 1682 1683#: ../rules/base.xml.in.h:418 1684msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 1685msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:419 1688msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 1689msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:420 1692msgid "Svk" 1693msgstr "Svk" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:421 1696msgid "Svn" 1697msgstr "Svn" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:422 1700msgid "Swap Ctrl and CapsLock." 1701msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:423 1704msgid "Swe" 1705msgstr "Swe" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:424 1708msgid "Sweden" 1709msgstr "Suecia" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:425 1712msgid "Switzerland" 1713msgstr "Suiza" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:426 1716msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 1717msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:427 1720msgid "Syr" 1721msgstr "Syr" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:428 1724msgid "Syria" 1725msgstr "Siria" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:429 1728msgid "Syriac" 1729msgstr "Sirio" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:430 1732msgid "Syriac phonetic" 1733msgstr "Sirio fonético" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:431 1736msgid "TIS-820.2538" 1737msgstr "TIS-820.2538" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:432 1740msgid "Tajikistan" 1741msgstr "Tajikistán" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:433 1744msgid "Tamil" 1745msgstr "Tamil" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:434 1748msgid "Tamil TAB Typewriter" 1749msgstr "Tamil TAB Typewriter" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:435 1752msgid "Tamil TSCII Typewriter" 1753msgstr "Tamil TSCII Typewriter" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:436 1756msgid "Tamil Unicode" 1757msgstr "Tamil Unicode" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:437 1760msgid "Tatar" 1761msgstr "Tatar" 1762 1763#: ../rules/base.xml.in.h:438 1764msgid "Telugu" 1765msgstr "Telugu" 1766 1767#: ../rules/base.xml.in.h:439 1768msgid "Tha" 1769msgstr "Tha" 1770 1771#: ../rules/base.xml.in.h:440 1772msgid "Thailand" 1773msgstr "Tailandia" 1774 1775#: ../rules/base.xml.in.h:441 1776msgid "Third level choosers" 1777msgstr "Selectores de tercer nivel" 1778 1779#: ../rules/base.xml.in.h:442 1780msgid "Tilde (~) variant" 1781msgstr "Variante virgulilla (~)" 1782 1783#: ../rules/base.xml.in.h:443 1784msgid "Tjk" 1785msgstr "Tjk" 1786 1787#: ../rules/base.xml.in.h:444 1788msgid "Toshiba Satellite S3000" 1789msgstr "Toshiba Satellite S3000" 1790 1791#: ../rules/base.xml.in.h:445 1792msgid "Trust Direct Access Keyboard" 1793msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 1794 1795#: ../rules/base.xml.in.h:446 1796msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 1797msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 1798 1799#: ../rules/base.xml.in.h:447 1800msgid "Tur" 1801msgstr "Tur" 1802 1803#: ../rules/base.xml.in.h:448 1804msgid "Turkey" 1805msgstr "Turquía" 1806 1807#: ../rules/base.xml.in.h:449 1808msgid "Typewriter" 1809msgstr "Máquina de escribir" 1810 1811#: ../rules/base.xml.in.h:450 1812msgid "U.S. English" 1813msgstr "Inglés EEUU" 1814 1815#: ../rules/base.xml.in.h:451 1816msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 1817msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios" 1818 1819#: ../rules/base.xml.in.h:452 1820msgid "US keyboard with Bosnian letters" 1821msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias" 1822 1823#: ../rules/base.xml.in.h:453 1824msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 1825msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas" 1826 1827#: ../rules/base.xml.in.h:454 1828msgid "US keyboard with Croatian letters" 1829msgstr "Teclado EEUU con letras croatas" 1830 1831#: ../rules/base.xml.in.h:455 1832msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 1833msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas" 1834 1835#: ../rules/base.xml.in.h:456 1836msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 1837msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" 1838 1839#: ../rules/base.xml.in.h:457 1840msgid "US keyboard with Slovenian letters" 1841msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas" 1842 1843#: ../rules/base.xml.in.h:458 1844msgid "USA" 1845msgstr "EEUU" 1846 1847#: ../rules/base.xml.in.h:459 1848msgid "Ukr" 1849msgstr "Ucr" 1850 1851#: ../rules/base.xml.in.h:460 1852msgid "Ukraine" 1853msgstr "Ucrania" 1854 1855#: ../rules/base.xml.in.h:461 1856msgid "UnicodeExpert" 1857msgstr "UnicodeExperto" 1858 1859#: ../rules/base.xml.in.h:462 1860msgid "United Kingdom" 1861msgstr "Reino Unido" 1862 1863#: ../rules/base.xml.in.h:463 1864msgid "Urdu" 1865msgstr "Urdu" 1866 1867#: ../rules/base.xml.in.h:464 1868msgid "Use Bosnian digraphs" 1869msgstr "Usar digrafos bosnios" 1870 1871#: ../rules/base.xml.in.h:465 1872msgid "Use Croatian digraphs" 1873msgstr "Usar digrafos croatas" 1874 1875#: ../rules/base.xml.in.h:466 1876msgid "Use Slovenian digraphs" 1877msgstr "Usar digrafos eslovenos" 1878 1879#: ../rules/base.xml.in.h:467 1880msgid "Use guillemots for quotes" 1881msgstr "Usar guillemots para comillas" 1882 1883#: ../rules/base.xml.in.h:468 1884msgid "Use keyboard LED to show alternative group." 1885msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo." 1886 1887#: ../rules/base.xml.in.h:469 1888msgid "Uzb" 1889msgstr "Uzb" 1890 1891#: ../rules/base.xml.in.h:470 1892msgid "Uzbekistan" 1893msgstr "Uzbekistán" 1894 1895#: ../rules/base.xml.in.h:471 1896msgid "Vietnam" 1897msgstr "Vietnam" 1898 1899#: ../rules/base.xml.in.h:472 1900msgid "Vnm" 1901msgstr "Vnm" 1902 1903#: ../rules/base.xml.in.h:473 1904msgid "Wang model 724 azerty" 1905msgstr "Wang model 724 azerty" 1906 1907#: ../rules/base.xml.in.h:474 1908msgid "Winbook Model XP5" 1909msgstr "Winbook Model XP5" 1910 1911#: ../rules/base.xml.in.h:475 1912msgid "Winkeys" 1913msgstr "Teclas Windows" 1914 1915#: ../rules/base.xml.in.h:476 1916msgid "With <\\|> key" 1917msgstr "With tecla «\\|»" 1918 1919#: ../rules/base.xml.in.h:477 1920msgid "With guillemots" 1921msgstr "Con guillemots" 1922 1923#: ../rules/base.xml.in.h:478 1924msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 1925msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 1926 1927#: ../rules/base.xml.in.h:479 1928msgid "Z and ZHE swapped" 1929msgstr "Z y ZHE intercambiados" 1930 1931#: ../rules/base.xml.in.h:480 1932msgid "Zar" 1933msgstr "Zar" 1934 1935#: ../rules/base.xml.in.h:481 1936msgid "azerty" 1937msgstr "azerty" 1938 1939#: ../rules/base.xml.in.h:482 1940msgid "azerty/digits" 1941msgstr "azerty/dígitos" 1942 1943#: ../rules/base.xml.in.h:483 1944msgid "digits" 1945msgstr "dígitos" 1946 1947#: ../rules/base.xml.in.h:484 1948msgid "lyx" 1949msgstr "lyx" 1950 1951#: ../rules/base.xml.in.h:485 1952msgid "qwerty" 1953msgstr "qwerty" 1954 1955#: ../rules/base.xml.in.h:486 1956msgid "qwerty, extended Backslash" 1957msgstr "qwerty, contrabarra extendida" 1958 1959#: ../rules/base.xml.in.h:487 1960msgid "qwerty/digits" 1961msgstr "qwerty/dígitos" 1962 1963#: ../rules/base.xml.in.h:488 1964msgid "qwertz" 1965msgstr "qwertz" 1966 1967