ky.po revision 8157b447
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ky\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23#, fuzzy
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32#, fuzzy
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
39
40#: rules/base.xml:36
41#, fuzzy
42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
44
45#: rules/base.xml:43
46#, fuzzy
47msgid "Generic 105-key PC"
48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
49
50#: rules/base.xml:50
51msgid "Dell 101-key PC"
52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
53
54#: rules/base.xml:57
55#, fuzzy
56msgid "Dell Latitude laptop"
57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
58
59#: rules/base.xml:64
60#, fuzzy
61msgid "Dell Precision M65 laptop"
62msgstr "Dell Precision M65"
63
64#: rules/base.xml:71
65msgid "Everex STEPnote"
66msgstr "Everex STEPnote"
67
68#: rules/base.xml:78
69msgid "Keytronic FlexPro"
70msgstr "Keytronic FlexPro"
71
72#: rules/base.xml:85
73msgid "Microsoft Natural"
74msgstr "Microsoft Natural"
75
76#: rules/base.xml:92
77msgid "Northgate OmniKey 101"
78msgstr "Northgate OmniKey 101"
79
80#: rules/base.xml:99
81msgid "Winbook Model XP5"
82msgstr "Winbook Model XP5"
83
84#: rules/base.xml:106
85msgid "PC-98"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:113
89msgid "A4Tech KB-21"
90msgstr "A4Tech KB-21"
91
92#: rules/base.xml:120
93msgid "A4Tech KBS-8"
94msgstr "A4Tech KBS-8"
95
96#: rules/base.xml:127
97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99
100#: rules/base.xml:134
101msgid "Acer AirKey V"
102msgstr "Acer AirKey V"
103
104#: rules/base.xml:141
105#, fuzzy
106msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114#, fuzzy
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "Brother Internet Keyboard"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "BTC 5126T"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "BTC 6301URF"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "BTC 9000"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "BTC 9000A"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "BTC 9001AH"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "BTC 5090"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "BTC 9019U"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
161
162#: rules/base.xml:237
163#, fuzzy
164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
166
167#: rules/base.xml:244
168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
170
171#: rules/base.xml:251
172msgid "Cherry CyMotion Expert"
173msgstr "Cherry CyMotion Expert"
174
175#: rules/base.xml:258
176msgid "Cherry B.UNLIMITED"
177msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
178
179#: rules/base.xml:265
180#, fuzzy
181msgid "Chicony Internet"
182msgstr "Chicony Internet Keyboard"
183
184#: rules/base.xml:272
185msgid "Chicony KU-0108"
186msgstr "Chicony KU-0108"
187
188#: rules/base.xml:279
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "Chicony KU-0420"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "Chicony KB-9885"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "Dell"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr "Dell SK-8125"
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr "Dell SK-8135"
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Dell Precision M laptop"
257msgstr "Dell Precision M65"
258
259#: rules/base.xml:391
260#, fuzzy
261msgid "Dexxa Wireless Desktop"
262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
263
264#: rules/base.xml:398
265#, fuzzy
266msgid "Diamond 9801/9802"
267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
268
269#: rules/base.xml:405
270msgid "DTK2000"
271msgstr "DTK2000"
272
273#: rules/base.xml:411
274msgid "Ennyah DKB-1008"
275msgstr "Ennyah DKB-1008"
276
277#: rules/base.xml:418
278#, fuzzy
279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
281
282#: rules/base.xml:425
283#, fuzzy
284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
286
287#: rules/base.xml:432
288msgid "Genius Comfy KB-12e"
289msgstr "Genius Comfy KB-12e"
290
291#: rules/base.xml:439
292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
294
295#: rules/base.xml:446
296msgid "Genius KB-19e NB"
297msgstr "Genius KB-19e NB"
298
299#: rules/base.xml:453
300msgid "Genius KKB-2050HS"
301msgstr "Genius KKB-2050HS"
302
303#: rules/base.xml:460
304msgid "Gyration"
305msgstr "Гирашн"
306
307#: rules/base.xml:467
308msgid "Kinesis"
309msgstr ""
310
311#: rules/base.xml:474
312#, fuzzy
313msgid "Logitech"
314msgstr "Logitech iTouch"
315
316#: rules/base.xml:481
317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
319
320#: rules/base.xml:488
321#, fuzzy
322msgid "Hewlett-Packard Internet"
323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
324
325#: rules/base.xml:495
326#, fuzzy
327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
329
330#: rules/base.xml:502
331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
333
334#: rules/base.xml:509
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
337
338#: rules/base.xml:516
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
341
342#: rules/base.xml:523
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
359
360#: rules/base.xml:551
361msgid "Hewlett-Packard nx9020"
362msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
363
364#: rules/base.xml:558
365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "Honeywell Euroboard"
370msgstr "Honeywell Euroboard"
371
372#: rules/base.xml:572
373#, fuzzy
374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
375msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
376
377#: rules/base.xml:579
378msgid "IBM Rapid Access"
379msgstr "IBM Rapid Access"
380
381#: rules/base.xml:586
382msgid "IBM Rapid Access II"
383msgstr "IBM Rapid Access II"
384
385#: rules/base.xml:593
386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
388
389#: rules/base.xml:600
390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
392
393#: rules/base.xml:607
394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
396
397#: rules/base.xml:614
398msgid "IBM Space Saver"
399msgstr "IBM Space Saver"
400
401#: rules/base.xml:621
402#, fuzzy
403msgid "Logitech Access"
404msgstr "Logitech Access Keyboard"
405
406#: rules/base.xml:628
407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
409
410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
411#, fuzzy
412msgid "Logitech Internet 350"
413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
414
415#: rules/base.xml:650
416msgid "Logitech Cordless Desktop"
417msgstr "Logitech Cordless Desktop"
418
419#: rules/base.xml:657
420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
422
423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
426
427#: rules/base.xml:671
428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
430
431#: rules/base.xml:678
432#, fuzzy
433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop"
435
436#: rules/base.xml:685
437#, fuzzy
438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
440
441#: rules/base.xml:692
442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
444
445#: rules/base.xml:706
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
449
450#: rules/base.xml:713
451#, fuzzy
452msgid "Logitech Internet"
453msgstr "Logitech Internet Keyboard"
454
455#: rules/base.xml:720
456msgid "Logitech iTouch"
457msgstr "Logitech iTouch"
458
459#: rules/base.xml:727
460#, fuzzy
461msgid "Logitech Internet Navigator"
462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
463
464#: rules/base.xml:734
465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech Ultra-X"
481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
487
488#: rules/base.xml:769
489#, fuzzy
490msgid "Logitech diNovo"
491msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
492
493#: rules/base.xml:776
494#, fuzzy
495msgid "Logitech diNovo Edge"
496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
497
498#: rules/base.xml:783
499msgid "Memorex MX1998"
500msgstr "Memorex MX1998"
501
502#: rules/base.xml:790
503#, fuzzy
504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
506
507#: rules/base.xml:797
508msgid "Memorex MX2750"
509msgstr "Memorex MX2750"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Internet"
524msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
535
536#: rules/base.xml:839
537#, fuzzy
538msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
540
541#: rules/base.xml:846
542#, fuzzy
543msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
545
546#: rules/base.xml:853
547#, fuzzy
548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
550
551#: rules/base.xml:860
552msgid "Microsoft Office Keyboard"
553msgstr "Microsoft Office Keyboard"
554
555#: rules/base.xml:867
556#, fuzzy
557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
559
560#: rules/base.xml:874
561#, fuzzy
562msgid "Microsoft Surface"
563msgstr "Microsoft Natural"
564
565#: rules/base.xml:881
566#, fuzzy
567msgid "Microsoft Natural Elite"
568msgstr "Microsoft Natural"
569
570#: rules/base.xml:888
571#, fuzzy
572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
574
575#: rules/base.xml:895
576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
577msgstr ""
578
579#: rules/base.xml:902
580#, fuzzy
581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
583
584#: rules/base.xml:909
585msgid "QTronix Scorpius 98N+"
586msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
587
588#: rules/base.xml:916
589msgid "Samsung SDM 4500P"
590msgstr "Samsung SDM 4500P"
591
592#: rules/base.xml:923
593msgid "Samsung SDM 4510P"
594msgstr "Samsung SDM 4510P"
595
596#: rules/base.xml:930
597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
598msgstr ""
599
600#: rules/base.xml:937
601#, fuzzy
602msgid "NEC SK-1300"
603msgstr "SK-1300"
604
605#: rules/base.xml:944
606#, fuzzy
607msgid "NEC SK-2500"
608msgstr "SK-2500"
609
610#: rules/base.xml:951
611#, fuzzy
612msgid "NEC SK-6200"
613msgstr "SK-6200"
614
615#: rules/base.xml:958
616#, fuzzy
617msgid "NEC SK-7100"
618msgstr "SK-7100"
619
620#: rules/base.xml:965
621#, fuzzy
622msgid "Super Power Multimedia"
623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
624
625#: rules/base.xml:972
626msgid "SVEN Ergonomic 2500"
627msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "SVEN Slim 303"
631msgstr "SVEN Slim 303"
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Symplon PaceBook tablet"
636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
637
638#: rules/base.xml:993
639msgid "Toshiba Satellite S3000"
640msgstr "Toshiba Satellite S3000"
641
642#: rules/base.xml:1000
643#, fuzzy
644msgid "Trust Wireless Classic"
645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
646
647#: rules/base.xml:1007
648#, fuzzy
649msgid "Trust Direct Access"
650msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
651
652#: rules/base.xml:1014
653msgid "Trust Slimline"
654msgstr "Trust Slimline"
655
656#: rules/base.xml:1021
657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
658msgstr ""
659
660#: rules/base.xml:1028
661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
662msgstr ""
663
664#: rules/base.xml:1035
665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
666msgstr ""
667
668#: rules/base.xml:1042
669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
670msgstr ""
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
674msgstr ""
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "Yahoo! Internet"
679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "MacBook/MacBook Pro"
683msgstr "MacBook/MacBook Pro"
684
685#: rules/base.xml:1070
686#, fuzzy
687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
689
690#: rules/base.xml:1077
691msgid "Macintosh"
692msgstr "Macintosh"
693
694#: rules/base.xml:1084
695msgid "Macintosh Old"
696msgstr "Эски Macintosh"
697
698#: rules/base.xml:1091
699msgid "Happy Hacking for Mac"
700msgstr ""
701
702#: rules/base.xml:1098
703msgid "Acer C300"
704msgstr "Acer C300"
705
706#: rules/base.xml:1105
707msgid "Acer Ferrari 4000"
708msgstr "Acer Ferrari 4000"
709
710#: rules/base.xml:1112
711#, fuzzy
712msgid "Acer laptop"
713msgstr "Acer ноутбугу"
714
715#: rules/base.xml:1119
716#, fuzzy
717msgid "Asus laptop"
718msgstr "Asus ноутбугу"
719
720#: rules/base.xml:1126
721msgid "Apple"
722msgstr "Apple"
723
724#: rules/base.xml:1133
725#, fuzzy
726msgid "Apple laptop"
727msgstr "Apple Ноутбугу"
728
729#: rules/base.xml:1140
730msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
731msgstr ""
732
733#: rules/base.xml:1147
734msgid "Apple Aluminium (ISO)"
735msgstr ""
736
737#: rules/base.xml:1154
738msgid "Apple Aluminium (JIS)"
739msgstr ""
740
741#: rules/base.xml:1161
742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
743msgstr ""
744
745#: rules/base.xml:1168
746msgid "eMachines m6800 laptop"
747msgstr ""
748
749#: rules/base.xml:1175
750msgid "BenQ X-Touch"
751msgstr "BenQ X-Touch"
752
753#: rules/base.xml:1182
754msgid "BenQ X-Touch 730"
755msgstr "BenQ X-Touch 730"
756
757#: rules/base.xml:1189
758msgid "BenQ X-Touch 800"
759msgstr "BenQ X-Touch 800"
760
761#: rules/base.xml:1196
762msgid "Happy Hacking"
763msgstr ""
764
765#: rules/base.xml:1203
766msgid "Classmate PC"
767msgstr "Classmate PC"
768
769#: rules/base.xml:1210
770msgid "OLPC"
771msgstr "OLPC"
772
773#: rules/base.xml:1217
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 7 USB"
776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
777
778#: rules/base.xml:1224
779#, fuzzy
780msgid "Sun Type 7 USB (European)"
781msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
782
783#: rules/base.xml:1231
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
787
788#: rules/base.xml:1238
789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
790msgstr ""
791
792#: rules/base.xml:1245
793#, fuzzy
794msgid "Sun Type 6/7 USB"
795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
796
797#: rules/base.xml:1252
798#, fuzzy
799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
800msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
801
802#: rules/base.xml:1259
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
806
807#: rules/base.xml:1266
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
811
812#: rules/base.xml:1273
813#, fuzzy
814msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
816
817#: rules/base.xml:1280
818msgid "Targa Visionary 811"
819msgstr "Targa Visionary 811"
820
821#: rules/base.xml:1287
822msgid "Unitek KB-1925"
823msgstr "Unitek KB-1925"
824
825#: rules/base.xml:1294
826msgid "FL90"
827msgstr "FL90"
828
829#: rules/base.xml:1301
830msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
831msgstr ""
832
833#: rules/base.xml:1308
834#, fuzzy
835msgid "Truly Ergonomic 227"
836msgstr "Ergonomic"
837
838#: rules/base.xml:1315
839#, fuzzy
840msgid "Truly Ergonomic 229"
841msgstr "Ergonomic"
842
843#: rules/base.xml:1322
844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
845msgstr ""
846
847#: rules/base.xml:1329
848msgid "Chromebook"
849msgstr ""
850
851#: rules/base.xml:1336
852msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
853msgstr ""
854
855#: rules/base.xml:1343
856msgid ""
857"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
858"additional Super and Menu key)"
859msgstr ""
860
861#. Keyboard indicator for English layouts
862#. Keyboard indicator for Australian layouts
863#. Keyboard indicator for English layouts
864#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
865#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
866#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
867#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
868#, fuzzy
869msgid "en"
870msgstr "Menu"
871
872#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
873#, fuzzy
874msgid "English (US)"
875msgstr "Англис"
876
877#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
878#: rules/base.xml:1364
879msgid "chr"
880msgstr ""
881
882#: rules/base.xml:1365
883msgid "Cherokee"
884msgstr "Чероки"
885
886#: rules/base.xml:1374
887#, fuzzy
888msgid "haw"
889msgstr "Ган"
890
891#: rules/base.xml:1375
892msgid "Hawaiian"
893msgstr ""
894
895#: rules/base.xml:1384
896msgid "English (US, euro on 5)"
897msgstr ""
898
899#: rules/base.xml:1390
900msgid "English (US, intl., with dead keys)"
901msgstr ""
902
903#: rules/base.xml:1396
904msgid "English (US, alt. intl.)"
905msgstr ""
906
907#: rules/base.xml:1402
908msgid "English (Colemak)"
909msgstr ""
910
911#: rules/base.xml:1408
912#, fuzzy
913msgid "English (Dvorak)"
914msgstr "Француз Dvorak"
915
916#: rules/base.xml:1414
917msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
918msgstr ""
919
920#: rules/base.xml:1420
921msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
922msgstr ""
923
924#: rules/base.xml:1426
925msgid "English (Dvorak, left-handed)"
926msgstr ""
927
928#: rules/base.xml:1432
929msgid "English (Dvorak, right-handed)"
930msgstr ""
931
932#: rules/base.xml:1438
933#, fuzzy
934msgid "English (classic Dvorak)"
935msgstr "Классикалык Дровак"
936
937#: rules/base.xml:1444
938msgid "English (programmer Dvorak)"
939msgstr ""
940
941#: rules/base.xml:1450
942msgid "English (US, Symbolic)"
943msgstr ""
944
945#. Keyboard indicator for Russian layouts
946#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
947#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
948#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
949#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
950#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
951#: rules/base.extras.xml:633
952#, fuzzy
953msgid "ru"
954msgstr "Урду"
955
956#: rules/base.xml:1458
957#, fuzzy
958msgid "Russian (US, phonetic)"
959msgstr "Орусча фонетикалык"
960
961#: rules/base.xml:1467
962#, fuzzy
963msgid "English (Macintosh)"
964msgstr "Француз (Macintosh)"
965
966#: rules/base.xml:1473
967msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
968msgstr ""
969
970#: rules/base.xml:1484
971msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
972msgstr ""
973
974#: rules/base.xml:1490
975msgid "Serbo-Croatian (US)"
976msgstr ""
977
978#: rules/base.xml:1503
979#, fuzzy
980msgid "English (Norman)"
981msgstr "Англис"
982
983#: rules/base.xml:1509
984msgid "English (Workman)"
985msgstr ""
986
987#: rules/base.xml:1515
988msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
989msgstr ""
990
991#. Keyboard indicator for Afghani layouts
992#. Keyboard indicator for Persian layouts
993#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
994#: rules/base.extras.xml:235
995msgid "fa"
996msgstr ""
997
998#: rules/base.xml:1525
999#, fuzzy
1000msgid "Afghani"
1001msgstr "Афганистан"
1002
1003#. Keyboard indicator for Pashto layouts
1004#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
1005msgid "ps"
1006msgstr ""
1007
1008#: rules/base.xml:1533
1009msgid "Pashto"
1010msgstr "Пуштундук"
1011
1012#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
1013#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
1014msgid "uz"
1015msgstr ""
1016
1017#: rules/base.xml:1544
1018#, fuzzy
1019msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1020msgstr "Афганистан"
1021
1022#: rules/base.xml:1555
1023msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1024msgstr ""
1025
1026#: rules/base.xml:1566
1027msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1028msgstr ""
1029
1030#: rules/base.xml:1574
1031#, fuzzy
1032msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1033msgstr "Афганистан"
1034
1035#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1036#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1037#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1038#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
1039#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
1040#: rules/base.extras.xml:749
1041#, fuzzy
1042msgid "ar"
1043msgstr "ЮАР"
1044
1045#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
1046msgid "Arabic"
1047msgstr "Араб"
1048
1049#: rules/base.xml:1617
1050msgid "Arabic (AZERTY)"
1051msgstr ""
1052
1053#: rules/base.xml:1623
1054msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1055msgstr ""
1056
1057#: rules/base.xml:1629
1058msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1059msgstr ""
1060
1061#: rules/base.xml:1635
1062msgid "Arabic (QWERTY)"
1063msgstr ""
1064
1065#: rules/base.xml:1641
1066msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1067msgstr ""
1068
1069#: rules/base.xml:1647
1070#, fuzzy
1071msgid "Arabic (Buckwalter)"
1072msgstr "Buckwalter"
1073
1074#: rules/base.xml:1653
1075#, fuzzy
1076msgid "Arabic (OLPC)"
1077msgstr "Араб"
1078
1079#: rules/base.xml:1659
1080#, fuzzy
1081msgid "Arabic (Macintosh)"
1082msgstr "Француз (Macintosh)"
1083
1084#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1085#: rules/base.xml:1668
1086msgid "sq"
1087msgstr ""
1088
1089#: rules/base.xml:1669
1090#, fuzzy
1091msgid "Albanian"
1092msgstr "Албания"
1093
1094#: rules/base.xml:1678
1095#, fuzzy
1096msgid "Albanian (Plisi)"
1097msgstr "Албания"
1098
1099#: rules/base.xml:1684
1100msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1101msgstr ""
1102
1103#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1104#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
1105msgid "hy"
1106msgstr ""
1107
1108#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
1109#, fuzzy
1110msgid "Armenian"
1111msgstr "Армения"
1112
1113#: rules/base.xml:1703
1114#, fuzzy
1115msgid "Armenian (phonetic)"
1116msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1117
1118#: rules/base.xml:1709
1119#, fuzzy
1120msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1121msgstr "Традициондук фонетикалык"
1122
1123#: rules/base.xml:1715
1124msgid "Armenian (eastern)"
1125msgstr ""
1126
1127#: rules/base.xml:1721
1128msgid "Armenian (western)"
1129msgstr ""
1130
1131#: rules/base.xml:1727
1132msgid "Armenian (alt. eastern)"
1133msgstr ""
1134
1135#. Keyboard indicator for German layouts
1136#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
1137#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
1138#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
1139msgid "de"
1140msgstr ""
1141
1142#: rules/base.xml:1737
1143msgid "German (Austria)"
1144msgstr ""
1145
1146#: rules/base.xml:1746
1147#, fuzzy
1148msgid "German (Austria, no dead keys)"
1149msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1150
1151#: rules/base.xml:1752
1152#, fuzzy
1153msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1154msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1155
1156#: rules/base.xml:1758
1157#, fuzzy
1158msgid "German (Austria, Macintosh)"
1159msgstr "Немец (Macintosh)"
1160
1161#: rules/base.xml:1768
1162msgid "English (Australian)"
1163msgstr ""
1164
1165#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1166#: rules/base.xml:1778
1167#, fuzzy
1168msgid "az"
1169msgstr "Каз"
1170
1171#: rules/base.xml:1779
1172#, fuzzy
1173msgid "Azerbaijani"
1174msgstr "Азербайджан"
1175
1176#: rules/base.xml:1788
1177#, fuzzy
1178msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1179msgstr "Азербайджан"
1180
1181#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1182#: rules/base.xml:1797
1183msgid "by"
1184msgstr ""
1185
1186#: rules/base.xml:1798
1187#, fuzzy
1188msgid "Belarusian"
1189msgstr "Беларусия"
1190
1191#: rules/base.xml:1807
1192#, fuzzy
1193msgid "Belarusian (legacy)"
1194msgstr "Осетиндик, эскирген"
1195
1196#: rules/base.xml:1813
1197msgid "Belarusian (Latin)"
1198msgstr ""
1199
1200#: rules/base.xml:1819
1201msgid "Russian (Belarus)"
1202msgstr ""
1203
1204#: rules/base.xml:1825
1205msgid "Belarusian (intl.)"
1206msgstr ""
1207
1208#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1209#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
1210msgid "be"
1211msgstr ""
1212
1213#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
1214msgid "Belgian"
1215msgstr "Бельгиялык"
1216
1217#: rules/base.xml:1846
1218#, fuzzy
1219msgid "Belgian (alt.)"
1220msgstr "Бельгиялык"
1221
1222#: rules/base.xml:1852
1223msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1224msgstr ""
1225
1226#: rules/base.xml:1858
1227#, fuzzy
1228msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
1229msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1230
1231#: rules/base.xml:1864
1232msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1233msgstr ""
1234
1235#: rules/base.xml:1870
1236#, fuzzy
1237msgid "Belgian (no dead keys)"
1238msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1239
1240#: rules/base.xml:1876
1241#, fuzzy
1242msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1243msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1244
1245#: rules/base.xml:1882
1246msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1247msgstr ""
1248
1249#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1250#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
1251msgid "bn"
1252msgstr ""
1253
1254#: rules/base.xml:1892
1255#, fuzzy
1256msgid "Bangla"
1257msgstr "Бангладеш"
1258
1259#: rules/base.xml:1903
1260#, fuzzy
1261msgid "Bangla (Probhat)"
1262msgstr "Бенгальдык Пробат"
1263
1264#. Keyboard indicator for Indian layouts
1265#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
1266#, fuzzy
1267msgid "in"
1268msgstr "Фин"
1269
1270#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
1271#, fuzzy
1272msgid "Indian"
1273msgstr "Индия"
1274
1275#: rules/base.xml:1921
1276msgid "Bangla (India)"
1277msgstr ""
1278
1279#: rules/base.xml:1934
1280#, fuzzy
1281msgid "Bangla (India, Probhat)"
1282msgstr "Бенгальдык Пробат"
1283
1284#: rules/base.xml:1945
1285msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1286msgstr ""
1287
1288#: rules/base.xml:1956
1289msgid "Bangla (India, Bornona)"
1290msgstr ""
1291
1292#: rules/base.xml:1967
1293msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1294msgstr ""
1295
1296#: rules/base.xml:1978
1297msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1298msgstr ""
1299
1300#: rules/base.xml:1989
1301msgid "Manipuri (Eeyek)"
1302msgstr ""
1303
1304#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1305#: rules/base.xml:1999
1306msgid "gu"
1307msgstr ""
1308
1309#: rules/base.xml:2000
1310msgid "Gujarati"
1311msgstr "Гуджарати"
1312
1313#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1314#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
1315msgid "pa"
1316msgstr ""
1317
1318#: rules/base.xml:2011
1319#, fuzzy
1320msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1321msgstr "Гурмукхи"
1322
1323#: rules/base.xml:2022
1324#, fuzzy
1325msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1326msgstr "Гурмукхи Jhelum"
1327
1328#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1329#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
1330#, fuzzy
1331msgid "kn"
1332msgstr "Акан"
1333
1334#: rules/base.xml:2033
1335msgid "Kannada"
1336msgstr "Каннада"
1337
1338#: rules/base.xml:2044
1339#, fuzzy
1340msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1341msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
1342
1343#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1344#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
1345msgid "ml"
1346msgstr ""
1347
1348#: rules/base.xml:2055
1349msgid "Malayalam"
1350msgstr "Малайaлам"
1351
1352#: rules/base.xml:2066
1353#, fuzzy
1354msgid "Malayalam (Lalitha)"
1355msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
1356
1357#: rules/base.xml:2077
1358msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1359msgstr ""
1360
1361#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1362#: rules/base.xml:2087
1363#, fuzzy
1364msgid "or"
1365msgstr "Кор"
1366
1367#: rules/base.xml:2088
1368msgid "Oriya"
1369msgstr "Орийя"
1370
1371#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1372#: rules/base.xml:2100
1373#, fuzzy
1374msgid "sat"
1375msgstr "Эст"
1376
1377#: rules/base.xml:2101
1378msgid "Ol Chiki"
1379msgstr ""
1380
1381#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1382#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
1383#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
1384#, fuzzy
1385msgid "ta"
1386msgstr "Ит"
1387
1388#: rules/base.xml:2113
1389msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1390msgstr ""
1391
1392#: rules/base.xml:2124
1393msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1394msgstr ""
1395
1396#: rules/base.xml:2135
1397msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1398msgstr ""
1399
1400#: rules/base.xml:2146
1401msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1402msgstr ""
1403
1404#: rules/base.xml:2157
1405msgid "Tamil (Inscript)"
1406msgstr ""
1407
1408#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1409#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
1410msgid "te"
1411msgstr ""
1412
1413#: rules/base.xml:2168
1414msgid "Telugu"
1415msgstr "Телугу"
1416
1417#: rules/base.xml:2179
1418msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1419msgstr ""
1420
1421#: rules/base.xml:2190
1422msgid "Telugu (Sarala)"
1423msgstr ""
1424
1425#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1426#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
1427#: rules/base.xml:5868
1428#, fuzzy
1429msgid "ur"
1430msgstr "Тур"
1431
1432#: rules/base.xml:2201
1433#, fuzzy
1434msgid "Urdu (phonetic)"
1435msgstr "Урду, фонетикалык"
1436
1437#: rules/base.xml:2212
1438#, fuzzy
1439msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1440msgstr "Урду, фонетикалык"
1441
1442#: rules/base.xml:2223
1443#, fuzzy
1444msgid "Urdu (Windows)"
1445msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
1446
1447#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1448#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
1449msgid "hi"
1450msgstr ""
1451
1452#: rules/base.xml:2234
1453#, fuzzy
1454msgid "Hindi (Bolnagri)"
1455msgstr "Хинди Болнагри"
1456
1457#: rules/base.xml:2245
1458#, fuzzy
1459msgid "Hindi (Wx)"
1460msgstr "Хинди Wx"
1461
1462#: rules/base.xml:2256
1463msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1464msgstr ""
1465
1466#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1467#: rules/base.xml:2266
1468msgid "sa"
1469msgstr ""
1470
1471#: rules/base.xml:2267
1472#, fuzzy
1473msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1474msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1475
1476#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1477#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
1478#, fuzzy
1479msgid "mr"
1480msgstr "Мьянм"
1481
1482#: rules/base.xml:2278
1483#, fuzzy
1484msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1485msgstr "Традициондук фонетикалык"
1486
1487#: rules/base.xml:2289
1488msgid "English (India, with rupee)"
1489msgstr ""
1490
1491#: rules/base.xml:2298
1492#, fuzzy
1493msgid "Indic (phonetic, IPA)"
1494msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1495
1496#: rules/base.xml:2307
1497msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1498msgstr ""
1499
1500#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1501#: rules/base.xml:2319
1502#, fuzzy
1503msgid "bs"
1504msgstr "bksl"
1505
1506#: rules/base.xml:2320
1507msgid "Bosnian"
1508msgstr ""
1509
1510#: rules/base.xml:2329
1511#, fuzzy
1512msgid "Bosnian (with guillemets)"
1513msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1514
1515#: rules/base.xml:2335
1516#, fuzzy
1517msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1518msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1519
1520#: rules/base.xml:2341
1521#, fuzzy
1522msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1523msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1524
1525#: rules/base.xml:2347
1526msgid "Bosnian (US)"
1527msgstr ""
1528
1529#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1530#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
1531#: rules/base.extras.xml:1039
1532msgid "pt"
1533msgstr ""
1534
1535#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
1536#, fuzzy
1537msgid "Portuguese (Brazil)"
1538msgstr "Португалдык"
1539
1540#: rules/base.xml:2366
1541#, fuzzy
1542msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1543msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1544
1545#: rules/base.xml:2372
1546msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1547msgstr ""
1548
1549#: rules/base.xml:2378
1550msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1551msgstr ""
1552
1553#: rules/base.xml:2384
1554msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1555msgstr ""
1556
1557#: rules/base.xml:2390
1558msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1559msgstr ""
1560
1561#: rules/base.xml:2399
1562msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1563msgstr ""
1564
1565#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1566#: rules/base.xml:2408
1567msgid "bg"
1568msgstr ""
1569
1570#: rules/base.xml:2409
1571msgid "Bulgarian"
1572msgstr "Болгардык"
1573
1574#: rules/base.xml:2418
1575#, fuzzy
1576msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1577msgstr "Традициондук фонетикалык"
1578
1579#: rules/base.xml:2424
1580#, fuzzy
1581msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1582msgstr "Орусча фонетикалык"
1583
1584#: rules/base.xml:2430
1585#, fuzzy
1586msgid "Bulgarian (enhanced)"
1587msgstr "Болгардык"
1588
1589#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
1590#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
1591msgid "kab"
1592msgstr ""
1593
1594#: rules/base.xml:2439
1595msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
1596msgstr ""
1597
1598#: rules/base.xml:2446
1599msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
1600msgstr ""
1601
1602#: rules/base.xml:2456
1603msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
1604msgstr ""
1605
1606#: rules/base.xml:2466
1607msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
1608msgstr ""
1609
1610#: rules/base.xml:2476
1611msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
1612msgstr ""
1613
1614#: rules/base.xml:2486
1615msgid "Arabic (Algeria)"
1616msgstr ""
1617
1618#: rules/base.xml:2499
1619#, fuzzy
1620msgid "Arabic (Morocco)"
1621msgstr "Морокко"
1622
1623#. Keyboard indicator for French layouts
1624#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
1625#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
1626#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
1627#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
1628#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
1629msgid "fr"
1630msgstr ""
1631
1632#: rules/base.xml:2507
1633#, fuzzy
1634msgid "French (Morocco)"
1635msgstr "Француз (Macintosh)"
1636
1637#. Keyboard indicator for Berber layouts
1638#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
1639#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
1640msgid "ber"
1641msgstr ""
1642
1643#: rules/base.xml:2518
1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1645msgstr ""
1646
1647#: rules/base.xml:2529
1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1649msgstr ""
1650
1651#: rules/base.xml:2540
1652msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1653msgstr ""
1654
1655#: rules/base.xml:2551
1656#, fuzzy
1657msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1658msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
1659
1660#: rules/base.xml:2562
1661#, fuzzy
1662msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1663msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
1664
1665#: rules/base.xml:2573
1666#, fuzzy
1667msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1668msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
1669
1670#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1671#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
1672msgid "cm"
1673msgstr ""
1674
1675#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
1676msgid "English (Cameroon)"
1677msgstr ""
1678
1679#: rules/base.xml:2595
1680#, fuzzy
1681msgid "French (Cameroon)"
1682msgstr "Француз (Macintosh)"
1683
1684#: rules/base.xml:2604
1685msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1686msgstr ""
1687
1688#: rules/base.xml:2641
1689msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1690msgstr ""
1691
1692#: rules/base.xml:2678
1693msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1694msgstr ""
1695
1696#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
1697msgid "Mmuock"
1698msgstr ""
1699
1700#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1701#: rules/base.xml:2693
1702msgid "my"
1703msgstr ""
1704
1705#: rules/base.xml:2694
1706msgid "Burmese"
1707msgstr ""
1708
1709#: rules/base.xml:2703
1710msgid "zg"
1711msgstr ""
1712
1713#: rules/base.xml:2704
1714msgid "Burmese Zawgyi"
1715msgstr ""
1716
1717#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
1718#, fuzzy
1719msgid "French (Canada)"
1720msgstr "Француз (Macintosh)"
1721
1722#: rules/base.xml:2725
1723#, fuzzy
1724msgid "French (Canada, Dvorak)"
1725msgstr "Француз Dvorak"
1726
1727#: rules/base.xml:2733
1728msgid "French (Canada, legacy)"
1729msgstr ""
1730
1731#: rules/base.xml:2739
1732#, fuzzy
1733msgid "Canadian (intl.)"
1734msgstr "Канаддык"
1735
1736#: rules/base.xml:2745
1737msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1738msgstr ""
1739
1740#: rules/base.xml:2751
1741msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1742msgstr ""
1743
1744#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1745#: rules/base.xml:2758
1746#, fuzzy
1747msgid "ike"
1748msgstr "Windows клавиатурасы"
1749
1750#: rules/base.xml:2759
1751msgid "Inuktitut"
1752msgstr "Иннуитская"
1753
1754#: rules/base.xml:2770
1755#, fuzzy
1756msgid "English (Canada)"
1757msgstr "Англис"
1758
1759#: rules/base.xml:2783
1760#, fuzzy
1761msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1762msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
1763
1764#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1765#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1766#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
1767msgid "zh"
1768msgstr ""
1769
1770#: rules/base.xml:2795
1771#, fuzzy
1772msgid "Chinese"
1773msgstr "Кытай"
1774
1775#: rules/base.xml:2805
1776#, fuzzy
1777msgid "Mongolian (Bichig)"
1778msgstr "Монголия"
1779
1780#: rules/base.xml:2814
1781#, fuzzy
1782msgid "Mongolian (Todo)"
1783msgstr "Монголия"
1784
1785#: rules/base.xml:2823
1786#, fuzzy
1787msgid "Mongolian (Xibe)"
1788msgstr "Монголия"
1789
1790#: rules/base.xml:2832
1791#, fuzzy
1792msgid "Mongolian (Manchu)"
1793msgstr "Монголия"
1794
1795#: rules/base.xml:2841
1796#, fuzzy
1797msgid "Mongolian (Galik)"
1798msgstr "Монголия"
1799
1800#: rules/base.xml:2850
1801msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1802msgstr ""
1803
1804#: rules/base.xml:2859
1805msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1806msgstr ""
1807
1808#: rules/base.xml:2869
1809msgid "Tibetan"
1810msgstr "Тибет"
1811
1812#: rules/base.xml:2878
1813msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1814msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
1815
1816#: rules/base.xml:2887
1817msgid "ug"
1818msgstr ""
1819
1820#: rules/base.xml:2888
1821msgid "Uyghur"
1822msgstr ""
1823
1824#: rules/base.xml:2897
1825msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1826msgstr ""
1827
1828#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1829#: rules/base.xml:2909
1830msgid "hr"
1831msgstr ""
1832
1833#: rules/base.xml:2910
1834#, fuzzy
1835msgid "Croatian"
1836msgstr "Хорватия"
1837
1838#: rules/base.xml:2919
1839#, fuzzy
1840msgid "Croatian (with guillemets)"
1841msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1842
1843#: rules/base.xml:2925
1844#, fuzzy
1845msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1846msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1847
1848#: rules/base.xml:2931
1849#, fuzzy
1850msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1851msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1852
1853#: rules/base.xml:2937
1854#, fuzzy
1855msgid "Croatian (US)"
1856msgstr "Хорватия"
1857
1858#. Keyboard indicator for Chech layouts
1859#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
1860msgid "cs"
1861msgstr ""
1862
1863#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
1864msgid "Czech"
1865msgstr "Чех"
1866
1867#: rules/base.xml:2956
1868#, fuzzy
1869msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1870msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
1871
1872#: rules/base.xml:2962
1873msgid "Czech (QWERTY)"
1874msgstr ""
1875
1876#: rules/base.xml:2968
1877#, fuzzy
1878msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1879msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
1880
1881#: rules/base.xml:2974
1882#, fuzzy
1883msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1884msgstr "Француз (Macintosh)"
1885
1886#: rules/base.xml:2980
1887msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1888msgstr ""
1889
1890#: rules/base.xml:2986
1891msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1892msgstr ""
1893
1894#: rules/base.xml:2994
1895#, fuzzy
1896msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1897msgstr "Орусча фонетикалык"
1898
1899#. Keyboard indicator for Danish layouts
1900#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
1901msgid "da"
1902msgstr ""
1903
1904#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
1905msgid "Danish"
1906msgstr "Даттык"
1907
1908#: rules/base.xml:3016
1909#, fuzzy
1910msgid "Danish (no dead keys)"
1911msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1912
1913#: rules/base.xml:3022
1914msgid "Danish (Windows)"
1915msgstr ""
1916
1917#: rules/base.xml:3028
1918#, fuzzy
1919msgid "Danish (Macintosh)"
1920msgstr "Француз (Macintosh)"
1921
1922#: rules/base.xml:3034
1923#, fuzzy
1924msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1925msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1926
1927#: rules/base.xml:3040
1928#, fuzzy
1929msgid "Danish (Dvorak)"
1930msgstr "Француз Dvorak"
1931
1932#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1933#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
1934msgid "nl"
1935msgstr ""
1936
1937#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
1938msgid "Dutch"
1939msgstr ""
1940
1941#: rules/base.xml:3059
1942#, fuzzy
1943msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1944msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
1945
1946#: rules/base.xml:3065
1947#, fuzzy
1948msgid "Dutch (Macintosh)"
1949msgstr "Француз (Macintosh)"
1950
1951#: rules/base.xml:3071
1952msgid "Dutch (standard)"
1953msgstr ""
1954
1955#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1956#: rules/base.xml:3080
1957msgid "dz"
1958msgstr ""
1959
1960#: rules/base.xml:3081
1961msgid "Dzongkha"
1962msgstr ""
1963
1964#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1965#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
1966msgid "et"
1967msgstr ""
1968
1969#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
1970#, fuzzy
1971msgid "Estonian"
1972msgstr "Эстония"
1973
1974#: rules/base.xml:3101
1975#, fuzzy
1976msgid "Estonian (no dead keys)"
1977msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1978
1979#: rules/base.xml:3107
1980msgid "Estonian (Dvorak)"
1981msgstr ""
1982
1983#: rules/base.xml:3113
1984#, fuzzy
1985msgid "Estonian (US)"
1986msgstr "Эстония"
1987
1988#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
1989msgid "Persian"
1990msgstr ""
1991
1992#: rules/base.xml:3132
1993msgid "Persian (with Persian keypad)"
1994msgstr ""
1995
1996#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1997#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
1998#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
1999#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
2000#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
2001#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
2002msgid "ku"
2003msgstr ""
2004
2005#: rules/base.xml:3140
2006#, fuzzy
2007msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
2008msgstr "Курд, латын Q"
2009
2010#: rules/base.xml:3151
2011#, fuzzy
2012msgid "Kurdish (Iran, F)"
2013msgstr "Курд, (F)"
2014
2015#: rules/base.xml:3162
2016#, fuzzy
2017msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
2018msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2019
2020#: rules/base.xml:3173
2021#, fuzzy
2022msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
2023msgstr "Курд, араб-латын"
2024
2025#: rules/base.xml:3186
2026#, fuzzy
2027msgid "Iraqi"
2028msgstr "Ирак"
2029
2030#: rules/base.xml:3198
2031#, fuzzy
2032msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
2033msgstr "Курд, латын Q"
2034
2035#: rules/base.xml:3209
2036#, fuzzy
2037msgid "Kurdish (Iraq, F)"
2038msgstr "Курд, (F)"
2039
2040#: rules/base.xml:3220
2041#, fuzzy
2042msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
2043msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2044
2045#: rules/base.xml:3231
2046#, fuzzy
2047msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
2048msgstr "Курд, араб-латын"
2049
2050#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2051#: rules/base.xml:3243
2052msgid "fo"
2053msgstr ""
2054
2055#: rules/base.xml:3244
2056#, fuzzy
2057msgid "Faroese"
2058msgstr "Фаро аралдары"
2059
2060#: rules/base.xml:3253
2061#, fuzzy
2062msgid "Faroese (no dead keys)"
2063msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2064
2065#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2066#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
2067msgid "fi"
2068msgstr ""
2069
2070#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
2071msgid "Finnish"
2072msgstr "Финдик"
2073
2074#: rules/base.xml:3272
2075msgid "Finnish (Windows)"
2076msgstr ""
2077
2078#: rules/base.xml:3278
2079msgid "Finnish (classic)"
2080msgstr ""
2081
2082#: rules/base.xml:3284
2083#, fuzzy
2084msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2085msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2086
2087#: rules/base.xml:3290
2088#, fuzzy
2089msgid "Northern Saami (Finland)"
2090msgstr "Түндүк Саами"
2091
2092#: rules/base.xml:3299
2093#, fuzzy
2094msgid "Finnish (Macintosh)"
2095msgstr "Француз (Macintosh)"
2096
2097#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
2098msgid "French"
2099msgstr "Француз"
2100
2101#: rules/base.xml:3318
2102#, fuzzy
2103msgid "French (no dead keys)"
2104msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2105
2106#: rules/base.xml:3324
2107#, fuzzy
2108msgid "French (Sun dead keys)"
2109msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2110
2111#: rules/base.xml:3330
2112#, fuzzy
2113msgid "French (alt.)"
2114msgstr "Француз (Macintosh)"
2115
2116#: rules/base.xml:3336
2117#, fuzzy
2118msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2119msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
2120
2121#: rules/base.xml:3342
2122#, fuzzy
2123msgid "French (alt., no dead keys)"
2124msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2125
2126#: rules/base.xml:3348
2127#, fuzzy
2128msgid "French (alt., Sun dead keys)"
2129msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2130
2131#: rules/base.xml:3354
2132#, fuzzy
2133msgid "French (legacy, alt.)"
2134msgstr "Француз (Macintosh)"
2135
2136#: rules/base.xml:3360
2137#, fuzzy
2138msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2139msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2140
2141#: rules/base.xml:3366
2142#, fuzzy
2143msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
2144msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2145
2146#: rules/base.xml:3372
2147#, fuzzy
2148msgid "French (BEPO)"
2149msgstr "Француз"
2150
2151#: rules/base.xml:3378
2152msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2153msgstr ""
2154
2155#: rules/base.xml:3384
2156msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2157msgstr ""
2158
2159#: rules/base.xml:3390
2160#, fuzzy
2161msgid "French (Dvorak)"
2162msgstr "Француз Dvorak"
2163
2164#: rules/base.xml:3396
2165msgid "French (Macintosh)"
2166msgstr "Француз (Macintosh)"
2167
2168#: rules/base.xml:3402
2169msgid "French (AZERTY)"
2170msgstr ""
2171
2172#: rules/base.xml:3408
2173msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2174msgstr ""
2175
2176#: rules/base.xml:3414
2177#, fuzzy
2178msgid "French (Breton)"
2179msgstr "Француз (Macintosh)"
2180
2181#: rules/base.xml:3420
2182msgid "Occitan"
2183msgstr "Окситандык"
2184
2185#: rules/base.xml:3429
2186#, fuzzy
2187msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2188msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
2189
2190#: rules/base.xml:3438
2191#, fuzzy
2192msgid "French (US)"
2193msgstr "Француз"
2194
2195#: rules/base.xml:3448
2196#, fuzzy
2197msgid "English (Ghana)"
2198msgstr "Англис"
2199
2200#: rules/base.xml:3457
2201msgid "English (Ghana, multilingual)"
2202msgstr ""
2203
2204#. Keyboard indicator for Akan layouts
2205#: rules/base.xml:3464
2206#, fuzzy
2207msgid "ak"
2208msgstr "Пак"
2209
2210#: rules/base.xml:3465
2211msgid "Akan"
2212msgstr "Акан"
2213
2214#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2215#: rules/base.xml:3475
2216msgid "ee"
2217msgstr ""
2218
2219#: rules/base.xml:3476
2220msgid "Ewe"
2221msgstr "Эве"
2222
2223#. Keyboard indicator for Fula layouts
2224#: rules/base.xml:3486
2225msgid "ff"
2226msgstr ""
2227
2228#: rules/base.xml:3487
2229msgid "Fula"
2230msgstr "Фула"
2231
2232#. Keyboard indicator for Ga layouts
2233#: rules/base.xml:3497
2234msgid "gaa"
2235msgstr ""
2236
2237#: rules/base.xml:3498
2238msgid "Ga"
2239msgstr "Га"
2240
2241#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2242#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
2243#, fuzzy
2244msgid "ha"
2245msgstr "Ган"
2246
2247#: rules/base.xml:3509
2248msgid "Hausa (Ghana)"
2249msgstr ""
2250
2251#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2252#: rules/base.xml:3519
2253#, fuzzy
2254msgid "avn"
2255msgstr "Бан"
2256
2257#: rules/base.xml:3520
2258msgid "Avatime"
2259msgstr ""
2260
2261#: rules/base.xml:3529
2262msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2263msgstr ""
2264
2265#: rules/base.xml:3539
2266#, fuzzy
2267msgid "French (Guinea)"
2268msgstr "Француз (Macintosh)"
2269
2270#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2271#: rules/base.xml:3550
2272#, fuzzy
2273msgid "ka"
2274msgstr "Акан"
2275
2276#: rules/base.xml:3551
2277msgid "Georgian"
2278msgstr "Грузиндик"
2279
2280#: rules/base.xml:3560
2281msgid "Georgian (ergonomic)"
2282msgstr ""
2283
2284#: rules/base.xml:3566
2285#, fuzzy
2286msgid "Georgian (MESS)"
2287msgstr "Грузиндик"
2288
2289#: rules/base.xml:3574
2290#, fuzzy
2291msgid "Russian (Georgia)"
2292msgstr "Орусча фонетикалык"
2293
2294#: rules/base.xml:3583
2295#, fuzzy
2296msgid "Ossetian (Georgia)"
2297msgstr "Осетиндик, эскирген"
2298
2299#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
2300#, fuzzy
2301msgid "German"
2302msgstr "Германия"
2303
2304#: rules/base.xml:3605
2305#, fuzzy
2306msgid "German (dead acute)"
2307msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2308
2309#: rules/base.xml:3611
2310#, fuzzy
2311msgid "German (dead grave acute)"
2312msgstr "Dead grave acute атайын символу"
2313
2314#: rules/base.xml:3617
2315#, fuzzy
2316msgid "German (no dead keys)"
2317msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2318
2319#: rules/base.xml:3623
2320#, fuzzy
2321msgid "German (E1)"
2322msgstr "Германия"
2323
2324#: rules/base.xml:3629
2325#, fuzzy
2326msgid "German (E2)"
2327msgstr "Германия"
2328
2329#: rules/base.xml:3635
2330#, fuzzy
2331msgid "German (T3)"
2332msgstr "Германия"
2333
2334#: rules/base.xml:3641
2335#, fuzzy
2336msgid "German (US)"
2337msgstr "Германия"
2338
2339#: rules/base.xml:3647
2340msgid "Romanian (Germany)"
2341msgstr ""
2342
2343#: rules/base.xml:3656
2344#, fuzzy
2345msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2346msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2347
2348#: rules/base.xml:3665
2349#, fuzzy
2350msgid "German (Dvorak)"
2351msgstr "Француз Dvorak"
2352
2353#: rules/base.xml:3671
2354#, fuzzy
2355msgid "German (Sun dead keys)"
2356msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2357
2358#: rules/base.xml:3677
2359#, fuzzy
2360msgid "German (Neo 2)"
2361msgstr "Немец (Macintosh)"
2362
2363#: rules/base.xml:3683
2364msgid "German (Macintosh)"
2365msgstr "Немец (Macintosh)"
2366
2367#: rules/base.xml:3689
2368#, fuzzy
2369msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2370msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2371
2372#: rules/base.xml:3695
2373msgid "Lower Sorbian"
2374msgstr ""
2375
2376#: rules/base.xml:3704
2377msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2378msgstr ""
2379
2380#: rules/base.xml:3713
2381msgid "German (QWERTY)"
2382msgstr ""
2383
2384#: rules/base.xml:3719
2385#, fuzzy
2386msgid "Turkish (Germany)"
2387msgstr "Түркчө (F) менен"
2388
2389#: rules/base.xml:3730
2390#, fuzzy
2391msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2392msgstr "Орусча фонетикалык"
2393
2394#: rules/base.xml:3739
2395#, fuzzy
2396msgid "German (dead tilde)"
2397msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2398
2399#. Keyboard indicator for Greek layouts
2400#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
2401#, fuzzy
2402msgid "gr"
2403msgstr "Болг"
2404
2405#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
2406#, fuzzy
2407msgid "Greek"
2408msgstr "Греция"
2409
2410#: rules/base.xml:3758
2411msgid "Greek (simple)"
2412msgstr ""
2413
2414#: rules/base.xml:3764
2415msgid "Greek (extended)"
2416msgstr ""
2417
2418#: rules/base.xml:3770
2419#, fuzzy
2420msgid "Greek (no dead keys)"
2421msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2422
2423#: rules/base.xml:3776
2424#, fuzzy
2425msgid "Greek (polytonic)"
2426msgstr "Полифоникалык"
2427
2428#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2429#: rules/base.xml:3785
2430#, fuzzy
2431msgid "hu"
2432msgstr "Бут"
2433
2434#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
2435msgid "Hungarian"
2436msgstr "Венгердик"
2437
2438#: rules/base.xml:3795
2439#, fuzzy
2440msgid "Hungarian (standard)"
2441msgstr "Венгердик"
2442
2443#: rules/base.xml:3801
2444#, fuzzy
2445msgid "Hungarian (no dead keys)"
2446msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2447
2448#: rules/base.xml:3807
2449#, fuzzy
2450msgid "Hungarian (QWERTY)"
2451msgstr "Венгердик"
2452
2453#: rules/base.xml:3813
2454msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2455msgstr ""
2456
2457#: rules/base.xml:3819
2458msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2459msgstr ""
2460
2461#: rules/base.xml:3825
2462msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2463msgstr ""
2464
2465#: rules/base.xml:3831
2466msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2467msgstr ""
2468
2469#: rules/base.xml:3837
2470msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2471msgstr ""
2472
2473#: rules/base.xml:3843
2474msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2475msgstr ""
2476
2477#: rules/base.xml:3849
2478msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2479msgstr ""
2480
2481#: rules/base.xml:3855
2482msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2483msgstr ""
2484
2485#: rules/base.xml:3861
2486msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2487msgstr ""
2488
2489#: rules/base.xml:3867
2490msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2491msgstr ""
2492
2493#: rules/base.xml:3873
2494msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2495msgstr ""
2496
2497#: rules/base.xml:3879
2498msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2499msgstr ""
2500
2501#: rules/base.xml:3885
2502msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2503msgstr ""
2504
2505#: rules/base.xml:3891
2506msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2507msgstr ""
2508
2509#: rules/base.xml:3897
2510msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2511msgstr ""
2512
2513#: rules/base.xml:3903
2514msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2515msgstr ""
2516
2517#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2518#: rules/base.xml:3912
2519msgid "is"
2520msgstr ""
2521
2522#: rules/base.xml:3913
2523#, fuzzy
2524msgid "Icelandic"
2525msgstr "Исландия"
2526
2527#: rules/base.xml:3922
2528#, fuzzy
2529msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2530msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2531
2532#: rules/base.xml:3928
2533#, fuzzy
2534msgid "Icelandic (no dead keys)"
2535msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2536
2537#: rules/base.xml:3934
2538#, fuzzy
2539msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2540msgstr "Француз (Macintosh)"
2541
2542#: rules/base.xml:3940
2543#, fuzzy
2544msgid "Icelandic (Macintosh)"
2545msgstr "Француз (Macintosh)"
2546
2547#: rules/base.xml:3946
2548#, fuzzy
2549msgid "Icelandic (Dvorak)"
2550msgstr "Классикалык Дровак"
2551
2552#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2553#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
2554#, fuzzy
2555msgid "he"
2556msgstr "Че"
2557
2558#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
2559msgid "Hebrew"
2560msgstr ""
2561
2562#: rules/base.xml:3965
2563msgid "Hebrew (lyx)"
2564msgstr ""
2565
2566#: rules/base.xml:3971
2567#, fuzzy
2568msgid "Hebrew (phonetic)"
2569msgstr "Жаңы фонетикалык"
2570
2571#: rules/base.xml:3977
2572#, fuzzy
2573msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2574msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
2575
2576#. Keyboard indicator for Italian layouts
2577#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
2578msgid "it"
2579msgstr ""
2580
2581#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
2582msgid "Italian"
2583msgstr "Итальяндык"
2584
2585#: rules/base.xml:3996
2586#, fuzzy
2587msgid "Italian (no dead keys)"
2588msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2589
2590#: rules/base.xml:4002
2591msgid "Italian (Windows)"
2592msgstr ""
2593
2594#: rules/base.xml:4008
2595#, fuzzy
2596msgid "Italian (Macintosh)"
2597msgstr "Немец (Macintosh)"
2598
2599#: rules/base.xml:4014
2600#, fuzzy
2601msgid "Italian (US)"
2602msgstr "Итальяндык"
2603
2604#: rules/base.xml:4020
2605#, fuzzy
2606msgid "Georgian (Italy)"
2607msgstr "Грузиндик"
2608
2609#: rules/base.xml:4029
2610msgid "Italian (IBM 142)"
2611msgstr ""
2612
2613#: rules/base.xml:4035
2614msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2615msgstr ""
2616
2617#: rules/base.xml:4051
2618msgid "Sicilian"
2619msgstr ""
2620
2621#: rules/base.xml:4061
2622msgid "Friulian (Italy)"
2623msgstr ""
2624
2625#. Keyboard indicator for Japaneses
2626#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
2627msgid "ja"
2628msgstr ""
2629
2630#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
2631msgid "Japanese"
2632msgstr "Япондук"
2633
2634#: rules/base.xml:4083
2635#, fuzzy
2636msgid "Japanese (Kana)"
2637msgstr "Япондук"
2638
2639#: rules/base.xml:4089
2640#, fuzzy
2641msgid "Japanese (Kana 86)"
2642msgstr "Япондук"
2643
2644#: rules/base.xml:4095
2645#, fuzzy
2646msgid "Japanese (OADG 109A)"
2647msgstr "OADG 109A"
2648
2649#: rules/base.xml:4101
2650#, fuzzy
2651msgid "Japanese (Macintosh)"
2652msgstr "Немец (Macintosh)"
2653
2654#: rules/base.xml:4107
2655#, fuzzy
2656msgid "Japanese (Dvorak)"
2657msgstr "Япондук"
2658
2659#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2660#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2661#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
2662msgid "ki"
2663msgstr ""
2664
2665#: rules/base.xml:4117
2666#, fuzzy
2667msgid "Kyrgyz"
2668msgstr "Кыргызстан"
2669
2670#: rules/base.xml:4126
2671#, fuzzy
2672msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2673msgstr "Сирийдик фонетикалык"
2674
2675#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2676#: rules/base.xml:4135
2677msgid "km"
2678msgstr ""
2679
2680#: rules/base.xml:4136
2681#, fuzzy
2682msgid "Khmer (Cambodia)"
2683msgstr "Камбоджия"
2684
2685#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2686#: rules/base.xml:4147
2687msgid "kk"
2688msgstr ""
2689
2690#: rules/base.xml:4148
2691#, fuzzy
2692msgid "Kazakh"
2693msgstr "Казахстан"
2694
2695#: rules/base.xml:4159
2696#, fuzzy
2697msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2698msgstr "Орусча Казакча менен"
2699
2700#: rules/base.xml:4169
2701#, fuzzy
2702msgid "Kazakh (with Russian)"
2703msgstr "Казакча Орусча менен"
2704
2705#: rules/base.xml:4179
2706msgid "Kazakh (extended)"
2707msgstr ""
2708
2709#: rules/base.xml:4188
2710#, fuzzy
2711msgid "Kazakh (Latin)"
2712msgstr "Казахстан"
2713
2714#. Keyboard indicator for Lao layouts
2715#: rules/base.xml:4200
2716msgid "lo"
2717msgstr ""
2718
2719#: rules/base.xml:4201
2720msgid "Lao"
2721msgstr "Лао"
2722
2723#: rules/base.xml:4210
2724msgid "Lao (STEA)"
2725msgstr ""
2726
2727#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2728#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
2729msgid "es"
2730msgstr ""
2731
2732#: rules/base.xml:4223
2733#, fuzzy
2734msgid "Spanish (Latin American)"
2735msgstr "Латын американдык"
2736
2737#: rules/base.xml:4255
2738msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2739msgstr ""
2740
2741#: rules/base.xml:4261
2742msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2743msgstr ""
2744
2745#: rules/base.xml:4267
2746#, fuzzy
2747msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2748msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2749
2750#: rules/base.xml:4273
2751#, fuzzy
2752msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2753msgstr "Латын американдык"
2754
2755#: rules/base.xml:4279
2756msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2757msgstr ""
2758
2759#: rules/base.xml:4285
2760msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2761msgstr ""
2762
2763#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2764#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
2765#, fuzzy
2766msgid "lt"
2767msgstr "Мальт"
2768
2769#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
2770#, fuzzy
2771msgid "Lithuanian"
2772msgstr "Литва"
2773
2774#: rules/base.xml:4304
2775#, fuzzy
2776msgid "Lithuanian (standard)"
2777msgstr "Литва"
2778
2779#: rules/base.xml:4310
2780#, fuzzy
2781msgid "Lithuanian (US)"
2782msgstr "Литва"
2783
2784#: rules/base.xml:4316
2785#, fuzzy
2786msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2787msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2788
2789#: rules/base.xml:4322
2790#, fuzzy
2791msgid "Lithuanian (LEKP)"
2792msgstr "Литва"
2793
2794#: rules/base.xml:4328
2795#, fuzzy
2796msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2797msgstr "Литва"
2798
2799#: rules/base.xml:4334
2800msgid "Samogitian"
2801msgstr ""
2802
2803#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2804#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
2805msgid "lv"
2806msgstr ""
2807
2808#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
2809#, fuzzy
2810msgid "Latvian"
2811msgstr "Латвия"
2812
2813#: rules/base.xml:4356
2814msgid "Latvian (apostrophe)"
2815msgstr ""
2816
2817#: rules/base.xml:4362
2818msgid "Latvian (tilde)"
2819msgstr ""
2820
2821#: rules/base.xml:4368
2822#, fuzzy
2823msgid "Latvian (F)"
2824msgstr "Латвия"
2825
2826#: rules/base.xml:4374
2827msgid "Latvian (modern)"
2828msgstr ""
2829
2830#: rules/base.xml:4380
2831msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2832msgstr ""
2833
2834#: rules/base.xml:4386
2835msgid "Latvian (adapted)"
2836msgstr ""
2837
2838#. Keyboard indicator for Maori layouts
2839#: rules/base.xml:4395
2840#, fuzzy
2841msgid "mi"
2842msgstr "Коми"
2843
2844#: rules/base.xml:4396
2845msgid "Maori"
2846msgstr "Маори"
2847
2848#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2849#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2850#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
2851#, fuzzy
2852msgid "sr"
2853msgstr "Ивр"
2854
2855#: rules/base.xml:4408
2856#, fuzzy
2857msgid "Montenegrin"
2858msgstr "Черногория"
2859
2860#: rules/base.xml:4417
2861msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2862msgstr ""
2863
2864#: rules/base.xml:4423
2865#, fuzzy
2866msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2867msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
2868
2869#: rules/base.xml:4429
2870#, fuzzy
2871msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2872msgstr "Латын Unicode"
2873
2874#: rules/base.xml:4435
2875msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2876msgstr ""
2877
2878#: rules/base.xml:4441
2879msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2880msgstr ""
2881
2882#: rules/base.xml:4447
2883msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2884msgstr ""
2885
2886#: rules/base.xml:4453
2887msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2888msgstr ""
2889
2890#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2891#: rules/base.xml:4462
2892msgid "mk"
2893msgstr ""
2894
2895#: rules/base.xml:4463
2896#, fuzzy
2897msgid "Macedonian"
2898msgstr "Македония"
2899
2900#: rules/base.xml:4472
2901#, fuzzy
2902msgid "Macedonian (no dead keys)"
2903msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2904
2905#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2906#: rules/base.xml:4481
2907msgid "mt"
2908msgstr ""
2909
2910#: rules/base.xml:4482
2911#, fuzzy
2912msgid "Maltese"
2913msgstr "Мальта"
2914
2915#: rules/base.xml:4491
2916msgid "Maltese (US)"
2917msgstr ""
2918
2919#: rules/base.xml:4497
2920msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2921msgstr ""
2922
2923#: rules/base.xml:4503
2924msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2925msgstr ""
2926
2927#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2928#: rules/base.xml:4512
2929msgid "mn"
2930msgstr ""
2931
2932#: rules/base.xml:4513
2933#, fuzzy
2934msgid "Mongolian"
2935msgstr "Монголия"
2936
2937#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2938#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
2939msgid "no"
2940msgstr ""
2941
2942#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
2943msgid "Norwegian"
2944msgstr "Норвеждик"
2945
2946#: rules/base.xml:4536
2947#, fuzzy
2948msgid "Norwegian (no dead keys)"
2949msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2950
2951#: rules/base.xml:4542
2952#, fuzzy
2953msgid "Norwegian (Windows)"
2954msgstr "Норвеждик"
2955
2956#: rules/base.xml:4548
2957#, fuzzy
2958msgid "Norwegian (Dvorak)"
2959msgstr "Норвеждик"
2960
2961#: rules/base.xml:4554
2962#, fuzzy
2963msgid "Northern Saami (Norway)"
2964msgstr "Түндүк Саами"
2965
2966#: rules/base.xml:4563
2967#, fuzzy
2968msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2969msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2970
2971#: rules/base.xml:4572
2972#, fuzzy
2973msgid "Norwegian (Macintosh)"
2974msgstr "Немец (Macintosh)"
2975
2976#: rules/base.xml:4578
2977#, fuzzy
2978msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2979msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2980
2981#: rules/base.xml:4584
2982#, fuzzy
2983msgid "Norwegian (Colemak)"
2984msgstr "Норвеждик"
2985
2986#. Keyboard indicator for Polish layouts
2987#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
2988msgid "pl"
2989msgstr ""
2990
2991#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
2992msgid "Polish"
2993msgstr "Польдук"
2994
2995#: rules/base.xml:4603
2996msgid "Polish (legacy)"
2997msgstr ""
2998
2999#: rules/base.xml:4609
3000msgid "Polish (QWERTZ)"
3001msgstr ""
3002
3003#: rules/base.xml:4615
3004#, fuzzy
3005msgid "Polish (Dvorak)"
3006msgstr "Классикалык Дровак"
3007
3008#: rules/base.xml:4621
3009msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
3010msgstr ""
3011
3012#: rules/base.xml:4627
3013msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
3014msgstr ""
3015
3016#: rules/base.xml:4633
3017msgid "Kashubian"
3018msgstr "Кашуб"
3019
3020#: rules/base.xml:4642
3021msgid "Silesian"
3022msgstr ""
3023
3024#: rules/base.xml:4653
3025#, fuzzy
3026msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
3027msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3028
3029#: rules/base.xml:4662
3030msgid "Polish (programmer Dvorak)"
3031msgstr ""
3032
3033#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
3034msgid "Portuguese"
3035msgstr "Португалдык"
3036
3037#: rules/base.xml:4681
3038#, fuzzy
3039msgid "Portuguese (no dead keys)"
3040msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3041
3042#: rules/base.xml:4687
3043#, fuzzy
3044msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
3045msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3046
3047#: rules/base.xml:4693
3048#, fuzzy
3049msgid "Portuguese (Macintosh)"
3050msgstr "Француз (Macintosh)"
3051
3052#: rules/base.xml:4699
3053#, fuzzy
3054msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
3055msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3056
3057#: rules/base.xml:4705
3058#, fuzzy
3059msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
3060msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3061
3062#: rules/base.xml:4711
3063#, fuzzy
3064msgid "Portuguese (Nativo)"
3065msgstr "Португалдык"
3066
3067#: rules/base.xml:4717
3068msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3069msgstr ""
3070
3071#: rules/base.xml:4723
3072msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3073msgstr ""
3074
3075#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3076#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
3077#, fuzzy
3078msgid "ro"
3079msgstr "Pro"
3080
3081#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
3082#, fuzzy
3083msgid "Romanian"
3084msgstr "Румыния"
3085
3086#: rules/base.xml:4745
3087#, fuzzy
3088msgid "Romanian (cedilla)"
3089msgstr "Стандарттык (Седиль)"
3090
3091#: rules/base.xml:4751
3092msgid "Romanian (standard)"
3093msgstr ""
3094
3095#: rules/base.xml:4757
3096#, fuzzy
3097msgid "Romanian (standard cedilla)"
3098msgstr "Стандарттык (Седиль)"
3099
3100#: rules/base.xml:4763
3101msgid "Romanian (Windows)"
3102msgstr ""
3103
3104#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
3105msgid "Russian"
3106msgstr "Орусча"
3107
3108#: rules/base.xml:4782
3109#, fuzzy
3110msgid "Russian (phonetic)"
3111msgstr "Орусча фонетикалык"
3112
3113#: rules/base.xml:4788
3114#, fuzzy
3115msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3116msgstr "Орусча фонетикалык"
3117
3118#: rules/base.xml:4794
3119#, fuzzy
3120msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3121msgstr "Орусча фонетикалык"
3122
3123#: rules/base.xml:4800
3124#, fuzzy
3125msgid "Russian (typewriter)"
3126msgstr "Орусча фонетикалык"
3127
3128#: rules/base.xml:4806
3129#, fuzzy
3130msgid "Russian (legacy)"
3131msgstr "Осетиндик, эскирген"
3132
3133#: rules/base.xml:4812
3134msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3135msgstr ""
3136
3137#: rules/base.xml:4818
3138msgid "Tatar"
3139msgstr "Татар"
3140
3141#: rules/base.xml:4827
3142#, fuzzy
3143msgid "Ossetian (legacy)"
3144msgstr "Осетиндик, эскирген"
3145
3146#: rules/base.xml:4836
3147#, fuzzy
3148msgid "Ossetian (Windows)"
3149msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
3150
3151#: rules/base.xml:4845
3152msgid "Chuvash"
3153msgstr "Чуваш"
3154
3155#: rules/base.xml:4854
3156#, fuzzy
3157msgid "Chuvash (Latin)"
3158msgstr "Чуваш латындык"
3159
3160#: rules/base.xml:4863
3161msgid "Udmurt"
3162msgstr "Удмурттук"
3163
3164#: rules/base.xml:4872
3165msgid "Komi"
3166msgstr "Коми"
3167
3168#: rules/base.xml:4881
3169msgid "Yakut"
3170msgstr "Якуттук"
3171
3172#: rules/base.xml:4890
3173msgid "Kalmyk"
3174msgstr "Калмык"
3175
3176#: rules/base.xml:4899
3177#, fuzzy
3178msgid "Russian (DOS)"
3179msgstr "Орусча"
3180
3181#: rules/base.xml:4905
3182#, fuzzy
3183msgid "Russian (Macintosh)"
3184msgstr "Немец (Macintosh)"
3185
3186#: rules/base.xml:4911
3187msgid "Serbian (Russia)"
3188msgstr ""
3189
3190#: rules/base.xml:4921
3191msgid "Bashkirian"
3192msgstr "Башкирдик"
3193
3194#: rules/base.xml:4930
3195msgid "Mari"
3196msgstr ""
3197
3198#: rules/base.xml:4939
3199#, fuzzy
3200msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3201msgstr "Орусча фонетикалык"
3202
3203#: rules/base.xml:4945
3204#, fuzzy
3205msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3206msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3207
3208#: rules/base.xml:4951
3209#, fuzzy
3210msgid "Russian (phonetic, French)"
3211msgstr "Орусча фонетикалык"
3212
3213#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
3214#, fuzzy
3215msgid "Serbian"
3216msgstr "Сербия"
3217
3218#: rules/base.xml:4970
3219#, fuzzy
3220msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3221msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
3222
3223#: rules/base.xml:4976
3224#, fuzzy
3225msgid "Serbian (Latin)"
3226msgstr "Немец (Macintosh)"
3227
3228#: rules/base.xml:4982
3229#, fuzzy
3230msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3231msgstr "Латын Unicode"
3232
3233#: rules/base.xml:4988
3234msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3235msgstr ""
3236
3237#: rules/base.xml:4994
3238msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3239msgstr ""
3240
3241#: rules/base.xml:5000
3242msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3243msgstr ""
3244
3245#: rules/base.xml:5006
3246msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3247msgstr ""
3248
3249#: rules/base.xml:5012
3250msgid "Pannonian Rusyn"
3251msgstr ""
3252
3253#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3254#: rules/base.xml:5024
3255#, fuzzy
3256msgid "sl"
3257msgstr "Исл"
3258
3259#: rules/base.xml:5025
3260#, fuzzy
3261msgid "Slovenian"
3262msgstr "Словения"
3263
3264#: rules/base.xml:5034
3265#, fuzzy
3266msgid "Slovenian (with guillemets)"
3267msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3268
3269#: rules/base.xml:5040
3270#, fuzzy
3271msgid "Slovenian (US)"
3272msgstr "Словения"
3273
3274#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3275#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
3276msgid "sk"
3277msgstr ""
3278
3279#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
3280msgid "Slovak"
3281msgstr "Словак"
3282
3283#: rules/base.xml:5059
3284#, fuzzy
3285msgid "Slovak (extended backslash)"
3286msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3287
3288#: rules/base.xml:5065
3289msgid "Slovak (QWERTY)"
3290msgstr ""
3291
3292#: rules/base.xml:5071
3293#, fuzzy
3294msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3295msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3296
3297#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
3298msgid "Spanish"
3299msgstr "Испандык"
3300
3301#: rules/base.xml:5090
3302#, fuzzy
3303msgid "Spanish (no dead keys)"
3304msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3305
3306#: rules/base.xml:5096
3307msgid "Spanish (Windows)"
3308msgstr ""
3309
3310#: rules/base.xml:5102
3311msgid "Spanish (dead tilde)"
3312msgstr ""
3313
3314#: rules/base.xml:5108
3315#, fuzzy
3316msgid "Spanish (Sun dead keys)"
3317msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3318
3319#: rules/base.xml:5114
3320#, fuzzy
3321msgid "Spanish (Dvorak)"
3322msgstr "Француз Dvorak"
3323
3324#: rules/base.xml:5120
3325#, fuzzy
3326msgid "ast"
3327msgstr "Эст"
3328
3329#: rules/base.xml:5121
3330msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3331msgstr ""
3332
3333#: rules/base.xml:5130
3334msgid "ca"
3335msgstr ""
3336
3337#: rules/base.xml:5131
3338msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3339msgstr ""
3340
3341#: rules/base.xml:5140
3342#, fuzzy
3343msgid "Spanish (Macintosh)"
3344msgstr "Француз (Macintosh)"
3345
3346#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3347#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
3348msgid "sv"
3349msgstr ""
3350
3351#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
3352msgid "Swedish"
3353msgstr "Шведдик"
3354
3355#: rules/base.xml:5159
3356#, fuzzy
3357msgid "Swedish (no dead keys)"
3358msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3359
3360#: rules/base.xml:5165
3361#, fuzzy
3362msgid "Swedish (Dvorak)"
3363msgstr "Француз Dvorak"
3364
3365#: rules/base.xml:5173
3366#, fuzzy
3367msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3368msgstr "Орусча фонетикалык"
3369
3370#: rules/base.xml:5184
3371#, fuzzy
3372msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3373msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3374
3375#: rules/base.xml:5193
3376#, fuzzy
3377msgid "Northern Saami (Sweden)"
3378msgstr "Түндүк Саами"
3379
3380#: rules/base.xml:5202
3381#, fuzzy
3382msgid "Swedish (Macintosh)"
3383msgstr "Француз (Macintosh)"
3384
3385#: rules/base.xml:5208
3386#, fuzzy
3387msgid "Swedish (Svdvorak)"
3388msgstr "Svdvorak"
3389
3390#: rules/base.xml:5214
3391msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3392msgstr ""
3393
3394#: rules/base.xml:5220
3395#, fuzzy
3396msgid "Swedish (US)"
3397msgstr "Шведдик"
3398
3399#: rules/base.xml:5226
3400msgid "Swedish Sign Language"
3401msgstr ""
3402
3403#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
3404#, fuzzy
3405msgid "German (Switzerland)"
3406msgstr "Швейцария"
3407
3408#: rules/base.xml:5249
3409msgid "German (Switzerland, legacy)"
3410msgstr ""
3411
3412#: rules/base.xml:5257
3413#, fuzzy
3414msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3415msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3416
3417#: rules/base.xml:5265
3418#, fuzzy
3419msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
3420msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3421
3422#: rules/base.xml:5273
3423#, fuzzy
3424msgid "French (Switzerland)"
3425msgstr "Швейцария"
3426
3427#: rules/base.xml:5284
3428#, fuzzy
3429msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3430msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3431
3432#: rules/base.xml:5295
3433#, fuzzy
3434msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
3435msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3436
3437#: rules/base.xml:5306
3438#, fuzzy
3439msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3440msgstr "Француз (Macintosh)"
3441
3442#: rules/base.xml:5317
3443#, fuzzy
3444msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3445msgstr "Немец (Macintosh)"
3446
3447#: rules/base.xml:5327
3448#, fuzzy
3449msgid "Arabic (Syria)"
3450msgstr "Араб"
3451
3452#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3453#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
3454msgid "syc"
3455msgstr ""
3456
3457#: rules/base.xml:5338
3458msgid "Syriac"
3459msgstr "Сирийдик"
3460
3461#: rules/base.xml:5346
3462#, fuzzy
3463msgid "Syriac (phonetic)"
3464msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3465
3466#: rules/base.xml:5354
3467#, fuzzy
3468msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3469msgstr "Курд, латын Q"
3470
3471#: rules/base.xml:5365
3472#, fuzzy
3473msgid "Kurdish (Syria, F)"
3474msgstr "Курд, (F)"
3475
3476#: rules/base.xml:5376
3477#, fuzzy
3478msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3479msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3480
3481#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3482#: rules/base.xml:5388
3483msgid "tg"
3484msgstr ""
3485
3486#: rules/base.xml:5389
3487#, fuzzy
3488msgid "Tajik"
3489msgstr "Таджикистан"
3490
3491#: rules/base.xml:5398
3492msgid "Tajik (legacy)"
3493msgstr ""
3494
3495#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3496#: rules/base.xml:5407
3497msgid "si"
3498msgstr ""
3499
3500#: rules/base.xml:5408
3501#, fuzzy
3502msgid "Sinhala (phonetic)"
3503msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3504
3505#: rules/base.xml:5419
3506msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3507msgstr ""
3508
3509#: rules/base.xml:5428
3510msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3511msgstr ""
3512
3513#. Keyboard indicator for US layouts
3514#: rules/base.xml:5438
3515#, fuzzy
3516msgid "us"
3517msgstr "Рус"
3518
3519#: rules/base.xml:5439
3520msgid "Sinhala (US)"
3521msgstr ""
3522
3523#. Keyboard indicator for Thai layouts
3524#: rules/base.xml:5448
3525#, fuzzy
3526msgid "th"
3527msgstr "Эфп"
3528
3529#: rules/base.xml:5449
3530#, fuzzy
3531msgid "Thai"
3532msgstr "Тайланд"
3533
3534#: rules/base.xml:5458
3535#, fuzzy
3536msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3537msgstr "TIS-820.2538"
3538
3539#: rules/base.xml:5464
3540#, fuzzy
3541msgid "Thai (Pattachote)"
3542msgstr "Паттачот"
3543
3544#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3545#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
3546msgid "tr"
3547msgstr ""
3548
3549#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
3550msgid "Turkish"
3551msgstr "Түркчө"
3552
3553#: rules/base.xml:5483
3554msgid "Turkish (F)"
3555msgstr "Түркчө (F) менен"
3556
3557#: rules/base.xml:5489
3558#, fuzzy
3559msgid "Turkish (Alt-Q)"
3560msgstr "Түркчө (F) менен"
3561
3562#: rules/base.xml:5495
3563#, fuzzy
3564msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3565msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3566
3567#: rules/base.xml:5503
3568#, fuzzy
3569msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3570msgstr "Курд, латын Q"
3571
3572#: rules/base.xml:5514
3573#, fuzzy
3574msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3575msgstr "Курд, (F)"
3576
3577#: rules/base.xml:5525
3578#, fuzzy
3579msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3580msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3581
3582#: rules/base.xml:5534
3583msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3584msgstr ""
3585
3586#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3587#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
3588#: rules/base.extras.xml:539
3589msgid "crh"
3590msgstr ""
3591
3592#: rules/base.xml:5542
3593msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3594msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
3595
3596#: rules/base.xml:5553
3597msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3598msgstr "Крым татардык (түрк F)"
3599
3600#: rules/base.xml:5564
3601msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3602msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
3603
3604#: rules/base.xml:5577
3605#, fuzzy
3606msgid "Taiwanese"
3607msgstr "Япондук"
3608
3609#: rules/base.xml:5586
3610msgid "Taiwanese (indigenous)"
3611msgstr ""
3612
3613#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3614#: rules/base.xml:5611
3615msgid "xsy"
3616msgstr ""
3617
3618#: rules/base.xml:5612
3619msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3620msgstr ""
3621
3622#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3623#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
3624msgid "uk"
3625msgstr ""
3626
3627#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
3628#, fuzzy
3629msgid "Ukrainian"
3630msgstr "Украина"
3631
3632#: rules/base.xml:5634
3633#, fuzzy
3634msgid "Ukrainian (phonetic)"
3635msgstr "Традициондук фонетикалык"
3636
3637#: rules/base.xml:5640
3638msgid "Ukrainian (typewriter)"
3639msgstr ""
3640
3641#: rules/base.xml:5646
3642msgid "Ukrainian (Windows)"
3643msgstr ""
3644
3645#: rules/base.xml:5652
3646msgid "Ukrainian (legacy)"
3647msgstr ""
3648
3649#: rules/base.xml:5658
3650#, fuzzy
3651msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3652msgstr "Стандарттык RSTU"
3653
3654#: rules/base.xml:5664
3655msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3656msgstr ""
3657
3658#: rules/base.xml:5670
3659msgid "Ukrainian (homophonic)"
3660msgstr ""
3661
3662#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
3663#, fuzzy
3664msgid "English (UK)"
3665msgstr "Англис"
3666
3667#: rules/base.xml:5689
3668msgid "English (UK, extended, Windows)"
3669msgstr ""
3670
3671#: rules/base.xml:5695
3672msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3673msgstr ""
3674
3675#: rules/base.xml:5701
3676msgid "English (UK, Dvorak)"
3677msgstr ""
3678
3679#: rules/base.xml:5707
3680msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3681msgstr ""
3682
3683#: rules/base.xml:5713
3684#, fuzzy
3685msgid "English (UK, Macintosh)"
3686msgstr "Француз (Macintosh)"
3687
3688#: rules/base.xml:5719
3689msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3690msgstr ""
3691
3692#: rules/base.xml:5725
3693msgid "English (UK, Colemak)"
3694msgstr ""
3695
3696#: rules/base.xml:5733
3697msgid "Polish (British keyboard)"
3698msgstr ""
3699
3700#: rules/base.xml:5746
3701#, fuzzy
3702msgid "Uzbek"
3703msgstr "Өзбекистан"
3704
3705#: rules/base.xml:5755
3706#, fuzzy
3707msgid "Uzbek (Latin)"
3708msgstr "Өзбекистан"
3709
3710#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3711#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
3712msgid "vi"
3713msgstr ""
3714
3715#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
3716#, fuzzy
3717msgid "Vietnamese"
3718msgstr "Вьетнам"
3719
3720#: rules/base.xml:5774
3721#, fuzzy
3722msgid "Vietnamese (US)"
3723msgstr "Вьетнам"
3724
3725#: rules/base.xml:5780
3726msgid "Vietnamese (French)"
3727msgstr ""
3728
3729#. Keyboard indicator for Korean layouts
3730#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
3731msgid "ko"
3732msgstr ""
3733
3734#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
3735msgid "Korean"
3736msgstr ""
3737
3738#: rules/base.xml:5799
3739#, fuzzy
3740msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3741msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
3742
3743#: rules/base.xml:5809
3744#, fuzzy
3745msgid "Japanese (PC-98)"
3746msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
3747
3748#. Keyboard indicator for Irish layouts
3749#: rules/base.xml:5822
3750msgid "ie"
3751msgstr ""
3752
3753#: rules/base.xml:5823
3754msgid "Irish"
3755msgstr ""
3756
3757#: rules/base.xml:5832
3758msgid "CloGaelach"
3759msgstr "CloGaelach"
3760
3761#: rules/base.xml:5841
3762#, fuzzy
3763msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3764msgstr "UnicodeExpert"
3765
3766#: rules/base.xml:5847
3767msgid "Ogham"
3768msgstr "Огхам"
3769
3770#: rules/base.xml:5856
3771#, fuzzy
3772msgid "Ogham (IS434)"
3773msgstr "Огхам IS434"
3774
3775#: rules/base.xml:5869
3776#, fuzzy
3777msgid "Urdu (Pakistan)"
3778msgstr "Пакистан"
3779
3780#: rules/base.xml:5878
3781msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3782msgstr ""
3783
3784#: rules/base.xml:5884
3785msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3786msgstr ""
3787
3788#: rules/base.xml:5891
3789#, fuzzy
3790msgid "Arabic (Pakistan)"
3791msgstr "Пакистан"
3792
3793#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3794#: rules/base.xml:5901
3795msgid "sd"
3796msgstr ""
3797
3798#: rules/base.xml:5902
3799msgid "Sindhi"
3800msgstr ""
3801
3802#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3803#: rules/base.xml:5914
3804msgid "dv"
3805msgstr ""
3806
3807#: rules/base.xml:5915
3808msgid "Dhivehi"
3809msgstr ""
3810
3811#: rules/base.xml:5927
3812#, fuzzy
3813msgid "English (South Africa)"
3814msgstr "Түштүк Африка"
3815
3816#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3817#: rules/base.xml:5937
3818#, fuzzy
3819msgid "eo"
3820msgstr "Груз"
3821
3822#: rules/base.xml:5938
3823msgid "Esperanto"
3824msgstr "Эсперанто"
3825
3826#: rules/base.xml:5947
3827#, fuzzy
3828msgid "Esperanto (legacy)"
3829msgstr "Эсперанто"
3830
3831#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3832#: rules/base.xml:5956
3833msgid "ne"
3834msgstr ""
3835
3836#: rules/base.xml:5957
3837#, fuzzy
3838msgid "Nepali"
3839msgstr "Непал"
3840
3841#: rules/base.xml:5970
3842msgid "English (Nigeria)"
3843msgstr ""
3844
3845#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3846#: rules/base.xml:5980
3847#, fuzzy
3848msgid "ig"
3849msgstr "Нгр"
3850
3851#: rules/base.xml:5981
3852msgid "Igbo"
3853msgstr "Igbo"
3854
3855#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3856#: rules/base.xml:5991
3857msgid "yo"
3858msgstr ""
3859
3860#: rules/base.xml:5992
3861msgid "Yoruba"
3862msgstr "Йоруба"
3863
3864#: rules/base.xml:6003
3865#, fuzzy
3866msgid "Hausa (Nigeria)"
3867msgstr "Нигерия"
3868
3869#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3870#: rules/base.xml:6015
3871msgid "am"
3872msgstr ""
3873
3874#: rules/base.xml:6016
3875msgid "Amharic"
3876msgstr ""
3877
3878#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3879#: rules/base.xml:6027
3880msgid "wo"
3881msgstr ""
3882
3883#: rules/base.xml:6028
3884msgid "Wolof"
3885msgstr ""
3886
3887#. Keyboard indicator for Braille layouts
3888#: rules/base.xml:6039
3889#, fuzzy
3890msgid "brl"
3891msgstr "Брл"
3892
3893#: rules/base.xml:6040
3894msgid "Braille"
3895msgstr "Браиил"
3896
3897#: rules/base.xml:6046
3898msgid "Braille (left-handed)"
3899msgstr ""
3900
3901#: rules/base.xml:6052
3902msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3903msgstr ""
3904
3905#: rules/base.xml:6058
3906msgid "Braille (right-handed)"
3907msgstr ""
3908
3909#: rules/base.xml:6064
3910msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3911msgstr ""
3912
3913#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3914#: rules/base.xml:6073
3915msgid "tk"
3916msgstr ""
3917
3918#: rules/base.xml:6074
3919#, fuzzy
3920msgid "Turkmen"
3921msgstr "Турция"
3922
3923#: rules/base.xml:6083
3924msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3925msgstr ""
3926
3927#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3928#: rules/base.xml:6092
3929msgid "bm"
3930msgstr ""
3931
3932#: rules/base.xml:6093
3933msgid "Bambara"
3934msgstr ""
3935
3936#: rules/base.xml:6104
3937#, fuzzy
3938msgid "French (Mali, alt.)"
3939msgstr "Француз (Macintosh)"
3940
3941#: rules/base.xml:6115
3942msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3943msgstr ""
3944
3945#: rules/base.xml:6126
3946msgid "English (Mali, US, intl.)"
3947msgstr ""
3948
3949#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3950#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
3951msgid "sw"
3952msgstr ""
3953
3954#: rules/base.xml:6139
3955msgid "Swahili (Tanzania)"
3956msgstr ""
3957
3958#: rules/base.xml:6148
3959msgid "fr-tg"
3960msgstr ""
3961
3962#: rules/base.xml:6149
3963#, fuzzy
3964msgid "French (Togo)"
3965msgstr "Француз (Macintosh)"
3966
3967#: rules/base.xml:6177
3968msgid "Swahili (Kenya)"
3969msgstr ""
3970
3971#: rules/base.xml:6188
3972msgid "Kikuyu"
3973msgstr ""
3974
3975#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3976#: rules/base.xml:6200
3977msgid "tn"
3978msgstr ""
3979
3980#: rules/base.xml:6201
3981msgid "Tswana"
3982msgstr ""
3983
3984#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3985#: rules/base.xml:6211
3986msgid "ph"
3987msgstr ""
3988
3989#: rules/base.xml:6212
3990msgid "Filipino"
3991msgstr ""
3992
3993#: rules/base.xml:6231
3994msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3995msgstr ""
3996
3997#: rules/base.xml:6249
3998msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3999msgstr ""
4000
4001#: rules/base.xml:6255
4002msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
4003msgstr ""
4004
4005#: rules/base.xml:6273
4006msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
4007msgstr ""
4008
4009#: rules/base.xml:6279
4010msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
4011msgstr ""
4012
4013#: rules/base.xml:6297
4014msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
4015msgstr ""
4016
4017#: rules/base.xml:6303
4018msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
4019msgstr ""
4020
4021#: rules/base.xml:6321
4022msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
4023msgstr ""
4024
4025#: rules/base.xml:6327
4026msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
4027msgstr ""
4028
4029#: rules/base.xml:6347
4030msgid "md"
4031msgstr ""
4032
4033#: rules/base.xml:6348
4034msgid "Moldavian"
4035msgstr ""
4036
4037#: rules/base.xml:6357
4038msgid "gag"
4039msgstr ""
4040
4041#: rules/base.xml:6358
4042msgid "Moldavian (Gagauz)"
4043msgstr ""
4044
4045#: rules/base.xml:6369
4046msgid "id"
4047msgstr ""
4048
4049#: rules/base.xml:6370
4050msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
4051msgstr ""
4052
4053#: rules/base.xml:6385
4054msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
4055msgstr ""
4056
4057#: rules/base.xml:6393
4058msgid "jv"
4059msgstr ""
4060
4061#: rules/base.xml:6394
4062msgid "Indonesian (Javanese)"
4063msgstr ""
4064
4065#: rules/base.xml:6404
4066msgid "ms"
4067msgstr ""
4068
4069#: rules/base.xml:6405
4070msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
4071msgstr ""
4072
4073#: rules/base.xml:6420
4074msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
4075msgstr ""
4076
4077#: rules/base.xml:6431
4078msgid "Switching to another layout"
4079msgstr ""
4080
4081#: rules/base.xml:6436
4082msgid "Right Alt (while pressed)"
4083msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4084
4085#: rules/base.xml:6442
4086msgid "Left Alt (while pressed)"
4087msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4088
4089#: rules/base.xml:6448
4090msgid "Left Win (while pressed)"
4091msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4092
4093#: rules/base.xml:6454
4094msgid "Right Win (while pressed)"
4095msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
4096
4097#: rules/base.xml:6460
4098#, fuzzy
4099msgid "Any Win (while pressed)"
4100msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4101
4102#: rules/base.xml:6466
4103msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4104msgstr ""
4105
4106#: rules/base.xml:6472
4107msgid ""
4108"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4109msgstr ""
4110
4111#: rules/base.xml:6478
4112msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4113msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4114
4115#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
4116msgid "Right Alt"
4117msgstr "Оң Alt"
4118
4119#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
4120msgid "Left Alt"
4121msgstr "Сол Alt"
4122
4123#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
4124#: rules/base.xml:7275
4125msgid "Caps Lock"
4126msgstr "Caps Lock"
4127
4128#: rules/base.xml:6502
4129#, fuzzy
4130msgid "Shift+Caps Lock"
4131msgstr "Shift+CapsLock"
4132
4133#: rules/base.xml:6508
4134msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4135msgstr ""
4136
4137#: rules/base.xml:6514
4138msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4139msgstr ""
4140
4141#: rules/base.xml:6520
4142msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4143msgstr ""
4144
4145#: rules/base.xml:6526
4146#, fuzzy
4147msgid "Alt+Caps Lock"
4148msgstr "Alt+CapsLock"
4149
4150#: rules/base.xml:6532
4151#, fuzzy
4152msgid "Both Shift together"
4153msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4154
4155#: rules/base.xml:6538
4156#, fuzzy
4157msgid "Both Alt together"
4158msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
4159
4160#: rules/base.xml:6544
4161#, fuzzy
4162msgid "Both Ctrl together"
4163msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
4164
4165#: rules/base.xml:6550
4166msgid "Ctrl+Shift"
4167msgstr "Ctrl+Shift"
4168
4169#: rules/base.xml:6556
4170msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4171msgstr ""
4172
4173#: rules/base.xml:6562
4174#, fuzzy
4175msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4176msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4177
4178#: rules/base.xml:6568
4179msgid "Alt+Ctrl"
4180msgstr "Alt+Ctrl"
4181
4182#: rules/base.xml:6574
4183msgid "Alt+Shift"
4184msgstr "Alt+Shift"
4185
4186#: rules/base.xml:6580
4187#, fuzzy
4188msgid "Left Alt+Left Shift"
4189msgstr "Сол Shift"
4190
4191#: rules/base.xml:6586
4192msgid "Alt+Space"
4193msgstr "Alt+Боштук"
4194
4195#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
4196msgid "Menu"
4197msgstr "Menu"
4198
4199#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
4200msgid "Left Win"
4201msgstr "Сол Win"
4202
4203#: rules/base.xml:6604
4204#, fuzzy
4205msgid "Win+Space"
4206msgstr "Alt+Боштук"
4207
4208#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
4209msgid "Right Win"
4210msgstr "Оң Win"
4211
4212#: rules/base.xml:6616
4213msgid "Left Shift"
4214msgstr "Сол Shift"
4215
4216#: rules/base.xml:6622
4217msgid "Right Shift"
4218msgstr "Оң Shift"
4219
4220#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
4221msgid "Left Ctrl"
4222msgstr "Сол Ctrl"
4223
4224#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
4225msgid "Right Ctrl"
4226msgstr "Оң Ctrl"
4227
4228#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
4229msgid "Scroll Lock"
4230msgstr "Scroll Lock"
4231
4232#: rules/base.xml:6646
4233msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4234msgstr ""
4235
4236#: rules/base.xml:6652
4237#, fuzzy
4238msgid "Left Ctrl+Left Win"
4239msgstr "Сол Ctrl"
4240
4241#: rules/base.xml:6660
4242#, fuzzy
4243msgid "Key to choose the 2nd level"
4244msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4245
4246#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
4247#, fuzzy
4248msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4249msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
4250
4251#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
4252#, fuzzy
4253msgid "Key to choose the 3rd level"
4254msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4255
4256#: rules/base.xml:6691
4257#, fuzzy
4258msgid "Any Win"
4259msgstr "Каалаган Win клавишасы"
4260
4261#: rules/base.xml:6709
4262msgid "Any Alt"
4263msgstr ""
4264
4265#: rules/base.xml:6727
4266#, fuzzy
4267msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4268msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
4269
4270#: rules/base.xml:6733
4271#, fuzzy
4272msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4273msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4274
4275#: rules/base.xml:6739
4276msgid "Enter on keypad"
4277msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
4278
4279#: rules/base.xml:6751
4280msgid "Backslash"
4281msgstr ""
4282
4283#: rules/base.xml:6763
4284msgid ""
4285"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4286"chooser"
4287msgstr ""
4288
4289#: rules/base.xml:6769
4290msgid ""
4291"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4292"chooser"
4293msgstr ""
4294
4295#: rules/base.xml:6775
4296msgid ""
4297"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4298"another 3rd level chooser"
4299msgstr ""
4300
4301#: rules/base.xml:6783
4302#, fuzzy
4303msgid "Ctrl position"
4304msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
4305
4306#: rules/base.xml:6788
4307#, fuzzy
4308msgid "Caps Lock as Ctrl"
4309msgstr "Caps Lock"
4310
4311#: rules/base.xml:6794
4312#, fuzzy
4313msgid "Left Ctrl as Meta"
4314msgstr "Сол Ctrl"
4315
4316#: rules/base.xml:6800
4317#, fuzzy
4318msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4319msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4320
4321#: rules/base.xml:6806
4322msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4323msgstr ""
4324
4325#: rules/base.xml:6812
4326#, fuzzy
4327msgid "To the left of \"A\""
4328msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
4329
4330#: rules/base.xml:6818
4331#, fuzzy
4332msgid "At the bottom left"
4333msgstr "Төмөн сол жакта"
4334
4335#: rules/base.xml:6824
4336msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4337msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4338
4339#: rules/base.xml:6830
4340#, fuzzy
4341msgid "Menu as Right Ctrl"
4342msgstr "Оң Ctrl"
4343
4344#: rules/base.xml:6836
4345msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4346msgstr ""
4347
4348#: rules/base.xml:6842
4349msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4350msgstr ""
4351
4352#: rules/base.xml:6847
4353msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4354msgstr ""
4355
4356#: rules/base.xml:6853
4357msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4358msgstr ""
4359
4360#: rules/base.xml:6861
4361msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4362msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4363
4364#: rules/base.xml:6866
4365#, fuzzy
4366msgid "Num Lock"
4367msgstr "NumLock"
4368
4369#: rules/base.xml:6886
4370#, fuzzy
4371msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4372msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4373
4374#: rules/base.xml:6891
4375msgid "Compose"
4376msgstr ""
4377
4378#: rules/base.xml:6899
4379msgid "Layout of numeric keypad"
4380msgstr ""
4381
4382#: rules/base.xml:6904
4383msgid "Legacy"
4384msgstr "Legacy"
4385
4386#: rules/base.xml:6910
4387msgid "Unicode arrows and math operators"
4388msgstr ""
4389
4390#: rules/base.xml:6916
4391msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4392msgstr ""
4393
4394#: rules/base.xml:6922
4395msgid "Legacy Wang 724"
4396msgstr ""
4397
4398#: rules/base.xml:6928
4399msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4400msgstr ""
4401
4402#: rules/base.xml:6934
4403msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4404msgstr ""
4405
4406#: rules/base.xml:6940
4407msgid "Hexadecimal"
4408msgstr ""
4409
4410#: rules/base.xml:6946
4411msgid "Phone and ATM style"
4412msgstr ""
4413
4414#: rules/base.xml:6955
4415msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4416msgstr ""
4417
4418#: rules/base.xml:6961
4419msgid "Legacy key with dot"
4420msgstr ""
4421
4422#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4423#: rules/base.xml:6968
4424msgid "Legacy key with comma"
4425msgstr ""
4426
4427#: rules/base.xml:6974
4428msgid "Four-level key with dot"
4429msgstr ""
4430
4431#: rules/base.xml:6980
4432msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4433msgstr ""
4434
4435#: rules/base.xml:6986
4436msgid "Four-level key with comma"
4437msgstr ""
4438
4439#: rules/base.xml:6992
4440msgid "Four-level key with momayyez"
4441msgstr ""
4442
4443#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4444#. The description needs to be rewritten
4445#: rules/base.xml:7000
4446msgid "Four-level key with abstract separators"
4447msgstr ""
4448
4449#: rules/base.xml:7006
4450msgid "Semicolon on third level"
4451msgstr ""
4452
4453#: rules/base.xml:7016
4454#, fuzzy
4455msgid "Caps Lock behavior"
4456msgstr "Caps Lock"
4457
4458#: rules/base.xml:7021
4459#, fuzzy
4460msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4461msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4462
4463#: rules/base.xml:7027
4464#, fuzzy
4465msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4466msgstr ""
4467"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
4468
4469#: rules/base.xml:7033
4470#, fuzzy
4471msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4472msgstr ""
4473"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4474"амалына тоскол болбойт"
4475
4476#: rules/base.xml:7039
4477#, fuzzy
4478msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4479msgstr ""
4480"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4481"амалына тоскол болбойт"
4482
4483#: rules/base.xml:7045
4484#, fuzzy
4485msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4486msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4487
4488#: rules/base.xml:7051
4489msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4490msgstr ""
4491
4492#: rules/base.xml:7057
4493#, fuzzy
4494msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4495msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4496
4497#: rules/base.xml:7063
4498#, fuzzy
4499msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4500msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4501
4502#: rules/base.xml:7069
4503msgid ""
4504"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4505"Lock"
4506msgstr ""
4507
4508#: rules/base.xml:7075
4509#, fuzzy
4510msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4511msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
4512
4513#: rules/base.xml:7081
4514#, fuzzy
4515msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4516msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4517
4518#: rules/base.xml:7087
4519#, fuzzy
4520msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4521msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
4522
4523#: rules/base.xml:7093
4524#, fuzzy
4525msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4526msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4527
4528#: rules/base.xml:7099
4529#, fuzzy
4530msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4531msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
4532
4533#: rules/base.xml:7105
4534#, fuzzy
4535msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4536msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4537
4538#: rules/base.xml:7111
4539#, fuzzy
4540msgid "Caps Lock is disabled"
4541msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4542
4543#: rules/base.xml:7119
4544#, fuzzy
4545msgid "Alt and Win behavior"
4546msgstr "Alt/Win клавишалары"
4547
4548#: rules/base.xml:7124
4549msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4550msgstr ""
4551
4552#: rules/base.xml:7130
4553msgid "Menu is mapped to Win"
4554msgstr ""
4555
4556#: rules/base.xml:7136
4557#, fuzzy
4558msgid "Alt and Meta are on Alt"
4559msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
4560
4561#: rules/base.xml:7142
4562#, fuzzy
4563msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4564msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4565
4566#: rules/base.xml:7148
4567msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4568msgstr ""
4569
4570#: rules/base.xml:7154
4571#, fuzzy
4572msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4573msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4574
4575#: rules/base.xml:7160
4576msgid "Meta is mapped to Win"
4577msgstr ""
4578
4579#: rules/base.xml:7166
4580msgid "Meta is mapped to Left Win"
4581msgstr ""
4582
4583#: rules/base.xml:7172
4584msgid "Hyper is mapped to Win"
4585msgstr ""
4586
4587#: rules/base.xml:7178
4588msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4589msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4590
4591#: rules/base.xml:7184
4592msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4593msgstr ""
4594
4595#: rules/base.xml:7190
4596msgid "Alt is swapped with Win"
4597msgstr ""
4598
4599#: rules/base.xml:7196
4600msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4601msgstr ""
4602
4603#: rules/base.xml:7204
4604msgid "Position of Compose key"
4605msgstr ""
4606
4607#: rules/base.xml:7221
4608msgid "3rd level of Left Win"
4609msgstr ""
4610
4611#: rules/base.xml:7233
4612msgid "3rd level of Right Win"
4613msgstr ""
4614
4615#: rules/base.xml:7245
4616msgid "3rd level of Menu"
4617msgstr ""
4618
4619#: rules/base.xml:7257
4620msgid "3rd level of Left Ctrl"
4621msgstr ""
4622
4623#: rules/base.xml:7269
4624#, fuzzy
4625msgid "3rd level of Right Ctrl"
4626msgstr "Оң Ctrl"
4627
4628#: rules/base.xml:7281
4629msgid "3rd level of Caps Lock"
4630msgstr ""
4631
4632#: rules/base.xml:7293
4633msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4634msgstr ""
4635
4636#: rules/base.xml:7299
4637msgid "Pause"
4638msgstr ""
4639
4640#: rules/base.xml:7305
4641msgid "PrtSc"
4642msgstr ""
4643
4644#: rules/base.xml:7318
4645msgid "Compatibility options"
4646msgstr ""
4647
4648#: rules/base.xml:7323
4649msgid "Default numeric keypad keys"
4650msgstr ""
4651
4652#: rules/base.xml:7329
4653msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4654msgstr ""
4655
4656#: rules/base.xml:7335
4657msgid ""
4658"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4659msgstr ""
4660
4661#: rules/base.xml:7341
4662msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4663msgstr ""
4664
4665#: rules/base.xml:7347
4666msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4667msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
4668
4669#: rules/base.xml:7353
4670msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4671msgstr ""
4672
4673#: rules/base.xml:7359
4674#, fuzzy
4675msgid "Shift cancels Caps Lock"
4676msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
4677
4678#: rules/base.xml:7365
4679msgid "Enable extra typographic characters"
4680msgstr ""
4681
4682#: rules/base.xml:7371
4683msgid "Enable APL overlay characters"
4684msgstr ""
4685
4686#: rules/base.xml:7377
4687#, fuzzy
4688msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4689msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4690
4691#: rules/base.xml:7383
4692msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4693msgstr ""
4694
4695#: rules/base.xml:7389
4696#, fuzzy
4697msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4698msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4699
4700#: rules/base.xml:7395
4701msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4702msgstr ""
4703
4704#: rules/base.xml:7401
4705msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4706msgstr ""
4707
4708#: rules/base.xml:7407
4709msgid "Allow grab and window tree logging"
4710msgstr ""
4711
4712#: rules/base.xml:7415
4713msgid "Currency signs"
4714msgstr ""
4715
4716#: rules/base.xml:7420
4717msgid "Euro on E"
4718msgstr ""
4719
4720#: rules/base.xml:7426
4721msgid "Euro on 2"
4722msgstr ""
4723
4724#: rules/base.xml:7432
4725msgid "Euro on 4"
4726msgstr ""
4727
4728#: rules/base.xml:7438
4729msgid "Euro on 5"
4730msgstr ""
4731
4732#: rules/base.xml:7444
4733msgid "Rupee on 4"
4734msgstr ""
4735
4736#: rules/base.xml:7451
4737#, fuzzy
4738msgid "Key to choose 5th level"
4739msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4740
4741#: rules/base.xml:7456
4742#, fuzzy
4743msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4744msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4745
4746#: rules/base.xml:7462
4747#, fuzzy
4748msgid "Right Alt chooses 5th level"
4749msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4750
4751#: rules/base.xml:7468
4752msgid ""
4753"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4754"pressed with another 5th level chooser"
4755msgstr ""
4756
4757#: rules/base.xml:7474
4758msgid ""
4759"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4760"another 5th level chooser"
4761msgstr ""
4762
4763#: rules/base.xml:7480
4764msgid ""
4765"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4766"another 5th level chooser"
4767msgstr ""
4768
4769#: rules/base.xml:7486
4770msgid ""
4771"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4772"another 5th level chooser"
4773msgstr ""
4774
4775#: rules/base.xml:7532
4776msgid "Non-breaking space input"
4777msgstr ""
4778
4779#: rules/base.xml:7537
4780msgid "Usual space at any level"
4781msgstr ""
4782
4783#: rules/base.xml:7543
4784msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4785msgstr ""
4786
4787#: rules/base.xml:7549
4788msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4789msgstr ""
4790
4791#: rules/base.xml:7555
4792msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4793msgstr ""
4794
4795#: rules/base.xml:7561
4796msgid ""
4797"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4798msgstr ""
4799
4800#: rules/base.xml:7567
4801msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4802msgstr ""
4803
4804#: rules/base.xml:7573
4805msgid ""
4806"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4807msgstr ""
4808
4809#: rules/base.xml:7579
4810msgid ""
4811"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4812"level (via Ctrl+Shift)"
4813msgstr ""
4814
4815#: rules/base.xml:7585
4816msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4817msgstr ""
4818
4819#: rules/base.xml:7591
4820msgid ""
4821"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4822msgstr ""
4823
4824#: rules/base.xml:7597
4825msgid ""
4826"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4827"non-breaking space at the 4th level"
4828msgstr ""
4829
4830#: rules/base.xml:7603
4831msgid ""
4832"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4833msgstr ""
4834
4835#: rules/base.xml:7609
4836msgid ""
4837"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4838"nothing at the 4th level"
4839msgstr ""
4840
4841#: rules/base.xml:7615
4842msgid ""
4843"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4844"zero-width joiner at the 4th level"
4845msgstr ""
4846
4847#: rules/base.xml:7621
4848msgid ""
4849"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4850"thin non-breaking space at the 4th level"
4851msgstr ""
4852
4853#: rules/base.xml:7627
4854msgid ""
4855"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4856msgstr ""
4857
4858#: rules/base.xml:7634
4859msgid "Japanese keyboard options"
4860msgstr ""
4861
4862#: rules/base.xml:7639
4863msgid "Kana Lock key is locking"
4864msgstr ""
4865
4866#: rules/base.xml:7645
4867msgid "NICOLA-F style Backspace"
4868msgstr ""
4869
4870#: rules/base.xml:7651
4871#, fuzzy
4872msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4873msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4874
4875#: rules/base.xml:7658
4876msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4877msgstr ""
4878
4879#: rules/base.xml:7663
4880msgid "Make right Alt a Hangul key"
4881msgstr ""
4882
4883#: rules/base.xml:7669
4884msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4885msgstr ""
4886
4887#: rules/base.xml:7675
4888msgid "Make right Alt a Hanja key"
4889msgstr ""
4890
4891#: rules/base.xml:7681
4892msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4893msgstr ""
4894
4895#: rules/base.xml:7688
4896msgid "Esperanto letters with superscripts"
4897msgstr ""
4898
4899#: rules/base.xml:7693
4900msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4901msgstr ""
4902
4903#: rules/base.xml:7699
4904msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4905msgstr ""
4906
4907#: rules/base.xml:7705
4908msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4909msgstr ""
4910
4911#: rules/base.xml:7712
4912msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4913msgstr ""
4914
4915#: rules/base.xml:7717
4916#, fuzzy
4917msgid "Sun key compatibility"
4918msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
4919
4920#: rules/base.xml:7724
4921msgid "Key sequence to kill the X server"
4922msgstr ""
4923
4924#: rules/base.xml:7729
4925msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4926msgstr ""
4927
4928#: rules/base.extras.xml:9
4929#, fuzzy
4930msgid "apl"
4931msgstr "Мал"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:10
4934msgid "APL"
4935msgstr "APL"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:19
4938msgid "dlg"
4939msgstr ""
4940
4941#: rules/base.extras.xml:20
4942msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4943msgstr ""
4944
4945#: rules/base.extras.xml:26
4946msgid "sax"
4947msgstr ""
4948
4949#: rules/base.extras.xml:27
4950msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4951msgstr ""
4952
4953#: rules/base.extras.xml:33
4954msgid "ufd"
4955msgstr ""
4956
4957#: rules/base.extras.xml:34
4958msgid "APL symbols (unified)"
4959msgstr ""
4960
4961#: rules/base.extras.xml:40
4962msgid "apl2"
4963msgstr ""
4964
4965#: rules/base.extras.xml:41
4966msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4967msgstr ""
4968
4969#: rules/base.extras.xml:47
4970msgid "aplII"
4971msgstr ""
4972
4973#: rules/base.extras.xml:48
4974msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4975msgstr ""
4976
4977#: rules/base.extras.xml:54
4978msgid "aplx"
4979msgstr ""
4980
4981#: rules/base.extras.xml:55
4982msgid "APL symbols (APLX unified)"
4983msgstr ""
4984
4985#: rules/base.extras.xml:73
4986#, fuzzy
4987msgid "kut"
4988msgstr "Якуттук"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:74
4991msgid "Kutenai"
4992msgstr ""
4993
4994#: rules/base.extras.xml:80
4995msgid "shs"
4996msgstr ""
4997
4998#: rules/base.extras.xml:81
4999msgid "Secwepemctsin"
5000msgstr "Secwepemctsin"
5001
5002#: rules/base.extras.xml:87
5003msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
5004msgstr ""
5005
5006#: rules/base.extras.xml:105
5007#, fuzzy
5008msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
5009msgstr ""
5010"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5011
5012#: rules/base.extras.xml:115
5013#, fuzzy
5014msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
5015msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:125
5018#, fuzzy
5019msgid "German (Sun Type 6/7)"
5020msgstr "Sun Type 6"
5021
5022#: rules/base.extras.xml:131
5023msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
5024msgstr ""
5025
5026#: rules/base.extras.xml:137
5027#, fuzzy
5028msgid "German (KOY)"
5029msgstr "Германия"
5030
5031#: rules/base.extras.xml:143
5032#, fuzzy
5033msgid "German (Bone)"
5034msgstr "Немец (Macintosh)"
5035
5036#: rules/base.extras.xml:149
5037msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
5038msgstr ""
5039
5040#: rules/base.extras.xml:155
5041msgid "German (Neo, QWERTZ)"
5042msgstr ""
5043
5044#: rules/base.extras.xml:161
5045msgid "German (Neo, QWERTY)"
5046msgstr ""
5047
5048#: rules/base.extras.xml:169
5049msgid "Russian (Germany, recommended)"
5050msgstr ""
5051
5052#: rules/base.extras.xml:180
5053msgid "Russian (Germany, transliteration)"
5054msgstr ""
5055
5056#: rules/base.extras.xml:189
5057msgid "de_lld"
5058msgstr ""
5059
5060#: rules/base.extras.xml:190
5061#, fuzzy
5062msgid "German (Ladin)"
5063msgstr "Немец (Macintosh)"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:202
5066msgid "Coptic"
5067msgstr ""
5068
5069#: rules/base.extras.xml:218
5070msgid "oldhun"
5071msgstr ""
5072
5073#: rules/base.extras.xml:219
5074#, fuzzy
5075msgid "Old Hungarian"
5076msgstr "Венгердик"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:225
5079msgid "oldhun(lig)"
5080msgstr ""
5081
5082#: rules/base.extras.xml:226
5083msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
5084msgstr ""
5085
5086#: rules/base.extras.xml:245
5087msgid "Avestan"
5088msgstr ""
5089
5090#: rules/base.extras.xml:266
5091#, fuzzy
5092msgid "Lithuanian (Dvorak)"
5093msgstr "Литва"
5094
5095#: rules/base.extras.xml:272
5096msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5097msgstr ""
5098
5099#: rules/base.extras.xml:290
5100#, fuzzy
5101msgid "Latvian (Dvorak)"
5102msgstr "Классикалык Дровак"
5103
5104#: rules/base.extras.xml:296
5105msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
5106msgstr ""
5107
5108#: rules/base.extras.xml:302
5109msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
5110msgstr ""
5111
5112#: rules/base.extras.xml:308
5113msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
5114msgstr ""
5115
5116#: rules/base.extras.xml:314
5117msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
5118msgstr ""
5119
5120#: rules/base.extras.xml:320
5121msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
5122msgstr ""
5123
5124#: rules/base.extras.xml:326
5125msgid "Latvian (Colemak)"
5126msgstr ""
5127
5128#: rules/base.extras.xml:332
5129msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
5130msgstr ""
5131
5132#: rules/base.extras.xml:338
5133#, fuzzy
5134msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5135msgstr "Sun Type 6"
5136
5137#: rules/base.extras.xml:356
5138msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
5139msgstr ""
5140
5141#: rules/base.extras.xml:362
5142msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
5143msgstr ""
5144
5145#: rules/base.extras.xml:368
5146msgid "Atsina"
5147msgstr "Атсиндик"
5148
5149#: rules/base.extras.xml:375
5150#, fuzzy
5151msgid "Coeur d'Alene Salish"
5152msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
5153
5154#: rules/base.extras.xml:384
5155msgid "Czech Slovak and German (US)"
5156msgstr ""
5157
5158#: rules/base.extras.xml:396
5159#, fuzzy
5160msgid "English (Drix)"
5161msgstr "Англис"
5162
5163#: rules/base.extras.xml:402
5164msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5165msgstr ""
5166
5167#: rules/base.extras.xml:414
5168msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5169msgstr ""
5170
5171#: rules/base.extras.xml:420
5172msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5173msgstr ""
5174
5175#: rules/base.extras.xml:426
5176msgid "English (Carpalx)"
5177msgstr ""
5178
5179#: rules/base.extras.xml:432
5180msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5181msgstr ""
5182
5183#: rules/base.extras.xml:438
5184msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5185msgstr ""
5186
5187#: rules/base.extras.xml:444
5188msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5189msgstr ""
5190
5191#: rules/base.extras.xml:450
5192msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5193msgstr ""
5194
5195#: rules/base.extras.xml:456
5196msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5197msgstr ""
5198
5199#: rules/base.extras.xml:462
5200#, fuzzy
5201msgid "English (3l)"
5202msgstr "Англис"
5203
5204#: rules/base.extras.xml:468
5205msgid "English (3l, Chromebook)"
5206msgstr ""
5207
5208#: rules/base.extras.xml:474
5209msgid "English (3l, emacs)"
5210msgstr ""
5211
5212#: rules/base.extras.xml:480
5213msgid "Sicilian (US keyboard)"
5214msgstr ""
5215
5216#: rules/base.extras.xml:503
5217msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5218msgstr ""
5219
5220#: rules/base.extras.xml:509
5221#, fuzzy
5222msgid "Polish (Colemak)"
5223msgstr "Colemak"
5224
5225#: rules/base.extras.xml:515
5226#, fuzzy
5227msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5228msgstr "Sun Type 6"
5229
5230#: rules/base.extras.xml:521
5231msgid "Polish (Glagolica)"
5232msgstr ""
5233
5234#: rules/base.extras.xml:540
5235#, fuzzy
5236msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5237msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
5238
5239#: rules/base.extras.xml:549
5240msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5241msgstr ""
5242
5243#: rules/base.extras.xml:555
5244#, fuzzy
5245msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5246msgstr "Sun Type 6"
5247
5248#: rules/base.extras.xml:573
5249msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5250msgstr ""
5251
5252#: rules/base.extras.xml:588
5253msgid "Church Slavonic"
5254msgstr ""
5255
5256#: rules/base.extras.xml:598
5257msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5258msgstr ""
5259
5260#: rules/base.extras.xml:609
5261#, fuzzy
5262msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5263msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
5264
5265#: rules/base.extras.xml:615
5266#, fuzzy
5267msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5268msgstr "Орусча фонетикалык"
5269
5270#: rules/base.extras.xml:621
5271#, fuzzy
5272msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5273msgstr "Sun Type 6"
5274
5275#: rules/base.extras.xml:627
5276msgid "Russian (with US punctuation)"
5277msgstr ""
5278
5279#: rules/base.extras.xml:634
5280msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5281msgstr ""
5282
5283#: rules/base.extras.xml:720
5284#, fuzzy
5285msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5286msgstr "Сирийдик фонетикалык"
5287
5288#: rules/base.extras.xml:738
5289msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5290msgstr ""
5291
5292#: rules/base.extras.xml:756
5293#, fuzzy
5294msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5295msgstr "Sun Type 6"
5296
5297#: rules/base.extras.xml:762
5298msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5299msgstr ""
5300
5301#: rules/base.extras.xml:768
5302msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5303msgstr ""
5304
5305#: rules/base.extras.xml:774
5306msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5307msgstr ""
5308
5309#: rules/base.extras.xml:789
5310#, fuzzy
5311msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5312msgstr "Sun Type 6"
5313
5314#: rules/base.extras.xml:804
5315msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5316msgstr ""
5317
5318#: rules/base.extras.xml:819
5319#, fuzzy
5320msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5321msgstr "Sun Type 6"
5322
5323#: rules/base.extras.xml:825
5324msgid "Czech (programming)"
5325msgstr ""
5326
5327#: rules/base.extras.xml:831
5328msgid "Czech (typographic)"
5329msgstr ""
5330
5331#: rules/base.extras.xml:837
5332msgid "Czech (coder)"
5333msgstr ""
5334
5335#: rules/base.extras.xml:843
5336msgid "Czech (programming, typographic)"
5337msgstr ""
5338
5339#: rules/base.extras.xml:858
5340#, fuzzy
5341msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5342msgstr "Sun Type 6"
5343
5344#: rules/base.extras.xml:873
5345#, fuzzy
5346msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5347msgstr "Sun Type 6"
5348
5349#: rules/base.extras.xml:888
5350#, fuzzy
5351msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5352msgstr "Sun Type 6"
5353
5354#: rules/base.extras.xml:903
5355#, fuzzy
5356msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5357msgstr "Sun Type 6"
5358
5359#: rules/base.extras.xml:909
5360#, fuzzy
5361msgid "Finnish (DAS)"
5362msgstr "Финдик"
5363
5364#: rules/base.extras.xml:915
5365#, fuzzy
5366msgid "Finnish (Dvorak)"
5367msgstr "Француз Dvorak"
5368
5369#: rules/base.extras.xml:930
5370#, fuzzy
5371msgid "French (Sun Type 6/7)"
5372msgstr "Sun Type 6"
5373
5374#: rules/base.extras.xml:936
5375#, fuzzy
5376msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5377msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5378
5379#: rules/base.extras.xml:942
5380msgid "French (US, AZERTY)"
5381msgstr ""
5382
5383#: rules/base.extras.xml:957
5384#, fuzzy
5385msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5386msgstr "Sun Type 6"
5387
5388#: rules/base.extras.xml:963
5389#, fuzzy
5390msgid "Greek (Colemak)"
5391msgstr "Colemak"
5392
5393#: rules/base.extras.xml:978
5394#, fuzzy
5395msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5396msgstr "Sun Type 6"
5397
5398#: rules/base.extras.xml:984
5399msgid "it_lld"
5400msgstr ""
5401
5402#: rules/base.extras.xml:985
5403#, fuzzy
5404msgid "Italian (Ladin)"
5405msgstr "Итальяндык"
5406
5407#: rules/base.extras.xml:1004
5408#, fuzzy
5409msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5410msgstr "Sun Type 6"
5411
5412#: rules/base.extras.xml:1010
5413msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5414msgstr ""
5415
5416#: rules/base.extras.xml:1016
5417msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5418msgstr ""
5419
5420#: rules/base.extras.xml:1031
5421msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5422msgstr ""
5423
5424#: rules/base.extras.xml:1046
5425msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5426msgstr ""
5427
5428#: rules/base.extras.xml:1052
5429#, fuzzy
5430msgid "Portuguese (Colemak)"
5431msgstr "Португалдык"
5432
5433#: rules/base.extras.xml:1067
5434msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5435msgstr ""
5436
5437#: rules/base.extras.xml:1073
5438#, fuzzy
5439msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5440msgstr "Sun Type 6"
5441
5442#: rules/base.extras.xml:1088
5443#, fuzzy
5444msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5445msgstr "Sun Type 6"
5446
5447#: rules/base.extras.xml:1103
5448msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5449msgstr ""
5450
5451#: rules/base.extras.xml:1109
5452#, fuzzy
5453msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5454msgstr "Sun Type 6"
5455
5456#: rules/base.extras.xml:1115
5457msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5458msgstr ""
5459
5460#: rules/base.extras.xml:1133
5461msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5462msgstr ""
5463
5464#: rules/base.extras.xml:1139
5465msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5466msgstr ""
5467
5468#: rules/base.extras.xml:1154
5469#, fuzzy
5470msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5471msgstr "Sun Type 6"
5472
5473#: rules/base.extras.xml:1160
5474msgid "Old Turkic"
5475msgstr ""
5476
5477#: rules/base.extras.xml:1175
5478msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5479msgstr ""
5480
5481#: rules/base.extras.xml:1190
5482msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5483msgstr ""
5484
5485#: rules/base.extras.xml:1205
5486#, fuzzy
5487msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5488msgstr "Sun Type 6"
5489
5490#: rules/base.extras.xml:1224
5491msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5492msgstr ""
5493
5494#: rules/base.extras.xml:1230
5495msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5496msgstr ""
5497
5498#. Keyboard indicator for European layouts
5499#: rules/base.extras.xml:1239
5500#, fuzzy
5501msgid "eu"
5502msgstr "Нем"
5503
5504#: rules/base.extras.xml:1240
5505msgid "EurKEY (US)"
5506msgstr ""
5507
5508#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5509#: rules/base.extras.xml:1281
5510#, fuzzy
5511msgid "International Phonetic Alphabet"
5512msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
5513
5514#: rules/base.extras.xml:1297
5515msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5516msgstr ""
5517
5518#: rules/base.extras.xml:1317
5519msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5520msgstr ""
5521
5522#: rules/base.extras.xml:1323
5523msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5524msgstr ""
5525
5526#: rules/base.extras.xml:1331
5527msgid "Parentheses position"
5528msgstr ""
5529
5530#: rules/base.extras.xml:1336
5531msgid "Swap with square brackets"
5532msgstr ""
5533
5534#~ msgid "(F)"
5535#~ msgstr "(F)"
5536
5537#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5538#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
5539
5540#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5541#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5542
5543#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5544#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5545
5546#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5547#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5548
5549#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5550#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
5551
5552#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5553#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
5554
5555#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5556#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5557
5558#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5559#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5560
5561#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5562#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5563
5564#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5565#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5566
5567#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5568#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5569
5570#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5571#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5572
5573#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5574#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
5575
5576#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5577#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5578
5579#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5580#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5581
5582#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5583#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5584
5585#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5586#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5587
5588#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5589#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5590
5591#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5592#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5593
5594#~ msgid "2"
5595#~ msgstr "2"
5596
5597#~ msgid "4"
5598#~ msgstr "4"
5599
5600#~ msgid "5"
5601#~ msgstr "5"
5602
5603#~ msgid "ACPI Standard"
5604#~ msgstr "ACPI стандарттуу"
5605
5606#~ msgid "ATM/phone-style"
5607#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
5608
5609#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys"
5610#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
5611
5612#~ msgid "Afg"
5613#~ msgstr "Афг"
5614
5615#~ msgid "Alb"
5616#~ msgstr "Алб"
5617
5618#~ msgid "Alt-Q"
5619#~ msgstr "Alt-Q"
5620
5621#~ msgid "Alternative"
5622#~ msgstr "Альтернативдик"
5623
5624#~ msgid "Alternative Eastern"
5625#~ msgstr "Альтернативдик"
5626
5627#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5628#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
5629
5630#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5631#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5632
5633#~ msgid "And"
5634#~ msgstr "Анд"
5635
5636#~ msgid "Andorra"
5637#~ msgstr "Андорра"
5638
5639#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5640#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен"
5641
5642#~ msgid "Ara"
5643#~ msgstr "Ара"
5644
5645#~ msgid "Arm"
5646#~ msgstr "Арм"
5647
5648#~ msgid "Aze"
5649#~ msgstr "Азр"
5650
5651#~ msgid "Baltic+"
5652#~ msgstr "Baltic+"
5653
5654#~ msgid "Bel"
5655#~ msgstr "Бел"
5656
5657#~ msgid "Belgium"
5658#~ msgstr "Бельгия"
5659
5660#~ msgid "Bengali"
5661#~ msgstr "Бенгальдык"
5662
5663#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
5664#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
5665
5666#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
5667#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
5668
5669#~ msgid "Bhutan"
5670#~ msgstr "Бутан"
5671
5672#~ msgid "Bih"
5673#~ msgstr "Босн"
5674
5675#~ msgid "Blr"
5676#~ msgstr "Бел"
5677
5678#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5679#~ msgstr "Босния жана Герциговиния"
5680
5681#~ msgid "Bra"
5682#~ msgstr "Бра"
5683
5684#~ msgid "Brazil"
5685#~ msgstr "Бразилия"
5686
5687#~ msgid "Breton"
5688#~ msgstr "Бретон"
5689
5690#~ msgid "Bulgaria"
5691#~ msgstr "Болгария"
5692
5693#~ msgid "CRULP"
5694#~ msgstr "CRULP"
5695
5696#~ msgid "Can"
5697#~ msgstr "Кан"
5698
5699#~ msgid "Canada"
5700#~ msgstr "Канада"
5701
5702#~ msgid "CapsLock"
5703#~ msgstr "CapsLock"
5704
5705#~ msgid "Cedilla"
5706#~ msgstr "Седиль"
5707
5708#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5709#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
5710
5711#~ msgid "Classic"
5712#~ msgstr "Классикалык"
5713
5714#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5715#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
5716
5717#~ msgid "Cyrillic"
5718#~ msgstr "Кириллица"
5719
5720#~ msgid "Cze"
5721#~ msgstr "Чех"
5722
5723#~ msgid "Czechia"
5724#~ msgstr "Чехия"
5725
5726#~ msgid "DOS"
5727#~ msgstr "DOS"
5728
5729#~ msgid "DRC"
5730#~ msgstr "DRC"
5731
5732#~ msgid "Dan"
5733#~ msgstr "Дан"
5734
5735#~ msgid "Dead acute"
5736#~ msgstr "Dead acute атайын символу"
5737
5738#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5739#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
5740
5741#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5742#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
5743
5744#~ msgid "Denmark"
5745#~ msgstr "Дания"
5746
5747#~ msgid "Dvorak"
5748#~ msgstr "Дровак"
5749
5750#~ msgid "E"
5751#~ msgstr "E"
5752
5753#~ msgid "Eastern"
5754#~ msgstr "Чыгыш"
5755
5756#~ msgid "Epo"
5757#~ msgstr "Эсп"
5758
5759#~ msgid "Esp"
5760#~ msgstr "Исп"
5761
5762#~ msgid "Ethiopia"
5763#~ msgstr "Эфиопия"
5764
5765#~ msgid "Extended"
5766#~ msgstr "Кеңейтилген"
5767
5768#~ msgid "Fao"
5769#~ msgstr "Фар"
5770
5771#~ msgid "Finland"
5772#~ msgstr "Финляндия"
5773
5774#~ msgid "Fra"
5775#~ msgstr "Фра"
5776
5777#~ msgid "France"
5778#~ msgstr "Франция"
5779
5780#~ msgid "GBr"
5781#~ msgstr "Брит"
5782
5783#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5784#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
5785
5786#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5787#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
5788
5789#~ msgid "Georgia"
5790#~ msgstr "Грузия"
5791
5792#~ msgid "Ghana"
5793#~ msgstr "Гана"
5794
5795#~ msgid "Gre"
5796#~ msgstr "Гре"
5797
5798#~ msgid "Gui"
5799#~ msgstr "Гви"
5800
5801#~ msgid "Guinea"
5802#~ msgstr "Гвинея"
5803
5804#~ msgid "Hausa"
5805#~ msgstr "Хауза"
5806
5807#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5808#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5809
5810#~ msgid "Hrv"
5811#~ msgstr "Хорв"
5812
5813#~ msgid "Hun"
5814#~ msgstr "Венг"
5815
5816#~ msgid "Hungary"
5817#~ msgstr "Венгрия"
5818
5819#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5820#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5821
5822#~ msgid "ISO Alternate"
5823#~ msgstr "Кошумча ISO"
5824
5825#~ msgid "Ind"
5826#~ msgstr "Инд"
5827
5828#~ msgid "Iran"
5829#~ msgstr "Иран"
5830
5831#~ msgid "Ireland"
5832#~ msgstr "Ирландия"
5833
5834#~ msgid "Irl"
5835#~ msgstr "Ирл"
5836
5837#~ msgid "Irn"
5838#~ msgstr "Фарс"
5839
5840#~ msgid "Irq"
5841#~ msgstr "Ирк"
5842
5843#~ msgid "Israel"
5844#~ msgstr "Израиль"
5845
5846#~ msgid "Italy"
5847#~ msgstr "Италия"
5848
5849#~ msgid "Japan"
5850#~ msgstr "Япония"
5851
5852#~ msgid "Jpn"
5853#~ msgstr "Яп"
5854
5855#~ msgid "Kana"
5856#~ msgstr "Кана"
5857
5858#~ msgid "Kgz"
5859#~ msgstr "Кгз"
5860
5861#~ msgid "Khm"
5862#~ msgstr "Кхм"
5863
5864#~ msgid "Korea, Republic of"
5865#~ msgstr "Корея Республикасы"
5866
5867#~ msgid "Ktunaxa"
5868#~ msgstr "Кутенай"
5869
5870#~ msgid "LAm"
5871#~ msgstr "ЛатАм"
5872
5873#~ msgid "LEKP"
5874#~ msgstr "LEKP"
5875
5876#~ msgid "LEKPa"
5877#~ msgstr "LEKPa"
5878
5879#~ msgid "Laos"
5880#~ msgstr "Лаос"
5881
5882#~ msgid "Latin"
5883#~ msgstr "Латын"
5884
5885#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5886#~ msgstr "Латын Unicode qwerty"
5887
5888#~ msgid "Latin qwerty"
5889#~ msgstr "Латын qwerty"
5890
5891#~ msgid "Latin unicode"
5892#~ msgstr "Латын unicode"
5893
5894#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5895#~ msgstr "Латын unicode qwerty"
5896
5897#~ msgid "Lav"
5898#~ msgstr "Лат"
5899
5900#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5901#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
5902
5903#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5904#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5905
5906#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5907#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5908
5909#~ msgid "Ltu"
5910#~ msgstr "Лит"
5911
5912#~ msgid "MESS"
5913#~ msgstr "MESS"
5914
5915#~ msgid "MNE"
5916#~ msgstr "MNE"
5917
5918#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
5919#~ msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
5920
5921#~ msgid "Maldives"
5922#~ msgstr "Мальдивалар"
5923
5924#~ msgid "Mao"
5925#~ msgstr "Мао"
5926
5927#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5928#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5929
5930#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5931#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5932
5933#~ msgid "Mkd"
5934#~ msgstr "Мак"
5935
5936#~ msgid "Mng"
5937#~ msgstr "Монг"
5938
5939#~ msgid "Multilingual"
5940#~ msgstr "Көп тилдүү"
5941
5942#~ msgid "Multilingual, first part"
5943#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
5944
5945#~ msgid "Multilingual, second part"
5946#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
5947
5948#~ msgid "Myanmar"
5949#~ msgstr "Мьянмар"
5950
5951#~ msgid "NLA"
5952#~ msgstr "NLA"
5953
5954#~ msgid "Nativo"
5955#~ msgstr "Nativo"
5956
5957#~ msgid "Nativo for Esperanto"
5958#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
5959
5960#~ msgid "Neo 2"
5961#~ msgstr "Neo 2"
5962
5963#~ msgid "Nep"
5964#~ msgstr "Неп"
5965
5966#~ msgid "Netherlands"
5967#~ msgstr "Нидерландия"
5968
5969#~ msgid "Nld"
5970#~ msgstr "Флам"
5971
5972#~ msgid "Nor"
5973#~ msgstr "Нор"
5974
5975#~ msgid "Norway"
5976#~ msgstr "Норвегия"
5977
5978#~ msgid "OLPC Dari"
5979#~ msgstr "OLPC Dari"
5980
5981#~ msgid "OLPC Pashto"
5982#~ msgstr "OLPC Pashto"
5983
5984#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5985#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
5986
5987#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5988#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5989
5990#~ msgid "Ossetian"
5991#~ msgstr "Осетиндик"
5992
5993#~ msgid "PC-98xx Series"
5994#~ msgstr "PC-98xx"
5995
5996#~ msgid "Phonetic"
5997#~ msgstr "Фонетикалык"
5998
5999#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6000#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
6001
6002#~ msgid "Pol"
6003#~ msgstr "Польск"
6004
6005#~ msgid "Poland"
6006#~ msgstr "Польша"
6007
6008#~ msgid "Portugal"
6009#~ msgstr "Португалия"
6010
6011#~ msgid "Probhat"
6012#~ msgstr "Пробат"
6013
6014#~ msgid "Prt"
6015#~ msgstr "Порт"
6016
6017#~ msgid "Right handed Dvorak"
6018#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
6019
6020#~ msgid "Romanian keyboard with German letters"
6021#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
6022
6023#~ msgid "Rou"
6024#~ msgstr "Рум"
6025
6026#~ msgid "Russia"
6027#~ msgstr "Россия"
6028
6029#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6030#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6031
6032#~ msgid "SRB"
6033#~ msgstr "SRB"
6034
6035#~ msgid "ScrollLock"
6036#~ msgstr "ScrollLock"
6037
6038#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
6039#~ msgstr ""
6040#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал "
6041#~ "жасайт"
6042
6043#~ msgid "Simple"
6044#~ msgstr "Жөнөкөй"
6045
6046#~ msgid "Slovakia"
6047#~ msgstr "Словакия"
6048
6049#~ msgid "Southern Uzbek"
6050#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө"
6051
6052#~ msgid "Spain"
6053#~ msgstr "Испания"
6054
6055#~ msgid "SrL"
6056#~ msgstr "ШрЛ"
6057
6058#~ msgid "Sri Lanka"
6059#~ msgstr "Шри Ланка"
6060
6061#~ msgid "Standard"
6062#~ msgstr "Стандарттык"
6063
6064#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6065#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
6066
6067#~ msgid "Sun Type 5/6"
6068#~ msgstr "Sun Type 5/6"
6069
6070#~ msgid "Svk"
6071#~ msgstr "Слов"
6072
6073#~ msgid "Svn"
6074#~ msgstr "Cловен"
6075
6076#~ msgid "Swe"
6077#~ msgstr "Швед"
6078
6079#~ msgid "Sweden"
6080#~ msgstr "Швеция"
6081
6082#~ msgid "Syr"
6083#~ msgstr "Асс"
6084
6085#~ msgid "Syria"
6086#~ msgstr "Сирийдик"
6087
6088#~ msgid "Tamil"
6089#~ msgstr "Тамильдик"
6090
6091#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
6092#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
6093
6094#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
6095#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
6096
6097#~ msgid "Tamil Unicode"
6098#~ msgstr "Тамиль Unicode"
6099
6100#~ msgid "Tha"
6101#~ msgstr "Тай"
6102
6103#~ msgid "Tifinagh"
6104#~ msgstr "Тифинагдык"
6105
6106#~ msgid "Tifinagh Alternative"
6107#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
6108
6109#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
6110#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
6111
6112#~ msgid "Tilde (~) variant"
6113#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант"
6114
6115#~ msgid "Tjk"
6116#~ msgstr "Тадж"
6117
6118#~ msgid "Turkmenistan"
6119#~ msgstr "Түркменистан"
6120
6121#~ msgid "Typewriter"
6122#~ msgstr "Басма машинасы"
6123
6124#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters"
6125#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
6126
6127#~ msgid "US keyboard with Croatian letters"
6128#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
6129
6130#~ msgid "US keyboard with Estonian letters"
6131#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
6132
6133#~ msgid "US keyboard with Italian letters"
6134#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
6135
6136#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
6137#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
6138
6139#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters"
6140#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
6141
6142#~ msgid "USA"
6143#~ msgstr "АКШ"
6144
6145#~ msgid "Ukr"
6146#~ msgstr "Укр"
6147
6148#~ msgid "United Kingdom"
6149#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)"
6150
6151#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
6152#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
6153
6154#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
6155#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
6156
6157#~ msgid "Use Croatian digraphs"
6158#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
6159
6160#~ msgid "Use guillemets for quotes"
6161#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
6162
6163#~ msgid "Uzb"
6164#~ msgstr "Өзб"
6165
6166#~ msgid "Vnm"
6167#~ msgstr "Вьет"
6168
6169#~ msgid "Wang model 724 azerty"
6170#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
6171
6172#~ msgid "Western"
6173#~ msgstr "Батыш"
6174
6175#~ msgid "Z and ZHE swapped"
6176#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
6177
6178#~ msgid "azerty"
6179#~ msgstr "azerty"
6180
6181#~ msgid "azerty/digits"
6182#~ msgstr "azerty/цифры"
6183
6184#~ msgid "digits"
6185#~ msgstr "сандар"
6186
6187#~ msgid "lyx"
6188#~ msgstr "lyx"
6189
6190#~ msgid "qwerty"
6191#~ msgstr "qwerty"
6192
6193#~ msgid "qwerty/digits"
6194#~ msgstr "qwerty/сандар"
6195
6196#~ msgid "qwertz"
6197#~ msgstr "qwertz"
6198
6199#~ msgid "Pro Keypad"
6200#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
6201
6202#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
6203#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
6204
6205#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
6206#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
6207
6208#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
6209#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
6210
6211#~ msgid "Alt+Shift change layout."
6212#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
6213
6214#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6215#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
6216
6217#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
6218#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6219
6220#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
6221#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
6222
6223#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
6224#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
6225
6226#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
6227#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
6228
6229#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
6230#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
6231
6232#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
6233#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6234
6235#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
6236#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6237
6238#~ msgid "Right Win-key is Compose."
6239#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
6240
6241#~ msgid "SCG"
6242#~ msgstr "СМН"
6243
6244#~ msgid ""
6245#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6246#~ msgstr ""
6247#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6248
6249#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6250#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
6251
6252#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6253#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
6254
6255#~ msgid "\"Typewriter\""
6256#~ msgstr "Басма машинасы"
6257
6258#~ msgid "Alt+Control changes group"
6259#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
6260
6261#~ msgid "Alt+Shift changes group"
6262#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
6263
6264#~ msgid "Caps Lock key changes group"
6265#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
6266
6267#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
6268#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
6269
6270#~ msgid "Control Key Position"
6271#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
6272
6273#~ msgid "Control key at bottom left"
6274#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
6275
6276#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6277#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
6278
6279#~ msgid "Control+Shift changes group"
6280#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
6281
6282#~ msgid "DeuCH"
6283#~ msgstr "НемШВ"
6284
6285#~ msgid "Dvo"
6286#~ msgstr "Dvo"
6287
6288#~ msgid "FraCH"
6289#~ msgstr "ФраШВ"
6290
6291#~ msgid "Left Alt key changes group"
6292#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6293
6294#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6295#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6296
6297#~ msgid "Left Shift key changes group"
6298#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6299
6300#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6301#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
6302
6303#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6304#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6305
6306#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6307#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
6308
6309#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6310#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
6311
6312#~ msgid "Right Alt key changes group"
6313#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6314
6315#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6316#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
6317
6318#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6319#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6320
6321#~ msgid "Right Shift key changes group"
6322#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6323
6324#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6325#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
6326
6327#~ msgid "Sun Type 4"
6328#~ msgstr "Sun Type 4"
6329
6330#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6331#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
6332
6333#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
6334#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
6335
6336#~ msgid "Swiss French"
6337#~ msgstr "Швейцариялык французча"
6338
6339#~ msgid "Swiss German"
6340#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
6341
6342#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6343#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
6344
6345#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6346#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
6347
6348#~ msgid "type4"
6349#~ msgstr "type4"
6350