ky.po revision 1c606da7
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ky\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23msgid "Generic 101-key PC"
24msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
25
26#: rules/base.xml:15
27#, fuzzy
28msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
29msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 104-key PC"
33msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36#, fuzzy
37msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
38msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Dell 101-key PC"
42msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
43
44#: rules/base.xml:43
45#, fuzzy
46msgid "Dell Latitude laptop"
47msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
48
49#: rules/base.xml:50
50#, fuzzy
51msgid "Dell Precision M65 laptop"
52msgstr "Dell Precision M65"
53
54#: rules/base.xml:57
55msgid "Everex STEPnote"
56msgstr "Everex STEPnote"
57
58#: rules/base.xml:64
59msgid "Keytronic FlexPro"
60msgstr "Keytronic FlexPro"
61
62#: rules/base.xml:71
63msgid "Microsoft Natural"
64msgstr "Microsoft Natural"
65
66#: rules/base.xml:78
67msgid "Northgate OmniKey 101"
68msgstr "Northgate OmniKey 101"
69
70#: rules/base.xml:85
71msgid "Winbook Model XP5"
72msgstr "Winbook Model XP5"
73
74#: rules/base.xml:92
75msgid "PC-98"
76msgstr ""
77
78#: rules/base.xml:99
79msgid "A4Tech KB-21"
80msgstr "A4Tech KB-21"
81
82#: rules/base.xml:106
83msgid "A4Tech KBS-8"
84msgstr "A4Tech KBS-8"
85
86#: rules/base.xml:113
87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
88msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
89
90#: rules/base.xml:120
91msgid "Acer AirKey V"
92msgstr "Acer AirKey V"
93
94#: rules/base.xml:127
95#, fuzzy
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
98
99#: rules/base.xml:134
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "Advance Scorpius KI"
102
103#: rules/base.xml:141
104#, fuzzy
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "Brother Internet Keyboard"
107
108#: rules/base.xml:148
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
112#: rules/base.xml:155
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "BTC 5126T"
115
116#: rules/base.xml:162
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "BTC 6301URF"
119
120#: rules/base.xml:169
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "BTC 9000"
123
124#: rules/base.xml:176
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "BTC 9000A"
127
128#: rules/base.xml:183
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "BTC 9001AH"
131
132#: rules/base.xml:190
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "BTC 5090"
135
136#: rules/base.xml:197
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "BTC 9019U"
139
140#: rules/base.xml:204
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143
144#: rules/base.xml:210
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
148#: rules/base.xml:216
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
151
152#: rules/base.xml:223
153#, fuzzy
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry CyMotion Expert"
163msgstr "Cherry CyMotion Expert"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry B.UNLIMITED"
167msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
168
169#: rules/base.xml:251
170#, fuzzy
171msgid "Chicony Internet"
172msgstr "Chicony Internet Keyboard"
173
174#: rules/base.xml:258
175msgid "Chicony KU-0108"
176msgstr "Chicony KU-0108"
177
178#: rules/base.xml:265
179msgid "Chicony KU-0420"
180msgstr "Chicony KU-0420"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KB-9885"
184msgstr "Chicony KB-9885"
185
186#: rules/base.xml:279
187#, fuzzy
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
190
191#: rules/base.xml:286
192#, fuzzy
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Internet (13 keys)"
199msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (18 keys)"
204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
205
206#: rules/base.xml:307
207msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
208msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
209
210#: rules/base.xml:314
211msgid "Compaq Armada laptop"
212msgstr ""
213
214#: rules/base.xml:321
215msgid "Compaq Presario laptop"
216msgstr ""
217
218#: rules/base.xml:328
219#, fuzzy
220msgid "Compaq iPaq"
221msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
222
223#: rules/base.xml:335
224msgid "Dell"
225msgstr "Dell"
226
227#: rules/base.xml:342
228msgid "Dell SK-8125"
229msgstr "Dell SK-8125"
230
231#: rules/base.xml:349
232msgid "Dell SK-8135"
233msgstr "Dell SK-8135"
234
235#: rules/base.xml:356
236#, fuzzy
237msgid "Dell USB Multimedia"
238msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
239
240#: rules/base.xml:363
241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
242msgstr ""
243
244#: rules/base.xml:370
245#, fuzzy
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "Dell Precision M65"
248
249#: rules/base.xml:377
250#, fuzzy
251msgid "Dexxa Wireless Desktop"
252msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Diamond 9801/9802"
257msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
258
259#: rules/base.xml:391
260msgid "DTK2000"
261msgstr "DTK2000"
262
263#: rules/base.xml:397
264msgid "Ennyah DKB-1008"
265msgstr "Ennyah DKB-1008"
266
267#: rules/base.xml:404
268#, fuzzy
269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
270msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
271
272#: rules/base.xml:411
273#, fuzzy
274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
275msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
276
277#: rules/base.xml:418
278msgid "Genius Comfy KB-12e"
279msgstr "Genius Comfy KB-12e"
280
281#: rules/base.xml:425
282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
283msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
284
285#: rules/base.xml:432
286msgid "Genius KB-19e NB"
287msgstr "Genius KB-19e NB"
288
289#: rules/base.xml:439
290msgid "Genius KKB-2050HS"
291msgstr "Genius KKB-2050HS"
292
293#: rules/base.xml:446
294msgid "Gyration"
295msgstr "Гирашн"
296
297#: rules/base.xml:453
298msgid "Kinesis"
299msgstr ""
300
301#: rules/base.xml:460
302#, fuzzy
303msgid "Logitech"
304msgstr "Logitech iTouch"
305
306#: rules/base.xml:467
307msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
308msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
309
310#: rules/base.xml:474
311#, fuzzy
312msgid "Hewlett-Packard Internet"
313msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
314
315#: rules/base.xml:481
316#, fuzzy
317msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
318msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
319
320#: rules/base.xml:488
321msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
322msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
323
324#: rules/base.xml:495
325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
326msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
327
328#: rules/base.xml:502
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
331
332#: rules/base.xml:509
333msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
334msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
335
336#: rules/base.xml:516
337#, fuzzy
338msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
339msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
340
341#: rules/base.xml:523
342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
343msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
344
345#: rules/base.xml:530
346#, fuzzy
347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
349
350#: rules/base.xml:537
351msgid "Hewlett-Packard nx9020"
352msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
353
354#: rules/base.xml:544
355msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
356msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
357
358#: rules/base.xml:551
359msgid "Honeywell Euroboard"
360msgstr "Honeywell Euroboard"
361
362#: rules/base.xml:558
363#, fuzzy
364msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
365msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
366
367#: rules/base.xml:565
368msgid "IBM Rapid Access"
369msgstr "IBM Rapid Access"
370
371#: rules/base.xml:572
372msgid "IBM Rapid Access II"
373msgstr "IBM Rapid Access II"
374
375#: rules/base.xml:579
376msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
377msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
378
379#: rules/base.xml:586
380msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
381msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
382
383#: rules/base.xml:593
384msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
385msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
386
387#: rules/base.xml:600
388msgid "IBM Space Saver"
389msgstr "IBM Space Saver"
390
391#: rules/base.xml:607
392#, fuzzy
393msgid "Logitech Access"
394msgstr "Logitech Access Keyboard"
395
396#: rules/base.xml:614
397msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
399
400#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629
401#, fuzzy
402msgid "Logitech Internet 350"
403msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
404
405#: rules/base.xml:636
406msgid "Logitech Cordless Desktop"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop"
408
409#: rules/base.xml:643
410msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
412
413#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685
414msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
416
417#: rules/base.xml:657
418msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
419msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
420
421#: rules/base.xml:664
422#, fuzzy
423msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
424msgstr "Logitech Cordless Desktop"
425
426#: rules/base.xml:671
427#, fuzzy
428msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
430
431#: rules/base.xml:678
432msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
433msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
434
435#: rules/base.xml:692
436#, fuzzy
437msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
438msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
439
440#: rules/base.xml:699
441#, fuzzy
442msgid "Logitech Internet"
443msgstr "Logitech Internet Keyboard"
444
445#: rules/base.xml:706
446msgid "Logitech iTouch"
447msgstr "Logitech iTouch"
448
449#: rules/base.xml:713
450#, fuzzy
451msgid "Logitech Internet Navigator"
452msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
453
454#: rules/base.xml:720
455msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
456msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
457
458#: rules/base.xml:727
459#, fuzzy
460msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
461msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
462
463#: rules/base.xml:734
464#, fuzzy
465msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
466msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech Ultra-X"
471msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
476msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech diNovo"
481msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech diNovo Edge"
486msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
487
488#: rules/base.xml:769
489msgid "Memorex MX1998"
490msgstr "Memorex MX1998"
491
492#: rules/base.xml:776
493#, fuzzy
494msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
495msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
496
497#: rules/base.xml:783
498msgid "Memorex MX2750"
499msgstr "Memorex MX2750"
500
501#: rules/base.xml:790
502#, fuzzy
503msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
504msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
505
506#: rules/base.xml:797
507#, fuzzy
508msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
509msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Internet"
514msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
519msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
524msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
534msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
535
536#: rules/base.xml:839
537#, fuzzy
538msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
539msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
540
541#: rules/base.xml:846
542msgid "Microsoft Office Keyboard"
543msgstr "Microsoft Office Keyboard"
544
545#: rules/base.xml:853
546#, fuzzy
547msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
548msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
549
550#: rules/base.xml:860
551#, fuzzy
552msgid "Microsoft Surface"
553msgstr "Microsoft Natural"
554
555#: rules/base.xml:867
556#, fuzzy
557msgid "Microsoft Natural Elite"
558msgstr "Microsoft Natural"
559
560#: rules/base.xml:874
561#, fuzzy
562msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
563msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
564
565#: rules/base.xml:881
566msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
567msgstr ""
568
569#: rules/base.xml:888
570#, fuzzy
571msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
572msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
573
574#: rules/base.xml:895
575msgid "QTronix Scorpius 98N+"
576msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
577
578#: rules/base.xml:902
579msgid "Samsung SDM 4500P"
580msgstr "Samsung SDM 4500P"
581
582#: rules/base.xml:909
583msgid "Samsung SDM 4510P"
584msgstr "Samsung SDM 4510P"
585
586#: rules/base.xml:916
587msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
588msgstr ""
589
590#: rules/base.xml:923
591#, fuzzy
592msgid "NEC SK-1300"
593msgstr "SK-1300"
594
595#: rules/base.xml:930
596#, fuzzy
597msgid "NEC SK-2500"
598msgstr "SK-2500"
599
600#: rules/base.xml:937
601#, fuzzy
602msgid "NEC SK-6200"
603msgstr "SK-6200"
604
605#: rules/base.xml:944
606#, fuzzy
607msgid "NEC SK-7100"
608msgstr "SK-7100"
609
610#: rules/base.xml:951
611#, fuzzy
612msgid "Super Power Multimedia"
613msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
614
615#: rules/base.xml:958
616msgid "SVEN Ergonomic 2500"
617msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
618
619#: rules/base.xml:965
620msgid "SVEN Slim 303"
621msgstr "SVEN Slim 303"
622
623#: rules/base.xml:972
624#, fuzzy
625msgid "Symplon PaceBook tablet"
626msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
627
628#: rules/base.xml:979
629msgid "Toshiba Satellite S3000"
630msgstr "Toshiba Satellite S3000"
631
632#: rules/base.xml:986
633#, fuzzy
634msgid "Trust Wireless Classic"
635msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
636
637#: rules/base.xml:993
638#, fuzzy
639msgid "Trust Direct Access"
640msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
641
642#: rules/base.xml:1000
643msgid "Trust Slimline"
644msgstr "Trust Slimline"
645
646#: rules/base.xml:1007
647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
648msgstr ""
649
650#: rules/base.xml:1014
651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
652msgstr ""
653
654#: rules/base.xml:1021
655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
656msgstr ""
657
658#: rules/base.xml:1028
659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
660msgstr ""
661
662#: rules/base.xml:1035
663msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
664msgstr ""
665
666#: rules/base.xml:1042
667#, fuzzy
668msgid "Yahoo! Internet"
669msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
670
671#: rules/base.xml:1049
672msgid "MacBook/MacBook Pro"
673msgstr "MacBook/MacBook Pro"
674
675#: rules/base.xml:1056
676#, fuzzy
677msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
678msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
679
680#: rules/base.xml:1063
681msgid "Macintosh"
682msgstr "Macintosh"
683
684#: rules/base.xml:1070
685msgid "Macintosh Old"
686msgstr "Эски Macintosh"
687
688#: rules/base.xml:1077
689msgid "Happy Hacking for Mac"
690msgstr ""
691
692#: rules/base.xml:1084
693msgid "Acer C300"
694msgstr "Acer C300"
695
696#: rules/base.xml:1091
697msgid "Acer Ferrari 4000"
698msgstr "Acer Ferrari 4000"
699
700#: rules/base.xml:1098
701#, fuzzy
702msgid "Acer laptop"
703msgstr "Acer ноутбугу"
704
705#: rules/base.xml:1105
706#, fuzzy
707msgid "Asus laptop"
708msgstr "Asus ноутбугу"
709
710#: rules/base.xml:1112
711msgid "Apple"
712msgstr "Apple"
713
714#: rules/base.xml:1119
715#, fuzzy
716msgid "Apple laptop"
717msgstr "Apple Ноутбугу"
718
719#: rules/base.xml:1126
720msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
721msgstr ""
722
723#: rules/base.xml:1133
724msgid "Apple Aluminium (ISO)"
725msgstr ""
726
727#: rules/base.xml:1140
728msgid "Apple Aluminium (JIS)"
729msgstr ""
730
731#: rules/base.xml:1147
732msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
733msgstr ""
734
735#: rules/base.xml:1154
736msgid "eMachines m6800 laptop"
737msgstr ""
738
739#: rules/base.xml:1161
740msgid "BenQ X-Touch"
741msgstr "BenQ X-Touch"
742
743#: rules/base.xml:1168
744msgid "BenQ X-Touch 730"
745msgstr "BenQ X-Touch 730"
746
747#: rules/base.xml:1175
748msgid "BenQ X-Touch 800"
749msgstr "BenQ X-Touch 800"
750
751#: rules/base.xml:1182
752msgid "Happy Hacking"
753msgstr ""
754
755#: rules/base.xml:1189
756msgid "Classmate PC"
757msgstr "Classmate PC"
758
759#: rules/base.xml:1196
760msgid "OLPC"
761msgstr "OLPC"
762
763#: rules/base.xml:1203
764#, fuzzy
765msgid "Sun Type 7 USB"
766msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
767
768#: rules/base.xml:1210
769#, fuzzy
770msgid "Sun Type 7 USB (European)"
771msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
772
773#: rules/base.xml:1217
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
777
778#: rules/base.xml:1224
779msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
780msgstr ""
781
782#: rules/base.xml:1231
783#, fuzzy
784msgid "Sun Type 6/7 USB"
785msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
786
787#: rules/base.xml:1238
788#, fuzzy
789msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
790msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
791
792#: rules/base.xml:1245
793#, fuzzy
794msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
796
797#: rules/base.xml:1252
798#, fuzzy
799msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
800msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
801
802#: rules/base.xml:1259
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
806
807#: rules/base.xml:1266
808msgid "Targa Visionary 811"
809msgstr "Targa Visionary 811"
810
811#: rules/base.xml:1273
812msgid "Unitek KB-1925"
813msgstr "Unitek KB-1925"
814
815#: rules/base.xml:1280
816msgid "FL90"
817msgstr "FL90"
818
819#: rules/base.xml:1287
820msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
821msgstr ""
822
823#: rules/base.xml:1294
824#, fuzzy
825msgid "Truly Ergonomic 227"
826msgstr "Ergonomic"
827
828#: rules/base.xml:1301
829#, fuzzy
830msgid "Truly Ergonomic 229"
831msgstr "Ergonomic"
832
833#: rules/base.xml:1308
834msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
835msgstr ""
836
837#: rules/base.xml:1315
838msgid "Chromebook"
839msgstr ""
840
841#: rules/base.xml:1322
842msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
843msgstr ""
844
845#: rules/base.xml:1329
846msgid ""
847"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
848"additional Super and Menu key)"
849msgstr ""
850
851#. Keyboard indicator for English layouts
852#. Keyboard indicator for Australian layouts
853#. Keyboard indicator for English layouts
854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257
855#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576
856#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011
857#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171
858#, fuzzy
859msgid "en"
860msgstr "Menu"
861
862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338
863#, fuzzy
864msgid "English (US)"
865msgstr "Англис"
866
867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
868#: rules/base.xml:1350
869msgid "chr"
870msgstr ""
871
872#: rules/base.xml:1351
873msgid "Cherokee"
874msgstr "Чероки"
875
876#: rules/base.xml:1360
877msgid "English (US, euro on 5)"
878msgstr ""
879
880#: rules/base.xml:1366
881msgid "English (US, intl., with dead keys)"
882msgstr ""
883
884#: rules/base.xml:1372
885msgid "English (US, alt. intl.)"
886msgstr ""
887
888#: rules/base.xml:1378
889msgid "English (Colemak)"
890msgstr ""
891
892#: rules/base.xml:1384
893#, fuzzy
894msgid "English (Dvorak)"
895msgstr "Француз Dvorak"
896
897#: rules/base.xml:1390
898msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
899msgstr ""
900
901#: rules/base.xml:1396
902msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
903msgstr ""
904
905#: rules/base.xml:1402
906msgid "English (Dvorak, left-handed)"
907msgstr ""
908
909#: rules/base.xml:1408
910msgid "English (Dvorak, right-handed)"
911msgstr ""
912
913#: rules/base.xml:1414
914#, fuzzy
915msgid "English (classic Dvorak)"
916msgstr "Классикалык Дровак"
917
918#: rules/base.xml:1420
919msgid "English (programmer Dvorak)"
920msgstr ""
921
922#. Keyboard indicator for Russian layouts
923#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488
924#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549
925#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080
926#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
927#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582
928#: rules/base.extras.xml:618
929#, fuzzy
930msgid "ru"
931msgstr "Урду"
932
933#: rules/base.xml:1428
934#, fuzzy
935msgid "Russian (US, phonetic)"
936msgstr "Орусча фонетикалык"
937
938#: rules/base.xml:1437
939#, fuzzy
940msgid "English (Macintosh)"
941msgstr "Француз (Macintosh)"
942
943#: rules/base.xml:1443
944msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
945msgstr ""
946
947#: rules/base.xml:1454
948msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
949msgstr ""
950
951#: rules/base.xml:1460
952msgid "Serbo-Croatian (US)"
953msgstr ""
954
955#: rules/base.xml:1473
956#, fuzzy
957msgid "English (Norman)"
958msgstr "Англис"
959
960#: rules/base.xml:1479
961msgid "English (Workman)"
962msgstr ""
963
964#: rules/base.xml:1485
965msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
966msgstr ""
967
968#. Keyboard indicator for Afghani layouts
969#. Keyboard indicator for Persian layouts
970#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037
971#: rules/base.extras.xml:226
972msgid "fa"
973msgstr ""
974
975#: rules/base.xml:1495
976#, fuzzy
977msgid "Afghani"
978msgstr "Афганистан"
979
980#. Keyboard indicator for Pashto layouts
981#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524
982msgid "ps"
983msgstr ""
984
985#: rules/base.xml:1503
986msgid "Pashto"
987msgstr "Пуштундук"
988
989#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
990#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642
991msgid "uz"
992msgstr ""
993
994#: rules/base.xml:1514
995#, fuzzy
996msgid "Uzbek (Afghanistan)"
997msgstr "Афганистан"
998
999#: rules/base.xml:1525
1000msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1001msgstr ""
1002
1003#: rules/base.xml:1536
1004msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1005msgstr ""
1006
1007#: rules/base.xml:1544
1008#, fuzzy
1009msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1010msgstr "Афганистан"
1011
1012#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1013#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1014#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1015#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413
1016#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787
1017#: rules/base.extras.xml:734
1018#, fuzzy
1019msgid "ar"
1020msgstr "ЮАР"
1021
1022#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735
1023msgid "Arabic"
1024msgstr "Араб"
1025
1026#: rules/base.xml:1587
1027msgid "Arabic (AZERTY)"
1028msgstr ""
1029
1030#: rules/base.xml:1593
1031msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
1032msgstr ""
1033
1034#: rules/base.xml:1599
1035msgid "Arabic (digits)"
1036msgstr ""
1037
1038#: rules/base.xml:1605
1039msgid "Arabic (QWERTY)"
1040msgstr ""
1041
1042#: rules/base.xml:1611
1043#, fuzzy
1044msgid "Arabic (qwerty/digits)"
1045msgstr "qwerty/сандар"
1046
1047#: rules/base.xml:1617
1048#, fuzzy
1049msgid "Arabic (Buckwalter)"
1050msgstr "Buckwalter"
1051
1052#: rules/base.xml:1623
1053#, fuzzy
1054msgid "Arabic (OLPC)"
1055msgstr "Араб"
1056
1057#: rules/base.xml:1629
1058#, fuzzy
1059msgid "Arabic (Macintosh)"
1060msgstr "Француз (Macintosh)"
1061
1062#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1063#: rules/base.xml:1638
1064msgid "sq"
1065msgstr ""
1066
1067#: rules/base.xml:1639
1068#, fuzzy
1069msgid "Albanian"
1070msgstr "Албания"
1071
1072#: rules/base.xml:1648
1073#, fuzzy
1074msgid "Albanian (Plisi)"
1075msgstr "Албания"
1076
1077#: rules/base.xml:1654
1078msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1079msgstr ""
1080
1081#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1082#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695
1083msgid "hy"
1084msgstr ""
1085
1086#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696
1087#, fuzzy
1088msgid "Armenian"
1089msgstr "Армения"
1090
1091#: rules/base.xml:1673
1092#, fuzzy
1093msgid "Armenian (phonetic)"
1094msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1095
1096#: rules/base.xml:1679
1097#, fuzzy
1098msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1099msgstr "Традициондук фонетикалык"
1100
1101#: rules/base.xml:1685
1102msgid "Armenian (eastern)"
1103msgstr ""
1104
1105#: rules/base.xml:1691
1106msgid "Armenian (western)"
1107msgstr ""
1108
1109#: rules/base.xml:1697
1110msgid "Armenian (alt. eastern)"
1111msgstr ""
1112
1113#. Keyboard indicator for German layouts
1114#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135
1115#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213
1116#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120
1117msgid "de"
1118msgstr ""
1119
1120#: rules/base.xml:1707
1121msgid "German (Austria)"
1122msgstr ""
1123
1124#: rules/base.xml:1716
1125#, fuzzy
1126msgid "German (Austria, no dead keys)"
1127msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1128
1129#: rules/base.xml:1722
1130#, fuzzy
1131msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1132msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1133
1134#: rules/base.xml:1728
1135#, fuzzy
1136msgid "German (Austria, Macintosh)"
1137msgstr "Немец (Macintosh)"
1138
1139#: rules/base.xml:1738
1140msgid "English (Australian)"
1141msgstr ""
1142
1143#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1144#: rules/base.xml:1748
1145#, fuzzy
1146msgid "az"
1147msgstr "Каз"
1148
1149#: rules/base.xml:1749
1150#, fuzzy
1151msgid "Azerbaijani"
1152msgstr "Азербайджан"
1153
1154#: rules/base.xml:1758
1155#, fuzzy
1156msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1157msgstr "Азербайджан"
1158
1159#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1160#: rules/base.xml:1767
1161msgid "by"
1162msgstr ""
1163
1164#: rules/base.xml:1768
1165#, fuzzy
1166msgid "Belarusian"
1167msgstr "Беларусия"
1168
1169#: rules/base.xml:1777
1170#, fuzzy
1171msgid "Belarusian (legacy)"
1172msgstr "Осетиндик, эскирген"
1173
1174#: rules/base.xml:1783
1175msgid "Belarusian (Latin)"
1176msgstr ""
1177
1178#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1179#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767
1180msgid "be"
1181msgstr ""
1182
1183#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768
1184msgid "Belgian"
1185msgstr "Бельгиялык"
1186
1187#: rules/base.xml:1804
1188#, fuzzy
1189msgid "Belgian (alt.)"
1190msgstr "Бельгиялык"
1191
1192#: rules/base.xml:1810
1193#, fuzzy
1194msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1195msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
1196
1197#: rules/base.xml:1816
1198#, fuzzy
1199msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1200msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1201
1202#: rules/base.xml:1822
1203msgid "Belgian (alt. ISO)"
1204msgstr ""
1205
1206#: rules/base.xml:1828
1207#, fuzzy
1208msgid "Belgian (no dead keys)"
1209msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1210
1211#: rules/base.xml:1834
1212#, fuzzy
1213msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1214msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1215
1216#: rules/base.xml:1840
1217msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1218msgstr ""
1219
1220#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1221#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891
1222msgid "bn"
1223msgstr ""
1224
1225#: rules/base.xml:1850
1226#, fuzzy
1227msgid "Bangla"
1228msgstr "Бангладеш"
1229
1230#: rules/base.xml:1861
1231#, fuzzy
1232msgid "Bangla (Probhat)"
1233msgstr "Бенгальдык Пробат"
1234
1235#. Keyboard indicator for Indian layouts
1236#: rules/base.xml:1870
1237#, fuzzy
1238msgid "in"
1239msgstr "Фин"
1240
1241#: rules/base.xml:1871
1242#, fuzzy
1243msgid "Indian"
1244msgstr "Индия"
1245
1246#: rules/base.xml:1879
1247msgid "Bangla (India)"
1248msgstr ""
1249
1250#: rules/base.xml:1892
1251#, fuzzy
1252msgid "Bangla (India, Probhat)"
1253msgstr "Бенгальдык Пробат"
1254
1255#: rules/base.xml:1903
1256msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1257msgstr ""
1258
1259#: rules/base.xml:1914
1260msgid "Bangla (India, Bornona)"
1261msgstr ""
1262
1263#: rules/base.xml:1925
1264msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1265msgstr ""
1266
1267#: rules/base.xml:1936
1268msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1269msgstr ""
1270
1271#: rules/base.xml:1947
1272msgid "Manipuri (Eeyek)"
1273msgstr ""
1274
1275#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1276#: rules/base.xml:1957
1277msgid "gu"
1278msgstr ""
1279
1280#: rules/base.xml:1958
1281msgid "Gujarati"
1282msgstr "Гуджарати"
1283
1284#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1285#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979
1286msgid "pa"
1287msgstr ""
1288
1289#: rules/base.xml:1969
1290#, fuzzy
1291msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1292msgstr "Гурмукхи"
1293
1294#: rules/base.xml:1980
1295#, fuzzy
1296msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1297msgstr "Гурмукхи Jhelum"
1298
1299#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1300#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1301#, fuzzy
1302msgid "kn"
1303msgstr "Акан"
1304
1305#: rules/base.xml:1991
1306msgid "Kannada"
1307msgstr "Каннада"
1308
1309#: rules/base.xml:2002
1310#, fuzzy
1311msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1312msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
1313
1314#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1315#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034
1316msgid "ml"
1317msgstr ""
1318
1319#: rules/base.xml:2013
1320msgid "Malayalam"
1321msgstr "Малайaлам"
1322
1323#: rules/base.xml:2024
1324#, fuzzy
1325msgid "Malayalam (Lalitha)"
1326msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
1327
1328#: rules/base.xml:2035
1329msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1330msgstr ""
1331
1332#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1333#: rules/base.xml:2045
1334#, fuzzy
1335msgid "or"
1336msgstr "Кор"
1337
1338#: rules/base.xml:2046
1339msgid "Oriya"
1340msgstr "Орийя"
1341
1342#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1343#: rules/base.xml:2058
1344#, fuzzy
1345msgid "sat"
1346msgstr "Эст"
1347
1348#: rules/base.xml:2059
1349msgid "Ol Chiki"
1350msgstr ""
1351
1352#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1353#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092
1354#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315
1355#, fuzzy
1356msgid "ta"
1357msgstr "Ит"
1358
1359#: rules/base.xml:2071
1360msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1361msgstr ""
1362
1363#: rules/base.xml:2082
1364msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1365msgstr ""
1366
1367#: rules/base.xml:2093
1368msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1369msgstr ""
1370
1371#: rules/base.xml:2104
1372msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1373msgstr ""
1374
1375#: rules/base.xml:2115
1376msgid "Tamil (Inscript)"
1377msgstr ""
1378
1379#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1380#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1381#: rules/base.xml:2158
1382msgid "te"
1383msgstr ""
1384
1385#: rules/base.xml:2126
1386msgid "Telugu"
1387msgstr "Телугу"
1388
1389#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159
1390msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1391msgstr ""
1392
1393#: rules/base.xml:2148
1394msgid "Telugu (Sarala)"
1395msgstr ""
1396
1397#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1398#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191
1399#: rules/base.xml:5765
1400#, fuzzy
1401msgid "ur"
1402msgstr "Тур"
1403
1404#: rules/base.xml:2170
1405#, fuzzy
1406msgid "Urdu (phonetic)"
1407msgstr "Урду, фонетикалык"
1408
1409#: rules/base.xml:2181
1410#, fuzzy
1411msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1412msgstr "Урду, фонетикалык"
1413
1414#: rules/base.xml:2192
1415#, fuzzy
1416msgid "Urdu (Win keys)"
1417msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
1418
1419#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1420#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224
1421msgid "hi"
1422msgstr ""
1423
1424#: rules/base.xml:2203
1425#, fuzzy
1426msgid "Hindi (Bolnagri)"
1427msgstr "Хинди Болнагри"
1428
1429#: rules/base.xml:2214
1430#, fuzzy
1431msgid "Hindi (Wx)"
1432msgstr "Хинди Wx"
1433
1434#: rules/base.xml:2225
1435msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1436msgstr ""
1437
1438#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1439#: rules/base.xml:2235
1440msgid "sa"
1441msgstr ""
1442
1443#: rules/base.xml:2236
1444#, fuzzy
1445msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1446msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1447
1448#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1449#: rules/base.xml:2246
1450#, fuzzy
1451msgid "mr"
1452msgstr "Мьянм"
1453
1454#: rules/base.xml:2247
1455#, fuzzy
1456msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1457msgstr "Традициондук фонетикалык"
1458
1459#: rules/base.xml:2258
1460msgid "English (India, with rupee)"
1461msgstr ""
1462
1463#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1464#: rules/base.xml:2270
1465#, fuzzy
1466msgid "bs"
1467msgstr "bksl"
1468
1469#: rules/base.xml:2271
1470msgid "Bosnian"
1471msgstr ""
1472
1473#: rules/base.xml:2280
1474#, fuzzy
1475msgid "Bosnian (with guillemets)"
1476msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1477
1478#: rules/base.xml:2286
1479#, fuzzy
1480msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1481msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1482
1483#: rules/base.xml:2292
1484#, fuzzy
1485msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1486msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1487
1488#: rules/base.xml:2298
1489#, fuzzy
1490msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1491msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
1492
1493#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1494#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782
1495#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039
1496msgid "pt"
1497msgstr ""
1498
1499#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783
1500#, fuzzy
1501msgid "Portuguese (Brazil)"
1502msgstr "Португалдык"
1503
1504#: rules/base.xml:2317
1505#, fuzzy
1506msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1507msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1508
1509#: rules/base.xml:2323
1510msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1511msgstr ""
1512
1513#: rules/base.xml:2329
1514msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1515msgstr ""
1516
1517#: rules/base.xml:2335
1518msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1519msgstr ""
1520
1521#: rules/base.xml:2341
1522msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1523msgstr ""
1524
1525#: rules/base.xml:2350
1526msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1527msgstr ""
1528
1529#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1530#: rules/base.xml:2359
1531msgid "bg"
1532msgstr ""
1533
1534#: rules/base.xml:2360
1535msgid "Bulgarian"
1536msgstr "Болгардык"
1537
1538#: rules/base.xml:2369
1539#, fuzzy
1540msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1541msgstr "Традициондук фонетикалык"
1542
1543#: rules/base.xml:2375
1544#, fuzzy
1545msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1546msgstr "Орусча фонетикалык"
1547
1548#: rules/base.xml:2383
1549#, fuzzy
1550msgid "la"
1551msgstr "Фула"
1552
1553#: rules/base.xml:2384
1554msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1555msgstr ""
1556
1557#. Keyboard indicator for Berber layouts
1558#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443
1559#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476
1560#: rules/base.xml:2487
1561msgid "ber"
1562msgstr ""
1563
1564#: rules/base.xml:2391
1565msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1566msgstr ""
1567
1568#: rules/base.xml:2401
1569msgid "Arabic (Algeria)"
1570msgstr ""
1571
1572#: rules/base.xml:2414
1573#, fuzzy
1574msgid "Arabic (Morocco)"
1575msgstr "Морокко"
1576
1577#. Keyboard indicator for French layouts
1578#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639
1579#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223
1580#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180
1581#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000
1582#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908
1583msgid "fr"
1584msgstr ""
1585
1586#: rules/base.xml:2422
1587#, fuzzy
1588msgid "French (Morocco)"
1589msgstr "Француз (Macintosh)"
1590
1591#: rules/base.xml:2433
1592msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1593msgstr ""
1594
1595#: rules/base.xml:2444
1596msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1597msgstr ""
1598
1599#: rules/base.xml:2455
1600msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1601msgstr ""
1602
1603#: rules/base.xml:2466
1604#, fuzzy
1605msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1606msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
1607
1608#: rules/base.xml:2477
1609#, fuzzy
1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1611msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
1612
1613#: rules/base.xml:2488
1614#, fuzzy
1615msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1616msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
1617
1618#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1619#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253
1620msgid "cm"
1621msgstr ""
1622
1623#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254
1624msgid "English (Cameroon)"
1625msgstr ""
1626
1627#: rules/base.xml:2510
1628#, fuzzy
1629msgid "French (Cameroon)"
1630msgstr "Француз (Macintosh)"
1631
1632#: rules/base.xml:2519
1633msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1634msgstr ""
1635
1636#: rules/base.xml:2556
1637msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1638msgstr ""
1639
1640#: rules/base.xml:2593
1641msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1642msgstr ""
1643
1644#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260
1645msgid "Mmuock"
1646msgstr ""
1647
1648#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1649#: rules/base.xml:2608
1650msgid "my"
1651msgstr ""
1652
1653#: rules/base.xml:2609
1654msgid "Burmese"
1655msgstr ""
1656
1657#: rules/base.xml:2618
1658msgid "zg"
1659msgstr ""
1660
1661#: rules/base.xml:2619
1662msgid "Burmese Zawgyi"
1663msgstr ""
1664
1665#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64
1666#, fuzzy
1667msgid "French (Canada)"
1668msgstr "Француз (Macintosh)"
1669
1670#: rules/base.xml:2640
1671#, fuzzy
1672msgid "French (Canada, Dvorak)"
1673msgstr "Француз Dvorak"
1674
1675#: rules/base.xml:2648
1676msgid "French (Canada, legacy)"
1677msgstr ""
1678
1679#: rules/base.xml:2654
1680#, fuzzy
1681msgid "Canadian Multilingual"
1682msgstr "Көп тилдүү"
1683
1684#: rules/base.xml:2660
1685#, fuzzy
1686msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1687msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
1688
1689#: rules/base.xml:2666
1690#, fuzzy
1691msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1692msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
1693
1694#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1695#: rules/base.xml:2673
1696#, fuzzy
1697msgid "ike"
1698msgstr "Windows клавиатурасы"
1699
1700#: rules/base.xml:2674
1701msgid "Inuktitut"
1702msgstr "Иннуитская"
1703
1704#: rules/base.xml:2685
1705#, fuzzy
1706msgid "English (Canada)"
1707msgstr "Англис"
1708
1709#: rules/base.xml:2698
1710#, fuzzy
1711msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1712msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
1713
1714#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1715#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1716#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473
1717msgid "zh"
1718msgstr ""
1719
1720#: rules/base.xml:2710
1721#, fuzzy
1722msgid "Chinese"
1723msgstr "Кытай"
1724
1725#: rules/base.xml:2720
1726#, fuzzy
1727msgid "Mongolian (Bichig)"
1728msgstr "Монголия"
1729
1730#: rules/base.xml:2729
1731#, fuzzy
1732msgid "Mongolian Todo"
1733msgstr "Монголия"
1734
1735#: rules/base.xml:2738
1736#, fuzzy
1737msgid "Mongolian Xibe"
1738msgstr "Монголия"
1739
1740#: rules/base.xml:2747
1741#, fuzzy
1742msgid "Mongolian Manchu"
1743msgstr "Монголия"
1744
1745#: rules/base.xml:2756
1746#, fuzzy
1747msgid "Mongolian Galik"
1748msgstr "Монголия"
1749
1750#: rules/base.xml:2765
1751msgid "Mongolian Todo Galik"
1752msgstr ""
1753
1754#: rules/base.xml:2774
1755msgid "Mongolian Manchu Galik"
1756msgstr ""
1757
1758#: rules/base.xml:2784
1759msgid "Tibetan"
1760msgstr "Тибет"
1761
1762#: rules/base.xml:2793
1763msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1764msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
1765
1766#: rules/base.xml:2802
1767msgid "ug"
1768msgstr ""
1769
1770#: rules/base.xml:2803
1771msgid "Uyghur"
1772msgstr ""
1773
1774#: rules/base.xml:2812
1775msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1776msgstr ""
1777
1778#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1779#: rules/base.xml:2824
1780msgid "hr"
1781msgstr ""
1782
1783#: rules/base.xml:2825
1784#, fuzzy
1785msgid "Croatian"
1786msgstr "Хорватия"
1787
1788#: rules/base.xml:2834
1789#, fuzzy
1790msgid "Croatian (with guillemets)"
1791msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1792
1793#: rules/base.xml:2840
1794#, fuzzy
1795msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1796msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1797
1798#: rules/base.xml:2846
1799#, fuzzy
1800msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1801msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1802
1803#: rules/base.xml:2852
1804#, fuzzy
1805msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1806msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
1807
1808#. Keyboard indicator for Chech layouts
1809#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797
1810msgid "cs"
1811msgstr ""
1812
1813#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798
1814msgid "Czech"
1815msgstr "Чех"
1816
1817#: rules/base.xml:2871
1818#, fuzzy
1819msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1820msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
1821
1822#: rules/base.xml:2877
1823msgid "Czech (QWERTY)"
1824msgstr ""
1825
1826#: rules/base.xml:2883
1827#, fuzzy
1828msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1829msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
1830
1831#: rules/base.xml:2889
1832#, fuzzy
1833msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1834msgstr "Француз (Macintosh)"
1835
1836#: rules/base.xml:2895
1837msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1838msgstr ""
1839
1840#: rules/base.xml:2901
1841msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1842msgstr ""
1843
1844#: rules/base.xml:2909
1845#, fuzzy
1846msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1847msgstr "Орусча фонетикалык"
1848
1849#. Keyboard indicator for Danish layouts
1850#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836
1851msgid "da"
1852msgstr ""
1853
1854#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837
1855msgid "Danish"
1856msgstr "Даттык"
1857
1858#: rules/base.xml:2931
1859#, fuzzy
1860msgid "Danish (no dead keys)"
1861msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1862
1863#: rules/base.xml:2937
1864#, fuzzy
1865msgid "Danish (Win keys)"
1866msgstr "Каалаган Win клавишасы"
1867
1868#: rules/base.xml:2943
1869#, fuzzy
1870msgid "Danish (Macintosh)"
1871msgstr "Француз (Macintosh)"
1872
1873#: rules/base.xml:2949
1874#, fuzzy
1875msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1876msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1877
1878#: rules/base.xml:2955
1879#, fuzzy
1880msgid "Danish (Dvorak)"
1881msgstr "Француз Dvorak"
1882
1883#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1884#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851
1885msgid "nl"
1886msgstr ""
1887
1888#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852
1889msgid "Dutch"
1890msgstr ""
1891
1892#: rules/base.xml:2974
1893#, fuzzy
1894msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1895msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1896
1897#: rules/base.xml:2980
1898#, fuzzy
1899msgid "Dutch (Macintosh)"
1900msgstr "Француз (Macintosh)"
1901
1902#: rules/base.xml:2986
1903msgid "Dutch (standard)"
1904msgstr ""
1905
1906#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1907#: rules/base.xml:2995
1908msgid "dz"
1909msgstr ""
1910
1911#: rules/base.xml:2996
1912msgid "Dzongkha"
1913msgstr ""
1914
1915#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1916#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866
1917msgid "et"
1918msgstr ""
1919
1920#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867
1921#, fuzzy
1922msgid "Estonian"
1923msgstr "Эстония"
1924
1925#: rules/base.xml:3016
1926#, fuzzy
1927msgid "Estonian (no dead keys)"
1928msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1929
1930#: rules/base.xml:3022
1931msgid "Estonian (Dvorak)"
1932msgstr ""
1933
1934#: rules/base.xml:3028
1935#, fuzzy
1936msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1937msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
1938
1939#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227
1940msgid "Persian"
1941msgstr ""
1942
1943#: rules/base.xml:3047
1944msgid "Persian (with Persian keypad)"
1945msgstr ""
1946
1947#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1948#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076
1949#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123
1950#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250
1951#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399
1952#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421
1953msgid "ku"
1954msgstr ""
1955
1956#: rules/base.xml:3055
1957#, fuzzy
1958msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1959msgstr "Курд, латын Q"
1960
1961#: rules/base.xml:3066
1962#, fuzzy
1963msgid "Kurdish (Iran, F)"
1964msgstr "Курд, (F)"
1965
1966#: rules/base.xml:3077
1967#, fuzzy
1968msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1969msgstr "Курд, латын Alt-Q"
1970
1971#: rules/base.xml:3088
1972#, fuzzy
1973msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1974msgstr "Курд, араб-латын"
1975
1976#: rules/base.xml:3101
1977#, fuzzy
1978msgid "Iraqi"
1979msgstr "Ирак"
1980
1981#: rules/base.xml:3113
1982#, fuzzy
1983msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1984msgstr "Курд, латын Q"
1985
1986#: rules/base.xml:3124
1987#, fuzzy
1988msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1989msgstr "Курд, (F)"
1990
1991#: rules/base.xml:3135
1992#, fuzzy
1993msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1994msgstr "Курд, латын Alt-Q"
1995
1996#: rules/base.xml:3146
1997#, fuzzy
1998msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1999msgstr "Курд, араб-латын"
2000
2001#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2002#: rules/base.xml:3158
2003msgid "fo"
2004msgstr ""
2005
2006#: rules/base.xml:3159
2007#, fuzzy
2008msgid "Faroese"
2009msgstr "Фаро аралдары"
2010
2011#: rules/base.xml:3168
2012#, fuzzy
2013msgid "Faroese (no dead keys)"
2014msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2015
2016#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2017#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881
2018msgid "fi"
2019msgstr ""
2020
2021#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882
2022msgid "Finnish"
2023msgstr "Финдик"
2024
2025#: rules/base.xml:3187
2026#, fuzzy
2027msgid "Finnish (Winkeys)"
2028msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
2029
2030#: rules/base.xml:3193
2031msgid "Finnish (classic)"
2032msgstr ""
2033
2034#: rules/base.xml:3199
2035#, fuzzy
2036msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2037msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2038
2039#: rules/base.xml:3205
2040#, fuzzy
2041msgid "Northern Saami (Finland)"
2042msgstr "Түндүк Саами"
2043
2044#: rules/base.xml:3214
2045#, fuzzy
2046msgid "Finnish (Macintosh)"
2047msgstr "Француз (Macintosh)"
2048
2049#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909
2050msgid "French"
2051msgstr "Француз"
2052
2053#: rules/base.xml:3233
2054#, fuzzy
2055msgid "French (no dead keys)"
2056msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2057
2058#: rules/base.xml:3239
2059#, fuzzy
2060msgid "French (with Sun dead keys)"
2061msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2062
2063#: rules/base.xml:3245
2064#, fuzzy
2065msgid "French (alt.)"
2066msgstr "Француз (Macintosh)"
2067
2068#: rules/base.xml:3251
2069#, fuzzy
2070msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2071msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
2072
2073#: rules/base.xml:3257
2074#, fuzzy
2075msgid "French (alt., no dead keys)"
2076msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2077
2078#: rules/base.xml:3263
2079#, fuzzy
2080msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
2081msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2082
2083#: rules/base.xml:3269
2084#, fuzzy
2085msgid "French (legacy, alt.)"
2086msgstr "Француз (Macintosh)"
2087
2088#: rules/base.xml:3275
2089#, fuzzy
2090msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2091msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2092
2093#: rules/base.xml:3281
2094#, fuzzy
2095msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
2096msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2097
2098#: rules/base.xml:3287
2099#, fuzzy
2100msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2101msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
2102
2103#: rules/base.xml:3293
2104#, fuzzy
2105msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2106msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
2107
2108#: rules/base.xml:3299
2109#, fuzzy
2110msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
2111msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
2112
2113#: rules/base.xml:3305
2114#, fuzzy
2115msgid "French (Dvorak)"
2116msgstr "Француз Dvorak"
2117
2118#: rules/base.xml:3311
2119msgid "French (Macintosh)"
2120msgstr "Француз (Macintosh)"
2121
2122#: rules/base.xml:3317
2123msgid "French (AZERTY)"
2124msgstr ""
2125
2126#: rules/base.xml:3323
2127msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
2128msgstr ""
2129
2130#: rules/base.xml:3329
2131#, fuzzy
2132msgid "French (Breton)"
2133msgstr "Француз (Macintosh)"
2134
2135#: rules/base.xml:3335
2136msgid "Occitan"
2137msgstr "Окситандык"
2138
2139#: rules/base.xml:3344
2140#, fuzzy
2141msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2142msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
2143
2144#: rules/base.xml:3353
2145msgid "French (US, with French letters)"
2146msgstr ""
2147
2148#: rules/base.xml:3363
2149#, fuzzy
2150msgid "English (Ghana)"
2151msgstr "Англис"
2152
2153#: rules/base.xml:3372
2154msgid "English (Ghana, multilingual)"
2155msgstr ""
2156
2157#. Keyboard indicator for Akan layouts
2158#: rules/base.xml:3379
2159#, fuzzy
2160msgid "ak"
2161msgstr "Пак"
2162
2163#: rules/base.xml:3380
2164msgid "Akan"
2165msgstr "Акан"
2166
2167#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2168#: rules/base.xml:3390
2169msgid "ee"
2170msgstr ""
2171
2172#: rules/base.xml:3391
2173msgid "Ewe"
2174msgstr "Эве"
2175
2176#. Keyboard indicator for Fula layouts
2177#: rules/base.xml:3401
2178msgid "ff"
2179msgstr ""
2180
2181#: rules/base.xml:3402
2182msgid "Fula"
2183msgstr "Фула"
2184
2185#. Keyboard indicator for Ga layouts
2186#: rules/base.xml:3412
2187msgid "gaa"
2188msgstr ""
2189
2190#: rules/base.xml:3413
2191msgid "Ga"
2192msgstr "Га"
2193
2194#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2195#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899
2196#, fuzzy
2197msgid "ha"
2198msgstr "Ган"
2199
2200#: rules/base.xml:3424
2201msgid "Hausa (Ghana)"
2202msgstr ""
2203
2204#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2205#: rules/base.xml:3434
2206#, fuzzy
2207msgid "avn"
2208msgstr "Бан"
2209
2210#: rules/base.xml:3435
2211msgid "Avatime"
2212msgstr ""
2213
2214#: rules/base.xml:3444
2215msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2216msgstr ""
2217
2218#: rules/base.xml:3454
2219#, fuzzy
2220msgid "French (Guinea)"
2221msgstr "Француз (Macintosh)"
2222
2223#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2224#: rules/base.xml:3465
2225#, fuzzy
2226msgid "ka"
2227msgstr "Акан"
2228
2229#: rules/base.xml:3466
2230msgid "Georgian"
2231msgstr "Грузиндик"
2232
2233#: rules/base.xml:3475
2234msgid "Georgian (ergonomic)"
2235msgstr ""
2236
2237#: rules/base.xml:3481
2238#, fuzzy
2239msgid "Georgian (MESS)"
2240msgstr "Грузиндик"
2241
2242#: rules/base.xml:3489
2243#, fuzzy
2244msgid "Russian (Georgia)"
2245msgstr "Орусча фонетикалык"
2246
2247#: rules/base.xml:3498
2248#, fuzzy
2249msgid "Ossetian (Georgia)"
2250msgstr "Осетиндик, эскирген"
2251
2252#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96
2253#, fuzzy
2254msgid "German"
2255msgstr "Германия"
2256
2257#: rules/base.xml:3520
2258#, fuzzy
2259msgid "German (dead acute)"
2260msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2261
2262#: rules/base.xml:3526
2263#, fuzzy
2264msgid "German (dead grave acute)"
2265msgstr "Dead grave acute атайын символу"
2266
2267#: rules/base.xml:3532
2268#, fuzzy
2269msgid "German (no dead keys)"
2270msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2271
2272#: rules/base.xml:3538
2273#, fuzzy
2274msgid "German (T3)"
2275msgstr "Германия"
2276
2277#: rules/base.xml:3544
2278msgid "Romanian (Germany)"
2279msgstr ""
2280
2281#: rules/base.xml:3553
2282#, fuzzy
2283msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2284msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2285
2286#: rules/base.xml:3562
2287#, fuzzy
2288msgid "German (Dvorak)"
2289msgstr "Француз Dvorak"
2290
2291#: rules/base.xml:3568
2292#, fuzzy
2293msgid "German (with Sun dead keys)"
2294msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2295
2296#: rules/base.xml:3574
2297#, fuzzy
2298msgid "German (Neo 2)"
2299msgstr "Немец (Macintosh)"
2300
2301#: rules/base.xml:3580
2302msgid "German (Macintosh)"
2303msgstr "Немец (Macintosh)"
2304
2305#: rules/base.xml:3586
2306#, fuzzy
2307msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2308msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2309
2310#: rules/base.xml:3592
2311msgid "Lower Sorbian"
2312msgstr ""
2313
2314#: rules/base.xml:3601
2315msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2316msgstr ""
2317
2318#: rules/base.xml:3610
2319msgid "German (QWERTY)"
2320msgstr ""
2321
2322#: rules/base.xml:3616
2323#, fuzzy
2324msgid "Turkish (Germany)"
2325msgstr "Түркчө (F) менен"
2326
2327#: rules/base.xml:3627
2328#, fuzzy
2329msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2330msgstr "Орусча фонетикалык"
2331
2332#: rules/base.xml:3636
2333#, fuzzy
2334msgid "German (dead tilde)"
2335msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2336
2337#. Keyboard indicator for Greek layouts
2338#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935
2339#, fuzzy
2340msgid "gr"
2341msgstr "Болг"
2342
2343#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936
2344#, fuzzy
2345msgid "Greek"
2346msgstr "Греция"
2347
2348#: rules/base.xml:3655
2349msgid "Greek (simple)"
2350msgstr ""
2351
2352#: rules/base.xml:3661
2353msgid "Greek (extended)"
2354msgstr ""
2355
2356#: rules/base.xml:3667
2357#, fuzzy
2358msgid "Greek (no dead keys)"
2359msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2360
2361#: rules/base.xml:3673
2362#, fuzzy
2363msgid "Greek (polytonic)"
2364msgstr "Полифоникалык"
2365
2366#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2367#: rules/base.xml:3682
2368#, fuzzy
2369msgid "hu"
2370msgstr "Бут"
2371
2372#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211
2373msgid "Hungarian"
2374msgstr "Венгердик"
2375
2376#: rules/base.xml:3692
2377#, fuzzy
2378msgid "Hungarian (standard)"
2379msgstr "Венгердик"
2380
2381#: rules/base.xml:3698
2382#, fuzzy
2383msgid "Hungarian (no dead keys)"
2384msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2385
2386#: rules/base.xml:3704
2387#, fuzzy
2388msgid "Hungarian (QWERTY)"
2389msgstr "Венгердик"
2390
2391#: rules/base.xml:3710
2392msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2393msgstr ""
2394
2395#: rules/base.xml:3716
2396msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2397msgstr ""
2398
2399#: rules/base.xml:3722
2400msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2401msgstr ""
2402
2403#: rules/base.xml:3728
2404msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2405msgstr ""
2406
2407#: rules/base.xml:3734
2408msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2409msgstr ""
2410
2411#: rules/base.xml:3740
2412msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2413msgstr ""
2414
2415#: rules/base.xml:3746
2416msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2417msgstr ""
2418
2419#: rules/base.xml:3752
2420msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2421msgstr ""
2422
2423#: rules/base.xml:3758
2424msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2425msgstr ""
2426
2427#: rules/base.xml:3764
2428msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2429msgstr ""
2430
2431#: rules/base.xml:3770
2432msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2433msgstr ""
2434
2435#: rules/base.xml:3776
2436msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2437msgstr ""
2438
2439#: rules/base.xml:3782
2440msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2441msgstr ""
2442
2443#: rules/base.xml:3788
2444msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2445msgstr ""
2446
2447#: rules/base.xml:3794
2448msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2449msgstr ""
2450
2451#: rules/base.xml:3800
2452msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2453msgstr ""
2454
2455#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2456#: rules/base.xml:3809
2457msgid "is"
2458msgstr ""
2459
2460#: rules/base.xml:3810
2461#, fuzzy
2462msgid "Icelandic"
2463msgstr "Исландия"
2464
2465#: rules/base.xml:3819
2466#, fuzzy
2467msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2468msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2469
2470#: rules/base.xml:3825
2471#, fuzzy
2472msgid "Icelandic (no dead keys)"
2473msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2474
2475#: rules/base.xml:3831
2476#, fuzzy
2477msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2478msgstr "Француз (Macintosh)"
2479
2480#: rules/base.xml:3837
2481#, fuzzy
2482msgid "Icelandic (Macintosh)"
2483msgstr "Француз (Macintosh)"
2484
2485#: rules/base.xml:3843
2486#, fuzzy
2487msgid "Icelandic (Dvorak)"
2488msgstr "Классикалык Дровак"
2489
2490#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2491#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713
2492#, fuzzy
2493msgid "he"
2494msgstr "Че"
2495
2496#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714
2497msgid "Hebrew"
2498msgstr ""
2499
2500#: rules/base.xml:3862
2501msgid "Hebrew (lyx)"
2502msgstr ""
2503
2504#: rules/base.xml:3868
2505#, fuzzy
2506msgid "Hebrew (phonetic)"
2507msgstr "Жаңы фонетикалык"
2508
2509#: rules/base.xml:3874
2510#, fuzzy
2511msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2512msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
2513
2514#. Keyboard indicator for Italian layouts
2515#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956
2516msgid "it"
2517msgstr ""
2518
2519#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957
2520msgid "Italian"
2521msgstr "Итальяндык"
2522
2523#: rules/base.xml:3893
2524#, fuzzy
2525msgid "Italian (no dead keys)"
2526msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2527
2528#: rules/base.xml:3899
2529#, fuzzy
2530msgid "Italian (Winkeys)"
2531msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
2532
2533#: rules/base.xml:3905
2534#, fuzzy
2535msgid "Italian (Macintosh)"
2536msgstr "Немец (Macintosh)"
2537
2538#: rules/base.xml:3911
2539#, fuzzy
2540msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2541msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
2542
2543#: rules/base.xml:3917
2544#, fuzzy
2545msgid "Georgian (Italy)"
2546msgstr "Грузиндик"
2547
2548#: rules/base.xml:3926
2549msgid "Italian (IBM 142)"
2550msgstr ""
2551
2552#: rules/base.xml:3932
2553msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2554msgstr ""
2555
2556#: rules/base.xml:3948
2557msgid "Sicilian"
2558msgstr ""
2559
2560#: rules/base.xml:3958
2561msgid "Friulian (Italy)"
2562msgstr ""
2563
2564#. Keyboard indicator for Japaneses
2565#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982
2566msgid "ja"
2567msgstr ""
2568
2569#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983
2570msgid "Japanese"
2571msgstr "Япондук"
2572
2573#: rules/base.xml:3980
2574#, fuzzy
2575msgid "Japanese (Kana)"
2576msgstr "Япондук"
2577
2578#: rules/base.xml:3986
2579#, fuzzy
2580msgid "Japanese (Kana 86)"
2581msgstr "Япондук"
2582
2583#: rules/base.xml:3992
2584#, fuzzy
2585msgid "Japanese (OADG 109A)"
2586msgstr "OADG 109A"
2587
2588#: rules/base.xml:3998
2589#, fuzzy
2590msgid "Japanese (Macintosh)"
2591msgstr "Немец (Macintosh)"
2592
2593#: rules/base.xml:4004
2594#, fuzzy
2595msgid "Japanese (Dvorak)"
2596msgstr "Япондук"
2597
2598#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2599#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2600#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084
2601msgid "ki"
2602msgstr ""
2603
2604#: rules/base.xml:4014
2605#, fuzzy
2606msgid "Kyrgyz"
2607msgstr "Кыргызстан"
2608
2609#: rules/base.xml:4023
2610#, fuzzy
2611msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2612msgstr "Сирийдик фонетикалык"
2613
2614#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2615#: rules/base.xml:4032
2616msgid "km"
2617msgstr ""
2618
2619#: rules/base.xml:4033
2620#, fuzzy
2621msgid "Khmer (Cambodia)"
2622msgstr "Камбоджия"
2623
2624#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2625#: rules/base.xml:4044
2626msgid "kk"
2627msgstr ""
2628
2629#: rules/base.xml:4045
2630#, fuzzy
2631msgid "Kazakh"
2632msgstr "Казахстан"
2633
2634#: rules/base.xml:4056
2635#, fuzzy
2636msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2637msgstr "Орусча Казакча менен"
2638
2639#: rules/base.xml:4066
2640#, fuzzy
2641msgid "Kazakh (with Russian)"
2642msgstr "Казакча Орусча менен"
2643
2644#: rules/base.xml:4076
2645msgid "Kazakh (extended)"
2646msgstr ""
2647
2648#: rules/base.xml:4085
2649#, fuzzy
2650msgid "Kazakh (Latin)"
2651msgstr "Казахстан"
2652
2653#. Keyboard indicator for Lao layouts
2654#: rules/base.xml:4097
2655msgid "lo"
2656msgstr ""
2657
2658#: rules/base.xml:4098
2659msgid "Lao"
2660msgstr "Лао"
2661
2662#: rules/base.xml:4107
2663msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2664msgstr ""
2665
2666#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2667#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075
2668msgid "es"
2669msgstr ""
2670
2671#: rules/base.xml:4120
2672#, fuzzy
2673msgid "Spanish (Latin American)"
2674msgstr "Латын американдык"
2675
2676#: rules/base.xml:4152
2677msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2678msgstr ""
2679
2680#: rules/base.xml:4158
2681msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2682msgstr ""
2683
2684#: rules/base.xml:4164
2685msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2686msgstr ""
2687
2688#: rules/base.xml:4170
2689#, fuzzy
2690msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2691msgstr "Латын американдык"
2692
2693#: rules/base.xml:4176
2694msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2695msgstr ""
2696
2697#: rules/base.xml:4182
2698msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2699msgstr ""
2700
2701#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2702#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247
2703#, fuzzy
2704msgid "lt"
2705msgstr "Мальт"
2706
2707#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248
2708#, fuzzy
2709msgid "Lithuanian"
2710msgstr "Литва"
2711
2712#: rules/base.xml:4201
2713#, fuzzy
2714msgid "Lithuanian (standard)"
2715msgstr "Литва"
2716
2717#: rules/base.xml:4207
2718#, fuzzy
2719msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2720msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
2721
2722#: rules/base.xml:4213
2723#, fuzzy
2724msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2725msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2726
2727#: rules/base.xml:4219
2728#, fuzzy
2729msgid "Lithuanian (LEKP)"
2730msgstr "Литва"
2731
2732#: rules/base.xml:4225
2733#, fuzzy
2734msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2735msgstr "Литва"
2736
2737#: rules/base.xml:4231
2738msgid "Samogitian"
2739msgstr ""
2740
2741#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2742#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271
2743msgid "lv"
2744msgstr ""
2745
2746#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272
2747#, fuzzy
2748msgid "Latvian"
2749msgstr "Латвия"
2750
2751#: rules/base.xml:4253
2752msgid "Latvian (apostrophe)"
2753msgstr ""
2754
2755#: rules/base.xml:4259
2756msgid "Latvian (tilde)"
2757msgstr ""
2758
2759#: rules/base.xml:4265
2760#, fuzzy
2761msgid "Latvian (F)"
2762msgstr "Латвия"
2763
2764#: rules/base.xml:4271
2765msgid "Latvian (modern)"
2766msgstr ""
2767
2768#: rules/base.xml:4277
2769msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2770msgstr ""
2771
2772#: rules/base.xml:4283
2773msgid "Latvian (adapted)"
2774msgstr ""
2775
2776#. Keyboard indicator for Maori layouts
2777#: rules/base.xml:4292
2778#, fuzzy
2779msgid "mi"
2780msgstr "Коми"
2781
2782#: rules/base.xml:4293
2783msgid "Maori"
2784msgstr "Маори"
2785
2786#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2787#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2788#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548
2789#, fuzzy
2790msgid "sr"
2791msgstr "Ивр"
2792
2793#: rules/base.xml:4305
2794#, fuzzy
2795msgid "Montenegrin"
2796msgstr "Черногория"
2797
2798#: rules/base.xml:4314
2799msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2800msgstr ""
2801
2802#: rules/base.xml:4320
2803#, fuzzy
2804msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2805msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
2806
2807#: rules/base.xml:4326
2808#, fuzzy
2809msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2810msgstr "Латын Unicode"
2811
2812#: rules/base.xml:4332
2813msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2814msgstr ""
2815
2816#: rules/base.xml:4338
2817msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2818msgstr ""
2819
2820#: rules/base.xml:4344
2821msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2822msgstr ""
2823
2824#: rules/base.xml:4350
2825msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2826msgstr ""
2827
2828#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2829#: rules/base.xml:4359
2830msgid "mk"
2831msgstr ""
2832
2833#: rules/base.xml:4360
2834#, fuzzy
2835msgid "Macedonian"
2836msgstr "Македония"
2837
2838#: rules/base.xml:4369
2839#, fuzzy
2840msgid "Macedonian (no dead keys)"
2841msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2842
2843#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2844#: rules/base.xml:4378
2845msgid "mt"
2846msgstr ""
2847
2848#: rules/base.xml:4379
2849#, fuzzy
2850msgid "Maltese"
2851msgstr "Мальта"
2852
2853#: rules/base.xml:4388
2854msgid "Maltese (with US layout)"
2855msgstr ""
2856
2857#: rules/base.xml:4394
2858msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2859msgstr ""
2860
2861#: rules/base.xml:4400
2862msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2863msgstr ""
2864
2865#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2866#: rules/base.xml:4409
2867msgid "mn"
2868msgstr ""
2869
2870#: rules/base.xml:4410
2871#, fuzzy
2872msgid "Mongolian"
2873msgstr "Монголия"
2874
2875#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2876#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009
2877msgid "no"
2878msgstr ""
2879
2880#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010
2881msgid "Norwegian"
2882msgstr "Норвеждик"
2883
2884#: rules/base.xml:4433
2885#, fuzzy
2886msgid "Norwegian (no dead keys)"
2887msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2888
2889#: rules/base.xml:4439
2890#, fuzzy
2891msgid "Norwegian (Win keys)"
2892msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
2893
2894#: rules/base.xml:4445
2895#, fuzzy
2896msgid "Norwegian (Dvorak)"
2897msgstr "Норвеждик"
2898
2899#: rules/base.xml:4451
2900#, fuzzy
2901msgid "Northern Saami (Norway)"
2902msgstr "Түндүк Саами"
2903
2904#: rules/base.xml:4460
2905#, fuzzy
2906msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2907msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2908
2909#: rules/base.xml:4469
2910#, fuzzy
2911msgid "Norwegian (Macintosh)"
2912msgstr "Немец (Macintosh)"
2913
2914#: rules/base.xml:4475
2915#, fuzzy
2916msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2917msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2918
2919#: rules/base.xml:4481
2920#, fuzzy
2921msgid "Norwegian (Colemak)"
2922msgstr "Норвеждик"
2923
2924#. Keyboard indicator for Polish layouts
2925#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478
2926msgid "pl"
2927msgstr ""
2928
2929#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479
2930msgid "Polish"
2931msgstr "Польдук"
2932
2933#: rules/base.xml:4500
2934msgid "Polish (legacy)"
2935msgstr ""
2936
2937#: rules/base.xml:4506
2938msgid "Polish (QWERTZ)"
2939msgstr ""
2940
2941#: rules/base.xml:4512
2942#, fuzzy
2943msgid "Polish (Dvorak)"
2944msgstr "Классикалык Дровак"
2945
2946#: rules/base.xml:4518
2947msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2948msgstr ""
2949
2950#: rules/base.xml:4524
2951msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2952msgstr ""
2953
2954#: rules/base.xml:4530
2955msgid "Kashubian"
2956msgstr "Кашуб"
2957
2958#: rules/base.xml:4539
2959msgid "Silesian"
2960msgstr ""
2961
2962#: rules/base.xml:4550
2963#, fuzzy
2964msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2965msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
2966
2967#: rules/base.xml:4559
2968msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2969msgstr ""
2970
2971#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040
2972msgid "Portuguese"
2973msgstr "Португалдык"
2974
2975#: rules/base.xml:4578
2976#, fuzzy
2977msgid "Portuguese (no dead keys)"
2978msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
2979
2980#: rules/base.xml:4584
2981#, fuzzy
2982msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2983msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2984
2985#: rules/base.xml:4590
2986#, fuzzy
2987msgid "Portuguese (Macintosh)"
2988msgstr "Француз (Macintosh)"
2989
2990#: rules/base.xml:4596
2991#, fuzzy
2992msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2993msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2994
2995#: rules/base.xml:4602
2996#, fuzzy
2997msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2998msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2999
3000#: rules/base.xml:4608
3001#, fuzzy
3002msgid "Portuguese (Nativo)"
3003msgstr "Португалдык"
3004
3005#: rules/base.xml:4614
3006msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3007msgstr ""
3008
3009#: rules/base.xml:4620
3010msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3011msgstr ""
3012
3013#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3014#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514
3015#, fuzzy
3016msgid "ro"
3017msgstr "Pro"
3018
3019#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515
3020#, fuzzy
3021msgid "Romanian"
3022msgstr "Румыния"
3023
3024#: rules/base.xml:4642
3025#, fuzzy
3026msgid "Romanian (cedilla)"
3027msgstr "Стандарттык (Седиль)"
3028
3029#: rules/base.xml:4648
3030msgid "Romanian (standard)"
3031msgstr ""
3032
3033#: rules/base.xml:4654
3034#, fuzzy
3035msgid "Romanian (standard cedilla)"
3036msgstr "Стандарттык (Седиль)"
3037
3038#: rules/base.xml:4660
3039#, fuzzy
3040msgid "Romanian (Win keys)"
3041msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
3042
3043#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567
3044msgid "Russian"
3045msgstr "Орусча"
3046
3047#: rules/base.xml:4679
3048#, fuzzy
3049msgid "Russian (phonetic)"
3050msgstr "Орусча фонетикалык"
3051
3052#: rules/base.xml:4685
3053#, fuzzy
3054msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
3055msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3056
3057#: rules/base.xml:4691
3058#, fuzzy
3059msgid "Russian (phonetic yazherty)"
3060msgstr "Орусча фонетикалык"
3061
3062#: rules/base.xml:4697
3063#, fuzzy
3064msgid "Russian (typewriter)"
3065msgstr "Орусча фонетикалык"
3066
3067#: rules/base.xml:4703
3068#, fuzzy
3069msgid "Russian (legacy)"
3070msgstr "Осетиндик, эскирген"
3071
3072#: rules/base.xml:4709
3073msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3074msgstr ""
3075
3076#: rules/base.xml:4715
3077msgid "Tatar"
3078msgstr "Татар"
3079
3080#: rules/base.xml:4724
3081#, fuzzy
3082msgid "Ossetian (legacy)"
3083msgstr "Осетиндик, эскирген"
3084
3085#: rules/base.xml:4733
3086#, fuzzy
3087msgid "Ossetian (Win keys)"
3088msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
3089
3090#: rules/base.xml:4742
3091msgid "Chuvash"
3092msgstr "Чуваш"
3093
3094#: rules/base.xml:4751
3095#, fuzzy
3096msgid "Chuvash (Latin)"
3097msgstr "Чуваш латындык"
3098
3099#: rules/base.xml:4760
3100msgid "Udmurt"
3101msgstr "Удмурттук"
3102
3103#: rules/base.xml:4769
3104msgid "Komi"
3105msgstr "Коми"
3106
3107#: rules/base.xml:4778
3108msgid "Yakut"
3109msgstr "Якуттук"
3110
3111#: rules/base.xml:4787
3112msgid "Kalmyk"
3113msgstr "Калмык"
3114
3115#: rules/base.xml:4796
3116#, fuzzy
3117msgid "Russian (DOS)"
3118msgstr "Орусча"
3119
3120#: rules/base.xml:4802
3121#, fuzzy
3122msgid "Russian (Macintosh)"
3123msgstr "Немец (Macintosh)"
3124
3125#: rules/base.xml:4808
3126msgid "Serbian (Russia)"
3127msgstr ""
3128
3129#: rules/base.xml:4818
3130msgid "Bashkirian"
3131msgstr "Башкирдик"
3132
3133#: rules/base.xml:4827
3134msgid "Mari"
3135msgstr ""
3136
3137#: rules/base.xml:4836
3138#, fuzzy
3139msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3140msgstr "Орусча фонетикалык"
3141
3142#: rules/base.xml:4842
3143#, fuzzy
3144msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3145msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3146
3147#: rules/base.xml:4848
3148#, fuzzy
3149msgid "Russian (phonetic, French)"
3150msgstr "Орусча фонетикалык"
3151
3152#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549
3153#, fuzzy
3154msgid "Serbian"
3155msgstr "Сербия"
3156
3157#: rules/base.xml:4867
3158#, fuzzy
3159msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3160msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
3161
3162#: rules/base.xml:4873
3163#, fuzzy
3164msgid "Serbian (Latin)"
3165msgstr "Немец (Macintosh)"
3166
3167#: rules/base.xml:4879
3168#, fuzzy
3169msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3170msgstr "Латын Unicode"
3171
3172#: rules/base.xml:4885
3173msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3174msgstr ""
3175
3176#: rules/base.xml:4891
3177msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3178msgstr ""
3179
3180#: rules/base.xml:4897
3181msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
3182msgstr ""
3183
3184#: rules/base.xml:4903
3185#, fuzzy
3186msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
3187msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3188
3189#: rules/base.xml:4909
3190msgid "Pannonian Rusyn"
3191msgstr ""
3192
3193#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3194#: rules/base.xml:4921
3195#, fuzzy
3196msgid "sl"
3197msgstr "Исл"
3198
3199#: rules/base.xml:4922
3200#, fuzzy
3201msgid "Slovenian"
3202msgstr "Словения"
3203
3204#: rules/base.xml:4931
3205#, fuzzy
3206msgid "Slovenian (with guillemets)"
3207msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3208
3209#: rules/base.xml:4937
3210#, fuzzy
3211msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
3212msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
3213
3214#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3215#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054
3216msgid "sk"
3217msgstr ""
3218
3219#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055
3220msgid "Slovak"
3221msgstr "Словак"
3222
3223#: rules/base.xml:4956
3224#, fuzzy
3225msgid "Slovak (extended backslash)"
3226msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3227
3228#: rules/base.xml:4962
3229msgid "Slovak (QWERTY)"
3230msgstr ""
3231
3232#: rules/base.xml:4968
3233#, fuzzy
3234msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3235msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3236
3237#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076
3238msgid "Spanish"
3239msgstr "Испандык"
3240
3241#: rules/base.xml:4987
3242#, fuzzy
3243msgid "Spanish (no dead keys)"
3244msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3245
3246#: rules/base.xml:4993
3247#, fuzzy
3248msgid "Spanish (Win keys)"
3249msgstr "Каалаган Win клавишасы"
3250
3251#: rules/base.xml:4999
3252msgid "Spanish (dead tilde)"
3253msgstr ""
3254
3255#: rules/base.xml:5005
3256#, fuzzy
3257msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
3258msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3259
3260#: rules/base.xml:5011
3261#, fuzzy
3262msgid "Spanish (Dvorak)"
3263msgstr "Француз Dvorak"
3264
3265#: rules/base.xml:5017
3266#, fuzzy
3267msgid "ast"
3268msgstr "Эст"
3269
3270#: rules/base.xml:5018
3271msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
3272msgstr ""
3273
3274#: rules/base.xml:5027
3275msgid "ca"
3276msgstr ""
3277
3278#: rules/base.xml:5028
3279msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3280msgstr ""
3281
3282#: rules/base.xml:5037
3283#, fuzzy
3284msgid "Spanish (Macintosh)"
3285msgstr "Француз (Macintosh)"
3286
3287#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3288#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090
3289msgid "sv"
3290msgstr ""
3291
3292#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091
3293msgid "Swedish"
3294msgstr "Шведдик"
3295
3296#: rules/base.xml:5056
3297#, fuzzy
3298msgid "Swedish (no dead keys)"
3299msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3300
3301#: rules/base.xml:5062
3302#, fuzzy
3303msgid "Swedish (Dvorak)"
3304msgstr "Француз Dvorak"
3305
3306#: rules/base.xml:5070
3307#, fuzzy
3308msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3309msgstr "Орусча фонетикалык"
3310
3311#: rules/base.xml:5081
3312#, fuzzy
3313msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3314msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3315
3316#: rules/base.xml:5090
3317#, fuzzy
3318msgid "Northern Saami (Sweden)"
3319msgstr "Түндүк Саами"
3320
3321#: rules/base.xml:5099
3322#, fuzzy
3323msgid "Swedish (Macintosh)"
3324msgstr "Француз (Macintosh)"
3325
3326#: rules/base.xml:5105
3327#, fuzzy
3328msgid "Swedish (Svdvorak)"
3329msgstr "Svdvorak"
3330
3331#: rules/base.xml:5111
3332msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3333msgstr ""
3334
3335#: rules/base.xml:5117
3336msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3337msgstr ""
3338
3339#: rules/base.xml:5123
3340msgid "Swedish Sign Language"
3341msgstr ""
3342
3343#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121
3344#, fuzzy
3345msgid "German (Switzerland)"
3346msgstr "Швейцария"
3347
3348#: rules/base.xml:5146
3349msgid "German (Switzerland, legacy)"
3350msgstr ""
3351
3352#: rules/base.xml:5154
3353#, fuzzy
3354msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3355msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3356
3357#: rules/base.xml:5162
3358#, fuzzy
3359msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3360msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3361
3362#: rules/base.xml:5170
3363#, fuzzy
3364msgid "French (Switzerland)"
3365msgstr "Швейцария"
3366
3367#: rules/base.xml:5181
3368#, fuzzy
3369msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3370msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3371
3372#: rules/base.xml:5192
3373#, fuzzy
3374msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3375msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3376
3377#: rules/base.xml:5203
3378#, fuzzy
3379msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3380msgstr "Француз (Macintosh)"
3381
3382#: rules/base.xml:5214
3383#, fuzzy
3384msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3385msgstr "Немец (Macintosh)"
3386
3387#: rules/base.xml:5224
3388#, fuzzy
3389msgid "Arabic (Syria)"
3390msgstr "Араб"
3391
3392#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3393#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242
3394msgid "syc"
3395msgstr ""
3396
3397#: rules/base.xml:5235
3398msgid "Syriac"
3399msgstr "Сирийдик"
3400
3401#: rules/base.xml:5243
3402#, fuzzy
3403msgid "Syriac (phonetic)"
3404msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3405
3406#: rules/base.xml:5251
3407#, fuzzy
3408msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3409msgstr "Курд, латын Q"
3410
3411#: rules/base.xml:5262
3412#, fuzzy
3413msgid "Kurdish (Syria, F)"
3414msgstr "Курд, (F)"
3415
3416#: rules/base.xml:5273
3417#, fuzzy
3418msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3419msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3420
3421#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3422#: rules/base.xml:5285
3423msgid "tg"
3424msgstr ""
3425
3426#: rules/base.xml:5286
3427#, fuzzy
3428msgid "Tajik"
3429msgstr "Таджикистан"
3430
3431#: rules/base.xml:5295
3432msgid "Tajik (legacy)"
3433msgstr ""
3434
3435#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3436#: rules/base.xml:5304
3437msgid "si"
3438msgstr ""
3439
3440#: rules/base.xml:5305
3441#, fuzzy
3442msgid "Sinhala (phonetic)"
3443msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3444
3445#: rules/base.xml:5316
3446msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3447msgstr ""
3448
3449#: rules/base.xml:5325
3450msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3451msgstr ""
3452
3453#. Keyboard indicator for US layouts
3454#: rules/base.xml:5335
3455#, fuzzy
3456msgid "us"
3457msgstr "Рус"
3458
3459#: rules/base.xml:5336
3460msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3461msgstr ""
3462
3463#. Keyboard indicator for Thai layouts
3464#: rules/base.xml:5345
3465#, fuzzy
3466msgid "th"
3467msgstr "Эфп"
3468
3469#: rules/base.xml:5346
3470#, fuzzy
3471msgid "Thai"
3472msgstr "Тайланд"
3473
3474#: rules/base.xml:5355
3475#, fuzzy
3476msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3477msgstr "TIS-820.2538"
3478
3479#: rules/base.xml:5361
3480#, fuzzy
3481msgid "Thai (Pattachote)"
3482msgstr "Паттачот"
3483
3484#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3485#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141
3486msgid "tr"
3487msgstr ""
3488
3489#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142
3490msgid "Turkish"
3491msgstr "Түркчө"
3492
3493#: rules/base.xml:5380
3494msgid "Turkish (F)"
3495msgstr "Түркчө (F) менен"
3496
3497#: rules/base.xml:5386
3498#, fuzzy
3499msgid "Turkish (Alt-Q)"
3500msgstr "Түркчө (F) менен"
3501
3502#: rules/base.xml:5392
3503#, fuzzy
3504msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3505msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3506
3507#: rules/base.xml:5400
3508#, fuzzy
3509msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3510msgstr "Курд, латын Q"
3511
3512#: rules/base.xml:5411
3513#, fuzzy
3514msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3515msgstr "Курд, (F)"
3516
3517#: rules/base.xml:5422
3518#, fuzzy
3519msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3520msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3521
3522#: rules/base.xml:5431
3523msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3524msgstr ""
3525
3526#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3527#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460
3528#: rules/base.extras.xml:524
3529msgid "crh"
3530msgstr ""
3531
3532#: rules/base.xml:5439
3533msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3534msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
3535
3536#: rules/base.xml:5450
3537msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3538msgstr "Крым татардык (түрк F)"
3539
3540#: rules/base.xml:5461
3541msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3542msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
3543
3544#: rules/base.xml:5474
3545#, fuzzy
3546msgid "Taiwanese"
3547msgstr "Япондук"
3548
3549#: rules/base.xml:5483
3550msgid "Taiwanese (indigenous)"
3551msgstr ""
3552
3553#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3554#: rules/base.xml:5508
3555msgid "xsy"
3556msgstr ""
3557
3558#: rules/base.xml:5509
3559msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3560msgstr ""
3561
3562#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3563#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156
3564msgid "uk"
3565msgstr ""
3566
3567#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157
3568#, fuzzy
3569msgid "Ukrainian"
3570msgstr "Украина"
3571
3572#: rules/base.xml:5531
3573#, fuzzy
3574msgid "Ukrainian (phonetic)"
3575msgstr "Традициондук фонетикалык"
3576
3577#: rules/base.xml:5537
3578msgid "Ukrainian (typewriter)"
3579msgstr ""
3580
3581#: rules/base.xml:5543
3582#, fuzzy
3583msgid "Ukrainian (Win keys)"
3584msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
3585
3586#: rules/base.xml:5549
3587msgid "Ukrainian (legacy)"
3588msgstr ""
3589
3590#: rules/base.xml:5555
3591#, fuzzy
3592msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3593msgstr "Стандарттык RSTU"
3594
3595#: rules/base.xml:5561
3596msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3597msgstr ""
3598
3599#: rules/base.xml:5567
3600msgid "Ukrainian (homophonic)"
3601msgstr ""
3602
3603#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172
3604#, fuzzy
3605msgid "English (UK)"
3606msgstr "Англис"
3607
3608#: rules/base.xml:5586
3609msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3610msgstr ""
3611
3612#: rules/base.xml:5592
3613msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3614msgstr ""
3615
3616#: rules/base.xml:5598
3617msgid "English (UK, Dvorak)"
3618msgstr ""
3619
3620#: rules/base.xml:5604
3621msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3622msgstr ""
3623
3624#: rules/base.xml:5610
3625#, fuzzy
3626msgid "English (UK, Macintosh)"
3627msgstr "Француз (Macintosh)"
3628
3629#: rules/base.xml:5616
3630msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3631msgstr ""
3632
3633#: rules/base.xml:5622
3634msgid "English (UK, Colemak)"
3635msgstr ""
3636
3637#: rules/base.xml:5630
3638msgid "Polish (British keyboard)"
3639msgstr ""
3640
3641#: rules/base.xml:5643
3642#, fuzzy
3643msgid "Uzbek"
3644msgstr "Өзбекистан"
3645
3646#: rules/base.xml:5652
3647#, fuzzy
3648msgid "Uzbek (Latin)"
3649msgstr "Өзбекистан"
3650
3651#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3652#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202
3653msgid "vi"
3654msgstr ""
3655
3656#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203
3657#, fuzzy
3658msgid "Vietnamese"
3659msgstr "Вьетнам"
3660
3661#: rules/base.xml:5671
3662msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3663msgstr ""
3664
3665#: rules/base.xml:5677
3666msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3667msgstr ""
3668
3669#. Keyboard indicator for Korean layouts
3670#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186
3671msgid "ko"
3672msgstr ""
3673
3674#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187
3675msgid "Korean"
3676msgstr ""
3677
3678#: rules/base.xml:5696
3679#, fuzzy
3680msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3681msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
3682
3683#: rules/base.xml:5706
3684#, fuzzy
3685msgid "Japanese (PC-98)"
3686msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
3687
3688#. Keyboard indicator for Irish layouts
3689#: rules/base.xml:5719
3690msgid "ie"
3691msgstr ""
3692
3693#: rules/base.xml:5720
3694msgid "Irish"
3695msgstr ""
3696
3697#: rules/base.xml:5729
3698msgid "CloGaelach"
3699msgstr "CloGaelach"
3700
3701#: rules/base.xml:5738
3702#, fuzzy
3703msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3704msgstr "UnicodeExpert"
3705
3706#: rules/base.xml:5744
3707msgid "Ogham"
3708msgstr "Огхам"
3709
3710#: rules/base.xml:5753
3711#, fuzzy
3712msgid "Ogham (IS434)"
3713msgstr "Огхам IS434"
3714
3715#: rules/base.xml:5766
3716#, fuzzy
3717msgid "Urdu (Pakistan)"
3718msgstr "Пакистан"
3719
3720#: rules/base.xml:5775
3721msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3722msgstr ""
3723
3724#: rules/base.xml:5781
3725msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3726msgstr ""
3727
3728#: rules/base.xml:5788
3729#, fuzzy
3730msgid "Arabic (Pakistan)"
3731msgstr "Пакистан"
3732
3733#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3734#: rules/base.xml:5798
3735msgid "sd"
3736msgstr ""
3737
3738#: rules/base.xml:5799
3739msgid "Sindhi"
3740msgstr ""
3741
3742#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3743#: rules/base.xml:5811
3744msgid "dv"
3745msgstr ""
3746
3747#: rules/base.xml:5812
3748msgid "Dhivehi"
3749msgstr ""
3750
3751#: rules/base.xml:5824
3752#, fuzzy
3753msgid "English (South Africa)"
3754msgstr "Түштүк Африка"
3755
3756#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3757#: rules/base.xml:5834
3758#, fuzzy
3759msgid "eo"
3760msgstr "Груз"
3761
3762#: rules/base.xml:5835
3763msgid "Esperanto"
3764msgstr "Эсперанто"
3765
3766#: rules/base.xml:5844
3767msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3768msgstr ""
3769
3770#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3771#: rules/base.xml:5853
3772msgid "ne"
3773msgstr ""
3774
3775#: rules/base.xml:5854
3776#, fuzzy
3777msgid "Nepali"
3778msgstr "Непал"
3779
3780#: rules/base.xml:5867
3781msgid "English (Nigeria)"
3782msgstr ""
3783
3784#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3785#: rules/base.xml:5877
3786#, fuzzy
3787msgid "ig"
3788msgstr "Нгр"
3789
3790#: rules/base.xml:5878
3791msgid "Igbo"
3792msgstr "Igbo"
3793
3794#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3795#: rules/base.xml:5888
3796msgid "yo"
3797msgstr ""
3798
3799#: rules/base.xml:5889
3800msgid "Yoruba"
3801msgstr "Йоруба"
3802
3803#: rules/base.xml:5900
3804#, fuzzy
3805msgid "Hausa (Nigeria)"
3806msgstr "Нигерия"
3807
3808#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3809#: rules/base.xml:5912
3810msgid "am"
3811msgstr ""
3812
3813#: rules/base.xml:5913
3814msgid "Amharic"
3815msgstr ""
3816
3817#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3818#: rules/base.xml:5924
3819msgid "wo"
3820msgstr ""
3821
3822#: rules/base.xml:5925
3823msgid "Wolof"
3824msgstr ""
3825
3826#. Keyboard indicator for Braille layouts
3827#: rules/base.xml:5936
3828#, fuzzy
3829msgid "brl"
3830msgstr "Брл"
3831
3832#: rules/base.xml:5937
3833msgid "Braille"
3834msgstr "Браиил"
3835
3836#: rules/base.xml:5943
3837msgid "Braille (left-handed)"
3838msgstr ""
3839
3840#: rules/base.xml:5949
3841msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3842msgstr ""
3843
3844#: rules/base.xml:5955
3845msgid "Braille (right-handed)"
3846msgstr ""
3847
3848#: rules/base.xml:5961
3849msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3850msgstr ""
3851
3852#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3853#: rules/base.xml:5970
3854msgid "tk"
3855msgstr ""
3856
3857#: rules/base.xml:5971
3858#, fuzzy
3859msgid "Turkmen"
3860msgstr "Турция"
3861
3862#: rules/base.xml:5980
3863msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3864msgstr ""
3865
3866#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3867#: rules/base.xml:5989
3868msgid "bm"
3869msgstr ""
3870
3871#: rules/base.xml:5990
3872msgid "Bambara"
3873msgstr ""
3874
3875#: rules/base.xml:6001
3876#, fuzzy
3877msgid "French (Mali, alt.)"
3878msgstr "Француз (Macintosh)"
3879
3880#: rules/base.xml:6012
3881msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3882msgstr ""
3883
3884#: rules/base.xml:6023
3885msgid "English (Mali, US, intl.)"
3886msgstr ""
3887
3888#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3889#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073
3890msgid "sw"
3891msgstr ""
3892
3893#: rules/base.xml:6036
3894msgid "Swahili (Tanzania)"
3895msgstr ""
3896
3897#: rules/base.xml:6045
3898msgid "fr-tg"
3899msgstr ""
3900
3901#: rules/base.xml:6046
3902#, fuzzy
3903msgid "French (Togo)"
3904msgstr "Француз (Macintosh)"
3905
3906#: rules/base.xml:6074
3907msgid "Swahili (Kenya)"
3908msgstr ""
3909
3910#: rules/base.xml:6085
3911msgid "Kikuyu"
3912msgstr ""
3913
3914#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3915#: rules/base.xml:6097
3916msgid "tn"
3917msgstr ""
3918
3919#: rules/base.xml:6098
3920msgid "Tswana"
3921msgstr ""
3922
3923#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3924#: rules/base.xml:6108
3925msgid "ph"
3926msgstr ""
3927
3928#: rules/base.xml:6109
3929msgid "Filipino"
3930msgstr ""
3931
3932#: rules/base.xml:6128
3933msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3934msgstr ""
3935
3936#: rules/base.xml:6146
3937msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3938msgstr ""
3939
3940#: rules/base.xml:6152
3941msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3942msgstr ""
3943
3944#: rules/base.xml:6170
3945msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3946msgstr ""
3947
3948#: rules/base.xml:6176
3949msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3950msgstr ""
3951
3952#: rules/base.xml:6194
3953msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3954msgstr ""
3955
3956#: rules/base.xml:6200
3957msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3958msgstr ""
3959
3960#: rules/base.xml:6218
3961msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3962msgstr ""
3963
3964#: rules/base.xml:6224
3965msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3966msgstr ""
3967
3968#: rules/base.xml:6244
3969msgid "md"
3970msgstr ""
3971
3972#: rules/base.xml:6245
3973msgid "Moldavian"
3974msgstr ""
3975
3976#: rules/base.xml:6254
3977msgid "gag"
3978msgstr ""
3979
3980#: rules/base.xml:6255
3981msgid "Moldavian (Gagauz)"
3982msgstr ""
3983
3984#: rules/base.xml:6266
3985msgid "id"
3986msgstr ""
3987
3988#: rules/base.xml:6267
3989msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3990msgstr ""
3991
3992#: rules/base.xml:6282
3993msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
3994msgstr ""
3995
3996#: rules/base.xml:6290
3997msgid "jv"
3998msgstr ""
3999
4000#: rules/base.xml:6291
4001msgid "Indonesian (Javanese)"
4002msgstr ""
4003
4004#: rules/base.xml:6301
4005msgid "ms"
4006msgstr ""
4007
4008#: rules/base.xml:6302
4009msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
4010msgstr ""
4011
4012#: rules/base.xml:6317
4013msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
4014msgstr ""
4015
4016#: rules/base.xml:6328
4017msgid "Switching to another layout"
4018msgstr ""
4019
4020#: rules/base.xml:6333
4021msgid "Right Alt (while pressed)"
4022msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4023
4024#: rules/base.xml:6339
4025msgid "Left Alt (while pressed)"
4026msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4027
4028#: rules/base.xml:6345
4029msgid "Left Win (while pressed)"
4030msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4031
4032#: rules/base.xml:6351
4033msgid "Right Win (while pressed)"
4034msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
4035
4036#: rules/base.xml:6357
4037#, fuzzy
4038msgid "Any Win (while pressed)"
4039msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4040
4041#: rules/base.xml:6363
4042msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4043msgstr ""
4044
4045#: rules/base.xml:6369
4046msgid ""
4047"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4048msgstr ""
4049
4050#: rules/base.xml:6375
4051msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4052msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4053
4054#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093
4055msgid "Right Alt"
4056msgstr "Оң Alt"
4057
4058#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599
4059msgid "Left Alt"
4060msgstr "Сол Alt"
4061
4062#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756
4063#: rules/base.xml:7159
4064msgid "Caps Lock"
4065msgstr "Caps Lock"
4066
4067#: rules/base.xml:6399
4068#, fuzzy
4069msgid "Shift+Caps Lock"
4070msgstr "Shift+CapsLock"
4071
4072#: rules/base.xml:6405
4073msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4074msgstr ""
4075
4076#: rules/base.xml:6411
4077msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4078msgstr ""
4079
4080#: rules/base.xml:6417
4081msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4082msgstr ""
4083
4084#: rules/base.xml:6423
4085#, fuzzy
4086msgid "Alt+Caps Lock"
4087msgstr "Alt+CapsLock"
4088
4089#: rules/base.xml:6429
4090#, fuzzy
4091msgid "Both Shift together"
4092msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4093
4094#: rules/base.xml:6435
4095#, fuzzy
4096msgid "Both Alt together"
4097msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
4098
4099#: rules/base.xml:6441
4100#, fuzzy
4101msgid "Both Ctrl together"
4102msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
4103
4104#: rules/base.xml:6447
4105msgid "Ctrl+Shift"
4106msgstr "Ctrl+Shift"
4107
4108#: rules/base.xml:6453
4109msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4110msgstr ""
4111
4112#: rules/base.xml:6459
4113#, fuzzy
4114msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4115msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4116
4117#: rules/base.xml:6465
4118msgid "Alt+Ctrl"
4119msgstr "Alt+Ctrl"
4120
4121#: rules/base.xml:6471
4122msgid "Alt+Shift"
4123msgstr "Alt+Shift"
4124
4125#: rules/base.xml:6477
4126#, fuzzy
4127msgid "Left Alt+Left Shift"
4128msgstr "Сол Shift"
4129
4130#: rules/base.xml:6483
4131msgid "Alt+Space"
4132msgstr "Alt+Боштук"
4133
4134#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123
4135msgid "Menu"
4136msgstr "Menu"
4137
4138#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099
4139msgid "Left Win"
4140msgstr "Сол Win"
4141
4142#: rules/base.xml:6501
4143#, fuzzy
4144msgid "Win+Space"
4145msgstr "Alt+Боштук"
4146
4147#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111
4148msgid "Right Win"
4149msgstr "Оң Win"
4150
4151#: rules/base.xml:6513
4152msgid "Left Shift"
4153msgstr "Сол Shift"
4154
4155#: rules/base.xml:6519
4156msgid "Right Shift"
4157msgstr "Оң Shift"
4158
4159#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135
4160msgid "Left Ctrl"
4161msgstr "Сол Ctrl"
4162
4163#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147
4164msgid "Right Ctrl"
4165msgstr "Оң Ctrl"
4166
4167#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195
4168msgid "Scroll Lock"
4169msgstr "Scroll Lock"
4170
4171#: rules/base.xml:6543
4172msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4173msgstr ""
4174
4175#: rules/base.xml:6549
4176#, fuzzy
4177msgid "Left Ctrl+Left Win"
4178msgstr "Сол Ctrl"
4179
4180#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280
4181#, fuzzy
4182msgid "Key to choose the 3rd level"
4183msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4184
4185#: rules/base.xml:6575
4186#, fuzzy
4187msgid "Any Win"
4188msgstr "Каалаган Win клавишасы"
4189
4190#: rules/base.xml:6593
4191msgid "Any Alt"
4192msgstr ""
4193
4194#: rules/base.xml:6611
4195#, fuzzy
4196msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4197msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
4198
4199#: rules/base.xml:6617
4200#, fuzzy
4201msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4202msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4203
4204#: rules/base.xml:6623
4205msgid "Enter on keypad"
4206msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
4207
4208#: rules/base.xml:6635
4209msgid "Backslash"
4210msgstr ""
4211
4212#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171
4213msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
4214msgstr ""
4215
4216#: rules/base.xml:6647
4217msgid ""
4218"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4219"chooser"
4220msgstr ""
4221
4222#: rules/base.xml:6653
4223msgid ""
4224"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4225"chooser"
4226msgstr ""
4227
4228#: rules/base.xml:6659
4229msgid ""
4230"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
4231"another 3rd level chooser"
4232msgstr ""
4233
4234#: rules/base.xml:6667
4235#, fuzzy
4236msgid "Ctrl position"
4237msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
4238
4239#: rules/base.xml:6672
4240#, fuzzy
4241msgid "Caps Lock as Ctrl"
4242msgstr "Caps Lock"
4243
4244#: rules/base.xml:6678
4245#, fuzzy
4246msgid "Left Ctrl as Meta"
4247msgstr "Сол Ctrl"
4248
4249#: rules/base.xml:6684
4250#, fuzzy
4251msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4252msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4253
4254#: rules/base.xml:6690
4255msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
4256msgstr ""
4257
4258#: rules/base.xml:6696
4259msgid "At left of 'A'"
4260msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
4261
4262#: rules/base.xml:6702
4263msgid "At bottom left"
4264msgstr "Төмөн сол жакта"
4265
4266#: rules/base.xml:6708
4267msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4268msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4269
4270#: rules/base.xml:6714
4271#, fuzzy
4272msgid "Menu as Right Ctrl"
4273msgstr "Оң Ctrl"
4274
4275#: rules/base.xml:6720
4276msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4277msgstr ""
4278
4279#: rules/base.xml:6726
4280msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4281msgstr ""
4282
4283#: rules/base.xml:6731
4284msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4285msgstr ""
4286
4287#: rules/base.xml:6737
4288msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4289msgstr ""
4290
4291#: rules/base.xml:6745
4292msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4293msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4294
4295#: rules/base.xml:6750
4296#, fuzzy
4297msgid "Num Lock"
4298msgstr "NumLock"
4299
4300#: rules/base.xml:6770
4301#, fuzzy
4302msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4303msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4304
4305#: rules/base.xml:6775
4306msgid "Compose"
4307msgstr ""
4308
4309#: rules/base.xml:6783
4310msgid "Layout of numeric keypad"
4311msgstr ""
4312
4313#: rules/base.xml:6788
4314msgid "Legacy"
4315msgstr "Legacy"
4316
4317#: rules/base.xml:6794
4318msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
4319msgstr ""
4320
4321#: rules/base.xml:6800
4322msgid ""
4323"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
4324"level)"
4325msgstr ""
4326
4327#: rules/base.xml:6806
4328msgid "Legacy Wang 724"
4329msgstr ""
4330
4331#: rules/base.xml:6812
4332msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
4333msgstr ""
4334
4335#: rules/base.xml:6818
4336msgid ""
4337"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
4338"operators on default level)"
4339msgstr ""
4340
4341#: rules/base.xml:6824
4342msgid "Hexadecimal"
4343msgstr ""
4344
4345#: rules/base.xml:6830
4346msgid "ATM/phone-style"
4347msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
4348
4349#: rules/base.xml:6839
4350msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4351msgstr ""
4352
4353#: rules/base.xml:6845
4354msgid "Legacy key with dot"
4355msgstr ""
4356
4357#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4358#: rules/base.xml:6852
4359msgid "Legacy key with comma"
4360msgstr ""
4361
4362#: rules/base.xml:6858
4363msgid "Four-level key with dot"
4364msgstr ""
4365
4366#: rules/base.xml:6864
4367msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4368msgstr ""
4369
4370#: rules/base.xml:6870
4371msgid "Four-level key with comma"
4372msgstr ""
4373
4374#: rules/base.xml:6876
4375msgid "Four-level key with momayyez"
4376msgstr ""
4377
4378#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4379#. The description needs to be rewritten
4380#: rules/base.xml:6884
4381msgid "Four-level key with abstract separators"
4382msgstr ""
4383
4384#: rules/base.xml:6890
4385msgid "Semicolon on third level"
4386msgstr ""
4387
4388#: rules/base.xml:6900
4389#, fuzzy
4390msgid "Caps Lock behavior"
4391msgstr "Caps Lock"
4392
4393#: rules/base.xml:6905
4394#, fuzzy
4395msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4396msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4397
4398#: rules/base.xml:6911
4399#, fuzzy
4400msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4401msgstr ""
4402"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
4403
4404#: rules/base.xml:6917
4405#, fuzzy
4406msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4407msgstr ""
4408"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4409"амалына тоскол болбойт"
4410
4411#: rules/base.xml:6923
4412#, fuzzy
4413msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4414msgstr ""
4415"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4416"амалына тоскол болбойт"
4417
4418#: rules/base.xml:6929
4419#, fuzzy
4420msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4421msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4422
4423#: rules/base.xml:6935
4424msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4425msgstr ""
4426
4427#: rules/base.xml:6941
4428#, fuzzy
4429msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4430msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4431
4432#: rules/base.xml:6947
4433#, fuzzy
4434msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4435msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4436
4437#: rules/base.xml:6953
4438msgid ""
4439"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4440"like regular Caps Lock"
4441msgstr ""
4442
4443#: rules/base.xml:6959
4444#, fuzzy
4445msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4446msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
4447
4448#: rules/base.xml:6965
4449#, fuzzy
4450msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4451msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4452
4453#: rules/base.xml:6971
4454#, fuzzy
4455msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4456msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
4457
4458#: rules/base.xml:6977
4459#, fuzzy
4460msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4461msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4462
4463#: rules/base.xml:6983
4464#, fuzzy
4465msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4466msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
4467
4468#: rules/base.xml:6989
4469#, fuzzy
4470msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4471msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4472
4473#: rules/base.xml:6995
4474#, fuzzy
4475msgid "Caps Lock is disabled"
4476msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4477
4478#: rules/base.xml:7003
4479msgid "Alt/Win key behavior"
4480msgstr "Alt/Win клавишалары"
4481
4482#: rules/base.xml:7008
4483msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4484msgstr ""
4485
4486#: rules/base.xml:7014
4487msgid "Menu is mapped to Win"
4488msgstr ""
4489
4490#: rules/base.xml:7020
4491#, fuzzy
4492msgid "Alt and Meta are on Alt"
4493msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
4494
4495#: rules/base.xml:7026
4496#, fuzzy
4497msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4498msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4499
4500#: rules/base.xml:7032
4501msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4502msgstr ""
4503
4504#: rules/base.xml:7038
4505#, fuzzy
4506msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4507msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4508
4509#: rules/base.xml:7044
4510msgid "Meta is mapped to Win"
4511msgstr ""
4512
4513#: rules/base.xml:7050
4514msgid "Meta is mapped to Left Win"
4515msgstr ""
4516
4517#: rules/base.xml:7056
4518msgid "Hyper is mapped to Win"
4519msgstr ""
4520
4521#: rules/base.xml:7062
4522msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4523msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4524
4525#: rules/base.xml:7068
4526msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4527msgstr ""
4528
4529#: rules/base.xml:7074
4530msgid "Alt is swapped with Win"
4531msgstr ""
4532
4533#: rules/base.xml:7080
4534msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4535msgstr ""
4536
4537#: rules/base.xml:7088
4538msgid "Position of Compose key"
4539msgstr ""
4540
4541#: rules/base.xml:7105
4542msgid "3rd level of Left Win"
4543msgstr ""
4544
4545#: rules/base.xml:7117
4546msgid "3rd level of Right Win"
4547msgstr ""
4548
4549#: rules/base.xml:7129
4550msgid "3rd level of Menu"
4551msgstr ""
4552
4553#: rules/base.xml:7141
4554msgid "3rd level of Left Ctrl"
4555msgstr ""
4556
4557#: rules/base.xml:7153
4558#, fuzzy
4559msgid "3rd level of Right Ctrl"
4560msgstr "Оң Ctrl"
4561
4562#: rules/base.xml:7165
4563msgid "3rd level of Caps Lock"
4564msgstr ""
4565
4566#: rules/base.xml:7177
4567msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4568msgstr ""
4569
4570#: rules/base.xml:7183
4571msgid "Pause"
4572msgstr ""
4573
4574#: rules/base.xml:7189
4575msgid "PrtSc"
4576msgstr ""
4577
4578#: rules/base.xml:7202
4579msgid "Miscellaneous compatibility options"
4580msgstr ""
4581
4582#: rules/base.xml:7207
4583msgid "Default numeric keypad keys"
4584msgstr ""
4585
4586#: rules/base.xml:7213
4587msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4588msgstr ""
4589
4590#: rules/base.xml:7219
4591msgid ""
4592"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4593"Windows)"
4594msgstr ""
4595
4596#: rules/base.xml:7225
4597msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4598msgstr ""
4599
4600#: rules/base.xml:7231
4601msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4602msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
4603
4604#: rules/base.xml:7237
4605msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4606msgstr ""
4607
4608#: rules/base.xml:7243
4609#, fuzzy
4610msgid "Shift cancels Caps Lock"
4611msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
4612
4613#: rules/base.xml:7249
4614msgid "Enable extra typographic characters"
4615msgstr ""
4616
4617#: rules/base.xml:7255
4618#, fuzzy
4619msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4620msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4621
4622#: rules/base.xml:7261
4623msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4624msgstr ""
4625
4626#: rules/base.xml:7267
4627#, fuzzy
4628msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4629msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4630
4631#: rules/base.xml:7273
4632msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4633msgstr ""
4634
4635#: rules/base.xml:7279
4636msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4637msgstr ""
4638
4639#: rules/base.xml:7285
4640msgid "Allow grab and window tree logging"
4641msgstr ""
4642
4643#: rules/base.xml:7293
4644#, fuzzy
4645msgid "Adding currency signs to certain keys"
4646msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
4647
4648#: rules/base.xml:7298
4649msgid "Euro on E"
4650msgstr ""
4651
4652#: rules/base.xml:7304
4653msgid "Euro on 2"
4654msgstr ""
4655
4656#: rules/base.xml:7310
4657msgid "Euro on 4"
4658msgstr ""
4659
4660#: rules/base.xml:7316
4661msgid "Euro on 5"
4662msgstr ""
4663
4664#: rules/base.xml:7322
4665msgid "Rupee on 4"
4666msgstr ""
4667
4668#: rules/base.xml:7329
4669#, fuzzy
4670msgid "Key to choose 5th level"
4671msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4672
4673#: rules/base.xml:7334
4674msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
4675msgstr ""
4676
4677#: rules/base.xml:7340
4678#, fuzzy
4679msgid "Right Alt chooses 5th level"
4680msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4681
4682#: rules/base.xml:7346
4683msgid ""
4684"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4685"together with another 5th level chooser"
4686msgstr ""
4687
4688#: rules/base.xml:7352
4689msgid ""
4690"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4691"another 5th level chooser"
4692msgstr ""
4693
4694#: rules/base.xml:7358
4695msgid ""
4696"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4697"another 5th level chooser"
4698msgstr ""
4699
4700#: rules/base.xml:7364
4701msgid ""
4702"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4703"another 5th level chooser"
4704msgstr ""
4705
4706#: rules/base.xml:7410
4707msgid "Using space key to input non-breaking space"
4708msgstr ""
4709
4710#: rules/base.xml:7415
4711msgid "Usual space at any level"
4712msgstr ""
4713
4714#: rules/base.xml:7421
4715msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4716msgstr ""
4717
4718#: rules/base.xml:7427
4719msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4720msgstr ""
4721
4722#: rules/base.xml:7433
4723msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4724msgstr ""
4725
4726#: rules/base.xml:7439
4727msgid ""
4728"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4729msgstr ""
4730
4731#: rules/base.xml:7445
4732msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4733msgstr ""
4734
4735#: rules/base.xml:7451
4736msgid ""
4737"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4738msgstr ""
4739
4740#: rules/base.xml:7457
4741msgid ""
4742"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4743"level (via Ctrl+Shift)"
4744msgstr ""
4745
4746#: rules/base.xml:7463
4747msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4748msgstr ""
4749
4750#: rules/base.xml:7469
4751msgid ""
4752"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4753msgstr ""
4754
4755#: rules/base.xml:7475
4756msgid ""
4757"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4758"non-breaking space at the 4th level"
4759msgstr ""
4760
4761#: rules/base.xml:7481
4762msgid ""
4763"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4764msgstr ""
4765
4766#: rules/base.xml:7487
4767msgid ""
4768"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4769"nothing at the 4th level"
4770msgstr ""
4771
4772#: rules/base.xml:7493
4773msgid ""
4774"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4775"zero-width joiner at the 4th level"
4776msgstr ""
4777
4778#: rules/base.xml:7499
4779msgid ""
4780"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4781"thin non-breaking space at the 4th level"
4782msgstr ""
4783
4784#: rules/base.xml:7505
4785msgid ""
4786"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4787msgstr ""
4788
4789#: rules/base.xml:7512
4790msgid "Japanese keyboard options"
4791msgstr ""
4792
4793#: rules/base.xml:7517
4794msgid "Kana Lock key is locking"
4795msgstr ""
4796
4797#: rules/base.xml:7523
4798msgid "NICOLA-F style Backspace"
4799msgstr ""
4800
4801#: rules/base.xml:7529
4802#, fuzzy
4803msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4804msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4805
4806#: rules/base.xml:7536
4807msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4808msgstr ""
4809
4810#: rules/base.xml:7541
4811msgid "Make right Alt a Hangul key"
4812msgstr ""
4813
4814#: rules/base.xml:7547
4815msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4816msgstr ""
4817
4818#: rules/base.xml:7553
4819msgid "Make right Alt a Hanja key"
4820msgstr ""
4821
4822#: rules/base.xml:7559
4823msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4824msgstr ""
4825
4826#: rules/base.xml:7566
4827msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4828msgstr ""
4829
4830#: rules/base.xml:7571
4831msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4832msgstr ""
4833
4834#: rules/base.xml:7577
4835msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4836msgstr ""
4837
4838#: rules/base.xml:7583
4839msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4840msgstr ""
4841
4842#: rules/base.xml:7590
4843msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4844msgstr ""
4845
4846#: rules/base.xml:7595
4847msgid "Sun Key compatibility"
4848msgstr ""
4849
4850#: rules/base.xml:7602
4851msgid "Key sequence to kill the X server"
4852msgstr ""
4853
4854#: rules/base.xml:7607
4855msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4856msgstr ""
4857
4858#: rules/base.extras.xml:9
4859#, fuzzy
4860msgid "apl"
4861msgstr "Мал"
4862
4863#: rules/base.extras.xml:10
4864msgid "APL"
4865msgstr "APL"
4866
4867#: rules/base.extras.xml:19
4868msgid "dlg"
4869msgstr ""
4870
4871#: rules/base.extras.xml:20
4872msgid "Dyalog APL complete"
4873msgstr ""
4874
4875#: rules/base.extras.xml:26
4876msgid "sax"
4877msgstr ""
4878
4879#: rules/base.extras.xml:27
4880msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4881msgstr ""
4882
4883#: rules/base.extras.xml:33
4884msgid "ufd"
4885msgstr ""
4886
4887#: rules/base.extras.xml:34
4888msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4889msgstr ""
4890
4891#: rules/base.extras.xml:40
4892msgid "apl2"
4893msgstr ""
4894
4895#: rules/base.extras.xml:41
4896msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4897msgstr ""
4898
4899#: rules/base.extras.xml:47
4900msgid "aplII"
4901msgstr ""
4902
4903#: rules/base.extras.xml:48
4904msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4905msgstr ""
4906
4907#: rules/base.extras.xml:54
4908msgid "aplx"
4909msgstr ""
4910
4911#: rules/base.extras.xml:55
4912msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4913msgstr ""
4914
4915#: rules/base.extras.xml:73
4916#, fuzzy
4917msgid "kut"
4918msgstr "Якуттук"
4919
4920#: rules/base.extras.xml:74
4921msgid "Kutenai"
4922msgstr ""
4923
4924#: rules/base.extras.xml:80
4925msgid "shs"
4926msgstr ""
4927
4928#: rules/base.extras.xml:81
4929msgid "Secwepemctsin"
4930msgstr "Secwepemctsin"
4931
4932#: rules/base.extras.xml:87
4933msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4934msgstr ""
4935
4936#: rules/base.extras.xml:105
4937#, fuzzy
4938msgid "German (US, with German letters)"
4939msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:114
4942#, fuzzy
4943msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4944msgstr ""
4945"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
4946
4947#: rules/base.extras.xml:124
4948#, fuzzy
4949msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4950msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
4951
4952#: rules/base.extras.xml:134
4953#, fuzzy
4954msgid "German (Sun Type 6/7)"
4955msgstr "Sun Type 6"
4956
4957#: rules/base.extras.xml:140
4958msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4959msgstr ""
4960
4961#: rules/base.extras.xml:146
4962#, fuzzy
4963msgid "German (KOY)"
4964msgstr "Германия"
4965
4966#: rules/base.extras.xml:152
4967#, fuzzy
4968msgid "German (Bone)"
4969msgstr "Немец (Macintosh)"
4970
4971#: rules/base.extras.xml:158
4972msgid "German (Bone, eszett home row)"
4973msgstr ""
4974
4975#: rules/base.extras.xml:164
4976msgid "German (Neo qwertz)"
4977msgstr ""
4978
4979#: rules/base.extras.xml:170
4980msgid "German (Neo qwerty)"
4981msgstr ""
4982
4983#: rules/base.extras.xml:178
4984msgid "Russian (Germany, recommended)"
4985msgstr ""
4986
4987#: rules/base.extras.xml:189
4988msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4989msgstr ""
4990
4991#: rules/base.extras.xml:198
4992msgid "de_lld"
4993msgstr ""
4994
4995#: rules/base.extras.xml:199
4996#, fuzzy
4997msgid "German Ladin"
4998msgstr "Немец (Macintosh)"
4999
5000#: rules/base.extras.xml:217
5001msgid "oldhun"
5002msgstr ""
5003
5004#: rules/base.extras.xml:218
5005#, fuzzy
5006msgid "Old Hungarian"
5007msgstr "Венгердик"
5008
5009#: rules/base.extras.xml:236
5010msgid "Avestan"
5011msgstr ""
5012
5013#: rules/base.extras.xml:257
5014#, fuzzy
5015msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5016msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
5017
5018#: rules/base.extras.xml:263
5019msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5020msgstr ""
5021
5022#: rules/base.extras.xml:281
5023msgid "Latvian (US Dvorak)"
5024msgstr ""
5025
5026#: rules/base.extras.xml:287
5027msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5028msgstr ""
5029
5030#: rules/base.extras.xml:293
5031msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
5032msgstr ""
5033
5034#: rules/base.extras.xml:299
5035msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
5036msgstr ""
5037
5038#: rules/base.extras.xml:305
5039msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5040msgstr ""
5041
5042#: rules/base.extras.xml:311
5043msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
5044msgstr ""
5045
5046#: rules/base.extras.xml:317
5047msgid "Latvian (US Colemak)"
5048msgstr ""
5049
5050#: rules/base.extras.xml:323
5051msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
5052msgstr ""
5053
5054#: rules/base.extras.xml:329
5055#, fuzzy
5056msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5057msgstr "Sun Type 6"
5058
5059#: rules/base.extras.xml:347
5060msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
5061msgstr ""
5062
5063#: rules/base.extras.xml:353
5064msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5065msgstr ""
5066
5067#: rules/base.extras.xml:359
5068msgid "Atsina"
5069msgstr "Атсиндик"
5070
5071#: rules/base.extras.xml:366
5072#, fuzzy
5073msgid "Coeur d'Alene Salish"
5074msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
5075
5076#: rules/base.extras.xml:375
5077msgid "Czech Slovak and German (US)"
5078msgstr ""
5079
5080#: rules/base.extras.xml:387
5081#, fuzzy
5082msgid "English (Drix)"
5083msgstr "Англис"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:393
5086msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5087msgstr ""
5088
5089#: rules/base.extras.xml:405
5090msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5091msgstr ""
5092
5093#: rules/base.extras.xml:411
5094msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5095msgstr ""
5096
5097#: rules/base.extras.xml:417
5098msgid "English (Carpalx)"
5099msgstr ""
5100
5101#: rules/base.extras.xml:423
5102msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5103msgstr ""
5104
5105#: rules/base.extras.xml:429
5106msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5107msgstr ""
5108
5109#: rules/base.extras.xml:435
5110msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5111msgstr ""
5112
5113#: rules/base.extras.xml:441
5114msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5115msgstr ""
5116
5117#: rules/base.extras.xml:447
5118msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5119msgstr ""
5120
5121#: rules/base.extras.xml:453
5122#, fuzzy
5123msgid "English (3l)"
5124msgstr "Англис"
5125
5126#: rules/base.extras.xml:459
5127msgid "English (3l, chromebook)"
5128msgstr ""
5129
5130#: rules/base.extras.xml:465
5131msgid "Sicilian (US keyboard)"
5132msgstr ""
5133
5134#: rules/base.extras.xml:488
5135msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5136msgstr ""
5137
5138#: rules/base.extras.xml:494
5139#, fuzzy
5140msgid "Polish (Colemak)"
5141msgstr "Colemak"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:500
5144#, fuzzy
5145msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5146msgstr "Sun Type 6"
5147
5148#: rules/base.extras.xml:506
5149msgid "Polish (Glagolica)"
5150msgstr ""
5151
5152#: rules/base.extras.xml:525
5153#, fuzzy
5154msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5155msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
5156
5157#: rules/base.extras.xml:534
5158msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5159msgstr ""
5160
5161#: rules/base.extras.xml:540
5162#, fuzzy
5163msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5164msgstr "Sun Type 6"
5165
5166#: rules/base.extras.xml:558
5167msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5168msgstr ""
5169
5170#: rules/base.extras.xml:573
5171msgid "Church Slavonic"
5172msgstr ""
5173
5174#: rules/base.extras.xml:583
5175msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5176msgstr ""
5177
5178#: rules/base.extras.xml:594
5179#, fuzzy
5180msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5181msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
5182
5183#: rules/base.extras.xml:600
5184#, fuzzy
5185msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5186msgstr "Орусча фонетикалык"
5187
5188#: rules/base.extras.xml:606
5189#, fuzzy
5190msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5191msgstr "Sun Type 6"
5192
5193#: rules/base.extras.xml:612
5194msgid "Russian (with US punctuation)"
5195msgstr ""
5196
5197#: rules/base.extras.xml:619
5198msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5199msgstr ""
5200
5201#: rules/base.extras.xml:705
5202#, fuzzy
5203msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
5204msgstr "Сирийдик фонетикалык"
5205
5206#: rules/base.extras.xml:723
5207msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5208msgstr ""
5209
5210#: rules/base.extras.xml:741
5211#, fuzzy
5212msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5213msgstr "Sun Type 6"
5214
5215#: rules/base.extras.xml:747
5216msgid ""
5217"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5218"digits preferred)"
5219msgstr ""
5220
5221#: rules/base.extras.xml:753
5222msgid ""
5223"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
5224"preferred)"
5225msgstr ""
5226
5227#: rules/base.extras.xml:759
5228msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5229msgstr ""
5230
5231#: rules/base.extras.xml:774
5232#, fuzzy
5233msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5234msgstr "Sun Type 6"
5235
5236#: rules/base.extras.xml:789
5237msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5238msgstr ""
5239
5240#: rules/base.extras.xml:804
5241#, fuzzy
5242msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5243msgstr "Sun Type 6"
5244
5245#: rules/base.extras.xml:810
5246msgid "Czech (programming)"
5247msgstr ""
5248
5249#: rules/base.extras.xml:816
5250msgid "Czech (typographic)"
5251msgstr ""
5252
5253#: rules/base.extras.xml:822
5254msgid "Czech (coder)"
5255msgstr ""
5256
5257#: rules/base.extras.xml:828
5258msgid "Czech (programming, typographic)"
5259msgstr ""
5260
5261#: rules/base.extras.xml:843
5262#, fuzzy
5263msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5264msgstr "Sun Type 6"
5265
5266#: rules/base.extras.xml:858
5267#, fuzzy
5268msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5269msgstr "Sun Type 6"
5270
5271#: rules/base.extras.xml:873
5272#, fuzzy
5273msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5274msgstr "Sun Type 6"
5275
5276#: rules/base.extras.xml:888
5277#, fuzzy
5278msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5279msgstr "Sun Type 6"
5280
5281#: rules/base.extras.xml:894
5282#, fuzzy
5283msgid "Finnish (DAS)"
5284msgstr "Финдик"
5285
5286#: rules/base.extras.xml:900
5287#, fuzzy
5288msgid "Finnish (Dvorak)"
5289msgstr "Француз Dvorak"
5290
5291#: rules/base.extras.xml:915
5292#, fuzzy
5293msgid "French (Sun Type 6/7)"
5294msgstr "Sun Type 6"
5295
5296#: rules/base.extras.xml:921
5297msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5298msgstr ""
5299
5300#: rules/base.extras.xml:927
5301msgid "French (US, AZERTY)"
5302msgstr ""
5303
5304#: rules/base.extras.xml:942
5305#, fuzzy
5306msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5307msgstr "Sun Type 6"
5308
5309#: rules/base.extras.xml:948
5310#, fuzzy
5311msgid "Greek (Colemak)"
5312msgstr "Colemak"
5313
5314#: rules/base.extras.xml:963
5315#, fuzzy
5316msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5317msgstr "Sun Type 6"
5318
5319#: rules/base.extras.xml:969
5320msgid "it_lld"
5321msgstr ""
5322
5323#: rules/base.extras.xml:970
5324#, fuzzy
5325msgid "Italian Ladin"
5326msgstr "Итальяндык"
5327
5328#: rules/base.extras.xml:989
5329#, fuzzy
5330msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5331msgstr "Sun Type 6"
5332
5333#: rules/base.extras.xml:995
5334msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
5335msgstr ""
5336
5337#: rules/base.extras.xml:1001
5338msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
5339msgstr ""
5340
5341#: rules/base.extras.xml:1016
5342msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5343msgstr ""
5344
5345#: rules/base.extras.xml:1031
5346msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5347msgstr ""
5348
5349#: rules/base.extras.xml:1046
5350#, fuzzy
5351msgid "Portuguese (Colemak)"
5352msgstr "Португалдык"
5353
5354#: rules/base.extras.xml:1061
5355msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5356msgstr ""
5357
5358#: rules/base.extras.xml:1067
5359#, fuzzy
5360msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5361msgstr "Sun Type 6"
5362
5363#: rules/base.extras.xml:1082
5364#, fuzzy
5365msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5366msgstr "Sun Type 6"
5367
5368#: rules/base.extras.xml:1097
5369msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5370msgstr ""
5371
5372#: rules/base.extras.xml:1103
5373#, fuzzy
5374msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5375msgstr "Sun Type 6"
5376
5377#: rules/base.extras.xml:1109
5378msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5379msgstr ""
5380
5381#: rules/base.extras.xml:1127
5382msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5383msgstr ""
5384
5385#: rules/base.extras.xml:1133
5386msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5387msgstr ""
5388
5389#: rules/base.extras.xml:1148
5390#, fuzzy
5391msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5392msgstr "Sun Type 6"
5393
5394#: rules/base.extras.xml:1163
5395msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5396msgstr ""
5397
5398#: rules/base.extras.xml:1178
5399msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5400msgstr ""
5401
5402#: rules/base.extras.xml:1193
5403#, fuzzy
5404msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5405msgstr "Sun Type 6"
5406
5407#: rules/base.extras.xml:1212
5408msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5409msgstr ""
5410
5411#: rules/base.extras.xml:1218
5412msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5413msgstr ""
5414
5415#. Keyboard indicator for European layouts
5416#: rules/base.extras.xml:1227
5417#, fuzzy
5418msgid "eu"
5419msgstr "Нем"
5420
5421#: rules/base.extras.xml:1228
5422#, fuzzy
5423msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5424msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
5425
5426#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5427#: rules/base.extras.xml:1269
5428#, fuzzy
5429msgid "International Phonetic Alphabet"
5430msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
5431
5432#: rules/base.extras.xml:1285
5433msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5434msgstr ""
5435
5436#: rules/base.extras.xml:1291
5437msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5438msgstr ""
5439
5440#: rules/base.extras.xml:1299
5441msgid "Parentheses position"
5442msgstr ""
5443
5444#: rules/base.extras.xml:1304
5445msgid "Swap with square brackets"
5446msgstr ""
5447
5448#~ msgid "(F)"
5449#~ msgstr "(F)"
5450
5451#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5452#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
5453
5454#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5455#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5456
5457#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5458#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5459
5460#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5461#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5462
5463#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5464#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
5465
5466#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5467#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
5468
5469#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5470#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5471
5472#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5473#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5474
5475#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5476#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5477
5478#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5479#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5480
5481#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5482#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5483
5484#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5485#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5486
5487#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5488#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
5489
5490#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5491#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5492
5493#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5494#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5495
5496#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5497#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5498
5499#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5500#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5501
5502#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5503#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5504
5505#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5506#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5507
5508#~ msgid "2"
5509#~ msgstr "2"
5510
5511#~ msgid "4"
5512#~ msgstr "4"
5513
5514#~ msgid "5"
5515#~ msgstr "5"
5516
5517#~ msgid "ACPI Standard"
5518#~ msgstr "ACPI стандарттуу"
5519
5520#~ msgid "Afg"
5521#~ msgstr "Афг"
5522
5523#~ msgid "Alb"
5524#~ msgstr "Алб"
5525
5526#~ msgid "Alt-Q"
5527#~ msgstr "Alt-Q"
5528
5529#~ msgid "Alternative"
5530#~ msgstr "Альтернативдик"
5531
5532#~ msgid "Alternative Eastern"
5533#~ msgstr "Альтернативдик"
5534
5535#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5536#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
5537
5538#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5539#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5540
5541#~ msgid "And"
5542#~ msgstr "Анд"
5543
5544#~ msgid "Andorra"
5545#~ msgstr "Андорра"
5546
5547#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5548#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен"
5549
5550#~ msgid "Ara"
5551#~ msgstr "Ара"
5552
5553#~ msgid "Arm"
5554#~ msgstr "Арм"
5555
5556#~ msgid "Aze"
5557#~ msgstr "Азр"
5558
5559#~ msgid "Baltic+"
5560#~ msgstr "Baltic+"
5561
5562#~ msgid "Bel"
5563#~ msgstr "Бел"
5564
5565#~ msgid "Belgium"
5566#~ msgstr "Бельгия"
5567
5568#~ msgid "Bengali"
5569#~ msgstr "Бенгальдык"
5570
5571#~ msgid "Bhutan"
5572#~ msgstr "Бутан"
5573
5574#~ msgid "Bih"
5575#~ msgstr "Босн"
5576
5577#~ msgid "Blr"
5578#~ msgstr "Бел"
5579
5580#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5581#~ msgstr "Босния жана Герциговиния"
5582
5583#~ msgid "Bra"
5584#~ msgstr "Бра"
5585
5586#~ msgid "Brazil"
5587#~ msgstr "Бразилия"
5588
5589#~ msgid "Breton"
5590#~ msgstr "Бретон"
5591
5592#~ msgid "Bulgaria"
5593#~ msgstr "Болгария"
5594
5595#~ msgid "CRULP"
5596#~ msgstr "CRULP"
5597
5598#~ msgid "Can"
5599#~ msgstr "Кан"
5600
5601#~ msgid "Canada"
5602#~ msgstr "Канада"
5603
5604#~ msgid "CapsLock"
5605#~ msgstr "CapsLock"
5606
5607#~ msgid "Cedilla"
5608#~ msgstr "Седиль"
5609
5610#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5611#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
5612
5613#~ msgid "Classic"
5614#~ msgstr "Классикалык"
5615
5616#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5617#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
5618
5619#~ msgid "Cyrillic"
5620#~ msgstr "Кириллица"
5621
5622#~ msgid "Cze"
5623#~ msgstr "Чех"
5624
5625#~ msgid "Czechia"
5626#~ msgstr "Чехия"
5627
5628#~ msgid "DOS"
5629#~ msgstr "DOS"
5630
5631#~ msgid "DRC"
5632#~ msgstr "DRC"
5633
5634#~ msgid "Dan"
5635#~ msgstr "Дан"
5636
5637#~ msgid "Dead acute"
5638#~ msgstr "Dead acute атайын символу"
5639
5640#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5641#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
5642
5643#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5644#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
5645
5646#~ msgid "Denmark"
5647#~ msgstr "Дания"
5648
5649#~ msgid "Dvorak"
5650#~ msgstr "Дровак"
5651
5652#~ msgid "E"
5653#~ msgstr "E"
5654
5655#~ msgid "Eastern"
5656#~ msgstr "Чыгыш"
5657
5658#~ msgid "Epo"
5659#~ msgstr "Эсп"
5660
5661#~ msgid "Esp"
5662#~ msgstr "Исп"
5663
5664#~ msgid "Ethiopia"
5665#~ msgstr "Эфиопия"
5666
5667#~ msgid "Extended"
5668#~ msgstr "Кеңейтилген"
5669
5670#~ msgid "Fao"
5671#~ msgstr "Фар"
5672
5673#~ msgid "Finland"
5674#~ msgstr "Финляндия"
5675
5676#~ msgid "Fra"
5677#~ msgstr "Фра"
5678
5679#~ msgid "France"
5680#~ msgstr "Франция"
5681
5682#~ msgid "GBr"
5683#~ msgstr "Брит"
5684
5685#~ msgid "Georgia"
5686#~ msgstr "Грузия"
5687
5688#~ msgid "Ghana"
5689#~ msgstr "Гана"
5690
5691#~ msgid "Gre"
5692#~ msgstr "Гре"
5693
5694#~ msgid "Gui"
5695#~ msgstr "Гви"
5696
5697#~ msgid "Guinea"
5698#~ msgstr "Гвинея"
5699
5700#~ msgid "Hausa"
5701#~ msgstr "Хауза"
5702
5703#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5704#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5705
5706#~ msgid "Hrv"
5707#~ msgstr "Хорв"
5708
5709#~ msgid "Hun"
5710#~ msgstr "Венг"
5711
5712#~ msgid "Hungary"
5713#~ msgstr "Венгрия"
5714
5715#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5716#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5717
5718#~ msgid "ISO Alternate"
5719#~ msgstr "Кошумча ISO"
5720
5721#~ msgid "Ind"
5722#~ msgstr "Инд"
5723
5724#~ msgid "Iran"
5725#~ msgstr "Иран"
5726
5727#~ msgid "Ireland"
5728#~ msgstr "Ирландия"
5729
5730#~ msgid "Irl"
5731#~ msgstr "Ирл"
5732
5733#~ msgid "Irn"
5734#~ msgstr "Фарс"
5735
5736#~ msgid "Irq"
5737#~ msgstr "Ирк"
5738
5739#~ msgid "Israel"
5740#~ msgstr "Израиль"
5741
5742#~ msgid "Italy"
5743#~ msgstr "Италия"
5744
5745#~ msgid "Japan"
5746#~ msgstr "Япония"
5747
5748#~ msgid "Jpn"
5749#~ msgstr "Яп"
5750
5751#~ msgid "Kana"
5752#~ msgstr "Кана"
5753
5754#~ msgid "Kgz"
5755#~ msgstr "Кгз"
5756
5757#~ msgid "Khm"
5758#~ msgstr "Кхм"
5759
5760#~ msgid "Korea, Republic of"
5761#~ msgstr "Корея Республикасы"
5762
5763#~ msgid "Ktunaxa"
5764#~ msgstr "Кутенай"
5765
5766#~ msgid "LAm"
5767#~ msgstr "ЛатАм"
5768
5769#~ msgid "LEKP"
5770#~ msgstr "LEKP"
5771
5772#~ msgid "LEKPa"
5773#~ msgstr "LEKPa"
5774
5775#~ msgid "Laos"
5776#~ msgstr "Лаос"
5777
5778#~ msgid "Latin"
5779#~ msgstr "Латын"
5780
5781#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5782#~ msgstr "Латын Unicode qwerty"
5783
5784#~ msgid "Latin qwerty"
5785#~ msgstr "Латын qwerty"
5786
5787#~ msgid "Latin unicode"
5788#~ msgstr "Латын unicode"
5789
5790#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5791#~ msgstr "Латын unicode qwerty"
5792
5793#~ msgid "Lav"
5794#~ msgstr "Лат"
5795
5796#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5797#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
5798
5799#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5800#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5801
5802#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5803#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5804
5805#~ msgid "Ltu"
5806#~ msgstr "Лит"
5807
5808#~ msgid "MESS"
5809#~ msgstr "MESS"
5810
5811#~ msgid "MNE"
5812#~ msgstr "MNE"
5813
5814#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
5815#~ msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
5816
5817#~ msgid "Maldives"
5818#~ msgstr "Мальдивалар"
5819
5820#~ msgid "Mao"
5821#~ msgstr "Мао"
5822
5823#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5824#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5825
5826#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5827#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5828
5829#~ msgid "Mkd"
5830#~ msgstr "Мак"
5831
5832#~ msgid "Mng"
5833#~ msgstr "Монг"
5834
5835#~ msgid "Myanmar"
5836#~ msgstr "Мьянмар"
5837
5838#~ msgid "NLA"
5839#~ msgstr "NLA"
5840
5841#~ msgid "Nativo"
5842#~ msgstr "Nativo"
5843
5844#~ msgid "Nativo for Esperanto"
5845#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
5846
5847#~ msgid "Neo 2"
5848#~ msgstr "Neo 2"
5849
5850#~ msgid "Nep"
5851#~ msgstr "Неп"
5852
5853#~ msgid "Netherlands"
5854#~ msgstr "Нидерландия"
5855
5856#~ msgid "Nld"
5857#~ msgstr "Флам"
5858
5859#~ msgid "Nor"
5860#~ msgstr "Нор"
5861
5862#~ msgid "Norway"
5863#~ msgstr "Норвегия"
5864
5865#~ msgid "OLPC Dari"
5866#~ msgstr "OLPC Dari"
5867
5868#~ msgid "OLPC Pashto"
5869#~ msgstr "OLPC Pashto"
5870
5871#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5872#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
5873
5874#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5875#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5876
5877#~ msgid "Ossetian"
5878#~ msgstr "Осетиндик"
5879
5880#~ msgid "PC-98xx Series"
5881#~ msgstr "PC-98xx"
5882
5883#~ msgid "Phonetic"
5884#~ msgstr "Фонетикалык"
5885
5886#~ msgid "Pol"
5887#~ msgstr "Польск"
5888
5889#~ msgid "Poland"
5890#~ msgstr "Польша"
5891
5892#~ msgid "Portugal"
5893#~ msgstr "Португалия"
5894
5895#~ msgid "Probhat"
5896#~ msgstr "Пробат"
5897
5898#~ msgid "Prt"
5899#~ msgstr "Порт"
5900
5901#~ msgid "Right handed Dvorak"
5902#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
5903
5904#~ msgid "Rou"
5905#~ msgstr "Рум"
5906
5907#~ msgid "Russia"
5908#~ msgstr "Россия"
5909
5910#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5911#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5912
5913#~ msgid "SRB"
5914#~ msgstr "SRB"
5915
5916#~ msgid "ScrollLock"
5917#~ msgstr "ScrollLock"
5918
5919#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5920#~ msgstr ""
5921#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал "
5922#~ "жасайт"
5923
5924#~ msgid "Simple"
5925#~ msgstr "Жөнөкөй"
5926
5927#~ msgid "Slovakia"
5928#~ msgstr "Словакия"
5929
5930#~ msgid "Southern Uzbek"
5931#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө"
5932
5933#~ msgid "Spain"
5934#~ msgstr "Испания"
5935
5936#~ msgid "SrL"
5937#~ msgstr "ШрЛ"
5938
5939#~ msgid "Sri Lanka"
5940#~ msgstr "Шри Ланка"
5941
5942#~ msgid "Standard"
5943#~ msgstr "Стандарттык"
5944
5945#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
5946#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
5947
5948#~ msgid "Sun Type 5/6"
5949#~ msgstr "Sun Type 5/6"
5950
5951#~ msgid "Svk"
5952#~ msgstr "Слов"
5953
5954#~ msgid "Svn"
5955#~ msgstr "Cловен"
5956
5957#~ msgid "Swe"
5958#~ msgstr "Швед"
5959
5960#~ msgid "Sweden"
5961#~ msgstr "Швеция"
5962
5963#~ msgid "Syr"
5964#~ msgstr "Асс"
5965
5966#~ msgid "Syria"
5967#~ msgstr "Сирийдик"
5968
5969#~ msgid "Tamil"
5970#~ msgstr "Тамильдик"
5971
5972#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
5973#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
5974
5975#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
5976#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
5977
5978#~ msgid "Tamil Unicode"
5979#~ msgstr "Тамиль Unicode"
5980
5981#~ msgid "Tha"
5982#~ msgstr "Тай"
5983
5984#~ msgid "Tifinagh"
5985#~ msgstr "Тифинагдык"
5986
5987#~ msgid "Tifinagh Alternative"
5988#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
5989
5990#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
5991#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
5992
5993#~ msgid "Tilde (~) variant"
5994#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант"
5995
5996#~ msgid "Tjk"
5997#~ msgstr "Тадж"
5998
5999#~ msgid "Turkmenistan"
6000#~ msgstr "Түркменистан"
6001
6002#~ msgid "Typewriter"
6003#~ msgstr "Басма машинасы"
6004
6005#~ msgid "USA"
6006#~ msgstr "АКШ"
6007
6008#~ msgid "Ukr"
6009#~ msgstr "Укр"
6010
6011#~ msgid "United Kingdom"
6012#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)"
6013
6014#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
6015#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
6016
6017#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
6018#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
6019
6020#~ msgid "Use Croatian digraphs"
6021#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
6022
6023#~ msgid "Use guillemets for quotes"
6024#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
6025
6026#~ msgid "Uzb"
6027#~ msgstr "Өзб"
6028
6029#~ msgid "Vnm"
6030#~ msgstr "Вьет"
6031
6032#~ msgid "Wang model 724 azerty"
6033#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
6034
6035#~ msgid "Western"
6036#~ msgstr "Батыш"
6037
6038#~ msgid "Z and ZHE swapped"
6039#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
6040
6041#~ msgid "azerty"
6042#~ msgstr "azerty"
6043
6044#~ msgid "azerty/digits"
6045#~ msgstr "azerty/цифры"
6046
6047#~ msgid "digits"
6048#~ msgstr "сандар"
6049
6050#~ msgid "lyx"
6051#~ msgstr "lyx"
6052
6053#~ msgid "qwerty"
6054#~ msgstr "qwerty"
6055
6056#~ msgid "qwertz"
6057#~ msgstr "qwertz"
6058
6059#~ msgid "Pro Keypad"
6060#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
6061
6062#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
6063#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
6064
6065#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
6066#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
6067
6068#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
6069#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
6070
6071#~ msgid "Alt+Shift change layout."
6072#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
6073
6074#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6075#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
6076
6077#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
6078#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6079
6080#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
6081#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
6082
6083#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
6084#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
6085
6086#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
6087#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
6088
6089#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
6090#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
6091
6092#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
6093#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6094
6095#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
6096#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6097
6098#~ msgid "Right Win-key is Compose."
6099#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
6100
6101#~ msgid "SCG"
6102#~ msgstr "СМН"
6103
6104#~ msgid ""
6105#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6106#~ msgstr ""
6107#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6108
6109#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6110#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
6111
6112#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6113#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
6114
6115#~ msgid "\"Typewriter\""
6116#~ msgstr "Басма машинасы"
6117
6118#~ msgid "Alt+Control changes group"
6119#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
6120
6121#~ msgid "Alt+Shift changes group"
6122#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
6123
6124#~ msgid "Canadian"
6125#~ msgstr "Канаддык"
6126
6127#~ msgid "Caps Lock key changes group"
6128#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
6129
6130#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
6131#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
6132
6133#~ msgid "Control Key Position"
6134#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
6135
6136#~ msgid "Control key at bottom left"
6137#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
6138
6139#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6140#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
6141
6142#~ msgid "Control+Shift changes group"
6143#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
6144
6145#~ msgid "DeuCH"
6146#~ msgstr "НемШВ"
6147
6148#~ msgid "Dvo"
6149#~ msgstr "Dvo"
6150
6151#~ msgid "FraCH"
6152#~ msgstr "ФраШВ"
6153
6154#~ msgid "Left Alt key changes group"
6155#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6156
6157#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6158#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6159
6160#~ msgid "Left Shift key changes group"
6161#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6162
6163#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6164#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
6165
6166#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6167#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6168
6169#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6170#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
6171
6172#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6173#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
6174
6175#~ msgid "Right Alt key changes group"
6176#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6177
6178#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6179#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
6180
6181#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6182#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6183
6184#~ msgid "Right Shift key changes group"
6185#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6186
6187#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6188#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
6189
6190#~ msgid "Sun Type 4"
6191#~ msgstr "Sun Type 4"
6192
6193#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6194#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
6195
6196#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
6197#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
6198
6199#~ msgid "Swiss French"
6200#~ msgstr "Швейцариялык французча"
6201
6202#~ msgid "Swiss German"
6203#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
6204
6205#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6206#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
6207
6208#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6209#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
6210
6211#~ msgid "type4"
6212#~ msgstr "type4"
6213