1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021. 13msgid "" 14msgstr "" 15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n" 18"PO-Revision-Date: 2023-02-04 15:26+0300\n" 19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 21"Language: ru\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 28 29#: rules/base.xml:8 30msgid "Generic 86-key PC" 31msgstr "Обычная 86-клавишная" 32 33#: rules/base.xml:15 34msgid "Generic 101-key PC" 35msgstr "Обычная 101-клавишная" 36 37#: rules/base.xml:22 38msgid "Generic 102-key PC" 39msgstr "Обычная 102-клавишная" 40 41#: rules/base.xml:29 42msgid "Generic 104-key PC" 43msgstr "Обычная 104-клавишная" 44 45#: rules/base.xml:36 46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 47msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)" 48 49#: rules/base.xml:43 50msgid "Generic 105-key PC" 51msgstr "Обычная 105-клавишная" 52 53#: rules/base.xml:50 54msgid "Dell 101-key PC" 55msgstr "Dell 101-клавишная" 56 57#: rules/base.xml:57 58msgid "Dell Latitude laptop" 59msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 60 61#: rules/base.xml:64 62msgid "Dell Precision M65 laptop" 63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 64 65#: rules/base.xml:71 66msgid "Everex STEPnote" 67msgstr "Everex STEPnote" 68 69#: rules/base.xml:78 70msgid "Keytronic FlexPro" 71msgstr "Keytronic FlexPro" 72 73#: rules/base.xml:85 74msgid "Microsoft Natural" 75msgstr "Microsoft Natural" 76 77#: rules/base.xml:92 78msgid "Northgate OmniKey 101" 79msgstr "Northgate OmniKey 101" 80 81#: rules/base.xml:99 82msgid "Winbook Model XP5" 83msgstr "Winbook Model XP5" 84 85#: rules/base.xml:106 86msgid "PC-98" 87msgstr "PC-98" 88 89#: rules/base.xml:113 90msgid "A4Tech KB-21" 91msgstr "A4Tech KB-21" 92 93#: rules/base.xml:120 94msgid "A4Tech KBS-8" 95msgstr "A4Tech KBS-8" 96 97#: rules/base.xml:127 98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 100 101#: rules/base.xml:134 102msgid "Acer AirKey V" 103msgstr "Acer AirKey V" 104 105#: rules/base.xml:141 106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114msgid "Brother Internet" 115msgstr "Brother Internet" 116 117#: rules/base.xml:162 118msgid "BTC 5113RF Multimedia" 119msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 120 121#: rules/base.xml:169 122msgid "BTC 5126T" 123msgstr "BTC 5126T" 124 125#: rules/base.xml:176 126msgid "BTC 6301URF" 127msgstr "BTC 6301URF" 128 129#: rules/base.xml:183 130msgid "BTC 9000" 131msgstr "BTC 9000" 132 133#: rules/base.xml:190 134msgid "BTC 9000A" 135msgstr "BTC 9000A" 136 137#: rules/base.xml:197 138msgid "BTC 9001AH" 139msgstr "BTC 9001AH" 140 141#: rules/base.xml:204 142msgid "BTC 5090" 143msgstr "BTC 5090" 144 145#: rules/base.xml:211 146msgid "BTC 9019U" 147msgstr "BTC 9019U" 148 149#: rules/base.xml:218 150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152 153#: rules/base.xml:225 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156 157#: rules/base.xml:232 158msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 160 161#: rules/base.xml:239 162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)" 164 165#: rules/base.xml:246 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 168 169#: rules/base.xml:253 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "Cherry CyMotion Expert" 172 173#: rules/base.xml:260 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 176 177#: rules/base.xml:267 178msgid "Chicony Internet" 179msgstr "Chicony Internet" 180 181#: rules/base.xml:274 182msgid "Chicony KU-0108" 183msgstr "Chicony KU-0108" 184 185#: rules/base.xml:281 186msgid "Chicony KU-0420" 187msgstr "Chicony KU-0420" 188 189#: rules/base.xml:288 190msgid "Chicony KB-9885" 191msgstr "Chicony KB-9885" 192 193#: rules/base.xml:295 194msgid "Compaq Easy Access" 195msgstr "Compaq Easy Access" 196 197#: rules/base.xml:302 198msgid "Compaq Internet (7 keys)" 199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 200 201#: rules/base.xml:309 202msgid "Compaq Internet (13 keys)" 203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 204 205#: rules/base.xml:316 206msgid "Compaq Internet (18 keys)" 207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 208 209#: rules/base.xml:323 210msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 212 213#: rules/base.xml:330 214msgid "Compaq Armada laptop" 215msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 216 217#: rules/base.xml:337 218msgid "Compaq Presario laptop" 219msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 220 221#: rules/base.xml:344 222msgid "Compaq iPaq" 223msgstr "Compaq iPaq" 224 225#: rules/base.xml:351 226msgid "Dell" 227msgstr "Dell" 228 229#: rules/base.xml:358 230msgid "Dell SK-8125" 231msgstr "Dell SK-8125" 232 233#: rules/base.xml:365 234msgid "Dell SK-8135" 235msgstr "Dell SK-8135" 236 237#: rules/base.xml:372 238msgid "Dell USB Multimedia" 239msgstr "Dell USB Multimedia" 240 241#: rules/base.xml:379 242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 244 245#: rules/base.xml:386 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 248 249#: rules/base.xml:393 250msgid "Dexxa Wireless Desktop" 251msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 252 253#: rules/base.xml:400 254msgid "Diamond 9801/9802" 255msgstr "Diamond 9801/9802" 256 257#: rules/base.xml:407 258msgid "DTK2000" 259msgstr "DTK2000" 260 261#: rules/base.xml:414 262msgid "Ennyah DKB-1008" 263msgstr "Ennyah DKB-1008" 264 265#: rules/base.xml:421 266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 268 269#: rules/base.xml:428 270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 272 273#: rules/base.xml:435 274msgid "Genius Comfy KB-12e" 275msgstr "Genius Comfy KB-12e" 276 277#: rules/base.xml:442 278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 280 281#: rules/base.xml:449 282msgid "Genius KB-19e NB" 283msgstr "Genius KB-19e NB" 284 285#: rules/base.xml:456 286msgid "Genius KKB-2050HS" 287msgstr "Genius KKB-2050HS" 288 289#: rules/base.xml:463 290msgid "Gyration" 291msgstr "Гирашн" 292 293#: rules/base.xml:470 294msgid "Kinesis" 295msgstr "Kinesis" 296 297#: rules/base.xml:477 298msgid "Logitech" 299msgstr "Logitech" 300 301#: rules/base.xml:484 302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 303msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon" 304 305#: rules/base.xml:491 306msgid "Hewlett-Packard Internet" 307msgstr "Hewlett-Packard Internet" 308 309#: rules/base.xml:498 310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312 313#: rules/base.xml:505 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316 317#: rules/base.xml:512 318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320 321#: rules/base.xml:519 322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324 325#: rules/base.xml:526 326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328 329#: rules/base.xml:533 330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 332 333#: rules/base.xml:540 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 336 337#: rules/base.xml:547 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 340 341#: rules/base.xml:554 342msgid "Hewlett-Packard nx9020" 343msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 344 345#: rules/base.xml:561 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 348 349#: rules/base.xml:568 350msgid "Honeywell Euroboard" 351msgstr "Honeywell Euroboard" 352 353#: rules/base.xml:575 354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 356 357#: rules/base.xml:582 358msgid "IBM Rapid Access" 359msgstr "IBM Rapid Access" 360 361#: rules/base.xml:589 362msgid "IBM Rapid Access II" 363msgstr "IBM Rapid Access II" 364 365#: rules/base.xml:596 366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 368 369#: rules/base.xml:603 370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 372 373#: rules/base.xml:610 374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 376 377#: rules/base.xml:617 378msgid "IBM Space Saver" 379msgstr "IBM Space Saver" 380 381#: rules/base.xml:624 382msgid "Logitech Access" 383msgstr "Logitech Access" 384 385#: rules/base.xml:631 386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 388 389#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646 390msgid "Logitech Internet 350" 391msgstr "Logitech Internet 350" 392 393#: rules/base.xml:653 394msgid "Logitech Cordless Desktop" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop" 396 397#: rules/base.xml:660 398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 400 401#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702 402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 404 405#: rules/base.xml:674 406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 408 409#: rules/base.xml:681 410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)" 412 413#: rules/base.xml:688 414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)" 416 417#: rules/base.xml:695 418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 420 421#: rules/base.xml:709 422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 424 425#: rules/base.xml:716 426msgid "Logitech Internet" 427msgstr "Logitech Internet" 428 429#: rules/base.xml:723 430msgid "Logitech iTouch" 431msgstr "Logitech iTouch" 432 433#: rules/base.xml:730 434msgid "Logitech Internet Navigator" 435msgstr "Logitech Internet Navigator" 436 437#: rules/base.xml:737 438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 440 441#: rules/base.xml:744 442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 444 445#: rules/base.xml:751 446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 448 449#: rules/base.xml:758 450msgid "Logitech Ultra-X" 451msgstr "Logitech Ultra-X" 452 453#: rules/base.xml:765 454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 456 457#: rules/base.xml:772 458msgid "Logitech diNovo" 459msgstr "Logitech diNovo" 460 461#: rules/base.xml:779 462msgid "Logitech diNovo Edge" 463msgstr "Logitech diNovo Edge" 464 465#: rules/base.xml:786 466msgid "Memorex MX1998" 467msgstr "Memorex MX1998" 468 469#: rules/base.xml:793 470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 472 473#: rules/base.xml:800 474msgid "Memorex MX2750" 475msgstr "Memorex MX2750" 476 477#: rules/base.xml:807 478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 480 481#: rules/base.xml:814 482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 484 485#: rules/base.xml:821 486msgid "Microsoft Internet" 487msgstr "Microsoft Internet" 488 489#: rules/base.xml:828 490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 492 493#: rules/base.xml:835 494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 496 497#: rules/base.xml:842 498msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 500 501#: rules/base.xml:849 502msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 504 505#: rules/base.xml:856 506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 508 509#: rules/base.xml:863 510msgid "Microsoft Office Keyboard" 511msgstr "Microsoft Office Keyboard" 512 513#: rules/base.xml:870 514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 516 517#: rules/base.xml:877 518msgid "Microsoft Surface" 519msgstr "Microsoft Surface" 520 521#: rules/base.xml:884 522msgid "Microsoft Natural Elite" 523msgstr "Microsoft Natural Elite" 524 525#: rules/base.xml:891 526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 528 529#: rules/base.xml:898 530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 532 533#: rules/base.xml:905 534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 536 537#: rules/base.xml:912 538msgid "QTronix Scorpius 98N+" 539msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 540 541#: rules/base.xml:919 542msgid "Samsung SDM 4500P" 543msgstr "Samsung SDM 4500P" 544 545#: rules/base.xml:926 546msgid "Samsung SDM 4510P" 547msgstr "Samsung SDM 4510P" 548 549#: rules/base.xml:933 550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 552 553#: rules/base.xml:940 554msgid "NEC SK-1300" 555msgstr "NEC SK-1300" 556 557#: rules/base.xml:947 558msgid "NEC SK-2500" 559msgstr "NEC SK-2500" 560 561#: rules/base.xml:954 562msgid "NEC SK-6200" 563msgstr "NEC SK-6200" 564 565#: rules/base.xml:961 566msgid "NEC SK-7100" 567msgstr "NEC SK-7100" 568 569#: rules/base.xml:968 570msgid "Super Power Multimedia" 571msgstr "Super Power Multimedia" 572 573#: rules/base.xml:975 574msgid "SVEN Ergonomic 2500" 575msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 576 577#: rules/base.xml:982 578msgid "SVEN Slim 303" 579msgstr "SVEN Slim 303" 580 581#: rules/base.xml:989 582msgid "Symplon PaceBook tablet" 583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 584 585#: rules/base.xml:996 586msgid "Toshiba Satellite S3000" 587msgstr "Toshiba Satellite S3000" 588 589#: rules/base.xml:1003 590msgid "Trust Wireless Classic" 591msgstr "Trust Wireless Classic" 592 593#: rules/base.xml:1010 594msgid "Trust Direct Access" 595msgstr "Trust Direct Access" 596 597#: rules/base.xml:1017 598msgid "Trust Slimline" 599msgstr "Trust Slimline" 600 601#: rules/base.xml:1024 602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 604 605#: rules/base.xml:1031 606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 608 609#: rules/base.xml:1038 610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 612 613#: rules/base.xml:1045 614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 616 617#: rules/base.xml:1052 618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 620 621#: rules/base.xml:1059 622msgid "Yahoo! Internet" 623msgstr "Yahoo! Internet" 624 625#: rules/base.xml:1066 626msgid "MacBook/MacBook Pro" 627msgstr "MacBook/MacBook Pro" 628 629#: rules/base.xml:1073 630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 631msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)" 632 633#: rules/base.xml:1080 634msgid "Macintosh" 635msgstr "Macintosh" 636 637#: rules/base.xml:1087 638msgid "Macintosh Old" 639msgstr "Старый Macintosh" 640 641#: rules/base.xml:1094 642msgid "Happy Hacking for Mac" 643msgstr "Happy Hacking for Mac" 644 645#: rules/base.xml:1101 646msgid "Acer C300" 647msgstr "Acer C300" 648 649#: rules/base.xml:1108 650msgid "Acer Ferrari 4000" 651msgstr "Acer Ferrari 4000" 652 653#: rules/base.xml:1115 654msgid "Acer laptop" 655msgstr "Ноутбук Acer" 656 657#: rules/base.xml:1122 658msgid "Asus laptop" 659msgstr "Ноутбук Asus" 660 661#: rules/base.xml:1129 662msgid "Apple" 663msgstr "Apple" 664 665#: rules/base.xml:1136 666msgid "Apple laptop" 667msgstr "Ноутбук Apple" 668 669#: rules/base.xml:1143 670msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 672 673#: rules/base.xml:1150 674msgid "Apple Aluminium (ISO)" 675msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 676 677#: rules/base.xml:1157 678msgid "Apple Aluminium (JIS)" 679msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 680 681#: rules/base.xml:1164 682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 684 685#: rules/base.xml:1171 686msgid "eMachines m6800 laptop" 687msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 688 689#: rules/base.xml:1178 690msgid "BenQ X-Touch" 691msgstr "BenQ X-Touch" 692 693#: rules/base.xml:1185 694msgid "BenQ X-Touch 730" 695msgstr "BenQ X-Touch 730" 696 697#: rules/base.xml:1192 698msgid "BenQ X-Touch 800" 699msgstr "BenQ X-Touch 800" 700 701#: rules/base.xml:1199 702msgid "Happy Hacking" 703msgstr "Happy Hacking" 704 705#: rules/base.xml:1206 706msgid "Classmate PC" 707msgstr "Classmate PC" 708 709#: rules/base.xml:1213 710msgid "OLPC" 711msgstr "OLPC" 712 713#: rules/base.xml:1220 714msgid "Sun Type 7 USB" 715msgstr "Sun Type 7 USB" 716 717#: rules/base.xml:1227 718msgid "Sun Type 7 USB (European)" 719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 720 721#: rules/base.xml:1234 722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 724 725#: rules/base.xml:1241 726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 728 729#: rules/base.xml:1248 730msgid "Sun Type 6/7 USB" 731msgstr "Sun Type 6/7 USB" 732 733#: rules/base.xml:1255 734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 736 737#: rules/base.xml:1262 738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 740 741#: rules/base.xml:1269 742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 744 745#: rules/base.xml:1276 746msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 747msgstr "Sun Type 6 (японская)" 748 749#: rules/base.xml:1283 750msgid "Targa Visionary 811" 751msgstr "Targa Visionary 811" 752 753#: rules/base.xml:1290 754msgid "Unitek KB-1925" 755msgstr "Unitek KB-1925" 756 757#: rules/base.xml:1297 758msgid "FL90" 759msgstr "FL90" 760 761#: rules/base.xml:1304 762msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 764 765#: rules/base.xml:1311 766msgid "Truly Ergonomic 227" 767msgstr "Truly Ergonomic 227" 768 769#: rules/base.xml:1318 770msgid "Truly Ergonomic 229" 771msgstr "Truly Ergonomic 229" 772 773#: rules/base.xml:1325 774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 776 777#: rules/base.xml:1332 778msgid "Chromebook" 779msgstr "Chromebook" 780 781#: rules/base.xml:1339 782msgid "PinePhone Keyboard" 783msgstr "PinePhone Keyboard" 784 785#. Keyboard indicator for English layouts 786#. Keyboard indicator for Australian layouts 787#. Keyboard indicator for English layouts 788#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429 789#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101 790#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367 791#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387 792#: rules/base.extras.xml:1524 793msgid "en" 794msgstr "en" 795 796#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388 797msgid "English (US)" 798msgstr "Английская (США)" 799 800#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 801#: rules/base.xml:1363 802msgid "chr" 803msgstr "chr" 804 805#: rules/base.xml:1364 806msgid "Cherokee" 807msgstr "Черокская" 808 809#: rules/base.xml:1373 810msgid "haw" 811msgstr "haw" 812 813#: rules/base.xml:1374 814msgid "Hawaiian" 815msgstr "Гавайская" 816 817#: rules/base.xml:1383 818msgid "English (US, euro on 5)" 819msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)" 820 821#: rules/base.xml:1389 822msgid "English (US, intl., with dead keys)" 823msgstr "Английская (США, с спецклавишами)" 824 825#: rules/base.xml:1395 826msgid "English (US, alt. intl.)" 827msgstr "Английская (США, альт. междунар.)" 828 829#: rules/base.xml:1401 830msgid "English (Colemak)" 831msgstr "Английская (Коулмак)" 832 833#: rules/base.xml:1407 834msgid "English (Colemak-DH)" 835msgstr "Английская (Коулмак-DH)" 836 837#: rules/base.xml:1413 838msgid "English (Colemak-DH ISO)" 839msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)" 840 841#: rules/base.xml:1419 842msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)" 843msgstr "Английская (ортолинейная Коулмак-DH)" 844 845#: rules/base.xml:1426 846msgid "English (Dvorak)" 847msgstr "Английская (Дворак)" 848 849#: rules/base.xml:1432 850msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 851msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)" 852 853#: rules/base.xml:1438 854msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 855msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)" 856 857#: rules/base.xml:1444 858msgid "English (Dvorak, left-handed)" 859msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)" 860 861#: rules/base.xml:1450 862msgid "English (Dvorak, right-handed)" 863msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)" 864 865#: rules/base.xml:1456 866msgid "English (classic Dvorak)" 867msgstr "Английская (Дворак, классическая)" 868 869#: rules/base.xml:1462 870msgid "English (programmer Dvorak)" 871msgstr "Английская (Дворак для программистов)" 872 873#: rules/base.xml:1468 874msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 875msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)" 876 877#: rules/base.xml:1474 878msgid "English (US, Symbolic)" 879msgstr "Английская (США, символьная)" 880 881#. Keyboard indicator for Russian layouts 882#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835 883#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956 884#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503 885#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195 886#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718 887#: rules/base.extras.xml:766 888msgid "ru" 889msgstr "ru" 890 891#: rules/base.xml:1482 892msgid "Russian (US, phonetic)" 893msgstr "Русская (США, фонетическая)" 894 895#: rules/base.xml:1491 896msgid "English (Macintosh)" 897msgstr "Английская (Macintosh)" 898 899#: rules/base.xml:1497 900msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 901msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)" 902 903#: rules/base.xml:1508 904msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 905msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" 906 907#: rules/base.xml:1514 908msgid "Serbo-Croatian (US)" 909msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 910 911#: rules/base.xml:1527 912msgid "English (Norman)" 913msgstr "Английская (Норман)" 914 915#: rules/base.xml:1533 916msgid "English (Workman)" 917msgstr "Английская (Воркман)" 918 919#: rules/base.xml:1539 920msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 921msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)" 922 923#. Keyboard indicator for Persian layouts 924#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366 925#: rules/base.extras.xml:261 926msgid "fa" 927msgstr "fa" 928 929#: rules/base.xml:1549 930msgid "Dari" 931msgstr "Дари" 932 933#. Keyboard indicator for Pashto layouts 934#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584 935msgid "ps" 936msgstr "ps" 937 938#: rules/base.xml:1563 939msgid "Pashto" 940msgstr "Пуштунская" 941 942#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 943#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127 944msgid "uz" 945msgstr "uz" 946 947#: rules/base.xml:1574 948msgid "Uzbek (Afghanistan)" 949msgstr "Узбекская (Афганистан)" 950 951#: rules/base.xml:1585 952msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 953msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 954 955#: rules/base.xml:1596 956msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" 957msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)" 958 959#: rules/base.xml:1604 960msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 961msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 962 963#. Keyboard indicator for Arabic layouts 964#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 965#. Keyboard indicator for Arabic layouts 966#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655 967#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279 968#: rules/base.extras.xml:896 969msgid "ar" 970msgstr "ar" 971 972#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897 973msgid "Arabic" 974msgstr "Арабская" 975 976#: rules/base.xml:1647 977msgid "Arabic (AZERTY)" 978msgstr "Арабская (AZERTY)" 979 980#: rules/base.xml:1653 981msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 982msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" 983 984#: rules/base.xml:1659 985msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 986msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" 987 988#: rules/base.xml:1665 989msgid "Arabic (QWERTY)" 990msgstr "Арабская (QWERTY)" 991 992#: rules/base.xml:1671 993msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 994msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" 995 996#: rules/base.xml:1677 997msgid "Arabic (Buckwalter)" 998msgstr "Арабская (Buckwalter)" 999 1000#: rules/base.xml:1683 1001msgid "Arabic (OLPC)" 1002msgstr "Арабская (OLPC)" 1003 1004#: rules/base.xml:1689 1005msgid "Arabic (Macintosh)" 1006msgstr "Арабская (Macintosh)" 1007 1008#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1009#: rules/base.xml:1698 1010msgid "sq" 1011msgstr "sq" 1012 1013#: rules/base.xml:1699 1014msgid "Albanian" 1015msgstr "Албанская" 1016 1017#: rules/base.xml:1711 1018msgid "Albanian (Plisi)" 1019msgstr "Албанская (Plisi)" 1020 1021#: rules/base.xml:1717 1022msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1023msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" 1024 1025#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1026#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851 1027msgid "hy" 1028msgstr "hy" 1029 1030#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852 1031msgid "Armenian" 1032msgstr "Армянская" 1033 1034#: rules/base.xml:1739 1035msgid "Armenian (phonetic)" 1036msgstr "Армянская (фонетическая)" 1037 1038#: rules/base.xml:1745 1039msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1040msgstr "Армянская (альт. фонетическая)" 1041 1042#: rules/base.xml:1751 1043msgid "Armenian (eastern)" 1044msgstr "Армянская (восточная)" 1045 1046#: rules/base.xml:1757 1047msgid "Armenian (western)" 1048msgstr "Армянская (западная)" 1049 1050#: rules/base.xml:1763 1051msgid "Armenian (alt. eastern)" 1052msgstr "Армянская (альт. восточная)" 1053 1054#. Keyboard indicator for German layouts 1055#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558 1056#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108 1057#: rules/base.extras.xml:1442 1058msgid "de" 1059msgstr "de" 1060 1061#: rules/base.xml:1773 1062msgid "German (Austria)" 1063msgstr "Немецкая (Австрия)" 1064 1065#: rules/base.xml:1785 1066msgid "German (Austria, no dead keys)" 1067msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)" 1068 1069#: rules/base.xml:1791 1070msgid "German (Austria, Macintosh)" 1071msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1072 1073#: rules/base.xml:1801 1074msgid "English (Australian)" 1075msgstr "Английская (Австралия)" 1076 1077#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1078#: rules/base.xml:1814 1079msgid "az" 1080msgstr "az" 1081 1082#: rules/base.xml:1815 1083msgid "Azerbaijani" 1084msgstr "Азербайджанская" 1085 1086#: rules/base.xml:1827 1087msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1088msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1089 1090#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1091#: rules/base.xml:1836 1092msgid "by" 1093msgstr "by" 1094 1095#: rules/base.xml:1837 1096msgid "Belarusian" 1097msgstr "Белорусская" 1098 1099#: rules/base.xml:1849 1100msgid "Belarusian (legacy)" 1101msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1102 1103#: rules/base.xml:1855 1104msgid "Belarusian (Latin)" 1105msgstr "Белорусская (латиница)" 1106 1107#: rules/base.xml:1861 1108msgid "Russian (Belarus)" 1109msgstr "Русская (Беларусь)" 1110 1111#: rules/base.xml:1870 1112msgid "Belarusian (intl.)" 1113msgstr "Белорусская (междунар.)" 1114 1115#: rules/base.xml:1876 1116msgid "Belarusian (phonetic)" 1117msgstr "Белорусская (фонетическая)" 1118 1119#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1120#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959 1121msgid "be" 1122msgstr "be" 1123 1124#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960 1125msgid "Belgian" 1126msgstr "Бельгийская" 1127 1128#: rules/base.xml:1900 1129msgid "Belgian (alt.)" 1130msgstr "Бельгийская (альт.)" 1131 1132#: rules/base.xml:1906 1133msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1134msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)" 1135 1136#: rules/base.xml:1912 1137msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1138msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)" 1139 1140#: rules/base.xml:1918 1141msgid "Belgian (no dead keys)" 1142msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)" 1143 1144#: rules/base.xml:1924 1145msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1146msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1147 1148#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1149#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037 1150msgid "bn" 1151msgstr "bn" 1152 1153#: rules/base.xml:1934 1154msgid "Bangla" 1155msgstr "Бенгальская" 1156 1157#: rules/base.xml:1948 1158msgid "Bangla (Probhat)" 1159msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1160 1161#. Keyboard indicator for Indian layouts 1162#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641 1163msgid "in" 1164msgstr "in" 1165 1166#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642 1167msgid "Indian" 1168msgstr "Индийская" 1169 1170#: rules/base.xml:2025 1171msgid "Bangla (India)" 1172msgstr "Бенгальская (Индия)" 1173 1174#: rules/base.xml:2038 1175msgid "Bangla (India, Probhat)" 1176msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1177 1178#: rules/base.xml:2049 1179msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1180msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1181 1182#: rules/base.xml:2060 1183msgid "Bangla (India, Bornona)" 1184msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1185 1186#: rules/base.xml:2071 1187msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1188msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" 1189 1190#: rules/base.xml:2082 1191msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1192msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)" 1193 1194#: rules/base.xml:2093 1195msgid "Manipuri (Eeyek)" 1196msgstr "Манипури (Eeyek)" 1197 1198#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1199#: rules/base.xml:2103 1200msgid "gu" 1201msgstr "gu" 1202 1203#: rules/base.xml:2104 1204msgid "Gujarati" 1205msgstr "Гуджарати" 1206 1207#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1208#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125 1209msgid "pa" 1210msgstr "pa" 1211 1212#: rules/base.xml:2115 1213msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1214msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1215 1216#: rules/base.xml:2126 1217msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1218msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1219 1220#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1221#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 1222msgid "kn" 1223msgstr "kn" 1224 1225#: rules/base.xml:2137 1226msgid "Kannada" 1227msgstr "Каннада" 1228 1229#: rules/base.xml:2148 1230msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1231msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" 1232 1233#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1234#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 1235msgid "ml" 1236msgstr "ml" 1237 1238#: rules/base.xml:2159 1239msgid "Malayalam" 1240msgstr "Малайaлам" 1241 1242#: rules/base.xml:2170 1243msgid "Malayalam (Lalitha)" 1244msgstr "Малайaламская (лалита)" 1245 1246#: rules/base.xml:2181 1247msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1248msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)" 1249 1250#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1251#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217 1252msgid "or" 1253msgstr "or" 1254 1255#: rules/base.xml:2192 1256msgid "Oriya" 1257msgstr "Орийя" 1258 1259#: rules/base.xml:2205 1260msgid "Oriya (Bolnagri)" 1261msgstr "Орийя (Bolnagri)" 1262 1263#: rules/base.xml:2218 1264msgid "Oriya (Wx)" 1265msgstr "Орийя (Wx)" 1266 1267#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1268#: rules/base.xml:2230 1269msgid "sat" 1270msgstr "sat" 1271 1272#: rules/base.xml:2231 1273msgid "Ol Chiki" 1274msgstr "Ол-чики" 1275 1276#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1277#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264 1278#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297 1279#: rules/base.xml:5731 1280msgid "ta" 1281msgstr "ta" 1282 1283#: rules/base.xml:2243 1284msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1285msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1286 1287#: rules/base.xml:2254 1288msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1289msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1290 1291#: rules/base.xml:2265 1292msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1293msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1294 1295#: rules/base.xml:2276 1296msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1297msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1298 1299#: rules/base.xml:2287 1300msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" 1301msgstr "Тамильская (InScript с арабскими цифрами)" 1302 1303#: rules/base.xml:2298 1304msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" 1305msgstr "Тамильская (InScript с тамильскими цифрами)" 1306 1307#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1308#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330 1309msgid "te" 1310msgstr "te" 1311 1312#: rules/base.xml:2309 1313msgid "Telugu" 1314msgstr "Телугская" 1315 1316#: rules/base.xml:2320 1317msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1318msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" 1319 1320#: rules/base.xml:2331 1321msgid "Telugu (Sarala)" 1322msgstr "Телугская (Sarala)" 1323 1324#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1325#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363 1326#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727 1327msgid "ur" 1328msgstr "ur" 1329 1330#: rules/base.xml:2342 1331msgid "Urdu (phonetic)" 1332msgstr "Урдская (фонетическая)" 1333 1334#: rules/base.xml:2353 1335msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1336msgstr "Урдская (альт. фонетическая)" 1337 1338#: rules/base.xml:2364 1339msgid "Urdu (Windows)" 1340msgstr "Урдcкая (Windows)" 1341 1342#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1343#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396 1344msgid "hi" 1345msgstr "hi" 1346 1347#: rules/base.xml:2375 1348msgid "Hindi (Bolnagri)" 1349msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1350 1351#: rules/base.xml:2386 1352msgid "Hindi (Wx)" 1353msgstr "Хинди (Wx)" 1354 1355#: rules/base.xml:2397 1356msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1357msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" 1358 1359#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1360#: rules/base.xml:2407 1361msgid "sa" 1362msgstr "sa" 1363 1364#: rules/base.xml:2408 1365msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1366msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" 1367 1368#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1369#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707 1370msgid "mr" 1371msgstr "mr" 1372 1373#: rules/base.xml:2419 1374msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1375msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" 1376 1377#: rules/base.xml:2430 1378msgid "English (India, with rupee)" 1379msgstr "Английская (Индия, с рупией)" 1380 1381#: rules/base.xml:2439 1382msgid "Indic IPA" 1383msgstr "Индоарийская (МФА)" 1384 1385#: rules/base.xml:2448 1386msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1387msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)" 1388 1389#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1390#: rules/base.xml:2460 1391msgid "bs" 1392msgstr "bs" 1393 1394#: rules/base.xml:2461 1395msgid "Bosnian" 1396msgstr "Боснийская" 1397 1398#: rules/base.xml:2473 1399msgid "Bosnian (with guillemets)" 1400msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1401 1402#: rules/base.xml:2479 1403msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1404msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1405 1406#: rules/base.xml:2485 1407msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1408msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)" 1409 1410#: rules/base.xml:2491 1411msgid "Bosnian (US)" 1412msgstr "Боснийская (США)" 1413 1414#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1415#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982 1416#: rules/base.extras.xml:1331 1417msgid "pt" 1418msgstr "pt" 1419 1420#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983 1421msgid "Portuguese (Brazil)" 1422msgstr "Португальская (Бразилия)" 1423 1424#: rules/base.xml:2513 1425msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1426msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)" 1427 1428#: rules/base.xml:2519 1429msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1430msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" 1431 1432#: rules/base.xml:2525 1433msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1434msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1435 1436#: rules/base.xml:2531 1437msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1438msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)" 1439 1440#: rules/base.xml:2537 1441msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1442msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1443 1444#: rules/base.xml:2546 1445msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1446msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1447 1448#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1449#: rules/base.xml:2555 1450msgid "bg" 1451msgstr "bg" 1452 1453#: rules/base.xml:2556 1454msgid "Bulgarian" 1455msgstr "Болгарская" 1456 1457#: rules/base.xml:2568 1458msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1459msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1460 1461#: rules/base.xml:2574 1462msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1463msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1464 1465#: rules/base.xml:2580 1466msgid "Bulgarian (enhanced)" 1467msgstr "Болгарская (расширенная)" 1468 1469#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612 1470#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632 1471msgid "kab" 1472msgstr "kab" 1473 1474#: rules/base.xml:2589 1475msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1476msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1477 1478#: rules/base.xml:2603 1479msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1480msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)" 1481 1482#: rules/base.xml:2613 1483msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1484msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)" 1485 1486#: rules/base.xml:2623 1487msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1488msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)" 1489 1490#: rules/base.xml:2633 1491msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1492msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1493 1494#: rules/base.xml:2643 1495msgid "Arabic (Algeria)" 1496msgstr "Арабская (Алжир)" 1497 1498#: rules/base.xml:2656 1499msgid "Arabic (Morocco)" 1500msgstr "Арабская (Марокко)" 1501 1502#. Keyboard indicator for French layouts 1503#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956 1504#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574 1505#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609 1506#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150 1507msgid "fr" 1508msgstr "fr" 1509 1510#: rules/base.xml:2670 1511msgid "French (Morocco)" 1512msgstr "Французская (Марокко)" 1513 1514#. Keyboard indicator for Berber layouts 1515#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702 1516#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735 1517msgid "ber" 1518msgstr "ber" 1519 1520#: rules/base.xml:2681 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1523 1524#: rules/base.xml:2692 1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1526msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)" 1527 1528#: rules/base.xml:2703 1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1530msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)" 1531 1532#: rules/base.xml:2714 1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1534msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1535 1536#: rules/base.xml:2725 1537msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1538msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1539 1540#: rules/base.xml:2736 1541msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1542msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1543 1544#. Keyboard indicator for Tarifit layouts 1545#: rules/base.xml:2746 1546msgid "rif" 1547msgstr "rif" 1548 1549#: rules/base.xml:2747 1550msgid "Tarifit" 1551msgstr "Тарифитский" 1552 1553#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1554#: rules/base.xml:2759 1555msgid "cm" 1556msgstr "cm" 1557 1558#: rules/base.xml:2760 1559msgid "English (Cameroon)" 1560msgstr "Английская (Камерун)" 1561 1562#: rules/base.xml:2772 1563msgid "French (Cameroon)" 1564msgstr "Французская (Камерун)" 1565 1566#: rules/base.xml:2781 1567msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1568msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)" 1569 1570#: rules/base.xml:2818 1571msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1572msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)" 1573 1574#: rules/base.xml:2855 1575msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1576msgstr "Английская (Дворак, междунар.)" 1577 1578#: rules/base.xml:2861 1579msgid "Mmuock" 1580msgstr "Mmuock" 1581 1582#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1583#: rules/base.xml:2870 1584msgid "my" 1585msgstr "my" 1586 1587#: rules/base.xml:2871 1588msgid "Burmese" 1589msgstr "Бирманская" 1590 1591#: rules/base.xml:2883 1592msgid "zg" 1593msgstr "zg" 1594 1595#: rules/base.xml:2884 1596msgid "Burmese Zawgyi" 1597msgstr "Бирманская zawgyi" 1598 1599#: rules/base.xml:2894 1600msgid "shn" 1601msgstr "shn" 1602 1603#: rules/base.xml:2895 1604msgid "Shan" 1605msgstr "Шанский" 1606 1607#: rules/base.xml:2905 1608msgid "zgt" 1609msgstr "zgt" 1610 1611#: rules/base.xml:2906 1612msgid "Shan (Zawgyi Tai)" 1613msgstr "Шанский (Зоджи тайский)" 1614 1615#: rules/base.xml:2917 1616msgid "mon" 1617msgstr "mon" 1618 1619#: rules/base.xml:2918 1620msgid "Mon" 1621msgstr "Mon" 1622 1623#: rules/base.xml:2928 1624msgid "mon-a1" 1625msgstr "mon-a1" 1626 1627#: rules/base.xml:2929 1628msgid "Mon (A1)" 1629msgstr "Mon (A1)" 1630 1631#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74 1632msgid "French (Canada)" 1633msgstr "Французская (Канада)" 1634 1635#: rules/base.xml:2957 1636msgid "French (Canada, Dvorak)" 1637msgstr "Французская (Канада, Дворак)" 1638 1639#: rules/base.xml:2965 1640msgid "French (Canada, legacy)" 1641msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1642 1643#: rules/base.xml:2971 1644msgid "Canadian (CSA)" 1645msgstr "Канадская (CSA)" 1646 1647#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1648#: rules/base.xml:2978 1649msgid "ike" 1650msgstr "ike" 1651 1652#: rules/base.xml:2979 1653msgid "Inuktitut" 1654msgstr "Иннуитская" 1655 1656#: rules/base.xml:2990 1657msgid "English (Canada)" 1658msgstr "Английская (Канада)" 1659 1660#: rules/base.xml:3003 1661msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1662msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1663 1664#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1665#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1666#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886 1667msgid "zh" 1668msgstr "zh" 1669 1670#: rules/base.xml:3018 1671msgid "Chinese" 1672msgstr "Китайская" 1673 1674#: rules/base.xml:3031 1675msgid "Mongolian (Bichig)" 1676msgstr "Монгольская (бичиг)" 1677 1678#: rules/base.xml:3040 1679msgid "Mongolian (Todo)" 1680msgstr "Монгольская (тодо)" 1681 1682#: rules/base.xml:3049 1683msgid "Mongolian (Xibe)" 1684msgstr "Монгольская (сибинский)" 1685 1686#: rules/base.xml:3058 1687msgid "Mongolian (Manchu)" 1688msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1689 1690#: rules/base.xml:3067 1691msgid "Mongolian (Galik)" 1692msgstr "Монгольская (галик)" 1693 1694#: rules/base.xml:3076 1695msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1696msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1697 1698#: rules/base.xml:3085 1699msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1700msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1701 1702#: rules/base.xml:3095 1703msgid "Tibetan" 1704msgstr "Тибетская" 1705 1706#: rules/base.xml:3104 1707msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1708msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1709 1710#: rules/base.xml:3113 1711msgid "ug" 1712msgstr "ug" 1713 1714#: rules/base.xml:3114 1715msgid "Uyghur" 1716msgstr "Уйгурская" 1717 1718#: rules/base.xml:3123 1719msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" 1720msgstr "Ханьюй пиньинь алфавит (с спецклавишами AltGr)" 1721 1722#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1723#: rules/base.xml:3135 1724msgid "hr" 1725msgstr "hr" 1726 1727#: rules/base.xml:3136 1728msgid "Croatian" 1729msgstr "Хорватская" 1730 1731#: rules/base.xml:3148 1732msgid "Croatian (with guillemets)" 1733msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1734 1735#: rules/base.xml:3154 1736msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1737msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1738 1739#: rules/base.xml:3160 1740msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1741msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)" 1742 1743#: rules/base.xml:3166 1744msgid "Croatian (US)" 1745msgstr "Хорватская (США)" 1746 1747#. Keyboard indicator for Czech layouts 1748#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003 1749msgid "cs" 1750msgstr "cs" 1751 1752#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004 1753msgid "Czech" 1754msgstr "Чешская" 1755 1756#: rules/base.xml:3188 1757msgid "Czech (with <\\|> key)" 1758msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1759 1760#: rules/base.xml:3194 1761msgid "Czech (QWERTY)" 1762msgstr "Чешская (QWERTY)" 1763 1764#: rules/base.xml:3200 1765msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1766msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1767 1768#: rules/base.xml:3206 1769msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1770msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1771 1772#: rules/base.xml:3212 1773msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1774msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1775 1776#: rules/base.xml:3218 1777msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1778msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)" 1779 1780#: rules/base.xml:3226 1781msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1782msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" 1783 1784#. Keyboard indicator for Danish layouts 1785#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054 1786msgid "da" 1787msgstr "da" 1788 1789#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055 1790msgid "Danish" 1791msgstr "Датская" 1792 1793#: rules/base.xml:3251 1794msgid "Danish (no dead keys)" 1795msgstr "Датская (без спецклавиш)" 1796 1797#: rules/base.xml:3257 1798msgid "Danish (Windows)" 1799msgstr "Датская (Windows)" 1800 1801#: rules/base.xml:3263 1802msgid "Danish (Macintosh)" 1803msgstr "Датская (Macintosh)" 1804 1805#: rules/base.xml:3269 1806msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1807msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)" 1808 1809#: rules/base.xml:3275 1810msgid "Danish (Dvorak)" 1811msgstr "Датская (Дворак)" 1812 1813#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1814#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075 1815msgid "nl" 1816msgstr "nl" 1817 1818#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076 1819msgid "Dutch" 1820msgstr "Голландская" 1821 1822#: rules/base.xml:3297 1823msgid "Dutch (US)" 1824msgstr "Голландская (США)" 1825 1826#: rules/base.xml:3303 1827msgid "Dutch (Macintosh)" 1828msgstr "Голландская (Macintosh)" 1829 1830#: rules/base.xml:3309 1831msgid "Dutch (standard)" 1832msgstr "Голландская (стандартная)" 1833 1834#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1835#: rules/base.xml:3318 1836msgid "dz" 1837msgstr "dz" 1838 1839#: rules/base.xml:3319 1840msgid "Dzongkha" 1841msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1842 1843#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1844#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096 1845msgid "et" 1846msgstr "et" 1847 1848#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097 1849msgid "Estonian" 1850msgstr "Эстонская" 1851 1852#: rules/base.xml:3345 1853msgid "Estonian (no dead keys)" 1854msgstr "Эстонская (без спецклавиш)" 1855 1856#: rules/base.xml:3351 1857msgid "Estonian (Dvorak)" 1858msgstr "Эстонская (Дворак)" 1859 1860#: rules/base.xml:3357 1861msgid "Estonian (US)" 1862msgstr "Эстонская (США)" 1863 1864#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262 1865msgid "Persian" 1866msgstr "Персидская" 1867 1868#: rules/base.xml:3379 1869msgid "Persian (with Persian keypad)" 1870msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1871 1872#: rules/base.xml:3385 1873msgid "azb" 1874msgstr "azb" 1875 1876#: rules/base.xml:3386 1877msgid "Azerbaijani (Iran)" 1878msgstr "Азербайджанская (Иран)" 1879 1880#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1881#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418 1882#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 1883#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660 1884#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821 1885#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843 1886msgid "ku" 1887msgstr "ku" 1888 1889#: rules/base.xml:3397 1890msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1891msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1892 1893#: rules/base.xml:3408 1894msgid "Kurdish (Iran, F)" 1895msgstr "Курдская (Иран, F)" 1896 1897#: rules/base.xml:3419 1898msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1899msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1900 1901#: rules/base.xml:3430 1902msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1903msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1904 1905#: rules/base.xml:3443 1906msgid "Iraqi" 1907msgstr "Иракская" 1908 1909#: rules/base.xml:3458 1910msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1911msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1912 1913#: rules/base.xml:3469 1914msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1915msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1916 1917#: rules/base.xml:3480 1918msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1919msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1920 1921#: rules/base.xml:3491 1922msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1923msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1924 1925#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1926#: rules/base.xml:3503 1927msgid "fo" 1928msgstr "fo" 1929 1930#: rules/base.xml:3504 1931msgid "Faroese" 1932msgstr "Фарерская" 1933 1934#: rules/base.xml:3516 1935msgid "Faroese (no dead keys)" 1936msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))" 1937 1938#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1939#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117 1940msgid "fi" 1941msgstr "fi" 1942 1943#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118 1944msgid "Finnish" 1945msgstr "Финская" 1946 1947#: rules/base.xml:3538 1948msgid "Finnish (Windows)" 1949msgstr "Финская (Windows)" 1950 1951#: rules/base.xml:3544 1952msgid "Finnish (classic)" 1953msgstr "Финская (классическая)" 1954 1955#: rules/base.xml:3550 1956msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1957msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))" 1958 1959#: rules/base.xml:3556 1960msgid "Northern Saami (Finland)" 1961msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1962 1963#: rules/base.xml:3565 1964msgid "Finnish (Macintosh)" 1965msgstr "Финская (Macintosh)" 1966 1967#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151 1968msgid "French" 1969msgstr "Французская" 1970 1971#: rules/base.xml:3587 1972msgid "French (no dead keys)" 1973msgstr "Французская (без спецклавиш)" 1974 1975#: rules/base.xml:3593 1976msgid "French (alt.)" 1977msgstr "Французская (альт.)" 1978 1979#: rules/base.xml:3599 1980msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1981msgstr "Французская (альт., только Latin-9)" 1982 1983#: rules/base.xml:3605 1984msgid "French (alt., no dead keys)" 1985msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)" 1986 1987#: rules/base.xml:3611 1988msgid "French (legacy, alt.)" 1989msgstr "Французская (устаревшая, альт.)" 1990 1991#: rules/base.xml:3617 1992msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1993msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)" 1994 1995#: rules/base.xml:3623 1996msgid "French (BEPO)" 1997msgstr "Французская (BEPO)" 1998 1999#: rules/base.xml:3629 2000msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2001msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" 2002 2003#: rules/base.xml:3635 2004msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2005msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" 2006 2007#: rules/base.xml:3641 2008msgid "French (Dvorak)" 2009msgstr "Французская (Дворак)" 2010 2011#: rules/base.xml:3647 2012msgid "French (Macintosh)" 2013msgstr "Французская (Macintosh)" 2014 2015#: rules/base.xml:3653 2016msgid "French (AZERTY)" 2017msgstr "Французская (AZERTY)" 2018 2019#: rules/base.xml:3659 2020msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2021msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" 2022 2023#: rules/base.xml:3665 2024msgid "Breton (France)" 2025msgstr "Бретонская (Франция)" 2026 2027#: rules/base.xml:3674 2028msgid "Occitan" 2029msgstr "Окситанский" 2030 2031#: rules/base.xml:3683 2032msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2033msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 2034 2035#: rules/base.xml:3692 2036msgid "French (US)" 2037msgstr "Французская (США)" 2038 2039#: rules/base.xml:3702 2040msgid "English (Ghana)" 2041msgstr "Английская (Гана)" 2042 2043#: rules/base.xml:3714 2044msgid "English (Ghana, multilingual)" 2045msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)" 2046 2047#. Keyboard indicator for Akan layouts 2048#: rules/base.xml:3721 2049msgid "ak" 2050msgstr "ak" 2051 2052#: rules/base.xml:3722 2053msgid "Akan" 2054msgstr "Аканская" 2055 2056#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2057#: rules/base.xml:3732 2058msgid "ee" 2059msgstr "ee" 2060 2061#: rules/base.xml:3733 2062msgid "Ewe" 2063msgstr "Ewe" 2064 2065#. Keyboard indicator for Fula layouts 2066#: rules/base.xml:3743 2067msgid "ff" 2068msgstr "ff" 2069 2070#: rules/base.xml:3744 2071msgid "Fula" 2072msgstr "Фулайская" 2073 2074#. Keyboard indicator for Ga layouts 2075#: rules/base.xml:3754 2076msgid "gaa" 2077msgstr "gaa" 2078 2079#: rules/base.xml:3755 2080msgid "Ga" 2081msgstr "Гайская" 2082 2083#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2084#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403 2085msgid "ha" 2086msgstr "ha" 2087 2088#: rules/base.xml:3766 2089msgid "Hausa (Ghana)" 2090msgstr "Хауза (Гана)" 2091 2092#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2093#: rules/base.xml:3776 2094msgid "avn" 2095msgstr "avn" 2096 2097#: rules/base.xml:3777 2098msgid "Avatime" 2099msgstr "Аватайм" 2100 2101#: rules/base.xml:3786 2102msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2103msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2104 2105#: rules/base.xml:3794 2106msgid "nqo" 2107msgstr "nqo" 2108 2109#: rules/base.xml:3795 2110msgid "N'Ko (AZERTY)" 2111msgstr "Нко (AZERTY)" 2112 2113#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2114#: rules/base.xml:3809 2115msgid "ka" 2116msgstr "ka" 2117 2118#: rules/base.xml:3810 2119msgid "Georgian" 2120msgstr "Грузинская" 2121 2122#: rules/base.xml:3822 2123msgid "Georgian (ergonomic)" 2124msgstr "Georgian (эргономичная)" 2125 2126#: rules/base.xml:3828 2127msgid "Georgian (MESS)" 2128msgstr "Грузинская (MESS)" 2129 2130#: rules/base.xml:3836 2131msgid "Russian (Georgia)" 2132msgstr "Русская (Грузия)" 2133 2134#: rules/base.xml:3845 2135msgid "Ossetian (Georgia)" 2136msgstr "Осетинская (Грузия)" 2137 2138#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109 2139msgid "German" 2140msgstr "Немецкая" 2141 2142#: rules/base.xml:3870 2143msgid "German (dead acute)" 2144msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2145 2146#: rules/base.xml:3876 2147msgid "German (dead grave acute)" 2148msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2149 2150#: rules/base.xml:3882 2151msgid "German (no dead keys)" 2152msgstr "Немецкая (без спецклавиш)" 2153 2154#: rules/base.xml:3888 2155msgid "German (E1)" 2156msgstr "Немецкая (E1)" 2157 2158#: rules/base.xml:3894 2159msgid "German (E2)" 2160msgstr "Немецкая (E2)" 2161 2162#: rules/base.xml:3900 2163msgid "German (T3)" 2164msgstr "Немецкая (T3)" 2165 2166#: rules/base.xml:3906 2167msgid "German (US)" 2168msgstr "Немецкая (США)" 2169 2170#: rules/base.xml:3912 2171msgid "Romanian (Germany)" 2172msgstr "Румынская (Германия)" 2173 2174#: rules/base.xml:3921 2175msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2176msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)" 2177 2178#: rules/base.xml:3930 2179msgid "German (Dvorak)" 2180msgstr "Немецкая (Дворак)" 2181 2182#: rules/base.xml:3936 2183msgid "German (Neo 2)" 2184msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2185 2186#: rules/base.xml:3942 2187msgid "German (Macintosh)" 2188msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2189 2190#: rules/base.xml:3948 2191msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2192msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2193 2194#: rules/base.xml:3954 2195msgid "Lower Sorbian" 2196msgstr "Нижнелужицкая" 2197 2198#: rules/base.xml:3963 2199msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2200msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2201 2202#: rules/base.xml:3972 2203msgid "German (QWERTY)" 2204msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2205 2206#: rules/base.xml:3978 2207msgid "Turkish (Germany)" 2208msgstr "Турецкая (Германия)" 2209 2210#: rules/base.xml:3989 2211msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2212msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2213 2214#: rules/base.xml:3998 2215msgid "German (dead tilde)" 2216msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2217 2218#. Keyboard indicator for Greek layouts 2219#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183 2220msgid "gr" 2221msgstr "gr" 2222 2223#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184 2224msgid "Greek" 2225msgstr "Греческая" 2226 2227#: rules/base.xml:4020 2228msgid "Greek (simple)" 2229msgstr "Греческая (простая)" 2230 2231#: rules/base.xml:4026 2232msgid "Greek (extended)" 2233msgstr "Греческая (расширенная)" 2234 2235#: rules/base.xml:4032 2236msgid "Greek (no dead keys)" 2237msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))" 2238 2239#: rules/base.xml:4038 2240msgid "Greek (polytonic)" 2241msgstr "Греческая (полифоническая)" 2242 2243#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2244#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232 2245msgid "hu" 2246msgstr "hu" 2247 2248#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233 2249msgid "Hungarian" 2250msgstr "Венгерская" 2251 2252#: rules/base.xml:4060 2253msgid "Hungarian (standard)" 2254msgstr "Венгерская (стандартная)" 2255 2256#: rules/base.xml:4066 2257msgid "Hungarian (no dead keys)" 2258msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))" 2259 2260#: rules/base.xml:4072 2261msgid "Hungarian (QWERTY)" 2262msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2263 2264#: rules/base.xml:4078 2265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2266msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2267 2268#: rules/base.xml:4084 2269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2270msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2271 2272#: rules/base.xml:4090 2273msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2274msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2275 2276#: rules/base.xml:4096 2277msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2278msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2279 2280#: rules/base.xml:4102 2281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2282msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2283 2284#: rules/base.xml:4108 2285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2286msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2287 2288#: rules/base.xml:4114 2289msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2290msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2291 2292#: rules/base.xml:4120 2293msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2294msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2295 2296#: rules/base.xml:4126 2297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2298msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2299 2300#: rules/base.xml:4132 2301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2302msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2303 2304#: rules/base.xml:4138 2305msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2306msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2307 2308#: rules/base.xml:4144 2309msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2310msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2311 2312#: rules/base.xml:4150 2313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2314msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2315 2316#: rules/base.xml:4156 2317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2318msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2319 2320#: rules/base.xml:4162 2321msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2322msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2323 2324#: rules/base.xml:4168 2325msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2326msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2327 2328#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2329#: rules/base.xml:4177 2330msgid "is" 2331msgstr "is" 2332 2333#: rules/base.xml:4178 2334msgid "Icelandic" 2335msgstr "Исландская" 2336 2337#: rules/base.xml:4190 2338msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2339msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2340 2341#: rules/base.xml:4196 2342msgid "Icelandic (Macintosh)" 2343msgstr "Исландская (Macintosh)" 2344 2345#: rules/base.xml:4202 2346msgid "Icelandic (Dvorak)" 2347msgstr "Исландская (Дворак)" 2348 2349#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2350#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872 2351msgid "he" 2352msgstr "he" 2353 2354#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873 2355msgid "Hebrew" 2356msgstr "Иврит" 2357 2358#: rules/base.xml:4224 2359msgid "Hebrew (lyx)" 2360msgstr "Иврит (lyx)" 2361 2362#: rules/base.xml:4230 2363msgid "Hebrew (phonetic)" 2364msgstr "Иврит (фонетическая)" 2365 2366#: rules/base.xml:4236 2367msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2368msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2369 2370#. Keyboard indicator for Italian layouts 2371#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210 2372msgid "it" 2373msgstr "it" 2374 2375#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211 2376msgid "Italian" 2377msgstr "Итальянская" 2378 2379#: rules/base.xml:4258 2380msgid "Italian (no dead keys)" 2381msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))" 2382 2383#: rules/base.xml:4264 2384msgid "Italian (Windows)" 2385msgstr "Итальянская (Windows)" 2386 2387#: rules/base.xml:4270 2388msgid "Italian (Macintosh)" 2389msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2390 2391#: rules/base.xml:4276 2392msgid "Italian (US)" 2393msgstr "Итальянская (США)" 2394 2395#: rules/base.xml:4282 2396msgid "Georgian (Italy)" 2397msgstr "Грузинская (Италия)" 2398 2399#: rules/base.xml:4291 2400msgid "Italian (IBM 142)" 2401msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2402 2403#: rules/base.xml:4297 2404msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2405msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)" 2406 2407#: rules/base.xml:4313 2408msgid "Sicilian" 2409msgstr "Сицилийская" 2410 2411#: rules/base.xml:4323 2412msgid "Friulian (Italy)" 2413msgstr "Фруильская (Италия)" 2414 2415#. Keyboard indicator for Japaneses 2416#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251 2417msgid "ja" 2418msgstr "ja" 2419 2420#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252 2421msgid "Japanese" 2422msgstr "Японская" 2423 2424#: rules/base.xml:4348 2425msgid "Japanese (Kana)" 2426msgstr "Японская (Кана)" 2427 2428#: rules/base.xml:4354 2429msgid "Japanese (Kana 86)" 2430msgstr "Японская (Кана 86)" 2431 2432#: rules/base.xml:4360 2433msgid "Japanese (OADG 109A)" 2434msgstr "Японская (OADG 109A)" 2435 2436#: rules/base.xml:4366 2437msgid "Japanese (Macintosh)" 2438msgstr "Японская (Macintosh)" 2439 2440#: rules/base.xml:4372 2441msgid "Japanese (Dvorak)" 2442msgstr "Японская (Дворак)" 2443 2444#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2445#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2446#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609 2447msgid "ki" 2448msgstr "ki" 2449 2450#: rules/base.xml:4382 2451msgid "Kyrgyz" 2452msgstr "Киргизская" 2453 2454#: rules/base.xml:4394 2455msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2456msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2457 2458#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2459#: rules/base.xml:4403 2460msgid "km" 2461msgstr "km" 2462 2463#: rules/base.xml:4404 2464msgid "Khmer (Cambodia)" 2465msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2466 2467#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2468#: rules/base.xml:4418 2469msgid "kk" 2470msgstr "kk" 2471 2472#: rules/base.xml:4419 2473msgid "Kazakh" 2474msgstr "Казахская" 2475 2476#: rules/base.xml:4433 2477msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2478msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2479 2480#: rules/base.xml:4443 2481msgid "Kazakh (with Russian)" 2482msgstr "Казахская (с русским)" 2483 2484#: rules/base.xml:4453 2485msgid "Kazakh (extended)" 2486msgstr "Казахская (расширенная)" 2487 2488#: rules/base.xml:4462 2489msgid "Kazakh (Latin)" 2490msgstr "Казахская (латинская)" 2491 2492#. Keyboard indicator for Lao layouts 2493#: rules/base.xml:4474 2494msgid "lo" 2495msgstr "lo" 2496 2497#: rules/base.xml:4475 2498msgid "Lao" 2499msgstr "Лаосская" 2500 2501#: rules/base.xml:4487 2502msgid "Lao (STEA)" 2503msgstr "Лаосская (STEA)" 2504 2505#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2506#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385 2507msgid "es" 2508msgstr "es" 2509 2510#: rules/base.xml:4500 2511msgid "Spanish (Latin American)" 2512msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2513 2514#: rules/base.xml:4532 2515msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2516msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)" 2517 2518#: rules/base.xml:4538 2519msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2520msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2521 2522#: rules/base.xml:4544 2523msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2524msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)" 2525 2526#: rules/base.xml:4550 2527msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2528msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2529 2530#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2531#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285 2532msgid "lt" 2533msgstr "lt" 2534 2535#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286 2536msgid "Lithuanian" 2537msgstr "Литовская" 2538 2539#: rules/base.xml:4572 2540msgid "Lithuanian (standard)" 2541msgstr "Литовская (стандартная)" 2542 2543#: rules/base.xml:4578 2544msgid "Lithuanian (US)" 2545msgstr "Литовская (США)" 2546 2547#: rules/base.xml:4584 2548msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2549msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2550 2551#: rules/base.xml:4590 2552msgid "Lithuanian (LEKP)" 2553msgstr "Литовская (LEKP)" 2554 2555#: rules/base.xml:4596 2556msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2557msgstr "Литовская (LEKPa)" 2558 2559#: rules/base.xml:4602 2560msgid "Samogitian" 2561msgstr "Жемайтская" 2562 2563#: rules/base.xml:4611 2564msgid "Lithuanian (Ratise)" 2565msgstr "Литовская (Ratise)" 2566 2567#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2568#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312 2569msgid "lv" 2570msgstr "lv" 2571 2572#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313 2573msgid "Latvian" 2574msgstr "Латышская" 2575 2576#: rules/base.xml:4633 2577msgid "Latvian (apostrophe)" 2578msgstr "Латышская (апостроф)" 2579 2580#: rules/base.xml:4639 2581msgid "Latvian (tilde)" 2582msgstr "Латышская (тильда)" 2583 2584#: rules/base.xml:4645 2585msgid "Latvian (F)" 2586msgstr "Латышская (F)" 2587 2588#: rules/base.xml:4651 2589msgid "Latvian (Modern Latin)" 2590msgstr "Латышская (современная латинская)" 2591 2592#: rules/base.xml:4657 2593msgid "Latvian (Modern Cyrillic)" 2594msgstr "Латышская (современная кириллическая)" 2595 2596#: rules/base.xml:4663 2597msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2598msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2599 2600#: rules/base.xml:4669 2601msgid "Latvian (adapted)" 2602msgstr "Латышская (адаптированная)" 2603 2604#. Keyboard indicator for Maori layouts 2605#: rules/base.xml:4678 2606msgid "mi" 2607msgstr "mi" 2608 2609#: rules/base.xml:4679 2610msgid "Maori" 2611msgstr "Маори" 2612 2613#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2614#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2615#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675 2616msgid "sr" 2617msgstr "sr" 2618 2619#: rules/base.xml:4694 2620msgid "Montenegrin" 2621msgstr "Черногорская" 2622 2623#: rules/base.xml:4706 2624msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2625msgstr "Черногорская (кириллица)" 2626 2627#: rules/base.xml:4712 2628msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2629msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2630 2631#: rules/base.xml:4718 2632msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2633msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2634 2635#: rules/base.xml:4724 2636msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2637msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2638 2639#: rules/base.xml:4730 2640msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2641msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2642 2643#: rules/base.xml:4736 2644msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2645msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2646 2647#: rules/base.xml:4742 2648msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2649msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2650 2651#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2652#: rules/base.xml:4751 2653msgid "mk" 2654msgstr "mk" 2655 2656#: rules/base.xml:4752 2657msgid "Macedonian" 2658msgstr "Македонская" 2659 2660#: rules/base.xml:4764 2661msgid "Macedonian (no dead keys)" 2662msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))" 2663 2664#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2665#: rules/base.xml:4773 2666msgid "mt" 2667msgstr "mt" 2668 2669#: rules/base.xml:4774 2670msgid "Maltese" 2671msgstr "Мальтийская" 2672 2673#: rules/base.xml:4786 2674msgid "Maltese (US)" 2675msgstr "Мальтийская (США)" 2676 2677#: rules/base.xml:4792 2678msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2679msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)" 2680 2681#: rules/base.xml:4798 2682msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2683msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)" 2684 2685#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2686#: rules/base.xml:4807 2687msgid "mn" 2688msgstr "mn" 2689 2690#: rules/base.xml:4808 2691msgid "Mongolian" 2692msgstr "Монгольская" 2693 2694#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2695#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284 2696msgid "no" 2697msgstr "no" 2698 2699#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285 2700msgid "Norwegian" 2701msgstr "Норвежская" 2702 2703#: rules/base.xml:4837 2704msgid "Norwegian (no dead keys)" 2705msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))" 2706 2707#: rules/base.xml:4843 2708msgid "Norwegian (Windows)" 2709msgstr "Норвежская (Windows)" 2710 2711#: rules/base.xml:4849 2712msgid "Norwegian (Dvorak)" 2713msgstr "Норвежская (Дворак)" 2714 2715#: rules/base.xml:4855 2716msgid "Northern Saami (Norway)" 2717msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2718 2719#: rules/base.xml:4864 2720msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2721msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)" 2722 2723#: rules/base.xml:4873 2724msgid "Norwegian (Macintosh)" 2725msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2726 2727#: rules/base.xml:4879 2728msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2729msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2730 2731#: rules/base.xml:4885 2732msgid "Norwegian (Colemak)" 2733msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2734 2735#. Keyboard indicator for Polish layouts 2736#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581 2737msgid "pl" 2738msgstr "pl" 2739 2740#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582 2741msgid "Polish" 2742msgstr "Польская" 2743 2744#: rules/base.xml:4907 2745msgid "Polish (legacy)" 2746msgstr "Польская (устаревшая)" 2747 2748#: rules/base.xml:4913 2749msgid "Polish (QWERTZ)" 2750msgstr "Польская (QWERTZ)" 2751 2752#: rules/base.xml:4919 2753msgid "Polish (Dvorak)" 2754msgstr "Польская (Дворак)" 2755 2756#: rules/base.xml:4925 2757msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2758msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2759 2760#: rules/base.xml:4931 2761msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2762msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2763 2764#: rules/base.xml:4937 2765msgid "Kashubian" 2766msgstr "Кашубская" 2767 2768#: rules/base.xml:4946 2769msgid "Silesian" 2770msgstr "Силезская" 2771 2772#: rules/base.xml:4957 2773msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2774msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)" 2775 2776#: rules/base.xml:4966 2777msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2778msgstr "Польская (Дворак для программистов)" 2779 2780#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332 2781msgid "Portuguese" 2782msgstr "Португальская" 2783 2784#: rules/base.xml:4988 2785msgid "Portuguese (no dead keys)" 2786msgstr "Португальская (без спецклавиш)" 2787 2788#: rules/base.xml:4994 2789msgid "Portuguese (Macintosh)" 2790msgstr "Португальская (Macintosh)" 2791 2792#: rules/base.xml:5000 2793msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2794msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)" 2795 2796#: rules/base.xml:5006 2797msgid "Portuguese (Nativo)" 2798msgstr "Португальская (Nativo)" 2799 2800#: rules/base.xml:5012 2801msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2802msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" 2803 2804#: rules/base.xml:5018 2805msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2806msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2807 2808#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2809#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638 2810msgid "ro" 2811msgstr "ro" 2812 2813#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639 2814msgid "Romanian" 2815msgstr "Румынская" 2816 2817#: rules/base.xml:5043 2818msgid "Romanian (standard)" 2819msgstr "Румынская (стандартная)" 2820 2821#: rules/base.xml:5049 2822msgid "Romanian (Windows)" 2823msgstr "Румынская (Windows)" 2824 2825#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697 2826msgid "Russian" 2827msgstr "Русская" 2828 2829#: rules/base.xml:5071 2830msgid "Russian (phonetic)" 2831msgstr "Русская (фонетическая)" 2832 2833#: rules/base.xml:5077 2834msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2835msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" 2836 2837#: rules/base.xml:5083 2838msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2839msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" 2840 2841#: rules/base.xml:5089 2842msgid "Russian (typewriter)" 2843msgstr "Русская (машинописная)" 2844 2845#: rules/base.xml:5095 2846msgid "Russian (engineering, RU)" 2847msgstr "Русская (инженерная, кириллица)" 2848 2849#: rules/base.xml:5102 2850msgid "Russian (engineering, EN)" 2851msgstr "Русская (инженерная, латиница)" 2852 2853#: rules/base.xml:5108 2854msgid "Russian (legacy)" 2855msgstr "Русская (устаревшая)" 2856 2857#: rules/base.xml:5114 2858msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2859msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)" 2860 2861#: rules/base.xml:5120 2862msgid "Tatar" 2863msgstr "Татарская" 2864 2865#: rules/base.xml:5129 2866msgid "Ossetian (legacy)" 2867msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2868 2869#: rules/base.xml:5138 2870msgid "Ossetian (Windows)" 2871msgstr "Осетинская (Windows)" 2872 2873#: rules/base.xml:5147 2874msgid "Chuvash" 2875msgstr "Чувашия" 2876 2877#: rules/base.xml:5156 2878msgid "Chuvash (Latin)" 2879msgstr "Чувашская (латиница)" 2880 2881#: rules/base.xml:5165 2882msgid "Udmurt" 2883msgstr "Удмуртская" 2884 2885#: rules/base.xml:5174 2886msgid "Komi" 2887msgstr "Коми" 2888 2889#: rules/base.xml:5183 2890msgid "Yakut" 2891msgstr "Якутская" 2892 2893#: rules/base.xml:5192 2894msgid "Kalmyk" 2895msgstr "Калмыцкая" 2896 2897#: rules/base.xml:5201 2898msgid "Russian (DOS)" 2899msgstr "Русская (DOS)" 2900 2901#: rules/base.xml:5207 2902msgid "Russian (Macintosh)" 2903msgstr "Русская (Macintosh)" 2904 2905#: rules/base.xml:5213 2906msgid "Serbian (Russia)" 2907msgstr "Сербская (Россия)" 2908 2909#: rules/base.xml:5223 2910msgid "Bashkirian" 2911msgstr "Башкирская" 2912 2913#: rules/base.xml:5232 2914msgid "Mari" 2915msgstr "Марийская" 2916 2917#: rules/base.xml:5241 2918msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2919msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)" 2920 2921#: rules/base.xml:5247 2922msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2923msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)" 2924 2925#: rules/base.xml:5253 2926msgid "Russian (phonetic, French)" 2927msgstr "Русская (Франция, фонетическая)" 2928 2929#: rules/base.xml:5259 2930msgid "Abkhazian (Russia)" 2931msgstr "Абхазская (Россия)" 2932 2933#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676 2934msgid "Serbian" 2935msgstr "Сербская" 2936 2937#: rules/base.xml:5284 2938msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2939msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2940 2941#: rules/base.xml:5290 2942msgid "Serbian (Latin)" 2943msgstr "Сербская (латинская)" 2944 2945#: rules/base.xml:5296 2946msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2947msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2948 2949#: rules/base.xml:5302 2950msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2951msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2952 2953#: rules/base.xml:5308 2954msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2955msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2956 2957#: rules/base.xml:5314 2958msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2959msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2960 2961#: rules/base.xml:5320 2962msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2963msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2964 2965#: rules/base.xml:5326 2966msgid "Pannonian Rusyn" 2967msgstr "Паннонская русинская" 2968 2969#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2970#: rules/base.xml:5338 2971msgid "sl" 2972msgstr "sl" 2973 2974#: rules/base.xml:5339 2975msgid "Slovenian" 2976msgstr "Словенская" 2977 2978#: rules/base.xml:5351 2979msgid "Slovenian (with guillemets)" 2980msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2981 2982#: rules/base.xml:5357 2983msgid "Slovenian (US)" 2984msgstr "Словенская (США)" 2985 2986#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2987#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358 2988msgid "sk" 2989msgstr "sk" 2990 2991#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359 2992msgid "Slovak" 2993msgstr "Словацкая" 2994 2995#: rules/base.xml:5379 2996msgid "Slovak (extended backslash)" 2997msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2998 2999#: rules/base.xml:5385 3000msgid "Slovak (QWERTY)" 3001msgstr "Словацкая (QWERTY)" 3002 3003#: rules/base.xml:5391 3004msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3005msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 3006 3007#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386 3008msgid "Spanish" 3009msgstr "Испанская" 3010 3011#: rules/base.xml:5413 3012msgid "Spanish (no dead keys)" 3013msgstr "Испанская (без спецклавиш)" 3014 3015#: rules/base.xml:5419 3016msgid "Spanish (Windows)" 3017msgstr "Испанская (Windows)" 3018 3019#: rules/base.xml:5425 3020msgid "Spanish (dead tilde)" 3021msgstr "Испанская (dead tilde)" 3022 3023#: rules/base.xml:5431 3024msgid "Spanish (Dvorak)" 3025msgstr "Испанская (Дворак)" 3026 3027#: rules/base.xml:5437 3028msgid "ast" 3029msgstr "ast" 3030 3031#: rules/base.xml:5438 3032msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3033msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" 3034 3035#: rules/base.xml:5447 3036msgid "ca" 3037msgstr "ca" 3038 3039#: rules/base.xml:5448 3040msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3041msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 3042 3043#: rules/base.xml:5457 3044msgid "Spanish (Macintosh)" 3045msgstr "Испанская (Macintosh)" 3046 3047#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3048#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406 3049msgid "sv" 3050msgstr "sv" 3051 3052#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407 3053msgid "Swedish" 3054msgstr "Шведская" 3055 3056#: rules/base.xml:5479 3057msgid "Swedish (no dead keys)" 3058msgstr "Шведская (без спецклавиш)" 3059 3060#: rules/base.xml:5485 3061msgid "Swedish (Dvorak)" 3062msgstr "Шведская (Дворак)" 3063 3064#: rules/base.xml:5493 3065msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3066msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 3067 3068#: rules/base.xml:5504 3069msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3070msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)" 3071 3072#: rules/base.xml:5513 3073msgid "Northern Saami (Sweden)" 3074msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 3075 3076#: rules/base.xml:5522 3077msgid "Swedish (Macintosh)" 3078msgstr "Шведская (Macintosh)" 3079 3080#: rules/base.xml:5528 3081msgid "Swedish (Svdvorak)" 3082msgstr "Шведская (Svdvorak)" 3083 3084#: rules/base.xml:5534 3085msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3086msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)" 3087 3088#: rules/base.xml:5540 3089msgid "Swedish (US)" 3090msgstr "Шведская (США)" 3091 3092#: rules/base.xml:5546 3093msgid "Swedish Sign Language" 3094msgstr "Шведский язык жестов" 3095 3096#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443 3097msgid "German (Switzerland)" 3098msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3099 3100#: rules/base.xml:5572 3101msgid "German (Switzerland, legacy)" 3102msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3103 3104#: rules/base.xml:5580 3105msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3106msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)" 3107 3108#: rules/base.xml:5588 3109msgid "French (Switzerland)" 3110msgstr "Французская (Швейцария)" 3111 3112#: rules/base.xml:5599 3113msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3114msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)" 3115 3116#: rules/base.xml:5610 3117msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3118msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 3119 3120#: rules/base.xml:5621 3121msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3122msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 3123 3124#: rules/base.xml:5631 3125msgid "Arabic (Syria)" 3126msgstr "Арабская (Сирия)" 3127 3128#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3129#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652 3130msgid "syc" 3131msgstr "syc" 3132 3133#: rules/base.xml:5645 3134msgid "Syriac" 3135msgstr "Сирийская" 3136 3137#: rules/base.xml:5653 3138msgid "Syriac (phonetic)" 3139msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3140 3141#: rules/base.xml:5661 3142msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3143msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3144 3145#: rules/base.xml:5672 3146msgid "Kurdish (Syria, F)" 3147msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3148 3149#: rules/base.xml:5683 3150msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3151msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3152 3153#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3154#: rules/base.xml:5695 3155msgid "tg" 3156msgstr "tg" 3157 3158#: rules/base.xml:5696 3159msgid "Tajik" 3160msgstr "Таджикская" 3161 3162#: rules/base.xml:5708 3163msgid "Tajik (legacy)" 3164msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3165 3166#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3167#: rules/base.xml:5717 3168msgid "si" 3169msgstr "si" 3170 3171#: rules/base.xml:5718 3172msgid "Sinhala (phonetic)" 3173msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3174 3175#: rules/base.xml:5732 3176msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3177msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3178 3179#: rules/base.xml:5741 3180msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3181msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3182 3183#. Keyboard indicator for US layouts 3184#: rules/base.xml:5751 3185msgid "us" 3186msgstr "us" 3187 3188#: rules/base.xml:5752 3189msgid "Sinhala (US)" 3190msgstr "Сингальская (США)" 3191 3192#. Keyboard indicator for Thai layouts 3193#: rules/base.xml:5761 3194msgid "th" 3195msgstr "th" 3196 3197#: rules/base.xml:5762 3198msgid "Thai" 3199msgstr "Тайская" 3200 3201#: rules/base.xml:5774 3202msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3203msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3204 3205#: rules/base.xml:5780 3206msgid "Thai (Pattachote)" 3207msgstr "Тайская (паттачотская)" 3208 3209#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3210#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470 3211msgid "tr" 3212msgstr "tr" 3213 3214#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471 3215msgid "Turkish" 3216msgstr "Турецкая" 3217 3218#: rules/base.xml:5802 3219msgid "Turkish (F)" 3220msgstr "Турецкая (F)" 3221 3222#: rules/base.xml:5808 3223msgid "Turkish (E)" 3224msgstr "Турецкая (E)" 3225 3226#: rules/base.xml:5814 3227msgid "Turkish (Alt-Q)" 3228msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3229 3230#: rules/base.xml:5822 3231msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3232msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3233 3234#: rules/base.xml:5833 3235msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3236msgstr "Курдская (Турция, F)" 3237 3238#: rules/base.xml:5844 3239msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3240msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3241 3242#: rules/base.xml:5853 3243msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3244msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)" 3245 3246#: rules/base.xml:5859 3247msgid "Ottoman (Q)" 3248msgstr "Османская (Q)" 3249 3250#: rules/base.xml:5865 3251msgid "Ottoman (F)" 3252msgstr "Османская (F)" 3253 3254#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489 3255msgid "Old Turkic" 3256msgstr "Древнетюркская" 3257 3258#: rules/base.xml:5877 3259msgid "Old Turkic (F)" 3260msgstr "Древнетюркская (F)" 3261 3262#: rules/base.xml:5887 3263msgid "Taiwanese" 3264msgstr "Тайваньская" 3265 3266#: rules/base.xml:5899 3267msgid "Taiwanese (indigenous)" 3268msgstr "Тайваньская (туземная)" 3269 3270#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3271#: rules/base.xml:5924 3272msgid "xsy" 3273msgstr "xsy" 3274 3275#: rules/base.xml:5925 3276msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3277msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3278 3279#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts 3280#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503 3281msgid "uk" 3282msgstr "uk" 3283 3284#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504 3285msgid "Ukrainian" 3286msgstr "Украинская" 3287 3288#: rules/base.xml:5950 3289msgid "Ukrainian (phonetic)" 3290msgstr "Украинская (фонетическая)" 3291 3292#: rules/base.xml:5956 3293msgid "Ukrainian (typewriter)" 3294msgstr "Украинская (машинописная)" 3295 3296#: rules/base.xml:5962 3297msgid "Ukrainian (Windows)" 3298msgstr "Украинская (Windows)" 3299 3300#: rules/base.xml:5968 3301msgid "Ukrainian (macOS)" 3302msgstr "Украинская (macOS)" 3303 3304#: rules/base.xml:5974 3305msgid "Ukrainian (legacy)" 3306msgstr "Украинская (устаревшая)" 3307 3308#: rules/base.xml:5980 3309msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3310msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3311 3312#: rules/base.xml:5986 3313msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3314msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3315 3316#: rules/base.xml:5995 3317msgid "Ukrainian (homophonic)" 3318msgstr "Украинская (омофоническая)" 3319 3320#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3321#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024 3322#: rules/base.extras.xml:651 3323msgid "crh" 3324msgstr "crh" 3325 3326#: rules/base.xml:6003 3327msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3328msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3329 3330#: rules/base.xml:6014 3331msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3332msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3333 3334#: rules/base.xml:6025 3335msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3336msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3337 3338#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525 3339msgid "English (UK)" 3340msgstr "Английская (Великобритания)" 3341 3342#: rules/base.xml:6050 3343msgid "English (UK, extended, Windows)" 3344msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)" 3345 3346#: rules/base.xml:6056 3347msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3348msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)" 3349 3350#: rules/base.xml:6062 3351msgid "English (UK, Dvorak)" 3352msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" 3353 3354#: rules/base.xml:6068 3355msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3356msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)" 3357 3358#: rules/base.xml:6074 3359msgid "English (UK, Macintosh)" 3360msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 3361 3362#: rules/base.xml:6080 3363msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3364msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)" 3365 3366#: rules/base.xml:6086 3367msgid "English (UK, Colemak)" 3368msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 3369 3370#: rules/base.xml:6092 3371msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3372msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)" 3373 3374#: rules/base.xml:6100 3375msgid "Polish (British keyboard)" 3376msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3377 3378#: rules/base.xml:6109 3379msgid "gd" 3380msgstr "gd" 3381 3382#: rules/base.xml:6110 3383msgid "Scottish Gaelic" 3384msgstr "Гэльский шотландский" 3385 3386#: rules/base.xml:6128 3387msgid "Uzbek" 3388msgstr "Узбекская" 3389 3390#: rules/base.xml:6140 3391msgid "Uzbek (Latin)" 3392msgstr "Узбекская (латинская)" 3393 3394#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3395#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567 3396msgid "vi" 3397msgstr "vi" 3398 3399#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568 3400msgid "Vietnamese" 3401msgstr "Вьетнамская" 3402 3403#: rules/base.xml:6162 3404msgid "Vietnamese (US)" 3405msgstr "Вьетнамская (США)" 3406 3407#: rules/base.xml:6171 3408msgid "Vietnamese (France)" 3409msgstr "Вьетнамская (Франция)" 3410 3411#. Keyboard indicator for Korean layouts 3412#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545 3413msgid "ko" 3414msgstr "ko" 3415 3416#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546 3417msgid "Korean" 3418msgstr "Корейская" 3419 3420#: rules/base.xml:6196 3421msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3422msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3423 3424#. Keyboard indicator for Irish layouts 3425#: rules/base.xml:6205 3426msgid "ie" 3427msgstr "ie" 3428 3429#: rules/base.xml:6206 3430msgid "Irish" 3431msgstr "Ирландская" 3432 3433#: rules/base.xml:6218 3434msgid "CloGaelach" 3435msgstr "CloGaelach" 3436 3437#: rules/base.xml:6227 3438msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3439msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3440 3441#: rules/base.xml:6233 3442msgid "Ogham" 3443msgstr "Огхам" 3444 3445#: rules/base.xml:6242 3446msgid "Ogham (IS434)" 3447msgstr "Огхам (IS434)" 3448 3449#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308 3450msgid "Urdu (Pakistan)" 3451msgstr "Урдская (Пакистан)" 3452 3453#: rules/base.xml:6267 3454msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3455msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3456 3457#: rules/base.xml:6273 3458msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3459msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3460 3461#: rules/base.xml:6280 3462msgid "Arabic (Pakistan)" 3463msgstr "Арабская (Пакистан)" 3464 3465#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3466#: rules/base.xml:6290 3467msgid "sd" 3468msgstr "sd" 3469 3470#: rules/base.xml:6291 3471msgid "Sindhi" 3472msgstr "Синдхи" 3473 3474#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3475#: rules/base.xml:6303 3476msgid "dv" 3477msgstr "dv" 3478 3479#: rules/base.xml:6304 3480msgid "Dhivehi" 3481msgstr "Дивехи" 3482 3483#: rules/base.xml:6319 3484msgid "English (South Africa)" 3485msgstr "Английская (Южная Африка)" 3486 3487#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3488#: rules/base.xml:6332 3489msgid "eo" 3490msgstr "eo" 3491 3492#: rules/base.xml:6333 3493msgid "Esperanto" 3494msgstr "Эсперанто" 3495 3496#: rules/base.xml:6342 3497msgid "Esperanto (legacy)" 3498msgstr "Эсперанто (устаревшая)" 3499 3500#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3501#: rules/base.xml:6351 3502msgid "ne" 3503msgstr "ne" 3504 3505#: rules/base.xml:6352 3506msgid "Nepali" 3507msgstr "Непальская" 3508 3509#: rules/base.xml:6368 3510msgid "English (Nigeria)" 3511msgstr "Английская (Нигерия)" 3512 3513#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3514#: rules/base.xml:6381 3515msgid "ig" 3516msgstr "ig" 3517 3518#: rules/base.xml:6382 3519msgid "Igbo" 3520msgstr "Игбо" 3521 3522#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3523#: rules/base.xml:6392 3524msgid "yo" 3525msgstr "yo" 3526 3527#: rules/base.xml:6393 3528msgid "Yoruba" 3529msgstr "Йорубская" 3530 3531#: rules/base.xml:6404 3532msgid "Hausa (Nigeria)" 3533msgstr "Хауза (Нигерия)" 3534 3535#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3536#: rules/base.xml:6416 3537msgid "am" 3538msgstr "am" 3539 3540#: rules/base.xml:6417 3541msgid "Amharic" 3542msgstr "Амхарская" 3543 3544#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3545#: rules/base.xml:6431 3546msgid "wo" 3547msgstr "wo" 3548 3549#: rules/base.xml:6432 3550msgid "Wolof" 3551msgstr "Волофская" 3552 3553#. Keyboard indicator for Braille layouts 3554#: rules/base.xml:6446 3555msgid "brl" 3556msgstr "brl" 3557 3558#: rules/base.xml:6447 3559msgid "Braille" 3560msgstr "Брайля" 3561 3562#: rules/base.xml:6453 3563msgid "Braille (left-handed)" 3564msgstr "Брайля (под левую руку)" 3565 3566#: rules/base.xml:6459 3567msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3568msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3569 3570#: rules/base.xml:6465 3571msgid "Braille (right-handed)" 3572msgstr "Брайля (под правую руку)" 3573 3574#: rules/base.xml:6471 3575msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3576msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3577 3578#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3579#: rules/base.xml:6480 3580msgid "tk" 3581msgstr "tk" 3582 3583#: rules/base.xml:6481 3584msgid "Turkmen" 3585msgstr "Туркменская" 3586 3587#: rules/base.xml:6493 3588msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3589msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3590 3591#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3592#: rules/base.xml:6502 3593msgid "bm" 3594msgstr "bm" 3595 3596#: rules/base.xml:6503 3597msgid "Bambara" 3598msgstr "Баманская" 3599 3600#: rules/base.xml:6517 3601msgid "French (Mali, alt.)" 3602msgstr "Французская (Мали, альт.)" 3603 3604#: rules/base.xml:6528 3605msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3606msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)" 3607 3608#: rules/base.xml:6539 3609msgid "English (Mali, US, intl.)" 3610msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)" 3611 3612#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3613#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595 3614msgid "sw" 3615msgstr "sw" 3616 3617#: rules/base.xml:6552 3618msgid "Swahili (Tanzania)" 3619msgstr "Суахильская (Танзания)" 3620 3621#: rules/base.xml:6564 3622msgid "fr-tg" 3623msgstr "fr-tg" 3624 3625#: rules/base.xml:6565 3626msgid "French (Togo)" 3627msgstr "Французская (Того)" 3628 3629#: rules/base.xml:6596 3630msgid "Swahili (Kenya)" 3631msgstr "Суахильская (Кения)" 3632 3633#: rules/base.xml:6610 3634msgid "Kikuyu" 3635msgstr "Кикуйу" 3636 3637#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3638#: rules/base.xml:6622 3639msgid "tn" 3640msgstr "tn" 3641 3642#: rules/base.xml:6623 3643msgid "Tswana" 3644msgstr "Тсванская" 3645 3646#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3647#: rules/base.xml:6636 3648msgid "ph" 3649msgstr "ph" 3650 3651#: rules/base.xml:6637 3652msgid "Filipino" 3653msgstr "Филиппинская" 3654 3655#: rules/base.xml:6659 3656msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3657msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3658 3659#: rules/base.xml:6677 3660msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3661msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)" 3662 3663#: rules/base.xml:6683 3664msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3665msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)" 3666 3667#: rules/base.xml:6701 3668msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3669msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3670 3671#: rules/base.xml:6707 3672msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3673msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3674 3675#: rules/base.xml:6725 3676msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3677msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3678 3679#: rules/base.xml:6731 3680msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3681msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3682 3683#: rules/base.xml:6749 3684msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3685msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)" 3686 3687#: rules/base.xml:6755 3688msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3689msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)" 3690 3691#: rules/base.xml:6775 3692msgid "md" 3693msgstr "md" 3694 3695#: rules/base.xml:6776 3696msgid "Moldavian" 3697msgstr "Молдавская" 3698 3699#: rules/base.xml:6788 3700msgid "gag" 3701msgstr "gag" 3702 3703#: rules/base.xml:6789 3704msgid "Moldavian (Gagauz)" 3705msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3706 3707#: rules/base.xml:6800 3708msgid "id" 3709msgstr "id" 3710 3711#: rules/base.xml:6801 3712msgid "Indonesian (Latin)" 3713msgstr "Индонезийская (латиница)" 3714 3715#: rules/base.xml:6830 3716msgid "Javanese" 3717msgstr "Яванская" 3718 3719#: rules/base.xml:6836 3720msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3721msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 3722 3723#: rules/base.xml:6842 3724msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3725msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)" 3726 3727#: rules/base.xml:6848 3728msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" 3729msgstr "Индонезийская (арабский пегон, фонетическая)" 3730 3731#: rules/base.xml:6856 3732msgid "ms" 3733msgstr "ms" 3734 3735#: rules/base.xml:6857 3736msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3737msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3738 3739#: rules/base.xml:6875 3740msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3741msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3742 3743#: rules/base.xml:6883 3744msgid "custom" 3745msgstr "другая" 3746 3747#: rules/base.xml:6884 3748msgid "A user-defined custom Layout" 3749msgstr "Раскладка, созданная пользователем" 3750 3751#: rules/base.xml:6894 3752msgid "Switching to another layout" 3753msgstr "Переключение на другую раскладку" 3754 3755#: rules/base.xml:6899 3756msgid "Right Alt (while pressed)" 3757msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3758 3759#: rules/base.xml:6905 3760msgid "Left Alt (while pressed)" 3761msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3762 3763#: rules/base.xml:6911 3764msgid "Left Win (while pressed)" 3765msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3766 3767#: rules/base.xml:6917 3768msgid "Right Win (while pressed)" 3769msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3770 3771#: rules/base.xml:6923 3772msgid "Any Win (while pressed)" 3773msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3774 3775#: rules/base.xml:6929 3776msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3777msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3778 3779#: rules/base.xml:6935 3780msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3781msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3782 3783#: rules/base.xml:6941 3784msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3785msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3786 3787#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702 3788msgid "Right Alt" 3789msgstr "Правая клавиша Alt" 3790 3791#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196 3792msgid "Left Alt" 3793msgstr "Левая клавиша Alt" 3794 3795#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359 3796#: rules/base.xml:7768 3797msgid "Caps Lock" 3798msgstr "Caps Lock" 3799 3800#: rules/base.xml:6965 3801msgid "Shift+Caps Lock" 3802msgstr "Shift+Caps Lock" 3803 3804#: rules/base.xml:6971 3805msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout" 3806msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на вторую раскладку" 3807 3808#: rules/base.xml:6977 3809msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout" 3810msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на вторую раскладку" 3811 3812#: rules/base.xml:6983 3813msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout" 3814msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на вторую раскладку" 3815 3816#: rules/base.xml:6989 3817msgid "Alt+Caps Lock" 3818msgstr "Alt+Caps Lock" 3819 3820#: rules/base.xml:6995 3821msgid "Both Shifts together" 3822msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3823 3824#: rules/base.xml:7001 3825msgid "Both Alts together" 3826msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3827 3828#: rules/base.xml:7007 3829msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level" 3830msgstr "Обе Alt, нажатые вместе; AltGr выбирает 3-й ряд" 3831 3832#: rules/base.xml:7013 3833msgid "Both Ctrls together" 3834msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3835 3836#: rules/base.xml:7019 3837msgid "Ctrl+Shift" 3838msgstr "Ctrl+Shift" 3839 3840#: rules/base.xml:7025 3841msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3842msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3843 3844#: rules/base.xml:7031 3845msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3846msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3847 3848#: rules/base.xml:7037 3849msgid "Alt+Ctrl" 3850msgstr "Alt+Ctrl" 3851 3852#: rules/base.xml:7043 3853msgid "Alt+Shift" 3854msgstr "Alt+Shift" 3855 3856#: rules/base.xml:7049 3857msgid "Left Alt+Left Shift" 3858msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3859 3860#: rules/base.xml:7055 3861msgid "Right Alt+Right Shift" 3862msgstr "Правая Alt+Правая Shift" 3863 3864#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732 3865msgid "Menu" 3866msgstr "Menu" 3867 3868#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708 3869msgid "Left Win" 3870msgstr "Левая клавиша Win" 3871 3872#: rules/base.xml:7073 3873msgid "Alt+Space" 3874msgstr "Alt+Пробел" 3875 3876#: rules/base.xml:7079 3877msgid "Win+Space" 3878msgstr "Win+Пробел" 3879 3880#: rules/base.xml:7085 3881msgid "Ctrl+Space" 3882msgstr "Ctrl+Пробел" 3883 3884#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720 3885msgid "Right Win" 3886msgstr "Правая клавиша Win" 3887 3888#: rules/base.xml:7097 3889msgid "Left Shift" 3890msgstr "Левая клавиша Shift" 3891 3892#: rules/base.xml:7103 3893msgid "Right Shift" 3894msgstr "Правая клавиша Shift" 3895 3896#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744 3897msgid "Left Ctrl" 3898msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3899 3900#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756 3901msgid "Right Ctrl" 3902msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3903 3904#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810 3905msgid "Scroll Lock" 3906msgstr "Scroll Lock" 3907 3908#: rules/base.xml:7127 3909msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout" 3910msgstr "Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Ctrl+Menu на вторую раскладку" 3911 3912#: rules/base.xml:7133 3913msgid "Left Ctrl+Left Win" 3914msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3915 3916#: rules/base.xml:7141 3917msgid "Key to choose the 2nd level" 3918msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" 3919 3920#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780 3921msgid "The \"< >\" key" 3922msgstr "Клавиша «< >»" 3923 3924#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743 3925msgid "Key to choose the 3rd level" 3926msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3927 3928#: rules/base.xml:7172 3929msgid "Any Win" 3930msgstr "Любая Win" 3931 3932#: rules/base.xml:7190 3933msgid "Any Alt" 3934msgstr "Любая Alt" 3935 3936#: rules/base.xml:7208 3937msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3938msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3939 3940#: rules/base.xml:7214 3941msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3942msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3943 3944#: rules/base.xml:7220 3945msgid "Enter on keypad" 3946msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3947 3948#: rules/base.xml:7232 3949msgid "Backslash" 3950msgstr "Backslash" 3951 3952#: rules/base.xml:7244 3953msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3954msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3955 3956#: rules/base.xml:7250 3957msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3958msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3959 3960#: rules/base.xml:7256 3961msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3962msgstr "Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 3-го ряда" 3963 3964#: rules/base.xml:7264 3965msgid "Ctrl position" 3966msgstr "Положение Ctrl" 3967 3968#: rules/base.xml:7269 3969msgid "Caps Lock as Ctrl" 3970msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3971 3972#: rules/base.xml:7275 3973msgid "Left Ctrl as Meta" 3974msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3975 3976#: rules/base.xml:7281 3977msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3978msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3979 3980#: rules/base.xml:7287 3981msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3982msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" 3983 3984#: rules/base.xml:7293 3985msgid "To the left of \"A\"" 3986msgstr "Слева от «A»" 3987 3988#: rules/base.xml:7299 3989msgid "At the bottom left" 3990msgstr "Снизу слева" 3991 3992#: rules/base.xml:7305 3993msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3994msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3995 3996#: rules/base.xml:7311 3997msgid "Menu as Right Ctrl" 3998msgstr "Menu как правая Ctrl" 3999 4000#: rules/base.xml:7317 4001msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4002msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 4003 4004#: rules/base.xml:7323 4005msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl" 4006msgstr "Правая Alt поменяна местами с правой Ctrl" 4007 4008#: rules/base.xml:7329 4009msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4010msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 4011 4012#: rules/base.xml:7334 4013msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4014msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 4015 4016#: rules/base.xml:7340 4017msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4018msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 4019 4020#: rules/base.xml:7348 4021msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4022msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 4023 4024#: rules/base.xml:7353 4025msgid "Num Lock" 4026msgstr "Num Lock" 4027 4028#: rules/base.xml:7373 4029msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4030msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" 4031 4032#: rules/base.xml:7378 4033msgid "Compose" 4034msgstr "Compose" 4035 4036#: rules/base.xml:7386 4037msgid "Layout of numeric keypad" 4038msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 4039 4040#: rules/base.xml:7391 4041msgid "Legacy" 4042msgstr "Legacy" 4043 4044#: rules/base.xml:7397 4045msgid "Unicode arrows and math operators" 4046msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" 4047 4048#: rules/base.xml:7403 4049msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4050msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" 4051 4052#: rules/base.xml:7409 4053msgid "Legacy Wang 724" 4054msgstr "Старая Wang 724" 4055 4056#: rules/base.xml:7415 4057msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4058msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами" 4059 4060#: rules/base.xml:7421 4061msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4062msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами в ряду по умолчанию" 4063 4064#: rules/base.xml:7427 4065msgid "Hexadecimal" 4066msgstr "Шестнадцатеричная" 4067 4068#: rules/base.xml:7433 4069msgid "Phone and ATM style" 4070msgstr "В стиле банкомата и телефона" 4071 4072#: rules/base.xml:7442 4073msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4074msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 4075 4076#: rules/base.xml:7448 4077msgid "Legacy key with dot" 4078msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 4079 4080#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4081#: rules/base.xml:7455 4082msgid "Legacy key with comma" 4083msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 4084 4085#: rules/base.xml:7461 4086msgid "Four-level key with dot" 4087msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 4088 4089#: rules/base.xml:7467 4090msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4091msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 4092 4093#: rules/base.xml:7473 4094msgid "Four-level key with comma" 4095msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 4096 4097#: rules/base.xml:7479 4098msgid "Four-level key with momayyez" 4099msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 4100 4101#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4102#. The description needs to be rewritten 4103#: rules/base.xml:7487 4104msgid "Four-level key with abstract separators" 4105msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 4106 4107#: rules/base.xml:7493 4108msgid "Semicolon on third level" 4109msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 4110 4111#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764 4112msgid "Caps Lock behavior" 4113msgstr "Поведение Caps Lock" 4114 4115#: rules/base.xml:7508 4116msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4117msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 4118 4119#: rules/base.xml:7514 4120msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4121msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 4122 4123#: rules/base.xml:7520 4124msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4125msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 4126 4127#: rules/base.xml:7526 4128msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4129msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4130 4131#: rules/base.xml:7532 4132msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4133msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4134 4135#: rules/base.xml:7538 4136msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4137msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" 4138 4139#: rules/base.xml:7544 4140msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4141msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" 4142 4143#: rules/base.xml:7550 4144msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4145msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4146 4147#: rules/base.xml:7556 4148msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" 4149msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Caps Lock" 4150 4151#: rules/base.xml:7562 4152msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4153msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4154 4155#: rules/base.xml:7568 4156msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4157msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4158 4159#: rules/base.xml:7574 4160msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4161msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4162 4163#: rules/base.xml:7580 4164msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4165msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4166 4167#: rules/base.xml:7586 4168msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4169msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4170 4171#: rules/base.xml:7592 4172msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4173msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4174 4175#: rules/base.xml:7598 4176msgid "Caps Lock is disabled" 4177msgstr "Caps Lock отключён" 4178 4179#: rules/base.xml:7606 4180msgid "Alt and Win behavior" 4181msgstr "Поведение Alt и Win" 4182 4183#: rules/base.xml:7611 4184msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4185msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4186 4187#: rules/base.xml:7617 4188msgid "Menu is mapped to Win" 4189msgstr "Menu используется в качестве Win" 4190 4191#: rules/base.xml:7623 4192msgid "Alt and Meta are on Alt" 4193msgstr "Alt и Meta на Alt" 4194 4195#: rules/base.xml:7629 4196msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4197msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4198 4199#: rules/base.xml:7635 4200msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4201msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4202 4203#: rules/base.xml:7641 4204msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4205msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl" 4206 4207#: rules/base.xml:7647 4208msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4209msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" 4210 4211#: rules/base.xml:7653 4212msgid "Meta is mapped to Win" 4213msgstr "Meta используется в качестве Win" 4214 4215#: rules/base.xml:7659 4216msgid "Meta is mapped to Left Win" 4217msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4218 4219#: rules/base.xml:7665 4220msgid "Hyper is mapped to Win" 4221msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4222 4223#: rules/base.xml:7671 4224msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4225msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4226 4227#: rules/base.xml:7677 4228msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4229msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4230 4231#: rules/base.xml:7683 4232msgid "Alt is swapped with Win" 4233msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4234 4235#: rules/base.xml:7689 4236msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4237msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4238 4239#: rules/base.xml:7697 4240msgid "Position of Compose key" 4241msgstr "Положение клавиши Compose" 4242 4243#: rules/base.xml:7714 4244msgid "3rd level of Left Win" 4245msgstr "3-й ряд левой Win" 4246 4247#: rules/base.xml:7726 4248msgid "3rd level of Right Win" 4249msgstr "3-й ряд правой Win" 4250 4251#: rules/base.xml:7738 4252msgid "3rd level of Menu" 4253msgstr "3-й ряд Menu" 4254 4255#: rules/base.xml:7750 4256msgid "3rd level of Left Ctrl" 4257msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4258 4259#: rules/base.xml:7762 4260msgid "3rd level of Right Ctrl" 4261msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4262 4263#: rules/base.xml:7774 4264msgid "3rd level of Caps Lock" 4265msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4266 4267#: rules/base.xml:7786 4268msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4269msgstr "3-й ряд «< >»" 4270 4271#: rules/base.xml:7792 4272msgid "Pause" 4273msgstr "Pause" 4274 4275#: rules/base.xml:7798 4276msgid "Insert" 4277msgstr "Insert" 4278 4279#: rules/base.xml:7804 4280msgid "PrtSc" 4281msgstr "PrtSc" 4282 4283#: rules/base.xml:7817 4284msgid "Compatibility options" 4285msgstr "Параметры совместимости" 4286 4287#: rules/base.xml:7822 4288msgid "Default numeric keypad keys" 4289msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4290 4291#: rules/base.xml:7828 4292msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4293msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4294 4295#: rules/base.xml:7834 4296msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4297msgstr "Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: стрелки (как в Windows)" 4298 4299#: rules/base.xml:7840 4300msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4301msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4302 4303#: rules/base.xml:7846 4304msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4305msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4306 4307#: rules/base.xml:7852 4308msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4309msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4310 4311#: rules/base.xml:7858 4312msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash" 4313msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты OADG109A" 4314 4315#: rules/base.xml:7864 4316msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash" 4317msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты PC106" 4318 4319#: rules/base.xml:7870 4320msgid "Shift cancels Caps Lock" 4321msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4322 4323#: rules/base.xml:7876 4324msgid "Enable extra typographic characters" 4325msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4326 4327#: rules/base.xml:7882 4328msgid "Enable APL overlay characters" 4329msgstr "Включить оверлейные символы APL" 4330 4331#: rules/base.xml:7888 4332msgid "Both Shifts together enable Caps Lock" 4333msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock" 4334 4335#: rules/base.xml:7894 4336msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4337msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4338 4339#: rules/base.xml:7900 4340msgid "Both Shifts together enable Shift Lock" 4341msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Shift Lock" 4342 4343#: rules/base.xml:7906 4344msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4345msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4346 4347#: rules/base.xml:7912 4348msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4349msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 4350 4351#: rules/base.xml:7918 4352msgid "Allow grab and window tree logging" 4353msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4354 4355#: rules/base.xml:7926 4356msgid "Currency signs" 4357msgstr "Знаки валют" 4358 4359#: rules/base.xml:7931 4360msgid "Euro on E" 4361msgstr "Символ евро на клавише E" 4362 4363#: rules/base.xml:7937 4364msgid "Euro on 2" 4365msgstr "Символ евро на клавише 2" 4366 4367#: rules/base.xml:7943 4368msgid "Euro on 4" 4369msgstr "Символ евро на клавише 4" 4370 4371#: rules/base.xml:7949 4372msgid "Euro on 5" 4373msgstr "Символ евро на клавише 5" 4374 4375#: rules/base.xml:7955 4376msgid "Rupee on 4" 4377msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4378 4379#: rules/base.xml:7962 4380msgid "Key to choose 5th level" 4381msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4382 4383#: rules/base.xml:7967 4384msgid "Caps Lock chooses 5th level" 4385msgstr "Caps Lock выбирает 5-й ряд" 4386 4387#: rules/base.xml:7973 4388msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4389msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" 4390 4391#: rules/base.xml:7979 4392msgid "Right Alt chooses 5th level" 4393msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4394 4395#: rules/base.xml:7985 4396msgid "Menu chooses 5th level" 4397msgstr "Menu выбирает 5-й ряд" 4398 4399#: rules/base.xml:7991 4400msgid "Right Ctrl chooses 5th level" 4401msgstr "Правая Ctrl выбирает 5-й ряд" 4402 4403#: rules/base.xml:7997 4404msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4405msgstr "Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4406 4407#: rules/base.xml:8003 4408msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4409msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4410 4411#: rules/base.xml:8009 4412msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4413msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4414 4415#: rules/base.xml:8015 4416msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4417msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4418 4419#: rules/base.xml:8061 4420msgid "Non-breaking space input" 4421msgstr "Ввод неразрывного пробела" 4422 4423#: rules/base.xml:8066 4424msgid "Usual space at any level" 4425msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4426 4427#: rules/base.xml:8072 4428msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4429msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4430 4431#: rules/base.xml:8078 4432msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4433msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4434 4435#: rules/base.xml:8084 4436msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4437msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4438 4439#: rules/base.xml:8090 4440msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4441msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4442 4443#: rules/base.xml:8096 4444msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4445msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4446 4447#: rules/base.xml:8102 4448msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4449msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)" 4450 4451#: rules/base.xml:8108 4452msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4453msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4454 4455#: rules/base.xml:8114 4456msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4457msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" 4458 4459#: rules/base.xml:8120 4460msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4461msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 4462 4463#: rules/base.xml:8126 4464msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4465msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду" 4466 4467#: rules/base.xml:8132 4468msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4469msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4470 4471#: rules/base.xml:8138 4472msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4473msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4474 4475#: rules/base.xml:8144 4476msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4477msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4478 4479#: rules/base.xml:8151 4480msgid "Japanese keyboard options" 4481msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4482 4483#: rules/base.xml:8156 4484msgid "Kana Lock key is locking" 4485msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4486 4487#: rules/base.xml:8162 4488msgid "NICOLA-F style Backspace" 4489msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4490 4491#: rules/base.xml:8168 4492msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4493msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4494 4495#: rules/base.xml:8175 4496msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4497msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4498 4499#: rules/base.xml:8180 4500msgid "Make right Alt a Hangul key" 4501msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4502 4503#: rules/base.xml:8186 4504msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4505msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4506 4507#: rules/base.xml:8192 4508msgid "Make right Alt a Hanja key" 4509msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4510 4511#: rules/base.xml:8198 4512msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4513msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4514 4515#: rules/base.xml:8205 4516msgid "Esperanto letters with superscripts" 4517msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" 4518 4519#: rules/base.xml:8210 4520msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4521msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" 4522 4523#: rules/base.xml:8216 4524msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4525msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак" 4526 4527#: rules/base.xml:8222 4528msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4529msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" 4530 4531#: rules/base.xml:8229 4532msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4533msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4534 4535#: rules/base.xml:8234 4536msgid "Sun key compatibility" 4537msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4538 4539#: rules/base.xml:8241 4540msgid "Key sequence to kill the X server" 4541msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4542 4543#: rules/base.xml:8246 4544msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4545msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4546 4547#: rules/base.extras.xml:9 4548msgid "apl" 4549msgstr "apl" 4550 4551#: rules/base.extras.xml:10 4552msgid "APL" 4553msgstr "APL" 4554 4555#: rules/base.extras.xml:19 4556msgid "dlg" 4557msgstr "dlg" 4558 4559#: rules/base.extras.xml:20 4560msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4561msgstr "Символы APL (Dyalog APL)" 4562 4563#: rules/base.extras.xml:26 4564msgid "sax" 4565msgstr "sax" 4566 4567#: rules/base.extras.xml:27 4568msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4569msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)" 4570 4571#: rules/base.extras.xml:33 4572msgid "ufd" 4573msgstr "ufd" 4574 4575#: rules/base.extras.xml:34 4576msgid "APL symbols (unified)" 4577msgstr "Символы APL (унифицированные)" 4578 4579#: rules/base.extras.xml:40 4580msgid "apl2" 4581msgstr "apl2" 4582 4583#: rules/base.extras.xml:41 4584msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4585msgstr "Символы APL (IBM APL2)" 4586 4587#: rules/base.extras.xml:47 4588msgid "aplII" 4589msgstr "aplII" 4590 4591#: rules/base.extras.xml:48 4592msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4593msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4594 4595#: rules/base.extras.xml:54 4596msgid "aplx" 4597msgstr "aplx" 4598 4599#: rules/base.extras.xml:55 4600msgid "APL symbols (APLX unified)" 4601msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)" 4602 4603#: rules/base.extras.xml:63 4604msgid "bqn" 4605msgstr "bqn" 4606 4607#: rules/base.extras.xml:64 4608msgid "BQN" 4609msgstr "BQN" 4610 4611#: rules/base.extras.xml:86 4612msgid "kut" 4613msgstr "kut" 4614 4615#: rules/base.extras.xml:87 4616msgid "Kutenai" 4617msgstr "Кутенайская" 4618 4619#: rules/base.extras.xml:93 4620msgid "shs" 4621msgstr "shs" 4622 4623#: rules/base.extras.xml:94 4624msgid "Secwepemctsin" 4625msgstr "Secwepemctsin" 4626 4627#: rules/base.extras.xml:100 4628msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4629msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4630 4631#: rules/base.extras.xml:121 4632msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4633msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)" 4634 4635#: rules/base.extras.xml:131 4636msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4637msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)" 4638 4639#: rules/base.extras.xml:141 4640msgid "German (Sun Type 6/7)" 4641msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4642 4643#: rules/base.extras.xml:147 4644msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4645msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4646 4647#: rules/base.extras.xml:153 4648msgid "German (KOY)" 4649msgstr "Немецкая (KOY)" 4650 4651#: rules/base.extras.xml:159 4652msgid "German (Bone)" 4653msgstr "Немецкая (Bone)" 4654 4655#: rules/base.extras.xml:165 4656msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4657msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)" 4658 4659#: rules/base.extras.xml:171 4660msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4661msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)" 4662 4663#: rules/base.extras.xml:177 4664msgid "German (Neo, QWERTY)" 4665msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)" 4666 4667#: rules/base.extras.xml:185 4668msgid "Russian (Germany, recommended)" 4669msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)" 4670 4671#: rules/base.extras.xml:196 4672msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4673msgstr "Русская (Германия, транслитерация)" 4674 4675#: rules/base.extras.xml:205 4676msgid "de_lld" 4677msgstr "de_lld" 4678 4679#: rules/base.extras.xml:206 4680msgid "German (Ladin)" 4681msgstr "Немецкая (ладинский)" 4682 4683#: rules/base.extras.xml:218 4684msgid "cop" 4685msgstr "cop" 4686 4687#: rules/base.extras.xml:219 4688msgid "Coptic" 4689msgstr "Коптская" 4690 4691#: rules/base.extras.xml:245 4692msgid "oldhun" 4693msgstr "oldhun" 4694 4695#: rules/base.extras.xml:246 4696msgid "Old Hungarian" 4697msgstr "Старовенгерская" 4698 4699#: rules/base.extras.xml:252 4700msgid "oldhun(lig)" 4701msgstr "oldhun(lig)" 4702 4703#: rules/base.extras.xml:253 4704msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4705msgstr "Старовенгерская (лигатуры)" 4706 4707#: rules/base.extras.xml:274 4708msgid "Avestan" 4709msgstr "Авестийская" 4710 4711#: rules/base.extras.xml:298 4712msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4713msgstr "Литовская (Дворак)" 4714 4715#: rules/base.extras.xml:304 4716msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4717msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4718 4719#: rules/base.extras.xml:325 4720msgid "Latvian (Dvorak)" 4721msgstr "Латышская (Дворак)" 4722 4723#: rules/base.extras.xml:331 4724msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4725msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:337 4728msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4729msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)" 4730 4731#: rules/base.extras.xml:343 4732msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4733msgstr "Латышская (Дворак для программистов)" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:349 4736msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4737msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:355 4740msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4741msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:361 4744msgid "Latvian (Colemak)" 4745msgstr "Латышская (Коулмак)" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:367 4748msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4749msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)" 4750 4751#: rules/base.extras.xml:373 4752msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4753msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4754 4755#: rules/base.extras.xml:379 4756msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4757msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)" 4758 4759#: rules/base.extras.xml:400 4760msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4761msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)" 4762 4763#: rules/base.extras.xml:406 4764msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4765msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)" 4766 4767#: rules/base.extras.xml:412 4768msgid "Atsina" 4769msgstr "Атсинская" 4770 4771#: rules/base.extras.xml:419 4772msgid "Coeur d'Alene Salish" 4773msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4774 4775#: rules/base.extras.xml:428 4776msgid "Czech Slovak and German (US)" 4777msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4778 4779#: rules/base.extras.xml:440 4780msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4781msgstr "Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)" 4782 4783#: rules/base.extras.xml:456 4784msgid "English (Drix)" 4785msgstr "Английская (Drix)" 4786 4787#: rules/base.extras.xml:462 4788msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4789msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)" 4790 4791#: rules/base.extras.xml:474 4792msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4793msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4794 4795#: rules/base.extras.xml:480 4796msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4797msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4798 4799#: rules/base.extras.xml:486 4800msgid "English (Carpalx)" 4801msgstr "Английская (Carpalx)" 4802 4803#: rules/base.extras.xml:492 4804msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4805msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)" 4806 4807#: rules/base.extras.xml:498 4808msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4809msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4810 4811#: rules/base.extras.xml:504 4812msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4813msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4814 4815#: rules/base.extras.xml:510 4816msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4817msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)" 4818 4819#: rules/base.extras.xml:516 4820msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4821msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4822 4823#: rules/base.extras.xml:522 4824msgid "English (3l)" 4825msgstr "Английская (3l)" 4826 4827#: rules/base.extras.xml:528 4828msgid "English (3l, Chromebook)" 4829msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4830 4831#: rules/base.extras.xml:534 4832msgid "English (3l, emacs)" 4833msgstr "Английская (3l, emacs)" 4834 4835#: rules/base.extras.xml:540 4836msgid "workman-p" 4837msgstr "workman-p" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:541 4840msgid "English (Workman-P)" 4841msgstr "Английская (Воркман-P)" 4842 4843#: rules/base.extras.xml:550 4844msgid "Sicilian (US keyboard)" 4845msgstr "Сицилийская (клавиатура США)" 4846 4847#: rules/base.extras.xml:561 4848msgid "English (Western European AltGr dead keys)" 4849msgstr "Английская (западно-европейская с спец. клавишами AltGr)" 4850 4851#: rules/base.extras.xml:594 4852msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4853msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:600 4856msgid "Polish (Colemak)" 4857msgstr "Польская (Коулмак)" 4858 4859#: rules/base.extras.xml:606 4860msgid "Polish (Colemak-DH)" 4861msgstr "Польская (Коулмак-DH)" 4862 4863#: rules/base.extras.xml:612 4864msgid "Polish (Colemak-DH ISO)" 4865msgstr "Польская (Коулмак-DH ISO)" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:618 4868msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4869msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:624 4872msgid "Polish (Glagolica)" 4873msgstr "Польская (глаголица)" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:630 4876msgid "Polish (lefty)" 4877msgstr "Польская (lefty)" 4878 4879#: rules/base.extras.xml:652 4880msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4881msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:661 4884msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4885msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4886 4887#: rules/base.extras.xml:667 4888msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4889msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4890 4891#: rules/base.extras.xml:688 4892msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4893msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))" 4894 4895#: rules/base.extras.xml:709 4896msgid "Church Slavonic" 4897msgstr "Старославянская" 4898 4899#: rules/base.extras.xml:719 4900msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4901msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:730 4904msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4905msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:736 4908msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4909msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" 4910 4911#: rules/base.extras.xml:742 4912msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4913msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4914 4915#: rules/base.extras.xml:748 4916msgid "Russian (with US punctuation)" 4917msgstr "Русская (с пунктуацией США)" 4918 4919#: rules/base.extras.xml:754 4920msgid "Russian (GOST 6431-75)" 4921msgstr "Русская (ГОСТ 6431-75)" 4922 4923#: rules/base.extras.xml:760 4924msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4925msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)" 4926 4927#: rules/base.extras.xml:767 4928msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4929msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4930 4931#: rules/base.extras.xml:839 4932msgid "winkeys-p" 4933msgstr "winkeys-p" 4934 4935#: rules/base.extras.xml:840 4936msgid "Russian (Programmer)" 4937msgstr "Русская (для программистов)" 4938 4939#: rules/base.extras.xml:864 4940msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4941msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" 4942 4943#: rules/base.extras.xml:885 4944msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4945msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:927 4948msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4949msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:933 4952msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4953msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4954 4955#: rules/base.extras.xml:939 4956msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4957msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:945 4960msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4961msgstr "Угаритская вместо арабской" 4962 4963#: rules/base.extras.xml:951 4964msgid "Arabic (ErgoArabic)" 4965msgstr "Арабская (Эргоарабская)" 4966 4967#: rules/base.extras.xml:974 4968msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4969msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4970 4971#: rules/base.extras.xml:995 4972msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4973msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4974 4975#: rules/base.extras.xml:1016 4976msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4977msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4978 4979#: rules/base.extras.xml:1022 4980msgid "Czech (programming)" 4981msgstr "Чешская (для программирования)" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:1028 4984msgid "Czech (typographic)" 4985msgstr "Чешская (типографская)" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:1034 4988msgid "Czech (coder)" 4989msgstr "Чешская (coder)" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:1040 4992msgid "Czech (programming, typographic)" 4993msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:1046 4996msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)" 4997msgstr "Чешская (США, Коулмак, с поддержкой UCW)" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:1067 5000msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5001msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:1088 5004msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5005msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:1109 5008msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5009msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:1130 5012msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5013msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:1136 5016msgid "Finnish (DAS)" 5017msgstr "Финская (DAS)" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:1142 5020msgid "Finnish (Dvorak)" 5021msgstr "Финская (Дворак)" 5022 5023#: rules/base.extras.xml:1163 5024msgid "French (Sun Type 6/7)" 5025msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 5026 5027#: rules/base.extras.xml:1169 5028msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5029msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:1175 5032msgid "French (US, AZERTY)" 5033msgstr "Французская (США, AZERTY)" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:1196 5036msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5037msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:1202 5040msgid "Greek (Colemak)" 5041msgstr "Греческая (Коулмак)" 5042 5043#: rules/base.extras.xml:1223 5044msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5045msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 5046 5047#: rules/base.extras.xml:1229 5048msgid "it_lld" 5049msgstr "it_lld" 5050 5051#: rules/base.extras.xml:1230 5052msgid "Italian (Ladin)" 5053msgstr "Итальянская (ладинский)" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:1240 5056msgid "Italian (Dvorak)" 5057msgstr "Итальянская (Дворак)" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:1264 5060msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5061msgstr "Японская (Sun Type 6)" 5062 5063#: rules/base.extras.xml:1270 5064msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5065msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" 5066 5067#: rules/base.extras.xml:1276 5068msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5069msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:1299 5072msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5073msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 5074 5075#: rules/base.extras.xml:1320 5076msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" 5077msgstr "Урдская (Пакистан, Navees)" 5078 5079#: rules/base.extras.xml:1344 5080msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5081msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 5082 5083#: rules/base.extras.xml:1350 5084msgid "Portuguese (Colemak)" 5085msgstr "Португальская (Коулмак)" 5086 5087#: rules/base.extras.xml:1371 5088msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5089msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" 5090 5091#: rules/base.extras.xml:1377 5092msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5093msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:1398 5096msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5097msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 5098 5099#: rules/base.extras.xml:1419 5100msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5101msgstr "Шведская (Дворак A5)" 5102 5103#: rules/base.extras.xml:1425 5104msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5105msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 5106 5107#: rules/base.extras.xml:1431 5108msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5109msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 5110 5111#: rules/base.extras.xml:1456 5112msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5113msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5114 5115#: rules/base.extras.xml:1462 5116msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5117msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5118 5119#: rules/base.extras.xml:1483 5120msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5121msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 5122 5123#: rules/base.extras.xml:1495 5124msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" 5125msgstr "Турецкая (Турция, латинская Q, переставленные местами i и ı)" 5126 5127#: rules/base.extras.xml:1516 5128msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5129msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 5130 5131#: rules/base.extras.xml:1537 5132msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5133msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 5134 5135#: rules/base.extras.xml:1558 5136msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5137msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:1580 5140msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5141msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:1586 5144msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5145msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5146 5147#. Keyboard indicator for European layouts 5148#: rules/base.extras.xml:1595 5149msgid "eu" 5150msgstr "eu" 5151 5152#: rules/base.extras.xml:1596 5153msgid "EurKEY (US)" 5154msgstr "EurKEY (США)" 5155 5156#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5157#: rules/base.extras.xml:1625 5158msgid "ipa" 5159msgstr "ipa" 5160 5161#: rules/base.extras.xml:1626 5162msgid "International Phonetic Alphabet" 5163msgstr "Международный фонетический алфавит" 5164 5165#: rules/base.extras.xml:1632 5166msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5167msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)" 5168 5169#: rules/base.extras.xml:1708 5170msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5171msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" 5172 5173#: rules/base.extras.xml:1717 5174msgid "sas" 5175msgstr "sas" 5176 5177#: rules/base.extras.xml:1718 5178msgid "Sanskrit symbols" 5179msgstr "Символы санскрита" 5180 5181#: rules/base.extras.xml:1728 5182msgid "Urdu (Navees)" 5183msgstr "Урдская (Navees)" 5184 5185#: rules/base.extras.xml:1748 5186msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5187msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5188 5189#: rules/base.extras.xml:1754 5190msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5191msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5192 5193#: rules/base.extras.xml:1769 5194msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose" 5195msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Compose" 5196 5197#: rules/base.extras.xml:1777 5198msgid "Parentheses position" 5199msgstr "Положение круглой скобки" 5200 5201#: rules/base.extras.xml:1782 5202msgid "Swap with square brackets" 5203msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5204 5205#~ msgid "Tamil (InScript)" 5206#~ msgstr "Тамильская (InScript)" 5207 5208#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)" 5209#~ msgstr "Канадская (междунар., первая часть)" 5210 5211#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 5212#~ msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)" 5213 5214#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 5215#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 5216 5217#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 5218#~ msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 5219 5220#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 5221#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 5222 5223#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)" 5224#~ msgstr "Русская (инженерная, кириллица)" 5225 5226#~ msgid "French (Breton)" 5227#~ msgstr "Французская (бретонская)" 5228 5229#~ msgid "jv" 5230#~ msgstr "jv" 5231 5232#~ msgid "Indonesian (Javanese)" 5233#~ msgstr "Индонезийская (ява́нская)" 5234 5235#~ msgid "Afghani" 5236#~ msgstr "Афганская" 5237 5238#~ msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 5239#~ msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 5240 5241#~ msgid "Ottoman" 5242#~ msgstr "Османская" 5243 5244#~ msgid "Japanese (PC-98)" 5245#~ msgstr "Японская (PC-98)" 5246 5247#~ msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5248#~ msgstr "Урдская (Navees, Пакистан)" 5249 5250#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 5251#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)" 5252 5253#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 5254#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)" 5255 5256#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 5257#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)" 5258 5259#~ msgid "N'Ko (azerty)" 5260#~ msgstr "Нко (azerty)" 5261 5262#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 5263#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" 5264 5265#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5266#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)" 5267 5268#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5269#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5270 5271#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5272#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)" 5273 5274#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5275#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)" 5276 5277#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5278#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5279 5280#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)" 5281#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr, Hyena Layer5)" 5282 5283#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5284#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)" 5285 5286#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5287#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)" 5288 5289#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5290#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru Layer5)" 5291 5292#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5293#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)" 5294 5295#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5296#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5297 5298#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5299#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda Layer5)" 5300 5301#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5302#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)" 5303 5304#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5305#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5306 5307#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5308#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)" 5309 5310#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5311#~ msgstr "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)" 5312 5313#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5314#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)" 5315 5316#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5317#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5318 5319#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 5320#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)" 5321 5322#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 5323#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 5324 5325#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 5326#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5327 5328#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 5329#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)" 5330 5331#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)" 5332#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5333 5334#~ msgid "ins" 5335#~ msgstr "ins" 5336 5337#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5338#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5339 5340#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 5341#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)" 5342 5343#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5344#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 5345 5346#~ msgid "French (Sun dead keys)" 5347#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)" 5348 5349#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)" 5350#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)" 5351 5352#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 5353#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)" 5354 5355#~ msgid "French (Guinea)" 5356#~ msgstr "Французская (Гвинея)" 5357 5358#~ msgid "German (Sun dead keys)" 5359#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)" 5360 5361#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5362#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)" 5363 5364#~ msgid "Icelandic (no dead keys)" 5365#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 5366 5367#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 5368#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)" 5369 5370#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 5371#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5372 5373#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 5374#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5375 5376#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5377#~ msgstr "Румынская (седиль)" 5378 5379#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5380#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 5381 5382#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)" 5383#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)" 5384 5385#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 5386#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5387 5388#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 5389#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5390 5391#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5392#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)" 5393 5394#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 5395#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl" 5396 5397#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5398#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5399 5400#~ msgid "ohu_lig" 5401#~ msgstr "ohu_lig" 5402 5403#~ msgid "la" 5404#~ msgstr "la" 5405 5406#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5407#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 5408 5409#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5410#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 5411 5412#~ msgid "Arabic (digits)" 5413#~ msgstr "Арабская (цифры)" 5414 5415#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5416#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 5417 5418#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5419#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5420 5421#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5422#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 5423 5424#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5425#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 5426 5427#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5428#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5429 5430#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5431#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 5432 5433#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5434#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 5435 5436#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5437#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 5438 5439#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5440#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 5441 5442#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5443#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 5444 5445#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5446#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 5447 5448#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5449#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 5450 5451#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5452#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 5453 5454#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5455#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 5456 5457#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5458#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 5459 5460#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5461#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 5462 5463#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5464#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 5465 5466#~ msgid "French (US, with French letters)" 5467#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 5468 5469#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5470#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 5471 5472#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5473#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5474 5475#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5476#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 5477 5478#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5479#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5480 5481#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5482#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 5483 5484#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5485#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5486 5487#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5488#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 5489 5490#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5491#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5492 5493#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5494#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 5495 5496#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5497#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5498 5499#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5500#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 5501 5502#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5503#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 5504 5505#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5506#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 5507 5508#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5509#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 5510 5511#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5512#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 5513 5514#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5515#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5516 5517#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5518#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5519 5520#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5521#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 5522 5523#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5524#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 5525 5526#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5527#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 5528 5529#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5530#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 5531 5532#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5533#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 5534 5535#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5536#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 5537 5538#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5539#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5540 5541#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5542#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5543 5544#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5545#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 5546 5547#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5548#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 5549 5550#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5551#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 5552 5553#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5554#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 5555 5556#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5557#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 5558 5559#~ msgid "<Less/Greater>" 5560#~ msgstr "<Меньше/Больше>" 5561 5562#~ msgid "ATM/phone-style" 5563#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 5564 5565#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5566#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 5567 5568#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 5569#~ msgstr "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 5570 5571#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5572#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 5573 5574#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5575#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 5576 5577#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5578#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 5579 5580#~ msgid "Dyalog APL complete" 5581#~ msgstr "Полная Dyalog APL" 5582 5583#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5584#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 5585 5586#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5587#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 5588 5589#~ msgid "German (US, with German letters)" 5590#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 5591 5592#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5593#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 5594 5595#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5596#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 5597 5598#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5599#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 5600 5601#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5602#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 5603 5604#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5605#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 5606 5607#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5608#~ msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 5609 5610#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)" 5611#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)" 5612 5613#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)" 5614#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" 5615 5616#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5617#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 5618 5619#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5620#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5621 5622#~ msgid "HTC Dream" 5623#~ msgstr "HTC Dream" 5624 5625#~ msgid "Htc Dream phone" 5626#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5627 5628#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5629#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5630 5631#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5632#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5633 5634#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5635#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5636 5637#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5638#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5639 5640#~ msgid "Tamil" 5641#~ msgstr "Тамильская" 5642 5643#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5644#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5645 5646#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5647#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5648 5649#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5650#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5651 5652#~ msgid "PC-98xx Series" 5653#~ msgstr "PC-98xx Series" 5654 5655#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5656#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5657 5658#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5659#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5660 5661#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5662#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5663 5664#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5665#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5666 5667#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5668#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5669 5670#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5671#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5672 5673#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5674#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5675 5676#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5677#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5678 5679#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5680#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5681 5682#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5683#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5684 5685#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5686#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5687 5688#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5689#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5690 5691#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5692#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5693 5694#~ msgid "English (US, alternative international)" 5695#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5696 5697#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5698#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5699 5700#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5701#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5702 5703#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5704#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5705 5706#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5707#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5708 5709#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5710#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5711 5712#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5713#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5714 5715#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5716#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5717 5718#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5719#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5720 5721#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5722#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5723 5724#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5725#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5726 5727#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5728#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5729 5730#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5731#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5732 5733#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5734#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5735 5736#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5737#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5738 5739#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5740#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5741 5742#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5743#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5744 5745#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5746#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5747 5748#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5749#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5750 5751#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5752#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5753 5754#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5755#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5756 5757#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5758#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5759 5760#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5761#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5762 5763#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5764#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5765 5766#~ msgid "French (Azerty)" 5767#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5768 5769#~ msgid "Hausa" 5770#~ msgstr "Хауза" 5771 5772#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5773#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5774 5775#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5776#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5777 5778#~ msgid "German (qwerty)" 5779#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5780 5781#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5782#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5783 5784#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5785#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5786 5787#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5788#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5789 5790#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5791#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5792 5793#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5794#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5795 5796#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5797#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5798 5799#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5800#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5801 5802#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5803#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5804 5805#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5806#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5807 5808#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5809#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5810 5811#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5812#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5813 5814#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5815#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5816 5817#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5818#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5819 5820#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5821#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5822 5823#~ msgid "Latvian (F variant)" 5824#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5825 5826#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5827#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5828 5829#~ msgid "Polish (qwertz)" 5830#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5831 5832#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5833#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5834 5835#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5836#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5837 5838#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5839#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5840 5841#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5842#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5843 5844#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5845#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5846 5847#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5848#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5849 5850#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5851#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5852 5853#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5854#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5855 5856#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5857#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5858 5859#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5860#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5861 5862#~ msgid "English (Mali, US international)" 5863#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5864 5865#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 5866#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5867 5868#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5869#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5870 5871#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 5872#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 5873 5874#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 5875#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 5876 5877#~ msgid "APL keyboard symbols" 5878#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5879 5880#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5881#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5882 5883#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5884#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)" 5885 5886#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5887#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5888 5889#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5890#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 5891 5892#~ msgid "Bengali" 5893#~ msgstr "Бенгальская" 5894 5895#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5896#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5897 5898#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5899#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5900 5901#~ msgid "Key(s) to change layout" 5902#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5903 5904#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5905#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5906 5907#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5908#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 5909 5910#~ msgid "Compose key position" 5911#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5912 5913#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5914#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5915 5916#~ msgid ">German (Switzerland)" 5917#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5918 5919#~ msgid "Catalan" 5920#~ msgstr "Каталонская" 5921 5922#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5923#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5924 5925#~ msgid "Gagauz" 5926#~ msgstr "Гагаузская" 5927 5928#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5929#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5930 5931#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5932#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5933 5934#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5935#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5936 5937#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5938#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5939 5940#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5941#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5942 5943#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5944#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5945 5946#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5947#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5948 5949#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5950#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5951 5952#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5953#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5954 5955#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5956#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5957 5958#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5959#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5960 5961#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5962#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5963 5964#~ msgid "Afg" 5965#~ msgstr "Afg" 5966 5967#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5968#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5969 5970#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5971#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5972 5973#~ msgid "Danish (Mac)" 5974#~ msgstr "Датская (Mac)" 5975 5976#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5977#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5978 5979#~ msgid "French (Occitan)" 5980#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5981 5982#~ msgid "GBr" 5983#~ msgstr "GBr" 5984 5985#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5986#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 5987 5988#~ msgid "Irish (Ogham)" 5989#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5990 5991#~ msgid "Italian (Georgian)" 5992#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5993 5994#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5995#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5996 5997#~ msgid "Māori" 5998#~ msgstr "Маорийская" 5999 6000#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 6001#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 6002 6003#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 6004#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 6005 6006#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 6007#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 6008 6009#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 6010#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 6011 6012#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6013#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6014 6015#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 6016#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 6017 6018#~ msgid "Russian (Chuvash)" 6019#~ msgstr "Русская (чувашская)" 6020 6021#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 6022#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 6023 6024#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 6025#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 6026 6027#~ msgid "Russian (Tatar)" 6028#~ msgstr "Русская (татарская)" 6029 6030#~ msgid "Russian (Udmurt)" 6031#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 6032 6033#~ msgid "Russian (Yakut)" 6034#~ msgstr "Русская (якутская)" 6035 6036#~ msgid "Spanish (Mac)" 6037#~ msgstr "Испанская (Mac)" 6038 6039#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 6040#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 6041 6042#~ msgid "Swiss" 6043#~ msgstr "Швейцарская" 6044 6045#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6046#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6047 6048#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 6049#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 6050 6051#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 6052#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 6053 6054#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6055#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6056 6057#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 6058#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 6059 6060#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 6061#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 6062 6063#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 6064#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 6065 6066#~ msgid "irq" 6067#~ msgstr "irq" 6068 6069#~ msgid "srp" 6070#~ msgstr "srp" 6071 6072#~ msgid "twn" 6073#~ msgstr "twn" 6074 6075#~ msgid "Iran" 6076#~ msgstr "Иран" 6077 6078#~ msgid "Lithuania" 6079#~ msgstr "Литва" 6080 6081#~ msgid "Ltu" 6082#~ msgstr "Ltu" 6083 6084#~ msgid "Romania" 6085#~ msgstr "Румыния" 6086 6087#~ msgid "Rou" 6088#~ msgstr "Rou" 6089 6090#~ msgid "Russia" 6091#~ msgstr "Россия" 6092 6093#~ msgid "Serbia" 6094#~ msgstr "Сербия" 6095 6096#~ msgid "Srb" 6097#~ msgstr "Srb" 6098 6099#~ msgid "USA" 6100#~ msgstr "США" 6101 6102#~ msgid "(F)" 6103#~ msgstr "(F)" 6104 6105#~ msgid "Alb" 6106#~ msgstr "Alb" 6107 6108#~ msgid "Alt-Q" 6109#~ msgstr "Alt-Q" 6110 6111#~ msgid "Alternative" 6112#~ msgstr "Альтернативная" 6113 6114#~ msgid "Alternative international" 6115#~ msgstr "Альтернативная международная" 6116 6117#~ msgid "And" 6118#~ msgstr "And" 6119 6120#~ msgid "Andorra" 6121#~ msgstr "Андорра" 6122 6123#~ msgid "Ara" 6124#~ msgstr "Ara" 6125 6126#~ msgid "Arm" 6127#~ msgstr "Arm" 6128 6129#~ msgid "Aut" 6130#~ msgstr "Aut" 6131 6132#~ msgid "Aze" 6133#~ msgstr "Aze" 6134 6135#~ msgid "Bel" 6136#~ msgstr "Bel" 6137 6138#~ msgid "Bhutan" 6139#~ msgstr "Бутан" 6140 6141#~ msgid "Bih" 6142#~ msgstr "Bih" 6143 6144#~ msgid "Blr" 6145#~ msgstr "Blr" 6146 6147#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6148#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 6149 6150#~ msgid "Bra" 6151#~ msgstr "Bra" 6152 6153#~ msgid "Brazil" 6154#~ msgstr "Бразилия" 6155 6156#~ msgid "Breton" 6157#~ msgstr "Бретонская" 6158 6159#~ msgid "Bwa" 6160#~ msgstr "Bwa" 6161 6162#~ msgid "COD" 6163#~ msgstr "COD" 6164 6165#~ msgid "CRULP" 6166#~ msgstr "CRULP" 6167 6168#~ msgid "Canada" 6169#~ msgstr "Канада" 6170 6171#~ msgid "Cedilla" 6172#~ msgstr "Седиль" 6173 6174#~ msgid "Chn" 6175#~ msgstr "Chn" 6176 6177#~ msgid "Classic" 6178#~ msgstr "Классическая" 6179 6180#~ msgid "Colemak" 6181#~ msgstr "Colemak" 6182 6183#~ msgid "Cyrillic" 6184#~ msgstr "Кириллица" 6185 6186#~ msgid "Cze" 6187#~ msgstr "Cze" 6188 6189#~ msgid "DOS" 6190#~ msgstr "DOS" 6191 6192#~ msgid "Dead acute" 6193#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 6194 6195#~ msgid "Denmark" 6196#~ msgstr "Дания" 6197 6198#~ msgid "Dnk" 6199#~ msgstr "Dnk" 6200 6201#~ msgid "Dvorak" 6202#~ msgstr "Дворак" 6203 6204#~ msgid "Eastern" 6205#~ msgstr "Восточный" 6206 6207#~ msgid "Epo" 6208#~ msgstr "Epo" 6209 6210#~ msgid "Est" 6211#~ msgstr "Est" 6212 6213#~ msgid "Ethiopia" 6214#~ msgstr "Эфиопия" 6215 6216#~ msgid "Extended" 6217#~ msgstr "Расширенная" 6218 6219#~ msgid "Finland" 6220#~ msgstr "Финляндия" 6221 6222#~ msgid "Fra" 6223#~ msgstr "Fra" 6224 6225#~ msgid "France" 6226#~ msgstr "Франция" 6227 6228#~ msgid "GILLBT" 6229#~ msgstr "GILLBT" 6230 6231#~ msgid "Georgia" 6232#~ msgstr "Грузия" 6233 6234#~ msgid "Ghana" 6235#~ msgstr "Гана" 6236 6237#~ msgid "Gin" 6238#~ msgstr "Gin" 6239 6240#~ msgid "Grc" 6241#~ msgstr "Grc" 6242 6243#~ msgid "Guinea" 6244#~ msgstr "Гвинея" 6245 6246#~ msgid "Homophonic" 6247#~ msgstr "Омофоническая" 6248 6249#~ msgid "Hrv" 6250#~ msgstr "Hrv" 6251 6252#~ msgid "Hun" 6253#~ msgstr "Hun" 6254 6255#~ msgid "Ind" 6256#~ msgstr "Ind" 6257 6258#~ msgid "Ireland" 6259#~ msgstr "Ирландия" 6260 6261#~ msgid "Irl" 6262#~ msgstr "Irl" 6263 6264#~ msgid "Irn" 6265#~ msgstr "Irn" 6266 6267#~ msgid "Israel" 6268#~ msgstr "Израиль" 6269 6270#~ msgid "Jpn" 6271#~ msgstr "Jpn" 6272 6273#~ msgid "Kana" 6274#~ msgstr "Кана" 6275 6276#~ msgid "Kana 86" 6277#~ msgstr "Kana 86" 6278 6279#~ msgid "Kenya" 6280#~ msgstr "Кения" 6281 6282#~ msgid "Kgz" 6283#~ msgstr "Kgz" 6284 6285#~ msgid "Khm" 6286#~ msgstr "Khm" 6287 6288#~ msgid "Korea, Republic of" 6289#~ msgstr "Республика Корея" 6290 6291#~ msgid "Ktunaxa" 6292#~ msgstr "Кутенай" 6293 6294#~ msgid "LEKP" 6295#~ msgstr "LEKP" 6296 6297#~ msgid "LEKPa" 6298#~ msgstr "LEKPa" 6299 6300#~ msgid "Laos" 6301#~ msgstr "Лаос" 6302 6303#~ msgid "Latin" 6304#~ msgstr "Латинская" 6305 6306#~ msgid "Left hand" 6307#~ msgstr "Левая рука" 6308 6309#~ msgid "Lva" 6310#~ msgstr "Lva" 6311 6312#~ msgid "MESS" 6313#~ msgstr "MESS" 6314 6315#~ msgid "MNE" 6316#~ msgstr "MNE" 6317 6318#~ msgid "Macintosh (International)" 6319#~ msgstr "Macintosh (международная)" 6320 6321#~ msgid "Maldives" 6322#~ msgstr "Мальдивы" 6323 6324#~ msgid "Mali" 6325#~ msgstr "Мали" 6326 6327#~ msgid "Mkd" 6328#~ msgstr "Mkd" 6329 6330#~ msgid "Mli" 6331#~ msgstr "Mli" 6332 6333#~ msgid "Mng" 6334#~ msgstr "Mng" 6335 6336#~ msgid "Myanmar" 6337#~ msgstr "Мьянма" 6338 6339#~ msgid "NLA" 6340#~ msgstr "NLA" 6341 6342#~ msgid "Nativo" 6343#~ msgstr "Nativo" 6344 6345#~ msgid "Neo 2" 6346#~ msgstr "Neo 2" 6347 6348#~ msgid "Netherlands" 6349#~ msgstr "Нидерланды" 6350 6351#~ msgid "Nigeria" 6352#~ msgstr "Нигерия" 6353 6354#~ msgid "Nld" 6355#~ msgstr "Nld" 6356 6357#~ msgid "Nor" 6358#~ msgstr "Nor" 6359 6360#~ msgid "Norway" 6361#~ msgstr "Норвегия" 6362 6363#~ msgid "OLPC Pashto" 6364#~ msgstr "OLPC Pashto" 6365 6366#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6367#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 6368 6369#~ msgid "Ossetian" 6370#~ msgstr "Осетинская" 6371 6372#~ msgid "Phonetic" 6373#~ msgstr "Фонетическая" 6374 6375#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6376#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 6377 6378#~ msgid "Pol" 6379#~ msgstr "Pol" 6380 6381#~ msgid "Poland" 6382#~ msgstr "Польша" 6383 6384#~ msgid "Probhat" 6385#~ msgstr "Пробат" 6386 6387#~ msgid "Prt" 6388#~ msgstr "Prt" 6389 6390#~ msgid "SRB" 6391#~ msgstr "SRB" 6392 6393#~ msgid "Sen" 6394#~ msgstr "Sen" 6395 6396#~ msgid "Senegal" 6397#~ msgstr "Сенегал" 6398 6399#~ msgid "Simple" 6400#~ msgstr "Простая" 6401 6402#~ msgid "Southern Uzbek" 6403#~ msgstr "Южно-узбекская" 6404 6405#~ msgid "Spain" 6406#~ msgstr "Испания" 6407 6408#~ msgid "Sri Lanka" 6409#~ msgstr "Шри Ланка" 6410 6411#~ msgid "Standard" 6412#~ msgstr "Стандартная" 6413 6414#~ msgid "Svk" 6415#~ msgstr "Svk" 6416 6417#~ msgid "Svn" 6418#~ msgstr "Svn" 6419 6420#~ msgid "Swe" 6421#~ msgstr "Swe" 6422 6423#~ msgid "Syria" 6424#~ msgstr "Сирия" 6425 6426#~ msgid "Tha" 6427#~ msgstr "Tha" 6428 6429#~ msgid "Tifinagh" 6430#~ msgstr "Тифинагская" 6431 6432#~ msgid "Tjk" 6433#~ msgstr "Tjk" 6434 6435#~ msgid "Typewriter" 6436#~ msgstr "Печатная машинка" 6437 6438#~ msgid "Tza" 6439#~ msgstr "Tza" 6440 6441#~ msgid "Ukr" 6442#~ msgstr "Ukr" 6443 6444#~ msgid "United Kingdom" 6445#~ msgstr "Великобритания" 6446 6447#~ msgid "Uzb" 6448#~ msgstr "Uzb" 6449 6450#~ msgid "Vnm" 6451#~ msgstr "Vnm" 6452 6453#~ msgid "Western" 6454#~ msgstr "Западная" 6455 6456#~ msgid "With EuroSign on 5" 6457#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 6458 6459#~ msgid "With guillemets" 6460#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 6461 6462#~ msgid "Zaf" 6463#~ msgstr "Zaf" 6464 6465#~ msgid "azerty" 6466#~ msgstr "azerty" 6467 6468#~ msgid "digits" 6469#~ msgstr "цифры" 6470 6471#~ msgid "lyx" 6472#~ msgstr "lyx" 6473 6474#~ msgid "qwertz" 6475#~ msgstr "qwertz" 6476 6477#~ msgid "2" 6478#~ msgstr "2" 6479 6480#~ msgid "4" 6481#~ msgstr "4" 6482 6483#~ msgid "5" 6484#~ msgstr "5" 6485 6486#~ msgid "E" 6487#~ msgstr "E" 6488 6489#~ msgid "LAm" 6490#~ msgstr "LAm" 6491