lt.po revision bb3a541c
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n" 11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" 12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" 13"Language: lt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" 19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23#, fuzzy 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 30 31#: rules/base.xml:22 32#, fuzzy 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 39 40#: rules/base.xml:36 41#, fuzzy 42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 43msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 44 45#: rules/base.xml:43 46#, fuzzy 47msgid "Generic 105-key PC" 48msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 49 50#: rules/base.xml:50 51msgid "Dell 101-key PC" 52msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" 53 54#: rules/base.xml:57 55#, fuzzy 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris" 58 59#: rules/base.xml:64 60#, fuzzy 61msgid "Dell Precision M65 laptop" 62msgstr "„Dell Precision M65“" 63 64#: rules/base.xml:71 65msgid "Everex STEPnote" 66msgstr "„Everex STEPnote“" 67 68#: rules/base.xml:78 69msgid "Keytronic FlexPro" 70msgstr "„Keytronic FlexPro“" 71 72#: rules/base.xml:85 73msgid "Microsoft Natural" 74msgstr "„Microsoft Natural“" 75 76#: rules/base.xml:92 77msgid "Northgate OmniKey 101" 78msgstr "„Northgate OmniKey 101“" 79 80#: rules/base.xml:99 81msgid "Winbook Model XP5" 82msgstr "„Winbook Model XP5“" 83 84#: rules/base.xml:106 85msgid "PC-98" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:113 89msgid "A4Tech KB-21" 90msgstr "„A4Tech KB-21“" 91 92#: rules/base.xml:120 93msgid "A4Tech KBS-8" 94msgstr "„A4Tech KBS-8“" 95 96#: rules/base.xml:127 97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“" 99 100#: rules/base.xml:134 101msgid "Acer AirKey V" 102msgstr "„Acer AirKey V“" 103 104#: rules/base.xml:141 105#, fuzzy 106msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 107msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "„Advance Scorpius KI“" 112 113#: rules/base.xml:155 114#, fuzzy 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "„BTC 5126T“" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "„BTC 6301URF“" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "„BTC 9000“" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "„BTC 9000A“" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "„BTC 9001AH“" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "„BTC 5090“" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "„BTC 9019U“" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“" 161 162#: rules/base.xml:237 163#, fuzzy 164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 165msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 166 167#: rules/base.xml:244 168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“" 170 171#: rules/base.xml:251 172msgid "Cherry CyMotion Expert" 173msgstr "„Cherry CyMotion Expert“" 174 175#: rules/base.xml:258 176msgid "Cherry B.UNLIMITED" 177msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“" 178 179#: rules/base.xml:265 180#, fuzzy 181msgid "Chicony Internet" 182msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra" 183 184#: rules/base.xml:272 185msgid "Chicony KU-0108" 186msgstr "„Chicony KU-0108“" 187 188#: rules/base.xml:279 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "„Chicony KU-0420“" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "„Chicony KB-9885“" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "„Dell“" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "„Dell SK-8125“" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "„Dell SK-8135“" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Dell Precision M laptop" 257msgstr "„Dell Precision M65“" 258 259#: rules/base.xml:391 260#, fuzzy 261msgid "Dexxa Wireless Desktop" 262msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra" 263 264#: rules/base.xml:398 265#, fuzzy 266msgid "Diamond 9801/9802" 267msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra" 268 269#: rules/base.xml:405 270msgid "DTK2000" 271msgstr "„DTK2000“" 272 273#: rules/base.xml:411 274msgid "Ennyah DKB-1008" 275msgstr "„Ennyah DKB-1008“" 276 277#: rules/base.xml:418 278#, fuzzy 279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 280msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris" 281 282#: rules/base.xml:425 283#, fuzzy 284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 285msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“" 286 287#: rules/base.xml:432 288msgid "Genius Comfy KB-12e" 289msgstr "„Genius Comfy KB-12e“" 290 291#: rules/base.xml:439 292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 293msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“" 294 295#: rules/base.xml:446 296msgid "Genius KB-19e NB" 297msgstr "„Genius KB-19e NB“" 298 299#: rules/base.xml:453 300msgid "Genius KKB-2050HS" 301msgstr "„Genius KKB-2050HS“" 302 303#: rules/base.xml:460 304msgid "Gyration" 305msgstr "„Gyration“" 306 307#: rules/base.xml:467 308msgid "Kinesis" 309msgstr "„Kinesis“" 310 311#: rules/base.xml:474 312#, fuzzy 313msgid "Logitech" 314msgstr "„Logitech iTouch“" 315 316#: rules/base.xml:481 317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 318msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" 319 320#: rules/base.xml:488 321#, fuzzy 322msgid "Hewlett-Packard Internet" 323msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra" 324 325#: rules/base.xml:495 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 328msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra" 329 330#: rules/base.xml:502 331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“" 333 334#: rules/base.xml:509 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“" 337 338#: rules/base.xml:516 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“" 341 342#: rules/base.xml:523 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 359 360#: rules/base.xml:551 361msgid "Hewlett-Packard nx9020" 362msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“" 363 364#: rules/base.xml:558 365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 366msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "Honeywell Euroboard" 370msgstr "„Honeywell Euroboard“" 371 372#: rules/base.xml:572 373#, fuzzy 374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 375msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris" 376 377#: rules/base.xml:579 378msgid "IBM Rapid Access" 379msgstr "„IBM Rapid Access“" 380 381#: rules/base.xml:586 382msgid "IBM Rapid Access II" 383msgstr "„IBM Rapid Access II“" 384 385#: rules/base.xml:593 386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 387msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“" 388 389#: rules/base.xml:600 390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 391msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“" 392 393#: rules/base.xml:607 394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 395msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“" 396 397#: rules/base.xml:614 398msgid "IBM Space Saver" 399msgstr "„IBM Space Saver“" 400 401#: rules/base.xml:621 402#, fuzzy 403msgid "Logitech Access" 404msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra" 405 406#: rules/base.xml:628 407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 408msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“" 409 410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 411#, fuzzy 412msgid "Logitech Internet 350" 413msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra" 414 415#: rules/base.xml:650 416msgid "Logitech Cordless Desktop" 417msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 418 419#: rules/base.xml:657 420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 421msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“" 422 423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 425msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“" 426 427#: rules/base.xml:671 428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“" 430 431#: rules/base.xml:678 432#, fuzzy 433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 434msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 435 436#: rules/base.xml:685 437#, fuzzy 438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 439msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)" 440 441#: rules/base.xml:692 442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 443msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“" 444 445#: rules/base.xml:706 446#, fuzzy 447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 448msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)" 449 450#: rules/base.xml:713 451#, fuzzy 452msgid "Logitech Internet" 453msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra" 454 455#: rules/base.xml:720 456msgid "Logitech iTouch" 457msgstr "„Logitech iTouch“" 458 459#: rules/base.xml:727 460#, fuzzy 461msgid "Logitech Internet Navigator" 462msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra" 463 464#: rules/base.xml:734 465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 466msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 471msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 476msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech Ultra-X" 481msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 486msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra" 487 488#: rules/base.xml:769 489#, fuzzy 490msgid "Logitech diNovo" 491msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra" 492 493#: rules/base.xml:776 494#, fuzzy 495msgid "Logitech diNovo Edge" 496msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra" 497 498#: rules/base.xml:783 499msgid "Memorex MX1998" 500msgstr "„Memorex MX1998“" 501 502#: rules/base.xml:790 503#, fuzzy 504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 505msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra" 506 507#: rules/base.xml:797 508msgid "Memorex MX2750" 509msgstr "„Memorex MX2750“" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 514msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 519msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Internet" 524msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 529msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 534msgstr "" 535"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 536 537#: rules/base.xml:839 538#, fuzzy 539msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 540msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 541 542#: rules/base.xml:846 543#, fuzzy 544msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 545msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra" 546 547#: rules/base.xml:853 548#, fuzzy 549msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 550msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)" 551 552#: rules/base.xml:860 553msgid "Microsoft Office Keyboard" 554msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra" 555 556#: rules/base.xml:867 557#, fuzzy 558msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 559msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“" 560 561#: rules/base.xml:874 562#, fuzzy 563msgid "Microsoft Surface" 564msgstr "„Microsoft Natural“" 565 566#: rules/base.xml:881 567#, fuzzy 568msgid "Microsoft Natural Elite" 569msgstr "„Microsoft Natural“" 570 571#: rules/base.xml:888 572#, fuzzy 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "„Samsung SDM 4500P“" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "„Samsung SDM 4510P“" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "„SK-1300“" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "„SK-2500“" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "„SK-6200“" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "„SK-7100“" 620 621#: rules/base.xml:965 622#, fuzzy 623msgid "Super Power Multimedia" 624msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra" 625 626#: rules/base.xml:972 627msgid "SVEN Ergonomic 2500" 628msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“" 629 630#: rules/base.xml:979 631msgid "SVEN Slim 303" 632msgstr "„SVEN Slim 303“" 633 634#: rules/base.xml:986 635#, fuzzy 636msgid "Symplon PaceBook tablet" 637msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris" 638 639#: rules/base.xml:993 640msgid "Toshiba Satellite S3000" 641msgstr "„Toshiba Satellite S3000“" 642 643#: rules/base.xml:1000 644#, fuzzy 645msgid "Trust Wireless Classic" 646msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra" 647 648#: rules/base.xml:1007 649#, fuzzy 650msgid "Trust Direct Access" 651msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra" 652 653#: rules/base.xml:1014 654msgid "Trust Slimline" 655msgstr "„Trust Slimline“" 656 657#: rules/base.xml:1021 658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 659msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“" 660 661#: rules/base.xml:1028 662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 663msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“" 664 665#: rules/base.xml:1035 666msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 667msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“" 668 669#: rules/base.xml:1042 670msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 671msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)" 672 673#: rules/base.xml:1049 674msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 675msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)" 676 677#: rules/base.xml:1056 678#, fuzzy 679msgid "Yahoo! Internet" 680msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra" 681 682#: rules/base.xml:1063 683msgid "MacBook/MacBook Pro" 684msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“" 685 686#: rules/base.xml:1070 687#, fuzzy 688msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 689msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)" 690 691#: rules/base.xml:1077 692msgid "Macintosh" 693msgstr "„Macintosh“" 694 695#: rules/base.xml:1084 696msgid "Macintosh Old" 697msgstr "„Macintosh“ (senoji)" 698 699#: rules/base.xml:1091 700#, fuzzy 701msgid "Happy Hacking for Mac" 702msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“" 703 704#: rules/base.xml:1098 705msgid "Acer C300" 706msgstr "„Acer C300“" 707 708#: rules/base.xml:1105 709msgid "Acer Ferrari 4000" 710msgstr "„Acer Ferrari 4000“" 711 712#: rules/base.xml:1112 713#, fuzzy 714msgid "Acer laptop" 715msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris" 716 717#: rules/base.xml:1119 718#, fuzzy 719msgid "Asus laptop" 720msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris" 721 722#: rules/base.xml:1126 723msgid "Apple" 724msgstr "„Apple“" 725 726#: rules/base.xml:1133 727#, fuzzy 728msgid "Apple laptop" 729msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris" 730 731#: rules/base.xml:1140 732#, fuzzy 733msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)" 735 736#: rules/base.xml:1147 737#, fuzzy 738msgid "Apple Aluminium (ISO)" 739msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)" 740 741#: rules/base.xml:1154 742#, fuzzy 743msgid "Apple Aluminium (JIS)" 744msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)" 745 746#: rules/base.xml:1161 747msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 748msgstr "" 749 750#: rules/base.xml:1168 751msgid "eMachines m6800 laptop" 752msgstr "" 753 754#: rules/base.xml:1175 755msgid "BenQ X-Touch" 756msgstr "„BenQ X-Touch“" 757 758#: rules/base.xml:1182 759msgid "BenQ X-Touch 730" 760msgstr "„BenQ X-Touch 730“" 761 762#: rules/base.xml:1189 763msgid "BenQ X-Touch 800" 764msgstr "„BenQ X-Touch 800“" 765 766#: rules/base.xml:1196 767#, fuzzy 768msgid "Happy Hacking" 769msgstr "„Happy Hacking Keyboard“" 770 771#: rules/base.xml:1203 772msgid "Classmate PC" 773msgstr "„Classmate PC“" 774 775#: rules/base.xml:1210 776msgid "OLPC" 777msgstr "„OLPC“" 778 779#: rules/base.xml:1217 780msgid "Sun Type 7 USB" 781msgstr "„Sun Type 7“ USB" 782 783#: rules/base.xml:1224 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (European)" 786msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)" 787 788#: rules/base.xml:1231 789#, fuzzy 790msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 791msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)" 792 793#: rules/base.xml:1238 794#, fuzzy 795msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 796msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų" 797 798#: rules/base.xml:1245 799msgid "Sun Type 6/7 USB" 800msgstr "„Sun Type 6/7“ USB" 801 802#: rules/base.xml:1252 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 805msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)" 806 807#: rules/base.xml:1259 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 810msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)" 811 812#: rules/base.xml:1266 813#, fuzzy 814msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 815msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)" 816 817#: rules/base.xml:1273 818#, fuzzy 819msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 820msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)" 821 822#: rules/base.xml:1280 823msgid "Targa Visionary 811" 824msgstr "„Targa Visionary 811“" 825 826#: rules/base.xml:1287 827msgid "Unitek KB-1925" 828msgstr "„Unitek KB-1925“" 829 830#: rules/base.xml:1294 831msgid "FL90" 832msgstr "„FL90“" 833 834#: rules/base.xml:1301 835msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 836msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“" 837 838#: rules/base.xml:1308 839#, fuzzy 840msgid "Truly Ergonomic 227" 841msgstr "Ergonominis" 842 843#: rules/base.xml:1315 844#, fuzzy 845msgid "Truly Ergonomic 229" 846msgstr "Ergonominis" 847 848#: rules/base.xml:1322 849msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 850msgstr "" 851 852#: rules/base.xml:1329 853msgid "Chromebook" 854msgstr "" 855 856#. Keyboard indicator for English layouts 857#. Keyboard indicator for Australian layouts 858#. Keyboard indicator for English layouts 859#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262 860#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554 861#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995 862#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270 863msgid "en" 864msgstr "en" 865 866#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347 867msgid "English (US)" 868msgstr "Anglų (JAV)" 869 870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 871#: rules/base.xml:1350 872msgid "chr" 873msgstr "chr" 874 875#: rules/base.xml:1351 876msgid "Cherokee" 877msgstr "Čerokių" 878 879#: rules/base.xml:1360 880#, fuzzy 881msgid "haw" 882msgstr "ha" 883 884#: rules/base.xml:1361 885msgid "Hawaiian" 886msgstr "" 887 888#: rules/base.xml:1370 889#, fuzzy 890msgid "English (US, euro on 5)" 891msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 892 893#: rules/base.xml:1376 894#, fuzzy 895msgid "English (US, intl., with dead keys)" 896msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 897 898#: rules/base.xml:1382 899#, fuzzy 900msgid "English (US, alt. intl.)" 901msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 902 903#: rules/base.xml:1388 904msgid "English (Colemak)" 905msgstr "Anglų („Colemak“)" 906 907#: rules/base.xml:1394 908#, fuzzy 909msgid "English (Colemak-DH)" 910msgstr "Anglų („Colemak“)" 911 912#: rules/base.xml:1400 913msgid "English (Dvorak)" 914msgstr "Anglų (Dvorako)" 915 916#: rules/base.xml:1406 917#, fuzzy 918msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 919msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 920 921#: rules/base.xml:1412 922#, fuzzy 923msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 924msgstr "Anglų (Dvorako)" 925 926#: rules/base.xml:1418 927#, fuzzy 928msgid "English (Dvorak, left-handed)" 929msgstr "Anglų (Dvorako)" 930 931#: rules/base.xml:1424 932#, fuzzy 933msgid "English (Dvorak, right-handed)" 934msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)" 935 936#: rules/base.xml:1430 937msgid "English (classic Dvorak)" 938msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)" 939 940#: rules/base.xml:1436 941msgid "English (programmer Dvorak)" 942msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)" 943 944#: rules/base.xml:1442 945#, fuzzy 946msgid "English (US, Symbolic)" 947msgstr "Anglų (JAV)" 948 949#. Keyboard indicator for Russian layouts 950#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521 951#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582 952#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083 953#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 954#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675 955#: rules/base.extras.xml:711 956msgid "ru" 957msgstr "ru" 958 959#: rules/base.xml:1450 960msgid "Russian (US, phonetic)" 961msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 962 963#: rules/base.xml:1459 964msgid "English (Macintosh)" 965msgstr "Anglų („Macintosh“)" 966 967#: rules/base.xml:1465 968#, fuzzy 969msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 970msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 971 972#: rules/base.xml:1476 973#, fuzzy 974msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 975msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)" 976 977#: rules/base.xml:1482 978msgid "Serbo-Croatian (US)" 979msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 980 981#: rules/base.xml:1495 982msgid "English (Norman)" 983msgstr "Anglų („Norman“)" 984 985#: rules/base.xml:1501 986msgid "English (Workman)" 987msgstr "Anglų („Workman“)" 988 989#: rules/base.xml:1507 990#, fuzzy 991msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 992msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 993 994#. Keyboard indicator for Afghani layouts 995#. Keyboard indicator for Persian layouts 996#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090 997#: rules/base.extras.xml:235 998msgid "fa" 999msgstr "fa" 1000 1001#: rules/base.xml:1517 1002msgid "Afghani" 1003msgstr "Afganų" 1004 1005#. Keyboard indicator for Pashto layouts 1006#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546 1007msgid "ps" 1008msgstr "ps" 1009 1010#: rules/base.xml:1525 1011msgid "Pashto" 1012msgstr "Puštūnų" 1013 1014#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1015#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626 1016msgid "uz" 1017msgstr "uz" 1018 1019#: rules/base.xml:1536 1020msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1021msgstr "Uzbekų (Afganistanas)" 1022 1023#: rules/base.xml:1547 1024msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1025msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)" 1026 1027#: rules/base.xml:1558 1028msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1029msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)" 1030 1031#: rules/base.xml:1566 1032msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1033msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)" 1034 1035#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1036#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1037#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1038#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472 1039#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771 1040#: rules/base.extras.xml:827 1041msgid "ar" 1042msgstr "ar" 1043 1044#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828 1045msgid "Arabic" 1046msgstr "Arabų" 1047 1048#: rules/base.xml:1609 1049#, fuzzy 1050msgid "Arabic (AZERTY)" 1051msgstr "Arabų (Sirija)" 1052 1053#: rules/base.xml:1615 1054msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1055msgstr "" 1056 1057#: rules/base.xml:1621 1058msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1059msgstr "" 1060 1061#: rules/base.xml:1627 1062#, fuzzy 1063msgid "Arabic (QWERTY)" 1064msgstr "Arabų (Sirija)" 1065 1066#: rules/base.xml:1633 1067msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1068msgstr "" 1069 1070#: rules/base.xml:1639 1071msgid "Arabic (Buckwalter)" 1072msgstr "Arabų (Bukvolterio)" 1073 1074#: rules/base.xml:1645 1075#, fuzzy 1076msgid "Arabic (OLPC)" 1077msgstr "Arabų (Sirija)" 1078 1079#: rules/base.xml:1651 1080#, fuzzy 1081msgid "Arabic (Macintosh)" 1082msgstr "Danų („Macintosh“)" 1083 1084#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1085#: rules/base.xml:1660 1086msgid "sq" 1087msgstr "sq" 1088 1089#: rules/base.xml:1661 1090msgid "Albanian" 1091msgstr "Albanų" 1092 1093#: rules/base.xml:1670 1094#, fuzzy 1095msgid "Albanian (Plisi)" 1096msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1097 1098#: rules/base.xml:1676 1099#, fuzzy 1100msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1101msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1102 1103#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1104#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788 1105msgid "hy" 1106msgstr "hy" 1107 1108#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789 1109msgid "Armenian" 1110msgstr "Armėnų" 1111 1112#: rules/base.xml:1695 1113msgid "Armenian (phonetic)" 1114msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1115 1116#: rules/base.xml:1701 1117#, fuzzy 1118msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1119msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1120 1121#: rules/base.xml:1707 1122msgid "Armenian (eastern)" 1123msgstr "Armėnų (Rytų)" 1124 1125#: rules/base.xml:1713 1126msgid "Armenian (western)" 1127msgstr "Armėnų (Vakarų)" 1128 1129#: rules/base.xml:1719 1130#, fuzzy 1131msgid "Armenian (alt. eastern)" 1132msgstr "Armėnų (Rytų)" 1133 1134#. Keyboard indicator for German layouts 1135#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138 1136#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95 1137#: rules/base.extras.xml:1213 1138msgid "de" 1139msgstr "de" 1140 1141#: rules/base.xml:1729 1142msgid "German (Austria)" 1143msgstr "Vokiečių (Austrija)" 1144 1145#: rules/base.xml:1738 1146#, fuzzy 1147msgid "German (Austria, no dead keys)" 1148msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1149 1150#: rules/base.xml:1744 1151msgid "German (Austria, Macintosh)" 1152msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)" 1153 1154#: rules/base.xml:1754 1155#, fuzzy 1156msgid "English (Australian)" 1157msgstr "Anglų („Norman“)" 1158 1159#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1160#: rules/base.xml:1764 1161msgid "az" 1162msgstr "az" 1163 1164#: rules/base.xml:1765 1165msgid "Azerbaijani" 1166msgstr "Azerbaidžaniečių" 1167 1168#: rules/base.xml:1774 1169msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1170msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)" 1171 1172#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1173#: rules/base.xml:1783 1174msgid "by" 1175msgstr "by" 1176 1177#: rules/base.xml:1784 1178msgid "Belarusian" 1179msgstr "Baltarusių" 1180 1181#: rules/base.xml:1793 1182msgid "Belarusian (legacy)" 1183msgstr "Baltarusių (senasis)" 1184 1185#: rules/base.xml:1799 1186msgid "Belarusian (Latin)" 1187msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1188 1189#: rules/base.xml:1805 1190#, fuzzy 1191msgid "Russian (Belarus)" 1192msgstr "Rusų (senasis)" 1193 1194#: rules/base.xml:1811 1195#, fuzzy 1196msgid "Belarusian (intl.)" 1197msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1198 1199#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1200#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860 1201msgid "be" 1202msgstr "be" 1203 1204#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861 1205msgid "Belgian" 1206msgstr "Belgų" 1207 1208#: rules/base.xml:1832 1209#, fuzzy 1210msgid "Belgian (alt.)" 1211msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1212 1213#: rules/base.xml:1838 1214#, fuzzy 1215msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1216msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 1217 1218#: rules/base.xml:1844 1219#, fuzzy 1220msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1221msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)" 1222 1223#: rules/base.xml:1850 1224#, fuzzy 1225msgid "Belgian (no dead keys)" 1226msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1227 1228#: rules/base.xml:1856 1229#, fuzzy 1230msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1231msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)" 1232 1233#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1234#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907 1235msgid "bn" 1236msgstr "bn" 1237 1238#: rules/base.xml:1866 1239msgid "Bangla" 1240msgstr "Bengalų" 1241 1242#: rules/base.xml:1877 1243msgid "Bangla (Probhat)" 1244msgstr "Bengalų (Probhat)" 1245 1246#. Keyboard indicator for Indian layouts 1247#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412 1248msgid "in" 1249msgstr "in" 1250 1251#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413 1252msgid "Indian" 1253msgstr "Indų" 1254 1255#: rules/base.xml:1895 1256msgid "Bangla (India)" 1257msgstr "Bengalų (Indija)" 1258 1259#: rules/base.xml:1908 1260msgid "Bangla (India, Probhat)" 1261msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)" 1262 1263#: rules/base.xml:1919 1264msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1265msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)" 1266 1267#: rules/base.xml:1930 1268msgid "Bangla (India, Bornona)" 1269msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)" 1270 1271#: rules/base.xml:1941 1272#, fuzzy 1273msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1274msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)" 1275 1276#: rules/base.xml:1952 1277msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1278msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)" 1279 1280#: rules/base.xml:1963 1281msgid "Manipuri (Eeyek)" 1282msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)" 1283 1284#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1285#: rules/base.xml:1973 1286msgid "gu" 1287msgstr "gu" 1288 1289#: rules/base.xml:1974 1290msgid "Gujarati" 1291msgstr "Gudžaratų" 1292 1293#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1294#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995 1295msgid "pa" 1296msgstr "pa" 1297 1298#: rules/base.xml:1985 1299msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1300msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)" 1301 1302#: rules/base.xml:1996 1303msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1304msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)" 1305 1306#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1307#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017 1308msgid "kn" 1309msgstr "kn" 1310 1311#: rules/base.xml:2007 1312msgid "Kannada" 1313msgstr "Kanadų" 1314 1315#: rules/base.xml:2018 1316#, fuzzy 1317msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1318msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)" 1319 1320#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1321#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050 1322msgid "ml" 1323msgstr "ml" 1324 1325#: rules/base.xml:2029 1326msgid "Malayalam" 1327msgstr "Malajalių" 1328 1329#: rules/base.xml:2040 1330msgid "Malayalam (Lalitha)" 1331msgstr "Malajalių (Lalitha)" 1332 1333#: rules/base.xml:2051 1334#, fuzzy 1335msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1336msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1337 1338#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1339#: rules/base.xml:2061 1340msgid "or" 1341msgstr "or" 1342 1343#: rules/base.xml:2062 1344msgid "Oriya" 1345msgstr "Orijų" 1346 1347#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1348#: rules/base.xml:2074 1349#, fuzzy 1350msgid "sat" 1351msgstr "sa" 1352 1353#: rules/base.xml:2075 1354msgid "Ol Chiki" 1355msgstr "" 1356 1357#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1358#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108 1359#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299 1360msgid "ta" 1361msgstr "ta" 1362 1363#: rules/base.xml:2087 1364msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1365msgstr "" 1366 1367#: rules/base.xml:2098 1368#, fuzzy 1369msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1370msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)" 1371 1372#: rules/base.xml:2109 1373msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1374msgstr "" 1375 1376#: rules/base.xml:2120 1377msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1378msgstr "" 1379 1380#: rules/base.xml:2131 1381#, fuzzy 1382msgid "Tamil (Inscript)" 1383msgstr "Tamilų (unikodas)" 1384 1385#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1386#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163 1387msgid "te" 1388msgstr "te" 1389 1390#: rules/base.xml:2142 1391msgid "Telugu" 1392msgstr "Telugų" 1393 1394#: rules/base.xml:2153 1395#, fuzzy 1396msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1397msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1398 1399#: rules/base.xml:2164 1400#, fuzzy 1401msgid "Telugu (Sarala)" 1402msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1403 1404#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1405#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196 1406#: rules/base.xml:5749 1407msgid "ur" 1408msgstr "ur" 1409 1410#: rules/base.xml:2175 1411msgid "Urdu (phonetic)" 1412msgstr "Urdu (fonetinis)" 1413 1414#: rules/base.xml:2186 1415#, fuzzy 1416msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1417msgstr "Urdu (fonetinis)" 1418 1419#: rules/base.xml:2197 1420#, fuzzy 1421msgid "Urdu (Windows)" 1422msgstr "Urdu („Windows“)" 1423 1424#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1425#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229 1426msgid "hi" 1427msgstr "hi" 1428 1429#: rules/base.xml:2208 1430msgid "Hindi (Bolnagri)" 1431msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1432 1433#: rules/base.xml:2219 1434msgid "Hindi (Wx)" 1435msgstr "Hindi (Wx)" 1436 1437#: rules/base.xml:2230 1438#, fuzzy 1439msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1440msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 1441 1442#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1443#: rules/base.xml:2240 1444msgid "sa" 1445msgstr "sa" 1446 1447#: rules/base.xml:2241 1448#, fuzzy 1449msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1450msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)" 1451 1452#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1453#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419 1454msgid "mr" 1455msgstr "mr" 1456 1457#: rules/base.xml:2252 1458#, fuzzy 1459msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1460msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)" 1461 1462#: rules/base.xml:2263 1463#, fuzzy 1464msgid "English (India, with rupee)" 1465msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)" 1466 1467#: rules/base.xml:2272 1468msgid "Indic IPA" 1469msgstr "" 1470 1471#: rules/base.xml:2281 1472#, fuzzy 1473msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1474msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1475 1476#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1477#: rules/base.xml:2293 1478msgid "bs" 1479msgstr "bs" 1480 1481#: rules/base.xml:2294 1482msgid "Bosnian" 1483msgstr "Bosnių" 1484 1485#: rules/base.xml:2303 1486#, fuzzy 1487msgid "Bosnian (with guillemets)" 1488msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1489 1490#: rules/base.xml:2309 1491msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1492msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1493 1494#: rules/base.xml:2315 1495#, fuzzy 1496msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1497msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1498 1499#: rules/base.xml:2321 1500#, fuzzy 1501msgid "Bosnian (US)" 1502msgstr "Bosnių" 1503 1504#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1505#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875 1506#: rules/base.extras.xml:1126 1507msgid "pt" 1508msgstr "pt" 1509 1510#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876 1511msgid "Portuguese (Brazil)" 1512msgstr "Portugalų (Brazilija)" 1513 1514#: rules/base.xml:2340 1515#, fuzzy 1516msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1517msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)" 1518 1519#: rules/base.xml:2346 1520msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1521msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1522 1523#: rules/base.xml:2352 1524msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1525msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)" 1526 1527#: rules/base.xml:2358 1528msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1529msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)" 1530 1531#: rules/base.xml:2364 1532msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1533msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)" 1534 1535#: rules/base.xml:2373 1536#, fuzzy 1537msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1538msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1539 1540#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1541#: rules/base.xml:2382 1542msgid "bg" 1543msgstr "bg" 1544 1545#: rules/base.xml:2383 1546msgid "Bulgarian" 1547msgstr "Bulgarų" 1548 1549#: rules/base.xml:2392 1550msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1551msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)" 1552 1553#: rules/base.xml:2398 1554msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1555msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1556 1557#: rules/base.xml:2404 1558#, fuzzy 1559msgid "Bulgarian (enhanced)" 1560msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1561 1562#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429 1563#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449 1564#, fuzzy 1565msgid "kab" 1566msgstr "ka" 1567 1568#: rules/base.xml:2413 1569#, fuzzy 1570msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1571msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1572 1573#: rules/base.xml:2420 1574#, fuzzy 1575msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 1576msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" 1577 1578#: rules/base.xml:2430 1579msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 1580msgstr "" 1581 1582#: rules/base.xml:2440 1583msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 1584msgstr "" 1585 1586#: rules/base.xml:2450 1587#, fuzzy 1588msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1589msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1590 1591#: rules/base.xml:2460 1592#, fuzzy 1593msgid "Arabic (Algeria)" 1594msgstr "Arabų (Sirija)" 1595 1596#: rules/base.xml:2473 1597msgid "Arabic (Morocco)" 1598msgstr "Arabų (Marokas)" 1599 1600#. Keyboard indicator for French layouts 1601#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698 1602#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276 1603#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 1604#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001 1605msgid "fr" 1606msgstr "fr" 1607 1608#: rules/base.xml:2481 1609msgid "French (Morocco)" 1610msgstr "Prancūzų (Marokas)" 1611 1612#. Keyboard indicator for Berber layouts 1613#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513 1614#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546 1615msgid "ber" 1616msgstr "ber" 1617 1618#: rules/base.xml:2492 1619msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1620msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1621 1622#: rules/base.xml:2503 1623#, fuzzy 1624msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1625msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1626 1627#: rules/base.xml:2514 1628#, fuzzy 1629msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1630msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1631 1632#: rules/base.xml:2525 1633msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1634msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)" 1635 1636#: rules/base.xml:2536 1637msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1638msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1639 1640#: rules/base.xml:2547 1641msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1642msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)" 1643 1644#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1645#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388 1646msgid "cm" 1647msgstr "cm" 1648 1649#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389 1650msgid "English (Cameroon)" 1651msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 1652 1653#: rules/base.xml:2569 1654msgid "French (Cameroon)" 1655msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)" 1656 1657#: rules/base.xml:2578 1658#, fuzzy 1659msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1660msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1661 1662#: rules/base.xml:2615 1663msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1664msgstr "" 1665 1666#: rules/base.xml:2652 1667#, fuzzy 1668msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1669msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" 1670 1671#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395 1672msgid "Mmuock" 1673msgstr "Mmuock" 1674 1675#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1676#: rules/base.xml:2667 1677msgid "my" 1678msgstr "my" 1679 1680#: rules/base.xml:2668 1681msgid "Burmese" 1682msgstr "Birmiečių" 1683 1684#: rules/base.xml:2677 1685msgid "zg" 1686msgstr "" 1687 1688#: rules/base.xml:2678 1689#, fuzzy 1690msgid "Burmese Zawgyi" 1691msgstr "Birmiečių" 1692 1693#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64 1694msgid "French (Canada)" 1695msgstr "Prancūzų (Kanada)" 1696 1697#: rules/base.xml:2699 1698msgid "French (Canada, Dvorak)" 1699msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)" 1700 1701#: rules/base.xml:2707 1702msgid "French (Canada, legacy)" 1703msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)" 1704 1705#: rules/base.xml:2713 1706#, fuzzy 1707msgid "Canadian (intl.)" 1708msgstr "Kanadiečių daugiakalbis" 1709 1710#: rules/base.xml:2719 1711#, fuzzy 1712msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1713msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)" 1714 1715#: rules/base.xml:2725 1716#, fuzzy 1717msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1718msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)" 1719 1720#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1721#: rules/base.xml:2732 1722msgid "ike" 1723msgstr "ike" 1724 1725#: rules/base.xml:2733 1726msgid "Inuktitut" 1727msgstr "Inuktitutas" 1728 1729#: rules/base.xml:2744 1730msgid "English (Canada)" 1731msgstr "Anglų (Kanada)" 1732 1733#: rules/base.xml:2757 1734msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1735msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)" 1736 1737#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1738#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1739#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451 1740msgid "zh" 1741msgstr "zh" 1742 1743#: rules/base.xml:2769 1744msgid "Chinese" 1745msgstr "Kinų" 1746 1747#: rules/base.xml:2779 1748#, fuzzy 1749msgid "Mongolian (Bichig)" 1750msgstr "Mongolų" 1751 1752#: rules/base.xml:2788 1753#, fuzzy 1754msgid "Mongolian (Todo)" 1755msgstr "Mongolų" 1756 1757#: rules/base.xml:2797 1758#, fuzzy 1759msgid "Mongolian (Xibe)" 1760msgstr "Mongolų" 1761 1762#: rules/base.xml:2806 1763#, fuzzy 1764msgid "Mongolian (Manchu)" 1765msgstr "Mongolų" 1766 1767#: rules/base.xml:2815 1768#, fuzzy 1769msgid "Mongolian (Galik)" 1770msgstr "Mongolų" 1771 1772#: rules/base.xml:2824 1773msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1774msgstr "" 1775 1776#: rules/base.xml:2833 1777msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1778msgstr "" 1779 1780#: rules/base.xml:2843 1781msgid "Tibetan" 1782msgstr "Tibetiečių" 1783 1784#: rules/base.xml:2852 1785msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1786msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" 1787 1788#: rules/base.xml:2861 1789msgid "ug" 1790msgstr "ug" 1791 1792#: rules/base.xml:2862 1793msgid "Uyghur" 1794msgstr "Uigūrų" 1795 1796#: rules/base.xml:2871 1797#, fuzzy 1798msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1799msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 1800 1801#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1802#: rules/base.xml:2883 1803msgid "hr" 1804msgstr "hr" 1805 1806#: rules/base.xml:2884 1807msgid "Croatian" 1808msgstr "Kroatų" 1809 1810#: rules/base.xml:2893 1811#, fuzzy 1812msgid "Croatian (with guillemets)" 1813msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1814 1815#: rules/base.xml:2899 1816msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1817msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1818 1819#: rules/base.xml:2905 1820#, fuzzy 1821msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1822msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1823 1824#: rules/base.xml:2911 1825#, fuzzy 1826msgid "Croatian (US)" 1827msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 1828 1829#. Keyboard indicator for Chech layouts 1830#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890 1831msgid "cs" 1832msgstr "cs" 1833 1834#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891 1835msgid "Czech" 1836msgstr "Čekų" 1837 1838#: rules/base.xml:2930 1839msgid "Czech (with <\\|> key)" 1840msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 1841 1842#: rules/base.xml:2936 1843msgid "Czech (QWERTY)" 1844msgstr "" 1845 1846#: rules/base.xml:2942 1847#, fuzzy 1848msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1849msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 1850 1851#: rules/base.xml:2948 1852#, fuzzy 1853msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1854msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 1855 1856#: rules/base.xml:2954 1857#, fuzzy 1858msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1859msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 1860 1861#: rules/base.xml:2960 1862#, fuzzy 1863msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1864msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)" 1865 1866#: rules/base.xml:2968 1867#, fuzzy 1868msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1869msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 1870 1871#. Keyboard indicator for Danish layouts 1872#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929 1873msgid "da" 1874msgstr "da" 1875 1876#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930 1877msgid "Danish" 1878msgstr "Danų" 1879 1880#: rules/base.xml:2990 1881#, fuzzy 1882msgid "Danish (no dead keys)" 1883msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1884 1885#: rules/base.xml:2996 1886#, fuzzy 1887msgid "Danish (Windows)" 1888msgstr "Danų („Windows“)" 1889 1890#: rules/base.xml:3002 1891msgid "Danish (Macintosh)" 1892msgstr "Danų („Macintosh“)" 1893 1894#: rules/base.xml:3008 1895#, fuzzy 1896msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1897msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 1898 1899#: rules/base.xml:3014 1900msgid "Danish (Dvorak)" 1901msgstr "Danų (Dvorako)" 1902 1903#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1904#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944 1905msgid "nl" 1906msgstr "nl" 1907 1908#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945 1909msgid "Dutch" 1910msgstr "Olandų" 1911 1912#: rules/base.xml:3033 1913msgid "Dutch (Macintosh)" 1914msgstr "Olandų („Macintosh“)" 1915 1916#: rules/base.xml:3039 1917msgid "Dutch (standard)" 1918msgstr "Olandų (standartinis)" 1919 1920#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1921#: rules/base.xml:3048 1922msgid "dz" 1923msgstr "dz" 1924 1925#: rules/base.xml:3049 1926msgid "Dzongkha" 1927msgstr "Botijų" 1928 1929#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1930#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959 1931msgid "et" 1932msgstr "et" 1933 1934#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960 1935msgid "Estonian" 1936msgstr "Estų" 1937 1938#: rules/base.xml:3069 1939#, fuzzy 1940msgid "Estonian (no dead keys)" 1941msgstr "Estų (be tęsties ženklų)" 1942 1943#: rules/base.xml:3075 1944msgid "Estonian (Dvorak)" 1945msgstr "Estų (Dvorako)" 1946 1947#: rules/base.xml:3081 1948#, fuzzy 1949msgid "Estonian (US)" 1950msgstr "Estų" 1951 1952#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236 1953msgid "Persian" 1954msgstr "Persų" 1955 1956#: rules/base.xml:3100 1957msgid "Persian (with Persian keypad)" 1958msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)" 1959 1960#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1961#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129 1962#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176 1963#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234 1964#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377 1965#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399 1966msgid "ku" 1967msgstr "ku" 1968 1969#: rules/base.xml:3108 1970msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1971msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)" 1972 1973#: rules/base.xml:3119 1974msgid "Kurdish (Iran, F)" 1975msgstr "Kurdų (Iranas, F)" 1976 1977#: rules/base.xml:3130 1978msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1979msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 1980 1981#: rules/base.xml:3141 1982msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1983msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 1984 1985#: rules/base.xml:3154 1986msgid "Iraqi" 1987msgstr "Irakiečių" 1988 1989#: rules/base.xml:3166 1990msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1991msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)" 1992 1993#: rules/base.xml:3177 1994msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1995msgstr "Kurdų (Irakas, F)" 1996 1997#: rules/base.xml:3188 1998msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1999msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 2000 2001#: rules/base.xml:3199 2002msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2003msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 2004 2005#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2006#: rules/base.xml:3211 2007msgid "fo" 2008msgstr "fo" 2009 2010#: rules/base.xml:3212 2011msgid "Faroese" 2012msgstr "Fareriečių" 2013 2014#: rules/base.xml:3221 2015#, fuzzy 2016msgid "Faroese (no dead keys)" 2017msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" 2018 2019#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2020#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974 2021msgid "fi" 2022msgstr "fi" 2023 2024#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975 2025msgid "Finnish" 2026msgstr "Suomių" 2027 2028#: rules/base.xml:3240 2029#, fuzzy 2030msgid "Finnish (Windows)" 2031msgstr "Suomių („Windows“)" 2032 2033#: rules/base.xml:3246 2034msgid "Finnish (classic)" 2035msgstr "Suomių (klasikinis)" 2036 2037#: rules/base.xml:3252 2038#, fuzzy 2039msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2040msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)" 2041 2042#: rules/base.xml:3258 2043msgid "Northern Saami (Finland)" 2044msgstr "Šiaurės samių (Suomija)" 2045 2046#: rules/base.xml:3267 2047msgid "Finnish (Macintosh)" 2048msgstr "Suomių („Macintosh“)" 2049 2050#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002 2051msgid "French" 2052msgstr "Prancūzų" 2053 2054#: rules/base.xml:3286 2055#, fuzzy 2056msgid "French (no dead keys)" 2057msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2058 2059#: rules/base.xml:3292 2060#, fuzzy 2061msgid "French (alt.)" 2062msgstr "Prancūzų (alternatyvus)" 2063 2064#: rules/base.xml:3298 2065#, fuzzy 2066msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2067msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2068 2069#: rules/base.xml:3304 2070#, fuzzy 2071msgid "French (alt., no dead keys)" 2072msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2073 2074#: rules/base.xml:3310 2075#, fuzzy 2076msgid "French (legacy, alt.)" 2077msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)" 2078 2079#: rules/base.xml:3316 2080#, fuzzy 2081msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2082msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2083 2084#: rules/base.xml:3322 2085#, fuzzy 2086msgid "French (BEPO)" 2087msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2088 2089#: rules/base.xml:3328 2090#, fuzzy 2091msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2092msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2093 2094#: rules/base.xml:3334 2095msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2096msgstr "" 2097 2098#: rules/base.xml:3340 2099msgid "French (Dvorak)" 2100msgstr "Prancūzų (Dvorako)" 2101 2102#: rules/base.xml:3346 2103msgid "French (Macintosh)" 2104msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 2105 2106#: rules/base.xml:3352 2107#, fuzzy 2108msgid "French (AZERTY)" 2109msgstr "Prancūzų (Kanada)" 2110 2111#: rules/base.xml:3358 2112msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2113msgstr "" 2114 2115#: rules/base.xml:3364 2116msgid "French (Breton)" 2117msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2118 2119#: rules/base.xml:3370 2120msgid "Occitan" 2121msgstr "Očitarų" 2122 2123#: rules/base.xml:3379 2124msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2125msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)" 2126 2127#: rules/base.xml:3388 2128#, fuzzy 2129msgid "French (US)" 2130msgstr "Prancūzų" 2131 2132#: rules/base.xml:3398 2133msgid "English (Ghana)" 2134msgstr "Anglų (Gana)" 2135 2136#: rules/base.xml:3407 2137msgid "English (Ghana, multilingual)" 2138msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)" 2139 2140#. Keyboard indicator for Akan layouts 2141#: rules/base.xml:3414 2142msgid "ak" 2143msgstr "ak" 2144 2145#: rules/base.xml:3415 2146msgid "Akan" 2147msgstr "Akan" 2148 2149#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2150#: rules/base.xml:3425 2151msgid "ee" 2152msgstr "ee" 2153 2154#: rules/base.xml:3426 2155msgid "Ewe" 2156msgstr "Ewe" 2157 2158#. Keyboard indicator for Fula layouts 2159#: rules/base.xml:3436 2160msgid "ff" 2161msgstr "ff" 2162 2163#: rules/base.xml:3437 2164msgid "Fula" 2165msgstr "Fula" 2166 2167#. Keyboard indicator for Ga layouts 2168#: rules/base.xml:3447 2169msgid "gaa" 2170msgstr "gaa" 2171 2172#: rules/base.xml:3448 2173msgid "Ga" 2174msgstr "Ga" 2175 2176#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2177#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883 2178msgid "ha" 2179msgstr "ha" 2180 2181#: rules/base.xml:3459 2182#, fuzzy 2183msgid "Hausa (Ghana)" 2184msgstr "Anglų (Gana)" 2185 2186#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2187#: rules/base.xml:3469 2188msgid "avn" 2189msgstr "avn" 2190 2191#: rules/base.xml:3470 2192msgid "Avatime" 2193msgstr "Avatime" 2194 2195#: rules/base.xml:3479 2196msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2197msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)" 2198 2199#: rules/base.xml:3487 2200#, fuzzy 2201msgid "N'Ko (azerty)" 2202msgstr "Arabų (AZERTY)" 2203 2204#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2205#: rules/base.xml:3498 2206msgid "ka" 2207msgstr "ka" 2208 2209#: rules/base.xml:3499 2210msgid "Georgian" 2211msgstr "Gruzinų" 2212 2213#: rules/base.xml:3508 2214msgid "Georgian (ergonomic)" 2215msgstr "Gruzinų (ergonominis)" 2216 2217#: rules/base.xml:3514 2218msgid "Georgian (MESS)" 2219msgstr "Gruzinų (MESS)" 2220 2221#: rules/base.xml:3522 2222msgid "Russian (Georgia)" 2223msgstr "Rusų (Gruzija)" 2224 2225#: rules/base.xml:3531 2226msgid "Ossetian (Georgia)" 2227msgstr "Osetinų (Gruzija)" 2228 2229#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96 2230msgid "German" 2231msgstr "Vokiečių" 2232 2233#: rules/base.xml:3553 2234msgid "German (dead acute)" 2235msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2236 2237#: rules/base.xml:3559 2238msgid "German (dead grave acute)" 2239msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)" 2240 2241#: rules/base.xml:3565 2242#, fuzzy 2243msgid "German (no dead keys)" 2244msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2245 2246#: rules/base.xml:3571 2247#, fuzzy 2248msgid "German (E1)" 2249msgstr "Vokiečių (T3)" 2250 2251#: rules/base.xml:3577 2252#, fuzzy 2253msgid "German (E2)" 2254msgstr "Vokiečių (T3)" 2255 2256#: rules/base.xml:3583 2257msgid "German (T3)" 2258msgstr "Vokiečių (T3)" 2259 2260#: rules/base.xml:3589 2261#, fuzzy 2262msgid "German (US)" 2263msgstr "Vokiečių (T3)" 2264 2265#: rules/base.xml:3595 2266msgid "Romanian (Germany)" 2267msgstr "Rumunų (Vokietija)" 2268 2269#: rules/base.xml:3604 2270#, fuzzy 2271msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2272msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)" 2273 2274#: rules/base.xml:3613 2275msgid "German (Dvorak)" 2276msgstr "Vokiečių (Dvorako)" 2277 2278#: rules/base.xml:3619 2279msgid "German (Neo 2)" 2280msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 2281 2282#: rules/base.xml:3625 2283msgid "German (Macintosh)" 2284msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 2285 2286#: rules/base.xml:3631 2287#, fuzzy 2288msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2289msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2290 2291#: rules/base.xml:3637 2292msgid "Lower Sorbian" 2293msgstr "Žemutinių sorbų" 2294 2295#: rules/base.xml:3646 2296#, fuzzy 2297msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2298msgstr "Žemutinių sorbų" 2299 2300#: rules/base.xml:3655 2301#, fuzzy 2302msgid "German (QWERTY)" 2303msgstr "Vokiečių (T3)" 2304 2305#: rules/base.xml:3661 2306msgid "Turkish (Germany)" 2307msgstr "Turkų (Vokietija)" 2308 2309#: rules/base.xml:3672 2310msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2311msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 2312 2313#: rules/base.xml:3681 2314#, fuzzy 2315msgid "German (dead tilde)" 2316msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2317 2318#. Keyboard indicator for Greek layouts 2319#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028 2320msgid "gr" 2321msgstr "gr" 2322 2323#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029 2324msgid "Greek" 2325msgstr "Graikų" 2326 2327#: rules/base.xml:3700 2328msgid "Greek (simple)" 2329msgstr "Graikų (paprastas)" 2330 2331#: rules/base.xml:3706 2332msgid "Greek (extended)" 2333msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2334 2335#: rules/base.xml:3712 2336#, fuzzy 2337msgid "Greek (no dead keys)" 2338msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)" 2339 2340#: rules/base.xml:3718 2341msgid "Greek (polytonic)" 2342msgstr "Graikų (politoninis)" 2343 2344#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2345#: rules/base.xml:3727 2346msgid "hu" 2347msgstr "hu" 2348 2349#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212 2350msgid "Hungarian" 2351msgstr "Vengrų" 2352 2353#: rules/base.xml:3737 2354msgid "Hungarian (standard)" 2355msgstr "Vengrų (standartinis)" 2356 2357#: rules/base.xml:3743 2358#, fuzzy 2359msgid "Hungarian (no dead keys)" 2360msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 2361 2362#: rules/base.xml:3749 2363#, fuzzy 2364msgid "Hungarian (QWERTY)" 2365msgstr "Vengrų (QWERTY)" 2366 2367#: rules/base.xml:3755 2368#, fuzzy 2369msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2370msgstr "" 2371"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2372 2373#: rules/base.xml:3761 2374#, fuzzy 2375msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2376msgstr "" 2377"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2378 2379#: rules/base.xml:3767 2380#, fuzzy 2381msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2382msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2383 2384#: rules/base.xml:3773 2385#, fuzzy 2386msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2387msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2388 2389#: rules/base.xml:3779 2390#, fuzzy 2391msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2392msgstr "" 2393"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2394 2395#: rules/base.xml:3785 2396#, fuzzy 2397msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2398msgstr "" 2399"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2400 2401#: rules/base.xml:3791 2402#, fuzzy 2403msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2404msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2405 2406#: rules/base.xml:3797 2407#, fuzzy 2408msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2409msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2410 2411#: rules/base.xml:3803 2412#, fuzzy 2413msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2414msgstr "" 2415"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2416 2417#: rules/base.xml:3809 2418#, fuzzy 2419msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2420msgstr "" 2421"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2422 2423#: rules/base.xml:3815 2424#, fuzzy 2425msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2426msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2427 2428#: rules/base.xml:3821 2429#, fuzzy 2430msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2431msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2432 2433#: rules/base.xml:3827 2434#, fuzzy 2435msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2436msgstr "" 2437"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2438 2439#: rules/base.xml:3833 2440#, fuzzy 2441msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2442msgstr "" 2443"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2444 2445#: rules/base.xml:3839 2446#, fuzzy 2447msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2448msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2449 2450#: rules/base.xml:3845 2451#, fuzzy 2452msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2453msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2454 2455#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2456#: rules/base.xml:3854 2457msgid "is" 2458msgstr "is" 2459 2460#: rules/base.xml:3855 2461msgid "Icelandic" 2462msgstr "Islandų" 2463 2464#: rules/base.xml:3864 2465msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2466msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)" 2467 2468#: rules/base.xml:3870 2469msgid "Icelandic (Macintosh)" 2470msgstr "Islandų („Macintosh“)" 2471 2472#: rules/base.xml:3876 2473msgid "Icelandic (Dvorak)" 2474msgstr "Islandų (Dvorako)" 2475 2476#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2477#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806 2478msgid "he" 2479msgstr "he" 2480 2481#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807 2482msgid "Hebrew" 2483msgstr "Hebrajų" 2484 2485#: rules/base.xml:3895 2486msgid "Hebrew (lyx)" 2487msgstr "Hebrajų (lyx)" 2488 2489#: rules/base.xml:3901 2490msgid "Hebrew (phonetic)" 2491msgstr "Hebrajų (fonetinis)" 2492 2493#: rules/base.xml:3907 2494msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2495msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)" 2496 2497#. Keyboard indicator for Italian layouts 2498#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049 2499msgid "it" 2500msgstr "it" 2501 2502#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050 2503msgid "Italian" 2504msgstr "Italų" 2505 2506#: rules/base.xml:3926 2507#, fuzzy 2508msgid "Italian (no dead keys)" 2509msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2510 2511#: rules/base.xml:3932 2512#, fuzzy 2513msgid "Italian (Windows)" 2514msgstr "Italų („Windows“)" 2515 2516#: rules/base.xml:3938 2517msgid "Italian (Macintosh)" 2518msgstr "Italų („Macintosh“)" 2519 2520#: rules/base.xml:3944 2521#, fuzzy 2522msgid "Italian (US)" 2523msgstr "Italų" 2524 2525#: rules/base.xml:3950 2526msgid "Georgian (Italy)" 2527msgstr "Gruzinų (Italija)" 2528 2529#: rules/base.xml:3959 2530msgid "Italian (IBM 142)" 2531msgstr "Italų (IBM 142)" 2532 2533#: rules/base.xml:3965 2534#, fuzzy 2535msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2536msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2537 2538#: rules/base.xml:3981 2539msgid "Sicilian" 2540msgstr "" 2541 2542#: rules/base.xml:3991 2543#, fuzzy 2544msgid "Friulian (Italy)" 2545msgstr "Gruzinų (Italija)" 2546 2547#. Keyboard indicator for Japaneses 2548#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084 2549msgid "ja" 2550msgstr "ja" 2551 2552#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085 2553msgid "Japanese" 2554msgstr "Japonų" 2555 2556#: rules/base.xml:4013 2557msgid "Japanese (Kana)" 2558msgstr "Japonų (Kana)" 2559 2560#: rules/base.xml:4019 2561msgid "Japanese (Kana 86)" 2562msgstr "Japonų (Kana 86)" 2563 2564#: rules/base.xml:4025 2565msgid "Japanese (OADG 109A)" 2566msgstr "Japonų (OADG 109A)" 2567 2568#: rules/base.xml:4031 2569msgid "Japanese (Macintosh)" 2570msgstr "Japonų („Macintosh“)" 2571 2572#: rules/base.xml:4037 2573msgid "Japanese (Dvorak)" 2574msgstr "Japonų (Dvorako)" 2575 2576#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2577#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2578#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068 2579msgid "ki" 2580msgstr "ki" 2581 2582#: rules/base.xml:4047 2583msgid "Kyrgyz" 2584msgstr "Kirgizų" 2585 2586#: rules/base.xml:4056 2587msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2588msgstr "Kirgizų (fonetinis)" 2589 2590#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2591#: rules/base.xml:4065 2592msgid "km" 2593msgstr "km" 2594 2595#: rules/base.xml:4066 2596msgid "Khmer (Cambodia)" 2597msgstr "Khmerų (Kambodža)" 2598 2599#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2600#: rules/base.xml:4077 2601msgid "kk" 2602msgstr "kk" 2603 2604#: rules/base.xml:4078 2605msgid "Kazakh" 2606msgstr "Kazachų" 2607 2608#: rules/base.xml:4089 2609msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2610msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)" 2611 2612#: rules/base.xml:4099 2613msgid "Kazakh (with Russian)" 2614msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)" 2615 2616#: rules/base.xml:4109 2617#, fuzzy 2618msgid "Kazakh (extended)" 2619msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2620 2621#: rules/base.xml:4118 2622#, fuzzy 2623msgid "Kazakh (Latin)" 2624msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 2625 2626#. Keyboard indicator for Lao layouts 2627#: rules/base.xml:4130 2628msgid "lo" 2629msgstr "lo" 2630 2631#: rules/base.xml:4131 2632msgid "Lao" 2633msgstr "Laosiečių" 2634 2635#: rules/base.xml:4140 2636msgid "Lao (STEA)" 2637msgstr "" 2638 2639#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2640#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168 2641msgid "es" 2642msgstr "es" 2643 2644#: rules/base.xml:4153 2645msgid "Spanish (Latin American)" 2646msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2647 2648#: rules/base.xml:4185 2649#, fuzzy 2650msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2651msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2652 2653#: rules/base.xml:4191 2654#, fuzzy 2655msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2656msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)" 2657 2658#: rules/base.xml:4197 2659#, fuzzy 2660msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2661msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2662 2663#: rules/base.xml:4203 2664#, fuzzy 2665msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2666msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2667 2668#: rules/base.xml:4209 2669#, fuzzy 2670msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2671msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2672 2673#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2674#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256 2675msgid "lt" 2676msgstr "lt" 2677 2678#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257 2679msgid "Lithuanian" 2680msgstr "Lietuvių" 2681 2682#: rules/base.xml:4228 2683msgid "Lithuanian (standard)" 2684msgstr "Lietuvių (standartinis)" 2685 2686#: rules/base.xml:4234 2687#, fuzzy 2688msgid "Lithuanian (US)" 2689msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2690 2691#: rules/base.xml:4240 2692msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2693msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)" 2694 2695#: rules/base.xml:4246 2696msgid "Lithuanian (LEKP)" 2697msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2698 2699#: rules/base.xml:4252 2700msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2701msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2702 2703#: rules/base.xml:4258 2704msgid "Samogitian" 2705msgstr "" 2706 2707#: rules/base.xml:4267 2708#, fuzzy 2709msgid "Lithuanian (Ratise)" 2710msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2711 2712#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2713#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280 2714msgid "lv" 2715msgstr "lv" 2716 2717#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281 2718msgid "Latvian" 2719msgstr "Latvių" 2720 2721#: rules/base.xml:4286 2722#, fuzzy 2723msgid "Latvian (apostrophe)" 2724msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" 2725 2726#: rules/base.xml:4292 2727#, fuzzy 2728msgid "Latvian (tilde)" 2729msgstr "Latvių (tildės variantas)" 2730 2731#: rules/base.xml:4298 2732#, fuzzy 2733msgid "Latvian (F)" 2734msgstr "Latvių" 2735 2736#: rules/base.xml:4304 2737msgid "Latvian (modern)" 2738msgstr "Latvių (šiuolaikinis)" 2739 2740#: rules/base.xml:4310 2741msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2742msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)" 2743 2744#: rules/base.xml:4316 2745msgid "Latvian (adapted)" 2746msgstr "Latvių (pritaikytas)" 2747 2748#. Keyboard indicator for Maori layouts 2749#: rules/base.xml:4325 2750msgid "mi" 2751msgstr "mi" 2752 2753#: rules/base.xml:4326 2754msgid "Maori" 2755msgstr "Maorių" 2756 2757#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2758#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2759#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641 2760msgid "sr" 2761msgstr "sr" 2762 2763#: rules/base.xml:4338 2764msgid "Montenegrin" 2765msgstr "Juodkalniečių" 2766 2767#: rules/base.xml:4347 2768msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2769msgstr "Juodkalniečių (kirilica)" 2770 2771#: rules/base.xml:4353 2772msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2773msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 2774 2775#: rules/base.xml:4359 2776#, fuzzy 2777msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2778msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2779 2780#: rules/base.xml:4365 2781#, fuzzy 2782msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2783msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 2784 2785#: rules/base.xml:4371 2786#, fuzzy 2787msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2788msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2789 2790#: rules/base.xml:4377 2791#, fuzzy 2792msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2793msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 2794 2795#: rules/base.xml:4383 2796#, fuzzy 2797msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2798msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 2799 2800#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2801#: rules/base.xml:4392 2802msgid "mk" 2803msgstr "mk" 2804 2805#: rules/base.xml:4393 2806msgid "Macedonian" 2807msgstr "Makedonų" 2808 2809#: rules/base.xml:4402 2810#, fuzzy 2811msgid "Macedonian (no dead keys)" 2812msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)" 2813 2814#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2815#: rules/base.xml:4411 2816msgid "mt" 2817msgstr "mt" 2818 2819#: rules/base.xml:4412 2820msgid "Maltese" 2821msgstr "Maltiečių" 2822 2823#: rules/base.xml:4421 2824#, fuzzy 2825msgid "Maltese (US)" 2826msgstr "Maltiečių" 2827 2828#: rules/base.xml:4427 2829msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2830msgstr "" 2831 2832#: rules/base.xml:4433 2833msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2834msgstr "" 2835 2836#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2837#: rules/base.xml:4442 2838msgid "mn" 2839msgstr "mn" 2840 2841#: rules/base.xml:4443 2842msgid "Mongolian" 2843msgstr "Mongolų" 2844 2845#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2846#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111 2847msgid "no" 2848msgstr "no" 2849 2850#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112 2851msgid "Norwegian" 2852msgstr "Norvegų" 2853 2854#: rules/base.xml:4466 2855#, fuzzy 2856msgid "Norwegian (no dead keys)" 2857msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)" 2858 2859#: rules/base.xml:4472 2860#, fuzzy 2861msgid "Norwegian (Windows)" 2862msgstr "Norvegų („Windows“)" 2863 2864#: rules/base.xml:4478 2865msgid "Norwegian (Dvorak)" 2866msgstr "Norvegų (Dvorako)" 2867 2868#: rules/base.xml:4484 2869msgid "Northern Saami (Norway)" 2870msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)" 2871 2872#: rules/base.xml:4493 2873#, fuzzy 2874msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2875msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)" 2876 2877#: rules/base.xml:4502 2878msgid "Norwegian (Macintosh)" 2879msgstr "Norvegų („Macintosh“)" 2880 2881#: rules/base.xml:4508 2882#, fuzzy 2883msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2884msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2885 2886#: rules/base.xml:4514 2887msgid "Norwegian (Colemak)" 2888msgstr "Norvegų („Colemak“)" 2889 2890#. Keyboard indicator for Polish layouts 2891#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565 2892msgid "pl" 2893msgstr "pl" 2894 2895#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566 2896msgid "Polish" 2897msgstr "Lenkų" 2898 2899#: rules/base.xml:4533 2900msgid "Polish (legacy)" 2901msgstr "Lenkų (senasis)" 2902 2903#: rules/base.xml:4539 2904#, fuzzy 2905msgid "Polish (QWERTZ)" 2906msgstr "Lenkų (senasis)" 2907 2908#: rules/base.xml:4545 2909msgid "Polish (Dvorak)" 2910msgstr "Lenkų (Dvorako)" 2911 2912#: rules/base.xml:4551 2913#, fuzzy 2914msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2915msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)" 2916 2917#: rules/base.xml:4557 2918#, fuzzy 2919msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2920msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)" 2921 2922#: rules/base.xml:4563 2923msgid "Kashubian" 2924msgstr "Kašubų" 2925 2926#: rules/base.xml:4572 2927msgid "Silesian" 2928msgstr "Sileziečių" 2929 2930#: rules/base.xml:4583 2931msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2932msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 2933 2934#: rules/base.xml:4592 2935msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2936msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)" 2937 2938#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127 2939msgid "Portuguese" 2940msgstr "Portugalų" 2941 2942#: rules/base.xml:4611 2943#, fuzzy 2944msgid "Portuguese (no dead keys)" 2945msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2946 2947#: rules/base.xml:4617 2948msgid "Portuguese (Macintosh)" 2949msgstr "Portugalų („Macintosh“)" 2950 2951#: rules/base.xml:4623 2952#, fuzzy 2953msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2954msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2955 2956#: rules/base.xml:4629 2957msgid "Portuguese (Nativo)" 2958msgstr "Portugalų („Nativo“)" 2959 2960#: rules/base.xml:4635 2961msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2962msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)" 2963 2964#: rules/base.xml:4641 2965msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2966msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)" 2967 2968#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2969#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607 2970msgid "ro" 2971msgstr "ro" 2972 2973#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608 2974msgid "Romanian" 2975msgstr "Rumunų" 2976 2977#: rules/base.xml:4663 2978msgid "Romanian (standard)" 2979msgstr "Rumunų (standartinis)" 2980 2981#: rules/base.xml:4669 2982#, fuzzy 2983msgid "Romanian (Windows)" 2984msgstr "Rumunų („Windows“)" 2985 2986#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660 2987msgid "Russian" 2988msgstr "Rusų" 2989 2990#: rules/base.xml:4688 2991msgid "Russian (phonetic)" 2992msgstr "Rusų (fonetinis)" 2993 2994#: rules/base.xml:4694 2995#, fuzzy 2996msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2997msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 2998 2999#: rules/base.xml:4700 3000#, fuzzy 3001msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3002msgstr "Rusų (fonetinis)" 3003 3004#: rules/base.xml:4706 3005msgid "Russian (typewriter)" 3006msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3007 3008#: rules/base.xml:4712 3009msgid "Russian (legacy)" 3010msgstr "Rusų (senasis)" 3011 3012#: rules/base.xml:4718 3013msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3014msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)" 3015 3016#: rules/base.xml:4724 3017msgid "Tatar" 3018msgstr "Totorių" 3019 3020#: rules/base.xml:4733 3021msgid "Ossetian (legacy)" 3022msgstr "Osetinų (senasis)" 3023 3024#: rules/base.xml:4742 3025#, fuzzy 3026msgid "Ossetian (Windows)" 3027msgstr "Osetinų („Windows“)" 3028 3029#: rules/base.xml:4751 3030msgid "Chuvash" 3031msgstr "Čiuvašų" 3032 3033#: rules/base.xml:4760 3034msgid "Chuvash (Latin)" 3035msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)" 3036 3037#: rules/base.xml:4769 3038msgid "Udmurt" 3039msgstr "Udmurtų" 3040 3041#: rules/base.xml:4778 3042msgid "Komi" 3043msgstr "Komija" 3044 3045#: rules/base.xml:4787 3046msgid "Yakut" 3047msgstr "Jakutų" 3048 3049#: rules/base.xml:4796 3050msgid "Kalmyk" 3051msgstr "Kalmukų" 3052 3053#: rules/base.xml:4805 3054msgid "Russian (DOS)" 3055msgstr "Rusų (DOS)" 3056 3057#: rules/base.xml:4811 3058msgid "Russian (Macintosh)" 3059msgstr "Rusų („Macintosh“)" 3060 3061#: rules/base.xml:4817 3062msgid "Serbian (Russia)" 3063msgstr "Serbų (Rusija)" 3064 3065#: rules/base.xml:4827 3066msgid "Bashkirian" 3067msgstr "Baškirų" 3068 3069#: rules/base.xml:4836 3070msgid "Mari" 3071msgstr "Marių" 3072 3073#: rules/base.xml:4845 3074#, fuzzy 3075msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3076msgstr "Rusų (fonetinis)" 3077 3078#: rules/base.xml:4851 3079#, fuzzy 3080msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3081msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 3082 3083#: rules/base.xml:4857 3084#, fuzzy 3085msgid "Russian (phonetic, French)" 3086msgstr "Rusų (fonetinis)" 3087 3088#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642 3089msgid "Serbian" 3090msgstr "Serbų" 3091 3092#: rules/base.xml:4876 3093msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3094msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 3095 3096#: rules/base.xml:4882 3097msgid "Serbian (Latin)" 3098msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3099 3100#: rules/base.xml:4888 3101#, fuzzy 3102msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3103msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3104 3105#: rules/base.xml:4894 3106#, fuzzy 3107msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3108msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3109 3110#: rules/base.xml:4900 3111#, fuzzy 3112msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3113msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3114 3115#: rules/base.xml:4906 3116#, fuzzy 3117msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3118msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 3119 3120#: rules/base.xml:4912 3121#, fuzzy 3122msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3123msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 3124 3125#: rules/base.xml:4918 3126msgid "Pannonian Rusyn" 3127msgstr "Panonijos rusinų" 3128 3129#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3130#: rules/base.xml:4930 3131msgid "sl" 3132msgstr "sl" 3133 3134#: rules/base.xml:4931 3135msgid "Slovenian" 3136msgstr "Slovėnų" 3137 3138#: rules/base.xml:4940 3139#, fuzzy 3140msgid "Slovenian (with guillemets)" 3141msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 3142 3143#: rules/base.xml:4946 3144#, fuzzy 3145msgid "Slovenian (US)" 3146msgstr "Slovėnų" 3147 3148#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3149#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147 3150msgid "sk" 3151msgstr "sk" 3152 3153#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148 3154msgid "Slovak" 3155msgstr "Slovakų" 3156 3157#: rules/base.xml:4965 3158#, fuzzy 3159msgid "Slovak (extended backslash)" 3160msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3161 3162#: rules/base.xml:4971 3163#, fuzzy 3164msgid "Slovak (QWERTY)" 3165msgstr "Slovakų (QWERTY)" 3166 3167#: rules/base.xml:4977 3168#, fuzzy 3169msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3170msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3171 3172#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169 3173msgid "Spanish" 3174msgstr "Ispanų" 3175 3176#: rules/base.xml:4996 3177#, fuzzy 3178msgid "Spanish (no dead keys)" 3179msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3180 3181#: rules/base.xml:5002 3182#, fuzzy 3183msgid "Spanish (Windows)" 3184msgstr "Ispanų („Windows“)" 3185 3186#: rules/base.xml:5008 3187#, fuzzy 3188msgid "Spanish (dead tilde)" 3189msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)" 3190 3191#: rules/base.xml:5014 3192msgid "Spanish (Dvorak)" 3193msgstr "Ispanų (Dvorako)" 3194 3195#: rules/base.xml:5020 3196#, fuzzy 3197msgid "ast" 3198msgstr "Est" 3199 3200#: rules/base.xml:5021 3201#, fuzzy 3202msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3203msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)" 3204 3205#: rules/base.xml:5030 3206msgid "ca" 3207msgstr "ca" 3208 3209#: rules/base.xml:5031 3210msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3211msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)" 3212 3213#: rules/base.xml:5040 3214msgid "Spanish (Macintosh)" 3215msgstr "Ispanų („Macintosh“)" 3216 3217#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3218#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183 3219msgid "sv" 3220msgstr "sv" 3221 3222#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184 3223msgid "Swedish" 3224msgstr "Švedų" 3225 3226#: rules/base.xml:5059 3227#, fuzzy 3228msgid "Swedish (no dead keys)" 3229msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)" 3230 3231#: rules/base.xml:5065 3232msgid "Swedish (Dvorak)" 3233msgstr "Švedų (Dvorako)" 3234 3235#: rules/base.xml:5073 3236msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3237msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)" 3238 3239#: rules/base.xml:5084 3240#, fuzzy 3241msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3242msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)" 3243 3244#: rules/base.xml:5093 3245msgid "Northern Saami (Sweden)" 3246msgstr "Šiaurės samių (Švedija)" 3247 3248#: rules/base.xml:5102 3249msgid "Swedish (Macintosh)" 3250msgstr "Švedų („Macintosh“)" 3251 3252#: rules/base.xml:5108 3253msgid "Swedish (Svdvorak)" 3254msgstr "Švedų („Svdvorak“)" 3255 3256#: rules/base.xml:5114 3257#, fuzzy 3258msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3259msgstr "Švedų (Dvorako)" 3260 3261#: rules/base.xml:5120 3262#, fuzzy 3263msgid "Swedish (US)" 3264msgstr "Švedų" 3265 3266#: rules/base.xml:5126 3267msgid "Swedish Sign Language" 3268msgstr "Švedų gestų kalba" 3269 3270#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214 3271msgid "German (Switzerland)" 3272msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" 3273 3274#: rules/base.xml:5149 3275msgid "German (Switzerland, legacy)" 3276msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)" 3277 3278#: rules/base.xml:5157 3279#, fuzzy 3280msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3281msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3282 3283#: rules/base.xml:5165 3284msgid "French (Switzerland)" 3285msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" 3286 3287#: rules/base.xml:5176 3288#, fuzzy 3289msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3290msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3291 3292#: rules/base.xml:5187 3293msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3294msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)" 3295 3296#: rules/base.xml:5198 3297msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3298msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 3299 3300#: rules/base.xml:5208 3301msgid "Arabic (Syria)" 3302msgstr "Arabų (Sirija)" 3303 3304#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3305#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226 3306msgid "syc" 3307msgstr "syc" 3308 3309#: rules/base.xml:5219 3310msgid "Syriac" 3311msgstr "Sirijos" 3312 3313#: rules/base.xml:5227 3314msgid "Syriac (phonetic)" 3315msgstr "Sirų (fonetinis)" 3316 3317#: rules/base.xml:5235 3318msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3319msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)" 3320 3321#: rules/base.xml:5246 3322msgid "Kurdish (Syria, F)" 3323msgstr "Kurdų (Sirija, F)" 3324 3325#: rules/base.xml:5257 3326msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3327msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3328 3329#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3330#: rules/base.xml:5269 3331msgid "tg" 3332msgstr "tg" 3333 3334#: rules/base.xml:5270 3335msgid "Tajik" 3336msgstr "Tadžikų" 3337 3338#: rules/base.xml:5279 3339msgid "Tajik (legacy)" 3340msgstr "Tadžikų (senasis)" 3341 3342#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3343#: rules/base.xml:5288 3344msgid "si" 3345msgstr "si" 3346 3347#: rules/base.xml:5289 3348msgid "Sinhala (phonetic)" 3349msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3350 3351#: rules/base.xml:5300 3352#, fuzzy 3353msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3354msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3355 3356#: rules/base.xml:5309 3357#, fuzzy 3358msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3359msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3360 3361#. Keyboard indicator for US layouts 3362#: rules/base.xml:5319 3363#, fuzzy 3364msgid "us" 3365msgstr "Rus" 3366 3367#: rules/base.xml:5320 3368#, fuzzy 3369msgid "Sinhala (US)" 3370msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3371 3372#. Keyboard indicator for Thai layouts 3373#: rules/base.xml:5329 3374msgid "th" 3375msgstr "th" 3376 3377#: rules/base.xml:5330 3378msgid "Thai" 3379msgstr "Tajų" 3380 3381#: rules/base.xml:5339 3382msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3383msgstr "Tajų (TIS-820.2538)" 3384 3385#: rules/base.xml:5345 3386msgid "Thai (Pattachote)" 3387msgstr "Tajų („Pattachote“)" 3388 3389#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3390#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234 3391msgid "tr" 3392msgstr "tr" 3393 3394#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235 3395msgid "Turkish" 3396msgstr "Turkų" 3397 3398#: rules/base.xml:5364 3399msgid "Turkish (F)" 3400msgstr "Turkų (F)" 3401 3402#: rules/base.xml:5370 3403msgid "Turkish (Alt-Q)" 3404msgstr "Turkų (Alt-Q)" 3405 3406#: rules/base.xml:5378 3407msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3408msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)" 3409 3410#: rules/base.xml:5389 3411msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3412msgstr "Kurdų (Turkija, F)" 3413 3414#: rules/base.xml:5400 3415msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3416msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3417 3418#: rules/base.xml:5409 3419#, fuzzy 3420msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3421msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)" 3422 3423#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3424#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438 3425#: rules/base.extras.xml:617 3426msgid "crh" 3427msgstr "crh" 3428 3429#: rules/base.xml:5417 3430msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3431msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" 3432 3433#: rules/base.xml:5428 3434msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3435msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" 3436 3437#: rules/base.xml:5439 3438msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3439msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" 3440 3441#: rules/base.xml:5452 3442msgid "Taiwanese" 3443msgstr "Taivaniečių" 3444 3445#: rules/base.xml:5461 3446msgid "Taiwanese (indigenous)" 3447msgstr "Taivano (čiabuvių)" 3448 3449#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3450#: rules/base.xml:5486 3451msgid "xsy" 3452msgstr "xsy" 3453 3454#: rules/base.xml:5487 3455msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3456msgstr "Siaisijatų (Taivanas)" 3457 3458#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3459#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255 3460msgid "uk" 3461msgstr "uk" 3462 3463#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256 3464msgid "Ukrainian" 3465msgstr "Ukrainiečių" 3466 3467#: rules/base.xml:5509 3468msgid "Ukrainian (phonetic)" 3469msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)" 3470 3471#: rules/base.xml:5515 3472msgid "Ukrainian (typewriter)" 3473msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3474 3475#: rules/base.xml:5521 3476#, fuzzy 3477msgid "Ukrainian (Windows)" 3478msgstr "Ukrainiečių („Windows“)" 3479 3480#: rules/base.xml:5527 3481msgid "Ukrainian (legacy)" 3482msgstr "Ukrainiečių (senasis)" 3483 3484#: rules/base.xml:5533 3485msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3486msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)" 3487 3488#: rules/base.xml:5539 3489msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3490msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)" 3491 3492#: rules/base.xml:5545 3493msgid "Ukrainian (homophonic)" 3494msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)" 3495 3496#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271 3497msgid "English (UK)" 3498msgstr "Anglų (JK)" 3499 3500#: rules/base.xml:5564 3501#, fuzzy 3502msgid "English (UK, extended, Windows)" 3503msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)" 3504 3505#: rules/base.xml:5570 3506#, fuzzy 3507msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3508msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 3509 3510#: rules/base.xml:5576 3511msgid "English (UK, Dvorak)" 3512msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" 3513 3514#: rules/base.xml:5582 3515#, fuzzy 3516msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3517msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)" 3518 3519#: rules/base.xml:5588 3520msgid "English (UK, Macintosh)" 3521msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3522 3523#: rules/base.xml:5594 3524#, fuzzy 3525msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3526msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3527 3528#: rules/base.xml:5600 3529msgid "English (UK, Colemak)" 3530msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3531 3532#: rules/base.xml:5606 3533#, fuzzy 3534msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3535msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3536 3537#: rules/base.xml:5614 3538msgid "Polish (British keyboard)" 3539msgstr "" 3540 3541#: rules/base.xml:5627 3542msgid "Uzbek" 3543msgstr "Uzbekų" 3544 3545#: rules/base.xml:5636 3546msgid "Uzbek (Latin)" 3547msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 3548 3549#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3550#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337 3551msgid "vi" 3552msgstr "vi" 3553 3554#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338 3555msgid "Vietnamese" 3556msgstr "Vietnamiečių" 3557 3558#: rules/base.xml:5655 3559#, fuzzy 3560msgid "Vietnamese (US)" 3561msgstr "Vietnamiečių" 3562 3563#: rules/base.xml:5661 3564#, fuzzy 3565msgid "Vietnamese (French)" 3566msgstr "Vietnamiečių" 3567 3568#. Keyboard indicator for Korean layouts 3569#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321 3570msgid "ko" 3571msgstr "ko" 3572 3573#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322 3574msgid "Korean" 3575msgstr "Korėjiečių" 3576 3577#: rules/base.xml:5680 3578#, fuzzy 3579msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3580msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)" 3581 3582#: rules/base.xml:5690 3583#, fuzzy 3584msgid "Japanese (PC-98)" 3585msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)" 3586 3587#. Keyboard indicator for Irish layouts 3588#: rules/base.xml:5703 3589msgid "ie" 3590msgstr "ie" 3591 3592#: rules/base.xml:5704 3593msgid "Irish" 3594msgstr "Airių" 3595 3596#: rules/base.xml:5713 3597msgid "CloGaelach" 3598msgstr "„CloGaelach“" 3599 3600#: rules/base.xml:5722 3601msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3602msgstr "Airių („UnicodeExpert“)" 3603 3604#: rules/base.xml:5728 3605msgid "Ogham" 3606msgstr "Ogham" 3607 3608#: rules/base.xml:5737 3609msgid "Ogham (IS434)" 3610msgstr "Ogham (IS434)" 3611 3612#: rules/base.xml:5750 3613msgid "Urdu (Pakistan)" 3614msgstr "Urdu (Pakistanas)" 3615 3616#: rules/base.xml:5759 3617msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3618msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)" 3619 3620#: rules/base.xml:5765 3621msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3622msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)" 3623 3624#: rules/base.xml:5772 3625msgid "Arabic (Pakistan)" 3626msgstr "Arabų (Pakistanas)" 3627 3628#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3629#: rules/base.xml:5782 3630msgid "sd" 3631msgstr "sd" 3632 3633#: rules/base.xml:5783 3634msgid "Sindhi" 3635msgstr "Sindų" 3636 3637#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3638#: rules/base.xml:5795 3639msgid "dv" 3640msgstr "dv" 3641 3642#: rules/base.xml:5796 3643msgid "Dhivehi" 3644msgstr "Maldyviečių" 3645 3646#: rules/base.xml:5808 3647msgid "English (South Africa)" 3648msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 3649 3650#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3651#: rules/base.xml:5818 3652msgid "eo" 3653msgstr "eo" 3654 3655#: rules/base.xml:5819 3656msgid "Esperanto" 3657msgstr "Esperanto" 3658 3659#: rules/base.xml:5828 3660#, fuzzy 3661msgid "Esperanto (legacy)" 3662msgstr "Vokiečių (senasis)" 3663 3664#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3665#: rules/base.xml:5837 3666msgid "ne" 3667msgstr "ne" 3668 3669#: rules/base.xml:5838 3670msgid "Nepali" 3671msgstr "Nepaliečių" 3672 3673#: rules/base.xml:5851 3674msgid "English (Nigeria)" 3675msgstr "Anglų (Nigerija)" 3676 3677#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3678#: rules/base.xml:5861 3679msgid "ig" 3680msgstr "ig" 3681 3682#: rules/base.xml:5862 3683msgid "Igbo" 3684msgstr "Igbo" 3685 3686#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3687#: rules/base.xml:5872 3688msgid "yo" 3689msgstr "yo" 3690 3691#: rules/base.xml:5873 3692msgid "Yoruba" 3693msgstr "Jorubų" 3694 3695#: rules/base.xml:5884 3696#, fuzzy 3697msgid "Hausa (Nigeria)" 3698msgstr "Anglų (Nigerija)" 3699 3700#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3701#: rules/base.xml:5896 3702msgid "am" 3703msgstr "am" 3704 3705#: rules/base.xml:5897 3706msgid "Amharic" 3707msgstr "Amharų" 3708 3709#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3710#: rules/base.xml:5908 3711msgid "wo" 3712msgstr "wo" 3713 3714#: rules/base.xml:5909 3715msgid "Wolof" 3716msgstr "Volofų" 3717 3718#. Keyboard indicator for Braille layouts 3719#: rules/base.xml:5920 3720msgid "brl" 3721msgstr "Brl" 3722 3723#: rules/base.xml:5921 3724msgid "Braille" 3725msgstr "Brailio terminalas" 3726 3727#: rules/base.xml:5927 3728#, fuzzy 3729msgid "Braille (left-handed)" 3730msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3731 3732#: rules/base.xml:5933 3733#, fuzzy 3734msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3735msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3736 3737#: rules/base.xml:5939 3738#, fuzzy 3739msgid "Braille (right-handed)" 3740msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3741 3742#: rules/base.xml:5945 3743#, fuzzy 3744msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3745msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3746 3747#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3748#: rules/base.xml:5954 3749msgid "tk" 3750msgstr "tk" 3751 3752#: rules/base.xml:5955 3753msgid "Turkmen" 3754msgstr "Turkmėnų" 3755 3756#: rules/base.xml:5964 3757msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3758msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)" 3759 3760#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3761#: rules/base.xml:5973 3762msgid "bm" 3763msgstr "bm" 3764 3765#: rules/base.xml:5974 3766msgid "Bambara" 3767msgstr "Bambarų" 3768 3769#: rules/base.xml:5985 3770#, fuzzy 3771msgid "French (Mali, alt.)" 3772msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)" 3773 3774#: rules/base.xml:5996 3775#, fuzzy 3776msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3777msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3778 3779#: rules/base.xml:6007 3780#, fuzzy 3781msgid "English (Mali, US, intl.)" 3782msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3783 3784#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3785#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057 3786msgid "sw" 3787msgstr "sw" 3788 3789#: rules/base.xml:6020 3790msgid "Swahili (Tanzania)" 3791msgstr "Svahilių (Tanzanija)" 3792 3793#: rules/base.xml:6029 3794msgid "fr-tg" 3795msgstr "" 3796 3797#: rules/base.xml:6030 3798#, fuzzy 3799msgid "French (Togo)" 3800msgstr "Prancūzų (Marokas)" 3801 3802#: rules/base.xml:6058 3803msgid "Swahili (Kenya)" 3804msgstr "Svahilių (Kenija)" 3805 3806#: rules/base.xml:6069 3807msgid "Kikuyu" 3808msgstr "Kikuyu" 3809 3810#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3811#: rules/base.xml:6081 3812msgid "tn" 3813msgstr "tn" 3814 3815#: rules/base.xml:6082 3816msgid "Tswana" 3817msgstr "Tsvanų" 3818 3819#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3820#: rules/base.xml:6092 3821msgid "ph" 3822msgstr "ph" 3823 3824#: rules/base.xml:6093 3825msgid "Filipino" 3826msgstr "Filipiniečių" 3827 3828#: rules/base.xml:6112 3829#, fuzzy 3830msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3831msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)" 3832 3833#: rules/base.xml:6130 3834#, fuzzy 3835msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3836msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3837 3838#: rules/base.xml:6136 3839#, fuzzy 3840msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3841msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)" 3842 3843#: rules/base.xml:6154 3844#, fuzzy 3845msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3846msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)" 3847 3848#: rules/base.xml:6160 3849#, fuzzy 3850msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3851msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)" 3852 3853#: rules/base.xml:6178 3854#, fuzzy 3855msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3856msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)" 3857 3858#: rules/base.xml:6184 3859#, fuzzy 3860msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3861msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)" 3862 3863#: rules/base.xml:6202 3864#, fuzzy 3865msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3866msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3867 3868#: rules/base.xml:6208 3869#, fuzzy 3870msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3871msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)" 3872 3873#: rules/base.xml:6228 3874msgid "md" 3875msgstr "md" 3876 3877#: rules/base.xml:6229 3878msgid "Moldavian" 3879msgstr "Moldavų" 3880 3881#: rules/base.xml:6238 3882msgid "gag" 3883msgstr "gag" 3884 3885#: rules/base.xml:6239 3886msgid "Moldavian (Gagauz)" 3887msgstr "Moldavų (gagaūzų)" 3888 3889#: rules/base.xml:6250 3890msgid "id" 3891msgstr "" 3892 3893#: rules/base.xml:6251 3894#, fuzzy 3895msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3896msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 3897 3898#: rules/base.xml:6266 3899msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3900msgstr "" 3901 3902#: rules/base.xml:6274 3903msgid "jv" 3904msgstr "" 3905 3906#: rules/base.xml:6275 3907msgid "Indonesian (Javanese)" 3908msgstr "" 3909 3910#: rules/base.xml:6285 3911msgid "ms" 3912msgstr "" 3913 3914#: rules/base.xml:6286 3915msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3916msgstr "" 3917 3918#: rules/base.xml:6301 3919#, fuzzy 3920msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3921msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3922 3923#: rules/base.xml:6312 3924msgid "Switching to another layout" 3925msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą" 3926 3927#: rules/base.xml:6317 3928msgid "Right Alt (while pressed)" 3929msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" 3930 3931#: rules/base.xml:6323 3932msgid "Left Alt (while pressed)" 3933msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" 3934 3935#: rules/base.xml:6329 3936msgid "Left Win (while pressed)" 3937msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" 3938 3939#: rules/base.xml:6335 3940msgid "Right Win (while pressed)" 3941msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" 3942 3943#: rules/base.xml:6341 3944#, fuzzy 3945msgid "Any Win (while pressed)" 3946msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" 3947 3948#: rules/base.xml:6347 3949msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3950msgstr "" 3951 3952#: rules/base.xml:6353 3953#, fuzzy 3954msgid "" 3955"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3956msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" 3957 3958#: rules/base.xml:6359 3959msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3960msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" 3961 3962#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090 3963msgid "Right Alt" 3964msgstr "Dešinysis Alt" 3965 3966#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596 3967msgid "Left Alt" 3968msgstr "Kairysis Alt" 3969 3970#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753 3971#: rules/base.xml:7156 3972msgid "Caps Lock" 3973msgstr "Didžiosios raidės" 3974 3975#: rules/base.xml:6383 3976msgid "Shift+Caps Lock" 3977msgstr "Lyg2+Didž" 3978 3979#: rules/base.xml:6389 3980#, fuzzy 3981msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3982msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" 3983 3984#: rules/base.xml:6395 3985#, fuzzy 3986msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3987msgstr "" 3988"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį " 3989"išdėstymą)" 3990 3991#: rules/base.xml:6401 3992#, fuzzy 3993msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3994msgstr "" 3995"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" 3996 3997#: rules/base.xml:6407 3998msgid "Alt+Caps Lock" 3999msgstr "Alt+Didž" 4000 4001#: rules/base.xml:6413 4002#, fuzzy 4003msgid "Both Shift together" 4004msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" 4005 4006#: rules/base.xml:6419 4007#, fuzzy 4008msgid "Both Alt together" 4009msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" 4010 4011#: rules/base.xml:6425 4012#, fuzzy 4013msgid "Both Ctrl together" 4014msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" 4015 4016#: rules/base.xml:6431 4017msgid "Ctrl+Shift" 4018msgstr "Vald+Lyg2" 4019 4020#: rules/base.xml:6437 4021msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4022msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4023 4024#: rules/base.xml:6443 4025msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4026msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" 4027 4028#: rules/base.xml:6449 4029msgid "Alt+Ctrl" 4030msgstr "Alt+Vald" 4031 4032#: rules/base.xml:6455 4033msgid "Alt+Shift" 4034msgstr "Alt+Lyg2" 4035 4036#: rules/base.xml:6461 4037msgid "Left Alt+Left Shift" 4038msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2" 4039 4040#: rules/base.xml:6467 4041msgid "Alt+Space" 4042msgstr "Alt+Tarpas" 4043 4044#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120 4045msgid "Menu" 4046msgstr "Meniu" 4047 4048#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096 4049msgid "Left Win" 4050msgstr "Kairysis Win" 4051 4052#: rules/base.xml:6485 4053#, fuzzy 4054msgid "Win+Space" 4055msgstr "Win+Tarpas" 4056 4057#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108 4058msgid "Right Win" 4059msgstr "Dešinysis Win" 4060 4061#: rules/base.xml:6497 4062msgid "Left Shift" 4063msgstr "Kairysis Lyg2" 4064 4065#: rules/base.xml:6503 4066msgid "Right Shift" 4067msgstr "Dešinysis Lyg2" 4068 4069#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132 4070msgid "Left Ctrl" 4071msgstr "Kairysis Vald" 4072 4073#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144 4074msgid "Right Ctrl" 4075msgstr "Dešinysis Vald" 4076 4077#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192 4078msgid "Scroll Lock" 4079msgstr "Ekrano slinkimas" 4080 4081#: rules/base.xml:6527 4082#, fuzzy 4083msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4084msgstr "" 4085"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į " 4086"antrąjį išdėstymą)" 4087 4088#: rules/base.xml:6533 4089#, fuzzy 4090msgid "Left Ctrl+Left Win" 4091msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4092 4093#: rules/base.xml:6541 4094#, fuzzy 4095msgid "Key to choose the 2nd level" 4096msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4097 4098#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168 4099#, fuzzy 4100msgid "The \"< >\" key" 4101msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 4102 4103#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445 4104#, fuzzy 4105msgid "Key to choose the 3rd level" 4106msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" 4107 4108#: rules/base.xml:6572 4109#, fuzzy 4110msgid "Any Win" 4111msgstr "Bet kuris Win klavišas" 4112 4113#: rules/base.xml:6590 4114#, fuzzy 4115msgid "Any Alt" 4116msgstr "Bet kuris Alt klavišas" 4117 4118#: rules/base.xml:6608 4119#, fuzzy 4120msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4121msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją" 4122 4123#: rules/base.xml:6614 4124#, fuzzy 4125msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4126msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" 4127 4128#: rules/base.xml:6620 4129msgid "Enter on keypad" 4130msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" 4131 4132#: rules/base.xml:6632 4133msgid "Backslash" 4134msgstr "Kairinis brūkšnys" 4135 4136#: rules/base.xml:6644 4137#, fuzzy 4138msgid "" 4139"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4140"chooser" 4141msgstr "" 4142"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai " 4143"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4144 4145#: rules/base.xml:6650 4146#, fuzzy 4147msgid "" 4148"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4149"chooser" 4150msgstr "" 4151"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4152"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4153 4154#: rules/base.xml:6656 4155#, fuzzy 4156msgid "" 4157"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4158"another 3rd level chooser" 4159msgstr "" 4160"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4161"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4162 4163#: rules/base.xml:6664 4164#, fuzzy 4165msgid "Ctrl position" 4166msgstr "Vald klavišo pozicija" 4167 4168#: rules/base.xml:6669 4169msgid "Caps Lock as Ctrl" 4170msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4171 4172#: rules/base.xml:6675 4173msgid "Left Ctrl as Meta" 4174msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją" 4175 4176#: rules/base.xml:6681 4177msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4178msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" 4179 4180#: rules/base.xml:6687 4181#, fuzzy 4182msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4183msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4184 4185#: rules/base.xml:6693 4186#, fuzzy 4187msgid "To the left of \"A\"" 4188msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" 4189 4190#: rules/base.xml:6699 4191#, fuzzy 4192msgid "At the bottom left" 4193msgstr "Apačioje kairėje" 4194 4195#: rules/base.xml:6705 4196msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4197msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" 4198 4199#: rules/base.xml:6711 4200msgid "Menu as Right Ctrl" 4201msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald" 4202 4203#: rules/base.xml:6717 4204#, fuzzy 4205msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4206msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4207 4208#: rules/base.xml:6723 4209#, fuzzy 4210msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4211msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4212 4213#: rules/base.xml:6728 4214#, fuzzy 4215msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4216msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu" 4217 4218#: rules/base.xml:6734 4219#, fuzzy 4220msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4221msgstr "" 4222"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam " 4223"Win – Alt f-ją." 4224 4225#: rules/base.xml:6742 4226msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4227msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4228 4229#: rules/base.xml:6747 4230msgid "Num Lock" 4231msgstr "Skaitmenys" 4232 4233#: rules/base.xml:6767 4234#, fuzzy 4235msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4236msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4237 4238#: rules/base.xml:6772 4239msgid "Compose" 4240msgstr "" 4241 4242#: rules/base.xml:6780 4243msgid "Layout of numeric keypad" 4244msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas" 4245 4246#: rules/base.xml:6785 4247msgid "Legacy" 4248msgstr "Senasis" 4249 4250#: rules/base.xml:6791 4251#, fuzzy 4252msgid "Unicode arrows and math operators" 4253msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" 4254 4255#: rules/base.xml:6797 4256#, fuzzy 4257msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4258msgstr "" 4259"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai " 4260"operatoriai numatytame lygyje)" 4261 4262#: rules/base.xml:6803 4263msgid "Legacy Wang 724" 4264msgstr "Senasis „Wang 724“" 4265 4266#: rules/base.xml:6809 4267#, fuzzy 4268msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4269msgstr "" 4270"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4271"matematiniais operatoriais)" 4272 4273#: rules/base.xml:6815 4274#, fuzzy 4275msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4276msgstr "" 4277"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4278"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" 4279 4280#: rules/base.xml:6821 4281msgid "Hexadecimal" 4282msgstr "Šešioliktainė" 4283 4284#: rules/base.xml:6827 4285msgid "Phone and ATM style" 4286msgstr "" 4287 4288#: rules/base.xml:6836 4289#, fuzzy 4290msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4291msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" 4292 4293#: rules/base.xml:6842 4294msgid "Legacy key with dot" 4295msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" 4296 4297#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4298#: rules/base.xml:6849 4299msgid "Legacy key with comma" 4300msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" 4301 4302#: rules/base.xml:6855 4303msgid "Four-level key with dot" 4304msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" 4305 4306#: rules/base.xml:6861 4307msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4308msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" 4309 4310#: rules/base.xml:6867 4311msgid "Four-level key with comma" 4312msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" 4313 4314#: rules/base.xml:6873 4315msgid "Four-level key with momayyez" 4316msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" 4317 4318#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4319#. The description needs to be rewritten 4320#: rules/base.xml:6881 4321msgid "Four-level key with abstract separators" 4322msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" 4323 4324#: rules/base.xml:6887 4325msgid "Semicolon on third level" 4326msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" 4327 4328#: rules/base.xml:6897 4329#, fuzzy 4330msgid "Caps Lock behavior" 4331msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" 4332 4333#: rules/base.xml:6902 4334msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4335msgstr "" 4336"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž " 4337"klavišo veikimą" 4338 4339#: rules/base.xml:6908 4340#, fuzzy 4341msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4342msgstr "" 4343"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž " 4344"klavišo veikimo" 4345 4346#: rules/base.xml:6914 4347msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4348msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą" 4349 4350#: rules/base.xml:6920 4351#, fuzzy 4352msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4353msgstr "" 4354"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" 4355 4356#: rules/base.xml:6926 4357msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4358msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" 4359 4360#: rules/base.xml:6932 4361#, fuzzy 4362msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4363msgstr "" 4364"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" 4365 4366#: rules/base.xml:6938 4367#, fuzzy 4368msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4369msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" 4370 4371#: rules/base.xml:6944 4372#, fuzzy 4373msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4374msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4375 4376#: rules/base.xml:6950 4377#, fuzzy 4378msgid "" 4379"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4380"Lock" 4381msgstr "" 4382"Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo " 4383"pavadinimą" 4384 4385#: rules/base.xml:6956 4386msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4387msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" 4388 4389#: rules/base.xml:6962 4390msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4391msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4392 4393#: rules/base.xml:6968 4394msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4395msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" 4396 4397#: rules/base.xml:6974 4398#, fuzzy 4399msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4400msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4401 4402#: rules/base.xml:6980 4403msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4404msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" 4405 4406#: rules/base.xml:6986 4407msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4408msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" 4409 4410#: rules/base.xml:6992 4411msgid "Caps Lock is disabled" 4412msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" 4413 4414#: rules/base.xml:7000 4415#, fuzzy 4416msgid "Alt and Win behavior" 4417msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" 4418 4419#: rules/base.xml:7005 4420msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4421msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" 4422 4423#: rules/base.xml:7011 4424#, fuzzy 4425msgid "Menu is mapped to Win" 4426msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4427 4428#: rules/base.xml:7017 4429#, fuzzy 4430msgid "Alt and Meta are on Alt" 4431msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" 4432 4433#: rules/base.xml:7023 4434#, fuzzy 4435msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4436msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4437 4438#: rules/base.xml:7029 4439#, fuzzy 4440msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4441msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" 4442 4443#: rules/base.xml:7035 4444#, fuzzy 4445msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4446msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" 4447 4448#: rules/base.xml:7041 4449#, fuzzy 4450msgid "Meta is mapped to Win" 4451msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4452 4453#: rules/base.xml:7047 4454msgid "Meta is mapped to Left Win" 4455msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" 4456 4457#: rules/base.xml:7053 4458#, fuzzy 4459msgid "Hyper is mapped to Win" 4460msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" 4461 4462#: rules/base.xml:7059 4463msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4464msgstr "" 4465"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super " 4466"funkciją" 4467 4468#: rules/base.xml:7065 4469#, fuzzy 4470msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4471msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4472 4473#: rules/base.xml:7071 4474msgid "Alt is swapped with Win" 4475msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4476 4477#: rules/base.xml:7077 4478#, fuzzy 4479msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4480msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4481 4482#: rules/base.xml:7085 4483msgid "Position of Compose key" 4484msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 4485 4486#: rules/base.xml:7102 4487msgid "3rd level of Left Win" 4488msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis" 4489 4490#: rules/base.xml:7114 4491msgid "3rd level of Right Win" 4492msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis" 4493 4494#: rules/base.xml:7126 4495msgid "3rd level of Menu" 4496msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis" 4497 4498#: rules/base.xml:7138 4499msgid "3rd level of Left Ctrl" 4500msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis" 4501 4502#: rules/base.xml:7150 4503msgid "3rd level of Right Ctrl" 4504msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis" 4505 4506#: rules/base.xml:7162 4507msgid "3rd level of Caps Lock" 4508msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis" 4509 4510#: rules/base.xml:7174 4511#, fuzzy 4512msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4513msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis" 4514 4515#: rules/base.xml:7180 4516msgid "Pause" 4517msgstr "Pauzė" 4518 4519#: rules/base.xml:7186 4520msgid "PrtSc" 4521msgstr "Sp" 4522 4523#: rules/base.xml:7199 4524#, fuzzy 4525msgid "Compatibility options" 4526msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" 4527 4528#: rules/base.xml:7204 4529msgid "Default numeric keypad keys" 4530msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" 4531 4532#: rules/base.xml:7210 4533#, fuzzy 4534msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4535msgstr "" 4536"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" 4537 4538#: rules/base.xml:7216 4539msgid "" 4540"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4541msgstr "" 4542 4543#: rules/base.xml:7222 4544msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4545msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį" 4546 4547#: rules/base.xml:7228 4548msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4549msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" 4550 4551#: rules/base.xml:7234 4552#, fuzzy 4553msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4554msgstr "" 4555"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, " 4556"Skaitm)" 4557 4558#: rules/base.xml:7240 4559msgid "Shift cancels Caps Lock" 4560msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" 4561 4562#: rules/base.xml:7246 4563msgid "Enable extra typographic characters" 4564msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4565 4566#: rules/base.xml:7252 4567#, fuzzy 4568msgid "Enable APL overlay characters" 4569msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4570 4571#: rules/base.xml:7258 4572#, fuzzy 4573msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4574msgstr "" 4575"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" 4576 4577#: rules/base.xml:7264 4578#, fuzzy 4579msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4580msgstr "" 4581"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas " 4582"vienas Lyg2 jas išjungia" 4583 4584#: rules/base.xml:7270 4585#, fuzzy 4586msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4587msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį" 4588 4589#: rules/base.xml:7276 4590#, fuzzy 4591msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4592msgstr "" 4593"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 4594"klavišais." 4595 4596#: rules/base.xml:7282 4597msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4598msgstr "" 4599"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo " 4600"spraga)" 4601 4602#: rules/base.xml:7288 4603msgid "Allow grab and window tree logging" 4604msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą" 4605 4606#: rules/base.xml:7296 4607msgid "Currency signs" 4608msgstr "" 4609 4610#: rules/base.xml:7301 4611msgid "Euro on E" 4612msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje" 4613 4614#: rules/base.xml:7307 4615msgid "Euro on 2" 4616msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje" 4617 4618#: rules/base.xml:7313 4619msgid "Euro on 4" 4620msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4621 4622#: rules/base.xml:7319 4623msgid "Euro on 5" 4624msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje" 4625 4626#: rules/base.xml:7325 4627msgid "Rupee on 4" 4628msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4629 4630#: rules/base.xml:7332 4631msgid "Key to choose 5th level" 4632msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4633 4634#: rules/base.xml:7337 4635#, fuzzy 4636msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4637msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4638 4639#: rules/base.xml:7343 4640#, fuzzy 4641msgid "Right Alt chooses 5th level" 4642msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4643 4644#: rules/base.xml:7349 4645#, fuzzy 4646msgid "Menu chooses 5th level" 4647msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4648 4649#: rules/base.xml:7355 4650#, fuzzy 4651msgid "" 4652"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4653"pressed with another 5th level chooser" 4654msgstr "" 4655"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4656"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4657 4658#: rules/base.xml:7361 4659#, fuzzy 4660msgid "" 4661"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4662"another 5th level chooser" 4663msgstr "" 4664"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4665"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4666 4667#: rules/base.xml:7367 4668#, fuzzy 4669msgid "" 4670"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4671"another 5th level chooser" 4672msgstr "" 4673"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4674"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4675 4676#: rules/base.xml:7373 4677#, fuzzy 4678msgid "" 4679"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4680"another 5th level chooser" 4681msgstr "" 4682"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4683"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4684 4685#: rules/base.xml:7419 4686msgid "Non-breaking space input" 4687msgstr "" 4688 4689#: rules/base.xml:7424 4690msgid "Usual space at any level" 4691msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" 4692 4693#: rules/base.xml:7430 4694#, fuzzy 4695msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4696msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" 4697 4698#: rules/base.xml:7436 4699#, fuzzy 4700msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4701msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4702 4703#: rules/base.xml:7442 4704#, fuzzy 4705msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4706msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4707 4708#: rules/base.xml:7448 4709#, fuzzy 4710msgid "" 4711"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4712msgstr "" 4713"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4714"ketvirtajame lygyje" 4715 4716#: rules/base.xml:7454 4717#, fuzzy 4718msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4719msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4720 4721#: rules/base.xml:7460 4722#, fuzzy 4723msgid "" 4724"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4725msgstr "" 4726"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4727"ketvirtajame lygyje" 4728 4729#: rules/base.xml:7466 4730#, fuzzy 4731msgid "" 4732"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4733"level (via Ctrl+Shift)" 4734msgstr "" 4735"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame " 4736"lygyje (Vald+Lyg2)" 4737 4738#: rules/base.xml:7472 4739#, fuzzy 4740msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4741msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" 4742 4743#: rules/base.xml:7478 4744#, fuzzy 4745msgid "" 4746"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4747msgstr "" 4748"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4749"ketvirtajame lygyje" 4750 4751#: rules/base.xml:7484 4752#, fuzzy 4753msgid "" 4754"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4755"non-breaking space at the 4th level" 4756msgstr "" 4757"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4758"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4759 4760#: rules/base.xml:7490 4761#, fuzzy 4762msgid "" 4763"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4764msgstr "" 4765"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4766"lygyje" 4767 4768#: rules/base.xml:7496 4769#, fuzzy 4770msgid "" 4771"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4772"nothing at the 4th level" 4773msgstr "" 4774"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4775"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4776 4777#: rules/base.xml:7502 4778#, fuzzy 4779msgid "" 4780"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4781"zero-width joiner at the 4th level" 4782msgstr "" 4783"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4784"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" 4785 4786#: rules/base.xml:7508 4787#, fuzzy 4788msgid "" 4789"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4790"thin non-breaking space at the 4th level" 4791msgstr "" 4792"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4793"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4794 4795#: rules/base.xml:7514 4796#, fuzzy 4797msgid "" 4798"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4799msgstr "" 4800"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4801"ketvirtajame lygyje" 4802 4803#: rules/base.xml:7521 4804msgid "Japanese keyboard options" 4805msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai" 4806 4807#: rules/base.xml:7526 4808msgid "Kana Lock key is locking" 4809msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" 4810 4811#: rules/base.xml:7532 4812msgid "NICOLA-F style Backspace" 4813msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" 4814 4815#: rules/base.xml:7538 4816#, fuzzy 4817msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4818msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4819 4820#: rules/base.xml:7545 4821msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4822msgstr "" 4823 4824#: rules/base.xml:7550 4825msgid "Make right Alt a Hangul key" 4826msgstr "" 4827 4828#: rules/base.xml:7556 4829msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4830msgstr "" 4831 4832#: rules/base.xml:7562 4833msgid "Make right Alt a Hanja key" 4834msgstr "" 4835 4836#: rules/base.xml:7568 4837msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4838msgstr "" 4839 4840#: rules/base.xml:7575 4841msgid "Esperanto letters with superscripts" 4842msgstr "" 4843 4844#: rules/base.xml:7580 4845#, fuzzy 4846msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4847msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais" 4848 4849#: rules/base.xml:7586 4850#, fuzzy 4851msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4852msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais" 4853 4854#: rules/base.xml:7592 4855#, fuzzy 4856msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4857msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais" 4858 4859#: rules/base.xml:7599 4860#, fuzzy 4861msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4862msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4863 4864#: rules/base.xml:7604 4865#, fuzzy 4866msgid "Sun key compatibility" 4867msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4868 4869#: rules/base.xml:7611 4870msgid "Key sequence to kill the X server" 4871msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" 4872 4873#: rules/base.xml:7616 4874#, fuzzy 4875msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4876msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:9 4879msgid "apl" 4880msgstr "apl" 4881 4882#: rules/base.extras.xml:10 4883msgid "APL" 4884msgstr "APL" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:19 4887msgid "dlg" 4888msgstr "dlg" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:20 4891#, fuzzy 4892msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4893msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)" 4894 4895#: rules/base.extras.xml:26 4896msgid "sax" 4897msgstr "sax" 4898 4899#: rules/base.extras.xml:27 4900msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4901msgstr "" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:33 4904msgid "ufd" 4905msgstr "ufd" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:34 4908#, fuzzy 4909msgid "APL symbols (unified)" 4910msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:40 4913msgid "apl2" 4914msgstr "apl2" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:41 4917#, fuzzy 4918msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4919msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:47 4922msgid "aplII" 4923msgstr "aplII" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:48 4926#, fuzzy 4927msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4928msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:54 4931msgid "aplx" 4932msgstr "aplx" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:55 4935#, fuzzy 4936msgid "APL symbols (APLX unified)" 4937msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)" 4938 4939#: rules/base.extras.xml:73 4940msgid "kut" 4941msgstr "kut" 4942 4943#: rules/base.extras.xml:74 4944msgid "Kutenai" 4945msgstr "Kutenai" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:80 4948msgid "shs" 4949msgstr "shs" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:81 4952msgid "Secwepemctsin" 4953msgstr "Šušvapų" 4954 4955#: rules/base.extras.xml:87 4956msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4957msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:105 4960#, fuzzy 4961msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4962msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" 4963 4964#: rules/base.extras.xml:115 4965#, fuzzy 4966msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4967msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:125 4970msgid "German (Sun Type 6/7)" 4971msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:131 4974msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4975msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:137 4978#, fuzzy 4979msgid "German (KOY)" 4980msgstr "Vokiečių (T3)" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:143 4983#, fuzzy 4984msgid "German (Bone)" 4985msgstr "Vokiečių (T3)" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:149 4988msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4989msgstr "" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:155 4992#, fuzzy 4993msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4994msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 4995 4996#: rules/base.extras.xml:161 4997#, fuzzy 4998msgid "German (Neo, QWERTY)" 4999msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:169 5002#, fuzzy 5003msgid "Russian (Germany, recommended)" 5004msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:180 5007#, fuzzy 5008msgid "Russian (Germany, transliteration)" 5009msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:189 5012msgid "de_lld" 5013msgstr "" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:190 5016#, fuzzy 5017msgid "German (Ladin)" 5018msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:202 5021msgid "Coptic" 5022msgstr "" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:218 5025msgid "oldhun" 5026msgstr "" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:219 5029#, fuzzy 5030msgid "Old Hungarian" 5031msgstr "Vengrų" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:225 5034msgid "oldhun(lig)" 5035msgstr "" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:226 5038#, fuzzy 5039msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 5040msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:245 5043msgid "Avestan" 5044msgstr "Avestos" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:266 5047#, fuzzy 5048msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5049msgstr "Estų (Dvorako)" 5050 5051#: rules/base.extras.xml:272 5052msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5053msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:290 5056#, fuzzy 5057msgid "Latvian (Dvorak)" 5058msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:296 5061#, fuzzy 5062msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5063msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:302 5066#, fuzzy 5067msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5068msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)" 5069 5070#: rules/base.extras.xml:308 5071#, fuzzy 5072msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5073msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5074 5075#: rules/base.extras.xml:314 5076#, fuzzy 5077msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5078msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:320 5081#, fuzzy 5082msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5083msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:326 5086#, fuzzy 5087msgid "Latvian (Colemak)" 5088msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:332 5091#, fuzzy 5092msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5093msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:338 5096msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5097msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)" 5098 5099#: rules/base.extras.xml:356 5100#, fuzzy 5101msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5102msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:362 5105#, fuzzy 5106msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5107msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:368 5110msgid "Atsina" 5111msgstr "Atsinų" 5112 5113#: rules/base.extras.xml:375 5114msgid "Coeur d'Alene Salish" 5115msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)" 5116 5117#: rules/base.extras.xml:384 5118msgid "Czech Slovak and German (US)" 5119msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" 5120 5121#: rules/base.extras.xml:396 5122#, fuzzy 5123msgid "English (Drix)" 5124msgstr "Anglų (Dvorako)" 5125 5126#: rules/base.extras.xml:402 5127#, fuzzy 5128msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5129msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 5130 5131#: rules/base.extras.xml:414 5132#, fuzzy 5133msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5134msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 5135 5136#: rules/base.extras.xml:420 5137msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5138msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" 5139 5140#: rules/base.extras.xml:426 5141#, fuzzy 5142msgid "English (Carpalx)" 5143msgstr "Anglų (Kanada)" 5144 5145#: rules/base.extras.xml:432 5146#, fuzzy 5147msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5148msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5149 5150#: rules/base.extras.xml:438 5151#, fuzzy 5152msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5153msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 5154 5155#: rules/base.extras.xml:444 5156#, fuzzy 5157msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5158msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" 5159 5160#: rules/base.extras.xml:450 5161#, fuzzy 5162msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5163msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5164 5165#: rules/base.extras.xml:456 5166#, fuzzy 5167msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5168msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:462 5171#, fuzzy 5172msgid "English (3l)" 5173msgstr "Anglų (JAV)" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:468 5176#, fuzzy 5177msgid "English (3l, Chromebook)" 5178msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 5179 5180#: rules/base.extras.xml:474 5181#, fuzzy 5182msgid "English (3l, emacs)" 5183msgstr "Anglų („Colemak“)" 5184 5185#: rules/base.extras.xml:480 5186msgid "Sicilian (US keyboard)" 5187msgstr "" 5188 5189#: rules/base.extras.xml:491 5190#, fuzzy 5191msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5192msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" 5193 5194#: rules/base.extras.xml:497 5195#, fuzzy 5196msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5197msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 5198 5199#: rules/base.extras.xml:503 5200#, fuzzy 5201msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5202msgstr "" 5203"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 5204"alternatyvus)" 5205 5206#: rules/base.extras.xml:509 5207msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5208msgstr "" 5209 5210#: rules/base.extras.xml:515 5211#, fuzzy 5212msgid "" 5213"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5214msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5215 5216#: rules/base.extras.xml:521 5217msgid "" 5218"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5219"Layer5)" 5220msgstr "" 5221 5222#: rules/base.extras.xml:527 5223#, fuzzy 5224msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5225msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 5226 5227#: rules/base.extras.xml:533 5228#, fuzzy 5229msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5230msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 5231 5232#: rules/base.extras.xml:539 5233#, fuzzy 5234msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5235msgstr "" 5236"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 5237"alternatyvus)" 5238 5239#: rules/base.extras.xml:545 5240#, fuzzy 5241msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5242msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 5243 5244#: rules/base.extras.xml:551 5245#, fuzzy 5246msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5247msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:557 5250#, fuzzy 5251msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5252msgstr "" 5253"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 5254"alternatyvus)" 5255 5256#: rules/base.extras.xml:575 5257#, fuzzy 5258msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5259msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5260 5261#: rules/base.extras.xml:581 5262msgid "Polish (Colemak)" 5263msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5264 5265#: rules/base.extras.xml:587 5266#, fuzzy 5267msgid "Polish (Colemak-DH)" 5268msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5269 5270#: rules/base.extras.xml:593 5271msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5272msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)" 5273 5274#: rules/base.extras.xml:599 5275#, fuzzy 5276msgid "Polish (Glagolica)" 5277msgstr "Lenkų (senasis)" 5278 5279#: rules/base.extras.xml:618 5280msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5281msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)" 5282 5283#: rules/base.extras.xml:627 5284msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5285msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)" 5286 5287#: rules/base.extras.xml:633 5288msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5289msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)" 5290 5291#: rules/base.extras.xml:651 5292msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5293msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)" 5294 5295#: rules/base.extras.xml:666 5296msgid "Church Slavonic" 5297msgstr "Bažnytinė slavų" 5298 5299#: rules/base.extras.xml:676 5300msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5301msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)" 5302 5303#: rules/base.extras.xml:687 5304#, fuzzy 5305msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5306msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5307 5308#: rules/base.extras.xml:693 5309#, fuzzy 5310msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5311msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 5312 5313#: rules/base.extras.xml:699 5314msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5315msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)" 5316 5317#: rules/base.extras.xml:705 5318#, fuzzy 5319msgid "Russian (with US punctuation)" 5320msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 5321 5322#: rules/base.extras.xml:712 5323#, fuzzy 5324msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5325msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:798 5328#, fuzzy 5329msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5330msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)" 5331 5332#: rules/base.extras.xml:816 5333msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5334msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)" 5335 5336#: rules/base.extras.xml:834 5337msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5338msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)" 5339 5340#: rules/base.extras.xml:840 5341msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5342msgstr "" 5343 5344#: rules/base.extras.xml:846 5345msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5346msgstr "" 5347 5348#: rules/base.extras.xml:852 5349msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5350msgstr "" 5351 5352#: rules/base.extras.xml:867 5353msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5354msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)" 5355 5356#: rules/base.extras.xml:882 5357msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5358msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)" 5359 5360#: rules/base.extras.xml:897 5361msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5362msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)" 5363 5364#: rules/base.extras.xml:903 5365msgid "Czech (programming)" 5366msgstr "" 5367 5368#: rules/base.extras.xml:909 5369#, fuzzy 5370msgid "Czech (typographic)" 5371msgstr "Čekų (QWERTY)" 5372 5373#: rules/base.extras.xml:915 5374#, fuzzy 5375msgid "Czech (coder)" 5376msgstr "Čekų (QWERTY)" 5377 5378#: rules/base.extras.xml:921 5379msgid "Czech (programming, typographic)" 5380msgstr "" 5381 5382#: rules/base.extras.xml:936 5383msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5384msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5385 5386#: rules/base.extras.xml:951 5387msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5388msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)" 5389 5390#: rules/base.extras.xml:966 5391msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5392msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)" 5393 5394#: rules/base.extras.xml:981 5395msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5396msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)" 5397 5398#: rules/base.extras.xml:987 5399#, fuzzy 5400msgid "Finnish (DAS)" 5401msgstr "Suomių" 5402 5403#: rules/base.extras.xml:993 5404#, fuzzy 5405msgid "Finnish (Dvorak)" 5406msgstr "Danų (Dvorako)" 5407 5408#: rules/base.extras.xml:1008 5409msgid "French (Sun Type 6/7)" 5410msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5411 5412#: rules/base.extras.xml:1014 5413#, fuzzy 5414msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5415msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5416 5417#: rules/base.extras.xml:1020 5418#, fuzzy 5419msgid "French (US, AZERTY)" 5420msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5421 5422#: rules/base.extras.xml:1035 5423msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5424msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)" 5425 5426#: rules/base.extras.xml:1041 5427#, fuzzy 5428msgid "Greek (Colemak)" 5429msgstr "Norvegų („Colemak“)" 5430 5431#: rules/base.extras.xml:1056 5432msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5433msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)" 5434 5435#: rules/base.extras.xml:1062 5436msgid "it_lld" 5437msgstr "" 5438 5439#: rules/base.extras.xml:1063 5440#, fuzzy 5441msgid "Italian (Ladin)" 5442msgstr "Italų („Macintosh“)" 5443 5444#: rules/base.extras.xml:1073 5445#, fuzzy 5446msgid "Italian (Dvorak)" 5447msgstr "Estų (Dvorako)" 5448 5449#: rules/base.extras.xml:1091 5450msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5451msgstr "Japonų („Sun Type 6“)" 5452 5453#: rules/base.extras.xml:1097 5454#, fuzzy 5455msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5456msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)" 5457 5458#: rules/base.extras.xml:1103 5459#, fuzzy 5460msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5461msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)" 5462 5463#: rules/base.extras.xml:1118 5464msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5465msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)" 5466 5467#: rules/base.extras.xml:1133 5468msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5469msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)" 5470 5471#: rules/base.extras.xml:1139 5472#, fuzzy 5473msgid "Portuguese (Colemak)" 5474msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5475 5476#: rules/base.extras.xml:1154 5477#, fuzzy 5478msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5479msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 5480 5481#: rules/base.extras.xml:1160 5482msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5483msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)" 5484 5485#: rules/base.extras.xml:1175 5486msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5487msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5488 5489#: rules/base.extras.xml:1190 5490msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5491msgstr "Švedų (Dvorako A5)" 5492 5493#: rules/base.extras.xml:1196 5494msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5495msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)" 5496 5497#: rules/base.extras.xml:1202 5498msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5499msgstr "" 5500 5501#: rules/base.extras.xml:1220 5502msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5503msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5504 5505#: rules/base.extras.xml:1226 5506msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5507msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5508 5509#: rules/base.extras.xml:1241 5510msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5511msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)" 5512 5513#: rules/base.extras.xml:1247 5514msgid "Old Turkic" 5515msgstr "" 5516 5517#: rules/base.extras.xml:1262 5518msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5519msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)" 5520 5521#: rules/base.extras.xml:1277 5522msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5523msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5524 5525#: rules/base.extras.xml:1283 5526#, fuzzy 5527msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5528msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5529 5530#: rules/base.extras.xml:1289 5531#, fuzzy 5532msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5533msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 5534 5535#: rules/base.extras.xml:1295 5536#, fuzzy 5537msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5538msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5539 5540#: rules/base.extras.xml:1301 5541#, fuzzy 5542msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5543msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 5544 5545#: rules/base.extras.xml:1307 5546#, fuzzy 5547msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5548msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" 5549 5550#: rules/base.extras.xml:1313 5551#, fuzzy 5552msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5553msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 5554 5555#: rules/base.extras.xml:1328 5556msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5557msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)" 5558 5559#: rules/base.extras.xml:1347 5560#, fuzzy 5561msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5562msgstr "Vietnamiečių" 5563 5564#: rules/base.extras.xml:1353 5565#, fuzzy 5566msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5567msgstr "Vietnamiečių" 5568 5569#. Keyboard indicator for European layouts 5570#: rules/base.extras.xml:1362 5571msgid "eu" 5572msgstr "eu" 5573 5574#: rules/base.extras.xml:1363 5575msgid "EurKEY (US)" 5576msgstr "" 5577 5578#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5579#: rules/base.extras.xml:1404 5580msgid "International Phonetic Alphabet" 5581msgstr "" 5582 5583#: rules/base.extras.xml:1420 5584#, fuzzy 5585msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5586msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 5587 5588#: rules/base.extras.xml:1429 5589#, fuzzy 5590msgid "sas" 5591msgstr "sa" 5592 5593#: rules/base.extras.xml:1430 5594msgid "Sanskrit symbols" 5595msgstr "" 5596 5597#: rules/base.extras.xml:1450 5598msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5599msgstr "" 5600 5601#: rules/base.extras.xml:1456 5602msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5603msgstr "" 5604 5605#: rules/base.extras.xml:1464 5606msgid "Parentheses position" 5607msgstr "" 5608 5609#: rules/base.extras.xml:1469 5610msgid "Swap with square brackets" 5611msgstr "" 5612 5613#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5614#~ msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" 5615 5616#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5617#~ msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" 5618 5619#~ msgid "PC-98xx Series" 5620#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" 5621 5622#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5623#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" 5624 5625#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5626#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" 5627 5628#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5629#~ msgstr "" 5630#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" 5631 5632#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5633#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" 5634 5635#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5636#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" 5637 5638#~ msgid "HTC Dream" 5639#~ msgstr "„HTC Dream“" 5640 5641#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5642#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" 5643 5644#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5645#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" 5646 5647#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5648#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" 5649 5650#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5651#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" 5652 5653#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5654#~ msgstr "" 5655#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 5656 5657#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5658#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" 5659 5660#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5661#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" 5662 5663#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5664#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" 5665 5666#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5667#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" 5668 5669#~ msgid "Htc Dream phone" 5670#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas" 5671 5672#~ msgid "English (US, alternative international)" 5673#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" 5674 5675#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5676#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" 5677 5678#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5679#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" 5680 5681#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5682#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" 5683 5684#~ msgid "Arabic (digits)" 5685#~ msgstr "Arabų (skaitmenys)" 5686 5687#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5688#~ msgstr "Arabų (QWERTY)" 5689 5690#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5691#~ msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" 5692 5693#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5694#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" 5695 5696#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5697#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" 5698 5699#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5700#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" 5701 5702#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5703#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5704 5705#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5706#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" 5707 5708#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5709#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5710 5711#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5712#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5713 5714#~ msgid "Tamil" 5715#~ msgstr "Tamilų" 5716 5717#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5718#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" 5719 5720#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5721#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" 5722 5723#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5724#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" 5725 5726#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 5727#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" 5728 5729#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5730#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" 5731 5732#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5733#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" 5734 5735#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5736#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" 5737 5738#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5739#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" 5740 5741#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5742#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" 5743 5744#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5745#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" 5746 5747#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 5748#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" 5749 5750#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5751#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" 5752 5753#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5754#~ msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5755 5756#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 5757#~ msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" 5758 5759#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5760#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" 5761 5762#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5763#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5764 5765#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5766#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5767 5768#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5769#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5770 5771#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5772#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" 5773 5774#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5775#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" 5776 5777#~ msgid "Hausa" 5778#~ msgstr "Hausa" 5779 5780#~ msgid "French (Guinea)" 5781#~ msgstr "Prancūzų (Gvinėja)" 5782 5783#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5784#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" 5785 5786#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5787#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" 5788 5789#~ msgid "German (qwerty)" 5790#~ msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 5791 5792#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 5793#~ msgstr "" 5794#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5795 5796#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5797#~ msgstr "" 5798#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5799 5800#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 5801#~ msgstr "" 5802#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5803 5804#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5805#~ msgstr "" 5806#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5807 5808#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5809#~ msgstr "" 5810#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5811 5812#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5813#~ msgstr "" 5814#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5815 5816#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 5817#~ msgstr "" 5818#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5819 5820#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5821#~ msgstr "" 5822#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5823 5824#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 5825#~ msgstr "" 5826#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5827 5828#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5829#~ msgstr "" 5830#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5831 5832#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5833#~ msgstr "" 5834#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5835 5836#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5837#~ msgstr "" 5838#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5839 5840#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5841#~ msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5842 5843#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5844#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" 5845 5846#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 5847#~ msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" 5848 5849#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5850#~ msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" 5851 5852#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5853#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" 5854 5855#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 5856#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5857 5858#~ msgid "Latvian (F variant)" 5859#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)" 5860 5861#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5862#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5863 5864#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5865#~ msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" 5866 5867#~ msgid "Polish (qwertz)" 5868#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)" 5869 5870#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5871#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" 5872 5873#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5874#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 5875 5876#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5877#~ msgstr "Rumunų (su cedila)" 5878 5879#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5880#~ msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)" 5881 5882#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5883#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 5884 5885#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5886#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5887 5888#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5889#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" 5890 5891#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 5892#~ msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 5893 5894#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5895#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 5896 5897#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5898#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" 5899 5900#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5901#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5902 5903#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5904#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5905 5906#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5907#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5908 5909#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5910#~ msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5911 5912#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5913#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" 5914 5915#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5916#~ msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" 5917 5918#~ msgid "<Less/Greater>" 5919#~ msgstr "Mažiau/Daugiau" 5920 5921#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5922#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" 5923 5924#~ msgid "ATM/phone-style" 5925#~ msgstr "Bankomato/telefono tipo" 5926 5927#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5928#~ msgstr "" 5929#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" 5930 5931#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5932#~ msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" 5933 5934#~ msgid "" 5935#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5936#~ "another 5th-level-chooser" 5937#~ msgstr "" 5938#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5939#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5940 5941#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character" 5942#~ msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" 5943 5944#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5945#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 5946 5947#~ msgid "" 5948#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5949#~ "character at sixth level" 5950#~ msgstr "" 5951#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 5952#~ "šeštajame lygyje" 5953 5954#~ msgid "" 5955#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5956#~ "character at third level" 5957#~ msgstr "" 5958#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 5959#~ "trečiajame lygyje" 5960 5961#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5962#~ msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" 5963 5964#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5965#~ msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" 5966 5967#~ msgid "APL keyboard symbols" 5968#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai" 5969 5970#~ msgid "APL keyboard symbols (sax)" 5971#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" 5972 5973#~ msgid "German (US keyboard with German letters)" 5974#~ msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 5975 5976#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5977#~ msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5978 5979#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5980#~ msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" 5981 5982#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5983#~ msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" 5984 5985#~ msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 5986#~ msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" 5987 5988#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5989#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)" 5990 5991#~ msgid "Bengali" 5992#~ msgstr "Bengalų" 5993 5994#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5995#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)" 5996 5997#~ msgid "Key(s) to change layout" 5998#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" 5999 6000#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 6001#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" 6002 6003#~ msgid "Compose key position" 6004#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 6005 6006#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 6007#~ msgstr "" 6008#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 6009#~ "klavišais." 6010 6011#~ msgid "" 6012#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 6013#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 6014#~ "lock" 6015#~ msgstr "" 6016#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties " 6017#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 6018 6019#~ msgid "" 6020#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 6021#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 6022#~ msgstr "" 6023#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 6024#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno " 6025#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6026 6027#~ msgid "Catalan" 6028#~ msgstr "Katalonų" 6029 6030#~ msgid "" 6031#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6032#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6033#~ msgstr "" 6034#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6035#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6036#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6037 6038#~ msgid "" 6039#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 6040#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 6041#~ msgstr "" 6042#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6043#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6044#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6045 6046#~ msgid "" 6047#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6048#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6049#~ msgstr "" 6050#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6051#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6052#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6053 6054#~ msgid "" 6055#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6056#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6057#~ msgstr "" 6058#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6059#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6060#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6061 6062#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 6063#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)" 6064 6065#~ msgid "(F)" 6066#~ msgstr "(F)" 6067 6068#~ msgid "2" 6069#~ msgstr "2" 6070 6071#~ msgid "4" 6072#~ msgstr "4" 6073 6074#~ msgid "5" 6075#~ msgstr "5" 6076 6077#~ msgid "Afg" 6078#~ msgstr "Afg" 6079 6080#~ msgid "Alb" 6081#~ msgstr "Alb" 6082 6083#~ msgid "Alt-Q" 6084#~ msgstr "Alt-Q" 6085 6086#~ msgid "Alternative" 6087#~ msgstr "Alternatyvus" 6088 6089#~ msgid "Alternative international" 6090#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis" 6091 6092#~ msgid "And" 6093#~ msgstr "And" 6094 6095#~ msgid "Andorra" 6096#~ msgstr "Andora" 6097 6098#~ msgid "Ara" 6099#~ msgstr "Ara" 6100 6101#~ msgid "Arm" 6102#~ msgstr "Arm" 6103 6104#~ msgid "Aze" 6105#~ msgstr "Aze" 6106 6107#~ msgid "Bel" 6108#~ msgstr "Bel" 6109 6110#~ msgid "Bgd" 6111#~ msgstr "Bgd" 6112 6113#~ msgid "Bhutan" 6114#~ msgstr "Butanas" 6115 6116#~ msgid "Bih" 6117#~ msgstr "Bih" 6118 6119#~ msgid "Blr" 6120#~ msgstr "Blr" 6121 6122#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6123#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina" 6124 6125#~ msgid "Bra" 6126#~ msgstr "Bra" 6127 6128#~ msgid "Brazil" 6129#~ msgstr "Brazilija" 6130 6131#~ msgid "Breton" 6132#~ msgstr "Bretonų" 6133 6134#~ msgid "Bwa" 6135#~ msgstr "Bwa" 6136 6137#~ msgid "COD" 6138#~ msgstr "COD" 6139 6140#~ msgid "CRULP" 6141#~ msgstr "CRULP" 6142 6143#~ msgid "Canada" 6144#~ msgstr "Kanada" 6145 6146#~ msgid "CapsLock" 6147#~ msgstr "Didžiosios raidės" 6148 6149#~ msgid "Cedilla" 6150#~ msgstr "Cedila" 6151 6152#~ msgid "Chn" 6153#~ msgstr "Chn" 6154 6155#~ msgid "Classic" 6156#~ msgstr "Klasikinis" 6157 6158#~ msgid "Colemak" 6159#~ msgstr "Colemak" 6160 6161#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 6162#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" 6163 6164#~ msgid "Cyrillic" 6165#~ msgstr "Kiriliškasis" 6166 6167#~ msgid "Cze" 6168#~ msgstr "Cze" 6169 6170#~ msgid "DOS" 6171#~ msgstr "DOS" 6172 6173#~ msgid "Dead acute" 6174#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis" 6175 6176#~ msgid "Denmark" 6177#~ msgstr "Danija" 6178 6179#~ msgid "Dnk" 6180#~ msgstr "Dnk" 6181 6182#~ msgid "Dvorak" 6183#~ msgstr "Dvorako" 6184 6185#~ msgid "E" 6186#~ msgstr "E" 6187 6188#~ msgid "Eastern" 6189#~ msgstr "Rytų" 6190 6191#~ msgid "Epo" 6192#~ msgstr "Epo" 6193 6194#~ msgid "Esp" 6195#~ msgstr "Esp" 6196 6197#~ msgid "Ethiopia" 6198#~ msgstr "Etiopija" 6199 6200#~ msgid "Extended" 6201#~ msgstr "Išplėstasis" 6202 6203#~ msgid "Finland" 6204#~ msgstr "Suomija" 6205 6206#~ msgid "Fra" 6207#~ msgstr "Fra" 6208 6209#~ msgid "France" 6210#~ msgstr "Prancūzija" 6211 6212#~ msgid "GBr" 6213#~ msgstr "GBr" 6214 6215#~ msgid "GILLBT" 6216#~ msgstr "GILLBT" 6217 6218#~ msgid "Georgia" 6219#~ msgstr "Gruzija" 6220 6221#~ msgid "Ghana" 6222#~ msgstr "Gana" 6223 6224#~ msgid "Gin" 6225#~ msgstr "Gin" 6226 6227#~ msgid "Grc" 6228#~ msgstr "Grc" 6229 6230#~ msgid "Guinea" 6231#~ msgstr "Gvinėja" 6232 6233#~ msgid "Homophonic" 6234#~ msgstr "Homofoninė" 6235 6236#~ msgid "Hrv" 6237#~ msgstr "Hrv" 6238 6239#~ msgid "Hun" 6240#~ msgstr "Hun" 6241 6242#~ msgid "Ind" 6243#~ msgstr "Ind" 6244 6245#~ msgid "Iran" 6246#~ msgstr "Iranas" 6247 6248#~ msgid "Ireland" 6249#~ msgstr "Airija" 6250 6251#~ msgid "Irl" 6252#~ msgstr "Irl" 6253 6254#~ msgid "Irn" 6255#~ msgstr "Irn" 6256 6257#~ msgid "Irq" 6258#~ msgstr "Irq" 6259 6260#~ msgid "Israel" 6261#~ msgstr "Izraelis" 6262 6263#~ msgid "Jpn" 6264#~ msgstr "Jpn" 6265 6266#~ msgid "Kana" 6267#~ msgstr "Kana" 6268 6269#~ msgid "Kenya" 6270#~ msgstr "Kenija" 6271 6272#~ msgid "Kgz" 6273#~ msgstr "Kgz" 6274 6275#~ msgid "Khm" 6276#~ msgstr "Khm" 6277 6278#~ msgid "Korea, Republic of" 6279#~ msgstr "Korėjos respublika" 6280 6281#~ msgid "Ktunaxa" 6282#~ msgstr "Kutenajų" 6283 6284#~ msgid "LAm" 6285#~ msgstr "LAm" 6286 6287#~ msgid "LEKP" 6288#~ msgstr "LEKP" 6289 6290#~ msgid "LEKPa" 6291#~ msgstr "LEKPa" 6292 6293#~ msgid "Laos" 6294#~ msgstr "Laosas" 6295 6296#~ msgid "Latin" 6297#~ msgstr "Lotyniškasis" 6298 6299#~ msgid "Latin unicode" 6300#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis" 6301 6302#~ msgid "Latin unicode qwerty" 6303#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" 6304 6305#~ msgid "Left hand" 6306#~ msgstr "Kairei rankai" 6307 6308#~ msgid "Ltu" 6309#~ msgstr "Ltu" 6310 6311#~ msgid "Lva" 6312#~ msgstr "Lva" 6313 6314#~ msgid "MESS" 6315#~ msgstr "MESS" 6316 6317#~ msgid "MNE" 6318#~ msgstr "MNE" 6319 6320#~ msgid "Maldives" 6321#~ msgstr "Maldyvai" 6322 6323#~ msgid "Mali" 6324#~ msgstr "Malis" 6325 6326#~ msgid "Mao" 6327#~ msgstr "Mao" 6328 6329#~ msgid "Mkd" 6330#~ msgstr "Mkd" 6331 6332#~ msgid "Mli" 6333#~ msgstr "Mli" 6334 6335#~ msgid "Mng" 6336#~ msgstr "Mng" 6337 6338#~ msgid "Myanmar" 6339#~ msgstr "Mianmaras" 6340 6341#~ msgid "NLA" 6342#~ msgstr "NLA" 6343 6344#~ msgid "Nativo" 6345#~ msgstr "Nativo" 6346 6347#~ msgid "Neo 2" 6348#~ msgstr "Neo 2" 6349 6350#~ msgid "Netherlands" 6351#~ msgstr "Nyderlandai" 6352 6353#~ msgid "Nigeria" 6354#~ msgstr "Nigerija" 6355 6356#~ msgid "Nld" 6357#~ msgstr "Nld" 6358 6359#~ msgid "Nor" 6360#~ msgstr "Nor" 6361 6362#~ msgid "Norway" 6363#~ msgstr "Norvegija" 6364 6365#~ msgid "OLPC Dari" 6366#~ msgstr "OLPC Dari" 6367 6368#~ msgid "OLPC Pashto" 6369#~ msgstr "OLPC Puštų" 6370 6371#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6372#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" 6373 6374#~ msgid "Ossetian" 6375#~ msgstr "Osetinų" 6376 6377#~ msgid "Phonetic" 6378#~ msgstr "Fonetinis" 6379 6380#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6381#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" 6382 6383#~ msgid "Pol" 6384#~ msgstr "Pol" 6385 6386#~ msgid "Poland" 6387#~ msgstr "Lenkija" 6388 6389#~ msgid "Probhat" 6390#~ msgstr "Probhat" 6391 6392#~ msgid "Prt" 6393#~ msgstr "Prt" 6394 6395#~ msgid "Rou" 6396#~ msgstr "Rou" 6397 6398#~ msgid "Russia" 6399#~ msgstr "Rusija" 6400 6401#~ msgid "SRB" 6402#~ msgstr "SRB" 6403 6404#~ msgid "ScrollLock" 6405#~ msgstr "Slinkti" 6406 6407#~ msgid "Sen" 6408#~ msgstr "Sen" 6409 6410#~ msgid "Senegal" 6411#~ msgstr "Senegaliečių" 6412 6413#~ msgid "Serbia" 6414#~ msgstr "Serbija" 6415 6416#~ msgid "Simple" 6417#~ msgstr "Paprastasis" 6418 6419#~ msgid "Southern Uzbek" 6420#~ msgstr "Pietų Uzbekijos" 6421 6422#~ msgid "Spain" 6423#~ msgstr "Ispanija" 6424 6425#~ msgid "Sri Lanka" 6426#~ msgstr "Šri Lanka" 6427 6428#~ msgid "Standard" 6429#~ msgstr "Standartinis" 6430 6431#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6432#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" 6433 6434#~ msgid "Svk" 6435#~ msgstr "Svk" 6436 6437#~ msgid "Svn" 6438#~ msgstr "Svn" 6439 6440#~ msgid "Swe" 6441#~ msgstr "Swe" 6442 6443#~ msgid "Syr" 6444#~ msgstr "Syr" 6445 6446#~ msgid "Syria" 6447#~ msgstr "Sirija" 6448 6449#~ msgid "Tha" 6450#~ msgstr "Tha" 6451 6452#~ msgid "Tifinagh" 6453#~ msgstr "Berberų" 6454 6455#~ msgid "Tjk" 6456#~ msgstr "Tjk" 6457 6458#~ msgid "Typewriter" 6459#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas" 6460 6461#~ msgid "Tza" 6462#~ msgstr "Tza" 6463 6464#~ msgid "USA" 6465#~ msgstr "JAV" 6466 6467#~ msgid "Ukr" 6468#~ msgstr "Ukr" 6469 6470#~ msgid "United Kingdom" 6471#~ msgstr "Jungtinė karalystė" 6472 6473#~ msgid "Uzb" 6474#~ msgstr "Uzb" 6475 6476#~ msgid "Vnm" 6477#~ msgstr "Vnm" 6478 6479#~ msgid "Western" 6480#~ msgstr "Vakarietiškasis" 6481 6482#~ msgid "With guillemets" 6483#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" 6484 6485#~ msgid "Zaf" 6486#~ msgstr "Zaf" 6487 6488#~ msgid "azerty" 6489#~ msgstr "AZERTY" 6490 6491#~ msgid "digits" 6492#~ msgstr "skaitmenys" 6493 6494#~ msgid "lyx" 6495#~ msgstr "lyx" 6496 6497#~ msgid "qwertz" 6498#~ msgstr "QWERTZ" 6499 6500#~ msgid "ACPI Standard" 6501#~ msgstr "Įprastinė ACPI" 6502 6503#~ msgid "DRC" 6504#~ msgstr "DRC" 6505 6506#~ msgid "Dvorak international" 6507#~ msgstr "Dvorako tarptautinis" 6508 6509#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6510#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" 6511 6512#~ msgid "Gre" 6513#~ msgstr "Gre" 6514 6515#~ msgid "Gui" 6516#~ msgstr "Gui" 6517 6518#~ msgid "Lav" 6519#~ msgstr "Lav" 6520 6521#~ msgid "Nep" 6522#~ msgstr "Nep" 6523 6524#~ msgid "SrL" 6525#~ msgstr "SrL" 6526 6527#~ msgid "Baltic+" 6528#~ msgstr "Baltic+" 6529 6530#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6531#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" 6532 6533#~ msgid "Pro" 6534#~ msgstr "Pro" 6535 6536#~ msgid "Pro Keypad" 6537#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" 6538 6539#, fuzzy 6540#~ msgid "Standard Phonetic" 6541#~ msgstr "Urdu, fonetinis" 6542 6543#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6544#~ msgstr "Brazilų ABNT2" 6545 6546#~ msgid "Japanese 106-key" 6547#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" 6548 6549#~ msgid "Kir" 6550#~ msgstr "Kir" 6551 6552#~ msgid "Super is mapped to Win keys" 6553#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" 6554 6555#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6556#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" 6557 6558#~ msgid "Unicode" 6559#~ msgstr "Unikodinis" 6560 6561#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6562#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" 6563