ru.po revision 0412cded
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.8.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2013-05-15 23:14+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2013-05-16 19:17+0400\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 26 27#: ../rules/base.xml.in.h:1 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Обычная 101-клавишная" 30 31#: ../rules/base.xml.in.h:2 32msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 33msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 34 35#: ../rules/base.xml.in.h:3 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Обычная 104-клавишная" 38 39#: ../rules/base.xml.in.h:4 40msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 41msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" 42 43#: ../rules/base.xml.in.h:5 44msgid "Dell 101-key PC" 45msgstr "Dell 101-клавишный PC" 46 47#: ../rules/base.xml.in.h:6 48msgid "Dell Latitude series laptop" 49msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" 50 51#: ../rules/base.xml.in.h:7 52msgid "Dell Precision M65" 53msgstr "Dell Precision M65" 54 55#: ../rules/base.xml.in.h:8 56msgid "Everex STEPnote" 57msgstr "Everex STEPnote" 58 59#: ../rules/base.xml.in.h:9 60msgid "Keytronic FlexPro" 61msgstr "Keytronic FlexPro" 62 63#: ../rules/base.xml.in.h:10 64msgid "Microsoft Natural" 65msgstr "Microsoft Natural" 66 67#: ../rules/base.xml.in.h:11 68msgid "Northgate OmniKey 101" 69msgstr "Northgate OmniKey 101" 70 71#: ../rules/base.xml.in.h:12 72msgid "Winbook Model XP5" 73msgstr "Winbook Model XP5" 74 75#: ../rules/base.xml.in.h:13 76msgid "PC-98xx Series" 77msgstr "PC-98xx Series" 78 79#: ../rules/base.xml.in.h:14 80msgid "A4Tech KB-21" 81msgstr "A4Tech KB-21" 82 83#: ../rules/base.xml.in.h:15 84msgid "A4Tech KBS-8" 85msgstr "A4Tech KBS-8" 86 87#: ../rules/base.xml.in.h:16 88msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 89msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90 91#: ../rules/base.xml.in.h:17 92msgid "Acer AirKey V" 93msgstr "Acer AirKey V" 94 95#: ../rules/base.xml.in.h:18 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 98 99#: ../rules/base.xml.in.h:19 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "Advance Scorpius KI" 102 103#: ../rules/base.xml.in.h:20 104msgid "Brother Internet Keyboard" 105msgstr "Brother Internet Keyboard" 106 107#: ../rules/base.xml.in.h:21 108msgid "BTC 5113RF Multimedia" 109msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 110 111#: ../rules/base.xml.in.h:22 112msgid "BTC 5126T" 113msgstr "BTC 5126T" 114 115#: ../rules/base.xml.in.h:23 116msgid "BTC 6301URF" 117msgstr "BTC 6301URF" 118 119#: ../rules/base.xml.in.h:24 120msgid "BTC 9000" 121msgstr "BTC 9000" 122 123#: ../rules/base.xml.in.h:25 124msgid "BTC 9000A" 125msgstr "BTC 9000A" 126 127#: ../rules/base.xml.in.h:26 128msgid "BTC 9001AH" 129msgstr "BTC 9001AH" 130 131#: ../rules/base.xml.in.h:27 132msgid "BTC 5090" 133msgstr "BTC 5090" 134 135#: ../rules/base.xml.in.h:28 136msgid "BTC 9019U" 137msgstr "BTC 9019U" 138 139#: ../rules/base.xml.in.h:29 140msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 141msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142 143#: ../rules/base.xml.in.h:30 144msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 145msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146 147#: ../rules/base.xml.in.h:31 148msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 149msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 150 151#: ../rules/base.xml.in.h:32 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 154 155#: ../rules/base.xml.in.h:33 156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 157msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158 159#: ../rules/base.xml.in.h:34 160msgid "Cherry CyMotion Expert" 161msgstr "Cherry CyMotion Expert" 162 163#: ../rules/base.xml.in.h:35 164msgid "Cherry B.UNLIMITED" 165msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 166 167#: ../rules/base.xml.in.h:36 168msgid "Chicony Internet Keyboard" 169msgstr "Chicony Internet Keyboard" 170 171#: ../rules/base.xml.in.h:37 172msgid "Chicony KU-0108" 173msgstr "Chicony KU-0108" 174 175#: ../rules/base.xml.in.h:38 176msgid "Chicony KU-0420" 177msgstr "Chicony KU-0420" 178 179#: ../rules/base.xml.in.h:39 180msgid "Chicony KB-9885" 181msgstr "Chicony KB-9885" 182 183#: ../rules/base.xml.in.h:40 184msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 185msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 186 187#: ../rules/base.xml.in.h:41 188msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 189msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" 190 191#: ../rules/base.xml.in.h:42 192msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 193msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" 194 195#: ../rules/base.xml.in.h:43 196msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 197msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" 198 199#: ../rules/base.xml.in.h:44 200msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 201msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 202 203#: ../rules/base.xml.in.h:45 204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 205msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 206 207#: ../rules/base.xml.in.h:46 208msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 209msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 210 211#: ../rules/base.xml.in.h:47 212msgid "Compaq iPaq Keyboard" 213msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 214 215#: ../rules/base.xml.in.h:48 216msgid "Dell" 217msgstr "Dell" 218 219#: ../rules/base.xml.in.h:49 220msgid "Dell SK-8125" 221msgstr "Dell SK-8125" 222 223#: ../rules/base.xml.in.h:50 224msgid "Dell SK-8135" 225msgstr "Dell SK-8135" 226 227#: ../rules/base.xml.in.h:51 228msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 229msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 230 231#: ../rules/base.xml.in.h:52 232msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 233msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 234 235#: ../rules/base.xml.in.h:53 236msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 237msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 238 239#: ../rules/base.xml.in.h:54 240msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 241msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 242 243#: ../rules/base.xml.in.h:55 244msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 245msgstr "Модели Diamond 9801/9802" 246 247#: ../rules/base.xml.in.h:56 248msgid "DTK2000" 249msgstr "DTK2000" 250 251#: ../rules/base.xml.in.h:57 252msgid "Ennyah DKB-1008" 253msgstr "Ennyah DKB-1008" 254 255#: ../rules/base.xml.in.h:58 256msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 257msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" 258 259#: ../rules/base.xml.in.h:59 260msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 261msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 262 263#: ../rules/base.xml.in.h:60 264msgid "Genius Comfy KB-12e" 265msgstr "Genius Comfy KB-12e" 266 267#: ../rules/base.xml.in.h:61 268msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 269msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270 271#: ../rules/base.xml.in.h:62 272msgid "Genius KB-19e NB" 273msgstr "Genius KB-19e NB" 274 275#: ../rules/base.xml.in.h:63 276msgid "Genius KKB-2050HS" 277msgstr "Genius KKB-2050HS" 278 279#: ../rules/base.xml.in.h:64 280msgid "Gyration" 281msgstr "Гирашн" 282 283#: ../rules/base.xml.in.h:65 284msgid "HTC Dream" 285msgstr "HTC Dream" 286 287#: ../rules/base.xml.in.h:66 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: ../rules/base.xml.in.h:67 292msgid "Logitech Generic Keyboard" 293msgstr "Logitech Generic Keyboard" 294 295#: ../rules/base.xml.in.h:68 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 298 299#: ../rules/base.xml.in.h:69 300msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 302 303#: ../rules/base.xml.in.h:70 304msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 305msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 306 307#: ../rules/base.xml.in.h:71 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: ../rules/base.xml.in.h:72 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: ../rules/base.xml.in.h:73 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: ../rules/base.xml.in.h:74 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: ../rules/base.xml.in.h:75 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 326 327#: ../rules/base.xml.in.h:76 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: ../rules/base.xml.in.h:77 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 334 335#: ../rules/base.xml.in.h:78 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: ../rules/base.xml.in.h:79 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: ../rules/base.xml.in.h:80 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: ../rules/base.xml.in.h:81 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 349msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 350 351#: ../rules/base.xml.in.h:82 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: ../rules/base.xml.in.h:83 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: ../rules/base.xml.in.h:84 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: ../rules/base.xml.in.h:85 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: ../rules/base.xml.in.h:86 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: ../rules/base.xml.in.h:87 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: ../rules/base.xml.in.h:88 376msgid "Logitech Access Keyboard" 377msgstr "Logitech Access Keyboard" 378 379#: ../rules/base.xml.in.h:89 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: ../rules/base.xml.in.h:90 384msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 385msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 386 387#: ../rules/base.xml.in.h:91 388msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 389msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 390 391#: ../rules/base.xml.in.h:92 392msgid "Logitech Cordless Desktop" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop" 394 395#: ../rules/base.xml.in.h:93 396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 398 399#: ../rules/base.xml.in.h:94 400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 402 403#: ../rules/base.xml.in.h:95 404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 406 407#: ../rules/base.xml.in.h:96 408msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 410 411#: ../rules/base.xml.in.h:97 412msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 413msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" 414 415#: ../rules/base.xml.in.h:98 416msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 417msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 418 419#: ../rules/base.xml.in.h:99 420msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 421msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" 422 423#: ../rules/base.xml.in.h:100 424msgid "Logitech Internet Keyboard" 425msgstr "Logitech Internet Keyboard" 426 427#: ../rules/base.xml.in.h:101 428msgid "Logitech iTouch" 429msgstr "Logitech iTouch" 430 431#: ../rules/base.xml.in.h:102 432msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 433msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 434 435#: ../rules/base.xml.in.h:103 436msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 437msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 438 439#: ../rules/base.xml.in.h:104 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 442 443#: ../rules/base.xml.in.h:105 444msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 445msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 446 447#: ../rules/base.xml.in.h:106 448msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 449msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 450 451#: ../rules/base.xml.in.h:107 452msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 453msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 454 455#: ../rules/base.xml.in.h:108 456msgid "Logitech diNovo Keyboard" 457msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 458 459#: ../rules/base.xml.in.h:109 460msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 461msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 462 463#: ../rules/base.xml.in.h:110 464msgid "Memorex MX1998" 465msgstr "Memorex MX1998" 466 467#: ../rules/base.xml.in.h:111 468msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 469msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 470 471#: ../rules/base.xml.in.h:112 472msgid "Memorex MX2750" 473msgstr "Memorex MX2750" 474 475#: ../rules/base.xml.in.h:113 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 478 479#: ../rules/base.xml.in.h:114 480msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 481msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 482 483#: ../rules/base.xml.in.h:115 484msgid "Microsoft Internet Keyboard" 485msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 486 487#: ../rules/base.xml.in.h:116 488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 490 491#: ../rules/base.xml.in.h:117 492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 494 495#: ../rules/base.xml.in.h:118 496msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 497msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 498 499#: ../rules/base.xml.in.h:119 500msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 501msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 502 503#: ../rules/base.xml.in.h:120 504msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 505msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" 506 507#: ../rules/base.xml.in.h:121 508msgid "Microsoft Office Keyboard" 509msgstr "Microsoft Office Keyboard" 510 511#: ../rules/base.xml.in.h:122 512msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 513msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 514 515#: ../rules/base.xml.in.h:123 516msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 518 519#: ../rules/base.xml.in.h:124 520msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 522 523#: ../rules/base.xml.in.h:125 524msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 525msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 526 527#: ../rules/base.xml.in.h:126 528msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 529msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 530 531#: ../rules/base.xml.in.h:127 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: ../rules/base.xml.in.h:128 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: ../rules/base.xml.in.h:129 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: ../rules/base.xml.in.h:130 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: ../rules/base.xml.in.h:131 548msgid "SK-1300" 549msgstr "SK-1300" 550 551#: ../rules/base.xml.in.h:132 552msgid "SK-2500" 553msgstr "SK-2500" 554 555#: ../rules/base.xml.in.h:133 556msgid "SK-6200" 557msgstr "SK-6200" 558 559#: ../rules/base.xml.in.h:134 560msgid "SK-7100" 561msgstr "SK-7100" 562 563#: ../rules/base.xml.in.h:135 564msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 565msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 566 567#: ../rules/base.xml.in.h:136 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: ../rules/base.xml.in.h:137 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: ../rules/base.xml.in.h:138 576msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 577msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" 578 579#: ../rules/base.xml.in.h:139 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: ../rules/base.xml.in.h:140 584msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 585msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 586 587#: ../rules/base.xml.in.h:141 588msgid "Trust Direct Access Keyboard" 589msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 590 591#: ../rules/base.xml.in.h:142 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: ../rules/base.xml.in.h:143 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: ../rules/base.xml.in.h:144 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: ../rules/base.xml.in.h:145 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: ../rules/base.xml.in.h:146 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 610 611#: ../rules/base.xml.in.h:147 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 614 615#: ../rules/base.xml.in.h:148 616msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 617msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 618 619#: ../rules/base.xml.in.h:149 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: ../rules/base.xml.in.h:150 624msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" 626 627#: ../rules/base.xml.in.h:151 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: ../rules/base.xml.in.h:152 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Старый Macintosh" 634 635#: ../rules/base.xml.in.h:153 636msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 637msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" 638 639#: ../rules/base.xml.in.h:154 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: ../rules/base.xml.in.h:155 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: ../rules/base.xml.in.h:156 648msgid "Acer Laptop" 649msgstr "Ноутбук Acer" 650 651#: ../rules/base.xml.in.h:157 652msgid "Asus Laptop" 653msgstr "Ноутбук Asus" 654 655#: ../rules/base.xml.in.h:158 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: ../rules/base.xml.in.h:159 660msgid "Apple Laptop" 661msgstr "Ноутбук Apple" 662 663#: ../rules/base.xml.in.h:160 664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 665msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" 666 667#: ../rules/base.xml.in.h:161 668msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 669msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" 670 671#: ../rules/base.xml.in.h:162 672msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 673msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" 674 675#: ../rules/base.xml.in.h:163 676msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 678 679#: ../rules/base.xml.in.h:164 680msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 681msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 682 683#: ../rules/base.xml.in.h:165 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: ../rules/base.xml.in.h:166 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: ../rules/base.xml.in.h:167 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: ../rules/base.xml.in.h:168 696msgid "Happy Hacking Keyboard" 697msgstr "Happy Hacking Keyboard" 698 699#: ../rules/base.xml.in.h:169 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: ../rules/base.xml.in.h:170 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: ../rules/base.xml.in.h:171 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: ../rules/base.xml.in.h:172 712msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)" 714 715#: ../rules/base.xml.in.h:173 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)" 718 719#: ../rules/base.xml.in.h:174 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш" 722 723#: ../rules/base.xml.in.h:175 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: ../rules/base.xml.in.h:176 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)" 730 731#: ../rules/base.xml.in.h:177 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)" 734 735#: ../rules/base.xml.in.h:178 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)" 738 739#: ../rules/base.xml.in.h:179 740msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" 741msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)" 742 743#: ../rules/base.xml.in.h:180 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: ../rules/base.xml.in.h:181 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: ../rules/base.xml.in.h:182 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: ../rules/base.xml.in.h:183 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: ../rules/base.xml.in.h:184 760msgid "Htc Dream phone" 761msgstr "телефон Htc Dream" 762 763#. Keyboard indicator for English layouts 764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:33 765msgid "en" 766msgstr "en" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:34 769msgid "English (US)" 770msgstr "Английская (США)" 771 772#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 773#: ../rules/base.xml.in.h:189 774msgid "chr" 775msgstr "chr" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:190 778msgid "Cherokee" 779msgstr "Черокская" 780 781#: ../rules/base.xml.in.h:191 782msgid "English (US, with euro on 5)" 783msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)" 784 785#: ../rules/base.xml.in.h:192 786msgid "English (US, international with dead keys)" 787msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:193 790msgid "English (US, alternative international)" 791msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 792 793#: ../rules/base.xml.in.h:194 794msgid "English (Colemak)" 795msgstr "Английская (Коулмак)" 796 797#: ../rules/base.xml.in.h:195 798msgid "English (Dvorak)" 799msgstr "Английская (Дворак)" 800 801#: ../rules/base.xml.in.h:196 802msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" 803msgstr "Английская (Дворак, международная с спец. клавишами)" 804 805#: ../rules/base.xml.in.h:197 806msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 807msgstr "Английская (Дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 808 809#: ../rules/base.xml.in.h:198 810msgid "English (left handed Dvorak)" 811msgstr "Английская (Дворак под левую руку)" 812 813#: ../rules/base.xml.in.h:199 814msgid "English (right handed Dvorak)" 815msgstr "Английская (Дворак под правую руку)" 816 817#: ../rules/base.xml.in.h:200 818msgid "English (classic Dvorak)" 819msgstr "Английская (классическая Дворак)" 820 821#: ../rules/base.xml.in.h:201 822msgid "English (programmer Dvorak)" 823msgstr "Английская (Дворак для программистов)" 824 825#. Keyboard indicator for Russian layouts 826#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:54 827msgid "ru" 828msgstr "ru" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:204 831msgid "Russian (US, phonetic)" 832msgstr "Русская (США, фонетическая)" 833 834#: ../rules/base.xml.in.h:205 835msgid "English (Macintosh)" 836msgstr "Английская (Macintosh)" 837 838#: ../rules/base.xml.in.h:206 839msgid "English (international AltGr dead keys)" 840msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 841 842#: ../rules/base.xml.in.h:207 843msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 844msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 845 846#: ../rules/base.xml.in.h:208 847msgid "Serbo-Croatian (US)" 848msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 849 850#: ../rules/base.xml.in.h:209 851msgid "English (Workman)" 852msgstr "Английская (Воркман)" 853 854#: ../rules/base.xml.in.h:210 855msgid "English (Workman, international with dead keys)" 856msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)" 857 858#. Keyboard indicator for Persian layouts 859#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 860msgid "fa" 861msgstr "fa" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:213 864msgid "Afghani" 865msgstr "Афганская" 866 867#. Keyboard indicator for Pashto layouts 868#: ../rules/base.xml.in.h:215 869msgid "ps" 870msgstr "ps" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:216 873msgid "Pashto" 874msgstr "Пуштунская" 875 876#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 877#: ../rules/base.xml.in.h:218 878msgid "uz" 879msgstr "uz" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:219 882msgid "Uzbek (Afghanistan)" 883msgstr "Узбекская (Афганистан)" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:220 886msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 887msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:221 890msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 891msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:222 894msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 895msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 896 897#. Keyboard indicator for Arabic layouts 898#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:64 899msgid "ar" 900msgstr "ar" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:65 903msgid "Arabic" 904msgstr "Арабская" 905 906#: ../rules/base.xml.in.h:226 907msgid "Arabic (azerty)" 908msgstr "Арабская (azerty)" 909 910#: ../rules/base.xml.in.h:227 911msgid "Arabic (azerty/digits)" 912msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 913 914#: ../rules/base.xml.in.h:228 915msgid "Arabic (digits)" 916msgstr "Арабская (цифры)" 917 918#: ../rules/base.xml.in.h:229 919msgid "Arabic (qwerty)" 920msgstr "Арабская (qwerty)" 921 922#: ../rules/base.xml.in.h:230 923msgid "Arabic (qwerty/digits)" 924msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 925 926#: ../rules/base.xml.in.h:231 927msgid "Arabic (Buckwalter)" 928msgstr "Арабская (Buckwalter)" 929 930#. Keyboard indicator for Albanian layouts 931#: ../rules/base.xml.in.h:233 932msgid "sq" 933msgstr "sq" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:234 936msgid "Albanian" 937msgstr "Албанская" 938 939#. Keyboard indicator for Armenian layouts 940#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/base.extras.xml.in.h:58 941msgid "hy" 942msgstr "hy" 943 944#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:59 945msgid "Armenian" 946msgstr "Армянская" 947 948#: ../rules/base.xml.in.h:238 949msgid "Armenian (phonetic)" 950msgstr "Армянская (фонетическая)" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:239 953msgid "Armenian (alternative phonetic)" 954msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 955 956#: ../rules/base.xml.in.h:240 957msgid "Armenian (eastern)" 958msgstr "Армянская (восточная)" 959 960#: ../rules/base.xml.in.h:241 961msgid "Armenian (western)" 962msgstr "Армянская (западная)" 963 964#: ../rules/base.xml.in.h:242 965msgid "Armenian (alternative eastern)" 966msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 967 968#. Keyboard indicator for German layouts 969#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 970msgid "de" 971msgstr "de" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:245 974msgid "German (Austria)" 975msgstr "Немецкая (Австрия)" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:246 978msgid "German (legacy)" 979msgstr "Немецкая (устаревшая)" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:247 982msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 983msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:248 986msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 987msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:249 990msgid "German (Austria, Macintosh)" 991msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 992 993#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 994#: ../rules/base.xml.in.h:251 995msgid "az" 996msgstr "az" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:252 999msgid "Azerbaijani" 1000msgstr "Азербайджанская" 1001 1002#: ../rules/base.xml.in.h:253 1003msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1004msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1005 1006#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1007#: ../rules/base.xml.in.h:255 1008msgid "by" 1009msgstr "by" 1010 1011#: ../rules/base.xml.in.h:256 1012msgid "Belarusian" 1013msgstr "Белорусская" 1014 1015#: ../rules/base.xml.in.h:257 1016msgid "Belarusian (legacy)" 1017msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1018 1019#: ../rules/base.xml.in.h:258 1020msgid "Belarusian (Latin)" 1021msgstr "Белорусская (латиница)" 1022 1023#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1024#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:67 1025msgid "be" 1026msgstr "be" 1027 1028#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:68 1029msgid "Belgian" 1030msgstr "Бельгийская" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:262 1033msgid "Belgian (alternative)" 1034msgstr "Бельгийская (альтернативная)" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:263 1037msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" 1038msgstr "Бельгийская (альтернативная, только latin-9)" 1039 1040#: ../rules/base.xml.in.h:264 1041msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 1042msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1043 1044#: ../rules/base.xml.in.h:265 1045msgid "Belgian (ISO alternate)" 1046msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 1047 1048#: ../rules/base.xml.in.h:266 1049msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 1050msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 1051 1052#: ../rules/base.xml.in.h:267 1053msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1054msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1055 1056#: ../rules/base.xml.in.h:268 1057msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 1058msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)" 1059 1060#. Keyboard indicator for Bengali layouts 1061#: ../rules/base.xml.in.h:270 1062msgid "bn" 1063msgstr "bn" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:271 1066msgid "Bengali" 1067msgstr "Бенгальская" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:272 1070msgid "Bengali (Probhat)" 1071msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)" 1072 1073#. Keyboard indicator for Indian layouts 1074#: ../rules/base.xml.in.h:274 1075msgid "in" 1076msgstr "in" 1077 1078#: ../rules/base.xml.in.h:275 1079msgid "Indian" 1080msgstr "Индийская" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:276 1083msgid "Bengali (India)" 1084msgstr "Бенгальская (Индия)" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:277 1087msgid "Bengali (India, Probhat)" 1088msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:278 1091msgid "Bengali (India, Baishakhi)" 1092msgstr "Бенгальская (Индия, Baishakhi)" 1093 1094#: ../rules/base.xml.in.h:279 1095msgid "Bengali (India, Bornona)" 1096msgstr "Бенгальская (Индия, Bornona)" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:280 1099msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)" 1100msgstr "Бенгальская (Индия, Uni Gitanjali)" 1101 1102#: ../rules/base.xml.in.h:281 1103msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)" 1104msgstr "Бенгальская (Индия, письменность Baishakhi)" 1105 1106#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1107#: ../rules/base.xml.in.h:283 1108msgid "gu" 1109msgstr "gu" 1110 1111#: ../rules/base.xml.in.h:284 1112msgid "Gujarati" 1113msgstr "Гуджарати" 1114 1115#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1116#: ../rules/base.xml.in.h:286 1117msgid "pa" 1118msgstr "pa" 1119 1120#: ../rules/base.xml.in.h:287 1121msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1122msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1123 1124#: ../rules/base.xml.in.h:288 1125msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1126msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1127 1128#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1129#: ../rules/base.xml.in.h:290 1130msgid "kn" 1131msgstr "kn" 1132 1133#: ../rules/base.xml.in.h:291 1134msgid "Kannada" 1135msgstr "Каннада" 1136 1137#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1138#: ../rules/base.xml.in.h:293 1139msgid "ml" 1140msgstr "ml" 1141 1142#: ../rules/base.xml.in.h:294 1143msgid "Malayalam" 1144msgstr "Малайaлам" 1145 1146#: ../rules/base.xml.in.h:295 1147msgid "Malayalam (Lalitha)" 1148msgstr "Малайaламская (лалита)" 1149 1150#: ../rules/base.xml.in.h:296 1151msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" 1152msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)" 1153 1154#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1155#: ../rules/base.xml.in.h:298 1156msgid "or" 1157msgstr "or" 1158 1159#: ../rules/base.xml.in.h:299 1160msgid "Oriya" 1161msgstr "Орийя" 1162 1163#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1164#: ../rules/base.xml.in.h:301 1165msgid "ta" 1166msgstr "ta" 1167 1168#: ../rules/base.xml.in.h:302 1169msgid "Tamil (Unicode)" 1170msgstr "Тамильская (юникодная)" 1171 1172#: ../rules/base.xml.in.h:303 1173msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 1174msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)" 1175 1176#: ../rules/base.xml.in.h:304 1177msgid "Tamil (TAB typewriter)" 1178msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 1179 1180#: ../rules/base.xml.in.h:305 1181msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 1182msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 1183 1184#: ../rules/base.xml.in.h:306 1185msgid "Tamil" 1186msgstr "Тамильская" 1187 1188#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1189#: ../rules/base.xml.in.h:308 1190msgid "te" 1191msgstr "te" 1192 1193#: ../rules/base.xml.in.h:309 1194msgid "Telugu" 1195msgstr "Телугская" 1196 1197#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1198#: ../rules/base.xml.in.h:311 1199msgid "ur" 1200msgstr "ur" 1201 1202#: ../rules/base.xml.in.h:312 1203msgid "Urdu (phonetic)" 1204msgstr "Урдская (фонетическая)" 1205 1206#: ../rules/base.xml.in.h:313 1207msgid "Urdu (alternative phonetic)" 1208msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 1209 1210#: ../rules/base.xml.in.h:314 1211msgid "Urdu (WinKeys)" 1212msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1213 1214#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1215#: ../rules/base.xml.in.h:316 1216msgid "hi" 1217msgstr "hi" 1218 1219#: ../rules/base.xml.in.h:317 1220msgid "Hindi (Bolnagri)" 1221msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1222 1223#: ../rules/base.xml.in.h:318 1224msgid "Hindi (Wx)" 1225msgstr "Хинди (Wx)" 1226 1227#: ../rules/base.xml.in.h:319 1228msgid "English (India, with RupeeSign)" 1229msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)" 1230 1231#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1232#: ../rules/base.xml.in.h:321 1233msgid "bs" 1234msgstr "bs" 1235 1236#: ../rules/base.xml.in.h:322 1237msgid "Bosnian" 1238msgstr "Боснийская" 1239 1240#: ../rules/base.xml.in.h:323 1241msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" 1242msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)" 1243 1244#: ../rules/base.xml.in.h:324 1245msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" 1246msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)" 1247 1248#: ../rules/base.xml.in.h:325 1249msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 1250msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 1251 1252#: ../rules/base.xml.in.h:326 1253msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 1254msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)" 1255 1256#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1257#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/base.extras.xml.in.h:70 1258msgid "pt" 1259msgstr "pt" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:71 1262msgid "Portuguese (Brazil)" 1263msgstr "Португальская (Бразилия)" 1264 1265#: ../rules/base.xml.in.h:330 1266msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 1267msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))" 1268 1269#: ../rules/base.xml.in.h:331 1270msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1271msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" 1272 1273#: ../rules/base.xml.in.h:332 1274msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" 1275msgstr "Португальская (Бразилия, nativo)" 1276 1277#: ../rules/base.xml.in.h:333 1278msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" 1279msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для клавиатур США)" 1280 1281#: ../rules/base.xml.in.h:334 1282msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 1283msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 1284 1285#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1286#: ../rules/base.xml.in.h:336 1287msgid "bg" 1288msgstr "bg" 1289 1290#: ../rules/base.xml.in.h:337 1291msgid "Bulgarian" 1292msgstr "Болгарская" 1293 1294#: ../rules/base.xml.in.h:338 1295msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1296msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1297 1298#: ../rules/base.xml.in.h:339 1299msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1300msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1301 1302#: ../rules/base.xml.in.h:340 1303msgid "Arabic (Morocco)" 1304msgstr "Арабская (Марокко)" 1305 1306#. Keyboard indicator for French layouts 1307#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/base.extras.xml.in.h:3 1308msgid "fr" 1309msgstr "fr" 1310 1311#: ../rules/base.xml.in.h:343 1312msgid "French (Morocco)" 1313msgstr "Французская (Марокко)" 1314 1315#. Keyboard indicator for Berber layouts 1316#: ../rules/base.xml.in.h:345 1317msgid "ber" 1318msgstr "ber" 1319 1320#: ../rules/base.xml.in.h:346 1321msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1322msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:347 1325msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 1326msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:348 1329msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 1330msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 1331 1332#: ../rules/base.xml.in.h:349 1333msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1334msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1335 1336#: ../rules/base.xml.in.h:350 1337msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1338msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1339 1340#: ../rules/base.xml.in.h:351 1341msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1342msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1343 1344#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1345#: ../rules/base.xml.in.h:353 1346msgid "cm" 1347msgstr "cm" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:354 1350msgid "English (Cameroon)" 1351msgstr "Английская (Камерун)" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:355 1354msgid "French (Cameroon)" 1355msgstr "Французская (Камерун)" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:356 1358msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" 1359msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:357 1362msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 1363msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 1364 1365#: ../rules/base.xml.in.h:358 1366msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1367msgstr "Камерунская многоязыковая (Дворак)" 1368 1369#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1370#: ../rules/base.xml.in.h:360 1371msgid "my" 1372msgstr "my" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:361 1375msgid "Burmese" 1376msgstr "Бирманская" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/base.extras.xml.in.h:4 1379msgid "French (Canada)" 1380msgstr "Французская (Канада)" 1381 1382#: ../rules/base.xml.in.h:363 1383msgid "French (Canada, Dvorak)" 1384msgstr "Французская (Канада, Дворак)" 1385 1386#: ../rules/base.xml.in.h:364 1387msgid "French (Canada, legacy)" 1388msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1389 1390#: ../rules/base.xml.in.h:365 1391msgid "Canadian Multilingual" 1392msgstr "Канадская многоязыковая" 1393 1394#: ../rules/base.xml.in.h:366 1395msgid "Canadian Multilingual (first part)" 1396msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1397 1398#: ../rules/base.xml.in.h:367 1399msgid "Canadian Multilingual (second part)" 1400msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1401 1402#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1403#: ../rules/base.xml.in.h:369 1404msgid "ike" 1405msgstr "ike" 1406 1407#: ../rules/base.xml.in.h:370 1408msgid "Inuktitut" 1409msgstr "Иннуитская" 1410 1411#: ../rules/base.xml.in.h:371 1412msgid "English (Canada)" 1413msgstr "Английская (Канада)" 1414 1415#: ../rules/base.xml.in.h:372 1416msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1417msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1418 1419#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1420#: ../rules/base.xml.in.h:374 1421msgid "zh" 1422msgstr "zh" 1423 1424#: ../rules/base.xml.in.h:375 1425msgid "Chinese" 1426msgstr "Китайская" 1427 1428#: ../rules/base.xml.in.h:376 1429msgid "Tibetan" 1430msgstr "Тибетская" 1431 1432#: ../rules/base.xml.in.h:377 1433msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1434msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1435 1436#: ../rules/base.xml.in.h:378 1437msgid "Uyghur" 1438msgstr "Уйгурская" 1439 1440#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1441#: ../rules/base.xml.in.h:380 1442msgid "hr" 1443msgstr "hr" 1444 1445#: ../rules/base.xml.in.h:381 1446msgid "Croatian" 1447msgstr "Хорватская" 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:382 1450msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" 1451msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)" 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:383 1454msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" 1455msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)" 1456 1457#: ../rules/base.xml.in.h:384 1458msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 1459msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 1460 1461#: ../rules/base.xml.in.h:385 1462msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 1463msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)" 1464 1465#. Keyboard indicator for Chech layouts 1466#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:73 1467msgid "cs" 1468msgstr "cs" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/base.extras.xml.in.h:74 1471msgid "Czech" 1472msgstr "Чешская" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:389 1475msgid "Czech (with <\\|> key)" 1476msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:390 1479msgid "Czech (qwerty)" 1480msgstr "Чешская (qwerty)" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:391 1483msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 1484msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:392 1487msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" 1488msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)" 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:393 1491msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 1492msgstr "Чешская (Дворак США с поддержкой CZ UCW)" 1493 1494#. Keyboard indicator for Danish layouts 1495#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/base.extras.xml.in.h:76 1496msgid "da" 1497msgstr "da" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:77 1500msgid "Danish" 1501msgstr "Датская" 1502 1503#: ../rules/base.xml.in.h:397 1504msgid "Danish (eliminate dead keys)" 1505msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 1506 1507#: ../rules/base.xml.in.h:398 1508msgid "Danish (Macintosh)" 1509msgstr "Датская (Macintosh)" 1510 1511#: ../rules/base.xml.in.h:399 1512msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" 1513msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1514 1515#: ../rules/base.xml.in.h:400 1516msgid "Danish (Dvorak)" 1517msgstr "Датская (Дворак)" 1518 1519#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1520#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 1521msgid "nl" 1522msgstr "nl" 1523 1524#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/base.extras.xml.in.h:80 1525msgid "Dutch" 1526msgstr "Голландская" 1527 1528#: ../rules/base.xml.in.h:404 1529msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1530msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1531 1532#: ../rules/base.xml.in.h:405 1533msgid "Dutch (Macintosh)" 1534msgstr "Голландская (Macintosh)" 1535 1536#: ../rules/base.xml.in.h:406 1537msgid "Dutch (standard)" 1538msgstr "Голландская (стандартная)" 1539 1540#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1541#: ../rules/base.xml.in.h:408 1542msgid "dz" 1543msgstr "dz" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:409 1546msgid "Dzongkha" 1547msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1548 1549#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1550#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:82 1551msgid "et" 1552msgstr "et" 1553 1554#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:83 1555msgid "Estonian" 1556msgstr "Эстонская" 1557 1558#: ../rules/base.xml.in.h:413 1559msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 1560msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))" 1561 1562#: ../rules/base.xml.in.h:414 1563msgid "Estonian (Dvorak)" 1564msgstr "Эстонская (Дворак)" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:415 1567msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 1568msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1571msgid "Persian" 1572msgstr "Персидская" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:417 1575msgid "Persian (with Persian Keypad)" 1576msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1577 1578#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1579#: ../rules/base.xml.in.h:419 1580msgid "ku" 1581msgstr "ku" 1582 1583#: ../rules/base.xml.in.h:420 1584msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1585msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1586 1587#: ../rules/base.xml.in.h:421 1588msgid "Kurdish (Iran, F)" 1589msgstr "Курдская (Иран, F)" 1590 1591#: ../rules/base.xml.in.h:422 1592msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1593msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1594 1595#: ../rules/base.xml.in.h:423 1596msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1597msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1598 1599#: ../rules/base.xml.in.h:424 1600msgid "Iraqi" 1601msgstr "Иракская" 1602 1603#: ../rules/base.xml.in.h:425 1604msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1605msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1606 1607#: ../rules/base.xml.in.h:426 1608msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1609msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1610 1611#: ../rules/base.xml.in.h:427 1612msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1613msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1614 1615#: ../rules/base.xml.in.h:428 1616msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1617msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1618 1619#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1620#: ../rules/base.xml.in.h:430 1621msgid "fo" 1622msgstr "fo" 1623 1624#: ../rules/base.xml.in.h:431 1625msgid "Faroese" 1626msgstr "Фарерская" 1627 1628#: ../rules/base.xml.in.h:432 1629msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 1630msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1631 1632#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1633#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 1634msgid "fi" 1635msgstr "fi" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 1638msgid "Finnish" 1639msgstr "Финская" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:436 1642msgid "Finnish (classic)" 1643msgstr "Финская (классическая)" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:437 1646msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1647msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:438 1650msgid "Northern Saami (Finland)" 1651msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1652 1653#: ../rules/base.xml.in.h:439 1654msgid "Finnish (Macintosh)" 1655msgstr "Финская (Macintosh)" 1656 1657#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 1658msgid "French" 1659msgstr "Французская" 1660 1661#: ../rules/base.xml.in.h:441 1662msgid "French (eliminate dead keys)" 1663msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 1664 1665#: ../rules/base.xml.in.h:442 1666msgid "French (Sun dead keys)" 1667msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1668 1669#: ../rules/base.xml.in.h:443 1670msgid "French (alternative)" 1671msgstr "Французская (альтернативная)" 1672 1673#: ../rules/base.xml.in.h:444 1674msgid "French (alternative, latin-9 only)" 1675msgstr "Французская (альтернативная, только latin-9)" 1676 1677#: ../rules/base.xml.in.h:445 1678msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1679msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1680 1681#: ../rules/base.xml.in.h:446 1682msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1683msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1684 1685#: ../rules/base.xml.in.h:447 1686msgid "French (legacy, alternative)" 1687msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)" 1688 1689#: ../rules/base.xml.in.h:448 1690msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1691msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1692 1693#: ../rules/base.xml.in.h:449 1694msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1695msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1696 1697#: ../rules/base.xml.in.h:450 1698msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1699msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак)" 1700 1701#: ../rules/base.xml.in.h:451 1702msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" 1703msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак, только latin-9)" 1704 1705#: ../rules/base.xml.in.h:452 1706msgid "French (Dvorak)" 1707msgstr "Французская (Дворак)" 1708 1709#: ../rules/base.xml.in.h:453 1710msgid "French (Macintosh)" 1711msgstr "Французская (Macintosh)" 1712 1713#: ../rules/base.xml.in.h:454 1714msgid "French (Breton)" 1715msgstr "Французская (бретонская)" 1716 1717#: ../rules/base.xml.in.h:455 1718msgid "Occitan" 1719msgstr "Окситанский" 1720 1721#: ../rules/base.xml.in.h:456 1722msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1723msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1724 1725#: ../rules/base.xml.in.h:457 1726msgid "English (Ghana)" 1727msgstr "Английская (Гана)" 1728 1729#: ../rules/base.xml.in.h:458 1730msgid "English (Ghana, multilingual)" 1731msgstr "Английская (Гана, международная)" 1732 1733#. Keyboard indicator for Akan layouts 1734#: ../rules/base.xml.in.h:460 1735msgid "ak" 1736msgstr "ak" 1737 1738#: ../rules/base.xml.in.h:461 1739msgid "Akan" 1740msgstr "Аканская" 1741 1742#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1743#: ../rules/base.xml.in.h:463 1744msgid "ee" 1745msgstr "ee" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:464 1748msgid "Ewe" 1749msgstr "Ewe" 1750 1751#. Keyboard indicator for Fula layouts 1752#: ../rules/base.xml.in.h:466 1753msgid "ff" 1754msgstr "ff" 1755 1756#: ../rules/base.xml.in.h:467 1757msgid "Fula" 1758msgstr "Фулайская" 1759 1760#. Keyboard indicator for Ga layouts 1761#: ../rules/base.xml.in.h:469 1762msgid "gaa" 1763msgstr "gaa" 1764 1765#: ../rules/base.xml.in.h:470 1766msgid "Ga" 1767msgstr "Гайская" 1768 1769#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1770#: ../rules/base.xml.in.h:472 1771msgid "ha" 1772msgstr "ha" 1773 1774#: ../rules/base.xml.in.h:473 1775msgid "Hausa" 1776msgstr "Хауза" 1777 1778#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1779#: ../rules/base.xml.in.h:475 1780msgid "avn" 1781msgstr "avn" 1782 1783#: ../rules/base.xml.in.h:476 1784msgid "Avatime" 1785msgstr "Аватайм" 1786 1787#: ../rules/base.xml.in.h:477 1788msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1789msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1790 1791#: ../rules/base.xml.in.h:478 1792msgid "French (Guinea)" 1793msgstr "Французская (Гвинея)" 1794 1795#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1796#: ../rules/base.xml.in.h:480 1797msgid "ka" 1798msgstr "ka" 1799 1800#: ../rules/base.xml.in.h:481 1801msgid "Georgian" 1802msgstr "Грузинская" 1803 1804#: ../rules/base.xml.in.h:482 1805msgid "Georgian (ergonomic)" 1806msgstr "Georgian (эргономичная)" 1807 1808#: ../rules/base.xml.in.h:483 1809msgid "Georgian (MESS)" 1810msgstr "Грузинская (MESS)" 1811 1812#: ../rules/base.xml.in.h:484 1813msgid "Russian (Georgia)" 1814msgstr "Русская (Грузия)" 1815 1816#: ../rules/base.xml.in.h:485 1817msgid "Ossetian (Georgia)" 1818msgstr "Осетинская (Грузия)" 1819 1820#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 1821msgid "German" 1822msgstr "Немецкая" 1823 1824#: ../rules/base.xml.in.h:487 1825msgid "German (dead acute)" 1826msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1827 1828#: ../rules/base.xml.in.h:488 1829msgid "German (dead grave acute)" 1830msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1831 1832#: ../rules/base.xml.in.h:489 1833msgid "German (eliminate dead keys)" 1834msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 1835 1836#: ../rules/base.xml.in.h:490 1837msgid "German (T3)" 1838msgstr "Немецкая (T3)" 1839 1840#: ../rules/base.xml.in.h:491 1841msgid "Romanian (Germany)" 1842msgstr "Румынская (Германия)" 1843 1844#: ../rules/base.xml.in.h:492 1845msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" 1846msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))" 1847 1848#: ../rules/base.xml.in.h:493 1849msgid "German (Dvorak)" 1850msgstr "Немецкая (Дворак)" 1851 1852#: ../rules/base.xml.in.h:494 1853msgid "German (Sun dead keys)" 1854msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1855 1856#: ../rules/base.xml.in.h:495 1857msgid "German (Neo 2)" 1858msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1859 1860#: ../rules/base.xml.in.h:496 1861msgid "German (Macintosh)" 1862msgstr "Немецкая (Macintosh)" 1863 1864#: ../rules/base.xml.in.h:497 1865msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" 1866msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1867 1868#: ../rules/base.xml.in.h:498 1869msgid "Lower Sorbian" 1870msgstr "Нижнелужицкая" 1871 1872#: ../rules/base.xml.in.h:499 1873msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1874msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 1875 1876#: ../rules/base.xml.in.h:500 1877msgid "German (qwerty)" 1878msgstr "Немецкая (qwerty)" 1879 1880#: ../rules/base.xml.in.h:501 1881msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1882msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 1883 1884#. Keyboard indicator for Greek layouts 1885#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 1886msgid "gr" 1887msgstr "gr" 1888 1889#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 1890msgid "Greek" 1891msgstr "Греческая" 1892 1893#: ../rules/base.xml.in.h:505 1894msgid "Greek (simple)" 1895msgstr "Греческая (простая)" 1896 1897#: ../rules/base.xml.in.h:506 1898msgid "Greek (extended)" 1899msgstr "Греческая (расширенная)" 1900 1901#: ../rules/base.xml.in.h:507 1902msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1903msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 1904 1905#: ../rules/base.xml.in.h:508 1906msgid "Greek (polytonic)" 1907msgstr "Греческая (полифоническая)" 1908 1909#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1910#: ../rules/base.xml.in.h:510 1911msgid "hu" 1912msgstr "hu" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:511 1915msgid "Hungarian" 1916msgstr "Венгерская" 1917 1918#: ../rules/base.xml.in.h:512 1919msgid "Hungarian (standard)" 1920msgstr "Венгерская (стандартная)" 1921 1922#: ../rules/base.xml.in.h:513 1923msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1924msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1925 1926#: ../rules/base.xml.in.h:514 1927msgid "Hungarian (qwerty)" 1928msgstr "Венгерская (qwerty)" 1929 1930#: ../rules/base.xml.in.h:515 1931msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1932msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1933 1934#: ../rules/base.xml.in.h:516 1935msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1936msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1937 1938#: ../rules/base.xml.in.h:517 1939msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1940msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1941 1942#: ../rules/base.xml.in.h:518 1943msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1944msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1945 1946#: ../rules/base.xml.in.h:519 1947msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 1948msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1949 1950#: ../rules/base.xml.in.h:520 1951msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1952msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1953 1954#: ../rules/base.xml.in.h:521 1955msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 1956msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1957 1958#: ../rules/base.xml.in.h:522 1959msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1960msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1961 1962#: ../rules/base.xml.in.h:523 1963msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 1964msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1965 1966#: ../rules/base.xml.in.h:524 1967msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1968msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1969 1970#: ../rules/base.xml.in.h:525 1971msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 1972msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1973 1974#: ../rules/base.xml.in.h:526 1975msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1976msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1977 1978#: ../rules/base.xml.in.h:527 1979msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 1980msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1981 1982#: ../rules/base.xml.in.h:528 1983msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1984msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1985 1986#: ../rules/base.xml.in.h:529 1987msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 1988msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1989 1990#: ../rules/base.xml.in.h:530 1991msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1992msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1993 1994#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 1995#: ../rules/base.xml.in.h:532 1996msgid "is" 1997msgstr "is" 1998 1999#: ../rules/base.xml.in.h:533 2000msgid "Icelandic" 2001msgstr "Исландская" 2002 2003#: ../rules/base.xml.in.h:534 2004msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2005msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2006 2007#: ../rules/base.xml.in.h:535 2008msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 2009msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 2010 2011#: ../rules/base.xml.in.h:536 2012msgid "Icelandic (Macintosh)" 2013msgstr "Исландская (Macintosh)" 2014 2015#: ../rules/base.xml.in.h:537 2016msgid "Icelandic (Dvorak)" 2017msgstr "Исландская (Дворак)" 2018 2019#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2020#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 2021msgid "he" 2022msgstr "he" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 2025msgid "Hebrew" 2026msgstr "Иврит" 2027 2028#: ../rules/base.xml.in.h:541 2029msgid "Hebrew (lyx)" 2030msgstr "Иврит (lyx)" 2031 2032#: ../rules/base.xml.in.h:542 2033msgid "Hebrew (phonetic)" 2034msgstr "Иврит (фонетическая)" 2035 2036#: ../rules/base.xml.in.h:543 2037msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2038msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2039 2040#. Keyboard indicator for Italian layouts 2041#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 2042msgid "it" 2043msgstr "it" 2044 2045#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 2046msgid "Italian" 2047msgstr "Итальянская" 2048 2049#: ../rules/base.xml.in.h:547 2050msgid "Italian (eliminate dead keys)" 2051msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2052 2053#: ../rules/base.xml.in.h:548 2054msgid "Italian (Macintosh)" 2055msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2056 2057#: ../rules/base.xml.in.h:549 2058msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 2059msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)" 2060 2061#: ../rules/base.xml.in.h:550 2062msgid "Georgian (Italy)" 2063msgstr "Грузинская (Италия)" 2064 2065#: ../rules/base.xml.in.h:551 2066msgid "Italian (IBM 142)" 2067msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2068 2069#. Keyboard indicator for Japanese layouts 2070#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 2071msgid "ja" 2072msgstr "ja" 2073 2074#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 2075msgid "Japanese" 2076msgstr "Японская" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:555 2079msgid "Japanese (Kana)" 2080msgstr "Японская (Кана)" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:556 2083msgid "Japanese (Kana 86)" 2084msgstr "Японская (Кана 86)" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:557 2087msgid "Japanese (OADG 109A)" 2088msgstr "Японская (OADG 109A)" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:558 2091msgid "Japanese (Macintosh)" 2092msgstr "Японская (Macintosh)" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:559 2095msgid "Japanese (Dvorak)" 2096msgstr "Японская (Дворак)" 2097 2098#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2099#: ../rules/base.xml.in.h:561 2100msgid "ki" 2101msgstr "ki" 2102 2103#: ../rules/base.xml.in.h:562 2104msgid "Kyrgyz" 2105msgstr "Киргизская" 2106 2107#: ../rules/base.xml.in.h:563 2108msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2109msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2110 2111#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2112#: ../rules/base.xml.in.h:565 2113msgid "km" 2114msgstr "km" 2115 2116#: ../rules/base.xml.in.h:566 2117msgid "Khmer (Cambodia)" 2118msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2119 2120#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2121#: ../rules/base.xml.in.h:568 2122msgid "kk" 2123msgstr "kk" 2124 2125#: ../rules/base.xml.in.h:569 2126msgid "Kazakh" 2127msgstr "Казахская" 2128 2129#: ../rules/base.xml.in.h:570 2130msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2131msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2132 2133#: ../rules/base.xml.in.h:571 2134msgid "Kazakh (with Russian)" 2135msgstr "Казахская (с русским)" 2136 2137#. Keyboard indicator for Lao layouts 2138#: ../rules/base.xml.in.h:573 2139msgid "lo" 2140msgstr "lo" 2141 2142#: ../rules/base.xml.in.h:574 2143msgid "Lao" 2144msgstr "Лаосская" 2145 2146#: ../rules/base.xml.in.h:575 2147msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2148msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2149 2150#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2151#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 2152msgid "es" 2153msgstr "es" 2154 2155#: ../rules/base.xml.in.h:578 2156msgid "Spanish (Latin American)" 2157msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2158 2159#: ../rules/base.xml.in.h:579 2160msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2161msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 2162 2163#: ../rules/base.xml.in.h:580 2164msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2165msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2166 2167#: ../rules/base.xml.in.h:581 2168msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2169msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2170 2171#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2172#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/base.extras.xml.in.h:18 2173msgid "lt" 2174msgstr "lt" 2175 2176#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/base.extras.xml.in.h:19 2177msgid "Lithuanian" 2178msgstr "Литовская" 2179 2180#: ../rules/base.xml.in.h:585 2181msgid "Lithuanian (standard)" 2182msgstr "Литовская (стандартная)" 2183 2184#: ../rules/base.xml.in.h:586 2185msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 2186msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)" 2187 2188#: ../rules/base.xml.in.h:587 2189msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2190msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2191 2192#: ../rules/base.xml.in.h:588 2193msgid "Lithuanian (LEKP)" 2194msgstr "Литовская (LEKP)" 2195 2196#: ../rules/base.xml.in.h:589 2197msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2198msgstr "Литовская (LEKPa)" 2199 2200#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2201#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 2202msgid "lv" 2203msgstr "lv" 2204 2205#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 2206msgid "Latvian" 2207msgstr "Латышская" 2208 2209#: ../rules/base.xml.in.h:593 2210msgid "Latvian (apostrophe variant)" 2211msgstr "Латышская (вариант с апострофом)" 2212 2213#: ../rules/base.xml.in.h:594 2214msgid "Latvian (tilde variant)" 2215msgstr "Латышская (вариант с тильдой)" 2216 2217#: ../rules/base.xml.in.h:595 2218msgid "Latvian (F variant)" 2219msgstr "Латышская (вариант с F)" 2220 2221#: ../rules/base.xml.in.h:596 2222msgid "Latvian (modern)" 2223msgstr "Латышская (современная)" 2224 2225#: ../rules/base.xml.in.h:597 2226msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2227msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2228 2229#: ../rules/base.xml.in.h:598 2230msgid "Latvian (adapted)" 2231msgstr "Латышская (адаптированная)" 2232 2233#. Keyboard indicator for Maori layouts 2234#: ../rules/base.xml.in.h:600 2235msgid "mi" 2236msgstr "mi" 2237 2238#: ../rules/base.xml.in.h:601 2239msgid "Maori" 2240msgstr "Маори" 2241 2242#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2243#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 2244msgid "sr" 2245msgstr "sr" 2246 2247#: ../rules/base.xml.in.h:604 2248msgid "Montenegrin" 2249msgstr "Черногорская" 2250 2251#: ../rules/base.xml.in.h:605 2252msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2253msgstr "Черногорская (кириллица)" 2254 2255#: ../rules/base.xml.in.h:606 2256msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" 2257msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2258 2259#: ../rules/base.xml.in.h:607 2260msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" 2261msgstr "Черногорская (латинская юникодная)" 2262 2263#: ../rules/base.xml.in.h:608 2264msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2265msgstr "Черногорская (латинская qwerty)" 2266 2267#: ../rules/base.xml.in.h:609 2268msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 2269msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 2270 2271#: ../rules/base.xml.in.h:610 2272msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2273msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2274 2275#: ../rules/base.xml.in.h:611 2276msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2277msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2278 2279#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2280#: ../rules/base.xml.in.h:613 2281msgid "mk" 2282msgstr "mk" 2283 2284#: ../rules/base.xml.in.h:614 2285msgid "Macedonian" 2286msgstr "Македонская" 2287 2288#: ../rules/base.xml.in.h:615 2289msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2290msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2291 2292#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2293#: ../rules/base.xml.in.h:617 2294msgid "mt" 2295msgstr "mt" 2296 2297#: ../rules/base.xml.in.h:618 2298msgid "Maltese" 2299msgstr "Мальтийская" 2300 2301#: ../rules/base.xml.in.h:619 2302msgid "Maltese (with US layout)" 2303msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2304 2305#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2306#: ../rules/base.xml.in.h:621 2307msgid "mn" 2308msgstr "mn" 2309 2310#: ../rules/base.xml.in.h:622 2311msgid "Mongolian" 2312msgstr "Монгольская" 2313 2314#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2315#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:101 2316msgid "no" 2317msgstr "no" 2318 2319#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 2320msgid "Norwegian" 2321msgstr "Норвежская" 2322 2323#: ../rules/base.xml.in.h:626 2324msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2325msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2326 2327#: ../rules/base.xml.in.h:627 2328msgid "Norwegian (Dvorak)" 2329msgstr "Норвежская (Дворак)" 2330 2331#: ../rules/base.xml.in.h:628 2332msgid "Northern Saami (Norway)" 2333msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2334 2335#: ../rules/base.xml.in.h:629 2336msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" 2337msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))" 2338 2339#: ../rules/base.xml.in.h:630 2340msgid "Norwegian (Macintosh)" 2341msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2342 2343#: ../rules/base.xml.in.h:631 2344msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" 2345msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2346 2347#: ../rules/base.xml.in.h:632 2348msgid "Norwegian (Colemak)" 2349msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2350 2351#. Keyboard indicator for Polish layouts 2352#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 2353msgid "pl" 2354msgstr "pl" 2355 2356#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 2357msgid "Polish" 2358msgstr "Польская" 2359 2360#: ../rules/base.xml.in.h:636 2361msgid "Polish (legacy)" 2362msgstr "Польская (устаревшая)" 2363 2364#: ../rules/base.xml.in.h:637 2365msgid "Polish (qwertz)" 2366msgstr "Польская (qwertz)" 2367 2368#: ../rules/base.xml.in.h:638 2369msgid "Polish (Dvorak)" 2370msgstr "Польская (Дворак)" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:639 2373msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" 2374msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2375 2376#: ../rules/base.xml.in.h:640 2377msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" 2378msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2379 2380#: ../rules/base.xml.in.h:641 2381msgid "Kashubian" 2382msgstr "Кашубская" 2383 2384#: ../rules/base.xml.in.h:642 2385msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2386msgstr "Русский (Польша, фонетический Дворак)" 2387 2388#: ../rules/base.xml.in.h:643 2389msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2390msgstr "Польская (Дворак для программистов)" 2391 2392#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:104 2393msgid "Portuguese" 2394msgstr "Португальская" 2395 2396#: ../rules/base.xml.in.h:645 2397msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2398msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 2399 2400#: ../rules/base.xml.in.h:646 2401msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2402msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2403 2404#: ../rules/base.xml.in.h:647 2405msgid "Portuguese (Macintosh)" 2406msgstr "Португальская (Macintosh)" 2407 2408#: ../rules/base.xml.in.h:648 2409msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 2410msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2411 2412#: ../rules/base.xml.in.h:649 2413msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2414msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2415 2416#: ../rules/base.xml.in.h:650 2417msgid "Portuguese (Nativo)" 2418msgstr "Португальская (Nativo)" 2419 2420#: ../rules/base.xml.in.h:651 2421msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" 2422msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" 2423 2424#: ../rules/base.xml.in.h:652 2425msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2426msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2427 2428#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2429#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:45 2430msgid "ro" 2431msgstr "ro" 2432 2433#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 2434msgid "Romanian" 2435msgstr "Румынская" 2436 2437#: ../rules/base.xml.in.h:656 2438msgid "Romanian (cedilla)" 2439msgstr "Румынская (седиль)" 2440 2441#: ../rules/base.xml.in.h:657 2442msgid "Romanian (standard)" 2443msgstr "Румынская (стандартная)" 2444 2445#: ../rules/base.xml.in.h:658 2446msgid "Romanian (standard cedilla)" 2447msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2448 2449#: ../rules/base.xml.in.h:659 2450msgid "Romanian (WinKeys)" 2451msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2452 2453#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/base.extras.xml.in.h:55 2454msgid "Russian" 2455msgstr "Русская" 2456 2457#: ../rules/base.xml.in.h:661 2458msgid "Russian (phonetic)" 2459msgstr "Русская (фонетическая)" 2460 2461#: ../rules/base.xml.in.h:662 2462msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2463msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)" 2464 2465#: ../rules/base.xml.in.h:663 2466msgid "Russian (typewriter)" 2467msgstr "Русская (печатная машинка)" 2468 2469#: ../rules/base.xml.in.h:664 2470msgid "Russian (legacy)" 2471msgstr "Русская (устаревшая)" 2472 2473#: ../rules/base.xml.in.h:665 2474msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2475msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2476 2477#: ../rules/base.xml.in.h:666 2478msgid "Tatar" 2479msgstr "Татарская" 2480 2481#: ../rules/base.xml.in.h:667 2482msgid "Ossetian (legacy)" 2483msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2484 2485#: ../rules/base.xml.in.h:668 2486msgid "Ossetian (WinKeys)" 2487msgstr "Осетинская (с клавишами Win)" 2488 2489#: ../rules/base.xml.in.h:669 2490msgid "Chuvash" 2491msgstr "Чувашия" 2492 2493#: ../rules/base.xml.in.h:670 2494msgid "Chuvash (Latin)" 2495msgstr "Чувашская (латиница)" 2496 2497#: ../rules/base.xml.in.h:671 2498msgid "Udmurt" 2499msgstr "Удмуртская" 2500 2501#: ../rules/base.xml.in.h:672 2502msgid "Komi" 2503msgstr "Коми" 2504 2505#: ../rules/base.xml.in.h:673 2506msgid "Yakut" 2507msgstr "Якутская" 2508 2509#: ../rules/base.xml.in.h:674 2510msgid "Kalmyk" 2511msgstr "Калмыцкая" 2512 2513#: ../rules/base.xml.in.h:675 2514msgid "Russian (DOS)" 2515msgstr "Русская (DOS)" 2516 2517#: ../rules/base.xml.in.h:676 2518msgid "Russian (Macintosh)" 2519msgstr "Русская (Macintosh)" 2520 2521#: ../rules/base.xml.in.h:677 2522msgid "Serbian (Russia)" 2523msgstr "Сербская (Россия)" 2524 2525#: ../rules/base.xml.in.h:678 2526msgid "Bashkirian" 2527msgstr "Башкирская" 2528 2529#: ../rules/base.xml.in.h:679 2530msgid "Mari" 2531msgstr "Марийская" 2532 2533#: ../rules/base.xml.in.h:680 ../rules/base.extras.xml.in.h:52 2534msgid "Serbian" 2535msgstr "Сербская" 2536 2537#: ../rules/base.xml.in.h:681 2538msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" 2539msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2540 2541#: ../rules/base.xml.in.h:682 2542msgid "Serbian (Latin)" 2543msgstr "Сербская (латинская)" 2544 2545#: ../rules/base.xml.in.h:683 2546msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2547msgstr "Сербская (латинская юникодная)" 2548 2549#: ../rules/base.xml.in.h:684 2550msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2551msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 2552 2553#: ../rules/base.xml.in.h:685 2554msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2555msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 2556 2557#: ../rules/base.xml.in.h:686 2558msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2559msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2560 2561#: ../rules/base.xml.in.h:687 2562msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2563msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2564 2565#: ../rules/base.xml.in.h:688 2566msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)" 2567msgstr "Паннонская русинская (омофоническая)" 2568 2569#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2570#: ../rules/base.xml.in.h:690 2571msgid "sl" 2572msgstr "sl" 2573 2574#: ../rules/base.xml.in.h:691 2575msgid "Slovenian" 2576msgstr "Словенская" 2577 2578#: ../rules/base.xml.in.h:692 2579msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" 2580msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)" 2581 2582#: ../rules/base.xml.in.h:693 2583msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 2584msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)" 2585 2586#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2587#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 2588msgid "sk" 2589msgstr "sk" 2590 2591#: ../rules/base.xml.in.h:696 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 2592msgid "Slovak" 2593msgstr "Словацкая" 2594 2595#: ../rules/base.xml.in.h:697 2596msgid "Slovak (extended Backslash)" 2597msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)" 2598 2599#: ../rules/base.xml.in.h:698 2600msgid "Slovak (qwerty)" 2601msgstr "Словацкая (qwerty)" 2602 2603#: ../rules/base.xml.in.h:699 2604msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2605msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 2606 2607#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 2608msgid "Spanish" 2609msgstr "Испанская" 2610 2611#: ../rules/base.xml.in.h:701 2612msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2613msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 2614 2615#: ../rules/base.xml.in.h:702 2616msgid "Spanish (include dead tilde)" 2617msgstr "Испанская (с dead tilde)" 2618 2619#: ../rules/base.xml.in.h:703 2620msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2621msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2622 2623#: ../rules/base.xml.in.h:704 2624msgid "Spanish (Dvorak)" 2625msgstr "Испанская (Дворак)" 2626 2627#: ../rules/base.xml.in.h:705 2628msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2629msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2630 2631#: ../rules/base.xml.in.h:706 2632msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2633msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2634 2635#: ../rules/base.xml.in.h:707 2636msgid "Spanish (Macintosh)" 2637msgstr "Испанская (Macintosh)" 2638 2639#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2640#: ../rules/base.xml.in.h:709 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 2641msgid "sv" 2642msgstr "sv" 2643 2644#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 2645msgid "Swedish" 2646msgstr "Шведская" 2647 2648#: ../rules/base.xml.in.h:711 2649msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2650msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))" 2651 2652#: ../rules/base.xml.in.h:712 2653msgid "Swedish (Dvorak)" 2654msgstr "Шведская (Дворак)" 2655 2656#: ../rules/base.xml.in.h:713 2657msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2658msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2659 2660#: ../rules/base.xml.in.h:714 2661msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2662msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))" 2663 2664#: ../rules/base.xml.in.h:715 2665msgid "Northern Saami (Sweden)" 2666msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2667 2668#: ../rules/base.xml.in.h:716 2669msgid "Swedish (Macintosh)" 2670msgstr "Шведская (Macintosh)" 2671 2672#: ../rules/base.xml.in.h:717 2673msgid "Swedish (Svdvorak)" 2674msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2675 2676#: ../rules/base.xml.in.h:718 2677msgid "Swedish Sign Language" 2678msgstr "Шведский язык жестов" 2679 2680#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 2681msgid "German (Switzerland)" 2682msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2683 2684#: ../rules/base.xml.in.h:720 2685msgid "German (Switzerland, legacy)" 2686msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2687 2688#: ../rules/base.xml.in.h:721 2689msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 2690msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2691 2692#: ../rules/base.xml.in.h:722 2693msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 2694msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2695 2696#: ../rules/base.xml.in.h:723 2697msgid "French (Switzerland)" 2698msgstr "Французская (Швейцария)" 2699 2700#: ../rules/base.xml.in.h:724 2701msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 2702msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2703 2704#: ../rules/base.xml.in.h:725 2705msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 2706msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2707 2708#: ../rules/base.xml.in.h:726 2709msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2710msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 2711 2712#: ../rules/base.xml.in.h:727 2713msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2714msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 2715 2716#: ../rules/base.xml.in.h:728 2717msgid "Arabic (Syria)" 2718msgstr "Арабская (Сирия)" 2719 2720#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2721#: ../rules/base.xml.in.h:730 2722msgid "syc" 2723msgstr "syc" 2724 2725#: ../rules/base.xml.in.h:731 2726msgid "Syriac" 2727msgstr "Сирийская" 2728 2729#: ../rules/base.xml.in.h:732 2730msgid "Syriac (phonetic)" 2731msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2732 2733#: ../rules/base.xml.in.h:733 2734msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2735msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2736 2737#: ../rules/base.xml.in.h:734 2738msgid "Kurdish (Syria, F)" 2739msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2740 2741#: ../rules/base.xml.in.h:735 2742msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2743msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2744 2745#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2746#: ../rules/base.xml.in.h:737 2747msgid "tg" 2748msgstr "tg" 2749 2750#: ../rules/base.xml.in.h:738 2751msgid "Tajik" 2752msgstr "Таджикская" 2753 2754#: ../rules/base.xml.in.h:739 2755msgid "Tajik (legacy)" 2756msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2757 2758#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2759#: ../rules/base.xml.in.h:741 2760msgid "si" 2761msgstr "si" 2762 2763#: ../rules/base.xml.in.h:742 2764msgid "Sinhala (phonetic)" 2765msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2766 2767#: ../rules/base.xml.in.h:743 2768msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2769msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)" 2770 2771#: ../rules/base.xml.in.h:744 2772msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2773msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 2774 2775#. Keyboard indicator for Thai layouts 2776#: ../rules/base.xml.in.h:746 2777msgid "th" 2778msgstr "th" 2779 2780#: ../rules/base.xml.in.h:747 2781msgid "Thai" 2782msgstr "Тайская" 2783 2784#: ../rules/base.xml.in.h:748 2785msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2786msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 2787 2788#: ../rules/base.xml.in.h:749 2789msgid "Thai (Pattachote)" 2790msgstr "Тайская (паттачотская)" 2791 2792#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2793#: ../rules/base.xml.in.h:751 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 2794msgid "tr" 2795msgstr "tr" 2796 2797#: ../rules/base.xml.in.h:752 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 2798msgid "Turkish" 2799msgstr "Турецкая" 2800 2801#: ../rules/base.xml.in.h:753 2802msgid "Turkish (F)" 2803msgstr "Турецкая (F)" 2804 2805#: ../rules/base.xml.in.h:754 2806msgid "Turkish (Alt-Q)" 2807msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 2808 2809#: ../rules/base.xml.in.h:755 2810msgid "Turkish (Sun dead keys)" 2811msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2812 2813#: ../rules/base.xml.in.h:756 2814msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2815msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 2816 2817#: ../rules/base.xml.in.h:757 2818msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2819msgstr "Курдская (Турция, F)" 2820 2821#: ../rules/base.xml.in.h:758 2822msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2823msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 2824 2825#: ../rules/base.xml.in.h:759 2826msgid "Turkish (international with dead keys)" 2827msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)" 2828 2829#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2830#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 2831msgid "crh" 2832msgstr "crh" 2833 2834#: ../rules/base.xml.in.h:762 2835msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2836msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 2837 2838#: ../rules/base.xml.in.h:763 2839msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2840msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 2841 2842#: ../rules/base.xml.in.h:764 2843msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2844msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 2845 2846#: ../rules/base.xml.in.h:765 2847msgid "Taiwanese" 2848msgstr "Тайваньская" 2849 2850#: ../rules/base.xml.in.h:766 2851msgid "Taiwanese (indigenous)" 2852msgstr "Тайваньская (туземная)" 2853 2854#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2855#: ../rules/base.xml.in.h:768 2856msgid "xsy" 2857msgstr "xsy" 2858 2859#: ../rules/base.xml.in.h:769 2860msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2861msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 2862 2863#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2864#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 2865msgid "uk" 2866msgstr "uk" 2867 2868#: ../rules/base.xml.in.h:772 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 2869msgid "Ukrainian" 2870msgstr "Украинская" 2871 2872#: ../rules/base.xml.in.h:773 2873msgid "Ukrainian (phonetic)" 2874msgstr "Украинская (фонетическая)" 2875 2876#: ../rules/base.xml.in.h:774 2877msgid "Ukrainian (typewriter)" 2878msgstr "Украинская (печатная машинка)" 2879 2880#: ../rules/base.xml.in.h:775 2881msgid "Ukrainian (WinKeys)" 2882msgstr "Украинская (с клавишами Win)" 2883 2884#: ../rules/base.xml.in.h:776 2885msgid "Ukrainian (legacy)" 2886msgstr "Украинская (устаревшая)" 2887 2888#: ../rules/base.xml.in.h:777 2889msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2890msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 2891 2892#: ../rules/base.xml.in.h:778 2893msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2894msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 2895 2896#: ../rules/base.xml.in.h:779 2897msgid "Ukrainian (homophonic)" 2898msgstr "Украинская (омофоническая)" 2899 2900#: ../rules/base.xml.in.h:780 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 2901msgid "English (UK)" 2902msgstr "Английская (Великобритания)" 2903 2904#: ../rules/base.xml.in.h:781 2905msgid "English (UK, extended WinKeys)" 2906msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)" 2907 2908#: ../rules/base.xml.in.h:782 2909msgid "English (UK, international with dead keys)" 2910msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))" 2911 2912#: ../rules/base.xml.in.h:783 2913msgid "English (UK, Dvorak)" 2914msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" 2915 2916#: ../rules/base.xml.in.h:784 2917msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" 2918msgstr "Английская (Великобритания, Дворак с английской пунктуацией)" 2919 2920#: ../rules/base.xml.in.h:785 2921msgid "English (UK, Macintosh)" 2922msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 2923 2924#: ../rules/base.xml.in.h:786 2925msgid "English (UK, Macintosh international)" 2926msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 2927 2928#: ../rules/base.xml.in.h:787 2929msgid "English (UK, Colemak)" 2930msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 2931 2932#: ../rules/base.xml.in.h:788 2933msgid "Uzbek" 2934msgstr "Узбекская" 2935 2936#: ../rules/base.xml.in.h:789 2937msgid "Uzbek (Latin)" 2938msgstr "Узбекская (латинская)" 2939 2940#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 2941#: ../rules/base.xml.in.h:791 2942msgid "vi" 2943msgstr "vi" 2944 2945#: ../rules/base.xml.in.h:792 2946msgid "Vietnamese" 2947msgstr "Вьетнамская" 2948 2949#. Keyboard indicator for Korean layouts 2950#: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 2951msgid "ko" 2952msgstr "ko" 2953 2954#: ../rules/base.xml.in.h:795 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 2955msgid "Korean" 2956msgstr "Корейская" 2957 2958#: ../rules/base.xml.in.h:796 2959msgid "Korean (101/104 key compatible)" 2960msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 2961 2962#: ../rules/base.xml.in.h:797 2963msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 2964msgstr "Японская (PC-98xx Series)" 2965 2966#. Keyboard indicator for Irish layouts 2967#: ../rules/base.xml.in.h:799 2968msgid "ie" 2969msgstr "ie" 2970 2971#: ../rules/base.xml.in.h:800 2972msgid "Irish" 2973msgstr "Ирландская" 2974 2975#: ../rules/base.xml.in.h:801 2976msgid "CloGaelach" 2977msgstr "CloGaelach" 2978 2979#: ../rules/base.xml.in.h:802 2980msgid "Irish (UnicodeExpert)" 2981msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 2982 2983#: ../rules/base.xml.in.h:803 2984msgid "Ogham" 2985msgstr "Огхам" 2986 2987#: ../rules/base.xml.in.h:804 2988msgid "Ogham (IS434)" 2989msgstr "Огхам (IS434)" 2990 2991#: ../rules/base.xml.in.h:805 2992msgid "Urdu (Pakistan)" 2993msgstr "Урдская (Пакистан)" 2994 2995#: ../rules/base.xml.in.h:806 2996msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 2997msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 2998 2999#: ../rules/base.xml.in.h:807 3000msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3001msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3002 3003#: ../rules/base.xml.in.h:808 3004msgid "Arabic (Pakistan)" 3005msgstr "Арабская (Пакистан)" 3006 3007#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3008#: ../rules/base.xml.in.h:810 3009msgid "sd" 3010msgstr "sd" 3011 3012#: ../rules/base.xml.in.h:811 3013msgid "Sindhi" 3014msgstr "Синдхи" 3015 3016#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3017#: ../rules/base.xml.in.h:813 3018msgid "dv" 3019msgstr "dv" 3020 3021#: ../rules/base.xml.in.h:814 3022msgid "Dhivehi" 3023msgstr "Дивехи" 3024 3025#: ../rules/base.xml.in.h:815 3026msgid "English (South Africa)" 3027msgstr "Английская (Южная Африка)" 3028 3029#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3030#: ../rules/base.xml.in.h:817 3031msgid "eo" 3032msgstr "eo" 3033 3034#: ../rules/base.xml.in.h:818 3035msgid "Esperanto" 3036msgstr "Эсперанто" 3037 3038#: ../rules/base.xml.in.h:819 3039msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3040msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3041 3042#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3043#: ../rules/base.xml.in.h:821 3044msgid "ne" 3045msgstr "ne" 3046 3047#: ../rules/base.xml.in.h:822 3048msgid "Nepali" 3049msgstr "Непальская" 3050 3051#: ../rules/base.xml.in.h:823 3052msgid "English (Nigeria)" 3053msgstr "Английская (Нигерия)" 3054 3055#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3056#: ../rules/base.xml.in.h:825 3057msgid "ig" 3058msgstr "ig" 3059 3060#: ../rules/base.xml.in.h:826 3061msgid "Igbo" 3062msgstr "Игбо" 3063 3064#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3065#: ../rules/base.xml.in.h:828 3066msgid "yo" 3067msgstr "yo" 3068 3069#: ../rules/base.xml.in.h:829 3070msgid "Yoruba" 3071msgstr "Йорубская" 3072 3073#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3074#: ../rules/base.xml.in.h:831 3075msgid "am" 3076msgstr "am" 3077 3078#: ../rules/base.xml.in.h:832 3079msgid "Amharic" 3080msgstr "Амхарская" 3081 3082#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3083#: ../rules/base.xml.in.h:834 3084msgid "wo" 3085msgstr "wo" 3086 3087#: ../rules/base.xml.in.h:835 3088msgid "Wolof" 3089msgstr "Волофская" 3090 3091#. Keyboard indicator for Braille layouts 3092#: ../rules/base.xml.in.h:837 3093msgid "brl" 3094msgstr "brl" 3095 3096#: ../rules/base.xml.in.h:838 3097msgid "Braille" 3098msgstr "Брайля" 3099 3100#: ../rules/base.xml.in.h:839 3101msgid "Braille (left hand)" 3102msgstr "Брайля (под левую руку)" 3103 3104#: ../rules/base.xml.in.h:840 3105msgid "Braille (right hand)" 3106msgstr "Брайля (под правую руку)" 3107 3108#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3109#: ../rules/base.xml.in.h:842 3110msgid "tk" 3111msgstr "tk" 3112 3113#: ../rules/base.xml.in.h:843 3114msgid "Turkmen" 3115msgstr "Туркменская" 3116 3117#: ../rules/base.xml.in.h:844 3118msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3119msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3120 3121#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3122#: ../rules/base.xml.in.h:846 3123msgid "bm" 3124msgstr "bm" 3125 3126#: ../rules/base.xml.in.h:847 3127msgid "Bambara" 3128msgstr "Баманская" 3129 3130#: ../rules/base.xml.in.h:848 3131msgid "French (Mali, alternative)" 3132msgstr "Французская (Мали, альтернативная)" 3133 3134#: ../rules/base.xml.in.h:849 3135msgid "English (Mali, US Macintosh)" 3136msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)" 3137 3138#: ../rules/base.xml.in.h:850 3139msgid "English (Mali, US international)" 3140msgstr "Английская (Мали, международная США)" 3141 3142#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3143#: ../rules/base.xml.in.h:852 3144msgid "sw" 3145msgstr "sw" 3146 3147#: ../rules/base.xml.in.h:853 3148msgid "Swahili (Tanzania)" 3149msgstr "Суахильская (Танзания)" 3150 3151#: ../rules/base.xml.in.h:854 3152msgid "Swahili (Kenya)" 3153msgstr "Суахильская (Кения)" 3154 3155#: ../rules/base.xml.in.h:855 3156msgid "Kikuyu" 3157msgstr "Кикуйу" 3158 3159#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3160#: ../rules/base.xml.in.h:857 3161msgid "tn" 3162msgstr "tn" 3163 3164#: ../rules/base.xml.in.h:858 3165msgid "Tswana" 3166msgstr "Тсванская" 3167 3168#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3169#: ../rules/base.xml.in.h:860 3170msgid "ph" 3171msgstr "ph" 3172 3173#: ../rules/base.xml.in.h:861 3174msgid "Filipino" 3175msgstr "Филиппинская" 3176 3177#: ../rules/base.xml.in.h:862 3178msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3179msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)" 3180 3181#: ../rules/base.xml.in.h:863 3182msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3183msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак латиница)" 3184 3185#: ../rules/base.xml.in.h:864 3186msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3187msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак байбайинcкая)" 3188 3189#: ../rules/base.xml.in.h:865 3190msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3191msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)" 3192 3193#: ../rules/base.xml.in.h:866 3194msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3195msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)" 3196 3197#: ../rules/base.xml.in.h:867 3198msgid "Filipino (Colemak Latin)" 3199msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)" 3200 3201#: ../rules/base.xml.in.h:868 3202msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 3203msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)" 3204 3205#: ../rules/base.xml.in.h:869 3206msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 3207msgstr "Филиппинская (Дворак латиница)" 3208 3209#: ../rules/base.xml.in.h:870 3210msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3211msgstr "Филиппинская (Дворак байбайинcкая)" 3212 3213#: ../rules/base.xml.in.h:871 3214msgid "md" 3215msgstr "md" 3216 3217#: ../rules/base.xml.in.h:872 3218msgid "Moldavian" 3219msgstr "Молдавская" 3220 3221#: ../rules/base.xml.in.h:873 3222msgid "gag" 3223msgstr "gag" 3224 3225#: ../rules/base.xml.in.h:874 3226msgid "Moldavian (Gagauz)" 3227msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3228 3229#: ../rules/base.xml.in.h:875 3230msgid "Key(s) to change layout" 3231msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 3232 3233#: ../rules/base.xml.in.h:876 3234msgid "Right Alt (while pressed)" 3235msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3236 3237#: ../rules/base.xml.in.h:877 3238msgid "Left Alt (while pressed)" 3239msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3240 3241#: ../rules/base.xml.in.h:878 3242msgid "Left Win (while pressed)" 3243msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3244 3245#: ../rules/base.xml.in.h:879 3246msgid "Right Win (while pressed)" 3247msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3248 3249#: ../rules/base.xml.in.h:880 3250msgid "Any Win key (while pressed)" 3251msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" 3252 3253#: ../rules/base.xml.in.h:881 3254msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 3255msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock" 3256 3257#: ../rules/base.xml.in.h:882 3258msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3259msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3260 3261#: ../rules/base.xml.in.h:883 3262msgid "Right Alt" 3263msgstr "Правая клавиша Alt" 3264 3265#: ../rules/base.xml.in.h:884 3266msgid "Left Alt" 3267msgstr "Левая клавиша Alt" 3268 3269#: ../rules/base.xml.in.h:885 3270msgid "Caps Lock" 3271msgstr "Caps Lock" 3272 3273#: ../rules/base.xml.in.h:886 3274msgid "Shift+Caps Lock" 3275msgstr "Shift+Caps Lock" 3276 3277#: ../rules/base.xml.in.h:887 3278msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 3279msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)" 3280 3281#: ../rules/base.xml.in.h:888 3282msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 3283msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" 3284 3285#: ../rules/base.xml.in.h:889 3286msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 3287msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)" 3288 3289#: ../rules/base.xml.in.h:890 3290msgid "Alt+Caps Lock" 3291msgstr "Alt+Caps Lock" 3292 3293#: ../rules/base.xml.in.h:891 3294msgid "Both Shift keys together" 3295msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" 3296 3297#: ../rules/base.xml.in.h:892 3298msgid "Both Alt keys together" 3299msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" 3300 3301#: ../rules/base.xml.in.h:893 3302msgid "Both Ctrl keys together" 3303msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" 3304 3305#: ../rules/base.xml.in.h:894 3306msgid "Ctrl+Shift" 3307msgstr "Ctrl+Shift" 3308 3309#: ../rules/base.xml.in.h:895 3310msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3311msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3312 3313#: ../rules/base.xml.in.h:896 3314msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3315msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3316 3317#: ../rules/base.xml.in.h:897 3318msgid "Alt+Ctrl" 3319msgstr "Alt+Ctrl" 3320 3321#: ../rules/base.xml.in.h:898 3322msgid "Alt+Shift" 3323msgstr "Alt+Shift" 3324 3325#: ../rules/base.xml.in.h:899 3326msgid "Left Alt+Left Shift" 3327msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3328 3329#: ../rules/base.xml.in.h:900 3330msgid "Alt+Space" 3331msgstr "Alt+Пробел" 3332 3333#: ../rules/base.xml.in.h:901 3334msgid "Menu" 3335msgstr "Menu" 3336 3337#: ../rules/base.xml.in.h:902 3338msgid "Left Win" 3339msgstr "Левая клавиша Win" 3340 3341#: ../rules/base.xml.in.h:903 3342msgid "Right Win" 3343msgstr "Правая клавиша Win" 3344 3345#: ../rules/base.xml.in.h:904 3346msgid "Left Shift" 3347msgstr "Левая клавиша Shift" 3348 3349#: ../rules/base.xml.in.h:905 3350msgid "Right Shift" 3351msgstr "Правая клавиша Shift" 3352 3353#: ../rules/base.xml.in.h:906 3354msgid "Left Ctrl" 3355msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3356 3357#: ../rules/base.xml.in.h:907 3358msgid "Right Ctrl" 3359msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3360 3361#: ../rules/base.xml.in.h:908 3362msgid "Scroll Lock" 3363msgstr "Scroll Lock" 3364 3365#: ../rules/base.xml.in.h:909 3366msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 3367msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)" 3368 3369#: ../rules/base.xml.in.h:910 3370msgid "Key to choose 3rd level" 3371msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3372 3373#: ../rules/base.xml.in.h:911 3374msgid "Any Win key" 3375msgstr "Любая клавиша Win" 3376 3377#: ../rules/base.xml.in.h:912 3378msgid "Any Alt key" 3379msgstr "Любая клавиша Alt" 3380 3381#: ../rules/base.xml.in.h:913 3382msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" 3383msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Multi_Key" 3384 3385#: ../rules/base.xml.in.h:914 3386msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 3387msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" 3388 3389#: ../rules/base.xml.in.h:915 3390msgid "Enter on keypad" 3391msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3392 3393#: ../rules/base.xml.in.h:916 3394msgid "Backslash" 3395msgstr "Backslash" 3396 3397#: ../rules/base.xml.in.h:917 3398msgid "<Less/Greater>" 3399msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3400 3401#: ../rules/base.xml.in.h:918 3402msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3403msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3404 3405#: ../rules/base.xml.in.h:919 3406msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3407msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3408 3409#: ../rules/base.xml.in.h:920 3410msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3411msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3412 3413#: ../rules/base.xml.in.h:921 3414msgid "Ctrl key position" 3415msgstr "Положение клавиши Ctrl" 3416 3417#: ../rules/base.xml.in.h:922 3418msgid "Caps Lock as Ctrl" 3419msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3420 3421#: ../rules/base.xml.in.h:923 3422msgid "Left Ctrl as Meta" 3423msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3424 3425#: ../rules/base.xml.in.h:924 3426msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3427msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock" 3428 3429#: ../rules/base.xml.in.h:925 3430msgid "At left of 'A'" 3431msgstr "Слева от 'A'" 3432 3433#: ../rules/base.xml.in.h:926 3434msgid "At bottom left" 3435msgstr "Снизу слева" 3436 3437#: ../rules/base.xml.in.h:927 3438msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3439msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" 3440 3441#: ../rules/base.xml.in.h:928 3442msgid "Menu as Right Ctrl" 3443msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl" 3444 3445#: ../rules/base.xml.in.h:929 3446msgid "Right Alt as Right Ctrl" 3447msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 3448 3449#: ../rules/base.xml.in.h:930 3450msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3451msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3452 3453#: ../rules/base.xml.in.h:931 3454msgid "Num Lock" 3455msgstr "Num Lock" 3456 3457#: ../rules/base.xml.in.h:932 3458msgid "Numeric keypad layout selection" 3459msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 3460 3461#: ../rules/base.xml.in.h:933 3462msgid "Legacy" 3463msgstr "Legacy" 3464 3465#: ../rules/base.xml.in.h:934 3466msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3467msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3468 3469#: ../rules/base.xml.in.h:935 3470msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 3471msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" 3472 3473#: ../rules/base.xml.in.h:936 3474msgid "Legacy Wang 724" 3475msgstr "Старая Wang 724" 3476 3477#: ../rules/base.xml.in.h:937 3478msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3479msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3480 3481#: ../rules/base.xml.in.h:938 3482msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 3483msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" 3484 3485#: ../rules/base.xml.in.h:939 3486msgid "Hexadecimal" 3487msgstr "Шестнадцатеричная" 3488 3489#: ../rules/base.xml.in.h:940 3490msgid "ATM/phone-style" 3491msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3492 3493#: ../rules/base.xml.in.h:941 3494msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 3495msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре" 3496 3497#: ../rules/base.xml.in.h:942 3498msgid "Legacy key with dot" 3499msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3500 3501#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3502#: ../rules/base.xml.in.h:944 3503msgid "Legacy key with comma" 3504msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3505 3506#: ../rules/base.xml.in.h:945 3507msgid "Four-level key with dot" 3508msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3509 3510#: ../rules/base.xml.in.h:946 3511msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" 3512msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9" 3513 3514#: ../rules/base.xml.in.h:947 3515msgid "Four-level key with comma" 3516msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3517 3518#: ../rules/base.xml.in.h:948 3519msgid "Four-level key with momayyez" 3520msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3521 3522#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3523#. The description needs to be rewritten 3524#: ../rules/base.xml.in.h:951 3525msgid "Four-level key with abstract separators" 3526msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3527 3528#: ../rules/base.xml.in.h:952 3529msgid "Semi-colon on third level" 3530msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3531 3532#: ../rules/base.xml.in.h:953 3533msgid "Caps Lock key behavior" 3534msgstr "Поведение клавиши Caps Lock" 3535 3536#: ../rules/base.xml.in.h:954 3537msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" 3538msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock" 3539 3540#: ../rules/base.xml.in.h:955 3541msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" 3542msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock" 3543 3544#: ../rules/base.xml.in.h:956 3545msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" 3546msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock" 3547 3548#: ../rules/base.xml.in.h:957 3549msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" 3550msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock" 3551 3552#: ../rules/base.xml.in.h:958 3553msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3554msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3555 3556#: ../rules/base.xml.in.h:959 3557msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3558msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3559 3560#: ../rules/base.xml.in.h:960 3561msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3562msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3563 3564#: ../rules/base.xml.in.h:961 3565msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 3566msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC" 3567 3568#: ../rules/base.xml.in.h:962 3569msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3570msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3571 3572#: ../rules/base.xml.in.h:963 3573msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3574msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3575 3576#: ../rules/base.xml.in.h:964 3577msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3578msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3579 3580#: ../rules/base.xml.in.h:965 3581msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" 3582msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" 3583 3584#: ../rules/base.xml.in.h:966 3585msgid "Caps Lock is disabled" 3586msgstr "Caps Lock выключен" 3587 3588#: ../rules/base.xml.in.h:967 3589msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 3590msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 3591 3592#: ../rules/base.xml.in.h:968 3593msgid "Alt/Win key behavior" 3594msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3595 3596#: ../rules/base.xml.in.h:969 3597msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3598msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3599 3600#: ../rules/base.xml.in.h:970 3601msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 3602msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" 3603 3604#: ../rules/base.xml.in.h:971 3605msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" 3606msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)" 3607 3608#: ../rules/base.xml.in.h:972 3609msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 3610msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" 3611 3612#: ../rules/base.xml.in.h:973 3613msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 3614msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" 3615 3616#: ../rules/base.xml.in.h:974 3617msgid "Meta is mapped to Win keys" 3618msgstr "Meta соответствует клавишам Win" 3619 3620#: ../rules/base.xml.in.h:975 3621msgid "Meta is mapped to Left Win" 3622msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" 3623 3624#: ../rules/base.xml.in.h:976 3625msgid "Hyper is mapped to Win-keys" 3626msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" 3627 3628#: ../rules/base.xml.in.h:977 3629msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3630msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu" 3631 3632#: ../rules/base.xml.in.h:978 3633msgid "Alt is swapped with Win" 3634msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3635 3636#: ../rules/base.xml.in.h:979 3637msgid "Compose key position" 3638msgstr "Положение клавиши Compose" 3639 3640#: ../rules/base.xml.in.h:980 3641msgid "3rd level of Left Win" 3642msgstr "3-й ряд левой Win" 3643 3644#: ../rules/base.xml.in.h:981 3645msgid "3rd level of Right Win" 3646msgstr "3-й ряд правой Win" 3647 3648#: ../rules/base.xml.in.h:982 3649msgid "3rd level of Menu" 3650msgstr "3-й ряд Menu" 3651 3652#: ../rules/base.xml.in.h:983 3653msgid "3rd level of Left Ctrl" 3654msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3655 3656#: ../rules/base.xml.in.h:984 3657msgid "3rd level of Right Ctrl" 3658msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3659 3660#: ../rules/base.xml.in.h:985 3661msgid "3rd level of Caps Lock" 3662msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3663 3664#: ../rules/base.xml.in.h:986 3665msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3666msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3667 3668#: ../rules/base.xml.in.h:987 3669msgid "Pause" 3670msgstr "Pause" 3671 3672#: ../rules/base.xml.in.h:988 3673msgid "PrtSc" 3674msgstr "PrtSc" 3675 3676#: ../rules/base.xml.in.h:989 3677msgid "Miscellaneous compatibility options" 3678msgstr "Разные параметры совместимости" 3679 3680#: ../rules/base.xml.in.h:990 3681msgid "Default numeric keypad keys" 3682msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 3683 3684#: ../rules/base.xml.in.h:991 3685msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" 3686msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)" 3687 3688#: ../rules/base.xml.in.h:992 3689msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 3690msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 3691 3692#: ../rules/base.xml.in.h:993 3693msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3694msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд" 3695 3696#: ../rules/base.xml.in.h:994 3697msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3698msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" 3699 3700#: ../rules/base.xml.in.h:995 3701msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3702msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3703 3704#: ../rules/base.xml.in.h:996 3705msgid "Shift cancels Caps Lock" 3706msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 3707 3708#: ../rules/base.xml.in.h:997 3709msgid "Enable extra typographic characters" 3710msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 3711 3712#: ../rules/base.xml.in.h:998 3713msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" 3714msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 3715 3716#: ../rules/base.xml.in.h:999 3717msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" 3718msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает" 3719 3720#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3721msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" 3722msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock" 3723 3724#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3725msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 3726msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 3727 3728#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3729msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3730msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 3731 3732#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3733msgid "Adding currency signs to certain keys" 3734msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 3735 3736#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3737msgid "Euro on E" 3738msgstr "Символ евро на клавише E" 3739 3740#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3741msgid "Euro on 2" 3742msgstr "Символ евро на клавише 2" 3743 3744#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3745msgid "Euro on 4" 3746msgstr "Символ евро на клавише 4" 3747 3748#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3749msgid "Euro on 5" 3750msgstr "Символ евро на клавише 5" 3751 3752#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3753msgid "Rupee on 4" 3754msgstr "Символ рупии на клавише 4" 3755 3756#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3757msgid "Key to choose 5th level" 3758msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 3759 3760#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3761msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3762msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3763 3764#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3765msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3766msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3767 3768#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3769msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3770msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3771 3772#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3773msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3774msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3775 3776#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3777msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3778msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" 3779 3780#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3781msgid "Usual space at any level" 3782msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 3783 3784#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3785msgid "Non-breakable space character at second level" 3786msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" 3787 3788#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3789msgid "Non-breakable space character at third level" 3790msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3791 3792#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3793msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3794msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" 3795 3796#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3797msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 3798msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3799 3800#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3801msgid "Non-breakable space character at fourth level" 3802msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3803 3804#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3805msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 3806msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 3807 3808#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3809msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 3810msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" 3811 3812#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3813msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3814msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" 3815 3816#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3817msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3818msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 3819 3820#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3821msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3822msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3823 3824#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3825msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3826msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3827 3828#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3829msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3830msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" 3831 3832#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3833msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3834msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3835 3836#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3837msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3838msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" 3839 3840#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3841msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3842msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3843 3844#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3845msgid "Japanese keyboard options" 3846msgstr "Настройки японской клавиатуры" 3847 3848#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3849msgid "Kana Lock key is locking" 3850msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 3851 3852#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3853msgid "NICOLA-F style Backspace" 3854msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 3855 3856#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3857msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" 3858msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC" 3859 3860#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3861msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" 3862msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" 3863 3864#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3865msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." 3866msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." 3867 3868#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3869msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." 3870msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." 3871 3872#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3873msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 3874msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 3875 3876#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3877msgid "Sun Key compatibility" 3878msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 3879 3880#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3881msgid "Key sequence to kill the X server" 3882msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 3883 3884#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3885msgid "Control + Alt + Backspace" 3886msgstr "Control + Alt + Backspace" 3887 3888#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3889msgid "apl" 3890msgstr "apl" 3891 3892#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3893msgid "APL keyboard symbols" 3894msgstr "Клавиатурные символы APL" 3895 3896#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3897msgid "kut" 3898msgstr "kut" 3899 3900#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3901msgid "Kutenai" 3902msgstr "Кутенайская" 3903 3904#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3905msgid "shs" 3906msgstr "shs" 3907 3908#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 3909msgid "Secwepemctsin" 3910msgstr "Secwepemctsin" 3911 3912#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 3913msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 3914msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 3915 3916#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 3917msgid "German (US keyboard with German letters)" 3918msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)" 3919 3920#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 3921msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 3922msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 3923 3924#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 3925msgid "German (Sun Type 6/7)" 3926msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 3927 3928#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 3929msgid "Avestan" 3930msgstr "Авестийская" 3931 3932#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 3933msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 3934msgstr "Литовская (Дворак США с литовскими буквами)" 3935 3936#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 3937msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 3938msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 3939 3940#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 3941msgid "Latvian (US Dvorak)" 3942msgstr "Латышская (Дворак США)" 3943 3944#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 3945msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 3946msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с Y)" 3947 3948#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 3949msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 3950msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с минусом)" 3951 3952#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 3953msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 3954msgstr "Латышская (Дворак США для программистов)" 3955 3956#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 3957msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 3958msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с Y)" 3959 3960#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 3961msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 3962msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с минусом)" 3963 3964#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 3965msgid "Latvian (US Colemak)" 3966msgstr "Латышская (Коулмак США)" 3967 3968#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 3969msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 3970msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 3971 3972#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 3973msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 3974msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 3975 3976#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 3977msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 3978msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 3979 3980#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 3981msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 3982msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 3983 3984#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 3985msgid "Atsina" 3986msgstr "Атсинская" 3987 3988#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 3989msgid "Couer D'alene Salish" 3990msgstr "Салишская кёр-д’ален" 3991 3992#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 3993msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 3994msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 3995 3996#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 3997msgid "Polish (international with dead keys)" 3998msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)" 3999 4000#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4001msgid "Polish (Colemak)" 4002msgstr "Польская (Коулмак)" 4003 4004#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4005msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4006msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4007 4008#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 4009msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4010msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4011 4012#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4013msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4014msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4015 4016#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4017msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4018msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4019 4020#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 4021msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4022msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4023 4024#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 4025msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4026msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4027 4028#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 4029msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4030msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4031 4032#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4033msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4034msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4035 4036#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 4037msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4038msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4039 4040#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4041msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4042msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4043 4044#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 4045msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4046msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4047 4048#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4049msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4050msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4051 4052#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75 4053msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4054msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4055 4056#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78 4057msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4058msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4059 4060#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81 4061msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4062msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4063 4064#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84 4065msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4066msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4067 4068#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 4069msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4070msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4071 4072#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4073msgid "French (Sun Type 6/7)" 4074msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4075 4076#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4077msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4078msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4079 4080#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4081msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4082msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4083 4084#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4085msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4086msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4087 4088#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99 4089msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4090msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4091 4092#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100 4093msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4094msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4095 4096#: ../rules/base.extras.xml.in.h:103 4097msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4098msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4099 4100#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105 4101msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4102msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4103 4104#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 4105msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4106msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4107 4108#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111 4109msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4110msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4111 4112#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114 4113msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4114msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4115 4116#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 4117msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4118msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4119 4120#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4121msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4122msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4123 4124#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120 4125msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4126msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4127 4128#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123 4129msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4130msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4131 4132#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 4133msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4134msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4135 4136#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4137msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4138msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4139 4140#~ msgid ">German (Switzerland)" 4141#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 4142 4143#~ msgid "ca" 4144#~ msgstr "ca" 4145 4146#~ msgid "Catalan" 4147#~ msgstr "Каталонская" 4148 4149#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4150#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 4151 4152#~ msgid "Gagauz" 4153#~ msgstr "Гагаузская" 4154 4155#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 4156#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 4157 4158#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4159#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4160 4161#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4162#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4163 4164#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 4165#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 4166 4167#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4168#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4169 4170#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4171#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4172 4173#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4174#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4175 4176#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4177#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4178 4179#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4180#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 4181 4182#~ msgid "Serbian (with guillemets)" 4183#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 4184 4185#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 4186#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 4187 4188#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 4189#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 4190 4191#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4192#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4193 4194#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4195#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 4196 4197#~ msgid "Sinhala" 4198#~ msgstr "Сингальская" 4199 4200#~ msgid "Afg" 4201#~ msgstr "Afg" 4202 4203#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4204#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 4205 4206#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4207#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 4208 4209#~ msgid "Danish (Mac)" 4210#~ msgstr "Датская (Mac)" 4211 4212#~ msgid "Finnish (Mac)" 4213#~ msgstr "Финская (Mac)" 4214 4215#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4216#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 4217 4218#~ msgid "French (Occitan)" 4219#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 4220 4221#~ msgid "GBr" 4222#~ msgstr "GBr" 4223 4224#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4225#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 4226 4227#~ msgid "Irish (Ogham)" 4228#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 4229 4230#~ msgid "Italian (Georgian)" 4231#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 4232 4233#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4234#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 4235 4236#~ msgid "Māori" 4237#~ msgstr "Маорийская" 4238 4239#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4240#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 4241 4242#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4243#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 4244 4245#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4246#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 4247 4248#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4249#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 4250 4251#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4252#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4253 4254#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4255#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 4256 4257#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4258#~ msgstr "Русская (чувашская)" 4259 4260#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4261#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 4262 4263#~ msgid "Russian (Komi)" 4264#~ msgstr "Русская (комякская)" 4265 4266#~ msgid "Russian (Mari)" 4267#~ msgstr "Русская (марийская)" 4268 4269#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4270#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 4271 4272#~ msgid "Russian (Serbian)" 4273#~ msgstr "Русская (сербская)" 4274 4275#~ msgid "Russian (Tatar)" 4276#~ msgstr "Русская (татарская)" 4277 4278#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4279#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 4280 4281#~ msgid "Russian (Yakut)" 4282#~ msgstr "Русская (якутская)" 4283 4284#~ msgid "Spanish (Mac)" 4285#~ msgstr "Испанская (Mac)" 4286 4287#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4288#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 4289 4290#~ msgid "Swiss" 4291#~ msgstr "Швейцарская" 4292 4293#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4294#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4295 4296#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4297#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 4298 4299#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4300#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 4301 4302#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4303#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4304 4305#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4306#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 4307 4308#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4309#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 4310 4311#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4312#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 4313 4314#~ msgid "irq" 4315#~ msgstr "irq" 4316 4317#~ msgid "srp" 4318#~ msgstr "srp" 4319 4320#~ msgid "twn" 4321#~ msgstr "twn" 4322 4323#~ msgid "APL" 4324#~ msgstr "APL" 4325 4326#~ msgid "Iran" 4327#~ msgstr "Иран" 4328 4329#~ msgid "Lithuania" 4330#~ msgstr "Литва" 4331 4332#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4333#~ msgstr "Литва - Дворак" 4334 4335#~ msgid "Ltu" 4336#~ msgstr "Ltu" 4337 4338#~ msgid "Romania" 4339#~ msgstr "Румыния" 4340 4341#~ msgid "Rou" 4342#~ msgstr "Rou" 4343 4344#~ msgid "Rus" 4345#~ msgstr "Rus" 4346 4347#~ msgid "Russia" 4348#~ msgstr "Россия" 4349 4350#~ msgid "Serbia" 4351#~ msgstr "Сербия" 4352 4353#~ msgid "Srb" 4354#~ msgstr "Srb" 4355 4356#~ msgid "USA" 4357#~ msgstr "США" 4358 4359#~ msgid "(F)" 4360#~ msgstr "(F)" 4361 4362#~ msgid "Alb" 4363#~ msgstr "Alb" 4364 4365#~ msgid "Alt-Q" 4366#~ msgstr "Alt-Q" 4367 4368#~ msgid "Alternative" 4369#~ msgstr "Альтернативная" 4370 4371#~ msgid "Alternative Phonetic" 4372#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая" 4373 4374#~ msgid "Alternative international" 4375#~ msgstr "Альтернативная международная" 4376 4377#~ msgid "And" 4378#~ msgstr "And" 4379 4380#~ msgid "Andorra" 4381#~ msgstr "Андорра" 4382 4383#~ msgid "Ara" 4384#~ msgstr "Ara" 4385 4386#~ msgid "Arm" 4387#~ msgstr "Arm" 4388 4389#~ msgid "Aut" 4390#~ msgstr "Aut" 4391 4392#~ msgid "Aze" 4393#~ msgstr "Aze" 4394 4395#~ msgid "Bangladesh" 4396#~ msgstr "Бангладеш" 4397 4398#~ msgid "Bel" 4399#~ msgstr "Bel" 4400 4401#~ msgid "Bgd" 4402#~ msgstr "Bgd" 4403 4404#~ msgid "Bhutan" 4405#~ msgstr "Бутан" 4406 4407#~ msgid "Bih" 4408#~ msgstr "Bih" 4409 4410#~ msgid "Blr" 4411#~ msgstr "Blr" 4412 4413#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 4414#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 4415 4416#~ msgid "Bra" 4417#~ msgstr "Bra" 4418 4419#~ msgid "Brazil" 4420#~ msgstr "Бразилия" 4421 4422#~ msgid "Breton" 4423#~ msgstr "Бретонская" 4424 4425#~ msgid "Bwa" 4426#~ msgstr "Bwa" 4427 4428#~ msgid "COD" 4429#~ msgstr "COD" 4430 4431#~ msgid "CRULP" 4432#~ msgstr "CRULP" 4433 4434#~ msgid "Canada" 4435#~ msgstr "Канада" 4436 4437#~ msgid "Cedilla" 4438#~ msgstr "Седиль" 4439 4440#~ msgid "Chn" 4441#~ msgstr "Chn" 4442 4443#~ msgid "Classic" 4444#~ msgstr "Классическая" 4445 4446#~ msgid "Colemak" 4447#~ msgstr "Colemak" 4448 4449#~ msgid "Cyrillic" 4450#~ msgstr "Кириллица" 4451 4452#~ msgid "Cze" 4453#~ msgstr "Cze" 4454 4455#~ msgid "DOS" 4456#~ msgstr "DOS" 4457 4458#~ msgid "Dead acute" 4459#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 4460 4461#~ msgid "Denmark" 4462#~ msgstr "Дания" 4463 4464#~ msgid "Deu" 4465#~ msgstr "Deu" 4466 4467#~ msgid "Dnk" 4468#~ msgstr "Dnk" 4469 4470#~ msgid "Dvorak" 4471#~ msgstr "Дворак" 4472 4473#~ msgid "Eastern" 4474#~ msgstr "Восточный" 4475 4476#~ msgid "Epo" 4477#~ msgstr "Epo" 4478 4479#~ msgid "Ergonomic" 4480#~ msgstr "Ergonomic" 4481 4482#~ msgid "Est" 4483#~ msgstr "Est" 4484 4485#~ msgid "Ethiopia" 4486#~ msgstr "Эфиопия" 4487 4488#~ msgid "Extended" 4489#~ msgstr "Расширенная" 4490 4491#~ msgid "Finland" 4492#~ msgstr "Финляндия" 4493 4494#~ msgid "Fra" 4495#~ msgstr "Fra" 4496 4497#~ msgid "France" 4498#~ msgstr "Франция" 4499 4500#~ msgid "GILLBT" 4501#~ msgstr "GILLBT" 4502 4503#~ msgid "Georgia" 4504#~ msgstr "Грузия" 4505 4506#~ msgid "Ghana" 4507#~ msgstr "Гана" 4508 4509#~ msgid "Gin" 4510#~ msgstr "Gin" 4511 4512#~ msgid "Grc" 4513#~ msgstr "Grc" 4514 4515#~ msgid "Guinea" 4516#~ msgstr "Гвинея" 4517 4518#~ msgid "Homophonic" 4519#~ msgstr "Омофоническая" 4520 4521#~ msgid "Hrv" 4522#~ msgstr "Hrv" 4523 4524#~ msgid "Hun" 4525#~ msgstr "Hun" 4526 4527#~ msgid "Ind" 4528#~ msgstr "Ind" 4529 4530#~ msgid "Ireland" 4531#~ msgstr "Ирландия" 4532 4533#~ msgid "Irl" 4534#~ msgstr "Irl" 4535 4536#~ msgid "Irn" 4537#~ msgstr "Irn" 4538 4539#~ msgid "Israel" 4540#~ msgstr "Израиль" 4541 4542#~ msgid "Jpn" 4543#~ msgstr "Jpn" 4544 4545#~ msgid "Kana" 4546#~ msgstr "Кана" 4547 4548#~ msgid "Kana 86" 4549#~ msgstr "Kana 86" 4550 4551#~ msgid "Kenya" 4552#~ msgstr "Кения" 4553 4554#~ msgid "Kgz" 4555#~ msgstr "Kgz" 4556 4557#~ msgid "Khm" 4558#~ msgstr "Khm" 4559 4560#~ msgid "Korea, Republic of" 4561#~ msgstr "Республика Корея" 4562 4563#~ msgid "Ktunaxa" 4564#~ msgstr "Кутенай" 4565 4566#~ msgid "LEKP" 4567#~ msgstr "LEKP" 4568 4569#~ msgid "LEKPa" 4570#~ msgstr "LEKPa" 4571 4572#~ msgid "Laos" 4573#~ msgstr "Лаос" 4574 4575#~ msgid "Latin" 4576#~ msgstr "Латинская" 4577 4578#~ msgid "Left hand" 4579#~ msgstr "Левая рука" 4580 4581#~ msgid "Lva" 4582#~ msgstr "Lva" 4583 4584#~ msgid "MESS" 4585#~ msgstr "MESS" 4586 4587#~ msgid "MNE" 4588#~ msgstr "MNE" 4589 4590#~ msgid "Macintosh (International)" 4591#~ msgstr "Macintosh (международная)" 4592 4593#~ msgid "Maldives" 4594#~ msgstr "Мальдивы" 4595 4596#~ msgid "Mali" 4597#~ msgstr "Мали" 4598 4599#~ msgid "Mao" 4600#~ msgstr "Mao" 4601 4602#~ msgid "Mkd" 4603#~ msgstr "Mkd" 4604 4605#~ msgid "Mli" 4606#~ msgstr "Mli" 4607 4608#~ msgid "Mmr" 4609#~ msgstr "Mmr" 4610 4611#~ msgid "Mng" 4612#~ msgstr "Mng" 4613 4614#~ msgid "Myanmar" 4615#~ msgstr "Мьянма" 4616 4617#~ msgid "NLA" 4618#~ msgstr "NLA" 4619 4620#~ msgid "Nativo" 4621#~ msgstr "Nativo" 4622 4623#~ msgid "Neo 2" 4624#~ msgstr "Neo 2" 4625 4626#~ msgid "Netherlands" 4627#~ msgstr "Нидерланды" 4628 4629#~ msgid "Nigeria" 4630#~ msgstr "Нигерия" 4631 4632#~ msgid "Nld" 4633#~ msgstr "Nld" 4634 4635#~ msgid "Nor" 4636#~ msgstr "Nor" 4637 4638#~ msgid "Norway" 4639#~ msgstr "Норвегия" 4640 4641#~ msgid "OLPC Dari" 4642#~ msgstr "OLPC Dari" 4643 4644#~ msgid "OLPC Pashto" 4645#~ msgstr "OLPC Pashto" 4646 4647#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 4648#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 4649 4650#~ msgid "Ossetian" 4651#~ msgstr "Осетинская" 4652 4653#~ msgid "Phonetic" 4654#~ msgstr "Фонетическая" 4655 4656#~ msgid "Phonetic Winkeys" 4657#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 4658 4659#~ msgid "Pol" 4660#~ msgstr "Pol" 4661 4662#~ msgid "Poland" 4663#~ msgstr "Польша" 4664 4665#~ msgid "Probhat" 4666#~ msgstr "Пробат" 4667 4668#~ msgid "Prt" 4669#~ msgstr "Prt" 4670 4671#~ msgid "SRB" 4672#~ msgstr "SRB" 4673 4674#~ msgid "Sen" 4675#~ msgstr "Sen" 4676 4677#~ msgid "Senegal" 4678#~ msgstr "Сенегал" 4679 4680#~ msgid "Simple" 4681#~ msgstr "Простая" 4682 4683#~ msgid "Southern Uzbek" 4684#~ msgstr "Южно-узбекская" 4685 4686#~ msgid "Spain" 4687#~ msgstr "Испания" 4688 4689#~ msgid "Sri Lanka" 4690#~ msgstr "Шри Ланка" 4691 4692#~ msgid "Standard" 4693#~ msgstr "Стандартная" 4694 4695#~ msgid "Svk" 4696#~ msgstr "Svk" 4697 4698#~ msgid "Svn" 4699#~ msgstr "Svn" 4700 4701#~ msgid "Swe" 4702#~ msgstr "Swe" 4703 4704#~ msgid "Syria" 4705#~ msgstr "Сирия" 4706 4707#~ msgid "Tha" 4708#~ msgstr "Tha" 4709 4710#~ msgid "Tifinagh" 4711#~ msgstr "Тифинагская" 4712 4713#~ msgid "Tjk" 4714#~ msgstr "Tjk" 4715 4716#~ msgid "Typewriter" 4717#~ msgstr "Печатная машинка" 4718 4719#~ msgid "Tza" 4720#~ msgstr "Tza" 4721 4722#~ msgid "Ukr" 4723#~ msgstr "Ukr" 4724 4725#~ msgid "United Kingdom" 4726#~ msgstr "Великобритания" 4727 4728#~ msgid "Uzb" 4729#~ msgstr "Uzb" 4730 4731#~ msgid "Vnm" 4732#~ msgstr "Vnm" 4733 4734#~ msgid "Western" 4735#~ msgstr "Западная" 4736 4737#~ msgid "With EuroSign on 5" 4738#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 4739 4740#~ msgid "With guillemets" 4741#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 4742 4743#~ msgid "Zaf" 4744#~ msgstr "Zaf" 4745 4746#~ msgid "azerty" 4747#~ msgstr "azerty" 4748 4749#~ msgid "digits" 4750#~ msgstr "цифры" 4751 4752#~ msgid "lyx" 4753#~ msgstr "lyx" 4754 4755#~ msgid "qwertz" 4756#~ msgstr "qwertz" 4757 4758#~ msgid "2" 4759#~ msgstr "2" 4760 4761#~ msgid "4" 4762#~ msgstr "4" 4763 4764#~ msgid "5" 4765#~ msgstr "5" 4766 4767#~ msgid "E" 4768#~ msgstr "E" 4769 4770#~ msgid "LAm" 4771#~ msgstr "LAm" 4772