1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2023-02-04 15:26+0300\n"
19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
21"Language: ru\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
29#: rules/base.xml:8
30msgid "Generic 86-key PC"
31msgstr "Обычная 86-клавишная"
32
33#: rules/base.xml:15
34msgid "Generic 101-key PC"
35msgstr "Обычная 101-клавишная"
36
37#: rules/base.xml:22
38msgid "Generic 102-key PC"
39msgstr "Обычная 102-клавишная"
40
41#: rules/base.xml:29
42msgid "Generic 104-key PC"
43msgstr "Обычная 104-клавишная"
44
45#: rules/base.xml:36
46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
47msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)"
48
49#: rules/base.xml:43
50msgid "Generic 105-key PC"
51msgstr "Обычная 105-клавишная"
52
53#: rules/base.xml:50
54msgid "Dell 101-key PC"
55msgstr "Dell 101-клавишная"
56
57#: rules/base.xml:57
58msgid "Dell Latitude laptop"
59msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
60
61#: rules/base.xml:64
62msgid "Dell Precision M65 laptop"
63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
64
65#: rules/base.xml:71
66msgid "Everex STEPnote"
67msgstr "Everex STEPnote"
68
69#: rules/base.xml:78
70msgid "Keytronic FlexPro"
71msgstr "Keytronic FlexPro"
72
73#: rules/base.xml:85
74msgid "Microsoft Natural"
75msgstr "Microsoft Natural"
76
77#: rules/base.xml:92
78msgid "Northgate OmniKey 101"
79msgstr "Northgate OmniKey 101"
80
81#: rules/base.xml:99
82msgid "Winbook Model XP5"
83msgstr "Winbook Model XP5"
84
85#: rules/base.xml:106
86msgid "PC-98"
87msgstr "PC-98"
88
89#: rules/base.xml:113
90msgid "A4Tech KB-21"
91msgstr "A4Tech KB-21"
92
93#: rules/base.xml:120
94msgid "A4Tech KBS-8"
95msgstr "A4Tech KBS-8"
96
97#: rules/base.xml:127
98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
100
101#: rules/base.xml:134
102msgid "Acer AirKey V"
103msgstr "Acer AirKey V"
104
105#: rules/base.xml:141
106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114msgid "Brother Internet"
115msgstr "Brother Internet"
116
117#: rules/base.xml:162
118msgid "BTC 5113RF Multimedia"
119msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
120
121#: rules/base.xml:169
122msgid "BTC 5126T"
123msgstr "BTC 5126T"
124
125#: rules/base.xml:176
126msgid "BTC 6301URF"
127msgstr "BTC 6301URF"
128
129#: rules/base.xml:183
130msgid "BTC 9000"
131msgstr "BTC 9000"
132
133#: rules/base.xml:190
134msgid "BTC 9000A"
135msgstr "BTC 9000A"
136
137#: rules/base.xml:197
138msgid "BTC 9001AH"
139msgstr "BTC 9001AH"
140
141#: rules/base.xml:204
142msgid "BTC 5090"
143msgstr "BTC 5090"
144
145#: rules/base.xml:211
146msgid "BTC 9019U"
147msgstr "BTC 9019U"
148
149#: rules/base.xml:218
150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152
153#: rules/base.xml:225
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156
157#: rules/base.xml:232
158msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
160
161#: rules/base.xml:239
162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)"
164
165#: rules/base.xml:246
166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
168
169#: rules/base.xml:253
170msgid "Cherry CyMotion Expert"
171msgstr "Cherry CyMotion Expert"
172
173#: rules/base.xml:260
174msgid "Cherry B.UNLIMITED"
175msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
176
177#: rules/base.xml:267
178msgid "Chicony Internet"
179msgstr "Chicony Internet"
180
181#: rules/base.xml:274
182msgid "Chicony KU-0108"
183msgstr "Chicony KU-0108"
184
185#: rules/base.xml:281
186msgid "Chicony KU-0420"
187msgstr "Chicony KU-0420"
188
189#: rules/base.xml:288
190msgid "Chicony KB-9885"
191msgstr "Chicony KB-9885"
192
193#: rules/base.xml:295
194msgid "Compaq Easy Access"
195msgstr "Compaq Easy Access"
196
197#: rules/base.xml:302
198msgid "Compaq Internet (7 keys)"
199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
200
201#: rules/base.xml:309
202msgid "Compaq Internet (13 keys)"
203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
204
205#: rules/base.xml:316
206msgid "Compaq Internet (18 keys)"
207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
208
209#: rules/base.xml:323
210msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
212
213#: rules/base.xml:330
214msgid "Compaq Armada laptop"
215msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
216
217#: rules/base.xml:337
218msgid "Compaq Presario laptop"
219msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
220
221#: rules/base.xml:344
222msgid "Compaq iPaq"
223msgstr "Compaq iPaq"
224
225#: rules/base.xml:351
226msgid "Dell"
227msgstr "Dell"
228
229#: rules/base.xml:358
230msgid "Dell SK-8125"
231msgstr "Dell SK-8125"
232
233#: rules/base.xml:365
234msgid "Dell SK-8135"
235msgstr "Dell SK-8135"
236
237#: rules/base.xml:372
238msgid "Dell USB Multimedia"
239msgstr "Dell USB Multimedia"
240
241#: rules/base.xml:379
242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
244
245#: rules/base.xml:386
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
248
249#: rules/base.xml:393
250msgid "Dexxa Wireless Desktop"
251msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
252
253#: rules/base.xml:400
254msgid "Diamond 9801/9802"
255msgstr "Diamond 9801/9802"
256
257#: rules/base.xml:407
258msgid "DTK2000"
259msgstr "DTK2000"
260
261#: rules/base.xml:414
262msgid "Ennyah DKB-1008"
263msgstr "Ennyah DKB-1008"
264
265#: rules/base.xml:421
266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
268
269#: rules/base.xml:428
270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
272
273#: rules/base.xml:435
274msgid "Genius Comfy KB-12e"
275msgstr "Genius Comfy KB-12e"
276
277#: rules/base.xml:442
278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
280
281#: rules/base.xml:449
282msgid "Genius KB-19e NB"
283msgstr "Genius KB-19e NB"
284
285#: rules/base.xml:456
286msgid "Genius KKB-2050HS"
287msgstr "Genius KKB-2050HS"
288
289#: rules/base.xml:463
290msgid "Gyration"
291msgstr "Гирашн"
292
293#: rules/base.xml:470
294msgid "Kinesis"
295msgstr "Kinesis"
296
297#: rules/base.xml:477
298msgid "Logitech"
299msgstr "Logitech"
300
301#: rules/base.xml:484
302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
303msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon"
304
305#: rules/base.xml:491
306msgid "Hewlett-Packard Internet"
307msgstr "Hewlett-Packard Internet"
308
309#: rules/base.xml:498
310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
312
313#: rules/base.xml:505
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
316
317#: rules/base.xml:512
318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
320
321#: rules/base.xml:519
322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
324
325#: rules/base.xml:526
326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
328
329#: rules/base.xml:533
330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
332
333#: rules/base.xml:540
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
336
337#: rules/base.xml:547
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
340
341#: rules/base.xml:554
342msgid "Hewlett-Packard nx9020"
343msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
344
345#: rules/base.xml:561
346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
348
349#: rules/base.xml:568
350msgid "Honeywell Euroboard"
351msgstr "Honeywell Euroboard"
352
353#: rules/base.xml:575
354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
356
357#: rules/base.xml:582
358msgid "IBM Rapid Access"
359msgstr "IBM Rapid Access"
360
361#: rules/base.xml:589
362msgid "IBM Rapid Access II"
363msgstr "IBM Rapid Access II"
364
365#: rules/base.xml:596
366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
368
369#: rules/base.xml:603
370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
372
373#: rules/base.xml:610
374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
376
377#: rules/base.xml:617
378msgid "IBM Space Saver"
379msgstr "IBM Space Saver"
380
381#: rules/base.xml:624
382msgid "Logitech Access"
383msgstr "Logitech Access"
384
385#: rules/base.xml:631
386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
388
389#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
390msgid "Logitech Internet 350"
391msgstr "Logitech Internet 350"
392
393#: rules/base.xml:653
394msgid "Logitech Cordless Desktop"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop"
396
397#: rules/base.xml:660
398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
400
401#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
404
405#: rules/base.xml:674
406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
408
409#: rules/base.xml:681
410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)"
412
413#: rules/base.xml:688
414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)"
416
417#: rules/base.xml:695
418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:709
422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424
425#: rules/base.xml:716
426msgid "Logitech Internet"
427msgstr "Logitech Internet"
428
429#: rules/base.xml:723
430msgid "Logitech iTouch"
431msgstr "Logitech iTouch"
432
433#: rules/base.xml:730
434msgid "Logitech Internet Navigator"
435msgstr "Logitech Internet Navigator"
436
437#: rules/base.xml:737
438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
440
441#: rules/base.xml:744
442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
444
445#: rules/base.xml:751
446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
448
449#: rules/base.xml:758
450msgid "Logitech Ultra-X"
451msgstr "Logitech Ultra-X"
452
453#: rules/base.xml:765
454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
456
457#: rules/base.xml:772
458msgid "Logitech diNovo"
459msgstr "Logitech diNovo"
460
461#: rules/base.xml:779
462msgid "Logitech diNovo Edge"
463msgstr "Logitech diNovo Edge"
464
465#: rules/base.xml:786
466msgid "Memorex MX1998"
467msgstr "Memorex MX1998"
468
469#: rules/base.xml:793
470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
472
473#: rules/base.xml:800
474msgid "Memorex MX2750"
475msgstr "Memorex MX2750"
476
477#: rules/base.xml:807
478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
480
481#: rules/base.xml:814
482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
484
485#: rules/base.xml:821
486msgid "Microsoft Internet"
487msgstr "Microsoft Internet"
488
489#: rules/base.xml:828
490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
492
493#: rules/base.xml:835
494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
496
497#: rules/base.xml:842
498msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
500
501#: rules/base.xml:849
502msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
504
505#: rules/base.xml:856
506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
508
509#: rules/base.xml:863
510msgid "Microsoft Office Keyboard"
511msgstr "Microsoft Office Keyboard"
512
513#: rules/base.xml:870
514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
516
517#: rules/base.xml:877
518msgid "Microsoft Surface"
519msgstr "Microsoft Surface"
520
521#: rules/base.xml:884
522msgid "Microsoft Natural Elite"
523msgstr "Microsoft Natural Elite"
524
525#: rules/base.xml:891
526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
528
529#: rules/base.xml:898
530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
532
533#: rules/base.xml:905
534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
536
537#: rules/base.xml:912
538msgid "QTronix Scorpius 98N+"
539msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
540
541#: rules/base.xml:919
542msgid "Samsung SDM 4500P"
543msgstr "Samsung SDM 4500P"
544
545#: rules/base.xml:926
546msgid "Samsung SDM 4510P"
547msgstr "Samsung SDM 4510P"
548
549#: rules/base.xml:933
550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
552
553#: rules/base.xml:940
554msgid "NEC SK-1300"
555msgstr "NEC SK-1300"
556
557#: rules/base.xml:947
558msgid "NEC SK-2500"
559msgstr "NEC SK-2500"
560
561#: rules/base.xml:954
562msgid "NEC SK-6200"
563msgstr "NEC SK-6200"
564
565#: rules/base.xml:961
566msgid "NEC SK-7100"
567msgstr "NEC SK-7100"
568
569#: rules/base.xml:968
570msgid "Super Power Multimedia"
571msgstr "Super Power Multimedia"
572
573#: rules/base.xml:975
574msgid "SVEN Ergonomic 2500"
575msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
576
577#: rules/base.xml:982
578msgid "SVEN Slim 303"
579msgstr "SVEN Slim 303"
580
581#: rules/base.xml:989
582msgid "Symplon PaceBook tablet"
583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
584
585#: rules/base.xml:996
586msgid "Toshiba Satellite S3000"
587msgstr "Toshiba Satellite S3000"
588
589#: rules/base.xml:1003
590msgid "Trust Wireless Classic"
591msgstr "Trust Wireless Classic"
592
593#: rules/base.xml:1010
594msgid "Trust Direct Access"
595msgstr "Trust Direct Access"
596
597#: rules/base.xml:1017
598msgid "Trust Slimline"
599msgstr "Trust Slimline"
600
601#: rules/base.xml:1024
602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
604
605#: rules/base.xml:1031
606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
608
609#: rules/base.xml:1038
610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
612
613#: rules/base.xml:1045
614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
616
617#: rules/base.xml:1052
618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
620
621#: rules/base.xml:1059
622msgid "Yahoo! Internet"
623msgstr "Yahoo! Internet"
624
625#: rules/base.xml:1066
626msgid "MacBook/MacBook Pro"
627msgstr "MacBook/MacBook Pro"
628
629#: rules/base.xml:1073
630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
631msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)"
632
633#: rules/base.xml:1080
634msgid "Macintosh"
635msgstr "Macintosh"
636
637#: rules/base.xml:1087
638msgid "Macintosh Old"
639msgstr "Старый Macintosh"
640
641#: rules/base.xml:1094
642msgid "Happy Hacking for Mac"
643msgstr "Happy Hacking for Mac"
644
645#: rules/base.xml:1101
646msgid "Acer C300"
647msgstr "Acer C300"
648
649#: rules/base.xml:1108
650msgid "Acer Ferrari 4000"
651msgstr "Acer Ferrari 4000"
652
653#: rules/base.xml:1115
654msgid "Acer laptop"
655msgstr "Ноутбук Acer"
656
657#: rules/base.xml:1122
658msgid "Asus laptop"
659msgstr "Ноутбук Asus"
660
661#: rules/base.xml:1129
662msgid "Apple"
663msgstr "Apple"
664
665#: rules/base.xml:1136
666msgid "Apple laptop"
667msgstr "Ноутбук Apple"
668
669#: rules/base.xml:1143
670msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
672
673#: rules/base.xml:1150
674msgid "Apple Aluminium (ISO)"
675msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
676
677#: rules/base.xml:1157
678msgid "Apple Aluminium (JIS)"
679msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
680
681#: rules/base.xml:1164
682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
684
685#: rules/base.xml:1171
686msgid "eMachines m6800 laptop"
687msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
688
689#: rules/base.xml:1178
690msgid "BenQ X-Touch"
691msgstr "BenQ X-Touch"
692
693#: rules/base.xml:1185
694msgid "BenQ X-Touch 730"
695msgstr "BenQ X-Touch 730"
696
697#: rules/base.xml:1192
698msgid "BenQ X-Touch 800"
699msgstr "BenQ X-Touch 800"
700
701#: rules/base.xml:1199
702msgid "Happy Hacking"
703msgstr "Happy Hacking"
704
705#: rules/base.xml:1206
706msgid "Classmate PC"
707msgstr "Classmate PC"
708
709#: rules/base.xml:1213
710msgid "OLPC"
711msgstr "OLPC"
712
713#: rules/base.xml:1220
714msgid "Sun Type 7 USB"
715msgstr "Sun Type 7 USB"
716
717#: rules/base.xml:1227
718msgid "Sun Type 7 USB (European)"
719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
720
721#: rules/base.xml:1234
722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
724
725#: rules/base.xml:1241
726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
728
729#: rules/base.xml:1248
730msgid "Sun Type 6/7 USB"
731msgstr "Sun Type 6/7 USB"
732
733#: rules/base.xml:1255
734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
736
737#: rules/base.xml:1262
738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
740
741#: rules/base.xml:1269
742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
744
745#: rules/base.xml:1276
746msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
747msgstr "Sun Type 6 (японская)"
748
749#: rules/base.xml:1283
750msgid "Targa Visionary 811"
751msgstr "Targa Visionary 811"
752
753#: rules/base.xml:1290
754msgid "Unitek KB-1925"
755msgstr "Unitek KB-1925"
756
757#: rules/base.xml:1297
758msgid "FL90"
759msgstr "FL90"
760
761#: rules/base.xml:1304
762msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
764
765#: rules/base.xml:1311
766msgid "Truly Ergonomic 227"
767msgstr "Truly Ergonomic 227"
768
769#: rules/base.xml:1318
770msgid "Truly Ergonomic 229"
771msgstr "Truly Ergonomic 229"
772
773#: rules/base.xml:1325
774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
776
777#: rules/base.xml:1332
778msgid "Chromebook"
779msgstr "Chromebook"
780
781#: rules/base.xml:1339
782msgid "PinePhone Keyboard"
783msgstr "PinePhone Keyboard"
784
785#. Keyboard indicator for English layouts
786#. Keyboard indicator for Australian layouts
787#. Keyboard indicator for English layouts
788#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429
789#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101
790#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367
791#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387
792#: rules/base.extras.xml:1524
793msgid "en"
794msgstr "en"
795
796#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
797msgid "English (US)"
798msgstr "Английская (США)"
799
800#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
801#: rules/base.xml:1363
802msgid "chr"
803msgstr "chr"
804
805#: rules/base.xml:1364
806msgid "Cherokee"
807msgstr "Черокская"
808
809#: rules/base.xml:1373
810msgid "haw"
811msgstr "haw"
812
813#: rules/base.xml:1374
814msgid "Hawaiian"
815msgstr "Гавайская"
816
817#: rules/base.xml:1383
818msgid "English (US, euro on 5)"
819msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)"
820
821#: rules/base.xml:1389
822msgid "English (US, intl., with dead keys)"
823msgstr "Английская (США, с спецклавишами)"
824
825#: rules/base.xml:1395
826msgid "English (US, alt. intl.)"
827msgstr "Английская (США, альт. междунар.)"
828
829#: rules/base.xml:1401
830msgid "English (Colemak)"
831msgstr "Английская (Коулмак)"
832
833#: rules/base.xml:1407
834msgid "English (Colemak-DH)"
835msgstr "Английская (Коулмак-DH)"
836
837#: rules/base.xml:1413
838msgid "English (Colemak-DH ISO)"
839msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)"
840
841#: rules/base.xml:1419
842msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)"
843msgstr "Английская (ортолинейная Коулмак-DH)"
844
845#: rules/base.xml:1426
846msgid "English (Dvorak)"
847msgstr "Английская (Дворак)"
848
849#: rules/base.xml:1432
850msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
851msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)"
852
853#: rules/base.xml:1438
854msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
855msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)"
856
857#: rules/base.xml:1444
858msgid "English (Dvorak, left-handed)"
859msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)"
860
861#: rules/base.xml:1450
862msgid "English (Dvorak, right-handed)"
863msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)"
864
865#: rules/base.xml:1456
866msgid "English (classic Dvorak)"
867msgstr "Английская (Дворак, классическая)"
868
869#: rules/base.xml:1462
870msgid "English (programmer Dvorak)"
871msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
872
873#: rules/base.xml:1468
874msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
875msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)"
876
877#: rules/base.xml:1474
878msgid "English (US, Symbolic)"
879msgstr "Английская (США, символьная)"
880
881#. Keyboard indicator for Russian layouts
882#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835
883#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956
884#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503
885#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
886#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
887#: rules/base.extras.xml:766
888msgid "ru"
889msgstr "ru"
890
891#: rules/base.xml:1482
892msgid "Russian (US, phonetic)"
893msgstr "Русская (США, фонетическая)"
894
895#: rules/base.xml:1491
896msgid "English (Macintosh)"
897msgstr "Английская (Macintosh)"
898
899#: rules/base.xml:1497
900msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
901msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)"
902
903#: rules/base.xml:1508
904msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
905msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
906
907#: rules/base.xml:1514
908msgid "Serbo-Croatian (US)"
909msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
910
911#: rules/base.xml:1527
912msgid "English (Norman)"
913msgstr "Английская (Норман)"
914
915#: rules/base.xml:1533
916msgid "English (Workman)"
917msgstr "Английская (Воркман)"
918
919#: rules/base.xml:1539
920msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
921msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)"
922
923#. Keyboard indicator for Persian layouts
924#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366
925#: rules/base.extras.xml:261
926msgid "fa"
927msgstr "fa"
928
929#: rules/base.xml:1549
930msgid "Dari"
931msgstr "Дари"
932
933#. Keyboard indicator for Pashto layouts
934#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584
935msgid "ps"
936msgstr "ps"
937
938#: rules/base.xml:1563
939msgid "Pashto"
940msgstr "Пуштунская"
941
942#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
943#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127
944msgid "uz"
945msgstr "uz"
946
947#: rules/base.xml:1574
948msgid "Uzbek (Afghanistan)"
949msgstr "Узбекская (Афганистан)"
950
951#: rules/base.xml:1585
952msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
953msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
954
955#: rules/base.xml:1596
956msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
957msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)"
958
959#: rules/base.xml:1604
960msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
961msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
962
963#. Keyboard indicator for Arabic layouts
964#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
965#. Keyboard indicator for Arabic layouts
966#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655
967#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279
968#: rules/base.extras.xml:896
969msgid "ar"
970msgstr "ar"
971
972#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897
973msgid "Arabic"
974msgstr "Арабская"
975
976#: rules/base.xml:1647
977msgid "Arabic (AZERTY)"
978msgstr "Арабская (AZERTY)"
979
980#: rules/base.xml:1653
981msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
982msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
983
984#: rules/base.xml:1659
985msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
986msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
987
988#: rules/base.xml:1665
989msgid "Arabic (QWERTY)"
990msgstr "Арабская (QWERTY)"
991
992#: rules/base.xml:1671
993msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
994msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
995
996#: rules/base.xml:1677
997msgid "Arabic (Buckwalter)"
998msgstr "Арабская (Buckwalter)"
999
1000#: rules/base.xml:1683
1001msgid "Arabic (OLPC)"
1002msgstr "Арабская (OLPC)"
1003
1004#: rules/base.xml:1689
1005msgid "Arabic (Macintosh)"
1006msgstr "Арабская (Macintosh)"
1007
1008#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1009#: rules/base.xml:1698
1010msgid "sq"
1011msgstr "sq"
1012
1013#: rules/base.xml:1699
1014msgid "Albanian"
1015msgstr "Албанская"
1016
1017#: rules/base.xml:1711
1018msgid "Albanian (Plisi)"
1019msgstr "Албанская (Plisi)"
1020
1021#: rules/base.xml:1717
1022msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1023msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
1024
1025#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1026#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851
1027msgid "hy"
1028msgstr "hy"
1029
1030#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852
1031msgid "Armenian"
1032msgstr "Армянская"
1033
1034#: rules/base.xml:1739
1035msgid "Armenian (phonetic)"
1036msgstr "Армянская (фонетическая)"
1037
1038#: rules/base.xml:1745
1039msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1040msgstr "Армянская (альт. фонетическая)"
1041
1042#: rules/base.xml:1751
1043msgid "Armenian (eastern)"
1044msgstr "Армянская (восточная)"
1045
1046#: rules/base.xml:1757
1047msgid "Armenian (western)"
1048msgstr "Армянская (западная)"
1049
1050#: rules/base.xml:1763
1051msgid "Armenian (alt. eastern)"
1052msgstr "Армянская (альт. восточная)"
1053
1054#. Keyboard indicator for German layouts
1055#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558
1056#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108
1057#: rules/base.extras.xml:1442
1058msgid "de"
1059msgstr "de"
1060
1061#: rules/base.xml:1773
1062msgid "German (Austria)"
1063msgstr "Немецкая (Австрия)"
1064
1065#: rules/base.xml:1785
1066msgid "German (Austria, no dead keys)"
1067msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)"
1068
1069#: rules/base.xml:1791
1070msgid "German (Austria, Macintosh)"
1071msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1072
1073#: rules/base.xml:1801
1074msgid "English (Australian)"
1075msgstr "Английская (Австралия)"
1076
1077#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1078#: rules/base.xml:1814
1079msgid "az"
1080msgstr "az"
1081
1082#: rules/base.xml:1815
1083msgid "Azerbaijani"
1084msgstr "Азербайджанская"
1085
1086#: rules/base.xml:1827
1087msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1088msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1089
1090#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1091#: rules/base.xml:1836
1092msgid "by"
1093msgstr "by"
1094
1095#: rules/base.xml:1837
1096msgid "Belarusian"
1097msgstr "Белорусская"
1098
1099#: rules/base.xml:1849
1100msgid "Belarusian (legacy)"
1101msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1102
1103#: rules/base.xml:1855
1104msgid "Belarusian (Latin)"
1105msgstr "Белорусская (латиница)"
1106
1107#: rules/base.xml:1861
1108msgid "Russian (Belarus)"
1109msgstr "Русская (Беларусь)"
1110
1111#: rules/base.xml:1870
1112msgid "Belarusian (intl.)"
1113msgstr "Белорусская (междунар.)"
1114
1115#: rules/base.xml:1876
1116msgid "Belarusian (phonetic)"
1117msgstr "Белорусская (фонетическая)"
1118
1119#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1120#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959
1121msgid "be"
1122msgstr "be"
1123
1124#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960
1125msgid "Belgian"
1126msgstr "Бельгийская"
1127
1128#: rules/base.xml:1900
1129msgid "Belgian (alt.)"
1130msgstr "Бельгийская (альт.)"
1131
1132#: rules/base.xml:1906
1133msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1134msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)"
1135
1136#: rules/base.xml:1912
1137msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1138msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)"
1139
1140#: rules/base.xml:1918
1141msgid "Belgian (no dead keys)"
1142msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)"
1143
1144#: rules/base.xml:1924
1145msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1146msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1147
1148#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1149#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037
1150msgid "bn"
1151msgstr "bn"
1152
1153#: rules/base.xml:1934
1154msgid "Bangla"
1155msgstr "Бенгальская"
1156
1157#: rules/base.xml:1948
1158msgid "Bangla (Probhat)"
1159msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1160
1161#. Keyboard indicator for Indian layouts
1162#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641
1163msgid "in"
1164msgstr "in"
1165
1166#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642
1167msgid "Indian"
1168msgstr "Индийская"
1169
1170#: rules/base.xml:2025
1171msgid "Bangla (India)"
1172msgstr "Бенгальская (Индия)"
1173
1174#: rules/base.xml:2038
1175msgid "Bangla (India, Probhat)"
1176msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1177
1178#: rules/base.xml:2049
1179msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1180msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1181
1182#: rules/base.xml:2060
1183msgid "Bangla (India, Bornona)"
1184msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1185
1186#: rules/base.xml:2071
1187msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1188msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
1189
1190#: rules/base.xml:2082
1191msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1192msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)"
1193
1194#: rules/base.xml:2093
1195msgid "Manipuri (Eeyek)"
1196msgstr "Манипури (Eeyek)"
1197
1198#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1199#: rules/base.xml:2103
1200msgid "gu"
1201msgstr "gu"
1202
1203#: rules/base.xml:2104
1204msgid "Gujarati"
1205msgstr "Гуджарати"
1206
1207#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1208#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125
1209msgid "pa"
1210msgstr "pa"
1211
1212#: rules/base.xml:2115
1213msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1214msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1215
1216#: rules/base.xml:2126
1217msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1218msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1219
1220#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1221#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1222msgid "kn"
1223msgstr "kn"
1224
1225#: rules/base.xml:2137
1226msgid "Kannada"
1227msgstr "Каннада"
1228
1229#: rules/base.xml:2148
1230msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1231msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
1232
1233#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1234#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180
1235msgid "ml"
1236msgstr "ml"
1237
1238#: rules/base.xml:2159
1239msgid "Malayalam"
1240msgstr "Малайaлам"
1241
1242#: rules/base.xml:2170
1243msgid "Malayalam (Lalitha)"
1244msgstr "Малайaламская (лалита)"
1245
1246#: rules/base.xml:2181
1247msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1248msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)"
1249
1250#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1251#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217
1252msgid "or"
1253msgstr "or"
1254
1255#: rules/base.xml:2192
1256msgid "Oriya"
1257msgstr "Орийя"
1258
1259#: rules/base.xml:2205
1260msgid "Oriya (Bolnagri)"
1261msgstr "Орийя (Bolnagri)"
1262
1263#: rules/base.xml:2218
1264msgid "Oriya (Wx)"
1265msgstr "Орийя (Wx)"
1266
1267#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1268#: rules/base.xml:2230
1269msgid "sat"
1270msgstr "sat"
1271
1272#: rules/base.xml:2231
1273msgid "Ol Chiki"
1274msgstr "Ол-чики"
1275
1276#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1277#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264
1278#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297
1279#: rules/base.xml:5731
1280msgid "ta"
1281msgstr "ta"
1282
1283#: rules/base.xml:2243
1284msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1285msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1286
1287#: rules/base.xml:2254
1288msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1289msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1290
1291#: rules/base.xml:2265
1292msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1293msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1294
1295#: rules/base.xml:2276
1296msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1297msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1298
1299#: rules/base.xml:2287
1300msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
1301msgstr "Тамильская (InScript с арабскими цифрами)"
1302
1303#: rules/base.xml:2298
1304msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
1305msgstr "Тамильская (InScript с тамильскими цифрами)"
1306
1307#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1308#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330
1309msgid "te"
1310msgstr "te"
1311
1312#: rules/base.xml:2309
1313msgid "Telugu"
1314msgstr "Телугская"
1315
1316#: rules/base.xml:2320
1317msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1318msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
1319
1320#: rules/base.xml:2331
1321msgid "Telugu (Sarala)"
1322msgstr "Телугская (Sarala)"
1323
1324#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1325#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363
1326#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
1327msgid "ur"
1328msgstr "ur"
1329
1330#: rules/base.xml:2342
1331msgid "Urdu (phonetic)"
1332msgstr "Урдская (фонетическая)"
1333
1334#: rules/base.xml:2353
1335msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1336msgstr "Урдская (альт. фонетическая)"
1337
1338#: rules/base.xml:2364
1339msgid "Urdu (Windows)"
1340msgstr "Урдcкая (Windows)"
1341
1342#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1343#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396
1344msgid "hi"
1345msgstr "hi"
1346
1347#: rules/base.xml:2375
1348msgid "Hindi (Bolnagri)"
1349msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1350
1351#: rules/base.xml:2386
1352msgid "Hindi (Wx)"
1353msgstr "Хинди (Wx)"
1354
1355#: rules/base.xml:2397
1356msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1357msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
1358
1359#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1360#: rules/base.xml:2407
1361msgid "sa"
1362msgstr "sa"
1363
1364#: rules/base.xml:2408
1365msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1366msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
1367
1368#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1369#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707
1370msgid "mr"
1371msgstr "mr"
1372
1373#: rules/base.xml:2419
1374msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1375msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
1376
1377#: rules/base.xml:2430
1378msgid "English (India, with rupee)"
1379msgstr "Английская (Индия, с рупией)"
1380
1381#: rules/base.xml:2439
1382msgid "Indic IPA"
1383msgstr "Индоарийская (МФА)"
1384
1385#: rules/base.xml:2448
1386msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1387msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)"
1388
1389#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1390#: rules/base.xml:2460
1391msgid "bs"
1392msgstr "bs"
1393
1394#: rules/base.xml:2461
1395msgid "Bosnian"
1396msgstr "Боснийская"
1397
1398#: rules/base.xml:2473
1399msgid "Bosnian (with guillemets)"
1400msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1401
1402#: rules/base.xml:2479
1403msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1404msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1405
1406#: rules/base.xml:2485
1407msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1408msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)"
1409
1410#: rules/base.xml:2491
1411msgid "Bosnian (US)"
1412msgstr "Боснийская (США)"
1413
1414#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1415#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982
1416#: rules/base.extras.xml:1331
1417msgid "pt"
1418msgstr "pt"
1419
1420#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983
1421msgid "Portuguese (Brazil)"
1422msgstr "Португальская (Бразилия)"
1423
1424#: rules/base.xml:2513
1425msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1426msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)"
1427
1428#: rules/base.xml:2519
1429msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1430msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
1431
1432#: rules/base.xml:2525
1433msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1434msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1435
1436#: rules/base.xml:2531
1437msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1438msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)"
1439
1440#: rules/base.xml:2537
1441msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1442msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1443
1444#: rules/base.xml:2546
1445msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1446msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1447
1448#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1449#: rules/base.xml:2555
1450msgid "bg"
1451msgstr "bg"
1452
1453#: rules/base.xml:2556
1454msgid "Bulgarian"
1455msgstr "Болгарская"
1456
1457#: rules/base.xml:2568
1458msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1459msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1460
1461#: rules/base.xml:2574
1462msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1463msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1464
1465#: rules/base.xml:2580
1466msgid "Bulgarian (enhanced)"
1467msgstr "Болгарская (расширенная)"
1468
1469#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612
1470#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632
1471msgid "kab"
1472msgstr "kab"
1473
1474#: rules/base.xml:2589
1475msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1476msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1477
1478#: rules/base.xml:2603
1479msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1480msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)"
1481
1482#: rules/base.xml:2613
1483msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1484msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)"
1485
1486#: rules/base.xml:2623
1487msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1488msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)"
1489
1490#: rules/base.xml:2633
1491msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1492msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1493
1494#: rules/base.xml:2643
1495msgid "Arabic (Algeria)"
1496msgstr "Арабская (Алжир)"
1497
1498#: rules/base.xml:2656
1499msgid "Arabic (Morocco)"
1500msgstr "Арабская (Марокко)"
1501
1502#. Keyboard indicator for French layouts
1503#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956
1504#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574
1505#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609
1506#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
1507msgid "fr"
1508msgstr "fr"
1509
1510#: rules/base.xml:2670
1511msgid "French (Morocco)"
1512msgstr "Французская (Марокко)"
1513
1514#. Keyboard indicator for Berber layouts
1515#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702
1516#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735
1517msgid "ber"
1518msgstr "ber"
1519
1520#: rules/base.xml:2681
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1523
1524#: rules/base.xml:2692
1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1526msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)"
1527
1528#: rules/base.xml:2703
1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1530msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)"
1531
1532#: rules/base.xml:2714
1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1534msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1535
1536#: rules/base.xml:2725
1537msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1538msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1539
1540#: rules/base.xml:2736
1541msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1542msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1543
1544#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
1545#: rules/base.xml:2746
1546msgid "rif"
1547msgstr "rif"
1548
1549#: rules/base.xml:2747
1550msgid "Tarifit"
1551msgstr "Тарифитский"
1552
1553#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1554#: rules/base.xml:2759
1555msgid "cm"
1556msgstr "cm"
1557
1558#: rules/base.xml:2760
1559msgid "English (Cameroon)"
1560msgstr "Английская (Камерун)"
1561
1562#: rules/base.xml:2772
1563msgid "French (Cameroon)"
1564msgstr "Французская (Камерун)"
1565
1566#: rules/base.xml:2781
1567msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1568msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)"
1569
1570#: rules/base.xml:2818
1571msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1572msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)"
1573
1574#: rules/base.xml:2855
1575msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1576msgstr "Английская (Дворак, междунар.)"
1577
1578#: rules/base.xml:2861
1579msgid "Mmuock"
1580msgstr "Mmuock"
1581
1582#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1583#: rules/base.xml:2870
1584msgid "my"
1585msgstr "my"
1586
1587#: rules/base.xml:2871
1588msgid "Burmese"
1589msgstr "Бирманская"
1590
1591#: rules/base.xml:2883
1592msgid "zg"
1593msgstr "zg"
1594
1595#: rules/base.xml:2884
1596msgid "Burmese Zawgyi"
1597msgstr "Бирманская zawgyi"
1598
1599#: rules/base.xml:2894
1600msgid "shn"
1601msgstr "shn"
1602
1603#: rules/base.xml:2895
1604msgid "Shan"
1605msgstr "Шанский"
1606
1607#: rules/base.xml:2905
1608msgid "zgt"
1609msgstr "zgt"
1610
1611#: rules/base.xml:2906
1612msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
1613msgstr "Шанский (Зоджи тайский)"
1614
1615#: rules/base.xml:2917
1616msgid "mon"
1617msgstr "mon"
1618
1619#: rules/base.xml:2918
1620msgid "Mon"
1621msgstr "Mon"
1622
1623#: rules/base.xml:2928
1624msgid "mon-a1"
1625msgstr "mon-a1"
1626
1627#: rules/base.xml:2929
1628msgid "Mon (A1)"
1629msgstr "Mon (A1)"
1630
1631#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74
1632msgid "French (Canada)"
1633msgstr "Французская (Канада)"
1634
1635#: rules/base.xml:2957
1636msgid "French (Canada, Dvorak)"
1637msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1638
1639#: rules/base.xml:2965
1640msgid "French (Canada, legacy)"
1641msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1642
1643#: rules/base.xml:2971
1644msgid "Canadian (CSA)"
1645msgstr "Канадская (CSA)"
1646
1647#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1648#: rules/base.xml:2978
1649msgid "ike"
1650msgstr "ike"
1651
1652#: rules/base.xml:2979
1653msgid "Inuktitut"
1654msgstr "Иннуитская"
1655
1656#: rules/base.xml:2990
1657msgid "English (Canada)"
1658msgstr "Английская (Канада)"
1659
1660#: rules/base.xml:3003
1661msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1662msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1663
1664#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1665#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1666#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886
1667msgid "zh"
1668msgstr "zh"
1669
1670#: rules/base.xml:3018
1671msgid "Chinese"
1672msgstr "Китайская"
1673
1674#: rules/base.xml:3031
1675msgid "Mongolian (Bichig)"
1676msgstr "Монгольская (бичиг)"
1677
1678#: rules/base.xml:3040
1679msgid "Mongolian (Todo)"
1680msgstr "Монгольская (тодо)"
1681
1682#: rules/base.xml:3049
1683msgid "Mongolian (Xibe)"
1684msgstr "Монгольская (сибинский)"
1685
1686#: rules/base.xml:3058
1687msgid "Mongolian (Manchu)"
1688msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1689
1690#: rules/base.xml:3067
1691msgid "Mongolian (Galik)"
1692msgstr "Монгольская (галик)"
1693
1694#: rules/base.xml:3076
1695msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1696msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1697
1698#: rules/base.xml:3085
1699msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1700msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1701
1702#: rules/base.xml:3095
1703msgid "Tibetan"
1704msgstr "Тибетская"
1705
1706#: rules/base.xml:3104
1707msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1708msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1709
1710#: rules/base.xml:3113
1711msgid "ug"
1712msgstr "ug"
1713
1714#: rules/base.xml:3114
1715msgid "Uyghur"
1716msgstr "Уйгурская"
1717
1718#: rules/base.xml:3123
1719msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
1720msgstr "Ханьюй пиньинь алфавит (с спецклавишами AltGr)"
1721
1722#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1723#: rules/base.xml:3135
1724msgid "hr"
1725msgstr "hr"
1726
1727#: rules/base.xml:3136
1728msgid "Croatian"
1729msgstr "Хорватская"
1730
1731#: rules/base.xml:3148
1732msgid "Croatian (with guillemets)"
1733msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1734
1735#: rules/base.xml:3154
1736msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1737msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1738
1739#: rules/base.xml:3160
1740msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1741msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)"
1742
1743#: rules/base.xml:3166
1744msgid "Croatian (US)"
1745msgstr "Хорватская (США)"
1746
1747#. Keyboard indicator for Czech layouts
1748#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003
1749msgid "cs"
1750msgstr "cs"
1751
1752#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004
1753msgid "Czech"
1754msgstr "Чешская"
1755
1756#: rules/base.xml:3188
1757msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1758msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1759
1760#: rules/base.xml:3194
1761msgid "Czech (QWERTY)"
1762msgstr "Чешская (QWERTY)"
1763
1764#: rules/base.xml:3200
1765msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1766msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1767
1768#: rules/base.xml:3206
1769msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1770msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1771
1772#: rules/base.xml:3212
1773msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1774msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1775
1776#: rules/base.xml:3218
1777msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1778msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)"
1779
1780#: rules/base.xml:3226
1781msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1782msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)"
1783
1784#. Keyboard indicator for Danish layouts
1785#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054
1786msgid "da"
1787msgstr "da"
1788
1789#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055
1790msgid "Danish"
1791msgstr "Датская"
1792
1793#: rules/base.xml:3251
1794msgid "Danish (no dead keys)"
1795msgstr "Датская (без спецклавиш)"
1796
1797#: rules/base.xml:3257
1798msgid "Danish (Windows)"
1799msgstr "Датская (Windows)"
1800
1801#: rules/base.xml:3263
1802msgid "Danish (Macintosh)"
1803msgstr "Датская (Macintosh)"
1804
1805#: rules/base.xml:3269
1806msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1807msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)"
1808
1809#: rules/base.xml:3275
1810msgid "Danish (Dvorak)"
1811msgstr "Датская (Дворак)"
1812
1813#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1814#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075
1815msgid "nl"
1816msgstr "nl"
1817
1818#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076
1819msgid "Dutch"
1820msgstr "Голландская"
1821
1822#: rules/base.xml:3297
1823msgid "Dutch (US)"
1824msgstr "Голландская (США)"
1825
1826#: rules/base.xml:3303
1827msgid "Dutch (Macintosh)"
1828msgstr "Голландская (Macintosh)"
1829
1830#: rules/base.xml:3309
1831msgid "Dutch (standard)"
1832msgstr "Голландская (стандартная)"
1833
1834#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1835#: rules/base.xml:3318
1836msgid "dz"
1837msgstr "dz"
1838
1839#: rules/base.xml:3319
1840msgid "Dzongkha"
1841msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1842
1843#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1844#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096
1845msgid "et"
1846msgstr "et"
1847
1848#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097
1849msgid "Estonian"
1850msgstr "Эстонская"
1851
1852#: rules/base.xml:3345
1853msgid "Estonian (no dead keys)"
1854msgstr "Эстонская (без спецклавиш)"
1855
1856#: rules/base.xml:3351
1857msgid "Estonian (Dvorak)"
1858msgstr "Эстонская (Дворак)"
1859
1860#: rules/base.xml:3357
1861msgid "Estonian (US)"
1862msgstr "Эстонская (США)"
1863
1864#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262
1865msgid "Persian"
1866msgstr "Персидская"
1867
1868#: rules/base.xml:3379
1869msgid "Persian (with Persian keypad)"
1870msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1871
1872#: rules/base.xml:3385
1873msgid "azb"
1874msgstr "azb"
1875
1876#: rules/base.xml:3386
1877msgid "Azerbaijani (Iran)"
1878msgstr "Азербайджанская (Иран)"
1879
1880#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1881#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418
1882#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468
1883#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660
1884#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821
1885#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843
1886msgid "ku"
1887msgstr "ku"
1888
1889#: rules/base.xml:3397
1890msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1891msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1892
1893#: rules/base.xml:3408
1894msgid "Kurdish (Iran, F)"
1895msgstr "Курдская (Иран, F)"
1896
1897#: rules/base.xml:3419
1898msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1899msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1900
1901#: rules/base.xml:3430
1902msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1903msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1904
1905#: rules/base.xml:3443
1906msgid "Iraqi"
1907msgstr "Иракская"
1908
1909#: rules/base.xml:3458
1910msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1911msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1912
1913#: rules/base.xml:3469
1914msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1915msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1916
1917#: rules/base.xml:3480
1918msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1919msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1920
1921#: rules/base.xml:3491
1922msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1923msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1924
1925#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1926#: rules/base.xml:3503
1927msgid "fo"
1928msgstr "fo"
1929
1930#: rules/base.xml:3504
1931msgid "Faroese"
1932msgstr "Фарерская"
1933
1934#: rules/base.xml:3516
1935msgid "Faroese (no dead keys)"
1936msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))"
1937
1938#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1939#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117
1940msgid "fi"
1941msgstr "fi"
1942
1943#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118
1944msgid "Finnish"
1945msgstr "Финская"
1946
1947#: rules/base.xml:3538
1948msgid "Finnish (Windows)"
1949msgstr "Финская (Windows)"
1950
1951#: rules/base.xml:3544
1952msgid "Finnish (classic)"
1953msgstr "Финская (классическая)"
1954
1955#: rules/base.xml:3550
1956msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1957msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))"
1958
1959#: rules/base.xml:3556
1960msgid "Northern Saami (Finland)"
1961msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1962
1963#: rules/base.xml:3565
1964msgid "Finnish (Macintosh)"
1965msgstr "Финская (Macintosh)"
1966
1967#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151
1968msgid "French"
1969msgstr "Французская"
1970
1971#: rules/base.xml:3587
1972msgid "French (no dead keys)"
1973msgstr "Французская (без спецклавиш)"
1974
1975#: rules/base.xml:3593
1976msgid "French (alt.)"
1977msgstr "Французская (альт.)"
1978
1979#: rules/base.xml:3599
1980msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1981msgstr "Французская (альт., только Latin-9)"
1982
1983#: rules/base.xml:3605
1984msgid "French (alt., no dead keys)"
1985msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)"
1986
1987#: rules/base.xml:3611
1988msgid "French (legacy, alt.)"
1989msgstr "Французская (устаревшая, альт.)"
1990
1991#: rules/base.xml:3617
1992msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1993msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)"
1994
1995#: rules/base.xml:3623
1996msgid "French (BEPO)"
1997msgstr "Французская (BEPO)"
1998
1999#: rules/base.xml:3629
2000msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2001msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
2002
2003#: rules/base.xml:3635
2004msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2005msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
2006
2007#: rules/base.xml:3641
2008msgid "French (Dvorak)"
2009msgstr "Французская (Дворак)"
2010
2011#: rules/base.xml:3647
2012msgid "French (Macintosh)"
2013msgstr "Французская (Macintosh)"
2014
2015#: rules/base.xml:3653
2016msgid "French (AZERTY)"
2017msgstr "Французская (AZERTY)"
2018
2019#: rules/base.xml:3659
2020msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2021msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
2022
2023#: rules/base.xml:3665
2024msgid "Breton (France)"
2025msgstr "Бретонская (Франция)"
2026
2027#: rules/base.xml:3674
2028msgid "Occitan"
2029msgstr "Окситанский"
2030
2031#: rules/base.xml:3683
2032msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2033msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
2034
2035#: rules/base.xml:3692
2036msgid "French (US)"
2037msgstr "Французская (США)"
2038
2039#: rules/base.xml:3702
2040msgid "English (Ghana)"
2041msgstr "Английская (Гана)"
2042
2043#: rules/base.xml:3714
2044msgid "English (Ghana, multilingual)"
2045msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)"
2046
2047#. Keyboard indicator for Akan layouts
2048#: rules/base.xml:3721
2049msgid "ak"
2050msgstr "ak"
2051
2052#: rules/base.xml:3722
2053msgid "Akan"
2054msgstr "Аканская"
2055
2056#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2057#: rules/base.xml:3732
2058msgid "ee"
2059msgstr "ee"
2060
2061#: rules/base.xml:3733
2062msgid "Ewe"
2063msgstr "Ewe"
2064
2065#. Keyboard indicator for Fula layouts
2066#: rules/base.xml:3743
2067msgid "ff"
2068msgstr "ff"
2069
2070#: rules/base.xml:3744
2071msgid "Fula"
2072msgstr "Фулайская"
2073
2074#. Keyboard indicator for Ga layouts
2075#: rules/base.xml:3754
2076msgid "gaa"
2077msgstr "gaa"
2078
2079#: rules/base.xml:3755
2080msgid "Ga"
2081msgstr "Гайская"
2082
2083#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2084#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403
2085msgid "ha"
2086msgstr "ha"
2087
2088#: rules/base.xml:3766
2089msgid "Hausa (Ghana)"
2090msgstr "Хауза (Гана)"
2091
2092#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2093#: rules/base.xml:3776
2094msgid "avn"
2095msgstr "avn"
2096
2097#: rules/base.xml:3777
2098msgid "Avatime"
2099msgstr "Аватайм"
2100
2101#: rules/base.xml:3786
2102msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2103msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2104
2105#: rules/base.xml:3794
2106msgid "nqo"
2107msgstr "nqo"
2108
2109#: rules/base.xml:3795
2110msgid "N'Ko (AZERTY)"
2111msgstr "Нко (AZERTY)"
2112
2113#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2114#: rules/base.xml:3809
2115msgid "ka"
2116msgstr "ka"
2117
2118#: rules/base.xml:3810
2119msgid "Georgian"
2120msgstr "Грузинская"
2121
2122#: rules/base.xml:3822
2123msgid "Georgian (ergonomic)"
2124msgstr "Georgian (эргономичная)"
2125
2126#: rules/base.xml:3828
2127msgid "Georgian (MESS)"
2128msgstr "Грузинская (MESS)"
2129
2130#: rules/base.xml:3836
2131msgid "Russian (Georgia)"
2132msgstr "Русская (Грузия)"
2133
2134#: rules/base.xml:3845
2135msgid "Ossetian (Georgia)"
2136msgstr "Осетинская (Грузия)"
2137
2138#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109
2139msgid "German"
2140msgstr "Немецкая"
2141
2142#: rules/base.xml:3870
2143msgid "German (dead acute)"
2144msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2145
2146#: rules/base.xml:3876
2147msgid "German (dead grave acute)"
2148msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2149
2150#: rules/base.xml:3882
2151msgid "German (no dead keys)"
2152msgstr "Немецкая (без спецклавиш)"
2153
2154#: rules/base.xml:3888
2155msgid "German (E1)"
2156msgstr "Немецкая (E1)"
2157
2158#: rules/base.xml:3894
2159msgid "German (E2)"
2160msgstr "Немецкая (E2)"
2161
2162#: rules/base.xml:3900
2163msgid "German (T3)"
2164msgstr "Немецкая (T3)"
2165
2166#: rules/base.xml:3906
2167msgid "German (US)"
2168msgstr "Немецкая (США)"
2169
2170#: rules/base.xml:3912
2171msgid "Romanian (Germany)"
2172msgstr "Румынская (Германия)"
2173
2174#: rules/base.xml:3921
2175msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2176msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)"
2177
2178#: rules/base.xml:3930
2179msgid "German (Dvorak)"
2180msgstr "Немецкая (Дворак)"
2181
2182#: rules/base.xml:3936
2183msgid "German (Neo 2)"
2184msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2185
2186#: rules/base.xml:3942
2187msgid "German (Macintosh)"
2188msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2189
2190#: rules/base.xml:3948
2191msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2192msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2193
2194#: rules/base.xml:3954
2195msgid "Lower Sorbian"
2196msgstr "Нижнелужицкая"
2197
2198#: rules/base.xml:3963
2199msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2200msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2201
2202#: rules/base.xml:3972
2203msgid "German (QWERTY)"
2204msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2205
2206#: rules/base.xml:3978
2207msgid "Turkish (Germany)"
2208msgstr "Турецкая (Германия)"
2209
2210#: rules/base.xml:3989
2211msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2212msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2213
2214#: rules/base.xml:3998
2215msgid "German (dead tilde)"
2216msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2217
2218#. Keyboard indicator for Greek layouts
2219#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183
2220msgid "gr"
2221msgstr "gr"
2222
2223#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184
2224msgid "Greek"
2225msgstr "Греческая"
2226
2227#: rules/base.xml:4020
2228msgid "Greek (simple)"
2229msgstr "Греческая (простая)"
2230
2231#: rules/base.xml:4026
2232msgid "Greek (extended)"
2233msgstr "Греческая (расширенная)"
2234
2235#: rules/base.xml:4032
2236msgid "Greek (no dead keys)"
2237msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))"
2238
2239#: rules/base.xml:4038
2240msgid "Greek (polytonic)"
2241msgstr "Греческая (полифоническая)"
2242
2243#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2244#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232
2245msgid "hu"
2246msgstr "hu"
2247
2248#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233
2249msgid "Hungarian"
2250msgstr "Венгерская"
2251
2252#: rules/base.xml:4060
2253msgid "Hungarian (standard)"
2254msgstr "Венгерская (стандартная)"
2255
2256#: rules/base.xml:4066
2257msgid "Hungarian (no dead keys)"
2258msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))"
2259
2260#: rules/base.xml:4072
2261msgid "Hungarian (QWERTY)"
2262msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2263
2264#: rules/base.xml:4078
2265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2266msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2267
2268#: rules/base.xml:4084
2269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2270msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2271
2272#: rules/base.xml:4090
2273msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2274msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2275
2276#: rules/base.xml:4096
2277msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2278msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2279
2280#: rules/base.xml:4102
2281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2282msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2283
2284#: rules/base.xml:4108
2285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2286msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2287
2288#: rules/base.xml:4114
2289msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2290msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2291
2292#: rules/base.xml:4120
2293msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2294msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2295
2296#: rules/base.xml:4126
2297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2298msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2299
2300#: rules/base.xml:4132
2301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2302msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2303
2304#: rules/base.xml:4138
2305msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2306msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2307
2308#: rules/base.xml:4144
2309msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2310msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2311
2312#: rules/base.xml:4150
2313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2314msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2315
2316#: rules/base.xml:4156
2317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2318msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2319
2320#: rules/base.xml:4162
2321msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2322msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2323
2324#: rules/base.xml:4168
2325msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2326msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2327
2328#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2329#: rules/base.xml:4177
2330msgid "is"
2331msgstr "is"
2332
2333#: rules/base.xml:4178
2334msgid "Icelandic"
2335msgstr "Исландская"
2336
2337#: rules/base.xml:4190
2338msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2339msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2340
2341#: rules/base.xml:4196
2342msgid "Icelandic (Macintosh)"
2343msgstr "Исландская (Macintosh)"
2344
2345#: rules/base.xml:4202
2346msgid "Icelandic (Dvorak)"
2347msgstr "Исландская (Дворак)"
2348
2349#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2350#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872
2351msgid "he"
2352msgstr "he"
2353
2354#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873
2355msgid "Hebrew"
2356msgstr "Иврит"
2357
2358#: rules/base.xml:4224
2359msgid "Hebrew (lyx)"
2360msgstr "Иврит (lyx)"
2361
2362#: rules/base.xml:4230
2363msgid "Hebrew (phonetic)"
2364msgstr "Иврит (фонетическая)"
2365
2366#: rules/base.xml:4236
2367msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2368msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2369
2370#. Keyboard indicator for Italian layouts
2371#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210
2372msgid "it"
2373msgstr "it"
2374
2375#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211
2376msgid "Italian"
2377msgstr "Итальянская"
2378
2379#: rules/base.xml:4258
2380msgid "Italian (no dead keys)"
2381msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))"
2382
2383#: rules/base.xml:4264
2384msgid "Italian (Windows)"
2385msgstr "Итальянская (Windows)"
2386
2387#: rules/base.xml:4270
2388msgid "Italian (Macintosh)"
2389msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2390
2391#: rules/base.xml:4276
2392msgid "Italian (US)"
2393msgstr "Итальянская (США)"
2394
2395#: rules/base.xml:4282
2396msgid "Georgian (Italy)"
2397msgstr "Грузинская (Италия)"
2398
2399#: rules/base.xml:4291
2400msgid "Italian (IBM 142)"
2401msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2402
2403#: rules/base.xml:4297
2404msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2405msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)"
2406
2407#: rules/base.xml:4313
2408msgid "Sicilian"
2409msgstr "Сицилийская"
2410
2411#: rules/base.xml:4323
2412msgid "Friulian (Italy)"
2413msgstr "Фруильская (Италия)"
2414
2415#. Keyboard indicator for Japaneses
2416#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251
2417msgid "ja"
2418msgstr "ja"
2419
2420#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252
2421msgid "Japanese"
2422msgstr "Японская"
2423
2424#: rules/base.xml:4348
2425msgid "Japanese (Kana)"
2426msgstr "Японская (Кана)"
2427
2428#: rules/base.xml:4354
2429msgid "Japanese (Kana 86)"
2430msgstr "Японская (Кана 86)"
2431
2432#: rules/base.xml:4360
2433msgid "Japanese (OADG 109A)"
2434msgstr "Японская (OADG 109A)"
2435
2436#: rules/base.xml:4366
2437msgid "Japanese (Macintosh)"
2438msgstr "Японская (Macintosh)"
2439
2440#: rules/base.xml:4372
2441msgid "Japanese (Dvorak)"
2442msgstr "Японская (Дворак)"
2443
2444#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2445#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2446#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609
2447msgid "ki"
2448msgstr "ki"
2449
2450#: rules/base.xml:4382
2451msgid "Kyrgyz"
2452msgstr "Киргизская"
2453
2454#: rules/base.xml:4394
2455msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2456msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2457
2458#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2459#: rules/base.xml:4403
2460msgid "km"
2461msgstr "km"
2462
2463#: rules/base.xml:4404
2464msgid "Khmer (Cambodia)"
2465msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2466
2467#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2468#: rules/base.xml:4418
2469msgid "kk"
2470msgstr "kk"
2471
2472#: rules/base.xml:4419
2473msgid "Kazakh"
2474msgstr "Казахская"
2475
2476#: rules/base.xml:4433
2477msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2478msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2479
2480#: rules/base.xml:4443
2481msgid "Kazakh (with Russian)"
2482msgstr "Казахская (с русским)"
2483
2484#: rules/base.xml:4453
2485msgid "Kazakh (extended)"
2486msgstr "Казахская (расширенная)"
2487
2488#: rules/base.xml:4462
2489msgid "Kazakh (Latin)"
2490msgstr "Казахская (латинская)"
2491
2492#. Keyboard indicator for Lao layouts
2493#: rules/base.xml:4474
2494msgid "lo"
2495msgstr "lo"
2496
2497#: rules/base.xml:4475
2498msgid "Lao"
2499msgstr "Лаосская"
2500
2501#: rules/base.xml:4487
2502msgid "Lao (STEA)"
2503msgstr "Лаосская (STEA)"
2504
2505#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2506#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385
2507msgid "es"
2508msgstr "es"
2509
2510#: rules/base.xml:4500
2511msgid "Spanish (Latin American)"
2512msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2513
2514#: rules/base.xml:4532
2515msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2516msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)"
2517
2518#: rules/base.xml:4538
2519msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2520msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2521
2522#: rules/base.xml:4544
2523msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2524msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)"
2525
2526#: rules/base.xml:4550
2527msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2528msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2529
2530#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2531#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285
2532msgid "lt"
2533msgstr "lt"
2534
2535#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286
2536msgid "Lithuanian"
2537msgstr "Литовская"
2538
2539#: rules/base.xml:4572
2540msgid "Lithuanian (standard)"
2541msgstr "Литовская (стандартная)"
2542
2543#: rules/base.xml:4578
2544msgid "Lithuanian (US)"
2545msgstr "Литовская (США)"
2546
2547#: rules/base.xml:4584
2548msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2549msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2550
2551#: rules/base.xml:4590
2552msgid "Lithuanian (LEKP)"
2553msgstr "Литовская (LEKP)"
2554
2555#: rules/base.xml:4596
2556msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2557msgstr "Литовская (LEKPa)"
2558
2559#: rules/base.xml:4602
2560msgid "Samogitian"
2561msgstr "Жемайтская"
2562
2563#: rules/base.xml:4611
2564msgid "Lithuanian (Ratise)"
2565msgstr "Литовская (Ratise)"
2566
2567#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2568#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312
2569msgid "lv"
2570msgstr "lv"
2571
2572#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313
2573msgid "Latvian"
2574msgstr "Латышская"
2575
2576#: rules/base.xml:4633
2577msgid "Latvian (apostrophe)"
2578msgstr "Латышская (апостроф)"
2579
2580#: rules/base.xml:4639
2581msgid "Latvian (tilde)"
2582msgstr "Латышская (тильда)"
2583
2584#: rules/base.xml:4645
2585msgid "Latvian (F)"
2586msgstr "Латышская (F)"
2587
2588#: rules/base.xml:4651
2589msgid "Latvian (Modern Latin)"
2590msgstr "Латышская (современная латинская)"
2591
2592#: rules/base.xml:4657
2593msgid "Latvian (Modern Cyrillic)"
2594msgstr "Латышская (современная кириллическая)"
2595
2596#: rules/base.xml:4663
2597msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2598msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2599
2600#: rules/base.xml:4669
2601msgid "Latvian (adapted)"
2602msgstr "Латышская (адаптированная)"
2603
2604#. Keyboard indicator for Maori layouts
2605#: rules/base.xml:4678
2606msgid "mi"
2607msgstr "mi"
2608
2609#: rules/base.xml:4679
2610msgid "Maori"
2611msgstr "Маори"
2612
2613#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2614#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2615#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675
2616msgid "sr"
2617msgstr "sr"
2618
2619#: rules/base.xml:4694
2620msgid "Montenegrin"
2621msgstr "Черногорская"
2622
2623#: rules/base.xml:4706
2624msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2625msgstr "Черногорская (кириллица)"
2626
2627#: rules/base.xml:4712
2628msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2629msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2630
2631#: rules/base.xml:4718
2632msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2633msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2634
2635#: rules/base.xml:4724
2636msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2637msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2638
2639#: rules/base.xml:4730
2640msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2641msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2642
2643#: rules/base.xml:4736
2644msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2645msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2646
2647#: rules/base.xml:4742
2648msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2649msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2650
2651#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2652#: rules/base.xml:4751
2653msgid "mk"
2654msgstr "mk"
2655
2656#: rules/base.xml:4752
2657msgid "Macedonian"
2658msgstr "Македонская"
2659
2660#: rules/base.xml:4764
2661msgid "Macedonian (no dead keys)"
2662msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))"
2663
2664#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2665#: rules/base.xml:4773
2666msgid "mt"
2667msgstr "mt"
2668
2669#: rules/base.xml:4774
2670msgid "Maltese"
2671msgstr "Мальтийская"
2672
2673#: rules/base.xml:4786
2674msgid "Maltese (US)"
2675msgstr "Мальтийская (США)"
2676
2677#: rules/base.xml:4792
2678msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2679msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)"
2680
2681#: rules/base.xml:4798
2682msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2683msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)"
2684
2685#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2686#: rules/base.xml:4807
2687msgid "mn"
2688msgstr "mn"
2689
2690#: rules/base.xml:4808
2691msgid "Mongolian"
2692msgstr "Монгольская"
2693
2694#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2695#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284
2696msgid "no"
2697msgstr "no"
2698
2699#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285
2700msgid "Norwegian"
2701msgstr "Норвежская"
2702
2703#: rules/base.xml:4837
2704msgid "Norwegian (no dead keys)"
2705msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))"
2706
2707#: rules/base.xml:4843
2708msgid "Norwegian (Windows)"
2709msgstr "Норвежская (Windows)"
2710
2711#: rules/base.xml:4849
2712msgid "Norwegian (Dvorak)"
2713msgstr "Норвежская (Дворак)"
2714
2715#: rules/base.xml:4855
2716msgid "Northern Saami (Norway)"
2717msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2718
2719#: rules/base.xml:4864
2720msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2721msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)"
2722
2723#: rules/base.xml:4873
2724msgid "Norwegian (Macintosh)"
2725msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2726
2727#: rules/base.xml:4879
2728msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2729msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2730
2731#: rules/base.xml:4885
2732msgid "Norwegian (Colemak)"
2733msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2734
2735#. Keyboard indicator for Polish layouts
2736#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581
2737msgid "pl"
2738msgstr "pl"
2739
2740#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582
2741msgid "Polish"
2742msgstr "Польская"
2743
2744#: rules/base.xml:4907
2745msgid "Polish (legacy)"
2746msgstr "Польская (устаревшая)"
2747
2748#: rules/base.xml:4913
2749msgid "Polish (QWERTZ)"
2750msgstr "Польская (QWERTZ)"
2751
2752#: rules/base.xml:4919
2753msgid "Polish (Dvorak)"
2754msgstr "Польская (Дворак)"
2755
2756#: rules/base.xml:4925
2757msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2758msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2759
2760#: rules/base.xml:4931
2761msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2762msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2763
2764#: rules/base.xml:4937
2765msgid "Kashubian"
2766msgstr "Кашубская"
2767
2768#: rules/base.xml:4946
2769msgid "Silesian"
2770msgstr "Силезская"
2771
2772#: rules/base.xml:4957
2773msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2774msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)"
2775
2776#: rules/base.xml:4966
2777msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2778msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2779
2780#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332
2781msgid "Portuguese"
2782msgstr "Португальская"
2783
2784#: rules/base.xml:4988
2785msgid "Portuguese (no dead keys)"
2786msgstr "Португальская (без спецклавиш)"
2787
2788#: rules/base.xml:4994
2789msgid "Portuguese (Macintosh)"
2790msgstr "Португальская (Macintosh)"
2791
2792#: rules/base.xml:5000
2793msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2794msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)"
2795
2796#: rules/base.xml:5006
2797msgid "Portuguese (Nativo)"
2798msgstr "Португальская (Nativo)"
2799
2800#: rules/base.xml:5012
2801msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2802msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2803
2804#: rules/base.xml:5018
2805msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2806msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2807
2808#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2809#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638
2810msgid "ro"
2811msgstr "ro"
2812
2813#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639
2814msgid "Romanian"
2815msgstr "Румынская"
2816
2817#: rules/base.xml:5043
2818msgid "Romanian (standard)"
2819msgstr "Румынская (стандартная)"
2820
2821#: rules/base.xml:5049
2822msgid "Romanian (Windows)"
2823msgstr "Румынская (Windows)"
2824
2825#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697
2826msgid "Russian"
2827msgstr "Русская"
2828
2829#: rules/base.xml:5071
2830msgid "Russian (phonetic)"
2831msgstr "Русская (фонетическая)"
2832
2833#: rules/base.xml:5077
2834msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2835msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
2836
2837#: rules/base.xml:5083
2838msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2839msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
2840
2841#: rules/base.xml:5089
2842msgid "Russian (typewriter)"
2843msgstr "Русская (машинописная)"
2844
2845#: rules/base.xml:5095
2846msgid "Russian (engineering, RU)"
2847msgstr "Русская (инженерная, кириллица)"
2848
2849#: rules/base.xml:5102
2850msgid "Russian (engineering, EN)"
2851msgstr "Русская (инженерная, латиница)"
2852
2853#: rules/base.xml:5108
2854msgid "Russian (legacy)"
2855msgstr "Русская (устаревшая)"
2856
2857#: rules/base.xml:5114
2858msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2859msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)"
2860
2861#: rules/base.xml:5120
2862msgid "Tatar"
2863msgstr "Татарская"
2864
2865#: rules/base.xml:5129
2866msgid "Ossetian (legacy)"
2867msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2868
2869#: rules/base.xml:5138
2870msgid "Ossetian (Windows)"
2871msgstr "Осетинская (Windows)"
2872
2873#: rules/base.xml:5147
2874msgid "Chuvash"
2875msgstr "Чувашия"
2876
2877#: rules/base.xml:5156
2878msgid "Chuvash (Latin)"
2879msgstr "Чувашская (латиница)"
2880
2881#: rules/base.xml:5165
2882msgid "Udmurt"
2883msgstr "Удмуртская"
2884
2885#: rules/base.xml:5174
2886msgid "Komi"
2887msgstr "Коми"
2888
2889#: rules/base.xml:5183
2890msgid "Yakut"
2891msgstr "Якутская"
2892
2893#: rules/base.xml:5192
2894msgid "Kalmyk"
2895msgstr "Калмыцкая"
2896
2897#: rules/base.xml:5201
2898msgid "Russian (DOS)"
2899msgstr "Русская (DOS)"
2900
2901#: rules/base.xml:5207
2902msgid "Russian (Macintosh)"
2903msgstr "Русская (Macintosh)"
2904
2905#: rules/base.xml:5213
2906msgid "Serbian (Russia)"
2907msgstr "Сербская (Россия)"
2908
2909#: rules/base.xml:5223
2910msgid "Bashkirian"
2911msgstr "Башкирская"
2912
2913#: rules/base.xml:5232
2914msgid "Mari"
2915msgstr "Марийская"
2916
2917#: rules/base.xml:5241
2918msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2919msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)"
2920
2921#: rules/base.xml:5247
2922msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2923msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)"
2924
2925#: rules/base.xml:5253
2926msgid "Russian (phonetic, French)"
2927msgstr "Русская (Франция, фонетическая)"
2928
2929#: rules/base.xml:5259
2930msgid "Abkhazian (Russia)"
2931msgstr "Абхазская (Россия)"
2932
2933#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676
2934msgid "Serbian"
2935msgstr "Сербская"
2936
2937#: rules/base.xml:5284
2938msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2939msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2940
2941#: rules/base.xml:5290
2942msgid "Serbian (Latin)"
2943msgstr "Сербская (латинская)"
2944
2945#: rules/base.xml:5296
2946msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2947msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2948
2949#: rules/base.xml:5302
2950msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2951msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2952
2953#: rules/base.xml:5308
2954msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2955msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2956
2957#: rules/base.xml:5314
2958msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2959msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2960
2961#: rules/base.xml:5320
2962msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2963msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2964
2965#: rules/base.xml:5326
2966msgid "Pannonian Rusyn"
2967msgstr "Паннонская русинская"
2968
2969#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2970#: rules/base.xml:5338
2971msgid "sl"
2972msgstr "sl"
2973
2974#: rules/base.xml:5339
2975msgid "Slovenian"
2976msgstr "Словенская"
2977
2978#: rules/base.xml:5351
2979msgid "Slovenian (with guillemets)"
2980msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2981
2982#: rules/base.xml:5357
2983msgid "Slovenian (US)"
2984msgstr "Словенская (США)"
2985
2986#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2987#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358
2988msgid "sk"
2989msgstr "sk"
2990
2991#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359
2992msgid "Slovak"
2993msgstr "Словацкая"
2994
2995#: rules/base.xml:5379
2996msgid "Slovak (extended backslash)"
2997msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2998
2999#: rules/base.xml:5385
3000msgid "Slovak (QWERTY)"
3001msgstr "Словацкая (QWERTY)"
3002
3003#: rules/base.xml:5391
3004msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3005msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
3006
3007#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386
3008msgid "Spanish"
3009msgstr "Испанская"
3010
3011#: rules/base.xml:5413
3012msgid "Spanish (no dead keys)"
3013msgstr "Испанская (без спецклавиш)"
3014
3015#: rules/base.xml:5419
3016msgid "Spanish (Windows)"
3017msgstr "Испанская (Windows)"
3018
3019#: rules/base.xml:5425
3020msgid "Spanish (dead tilde)"
3021msgstr "Испанская (dead tilde)"
3022
3023#: rules/base.xml:5431
3024msgid "Spanish (Dvorak)"
3025msgstr "Испанская (Дворак)"
3026
3027#: rules/base.xml:5437
3028msgid "ast"
3029msgstr "ast"
3030
3031#: rules/base.xml:5438
3032msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3033msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
3034
3035#: rules/base.xml:5447
3036msgid "ca"
3037msgstr "ca"
3038
3039#: rules/base.xml:5448
3040msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3041msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
3042
3043#: rules/base.xml:5457
3044msgid "Spanish (Macintosh)"
3045msgstr "Испанская (Macintosh)"
3046
3047#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3048#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406
3049msgid "sv"
3050msgstr "sv"
3051
3052#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407
3053msgid "Swedish"
3054msgstr "Шведская"
3055
3056#: rules/base.xml:5479
3057msgid "Swedish (no dead keys)"
3058msgstr "Шведская (без спецклавиш)"
3059
3060#: rules/base.xml:5485
3061msgid "Swedish (Dvorak)"
3062msgstr "Шведская (Дворак)"
3063
3064#: rules/base.xml:5493
3065msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3066msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
3067
3068#: rules/base.xml:5504
3069msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3070msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)"
3071
3072#: rules/base.xml:5513
3073msgid "Northern Saami (Sweden)"
3074msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
3075
3076#: rules/base.xml:5522
3077msgid "Swedish (Macintosh)"
3078msgstr "Шведская (Macintosh)"
3079
3080#: rules/base.xml:5528
3081msgid "Swedish (Svdvorak)"
3082msgstr "Шведская (Svdvorak)"
3083
3084#: rules/base.xml:5534
3085msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3086msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)"
3087
3088#: rules/base.xml:5540
3089msgid "Swedish (US)"
3090msgstr "Шведская (США)"
3091
3092#: rules/base.xml:5546
3093msgid "Swedish Sign Language"
3094msgstr "Шведский язык жестов"
3095
3096#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443
3097msgid "German (Switzerland)"
3098msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3099
3100#: rules/base.xml:5572
3101msgid "German (Switzerland, legacy)"
3102msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3103
3104#: rules/base.xml:5580
3105msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3106msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)"
3107
3108#: rules/base.xml:5588
3109msgid "French (Switzerland)"
3110msgstr "Французская (Швейцария)"
3111
3112#: rules/base.xml:5599
3113msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3114msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)"
3115
3116#: rules/base.xml:5610
3117msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3118msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
3119
3120#: rules/base.xml:5621
3121msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3122msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
3123
3124#: rules/base.xml:5631
3125msgid "Arabic (Syria)"
3126msgstr "Арабская (Сирия)"
3127
3128#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3129#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652
3130msgid "syc"
3131msgstr "syc"
3132
3133#: rules/base.xml:5645
3134msgid "Syriac"
3135msgstr "Сирийская"
3136
3137#: rules/base.xml:5653
3138msgid "Syriac (phonetic)"
3139msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3140
3141#: rules/base.xml:5661
3142msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3143msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3144
3145#: rules/base.xml:5672
3146msgid "Kurdish (Syria, F)"
3147msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3148
3149#: rules/base.xml:5683
3150msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3151msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3152
3153#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3154#: rules/base.xml:5695
3155msgid "tg"
3156msgstr "tg"
3157
3158#: rules/base.xml:5696
3159msgid "Tajik"
3160msgstr "Таджикская"
3161
3162#: rules/base.xml:5708
3163msgid "Tajik (legacy)"
3164msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3165
3166#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3167#: rules/base.xml:5717
3168msgid "si"
3169msgstr "si"
3170
3171#: rules/base.xml:5718
3172msgid "Sinhala (phonetic)"
3173msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3174
3175#: rules/base.xml:5732
3176msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3177msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3178
3179#: rules/base.xml:5741
3180msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3181msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3182
3183#. Keyboard indicator for US layouts
3184#: rules/base.xml:5751
3185msgid "us"
3186msgstr "us"
3187
3188#: rules/base.xml:5752
3189msgid "Sinhala (US)"
3190msgstr "Сингальская (США)"
3191
3192#. Keyboard indicator for Thai layouts
3193#: rules/base.xml:5761
3194msgid "th"
3195msgstr "th"
3196
3197#: rules/base.xml:5762
3198msgid "Thai"
3199msgstr "Тайская"
3200
3201#: rules/base.xml:5774
3202msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3203msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3204
3205#: rules/base.xml:5780
3206msgid "Thai (Pattachote)"
3207msgstr "Тайская (паттачотская)"
3208
3209#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3210#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470
3211msgid "tr"
3212msgstr "tr"
3213
3214#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471
3215msgid "Turkish"
3216msgstr "Турецкая"
3217
3218#: rules/base.xml:5802
3219msgid "Turkish (F)"
3220msgstr "Турецкая (F)"
3221
3222#: rules/base.xml:5808
3223msgid "Turkish (E)"
3224msgstr "Турецкая (E)"
3225
3226#: rules/base.xml:5814
3227msgid "Turkish (Alt-Q)"
3228msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3229
3230#: rules/base.xml:5822
3231msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3232msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3233
3234#: rules/base.xml:5833
3235msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3236msgstr "Курдская (Турция, F)"
3237
3238#: rules/base.xml:5844
3239msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3240msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3241
3242#: rules/base.xml:5853
3243msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3244msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)"
3245
3246#: rules/base.xml:5859
3247msgid "Ottoman (Q)"
3248msgstr "Османская (Q)"
3249
3250#: rules/base.xml:5865
3251msgid "Ottoman (F)"
3252msgstr "Османская (F)"
3253
3254#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489
3255msgid "Old Turkic"
3256msgstr "Древнетюркская"
3257
3258#: rules/base.xml:5877
3259msgid "Old Turkic (F)"
3260msgstr "Древнетюркская (F)"
3261
3262#: rules/base.xml:5887
3263msgid "Taiwanese"
3264msgstr "Тайваньская"
3265
3266#: rules/base.xml:5899
3267msgid "Taiwanese (indigenous)"
3268msgstr "Тайваньская (туземная)"
3269
3270#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3271#: rules/base.xml:5924
3272msgid "xsy"
3273msgstr "xsy"
3274
3275#: rules/base.xml:5925
3276msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3277msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3278
3279#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
3280#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503
3281msgid "uk"
3282msgstr "uk"
3283
3284#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504
3285msgid "Ukrainian"
3286msgstr "Украинская"
3287
3288#: rules/base.xml:5950
3289msgid "Ukrainian (phonetic)"
3290msgstr "Украинская (фонетическая)"
3291
3292#: rules/base.xml:5956
3293msgid "Ukrainian (typewriter)"
3294msgstr "Украинская (машинописная)"
3295
3296#: rules/base.xml:5962
3297msgid "Ukrainian (Windows)"
3298msgstr "Украинская (Windows)"
3299
3300#: rules/base.xml:5968
3301msgid "Ukrainian (macOS)"
3302msgstr "Украинская (macOS)"
3303
3304#: rules/base.xml:5974
3305msgid "Ukrainian (legacy)"
3306msgstr "Украинская (устаревшая)"
3307
3308#: rules/base.xml:5980
3309msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3310msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3311
3312#: rules/base.xml:5986
3313msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3314msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3315
3316#: rules/base.xml:5995
3317msgid "Ukrainian (homophonic)"
3318msgstr "Украинская (омофоническая)"
3319
3320#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3321#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024
3322#: rules/base.extras.xml:651
3323msgid "crh"
3324msgstr "crh"
3325
3326#: rules/base.xml:6003
3327msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3328msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3329
3330#: rules/base.xml:6014
3331msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3332msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3333
3334#: rules/base.xml:6025
3335msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3336msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3337
3338#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525
3339msgid "English (UK)"
3340msgstr "Английская (Великобритания)"
3341
3342#: rules/base.xml:6050
3343msgid "English (UK, extended, Windows)"
3344msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)"
3345
3346#: rules/base.xml:6056
3347msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3348msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)"
3349
3350#: rules/base.xml:6062
3351msgid "English (UK, Dvorak)"
3352msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
3353
3354#: rules/base.xml:6068
3355msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3356msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)"
3357
3358#: rules/base.xml:6074
3359msgid "English (UK, Macintosh)"
3360msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
3361
3362#: rules/base.xml:6080
3363msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3364msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)"
3365
3366#: rules/base.xml:6086
3367msgid "English (UK, Colemak)"
3368msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
3369
3370#: rules/base.xml:6092
3371msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3372msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)"
3373
3374#: rules/base.xml:6100
3375msgid "Polish (British keyboard)"
3376msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3377
3378#: rules/base.xml:6109
3379msgid "gd"
3380msgstr "gd"
3381
3382#: rules/base.xml:6110
3383msgid "Scottish Gaelic"
3384msgstr "Гэльский шотландский"
3385
3386#: rules/base.xml:6128
3387msgid "Uzbek"
3388msgstr "Узбекская"
3389
3390#: rules/base.xml:6140
3391msgid "Uzbek (Latin)"
3392msgstr "Узбекская (латинская)"
3393
3394#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3395#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567
3396msgid "vi"
3397msgstr "vi"
3398
3399#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568
3400msgid "Vietnamese"
3401msgstr "Вьетнамская"
3402
3403#: rules/base.xml:6162
3404msgid "Vietnamese (US)"
3405msgstr "Вьетнамская (США)"
3406
3407#: rules/base.xml:6171
3408msgid "Vietnamese (France)"
3409msgstr "Вьетнамская (Франция)"
3410
3411#. Keyboard indicator for Korean layouts
3412#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545
3413msgid "ko"
3414msgstr "ko"
3415
3416#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546
3417msgid "Korean"
3418msgstr "Корейская"
3419
3420#: rules/base.xml:6196
3421msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3422msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3423
3424#. Keyboard indicator for Irish layouts
3425#: rules/base.xml:6205
3426msgid "ie"
3427msgstr "ie"
3428
3429#: rules/base.xml:6206
3430msgid "Irish"
3431msgstr "Ирландская"
3432
3433#: rules/base.xml:6218
3434msgid "CloGaelach"
3435msgstr "CloGaelach"
3436
3437#: rules/base.xml:6227
3438msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3439msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3440
3441#: rules/base.xml:6233
3442msgid "Ogham"
3443msgstr "Огхам"
3444
3445#: rules/base.xml:6242
3446msgid "Ogham (IS434)"
3447msgstr "Огхам (IS434)"
3448
3449#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308
3450msgid "Urdu (Pakistan)"
3451msgstr "Урдская (Пакистан)"
3452
3453#: rules/base.xml:6267
3454msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3455msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3456
3457#: rules/base.xml:6273
3458msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3459msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3460
3461#: rules/base.xml:6280
3462msgid "Arabic (Pakistan)"
3463msgstr "Арабская (Пакистан)"
3464
3465#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3466#: rules/base.xml:6290
3467msgid "sd"
3468msgstr "sd"
3469
3470#: rules/base.xml:6291
3471msgid "Sindhi"
3472msgstr "Синдхи"
3473
3474#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3475#: rules/base.xml:6303
3476msgid "dv"
3477msgstr "dv"
3478
3479#: rules/base.xml:6304
3480msgid "Dhivehi"
3481msgstr "Дивехи"
3482
3483#: rules/base.xml:6319
3484msgid "English (South Africa)"
3485msgstr "Английская (Южная Африка)"
3486
3487#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3488#: rules/base.xml:6332
3489msgid "eo"
3490msgstr "eo"
3491
3492#: rules/base.xml:6333
3493msgid "Esperanto"
3494msgstr "Эсперанто"
3495
3496#: rules/base.xml:6342
3497msgid "Esperanto (legacy)"
3498msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
3499
3500#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3501#: rules/base.xml:6351
3502msgid "ne"
3503msgstr "ne"
3504
3505#: rules/base.xml:6352
3506msgid "Nepali"
3507msgstr "Непальская"
3508
3509#: rules/base.xml:6368
3510msgid "English (Nigeria)"
3511msgstr "Английская (Нигерия)"
3512
3513#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3514#: rules/base.xml:6381
3515msgid "ig"
3516msgstr "ig"
3517
3518#: rules/base.xml:6382
3519msgid "Igbo"
3520msgstr "Игбо"
3521
3522#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3523#: rules/base.xml:6392
3524msgid "yo"
3525msgstr "yo"
3526
3527#: rules/base.xml:6393
3528msgid "Yoruba"
3529msgstr "Йорубская"
3530
3531#: rules/base.xml:6404
3532msgid "Hausa (Nigeria)"
3533msgstr "Хауза (Нигерия)"
3534
3535#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3536#: rules/base.xml:6416
3537msgid "am"
3538msgstr "am"
3539
3540#: rules/base.xml:6417
3541msgid "Amharic"
3542msgstr "Амхарская"
3543
3544#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3545#: rules/base.xml:6431
3546msgid "wo"
3547msgstr "wo"
3548
3549#: rules/base.xml:6432
3550msgid "Wolof"
3551msgstr "Волофская"
3552
3553#. Keyboard indicator for Braille layouts
3554#: rules/base.xml:6446
3555msgid "brl"
3556msgstr "brl"
3557
3558#: rules/base.xml:6447
3559msgid "Braille"
3560msgstr "Брайля"
3561
3562#: rules/base.xml:6453
3563msgid "Braille (left-handed)"
3564msgstr "Брайля (под левую руку)"
3565
3566#: rules/base.xml:6459
3567msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3568msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3569
3570#: rules/base.xml:6465
3571msgid "Braille (right-handed)"
3572msgstr "Брайля (под правую руку)"
3573
3574#: rules/base.xml:6471
3575msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3576msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3577
3578#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3579#: rules/base.xml:6480
3580msgid "tk"
3581msgstr "tk"
3582
3583#: rules/base.xml:6481
3584msgid "Turkmen"
3585msgstr "Туркменская"
3586
3587#: rules/base.xml:6493
3588msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3589msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3590
3591#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3592#: rules/base.xml:6502
3593msgid "bm"
3594msgstr "bm"
3595
3596#: rules/base.xml:6503
3597msgid "Bambara"
3598msgstr "Баманская"
3599
3600#: rules/base.xml:6517
3601msgid "French (Mali, alt.)"
3602msgstr "Французская (Мали, альт.)"
3603
3604#: rules/base.xml:6528
3605msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3606msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)"
3607
3608#: rules/base.xml:6539
3609msgid "English (Mali, US, intl.)"
3610msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)"
3611
3612#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3613#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595
3614msgid "sw"
3615msgstr "sw"
3616
3617#: rules/base.xml:6552
3618msgid "Swahili (Tanzania)"
3619msgstr "Суахильская (Танзания)"
3620
3621#: rules/base.xml:6564
3622msgid "fr-tg"
3623msgstr "fr-tg"
3624
3625#: rules/base.xml:6565
3626msgid "French (Togo)"
3627msgstr "Французская (Того)"
3628
3629#: rules/base.xml:6596
3630msgid "Swahili (Kenya)"
3631msgstr "Суахильская (Кения)"
3632
3633#: rules/base.xml:6610
3634msgid "Kikuyu"
3635msgstr "Кикуйу"
3636
3637#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3638#: rules/base.xml:6622
3639msgid "tn"
3640msgstr "tn"
3641
3642#: rules/base.xml:6623
3643msgid "Tswana"
3644msgstr "Тсванская"
3645
3646#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3647#: rules/base.xml:6636
3648msgid "ph"
3649msgstr "ph"
3650
3651#: rules/base.xml:6637
3652msgid "Filipino"
3653msgstr "Филиппинская"
3654
3655#: rules/base.xml:6659
3656msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3657msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3658
3659#: rules/base.xml:6677
3660msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3661msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)"
3662
3663#: rules/base.xml:6683
3664msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3665msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)"
3666
3667#: rules/base.xml:6701
3668msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3669msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3670
3671#: rules/base.xml:6707
3672msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3673msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3674
3675#: rules/base.xml:6725
3676msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3677msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3678
3679#: rules/base.xml:6731
3680msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3681msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3682
3683#: rules/base.xml:6749
3684msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3685msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)"
3686
3687#: rules/base.xml:6755
3688msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3689msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)"
3690
3691#: rules/base.xml:6775
3692msgid "md"
3693msgstr "md"
3694
3695#: rules/base.xml:6776
3696msgid "Moldavian"
3697msgstr "Молдавская"
3698
3699#: rules/base.xml:6788
3700msgid "gag"
3701msgstr "gag"
3702
3703#: rules/base.xml:6789
3704msgid "Moldavian (Gagauz)"
3705msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3706
3707#: rules/base.xml:6800
3708msgid "id"
3709msgstr "id"
3710
3711#: rules/base.xml:6801
3712msgid "Indonesian (Latin)"
3713msgstr "Индонезийская (латиница)"
3714
3715#: rules/base.xml:6830
3716msgid "Javanese"
3717msgstr "Яванская"
3718
3719#: rules/base.xml:6836
3720msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3721msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
3722
3723#: rules/base.xml:6842
3724msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3725msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)"
3726
3727#: rules/base.xml:6848
3728msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
3729msgstr "Индонезийская (арабский пегон, фонетическая)"
3730
3731#: rules/base.xml:6856
3732msgid "ms"
3733msgstr "ms"
3734
3735#: rules/base.xml:6857
3736msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3737msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3738
3739#: rules/base.xml:6875
3740msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3741msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3742
3743#: rules/base.xml:6883
3744msgid "custom"
3745msgstr "другая"
3746
3747#: rules/base.xml:6884
3748msgid "A user-defined custom Layout"
3749msgstr "Раскладка, созданная пользователем"
3750
3751#: rules/base.xml:6894
3752msgid "Switching to another layout"
3753msgstr "Переключение на другую раскладку"
3754
3755#: rules/base.xml:6899
3756msgid "Right Alt (while pressed)"
3757msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3758
3759#: rules/base.xml:6905
3760msgid "Left Alt (while pressed)"
3761msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3762
3763#: rules/base.xml:6911
3764msgid "Left Win (while pressed)"
3765msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3766
3767#: rules/base.xml:6917
3768msgid "Right Win (while pressed)"
3769msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3770
3771#: rules/base.xml:6923
3772msgid "Any Win (while pressed)"
3773msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3774
3775#: rules/base.xml:6929
3776msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3777msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3778
3779#: rules/base.xml:6935
3780msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3781msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3782
3783#: rules/base.xml:6941
3784msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3785msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3786
3787#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702
3788msgid "Right Alt"
3789msgstr "Правая клавиша Alt"
3790
3791#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196
3792msgid "Left Alt"
3793msgstr "Левая клавиша Alt"
3794
3795#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359
3796#: rules/base.xml:7768
3797msgid "Caps Lock"
3798msgstr "Caps Lock"
3799
3800#: rules/base.xml:6965
3801msgid "Shift+Caps Lock"
3802msgstr "Shift+Caps Lock"
3803
3804#: rules/base.xml:6971
3805msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
3806msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на вторую раскладку"
3807
3808#: rules/base.xml:6977
3809msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
3810msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на вторую раскладку"
3811
3812#: rules/base.xml:6983
3813msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
3814msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на вторую раскладку"
3815
3816#: rules/base.xml:6989
3817msgid "Alt+Caps Lock"
3818msgstr "Alt+Caps Lock"
3819
3820#: rules/base.xml:6995
3821msgid "Both Shifts together"
3822msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3823
3824#: rules/base.xml:7001
3825msgid "Both Alts together"
3826msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3827
3828#: rules/base.xml:7007
3829msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
3830msgstr "Обе Alt, нажатые вместе; AltGr выбирает 3-й ряд"
3831
3832#: rules/base.xml:7013
3833msgid "Both Ctrls together"
3834msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3835
3836#: rules/base.xml:7019
3837msgid "Ctrl+Shift"
3838msgstr "Ctrl+Shift"
3839
3840#: rules/base.xml:7025
3841msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3842msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3843
3844#: rules/base.xml:7031
3845msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3846msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3847
3848#: rules/base.xml:7037
3849msgid "Alt+Ctrl"
3850msgstr "Alt+Ctrl"
3851
3852#: rules/base.xml:7043
3853msgid "Alt+Shift"
3854msgstr "Alt+Shift"
3855
3856#: rules/base.xml:7049
3857msgid "Left Alt+Left Shift"
3858msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3859
3860#: rules/base.xml:7055
3861msgid "Right Alt+Right Shift"
3862msgstr "Правая Alt+Правая Shift"
3863
3864#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732
3865msgid "Menu"
3866msgstr "Menu"
3867
3868#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708
3869msgid "Left Win"
3870msgstr "Левая клавиша Win"
3871
3872#: rules/base.xml:7073
3873msgid "Alt+Space"
3874msgstr "Alt+Пробел"
3875
3876#: rules/base.xml:7079
3877msgid "Win+Space"
3878msgstr "Win+Пробел"
3879
3880#: rules/base.xml:7085
3881msgid "Ctrl+Space"
3882msgstr "Ctrl+Пробел"
3883
3884#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720
3885msgid "Right Win"
3886msgstr "Правая клавиша Win"
3887
3888#: rules/base.xml:7097
3889msgid "Left Shift"
3890msgstr "Левая клавиша Shift"
3891
3892#: rules/base.xml:7103
3893msgid "Right Shift"
3894msgstr "Правая клавиша Shift"
3895
3896#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744
3897msgid "Left Ctrl"
3898msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3899
3900#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756
3901msgid "Right Ctrl"
3902msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3903
3904#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810
3905msgid "Scroll Lock"
3906msgstr "Scroll Lock"
3907
3908#: rules/base.xml:7127
3909msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
3910msgstr "Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Ctrl+Menu на вторую раскладку"
3911
3912#: rules/base.xml:7133
3913msgid "Left Ctrl+Left Win"
3914msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3915
3916#: rules/base.xml:7141
3917msgid "Key to choose the 2nd level"
3918msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
3919
3920#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780
3921msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3922msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
3923
3924#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743
3925msgid "Key to choose the 3rd level"
3926msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3927
3928#: rules/base.xml:7172
3929msgid "Any Win"
3930msgstr "Любая Win"
3931
3932#: rules/base.xml:7190
3933msgid "Any Alt"
3934msgstr "Любая Alt"
3935
3936#: rules/base.xml:7208
3937msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3938msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3939
3940#: rules/base.xml:7214
3941msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3942msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3943
3944#: rules/base.xml:7220
3945msgid "Enter on keypad"
3946msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3947
3948#: rules/base.xml:7232
3949msgid "Backslash"
3950msgstr "Backslash"
3951
3952#: rules/base.xml:7244
3953msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3954msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3955
3956#: rules/base.xml:7250
3957msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3958msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3959
3960#: rules/base.xml:7256
3961msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3962msgstr "Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 3-го ряда"
3963
3964#: rules/base.xml:7264
3965msgid "Ctrl position"
3966msgstr "Положение Ctrl"
3967
3968#: rules/base.xml:7269
3969msgid "Caps Lock as Ctrl"
3970msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3971
3972#: rules/base.xml:7275
3973msgid "Left Ctrl as Meta"
3974msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3975
3976#: rules/base.xml:7281
3977msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3978msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3979
3980#: rules/base.xml:7287
3981msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3982msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
3983
3984#: rules/base.xml:7293
3985msgid "To the left of \"A\""
3986msgstr "Слева от «A»"
3987
3988#: rules/base.xml:7299
3989msgid "At the bottom left"
3990msgstr "Снизу слева"
3991
3992#: rules/base.xml:7305
3993msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3994msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3995
3996#: rules/base.xml:7311
3997msgid "Menu as Right Ctrl"
3998msgstr "Menu как правая Ctrl"
3999
4000#: rules/base.xml:7317
4001msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4002msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
4003
4004#: rules/base.xml:7323
4005msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl"
4006msgstr "Правая Alt поменяна местами с правой Ctrl"
4007
4008#: rules/base.xml:7329
4009msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4010msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
4011
4012#: rules/base.xml:7334
4013msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4014msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
4015
4016#: rules/base.xml:7340
4017msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4018msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
4019
4020#: rules/base.xml:7348
4021msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4022msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
4023
4024#: rules/base.xml:7353
4025msgid "Num Lock"
4026msgstr "Num Lock"
4027
4028#: rules/base.xml:7373
4029msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4030msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
4031
4032#: rules/base.xml:7378
4033msgid "Compose"
4034msgstr "Compose"
4035
4036#: rules/base.xml:7386
4037msgid "Layout of numeric keypad"
4038msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
4039
4040#: rules/base.xml:7391
4041msgid "Legacy"
4042msgstr "Legacy"
4043
4044#: rules/base.xml:7397
4045msgid "Unicode arrows and math operators"
4046msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
4047
4048#: rules/base.xml:7403
4049msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4050msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
4051
4052#: rules/base.xml:7409
4053msgid "Legacy Wang 724"
4054msgstr "Старая Wang 724"
4055
4056#: rules/base.xml:7415
4057msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4058msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами"
4059
4060#: rules/base.xml:7421
4061msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4062msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами в ряду по умолчанию"
4063
4064#: rules/base.xml:7427
4065msgid "Hexadecimal"
4066msgstr "Шестнадцатеричная"
4067
4068#: rules/base.xml:7433
4069msgid "Phone and ATM style"
4070msgstr "В стиле банкомата и телефона"
4071
4072#: rules/base.xml:7442
4073msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4074msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
4075
4076#: rules/base.xml:7448
4077msgid "Legacy key with dot"
4078msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
4079
4080#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4081#: rules/base.xml:7455
4082msgid "Legacy key with comma"
4083msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
4084
4085#: rules/base.xml:7461
4086msgid "Four-level key with dot"
4087msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
4088
4089#: rules/base.xml:7467
4090msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4091msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
4092
4093#: rules/base.xml:7473
4094msgid "Four-level key with comma"
4095msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
4096
4097#: rules/base.xml:7479
4098msgid "Four-level key with momayyez"
4099msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
4100
4101#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4102#. The description needs to be rewritten
4103#: rules/base.xml:7487
4104msgid "Four-level key with abstract separators"
4105msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
4106
4107#: rules/base.xml:7493
4108msgid "Semicolon on third level"
4109msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
4110
4111#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764
4112msgid "Caps Lock behavior"
4113msgstr "Поведение Caps Lock"
4114
4115#: rules/base.xml:7508
4116msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4117msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
4118
4119#: rules/base.xml:7514
4120msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4121msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
4122
4123#: rules/base.xml:7520
4124msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4125msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
4126
4127#: rules/base.xml:7526
4128msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4129msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4130
4131#: rules/base.xml:7532
4132msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4133msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4134
4135#: rules/base.xml:7538
4136msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4137msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
4138
4139#: rules/base.xml:7544
4140msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4141msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
4142
4143#: rules/base.xml:7550
4144msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4145msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4146
4147#: rules/base.xml:7556
4148msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
4149msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Caps Lock"
4150
4151#: rules/base.xml:7562
4152msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4153msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4154
4155#: rules/base.xml:7568
4156msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4157msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4158
4159#: rules/base.xml:7574
4160msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4161msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4162
4163#: rules/base.xml:7580
4164msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4165msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4166
4167#: rules/base.xml:7586
4168msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4169msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4170
4171#: rules/base.xml:7592
4172msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4173msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4174
4175#: rules/base.xml:7598
4176msgid "Caps Lock is disabled"
4177msgstr "Caps Lock отключён"
4178
4179#: rules/base.xml:7606
4180msgid "Alt and Win behavior"
4181msgstr "Поведение Alt и Win"
4182
4183#: rules/base.xml:7611
4184msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4185msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4186
4187#: rules/base.xml:7617
4188msgid "Menu is mapped to Win"
4189msgstr "Menu используется в качестве Win"
4190
4191#: rules/base.xml:7623
4192msgid "Alt and Meta are on Alt"
4193msgstr "Alt и Meta на Alt"
4194
4195#: rules/base.xml:7629
4196msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4197msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4198
4199#: rules/base.xml:7635
4200msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4201msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4202
4203#: rules/base.xml:7641
4204msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4205msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl"
4206
4207#: rules/base.xml:7647
4208msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4209msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
4210
4211#: rules/base.xml:7653
4212msgid "Meta is mapped to Win"
4213msgstr "Meta используется в качестве Win"
4214
4215#: rules/base.xml:7659
4216msgid "Meta is mapped to Left Win"
4217msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4218
4219#: rules/base.xml:7665
4220msgid "Hyper is mapped to Win"
4221msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4222
4223#: rules/base.xml:7671
4224msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4225msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4226
4227#: rules/base.xml:7677
4228msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4229msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4230
4231#: rules/base.xml:7683
4232msgid "Alt is swapped with Win"
4233msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4234
4235#: rules/base.xml:7689
4236msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4237msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4238
4239#: rules/base.xml:7697
4240msgid "Position of Compose key"
4241msgstr "Положение клавиши Compose"
4242
4243#: rules/base.xml:7714
4244msgid "3rd level of Left Win"
4245msgstr "3-й ряд левой Win"
4246
4247#: rules/base.xml:7726
4248msgid "3rd level of Right Win"
4249msgstr "3-й ряд правой Win"
4250
4251#: rules/base.xml:7738
4252msgid "3rd level of Menu"
4253msgstr "3-й ряд Menu"
4254
4255#: rules/base.xml:7750
4256msgid "3rd level of Left Ctrl"
4257msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4258
4259#: rules/base.xml:7762
4260msgid "3rd level of Right Ctrl"
4261msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4262
4263#: rules/base.xml:7774
4264msgid "3rd level of Caps Lock"
4265msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4266
4267#: rules/base.xml:7786
4268msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4269msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
4270
4271#: rules/base.xml:7792
4272msgid "Pause"
4273msgstr "Pause"
4274
4275#: rules/base.xml:7798
4276msgid "Insert"
4277msgstr "Insert"
4278
4279#: rules/base.xml:7804
4280msgid "PrtSc"
4281msgstr "PrtSc"
4282
4283#: rules/base.xml:7817
4284msgid "Compatibility options"
4285msgstr "Параметры совместимости"
4286
4287#: rules/base.xml:7822
4288msgid "Default numeric keypad keys"
4289msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4290
4291#: rules/base.xml:7828
4292msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4293msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4294
4295#: rules/base.xml:7834
4296msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4297msgstr "Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: стрелки (как в Windows)"
4298
4299#: rules/base.xml:7840
4300msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4301msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4302
4303#: rules/base.xml:7846
4304msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4305msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4306
4307#: rules/base.xml:7852
4308msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4309msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4310
4311#: rules/base.xml:7858
4312msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash"
4313msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты OADG109A"
4314
4315#: rules/base.xml:7864
4316msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash"
4317msgstr "Японские клавиатуры Apple с эмуляцией обратной косой черты PC106"
4318
4319#: rules/base.xml:7870
4320msgid "Shift cancels Caps Lock"
4321msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4322
4323#: rules/base.xml:7876
4324msgid "Enable extra typographic characters"
4325msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4326
4327#: rules/base.xml:7882
4328msgid "Enable APL overlay characters"
4329msgstr "Включить оверлейные символы APL"
4330
4331#: rules/base.xml:7888
4332msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
4333msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock"
4334
4335#: rules/base.xml:7894
4336msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4337msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4338
4339#: rules/base.xml:7900
4340msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
4341msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Shift Lock"
4342
4343#: rules/base.xml:7906
4344msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4345msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4346
4347#: rules/base.xml:7912
4348msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4349msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
4350
4351#: rules/base.xml:7918
4352msgid "Allow grab and window tree logging"
4353msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4354
4355#: rules/base.xml:7926
4356msgid "Currency signs"
4357msgstr "Знаки валют"
4358
4359#: rules/base.xml:7931
4360msgid "Euro on E"
4361msgstr "Символ евро на клавише E"
4362
4363#: rules/base.xml:7937
4364msgid "Euro on 2"
4365msgstr "Символ евро на клавише 2"
4366
4367#: rules/base.xml:7943
4368msgid "Euro on 4"
4369msgstr "Символ евро на клавише 4"
4370
4371#: rules/base.xml:7949
4372msgid "Euro on 5"
4373msgstr "Символ евро на клавише 5"
4374
4375#: rules/base.xml:7955
4376msgid "Rupee on 4"
4377msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4378
4379#: rules/base.xml:7962
4380msgid "Key to choose 5th level"
4381msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4382
4383#: rules/base.xml:7967
4384msgid "Caps Lock chooses 5th level"
4385msgstr "Caps Lock выбирает 5-й ряд"
4386
4387#: rules/base.xml:7973
4388msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4389msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
4390
4391#: rules/base.xml:7979
4392msgid "Right Alt chooses 5th level"
4393msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4394
4395#: rules/base.xml:7985
4396msgid "Menu chooses 5th level"
4397msgstr "Menu выбирает 5-й ряд"
4398
4399#: rules/base.xml:7991
4400msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
4401msgstr "Правая Ctrl выбирает 5-й ряд"
4402
4403#: rules/base.xml:7997
4404msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4405msgstr "Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4406
4407#: rules/base.xml:8003
4408msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4409msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4410
4411#: rules/base.xml:8009
4412msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4413msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4414
4415#: rules/base.xml:8015
4416msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4417msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4418
4419#: rules/base.xml:8061
4420msgid "Non-breaking space input"
4421msgstr "Ввод неразрывного пробела"
4422
4423#: rules/base.xml:8066
4424msgid "Usual space at any level"
4425msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4426
4427#: rules/base.xml:8072
4428msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4429msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4430
4431#: rules/base.xml:8078
4432msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4433msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4434
4435#: rules/base.xml:8084
4436msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4437msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4438
4439#: rules/base.xml:8090
4440msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4441msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4442
4443#: rules/base.xml:8096
4444msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4445msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4446
4447#: rules/base.xml:8102
4448msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4449msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)"
4450
4451#: rules/base.xml:8108
4452msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4453msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4454
4455#: rules/base.xml:8114
4456msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4457msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
4458
4459#: rules/base.xml:8120
4460msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4461msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
4462
4463#: rules/base.xml:8126
4464msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4465msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду"
4466
4467#: rules/base.xml:8132
4468msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4469msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4470
4471#: rules/base.xml:8138
4472msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4473msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4474
4475#: rules/base.xml:8144
4476msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4477msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4478
4479#: rules/base.xml:8151
4480msgid "Japanese keyboard options"
4481msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4482
4483#: rules/base.xml:8156
4484msgid "Kana Lock key is locking"
4485msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4486
4487#: rules/base.xml:8162
4488msgid "NICOLA-F style Backspace"
4489msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4490
4491#: rules/base.xml:8168
4492msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4493msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4494
4495#: rules/base.xml:8175
4496msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4497msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4498
4499#: rules/base.xml:8180
4500msgid "Make right Alt a Hangul key"
4501msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4502
4503#: rules/base.xml:8186
4504msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4505msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4506
4507#: rules/base.xml:8192
4508msgid "Make right Alt a Hanja key"
4509msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4510
4511#: rules/base.xml:8198
4512msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4513msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4514
4515#: rules/base.xml:8205
4516msgid "Esperanto letters with superscripts"
4517msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
4518
4519#: rules/base.xml:8210
4520msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4521msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
4522
4523#: rules/base.xml:8216
4524msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4525msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак"
4526
4527#: rules/base.xml:8222
4528msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4529msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
4530
4531#: rules/base.xml:8229
4532msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4533msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4534
4535#: rules/base.xml:8234
4536msgid "Sun key compatibility"
4537msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4538
4539#: rules/base.xml:8241
4540msgid "Key sequence to kill the X server"
4541msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4542
4543#: rules/base.xml:8246
4544msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4545msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4546
4547#: rules/base.extras.xml:9
4548msgid "apl"
4549msgstr "apl"
4550
4551#: rules/base.extras.xml:10
4552msgid "APL"
4553msgstr "APL"
4554
4555#: rules/base.extras.xml:19
4556msgid "dlg"
4557msgstr "dlg"
4558
4559#: rules/base.extras.xml:20
4560msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4561msgstr "Символы APL (Dyalog APL)"
4562
4563#: rules/base.extras.xml:26
4564msgid "sax"
4565msgstr "sax"
4566
4567#: rules/base.extras.xml:27
4568msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4569msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)"
4570
4571#: rules/base.extras.xml:33
4572msgid "ufd"
4573msgstr "ufd"
4574
4575#: rules/base.extras.xml:34
4576msgid "APL symbols (unified)"
4577msgstr "Символы APL (унифицированные)"
4578
4579#: rules/base.extras.xml:40
4580msgid "apl2"
4581msgstr "apl2"
4582
4583#: rules/base.extras.xml:41
4584msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4585msgstr "Символы APL (IBM APL2)"
4586
4587#: rules/base.extras.xml:47
4588msgid "aplII"
4589msgstr "aplII"
4590
4591#: rules/base.extras.xml:48
4592msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4593msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4594
4595#: rules/base.extras.xml:54
4596msgid "aplx"
4597msgstr "aplx"
4598
4599#: rules/base.extras.xml:55
4600msgid "APL symbols (APLX unified)"
4601msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)"
4602
4603#: rules/base.extras.xml:63
4604msgid "bqn"
4605msgstr "bqn"
4606
4607#: rules/base.extras.xml:64
4608msgid "BQN"
4609msgstr "BQN"
4610
4611#: rules/base.extras.xml:86
4612msgid "kut"
4613msgstr "kut"
4614
4615#: rules/base.extras.xml:87
4616msgid "Kutenai"
4617msgstr "Кутенайская"
4618
4619#: rules/base.extras.xml:93
4620msgid "shs"
4621msgstr "shs"
4622
4623#: rules/base.extras.xml:94
4624msgid "Secwepemctsin"
4625msgstr "Secwepemctsin"
4626
4627#: rules/base.extras.xml:100
4628msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4629msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4630
4631#: rules/base.extras.xml:121
4632msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4633msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)"
4634
4635#: rules/base.extras.xml:131
4636msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4637msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)"
4638
4639#: rules/base.extras.xml:141
4640msgid "German (Sun Type 6/7)"
4641msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4642
4643#: rules/base.extras.xml:147
4644msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4645msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4646
4647#: rules/base.extras.xml:153
4648msgid "German (KOY)"
4649msgstr "Немецкая (KOY)"
4650
4651#: rules/base.extras.xml:159
4652msgid "German (Bone)"
4653msgstr "Немецкая (Bone)"
4654
4655#: rules/base.extras.xml:165
4656msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4657msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)"
4658
4659#: rules/base.extras.xml:171
4660msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4661msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)"
4662
4663#: rules/base.extras.xml:177
4664msgid "German (Neo, QWERTY)"
4665msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)"
4666
4667#: rules/base.extras.xml:185
4668msgid "Russian (Germany, recommended)"
4669msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)"
4670
4671#: rules/base.extras.xml:196
4672msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4673msgstr "Русская (Германия, транслитерация)"
4674
4675#: rules/base.extras.xml:205
4676msgid "de_lld"
4677msgstr "de_lld"
4678
4679#: rules/base.extras.xml:206
4680msgid "German (Ladin)"
4681msgstr "Немецкая (ладинский)"
4682
4683#: rules/base.extras.xml:218
4684msgid "cop"
4685msgstr "cop"
4686
4687#: rules/base.extras.xml:219
4688msgid "Coptic"
4689msgstr "Коптская"
4690
4691#: rules/base.extras.xml:245
4692msgid "oldhun"
4693msgstr "oldhun"
4694
4695#: rules/base.extras.xml:246
4696msgid "Old Hungarian"
4697msgstr "Старовенгерская"
4698
4699#: rules/base.extras.xml:252
4700msgid "oldhun(lig)"
4701msgstr "oldhun(lig)"
4702
4703#: rules/base.extras.xml:253
4704msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4705msgstr "Старовенгерская (лигатуры)"
4706
4707#: rules/base.extras.xml:274
4708msgid "Avestan"
4709msgstr "Авестийская"
4710
4711#: rules/base.extras.xml:298
4712msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4713msgstr "Литовская (Дворак)"
4714
4715#: rules/base.extras.xml:304
4716msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4717msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4718
4719#: rules/base.extras.xml:325
4720msgid "Latvian (Dvorak)"
4721msgstr "Латышская (Дворак)"
4722
4723#: rules/base.extras.xml:331
4724msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4725msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)"
4726
4727#: rules/base.extras.xml:337
4728msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4729msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)"
4730
4731#: rules/base.extras.xml:343
4732msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4733msgstr "Латышская (Дворак для программистов)"
4734
4735#: rules/base.extras.xml:349
4736msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4737msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)"
4738
4739#: rules/base.extras.xml:355
4740msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4741msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)"
4742
4743#: rules/base.extras.xml:361
4744msgid "Latvian (Colemak)"
4745msgstr "Латышская (Коулмак)"
4746
4747#: rules/base.extras.xml:367
4748msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4749msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)"
4750
4751#: rules/base.extras.xml:373
4752msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4753msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4754
4755#: rules/base.extras.xml:379
4756msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4757msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)"
4758
4759#: rules/base.extras.xml:400
4760msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4761msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)"
4762
4763#: rules/base.extras.xml:406
4764msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4765msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)"
4766
4767#: rules/base.extras.xml:412
4768msgid "Atsina"
4769msgstr "Атсинская"
4770
4771#: rules/base.extras.xml:419
4772msgid "Coeur d'Alene Salish"
4773msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4774
4775#: rules/base.extras.xml:428
4776msgid "Czech Slovak and German (US)"
4777msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4778
4779#: rules/base.extras.xml:440
4780msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4781msgstr "Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)"
4782
4783#: rules/base.extras.xml:456
4784msgid "English (Drix)"
4785msgstr "Английская (Drix)"
4786
4787#: rules/base.extras.xml:462
4788msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4789msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)"
4790
4791#: rules/base.extras.xml:474
4792msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4793msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4794
4795#: rules/base.extras.xml:480
4796msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4797msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4798
4799#: rules/base.extras.xml:486
4800msgid "English (Carpalx)"
4801msgstr "Английская (Carpalx)"
4802
4803#: rules/base.extras.xml:492
4804msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4805msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)"
4806
4807#: rules/base.extras.xml:498
4808msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4809msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4810
4811#: rules/base.extras.xml:504
4812msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4813msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4814
4815#: rules/base.extras.xml:510
4816msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4817msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)"
4818
4819#: rules/base.extras.xml:516
4820msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4821msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4822
4823#: rules/base.extras.xml:522
4824msgid "English (3l)"
4825msgstr "Английская (3l)"
4826
4827#: rules/base.extras.xml:528
4828msgid "English (3l, Chromebook)"
4829msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4830
4831#: rules/base.extras.xml:534
4832msgid "English (3l, emacs)"
4833msgstr "Английская (3l, emacs)"
4834
4835#: rules/base.extras.xml:540
4836msgid "workman-p"
4837msgstr "workman-p"
4838
4839#: rules/base.extras.xml:541
4840msgid "English (Workman-P)"
4841msgstr "Английская (Воркман-P)"
4842
4843#: rules/base.extras.xml:550
4844msgid "Sicilian (US keyboard)"
4845msgstr "Сицилийская (клавиатура США)"
4846
4847#: rules/base.extras.xml:561
4848msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
4849msgstr "Английская (западно-европейская с спец. клавишами AltGr)"
4850
4851#: rules/base.extras.xml:594
4852msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4853msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)"
4854
4855#: rules/base.extras.xml:600
4856msgid "Polish (Colemak)"
4857msgstr "Польская (Коулмак)"
4858
4859#: rules/base.extras.xml:606
4860msgid "Polish (Colemak-DH)"
4861msgstr "Польская (Коулмак-DH)"
4862
4863#: rules/base.extras.xml:612
4864msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
4865msgstr "Польская (Коулмак-DH ISO)"
4866
4867#: rules/base.extras.xml:618
4868msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4869msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4870
4871#: rules/base.extras.xml:624
4872msgid "Polish (Glagolica)"
4873msgstr "Польская (глаголица)"
4874
4875#: rules/base.extras.xml:630
4876msgid "Polish (lefty)"
4877msgstr "Польская (lefty)"
4878
4879#: rules/base.extras.xml:652
4880msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4881msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4882
4883#: rules/base.extras.xml:661
4884msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4885msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4886
4887#: rules/base.extras.xml:667
4888msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4889msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4890
4891#: rules/base.extras.xml:688
4892msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4893msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))"
4894
4895#: rules/base.extras.xml:709
4896msgid "Church Slavonic"
4897msgstr "Старославянская"
4898
4899#: rules/base.extras.xml:719
4900msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4901msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4902
4903#: rules/base.extras.xml:730
4904msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4905msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)"
4906
4907#: rules/base.extras.xml:736
4908msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4909msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)"
4910
4911#: rules/base.extras.xml:742
4912msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4913msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4914
4915#: rules/base.extras.xml:748
4916msgid "Russian (with US punctuation)"
4917msgstr "Русская (с пунктуацией США)"
4918
4919#: rules/base.extras.xml:754
4920msgid "Russian (GOST 6431-75)"
4921msgstr "Русская (ГОСТ 6431-75)"
4922
4923#: rules/base.extras.xml:760
4924msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4925msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)"
4926
4927#: rules/base.extras.xml:767
4928msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4929msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4930
4931#: rules/base.extras.xml:839
4932msgid "winkeys-p"
4933msgstr "winkeys-p"
4934
4935#: rules/base.extras.xml:840
4936msgid "Russian (Programmer)"
4937msgstr "Русская (для программистов)"
4938
4939#: rules/base.extras.xml:864
4940msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4941msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
4942
4943#: rules/base.extras.xml:885
4944msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4945msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4946
4947#: rules/base.extras.xml:927
4948msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4949msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4950
4951#: rules/base.extras.xml:933
4952msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4953msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4954
4955#: rules/base.extras.xml:939
4956msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4957msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4958
4959#: rules/base.extras.xml:945
4960msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4961msgstr "Угаритская вместо арабской"
4962
4963#: rules/base.extras.xml:951
4964msgid "Arabic (ErgoArabic)"
4965msgstr "Арабская (Эргоарабская)"
4966
4967#: rules/base.extras.xml:974
4968msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4969msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4970
4971#: rules/base.extras.xml:995
4972msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4973msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4974
4975#: rules/base.extras.xml:1016
4976msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4977msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4978
4979#: rules/base.extras.xml:1022
4980msgid "Czech (programming)"
4981msgstr "Чешская (для программирования)"
4982
4983#: rules/base.extras.xml:1028
4984msgid "Czech (typographic)"
4985msgstr "Чешская (типографская)"
4986
4987#: rules/base.extras.xml:1034
4988msgid "Czech (coder)"
4989msgstr "Чешская (coder)"
4990
4991#: rules/base.extras.xml:1040
4992msgid "Czech (programming, typographic)"
4993msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4994
4995#: rules/base.extras.xml:1046
4996msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
4997msgstr "Чешская (США, Коулмак, с поддержкой UCW)"
4998
4999#: rules/base.extras.xml:1067
5000msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5001msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
5002
5003#: rules/base.extras.xml:1088
5004msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5005msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
5006
5007#: rules/base.extras.xml:1109
5008msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5009msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
5010
5011#: rules/base.extras.xml:1130
5012msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5013msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
5014
5015#: rules/base.extras.xml:1136
5016msgid "Finnish (DAS)"
5017msgstr "Финская (DAS)"
5018
5019#: rules/base.extras.xml:1142
5020msgid "Finnish (Dvorak)"
5021msgstr "Финская (Дворак)"
5022
5023#: rules/base.extras.xml:1163
5024msgid "French (Sun Type 6/7)"
5025msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
5026
5027#: rules/base.extras.xml:1169
5028msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5029msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)"
5030
5031#: rules/base.extras.xml:1175
5032msgid "French (US, AZERTY)"
5033msgstr "Французская (США, AZERTY)"
5034
5035#: rules/base.extras.xml:1196
5036msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5037msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
5038
5039#: rules/base.extras.xml:1202
5040msgid "Greek (Colemak)"
5041msgstr "Греческая (Коулмак)"
5042
5043#: rules/base.extras.xml:1223
5044msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5045msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
5046
5047#: rules/base.extras.xml:1229
5048msgid "it_lld"
5049msgstr "it_lld"
5050
5051#: rules/base.extras.xml:1230
5052msgid "Italian (Ladin)"
5053msgstr "Итальянская (ладинский)"
5054
5055#: rules/base.extras.xml:1240
5056msgid "Italian (Dvorak)"
5057msgstr "Итальянская (Дворак)"
5058
5059#: rules/base.extras.xml:1264
5060msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5061msgstr "Японская (Sun Type 6)"
5062
5063#: rules/base.extras.xml:1270
5064msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5065msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
5066
5067#: rules/base.extras.xml:1276
5068msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5069msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
5070
5071#: rules/base.extras.xml:1299
5072msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5073msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
5074
5075#: rules/base.extras.xml:1320
5076msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
5077msgstr "Урдская (Пакистан, Navees)"
5078
5079#: rules/base.extras.xml:1344
5080msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5081msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
5082
5083#: rules/base.extras.xml:1350
5084msgid "Portuguese (Colemak)"
5085msgstr "Португальская (Коулмак)"
5086
5087#: rules/base.extras.xml:1371
5088msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5089msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
5090
5091#: rules/base.extras.xml:1377
5092msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5093msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
5094
5095#: rules/base.extras.xml:1398
5096msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5097msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
5098
5099#: rules/base.extras.xml:1419
5100msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5101msgstr "Шведская (Дворак A5)"
5102
5103#: rules/base.extras.xml:1425
5104msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5105msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
5106
5107#: rules/base.extras.xml:1431
5108msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5109msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
5110
5111#: rules/base.extras.xml:1456
5112msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5113msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5114
5115#: rules/base.extras.xml:1462
5116msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5117msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5118
5119#: rules/base.extras.xml:1483
5120msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5121msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
5122
5123#: rules/base.extras.xml:1495
5124msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
5125msgstr "Турецкая (Турция, латинская Q, переставленные местами i и ı)"
5126
5127#: rules/base.extras.xml:1516
5128msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5129msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
5130
5131#: rules/base.extras.xml:1537
5132msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5133msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
5134
5135#: rules/base.extras.xml:1558
5136msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5137msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
5138
5139#: rules/base.extras.xml:1580
5140msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5141msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:1586
5144msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5145msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5146
5147#. Keyboard indicator for European layouts
5148#: rules/base.extras.xml:1595
5149msgid "eu"
5150msgstr "eu"
5151
5152#: rules/base.extras.xml:1596
5153msgid "EurKEY (US)"
5154msgstr "EurKEY (США)"
5155
5156#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5157#: rules/base.extras.xml:1625
5158msgid "ipa"
5159msgstr "ipa"
5160
5161#: rules/base.extras.xml:1626
5162msgid "International Phonetic Alphabet"
5163msgstr "Международный фонетический алфавит"
5164
5165#: rules/base.extras.xml:1632
5166msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5167msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)"
5168
5169#: rules/base.extras.xml:1708
5170msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5171msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
5172
5173#: rules/base.extras.xml:1717
5174msgid "sas"
5175msgstr "sas"
5176
5177#: rules/base.extras.xml:1718
5178msgid "Sanskrit symbols"
5179msgstr "Символы санскрита"
5180
5181#: rules/base.extras.xml:1728
5182msgid "Urdu (Navees)"
5183msgstr "Урдская (Navees)"
5184
5185#: rules/base.extras.xml:1748
5186msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5187msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5188
5189#: rules/base.extras.xml:1754
5190msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5191msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5192
5193#: rules/base.extras.xml:1769
5194msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
5195msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Compose"
5196
5197#: rules/base.extras.xml:1777
5198msgid "Parentheses position"
5199msgstr "Положение круглой скобки"
5200
5201#: rules/base.extras.xml:1782
5202msgid "Swap with square brackets"
5203msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5204
5205#~ msgid "Tamil (InScript)"
5206#~ msgstr "Тамильская (InScript)"
5207
5208#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)"
5209#~ msgstr "Канадская (междунар., первая часть)"
5210
5211#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
5212#~ msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)"
5213
5214#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
5215#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
5216
5217#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
5218#~ msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
5219
5220#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
5221#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
5222
5223#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
5224#~ msgstr "Русская (инженерная, кириллица)"
5225
5226#~ msgid "French (Breton)"
5227#~ msgstr "Французская (бретонская)"
5228
5229#~ msgid "jv"
5230#~ msgstr "jv"
5231
5232#~ msgid "Indonesian (Javanese)"
5233#~ msgstr "Индонезийская (ява́нская)"
5234
5235#~ msgid "Afghani"
5236#~ msgstr "Афганская"
5237
5238#~ msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
5239#~ msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
5240
5241#~ msgid "Ottoman"
5242#~ msgstr "Османская"
5243
5244#~ msgid "Japanese (PC-98)"
5245#~ msgstr "Японская (PC-98)"
5246
5247#~ msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5248#~ msgstr "Урдская (Navees, Пакистан)"
5249
5250#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
5251#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)"
5252
5253#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
5254#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)"
5255
5256#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
5257#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)"
5258
5259#~ msgid "N'Ko (azerty)"
5260#~ msgstr "Нко (azerty)"
5261
5262#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
5263#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)"
5264
5265#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5266#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)"
5267
5268#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5269#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5270
5271#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5272#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)"
5273
5274#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5275#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)"
5276
5277#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5278#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5279
5280#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)"
5281#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr, Hyena Layer5)"
5282
5283#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5284#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)"
5285
5286#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5287#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)"
5288
5289#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5290#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru Layer5)"
5291
5292#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5293#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)"
5294
5295#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5296#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5297
5298#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5299#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda Layer5)"
5300
5301#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5302#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)"
5303
5304#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5305#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5306
5307#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5308#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)"
5309
5310#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5311#~ msgstr "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)"
5312
5313#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5314#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)"
5315
5316#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5317#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5318
5319#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
5320#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)"
5321
5322#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
5323#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
5324
5325#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
5326#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5327
5328#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
5329#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)"
5330
5331#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)"
5332#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5333
5334#~ msgid "ins"
5335#~ msgstr "ins"
5336
5337#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5338#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5339
5340#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
5341#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)"
5342
5343#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)"
5344#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
5345
5346#~ msgid "French (Sun dead keys)"
5347#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)"
5348
5349#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)"
5350#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)"
5351
5352#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
5353#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)"
5354
5355#~ msgid "French (Guinea)"
5356#~ msgstr "Французская (Гвинея)"
5357
5358#~ msgid "German (Sun dead keys)"
5359#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)"
5360
5361#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
5362#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)"
5363
5364#~ msgid "Icelandic (no dead keys)"
5365#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
5366
5367#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
5368#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)"
5369
5370#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
5371#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5372
5373#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
5374#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5375
5376#~ msgid "Romanian (cedilla)"
5377#~ msgstr "Румынская (седиль)"
5378
5379#~ msgid "Romanian (standard cedilla)"
5380#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
5381
5382#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)"
5383#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)"
5384
5385#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
5386#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5387
5388#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
5389#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5390
5391#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)"
5392#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)"
5393
5394#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
5395#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl"
5396
5397#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5398#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5399
5400#~ msgid "ohu_lig"
5401#~ msgstr "ohu_lig"
5402
5403#~ msgid "la"
5404#~ msgstr "la"
5405
5406#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5407#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
5408
5409#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5410#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
5411
5412#~ msgid "Arabic (digits)"
5413#~ msgstr "Арабская (цифры)"
5414
5415#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5416#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
5417
5418#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5419#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5420
5421#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5422#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
5423
5424#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5425#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
5426
5427#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5428#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5429
5430#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5431#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
5432
5433#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5434#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
5435
5436#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5437#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
5438
5439#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5440#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
5441
5442#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5443#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
5444
5445#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5446#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
5447
5448#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5449#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
5450
5451#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5452#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
5453
5454#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5455#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
5456
5457#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5458#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
5459
5460#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5461#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
5462
5463#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5464#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
5465
5466#~ msgid "French (US, with French letters)"
5467#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
5468
5469#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5470#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
5471
5472#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5473#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5474
5475#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5476#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
5477
5478#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5479#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5480
5481#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5482#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
5483
5484#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5485#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5486
5487#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5488#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
5489
5490#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5491#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5492
5493#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5494#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
5495
5496#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5497#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5498
5499#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5500#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
5501
5502#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5503#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
5504
5505#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5506#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
5507
5508#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5509#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
5510
5511#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5512#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
5513
5514#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5515#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5516
5517#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5518#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5519
5520#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5521#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
5522
5523#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5524#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
5525
5526#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5527#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
5528
5529#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5530#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
5531
5532#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5533#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
5534
5535#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5536#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
5537
5538#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5539#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5540
5541#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5542#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5543
5544#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5545#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
5546
5547#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5548#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
5549
5550#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5551#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
5552
5553#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5554#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
5555
5556#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5557#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
5558
5559#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5560#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt;"
5561
5562#~ msgid "ATM/phone-style"
5563#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
5564
5565#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5566#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
5567
5568#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
5569#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt; выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
5570
5571#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5572#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
5573
5574#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5575#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
5576
5577#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5578#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
5579
5580#~ msgid "Dyalog APL complete"
5581#~ msgstr "Полная Dyalog APL"
5582
5583#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5584#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
5585
5586#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5587#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
5588
5589#~ msgid "German (US, with German letters)"
5590#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
5591
5592#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5593#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
5594
5595#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5596#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
5597
5598#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5599#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
5600
5601#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5602#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
5603
5604#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5605#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
5606
5607#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5608#~ msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
5609
5610#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)"
5611#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)"
5612
5613#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)"
5614#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)"
5615
5616#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5617#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
5618
5619#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5620#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5621
5622#~ msgid "HTC Dream"
5623#~ msgstr "HTC Dream"
5624
5625#~ msgid "Htc Dream phone"
5626#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5627
5628#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5629#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5630
5631#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5632#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5633
5634#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5635#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5636
5637#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5638#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5639
5640#~ msgid "Tamil"
5641#~ msgstr "Тамильская"
5642
5643#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5644#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5645
5646#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5647#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5648
5649#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5650#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5651
5652#~ msgid "PC-98xx Series"
5653#~ msgstr "PC-98xx Series"
5654
5655#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5656#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5657
5658#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5659#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5660
5661#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5662#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5663
5664#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5665#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5666
5667#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5668#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5669
5670#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5671#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5672
5673#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5674#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5675
5676#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5677#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5678
5679#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5680#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5681
5682#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5683#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5684
5685#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5686#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5687
5688#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5689#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5690
5691#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5692#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5693
5694#~ msgid "English (US, alternative international)"
5695#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5696
5697#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5698#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5699
5700#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5701#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5702
5703#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5704#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5705
5706#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5707#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5708
5709#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5710#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5711
5712#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5713#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5714
5715#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5716#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5717
5718#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5719#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5720
5721#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5722#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5723
5724#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5725#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5726
5727#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5728#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5729
5730#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5731#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5732
5733#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5734#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5735
5736#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5737#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5738
5739#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5740#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5741
5742#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5743#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5744
5745#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5746#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5747
5748#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5749#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5750
5751#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5752#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5753
5754#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5755#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5756
5757#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5758#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5759
5760#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5761#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5762
5763#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5764#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5765
5766#~ msgid "French (Azerty)"
5767#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5768
5769#~ msgid "Hausa"
5770#~ msgstr "Хауза"
5771
5772#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5773#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5774
5775#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5776#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5777
5778#~ msgid "German (qwerty)"
5779#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5780
5781#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5782#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5783
5784#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5785#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5786
5787#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5788#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5789
5790#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5791#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5792
5793#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5794#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5795
5796#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5797#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5798
5799#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5800#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5801
5802#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5803#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5804
5805#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5806#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5807
5808#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5809#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5810
5811#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5812#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5813
5814#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5815#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5816
5817#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5818#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5819
5820#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5821#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5822
5823#~ msgid "Latvian (F variant)"
5824#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5825
5826#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5827#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5828
5829#~ msgid "Polish (qwertz)"
5830#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5831
5832#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5833#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5834
5835#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5836#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5837
5838#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5839#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5840
5841#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5842#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5843
5844#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5845#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5846
5847#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5848#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5849
5850#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5851#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5852
5853#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5854#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5855
5856#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5857#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5858
5859#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5860#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5861
5862#~ msgid "English (Mali, US international)"
5863#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5864
5865#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
5866#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5867
5868#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5869#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5870
5871#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
5872#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
5873
5874#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
5875#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
5876
5877#~ msgid "APL keyboard symbols"
5878#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5879
5880#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5881#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5882
5883#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5884#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)"
5885
5886#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5887#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5888
5889#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5890#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
5891
5892#~ msgid "Bengali"
5893#~ msgstr "Бенгальская"
5894
5895#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5896#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5897
5898#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5899#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5900
5901#~ msgid "Key(s) to change layout"
5902#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5903
5904#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5905#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5906
5907#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5908#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
5909
5910#~ msgid "Compose key position"
5911#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5912
5913#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5914#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5915
5916#~ msgid ">German (Switzerland)"
5917#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5918
5919#~ msgid "Catalan"
5920#~ msgstr "Каталонская"
5921
5922#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5923#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5924
5925#~ msgid "Gagauz"
5926#~ msgstr "Гагаузская"
5927
5928#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5929#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5930
5931#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5932#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5933
5934#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5935#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5936
5937#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5938#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5939
5940#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5941#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5942
5943#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5944#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5945
5946#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5947#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5948
5949#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5950#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5951
5952#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5953#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5954
5955#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5956#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5957
5958#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5959#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5960
5961#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5962#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5963
5964#~ msgid "Afg"
5965#~ msgstr "Afg"
5966
5967#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5968#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5969
5970#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5971#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5972
5973#~ msgid "Danish (Mac)"
5974#~ msgstr "Датская (Mac)"
5975
5976#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5977#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5978
5979#~ msgid "French (Occitan)"
5980#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5981
5982#~ msgid "GBr"
5983#~ msgstr "GBr"
5984
5985#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5986#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
5987
5988#~ msgid "Irish (Ogham)"
5989#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5990
5991#~ msgid "Italian (Georgian)"
5992#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5993
5994#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5995#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5996
5997#~ msgid "Māori"
5998#~ msgstr "Маорийская"
5999
6000#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
6001#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
6002
6003#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
6004#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
6005
6006#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
6007#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
6008
6009#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
6010#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
6011
6012#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6013#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6014
6015#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
6016#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
6017
6018#~ msgid "Russian (Chuvash)"
6019#~ msgstr "Русская (чувашская)"
6020
6021#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
6022#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
6023
6024#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
6025#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
6026
6027#~ msgid "Russian (Tatar)"
6028#~ msgstr "Русская (татарская)"
6029
6030#~ msgid "Russian (Udmurt)"
6031#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
6032
6033#~ msgid "Russian (Yakut)"
6034#~ msgstr "Русская (якутская)"
6035
6036#~ msgid "Spanish (Mac)"
6037#~ msgstr "Испанская (Mac)"
6038
6039#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
6040#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
6041
6042#~ msgid "Swiss"
6043#~ msgstr "Швейцарская"
6044
6045#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6046#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6047
6048#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
6049#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
6050
6051#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
6052#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
6053
6054#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6055#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6056
6057#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
6058#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
6059
6060#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
6061#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
6062
6063#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
6064#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
6065
6066#~ msgid "irq"
6067#~ msgstr "irq"
6068
6069#~ msgid "srp"
6070#~ msgstr "srp"
6071
6072#~ msgid "twn"
6073#~ msgstr "twn"
6074
6075#~ msgid "Iran"
6076#~ msgstr "Иран"
6077
6078#~ msgid "Lithuania"
6079#~ msgstr "Литва"
6080
6081#~ msgid "Ltu"
6082#~ msgstr "Ltu"
6083
6084#~ msgid "Romania"
6085#~ msgstr "Румыния"
6086
6087#~ msgid "Rou"
6088#~ msgstr "Rou"
6089
6090#~ msgid "Russia"
6091#~ msgstr "Россия"
6092
6093#~ msgid "Serbia"
6094#~ msgstr "Сербия"
6095
6096#~ msgid "Srb"
6097#~ msgstr "Srb"
6098
6099#~ msgid "USA"
6100#~ msgstr "США"
6101
6102#~ msgid "(F)"
6103#~ msgstr "(F)"
6104
6105#~ msgid "Alb"
6106#~ msgstr "Alb"
6107
6108#~ msgid "Alt-Q"
6109#~ msgstr "Alt-Q"
6110
6111#~ msgid "Alternative"
6112#~ msgstr "Альтернативная"
6113
6114#~ msgid "Alternative international"
6115#~ msgstr "Альтернативная международная"
6116
6117#~ msgid "And"
6118#~ msgstr "And"
6119
6120#~ msgid "Andorra"
6121#~ msgstr "Андорра"
6122
6123#~ msgid "Ara"
6124#~ msgstr "Ara"
6125
6126#~ msgid "Arm"
6127#~ msgstr "Arm"
6128
6129#~ msgid "Aut"
6130#~ msgstr "Aut"
6131
6132#~ msgid "Aze"
6133#~ msgstr "Aze"
6134
6135#~ msgid "Bel"
6136#~ msgstr "Bel"
6137
6138#~ msgid "Bhutan"
6139#~ msgstr "Бутан"
6140
6141#~ msgid "Bih"
6142#~ msgstr "Bih"
6143
6144#~ msgid "Blr"
6145#~ msgstr "Blr"
6146
6147#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6148#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
6149
6150#~ msgid "Bra"
6151#~ msgstr "Bra"
6152
6153#~ msgid "Brazil"
6154#~ msgstr "Бразилия"
6155
6156#~ msgid "Breton"
6157#~ msgstr "Бретонская"
6158
6159#~ msgid "Bwa"
6160#~ msgstr "Bwa"
6161
6162#~ msgid "COD"
6163#~ msgstr "COD"
6164
6165#~ msgid "CRULP"
6166#~ msgstr "CRULP"
6167
6168#~ msgid "Canada"
6169#~ msgstr "Канада"
6170
6171#~ msgid "Cedilla"
6172#~ msgstr "Седиль"
6173
6174#~ msgid "Chn"
6175#~ msgstr "Chn"
6176
6177#~ msgid "Classic"
6178#~ msgstr "Классическая"
6179
6180#~ msgid "Colemak"
6181#~ msgstr "Colemak"
6182
6183#~ msgid "Cyrillic"
6184#~ msgstr "Кириллица"
6185
6186#~ msgid "Cze"
6187#~ msgstr "Cze"
6188
6189#~ msgid "DOS"
6190#~ msgstr "DOS"
6191
6192#~ msgid "Dead acute"
6193#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
6194
6195#~ msgid "Denmark"
6196#~ msgstr "Дания"
6197
6198#~ msgid "Dnk"
6199#~ msgstr "Dnk"
6200
6201#~ msgid "Dvorak"
6202#~ msgstr "Дворак"
6203
6204#~ msgid "Eastern"
6205#~ msgstr "Восточный"
6206
6207#~ msgid "Epo"
6208#~ msgstr "Epo"
6209
6210#~ msgid "Est"
6211#~ msgstr "Est"
6212
6213#~ msgid "Ethiopia"
6214#~ msgstr "Эфиопия"
6215
6216#~ msgid "Extended"
6217#~ msgstr "Расширенная"
6218
6219#~ msgid "Finland"
6220#~ msgstr "Финляндия"
6221
6222#~ msgid "Fra"
6223#~ msgstr "Fra"
6224
6225#~ msgid "France"
6226#~ msgstr "Франция"
6227
6228#~ msgid "GILLBT"
6229#~ msgstr "GILLBT"
6230
6231#~ msgid "Georgia"
6232#~ msgstr "Грузия"
6233
6234#~ msgid "Ghana"
6235#~ msgstr "Гана"
6236
6237#~ msgid "Gin"
6238#~ msgstr "Gin"
6239
6240#~ msgid "Grc"
6241#~ msgstr "Grc"
6242
6243#~ msgid "Guinea"
6244#~ msgstr "Гвинея"
6245
6246#~ msgid "Homophonic"
6247#~ msgstr "Омофоническая"
6248
6249#~ msgid "Hrv"
6250#~ msgstr "Hrv"
6251
6252#~ msgid "Hun"
6253#~ msgstr "Hun"
6254
6255#~ msgid "Ind"
6256#~ msgstr "Ind"
6257
6258#~ msgid "Ireland"
6259#~ msgstr "Ирландия"
6260
6261#~ msgid "Irl"
6262#~ msgstr "Irl"
6263
6264#~ msgid "Irn"
6265#~ msgstr "Irn"
6266
6267#~ msgid "Israel"
6268#~ msgstr "Израиль"
6269
6270#~ msgid "Jpn"
6271#~ msgstr "Jpn"
6272
6273#~ msgid "Kana"
6274#~ msgstr "Кана"
6275
6276#~ msgid "Kana 86"
6277#~ msgstr "Kana 86"
6278
6279#~ msgid "Kenya"
6280#~ msgstr "Кения"
6281
6282#~ msgid "Kgz"
6283#~ msgstr "Kgz"
6284
6285#~ msgid "Khm"
6286#~ msgstr "Khm"
6287
6288#~ msgid "Korea, Republic of"
6289#~ msgstr "Республика Корея"
6290
6291#~ msgid "Ktunaxa"
6292#~ msgstr "Кутенай"
6293
6294#~ msgid "LEKP"
6295#~ msgstr "LEKP"
6296
6297#~ msgid "LEKPa"
6298#~ msgstr "LEKPa"
6299
6300#~ msgid "Laos"
6301#~ msgstr "Лаос"
6302
6303#~ msgid "Latin"
6304#~ msgstr "Латинская"
6305
6306#~ msgid "Left hand"
6307#~ msgstr "Левая рука"
6308
6309#~ msgid "Lva"
6310#~ msgstr "Lva"
6311
6312#~ msgid "MESS"
6313#~ msgstr "MESS"
6314
6315#~ msgid "MNE"
6316#~ msgstr "MNE"
6317
6318#~ msgid "Macintosh (International)"
6319#~ msgstr "Macintosh (международная)"
6320
6321#~ msgid "Maldives"
6322#~ msgstr "Мальдивы"
6323
6324#~ msgid "Mali"
6325#~ msgstr "Мали"
6326
6327#~ msgid "Mkd"
6328#~ msgstr "Mkd"
6329
6330#~ msgid "Mli"
6331#~ msgstr "Mli"
6332
6333#~ msgid "Mng"
6334#~ msgstr "Mng"
6335
6336#~ msgid "Myanmar"
6337#~ msgstr "Мьянма"
6338
6339#~ msgid "NLA"
6340#~ msgstr "NLA"
6341
6342#~ msgid "Nativo"
6343#~ msgstr "Nativo"
6344
6345#~ msgid "Neo 2"
6346#~ msgstr "Neo 2"
6347
6348#~ msgid "Netherlands"
6349#~ msgstr "Нидерланды"
6350
6351#~ msgid "Nigeria"
6352#~ msgstr "Нигерия"
6353
6354#~ msgid "Nld"
6355#~ msgstr "Nld"
6356
6357#~ msgid "Nor"
6358#~ msgstr "Nor"
6359
6360#~ msgid "Norway"
6361#~ msgstr "Норвегия"
6362
6363#~ msgid "OLPC Pashto"
6364#~ msgstr "OLPC Pashto"
6365
6366#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6367#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
6368
6369#~ msgid "Ossetian"
6370#~ msgstr "Осетинская"
6371
6372#~ msgid "Phonetic"
6373#~ msgstr "Фонетическая"
6374
6375#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6376#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
6377
6378#~ msgid "Pol"
6379#~ msgstr "Pol"
6380
6381#~ msgid "Poland"
6382#~ msgstr "Польша"
6383
6384#~ msgid "Probhat"
6385#~ msgstr "Пробат"
6386
6387#~ msgid "Prt"
6388#~ msgstr "Prt"
6389
6390#~ msgid "SRB"
6391#~ msgstr "SRB"
6392
6393#~ msgid "Sen"
6394#~ msgstr "Sen"
6395
6396#~ msgid "Senegal"
6397#~ msgstr "Сенегал"
6398
6399#~ msgid "Simple"
6400#~ msgstr "Простая"
6401
6402#~ msgid "Southern Uzbek"
6403#~ msgstr "Южно-узбекская"
6404
6405#~ msgid "Spain"
6406#~ msgstr "Испания"
6407
6408#~ msgid "Sri Lanka"
6409#~ msgstr "Шри Ланка"
6410
6411#~ msgid "Standard"
6412#~ msgstr "Стандартная"
6413
6414#~ msgid "Svk"
6415#~ msgstr "Svk"
6416
6417#~ msgid "Svn"
6418#~ msgstr "Svn"
6419
6420#~ msgid "Swe"
6421#~ msgstr "Swe"
6422
6423#~ msgid "Syria"
6424#~ msgstr "Сирия"
6425
6426#~ msgid "Tha"
6427#~ msgstr "Tha"
6428
6429#~ msgid "Tifinagh"
6430#~ msgstr "Тифинагская"
6431
6432#~ msgid "Tjk"
6433#~ msgstr "Tjk"
6434
6435#~ msgid "Typewriter"
6436#~ msgstr "Печатная машинка"
6437
6438#~ msgid "Tza"
6439#~ msgstr "Tza"
6440
6441#~ msgid "Ukr"
6442#~ msgstr "Ukr"
6443
6444#~ msgid "United Kingdom"
6445#~ msgstr "Великобритания"
6446
6447#~ msgid "Uzb"
6448#~ msgstr "Uzb"
6449
6450#~ msgid "Vnm"
6451#~ msgstr "Vnm"
6452
6453#~ msgid "Western"
6454#~ msgstr "Западная"
6455
6456#~ msgid "With EuroSign on 5"
6457#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
6458
6459#~ msgid "With guillemets"
6460#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
6461
6462#~ msgid "Zaf"
6463#~ msgstr "Zaf"
6464
6465#~ msgid "azerty"
6466#~ msgstr "azerty"
6467
6468#~ msgid "digits"
6469#~ msgstr "цифры"
6470
6471#~ msgid "lyx"
6472#~ msgstr "lyx"
6473
6474#~ msgid "qwertz"
6475#~ msgstr "qwertz"
6476
6477#~ msgid "2"
6478#~ msgstr "2"
6479
6480#~ msgid "4"
6481#~ msgstr "4"
6482
6483#~ msgid "5"
6484#~ msgstr "5"
6485
6486#~ msgid "E"
6487#~ msgstr "E"
6488
6489#~ msgid "LAm"
6490#~ msgstr "LAm"
6491