ky.po revision bb3a541c
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ky\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23#, fuzzy
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32#, fuzzy
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
39
40#: rules/base.xml:36
41#, fuzzy
42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
44
45#: rules/base.xml:43
46#, fuzzy
47msgid "Generic 105-key PC"
48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
49
50#: rules/base.xml:50
51msgid "Dell 101-key PC"
52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
53
54#: rules/base.xml:57
55#, fuzzy
56msgid "Dell Latitude laptop"
57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
58
59#: rules/base.xml:64
60#, fuzzy
61msgid "Dell Precision M65 laptop"
62msgstr "Dell Precision M65"
63
64#: rules/base.xml:71
65msgid "Everex STEPnote"
66msgstr "Everex STEPnote"
67
68#: rules/base.xml:78
69msgid "Keytronic FlexPro"
70msgstr "Keytronic FlexPro"
71
72#: rules/base.xml:85
73msgid "Microsoft Natural"
74msgstr "Microsoft Natural"
75
76#: rules/base.xml:92
77msgid "Northgate OmniKey 101"
78msgstr "Northgate OmniKey 101"
79
80#: rules/base.xml:99
81msgid "Winbook Model XP5"
82msgstr "Winbook Model XP5"
83
84#: rules/base.xml:106
85msgid "PC-98"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:113
89msgid "A4Tech KB-21"
90msgstr "A4Tech KB-21"
91
92#: rules/base.xml:120
93msgid "A4Tech KBS-8"
94msgstr "A4Tech KBS-8"
95
96#: rules/base.xml:127
97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99
100#: rules/base.xml:134
101msgid "Acer AirKey V"
102msgstr "Acer AirKey V"
103
104#: rules/base.xml:141
105#, fuzzy
106msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114#, fuzzy
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "Brother Internet Keyboard"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "BTC 5126T"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "BTC 6301URF"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "BTC 9000"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "BTC 9000A"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "BTC 9001AH"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "BTC 5090"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "BTC 9019U"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
161
162#: rules/base.xml:237
163#, fuzzy
164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
166
167#: rules/base.xml:244
168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
170
171#: rules/base.xml:251
172msgid "Cherry CyMotion Expert"
173msgstr "Cherry CyMotion Expert"
174
175#: rules/base.xml:258
176msgid "Cherry B.UNLIMITED"
177msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
178
179#: rules/base.xml:265
180#, fuzzy
181msgid "Chicony Internet"
182msgstr "Chicony Internet Keyboard"
183
184#: rules/base.xml:272
185msgid "Chicony KU-0108"
186msgstr "Chicony KU-0108"
187
188#: rules/base.xml:279
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "Chicony KU-0420"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "Chicony KB-9885"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "Dell"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr "Dell SK-8125"
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr "Dell SK-8135"
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Dell Precision M laptop"
257msgstr "Dell Precision M65"
258
259#: rules/base.xml:391
260#, fuzzy
261msgid "Dexxa Wireless Desktop"
262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
263
264#: rules/base.xml:398
265#, fuzzy
266msgid "Diamond 9801/9802"
267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
268
269#: rules/base.xml:405
270msgid "DTK2000"
271msgstr "DTK2000"
272
273#: rules/base.xml:411
274msgid "Ennyah DKB-1008"
275msgstr "Ennyah DKB-1008"
276
277#: rules/base.xml:418
278#, fuzzy
279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
281
282#: rules/base.xml:425
283#, fuzzy
284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
286
287#: rules/base.xml:432
288msgid "Genius Comfy KB-12e"
289msgstr "Genius Comfy KB-12e"
290
291#: rules/base.xml:439
292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
294
295#: rules/base.xml:446
296msgid "Genius KB-19e NB"
297msgstr "Genius KB-19e NB"
298
299#: rules/base.xml:453
300msgid "Genius KKB-2050HS"
301msgstr "Genius KKB-2050HS"
302
303#: rules/base.xml:460
304msgid "Gyration"
305msgstr "Гирашн"
306
307#: rules/base.xml:467
308msgid "Kinesis"
309msgstr ""
310
311#: rules/base.xml:474
312#, fuzzy
313msgid "Logitech"
314msgstr "Logitech iTouch"
315
316#: rules/base.xml:481
317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
319
320#: rules/base.xml:488
321#, fuzzy
322msgid "Hewlett-Packard Internet"
323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
324
325#: rules/base.xml:495
326#, fuzzy
327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
329
330#: rules/base.xml:502
331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
333
334#: rules/base.xml:509
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
337
338#: rules/base.xml:516
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
341
342#: rules/base.xml:523
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
359
360#: rules/base.xml:551
361msgid "Hewlett-Packard nx9020"
362msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
363
364#: rules/base.xml:558
365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "Honeywell Euroboard"
370msgstr "Honeywell Euroboard"
371
372#: rules/base.xml:572
373#, fuzzy
374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
375msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
376
377#: rules/base.xml:579
378msgid "IBM Rapid Access"
379msgstr "IBM Rapid Access"
380
381#: rules/base.xml:586
382msgid "IBM Rapid Access II"
383msgstr "IBM Rapid Access II"
384
385#: rules/base.xml:593
386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
388
389#: rules/base.xml:600
390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
392
393#: rules/base.xml:607
394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
396
397#: rules/base.xml:614
398msgid "IBM Space Saver"
399msgstr "IBM Space Saver"
400
401#: rules/base.xml:621
402#, fuzzy
403msgid "Logitech Access"
404msgstr "Logitech Access Keyboard"
405
406#: rules/base.xml:628
407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
409
410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
411#, fuzzy
412msgid "Logitech Internet 350"
413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
414
415#: rules/base.xml:650
416msgid "Logitech Cordless Desktop"
417msgstr "Logitech Cordless Desktop"
418
419#: rules/base.xml:657
420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
422
423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
426
427#: rules/base.xml:671
428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
430
431#: rules/base.xml:678
432#, fuzzy
433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop"
435
436#: rules/base.xml:685
437#, fuzzy
438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
440
441#: rules/base.xml:692
442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
444
445#: rules/base.xml:706
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
449
450#: rules/base.xml:713
451#, fuzzy
452msgid "Logitech Internet"
453msgstr "Logitech Internet Keyboard"
454
455#: rules/base.xml:720
456msgid "Logitech iTouch"
457msgstr "Logitech iTouch"
458
459#: rules/base.xml:727
460#, fuzzy
461msgid "Logitech Internet Navigator"
462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
463
464#: rules/base.xml:734
465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech Ultra-X"
481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
487
488#: rules/base.xml:769
489#, fuzzy
490msgid "Logitech diNovo"
491msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
492
493#: rules/base.xml:776
494#, fuzzy
495msgid "Logitech diNovo Edge"
496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
497
498#: rules/base.xml:783
499msgid "Memorex MX1998"
500msgstr "Memorex MX1998"
501
502#: rules/base.xml:790
503#, fuzzy
504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
506
507#: rules/base.xml:797
508msgid "Memorex MX2750"
509msgstr "Memorex MX2750"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Internet"
524msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
535
536#: rules/base.xml:839
537#, fuzzy
538msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
540
541#: rules/base.xml:846
542#, fuzzy
543msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
545
546#: rules/base.xml:853
547#, fuzzy
548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
550
551#: rules/base.xml:860
552msgid "Microsoft Office Keyboard"
553msgstr "Microsoft Office Keyboard"
554
555#: rules/base.xml:867
556#, fuzzy
557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
559
560#: rules/base.xml:874
561#, fuzzy
562msgid "Microsoft Surface"
563msgstr "Microsoft Natural"
564
565#: rules/base.xml:881
566#, fuzzy
567msgid "Microsoft Natural Elite"
568msgstr "Microsoft Natural"
569
570#: rules/base.xml:888
571#, fuzzy
572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
574
575#: rules/base.xml:895
576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
577msgstr ""
578
579#: rules/base.xml:902
580#, fuzzy
581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
583
584#: rules/base.xml:909
585msgid "QTronix Scorpius 98N+"
586msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
587
588#: rules/base.xml:916
589msgid "Samsung SDM 4500P"
590msgstr "Samsung SDM 4500P"
591
592#: rules/base.xml:923
593msgid "Samsung SDM 4510P"
594msgstr "Samsung SDM 4510P"
595
596#: rules/base.xml:930
597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
598msgstr ""
599
600#: rules/base.xml:937
601#, fuzzy
602msgid "NEC SK-1300"
603msgstr "SK-1300"
604
605#: rules/base.xml:944
606#, fuzzy
607msgid "NEC SK-2500"
608msgstr "SK-2500"
609
610#: rules/base.xml:951
611#, fuzzy
612msgid "NEC SK-6200"
613msgstr "SK-6200"
614
615#: rules/base.xml:958
616#, fuzzy
617msgid "NEC SK-7100"
618msgstr "SK-7100"
619
620#: rules/base.xml:965
621#, fuzzy
622msgid "Super Power Multimedia"
623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
624
625#: rules/base.xml:972
626msgid "SVEN Ergonomic 2500"
627msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "SVEN Slim 303"
631msgstr "SVEN Slim 303"
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Symplon PaceBook tablet"
636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
637
638#: rules/base.xml:993
639msgid "Toshiba Satellite S3000"
640msgstr "Toshiba Satellite S3000"
641
642#: rules/base.xml:1000
643#, fuzzy
644msgid "Trust Wireless Classic"
645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
646
647#: rules/base.xml:1007
648#, fuzzy
649msgid "Trust Direct Access"
650msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
651
652#: rules/base.xml:1014
653msgid "Trust Slimline"
654msgstr "Trust Slimline"
655
656#: rules/base.xml:1021
657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
658msgstr ""
659
660#: rules/base.xml:1028
661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
662msgstr ""
663
664#: rules/base.xml:1035
665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
666msgstr ""
667
668#: rules/base.xml:1042
669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
670msgstr ""
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
674msgstr ""
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "Yahoo! Internet"
679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "MacBook/MacBook Pro"
683msgstr "MacBook/MacBook Pro"
684
685#: rules/base.xml:1070
686#, fuzzy
687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
689
690#: rules/base.xml:1077
691msgid "Macintosh"
692msgstr "Macintosh"
693
694#: rules/base.xml:1084
695msgid "Macintosh Old"
696msgstr "Эски Macintosh"
697
698#: rules/base.xml:1091
699msgid "Happy Hacking for Mac"
700msgstr ""
701
702#: rules/base.xml:1098
703msgid "Acer C300"
704msgstr "Acer C300"
705
706#: rules/base.xml:1105
707msgid "Acer Ferrari 4000"
708msgstr "Acer Ferrari 4000"
709
710#: rules/base.xml:1112
711#, fuzzy
712msgid "Acer laptop"
713msgstr "Acer ноутбугу"
714
715#: rules/base.xml:1119
716#, fuzzy
717msgid "Asus laptop"
718msgstr "Asus ноутбугу"
719
720#: rules/base.xml:1126
721msgid "Apple"
722msgstr "Apple"
723
724#: rules/base.xml:1133
725#, fuzzy
726msgid "Apple laptop"
727msgstr "Apple Ноутбугу"
728
729#: rules/base.xml:1140
730msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
731msgstr ""
732
733#: rules/base.xml:1147
734msgid "Apple Aluminium (ISO)"
735msgstr ""
736
737#: rules/base.xml:1154
738msgid "Apple Aluminium (JIS)"
739msgstr ""
740
741#: rules/base.xml:1161
742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
743msgstr ""
744
745#: rules/base.xml:1168
746msgid "eMachines m6800 laptop"
747msgstr ""
748
749#: rules/base.xml:1175
750msgid "BenQ X-Touch"
751msgstr "BenQ X-Touch"
752
753#: rules/base.xml:1182
754msgid "BenQ X-Touch 730"
755msgstr "BenQ X-Touch 730"
756
757#: rules/base.xml:1189
758msgid "BenQ X-Touch 800"
759msgstr "BenQ X-Touch 800"
760
761#: rules/base.xml:1196
762msgid "Happy Hacking"
763msgstr ""
764
765#: rules/base.xml:1203
766msgid "Classmate PC"
767msgstr "Classmate PC"
768
769#: rules/base.xml:1210
770msgid "OLPC"
771msgstr "OLPC"
772
773#: rules/base.xml:1217
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 7 USB"
776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
777
778#: rules/base.xml:1224
779#, fuzzy
780msgid "Sun Type 7 USB (European)"
781msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
782
783#: rules/base.xml:1231
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
787
788#: rules/base.xml:1238
789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
790msgstr ""
791
792#: rules/base.xml:1245
793#, fuzzy
794msgid "Sun Type 6/7 USB"
795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
796
797#: rules/base.xml:1252
798#, fuzzy
799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
800msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
801
802#: rules/base.xml:1259
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
806
807#: rules/base.xml:1266
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
811
812#: rules/base.xml:1273
813#, fuzzy
814msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
816
817#: rules/base.xml:1280
818msgid "Targa Visionary 811"
819msgstr "Targa Visionary 811"
820
821#: rules/base.xml:1287
822msgid "Unitek KB-1925"
823msgstr "Unitek KB-1925"
824
825#: rules/base.xml:1294
826msgid "FL90"
827msgstr "FL90"
828
829#: rules/base.xml:1301
830msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
831msgstr ""
832
833#: rules/base.xml:1308
834#, fuzzy
835msgid "Truly Ergonomic 227"
836msgstr "Ergonomic"
837
838#: rules/base.xml:1315
839#, fuzzy
840msgid "Truly Ergonomic 229"
841msgstr "Ergonomic"
842
843#: rules/base.xml:1322
844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
845msgstr ""
846
847#: rules/base.xml:1329
848msgid "Chromebook"
849msgstr ""
850
851#. Keyboard indicator for English layouts
852#. Keyboard indicator for Australian layouts
853#. Keyboard indicator for English layouts
854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
855#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
856#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
857#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
858#, fuzzy
859msgid "en"
860msgstr "Menu"
861
862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
863#, fuzzy
864msgid "English (US)"
865msgstr "Англис"
866
867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
868#: rules/base.xml:1350
869msgid "chr"
870msgstr ""
871
872#: rules/base.xml:1351
873msgid "Cherokee"
874msgstr "Чероки"
875
876#: rules/base.xml:1360
877#, fuzzy
878msgid "haw"
879msgstr "Ган"
880
881#: rules/base.xml:1361
882msgid "Hawaiian"
883msgstr ""
884
885#: rules/base.xml:1370
886msgid "English (US, euro on 5)"
887msgstr ""
888
889#: rules/base.xml:1376
890msgid "English (US, intl., with dead keys)"
891msgstr ""
892
893#: rules/base.xml:1382
894msgid "English (US, alt. intl.)"
895msgstr ""
896
897#: rules/base.xml:1388
898msgid "English (Colemak)"
899msgstr ""
900
901#: rules/base.xml:1394
902msgid "English (Colemak-DH)"
903msgstr ""
904
905#: rules/base.xml:1400
906#, fuzzy
907msgid "English (Dvorak)"
908msgstr "Француз Dvorak"
909
910#: rules/base.xml:1406
911msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
912msgstr ""
913
914#: rules/base.xml:1412
915msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
916msgstr ""
917
918#: rules/base.xml:1418
919msgid "English (Dvorak, left-handed)"
920msgstr ""
921
922#: rules/base.xml:1424
923msgid "English (Dvorak, right-handed)"
924msgstr ""
925
926#: rules/base.xml:1430
927#, fuzzy
928msgid "English (classic Dvorak)"
929msgstr "Классикалык Дровак"
930
931#: rules/base.xml:1436
932msgid "English (programmer Dvorak)"
933msgstr ""
934
935#: rules/base.xml:1442
936msgid "English (US, Symbolic)"
937msgstr ""
938
939#. Keyboard indicator for Russian layouts
940#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
941#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
942#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
943#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
944#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
945#: rules/base.extras.xml:711
946#, fuzzy
947msgid "ru"
948msgstr "Урду"
949
950#: rules/base.xml:1450
951#, fuzzy
952msgid "Russian (US, phonetic)"
953msgstr "Орусча фонетикалык"
954
955#: rules/base.xml:1459
956#, fuzzy
957msgid "English (Macintosh)"
958msgstr "Француз (Macintosh)"
959
960#: rules/base.xml:1465
961msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
962msgstr ""
963
964#: rules/base.xml:1476
965msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
966msgstr ""
967
968#: rules/base.xml:1482
969msgid "Serbo-Croatian (US)"
970msgstr ""
971
972#: rules/base.xml:1495
973#, fuzzy
974msgid "English (Norman)"
975msgstr "Англис"
976
977#: rules/base.xml:1501
978msgid "English (Workman)"
979msgstr ""
980
981#: rules/base.xml:1507
982msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
983msgstr ""
984
985#. Keyboard indicator for Afghani layouts
986#. Keyboard indicator for Persian layouts
987#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
988#: rules/base.extras.xml:235
989msgid "fa"
990msgstr ""
991
992#: rules/base.xml:1517
993#, fuzzy
994msgid "Afghani"
995msgstr "Афганистан"
996
997#. Keyboard indicator for Pashto layouts
998#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
999msgid "ps"
1000msgstr ""
1001
1002#: rules/base.xml:1525
1003msgid "Pashto"
1004msgstr "Пуштундук"
1005
1006#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
1007#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
1008msgid "uz"
1009msgstr ""
1010
1011#: rules/base.xml:1536
1012#, fuzzy
1013msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1014msgstr "Афганистан"
1015
1016#: rules/base.xml:1547
1017msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1018msgstr ""
1019
1020#: rules/base.xml:1558
1021msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1022msgstr ""
1023
1024#: rules/base.xml:1566
1025#, fuzzy
1026msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1027msgstr "Афганистан"
1028
1029#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1030#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1031#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1032#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
1033#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
1034#: rules/base.extras.xml:827
1035#, fuzzy
1036msgid "ar"
1037msgstr "ЮАР"
1038
1039#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
1040msgid "Arabic"
1041msgstr "Араб"
1042
1043#: rules/base.xml:1609
1044msgid "Arabic (AZERTY)"
1045msgstr ""
1046
1047#: rules/base.xml:1615
1048msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1049msgstr ""
1050
1051#: rules/base.xml:1621
1052msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1053msgstr ""
1054
1055#: rules/base.xml:1627
1056msgid "Arabic (QWERTY)"
1057msgstr ""
1058
1059#: rules/base.xml:1633
1060msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1061msgstr ""
1062
1063#: rules/base.xml:1639
1064#, fuzzy
1065msgid "Arabic (Buckwalter)"
1066msgstr "Buckwalter"
1067
1068#: rules/base.xml:1645
1069#, fuzzy
1070msgid "Arabic (OLPC)"
1071msgstr "Араб"
1072
1073#: rules/base.xml:1651
1074#, fuzzy
1075msgid "Arabic (Macintosh)"
1076msgstr "Француз (Macintosh)"
1077
1078#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1079#: rules/base.xml:1660
1080msgid "sq"
1081msgstr ""
1082
1083#: rules/base.xml:1661
1084#, fuzzy
1085msgid "Albanian"
1086msgstr "Албания"
1087
1088#: rules/base.xml:1670
1089#, fuzzy
1090msgid "Albanian (Plisi)"
1091msgstr "Албания"
1092
1093#: rules/base.xml:1676
1094msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1095msgstr ""
1096
1097#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1098#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
1099msgid "hy"
1100msgstr ""
1101
1102#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
1103#, fuzzy
1104msgid "Armenian"
1105msgstr "Армения"
1106
1107#: rules/base.xml:1695
1108#, fuzzy
1109msgid "Armenian (phonetic)"
1110msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1111
1112#: rules/base.xml:1701
1113#, fuzzy
1114msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1115msgstr "Традициондук фонетикалык"
1116
1117#: rules/base.xml:1707
1118msgid "Armenian (eastern)"
1119msgstr ""
1120
1121#: rules/base.xml:1713
1122msgid "Armenian (western)"
1123msgstr ""
1124
1125#: rules/base.xml:1719
1126msgid "Armenian (alt. eastern)"
1127msgstr ""
1128
1129#. Keyboard indicator for German layouts
1130#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
1131#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
1132#: rules/base.extras.xml:1213
1133msgid "de"
1134msgstr ""
1135
1136#: rules/base.xml:1729
1137msgid "German (Austria)"
1138msgstr ""
1139
1140#: rules/base.xml:1738
1141#, fuzzy
1142msgid "German (Austria, no dead keys)"
1143msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1144
1145#: rules/base.xml:1744
1146#, fuzzy
1147msgid "German (Austria, Macintosh)"
1148msgstr "Немец (Macintosh)"
1149
1150#: rules/base.xml:1754
1151msgid "English (Australian)"
1152msgstr ""
1153
1154#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1155#: rules/base.xml:1764
1156#, fuzzy
1157msgid "az"
1158msgstr "Каз"
1159
1160#: rules/base.xml:1765
1161#, fuzzy
1162msgid "Azerbaijani"
1163msgstr "Азербайджан"
1164
1165#: rules/base.xml:1774
1166#, fuzzy
1167msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1168msgstr "Азербайджан"
1169
1170#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1171#: rules/base.xml:1783
1172msgid "by"
1173msgstr ""
1174
1175#: rules/base.xml:1784
1176#, fuzzy
1177msgid "Belarusian"
1178msgstr "Беларусия"
1179
1180#: rules/base.xml:1793
1181#, fuzzy
1182msgid "Belarusian (legacy)"
1183msgstr "Осетиндик, эскирген"
1184
1185#: rules/base.xml:1799
1186msgid "Belarusian (Latin)"
1187msgstr ""
1188
1189#: rules/base.xml:1805
1190msgid "Russian (Belarus)"
1191msgstr ""
1192
1193#: rules/base.xml:1811
1194msgid "Belarusian (intl.)"
1195msgstr ""
1196
1197#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1198#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
1199msgid "be"
1200msgstr ""
1201
1202#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
1203msgid "Belgian"
1204msgstr "Бельгиялык"
1205
1206#: rules/base.xml:1832
1207#, fuzzy
1208msgid "Belgian (alt.)"
1209msgstr "Бельгиялык"
1210
1211#: rules/base.xml:1838
1212msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1213msgstr ""
1214
1215#: rules/base.xml:1844
1216msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1217msgstr ""
1218
1219#: rules/base.xml:1850
1220#, fuzzy
1221msgid "Belgian (no dead keys)"
1222msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1223
1224#: rules/base.xml:1856
1225msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1226msgstr ""
1227
1228#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1229#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
1230msgid "bn"
1231msgstr ""
1232
1233#: rules/base.xml:1866
1234#, fuzzy
1235msgid "Bangla"
1236msgstr "Бангладеш"
1237
1238#: rules/base.xml:1877
1239#, fuzzy
1240msgid "Bangla (Probhat)"
1241msgstr "Бенгальдык Пробат"
1242
1243#. Keyboard indicator for Indian layouts
1244#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
1245#, fuzzy
1246msgid "in"
1247msgstr "Фин"
1248
1249#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
1250#, fuzzy
1251msgid "Indian"
1252msgstr "Индия"
1253
1254#: rules/base.xml:1895
1255msgid "Bangla (India)"
1256msgstr ""
1257
1258#: rules/base.xml:1908
1259#, fuzzy
1260msgid "Bangla (India, Probhat)"
1261msgstr "Бенгальдык Пробат"
1262
1263#: rules/base.xml:1919
1264msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1265msgstr ""
1266
1267#: rules/base.xml:1930
1268msgid "Bangla (India, Bornona)"
1269msgstr ""
1270
1271#: rules/base.xml:1941
1272msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1273msgstr ""
1274
1275#: rules/base.xml:1952
1276msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1277msgstr ""
1278
1279#: rules/base.xml:1963
1280msgid "Manipuri (Eeyek)"
1281msgstr ""
1282
1283#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1284#: rules/base.xml:1973
1285msgid "gu"
1286msgstr ""
1287
1288#: rules/base.xml:1974
1289msgid "Gujarati"
1290msgstr "Гуджарати"
1291
1292#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1293#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
1294msgid "pa"
1295msgstr ""
1296
1297#: rules/base.xml:1985
1298#, fuzzy
1299msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1300msgstr "Гурмукхи"
1301
1302#: rules/base.xml:1996
1303#, fuzzy
1304msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1305msgstr "Гурмукхи Jhelum"
1306
1307#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1308#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
1309#, fuzzy
1310msgid "kn"
1311msgstr "Акан"
1312
1313#: rules/base.xml:2007
1314msgid "Kannada"
1315msgstr "Каннада"
1316
1317#: rules/base.xml:2018
1318#, fuzzy
1319msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1320msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
1321
1322#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1323#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
1324msgid "ml"
1325msgstr ""
1326
1327#: rules/base.xml:2029
1328msgid "Malayalam"
1329msgstr "Малайaлам"
1330
1331#: rules/base.xml:2040
1332#, fuzzy
1333msgid "Malayalam (Lalitha)"
1334msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
1335
1336#: rules/base.xml:2051
1337msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1338msgstr ""
1339
1340#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1341#: rules/base.xml:2061
1342#, fuzzy
1343msgid "or"
1344msgstr "Кор"
1345
1346#: rules/base.xml:2062
1347msgid "Oriya"
1348msgstr "Орийя"
1349
1350#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1351#: rules/base.xml:2074
1352#, fuzzy
1353msgid "sat"
1354msgstr "Эст"
1355
1356#: rules/base.xml:2075
1357msgid "Ol Chiki"
1358msgstr ""
1359
1360#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1361#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
1362#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
1363#, fuzzy
1364msgid "ta"
1365msgstr "Ит"
1366
1367#: rules/base.xml:2087
1368msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1369msgstr ""
1370
1371#: rules/base.xml:2098
1372msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1373msgstr ""
1374
1375#: rules/base.xml:2109
1376msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1377msgstr ""
1378
1379#: rules/base.xml:2120
1380msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1381msgstr ""
1382
1383#: rules/base.xml:2131
1384msgid "Tamil (Inscript)"
1385msgstr ""
1386
1387#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1388#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
1389msgid "te"
1390msgstr ""
1391
1392#: rules/base.xml:2142
1393msgid "Telugu"
1394msgstr "Телугу"
1395
1396#: rules/base.xml:2153
1397msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1398msgstr ""
1399
1400#: rules/base.xml:2164
1401msgid "Telugu (Sarala)"
1402msgstr ""
1403
1404#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1405#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
1406#: rules/base.xml:5749
1407#, fuzzy
1408msgid "ur"
1409msgstr "Тур"
1410
1411#: rules/base.xml:2175
1412#, fuzzy
1413msgid "Urdu (phonetic)"
1414msgstr "Урду, фонетикалык"
1415
1416#: rules/base.xml:2186
1417#, fuzzy
1418msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1419msgstr "Урду, фонетикалык"
1420
1421#: rules/base.xml:2197
1422#, fuzzy
1423msgid "Urdu (Windows)"
1424msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
1425
1426#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1427#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
1428msgid "hi"
1429msgstr ""
1430
1431#: rules/base.xml:2208
1432#, fuzzy
1433msgid "Hindi (Bolnagri)"
1434msgstr "Хинди Болнагри"
1435
1436#: rules/base.xml:2219
1437#, fuzzy
1438msgid "Hindi (Wx)"
1439msgstr "Хинди Wx"
1440
1441#: rules/base.xml:2230
1442msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1443msgstr ""
1444
1445#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1446#: rules/base.xml:2240
1447msgid "sa"
1448msgstr ""
1449
1450#: rules/base.xml:2241
1451#, fuzzy
1452msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1453msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1454
1455#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1456#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
1457#, fuzzy
1458msgid "mr"
1459msgstr "Мьянм"
1460
1461#: rules/base.xml:2252
1462#, fuzzy
1463msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1464msgstr "Традициондук фонетикалык"
1465
1466#: rules/base.xml:2263
1467msgid "English (India, with rupee)"
1468msgstr ""
1469
1470#: rules/base.xml:2272
1471msgid "Indic IPA"
1472msgstr ""
1473
1474#: rules/base.xml:2281
1475msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1476msgstr ""
1477
1478#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1479#: rules/base.xml:2293
1480#, fuzzy
1481msgid "bs"
1482msgstr "bksl"
1483
1484#: rules/base.xml:2294
1485msgid "Bosnian"
1486msgstr ""
1487
1488#: rules/base.xml:2303
1489#, fuzzy
1490msgid "Bosnian (with guillemets)"
1491msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1492
1493#: rules/base.xml:2309
1494#, fuzzy
1495msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1496msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1497
1498#: rules/base.xml:2315
1499#, fuzzy
1500msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1501msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1502
1503#: rules/base.xml:2321
1504msgid "Bosnian (US)"
1505msgstr ""
1506
1507#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1508#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
1509#: rules/base.extras.xml:1126
1510msgid "pt"
1511msgstr ""
1512
1513#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
1514#, fuzzy
1515msgid "Portuguese (Brazil)"
1516msgstr "Португалдык"
1517
1518#: rules/base.xml:2340
1519#, fuzzy
1520msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1521msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1522
1523#: rules/base.xml:2346
1524msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1525msgstr ""
1526
1527#: rules/base.xml:2352
1528msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1529msgstr ""
1530
1531#: rules/base.xml:2358
1532msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1533msgstr ""
1534
1535#: rules/base.xml:2364
1536msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1537msgstr ""
1538
1539#: rules/base.xml:2373
1540msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1541msgstr ""
1542
1543#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1544#: rules/base.xml:2382
1545msgid "bg"
1546msgstr ""
1547
1548#: rules/base.xml:2383
1549msgid "Bulgarian"
1550msgstr "Болгардык"
1551
1552#: rules/base.xml:2392
1553#, fuzzy
1554msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1555msgstr "Традициондук фонетикалык"
1556
1557#: rules/base.xml:2398
1558#, fuzzy
1559msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1560msgstr "Орусча фонетикалык"
1561
1562#: rules/base.xml:2404
1563#, fuzzy
1564msgid "Bulgarian (enhanced)"
1565msgstr "Болгардык"
1566
1567#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
1568#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
1569msgid "kab"
1570msgstr ""
1571
1572#: rules/base.xml:2413
1573msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1574msgstr ""
1575
1576#: rules/base.xml:2420
1577msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
1578msgstr ""
1579
1580#: rules/base.xml:2430
1581msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
1582msgstr ""
1583
1584#: rules/base.xml:2440
1585msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
1586msgstr ""
1587
1588#: rules/base.xml:2450
1589msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1590msgstr ""
1591
1592#: rules/base.xml:2460
1593msgid "Arabic (Algeria)"
1594msgstr ""
1595
1596#: rules/base.xml:2473
1597#, fuzzy
1598msgid "Arabic (Morocco)"
1599msgstr "Морокко"
1600
1601#. Keyboard indicator for French layouts
1602#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
1603#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
1604#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
1605#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
1606msgid "fr"
1607msgstr ""
1608
1609#: rules/base.xml:2481
1610#, fuzzy
1611msgid "French (Morocco)"
1612msgstr "Француз (Macintosh)"
1613
1614#. Keyboard indicator for Berber layouts
1615#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
1616#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
1617msgid "ber"
1618msgstr ""
1619
1620#: rules/base.xml:2492
1621msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1622msgstr ""
1623
1624#: rules/base.xml:2503
1625msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1626msgstr ""
1627
1628#: rules/base.xml:2514
1629msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1630msgstr ""
1631
1632#: rules/base.xml:2525
1633#, fuzzy
1634msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1635msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
1636
1637#: rules/base.xml:2536
1638#, fuzzy
1639msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1640msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
1641
1642#: rules/base.xml:2547
1643#, fuzzy
1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1645msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
1646
1647#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1648#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
1649msgid "cm"
1650msgstr ""
1651
1652#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
1653msgid "English (Cameroon)"
1654msgstr ""
1655
1656#: rules/base.xml:2569
1657#, fuzzy
1658msgid "French (Cameroon)"
1659msgstr "Француз (Macintosh)"
1660
1661#: rules/base.xml:2578
1662msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1663msgstr ""
1664
1665#: rules/base.xml:2615
1666msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1667msgstr ""
1668
1669#: rules/base.xml:2652
1670msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1671msgstr ""
1672
1673#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
1674msgid "Mmuock"
1675msgstr ""
1676
1677#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1678#: rules/base.xml:2667
1679msgid "my"
1680msgstr ""
1681
1682#: rules/base.xml:2668
1683msgid "Burmese"
1684msgstr ""
1685
1686#: rules/base.xml:2677
1687msgid "zg"
1688msgstr ""
1689
1690#: rules/base.xml:2678
1691msgid "Burmese Zawgyi"
1692msgstr ""
1693
1694#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
1695#, fuzzy
1696msgid "French (Canada)"
1697msgstr "Француз (Macintosh)"
1698
1699#: rules/base.xml:2699
1700#, fuzzy
1701msgid "French (Canada, Dvorak)"
1702msgstr "Француз Dvorak"
1703
1704#: rules/base.xml:2707
1705msgid "French (Canada, legacy)"
1706msgstr ""
1707
1708#: rules/base.xml:2713
1709#, fuzzy
1710msgid "Canadian (intl.)"
1711msgstr "Канаддык"
1712
1713#: rules/base.xml:2719
1714msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1715msgstr ""
1716
1717#: rules/base.xml:2725
1718msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1719msgstr ""
1720
1721#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1722#: rules/base.xml:2732
1723#, fuzzy
1724msgid "ike"
1725msgstr "Windows клавиатурасы"
1726
1727#: rules/base.xml:2733
1728msgid "Inuktitut"
1729msgstr "Иннуитская"
1730
1731#: rules/base.xml:2744
1732#, fuzzy
1733msgid "English (Canada)"
1734msgstr "Англис"
1735
1736#: rules/base.xml:2757
1737#, fuzzy
1738msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1739msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
1740
1741#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1742#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1743#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
1744msgid "zh"
1745msgstr ""
1746
1747#: rules/base.xml:2769
1748#, fuzzy
1749msgid "Chinese"
1750msgstr "Кытай"
1751
1752#: rules/base.xml:2779
1753#, fuzzy
1754msgid "Mongolian (Bichig)"
1755msgstr "Монголия"
1756
1757#: rules/base.xml:2788
1758#, fuzzy
1759msgid "Mongolian (Todo)"
1760msgstr "Монголия"
1761
1762#: rules/base.xml:2797
1763#, fuzzy
1764msgid "Mongolian (Xibe)"
1765msgstr "Монголия"
1766
1767#: rules/base.xml:2806
1768#, fuzzy
1769msgid "Mongolian (Manchu)"
1770msgstr "Монголия"
1771
1772#: rules/base.xml:2815
1773#, fuzzy
1774msgid "Mongolian (Galik)"
1775msgstr "Монголия"
1776
1777#: rules/base.xml:2824
1778msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1779msgstr ""
1780
1781#: rules/base.xml:2833
1782msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1783msgstr ""
1784
1785#: rules/base.xml:2843
1786msgid "Tibetan"
1787msgstr "Тибет"
1788
1789#: rules/base.xml:2852
1790msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1791msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
1792
1793#: rules/base.xml:2861
1794msgid "ug"
1795msgstr ""
1796
1797#: rules/base.xml:2862
1798msgid "Uyghur"
1799msgstr ""
1800
1801#: rules/base.xml:2871
1802msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1803msgstr ""
1804
1805#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1806#: rules/base.xml:2883
1807msgid "hr"
1808msgstr ""
1809
1810#: rules/base.xml:2884
1811#, fuzzy
1812msgid "Croatian"
1813msgstr "Хорватия"
1814
1815#: rules/base.xml:2893
1816#, fuzzy
1817msgid "Croatian (with guillemets)"
1818msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1819
1820#: rules/base.xml:2899
1821#, fuzzy
1822msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1823msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1824
1825#: rules/base.xml:2905
1826#, fuzzy
1827msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1828msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1829
1830#: rules/base.xml:2911
1831#, fuzzy
1832msgid "Croatian (US)"
1833msgstr "Хорватия"
1834
1835#. Keyboard indicator for Chech layouts
1836#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
1837msgid "cs"
1838msgstr ""
1839
1840#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
1841msgid "Czech"
1842msgstr "Чех"
1843
1844#: rules/base.xml:2930
1845#, fuzzy
1846msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1847msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
1848
1849#: rules/base.xml:2936
1850msgid "Czech (QWERTY)"
1851msgstr ""
1852
1853#: rules/base.xml:2942
1854#, fuzzy
1855msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1856msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
1857
1858#: rules/base.xml:2948
1859#, fuzzy
1860msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1861msgstr "Француз (Macintosh)"
1862
1863#: rules/base.xml:2954
1864msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1865msgstr ""
1866
1867#: rules/base.xml:2960
1868msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1869msgstr ""
1870
1871#: rules/base.xml:2968
1872#, fuzzy
1873msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1874msgstr "Орусча фонетикалык"
1875
1876#. Keyboard indicator for Danish layouts
1877#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
1878msgid "da"
1879msgstr ""
1880
1881#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
1882msgid "Danish"
1883msgstr "Даттык"
1884
1885#: rules/base.xml:2990
1886#, fuzzy
1887msgid "Danish (no dead keys)"
1888msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1889
1890#: rules/base.xml:2996
1891msgid "Danish (Windows)"
1892msgstr ""
1893
1894#: rules/base.xml:3002
1895#, fuzzy
1896msgid "Danish (Macintosh)"
1897msgstr "Француз (Macintosh)"
1898
1899#: rules/base.xml:3008
1900#, fuzzy
1901msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1902msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1903
1904#: rules/base.xml:3014
1905#, fuzzy
1906msgid "Danish (Dvorak)"
1907msgstr "Француз Dvorak"
1908
1909#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1910#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
1911msgid "nl"
1912msgstr ""
1913
1914#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
1915msgid "Dutch"
1916msgstr ""
1917
1918#: rules/base.xml:3033
1919#, fuzzy
1920msgid "Dutch (Macintosh)"
1921msgstr "Француз (Macintosh)"
1922
1923#: rules/base.xml:3039
1924msgid "Dutch (standard)"
1925msgstr ""
1926
1927#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1928#: rules/base.xml:3048
1929msgid "dz"
1930msgstr ""
1931
1932#: rules/base.xml:3049
1933msgid "Dzongkha"
1934msgstr ""
1935
1936#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1937#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
1938msgid "et"
1939msgstr ""
1940
1941#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
1942#, fuzzy
1943msgid "Estonian"
1944msgstr "Эстония"
1945
1946#: rules/base.xml:3069
1947#, fuzzy
1948msgid "Estonian (no dead keys)"
1949msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1950
1951#: rules/base.xml:3075
1952msgid "Estonian (Dvorak)"
1953msgstr ""
1954
1955#: rules/base.xml:3081
1956#, fuzzy
1957msgid "Estonian (US)"
1958msgstr "Эстония"
1959
1960#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
1961msgid "Persian"
1962msgstr ""
1963
1964#: rules/base.xml:3100
1965msgid "Persian (with Persian keypad)"
1966msgstr ""
1967
1968#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1969#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
1970#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
1971#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
1972#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
1973#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
1974msgid "ku"
1975msgstr ""
1976
1977#: rules/base.xml:3108
1978#, fuzzy
1979msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1980msgstr "Курд, латын Q"
1981
1982#: rules/base.xml:3119
1983#, fuzzy
1984msgid "Kurdish (Iran, F)"
1985msgstr "Курд, (F)"
1986
1987#: rules/base.xml:3130
1988#, fuzzy
1989msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1990msgstr "Курд, латын Alt-Q"
1991
1992#: rules/base.xml:3141
1993#, fuzzy
1994msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1995msgstr "Курд, араб-латын"
1996
1997#: rules/base.xml:3154
1998#, fuzzy
1999msgid "Iraqi"
2000msgstr "Ирак"
2001
2002#: rules/base.xml:3166
2003#, fuzzy
2004msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
2005msgstr "Курд, латын Q"
2006
2007#: rules/base.xml:3177
2008#, fuzzy
2009msgid "Kurdish (Iraq, F)"
2010msgstr "Курд, (F)"
2011
2012#: rules/base.xml:3188
2013#, fuzzy
2014msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
2015msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2016
2017#: rules/base.xml:3199
2018#, fuzzy
2019msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
2020msgstr "Курд, араб-латын"
2021
2022#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2023#: rules/base.xml:3211
2024msgid "fo"
2025msgstr ""
2026
2027#: rules/base.xml:3212
2028#, fuzzy
2029msgid "Faroese"
2030msgstr "Фаро аралдары"
2031
2032#: rules/base.xml:3221
2033#, fuzzy
2034msgid "Faroese (no dead keys)"
2035msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2036
2037#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2038#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
2039msgid "fi"
2040msgstr ""
2041
2042#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
2043msgid "Finnish"
2044msgstr "Финдик"
2045
2046#: rules/base.xml:3240
2047msgid "Finnish (Windows)"
2048msgstr ""
2049
2050#: rules/base.xml:3246
2051msgid "Finnish (classic)"
2052msgstr ""
2053
2054#: rules/base.xml:3252
2055#, fuzzy
2056msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2057msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2058
2059#: rules/base.xml:3258
2060#, fuzzy
2061msgid "Northern Saami (Finland)"
2062msgstr "Түндүк Саами"
2063
2064#: rules/base.xml:3267
2065#, fuzzy
2066msgid "Finnish (Macintosh)"
2067msgstr "Француз (Macintosh)"
2068
2069#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
2070msgid "French"
2071msgstr "Француз"
2072
2073#: rules/base.xml:3286
2074#, fuzzy
2075msgid "French (no dead keys)"
2076msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2077
2078#: rules/base.xml:3292
2079#, fuzzy
2080msgid "French (alt.)"
2081msgstr "Француз (Macintosh)"
2082
2083#: rules/base.xml:3298
2084#, fuzzy
2085msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2086msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
2087
2088#: rules/base.xml:3304
2089#, fuzzy
2090msgid "French (alt., no dead keys)"
2091msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2092
2093#: rules/base.xml:3310
2094#, fuzzy
2095msgid "French (legacy, alt.)"
2096msgstr "Француз (Macintosh)"
2097
2098#: rules/base.xml:3316
2099#, fuzzy
2100msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2101msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2102
2103#: rules/base.xml:3322
2104#, fuzzy
2105msgid "French (BEPO)"
2106msgstr "Француз"
2107
2108#: rules/base.xml:3328
2109msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2110msgstr ""
2111
2112#: rules/base.xml:3334
2113msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2114msgstr ""
2115
2116#: rules/base.xml:3340
2117#, fuzzy
2118msgid "French (Dvorak)"
2119msgstr "Француз Dvorak"
2120
2121#: rules/base.xml:3346
2122msgid "French (Macintosh)"
2123msgstr "Француз (Macintosh)"
2124
2125#: rules/base.xml:3352
2126msgid "French (AZERTY)"
2127msgstr ""
2128
2129#: rules/base.xml:3358
2130msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2131msgstr ""
2132
2133#: rules/base.xml:3364
2134#, fuzzy
2135msgid "French (Breton)"
2136msgstr "Француз (Macintosh)"
2137
2138#: rules/base.xml:3370
2139msgid "Occitan"
2140msgstr "Окситандык"
2141
2142#: rules/base.xml:3379
2143#, fuzzy
2144msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2145msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
2146
2147#: rules/base.xml:3388
2148#, fuzzy
2149msgid "French (US)"
2150msgstr "Француз"
2151
2152#: rules/base.xml:3398
2153#, fuzzy
2154msgid "English (Ghana)"
2155msgstr "Англис"
2156
2157#: rules/base.xml:3407
2158msgid "English (Ghana, multilingual)"
2159msgstr ""
2160
2161#. Keyboard indicator for Akan layouts
2162#: rules/base.xml:3414
2163#, fuzzy
2164msgid "ak"
2165msgstr "Пак"
2166
2167#: rules/base.xml:3415
2168msgid "Akan"
2169msgstr "Акан"
2170
2171#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2172#: rules/base.xml:3425
2173msgid "ee"
2174msgstr ""
2175
2176#: rules/base.xml:3426
2177msgid "Ewe"
2178msgstr "Эве"
2179
2180#. Keyboard indicator for Fula layouts
2181#: rules/base.xml:3436
2182msgid "ff"
2183msgstr ""
2184
2185#: rules/base.xml:3437
2186msgid "Fula"
2187msgstr "Фула"
2188
2189#. Keyboard indicator for Ga layouts
2190#: rules/base.xml:3447
2191msgid "gaa"
2192msgstr ""
2193
2194#: rules/base.xml:3448
2195msgid "Ga"
2196msgstr "Га"
2197
2198#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2199#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
2200#, fuzzy
2201msgid "ha"
2202msgstr "Ган"
2203
2204#: rules/base.xml:3459
2205msgid "Hausa (Ghana)"
2206msgstr ""
2207
2208#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2209#: rules/base.xml:3469
2210#, fuzzy
2211msgid "avn"
2212msgstr "Бан"
2213
2214#: rules/base.xml:3470
2215msgid "Avatime"
2216msgstr ""
2217
2218#: rules/base.xml:3479
2219msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2220msgstr ""
2221
2222#: rules/base.xml:3487
2223#, fuzzy
2224msgid "N'Ko (azerty)"
2225msgstr "azerty"
2226
2227#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2228#: rules/base.xml:3498
2229#, fuzzy
2230msgid "ka"
2231msgstr "Акан"
2232
2233#: rules/base.xml:3499
2234msgid "Georgian"
2235msgstr "Грузиндик"
2236
2237#: rules/base.xml:3508
2238msgid "Georgian (ergonomic)"
2239msgstr ""
2240
2241#: rules/base.xml:3514
2242#, fuzzy
2243msgid "Georgian (MESS)"
2244msgstr "Грузиндик"
2245
2246#: rules/base.xml:3522
2247#, fuzzy
2248msgid "Russian (Georgia)"
2249msgstr "Орусча фонетикалык"
2250
2251#: rules/base.xml:3531
2252#, fuzzy
2253msgid "Ossetian (Georgia)"
2254msgstr "Осетиндик, эскирген"
2255
2256#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
2257#, fuzzy
2258msgid "German"
2259msgstr "Германия"
2260
2261#: rules/base.xml:3553
2262#, fuzzy
2263msgid "German (dead acute)"
2264msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2265
2266#: rules/base.xml:3559
2267#, fuzzy
2268msgid "German (dead grave acute)"
2269msgstr "Dead grave acute атайын символу"
2270
2271#: rules/base.xml:3565
2272#, fuzzy
2273msgid "German (no dead keys)"
2274msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2275
2276#: rules/base.xml:3571
2277#, fuzzy
2278msgid "German (E1)"
2279msgstr "Германия"
2280
2281#: rules/base.xml:3577
2282#, fuzzy
2283msgid "German (E2)"
2284msgstr "Германия"
2285
2286#: rules/base.xml:3583
2287#, fuzzy
2288msgid "German (T3)"
2289msgstr "Германия"
2290
2291#: rules/base.xml:3589
2292#, fuzzy
2293msgid "German (US)"
2294msgstr "Германия"
2295
2296#: rules/base.xml:3595
2297msgid "Romanian (Germany)"
2298msgstr ""
2299
2300#: rules/base.xml:3604
2301#, fuzzy
2302msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2303msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2304
2305#: rules/base.xml:3613
2306#, fuzzy
2307msgid "German (Dvorak)"
2308msgstr "Француз Dvorak"
2309
2310#: rules/base.xml:3619
2311#, fuzzy
2312msgid "German (Neo 2)"
2313msgstr "Немец (Macintosh)"
2314
2315#: rules/base.xml:3625
2316msgid "German (Macintosh)"
2317msgstr "Немец (Macintosh)"
2318
2319#: rules/base.xml:3631
2320#, fuzzy
2321msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2322msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2323
2324#: rules/base.xml:3637
2325msgid "Lower Sorbian"
2326msgstr ""
2327
2328#: rules/base.xml:3646
2329msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2330msgstr ""
2331
2332#: rules/base.xml:3655
2333msgid "German (QWERTY)"
2334msgstr ""
2335
2336#: rules/base.xml:3661
2337#, fuzzy
2338msgid "Turkish (Germany)"
2339msgstr "Түркчө (F) менен"
2340
2341#: rules/base.xml:3672
2342#, fuzzy
2343msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2344msgstr "Орусча фонетикалык"
2345
2346#: rules/base.xml:3681
2347#, fuzzy
2348msgid "German (dead tilde)"
2349msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2350
2351#. Keyboard indicator for Greek layouts
2352#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
2353#, fuzzy
2354msgid "gr"
2355msgstr "Болг"
2356
2357#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
2358#, fuzzy
2359msgid "Greek"
2360msgstr "Греция"
2361
2362#: rules/base.xml:3700
2363msgid "Greek (simple)"
2364msgstr ""
2365
2366#: rules/base.xml:3706
2367msgid "Greek (extended)"
2368msgstr ""
2369
2370#: rules/base.xml:3712
2371#, fuzzy
2372msgid "Greek (no dead keys)"
2373msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2374
2375#: rules/base.xml:3718
2376#, fuzzy
2377msgid "Greek (polytonic)"
2378msgstr "Полифоникалык"
2379
2380#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2381#: rules/base.xml:3727
2382#, fuzzy
2383msgid "hu"
2384msgstr "Бут"
2385
2386#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
2387msgid "Hungarian"
2388msgstr "Венгердик"
2389
2390#: rules/base.xml:3737
2391#, fuzzy
2392msgid "Hungarian (standard)"
2393msgstr "Венгердик"
2394
2395#: rules/base.xml:3743
2396#, fuzzy
2397msgid "Hungarian (no dead keys)"
2398msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2399
2400#: rules/base.xml:3749
2401#, fuzzy
2402msgid "Hungarian (QWERTY)"
2403msgstr "Венгердик"
2404
2405#: rules/base.xml:3755
2406msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2407msgstr ""
2408
2409#: rules/base.xml:3761
2410msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2411msgstr ""
2412
2413#: rules/base.xml:3767
2414msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2415msgstr ""
2416
2417#: rules/base.xml:3773
2418msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2419msgstr ""
2420
2421#: rules/base.xml:3779
2422msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2423msgstr ""
2424
2425#: rules/base.xml:3785
2426msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2427msgstr ""
2428
2429#: rules/base.xml:3791
2430msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2431msgstr ""
2432
2433#: rules/base.xml:3797
2434msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2435msgstr ""
2436
2437#: rules/base.xml:3803
2438msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2439msgstr ""
2440
2441#: rules/base.xml:3809
2442msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2443msgstr ""
2444
2445#: rules/base.xml:3815
2446msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2447msgstr ""
2448
2449#: rules/base.xml:3821
2450msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2451msgstr ""
2452
2453#: rules/base.xml:3827
2454msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2455msgstr ""
2456
2457#: rules/base.xml:3833
2458msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2459msgstr ""
2460
2461#: rules/base.xml:3839
2462msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2463msgstr ""
2464
2465#: rules/base.xml:3845
2466msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2467msgstr ""
2468
2469#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2470#: rules/base.xml:3854
2471msgid "is"
2472msgstr ""
2473
2474#: rules/base.xml:3855
2475#, fuzzy
2476msgid "Icelandic"
2477msgstr "Исландия"
2478
2479#: rules/base.xml:3864
2480#, fuzzy
2481msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2482msgstr "Француз (Macintosh)"
2483
2484#: rules/base.xml:3870
2485#, fuzzy
2486msgid "Icelandic (Macintosh)"
2487msgstr "Француз (Macintosh)"
2488
2489#: rules/base.xml:3876
2490#, fuzzy
2491msgid "Icelandic (Dvorak)"
2492msgstr "Классикалык Дровак"
2493
2494#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2495#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
2496#, fuzzy
2497msgid "he"
2498msgstr "Че"
2499
2500#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
2501msgid "Hebrew"
2502msgstr ""
2503
2504#: rules/base.xml:3895
2505msgid "Hebrew (lyx)"
2506msgstr ""
2507
2508#: rules/base.xml:3901
2509#, fuzzy
2510msgid "Hebrew (phonetic)"
2511msgstr "Жаңы фонетикалык"
2512
2513#: rules/base.xml:3907
2514#, fuzzy
2515msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2516msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
2517
2518#. Keyboard indicator for Italian layouts
2519#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
2520msgid "it"
2521msgstr ""
2522
2523#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
2524msgid "Italian"
2525msgstr "Итальяндык"
2526
2527#: rules/base.xml:3926
2528#, fuzzy
2529msgid "Italian (no dead keys)"
2530msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2531
2532#: rules/base.xml:3932
2533msgid "Italian (Windows)"
2534msgstr ""
2535
2536#: rules/base.xml:3938
2537#, fuzzy
2538msgid "Italian (Macintosh)"
2539msgstr "Немец (Macintosh)"
2540
2541#: rules/base.xml:3944
2542#, fuzzy
2543msgid "Italian (US)"
2544msgstr "Итальяндык"
2545
2546#: rules/base.xml:3950
2547#, fuzzy
2548msgid "Georgian (Italy)"
2549msgstr "Грузиндик"
2550
2551#: rules/base.xml:3959
2552msgid "Italian (IBM 142)"
2553msgstr ""
2554
2555#: rules/base.xml:3965
2556msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2557msgstr ""
2558
2559#: rules/base.xml:3981
2560msgid "Sicilian"
2561msgstr ""
2562
2563#: rules/base.xml:3991
2564msgid "Friulian (Italy)"
2565msgstr ""
2566
2567#. Keyboard indicator for Japaneses
2568#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
2569msgid "ja"
2570msgstr ""
2571
2572#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
2573msgid "Japanese"
2574msgstr "Япондук"
2575
2576#: rules/base.xml:4013
2577#, fuzzy
2578msgid "Japanese (Kana)"
2579msgstr "Япондук"
2580
2581#: rules/base.xml:4019
2582#, fuzzy
2583msgid "Japanese (Kana 86)"
2584msgstr "Япондук"
2585
2586#: rules/base.xml:4025
2587#, fuzzy
2588msgid "Japanese (OADG 109A)"
2589msgstr "OADG 109A"
2590
2591#: rules/base.xml:4031
2592#, fuzzy
2593msgid "Japanese (Macintosh)"
2594msgstr "Немец (Macintosh)"
2595
2596#: rules/base.xml:4037
2597#, fuzzy
2598msgid "Japanese (Dvorak)"
2599msgstr "Япондук"
2600
2601#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2602#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2603#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
2604msgid "ki"
2605msgstr ""
2606
2607#: rules/base.xml:4047
2608#, fuzzy
2609msgid "Kyrgyz"
2610msgstr "Кыргызстан"
2611
2612#: rules/base.xml:4056
2613#, fuzzy
2614msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2615msgstr "Сирийдик фонетикалык"
2616
2617#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2618#: rules/base.xml:4065
2619msgid "km"
2620msgstr ""
2621
2622#: rules/base.xml:4066
2623#, fuzzy
2624msgid "Khmer (Cambodia)"
2625msgstr "Камбоджия"
2626
2627#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2628#: rules/base.xml:4077
2629msgid "kk"
2630msgstr ""
2631
2632#: rules/base.xml:4078
2633#, fuzzy
2634msgid "Kazakh"
2635msgstr "Казахстан"
2636
2637#: rules/base.xml:4089
2638#, fuzzy
2639msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2640msgstr "Орусча Казакча менен"
2641
2642#: rules/base.xml:4099
2643#, fuzzy
2644msgid "Kazakh (with Russian)"
2645msgstr "Казакча Орусча менен"
2646
2647#: rules/base.xml:4109
2648msgid "Kazakh (extended)"
2649msgstr ""
2650
2651#: rules/base.xml:4118
2652#, fuzzy
2653msgid "Kazakh (Latin)"
2654msgstr "Казахстан"
2655
2656#. Keyboard indicator for Lao layouts
2657#: rules/base.xml:4130
2658msgid "lo"
2659msgstr ""
2660
2661#: rules/base.xml:4131
2662msgid "Lao"
2663msgstr "Лао"
2664
2665#: rules/base.xml:4140
2666msgid "Lao (STEA)"
2667msgstr ""
2668
2669#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2670#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
2671msgid "es"
2672msgstr ""
2673
2674#: rules/base.xml:4153
2675#, fuzzy
2676msgid "Spanish (Latin American)"
2677msgstr "Латын американдык"
2678
2679#: rules/base.xml:4185
2680msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2681msgstr ""
2682
2683#: rules/base.xml:4191
2684msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2685msgstr ""
2686
2687#: rules/base.xml:4197
2688#, fuzzy
2689msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2690msgstr "Латын американдык"
2691
2692#: rules/base.xml:4203
2693msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2694msgstr ""
2695
2696#: rules/base.xml:4209
2697msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2698msgstr ""
2699
2700#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2701#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
2702#, fuzzy
2703msgid "lt"
2704msgstr "Мальт"
2705
2706#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
2707#, fuzzy
2708msgid "Lithuanian"
2709msgstr "Литва"
2710
2711#: rules/base.xml:4228
2712#, fuzzy
2713msgid "Lithuanian (standard)"
2714msgstr "Литва"
2715
2716#: rules/base.xml:4234
2717#, fuzzy
2718msgid "Lithuanian (US)"
2719msgstr "Литва"
2720
2721#: rules/base.xml:4240
2722#, fuzzy
2723msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2724msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2725
2726#: rules/base.xml:4246
2727#, fuzzy
2728msgid "Lithuanian (LEKP)"
2729msgstr "Литва"
2730
2731#: rules/base.xml:4252
2732#, fuzzy
2733msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2734msgstr "Литва"
2735
2736#: rules/base.xml:4258
2737msgid "Samogitian"
2738msgstr ""
2739
2740#: rules/base.xml:4267
2741#, fuzzy
2742msgid "Lithuanian (Ratise)"
2743msgstr "Литва"
2744
2745#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2746#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
2747msgid "lv"
2748msgstr ""
2749
2750#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
2751#, fuzzy
2752msgid "Latvian"
2753msgstr "Латвия"
2754
2755#: rules/base.xml:4286
2756msgid "Latvian (apostrophe)"
2757msgstr ""
2758
2759#: rules/base.xml:4292
2760msgid "Latvian (tilde)"
2761msgstr ""
2762
2763#: rules/base.xml:4298
2764#, fuzzy
2765msgid "Latvian (F)"
2766msgstr "Латвия"
2767
2768#: rules/base.xml:4304
2769msgid "Latvian (modern)"
2770msgstr ""
2771
2772#: rules/base.xml:4310
2773msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2774msgstr ""
2775
2776#: rules/base.xml:4316
2777msgid "Latvian (adapted)"
2778msgstr ""
2779
2780#. Keyboard indicator for Maori layouts
2781#: rules/base.xml:4325
2782#, fuzzy
2783msgid "mi"
2784msgstr "Коми"
2785
2786#: rules/base.xml:4326
2787msgid "Maori"
2788msgstr "Маори"
2789
2790#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2791#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2792#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
2793#, fuzzy
2794msgid "sr"
2795msgstr "Ивр"
2796
2797#: rules/base.xml:4338
2798#, fuzzy
2799msgid "Montenegrin"
2800msgstr "Черногория"
2801
2802#: rules/base.xml:4347
2803msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2804msgstr ""
2805
2806#: rules/base.xml:4353
2807#, fuzzy
2808msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2809msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
2810
2811#: rules/base.xml:4359
2812#, fuzzy
2813msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2814msgstr "Латын Unicode"
2815
2816#: rules/base.xml:4365
2817msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2818msgstr ""
2819
2820#: rules/base.xml:4371
2821msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2822msgstr ""
2823
2824#: rules/base.xml:4377
2825msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2826msgstr ""
2827
2828#: rules/base.xml:4383
2829msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2830msgstr ""
2831
2832#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2833#: rules/base.xml:4392
2834msgid "mk"
2835msgstr ""
2836
2837#: rules/base.xml:4393
2838#, fuzzy
2839msgid "Macedonian"
2840msgstr "Македония"
2841
2842#: rules/base.xml:4402
2843#, fuzzy
2844msgid "Macedonian (no dead keys)"
2845msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2846
2847#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2848#: rules/base.xml:4411
2849msgid "mt"
2850msgstr ""
2851
2852#: rules/base.xml:4412
2853#, fuzzy
2854msgid "Maltese"
2855msgstr "Мальта"
2856
2857#: rules/base.xml:4421
2858msgid "Maltese (US)"
2859msgstr ""
2860
2861#: rules/base.xml:4427
2862msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2863msgstr ""
2864
2865#: rules/base.xml:4433
2866msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2867msgstr ""
2868
2869#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2870#: rules/base.xml:4442
2871msgid "mn"
2872msgstr ""
2873
2874#: rules/base.xml:4443
2875#, fuzzy
2876msgid "Mongolian"
2877msgstr "Монголия"
2878
2879#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2880#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
2881msgid "no"
2882msgstr ""
2883
2884#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
2885msgid "Norwegian"
2886msgstr "Норвеждик"
2887
2888#: rules/base.xml:4466
2889#, fuzzy
2890msgid "Norwegian (no dead keys)"
2891msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2892
2893#: rules/base.xml:4472
2894#, fuzzy
2895msgid "Norwegian (Windows)"
2896msgstr "Норвеждик"
2897
2898#: rules/base.xml:4478
2899#, fuzzy
2900msgid "Norwegian (Dvorak)"
2901msgstr "Норвеждик"
2902
2903#: rules/base.xml:4484
2904#, fuzzy
2905msgid "Northern Saami (Norway)"
2906msgstr "Түндүк Саами"
2907
2908#: rules/base.xml:4493
2909#, fuzzy
2910msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2911msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2912
2913#: rules/base.xml:4502
2914#, fuzzy
2915msgid "Norwegian (Macintosh)"
2916msgstr "Немец (Macintosh)"
2917
2918#: rules/base.xml:4508
2919#, fuzzy
2920msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2921msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2922
2923#: rules/base.xml:4514
2924#, fuzzy
2925msgid "Norwegian (Colemak)"
2926msgstr "Норвеждик"
2927
2928#. Keyboard indicator for Polish layouts
2929#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
2930msgid "pl"
2931msgstr ""
2932
2933#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
2934msgid "Polish"
2935msgstr "Польдук"
2936
2937#: rules/base.xml:4533
2938msgid "Polish (legacy)"
2939msgstr ""
2940
2941#: rules/base.xml:4539
2942msgid "Polish (QWERTZ)"
2943msgstr ""
2944
2945#: rules/base.xml:4545
2946#, fuzzy
2947msgid "Polish (Dvorak)"
2948msgstr "Классикалык Дровак"
2949
2950#: rules/base.xml:4551
2951msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2952msgstr ""
2953
2954#: rules/base.xml:4557
2955msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2956msgstr ""
2957
2958#: rules/base.xml:4563
2959msgid "Kashubian"
2960msgstr "Кашуб"
2961
2962#: rules/base.xml:4572
2963msgid "Silesian"
2964msgstr ""
2965
2966#: rules/base.xml:4583
2967#, fuzzy
2968msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2969msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
2970
2971#: rules/base.xml:4592
2972msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2973msgstr ""
2974
2975#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
2976msgid "Portuguese"
2977msgstr "Португалдык"
2978
2979#: rules/base.xml:4611
2980#, fuzzy
2981msgid "Portuguese (no dead keys)"
2982msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
2983
2984#: rules/base.xml:4617
2985#, fuzzy
2986msgid "Portuguese (Macintosh)"
2987msgstr "Француз (Macintosh)"
2988
2989#: rules/base.xml:4623
2990#, fuzzy
2991msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2992msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2993
2994#: rules/base.xml:4629
2995#, fuzzy
2996msgid "Portuguese (Nativo)"
2997msgstr "Португалдык"
2998
2999#: rules/base.xml:4635
3000msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3001msgstr ""
3002
3003#: rules/base.xml:4641
3004msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3005msgstr ""
3006
3007#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3008#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
3009#, fuzzy
3010msgid "ro"
3011msgstr "Pro"
3012
3013#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
3014#, fuzzy
3015msgid "Romanian"
3016msgstr "Румыния"
3017
3018#: rules/base.xml:4663
3019msgid "Romanian (standard)"
3020msgstr ""
3021
3022#: rules/base.xml:4669
3023msgid "Romanian (Windows)"
3024msgstr ""
3025
3026#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
3027msgid "Russian"
3028msgstr "Орусча"
3029
3030#: rules/base.xml:4688
3031#, fuzzy
3032msgid "Russian (phonetic)"
3033msgstr "Орусча фонетикалык"
3034
3035#: rules/base.xml:4694
3036#, fuzzy
3037msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3038msgstr "Орусча фонетикалык"
3039
3040#: rules/base.xml:4700
3041#, fuzzy
3042msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3043msgstr "Орусча фонетикалык"
3044
3045#: rules/base.xml:4706
3046#, fuzzy
3047msgid "Russian (typewriter)"
3048msgstr "Орусча фонетикалык"
3049
3050#: rules/base.xml:4712
3051#, fuzzy
3052msgid "Russian (legacy)"
3053msgstr "Осетиндик, эскирген"
3054
3055#: rules/base.xml:4718
3056msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3057msgstr ""
3058
3059#: rules/base.xml:4724
3060msgid "Tatar"
3061msgstr "Татар"
3062
3063#: rules/base.xml:4733
3064#, fuzzy
3065msgid "Ossetian (legacy)"
3066msgstr "Осетиндик, эскирген"
3067
3068#: rules/base.xml:4742
3069#, fuzzy
3070msgid "Ossetian (Windows)"
3071msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
3072
3073#: rules/base.xml:4751
3074msgid "Chuvash"
3075msgstr "Чуваш"
3076
3077#: rules/base.xml:4760
3078#, fuzzy
3079msgid "Chuvash (Latin)"
3080msgstr "Чуваш латындык"
3081
3082#: rules/base.xml:4769
3083msgid "Udmurt"
3084msgstr "Удмурттук"
3085
3086#: rules/base.xml:4778
3087msgid "Komi"
3088msgstr "Коми"
3089
3090#: rules/base.xml:4787
3091msgid "Yakut"
3092msgstr "Якуттук"
3093
3094#: rules/base.xml:4796
3095msgid "Kalmyk"
3096msgstr "Калмык"
3097
3098#: rules/base.xml:4805
3099#, fuzzy
3100msgid "Russian (DOS)"
3101msgstr "Орусча"
3102
3103#: rules/base.xml:4811
3104#, fuzzy
3105msgid "Russian (Macintosh)"
3106msgstr "Немец (Macintosh)"
3107
3108#: rules/base.xml:4817
3109msgid "Serbian (Russia)"
3110msgstr ""
3111
3112#: rules/base.xml:4827
3113msgid "Bashkirian"
3114msgstr "Башкирдик"
3115
3116#: rules/base.xml:4836
3117msgid "Mari"
3118msgstr ""
3119
3120#: rules/base.xml:4845
3121#, fuzzy
3122msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3123msgstr "Орусча фонетикалык"
3124
3125#: rules/base.xml:4851
3126#, fuzzy
3127msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3128msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3129
3130#: rules/base.xml:4857
3131#, fuzzy
3132msgid "Russian (phonetic, French)"
3133msgstr "Орусча фонетикалык"
3134
3135#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
3136#, fuzzy
3137msgid "Serbian"
3138msgstr "Сербия"
3139
3140#: rules/base.xml:4876
3141#, fuzzy
3142msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3143msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
3144
3145#: rules/base.xml:4882
3146#, fuzzy
3147msgid "Serbian (Latin)"
3148msgstr "Немец (Macintosh)"
3149
3150#: rules/base.xml:4888
3151#, fuzzy
3152msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3153msgstr "Латын Unicode"
3154
3155#: rules/base.xml:4894
3156msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3157msgstr ""
3158
3159#: rules/base.xml:4900
3160msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3161msgstr ""
3162
3163#: rules/base.xml:4906
3164msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3165msgstr ""
3166
3167#: rules/base.xml:4912
3168msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3169msgstr ""
3170
3171#: rules/base.xml:4918
3172msgid "Pannonian Rusyn"
3173msgstr ""
3174
3175#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3176#: rules/base.xml:4930
3177#, fuzzy
3178msgid "sl"
3179msgstr "Исл"
3180
3181#: rules/base.xml:4931
3182#, fuzzy
3183msgid "Slovenian"
3184msgstr "Словения"
3185
3186#: rules/base.xml:4940
3187#, fuzzy
3188msgid "Slovenian (with guillemets)"
3189msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3190
3191#: rules/base.xml:4946
3192#, fuzzy
3193msgid "Slovenian (US)"
3194msgstr "Словения"
3195
3196#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3197#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
3198msgid "sk"
3199msgstr ""
3200
3201#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
3202msgid "Slovak"
3203msgstr "Словак"
3204
3205#: rules/base.xml:4965
3206#, fuzzy
3207msgid "Slovak (extended backslash)"
3208msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3209
3210#: rules/base.xml:4971
3211msgid "Slovak (QWERTY)"
3212msgstr ""
3213
3214#: rules/base.xml:4977
3215#, fuzzy
3216msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3217msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3218
3219#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
3220msgid "Spanish"
3221msgstr "Испандык"
3222
3223#: rules/base.xml:4996
3224#, fuzzy
3225msgid "Spanish (no dead keys)"
3226msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3227
3228#: rules/base.xml:5002
3229msgid "Spanish (Windows)"
3230msgstr ""
3231
3232#: rules/base.xml:5008
3233msgid "Spanish (dead tilde)"
3234msgstr ""
3235
3236#: rules/base.xml:5014
3237#, fuzzy
3238msgid "Spanish (Dvorak)"
3239msgstr "Француз Dvorak"
3240
3241#: rules/base.xml:5020
3242#, fuzzy
3243msgid "ast"
3244msgstr "Эст"
3245
3246#: rules/base.xml:5021
3247msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3248msgstr ""
3249
3250#: rules/base.xml:5030
3251msgid "ca"
3252msgstr ""
3253
3254#: rules/base.xml:5031
3255msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3256msgstr ""
3257
3258#: rules/base.xml:5040
3259#, fuzzy
3260msgid "Spanish (Macintosh)"
3261msgstr "Француз (Macintosh)"
3262
3263#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3264#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
3265msgid "sv"
3266msgstr ""
3267
3268#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
3269msgid "Swedish"
3270msgstr "Шведдик"
3271
3272#: rules/base.xml:5059
3273#, fuzzy
3274msgid "Swedish (no dead keys)"
3275msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3276
3277#: rules/base.xml:5065
3278#, fuzzy
3279msgid "Swedish (Dvorak)"
3280msgstr "Француз Dvorak"
3281
3282#: rules/base.xml:5073
3283#, fuzzy
3284msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3285msgstr "Орусча фонетикалык"
3286
3287#: rules/base.xml:5084
3288#, fuzzy
3289msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3290msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3291
3292#: rules/base.xml:5093
3293#, fuzzy
3294msgid "Northern Saami (Sweden)"
3295msgstr "Түндүк Саами"
3296
3297#: rules/base.xml:5102
3298#, fuzzy
3299msgid "Swedish (Macintosh)"
3300msgstr "Француз (Macintosh)"
3301
3302#: rules/base.xml:5108
3303#, fuzzy
3304msgid "Swedish (Svdvorak)"
3305msgstr "Svdvorak"
3306
3307#: rules/base.xml:5114
3308msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3309msgstr ""
3310
3311#: rules/base.xml:5120
3312#, fuzzy
3313msgid "Swedish (US)"
3314msgstr "Шведдик"
3315
3316#: rules/base.xml:5126
3317msgid "Swedish Sign Language"
3318msgstr ""
3319
3320#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
3321#, fuzzy
3322msgid "German (Switzerland)"
3323msgstr "Швейцария"
3324
3325#: rules/base.xml:5149
3326msgid "German (Switzerland, legacy)"
3327msgstr ""
3328
3329#: rules/base.xml:5157
3330#, fuzzy
3331msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3332msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3333
3334#: rules/base.xml:5165
3335#, fuzzy
3336msgid "French (Switzerland)"
3337msgstr "Швейцария"
3338
3339#: rules/base.xml:5176
3340#, fuzzy
3341msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3342msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3343
3344#: rules/base.xml:5187
3345#, fuzzy
3346msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3347msgstr "Француз (Macintosh)"
3348
3349#: rules/base.xml:5198
3350#, fuzzy
3351msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3352msgstr "Немец (Macintosh)"
3353
3354#: rules/base.xml:5208
3355#, fuzzy
3356msgid "Arabic (Syria)"
3357msgstr "Араб"
3358
3359#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3360#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
3361msgid "syc"
3362msgstr ""
3363
3364#: rules/base.xml:5219
3365msgid "Syriac"
3366msgstr "Сирийдик"
3367
3368#: rules/base.xml:5227
3369#, fuzzy
3370msgid "Syriac (phonetic)"
3371msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3372
3373#: rules/base.xml:5235
3374#, fuzzy
3375msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3376msgstr "Курд, латын Q"
3377
3378#: rules/base.xml:5246
3379#, fuzzy
3380msgid "Kurdish (Syria, F)"
3381msgstr "Курд, (F)"
3382
3383#: rules/base.xml:5257
3384#, fuzzy
3385msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3386msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3387
3388#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3389#: rules/base.xml:5269
3390msgid "tg"
3391msgstr ""
3392
3393#: rules/base.xml:5270
3394#, fuzzy
3395msgid "Tajik"
3396msgstr "Таджикистан"
3397
3398#: rules/base.xml:5279
3399msgid "Tajik (legacy)"
3400msgstr ""
3401
3402#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3403#: rules/base.xml:5288
3404msgid "si"
3405msgstr ""
3406
3407#: rules/base.xml:5289
3408#, fuzzy
3409msgid "Sinhala (phonetic)"
3410msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3411
3412#: rules/base.xml:5300
3413msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3414msgstr ""
3415
3416#: rules/base.xml:5309
3417msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3418msgstr ""
3419
3420#. Keyboard indicator for US layouts
3421#: rules/base.xml:5319
3422#, fuzzy
3423msgid "us"
3424msgstr "Рус"
3425
3426#: rules/base.xml:5320
3427msgid "Sinhala (US)"
3428msgstr ""
3429
3430#. Keyboard indicator for Thai layouts
3431#: rules/base.xml:5329
3432#, fuzzy
3433msgid "th"
3434msgstr "Эфп"
3435
3436#: rules/base.xml:5330
3437#, fuzzy
3438msgid "Thai"
3439msgstr "Тайланд"
3440
3441#: rules/base.xml:5339
3442#, fuzzy
3443msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3444msgstr "TIS-820.2538"
3445
3446#: rules/base.xml:5345
3447#, fuzzy
3448msgid "Thai (Pattachote)"
3449msgstr "Паттачот"
3450
3451#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3452#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
3453msgid "tr"
3454msgstr ""
3455
3456#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
3457msgid "Turkish"
3458msgstr "Түркчө"
3459
3460#: rules/base.xml:5364
3461msgid "Turkish (F)"
3462msgstr "Түркчө (F) менен"
3463
3464#: rules/base.xml:5370
3465#, fuzzy
3466msgid "Turkish (Alt-Q)"
3467msgstr "Түркчө (F) менен"
3468
3469#: rules/base.xml:5378
3470#, fuzzy
3471msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3472msgstr "Курд, латын Q"
3473
3474#: rules/base.xml:5389
3475#, fuzzy
3476msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3477msgstr "Курд, (F)"
3478
3479#: rules/base.xml:5400
3480#, fuzzy
3481msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3482msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3483
3484#: rules/base.xml:5409
3485msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3486msgstr ""
3487
3488#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3489#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
3490#: rules/base.extras.xml:617
3491msgid "crh"
3492msgstr ""
3493
3494#: rules/base.xml:5417
3495msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3496msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
3497
3498#: rules/base.xml:5428
3499msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3500msgstr "Крым татардык (түрк F)"
3501
3502#: rules/base.xml:5439
3503msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3504msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
3505
3506#: rules/base.xml:5452
3507#, fuzzy
3508msgid "Taiwanese"
3509msgstr "Япондук"
3510
3511#: rules/base.xml:5461
3512msgid "Taiwanese (indigenous)"
3513msgstr ""
3514
3515#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3516#: rules/base.xml:5486
3517msgid "xsy"
3518msgstr ""
3519
3520#: rules/base.xml:5487
3521msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3522msgstr ""
3523
3524#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3525#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
3526msgid "uk"
3527msgstr ""
3528
3529#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
3530#, fuzzy
3531msgid "Ukrainian"
3532msgstr "Украина"
3533
3534#: rules/base.xml:5509
3535#, fuzzy
3536msgid "Ukrainian (phonetic)"
3537msgstr "Традициондук фонетикалык"
3538
3539#: rules/base.xml:5515
3540msgid "Ukrainian (typewriter)"
3541msgstr ""
3542
3543#: rules/base.xml:5521
3544msgid "Ukrainian (Windows)"
3545msgstr ""
3546
3547#: rules/base.xml:5527
3548msgid "Ukrainian (legacy)"
3549msgstr ""
3550
3551#: rules/base.xml:5533
3552#, fuzzy
3553msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3554msgstr "Стандарттык RSTU"
3555
3556#: rules/base.xml:5539
3557msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3558msgstr ""
3559
3560#: rules/base.xml:5545
3561msgid "Ukrainian (homophonic)"
3562msgstr ""
3563
3564#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
3565#, fuzzy
3566msgid "English (UK)"
3567msgstr "Англис"
3568
3569#: rules/base.xml:5564
3570msgid "English (UK, extended, Windows)"
3571msgstr ""
3572
3573#: rules/base.xml:5570
3574msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3575msgstr ""
3576
3577#: rules/base.xml:5576
3578msgid "English (UK, Dvorak)"
3579msgstr ""
3580
3581#: rules/base.xml:5582
3582msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3583msgstr ""
3584
3585#: rules/base.xml:5588
3586#, fuzzy
3587msgid "English (UK, Macintosh)"
3588msgstr "Француз (Macintosh)"
3589
3590#: rules/base.xml:5594
3591msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3592msgstr ""
3593
3594#: rules/base.xml:5600
3595msgid "English (UK, Colemak)"
3596msgstr ""
3597
3598#: rules/base.xml:5606
3599msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3600msgstr ""
3601
3602#: rules/base.xml:5614
3603msgid "Polish (British keyboard)"
3604msgstr ""
3605
3606#: rules/base.xml:5627
3607#, fuzzy
3608msgid "Uzbek"
3609msgstr "Өзбекистан"
3610
3611#: rules/base.xml:5636
3612#, fuzzy
3613msgid "Uzbek (Latin)"
3614msgstr "Өзбекистан"
3615
3616#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3617#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
3618msgid "vi"
3619msgstr ""
3620
3621#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
3622#, fuzzy
3623msgid "Vietnamese"
3624msgstr "Вьетнам"
3625
3626#: rules/base.xml:5655
3627#, fuzzy
3628msgid "Vietnamese (US)"
3629msgstr "Вьетнам"
3630
3631#: rules/base.xml:5661
3632msgid "Vietnamese (French)"
3633msgstr ""
3634
3635#. Keyboard indicator for Korean layouts
3636#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
3637msgid "ko"
3638msgstr ""
3639
3640#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
3641msgid "Korean"
3642msgstr ""
3643
3644#: rules/base.xml:5680
3645#, fuzzy
3646msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3647msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
3648
3649#: rules/base.xml:5690
3650#, fuzzy
3651msgid "Japanese (PC-98)"
3652msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
3653
3654#. Keyboard indicator for Irish layouts
3655#: rules/base.xml:5703
3656msgid "ie"
3657msgstr ""
3658
3659#: rules/base.xml:5704
3660msgid "Irish"
3661msgstr ""
3662
3663#: rules/base.xml:5713
3664msgid "CloGaelach"
3665msgstr "CloGaelach"
3666
3667#: rules/base.xml:5722
3668#, fuzzy
3669msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3670msgstr "UnicodeExpert"
3671
3672#: rules/base.xml:5728
3673msgid "Ogham"
3674msgstr "Огхам"
3675
3676#: rules/base.xml:5737
3677#, fuzzy
3678msgid "Ogham (IS434)"
3679msgstr "Огхам IS434"
3680
3681#: rules/base.xml:5750
3682#, fuzzy
3683msgid "Urdu (Pakistan)"
3684msgstr "Пакистан"
3685
3686#: rules/base.xml:5759
3687msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3688msgstr ""
3689
3690#: rules/base.xml:5765
3691msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3692msgstr ""
3693
3694#: rules/base.xml:5772
3695#, fuzzy
3696msgid "Arabic (Pakistan)"
3697msgstr "Пакистан"
3698
3699#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3700#: rules/base.xml:5782
3701msgid "sd"
3702msgstr ""
3703
3704#: rules/base.xml:5783
3705msgid "Sindhi"
3706msgstr ""
3707
3708#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3709#: rules/base.xml:5795
3710msgid "dv"
3711msgstr ""
3712
3713#: rules/base.xml:5796
3714msgid "Dhivehi"
3715msgstr ""
3716
3717#: rules/base.xml:5808
3718#, fuzzy
3719msgid "English (South Africa)"
3720msgstr "Түштүк Африка"
3721
3722#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3723#: rules/base.xml:5818
3724#, fuzzy
3725msgid "eo"
3726msgstr "Груз"
3727
3728#: rules/base.xml:5819
3729msgid "Esperanto"
3730msgstr "Эсперанто"
3731
3732#: rules/base.xml:5828
3733#, fuzzy
3734msgid "Esperanto (legacy)"
3735msgstr "Эсперанто"
3736
3737#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3738#: rules/base.xml:5837
3739msgid "ne"
3740msgstr ""
3741
3742#: rules/base.xml:5838
3743#, fuzzy
3744msgid "Nepali"
3745msgstr "Непал"
3746
3747#: rules/base.xml:5851
3748msgid "English (Nigeria)"
3749msgstr ""
3750
3751#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3752#: rules/base.xml:5861
3753#, fuzzy
3754msgid "ig"
3755msgstr "Нгр"
3756
3757#: rules/base.xml:5862
3758msgid "Igbo"
3759msgstr "Igbo"
3760
3761#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3762#: rules/base.xml:5872
3763msgid "yo"
3764msgstr ""
3765
3766#: rules/base.xml:5873
3767msgid "Yoruba"
3768msgstr "Йоруба"
3769
3770#: rules/base.xml:5884
3771#, fuzzy
3772msgid "Hausa (Nigeria)"
3773msgstr "Нигерия"
3774
3775#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3776#: rules/base.xml:5896
3777msgid "am"
3778msgstr ""
3779
3780#: rules/base.xml:5897
3781msgid "Amharic"
3782msgstr ""
3783
3784#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3785#: rules/base.xml:5908
3786msgid "wo"
3787msgstr ""
3788
3789#: rules/base.xml:5909
3790msgid "Wolof"
3791msgstr ""
3792
3793#. Keyboard indicator for Braille layouts
3794#: rules/base.xml:5920
3795#, fuzzy
3796msgid "brl"
3797msgstr "Брл"
3798
3799#: rules/base.xml:5921
3800msgid "Braille"
3801msgstr "Браиил"
3802
3803#: rules/base.xml:5927
3804msgid "Braille (left-handed)"
3805msgstr ""
3806
3807#: rules/base.xml:5933
3808msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3809msgstr ""
3810
3811#: rules/base.xml:5939
3812msgid "Braille (right-handed)"
3813msgstr ""
3814
3815#: rules/base.xml:5945
3816msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3817msgstr ""
3818
3819#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3820#: rules/base.xml:5954
3821msgid "tk"
3822msgstr ""
3823
3824#: rules/base.xml:5955
3825#, fuzzy
3826msgid "Turkmen"
3827msgstr "Турция"
3828
3829#: rules/base.xml:5964
3830msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3831msgstr ""
3832
3833#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3834#: rules/base.xml:5973
3835msgid "bm"
3836msgstr ""
3837
3838#: rules/base.xml:5974
3839msgid "Bambara"
3840msgstr ""
3841
3842#: rules/base.xml:5985
3843#, fuzzy
3844msgid "French (Mali, alt.)"
3845msgstr "Француз (Macintosh)"
3846
3847#: rules/base.xml:5996
3848msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3849msgstr ""
3850
3851#: rules/base.xml:6007
3852msgid "English (Mali, US, intl.)"
3853msgstr ""
3854
3855#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3856#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
3857msgid "sw"
3858msgstr ""
3859
3860#: rules/base.xml:6020
3861msgid "Swahili (Tanzania)"
3862msgstr ""
3863
3864#: rules/base.xml:6029
3865msgid "fr-tg"
3866msgstr ""
3867
3868#: rules/base.xml:6030
3869#, fuzzy
3870msgid "French (Togo)"
3871msgstr "Француз (Macintosh)"
3872
3873#: rules/base.xml:6058
3874msgid "Swahili (Kenya)"
3875msgstr ""
3876
3877#: rules/base.xml:6069
3878msgid "Kikuyu"
3879msgstr ""
3880
3881#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3882#: rules/base.xml:6081
3883msgid "tn"
3884msgstr ""
3885
3886#: rules/base.xml:6082
3887msgid "Tswana"
3888msgstr ""
3889
3890#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3891#: rules/base.xml:6092
3892msgid "ph"
3893msgstr ""
3894
3895#: rules/base.xml:6093
3896msgid "Filipino"
3897msgstr ""
3898
3899#: rules/base.xml:6112
3900msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3901msgstr ""
3902
3903#: rules/base.xml:6130
3904msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3905msgstr ""
3906
3907#: rules/base.xml:6136
3908msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3909msgstr ""
3910
3911#: rules/base.xml:6154
3912msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3913msgstr ""
3914
3915#: rules/base.xml:6160
3916msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3917msgstr ""
3918
3919#: rules/base.xml:6178
3920msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3921msgstr ""
3922
3923#: rules/base.xml:6184
3924msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3925msgstr ""
3926
3927#: rules/base.xml:6202
3928msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3929msgstr ""
3930
3931#: rules/base.xml:6208
3932msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3933msgstr ""
3934
3935#: rules/base.xml:6228
3936msgid "md"
3937msgstr ""
3938
3939#: rules/base.xml:6229
3940msgid "Moldavian"
3941msgstr ""
3942
3943#: rules/base.xml:6238
3944msgid "gag"
3945msgstr ""
3946
3947#: rules/base.xml:6239
3948msgid "Moldavian (Gagauz)"
3949msgstr ""
3950
3951#: rules/base.xml:6250
3952msgid "id"
3953msgstr ""
3954
3955#: rules/base.xml:6251
3956msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3957msgstr ""
3958
3959#: rules/base.xml:6266
3960msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3961msgstr ""
3962
3963#: rules/base.xml:6274
3964msgid "jv"
3965msgstr ""
3966
3967#: rules/base.xml:6275
3968msgid "Indonesian (Javanese)"
3969msgstr ""
3970
3971#: rules/base.xml:6285
3972msgid "ms"
3973msgstr ""
3974
3975#: rules/base.xml:6286
3976msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3977msgstr ""
3978
3979#: rules/base.xml:6301
3980msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3981msgstr ""
3982
3983#: rules/base.xml:6312
3984msgid "Switching to another layout"
3985msgstr ""
3986
3987#: rules/base.xml:6317
3988msgid "Right Alt (while pressed)"
3989msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
3990
3991#: rules/base.xml:6323
3992msgid "Left Alt (while pressed)"
3993msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
3994
3995#: rules/base.xml:6329
3996msgid "Left Win (while pressed)"
3997msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
3998
3999#: rules/base.xml:6335
4000msgid "Right Win (while pressed)"
4001msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
4002
4003#: rules/base.xml:6341
4004#, fuzzy
4005msgid "Any Win (while pressed)"
4006msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4007
4008#: rules/base.xml:6347
4009msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4010msgstr ""
4011
4012#: rules/base.xml:6353
4013msgid ""
4014"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4015msgstr ""
4016
4017#: rules/base.xml:6359
4018msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4019msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4020
4021#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
4022msgid "Right Alt"
4023msgstr "Оң Alt"
4024
4025#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
4026msgid "Left Alt"
4027msgstr "Сол Alt"
4028
4029#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
4030#: rules/base.xml:7156
4031msgid "Caps Lock"
4032msgstr "Caps Lock"
4033
4034#: rules/base.xml:6383
4035#, fuzzy
4036msgid "Shift+Caps Lock"
4037msgstr "Shift+CapsLock"
4038
4039#: rules/base.xml:6389
4040msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4041msgstr ""
4042
4043#: rules/base.xml:6395
4044msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4045msgstr ""
4046
4047#: rules/base.xml:6401
4048msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4049msgstr ""
4050
4051#: rules/base.xml:6407
4052#, fuzzy
4053msgid "Alt+Caps Lock"
4054msgstr "Alt+CapsLock"
4055
4056#: rules/base.xml:6413
4057#, fuzzy
4058msgid "Both Shift together"
4059msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4060
4061#: rules/base.xml:6419
4062#, fuzzy
4063msgid "Both Alt together"
4064msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
4065
4066#: rules/base.xml:6425
4067#, fuzzy
4068msgid "Both Ctrl together"
4069msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
4070
4071#: rules/base.xml:6431
4072msgid "Ctrl+Shift"
4073msgstr "Ctrl+Shift"
4074
4075#: rules/base.xml:6437
4076msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4077msgstr ""
4078
4079#: rules/base.xml:6443
4080#, fuzzy
4081msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4082msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4083
4084#: rules/base.xml:6449
4085msgid "Alt+Ctrl"
4086msgstr "Alt+Ctrl"
4087
4088#: rules/base.xml:6455
4089msgid "Alt+Shift"
4090msgstr "Alt+Shift"
4091
4092#: rules/base.xml:6461
4093#, fuzzy
4094msgid "Left Alt+Left Shift"
4095msgstr "Сол Shift"
4096
4097#: rules/base.xml:6467
4098msgid "Alt+Space"
4099msgstr "Alt+Боштук"
4100
4101#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
4102msgid "Menu"
4103msgstr "Menu"
4104
4105#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
4106msgid "Left Win"
4107msgstr "Сол Win"
4108
4109#: rules/base.xml:6485
4110#, fuzzy
4111msgid "Win+Space"
4112msgstr "Alt+Боштук"
4113
4114#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
4115msgid "Right Win"
4116msgstr "Оң Win"
4117
4118#: rules/base.xml:6497
4119msgid "Left Shift"
4120msgstr "Сол Shift"
4121
4122#: rules/base.xml:6503
4123msgid "Right Shift"
4124msgstr "Оң Shift"
4125
4126#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
4127msgid "Left Ctrl"
4128msgstr "Сол Ctrl"
4129
4130#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
4131msgid "Right Ctrl"
4132msgstr "Оң Ctrl"
4133
4134#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
4135msgid "Scroll Lock"
4136msgstr "Scroll Lock"
4137
4138#: rules/base.xml:6527
4139msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4140msgstr ""
4141
4142#: rules/base.xml:6533
4143#, fuzzy
4144msgid "Left Ctrl+Left Win"
4145msgstr "Сол Ctrl"
4146
4147#: rules/base.xml:6541
4148#, fuzzy
4149msgid "Key to choose the 2nd level"
4150msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4151
4152#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
4153#, fuzzy
4154msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4155msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
4156
4157#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
4158#, fuzzy
4159msgid "Key to choose the 3rd level"
4160msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4161
4162#: rules/base.xml:6572
4163#, fuzzy
4164msgid "Any Win"
4165msgstr "Каалаган Win клавишасы"
4166
4167#: rules/base.xml:6590
4168msgid "Any Alt"
4169msgstr ""
4170
4171#: rules/base.xml:6608
4172#, fuzzy
4173msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4174msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
4175
4176#: rules/base.xml:6614
4177#, fuzzy
4178msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4179msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4180
4181#: rules/base.xml:6620
4182msgid "Enter on keypad"
4183msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
4184
4185#: rules/base.xml:6632
4186msgid "Backslash"
4187msgstr ""
4188
4189#: rules/base.xml:6644
4190msgid ""
4191"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4192"chooser"
4193msgstr ""
4194
4195#: rules/base.xml:6650
4196msgid ""
4197"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4198"chooser"
4199msgstr ""
4200
4201#: rules/base.xml:6656
4202msgid ""
4203"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4204"another 3rd level chooser"
4205msgstr ""
4206
4207#: rules/base.xml:6664
4208#, fuzzy
4209msgid "Ctrl position"
4210msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
4211
4212#: rules/base.xml:6669
4213#, fuzzy
4214msgid "Caps Lock as Ctrl"
4215msgstr "Caps Lock"
4216
4217#: rules/base.xml:6675
4218#, fuzzy
4219msgid "Left Ctrl as Meta"
4220msgstr "Сол Ctrl"
4221
4222#: rules/base.xml:6681
4223#, fuzzy
4224msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4225msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4226
4227#: rules/base.xml:6687
4228msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4229msgstr ""
4230
4231#: rules/base.xml:6693
4232#, fuzzy
4233msgid "To the left of \"A\""
4234msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
4235
4236#: rules/base.xml:6699
4237#, fuzzy
4238msgid "At the bottom left"
4239msgstr "Төмөн сол жакта"
4240
4241#: rules/base.xml:6705
4242msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4243msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4244
4245#: rules/base.xml:6711
4246#, fuzzy
4247msgid "Menu as Right Ctrl"
4248msgstr "Оң Ctrl"
4249
4250#: rules/base.xml:6717
4251msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4252msgstr ""
4253
4254#: rules/base.xml:6723
4255msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4256msgstr ""
4257
4258#: rules/base.xml:6728
4259msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4260msgstr ""
4261
4262#: rules/base.xml:6734
4263msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4264msgstr ""
4265
4266#: rules/base.xml:6742
4267msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4268msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4269
4270#: rules/base.xml:6747
4271#, fuzzy
4272msgid "Num Lock"
4273msgstr "NumLock"
4274
4275#: rules/base.xml:6767
4276#, fuzzy
4277msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4278msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4279
4280#: rules/base.xml:6772
4281msgid "Compose"
4282msgstr ""
4283
4284#: rules/base.xml:6780
4285msgid "Layout of numeric keypad"
4286msgstr ""
4287
4288#: rules/base.xml:6785
4289msgid "Legacy"
4290msgstr "Legacy"
4291
4292#: rules/base.xml:6791
4293msgid "Unicode arrows and math operators"
4294msgstr ""
4295
4296#: rules/base.xml:6797
4297msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4298msgstr ""
4299
4300#: rules/base.xml:6803
4301msgid "Legacy Wang 724"
4302msgstr ""
4303
4304#: rules/base.xml:6809
4305msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4306msgstr ""
4307
4308#: rules/base.xml:6815
4309msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4310msgstr ""
4311
4312#: rules/base.xml:6821
4313msgid "Hexadecimal"
4314msgstr ""
4315
4316#: rules/base.xml:6827
4317msgid "Phone and ATM style"
4318msgstr ""
4319
4320#: rules/base.xml:6836
4321msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4322msgstr ""
4323
4324#: rules/base.xml:6842
4325msgid "Legacy key with dot"
4326msgstr ""
4327
4328#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4329#: rules/base.xml:6849
4330msgid "Legacy key with comma"
4331msgstr ""
4332
4333#: rules/base.xml:6855
4334msgid "Four-level key with dot"
4335msgstr ""
4336
4337#: rules/base.xml:6861
4338msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4339msgstr ""
4340
4341#: rules/base.xml:6867
4342msgid "Four-level key with comma"
4343msgstr ""
4344
4345#: rules/base.xml:6873
4346msgid "Four-level key with momayyez"
4347msgstr ""
4348
4349#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4350#. The description needs to be rewritten
4351#: rules/base.xml:6881
4352msgid "Four-level key with abstract separators"
4353msgstr ""
4354
4355#: rules/base.xml:6887
4356msgid "Semicolon on third level"
4357msgstr ""
4358
4359#: rules/base.xml:6897
4360#, fuzzy
4361msgid "Caps Lock behavior"
4362msgstr "Caps Lock"
4363
4364#: rules/base.xml:6902
4365#, fuzzy
4366msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4367msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4368
4369#: rules/base.xml:6908
4370#, fuzzy
4371msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4372msgstr ""
4373"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
4374
4375#: rules/base.xml:6914
4376#, fuzzy
4377msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4378msgstr ""
4379"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4380"амалына тоскол болбойт"
4381
4382#: rules/base.xml:6920
4383#, fuzzy
4384msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4385msgstr ""
4386"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4387"амалына тоскол болбойт"
4388
4389#: rules/base.xml:6926
4390#, fuzzy
4391msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4392msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4393
4394#: rules/base.xml:6932
4395msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4396msgstr ""
4397
4398#: rules/base.xml:6938
4399#, fuzzy
4400msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4401msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4402
4403#: rules/base.xml:6944
4404#, fuzzy
4405msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4406msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4407
4408#: rules/base.xml:6950
4409msgid ""
4410"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4411"Lock"
4412msgstr ""
4413
4414#: rules/base.xml:6956
4415#, fuzzy
4416msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4417msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
4418
4419#: rules/base.xml:6962
4420#, fuzzy
4421msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4422msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4423
4424#: rules/base.xml:6968
4425#, fuzzy
4426msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4427msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
4428
4429#: rules/base.xml:6974
4430#, fuzzy
4431msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4432msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4433
4434#: rules/base.xml:6980
4435#, fuzzy
4436msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4437msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
4438
4439#: rules/base.xml:6986
4440#, fuzzy
4441msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4442msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
4443
4444#: rules/base.xml:6992
4445#, fuzzy
4446msgid "Caps Lock is disabled"
4447msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4448
4449#: rules/base.xml:7000
4450#, fuzzy
4451msgid "Alt and Win behavior"
4452msgstr "Alt/Win клавишалары"
4453
4454#: rules/base.xml:7005
4455msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4456msgstr ""
4457
4458#: rules/base.xml:7011
4459msgid "Menu is mapped to Win"
4460msgstr ""
4461
4462#: rules/base.xml:7017
4463#, fuzzy
4464msgid "Alt and Meta are on Alt"
4465msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
4466
4467#: rules/base.xml:7023
4468#, fuzzy
4469msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4470msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4471
4472#: rules/base.xml:7029
4473msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4474msgstr ""
4475
4476#: rules/base.xml:7035
4477#, fuzzy
4478msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4479msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4480
4481#: rules/base.xml:7041
4482msgid "Meta is mapped to Win"
4483msgstr ""
4484
4485#: rules/base.xml:7047
4486msgid "Meta is mapped to Left Win"
4487msgstr ""
4488
4489#: rules/base.xml:7053
4490msgid "Hyper is mapped to Win"
4491msgstr ""
4492
4493#: rules/base.xml:7059
4494msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4495msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4496
4497#: rules/base.xml:7065
4498msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4499msgstr ""
4500
4501#: rules/base.xml:7071
4502msgid "Alt is swapped with Win"
4503msgstr ""
4504
4505#: rules/base.xml:7077
4506msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4507msgstr ""
4508
4509#: rules/base.xml:7085
4510msgid "Position of Compose key"
4511msgstr ""
4512
4513#: rules/base.xml:7102
4514msgid "3rd level of Left Win"
4515msgstr ""
4516
4517#: rules/base.xml:7114
4518msgid "3rd level of Right Win"
4519msgstr ""
4520
4521#: rules/base.xml:7126
4522msgid "3rd level of Menu"
4523msgstr ""
4524
4525#: rules/base.xml:7138
4526msgid "3rd level of Left Ctrl"
4527msgstr ""
4528
4529#: rules/base.xml:7150
4530#, fuzzy
4531msgid "3rd level of Right Ctrl"
4532msgstr "Оң Ctrl"
4533
4534#: rules/base.xml:7162
4535msgid "3rd level of Caps Lock"
4536msgstr ""
4537
4538#: rules/base.xml:7174
4539msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4540msgstr ""
4541
4542#: rules/base.xml:7180
4543msgid "Pause"
4544msgstr ""
4545
4546#: rules/base.xml:7186
4547msgid "PrtSc"
4548msgstr ""
4549
4550#: rules/base.xml:7199
4551msgid "Compatibility options"
4552msgstr ""
4553
4554#: rules/base.xml:7204
4555msgid "Default numeric keypad keys"
4556msgstr ""
4557
4558#: rules/base.xml:7210
4559msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4560msgstr ""
4561
4562#: rules/base.xml:7216
4563msgid ""
4564"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4565msgstr ""
4566
4567#: rules/base.xml:7222
4568msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4569msgstr ""
4570
4571#: rules/base.xml:7228
4572msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4573msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
4574
4575#: rules/base.xml:7234
4576msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4577msgstr ""
4578
4579#: rules/base.xml:7240
4580#, fuzzy
4581msgid "Shift cancels Caps Lock"
4582msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
4583
4584#: rules/base.xml:7246
4585msgid "Enable extra typographic characters"
4586msgstr ""
4587
4588#: rules/base.xml:7252
4589msgid "Enable APL overlay characters"
4590msgstr ""
4591
4592#: rules/base.xml:7258
4593#, fuzzy
4594msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4595msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4596
4597#: rules/base.xml:7264
4598msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4599msgstr ""
4600
4601#: rules/base.xml:7270
4602#, fuzzy
4603msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4604msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4605
4606#: rules/base.xml:7276
4607msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4608msgstr ""
4609
4610#: rules/base.xml:7282
4611msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4612msgstr ""
4613
4614#: rules/base.xml:7288
4615msgid "Allow grab and window tree logging"
4616msgstr ""
4617
4618#: rules/base.xml:7296
4619msgid "Currency signs"
4620msgstr ""
4621
4622#: rules/base.xml:7301
4623msgid "Euro on E"
4624msgstr ""
4625
4626#: rules/base.xml:7307
4627msgid "Euro on 2"
4628msgstr ""
4629
4630#: rules/base.xml:7313
4631msgid "Euro on 4"
4632msgstr ""
4633
4634#: rules/base.xml:7319
4635msgid "Euro on 5"
4636msgstr ""
4637
4638#: rules/base.xml:7325
4639msgid "Rupee on 4"
4640msgstr ""
4641
4642#: rules/base.xml:7332
4643#, fuzzy
4644msgid "Key to choose 5th level"
4645msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4646
4647#: rules/base.xml:7337
4648#, fuzzy
4649msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4650msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4651
4652#: rules/base.xml:7343
4653#, fuzzy
4654msgid "Right Alt chooses 5th level"
4655msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4656
4657#: rules/base.xml:7349
4658#, fuzzy
4659msgid "Menu chooses 5th level"
4660msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4661
4662#: rules/base.xml:7355
4663msgid ""
4664"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4665"pressed with another 5th level chooser"
4666msgstr ""
4667
4668#: rules/base.xml:7361
4669msgid ""
4670"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4671"another 5th level chooser"
4672msgstr ""
4673
4674#: rules/base.xml:7367
4675msgid ""
4676"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4677"another 5th level chooser"
4678msgstr ""
4679
4680#: rules/base.xml:7373
4681msgid ""
4682"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4683"another 5th level chooser"
4684msgstr ""
4685
4686#: rules/base.xml:7419
4687msgid "Non-breaking space input"
4688msgstr ""
4689
4690#: rules/base.xml:7424
4691msgid "Usual space at any level"
4692msgstr ""
4693
4694#: rules/base.xml:7430
4695msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4696msgstr ""
4697
4698#: rules/base.xml:7436
4699msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4700msgstr ""
4701
4702#: rules/base.xml:7442
4703msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4704msgstr ""
4705
4706#: rules/base.xml:7448
4707msgid ""
4708"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4709msgstr ""
4710
4711#: rules/base.xml:7454
4712msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4713msgstr ""
4714
4715#: rules/base.xml:7460
4716msgid ""
4717"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4718msgstr ""
4719
4720#: rules/base.xml:7466
4721msgid ""
4722"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4723"level (via Ctrl+Shift)"
4724msgstr ""
4725
4726#: rules/base.xml:7472
4727msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4728msgstr ""
4729
4730#: rules/base.xml:7478
4731msgid ""
4732"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4733msgstr ""
4734
4735#: rules/base.xml:7484
4736msgid ""
4737"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4738"non-breaking space at the 4th level"
4739msgstr ""
4740
4741#: rules/base.xml:7490
4742msgid ""
4743"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4744msgstr ""
4745
4746#: rules/base.xml:7496
4747msgid ""
4748"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4749"nothing at the 4th level"
4750msgstr ""
4751
4752#: rules/base.xml:7502
4753msgid ""
4754"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4755"zero-width joiner at the 4th level"
4756msgstr ""
4757
4758#: rules/base.xml:7508
4759msgid ""
4760"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4761"thin non-breaking space at the 4th level"
4762msgstr ""
4763
4764#: rules/base.xml:7514
4765msgid ""
4766"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4767msgstr ""
4768
4769#: rules/base.xml:7521
4770msgid "Japanese keyboard options"
4771msgstr ""
4772
4773#: rules/base.xml:7526
4774msgid "Kana Lock key is locking"
4775msgstr ""
4776
4777#: rules/base.xml:7532
4778msgid "NICOLA-F style Backspace"
4779msgstr ""
4780
4781#: rules/base.xml:7538
4782#, fuzzy
4783msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4784msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4785
4786#: rules/base.xml:7545
4787msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4788msgstr ""
4789
4790#: rules/base.xml:7550
4791msgid "Make right Alt a Hangul key"
4792msgstr ""
4793
4794#: rules/base.xml:7556
4795msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4796msgstr ""
4797
4798#: rules/base.xml:7562
4799msgid "Make right Alt a Hanja key"
4800msgstr ""
4801
4802#: rules/base.xml:7568
4803msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4804msgstr ""
4805
4806#: rules/base.xml:7575
4807msgid "Esperanto letters with superscripts"
4808msgstr ""
4809
4810#: rules/base.xml:7580
4811msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4812msgstr ""
4813
4814#: rules/base.xml:7586
4815msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4816msgstr ""
4817
4818#: rules/base.xml:7592
4819msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4820msgstr ""
4821
4822#: rules/base.xml:7599
4823msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4824msgstr ""
4825
4826#: rules/base.xml:7604
4827#, fuzzy
4828msgid "Sun key compatibility"
4829msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
4830
4831#: rules/base.xml:7611
4832msgid "Key sequence to kill the X server"
4833msgstr ""
4834
4835#: rules/base.xml:7616
4836msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4837msgstr ""
4838
4839#: rules/base.extras.xml:9
4840#, fuzzy
4841msgid "apl"
4842msgstr "Мал"
4843
4844#: rules/base.extras.xml:10
4845msgid "APL"
4846msgstr "APL"
4847
4848#: rules/base.extras.xml:19
4849msgid "dlg"
4850msgstr ""
4851
4852#: rules/base.extras.xml:20
4853msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4854msgstr ""
4855
4856#: rules/base.extras.xml:26
4857msgid "sax"
4858msgstr ""
4859
4860#: rules/base.extras.xml:27
4861msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4862msgstr ""
4863
4864#: rules/base.extras.xml:33
4865msgid "ufd"
4866msgstr ""
4867
4868#: rules/base.extras.xml:34
4869msgid "APL symbols (unified)"
4870msgstr ""
4871
4872#: rules/base.extras.xml:40
4873msgid "apl2"
4874msgstr ""
4875
4876#: rules/base.extras.xml:41
4877msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4878msgstr ""
4879
4880#: rules/base.extras.xml:47
4881msgid "aplII"
4882msgstr ""
4883
4884#: rules/base.extras.xml:48
4885msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4886msgstr ""
4887
4888#: rules/base.extras.xml:54
4889msgid "aplx"
4890msgstr ""
4891
4892#: rules/base.extras.xml:55
4893msgid "APL symbols (APLX unified)"
4894msgstr ""
4895
4896#: rules/base.extras.xml:73
4897#, fuzzy
4898msgid "kut"
4899msgstr "Якуттук"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:74
4902msgid "Kutenai"
4903msgstr ""
4904
4905#: rules/base.extras.xml:80
4906msgid "shs"
4907msgstr ""
4908
4909#: rules/base.extras.xml:81
4910msgid "Secwepemctsin"
4911msgstr "Secwepemctsin"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:87
4914msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4915msgstr ""
4916
4917#: rules/base.extras.xml:105
4918#, fuzzy
4919msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4920msgstr ""
4921"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
4922
4923#: rules/base.extras.xml:115
4924#, fuzzy
4925msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4926msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
4927
4928#: rules/base.extras.xml:125
4929#, fuzzy
4930msgid "German (Sun Type 6/7)"
4931msgstr "Sun Type 6"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:131
4934msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4935msgstr ""
4936
4937#: rules/base.extras.xml:137
4938#, fuzzy
4939msgid "German (KOY)"
4940msgstr "Германия"
4941
4942#: rules/base.extras.xml:143
4943#, fuzzy
4944msgid "German (Bone)"
4945msgstr "Немец (Macintosh)"
4946
4947#: rules/base.extras.xml:149
4948msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4949msgstr ""
4950
4951#: rules/base.extras.xml:155
4952msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4953msgstr ""
4954
4955#: rules/base.extras.xml:161
4956msgid "German (Neo, QWERTY)"
4957msgstr ""
4958
4959#: rules/base.extras.xml:169
4960msgid "Russian (Germany, recommended)"
4961msgstr ""
4962
4963#: rules/base.extras.xml:180
4964msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4965msgstr ""
4966
4967#: rules/base.extras.xml:189
4968msgid "de_lld"
4969msgstr ""
4970
4971#: rules/base.extras.xml:190
4972#, fuzzy
4973msgid "German (Ladin)"
4974msgstr "Немец (Macintosh)"
4975
4976#: rules/base.extras.xml:202
4977msgid "Coptic"
4978msgstr ""
4979
4980#: rules/base.extras.xml:218
4981msgid "oldhun"
4982msgstr ""
4983
4984#: rules/base.extras.xml:219
4985#, fuzzy
4986msgid "Old Hungarian"
4987msgstr "Венгердик"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:225
4990msgid "oldhun(lig)"
4991msgstr ""
4992
4993#: rules/base.extras.xml:226
4994msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4995msgstr ""
4996
4997#: rules/base.extras.xml:245
4998msgid "Avestan"
4999msgstr ""
5000
5001#: rules/base.extras.xml:266
5002#, fuzzy
5003msgid "Lithuanian (Dvorak)"
5004msgstr "Литва"
5005
5006#: rules/base.extras.xml:272
5007msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5008msgstr ""
5009
5010#: rules/base.extras.xml:290
5011#, fuzzy
5012msgid "Latvian (Dvorak)"
5013msgstr "Классикалык Дровак"
5014
5015#: rules/base.extras.xml:296
5016msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
5017msgstr ""
5018
5019#: rules/base.extras.xml:302
5020msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
5021msgstr ""
5022
5023#: rules/base.extras.xml:308
5024msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
5025msgstr ""
5026
5027#: rules/base.extras.xml:314
5028msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
5029msgstr ""
5030
5031#: rules/base.extras.xml:320
5032msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
5033msgstr ""
5034
5035#: rules/base.extras.xml:326
5036msgid "Latvian (Colemak)"
5037msgstr ""
5038
5039#: rules/base.extras.xml:332
5040msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
5041msgstr ""
5042
5043#: rules/base.extras.xml:338
5044#, fuzzy
5045msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5046msgstr "Sun Type 6"
5047
5048#: rules/base.extras.xml:356
5049msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
5050msgstr ""
5051
5052#: rules/base.extras.xml:362
5053msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
5054msgstr ""
5055
5056#: rules/base.extras.xml:368
5057msgid "Atsina"
5058msgstr "Атсиндик"
5059
5060#: rules/base.extras.xml:375
5061#, fuzzy
5062msgid "Coeur d'Alene Salish"
5063msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:384
5066msgid "Czech Slovak and German (US)"
5067msgstr ""
5068
5069#: rules/base.extras.xml:396
5070#, fuzzy
5071msgid "English (Drix)"
5072msgstr "Англис"
5073
5074#: rules/base.extras.xml:402
5075msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5076msgstr ""
5077
5078#: rules/base.extras.xml:414
5079msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5080msgstr ""
5081
5082#: rules/base.extras.xml:420
5083msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5084msgstr ""
5085
5086#: rules/base.extras.xml:426
5087msgid "English (Carpalx)"
5088msgstr ""
5089
5090#: rules/base.extras.xml:432
5091msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5092msgstr ""
5093
5094#: rules/base.extras.xml:438
5095msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5096msgstr ""
5097
5098#: rules/base.extras.xml:444
5099msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5100msgstr ""
5101
5102#: rules/base.extras.xml:450
5103msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5104msgstr ""
5105
5106#: rules/base.extras.xml:456
5107msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5108msgstr ""
5109
5110#: rules/base.extras.xml:462
5111#, fuzzy
5112msgid "English (3l)"
5113msgstr "Англис"
5114
5115#: rules/base.extras.xml:468
5116msgid "English (3l, Chromebook)"
5117msgstr ""
5118
5119#: rules/base.extras.xml:474
5120msgid "English (3l, emacs)"
5121msgstr ""
5122
5123#: rules/base.extras.xml:480
5124msgid "Sicilian (US keyboard)"
5125msgstr ""
5126
5127#: rules/base.extras.xml:491
5128msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5129msgstr ""
5130
5131#: rules/base.extras.xml:497
5132msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5133msgstr ""
5134
5135#: rules/base.extras.xml:503
5136msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5137msgstr ""
5138
5139#: rules/base.extras.xml:509
5140msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5141msgstr ""
5142
5143#: rules/base.extras.xml:515
5144msgid ""
5145"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5146msgstr ""
5147
5148#: rules/base.extras.xml:521
5149msgid ""
5150"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
5151"Layer5)"
5152msgstr ""
5153
5154#: rules/base.extras.xml:527
5155msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5156msgstr ""
5157
5158#: rules/base.extras.xml:533
5159msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5160msgstr ""
5161
5162#: rules/base.extras.xml:539
5163msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5164msgstr ""
5165
5166#: rules/base.extras.xml:545
5167msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5168msgstr ""
5169
5170#: rules/base.extras.xml:551
5171msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5172msgstr ""
5173
5174#: rules/base.extras.xml:557
5175msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5176msgstr ""
5177
5178#: rules/base.extras.xml:575
5179msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5180msgstr ""
5181
5182#: rules/base.extras.xml:581
5183#, fuzzy
5184msgid "Polish (Colemak)"
5185msgstr "Colemak"
5186
5187#: rules/base.extras.xml:587
5188msgid "Polish (Colemak-DH)"
5189msgstr ""
5190
5191#: rules/base.extras.xml:593
5192#, fuzzy
5193msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5194msgstr "Sun Type 6"
5195
5196#: rules/base.extras.xml:599
5197msgid "Polish (Glagolica)"
5198msgstr ""
5199
5200#: rules/base.extras.xml:618
5201#, fuzzy
5202msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5203msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
5204
5205#: rules/base.extras.xml:627
5206msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5207msgstr ""
5208
5209#: rules/base.extras.xml:633
5210#, fuzzy
5211msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5212msgstr "Sun Type 6"
5213
5214#: rules/base.extras.xml:651
5215msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5216msgstr ""
5217
5218#: rules/base.extras.xml:666
5219msgid "Church Slavonic"
5220msgstr ""
5221
5222#: rules/base.extras.xml:676
5223msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5224msgstr ""
5225
5226#: rules/base.extras.xml:687
5227#, fuzzy
5228msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5229msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
5230
5231#: rules/base.extras.xml:693
5232#, fuzzy
5233msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5234msgstr "Орусча фонетикалык"
5235
5236#: rules/base.extras.xml:699
5237#, fuzzy
5238msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5239msgstr "Sun Type 6"
5240
5241#: rules/base.extras.xml:705
5242msgid "Russian (with US punctuation)"
5243msgstr ""
5244
5245#: rules/base.extras.xml:712
5246msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5247msgstr ""
5248
5249#: rules/base.extras.xml:798
5250#, fuzzy
5251msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5252msgstr "Сирийдик фонетикалык"
5253
5254#: rules/base.extras.xml:816
5255msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5256msgstr ""
5257
5258#: rules/base.extras.xml:834
5259#, fuzzy
5260msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5261msgstr "Sun Type 6"
5262
5263#: rules/base.extras.xml:840
5264msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5265msgstr ""
5266
5267#: rules/base.extras.xml:846
5268msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5269msgstr ""
5270
5271#: rules/base.extras.xml:852
5272msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5273msgstr ""
5274
5275#: rules/base.extras.xml:867
5276#, fuzzy
5277msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5278msgstr "Sun Type 6"
5279
5280#: rules/base.extras.xml:882
5281msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5282msgstr ""
5283
5284#: rules/base.extras.xml:897
5285#, fuzzy
5286msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5287msgstr "Sun Type 6"
5288
5289#: rules/base.extras.xml:903
5290msgid "Czech (programming)"
5291msgstr ""
5292
5293#: rules/base.extras.xml:909
5294msgid "Czech (typographic)"
5295msgstr ""
5296
5297#: rules/base.extras.xml:915
5298msgid "Czech (coder)"
5299msgstr ""
5300
5301#: rules/base.extras.xml:921
5302msgid "Czech (programming, typographic)"
5303msgstr ""
5304
5305#: rules/base.extras.xml:936
5306#, fuzzy
5307msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5308msgstr "Sun Type 6"
5309
5310#: rules/base.extras.xml:951
5311#, fuzzy
5312msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5313msgstr "Sun Type 6"
5314
5315#: rules/base.extras.xml:966
5316#, fuzzy
5317msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5318msgstr "Sun Type 6"
5319
5320#: rules/base.extras.xml:981
5321#, fuzzy
5322msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5323msgstr "Sun Type 6"
5324
5325#: rules/base.extras.xml:987
5326#, fuzzy
5327msgid "Finnish (DAS)"
5328msgstr "Финдик"
5329
5330#: rules/base.extras.xml:993
5331#, fuzzy
5332msgid "Finnish (Dvorak)"
5333msgstr "Француз Dvorak"
5334
5335#: rules/base.extras.xml:1008
5336#, fuzzy
5337msgid "French (Sun Type 6/7)"
5338msgstr "Sun Type 6"
5339
5340#: rules/base.extras.xml:1014
5341#, fuzzy
5342msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5343msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5344
5345#: rules/base.extras.xml:1020
5346msgid "French (US, AZERTY)"
5347msgstr ""
5348
5349#: rules/base.extras.xml:1035
5350#, fuzzy
5351msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5352msgstr "Sun Type 6"
5353
5354#: rules/base.extras.xml:1041
5355#, fuzzy
5356msgid "Greek (Colemak)"
5357msgstr "Colemak"
5358
5359#: rules/base.extras.xml:1056
5360#, fuzzy
5361msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5362msgstr "Sun Type 6"
5363
5364#: rules/base.extras.xml:1062
5365msgid "it_lld"
5366msgstr ""
5367
5368#: rules/base.extras.xml:1063
5369#, fuzzy
5370msgid "Italian (Ladin)"
5371msgstr "Итальяндык"
5372
5373#: rules/base.extras.xml:1073
5374#, fuzzy
5375msgid "Italian (Dvorak)"
5376msgstr "Итальяндык"
5377
5378#: rules/base.extras.xml:1091
5379#, fuzzy
5380msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5381msgstr "Sun Type 6"
5382
5383#: rules/base.extras.xml:1097
5384msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5385msgstr ""
5386
5387#: rules/base.extras.xml:1103
5388msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5389msgstr ""
5390
5391#: rules/base.extras.xml:1118
5392msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5393msgstr ""
5394
5395#: rules/base.extras.xml:1133
5396msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5397msgstr ""
5398
5399#: rules/base.extras.xml:1139
5400#, fuzzy
5401msgid "Portuguese (Colemak)"
5402msgstr "Португалдык"
5403
5404#: rules/base.extras.xml:1154
5405msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5406msgstr ""
5407
5408#: rules/base.extras.xml:1160
5409#, fuzzy
5410msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5411msgstr "Sun Type 6"
5412
5413#: rules/base.extras.xml:1175
5414#, fuzzy
5415msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5416msgstr "Sun Type 6"
5417
5418#: rules/base.extras.xml:1190
5419msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5420msgstr ""
5421
5422#: rules/base.extras.xml:1196
5423#, fuzzy
5424msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5425msgstr "Sun Type 6"
5426
5427#: rules/base.extras.xml:1202
5428msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5429msgstr ""
5430
5431#: rules/base.extras.xml:1220
5432msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5433msgstr ""
5434
5435#: rules/base.extras.xml:1226
5436msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5437msgstr ""
5438
5439#: rules/base.extras.xml:1241
5440#, fuzzy
5441msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5442msgstr "Sun Type 6"
5443
5444#: rules/base.extras.xml:1247
5445msgid "Old Turkic"
5446msgstr ""
5447
5448#: rules/base.extras.xml:1262
5449msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5450msgstr ""
5451
5452#: rules/base.extras.xml:1277
5453msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5454msgstr ""
5455
5456#: rules/base.extras.xml:1283
5457msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5458msgstr ""
5459
5460#: rules/base.extras.xml:1289
5461msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5462msgstr ""
5463
5464#: rules/base.extras.xml:1295
5465msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5466msgstr ""
5467
5468#: rules/base.extras.xml:1301
5469msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5470msgstr ""
5471
5472#: rules/base.extras.xml:1307
5473msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5474msgstr ""
5475
5476#: rules/base.extras.xml:1313
5477msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5478msgstr ""
5479
5480#: rules/base.extras.xml:1328
5481#, fuzzy
5482msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5483msgstr "Sun Type 6"
5484
5485#: rules/base.extras.xml:1347
5486msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5487msgstr ""
5488
5489#: rules/base.extras.xml:1353
5490msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5491msgstr ""
5492
5493#. Keyboard indicator for European layouts
5494#: rules/base.extras.xml:1362
5495#, fuzzy
5496msgid "eu"
5497msgstr "Нем"
5498
5499#: rules/base.extras.xml:1363
5500msgid "EurKEY (US)"
5501msgstr ""
5502
5503#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5504#: rules/base.extras.xml:1404
5505#, fuzzy
5506msgid "International Phonetic Alphabet"
5507msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
5508
5509#: rules/base.extras.xml:1420
5510msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5511msgstr ""
5512
5513#: rules/base.extras.xml:1429
5514msgid "sas"
5515msgstr ""
5516
5517#: rules/base.extras.xml:1430
5518msgid "Sanskrit symbols"
5519msgstr ""
5520
5521#: rules/base.extras.xml:1450
5522msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5523msgstr ""
5524
5525#: rules/base.extras.xml:1456
5526msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5527msgstr ""
5528
5529#: rules/base.extras.xml:1464
5530msgid "Parentheses position"
5531msgstr ""
5532
5533#: rules/base.extras.xml:1469
5534msgid "Swap with square brackets"
5535msgstr ""
5536
5537#~ msgid "(F)"
5538#~ msgstr "(F)"
5539
5540#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5541#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
5542
5543#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5544#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5545
5546#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5547#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5548
5549#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5550#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5551
5552#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5553#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
5554
5555#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5556#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
5557
5558#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5559#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5560
5561#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5562#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5563
5564#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5565#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5566
5567#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5568#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5569
5570#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5571#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5572
5573#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5574#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5575
5576#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5577#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
5578
5579#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5580#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5581
5582#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5583#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5584
5585#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5586#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5587
5588#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5589#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5590
5591#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5592#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5593
5594#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5595#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5596
5597#~ msgid "2"
5598#~ msgstr "2"
5599
5600#~ msgid "4"
5601#~ msgstr "4"
5602
5603#~ msgid "5"
5604#~ msgstr "5"
5605
5606#~ msgid "ACPI Standard"
5607#~ msgstr "ACPI стандарттуу"
5608
5609#~ msgid "ATM/phone-style"
5610#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
5611
5612#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys"
5613#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
5614
5615#~ msgid "Afg"
5616#~ msgstr "Афг"
5617
5618#~ msgid "Alb"
5619#~ msgstr "Алб"
5620
5621#~ msgid "Alt-Q"
5622#~ msgstr "Alt-Q"
5623
5624#~ msgid "Alternative"
5625#~ msgstr "Альтернативдик"
5626
5627#~ msgid "Alternative Eastern"
5628#~ msgstr "Альтернативдик"
5629
5630#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5631#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
5632
5633#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5634#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5635
5636#~ msgid "And"
5637#~ msgstr "Анд"
5638
5639#~ msgid "Andorra"
5640#~ msgstr "Андорра"
5641
5642#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5643#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен"
5644
5645#~ msgid "Ara"
5646#~ msgstr "Ара"
5647
5648#~ msgid "Arm"
5649#~ msgstr "Арм"
5650
5651#~ msgid "Aze"
5652#~ msgstr "Азр"
5653
5654#~ msgid "Baltic+"
5655#~ msgstr "Baltic+"
5656
5657#~ msgid "Bel"
5658#~ msgstr "Бел"
5659
5660#~ msgid "Belgium"
5661#~ msgstr "Бельгия"
5662
5663#~ msgid "Bengali"
5664#~ msgstr "Бенгальдык"
5665
5666#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
5667#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
5668
5669#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
5670#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
5671
5672#~ msgid "Bhutan"
5673#~ msgstr "Бутан"
5674
5675#~ msgid "Bih"
5676#~ msgstr "Босн"
5677
5678#~ msgid "Blr"
5679#~ msgstr "Бел"
5680
5681#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5682#~ msgstr "Босния жана Герциговиния"
5683
5684#~ msgid "Bra"
5685#~ msgstr "Бра"
5686
5687#~ msgid "Brazil"
5688#~ msgstr "Бразилия"
5689
5690#~ msgid "Breton"
5691#~ msgstr "Бретон"
5692
5693#~ msgid "Bulgaria"
5694#~ msgstr "Болгария"
5695
5696#~ msgid "CRULP"
5697#~ msgstr "CRULP"
5698
5699#~ msgid "Can"
5700#~ msgstr "Кан"
5701
5702#~ msgid "Canada"
5703#~ msgstr "Канада"
5704
5705#~ msgid "CapsLock"
5706#~ msgstr "CapsLock"
5707
5708#~ msgid "Cedilla"
5709#~ msgstr "Седиль"
5710
5711#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5712#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
5713
5714#~ msgid "Classic"
5715#~ msgstr "Классикалык"
5716
5717#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5718#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
5719
5720#~ msgid "Cyrillic"
5721#~ msgstr "Кириллица"
5722
5723#~ msgid "Cze"
5724#~ msgstr "Чех"
5725
5726#~ msgid "Czechia"
5727#~ msgstr "Чехия"
5728
5729#~ msgid "DOS"
5730#~ msgstr "DOS"
5731
5732#~ msgid "DRC"
5733#~ msgstr "DRC"
5734
5735#~ msgid "Dan"
5736#~ msgstr "Дан"
5737
5738#~ msgid "Dead acute"
5739#~ msgstr "Dead acute атайын символу"
5740
5741#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5742#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
5743
5744#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5745#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
5746
5747#~ msgid "Denmark"
5748#~ msgstr "Дания"
5749
5750#~ msgid "Dvorak"
5751#~ msgstr "Дровак"
5752
5753#~ msgid "E"
5754#~ msgstr "E"
5755
5756#~ msgid "Eastern"
5757#~ msgstr "Чыгыш"
5758
5759#~ msgid "Epo"
5760#~ msgstr "Эсп"
5761
5762#~ msgid "Esp"
5763#~ msgstr "Исп"
5764
5765#~ msgid "Ethiopia"
5766#~ msgstr "Эфиопия"
5767
5768#~ msgid "Extended"
5769#~ msgstr "Кеңейтилген"
5770
5771#~ msgid "Fao"
5772#~ msgstr "Фар"
5773
5774#~ msgid "Finland"
5775#~ msgstr "Финляндия"
5776
5777#~ msgid "Fra"
5778#~ msgstr "Фра"
5779
5780#~ msgid "France"
5781#~ msgstr "Франция"
5782
5783#~ msgid "GBr"
5784#~ msgstr "Брит"
5785
5786#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5787#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
5788
5789#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5790#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
5791
5792#~ msgid "Georgia"
5793#~ msgstr "Грузия"
5794
5795#~ msgid "Ghana"
5796#~ msgstr "Гана"
5797
5798#~ msgid "Gre"
5799#~ msgstr "Гре"
5800
5801#~ msgid "Gui"
5802#~ msgstr "Гви"
5803
5804#~ msgid "Guinea"
5805#~ msgstr "Гвинея"
5806
5807#~ msgid "Hausa"
5808#~ msgstr "Хауза"
5809
5810#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5811#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5812
5813#~ msgid "Hrv"
5814#~ msgstr "Хорв"
5815
5816#~ msgid "Hun"
5817#~ msgstr "Венг"
5818
5819#~ msgid "Hungary"
5820#~ msgstr "Венгрия"
5821
5822#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5823#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5824
5825#~ msgid "ISO Alternate"
5826#~ msgstr "Кошумча ISO"
5827
5828#~ msgid "Ind"
5829#~ msgstr "Инд"
5830
5831#~ msgid "Iran"
5832#~ msgstr "Иран"
5833
5834#~ msgid "Ireland"
5835#~ msgstr "Ирландия"
5836
5837#~ msgid "Irl"
5838#~ msgstr "Ирл"
5839
5840#~ msgid "Irn"
5841#~ msgstr "Фарс"
5842
5843#~ msgid "Irq"
5844#~ msgstr "Ирк"
5845
5846#~ msgid "Israel"
5847#~ msgstr "Израиль"
5848
5849#~ msgid "Italy"
5850#~ msgstr "Италия"
5851
5852#~ msgid "Japan"
5853#~ msgstr "Япония"
5854
5855#~ msgid "Jpn"
5856#~ msgstr "Яп"
5857
5858#~ msgid "Kana"
5859#~ msgstr "Кана"
5860
5861#~ msgid "Kgz"
5862#~ msgstr "Кгз"
5863
5864#~ msgid "Khm"
5865#~ msgstr "Кхм"
5866
5867#~ msgid "Korea, Republic of"
5868#~ msgstr "Корея Республикасы"
5869
5870#~ msgid "Ktunaxa"
5871#~ msgstr "Кутенай"
5872
5873#~ msgid "LAm"
5874#~ msgstr "ЛатАм"
5875
5876#~ msgid "LEKP"
5877#~ msgstr "LEKP"
5878
5879#~ msgid "LEKPa"
5880#~ msgstr "LEKPa"
5881
5882#~ msgid "Laos"
5883#~ msgstr "Лаос"
5884
5885#~ msgid "Latin"
5886#~ msgstr "Латын"
5887
5888#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5889#~ msgstr "Латын Unicode qwerty"
5890
5891#~ msgid "Latin qwerty"
5892#~ msgstr "Латын qwerty"
5893
5894#~ msgid "Latin unicode"
5895#~ msgstr "Латын unicode"
5896
5897#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5898#~ msgstr "Латын unicode qwerty"
5899
5900#~ msgid "Lav"
5901#~ msgstr "Лат"
5902
5903#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5904#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
5905
5906#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5907#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5908
5909#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5910#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5911
5912#~ msgid "Ltu"
5913#~ msgstr "Лит"
5914
5915#~ msgid "MESS"
5916#~ msgstr "MESS"
5917
5918#~ msgid "MNE"
5919#~ msgstr "MNE"
5920
5921#~ msgid "Maldives"
5922#~ msgstr "Мальдивалар"
5923
5924#~ msgid "Mao"
5925#~ msgstr "Мао"
5926
5927#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5928#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5929
5930#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5931#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5932
5933#~ msgid "Mkd"
5934#~ msgstr "Мак"
5935
5936#~ msgid "Mng"
5937#~ msgstr "Монг"
5938
5939#~ msgid "Multilingual"
5940#~ msgstr "Көп тилдүү"
5941
5942#~ msgid "Multilingual, first part"
5943#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
5944
5945#~ msgid "Multilingual, second part"
5946#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
5947
5948#~ msgid "Myanmar"
5949#~ msgstr "Мьянмар"
5950
5951#~ msgid "NLA"
5952#~ msgstr "NLA"
5953
5954#~ msgid "Nativo"
5955#~ msgstr "Nativo"
5956
5957#~ msgid "Nativo for Esperanto"
5958#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
5959
5960#~ msgid "Neo 2"
5961#~ msgstr "Neo 2"
5962
5963#~ msgid "Nep"
5964#~ msgstr "Неп"
5965
5966#~ msgid "Netherlands"
5967#~ msgstr "Нидерландия"
5968
5969#~ msgid "Nld"
5970#~ msgstr "Флам"
5971
5972#~ msgid "Nor"
5973#~ msgstr "Нор"
5974
5975#~ msgid "Norway"
5976#~ msgstr "Норвегия"
5977
5978#~ msgid "OLPC Dari"
5979#~ msgstr "OLPC Dari"
5980
5981#~ msgid "OLPC Pashto"
5982#~ msgstr "OLPC Pashto"
5983
5984#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5985#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
5986
5987#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5988#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5989
5990#~ msgid "Ossetian"
5991#~ msgstr "Осетиндик"
5992
5993#~ msgid "PC-98xx Series"
5994#~ msgstr "PC-98xx"
5995
5996#~ msgid "Phonetic"
5997#~ msgstr "Фонетикалык"
5998
5999#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6000#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
6001
6002#~ msgid "Pol"
6003#~ msgstr "Польск"
6004
6005#~ msgid "Poland"
6006#~ msgstr "Польша"
6007
6008#~ msgid "Portugal"
6009#~ msgstr "Португалия"
6010
6011#~ msgid "Probhat"
6012#~ msgstr "Пробат"
6013
6014#~ msgid "Prt"
6015#~ msgstr "Порт"
6016
6017#~ msgid "Right handed Dvorak"
6018#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
6019
6020#~ msgid "Romanian keyboard with German letters"
6021#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
6022
6023#~ msgid "Rou"
6024#~ msgstr "Рум"
6025
6026#~ msgid "Russia"
6027#~ msgstr "Россия"
6028
6029#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6030#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6031
6032#~ msgid "SRB"
6033#~ msgstr "SRB"
6034
6035#~ msgid "ScrollLock"
6036#~ msgstr "ScrollLock"
6037
6038#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
6039#~ msgstr ""
6040#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал "
6041#~ "жасайт"
6042
6043#~ msgid "Simple"
6044#~ msgstr "Жөнөкөй"
6045
6046#~ msgid "Slovakia"
6047#~ msgstr "Словакия"
6048
6049#~ msgid "Southern Uzbek"
6050#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө"
6051
6052#~ msgid "Spain"
6053#~ msgstr "Испания"
6054
6055#~ msgid "SrL"
6056#~ msgstr "ШрЛ"
6057
6058#~ msgid "Sri Lanka"
6059#~ msgstr "Шри Ланка"
6060
6061#~ msgid "Standard"
6062#~ msgstr "Стандарттык"
6063
6064#~ msgid "Standard (Cedilla)"
6065#~ msgstr "Стандарттык (Седиль)"
6066
6067#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6068#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
6069
6070#~ msgid "Sun Type 5/6"
6071#~ msgstr "Sun Type 5/6"
6072
6073#~ msgid "Svk"
6074#~ msgstr "Слов"
6075
6076#~ msgid "Svn"
6077#~ msgstr "Cловен"
6078
6079#~ msgid "Swe"
6080#~ msgstr "Швед"
6081
6082#~ msgid "Sweden"
6083#~ msgstr "Швеция"
6084
6085#~ msgid "Syr"
6086#~ msgstr "Асс"
6087
6088#~ msgid "Syria"
6089#~ msgstr "Сирийдик"
6090
6091#~ msgid "Tamil"
6092#~ msgstr "Тамильдик"
6093
6094#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
6095#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
6096
6097#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
6098#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
6099
6100#~ msgid "Tamil Unicode"
6101#~ msgstr "Тамиль Unicode"
6102
6103#~ msgid "Tha"
6104#~ msgstr "Тай"
6105
6106#~ msgid "Tifinagh"
6107#~ msgstr "Тифинагдык"
6108
6109#~ msgid "Tifinagh Alternative"
6110#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
6111
6112#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
6113#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
6114
6115#~ msgid "Tilde (~) variant"
6116#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант"
6117
6118#~ msgid "Tjk"
6119#~ msgstr "Тадж"
6120
6121#~ msgid "Turkmenistan"
6122#~ msgstr "Түркменистан"
6123
6124#~ msgid "Typewriter"
6125#~ msgstr "Басма машинасы"
6126
6127#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters"
6128#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
6129
6130#~ msgid "US keyboard with Croatian letters"
6131#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
6132
6133#~ msgid "US keyboard with Estonian letters"
6134#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
6135
6136#~ msgid "US keyboard with Italian letters"
6137#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
6138
6139#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
6140#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
6141
6142#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters"
6143#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
6144
6145#~ msgid "USA"
6146#~ msgstr "АКШ"
6147
6148#~ msgid "Ukr"
6149#~ msgstr "Укр"
6150
6151#~ msgid "United Kingdom"
6152#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)"
6153
6154#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
6155#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
6156
6157#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
6158#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
6159
6160#~ msgid "Use Croatian digraphs"
6161#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
6162
6163#~ msgid "Use guillemets for quotes"
6164#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
6165
6166#~ msgid "Uzb"
6167#~ msgstr "Өзб"
6168
6169#~ msgid "Vnm"
6170#~ msgstr "Вьет"
6171
6172#~ msgid "Wang model 724 azerty"
6173#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
6174
6175#~ msgid "Western"
6176#~ msgstr "Батыш"
6177
6178#~ msgid "Z and ZHE swapped"
6179#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
6180
6181#~ msgid "azerty/digits"
6182#~ msgstr "azerty/цифры"
6183
6184#~ msgid "digits"
6185#~ msgstr "сандар"
6186
6187#~ msgid "lyx"
6188#~ msgstr "lyx"
6189
6190#~ msgid "qwerty"
6191#~ msgstr "qwerty"
6192
6193#~ msgid "qwerty/digits"
6194#~ msgstr "qwerty/сандар"
6195
6196#~ msgid "qwertz"
6197#~ msgstr "qwertz"
6198
6199#~ msgid "Pro Keypad"
6200#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
6201
6202#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
6203#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
6204
6205#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
6206#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
6207
6208#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
6209#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
6210
6211#~ msgid "Alt+Shift change layout."
6212#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
6213
6214#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6215#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
6216
6217#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
6218#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6219
6220#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
6221#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
6222
6223#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
6224#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
6225
6226#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
6227#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
6228
6229#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
6230#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
6231
6232#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
6233#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6234
6235#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
6236#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6237
6238#~ msgid "Right Win-key is Compose."
6239#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
6240
6241#~ msgid "SCG"
6242#~ msgstr "СМН"
6243
6244#~ msgid ""
6245#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6246#~ msgstr ""
6247#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6248
6249#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6250#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
6251
6252#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6253#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
6254
6255#~ msgid "\"Typewriter\""
6256#~ msgstr "Басма машинасы"
6257
6258#~ msgid "Alt+Control changes group"
6259#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
6260
6261#~ msgid "Alt+Shift changes group"
6262#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
6263
6264#~ msgid "Caps Lock key changes group"
6265#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
6266
6267#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
6268#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
6269
6270#~ msgid "Control Key Position"
6271#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
6272
6273#~ msgid "Control key at bottom left"
6274#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
6275
6276#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6277#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
6278
6279#~ msgid "Control+Shift changes group"
6280#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
6281
6282#~ msgid "DeuCH"
6283#~ msgstr "НемШВ"
6284
6285#~ msgid "Dvo"
6286#~ msgstr "Dvo"
6287
6288#~ msgid "FraCH"
6289#~ msgstr "ФраШВ"
6290
6291#~ msgid "Left Alt key changes group"
6292#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6293
6294#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6295#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6296
6297#~ msgid "Left Shift key changes group"
6298#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6299
6300#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6301#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
6302
6303#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6304#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6305
6306#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6307#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
6308
6309#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6310#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
6311
6312#~ msgid "Right Alt key changes group"
6313#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6314
6315#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6316#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
6317
6318#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6319#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6320
6321#~ msgid "Right Shift key changes group"
6322#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6323
6324#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6325#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
6326
6327#~ msgid "Sun Type 4"
6328#~ msgstr "Sun Type 4"
6329
6330#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6331#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
6332
6333#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
6334#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
6335
6336#~ msgid "Swiss French"
6337#~ msgstr "Швейцариялык французча"
6338
6339#~ msgid "Swiss German"
6340#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
6341
6342#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6343#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
6344
6345#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6346#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
6347
6348#~ msgid "type4"
6349#~ msgstr "type4"
6350