ky.po revision ee0df474
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ky\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23msgid "Generic 101-key PC"
24msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
25
26#: rules/base.xml:15
27#, fuzzy
28msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
29msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 104-key PC"
33msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36#, fuzzy
37msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
38msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Dell 101-key PC"
42msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
43
44#: rules/base.xml:43
45#, fuzzy
46msgid "Dell Latitude laptop"
47msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
48
49#: rules/base.xml:50
50#, fuzzy
51msgid "Dell Precision M65 laptop"
52msgstr "Dell Precision M65"
53
54#: rules/base.xml:57
55msgid "Everex STEPnote"
56msgstr "Everex STEPnote"
57
58#: rules/base.xml:64
59msgid "Keytronic FlexPro"
60msgstr "Keytronic FlexPro"
61
62#: rules/base.xml:71
63msgid "Microsoft Natural"
64msgstr "Microsoft Natural"
65
66#: rules/base.xml:78
67msgid "Northgate OmniKey 101"
68msgstr "Northgate OmniKey 101"
69
70#: rules/base.xml:85
71msgid "Winbook Model XP5"
72msgstr "Winbook Model XP5"
73
74#: rules/base.xml:92
75msgid "PC-98"
76msgstr ""
77
78#: rules/base.xml:99
79msgid "A4Tech KB-21"
80msgstr "A4Tech KB-21"
81
82#: rules/base.xml:106
83msgid "A4Tech KBS-8"
84msgstr "A4Tech KBS-8"
85
86#: rules/base.xml:113
87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
88msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
89
90#: rules/base.xml:120
91msgid "Acer AirKey V"
92msgstr "Acer AirKey V"
93
94#: rules/base.xml:127
95#, fuzzy
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
98
99#: rules/base.xml:134
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "Advance Scorpius KI"
102
103#: rules/base.xml:141
104#, fuzzy
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "Brother Internet Keyboard"
107
108#: rules/base.xml:148
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
112#: rules/base.xml:155
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "BTC 5126T"
115
116#: rules/base.xml:162
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "BTC 6301URF"
119
120#: rules/base.xml:169
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "BTC 9000"
123
124#: rules/base.xml:176
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "BTC 9000A"
127
128#: rules/base.xml:183
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "BTC 9001AH"
131
132#: rules/base.xml:190
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "BTC 5090"
135
136#: rules/base.xml:197
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "BTC 9019U"
139
140#: rules/base.xml:204
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143
144#: rules/base.xml:210
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
148#: rules/base.xml:216
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
151
152#: rules/base.xml:223
153#, fuzzy
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry CyMotion Expert"
163msgstr "Cherry CyMotion Expert"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry B.UNLIMITED"
167msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
168
169#: rules/base.xml:251
170#, fuzzy
171msgid "Chicony Internet"
172msgstr "Chicony Internet Keyboard"
173
174#: rules/base.xml:258
175msgid "Chicony KU-0108"
176msgstr "Chicony KU-0108"
177
178#: rules/base.xml:265
179msgid "Chicony KU-0420"
180msgstr "Chicony KU-0420"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KB-9885"
184msgstr "Chicony KB-9885"
185
186#: rules/base.xml:279
187#, fuzzy
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
190
191#: rules/base.xml:286
192#, fuzzy
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Internet (13 keys)"
199msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (18 keys)"
204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
205
206#: rules/base.xml:307
207msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
208msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
209
210#: rules/base.xml:314
211msgid "Compaq Armada laptop"
212msgstr ""
213
214#: rules/base.xml:321
215msgid "Compaq Presario laptop"
216msgstr ""
217
218#: rules/base.xml:328
219#, fuzzy
220msgid "Compaq iPaq"
221msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
222
223#: rules/base.xml:335
224msgid "Dell"
225msgstr "Dell"
226
227#: rules/base.xml:342
228msgid "Dell SK-8125"
229msgstr "Dell SK-8125"
230
231#: rules/base.xml:349
232msgid "Dell SK-8135"
233msgstr "Dell SK-8135"
234
235#: rules/base.xml:356
236#, fuzzy
237msgid "Dell USB Multimedia"
238msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
239
240#: rules/base.xml:363
241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
242msgstr ""
243
244#: rules/base.xml:370
245#, fuzzy
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "Dell Precision M65"
248
249#: rules/base.xml:377
250#, fuzzy
251msgid "Dexxa Wireless Desktop"
252msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Diamond 9801/9802"
257msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
258
259#: rules/base.xml:391
260msgid "DTK2000"
261msgstr "DTK2000"
262
263#: rules/base.xml:397
264msgid "Ennyah DKB-1008"
265msgstr "Ennyah DKB-1008"
266
267#: rules/base.xml:404
268#, fuzzy
269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
270msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
271
272#: rules/base.xml:411
273#, fuzzy
274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
275msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
276
277#: rules/base.xml:418
278msgid "Genius Comfy KB-12e"
279msgstr "Genius Comfy KB-12e"
280
281#: rules/base.xml:425
282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
283msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
284
285#: rules/base.xml:432
286msgid "Genius KB-19e NB"
287msgstr "Genius KB-19e NB"
288
289#: rules/base.xml:439
290msgid "Genius KKB-2050HS"
291msgstr "Genius KKB-2050HS"
292
293#: rules/base.xml:446
294msgid "Gyration"
295msgstr "Гирашн"
296
297#: rules/base.xml:453
298msgid "HTC Dream"
299msgstr ""
300
301#: rules/base.xml:460
302msgid "Kinesis"
303msgstr ""
304
305#: rules/base.xml:467
306#, fuzzy
307msgid "Logitech"
308msgstr "Logitech iTouch"
309
310#: rules/base.xml:474
311msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
312msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
313
314#: rules/base.xml:481
315#, fuzzy
316msgid "Hewlett-Packard Internet"
317msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
318
319#: rules/base.xml:488
320#, fuzzy
321msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
322msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
323
324#: rules/base.xml:495
325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
326msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
327
328#: rules/base.xml:502
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
331
332#: rules/base.xml:509
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
335
336#: rules/base.xml:516
337msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
338msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
339
340#: rules/base.xml:523
341#, fuzzy
342msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
343msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
344
345#: rules/base.xml:530
346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
348
349#: rules/base.xml:537
350#, fuzzy
351msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
352msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353
354#: rules/base.xml:544
355msgid "Hewlett-Packard nx9020"
356msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
357
358#: rules/base.xml:551
359msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
360msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
361
362#: rules/base.xml:558
363msgid "Honeywell Euroboard"
364msgstr "Honeywell Euroboard"
365
366#: rules/base.xml:565
367#, fuzzy
368msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
369msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
370
371#: rules/base.xml:572
372msgid "IBM Rapid Access"
373msgstr "IBM Rapid Access"
374
375#: rules/base.xml:579
376msgid "IBM Rapid Access II"
377msgstr "IBM Rapid Access II"
378
379#: rules/base.xml:586
380msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
381msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
382
383#: rules/base.xml:593
384msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
385msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
386
387#: rules/base.xml:600
388msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
389msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
390
391#: rules/base.xml:607
392msgid "IBM Space Saver"
393msgstr "IBM Space Saver"
394
395#: rules/base.xml:614
396#, fuzzy
397msgid "Logitech Access"
398msgstr "Logitech Access Keyboard"
399
400#: rules/base.xml:621
401msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
403
404#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636
405#, fuzzy
406msgid "Logitech Internet 350"
407msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
408
409#: rules/base.xml:643
410msgid "Logitech Cordless Desktop"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop"
412
413#: rules/base.xml:650
414msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
416
417#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692
418msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:664
422msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
423msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
424
425#: rules/base.xml:671
426#, fuzzy
427msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
428msgstr "Logitech Cordless Desktop"
429
430#: rules/base.xml:678
431#, fuzzy
432msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
434
435#: rules/base.xml:685
436msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
437msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
438
439#: rules/base.xml:699
440#, fuzzy
441msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
442msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
443
444#: rules/base.xml:706
445#, fuzzy
446msgid "Logitech Internet"
447msgstr "Logitech Internet Keyboard"
448
449#: rules/base.xml:713
450msgid "Logitech iTouch"
451msgstr "Logitech iTouch"
452
453#: rules/base.xml:720
454#, fuzzy
455msgid "Logitech Internet Navigator"
456msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
457
458#: rules/base.xml:727
459msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
460msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
461
462#: rules/base.xml:734
463#, fuzzy
464msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
465msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
466
467#: rules/base.xml:741
468#, fuzzy
469msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
470msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
471
472#: rules/base.xml:748
473#, fuzzy
474msgid "Logitech Ultra-X"
475msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
476
477#: rules/base.xml:755
478#, fuzzy
479msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
480msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
481
482#: rules/base.xml:762
483#, fuzzy
484msgid "Logitech diNovo"
485msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
486
487#: rules/base.xml:769
488#, fuzzy
489msgid "Logitech diNovo Edge"
490msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
491
492#: rules/base.xml:776
493msgid "Memorex MX1998"
494msgstr "Memorex MX1998"
495
496#: rules/base.xml:783
497#, fuzzy
498msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
499msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
500
501#: rules/base.xml:790
502msgid "Memorex MX2750"
503msgstr "Memorex MX2750"
504
505#: rules/base.xml:797
506#, fuzzy
507msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
508msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
509
510#: rules/base.xml:804
511#, fuzzy
512msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
513msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
514
515#: rules/base.xml:811
516#, fuzzy
517msgid "Microsoft Internet"
518msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
519
520#: rules/base.xml:818
521#, fuzzy
522msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
524
525#: rules/base.xml:825
526#, fuzzy
527msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
528msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
529
530#: rules/base.xml:832
531#, fuzzy
532msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
534
535#: rules/base.xml:839
536#, fuzzy
537msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
538msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
539
540#: rules/base.xml:846
541#, fuzzy
542msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
543msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
544
545#: rules/base.xml:853
546msgid "Microsoft Office Keyboard"
547msgstr "Microsoft Office Keyboard"
548
549#: rules/base.xml:860
550#, fuzzy
551msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
552msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
553
554#: rules/base.xml:867
555#, fuzzy
556msgid "Microsoft Natural Elite"
557msgstr "Microsoft Natural"
558
559#: rules/base.xml:874
560#, fuzzy
561msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
562msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
563
564#: rules/base.xml:881
565msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
566msgstr ""
567
568#: rules/base.xml:888
569#, fuzzy
570msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
571msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
572
573#: rules/base.xml:895
574msgid "QTronix Scorpius 98N+"
575msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
576
577#: rules/base.xml:902
578msgid "Samsung SDM 4500P"
579msgstr "Samsung SDM 4500P"
580
581#: rules/base.xml:909
582msgid "Samsung SDM 4510P"
583msgstr "Samsung SDM 4510P"
584
585#: rules/base.xml:916
586msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
587msgstr ""
588
589#: rules/base.xml:923
590#, fuzzy
591msgid "NEC SK-1300"
592msgstr "SK-1300"
593
594#: rules/base.xml:930
595#, fuzzy
596msgid "NEC SK-2500"
597msgstr "SK-2500"
598
599#: rules/base.xml:937
600#, fuzzy
601msgid "NEC SK-6200"
602msgstr "SK-6200"
603
604#: rules/base.xml:944
605#, fuzzy
606msgid "NEC SK-7100"
607msgstr "SK-7100"
608
609#: rules/base.xml:951
610#, fuzzy
611msgid "Super Power Multimedia"
612msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
613
614#: rules/base.xml:958
615msgid "SVEN Ergonomic 2500"
616msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
617
618#: rules/base.xml:965
619msgid "SVEN Slim 303"
620msgstr "SVEN Slim 303"
621
622#: rules/base.xml:972
623#, fuzzy
624msgid "Symplon PaceBook tablet"
625msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
626
627#: rules/base.xml:979
628msgid "Toshiba Satellite S3000"
629msgstr "Toshiba Satellite S3000"
630
631#: rules/base.xml:986
632#, fuzzy
633msgid "Trust Wireless Classic"
634msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
635
636#: rules/base.xml:993
637#, fuzzy
638msgid "Trust Direct Access"
639msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
640
641#: rules/base.xml:1000
642msgid "Trust Slimline"
643msgstr "Trust Slimline"
644
645#: rules/base.xml:1007
646msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
647msgstr ""
648
649#: rules/base.xml:1014
650msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
651msgstr ""
652
653#: rules/base.xml:1021
654msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
655msgstr ""
656
657#: rules/base.xml:1028
658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
659msgstr ""
660
661#: rules/base.xml:1035
662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
663msgstr ""
664
665#: rules/base.xml:1042
666#, fuzzy
667msgid "Yahoo! Internet"
668msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
669
670#: rules/base.xml:1049
671msgid "MacBook/MacBook Pro"
672msgstr "MacBook/MacBook Pro"
673
674#: rules/base.xml:1056
675#, fuzzy
676msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
677msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
678
679#: rules/base.xml:1063
680msgid "Macintosh"
681msgstr "Macintosh"
682
683#: rules/base.xml:1070
684msgid "Macintosh Old"
685msgstr "Эски Macintosh"
686
687#: rules/base.xml:1077
688msgid "Happy Hacking for Mac"
689msgstr ""
690
691#: rules/base.xml:1084
692msgid "Acer C300"
693msgstr "Acer C300"
694
695#: rules/base.xml:1091
696msgid "Acer Ferrari 4000"
697msgstr "Acer Ferrari 4000"
698
699#: rules/base.xml:1098
700#, fuzzy
701msgid "Acer laptop"
702msgstr "Acer ноутбугу"
703
704#: rules/base.xml:1105
705#, fuzzy
706msgid "Asus laptop"
707msgstr "Asus ноутбугу"
708
709#: rules/base.xml:1112
710msgid "Apple"
711msgstr "Apple"
712
713#: rules/base.xml:1119
714#, fuzzy
715msgid "Apple laptop"
716msgstr "Apple Ноутбугу"
717
718#: rules/base.xml:1126
719msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
720msgstr ""
721
722#: rules/base.xml:1133
723msgid "Apple Aluminium (ISO)"
724msgstr ""
725
726#: rules/base.xml:1140
727msgid "Apple Aluminium (JIS)"
728msgstr ""
729
730#: rules/base.xml:1147
731msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
732msgstr ""
733
734#: rules/base.xml:1154
735msgid "eMachines m6800 laptop"
736msgstr ""
737
738#: rules/base.xml:1161
739msgid "BenQ X-Touch"
740msgstr "BenQ X-Touch"
741
742#: rules/base.xml:1168
743msgid "BenQ X-Touch 730"
744msgstr "BenQ X-Touch 730"
745
746#: rules/base.xml:1175
747msgid "BenQ X-Touch 800"
748msgstr "BenQ X-Touch 800"
749
750#: rules/base.xml:1182
751msgid "Happy Hacking"
752msgstr ""
753
754#: rules/base.xml:1189
755msgid "Classmate PC"
756msgstr "Classmate PC"
757
758#: rules/base.xml:1196
759msgid "OLPC"
760msgstr "OLPC"
761
762#: rules/base.xml:1203
763#, fuzzy
764msgid "Sun Type 7 USB"
765msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
766
767#: rules/base.xml:1210
768#, fuzzy
769msgid "Sun Type 7 USB (European)"
770msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
771
772#: rules/base.xml:1217
773#, fuzzy
774msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
775msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
776
777#: rules/base.xml:1224
778msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
779msgstr ""
780
781#: rules/base.xml:1231
782#, fuzzy
783msgid "Sun Type 6/7 USB"
784msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
785
786#: rules/base.xml:1238
787#, fuzzy
788msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
789msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
790
791#: rules/base.xml:1245
792#, fuzzy
793msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
794msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
795
796#: rules/base.xml:1252
797#, fuzzy
798msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
799msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
800
801#: rules/base.xml:1259
802#, fuzzy
803msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
804msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
805
806#: rules/base.xml:1266
807msgid "Targa Visionary 811"
808msgstr "Targa Visionary 811"
809
810#: rules/base.xml:1273
811msgid "Unitek KB-1925"
812msgstr "Unitek KB-1925"
813
814#: rules/base.xml:1280
815msgid "FL90"
816msgstr "FL90"
817
818#: rules/base.xml:1287
819msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
820msgstr ""
821
822#: rules/base.xml:1294
823msgid "Htc Dream phone"
824msgstr ""
825
826#: rules/base.xml:1301
827#, fuzzy
828msgid "Truly Ergonomic 227"
829msgstr "Ergonomic"
830
831#: rules/base.xml:1308
832#, fuzzy
833msgid "Truly Ergonomic 229"
834msgstr "Ergonomic"
835
836#: rules/base.xml:1315
837msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
838msgstr ""
839
840#: rules/base.xml:1322
841msgid "Chromebook"
842msgstr ""
843
844#: rules/base.xml:1329
845msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
846msgstr ""
847
848#: rules/base.xml:1336
849msgid ""
850"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
851"additional Super and Menu key)"
852msgstr ""
853
854#. Keyboard indicator for English layouts
855#. Keyboard indicator for Australian layouts
856#. Keyboard indicator for English layouts
857#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
858#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490
859#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925
860#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135
861#, fuzzy
862msgid "en"
863msgstr "Menu"
864
865#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338
866#, fuzzy
867msgid "English (US)"
868msgstr "Англис"
869
870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
871#: rules/base.xml:1357
872msgid "chr"
873msgstr ""
874
875#: rules/base.xml:1358
876msgid "Cherokee"
877msgstr "Чероки"
878
879#: rules/base.xml:1367
880msgid "English (US, euro on 5)"
881msgstr ""
882
883#: rules/base.xml:1373
884msgid "English (US, intl., with dead keys)"
885msgstr ""
886
887#: rules/base.xml:1379
888msgid "English (US, alt. intl.)"
889msgstr ""
890
891#: rules/base.xml:1385
892msgid "English (Colemak)"
893msgstr ""
894
895#: rules/base.xml:1391
896#, fuzzy
897msgid "English (Dvorak)"
898msgstr "Француз Dvorak"
899
900#: rules/base.xml:1397
901msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
902msgstr ""
903
904#: rules/base.xml:1403
905msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
906msgstr ""
907
908#: rules/base.xml:1409
909msgid "English (Dvorak, left-handed)"
910msgstr ""
911
912#: rules/base.xml:1415
913msgid "English (Dvorak, right-handed)"
914msgstr ""
915
916#: rules/base.xml:1421
917#, fuzzy
918msgid "English (classic Dvorak)"
919msgstr "Классикалык Дровак"
920
921#: rules/base.xml:1427
922msgid "English (programmer Dvorak)"
923msgstr ""
924
925#. Keyboard indicator for Russian layouts
926#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
927#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463
928#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994
929#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
930#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570
931#: rules/base.extras.xml:600
932#, fuzzy
933msgid "ru"
934msgstr "Урду"
935
936#: rules/base.xml:1435
937#, fuzzy
938msgid "Russian (US, phonetic)"
939msgstr "Орусча фонетикалык"
940
941#: rules/base.xml:1444
942#, fuzzy
943msgid "English (Macintosh)"
944msgstr "Француз (Macintosh)"
945
946#: rules/base.xml:1450
947msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
948msgstr ""
949
950#: rules/base.xml:1461
951msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
952msgstr ""
953
954#: rules/base.xml:1467
955msgid "Serbo-Croatian (US)"
956msgstr ""
957
958#: rules/base.xml:1480
959msgid "English (Workman)"
960msgstr ""
961
962#: rules/base.xml:1486
963msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
964msgstr ""
965
966#. Keyboard indicator for Afghani layouts
967#. Keyboard indicator for Persian layouts
968#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
969#: rules/base.extras.xml:226
970msgid "fa"
971msgstr ""
972
973#: rules/base.xml:1496
974#, fuzzy
975msgid "Afghani"
976msgstr "Афганистан"
977
978#. Keyboard indicator for Pashto layouts
979#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
980msgid "ps"
981msgstr ""
982
983#: rules/base.xml:1504
984msgid "Pashto"
985msgstr "Пуштундук"
986
987#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
988#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556
989msgid "uz"
990msgstr ""
991
992#: rules/base.xml:1515
993#, fuzzy
994msgid "Uzbek (Afghanistan)"
995msgstr "Афганистан"
996
997#: rules/base.xml:1526
998msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
999msgstr ""
1000
1001#: rules/base.xml:1537
1002msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1003msgstr ""
1004
1005#: rules/base.xml:1545
1006#, fuzzy
1007msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1008msgstr "Афганистан"
1009
1010#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1011#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1012#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1013#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
1014#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701
1015#: rules/base.extras.xml:716
1016#, fuzzy
1017msgid "ar"
1018msgstr "ЮАР"
1019
1020#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717
1021msgid "Arabic"
1022msgstr "Араб"
1023
1024#: rules/base.xml:1588
1025msgid "Arabic (AZERTY)"
1026msgstr ""
1027
1028#: rules/base.xml:1594
1029msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
1030msgstr ""
1031
1032#: rules/base.xml:1600
1033msgid "Arabic (digits)"
1034msgstr ""
1035
1036#: rules/base.xml:1606
1037msgid "Arabic (QWERTY)"
1038msgstr ""
1039
1040#: rules/base.xml:1612
1041#, fuzzy
1042msgid "Arabic (qwerty/digits)"
1043msgstr "qwerty/сандар"
1044
1045#: rules/base.xml:1618
1046#, fuzzy
1047msgid "Arabic (Buckwalter)"
1048msgstr "Buckwalter"
1049
1050#: rules/base.xml:1624
1051#, fuzzy
1052msgid "Arabic (OLPC)"
1053msgstr "Араб"
1054
1055#: rules/base.xml:1630
1056#, fuzzy
1057msgid "Arabic (Macintosh)"
1058msgstr "Француз (Macintosh)"
1059
1060#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1061#: rules/base.xml:1639
1062msgid "sq"
1063msgstr ""
1064
1065#: rules/base.xml:1640
1066#, fuzzy
1067msgid "Albanian"
1068msgstr "Албания"
1069
1070#: rules/base.xml:1649
1071#, fuzzy
1072msgid "Albanian (Plisi)"
1073msgstr "Албания"
1074
1075#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1076#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677
1077msgid "hy"
1078msgstr ""
1079
1080#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678
1081#, fuzzy
1082msgid "Armenian"
1083msgstr "Армения"
1084
1085#: rules/base.xml:1668
1086#, fuzzy
1087msgid "Armenian (phonetic)"
1088msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1089
1090#: rules/base.xml:1674
1091#, fuzzy
1092msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1093msgstr "Традициондук фонетикалык"
1094
1095#: rules/base.xml:1680
1096msgid "Armenian (eastern)"
1097msgstr ""
1098
1099#: rules/base.xml:1686
1100msgid "Armenian (western)"
1101msgstr ""
1102
1103#: rules/base.xml:1692
1104msgid "Armenian (alt. eastern)"
1105msgstr ""
1106
1107#. Keyboard indicator for German layouts
1108#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049
1109#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127
1110#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084
1111msgid "de"
1112msgstr ""
1113
1114#: rules/base.xml:1702
1115msgid "German (Austria)"
1116msgstr ""
1117
1118#: rules/base.xml:1711
1119#, fuzzy
1120msgid "German (Austria, no dead keys)"
1121msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1122
1123#: rules/base.xml:1717
1124#, fuzzy
1125msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1126msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1127
1128#: rules/base.xml:1723
1129#, fuzzy
1130msgid "German (Austria, Macintosh)"
1131msgstr "Немец (Macintosh)"
1132
1133#: rules/base.xml:1733
1134msgid "English (Australian)"
1135msgstr ""
1136
1137#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1138#: rules/base.xml:1743
1139#, fuzzy
1140msgid "az"
1141msgstr "Каз"
1142
1143#: rules/base.xml:1744
1144#, fuzzy
1145msgid "Azerbaijani"
1146msgstr "Азербайджан"
1147
1148#: rules/base.xml:1753
1149#, fuzzy
1150msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1151msgstr "Азербайджан"
1152
1153#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1154#: rules/base.xml:1762
1155msgid "by"
1156msgstr ""
1157
1158#: rules/base.xml:1763
1159#, fuzzy
1160msgid "Belarusian"
1161msgstr "Беларусия"
1162
1163#: rules/base.xml:1772
1164#, fuzzy
1165msgid "Belarusian (legacy)"
1166msgstr "Осетиндик, эскирген"
1167
1168#: rules/base.xml:1778
1169msgid "Belarusian (Latin)"
1170msgstr ""
1171
1172#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1173#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749
1174msgid "be"
1175msgstr ""
1176
1177#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750
1178msgid "Belgian"
1179msgstr "Бельгиялык"
1180
1181#: rules/base.xml:1799
1182#, fuzzy
1183msgid "Belgian (alt.)"
1184msgstr "Бельгиялык"
1185
1186#: rules/base.xml:1805
1187#, fuzzy
1188msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1189msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
1190
1191#: rules/base.xml:1811
1192#, fuzzy
1193msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1194msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1195
1196#: rules/base.xml:1817
1197msgid "Belgian (alt. ISO)"
1198msgstr ""
1199
1200#: rules/base.xml:1823
1201#, fuzzy
1202msgid "Belgian (no dead keys)"
1203msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1204
1205#: rules/base.xml:1829
1206#, fuzzy
1207msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1208msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1209
1210#: rules/base.xml:1835
1211msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1212msgstr ""
1213
1214#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1215#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
1216msgid "bn"
1217msgstr ""
1218
1219#: rules/base.xml:1845
1220#, fuzzy
1221msgid "Bangla"
1222msgstr "Бангладеш"
1223
1224#: rules/base.xml:1856
1225#, fuzzy
1226msgid "Bangla (Probhat)"
1227msgstr "Бенгальдык Пробат"
1228
1229#. Keyboard indicator for Indian layouts
1230#: rules/base.xml:1865
1231#, fuzzy
1232msgid "in"
1233msgstr "Фин"
1234
1235#: rules/base.xml:1866
1236#, fuzzy
1237msgid "Indian"
1238msgstr "Индия"
1239
1240#: rules/base.xml:1874
1241msgid "Bangla (India)"
1242msgstr ""
1243
1244#: rules/base.xml:1887
1245#, fuzzy
1246msgid "Bangla (India, Probhat)"
1247msgstr "Бенгальдык Пробат"
1248
1249#: rules/base.xml:1898
1250msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1251msgstr ""
1252
1253#: rules/base.xml:1909
1254msgid "Bangla (India, Bornona)"
1255msgstr ""
1256
1257#: rules/base.xml:1920
1258msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1259msgstr ""
1260
1261#: rules/base.xml:1931
1262msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1263msgstr ""
1264
1265#: rules/base.xml:1942
1266msgid "Manipuri (Eeyek)"
1267msgstr ""
1268
1269#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1270#: rules/base.xml:1952
1271msgid "gu"
1272msgstr ""
1273
1274#: rules/base.xml:1953
1275msgid "Gujarati"
1276msgstr "Гуджарати"
1277
1278#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1279#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
1280msgid "pa"
1281msgstr ""
1282
1283#: rules/base.xml:1964
1284#, fuzzy
1285msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1286msgstr "Гурмукхи"
1287
1288#: rules/base.xml:1975
1289#, fuzzy
1290msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1291msgstr "Гурмукхи Jhelum"
1292
1293#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1294#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1295#, fuzzy
1296msgid "kn"
1297msgstr "Акан"
1298
1299#: rules/base.xml:1986
1300msgid "Kannada"
1301msgstr "Каннада"
1302
1303#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008
1304#, fuzzy
1305msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1306msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
1307
1308#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1309#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
1310msgid "ml"
1311msgstr ""
1312
1313#: rules/base.xml:2019
1314msgid "Malayalam"
1315msgstr "Малайaлам"
1316
1317#: rules/base.xml:2030
1318#, fuzzy
1319msgid "Malayalam (Lalitha)"
1320msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
1321
1322#: rules/base.xml:2041
1323msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1324msgstr ""
1325
1326#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1327#: rules/base.xml:2051
1328#, fuzzy
1329msgid "or"
1330msgstr "Кор"
1331
1332#: rules/base.xml:2052
1333msgid "Oriya"
1334msgstr "Орийя"
1335
1336#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1337#: rules/base.xml:2064
1338#, fuzzy
1339msgid "sat"
1340msgstr "Эст"
1341
1342#: rules/base.xml:2065
1343msgid "Ol Chiki"
1344msgstr ""
1345
1346#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1347#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
1348#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229
1349#, fuzzy
1350msgid "ta"
1351msgstr "Ит"
1352
1353#: rules/base.xml:2077
1354msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1355msgstr ""
1356
1357#: rules/base.xml:2088
1358msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1359msgstr ""
1360
1361#: rules/base.xml:2099
1362msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1363msgstr ""
1364
1365#: rules/base.xml:2110
1366msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1367msgstr ""
1368
1369#: rules/base.xml:2121
1370msgid "Tamil (Inscript)"
1371msgstr ""
1372
1373#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1374#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
1375#: rules/base.xml:2164
1376msgid "te"
1377msgstr ""
1378
1379#: rules/base.xml:2132
1380msgid "Telugu"
1381msgstr "Телугу"
1382
1383#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165
1384msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1385msgstr ""
1386
1387#: rules/base.xml:2154
1388msgid "Telugu (Sarala)"
1389msgstr ""
1390
1391#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1392#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
1393#: rules/base.xml:5679
1394#, fuzzy
1395msgid "ur"
1396msgstr "Тур"
1397
1398#: rules/base.xml:2176
1399#, fuzzy
1400msgid "Urdu (phonetic)"
1401msgstr "Урду, фонетикалык"
1402
1403#: rules/base.xml:2187
1404#, fuzzy
1405msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1406msgstr "Урду, фонетикалык"
1407
1408#: rules/base.xml:2198
1409#, fuzzy
1410msgid "Urdu (Win keys)"
1411msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
1412
1413#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1414#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
1415msgid "hi"
1416msgstr ""
1417
1418#: rules/base.xml:2209
1419#, fuzzy
1420msgid "Hindi (Bolnagri)"
1421msgstr "Хинди Болнагри"
1422
1423#: rules/base.xml:2220
1424#, fuzzy
1425msgid "Hindi (Wx)"
1426msgstr "Хинди Wx"
1427
1428#: rules/base.xml:2231
1429msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1430msgstr ""
1431
1432#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1433#: rules/base.xml:2241
1434msgid "sa"
1435msgstr ""
1436
1437#: rules/base.xml:2242
1438#, fuzzy
1439msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1440msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1441
1442#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1443#: rules/base.xml:2252
1444#, fuzzy
1445msgid "mr"
1446msgstr "Мьянм"
1447
1448#: rules/base.xml:2253
1449#, fuzzy
1450msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1451msgstr "Традициондук фонетикалык"
1452
1453#: rules/base.xml:2264
1454msgid "English (India, with rupee)"
1455msgstr ""
1456
1457#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1458#: rules/base.xml:2276
1459#, fuzzy
1460msgid "bs"
1461msgstr "bksl"
1462
1463#: rules/base.xml:2277
1464msgid "Bosnian"
1465msgstr ""
1466
1467#: rules/base.xml:2286
1468#, fuzzy
1469msgid "Bosnian (with guillemets)"
1470msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1471
1472#: rules/base.xml:2292
1473#, fuzzy
1474msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1475msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1476
1477#: rules/base.xml:2298
1478#, fuzzy
1479msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1480msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1481
1482#: rules/base.xml:2304
1483#, fuzzy
1484msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1485msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
1486
1487#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1488#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764
1489#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009
1490msgid "pt"
1491msgstr ""
1492
1493#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765
1494#, fuzzy
1495msgid "Portuguese (Brazil)"
1496msgstr "Португалдык"
1497
1498#: rules/base.xml:2323
1499#, fuzzy
1500msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1501msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1502
1503#: rules/base.xml:2329
1504msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1505msgstr ""
1506
1507#: rules/base.xml:2335
1508msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1509msgstr ""
1510
1511#: rules/base.xml:2341
1512msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1513msgstr ""
1514
1515#: rules/base.xml:2347
1516msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1517msgstr ""
1518
1519#: rules/base.xml:2356
1520msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1521msgstr ""
1522
1523#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1524#: rules/base.xml:2365
1525msgid "bg"
1526msgstr ""
1527
1528#: rules/base.xml:2366
1529msgid "Bulgarian"
1530msgstr "Болгардык"
1531
1532#: rules/base.xml:2375
1533#, fuzzy
1534msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1535msgstr "Традициондук фонетикалык"
1536
1537#: rules/base.xml:2381
1538#, fuzzy
1539msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1540msgstr "Орусча фонетикалык"
1541
1542#: rules/base.xml:2389
1543#, fuzzy
1544msgid "la"
1545msgstr "Фула"
1546
1547#: rules/base.xml:2390
1548msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1549msgstr ""
1550
1551#. Keyboard indicator for Berber layouts
1552#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
1553#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
1554#: rules/base.xml:2493
1555msgid "ber"
1556msgstr ""
1557
1558#: rules/base.xml:2397
1559msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1560msgstr ""
1561
1562#: rules/base.xml:2407
1563msgid "Arabic (Algeria)"
1564msgstr ""
1565
1566#: rules/base.xml:2420
1567#, fuzzy
1568msgid "Arabic (Morocco)"
1569msgstr "Морокко"
1570
1571#. Keyboard indicator for French layouts
1572#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
1573#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
1574#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094
1575#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914
1576#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878
1577msgid "fr"
1578msgstr ""
1579
1580#: rules/base.xml:2428
1581#, fuzzy
1582msgid "French (Morocco)"
1583msgstr "Француз (Macintosh)"
1584
1585#: rules/base.xml:2439
1586msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1587msgstr ""
1588
1589#: rules/base.xml:2450
1590msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1591msgstr ""
1592
1593#: rules/base.xml:2461
1594msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1595msgstr ""
1596
1597#: rules/base.xml:2472
1598#, fuzzy
1599msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1600msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
1601
1602#: rules/base.xml:2483
1603#, fuzzy
1604msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1605msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
1606
1607#: rules/base.xml:2494
1608#, fuzzy
1609msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1610msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
1611
1612#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1613#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217
1614msgid "cm"
1615msgstr ""
1616
1617#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218
1618msgid "English (Cameroon)"
1619msgstr ""
1620
1621#: rules/base.xml:2516
1622#, fuzzy
1623msgid "French (Cameroon)"
1624msgstr "Француз (Macintosh)"
1625
1626#: rules/base.xml:2525
1627msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1628msgstr ""
1629
1630#: rules/base.xml:2562
1631msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1632msgstr ""
1633
1634#: rules/base.xml:2599
1635msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1636msgstr ""
1637
1638#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224
1639msgid "Mmuock"
1640msgstr ""
1641
1642#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1643#: rules/base.xml:2614
1644msgid "my"
1645msgstr ""
1646
1647#: rules/base.xml:2615
1648msgid "Burmese"
1649msgstr ""
1650
1651#: rules/base.xml:2624
1652msgid "zg"
1653msgstr ""
1654
1655#: rules/base.xml:2625
1656msgid "Burmese Zawgyi"
1657msgstr ""
1658
1659#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
1660#, fuzzy
1661msgid "French (Canada)"
1662msgstr "Француз (Macintosh)"
1663
1664#: rules/base.xml:2646
1665#, fuzzy
1666msgid "French (Canada, Dvorak)"
1667msgstr "Француз Dvorak"
1668
1669#: rules/base.xml:2654
1670msgid "French (Canada, legacy)"
1671msgstr ""
1672
1673#: rules/base.xml:2660
1674#, fuzzy
1675msgid "Canadian Multilingual"
1676msgstr "Көп тилдүү"
1677
1678#: rules/base.xml:2666
1679#, fuzzy
1680msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1681msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
1682
1683#: rules/base.xml:2672
1684#, fuzzy
1685msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1686msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
1687
1688#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1689#: rules/base.xml:2679
1690#, fuzzy
1691msgid "ike"
1692msgstr "Windows клавиатурасы"
1693
1694#: rules/base.xml:2680
1695msgid "Inuktitut"
1696msgstr "Иннуитская"
1697
1698#: rules/base.xml:2691
1699#, fuzzy
1700msgid "English (Canada)"
1701msgstr "Англис"
1702
1703#: rules/base.xml:2704
1704#, fuzzy
1705msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1706msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
1707
1708#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1709#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1710#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387
1711msgid "zh"
1712msgstr ""
1713
1714#: rules/base.xml:2716
1715#, fuzzy
1716msgid "Chinese"
1717msgstr "Кытай"
1718
1719#: rules/base.xml:2725
1720msgid "Tibetan"
1721msgstr "Тибет"
1722
1723#: rules/base.xml:2734
1724msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1725msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
1726
1727#: rules/base.xml:2743
1728msgid "ug"
1729msgstr ""
1730
1731#: rules/base.xml:2744
1732msgid "Uyghur"
1733msgstr ""
1734
1735#: rules/base.xml:2753
1736msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1737msgstr ""
1738
1739#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1740#: rules/base.xml:2765
1741msgid "hr"
1742msgstr ""
1743
1744#: rules/base.xml:2766
1745#, fuzzy
1746msgid "Croatian"
1747msgstr "Хорватия"
1748
1749#: rules/base.xml:2775
1750#, fuzzy
1751msgid "Croatian (with guillemets)"
1752msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1753
1754#: rules/base.xml:2781
1755#, fuzzy
1756msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1757msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1758
1759#: rules/base.xml:2787
1760#, fuzzy
1761msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1762msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1763
1764#: rules/base.xml:2793
1765#, fuzzy
1766msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1767msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
1768
1769#. Keyboard indicator for Chech layouts
1770#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779
1771msgid "cs"
1772msgstr ""
1773
1774#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780
1775msgid "Czech"
1776msgstr "Чех"
1777
1778#: rules/base.xml:2812
1779#, fuzzy
1780msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1781msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
1782
1783#: rules/base.xml:2818
1784msgid "Czech (QWERTY)"
1785msgstr ""
1786
1787#: rules/base.xml:2824
1788#, fuzzy
1789msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1790msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
1791
1792#: rules/base.xml:2830
1793msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1794msgstr ""
1795
1796#: rules/base.xml:2836
1797msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1798msgstr ""
1799
1800#: rules/base.xml:2844
1801#, fuzzy
1802msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1803msgstr "Орусча фонетикалык"
1804
1805#. Keyboard indicator for Danish layouts
1806#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806
1807msgid "da"
1808msgstr ""
1809
1810#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807
1811msgid "Danish"
1812msgstr "Даттык"
1813
1814#: rules/base.xml:2866
1815#, fuzzy
1816msgid "Danish (no dead keys)"
1817msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1818
1819#: rules/base.xml:2872
1820#, fuzzy
1821msgid "Danish (Win keys)"
1822msgstr "Каалаган Win клавишасы"
1823
1824#: rules/base.xml:2878
1825#, fuzzy
1826msgid "Danish (Macintosh)"
1827msgstr "Француз (Macintosh)"
1828
1829#: rules/base.xml:2884
1830#, fuzzy
1831msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1832msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1833
1834#: rules/base.xml:2890
1835#, fuzzy
1836msgid "Danish (Dvorak)"
1837msgstr "Француз Dvorak"
1838
1839#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1840#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821
1841msgid "nl"
1842msgstr ""
1843
1844#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822
1845msgid "Dutch"
1846msgstr ""
1847
1848#: rules/base.xml:2909
1849#, fuzzy
1850msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1851msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1852
1853#: rules/base.xml:2915
1854#, fuzzy
1855msgid "Dutch (Macintosh)"
1856msgstr "Француз (Macintosh)"
1857
1858#: rules/base.xml:2921
1859msgid "Dutch (standard)"
1860msgstr ""
1861
1862#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1863#: rules/base.xml:2930
1864msgid "dz"
1865msgstr ""
1866
1867#: rules/base.xml:2931
1868msgid "Dzongkha"
1869msgstr ""
1870
1871#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1872#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836
1873msgid "et"
1874msgstr ""
1875
1876#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837
1877#, fuzzy
1878msgid "Estonian"
1879msgstr "Эстония"
1880
1881#: rules/base.xml:2951
1882#, fuzzy
1883msgid "Estonian (no dead keys)"
1884msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1885
1886#: rules/base.xml:2957
1887msgid "Estonian (Dvorak)"
1888msgstr ""
1889
1890#: rules/base.xml:2963
1891#, fuzzy
1892msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1893msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
1894
1895#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
1896msgid "Persian"
1897msgstr ""
1898
1899#: rules/base.xml:2982
1900msgid "Persian (with Persian keypad)"
1901msgstr ""
1902
1903#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1904#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
1905#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
1906#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164
1907#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313
1908#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335
1909msgid "ku"
1910msgstr ""
1911
1912#: rules/base.xml:2990
1913#, fuzzy
1914msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1915msgstr "Курд, латын Q"
1916
1917#: rules/base.xml:3001
1918#, fuzzy
1919msgid "Kurdish (Iran, F)"
1920msgstr "Курд, (F)"
1921
1922#: rules/base.xml:3012
1923#, fuzzy
1924msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1925msgstr "Курд, латын Alt-Q"
1926
1927#: rules/base.xml:3023
1928#, fuzzy
1929msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1930msgstr "Курд, араб-латын"
1931
1932#: rules/base.xml:3036
1933#, fuzzy
1934msgid "Iraqi"
1935msgstr "Ирак"
1936
1937#: rules/base.xml:3048
1938#, fuzzy
1939msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1940msgstr "Курд, латын Q"
1941
1942#: rules/base.xml:3059
1943#, fuzzy
1944msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1945msgstr "Курд, (F)"
1946
1947#: rules/base.xml:3070
1948#, fuzzy
1949msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1950msgstr "Курд, латын Alt-Q"
1951
1952#: rules/base.xml:3081
1953#, fuzzy
1954msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1955msgstr "Курд, араб-латын"
1956
1957#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1958#: rules/base.xml:3093
1959msgid "fo"
1960msgstr ""
1961
1962#: rules/base.xml:3094
1963#, fuzzy
1964msgid "Faroese"
1965msgstr "Фаро аралдары"
1966
1967#: rules/base.xml:3103
1968#, fuzzy
1969msgid "Faroese (no dead keys)"
1970msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1971
1972#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1973#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851
1974msgid "fi"
1975msgstr ""
1976
1977#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852
1978msgid "Finnish"
1979msgstr "Финдик"
1980
1981#: rules/base.xml:3122
1982msgid "Finnish (classic)"
1983msgstr ""
1984
1985#: rules/base.xml:3128
1986#, fuzzy
1987msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1988msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1989
1990#: rules/base.xml:3134
1991#, fuzzy
1992msgid "Finnish (Winkeys)"
1993msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
1994
1995#: rules/base.xml:3140
1996#, fuzzy
1997msgid "Northern Saami (Finland)"
1998msgstr "Түндүк Саами"
1999
2000#: rules/base.xml:3149
2001#, fuzzy
2002msgid "Finnish (Macintosh)"
2003msgstr "Француз (Macintosh)"
2004
2005#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879
2006msgid "French"
2007msgstr "Француз"
2008
2009#: rules/base.xml:3168
2010#, fuzzy
2011msgid "French (no dead keys)"
2012msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2013
2014#: rules/base.xml:3174
2015#, fuzzy
2016msgid "French (with Sun dead keys)"
2017msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2018
2019#: rules/base.xml:3180
2020#, fuzzy
2021msgid "French (alt.)"
2022msgstr "Француз (Macintosh)"
2023
2024#: rules/base.xml:3186
2025#, fuzzy
2026msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2027msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
2028
2029#: rules/base.xml:3192
2030#, fuzzy
2031msgid "French (alt., no dead keys)"
2032msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2033
2034#: rules/base.xml:3198
2035#, fuzzy
2036msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
2037msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2038
2039#: rules/base.xml:3204
2040#, fuzzy
2041msgid "French (legacy, alt.)"
2042msgstr "Француз (Macintosh)"
2043
2044#: rules/base.xml:3210
2045#, fuzzy
2046msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2047msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2048
2049#: rules/base.xml:3216
2050#, fuzzy
2051msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
2052msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2053
2054#: rules/base.xml:3222
2055#, fuzzy
2056msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2057msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
2058
2059#: rules/base.xml:3228
2060#, fuzzy
2061msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2062msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
2063
2064#: rules/base.xml:3234
2065#, fuzzy
2066msgid "French (Dvorak)"
2067msgstr "Француз Dvorak"
2068
2069#: rules/base.xml:3240
2070msgid "French (Macintosh)"
2071msgstr "Француз (Macintosh)"
2072
2073#: rules/base.xml:3246
2074msgid "French (AZERTY)"
2075msgstr ""
2076
2077#: rules/base.xml:3252
2078#, fuzzy
2079msgid "French (Breton)"
2080msgstr "Француз (Macintosh)"
2081
2082#: rules/base.xml:3258
2083msgid "Occitan"
2084msgstr "Окситандык"
2085
2086#: rules/base.xml:3267
2087#, fuzzy
2088msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2089msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
2090
2091#: rules/base.xml:3276
2092msgid "French (US, with French letters)"
2093msgstr ""
2094
2095#: rules/base.xml:3286
2096#, fuzzy
2097msgid "English (Ghana)"
2098msgstr "Англис"
2099
2100#: rules/base.xml:3295
2101msgid "English (Ghana, multilingual)"
2102msgstr ""
2103
2104#. Keyboard indicator for Akan layouts
2105#: rules/base.xml:3302
2106#, fuzzy
2107msgid "ak"
2108msgstr "Пак"
2109
2110#: rules/base.xml:3303
2111msgid "Akan"
2112msgstr "Акан"
2113
2114#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2115#: rules/base.xml:3313
2116msgid "ee"
2117msgstr ""
2118
2119#: rules/base.xml:3314
2120msgid "Ewe"
2121msgstr "Эве"
2122
2123#. Keyboard indicator for Fula layouts
2124#: rules/base.xml:3324
2125msgid "ff"
2126msgstr ""
2127
2128#: rules/base.xml:3325
2129msgid "Fula"
2130msgstr "Фула"
2131
2132#. Keyboard indicator for Ga layouts
2133#: rules/base.xml:3335
2134msgid "gaa"
2135msgstr ""
2136
2137#: rules/base.xml:3336
2138msgid "Ga"
2139msgstr "Га"
2140
2141#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2142#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813
2143#, fuzzy
2144msgid "ha"
2145msgstr "Ган"
2146
2147#: rules/base.xml:3347
2148msgid "Hausa (Ghana)"
2149msgstr ""
2150
2151#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2152#: rules/base.xml:3357
2153#, fuzzy
2154msgid "avn"
2155msgstr "Бан"
2156
2157#: rules/base.xml:3358
2158msgid "Avatime"
2159msgstr ""
2160
2161#: rules/base.xml:3367
2162msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2163msgstr ""
2164
2165#: rules/base.xml:3377
2166#, fuzzy
2167msgid "French (Guinea)"
2168msgstr "Француз (Macintosh)"
2169
2170#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2171#: rules/base.xml:3388
2172#, fuzzy
2173msgid "ka"
2174msgstr "Акан"
2175
2176#: rules/base.xml:3389
2177msgid "Georgian"
2178msgstr "Грузиндик"
2179
2180#: rules/base.xml:3398
2181msgid "Georgian (ergonomic)"
2182msgstr ""
2183
2184#: rules/base.xml:3404
2185#, fuzzy
2186msgid "Georgian (MESS)"
2187msgstr "Грузиндик"
2188
2189#: rules/base.xml:3412
2190#, fuzzy
2191msgid "Russian (Georgia)"
2192msgstr "Орусча фонетикалык"
2193
2194#: rules/base.xml:3421
2195#, fuzzy
2196msgid "Ossetian (Georgia)"
2197msgstr "Осетиндик, эскирген"
2198
2199#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
2200#, fuzzy
2201msgid "German"
2202msgstr "Германия"
2203
2204#: rules/base.xml:3443
2205#, fuzzy
2206msgid "German (dead acute)"
2207msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2208
2209#: rules/base.xml:3449
2210#, fuzzy
2211msgid "German (dead grave acute)"
2212msgstr "Dead grave acute атайын символу"
2213
2214#: rules/base.xml:3455
2215#, fuzzy
2216msgid "German (no dead keys)"
2217msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2218
2219#: rules/base.xml:3461
2220#, fuzzy
2221msgid "German (T3)"
2222msgstr "Германия"
2223
2224#: rules/base.xml:3467
2225msgid "Romanian (Germany)"
2226msgstr ""
2227
2228#: rules/base.xml:3476
2229#, fuzzy
2230msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2231msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2232
2233#: rules/base.xml:3485
2234#, fuzzy
2235msgid "German (Dvorak)"
2236msgstr "Француз Dvorak"
2237
2238#: rules/base.xml:3491
2239#, fuzzy
2240msgid "German (with Sun dead keys)"
2241msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2242
2243#: rules/base.xml:3497
2244#, fuzzy
2245msgid "German (Neo 2)"
2246msgstr "Немец (Macintosh)"
2247
2248#: rules/base.xml:3503
2249msgid "German (Macintosh)"
2250msgstr "Немец (Macintosh)"
2251
2252#: rules/base.xml:3509
2253#, fuzzy
2254msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2255msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2256
2257#: rules/base.xml:3515
2258msgid "Lower Sorbian"
2259msgstr ""
2260
2261#: rules/base.xml:3524
2262msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2263msgstr ""
2264
2265#: rules/base.xml:3533
2266msgid "German (QWERTY)"
2267msgstr ""
2268
2269#: rules/base.xml:3539
2270#, fuzzy
2271msgid "Turkish (Germany)"
2272msgstr "Түркчө (F) менен"
2273
2274#: rules/base.xml:3550
2275#, fuzzy
2276msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2277msgstr "Орусча фонетикалык"
2278
2279#: rules/base.xml:3559
2280#, fuzzy
2281msgid "German (dead tilde)"
2282msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2283
2284#. Keyboard indicator for Greek layouts
2285#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905
2286#, fuzzy
2287msgid "gr"
2288msgstr "Болг"
2289
2290#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906
2291#, fuzzy
2292msgid "Greek"
2293msgstr "Греция"
2294
2295#: rules/base.xml:3578
2296msgid "Greek (simple)"
2297msgstr ""
2298
2299#: rules/base.xml:3584
2300msgid "Greek (extended)"
2301msgstr ""
2302
2303#: rules/base.xml:3590
2304#, fuzzy
2305msgid "Greek (no dead keys)"
2306msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2307
2308#: rules/base.xml:3596
2309#, fuzzy
2310msgid "Greek (polytonic)"
2311msgstr "Полифоникалык"
2312
2313#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2314#: rules/base.xml:3605
2315#, fuzzy
2316msgid "hu"
2317msgstr "Бут"
2318
2319#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
2320msgid "Hungarian"
2321msgstr "Венгердик"
2322
2323#: rules/base.xml:3615
2324#, fuzzy
2325msgid "Hungarian (standard)"
2326msgstr "Венгердик"
2327
2328#: rules/base.xml:3621
2329#, fuzzy
2330msgid "Hungarian (no dead keys)"
2331msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2332
2333#: rules/base.xml:3627
2334#, fuzzy
2335msgid "Hungarian (QWERTY)"
2336msgstr "Венгердик"
2337
2338#: rules/base.xml:3633
2339msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2340msgstr ""
2341
2342#: rules/base.xml:3639
2343msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2344msgstr ""
2345
2346#: rules/base.xml:3645
2347msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2348msgstr ""
2349
2350#: rules/base.xml:3651
2351msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2352msgstr ""
2353
2354#: rules/base.xml:3657
2355msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2356msgstr ""
2357
2358#: rules/base.xml:3663
2359msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2360msgstr ""
2361
2362#: rules/base.xml:3669
2363msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2364msgstr ""
2365
2366#: rules/base.xml:3675
2367msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2368msgstr ""
2369
2370#: rules/base.xml:3681
2371msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2372msgstr ""
2373
2374#: rules/base.xml:3687
2375msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2376msgstr ""
2377
2378#: rules/base.xml:3693
2379msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2380msgstr ""
2381
2382#: rules/base.xml:3699
2383msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2384msgstr ""
2385
2386#: rules/base.xml:3705
2387msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2388msgstr ""
2389
2390#: rules/base.xml:3711
2391msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2392msgstr ""
2393
2394#: rules/base.xml:3717
2395msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2396msgstr ""
2397
2398#: rules/base.xml:3723
2399msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2400msgstr ""
2401
2402#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2403#: rules/base.xml:3732
2404msgid "is"
2405msgstr ""
2406
2407#: rules/base.xml:3733
2408#, fuzzy
2409msgid "Icelandic"
2410msgstr "Исландия"
2411
2412#: rules/base.xml:3742
2413#, fuzzy
2414msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2415msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2416
2417#: rules/base.xml:3748
2418#, fuzzy
2419msgid "Icelandic (no dead keys)"
2420msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2421
2422#: rules/base.xml:3754
2423#, fuzzy
2424msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2425msgstr "Француз (Macintosh)"
2426
2427#: rules/base.xml:3760
2428#, fuzzy
2429msgid "Icelandic (Macintosh)"
2430msgstr "Француз (Macintosh)"
2431
2432#: rules/base.xml:3766
2433#, fuzzy
2434msgid "Icelandic (Dvorak)"
2435msgstr "Классикалык Дровак"
2436
2437#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2438#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695
2439#, fuzzy
2440msgid "he"
2441msgstr "Че"
2442
2443#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696
2444msgid "Hebrew"
2445msgstr ""
2446
2447#: rules/base.xml:3785
2448msgid "Hebrew (lyx)"
2449msgstr ""
2450
2451#: rules/base.xml:3791
2452#, fuzzy
2453msgid "Hebrew (phonetic)"
2454msgstr "Жаңы фонетикалык"
2455
2456#: rules/base.xml:3797
2457#, fuzzy
2458msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2459msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
2460
2461#. Keyboard indicator for Italian layouts
2462#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926
2463msgid "it"
2464msgstr ""
2465
2466#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927
2467msgid "Italian"
2468msgstr "Итальяндык"
2469
2470#: rules/base.xml:3816
2471#, fuzzy
2472msgid "Italian (no dead keys)"
2473msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2474
2475#: rules/base.xml:3822
2476#, fuzzy
2477msgid "Italian (Winkeys)"
2478msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
2479
2480#: rules/base.xml:3828
2481#, fuzzy
2482msgid "Italian (Macintosh)"
2483msgstr "Немец (Macintosh)"
2484
2485#: rules/base.xml:3834
2486#, fuzzy
2487msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2488msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
2489
2490#: rules/base.xml:3840
2491#, fuzzy
2492msgid "Georgian (Italy)"
2493msgstr "Грузиндик"
2494
2495#: rules/base.xml:3849
2496msgid "Italian (IBM 142)"
2497msgstr ""
2498
2499#: rules/base.xml:3855
2500msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2501msgstr ""
2502
2503#: rules/base.xml:3871
2504msgid "Sicilian"
2505msgstr ""
2506
2507#: rules/base.xml:3881
2508msgid "Friulian (Italy)"
2509msgstr ""
2510
2511#. Keyboard indicator for Japaneses
2512#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952
2513msgid "ja"
2514msgstr ""
2515
2516#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953
2517msgid "Japanese"
2518msgstr "Япондук"
2519
2520#: rules/base.xml:3903
2521#, fuzzy
2522msgid "Japanese (Kana)"
2523msgstr "Япондук"
2524
2525#: rules/base.xml:3909
2526#, fuzzy
2527msgid "Japanese (Kana 86)"
2528msgstr "Япондук"
2529
2530#: rules/base.xml:3915
2531#, fuzzy
2532msgid "Japanese (OADG 109A)"
2533msgstr "OADG 109A"
2534
2535#: rules/base.xml:3921
2536#, fuzzy
2537msgid "Japanese (Macintosh)"
2538msgstr "Немец (Macintosh)"
2539
2540#: rules/base.xml:3927
2541#, fuzzy
2542msgid "Japanese (Dvorak)"
2543msgstr "Япондук"
2544
2545#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2546#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2547#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998
2548msgid "ki"
2549msgstr ""
2550
2551#: rules/base.xml:3937
2552#, fuzzy
2553msgid "Kyrgyz"
2554msgstr "Кыргызстан"
2555
2556#: rules/base.xml:3946
2557#, fuzzy
2558msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2559msgstr "Сирийдик фонетикалык"
2560
2561#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2562#: rules/base.xml:3955
2563msgid "km"
2564msgstr ""
2565
2566#: rules/base.xml:3956
2567#, fuzzy
2568msgid "Khmer (Cambodia)"
2569msgstr "Камбоджия"
2570
2571#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2572#: rules/base.xml:3967
2573msgid "kk"
2574msgstr ""
2575
2576#: rules/base.xml:3968
2577#, fuzzy
2578msgid "Kazakh"
2579msgstr "Казахстан"
2580
2581#: rules/base.xml:3979
2582#, fuzzy
2583msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2584msgstr "Орусча Казакча менен"
2585
2586#: rules/base.xml:3989
2587#, fuzzy
2588msgid "Kazakh (with Russian)"
2589msgstr "Казакча Орусча менен"
2590
2591#: rules/base.xml:3999
2592msgid "Kazakh (extended)"
2593msgstr ""
2594
2595#: rules/base.xml:4008
2596#, fuzzy
2597msgid "Kazakh (Latin)"
2598msgstr "Казахстан"
2599
2600#. Keyboard indicator for Lao layouts
2601#: rules/base.xml:4020
2602msgid "lo"
2603msgstr ""
2604
2605#: rules/base.xml:4021
2606msgid "Lao"
2607msgstr "Лао"
2608
2609#: rules/base.xml:4030
2610msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2611msgstr ""
2612
2613#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2614#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039
2615msgid "es"
2616msgstr ""
2617
2618#: rules/base.xml:4043
2619#, fuzzy
2620msgid "Spanish (Latin American)"
2621msgstr "Латын американдык"
2622
2623#: rules/base.xml:4075
2624msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2625msgstr ""
2626
2627#: rules/base.xml:4081
2628msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2629msgstr ""
2630
2631#: rules/base.xml:4087
2632msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2633msgstr ""
2634
2635#: rules/base.xml:4093
2636#, fuzzy
2637msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2638msgstr "Латын американдык"
2639
2640#: rules/base.xml:4099
2641msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2642msgstr ""
2643
2644#: rules/base.xml:4105
2645msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2646msgstr ""
2647
2648#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2649#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247
2650#, fuzzy
2651msgid "lt"
2652msgstr "Мальт"
2653
2654#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248
2655#, fuzzy
2656msgid "Lithuanian"
2657msgstr "Литва"
2658
2659#: rules/base.xml:4124
2660#, fuzzy
2661msgid "Lithuanian (standard)"
2662msgstr "Литва"
2663
2664#: rules/base.xml:4130
2665#, fuzzy
2666msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2667msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
2668
2669#: rules/base.xml:4136
2670#, fuzzy
2671msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2672msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2673
2674#: rules/base.xml:4142
2675#, fuzzy
2676msgid "Lithuanian (LEKP)"
2677msgstr "Литва"
2678
2679#: rules/base.xml:4148
2680#, fuzzy
2681msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2682msgstr "Литва"
2683
2684#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2685#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271
2686msgid "lv"
2687msgstr ""
2688
2689#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272
2690#, fuzzy
2691msgid "Latvian"
2692msgstr "Латвия"
2693
2694#: rules/base.xml:4167
2695msgid "Latvian (apostrophe)"
2696msgstr ""
2697
2698#: rules/base.xml:4173
2699msgid "Latvian (tilde)"
2700msgstr ""
2701
2702#: rules/base.xml:4179
2703#, fuzzy
2704msgid "Latvian (F)"
2705msgstr "Латвия"
2706
2707#: rules/base.xml:4185
2708msgid "Latvian (modern)"
2709msgstr ""
2710
2711#: rules/base.xml:4191
2712msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2713msgstr ""
2714
2715#: rules/base.xml:4197
2716msgid "Latvian (adapted)"
2717msgstr ""
2718
2719#. Keyboard indicator for Maori layouts
2720#: rules/base.xml:4206
2721#, fuzzy
2722msgid "mi"
2723msgstr "Коми"
2724
2725#: rules/base.xml:4207
2726msgid "Maori"
2727msgstr "Маори"
2728
2729#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2730#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2731#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536
2732#, fuzzy
2733msgid "sr"
2734msgstr "Ивр"
2735
2736#: rules/base.xml:4219
2737#, fuzzy
2738msgid "Montenegrin"
2739msgstr "Черногория"
2740
2741#: rules/base.xml:4228
2742msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2743msgstr ""
2744
2745#: rules/base.xml:4234
2746#, fuzzy
2747msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2748msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
2749
2750#: rules/base.xml:4240
2751#, fuzzy
2752msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2753msgstr "Латын Unicode"
2754
2755#: rules/base.xml:4246
2756msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2757msgstr ""
2758
2759#: rules/base.xml:4252
2760msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2761msgstr ""
2762
2763#: rules/base.xml:4258
2764msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2765msgstr ""
2766
2767#: rules/base.xml:4264
2768msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2769msgstr ""
2770
2771#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2772#: rules/base.xml:4273
2773msgid "mk"
2774msgstr ""
2775
2776#: rules/base.xml:4274
2777#, fuzzy
2778msgid "Macedonian"
2779msgstr "Македония"
2780
2781#: rules/base.xml:4283
2782#, fuzzy
2783msgid "Macedonian (no dead keys)"
2784msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2785
2786#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2787#: rules/base.xml:4292
2788msgid "mt"
2789msgstr ""
2790
2791#: rules/base.xml:4293
2792#, fuzzy
2793msgid "Maltese"
2794msgstr "Мальта"
2795
2796#: rules/base.xml:4302
2797msgid "Maltese (with US layout)"
2798msgstr ""
2799
2800#: rules/base.xml:4308
2801msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2802msgstr ""
2803
2804#: rules/base.xml:4314
2805msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2806msgstr ""
2807
2808#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2809#: rules/base.xml:4323
2810msgid "mn"
2811msgstr ""
2812
2813#: rules/base.xml:4324
2814#, fuzzy
2815msgid "Mongolian"
2816msgstr "Монголия"
2817
2818#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2819#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979
2820msgid "no"
2821msgstr ""
2822
2823#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980
2824msgid "Norwegian"
2825msgstr "Норвеждик"
2826
2827#: rules/base.xml:4347
2828#, fuzzy
2829msgid "Norwegian (no dead keys)"
2830msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2831
2832#: rules/base.xml:4353
2833#, fuzzy
2834msgid "Norwegian (Win keys)"
2835msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
2836
2837#: rules/base.xml:4359
2838#, fuzzy
2839msgid "Norwegian (Dvorak)"
2840msgstr "Норвеждик"
2841
2842#: rules/base.xml:4365
2843#, fuzzy
2844msgid "Northern Saami (Norway)"
2845msgstr "Түндүк Саами"
2846
2847#: rules/base.xml:4374
2848#, fuzzy
2849msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2850msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2851
2852#: rules/base.xml:4383
2853#, fuzzy
2854msgid "Norwegian (Macintosh)"
2855msgstr "Немец (Macintosh)"
2856
2857#: rules/base.xml:4389
2858#, fuzzy
2859msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2860msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2861
2862#: rules/base.xml:4395
2863#, fuzzy
2864msgid "Norwegian (Colemak)"
2865msgstr "Норвеждик"
2866
2867#. Keyboard indicator for Polish layouts
2868#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466
2869msgid "pl"
2870msgstr ""
2871
2872#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467
2873msgid "Polish"
2874msgstr "Польдук"
2875
2876#: rules/base.xml:4414
2877msgid "Polish (legacy)"
2878msgstr ""
2879
2880#: rules/base.xml:4420
2881msgid "Polish (QWERTZ)"
2882msgstr ""
2883
2884#: rules/base.xml:4426
2885#, fuzzy
2886msgid "Polish (Dvorak)"
2887msgstr "Классикалык Дровак"
2888
2889#: rules/base.xml:4432
2890msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2891msgstr ""
2892
2893#: rules/base.xml:4438
2894msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2895msgstr ""
2896
2897#: rules/base.xml:4444
2898msgid "Kashubian"
2899msgstr "Кашуб"
2900
2901#: rules/base.xml:4453
2902msgid "Silesian"
2903msgstr ""
2904
2905#: rules/base.xml:4464
2906#, fuzzy
2907msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2908msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
2909
2910#: rules/base.xml:4473
2911msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2912msgstr ""
2913
2914#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010
2915msgid "Portuguese"
2916msgstr "Португалдык"
2917
2918#: rules/base.xml:4492
2919#, fuzzy
2920msgid "Portuguese (no dead keys)"
2921msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
2922
2923#: rules/base.xml:4498
2924#, fuzzy
2925msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2926msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2927
2928#: rules/base.xml:4504
2929#, fuzzy
2930msgid "Portuguese (Macintosh)"
2931msgstr "Француз (Macintosh)"
2932
2933#: rules/base.xml:4510
2934#, fuzzy
2935msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2936msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2937
2938#: rules/base.xml:4516
2939#, fuzzy
2940msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2941msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2942
2943#: rules/base.xml:4522
2944#, fuzzy
2945msgid "Portuguese (Nativo)"
2946msgstr "Португалдык"
2947
2948#: rules/base.xml:4528
2949msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2950msgstr ""
2951
2952#: rules/base.xml:4534
2953msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2954msgstr ""
2955
2956#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2957#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502
2958#, fuzzy
2959msgid "ro"
2960msgstr "Pro"
2961
2962#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503
2963#, fuzzy
2964msgid "Romanian"
2965msgstr "Румыния"
2966
2967#: rules/base.xml:4556
2968#, fuzzy
2969msgid "Romanian (cedilla)"
2970msgstr "Стандарттык (Седиль)"
2971
2972#: rules/base.xml:4562
2973msgid "Romanian (standard)"
2974msgstr ""
2975
2976#: rules/base.xml:4568
2977#, fuzzy
2978msgid "Romanian (standard cedilla)"
2979msgstr "Стандарттык (Седиль)"
2980
2981#: rules/base.xml:4574
2982#, fuzzy
2983msgid "Romanian (Win keys)"
2984msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
2985
2986#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555
2987msgid "Russian"
2988msgstr "Орусча"
2989
2990#: rules/base.xml:4593
2991#, fuzzy
2992msgid "Russian (phonetic)"
2993msgstr "Орусча фонетикалык"
2994
2995#: rules/base.xml:4599
2996#, fuzzy
2997msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2998msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
2999
3000#: rules/base.xml:4605
3001#, fuzzy
3002msgid "Russian (phonetic yazherty)"
3003msgstr "Орусча фонетикалык"
3004
3005#: rules/base.xml:4611
3006#, fuzzy
3007msgid "Russian (typewriter)"
3008msgstr "Орусча фонетикалык"
3009
3010#: rules/base.xml:4617
3011#, fuzzy
3012msgid "Russian (legacy)"
3013msgstr "Осетиндик, эскирген"
3014
3015#: rules/base.xml:4623
3016msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3017msgstr ""
3018
3019#: rules/base.xml:4629
3020msgid "Tatar"
3021msgstr "Татар"
3022
3023#: rules/base.xml:4638
3024#, fuzzy
3025msgid "Ossetian (legacy)"
3026msgstr "Осетиндик, эскирген"
3027
3028#: rules/base.xml:4647
3029#, fuzzy
3030msgid "Ossetian (Win keys)"
3031msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
3032
3033#: rules/base.xml:4656
3034msgid "Chuvash"
3035msgstr "Чуваш"
3036
3037#: rules/base.xml:4665
3038#, fuzzy
3039msgid "Chuvash (Latin)"
3040msgstr "Чуваш латындык"
3041
3042#: rules/base.xml:4674
3043msgid "Udmurt"
3044msgstr "Удмурттук"
3045
3046#: rules/base.xml:4683
3047msgid "Komi"
3048msgstr "Коми"
3049
3050#: rules/base.xml:4692
3051msgid "Yakut"
3052msgstr "Якуттук"
3053
3054#: rules/base.xml:4701
3055msgid "Kalmyk"
3056msgstr "Калмык"
3057
3058#: rules/base.xml:4710
3059#, fuzzy
3060msgid "Russian (DOS)"
3061msgstr "Орусча"
3062
3063#: rules/base.xml:4716
3064#, fuzzy
3065msgid "Russian (Macintosh)"
3066msgstr "Немец (Macintosh)"
3067
3068#: rules/base.xml:4722
3069msgid "Serbian (Russia)"
3070msgstr ""
3071
3072#: rules/base.xml:4732
3073msgid "Bashkirian"
3074msgstr "Башкирдик"
3075
3076#: rules/base.xml:4741
3077msgid "Mari"
3078msgstr ""
3079
3080#: rules/base.xml:4750
3081#, fuzzy
3082msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3083msgstr "Орусча фонетикалык"
3084
3085#: rules/base.xml:4756
3086#, fuzzy
3087msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3088msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3089
3090#: rules/base.xml:4762
3091#, fuzzy
3092msgid "Russian (phonetic, French)"
3093msgstr "Орусча фонетикалык"
3094
3095#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537
3096#, fuzzy
3097msgid "Serbian"
3098msgstr "Сербия"
3099
3100#: rules/base.xml:4781
3101#, fuzzy
3102msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3103msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
3104
3105#: rules/base.xml:4787
3106#, fuzzy
3107msgid "Serbian (Latin)"
3108msgstr "Немец (Macintosh)"
3109
3110#: rules/base.xml:4793
3111#, fuzzy
3112msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3113msgstr "Латын Unicode"
3114
3115#: rules/base.xml:4799
3116msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3117msgstr ""
3118
3119#: rules/base.xml:4805
3120msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3121msgstr ""
3122
3123#: rules/base.xml:4811
3124msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
3125msgstr ""
3126
3127#: rules/base.xml:4817
3128#, fuzzy
3129msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
3130msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3131
3132#: rules/base.xml:4823
3133msgid "Pannonian Rusyn"
3134msgstr ""
3135
3136#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3137#: rules/base.xml:4835
3138#, fuzzy
3139msgid "sl"
3140msgstr "Исл"
3141
3142#: rules/base.xml:4836
3143#, fuzzy
3144msgid "Slovenian"
3145msgstr "Словения"
3146
3147#: rules/base.xml:4845
3148#, fuzzy
3149msgid "Slovenian (with guillemets)"
3150msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3151
3152#: rules/base.xml:4851
3153#, fuzzy
3154msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
3155msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
3156
3157#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3158#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024
3159msgid "sk"
3160msgstr ""
3161
3162#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025
3163msgid "Slovak"
3164msgstr "Словак"
3165
3166#: rules/base.xml:4870
3167#, fuzzy
3168msgid "Slovak (extended backslash)"
3169msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3170
3171#: rules/base.xml:4876
3172msgid "Slovak (QWERTY)"
3173msgstr ""
3174
3175#: rules/base.xml:4882
3176#, fuzzy
3177msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3178msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3179
3180#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040
3181msgid "Spanish"
3182msgstr "Испандык"
3183
3184#: rules/base.xml:4901
3185#, fuzzy
3186msgid "Spanish (no dead keys)"
3187msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3188
3189#: rules/base.xml:4907
3190#, fuzzy
3191msgid "Spanish (Win keys)"
3192msgstr "Каалаган Win клавишасы"
3193
3194#: rules/base.xml:4913
3195msgid "Spanish (dead tilde)"
3196msgstr ""
3197
3198#: rules/base.xml:4919
3199#, fuzzy
3200msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
3201msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3202
3203#: rules/base.xml:4925
3204#, fuzzy
3205msgid "Spanish (Dvorak)"
3206msgstr "Француз Dvorak"
3207
3208#: rules/base.xml:4931
3209#, fuzzy
3210msgid "ast"
3211msgstr "Эст"
3212
3213#: rules/base.xml:4932
3214msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
3215msgstr ""
3216
3217#: rules/base.xml:4941
3218msgid "ca"
3219msgstr ""
3220
3221#: rules/base.xml:4942
3222msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3223msgstr ""
3224
3225#: rules/base.xml:4951
3226#, fuzzy
3227msgid "Spanish (Macintosh)"
3228msgstr "Француз (Macintosh)"
3229
3230#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3231#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054
3232msgid "sv"
3233msgstr ""
3234
3235#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055
3236msgid "Swedish"
3237msgstr "Шведдик"
3238
3239#: rules/base.xml:4970
3240#, fuzzy
3241msgid "Swedish (no dead keys)"
3242msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3243
3244#: rules/base.xml:4976
3245#, fuzzy
3246msgid "Swedish (Dvorak)"
3247msgstr "Француз Dvorak"
3248
3249#: rules/base.xml:4984
3250#, fuzzy
3251msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3252msgstr "Орусча фонетикалык"
3253
3254#: rules/base.xml:4995
3255#, fuzzy
3256msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3257msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3258
3259#: rules/base.xml:5004
3260#, fuzzy
3261msgid "Northern Saami (Sweden)"
3262msgstr "Түндүк Саами"
3263
3264#: rules/base.xml:5013
3265#, fuzzy
3266msgid "Swedish (Macintosh)"
3267msgstr "Француз (Macintosh)"
3268
3269#: rules/base.xml:5019
3270#, fuzzy
3271msgid "Swedish (Svdvorak)"
3272msgstr "Svdvorak"
3273
3274#: rules/base.xml:5025
3275msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3276msgstr ""
3277
3278#: rules/base.xml:5031
3279msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3280msgstr ""
3281
3282#: rules/base.xml:5037
3283msgid "Swedish Sign Language"
3284msgstr ""
3285
3286#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085
3287#, fuzzy
3288msgid "German (Switzerland)"
3289msgstr "Швейцария"
3290
3291#: rules/base.xml:5060
3292msgid "German (Switzerland, legacy)"
3293msgstr ""
3294
3295#: rules/base.xml:5068
3296#, fuzzy
3297msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3298msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3299
3300#: rules/base.xml:5076
3301#, fuzzy
3302msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3303msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3304
3305#: rules/base.xml:5084
3306#, fuzzy
3307msgid "French (Switzerland)"
3308msgstr "Швейцария"
3309
3310#: rules/base.xml:5095
3311#, fuzzy
3312msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3313msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3314
3315#: rules/base.xml:5106
3316#, fuzzy
3317msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3318msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3319
3320#: rules/base.xml:5117
3321#, fuzzy
3322msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3323msgstr "Француз (Macintosh)"
3324
3325#: rules/base.xml:5128
3326#, fuzzy
3327msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3328msgstr "Немец (Macintosh)"
3329
3330#: rules/base.xml:5138
3331#, fuzzy
3332msgid "Arabic (Syria)"
3333msgstr "Араб"
3334
3335#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3336#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156
3337msgid "syc"
3338msgstr ""
3339
3340#: rules/base.xml:5149
3341msgid "Syriac"
3342msgstr "Сирийдик"
3343
3344#: rules/base.xml:5157
3345#, fuzzy
3346msgid "Syriac (phonetic)"
3347msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3348
3349#: rules/base.xml:5165
3350#, fuzzy
3351msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3352msgstr "Курд, латын Q"
3353
3354#: rules/base.xml:5176
3355#, fuzzy
3356msgid "Kurdish (Syria, F)"
3357msgstr "Курд, (F)"
3358
3359#: rules/base.xml:5187
3360#, fuzzy
3361msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3362msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3363
3364#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3365#: rules/base.xml:5199
3366msgid "tg"
3367msgstr ""
3368
3369#: rules/base.xml:5200
3370#, fuzzy
3371msgid "Tajik"
3372msgstr "Таджикистан"
3373
3374#: rules/base.xml:5209
3375msgid "Tajik (legacy)"
3376msgstr ""
3377
3378#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3379#: rules/base.xml:5218
3380msgid "si"
3381msgstr ""
3382
3383#: rules/base.xml:5219
3384#, fuzzy
3385msgid "Sinhala (phonetic)"
3386msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3387
3388#: rules/base.xml:5230
3389msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3390msgstr ""
3391
3392#: rules/base.xml:5239
3393msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3394msgstr ""
3395
3396#. Keyboard indicator for US layouts
3397#: rules/base.xml:5249
3398#, fuzzy
3399msgid "us"
3400msgstr "Рус"
3401
3402#: rules/base.xml:5250
3403msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3404msgstr ""
3405
3406#. Keyboard indicator for Thai layouts
3407#: rules/base.xml:5259
3408#, fuzzy
3409msgid "th"
3410msgstr "Эфп"
3411
3412#: rules/base.xml:5260
3413#, fuzzy
3414msgid "Thai"
3415msgstr "Тайланд"
3416
3417#: rules/base.xml:5269
3418#, fuzzy
3419msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3420msgstr "TIS-820.2538"
3421
3422#: rules/base.xml:5275
3423#, fuzzy
3424msgid "Thai (Pattachote)"
3425msgstr "Паттачот"
3426
3427#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3428#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105
3429msgid "tr"
3430msgstr ""
3431
3432#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106
3433msgid "Turkish"
3434msgstr "Түркчө"
3435
3436#: rules/base.xml:5294
3437msgid "Turkish (F)"
3438msgstr "Түркчө (F) менен"
3439
3440#: rules/base.xml:5300
3441#, fuzzy
3442msgid "Turkish (Alt-Q)"
3443msgstr "Түркчө (F) менен"
3444
3445#: rules/base.xml:5306
3446#, fuzzy
3447msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3448msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3449
3450#: rules/base.xml:5314
3451#, fuzzy
3452msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3453msgstr "Курд, латын Q"
3454
3455#: rules/base.xml:5325
3456#, fuzzy
3457msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3458msgstr "Курд, (F)"
3459
3460#: rules/base.xml:5336
3461#, fuzzy
3462msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3463msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3464
3465#: rules/base.xml:5345
3466msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3467msgstr ""
3468
3469#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3470#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374
3471#: rules/base.extras.xml:512
3472msgid "crh"
3473msgstr ""
3474
3475#: rules/base.xml:5353
3476msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3477msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
3478
3479#: rules/base.xml:5364
3480msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3481msgstr "Крым татардык (түрк F)"
3482
3483#: rules/base.xml:5375
3484msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3485msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
3486
3487#: rules/base.xml:5388
3488#, fuzzy
3489msgid "Taiwanese"
3490msgstr "Япондук"
3491
3492#: rules/base.xml:5397
3493msgid "Taiwanese (indigenous)"
3494msgstr ""
3495
3496#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3497#: rules/base.xml:5422
3498msgid "xsy"
3499msgstr ""
3500
3501#: rules/base.xml:5423
3502msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3503msgstr ""
3504
3505#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3506#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120
3507msgid "uk"
3508msgstr ""
3509
3510#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121
3511#, fuzzy
3512msgid "Ukrainian"
3513msgstr "Украина"
3514
3515#: rules/base.xml:5445
3516#, fuzzy
3517msgid "Ukrainian (phonetic)"
3518msgstr "Традициондук фонетикалык"
3519
3520#: rules/base.xml:5451
3521msgid "Ukrainian (typewriter)"
3522msgstr ""
3523
3524#: rules/base.xml:5457
3525#, fuzzy
3526msgid "Ukrainian (Win keys)"
3527msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
3528
3529#: rules/base.xml:5463
3530msgid "Ukrainian (legacy)"
3531msgstr ""
3532
3533#: rules/base.xml:5469
3534#, fuzzy
3535msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3536msgstr "Стандарттык RSTU"
3537
3538#: rules/base.xml:5475
3539msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3540msgstr ""
3541
3542#: rules/base.xml:5481
3543msgid "Ukrainian (homophonic)"
3544msgstr ""
3545
3546#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136
3547#, fuzzy
3548msgid "English (UK)"
3549msgstr "Англис"
3550
3551#: rules/base.xml:5500
3552msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3553msgstr ""
3554
3555#: rules/base.xml:5506
3556msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3557msgstr ""
3558
3559#: rules/base.xml:5512
3560msgid "English (UK, Dvorak)"
3561msgstr ""
3562
3563#: rules/base.xml:5518
3564msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3565msgstr ""
3566
3567#: rules/base.xml:5524
3568#, fuzzy
3569msgid "English (UK, Macintosh)"
3570msgstr "Француз (Macintosh)"
3571
3572#: rules/base.xml:5530
3573msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3574msgstr ""
3575
3576#: rules/base.xml:5536
3577msgid "English (UK, Colemak)"
3578msgstr ""
3579
3580#: rules/base.xml:5544
3581msgid "Polish (British keyboard)"
3582msgstr ""
3583
3584#: rules/base.xml:5557
3585#, fuzzy
3586msgid "Uzbek"
3587msgstr "Өзбекистан"
3588
3589#: rules/base.xml:5566
3590#, fuzzy
3591msgid "Uzbek (Latin)"
3592msgstr "Өзбекистан"
3593
3594#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3595#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166
3596msgid "vi"
3597msgstr ""
3598
3599#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167
3600#, fuzzy
3601msgid "Vietnamese"
3602msgstr "Вьетнам"
3603
3604#: rules/base.xml:5585
3605msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3606msgstr ""
3607
3608#: rules/base.xml:5591
3609msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3610msgstr ""
3611
3612#. Keyboard indicator for Korean layouts
3613#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150
3614msgid "ko"
3615msgstr ""
3616
3617#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151
3618msgid "Korean"
3619msgstr ""
3620
3621#: rules/base.xml:5610
3622#, fuzzy
3623msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3624msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
3625
3626#: rules/base.xml:5620
3627#, fuzzy
3628msgid "Japanese (PC-98)"
3629msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
3630
3631#. Keyboard indicator for Irish layouts
3632#: rules/base.xml:5633
3633msgid "ie"
3634msgstr ""
3635
3636#: rules/base.xml:5634
3637msgid "Irish"
3638msgstr ""
3639
3640#: rules/base.xml:5643
3641msgid "CloGaelach"
3642msgstr "CloGaelach"
3643
3644#: rules/base.xml:5652
3645#, fuzzy
3646msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3647msgstr "UnicodeExpert"
3648
3649#: rules/base.xml:5658
3650msgid "Ogham"
3651msgstr "Огхам"
3652
3653#: rules/base.xml:5667
3654#, fuzzy
3655msgid "Ogham (IS434)"
3656msgstr "Огхам IS434"
3657
3658#: rules/base.xml:5680
3659#, fuzzy
3660msgid "Urdu (Pakistan)"
3661msgstr "Пакистан"
3662
3663#: rules/base.xml:5689
3664msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3665msgstr ""
3666
3667#: rules/base.xml:5695
3668msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3669msgstr ""
3670
3671#: rules/base.xml:5702
3672#, fuzzy
3673msgid "Arabic (Pakistan)"
3674msgstr "Пакистан"
3675
3676#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3677#: rules/base.xml:5712
3678msgid "sd"
3679msgstr ""
3680
3681#: rules/base.xml:5713
3682msgid "Sindhi"
3683msgstr ""
3684
3685#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3686#: rules/base.xml:5725
3687msgid "dv"
3688msgstr ""
3689
3690#: rules/base.xml:5726
3691msgid "Dhivehi"
3692msgstr ""
3693
3694#: rules/base.xml:5738
3695#, fuzzy
3696msgid "English (South Africa)"
3697msgstr "Түштүк Африка"
3698
3699#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3700#: rules/base.xml:5748
3701#, fuzzy
3702msgid "eo"
3703msgstr "Груз"
3704
3705#: rules/base.xml:5749
3706msgid "Esperanto"
3707msgstr "Эсперанто"
3708
3709#: rules/base.xml:5758
3710msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3711msgstr ""
3712
3713#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3714#: rules/base.xml:5767
3715msgid "ne"
3716msgstr ""
3717
3718#: rules/base.xml:5768
3719#, fuzzy
3720msgid "Nepali"
3721msgstr "Непал"
3722
3723#: rules/base.xml:5781
3724msgid "English (Nigeria)"
3725msgstr ""
3726
3727#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3728#: rules/base.xml:5791
3729#, fuzzy
3730msgid "ig"
3731msgstr "Нгр"
3732
3733#: rules/base.xml:5792
3734msgid "Igbo"
3735msgstr "Igbo"
3736
3737#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3738#: rules/base.xml:5802
3739msgid "yo"
3740msgstr ""
3741
3742#: rules/base.xml:5803
3743msgid "Yoruba"
3744msgstr "Йоруба"
3745
3746#: rules/base.xml:5814
3747#, fuzzy
3748msgid "Hausa (Nigeria)"
3749msgstr "Нигерия"
3750
3751#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3752#: rules/base.xml:5826
3753msgid "am"
3754msgstr ""
3755
3756#: rules/base.xml:5827
3757msgid "Amharic"
3758msgstr ""
3759
3760#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3761#: rules/base.xml:5838
3762msgid "wo"
3763msgstr ""
3764
3765#: rules/base.xml:5839
3766msgid "Wolof"
3767msgstr ""
3768
3769#. Keyboard indicator for Braille layouts
3770#: rules/base.xml:5850
3771#, fuzzy
3772msgid "brl"
3773msgstr "Брл"
3774
3775#: rules/base.xml:5851
3776msgid "Braille"
3777msgstr "Браиил"
3778
3779#: rules/base.xml:5857
3780msgid "Braille (left-handed)"
3781msgstr ""
3782
3783#: rules/base.xml:5863
3784msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3785msgstr ""
3786
3787#: rules/base.xml:5869
3788msgid "Braille (right-handed)"
3789msgstr ""
3790
3791#: rules/base.xml:5875
3792msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3793msgstr ""
3794
3795#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3796#: rules/base.xml:5884
3797msgid "tk"
3798msgstr ""
3799
3800#: rules/base.xml:5885
3801#, fuzzy
3802msgid "Turkmen"
3803msgstr "Турция"
3804
3805#: rules/base.xml:5894
3806msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3807msgstr ""
3808
3809#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3810#: rules/base.xml:5903
3811msgid "bm"
3812msgstr ""
3813
3814#: rules/base.xml:5904
3815msgid "Bambara"
3816msgstr ""
3817
3818#: rules/base.xml:5915
3819#, fuzzy
3820msgid "French (Mali, alt.)"
3821msgstr "Француз (Macintosh)"
3822
3823#: rules/base.xml:5926
3824msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3825msgstr ""
3826
3827#: rules/base.xml:5937
3828msgid "English (Mali, US, intl.)"
3829msgstr ""
3830
3831#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3832#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987
3833msgid "sw"
3834msgstr ""
3835
3836#: rules/base.xml:5950
3837msgid "Swahili (Tanzania)"
3838msgstr ""
3839
3840#: rules/base.xml:5959
3841msgid "fr-tg"
3842msgstr ""
3843
3844#: rules/base.xml:5960
3845#, fuzzy
3846msgid "French (Togo)"
3847msgstr "Француз (Macintosh)"
3848
3849#: rules/base.xml:5988
3850msgid "Swahili (Kenya)"
3851msgstr ""
3852
3853#: rules/base.xml:5999
3854msgid "Kikuyu"
3855msgstr ""
3856
3857#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3858#: rules/base.xml:6011
3859msgid "tn"
3860msgstr ""
3861
3862#: rules/base.xml:6012
3863msgid "Tswana"
3864msgstr ""
3865
3866#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3867#: rules/base.xml:6022
3868msgid "ph"
3869msgstr ""
3870
3871#: rules/base.xml:6023
3872msgid "Filipino"
3873msgstr ""
3874
3875#: rules/base.xml:6042
3876msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3877msgstr ""
3878
3879#: rules/base.xml:6060
3880msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3881msgstr ""
3882
3883#: rules/base.xml:6066
3884msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3885msgstr ""
3886
3887#: rules/base.xml:6084
3888msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3889msgstr ""
3890
3891#: rules/base.xml:6090
3892msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3893msgstr ""
3894
3895#: rules/base.xml:6108
3896msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3897msgstr ""
3898
3899#: rules/base.xml:6114
3900msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3901msgstr ""
3902
3903#: rules/base.xml:6132
3904msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3905msgstr ""
3906
3907#: rules/base.xml:6138
3908msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3909msgstr ""
3910
3911#: rules/base.xml:6158
3912msgid "md"
3913msgstr ""
3914
3915#: rules/base.xml:6159
3916msgid "Moldavian"
3917msgstr ""
3918
3919#: rules/base.xml:6168
3920msgid "gag"
3921msgstr ""
3922
3923#: rules/base.xml:6169
3924msgid "Moldavian (Gagauz)"
3925msgstr ""
3926
3927#: rules/base.xml:6180
3928msgid "id"
3929msgstr ""
3930
3931#: rules/base.xml:6181
3932msgid "Indonesian (Jawi)"
3933msgstr ""
3934
3935#: rules/base.xml:6197
3936msgid "ms"
3937msgstr ""
3938
3939#: rules/base.xml:6198
3940msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3941msgstr ""
3942
3943#: rules/base.xml:6213
3944msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3945msgstr ""
3946
3947#: rules/base.xml:6224
3948msgid "Switching to another layout"
3949msgstr ""
3950
3951#: rules/base.xml:6229
3952msgid "Right Alt (while pressed)"
3953msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
3954
3955#: rules/base.xml:6235
3956msgid "Left Alt (while pressed)"
3957msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
3958
3959#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247
3960msgid "Left Win (while pressed)"
3961msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
3962
3963#: rules/base.xml:6253
3964#, fuzzy
3965msgid "Any Win (while pressed)"
3966msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
3967
3968#: rules/base.xml:6259
3969msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3970msgstr ""
3971
3972#: rules/base.xml:6265
3973msgid ""
3974"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3975msgstr ""
3976
3977#: rules/base.xml:6271
3978msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3979msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
3980
3981#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964
3982msgid "Right Alt"
3983msgstr "Оң Alt"
3984
3985#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495
3986msgid "Left Alt"
3987msgstr "Сол Alt"
3988
3989#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646
3990#: rules/base.xml:7030
3991msgid "Caps Lock"
3992msgstr "Caps Lock"
3993
3994#: rules/base.xml:6295
3995#, fuzzy
3996msgid "Shift+Caps Lock"
3997msgstr "Shift+CapsLock"
3998
3999#: rules/base.xml:6301
4000msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4001msgstr ""
4002
4003#: rules/base.xml:6307
4004msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4005msgstr ""
4006
4007#: rules/base.xml:6313
4008msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4009msgstr ""
4010
4011#: rules/base.xml:6319
4012#, fuzzy
4013msgid "Alt+Caps Lock"
4014msgstr "Alt+CapsLock"
4015
4016#: rules/base.xml:6325
4017#, fuzzy
4018msgid "Both Shift together"
4019msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4020
4021#: rules/base.xml:6331
4022#, fuzzy
4023msgid "Both Alt together"
4024msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
4025
4026#: rules/base.xml:6337
4027#, fuzzy
4028msgid "Both Ctrl together"
4029msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
4030
4031#: rules/base.xml:6343
4032msgid "Ctrl+Shift"
4033msgstr "Ctrl+Shift"
4034
4035#: rules/base.xml:6349
4036msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4037msgstr ""
4038
4039#: rules/base.xml:6355
4040#, fuzzy
4041msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4042msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4043
4044#: rules/base.xml:6361
4045msgid "Alt+Ctrl"
4046msgstr "Alt+Ctrl"
4047
4048#: rules/base.xml:6367
4049msgid "Alt+Shift"
4050msgstr "Alt+Shift"
4051
4052#: rules/base.xml:6373
4053#, fuzzy
4054msgid "Left Alt+Left Shift"
4055msgstr "Сол Shift"
4056
4057#: rules/base.xml:6379
4058msgid "Alt+Space"
4059msgstr "Alt+Боштук"
4060
4061#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994
4062msgid "Menu"
4063msgstr "Menu"
4064
4065#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970
4066msgid "Left Win"
4067msgstr "Сол Win"
4068
4069#: rules/base.xml:6397
4070#, fuzzy
4071msgid "Win+Space"
4072msgstr "Alt+Боштук"
4073
4074#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982
4075msgid "Right Win"
4076msgstr "Оң Win"
4077
4078#: rules/base.xml:6409
4079msgid "Left Shift"
4080msgstr "Сол Shift"
4081
4082#: rules/base.xml:6415
4083msgid "Right Shift"
4084msgstr "Оң Shift"
4085
4086#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006
4087msgid "Left Ctrl"
4088msgstr "Сол Ctrl"
4089
4090#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018
4091msgid "Right Ctrl"
4092msgstr "Оң Ctrl"
4093
4094#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066
4095msgid "Scroll Lock"
4096msgstr "Scroll Lock"
4097
4098#: rules/base.xml:6439
4099msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4100msgstr ""
4101
4102#: rules/base.xml:6445
4103#, fuzzy
4104msgid "Left Ctrl+Left Win"
4105msgstr "Сол Ctrl"
4106
4107#: rules/base.xml:6454
4108#, fuzzy
4109msgid "Key to choose the 3rd level"
4110msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4111
4112#: rules/base.xml:6471
4113#, fuzzy
4114msgid "Any Win"
4115msgstr "Каалаган Win клавишасы"
4116
4117#: rules/base.xml:6489
4118msgid "Any Alt"
4119msgstr ""
4120
4121#: rules/base.xml:6507
4122#, fuzzy
4123msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4124msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
4125
4126#: rules/base.xml:6513
4127#, fuzzy
4128msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4129msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4130
4131#: rules/base.xml:6519
4132msgid "Enter on keypad"
4133msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
4134
4135#: rules/base.xml:6531
4136msgid "Backslash"
4137msgstr ""
4138
4139#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042
4140msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
4141msgstr ""
4142
4143#: rules/base.xml:6543
4144msgid ""
4145"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4146"chooser"
4147msgstr ""
4148
4149#: rules/base.xml:6549
4150msgid ""
4151"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4152"chooser"
4153msgstr ""
4154
4155#: rules/base.xml:6555
4156msgid ""
4157"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
4158"another 3rd level chooser"
4159msgstr ""
4160
4161#: rules/base.xml:6563
4162#, fuzzy
4163msgid "Ctrl position"
4164msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
4165
4166#: rules/base.xml:6568
4167#, fuzzy
4168msgid "Caps Lock as Ctrl"
4169msgstr "Caps Lock"
4170
4171#: rules/base.xml:6574
4172#, fuzzy
4173msgid "Left Ctrl as Meta"
4174msgstr "Сол Ctrl"
4175
4176#: rules/base.xml:6580
4177#, fuzzy
4178msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4179msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4180
4181#: rules/base.xml:6586
4182msgid "At left of 'A'"
4183msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
4184
4185#: rules/base.xml:6592
4186msgid "At bottom left"
4187msgstr "Төмөн сол жакта"
4188
4189#: rules/base.xml:6598
4190msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4191msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4192
4193#: rules/base.xml:6604
4194#, fuzzy
4195msgid "Menu as Right Ctrl"
4196msgstr "Оң Ctrl"
4197
4198#: rules/base.xml:6610
4199msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4200msgstr ""
4201
4202#: rules/base.xml:6616
4203msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4204msgstr ""
4205
4206#: rules/base.xml:6621
4207msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4208msgstr ""
4209
4210#: rules/base.xml:6627
4211msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4212msgstr ""
4213
4214#: rules/base.xml:6635
4215msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4216msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4217
4218#: rules/base.xml:6640
4219#, fuzzy
4220msgid "Num Lock"
4221msgstr "NumLock"
4222
4223#: rules/base.xml:6660
4224msgid "Layout of numeric keypad"
4225msgstr ""
4226
4227#: rules/base.xml:6665
4228msgid "Legacy"
4229msgstr "Legacy"
4230
4231#: rules/base.xml:6671
4232msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
4233msgstr ""
4234
4235#: rules/base.xml:6677
4236msgid ""
4237"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
4238"level)"
4239msgstr ""
4240
4241#: rules/base.xml:6683
4242msgid "Legacy Wang 724"
4243msgstr ""
4244
4245#: rules/base.xml:6689
4246msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
4247msgstr ""
4248
4249#: rules/base.xml:6695
4250msgid ""
4251"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
4252"operators on default level)"
4253msgstr ""
4254
4255#: rules/base.xml:6701
4256msgid "Hexadecimal"
4257msgstr ""
4258
4259#: rules/base.xml:6707
4260msgid "ATM/phone-style"
4261msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
4262
4263#: rules/base.xml:6716
4264msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4265msgstr ""
4266
4267#: rules/base.xml:6722
4268msgid "Legacy key with dot"
4269msgstr ""
4270
4271#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4272#: rules/base.xml:6729
4273msgid "Legacy key with comma"
4274msgstr ""
4275
4276#: rules/base.xml:6735
4277msgid "Four-level key with dot"
4278msgstr ""
4279
4280#: rules/base.xml:6741
4281msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4282msgstr ""
4283
4284#: rules/base.xml:6747
4285msgid "Four-level key with comma"
4286msgstr ""
4287
4288#: rules/base.xml:6753
4289msgid "Four-level key with momayyez"
4290msgstr ""
4291
4292#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4293#. The description needs to be rewritten
4294#: rules/base.xml:6761
4295msgid "Four-level key with abstract separators"
4296msgstr ""
4297
4298#: rules/base.xml:6767
4299msgid "Semicolon on third level"
4300msgstr ""
4301
4302#: rules/base.xml:6777
4303#, fuzzy
4304msgid "Caps Lock behavior"
4305msgstr "Caps Lock"
4306
4307#: rules/base.xml:6782
4308#, fuzzy
4309msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4310msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4311
4312#: rules/base.xml:6788
4313#, fuzzy
4314msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4315msgstr ""
4316"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
4317
4318#: rules/base.xml:6794
4319#, fuzzy
4320msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4321msgstr ""
4322"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4323"амалына тоскол болбойт"
4324
4325#: rules/base.xml:6800
4326#, fuzzy
4327msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4328msgstr ""
4329"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4330"амалына тоскол болбойт"
4331
4332#: rules/base.xml:6806
4333#, fuzzy
4334msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4335msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4336
4337#: rules/base.xml:6812
4338msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4339msgstr ""
4340
4341#: rules/base.xml:6818
4342#, fuzzy
4343msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4344msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4345
4346#: rules/base.xml:6824
4347#, fuzzy
4348msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4349msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4350
4351#: rules/base.xml:6830
4352msgid ""
4353"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4354"like regular Caps Lock"
4355msgstr ""
4356
4357#: rules/base.xml:6836
4358#, fuzzy
4359msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4360msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
4361
4362#: rules/base.xml:6842
4363#, fuzzy
4364msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4365msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4366
4367#: rules/base.xml:6848
4368#, fuzzy
4369msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4370msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
4371
4372#: rules/base.xml:6854
4373#, fuzzy
4374msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4375msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4376
4377#: rules/base.xml:6860
4378#, fuzzy
4379msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4380msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
4381
4382#: rules/base.xml:6866
4383#, fuzzy
4384msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4385msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4386
4387#: rules/base.xml:6872
4388#, fuzzy
4389msgid "Caps Lock is disabled"
4390msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4391
4392#: rules/base.xml:6880
4393msgid "Alt/Win key behavior"
4394msgstr "Alt/Win клавишалары"
4395
4396#: rules/base.xml:6885
4397msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4398msgstr ""
4399
4400#: rules/base.xml:6891
4401#, fuzzy
4402msgid "Alt and Meta are on Alt"
4403msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
4404
4405#: rules/base.xml:6897
4406#, fuzzy
4407msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4408msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4409
4410#: rules/base.xml:6903
4411msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4412msgstr ""
4413
4414#: rules/base.xml:6909
4415#, fuzzy
4416msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4417msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4418
4419#: rules/base.xml:6915
4420msgid "Meta is mapped to Win"
4421msgstr ""
4422
4423#: rules/base.xml:6921
4424msgid "Meta is mapped to Left Win"
4425msgstr ""
4426
4427#: rules/base.xml:6927
4428msgid "Hyper is mapped to Win"
4429msgstr ""
4430
4431#: rules/base.xml:6933
4432msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4433msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4434
4435#: rules/base.xml:6939
4436msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4437msgstr ""
4438
4439#: rules/base.xml:6945
4440msgid "Alt is swapped with Win"
4441msgstr ""
4442
4443#: rules/base.xml:6951
4444msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4445msgstr ""
4446
4447#: rules/base.xml:6959
4448msgid "Position of Compose key"
4449msgstr ""
4450
4451#: rules/base.xml:6976
4452msgid "3rd level of Left Win"
4453msgstr ""
4454
4455#: rules/base.xml:6988
4456msgid "3rd level of Right Win"
4457msgstr ""
4458
4459#: rules/base.xml:7000
4460msgid "3rd level of Menu"
4461msgstr ""
4462
4463#: rules/base.xml:7012
4464msgid "3rd level of Left Ctrl"
4465msgstr ""
4466
4467#: rules/base.xml:7024
4468#, fuzzy
4469msgid "3rd level of Right Ctrl"
4470msgstr "Оң Ctrl"
4471
4472#: rules/base.xml:7036
4473msgid "3rd level of Caps Lock"
4474msgstr ""
4475
4476#: rules/base.xml:7048
4477msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4478msgstr ""
4479
4480#: rules/base.xml:7054
4481msgid "Pause"
4482msgstr ""
4483
4484#: rules/base.xml:7060
4485msgid "PrtSc"
4486msgstr ""
4487
4488#: rules/base.xml:7073
4489msgid "Miscellaneous compatibility options"
4490msgstr ""
4491
4492#: rules/base.xml:7078
4493msgid "Default numeric keypad keys"
4494msgstr ""
4495
4496#: rules/base.xml:7084
4497msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4498msgstr ""
4499
4500#: rules/base.xml:7090
4501msgid ""
4502"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4503"Windows)"
4504msgstr ""
4505
4506#: rules/base.xml:7096
4507msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4508msgstr ""
4509
4510#: rules/base.xml:7102
4511msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4512msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
4513
4514#: rules/base.xml:7108
4515msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4516msgstr ""
4517
4518#: rules/base.xml:7114
4519#, fuzzy
4520msgid "Shift cancels Caps Lock"
4521msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
4522
4523#: rules/base.xml:7120
4524msgid "Enable extra typographic characters"
4525msgstr ""
4526
4527#: rules/base.xml:7126
4528#, fuzzy
4529msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4530msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4531
4532#: rules/base.xml:7132
4533msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4534msgstr ""
4535
4536#: rules/base.xml:7138
4537#, fuzzy
4538msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4539msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4540
4541#: rules/base.xml:7144
4542msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4543msgstr ""
4544
4545#: rules/base.xml:7150
4546msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4547msgstr ""
4548
4549#: rules/base.xml:7156
4550msgid "Allow grab and window tree logging"
4551msgstr ""
4552
4553#: rules/base.xml:7164
4554#, fuzzy
4555msgid "Adding currency signs to certain keys"
4556msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
4557
4558#: rules/base.xml:7169
4559msgid "Euro on E"
4560msgstr ""
4561
4562#: rules/base.xml:7175
4563msgid "Euro on 2"
4564msgstr ""
4565
4566#: rules/base.xml:7181
4567msgid "Euro on 4"
4568msgstr ""
4569
4570#: rules/base.xml:7187
4571msgid "Euro on 5"
4572msgstr ""
4573
4574#: rules/base.xml:7193
4575msgid "Rupee on 4"
4576msgstr ""
4577
4578#: rules/base.xml:7200
4579#, fuzzy
4580msgid "Key to choose 5th level"
4581msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4582
4583#: rules/base.xml:7205
4584msgid ""
4585"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4586"together with another 5th level chooser"
4587msgstr ""
4588
4589#: rules/base.xml:7211
4590msgid ""
4591"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4592"another 5th level chooser"
4593msgstr ""
4594
4595#: rules/base.xml:7217
4596msgid ""
4597"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4598"another 5th level chooser"
4599msgstr ""
4600
4601#: rules/base.xml:7223
4602msgid ""
4603"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4604"another 5th level chooser"
4605msgstr ""
4606
4607#: rules/base.xml:7269
4608msgid "Using space key to input non-breaking space"
4609msgstr ""
4610
4611#: rules/base.xml:7274
4612msgid "Usual space at any level"
4613msgstr ""
4614
4615#: rules/base.xml:7280
4616msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4617msgstr ""
4618
4619#: rules/base.xml:7286
4620msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4621msgstr ""
4622
4623#: rules/base.xml:7292
4624msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4625msgstr ""
4626
4627#: rules/base.xml:7298
4628msgid ""
4629"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4630msgstr ""
4631
4632#: rules/base.xml:7304
4633msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4634msgstr ""
4635
4636#: rules/base.xml:7310
4637msgid ""
4638"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4639msgstr ""
4640
4641#: rules/base.xml:7316
4642msgid ""
4643"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4644"level (via Ctrl+Shift)"
4645msgstr ""
4646
4647#: rules/base.xml:7322
4648msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4649msgstr ""
4650
4651#: rules/base.xml:7328
4652msgid ""
4653"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4654msgstr ""
4655
4656#: rules/base.xml:7334
4657msgid ""
4658"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4659"non-breaking space at the 4th level"
4660msgstr ""
4661
4662#: rules/base.xml:7340
4663msgid ""
4664"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4665msgstr ""
4666
4667#: rules/base.xml:7346
4668msgid ""
4669"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4670"nothing at the 4th level"
4671msgstr ""
4672
4673#: rules/base.xml:7352
4674msgid ""
4675"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4676"zero-width joiner at the 4th level"
4677msgstr ""
4678
4679#: rules/base.xml:7358
4680msgid ""
4681"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4682"thin non-breaking space at the 4th level"
4683msgstr ""
4684
4685#: rules/base.xml:7364
4686msgid ""
4687"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4688msgstr ""
4689
4690#: rules/base.xml:7371
4691msgid "Japanese keyboard options"
4692msgstr ""
4693
4694#: rules/base.xml:7376
4695msgid "Kana Lock key is locking"
4696msgstr ""
4697
4698#: rules/base.xml:7382
4699msgid "NICOLA-F style Backspace"
4700msgstr ""
4701
4702#: rules/base.xml:7388
4703#, fuzzy
4704msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4705msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4706
4707#: rules/base.xml:7395
4708msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4709msgstr ""
4710
4711#: rules/base.xml:7400
4712msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4713msgstr ""
4714
4715#: rules/base.xml:7406
4716#, fuzzy
4717msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4718msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4719
4720#: rules/base.xml:7413
4721msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4722msgstr ""
4723
4724#: rules/base.xml:7418
4725msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4726msgstr ""
4727
4728#: rules/base.xml:7424
4729msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4730msgstr ""
4731
4732#: rules/base.xml:7430
4733msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4734msgstr ""
4735
4736#: rules/base.xml:7437
4737msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4738msgstr ""
4739
4740#: rules/base.xml:7442
4741msgid "Sun Key compatibility"
4742msgstr ""
4743
4744#: rules/base.xml:7449
4745msgid "Key sequence to kill the X server"
4746msgstr ""
4747
4748#: rules/base.xml:7454
4749msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4750msgstr ""
4751
4752#: rules/base.extras.xml:9
4753#, fuzzy
4754msgid "apl"
4755msgstr "Мал"
4756
4757#: rules/base.extras.xml:10
4758msgid "APL"
4759msgstr "APL"
4760
4761#: rules/base.extras.xml:19
4762msgid "dlg"
4763msgstr ""
4764
4765#: rules/base.extras.xml:20
4766msgid "Dyalog APL complete"
4767msgstr ""
4768
4769#: rules/base.extras.xml:26
4770msgid "sax"
4771msgstr ""
4772
4773#: rules/base.extras.xml:27
4774msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4775msgstr ""
4776
4777#: rules/base.extras.xml:33
4778msgid "ufd"
4779msgstr ""
4780
4781#: rules/base.extras.xml:34
4782msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4783msgstr ""
4784
4785#: rules/base.extras.xml:40
4786msgid "apl2"
4787msgstr ""
4788
4789#: rules/base.extras.xml:41
4790msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4791msgstr ""
4792
4793#: rules/base.extras.xml:47
4794msgid "aplII"
4795msgstr ""
4796
4797#: rules/base.extras.xml:48
4798msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4799msgstr ""
4800
4801#: rules/base.extras.xml:54
4802msgid "aplx"
4803msgstr ""
4804
4805#: rules/base.extras.xml:55
4806msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4807msgstr ""
4808
4809#: rules/base.extras.xml:73
4810#, fuzzy
4811msgid "kut"
4812msgstr "Якуттук"
4813
4814#: rules/base.extras.xml:74
4815msgid "Kutenai"
4816msgstr ""
4817
4818#: rules/base.extras.xml:80
4819msgid "shs"
4820msgstr ""
4821
4822#: rules/base.extras.xml:81
4823msgid "Secwepemctsin"
4824msgstr "Secwepemctsin"
4825
4826#: rules/base.extras.xml:87
4827msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4828msgstr ""
4829
4830#: rules/base.extras.xml:105
4831#, fuzzy
4832msgid "German (US, with German letters)"
4833msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
4834
4835#: rules/base.extras.xml:114
4836#, fuzzy
4837msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4838msgstr ""
4839"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
4840
4841#: rules/base.extras.xml:124
4842#, fuzzy
4843msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4844msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:134
4847#, fuzzy
4848msgid "German (Sun Type 6/7)"
4849msgstr "Sun Type 6"
4850
4851#: rules/base.extras.xml:140
4852msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4853msgstr ""
4854
4855#: rules/base.extras.xml:146
4856#, fuzzy
4857msgid "German (KOY)"
4858msgstr "Германия"
4859
4860#: rules/base.extras.xml:152
4861#, fuzzy
4862msgid "German (Bone)"
4863msgstr "Немец (Macintosh)"
4864
4865#: rules/base.extras.xml:158
4866msgid "German (Bone, eszett home row)"
4867msgstr ""
4868
4869#: rules/base.extras.xml:164
4870msgid "German (Neo qwertz)"
4871msgstr ""
4872
4873#: rules/base.extras.xml:170
4874msgid "German (Neo qwerty)"
4875msgstr ""
4876
4877#: rules/base.extras.xml:178
4878msgid "Russian (Germany, recommended)"
4879msgstr ""
4880
4881#: rules/base.extras.xml:189
4882msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4883msgstr ""
4884
4885#: rules/base.extras.xml:198
4886#, fuzzy
4887msgid "German Ladin"
4888msgstr "Немец (Macintosh)"
4889
4890#: rules/base.extras.xml:199
4891msgid "de_lld"
4892msgstr ""
4893
4894#: rules/base.extras.xml:217
4895#, fuzzy
4896msgid "Old Hungarian"
4897msgstr "Венгердик"
4898
4899#: rules/base.extras.xml:218
4900msgid "oldhun"
4901msgstr ""
4902
4903#: rules/base.extras.xml:236
4904msgid "Avestan"
4905msgstr ""
4906
4907#: rules/base.extras.xml:257
4908#, fuzzy
4909msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4910msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
4911
4912#: rules/base.extras.xml:263
4913msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4914msgstr ""
4915
4916#: rules/base.extras.xml:281
4917msgid "Latvian (US Dvorak)"
4918msgstr ""
4919
4920#: rules/base.extras.xml:287
4921msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4922msgstr ""
4923
4924#: rules/base.extras.xml:293
4925msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4926msgstr ""
4927
4928#: rules/base.extras.xml:299
4929msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4930msgstr ""
4931
4932#: rules/base.extras.xml:305
4933msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4934msgstr ""
4935
4936#: rules/base.extras.xml:311
4937msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4938msgstr ""
4939
4940#: rules/base.extras.xml:317
4941msgid "Latvian (US Colemak)"
4942msgstr ""
4943
4944#: rules/base.extras.xml:323
4945msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4946msgstr ""
4947
4948#: rules/base.extras.xml:329
4949#, fuzzy
4950msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4951msgstr "Sun Type 6"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:347
4954msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4955msgstr ""
4956
4957#: rules/base.extras.xml:353
4958msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4959msgstr ""
4960
4961#: rules/base.extras.xml:359
4962msgid "Atsina"
4963msgstr "Атсиндик"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:366
4966#, fuzzy
4967msgid "Coeur d'Alene Salish"
4968msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:375
4971msgid "Czech Slovak and German (US)"
4972msgstr ""
4973
4974#: rules/base.extras.xml:387
4975msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4976msgstr ""
4977
4978#: rules/base.extras.xml:393
4979msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4980msgstr ""
4981
4982#: rules/base.extras.xml:399
4983#, fuzzy
4984msgid "English (Norman)"
4985msgstr "Англис"
4986
4987#: rules/base.extras.xml:405
4988msgid "English (Carpalx)"
4989msgstr ""
4990
4991#: rules/base.extras.xml:411
4992msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4993msgstr ""
4994
4995#: rules/base.extras.xml:417
4996msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4997msgstr ""
4998
4999#: rules/base.extras.xml:423
5000msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5001msgstr ""
5002
5003#: rules/base.extras.xml:429
5004msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5005msgstr ""
5006
5007#: rules/base.extras.xml:435
5008msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5009msgstr ""
5010
5011#: rules/base.extras.xml:441
5012#, fuzzy
5013msgid "English (3l)"
5014msgstr "Англис"
5015
5016#: rules/base.extras.xml:447
5017msgid "English (3l, chromebook)"
5018msgstr ""
5019
5020#: rules/base.extras.xml:453
5021msgid "Sicilian (US keyboard)"
5022msgstr ""
5023
5024#: rules/base.extras.xml:476
5025msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5026msgstr ""
5027
5028#: rules/base.extras.xml:482
5029#, fuzzy
5030msgid "Polish (Colemak)"
5031msgstr "Colemak"
5032
5033#: rules/base.extras.xml:488
5034#, fuzzy
5035msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5036msgstr "Sun Type 6"
5037
5038#: rules/base.extras.xml:494
5039msgid "Polish (Glagolica)"
5040msgstr ""
5041
5042#: rules/base.extras.xml:513
5043#, fuzzy
5044msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5045msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
5046
5047#: rules/base.extras.xml:522
5048msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5049msgstr ""
5050
5051#: rules/base.extras.xml:528
5052#, fuzzy
5053msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5054msgstr "Sun Type 6"
5055
5056#: rules/base.extras.xml:546
5057msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5058msgstr ""
5059
5060#: rules/base.extras.xml:561
5061msgid "Church Slavonic"
5062msgstr ""
5063
5064#: rules/base.extras.xml:571
5065msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5066msgstr ""
5067
5068#: rules/base.extras.xml:582
5069#, fuzzy
5070msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5071msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:588
5074#, fuzzy
5075msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5076msgstr "Sun Type 6"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:594
5079msgid "Russian (with US punctuation)"
5080msgstr ""
5081
5082#: rules/base.extras.xml:601
5083msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5084msgstr ""
5085
5086#: rules/base.extras.xml:687
5087#, fuzzy
5088msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
5089msgstr "Сирийдик фонетикалык"
5090
5091#: rules/base.extras.xml:705
5092msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5093msgstr ""
5094
5095#: rules/base.extras.xml:723
5096#, fuzzy
5097msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5098msgstr "Sun Type 6"
5099
5100#: rules/base.extras.xml:729
5101msgid ""
5102"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5103"digits preferred)"
5104msgstr ""
5105
5106#: rules/base.extras.xml:735
5107msgid ""
5108"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
5109"preferred)"
5110msgstr ""
5111
5112#: rules/base.extras.xml:741
5113msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5114msgstr ""
5115
5116#: rules/base.extras.xml:756
5117#, fuzzy
5118msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5119msgstr "Sun Type 6"
5120
5121#: rules/base.extras.xml:771
5122msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5123msgstr ""
5124
5125#: rules/base.extras.xml:786
5126#, fuzzy
5127msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5128msgstr "Sun Type 6"
5129
5130#: rules/base.extras.xml:792
5131msgid "Czech (programming)"
5132msgstr ""
5133
5134#: rules/base.extras.xml:798
5135msgid "Czech (typographic)"
5136msgstr ""
5137
5138#: rules/base.extras.xml:813
5139#, fuzzy
5140msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5141msgstr "Sun Type 6"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:828
5144#, fuzzy
5145msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5146msgstr "Sun Type 6"
5147
5148#: rules/base.extras.xml:843
5149#, fuzzy
5150msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5151msgstr "Sun Type 6"
5152
5153#: rules/base.extras.xml:858
5154#, fuzzy
5155msgid "Finnish (DAS)"
5156msgstr "Финдик"
5157
5158#: rules/base.extras.xml:864
5159#, fuzzy
5160msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5161msgstr "Sun Type 6"
5162
5163#: rules/base.extras.xml:870
5164#, fuzzy
5165msgid "Finnish Dvorak"
5166msgstr "Француз Dvorak"
5167
5168#: rules/base.extras.xml:885
5169#, fuzzy
5170msgid "French (Sun Type 6/7)"
5171msgstr "Sun Type 6"
5172
5173#: rules/base.extras.xml:891
5174msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5175msgstr ""
5176
5177#: rules/base.extras.xml:897
5178msgid "French (US, AZERTY)"
5179msgstr ""
5180
5181#: rules/base.extras.xml:912
5182#, fuzzy
5183msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5184msgstr "Sun Type 6"
5185
5186#: rules/base.extras.xml:918
5187#, fuzzy
5188msgid "Greek (Colemak)"
5189msgstr "Colemak"
5190
5191#: rules/base.extras.xml:933
5192#, fuzzy
5193msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5194msgstr "Sun Type 6"
5195
5196#: rules/base.extras.xml:939
5197#, fuzzy
5198msgid "Italian Ladin"
5199msgstr "Итальяндык"
5200
5201#: rules/base.extras.xml:940
5202msgid "it_lld"
5203msgstr ""
5204
5205#: rules/base.extras.xml:959
5206#, fuzzy
5207msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5208msgstr "Sun Type 6"
5209
5210#: rules/base.extras.xml:965
5211msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
5212msgstr ""
5213
5214#: rules/base.extras.xml:971
5215msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
5216msgstr ""
5217
5218#: rules/base.extras.xml:986
5219msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5220msgstr ""
5221
5222#: rules/base.extras.xml:1001
5223msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5224msgstr ""
5225
5226#: rules/base.extras.xml:1016
5227#, fuzzy
5228msgid "Portuguese (Colemak)"
5229msgstr "Португалдык"
5230
5231#: rules/base.extras.xml:1031
5232#, fuzzy
5233msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5234msgstr "Sun Type 6"
5235
5236#: rules/base.extras.xml:1046
5237#, fuzzy
5238msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5239msgstr "Sun Type 6"
5240
5241#: rules/base.extras.xml:1061
5242msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5243msgstr ""
5244
5245#: rules/base.extras.xml:1067
5246#, fuzzy
5247msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5248msgstr "Sun Type 6"
5249
5250#: rules/base.extras.xml:1073
5251msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5252msgstr ""
5253
5254#: rules/base.extras.xml:1091
5255msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5256msgstr ""
5257
5258#: rules/base.extras.xml:1097
5259msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5260msgstr ""
5261
5262#: rules/base.extras.xml:1112
5263#, fuzzy
5264msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5265msgstr "Sun Type 6"
5266
5267#: rules/base.extras.xml:1127
5268msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5269msgstr ""
5270
5271#: rules/base.extras.xml:1142
5272msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5273msgstr ""
5274
5275#: rules/base.extras.xml:1157
5276#, fuzzy
5277msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5278msgstr "Sun Type 6"
5279
5280#: rules/base.extras.xml:1176
5281msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5282msgstr ""
5283
5284#: rules/base.extras.xml:1182
5285msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5286msgstr ""
5287
5288#. Keyboard indicator for European layouts
5289#: rules/base.extras.xml:1191
5290#, fuzzy
5291msgid "eu"
5292msgstr "Нем"
5293
5294#: rules/base.extras.xml:1192
5295#, fuzzy
5296msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5297msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
5298
5299#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5300#: rules/base.extras.xml:1233
5301#, fuzzy
5302msgid "International Phonetic Alphabet"
5303msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
5304
5305#: rules/base.extras.xml:1243
5306msgid "Parentheses position"
5307msgstr ""
5308
5309#: rules/base.extras.xml:1248
5310msgid "Swap with square brackets"
5311msgstr ""
5312
5313#~ msgid "(F)"
5314#~ msgstr "(F)"
5315
5316#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5317#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
5318
5319#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5320#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5321
5322#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5323#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5324
5325#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5326#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5327
5328#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5329#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
5330
5331#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5332#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
5333
5334#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5335#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5336
5337#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5338#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5339
5340#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5341#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5342
5343#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5344#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5345
5346#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5347#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5348
5349#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5350#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5351
5352#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5353#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
5354
5355#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5356#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5357
5358#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5359#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5360
5361#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5362#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5363
5364#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5365#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5366
5367#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5368#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5369
5370#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5371#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5372
5373#~ msgid "2"
5374#~ msgstr "2"
5375
5376#~ msgid "4"
5377#~ msgstr "4"
5378
5379#~ msgid "5"
5380#~ msgstr "5"
5381
5382#~ msgid "ACPI Standard"
5383#~ msgstr "ACPI стандарттуу"
5384
5385#~ msgid "Afg"
5386#~ msgstr "Афг"
5387
5388#~ msgid "Alb"
5389#~ msgstr "Алб"
5390
5391#~ msgid "Alt-Q"
5392#~ msgstr "Alt-Q"
5393
5394#~ msgid "Alternative"
5395#~ msgstr "Альтернативдик"
5396
5397#~ msgid "Alternative Eastern"
5398#~ msgstr "Альтернативдик"
5399
5400#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5401#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
5402
5403#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5404#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5405
5406#~ msgid "And"
5407#~ msgstr "Анд"
5408
5409#~ msgid "Andorra"
5410#~ msgstr "Андорра"
5411
5412#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5413#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен"
5414
5415#~ msgid "Ara"
5416#~ msgstr "Ара"
5417
5418#~ msgid "Arm"
5419#~ msgstr "Арм"
5420
5421#~ msgid "Aze"
5422#~ msgstr "Азр"
5423
5424#~ msgid "Baltic+"
5425#~ msgstr "Baltic+"
5426
5427#~ msgid "Bel"
5428#~ msgstr "Бел"
5429
5430#~ msgid "Belgium"
5431#~ msgstr "Бельгия"
5432
5433#~ msgid "Bengali"
5434#~ msgstr "Бенгальдык"
5435
5436#~ msgid "Bhutan"
5437#~ msgstr "Бутан"
5438
5439#~ msgid "Bih"
5440#~ msgstr "Босн"
5441
5442#~ msgid "Blr"
5443#~ msgstr "Бел"
5444
5445#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5446#~ msgstr "Босния жана Герциговиния"
5447
5448#~ msgid "Bra"
5449#~ msgstr "Бра"
5450
5451#~ msgid "Brazil"
5452#~ msgstr "Бразилия"
5453
5454#~ msgid "Breton"
5455#~ msgstr "Бретон"
5456
5457#~ msgid "Bulgaria"
5458#~ msgstr "Болгария"
5459
5460#~ msgid "CRULP"
5461#~ msgstr "CRULP"
5462
5463#~ msgid "Can"
5464#~ msgstr "Кан"
5465
5466#~ msgid "Canada"
5467#~ msgstr "Канада"
5468
5469#~ msgid "CapsLock"
5470#~ msgstr "CapsLock"
5471
5472#~ msgid "Cedilla"
5473#~ msgstr "Седиль"
5474
5475#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5476#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
5477
5478#~ msgid "Classic"
5479#~ msgstr "Классикалык"
5480
5481#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5482#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
5483
5484#~ msgid "Cyrillic"
5485#~ msgstr "Кириллица"
5486
5487#~ msgid "Cze"
5488#~ msgstr "Чех"
5489
5490#~ msgid "Czechia"
5491#~ msgstr "Чехия"
5492
5493#~ msgid "DOS"
5494#~ msgstr "DOS"
5495
5496#~ msgid "DRC"
5497#~ msgstr "DRC"
5498
5499#~ msgid "Dan"
5500#~ msgstr "Дан"
5501
5502#~ msgid "Dead acute"
5503#~ msgstr "Dead acute атайын символу"
5504
5505#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5506#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
5507
5508#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5509#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
5510
5511#~ msgid "Denmark"
5512#~ msgstr "Дания"
5513
5514#~ msgid "Dvorak"
5515#~ msgstr "Дровак"
5516
5517#~ msgid "E"
5518#~ msgstr "E"
5519
5520#~ msgid "Eastern"
5521#~ msgstr "Чыгыш"
5522
5523#~ msgid "Epo"
5524#~ msgstr "Эсп"
5525
5526#~ msgid "Esp"
5527#~ msgstr "Исп"
5528
5529#~ msgid "Ethiopia"
5530#~ msgstr "Эфиопия"
5531
5532#~ msgid "Extended"
5533#~ msgstr "Кеңейтилген"
5534
5535#~ msgid "Fao"
5536#~ msgstr "Фар"
5537
5538#~ msgid "Finland"
5539#~ msgstr "Финляндия"
5540
5541#~ msgid "Fra"
5542#~ msgstr "Фра"
5543
5544#~ msgid "France"
5545#~ msgstr "Франция"
5546
5547#~ msgid "GBr"
5548#~ msgstr "Брит"
5549
5550#~ msgid "Georgia"
5551#~ msgstr "Грузия"
5552
5553#~ msgid "Ghana"
5554#~ msgstr "Гана"
5555
5556#~ msgid "Gre"
5557#~ msgstr "Гре"
5558
5559#~ msgid "Gui"
5560#~ msgstr "Гви"
5561
5562#~ msgid "Guinea"
5563#~ msgstr "Гвинея"
5564
5565#~ msgid "Hausa"
5566#~ msgstr "Хауза"
5567
5568#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5569#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5570
5571#~ msgid "Hrv"
5572#~ msgstr "Хорв"
5573
5574#~ msgid "Hun"
5575#~ msgstr "Венг"
5576
5577#~ msgid "Hungary"
5578#~ msgstr "Венгрия"
5579
5580#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5581#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5582
5583#~ msgid "ISO Alternate"
5584#~ msgstr "Кошумча ISO"
5585
5586#~ msgid "Ind"
5587#~ msgstr "Инд"
5588
5589#~ msgid "Iran"
5590#~ msgstr "Иран"
5591
5592#~ msgid "Ireland"
5593#~ msgstr "Ирландия"
5594
5595#~ msgid "Irl"
5596#~ msgstr "Ирл"
5597
5598#~ msgid "Irn"
5599#~ msgstr "Фарс"
5600
5601#~ msgid "Irq"
5602#~ msgstr "Ирк"
5603
5604#~ msgid "Israel"
5605#~ msgstr "Израиль"
5606
5607#~ msgid "Italy"
5608#~ msgstr "Италия"
5609
5610#~ msgid "Japan"
5611#~ msgstr "Япония"
5612
5613#~ msgid "Jpn"
5614#~ msgstr "Яп"
5615
5616#~ msgid "Kana"
5617#~ msgstr "Кана"
5618
5619#~ msgid "Kgz"
5620#~ msgstr "Кгз"
5621
5622#~ msgid "Khm"
5623#~ msgstr "Кхм"
5624
5625#~ msgid "Korea, Republic of"
5626#~ msgstr "Корея Республикасы"
5627
5628#~ msgid "Ktunaxa"
5629#~ msgstr "Кутенай"
5630
5631#~ msgid "LAm"
5632#~ msgstr "ЛатАм"
5633
5634#~ msgid "LEKP"
5635#~ msgstr "LEKP"
5636
5637#~ msgid "LEKPa"
5638#~ msgstr "LEKPa"
5639
5640#~ msgid "Laos"
5641#~ msgstr "Лаос"
5642
5643#~ msgid "Latin"
5644#~ msgstr "Латын"
5645
5646#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5647#~ msgstr "Латын Unicode qwerty"
5648
5649#~ msgid "Latin qwerty"
5650#~ msgstr "Латын qwerty"
5651
5652#~ msgid "Latin unicode"
5653#~ msgstr "Латын unicode"
5654
5655#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5656#~ msgstr "Латын unicode qwerty"
5657
5658#~ msgid "Lav"
5659#~ msgstr "Лат"
5660
5661#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5662#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
5663
5664#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5665#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5666
5667#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5668#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5669
5670#~ msgid "Ltu"
5671#~ msgstr "Лит"
5672
5673#~ msgid "MESS"
5674#~ msgstr "MESS"
5675
5676#~ msgid "MNE"
5677#~ msgstr "MNE"
5678
5679#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
5680#~ msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
5681
5682#~ msgid "Maldives"
5683#~ msgstr "Мальдивалар"
5684
5685#~ msgid "Mao"
5686#~ msgstr "Мао"
5687
5688#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5689#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5690
5691#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5692#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5693
5694#~ msgid "Mkd"
5695#~ msgstr "Мак"
5696
5697#~ msgid "Mng"
5698#~ msgstr "Монг"
5699
5700#~ msgid "Myanmar"
5701#~ msgstr "Мьянмар"
5702
5703#~ msgid "NLA"
5704#~ msgstr "NLA"
5705
5706#~ msgid "Nativo"
5707#~ msgstr "Nativo"
5708
5709#~ msgid "Nativo for Esperanto"
5710#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
5711
5712#~ msgid "Neo 2"
5713#~ msgstr "Neo 2"
5714
5715#~ msgid "Nep"
5716#~ msgstr "Неп"
5717
5718#~ msgid "Netherlands"
5719#~ msgstr "Нидерландия"
5720
5721#~ msgid "Nld"
5722#~ msgstr "Флам"
5723
5724#~ msgid "Nor"
5725#~ msgstr "Нор"
5726
5727#~ msgid "Norway"
5728#~ msgstr "Норвегия"
5729
5730#~ msgid "OLPC Dari"
5731#~ msgstr "OLPC Dari"
5732
5733#~ msgid "OLPC Pashto"
5734#~ msgstr "OLPC Pashto"
5735
5736#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5737#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
5738
5739#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5740#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5741
5742#~ msgid "Ossetian"
5743#~ msgstr "Осетиндик"
5744
5745#~ msgid "PC-98xx Series"
5746#~ msgstr "PC-98xx"
5747
5748#~ msgid "Phonetic"
5749#~ msgstr "Фонетикалык"
5750
5751#~ msgid "Pol"
5752#~ msgstr "Польск"
5753
5754#~ msgid "Poland"
5755#~ msgstr "Польша"
5756
5757#~ msgid "Portugal"
5758#~ msgstr "Португалия"
5759
5760#~ msgid "Probhat"
5761#~ msgstr "Пробат"
5762
5763#~ msgid "Prt"
5764#~ msgstr "Порт"
5765
5766#~ msgid "Right Win (while pressed)"
5767#~ msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
5768
5769#~ msgid "Right handed Dvorak"
5770#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
5771
5772#~ msgid "Rou"
5773#~ msgstr "Рум"
5774
5775#~ msgid "Russia"
5776#~ msgstr "Россия"
5777
5778#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5779#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5780
5781#~ msgid "SRB"
5782#~ msgstr "SRB"
5783
5784#~ msgid "ScrollLock"
5785#~ msgstr "ScrollLock"
5786
5787#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5788#~ msgstr ""
5789#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал "
5790#~ "жасайт"
5791
5792#~ msgid "Simple"
5793#~ msgstr "Жөнөкөй"
5794
5795#~ msgid "Slovakia"
5796#~ msgstr "Словакия"
5797
5798#~ msgid "Southern Uzbek"
5799#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө"
5800
5801#~ msgid "Spain"
5802#~ msgstr "Испания"
5803
5804#~ msgid "SrL"
5805#~ msgstr "ШрЛ"
5806
5807#~ msgid "Sri Lanka"
5808#~ msgstr "Шри Ланка"
5809
5810#~ msgid "Standard"
5811#~ msgstr "Стандарттык"
5812
5813#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
5814#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
5815
5816#~ msgid "Sun Type 5/6"
5817#~ msgstr "Sun Type 5/6"
5818
5819#~ msgid "Svk"
5820#~ msgstr "Слов"
5821
5822#~ msgid "Svn"
5823#~ msgstr "Cловен"
5824
5825#~ msgid "Swe"
5826#~ msgstr "Швед"
5827
5828#~ msgid "Sweden"
5829#~ msgstr "Швеция"
5830
5831#~ msgid "Syr"
5832#~ msgstr "Асс"
5833
5834#~ msgid "Syria"
5835#~ msgstr "Сирийдик"
5836
5837#~ msgid "Tamil"
5838#~ msgstr "Тамильдик"
5839
5840#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
5841#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
5842
5843#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
5844#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
5845
5846#~ msgid "Tamil Unicode"
5847#~ msgstr "Тамиль Unicode"
5848
5849#~ msgid "Tha"
5850#~ msgstr "Тай"
5851
5852#~ msgid "Tifinagh"
5853#~ msgstr "Тифинагдык"
5854
5855#~ msgid "Tifinagh Alternative"
5856#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
5857
5858#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
5859#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
5860
5861#~ msgid "Tilde (~) variant"
5862#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант"
5863
5864#~ msgid "Tjk"
5865#~ msgstr "Тадж"
5866
5867#~ msgid "Turkmenistan"
5868#~ msgstr "Түркменистан"
5869
5870#~ msgid "Typewriter"
5871#~ msgstr "Басма машинасы"
5872
5873#~ msgid "USA"
5874#~ msgstr "АКШ"
5875
5876#~ msgid "Ukr"
5877#~ msgstr "Укр"
5878
5879#~ msgid "United Kingdom"
5880#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)"
5881
5882#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
5883#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
5884
5885#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
5886#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
5887
5888#~ msgid "Use Croatian digraphs"
5889#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
5890
5891#~ msgid "Use guillemets for quotes"
5892#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
5893
5894#~ msgid "Uzb"
5895#~ msgstr "Өзб"
5896
5897#~ msgid "Vnm"
5898#~ msgstr "Вьет"
5899
5900#~ msgid "Wang model 724 azerty"
5901#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
5902
5903#~ msgid "Western"
5904#~ msgstr "Батыш"
5905
5906#~ msgid "Z and ZHE swapped"
5907#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
5908
5909#~ msgid "azerty"
5910#~ msgstr "azerty"
5911
5912#~ msgid "azerty/digits"
5913#~ msgstr "azerty/цифры"
5914
5915#~ msgid "digits"
5916#~ msgstr "сандар"
5917
5918#~ msgid "lyx"
5919#~ msgstr "lyx"
5920
5921#~ msgid "qwerty"
5922#~ msgstr "qwerty"
5923
5924#~ msgid "qwertz"
5925#~ msgstr "qwertz"
5926
5927#~ msgid "Pro Keypad"
5928#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
5929
5930#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
5931#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
5932
5933#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
5934#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
5935
5936#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
5937#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
5938
5939#~ msgid "Alt+Shift change layout."
5940#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
5941
5942#~ msgid "Brazilian ABNT2"
5943#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
5944
5945#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
5946#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
5947
5948#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
5949#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
5950
5951#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
5952#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
5953
5954#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
5955#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
5956
5957#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
5958#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
5959
5960#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
5961#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
5962
5963#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
5964#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
5965
5966#~ msgid "Right Win-key is Compose."
5967#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
5968
5969#~ msgid "SCG"
5970#~ msgstr "СМН"
5971
5972#~ msgid ""
5973#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
5974#~ msgstr ""
5975#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
5976
5977#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
5978#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
5979
5980#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
5981#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
5982
5983#~ msgid "\"Typewriter\""
5984#~ msgstr "Басма машинасы"
5985
5986#~ msgid "Alt+Control changes group"
5987#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
5988
5989#~ msgid "Alt+Shift changes group"
5990#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
5991
5992#~ msgid "Canadian"
5993#~ msgstr "Канаддык"
5994
5995#~ msgid "Caps Lock key changes group"
5996#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
5997
5998#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
5999#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
6000
6001#~ msgid "Control Key Position"
6002#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
6003
6004#~ msgid "Control key at bottom left"
6005#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
6006
6007#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6008#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
6009
6010#~ msgid "Control+Shift changes group"
6011#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
6012
6013#~ msgid "DeuCH"
6014#~ msgstr "НемШВ"
6015
6016#~ msgid "Dvo"
6017#~ msgstr "Dvo"
6018
6019#~ msgid "FraCH"
6020#~ msgstr "ФраШВ"
6021
6022#~ msgid "Left Alt key changes group"
6023#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6024
6025#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6026#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6027
6028#~ msgid "Left Shift key changes group"
6029#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6030
6031#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6032#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
6033
6034#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6035#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6036
6037#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6038#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
6039
6040#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6041#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
6042
6043#~ msgid "Right Alt key changes group"
6044#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6045
6046#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6047#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
6048
6049#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6050#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6051
6052#~ msgid "Right Shift key changes group"
6053#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6054
6055#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6056#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
6057
6058#~ msgid "Sun Type 4"
6059#~ msgstr "Sun Type 4"
6060
6061#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6062#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
6063
6064#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
6065#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
6066
6067#~ msgid "Swiss French"
6068#~ msgstr "Швейцариялык французча"
6069
6070#~ msgid "Swiss German"
6071#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
6072
6073#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6074#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
6075
6076#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6077#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
6078
6079#~ msgid "type4"
6080#~ msgstr "type4"
6081