ky.po revision 9ea7388f
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ky\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23#, fuzzy
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32#, fuzzy
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
39
40#: rules/base.xml:36
41#, fuzzy
42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
44
45#: rules/base.xml:43
46#, fuzzy
47msgid "Generic 105-key PC"
48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
49
50#: rules/base.xml:50
51msgid "Dell 101-key PC"
52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
53
54#: rules/base.xml:57
55#, fuzzy
56msgid "Dell Latitude laptop"
57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
58
59#: rules/base.xml:64
60#, fuzzy
61msgid "Dell Precision M65 laptop"
62msgstr "Dell Precision M65"
63
64#: rules/base.xml:71
65msgid "Everex STEPnote"
66msgstr "Everex STEPnote"
67
68#: rules/base.xml:78
69msgid "Keytronic FlexPro"
70msgstr "Keytronic FlexPro"
71
72#: rules/base.xml:85
73msgid "Microsoft Natural"
74msgstr "Microsoft Natural"
75
76#: rules/base.xml:92
77msgid "Northgate OmniKey 101"
78msgstr "Northgate OmniKey 101"
79
80#: rules/base.xml:99
81msgid "Winbook Model XP5"
82msgstr "Winbook Model XP5"
83
84#: rules/base.xml:106
85msgid "PC-98"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:113
89msgid "A4Tech KB-21"
90msgstr "A4Tech KB-21"
91
92#: rules/base.xml:120
93msgid "A4Tech KBS-8"
94msgstr "A4Tech KBS-8"
95
96#: rules/base.xml:127
97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99
100#: rules/base.xml:134
101msgid "Acer AirKey V"
102msgstr "Acer AirKey V"
103
104#: rules/base.xml:141
105#, fuzzy
106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114#, fuzzy
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "Brother Internet Keyboard"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "BTC 5126T"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "BTC 6301URF"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "BTC 9000"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "BTC 9000A"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "BTC 9001AH"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "BTC 5090"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "BTC 9019U"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
161
162#: rules/base.xml:237
163#, fuzzy
164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
166
167#: rules/base.xml:244
168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
170
171#: rules/base.xml:251
172msgid "Cherry CyMotion Expert"
173msgstr "Cherry CyMotion Expert"
174
175#: rules/base.xml:258
176msgid "Cherry B.UNLIMITED"
177msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
178
179#: rules/base.xml:265
180#, fuzzy
181msgid "Chicony Internet"
182msgstr "Chicony Internet Keyboard"
183
184#: rules/base.xml:272
185msgid "Chicony KU-0108"
186msgstr "Chicony KU-0108"
187
188#: rules/base.xml:279
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "Chicony KU-0420"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "Chicony KB-9885"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "Dell"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr "Dell SK-8125"
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr "Dell SK-8135"
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Dell Precision M laptop"
257msgstr "Dell Precision M65"
258
259#: rules/base.xml:391
260#, fuzzy
261msgid "Dexxa Wireless Desktop"
262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
263
264#: rules/base.xml:398
265#, fuzzy
266msgid "Diamond 9801/9802"
267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
268
269#: rules/base.xml:405
270msgid "DTK2000"
271msgstr "DTK2000"
272
273#: rules/base.xml:411
274msgid "Ennyah DKB-1008"
275msgstr "Ennyah DKB-1008"
276
277#: rules/base.xml:418
278#, fuzzy
279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
281
282#: rules/base.xml:425
283#, fuzzy
284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
286
287#: rules/base.xml:432
288msgid "Genius Comfy KB-12e"
289msgstr "Genius Comfy KB-12e"
290
291#: rules/base.xml:439
292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
294
295#: rules/base.xml:446
296msgid "Genius KB-19e NB"
297msgstr "Genius KB-19e NB"
298
299#: rules/base.xml:453
300msgid "Genius KKB-2050HS"
301msgstr "Genius KKB-2050HS"
302
303#: rules/base.xml:460
304msgid "Gyration"
305msgstr "Гирашн"
306
307#: rules/base.xml:467
308msgid "Kinesis"
309msgstr ""
310
311#: rules/base.xml:474
312#, fuzzy
313msgid "Logitech"
314msgstr "Logitech iTouch"
315
316#: rules/base.xml:481
317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
319
320#: rules/base.xml:488
321#, fuzzy
322msgid "Hewlett-Packard Internet"
323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
324
325#: rules/base.xml:495
326#, fuzzy
327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
329
330#: rules/base.xml:502
331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
333
334#: rules/base.xml:509
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
337
338#: rules/base.xml:516
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
341
342#: rules/base.xml:523
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
359
360#: rules/base.xml:551
361msgid "Hewlett-Packard nx9020"
362msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
363
364#: rules/base.xml:558
365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "Honeywell Euroboard"
370msgstr "Honeywell Euroboard"
371
372#: rules/base.xml:572
373#, fuzzy
374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
375msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
376
377#: rules/base.xml:579
378msgid "IBM Rapid Access"
379msgstr "IBM Rapid Access"
380
381#: rules/base.xml:586
382msgid "IBM Rapid Access II"
383msgstr "IBM Rapid Access II"
384
385#: rules/base.xml:593
386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
388
389#: rules/base.xml:600
390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
392
393#: rules/base.xml:607
394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
396
397#: rules/base.xml:614
398msgid "IBM Space Saver"
399msgstr "IBM Space Saver"
400
401#: rules/base.xml:621
402#, fuzzy
403msgid "Logitech Access"
404msgstr "Logitech Access Keyboard"
405
406#: rules/base.xml:628
407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
409
410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
411#, fuzzy
412msgid "Logitech Internet 350"
413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
414
415#: rules/base.xml:650
416msgid "Logitech Cordless Desktop"
417msgstr "Logitech Cordless Desktop"
418
419#: rules/base.xml:657
420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
422
423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
426
427#: rules/base.xml:671
428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
430
431#: rules/base.xml:678
432#, fuzzy
433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop"
435
436#: rules/base.xml:685
437#, fuzzy
438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
440
441#: rules/base.xml:692
442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
444
445#: rules/base.xml:706
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
449
450#: rules/base.xml:713
451#, fuzzy
452msgid "Logitech Internet"
453msgstr "Logitech Internet Keyboard"
454
455#: rules/base.xml:720
456msgid "Logitech iTouch"
457msgstr "Logitech iTouch"
458
459#: rules/base.xml:727
460#, fuzzy
461msgid "Logitech Internet Navigator"
462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
463
464#: rules/base.xml:734
465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech Ultra-X"
481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
487
488#: rules/base.xml:769
489#, fuzzy
490msgid "Logitech diNovo"
491msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
492
493#: rules/base.xml:776
494#, fuzzy
495msgid "Logitech diNovo Edge"
496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
497
498#: rules/base.xml:783
499msgid "Memorex MX1998"
500msgstr "Memorex MX1998"
501
502#: rules/base.xml:790
503#, fuzzy
504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
506
507#: rules/base.xml:797
508msgid "Memorex MX2750"
509msgstr "Memorex MX2750"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Internet"
524msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
535
536#: rules/base.xml:839
537#, fuzzy
538msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
540
541#: rules/base.xml:846
542#, fuzzy
543msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
545
546#: rules/base.xml:853
547#, fuzzy
548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
550
551#: rules/base.xml:860
552msgid "Microsoft Office Keyboard"
553msgstr "Microsoft Office Keyboard"
554
555#: rules/base.xml:867
556#, fuzzy
557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
559
560#: rules/base.xml:874
561#, fuzzy
562msgid "Microsoft Surface"
563msgstr "Microsoft Natural"
564
565#: rules/base.xml:881
566#, fuzzy
567msgid "Microsoft Natural Elite"
568msgstr "Microsoft Natural"
569
570#: rules/base.xml:888
571#, fuzzy
572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
574
575#: rules/base.xml:895
576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
577msgstr ""
578
579#: rules/base.xml:902
580#, fuzzy
581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
583
584#: rules/base.xml:909
585msgid "QTronix Scorpius 98N+"
586msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
587
588#: rules/base.xml:916
589msgid "Samsung SDM 4500P"
590msgstr "Samsung SDM 4500P"
591
592#: rules/base.xml:923
593msgid "Samsung SDM 4510P"
594msgstr "Samsung SDM 4510P"
595
596#: rules/base.xml:930
597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
598msgstr ""
599
600#: rules/base.xml:937
601#, fuzzy
602msgid "NEC SK-1300"
603msgstr "SK-1300"
604
605#: rules/base.xml:944
606#, fuzzy
607msgid "NEC SK-2500"
608msgstr "SK-2500"
609
610#: rules/base.xml:951
611#, fuzzy
612msgid "NEC SK-6200"
613msgstr "SK-6200"
614
615#: rules/base.xml:958
616#, fuzzy
617msgid "NEC SK-7100"
618msgstr "SK-7100"
619
620#: rules/base.xml:965
621#, fuzzy
622msgid "Super Power Multimedia"
623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
624
625#: rules/base.xml:972
626msgid "SVEN Ergonomic 2500"
627msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "SVEN Slim 303"
631msgstr "SVEN Slim 303"
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Symplon PaceBook tablet"
636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
637
638#: rules/base.xml:993
639msgid "Toshiba Satellite S3000"
640msgstr "Toshiba Satellite S3000"
641
642#: rules/base.xml:1000
643#, fuzzy
644msgid "Trust Wireless Classic"
645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
646
647#: rules/base.xml:1007
648#, fuzzy
649msgid "Trust Direct Access"
650msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
651
652#: rules/base.xml:1014
653msgid "Trust Slimline"
654msgstr "Trust Slimline"
655
656#: rules/base.xml:1021
657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
658msgstr ""
659
660#: rules/base.xml:1028
661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
662msgstr ""
663
664#: rules/base.xml:1035
665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
666msgstr ""
667
668#: rules/base.xml:1042
669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
670msgstr ""
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
674msgstr ""
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "Yahoo! Internet"
679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "MacBook/MacBook Pro"
683msgstr "MacBook/MacBook Pro"
684
685#: rules/base.xml:1070
686#, fuzzy
687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
689
690#: rules/base.xml:1077
691msgid "Macintosh"
692msgstr "Macintosh"
693
694#: rules/base.xml:1084
695msgid "Macintosh Old"
696msgstr "Эски Macintosh"
697
698#: rules/base.xml:1091
699msgid "Happy Hacking for Mac"
700msgstr ""
701
702#: rules/base.xml:1098
703msgid "Acer C300"
704msgstr "Acer C300"
705
706#: rules/base.xml:1105
707msgid "Acer Ferrari 4000"
708msgstr "Acer Ferrari 4000"
709
710#: rules/base.xml:1112
711#, fuzzy
712msgid "Acer laptop"
713msgstr "Acer ноутбугу"
714
715#: rules/base.xml:1119
716#, fuzzy
717msgid "Asus laptop"
718msgstr "Asus ноутбугу"
719
720#: rules/base.xml:1126
721msgid "Apple"
722msgstr "Apple"
723
724#: rules/base.xml:1133
725#, fuzzy
726msgid "Apple laptop"
727msgstr "Apple Ноутбугу"
728
729#: rules/base.xml:1140
730msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
731msgstr ""
732
733#: rules/base.xml:1147
734msgid "Apple Aluminium (ISO)"
735msgstr ""
736
737#: rules/base.xml:1154
738msgid "Apple Aluminium (JIS)"
739msgstr ""
740
741#: rules/base.xml:1161
742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
743msgstr ""
744
745#: rules/base.xml:1168
746msgid "eMachines m6800 laptop"
747msgstr ""
748
749#: rules/base.xml:1175
750msgid "BenQ X-Touch"
751msgstr "BenQ X-Touch"
752
753#: rules/base.xml:1182
754msgid "BenQ X-Touch 730"
755msgstr "BenQ X-Touch 730"
756
757#: rules/base.xml:1189
758msgid "BenQ X-Touch 800"
759msgstr "BenQ X-Touch 800"
760
761#: rules/base.xml:1196
762msgid "Happy Hacking"
763msgstr ""
764
765#: rules/base.xml:1203
766msgid "Classmate PC"
767msgstr "Classmate PC"
768
769#: rules/base.xml:1210
770msgid "OLPC"
771msgstr "OLPC"
772
773#: rules/base.xml:1217
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 7 USB"
776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
777
778#: rules/base.xml:1224
779#, fuzzy
780msgid "Sun Type 7 USB (European)"
781msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
782
783#: rules/base.xml:1231
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
787
788#: rules/base.xml:1238
789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
790msgstr ""
791
792#: rules/base.xml:1245
793#, fuzzy
794msgid "Sun Type 6/7 USB"
795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
796
797#: rules/base.xml:1252
798#, fuzzy
799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
800msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
801
802#: rules/base.xml:1259
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
806
807#: rules/base.xml:1266
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
811
812#: rules/base.xml:1273
813#, fuzzy
814msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
816
817#: rules/base.xml:1280
818msgid "Targa Visionary 811"
819msgstr "Targa Visionary 811"
820
821#: rules/base.xml:1287
822msgid "Unitek KB-1925"
823msgstr "Unitek KB-1925"
824
825#: rules/base.xml:1294
826msgid "FL90"
827msgstr "FL90"
828
829#: rules/base.xml:1301
830msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
831msgstr ""
832
833#: rules/base.xml:1308
834#, fuzzy
835msgid "Truly Ergonomic 227"
836msgstr "Ergonomic"
837
838#: rules/base.xml:1315
839#, fuzzy
840msgid "Truly Ergonomic 229"
841msgstr "Ergonomic"
842
843#: rules/base.xml:1322
844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
845msgstr ""
846
847#: rules/base.xml:1329
848msgid "Chromebook"
849msgstr ""
850
851#. Keyboard indicator for English layouts
852#. Keyboard indicator for Australian layouts
853#. Keyboard indicator for English layouts
854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294
855#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610
856#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051
857#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236
858#, fuzzy
859msgid "en"
860msgstr "Menu"
861
862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
863#, fuzzy
864msgid "English (US)"
865msgstr "Англис"
866
867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
868#: rules/base.xml:1350
869msgid "chr"
870msgstr ""
871
872#: rules/base.xml:1351
873msgid "Cherokee"
874msgstr "Чероки"
875
876#: rules/base.xml:1360
877#, fuzzy
878msgid "haw"
879msgstr "Ган"
880
881#: rules/base.xml:1361
882msgid "Hawaiian"
883msgstr ""
884
885#: rules/base.xml:1370
886msgid "English (US, euro on 5)"
887msgstr ""
888
889#: rules/base.xml:1376
890msgid "English (US, intl., with dead keys)"
891msgstr ""
892
893#: rules/base.xml:1382
894msgid "English (US, alt. intl.)"
895msgstr ""
896
897#: rules/base.xml:1388
898msgid "English (Colemak)"
899msgstr ""
900
901#: rules/base.xml:1394
902msgid "English (Colemak-DH)"
903msgstr ""
904
905#: rules/base.xml:1400
906msgid "English (Colemak-DH ISO)"
907msgstr ""
908
909#: rules/base.xml:1406
910#, fuzzy
911msgid "English (Dvorak)"
912msgstr "Француз Dvorak"
913
914#: rules/base.xml:1412
915msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
916msgstr ""
917
918#: rules/base.xml:1418
919msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
920msgstr ""
921
922#: rules/base.xml:1424
923msgid "English (Dvorak, left-handed)"
924msgstr ""
925
926#: rules/base.xml:1430
927msgid "English (Dvorak, right-handed)"
928msgstr ""
929
930#: rules/base.xml:1436
931#, fuzzy
932msgid "English (classic Dvorak)"
933msgstr "Классикалык Дровак"
934
935#: rules/base.xml:1442
936msgid "English (programmer Dvorak)"
937msgstr ""
938
939#: rules/base.xml:1448
940msgid "English (US, Symbolic)"
941msgstr ""
942
943#. Keyboard indicator for Russian layouts
944#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559
945#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620
946#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121
947#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
948#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625
949#: rules/base.extras.xml:661
950#, fuzzy
951msgid "ru"
952msgstr "Урду"
953
954#: rules/base.xml:1456
955#, fuzzy
956msgid "Russian (US, phonetic)"
957msgstr "Орусча фонетикалык"
958
959#: rules/base.xml:1465
960#, fuzzy
961msgid "English (Macintosh)"
962msgstr "Француз (Macintosh)"
963
964#: rules/base.xml:1471
965msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
966msgstr ""
967
968#: rules/base.xml:1482
969msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
970msgstr ""
971
972#: rules/base.xml:1488
973msgid "Serbo-Croatian (US)"
974msgstr ""
975
976#: rules/base.xml:1501
977#, fuzzy
978msgid "English (Norman)"
979msgstr "Англис"
980
981#: rules/base.xml:1507
982msgid "English (Workman)"
983msgstr ""
984
985#: rules/base.xml:1513
986msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
987msgstr ""
988
989#. Keyboard indicator for Afghani layouts
990#. Keyboard indicator for Persian layouts
991#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128
992#: rules/base.extras.xml:235
993msgid "fa"
994msgstr ""
995
996#: rules/base.xml:1523
997#, fuzzy
998msgid "Afghani"
999msgstr "Афганистан"
1000
1001#. Keyboard indicator for Pashto layouts
1002#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552
1003msgid "ps"
1004msgstr ""
1005
1006#: rules/base.xml:1531
1007msgid "Pashto"
1008msgstr "Пуштундук"
1009
1010#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
1011#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682
1012msgid "uz"
1013msgstr ""
1014
1015#: rules/base.xml:1542
1016#, fuzzy
1017msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1018msgstr "Афганистан"
1019
1020#: rules/base.xml:1553
1021msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1022msgstr ""
1023
1024#: rules/base.xml:1564
1025msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1026msgstr ""
1027
1028#: rules/base.xml:1572
1029#, fuzzy
1030msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1031msgstr "Афганистан"
1032
1033#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1034#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1035#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1036#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504
1037#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827
1038#: rules/base.extras.xml:775
1039#, fuzzy
1040msgid "ar"
1041msgstr "ЮАР"
1042
1043#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776
1044msgid "Arabic"
1045msgstr "Араб"
1046
1047#: rules/base.xml:1615
1048msgid "Arabic (AZERTY)"
1049msgstr ""
1050
1051#: rules/base.xml:1621
1052msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1053msgstr ""
1054
1055#: rules/base.xml:1627
1056msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1057msgstr ""
1058
1059#: rules/base.xml:1633
1060msgid "Arabic (QWERTY)"
1061msgstr ""
1062
1063#: rules/base.xml:1639
1064msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1065msgstr ""
1066
1067#: rules/base.xml:1645
1068#, fuzzy
1069msgid "Arabic (Buckwalter)"
1070msgstr "Buckwalter"
1071
1072#: rules/base.xml:1651
1073#, fuzzy
1074msgid "Arabic (OLPC)"
1075msgstr "Араб"
1076
1077#: rules/base.xml:1657
1078#, fuzzy
1079msgid "Arabic (Macintosh)"
1080msgstr "Француз (Macintosh)"
1081
1082#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1083#: rules/base.xml:1666
1084msgid "sq"
1085msgstr ""
1086
1087#: rules/base.xml:1667
1088#, fuzzy
1089msgid "Albanian"
1090msgstr "Албания"
1091
1092#: rules/base.xml:1676
1093#, fuzzy
1094msgid "Albanian (Plisi)"
1095msgstr "Албания"
1096
1097#: rules/base.xml:1682
1098msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1099msgstr ""
1100
1101#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1102#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736
1103msgid "hy"
1104msgstr ""
1105
1106#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737
1107#, fuzzy
1108msgid "Armenian"
1109msgstr "Армения"
1110
1111#: rules/base.xml:1701
1112#, fuzzy
1113msgid "Armenian (phonetic)"
1114msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1115
1116#: rules/base.xml:1707
1117#, fuzzy
1118msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1119msgstr "Традициондук фонетикалык"
1120
1121#: rules/base.xml:1713
1122msgid "Armenian (eastern)"
1123msgstr ""
1124
1125#: rules/base.xml:1719
1126msgid "Armenian (western)"
1127msgstr ""
1128
1129#: rules/base.xml:1725
1130msgid "Armenian (alt. eastern)"
1131msgstr ""
1132
1133#. Keyboard indicator for German layouts
1134#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176
1135#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95
1136#: rules/base.extras.xml:1179
1137msgid "de"
1138msgstr ""
1139
1140#: rules/base.xml:1735
1141msgid "German (Austria)"
1142msgstr ""
1143
1144#: rules/base.xml:1744
1145#, fuzzy
1146msgid "German (Austria, no dead keys)"
1147msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1148
1149#: rules/base.xml:1750
1150#, fuzzy
1151msgid "German (Austria, Macintosh)"
1152msgstr "Немец (Macintosh)"
1153
1154#: rules/base.xml:1760
1155msgid "English (Australian)"
1156msgstr ""
1157
1158#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1159#: rules/base.xml:1770
1160#, fuzzy
1161msgid "az"
1162msgstr "Каз"
1163
1164#: rules/base.xml:1771
1165#, fuzzy
1166msgid "Azerbaijani"
1167msgstr "Азербайджан"
1168
1169#: rules/base.xml:1780
1170#, fuzzy
1171msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1172msgstr "Азербайджан"
1173
1174#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1175#: rules/base.xml:1789
1176msgid "by"
1177msgstr ""
1178
1179#: rules/base.xml:1790
1180#, fuzzy
1181msgid "Belarusian"
1182msgstr "Беларусия"
1183
1184#: rules/base.xml:1799
1185#, fuzzy
1186msgid "Belarusian (legacy)"
1187msgstr "Осетиндик, эскирген"
1188
1189#: rules/base.xml:1805
1190msgid "Belarusian (Latin)"
1191msgstr ""
1192
1193#: rules/base.xml:1811
1194msgid "Russian (Belarus)"
1195msgstr ""
1196
1197#: rules/base.xml:1817
1198msgid "Belarusian (intl.)"
1199msgstr ""
1200
1201#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1202#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808
1203msgid "be"
1204msgstr ""
1205
1206#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809
1207msgid "Belgian"
1208msgstr "Бельгиялык"
1209
1210#: rules/base.xml:1838
1211#, fuzzy
1212msgid "Belgian (alt.)"
1213msgstr "Бельгиялык"
1214
1215#: rules/base.xml:1844
1216msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1217msgstr ""
1218
1219#: rules/base.xml:1850
1220msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1221msgstr ""
1222
1223#: rules/base.xml:1856
1224#, fuzzy
1225msgid "Belgian (no dead keys)"
1226msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1227
1228#: rules/base.xml:1862
1229msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1230msgstr ""
1231
1232#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1233#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913
1234msgid "bn"
1235msgstr ""
1236
1237#: rules/base.xml:1872
1238#, fuzzy
1239msgid "Bangla"
1240msgstr "Бангладеш"
1241
1242#: rules/base.xml:1883
1243#, fuzzy
1244msgid "Bangla (Probhat)"
1245msgstr "Бенгальдык Пробат"
1246
1247#. Keyboard indicator for Indian layouts
1248#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327
1249#, fuzzy
1250msgid "in"
1251msgstr "Фин"
1252
1253#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328
1254#, fuzzy
1255msgid "Indian"
1256msgstr "Индия"
1257
1258#: rules/base.xml:1901
1259msgid "Bangla (India)"
1260msgstr ""
1261
1262#: rules/base.xml:1914
1263#, fuzzy
1264msgid "Bangla (India, Probhat)"
1265msgstr "Бенгальдык Пробат"
1266
1267#: rules/base.xml:1925
1268msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1269msgstr ""
1270
1271#: rules/base.xml:1936
1272msgid "Bangla (India, Bornona)"
1273msgstr ""
1274
1275#: rules/base.xml:1947
1276msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1277msgstr ""
1278
1279#: rules/base.xml:1958
1280msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1281msgstr ""
1282
1283#: rules/base.xml:1969
1284msgid "Manipuri (Eeyek)"
1285msgstr ""
1286
1287#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1288#: rules/base.xml:1979
1289msgid "gu"
1290msgstr ""
1291
1292#: rules/base.xml:1980
1293msgid "Gujarati"
1294msgstr "Гуджарати"
1295
1296#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1297#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1298msgid "pa"
1299msgstr ""
1300
1301#: rules/base.xml:1991
1302#, fuzzy
1303msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1304msgstr "Гурмукхи"
1305
1306#: rules/base.xml:2002
1307#, fuzzy
1308msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1309msgstr "Гурмукхи Jhelum"
1310
1311#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1312#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023
1313#, fuzzy
1314msgid "kn"
1315msgstr "Акан"
1316
1317#: rules/base.xml:2013
1318msgid "Kannada"
1319msgstr "Каннада"
1320
1321#: rules/base.xml:2024
1322#, fuzzy
1323msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1324msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
1325
1326#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1327#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056
1328msgid "ml"
1329msgstr ""
1330
1331#: rules/base.xml:2035
1332msgid "Malayalam"
1333msgstr "Малайaлам"
1334
1335#: rules/base.xml:2046
1336#, fuzzy
1337msgid "Malayalam (Lalitha)"
1338msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
1339
1340#: rules/base.xml:2057
1341msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1342msgstr ""
1343
1344#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1345#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093
1346#, fuzzy
1347msgid "or"
1348msgstr "Кор"
1349
1350#: rules/base.xml:2068
1351msgid "Oriya"
1352msgstr "Орийя"
1353
1354#: rules/base.xml:2081
1355#, fuzzy
1356msgid "Oriya (Bolnagri)"
1357msgstr "Хинди Болнагри"
1358
1359#: rules/base.xml:2094
1360#, fuzzy
1361msgid "Oriya (Wx)"
1362msgstr "Орийя"
1363
1364#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1365#: rules/base.xml:2106
1366#, fuzzy
1367msgid "sat"
1368msgstr "Эст"
1369
1370#: rules/base.xml:2107
1371msgid "Ol Chiki"
1372msgstr ""
1373
1374#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1375#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
1376#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337
1377#, fuzzy
1378msgid "ta"
1379msgstr "Ит"
1380
1381#: rules/base.xml:2119
1382msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1383msgstr ""
1384
1385#: rules/base.xml:2130
1386msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1387msgstr ""
1388
1389#: rules/base.xml:2141
1390msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1391msgstr ""
1392
1393#: rules/base.xml:2152
1394msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1395msgstr ""
1396
1397#: rules/base.xml:2163
1398msgid "Tamil (InScript)"
1399msgstr ""
1400
1401#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1402#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195
1403msgid "te"
1404msgstr ""
1405
1406#: rules/base.xml:2174
1407msgid "Telugu"
1408msgstr "Телугу"
1409
1410#: rules/base.xml:2185
1411msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1412msgstr ""
1413
1414#: rules/base.xml:2196
1415msgid "Telugu (Sarala)"
1416msgstr ""
1417
1418#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1419#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228
1420#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354
1421#, fuzzy
1422msgid "ur"
1423msgstr "Тур"
1424
1425#: rules/base.xml:2207
1426#, fuzzy
1427msgid "Urdu (phonetic)"
1428msgstr "Урду, фонетикалык"
1429
1430#: rules/base.xml:2218
1431#, fuzzy
1432msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1433msgstr "Урду, фонетикалык"
1434
1435#: rules/base.xml:2229
1436#, fuzzy
1437msgid "Urdu (Windows)"
1438msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
1439
1440#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1441#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261
1442msgid "hi"
1443msgstr ""
1444
1445#: rules/base.xml:2240
1446#, fuzzy
1447msgid "Hindi (Bolnagri)"
1448msgstr "Хинди Болнагри"
1449
1450#: rules/base.xml:2251
1451#, fuzzy
1452msgid "Hindi (Wx)"
1453msgstr "Хинди Wx"
1454
1455#: rules/base.xml:2262
1456msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1457msgstr ""
1458
1459#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1460#: rules/base.xml:2272
1461msgid "sa"
1462msgstr ""
1463
1464#: rules/base.xml:2273
1465#, fuzzy
1466msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1467msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1468
1469#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1470#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334
1471#, fuzzy
1472msgid "mr"
1473msgstr "Мьянм"
1474
1475#: rules/base.xml:2284
1476#, fuzzy
1477msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1478msgstr "Традициондук фонетикалык"
1479
1480#: rules/base.xml:2295
1481msgid "English (India, with rupee)"
1482msgstr ""
1483
1484#: rules/base.xml:2304
1485msgid "Indic IPA"
1486msgstr ""
1487
1488#: rules/base.xml:2313
1489msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1490msgstr ""
1491
1492#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1493#: rules/base.xml:2325
1494#, fuzzy
1495msgid "bs"
1496msgstr "bksl"
1497
1498#: rules/base.xml:2326
1499msgid "Bosnian"
1500msgstr ""
1501
1502#: rules/base.xml:2335
1503#, fuzzy
1504msgid "Bosnian (with guillemets)"
1505msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1506
1507#: rules/base.xml:2341
1508#, fuzzy
1509msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1510msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1511
1512#: rules/base.xml:2347
1513#, fuzzy
1514msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1515msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1516
1517#: rules/base.xml:2353
1518msgid "Bosnian (US)"
1519msgstr ""
1520
1521#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1522#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823
1523#: rules/base.extras.xml:1092
1524msgid "pt"
1525msgstr ""
1526
1527#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824
1528#, fuzzy
1529msgid "Portuguese (Brazil)"
1530msgstr "Португалдык"
1531
1532#: rules/base.xml:2372
1533#, fuzzy
1534msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1535msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1536
1537#: rules/base.xml:2378
1538msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1539msgstr ""
1540
1541#: rules/base.xml:2384
1542msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1543msgstr ""
1544
1545#: rules/base.xml:2390
1546msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1547msgstr ""
1548
1549#: rules/base.xml:2396
1550msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1551msgstr ""
1552
1553#: rules/base.xml:2405
1554msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1555msgstr ""
1556
1557#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1558#: rules/base.xml:2414
1559msgid "bg"
1560msgstr ""
1561
1562#: rules/base.xml:2415
1563msgid "Bulgarian"
1564msgstr "Болгардык"
1565
1566#: rules/base.xml:2424
1567#, fuzzy
1568msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1569msgstr "Традициондук фонетикалык"
1570
1571#: rules/base.xml:2430
1572#, fuzzy
1573msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1574msgstr "Орусча фонетикалык"
1575
1576#: rules/base.xml:2436
1577#, fuzzy
1578msgid "Bulgarian (enhanced)"
1579msgstr "Болгардык"
1580
1581#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461
1582#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481
1583msgid "kab"
1584msgstr ""
1585
1586#: rules/base.xml:2445
1587msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1588msgstr ""
1589
1590#: rules/base.xml:2452
1591msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1592msgstr ""
1593
1594#: rules/base.xml:2462
1595msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1596msgstr ""
1597
1598#: rules/base.xml:2472
1599msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1600msgstr ""
1601
1602#: rules/base.xml:2482
1603msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1604msgstr ""
1605
1606#: rules/base.xml:2492
1607msgid "Arabic (Algeria)"
1608msgstr ""
1609
1610#: rules/base.xml:2505
1611#, fuzzy
1612msgid "Arabic (Morocco)"
1613msgstr "Морокко"
1614
1615#. Keyboard indicator for French layouts
1616#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730
1617#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314
1618#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224
1619#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949
1620msgid "fr"
1621msgstr ""
1622
1623#: rules/base.xml:2513
1624#, fuzzy
1625msgid "French (Morocco)"
1626msgstr "Француз (Macintosh)"
1627
1628#. Keyboard indicator for Berber layouts
1629#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545
1630#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578
1631msgid "ber"
1632msgstr ""
1633
1634#: rules/base.xml:2524
1635msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1636msgstr ""
1637
1638#: rules/base.xml:2535
1639msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1640msgstr ""
1641
1642#: rules/base.xml:2546
1643msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1644msgstr ""
1645
1646#: rules/base.xml:2557
1647#, fuzzy
1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1649msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
1650
1651#: rules/base.xml:2568
1652#, fuzzy
1653msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1654msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
1655
1656#: rules/base.xml:2579
1657#, fuzzy
1658msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1659msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
1660
1661#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1662#: rules/base.xml:2591
1663msgid "cm"
1664msgstr ""
1665
1666#: rules/base.xml:2592
1667msgid "English (Cameroon)"
1668msgstr ""
1669
1670#: rules/base.xml:2601
1671#, fuzzy
1672msgid "French (Cameroon)"
1673msgstr "Француз (Macintosh)"
1674
1675#: rules/base.xml:2610
1676msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1677msgstr ""
1678
1679#: rules/base.xml:2647
1680msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1681msgstr ""
1682
1683#: rules/base.xml:2684
1684msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1685msgstr ""
1686
1687#: rules/base.xml:2690
1688msgid "Mmuock"
1689msgstr ""
1690
1691#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1692#: rules/base.xml:2699
1693msgid "my"
1694msgstr ""
1695
1696#: rules/base.xml:2700
1697msgid "Burmese"
1698msgstr ""
1699
1700#: rules/base.xml:2709
1701msgid "zg"
1702msgstr ""
1703
1704#: rules/base.xml:2710
1705msgid "Burmese Zawgyi"
1706msgstr ""
1707
1708#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64
1709#, fuzzy
1710msgid "French (Canada)"
1711msgstr "Француз (Macintosh)"
1712
1713#: rules/base.xml:2731
1714#, fuzzy
1715msgid "French (Canada, Dvorak)"
1716msgstr "Француз Dvorak"
1717
1718#: rules/base.xml:2739
1719msgid "French (Canada, legacy)"
1720msgstr ""
1721
1722#: rules/base.xml:2745
1723#, fuzzy
1724msgid "Canadian (intl.)"
1725msgstr "Канаддык"
1726
1727#: rules/base.xml:2751
1728msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1729msgstr ""
1730
1731#: rules/base.xml:2757
1732msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1733msgstr ""
1734
1735#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1736#: rules/base.xml:2764
1737#, fuzzy
1738msgid "ike"
1739msgstr "Windows клавиатурасы"
1740
1741#: rules/base.xml:2765
1742msgid "Inuktitut"
1743msgstr "Иннуитская"
1744
1745#: rules/base.xml:2776
1746#, fuzzy
1747msgid "English (Canada)"
1748msgstr "Англис"
1749
1750#: rules/base.xml:2789
1751#, fuzzy
1752msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1753msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
1754
1755#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1756#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1757#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507
1758msgid "zh"
1759msgstr ""
1760
1761#: rules/base.xml:2801
1762#, fuzzy
1763msgid "Chinese"
1764msgstr "Кытай"
1765
1766#: rules/base.xml:2811
1767#, fuzzy
1768msgid "Mongolian (Bichig)"
1769msgstr "Монголия"
1770
1771#: rules/base.xml:2820
1772#, fuzzy
1773msgid "Mongolian (Todo)"
1774msgstr "Монголия"
1775
1776#: rules/base.xml:2829
1777#, fuzzy
1778msgid "Mongolian (Xibe)"
1779msgstr "Монголия"
1780
1781#: rules/base.xml:2838
1782#, fuzzy
1783msgid "Mongolian (Manchu)"
1784msgstr "Монголия"
1785
1786#: rules/base.xml:2847
1787#, fuzzy
1788msgid "Mongolian (Galik)"
1789msgstr "Монголия"
1790
1791#: rules/base.xml:2856
1792msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1793msgstr ""
1794
1795#: rules/base.xml:2865
1796msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1797msgstr ""
1798
1799#: rules/base.xml:2875
1800msgid "Tibetan"
1801msgstr "Тибет"
1802
1803#: rules/base.xml:2884
1804msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1805msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
1806
1807#: rules/base.xml:2893
1808msgid "ug"
1809msgstr ""
1810
1811#: rules/base.xml:2894
1812msgid "Uyghur"
1813msgstr ""
1814
1815#: rules/base.xml:2903
1816msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1817msgstr ""
1818
1819#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1820#: rules/base.xml:2915
1821msgid "hr"
1822msgstr ""
1823
1824#: rules/base.xml:2916
1825#, fuzzy
1826msgid "Croatian"
1827msgstr "Хорватия"
1828
1829#: rules/base.xml:2925
1830#, fuzzy
1831msgid "Croatian (with guillemets)"
1832msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1833
1834#: rules/base.xml:2931
1835#, fuzzy
1836msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1837msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1838
1839#: rules/base.xml:2937
1840#, fuzzy
1841msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1842msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1843
1844#: rules/base.xml:2943
1845#, fuzzy
1846msgid "Croatian (US)"
1847msgstr "Хорватия"
1848
1849#. Keyboard indicator for Chech layouts
1850#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838
1851msgid "cs"
1852msgstr ""
1853
1854#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839
1855msgid "Czech"
1856msgstr "Чех"
1857
1858#: rules/base.xml:2962
1859#, fuzzy
1860msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1861msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
1862
1863#: rules/base.xml:2968
1864msgid "Czech (QWERTY)"
1865msgstr ""
1866
1867#: rules/base.xml:2974
1868#, fuzzy
1869msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1870msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
1871
1872#: rules/base.xml:2980
1873#, fuzzy
1874msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1875msgstr "Француз (Macintosh)"
1876
1877#: rules/base.xml:2986
1878msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1879msgstr ""
1880
1881#: rules/base.xml:2992
1882msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1883msgstr ""
1884
1885#: rules/base.xml:3000
1886#, fuzzy
1887msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1888msgstr "Орусча фонетикалык"
1889
1890#. Keyboard indicator for Danish layouts
1891#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877
1892msgid "da"
1893msgstr ""
1894
1895#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878
1896msgid "Danish"
1897msgstr "Даттык"
1898
1899#: rules/base.xml:3022
1900#, fuzzy
1901msgid "Danish (no dead keys)"
1902msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1903
1904#: rules/base.xml:3028
1905msgid "Danish (Windows)"
1906msgstr ""
1907
1908#: rules/base.xml:3034
1909#, fuzzy
1910msgid "Danish (Macintosh)"
1911msgstr "Француз (Macintosh)"
1912
1913#: rules/base.xml:3040
1914#, fuzzy
1915msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1916msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1917
1918#: rules/base.xml:3046
1919#, fuzzy
1920msgid "Danish (Dvorak)"
1921msgstr "Француз Dvorak"
1922
1923#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1924#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892
1925msgid "nl"
1926msgstr ""
1927
1928#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893
1929msgid "Dutch"
1930msgstr ""
1931
1932#: rules/base.xml:3065
1933msgid "Dutch (US)"
1934msgstr ""
1935
1936#: rules/base.xml:3071
1937#, fuzzy
1938msgid "Dutch (Macintosh)"
1939msgstr "Француз (Macintosh)"
1940
1941#: rules/base.xml:3077
1942msgid "Dutch (standard)"
1943msgstr ""
1944
1945#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1946#: rules/base.xml:3086
1947msgid "dz"
1948msgstr ""
1949
1950#: rules/base.xml:3087
1951msgid "Dzongkha"
1952msgstr ""
1953
1954#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1955#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907
1956msgid "et"
1957msgstr ""
1958
1959#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908
1960#, fuzzy
1961msgid "Estonian"
1962msgstr "Эстония"
1963
1964#: rules/base.xml:3107
1965#, fuzzy
1966msgid "Estonian (no dead keys)"
1967msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1968
1969#: rules/base.xml:3113
1970msgid "Estonian (Dvorak)"
1971msgstr ""
1972
1973#: rules/base.xml:3119
1974#, fuzzy
1975msgid "Estonian (US)"
1976msgstr "Эстония"
1977
1978#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236
1979msgid "Persian"
1980msgstr ""
1981
1982#: rules/base.xml:3138
1983msgid "Persian (with Persian keypad)"
1984msgstr ""
1985
1986#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1987#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167
1988#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214
1989#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272
1990#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415
1991#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437
1992msgid "ku"
1993msgstr ""
1994
1995#: rules/base.xml:3146
1996#, fuzzy
1997msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1998msgstr "Курд, латын Q"
1999
2000#: rules/base.xml:3157
2001#, fuzzy
2002msgid "Kurdish (Iran, F)"
2003msgstr "Курд, (F)"
2004
2005#: rules/base.xml:3168
2006#, fuzzy
2007msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
2008msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2009
2010#: rules/base.xml:3179
2011#, fuzzy
2012msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
2013msgstr "Курд, араб-латын"
2014
2015#: rules/base.xml:3192
2016#, fuzzy
2017msgid "Iraqi"
2018msgstr "Ирак"
2019
2020#: rules/base.xml:3204
2021#, fuzzy
2022msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
2023msgstr "Курд, латын Q"
2024
2025#: rules/base.xml:3215
2026#, fuzzy
2027msgid "Kurdish (Iraq, F)"
2028msgstr "Курд, (F)"
2029
2030#: rules/base.xml:3226
2031#, fuzzy
2032msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
2033msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2034
2035#: rules/base.xml:3237
2036#, fuzzy
2037msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
2038msgstr "Курд, араб-латын"
2039
2040#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2041#: rules/base.xml:3249
2042msgid "fo"
2043msgstr ""
2044
2045#: rules/base.xml:3250
2046#, fuzzy
2047msgid "Faroese"
2048msgstr "Фаро аралдары"
2049
2050#: rules/base.xml:3259
2051#, fuzzy
2052msgid "Faroese (no dead keys)"
2053msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2054
2055#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2056#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922
2057msgid "fi"
2058msgstr ""
2059
2060#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923
2061msgid "Finnish"
2062msgstr "Финдик"
2063
2064#: rules/base.xml:3278
2065msgid "Finnish (Windows)"
2066msgstr ""
2067
2068#: rules/base.xml:3284
2069msgid "Finnish (classic)"
2070msgstr ""
2071
2072#: rules/base.xml:3290
2073#, fuzzy
2074msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2075msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2076
2077#: rules/base.xml:3296
2078#, fuzzy
2079msgid "Northern Saami (Finland)"
2080msgstr "Түндүк Саами"
2081
2082#: rules/base.xml:3305
2083#, fuzzy
2084msgid "Finnish (Macintosh)"
2085msgstr "Француз (Macintosh)"
2086
2087#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950
2088msgid "French"
2089msgstr "Француз"
2090
2091#: rules/base.xml:3324
2092#, fuzzy
2093msgid "French (no dead keys)"
2094msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2095
2096#: rules/base.xml:3330
2097#, fuzzy
2098msgid "French (alt.)"
2099msgstr "Француз (Macintosh)"
2100
2101#: rules/base.xml:3336
2102#, fuzzy
2103msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2104msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
2105
2106#: rules/base.xml:3342
2107#, fuzzy
2108msgid "French (alt., no dead keys)"
2109msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2110
2111#: rules/base.xml:3348
2112#, fuzzy
2113msgid "French (legacy, alt.)"
2114msgstr "Француз (Macintosh)"
2115
2116#: rules/base.xml:3354
2117#, fuzzy
2118msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2119msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2120
2121#: rules/base.xml:3360
2122#, fuzzy
2123msgid "French (BEPO)"
2124msgstr "Француз"
2125
2126#: rules/base.xml:3366
2127msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2128msgstr ""
2129
2130#: rules/base.xml:3372
2131msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2132msgstr ""
2133
2134#: rules/base.xml:3378
2135#, fuzzy
2136msgid "French (Dvorak)"
2137msgstr "Француз Dvorak"
2138
2139#: rules/base.xml:3384
2140msgid "French (Macintosh)"
2141msgstr "Француз (Macintosh)"
2142
2143#: rules/base.xml:3390
2144msgid "French (AZERTY)"
2145msgstr ""
2146
2147#: rules/base.xml:3396
2148msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2149msgstr ""
2150
2151#: rules/base.xml:3402
2152#, fuzzy
2153msgid "French (Breton)"
2154msgstr "Француз (Macintosh)"
2155
2156#: rules/base.xml:3408
2157msgid "Occitan"
2158msgstr "Окситандык"
2159
2160#: rules/base.xml:3417
2161#, fuzzy
2162msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2163msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
2164
2165#: rules/base.xml:3426
2166#, fuzzy
2167msgid "French (US)"
2168msgstr "Француз"
2169
2170#: rules/base.xml:3436
2171#, fuzzy
2172msgid "English (Ghana)"
2173msgstr "Англис"
2174
2175#: rules/base.xml:3445
2176msgid "English (Ghana, multilingual)"
2177msgstr ""
2178
2179#. Keyboard indicator for Akan layouts
2180#: rules/base.xml:3452
2181#, fuzzy
2182msgid "ak"
2183msgstr "Пак"
2184
2185#: rules/base.xml:3453
2186msgid "Akan"
2187msgstr "Акан"
2188
2189#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2190#: rules/base.xml:3463
2191msgid "ee"
2192msgstr ""
2193
2194#: rules/base.xml:3464
2195msgid "Ewe"
2196msgstr "Эве"
2197
2198#. Keyboard indicator for Fula layouts
2199#: rules/base.xml:3474
2200msgid "ff"
2201msgstr ""
2202
2203#: rules/base.xml:3475
2204msgid "Fula"
2205msgstr "Фула"
2206
2207#. Keyboard indicator for Ga layouts
2208#: rules/base.xml:3485
2209msgid "gaa"
2210msgstr ""
2211
2212#: rules/base.xml:3486
2213msgid "Ga"
2214msgstr "Га"
2215
2216#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2217#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939
2218#, fuzzy
2219msgid "ha"
2220msgstr "Ган"
2221
2222#: rules/base.xml:3497
2223msgid "Hausa (Ghana)"
2224msgstr ""
2225
2226#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2227#: rules/base.xml:3507
2228#, fuzzy
2229msgid "avn"
2230msgstr "Бан"
2231
2232#: rules/base.xml:3508
2233msgid "Avatime"
2234msgstr ""
2235
2236#: rules/base.xml:3517
2237msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2238msgstr ""
2239
2240#: rules/base.xml:3525
2241msgid "N'Ko (AZERTY)"
2242msgstr ""
2243
2244#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2245#: rules/base.xml:3536
2246#, fuzzy
2247msgid "ka"
2248msgstr "Акан"
2249
2250#: rules/base.xml:3537
2251msgid "Georgian"
2252msgstr "Грузиндик"
2253
2254#: rules/base.xml:3546
2255msgid "Georgian (ergonomic)"
2256msgstr ""
2257
2258#: rules/base.xml:3552
2259#, fuzzy
2260msgid "Georgian (MESS)"
2261msgstr "Грузиндик"
2262
2263#: rules/base.xml:3560
2264#, fuzzy
2265msgid "Russian (Georgia)"
2266msgstr "Орусча фонетикалык"
2267
2268#: rules/base.xml:3569
2269#, fuzzy
2270msgid "Ossetian (Georgia)"
2271msgstr "Осетиндик, эскирген"
2272
2273#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96
2274#, fuzzy
2275msgid "German"
2276msgstr "Германия"
2277
2278#: rules/base.xml:3591
2279#, fuzzy
2280msgid "German (dead acute)"
2281msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2282
2283#: rules/base.xml:3597
2284#, fuzzy
2285msgid "German (dead grave acute)"
2286msgstr "Dead grave acute атайын символу"
2287
2288#: rules/base.xml:3603
2289#, fuzzy
2290msgid "German (no dead keys)"
2291msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2292
2293#: rules/base.xml:3609
2294#, fuzzy
2295msgid "German (E1)"
2296msgstr "Германия"
2297
2298#: rules/base.xml:3615
2299#, fuzzy
2300msgid "German (E2)"
2301msgstr "Германия"
2302
2303#: rules/base.xml:3621
2304#, fuzzy
2305msgid "German (T3)"
2306msgstr "Германия"
2307
2308#: rules/base.xml:3627
2309#, fuzzy
2310msgid "German (US)"
2311msgstr "Германия"
2312
2313#: rules/base.xml:3633
2314msgid "Romanian (Germany)"
2315msgstr ""
2316
2317#: rules/base.xml:3642
2318#, fuzzy
2319msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2320msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2321
2322#: rules/base.xml:3651
2323#, fuzzy
2324msgid "German (Dvorak)"
2325msgstr "Француз Dvorak"
2326
2327#: rules/base.xml:3657
2328#, fuzzy
2329msgid "German (Neo 2)"
2330msgstr "Немец (Macintosh)"
2331
2332#: rules/base.xml:3663
2333msgid "German (Macintosh)"
2334msgstr "Немец (Macintosh)"
2335
2336#: rules/base.xml:3669
2337#, fuzzy
2338msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2339msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2340
2341#: rules/base.xml:3675
2342msgid "Lower Sorbian"
2343msgstr ""
2344
2345#: rules/base.xml:3684
2346msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2347msgstr ""
2348
2349#: rules/base.xml:3693
2350msgid "German (QWERTY)"
2351msgstr ""
2352
2353#: rules/base.xml:3699
2354#, fuzzy
2355msgid "Turkish (Germany)"
2356msgstr "Түркчө (F) менен"
2357
2358#: rules/base.xml:3710
2359#, fuzzy
2360msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2361msgstr "Орусча фонетикалык"
2362
2363#: rules/base.xml:3719
2364#, fuzzy
2365msgid "German (dead tilde)"
2366msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2367
2368#. Keyboard indicator for Greek layouts
2369#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976
2370#, fuzzy
2371msgid "gr"
2372msgstr "Болг"
2373
2374#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977
2375#, fuzzy
2376msgid "Greek"
2377msgstr "Греция"
2378
2379#: rules/base.xml:3738
2380msgid "Greek (simple)"
2381msgstr ""
2382
2383#: rules/base.xml:3744
2384msgid "Greek (extended)"
2385msgstr ""
2386
2387#: rules/base.xml:3750
2388#, fuzzy
2389msgid "Greek (no dead keys)"
2390msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2391
2392#: rules/base.xml:3756
2393#, fuzzy
2394msgid "Greek (polytonic)"
2395msgstr "Полифоникалык"
2396
2397#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2398#: rules/base.xml:3765
2399#, fuzzy
2400msgid "hu"
2401msgstr "Бут"
2402
2403#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212
2404msgid "Hungarian"
2405msgstr "Венгердик"
2406
2407#: rules/base.xml:3775
2408#, fuzzy
2409msgid "Hungarian (standard)"
2410msgstr "Венгердик"
2411
2412#: rules/base.xml:3781
2413#, fuzzy
2414msgid "Hungarian (no dead keys)"
2415msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2416
2417#: rules/base.xml:3787
2418#, fuzzy
2419msgid "Hungarian (QWERTY)"
2420msgstr "Венгердик"
2421
2422#: rules/base.xml:3793
2423msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2424msgstr ""
2425
2426#: rules/base.xml:3799
2427msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2428msgstr ""
2429
2430#: rules/base.xml:3805
2431msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2432msgstr ""
2433
2434#: rules/base.xml:3811
2435msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2436msgstr ""
2437
2438#: rules/base.xml:3817
2439msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2440msgstr ""
2441
2442#: rules/base.xml:3823
2443msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2444msgstr ""
2445
2446#: rules/base.xml:3829
2447msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2448msgstr ""
2449
2450#: rules/base.xml:3835
2451msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2452msgstr ""
2453
2454#: rules/base.xml:3841
2455msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2456msgstr ""
2457
2458#: rules/base.xml:3847
2459msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2460msgstr ""
2461
2462#: rules/base.xml:3853
2463msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2464msgstr ""
2465
2466#: rules/base.xml:3859
2467msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2468msgstr ""
2469
2470#: rules/base.xml:3865
2471msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2472msgstr ""
2473
2474#: rules/base.xml:3871
2475msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2476msgstr ""
2477
2478#: rules/base.xml:3877
2479msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2480msgstr ""
2481
2482#: rules/base.xml:3883
2483msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2484msgstr ""
2485
2486#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2487#: rules/base.xml:3892
2488msgid "is"
2489msgstr ""
2490
2491#: rules/base.xml:3893
2492#, fuzzy
2493msgid "Icelandic"
2494msgstr "Исландия"
2495
2496#: rules/base.xml:3902
2497#, fuzzy
2498msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2499msgstr "Француз (Macintosh)"
2500
2501#: rules/base.xml:3908
2502#, fuzzy
2503msgid "Icelandic (Macintosh)"
2504msgstr "Француз (Macintosh)"
2505
2506#: rules/base.xml:3914
2507#, fuzzy
2508msgid "Icelandic (Dvorak)"
2509msgstr "Классикалык Дровак"
2510
2511#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2512#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754
2513#, fuzzy
2514msgid "he"
2515msgstr "Че"
2516
2517#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755
2518msgid "Hebrew"
2519msgstr ""
2520
2521#: rules/base.xml:3933
2522msgid "Hebrew (lyx)"
2523msgstr ""
2524
2525#: rules/base.xml:3939
2526#, fuzzy
2527msgid "Hebrew (phonetic)"
2528msgstr "Жаңы фонетикалык"
2529
2530#: rules/base.xml:3945
2531#, fuzzy
2532msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2533msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
2534
2535#. Keyboard indicator for Italian layouts
2536#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997
2537msgid "it"
2538msgstr ""
2539
2540#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998
2541msgid "Italian"
2542msgstr "Итальяндык"
2543
2544#: rules/base.xml:3964
2545#, fuzzy
2546msgid "Italian (no dead keys)"
2547msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2548
2549#: rules/base.xml:3970
2550msgid "Italian (Windows)"
2551msgstr ""
2552
2553#: rules/base.xml:3976
2554#, fuzzy
2555msgid "Italian (Macintosh)"
2556msgstr "Немец (Macintosh)"
2557
2558#: rules/base.xml:3982
2559#, fuzzy
2560msgid "Italian (US)"
2561msgstr "Итальяндык"
2562
2563#: rules/base.xml:3988
2564#, fuzzy
2565msgid "Georgian (Italy)"
2566msgstr "Грузиндик"
2567
2568#: rules/base.xml:3997
2569msgid "Italian (IBM 142)"
2570msgstr ""
2571
2572#: rules/base.xml:4003
2573msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2574msgstr ""
2575
2576#: rules/base.xml:4019
2577msgid "Sicilian"
2578msgstr ""
2579
2580#: rules/base.xml:4029
2581msgid "Friulian (Italy)"
2582msgstr ""
2583
2584#. Keyboard indicator for Japaneses
2585#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032
2586msgid "ja"
2587msgstr ""
2588
2589#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033
2590msgid "Japanese"
2591msgstr "Япондук"
2592
2593#: rules/base.xml:4051
2594#, fuzzy
2595msgid "Japanese (Kana)"
2596msgstr "Япондук"
2597
2598#: rules/base.xml:4057
2599#, fuzzy
2600msgid "Japanese (Kana 86)"
2601msgstr "Япондук"
2602
2603#: rules/base.xml:4063
2604#, fuzzy
2605msgid "Japanese (OADG 109A)"
2606msgstr "OADG 109A"
2607
2608#: rules/base.xml:4069
2609#, fuzzy
2610msgid "Japanese (Macintosh)"
2611msgstr "Немец (Macintosh)"
2612
2613#: rules/base.xml:4075
2614#, fuzzy
2615msgid "Japanese (Dvorak)"
2616msgstr "Япондук"
2617
2618#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2619#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2620#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124
2621msgid "ki"
2622msgstr ""
2623
2624#: rules/base.xml:4085
2625#, fuzzy
2626msgid "Kyrgyz"
2627msgstr "Кыргызстан"
2628
2629#: rules/base.xml:4094
2630#, fuzzy
2631msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2632msgstr "Сирийдик фонетикалык"
2633
2634#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2635#: rules/base.xml:4103
2636msgid "km"
2637msgstr ""
2638
2639#: rules/base.xml:4104
2640#, fuzzy
2641msgid "Khmer (Cambodia)"
2642msgstr "Камбоджия"
2643
2644#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2645#: rules/base.xml:4115
2646msgid "kk"
2647msgstr ""
2648
2649#: rules/base.xml:4116
2650#, fuzzy
2651msgid "Kazakh"
2652msgstr "Казахстан"
2653
2654#: rules/base.xml:4127
2655#, fuzzy
2656msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2657msgstr "Орусча Казакча менен"
2658
2659#: rules/base.xml:4137
2660#, fuzzy
2661msgid "Kazakh (with Russian)"
2662msgstr "Казакча Орусча менен"
2663
2664#: rules/base.xml:4147
2665msgid "Kazakh (extended)"
2666msgstr ""
2667
2668#: rules/base.xml:4156
2669#, fuzzy
2670msgid "Kazakh (Latin)"
2671msgstr "Казахстан"
2672
2673#. Keyboard indicator for Lao layouts
2674#: rules/base.xml:4168
2675msgid "lo"
2676msgstr ""
2677
2678#: rules/base.xml:4169
2679msgid "Lao"
2680msgstr "Лао"
2681
2682#: rules/base.xml:4178
2683msgid "Lao (STEA)"
2684msgstr ""
2685
2686#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2687#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134
2688msgid "es"
2689msgstr ""
2690
2691#: rules/base.xml:4191
2692#, fuzzy
2693msgid "Spanish (Latin American)"
2694msgstr "Латын американдык"
2695
2696#: rules/base.xml:4223
2697msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2698msgstr ""
2699
2700#: rules/base.xml:4229
2701msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2702msgstr ""
2703
2704#: rules/base.xml:4235
2705#, fuzzy
2706msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2707msgstr "Латын американдык"
2708
2709#: rules/base.xml:4241
2710msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2711msgstr ""
2712
2713#: rules/base.xml:4247
2714msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2715msgstr ""
2716
2717#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2718#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256
2719#, fuzzy
2720msgid "lt"
2721msgstr "Мальт"
2722
2723#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257
2724#, fuzzy
2725msgid "Lithuanian"
2726msgstr "Литва"
2727
2728#: rules/base.xml:4266
2729#, fuzzy
2730msgid "Lithuanian (standard)"
2731msgstr "Литва"
2732
2733#: rules/base.xml:4272
2734#, fuzzy
2735msgid "Lithuanian (US)"
2736msgstr "Литва"
2737
2738#: rules/base.xml:4278
2739#, fuzzy
2740msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2741msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2742
2743#: rules/base.xml:4284
2744#, fuzzy
2745msgid "Lithuanian (LEKP)"
2746msgstr "Литва"
2747
2748#: rules/base.xml:4290
2749#, fuzzy
2750msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2751msgstr "Литва"
2752
2753#: rules/base.xml:4296
2754msgid "Samogitian"
2755msgstr ""
2756
2757#: rules/base.xml:4305
2758#, fuzzy
2759msgid "Lithuanian (Ratise)"
2760msgstr "Литва"
2761
2762#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2763#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280
2764msgid "lv"
2765msgstr ""
2766
2767#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281
2768#, fuzzy
2769msgid "Latvian"
2770msgstr "Латвия"
2771
2772#: rules/base.xml:4324
2773msgid "Latvian (apostrophe)"
2774msgstr ""
2775
2776#: rules/base.xml:4330
2777msgid "Latvian (tilde)"
2778msgstr ""
2779
2780#: rules/base.xml:4336
2781#, fuzzy
2782msgid "Latvian (F)"
2783msgstr "Латвия"
2784
2785#: rules/base.xml:4342
2786msgid "Latvian (modern)"
2787msgstr ""
2788
2789#: rules/base.xml:4348
2790msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2791msgstr ""
2792
2793#: rules/base.xml:4354
2794msgid "Latvian (adapted)"
2795msgstr ""
2796
2797#. Keyboard indicator for Maori layouts
2798#: rules/base.xml:4363
2799#, fuzzy
2800msgid "mi"
2801msgstr "Коми"
2802
2803#: rules/base.xml:4364
2804msgid "Maori"
2805msgstr "Маори"
2806
2807#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2808#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2809#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591
2810#, fuzzy
2811msgid "sr"
2812msgstr "Ивр"
2813
2814#: rules/base.xml:4376
2815#, fuzzy
2816msgid "Montenegrin"
2817msgstr "Черногория"
2818
2819#: rules/base.xml:4385
2820msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2821msgstr ""
2822
2823#: rules/base.xml:4391
2824#, fuzzy
2825msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2826msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
2827
2828#: rules/base.xml:4397
2829#, fuzzy
2830msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2831msgstr "Латын Unicode"
2832
2833#: rules/base.xml:4403
2834msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2835msgstr ""
2836
2837#: rules/base.xml:4409
2838msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2839msgstr ""
2840
2841#: rules/base.xml:4415
2842msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2843msgstr ""
2844
2845#: rules/base.xml:4421
2846msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2847msgstr ""
2848
2849#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2850#: rules/base.xml:4430
2851msgid "mk"
2852msgstr ""
2853
2854#: rules/base.xml:4431
2855#, fuzzy
2856msgid "Macedonian"
2857msgstr "Македония"
2858
2859#: rules/base.xml:4440
2860#, fuzzy
2861msgid "Macedonian (no dead keys)"
2862msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2863
2864#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2865#: rules/base.xml:4449
2866msgid "mt"
2867msgstr ""
2868
2869#: rules/base.xml:4450
2870#, fuzzy
2871msgid "Maltese"
2872msgstr "Мальта"
2873
2874#: rules/base.xml:4459
2875msgid "Maltese (US)"
2876msgstr ""
2877
2878#: rules/base.xml:4465
2879msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2880msgstr ""
2881
2882#: rules/base.xml:4471
2883msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2884msgstr ""
2885
2886#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2887#: rules/base.xml:4480
2888msgid "mn"
2889msgstr ""
2890
2891#: rules/base.xml:4481
2892#, fuzzy
2893msgid "Mongolian"
2894msgstr "Монголия"
2895
2896#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2897#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059
2898msgid "no"
2899msgstr ""
2900
2901#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060
2902msgid "Norwegian"
2903msgstr "Норвеждик"
2904
2905#: rules/base.xml:4504
2906#, fuzzy
2907msgid "Norwegian (no dead keys)"
2908msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2909
2910#: rules/base.xml:4510
2911#, fuzzy
2912msgid "Norwegian (Windows)"
2913msgstr "Норвеждик"
2914
2915#: rules/base.xml:4516
2916#, fuzzy
2917msgid "Norwegian (Dvorak)"
2918msgstr "Норвеждик"
2919
2920#: rules/base.xml:4522
2921#, fuzzy
2922msgid "Northern Saami (Norway)"
2923msgstr "Түндүк Саами"
2924
2925#: rules/base.xml:4531
2926#, fuzzy
2927msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2928msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2929
2930#: rules/base.xml:4540
2931#, fuzzy
2932msgid "Norwegian (Macintosh)"
2933msgstr "Немец (Macintosh)"
2934
2935#: rules/base.xml:4546
2936#, fuzzy
2937msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2938msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2939
2940#: rules/base.xml:4552
2941#, fuzzy
2942msgid "Norwegian (Colemak)"
2943msgstr "Норвеждик"
2944
2945#. Keyboard indicator for Polish layouts
2946#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515
2947msgid "pl"
2948msgstr ""
2949
2950#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516
2951msgid "Polish"
2952msgstr "Польдук"
2953
2954#: rules/base.xml:4571
2955msgid "Polish (legacy)"
2956msgstr ""
2957
2958#: rules/base.xml:4577
2959msgid "Polish (QWERTZ)"
2960msgstr ""
2961
2962#: rules/base.xml:4583
2963#, fuzzy
2964msgid "Polish (Dvorak)"
2965msgstr "Классикалык Дровак"
2966
2967#: rules/base.xml:4589
2968msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2969msgstr ""
2970
2971#: rules/base.xml:4595
2972msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2973msgstr ""
2974
2975#: rules/base.xml:4601
2976msgid "Kashubian"
2977msgstr "Кашуб"
2978
2979#: rules/base.xml:4610
2980msgid "Silesian"
2981msgstr ""
2982
2983#: rules/base.xml:4621
2984#, fuzzy
2985msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2986msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
2987
2988#: rules/base.xml:4630
2989msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2990msgstr ""
2991
2992#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093
2993msgid "Portuguese"
2994msgstr "Португалдык"
2995
2996#: rules/base.xml:4649
2997#, fuzzy
2998msgid "Portuguese (no dead keys)"
2999msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3000
3001#: rules/base.xml:4655
3002#, fuzzy
3003msgid "Portuguese (Macintosh)"
3004msgstr "Француз (Macintosh)"
3005
3006#: rules/base.xml:4661
3007#, fuzzy
3008msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
3009msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3010
3011#: rules/base.xml:4667
3012#, fuzzy
3013msgid "Portuguese (Nativo)"
3014msgstr "Португалдык"
3015
3016#: rules/base.xml:4673
3017msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3018msgstr ""
3019
3020#: rules/base.xml:4679
3021msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3022msgstr ""
3023
3024#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3025#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557
3026#, fuzzy
3027msgid "ro"
3028msgstr "Pro"
3029
3030#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558
3031#, fuzzy
3032msgid "Romanian"
3033msgstr "Румыния"
3034
3035#: rules/base.xml:4701
3036msgid "Romanian (standard)"
3037msgstr ""
3038
3039#: rules/base.xml:4707
3040msgid "Romanian (Windows)"
3041msgstr ""
3042
3043#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610
3044msgid "Russian"
3045msgstr "Орусча"
3046
3047#: rules/base.xml:4726
3048#, fuzzy
3049msgid "Russian (phonetic)"
3050msgstr "Орусча фонетикалык"
3051
3052#: rules/base.xml:4732
3053#, fuzzy
3054msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3055msgstr "Орусча фонетикалык"
3056
3057#: rules/base.xml:4738
3058#, fuzzy
3059msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3060msgstr "Орусча фонетикалык"
3061
3062#: rules/base.xml:4744
3063#, fuzzy
3064msgid "Russian (typewriter)"
3065msgstr "Орусча фонетикалык"
3066
3067#: rules/base.xml:4750
3068#, fuzzy
3069msgid "Russian (legacy)"
3070msgstr "Осетиндик, эскирген"
3071
3072#: rules/base.xml:4756
3073msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3074msgstr ""
3075
3076#: rules/base.xml:4762
3077msgid "Tatar"
3078msgstr "Татар"
3079
3080#: rules/base.xml:4771
3081#, fuzzy
3082msgid "Ossetian (legacy)"
3083msgstr "Осетиндик, эскирген"
3084
3085#: rules/base.xml:4780
3086#, fuzzy
3087msgid "Ossetian (Windows)"
3088msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
3089
3090#: rules/base.xml:4789
3091msgid "Chuvash"
3092msgstr "Чуваш"
3093
3094#: rules/base.xml:4798
3095#, fuzzy
3096msgid "Chuvash (Latin)"
3097msgstr "Чуваш латындык"
3098
3099#: rules/base.xml:4807
3100msgid "Udmurt"
3101msgstr "Удмурттук"
3102
3103#: rules/base.xml:4816
3104msgid "Komi"
3105msgstr "Коми"
3106
3107#: rules/base.xml:4825
3108msgid "Yakut"
3109msgstr "Якуттук"
3110
3111#: rules/base.xml:4834
3112msgid "Kalmyk"
3113msgstr "Калмык"
3114
3115#: rules/base.xml:4843
3116#, fuzzy
3117msgid "Russian (DOS)"
3118msgstr "Орусча"
3119
3120#: rules/base.xml:4849
3121#, fuzzy
3122msgid "Russian (Macintosh)"
3123msgstr "Немец (Macintosh)"
3124
3125#: rules/base.xml:4855
3126msgid "Serbian (Russia)"
3127msgstr ""
3128
3129#: rules/base.xml:4865
3130msgid "Bashkirian"
3131msgstr "Башкирдик"
3132
3133#: rules/base.xml:4874
3134msgid "Mari"
3135msgstr ""
3136
3137#: rules/base.xml:4883
3138#, fuzzy
3139msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3140msgstr "Орусча фонетикалык"
3141
3142#: rules/base.xml:4889
3143#, fuzzy
3144msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3145msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3146
3147#: rules/base.xml:4895
3148#, fuzzy
3149msgid "Russian (phonetic, French)"
3150msgstr "Орусча фонетикалык"
3151
3152#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592
3153#, fuzzy
3154msgid "Serbian"
3155msgstr "Сербия"
3156
3157#: rules/base.xml:4914
3158#, fuzzy
3159msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3160msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
3161
3162#: rules/base.xml:4920
3163#, fuzzy
3164msgid "Serbian (Latin)"
3165msgstr "Немец (Macintosh)"
3166
3167#: rules/base.xml:4926
3168#, fuzzy
3169msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3170msgstr "Латын Unicode"
3171
3172#: rules/base.xml:4932
3173msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3174msgstr ""
3175
3176#: rules/base.xml:4938
3177msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3178msgstr ""
3179
3180#: rules/base.xml:4944
3181msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3182msgstr ""
3183
3184#: rules/base.xml:4950
3185msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3186msgstr ""
3187
3188#: rules/base.xml:4956
3189msgid "Pannonian Rusyn"
3190msgstr ""
3191
3192#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3193#: rules/base.xml:4968
3194#, fuzzy
3195msgid "sl"
3196msgstr "Исл"
3197
3198#: rules/base.xml:4969
3199#, fuzzy
3200msgid "Slovenian"
3201msgstr "Словения"
3202
3203#: rules/base.xml:4978
3204#, fuzzy
3205msgid "Slovenian (with guillemets)"
3206msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3207
3208#: rules/base.xml:4984
3209#, fuzzy
3210msgid "Slovenian (US)"
3211msgstr "Словения"
3212
3213#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3214#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113
3215msgid "sk"
3216msgstr ""
3217
3218#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114
3219msgid "Slovak"
3220msgstr "Словак"
3221
3222#: rules/base.xml:5003
3223#, fuzzy
3224msgid "Slovak (extended backslash)"
3225msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3226
3227#: rules/base.xml:5009
3228msgid "Slovak (QWERTY)"
3229msgstr ""
3230
3231#: rules/base.xml:5015
3232#, fuzzy
3233msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3234msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3235
3236#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135
3237msgid "Spanish"
3238msgstr "Испандык"
3239
3240#: rules/base.xml:5034
3241#, fuzzy
3242msgid "Spanish (no dead keys)"
3243msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3244
3245#: rules/base.xml:5040
3246msgid "Spanish (Windows)"
3247msgstr ""
3248
3249#: rules/base.xml:5046
3250msgid "Spanish (dead tilde)"
3251msgstr ""
3252
3253#: rules/base.xml:5052
3254#, fuzzy
3255msgid "Spanish (Dvorak)"
3256msgstr "Француз Dvorak"
3257
3258#: rules/base.xml:5058
3259#, fuzzy
3260msgid "ast"
3261msgstr "Эст"
3262
3263#: rules/base.xml:5059
3264msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3265msgstr ""
3266
3267#: rules/base.xml:5068
3268msgid "ca"
3269msgstr ""
3270
3271#: rules/base.xml:5069
3272msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3273msgstr ""
3274
3275#: rules/base.xml:5078
3276#, fuzzy
3277msgid "Spanish (Macintosh)"
3278msgstr "Француз (Macintosh)"
3279
3280#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3281#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149
3282msgid "sv"
3283msgstr ""
3284
3285#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150
3286msgid "Swedish"
3287msgstr "Шведдик"
3288
3289#: rules/base.xml:5097
3290#, fuzzy
3291msgid "Swedish (no dead keys)"
3292msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3293
3294#: rules/base.xml:5103
3295#, fuzzy
3296msgid "Swedish (Dvorak)"
3297msgstr "Француз Dvorak"
3298
3299#: rules/base.xml:5111
3300#, fuzzy
3301msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3302msgstr "Орусча фонетикалык"
3303
3304#: rules/base.xml:5122
3305#, fuzzy
3306msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3307msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3308
3309#: rules/base.xml:5131
3310#, fuzzy
3311msgid "Northern Saami (Sweden)"
3312msgstr "Түндүк Саами"
3313
3314#: rules/base.xml:5140
3315#, fuzzy
3316msgid "Swedish (Macintosh)"
3317msgstr "Француз (Macintosh)"
3318
3319#: rules/base.xml:5146
3320#, fuzzy
3321msgid "Swedish (Svdvorak)"
3322msgstr "Svdvorak"
3323
3324#: rules/base.xml:5152
3325msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3326msgstr ""
3327
3328#: rules/base.xml:5158
3329#, fuzzy
3330msgid "Swedish (US)"
3331msgstr "Шведдик"
3332
3333#: rules/base.xml:5164
3334msgid "Swedish Sign Language"
3335msgstr ""
3336
3337#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180
3338#, fuzzy
3339msgid "German (Switzerland)"
3340msgstr "Швейцария"
3341
3342#: rules/base.xml:5187
3343msgid "German (Switzerland, legacy)"
3344msgstr ""
3345
3346#: rules/base.xml:5195
3347#, fuzzy
3348msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3349msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3350
3351#: rules/base.xml:5203
3352#, fuzzy
3353msgid "French (Switzerland)"
3354msgstr "Швейцария"
3355
3356#: rules/base.xml:5214
3357#, fuzzy
3358msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3359msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3360
3361#: rules/base.xml:5225
3362#, fuzzy
3363msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3364msgstr "Француз (Macintosh)"
3365
3366#: rules/base.xml:5236
3367#, fuzzy
3368msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3369msgstr "Немец (Macintosh)"
3370
3371#: rules/base.xml:5246
3372#, fuzzy
3373msgid "Arabic (Syria)"
3374msgstr "Араб"
3375
3376#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3377#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264
3378msgid "syc"
3379msgstr ""
3380
3381#: rules/base.xml:5257
3382msgid "Syriac"
3383msgstr "Сирийдик"
3384
3385#: rules/base.xml:5265
3386#, fuzzy
3387msgid "Syriac (phonetic)"
3388msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3389
3390#: rules/base.xml:5273
3391#, fuzzy
3392msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3393msgstr "Курд, латын Q"
3394
3395#: rules/base.xml:5284
3396#, fuzzy
3397msgid "Kurdish (Syria, F)"
3398msgstr "Курд, (F)"
3399
3400#: rules/base.xml:5295
3401#, fuzzy
3402msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3403msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3404
3405#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3406#: rules/base.xml:5307
3407msgid "tg"
3408msgstr ""
3409
3410#: rules/base.xml:5308
3411#, fuzzy
3412msgid "Tajik"
3413msgstr "Таджикистан"
3414
3415#: rules/base.xml:5317
3416msgid "Tajik (legacy)"
3417msgstr ""
3418
3419#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3420#: rules/base.xml:5326
3421msgid "si"
3422msgstr ""
3423
3424#: rules/base.xml:5327
3425#, fuzzy
3426msgid "Sinhala (phonetic)"
3427msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3428
3429#: rules/base.xml:5338
3430msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3431msgstr ""
3432
3433#: rules/base.xml:5347
3434msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3435msgstr ""
3436
3437#. Keyboard indicator for US layouts
3438#: rules/base.xml:5357
3439#, fuzzy
3440msgid "us"
3441msgstr "Рус"
3442
3443#: rules/base.xml:5358
3444msgid "Sinhala (US)"
3445msgstr ""
3446
3447#. Keyboard indicator for Thai layouts
3448#: rules/base.xml:5367
3449#, fuzzy
3450msgid "th"
3451msgstr "Эфп"
3452
3453#: rules/base.xml:5368
3454#, fuzzy
3455msgid "Thai"
3456msgstr "Тайланд"
3457
3458#: rules/base.xml:5377
3459#, fuzzy
3460msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3461msgstr "TIS-820.2538"
3462
3463#: rules/base.xml:5383
3464#, fuzzy
3465msgid "Thai (Pattachote)"
3466msgstr "Паттачот"
3467
3468#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3469#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200
3470msgid "tr"
3471msgstr ""
3472
3473#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201
3474msgid "Turkish"
3475msgstr "Түркчө"
3476
3477#: rules/base.xml:5402
3478msgid "Turkish (F)"
3479msgstr "Түркчө (F) менен"
3480
3481#: rules/base.xml:5408
3482#, fuzzy
3483msgid "Turkish (Alt-Q)"
3484msgstr "Түркчө (F) менен"
3485
3486#: rules/base.xml:5416
3487#, fuzzy
3488msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3489msgstr "Курд, латын Q"
3490
3491#: rules/base.xml:5427
3492#, fuzzy
3493msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3494msgstr "Курд, (F)"
3495
3496#: rules/base.xml:5438
3497#, fuzzy
3498msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3499msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3500
3501#: rules/base.xml:5447
3502msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3503msgstr ""
3504
3505#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3506#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476
3507#: rules/base.extras.xml:567
3508msgid "crh"
3509msgstr ""
3510
3511#: rules/base.xml:5455
3512msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3513msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
3514
3515#: rules/base.xml:5466
3516msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3517msgstr "Крым татардык (түрк F)"
3518
3519#: rules/base.xml:5477
3520msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3521msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
3522
3523#: rules/base.xml:5486
3524msgid "Ottoman"
3525msgstr ""
3526
3527#: rules/base.xml:5492
3528msgid "Ottoman (F)"
3529msgstr ""
3530
3531#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213
3532msgid "Old Turkic"
3533msgstr ""
3534
3535#: rules/base.xml:5508
3536#, fuzzy
3537msgid "Taiwanese"
3538msgstr "Япондук"
3539
3540#: rules/base.xml:5517
3541msgid "Taiwanese (indigenous)"
3542msgstr ""
3543
3544#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3545#: rules/base.xml:5542
3546msgid "xsy"
3547msgstr ""
3548
3549#: rules/base.xml:5543
3550msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3551msgstr ""
3552
3553#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3554#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221
3555msgid "uk"
3556msgstr ""
3557
3558#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222
3559#, fuzzy
3560msgid "Ukrainian"
3561msgstr "Украина"
3562
3563#: rules/base.xml:5565
3564#, fuzzy
3565msgid "Ukrainian (phonetic)"
3566msgstr "Традициондук фонетикалык"
3567
3568#: rules/base.xml:5571
3569msgid "Ukrainian (typewriter)"
3570msgstr ""
3571
3572#: rules/base.xml:5577
3573msgid "Ukrainian (Windows)"
3574msgstr ""
3575
3576#: rules/base.xml:5583
3577msgid "Ukrainian (legacy)"
3578msgstr ""
3579
3580#: rules/base.xml:5589
3581#, fuzzy
3582msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3583msgstr "Стандарттык RSTU"
3584
3585#: rules/base.xml:5595
3586msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3587msgstr ""
3588
3589#: rules/base.xml:5601
3590msgid "Ukrainian (homophonic)"
3591msgstr ""
3592
3593#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237
3594#, fuzzy
3595msgid "English (UK)"
3596msgstr "Англис"
3597
3598#: rules/base.xml:5620
3599msgid "English (UK, extended, Windows)"
3600msgstr ""
3601
3602#: rules/base.xml:5626
3603msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3604msgstr ""
3605
3606#: rules/base.xml:5632
3607msgid "English (UK, Dvorak)"
3608msgstr ""
3609
3610#: rules/base.xml:5638
3611msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3612msgstr ""
3613
3614#: rules/base.xml:5644
3615#, fuzzy
3616msgid "English (UK, Macintosh)"
3617msgstr "Француз (Macintosh)"
3618
3619#: rules/base.xml:5650
3620msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3621msgstr ""
3622
3623#: rules/base.xml:5656
3624msgid "English (UK, Colemak)"
3625msgstr ""
3626
3627#: rules/base.xml:5662
3628msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3629msgstr ""
3630
3631#: rules/base.xml:5670
3632msgid "Polish (British keyboard)"
3633msgstr ""
3634
3635#: rules/base.xml:5683
3636#, fuzzy
3637msgid "Uzbek"
3638msgstr "Өзбекистан"
3639
3640#: rules/base.xml:5692
3641#, fuzzy
3642msgid "Uzbek (Latin)"
3643msgstr "Өзбекистан"
3644
3645#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3646#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267
3647msgid "vi"
3648msgstr ""
3649
3650#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268
3651#, fuzzy
3652msgid "Vietnamese"
3653msgstr "Вьетнам"
3654
3655#: rules/base.xml:5711
3656#, fuzzy
3657msgid "Vietnamese (US)"
3658msgstr "Вьетнам"
3659
3660#: rules/base.xml:5717
3661msgid "Vietnamese (French)"
3662msgstr ""
3663
3664#. Keyboard indicator for Korean layouts
3665#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251
3666msgid "ko"
3667msgstr ""
3668
3669#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252
3670msgid "Korean"
3671msgstr ""
3672
3673#: rules/base.xml:5736
3674#, fuzzy
3675msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3676msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
3677
3678#: rules/base.xml:5746
3679#, fuzzy
3680msgid "Japanese (PC-98)"
3681msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
3682
3683#. Keyboard indicator for Irish layouts
3684#: rules/base.xml:5759
3685msgid "ie"
3686msgstr ""
3687
3688#: rules/base.xml:5760
3689msgid "Irish"
3690msgstr ""
3691
3692#: rules/base.xml:5769
3693msgid "CloGaelach"
3694msgstr "CloGaelach"
3695
3696#: rules/base.xml:5778
3697#, fuzzy
3698msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3699msgstr "UnicodeExpert"
3700
3701#: rules/base.xml:5784
3702msgid "Ogham"
3703msgstr "Огхам"
3704
3705#: rules/base.xml:5793
3706#, fuzzy
3707msgid "Ogham (IS434)"
3708msgstr "Огхам IS434"
3709
3710#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075
3711#, fuzzy
3712msgid "Urdu (Pakistan)"
3713msgstr "Пакистан"
3714
3715#: rules/base.xml:5815
3716msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3717msgstr ""
3718
3719#: rules/base.xml:5821
3720msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3721msgstr ""
3722
3723#: rules/base.xml:5828
3724#, fuzzy
3725msgid "Arabic (Pakistan)"
3726msgstr "Пакистан"
3727
3728#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3729#: rules/base.xml:5838
3730msgid "sd"
3731msgstr ""
3732
3733#: rules/base.xml:5839
3734msgid "Sindhi"
3735msgstr ""
3736
3737#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3738#: rules/base.xml:5851
3739msgid "dv"
3740msgstr ""
3741
3742#: rules/base.xml:5852
3743msgid "Dhivehi"
3744msgstr ""
3745
3746#: rules/base.xml:5864
3747#, fuzzy
3748msgid "English (South Africa)"
3749msgstr "Түштүк Африка"
3750
3751#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3752#: rules/base.xml:5874
3753#, fuzzy
3754msgid "eo"
3755msgstr "Груз"
3756
3757#: rules/base.xml:5875
3758msgid "Esperanto"
3759msgstr "Эсперанто"
3760
3761#: rules/base.xml:5884
3762#, fuzzy
3763msgid "Esperanto (legacy)"
3764msgstr "Эсперанто"
3765
3766#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3767#: rules/base.xml:5893
3768msgid "ne"
3769msgstr ""
3770
3771#: rules/base.xml:5894
3772#, fuzzy
3773msgid "Nepali"
3774msgstr "Непал"
3775
3776#: rules/base.xml:5907
3777msgid "English (Nigeria)"
3778msgstr ""
3779
3780#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3781#: rules/base.xml:5917
3782#, fuzzy
3783msgid "ig"
3784msgstr "Нгр"
3785
3786#: rules/base.xml:5918
3787msgid "Igbo"
3788msgstr "Igbo"
3789
3790#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3791#: rules/base.xml:5928
3792msgid "yo"
3793msgstr ""
3794
3795#: rules/base.xml:5929
3796msgid "Yoruba"
3797msgstr "Йоруба"
3798
3799#: rules/base.xml:5940
3800#, fuzzy
3801msgid "Hausa (Nigeria)"
3802msgstr "Нигерия"
3803
3804#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3805#: rules/base.xml:5952
3806msgid "am"
3807msgstr ""
3808
3809#: rules/base.xml:5953
3810msgid "Amharic"
3811msgstr ""
3812
3813#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3814#: rules/base.xml:5964
3815msgid "wo"
3816msgstr ""
3817
3818#: rules/base.xml:5965
3819msgid "Wolof"
3820msgstr ""
3821
3822#. Keyboard indicator for Braille layouts
3823#: rules/base.xml:5976
3824#, fuzzy
3825msgid "brl"
3826msgstr "Брл"
3827
3828#: rules/base.xml:5977
3829msgid "Braille"
3830msgstr "Браиил"
3831
3832#: rules/base.xml:5983
3833msgid "Braille (left-handed)"
3834msgstr ""
3835
3836#: rules/base.xml:5989
3837msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3838msgstr ""
3839
3840#: rules/base.xml:5995
3841msgid "Braille (right-handed)"
3842msgstr ""
3843
3844#: rules/base.xml:6001
3845msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3846msgstr ""
3847
3848#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3849#: rules/base.xml:6010
3850msgid "tk"
3851msgstr ""
3852
3853#: rules/base.xml:6011
3854#, fuzzy
3855msgid "Turkmen"
3856msgstr "Турция"
3857
3858#: rules/base.xml:6020
3859msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3860msgstr ""
3861
3862#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3863#: rules/base.xml:6029
3864msgid "bm"
3865msgstr ""
3866
3867#: rules/base.xml:6030
3868msgid "Bambara"
3869msgstr ""
3870
3871#: rules/base.xml:6041
3872#, fuzzy
3873msgid "French (Mali, alt.)"
3874msgstr "Француз (Macintosh)"
3875
3876#: rules/base.xml:6052
3877msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3878msgstr ""
3879
3880#: rules/base.xml:6063
3881msgid "English (Mali, US, intl.)"
3882msgstr ""
3883
3884#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3885#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113
3886msgid "sw"
3887msgstr ""
3888
3889#: rules/base.xml:6076
3890msgid "Swahili (Tanzania)"
3891msgstr ""
3892
3893#: rules/base.xml:6085
3894msgid "fr-tg"
3895msgstr ""
3896
3897#: rules/base.xml:6086
3898#, fuzzy
3899msgid "French (Togo)"
3900msgstr "Француз (Macintosh)"
3901
3902#: rules/base.xml:6114
3903msgid "Swahili (Kenya)"
3904msgstr ""
3905
3906#: rules/base.xml:6125
3907msgid "Kikuyu"
3908msgstr ""
3909
3910#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3911#: rules/base.xml:6137
3912msgid "tn"
3913msgstr ""
3914
3915#: rules/base.xml:6138
3916msgid "Tswana"
3917msgstr ""
3918
3919#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3920#: rules/base.xml:6148
3921msgid "ph"
3922msgstr ""
3923
3924#: rules/base.xml:6149
3925msgid "Filipino"
3926msgstr ""
3927
3928#: rules/base.xml:6168
3929msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3930msgstr ""
3931
3932#: rules/base.xml:6186
3933msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3934msgstr ""
3935
3936#: rules/base.xml:6192
3937msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3938msgstr ""
3939
3940#: rules/base.xml:6210
3941msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3942msgstr ""
3943
3944#: rules/base.xml:6216
3945msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3946msgstr ""
3947
3948#: rules/base.xml:6234
3949msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3950msgstr ""
3951
3952#: rules/base.xml:6240
3953msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3954msgstr ""
3955
3956#: rules/base.xml:6258
3957msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3958msgstr ""
3959
3960#: rules/base.xml:6264
3961msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3962msgstr ""
3963
3964#: rules/base.xml:6284
3965msgid "md"
3966msgstr ""
3967
3968#: rules/base.xml:6285
3969msgid "Moldavian"
3970msgstr ""
3971
3972#: rules/base.xml:6294
3973msgid "gag"
3974msgstr ""
3975
3976#: rules/base.xml:6295
3977msgid "Moldavian (Gagauz)"
3978msgstr ""
3979
3980#: rules/base.xml:6306
3981msgid "id"
3982msgstr ""
3983
3984#: rules/base.xml:6307
3985msgid "Indonesian (Latin)"
3986msgstr ""
3987
3988#: rules/base.xml:6322
3989msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3990msgstr ""
3991
3992#: rules/base.xml:6330
3993msgid "jv"
3994msgstr ""
3995
3996#: rules/base.xml:6331
3997msgid "Indonesian (Javanese)"
3998msgstr ""
3999
4000#: rules/base.xml:6341
4001msgid "ms"
4002msgstr ""
4003
4004#: rules/base.xml:6342
4005msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
4006msgstr ""
4007
4008#: rules/base.xml:6357
4009msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
4010msgstr ""
4011
4012#: rules/base.xml:6365
4013msgid "custom"
4014msgstr ""
4015
4016#: rules/base.xml:6366
4017msgid "A user-defined custom Layout"
4018msgstr ""
4019
4020#: rules/base.xml:6376
4021msgid "Switching to another layout"
4022msgstr ""
4023
4024#: rules/base.xml:6381
4025msgid "Right Alt (while pressed)"
4026msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4027
4028#: rules/base.xml:6387
4029msgid "Left Alt (while pressed)"
4030msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4031
4032#: rules/base.xml:6393
4033msgid "Left Win (while pressed)"
4034msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4035
4036#: rules/base.xml:6399
4037msgid "Right Win (while pressed)"
4038msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
4039
4040#: rules/base.xml:6405
4041#, fuzzy
4042msgid "Any Win (while pressed)"
4043msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4044
4045#: rules/base.xml:6411
4046msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4047msgstr ""
4048
4049#: rules/base.xml:6417
4050msgid ""
4051"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4052msgstr ""
4053
4054#: rules/base.xml:6423
4055msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4056msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4057
4058#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160
4059msgid "Right Alt"
4060msgstr "Оң Alt"
4061
4062#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660
4063msgid "Left Alt"
4064msgstr "Сол Alt"
4065
4066#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817
4067#: rules/base.xml:7226
4068msgid "Caps Lock"
4069msgstr "Caps Lock"
4070
4071#: rules/base.xml:6447
4072#, fuzzy
4073msgid "Shift+Caps Lock"
4074msgstr "Shift+CapsLock"
4075
4076#: rules/base.xml:6453
4077msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4078msgstr ""
4079
4080#: rules/base.xml:6459
4081msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4082msgstr ""
4083
4084#: rules/base.xml:6465
4085msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4086msgstr ""
4087
4088#: rules/base.xml:6471
4089#, fuzzy
4090msgid "Alt+Caps Lock"
4091msgstr "Alt+CapsLock"
4092
4093#: rules/base.xml:6477
4094#, fuzzy
4095msgid "Both Shift together"
4096msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4097
4098#: rules/base.xml:6483
4099#, fuzzy
4100msgid "Both Alt together"
4101msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
4102
4103#: rules/base.xml:6489
4104#, fuzzy
4105msgid "Both Ctrl together"
4106msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
4107
4108#: rules/base.xml:6495
4109msgid "Ctrl+Shift"
4110msgstr "Ctrl+Shift"
4111
4112#: rules/base.xml:6501
4113msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4114msgstr ""
4115
4116#: rules/base.xml:6507
4117#, fuzzy
4118msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4119msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4120
4121#: rules/base.xml:6513
4122msgid "Alt+Ctrl"
4123msgstr "Alt+Ctrl"
4124
4125#: rules/base.xml:6519
4126msgid "Alt+Shift"
4127msgstr "Alt+Shift"
4128
4129#: rules/base.xml:6525
4130#, fuzzy
4131msgid "Left Alt+Left Shift"
4132msgstr "Сол Shift"
4133
4134#: rules/base.xml:6531
4135msgid "Alt+Space"
4136msgstr "Alt+Боштук"
4137
4138#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190
4139msgid "Menu"
4140msgstr "Menu"
4141
4142#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166
4143msgid "Left Win"
4144msgstr "Сол Win"
4145
4146#: rules/base.xml:6549
4147#, fuzzy
4148msgid "Win+Space"
4149msgstr "Alt+Боштук"
4150
4151#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178
4152msgid "Right Win"
4153msgstr "Оң Win"
4154
4155#: rules/base.xml:6561
4156msgid "Left Shift"
4157msgstr "Сол Shift"
4158
4159#: rules/base.xml:6567
4160msgid "Right Shift"
4161msgstr "Оң Shift"
4162
4163#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202
4164msgid "Left Ctrl"
4165msgstr "Сол Ctrl"
4166
4167#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214
4168msgid "Right Ctrl"
4169msgstr "Оң Ctrl"
4170
4171#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262
4172msgid "Scroll Lock"
4173msgstr "Scroll Lock"
4174
4175#: rules/base.xml:6591
4176msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4177msgstr ""
4178
4179#: rules/base.xml:6597
4180#, fuzzy
4181msgid "Left Ctrl+Left Win"
4182msgstr "Сол Ctrl"
4183
4184#: rules/base.xml:6605
4185#, fuzzy
4186msgid "Key to choose the 2nd level"
4187msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4188
4189#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238
4190#, fuzzy
4191msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4192msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
4193
4194#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370
4195#, fuzzy
4196msgid "Key to choose the 3rd level"
4197msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4198
4199#: rules/base.xml:6636
4200#, fuzzy
4201msgid "Any Win"
4202msgstr "Каалаган Win клавишасы"
4203
4204#: rules/base.xml:6654
4205msgid "Any Alt"
4206msgstr ""
4207
4208#: rules/base.xml:6672
4209#, fuzzy
4210msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4211msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
4212
4213#: rules/base.xml:6678
4214#, fuzzy
4215msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4216msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4217
4218#: rules/base.xml:6684
4219msgid "Enter on keypad"
4220msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
4221
4222#: rules/base.xml:6696
4223msgid "Backslash"
4224msgstr ""
4225
4226#: rules/base.xml:6708
4227msgid ""
4228"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4229"chooser"
4230msgstr ""
4231
4232#: rules/base.xml:6714
4233msgid ""
4234"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4235"chooser"
4236msgstr ""
4237
4238#: rules/base.xml:6720
4239msgid ""
4240"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4241"another 3rd level chooser"
4242msgstr ""
4243
4244#: rules/base.xml:6728
4245#, fuzzy
4246msgid "Ctrl position"
4247msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
4248
4249#: rules/base.xml:6733
4250#, fuzzy
4251msgid "Caps Lock as Ctrl"
4252msgstr "Caps Lock"
4253
4254#: rules/base.xml:6739
4255#, fuzzy
4256msgid "Left Ctrl as Meta"
4257msgstr "Сол Ctrl"
4258
4259#: rules/base.xml:6745
4260#, fuzzy
4261msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4262msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4263
4264#: rules/base.xml:6751
4265msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4266msgstr ""
4267
4268#: rules/base.xml:6757
4269#, fuzzy
4270msgid "To the left of \"A\""
4271msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
4272
4273#: rules/base.xml:6763
4274#, fuzzy
4275msgid "At the bottom left"
4276msgstr "Төмөн сол жакта"
4277
4278#: rules/base.xml:6769
4279msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4280msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4281
4282#: rules/base.xml:6775
4283#, fuzzy
4284msgid "Menu as Right Ctrl"
4285msgstr "Оң Ctrl"
4286
4287#: rules/base.xml:6781
4288msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4289msgstr ""
4290
4291#: rules/base.xml:6787
4292msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4293msgstr ""
4294
4295#: rules/base.xml:6792
4296msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4297msgstr ""
4298
4299#: rules/base.xml:6798
4300msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4301msgstr ""
4302
4303#: rules/base.xml:6806
4304msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4305msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4306
4307#: rules/base.xml:6811
4308#, fuzzy
4309msgid "Num Lock"
4310msgstr "NumLock"
4311
4312#: rules/base.xml:6831
4313#, fuzzy
4314msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4315msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4316
4317#: rules/base.xml:6836
4318msgid "Compose"
4319msgstr ""
4320
4321#: rules/base.xml:6844
4322msgid "Layout of numeric keypad"
4323msgstr ""
4324
4325#: rules/base.xml:6849
4326msgid "Legacy"
4327msgstr "Legacy"
4328
4329#: rules/base.xml:6855
4330msgid "Unicode arrows and math operators"
4331msgstr ""
4332
4333#: rules/base.xml:6861
4334msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4335msgstr ""
4336
4337#: rules/base.xml:6867
4338msgid "Legacy Wang 724"
4339msgstr ""
4340
4341#: rules/base.xml:6873
4342msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4343msgstr ""
4344
4345#: rules/base.xml:6879
4346msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4347msgstr ""
4348
4349#: rules/base.xml:6885
4350msgid "Hexadecimal"
4351msgstr ""
4352
4353#: rules/base.xml:6891
4354msgid "Phone and ATM style"
4355msgstr ""
4356
4357#: rules/base.xml:6900
4358msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4359msgstr ""
4360
4361#: rules/base.xml:6906
4362msgid "Legacy key with dot"
4363msgstr ""
4364
4365#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4366#: rules/base.xml:6913
4367msgid "Legacy key with comma"
4368msgstr ""
4369
4370#: rules/base.xml:6919
4371msgid "Four-level key with dot"
4372msgstr ""
4373
4374#: rules/base.xml:6925
4375msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4376msgstr ""
4377
4378#: rules/base.xml:6931
4379msgid "Four-level key with comma"
4380msgstr ""
4381
4382#: rules/base.xml:6937
4383msgid "Four-level key with momayyez"
4384msgstr ""
4385
4386#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4387#. The description needs to be rewritten
4388#: rules/base.xml:6945
4389msgid "Four-level key with abstract separators"
4390msgstr ""
4391
4392#: rules/base.xml:6951
4393msgid "Semicolon on third level"
4394msgstr ""
4395
4396#: rules/base.xml:6961
4397#, fuzzy
4398msgid "Caps Lock behavior"
4399msgstr "Caps Lock"
4400
4401#: rules/base.xml:6966
4402#, fuzzy
4403msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4404msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4405
4406#: rules/base.xml:6972
4407#, fuzzy
4408msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4409msgstr ""
4410"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
4411
4412#: rules/base.xml:6978
4413#, fuzzy
4414msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4415msgstr ""
4416"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4417"амалына тоскол болбойт"
4418
4419#: rules/base.xml:6984
4420#, fuzzy
4421msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4422msgstr ""
4423"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4424"амалына тоскол болбойт"
4425
4426#: rules/base.xml:6990
4427#, fuzzy
4428msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4429msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4430
4431#: rules/base.xml:6996
4432msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4433msgstr ""
4434
4435#: rules/base.xml:7002
4436#, fuzzy
4437msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4438msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4439
4440#: rules/base.xml:7008
4441#, fuzzy
4442msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4443msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4444
4445#: rules/base.xml:7014
4446msgid ""
4447"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4448"Lock"
4449msgstr ""
4450
4451#: rules/base.xml:7020
4452#, fuzzy
4453msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4454msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
4455
4456#: rules/base.xml:7026
4457#, fuzzy
4458msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4459msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4460
4461#: rules/base.xml:7032
4462#, fuzzy
4463msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4464msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
4465
4466#: rules/base.xml:7038
4467#, fuzzy
4468msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4469msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4470
4471#: rules/base.xml:7044
4472#, fuzzy
4473msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4474msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
4475
4476#: rules/base.xml:7050
4477#, fuzzy
4478msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4479msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
4480
4481#: rules/base.xml:7056
4482#, fuzzy
4483msgid "Caps Lock is disabled"
4484msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4485
4486#: rules/base.xml:7064
4487#, fuzzy
4488msgid "Alt and Win behavior"
4489msgstr "Alt/Win клавишалары"
4490
4491#: rules/base.xml:7069
4492msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4493msgstr ""
4494
4495#: rules/base.xml:7075
4496msgid "Menu is mapped to Win"
4497msgstr ""
4498
4499#: rules/base.xml:7081
4500#, fuzzy
4501msgid "Alt and Meta are on Alt"
4502msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
4503
4504#: rules/base.xml:7087
4505#, fuzzy
4506msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4507msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4508
4509#: rules/base.xml:7093
4510msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4511msgstr ""
4512
4513#: rules/base.xml:7099
4514#, fuzzy
4515msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4516msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4517
4518#: rules/base.xml:7105
4519#, fuzzy
4520msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4521msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4522
4523#: rules/base.xml:7111
4524msgid "Meta is mapped to Win"
4525msgstr ""
4526
4527#: rules/base.xml:7117
4528msgid "Meta is mapped to Left Win"
4529msgstr ""
4530
4531#: rules/base.xml:7123
4532msgid "Hyper is mapped to Win"
4533msgstr ""
4534
4535#: rules/base.xml:7129
4536msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4537msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4538
4539#: rules/base.xml:7135
4540msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4541msgstr ""
4542
4543#: rules/base.xml:7141
4544msgid "Alt is swapped with Win"
4545msgstr ""
4546
4547#: rules/base.xml:7147
4548msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4549msgstr ""
4550
4551#: rules/base.xml:7155
4552msgid "Position of Compose key"
4553msgstr ""
4554
4555#: rules/base.xml:7172
4556msgid "3rd level of Left Win"
4557msgstr ""
4558
4559#: rules/base.xml:7184
4560msgid "3rd level of Right Win"
4561msgstr ""
4562
4563#: rules/base.xml:7196
4564msgid "3rd level of Menu"
4565msgstr ""
4566
4567#: rules/base.xml:7208
4568msgid "3rd level of Left Ctrl"
4569msgstr ""
4570
4571#: rules/base.xml:7220
4572#, fuzzy
4573msgid "3rd level of Right Ctrl"
4574msgstr "Оң Ctrl"
4575
4576#: rules/base.xml:7232
4577msgid "3rd level of Caps Lock"
4578msgstr ""
4579
4580#: rules/base.xml:7244
4581msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4582msgstr ""
4583
4584#: rules/base.xml:7250
4585msgid "Pause"
4586msgstr ""
4587
4588#: rules/base.xml:7256
4589msgid "PrtSc"
4590msgstr ""
4591
4592#: rules/base.xml:7269
4593msgid "Compatibility options"
4594msgstr ""
4595
4596#: rules/base.xml:7274
4597msgid "Default numeric keypad keys"
4598msgstr ""
4599
4600#: rules/base.xml:7280
4601msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4602msgstr ""
4603
4604#: rules/base.xml:7286
4605msgid ""
4606"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4607msgstr ""
4608
4609#: rules/base.xml:7292
4610msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4611msgstr ""
4612
4613#: rules/base.xml:7298
4614msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4615msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
4616
4617#: rules/base.xml:7304
4618msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4619msgstr ""
4620
4621#: rules/base.xml:7310
4622#, fuzzy
4623msgid "Shift cancels Caps Lock"
4624msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
4625
4626#: rules/base.xml:7316
4627msgid "Enable extra typographic characters"
4628msgstr ""
4629
4630#: rules/base.xml:7322
4631msgid "Enable APL overlay characters"
4632msgstr ""
4633
4634#: rules/base.xml:7328
4635#, fuzzy
4636msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4637msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4638
4639#: rules/base.xml:7334
4640msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4641msgstr ""
4642
4643#: rules/base.xml:7340
4644#, fuzzy
4645msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4646msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4647
4648#: rules/base.xml:7346
4649msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4650msgstr ""
4651
4652#: rules/base.xml:7352
4653msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4654msgstr ""
4655
4656#: rules/base.xml:7358
4657msgid "Allow grab and window tree logging"
4658msgstr ""
4659
4660#: rules/base.xml:7366
4661msgid "Currency signs"
4662msgstr ""
4663
4664#: rules/base.xml:7371
4665msgid "Euro on E"
4666msgstr ""
4667
4668#: rules/base.xml:7377
4669msgid "Euro on 2"
4670msgstr ""
4671
4672#: rules/base.xml:7383
4673msgid "Euro on 4"
4674msgstr ""
4675
4676#: rules/base.xml:7389
4677msgid "Euro on 5"
4678msgstr ""
4679
4680#: rules/base.xml:7395
4681msgid "Rupee on 4"
4682msgstr ""
4683
4684#: rules/base.xml:7402
4685#, fuzzy
4686msgid "Key to choose 5th level"
4687msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4688
4689#: rules/base.xml:7407
4690#, fuzzy
4691msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4692msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4693
4694#: rules/base.xml:7413
4695#, fuzzy
4696msgid "Right Alt chooses 5th level"
4697msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4698
4699#: rules/base.xml:7419
4700#, fuzzy
4701msgid "Menu chooses 5th level"
4702msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4703
4704#: rules/base.xml:7425
4705msgid ""
4706"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4707"pressed with another 5th level chooser"
4708msgstr ""
4709
4710#: rules/base.xml:7431
4711msgid ""
4712"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4713"another 5th level chooser"
4714msgstr ""
4715
4716#: rules/base.xml:7437
4717msgid ""
4718"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4719"another 5th level chooser"
4720msgstr ""
4721
4722#: rules/base.xml:7443
4723msgid ""
4724"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4725"another 5th level chooser"
4726msgstr ""
4727
4728#: rules/base.xml:7489
4729msgid "Non-breaking space input"
4730msgstr ""
4731
4732#: rules/base.xml:7494
4733msgid "Usual space at any level"
4734msgstr ""
4735
4736#: rules/base.xml:7500
4737msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4738msgstr ""
4739
4740#: rules/base.xml:7506
4741msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4742msgstr ""
4743
4744#: rules/base.xml:7512
4745msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4746msgstr ""
4747
4748#: rules/base.xml:7518
4749msgid ""
4750"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4751msgstr ""
4752
4753#: rules/base.xml:7524
4754msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4755msgstr ""
4756
4757#: rules/base.xml:7530
4758msgid ""
4759"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4760msgstr ""
4761
4762#: rules/base.xml:7536
4763msgid ""
4764"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4765"level (via Ctrl+Shift)"
4766msgstr ""
4767
4768#: rules/base.xml:7542
4769msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4770msgstr ""
4771
4772#: rules/base.xml:7548
4773msgid ""
4774"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4775msgstr ""
4776
4777#: rules/base.xml:7554
4778msgid ""
4779"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4780"non-breaking space at the 4th level"
4781msgstr ""
4782
4783#: rules/base.xml:7560
4784msgid ""
4785"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4786msgstr ""
4787
4788#: rules/base.xml:7566
4789msgid ""
4790"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4791"nothing at the 4th level"
4792msgstr ""
4793
4794#: rules/base.xml:7572
4795msgid ""
4796"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4797"zero-width joiner at the 4th level"
4798msgstr ""
4799
4800#: rules/base.xml:7578
4801msgid ""
4802"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4803"thin non-breaking space at the 4th level"
4804msgstr ""
4805
4806#: rules/base.xml:7584
4807msgid ""
4808"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4809msgstr ""
4810
4811#: rules/base.xml:7591
4812msgid "Japanese keyboard options"
4813msgstr ""
4814
4815#: rules/base.xml:7596
4816msgid "Kana Lock key is locking"
4817msgstr ""
4818
4819#: rules/base.xml:7602
4820msgid "NICOLA-F style Backspace"
4821msgstr ""
4822
4823#: rules/base.xml:7608
4824#, fuzzy
4825msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4826msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4827
4828#: rules/base.xml:7615
4829msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4830msgstr ""
4831
4832#: rules/base.xml:7620
4833msgid "Make right Alt a Hangul key"
4834msgstr ""
4835
4836#: rules/base.xml:7626
4837msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4838msgstr ""
4839
4840#: rules/base.xml:7632
4841msgid "Make right Alt a Hanja key"
4842msgstr ""
4843
4844#: rules/base.xml:7638
4845msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4846msgstr ""
4847
4848#: rules/base.xml:7645
4849msgid "Esperanto letters with superscripts"
4850msgstr ""
4851
4852#: rules/base.xml:7650
4853msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4854msgstr ""
4855
4856#: rules/base.xml:7656
4857msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4858msgstr ""
4859
4860#: rules/base.xml:7662
4861msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4862msgstr ""
4863
4864#: rules/base.xml:7669
4865msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4866msgstr ""
4867
4868#: rules/base.xml:7674
4869#, fuzzy
4870msgid "Sun key compatibility"
4871msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
4872
4873#: rules/base.xml:7681
4874msgid "Key sequence to kill the X server"
4875msgstr ""
4876
4877#: rules/base.xml:7686
4878msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4879msgstr ""
4880
4881#: rules/base.extras.xml:9
4882#, fuzzy
4883msgid "apl"
4884msgstr "Мал"
4885
4886#: rules/base.extras.xml:10
4887msgid "APL"
4888msgstr "APL"
4889
4890#: rules/base.extras.xml:19
4891msgid "dlg"
4892msgstr ""
4893
4894#: rules/base.extras.xml:20
4895msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4896msgstr ""
4897
4898#: rules/base.extras.xml:26
4899msgid "sax"
4900msgstr ""
4901
4902#: rules/base.extras.xml:27
4903msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4904msgstr ""
4905
4906#: rules/base.extras.xml:33
4907msgid "ufd"
4908msgstr ""
4909
4910#: rules/base.extras.xml:34
4911msgid "APL symbols (unified)"
4912msgstr ""
4913
4914#: rules/base.extras.xml:40
4915msgid "apl2"
4916msgstr ""
4917
4918#: rules/base.extras.xml:41
4919msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4920msgstr ""
4921
4922#: rules/base.extras.xml:47
4923msgid "aplII"
4924msgstr ""
4925
4926#: rules/base.extras.xml:48
4927msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4928msgstr ""
4929
4930#: rules/base.extras.xml:54
4931msgid "aplx"
4932msgstr ""
4933
4934#: rules/base.extras.xml:55
4935msgid "APL symbols (APLX unified)"
4936msgstr ""
4937
4938#: rules/base.extras.xml:73
4939#, fuzzy
4940msgid "kut"
4941msgstr "Якуттук"
4942
4943#: rules/base.extras.xml:74
4944msgid "Kutenai"
4945msgstr ""
4946
4947#: rules/base.extras.xml:80
4948msgid "shs"
4949msgstr ""
4950
4951#: rules/base.extras.xml:81
4952msgid "Secwepemctsin"
4953msgstr "Secwepemctsin"
4954
4955#: rules/base.extras.xml:87
4956msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4957msgstr ""
4958
4959#: rules/base.extras.xml:105
4960#, fuzzy
4961msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4962msgstr ""
4963"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:115
4966#, fuzzy
4967msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4968msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:125
4971#, fuzzy
4972msgid "German (Sun Type 6/7)"
4973msgstr "Sun Type 6"
4974
4975#: rules/base.extras.xml:131
4976msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4977msgstr ""
4978
4979#: rules/base.extras.xml:137
4980#, fuzzy
4981msgid "German (KOY)"
4982msgstr "Германия"
4983
4984#: rules/base.extras.xml:143
4985#, fuzzy
4986msgid "German (Bone)"
4987msgstr "Немец (Macintosh)"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:149
4990msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4991msgstr ""
4992
4993#: rules/base.extras.xml:155
4994msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4995msgstr ""
4996
4997#: rules/base.extras.xml:161
4998msgid "German (Neo, QWERTY)"
4999msgstr ""
5000
5001#: rules/base.extras.xml:169
5002msgid "Russian (Germany, recommended)"
5003msgstr ""
5004
5005#: rules/base.extras.xml:180
5006msgid "Russian (Germany, transliteration)"
5007msgstr ""
5008
5009#: rules/base.extras.xml:189
5010msgid "de_lld"
5011msgstr ""
5012
5013#: rules/base.extras.xml:190
5014#, fuzzy
5015msgid "German (Ladin)"
5016msgstr "Немец (Macintosh)"
5017
5018#: rules/base.extras.xml:202
5019msgid "Coptic"
5020msgstr ""
5021
5022#: rules/base.extras.xml:218
5023msgid "oldhun"
5024msgstr ""
5025
5026#: rules/base.extras.xml:219
5027#, fuzzy
5028msgid "Old Hungarian"
5029msgstr "Венгердик"
5030
5031#: rules/base.extras.xml:225
5032msgid "oldhun(lig)"
5033msgstr ""
5034
5035#: rules/base.extras.xml:226
5036msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
5037msgstr ""
5038
5039#: rules/base.extras.xml:245
5040msgid "Avestan"
5041msgstr ""
5042
5043#: rules/base.extras.xml:266
5044#, fuzzy
5045msgid "Lithuanian (Dvorak)"
5046msgstr "Литва"
5047
5048#: rules/base.extras.xml:272
5049msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5050msgstr ""
5051
5052#: rules/base.extras.xml:290
5053#, fuzzy
5054msgid "Latvian (Dvorak)"
5055msgstr "Классикалык Дровак"
5056
5057#: rules/base.extras.xml:296
5058msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
5059msgstr ""
5060
5061#: rules/base.extras.xml:302
5062msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
5063msgstr ""
5064
5065#: rules/base.extras.xml:308
5066msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
5067msgstr ""
5068
5069#: rules/base.extras.xml:314
5070msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
5071msgstr ""
5072
5073#: rules/base.extras.xml:320
5074msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
5075msgstr ""
5076
5077#: rules/base.extras.xml:326
5078msgid "Latvian (Colemak)"
5079msgstr ""
5080
5081#: rules/base.extras.xml:332
5082msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
5083msgstr ""
5084
5085#: rules/base.extras.xml:338
5086#, fuzzy
5087msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5088msgstr "Sun Type 6"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:344
5091msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
5092msgstr ""
5093
5094#: rules/base.extras.xml:362
5095msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
5096msgstr ""
5097
5098#: rules/base.extras.xml:368
5099msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
5100msgstr ""
5101
5102#: rules/base.extras.xml:374
5103msgid "Atsina"
5104msgstr "Атсиндик"
5105
5106#: rules/base.extras.xml:381
5107#, fuzzy
5108msgid "Coeur d'Alene Salish"
5109msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
5110
5111#: rules/base.extras.xml:390
5112msgid "Czech Slovak and German (US)"
5113msgstr ""
5114
5115#: rules/base.extras.xml:402
5116msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
5117msgstr ""
5118
5119#: rules/base.extras.xml:418
5120#, fuzzy
5121msgid "English (Drix)"
5122msgstr "Англис"
5123
5124#: rules/base.extras.xml:424
5125msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5126msgstr ""
5127
5128#: rules/base.extras.xml:436
5129msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5130msgstr ""
5131
5132#: rules/base.extras.xml:442
5133msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5134msgstr ""
5135
5136#: rules/base.extras.xml:448
5137msgid "English (Carpalx)"
5138msgstr ""
5139
5140#: rules/base.extras.xml:454
5141msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5142msgstr ""
5143
5144#: rules/base.extras.xml:460
5145msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5146msgstr ""
5147
5148#: rules/base.extras.xml:466
5149msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5150msgstr ""
5151
5152#: rules/base.extras.xml:472
5153msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5154msgstr ""
5155
5156#: rules/base.extras.xml:478
5157msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5158msgstr ""
5159
5160#: rules/base.extras.xml:484
5161#, fuzzy
5162msgid "English (3l)"
5163msgstr "Англис"
5164
5165#: rules/base.extras.xml:490
5166msgid "English (3l, Chromebook)"
5167msgstr ""
5168
5169#: rules/base.extras.xml:496
5170msgid "English (3l, emacs)"
5171msgstr ""
5172
5173#: rules/base.extras.xml:502
5174msgid "Sicilian (US keyboard)"
5175msgstr ""
5176
5177#: rules/base.extras.xml:525
5178msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5179msgstr ""
5180
5181#: rules/base.extras.xml:531
5182#, fuzzy
5183msgid "Polish (Colemak)"
5184msgstr "Colemak"
5185
5186#: rules/base.extras.xml:537
5187msgid "Polish (Colemak-DH)"
5188msgstr ""
5189
5190#: rules/base.extras.xml:543
5191#, fuzzy
5192msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5193msgstr "Sun Type 6"
5194
5195#: rules/base.extras.xml:549
5196msgid "Polish (Glagolica)"
5197msgstr ""
5198
5199#: rules/base.extras.xml:568
5200#, fuzzy
5201msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5202msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
5203
5204#: rules/base.extras.xml:577
5205msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5206msgstr ""
5207
5208#: rules/base.extras.xml:583
5209#, fuzzy
5210msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5211msgstr "Sun Type 6"
5212
5213#: rules/base.extras.xml:601
5214msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5215msgstr ""
5216
5217#: rules/base.extras.xml:616
5218msgid "Church Slavonic"
5219msgstr ""
5220
5221#: rules/base.extras.xml:626
5222msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5223msgstr ""
5224
5225#: rules/base.extras.xml:637
5226#, fuzzy
5227msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5228msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
5229
5230#: rules/base.extras.xml:643
5231#, fuzzy
5232msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5233msgstr "Орусча фонетикалык"
5234
5235#: rules/base.extras.xml:649
5236#, fuzzy
5237msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5238msgstr "Sun Type 6"
5239
5240#: rules/base.extras.xml:655
5241msgid "Russian (with US punctuation)"
5242msgstr ""
5243
5244#: rules/base.extras.xml:662
5245msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5246msgstr ""
5247
5248#: rules/base.extras.xml:746
5249#, fuzzy
5250msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5251msgstr "Сирийдик фонетикалык"
5252
5253#: rules/base.extras.xml:764
5254msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5255msgstr ""
5256
5257#: rules/base.extras.xml:782
5258#, fuzzy
5259msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5260msgstr "Sun Type 6"
5261
5262#: rules/base.extras.xml:788
5263msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5264msgstr ""
5265
5266#: rules/base.extras.xml:794
5267msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5268msgstr ""
5269
5270#: rules/base.extras.xml:800
5271msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5272msgstr ""
5273
5274#: rules/base.extras.xml:815
5275#, fuzzy
5276msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5277msgstr "Sun Type 6"
5278
5279#: rules/base.extras.xml:830
5280msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5281msgstr ""
5282
5283#: rules/base.extras.xml:845
5284#, fuzzy
5285msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5286msgstr "Sun Type 6"
5287
5288#: rules/base.extras.xml:851
5289msgid "Czech (programming)"
5290msgstr ""
5291
5292#: rules/base.extras.xml:857
5293msgid "Czech (typographic)"
5294msgstr ""
5295
5296#: rules/base.extras.xml:863
5297msgid "Czech (coder)"
5298msgstr ""
5299
5300#: rules/base.extras.xml:869
5301msgid "Czech (programming, typographic)"
5302msgstr ""
5303
5304#: rules/base.extras.xml:884
5305#, fuzzy
5306msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5307msgstr "Sun Type 6"
5308
5309#: rules/base.extras.xml:899
5310#, fuzzy
5311msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5312msgstr "Sun Type 6"
5313
5314#: rules/base.extras.xml:914
5315#, fuzzy
5316msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5317msgstr "Sun Type 6"
5318
5319#: rules/base.extras.xml:929
5320#, fuzzy
5321msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5322msgstr "Sun Type 6"
5323
5324#: rules/base.extras.xml:935
5325#, fuzzy
5326msgid "Finnish (DAS)"
5327msgstr "Финдик"
5328
5329#: rules/base.extras.xml:941
5330#, fuzzy
5331msgid "Finnish (Dvorak)"
5332msgstr "Француз Dvorak"
5333
5334#: rules/base.extras.xml:956
5335#, fuzzy
5336msgid "French (Sun Type 6/7)"
5337msgstr "Sun Type 6"
5338
5339#: rules/base.extras.xml:962
5340#, fuzzy
5341msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5342msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5343
5344#: rules/base.extras.xml:968
5345msgid "French (US, AZERTY)"
5346msgstr ""
5347
5348#: rules/base.extras.xml:983
5349#, fuzzy
5350msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5351msgstr "Sun Type 6"
5352
5353#: rules/base.extras.xml:989
5354#, fuzzy
5355msgid "Greek (Colemak)"
5356msgstr "Colemak"
5357
5358#: rules/base.extras.xml:1004
5359#, fuzzy
5360msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5361msgstr "Sun Type 6"
5362
5363#: rules/base.extras.xml:1010
5364msgid "it_lld"
5365msgstr ""
5366
5367#: rules/base.extras.xml:1011
5368#, fuzzy
5369msgid "Italian (Ladin)"
5370msgstr "Итальяндык"
5371
5372#: rules/base.extras.xml:1021
5373#, fuzzy
5374msgid "Italian (Dvorak)"
5375msgstr "Итальяндык"
5376
5377#: rules/base.extras.xml:1039
5378#, fuzzy
5379msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5380msgstr "Sun Type 6"
5381
5382#: rules/base.extras.xml:1045
5383msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5384msgstr ""
5385
5386#: rules/base.extras.xml:1051
5387msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5388msgstr ""
5389
5390#: rules/base.extras.xml:1066
5391msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5392msgstr ""
5393
5394#: rules/base.extras.xml:1081
5395msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5396msgstr ""
5397
5398#: rules/base.extras.xml:1099
5399msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5400msgstr ""
5401
5402#: rules/base.extras.xml:1105
5403#, fuzzy
5404msgid "Portuguese (Colemak)"
5405msgstr "Португалдык"
5406
5407#: rules/base.extras.xml:1120
5408msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5409msgstr ""
5410
5411#: rules/base.extras.xml:1126
5412#, fuzzy
5413msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5414msgstr "Sun Type 6"
5415
5416#: rules/base.extras.xml:1141
5417#, fuzzy
5418msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5419msgstr "Sun Type 6"
5420
5421#: rules/base.extras.xml:1156
5422msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5423msgstr ""
5424
5425#: rules/base.extras.xml:1162
5426#, fuzzy
5427msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5428msgstr "Sun Type 6"
5429
5430#: rules/base.extras.xml:1168
5431msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5432msgstr ""
5433
5434#: rules/base.extras.xml:1186
5435msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5436msgstr ""
5437
5438#: rules/base.extras.xml:1192
5439msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5440msgstr ""
5441
5442#: rules/base.extras.xml:1207
5443#, fuzzy
5444msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5445msgstr "Sun Type 6"
5446
5447#: rules/base.extras.xml:1228
5448msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5449msgstr ""
5450
5451#: rules/base.extras.xml:1243
5452msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5453msgstr ""
5454
5455#: rules/base.extras.xml:1258
5456#, fuzzy
5457msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5458msgstr "Sun Type 6"
5459
5460#: rules/base.extras.xml:1277
5461msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5462msgstr ""
5463
5464#: rules/base.extras.xml:1283
5465msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5466msgstr ""
5467
5468#. Keyboard indicator for European layouts
5469#: rules/base.extras.xml:1292
5470#, fuzzy
5471msgid "eu"
5472msgstr "Нем"
5473
5474#: rules/base.extras.xml:1293
5475msgid "EurKEY (US)"
5476msgstr ""
5477
5478#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5479#: rules/base.extras.xml:1319
5480#, fuzzy
5481msgid "International Phonetic Alphabet"
5482msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
5483
5484#: rules/base.extras.xml:1335
5485msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5486msgstr ""
5487
5488#: rules/base.extras.xml:1344
5489msgid "sas"
5490msgstr ""
5491
5492#: rules/base.extras.xml:1345
5493msgid "Sanskrit symbols"
5494msgstr ""
5495
5496#: rules/base.extras.xml:1355
5497msgid "Urdu (Navees)"
5498msgstr ""
5499
5500#: rules/base.extras.xml:1375
5501msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5502msgstr ""
5503
5504#: rules/base.extras.xml:1381
5505msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5506msgstr ""
5507
5508#: rules/base.extras.xml:1389
5509msgid "Parentheses position"
5510msgstr ""
5511
5512#: rules/base.extras.xml:1394
5513msgid "Swap with square brackets"
5514msgstr ""
5515
5516#~ msgid "(F)"
5517#~ msgstr "(F)"
5518
5519#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5520#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
5521
5522#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5523#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5524
5525#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5526#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5527
5528#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5529#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5530
5531#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5532#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
5533
5534#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5535#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
5536
5537#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5538#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5539
5540#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5541#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5542
5543#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5544#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5545
5546#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5547#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5548
5549#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5550#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5551
5552#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5553#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5554
5555#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5556#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
5557
5558#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5559#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5560
5561#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5562#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5563
5564#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5565#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5566
5567#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5568#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5569
5570#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5571#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5572
5573#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5574#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5575
5576#~ msgid "2"
5577#~ msgstr "2"
5578
5579#~ msgid "4"
5580#~ msgstr "4"
5581
5582#~ msgid "5"
5583#~ msgstr "5"
5584
5585#~ msgid "ACPI Standard"
5586#~ msgstr "ACPI стандарттуу"
5587
5588#~ msgid "ATM/phone-style"
5589#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
5590
5591#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys"
5592#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
5593
5594#~ msgid "Afg"
5595#~ msgstr "Афг"
5596
5597#~ msgid "Alb"
5598#~ msgstr "Алб"
5599
5600#~ msgid "Alt-Q"
5601#~ msgstr "Alt-Q"
5602
5603#~ msgid "Alternative"
5604#~ msgstr "Альтернативдик"
5605
5606#~ msgid "Alternative Eastern"
5607#~ msgstr "Альтернативдик"
5608
5609#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5610#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
5611
5612#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5613#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5614
5615#~ msgid "And"
5616#~ msgstr "Анд"
5617
5618#~ msgid "Andorra"
5619#~ msgstr "Андорра"
5620
5621#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5622#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен"
5623
5624#~ msgid "Ara"
5625#~ msgstr "Ара"
5626
5627#~ msgid "Arm"
5628#~ msgstr "Арм"
5629
5630#~ msgid "Aze"
5631#~ msgstr "Азр"
5632
5633#~ msgid "Baltic+"
5634#~ msgstr "Baltic+"
5635
5636#~ msgid "Bel"
5637#~ msgstr "Бел"
5638
5639#~ msgid "Belgium"
5640#~ msgstr "Бельгия"
5641
5642#~ msgid "Bengali"
5643#~ msgstr "Бенгальдык"
5644
5645#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
5646#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
5647
5648#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
5649#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
5650
5651#~ msgid "Bhutan"
5652#~ msgstr "Бутан"
5653
5654#~ msgid "Bih"
5655#~ msgstr "Босн"
5656
5657#~ msgid "Blr"
5658#~ msgstr "Бел"
5659
5660#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5661#~ msgstr "Босния жана Герциговиния"
5662
5663#~ msgid "Bra"
5664#~ msgstr "Бра"
5665
5666#~ msgid "Brazil"
5667#~ msgstr "Бразилия"
5668
5669#~ msgid "Breton"
5670#~ msgstr "Бретон"
5671
5672#~ msgid "Bulgaria"
5673#~ msgstr "Болгария"
5674
5675#~ msgid "CRULP"
5676#~ msgstr "CRULP"
5677
5678#~ msgid "Can"
5679#~ msgstr "Кан"
5680
5681#~ msgid "Canada"
5682#~ msgstr "Канада"
5683
5684#~ msgid "CapsLock"
5685#~ msgstr "CapsLock"
5686
5687#~ msgid "Cedilla"
5688#~ msgstr "Седиль"
5689
5690#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5691#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
5692
5693#~ msgid "Classic"
5694#~ msgstr "Классикалык"
5695
5696#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5697#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
5698
5699#~ msgid "Cyrillic"
5700#~ msgstr "Кириллица"
5701
5702#~ msgid "Cze"
5703#~ msgstr "Чех"
5704
5705#~ msgid "Czechia"
5706#~ msgstr "Чехия"
5707
5708#~ msgid "DOS"
5709#~ msgstr "DOS"
5710
5711#~ msgid "DRC"
5712#~ msgstr "DRC"
5713
5714#~ msgid "Dan"
5715#~ msgstr "Дан"
5716
5717#~ msgid "Dead acute"
5718#~ msgstr "Dead acute атайын символу"
5719
5720#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5721#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
5722
5723#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5724#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
5725
5726#~ msgid "Denmark"
5727#~ msgstr "Дания"
5728
5729#~ msgid "Dvorak"
5730#~ msgstr "Дровак"
5731
5732#~ msgid "E"
5733#~ msgstr "E"
5734
5735#~ msgid "Eastern"
5736#~ msgstr "Чыгыш"
5737
5738#~ msgid "Epo"
5739#~ msgstr "Эсп"
5740
5741#~ msgid "Esp"
5742#~ msgstr "Исп"
5743
5744#~ msgid "Ethiopia"
5745#~ msgstr "Эфиопия"
5746
5747#~ msgid "Extended"
5748#~ msgstr "Кеңейтилген"
5749
5750#~ msgid "Fao"
5751#~ msgstr "Фар"
5752
5753#~ msgid "Finland"
5754#~ msgstr "Финляндия"
5755
5756#~ msgid "Fra"
5757#~ msgstr "Фра"
5758
5759#~ msgid "France"
5760#~ msgstr "Франция"
5761
5762#~ msgid "GBr"
5763#~ msgstr "Брит"
5764
5765#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5766#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
5767
5768#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5769#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
5770
5771#~ msgid "Georgia"
5772#~ msgstr "Грузия"
5773
5774#~ msgid "Ghana"
5775#~ msgstr "Гана"
5776
5777#~ msgid "Gre"
5778#~ msgstr "Гре"
5779
5780#~ msgid "Gui"
5781#~ msgstr "Гви"
5782
5783#~ msgid "Guinea"
5784#~ msgstr "Гвинея"
5785
5786#~ msgid "Hausa"
5787#~ msgstr "Хауза"
5788
5789#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5790#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5791
5792#~ msgid "Hrv"
5793#~ msgstr "Хорв"
5794
5795#~ msgid "Hun"
5796#~ msgstr "Венг"
5797
5798#~ msgid "Hungary"
5799#~ msgstr "Венгрия"
5800
5801#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5802#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5803
5804#~ msgid "ISO Alternate"
5805#~ msgstr "Кошумча ISO"
5806
5807#~ msgid "Ind"
5808#~ msgstr "Инд"
5809
5810#~ msgid "Iran"
5811#~ msgstr "Иран"
5812
5813#~ msgid "Ireland"
5814#~ msgstr "Ирландия"
5815
5816#~ msgid "Irl"
5817#~ msgstr "Ирл"
5818
5819#~ msgid "Irn"
5820#~ msgstr "Фарс"
5821
5822#~ msgid "Irq"
5823#~ msgstr "Ирк"
5824
5825#~ msgid "Israel"
5826#~ msgstr "Израиль"
5827
5828#~ msgid "Italy"
5829#~ msgstr "Италия"
5830
5831#~ msgid "Japan"
5832#~ msgstr "Япония"
5833
5834#~ msgid "Jpn"
5835#~ msgstr "Яп"
5836
5837#~ msgid "Kana"
5838#~ msgstr "Кана"
5839
5840#~ msgid "Kgz"
5841#~ msgstr "Кгз"
5842
5843#~ msgid "Khm"
5844#~ msgstr "Кхм"
5845
5846#~ msgid "Korea, Republic of"
5847#~ msgstr "Корея Республикасы"
5848
5849#~ msgid "Ktunaxa"
5850#~ msgstr "Кутенай"
5851
5852#~ msgid "LAm"
5853#~ msgstr "ЛатАм"
5854
5855#~ msgid "LEKP"
5856#~ msgstr "LEKP"
5857
5858#~ msgid "LEKPa"
5859#~ msgstr "LEKPa"
5860
5861#~ msgid "Laos"
5862#~ msgstr "Лаос"
5863
5864#~ msgid "Latin"
5865#~ msgstr "Латын"
5866
5867#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5868#~ msgstr "Латын Unicode qwerty"
5869
5870#~ msgid "Latin qwerty"
5871#~ msgstr "Латын qwerty"
5872
5873#~ msgid "Latin unicode"
5874#~ msgstr "Латын unicode"
5875
5876#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5877#~ msgstr "Латын unicode qwerty"
5878
5879#~ msgid "Lav"
5880#~ msgstr "Лат"
5881
5882#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5883#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
5884
5885#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5886#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5887
5888#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5889#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5890
5891#~ msgid "Ltu"
5892#~ msgstr "Лит"
5893
5894#~ msgid "MESS"
5895#~ msgstr "MESS"
5896
5897#~ msgid "MNE"
5898#~ msgstr "MNE"
5899
5900#~ msgid "Maldives"
5901#~ msgstr "Мальдивалар"
5902
5903#~ msgid "Mao"
5904#~ msgstr "Мао"
5905
5906#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5907#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5908
5909#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5910#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5911
5912#~ msgid "Mkd"
5913#~ msgstr "Мак"
5914
5915#~ msgid "Mng"
5916#~ msgstr "Монг"
5917
5918#~ msgid "Multilingual"
5919#~ msgstr "Көп тилдүү"
5920
5921#~ msgid "Multilingual, first part"
5922#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
5923
5924#~ msgid "Multilingual, second part"
5925#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
5926
5927#~ msgid "Myanmar"
5928#~ msgstr "Мьянмар"
5929
5930#~ msgid "NLA"
5931#~ msgstr "NLA"
5932
5933#~ msgid "Nativo"
5934#~ msgstr "Nativo"
5935
5936#~ msgid "Nativo for Esperanto"
5937#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
5938
5939#~ msgid "Neo 2"
5940#~ msgstr "Neo 2"
5941
5942#~ msgid "Nep"
5943#~ msgstr "Неп"
5944
5945#~ msgid "Netherlands"
5946#~ msgstr "Нидерландия"
5947
5948#~ msgid "Nld"
5949#~ msgstr "Флам"
5950
5951#~ msgid "Nor"
5952#~ msgstr "Нор"
5953
5954#~ msgid "Norway"
5955#~ msgstr "Норвегия"
5956
5957#~ msgid "OLPC Dari"
5958#~ msgstr "OLPC Dari"
5959
5960#~ msgid "OLPC Pashto"
5961#~ msgstr "OLPC Pashto"
5962
5963#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5964#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
5965
5966#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5967#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5968
5969#~ msgid "Ossetian"
5970#~ msgstr "Осетиндик"
5971
5972#~ msgid "PC-98xx Series"
5973#~ msgstr "PC-98xx"
5974
5975#~ msgid "Phonetic"
5976#~ msgstr "Фонетикалык"
5977
5978#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5979#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
5980
5981#~ msgid "Pol"
5982#~ msgstr "Польск"
5983
5984#~ msgid "Poland"
5985#~ msgstr "Польша"
5986
5987#~ msgid "Portugal"
5988#~ msgstr "Португалия"
5989
5990#~ msgid "Probhat"
5991#~ msgstr "Пробат"
5992
5993#~ msgid "Prt"
5994#~ msgstr "Порт"
5995
5996#~ msgid "Right handed Dvorak"
5997#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
5998
5999#~ msgid "Romanian keyboard with German letters"
6000#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
6001
6002#~ msgid "Rou"
6003#~ msgstr "Рум"
6004
6005#~ msgid "Russia"
6006#~ msgstr "Россия"
6007
6008#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6009#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6010
6011#~ msgid "SRB"
6012#~ msgstr "SRB"
6013
6014#~ msgid "ScrollLock"
6015#~ msgstr "ScrollLock"
6016
6017#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
6018#~ msgstr ""
6019#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал "
6020#~ "жасайт"
6021
6022#~ msgid "Simple"
6023#~ msgstr "Жөнөкөй"
6024
6025#~ msgid "Slovakia"
6026#~ msgstr "Словакия"
6027
6028#~ msgid "Southern Uzbek"
6029#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө"
6030
6031#~ msgid "Spain"
6032#~ msgstr "Испания"
6033
6034#~ msgid "SrL"
6035#~ msgstr "ШрЛ"
6036
6037#~ msgid "Sri Lanka"
6038#~ msgstr "Шри Ланка"
6039
6040#~ msgid "Standard"
6041#~ msgstr "Стандарттык"
6042
6043#~ msgid "Standard (Cedilla)"
6044#~ msgstr "Стандарттык (Седиль)"
6045
6046#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6047#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
6048
6049#~ msgid "Sun Type 5/6"
6050#~ msgstr "Sun Type 5/6"
6051
6052#~ msgid "Svk"
6053#~ msgstr "Слов"
6054
6055#~ msgid "Svn"
6056#~ msgstr "Cловен"
6057
6058#~ msgid "Swe"
6059#~ msgstr "Швед"
6060
6061#~ msgid "Sweden"
6062#~ msgstr "Швеция"
6063
6064#~ msgid "Syr"
6065#~ msgstr "Асс"
6066
6067#~ msgid "Syria"
6068#~ msgstr "Сирийдик"
6069
6070#~ msgid "Tamil"
6071#~ msgstr "Тамильдик"
6072
6073#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
6074#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
6075
6076#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
6077#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
6078
6079#~ msgid "Tamil Unicode"
6080#~ msgstr "Тамиль Unicode"
6081
6082#~ msgid "Tha"
6083#~ msgstr "Тай"
6084
6085#~ msgid "Tifinagh"
6086#~ msgstr "Тифинагдык"
6087
6088#~ msgid "Tifinagh Alternative"
6089#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
6090
6091#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
6092#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
6093
6094#~ msgid "Tilde (~) variant"
6095#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант"
6096
6097#~ msgid "Tjk"
6098#~ msgstr "Тадж"
6099
6100#~ msgid "Turkmenistan"
6101#~ msgstr "Түркменистан"
6102
6103#~ msgid "Typewriter"
6104#~ msgstr "Басма машинасы"
6105
6106#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters"
6107#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
6108
6109#~ msgid "US keyboard with Croatian letters"
6110#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
6111
6112#~ msgid "US keyboard with Estonian letters"
6113#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
6114
6115#~ msgid "US keyboard with Italian letters"
6116#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
6117
6118#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
6119#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
6120
6121#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters"
6122#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
6123
6124#~ msgid "USA"
6125#~ msgstr "АКШ"
6126
6127#~ msgid "Ukr"
6128#~ msgstr "Укр"
6129
6130#~ msgid "United Kingdom"
6131#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)"
6132
6133#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
6134#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
6135
6136#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
6137#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
6138
6139#~ msgid "Use Croatian digraphs"
6140#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
6141
6142#~ msgid "Use guillemets for quotes"
6143#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
6144
6145#~ msgid "Uzb"
6146#~ msgstr "Өзб"
6147
6148#~ msgid "Vnm"
6149#~ msgstr "Вьет"
6150
6151#~ msgid "Wang model 724 azerty"
6152#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
6153
6154#~ msgid "Western"
6155#~ msgstr "Батыш"
6156
6157#~ msgid "Z and ZHE swapped"
6158#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
6159
6160#~ msgid "azerty"
6161#~ msgstr "azerty"
6162
6163#~ msgid "azerty/digits"
6164#~ msgstr "azerty/цифры"
6165
6166#~ msgid "digits"
6167#~ msgstr "сандар"
6168
6169#~ msgid "lyx"
6170#~ msgstr "lyx"
6171
6172#~ msgid "qwerty"
6173#~ msgstr "qwerty"
6174
6175#~ msgid "qwerty/digits"
6176#~ msgstr "qwerty/сандар"
6177
6178#~ msgid "qwertz"
6179#~ msgstr "qwertz"
6180
6181#~ msgid "Pro Keypad"
6182#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
6183
6184#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
6185#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
6186
6187#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
6188#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
6189
6190#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
6191#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
6192
6193#~ msgid "Alt+Shift change layout."
6194#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
6195
6196#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6197#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
6198
6199#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
6200#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6201
6202#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
6203#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
6204
6205#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
6206#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
6207
6208#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
6209#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
6210
6211#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
6212#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
6213
6214#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
6215#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6216
6217#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
6218#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6219
6220#~ msgid "Right Win-key is Compose."
6221#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
6222
6223#~ msgid "SCG"
6224#~ msgstr "СМН"
6225
6226#~ msgid ""
6227#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6228#~ msgstr ""
6229#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6230
6231#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6232#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
6233
6234#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6235#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
6236
6237#~ msgid "\"Typewriter\""
6238#~ msgstr "Басма машинасы"
6239
6240#~ msgid "Alt+Control changes group"
6241#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
6242
6243#~ msgid "Alt+Shift changes group"
6244#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
6245
6246#~ msgid "Caps Lock key changes group"
6247#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
6248
6249#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
6250#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
6251
6252#~ msgid "Control Key Position"
6253#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
6254
6255#~ msgid "Control key at bottom left"
6256#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
6257
6258#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6259#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
6260
6261#~ msgid "Control+Shift changes group"
6262#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
6263
6264#~ msgid "DeuCH"
6265#~ msgstr "НемШВ"
6266
6267#~ msgid "Dvo"
6268#~ msgstr "Dvo"
6269
6270#~ msgid "FraCH"
6271#~ msgstr "ФраШВ"
6272
6273#~ msgid "Left Alt key changes group"
6274#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6275
6276#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6277#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6278
6279#~ msgid "Left Shift key changes group"
6280#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6281
6282#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6283#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
6284
6285#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6286#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6287
6288#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6289#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
6290
6291#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6292#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
6293
6294#~ msgid "Right Alt key changes group"
6295#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6296
6297#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6298#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
6299
6300#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6301#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6302
6303#~ msgid "Right Shift key changes group"
6304#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6305
6306#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6307#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
6308
6309#~ msgid "Sun Type 4"
6310#~ msgstr "Sun Type 4"
6311
6312#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6313#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
6314
6315#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
6316#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
6317
6318#~ msgid "Swiss French"
6319#~ msgstr "Швейцариялык французча"
6320
6321#~ msgid "Swiss German"
6322#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
6323
6324#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6325#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
6326
6327#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6328#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
6329
6330#~ msgid "type4"
6331#~ msgstr "type4"
6332