ky.po revision 8157b447
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" 12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ky\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" 20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23#, fuzzy 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32#, fuzzy 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 39 40#: rules/base.xml:36 41#, fuzzy 42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 44 45#: rules/base.xml:43 46#, fuzzy 47msgid "Generic 105-key PC" 48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 49 50#: rules/base.xml:50 51msgid "Dell 101-key PC" 52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" 53 54#: rules/base.xml:57 55#, fuzzy 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" 58 59#: rules/base.xml:64 60#, fuzzy 61msgid "Dell Precision M65 laptop" 62msgstr "Dell Precision M65" 63 64#: rules/base.xml:71 65msgid "Everex STEPnote" 66msgstr "Everex STEPnote" 67 68#: rules/base.xml:78 69msgid "Keytronic FlexPro" 70msgstr "Keytronic FlexPro" 71 72#: rules/base.xml:85 73msgid "Microsoft Natural" 74msgstr "Microsoft Natural" 75 76#: rules/base.xml:92 77msgid "Northgate OmniKey 101" 78msgstr "Northgate OmniKey 101" 79 80#: rules/base.xml:99 81msgid "Winbook Model XP5" 82msgstr "Winbook Model XP5" 83 84#: rules/base.xml:106 85msgid "PC-98" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:113 89msgid "A4Tech KB-21" 90msgstr "A4Tech KB-21" 91 92#: rules/base.xml:120 93msgid "A4Tech KBS-8" 94msgstr "A4Tech KBS-8" 95 96#: rules/base.xml:127 97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99 100#: rules/base.xml:134 101msgid "Acer AirKey V" 102msgstr "Acer AirKey V" 103 104#: rules/base.xml:141 105#, fuzzy 106msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114#, fuzzy 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "Brother Internet Keyboard" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "BTC 5126T" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "BTC 6301URF" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "BTC 9000" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "BTC 9000A" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "BTC 9001AH" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "BTC 5090" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "BTC 9019U" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 161 162#: rules/base.xml:237 163#, fuzzy 164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 166 167#: rules/base.xml:244 168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 170 171#: rules/base.xml:251 172msgid "Cherry CyMotion Expert" 173msgstr "Cherry CyMotion Expert" 174 175#: rules/base.xml:258 176msgid "Cherry B.UNLIMITED" 177msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 178 179#: rules/base.xml:265 180#, fuzzy 181msgid "Chicony Internet" 182msgstr "Chicony Internet Keyboard" 183 184#: rules/base.xml:272 185msgid "Chicony KU-0108" 186msgstr "Chicony KU-0108" 187 188#: rules/base.xml:279 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KU-0420" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "Dell SK-8125" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "Dell SK-8135" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Dell Precision M laptop" 257msgstr "Dell Precision M65" 258 259#: rules/base.xml:391 260#, fuzzy 261msgid "Dexxa Wireless Desktop" 262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 263 264#: rules/base.xml:398 265#, fuzzy 266msgid "Diamond 9801/9802" 267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" 268 269#: rules/base.xml:405 270msgid "DTK2000" 271msgstr "DTK2000" 272 273#: rules/base.xml:411 274msgid "Ennyah DKB-1008" 275msgstr "Ennyah DKB-1008" 276 277#: rules/base.xml:418 278#, fuzzy 279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 281 282#: rules/base.xml:425 283#, fuzzy 284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 286 287#: rules/base.xml:432 288msgid "Genius Comfy KB-12e" 289msgstr "Genius Comfy KB-12e" 290 291#: rules/base.xml:439 292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 294 295#: rules/base.xml:446 296msgid "Genius KB-19e NB" 297msgstr "Genius KB-19e NB" 298 299#: rules/base.xml:453 300msgid "Genius KKB-2050HS" 301msgstr "Genius KKB-2050HS" 302 303#: rules/base.xml:460 304msgid "Gyration" 305msgstr "Гирашн" 306 307#: rules/base.xml:467 308msgid "Kinesis" 309msgstr "" 310 311#: rules/base.xml:474 312#, fuzzy 313msgid "Logitech" 314msgstr "Logitech iTouch" 315 316#: rules/base.xml:481 317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 319 320#: rules/base.xml:488 321#, fuzzy 322msgid "Hewlett-Packard Internet" 323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 324 325#: rules/base.xml:495 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 329 330#: rules/base.xml:502 331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 333 334#: rules/base.xml:509 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 337 338#: rules/base.xml:516 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 341 342#: rules/base.xml:523 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361msgid "Hewlett-Packard nx9020" 362msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 363 364#: rules/base.xml:558 365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "Honeywell Euroboard" 370msgstr "Honeywell Euroboard" 371 372#: rules/base.xml:572 373#, fuzzy 374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 375msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 376 377#: rules/base.xml:579 378msgid "IBM Rapid Access" 379msgstr "IBM Rapid Access" 380 381#: rules/base.xml:586 382msgid "IBM Rapid Access II" 383msgstr "IBM Rapid Access II" 384 385#: rules/base.xml:593 386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388 389#: rules/base.xml:600 390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 392 393#: rules/base.xml:607 394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 396 397#: rules/base.xml:614 398msgid "IBM Space Saver" 399msgstr "IBM Space Saver" 400 401#: rules/base.xml:621 402#, fuzzy 403msgid "Logitech Access" 404msgstr "Logitech Access Keyboard" 405 406#: rules/base.xml:628 407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 409 410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 411#, fuzzy 412msgid "Logitech Internet 350" 413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 414 415#: rules/base.xml:650 416msgid "Logitech Cordless Desktop" 417msgstr "Logitech Cordless Desktop" 418 419#: rules/base.xml:657 420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 422 423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 426 427#: rules/base.xml:671 428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 430 431#: rules/base.xml:678 432#, fuzzy 433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop" 435 436#: rules/base.xml:685 437#, fuzzy 438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" 440 441#: rules/base.xml:692 442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 444 445#: rules/base.xml:706 446#, fuzzy 447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" 449 450#: rules/base.xml:713 451#, fuzzy 452msgid "Logitech Internet" 453msgstr "Logitech Internet Keyboard" 454 455#: rules/base.xml:720 456msgid "Logitech iTouch" 457msgstr "Logitech iTouch" 458 459#: rules/base.xml:727 460#, fuzzy 461msgid "Logitech Internet Navigator" 462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 463 464#: rules/base.xml:734 465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech Ultra-X" 481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 487 488#: rules/base.xml:769 489#, fuzzy 490msgid "Logitech diNovo" 491msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 492 493#: rules/base.xml:776 494#, fuzzy 495msgid "Logitech diNovo Edge" 496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 497 498#: rules/base.xml:783 499msgid "Memorex MX1998" 500msgstr "Memorex MX1998" 501 502#: rules/base.xml:790 503#, fuzzy 504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 506 507#: rules/base.xml:797 508msgid "Memorex MX2750" 509msgstr "Memorex MX2750" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Internet" 524msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 535 536#: rules/base.xml:839 537#, fuzzy 538msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 540 541#: rules/base.xml:846 542#, fuzzy 543msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 545 546#: rules/base.xml:853 547#, fuzzy 548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" 550 551#: rules/base.xml:860 552msgid "Microsoft Office Keyboard" 553msgstr "Microsoft Office Keyboard" 554 555#: rules/base.xml:867 556#, fuzzy 557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 559 560#: rules/base.xml:874 561#, fuzzy 562msgid "Microsoft Surface" 563msgstr "Microsoft Natural" 564 565#: rules/base.xml:881 566#, fuzzy 567msgid "Microsoft Natural Elite" 568msgstr "Microsoft Natural" 569 570#: rules/base.xml:888 571#, fuzzy 572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 574 575#: rules/base.xml:895 576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 577msgstr "" 578 579#: rules/base.xml:902 580#, fuzzy 581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 583 584#: rules/base.xml:909 585msgid "QTronix Scorpius 98N+" 586msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 587 588#: rules/base.xml:916 589msgid "Samsung SDM 4500P" 590msgstr "Samsung SDM 4500P" 591 592#: rules/base.xml:923 593msgid "Samsung SDM 4510P" 594msgstr "Samsung SDM 4510P" 595 596#: rules/base.xml:930 597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 598msgstr "" 599 600#: rules/base.xml:937 601#, fuzzy 602msgid "NEC SK-1300" 603msgstr "SK-1300" 604 605#: rules/base.xml:944 606#, fuzzy 607msgid "NEC SK-2500" 608msgstr "SK-2500" 609 610#: rules/base.xml:951 611#, fuzzy 612msgid "NEC SK-6200" 613msgstr "SK-6200" 614 615#: rules/base.xml:958 616#, fuzzy 617msgid "NEC SK-7100" 618msgstr "SK-7100" 619 620#: rules/base.xml:965 621#, fuzzy 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "SVEN Slim 303" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "Trust Slimline" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "MacBook/MacBook Pro" 684 685#: rules/base.xml:1070 686#, fuzzy 687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" 689 690#: rules/base.xml:1077 691msgid "Macintosh" 692msgstr "Macintosh" 693 694#: rules/base.xml:1084 695msgid "Macintosh Old" 696msgstr "Эски Macintosh" 697 698#: rules/base.xml:1091 699msgid "Happy Hacking for Mac" 700msgstr "" 701 702#: rules/base.xml:1098 703msgid "Acer C300" 704msgstr "Acer C300" 705 706#: rules/base.xml:1105 707msgid "Acer Ferrari 4000" 708msgstr "Acer Ferrari 4000" 709 710#: rules/base.xml:1112 711#, fuzzy 712msgid "Acer laptop" 713msgstr "Acer ноутбугу" 714 715#: rules/base.xml:1119 716#, fuzzy 717msgid "Asus laptop" 718msgstr "Asus ноутбугу" 719 720#: rules/base.xml:1126 721msgid "Apple" 722msgstr "Apple" 723 724#: rules/base.xml:1133 725#, fuzzy 726msgid "Apple laptop" 727msgstr "Apple Ноутбугу" 728 729#: rules/base.xml:1140 730msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 731msgstr "" 732 733#: rules/base.xml:1147 734msgid "Apple Aluminium (ISO)" 735msgstr "" 736 737#: rules/base.xml:1154 738msgid "Apple Aluminium (JIS)" 739msgstr "" 740 741#: rules/base.xml:1161 742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 743msgstr "" 744 745#: rules/base.xml:1168 746msgid "eMachines m6800 laptop" 747msgstr "" 748 749#: rules/base.xml:1175 750msgid "BenQ X-Touch" 751msgstr "BenQ X-Touch" 752 753#: rules/base.xml:1182 754msgid "BenQ X-Touch 730" 755msgstr "BenQ X-Touch 730" 756 757#: rules/base.xml:1189 758msgid "BenQ X-Touch 800" 759msgstr "BenQ X-Touch 800" 760 761#: rules/base.xml:1196 762msgid "Happy Hacking" 763msgstr "" 764 765#: rules/base.xml:1203 766msgid "Classmate PC" 767msgstr "Classmate PC" 768 769#: rules/base.xml:1210 770msgid "OLPC" 771msgstr "OLPC" 772 773#: rules/base.xml:1217 774#, fuzzy 775msgid "Sun Type 7 USB" 776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 777 778#: rules/base.xml:1224 779#, fuzzy 780msgid "Sun Type 7 USB (European)" 781msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 782 783#: rules/base.xml:1231 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 787 788#: rules/base.xml:1238 789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1245 793#, fuzzy 794msgid "Sun Type 6/7 USB" 795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 796 797#: rules/base.xml:1252 798#, fuzzy 799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 800msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 801 802#: rules/base.xml:1259 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 806 807#: rules/base.xml:1266 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 811 812#: rules/base.xml:1273 813#, fuzzy 814msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 816 817#: rules/base.xml:1280 818msgid "Targa Visionary 811" 819msgstr "Targa Visionary 811" 820 821#: rules/base.xml:1287 822msgid "Unitek KB-1925" 823msgstr "Unitek KB-1925" 824 825#: rules/base.xml:1294 826msgid "FL90" 827msgstr "FL90" 828 829#: rules/base.xml:1301 830msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 831msgstr "" 832 833#: rules/base.xml:1308 834#, fuzzy 835msgid "Truly Ergonomic 227" 836msgstr "Ergonomic" 837 838#: rules/base.xml:1315 839#, fuzzy 840msgid "Truly Ergonomic 229" 841msgstr "Ergonomic" 842 843#: rules/base.xml:1322 844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 845msgstr "" 846 847#: rules/base.xml:1329 848msgid "Chromebook" 849msgstr "" 850 851#: rules/base.xml:1336 852msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 853msgstr "" 854 855#: rules/base.xml:1343 856msgid "" 857"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 858"additional Super and Menu key)" 859msgstr "" 860 861#. Keyboard indicator for English layouts 862#. Keyboard indicator for Australian layouts 863#. Keyboard indicator for English layouts 864#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 865#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 866#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 867#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 868#, fuzzy 869msgid "en" 870msgstr "Menu" 871 872#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 873#, fuzzy 874msgid "English (US)" 875msgstr "Англис" 876 877#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 878#: rules/base.xml:1364 879msgid "chr" 880msgstr "" 881 882#: rules/base.xml:1365 883msgid "Cherokee" 884msgstr "Чероки" 885 886#: rules/base.xml:1374 887#, fuzzy 888msgid "haw" 889msgstr "Ган" 890 891#: rules/base.xml:1375 892msgid "Hawaiian" 893msgstr "" 894 895#: rules/base.xml:1384 896msgid "English (US, euro on 5)" 897msgstr "" 898 899#: rules/base.xml:1390 900msgid "English (US, intl., with dead keys)" 901msgstr "" 902 903#: rules/base.xml:1396 904msgid "English (US, alt. intl.)" 905msgstr "" 906 907#: rules/base.xml:1402 908msgid "English (Colemak)" 909msgstr "" 910 911#: rules/base.xml:1408 912#, fuzzy 913msgid "English (Dvorak)" 914msgstr "Француз Dvorak" 915 916#: rules/base.xml:1414 917msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 918msgstr "" 919 920#: rules/base.xml:1420 921msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 922msgstr "" 923 924#: rules/base.xml:1426 925msgid "English (Dvorak, left-handed)" 926msgstr "" 927 928#: rules/base.xml:1432 929msgid "English (Dvorak, right-handed)" 930msgstr "" 931 932#: rules/base.xml:1438 933#, fuzzy 934msgid "English (classic Dvorak)" 935msgstr "Классикалык Дровак" 936 937#: rules/base.xml:1444 938msgid "English (programmer Dvorak)" 939msgstr "" 940 941#: rules/base.xml:1450 942msgid "English (US, Symbolic)" 943msgstr "" 944 945#. Keyboard indicator for Russian layouts 946#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 947#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 948#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 949#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 950#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 951#: rules/base.extras.xml:633 952#, fuzzy 953msgid "ru" 954msgstr "Урду" 955 956#: rules/base.xml:1458 957#, fuzzy 958msgid "Russian (US, phonetic)" 959msgstr "Орусча фонетикалык" 960 961#: rules/base.xml:1467 962#, fuzzy 963msgid "English (Macintosh)" 964msgstr "Француз (Macintosh)" 965 966#: rules/base.xml:1473 967msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 968msgstr "" 969 970#: rules/base.xml:1484 971msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 972msgstr "" 973 974#: rules/base.xml:1490 975msgid "Serbo-Croatian (US)" 976msgstr "" 977 978#: rules/base.xml:1503 979#, fuzzy 980msgid "English (Norman)" 981msgstr "Англис" 982 983#: rules/base.xml:1509 984msgid "English (Workman)" 985msgstr "" 986 987#: rules/base.xml:1515 988msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 989msgstr "" 990 991#. Keyboard indicator for Afghani layouts 992#. Keyboard indicator for Persian layouts 993#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 994#: rules/base.extras.xml:235 995msgid "fa" 996msgstr "" 997 998#: rules/base.xml:1525 999#, fuzzy 1000msgid "Afghani" 1001msgstr "Афганистан" 1002 1003#. Keyboard indicator for Pashto layouts 1004#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 1005msgid "ps" 1006msgstr "" 1007 1008#: rules/base.xml:1533 1009msgid "Pashto" 1010msgstr "Пуштундук" 1011 1012#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1013#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 1014msgid "uz" 1015msgstr "" 1016 1017#: rules/base.xml:1544 1018#, fuzzy 1019msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1020msgstr "Афганистан" 1021 1022#: rules/base.xml:1555 1023msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1024msgstr "" 1025 1026#: rules/base.xml:1566 1027msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1028msgstr "" 1029 1030#: rules/base.xml:1574 1031#, fuzzy 1032msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1033msgstr "Афганистан" 1034 1035#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1036#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1037#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1038#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 1039#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 1040#: rules/base.extras.xml:749 1041#, fuzzy 1042msgid "ar" 1043msgstr "ЮАР" 1044 1045#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 1046msgid "Arabic" 1047msgstr "Араб" 1048 1049#: rules/base.xml:1617 1050msgid "Arabic (AZERTY)" 1051msgstr "" 1052 1053#: rules/base.xml:1623 1054msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1055msgstr "" 1056 1057#: rules/base.xml:1629 1058msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1059msgstr "" 1060 1061#: rules/base.xml:1635 1062msgid "Arabic (QWERTY)" 1063msgstr "" 1064 1065#: rules/base.xml:1641 1066msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1067msgstr "" 1068 1069#: rules/base.xml:1647 1070#, fuzzy 1071msgid "Arabic (Buckwalter)" 1072msgstr "Buckwalter" 1073 1074#: rules/base.xml:1653 1075#, fuzzy 1076msgid "Arabic (OLPC)" 1077msgstr "Араб" 1078 1079#: rules/base.xml:1659 1080#, fuzzy 1081msgid "Arabic (Macintosh)" 1082msgstr "Француз (Macintosh)" 1083 1084#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1085#: rules/base.xml:1668 1086msgid "sq" 1087msgstr "" 1088 1089#: rules/base.xml:1669 1090#, fuzzy 1091msgid "Albanian" 1092msgstr "Албания" 1093 1094#: rules/base.xml:1678 1095#, fuzzy 1096msgid "Albanian (Plisi)" 1097msgstr "Албания" 1098 1099#: rules/base.xml:1684 1100msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1101msgstr "" 1102 1103#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1104#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 1105msgid "hy" 1106msgstr "" 1107 1108#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 1109#, fuzzy 1110msgid "Armenian" 1111msgstr "Армения" 1112 1113#: rules/base.xml:1703 1114#, fuzzy 1115msgid "Armenian (phonetic)" 1116msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1117 1118#: rules/base.xml:1709 1119#, fuzzy 1120msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1121msgstr "Традициондук фонетикалык" 1122 1123#: rules/base.xml:1715 1124msgid "Armenian (eastern)" 1125msgstr "" 1126 1127#: rules/base.xml:1721 1128msgid "Armenian (western)" 1129msgstr "" 1130 1131#: rules/base.xml:1727 1132msgid "Armenian (alt. eastern)" 1133msgstr "" 1134 1135#. Keyboard indicator for German layouts 1136#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 1137#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 1138#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 1139msgid "de" 1140msgstr "" 1141 1142#: rules/base.xml:1737 1143msgid "German (Austria)" 1144msgstr "" 1145 1146#: rules/base.xml:1746 1147#, fuzzy 1148msgid "German (Austria, no dead keys)" 1149msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1150 1151#: rules/base.xml:1752 1152#, fuzzy 1153msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1154msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1155 1156#: rules/base.xml:1758 1157#, fuzzy 1158msgid "German (Austria, Macintosh)" 1159msgstr "Немец (Macintosh)" 1160 1161#: rules/base.xml:1768 1162msgid "English (Australian)" 1163msgstr "" 1164 1165#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1166#: rules/base.xml:1778 1167#, fuzzy 1168msgid "az" 1169msgstr "Каз" 1170 1171#: rules/base.xml:1779 1172#, fuzzy 1173msgid "Azerbaijani" 1174msgstr "Азербайджан" 1175 1176#: rules/base.xml:1788 1177#, fuzzy 1178msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1179msgstr "Азербайджан" 1180 1181#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1182#: rules/base.xml:1797 1183msgid "by" 1184msgstr "" 1185 1186#: rules/base.xml:1798 1187#, fuzzy 1188msgid "Belarusian" 1189msgstr "Беларусия" 1190 1191#: rules/base.xml:1807 1192#, fuzzy 1193msgid "Belarusian (legacy)" 1194msgstr "Осетиндик, эскирген" 1195 1196#: rules/base.xml:1813 1197msgid "Belarusian (Latin)" 1198msgstr "" 1199 1200#: rules/base.xml:1819 1201msgid "Russian (Belarus)" 1202msgstr "" 1203 1204#: rules/base.xml:1825 1205msgid "Belarusian (intl.)" 1206msgstr "" 1207 1208#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1209#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 1210msgid "be" 1211msgstr "" 1212 1213#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 1214msgid "Belgian" 1215msgstr "Бельгиялык" 1216 1217#: rules/base.xml:1846 1218#, fuzzy 1219msgid "Belgian (alt.)" 1220msgstr "Бельгиялык" 1221 1222#: rules/base.xml:1852 1223msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1224msgstr "" 1225 1226#: rules/base.xml:1858 1227#, fuzzy 1228msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1229msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1230 1231#: rules/base.xml:1864 1232msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1233msgstr "" 1234 1235#: rules/base.xml:1870 1236#, fuzzy 1237msgid "Belgian (no dead keys)" 1238msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1239 1240#: rules/base.xml:1876 1241#, fuzzy 1242msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1243msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1244 1245#: rules/base.xml:1882 1246msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1247msgstr "" 1248 1249#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1250#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 1251msgid "bn" 1252msgstr "" 1253 1254#: rules/base.xml:1892 1255#, fuzzy 1256msgid "Bangla" 1257msgstr "Бангладеш" 1258 1259#: rules/base.xml:1903 1260#, fuzzy 1261msgid "Bangla (Probhat)" 1262msgstr "Бенгальдык Пробат" 1263 1264#. Keyboard indicator for Indian layouts 1265#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 1266#, fuzzy 1267msgid "in" 1268msgstr "Фин" 1269 1270#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 1271#, fuzzy 1272msgid "Indian" 1273msgstr "Индия" 1274 1275#: rules/base.xml:1921 1276msgid "Bangla (India)" 1277msgstr "" 1278 1279#: rules/base.xml:1934 1280#, fuzzy 1281msgid "Bangla (India, Probhat)" 1282msgstr "Бенгальдык Пробат" 1283 1284#: rules/base.xml:1945 1285msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1286msgstr "" 1287 1288#: rules/base.xml:1956 1289msgid "Bangla (India, Bornona)" 1290msgstr "" 1291 1292#: rules/base.xml:1967 1293msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1294msgstr "" 1295 1296#: rules/base.xml:1978 1297msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1298msgstr "" 1299 1300#: rules/base.xml:1989 1301msgid "Manipuri (Eeyek)" 1302msgstr "" 1303 1304#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1305#: rules/base.xml:1999 1306msgid "gu" 1307msgstr "" 1308 1309#: rules/base.xml:2000 1310msgid "Gujarati" 1311msgstr "Гуджарати" 1312 1313#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1314#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 1315msgid "pa" 1316msgstr "" 1317 1318#: rules/base.xml:2011 1319#, fuzzy 1320msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1321msgstr "Гурмукхи" 1322 1323#: rules/base.xml:2022 1324#, fuzzy 1325msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1326msgstr "Гурмукхи Jhelum" 1327 1328#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1329#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 1330#, fuzzy 1331msgid "kn" 1332msgstr "Акан" 1333 1334#: rules/base.xml:2033 1335msgid "Kannada" 1336msgstr "Каннада" 1337 1338#: rules/base.xml:2044 1339#, fuzzy 1340msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1341msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 1342 1343#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1344#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 1345msgid "ml" 1346msgstr "" 1347 1348#: rules/base.xml:2055 1349msgid "Malayalam" 1350msgstr "Малайaлам" 1351 1352#: rules/base.xml:2066 1353#, fuzzy 1354msgid "Malayalam (Lalitha)" 1355msgstr "Малайaлам (Lalitha)" 1356 1357#: rules/base.xml:2077 1358msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1359msgstr "" 1360 1361#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1362#: rules/base.xml:2087 1363#, fuzzy 1364msgid "or" 1365msgstr "Кор" 1366 1367#: rules/base.xml:2088 1368msgid "Oriya" 1369msgstr "Орийя" 1370 1371#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1372#: rules/base.xml:2100 1373#, fuzzy 1374msgid "sat" 1375msgstr "Эст" 1376 1377#: rules/base.xml:2101 1378msgid "Ol Chiki" 1379msgstr "" 1380 1381#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1382#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1383#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 1384#, fuzzy 1385msgid "ta" 1386msgstr "Ит" 1387 1388#: rules/base.xml:2113 1389msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1390msgstr "" 1391 1392#: rules/base.xml:2124 1393msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1394msgstr "" 1395 1396#: rules/base.xml:2135 1397msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1398msgstr "" 1399 1400#: rules/base.xml:2146 1401msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1402msgstr "" 1403 1404#: rules/base.xml:2157 1405msgid "Tamil (Inscript)" 1406msgstr "" 1407 1408#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1409#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 1410msgid "te" 1411msgstr "" 1412 1413#: rules/base.xml:2168 1414msgid "Telugu" 1415msgstr "Телугу" 1416 1417#: rules/base.xml:2179 1418msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1419msgstr "" 1420 1421#: rules/base.xml:2190 1422msgid "Telugu (Sarala)" 1423msgstr "" 1424 1425#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1426#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 1427#: rules/base.xml:5868 1428#, fuzzy 1429msgid "ur" 1430msgstr "Тур" 1431 1432#: rules/base.xml:2201 1433#, fuzzy 1434msgid "Urdu (phonetic)" 1435msgstr "Урду, фонетикалык" 1436 1437#: rules/base.xml:2212 1438#, fuzzy 1439msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1440msgstr "Урду, фонетикалык" 1441 1442#: rules/base.xml:2223 1443#, fuzzy 1444msgid "Urdu (Windows)" 1445msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 1446 1447#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1448#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 1449msgid "hi" 1450msgstr "" 1451 1452#: rules/base.xml:2234 1453#, fuzzy 1454msgid "Hindi (Bolnagri)" 1455msgstr "Хинди Болнагри" 1456 1457#: rules/base.xml:2245 1458#, fuzzy 1459msgid "Hindi (Wx)" 1460msgstr "Хинди Wx" 1461 1462#: rules/base.xml:2256 1463msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1464msgstr "" 1465 1466#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1467#: rules/base.xml:2266 1468msgid "sa" 1469msgstr "" 1470 1471#: rules/base.xml:2267 1472#, fuzzy 1473msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1474msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1475 1476#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1477#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 1478#, fuzzy 1479msgid "mr" 1480msgstr "Мьянм" 1481 1482#: rules/base.xml:2278 1483#, fuzzy 1484msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1485msgstr "Традициондук фонетикалык" 1486 1487#: rules/base.xml:2289 1488msgid "English (India, with rupee)" 1489msgstr "" 1490 1491#: rules/base.xml:2298 1492#, fuzzy 1493msgid "Indic (phonetic, IPA)" 1494msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1495 1496#: rules/base.xml:2307 1497msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1498msgstr "" 1499 1500#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1501#: rules/base.xml:2319 1502#, fuzzy 1503msgid "bs" 1504msgstr "bksl" 1505 1506#: rules/base.xml:2320 1507msgid "Bosnian" 1508msgstr "" 1509 1510#: rules/base.xml:2329 1511#, fuzzy 1512msgid "Bosnian (with guillemets)" 1513msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1514 1515#: rules/base.xml:2335 1516#, fuzzy 1517msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1518msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1519 1520#: rules/base.xml:2341 1521#, fuzzy 1522msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1523msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1524 1525#: rules/base.xml:2347 1526msgid "Bosnian (US)" 1527msgstr "" 1528 1529#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1530#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 1531#: rules/base.extras.xml:1039 1532msgid "pt" 1533msgstr "" 1534 1535#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 1536#, fuzzy 1537msgid "Portuguese (Brazil)" 1538msgstr "Португалдык" 1539 1540#: rules/base.xml:2366 1541#, fuzzy 1542msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1543msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1544 1545#: rules/base.xml:2372 1546msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1547msgstr "" 1548 1549#: rules/base.xml:2378 1550msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1551msgstr "" 1552 1553#: rules/base.xml:2384 1554msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1555msgstr "" 1556 1557#: rules/base.xml:2390 1558msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1559msgstr "" 1560 1561#: rules/base.xml:2399 1562msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1563msgstr "" 1564 1565#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1566#: rules/base.xml:2408 1567msgid "bg" 1568msgstr "" 1569 1570#: rules/base.xml:2409 1571msgid "Bulgarian" 1572msgstr "Болгардык" 1573 1574#: rules/base.xml:2418 1575#, fuzzy 1576msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1577msgstr "Традициондук фонетикалык" 1578 1579#: rules/base.xml:2424 1580#, fuzzy 1581msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1582msgstr "Орусча фонетикалык" 1583 1584#: rules/base.xml:2430 1585#, fuzzy 1586msgid "Bulgarian (enhanced)" 1587msgstr "Болгардык" 1588 1589#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 1590#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 1591msgid "kab" 1592msgstr "" 1593 1594#: rules/base.xml:2439 1595msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1596msgstr "" 1597 1598#: rules/base.xml:2446 1599msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1600msgstr "" 1601 1602#: rules/base.xml:2456 1603msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1604msgstr "" 1605 1606#: rules/base.xml:2466 1607msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1608msgstr "" 1609 1610#: rules/base.xml:2476 1611msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1612msgstr "" 1613 1614#: rules/base.xml:2486 1615msgid "Arabic (Algeria)" 1616msgstr "" 1617 1618#: rules/base.xml:2499 1619#, fuzzy 1620msgid "Arabic (Morocco)" 1621msgstr "Морокко" 1622 1623#. Keyboard indicator for French layouts 1624#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 1625#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 1626#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 1627#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 1628#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 1629msgid "fr" 1630msgstr "" 1631 1632#: rules/base.xml:2507 1633#, fuzzy 1634msgid "French (Morocco)" 1635msgstr "Француз (Macintosh)" 1636 1637#. Keyboard indicator for Berber layouts 1638#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 1639#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 1640msgid "ber" 1641msgstr "" 1642 1643#: rules/base.xml:2518 1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1645msgstr "" 1646 1647#: rules/base.xml:2529 1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2540 1652msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1653msgstr "" 1654 1655#: rules/base.xml:2551 1656#, fuzzy 1657msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1658msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" 1659 1660#: rules/base.xml:2562 1661#, fuzzy 1662msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1663msgstr "Тифинагдык фонетикалык" 1664 1665#: rules/base.xml:2573 1666#, fuzzy 1667msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1668msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" 1669 1670#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1671#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 1672msgid "cm" 1673msgstr "" 1674 1675#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 1676msgid "English (Cameroon)" 1677msgstr "" 1678 1679#: rules/base.xml:2595 1680#, fuzzy 1681msgid "French (Cameroon)" 1682msgstr "Француз (Macintosh)" 1683 1684#: rules/base.xml:2604 1685msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1686msgstr "" 1687 1688#: rules/base.xml:2641 1689msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1690msgstr "" 1691 1692#: rules/base.xml:2678 1693msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1694msgstr "" 1695 1696#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 1697msgid "Mmuock" 1698msgstr "" 1699 1700#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1701#: rules/base.xml:2693 1702msgid "my" 1703msgstr "" 1704 1705#: rules/base.xml:2694 1706msgid "Burmese" 1707msgstr "" 1708 1709#: rules/base.xml:2703 1710msgid "zg" 1711msgstr "" 1712 1713#: rules/base.xml:2704 1714msgid "Burmese Zawgyi" 1715msgstr "" 1716 1717#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 1718#, fuzzy 1719msgid "French (Canada)" 1720msgstr "Француз (Macintosh)" 1721 1722#: rules/base.xml:2725 1723#, fuzzy 1724msgid "French (Canada, Dvorak)" 1725msgstr "Француз Dvorak" 1726 1727#: rules/base.xml:2733 1728msgid "French (Canada, legacy)" 1729msgstr "" 1730 1731#: rules/base.xml:2739 1732#, fuzzy 1733msgid "Canadian (intl.)" 1734msgstr "Канаддык" 1735 1736#: rules/base.xml:2745 1737msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1738msgstr "" 1739 1740#: rules/base.xml:2751 1741msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1742msgstr "" 1743 1744#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1745#: rules/base.xml:2758 1746#, fuzzy 1747msgid "ike" 1748msgstr "Windows клавиатурасы" 1749 1750#: rules/base.xml:2759 1751msgid "Inuktitut" 1752msgstr "Иннуитская" 1753 1754#: rules/base.xml:2770 1755#, fuzzy 1756msgid "English (Canada)" 1757msgstr "Англис" 1758 1759#: rules/base.xml:2783 1760#, fuzzy 1761msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1762msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" 1763 1764#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1765#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1766#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 1767msgid "zh" 1768msgstr "" 1769 1770#: rules/base.xml:2795 1771#, fuzzy 1772msgid "Chinese" 1773msgstr "Кытай" 1774 1775#: rules/base.xml:2805 1776#, fuzzy 1777msgid "Mongolian (Bichig)" 1778msgstr "Монголия" 1779 1780#: rules/base.xml:2814 1781#, fuzzy 1782msgid "Mongolian (Todo)" 1783msgstr "Монголия" 1784 1785#: rules/base.xml:2823 1786#, fuzzy 1787msgid "Mongolian (Xibe)" 1788msgstr "Монголия" 1789 1790#: rules/base.xml:2832 1791#, fuzzy 1792msgid "Mongolian (Manchu)" 1793msgstr "Монголия" 1794 1795#: rules/base.xml:2841 1796#, fuzzy 1797msgid "Mongolian (Galik)" 1798msgstr "Монголия" 1799 1800#: rules/base.xml:2850 1801msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1802msgstr "" 1803 1804#: rules/base.xml:2859 1805msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1806msgstr "" 1807 1808#: rules/base.xml:2869 1809msgid "Tibetan" 1810msgstr "Тибет" 1811 1812#: rules/base.xml:2878 1813msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1814msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" 1815 1816#: rules/base.xml:2887 1817msgid "ug" 1818msgstr "" 1819 1820#: rules/base.xml:2888 1821msgid "Uyghur" 1822msgstr "" 1823 1824#: rules/base.xml:2897 1825msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1826msgstr "" 1827 1828#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1829#: rules/base.xml:2909 1830msgid "hr" 1831msgstr "" 1832 1833#: rules/base.xml:2910 1834#, fuzzy 1835msgid "Croatian" 1836msgstr "Хорватия" 1837 1838#: rules/base.xml:2919 1839#, fuzzy 1840msgid "Croatian (with guillemets)" 1841msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1842 1843#: rules/base.xml:2925 1844#, fuzzy 1845msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1846msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1847 1848#: rules/base.xml:2931 1849#, fuzzy 1850msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1851msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1852 1853#: rules/base.xml:2937 1854#, fuzzy 1855msgid "Croatian (US)" 1856msgstr "Хорватия" 1857 1858#. Keyboard indicator for Chech layouts 1859#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 1860msgid "cs" 1861msgstr "" 1862 1863#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 1864msgid "Czech" 1865msgstr "Чех" 1866 1867#: rules/base.xml:2956 1868#, fuzzy 1869msgid "Czech (with <\\|> key)" 1870msgstr "<\\|> клавиша менен" 1871 1872#: rules/base.xml:2962 1873msgid "Czech (QWERTY)" 1874msgstr "" 1875 1876#: rules/base.xml:2968 1877#, fuzzy 1878msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1879msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 1880 1881#: rules/base.xml:2974 1882#, fuzzy 1883msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1884msgstr "Француз (Macintosh)" 1885 1886#: rules/base.xml:2980 1887msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1888msgstr "" 1889 1890#: rules/base.xml:2986 1891msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1892msgstr "" 1893 1894#: rules/base.xml:2994 1895#, fuzzy 1896msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1897msgstr "Орусча фонетикалык" 1898 1899#. Keyboard indicator for Danish layouts 1900#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 1901msgid "da" 1902msgstr "" 1903 1904#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 1905msgid "Danish" 1906msgstr "Даттык" 1907 1908#: rules/base.xml:3016 1909#, fuzzy 1910msgid "Danish (no dead keys)" 1911msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1912 1913#: rules/base.xml:3022 1914msgid "Danish (Windows)" 1915msgstr "" 1916 1917#: rules/base.xml:3028 1918#, fuzzy 1919msgid "Danish (Macintosh)" 1920msgstr "Француз (Macintosh)" 1921 1922#: rules/base.xml:3034 1923#, fuzzy 1924msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1925msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1926 1927#: rules/base.xml:3040 1928#, fuzzy 1929msgid "Danish (Dvorak)" 1930msgstr "Француз Dvorak" 1931 1932#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1933#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 1934msgid "nl" 1935msgstr "" 1936 1937#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 1938msgid "Dutch" 1939msgstr "" 1940 1941#: rules/base.xml:3059 1942#, fuzzy 1943msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1944msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 1945 1946#: rules/base.xml:3065 1947#, fuzzy 1948msgid "Dutch (Macintosh)" 1949msgstr "Француз (Macintosh)" 1950 1951#: rules/base.xml:3071 1952msgid "Dutch (standard)" 1953msgstr "" 1954 1955#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1956#: rules/base.xml:3080 1957msgid "dz" 1958msgstr "" 1959 1960#: rules/base.xml:3081 1961msgid "Dzongkha" 1962msgstr "" 1963 1964#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1965#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 1966msgid "et" 1967msgstr "" 1968 1969#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 1970#, fuzzy 1971msgid "Estonian" 1972msgstr "Эстония" 1973 1974#: rules/base.xml:3101 1975#, fuzzy 1976msgid "Estonian (no dead keys)" 1977msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1978 1979#: rules/base.xml:3107 1980msgid "Estonian (Dvorak)" 1981msgstr "" 1982 1983#: rules/base.xml:3113 1984#, fuzzy 1985msgid "Estonian (US)" 1986msgstr "Эстония" 1987 1988#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 1989msgid "Persian" 1990msgstr "" 1991 1992#: rules/base.xml:3132 1993msgid "Persian (with Persian keypad)" 1994msgstr "" 1995 1996#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1997#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 1998#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 1999#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 2000#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 2001#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 2002msgid "ku" 2003msgstr "" 2004 2005#: rules/base.xml:3140 2006#, fuzzy 2007msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 2008msgstr "Курд, латын Q" 2009 2010#: rules/base.xml:3151 2011#, fuzzy 2012msgid "Kurdish (Iran, F)" 2013msgstr "Курд, (F)" 2014 2015#: rules/base.xml:3162 2016#, fuzzy 2017msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 2018msgstr "Курд, латын Alt-Q" 2019 2020#: rules/base.xml:3173 2021#, fuzzy 2022msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 2023msgstr "Курд, араб-латын" 2024 2025#: rules/base.xml:3186 2026#, fuzzy 2027msgid "Iraqi" 2028msgstr "Ирак" 2029 2030#: rules/base.xml:3198 2031#, fuzzy 2032msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 2033msgstr "Курд, латын Q" 2034 2035#: rules/base.xml:3209 2036#, fuzzy 2037msgid "Kurdish (Iraq, F)" 2038msgstr "Курд, (F)" 2039 2040#: rules/base.xml:3220 2041#, fuzzy 2042msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 2043msgstr "Курд, латын Alt-Q" 2044 2045#: rules/base.xml:3231 2046#, fuzzy 2047msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2048msgstr "Курд, араб-латын" 2049 2050#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2051#: rules/base.xml:3243 2052msgid "fo" 2053msgstr "" 2054 2055#: rules/base.xml:3244 2056#, fuzzy 2057msgid "Faroese" 2058msgstr "Фаро аралдары" 2059 2060#: rules/base.xml:3253 2061#, fuzzy 2062msgid "Faroese (no dead keys)" 2063msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2064 2065#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2066#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 2067msgid "fi" 2068msgstr "" 2069 2070#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 2071msgid "Finnish" 2072msgstr "Финдик" 2073 2074#: rules/base.xml:3272 2075msgid "Finnish (Windows)" 2076msgstr "" 2077 2078#: rules/base.xml:3278 2079msgid "Finnish (classic)" 2080msgstr "" 2081 2082#: rules/base.xml:3284 2083#, fuzzy 2084msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2085msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2086 2087#: rules/base.xml:3290 2088#, fuzzy 2089msgid "Northern Saami (Finland)" 2090msgstr "Түндүк Саами" 2091 2092#: rules/base.xml:3299 2093#, fuzzy 2094msgid "Finnish (Macintosh)" 2095msgstr "Француз (Macintosh)" 2096 2097#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 2098msgid "French" 2099msgstr "Француз" 2100 2101#: rules/base.xml:3318 2102#, fuzzy 2103msgid "French (no dead keys)" 2104msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2105 2106#: rules/base.xml:3324 2107#, fuzzy 2108msgid "French (Sun dead keys)" 2109msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2110 2111#: rules/base.xml:3330 2112#, fuzzy 2113msgid "French (alt.)" 2114msgstr "Француз (Macintosh)" 2115 2116#: rules/base.xml:3336 2117#, fuzzy 2118msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2119msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 2120 2121#: rules/base.xml:3342 2122#, fuzzy 2123msgid "French (alt., no dead keys)" 2124msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2125 2126#: rules/base.xml:3348 2127#, fuzzy 2128msgid "French (alt., Sun dead keys)" 2129msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2130 2131#: rules/base.xml:3354 2132#, fuzzy 2133msgid "French (legacy, alt.)" 2134msgstr "Француз (Macintosh)" 2135 2136#: rules/base.xml:3360 2137#, fuzzy 2138msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2139msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2140 2141#: rules/base.xml:3366 2142#, fuzzy 2143msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 2144msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2145 2146#: rules/base.xml:3372 2147#, fuzzy 2148msgid "French (BEPO)" 2149msgstr "Француз" 2150 2151#: rules/base.xml:3378 2152msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2153msgstr "" 2154 2155#: rules/base.xml:3384 2156msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2157msgstr "" 2158 2159#: rules/base.xml:3390 2160#, fuzzy 2161msgid "French (Dvorak)" 2162msgstr "Француз Dvorak" 2163 2164#: rules/base.xml:3396 2165msgid "French (Macintosh)" 2166msgstr "Француз (Macintosh)" 2167 2168#: rules/base.xml:3402 2169msgid "French (AZERTY)" 2170msgstr "" 2171 2172#: rules/base.xml:3408 2173msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2174msgstr "" 2175 2176#: rules/base.xml:3414 2177#, fuzzy 2178msgid "French (Breton)" 2179msgstr "Француз (Macintosh)" 2180 2181#: rules/base.xml:3420 2182msgid "Occitan" 2183msgstr "Окситандык" 2184 2185#: rules/base.xml:3429 2186#, fuzzy 2187msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2188msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" 2189 2190#: rules/base.xml:3438 2191#, fuzzy 2192msgid "French (US)" 2193msgstr "Француз" 2194 2195#: rules/base.xml:3448 2196#, fuzzy 2197msgid "English (Ghana)" 2198msgstr "Англис" 2199 2200#: rules/base.xml:3457 2201msgid "English (Ghana, multilingual)" 2202msgstr "" 2203 2204#. Keyboard indicator for Akan layouts 2205#: rules/base.xml:3464 2206#, fuzzy 2207msgid "ak" 2208msgstr "Пак" 2209 2210#: rules/base.xml:3465 2211msgid "Akan" 2212msgstr "Акан" 2213 2214#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2215#: rules/base.xml:3475 2216msgid "ee" 2217msgstr "" 2218 2219#: rules/base.xml:3476 2220msgid "Ewe" 2221msgstr "Эве" 2222 2223#. Keyboard indicator for Fula layouts 2224#: rules/base.xml:3486 2225msgid "ff" 2226msgstr "" 2227 2228#: rules/base.xml:3487 2229msgid "Fula" 2230msgstr "Фула" 2231 2232#. Keyboard indicator for Ga layouts 2233#: rules/base.xml:3497 2234msgid "gaa" 2235msgstr "" 2236 2237#: rules/base.xml:3498 2238msgid "Ga" 2239msgstr "Га" 2240 2241#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2242#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 2243#, fuzzy 2244msgid "ha" 2245msgstr "Ган" 2246 2247#: rules/base.xml:3509 2248msgid "Hausa (Ghana)" 2249msgstr "" 2250 2251#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2252#: rules/base.xml:3519 2253#, fuzzy 2254msgid "avn" 2255msgstr "Бан" 2256 2257#: rules/base.xml:3520 2258msgid "Avatime" 2259msgstr "" 2260 2261#: rules/base.xml:3529 2262msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2263msgstr "" 2264 2265#: rules/base.xml:3539 2266#, fuzzy 2267msgid "French (Guinea)" 2268msgstr "Француз (Macintosh)" 2269 2270#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2271#: rules/base.xml:3550 2272#, fuzzy 2273msgid "ka" 2274msgstr "Акан" 2275 2276#: rules/base.xml:3551 2277msgid "Georgian" 2278msgstr "Грузиндик" 2279 2280#: rules/base.xml:3560 2281msgid "Georgian (ergonomic)" 2282msgstr "" 2283 2284#: rules/base.xml:3566 2285#, fuzzy 2286msgid "Georgian (MESS)" 2287msgstr "Грузиндик" 2288 2289#: rules/base.xml:3574 2290#, fuzzy 2291msgid "Russian (Georgia)" 2292msgstr "Орусча фонетикалык" 2293 2294#: rules/base.xml:3583 2295#, fuzzy 2296msgid "Ossetian (Georgia)" 2297msgstr "Осетиндик, эскирген" 2298 2299#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 2300#, fuzzy 2301msgid "German" 2302msgstr "Германия" 2303 2304#: rules/base.xml:3605 2305#, fuzzy 2306msgid "German (dead acute)" 2307msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2308 2309#: rules/base.xml:3611 2310#, fuzzy 2311msgid "German (dead grave acute)" 2312msgstr "Dead grave acute атайын символу" 2313 2314#: rules/base.xml:3617 2315#, fuzzy 2316msgid "German (no dead keys)" 2317msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2318 2319#: rules/base.xml:3623 2320#, fuzzy 2321msgid "German (E1)" 2322msgstr "Германия" 2323 2324#: rules/base.xml:3629 2325#, fuzzy 2326msgid "German (E2)" 2327msgstr "Германия" 2328 2329#: rules/base.xml:3635 2330#, fuzzy 2331msgid "German (T3)" 2332msgstr "Германия" 2333 2334#: rules/base.xml:3641 2335#, fuzzy 2336msgid "German (US)" 2337msgstr "Германия" 2338 2339#: rules/base.xml:3647 2340msgid "Romanian (Germany)" 2341msgstr "" 2342 2343#: rules/base.xml:3656 2344#, fuzzy 2345msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2346msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2347 2348#: rules/base.xml:3665 2349#, fuzzy 2350msgid "German (Dvorak)" 2351msgstr "Француз Dvorak" 2352 2353#: rules/base.xml:3671 2354#, fuzzy 2355msgid "German (Sun dead keys)" 2356msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2357 2358#: rules/base.xml:3677 2359#, fuzzy 2360msgid "German (Neo 2)" 2361msgstr "Немец (Macintosh)" 2362 2363#: rules/base.xml:3683 2364msgid "German (Macintosh)" 2365msgstr "Немец (Macintosh)" 2366 2367#: rules/base.xml:3689 2368#, fuzzy 2369msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2370msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2371 2372#: rules/base.xml:3695 2373msgid "Lower Sorbian" 2374msgstr "" 2375 2376#: rules/base.xml:3704 2377msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2378msgstr "" 2379 2380#: rules/base.xml:3713 2381msgid "German (QWERTY)" 2382msgstr "" 2383 2384#: rules/base.xml:3719 2385#, fuzzy 2386msgid "Turkish (Germany)" 2387msgstr "Түркчө (F) менен" 2388 2389#: rules/base.xml:3730 2390#, fuzzy 2391msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2392msgstr "Орусча фонетикалык" 2393 2394#: rules/base.xml:3739 2395#, fuzzy 2396msgid "German (dead tilde)" 2397msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2398 2399#. Keyboard indicator for Greek layouts 2400#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 2401#, fuzzy 2402msgid "gr" 2403msgstr "Болг" 2404 2405#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 2406#, fuzzy 2407msgid "Greek" 2408msgstr "Греция" 2409 2410#: rules/base.xml:3758 2411msgid "Greek (simple)" 2412msgstr "" 2413 2414#: rules/base.xml:3764 2415msgid "Greek (extended)" 2416msgstr "" 2417 2418#: rules/base.xml:3770 2419#, fuzzy 2420msgid "Greek (no dead keys)" 2421msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2422 2423#: rules/base.xml:3776 2424#, fuzzy 2425msgid "Greek (polytonic)" 2426msgstr "Полифоникалык" 2427 2428#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2429#: rules/base.xml:3785 2430#, fuzzy 2431msgid "hu" 2432msgstr "Бут" 2433 2434#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 2435msgid "Hungarian" 2436msgstr "Венгердик" 2437 2438#: rules/base.xml:3795 2439#, fuzzy 2440msgid "Hungarian (standard)" 2441msgstr "Венгердик" 2442 2443#: rules/base.xml:3801 2444#, fuzzy 2445msgid "Hungarian (no dead keys)" 2446msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2447 2448#: rules/base.xml:3807 2449#, fuzzy 2450msgid "Hungarian (QWERTY)" 2451msgstr "Венгердик" 2452 2453#: rules/base.xml:3813 2454msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2455msgstr "" 2456 2457#: rules/base.xml:3819 2458msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2459msgstr "" 2460 2461#: rules/base.xml:3825 2462msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2463msgstr "" 2464 2465#: rules/base.xml:3831 2466msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2467msgstr "" 2468 2469#: rules/base.xml:3837 2470msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2471msgstr "" 2472 2473#: rules/base.xml:3843 2474msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2475msgstr "" 2476 2477#: rules/base.xml:3849 2478msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2479msgstr "" 2480 2481#: rules/base.xml:3855 2482msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2483msgstr "" 2484 2485#: rules/base.xml:3861 2486msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2487msgstr "" 2488 2489#: rules/base.xml:3867 2490msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2491msgstr "" 2492 2493#: rules/base.xml:3873 2494msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2495msgstr "" 2496 2497#: rules/base.xml:3879 2498msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2499msgstr "" 2500 2501#: rules/base.xml:3885 2502msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2503msgstr "" 2504 2505#: rules/base.xml:3891 2506msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2507msgstr "" 2508 2509#: rules/base.xml:3897 2510msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2511msgstr "" 2512 2513#: rules/base.xml:3903 2514msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2515msgstr "" 2516 2517#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2518#: rules/base.xml:3912 2519msgid "is" 2520msgstr "" 2521 2522#: rules/base.xml:3913 2523#, fuzzy 2524msgid "Icelandic" 2525msgstr "Исландия" 2526 2527#: rules/base.xml:3922 2528#, fuzzy 2529msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2530msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2531 2532#: rules/base.xml:3928 2533#, fuzzy 2534msgid "Icelandic (no dead keys)" 2535msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2536 2537#: rules/base.xml:3934 2538#, fuzzy 2539msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2540msgstr "Француз (Macintosh)" 2541 2542#: rules/base.xml:3940 2543#, fuzzy 2544msgid "Icelandic (Macintosh)" 2545msgstr "Француз (Macintosh)" 2546 2547#: rules/base.xml:3946 2548#, fuzzy 2549msgid "Icelandic (Dvorak)" 2550msgstr "Классикалык Дровак" 2551 2552#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2553#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 2554#, fuzzy 2555msgid "he" 2556msgstr "Че" 2557 2558#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 2559msgid "Hebrew" 2560msgstr "" 2561 2562#: rules/base.xml:3965 2563msgid "Hebrew (lyx)" 2564msgstr "" 2565 2566#: rules/base.xml:3971 2567#, fuzzy 2568msgid "Hebrew (phonetic)" 2569msgstr "Жаңы фонетикалык" 2570 2571#: rules/base.xml:3977 2572#, fuzzy 2573msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2574msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" 2575 2576#. Keyboard indicator for Italian layouts 2577#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 2578msgid "it" 2579msgstr "" 2580 2581#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 2582msgid "Italian" 2583msgstr "Итальяндык" 2584 2585#: rules/base.xml:3996 2586#, fuzzy 2587msgid "Italian (no dead keys)" 2588msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2589 2590#: rules/base.xml:4002 2591msgid "Italian (Windows)" 2592msgstr "" 2593 2594#: rules/base.xml:4008 2595#, fuzzy 2596msgid "Italian (Macintosh)" 2597msgstr "Немец (Macintosh)" 2598 2599#: rules/base.xml:4014 2600#, fuzzy 2601msgid "Italian (US)" 2602msgstr "Итальяндык" 2603 2604#: rules/base.xml:4020 2605#, fuzzy 2606msgid "Georgian (Italy)" 2607msgstr "Грузиндик" 2608 2609#: rules/base.xml:4029 2610msgid "Italian (IBM 142)" 2611msgstr "" 2612 2613#: rules/base.xml:4035 2614msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2615msgstr "" 2616 2617#: rules/base.xml:4051 2618msgid "Sicilian" 2619msgstr "" 2620 2621#: rules/base.xml:4061 2622msgid "Friulian (Italy)" 2623msgstr "" 2624 2625#. Keyboard indicator for Japaneses 2626#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 2627msgid "ja" 2628msgstr "" 2629 2630#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 2631msgid "Japanese" 2632msgstr "Япондук" 2633 2634#: rules/base.xml:4083 2635#, fuzzy 2636msgid "Japanese (Kana)" 2637msgstr "Япондук" 2638 2639#: rules/base.xml:4089 2640#, fuzzy 2641msgid "Japanese (Kana 86)" 2642msgstr "Япондук" 2643 2644#: rules/base.xml:4095 2645#, fuzzy 2646msgid "Japanese (OADG 109A)" 2647msgstr "OADG 109A" 2648 2649#: rules/base.xml:4101 2650#, fuzzy 2651msgid "Japanese (Macintosh)" 2652msgstr "Немец (Macintosh)" 2653 2654#: rules/base.xml:4107 2655#, fuzzy 2656msgid "Japanese (Dvorak)" 2657msgstr "Япондук" 2658 2659#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2660#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2661#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 2662msgid "ki" 2663msgstr "" 2664 2665#: rules/base.xml:4117 2666#, fuzzy 2667msgid "Kyrgyz" 2668msgstr "Кыргызстан" 2669 2670#: rules/base.xml:4126 2671#, fuzzy 2672msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2673msgstr "Сирийдик фонетикалык" 2674 2675#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2676#: rules/base.xml:4135 2677msgid "km" 2678msgstr "" 2679 2680#: rules/base.xml:4136 2681#, fuzzy 2682msgid "Khmer (Cambodia)" 2683msgstr "Камбоджия" 2684 2685#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2686#: rules/base.xml:4147 2687msgid "kk" 2688msgstr "" 2689 2690#: rules/base.xml:4148 2691#, fuzzy 2692msgid "Kazakh" 2693msgstr "Казахстан" 2694 2695#: rules/base.xml:4159 2696#, fuzzy 2697msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2698msgstr "Орусча Казакча менен" 2699 2700#: rules/base.xml:4169 2701#, fuzzy 2702msgid "Kazakh (with Russian)" 2703msgstr "Казакча Орусча менен" 2704 2705#: rules/base.xml:4179 2706msgid "Kazakh (extended)" 2707msgstr "" 2708 2709#: rules/base.xml:4188 2710#, fuzzy 2711msgid "Kazakh (Latin)" 2712msgstr "Казахстан" 2713 2714#. Keyboard indicator for Lao layouts 2715#: rules/base.xml:4200 2716msgid "lo" 2717msgstr "" 2718 2719#: rules/base.xml:4201 2720msgid "Lao" 2721msgstr "Лао" 2722 2723#: rules/base.xml:4210 2724msgid "Lao (STEA)" 2725msgstr "" 2726 2727#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2728#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 2729msgid "es" 2730msgstr "" 2731 2732#: rules/base.xml:4223 2733#, fuzzy 2734msgid "Spanish (Latin American)" 2735msgstr "Латын американдык" 2736 2737#: rules/base.xml:4255 2738msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2739msgstr "" 2740 2741#: rules/base.xml:4261 2742msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2743msgstr "" 2744 2745#: rules/base.xml:4267 2746#, fuzzy 2747msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2748msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2749 2750#: rules/base.xml:4273 2751#, fuzzy 2752msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2753msgstr "Латын американдык" 2754 2755#: rules/base.xml:4279 2756msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2757msgstr "" 2758 2759#: rules/base.xml:4285 2760msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2761msgstr "" 2762 2763#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2764#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 2765#, fuzzy 2766msgid "lt" 2767msgstr "Мальт" 2768 2769#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 2770#, fuzzy 2771msgid "Lithuanian" 2772msgstr "Литва" 2773 2774#: rules/base.xml:4304 2775#, fuzzy 2776msgid "Lithuanian (standard)" 2777msgstr "Литва" 2778 2779#: rules/base.xml:4310 2780#, fuzzy 2781msgid "Lithuanian (US)" 2782msgstr "Литва" 2783 2784#: rules/base.xml:4316 2785#, fuzzy 2786msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2787msgstr "IBM (LST 1205-92)" 2788 2789#: rules/base.xml:4322 2790#, fuzzy 2791msgid "Lithuanian (LEKP)" 2792msgstr "Литва" 2793 2794#: rules/base.xml:4328 2795#, fuzzy 2796msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2797msgstr "Литва" 2798 2799#: rules/base.xml:4334 2800msgid "Samogitian" 2801msgstr "" 2802 2803#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2804#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 2805msgid "lv" 2806msgstr "" 2807 2808#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 2809#, fuzzy 2810msgid "Latvian" 2811msgstr "Латвия" 2812 2813#: rules/base.xml:4356 2814msgid "Latvian (apostrophe)" 2815msgstr "" 2816 2817#: rules/base.xml:4362 2818msgid "Latvian (tilde)" 2819msgstr "" 2820 2821#: rules/base.xml:4368 2822#, fuzzy 2823msgid "Latvian (F)" 2824msgstr "Латвия" 2825 2826#: rules/base.xml:4374 2827msgid "Latvian (modern)" 2828msgstr "" 2829 2830#: rules/base.xml:4380 2831msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2832msgstr "" 2833 2834#: rules/base.xml:4386 2835msgid "Latvian (adapted)" 2836msgstr "" 2837 2838#. Keyboard indicator for Maori layouts 2839#: rules/base.xml:4395 2840#, fuzzy 2841msgid "mi" 2842msgstr "Коми" 2843 2844#: rules/base.xml:4396 2845msgid "Maori" 2846msgstr "Маори" 2847 2848#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2849#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2850#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 2851#, fuzzy 2852msgid "sr" 2853msgstr "Ивр" 2854 2855#: rules/base.xml:4408 2856#, fuzzy 2857msgid "Montenegrin" 2858msgstr "Черногория" 2859 2860#: rules/base.xml:4417 2861msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2862msgstr "" 2863 2864#: rules/base.xml:4423 2865#, fuzzy 2866msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2867msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 2868 2869#: rules/base.xml:4429 2870#, fuzzy 2871msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2872msgstr "Латын Unicode" 2873 2874#: rules/base.xml:4435 2875msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2876msgstr "" 2877 2878#: rules/base.xml:4441 2879msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2880msgstr "" 2881 2882#: rules/base.xml:4447 2883msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2884msgstr "" 2885 2886#: rules/base.xml:4453 2887msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2888msgstr "" 2889 2890#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2891#: rules/base.xml:4462 2892msgid "mk" 2893msgstr "" 2894 2895#: rules/base.xml:4463 2896#, fuzzy 2897msgid "Macedonian" 2898msgstr "Македония" 2899 2900#: rules/base.xml:4472 2901#, fuzzy 2902msgid "Macedonian (no dead keys)" 2903msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2904 2905#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2906#: rules/base.xml:4481 2907msgid "mt" 2908msgstr "" 2909 2910#: rules/base.xml:4482 2911#, fuzzy 2912msgid "Maltese" 2913msgstr "Мальта" 2914 2915#: rules/base.xml:4491 2916msgid "Maltese (US)" 2917msgstr "" 2918 2919#: rules/base.xml:4497 2920msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2921msgstr "" 2922 2923#: rules/base.xml:4503 2924msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2925msgstr "" 2926 2927#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2928#: rules/base.xml:4512 2929msgid "mn" 2930msgstr "" 2931 2932#: rules/base.xml:4513 2933#, fuzzy 2934msgid "Mongolian" 2935msgstr "Монголия" 2936 2937#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2938#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 2939msgid "no" 2940msgstr "" 2941 2942#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 2943msgid "Norwegian" 2944msgstr "Норвеждик" 2945 2946#: rules/base.xml:4536 2947#, fuzzy 2948msgid "Norwegian (no dead keys)" 2949msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2950 2951#: rules/base.xml:4542 2952#, fuzzy 2953msgid "Norwegian (Windows)" 2954msgstr "Норвеждик" 2955 2956#: rules/base.xml:4548 2957#, fuzzy 2958msgid "Norwegian (Dvorak)" 2959msgstr "Норвеждик" 2960 2961#: rules/base.xml:4554 2962#, fuzzy 2963msgid "Northern Saami (Norway)" 2964msgstr "Түндүк Саами" 2965 2966#: rules/base.xml:4563 2967#, fuzzy 2968msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2969msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2970 2971#: rules/base.xml:4572 2972#, fuzzy 2973msgid "Norwegian (Macintosh)" 2974msgstr "Немец (Macintosh)" 2975 2976#: rules/base.xml:4578 2977#, fuzzy 2978msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2979msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2980 2981#: rules/base.xml:4584 2982#, fuzzy 2983msgid "Norwegian (Colemak)" 2984msgstr "Норвеждик" 2985 2986#. Keyboard indicator for Polish layouts 2987#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 2988msgid "pl" 2989msgstr "" 2990 2991#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 2992msgid "Polish" 2993msgstr "Польдук" 2994 2995#: rules/base.xml:4603 2996msgid "Polish (legacy)" 2997msgstr "" 2998 2999#: rules/base.xml:4609 3000msgid "Polish (QWERTZ)" 3001msgstr "" 3002 3003#: rules/base.xml:4615 3004#, fuzzy 3005msgid "Polish (Dvorak)" 3006msgstr "Классикалык Дровак" 3007 3008#: rules/base.xml:4621 3009msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 3010msgstr "" 3011 3012#: rules/base.xml:4627 3013msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 3014msgstr "" 3015 3016#: rules/base.xml:4633 3017msgid "Kashubian" 3018msgstr "Кашуб" 3019 3020#: rules/base.xml:4642 3021msgid "Silesian" 3022msgstr "" 3023 3024#: rules/base.xml:4653 3025#, fuzzy 3026msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 3027msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 3028 3029#: rules/base.xml:4662 3030msgid "Polish (programmer Dvorak)" 3031msgstr "" 3032 3033#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 3034msgid "Portuguese" 3035msgstr "Португалдык" 3036 3037#: rules/base.xml:4681 3038#, fuzzy 3039msgid "Portuguese (no dead keys)" 3040msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3041 3042#: rules/base.xml:4687 3043#, fuzzy 3044msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 3045msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3046 3047#: rules/base.xml:4693 3048#, fuzzy 3049msgid "Portuguese (Macintosh)" 3050msgstr "Француз (Macintosh)" 3051 3052#: rules/base.xml:4699 3053#, fuzzy 3054msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 3055msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3056 3057#: rules/base.xml:4705 3058#, fuzzy 3059msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 3060msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3061 3062#: rules/base.xml:4711 3063#, fuzzy 3064msgid "Portuguese (Nativo)" 3065msgstr "Португалдык" 3066 3067#: rules/base.xml:4717 3068msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 3069msgstr "" 3070 3071#: rules/base.xml:4723 3072msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 3073msgstr "" 3074 3075#. Keyboard indicator for Romanian layouts 3076#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 3077#, fuzzy 3078msgid "ro" 3079msgstr "Pro" 3080 3081#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 3082#, fuzzy 3083msgid "Romanian" 3084msgstr "Румыния" 3085 3086#: rules/base.xml:4745 3087#, fuzzy 3088msgid "Romanian (cedilla)" 3089msgstr "Стандарттык (Седиль)" 3090 3091#: rules/base.xml:4751 3092msgid "Romanian (standard)" 3093msgstr "" 3094 3095#: rules/base.xml:4757 3096#, fuzzy 3097msgid "Romanian (standard cedilla)" 3098msgstr "Стандарттык (Седиль)" 3099 3100#: rules/base.xml:4763 3101msgid "Romanian (Windows)" 3102msgstr "" 3103 3104#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 3105msgid "Russian" 3106msgstr "Орусча" 3107 3108#: rules/base.xml:4782 3109#, fuzzy 3110msgid "Russian (phonetic)" 3111msgstr "Орусча фонетикалык" 3112 3113#: rules/base.xml:4788 3114#, fuzzy 3115msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3116msgstr "Орусча фонетикалык" 3117 3118#: rules/base.xml:4794 3119#, fuzzy 3120msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3121msgstr "Орусча фонетикалык" 3122 3123#: rules/base.xml:4800 3124#, fuzzy 3125msgid "Russian (typewriter)" 3126msgstr "Орусча фонетикалык" 3127 3128#: rules/base.xml:4806 3129#, fuzzy 3130msgid "Russian (legacy)" 3131msgstr "Осетиндик, эскирген" 3132 3133#: rules/base.xml:4812 3134msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3135msgstr "" 3136 3137#: rules/base.xml:4818 3138msgid "Tatar" 3139msgstr "Татар" 3140 3141#: rules/base.xml:4827 3142#, fuzzy 3143msgid "Ossetian (legacy)" 3144msgstr "Осетиндик, эскирген" 3145 3146#: rules/base.xml:4836 3147#, fuzzy 3148msgid "Ossetian (Windows)" 3149msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 3150 3151#: rules/base.xml:4845 3152msgid "Chuvash" 3153msgstr "Чуваш" 3154 3155#: rules/base.xml:4854 3156#, fuzzy 3157msgid "Chuvash (Latin)" 3158msgstr "Чуваш латындык" 3159 3160#: rules/base.xml:4863 3161msgid "Udmurt" 3162msgstr "Удмурттук" 3163 3164#: rules/base.xml:4872 3165msgid "Komi" 3166msgstr "Коми" 3167 3168#: rules/base.xml:4881 3169msgid "Yakut" 3170msgstr "Якуттук" 3171 3172#: rules/base.xml:4890 3173msgid "Kalmyk" 3174msgstr "Калмык" 3175 3176#: rules/base.xml:4899 3177#, fuzzy 3178msgid "Russian (DOS)" 3179msgstr "Орусча" 3180 3181#: rules/base.xml:4905 3182#, fuzzy 3183msgid "Russian (Macintosh)" 3184msgstr "Немец (Macintosh)" 3185 3186#: rules/base.xml:4911 3187msgid "Serbian (Russia)" 3188msgstr "" 3189 3190#: rules/base.xml:4921 3191msgid "Bashkirian" 3192msgstr "Башкирдик" 3193 3194#: rules/base.xml:4930 3195msgid "Mari" 3196msgstr "" 3197 3198#: rules/base.xml:4939 3199#, fuzzy 3200msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3201msgstr "Орусча фонетикалык" 3202 3203#: rules/base.xml:4945 3204#, fuzzy 3205msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3206msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 3207 3208#: rules/base.xml:4951 3209#, fuzzy 3210msgid "Russian (phonetic, French)" 3211msgstr "Орусча фонетикалык" 3212 3213#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 3214#, fuzzy 3215msgid "Serbian" 3216msgstr "Сербия" 3217 3218#: rules/base.xml:4970 3219#, fuzzy 3220msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3221msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 3222 3223#: rules/base.xml:4976 3224#, fuzzy 3225msgid "Serbian (Latin)" 3226msgstr "Немец (Macintosh)" 3227 3228#: rules/base.xml:4982 3229#, fuzzy 3230msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3231msgstr "Латын Unicode" 3232 3233#: rules/base.xml:4988 3234msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3235msgstr "" 3236 3237#: rules/base.xml:4994 3238msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3239msgstr "" 3240 3241#: rules/base.xml:5000 3242msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3243msgstr "" 3244 3245#: rules/base.xml:5006 3246msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3247msgstr "" 3248 3249#: rules/base.xml:5012 3250msgid "Pannonian Rusyn" 3251msgstr "" 3252 3253#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3254#: rules/base.xml:5024 3255#, fuzzy 3256msgid "sl" 3257msgstr "Исл" 3258 3259#: rules/base.xml:5025 3260#, fuzzy 3261msgid "Slovenian" 3262msgstr "Словения" 3263 3264#: rules/base.xml:5034 3265#, fuzzy 3266msgid "Slovenian (with guillemets)" 3267msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3268 3269#: rules/base.xml:5040 3270#, fuzzy 3271msgid "Slovenian (US)" 3272msgstr "Словения" 3273 3274#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3275#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 3276msgid "sk" 3277msgstr "" 3278 3279#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 3280msgid "Slovak" 3281msgstr "Словак" 3282 3283#: rules/base.xml:5059 3284#, fuzzy 3285msgid "Slovak (extended backslash)" 3286msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3287 3288#: rules/base.xml:5065 3289msgid "Slovak (QWERTY)" 3290msgstr "" 3291 3292#: rules/base.xml:5071 3293#, fuzzy 3294msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3295msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3296 3297#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 3298msgid "Spanish" 3299msgstr "Испандык" 3300 3301#: rules/base.xml:5090 3302#, fuzzy 3303msgid "Spanish (no dead keys)" 3304msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3305 3306#: rules/base.xml:5096 3307msgid "Spanish (Windows)" 3308msgstr "" 3309 3310#: rules/base.xml:5102 3311msgid "Spanish (dead tilde)" 3312msgstr "" 3313 3314#: rules/base.xml:5108 3315#, fuzzy 3316msgid "Spanish (Sun dead keys)" 3317msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3318 3319#: rules/base.xml:5114 3320#, fuzzy 3321msgid "Spanish (Dvorak)" 3322msgstr "Француз Dvorak" 3323 3324#: rules/base.xml:5120 3325#, fuzzy 3326msgid "ast" 3327msgstr "Эст" 3328 3329#: rules/base.xml:5121 3330msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3331msgstr "" 3332 3333#: rules/base.xml:5130 3334msgid "ca" 3335msgstr "" 3336 3337#: rules/base.xml:5131 3338msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3339msgstr "" 3340 3341#: rules/base.xml:5140 3342#, fuzzy 3343msgid "Spanish (Macintosh)" 3344msgstr "Француз (Macintosh)" 3345 3346#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3347#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 3348msgid "sv" 3349msgstr "" 3350 3351#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 3352msgid "Swedish" 3353msgstr "Шведдик" 3354 3355#: rules/base.xml:5159 3356#, fuzzy 3357msgid "Swedish (no dead keys)" 3358msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3359 3360#: rules/base.xml:5165 3361#, fuzzy 3362msgid "Swedish (Dvorak)" 3363msgstr "Француз Dvorak" 3364 3365#: rules/base.xml:5173 3366#, fuzzy 3367msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3368msgstr "Орусча фонетикалык" 3369 3370#: rules/base.xml:5184 3371#, fuzzy 3372msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3373msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 3374 3375#: rules/base.xml:5193 3376#, fuzzy 3377msgid "Northern Saami (Sweden)" 3378msgstr "Түндүк Саами" 3379 3380#: rules/base.xml:5202 3381#, fuzzy 3382msgid "Swedish (Macintosh)" 3383msgstr "Француз (Macintosh)" 3384 3385#: rules/base.xml:5208 3386#, fuzzy 3387msgid "Swedish (Svdvorak)" 3388msgstr "Svdvorak" 3389 3390#: rules/base.xml:5214 3391msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3392msgstr "" 3393 3394#: rules/base.xml:5220 3395#, fuzzy 3396msgid "Swedish (US)" 3397msgstr "Шведдик" 3398 3399#: rules/base.xml:5226 3400msgid "Swedish Sign Language" 3401msgstr "" 3402 3403#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 3404#, fuzzy 3405msgid "German (Switzerland)" 3406msgstr "Швейцария" 3407 3408#: rules/base.xml:5249 3409msgid "German (Switzerland, legacy)" 3410msgstr "" 3411 3412#: rules/base.xml:5257 3413#, fuzzy 3414msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3415msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3416 3417#: rules/base.xml:5265 3418#, fuzzy 3419msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3420msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3421 3422#: rules/base.xml:5273 3423#, fuzzy 3424msgid "French (Switzerland)" 3425msgstr "Швейцария" 3426 3427#: rules/base.xml:5284 3428#, fuzzy 3429msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3430msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3431 3432#: rules/base.xml:5295 3433#, fuzzy 3434msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3435msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3436 3437#: rules/base.xml:5306 3438#, fuzzy 3439msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3440msgstr "Француз (Macintosh)" 3441 3442#: rules/base.xml:5317 3443#, fuzzy 3444msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3445msgstr "Немец (Macintosh)" 3446 3447#: rules/base.xml:5327 3448#, fuzzy 3449msgid "Arabic (Syria)" 3450msgstr "Араб" 3451 3452#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3453#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 3454msgid "syc" 3455msgstr "" 3456 3457#: rules/base.xml:5338 3458msgid "Syriac" 3459msgstr "Сирийдик" 3460 3461#: rules/base.xml:5346 3462#, fuzzy 3463msgid "Syriac (phonetic)" 3464msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3465 3466#: rules/base.xml:5354 3467#, fuzzy 3468msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3469msgstr "Курд, латын Q" 3470 3471#: rules/base.xml:5365 3472#, fuzzy 3473msgid "Kurdish (Syria, F)" 3474msgstr "Курд, (F)" 3475 3476#: rules/base.xml:5376 3477#, fuzzy 3478msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3479msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3480 3481#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3482#: rules/base.xml:5388 3483msgid "tg" 3484msgstr "" 3485 3486#: rules/base.xml:5389 3487#, fuzzy 3488msgid "Tajik" 3489msgstr "Таджикистан" 3490 3491#: rules/base.xml:5398 3492msgid "Tajik (legacy)" 3493msgstr "" 3494 3495#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3496#: rules/base.xml:5407 3497msgid "si" 3498msgstr "" 3499 3500#: rules/base.xml:5408 3501#, fuzzy 3502msgid "Sinhala (phonetic)" 3503msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3504 3505#: rules/base.xml:5419 3506msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3507msgstr "" 3508 3509#: rules/base.xml:5428 3510msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3511msgstr "" 3512 3513#. Keyboard indicator for US layouts 3514#: rules/base.xml:5438 3515#, fuzzy 3516msgid "us" 3517msgstr "Рус" 3518 3519#: rules/base.xml:5439 3520msgid "Sinhala (US)" 3521msgstr "" 3522 3523#. Keyboard indicator for Thai layouts 3524#: rules/base.xml:5448 3525#, fuzzy 3526msgid "th" 3527msgstr "Эфп" 3528 3529#: rules/base.xml:5449 3530#, fuzzy 3531msgid "Thai" 3532msgstr "Тайланд" 3533 3534#: rules/base.xml:5458 3535#, fuzzy 3536msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3537msgstr "TIS-820.2538" 3538 3539#: rules/base.xml:5464 3540#, fuzzy 3541msgid "Thai (Pattachote)" 3542msgstr "Паттачот" 3543 3544#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3545#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 3546msgid "tr" 3547msgstr "" 3548 3549#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 3550msgid "Turkish" 3551msgstr "Түркчө" 3552 3553#: rules/base.xml:5483 3554msgid "Turkish (F)" 3555msgstr "Түркчө (F) менен" 3556 3557#: rules/base.xml:5489 3558#, fuzzy 3559msgid "Turkish (Alt-Q)" 3560msgstr "Түркчө (F) менен" 3561 3562#: rules/base.xml:5495 3563#, fuzzy 3564msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3565msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3566 3567#: rules/base.xml:5503 3568#, fuzzy 3569msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3570msgstr "Курд, латын Q" 3571 3572#: rules/base.xml:5514 3573#, fuzzy 3574msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3575msgstr "Курд, (F)" 3576 3577#: rules/base.xml:5525 3578#, fuzzy 3579msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3580msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3581 3582#: rules/base.xml:5534 3583msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3584msgstr "" 3585 3586#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3587#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 3588#: rules/base.extras.xml:539 3589msgid "crh" 3590msgstr "" 3591 3592#: rules/base.xml:5542 3593msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3594msgstr "Крым татардык (түрк Q)" 3595 3596#: rules/base.xml:5553 3597msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3598msgstr "Крым татардык (түрк F)" 3599 3600#: rules/base.xml:5564 3601msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3602msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" 3603 3604#: rules/base.xml:5577 3605#, fuzzy 3606msgid "Taiwanese" 3607msgstr "Япондук" 3608 3609#: rules/base.xml:5586 3610msgid "Taiwanese (indigenous)" 3611msgstr "" 3612 3613#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3614#: rules/base.xml:5611 3615msgid "xsy" 3616msgstr "" 3617 3618#: rules/base.xml:5612 3619msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3620msgstr "" 3621 3622#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3623#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 3624msgid "uk" 3625msgstr "" 3626 3627#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 3628#, fuzzy 3629msgid "Ukrainian" 3630msgstr "Украина" 3631 3632#: rules/base.xml:5634 3633#, fuzzy 3634msgid "Ukrainian (phonetic)" 3635msgstr "Традициондук фонетикалык" 3636 3637#: rules/base.xml:5640 3638msgid "Ukrainian (typewriter)" 3639msgstr "" 3640 3641#: rules/base.xml:5646 3642msgid "Ukrainian (Windows)" 3643msgstr "" 3644 3645#: rules/base.xml:5652 3646msgid "Ukrainian (legacy)" 3647msgstr "" 3648 3649#: rules/base.xml:5658 3650#, fuzzy 3651msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3652msgstr "Стандарттык RSTU" 3653 3654#: rules/base.xml:5664 3655msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3656msgstr "" 3657 3658#: rules/base.xml:5670 3659msgid "Ukrainian (homophonic)" 3660msgstr "" 3661 3662#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 3663#, fuzzy 3664msgid "English (UK)" 3665msgstr "Англис" 3666 3667#: rules/base.xml:5689 3668msgid "English (UK, extended, Windows)" 3669msgstr "" 3670 3671#: rules/base.xml:5695 3672msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3673msgstr "" 3674 3675#: rules/base.xml:5701 3676msgid "English (UK, Dvorak)" 3677msgstr "" 3678 3679#: rules/base.xml:5707 3680msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3681msgstr "" 3682 3683#: rules/base.xml:5713 3684#, fuzzy 3685msgid "English (UK, Macintosh)" 3686msgstr "Француз (Macintosh)" 3687 3688#: rules/base.xml:5719 3689msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3690msgstr "" 3691 3692#: rules/base.xml:5725 3693msgid "English (UK, Colemak)" 3694msgstr "" 3695 3696#: rules/base.xml:5733 3697msgid "Polish (British keyboard)" 3698msgstr "" 3699 3700#: rules/base.xml:5746 3701#, fuzzy 3702msgid "Uzbek" 3703msgstr "Өзбекистан" 3704 3705#: rules/base.xml:5755 3706#, fuzzy 3707msgid "Uzbek (Latin)" 3708msgstr "Өзбекистан" 3709 3710#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3711#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 3712msgid "vi" 3713msgstr "" 3714 3715#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 3716#, fuzzy 3717msgid "Vietnamese" 3718msgstr "Вьетнам" 3719 3720#: rules/base.xml:5774 3721#, fuzzy 3722msgid "Vietnamese (US)" 3723msgstr "Вьетнам" 3724 3725#: rules/base.xml:5780 3726msgid "Vietnamese (French)" 3727msgstr "" 3728 3729#. Keyboard indicator for Korean layouts 3730#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 3731msgid "ko" 3732msgstr "" 3733 3734#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 3735msgid "Korean" 3736msgstr "" 3737 3738#: rules/base.xml:5799 3739#, fuzzy 3740msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3741msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 3742 3743#: rules/base.xml:5809 3744#, fuzzy 3745msgid "Japanese (PC-98)" 3746msgstr "Japan (PC-98xx Series)" 3747 3748#. Keyboard indicator for Irish layouts 3749#: rules/base.xml:5822 3750msgid "ie" 3751msgstr "" 3752 3753#: rules/base.xml:5823 3754msgid "Irish" 3755msgstr "" 3756 3757#: rules/base.xml:5832 3758msgid "CloGaelach" 3759msgstr "CloGaelach" 3760 3761#: rules/base.xml:5841 3762#, fuzzy 3763msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3764msgstr "UnicodeExpert" 3765 3766#: rules/base.xml:5847 3767msgid "Ogham" 3768msgstr "Огхам" 3769 3770#: rules/base.xml:5856 3771#, fuzzy 3772msgid "Ogham (IS434)" 3773msgstr "Огхам IS434" 3774 3775#: rules/base.xml:5869 3776#, fuzzy 3777msgid "Urdu (Pakistan)" 3778msgstr "Пакистан" 3779 3780#: rules/base.xml:5878 3781msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3782msgstr "" 3783 3784#: rules/base.xml:5884 3785msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3786msgstr "" 3787 3788#: rules/base.xml:5891 3789#, fuzzy 3790msgid "Arabic (Pakistan)" 3791msgstr "Пакистан" 3792 3793#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3794#: rules/base.xml:5901 3795msgid "sd" 3796msgstr "" 3797 3798#: rules/base.xml:5902 3799msgid "Sindhi" 3800msgstr "" 3801 3802#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3803#: rules/base.xml:5914 3804msgid "dv" 3805msgstr "" 3806 3807#: rules/base.xml:5915 3808msgid "Dhivehi" 3809msgstr "" 3810 3811#: rules/base.xml:5927 3812#, fuzzy 3813msgid "English (South Africa)" 3814msgstr "Түштүк Африка" 3815 3816#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3817#: rules/base.xml:5937 3818#, fuzzy 3819msgid "eo" 3820msgstr "Груз" 3821 3822#: rules/base.xml:5938 3823msgid "Esperanto" 3824msgstr "Эсперанто" 3825 3826#: rules/base.xml:5947 3827#, fuzzy 3828msgid "Esperanto (legacy)" 3829msgstr "Эсперанто" 3830 3831#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3832#: rules/base.xml:5956 3833msgid "ne" 3834msgstr "" 3835 3836#: rules/base.xml:5957 3837#, fuzzy 3838msgid "Nepali" 3839msgstr "Непал" 3840 3841#: rules/base.xml:5970 3842msgid "English (Nigeria)" 3843msgstr "" 3844 3845#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3846#: rules/base.xml:5980 3847#, fuzzy 3848msgid "ig" 3849msgstr "Нгр" 3850 3851#: rules/base.xml:5981 3852msgid "Igbo" 3853msgstr "Igbo" 3854 3855#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3856#: rules/base.xml:5991 3857msgid "yo" 3858msgstr "" 3859 3860#: rules/base.xml:5992 3861msgid "Yoruba" 3862msgstr "Йоруба" 3863 3864#: rules/base.xml:6003 3865#, fuzzy 3866msgid "Hausa (Nigeria)" 3867msgstr "Нигерия" 3868 3869#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3870#: rules/base.xml:6015 3871msgid "am" 3872msgstr "" 3873 3874#: rules/base.xml:6016 3875msgid "Amharic" 3876msgstr "" 3877 3878#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3879#: rules/base.xml:6027 3880msgid "wo" 3881msgstr "" 3882 3883#: rules/base.xml:6028 3884msgid "Wolof" 3885msgstr "" 3886 3887#. Keyboard indicator for Braille layouts 3888#: rules/base.xml:6039 3889#, fuzzy 3890msgid "brl" 3891msgstr "Брл" 3892 3893#: rules/base.xml:6040 3894msgid "Braille" 3895msgstr "Браиил" 3896 3897#: rules/base.xml:6046 3898msgid "Braille (left-handed)" 3899msgstr "" 3900 3901#: rules/base.xml:6052 3902msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3903msgstr "" 3904 3905#: rules/base.xml:6058 3906msgid "Braille (right-handed)" 3907msgstr "" 3908 3909#: rules/base.xml:6064 3910msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3911msgstr "" 3912 3913#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3914#: rules/base.xml:6073 3915msgid "tk" 3916msgstr "" 3917 3918#: rules/base.xml:6074 3919#, fuzzy 3920msgid "Turkmen" 3921msgstr "Турция" 3922 3923#: rules/base.xml:6083 3924msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3925msgstr "" 3926 3927#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3928#: rules/base.xml:6092 3929msgid "bm" 3930msgstr "" 3931 3932#: rules/base.xml:6093 3933msgid "Bambara" 3934msgstr "" 3935 3936#: rules/base.xml:6104 3937#, fuzzy 3938msgid "French (Mali, alt.)" 3939msgstr "Француз (Macintosh)" 3940 3941#: rules/base.xml:6115 3942msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3943msgstr "" 3944 3945#: rules/base.xml:6126 3946msgid "English (Mali, US, intl.)" 3947msgstr "" 3948 3949#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3950#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 3951msgid "sw" 3952msgstr "" 3953 3954#: rules/base.xml:6139 3955msgid "Swahili (Tanzania)" 3956msgstr "" 3957 3958#: rules/base.xml:6148 3959msgid "fr-tg" 3960msgstr "" 3961 3962#: rules/base.xml:6149 3963#, fuzzy 3964msgid "French (Togo)" 3965msgstr "Француз (Macintosh)" 3966 3967#: rules/base.xml:6177 3968msgid "Swahili (Kenya)" 3969msgstr "" 3970 3971#: rules/base.xml:6188 3972msgid "Kikuyu" 3973msgstr "" 3974 3975#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3976#: rules/base.xml:6200 3977msgid "tn" 3978msgstr "" 3979 3980#: rules/base.xml:6201 3981msgid "Tswana" 3982msgstr "" 3983 3984#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3985#: rules/base.xml:6211 3986msgid "ph" 3987msgstr "" 3988 3989#: rules/base.xml:6212 3990msgid "Filipino" 3991msgstr "" 3992 3993#: rules/base.xml:6231 3994msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3995msgstr "" 3996 3997#: rules/base.xml:6249 3998msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3999msgstr "" 4000 4001#: rules/base.xml:6255 4002msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 4003msgstr "" 4004 4005#: rules/base.xml:6273 4006msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 4007msgstr "" 4008 4009#: rules/base.xml:6279 4010msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 4011msgstr "" 4012 4013#: rules/base.xml:6297 4014msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 4015msgstr "" 4016 4017#: rules/base.xml:6303 4018msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 4019msgstr "" 4020 4021#: rules/base.xml:6321 4022msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 4023msgstr "" 4024 4025#: rules/base.xml:6327 4026msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 4027msgstr "" 4028 4029#: rules/base.xml:6347 4030msgid "md" 4031msgstr "" 4032 4033#: rules/base.xml:6348 4034msgid "Moldavian" 4035msgstr "" 4036 4037#: rules/base.xml:6357 4038msgid "gag" 4039msgstr "" 4040 4041#: rules/base.xml:6358 4042msgid "Moldavian (Gagauz)" 4043msgstr "" 4044 4045#: rules/base.xml:6369 4046msgid "id" 4047msgstr "" 4048 4049#: rules/base.xml:6370 4050msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 4051msgstr "" 4052 4053#: rules/base.xml:6385 4054msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 4055msgstr "" 4056 4057#: rules/base.xml:6393 4058msgid "jv" 4059msgstr "" 4060 4061#: rules/base.xml:6394 4062msgid "Indonesian (Javanese)" 4063msgstr "" 4064 4065#: rules/base.xml:6404 4066msgid "ms" 4067msgstr "" 4068 4069#: rules/base.xml:6405 4070msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 4071msgstr "" 4072 4073#: rules/base.xml:6420 4074msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 4075msgstr "" 4076 4077#: rules/base.xml:6431 4078msgid "Switching to another layout" 4079msgstr "" 4080 4081#: rules/base.xml:6436 4082msgid "Right Alt (while pressed)" 4083msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4084 4085#: rules/base.xml:6442 4086msgid "Left Alt (while pressed)" 4087msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4088 4089#: rules/base.xml:6448 4090msgid "Left Win (while pressed)" 4091msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4092 4093#: rules/base.xml:6454 4094msgid "Right Win (while pressed)" 4095msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" 4096 4097#: rules/base.xml:6460 4098#, fuzzy 4099msgid "Any Win (while pressed)" 4100msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4101 4102#: rules/base.xml:6466 4103msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 4104msgstr "" 4105 4106#: rules/base.xml:6472 4107msgid "" 4108"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 4109msgstr "" 4110 4111#: rules/base.xml:6478 4112msgid "Right Ctrl (while pressed)" 4113msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4114 4115#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 4116msgid "Right Alt" 4117msgstr "Оң Alt" 4118 4119#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 4120msgid "Left Alt" 4121msgstr "Сол Alt" 4122 4123#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 4124#: rules/base.xml:7275 4125msgid "Caps Lock" 4126msgstr "Caps Lock" 4127 4128#: rules/base.xml:6502 4129#, fuzzy 4130msgid "Shift+Caps Lock" 4131msgstr "Shift+CapsLock" 4132 4133#: rules/base.xml:6508 4134msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4135msgstr "" 4136 4137#: rules/base.xml:6514 4138msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4139msgstr "" 4140 4141#: rules/base.xml:6520 4142msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4143msgstr "" 4144 4145#: rules/base.xml:6526 4146#, fuzzy 4147msgid "Alt+Caps Lock" 4148msgstr "Alt+CapsLock" 4149 4150#: rules/base.xml:6532 4151#, fuzzy 4152msgid "Both Shift together" 4153msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4154 4155#: rules/base.xml:6538 4156#, fuzzy 4157msgid "Both Alt together" 4158msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" 4159 4160#: rules/base.xml:6544 4161#, fuzzy 4162msgid "Both Ctrl together" 4163msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" 4164 4165#: rules/base.xml:6550 4166msgid "Ctrl+Shift" 4167msgstr "Ctrl+Shift" 4168 4169#: rules/base.xml:6556 4170msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4171msgstr "" 4172 4173#: rules/base.xml:6562 4174#, fuzzy 4175msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4176msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4177 4178#: rules/base.xml:6568 4179msgid "Alt+Ctrl" 4180msgstr "Alt+Ctrl" 4181 4182#: rules/base.xml:6574 4183msgid "Alt+Shift" 4184msgstr "Alt+Shift" 4185 4186#: rules/base.xml:6580 4187#, fuzzy 4188msgid "Left Alt+Left Shift" 4189msgstr "Сол Shift" 4190 4191#: rules/base.xml:6586 4192msgid "Alt+Space" 4193msgstr "Alt+Боштук" 4194 4195#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 4196msgid "Menu" 4197msgstr "Menu" 4198 4199#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 4200msgid "Left Win" 4201msgstr "Сол Win" 4202 4203#: rules/base.xml:6604 4204#, fuzzy 4205msgid "Win+Space" 4206msgstr "Alt+Боштук" 4207 4208#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 4209msgid "Right Win" 4210msgstr "Оң Win" 4211 4212#: rules/base.xml:6616 4213msgid "Left Shift" 4214msgstr "Сол Shift" 4215 4216#: rules/base.xml:6622 4217msgid "Right Shift" 4218msgstr "Оң Shift" 4219 4220#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 4221msgid "Left Ctrl" 4222msgstr "Сол Ctrl" 4223 4224#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 4225msgid "Right Ctrl" 4226msgstr "Оң Ctrl" 4227 4228#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 4229msgid "Scroll Lock" 4230msgstr "Scroll Lock" 4231 4232#: rules/base.xml:6646 4233msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4234msgstr "" 4235 4236#: rules/base.xml:6652 4237#, fuzzy 4238msgid "Left Ctrl+Left Win" 4239msgstr "Сол Ctrl" 4240 4241#: rules/base.xml:6660 4242#, fuzzy 4243msgid "Key to choose the 2nd level" 4244msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4245 4246#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 4247#, fuzzy 4248msgid "The \"< >\" key" 4249msgstr "<\\|> клавиша менен" 4250 4251#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 4252#, fuzzy 4253msgid "Key to choose the 3rd level" 4254msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4255 4256#: rules/base.xml:6691 4257#, fuzzy 4258msgid "Any Win" 4259msgstr "Каалаган Win клавишасы" 4260 4261#: rules/base.xml:6709 4262msgid "Any Alt" 4263msgstr "" 4264 4265#: rules/base.xml:6727 4266#, fuzzy 4267msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4268msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" 4269 4270#: rules/base.xml:6733 4271#, fuzzy 4272msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4273msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4274 4275#: rules/base.xml:6739 4276msgid "Enter on keypad" 4277msgstr "Enter сандык клавиатурасында" 4278 4279#: rules/base.xml:6751 4280msgid "Backslash" 4281msgstr "" 4282 4283#: rules/base.xml:6763 4284msgid "" 4285"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4286"chooser" 4287msgstr "" 4288 4289#: rules/base.xml:6769 4290msgid "" 4291"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4292"chooser" 4293msgstr "" 4294 4295#: rules/base.xml:6775 4296msgid "" 4297"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4298"another 3rd level chooser" 4299msgstr "" 4300 4301#: rules/base.xml:6783 4302#, fuzzy 4303msgid "Ctrl position" 4304msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" 4305 4306#: rules/base.xml:6788 4307#, fuzzy 4308msgid "Caps Lock as Ctrl" 4309msgstr "Caps Lock" 4310 4311#: rules/base.xml:6794 4312#, fuzzy 4313msgid "Left Ctrl as Meta" 4314msgstr "Сол Ctrl" 4315 4316#: rules/base.xml:6800 4317#, fuzzy 4318msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4319msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4320 4321#: rules/base.xml:6806 4322msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4323msgstr "" 4324 4325#: rules/base.xml:6812 4326#, fuzzy 4327msgid "To the left of \"A\"" 4328msgstr "'А' клавишанын сол жагында" 4329 4330#: rules/base.xml:6818 4331#, fuzzy 4332msgid "At the bottom left" 4333msgstr "Төмөн сол жакта" 4334 4335#: rules/base.xml:6824 4336msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4337msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4338 4339#: rules/base.xml:6830 4340#, fuzzy 4341msgid "Menu as Right Ctrl" 4342msgstr "Оң Ctrl" 4343 4344#: rules/base.xml:6836 4345msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4346msgstr "" 4347 4348#: rules/base.xml:6842 4349msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4350msgstr "" 4351 4352#: rules/base.xml:6847 4353msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4354msgstr "" 4355 4356#: rules/base.xml:6853 4357msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4358msgstr "" 4359 4360#: rules/base.xml:6861 4361msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4362msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4363 4364#: rules/base.xml:6866 4365#, fuzzy 4366msgid "Num Lock" 4367msgstr "NumLock" 4368 4369#: rules/base.xml:6886 4370#, fuzzy 4371msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4372msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4373 4374#: rules/base.xml:6891 4375msgid "Compose" 4376msgstr "" 4377 4378#: rules/base.xml:6899 4379msgid "Layout of numeric keypad" 4380msgstr "" 4381 4382#: rules/base.xml:6904 4383msgid "Legacy" 4384msgstr "Legacy" 4385 4386#: rules/base.xml:6910 4387msgid "Unicode arrows and math operators" 4388msgstr "" 4389 4390#: rules/base.xml:6916 4391msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4392msgstr "" 4393 4394#: rules/base.xml:6922 4395msgid "Legacy Wang 724" 4396msgstr "" 4397 4398#: rules/base.xml:6928 4399msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4400msgstr "" 4401 4402#: rules/base.xml:6934 4403msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4404msgstr "" 4405 4406#: rules/base.xml:6940 4407msgid "Hexadecimal" 4408msgstr "" 4409 4410#: rules/base.xml:6946 4411msgid "Phone and ATM style" 4412msgstr "" 4413 4414#: rules/base.xml:6955 4415msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4416msgstr "" 4417 4418#: rules/base.xml:6961 4419msgid "Legacy key with dot" 4420msgstr "" 4421 4422#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4423#: rules/base.xml:6968 4424msgid "Legacy key with comma" 4425msgstr "" 4426 4427#: rules/base.xml:6974 4428msgid "Four-level key with dot" 4429msgstr "" 4430 4431#: rules/base.xml:6980 4432msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4433msgstr "" 4434 4435#: rules/base.xml:6986 4436msgid "Four-level key with comma" 4437msgstr "" 4438 4439#: rules/base.xml:6992 4440msgid "Four-level key with momayyez" 4441msgstr "" 4442 4443#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4444#. The description needs to be rewritten 4445#: rules/base.xml:7000 4446msgid "Four-level key with abstract separators" 4447msgstr "" 4448 4449#: rules/base.xml:7006 4450msgid "Semicolon on third level" 4451msgstr "" 4452 4453#: rules/base.xml:7016 4454#, fuzzy 4455msgid "Caps Lock behavior" 4456msgstr "Caps Lock" 4457 4458#: rules/base.xml:7021 4459#, fuzzy 4460msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4461msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4462 4463#: rules/base.xml:7027 4464#, fuzzy 4465msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4466msgstr "" 4467"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" 4468 4469#: rules/base.xml:7033 4470#, fuzzy 4471msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4472msgstr "" 4473"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4474"амалына тоскол болбойт" 4475 4476#: rules/base.xml:7039 4477#, fuzzy 4478msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4479msgstr "" 4480"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4481"амалына тоскол болбойт" 4482 4483#: rules/base.xml:7045 4484#, fuzzy 4485msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4486msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4487 4488#: rules/base.xml:7051 4489msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4490msgstr "" 4491 4492#: rules/base.xml:7057 4493#, fuzzy 4494msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4495msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4496 4497#: rules/base.xml:7063 4498#, fuzzy 4499msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4500msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4501 4502#: rules/base.xml:7069 4503msgid "" 4504"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4505"Lock" 4506msgstr "" 4507 4508#: rules/base.xml:7075 4509#, fuzzy 4510msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4511msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" 4512 4513#: rules/base.xml:7081 4514#, fuzzy 4515msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4516msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4517 4518#: rules/base.xml:7087 4519#, fuzzy 4520msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4521msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" 4522 4523#: rules/base.xml:7093 4524#, fuzzy 4525msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4526msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4527 4528#: rules/base.xml:7099 4529#, fuzzy 4530msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4531msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" 4532 4533#: rules/base.xml:7105 4534#, fuzzy 4535msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4536msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4537 4538#: rules/base.xml:7111 4539#, fuzzy 4540msgid "Caps Lock is disabled" 4541msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4542 4543#: rules/base.xml:7119 4544#, fuzzy 4545msgid "Alt and Win behavior" 4546msgstr "Alt/Win клавишалары" 4547 4548#: rules/base.xml:7124 4549msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4550msgstr "" 4551 4552#: rules/base.xml:7130 4553msgid "Menu is mapped to Win" 4554msgstr "" 4555 4556#: rules/base.xml:7136 4557#, fuzzy 4558msgid "Alt and Meta are on Alt" 4559msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" 4560 4561#: rules/base.xml:7142 4562#, fuzzy 4563msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4564msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4565 4566#: rules/base.xml:7148 4567msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7154 4571#, fuzzy 4572msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4573msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4574 4575#: rules/base.xml:7160 4576msgid "Meta is mapped to Win" 4577msgstr "" 4578 4579#: rules/base.xml:7166 4580msgid "Meta is mapped to Left Win" 4581msgstr "" 4582 4583#: rules/base.xml:7172 4584msgid "Hyper is mapped to Win" 4585msgstr "" 4586 4587#: rules/base.xml:7178 4588msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4589msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4590 4591#: rules/base.xml:7184 4592msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4593msgstr "" 4594 4595#: rules/base.xml:7190 4596msgid "Alt is swapped with Win" 4597msgstr "" 4598 4599#: rules/base.xml:7196 4600msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4601msgstr "" 4602 4603#: rules/base.xml:7204 4604msgid "Position of Compose key" 4605msgstr "" 4606 4607#: rules/base.xml:7221 4608msgid "3rd level of Left Win" 4609msgstr "" 4610 4611#: rules/base.xml:7233 4612msgid "3rd level of Right Win" 4613msgstr "" 4614 4615#: rules/base.xml:7245 4616msgid "3rd level of Menu" 4617msgstr "" 4618 4619#: rules/base.xml:7257 4620msgid "3rd level of Left Ctrl" 4621msgstr "" 4622 4623#: rules/base.xml:7269 4624#, fuzzy 4625msgid "3rd level of Right Ctrl" 4626msgstr "Оң Ctrl" 4627 4628#: rules/base.xml:7281 4629msgid "3rd level of Caps Lock" 4630msgstr "" 4631 4632#: rules/base.xml:7293 4633msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4634msgstr "" 4635 4636#: rules/base.xml:7299 4637msgid "Pause" 4638msgstr "" 4639 4640#: rules/base.xml:7305 4641msgid "PrtSc" 4642msgstr "" 4643 4644#: rules/base.xml:7318 4645msgid "Compatibility options" 4646msgstr "" 4647 4648#: rules/base.xml:7323 4649msgid "Default numeric keypad keys" 4650msgstr "" 4651 4652#: rules/base.xml:7329 4653msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4654msgstr "" 4655 4656#: rules/base.xml:7335 4657msgid "" 4658"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4659msgstr "" 4660 4661#: rules/base.xml:7341 4662msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4663msgstr "" 4664 4665#: rules/base.xml:7347 4666msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4667msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" 4668 4669#: rules/base.xml:7353 4670msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4671msgstr "" 4672 4673#: rules/base.xml:7359 4674#, fuzzy 4675msgid "Shift cancels Caps Lock" 4676msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" 4677 4678#: rules/base.xml:7365 4679msgid "Enable extra typographic characters" 4680msgstr "" 4681 4682#: rules/base.xml:7371 4683msgid "Enable APL overlay characters" 4684msgstr "" 4685 4686#: rules/base.xml:7377 4687#, fuzzy 4688msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4689msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4690 4691#: rules/base.xml:7383 4692msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4693msgstr "" 4694 4695#: rules/base.xml:7389 4696#, fuzzy 4697msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4698msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4699 4700#: rules/base.xml:7395 4701msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4702msgstr "" 4703 4704#: rules/base.xml:7401 4705msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4706msgstr "" 4707 4708#: rules/base.xml:7407 4709msgid "Allow grab and window tree logging" 4710msgstr "" 4711 4712#: rules/base.xml:7415 4713msgid "Currency signs" 4714msgstr "" 4715 4716#: rules/base.xml:7420 4717msgid "Euro on E" 4718msgstr "" 4719 4720#: rules/base.xml:7426 4721msgid "Euro on 2" 4722msgstr "" 4723 4724#: rules/base.xml:7432 4725msgid "Euro on 4" 4726msgstr "" 4727 4728#: rules/base.xml:7438 4729msgid "Euro on 5" 4730msgstr "" 4731 4732#: rules/base.xml:7444 4733msgid "Rupee on 4" 4734msgstr "" 4735 4736#: rules/base.xml:7451 4737#, fuzzy 4738msgid "Key to choose 5th level" 4739msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4740 4741#: rules/base.xml:7456 4742#, fuzzy 4743msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4744msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4745 4746#: rules/base.xml:7462 4747#, fuzzy 4748msgid "Right Alt chooses 5th level" 4749msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4750 4751#: rules/base.xml:7468 4752msgid "" 4753"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4754"pressed with another 5th level chooser" 4755msgstr "" 4756 4757#: rules/base.xml:7474 4758msgid "" 4759"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4760"another 5th level chooser" 4761msgstr "" 4762 4763#: rules/base.xml:7480 4764msgid "" 4765"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4766"another 5th level chooser" 4767msgstr "" 4768 4769#: rules/base.xml:7486 4770msgid "" 4771"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4772"another 5th level chooser" 4773msgstr "" 4774 4775#: rules/base.xml:7532 4776msgid "Non-breaking space input" 4777msgstr "" 4778 4779#: rules/base.xml:7537 4780msgid "Usual space at any level" 4781msgstr "" 4782 4783#: rules/base.xml:7543 4784msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4785msgstr "" 4786 4787#: rules/base.xml:7549 4788msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4789msgstr "" 4790 4791#: rules/base.xml:7555 4792msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4793msgstr "" 4794 4795#: rules/base.xml:7561 4796msgid "" 4797"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4798msgstr "" 4799 4800#: rules/base.xml:7567 4801msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4802msgstr "" 4803 4804#: rules/base.xml:7573 4805msgid "" 4806"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4807msgstr "" 4808 4809#: rules/base.xml:7579 4810msgid "" 4811"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4812"level (via Ctrl+Shift)" 4813msgstr "" 4814 4815#: rules/base.xml:7585 4816msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4817msgstr "" 4818 4819#: rules/base.xml:7591 4820msgid "" 4821"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4822msgstr "" 4823 4824#: rules/base.xml:7597 4825msgid "" 4826"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4827"non-breaking space at the 4th level" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.xml:7603 4831msgid "" 4832"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4833msgstr "" 4834 4835#: rules/base.xml:7609 4836msgid "" 4837"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4838"nothing at the 4th level" 4839msgstr "" 4840 4841#: rules/base.xml:7615 4842msgid "" 4843"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4844"zero-width joiner at the 4th level" 4845msgstr "" 4846 4847#: rules/base.xml:7621 4848msgid "" 4849"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4850"thin non-breaking space at the 4th level" 4851msgstr "" 4852 4853#: rules/base.xml:7627 4854msgid "" 4855"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4856msgstr "" 4857 4858#: rules/base.xml:7634 4859msgid "Japanese keyboard options" 4860msgstr "" 4861 4862#: rules/base.xml:7639 4863msgid "Kana Lock key is locking" 4864msgstr "" 4865 4866#: rules/base.xml:7645 4867msgid "NICOLA-F style Backspace" 4868msgstr "" 4869 4870#: rules/base.xml:7651 4871#, fuzzy 4872msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4873msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4874 4875#: rules/base.xml:7658 4876msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4877msgstr "" 4878 4879#: rules/base.xml:7663 4880msgid "Make right Alt a Hangul key" 4881msgstr "" 4882 4883#: rules/base.xml:7669 4884msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4885msgstr "" 4886 4887#: rules/base.xml:7675 4888msgid "Make right Alt a Hanja key" 4889msgstr "" 4890 4891#: rules/base.xml:7681 4892msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4893msgstr "" 4894 4895#: rules/base.xml:7688 4896msgid "Esperanto letters with superscripts" 4897msgstr "" 4898 4899#: rules/base.xml:7693 4900msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4901msgstr "" 4902 4903#: rules/base.xml:7699 4904msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4905msgstr "" 4906 4907#: rules/base.xml:7705 4908msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4909msgstr "" 4910 4911#: rules/base.xml:7712 4912msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4913msgstr "" 4914 4915#: rules/base.xml:7717 4916#, fuzzy 4917msgid "Sun key compatibility" 4918msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 4919 4920#: rules/base.xml:7724 4921msgid "Key sequence to kill the X server" 4922msgstr "" 4923 4924#: rules/base.xml:7729 4925msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4926msgstr "" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:9 4929#, fuzzy 4930msgid "apl" 4931msgstr "Мал" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:10 4934msgid "APL" 4935msgstr "APL" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:19 4938msgid "dlg" 4939msgstr "" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:20 4942msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4943msgstr "" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:26 4946msgid "sax" 4947msgstr "" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:27 4950msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4951msgstr "" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:33 4954msgid "ufd" 4955msgstr "" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:34 4958msgid "APL symbols (unified)" 4959msgstr "" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:40 4962msgid "apl2" 4963msgstr "" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:41 4966msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4967msgstr "" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:47 4970msgid "aplII" 4971msgstr "" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:48 4974msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4975msgstr "" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:54 4978msgid "aplx" 4979msgstr "" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:55 4982msgid "APL symbols (APLX unified)" 4983msgstr "" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:73 4986#, fuzzy 4987msgid "kut" 4988msgstr "Якуттук" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:74 4991msgid "Kutenai" 4992msgstr "" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:80 4995msgid "shs" 4996msgstr "" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:81 4999msgid "Secwepemctsin" 5000msgstr "Secwepemctsin" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:87 5003msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 5004msgstr "" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:105 5007#, fuzzy 5008msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 5009msgstr "" 5010"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:115 5013#, fuzzy 5014msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 5015msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:125 5018#, fuzzy 5019msgid "German (Sun Type 6/7)" 5020msgstr "Sun Type 6" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:131 5023msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 5024msgstr "" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:137 5027#, fuzzy 5028msgid "German (KOY)" 5029msgstr "Германия" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:143 5032#, fuzzy 5033msgid "German (Bone)" 5034msgstr "Немец (Macintosh)" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:149 5037msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 5038msgstr "" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:155 5041msgid "German (Neo, QWERTZ)" 5042msgstr "" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:161 5045msgid "German (Neo, QWERTY)" 5046msgstr "" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:169 5049msgid "Russian (Germany, recommended)" 5050msgstr "" 5051 5052#: rules/base.extras.xml:180 5053msgid "Russian (Germany, transliteration)" 5054msgstr "" 5055 5056#: rules/base.extras.xml:189 5057msgid "de_lld" 5058msgstr "" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:190 5061#, fuzzy 5062msgid "German (Ladin)" 5063msgstr "Немец (Macintosh)" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:202 5066msgid "Coptic" 5067msgstr "" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:218 5070msgid "oldhun" 5071msgstr "" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:219 5074#, fuzzy 5075msgid "Old Hungarian" 5076msgstr "Венгердик" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:225 5079msgid "oldhun(lig)" 5080msgstr "" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:226 5083msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 5084msgstr "" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:245 5087msgid "Avestan" 5088msgstr "" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:266 5091#, fuzzy 5092msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5093msgstr "Литва" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:272 5096msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5097msgstr "" 5098 5099#: rules/base.extras.xml:290 5100#, fuzzy 5101msgid "Latvian (Dvorak)" 5102msgstr "Классикалык Дровак" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:296 5105msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5106msgstr "" 5107 5108#: rules/base.extras.xml:302 5109msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5110msgstr "" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:308 5113msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5114msgstr "" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:314 5117msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5118msgstr "" 5119 5120#: rules/base.extras.xml:320 5121msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5122msgstr "" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:326 5125msgid "Latvian (Colemak)" 5126msgstr "" 5127 5128#: rules/base.extras.xml:332 5129msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5130msgstr "" 5131 5132#: rules/base.extras.xml:338 5133#, fuzzy 5134msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5135msgstr "Sun Type 6" 5136 5137#: rules/base.extras.xml:356 5138msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5139msgstr "" 5140 5141#: rules/base.extras.xml:362 5142msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5143msgstr "" 5144 5145#: rules/base.extras.xml:368 5146msgid "Atsina" 5147msgstr "Атсиндик" 5148 5149#: rules/base.extras.xml:375 5150#, fuzzy 5151msgid "Coeur d'Alene Salish" 5152msgstr "Салишдик кёр-д’ален" 5153 5154#: rules/base.extras.xml:384 5155msgid "Czech Slovak and German (US)" 5156msgstr "" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:396 5159#, fuzzy 5160msgid "English (Drix)" 5161msgstr "Англис" 5162 5163#: rules/base.extras.xml:402 5164msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5165msgstr "" 5166 5167#: rules/base.extras.xml:414 5168msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5169msgstr "" 5170 5171#: rules/base.extras.xml:420 5172msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5173msgstr "" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:426 5176msgid "English (Carpalx)" 5177msgstr "" 5178 5179#: rules/base.extras.xml:432 5180msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5181msgstr "" 5182 5183#: rules/base.extras.xml:438 5184msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5185msgstr "" 5186 5187#: rules/base.extras.xml:444 5188msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5189msgstr "" 5190 5191#: rules/base.extras.xml:450 5192msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5193msgstr "" 5194 5195#: rules/base.extras.xml:456 5196msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5197msgstr "" 5198 5199#: rules/base.extras.xml:462 5200#, fuzzy 5201msgid "English (3l)" 5202msgstr "Англис" 5203 5204#: rules/base.extras.xml:468 5205msgid "English (3l, Chromebook)" 5206msgstr "" 5207 5208#: rules/base.extras.xml:474 5209msgid "English (3l, emacs)" 5210msgstr "" 5211 5212#: rules/base.extras.xml:480 5213msgid "Sicilian (US keyboard)" 5214msgstr "" 5215 5216#: rules/base.extras.xml:503 5217msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5218msgstr "" 5219 5220#: rules/base.extras.xml:509 5221#, fuzzy 5222msgid "Polish (Colemak)" 5223msgstr "Colemak" 5224 5225#: rules/base.extras.xml:515 5226#, fuzzy 5227msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5228msgstr "Sun Type 6" 5229 5230#: rules/base.extras.xml:521 5231msgid "Polish (Glagolica)" 5232msgstr "" 5233 5234#: rules/base.extras.xml:540 5235#, fuzzy 5236msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5237msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" 5238 5239#: rules/base.extras.xml:549 5240msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5241msgstr "" 5242 5243#: rules/base.extras.xml:555 5244#, fuzzy 5245msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5246msgstr "Sun Type 6" 5247 5248#: rules/base.extras.xml:573 5249msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5250msgstr "" 5251 5252#: rules/base.extras.xml:588 5253msgid "Church Slavonic" 5254msgstr "" 5255 5256#: rules/base.extras.xml:598 5257msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5258msgstr "" 5259 5260#: rules/base.extras.xml:609 5261#, fuzzy 5262msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5263msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 5264 5265#: rules/base.extras.xml:615 5266#, fuzzy 5267msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5268msgstr "Орусча фонетикалык" 5269 5270#: rules/base.extras.xml:621 5271#, fuzzy 5272msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5273msgstr "Sun Type 6" 5274 5275#: rules/base.extras.xml:627 5276msgid "Russian (with US punctuation)" 5277msgstr "" 5278 5279#: rules/base.extras.xml:634 5280msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5281msgstr "" 5282 5283#: rules/base.extras.xml:720 5284#, fuzzy 5285msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5286msgstr "Сирийдик фонетикалык" 5287 5288#: rules/base.extras.xml:738 5289msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5290msgstr "" 5291 5292#: rules/base.extras.xml:756 5293#, fuzzy 5294msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5295msgstr "Sun Type 6" 5296 5297#: rules/base.extras.xml:762 5298msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5299msgstr "" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:768 5302msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5303msgstr "" 5304 5305#: rules/base.extras.xml:774 5306msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5307msgstr "" 5308 5309#: rules/base.extras.xml:789 5310#, fuzzy 5311msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5312msgstr "Sun Type 6" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:804 5315msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5316msgstr "" 5317 5318#: rules/base.extras.xml:819 5319#, fuzzy 5320msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5321msgstr "Sun Type 6" 5322 5323#: rules/base.extras.xml:825 5324msgid "Czech (programming)" 5325msgstr "" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:831 5328msgid "Czech (typographic)" 5329msgstr "" 5330 5331#: rules/base.extras.xml:837 5332msgid "Czech (coder)" 5333msgstr "" 5334 5335#: rules/base.extras.xml:843 5336msgid "Czech (programming, typographic)" 5337msgstr "" 5338 5339#: rules/base.extras.xml:858 5340#, fuzzy 5341msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5342msgstr "Sun Type 6" 5343 5344#: rules/base.extras.xml:873 5345#, fuzzy 5346msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5347msgstr "Sun Type 6" 5348 5349#: rules/base.extras.xml:888 5350#, fuzzy 5351msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5352msgstr "Sun Type 6" 5353 5354#: rules/base.extras.xml:903 5355#, fuzzy 5356msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5357msgstr "Sun Type 6" 5358 5359#: rules/base.extras.xml:909 5360#, fuzzy 5361msgid "Finnish (DAS)" 5362msgstr "Финдик" 5363 5364#: rules/base.extras.xml:915 5365#, fuzzy 5366msgid "Finnish (Dvorak)" 5367msgstr "Француз Dvorak" 5368 5369#: rules/base.extras.xml:930 5370#, fuzzy 5371msgid "French (Sun Type 6/7)" 5372msgstr "Sun Type 6" 5373 5374#: rules/base.extras.xml:936 5375#, fuzzy 5376msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5377msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5378 5379#: rules/base.extras.xml:942 5380msgid "French (US, AZERTY)" 5381msgstr "" 5382 5383#: rules/base.extras.xml:957 5384#, fuzzy 5385msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5386msgstr "Sun Type 6" 5387 5388#: rules/base.extras.xml:963 5389#, fuzzy 5390msgid "Greek (Colemak)" 5391msgstr "Colemak" 5392 5393#: rules/base.extras.xml:978 5394#, fuzzy 5395msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5396msgstr "Sun Type 6" 5397 5398#: rules/base.extras.xml:984 5399msgid "it_lld" 5400msgstr "" 5401 5402#: rules/base.extras.xml:985 5403#, fuzzy 5404msgid "Italian (Ladin)" 5405msgstr "Итальяндык" 5406 5407#: rules/base.extras.xml:1004 5408#, fuzzy 5409msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5410msgstr "Sun Type 6" 5411 5412#: rules/base.extras.xml:1010 5413msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5414msgstr "" 5415 5416#: rules/base.extras.xml:1016 5417msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5418msgstr "" 5419 5420#: rules/base.extras.xml:1031 5421msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5422msgstr "" 5423 5424#: rules/base.extras.xml:1046 5425msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5426msgstr "" 5427 5428#: rules/base.extras.xml:1052 5429#, fuzzy 5430msgid "Portuguese (Colemak)" 5431msgstr "Португалдык" 5432 5433#: rules/base.extras.xml:1067 5434msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5435msgstr "" 5436 5437#: rules/base.extras.xml:1073 5438#, fuzzy 5439msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5440msgstr "Sun Type 6" 5441 5442#: rules/base.extras.xml:1088 5443#, fuzzy 5444msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5445msgstr "Sun Type 6" 5446 5447#: rules/base.extras.xml:1103 5448msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5449msgstr "" 5450 5451#: rules/base.extras.xml:1109 5452#, fuzzy 5453msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5454msgstr "Sun Type 6" 5455 5456#: rules/base.extras.xml:1115 5457msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5458msgstr "" 5459 5460#: rules/base.extras.xml:1133 5461msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5462msgstr "" 5463 5464#: rules/base.extras.xml:1139 5465msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5466msgstr "" 5467 5468#: rules/base.extras.xml:1154 5469#, fuzzy 5470msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5471msgstr "Sun Type 6" 5472 5473#: rules/base.extras.xml:1160 5474msgid "Old Turkic" 5475msgstr "" 5476 5477#: rules/base.extras.xml:1175 5478msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5479msgstr "" 5480 5481#: rules/base.extras.xml:1190 5482msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5483msgstr "" 5484 5485#: rules/base.extras.xml:1205 5486#, fuzzy 5487msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5488msgstr "Sun Type 6" 5489 5490#: rules/base.extras.xml:1224 5491msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5492msgstr "" 5493 5494#: rules/base.extras.xml:1230 5495msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5496msgstr "" 5497 5498#. Keyboard indicator for European layouts 5499#: rules/base.extras.xml:1239 5500#, fuzzy 5501msgid "eu" 5502msgstr "Нем" 5503 5504#: rules/base.extras.xml:1240 5505msgid "EurKEY (US)" 5506msgstr "" 5507 5508#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5509#: rules/base.extras.xml:1281 5510#, fuzzy 5511msgid "International Phonetic Alphabet" 5512msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 5513 5514#: rules/base.extras.xml:1297 5515msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5516msgstr "" 5517 5518#: rules/base.extras.xml:1317 5519msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5520msgstr "" 5521 5522#: rules/base.extras.xml:1323 5523msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5524msgstr "" 5525 5526#: rules/base.extras.xml:1331 5527msgid "Parentheses position" 5528msgstr "" 5529 5530#: rules/base.extras.xml:1336 5531msgid "Swap with square brackets" 5532msgstr "" 5533 5534#~ msgid "(F)" 5535#~ msgstr "(F)" 5536 5537#~ msgid "(Legacy) Alternative" 5538#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" 5539 5540#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 5541#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5542 5543#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 5544#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5545 5546#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 5547#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5548 5549#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5550#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " 5551 5552#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 5553#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" 5554 5555#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5556#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5557 5558#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 5559#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5560 5561#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5562#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5563 5564#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 5565#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5566 5567#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5568#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5569 5570#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 5571#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5572 5573#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5574#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" 5575 5576#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 5577#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5578 5579#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5580#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5581 5582#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 5583#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5584 5585#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5586#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5587 5588#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 5589#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5590 5591#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5592#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5593 5594#~ msgid "2" 5595#~ msgstr "2" 5596 5597#~ msgid "4" 5598#~ msgstr "4" 5599 5600#~ msgid "5" 5601#~ msgstr "5" 5602 5603#~ msgid "ACPI Standard" 5604#~ msgstr "ACPI стандарттуу" 5605 5606#~ msgid "ATM/phone-style" 5607#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" 5608 5609#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys" 5610#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." 5611 5612#~ msgid "Afg" 5613#~ msgstr "Афг" 5614 5615#~ msgid "Alb" 5616#~ msgstr "Алб" 5617 5618#~ msgid "Alt-Q" 5619#~ msgstr "Alt-Q" 5620 5621#~ msgid "Alternative" 5622#~ msgstr "Альтернативдик" 5623 5624#~ msgid "Alternative Eastern" 5625#~ msgstr "Альтернативдик" 5626 5627#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" 5628#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" 5629 5630#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" 5631#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5632 5633#~ msgid "And" 5634#~ msgstr "Анд" 5635 5636#~ msgid "Andorra" 5637#~ msgstr "Андорра" 5638 5639#~ msgid "Apostrophe (') variant" 5640#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен" 5641 5642#~ msgid "Ara" 5643#~ msgstr "Ара" 5644 5645#~ msgid "Arm" 5646#~ msgstr "Арм" 5647 5648#~ msgid "Aze" 5649#~ msgstr "Азр" 5650 5651#~ msgid "Baltic+" 5652#~ msgstr "Baltic+" 5653 5654#~ msgid "Bel" 5655#~ msgstr "Бел" 5656 5657#~ msgid "Belgium" 5658#~ msgstr "Бельгия" 5659 5660#~ msgid "Bengali" 5661#~ msgstr "Бенгальдык" 5662 5663#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 5664#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" 5665 5666#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 5667#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" 5668 5669#~ msgid "Bhutan" 5670#~ msgstr "Бутан" 5671 5672#~ msgid "Bih" 5673#~ msgstr "Босн" 5674 5675#~ msgid "Blr" 5676#~ msgstr "Бел" 5677 5678#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5679#~ msgstr "Босния жана Герциговиния" 5680 5681#~ msgid "Bra" 5682#~ msgstr "Бра" 5683 5684#~ msgid "Brazil" 5685#~ msgstr "Бразилия" 5686 5687#~ msgid "Breton" 5688#~ msgstr "Бретон" 5689 5690#~ msgid "Bulgaria" 5691#~ msgstr "Болгария" 5692 5693#~ msgid "CRULP" 5694#~ msgstr "CRULP" 5695 5696#~ msgid "Can" 5697#~ msgstr "Кан" 5698 5699#~ msgid "Canada" 5700#~ msgstr "Канада" 5701 5702#~ msgid "CapsLock" 5703#~ msgstr "CapsLock" 5704 5705#~ msgid "Cedilla" 5706#~ msgstr "Седиль" 5707 5708#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5709#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" 5710 5711#~ msgid "Classic" 5712#~ msgstr "Классикалык" 5713 5714#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5715#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" 5716 5717#~ msgid "Cyrillic" 5718#~ msgstr "Кириллица" 5719 5720#~ msgid "Cze" 5721#~ msgstr "Чех" 5722 5723#~ msgid "Czechia" 5724#~ msgstr "Чехия" 5725 5726#~ msgid "DOS" 5727#~ msgstr "DOS" 5728 5729#~ msgid "DRC" 5730#~ msgstr "DRC" 5731 5732#~ msgid "Dan" 5733#~ msgstr "Дан" 5734 5735#~ msgid "Dead acute" 5736#~ msgstr "Dead acute атайын символу" 5737 5738#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5739#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" 5740 5741#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5742#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" 5743 5744#~ msgid "Denmark" 5745#~ msgstr "Дания" 5746 5747#~ msgid "Dvorak" 5748#~ msgstr "Дровак" 5749 5750#~ msgid "E" 5751#~ msgstr "E" 5752 5753#~ msgid "Eastern" 5754#~ msgstr "Чыгыш" 5755 5756#~ msgid "Epo" 5757#~ msgstr "Эсп" 5758 5759#~ msgid "Esp" 5760#~ msgstr "Исп" 5761 5762#~ msgid "Ethiopia" 5763#~ msgstr "Эфиопия" 5764 5765#~ msgid "Extended" 5766#~ msgstr "Кеңейтилген" 5767 5768#~ msgid "Fao" 5769#~ msgstr "Фар" 5770 5771#~ msgid "Finland" 5772#~ msgstr "Финляндия" 5773 5774#~ msgid "Fra" 5775#~ msgstr "Фра" 5776 5777#~ msgid "France" 5778#~ msgstr "Франция" 5779 5780#~ msgid "GBr" 5781#~ msgstr "Брит" 5782 5783#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5784#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" 5785 5786#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5787#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" 5788 5789#~ msgid "Georgia" 5790#~ msgstr "Грузия" 5791 5792#~ msgid "Ghana" 5793#~ msgstr "Гана" 5794 5795#~ msgid "Gre" 5796#~ msgstr "Гре" 5797 5798#~ msgid "Gui" 5799#~ msgstr "Гви" 5800 5801#~ msgid "Guinea" 5802#~ msgstr "Гвинея" 5803 5804#~ msgid "Hausa" 5805#~ msgstr "Хауза" 5806 5807#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5808#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5809 5810#~ msgid "Hrv" 5811#~ msgstr "Хорв" 5812 5813#~ msgid "Hun" 5814#~ msgstr "Венг" 5815 5816#~ msgid "Hungary" 5817#~ msgstr "Венгрия" 5818 5819#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5820#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5821 5822#~ msgid "ISO Alternate" 5823#~ msgstr "Кошумча ISO" 5824 5825#~ msgid "Ind" 5826#~ msgstr "Инд" 5827 5828#~ msgid "Iran" 5829#~ msgstr "Иран" 5830 5831#~ msgid "Ireland" 5832#~ msgstr "Ирландия" 5833 5834#~ msgid "Irl" 5835#~ msgstr "Ирл" 5836 5837#~ msgid "Irn" 5838#~ msgstr "Фарс" 5839 5840#~ msgid "Irq" 5841#~ msgstr "Ирк" 5842 5843#~ msgid "Israel" 5844#~ msgstr "Израиль" 5845 5846#~ msgid "Italy" 5847#~ msgstr "Италия" 5848 5849#~ msgid "Japan" 5850#~ msgstr "Япония" 5851 5852#~ msgid "Jpn" 5853#~ msgstr "Яп" 5854 5855#~ msgid "Kana" 5856#~ msgstr "Кана" 5857 5858#~ msgid "Kgz" 5859#~ msgstr "Кгз" 5860 5861#~ msgid "Khm" 5862#~ msgstr "Кхм" 5863 5864#~ msgid "Korea, Republic of" 5865#~ msgstr "Корея Республикасы" 5866 5867#~ msgid "Ktunaxa" 5868#~ msgstr "Кутенай" 5869 5870#~ msgid "LAm" 5871#~ msgstr "ЛатАм" 5872 5873#~ msgid "LEKP" 5874#~ msgstr "LEKP" 5875 5876#~ msgid "LEKPa" 5877#~ msgstr "LEKPa" 5878 5879#~ msgid "Laos" 5880#~ msgstr "Лаос" 5881 5882#~ msgid "Latin" 5883#~ msgstr "Латын" 5884 5885#~ msgid "Latin Unicode qwerty" 5886#~ msgstr "Латын Unicode qwerty" 5887 5888#~ msgid "Latin qwerty" 5889#~ msgstr "Латын qwerty" 5890 5891#~ msgid "Latin unicode" 5892#~ msgstr "Латын unicode" 5893 5894#~ msgid "Latin unicode qwerty" 5895#~ msgstr "Латын unicode qwerty" 5896 5897#~ msgid "Lav" 5898#~ msgstr "Лат" 5899 5900#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5901#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" 5902 5903#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5904#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5905 5906#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5907#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5908 5909#~ msgid "Ltu" 5910#~ msgstr "Лит" 5911 5912#~ msgid "MESS" 5913#~ msgstr "MESS" 5914 5915#~ msgid "MNE" 5916#~ msgstr "MNE" 5917 5918#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" 5919#~ msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" 5920 5921#~ msgid "Maldives" 5922#~ msgstr "Мальдивалар" 5923 5924#~ msgid "Mao" 5925#~ msgstr "Мао" 5926 5927#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5928#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5929 5930#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5931#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5932 5933#~ msgid "Mkd" 5934#~ msgstr "Мак" 5935 5936#~ msgid "Mng" 5937#~ msgstr "Монг" 5938 5939#~ msgid "Multilingual" 5940#~ msgstr "Көп тилдүү" 5941 5942#~ msgid "Multilingual, first part" 5943#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" 5944 5945#~ msgid "Multilingual, second part" 5946#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" 5947 5948#~ msgid "Myanmar" 5949#~ msgstr "Мьянмар" 5950 5951#~ msgid "NLA" 5952#~ msgstr "NLA" 5953 5954#~ msgid "Nativo" 5955#~ msgstr "Nativo" 5956 5957#~ msgid "Nativo for Esperanto" 5958#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн" 5959 5960#~ msgid "Neo 2" 5961#~ msgstr "Neo 2" 5962 5963#~ msgid "Nep" 5964#~ msgstr "Неп" 5965 5966#~ msgid "Netherlands" 5967#~ msgstr "Нидерландия" 5968 5969#~ msgid "Nld" 5970#~ msgstr "Флам" 5971 5972#~ msgid "Nor" 5973#~ msgstr "Нор" 5974 5975#~ msgid "Norway" 5976#~ msgstr "Норвегия" 5977 5978#~ msgid "OLPC Dari" 5979#~ msgstr "OLPC Dari" 5980 5981#~ msgid "OLPC Pashto" 5982#~ msgstr "OLPC Pashto" 5983 5984#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5985#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" 5986 5987#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5988#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5989 5990#~ msgid "Ossetian" 5991#~ msgstr "Осетиндик" 5992 5993#~ msgid "PC-98xx Series" 5994#~ msgstr "PC-98xx" 5995 5996#~ msgid "Phonetic" 5997#~ msgstr "Фонетикалык" 5998 5999#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6000#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 6001 6002#~ msgid "Pol" 6003#~ msgstr "Польск" 6004 6005#~ msgid "Poland" 6006#~ msgstr "Польша" 6007 6008#~ msgid "Portugal" 6009#~ msgstr "Португалия" 6010 6011#~ msgid "Probhat" 6012#~ msgstr "Пробат" 6013 6014#~ msgid "Prt" 6015#~ msgstr "Порт" 6016 6017#~ msgid "Right handed Dvorak" 6018#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" 6019 6020#~ msgid "Romanian keyboard with German letters" 6021#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" 6022 6023#~ msgid "Rou" 6024#~ msgstr "Рум" 6025 6026#~ msgid "Russia" 6027#~ msgstr "Россия" 6028 6029#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6030#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6031 6032#~ msgid "SRB" 6033#~ msgstr "SRB" 6034 6035#~ msgid "ScrollLock" 6036#~ msgstr "ScrollLock" 6037 6038#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 6039#~ msgstr "" 6040#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал " 6041#~ "жасайт" 6042 6043#~ msgid "Simple" 6044#~ msgstr "Жөнөкөй" 6045 6046#~ msgid "Slovakia" 6047#~ msgstr "Словакия" 6048 6049#~ msgid "Southern Uzbek" 6050#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө" 6051 6052#~ msgid "Spain" 6053#~ msgstr "Испания" 6054 6055#~ msgid "SrL" 6056#~ msgstr "ШрЛ" 6057 6058#~ msgid "Sri Lanka" 6059#~ msgstr "Шри Ланка" 6060 6061#~ msgid "Standard" 6062#~ msgstr "Стандарттык" 6063 6064#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6065#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" 6066 6067#~ msgid "Sun Type 5/6" 6068#~ msgstr "Sun Type 5/6" 6069 6070#~ msgid "Svk" 6071#~ msgstr "Слов" 6072 6073#~ msgid "Svn" 6074#~ msgstr "Cловен" 6075 6076#~ msgid "Swe" 6077#~ msgstr "Швед" 6078 6079#~ msgid "Sweden" 6080#~ msgstr "Швеция" 6081 6082#~ msgid "Syr" 6083#~ msgstr "Асс" 6084 6085#~ msgid "Syria" 6086#~ msgstr "Сирийдик" 6087 6088#~ msgid "Tamil" 6089#~ msgstr "Тамильдик" 6090 6091#~ msgid "Tamil TAB Typewriter" 6092#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" 6093 6094#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter" 6095#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" 6096 6097#~ msgid "Tamil Unicode" 6098#~ msgstr "Тамиль Unicode" 6099 6100#~ msgid "Tha" 6101#~ msgstr "Тай" 6102 6103#~ msgid "Tifinagh" 6104#~ msgstr "Тифинагдык" 6105 6106#~ msgid "Tifinagh Alternative" 6107#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик" 6108 6109#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 6110#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" 6111 6112#~ msgid "Tilde (~) variant" 6113#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант" 6114 6115#~ msgid "Tjk" 6116#~ msgstr "Тадж" 6117 6118#~ msgid "Turkmenistan" 6119#~ msgstr "Түркменистан" 6120 6121#~ msgid "Typewriter" 6122#~ msgstr "Басма машинасы" 6123 6124#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters" 6125#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" 6126 6127#~ msgid "US keyboard with Croatian letters" 6128#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" 6129 6130#~ msgid "US keyboard with Estonian letters" 6131#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 6132 6133#~ msgid "US keyboard with Italian letters" 6134#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" 6135 6136#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 6137#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 6138 6139#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters" 6140#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" 6141 6142#~ msgid "USA" 6143#~ msgstr "АКШ" 6144 6145#~ msgid "Ukr" 6146#~ msgstr "Укр" 6147 6148#~ msgid "United Kingdom" 6149#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)" 6150 6151#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic" 6152#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" 6153 6154#~ msgid "Use Bosnian digraphs" 6155#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" 6156 6157#~ msgid "Use Croatian digraphs" 6158#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" 6159 6160#~ msgid "Use guillemets for quotes" 6161#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" 6162 6163#~ msgid "Uzb" 6164#~ msgstr "Өзб" 6165 6166#~ msgid "Vnm" 6167#~ msgstr "Вьет" 6168 6169#~ msgid "Wang model 724 azerty" 6170#~ msgstr "Wang model 724 azerty" 6171 6172#~ msgid "Western" 6173#~ msgstr "Батыш" 6174 6175#~ msgid "Z and ZHE swapped" 6176#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" 6177 6178#~ msgid "azerty" 6179#~ msgstr "azerty" 6180 6181#~ msgid "azerty/digits" 6182#~ msgstr "azerty/цифры" 6183 6184#~ msgid "digits" 6185#~ msgstr "сандар" 6186 6187#~ msgid "lyx" 6188#~ msgstr "lyx" 6189 6190#~ msgid "qwerty" 6191#~ msgstr "qwerty" 6192 6193#~ msgid "qwerty/digits" 6194#~ msgstr "qwerty/сандар" 6195 6196#~ msgid "qwertz" 6197#~ msgstr "qwertz" 6198 6199#~ msgid "Pro Keypad" 6200#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" 6201 6202#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 6203#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" 6204 6205#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 6206#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." 6207 6208#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." 6209#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." 6210 6211#~ msgid "Alt+Shift change layout." 6212#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." 6213 6214#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6215#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" 6216 6217#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 6218#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6219 6220#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 6221#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." 6222 6223#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 6224#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." 6225 6226#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 6227#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." 6228 6229#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 6230#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." 6231 6232#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 6233#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6234 6235#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 6236#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6237 6238#~ msgid "Right Win-key is Compose." 6239#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." 6240 6241#~ msgid "SCG" 6242#~ msgstr "СМН" 6243 6244#~ msgid "" 6245#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6246#~ msgstr "" 6247#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6248 6249#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6250#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" 6251 6252#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6253#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" 6254 6255#~ msgid "\"Typewriter\"" 6256#~ msgstr "Басма машинасы" 6257 6258#~ msgid "Alt+Control changes group" 6259#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" 6260 6261#~ msgid "Alt+Shift changes group" 6262#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" 6263 6264#~ msgid "Caps Lock key changes group" 6265#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" 6266 6267#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 6268#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" 6269 6270#~ msgid "Control Key Position" 6271#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" 6272 6273#~ msgid "Control key at bottom left" 6274#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" 6275 6276#~ msgid "Control key at left of 'A'" 6277#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" 6278 6279#~ msgid "Control+Shift changes group" 6280#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" 6281 6282#~ msgid "DeuCH" 6283#~ msgstr "НемШВ" 6284 6285#~ msgid "Dvo" 6286#~ msgstr "Dvo" 6287 6288#~ msgid "FraCH" 6289#~ msgstr "ФраШВ" 6290 6291#~ msgid "Left Alt key changes group" 6292#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6293 6294#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 6295#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6296 6297#~ msgid "Left Shift key changes group" 6298#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6299 6300#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 6301#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" 6302 6303#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" 6304#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6305 6306#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" 6307#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." 6308 6309#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" 6310#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." 6311 6312#~ msgid "Right Alt key changes group" 6313#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6314 6315#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" 6316#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" 6317 6318#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 6319#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6320 6321#~ msgid "Right Shift key changes group" 6322#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6323 6324#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 6325#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" 6326 6327#~ msgid "Sun Type 4" 6328#~ msgstr "Sun Type 4" 6329 6330#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" 6331#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" 6332 6333#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" 6334#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" 6335 6336#~ msgid "Swiss French" 6337#~ msgstr "Швейцариялык французча" 6338 6339#~ msgid "Swiss German" 6340#~ msgstr "Швейцариялык немецче" 6341 6342#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 6343#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" 6344 6345#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 6346#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" 6347 6348#~ msgid "type4" 6349#~ msgstr "type4" 6350