ky.po revision bb3a541c
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" 12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ky\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" 20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23#, fuzzy 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32#, fuzzy 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 39 40#: rules/base.xml:36 41#, fuzzy 42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 44 45#: rules/base.xml:43 46#, fuzzy 47msgid "Generic 105-key PC" 48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 49 50#: rules/base.xml:50 51msgid "Dell 101-key PC" 52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" 53 54#: rules/base.xml:57 55#, fuzzy 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" 58 59#: rules/base.xml:64 60#, fuzzy 61msgid "Dell Precision M65 laptop" 62msgstr "Dell Precision M65" 63 64#: rules/base.xml:71 65msgid "Everex STEPnote" 66msgstr "Everex STEPnote" 67 68#: rules/base.xml:78 69msgid "Keytronic FlexPro" 70msgstr "Keytronic FlexPro" 71 72#: rules/base.xml:85 73msgid "Microsoft Natural" 74msgstr "Microsoft Natural" 75 76#: rules/base.xml:92 77msgid "Northgate OmniKey 101" 78msgstr "Northgate OmniKey 101" 79 80#: rules/base.xml:99 81msgid "Winbook Model XP5" 82msgstr "Winbook Model XP5" 83 84#: rules/base.xml:106 85msgid "PC-98" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:113 89msgid "A4Tech KB-21" 90msgstr "A4Tech KB-21" 91 92#: rules/base.xml:120 93msgid "A4Tech KBS-8" 94msgstr "A4Tech KBS-8" 95 96#: rules/base.xml:127 97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99 100#: rules/base.xml:134 101msgid "Acer AirKey V" 102msgstr "Acer AirKey V" 103 104#: rules/base.xml:141 105#, fuzzy 106msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114#, fuzzy 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "Brother Internet Keyboard" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "BTC 5126T" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "BTC 6301URF" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "BTC 9000" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "BTC 9000A" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "BTC 9001AH" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "BTC 5090" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "BTC 9019U" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 161 162#: rules/base.xml:237 163#, fuzzy 164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 166 167#: rules/base.xml:244 168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 170 171#: rules/base.xml:251 172msgid "Cherry CyMotion Expert" 173msgstr "Cherry CyMotion Expert" 174 175#: rules/base.xml:258 176msgid "Cherry B.UNLIMITED" 177msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 178 179#: rules/base.xml:265 180#, fuzzy 181msgid "Chicony Internet" 182msgstr "Chicony Internet Keyboard" 183 184#: rules/base.xml:272 185msgid "Chicony KU-0108" 186msgstr "Chicony KU-0108" 187 188#: rules/base.xml:279 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KU-0420" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "Dell SK-8125" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "Dell SK-8135" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Dell Precision M laptop" 257msgstr "Dell Precision M65" 258 259#: rules/base.xml:391 260#, fuzzy 261msgid "Dexxa Wireless Desktop" 262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 263 264#: rules/base.xml:398 265#, fuzzy 266msgid "Diamond 9801/9802" 267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" 268 269#: rules/base.xml:405 270msgid "DTK2000" 271msgstr "DTK2000" 272 273#: rules/base.xml:411 274msgid "Ennyah DKB-1008" 275msgstr "Ennyah DKB-1008" 276 277#: rules/base.xml:418 278#, fuzzy 279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 281 282#: rules/base.xml:425 283#, fuzzy 284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 286 287#: rules/base.xml:432 288msgid "Genius Comfy KB-12e" 289msgstr "Genius Comfy KB-12e" 290 291#: rules/base.xml:439 292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 294 295#: rules/base.xml:446 296msgid "Genius KB-19e NB" 297msgstr "Genius KB-19e NB" 298 299#: rules/base.xml:453 300msgid "Genius KKB-2050HS" 301msgstr "Genius KKB-2050HS" 302 303#: rules/base.xml:460 304msgid "Gyration" 305msgstr "Гирашн" 306 307#: rules/base.xml:467 308msgid "Kinesis" 309msgstr "" 310 311#: rules/base.xml:474 312#, fuzzy 313msgid "Logitech" 314msgstr "Logitech iTouch" 315 316#: rules/base.xml:481 317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 319 320#: rules/base.xml:488 321#, fuzzy 322msgid "Hewlett-Packard Internet" 323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 324 325#: rules/base.xml:495 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 329 330#: rules/base.xml:502 331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 333 334#: rules/base.xml:509 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 337 338#: rules/base.xml:516 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 341 342#: rules/base.xml:523 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361msgid "Hewlett-Packard nx9020" 362msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 363 364#: rules/base.xml:558 365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "Honeywell Euroboard" 370msgstr "Honeywell Euroboard" 371 372#: rules/base.xml:572 373#, fuzzy 374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 375msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 376 377#: rules/base.xml:579 378msgid "IBM Rapid Access" 379msgstr "IBM Rapid Access" 380 381#: rules/base.xml:586 382msgid "IBM Rapid Access II" 383msgstr "IBM Rapid Access II" 384 385#: rules/base.xml:593 386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388 389#: rules/base.xml:600 390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 392 393#: rules/base.xml:607 394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 396 397#: rules/base.xml:614 398msgid "IBM Space Saver" 399msgstr "IBM Space Saver" 400 401#: rules/base.xml:621 402#, fuzzy 403msgid "Logitech Access" 404msgstr "Logitech Access Keyboard" 405 406#: rules/base.xml:628 407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 409 410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 411#, fuzzy 412msgid "Logitech Internet 350" 413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 414 415#: rules/base.xml:650 416msgid "Logitech Cordless Desktop" 417msgstr "Logitech Cordless Desktop" 418 419#: rules/base.xml:657 420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 422 423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 426 427#: rules/base.xml:671 428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 430 431#: rules/base.xml:678 432#, fuzzy 433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop" 435 436#: rules/base.xml:685 437#, fuzzy 438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" 440 441#: rules/base.xml:692 442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 444 445#: rules/base.xml:706 446#, fuzzy 447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" 449 450#: rules/base.xml:713 451#, fuzzy 452msgid "Logitech Internet" 453msgstr "Logitech Internet Keyboard" 454 455#: rules/base.xml:720 456msgid "Logitech iTouch" 457msgstr "Logitech iTouch" 458 459#: rules/base.xml:727 460#, fuzzy 461msgid "Logitech Internet Navigator" 462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 463 464#: rules/base.xml:734 465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech Ultra-X" 481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 487 488#: rules/base.xml:769 489#, fuzzy 490msgid "Logitech diNovo" 491msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 492 493#: rules/base.xml:776 494#, fuzzy 495msgid "Logitech diNovo Edge" 496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 497 498#: rules/base.xml:783 499msgid "Memorex MX1998" 500msgstr "Memorex MX1998" 501 502#: rules/base.xml:790 503#, fuzzy 504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 506 507#: rules/base.xml:797 508msgid "Memorex MX2750" 509msgstr "Memorex MX2750" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Internet" 524msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 535 536#: rules/base.xml:839 537#, fuzzy 538msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 540 541#: rules/base.xml:846 542#, fuzzy 543msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 545 546#: rules/base.xml:853 547#, fuzzy 548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" 550 551#: rules/base.xml:860 552msgid "Microsoft Office Keyboard" 553msgstr "Microsoft Office Keyboard" 554 555#: rules/base.xml:867 556#, fuzzy 557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 559 560#: rules/base.xml:874 561#, fuzzy 562msgid "Microsoft Surface" 563msgstr "Microsoft Natural" 564 565#: rules/base.xml:881 566#, fuzzy 567msgid "Microsoft Natural Elite" 568msgstr "Microsoft Natural" 569 570#: rules/base.xml:888 571#, fuzzy 572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 574 575#: rules/base.xml:895 576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 577msgstr "" 578 579#: rules/base.xml:902 580#, fuzzy 581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 583 584#: rules/base.xml:909 585msgid "QTronix Scorpius 98N+" 586msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 587 588#: rules/base.xml:916 589msgid "Samsung SDM 4500P" 590msgstr "Samsung SDM 4500P" 591 592#: rules/base.xml:923 593msgid "Samsung SDM 4510P" 594msgstr "Samsung SDM 4510P" 595 596#: rules/base.xml:930 597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 598msgstr "" 599 600#: rules/base.xml:937 601#, fuzzy 602msgid "NEC SK-1300" 603msgstr "SK-1300" 604 605#: rules/base.xml:944 606#, fuzzy 607msgid "NEC SK-2500" 608msgstr "SK-2500" 609 610#: rules/base.xml:951 611#, fuzzy 612msgid "NEC SK-6200" 613msgstr "SK-6200" 614 615#: rules/base.xml:958 616#, fuzzy 617msgid "NEC SK-7100" 618msgstr "SK-7100" 619 620#: rules/base.xml:965 621#, fuzzy 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "SVEN Slim 303" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "Trust Slimline" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "MacBook/MacBook Pro" 684 685#: rules/base.xml:1070 686#, fuzzy 687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" 689 690#: rules/base.xml:1077 691msgid "Macintosh" 692msgstr "Macintosh" 693 694#: rules/base.xml:1084 695msgid "Macintosh Old" 696msgstr "Эски Macintosh" 697 698#: rules/base.xml:1091 699msgid "Happy Hacking for Mac" 700msgstr "" 701 702#: rules/base.xml:1098 703msgid "Acer C300" 704msgstr "Acer C300" 705 706#: rules/base.xml:1105 707msgid "Acer Ferrari 4000" 708msgstr "Acer Ferrari 4000" 709 710#: rules/base.xml:1112 711#, fuzzy 712msgid "Acer laptop" 713msgstr "Acer ноутбугу" 714 715#: rules/base.xml:1119 716#, fuzzy 717msgid "Asus laptop" 718msgstr "Asus ноутбугу" 719 720#: rules/base.xml:1126 721msgid "Apple" 722msgstr "Apple" 723 724#: rules/base.xml:1133 725#, fuzzy 726msgid "Apple laptop" 727msgstr "Apple Ноутбугу" 728 729#: rules/base.xml:1140 730msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 731msgstr "" 732 733#: rules/base.xml:1147 734msgid "Apple Aluminium (ISO)" 735msgstr "" 736 737#: rules/base.xml:1154 738msgid "Apple Aluminium (JIS)" 739msgstr "" 740 741#: rules/base.xml:1161 742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 743msgstr "" 744 745#: rules/base.xml:1168 746msgid "eMachines m6800 laptop" 747msgstr "" 748 749#: rules/base.xml:1175 750msgid "BenQ X-Touch" 751msgstr "BenQ X-Touch" 752 753#: rules/base.xml:1182 754msgid "BenQ X-Touch 730" 755msgstr "BenQ X-Touch 730" 756 757#: rules/base.xml:1189 758msgid "BenQ X-Touch 800" 759msgstr "BenQ X-Touch 800" 760 761#: rules/base.xml:1196 762msgid "Happy Hacking" 763msgstr "" 764 765#: rules/base.xml:1203 766msgid "Classmate PC" 767msgstr "Classmate PC" 768 769#: rules/base.xml:1210 770msgid "OLPC" 771msgstr "OLPC" 772 773#: rules/base.xml:1217 774#, fuzzy 775msgid "Sun Type 7 USB" 776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 777 778#: rules/base.xml:1224 779#, fuzzy 780msgid "Sun Type 7 USB (European)" 781msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 782 783#: rules/base.xml:1231 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 787 788#: rules/base.xml:1238 789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1245 793#, fuzzy 794msgid "Sun Type 6/7 USB" 795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 796 797#: rules/base.xml:1252 798#, fuzzy 799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 800msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 801 802#: rules/base.xml:1259 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 806 807#: rules/base.xml:1266 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 811 812#: rules/base.xml:1273 813#, fuzzy 814msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 816 817#: rules/base.xml:1280 818msgid "Targa Visionary 811" 819msgstr "Targa Visionary 811" 820 821#: rules/base.xml:1287 822msgid "Unitek KB-1925" 823msgstr "Unitek KB-1925" 824 825#: rules/base.xml:1294 826msgid "FL90" 827msgstr "FL90" 828 829#: rules/base.xml:1301 830msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 831msgstr "" 832 833#: rules/base.xml:1308 834#, fuzzy 835msgid "Truly Ergonomic 227" 836msgstr "Ergonomic" 837 838#: rules/base.xml:1315 839#, fuzzy 840msgid "Truly Ergonomic 229" 841msgstr "Ergonomic" 842 843#: rules/base.xml:1322 844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 845msgstr "" 846 847#: rules/base.xml:1329 848msgid "Chromebook" 849msgstr "" 850 851#. Keyboard indicator for English layouts 852#. Keyboard indicator for Australian layouts 853#. Keyboard indicator for English layouts 854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262 855#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554 856#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995 857#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270 858#, fuzzy 859msgid "en" 860msgstr "Menu" 861 862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347 863#, fuzzy 864msgid "English (US)" 865msgstr "Англис" 866 867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 868#: rules/base.xml:1350 869msgid "chr" 870msgstr "" 871 872#: rules/base.xml:1351 873msgid "Cherokee" 874msgstr "Чероки" 875 876#: rules/base.xml:1360 877#, fuzzy 878msgid "haw" 879msgstr "Ган" 880 881#: rules/base.xml:1361 882msgid "Hawaiian" 883msgstr "" 884 885#: rules/base.xml:1370 886msgid "English (US, euro on 5)" 887msgstr "" 888 889#: rules/base.xml:1376 890msgid "English (US, intl., with dead keys)" 891msgstr "" 892 893#: rules/base.xml:1382 894msgid "English (US, alt. intl.)" 895msgstr "" 896 897#: rules/base.xml:1388 898msgid "English (Colemak)" 899msgstr "" 900 901#: rules/base.xml:1394 902msgid "English (Colemak-DH)" 903msgstr "" 904 905#: rules/base.xml:1400 906#, fuzzy 907msgid "English (Dvorak)" 908msgstr "Француз Dvorak" 909 910#: rules/base.xml:1406 911msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 912msgstr "" 913 914#: rules/base.xml:1412 915msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 916msgstr "" 917 918#: rules/base.xml:1418 919msgid "English (Dvorak, left-handed)" 920msgstr "" 921 922#: rules/base.xml:1424 923msgid "English (Dvorak, right-handed)" 924msgstr "" 925 926#: rules/base.xml:1430 927#, fuzzy 928msgid "English (classic Dvorak)" 929msgstr "Классикалык Дровак" 930 931#: rules/base.xml:1436 932msgid "English (programmer Dvorak)" 933msgstr "" 934 935#: rules/base.xml:1442 936msgid "English (US, Symbolic)" 937msgstr "" 938 939#. Keyboard indicator for Russian layouts 940#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521 941#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582 942#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083 943#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 944#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675 945#: rules/base.extras.xml:711 946#, fuzzy 947msgid "ru" 948msgstr "Урду" 949 950#: rules/base.xml:1450 951#, fuzzy 952msgid "Russian (US, phonetic)" 953msgstr "Орусча фонетикалык" 954 955#: rules/base.xml:1459 956#, fuzzy 957msgid "English (Macintosh)" 958msgstr "Француз (Macintosh)" 959 960#: rules/base.xml:1465 961msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 962msgstr "" 963 964#: rules/base.xml:1476 965msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 966msgstr "" 967 968#: rules/base.xml:1482 969msgid "Serbo-Croatian (US)" 970msgstr "" 971 972#: rules/base.xml:1495 973#, fuzzy 974msgid "English (Norman)" 975msgstr "Англис" 976 977#: rules/base.xml:1501 978msgid "English (Workman)" 979msgstr "" 980 981#: rules/base.xml:1507 982msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 983msgstr "" 984 985#. Keyboard indicator for Afghani layouts 986#. Keyboard indicator for Persian layouts 987#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090 988#: rules/base.extras.xml:235 989msgid "fa" 990msgstr "" 991 992#: rules/base.xml:1517 993#, fuzzy 994msgid "Afghani" 995msgstr "Афганистан" 996 997#. Keyboard indicator for Pashto layouts 998#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546 999msgid "ps" 1000msgstr "" 1001 1002#: rules/base.xml:1525 1003msgid "Pashto" 1004msgstr "Пуштундук" 1005 1006#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1007#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626 1008msgid "uz" 1009msgstr "" 1010 1011#: rules/base.xml:1536 1012#, fuzzy 1013msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1014msgstr "Афганистан" 1015 1016#: rules/base.xml:1547 1017msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1018msgstr "" 1019 1020#: rules/base.xml:1558 1021msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1022msgstr "" 1023 1024#: rules/base.xml:1566 1025#, fuzzy 1026msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1027msgstr "Афганистан" 1028 1029#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1030#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1031#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1032#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472 1033#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771 1034#: rules/base.extras.xml:827 1035#, fuzzy 1036msgid "ar" 1037msgstr "ЮАР" 1038 1039#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828 1040msgid "Arabic" 1041msgstr "Араб" 1042 1043#: rules/base.xml:1609 1044msgid "Arabic (AZERTY)" 1045msgstr "" 1046 1047#: rules/base.xml:1615 1048msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1049msgstr "" 1050 1051#: rules/base.xml:1621 1052msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1053msgstr "" 1054 1055#: rules/base.xml:1627 1056msgid "Arabic (QWERTY)" 1057msgstr "" 1058 1059#: rules/base.xml:1633 1060msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1061msgstr "" 1062 1063#: rules/base.xml:1639 1064#, fuzzy 1065msgid "Arabic (Buckwalter)" 1066msgstr "Buckwalter" 1067 1068#: rules/base.xml:1645 1069#, fuzzy 1070msgid "Arabic (OLPC)" 1071msgstr "Араб" 1072 1073#: rules/base.xml:1651 1074#, fuzzy 1075msgid "Arabic (Macintosh)" 1076msgstr "Француз (Macintosh)" 1077 1078#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1079#: rules/base.xml:1660 1080msgid "sq" 1081msgstr "" 1082 1083#: rules/base.xml:1661 1084#, fuzzy 1085msgid "Albanian" 1086msgstr "Албания" 1087 1088#: rules/base.xml:1670 1089#, fuzzy 1090msgid "Albanian (Plisi)" 1091msgstr "Албания" 1092 1093#: rules/base.xml:1676 1094msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1095msgstr "" 1096 1097#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1098#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788 1099msgid "hy" 1100msgstr "" 1101 1102#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789 1103#, fuzzy 1104msgid "Armenian" 1105msgstr "Армения" 1106 1107#: rules/base.xml:1695 1108#, fuzzy 1109msgid "Armenian (phonetic)" 1110msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1111 1112#: rules/base.xml:1701 1113#, fuzzy 1114msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1115msgstr "Традициондук фонетикалык" 1116 1117#: rules/base.xml:1707 1118msgid "Armenian (eastern)" 1119msgstr "" 1120 1121#: rules/base.xml:1713 1122msgid "Armenian (western)" 1123msgstr "" 1124 1125#: rules/base.xml:1719 1126msgid "Armenian (alt. eastern)" 1127msgstr "" 1128 1129#. Keyboard indicator for German layouts 1130#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138 1131#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95 1132#: rules/base.extras.xml:1213 1133msgid "de" 1134msgstr "" 1135 1136#: rules/base.xml:1729 1137msgid "German (Austria)" 1138msgstr "" 1139 1140#: rules/base.xml:1738 1141#, fuzzy 1142msgid "German (Austria, no dead keys)" 1143msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1144 1145#: rules/base.xml:1744 1146#, fuzzy 1147msgid "German (Austria, Macintosh)" 1148msgstr "Немец (Macintosh)" 1149 1150#: rules/base.xml:1754 1151msgid "English (Australian)" 1152msgstr "" 1153 1154#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1155#: rules/base.xml:1764 1156#, fuzzy 1157msgid "az" 1158msgstr "Каз" 1159 1160#: rules/base.xml:1765 1161#, fuzzy 1162msgid "Azerbaijani" 1163msgstr "Азербайджан" 1164 1165#: rules/base.xml:1774 1166#, fuzzy 1167msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1168msgstr "Азербайджан" 1169 1170#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1171#: rules/base.xml:1783 1172msgid "by" 1173msgstr "" 1174 1175#: rules/base.xml:1784 1176#, fuzzy 1177msgid "Belarusian" 1178msgstr "Беларусия" 1179 1180#: rules/base.xml:1793 1181#, fuzzy 1182msgid "Belarusian (legacy)" 1183msgstr "Осетиндик, эскирген" 1184 1185#: rules/base.xml:1799 1186msgid "Belarusian (Latin)" 1187msgstr "" 1188 1189#: rules/base.xml:1805 1190msgid "Russian (Belarus)" 1191msgstr "" 1192 1193#: rules/base.xml:1811 1194msgid "Belarusian (intl.)" 1195msgstr "" 1196 1197#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1198#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860 1199msgid "be" 1200msgstr "" 1201 1202#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861 1203msgid "Belgian" 1204msgstr "Бельгиялык" 1205 1206#: rules/base.xml:1832 1207#, fuzzy 1208msgid "Belgian (alt.)" 1209msgstr "Бельгиялык" 1210 1211#: rules/base.xml:1838 1212msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1213msgstr "" 1214 1215#: rules/base.xml:1844 1216msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1217msgstr "" 1218 1219#: rules/base.xml:1850 1220#, fuzzy 1221msgid "Belgian (no dead keys)" 1222msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1223 1224#: rules/base.xml:1856 1225msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1226msgstr "" 1227 1228#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1229#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907 1230msgid "bn" 1231msgstr "" 1232 1233#: rules/base.xml:1866 1234#, fuzzy 1235msgid "Bangla" 1236msgstr "Бангладеш" 1237 1238#: rules/base.xml:1877 1239#, fuzzy 1240msgid "Bangla (Probhat)" 1241msgstr "Бенгальдык Пробат" 1242 1243#. Keyboard indicator for Indian layouts 1244#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412 1245#, fuzzy 1246msgid "in" 1247msgstr "Фин" 1248 1249#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413 1250#, fuzzy 1251msgid "Indian" 1252msgstr "Индия" 1253 1254#: rules/base.xml:1895 1255msgid "Bangla (India)" 1256msgstr "" 1257 1258#: rules/base.xml:1908 1259#, fuzzy 1260msgid "Bangla (India, Probhat)" 1261msgstr "Бенгальдык Пробат" 1262 1263#: rules/base.xml:1919 1264msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1265msgstr "" 1266 1267#: rules/base.xml:1930 1268msgid "Bangla (India, Bornona)" 1269msgstr "" 1270 1271#: rules/base.xml:1941 1272msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1273msgstr "" 1274 1275#: rules/base.xml:1952 1276msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1277msgstr "" 1278 1279#: rules/base.xml:1963 1280msgid "Manipuri (Eeyek)" 1281msgstr "" 1282 1283#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1284#: rules/base.xml:1973 1285msgid "gu" 1286msgstr "" 1287 1288#: rules/base.xml:1974 1289msgid "Gujarati" 1290msgstr "Гуджарати" 1291 1292#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1293#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995 1294msgid "pa" 1295msgstr "" 1296 1297#: rules/base.xml:1985 1298#, fuzzy 1299msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1300msgstr "Гурмукхи" 1301 1302#: rules/base.xml:1996 1303#, fuzzy 1304msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1305msgstr "Гурмукхи Jhelum" 1306 1307#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1308#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017 1309#, fuzzy 1310msgid "kn" 1311msgstr "Акан" 1312 1313#: rules/base.xml:2007 1314msgid "Kannada" 1315msgstr "Каннада" 1316 1317#: rules/base.xml:2018 1318#, fuzzy 1319msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1320msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 1321 1322#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1323#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050 1324msgid "ml" 1325msgstr "" 1326 1327#: rules/base.xml:2029 1328msgid "Malayalam" 1329msgstr "Малайaлам" 1330 1331#: rules/base.xml:2040 1332#, fuzzy 1333msgid "Malayalam (Lalitha)" 1334msgstr "Малайaлам (Lalitha)" 1335 1336#: rules/base.xml:2051 1337msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1338msgstr "" 1339 1340#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1341#: rules/base.xml:2061 1342#, fuzzy 1343msgid "or" 1344msgstr "Кор" 1345 1346#: rules/base.xml:2062 1347msgid "Oriya" 1348msgstr "Орийя" 1349 1350#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1351#: rules/base.xml:2074 1352#, fuzzy 1353msgid "sat" 1354msgstr "Эст" 1355 1356#: rules/base.xml:2075 1357msgid "Ol Chiki" 1358msgstr "" 1359 1360#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1361#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108 1362#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299 1363#, fuzzy 1364msgid "ta" 1365msgstr "Ит" 1366 1367#: rules/base.xml:2087 1368msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1369msgstr "" 1370 1371#: rules/base.xml:2098 1372msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1373msgstr "" 1374 1375#: rules/base.xml:2109 1376msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1377msgstr "" 1378 1379#: rules/base.xml:2120 1380msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1381msgstr "" 1382 1383#: rules/base.xml:2131 1384msgid "Tamil (Inscript)" 1385msgstr "" 1386 1387#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1388#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163 1389msgid "te" 1390msgstr "" 1391 1392#: rules/base.xml:2142 1393msgid "Telugu" 1394msgstr "Телугу" 1395 1396#: rules/base.xml:2153 1397msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1398msgstr "" 1399 1400#: rules/base.xml:2164 1401msgid "Telugu (Sarala)" 1402msgstr "" 1403 1404#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1405#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196 1406#: rules/base.xml:5749 1407#, fuzzy 1408msgid "ur" 1409msgstr "Тур" 1410 1411#: rules/base.xml:2175 1412#, fuzzy 1413msgid "Urdu (phonetic)" 1414msgstr "Урду, фонетикалык" 1415 1416#: rules/base.xml:2186 1417#, fuzzy 1418msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1419msgstr "Урду, фонетикалык" 1420 1421#: rules/base.xml:2197 1422#, fuzzy 1423msgid "Urdu (Windows)" 1424msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 1425 1426#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1427#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229 1428msgid "hi" 1429msgstr "" 1430 1431#: rules/base.xml:2208 1432#, fuzzy 1433msgid "Hindi (Bolnagri)" 1434msgstr "Хинди Болнагри" 1435 1436#: rules/base.xml:2219 1437#, fuzzy 1438msgid "Hindi (Wx)" 1439msgstr "Хинди Wx" 1440 1441#: rules/base.xml:2230 1442msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1443msgstr "" 1444 1445#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1446#: rules/base.xml:2240 1447msgid "sa" 1448msgstr "" 1449 1450#: rules/base.xml:2241 1451#, fuzzy 1452msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1453msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1454 1455#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1456#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419 1457#, fuzzy 1458msgid "mr" 1459msgstr "Мьянм" 1460 1461#: rules/base.xml:2252 1462#, fuzzy 1463msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1464msgstr "Традициондук фонетикалык" 1465 1466#: rules/base.xml:2263 1467msgid "English (India, with rupee)" 1468msgstr "" 1469 1470#: rules/base.xml:2272 1471msgid "Indic IPA" 1472msgstr "" 1473 1474#: rules/base.xml:2281 1475msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1476msgstr "" 1477 1478#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1479#: rules/base.xml:2293 1480#, fuzzy 1481msgid "bs" 1482msgstr "bksl" 1483 1484#: rules/base.xml:2294 1485msgid "Bosnian" 1486msgstr "" 1487 1488#: rules/base.xml:2303 1489#, fuzzy 1490msgid "Bosnian (with guillemets)" 1491msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1492 1493#: rules/base.xml:2309 1494#, fuzzy 1495msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1496msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1497 1498#: rules/base.xml:2315 1499#, fuzzy 1500msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1501msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1502 1503#: rules/base.xml:2321 1504msgid "Bosnian (US)" 1505msgstr "" 1506 1507#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1508#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875 1509#: rules/base.extras.xml:1126 1510msgid "pt" 1511msgstr "" 1512 1513#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876 1514#, fuzzy 1515msgid "Portuguese (Brazil)" 1516msgstr "Португалдык" 1517 1518#: rules/base.xml:2340 1519#, fuzzy 1520msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1521msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1522 1523#: rules/base.xml:2346 1524msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1525msgstr "" 1526 1527#: rules/base.xml:2352 1528msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1529msgstr "" 1530 1531#: rules/base.xml:2358 1532msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1533msgstr "" 1534 1535#: rules/base.xml:2364 1536msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1537msgstr "" 1538 1539#: rules/base.xml:2373 1540msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1541msgstr "" 1542 1543#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1544#: rules/base.xml:2382 1545msgid "bg" 1546msgstr "" 1547 1548#: rules/base.xml:2383 1549msgid "Bulgarian" 1550msgstr "Болгардык" 1551 1552#: rules/base.xml:2392 1553#, fuzzy 1554msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1555msgstr "Традициондук фонетикалык" 1556 1557#: rules/base.xml:2398 1558#, fuzzy 1559msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1560msgstr "Орусча фонетикалык" 1561 1562#: rules/base.xml:2404 1563#, fuzzy 1564msgid "Bulgarian (enhanced)" 1565msgstr "Болгардык" 1566 1567#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429 1568#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449 1569msgid "kab" 1570msgstr "" 1571 1572#: rules/base.xml:2413 1573msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1574msgstr "" 1575 1576#: rules/base.xml:2420 1577msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 1578msgstr "" 1579 1580#: rules/base.xml:2430 1581msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 1582msgstr "" 1583 1584#: rules/base.xml:2440 1585msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 1586msgstr "" 1587 1588#: rules/base.xml:2450 1589msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1590msgstr "" 1591 1592#: rules/base.xml:2460 1593msgid "Arabic (Algeria)" 1594msgstr "" 1595 1596#: rules/base.xml:2473 1597#, fuzzy 1598msgid "Arabic (Morocco)" 1599msgstr "Морокко" 1600 1601#. Keyboard indicator for French layouts 1602#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698 1603#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276 1604#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 1605#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001 1606msgid "fr" 1607msgstr "" 1608 1609#: rules/base.xml:2481 1610#, fuzzy 1611msgid "French (Morocco)" 1612msgstr "Француз (Macintosh)" 1613 1614#. Keyboard indicator for Berber layouts 1615#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513 1616#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546 1617msgid "ber" 1618msgstr "" 1619 1620#: rules/base.xml:2492 1621msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1622msgstr "" 1623 1624#: rules/base.xml:2503 1625msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1626msgstr "" 1627 1628#: rules/base.xml:2514 1629msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1630msgstr "" 1631 1632#: rules/base.xml:2525 1633#, fuzzy 1634msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1635msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" 1636 1637#: rules/base.xml:2536 1638#, fuzzy 1639msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1640msgstr "Тифинагдык фонетикалык" 1641 1642#: rules/base.xml:2547 1643#, fuzzy 1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1645msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" 1646 1647#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1648#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388 1649msgid "cm" 1650msgstr "" 1651 1652#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389 1653msgid "English (Cameroon)" 1654msgstr "" 1655 1656#: rules/base.xml:2569 1657#, fuzzy 1658msgid "French (Cameroon)" 1659msgstr "Француз (Macintosh)" 1660 1661#: rules/base.xml:2578 1662msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1663msgstr "" 1664 1665#: rules/base.xml:2615 1666msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1667msgstr "" 1668 1669#: rules/base.xml:2652 1670msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1671msgstr "" 1672 1673#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395 1674msgid "Mmuock" 1675msgstr "" 1676 1677#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1678#: rules/base.xml:2667 1679msgid "my" 1680msgstr "" 1681 1682#: rules/base.xml:2668 1683msgid "Burmese" 1684msgstr "" 1685 1686#: rules/base.xml:2677 1687msgid "zg" 1688msgstr "" 1689 1690#: rules/base.xml:2678 1691msgid "Burmese Zawgyi" 1692msgstr "" 1693 1694#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64 1695#, fuzzy 1696msgid "French (Canada)" 1697msgstr "Француз (Macintosh)" 1698 1699#: rules/base.xml:2699 1700#, fuzzy 1701msgid "French (Canada, Dvorak)" 1702msgstr "Француз Dvorak" 1703 1704#: rules/base.xml:2707 1705msgid "French (Canada, legacy)" 1706msgstr "" 1707 1708#: rules/base.xml:2713 1709#, fuzzy 1710msgid "Canadian (intl.)" 1711msgstr "Канаддык" 1712 1713#: rules/base.xml:2719 1714msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1715msgstr "" 1716 1717#: rules/base.xml:2725 1718msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1719msgstr "" 1720 1721#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1722#: rules/base.xml:2732 1723#, fuzzy 1724msgid "ike" 1725msgstr "Windows клавиатурасы" 1726 1727#: rules/base.xml:2733 1728msgid "Inuktitut" 1729msgstr "Иннуитская" 1730 1731#: rules/base.xml:2744 1732#, fuzzy 1733msgid "English (Canada)" 1734msgstr "Англис" 1735 1736#: rules/base.xml:2757 1737#, fuzzy 1738msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1739msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" 1740 1741#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1742#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1743#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451 1744msgid "zh" 1745msgstr "" 1746 1747#: rules/base.xml:2769 1748#, fuzzy 1749msgid "Chinese" 1750msgstr "Кытай" 1751 1752#: rules/base.xml:2779 1753#, fuzzy 1754msgid "Mongolian (Bichig)" 1755msgstr "Монголия" 1756 1757#: rules/base.xml:2788 1758#, fuzzy 1759msgid "Mongolian (Todo)" 1760msgstr "Монголия" 1761 1762#: rules/base.xml:2797 1763#, fuzzy 1764msgid "Mongolian (Xibe)" 1765msgstr "Монголия" 1766 1767#: rules/base.xml:2806 1768#, fuzzy 1769msgid "Mongolian (Manchu)" 1770msgstr "Монголия" 1771 1772#: rules/base.xml:2815 1773#, fuzzy 1774msgid "Mongolian (Galik)" 1775msgstr "Монголия" 1776 1777#: rules/base.xml:2824 1778msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1779msgstr "" 1780 1781#: rules/base.xml:2833 1782msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1783msgstr "" 1784 1785#: rules/base.xml:2843 1786msgid "Tibetan" 1787msgstr "Тибет" 1788 1789#: rules/base.xml:2852 1790msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1791msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" 1792 1793#: rules/base.xml:2861 1794msgid "ug" 1795msgstr "" 1796 1797#: rules/base.xml:2862 1798msgid "Uyghur" 1799msgstr "" 1800 1801#: rules/base.xml:2871 1802msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1803msgstr "" 1804 1805#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1806#: rules/base.xml:2883 1807msgid "hr" 1808msgstr "" 1809 1810#: rules/base.xml:2884 1811#, fuzzy 1812msgid "Croatian" 1813msgstr "Хорватия" 1814 1815#: rules/base.xml:2893 1816#, fuzzy 1817msgid "Croatian (with guillemets)" 1818msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1819 1820#: rules/base.xml:2899 1821#, fuzzy 1822msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1823msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1824 1825#: rules/base.xml:2905 1826#, fuzzy 1827msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1828msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1829 1830#: rules/base.xml:2911 1831#, fuzzy 1832msgid "Croatian (US)" 1833msgstr "Хорватия" 1834 1835#. Keyboard indicator for Chech layouts 1836#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890 1837msgid "cs" 1838msgstr "" 1839 1840#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891 1841msgid "Czech" 1842msgstr "Чех" 1843 1844#: rules/base.xml:2930 1845#, fuzzy 1846msgid "Czech (with <\\|> key)" 1847msgstr "<\\|> клавиша менен" 1848 1849#: rules/base.xml:2936 1850msgid "Czech (QWERTY)" 1851msgstr "" 1852 1853#: rules/base.xml:2942 1854#, fuzzy 1855msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1856msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 1857 1858#: rules/base.xml:2948 1859#, fuzzy 1860msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1861msgstr "Француз (Macintosh)" 1862 1863#: rules/base.xml:2954 1864msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1865msgstr "" 1866 1867#: rules/base.xml:2960 1868msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1869msgstr "" 1870 1871#: rules/base.xml:2968 1872#, fuzzy 1873msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1874msgstr "Орусча фонетикалык" 1875 1876#. Keyboard indicator for Danish layouts 1877#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929 1878msgid "da" 1879msgstr "" 1880 1881#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930 1882msgid "Danish" 1883msgstr "Даттык" 1884 1885#: rules/base.xml:2990 1886#, fuzzy 1887msgid "Danish (no dead keys)" 1888msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1889 1890#: rules/base.xml:2996 1891msgid "Danish (Windows)" 1892msgstr "" 1893 1894#: rules/base.xml:3002 1895#, fuzzy 1896msgid "Danish (Macintosh)" 1897msgstr "Француз (Macintosh)" 1898 1899#: rules/base.xml:3008 1900#, fuzzy 1901msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1902msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1903 1904#: rules/base.xml:3014 1905#, fuzzy 1906msgid "Danish (Dvorak)" 1907msgstr "Француз Dvorak" 1908 1909#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1910#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944 1911msgid "nl" 1912msgstr "" 1913 1914#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945 1915msgid "Dutch" 1916msgstr "" 1917 1918#: rules/base.xml:3033 1919#, fuzzy 1920msgid "Dutch (Macintosh)" 1921msgstr "Француз (Macintosh)" 1922 1923#: rules/base.xml:3039 1924msgid "Dutch (standard)" 1925msgstr "" 1926 1927#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1928#: rules/base.xml:3048 1929msgid "dz" 1930msgstr "" 1931 1932#: rules/base.xml:3049 1933msgid "Dzongkha" 1934msgstr "" 1935 1936#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1937#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959 1938msgid "et" 1939msgstr "" 1940 1941#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960 1942#, fuzzy 1943msgid "Estonian" 1944msgstr "Эстония" 1945 1946#: rules/base.xml:3069 1947#, fuzzy 1948msgid "Estonian (no dead keys)" 1949msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1950 1951#: rules/base.xml:3075 1952msgid "Estonian (Dvorak)" 1953msgstr "" 1954 1955#: rules/base.xml:3081 1956#, fuzzy 1957msgid "Estonian (US)" 1958msgstr "Эстония" 1959 1960#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236 1961msgid "Persian" 1962msgstr "" 1963 1964#: rules/base.xml:3100 1965msgid "Persian (with Persian keypad)" 1966msgstr "" 1967 1968#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1969#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129 1970#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176 1971#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234 1972#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377 1973#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399 1974msgid "ku" 1975msgstr "" 1976 1977#: rules/base.xml:3108 1978#, fuzzy 1979msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1980msgstr "Курд, латын Q" 1981 1982#: rules/base.xml:3119 1983#, fuzzy 1984msgid "Kurdish (Iran, F)" 1985msgstr "Курд, (F)" 1986 1987#: rules/base.xml:3130 1988#, fuzzy 1989msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1990msgstr "Курд, латын Alt-Q" 1991 1992#: rules/base.xml:3141 1993#, fuzzy 1994msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1995msgstr "Курд, араб-латын" 1996 1997#: rules/base.xml:3154 1998#, fuzzy 1999msgid "Iraqi" 2000msgstr "Ирак" 2001 2002#: rules/base.xml:3166 2003#, fuzzy 2004msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 2005msgstr "Курд, латын Q" 2006 2007#: rules/base.xml:3177 2008#, fuzzy 2009msgid "Kurdish (Iraq, F)" 2010msgstr "Курд, (F)" 2011 2012#: rules/base.xml:3188 2013#, fuzzy 2014msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 2015msgstr "Курд, латын Alt-Q" 2016 2017#: rules/base.xml:3199 2018#, fuzzy 2019msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2020msgstr "Курд, араб-латын" 2021 2022#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2023#: rules/base.xml:3211 2024msgid "fo" 2025msgstr "" 2026 2027#: rules/base.xml:3212 2028#, fuzzy 2029msgid "Faroese" 2030msgstr "Фаро аралдары" 2031 2032#: rules/base.xml:3221 2033#, fuzzy 2034msgid "Faroese (no dead keys)" 2035msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2036 2037#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2038#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974 2039msgid "fi" 2040msgstr "" 2041 2042#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975 2043msgid "Finnish" 2044msgstr "Финдик" 2045 2046#: rules/base.xml:3240 2047msgid "Finnish (Windows)" 2048msgstr "" 2049 2050#: rules/base.xml:3246 2051msgid "Finnish (classic)" 2052msgstr "" 2053 2054#: rules/base.xml:3252 2055#, fuzzy 2056msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2057msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2058 2059#: rules/base.xml:3258 2060#, fuzzy 2061msgid "Northern Saami (Finland)" 2062msgstr "Түндүк Саами" 2063 2064#: rules/base.xml:3267 2065#, fuzzy 2066msgid "Finnish (Macintosh)" 2067msgstr "Француз (Macintosh)" 2068 2069#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002 2070msgid "French" 2071msgstr "Француз" 2072 2073#: rules/base.xml:3286 2074#, fuzzy 2075msgid "French (no dead keys)" 2076msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2077 2078#: rules/base.xml:3292 2079#, fuzzy 2080msgid "French (alt.)" 2081msgstr "Француз (Macintosh)" 2082 2083#: rules/base.xml:3298 2084#, fuzzy 2085msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2086msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 2087 2088#: rules/base.xml:3304 2089#, fuzzy 2090msgid "French (alt., no dead keys)" 2091msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2092 2093#: rules/base.xml:3310 2094#, fuzzy 2095msgid "French (legacy, alt.)" 2096msgstr "Француз (Macintosh)" 2097 2098#: rules/base.xml:3316 2099#, fuzzy 2100msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2101msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2102 2103#: rules/base.xml:3322 2104#, fuzzy 2105msgid "French (BEPO)" 2106msgstr "Француз" 2107 2108#: rules/base.xml:3328 2109msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2110msgstr "" 2111 2112#: rules/base.xml:3334 2113msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2114msgstr "" 2115 2116#: rules/base.xml:3340 2117#, fuzzy 2118msgid "French (Dvorak)" 2119msgstr "Француз Dvorak" 2120 2121#: rules/base.xml:3346 2122msgid "French (Macintosh)" 2123msgstr "Француз (Macintosh)" 2124 2125#: rules/base.xml:3352 2126msgid "French (AZERTY)" 2127msgstr "" 2128 2129#: rules/base.xml:3358 2130msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2131msgstr "" 2132 2133#: rules/base.xml:3364 2134#, fuzzy 2135msgid "French (Breton)" 2136msgstr "Француз (Macintosh)" 2137 2138#: rules/base.xml:3370 2139msgid "Occitan" 2140msgstr "Окситандык" 2141 2142#: rules/base.xml:3379 2143#, fuzzy 2144msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2145msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" 2146 2147#: rules/base.xml:3388 2148#, fuzzy 2149msgid "French (US)" 2150msgstr "Француз" 2151 2152#: rules/base.xml:3398 2153#, fuzzy 2154msgid "English (Ghana)" 2155msgstr "Англис" 2156 2157#: rules/base.xml:3407 2158msgid "English (Ghana, multilingual)" 2159msgstr "" 2160 2161#. Keyboard indicator for Akan layouts 2162#: rules/base.xml:3414 2163#, fuzzy 2164msgid "ak" 2165msgstr "Пак" 2166 2167#: rules/base.xml:3415 2168msgid "Akan" 2169msgstr "Акан" 2170 2171#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2172#: rules/base.xml:3425 2173msgid "ee" 2174msgstr "" 2175 2176#: rules/base.xml:3426 2177msgid "Ewe" 2178msgstr "Эве" 2179 2180#. Keyboard indicator for Fula layouts 2181#: rules/base.xml:3436 2182msgid "ff" 2183msgstr "" 2184 2185#: rules/base.xml:3437 2186msgid "Fula" 2187msgstr "Фула" 2188 2189#. Keyboard indicator for Ga layouts 2190#: rules/base.xml:3447 2191msgid "gaa" 2192msgstr "" 2193 2194#: rules/base.xml:3448 2195msgid "Ga" 2196msgstr "Га" 2197 2198#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2199#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883 2200#, fuzzy 2201msgid "ha" 2202msgstr "Ган" 2203 2204#: rules/base.xml:3459 2205msgid "Hausa (Ghana)" 2206msgstr "" 2207 2208#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2209#: rules/base.xml:3469 2210#, fuzzy 2211msgid "avn" 2212msgstr "Бан" 2213 2214#: rules/base.xml:3470 2215msgid "Avatime" 2216msgstr "" 2217 2218#: rules/base.xml:3479 2219msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2220msgstr "" 2221 2222#: rules/base.xml:3487 2223#, fuzzy 2224msgid "N'Ko (azerty)" 2225msgstr "azerty" 2226 2227#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2228#: rules/base.xml:3498 2229#, fuzzy 2230msgid "ka" 2231msgstr "Акан" 2232 2233#: rules/base.xml:3499 2234msgid "Georgian" 2235msgstr "Грузиндик" 2236 2237#: rules/base.xml:3508 2238msgid "Georgian (ergonomic)" 2239msgstr "" 2240 2241#: rules/base.xml:3514 2242#, fuzzy 2243msgid "Georgian (MESS)" 2244msgstr "Грузиндик" 2245 2246#: rules/base.xml:3522 2247#, fuzzy 2248msgid "Russian (Georgia)" 2249msgstr "Орусча фонетикалык" 2250 2251#: rules/base.xml:3531 2252#, fuzzy 2253msgid "Ossetian (Georgia)" 2254msgstr "Осетиндик, эскирген" 2255 2256#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96 2257#, fuzzy 2258msgid "German" 2259msgstr "Германия" 2260 2261#: rules/base.xml:3553 2262#, fuzzy 2263msgid "German (dead acute)" 2264msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2265 2266#: rules/base.xml:3559 2267#, fuzzy 2268msgid "German (dead grave acute)" 2269msgstr "Dead grave acute атайын символу" 2270 2271#: rules/base.xml:3565 2272#, fuzzy 2273msgid "German (no dead keys)" 2274msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2275 2276#: rules/base.xml:3571 2277#, fuzzy 2278msgid "German (E1)" 2279msgstr "Германия" 2280 2281#: rules/base.xml:3577 2282#, fuzzy 2283msgid "German (E2)" 2284msgstr "Германия" 2285 2286#: rules/base.xml:3583 2287#, fuzzy 2288msgid "German (T3)" 2289msgstr "Германия" 2290 2291#: rules/base.xml:3589 2292#, fuzzy 2293msgid "German (US)" 2294msgstr "Германия" 2295 2296#: rules/base.xml:3595 2297msgid "Romanian (Germany)" 2298msgstr "" 2299 2300#: rules/base.xml:3604 2301#, fuzzy 2302msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2303msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2304 2305#: rules/base.xml:3613 2306#, fuzzy 2307msgid "German (Dvorak)" 2308msgstr "Француз Dvorak" 2309 2310#: rules/base.xml:3619 2311#, fuzzy 2312msgid "German (Neo 2)" 2313msgstr "Немец (Macintosh)" 2314 2315#: rules/base.xml:3625 2316msgid "German (Macintosh)" 2317msgstr "Немец (Macintosh)" 2318 2319#: rules/base.xml:3631 2320#, fuzzy 2321msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2322msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2323 2324#: rules/base.xml:3637 2325msgid "Lower Sorbian" 2326msgstr "" 2327 2328#: rules/base.xml:3646 2329msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2330msgstr "" 2331 2332#: rules/base.xml:3655 2333msgid "German (QWERTY)" 2334msgstr "" 2335 2336#: rules/base.xml:3661 2337#, fuzzy 2338msgid "Turkish (Germany)" 2339msgstr "Түркчө (F) менен" 2340 2341#: rules/base.xml:3672 2342#, fuzzy 2343msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2344msgstr "Орусча фонетикалык" 2345 2346#: rules/base.xml:3681 2347#, fuzzy 2348msgid "German (dead tilde)" 2349msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2350 2351#. Keyboard indicator for Greek layouts 2352#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028 2353#, fuzzy 2354msgid "gr" 2355msgstr "Болг" 2356 2357#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029 2358#, fuzzy 2359msgid "Greek" 2360msgstr "Греция" 2361 2362#: rules/base.xml:3700 2363msgid "Greek (simple)" 2364msgstr "" 2365 2366#: rules/base.xml:3706 2367msgid "Greek (extended)" 2368msgstr "" 2369 2370#: rules/base.xml:3712 2371#, fuzzy 2372msgid "Greek (no dead keys)" 2373msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2374 2375#: rules/base.xml:3718 2376#, fuzzy 2377msgid "Greek (polytonic)" 2378msgstr "Полифоникалык" 2379 2380#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2381#: rules/base.xml:3727 2382#, fuzzy 2383msgid "hu" 2384msgstr "Бут" 2385 2386#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212 2387msgid "Hungarian" 2388msgstr "Венгердик" 2389 2390#: rules/base.xml:3737 2391#, fuzzy 2392msgid "Hungarian (standard)" 2393msgstr "Венгердик" 2394 2395#: rules/base.xml:3743 2396#, fuzzy 2397msgid "Hungarian (no dead keys)" 2398msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2399 2400#: rules/base.xml:3749 2401#, fuzzy 2402msgid "Hungarian (QWERTY)" 2403msgstr "Венгердик" 2404 2405#: rules/base.xml:3755 2406msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2407msgstr "" 2408 2409#: rules/base.xml:3761 2410msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2411msgstr "" 2412 2413#: rules/base.xml:3767 2414msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2415msgstr "" 2416 2417#: rules/base.xml:3773 2418msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2419msgstr "" 2420 2421#: rules/base.xml:3779 2422msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2423msgstr "" 2424 2425#: rules/base.xml:3785 2426msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2427msgstr "" 2428 2429#: rules/base.xml:3791 2430msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2431msgstr "" 2432 2433#: rules/base.xml:3797 2434msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2435msgstr "" 2436 2437#: rules/base.xml:3803 2438msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2439msgstr "" 2440 2441#: rules/base.xml:3809 2442msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2443msgstr "" 2444 2445#: rules/base.xml:3815 2446msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2447msgstr "" 2448 2449#: rules/base.xml:3821 2450msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2451msgstr "" 2452 2453#: rules/base.xml:3827 2454msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2455msgstr "" 2456 2457#: rules/base.xml:3833 2458msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2459msgstr "" 2460 2461#: rules/base.xml:3839 2462msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2463msgstr "" 2464 2465#: rules/base.xml:3845 2466msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2467msgstr "" 2468 2469#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2470#: rules/base.xml:3854 2471msgid "is" 2472msgstr "" 2473 2474#: rules/base.xml:3855 2475#, fuzzy 2476msgid "Icelandic" 2477msgstr "Исландия" 2478 2479#: rules/base.xml:3864 2480#, fuzzy 2481msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2482msgstr "Француз (Macintosh)" 2483 2484#: rules/base.xml:3870 2485#, fuzzy 2486msgid "Icelandic (Macintosh)" 2487msgstr "Француз (Macintosh)" 2488 2489#: rules/base.xml:3876 2490#, fuzzy 2491msgid "Icelandic (Dvorak)" 2492msgstr "Классикалык Дровак" 2493 2494#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2495#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806 2496#, fuzzy 2497msgid "he" 2498msgstr "Че" 2499 2500#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807 2501msgid "Hebrew" 2502msgstr "" 2503 2504#: rules/base.xml:3895 2505msgid "Hebrew (lyx)" 2506msgstr "" 2507 2508#: rules/base.xml:3901 2509#, fuzzy 2510msgid "Hebrew (phonetic)" 2511msgstr "Жаңы фонетикалык" 2512 2513#: rules/base.xml:3907 2514#, fuzzy 2515msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2516msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" 2517 2518#. Keyboard indicator for Italian layouts 2519#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049 2520msgid "it" 2521msgstr "" 2522 2523#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050 2524msgid "Italian" 2525msgstr "Итальяндык" 2526 2527#: rules/base.xml:3926 2528#, fuzzy 2529msgid "Italian (no dead keys)" 2530msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2531 2532#: rules/base.xml:3932 2533msgid "Italian (Windows)" 2534msgstr "" 2535 2536#: rules/base.xml:3938 2537#, fuzzy 2538msgid "Italian (Macintosh)" 2539msgstr "Немец (Macintosh)" 2540 2541#: rules/base.xml:3944 2542#, fuzzy 2543msgid "Italian (US)" 2544msgstr "Итальяндык" 2545 2546#: rules/base.xml:3950 2547#, fuzzy 2548msgid "Georgian (Italy)" 2549msgstr "Грузиндик" 2550 2551#: rules/base.xml:3959 2552msgid "Italian (IBM 142)" 2553msgstr "" 2554 2555#: rules/base.xml:3965 2556msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2557msgstr "" 2558 2559#: rules/base.xml:3981 2560msgid "Sicilian" 2561msgstr "" 2562 2563#: rules/base.xml:3991 2564msgid "Friulian (Italy)" 2565msgstr "" 2566 2567#. Keyboard indicator for Japaneses 2568#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084 2569msgid "ja" 2570msgstr "" 2571 2572#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085 2573msgid "Japanese" 2574msgstr "Япондук" 2575 2576#: rules/base.xml:4013 2577#, fuzzy 2578msgid "Japanese (Kana)" 2579msgstr "Япондук" 2580 2581#: rules/base.xml:4019 2582#, fuzzy 2583msgid "Japanese (Kana 86)" 2584msgstr "Япондук" 2585 2586#: rules/base.xml:4025 2587#, fuzzy 2588msgid "Japanese (OADG 109A)" 2589msgstr "OADG 109A" 2590 2591#: rules/base.xml:4031 2592#, fuzzy 2593msgid "Japanese (Macintosh)" 2594msgstr "Немец (Macintosh)" 2595 2596#: rules/base.xml:4037 2597#, fuzzy 2598msgid "Japanese (Dvorak)" 2599msgstr "Япондук" 2600 2601#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2602#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2603#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068 2604msgid "ki" 2605msgstr "" 2606 2607#: rules/base.xml:4047 2608#, fuzzy 2609msgid "Kyrgyz" 2610msgstr "Кыргызстан" 2611 2612#: rules/base.xml:4056 2613#, fuzzy 2614msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2615msgstr "Сирийдик фонетикалык" 2616 2617#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2618#: rules/base.xml:4065 2619msgid "km" 2620msgstr "" 2621 2622#: rules/base.xml:4066 2623#, fuzzy 2624msgid "Khmer (Cambodia)" 2625msgstr "Камбоджия" 2626 2627#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2628#: rules/base.xml:4077 2629msgid "kk" 2630msgstr "" 2631 2632#: rules/base.xml:4078 2633#, fuzzy 2634msgid "Kazakh" 2635msgstr "Казахстан" 2636 2637#: rules/base.xml:4089 2638#, fuzzy 2639msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2640msgstr "Орусча Казакча менен" 2641 2642#: rules/base.xml:4099 2643#, fuzzy 2644msgid "Kazakh (with Russian)" 2645msgstr "Казакча Орусча менен" 2646 2647#: rules/base.xml:4109 2648msgid "Kazakh (extended)" 2649msgstr "" 2650 2651#: rules/base.xml:4118 2652#, fuzzy 2653msgid "Kazakh (Latin)" 2654msgstr "Казахстан" 2655 2656#. Keyboard indicator for Lao layouts 2657#: rules/base.xml:4130 2658msgid "lo" 2659msgstr "" 2660 2661#: rules/base.xml:4131 2662msgid "Lao" 2663msgstr "Лао" 2664 2665#: rules/base.xml:4140 2666msgid "Lao (STEA)" 2667msgstr "" 2668 2669#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2670#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168 2671msgid "es" 2672msgstr "" 2673 2674#: rules/base.xml:4153 2675#, fuzzy 2676msgid "Spanish (Latin American)" 2677msgstr "Латын американдык" 2678 2679#: rules/base.xml:4185 2680msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2681msgstr "" 2682 2683#: rules/base.xml:4191 2684msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2685msgstr "" 2686 2687#: rules/base.xml:4197 2688#, fuzzy 2689msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2690msgstr "Латын американдык" 2691 2692#: rules/base.xml:4203 2693msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2694msgstr "" 2695 2696#: rules/base.xml:4209 2697msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2698msgstr "" 2699 2700#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2701#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256 2702#, fuzzy 2703msgid "lt" 2704msgstr "Мальт" 2705 2706#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257 2707#, fuzzy 2708msgid "Lithuanian" 2709msgstr "Литва" 2710 2711#: rules/base.xml:4228 2712#, fuzzy 2713msgid "Lithuanian (standard)" 2714msgstr "Литва" 2715 2716#: rules/base.xml:4234 2717#, fuzzy 2718msgid "Lithuanian (US)" 2719msgstr "Литва" 2720 2721#: rules/base.xml:4240 2722#, fuzzy 2723msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2724msgstr "IBM (LST 1205-92)" 2725 2726#: rules/base.xml:4246 2727#, fuzzy 2728msgid "Lithuanian (LEKP)" 2729msgstr "Литва" 2730 2731#: rules/base.xml:4252 2732#, fuzzy 2733msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2734msgstr "Литва" 2735 2736#: rules/base.xml:4258 2737msgid "Samogitian" 2738msgstr "" 2739 2740#: rules/base.xml:4267 2741#, fuzzy 2742msgid "Lithuanian (Ratise)" 2743msgstr "Литва" 2744 2745#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2746#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280 2747msgid "lv" 2748msgstr "" 2749 2750#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281 2751#, fuzzy 2752msgid "Latvian" 2753msgstr "Латвия" 2754 2755#: rules/base.xml:4286 2756msgid "Latvian (apostrophe)" 2757msgstr "" 2758 2759#: rules/base.xml:4292 2760msgid "Latvian (tilde)" 2761msgstr "" 2762 2763#: rules/base.xml:4298 2764#, fuzzy 2765msgid "Latvian (F)" 2766msgstr "Латвия" 2767 2768#: rules/base.xml:4304 2769msgid "Latvian (modern)" 2770msgstr "" 2771 2772#: rules/base.xml:4310 2773msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2774msgstr "" 2775 2776#: rules/base.xml:4316 2777msgid "Latvian (adapted)" 2778msgstr "" 2779 2780#. Keyboard indicator for Maori layouts 2781#: rules/base.xml:4325 2782#, fuzzy 2783msgid "mi" 2784msgstr "Коми" 2785 2786#: rules/base.xml:4326 2787msgid "Maori" 2788msgstr "Маори" 2789 2790#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2791#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2792#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641 2793#, fuzzy 2794msgid "sr" 2795msgstr "Ивр" 2796 2797#: rules/base.xml:4338 2798#, fuzzy 2799msgid "Montenegrin" 2800msgstr "Черногория" 2801 2802#: rules/base.xml:4347 2803msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2804msgstr "" 2805 2806#: rules/base.xml:4353 2807#, fuzzy 2808msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2809msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 2810 2811#: rules/base.xml:4359 2812#, fuzzy 2813msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2814msgstr "Латын Unicode" 2815 2816#: rules/base.xml:4365 2817msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2818msgstr "" 2819 2820#: rules/base.xml:4371 2821msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2822msgstr "" 2823 2824#: rules/base.xml:4377 2825msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2826msgstr "" 2827 2828#: rules/base.xml:4383 2829msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2830msgstr "" 2831 2832#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2833#: rules/base.xml:4392 2834msgid "mk" 2835msgstr "" 2836 2837#: rules/base.xml:4393 2838#, fuzzy 2839msgid "Macedonian" 2840msgstr "Македония" 2841 2842#: rules/base.xml:4402 2843#, fuzzy 2844msgid "Macedonian (no dead keys)" 2845msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2846 2847#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2848#: rules/base.xml:4411 2849msgid "mt" 2850msgstr "" 2851 2852#: rules/base.xml:4412 2853#, fuzzy 2854msgid "Maltese" 2855msgstr "Мальта" 2856 2857#: rules/base.xml:4421 2858msgid "Maltese (US)" 2859msgstr "" 2860 2861#: rules/base.xml:4427 2862msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2863msgstr "" 2864 2865#: rules/base.xml:4433 2866msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2867msgstr "" 2868 2869#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2870#: rules/base.xml:4442 2871msgid "mn" 2872msgstr "" 2873 2874#: rules/base.xml:4443 2875#, fuzzy 2876msgid "Mongolian" 2877msgstr "Монголия" 2878 2879#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2880#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111 2881msgid "no" 2882msgstr "" 2883 2884#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112 2885msgid "Norwegian" 2886msgstr "Норвеждик" 2887 2888#: rules/base.xml:4466 2889#, fuzzy 2890msgid "Norwegian (no dead keys)" 2891msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2892 2893#: rules/base.xml:4472 2894#, fuzzy 2895msgid "Norwegian (Windows)" 2896msgstr "Норвеждик" 2897 2898#: rules/base.xml:4478 2899#, fuzzy 2900msgid "Norwegian (Dvorak)" 2901msgstr "Норвеждик" 2902 2903#: rules/base.xml:4484 2904#, fuzzy 2905msgid "Northern Saami (Norway)" 2906msgstr "Түндүк Саами" 2907 2908#: rules/base.xml:4493 2909#, fuzzy 2910msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2911msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2912 2913#: rules/base.xml:4502 2914#, fuzzy 2915msgid "Norwegian (Macintosh)" 2916msgstr "Немец (Macintosh)" 2917 2918#: rules/base.xml:4508 2919#, fuzzy 2920msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2921msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2922 2923#: rules/base.xml:4514 2924#, fuzzy 2925msgid "Norwegian (Colemak)" 2926msgstr "Норвеждик" 2927 2928#. Keyboard indicator for Polish layouts 2929#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565 2930msgid "pl" 2931msgstr "" 2932 2933#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566 2934msgid "Polish" 2935msgstr "Польдук" 2936 2937#: rules/base.xml:4533 2938msgid "Polish (legacy)" 2939msgstr "" 2940 2941#: rules/base.xml:4539 2942msgid "Polish (QWERTZ)" 2943msgstr "" 2944 2945#: rules/base.xml:4545 2946#, fuzzy 2947msgid "Polish (Dvorak)" 2948msgstr "Классикалык Дровак" 2949 2950#: rules/base.xml:4551 2951msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2952msgstr "" 2953 2954#: rules/base.xml:4557 2955msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2956msgstr "" 2957 2958#: rules/base.xml:4563 2959msgid "Kashubian" 2960msgstr "Кашуб" 2961 2962#: rules/base.xml:4572 2963msgid "Silesian" 2964msgstr "" 2965 2966#: rules/base.xml:4583 2967#, fuzzy 2968msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2969msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 2970 2971#: rules/base.xml:4592 2972msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2973msgstr "" 2974 2975#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127 2976msgid "Portuguese" 2977msgstr "Португалдык" 2978 2979#: rules/base.xml:4611 2980#, fuzzy 2981msgid "Portuguese (no dead keys)" 2982msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 2983 2984#: rules/base.xml:4617 2985#, fuzzy 2986msgid "Portuguese (Macintosh)" 2987msgstr "Француз (Macintosh)" 2988 2989#: rules/base.xml:4623 2990#, fuzzy 2991msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2992msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2993 2994#: rules/base.xml:4629 2995#, fuzzy 2996msgid "Portuguese (Nativo)" 2997msgstr "Португалдык" 2998 2999#: rules/base.xml:4635 3000msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 3001msgstr "" 3002 3003#: rules/base.xml:4641 3004msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 3005msgstr "" 3006 3007#. Keyboard indicator for Romanian layouts 3008#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607 3009#, fuzzy 3010msgid "ro" 3011msgstr "Pro" 3012 3013#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608 3014#, fuzzy 3015msgid "Romanian" 3016msgstr "Румыния" 3017 3018#: rules/base.xml:4663 3019msgid "Romanian (standard)" 3020msgstr "" 3021 3022#: rules/base.xml:4669 3023msgid "Romanian (Windows)" 3024msgstr "" 3025 3026#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660 3027msgid "Russian" 3028msgstr "Орусча" 3029 3030#: rules/base.xml:4688 3031#, fuzzy 3032msgid "Russian (phonetic)" 3033msgstr "Орусча фонетикалык" 3034 3035#: rules/base.xml:4694 3036#, fuzzy 3037msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3038msgstr "Орусча фонетикалык" 3039 3040#: rules/base.xml:4700 3041#, fuzzy 3042msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3043msgstr "Орусча фонетикалык" 3044 3045#: rules/base.xml:4706 3046#, fuzzy 3047msgid "Russian (typewriter)" 3048msgstr "Орусча фонетикалык" 3049 3050#: rules/base.xml:4712 3051#, fuzzy 3052msgid "Russian (legacy)" 3053msgstr "Осетиндик, эскирген" 3054 3055#: rules/base.xml:4718 3056msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3057msgstr "" 3058 3059#: rules/base.xml:4724 3060msgid "Tatar" 3061msgstr "Татар" 3062 3063#: rules/base.xml:4733 3064#, fuzzy 3065msgid "Ossetian (legacy)" 3066msgstr "Осетиндик, эскирген" 3067 3068#: rules/base.xml:4742 3069#, fuzzy 3070msgid "Ossetian (Windows)" 3071msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 3072 3073#: rules/base.xml:4751 3074msgid "Chuvash" 3075msgstr "Чуваш" 3076 3077#: rules/base.xml:4760 3078#, fuzzy 3079msgid "Chuvash (Latin)" 3080msgstr "Чуваш латындык" 3081 3082#: rules/base.xml:4769 3083msgid "Udmurt" 3084msgstr "Удмурттук" 3085 3086#: rules/base.xml:4778 3087msgid "Komi" 3088msgstr "Коми" 3089 3090#: rules/base.xml:4787 3091msgid "Yakut" 3092msgstr "Якуттук" 3093 3094#: rules/base.xml:4796 3095msgid "Kalmyk" 3096msgstr "Калмык" 3097 3098#: rules/base.xml:4805 3099#, fuzzy 3100msgid "Russian (DOS)" 3101msgstr "Орусча" 3102 3103#: rules/base.xml:4811 3104#, fuzzy 3105msgid "Russian (Macintosh)" 3106msgstr "Немец (Macintosh)" 3107 3108#: rules/base.xml:4817 3109msgid "Serbian (Russia)" 3110msgstr "" 3111 3112#: rules/base.xml:4827 3113msgid "Bashkirian" 3114msgstr "Башкирдик" 3115 3116#: rules/base.xml:4836 3117msgid "Mari" 3118msgstr "" 3119 3120#: rules/base.xml:4845 3121#, fuzzy 3122msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3123msgstr "Орусча фонетикалык" 3124 3125#: rules/base.xml:4851 3126#, fuzzy 3127msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3128msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 3129 3130#: rules/base.xml:4857 3131#, fuzzy 3132msgid "Russian (phonetic, French)" 3133msgstr "Орусча фонетикалык" 3134 3135#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642 3136#, fuzzy 3137msgid "Serbian" 3138msgstr "Сербия" 3139 3140#: rules/base.xml:4876 3141#, fuzzy 3142msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3143msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 3144 3145#: rules/base.xml:4882 3146#, fuzzy 3147msgid "Serbian (Latin)" 3148msgstr "Немец (Macintosh)" 3149 3150#: rules/base.xml:4888 3151#, fuzzy 3152msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3153msgstr "Латын Unicode" 3154 3155#: rules/base.xml:4894 3156msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3157msgstr "" 3158 3159#: rules/base.xml:4900 3160msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3161msgstr "" 3162 3163#: rules/base.xml:4906 3164msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3165msgstr "" 3166 3167#: rules/base.xml:4912 3168msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3169msgstr "" 3170 3171#: rules/base.xml:4918 3172msgid "Pannonian Rusyn" 3173msgstr "" 3174 3175#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3176#: rules/base.xml:4930 3177#, fuzzy 3178msgid "sl" 3179msgstr "Исл" 3180 3181#: rules/base.xml:4931 3182#, fuzzy 3183msgid "Slovenian" 3184msgstr "Словения" 3185 3186#: rules/base.xml:4940 3187#, fuzzy 3188msgid "Slovenian (with guillemets)" 3189msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3190 3191#: rules/base.xml:4946 3192#, fuzzy 3193msgid "Slovenian (US)" 3194msgstr "Словения" 3195 3196#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3197#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147 3198msgid "sk" 3199msgstr "" 3200 3201#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148 3202msgid "Slovak" 3203msgstr "Словак" 3204 3205#: rules/base.xml:4965 3206#, fuzzy 3207msgid "Slovak (extended backslash)" 3208msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3209 3210#: rules/base.xml:4971 3211msgid "Slovak (QWERTY)" 3212msgstr "" 3213 3214#: rules/base.xml:4977 3215#, fuzzy 3216msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3217msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3218 3219#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169 3220msgid "Spanish" 3221msgstr "Испандык" 3222 3223#: rules/base.xml:4996 3224#, fuzzy 3225msgid "Spanish (no dead keys)" 3226msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3227 3228#: rules/base.xml:5002 3229msgid "Spanish (Windows)" 3230msgstr "" 3231 3232#: rules/base.xml:5008 3233msgid "Spanish (dead tilde)" 3234msgstr "" 3235 3236#: rules/base.xml:5014 3237#, fuzzy 3238msgid "Spanish (Dvorak)" 3239msgstr "Француз Dvorak" 3240 3241#: rules/base.xml:5020 3242#, fuzzy 3243msgid "ast" 3244msgstr "Эст" 3245 3246#: rules/base.xml:5021 3247msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3248msgstr "" 3249 3250#: rules/base.xml:5030 3251msgid "ca" 3252msgstr "" 3253 3254#: rules/base.xml:5031 3255msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3256msgstr "" 3257 3258#: rules/base.xml:5040 3259#, fuzzy 3260msgid "Spanish (Macintosh)" 3261msgstr "Француз (Macintosh)" 3262 3263#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3264#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183 3265msgid "sv" 3266msgstr "" 3267 3268#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184 3269msgid "Swedish" 3270msgstr "Шведдик" 3271 3272#: rules/base.xml:5059 3273#, fuzzy 3274msgid "Swedish (no dead keys)" 3275msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3276 3277#: rules/base.xml:5065 3278#, fuzzy 3279msgid "Swedish (Dvorak)" 3280msgstr "Француз Dvorak" 3281 3282#: rules/base.xml:5073 3283#, fuzzy 3284msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3285msgstr "Орусча фонетикалык" 3286 3287#: rules/base.xml:5084 3288#, fuzzy 3289msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3290msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 3291 3292#: rules/base.xml:5093 3293#, fuzzy 3294msgid "Northern Saami (Sweden)" 3295msgstr "Түндүк Саами" 3296 3297#: rules/base.xml:5102 3298#, fuzzy 3299msgid "Swedish (Macintosh)" 3300msgstr "Француз (Macintosh)" 3301 3302#: rules/base.xml:5108 3303#, fuzzy 3304msgid "Swedish (Svdvorak)" 3305msgstr "Svdvorak" 3306 3307#: rules/base.xml:5114 3308msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3309msgstr "" 3310 3311#: rules/base.xml:5120 3312#, fuzzy 3313msgid "Swedish (US)" 3314msgstr "Шведдик" 3315 3316#: rules/base.xml:5126 3317msgid "Swedish Sign Language" 3318msgstr "" 3319 3320#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214 3321#, fuzzy 3322msgid "German (Switzerland)" 3323msgstr "Швейцария" 3324 3325#: rules/base.xml:5149 3326msgid "German (Switzerland, legacy)" 3327msgstr "" 3328 3329#: rules/base.xml:5157 3330#, fuzzy 3331msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3332msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3333 3334#: rules/base.xml:5165 3335#, fuzzy 3336msgid "French (Switzerland)" 3337msgstr "Швейцария" 3338 3339#: rules/base.xml:5176 3340#, fuzzy 3341msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3342msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3343 3344#: rules/base.xml:5187 3345#, fuzzy 3346msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3347msgstr "Француз (Macintosh)" 3348 3349#: rules/base.xml:5198 3350#, fuzzy 3351msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3352msgstr "Немец (Macintosh)" 3353 3354#: rules/base.xml:5208 3355#, fuzzy 3356msgid "Arabic (Syria)" 3357msgstr "Араб" 3358 3359#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3360#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226 3361msgid "syc" 3362msgstr "" 3363 3364#: rules/base.xml:5219 3365msgid "Syriac" 3366msgstr "Сирийдик" 3367 3368#: rules/base.xml:5227 3369#, fuzzy 3370msgid "Syriac (phonetic)" 3371msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3372 3373#: rules/base.xml:5235 3374#, fuzzy 3375msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3376msgstr "Курд, латын Q" 3377 3378#: rules/base.xml:5246 3379#, fuzzy 3380msgid "Kurdish (Syria, F)" 3381msgstr "Курд, (F)" 3382 3383#: rules/base.xml:5257 3384#, fuzzy 3385msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3386msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3387 3388#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3389#: rules/base.xml:5269 3390msgid "tg" 3391msgstr "" 3392 3393#: rules/base.xml:5270 3394#, fuzzy 3395msgid "Tajik" 3396msgstr "Таджикистан" 3397 3398#: rules/base.xml:5279 3399msgid "Tajik (legacy)" 3400msgstr "" 3401 3402#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3403#: rules/base.xml:5288 3404msgid "si" 3405msgstr "" 3406 3407#: rules/base.xml:5289 3408#, fuzzy 3409msgid "Sinhala (phonetic)" 3410msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3411 3412#: rules/base.xml:5300 3413msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3414msgstr "" 3415 3416#: rules/base.xml:5309 3417msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3418msgstr "" 3419 3420#. Keyboard indicator for US layouts 3421#: rules/base.xml:5319 3422#, fuzzy 3423msgid "us" 3424msgstr "Рус" 3425 3426#: rules/base.xml:5320 3427msgid "Sinhala (US)" 3428msgstr "" 3429 3430#. Keyboard indicator for Thai layouts 3431#: rules/base.xml:5329 3432#, fuzzy 3433msgid "th" 3434msgstr "Эфп" 3435 3436#: rules/base.xml:5330 3437#, fuzzy 3438msgid "Thai" 3439msgstr "Тайланд" 3440 3441#: rules/base.xml:5339 3442#, fuzzy 3443msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3444msgstr "TIS-820.2538" 3445 3446#: rules/base.xml:5345 3447#, fuzzy 3448msgid "Thai (Pattachote)" 3449msgstr "Паттачот" 3450 3451#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3452#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234 3453msgid "tr" 3454msgstr "" 3455 3456#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235 3457msgid "Turkish" 3458msgstr "Түркчө" 3459 3460#: rules/base.xml:5364 3461msgid "Turkish (F)" 3462msgstr "Түркчө (F) менен" 3463 3464#: rules/base.xml:5370 3465#, fuzzy 3466msgid "Turkish (Alt-Q)" 3467msgstr "Түркчө (F) менен" 3468 3469#: rules/base.xml:5378 3470#, fuzzy 3471msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3472msgstr "Курд, латын Q" 3473 3474#: rules/base.xml:5389 3475#, fuzzy 3476msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3477msgstr "Курд, (F)" 3478 3479#: rules/base.xml:5400 3480#, fuzzy 3481msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3482msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3483 3484#: rules/base.xml:5409 3485msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3486msgstr "" 3487 3488#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3489#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438 3490#: rules/base.extras.xml:617 3491msgid "crh" 3492msgstr "" 3493 3494#: rules/base.xml:5417 3495msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3496msgstr "Крым татардык (түрк Q)" 3497 3498#: rules/base.xml:5428 3499msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3500msgstr "Крым татардык (түрк F)" 3501 3502#: rules/base.xml:5439 3503msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3504msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" 3505 3506#: rules/base.xml:5452 3507#, fuzzy 3508msgid "Taiwanese" 3509msgstr "Япондук" 3510 3511#: rules/base.xml:5461 3512msgid "Taiwanese (indigenous)" 3513msgstr "" 3514 3515#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3516#: rules/base.xml:5486 3517msgid "xsy" 3518msgstr "" 3519 3520#: rules/base.xml:5487 3521msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3522msgstr "" 3523 3524#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3525#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255 3526msgid "uk" 3527msgstr "" 3528 3529#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256 3530#, fuzzy 3531msgid "Ukrainian" 3532msgstr "Украина" 3533 3534#: rules/base.xml:5509 3535#, fuzzy 3536msgid "Ukrainian (phonetic)" 3537msgstr "Традициондук фонетикалык" 3538 3539#: rules/base.xml:5515 3540msgid "Ukrainian (typewriter)" 3541msgstr "" 3542 3543#: rules/base.xml:5521 3544msgid "Ukrainian (Windows)" 3545msgstr "" 3546 3547#: rules/base.xml:5527 3548msgid "Ukrainian (legacy)" 3549msgstr "" 3550 3551#: rules/base.xml:5533 3552#, fuzzy 3553msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3554msgstr "Стандарттык RSTU" 3555 3556#: rules/base.xml:5539 3557msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3558msgstr "" 3559 3560#: rules/base.xml:5545 3561msgid "Ukrainian (homophonic)" 3562msgstr "" 3563 3564#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271 3565#, fuzzy 3566msgid "English (UK)" 3567msgstr "Англис" 3568 3569#: rules/base.xml:5564 3570msgid "English (UK, extended, Windows)" 3571msgstr "" 3572 3573#: rules/base.xml:5570 3574msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3575msgstr "" 3576 3577#: rules/base.xml:5576 3578msgid "English (UK, Dvorak)" 3579msgstr "" 3580 3581#: rules/base.xml:5582 3582msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3583msgstr "" 3584 3585#: rules/base.xml:5588 3586#, fuzzy 3587msgid "English (UK, Macintosh)" 3588msgstr "Француз (Macintosh)" 3589 3590#: rules/base.xml:5594 3591msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3592msgstr "" 3593 3594#: rules/base.xml:5600 3595msgid "English (UK, Colemak)" 3596msgstr "" 3597 3598#: rules/base.xml:5606 3599msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3600msgstr "" 3601 3602#: rules/base.xml:5614 3603msgid "Polish (British keyboard)" 3604msgstr "" 3605 3606#: rules/base.xml:5627 3607#, fuzzy 3608msgid "Uzbek" 3609msgstr "Өзбекистан" 3610 3611#: rules/base.xml:5636 3612#, fuzzy 3613msgid "Uzbek (Latin)" 3614msgstr "Өзбекистан" 3615 3616#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3617#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337 3618msgid "vi" 3619msgstr "" 3620 3621#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338 3622#, fuzzy 3623msgid "Vietnamese" 3624msgstr "Вьетнам" 3625 3626#: rules/base.xml:5655 3627#, fuzzy 3628msgid "Vietnamese (US)" 3629msgstr "Вьетнам" 3630 3631#: rules/base.xml:5661 3632msgid "Vietnamese (French)" 3633msgstr "" 3634 3635#. Keyboard indicator for Korean layouts 3636#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321 3637msgid "ko" 3638msgstr "" 3639 3640#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322 3641msgid "Korean" 3642msgstr "" 3643 3644#: rules/base.xml:5680 3645#, fuzzy 3646msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3647msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 3648 3649#: rules/base.xml:5690 3650#, fuzzy 3651msgid "Japanese (PC-98)" 3652msgstr "Japan (PC-98xx Series)" 3653 3654#. Keyboard indicator for Irish layouts 3655#: rules/base.xml:5703 3656msgid "ie" 3657msgstr "" 3658 3659#: rules/base.xml:5704 3660msgid "Irish" 3661msgstr "" 3662 3663#: rules/base.xml:5713 3664msgid "CloGaelach" 3665msgstr "CloGaelach" 3666 3667#: rules/base.xml:5722 3668#, fuzzy 3669msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3670msgstr "UnicodeExpert" 3671 3672#: rules/base.xml:5728 3673msgid "Ogham" 3674msgstr "Огхам" 3675 3676#: rules/base.xml:5737 3677#, fuzzy 3678msgid "Ogham (IS434)" 3679msgstr "Огхам IS434" 3680 3681#: rules/base.xml:5750 3682#, fuzzy 3683msgid "Urdu (Pakistan)" 3684msgstr "Пакистан" 3685 3686#: rules/base.xml:5759 3687msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3688msgstr "" 3689 3690#: rules/base.xml:5765 3691msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3692msgstr "" 3693 3694#: rules/base.xml:5772 3695#, fuzzy 3696msgid "Arabic (Pakistan)" 3697msgstr "Пакистан" 3698 3699#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3700#: rules/base.xml:5782 3701msgid "sd" 3702msgstr "" 3703 3704#: rules/base.xml:5783 3705msgid "Sindhi" 3706msgstr "" 3707 3708#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3709#: rules/base.xml:5795 3710msgid "dv" 3711msgstr "" 3712 3713#: rules/base.xml:5796 3714msgid "Dhivehi" 3715msgstr "" 3716 3717#: rules/base.xml:5808 3718#, fuzzy 3719msgid "English (South Africa)" 3720msgstr "Түштүк Африка" 3721 3722#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3723#: rules/base.xml:5818 3724#, fuzzy 3725msgid "eo" 3726msgstr "Груз" 3727 3728#: rules/base.xml:5819 3729msgid "Esperanto" 3730msgstr "Эсперанто" 3731 3732#: rules/base.xml:5828 3733#, fuzzy 3734msgid "Esperanto (legacy)" 3735msgstr "Эсперанто" 3736 3737#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3738#: rules/base.xml:5837 3739msgid "ne" 3740msgstr "" 3741 3742#: rules/base.xml:5838 3743#, fuzzy 3744msgid "Nepali" 3745msgstr "Непал" 3746 3747#: rules/base.xml:5851 3748msgid "English (Nigeria)" 3749msgstr "" 3750 3751#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3752#: rules/base.xml:5861 3753#, fuzzy 3754msgid "ig" 3755msgstr "Нгр" 3756 3757#: rules/base.xml:5862 3758msgid "Igbo" 3759msgstr "Igbo" 3760 3761#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3762#: rules/base.xml:5872 3763msgid "yo" 3764msgstr "" 3765 3766#: rules/base.xml:5873 3767msgid "Yoruba" 3768msgstr "Йоруба" 3769 3770#: rules/base.xml:5884 3771#, fuzzy 3772msgid "Hausa (Nigeria)" 3773msgstr "Нигерия" 3774 3775#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3776#: rules/base.xml:5896 3777msgid "am" 3778msgstr "" 3779 3780#: rules/base.xml:5897 3781msgid "Amharic" 3782msgstr "" 3783 3784#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3785#: rules/base.xml:5908 3786msgid "wo" 3787msgstr "" 3788 3789#: rules/base.xml:5909 3790msgid "Wolof" 3791msgstr "" 3792 3793#. Keyboard indicator for Braille layouts 3794#: rules/base.xml:5920 3795#, fuzzy 3796msgid "brl" 3797msgstr "Брл" 3798 3799#: rules/base.xml:5921 3800msgid "Braille" 3801msgstr "Браиил" 3802 3803#: rules/base.xml:5927 3804msgid "Braille (left-handed)" 3805msgstr "" 3806 3807#: rules/base.xml:5933 3808msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3809msgstr "" 3810 3811#: rules/base.xml:5939 3812msgid "Braille (right-handed)" 3813msgstr "" 3814 3815#: rules/base.xml:5945 3816msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3817msgstr "" 3818 3819#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3820#: rules/base.xml:5954 3821msgid "tk" 3822msgstr "" 3823 3824#: rules/base.xml:5955 3825#, fuzzy 3826msgid "Turkmen" 3827msgstr "Турция" 3828 3829#: rules/base.xml:5964 3830msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3831msgstr "" 3832 3833#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3834#: rules/base.xml:5973 3835msgid "bm" 3836msgstr "" 3837 3838#: rules/base.xml:5974 3839msgid "Bambara" 3840msgstr "" 3841 3842#: rules/base.xml:5985 3843#, fuzzy 3844msgid "French (Mali, alt.)" 3845msgstr "Француз (Macintosh)" 3846 3847#: rules/base.xml:5996 3848msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3849msgstr "" 3850 3851#: rules/base.xml:6007 3852msgid "English (Mali, US, intl.)" 3853msgstr "" 3854 3855#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3856#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057 3857msgid "sw" 3858msgstr "" 3859 3860#: rules/base.xml:6020 3861msgid "Swahili (Tanzania)" 3862msgstr "" 3863 3864#: rules/base.xml:6029 3865msgid "fr-tg" 3866msgstr "" 3867 3868#: rules/base.xml:6030 3869#, fuzzy 3870msgid "French (Togo)" 3871msgstr "Француз (Macintosh)" 3872 3873#: rules/base.xml:6058 3874msgid "Swahili (Kenya)" 3875msgstr "" 3876 3877#: rules/base.xml:6069 3878msgid "Kikuyu" 3879msgstr "" 3880 3881#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3882#: rules/base.xml:6081 3883msgid "tn" 3884msgstr "" 3885 3886#: rules/base.xml:6082 3887msgid "Tswana" 3888msgstr "" 3889 3890#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3891#: rules/base.xml:6092 3892msgid "ph" 3893msgstr "" 3894 3895#: rules/base.xml:6093 3896msgid "Filipino" 3897msgstr "" 3898 3899#: rules/base.xml:6112 3900msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3901msgstr "" 3902 3903#: rules/base.xml:6130 3904msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3905msgstr "" 3906 3907#: rules/base.xml:6136 3908msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3909msgstr "" 3910 3911#: rules/base.xml:6154 3912msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3913msgstr "" 3914 3915#: rules/base.xml:6160 3916msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3917msgstr "" 3918 3919#: rules/base.xml:6178 3920msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3921msgstr "" 3922 3923#: rules/base.xml:6184 3924msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3925msgstr "" 3926 3927#: rules/base.xml:6202 3928msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3929msgstr "" 3930 3931#: rules/base.xml:6208 3932msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3933msgstr "" 3934 3935#: rules/base.xml:6228 3936msgid "md" 3937msgstr "" 3938 3939#: rules/base.xml:6229 3940msgid "Moldavian" 3941msgstr "" 3942 3943#: rules/base.xml:6238 3944msgid "gag" 3945msgstr "" 3946 3947#: rules/base.xml:6239 3948msgid "Moldavian (Gagauz)" 3949msgstr "" 3950 3951#: rules/base.xml:6250 3952msgid "id" 3953msgstr "" 3954 3955#: rules/base.xml:6251 3956msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3957msgstr "" 3958 3959#: rules/base.xml:6266 3960msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3961msgstr "" 3962 3963#: rules/base.xml:6274 3964msgid "jv" 3965msgstr "" 3966 3967#: rules/base.xml:6275 3968msgid "Indonesian (Javanese)" 3969msgstr "" 3970 3971#: rules/base.xml:6285 3972msgid "ms" 3973msgstr "" 3974 3975#: rules/base.xml:6286 3976msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3977msgstr "" 3978 3979#: rules/base.xml:6301 3980msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3981msgstr "" 3982 3983#: rules/base.xml:6312 3984msgid "Switching to another layout" 3985msgstr "" 3986 3987#: rules/base.xml:6317 3988msgid "Right Alt (while pressed)" 3989msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 3990 3991#: rules/base.xml:6323 3992msgid "Left Alt (while pressed)" 3993msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 3994 3995#: rules/base.xml:6329 3996msgid "Left Win (while pressed)" 3997msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 3998 3999#: rules/base.xml:6335 4000msgid "Right Win (while pressed)" 4001msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" 4002 4003#: rules/base.xml:6341 4004#, fuzzy 4005msgid "Any Win (while pressed)" 4006msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4007 4008#: rules/base.xml:6347 4009msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 4010msgstr "" 4011 4012#: rules/base.xml:6353 4013msgid "" 4014"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 4015msgstr "" 4016 4017#: rules/base.xml:6359 4018msgid "Right Ctrl (while pressed)" 4019msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4020 4021#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090 4022msgid "Right Alt" 4023msgstr "Оң Alt" 4024 4025#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596 4026msgid "Left Alt" 4027msgstr "Сол Alt" 4028 4029#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753 4030#: rules/base.xml:7156 4031msgid "Caps Lock" 4032msgstr "Caps Lock" 4033 4034#: rules/base.xml:6383 4035#, fuzzy 4036msgid "Shift+Caps Lock" 4037msgstr "Shift+CapsLock" 4038 4039#: rules/base.xml:6389 4040msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4041msgstr "" 4042 4043#: rules/base.xml:6395 4044msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4045msgstr "" 4046 4047#: rules/base.xml:6401 4048msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4049msgstr "" 4050 4051#: rules/base.xml:6407 4052#, fuzzy 4053msgid "Alt+Caps Lock" 4054msgstr "Alt+CapsLock" 4055 4056#: rules/base.xml:6413 4057#, fuzzy 4058msgid "Both Shift together" 4059msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4060 4061#: rules/base.xml:6419 4062#, fuzzy 4063msgid "Both Alt together" 4064msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" 4065 4066#: rules/base.xml:6425 4067#, fuzzy 4068msgid "Both Ctrl together" 4069msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" 4070 4071#: rules/base.xml:6431 4072msgid "Ctrl+Shift" 4073msgstr "Ctrl+Shift" 4074 4075#: rules/base.xml:6437 4076msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4077msgstr "" 4078 4079#: rules/base.xml:6443 4080#, fuzzy 4081msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4082msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4083 4084#: rules/base.xml:6449 4085msgid "Alt+Ctrl" 4086msgstr "Alt+Ctrl" 4087 4088#: rules/base.xml:6455 4089msgid "Alt+Shift" 4090msgstr "Alt+Shift" 4091 4092#: rules/base.xml:6461 4093#, fuzzy 4094msgid "Left Alt+Left Shift" 4095msgstr "Сол Shift" 4096 4097#: rules/base.xml:6467 4098msgid "Alt+Space" 4099msgstr "Alt+Боштук" 4100 4101#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120 4102msgid "Menu" 4103msgstr "Menu" 4104 4105#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096 4106msgid "Left Win" 4107msgstr "Сол Win" 4108 4109#: rules/base.xml:6485 4110#, fuzzy 4111msgid "Win+Space" 4112msgstr "Alt+Боштук" 4113 4114#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108 4115msgid "Right Win" 4116msgstr "Оң Win" 4117 4118#: rules/base.xml:6497 4119msgid "Left Shift" 4120msgstr "Сол Shift" 4121 4122#: rules/base.xml:6503 4123msgid "Right Shift" 4124msgstr "Оң Shift" 4125 4126#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132 4127msgid "Left Ctrl" 4128msgstr "Сол Ctrl" 4129 4130#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144 4131msgid "Right Ctrl" 4132msgstr "Оң Ctrl" 4133 4134#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192 4135msgid "Scroll Lock" 4136msgstr "Scroll Lock" 4137 4138#: rules/base.xml:6527 4139msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4140msgstr "" 4141 4142#: rules/base.xml:6533 4143#, fuzzy 4144msgid "Left Ctrl+Left Win" 4145msgstr "Сол Ctrl" 4146 4147#: rules/base.xml:6541 4148#, fuzzy 4149msgid "Key to choose the 2nd level" 4150msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4151 4152#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168 4153#, fuzzy 4154msgid "The \"< >\" key" 4155msgstr "<\\|> клавиша менен" 4156 4157#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445 4158#, fuzzy 4159msgid "Key to choose the 3rd level" 4160msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4161 4162#: rules/base.xml:6572 4163#, fuzzy 4164msgid "Any Win" 4165msgstr "Каалаган Win клавишасы" 4166 4167#: rules/base.xml:6590 4168msgid "Any Alt" 4169msgstr "" 4170 4171#: rules/base.xml:6608 4172#, fuzzy 4173msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4174msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" 4175 4176#: rules/base.xml:6614 4177#, fuzzy 4178msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4179msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4180 4181#: rules/base.xml:6620 4182msgid "Enter on keypad" 4183msgstr "Enter сандык клавиатурасында" 4184 4185#: rules/base.xml:6632 4186msgid "Backslash" 4187msgstr "" 4188 4189#: rules/base.xml:6644 4190msgid "" 4191"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4192"chooser" 4193msgstr "" 4194 4195#: rules/base.xml:6650 4196msgid "" 4197"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4198"chooser" 4199msgstr "" 4200 4201#: rules/base.xml:6656 4202msgid "" 4203"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4204"another 3rd level chooser" 4205msgstr "" 4206 4207#: rules/base.xml:6664 4208#, fuzzy 4209msgid "Ctrl position" 4210msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" 4211 4212#: rules/base.xml:6669 4213#, fuzzy 4214msgid "Caps Lock as Ctrl" 4215msgstr "Caps Lock" 4216 4217#: rules/base.xml:6675 4218#, fuzzy 4219msgid "Left Ctrl as Meta" 4220msgstr "Сол Ctrl" 4221 4222#: rules/base.xml:6681 4223#, fuzzy 4224msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4225msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4226 4227#: rules/base.xml:6687 4228msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4229msgstr "" 4230 4231#: rules/base.xml:6693 4232#, fuzzy 4233msgid "To the left of \"A\"" 4234msgstr "'А' клавишанын сол жагында" 4235 4236#: rules/base.xml:6699 4237#, fuzzy 4238msgid "At the bottom left" 4239msgstr "Төмөн сол жакта" 4240 4241#: rules/base.xml:6705 4242msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4243msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4244 4245#: rules/base.xml:6711 4246#, fuzzy 4247msgid "Menu as Right Ctrl" 4248msgstr "Оң Ctrl" 4249 4250#: rules/base.xml:6717 4251msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4252msgstr "" 4253 4254#: rules/base.xml:6723 4255msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4256msgstr "" 4257 4258#: rules/base.xml:6728 4259msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4260msgstr "" 4261 4262#: rules/base.xml:6734 4263msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4264msgstr "" 4265 4266#: rules/base.xml:6742 4267msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4268msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4269 4270#: rules/base.xml:6747 4271#, fuzzy 4272msgid "Num Lock" 4273msgstr "NumLock" 4274 4275#: rules/base.xml:6767 4276#, fuzzy 4277msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4278msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4279 4280#: rules/base.xml:6772 4281msgid "Compose" 4282msgstr "" 4283 4284#: rules/base.xml:6780 4285msgid "Layout of numeric keypad" 4286msgstr "" 4287 4288#: rules/base.xml:6785 4289msgid "Legacy" 4290msgstr "Legacy" 4291 4292#: rules/base.xml:6791 4293msgid "Unicode arrows and math operators" 4294msgstr "" 4295 4296#: rules/base.xml:6797 4297msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4298msgstr "" 4299 4300#: rules/base.xml:6803 4301msgid "Legacy Wang 724" 4302msgstr "" 4303 4304#: rules/base.xml:6809 4305msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4306msgstr "" 4307 4308#: rules/base.xml:6815 4309msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4310msgstr "" 4311 4312#: rules/base.xml:6821 4313msgid "Hexadecimal" 4314msgstr "" 4315 4316#: rules/base.xml:6827 4317msgid "Phone and ATM style" 4318msgstr "" 4319 4320#: rules/base.xml:6836 4321msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4322msgstr "" 4323 4324#: rules/base.xml:6842 4325msgid "Legacy key with dot" 4326msgstr "" 4327 4328#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4329#: rules/base.xml:6849 4330msgid "Legacy key with comma" 4331msgstr "" 4332 4333#: rules/base.xml:6855 4334msgid "Four-level key with dot" 4335msgstr "" 4336 4337#: rules/base.xml:6861 4338msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4339msgstr "" 4340 4341#: rules/base.xml:6867 4342msgid "Four-level key with comma" 4343msgstr "" 4344 4345#: rules/base.xml:6873 4346msgid "Four-level key with momayyez" 4347msgstr "" 4348 4349#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4350#. The description needs to be rewritten 4351#: rules/base.xml:6881 4352msgid "Four-level key with abstract separators" 4353msgstr "" 4354 4355#: rules/base.xml:6887 4356msgid "Semicolon on third level" 4357msgstr "" 4358 4359#: rules/base.xml:6897 4360#, fuzzy 4361msgid "Caps Lock behavior" 4362msgstr "Caps Lock" 4363 4364#: rules/base.xml:6902 4365#, fuzzy 4366msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4367msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4368 4369#: rules/base.xml:6908 4370#, fuzzy 4371msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4372msgstr "" 4373"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" 4374 4375#: rules/base.xml:6914 4376#, fuzzy 4377msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4378msgstr "" 4379"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4380"амалына тоскол болбойт" 4381 4382#: rules/base.xml:6920 4383#, fuzzy 4384msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4385msgstr "" 4386"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4387"амалына тоскол болбойт" 4388 4389#: rules/base.xml:6926 4390#, fuzzy 4391msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4392msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4393 4394#: rules/base.xml:6932 4395msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4396msgstr "" 4397 4398#: rules/base.xml:6938 4399#, fuzzy 4400msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4401msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4402 4403#: rules/base.xml:6944 4404#, fuzzy 4405msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4406msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4407 4408#: rules/base.xml:6950 4409msgid "" 4410"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4411"Lock" 4412msgstr "" 4413 4414#: rules/base.xml:6956 4415#, fuzzy 4416msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4417msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" 4418 4419#: rules/base.xml:6962 4420#, fuzzy 4421msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4422msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4423 4424#: rules/base.xml:6968 4425#, fuzzy 4426msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4427msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" 4428 4429#: rules/base.xml:6974 4430#, fuzzy 4431msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4432msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4433 4434#: rules/base.xml:6980 4435#, fuzzy 4436msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4437msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" 4438 4439#: rules/base.xml:6986 4440#, fuzzy 4441msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4442msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" 4443 4444#: rules/base.xml:6992 4445#, fuzzy 4446msgid "Caps Lock is disabled" 4447msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4448 4449#: rules/base.xml:7000 4450#, fuzzy 4451msgid "Alt and Win behavior" 4452msgstr "Alt/Win клавишалары" 4453 4454#: rules/base.xml:7005 4455msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4456msgstr "" 4457 4458#: rules/base.xml:7011 4459msgid "Menu is mapped to Win" 4460msgstr "" 4461 4462#: rules/base.xml:7017 4463#, fuzzy 4464msgid "Alt and Meta are on Alt" 4465msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" 4466 4467#: rules/base.xml:7023 4468#, fuzzy 4469msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4470msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4471 4472#: rules/base.xml:7029 4473msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4474msgstr "" 4475 4476#: rules/base.xml:7035 4477#, fuzzy 4478msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4479msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4480 4481#: rules/base.xml:7041 4482msgid "Meta is mapped to Win" 4483msgstr "" 4484 4485#: rules/base.xml:7047 4486msgid "Meta is mapped to Left Win" 4487msgstr "" 4488 4489#: rules/base.xml:7053 4490msgid "Hyper is mapped to Win" 4491msgstr "" 4492 4493#: rules/base.xml:7059 4494msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4495msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4496 4497#: rules/base.xml:7065 4498msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4499msgstr "" 4500 4501#: rules/base.xml:7071 4502msgid "Alt is swapped with Win" 4503msgstr "" 4504 4505#: rules/base.xml:7077 4506msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4507msgstr "" 4508 4509#: rules/base.xml:7085 4510msgid "Position of Compose key" 4511msgstr "" 4512 4513#: rules/base.xml:7102 4514msgid "3rd level of Left Win" 4515msgstr "" 4516 4517#: rules/base.xml:7114 4518msgid "3rd level of Right Win" 4519msgstr "" 4520 4521#: rules/base.xml:7126 4522msgid "3rd level of Menu" 4523msgstr "" 4524 4525#: rules/base.xml:7138 4526msgid "3rd level of Left Ctrl" 4527msgstr "" 4528 4529#: rules/base.xml:7150 4530#, fuzzy 4531msgid "3rd level of Right Ctrl" 4532msgstr "Оң Ctrl" 4533 4534#: rules/base.xml:7162 4535msgid "3rd level of Caps Lock" 4536msgstr "" 4537 4538#: rules/base.xml:7174 4539msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4540msgstr "" 4541 4542#: rules/base.xml:7180 4543msgid "Pause" 4544msgstr "" 4545 4546#: rules/base.xml:7186 4547msgid "PrtSc" 4548msgstr "" 4549 4550#: rules/base.xml:7199 4551msgid "Compatibility options" 4552msgstr "" 4553 4554#: rules/base.xml:7204 4555msgid "Default numeric keypad keys" 4556msgstr "" 4557 4558#: rules/base.xml:7210 4559msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4560msgstr "" 4561 4562#: rules/base.xml:7216 4563msgid "" 4564"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4565msgstr "" 4566 4567#: rules/base.xml:7222 4568msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4569msgstr "" 4570 4571#: rules/base.xml:7228 4572msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4573msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" 4574 4575#: rules/base.xml:7234 4576msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4577msgstr "" 4578 4579#: rules/base.xml:7240 4580#, fuzzy 4581msgid "Shift cancels Caps Lock" 4582msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" 4583 4584#: rules/base.xml:7246 4585msgid "Enable extra typographic characters" 4586msgstr "" 4587 4588#: rules/base.xml:7252 4589msgid "Enable APL overlay characters" 4590msgstr "" 4591 4592#: rules/base.xml:7258 4593#, fuzzy 4594msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4595msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4596 4597#: rules/base.xml:7264 4598msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4599msgstr "" 4600 4601#: rules/base.xml:7270 4602#, fuzzy 4603msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4604msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4605 4606#: rules/base.xml:7276 4607msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4608msgstr "" 4609 4610#: rules/base.xml:7282 4611msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4612msgstr "" 4613 4614#: rules/base.xml:7288 4615msgid "Allow grab and window tree logging" 4616msgstr "" 4617 4618#: rules/base.xml:7296 4619msgid "Currency signs" 4620msgstr "" 4621 4622#: rules/base.xml:7301 4623msgid "Euro on E" 4624msgstr "" 4625 4626#: rules/base.xml:7307 4627msgid "Euro on 2" 4628msgstr "" 4629 4630#: rules/base.xml:7313 4631msgid "Euro on 4" 4632msgstr "" 4633 4634#: rules/base.xml:7319 4635msgid "Euro on 5" 4636msgstr "" 4637 4638#: rules/base.xml:7325 4639msgid "Rupee on 4" 4640msgstr "" 4641 4642#: rules/base.xml:7332 4643#, fuzzy 4644msgid "Key to choose 5th level" 4645msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4646 4647#: rules/base.xml:7337 4648#, fuzzy 4649msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4650msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4651 4652#: rules/base.xml:7343 4653#, fuzzy 4654msgid "Right Alt chooses 5th level" 4655msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4656 4657#: rules/base.xml:7349 4658#, fuzzy 4659msgid "Menu chooses 5th level" 4660msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4661 4662#: rules/base.xml:7355 4663msgid "" 4664"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4665"pressed with another 5th level chooser" 4666msgstr "" 4667 4668#: rules/base.xml:7361 4669msgid "" 4670"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4671"another 5th level chooser" 4672msgstr "" 4673 4674#: rules/base.xml:7367 4675msgid "" 4676"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4677"another 5th level chooser" 4678msgstr "" 4679 4680#: rules/base.xml:7373 4681msgid "" 4682"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4683"another 5th level chooser" 4684msgstr "" 4685 4686#: rules/base.xml:7419 4687msgid "Non-breaking space input" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7424 4691msgid "Usual space at any level" 4692msgstr "" 4693 4694#: rules/base.xml:7430 4695msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4696msgstr "" 4697 4698#: rules/base.xml:7436 4699msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4700msgstr "" 4701 4702#: rules/base.xml:7442 4703msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4704msgstr "" 4705 4706#: rules/base.xml:7448 4707msgid "" 4708"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4709msgstr "" 4710 4711#: rules/base.xml:7454 4712msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4713msgstr "" 4714 4715#: rules/base.xml:7460 4716msgid "" 4717"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4718msgstr "" 4719 4720#: rules/base.xml:7466 4721msgid "" 4722"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4723"level (via Ctrl+Shift)" 4724msgstr "" 4725 4726#: rules/base.xml:7472 4727msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4728msgstr "" 4729 4730#: rules/base.xml:7478 4731msgid "" 4732"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4733msgstr "" 4734 4735#: rules/base.xml:7484 4736msgid "" 4737"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4738"non-breaking space at the 4th level" 4739msgstr "" 4740 4741#: rules/base.xml:7490 4742msgid "" 4743"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4744msgstr "" 4745 4746#: rules/base.xml:7496 4747msgid "" 4748"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4749"nothing at the 4th level" 4750msgstr "" 4751 4752#: rules/base.xml:7502 4753msgid "" 4754"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4755"zero-width joiner at the 4th level" 4756msgstr "" 4757 4758#: rules/base.xml:7508 4759msgid "" 4760"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4761"thin non-breaking space at the 4th level" 4762msgstr "" 4763 4764#: rules/base.xml:7514 4765msgid "" 4766"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4767msgstr "" 4768 4769#: rules/base.xml:7521 4770msgid "Japanese keyboard options" 4771msgstr "" 4772 4773#: rules/base.xml:7526 4774msgid "Kana Lock key is locking" 4775msgstr "" 4776 4777#: rules/base.xml:7532 4778msgid "NICOLA-F style Backspace" 4779msgstr "" 4780 4781#: rules/base.xml:7538 4782#, fuzzy 4783msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4784msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4785 4786#: rules/base.xml:7545 4787msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4788msgstr "" 4789 4790#: rules/base.xml:7550 4791msgid "Make right Alt a Hangul key" 4792msgstr "" 4793 4794#: rules/base.xml:7556 4795msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4796msgstr "" 4797 4798#: rules/base.xml:7562 4799msgid "Make right Alt a Hanja key" 4800msgstr "" 4801 4802#: rules/base.xml:7568 4803msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4804msgstr "" 4805 4806#: rules/base.xml:7575 4807msgid "Esperanto letters with superscripts" 4808msgstr "" 4809 4810#: rules/base.xml:7580 4811msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4812msgstr "" 4813 4814#: rules/base.xml:7586 4815msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.xml:7592 4819msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.xml:7599 4823msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4824msgstr "" 4825 4826#: rules/base.xml:7604 4827#, fuzzy 4828msgid "Sun key compatibility" 4829msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 4830 4831#: rules/base.xml:7611 4832msgid "Key sequence to kill the X server" 4833msgstr "" 4834 4835#: rules/base.xml:7616 4836msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4837msgstr "" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:9 4840#, fuzzy 4841msgid "apl" 4842msgstr "Мал" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:10 4845msgid "APL" 4846msgstr "APL" 4847 4848#: rules/base.extras.xml:19 4849msgid "dlg" 4850msgstr "" 4851 4852#: rules/base.extras.xml:20 4853msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4854msgstr "" 4855 4856#: rules/base.extras.xml:26 4857msgid "sax" 4858msgstr "" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:27 4861msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4862msgstr "" 4863 4864#: rules/base.extras.xml:33 4865msgid "ufd" 4866msgstr "" 4867 4868#: rules/base.extras.xml:34 4869msgid "APL symbols (unified)" 4870msgstr "" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:40 4873msgid "apl2" 4874msgstr "" 4875 4876#: rules/base.extras.xml:41 4877msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4878msgstr "" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:47 4881msgid "aplII" 4882msgstr "" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:48 4885msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4886msgstr "" 4887 4888#: rules/base.extras.xml:54 4889msgid "aplx" 4890msgstr "" 4891 4892#: rules/base.extras.xml:55 4893msgid "APL symbols (APLX unified)" 4894msgstr "" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:73 4897#, fuzzy 4898msgid "kut" 4899msgstr "Якуттук" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:74 4902msgid "Kutenai" 4903msgstr "" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:80 4906msgid "shs" 4907msgstr "" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:81 4910msgid "Secwepemctsin" 4911msgstr "Secwepemctsin" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:87 4914msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4915msgstr "" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:105 4918#, fuzzy 4919msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4920msgstr "" 4921"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 4922 4923#: rules/base.extras.xml:115 4924#, fuzzy 4925msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4926msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:125 4929#, fuzzy 4930msgid "German (Sun Type 6/7)" 4931msgstr "Sun Type 6" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:131 4934msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4935msgstr "" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:137 4938#, fuzzy 4939msgid "German (KOY)" 4940msgstr "Германия" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:143 4943#, fuzzy 4944msgid "German (Bone)" 4945msgstr "Немец (Macintosh)" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:149 4948msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4949msgstr "" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:155 4952msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4953msgstr "" 4954 4955#: rules/base.extras.xml:161 4956msgid "German (Neo, QWERTY)" 4957msgstr "" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:169 4960msgid "Russian (Germany, recommended)" 4961msgstr "" 4962 4963#: rules/base.extras.xml:180 4964msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4965msgstr "" 4966 4967#: rules/base.extras.xml:189 4968msgid "de_lld" 4969msgstr "" 4970 4971#: rules/base.extras.xml:190 4972#, fuzzy 4973msgid "German (Ladin)" 4974msgstr "Немец (Macintosh)" 4975 4976#: rules/base.extras.xml:202 4977msgid "Coptic" 4978msgstr "" 4979 4980#: rules/base.extras.xml:218 4981msgid "oldhun" 4982msgstr "" 4983 4984#: rules/base.extras.xml:219 4985#, fuzzy 4986msgid "Old Hungarian" 4987msgstr "Венгердик" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:225 4990msgid "oldhun(lig)" 4991msgstr "" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:226 4994msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4995msgstr "" 4996 4997#: rules/base.extras.xml:245 4998msgid "Avestan" 4999msgstr "" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:266 5002#, fuzzy 5003msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5004msgstr "Литва" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:272 5007msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5008msgstr "" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:290 5011#, fuzzy 5012msgid "Latvian (Dvorak)" 5013msgstr "Классикалык Дровак" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:296 5016msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5017msgstr "" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:302 5020msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5021msgstr "" 5022 5023#: rules/base.extras.xml:308 5024msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5025msgstr "" 5026 5027#: rules/base.extras.xml:314 5028msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5029msgstr "" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:320 5032msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5033msgstr "" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:326 5036msgid "Latvian (Colemak)" 5037msgstr "" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:332 5040msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5041msgstr "" 5042 5043#: rules/base.extras.xml:338 5044#, fuzzy 5045msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5046msgstr "Sun Type 6" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:356 5049msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5050msgstr "" 5051 5052#: rules/base.extras.xml:362 5053msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5054msgstr "" 5055 5056#: rules/base.extras.xml:368 5057msgid "Atsina" 5058msgstr "Атсиндик" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:375 5061#, fuzzy 5062msgid "Coeur d'Alene Salish" 5063msgstr "Салишдик кёр-д’ален" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:384 5066msgid "Czech Slovak and German (US)" 5067msgstr "" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:396 5070#, fuzzy 5071msgid "English (Drix)" 5072msgstr "Англис" 5073 5074#: rules/base.extras.xml:402 5075msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5076msgstr "" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:414 5079msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5080msgstr "" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:420 5083msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5084msgstr "" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:426 5087msgid "English (Carpalx)" 5088msgstr "" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:432 5091msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5092msgstr "" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:438 5095msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5096msgstr "" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:444 5099msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5100msgstr "" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:450 5103msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5104msgstr "" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:456 5107msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5108msgstr "" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:462 5111#, fuzzy 5112msgid "English (3l)" 5113msgstr "Англис" 5114 5115#: rules/base.extras.xml:468 5116msgid "English (3l, Chromebook)" 5117msgstr "" 5118 5119#: rules/base.extras.xml:474 5120msgid "English (3l, emacs)" 5121msgstr "" 5122 5123#: rules/base.extras.xml:480 5124msgid "Sicilian (US keyboard)" 5125msgstr "" 5126 5127#: rules/base.extras.xml:491 5128msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5129msgstr "" 5130 5131#: rules/base.extras.xml:497 5132msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5133msgstr "" 5134 5135#: rules/base.extras.xml:503 5136msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5137msgstr "" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:509 5140msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5141msgstr "" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:515 5144msgid "" 5145"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5146msgstr "" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:521 5149msgid "" 5150"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5151"Layer5)" 5152msgstr "" 5153 5154#: rules/base.extras.xml:527 5155msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5156msgstr "" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:533 5159msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5160msgstr "" 5161 5162#: rules/base.extras.xml:539 5163msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5164msgstr "" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:545 5167msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5168msgstr "" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:551 5171msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5172msgstr "" 5173 5174#: rules/base.extras.xml:557 5175msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5176msgstr "" 5177 5178#: rules/base.extras.xml:575 5179msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5180msgstr "" 5181 5182#: rules/base.extras.xml:581 5183#, fuzzy 5184msgid "Polish (Colemak)" 5185msgstr "Colemak" 5186 5187#: rules/base.extras.xml:587 5188msgid "Polish (Colemak-DH)" 5189msgstr "" 5190 5191#: rules/base.extras.xml:593 5192#, fuzzy 5193msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5194msgstr "Sun Type 6" 5195 5196#: rules/base.extras.xml:599 5197msgid "Polish (Glagolica)" 5198msgstr "" 5199 5200#: rules/base.extras.xml:618 5201#, fuzzy 5202msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5203msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" 5204 5205#: rules/base.extras.xml:627 5206msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5207msgstr "" 5208 5209#: rules/base.extras.xml:633 5210#, fuzzy 5211msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5212msgstr "Sun Type 6" 5213 5214#: rules/base.extras.xml:651 5215msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5216msgstr "" 5217 5218#: rules/base.extras.xml:666 5219msgid "Church Slavonic" 5220msgstr "" 5221 5222#: rules/base.extras.xml:676 5223msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5224msgstr "" 5225 5226#: rules/base.extras.xml:687 5227#, fuzzy 5228msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5229msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 5230 5231#: rules/base.extras.xml:693 5232#, fuzzy 5233msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5234msgstr "Орусча фонетикалык" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:699 5237#, fuzzy 5238msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5239msgstr "Sun Type 6" 5240 5241#: rules/base.extras.xml:705 5242msgid "Russian (with US punctuation)" 5243msgstr "" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:712 5246msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5247msgstr "" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:798 5250#, fuzzy 5251msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5252msgstr "Сирийдик фонетикалык" 5253 5254#: rules/base.extras.xml:816 5255msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5256msgstr "" 5257 5258#: rules/base.extras.xml:834 5259#, fuzzy 5260msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5261msgstr "Sun Type 6" 5262 5263#: rules/base.extras.xml:840 5264msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5265msgstr "" 5266 5267#: rules/base.extras.xml:846 5268msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5269msgstr "" 5270 5271#: rules/base.extras.xml:852 5272msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5273msgstr "" 5274 5275#: rules/base.extras.xml:867 5276#, fuzzy 5277msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5278msgstr "Sun Type 6" 5279 5280#: rules/base.extras.xml:882 5281msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5282msgstr "" 5283 5284#: rules/base.extras.xml:897 5285#, fuzzy 5286msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5287msgstr "Sun Type 6" 5288 5289#: rules/base.extras.xml:903 5290msgid "Czech (programming)" 5291msgstr "" 5292 5293#: rules/base.extras.xml:909 5294msgid "Czech (typographic)" 5295msgstr "" 5296 5297#: rules/base.extras.xml:915 5298msgid "Czech (coder)" 5299msgstr "" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:921 5302msgid "Czech (programming, typographic)" 5303msgstr "" 5304 5305#: rules/base.extras.xml:936 5306#, fuzzy 5307msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5308msgstr "Sun Type 6" 5309 5310#: rules/base.extras.xml:951 5311#, fuzzy 5312msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5313msgstr "Sun Type 6" 5314 5315#: rules/base.extras.xml:966 5316#, fuzzy 5317msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5318msgstr "Sun Type 6" 5319 5320#: rules/base.extras.xml:981 5321#, fuzzy 5322msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5323msgstr "Sun Type 6" 5324 5325#: rules/base.extras.xml:987 5326#, fuzzy 5327msgid "Finnish (DAS)" 5328msgstr "Финдик" 5329 5330#: rules/base.extras.xml:993 5331#, fuzzy 5332msgid "Finnish (Dvorak)" 5333msgstr "Француз Dvorak" 5334 5335#: rules/base.extras.xml:1008 5336#, fuzzy 5337msgid "French (Sun Type 6/7)" 5338msgstr "Sun Type 6" 5339 5340#: rules/base.extras.xml:1014 5341#, fuzzy 5342msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5343msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5344 5345#: rules/base.extras.xml:1020 5346msgid "French (US, AZERTY)" 5347msgstr "" 5348 5349#: rules/base.extras.xml:1035 5350#, fuzzy 5351msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5352msgstr "Sun Type 6" 5353 5354#: rules/base.extras.xml:1041 5355#, fuzzy 5356msgid "Greek (Colemak)" 5357msgstr "Colemak" 5358 5359#: rules/base.extras.xml:1056 5360#, fuzzy 5361msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5362msgstr "Sun Type 6" 5363 5364#: rules/base.extras.xml:1062 5365msgid "it_lld" 5366msgstr "" 5367 5368#: rules/base.extras.xml:1063 5369#, fuzzy 5370msgid "Italian (Ladin)" 5371msgstr "Итальяндык" 5372 5373#: rules/base.extras.xml:1073 5374#, fuzzy 5375msgid "Italian (Dvorak)" 5376msgstr "Итальяндык" 5377 5378#: rules/base.extras.xml:1091 5379#, fuzzy 5380msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5381msgstr "Sun Type 6" 5382 5383#: rules/base.extras.xml:1097 5384msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5385msgstr "" 5386 5387#: rules/base.extras.xml:1103 5388msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5389msgstr "" 5390 5391#: rules/base.extras.xml:1118 5392msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5393msgstr "" 5394 5395#: rules/base.extras.xml:1133 5396msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5397msgstr "" 5398 5399#: rules/base.extras.xml:1139 5400#, fuzzy 5401msgid "Portuguese (Colemak)" 5402msgstr "Португалдык" 5403 5404#: rules/base.extras.xml:1154 5405msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5406msgstr "" 5407 5408#: rules/base.extras.xml:1160 5409#, fuzzy 5410msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5411msgstr "Sun Type 6" 5412 5413#: rules/base.extras.xml:1175 5414#, fuzzy 5415msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5416msgstr "Sun Type 6" 5417 5418#: rules/base.extras.xml:1190 5419msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5420msgstr "" 5421 5422#: rules/base.extras.xml:1196 5423#, fuzzy 5424msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5425msgstr "Sun Type 6" 5426 5427#: rules/base.extras.xml:1202 5428msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5429msgstr "" 5430 5431#: rules/base.extras.xml:1220 5432msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5433msgstr "" 5434 5435#: rules/base.extras.xml:1226 5436msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5437msgstr "" 5438 5439#: rules/base.extras.xml:1241 5440#, fuzzy 5441msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5442msgstr "Sun Type 6" 5443 5444#: rules/base.extras.xml:1247 5445msgid "Old Turkic" 5446msgstr "" 5447 5448#: rules/base.extras.xml:1262 5449msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5450msgstr "" 5451 5452#: rules/base.extras.xml:1277 5453msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5454msgstr "" 5455 5456#: rules/base.extras.xml:1283 5457msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5458msgstr "" 5459 5460#: rules/base.extras.xml:1289 5461msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5462msgstr "" 5463 5464#: rules/base.extras.xml:1295 5465msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5466msgstr "" 5467 5468#: rules/base.extras.xml:1301 5469msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5470msgstr "" 5471 5472#: rules/base.extras.xml:1307 5473msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5474msgstr "" 5475 5476#: rules/base.extras.xml:1313 5477msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5478msgstr "" 5479 5480#: rules/base.extras.xml:1328 5481#, fuzzy 5482msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5483msgstr "Sun Type 6" 5484 5485#: rules/base.extras.xml:1347 5486msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5487msgstr "" 5488 5489#: rules/base.extras.xml:1353 5490msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5491msgstr "" 5492 5493#. Keyboard indicator for European layouts 5494#: rules/base.extras.xml:1362 5495#, fuzzy 5496msgid "eu" 5497msgstr "Нем" 5498 5499#: rules/base.extras.xml:1363 5500msgid "EurKEY (US)" 5501msgstr "" 5502 5503#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5504#: rules/base.extras.xml:1404 5505#, fuzzy 5506msgid "International Phonetic Alphabet" 5507msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 5508 5509#: rules/base.extras.xml:1420 5510msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5511msgstr "" 5512 5513#: rules/base.extras.xml:1429 5514msgid "sas" 5515msgstr "" 5516 5517#: rules/base.extras.xml:1430 5518msgid "Sanskrit symbols" 5519msgstr "" 5520 5521#: rules/base.extras.xml:1450 5522msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5523msgstr "" 5524 5525#: rules/base.extras.xml:1456 5526msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5527msgstr "" 5528 5529#: rules/base.extras.xml:1464 5530msgid "Parentheses position" 5531msgstr "" 5532 5533#: rules/base.extras.xml:1469 5534msgid "Swap with square brackets" 5535msgstr "" 5536 5537#~ msgid "(F)" 5538#~ msgstr "(F)" 5539 5540#~ msgid "(Legacy) Alternative" 5541#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" 5542 5543#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 5544#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5545 5546#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 5547#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5548 5549#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 5550#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5551 5552#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5553#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " 5554 5555#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 5556#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" 5557 5558#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5559#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5560 5561#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 5562#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5563 5564#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5565#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5566 5567#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 5568#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5569 5570#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5571#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5572 5573#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 5574#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5575 5576#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5577#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" 5578 5579#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 5580#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5581 5582#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5583#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5584 5585#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 5586#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5587 5588#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5589#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5590 5591#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 5592#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5593 5594#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5595#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5596 5597#~ msgid "2" 5598#~ msgstr "2" 5599 5600#~ msgid "4" 5601#~ msgstr "4" 5602 5603#~ msgid "5" 5604#~ msgstr "5" 5605 5606#~ msgid "ACPI Standard" 5607#~ msgstr "ACPI стандарттуу" 5608 5609#~ msgid "ATM/phone-style" 5610#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" 5611 5612#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys" 5613#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." 5614 5615#~ msgid "Afg" 5616#~ msgstr "Афг" 5617 5618#~ msgid "Alb" 5619#~ msgstr "Алб" 5620 5621#~ msgid "Alt-Q" 5622#~ msgstr "Alt-Q" 5623 5624#~ msgid "Alternative" 5625#~ msgstr "Альтернативдик" 5626 5627#~ msgid "Alternative Eastern" 5628#~ msgstr "Альтернативдик" 5629 5630#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" 5631#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" 5632 5633#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" 5634#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5635 5636#~ msgid "And" 5637#~ msgstr "Анд" 5638 5639#~ msgid "Andorra" 5640#~ msgstr "Андорра" 5641 5642#~ msgid "Apostrophe (') variant" 5643#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен" 5644 5645#~ msgid "Ara" 5646#~ msgstr "Ара" 5647 5648#~ msgid "Arm" 5649#~ msgstr "Арм" 5650 5651#~ msgid "Aze" 5652#~ msgstr "Азр" 5653 5654#~ msgid "Baltic+" 5655#~ msgstr "Baltic+" 5656 5657#~ msgid "Bel" 5658#~ msgstr "Бел" 5659 5660#~ msgid "Belgium" 5661#~ msgstr "Бельгия" 5662 5663#~ msgid "Bengali" 5664#~ msgstr "Бенгальдык" 5665 5666#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 5667#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" 5668 5669#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 5670#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" 5671 5672#~ msgid "Bhutan" 5673#~ msgstr "Бутан" 5674 5675#~ msgid "Bih" 5676#~ msgstr "Босн" 5677 5678#~ msgid "Blr" 5679#~ msgstr "Бел" 5680 5681#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5682#~ msgstr "Босния жана Герциговиния" 5683 5684#~ msgid "Bra" 5685#~ msgstr "Бра" 5686 5687#~ msgid "Brazil" 5688#~ msgstr "Бразилия" 5689 5690#~ msgid "Breton" 5691#~ msgstr "Бретон" 5692 5693#~ msgid "Bulgaria" 5694#~ msgstr "Болгария" 5695 5696#~ msgid "CRULP" 5697#~ msgstr "CRULP" 5698 5699#~ msgid "Can" 5700#~ msgstr "Кан" 5701 5702#~ msgid "Canada" 5703#~ msgstr "Канада" 5704 5705#~ msgid "CapsLock" 5706#~ msgstr "CapsLock" 5707 5708#~ msgid "Cedilla" 5709#~ msgstr "Седиль" 5710 5711#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5712#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" 5713 5714#~ msgid "Classic" 5715#~ msgstr "Классикалык" 5716 5717#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5718#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" 5719 5720#~ msgid "Cyrillic" 5721#~ msgstr "Кириллица" 5722 5723#~ msgid "Cze" 5724#~ msgstr "Чех" 5725 5726#~ msgid "Czechia" 5727#~ msgstr "Чехия" 5728 5729#~ msgid "DOS" 5730#~ msgstr "DOS" 5731 5732#~ msgid "DRC" 5733#~ msgstr "DRC" 5734 5735#~ msgid "Dan" 5736#~ msgstr "Дан" 5737 5738#~ msgid "Dead acute" 5739#~ msgstr "Dead acute атайын символу" 5740 5741#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5742#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" 5743 5744#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5745#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" 5746 5747#~ msgid "Denmark" 5748#~ msgstr "Дания" 5749 5750#~ msgid "Dvorak" 5751#~ msgstr "Дровак" 5752 5753#~ msgid "E" 5754#~ msgstr "E" 5755 5756#~ msgid "Eastern" 5757#~ msgstr "Чыгыш" 5758 5759#~ msgid "Epo" 5760#~ msgstr "Эсп" 5761 5762#~ msgid "Esp" 5763#~ msgstr "Исп" 5764 5765#~ msgid "Ethiopia" 5766#~ msgstr "Эфиопия" 5767 5768#~ msgid "Extended" 5769#~ msgstr "Кеңейтилген" 5770 5771#~ msgid "Fao" 5772#~ msgstr "Фар" 5773 5774#~ msgid "Finland" 5775#~ msgstr "Финляндия" 5776 5777#~ msgid "Fra" 5778#~ msgstr "Фра" 5779 5780#~ msgid "France" 5781#~ msgstr "Франция" 5782 5783#~ msgid "GBr" 5784#~ msgstr "Брит" 5785 5786#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5787#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" 5788 5789#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5790#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" 5791 5792#~ msgid "Georgia" 5793#~ msgstr "Грузия" 5794 5795#~ msgid "Ghana" 5796#~ msgstr "Гана" 5797 5798#~ msgid "Gre" 5799#~ msgstr "Гре" 5800 5801#~ msgid "Gui" 5802#~ msgstr "Гви" 5803 5804#~ msgid "Guinea" 5805#~ msgstr "Гвинея" 5806 5807#~ msgid "Hausa" 5808#~ msgstr "Хауза" 5809 5810#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5811#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5812 5813#~ msgid "Hrv" 5814#~ msgstr "Хорв" 5815 5816#~ msgid "Hun" 5817#~ msgstr "Венг" 5818 5819#~ msgid "Hungary" 5820#~ msgstr "Венгрия" 5821 5822#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5823#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5824 5825#~ msgid "ISO Alternate" 5826#~ msgstr "Кошумча ISO" 5827 5828#~ msgid "Ind" 5829#~ msgstr "Инд" 5830 5831#~ msgid "Iran" 5832#~ msgstr "Иран" 5833 5834#~ msgid "Ireland" 5835#~ msgstr "Ирландия" 5836 5837#~ msgid "Irl" 5838#~ msgstr "Ирл" 5839 5840#~ msgid "Irn" 5841#~ msgstr "Фарс" 5842 5843#~ msgid "Irq" 5844#~ msgstr "Ирк" 5845 5846#~ msgid "Israel" 5847#~ msgstr "Израиль" 5848 5849#~ msgid "Italy" 5850#~ msgstr "Италия" 5851 5852#~ msgid "Japan" 5853#~ msgstr "Япония" 5854 5855#~ msgid "Jpn" 5856#~ msgstr "Яп" 5857 5858#~ msgid "Kana" 5859#~ msgstr "Кана" 5860 5861#~ msgid "Kgz" 5862#~ msgstr "Кгз" 5863 5864#~ msgid "Khm" 5865#~ msgstr "Кхм" 5866 5867#~ msgid "Korea, Republic of" 5868#~ msgstr "Корея Республикасы" 5869 5870#~ msgid "Ktunaxa" 5871#~ msgstr "Кутенай" 5872 5873#~ msgid "LAm" 5874#~ msgstr "ЛатАм" 5875 5876#~ msgid "LEKP" 5877#~ msgstr "LEKP" 5878 5879#~ msgid "LEKPa" 5880#~ msgstr "LEKPa" 5881 5882#~ msgid "Laos" 5883#~ msgstr "Лаос" 5884 5885#~ msgid "Latin" 5886#~ msgstr "Латын" 5887 5888#~ msgid "Latin Unicode qwerty" 5889#~ msgstr "Латын Unicode qwerty" 5890 5891#~ msgid "Latin qwerty" 5892#~ msgstr "Латын qwerty" 5893 5894#~ msgid "Latin unicode" 5895#~ msgstr "Латын unicode" 5896 5897#~ msgid "Latin unicode qwerty" 5898#~ msgstr "Латын unicode qwerty" 5899 5900#~ msgid "Lav" 5901#~ msgstr "Лат" 5902 5903#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5904#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" 5905 5906#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5907#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5908 5909#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5910#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5911 5912#~ msgid "Ltu" 5913#~ msgstr "Лит" 5914 5915#~ msgid "MESS" 5916#~ msgstr "MESS" 5917 5918#~ msgid "MNE" 5919#~ msgstr "MNE" 5920 5921#~ msgid "Maldives" 5922#~ msgstr "Мальдивалар" 5923 5924#~ msgid "Mao" 5925#~ msgstr "Мао" 5926 5927#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5928#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5929 5930#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5931#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5932 5933#~ msgid "Mkd" 5934#~ msgstr "Мак" 5935 5936#~ msgid "Mng" 5937#~ msgstr "Монг" 5938 5939#~ msgid "Multilingual" 5940#~ msgstr "Көп тилдүү" 5941 5942#~ msgid "Multilingual, first part" 5943#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" 5944 5945#~ msgid "Multilingual, second part" 5946#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" 5947 5948#~ msgid "Myanmar" 5949#~ msgstr "Мьянмар" 5950 5951#~ msgid "NLA" 5952#~ msgstr "NLA" 5953 5954#~ msgid "Nativo" 5955#~ msgstr "Nativo" 5956 5957#~ msgid "Nativo for Esperanto" 5958#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн" 5959 5960#~ msgid "Neo 2" 5961#~ msgstr "Neo 2" 5962 5963#~ msgid "Nep" 5964#~ msgstr "Неп" 5965 5966#~ msgid "Netherlands" 5967#~ msgstr "Нидерландия" 5968 5969#~ msgid "Nld" 5970#~ msgstr "Флам" 5971 5972#~ msgid "Nor" 5973#~ msgstr "Нор" 5974 5975#~ msgid "Norway" 5976#~ msgstr "Норвегия" 5977 5978#~ msgid "OLPC Dari" 5979#~ msgstr "OLPC Dari" 5980 5981#~ msgid "OLPC Pashto" 5982#~ msgstr "OLPC Pashto" 5983 5984#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5985#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" 5986 5987#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5988#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5989 5990#~ msgid "Ossetian" 5991#~ msgstr "Осетиндик" 5992 5993#~ msgid "PC-98xx Series" 5994#~ msgstr "PC-98xx" 5995 5996#~ msgid "Phonetic" 5997#~ msgstr "Фонетикалык" 5998 5999#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6000#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 6001 6002#~ msgid "Pol" 6003#~ msgstr "Польск" 6004 6005#~ msgid "Poland" 6006#~ msgstr "Польша" 6007 6008#~ msgid "Portugal" 6009#~ msgstr "Португалия" 6010 6011#~ msgid "Probhat" 6012#~ msgstr "Пробат" 6013 6014#~ msgid "Prt" 6015#~ msgstr "Порт" 6016 6017#~ msgid "Right handed Dvorak" 6018#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" 6019 6020#~ msgid "Romanian keyboard with German letters" 6021#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" 6022 6023#~ msgid "Rou" 6024#~ msgstr "Рум" 6025 6026#~ msgid "Russia" 6027#~ msgstr "Россия" 6028 6029#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6030#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6031 6032#~ msgid "SRB" 6033#~ msgstr "SRB" 6034 6035#~ msgid "ScrollLock" 6036#~ msgstr "ScrollLock" 6037 6038#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 6039#~ msgstr "" 6040#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал " 6041#~ "жасайт" 6042 6043#~ msgid "Simple" 6044#~ msgstr "Жөнөкөй" 6045 6046#~ msgid "Slovakia" 6047#~ msgstr "Словакия" 6048 6049#~ msgid "Southern Uzbek" 6050#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө" 6051 6052#~ msgid "Spain" 6053#~ msgstr "Испания" 6054 6055#~ msgid "SrL" 6056#~ msgstr "ШрЛ" 6057 6058#~ msgid "Sri Lanka" 6059#~ msgstr "Шри Ланка" 6060 6061#~ msgid "Standard" 6062#~ msgstr "Стандарттык" 6063 6064#~ msgid "Standard (Cedilla)" 6065#~ msgstr "Стандарттык (Седиль)" 6066 6067#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6068#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" 6069 6070#~ msgid "Sun Type 5/6" 6071#~ msgstr "Sun Type 5/6" 6072 6073#~ msgid "Svk" 6074#~ msgstr "Слов" 6075 6076#~ msgid "Svn" 6077#~ msgstr "Cловен" 6078 6079#~ msgid "Swe" 6080#~ msgstr "Швед" 6081 6082#~ msgid "Sweden" 6083#~ msgstr "Швеция" 6084 6085#~ msgid "Syr" 6086#~ msgstr "Асс" 6087 6088#~ msgid "Syria" 6089#~ msgstr "Сирийдик" 6090 6091#~ msgid "Tamil" 6092#~ msgstr "Тамильдик" 6093 6094#~ msgid "Tamil TAB Typewriter" 6095#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" 6096 6097#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter" 6098#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" 6099 6100#~ msgid "Tamil Unicode" 6101#~ msgstr "Тамиль Unicode" 6102 6103#~ msgid "Tha" 6104#~ msgstr "Тай" 6105 6106#~ msgid "Tifinagh" 6107#~ msgstr "Тифинагдык" 6108 6109#~ msgid "Tifinagh Alternative" 6110#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик" 6111 6112#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 6113#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" 6114 6115#~ msgid "Tilde (~) variant" 6116#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант" 6117 6118#~ msgid "Tjk" 6119#~ msgstr "Тадж" 6120 6121#~ msgid "Turkmenistan" 6122#~ msgstr "Түркменистан" 6123 6124#~ msgid "Typewriter" 6125#~ msgstr "Басма машинасы" 6126 6127#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters" 6128#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" 6129 6130#~ msgid "US keyboard with Croatian letters" 6131#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" 6132 6133#~ msgid "US keyboard with Estonian letters" 6134#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 6135 6136#~ msgid "US keyboard with Italian letters" 6137#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" 6138 6139#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 6140#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 6141 6142#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters" 6143#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" 6144 6145#~ msgid "USA" 6146#~ msgstr "АКШ" 6147 6148#~ msgid "Ukr" 6149#~ msgstr "Укр" 6150 6151#~ msgid "United Kingdom" 6152#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)" 6153 6154#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic" 6155#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" 6156 6157#~ msgid "Use Bosnian digraphs" 6158#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" 6159 6160#~ msgid "Use Croatian digraphs" 6161#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" 6162 6163#~ msgid "Use guillemets for quotes" 6164#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" 6165 6166#~ msgid "Uzb" 6167#~ msgstr "Өзб" 6168 6169#~ msgid "Vnm" 6170#~ msgstr "Вьет" 6171 6172#~ msgid "Wang model 724 azerty" 6173#~ msgstr "Wang model 724 azerty" 6174 6175#~ msgid "Western" 6176#~ msgstr "Батыш" 6177 6178#~ msgid "Z and ZHE swapped" 6179#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" 6180 6181#~ msgid "azerty/digits" 6182#~ msgstr "azerty/цифры" 6183 6184#~ msgid "digits" 6185#~ msgstr "сандар" 6186 6187#~ msgid "lyx" 6188#~ msgstr "lyx" 6189 6190#~ msgid "qwerty" 6191#~ msgstr "qwerty" 6192 6193#~ msgid "qwerty/digits" 6194#~ msgstr "qwerty/сандар" 6195 6196#~ msgid "qwertz" 6197#~ msgstr "qwertz" 6198 6199#~ msgid "Pro Keypad" 6200#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" 6201 6202#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 6203#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" 6204 6205#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 6206#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." 6207 6208#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." 6209#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." 6210 6211#~ msgid "Alt+Shift change layout." 6212#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." 6213 6214#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6215#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" 6216 6217#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 6218#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6219 6220#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 6221#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." 6222 6223#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 6224#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." 6225 6226#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 6227#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." 6228 6229#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 6230#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." 6231 6232#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 6233#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6234 6235#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 6236#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6237 6238#~ msgid "Right Win-key is Compose." 6239#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." 6240 6241#~ msgid "SCG" 6242#~ msgstr "СМН" 6243 6244#~ msgid "" 6245#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6246#~ msgstr "" 6247#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6248 6249#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6250#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" 6251 6252#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6253#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" 6254 6255#~ msgid "\"Typewriter\"" 6256#~ msgstr "Басма машинасы" 6257 6258#~ msgid "Alt+Control changes group" 6259#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" 6260 6261#~ msgid "Alt+Shift changes group" 6262#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" 6263 6264#~ msgid "Caps Lock key changes group" 6265#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" 6266 6267#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 6268#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" 6269 6270#~ msgid "Control Key Position" 6271#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" 6272 6273#~ msgid "Control key at bottom left" 6274#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" 6275 6276#~ msgid "Control key at left of 'A'" 6277#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" 6278 6279#~ msgid "Control+Shift changes group" 6280#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" 6281 6282#~ msgid "DeuCH" 6283#~ msgstr "НемШВ" 6284 6285#~ msgid "Dvo" 6286#~ msgstr "Dvo" 6287 6288#~ msgid "FraCH" 6289#~ msgstr "ФраШВ" 6290 6291#~ msgid "Left Alt key changes group" 6292#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6293 6294#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 6295#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6296 6297#~ msgid "Left Shift key changes group" 6298#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6299 6300#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 6301#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" 6302 6303#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" 6304#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6305 6306#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" 6307#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." 6308 6309#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" 6310#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." 6311 6312#~ msgid "Right Alt key changes group" 6313#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6314 6315#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" 6316#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" 6317 6318#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 6319#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6320 6321#~ msgid "Right Shift key changes group" 6322#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6323 6324#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 6325#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" 6326 6327#~ msgid "Sun Type 4" 6328#~ msgstr "Sun Type 4" 6329 6330#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" 6331#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" 6332 6333#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" 6334#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" 6335 6336#~ msgid "Swiss French" 6337#~ msgstr "Швейцариялык французча" 6338 6339#~ msgid "Swiss German" 6340#~ msgstr "Швейцариялык немецче" 6341 6342#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 6343#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" 6344 6345#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 6346#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" 6347 6348#~ msgid "type4" 6349#~ msgstr "type4" 6350