ky.po revision 1c606da7
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" 12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ky\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" 20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23msgid "Generic 101-key PC" 24msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 25 26#: rules/base.xml:15 27#, fuzzy 28msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 29msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 104-key PC" 33msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36#, fuzzy 37msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 38msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" 39 40#: rules/base.xml:36 41msgid "Dell 101-key PC" 42msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" 43 44#: rules/base.xml:43 45#, fuzzy 46msgid "Dell Latitude laptop" 47msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" 48 49#: rules/base.xml:50 50#, fuzzy 51msgid "Dell Precision M65 laptop" 52msgstr "Dell Precision M65" 53 54#: rules/base.xml:57 55msgid "Everex STEPnote" 56msgstr "Everex STEPnote" 57 58#: rules/base.xml:64 59msgid "Keytronic FlexPro" 60msgstr "Keytronic FlexPro" 61 62#: rules/base.xml:71 63msgid "Microsoft Natural" 64msgstr "Microsoft Natural" 65 66#: rules/base.xml:78 67msgid "Northgate OmniKey 101" 68msgstr "Northgate OmniKey 101" 69 70#: rules/base.xml:85 71msgid "Winbook Model XP5" 72msgstr "Winbook Model XP5" 73 74#: rules/base.xml:92 75msgid "PC-98" 76msgstr "" 77 78#: rules/base.xml:99 79msgid "A4Tech KB-21" 80msgstr "A4Tech KB-21" 81 82#: rules/base.xml:106 83msgid "A4Tech KBS-8" 84msgstr "A4Tech KBS-8" 85 86#: rules/base.xml:113 87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 88msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 89 90#: rules/base.xml:120 91msgid "Acer AirKey V" 92msgstr "Acer AirKey V" 93 94#: rules/base.xml:127 95#, fuzzy 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 98 99#: rules/base.xml:134 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "Advance Scorpius KI" 102 103#: rules/base.xml:141 104#, fuzzy 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "Brother Internet Keyboard" 107 108#: rules/base.xml:148 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 111 112#: rules/base.xml:155 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "BTC 5126T" 115 116#: rules/base.xml:162 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "BTC 6301URF" 119 120#: rules/base.xml:169 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "BTC 9000" 123 124#: rules/base.xml:176 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "BTC 9000A" 127 128#: rules/base.xml:183 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "BTC 9001AH" 131 132#: rules/base.xml:190 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "BTC 5090" 135 136#: rules/base.xml:197 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "BTC 9019U" 139 140#: rules/base.xml:204 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143 144#: rules/base.xml:210 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147 148#: rules/base.xml:216 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 151 152#: rules/base.xml:223 153#, fuzzy 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry CyMotion Expert" 163msgstr "Cherry CyMotion Expert" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry B.UNLIMITED" 167msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 168 169#: rules/base.xml:251 170#, fuzzy 171msgid "Chicony Internet" 172msgstr "Chicony Internet Keyboard" 173 174#: rules/base.xml:258 175msgid "Chicony KU-0108" 176msgstr "Chicony KU-0108" 177 178#: rules/base.xml:265 179msgid "Chicony KU-0420" 180msgstr "Chicony KU-0420" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KB-9885" 184msgstr "Chicony KB-9885" 185 186#: rules/base.xml:279 187#, fuzzy 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 190 191#: rules/base.xml:286 192#, fuzzy 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Internet (13 keys)" 199msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (18 keys)" 204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" 205 206#: rules/base.xml:307 207msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 208msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 209 210#: rules/base.xml:314 211msgid "Compaq Armada laptop" 212msgstr "" 213 214#: rules/base.xml:321 215msgid "Compaq Presario laptop" 216msgstr "" 217 218#: rules/base.xml:328 219#, fuzzy 220msgid "Compaq iPaq" 221msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 222 223#: rules/base.xml:335 224msgid "Dell" 225msgstr "Dell" 226 227#: rules/base.xml:342 228msgid "Dell SK-8125" 229msgstr "Dell SK-8125" 230 231#: rules/base.xml:349 232msgid "Dell SK-8135" 233msgstr "Dell SK-8135" 234 235#: rules/base.xml:356 236#, fuzzy 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 239 240#: rules/base.xml:363 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "" 243 244#: rules/base.xml:370 245#, fuzzy 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "Dell Precision M65" 248 249#: rules/base.xml:377 250#, fuzzy 251msgid "Dexxa Wireless Desktop" 252msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Diamond 9801/9802" 257msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" 258 259#: rules/base.xml:391 260msgid "DTK2000" 261msgstr "DTK2000" 262 263#: rules/base.xml:397 264msgid "Ennyah DKB-1008" 265msgstr "Ennyah DKB-1008" 266 267#: rules/base.xml:404 268#, fuzzy 269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 270msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 271 272#: rules/base.xml:411 273#, fuzzy 274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 275msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 276 277#: rules/base.xml:418 278msgid "Genius Comfy KB-12e" 279msgstr "Genius Comfy KB-12e" 280 281#: rules/base.xml:425 282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 283msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius KB-19e NB" 287msgstr "Genius KB-19e NB" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius KKB-2050HS" 291msgstr "Genius KKB-2050HS" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Gyration" 295msgstr "Гирашн" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "Kinesis" 299msgstr "" 300 301#: rules/base.xml:460 302#, fuzzy 303msgid "Logitech" 304msgstr "Logitech iTouch" 305 306#: rules/base.xml:467 307msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 308msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 309 310#: rules/base.xml:474 311#, fuzzy 312msgid "Hewlett-Packard Internet" 313msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 314 315#: rules/base.xml:481 316#, fuzzy 317msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 318msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 319 320#: rules/base.xml:488 321msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 322msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 323 324#: rules/base.xml:495 325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 326msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 327 328#: rules/base.xml:502 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 331 332#: rules/base.xml:509 333msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 334msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 335 336#: rules/base.xml:516 337#, fuzzy 338msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 339msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 340 341#: rules/base.xml:523 342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 343msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 344 345#: rules/base.xml:530 346#, fuzzy 347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 349 350#: rules/base.xml:537 351msgid "Hewlett-Packard nx9020" 352msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 353 354#: rules/base.xml:544 355msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 356msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 357 358#: rules/base.xml:551 359msgid "Honeywell Euroboard" 360msgstr "Honeywell Euroboard" 361 362#: rules/base.xml:558 363#, fuzzy 364msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 365msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 366 367#: rules/base.xml:565 368msgid "IBM Rapid Access" 369msgstr "IBM Rapid Access" 370 371#: rules/base.xml:572 372msgid "IBM Rapid Access II" 373msgstr "IBM Rapid Access II" 374 375#: rules/base.xml:579 376msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 377msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 378 379#: rules/base.xml:586 380msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 381msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 382 383#: rules/base.xml:593 384msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 385msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 386 387#: rules/base.xml:600 388msgid "IBM Space Saver" 389msgstr "IBM Space Saver" 390 391#: rules/base.xml:607 392#, fuzzy 393msgid "Logitech Access" 394msgstr "Logitech Access Keyboard" 395 396#: rules/base.xml:614 397msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 399 400#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629 401#, fuzzy 402msgid "Logitech Internet 350" 403msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 404 405#: rules/base.xml:636 406msgid "Logitech Cordless Desktop" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop" 408 409#: rules/base.xml:643 410msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 412 413#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685 414msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 416 417#: rules/base.xml:657 418msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 419msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 420 421#: rules/base.xml:664 422#, fuzzy 423msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 424msgstr "Logitech Cordless Desktop" 425 426#: rules/base.xml:671 427#, fuzzy 428msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" 430 431#: rules/base.xml:678 432msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 433msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 434 435#: rules/base.xml:692 436#, fuzzy 437msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 438msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" 439 440#: rules/base.xml:699 441#, fuzzy 442msgid "Logitech Internet" 443msgstr "Logitech Internet Keyboard" 444 445#: rules/base.xml:706 446msgid "Logitech iTouch" 447msgstr "Logitech iTouch" 448 449#: rules/base.xml:713 450#, fuzzy 451msgid "Logitech Internet Navigator" 452msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 453 454#: rules/base.xml:720 455msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 456msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 457 458#: rules/base.xml:727 459#, fuzzy 460msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 461msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 462 463#: rules/base.xml:734 464#, fuzzy 465msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 466msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech Ultra-X" 471msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 476msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech diNovo" 481msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech diNovo Edge" 486msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 487 488#: rules/base.xml:769 489msgid "Memorex MX1998" 490msgstr "Memorex MX1998" 491 492#: rules/base.xml:776 493#, fuzzy 494msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 495msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 496 497#: rules/base.xml:783 498msgid "Memorex MX2750" 499msgstr "Memorex MX2750" 500 501#: rules/base.xml:790 502#, fuzzy 503msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 504msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 505 506#: rules/base.xml:797 507#, fuzzy 508msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 509msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Internet" 514msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 519msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 524msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 534msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 535 536#: rules/base.xml:839 537#, fuzzy 538msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 539msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" 540 541#: rules/base.xml:846 542msgid "Microsoft Office Keyboard" 543msgstr "Microsoft Office Keyboard" 544 545#: rules/base.xml:853 546#, fuzzy 547msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 548msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 549 550#: rules/base.xml:860 551#, fuzzy 552msgid "Microsoft Surface" 553msgstr "Microsoft Natural" 554 555#: rules/base.xml:867 556#, fuzzy 557msgid "Microsoft Natural Elite" 558msgstr "Microsoft Natural" 559 560#: rules/base.xml:874 561#, fuzzy 562msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 563msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 564 565#: rules/base.xml:881 566msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 567msgstr "" 568 569#: rules/base.xml:888 570#, fuzzy 571msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 572msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 573 574#: rules/base.xml:895 575msgid "QTronix Scorpius 98N+" 576msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 577 578#: rules/base.xml:902 579msgid "Samsung SDM 4500P" 580msgstr "Samsung SDM 4500P" 581 582#: rules/base.xml:909 583msgid "Samsung SDM 4510P" 584msgstr "Samsung SDM 4510P" 585 586#: rules/base.xml:916 587msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 588msgstr "" 589 590#: rules/base.xml:923 591#, fuzzy 592msgid "NEC SK-1300" 593msgstr "SK-1300" 594 595#: rules/base.xml:930 596#, fuzzy 597msgid "NEC SK-2500" 598msgstr "SK-2500" 599 600#: rules/base.xml:937 601#, fuzzy 602msgid "NEC SK-6200" 603msgstr "SK-6200" 604 605#: rules/base.xml:944 606#, fuzzy 607msgid "NEC SK-7100" 608msgstr "SK-7100" 609 610#: rules/base.xml:951 611#, fuzzy 612msgid "Super Power Multimedia" 613msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 614 615#: rules/base.xml:958 616msgid "SVEN Ergonomic 2500" 617msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 618 619#: rules/base.xml:965 620msgid "SVEN Slim 303" 621msgstr "SVEN Slim 303" 622 623#: rules/base.xml:972 624#, fuzzy 625msgid "Symplon PaceBook tablet" 626msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" 627 628#: rules/base.xml:979 629msgid "Toshiba Satellite S3000" 630msgstr "Toshiba Satellite S3000" 631 632#: rules/base.xml:986 633#, fuzzy 634msgid "Trust Wireless Classic" 635msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 636 637#: rules/base.xml:993 638#, fuzzy 639msgid "Trust Direct Access" 640msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 641 642#: rules/base.xml:1000 643msgid "Trust Slimline" 644msgstr "Trust Slimline" 645 646#: rules/base.xml:1007 647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 648msgstr "" 649 650#: rules/base.xml:1014 651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 652msgstr "" 653 654#: rules/base.xml:1021 655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 656msgstr "" 657 658#: rules/base.xml:1028 659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 660msgstr "" 661 662#: rules/base.xml:1035 663msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 664msgstr "" 665 666#: rules/base.xml:1042 667#, fuzzy 668msgid "Yahoo! Internet" 669msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 670 671#: rules/base.xml:1049 672msgid "MacBook/MacBook Pro" 673msgstr "MacBook/MacBook Pro" 674 675#: rules/base.xml:1056 676#, fuzzy 677msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 678msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" 679 680#: rules/base.xml:1063 681msgid "Macintosh" 682msgstr "Macintosh" 683 684#: rules/base.xml:1070 685msgid "Macintosh Old" 686msgstr "Эски Macintosh" 687 688#: rules/base.xml:1077 689msgid "Happy Hacking for Mac" 690msgstr "" 691 692#: rules/base.xml:1084 693msgid "Acer C300" 694msgstr "Acer C300" 695 696#: rules/base.xml:1091 697msgid "Acer Ferrari 4000" 698msgstr "Acer Ferrari 4000" 699 700#: rules/base.xml:1098 701#, fuzzy 702msgid "Acer laptop" 703msgstr "Acer ноутбугу" 704 705#: rules/base.xml:1105 706#, fuzzy 707msgid "Asus laptop" 708msgstr "Asus ноутбугу" 709 710#: rules/base.xml:1112 711msgid "Apple" 712msgstr "Apple" 713 714#: rules/base.xml:1119 715#, fuzzy 716msgid "Apple laptop" 717msgstr "Apple Ноутбугу" 718 719#: rules/base.xml:1126 720msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 721msgstr "" 722 723#: rules/base.xml:1133 724msgid "Apple Aluminium (ISO)" 725msgstr "" 726 727#: rules/base.xml:1140 728msgid "Apple Aluminium (JIS)" 729msgstr "" 730 731#: rules/base.xml:1147 732msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 733msgstr "" 734 735#: rules/base.xml:1154 736msgid "eMachines m6800 laptop" 737msgstr "" 738 739#: rules/base.xml:1161 740msgid "BenQ X-Touch" 741msgstr "BenQ X-Touch" 742 743#: rules/base.xml:1168 744msgid "BenQ X-Touch 730" 745msgstr "BenQ X-Touch 730" 746 747#: rules/base.xml:1175 748msgid "BenQ X-Touch 800" 749msgstr "BenQ X-Touch 800" 750 751#: rules/base.xml:1182 752msgid "Happy Hacking" 753msgstr "" 754 755#: rules/base.xml:1189 756msgid "Classmate PC" 757msgstr "Classmate PC" 758 759#: rules/base.xml:1196 760msgid "OLPC" 761msgstr "OLPC" 762 763#: rules/base.xml:1203 764#, fuzzy 765msgid "Sun Type 7 USB" 766msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 767 768#: rules/base.xml:1210 769#, fuzzy 770msgid "Sun Type 7 USB (European)" 771msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 772 773#: rules/base.xml:1217 774#, fuzzy 775msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 777 778#: rules/base.xml:1224 779msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 780msgstr "" 781 782#: rules/base.xml:1231 783#, fuzzy 784msgid "Sun Type 6/7 USB" 785msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 786 787#: rules/base.xml:1238 788#, fuzzy 789msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 790msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 791 792#: rules/base.xml:1245 793#, fuzzy 794msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 796 797#: rules/base.xml:1252 798#, fuzzy 799msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 800msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 801 802#: rules/base.xml:1259 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 806 807#: rules/base.xml:1266 808msgid "Targa Visionary 811" 809msgstr "Targa Visionary 811" 810 811#: rules/base.xml:1273 812msgid "Unitek KB-1925" 813msgstr "Unitek KB-1925" 814 815#: rules/base.xml:1280 816msgid "FL90" 817msgstr "FL90" 818 819#: rules/base.xml:1287 820msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 821msgstr "" 822 823#: rules/base.xml:1294 824#, fuzzy 825msgid "Truly Ergonomic 227" 826msgstr "Ergonomic" 827 828#: rules/base.xml:1301 829#, fuzzy 830msgid "Truly Ergonomic 229" 831msgstr "Ergonomic" 832 833#: rules/base.xml:1308 834msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 835msgstr "" 836 837#: rules/base.xml:1315 838msgid "Chromebook" 839msgstr "" 840 841#: rules/base.xml:1322 842msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 843msgstr "" 844 845#: rules/base.xml:1329 846msgid "" 847"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 848"additional Super and Menu key)" 849msgstr "" 850 851#. Keyboard indicator for English layouts 852#. Keyboard indicator for Australian layouts 853#. Keyboard indicator for English layouts 854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257 855#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576 856#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011 857#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171 858#, fuzzy 859msgid "en" 860msgstr "Menu" 861 862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338 863#, fuzzy 864msgid "English (US)" 865msgstr "Англис" 866 867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 868#: rules/base.xml:1350 869msgid "chr" 870msgstr "" 871 872#: rules/base.xml:1351 873msgid "Cherokee" 874msgstr "Чероки" 875 876#: rules/base.xml:1360 877msgid "English (US, euro on 5)" 878msgstr "" 879 880#: rules/base.xml:1366 881msgid "English (US, intl., with dead keys)" 882msgstr "" 883 884#: rules/base.xml:1372 885msgid "English (US, alt. intl.)" 886msgstr "" 887 888#: rules/base.xml:1378 889msgid "English (Colemak)" 890msgstr "" 891 892#: rules/base.xml:1384 893#, fuzzy 894msgid "English (Dvorak)" 895msgstr "Француз Dvorak" 896 897#: rules/base.xml:1390 898msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 899msgstr "" 900 901#: rules/base.xml:1396 902msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 903msgstr "" 904 905#: rules/base.xml:1402 906msgid "English (Dvorak, left-handed)" 907msgstr "" 908 909#: rules/base.xml:1408 910msgid "English (Dvorak, right-handed)" 911msgstr "" 912 913#: rules/base.xml:1414 914#, fuzzy 915msgid "English (classic Dvorak)" 916msgstr "Классикалык Дровак" 917 918#: rules/base.xml:1420 919msgid "English (programmer Dvorak)" 920msgstr "" 921 922#. Keyboard indicator for Russian layouts 923#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488 924#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549 925#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080 926#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 927#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582 928#: rules/base.extras.xml:618 929#, fuzzy 930msgid "ru" 931msgstr "Урду" 932 933#: rules/base.xml:1428 934#, fuzzy 935msgid "Russian (US, phonetic)" 936msgstr "Орусча фонетикалык" 937 938#: rules/base.xml:1437 939#, fuzzy 940msgid "English (Macintosh)" 941msgstr "Француз (Macintosh)" 942 943#: rules/base.xml:1443 944msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 945msgstr "" 946 947#: rules/base.xml:1454 948msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 949msgstr "" 950 951#: rules/base.xml:1460 952msgid "Serbo-Croatian (US)" 953msgstr "" 954 955#: rules/base.xml:1473 956#, fuzzy 957msgid "English (Norman)" 958msgstr "Англис" 959 960#: rules/base.xml:1479 961msgid "English (Workman)" 962msgstr "" 963 964#: rules/base.xml:1485 965msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 966msgstr "" 967 968#. Keyboard indicator for Afghani layouts 969#. Keyboard indicator for Persian layouts 970#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037 971#: rules/base.extras.xml:226 972msgid "fa" 973msgstr "" 974 975#: rules/base.xml:1495 976#, fuzzy 977msgid "Afghani" 978msgstr "Афганистан" 979 980#. Keyboard indicator for Pashto layouts 981#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524 982msgid "ps" 983msgstr "" 984 985#: rules/base.xml:1503 986msgid "Pashto" 987msgstr "Пуштундук" 988 989#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 990#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642 991msgid "uz" 992msgstr "" 993 994#: rules/base.xml:1514 995#, fuzzy 996msgid "Uzbek (Afghanistan)" 997msgstr "Афганистан" 998 999#: rules/base.xml:1525 1000msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1001msgstr "" 1002 1003#: rules/base.xml:1536 1004msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1005msgstr "" 1006 1007#: rules/base.xml:1544 1008#, fuzzy 1009msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1010msgstr "Афганистан" 1011 1012#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1013#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1014#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1015#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413 1016#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787 1017#: rules/base.extras.xml:734 1018#, fuzzy 1019msgid "ar" 1020msgstr "ЮАР" 1021 1022#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735 1023msgid "Arabic" 1024msgstr "Араб" 1025 1026#: rules/base.xml:1587 1027msgid "Arabic (AZERTY)" 1028msgstr "" 1029 1030#: rules/base.xml:1593 1031msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 1032msgstr "" 1033 1034#: rules/base.xml:1599 1035msgid "Arabic (digits)" 1036msgstr "" 1037 1038#: rules/base.xml:1605 1039msgid "Arabic (QWERTY)" 1040msgstr "" 1041 1042#: rules/base.xml:1611 1043#, fuzzy 1044msgid "Arabic (qwerty/digits)" 1045msgstr "qwerty/сандар" 1046 1047#: rules/base.xml:1617 1048#, fuzzy 1049msgid "Arabic (Buckwalter)" 1050msgstr "Buckwalter" 1051 1052#: rules/base.xml:1623 1053#, fuzzy 1054msgid "Arabic (OLPC)" 1055msgstr "Араб" 1056 1057#: rules/base.xml:1629 1058#, fuzzy 1059msgid "Arabic (Macintosh)" 1060msgstr "Француз (Macintosh)" 1061 1062#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1063#: rules/base.xml:1638 1064msgid "sq" 1065msgstr "" 1066 1067#: rules/base.xml:1639 1068#, fuzzy 1069msgid "Albanian" 1070msgstr "Албания" 1071 1072#: rules/base.xml:1648 1073#, fuzzy 1074msgid "Albanian (Plisi)" 1075msgstr "Албания" 1076 1077#: rules/base.xml:1654 1078msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1079msgstr "" 1080 1081#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1082#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695 1083msgid "hy" 1084msgstr "" 1085 1086#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696 1087#, fuzzy 1088msgid "Armenian" 1089msgstr "Армения" 1090 1091#: rules/base.xml:1673 1092#, fuzzy 1093msgid "Armenian (phonetic)" 1094msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1095 1096#: rules/base.xml:1679 1097#, fuzzy 1098msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1099msgstr "Традициондук фонетикалык" 1100 1101#: rules/base.xml:1685 1102msgid "Armenian (eastern)" 1103msgstr "" 1104 1105#: rules/base.xml:1691 1106msgid "Armenian (western)" 1107msgstr "" 1108 1109#: rules/base.xml:1697 1110msgid "Armenian (alt. eastern)" 1111msgstr "" 1112 1113#. Keyboard indicator for German layouts 1114#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135 1115#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213 1116#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120 1117msgid "de" 1118msgstr "" 1119 1120#: rules/base.xml:1707 1121msgid "German (Austria)" 1122msgstr "" 1123 1124#: rules/base.xml:1716 1125#, fuzzy 1126msgid "German (Austria, no dead keys)" 1127msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1128 1129#: rules/base.xml:1722 1130#, fuzzy 1131msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1132msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1133 1134#: rules/base.xml:1728 1135#, fuzzy 1136msgid "German (Austria, Macintosh)" 1137msgstr "Немец (Macintosh)" 1138 1139#: rules/base.xml:1738 1140msgid "English (Australian)" 1141msgstr "" 1142 1143#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1144#: rules/base.xml:1748 1145#, fuzzy 1146msgid "az" 1147msgstr "Каз" 1148 1149#: rules/base.xml:1749 1150#, fuzzy 1151msgid "Azerbaijani" 1152msgstr "Азербайджан" 1153 1154#: rules/base.xml:1758 1155#, fuzzy 1156msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1157msgstr "Азербайджан" 1158 1159#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1160#: rules/base.xml:1767 1161msgid "by" 1162msgstr "" 1163 1164#: rules/base.xml:1768 1165#, fuzzy 1166msgid "Belarusian" 1167msgstr "Беларусия" 1168 1169#: rules/base.xml:1777 1170#, fuzzy 1171msgid "Belarusian (legacy)" 1172msgstr "Осетиндик, эскирген" 1173 1174#: rules/base.xml:1783 1175msgid "Belarusian (Latin)" 1176msgstr "" 1177 1178#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1179#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767 1180msgid "be" 1181msgstr "" 1182 1183#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768 1184msgid "Belgian" 1185msgstr "Бельгиялык" 1186 1187#: rules/base.xml:1804 1188#, fuzzy 1189msgid "Belgian (alt.)" 1190msgstr "Бельгиялык" 1191 1192#: rules/base.xml:1810 1193#, fuzzy 1194msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1195msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 1196 1197#: rules/base.xml:1816 1198#, fuzzy 1199msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1200msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1201 1202#: rules/base.xml:1822 1203msgid "Belgian (alt. ISO)" 1204msgstr "" 1205 1206#: rules/base.xml:1828 1207#, fuzzy 1208msgid "Belgian (no dead keys)" 1209msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1210 1211#: rules/base.xml:1834 1212#, fuzzy 1213msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1214msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1215 1216#: rules/base.xml:1840 1217msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1218msgstr "" 1219 1220#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1221#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891 1222msgid "bn" 1223msgstr "" 1224 1225#: rules/base.xml:1850 1226#, fuzzy 1227msgid "Bangla" 1228msgstr "Бангладеш" 1229 1230#: rules/base.xml:1861 1231#, fuzzy 1232msgid "Bangla (Probhat)" 1233msgstr "Бенгальдык Пробат" 1234 1235#. Keyboard indicator for Indian layouts 1236#: rules/base.xml:1870 1237#, fuzzy 1238msgid "in" 1239msgstr "Фин" 1240 1241#: rules/base.xml:1871 1242#, fuzzy 1243msgid "Indian" 1244msgstr "Индия" 1245 1246#: rules/base.xml:1879 1247msgid "Bangla (India)" 1248msgstr "" 1249 1250#: rules/base.xml:1892 1251#, fuzzy 1252msgid "Bangla (India, Probhat)" 1253msgstr "Бенгальдык Пробат" 1254 1255#: rules/base.xml:1903 1256msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1257msgstr "" 1258 1259#: rules/base.xml:1914 1260msgid "Bangla (India, Bornona)" 1261msgstr "" 1262 1263#: rules/base.xml:1925 1264msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1265msgstr "" 1266 1267#: rules/base.xml:1936 1268msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1269msgstr "" 1270 1271#: rules/base.xml:1947 1272msgid "Manipuri (Eeyek)" 1273msgstr "" 1274 1275#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1276#: rules/base.xml:1957 1277msgid "gu" 1278msgstr "" 1279 1280#: rules/base.xml:1958 1281msgid "Gujarati" 1282msgstr "Гуджарати" 1283 1284#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1285#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979 1286msgid "pa" 1287msgstr "" 1288 1289#: rules/base.xml:1969 1290#, fuzzy 1291msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1292msgstr "Гурмукхи" 1293 1294#: rules/base.xml:1980 1295#, fuzzy 1296msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1297msgstr "Гурмукхи Jhelum" 1298 1299#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1300#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1301#, fuzzy 1302msgid "kn" 1303msgstr "Акан" 1304 1305#: rules/base.xml:1991 1306msgid "Kannada" 1307msgstr "Каннада" 1308 1309#: rules/base.xml:2002 1310#, fuzzy 1311msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1312msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 1313 1314#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1315#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034 1316msgid "ml" 1317msgstr "" 1318 1319#: rules/base.xml:2013 1320msgid "Malayalam" 1321msgstr "Малайaлам" 1322 1323#: rules/base.xml:2024 1324#, fuzzy 1325msgid "Malayalam (Lalitha)" 1326msgstr "Малайaлам (Lalitha)" 1327 1328#: rules/base.xml:2035 1329msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1330msgstr "" 1331 1332#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1333#: rules/base.xml:2045 1334#, fuzzy 1335msgid "or" 1336msgstr "Кор" 1337 1338#: rules/base.xml:2046 1339msgid "Oriya" 1340msgstr "Орийя" 1341 1342#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1343#: rules/base.xml:2058 1344#, fuzzy 1345msgid "sat" 1346msgstr "Эст" 1347 1348#: rules/base.xml:2059 1349msgid "Ol Chiki" 1350msgstr "" 1351 1352#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1353#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092 1354#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315 1355#, fuzzy 1356msgid "ta" 1357msgstr "Ит" 1358 1359#: rules/base.xml:2071 1360msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1361msgstr "" 1362 1363#: rules/base.xml:2082 1364msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1365msgstr "" 1366 1367#: rules/base.xml:2093 1368msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1369msgstr "" 1370 1371#: rules/base.xml:2104 1372msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1373msgstr "" 1374 1375#: rules/base.xml:2115 1376msgid "Tamil (Inscript)" 1377msgstr "" 1378 1379#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1380#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 1381#: rules/base.xml:2158 1382msgid "te" 1383msgstr "" 1384 1385#: rules/base.xml:2126 1386msgid "Telugu" 1387msgstr "Телугу" 1388 1389#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159 1390msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1391msgstr "" 1392 1393#: rules/base.xml:2148 1394msgid "Telugu (Sarala)" 1395msgstr "" 1396 1397#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1398#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191 1399#: rules/base.xml:5765 1400#, fuzzy 1401msgid "ur" 1402msgstr "Тур" 1403 1404#: rules/base.xml:2170 1405#, fuzzy 1406msgid "Urdu (phonetic)" 1407msgstr "Урду, фонетикалык" 1408 1409#: rules/base.xml:2181 1410#, fuzzy 1411msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1412msgstr "Урду, фонетикалык" 1413 1414#: rules/base.xml:2192 1415#, fuzzy 1416msgid "Urdu (Win keys)" 1417msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 1418 1419#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1420#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224 1421msgid "hi" 1422msgstr "" 1423 1424#: rules/base.xml:2203 1425#, fuzzy 1426msgid "Hindi (Bolnagri)" 1427msgstr "Хинди Болнагри" 1428 1429#: rules/base.xml:2214 1430#, fuzzy 1431msgid "Hindi (Wx)" 1432msgstr "Хинди Wx" 1433 1434#: rules/base.xml:2225 1435msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1436msgstr "" 1437 1438#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1439#: rules/base.xml:2235 1440msgid "sa" 1441msgstr "" 1442 1443#: rules/base.xml:2236 1444#, fuzzy 1445msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1446msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1447 1448#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1449#: rules/base.xml:2246 1450#, fuzzy 1451msgid "mr" 1452msgstr "Мьянм" 1453 1454#: rules/base.xml:2247 1455#, fuzzy 1456msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1457msgstr "Традициондук фонетикалык" 1458 1459#: rules/base.xml:2258 1460msgid "English (India, with rupee)" 1461msgstr "" 1462 1463#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1464#: rules/base.xml:2270 1465#, fuzzy 1466msgid "bs" 1467msgstr "bksl" 1468 1469#: rules/base.xml:2271 1470msgid "Bosnian" 1471msgstr "" 1472 1473#: rules/base.xml:2280 1474#, fuzzy 1475msgid "Bosnian (with guillemets)" 1476msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1477 1478#: rules/base.xml:2286 1479#, fuzzy 1480msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1481msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1482 1483#: rules/base.xml:2292 1484#, fuzzy 1485msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1486msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1487 1488#: rules/base.xml:2298 1489#, fuzzy 1490msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1491msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" 1492 1493#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1494#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782 1495#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039 1496msgid "pt" 1497msgstr "" 1498 1499#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783 1500#, fuzzy 1501msgid "Portuguese (Brazil)" 1502msgstr "Португалдык" 1503 1504#: rules/base.xml:2317 1505#, fuzzy 1506msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1507msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1508 1509#: rules/base.xml:2323 1510msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1511msgstr "" 1512 1513#: rules/base.xml:2329 1514msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1515msgstr "" 1516 1517#: rules/base.xml:2335 1518msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1519msgstr "" 1520 1521#: rules/base.xml:2341 1522msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1523msgstr "" 1524 1525#: rules/base.xml:2350 1526msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1527msgstr "" 1528 1529#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1530#: rules/base.xml:2359 1531msgid "bg" 1532msgstr "" 1533 1534#: rules/base.xml:2360 1535msgid "Bulgarian" 1536msgstr "Болгардык" 1537 1538#: rules/base.xml:2369 1539#, fuzzy 1540msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1541msgstr "Традициондук фонетикалык" 1542 1543#: rules/base.xml:2375 1544#, fuzzy 1545msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1546msgstr "Орусча фонетикалык" 1547 1548#: rules/base.xml:2383 1549#, fuzzy 1550msgid "la" 1551msgstr "Фула" 1552 1553#: rules/base.xml:2384 1554msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1555msgstr "" 1556 1557#. Keyboard indicator for Berber layouts 1558#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443 1559#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476 1560#: rules/base.xml:2487 1561msgid "ber" 1562msgstr "" 1563 1564#: rules/base.xml:2391 1565msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1566msgstr "" 1567 1568#: rules/base.xml:2401 1569msgid "Arabic (Algeria)" 1570msgstr "" 1571 1572#: rules/base.xml:2414 1573#, fuzzy 1574msgid "Arabic (Morocco)" 1575msgstr "Морокко" 1576 1577#. Keyboard indicator for French layouts 1578#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639 1579#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223 1580#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180 1581#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000 1582#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908 1583msgid "fr" 1584msgstr "" 1585 1586#: rules/base.xml:2422 1587#, fuzzy 1588msgid "French (Morocco)" 1589msgstr "Француз (Macintosh)" 1590 1591#: rules/base.xml:2433 1592msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1593msgstr "" 1594 1595#: rules/base.xml:2444 1596msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1597msgstr "" 1598 1599#: rules/base.xml:2455 1600msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1601msgstr "" 1602 1603#: rules/base.xml:2466 1604#, fuzzy 1605msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1606msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" 1607 1608#: rules/base.xml:2477 1609#, fuzzy 1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1611msgstr "Тифинагдык фонетикалык" 1612 1613#: rules/base.xml:2488 1614#, fuzzy 1615msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1616msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" 1617 1618#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1619#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253 1620msgid "cm" 1621msgstr "" 1622 1623#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254 1624msgid "English (Cameroon)" 1625msgstr "" 1626 1627#: rules/base.xml:2510 1628#, fuzzy 1629msgid "French (Cameroon)" 1630msgstr "Француз (Macintosh)" 1631 1632#: rules/base.xml:2519 1633msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1634msgstr "" 1635 1636#: rules/base.xml:2556 1637msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1638msgstr "" 1639 1640#: rules/base.xml:2593 1641msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1642msgstr "" 1643 1644#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260 1645msgid "Mmuock" 1646msgstr "" 1647 1648#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1649#: rules/base.xml:2608 1650msgid "my" 1651msgstr "" 1652 1653#: rules/base.xml:2609 1654msgid "Burmese" 1655msgstr "" 1656 1657#: rules/base.xml:2618 1658msgid "zg" 1659msgstr "" 1660 1661#: rules/base.xml:2619 1662msgid "Burmese Zawgyi" 1663msgstr "" 1664 1665#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64 1666#, fuzzy 1667msgid "French (Canada)" 1668msgstr "Француз (Macintosh)" 1669 1670#: rules/base.xml:2640 1671#, fuzzy 1672msgid "French (Canada, Dvorak)" 1673msgstr "Француз Dvorak" 1674 1675#: rules/base.xml:2648 1676msgid "French (Canada, legacy)" 1677msgstr "" 1678 1679#: rules/base.xml:2654 1680#, fuzzy 1681msgid "Canadian Multilingual" 1682msgstr "Көп тилдүү" 1683 1684#: rules/base.xml:2660 1685#, fuzzy 1686msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1687msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" 1688 1689#: rules/base.xml:2666 1690#, fuzzy 1691msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1692msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" 1693 1694#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1695#: rules/base.xml:2673 1696#, fuzzy 1697msgid "ike" 1698msgstr "Windows клавиатурасы" 1699 1700#: rules/base.xml:2674 1701msgid "Inuktitut" 1702msgstr "Иннуитская" 1703 1704#: rules/base.xml:2685 1705#, fuzzy 1706msgid "English (Canada)" 1707msgstr "Англис" 1708 1709#: rules/base.xml:2698 1710#, fuzzy 1711msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1712msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" 1713 1714#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1715#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1716#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473 1717msgid "zh" 1718msgstr "" 1719 1720#: rules/base.xml:2710 1721#, fuzzy 1722msgid "Chinese" 1723msgstr "Кытай" 1724 1725#: rules/base.xml:2720 1726#, fuzzy 1727msgid "Mongolian (Bichig)" 1728msgstr "Монголия" 1729 1730#: rules/base.xml:2729 1731#, fuzzy 1732msgid "Mongolian Todo" 1733msgstr "Монголия" 1734 1735#: rules/base.xml:2738 1736#, fuzzy 1737msgid "Mongolian Xibe" 1738msgstr "Монголия" 1739 1740#: rules/base.xml:2747 1741#, fuzzy 1742msgid "Mongolian Manchu" 1743msgstr "Монголия" 1744 1745#: rules/base.xml:2756 1746#, fuzzy 1747msgid "Mongolian Galik" 1748msgstr "Монголия" 1749 1750#: rules/base.xml:2765 1751msgid "Mongolian Todo Galik" 1752msgstr "" 1753 1754#: rules/base.xml:2774 1755msgid "Mongolian Manchu Galik" 1756msgstr "" 1757 1758#: rules/base.xml:2784 1759msgid "Tibetan" 1760msgstr "Тибет" 1761 1762#: rules/base.xml:2793 1763msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1764msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" 1765 1766#: rules/base.xml:2802 1767msgid "ug" 1768msgstr "" 1769 1770#: rules/base.xml:2803 1771msgid "Uyghur" 1772msgstr "" 1773 1774#: rules/base.xml:2812 1775msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1776msgstr "" 1777 1778#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1779#: rules/base.xml:2824 1780msgid "hr" 1781msgstr "" 1782 1783#: rules/base.xml:2825 1784#, fuzzy 1785msgid "Croatian" 1786msgstr "Хорватия" 1787 1788#: rules/base.xml:2834 1789#, fuzzy 1790msgid "Croatian (with guillemets)" 1791msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1792 1793#: rules/base.xml:2840 1794#, fuzzy 1795msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1796msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1797 1798#: rules/base.xml:2846 1799#, fuzzy 1800msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1801msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1802 1803#: rules/base.xml:2852 1804#, fuzzy 1805msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1806msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" 1807 1808#. Keyboard indicator for Chech layouts 1809#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797 1810msgid "cs" 1811msgstr "" 1812 1813#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798 1814msgid "Czech" 1815msgstr "Чех" 1816 1817#: rules/base.xml:2871 1818#, fuzzy 1819msgid "Czech (with <\\|> key)" 1820msgstr "<\\|> клавиша менен" 1821 1822#: rules/base.xml:2877 1823msgid "Czech (QWERTY)" 1824msgstr "" 1825 1826#: rules/base.xml:2883 1827#, fuzzy 1828msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1829msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 1830 1831#: rules/base.xml:2889 1832#, fuzzy 1833msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1834msgstr "Француз (Macintosh)" 1835 1836#: rules/base.xml:2895 1837msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1838msgstr "" 1839 1840#: rules/base.xml:2901 1841msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1842msgstr "" 1843 1844#: rules/base.xml:2909 1845#, fuzzy 1846msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1847msgstr "Орусча фонетикалык" 1848 1849#. Keyboard indicator for Danish layouts 1850#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836 1851msgid "da" 1852msgstr "" 1853 1854#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837 1855msgid "Danish" 1856msgstr "Даттык" 1857 1858#: rules/base.xml:2931 1859#, fuzzy 1860msgid "Danish (no dead keys)" 1861msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1862 1863#: rules/base.xml:2937 1864#, fuzzy 1865msgid "Danish (Win keys)" 1866msgstr "Каалаган Win клавишасы" 1867 1868#: rules/base.xml:2943 1869#, fuzzy 1870msgid "Danish (Macintosh)" 1871msgstr "Француз (Macintosh)" 1872 1873#: rules/base.xml:2949 1874#, fuzzy 1875msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1876msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1877 1878#: rules/base.xml:2955 1879#, fuzzy 1880msgid "Danish (Dvorak)" 1881msgstr "Француз Dvorak" 1882 1883#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1884#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851 1885msgid "nl" 1886msgstr "" 1887 1888#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852 1889msgid "Dutch" 1890msgstr "" 1891 1892#: rules/base.xml:2974 1893#, fuzzy 1894msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1895msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1896 1897#: rules/base.xml:2980 1898#, fuzzy 1899msgid "Dutch (Macintosh)" 1900msgstr "Француз (Macintosh)" 1901 1902#: rules/base.xml:2986 1903msgid "Dutch (standard)" 1904msgstr "" 1905 1906#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1907#: rules/base.xml:2995 1908msgid "dz" 1909msgstr "" 1910 1911#: rules/base.xml:2996 1912msgid "Dzongkha" 1913msgstr "" 1914 1915#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1916#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866 1917msgid "et" 1918msgstr "" 1919 1920#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867 1921#, fuzzy 1922msgid "Estonian" 1923msgstr "Эстония" 1924 1925#: rules/base.xml:3016 1926#, fuzzy 1927msgid "Estonian (no dead keys)" 1928msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1929 1930#: rules/base.xml:3022 1931msgid "Estonian (Dvorak)" 1932msgstr "" 1933 1934#: rules/base.xml:3028 1935#, fuzzy 1936msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1937msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 1938 1939#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227 1940msgid "Persian" 1941msgstr "" 1942 1943#: rules/base.xml:3047 1944msgid "Persian (with Persian keypad)" 1945msgstr "" 1946 1947#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1948#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076 1949#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123 1950#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250 1951#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399 1952#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421 1953msgid "ku" 1954msgstr "" 1955 1956#: rules/base.xml:3055 1957#, fuzzy 1958msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1959msgstr "Курд, латын Q" 1960 1961#: rules/base.xml:3066 1962#, fuzzy 1963msgid "Kurdish (Iran, F)" 1964msgstr "Курд, (F)" 1965 1966#: rules/base.xml:3077 1967#, fuzzy 1968msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1969msgstr "Курд, латын Alt-Q" 1970 1971#: rules/base.xml:3088 1972#, fuzzy 1973msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1974msgstr "Курд, араб-латын" 1975 1976#: rules/base.xml:3101 1977#, fuzzy 1978msgid "Iraqi" 1979msgstr "Ирак" 1980 1981#: rules/base.xml:3113 1982#, fuzzy 1983msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1984msgstr "Курд, латын Q" 1985 1986#: rules/base.xml:3124 1987#, fuzzy 1988msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1989msgstr "Курд, (F)" 1990 1991#: rules/base.xml:3135 1992#, fuzzy 1993msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1994msgstr "Курд, латын Alt-Q" 1995 1996#: rules/base.xml:3146 1997#, fuzzy 1998msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1999msgstr "Курд, араб-латын" 2000 2001#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2002#: rules/base.xml:3158 2003msgid "fo" 2004msgstr "" 2005 2006#: rules/base.xml:3159 2007#, fuzzy 2008msgid "Faroese" 2009msgstr "Фаро аралдары" 2010 2011#: rules/base.xml:3168 2012#, fuzzy 2013msgid "Faroese (no dead keys)" 2014msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2015 2016#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2017#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881 2018msgid "fi" 2019msgstr "" 2020 2021#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882 2022msgid "Finnish" 2023msgstr "Финдик" 2024 2025#: rules/base.xml:3187 2026#, fuzzy 2027msgid "Finnish (Winkeys)" 2028msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 2029 2030#: rules/base.xml:3193 2031msgid "Finnish (classic)" 2032msgstr "" 2033 2034#: rules/base.xml:3199 2035#, fuzzy 2036msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2037msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2038 2039#: rules/base.xml:3205 2040#, fuzzy 2041msgid "Northern Saami (Finland)" 2042msgstr "Түндүк Саами" 2043 2044#: rules/base.xml:3214 2045#, fuzzy 2046msgid "Finnish (Macintosh)" 2047msgstr "Француз (Macintosh)" 2048 2049#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909 2050msgid "French" 2051msgstr "Француз" 2052 2053#: rules/base.xml:3233 2054#, fuzzy 2055msgid "French (no dead keys)" 2056msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2057 2058#: rules/base.xml:3239 2059#, fuzzy 2060msgid "French (with Sun dead keys)" 2061msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2062 2063#: rules/base.xml:3245 2064#, fuzzy 2065msgid "French (alt.)" 2066msgstr "Француз (Macintosh)" 2067 2068#: rules/base.xml:3251 2069#, fuzzy 2070msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2071msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 2072 2073#: rules/base.xml:3257 2074#, fuzzy 2075msgid "French (alt., no dead keys)" 2076msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2077 2078#: rules/base.xml:3263 2079#, fuzzy 2080msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 2081msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2082 2083#: rules/base.xml:3269 2084#, fuzzy 2085msgid "French (legacy, alt.)" 2086msgstr "Француз (Macintosh)" 2087 2088#: rules/base.xml:3275 2089#, fuzzy 2090msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2091msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2092 2093#: rules/base.xml:3281 2094#, fuzzy 2095msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 2096msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2097 2098#: rules/base.xml:3287 2099#, fuzzy 2100msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 2101msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" 2102 2103#: rules/base.xml:3293 2104#, fuzzy 2105msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 2106msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" 2107 2108#: rules/base.xml:3299 2109#, fuzzy 2110msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 2111msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" 2112 2113#: rules/base.xml:3305 2114#, fuzzy 2115msgid "French (Dvorak)" 2116msgstr "Француз Dvorak" 2117 2118#: rules/base.xml:3311 2119msgid "French (Macintosh)" 2120msgstr "Француз (Macintosh)" 2121 2122#: rules/base.xml:3317 2123msgid "French (AZERTY)" 2124msgstr "" 2125 2126#: rules/base.xml:3323 2127msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 2128msgstr "" 2129 2130#: rules/base.xml:3329 2131#, fuzzy 2132msgid "French (Breton)" 2133msgstr "Француз (Macintosh)" 2134 2135#: rules/base.xml:3335 2136msgid "Occitan" 2137msgstr "Окситандык" 2138 2139#: rules/base.xml:3344 2140#, fuzzy 2141msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2142msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" 2143 2144#: rules/base.xml:3353 2145msgid "French (US, with French letters)" 2146msgstr "" 2147 2148#: rules/base.xml:3363 2149#, fuzzy 2150msgid "English (Ghana)" 2151msgstr "Англис" 2152 2153#: rules/base.xml:3372 2154msgid "English (Ghana, multilingual)" 2155msgstr "" 2156 2157#. Keyboard indicator for Akan layouts 2158#: rules/base.xml:3379 2159#, fuzzy 2160msgid "ak" 2161msgstr "Пак" 2162 2163#: rules/base.xml:3380 2164msgid "Akan" 2165msgstr "Акан" 2166 2167#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2168#: rules/base.xml:3390 2169msgid "ee" 2170msgstr "" 2171 2172#: rules/base.xml:3391 2173msgid "Ewe" 2174msgstr "Эве" 2175 2176#. Keyboard indicator for Fula layouts 2177#: rules/base.xml:3401 2178msgid "ff" 2179msgstr "" 2180 2181#: rules/base.xml:3402 2182msgid "Fula" 2183msgstr "Фула" 2184 2185#. Keyboard indicator for Ga layouts 2186#: rules/base.xml:3412 2187msgid "gaa" 2188msgstr "" 2189 2190#: rules/base.xml:3413 2191msgid "Ga" 2192msgstr "Га" 2193 2194#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2195#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899 2196#, fuzzy 2197msgid "ha" 2198msgstr "Ган" 2199 2200#: rules/base.xml:3424 2201msgid "Hausa (Ghana)" 2202msgstr "" 2203 2204#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2205#: rules/base.xml:3434 2206#, fuzzy 2207msgid "avn" 2208msgstr "Бан" 2209 2210#: rules/base.xml:3435 2211msgid "Avatime" 2212msgstr "" 2213 2214#: rules/base.xml:3444 2215msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2216msgstr "" 2217 2218#: rules/base.xml:3454 2219#, fuzzy 2220msgid "French (Guinea)" 2221msgstr "Француз (Macintosh)" 2222 2223#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2224#: rules/base.xml:3465 2225#, fuzzy 2226msgid "ka" 2227msgstr "Акан" 2228 2229#: rules/base.xml:3466 2230msgid "Georgian" 2231msgstr "Грузиндик" 2232 2233#: rules/base.xml:3475 2234msgid "Georgian (ergonomic)" 2235msgstr "" 2236 2237#: rules/base.xml:3481 2238#, fuzzy 2239msgid "Georgian (MESS)" 2240msgstr "Грузиндик" 2241 2242#: rules/base.xml:3489 2243#, fuzzy 2244msgid "Russian (Georgia)" 2245msgstr "Орусча фонетикалык" 2246 2247#: rules/base.xml:3498 2248#, fuzzy 2249msgid "Ossetian (Georgia)" 2250msgstr "Осетиндик, эскирген" 2251 2252#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96 2253#, fuzzy 2254msgid "German" 2255msgstr "Германия" 2256 2257#: rules/base.xml:3520 2258#, fuzzy 2259msgid "German (dead acute)" 2260msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2261 2262#: rules/base.xml:3526 2263#, fuzzy 2264msgid "German (dead grave acute)" 2265msgstr "Dead grave acute атайын символу" 2266 2267#: rules/base.xml:3532 2268#, fuzzy 2269msgid "German (no dead keys)" 2270msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2271 2272#: rules/base.xml:3538 2273#, fuzzy 2274msgid "German (T3)" 2275msgstr "Германия" 2276 2277#: rules/base.xml:3544 2278msgid "Romanian (Germany)" 2279msgstr "" 2280 2281#: rules/base.xml:3553 2282#, fuzzy 2283msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2284msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2285 2286#: rules/base.xml:3562 2287#, fuzzy 2288msgid "German (Dvorak)" 2289msgstr "Француз Dvorak" 2290 2291#: rules/base.xml:3568 2292#, fuzzy 2293msgid "German (with Sun dead keys)" 2294msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2295 2296#: rules/base.xml:3574 2297#, fuzzy 2298msgid "German (Neo 2)" 2299msgstr "Немец (Macintosh)" 2300 2301#: rules/base.xml:3580 2302msgid "German (Macintosh)" 2303msgstr "Немец (Macintosh)" 2304 2305#: rules/base.xml:3586 2306#, fuzzy 2307msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2308msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2309 2310#: rules/base.xml:3592 2311msgid "Lower Sorbian" 2312msgstr "" 2313 2314#: rules/base.xml:3601 2315msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2316msgstr "" 2317 2318#: rules/base.xml:3610 2319msgid "German (QWERTY)" 2320msgstr "" 2321 2322#: rules/base.xml:3616 2323#, fuzzy 2324msgid "Turkish (Germany)" 2325msgstr "Түркчө (F) менен" 2326 2327#: rules/base.xml:3627 2328#, fuzzy 2329msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2330msgstr "Орусча фонетикалык" 2331 2332#: rules/base.xml:3636 2333#, fuzzy 2334msgid "German (dead tilde)" 2335msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2336 2337#. Keyboard indicator for Greek layouts 2338#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935 2339#, fuzzy 2340msgid "gr" 2341msgstr "Болг" 2342 2343#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936 2344#, fuzzy 2345msgid "Greek" 2346msgstr "Греция" 2347 2348#: rules/base.xml:3655 2349msgid "Greek (simple)" 2350msgstr "" 2351 2352#: rules/base.xml:3661 2353msgid "Greek (extended)" 2354msgstr "" 2355 2356#: rules/base.xml:3667 2357#, fuzzy 2358msgid "Greek (no dead keys)" 2359msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2360 2361#: rules/base.xml:3673 2362#, fuzzy 2363msgid "Greek (polytonic)" 2364msgstr "Полифоникалык" 2365 2366#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2367#: rules/base.xml:3682 2368#, fuzzy 2369msgid "hu" 2370msgstr "Бут" 2371 2372#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211 2373msgid "Hungarian" 2374msgstr "Венгердик" 2375 2376#: rules/base.xml:3692 2377#, fuzzy 2378msgid "Hungarian (standard)" 2379msgstr "Венгердик" 2380 2381#: rules/base.xml:3698 2382#, fuzzy 2383msgid "Hungarian (no dead keys)" 2384msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2385 2386#: rules/base.xml:3704 2387#, fuzzy 2388msgid "Hungarian (QWERTY)" 2389msgstr "Венгердик" 2390 2391#: rules/base.xml:3710 2392msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2393msgstr "" 2394 2395#: rules/base.xml:3716 2396msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2397msgstr "" 2398 2399#: rules/base.xml:3722 2400msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2401msgstr "" 2402 2403#: rules/base.xml:3728 2404msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2405msgstr "" 2406 2407#: rules/base.xml:3734 2408msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2409msgstr "" 2410 2411#: rules/base.xml:3740 2412msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2413msgstr "" 2414 2415#: rules/base.xml:3746 2416msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2417msgstr "" 2418 2419#: rules/base.xml:3752 2420msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2421msgstr "" 2422 2423#: rules/base.xml:3758 2424msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2425msgstr "" 2426 2427#: rules/base.xml:3764 2428msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2429msgstr "" 2430 2431#: rules/base.xml:3770 2432msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2433msgstr "" 2434 2435#: rules/base.xml:3776 2436msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2437msgstr "" 2438 2439#: rules/base.xml:3782 2440msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2441msgstr "" 2442 2443#: rules/base.xml:3788 2444msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2445msgstr "" 2446 2447#: rules/base.xml:3794 2448msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2449msgstr "" 2450 2451#: rules/base.xml:3800 2452msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2453msgstr "" 2454 2455#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2456#: rules/base.xml:3809 2457msgid "is" 2458msgstr "" 2459 2460#: rules/base.xml:3810 2461#, fuzzy 2462msgid "Icelandic" 2463msgstr "Исландия" 2464 2465#: rules/base.xml:3819 2466#, fuzzy 2467msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2468msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2469 2470#: rules/base.xml:3825 2471#, fuzzy 2472msgid "Icelandic (no dead keys)" 2473msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2474 2475#: rules/base.xml:3831 2476#, fuzzy 2477msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2478msgstr "Француз (Macintosh)" 2479 2480#: rules/base.xml:3837 2481#, fuzzy 2482msgid "Icelandic (Macintosh)" 2483msgstr "Француз (Macintosh)" 2484 2485#: rules/base.xml:3843 2486#, fuzzy 2487msgid "Icelandic (Dvorak)" 2488msgstr "Классикалык Дровак" 2489 2490#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2491#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713 2492#, fuzzy 2493msgid "he" 2494msgstr "Че" 2495 2496#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714 2497msgid "Hebrew" 2498msgstr "" 2499 2500#: rules/base.xml:3862 2501msgid "Hebrew (lyx)" 2502msgstr "" 2503 2504#: rules/base.xml:3868 2505#, fuzzy 2506msgid "Hebrew (phonetic)" 2507msgstr "Жаңы фонетикалык" 2508 2509#: rules/base.xml:3874 2510#, fuzzy 2511msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2512msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" 2513 2514#. Keyboard indicator for Italian layouts 2515#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956 2516msgid "it" 2517msgstr "" 2518 2519#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957 2520msgid "Italian" 2521msgstr "Итальяндык" 2522 2523#: rules/base.xml:3893 2524#, fuzzy 2525msgid "Italian (no dead keys)" 2526msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2527 2528#: rules/base.xml:3899 2529#, fuzzy 2530msgid "Italian (Winkeys)" 2531msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 2532 2533#: rules/base.xml:3905 2534#, fuzzy 2535msgid "Italian (Macintosh)" 2536msgstr "Немец (Macintosh)" 2537 2538#: rules/base.xml:3911 2539#, fuzzy 2540msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2541msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" 2542 2543#: rules/base.xml:3917 2544#, fuzzy 2545msgid "Georgian (Italy)" 2546msgstr "Грузиндик" 2547 2548#: rules/base.xml:3926 2549msgid "Italian (IBM 142)" 2550msgstr "" 2551 2552#: rules/base.xml:3932 2553msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2554msgstr "" 2555 2556#: rules/base.xml:3948 2557msgid "Sicilian" 2558msgstr "" 2559 2560#: rules/base.xml:3958 2561msgid "Friulian (Italy)" 2562msgstr "" 2563 2564#. Keyboard indicator for Japaneses 2565#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982 2566msgid "ja" 2567msgstr "" 2568 2569#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983 2570msgid "Japanese" 2571msgstr "Япондук" 2572 2573#: rules/base.xml:3980 2574#, fuzzy 2575msgid "Japanese (Kana)" 2576msgstr "Япондук" 2577 2578#: rules/base.xml:3986 2579#, fuzzy 2580msgid "Japanese (Kana 86)" 2581msgstr "Япондук" 2582 2583#: rules/base.xml:3992 2584#, fuzzy 2585msgid "Japanese (OADG 109A)" 2586msgstr "OADG 109A" 2587 2588#: rules/base.xml:3998 2589#, fuzzy 2590msgid "Japanese (Macintosh)" 2591msgstr "Немец (Macintosh)" 2592 2593#: rules/base.xml:4004 2594#, fuzzy 2595msgid "Japanese (Dvorak)" 2596msgstr "Япондук" 2597 2598#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2599#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2600#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084 2601msgid "ki" 2602msgstr "" 2603 2604#: rules/base.xml:4014 2605#, fuzzy 2606msgid "Kyrgyz" 2607msgstr "Кыргызстан" 2608 2609#: rules/base.xml:4023 2610#, fuzzy 2611msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2612msgstr "Сирийдик фонетикалык" 2613 2614#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2615#: rules/base.xml:4032 2616msgid "km" 2617msgstr "" 2618 2619#: rules/base.xml:4033 2620#, fuzzy 2621msgid "Khmer (Cambodia)" 2622msgstr "Камбоджия" 2623 2624#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2625#: rules/base.xml:4044 2626msgid "kk" 2627msgstr "" 2628 2629#: rules/base.xml:4045 2630#, fuzzy 2631msgid "Kazakh" 2632msgstr "Казахстан" 2633 2634#: rules/base.xml:4056 2635#, fuzzy 2636msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2637msgstr "Орусча Казакча менен" 2638 2639#: rules/base.xml:4066 2640#, fuzzy 2641msgid "Kazakh (with Russian)" 2642msgstr "Казакча Орусча менен" 2643 2644#: rules/base.xml:4076 2645msgid "Kazakh (extended)" 2646msgstr "" 2647 2648#: rules/base.xml:4085 2649#, fuzzy 2650msgid "Kazakh (Latin)" 2651msgstr "Казахстан" 2652 2653#. Keyboard indicator for Lao layouts 2654#: rules/base.xml:4097 2655msgid "lo" 2656msgstr "" 2657 2658#: rules/base.xml:4098 2659msgid "Lao" 2660msgstr "Лао" 2661 2662#: rules/base.xml:4107 2663msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2664msgstr "" 2665 2666#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2667#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075 2668msgid "es" 2669msgstr "" 2670 2671#: rules/base.xml:4120 2672#, fuzzy 2673msgid "Spanish (Latin American)" 2674msgstr "Латын американдык" 2675 2676#: rules/base.xml:4152 2677msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2678msgstr "" 2679 2680#: rules/base.xml:4158 2681msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2682msgstr "" 2683 2684#: rules/base.xml:4164 2685msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2686msgstr "" 2687 2688#: rules/base.xml:4170 2689#, fuzzy 2690msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2691msgstr "Латын американдык" 2692 2693#: rules/base.xml:4176 2694msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2695msgstr "" 2696 2697#: rules/base.xml:4182 2698msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2699msgstr "" 2700 2701#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2702#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247 2703#, fuzzy 2704msgid "lt" 2705msgstr "Мальт" 2706 2707#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248 2708#, fuzzy 2709msgid "Lithuanian" 2710msgstr "Литва" 2711 2712#: rules/base.xml:4201 2713#, fuzzy 2714msgid "Lithuanian (standard)" 2715msgstr "Литва" 2716 2717#: rules/base.xml:4207 2718#, fuzzy 2719msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2720msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 2721 2722#: rules/base.xml:4213 2723#, fuzzy 2724msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2725msgstr "IBM (LST 1205-92)" 2726 2727#: rules/base.xml:4219 2728#, fuzzy 2729msgid "Lithuanian (LEKP)" 2730msgstr "Литва" 2731 2732#: rules/base.xml:4225 2733#, fuzzy 2734msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2735msgstr "Литва" 2736 2737#: rules/base.xml:4231 2738msgid "Samogitian" 2739msgstr "" 2740 2741#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2742#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271 2743msgid "lv" 2744msgstr "" 2745 2746#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272 2747#, fuzzy 2748msgid "Latvian" 2749msgstr "Латвия" 2750 2751#: rules/base.xml:4253 2752msgid "Latvian (apostrophe)" 2753msgstr "" 2754 2755#: rules/base.xml:4259 2756msgid "Latvian (tilde)" 2757msgstr "" 2758 2759#: rules/base.xml:4265 2760#, fuzzy 2761msgid "Latvian (F)" 2762msgstr "Латвия" 2763 2764#: rules/base.xml:4271 2765msgid "Latvian (modern)" 2766msgstr "" 2767 2768#: rules/base.xml:4277 2769msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2770msgstr "" 2771 2772#: rules/base.xml:4283 2773msgid "Latvian (adapted)" 2774msgstr "" 2775 2776#. Keyboard indicator for Maori layouts 2777#: rules/base.xml:4292 2778#, fuzzy 2779msgid "mi" 2780msgstr "Коми" 2781 2782#: rules/base.xml:4293 2783msgid "Maori" 2784msgstr "Маори" 2785 2786#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2787#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2788#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548 2789#, fuzzy 2790msgid "sr" 2791msgstr "Ивр" 2792 2793#: rules/base.xml:4305 2794#, fuzzy 2795msgid "Montenegrin" 2796msgstr "Черногория" 2797 2798#: rules/base.xml:4314 2799msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2800msgstr "" 2801 2802#: rules/base.xml:4320 2803#, fuzzy 2804msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2805msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 2806 2807#: rules/base.xml:4326 2808#, fuzzy 2809msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2810msgstr "Латын Unicode" 2811 2812#: rules/base.xml:4332 2813msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2814msgstr "" 2815 2816#: rules/base.xml:4338 2817msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2818msgstr "" 2819 2820#: rules/base.xml:4344 2821msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2822msgstr "" 2823 2824#: rules/base.xml:4350 2825msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2826msgstr "" 2827 2828#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2829#: rules/base.xml:4359 2830msgid "mk" 2831msgstr "" 2832 2833#: rules/base.xml:4360 2834#, fuzzy 2835msgid "Macedonian" 2836msgstr "Македония" 2837 2838#: rules/base.xml:4369 2839#, fuzzy 2840msgid "Macedonian (no dead keys)" 2841msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2842 2843#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2844#: rules/base.xml:4378 2845msgid "mt" 2846msgstr "" 2847 2848#: rules/base.xml:4379 2849#, fuzzy 2850msgid "Maltese" 2851msgstr "Мальта" 2852 2853#: rules/base.xml:4388 2854msgid "Maltese (with US layout)" 2855msgstr "" 2856 2857#: rules/base.xml:4394 2858msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2859msgstr "" 2860 2861#: rules/base.xml:4400 2862msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2863msgstr "" 2864 2865#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2866#: rules/base.xml:4409 2867msgid "mn" 2868msgstr "" 2869 2870#: rules/base.xml:4410 2871#, fuzzy 2872msgid "Mongolian" 2873msgstr "Монголия" 2874 2875#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2876#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009 2877msgid "no" 2878msgstr "" 2879 2880#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010 2881msgid "Norwegian" 2882msgstr "Норвеждик" 2883 2884#: rules/base.xml:4433 2885#, fuzzy 2886msgid "Norwegian (no dead keys)" 2887msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2888 2889#: rules/base.xml:4439 2890#, fuzzy 2891msgid "Norwegian (Win keys)" 2892msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 2893 2894#: rules/base.xml:4445 2895#, fuzzy 2896msgid "Norwegian (Dvorak)" 2897msgstr "Норвеждик" 2898 2899#: rules/base.xml:4451 2900#, fuzzy 2901msgid "Northern Saami (Norway)" 2902msgstr "Түндүк Саами" 2903 2904#: rules/base.xml:4460 2905#, fuzzy 2906msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2907msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2908 2909#: rules/base.xml:4469 2910#, fuzzy 2911msgid "Norwegian (Macintosh)" 2912msgstr "Немец (Macintosh)" 2913 2914#: rules/base.xml:4475 2915#, fuzzy 2916msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2917msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2918 2919#: rules/base.xml:4481 2920#, fuzzy 2921msgid "Norwegian (Colemak)" 2922msgstr "Норвеждик" 2923 2924#. Keyboard indicator for Polish layouts 2925#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478 2926msgid "pl" 2927msgstr "" 2928 2929#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479 2930msgid "Polish" 2931msgstr "Польдук" 2932 2933#: rules/base.xml:4500 2934msgid "Polish (legacy)" 2935msgstr "" 2936 2937#: rules/base.xml:4506 2938msgid "Polish (QWERTZ)" 2939msgstr "" 2940 2941#: rules/base.xml:4512 2942#, fuzzy 2943msgid "Polish (Dvorak)" 2944msgstr "Классикалык Дровак" 2945 2946#: rules/base.xml:4518 2947msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2948msgstr "" 2949 2950#: rules/base.xml:4524 2951msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2952msgstr "" 2953 2954#: rules/base.xml:4530 2955msgid "Kashubian" 2956msgstr "Кашуб" 2957 2958#: rules/base.xml:4539 2959msgid "Silesian" 2960msgstr "" 2961 2962#: rules/base.xml:4550 2963#, fuzzy 2964msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2965msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 2966 2967#: rules/base.xml:4559 2968msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2969msgstr "" 2970 2971#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040 2972msgid "Portuguese" 2973msgstr "Португалдык" 2974 2975#: rules/base.xml:4578 2976#, fuzzy 2977msgid "Portuguese (no dead keys)" 2978msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 2979 2980#: rules/base.xml:4584 2981#, fuzzy 2982msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2983msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2984 2985#: rules/base.xml:4590 2986#, fuzzy 2987msgid "Portuguese (Macintosh)" 2988msgstr "Француз (Macintosh)" 2989 2990#: rules/base.xml:4596 2991#, fuzzy 2992msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2993msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2994 2995#: rules/base.xml:4602 2996#, fuzzy 2997msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2998msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2999 3000#: rules/base.xml:4608 3001#, fuzzy 3002msgid "Portuguese (Nativo)" 3003msgstr "Португалдык" 3004 3005#: rules/base.xml:4614 3006msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 3007msgstr "" 3008 3009#: rules/base.xml:4620 3010msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 3011msgstr "" 3012 3013#. Keyboard indicator for Romanian layouts 3014#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514 3015#, fuzzy 3016msgid "ro" 3017msgstr "Pro" 3018 3019#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515 3020#, fuzzy 3021msgid "Romanian" 3022msgstr "Румыния" 3023 3024#: rules/base.xml:4642 3025#, fuzzy 3026msgid "Romanian (cedilla)" 3027msgstr "Стандарттык (Седиль)" 3028 3029#: rules/base.xml:4648 3030msgid "Romanian (standard)" 3031msgstr "" 3032 3033#: rules/base.xml:4654 3034#, fuzzy 3035msgid "Romanian (standard cedilla)" 3036msgstr "Стандарттык (Седиль)" 3037 3038#: rules/base.xml:4660 3039#, fuzzy 3040msgid "Romanian (Win keys)" 3041msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 3042 3043#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567 3044msgid "Russian" 3045msgstr "Орусча" 3046 3047#: rules/base.xml:4679 3048#, fuzzy 3049msgid "Russian (phonetic)" 3050msgstr "Орусча фонетикалык" 3051 3052#: rules/base.xml:4685 3053#, fuzzy 3054msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 3055msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 3056 3057#: rules/base.xml:4691 3058#, fuzzy 3059msgid "Russian (phonetic yazherty)" 3060msgstr "Орусча фонетикалык" 3061 3062#: rules/base.xml:4697 3063#, fuzzy 3064msgid "Russian (typewriter)" 3065msgstr "Орусча фонетикалык" 3066 3067#: rules/base.xml:4703 3068#, fuzzy 3069msgid "Russian (legacy)" 3070msgstr "Осетиндик, эскирген" 3071 3072#: rules/base.xml:4709 3073msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3074msgstr "" 3075 3076#: rules/base.xml:4715 3077msgid "Tatar" 3078msgstr "Татар" 3079 3080#: rules/base.xml:4724 3081#, fuzzy 3082msgid "Ossetian (legacy)" 3083msgstr "Осетиндик, эскирген" 3084 3085#: rules/base.xml:4733 3086#, fuzzy 3087msgid "Ossetian (Win keys)" 3088msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 3089 3090#: rules/base.xml:4742 3091msgid "Chuvash" 3092msgstr "Чуваш" 3093 3094#: rules/base.xml:4751 3095#, fuzzy 3096msgid "Chuvash (Latin)" 3097msgstr "Чуваш латындык" 3098 3099#: rules/base.xml:4760 3100msgid "Udmurt" 3101msgstr "Удмурттук" 3102 3103#: rules/base.xml:4769 3104msgid "Komi" 3105msgstr "Коми" 3106 3107#: rules/base.xml:4778 3108msgid "Yakut" 3109msgstr "Якуттук" 3110 3111#: rules/base.xml:4787 3112msgid "Kalmyk" 3113msgstr "Калмык" 3114 3115#: rules/base.xml:4796 3116#, fuzzy 3117msgid "Russian (DOS)" 3118msgstr "Орусча" 3119 3120#: rules/base.xml:4802 3121#, fuzzy 3122msgid "Russian (Macintosh)" 3123msgstr "Немец (Macintosh)" 3124 3125#: rules/base.xml:4808 3126msgid "Serbian (Russia)" 3127msgstr "" 3128 3129#: rules/base.xml:4818 3130msgid "Bashkirian" 3131msgstr "Башкирдик" 3132 3133#: rules/base.xml:4827 3134msgid "Mari" 3135msgstr "" 3136 3137#: rules/base.xml:4836 3138#, fuzzy 3139msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3140msgstr "Орусча фонетикалык" 3141 3142#: rules/base.xml:4842 3143#, fuzzy 3144msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3145msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 3146 3147#: rules/base.xml:4848 3148#, fuzzy 3149msgid "Russian (phonetic, French)" 3150msgstr "Орусча фонетикалык" 3151 3152#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549 3153#, fuzzy 3154msgid "Serbian" 3155msgstr "Сербия" 3156 3157#: rules/base.xml:4867 3158#, fuzzy 3159msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3160msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 3161 3162#: rules/base.xml:4873 3163#, fuzzy 3164msgid "Serbian (Latin)" 3165msgstr "Немец (Macintosh)" 3166 3167#: rules/base.xml:4879 3168#, fuzzy 3169msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3170msgstr "Латын Unicode" 3171 3172#: rules/base.xml:4885 3173msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3174msgstr "" 3175 3176#: rules/base.xml:4891 3177msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3178msgstr "" 3179 3180#: rules/base.xml:4897 3181msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 3182msgstr "" 3183 3184#: rules/base.xml:4903 3185#, fuzzy 3186msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 3187msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3188 3189#: rules/base.xml:4909 3190msgid "Pannonian Rusyn" 3191msgstr "" 3192 3193#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3194#: rules/base.xml:4921 3195#, fuzzy 3196msgid "sl" 3197msgstr "Исл" 3198 3199#: rules/base.xml:4922 3200#, fuzzy 3201msgid "Slovenian" 3202msgstr "Словения" 3203 3204#: rules/base.xml:4931 3205#, fuzzy 3206msgid "Slovenian (with guillemets)" 3207msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3208 3209#: rules/base.xml:4937 3210#, fuzzy 3211msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 3212msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" 3213 3214#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3215#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054 3216msgid "sk" 3217msgstr "" 3218 3219#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055 3220msgid "Slovak" 3221msgstr "Словак" 3222 3223#: rules/base.xml:4956 3224#, fuzzy 3225msgid "Slovak (extended backslash)" 3226msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3227 3228#: rules/base.xml:4962 3229msgid "Slovak (QWERTY)" 3230msgstr "" 3231 3232#: rules/base.xml:4968 3233#, fuzzy 3234msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3235msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3236 3237#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076 3238msgid "Spanish" 3239msgstr "Испандык" 3240 3241#: rules/base.xml:4987 3242#, fuzzy 3243msgid "Spanish (no dead keys)" 3244msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3245 3246#: rules/base.xml:4993 3247#, fuzzy 3248msgid "Spanish (Win keys)" 3249msgstr "Каалаган Win клавишасы" 3250 3251#: rules/base.xml:4999 3252msgid "Spanish (dead tilde)" 3253msgstr "" 3254 3255#: rules/base.xml:5005 3256#, fuzzy 3257msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 3258msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3259 3260#: rules/base.xml:5011 3261#, fuzzy 3262msgid "Spanish (Dvorak)" 3263msgstr "Француз Dvorak" 3264 3265#: rules/base.xml:5017 3266#, fuzzy 3267msgid "ast" 3268msgstr "Эст" 3269 3270#: rules/base.xml:5018 3271msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 3272msgstr "" 3273 3274#: rules/base.xml:5027 3275msgid "ca" 3276msgstr "" 3277 3278#: rules/base.xml:5028 3279msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3280msgstr "" 3281 3282#: rules/base.xml:5037 3283#, fuzzy 3284msgid "Spanish (Macintosh)" 3285msgstr "Француз (Macintosh)" 3286 3287#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3288#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090 3289msgid "sv" 3290msgstr "" 3291 3292#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091 3293msgid "Swedish" 3294msgstr "Шведдик" 3295 3296#: rules/base.xml:5056 3297#, fuzzy 3298msgid "Swedish (no dead keys)" 3299msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3300 3301#: rules/base.xml:5062 3302#, fuzzy 3303msgid "Swedish (Dvorak)" 3304msgstr "Француз Dvorak" 3305 3306#: rules/base.xml:5070 3307#, fuzzy 3308msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3309msgstr "Орусча фонетикалык" 3310 3311#: rules/base.xml:5081 3312#, fuzzy 3313msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3314msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 3315 3316#: rules/base.xml:5090 3317#, fuzzy 3318msgid "Northern Saami (Sweden)" 3319msgstr "Түндүк Саами" 3320 3321#: rules/base.xml:5099 3322#, fuzzy 3323msgid "Swedish (Macintosh)" 3324msgstr "Француз (Macintosh)" 3325 3326#: rules/base.xml:5105 3327#, fuzzy 3328msgid "Swedish (Svdvorak)" 3329msgstr "Svdvorak" 3330 3331#: rules/base.xml:5111 3332msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3333msgstr "" 3334 3335#: rules/base.xml:5117 3336msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3337msgstr "" 3338 3339#: rules/base.xml:5123 3340msgid "Swedish Sign Language" 3341msgstr "" 3342 3343#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121 3344#, fuzzy 3345msgid "German (Switzerland)" 3346msgstr "Швейцария" 3347 3348#: rules/base.xml:5146 3349msgid "German (Switzerland, legacy)" 3350msgstr "" 3351 3352#: rules/base.xml:5154 3353#, fuzzy 3354msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3355msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3356 3357#: rules/base.xml:5162 3358#, fuzzy 3359msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3360msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3361 3362#: rules/base.xml:5170 3363#, fuzzy 3364msgid "French (Switzerland)" 3365msgstr "Швейцария" 3366 3367#: rules/base.xml:5181 3368#, fuzzy 3369msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3370msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3371 3372#: rules/base.xml:5192 3373#, fuzzy 3374msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3375msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3376 3377#: rules/base.xml:5203 3378#, fuzzy 3379msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3380msgstr "Француз (Macintosh)" 3381 3382#: rules/base.xml:5214 3383#, fuzzy 3384msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3385msgstr "Немец (Macintosh)" 3386 3387#: rules/base.xml:5224 3388#, fuzzy 3389msgid "Arabic (Syria)" 3390msgstr "Араб" 3391 3392#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3393#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242 3394msgid "syc" 3395msgstr "" 3396 3397#: rules/base.xml:5235 3398msgid "Syriac" 3399msgstr "Сирийдик" 3400 3401#: rules/base.xml:5243 3402#, fuzzy 3403msgid "Syriac (phonetic)" 3404msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3405 3406#: rules/base.xml:5251 3407#, fuzzy 3408msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3409msgstr "Курд, латын Q" 3410 3411#: rules/base.xml:5262 3412#, fuzzy 3413msgid "Kurdish (Syria, F)" 3414msgstr "Курд, (F)" 3415 3416#: rules/base.xml:5273 3417#, fuzzy 3418msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3419msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3420 3421#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3422#: rules/base.xml:5285 3423msgid "tg" 3424msgstr "" 3425 3426#: rules/base.xml:5286 3427#, fuzzy 3428msgid "Tajik" 3429msgstr "Таджикистан" 3430 3431#: rules/base.xml:5295 3432msgid "Tajik (legacy)" 3433msgstr "" 3434 3435#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3436#: rules/base.xml:5304 3437msgid "si" 3438msgstr "" 3439 3440#: rules/base.xml:5305 3441#, fuzzy 3442msgid "Sinhala (phonetic)" 3443msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3444 3445#: rules/base.xml:5316 3446msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3447msgstr "" 3448 3449#: rules/base.xml:5325 3450msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3451msgstr "" 3452 3453#. Keyboard indicator for US layouts 3454#: rules/base.xml:5335 3455#, fuzzy 3456msgid "us" 3457msgstr "Рус" 3458 3459#: rules/base.xml:5336 3460msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3461msgstr "" 3462 3463#. Keyboard indicator for Thai layouts 3464#: rules/base.xml:5345 3465#, fuzzy 3466msgid "th" 3467msgstr "Эфп" 3468 3469#: rules/base.xml:5346 3470#, fuzzy 3471msgid "Thai" 3472msgstr "Тайланд" 3473 3474#: rules/base.xml:5355 3475#, fuzzy 3476msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3477msgstr "TIS-820.2538" 3478 3479#: rules/base.xml:5361 3480#, fuzzy 3481msgid "Thai (Pattachote)" 3482msgstr "Паттачот" 3483 3484#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3485#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141 3486msgid "tr" 3487msgstr "" 3488 3489#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142 3490msgid "Turkish" 3491msgstr "Түркчө" 3492 3493#: rules/base.xml:5380 3494msgid "Turkish (F)" 3495msgstr "Түркчө (F) менен" 3496 3497#: rules/base.xml:5386 3498#, fuzzy 3499msgid "Turkish (Alt-Q)" 3500msgstr "Түркчө (F) менен" 3501 3502#: rules/base.xml:5392 3503#, fuzzy 3504msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3505msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3506 3507#: rules/base.xml:5400 3508#, fuzzy 3509msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3510msgstr "Курд, латын Q" 3511 3512#: rules/base.xml:5411 3513#, fuzzy 3514msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3515msgstr "Курд, (F)" 3516 3517#: rules/base.xml:5422 3518#, fuzzy 3519msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3520msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3521 3522#: rules/base.xml:5431 3523msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3524msgstr "" 3525 3526#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3527#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460 3528#: rules/base.extras.xml:524 3529msgid "crh" 3530msgstr "" 3531 3532#: rules/base.xml:5439 3533msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3534msgstr "Крым татардык (түрк Q)" 3535 3536#: rules/base.xml:5450 3537msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3538msgstr "Крым татардык (түрк F)" 3539 3540#: rules/base.xml:5461 3541msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3542msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" 3543 3544#: rules/base.xml:5474 3545#, fuzzy 3546msgid "Taiwanese" 3547msgstr "Япондук" 3548 3549#: rules/base.xml:5483 3550msgid "Taiwanese (indigenous)" 3551msgstr "" 3552 3553#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3554#: rules/base.xml:5508 3555msgid "xsy" 3556msgstr "" 3557 3558#: rules/base.xml:5509 3559msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3560msgstr "" 3561 3562#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3563#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156 3564msgid "uk" 3565msgstr "" 3566 3567#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157 3568#, fuzzy 3569msgid "Ukrainian" 3570msgstr "Украина" 3571 3572#: rules/base.xml:5531 3573#, fuzzy 3574msgid "Ukrainian (phonetic)" 3575msgstr "Традициондук фонетикалык" 3576 3577#: rules/base.xml:5537 3578msgid "Ukrainian (typewriter)" 3579msgstr "" 3580 3581#: rules/base.xml:5543 3582#, fuzzy 3583msgid "Ukrainian (Win keys)" 3584msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 3585 3586#: rules/base.xml:5549 3587msgid "Ukrainian (legacy)" 3588msgstr "" 3589 3590#: rules/base.xml:5555 3591#, fuzzy 3592msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3593msgstr "Стандарттык RSTU" 3594 3595#: rules/base.xml:5561 3596msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3597msgstr "" 3598 3599#: rules/base.xml:5567 3600msgid "Ukrainian (homophonic)" 3601msgstr "" 3602 3603#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172 3604#, fuzzy 3605msgid "English (UK)" 3606msgstr "Англис" 3607 3608#: rules/base.xml:5586 3609msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3610msgstr "" 3611 3612#: rules/base.xml:5592 3613msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3614msgstr "" 3615 3616#: rules/base.xml:5598 3617msgid "English (UK, Dvorak)" 3618msgstr "" 3619 3620#: rules/base.xml:5604 3621msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3622msgstr "" 3623 3624#: rules/base.xml:5610 3625#, fuzzy 3626msgid "English (UK, Macintosh)" 3627msgstr "Француз (Macintosh)" 3628 3629#: rules/base.xml:5616 3630msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3631msgstr "" 3632 3633#: rules/base.xml:5622 3634msgid "English (UK, Colemak)" 3635msgstr "" 3636 3637#: rules/base.xml:5630 3638msgid "Polish (British keyboard)" 3639msgstr "" 3640 3641#: rules/base.xml:5643 3642#, fuzzy 3643msgid "Uzbek" 3644msgstr "Өзбекистан" 3645 3646#: rules/base.xml:5652 3647#, fuzzy 3648msgid "Uzbek (Latin)" 3649msgstr "Өзбекистан" 3650 3651#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3652#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202 3653msgid "vi" 3654msgstr "" 3655 3656#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203 3657#, fuzzy 3658msgid "Vietnamese" 3659msgstr "Вьетнам" 3660 3661#: rules/base.xml:5671 3662msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3663msgstr "" 3664 3665#: rules/base.xml:5677 3666msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3667msgstr "" 3668 3669#. Keyboard indicator for Korean layouts 3670#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186 3671msgid "ko" 3672msgstr "" 3673 3674#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187 3675msgid "Korean" 3676msgstr "" 3677 3678#: rules/base.xml:5696 3679#, fuzzy 3680msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3681msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 3682 3683#: rules/base.xml:5706 3684#, fuzzy 3685msgid "Japanese (PC-98)" 3686msgstr "Japan (PC-98xx Series)" 3687 3688#. Keyboard indicator for Irish layouts 3689#: rules/base.xml:5719 3690msgid "ie" 3691msgstr "" 3692 3693#: rules/base.xml:5720 3694msgid "Irish" 3695msgstr "" 3696 3697#: rules/base.xml:5729 3698msgid "CloGaelach" 3699msgstr "CloGaelach" 3700 3701#: rules/base.xml:5738 3702#, fuzzy 3703msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3704msgstr "UnicodeExpert" 3705 3706#: rules/base.xml:5744 3707msgid "Ogham" 3708msgstr "Огхам" 3709 3710#: rules/base.xml:5753 3711#, fuzzy 3712msgid "Ogham (IS434)" 3713msgstr "Огхам IS434" 3714 3715#: rules/base.xml:5766 3716#, fuzzy 3717msgid "Urdu (Pakistan)" 3718msgstr "Пакистан" 3719 3720#: rules/base.xml:5775 3721msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3722msgstr "" 3723 3724#: rules/base.xml:5781 3725msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3726msgstr "" 3727 3728#: rules/base.xml:5788 3729#, fuzzy 3730msgid "Arabic (Pakistan)" 3731msgstr "Пакистан" 3732 3733#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3734#: rules/base.xml:5798 3735msgid "sd" 3736msgstr "" 3737 3738#: rules/base.xml:5799 3739msgid "Sindhi" 3740msgstr "" 3741 3742#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3743#: rules/base.xml:5811 3744msgid "dv" 3745msgstr "" 3746 3747#: rules/base.xml:5812 3748msgid "Dhivehi" 3749msgstr "" 3750 3751#: rules/base.xml:5824 3752#, fuzzy 3753msgid "English (South Africa)" 3754msgstr "Түштүк Африка" 3755 3756#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3757#: rules/base.xml:5834 3758#, fuzzy 3759msgid "eo" 3760msgstr "Груз" 3761 3762#: rules/base.xml:5835 3763msgid "Esperanto" 3764msgstr "Эсперанто" 3765 3766#: rules/base.xml:5844 3767msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3768msgstr "" 3769 3770#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3771#: rules/base.xml:5853 3772msgid "ne" 3773msgstr "" 3774 3775#: rules/base.xml:5854 3776#, fuzzy 3777msgid "Nepali" 3778msgstr "Непал" 3779 3780#: rules/base.xml:5867 3781msgid "English (Nigeria)" 3782msgstr "" 3783 3784#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3785#: rules/base.xml:5877 3786#, fuzzy 3787msgid "ig" 3788msgstr "Нгр" 3789 3790#: rules/base.xml:5878 3791msgid "Igbo" 3792msgstr "Igbo" 3793 3794#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3795#: rules/base.xml:5888 3796msgid "yo" 3797msgstr "" 3798 3799#: rules/base.xml:5889 3800msgid "Yoruba" 3801msgstr "Йоруба" 3802 3803#: rules/base.xml:5900 3804#, fuzzy 3805msgid "Hausa (Nigeria)" 3806msgstr "Нигерия" 3807 3808#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3809#: rules/base.xml:5912 3810msgid "am" 3811msgstr "" 3812 3813#: rules/base.xml:5913 3814msgid "Amharic" 3815msgstr "" 3816 3817#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3818#: rules/base.xml:5924 3819msgid "wo" 3820msgstr "" 3821 3822#: rules/base.xml:5925 3823msgid "Wolof" 3824msgstr "" 3825 3826#. Keyboard indicator for Braille layouts 3827#: rules/base.xml:5936 3828#, fuzzy 3829msgid "brl" 3830msgstr "Брл" 3831 3832#: rules/base.xml:5937 3833msgid "Braille" 3834msgstr "Браиил" 3835 3836#: rules/base.xml:5943 3837msgid "Braille (left-handed)" 3838msgstr "" 3839 3840#: rules/base.xml:5949 3841msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3842msgstr "" 3843 3844#: rules/base.xml:5955 3845msgid "Braille (right-handed)" 3846msgstr "" 3847 3848#: rules/base.xml:5961 3849msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3850msgstr "" 3851 3852#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3853#: rules/base.xml:5970 3854msgid "tk" 3855msgstr "" 3856 3857#: rules/base.xml:5971 3858#, fuzzy 3859msgid "Turkmen" 3860msgstr "Турция" 3861 3862#: rules/base.xml:5980 3863msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3864msgstr "" 3865 3866#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3867#: rules/base.xml:5989 3868msgid "bm" 3869msgstr "" 3870 3871#: rules/base.xml:5990 3872msgid "Bambara" 3873msgstr "" 3874 3875#: rules/base.xml:6001 3876#, fuzzy 3877msgid "French (Mali, alt.)" 3878msgstr "Француз (Macintosh)" 3879 3880#: rules/base.xml:6012 3881msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3882msgstr "" 3883 3884#: rules/base.xml:6023 3885msgid "English (Mali, US, intl.)" 3886msgstr "" 3887 3888#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3889#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073 3890msgid "sw" 3891msgstr "" 3892 3893#: rules/base.xml:6036 3894msgid "Swahili (Tanzania)" 3895msgstr "" 3896 3897#: rules/base.xml:6045 3898msgid "fr-tg" 3899msgstr "" 3900 3901#: rules/base.xml:6046 3902#, fuzzy 3903msgid "French (Togo)" 3904msgstr "Француз (Macintosh)" 3905 3906#: rules/base.xml:6074 3907msgid "Swahili (Kenya)" 3908msgstr "" 3909 3910#: rules/base.xml:6085 3911msgid "Kikuyu" 3912msgstr "" 3913 3914#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3915#: rules/base.xml:6097 3916msgid "tn" 3917msgstr "" 3918 3919#: rules/base.xml:6098 3920msgid "Tswana" 3921msgstr "" 3922 3923#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3924#: rules/base.xml:6108 3925msgid "ph" 3926msgstr "" 3927 3928#: rules/base.xml:6109 3929msgid "Filipino" 3930msgstr "" 3931 3932#: rules/base.xml:6128 3933msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3934msgstr "" 3935 3936#: rules/base.xml:6146 3937msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3938msgstr "" 3939 3940#: rules/base.xml:6152 3941msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3942msgstr "" 3943 3944#: rules/base.xml:6170 3945msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3946msgstr "" 3947 3948#: rules/base.xml:6176 3949msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3950msgstr "" 3951 3952#: rules/base.xml:6194 3953msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3954msgstr "" 3955 3956#: rules/base.xml:6200 3957msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3958msgstr "" 3959 3960#: rules/base.xml:6218 3961msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3962msgstr "" 3963 3964#: rules/base.xml:6224 3965msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3966msgstr "" 3967 3968#: rules/base.xml:6244 3969msgid "md" 3970msgstr "" 3971 3972#: rules/base.xml:6245 3973msgid "Moldavian" 3974msgstr "" 3975 3976#: rules/base.xml:6254 3977msgid "gag" 3978msgstr "" 3979 3980#: rules/base.xml:6255 3981msgid "Moldavian (Gagauz)" 3982msgstr "" 3983 3984#: rules/base.xml:6266 3985msgid "id" 3986msgstr "" 3987 3988#: rules/base.xml:6267 3989msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3990msgstr "" 3991 3992#: rules/base.xml:6282 3993msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)" 3994msgstr "" 3995 3996#: rules/base.xml:6290 3997msgid "jv" 3998msgstr "" 3999 4000#: rules/base.xml:6291 4001msgid "Indonesian (Javanese)" 4002msgstr "" 4003 4004#: rules/base.xml:6301 4005msgid "ms" 4006msgstr "" 4007 4008#: rules/base.xml:6302 4009msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 4010msgstr "" 4011 4012#: rules/base.xml:6317 4013msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 4014msgstr "" 4015 4016#: rules/base.xml:6328 4017msgid "Switching to another layout" 4018msgstr "" 4019 4020#: rules/base.xml:6333 4021msgid "Right Alt (while pressed)" 4022msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4023 4024#: rules/base.xml:6339 4025msgid "Left Alt (while pressed)" 4026msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4027 4028#: rules/base.xml:6345 4029msgid "Left Win (while pressed)" 4030msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4031 4032#: rules/base.xml:6351 4033msgid "Right Win (while pressed)" 4034msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" 4035 4036#: rules/base.xml:6357 4037#, fuzzy 4038msgid "Any Win (while pressed)" 4039msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4040 4041#: rules/base.xml:6363 4042msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 4043msgstr "" 4044 4045#: rules/base.xml:6369 4046msgid "" 4047"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 4048msgstr "" 4049 4050#: rules/base.xml:6375 4051msgid "Right Ctrl (while pressed)" 4052msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4053 4054#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093 4055msgid "Right Alt" 4056msgstr "Оң Alt" 4057 4058#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599 4059msgid "Left Alt" 4060msgstr "Сол Alt" 4061 4062#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756 4063#: rules/base.xml:7159 4064msgid "Caps Lock" 4065msgstr "Caps Lock" 4066 4067#: rules/base.xml:6399 4068#, fuzzy 4069msgid "Shift+Caps Lock" 4070msgstr "Shift+CapsLock" 4071 4072#: rules/base.xml:6405 4073msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4074msgstr "" 4075 4076#: rules/base.xml:6411 4077msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4078msgstr "" 4079 4080#: rules/base.xml:6417 4081msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4082msgstr "" 4083 4084#: rules/base.xml:6423 4085#, fuzzy 4086msgid "Alt+Caps Lock" 4087msgstr "Alt+CapsLock" 4088 4089#: rules/base.xml:6429 4090#, fuzzy 4091msgid "Both Shift together" 4092msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4093 4094#: rules/base.xml:6435 4095#, fuzzy 4096msgid "Both Alt together" 4097msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" 4098 4099#: rules/base.xml:6441 4100#, fuzzy 4101msgid "Both Ctrl together" 4102msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" 4103 4104#: rules/base.xml:6447 4105msgid "Ctrl+Shift" 4106msgstr "Ctrl+Shift" 4107 4108#: rules/base.xml:6453 4109msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4110msgstr "" 4111 4112#: rules/base.xml:6459 4113#, fuzzy 4114msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4115msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4116 4117#: rules/base.xml:6465 4118msgid "Alt+Ctrl" 4119msgstr "Alt+Ctrl" 4120 4121#: rules/base.xml:6471 4122msgid "Alt+Shift" 4123msgstr "Alt+Shift" 4124 4125#: rules/base.xml:6477 4126#, fuzzy 4127msgid "Left Alt+Left Shift" 4128msgstr "Сол Shift" 4129 4130#: rules/base.xml:6483 4131msgid "Alt+Space" 4132msgstr "Alt+Боштук" 4133 4134#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123 4135msgid "Menu" 4136msgstr "Menu" 4137 4138#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099 4139msgid "Left Win" 4140msgstr "Сол Win" 4141 4142#: rules/base.xml:6501 4143#, fuzzy 4144msgid "Win+Space" 4145msgstr "Alt+Боштук" 4146 4147#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111 4148msgid "Right Win" 4149msgstr "Оң Win" 4150 4151#: rules/base.xml:6513 4152msgid "Left Shift" 4153msgstr "Сол Shift" 4154 4155#: rules/base.xml:6519 4156msgid "Right Shift" 4157msgstr "Оң Shift" 4158 4159#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135 4160msgid "Left Ctrl" 4161msgstr "Сол Ctrl" 4162 4163#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147 4164msgid "Right Ctrl" 4165msgstr "Оң Ctrl" 4166 4167#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195 4168msgid "Scroll Lock" 4169msgstr "Scroll Lock" 4170 4171#: rules/base.xml:6543 4172msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4173msgstr "" 4174 4175#: rules/base.xml:6549 4176#, fuzzy 4177msgid "Left Ctrl+Left Win" 4178msgstr "Сол Ctrl" 4179 4180#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280 4181#, fuzzy 4182msgid "Key to choose the 3rd level" 4183msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4184 4185#: rules/base.xml:6575 4186#, fuzzy 4187msgid "Any Win" 4188msgstr "Каалаган Win клавишасы" 4189 4190#: rules/base.xml:6593 4191msgid "Any Alt" 4192msgstr "" 4193 4194#: rules/base.xml:6611 4195#, fuzzy 4196msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4197msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" 4198 4199#: rules/base.xml:6617 4200#, fuzzy 4201msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4202msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4203 4204#: rules/base.xml:6623 4205msgid "Enter on keypad" 4206msgstr "Enter сандык клавиатурасында" 4207 4208#: rules/base.xml:6635 4209msgid "Backslash" 4210msgstr "" 4211 4212#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171 4213msgid "<Less/Greater>" 4214msgstr "" 4215 4216#: rules/base.xml:6647 4217msgid "" 4218"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4219"chooser" 4220msgstr "" 4221 4222#: rules/base.xml:6653 4223msgid "" 4224"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4225"chooser" 4226msgstr "" 4227 4228#: rules/base.xml:6659 4229msgid "" 4230"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 4231"another 3rd level chooser" 4232msgstr "" 4233 4234#: rules/base.xml:6667 4235#, fuzzy 4236msgid "Ctrl position" 4237msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" 4238 4239#: rules/base.xml:6672 4240#, fuzzy 4241msgid "Caps Lock as Ctrl" 4242msgstr "Caps Lock" 4243 4244#: rules/base.xml:6678 4245#, fuzzy 4246msgid "Left Ctrl as Meta" 4247msgstr "Сол Ctrl" 4248 4249#: rules/base.xml:6684 4250#, fuzzy 4251msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4252msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4253 4254#: rules/base.xml:6690 4255msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper" 4256msgstr "" 4257 4258#: rules/base.xml:6696 4259msgid "At left of 'A'" 4260msgstr "'А' клавишанын сол жагында" 4261 4262#: rules/base.xml:6702 4263msgid "At bottom left" 4264msgstr "Төмөн сол жакта" 4265 4266#: rules/base.xml:6708 4267msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4268msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4269 4270#: rules/base.xml:6714 4271#, fuzzy 4272msgid "Menu as Right Ctrl" 4273msgstr "Оң Ctrl" 4274 4275#: rules/base.xml:6720 4276msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4277msgstr "" 4278 4279#: rules/base.xml:6726 4280msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4281msgstr "" 4282 4283#: rules/base.xml:6731 4284msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4285msgstr "" 4286 4287#: rules/base.xml:6737 4288msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4289msgstr "" 4290 4291#: rules/base.xml:6745 4292msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4293msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4294 4295#: rules/base.xml:6750 4296#, fuzzy 4297msgid "Num Lock" 4298msgstr "NumLock" 4299 4300#: rules/base.xml:6770 4301#, fuzzy 4302msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4303msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4304 4305#: rules/base.xml:6775 4306msgid "Compose" 4307msgstr "" 4308 4309#: rules/base.xml:6783 4310msgid "Layout of numeric keypad" 4311msgstr "" 4312 4313#: rules/base.xml:6788 4314msgid "Legacy" 4315msgstr "Legacy" 4316 4317#: rules/base.xml:6794 4318msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 4319msgstr "" 4320 4321#: rules/base.xml:6800 4322msgid "" 4323"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 4324"level)" 4325msgstr "" 4326 4327#: rules/base.xml:6806 4328msgid "Legacy Wang 724" 4329msgstr "" 4330 4331#: rules/base.xml:6812 4332msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 4333msgstr "" 4334 4335#: rules/base.xml:6818 4336msgid "" 4337"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 4338"operators on default level)" 4339msgstr "" 4340 4341#: rules/base.xml:6824 4342msgid "Hexadecimal" 4343msgstr "" 4344 4345#: rules/base.xml:6830 4346msgid "ATM/phone-style" 4347msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" 4348 4349#: rules/base.xml:6839 4350msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4351msgstr "" 4352 4353#: rules/base.xml:6845 4354msgid "Legacy key with dot" 4355msgstr "" 4356 4357#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4358#: rules/base.xml:6852 4359msgid "Legacy key with comma" 4360msgstr "" 4361 4362#: rules/base.xml:6858 4363msgid "Four-level key with dot" 4364msgstr "" 4365 4366#: rules/base.xml:6864 4367msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4368msgstr "" 4369 4370#: rules/base.xml:6870 4371msgid "Four-level key with comma" 4372msgstr "" 4373 4374#: rules/base.xml:6876 4375msgid "Four-level key with momayyez" 4376msgstr "" 4377 4378#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4379#. The description needs to be rewritten 4380#: rules/base.xml:6884 4381msgid "Four-level key with abstract separators" 4382msgstr "" 4383 4384#: rules/base.xml:6890 4385msgid "Semicolon on third level" 4386msgstr "" 4387 4388#: rules/base.xml:6900 4389#, fuzzy 4390msgid "Caps Lock behavior" 4391msgstr "Caps Lock" 4392 4393#: rules/base.xml:6905 4394#, fuzzy 4395msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4396msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4397 4398#: rules/base.xml:6911 4399#, fuzzy 4400msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4401msgstr "" 4402"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" 4403 4404#: rules/base.xml:6917 4405#, fuzzy 4406msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4407msgstr "" 4408"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4409"амалына тоскол болбойт" 4410 4411#: rules/base.xml:6923 4412#, fuzzy 4413msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4414msgstr "" 4415"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4416"амалына тоскол болбойт" 4417 4418#: rules/base.xml:6929 4419#, fuzzy 4420msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4421msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4422 4423#: rules/base.xml:6935 4424msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4425msgstr "" 4426 4427#: rules/base.xml:6941 4428#, fuzzy 4429msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4430msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4431 4432#: rules/base.xml:6947 4433#, fuzzy 4434msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4435msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4436 4437#: rules/base.xml:6953 4438msgid "" 4439"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4440"like regular Caps Lock" 4441msgstr "" 4442 4443#: rules/base.xml:6959 4444#, fuzzy 4445msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4446msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" 4447 4448#: rules/base.xml:6965 4449#, fuzzy 4450msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4451msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4452 4453#: rules/base.xml:6971 4454#, fuzzy 4455msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4456msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" 4457 4458#: rules/base.xml:6977 4459#, fuzzy 4460msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4461msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4462 4463#: rules/base.xml:6983 4464#, fuzzy 4465msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4466msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" 4467 4468#: rules/base.xml:6989 4469#, fuzzy 4470msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4471msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4472 4473#: rules/base.xml:6995 4474#, fuzzy 4475msgid "Caps Lock is disabled" 4476msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4477 4478#: rules/base.xml:7003 4479msgid "Alt/Win key behavior" 4480msgstr "Alt/Win клавишалары" 4481 4482#: rules/base.xml:7008 4483msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4484msgstr "" 4485 4486#: rules/base.xml:7014 4487msgid "Menu is mapped to Win" 4488msgstr "" 4489 4490#: rules/base.xml:7020 4491#, fuzzy 4492msgid "Alt and Meta are on Alt" 4493msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" 4494 4495#: rules/base.xml:7026 4496#, fuzzy 4497msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4498msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4499 4500#: rules/base.xml:7032 4501msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4502msgstr "" 4503 4504#: rules/base.xml:7038 4505#, fuzzy 4506msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4507msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4508 4509#: rules/base.xml:7044 4510msgid "Meta is mapped to Win" 4511msgstr "" 4512 4513#: rules/base.xml:7050 4514msgid "Meta is mapped to Left Win" 4515msgstr "" 4516 4517#: rules/base.xml:7056 4518msgid "Hyper is mapped to Win" 4519msgstr "" 4520 4521#: rules/base.xml:7062 4522msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4523msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4524 4525#: rules/base.xml:7068 4526msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4527msgstr "" 4528 4529#: rules/base.xml:7074 4530msgid "Alt is swapped with Win" 4531msgstr "" 4532 4533#: rules/base.xml:7080 4534msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4535msgstr "" 4536 4537#: rules/base.xml:7088 4538msgid "Position of Compose key" 4539msgstr "" 4540 4541#: rules/base.xml:7105 4542msgid "3rd level of Left Win" 4543msgstr "" 4544 4545#: rules/base.xml:7117 4546msgid "3rd level of Right Win" 4547msgstr "" 4548 4549#: rules/base.xml:7129 4550msgid "3rd level of Menu" 4551msgstr "" 4552 4553#: rules/base.xml:7141 4554msgid "3rd level of Left Ctrl" 4555msgstr "" 4556 4557#: rules/base.xml:7153 4558#, fuzzy 4559msgid "3rd level of Right Ctrl" 4560msgstr "Оң Ctrl" 4561 4562#: rules/base.xml:7165 4563msgid "3rd level of Caps Lock" 4564msgstr "" 4565 4566#: rules/base.xml:7177 4567msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7183 4571msgid "Pause" 4572msgstr "" 4573 4574#: rules/base.xml:7189 4575msgid "PrtSc" 4576msgstr "" 4577 4578#: rules/base.xml:7202 4579msgid "Miscellaneous compatibility options" 4580msgstr "" 4581 4582#: rules/base.xml:7207 4583msgid "Default numeric keypad keys" 4584msgstr "" 4585 4586#: rules/base.xml:7213 4587msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4588msgstr "" 4589 4590#: rules/base.xml:7219 4591msgid "" 4592"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4593"Windows)" 4594msgstr "" 4595 4596#: rules/base.xml:7225 4597msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4598msgstr "" 4599 4600#: rules/base.xml:7231 4601msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4602msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" 4603 4604#: rules/base.xml:7237 4605msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4606msgstr "" 4607 4608#: rules/base.xml:7243 4609#, fuzzy 4610msgid "Shift cancels Caps Lock" 4611msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" 4612 4613#: rules/base.xml:7249 4614msgid "Enable extra typographic characters" 4615msgstr "" 4616 4617#: rules/base.xml:7255 4618#, fuzzy 4619msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4620msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4621 4622#: rules/base.xml:7261 4623msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4624msgstr "" 4625 4626#: rules/base.xml:7267 4627#, fuzzy 4628msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4629msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4630 4631#: rules/base.xml:7273 4632msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4633msgstr "" 4634 4635#: rules/base.xml:7279 4636msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4637msgstr "" 4638 4639#: rules/base.xml:7285 4640msgid "Allow grab and window tree logging" 4641msgstr "" 4642 4643#: rules/base.xml:7293 4644#, fuzzy 4645msgid "Adding currency signs to certain keys" 4646msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." 4647 4648#: rules/base.xml:7298 4649msgid "Euro on E" 4650msgstr "" 4651 4652#: rules/base.xml:7304 4653msgid "Euro on 2" 4654msgstr "" 4655 4656#: rules/base.xml:7310 4657msgid "Euro on 4" 4658msgstr "" 4659 4660#: rules/base.xml:7316 4661msgid "Euro on 5" 4662msgstr "" 4663 4664#: rules/base.xml:7322 4665msgid "Rupee on 4" 4666msgstr "" 4667 4668#: rules/base.xml:7329 4669#, fuzzy 4670msgid "Key to choose 5th level" 4671msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4672 4673#: rules/base.xml:7334 4674msgid "<Less/Greater> chooses 5th level" 4675msgstr "" 4676 4677#: rules/base.xml:7340 4678#, fuzzy 4679msgid "Right Alt chooses 5th level" 4680msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4681 4682#: rules/base.xml:7346 4683msgid "" 4684"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4685"together with another 5th level chooser" 4686msgstr "" 4687 4688#: rules/base.xml:7352 4689msgid "" 4690"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4691"another 5th level chooser" 4692msgstr "" 4693 4694#: rules/base.xml:7358 4695msgid "" 4696"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4697"another 5th level chooser" 4698msgstr "" 4699 4700#: rules/base.xml:7364 4701msgid "" 4702"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4703"another 5th level chooser" 4704msgstr "" 4705 4706#: rules/base.xml:7410 4707msgid "Using space key to input non-breaking space" 4708msgstr "" 4709 4710#: rules/base.xml:7415 4711msgid "Usual space at any level" 4712msgstr "" 4713 4714#: rules/base.xml:7421 4715msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4716msgstr "" 4717 4718#: rules/base.xml:7427 4719msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4720msgstr "" 4721 4722#: rules/base.xml:7433 4723msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4724msgstr "" 4725 4726#: rules/base.xml:7439 4727msgid "" 4728"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4729msgstr "" 4730 4731#: rules/base.xml:7445 4732msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4733msgstr "" 4734 4735#: rules/base.xml:7451 4736msgid "" 4737"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4738msgstr "" 4739 4740#: rules/base.xml:7457 4741msgid "" 4742"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4743"level (via Ctrl+Shift)" 4744msgstr "" 4745 4746#: rules/base.xml:7463 4747msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4748msgstr "" 4749 4750#: rules/base.xml:7469 4751msgid "" 4752"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4753msgstr "" 4754 4755#: rules/base.xml:7475 4756msgid "" 4757"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4758"non-breaking space at the 4th level" 4759msgstr "" 4760 4761#: rules/base.xml:7481 4762msgid "" 4763"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4764msgstr "" 4765 4766#: rules/base.xml:7487 4767msgid "" 4768"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4769"nothing at the 4th level" 4770msgstr "" 4771 4772#: rules/base.xml:7493 4773msgid "" 4774"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4775"zero-width joiner at the 4th level" 4776msgstr "" 4777 4778#: rules/base.xml:7499 4779msgid "" 4780"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4781"thin non-breaking space at the 4th level" 4782msgstr "" 4783 4784#: rules/base.xml:7505 4785msgid "" 4786"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4787msgstr "" 4788 4789#: rules/base.xml:7512 4790msgid "Japanese keyboard options" 4791msgstr "" 4792 4793#: rules/base.xml:7517 4794msgid "Kana Lock key is locking" 4795msgstr "" 4796 4797#: rules/base.xml:7523 4798msgid "NICOLA-F style Backspace" 4799msgstr "" 4800 4801#: rules/base.xml:7529 4802#, fuzzy 4803msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4804msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4805 4806#: rules/base.xml:7536 4807msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4808msgstr "" 4809 4810#: rules/base.xml:7541 4811msgid "Make right Alt a Hangul key" 4812msgstr "" 4813 4814#: rules/base.xml:7547 4815msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.xml:7553 4819msgid "Make right Alt a Hanja key" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.xml:7559 4823msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4824msgstr "" 4825 4826#: rules/base.xml:7566 4827msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.xml:7571 4831msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4832msgstr "" 4833 4834#: rules/base.xml:7577 4835msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4836msgstr "" 4837 4838#: rules/base.xml:7583 4839msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4840msgstr "" 4841 4842#: rules/base.xml:7590 4843msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4844msgstr "" 4845 4846#: rules/base.xml:7595 4847msgid "Sun Key compatibility" 4848msgstr "" 4849 4850#: rules/base.xml:7602 4851msgid "Key sequence to kill the X server" 4852msgstr "" 4853 4854#: rules/base.xml:7607 4855msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4856msgstr "" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:9 4859#, fuzzy 4860msgid "apl" 4861msgstr "Мал" 4862 4863#: rules/base.extras.xml:10 4864msgid "APL" 4865msgstr "APL" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:19 4868msgid "dlg" 4869msgstr "" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:20 4872msgid "Dyalog APL complete" 4873msgstr "" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:26 4876msgid "sax" 4877msgstr "" 4878 4879#: rules/base.extras.xml:27 4880msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4881msgstr "" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:33 4884msgid "ufd" 4885msgstr "" 4886 4887#: rules/base.extras.xml:34 4888msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4889msgstr "" 4890 4891#: rules/base.extras.xml:40 4892msgid "apl2" 4893msgstr "" 4894 4895#: rules/base.extras.xml:41 4896msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4897msgstr "" 4898 4899#: rules/base.extras.xml:47 4900msgid "aplII" 4901msgstr "" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:48 4904msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4905msgstr "" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:54 4908msgid "aplx" 4909msgstr "" 4910 4911#: rules/base.extras.xml:55 4912msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4913msgstr "" 4914 4915#: rules/base.extras.xml:73 4916#, fuzzy 4917msgid "kut" 4918msgstr "Якуттук" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:74 4921msgid "Kutenai" 4922msgstr "" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:80 4925msgid "shs" 4926msgstr "" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:81 4929msgid "Secwepemctsin" 4930msgstr "Secwepemctsin" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:87 4933msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4934msgstr "" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:105 4937#, fuzzy 4938msgid "German (US, with German letters)" 4939msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:114 4942#, fuzzy 4943msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4944msgstr "" 4945"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:124 4948#, fuzzy 4949msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4950msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 4951 4952#: rules/base.extras.xml:134 4953#, fuzzy 4954msgid "German (Sun Type 6/7)" 4955msgstr "Sun Type 6" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:140 4958msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4959msgstr "" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:146 4962#, fuzzy 4963msgid "German (KOY)" 4964msgstr "Германия" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:152 4967#, fuzzy 4968msgid "German (Bone)" 4969msgstr "Немец (Macintosh)" 4970 4971#: rules/base.extras.xml:158 4972msgid "German (Bone, eszett home row)" 4973msgstr "" 4974 4975#: rules/base.extras.xml:164 4976msgid "German (Neo qwertz)" 4977msgstr "" 4978 4979#: rules/base.extras.xml:170 4980msgid "German (Neo qwerty)" 4981msgstr "" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:178 4984msgid "Russian (Germany, recommended)" 4985msgstr "" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:189 4988msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4989msgstr "" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:198 4992msgid "de_lld" 4993msgstr "" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:199 4996#, fuzzy 4997msgid "German Ladin" 4998msgstr "Немец (Macintosh)" 4999 5000#: rules/base.extras.xml:217 5001msgid "oldhun" 5002msgstr "" 5003 5004#: rules/base.extras.xml:218 5005#, fuzzy 5006msgid "Old Hungarian" 5007msgstr "Венгердик" 5008 5009#: rules/base.extras.xml:236 5010msgid "Avestan" 5011msgstr "" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:257 5014#, fuzzy 5015msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5016msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:263 5019msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5020msgstr "" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:281 5023msgid "Latvian (US Dvorak)" 5024msgstr "" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:287 5027msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5028msgstr "" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:293 5031msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 5032msgstr "" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:299 5035msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 5036msgstr "" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:305 5039msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5040msgstr "" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:311 5043msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 5044msgstr "" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:317 5047msgid "Latvian (US Colemak)" 5048msgstr "" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:323 5051msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 5052msgstr "" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:329 5055#, fuzzy 5056msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5057msgstr "Sun Type 6" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:347 5060msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 5061msgstr "" 5062 5063#: rules/base.extras.xml:353 5064msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5065msgstr "" 5066 5067#: rules/base.extras.xml:359 5068msgid "Atsina" 5069msgstr "Атсиндик" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:366 5072#, fuzzy 5073msgid "Coeur d'Alene Salish" 5074msgstr "Салишдик кёр-д’ален" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:375 5077msgid "Czech Slovak and German (US)" 5078msgstr "" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:387 5081#, fuzzy 5082msgid "English (Drix)" 5083msgstr "Англис" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:393 5086msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5087msgstr "" 5088 5089#: rules/base.extras.xml:405 5090msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5091msgstr "" 5092 5093#: rules/base.extras.xml:411 5094msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5095msgstr "" 5096 5097#: rules/base.extras.xml:417 5098msgid "English (Carpalx)" 5099msgstr "" 5100 5101#: rules/base.extras.xml:423 5102msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5103msgstr "" 5104 5105#: rules/base.extras.xml:429 5106msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5107msgstr "" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:435 5110msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5111msgstr "" 5112 5113#: rules/base.extras.xml:441 5114msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5115msgstr "" 5116 5117#: rules/base.extras.xml:447 5118msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5119msgstr "" 5120 5121#: rules/base.extras.xml:453 5122#, fuzzy 5123msgid "English (3l)" 5124msgstr "Англис" 5125 5126#: rules/base.extras.xml:459 5127msgid "English (3l, chromebook)" 5128msgstr "" 5129 5130#: rules/base.extras.xml:465 5131msgid "Sicilian (US keyboard)" 5132msgstr "" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:488 5135msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5136msgstr "" 5137 5138#: rules/base.extras.xml:494 5139#, fuzzy 5140msgid "Polish (Colemak)" 5141msgstr "Colemak" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:500 5144#, fuzzy 5145msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5146msgstr "Sun Type 6" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:506 5149msgid "Polish (Glagolica)" 5150msgstr "" 5151 5152#: rules/base.extras.xml:525 5153#, fuzzy 5154msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5155msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" 5156 5157#: rules/base.extras.xml:534 5158msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5159msgstr "" 5160 5161#: rules/base.extras.xml:540 5162#, fuzzy 5163msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5164msgstr "Sun Type 6" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:558 5167msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5168msgstr "" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:573 5171msgid "Church Slavonic" 5172msgstr "" 5173 5174#: rules/base.extras.xml:583 5175msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5176msgstr "" 5177 5178#: rules/base.extras.xml:594 5179#, fuzzy 5180msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5181msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 5182 5183#: rules/base.extras.xml:600 5184#, fuzzy 5185msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5186msgstr "Орусча фонетикалык" 5187 5188#: rules/base.extras.xml:606 5189#, fuzzy 5190msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5191msgstr "Sun Type 6" 5192 5193#: rules/base.extras.xml:612 5194msgid "Russian (with US punctuation)" 5195msgstr "" 5196 5197#: rules/base.extras.xml:619 5198msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5199msgstr "" 5200 5201#: rules/base.extras.xml:705 5202#, fuzzy 5203msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 5204msgstr "Сирийдик фонетикалык" 5205 5206#: rules/base.extras.xml:723 5207msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5208msgstr "" 5209 5210#: rules/base.extras.xml:741 5211#, fuzzy 5212msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5213msgstr "Sun Type 6" 5214 5215#: rules/base.extras.xml:747 5216msgid "" 5217"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5218"digits preferred)" 5219msgstr "" 5220 5221#: rules/base.extras.xml:753 5222msgid "" 5223"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 5224"preferred)" 5225msgstr "" 5226 5227#: rules/base.extras.xml:759 5228msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5229msgstr "" 5230 5231#: rules/base.extras.xml:774 5232#, fuzzy 5233msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5234msgstr "Sun Type 6" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:789 5237msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5238msgstr "" 5239 5240#: rules/base.extras.xml:804 5241#, fuzzy 5242msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5243msgstr "Sun Type 6" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:810 5246msgid "Czech (programming)" 5247msgstr "" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:816 5250msgid "Czech (typographic)" 5251msgstr "" 5252 5253#: rules/base.extras.xml:822 5254msgid "Czech (coder)" 5255msgstr "" 5256 5257#: rules/base.extras.xml:828 5258msgid "Czech (programming, typographic)" 5259msgstr "" 5260 5261#: rules/base.extras.xml:843 5262#, fuzzy 5263msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5264msgstr "Sun Type 6" 5265 5266#: rules/base.extras.xml:858 5267#, fuzzy 5268msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5269msgstr "Sun Type 6" 5270 5271#: rules/base.extras.xml:873 5272#, fuzzy 5273msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5274msgstr "Sun Type 6" 5275 5276#: rules/base.extras.xml:888 5277#, fuzzy 5278msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5279msgstr "Sun Type 6" 5280 5281#: rules/base.extras.xml:894 5282#, fuzzy 5283msgid "Finnish (DAS)" 5284msgstr "Финдик" 5285 5286#: rules/base.extras.xml:900 5287#, fuzzy 5288msgid "Finnish (Dvorak)" 5289msgstr "Француз Dvorak" 5290 5291#: rules/base.extras.xml:915 5292#, fuzzy 5293msgid "French (Sun Type 6/7)" 5294msgstr "Sun Type 6" 5295 5296#: rules/base.extras.xml:921 5297msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5298msgstr "" 5299 5300#: rules/base.extras.xml:927 5301msgid "French (US, AZERTY)" 5302msgstr "" 5303 5304#: rules/base.extras.xml:942 5305#, fuzzy 5306msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5307msgstr "Sun Type 6" 5308 5309#: rules/base.extras.xml:948 5310#, fuzzy 5311msgid "Greek (Colemak)" 5312msgstr "Colemak" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:963 5315#, fuzzy 5316msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5317msgstr "Sun Type 6" 5318 5319#: rules/base.extras.xml:969 5320msgid "it_lld" 5321msgstr "" 5322 5323#: rules/base.extras.xml:970 5324#, fuzzy 5325msgid "Italian Ladin" 5326msgstr "Итальяндык" 5327 5328#: rules/base.extras.xml:989 5329#, fuzzy 5330msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5331msgstr "Sun Type 6" 5332 5333#: rules/base.extras.xml:995 5334msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 5335msgstr "" 5336 5337#: rules/base.extras.xml:1001 5338msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 5339msgstr "" 5340 5341#: rules/base.extras.xml:1016 5342msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5343msgstr "" 5344 5345#: rules/base.extras.xml:1031 5346msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5347msgstr "" 5348 5349#: rules/base.extras.xml:1046 5350#, fuzzy 5351msgid "Portuguese (Colemak)" 5352msgstr "Португалдык" 5353 5354#: rules/base.extras.xml:1061 5355msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5356msgstr "" 5357 5358#: rules/base.extras.xml:1067 5359#, fuzzy 5360msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5361msgstr "Sun Type 6" 5362 5363#: rules/base.extras.xml:1082 5364#, fuzzy 5365msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5366msgstr "Sun Type 6" 5367 5368#: rules/base.extras.xml:1097 5369msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5370msgstr "" 5371 5372#: rules/base.extras.xml:1103 5373#, fuzzy 5374msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5375msgstr "Sun Type 6" 5376 5377#: rules/base.extras.xml:1109 5378msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5379msgstr "" 5380 5381#: rules/base.extras.xml:1127 5382msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5383msgstr "" 5384 5385#: rules/base.extras.xml:1133 5386msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5387msgstr "" 5388 5389#: rules/base.extras.xml:1148 5390#, fuzzy 5391msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5392msgstr "Sun Type 6" 5393 5394#: rules/base.extras.xml:1163 5395msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5396msgstr "" 5397 5398#: rules/base.extras.xml:1178 5399msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5400msgstr "" 5401 5402#: rules/base.extras.xml:1193 5403#, fuzzy 5404msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5405msgstr "Sun Type 6" 5406 5407#: rules/base.extras.xml:1212 5408msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5409msgstr "" 5410 5411#: rules/base.extras.xml:1218 5412msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5413msgstr "" 5414 5415#. Keyboard indicator for European layouts 5416#: rules/base.extras.xml:1227 5417#, fuzzy 5418msgid "eu" 5419msgstr "Нем" 5420 5421#: rules/base.extras.xml:1228 5422#, fuzzy 5423msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5424msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 5425 5426#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5427#: rules/base.extras.xml:1269 5428#, fuzzy 5429msgid "International Phonetic Alphabet" 5430msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 5431 5432#: rules/base.extras.xml:1285 5433msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5434msgstr "" 5435 5436#: rules/base.extras.xml:1291 5437msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5438msgstr "" 5439 5440#: rules/base.extras.xml:1299 5441msgid "Parentheses position" 5442msgstr "" 5443 5444#: rules/base.extras.xml:1304 5445msgid "Swap with square brackets" 5446msgstr "" 5447 5448#~ msgid "(F)" 5449#~ msgstr "(F)" 5450 5451#~ msgid "(Legacy) Alternative" 5452#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" 5453 5454#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 5455#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5456 5457#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 5458#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5459 5460#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 5461#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5462 5463#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5464#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " 5465 5466#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 5467#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" 5468 5469#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5470#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5471 5472#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 5473#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5474 5475#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5476#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5477 5478#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 5479#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5480 5481#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5482#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5483 5484#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 5485#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5486 5487#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5488#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" 5489 5490#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 5491#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5492 5493#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5494#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5495 5496#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 5497#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5498 5499#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5500#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5501 5502#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 5503#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5504 5505#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5506#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5507 5508#~ msgid "2" 5509#~ msgstr "2" 5510 5511#~ msgid "4" 5512#~ msgstr "4" 5513 5514#~ msgid "5" 5515#~ msgstr "5" 5516 5517#~ msgid "ACPI Standard" 5518#~ msgstr "ACPI стандарттуу" 5519 5520#~ msgid "Afg" 5521#~ msgstr "Афг" 5522 5523#~ msgid "Alb" 5524#~ msgstr "Алб" 5525 5526#~ msgid "Alt-Q" 5527#~ msgstr "Alt-Q" 5528 5529#~ msgid "Alternative" 5530#~ msgstr "Альтернативдик" 5531 5532#~ msgid "Alternative Eastern" 5533#~ msgstr "Альтернативдик" 5534 5535#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" 5536#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" 5537 5538#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" 5539#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5540 5541#~ msgid "And" 5542#~ msgstr "Анд" 5543 5544#~ msgid "Andorra" 5545#~ msgstr "Андорра" 5546 5547#~ msgid "Apostrophe (') variant" 5548#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен" 5549 5550#~ msgid "Ara" 5551#~ msgstr "Ара" 5552 5553#~ msgid "Arm" 5554#~ msgstr "Арм" 5555 5556#~ msgid "Aze" 5557#~ msgstr "Азр" 5558 5559#~ msgid "Baltic+" 5560#~ msgstr "Baltic+" 5561 5562#~ msgid "Bel" 5563#~ msgstr "Бел" 5564 5565#~ msgid "Belgium" 5566#~ msgstr "Бельгия" 5567 5568#~ msgid "Bengali" 5569#~ msgstr "Бенгальдык" 5570 5571#~ msgid "Bhutan" 5572#~ msgstr "Бутан" 5573 5574#~ msgid "Bih" 5575#~ msgstr "Босн" 5576 5577#~ msgid "Blr" 5578#~ msgstr "Бел" 5579 5580#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5581#~ msgstr "Босния жана Герциговиния" 5582 5583#~ msgid "Bra" 5584#~ msgstr "Бра" 5585 5586#~ msgid "Brazil" 5587#~ msgstr "Бразилия" 5588 5589#~ msgid "Breton" 5590#~ msgstr "Бретон" 5591 5592#~ msgid "Bulgaria" 5593#~ msgstr "Болгария" 5594 5595#~ msgid "CRULP" 5596#~ msgstr "CRULP" 5597 5598#~ msgid "Can" 5599#~ msgstr "Кан" 5600 5601#~ msgid "Canada" 5602#~ msgstr "Канада" 5603 5604#~ msgid "CapsLock" 5605#~ msgstr "CapsLock" 5606 5607#~ msgid "Cedilla" 5608#~ msgstr "Седиль" 5609 5610#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5611#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" 5612 5613#~ msgid "Classic" 5614#~ msgstr "Классикалык" 5615 5616#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5617#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" 5618 5619#~ msgid "Cyrillic" 5620#~ msgstr "Кириллица" 5621 5622#~ msgid "Cze" 5623#~ msgstr "Чех" 5624 5625#~ msgid "Czechia" 5626#~ msgstr "Чехия" 5627 5628#~ msgid "DOS" 5629#~ msgstr "DOS" 5630 5631#~ msgid "DRC" 5632#~ msgstr "DRC" 5633 5634#~ msgid "Dan" 5635#~ msgstr "Дан" 5636 5637#~ msgid "Dead acute" 5638#~ msgstr "Dead acute атайын символу" 5639 5640#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5641#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" 5642 5643#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5644#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" 5645 5646#~ msgid "Denmark" 5647#~ msgstr "Дания" 5648 5649#~ msgid "Dvorak" 5650#~ msgstr "Дровак" 5651 5652#~ msgid "E" 5653#~ msgstr "E" 5654 5655#~ msgid "Eastern" 5656#~ msgstr "Чыгыш" 5657 5658#~ msgid "Epo" 5659#~ msgstr "Эсп" 5660 5661#~ msgid "Esp" 5662#~ msgstr "Исп" 5663 5664#~ msgid "Ethiopia" 5665#~ msgstr "Эфиопия" 5666 5667#~ msgid "Extended" 5668#~ msgstr "Кеңейтилген" 5669 5670#~ msgid "Fao" 5671#~ msgstr "Фар" 5672 5673#~ msgid "Finland" 5674#~ msgstr "Финляндия" 5675 5676#~ msgid "Fra" 5677#~ msgstr "Фра" 5678 5679#~ msgid "France" 5680#~ msgstr "Франция" 5681 5682#~ msgid "GBr" 5683#~ msgstr "Брит" 5684 5685#~ msgid "Georgia" 5686#~ msgstr "Грузия" 5687 5688#~ msgid "Ghana" 5689#~ msgstr "Гана" 5690 5691#~ msgid "Gre" 5692#~ msgstr "Гре" 5693 5694#~ msgid "Gui" 5695#~ msgstr "Гви" 5696 5697#~ msgid "Guinea" 5698#~ msgstr "Гвинея" 5699 5700#~ msgid "Hausa" 5701#~ msgstr "Хауза" 5702 5703#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5704#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5705 5706#~ msgid "Hrv" 5707#~ msgstr "Хорв" 5708 5709#~ msgid "Hun" 5710#~ msgstr "Венг" 5711 5712#~ msgid "Hungary" 5713#~ msgstr "Венгрия" 5714 5715#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5716#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5717 5718#~ msgid "ISO Alternate" 5719#~ msgstr "Кошумча ISO" 5720 5721#~ msgid "Ind" 5722#~ msgstr "Инд" 5723 5724#~ msgid "Iran" 5725#~ msgstr "Иран" 5726 5727#~ msgid "Ireland" 5728#~ msgstr "Ирландия" 5729 5730#~ msgid "Irl" 5731#~ msgstr "Ирл" 5732 5733#~ msgid "Irn" 5734#~ msgstr "Фарс" 5735 5736#~ msgid "Irq" 5737#~ msgstr "Ирк" 5738 5739#~ msgid "Israel" 5740#~ msgstr "Израиль" 5741 5742#~ msgid "Italy" 5743#~ msgstr "Италия" 5744 5745#~ msgid "Japan" 5746#~ msgstr "Япония" 5747 5748#~ msgid "Jpn" 5749#~ msgstr "Яп" 5750 5751#~ msgid "Kana" 5752#~ msgstr "Кана" 5753 5754#~ msgid "Kgz" 5755#~ msgstr "Кгз" 5756 5757#~ msgid "Khm" 5758#~ msgstr "Кхм" 5759 5760#~ msgid "Korea, Republic of" 5761#~ msgstr "Корея Республикасы" 5762 5763#~ msgid "Ktunaxa" 5764#~ msgstr "Кутенай" 5765 5766#~ msgid "LAm" 5767#~ msgstr "ЛатАм" 5768 5769#~ msgid "LEKP" 5770#~ msgstr "LEKP" 5771 5772#~ msgid "LEKPa" 5773#~ msgstr "LEKPa" 5774 5775#~ msgid "Laos" 5776#~ msgstr "Лаос" 5777 5778#~ msgid "Latin" 5779#~ msgstr "Латын" 5780 5781#~ msgid "Latin Unicode qwerty" 5782#~ msgstr "Латын Unicode qwerty" 5783 5784#~ msgid "Latin qwerty" 5785#~ msgstr "Латын qwerty" 5786 5787#~ msgid "Latin unicode" 5788#~ msgstr "Латын unicode" 5789 5790#~ msgid "Latin unicode qwerty" 5791#~ msgstr "Латын unicode qwerty" 5792 5793#~ msgid "Lav" 5794#~ msgstr "Лат" 5795 5796#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5797#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" 5798 5799#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5800#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5801 5802#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5803#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5804 5805#~ msgid "Ltu" 5806#~ msgstr "Лит" 5807 5808#~ msgid "MESS" 5809#~ msgstr "MESS" 5810 5811#~ msgid "MNE" 5812#~ msgstr "MNE" 5813 5814#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" 5815#~ msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" 5816 5817#~ msgid "Maldives" 5818#~ msgstr "Мальдивалар" 5819 5820#~ msgid "Mao" 5821#~ msgstr "Мао" 5822 5823#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5824#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5825 5826#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5827#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5828 5829#~ msgid "Mkd" 5830#~ msgstr "Мак" 5831 5832#~ msgid "Mng" 5833#~ msgstr "Монг" 5834 5835#~ msgid "Myanmar" 5836#~ msgstr "Мьянмар" 5837 5838#~ msgid "NLA" 5839#~ msgstr "NLA" 5840 5841#~ msgid "Nativo" 5842#~ msgstr "Nativo" 5843 5844#~ msgid "Nativo for Esperanto" 5845#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн" 5846 5847#~ msgid "Neo 2" 5848#~ msgstr "Neo 2" 5849 5850#~ msgid "Nep" 5851#~ msgstr "Неп" 5852 5853#~ msgid "Netherlands" 5854#~ msgstr "Нидерландия" 5855 5856#~ msgid "Nld" 5857#~ msgstr "Флам" 5858 5859#~ msgid "Nor" 5860#~ msgstr "Нор" 5861 5862#~ msgid "Norway" 5863#~ msgstr "Норвегия" 5864 5865#~ msgid "OLPC Dari" 5866#~ msgstr "OLPC Dari" 5867 5868#~ msgid "OLPC Pashto" 5869#~ msgstr "OLPC Pashto" 5870 5871#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5872#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" 5873 5874#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5875#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5876 5877#~ msgid "Ossetian" 5878#~ msgstr "Осетиндик" 5879 5880#~ msgid "PC-98xx Series" 5881#~ msgstr "PC-98xx" 5882 5883#~ msgid "Phonetic" 5884#~ msgstr "Фонетикалык" 5885 5886#~ msgid "Pol" 5887#~ msgstr "Польск" 5888 5889#~ msgid "Poland" 5890#~ msgstr "Польша" 5891 5892#~ msgid "Portugal" 5893#~ msgstr "Португалия" 5894 5895#~ msgid "Probhat" 5896#~ msgstr "Пробат" 5897 5898#~ msgid "Prt" 5899#~ msgstr "Порт" 5900 5901#~ msgid "Right handed Dvorak" 5902#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" 5903 5904#~ msgid "Rou" 5905#~ msgstr "Рум" 5906 5907#~ msgid "Russia" 5908#~ msgstr "Россия" 5909 5910#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5911#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5912 5913#~ msgid "SRB" 5914#~ msgstr "SRB" 5915 5916#~ msgid "ScrollLock" 5917#~ msgstr "ScrollLock" 5918 5919#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5920#~ msgstr "" 5921#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал " 5922#~ "жасайт" 5923 5924#~ msgid "Simple" 5925#~ msgstr "Жөнөкөй" 5926 5927#~ msgid "Slovakia" 5928#~ msgstr "Словакия" 5929 5930#~ msgid "Southern Uzbek" 5931#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө" 5932 5933#~ msgid "Spain" 5934#~ msgstr "Испания" 5935 5936#~ msgid "SrL" 5937#~ msgstr "ШрЛ" 5938 5939#~ msgid "Sri Lanka" 5940#~ msgstr "Шри Ланка" 5941 5942#~ msgid "Standard" 5943#~ msgstr "Стандарттык" 5944 5945#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 5946#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" 5947 5948#~ msgid "Sun Type 5/6" 5949#~ msgstr "Sun Type 5/6" 5950 5951#~ msgid "Svk" 5952#~ msgstr "Слов" 5953 5954#~ msgid "Svn" 5955#~ msgstr "Cловен" 5956 5957#~ msgid "Swe" 5958#~ msgstr "Швед" 5959 5960#~ msgid "Sweden" 5961#~ msgstr "Швеция" 5962 5963#~ msgid "Syr" 5964#~ msgstr "Асс" 5965 5966#~ msgid "Syria" 5967#~ msgstr "Сирийдик" 5968 5969#~ msgid "Tamil" 5970#~ msgstr "Тамильдик" 5971 5972#~ msgid "Tamil TAB Typewriter" 5973#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" 5974 5975#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter" 5976#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" 5977 5978#~ msgid "Tamil Unicode" 5979#~ msgstr "Тамиль Unicode" 5980 5981#~ msgid "Tha" 5982#~ msgstr "Тай" 5983 5984#~ msgid "Tifinagh" 5985#~ msgstr "Тифинагдык" 5986 5987#~ msgid "Tifinagh Alternative" 5988#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик" 5989 5990#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 5991#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" 5992 5993#~ msgid "Tilde (~) variant" 5994#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант" 5995 5996#~ msgid "Tjk" 5997#~ msgstr "Тадж" 5998 5999#~ msgid "Turkmenistan" 6000#~ msgstr "Түркменистан" 6001 6002#~ msgid "Typewriter" 6003#~ msgstr "Басма машинасы" 6004 6005#~ msgid "USA" 6006#~ msgstr "АКШ" 6007 6008#~ msgid "Ukr" 6009#~ msgstr "Укр" 6010 6011#~ msgid "United Kingdom" 6012#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)" 6013 6014#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic" 6015#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" 6016 6017#~ msgid "Use Bosnian digraphs" 6018#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" 6019 6020#~ msgid "Use Croatian digraphs" 6021#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" 6022 6023#~ msgid "Use guillemets for quotes" 6024#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" 6025 6026#~ msgid "Uzb" 6027#~ msgstr "Өзб" 6028 6029#~ msgid "Vnm" 6030#~ msgstr "Вьет" 6031 6032#~ msgid "Wang model 724 azerty" 6033#~ msgstr "Wang model 724 azerty" 6034 6035#~ msgid "Western" 6036#~ msgstr "Батыш" 6037 6038#~ msgid "Z and ZHE swapped" 6039#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" 6040 6041#~ msgid "azerty" 6042#~ msgstr "azerty" 6043 6044#~ msgid "azerty/digits" 6045#~ msgstr "azerty/цифры" 6046 6047#~ msgid "digits" 6048#~ msgstr "сандар" 6049 6050#~ msgid "lyx" 6051#~ msgstr "lyx" 6052 6053#~ msgid "qwerty" 6054#~ msgstr "qwerty" 6055 6056#~ msgid "qwertz" 6057#~ msgstr "qwertz" 6058 6059#~ msgid "Pro Keypad" 6060#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" 6061 6062#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 6063#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" 6064 6065#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 6066#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." 6067 6068#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." 6069#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." 6070 6071#~ msgid "Alt+Shift change layout." 6072#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." 6073 6074#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6075#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" 6076 6077#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 6078#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6079 6080#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 6081#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." 6082 6083#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 6084#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." 6085 6086#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 6087#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." 6088 6089#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 6090#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." 6091 6092#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 6093#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6094 6095#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 6096#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6097 6098#~ msgid "Right Win-key is Compose." 6099#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." 6100 6101#~ msgid "SCG" 6102#~ msgstr "СМН" 6103 6104#~ msgid "" 6105#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6106#~ msgstr "" 6107#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6108 6109#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6110#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" 6111 6112#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6113#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" 6114 6115#~ msgid "\"Typewriter\"" 6116#~ msgstr "Басма машинасы" 6117 6118#~ msgid "Alt+Control changes group" 6119#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" 6120 6121#~ msgid "Alt+Shift changes group" 6122#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" 6123 6124#~ msgid "Canadian" 6125#~ msgstr "Канаддык" 6126 6127#~ msgid "Caps Lock key changes group" 6128#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" 6129 6130#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 6131#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" 6132 6133#~ msgid "Control Key Position" 6134#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" 6135 6136#~ msgid "Control key at bottom left" 6137#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" 6138 6139#~ msgid "Control key at left of 'A'" 6140#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" 6141 6142#~ msgid "Control+Shift changes group" 6143#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" 6144 6145#~ msgid "DeuCH" 6146#~ msgstr "НемШВ" 6147 6148#~ msgid "Dvo" 6149#~ msgstr "Dvo" 6150 6151#~ msgid "FraCH" 6152#~ msgstr "ФраШВ" 6153 6154#~ msgid "Left Alt key changes group" 6155#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6156 6157#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 6158#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6159 6160#~ msgid "Left Shift key changes group" 6161#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6162 6163#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 6164#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" 6165 6166#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" 6167#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6168 6169#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" 6170#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." 6171 6172#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" 6173#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." 6174 6175#~ msgid "Right Alt key changes group" 6176#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6177 6178#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" 6179#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" 6180 6181#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 6182#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6183 6184#~ msgid "Right Shift key changes group" 6185#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6186 6187#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 6188#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" 6189 6190#~ msgid "Sun Type 4" 6191#~ msgstr "Sun Type 4" 6192 6193#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" 6194#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" 6195 6196#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" 6197#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" 6198 6199#~ msgid "Swiss French" 6200#~ msgstr "Швейцариялык французча" 6201 6202#~ msgid "Swiss German" 6203#~ msgstr "Швейцариялык немецче" 6204 6205#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 6206#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" 6207 6208#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 6209#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" 6210 6211#~ msgid "type4" 6212#~ msgstr "type4" 6213