ky.po revision ee0df474
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" 12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ky\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" 20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23msgid "Generic 101-key PC" 24msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 25 26#: rules/base.xml:15 27#, fuzzy 28msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 29msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 104-key PC" 33msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36#, fuzzy 37msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 38msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" 39 40#: rules/base.xml:36 41msgid "Dell 101-key PC" 42msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" 43 44#: rules/base.xml:43 45#, fuzzy 46msgid "Dell Latitude laptop" 47msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" 48 49#: rules/base.xml:50 50#, fuzzy 51msgid "Dell Precision M65 laptop" 52msgstr "Dell Precision M65" 53 54#: rules/base.xml:57 55msgid "Everex STEPnote" 56msgstr "Everex STEPnote" 57 58#: rules/base.xml:64 59msgid "Keytronic FlexPro" 60msgstr "Keytronic FlexPro" 61 62#: rules/base.xml:71 63msgid "Microsoft Natural" 64msgstr "Microsoft Natural" 65 66#: rules/base.xml:78 67msgid "Northgate OmniKey 101" 68msgstr "Northgate OmniKey 101" 69 70#: rules/base.xml:85 71msgid "Winbook Model XP5" 72msgstr "Winbook Model XP5" 73 74#: rules/base.xml:92 75msgid "PC-98" 76msgstr "" 77 78#: rules/base.xml:99 79msgid "A4Tech KB-21" 80msgstr "A4Tech KB-21" 81 82#: rules/base.xml:106 83msgid "A4Tech KBS-8" 84msgstr "A4Tech KBS-8" 85 86#: rules/base.xml:113 87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 88msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 89 90#: rules/base.xml:120 91msgid "Acer AirKey V" 92msgstr "Acer AirKey V" 93 94#: rules/base.xml:127 95#, fuzzy 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 98 99#: rules/base.xml:134 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "Advance Scorpius KI" 102 103#: rules/base.xml:141 104#, fuzzy 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "Brother Internet Keyboard" 107 108#: rules/base.xml:148 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 111 112#: rules/base.xml:155 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "BTC 5126T" 115 116#: rules/base.xml:162 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "BTC 6301URF" 119 120#: rules/base.xml:169 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "BTC 9000" 123 124#: rules/base.xml:176 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "BTC 9000A" 127 128#: rules/base.xml:183 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "BTC 9001AH" 131 132#: rules/base.xml:190 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "BTC 5090" 135 136#: rules/base.xml:197 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "BTC 9019U" 139 140#: rules/base.xml:204 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143 144#: rules/base.xml:210 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147 148#: rules/base.xml:216 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 151 152#: rules/base.xml:223 153#, fuzzy 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry CyMotion Expert" 163msgstr "Cherry CyMotion Expert" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry B.UNLIMITED" 167msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 168 169#: rules/base.xml:251 170#, fuzzy 171msgid "Chicony Internet" 172msgstr "Chicony Internet Keyboard" 173 174#: rules/base.xml:258 175msgid "Chicony KU-0108" 176msgstr "Chicony KU-0108" 177 178#: rules/base.xml:265 179msgid "Chicony KU-0420" 180msgstr "Chicony KU-0420" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KB-9885" 184msgstr "Chicony KB-9885" 185 186#: rules/base.xml:279 187#, fuzzy 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 190 191#: rules/base.xml:286 192#, fuzzy 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Internet (13 keys)" 199msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (18 keys)" 204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" 205 206#: rules/base.xml:307 207msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 208msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 209 210#: rules/base.xml:314 211msgid "Compaq Armada laptop" 212msgstr "" 213 214#: rules/base.xml:321 215msgid "Compaq Presario laptop" 216msgstr "" 217 218#: rules/base.xml:328 219#, fuzzy 220msgid "Compaq iPaq" 221msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 222 223#: rules/base.xml:335 224msgid "Dell" 225msgstr "Dell" 226 227#: rules/base.xml:342 228msgid "Dell SK-8125" 229msgstr "Dell SK-8125" 230 231#: rules/base.xml:349 232msgid "Dell SK-8135" 233msgstr "Dell SK-8135" 234 235#: rules/base.xml:356 236#, fuzzy 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 239 240#: rules/base.xml:363 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "" 243 244#: rules/base.xml:370 245#, fuzzy 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "Dell Precision M65" 248 249#: rules/base.xml:377 250#, fuzzy 251msgid "Dexxa Wireless Desktop" 252msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Diamond 9801/9802" 257msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" 258 259#: rules/base.xml:391 260msgid "DTK2000" 261msgstr "DTK2000" 262 263#: rules/base.xml:397 264msgid "Ennyah DKB-1008" 265msgstr "Ennyah DKB-1008" 266 267#: rules/base.xml:404 268#, fuzzy 269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 270msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 271 272#: rules/base.xml:411 273#, fuzzy 274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 275msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 276 277#: rules/base.xml:418 278msgid "Genius Comfy KB-12e" 279msgstr "Genius Comfy KB-12e" 280 281#: rules/base.xml:425 282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 283msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius KB-19e NB" 287msgstr "Genius KB-19e NB" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius KKB-2050HS" 291msgstr "Genius KKB-2050HS" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Gyration" 295msgstr "Гирашн" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "HTC Dream" 299msgstr "" 300 301#: rules/base.xml:460 302msgid "Kinesis" 303msgstr "" 304 305#: rules/base.xml:467 306#, fuzzy 307msgid "Logitech" 308msgstr "Logitech iTouch" 309 310#: rules/base.xml:474 311msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 312msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 313 314#: rules/base.xml:481 315#, fuzzy 316msgid "Hewlett-Packard Internet" 317msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 318 319#: rules/base.xml:488 320#, fuzzy 321msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 322msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 323 324#: rules/base.xml:495 325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 326msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 327 328#: rules/base.xml:502 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 331 332#: rules/base.xml:509 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 335 336#: rules/base.xml:516 337msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 338msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 339 340#: rules/base.xml:523 341#, fuzzy 342msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 343msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 344 345#: rules/base.xml:530 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 348 349#: rules/base.xml:537 350#, fuzzy 351msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 352msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353 354#: rules/base.xml:544 355msgid "Hewlett-Packard nx9020" 356msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 357 358#: rules/base.xml:551 359msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 360msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 361 362#: rules/base.xml:558 363msgid "Honeywell Euroboard" 364msgstr "Honeywell Euroboard" 365 366#: rules/base.xml:565 367#, fuzzy 368msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 369msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 370 371#: rules/base.xml:572 372msgid "IBM Rapid Access" 373msgstr "IBM Rapid Access" 374 375#: rules/base.xml:579 376msgid "IBM Rapid Access II" 377msgstr "IBM Rapid Access II" 378 379#: rules/base.xml:586 380msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 381msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 382 383#: rules/base.xml:593 384msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 385msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 386 387#: rules/base.xml:600 388msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 389msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 390 391#: rules/base.xml:607 392msgid "IBM Space Saver" 393msgstr "IBM Space Saver" 394 395#: rules/base.xml:614 396#, fuzzy 397msgid "Logitech Access" 398msgstr "Logitech Access Keyboard" 399 400#: rules/base.xml:621 401msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 403 404#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Internet 350" 407msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 408 409#: rules/base.xml:643 410msgid "Logitech Cordless Desktop" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop" 412 413#: rules/base.xml:650 414msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 416 417#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 418msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 419msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 420 421#: rules/base.xml:664 422msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 423msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 424 425#: rules/base.xml:671 426#, fuzzy 427msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 428msgstr "Logitech Cordless Desktop" 429 430#: rules/base.xml:678 431#, fuzzy 432msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" 434 435#: rules/base.xml:685 436msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 437msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 438 439#: rules/base.xml:699 440#, fuzzy 441msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 442msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" 443 444#: rules/base.xml:706 445#, fuzzy 446msgid "Logitech Internet" 447msgstr "Logitech Internet Keyboard" 448 449#: rules/base.xml:713 450msgid "Logitech iTouch" 451msgstr "Logitech iTouch" 452 453#: rules/base.xml:720 454#, fuzzy 455msgid "Logitech Internet Navigator" 456msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 457 458#: rules/base.xml:727 459msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 460msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 461 462#: rules/base.xml:734 463#, fuzzy 464msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 465msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 466 467#: rules/base.xml:741 468#, fuzzy 469msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 470msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 471 472#: rules/base.xml:748 473#, fuzzy 474msgid "Logitech Ultra-X" 475msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 476 477#: rules/base.xml:755 478#, fuzzy 479msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 480msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 481 482#: rules/base.xml:762 483#, fuzzy 484msgid "Logitech diNovo" 485msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 486 487#: rules/base.xml:769 488#, fuzzy 489msgid "Logitech diNovo Edge" 490msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 491 492#: rules/base.xml:776 493msgid "Memorex MX1998" 494msgstr "Memorex MX1998" 495 496#: rules/base.xml:783 497#, fuzzy 498msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 499msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 500 501#: rules/base.xml:790 502msgid "Memorex MX2750" 503msgstr "Memorex MX2750" 504 505#: rules/base.xml:797 506#, fuzzy 507msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 508msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 509 510#: rules/base.xml:804 511#, fuzzy 512msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 513msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 514 515#: rules/base.xml:811 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Internet" 518msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 519 520#: rules/base.xml:818 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 524 525#: rules/base.xml:825 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 528msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 529 530#: rules/base.xml:832 531#, fuzzy 532msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 534 535#: rules/base.xml:839 536#, fuzzy 537msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 538msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 539 540#: rules/base.xml:846 541#, fuzzy 542msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 543msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" 544 545#: rules/base.xml:853 546msgid "Microsoft Office Keyboard" 547msgstr "Microsoft Office Keyboard" 548 549#: rules/base.xml:860 550#, fuzzy 551msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 552msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 553 554#: rules/base.xml:867 555#, fuzzy 556msgid "Microsoft Natural Elite" 557msgstr "Microsoft Natural" 558 559#: rules/base.xml:874 560#, fuzzy 561msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 562msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 563 564#: rules/base.xml:881 565msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 566msgstr "" 567 568#: rules/base.xml:888 569#, fuzzy 570msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 571msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 572 573#: rules/base.xml:895 574msgid "QTronix Scorpius 98N+" 575msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 576 577#: rules/base.xml:902 578msgid "Samsung SDM 4500P" 579msgstr "Samsung SDM 4500P" 580 581#: rules/base.xml:909 582msgid "Samsung SDM 4510P" 583msgstr "Samsung SDM 4510P" 584 585#: rules/base.xml:916 586msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 587msgstr "" 588 589#: rules/base.xml:923 590#, fuzzy 591msgid "NEC SK-1300" 592msgstr "SK-1300" 593 594#: rules/base.xml:930 595#, fuzzy 596msgid "NEC SK-2500" 597msgstr "SK-2500" 598 599#: rules/base.xml:937 600#, fuzzy 601msgid "NEC SK-6200" 602msgstr "SK-6200" 603 604#: rules/base.xml:944 605#, fuzzy 606msgid "NEC SK-7100" 607msgstr "SK-7100" 608 609#: rules/base.xml:951 610#, fuzzy 611msgid "Super Power Multimedia" 612msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 613 614#: rules/base.xml:958 615msgid "SVEN Ergonomic 2500" 616msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 617 618#: rules/base.xml:965 619msgid "SVEN Slim 303" 620msgstr "SVEN Slim 303" 621 622#: rules/base.xml:972 623#, fuzzy 624msgid "Symplon PaceBook tablet" 625msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" 626 627#: rules/base.xml:979 628msgid "Toshiba Satellite S3000" 629msgstr "Toshiba Satellite S3000" 630 631#: rules/base.xml:986 632#, fuzzy 633msgid "Trust Wireless Classic" 634msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 635 636#: rules/base.xml:993 637#, fuzzy 638msgid "Trust Direct Access" 639msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 640 641#: rules/base.xml:1000 642msgid "Trust Slimline" 643msgstr "Trust Slimline" 644 645#: rules/base.xml:1007 646msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 647msgstr "" 648 649#: rules/base.xml:1014 650msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 651msgstr "" 652 653#: rules/base.xml:1021 654msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 655msgstr "" 656 657#: rules/base.xml:1028 658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 659msgstr "" 660 661#: rules/base.xml:1035 662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 663msgstr "" 664 665#: rules/base.xml:1042 666#, fuzzy 667msgid "Yahoo! Internet" 668msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 669 670#: rules/base.xml:1049 671msgid "MacBook/MacBook Pro" 672msgstr "MacBook/MacBook Pro" 673 674#: rules/base.xml:1056 675#, fuzzy 676msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 677msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" 678 679#: rules/base.xml:1063 680msgid "Macintosh" 681msgstr "Macintosh" 682 683#: rules/base.xml:1070 684msgid "Macintosh Old" 685msgstr "Эски Macintosh" 686 687#: rules/base.xml:1077 688msgid "Happy Hacking for Mac" 689msgstr "" 690 691#: rules/base.xml:1084 692msgid "Acer C300" 693msgstr "Acer C300" 694 695#: rules/base.xml:1091 696msgid "Acer Ferrari 4000" 697msgstr "Acer Ferrari 4000" 698 699#: rules/base.xml:1098 700#, fuzzy 701msgid "Acer laptop" 702msgstr "Acer ноутбугу" 703 704#: rules/base.xml:1105 705#, fuzzy 706msgid "Asus laptop" 707msgstr "Asus ноутбугу" 708 709#: rules/base.xml:1112 710msgid "Apple" 711msgstr "Apple" 712 713#: rules/base.xml:1119 714#, fuzzy 715msgid "Apple laptop" 716msgstr "Apple Ноутбугу" 717 718#: rules/base.xml:1126 719msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 720msgstr "" 721 722#: rules/base.xml:1133 723msgid "Apple Aluminium (ISO)" 724msgstr "" 725 726#: rules/base.xml:1140 727msgid "Apple Aluminium (JIS)" 728msgstr "" 729 730#: rules/base.xml:1147 731msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 732msgstr "" 733 734#: rules/base.xml:1154 735msgid "eMachines m6800 laptop" 736msgstr "" 737 738#: rules/base.xml:1161 739msgid "BenQ X-Touch" 740msgstr "BenQ X-Touch" 741 742#: rules/base.xml:1168 743msgid "BenQ X-Touch 730" 744msgstr "BenQ X-Touch 730" 745 746#: rules/base.xml:1175 747msgid "BenQ X-Touch 800" 748msgstr "BenQ X-Touch 800" 749 750#: rules/base.xml:1182 751msgid "Happy Hacking" 752msgstr "" 753 754#: rules/base.xml:1189 755msgid "Classmate PC" 756msgstr "Classmate PC" 757 758#: rules/base.xml:1196 759msgid "OLPC" 760msgstr "OLPC" 761 762#: rules/base.xml:1203 763#, fuzzy 764msgid "Sun Type 7 USB" 765msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 766 767#: rules/base.xml:1210 768#, fuzzy 769msgid "Sun Type 7 USB (European)" 770msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 771 772#: rules/base.xml:1217 773#, fuzzy 774msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 775msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 776 777#: rules/base.xml:1224 778msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 779msgstr "" 780 781#: rules/base.xml:1231 782#, fuzzy 783msgid "Sun Type 6/7 USB" 784msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 785 786#: rules/base.xml:1238 787#, fuzzy 788msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 789msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 790 791#: rules/base.xml:1245 792#, fuzzy 793msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 794msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 795 796#: rules/base.xml:1252 797#, fuzzy 798msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 799msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 800 801#: rules/base.xml:1259 802#, fuzzy 803msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 804msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 805 806#: rules/base.xml:1266 807msgid "Targa Visionary 811" 808msgstr "Targa Visionary 811" 809 810#: rules/base.xml:1273 811msgid "Unitek KB-1925" 812msgstr "Unitek KB-1925" 813 814#: rules/base.xml:1280 815msgid "FL90" 816msgstr "FL90" 817 818#: rules/base.xml:1287 819msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 820msgstr "" 821 822#: rules/base.xml:1294 823msgid "Htc Dream phone" 824msgstr "" 825 826#: rules/base.xml:1301 827#, fuzzy 828msgid "Truly Ergonomic 227" 829msgstr "Ergonomic" 830 831#: rules/base.xml:1308 832#, fuzzy 833msgid "Truly Ergonomic 229" 834msgstr "Ergonomic" 835 836#: rules/base.xml:1315 837msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 838msgstr "" 839 840#: rules/base.xml:1322 841msgid "Chromebook" 842msgstr "" 843 844#: rules/base.xml:1329 845msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 846msgstr "" 847 848#: rules/base.xml:1336 849msgid "" 850"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 851"additional Super and Menu key)" 852msgstr "" 853 854#. Keyboard indicator for English layouts 855#. Keyboard indicator for Australian layouts 856#. Keyboard indicator for English layouts 857#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 858#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 859#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 860#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 861#, fuzzy 862msgid "en" 863msgstr "Menu" 864 865#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 866#, fuzzy 867msgid "English (US)" 868msgstr "Англис" 869 870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 871#: rules/base.xml:1357 872msgid "chr" 873msgstr "" 874 875#: rules/base.xml:1358 876msgid "Cherokee" 877msgstr "Чероки" 878 879#: rules/base.xml:1367 880msgid "English (US, euro on 5)" 881msgstr "" 882 883#: rules/base.xml:1373 884msgid "English (US, intl., with dead keys)" 885msgstr "" 886 887#: rules/base.xml:1379 888msgid "English (US, alt. intl.)" 889msgstr "" 890 891#: rules/base.xml:1385 892msgid "English (Colemak)" 893msgstr "" 894 895#: rules/base.xml:1391 896#, fuzzy 897msgid "English (Dvorak)" 898msgstr "Француз Dvorak" 899 900#: rules/base.xml:1397 901msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 902msgstr "" 903 904#: rules/base.xml:1403 905msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 906msgstr "" 907 908#: rules/base.xml:1409 909msgid "English (Dvorak, left-handed)" 910msgstr "" 911 912#: rules/base.xml:1415 913msgid "English (Dvorak, right-handed)" 914msgstr "" 915 916#: rules/base.xml:1421 917#, fuzzy 918msgid "English (classic Dvorak)" 919msgstr "Классикалык Дровак" 920 921#: rules/base.xml:1427 922msgid "English (programmer Dvorak)" 923msgstr "" 924 925#. Keyboard indicator for Russian layouts 926#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 927#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 928#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 929#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 930#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 931#: rules/base.extras.xml:600 932#, fuzzy 933msgid "ru" 934msgstr "Урду" 935 936#: rules/base.xml:1435 937#, fuzzy 938msgid "Russian (US, phonetic)" 939msgstr "Орусча фонетикалык" 940 941#: rules/base.xml:1444 942#, fuzzy 943msgid "English (Macintosh)" 944msgstr "Француз (Macintosh)" 945 946#: rules/base.xml:1450 947msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 948msgstr "" 949 950#: rules/base.xml:1461 951msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 952msgstr "" 953 954#: rules/base.xml:1467 955msgid "Serbo-Croatian (US)" 956msgstr "" 957 958#: rules/base.xml:1480 959msgid "English (Workman)" 960msgstr "" 961 962#: rules/base.xml:1486 963msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 964msgstr "" 965 966#. Keyboard indicator for Afghani layouts 967#. Keyboard indicator for Persian layouts 968#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 969#: rules/base.extras.xml:226 970msgid "fa" 971msgstr "" 972 973#: rules/base.xml:1496 974#, fuzzy 975msgid "Afghani" 976msgstr "Афганистан" 977 978#. Keyboard indicator for Pashto layouts 979#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 980msgid "ps" 981msgstr "" 982 983#: rules/base.xml:1504 984msgid "Pashto" 985msgstr "Пуштундук" 986 987#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 988#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 989msgid "uz" 990msgstr "" 991 992#: rules/base.xml:1515 993#, fuzzy 994msgid "Uzbek (Afghanistan)" 995msgstr "Афганистан" 996 997#: rules/base.xml:1526 998msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 999msgstr "" 1000 1001#: rules/base.xml:1537 1002msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1003msgstr "" 1004 1005#: rules/base.xml:1545 1006#, fuzzy 1007msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1008msgstr "Афганистан" 1009 1010#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1011#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1012#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1013#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 1014#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 1015#: rules/base.extras.xml:716 1016#, fuzzy 1017msgid "ar" 1018msgstr "ЮАР" 1019 1020#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 1021msgid "Arabic" 1022msgstr "Араб" 1023 1024#: rules/base.xml:1588 1025msgid "Arabic (AZERTY)" 1026msgstr "" 1027 1028#: rules/base.xml:1594 1029msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 1030msgstr "" 1031 1032#: rules/base.xml:1600 1033msgid "Arabic (digits)" 1034msgstr "" 1035 1036#: rules/base.xml:1606 1037msgid "Arabic (QWERTY)" 1038msgstr "" 1039 1040#: rules/base.xml:1612 1041#, fuzzy 1042msgid "Arabic (qwerty/digits)" 1043msgstr "qwerty/сандар" 1044 1045#: rules/base.xml:1618 1046#, fuzzy 1047msgid "Arabic (Buckwalter)" 1048msgstr "Buckwalter" 1049 1050#: rules/base.xml:1624 1051#, fuzzy 1052msgid "Arabic (OLPC)" 1053msgstr "Араб" 1054 1055#: rules/base.xml:1630 1056#, fuzzy 1057msgid "Arabic (Macintosh)" 1058msgstr "Француз (Macintosh)" 1059 1060#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1061#: rules/base.xml:1639 1062msgid "sq" 1063msgstr "" 1064 1065#: rules/base.xml:1640 1066#, fuzzy 1067msgid "Albanian" 1068msgstr "Албания" 1069 1070#: rules/base.xml:1649 1071#, fuzzy 1072msgid "Albanian (Plisi)" 1073msgstr "Албания" 1074 1075#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1076#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 1077msgid "hy" 1078msgstr "" 1079 1080#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 1081#, fuzzy 1082msgid "Armenian" 1083msgstr "Армения" 1084 1085#: rules/base.xml:1668 1086#, fuzzy 1087msgid "Armenian (phonetic)" 1088msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1089 1090#: rules/base.xml:1674 1091#, fuzzy 1092msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1093msgstr "Традициондук фонетикалык" 1094 1095#: rules/base.xml:1680 1096msgid "Armenian (eastern)" 1097msgstr "" 1098 1099#: rules/base.xml:1686 1100msgid "Armenian (western)" 1101msgstr "" 1102 1103#: rules/base.xml:1692 1104msgid "Armenian (alt. eastern)" 1105msgstr "" 1106 1107#. Keyboard indicator for German layouts 1108#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 1109#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 1110#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 1111msgid "de" 1112msgstr "" 1113 1114#: rules/base.xml:1702 1115msgid "German (Austria)" 1116msgstr "" 1117 1118#: rules/base.xml:1711 1119#, fuzzy 1120msgid "German (Austria, no dead keys)" 1121msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1122 1123#: rules/base.xml:1717 1124#, fuzzy 1125msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1126msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1127 1128#: rules/base.xml:1723 1129#, fuzzy 1130msgid "German (Austria, Macintosh)" 1131msgstr "Немец (Macintosh)" 1132 1133#: rules/base.xml:1733 1134msgid "English (Australian)" 1135msgstr "" 1136 1137#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1138#: rules/base.xml:1743 1139#, fuzzy 1140msgid "az" 1141msgstr "Каз" 1142 1143#: rules/base.xml:1744 1144#, fuzzy 1145msgid "Azerbaijani" 1146msgstr "Азербайджан" 1147 1148#: rules/base.xml:1753 1149#, fuzzy 1150msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1151msgstr "Азербайджан" 1152 1153#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1154#: rules/base.xml:1762 1155msgid "by" 1156msgstr "" 1157 1158#: rules/base.xml:1763 1159#, fuzzy 1160msgid "Belarusian" 1161msgstr "Беларусия" 1162 1163#: rules/base.xml:1772 1164#, fuzzy 1165msgid "Belarusian (legacy)" 1166msgstr "Осетиндик, эскирген" 1167 1168#: rules/base.xml:1778 1169msgid "Belarusian (Latin)" 1170msgstr "" 1171 1172#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1173#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 1174msgid "be" 1175msgstr "" 1176 1177#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 1178msgid "Belgian" 1179msgstr "Бельгиялык" 1180 1181#: rules/base.xml:1799 1182#, fuzzy 1183msgid "Belgian (alt.)" 1184msgstr "Бельгиялык" 1185 1186#: rules/base.xml:1805 1187#, fuzzy 1188msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1189msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 1190 1191#: rules/base.xml:1811 1192#, fuzzy 1193msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1194msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1195 1196#: rules/base.xml:1817 1197msgid "Belgian (alt. ISO)" 1198msgstr "" 1199 1200#: rules/base.xml:1823 1201#, fuzzy 1202msgid "Belgian (no dead keys)" 1203msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1204 1205#: rules/base.xml:1829 1206#, fuzzy 1207msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1208msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1209 1210#: rules/base.xml:1835 1211msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1212msgstr "" 1213 1214#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1215#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 1216msgid "bn" 1217msgstr "" 1218 1219#: rules/base.xml:1845 1220#, fuzzy 1221msgid "Bangla" 1222msgstr "Бангладеш" 1223 1224#: rules/base.xml:1856 1225#, fuzzy 1226msgid "Bangla (Probhat)" 1227msgstr "Бенгальдык Пробат" 1228 1229#. Keyboard indicator for Indian layouts 1230#: rules/base.xml:1865 1231#, fuzzy 1232msgid "in" 1233msgstr "Фин" 1234 1235#: rules/base.xml:1866 1236#, fuzzy 1237msgid "Indian" 1238msgstr "Индия" 1239 1240#: rules/base.xml:1874 1241msgid "Bangla (India)" 1242msgstr "" 1243 1244#: rules/base.xml:1887 1245#, fuzzy 1246msgid "Bangla (India, Probhat)" 1247msgstr "Бенгальдык Пробат" 1248 1249#: rules/base.xml:1898 1250msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1251msgstr "" 1252 1253#: rules/base.xml:1909 1254msgid "Bangla (India, Bornona)" 1255msgstr "" 1256 1257#: rules/base.xml:1920 1258msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1259msgstr "" 1260 1261#: rules/base.xml:1931 1262msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1263msgstr "" 1264 1265#: rules/base.xml:1942 1266msgid "Manipuri (Eeyek)" 1267msgstr "" 1268 1269#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1270#: rules/base.xml:1952 1271msgid "gu" 1272msgstr "" 1273 1274#: rules/base.xml:1953 1275msgid "Gujarati" 1276msgstr "Гуджарати" 1277 1278#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1279#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 1280msgid "pa" 1281msgstr "" 1282 1283#: rules/base.xml:1964 1284#, fuzzy 1285msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1286msgstr "Гурмукхи" 1287 1288#: rules/base.xml:1975 1289#, fuzzy 1290msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1291msgstr "Гурмукхи Jhelum" 1292 1293#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1294#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1295#, fuzzy 1296msgid "kn" 1297msgstr "Акан" 1298 1299#: rules/base.xml:1986 1300msgid "Kannada" 1301msgstr "Каннада" 1302 1303#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 1304#, fuzzy 1305msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1306msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 1307 1308#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1309#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 1310msgid "ml" 1311msgstr "" 1312 1313#: rules/base.xml:2019 1314msgid "Malayalam" 1315msgstr "Малайaлам" 1316 1317#: rules/base.xml:2030 1318#, fuzzy 1319msgid "Malayalam (Lalitha)" 1320msgstr "Малайaлам (Lalitha)" 1321 1322#: rules/base.xml:2041 1323msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1324msgstr "" 1325 1326#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1327#: rules/base.xml:2051 1328#, fuzzy 1329msgid "or" 1330msgstr "Кор" 1331 1332#: rules/base.xml:2052 1333msgid "Oriya" 1334msgstr "Орийя" 1335 1336#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1337#: rules/base.xml:2064 1338#, fuzzy 1339msgid "sat" 1340msgstr "Эст" 1341 1342#: rules/base.xml:2065 1343msgid "Ol Chiki" 1344msgstr "" 1345 1346#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1347#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 1348#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 1349#, fuzzy 1350msgid "ta" 1351msgstr "Ит" 1352 1353#: rules/base.xml:2077 1354msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1355msgstr "" 1356 1357#: rules/base.xml:2088 1358msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1359msgstr "" 1360 1361#: rules/base.xml:2099 1362msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1363msgstr "" 1364 1365#: rules/base.xml:2110 1366msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1367msgstr "" 1368 1369#: rules/base.xml:2121 1370msgid "Tamil (Inscript)" 1371msgstr "" 1372 1373#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1374#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 1375#: rules/base.xml:2164 1376msgid "te" 1377msgstr "" 1378 1379#: rules/base.xml:2132 1380msgid "Telugu" 1381msgstr "Телугу" 1382 1383#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 1384msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1385msgstr "" 1386 1387#: rules/base.xml:2154 1388msgid "Telugu (Sarala)" 1389msgstr "" 1390 1391#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1392#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 1393#: rules/base.xml:5679 1394#, fuzzy 1395msgid "ur" 1396msgstr "Тур" 1397 1398#: rules/base.xml:2176 1399#, fuzzy 1400msgid "Urdu (phonetic)" 1401msgstr "Урду, фонетикалык" 1402 1403#: rules/base.xml:2187 1404#, fuzzy 1405msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1406msgstr "Урду, фонетикалык" 1407 1408#: rules/base.xml:2198 1409#, fuzzy 1410msgid "Urdu (Win keys)" 1411msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 1412 1413#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1414#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 1415msgid "hi" 1416msgstr "" 1417 1418#: rules/base.xml:2209 1419#, fuzzy 1420msgid "Hindi (Bolnagri)" 1421msgstr "Хинди Болнагри" 1422 1423#: rules/base.xml:2220 1424#, fuzzy 1425msgid "Hindi (Wx)" 1426msgstr "Хинди Wx" 1427 1428#: rules/base.xml:2231 1429msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1430msgstr "" 1431 1432#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1433#: rules/base.xml:2241 1434msgid "sa" 1435msgstr "" 1436 1437#: rules/base.xml:2242 1438#, fuzzy 1439msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1440msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1441 1442#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1443#: rules/base.xml:2252 1444#, fuzzy 1445msgid "mr" 1446msgstr "Мьянм" 1447 1448#: rules/base.xml:2253 1449#, fuzzy 1450msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1451msgstr "Традициондук фонетикалык" 1452 1453#: rules/base.xml:2264 1454msgid "English (India, with rupee)" 1455msgstr "" 1456 1457#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1458#: rules/base.xml:2276 1459#, fuzzy 1460msgid "bs" 1461msgstr "bksl" 1462 1463#: rules/base.xml:2277 1464msgid "Bosnian" 1465msgstr "" 1466 1467#: rules/base.xml:2286 1468#, fuzzy 1469msgid "Bosnian (with guillemets)" 1470msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1471 1472#: rules/base.xml:2292 1473#, fuzzy 1474msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1475msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1476 1477#: rules/base.xml:2298 1478#, fuzzy 1479msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1480msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1481 1482#: rules/base.xml:2304 1483#, fuzzy 1484msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1485msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" 1486 1487#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1488#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 1489#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 1490msgid "pt" 1491msgstr "" 1492 1493#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 1494#, fuzzy 1495msgid "Portuguese (Brazil)" 1496msgstr "Португалдык" 1497 1498#: rules/base.xml:2323 1499#, fuzzy 1500msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1501msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1502 1503#: rules/base.xml:2329 1504msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1505msgstr "" 1506 1507#: rules/base.xml:2335 1508msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1509msgstr "" 1510 1511#: rules/base.xml:2341 1512msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1513msgstr "" 1514 1515#: rules/base.xml:2347 1516msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1517msgstr "" 1518 1519#: rules/base.xml:2356 1520msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1521msgstr "" 1522 1523#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1524#: rules/base.xml:2365 1525msgid "bg" 1526msgstr "" 1527 1528#: rules/base.xml:2366 1529msgid "Bulgarian" 1530msgstr "Болгардык" 1531 1532#: rules/base.xml:2375 1533#, fuzzy 1534msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1535msgstr "Традициондук фонетикалык" 1536 1537#: rules/base.xml:2381 1538#, fuzzy 1539msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1540msgstr "Орусча фонетикалык" 1541 1542#: rules/base.xml:2389 1543#, fuzzy 1544msgid "la" 1545msgstr "Фула" 1546 1547#: rules/base.xml:2390 1548msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1549msgstr "" 1550 1551#. Keyboard indicator for Berber layouts 1552#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 1553#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 1554#: rules/base.xml:2493 1555msgid "ber" 1556msgstr "" 1557 1558#: rules/base.xml:2397 1559msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1560msgstr "" 1561 1562#: rules/base.xml:2407 1563msgid "Arabic (Algeria)" 1564msgstr "" 1565 1566#: rules/base.xml:2420 1567#, fuzzy 1568msgid "Arabic (Morocco)" 1569msgstr "Морокко" 1570 1571#. Keyboard indicator for French layouts 1572#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 1573#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 1574#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 1575#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 1576#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 1577msgid "fr" 1578msgstr "" 1579 1580#: rules/base.xml:2428 1581#, fuzzy 1582msgid "French (Morocco)" 1583msgstr "Француз (Macintosh)" 1584 1585#: rules/base.xml:2439 1586msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1587msgstr "" 1588 1589#: rules/base.xml:2450 1590msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1591msgstr "" 1592 1593#: rules/base.xml:2461 1594msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1595msgstr "" 1596 1597#: rules/base.xml:2472 1598#, fuzzy 1599msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1600msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" 1601 1602#: rules/base.xml:2483 1603#, fuzzy 1604msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1605msgstr "Тифинагдык фонетикалык" 1606 1607#: rules/base.xml:2494 1608#, fuzzy 1609msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1610msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" 1611 1612#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1613#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 1614msgid "cm" 1615msgstr "" 1616 1617#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 1618msgid "English (Cameroon)" 1619msgstr "" 1620 1621#: rules/base.xml:2516 1622#, fuzzy 1623msgid "French (Cameroon)" 1624msgstr "Француз (Macintosh)" 1625 1626#: rules/base.xml:2525 1627msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1628msgstr "" 1629 1630#: rules/base.xml:2562 1631msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1632msgstr "" 1633 1634#: rules/base.xml:2599 1635msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1636msgstr "" 1637 1638#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 1639msgid "Mmuock" 1640msgstr "" 1641 1642#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1643#: rules/base.xml:2614 1644msgid "my" 1645msgstr "" 1646 1647#: rules/base.xml:2615 1648msgid "Burmese" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2624 1652msgid "zg" 1653msgstr "" 1654 1655#: rules/base.xml:2625 1656msgid "Burmese Zawgyi" 1657msgstr "" 1658 1659#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 1660#, fuzzy 1661msgid "French (Canada)" 1662msgstr "Француз (Macintosh)" 1663 1664#: rules/base.xml:2646 1665#, fuzzy 1666msgid "French (Canada, Dvorak)" 1667msgstr "Француз Dvorak" 1668 1669#: rules/base.xml:2654 1670msgid "French (Canada, legacy)" 1671msgstr "" 1672 1673#: rules/base.xml:2660 1674#, fuzzy 1675msgid "Canadian Multilingual" 1676msgstr "Көп тилдүү" 1677 1678#: rules/base.xml:2666 1679#, fuzzy 1680msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1681msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" 1682 1683#: rules/base.xml:2672 1684#, fuzzy 1685msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1686msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" 1687 1688#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1689#: rules/base.xml:2679 1690#, fuzzy 1691msgid "ike" 1692msgstr "Windows клавиатурасы" 1693 1694#: rules/base.xml:2680 1695msgid "Inuktitut" 1696msgstr "Иннуитская" 1697 1698#: rules/base.xml:2691 1699#, fuzzy 1700msgid "English (Canada)" 1701msgstr "Англис" 1702 1703#: rules/base.xml:2704 1704#, fuzzy 1705msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1706msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" 1707 1708#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1709#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1710#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 1711msgid "zh" 1712msgstr "" 1713 1714#: rules/base.xml:2716 1715#, fuzzy 1716msgid "Chinese" 1717msgstr "Кытай" 1718 1719#: rules/base.xml:2725 1720msgid "Tibetan" 1721msgstr "Тибет" 1722 1723#: rules/base.xml:2734 1724msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1725msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" 1726 1727#: rules/base.xml:2743 1728msgid "ug" 1729msgstr "" 1730 1731#: rules/base.xml:2744 1732msgid "Uyghur" 1733msgstr "" 1734 1735#: rules/base.xml:2753 1736msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1737msgstr "" 1738 1739#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1740#: rules/base.xml:2765 1741msgid "hr" 1742msgstr "" 1743 1744#: rules/base.xml:2766 1745#, fuzzy 1746msgid "Croatian" 1747msgstr "Хорватия" 1748 1749#: rules/base.xml:2775 1750#, fuzzy 1751msgid "Croatian (with guillemets)" 1752msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1753 1754#: rules/base.xml:2781 1755#, fuzzy 1756msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1757msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1758 1759#: rules/base.xml:2787 1760#, fuzzy 1761msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1762msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1763 1764#: rules/base.xml:2793 1765#, fuzzy 1766msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1767msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" 1768 1769#. Keyboard indicator for Chech layouts 1770#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 1771msgid "cs" 1772msgstr "" 1773 1774#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 1775msgid "Czech" 1776msgstr "Чех" 1777 1778#: rules/base.xml:2812 1779#, fuzzy 1780msgid "Czech (with <\\|> key)" 1781msgstr "<\\|> клавиша менен" 1782 1783#: rules/base.xml:2818 1784msgid "Czech (QWERTY)" 1785msgstr "" 1786 1787#: rules/base.xml:2824 1788#, fuzzy 1789msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1790msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 1791 1792#: rules/base.xml:2830 1793msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1794msgstr "" 1795 1796#: rules/base.xml:2836 1797msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2844 1801#, fuzzy 1802msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1803msgstr "Орусча фонетикалык" 1804 1805#. Keyboard indicator for Danish layouts 1806#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 1807msgid "da" 1808msgstr "" 1809 1810#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 1811msgid "Danish" 1812msgstr "Даттык" 1813 1814#: rules/base.xml:2866 1815#, fuzzy 1816msgid "Danish (no dead keys)" 1817msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1818 1819#: rules/base.xml:2872 1820#, fuzzy 1821msgid "Danish (Win keys)" 1822msgstr "Каалаган Win клавишасы" 1823 1824#: rules/base.xml:2878 1825#, fuzzy 1826msgid "Danish (Macintosh)" 1827msgstr "Француз (Macintosh)" 1828 1829#: rules/base.xml:2884 1830#, fuzzy 1831msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1832msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1833 1834#: rules/base.xml:2890 1835#, fuzzy 1836msgid "Danish (Dvorak)" 1837msgstr "Француз Dvorak" 1838 1839#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1840#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 1841msgid "nl" 1842msgstr "" 1843 1844#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 1845msgid "Dutch" 1846msgstr "" 1847 1848#: rules/base.xml:2909 1849#, fuzzy 1850msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1851msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1852 1853#: rules/base.xml:2915 1854#, fuzzy 1855msgid "Dutch (Macintosh)" 1856msgstr "Француз (Macintosh)" 1857 1858#: rules/base.xml:2921 1859msgid "Dutch (standard)" 1860msgstr "" 1861 1862#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1863#: rules/base.xml:2930 1864msgid "dz" 1865msgstr "" 1866 1867#: rules/base.xml:2931 1868msgid "Dzongkha" 1869msgstr "" 1870 1871#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1872#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 1873msgid "et" 1874msgstr "" 1875 1876#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 1877#, fuzzy 1878msgid "Estonian" 1879msgstr "Эстония" 1880 1881#: rules/base.xml:2951 1882#, fuzzy 1883msgid "Estonian (no dead keys)" 1884msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1885 1886#: rules/base.xml:2957 1887msgid "Estonian (Dvorak)" 1888msgstr "" 1889 1890#: rules/base.xml:2963 1891#, fuzzy 1892msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1893msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 1894 1895#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 1896msgid "Persian" 1897msgstr "" 1898 1899#: rules/base.xml:2982 1900msgid "Persian (with Persian keypad)" 1901msgstr "" 1902 1903#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1904#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 1905#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 1906#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 1907#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 1908#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 1909msgid "ku" 1910msgstr "" 1911 1912#: rules/base.xml:2990 1913#, fuzzy 1914msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1915msgstr "Курд, латын Q" 1916 1917#: rules/base.xml:3001 1918#, fuzzy 1919msgid "Kurdish (Iran, F)" 1920msgstr "Курд, (F)" 1921 1922#: rules/base.xml:3012 1923#, fuzzy 1924msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1925msgstr "Курд, латын Alt-Q" 1926 1927#: rules/base.xml:3023 1928#, fuzzy 1929msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1930msgstr "Курд, араб-латын" 1931 1932#: rules/base.xml:3036 1933#, fuzzy 1934msgid "Iraqi" 1935msgstr "Ирак" 1936 1937#: rules/base.xml:3048 1938#, fuzzy 1939msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1940msgstr "Курд, латын Q" 1941 1942#: rules/base.xml:3059 1943#, fuzzy 1944msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1945msgstr "Курд, (F)" 1946 1947#: rules/base.xml:3070 1948#, fuzzy 1949msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1950msgstr "Курд, латын Alt-Q" 1951 1952#: rules/base.xml:3081 1953#, fuzzy 1954msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1955msgstr "Курд, араб-латын" 1956 1957#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1958#: rules/base.xml:3093 1959msgid "fo" 1960msgstr "" 1961 1962#: rules/base.xml:3094 1963#, fuzzy 1964msgid "Faroese" 1965msgstr "Фаро аралдары" 1966 1967#: rules/base.xml:3103 1968#, fuzzy 1969msgid "Faroese (no dead keys)" 1970msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1971 1972#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1973#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 1974msgid "fi" 1975msgstr "" 1976 1977#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 1978msgid "Finnish" 1979msgstr "Финдик" 1980 1981#: rules/base.xml:3122 1982msgid "Finnish (classic)" 1983msgstr "" 1984 1985#: rules/base.xml:3128 1986#, fuzzy 1987msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1988msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1989 1990#: rules/base.xml:3134 1991#, fuzzy 1992msgid "Finnish (Winkeys)" 1993msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 1994 1995#: rules/base.xml:3140 1996#, fuzzy 1997msgid "Northern Saami (Finland)" 1998msgstr "Түндүк Саами" 1999 2000#: rules/base.xml:3149 2001#, fuzzy 2002msgid "Finnish (Macintosh)" 2003msgstr "Француз (Macintosh)" 2004 2005#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 2006msgid "French" 2007msgstr "Француз" 2008 2009#: rules/base.xml:3168 2010#, fuzzy 2011msgid "French (no dead keys)" 2012msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2013 2014#: rules/base.xml:3174 2015#, fuzzy 2016msgid "French (with Sun dead keys)" 2017msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2018 2019#: rules/base.xml:3180 2020#, fuzzy 2021msgid "French (alt.)" 2022msgstr "Француз (Macintosh)" 2023 2024#: rules/base.xml:3186 2025#, fuzzy 2026msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2027msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 2028 2029#: rules/base.xml:3192 2030#, fuzzy 2031msgid "French (alt., no dead keys)" 2032msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2033 2034#: rules/base.xml:3198 2035#, fuzzy 2036msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 2037msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2038 2039#: rules/base.xml:3204 2040#, fuzzy 2041msgid "French (legacy, alt.)" 2042msgstr "Француз (Macintosh)" 2043 2044#: rules/base.xml:3210 2045#, fuzzy 2046msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2047msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2048 2049#: rules/base.xml:3216 2050#, fuzzy 2051msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 2052msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2053 2054#: rules/base.xml:3222 2055#, fuzzy 2056msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 2057msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" 2058 2059#: rules/base.xml:3228 2060#, fuzzy 2061msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 2062msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" 2063 2064#: rules/base.xml:3234 2065#, fuzzy 2066msgid "French (Dvorak)" 2067msgstr "Француз Dvorak" 2068 2069#: rules/base.xml:3240 2070msgid "French (Macintosh)" 2071msgstr "Француз (Macintosh)" 2072 2073#: rules/base.xml:3246 2074msgid "French (AZERTY)" 2075msgstr "" 2076 2077#: rules/base.xml:3252 2078#, fuzzy 2079msgid "French (Breton)" 2080msgstr "Француз (Macintosh)" 2081 2082#: rules/base.xml:3258 2083msgid "Occitan" 2084msgstr "Окситандык" 2085 2086#: rules/base.xml:3267 2087#, fuzzy 2088msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2089msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" 2090 2091#: rules/base.xml:3276 2092msgid "French (US, with French letters)" 2093msgstr "" 2094 2095#: rules/base.xml:3286 2096#, fuzzy 2097msgid "English (Ghana)" 2098msgstr "Англис" 2099 2100#: rules/base.xml:3295 2101msgid "English (Ghana, multilingual)" 2102msgstr "" 2103 2104#. Keyboard indicator for Akan layouts 2105#: rules/base.xml:3302 2106#, fuzzy 2107msgid "ak" 2108msgstr "Пак" 2109 2110#: rules/base.xml:3303 2111msgid "Akan" 2112msgstr "Акан" 2113 2114#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2115#: rules/base.xml:3313 2116msgid "ee" 2117msgstr "" 2118 2119#: rules/base.xml:3314 2120msgid "Ewe" 2121msgstr "Эве" 2122 2123#. Keyboard indicator for Fula layouts 2124#: rules/base.xml:3324 2125msgid "ff" 2126msgstr "" 2127 2128#: rules/base.xml:3325 2129msgid "Fula" 2130msgstr "Фула" 2131 2132#. Keyboard indicator for Ga layouts 2133#: rules/base.xml:3335 2134msgid "gaa" 2135msgstr "" 2136 2137#: rules/base.xml:3336 2138msgid "Ga" 2139msgstr "Га" 2140 2141#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2142#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 2143#, fuzzy 2144msgid "ha" 2145msgstr "Ган" 2146 2147#: rules/base.xml:3347 2148msgid "Hausa (Ghana)" 2149msgstr "" 2150 2151#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2152#: rules/base.xml:3357 2153#, fuzzy 2154msgid "avn" 2155msgstr "Бан" 2156 2157#: rules/base.xml:3358 2158msgid "Avatime" 2159msgstr "" 2160 2161#: rules/base.xml:3367 2162msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2163msgstr "" 2164 2165#: rules/base.xml:3377 2166#, fuzzy 2167msgid "French (Guinea)" 2168msgstr "Француз (Macintosh)" 2169 2170#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2171#: rules/base.xml:3388 2172#, fuzzy 2173msgid "ka" 2174msgstr "Акан" 2175 2176#: rules/base.xml:3389 2177msgid "Georgian" 2178msgstr "Грузиндик" 2179 2180#: rules/base.xml:3398 2181msgid "Georgian (ergonomic)" 2182msgstr "" 2183 2184#: rules/base.xml:3404 2185#, fuzzy 2186msgid "Georgian (MESS)" 2187msgstr "Грузиндик" 2188 2189#: rules/base.xml:3412 2190#, fuzzy 2191msgid "Russian (Georgia)" 2192msgstr "Орусча фонетикалык" 2193 2194#: rules/base.xml:3421 2195#, fuzzy 2196msgid "Ossetian (Georgia)" 2197msgstr "Осетиндик, эскирген" 2198 2199#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 2200#, fuzzy 2201msgid "German" 2202msgstr "Германия" 2203 2204#: rules/base.xml:3443 2205#, fuzzy 2206msgid "German (dead acute)" 2207msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2208 2209#: rules/base.xml:3449 2210#, fuzzy 2211msgid "German (dead grave acute)" 2212msgstr "Dead grave acute атайын символу" 2213 2214#: rules/base.xml:3455 2215#, fuzzy 2216msgid "German (no dead keys)" 2217msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2218 2219#: rules/base.xml:3461 2220#, fuzzy 2221msgid "German (T3)" 2222msgstr "Германия" 2223 2224#: rules/base.xml:3467 2225msgid "Romanian (Germany)" 2226msgstr "" 2227 2228#: rules/base.xml:3476 2229#, fuzzy 2230msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2231msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2232 2233#: rules/base.xml:3485 2234#, fuzzy 2235msgid "German (Dvorak)" 2236msgstr "Француз Dvorak" 2237 2238#: rules/base.xml:3491 2239#, fuzzy 2240msgid "German (with Sun dead keys)" 2241msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2242 2243#: rules/base.xml:3497 2244#, fuzzy 2245msgid "German (Neo 2)" 2246msgstr "Немец (Macintosh)" 2247 2248#: rules/base.xml:3503 2249msgid "German (Macintosh)" 2250msgstr "Немец (Macintosh)" 2251 2252#: rules/base.xml:3509 2253#, fuzzy 2254msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2255msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2256 2257#: rules/base.xml:3515 2258msgid "Lower Sorbian" 2259msgstr "" 2260 2261#: rules/base.xml:3524 2262msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2263msgstr "" 2264 2265#: rules/base.xml:3533 2266msgid "German (QWERTY)" 2267msgstr "" 2268 2269#: rules/base.xml:3539 2270#, fuzzy 2271msgid "Turkish (Germany)" 2272msgstr "Түркчө (F) менен" 2273 2274#: rules/base.xml:3550 2275#, fuzzy 2276msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2277msgstr "Орусча фонетикалык" 2278 2279#: rules/base.xml:3559 2280#, fuzzy 2281msgid "German (dead tilde)" 2282msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2283 2284#. Keyboard indicator for Greek layouts 2285#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 2286#, fuzzy 2287msgid "gr" 2288msgstr "Болг" 2289 2290#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 2291#, fuzzy 2292msgid "Greek" 2293msgstr "Греция" 2294 2295#: rules/base.xml:3578 2296msgid "Greek (simple)" 2297msgstr "" 2298 2299#: rules/base.xml:3584 2300msgid "Greek (extended)" 2301msgstr "" 2302 2303#: rules/base.xml:3590 2304#, fuzzy 2305msgid "Greek (no dead keys)" 2306msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2307 2308#: rules/base.xml:3596 2309#, fuzzy 2310msgid "Greek (polytonic)" 2311msgstr "Полифоникалык" 2312 2313#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2314#: rules/base.xml:3605 2315#, fuzzy 2316msgid "hu" 2317msgstr "Бут" 2318 2319#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 2320msgid "Hungarian" 2321msgstr "Венгердик" 2322 2323#: rules/base.xml:3615 2324#, fuzzy 2325msgid "Hungarian (standard)" 2326msgstr "Венгердик" 2327 2328#: rules/base.xml:3621 2329#, fuzzy 2330msgid "Hungarian (no dead keys)" 2331msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2332 2333#: rules/base.xml:3627 2334#, fuzzy 2335msgid "Hungarian (QWERTY)" 2336msgstr "Венгердик" 2337 2338#: rules/base.xml:3633 2339msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2340msgstr "" 2341 2342#: rules/base.xml:3639 2343msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2344msgstr "" 2345 2346#: rules/base.xml:3645 2347msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2348msgstr "" 2349 2350#: rules/base.xml:3651 2351msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2352msgstr "" 2353 2354#: rules/base.xml:3657 2355msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2356msgstr "" 2357 2358#: rules/base.xml:3663 2359msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2360msgstr "" 2361 2362#: rules/base.xml:3669 2363msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2364msgstr "" 2365 2366#: rules/base.xml:3675 2367msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2368msgstr "" 2369 2370#: rules/base.xml:3681 2371msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2372msgstr "" 2373 2374#: rules/base.xml:3687 2375msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2376msgstr "" 2377 2378#: rules/base.xml:3693 2379msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2380msgstr "" 2381 2382#: rules/base.xml:3699 2383msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2384msgstr "" 2385 2386#: rules/base.xml:3705 2387msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2388msgstr "" 2389 2390#: rules/base.xml:3711 2391msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2392msgstr "" 2393 2394#: rules/base.xml:3717 2395msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2396msgstr "" 2397 2398#: rules/base.xml:3723 2399msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2400msgstr "" 2401 2402#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2403#: rules/base.xml:3732 2404msgid "is" 2405msgstr "" 2406 2407#: rules/base.xml:3733 2408#, fuzzy 2409msgid "Icelandic" 2410msgstr "Исландия" 2411 2412#: rules/base.xml:3742 2413#, fuzzy 2414msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2415msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2416 2417#: rules/base.xml:3748 2418#, fuzzy 2419msgid "Icelandic (no dead keys)" 2420msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2421 2422#: rules/base.xml:3754 2423#, fuzzy 2424msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2425msgstr "Француз (Macintosh)" 2426 2427#: rules/base.xml:3760 2428#, fuzzy 2429msgid "Icelandic (Macintosh)" 2430msgstr "Француз (Macintosh)" 2431 2432#: rules/base.xml:3766 2433#, fuzzy 2434msgid "Icelandic (Dvorak)" 2435msgstr "Классикалык Дровак" 2436 2437#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2438#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 2439#, fuzzy 2440msgid "he" 2441msgstr "Че" 2442 2443#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 2444msgid "Hebrew" 2445msgstr "" 2446 2447#: rules/base.xml:3785 2448msgid "Hebrew (lyx)" 2449msgstr "" 2450 2451#: rules/base.xml:3791 2452#, fuzzy 2453msgid "Hebrew (phonetic)" 2454msgstr "Жаңы фонетикалык" 2455 2456#: rules/base.xml:3797 2457#, fuzzy 2458msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2459msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" 2460 2461#. Keyboard indicator for Italian layouts 2462#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 2463msgid "it" 2464msgstr "" 2465 2466#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 2467msgid "Italian" 2468msgstr "Итальяндык" 2469 2470#: rules/base.xml:3816 2471#, fuzzy 2472msgid "Italian (no dead keys)" 2473msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2474 2475#: rules/base.xml:3822 2476#, fuzzy 2477msgid "Italian (Winkeys)" 2478msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 2479 2480#: rules/base.xml:3828 2481#, fuzzy 2482msgid "Italian (Macintosh)" 2483msgstr "Немец (Macintosh)" 2484 2485#: rules/base.xml:3834 2486#, fuzzy 2487msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2488msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" 2489 2490#: rules/base.xml:3840 2491#, fuzzy 2492msgid "Georgian (Italy)" 2493msgstr "Грузиндик" 2494 2495#: rules/base.xml:3849 2496msgid "Italian (IBM 142)" 2497msgstr "" 2498 2499#: rules/base.xml:3855 2500msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2501msgstr "" 2502 2503#: rules/base.xml:3871 2504msgid "Sicilian" 2505msgstr "" 2506 2507#: rules/base.xml:3881 2508msgid "Friulian (Italy)" 2509msgstr "" 2510 2511#. Keyboard indicator for Japaneses 2512#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 2513msgid "ja" 2514msgstr "" 2515 2516#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 2517msgid "Japanese" 2518msgstr "Япондук" 2519 2520#: rules/base.xml:3903 2521#, fuzzy 2522msgid "Japanese (Kana)" 2523msgstr "Япондук" 2524 2525#: rules/base.xml:3909 2526#, fuzzy 2527msgid "Japanese (Kana 86)" 2528msgstr "Япондук" 2529 2530#: rules/base.xml:3915 2531#, fuzzy 2532msgid "Japanese (OADG 109A)" 2533msgstr "OADG 109A" 2534 2535#: rules/base.xml:3921 2536#, fuzzy 2537msgid "Japanese (Macintosh)" 2538msgstr "Немец (Macintosh)" 2539 2540#: rules/base.xml:3927 2541#, fuzzy 2542msgid "Japanese (Dvorak)" 2543msgstr "Япондук" 2544 2545#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2546#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2547#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 2548msgid "ki" 2549msgstr "" 2550 2551#: rules/base.xml:3937 2552#, fuzzy 2553msgid "Kyrgyz" 2554msgstr "Кыргызстан" 2555 2556#: rules/base.xml:3946 2557#, fuzzy 2558msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2559msgstr "Сирийдик фонетикалык" 2560 2561#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2562#: rules/base.xml:3955 2563msgid "km" 2564msgstr "" 2565 2566#: rules/base.xml:3956 2567#, fuzzy 2568msgid "Khmer (Cambodia)" 2569msgstr "Камбоджия" 2570 2571#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2572#: rules/base.xml:3967 2573msgid "kk" 2574msgstr "" 2575 2576#: rules/base.xml:3968 2577#, fuzzy 2578msgid "Kazakh" 2579msgstr "Казахстан" 2580 2581#: rules/base.xml:3979 2582#, fuzzy 2583msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2584msgstr "Орусча Казакча менен" 2585 2586#: rules/base.xml:3989 2587#, fuzzy 2588msgid "Kazakh (with Russian)" 2589msgstr "Казакча Орусча менен" 2590 2591#: rules/base.xml:3999 2592msgid "Kazakh (extended)" 2593msgstr "" 2594 2595#: rules/base.xml:4008 2596#, fuzzy 2597msgid "Kazakh (Latin)" 2598msgstr "Казахстан" 2599 2600#. Keyboard indicator for Lao layouts 2601#: rules/base.xml:4020 2602msgid "lo" 2603msgstr "" 2604 2605#: rules/base.xml:4021 2606msgid "Lao" 2607msgstr "Лао" 2608 2609#: rules/base.xml:4030 2610msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2611msgstr "" 2612 2613#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2614#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 2615msgid "es" 2616msgstr "" 2617 2618#: rules/base.xml:4043 2619#, fuzzy 2620msgid "Spanish (Latin American)" 2621msgstr "Латын американдык" 2622 2623#: rules/base.xml:4075 2624msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2625msgstr "" 2626 2627#: rules/base.xml:4081 2628msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2629msgstr "" 2630 2631#: rules/base.xml:4087 2632msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2633msgstr "" 2634 2635#: rules/base.xml:4093 2636#, fuzzy 2637msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2638msgstr "Латын американдык" 2639 2640#: rules/base.xml:4099 2641msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2642msgstr "" 2643 2644#: rules/base.xml:4105 2645msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2646msgstr "" 2647 2648#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2649#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 2650#, fuzzy 2651msgid "lt" 2652msgstr "Мальт" 2653 2654#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 2655#, fuzzy 2656msgid "Lithuanian" 2657msgstr "Литва" 2658 2659#: rules/base.xml:4124 2660#, fuzzy 2661msgid "Lithuanian (standard)" 2662msgstr "Литва" 2663 2664#: rules/base.xml:4130 2665#, fuzzy 2666msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2667msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 2668 2669#: rules/base.xml:4136 2670#, fuzzy 2671msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2672msgstr "IBM (LST 1205-92)" 2673 2674#: rules/base.xml:4142 2675#, fuzzy 2676msgid "Lithuanian (LEKP)" 2677msgstr "Литва" 2678 2679#: rules/base.xml:4148 2680#, fuzzy 2681msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2682msgstr "Литва" 2683 2684#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2685#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 2686msgid "lv" 2687msgstr "" 2688 2689#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 2690#, fuzzy 2691msgid "Latvian" 2692msgstr "Латвия" 2693 2694#: rules/base.xml:4167 2695msgid "Latvian (apostrophe)" 2696msgstr "" 2697 2698#: rules/base.xml:4173 2699msgid "Latvian (tilde)" 2700msgstr "" 2701 2702#: rules/base.xml:4179 2703#, fuzzy 2704msgid "Latvian (F)" 2705msgstr "Латвия" 2706 2707#: rules/base.xml:4185 2708msgid "Latvian (modern)" 2709msgstr "" 2710 2711#: rules/base.xml:4191 2712msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2713msgstr "" 2714 2715#: rules/base.xml:4197 2716msgid "Latvian (adapted)" 2717msgstr "" 2718 2719#. Keyboard indicator for Maori layouts 2720#: rules/base.xml:4206 2721#, fuzzy 2722msgid "mi" 2723msgstr "Коми" 2724 2725#: rules/base.xml:4207 2726msgid "Maori" 2727msgstr "Маори" 2728 2729#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2730#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2731#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 2732#, fuzzy 2733msgid "sr" 2734msgstr "Ивр" 2735 2736#: rules/base.xml:4219 2737#, fuzzy 2738msgid "Montenegrin" 2739msgstr "Черногория" 2740 2741#: rules/base.xml:4228 2742msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2743msgstr "" 2744 2745#: rules/base.xml:4234 2746#, fuzzy 2747msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2748msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 2749 2750#: rules/base.xml:4240 2751#, fuzzy 2752msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2753msgstr "Латын Unicode" 2754 2755#: rules/base.xml:4246 2756msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2757msgstr "" 2758 2759#: rules/base.xml:4252 2760msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2761msgstr "" 2762 2763#: rules/base.xml:4258 2764msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2765msgstr "" 2766 2767#: rules/base.xml:4264 2768msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2769msgstr "" 2770 2771#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2772#: rules/base.xml:4273 2773msgid "mk" 2774msgstr "" 2775 2776#: rules/base.xml:4274 2777#, fuzzy 2778msgid "Macedonian" 2779msgstr "Македония" 2780 2781#: rules/base.xml:4283 2782#, fuzzy 2783msgid "Macedonian (no dead keys)" 2784msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2785 2786#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2787#: rules/base.xml:4292 2788msgid "mt" 2789msgstr "" 2790 2791#: rules/base.xml:4293 2792#, fuzzy 2793msgid "Maltese" 2794msgstr "Мальта" 2795 2796#: rules/base.xml:4302 2797msgid "Maltese (with US layout)" 2798msgstr "" 2799 2800#: rules/base.xml:4308 2801msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2802msgstr "" 2803 2804#: rules/base.xml:4314 2805msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2806msgstr "" 2807 2808#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2809#: rules/base.xml:4323 2810msgid "mn" 2811msgstr "" 2812 2813#: rules/base.xml:4324 2814#, fuzzy 2815msgid "Mongolian" 2816msgstr "Монголия" 2817 2818#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2819#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 2820msgid "no" 2821msgstr "" 2822 2823#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 2824msgid "Norwegian" 2825msgstr "Норвеждик" 2826 2827#: rules/base.xml:4347 2828#, fuzzy 2829msgid "Norwegian (no dead keys)" 2830msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2831 2832#: rules/base.xml:4353 2833#, fuzzy 2834msgid "Norwegian (Win keys)" 2835msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 2836 2837#: rules/base.xml:4359 2838#, fuzzy 2839msgid "Norwegian (Dvorak)" 2840msgstr "Норвеждик" 2841 2842#: rules/base.xml:4365 2843#, fuzzy 2844msgid "Northern Saami (Norway)" 2845msgstr "Түндүк Саами" 2846 2847#: rules/base.xml:4374 2848#, fuzzy 2849msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2850msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2851 2852#: rules/base.xml:4383 2853#, fuzzy 2854msgid "Norwegian (Macintosh)" 2855msgstr "Немец (Macintosh)" 2856 2857#: rules/base.xml:4389 2858#, fuzzy 2859msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2860msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2861 2862#: rules/base.xml:4395 2863#, fuzzy 2864msgid "Norwegian (Colemak)" 2865msgstr "Норвеждик" 2866 2867#. Keyboard indicator for Polish layouts 2868#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 2869msgid "pl" 2870msgstr "" 2871 2872#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 2873msgid "Polish" 2874msgstr "Польдук" 2875 2876#: rules/base.xml:4414 2877msgid "Polish (legacy)" 2878msgstr "" 2879 2880#: rules/base.xml:4420 2881msgid "Polish (QWERTZ)" 2882msgstr "" 2883 2884#: rules/base.xml:4426 2885#, fuzzy 2886msgid "Polish (Dvorak)" 2887msgstr "Классикалык Дровак" 2888 2889#: rules/base.xml:4432 2890msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2891msgstr "" 2892 2893#: rules/base.xml:4438 2894msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2895msgstr "" 2896 2897#: rules/base.xml:4444 2898msgid "Kashubian" 2899msgstr "Кашуб" 2900 2901#: rules/base.xml:4453 2902msgid "Silesian" 2903msgstr "" 2904 2905#: rules/base.xml:4464 2906#, fuzzy 2907msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2908msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 2909 2910#: rules/base.xml:4473 2911msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2912msgstr "" 2913 2914#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 2915msgid "Portuguese" 2916msgstr "Португалдык" 2917 2918#: rules/base.xml:4492 2919#, fuzzy 2920msgid "Portuguese (no dead keys)" 2921msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 2922 2923#: rules/base.xml:4498 2924#, fuzzy 2925msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2926msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2927 2928#: rules/base.xml:4504 2929#, fuzzy 2930msgid "Portuguese (Macintosh)" 2931msgstr "Француз (Macintosh)" 2932 2933#: rules/base.xml:4510 2934#, fuzzy 2935msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2936msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2937 2938#: rules/base.xml:4516 2939#, fuzzy 2940msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2941msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2942 2943#: rules/base.xml:4522 2944#, fuzzy 2945msgid "Portuguese (Nativo)" 2946msgstr "Португалдык" 2947 2948#: rules/base.xml:4528 2949msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2950msgstr "" 2951 2952#: rules/base.xml:4534 2953msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2954msgstr "" 2955 2956#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2957#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 2958#, fuzzy 2959msgid "ro" 2960msgstr "Pro" 2961 2962#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 2963#, fuzzy 2964msgid "Romanian" 2965msgstr "Румыния" 2966 2967#: rules/base.xml:4556 2968#, fuzzy 2969msgid "Romanian (cedilla)" 2970msgstr "Стандарттык (Седиль)" 2971 2972#: rules/base.xml:4562 2973msgid "Romanian (standard)" 2974msgstr "" 2975 2976#: rules/base.xml:4568 2977#, fuzzy 2978msgid "Romanian (standard cedilla)" 2979msgstr "Стандарттык (Седиль)" 2980 2981#: rules/base.xml:4574 2982#, fuzzy 2983msgid "Romanian (Win keys)" 2984msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 2985 2986#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 2987msgid "Russian" 2988msgstr "Орусча" 2989 2990#: rules/base.xml:4593 2991#, fuzzy 2992msgid "Russian (phonetic)" 2993msgstr "Орусча фонетикалык" 2994 2995#: rules/base.xml:4599 2996#, fuzzy 2997msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2998msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 2999 3000#: rules/base.xml:4605 3001#, fuzzy 3002msgid "Russian (phonetic yazherty)" 3003msgstr "Орусча фонетикалык" 3004 3005#: rules/base.xml:4611 3006#, fuzzy 3007msgid "Russian (typewriter)" 3008msgstr "Орусча фонетикалык" 3009 3010#: rules/base.xml:4617 3011#, fuzzy 3012msgid "Russian (legacy)" 3013msgstr "Осетиндик, эскирген" 3014 3015#: rules/base.xml:4623 3016msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3017msgstr "" 3018 3019#: rules/base.xml:4629 3020msgid "Tatar" 3021msgstr "Татар" 3022 3023#: rules/base.xml:4638 3024#, fuzzy 3025msgid "Ossetian (legacy)" 3026msgstr "Осетиндик, эскирген" 3027 3028#: rules/base.xml:4647 3029#, fuzzy 3030msgid "Ossetian (Win keys)" 3031msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 3032 3033#: rules/base.xml:4656 3034msgid "Chuvash" 3035msgstr "Чуваш" 3036 3037#: rules/base.xml:4665 3038#, fuzzy 3039msgid "Chuvash (Latin)" 3040msgstr "Чуваш латындык" 3041 3042#: rules/base.xml:4674 3043msgid "Udmurt" 3044msgstr "Удмурттук" 3045 3046#: rules/base.xml:4683 3047msgid "Komi" 3048msgstr "Коми" 3049 3050#: rules/base.xml:4692 3051msgid "Yakut" 3052msgstr "Якуттук" 3053 3054#: rules/base.xml:4701 3055msgid "Kalmyk" 3056msgstr "Калмык" 3057 3058#: rules/base.xml:4710 3059#, fuzzy 3060msgid "Russian (DOS)" 3061msgstr "Орусча" 3062 3063#: rules/base.xml:4716 3064#, fuzzy 3065msgid "Russian (Macintosh)" 3066msgstr "Немец (Macintosh)" 3067 3068#: rules/base.xml:4722 3069msgid "Serbian (Russia)" 3070msgstr "" 3071 3072#: rules/base.xml:4732 3073msgid "Bashkirian" 3074msgstr "Башкирдик" 3075 3076#: rules/base.xml:4741 3077msgid "Mari" 3078msgstr "" 3079 3080#: rules/base.xml:4750 3081#, fuzzy 3082msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3083msgstr "Орусча фонетикалык" 3084 3085#: rules/base.xml:4756 3086#, fuzzy 3087msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3088msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 3089 3090#: rules/base.xml:4762 3091#, fuzzy 3092msgid "Russian (phonetic, French)" 3093msgstr "Орусча фонетикалык" 3094 3095#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 3096#, fuzzy 3097msgid "Serbian" 3098msgstr "Сербия" 3099 3100#: rules/base.xml:4781 3101#, fuzzy 3102msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3103msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 3104 3105#: rules/base.xml:4787 3106#, fuzzy 3107msgid "Serbian (Latin)" 3108msgstr "Немец (Macintosh)" 3109 3110#: rules/base.xml:4793 3111#, fuzzy 3112msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3113msgstr "Латын Unicode" 3114 3115#: rules/base.xml:4799 3116msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3117msgstr "" 3118 3119#: rules/base.xml:4805 3120msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3121msgstr "" 3122 3123#: rules/base.xml:4811 3124msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 3125msgstr "" 3126 3127#: rules/base.xml:4817 3128#, fuzzy 3129msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 3130msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3131 3132#: rules/base.xml:4823 3133msgid "Pannonian Rusyn" 3134msgstr "" 3135 3136#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3137#: rules/base.xml:4835 3138#, fuzzy 3139msgid "sl" 3140msgstr "Исл" 3141 3142#: rules/base.xml:4836 3143#, fuzzy 3144msgid "Slovenian" 3145msgstr "Словения" 3146 3147#: rules/base.xml:4845 3148#, fuzzy 3149msgid "Slovenian (with guillemets)" 3150msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3151 3152#: rules/base.xml:4851 3153#, fuzzy 3154msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 3155msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" 3156 3157#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3158#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 3159msgid "sk" 3160msgstr "" 3161 3162#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 3163msgid "Slovak" 3164msgstr "Словак" 3165 3166#: rules/base.xml:4870 3167#, fuzzy 3168msgid "Slovak (extended backslash)" 3169msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3170 3171#: rules/base.xml:4876 3172msgid "Slovak (QWERTY)" 3173msgstr "" 3174 3175#: rules/base.xml:4882 3176#, fuzzy 3177msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3178msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3179 3180#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 3181msgid "Spanish" 3182msgstr "Испандык" 3183 3184#: rules/base.xml:4901 3185#, fuzzy 3186msgid "Spanish (no dead keys)" 3187msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3188 3189#: rules/base.xml:4907 3190#, fuzzy 3191msgid "Spanish (Win keys)" 3192msgstr "Каалаган Win клавишасы" 3193 3194#: rules/base.xml:4913 3195msgid "Spanish (dead tilde)" 3196msgstr "" 3197 3198#: rules/base.xml:4919 3199#, fuzzy 3200msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 3201msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3202 3203#: rules/base.xml:4925 3204#, fuzzy 3205msgid "Spanish (Dvorak)" 3206msgstr "Француз Dvorak" 3207 3208#: rules/base.xml:4931 3209#, fuzzy 3210msgid "ast" 3211msgstr "Эст" 3212 3213#: rules/base.xml:4932 3214msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 3215msgstr "" 3216 3217#: rules/base.xml:4941 3218msgid "ca" 3219msgstr "" 3220 3221#: rules/base.xml:4942 3222msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3223msgstr "" 3224 3225#: rules/base.xml:4951 3226#, fuzzy 3227msgid "Spanish (Macintosh)" 3228msgstr "Француз (Macintosh)" 3229 3230#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3231#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 3232msgid "sv" 3233msgstr "" 3234 3235#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 3236msgid "Swedish" 3237msgstr "Шведдик" 3238 3239#: rules/base.xml:4970 3240#, fuzzy 3241msgid "Swedish (no dead keys)" 3242msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3243 3244#: rules/base.xml:4976 3245#, fuzzy 3246msgid "Swedish (Dvorak)" 3247msgstr "Француз Dvorak" 3248 3249#: rules/base.xml:4984 3250#, fuzzy 3251msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3252msgstr "Орусча фонетикалык" 3253 3254#: rules/base.xml:4995 3255#, fuzzy 3256msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3257msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 3258 3259#: rules/base.xml:5004 3260#, fuzzy 3261msgid "Northern Saami (Sweden)" 3262msgstr "Түндүк Саами" 3263 3264#: rules/base.xml:5013 3265#, fuzzy 3266msgid "Swedish (Macintosh)" 3267msgstr "Француз (Macintosh)" 3268 3269#: rules/base.xml:5019 3270#, fuzzy 3271msgid "Swedish (Svdvorak)" 3272msgstr "Svdvorak" 3273 3274#: rules/base.xml:5025 3275msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3276msgstr "" 3277 3278#: rules/base.xml:5031 3279msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3280msgstr "" 3281 3282#: rules/base.xml:5037 3283msgid "Swedish Sign Language" 3284msgstr "" 3285 3286#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 3287#, fuzzy 3288msgid "German (Switzerland)" 3289msgstr "Швейцария" 3290 3291#: rules/base.xml:5060 3292msgid "German (Switzerland, legacy)" 3293msgstr "" 3294 3295#: rules/base.xml:5068 3296#, fuzzy 3297msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3298msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3299 3300#: rules/base.xml:5076 3301#, fuzzy 3302msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3303msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3304 3305#: rules/base.xml:5084 3306#, fuzzy 3307msgid "French (Switzerland)" 3308msgstr "Швейцария" 3309 3310#: rules/base.xml:5095 3311#, fuzzy 3312msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3313msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3314 3315#: rules/base.xml:5106 3316#, fuzzy 3317msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3318msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3319 3320#: rules/base.xml:5117 3321#, fuzzy 3322msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3323msgstr "Француз (Macintosh)" 3324 3325#: rules/base.xml:5128 3326#, fuzzy 3327msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3328msgstr "Немец (Macintosh)" 3329 3330#: rules/base.xml:5138 3331#, fuzzy 3332msgid "Arabic (Syria)" 3333msgstr "Араб" 3334 3335#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3336#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 3337msgid "syc" 3338msgstr "" 3339 3340#: rules/base.xml:5149 3341msgid "Syriac" 3342msgstr "Сирийдик" 3343 3344#: rules/base.xml:5157 3345#, fuzzy 3346msgid "Syriac (phonetic)" 3347msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3348 3349#: rules/base.xml:5165 3350#, fuzzy 3351msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3352msgstr "Курд, латын Q" 3353 3354#: rules/base.xml:5176 3355#, fuzzy 3356msgid "Kurdish (Syria, F)" 3357msgstr "Курд, (F)" 3358 3359#: rules/base.xml:5187 3360#, fuzzy 3361msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3362msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3363 3364#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3365#: rules/base.xml:5199 3366msgid "tg" 3367msgstr "" 3368 3369#: rules/base.xml:5200 3370#, fuzzy 3371msgid "Tajik" 3372msgstr "Таджикистан" 3373 3374#: rules/base.xml:5209 3375msgid "Tajik (legacy)" 3376msgstr "" 3377 3378#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3379#: rules/base.xml:5218 3380msgid "si" 3381msgstr "" 3382 3383#: rules/base.xml:5219 3384#, fuzzy 3385msgid "Sinhala (phonetic)" 3386msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3387 3388#: rules/base.xml:5230 3389msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3390msgstr "" 3391 3392#: rules/base.xml:5239 3393msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3394msgstr "" 3395 3396#. Keyboard indicator for US layouts 3397#: rules/base.xml:5249 3398#, fuzzy 3399msgid "us" 3400msgstr "Рус" 3401 3402#: rules/base.xml:5250 3403msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3404msgstr "" 3405 3406#. Keyboard indicator for Thai layouts 3407#: rules/base.xml:5259 3408#, fuzzy 3409msgid "th" 3410msgstr "Эфп" 3411 3412#: rules/base.xml:5260 3413#, fuzzy 3414msgid "Thai" 3415msgstr "Тайланд" 3416 3417#: rules/base.xml:5269 3418#, fuzzy 3419msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3420msgstr "TIS-820.2538" 3421 3422#: rules/base.xml:5275 3423#, fuzzy 3424msgid "Thai (Pattachote)" 3425msgstr "Паттачот" 3426 3427#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3428#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 3429msgid "tr" 3430msgstr "" 3431 3432#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 3433msgid "Turkish" 3434msgstr "Түркчө" 3435 3436#: rules/base.xml:5294 3437msgid "Turkish (F)" 3438msgstr "Түркчө (F) менен" 3439 3440#: rules/base.xml:5300 3441#, fuzzy 3442msgid "Turkish (Alt-Q)" 3443msgstr "Түркчө (F) менен" 3444 3445#: rules/base.xml:5306 3446#, fuzzy 3447msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3448msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3449 3450#: rules/base.xml:5314 3451#, fuzzy 3452msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3453msgstr "Курд, латын Q" 3454 3455#: rules/base.xml:5325 3456#, fuzzy 3457msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3458msgstr "Курд, (F)" 3459 3460#: rules/base.xml:5336 3461#, fuzzy 3462msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3463msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3464 3465#: rules/base.xml:5345 3466msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3467msgstr "" 3468 3469#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3470#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 3471#: rules/base.extras.xml:512 3472msgid "crh" 3473msgstr "" 3474 3475#: rules/base.xml:5353 3476msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3477msgstr "Крым татардык (түрк Q)" 3478 3479#: rules/base.xml:5364 3480msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3481msgstr "Крым татардык (түрк F)" 3482 3483#: rules/base.xml:5375 3484msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3485msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" 3486 3487#: rules/base.xml:5388 3488#, fuzzy 3489msgid "Taiwanese" 3490msgstr "Япондук" 3491 3492#: rules/base.xml:5397 3493msgid "Taiwanese (indigenous)" 3494msgstr "" 3495 3496#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3497#: rules/base.xml:5422 3498msgid "xsy" 3499msgstr "" 3500 3501#: rules/base.xml:5423 3502msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3503msgstr "" 3504 3505#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3506#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 3507msgid "uk" 3508msgstr "" 3509 3510#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 3511#, fuzzy 3512msgid "Ukrainian" 3513msgstr "Украина" 3514 3515#: rules/base.xml:5445 3516#, fuzzy 3517msgid "Ukrainian (phonetic)" 3518msgstr "Традициондук фонетикалык" 3519 3520#: rules/base.xml:5451 3521msgid "Ukrainian (typewriter)" 3522msgstr "" 3523 3524#: rules/base.xml:5457 3525#, fuzzy 3526msgid "Ukrainian (Win keys)" 3527msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 3528 3529#: rules/base.xml:5463 3530msgid "Ukrainian (legacy)" 3531msgstr "" 3532 3533#: rules/base.xml:5469 3534#, fuzzy 3535msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3536msgstr "Стандарттык RSTU" 3537 3538#: rules/base.xml:5475 3539msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3540msgstr "" 3541 3542#: rules/base.xml:5481 3543msgid "Ukrainian (homophonic)" 3544msgstr "" 3545 3546#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 3547#, fuzzy 3548msgid "English (UK)" 3549msgstr "Англис" 3550 3551#: rules/base.xml:5500 3552msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3553msgstr "" 3554 3555#: rules/base.xml:5506 3556msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3557msgstr "" 3558 3559#: rules/base.xml:5512 3560msgid "English (UK, Dvorak)" 3561msgstr "" 3562 3563#: rules/base.xml:5518 3564msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3565msgstr "" 3566 3567#: rules/base.xml:5524 3568#, fuzzy 3569msgid "English (UK, Macintosh)" 3570msgstr "Француз (Macintosh)" 3571 3572#: rules/base.xml:5530 3573msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3574msgstr "" 3575 3576#: rules/base.xml:5536 3577msgid "English (UK, Colemak)" 3578msgstr "" 3579 3580#: rules/base.xml:5544 3581msgid "Polish (British keyboard)" 3582msgstr "" 3583 3584#: rules/base.xml:5557 3585#, fuzzy 3586msgid "Uzbek" 3587msgstr "Өзбекистан" 3588 3589#: rules/base.xml:5566 3590#, fuzzy 3591msgid "Uzbek (Latin)" 3592msgstr "Өзбекистан" 3593 3594#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3595#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 3596msgid "vi" 3597msgstr "" 3598 3599#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 3600#, fuzzy 3601msgid "Vietnamese" 3602msgstr "Вьетнам" 3603 3604#: rules/base.xml:5585 3605msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3606msgstr "" 3607 3608#: rules/base.xml:5591 3609msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3610msgstr "" 3611 3612#. Keyboard indicator for Korean layouts 3613#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 3614msgid "ko" 3615msgstr "" 3616 3617#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 3618msgid "Korean" 3619msgstr "" 3620 3621#: rules/base.xml:5610 3622#, fuzzy 3623msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3624msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 3625 3626#: rules/base.xml:5620 3627#, fuzzy 3628msgid "Japanese (PC-98)" 3629msgstr "Japan (PC-98xx Series)" 3630 3631#. Keyboard indicator for Irish layouts 3632#: rules/base.xml:5633 3633msgid "ie" 3634msgstr "" 3635 3636#: rules/base.xml:5634 3637msgid "Irish" 3638msgstr "" 3639 3640#: rules/base.xml:5643 3641msgid "CloGaelach" 3642msgstr "CloGaelach" 3643 3644#: rules/base.xml:5652 3645#, fuzzy 3646msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3647msgstr "UnicodeExpert" 3648 3649#: rules/base.xml:5658 3650msgid "Ogham" 3651msgstr "Огхам" 3652 3653#: rules/base.xml:5667 3654#, fuzzy 3655msgid "Ogham (IS434)" 3656msgstr "Огхам IS434" 3657 3658#: rules/base.xml:5680 3659#, fuzzy 3660msgid "Urdu (Pakistan)" 3661msgstr "Пакистан" 3662 3663#: rules/base.xml:5689 3664msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3665msgstr "" 3666 3667#: rules/base.xml:5695 3668msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3669msgstr "" 3670 3671#: rules/base.xml:5702 3672#, fuzzy 3673msgid "Arabic (Pakistan)" 3674msgstr "Пакистан" 3675 3676#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3677#: rules/base.xml:5712 3678msgid "sd" 3679msgstr "" 3680 3681#: rules/base.xml:5713 3682msgid "Sindhi" 3683msgstr "" 3684 3685#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3686#: rules/base.xml:5725 3687msgid "dv" 3688msgstr "" 3689 3690#: rules/base.xml:5726 3691msgid "Dhivehi" 3692msgstr "" 3693 3694#: rules/base.xml:5738 3695#, fuzzy 3696msgid "English (South Africa)" 3697msgstr "Түштүк Африка" 3698 3699#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3700#: rules/base.xml:5748 3701#, fuzzy 3702msgid "eo" 3703msgstr "Груз" 3704 3705#: rules/base.xml:5749 3706msgid "Esperanto" 3707msgstr "Эсперанто" 3708 3709#: rules/base.xml:5758 3710msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3711msgstr "" 3712 3713#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3714#: rules/base.xml:5767 3715msgid "ne" 3716msgstr "" 3717 3718#: rules/base.xml:5768 3719#, fuzzy 3720msgid "Nepali" 3721msgstr "Непал" 3722 3723#: rules/base.xml:5781 3724msgid "English (Nigeria)" 3725msgstr "" 3726 3727#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3728#: rules/base.xml:5791 3729#, fuzzy 3730msgid "ig" 3731msgstr "Нгр" 3732 3733#: rules/base.xml:5792 3734msgid "Igbo" 3735msgstr "Igbo" 3736 3737#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3738#: rules/base.xml:5802 3739msgid "yo" 3740msgstr "" 3741 3742#: rules/base.xml:5803 3743msgid "Yoruba" 3744msgstr "Йоруба" 3745 3746#: rules/base.xml:5814 3747#, fuzzy 3748msgid "Hausa (Nigeria)" 3749msgstr "Нигерия" 3750 3751#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3752#: rules/base.xml:5826 3753msgid "am" 3754msgstr "" 3755 3756#: rules/base.xml:5827 3757msgid "Amharic" 3758msgstr "" 3759 3760#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3761#: rules/base.xml:5838 3762msgid "wo" 3763msgstr "" 3764 3765#: rules/base.xml:5839 3766msgid "Wolof" 3767msgstr "" 3768 3769#. Keyboard indicator for Braille layouts 3770#: rules/base.xml:5850 3771#, fuzzy 3772msgid "brl" 3773msgstr "Брл" 3774 3775#: rules/base.xml:5851 3776msgid "Braille" 3777msgstr "Браиил" 3778 3779#: rules/base.xml:5857 3780msgid "Braille (left-handed)" 3781msgstr "" 3782 3783#: rules/base.xml:5863 3784msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3785msgstr "" 3786 3787#: rules/base.xml:5869 3788msgid "Braille (right-handed)" 3789msgstr "" 3790 3791#: rules/base.xml:5875 3792msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3793msgstr "" 3794 3795#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3796#: rules/base.xml:5884 3797msgid "tk" 3798msgstr "" 3799 3800#: rules/base.xml:5885 3801#, fuzzy 3802msgid "Turkmen" 3803msgstr "Турция" 3804 3805#: rules/base.xml:5894 3806msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3807msgstr "" 3808 3809#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3810#: rules/base.xml:5903 3811msgid "bm" 3812msgstr "" 3813 3814#: rules/base.xml:5904 3815msgid "Bambara" 3816msgstr "" 3817 3818#: rules/base.xml:5915 3819#, fuzzy 3820msgid "French (Mali, alt.)" 3821msgstr "Француз (Macintosh)" 3822 3823#: rules/base.xml:5926 3824msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3825msgstr "" 3826 3827#: rules/base.xml:5937 3828msgid "English (Mali, US, intl.)" 3829msgstr "" 3830 3831#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3832#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 3833msgid "sw" 3834msgstr "" 3835 3836#: rules/base.xml:5950 3837msgid "Swahili (Tanzania)" 3838msgstr "" 3839 3840#: rules/base.xml:5959 3841msgid "fr-tg" 3842msgstr "" 3843 3844#: rules/base.xml:5960 3845#, fuzzy 3846msgid "French (Togo)" 3847msgstr "Француз (Macintosh)" 3848 3849#: rules/base.xml:5988 3850msgid "Swahili (Kenya)" 3851msgstr "" 3852 3853#: rules/base.xml:5999 3854msgid "Kikuyu" 3855msgstr "" 3856 3857#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3858#: rules/base.xml:6011 3859msgid "tn" 3860msgstr "" 3861 3862#: rules/base.xml:6012 3863msgid "Tswana" 3864msgstr "" 3865 3866#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3867#: rules/base.xml:6022 3868msgid "ph" 3869msgstr "" 3870 3871#: rules/base.xml:6023 3872msgid "Filipino" 3873msgstr "" 3874 3875#: rules/base.xml:6042 3876msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3877msgstr "" 3878 3879#: rules/base.xml:6060 3880msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3881msgstr "" 3882 3883#: rules/base.xml:6066 3884msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3885msgstr "" 3886 3887#: rules/base.xml:6084 3888msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3889msgstr "" 3890 3891#: rules/base.xml:6090 3892msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3893msgstr "" 3894 3895#: rules/base.xml:6108 3896msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3897msgstr "" 3898 3899#: rules/base.xml:6114 3900msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3901msgstr "" 3902 3903#: rules/base.xml:6132 3904msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3905msgstr "" 3906 3907#: rules/base.xml:6138 3908msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3909msgstr "" 3910 3911#: rules/base.xml:6158 3912msgid "md" 3913msgstr "" 3914 3915#: rules/base.xml:6159 3916msgid "Moldavian" 3917msgstr "" 3918 3919#: rules/base.xml:6168 3920msgid "gag" 3921msgstr "" 3922 3923#: rules/base.xml:6169 3924msgid "Moldavian (Gagauz)" 3925msgstr "" 3926 3927#: rules/base.xml:6180 3928msgid "id" 3929msgstr "" 3930 3931#: rules/base.xml:6181 3932msgid "Indonesian (Jawi)" 3933msgstr "" 3934 3935#: rules/base.xml:6197 3936msgid "ms" 3937msgstr "" 3938 3939#: rules/base.xml:6198 3940msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3941msgstr "" 3942 3943#: rules/base.xml:6213 3944msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3945msgstr "" 3946 3947#: rules/base.xml:6224 3948msgid "Switching to another layout" 3949msgstr "" 3950 3951#: rules/base.xml:6229 3952msgid "Right Alt (while pressed)" 3953msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 3954 3955#: rules/base.xml:6235 3956msgid "Left Alt (while pressed)" 3957msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 3958 3959#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 3960msgid "Left Win (while pressed)" 3961msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 3962 3963#: rules/base.xml:6253 3964#, fuzzy 3965msgid "Any Win (while pressed)" 3966msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 3967 3968#: rules/base.xml:6259 3969msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3970msgstr "" 3971 3972#: rules/base.xml:6265 3973msgid "" 3974"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3975msgstr "" 3976 3977#: rules/base.xml:6271 3978msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3979msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 3980 3981#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 3982msgid "Right Alt" 3983msgstr "Оң Alt" 3984 3985#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 3986msgid "Left Alt" 3987msgstr "Сол Alt" 3988 3989#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 3990#: rules/base.xml:7030 3991msgid "Caps Lock" 3992msgstr "Caps Lock" 3993 3994#: rules/base.xml:6295 3995#, fuzzy 3996msgid "Shift+Caps Lock" 3997msgstr "Shift+CapsLock" 3998 3999#: rules/base.xml:6301 4000msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4001msgstr "" 4002 4003#: rules/base.xml:6307 4004msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4005msgstr "" 4006 4007#: rules/base.xml:6313 4008msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4009msgstr "" 4010 4011#: rules/base.xml:6319 4012#, fuzzy 4013msgid "Alt+Caps Lock" 4014msgstr "Alt+CapsLock" 4015 4016#: rules/base.xml:6325 4017#, fuzzy 4018msgid "Both Shift together" 4019msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4020 4021#: rules/base.xml:6331 4022#, fuzzy 4023msgid "Both Alt together" 4024msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" 4025 4026#: rules/base.xml:6337 4027#, fuzzy 4028msgid "Both Ctrl together" 4029msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" 4030 4031#: rules/base.xml:6343 4032msgid "Ctrl+Shift" 4033msgstr "Ctrl+Shift" 4034 4035#: rules/base.xml:6349 4036msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4037msgstr "" 4038 4039#: rules/base.xml:6355 4040#, fuzzy 4041msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4042msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4043 4044#: rules/base.xml:6361 4045msgid "Alt+Ctrl" 4046msgstr "Alt+Ctrl" 4047 4048#: rules/base.xml:6367 4049msgid "Alt+Shift" 4050msgstr "Alt+Shift" 4051 4052#: rules/base.xml:6373 4053#, fuzzy 4054msgid "Left Alt+Left Shift" 4055msgstr "Сол Shift" 4056 4057#: rules/base.xml:6379 4058msgid "Alt+Space" 4059msgstr "Alt+Боштук" 4060 4061#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 4062msgid "Menu" 4063msgstr "Menu" 4064 4065#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 4066msgid "Left Win" 4067msgstr "Сол Win" 4068 4069#: rules/base.xml:6397 4070#, fuzzy 4071msgid "Win+Space" 4072msgstr "Alt+Боштук" 4073 4074#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 4075msgid "Right Win" 4076msgstr "Оң Win" 4077 4078#: rules/base.xml:6409 4079msgid "Left Shift" 4080msgstr "Сол Shift" 4081 4082#: rules/base.xml:6415 4083msgid "Right Shift" 4084msgstr "Оң Shift" 4085 4086#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 4087msgid "Left Ctrl" 4088msgstr "Сол Ctrl" 4089 4090#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 4091msgid "Right Ctrl" 4092msgstr "Оң Ctrl" 4093 4094#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 4095msgid "Scroll Lock" 4096msgstr "Scroll Lock" 4097 4098#: rules/base.xml:6439 4099msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4100msgstr "" 4101 4102#: rules/base.xml:6445 4103#, fuzzy 4104msgid "Left Ctrl+Left Win" 4105msgstr "Сол Ctrl" 4106 4107#: rules/base.xml:6454 4108#, fuzzy 4109msgid "Key to choose the 3rd level" 4110msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4111 4112#: rules/base.xml:6471 4113#, fuzzy 4114msgid "Any Win" 4115msgstr "Каалаган Win клавишасы" 4116 4117#: rules/base.xml:6489 4118msgid "Any Alt" 4119msgstr "" 4120 4121#: rules/base.xml:6507 4122#, fuzzy 4123msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4124msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" 4125 4126#: rules/base.xml:6513 4127#, fuzzy 4128msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4129msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4130 4131#: rules/base.xml:6519 4132msgid "Enter on keypad" 4133msgstr "Enter сандык клавиатурасында" 4134 4135#: rules/base.xml:6531 4136msgid "Backslash" 4137msgstr "" 4138 4139#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 4140msgid "<Less/Greater>" 4141msgstr "" 4142 4143#: rules/base.xml:6543 4144msgid "" 4145"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4146"chooser" 4147msgstr "" 4148 4149#: rules/base.xml:6549 4150msgid "" 4151"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4152"chooser" 4153msgstr "" 4154 4155#: rules/base.xml:6555 4156msgid "" 4157"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 4158"another 3rd level chooser" 4159msgstr "" 4160 4161#: rules/base.xml:6563 4162#, fuzzy 4163msgid "Ctrl position" 4164msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" 4165 4166#: rules/base.xml:6568 4167#, fuzzy 4168msgid "Caps Lock as Ctrl" 4169msgstr "Caps Lock" 4170 4171#: rules/base.xml:6574 4172#, fuzzy 4173msgid "Left Ctrl as Meta" 4174msgstr "Сол Ctrl" 4175 4176#: rules/base.xml:6580 4177#, fuzzy 4178msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4179msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4180 4181#: rules/base.xml:6586 4182msgid "At left of 'A'" 4183msgstr "'А' клавишанын сол жагында" 4184 4185#: rules/base.xml:6592 4186msgid "At bottom left" 4187msgstr "Төмөн сол жакта" 4188 4189#: rules/base.xml:6598 4190msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4191msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4192 4193#: rules/base.xml:6604 4194#, fuzzy 4195msgid "Menu as Right Ctrl" 4196msgstr "Оң Ctrl" 4197 4198#: rules/base.xml:6610 4199msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4200msgstr "" 4201 4202#: rules/base.xml:6616 4203msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4204msgstr "" 4205 4206#: rules/base.xml:6621 4207msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4208msgstr "" 4209 4210#: rules/base.xml:6627 4211msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4212msgstr "" 4213 4214#: rules/base.xml:6635 4215msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4216msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4217 4218#: rules/base.xml:6640 4219#, fuzzy 4220msgid "Num Lock" 4221msgstr "NumLock" 4222 4223#: rules/base.xml:6660 4224msgid "Layout of numeric keypad" 4225msgstr "" 4226 4227#: rules/base.xml:6665 4228msgid "Legacy" 4229msgstr "Legacy" 4230 4231#: rules/base.xml:6671 4232msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 4233msgstr "" 4234 4235#: rules/base.xml:6677 4236msgid "" 4237"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 4238"level)" 4239msgstr "" 4240 4241#: rules/base.xml:6683 4242msgid "Legacy Wang 724" 4243msgstr "" 4244 4245#: rules/base.xml:6689 4246msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 4247msgstr "" 4248 4249#: rules/base.xml:6695 4250msgid "" 4251"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 4252"operators on default level)" 4253msgstr "" 4254 4255#: rules/base.xml:6701 4256msgid "Hexadecimal" 4257msgstr "" 4258 4259#: rules/base.xml:6707 4260msgid "ATM/phone-style" 4261msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" 4262 4263#: rules/base.xml:6716 4264msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4265msgstr "" 4266 4267#: rules/base.xml:6722 4268msgid "Legacy key with dot" 4269msgstr "" 4270 4271#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4272#: rules/base.xml:6729 4273msgid "Legacy key with comma" 4274msgstr "" 4275 4276#: rules/base.xml:6735 4277msgid "Four-level key with dot" 4278msgstr "" 4279 4280#: rules/base.xml:6741 4281msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4282msgstr "" 4283 4284#: rules/base.xml:6747 4285msgid "Four-level key with comma" 4286msgstr "" 4287 4288#: rules/base.xml:6753 4289msgid "Four-level key with momayyez" 4290msgstr "" 4291 4292#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4293#. The description needs to be rewritten 4294#: rules/base.xml:6761 4295msgid "Four-level key with abstract separators" 4296msgstr "" 4297 4298#: rules/base.xml:6767 4299msgid "Semicolon on third level" 4300msgstr "" 4301 4302#: rules/base.xml:6777 4303#, fuzzy 4304msgid "Caps Lock behavior" 4305msgstr "Caps Lock" 4306 4307#: rules/base.xml:6782 4308#, fuzzy 4309msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4310msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4311 4312#: rules/base.xml:6788 4313#, fuzzy 4314msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4315msgstr "" 4316"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" 4317 4318#: rules/base.xml:6794 4319#, fuzzy 4320msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4321msgstr "" 4322"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4323"амалына тоскол болбойт" 4324 4325#: rules/base.xml:6800 4326#, fuzzy 4327msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4328msgstr "" 4329"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4330"амалына тоскол болбойт" 4331 4332#: rules/base.xml:6806 4333#, fuzzy 4334msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4335msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4336 4337#: rules/base.xml:6812 4338msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4339msgstr "" 4340 4341#: rules/base.xml:6818 4342#, fuzzy 4343msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4344msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4345 4346#: rules/base.xml:6824 4347#, fuzzy 4348msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4349msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4350 4351#: rules/base.xml:6830 4352msgid "" 4353"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4354"like regular Caps Lock" 4355msgstr "" 4356 4357#: rules/base.xml:6836 4358#, fuzzy 4359msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4360msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" 4361 4362#: rules/base.xml:6842 4363#, fuzzy 4364msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4365msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4366 4367#: rules/base.xml:6848 4368#, fuzzy 4369msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4370msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" 4371 4372#: rules/base.xml:6854 4373#, fuzzy 4374msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4375msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4376 4377#: rules/base.xml:6860 4378#, fuzzy 4379msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4380msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" 4381 4382#: rules/base.xml:6866 4383#, fuzzy 4384msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4385msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4386 4387#: rules/base.xml:6872 4388#, fuzzy 4389msgid "Caps Lock is disabled" 4390msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4391 4392#: rules/base.xml:6880 4393msgid "Alt/Win key behavior" 4394msgstr "Alt/Win клавишалары" 4395 4396#: rules/base.xml:6885 4397msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4398msgstr "" 4399 4400#: rules/base.xml:6891 4401#, fuzzy 4402msgid "Alt and Meta are on Alt" 4403msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" 4404 4405#: rules/base.xml:6897 4406#, fuzzy 4407msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4408msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4409 4410#: rules/base.xml:6903 4411msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4412msgstr "" 4413 4414#: rules/base.xml:6909 4415#, fuzzy 4416msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4417msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4418 4419#: rules/base.xml:6915 4420msgid "Meta is mapped to Win" 4421msgstr "" 4422 4423#: rules/base.xml:6921 4424msgid "Meta is mapped to Left Win" 4425msgstr "" 4426 4427#: rules/base.xml:6927 4428msgid "Hyper is mapped to Win" 4429msgstr "" 4430 4431#: rules/base.xml:6933 4432msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4433msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4434 4435#: rules/base.xml:6939 4436msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4437msgstr "" 4438 4439#: rules/base.xml:6945 4440msgid "Alt is swapped with Win" 4441msgstr "" 4442 4443#: rules/base.xml:6951 4444msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4445msgstr "" 4446 4447#: rules/base.xml:6959 4448msgid "Position of Compose key" 4449msgstr "" 4450 4451#: rules/base.xml:6976 4452msgid "3rd level of Left Win" 4453msgstr "" 4454 4455#: rules/base.xml:6988 4456msgid "3rd level of Right Win" 4457msgstr "" 4458 4459#: rules/base.xml:7000 4460msgid "3rd level of Menu" 4461msgstr "" 4462 4463#: rules/base.xml:7012 4464msgid "3rd level of Left Ctrl" 4465msgstr "" 4466 4467#: rules/base.xml:7024 4468#, fuzzy 4469msgid "3rd level of Right Ctrl" 4470msgstr "Оң Ctrl" 4471 4472#: rules/base.xml:7036 4473msgid "3rd level of Caps Lock" 4474msgstr "" 4475 4476#: rules/base.xml:7048 4477msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4478msgstr "" 4479 4480#: rules/base.xml:7054 4481msgid "Pause" 4482msgstr "" 4483 4484#: rules/base.xml:7060 4485msgid "PrtSc" 4486msgstr "" 4487 4488#: rules/base.xml:7073 4489msgid "Miscellaneous compatibility options" 4490msgstr "" 4491 4492#: rules/base.xml:7078 4493msgid "Default numeric keypad keys" 4494msgstr "" 4495 4496#: rules/base.xml:7084 4497msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4498msgstr "" 4499 4500#: rules/base.xml:7090 4501msgid "" 4502"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4503"Windows)" 4504msgstr "" 4505 4506#: rules/base.xml:7096 4507msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4508msgstr "" 4509 4510#: rules/base.xml:7102 4511msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4512msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" 4513 4514#: rules/base.xml:7108 4515msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4516msgstr "" 4517 4518#: rules/base.xml:7114 4519#, fuzzy 4520msgid "Shift cancels Caps Lock" 4521msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" 4522 4523#: rules/base.xml:7120 4524msgid "Enable extra typographic characters" 4525msgstr "" 4526 4527#: rules/base.xml:7126 4528#, fuzzy 4529msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4530msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4531 4532#: rules/base.xml:7132 4533msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4534msgstr "" 4535 4536#: rules/base.xml:7138 4537#, fuzzy 4538msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4539msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4540 4541#: rules/base.xml:7144 4542msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4543msgstr "" 4544 4545#: rules/base.xml:7150 4546msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4547msgstr "" 4548 4549#: rules/base.xml:7156 4550msgid "Allow grab and window tree logging" 4551msgstr "" 4552 4553#: rules/base.xml:7164 4554#, fuzzy 4555msgid "Adding currency signs to certain keys" 4556msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." 4557 4558#: rules/base.xml:7169 4559msgid "Euro on E" 4560msgstr "" 4561 4562#: rules/base.xml:7175 4563msgid "Euro on 2" 4564msgstr "" 4565 4566#: rules/base.xml:7181 4567msgid "Euro on 4" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7187 4571msgid "Euro on 5" 4572msgstr "" 4573 4574#: rules/base.xml:7193 4575msgid "Rupee on 4" 4576msgstr "" 4577 4578#: rules/base.xml:7200 4579#, fuzzy 4580msgid "Key to choose 5th level" 4581msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4582 4583#: rules/base.xml:7205 4584msgid "" 4585"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4586"together with another 5th level chooser" 4587msgstr "" 4588 4589#: rules/base.xml:7211 4590msgid "" 4591"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4592"another 5th level chooser" 4593msgstr "" 4594 4595#: rules/base.xml:7217 4596msgid "" 4597"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4598"another 5th level chooser" 4599msgstr "" 4600 4601#: rules/base.xml:7223 4602msgid "" 4603"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4604"another 5th level chooser" 4605msgstr "" 4606 4607#: rules/base.xml:7269 4608msgid "Using space key to input non-breaking space" 4609msgstr "" 4610 4611#: rules/base.xml:7274 4612msgid "Usual space at any level" 4613msgstr "" 4614 4615#: rules/base.xml:7280 4616msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4617msgstr "" 4618 4619#: rules/base.xml:7286 4620msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4621msgstr "" 4622 4623#: rules/base.xml:7292 4624msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4625msgstr "" 4626 4627#: rules/base.xml:7298 4628msgid "" 4629"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4630msgstr "" 4631 4632#: rules/base.xml:7304 4633msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4634msgstr "" 4635 4636#: rules/base.xml:7310 4637msgid "" 4638"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4639msgstr "" 4640 4641#: rules/base.xml:7316 4642msgid "" 4643"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4644"level (via Ctrl+Shift)" 4645msgstr "" 4646 4647#: rules/base.xml:7322 4648msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4649msgstr "" 4650 4651#: rules/base.xml:7328 4652msgid "" 4653"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4654msgstr "" 4655 4656#: rules/base.xml:7334 4657msgid "" 4658"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4659"non-breaking space at the 4th level" 4660msgstr "" 4661 4662#: rules/base.xml:7340 4663msgid "" 4664"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4665msgstr "" 4666 4667#: rules/base.xml:7346 4668msgid "" 4669"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4670"nothing at the 4th level" 4671msgstr "" 4672 4673#: rules/base.xml:7352 4674msgid "" 4675"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4676"zero-width joiner at the 4th level" 4677msgstr "" 4678 4679#: rules/base.xml:7358 4680msgid "" 4681"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4682"thin non-breaking space at the 4th level" 4683msgstr "" 4684 4685#: rules/base.xml:7364 4686msgid "" 4687"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7371 4691msgid "Japanese keyboard options" 4692msgstr "" 4693 4694#: rules/base.xml:7376 4695msgid "Kana Lock key is locking" 4696msgstr "" 4697 4698#: rules/base.xml:7382 4699msgid "NICOLA-F style Backspace" 4700msgstr "" 4701 4702#: rules/base.xml:7388 4703#, fuzzy 4704msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4705msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4706 4707#: rules/base.xml:7395 4708msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4709msgstr "" 4710 4711#: rules/base.xml:7400 4712msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4713msgstr "" 4714 4715#: rules/base.xml:7406 4716#, fuzzy 4717msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4718msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4719 4720#: rules/base.xml:7413 4721msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4722msgstr "" 4723 4724#: rules/base.xml:7418 4725msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4726msgstr "" 4727 4728#: rules/base.xml:7424 4729msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4730msgstr "" 4731 4732#: rules/base.xml:7430 4733msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4734msgstr "" 4735 4736#: rules/base.xml:7437 4737msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4738msgstr "" 4739 4740#: rules/base.xml:7442 4741msgid "Sun Key compatibility" 4742msgstr "" 4743 4744#: rules/base.xml:7449 4745msgid "Key sequence to kill the X server" 4746msgstr "" 4747 4748#: rules/base.xml:7454 4749msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4750msgstr "" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:9 4753#, fuzzy 4754msgid "apl" 4755msgstr "Мал" 4756 4757#: rules/base.extras.xml:10 4758msgid "APL" 4759msgstr "APL" 4760 4761#: rules/base.extras.xml:19 4762msgid "dlg" 4763msgstr "" 4764 4765#: rules/base.extras.xml:20 4766msgid "Dyalog APL complete" 4767msgstr "" 4768 4769#: rules/base.extras.xml:26 4770msgid "sax" 4771msgstr "" 4772 4773#: rules/base.extras.xml:27 4774msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4775msgstr "" 4776 4777#: rules/base.extras.xml:33 4778msgid "ufd" 4779msgstr "" 4780 4781#: rules/base.extras.xml:34 4782msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4783msgstr "" 4784 4785#: rules/base.extras.xml:40 4786msgid "apl2" 4787msgstr "" 4788 4789#: rules/base.extras.xml:41 4790msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4791msgstr "" 4792 4793#: rules/base.extras.xml:47 4794msgid "aplII" 4795msgstr "" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:48 4798msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4799msgstr "" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:54 4802msgid "aplx" 4803msgstr "" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:55 4806msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4807msgstr "" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:73 4810#, fuzzy 4811msgid "kut" 4812msgstr "Якуттук" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:74 4815msgid "Kutenai" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:80 4819msgid "shs" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:81 4823msgid "Secwepemctsin" 4824msgstr "Secwepemctsin" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:87 4827msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:105 4831#, fuzzy 4832msgid "German (US, with German letters)" 4833msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" 4834 4835#: rules/base.extras.xml:114 4836#, fuzzy 4837msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4838msgstr "" 4839"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:124 4842#, fuzzy 4843msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4844msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:134 4847#, fuzzy 4848msgid "German (Sun Type 6/7)" 4849msgstr "Sun Type 6" 4850 4851#: rules/base.extras.xml:140 4852msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4853msgstr "" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:146 4856#, fuzzy 4857msgid "German (KOY)" 4858msgstr "Германия" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:152 4861#, fuzzy 4862msgid "German (Bone)" 4863msgstr "Немец (Macintosh)" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:158 4866msgid "German (Bone, eszett home row)" 4867msgstr "" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:164 4870msgid "German (Neo qwertz)" 4871msgstr "" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:170 4874msgid "German (Neo qwerty)" 4875msgstr "" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:178 4878msgid "Russian (Germany, recommended)" 4879msgstr "" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:189 4882msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4883msgstr "" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:198 4886#, fuzzy 4887msgid "German Ladin" 4888msgstr "Немец (Macintosh)" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:199 4891msgid "de_lld" 4892msgstr "" 4893 4894#: rules/base.extras.xml:217 4895#, fuzzy 4896msgid "Old Hungarian" 4897msgstr "Венгердик" 4898 4899#: rules/base.extras.xml:218 4900msgid "oldhun" 4901msgstr "" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:236 4904msgid "Avestan" 4905msgstr "" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:257 4908#, fuzzy 4909msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4910msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:263 4913msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4914msgstr "" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:281 4917msgid "Latvian (US Dvorak)" 4918msgstr "" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:287 4921msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4922msgstr "" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:293 4925msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4926msgstr "" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:299 4929msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4930msgstr "" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:305 4933msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4934msgstr "" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:311 4937msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4938msgstr "" 4939 4940#: rules/base.extras.xml:317 4941msgid "Latvian (US Colemak)" 4942msgstr "" 4943 4944#: rules/base.extras.xml:323 4945msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4946msgstr "" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:329 4949#, fuzzy 4950msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4951msgstr "Sun Type 6" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:347 4954msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4955msgstr "" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:353 4958msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4959msgstr "" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:359 4962msgid "Atsina" 4963msgstr "Атсиндик" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:366 4966#, fuzzy 4967msgid "Coeur d'Alene Salish" 4968msgstr "Салишдик кёр-д’ален" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:375 4971msgid "Czech Slovak and German (US)" 4972msgstr "" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:387 4975msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4976msgstr "" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:393 4979msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4980msgstr "" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:399 4983#, fuzzy 4984msgid "English (Norman)" 4985msgstr "Англис" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:405 4988msgid "English (Carpalx)" 4989msgstr "" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:411 4992msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4993msgstr "" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:417 4996msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4997msgstr "" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:423 5000msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5001msgstr "" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:429 5004msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5005msgstr "" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:435 5008msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5009msgstr "" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:441 5012#, fuzzy 5013msgid "English (3l)" 5014msgstr "Англис" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:447 5017msgid "English (3l, chromebook)" 5018msgstr "" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:453 5021msgid "Sicilian (US keyboard)" 5022msgstr "" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:476 5025msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5026msgstr "" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:482 5029#, fuzzy 5030msgid "Polish (Colemak)" 5031msgstr "Colemak" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:488 5034#, fuzzy 5035msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5036msgstr "Sun Type 6" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:494 5039msgid "Polish (Glagolica)" 5040msgstr "" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:513 5043#, fuzzy 5044msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5045msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" 5046 5047#: rules/base.extras.xml:522 5048msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5049msgstr "" 5050 5051#: rules/base.extras.xml:528 5052#, fuzzy 5053msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5054msgstr "Sun Type 6" 5055 5056#: rules/base.extras.xml:546 5057msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5058msgstr "" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:561 5061msgid "Church Slavonic" 5062msgstr "" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:571 5065msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5066msgstr "" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:582 5069#, fuzzy 5070msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5071msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:588 5074#, fuzzy 5075msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5076msgstr "Sun Type 6" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:594 5079msgid "Russian (with US punctuation)" 5080msgstr "" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:601 5083msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5084msgstr "" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:687 5087#, fuzzy 5088msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 5089msgstr "Сирийдик фонетикалык" 5090 5091#: rules/base.extras.xml:705 5092msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5093msgstr "" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:723 5096#, fuzzy 5097msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5098msgstr "Sun Type 6" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:729 5101msgid "" 5102"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5103"digits preferred)" 5104msgstr "" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:735 5107msgid "" 5108"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 5109"preferred)" 5110msgstr "" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:741 5113msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5114msgstr "" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:756 5117#, fuzzy 5118msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5119msgstr "Sun Type 6" 5120 5121#: rules/base.extras.xml:771 5122msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5123msgstr "" 5124 5125#: rules/base.extras.xml:786 5126#, fuzzy 5127msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5128msgstr "Sun Type 6" 5129 5130#: rules/base.extras.xml:792 5131msgid "Czech (programming)" 5132msgstr "" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:798 5135msgid "Czech (typographic)" 5136msgstr "" 5137 5138#: rules/base.extras.xml:813 5139#, fuzzy 5140msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5141msgstr "Sun Type 6" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:828 5144#, fuzzy 5145msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5146msgstr "Sun Type 6" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:843 5149#, fuzzy 5150msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5151msgstr "Sun Type 6" 5152 5153#: rules/base.extras.xml:858 5154#, fuzzy 5155msgid "Finnish (DAS)" 5156msgstr "Финдик" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:864 5159#, fuzzy 5160msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5161msgstr "Sun Type 6" 5162 5163#: rules/base.extras.xml:870 5164#, fuzzy 5165msgid "Finnish Dvorak" 5166msgstr "Француз Dvorak" 5167 5168#: rules/base.extras.xml:885 5169#, fuzzy 5170msgid "French (Sun Type 6/7)" 5171msgstr "Sun Type 6" 5172 5173#: rules/base.extras.xml:891 5174msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5175msgstr "" 5176 5177#: rules/base.extras.xml:897 5178msgid "French (US, AZERTY)" 5179msgstr "" 5180 5181#: rules/base.extras.xml:912 5182#, fuzzy 5183msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5184msgstr "Sun Type 6" 5185 5186#: rules/base.extras.xml:918 5187#, fuzzy 5188msgid "Greek (Colemak)" 5189msgstr "Colemak" 5190 5191#: rules/base.extras.xml:933 5192#, fuzzy 5193msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5194msgstr "Sun Type 6" 5195 5196#: rules/base.extras.xml:939 5197#, fuzzy 5198msgid "Italian Ladin" 5199msgstr "Итальяндык" 5200 5201#: rules/base.extras.xml:940 5202msgid "it_lld" 5203msgstr "" 5204 5205#: rules/base.extras.xml:959 5206#, fuzzy 5207msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5208msgstr "Sun Type 6" 5209 5210#: rules/base.extras.xml:965 5211msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 5212msgstr "" 5213 5214#: rules/base.extras.xml:971 5215msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 5216msgstr "" 5217 5218#: rules/base.extras.xml:986 5219msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5220msgstr "" 5221 5222#: rules/base.extras.xml:1001 5223msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5224msgstr "" 5225 5226#: rules/base.extras.xml:1016 5227#, fuzzy 5228msgid "Portuguese (Colemak)" 5229msgstr "Португалдык" 5230 5231#: rules/base.extras.xml:1031 5232#, fuzzy 5233msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5234msgstr "Sun Type 6" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:1046 5237#, fuzzy 5238msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5239msgstr "Sun Type 6" 5240 5241#: rules/base.extras.xml:1061 5242msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5243msgstr "" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:1067 5246#, fuzzy 5247msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5248msgstr "Sun Type 6" 5249 5250#: rules/base.extras.xml:1073 5251msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5252msgstr "" 5253 5254#: rules/base.extras.xml:1091 5255msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5256msgstr "" 5257 5258#: rules/base.extras.xml:1097 5259msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5260msgstr "" 5261 5262#: rules/base.extras.xml:1112 5263#, fuzzy 5264msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5265msgstr "Sun Type 6" 5266 5267#: rules/base.extras.xml:1127 5268msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5269msgstr "" 5270 5271#: rules/base.extras.xml:1142 5272msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5273msgstr "" 5274 5275#: rules/base.extras.xml:1157 5276#, fuzzy 5277msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5278msgstr "Sun Type 6" 5279 5280#: rules/base.extras.xml:1176 5281msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5282msgstr "" 5283 5284#: rules/base.extras.xml:1182 5285msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5286msgstr "" 5287 5288#. Keyboard indicator for European layouts 5289#: rules/base.extras.xml:1191 5290#, fuzzy 5291msgid "eu" 5292msgstr "Нем" 5293 5294#: rules/base.extras.xml:1192 5295#, fuzzy 5296msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5297msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 5298 5299#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5300#: rules/base.extras.xml:1233 5301#, fuzzy 5302msgid "International Phonetic Alphabet" 5303msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 5304 5305#: rules/base.extras.xml:1243 5306msgid "Parentheses position" 5307msgstr "" 5308 5309#: rules/base.extras.xml:1248 5310msgid "Swap with square brackets" 5311msgstr "" 5312 5313#~ msgid "(F)" 5314#~ msgstr "(F)" 5315 5316#~ msgid "(Legacy) Alternative" 5317#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" 5318 5319#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 5320#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5321 5322#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 5323#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5324 5325#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 5326#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5327 5328#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5329#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " 5330 5331#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 5332#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" 5333 5334#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5335#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5336 5337#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 5338#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5339 5340#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5341#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5342 5343#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 5344#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5345 5346#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5347#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5348 5349#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 5350#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5351 5352#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5353#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" 5354 5355#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 5356#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5357 5358#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5359#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5360 5361#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 5362#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5363 5364#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5365#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5366 5367#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 5368#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5369 5370#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5371#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5372 5373#~ msgid "2" 5374#~ msgstr "2" 5375 5376#~ msgid "4" 5377#~ msgstr "4" 5378 5379#~ msgid "5" 5380#~ msgstr "5" 5381 5382#~ msgid "ACPI Standard" 5383#~ msgstr "ACPI стандарттуу" 5384 5385#~ msgid "Afg" 5386#~ msgstr "Афг" 5387 5388#~ msgid "Alb" 5389#~ msgstr "Алб" 5390 5391#~ msgid "Alt-Q" 5392#~ msgstr "Alt-Q" 5393 5394#~ msgid "Alternative" 5395#~ msgstr "Альтернативдик" 5396 5397#~ msgid "Alternative Eastern" 5398#~ msgstr "Альтернативдик" 5399 5400#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" 5401#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" 5402 5403#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" 5404#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5405 5406#~ msgid "And" 5407#~ msgstr "Анд" 5408 5409#~ msgid "Andorra" 5410#~ msgstr "Андорра" 5411 5412#~ msgid "Apostrophe (') variant" 5413#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен" 5414 5415#~ msgid "Ara" 5416#~ msgstr "Ара" 5417 5418#~ msgid "Arm" 5419#~ msgstr "Арм" 5420 5421#~ msgid "Aze" 5422#~ msgstr "Азр" 5423 5424#~ msgid "Baltic+" 5425#~ msgstr "Baltic+" 5426 5427#~ msgid "Bel" 5428#~ msgstr "Бел" 5429 5430#~ msgid "Belgium" 5431#~ msgstr "Бельгия" 5432 5433#~ msgid "Bengali" 5434#~ msgstr "Бенгальдык" 5435 5436#~ msgid "Bhutan" 5437#~ msgstr "Бутан" 5438 5439#~ msgid "Bih" 5440#~ msgstr "Босн" 5441 5442#~ msgid "Blr" 5443#~ msgstr "Бел" 5444 5445#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5446#~ msgstr "Босния жана Герциговиния" 5447 5448#~ msgid "Bra" 5449#~ msgstr "Бра" 5450 5451#~ msgid "Brazil" 5452#~ msgstr "Бразилия" 5453 5454#~ msgid "Breton" 5455#~ msgstr "Бретон" 5456 5457#~ msgid "Bulgaria" 5458#~ msgstr "Болгария" 5459 5460#~ msgid "CRULP" 5461#~ msgstr "CRULP" 5462 5463#~ msgid "Can" 5464#~ msgstr "Кан" 5465 5466#~ msgid "Canada" 5467#~ msgstr "Канада" 5468 5469#~ msgid "CapsLock" 5470#~ msgstr "CapsLock" 5471 5472#~ msgid "Cedilla" 5473#~ msgstr "Седиль" 5474 5475#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5476#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" 5477 5478#~ msgid "Classic" 5479#~ msgstr "Классикалык" 5480 5481#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5482#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" 5483 5484#~ msgid "Cyrillic" 5485#~ msgstr "Кириллица" 5486 5487#~ msgid "Cze" 5488#~ msgstr "Чех" 5489 5490#~ msgid "Czechia" 5491#~ msgstr "Чехия" 5492 5493#~ msgid "DOS" 5494#~ msgstr "DOS" 5495 5496#~ msgid "DRC" 5497#~ msgstr "DRC" 5498 5499#~ msgid "Dan" 5500#~ msgstr "Дан" 5501 5502#~ msgid "Dead acute" 5503#~ msgstr "Dead acute атайын символу" 5504 5505#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5506#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" 5507 5508#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5509#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" 5510 5511#~ msgid "Denmark" 5512#~ msgstr "Дания" 5513 5514#~ msgid "Dvorak" 5515#~ msgstr "Дровак" 5516 5517#~ msgid "E" 5518#~ msgstr "E" 5519 5520#~ msgid "Eastern" 5521#~ msgstr "Чыгыш" 5522 5523#~ msgid "Epo" 5524#~ msgstr "Эсп" 5525 5526#~ msgid "Esp" 5527#~ msgstr "Исп" 5528 5529#~ msgid "Ethiopia" 5530#~ msgstr "Эфиопия" 5531 5532#~ msgid "Extended" 5533#~ msgstr "Кеңейтилген" 5534 5535#~ msgid "Fao" 5536#~ msgstr "Фар" 5537 5538#~ msgid "Finland" 5539#~ msgstr "Финляндия" 5540 5541#~ msgid "Fra" 5542#~ msgstr "Фра" 5543 5544#~ msgid "France" 5545#~ msgstr "Франция" 5546 5547#~ msgid "GBr" 5548#~ msgstr "Брит" 5549 5550#~ msgid "Georgia" 5551#~ msgstr "Грузия" 5552 5553#~ msgid "Ghana" 5554#~ msgstr "Гана" 5555 5556#~ msgid "Gre" 5557#~ msgstr "Гре" 5558 5559#~ msgid "Gui" 5560#~ msgstr "Гви" 5561 5562#~ msgid "Guinea" 5563#~ msgstr "Гвинея" 5564 5565#~ msgid "Hausa" 5566#~ msgstr "Хауза" 5567 5568#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5569#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5570 5571#~ msgid "Hrv" 5572#~ msgstr "Хорв" 5573 5574#~ msgid "Hun" 5575#~ msgstr "Венг" 5576 5577#~ msgid "Hungary" 5578#~ msgstr "Венгрия" 5579 5580#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5581#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5582 5583#~ msgid "ISO Alternate" 5584#~ msgstr "Кошумча ISO" 5585 5586#~ msgid "Ind" 5587#~ msgstr "Инд" 5588 5589#~ msgid "Iran" 5590#~ msgstr "Иран" 5591 5592#~ msgid "Ireland" 5593#~ msgstr "Ирландия" 5594 5595#~ msgid "Irl" 5596#~ msgstr "Ирл" 5597 5598#~ msgid "Irn" 5599#~ msgstr "Фарс" 5600 5601#~ msgid "Irq" 5602#~ msgstr "Ирк" 5603 5604#~ msgid "Israel" 5605#~ msgstr "Израиль" 5606 5607#~ msgid "Italy" 5608#~ msgstr "Италия" 5609 5610#~ msgid "Japan" 5611#~ msgstr "Япония" 5612 5613#~ msgid "Jpn" 5614#~ msgstr "Яп" 5615 5616#~ msgid "Kana" 5617#~ msgstr "Кана" 5618 5619#~ msgid "Kgz" 5620#~ msgstr "Кгз" 5621 5622#~ msgid "Khm" 5623#~ msgstr "Кхм" 5624 5625#~ msgid "Korea, Republic of" 5626#~ msgstr "Корея Республикасы" 5627 5628#~ msgid "Ktunaxa" 5629#~ msgstr "Кутенай" 5630 5631#~ msgid "LAm" 5632#~ msgstr "ЛатАм" 5633 5634#~ msgid "LEKP" 5635#~ msgstr "LEKP" 5636 5637#~ msgid "LEKPa" 5638#~ msgstr "LEKPa" 5639 5640#~ msgid "Laos" 5641#~ msgstr "Лаос" 5642 5643#~ msgid "Latin" 5644#~ msgstr "Латын" 5645 5646#~ msgid "Latin Unicode qwerty" 5647#~ msgstr "Латын Unicode qwerty" 5648 5649#~ msgid "Latin qwerty" 5650#~ msgstr "Латын qwerty" 5651 5652#~ msgid "Latin unicode" 5653#~ msgstr "Латын unicode" 5654 5655#~ msgid "Latin unicode qwerty" 5656#~ msgstr "Латын unicode qwerty" 5657 5658#~ msgid "Lav" 5659#~ msgstr "Лат" 5660 5661#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5662#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" 5663 5664#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5665#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5666 5667#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5668#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5669 5670#~ msgid "Ltu" 5671#~ msgstr "Лит" 5672 5673#~ msgid "MESS" 5674#~ msgstr "MESS" 5675 5676#~ msgid "MNE" 5677#~ msgstr "MNE" 5678 5679#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" 5680#~ msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" 5681 5682#~ msgid "Maldives" 5683#~ msgstr "Мальдивалар" 5684 5685#~ msgid "Mao" 5686#~ msgstr "Мао" 5687 5688#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5689#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5690 5691#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5692#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5693 5694#~ msgid "Mkd" 5695#~ msgstr "Мак" 5696 5697#~ msgid "Mng" 5698#~ msgstr "Монг" 5699 5700#~ msgid "Myanmar" 5701#~ msgstr "Мьянмар" 5702 5703#~ msgid "NLA" 5704#~ msgstr "NLA" 5705 5706#~ msgid "Nativo" 5707#~ msgstr "Nativo" 5708 5709#~ msgid "Nativo for Esperanto" 5710#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн" 5711 5712#~ msgid "Neo 2" 5713#~ msgstr "Neo 2" 5714 5715#~ msgid "Nep" 5716#~ msgstr "Неп" 5717 5718#~ msgid "Netherlands" 5719#~ msgstr "Нидерландия" 5720 5721#~ msgid "Nld" 5722#~ msgstr "Флам" 5723 5724#~ msgid "Nor" 5725#~ msgstr "Нор" 5726 5727#~ msgid "Norway" 5728#~ msgstr "Норвегия" 5729 5730#~ msgid "OLPC Dari" 5731#~ msgstr "OLPC Dari" 5732 5733#~ msgid "OLPC Pashto" 5734#~ msgstr "OLPC Pashto" 5735 5736#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5737#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" 5738 5739#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5740#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5741 5742#~ msgid "Ossetian" 5743#~ msgstr "Осетиндик" 5744 5745#~ msgid "PC-98xx Series" 5746#~ msgstr "PC-98xx" 5747 5748#~ msgid "Phonetic" 5749#~ msgstr "Фонетикалык" 5750 5751#~ msgid "Pol" 5752#~ msgstr "Польск" 5753 5754#~ msgid "Poland" 5755#~ msgstr "Польша" 5756 5757#~ msgid "Portugal" 5758#~ msgstr "Португалия" 5759 5760#~ msgid "Probhat" 5761#~ msgstr "Пробат" 5762 5763#~ msgid "Prt" 5764#~ msgstr "Порт" 5765 5766#~ msgid "Right Win (while pressed)" 5767#~ msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" 5768 5769#~ msgid "Right handed Dvorak" 5770#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" 5771 5772#~ msgid "Rou" 5773#~ msgstr "Рум" 5774 5775#~ msgid "Russia" 5776#~ msgstr "Россия" 5777 5778#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5779#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5780 5781#~ msgid "SRB" 5782#~ msgstr "SRB" 5783 5784#~ msgid "ScrollLock" 5785#~ msgstr "ScrollLock" 5786 5787#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5788#~ msgstr "" 5789#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал " 5790#~ "жасайт" 5791 5792#~ msgid "Simple" 5793#~ msgstr "Жөнөкөй" 5794 5795#~ msgid "Slovakia" 5796#~ msgstr "Словакия" 5797 5798#~ msgid "Southern Uzbek" 5799#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө" 5800 5801#~ msgid "Spain" 5802#~ msgstr "Испания" 5803 5804#~ msgid "SrL" 5805#~ msgstr "ШрЛ" 5806 5807#~ msgid "Sri Lanka" 5808#~ msgstr "Шри Ланка" 5809 5810#~ msgid "Standard" 5811#~ msgstr "Стандарттык" 5812 5813#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 5814#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" 5815 5816#~ msgid "Sun Type 5/6" 5817#~ msgstr "Sun Type 5/6" 5818 5819#~ msgid "Svk" 5820#~ msgstr "Слов" 5821 5822#~ msgid "Svn" 5823#~ msgstr "Cловен" 5824 5825#~ msgid "Swe" 5826#~ msgstr "Швед" 5827 5828#~ msgid "Sweden" 5829#~ msgstr "Швеция" 5830 5831#~ msgid "Syr" 5832#~ msgstr "Асс" 5833 5834#~ msgid "Syria" 5835#~ msgstr "Сирийдик" 5836 5837#~ msgid "Tamil" 5838#~ msgstr "Тамильдик" 5839 5840#~ msgid "Tamil TAB Typewriter" 5841#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" 5842 5843#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter" 5844#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" 5845 5846#~ msgid "Tamil Unicode" 5847#~ msgstr "Тамиль Unicode" 5848 5849#~ msgid "Tha" 5850#~ msgstr "Тай" 5851 5852#~ msgid "Tifinagh" 5853#~ msgstr "Тифинагдык" 5854 5855#~ msgid "Tifinagh Alternative" 5856#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик" 5857 5858#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 5859#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" 5860 5861#~ msgid "Tilde (~) variant" 5862#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант" 5863 5864#~ msgid "Tjk" 5865#~ msgstr "Тадж" 5866 5867#~ msgid "Turkmenistan" 5868#~ msgstr "Түркменистан" 5869 5870#~ msgid "Typewriter" 5871#~ msgstr "Басма машинасы" 5872 5873#~ msgid "USA" 5874#~ msgstr "АКШ" 5875 5876#~ msgid "Ukr" 5877#~ msgstr "Укр" 5878 5879#~ msgid "United Kingdom" 5880#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)" 5881 5882#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic" 5883#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" 5884 5885#~ msgid "Use Bosnian digraphs" 5886#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" 5887 5888#~ msgid "Use Croatian digraphs" 5889#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" 5890 5891#~ msgid "Use guillemets for quotes" 5892#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" 5893 5894#~ msgid "Uzb" 5895#~ msgstr "Өзб" 5896 5897#~ msgid "Vnm" 5898#~ msgstr "Вьет" 5899 5900#~ msgid "Wang model 724 azerty" 5901#~ msgstr "Wang model 724 azerty" 5902 5903#~ msgid "Western" 5904#~ msgstr "Батыш" 5905 5906#~ msgid "Z and ZHE swapped" 5907#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" 5908 5909#~ msgid "azerty" 5910#~ msgstr "azerty" 5911 5912#~ msgid "azerty/digits" 5913#~ msgstr "azerty/цифры" 5914 5915#~ msgid "digits" 5916#~ msgstr "сандар" 5917 5918#~ msgid "lyx" 5919#~ msgstr "lyx" 5920 5921#~ msgid "qwerty" 5922#~ msgstr "qwerty" 5923 5924#~ msgid "qwertz" 5925#~ msgstr "qwertz" 5926 5927#~ msgid "Pro Keypad" 5928#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" 5929 5930#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 5931#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" 5932 5933#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 5934#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." 5935 5936#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." 5937#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." 5938 5939#~ msgid "Alt+Shift change layout." 5940#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." 5941 5942#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5943#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" 5944 5945#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 5946#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 5947 5948#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 5949#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." 5950 5951#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 5952#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." 5953 5954#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 5955#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." 5956 5957#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 5958#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." 5959 5960#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 5961#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 5962 5963#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 5964#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 5965 5966#~ msgid "Right Win-key is Compose." 5967#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." 5968 5969#~ msgid "SCG" 5970#~ msgstr "СМН" 5971 5972#~ msgid "" 5973#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 5974#~ msgstr "" 5975#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 5976 5977#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 5978#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" 5979 5980#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 5981#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" 5982 5983#~ msgid "\"Typewriter\"" 5984#~ msgstr "Басма машинасы" 5985 5986#~ msgid "Alt+Control changes group" 5987#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" 5988 5989#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5990#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" 5991 5992#~ msgid "Canadian" 5993#~ msgstr "Канаддык" 5994 5995#~ msgid "Caps Lock key changes group" 5996#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" 5997 5998#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5999#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" 6000 6001#~ msgid "Control Key Position" 6002#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" 6003 6004#~ msgid "Control key at bottom left" 6005#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" 6006 6007#~ msgid "Control key at left of 'A'" 6008#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" 6009 6010#~ msgid "Control+Shift changes group" 6011#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" 6012 6013#~ msgid "DeuCH" 6014#~ msgstr "НемШВ" 6015 6016#~ msgid "Dvo" 6017#~ msgstr "Dvo" 6018 6019#~ msgid "FraCH" 6020#~ msgstr "ФраШВ" 6021 6022#~ msgid "Left Alt key changes group" 6023#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6024 6025#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 6026#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6027 6028#~ msgid "Left Shift key changes group" 6029#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6030 6031#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 6032#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" 6033 6034#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" 6035#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6036 6037#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" 6038#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." 6039 6040#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" 6041#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." 6042 6043#~ msgid "Right Alt key changes group" 6044#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6045 6046#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" 6047#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" 6048 6049#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 6050#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6051 6052#~ msgid "Right Shift key changes group" 6053#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6054 6055#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 6056#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" 6057 6058#~ msgid "Sun Type 4" 6059#~ msgstr "Sun Type 4" 6060 6061#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" 6062#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" 6063 6064#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" 6065#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" 6066 6067#~ msgid "Swiss French" 6068#~ msgstr "Швейцариялык французча" 6069 6070#~ msgid "Swiss German" 6071#~ msgstr "Швейцариялык немецче" 6072 6073#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 6074#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" 6075 6076#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 6077#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" 6078 6079#~ msgid "type4" 6080#~ msgstr "type4" 6081