ru.po revision 0412cded
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.8.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2013-05-15 23:14+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2013-05-16 19:17+0400\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
27#: ../rules/base.xml.in.h:1
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Обычная 101-клавишная"
30
31#: ../rules/base.xml.in.h:2
32msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
33msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
34
35#: ../rules/base.xml.in.h:3
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Обычная 104-клавишная"
38
39#: ../rules/base.xml.in.h:4
40msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
41msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
42
43#: ../rules/base.xml.in.h:5
44msgid "Dell 101-key PC"
45msgstr "Dell 101-клавишный PC"
46
47#: ../rules/base.xml.in.h:6
48msgid "Dell Latitude series laptop"
49msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
50
51#: ../rules/base.xml.in.h:7
52msgid "Dell Precision M65"
53msgstr "Dell Precision M65"
54
55#: ../rules/base.xml.in.h:8
56msgid "Everex STEPnote"
57msgstr "Everex STEPnote"
58
59#: ../rules/base.xml.in.h:9
60msgid "Keytronic FlexPro"
61msgstr "Keytronic FlexPro"
62
63#: ../rules/base.xml.in.h:10
64msgid "Microsoft Natural"
65msgstr "Microsoft Natural"
66
67#: ../rules/base.xml.in.h:11
68msgid "Northgate OmniKey 101"
69msgstr "Northgate OmniKey 101"
70
71#: ../rules/base.xml.in.h:12
72msgid "Winbook Model XP5"
73msgstr "Winbook Model XP5"
74
75#: ../rules/base.xml.in.h:13
76msgid "PC-98xx Series"
77msgstr "PC-98xx Series"
78
79#: ../rules/base.xml.in.h:14
80msgid "A4Tech KB-21"
81msgstr "A4Tech KB-21"
82
83#: ../rules/base.xml.in.h:15
84msgid "A4Tech KBS-8"
85msgstr "A4Tech KBS-8"
86
87#: ../rules/base.xml.in.h:16
88msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
89msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90
91#: ../rules/base.xml.in.h:17
92msgid "Acer AirKey V"
93msgstr "Acer AirKey V"
94
95#: ../rules/base.xml.in.h:18
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
98
99#: ../rules/base.xml.in.h:19
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "Advance Scorpius KI"
102
103#: ../rules/base.xml.in.h:20
104msgid "Brother Internet Keyboard"
105msgstr "Brother Internet Keyboard"
106
107#: ../rules/base.xml.in.h:21
108msgid "BTC 5113RF Multimedia"
109msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
110
111#: ../rules/base.xml.in.h:22
112msgid "BTC 5126T"
113msgstr "BTC 5126T"
114
115#: ../rules/base.xml.in.h:23
116msgid "BTC 6301URF"
117msgstr "BTC 6301URF"
118
119#: ../rules/base.xml.in.h:24
120msgid "BTC 9000"
121msgstr "BTC 9000"
122
123#: ../rules/base.xml.in.h:25
124msgid "BTC 9000A"
125msgstr "BTC 9000A"
126
127#: ../rules/base.xml.in.h:26
128msgid "BTC 9001AH"
129msgstr "BTC 9001AH"
130
131#: ../rules/base.xml.in.h:27
132msgid "BTC 5090"
133msgstr "BTC 5090"
134
135#: ../rules/base.xml.in.h:28
136msgid "BTC 9019U"
137msgstr "BTC 9019U"
138
139#: ../rules/base.xml.in.h:29
140msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
141msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142
143#: ../rules/base.xml.in.h:30
144msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
145msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146
147#: ../rules/base.xml.in.h:31
148msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
149msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
150
151#: ../rules/base.xml.in.h:32
152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
154
155#: ../rules/base.xml.in.h:33
156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
157msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158
159#: ../rules/base.xml.in.h:34
160msgid "Cherry CyMotion Expert"
161msgstr "Cherry CyMotion Expert"
162
163#: ../rules/base.xml.in.h:35
164msgid "Cherry B.UNLIMITED"
165msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
166
167#: ../rules/base.xml.in.h:36
168msgid "Chicony Internet Keyboard"
169msgstr "Chicony Internet Keyboard"
170
171#: ../rules/base.xml.in.h:37
172msgid "Chicony KU-0108"
173msgstr "Chicony KU-0108"
174
175#: ../rules/base.xml.in.h:38
176msgid "Chicony KU-0420"
177msgstr "Chicony KU-0420"
178
179#: ../rules/base.xml.in.h:39
180msgid "Chicony KB-9885"
181msgstr "Chicony KB-9885"
182
183#: ../rules/base.xml.in.h:40
184msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
185msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
186
187#: ../rules/base.xml.in.h:41
188msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
189msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
190
191#: ../rules/base.xml.in.h:42
192msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
193msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
194
195#: ../rules/base.xml.in.h:43
196msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
197msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
198
199#: ../rules/base.xml.in.h:44
200msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
201msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
202
203#: ../rules/base.xml.in.h:45
204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
205msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
206
207#: ../rules/base.xml.in.h:46
208msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
209msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
210
211#: ../rules/base.xml.in.h:47
212msgid "Compaq iPaq Keyboard"
213msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
214
215#: ../rules/base.xml.in.h:48
216msgid "Dell"
217msgstr "Dell"
218
219#: ../rules/base.xml.in.h:49
220msgid "Dell SK-8125"
221msgstr "Dell SK-8125"
222
223#: ../rules/base.xml.in.h:50
224msgid "Dell SK-8135"
225msgstr "Dell SK-8135"
226
227#: ../rules/base.xml.in.h:51
228msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
229msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
230
231#: ../rules/base.xml.in.h:52
232msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
233msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
234
235#: ../rules/base.xml.in.h:53
236msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
237msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
238
239#: ../rules/base.xml.in.h:54
240msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
241msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
242
243#: ../rules/base.xml.in.h:55
244msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
245msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
246
247#: ../rules/base.xml.in.h:56
248msgid "DTK2000"
249msgstr "DTK2000"
250
251#: ../rules/base.xml.in.h:57
252msgid "Ennyah DKB-1008"
253msgstr "Ennyah DKB-1008"
254
255#: ../rules/base.xml.in.h:58
256msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
257msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
258
259#: ../rules/base.xml.in.h:59
260msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
261msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
262
263#: ../rules/base.xml.in.h:60
264msgid "Genius Comfy KB-12e"
265msgstr "Genius Comfy KB-12e"
266
267#: ../rules/base.xml.in.h:61
268msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
269msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270
271#: ../rules/base.xml.in.h:62
272msgid "Genius KB-19e NB"
273msgstr "Genius KB-19e NB"
274
275#: ../rules/base.xml.in.h:63
276msgid "Genius KKB-2050HS"
277msgstr "Genius KKB-2050HS"
278
279#: ../rules/base.xml.in.h:64
280msgid "Gyration"
281msgstr "Гирашн"
282
283#: ../rules/base.xml.in.h:65
284msgid "HTC Dream"
285msgstr "HTC Dream"
286
287#: ../rules/base.xml.in.h:66
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: ../rules/base.xml.in.h:67
292msgid "Logitech Generic Keyboard"
293msgstr "Logitech Generic Keyboard"
294
295#: ../rules/base.xml.in.h:68
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
298
299#: ../rules/base.xml.in.h:69
300msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
302
303#: ../rules/base.xml.in.h:70
304msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
305msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
306
307#: ../rules/base.xml.in.h:71
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: ../rules/base.xml.in.h:72
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: ../rules/base.xml.in.h:73
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: ../rules/base.xml.in.h:74
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: ../rules/base.xml.in.h:75
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
326
327#: ../rules/base.xml.in.h:76
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: ../rules/base.xml.in.h:77
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
334
335#: ../rules/base.xml.in.h:78
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: ../rules/base.xml.in.h:79
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: ../rules/base.xml.in.h:80
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: ../rules/base.xml.in.h:81
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
349msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
350
351#: ../rules/base.xml.in.h:82
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: ../rules/base.xml.in.h:83
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: ../rules/base.xml.in.h:84
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: ../rules/base.xml.in.h:85
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: ../rules/base.xml.in.h:86
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: ../rules/base.xml.in.h:87
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: ../rules/base.xml.in.h:88
376msgid "Logitech Access Keyboard"
377msgstr "Logitech Access Keyboard"
378
379#: ../rules/base.xml.in.h:89
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: ../rules/base.xml.in.h:90
384msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
385msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
386
387#: ../rules/base.xml.in.h:91
388msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
389msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
390
391#: ../rules/base.xml.in.h:92
392msgid "Logitech Cordless Desktop"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop"
394
395#: ../rules/base.xml.in.h:93
396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
398
399#: ../rules/base.xml.in.h:94
400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
402
403#: ../rules/base.xml.in.h:95
404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
406
407#: ../rules/base.xml.in.h:96
408msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
410
411#: ../rules/base.xml.in.h:97
412msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
413msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:98
416msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
417msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
418
419#: ../rules/base.xml.in.h:99
420msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
421msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
422
423#: ../rules/base.xml.in.h:100
424msgid "Logitech Internet Keyboard"
425msgstr "Logitech Internet Keyboard"
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:101
428msgid "Logitech iTouch"
429msgstr "Logitech iTouch"
430
431#: ../rules/base.xml.in.h:102
432msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
433msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
434
435#: ../rules/base.xml.in.h:103
436msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
437msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
438
439#: ../rules/base.xml.in.h:104
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
442
443#: ../rules/base.xml.in.h:105
444msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
445msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
446
447#: ../rules/base.xml.in.h:106
448msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
449msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
450
451#: ../rules/base.xml.in.h:107
452msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
453msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
454
455#: ../rules/base.xml.in.h:108
456msgid "Logitech diNovo Keyboard"
457msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
458
459#: ../rules/base.xml.in.h:109
460msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
461msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
462
463#: ../rules/base.xml.in.h:110
464msgid "Memorex MX1998"
465msgstr "Memorex MX1998"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:111
468msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
469msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
470
471#: ../rules/base.xml.in.h:112
472msgid "Memorex MX2750"
473msgstr "Memorex MX2750"
474
475#: ../rules/base.xml.in.h:113
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
478
479#: ../rules/base.xml.in.h:114
480msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
481msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
482
483#: ../rules/base.xml.in.h:115
484msgid "Microsoft Internet Keyboard"
485msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
486
487#: ../rules/base.xml.in.h:116
488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
490
491#: ../rules/base.xml.in.h:117
492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
494
495#: ../rules/base.xml.in.h:118
496msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
497msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
498
499#: ../rules/base.xml.in.h:119
500msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
501msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
502
503#: ../rules/base.xml.in.h:120
504msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
505msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
506
507#: ../rules/base.xml.in.h:121
508msgid "Microsoft Office Keyboard"
509msgstr "Microsoft Office Keyboard"
510
511#: ../rules/base.xml.in.h:122
512msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
513msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
514
515#: ../rules/base.xml.in.h:123
516msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
518
519#: ../rules/base.xml.in.h:124
520msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
522
523#: ../rules/base.xml.in.h:125
524msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
525msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
526
527#: ../rules/base.xml.in.h:126
528msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
529msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
530
531#: ../rules/base.xml.in.h:127
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: ../rules/base.xml.in.h:128
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:129
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:130
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:131
548msgid "SK-1300"
549msgstr "SK-1300"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:132
552msgid "SK-2500"
553msgstr "SK-2500"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:133
556msgid "SK-6200"
557msgstr "SK-6200"
558
559#: ../rules/base.xml.in.h:134
560msgid "SK-7100"
561msgstr "SK-7100"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:135
564msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
565msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:136
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: ../rules/base.xml.in.h:137
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:138
576msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
577msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
578
579#: ../rules/base.xml.in.h:139
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: ../rules/base.xml.in.h:140
584msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
585msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
586
587#: ../rules/base.xml.in.h:141
588msgid "Trust Direct Access Keyboard"
589msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
590
591#: ../rules/base.xml.in.h:142
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: ../rules/base.xml.in.h:143
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: ../rules/base.xml.in.h:144
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: ../rules/base.xml.in.h:145
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: ../rules/base.xml.in.h:146
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
610
611#: ../rules/base.xml.in.h:147
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
614
615#: ../rules/base.xml.in.h:148
616msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
617msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
618
619#: ../rules/base.xml.in.h:149
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: ../rules/base.xml.in.h:150
624msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
626
627#: ../rules/base.xml.in.h:151
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: ../rules/base.xml.in.h:152
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Старый Macintosh"
634
635#: ../rules/base.xml.in.h:153
636msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
637msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
638
639#: ../rules/base.xml.in.h:154
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: ../rules/base.xml.in.h:155
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: ../rules/base.xml.in.h:156
648msgid "Acer Laptop"
649msgstr "Ноутбук Acer"
650
651#: ../rules/base.xml.in.h:157
652msgid "Asus Laptop"
653msgstr "Ноутбук Asus"
654
655#: ../rules/base.xml.in.h:158
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: ../rules/base.xml.in.h:159
660msgid "Apple Laptop"
661msgstr "Ноутбук Apple"
662
663#: ../rules/base.xml.in.h:160
664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
665msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
666
667#: ../rules/base.xml.in.h:161
668msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
669msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
670
671#: ../rules/base.xml.in.h:162
672msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
673msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
674
675#: ../rules/base.xml.in.h:163
676msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
678
679#: ../rules/base.xml.in.h:164
680msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
681msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
682
683#: ../rules/base.xml.in.h:165
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: ../rules/base.xml.in.h:166
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: ../rules/base.xml.in.h:167
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: ../rules/base.xml.in.h:168
696msgid "Happy Hacking Keyboard"
697msgstr "Happy Hacking Keyboard"
698
699#: ../rules/base.xml.in.h:169
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: ../rules/base.xml.in.h:170
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: ../rules/base.xml.in.h:171
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: ../rules/base.xml.in.h:172
712msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)"
714
715#: ../rules/base.xml.in.h:173
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)"
718
719#: ../rules/base.xml.in.h:174
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш"
722
723#: ../rules/base.xml.in.h:175
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: ../rules/base.xml.in.h:176
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:177
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)"
734
735#: ../rules/base.xml.in.h:178
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)"
738
739#: ../rules/base.xml.in.h:179
740msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
741msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)"
742
743#: ../rules/base.xml.in.h:180
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: ../rules/base.xml.in.h:181
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:182
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:183
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: ../rules/base.xml.in.h:184
760msgid "Htc Dream phone"
761msgstr "телефон Htc Dream"
762
763#. Keyboard indicator for English layouts
764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:33
765msgid "en"
766msgstr "en"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
769msgid "English (US)"
770msgstr "Английская (США)"
771
772#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
773#: ../rules/base.xml.in.h:189
774msgid "chr"
775msgstr "chr"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:190
778msgid "Cherokee"
779msgstr "Черокская"
780
781#: ../rules/base.xml.in.h:191
782msgid "English (US, with euro on 5)"
783msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
784
785#: ../rules/base.xml.in.h:192
786msgid "English (US, international with dead keys)"
787msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:193
790msgid "English (US, alternative international)"
791msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
792
793#: ../rules/base.xml.in.h:194
794msgid "English (Colemak)"
795msgstr "Английская (Коулмак)"
796
797#: ../rules/base.xml.in.h:195
798msgid "English (Dvorak)"
799msgstr "Английская (Дворак)"
800
801#: ../rules/base.xml.in.h:196
802msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
803msgstr "Английская (Дворак, международная с спец. клавишами)"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:197
806msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
807msgstr "Английская (Дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:198
810msgid "English (left handed Dvorak)"
811msgstr "Английская (Дворак под левую руку)"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:199
814msgid "English (right handed Dvorak)"
815msgstr "Английская (Дворак под правую руку)"
816
817#: ../rules/base.xml.in.h:200
818msgid "English (classic Dvorak)"
819msgstr "Английская (классическая Дворак)"
820
821#: ../rules/base.xml.in.h:201
822msgid "English (programmer Dvorak)"
823msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
824
825#. Keyboard indicator for Russian layouts
826#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:54
827msgid "ru"
828msgstr "ru"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:204
831msgid "Russian (US, phonetic)"
832msgstr "Русская (США, фонетическая)"
833
834#: ../rules/base.xml.in.h:205
835msgid "English (Macintosh)"
836msgstr "Английская (Macintosh)"
837
838#: ../rules/base.xml.in.h:206
839msgid "English (international AltGr dead keys)"
840msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
841
842#: ../rules/base.xml.in.h:207
843msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
844msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
845
846#: ../rules/base.xml.in.h:208
847msgid "Serbo-Croatian (US)"
848msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
849
850#: ../rules/base.xml.in.h:209
851msgid "English (Workman)"
852msgstr "Английская (Воркман)"
853
854#: ../rules/base.xml.in.h:210
855msgid "English (Workman, international with dead keys)"
856msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)"
857
858#. Keyboard indicator for Persian layouts
859#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
860msgid "fa"
861msgstr "fa"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:213
864msgid "Afghani"
865msgstr "Афганская"
866
867#. Keyboard indicator for Pashto layouts
868#: ../rules/base.xml.in.h:215
869msgid "ps"
870msgstr "ps"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:216
873msgid "Pashto"
874msgstr "Пуштунская"
875
876#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
877#: ../rules/base.xml.in.h:218
878msgid "uz"
879msgstr "uz"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:219
882msgid "Uzbek (Afghanistan)"
883msgstr "Узбекская (Афганистан)"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:220
886msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
887msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:221
890msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
891msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:222
894msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
895msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
896
897#. Keyboard indicator for Arabic layouts
898#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:64
899msgid "ar"
900msgstr "ar"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:65
903msgid "Arabic"
904msgstr "Арабская"
905
906#: ../rules/base.xml.in.h:226
907msgid "Arabic (azerty)"
908msgstr "Арабская (azerty)"
909
910#: ../rules/base.xml.in.h:227
911msgid "Arabic (azerty/digits)"
912msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
913
914#: ../rules/base.xml.in.h:228
915msgid "Arabic (digits)"
916msgstr "Арабская (цифры)"
917
918#: ../rules/base.xml.in.h:229
919msgid "Arabic (qwerty)"
920msgstr "Арабская (qwerty)"
921
922#: ../rules/base.xml.in.h:230
923msgid "Arabic (qwerty/digits)"
924msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
925
926#: ../rules/base.xml.in.h:231
927msgid "Arabic (Buckwalter)"
928msgstr "Арабская (Buckwalter)"
929
930#. Keyboard indicator for Albanian layouts
931#: ../rules/base.xml.in.h:233
932msgid "sq"
933msgstr "sq"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:234
936msgid "Albanian"
937msgstr "Албанская"
938
939#. Keyboard indicator for Armenian layouts
940#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/base.extras.xml.in.h:58
941msgid "hy"
942msgstr "hy"
943
944#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:59
945msgid "Armenian"
946msgstr "Армянская"
947
948#: ../rules/base.xml.in.h:238
949msgid "Armenian (phonetic)"
950msgstr "Армянская (фонетическая)"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:239
953msgid "Armenian (alternative phonetic)"
954msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
955
956#: ../rules/base.xml.in.h:240
957msgid "Armenian (eastern)"
958msgstr "Армянская (восточная)"
959
960#: ../rules/base.xml.in.h:241
961msgid "Armenian (western)"
962msgstr "Армянская (западная)"
963
964#: ../rules/base.xml.in.h:242
965msgid "Armenian (alternative eastern)"
966msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
967
968#. Keyboard indicator for German layouts
969#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
970msgid "de"
971msgstr "de"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:245
974msgid "German (Austria)"
975msgstr "Немецкая (Австрия)"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:246
978msgid "German (legacy)"
979msgstr "Немецкая (устаревшая)"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:247
982msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
983msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:248
986msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
987msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:249
990msgid "German (Austria, Macintosh)"
991msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
992
993#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
994#: ../rules/base.xml.in.h:251
995msgid "az"
996msgstr "az"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:252
999msgid "Azerbaijani"
1000msgstr "Азербайджанская"
1001
1002#: ../rules/base.xml.in.h:253
1003msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1004msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1005
1006#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1007#: ../rules/base.xml.in.h:255
1008msgid "by"
1009msgstr "by"
1010
1011#: ../rules/base.xml.in.h:256
1012msgid "Belarusian"
1013msgstr "Белорусская"
1014
1015#: ../rules/base.xml.in.h:257
1016msgid "Belarusian (legacy)"
1017msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1018
1019#: ../rules/base.xml.in.h:258
1020msgid "Belarusian (Latin)"
1021msgstr "Белорусская (латиница)"
1022
1023#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1024#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
1025msgid "be"
1026msgstr "be"
1027
1028#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
1029msgid "Belgian"
1030msgstr "Бельгийская"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:262
1033msgid "Belgian (alternative)"
1034msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:263
1037msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
1038msgstr "Бельгийская (альтернативная, только latin-9)"
1039
1040#: ../rules/base.xml.in.h:264
1041msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1042msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1043
1044#: ../rules/base.xml.in.h:265
1045msgid "Belgian (ISO alternate)"
1046msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
1047
1048#: ../rules/base.xml.in.h:266
1049msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1050msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
1051
1052#: ../rules/base.xml.in.h:267
1053msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1054msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1055
1056#: ../rules/base.xml.in.h:268
1057msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
1058msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
1059
1060#. Keyboard indicator for Bengali layouts
1061#: ../rules/base.xml.in.h:270
1062msgid "bn"
1063msgstr "bn"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:271
1066msgid "Bengali"
1067msgstr "Бенгальская"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:272
1070msgid "Bengali (Probhat)"
1071msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)"
1072
1073#. Keyboard indicator for Indian layouts
1074#: ../rules/base.xml.in.h:274
1075msgid "in"
1076msgstr "in"
1077
1078#: ../rules/base.xml.in.h:275
1079msgid "Indian"
1080msgstr "Индийская"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:276
1083msgid "Bengali (India)"
1084msgstr "Бенгальская (Индия)"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:277
1087msgid "Bengali (India, Probhat)"
1088msgstr "Бенгальская (Индия, Probhat)"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:278
1091msgid "Bengali (India, Baishakhi)"
1092msgstr "Бенгальская (Индия, Baishakhi)"
1093
1094#: ../rules/base.xml.in.h:279
1095msgid "Bengali (India, Bornona)"
1096msgstr "Бенгальская (Индия, Bornona)"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:280
1099msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)"
1100msgstr "Бенгальская (Индия, Uni Gitanjali)"
1101
1102#: ../rules/base.xml.in.h:281
1103msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)"
1104msgstr "Бенгальская (Индия, письменность Baishakhi)"
1105
1106#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1107#: ../rules/base.xml.in.h:283
1108msgid "gu"
1109msgstr "gu"
1110
1111#: ../rules/base.xml.in.h:284
1112msgid "Gujarati"
1113msgstr "Гуджарати"
1114
1115#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1116#: ../rules/base.xml.in.h:286
1117msgid "pa"
1118msgstr "pa"
1119
1120#: ../rules/base.xml.in.h:287
1121msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1122msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1123
1124#: ../rules/base.xml.in.h:288
1125msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1126msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1127
1128#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1129#: ../rules/base.xml.in.h:290
1130msgid "kn"
1131msgstr "kn"
1132
1133#: ../rules/base.xml.in.h:291
1134msgid "Kannada"
1135msgstr "Каннада"
1136
1137#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1138#: ../rules/base.xml.in.h:293
1139msgid "ml"
1140msgstr "ml"
1141
1142#: ../rules/base.xml.in.h:294
1143msgid "Malayalam"
1144msgstr "Малайaлам"
1145
1146#: ../rules/base.xml.in.h:295
1147msgid "Malayalam (Lalitha)"
1148msgstr "Малайaламская (лалита)"
1149
1150#: ../rules/base.xml.in.h:296
1151msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
1152msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)"
1153
1154#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1155#: ../rules/base.xml.in.h:298
1156msgid "or"
1157msgstr "or"
1158
1159#: ../rules/base.xml.in.h:299
1160msgid "Oriya"
1161msgstr "Орийя"
1162
1163#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1164#: ../rules/base.xml.in.h:301
1165msgid "ta"
1166msgstr "ta"
1167
1168#: ../rules/base.xml.in.h:302
1169msgid "Tamil (Unicode)"
1170msgstr "Тамильская (юникодная)"
1171
1172#: ../rules/base.xml.in.h:303
1173msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
1174msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
1175
1176#: ../rules/base.xml.in.h:304
1177msgid "Tamil (TAB typewriter)"
1178msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
1179
1180#: ../rules/base.xml.in.h:305
1181msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
1182msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
1183
1184#: ../rules/base.xml.in.h:306
1185msgid "Tamil"
1186msgstr "Тамильская"
1187
1188#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1189#: ../rules/base.xml.in.h:308
1190msgid "te"
1191msgstr "te"
1192
1193#: ../rules/base.xml.in.h:309
1194msgid "Telugu"
1195msgstr "Телугская"
1196
1197#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1198#: ../rules/base.xml.in.h:311
1199msgid "ur"
1200msgstr "ur"
1201
1202#: ../rules/base.xml.in.h:312
1203msgid "Urdu (phonetic)"
1204msgstr "Урдская (фонетическая)"
1205
1206#: ../rules/base.xml.in.h:313
1207msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1208msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
1209
1210#: ../rules/base.xml.in.h:314
1211msgid "Urdu (WinKeys)"
1212msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1213
1214#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1215#: ../rules/base.xml.in.h:316
1216msgid "hi"
1217msgstr "hi"
1218
1219#: ../rules/base.xml.in.h:317
1220msgid "Hindi (Bolnagri)"
1221msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1222
1223#: ../rules/base.xml.in.h:318
1224msgid "Hindi (Wx)"
1225msgstr "Хинди (Wx)"
1226
1227#: ../rules/base.xml.in.h:319
1228msgid "English (India, with RupeeSign)"
1229msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)"
1230
1231#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1232#: ../rules/base.xml.in.h:321
1233msgid "bs"
1234msgstr "bs"
1235
1236#: ../rules/base.xml.in.h:322
1237msgid "Bosnian"
1238msgstr "Боснийская"
1239
1240#: ../rules/base.xml.in.h:323
1241msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
1242msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
1243
1244#: ../rules/base.xml.in.h:324
1245msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
1246msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)"
1247
1248#: ../rules/base.xml.in.h:325
1249msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1250msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
1251
1252#: ../rules/base.xml.in.h:326
1253msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
1254msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
1255
1256#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1257#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
1258msgid "pt"
1259msgstr "pt"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
1262msgid "Portuguese (Brazil)"
1263msgstr "Португальская (Бразилия)"
1264
1265#: ../rules/base.xml.in.h:330
1266msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1267msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
1268
1269#: ../rules/base.xml.in.h:331
1270msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1271msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
1272
1273#: ../rules/base.xml.in.h:332
1274msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
1275msgstr "Португальская (Бразилия, nativo)"
1276
1277#: ../rules/base.xml.in.h:333
1278msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
1279msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для клавиатур США)"
1280
1281#: ../rules/base.xml.in.h:334
1282msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
1283msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
1284
1285#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1286#: ../rules/base.xml.in.h:336
1287msgid "bg"
1288msgstr "bg"
1289
1290#: ../rules/base.xml.in.h:337
1291msgid "Bulgarian"
1292msgstr "Болгарская"
1293
1294#: ../rules/base.xml.in.h:338
1295msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1296msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1297
1298#: ../rules/base.xml.in.h:339
1299msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1300msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1301
1302#: ../rules/base.xml.in.h:340
1303msgid "Arabic (Morocco)"
1304msgstr "Арабская (Марокко)"
1305
1306#. Keyboard indicator for French layouts
1307#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
1308msgid "fr"
1309msgstr "fr"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:343
1312msgid "French (Morocco)"
1313msgstr "Французская (Марокко)"
1314
1315#. Keyboard indicator for Berber layouts
1316#: ../rules/base.xml.in.h:345
1317msgid "ber"
1318msgstr "ber"
1319
1320#: ../rules/base.xml.in.h:346
1321msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1322msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:347
1325msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
1326msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:348
1329msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1330msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
1331
1332#: ../rules/base.xml.in.h:349
1333msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1334msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1335
1336#: ../rules/base.xml.in.h:350
1337msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1338msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1339
1340#: ../rules/base.xml.in.h:351
1341msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1342msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1343
1344#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1345#: ../rules/base.xml.in.h:353
1346msgid "cm"
1347msgstr "cm"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:354
1350msgid "English (Cameroon)"
1351msgstr "Английская (Камерун)"
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:355
1354msgid "French (Cameroon)"
1355msgstr "Французская (Камерун)"
1356
1357#: ../rules/base.xml.in.h:356
1358msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1359msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)"
1360
1361#: ../rules/base.xml.in.h:357
1362msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1363msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
1364
1365#: ../rules/base.xml.in.h:358
1366msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1367msgstr "Камерунская многоязыковая (Дворак)"
1368
1369#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1370#: ../rules/base.xml.in.h:360
1371msgid "my"
1372msgstr "my"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:361
1375msgid "Burmese"
1376msgstr "Бирманская"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
1379msgid "French (Canada)"
1380msgstr "Французская (Канада)"
1381
1382#: ../rules/base.xml.in.h:363
1383msgid "French (Canada, Dvorak)"
1384msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:364
1387msgid "French (Canada, legacy)"
1388msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:365
1391msgid "Canadian Multilingual"
1392msgstr "Канадская многоязыковая"
1393
1394#: ../rules/base.xml.in.h:366
1395msgid "Canadian Multilingual (first part)"
1396msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1397
1398#: ../rules/base.xml.in.h:367
1399msgid "Canadian Multilingual (second part)"
1400msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1401
1402#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1403#: ../rules/base.xml.in.h:369
1404msgid "ike"
1405msgstr "ike"
1406
1407#: ../rules/base.xml.in.h:370
1408msgid "Inuktitut"
1409msgstr "Иннуитская"
1410
1411#: ../rules/base.xml.in.h:371
1412msgid "English (Canada)"
1413msgstr "Английская (Канада)"
1414
1415#: ../rules/base.xml.in.h:372
1416msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1417msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1418
1419#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1420#: ../rules/base.xml.in.h:374
1421msgid "zh"
1422msgstr "zh"
1423
1424#: ../rules/base.xml.in.h:375
1425msgid "Chinese"
1426msgstr "Китайская"
1427
1428#: ../rules/base.xml.in.h:376
1429msgid "Tibetan"
1430msgstr "Тибетская"
1431
1432#: ../rules/base.xml.in.h:377
1433msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1434msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1435
1436#: ../rules/base.xml.in.h:378
1437msgid "Uyghur"
1438msgstr "Уйгурская"
1439
1440#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1441#: ../rules/base.xml.in.h:380
1442msgid "hr"
1443msgstr "hr"
1444
1445#: ../rules/base.xml.in.h:381
1446msgid "Croatian"
1447msgstr "Хорватская"
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:382
1450msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
1451msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:383
1454msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
1455msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)"
1456
1457#: ../rules/base.xml.in.h:384
1458msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1459msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
1460
1461#: ../rules/base.xml.in.h:385
1462msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
1463msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
1464
1465#. Keyboard indicator for Chech layouts
1466#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
1467msgid "cs"
1468msgstr "cs"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
1471msgid "Czech"
1472msgstr "Чешская"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:389
1475msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1476msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:390
1479msgid "Czech (qwerty)"
1480msgstr "Чешская (qwerty)"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:391
1483msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1484msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
1485
1486#: ../rules/base.xml.in.h:392
1487msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1488msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
1489
1490#: ../rules/base.xml.in.h:393
1491msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
1492msgstr "Чешская (Дворак США с поддержкой CZ UCW)"
1493
1494#. Keyboard indicator for Danish layouts
1495#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
1496msgid "da"
1497msgstr "da"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
1500msgid "Danish"
1501msgstr "Датская"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:397
1504msgid "Danish (eliminate dead keys)"
1505msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:398
1508msgid "Danish (Macintosh)"
1509msgstr "Датская (Macintosh)"
1510
1511#: ../rules/base.xml.in.h:399
1512msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1513msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1514
1515#: ../rules/base.xml.in.h:400
1516msgid "Danish (Dvorak)"
1517msgstr "Датская (Дворак)"
1518
1519#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1520#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
1521msgid "nl"
1522msgstr "nl"
1523
1524#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
1525msgid "Dutch"
1526msgstr "Голландская"
1527
1528#: ../rules/base.xml.in.h:404
1529msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1530msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1531
1532#: ../rules/base.xml.in.h:405
1533msgid "Dutch (Macintosh)"
1534msgstr "Голландская (Macintosh)"
1535
1536#: ../rules/base.xml.in.h:406
1537msgid "Dutch (standard)"
1538msgstr "Голландская (стандартная)"
1539
1540#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1541#: ../rules/base.xml.in.h:408
1542msgid "dz"
1543msgstr "dz"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:409
1546msgid "Dzongkha"
1547msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1548
1549#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1550#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
1551msgid "et"
1552msgstr "et"
1553
1554#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
1555msgid "Estonian"
1556msgstr "Эстонская"
1557
1558#: ../rules/base.xml.in.h:413
1559msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1560msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
1561
1562#: ../rules/base.xml.in.h:414
1563msgid "Estonian (Dvorak)"
1564msgstr "Эстонская (Дворак)"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:415
1567msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1568msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
1569
1570#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1571msgid "Persian"
1572msgstr "Персидская"
1573
1574#: ../rules/base.xml.in.h:417
1575msgid "Persian (with Persian Keypad)"
1576msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1577
1578#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1579#: ../rules/base.xml.in.h:419
1580msgid "ku"
1581msgstr "ku"
1582
1583#: ../rules/base.xml.in.h:420
1584msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1585msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1586
1587#: ../rules/base.xml.in.h:421
1588msgid "Kurdish (Iran, F)"
1589msgstr "Курдская (Иран, F)"
1590
1591#: ../rules/base.xml.in.h:422
1592msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1593msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1594
1595#: ../rules/base.xml.in.h:423
1596msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1597msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1598
1599#: ../rules/base.xml.in.h:424
1600msgid "Iraqi"
1601msgstr "Иракская"
1602
1603#: ../rules/base.xml.in.h:425
1604msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1605msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1606
1607#: ../rules/base.xml.in.h:426
1608msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1609msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1610
1611#: ../rules/base.xml.in.h:427
1612msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1613msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1614
1615#: ../rules/base.xml.in.h:428
1616msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1617msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1618
1619#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1620#: ../rules/base.xml.in.h:430
1621msgid "fo"
1622msgstr "fo"
1623
1624#: ../rules/base.xml.in.h:431
1625msgid "Faroese"
1626msgstr "Фарерская"
1627
1628#: ../rules/base.xml.in.h:432
1629msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1630msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1631
1632#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1633#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
1634msgid "fi"
1635msgstr "fi"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
1638msgid "Finnish"
1639msgstr "Финская"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:436
1642msgid "Finnish (classic)"
1643msgstr "Финская (классическая)"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:437
1646msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1647msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1648
1649#: ../rules/base.xml.in.h:438
1650msgid "Northern Saami (Finland)"
1651msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1652
1653#: ../rules/base.xml.in.h:439
1654msgid "Finnish (Macintosh)"
1655msgstr "Финская (Macintosh)"
1656
1657#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
1658msgid "French"
1659msgstr "Французская"
1660
1661#: ../rules/base.xml.in.h:441
1662msgid "French (eliminate dead keys)"
1663msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1664
1665#: ../rules/base.xml.in.h:442
1666msgid "French (Sun dead keys)"
1667msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1668
1669#: ../rules/base.xml.in.h:443
1670msgid "French (alternative)"
1671msgstr "Французская (альтернативная)"
1672
1673#: ../rules/base.xml.in.h:444
1674msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1675msgstr "Французская (альтернативная, только latin-9)"
1676
1677#: ../rules/base.xml.in.h:445
1678msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1679msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1680
1681#: ../rules/base.xml.in.h:446
1682msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1683msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1684
1685#: ../rules/base.xml.in.h:447
1686msgid "French (legacy, alternative)"
1687msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1688
1689#: ../rules/base.xml.in.h:448
1690msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1691msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1692
1693#: ../rules/base.xml.in.h:449
1694msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1695msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1696
1697#: ../rules/base.xml.in.h:450
1698msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1699msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак)"
1700
1701#: ../rules/base.xml.in.h:451
1702msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1703msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожая на Дворак, только latin-9)"
1704
1705#: ../rules/base.xml.in.h:452
1706msgid "French (Dvorak)"
1707msgstr "Французская (Дворак)"
1708
1709#: ../rules/base.xml.in.h:453
1710msgid "French (Macintosh)"
1711msgstr "Французская (Macintosh)"
1712
1713#: ../rules/base.xml.in.h:454
1714msgid "French (Breton)"
1715msgstr "Французская (бретонская)"
1716
1717#: ../rules/base.xml.in.h:455
1718msgid "Occitan"
1719msgstr "Окситанский"
1720
1721#: ../rules/base.xml.in.h:456
1722msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1723msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1724
1725#: ../rules/base.xml.in.h:457
1726msgid "English (Ghana)"
1727msgstr "Английская (Гана)"
1728
1729#: ../rules/base.xml.in.h:458
1730msgid "English (Ghana, multilingual)"
1731msgstr "Английская (Гана, международная)"
1732
1733#. Keyboard indicator for Akan layouts
1734#: ../rules/base.xml.in.h:460
1735msgid "ak"
1736msgstr "ak"
1737
1738#: ../rules/base.xml.in.h:461
1739msgid "Akan"
1740msgstr "Аканская"
1741
1742#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1743#: ../rules/base.xml.in.h:463
1744msgid "ee"
1745msgstr "ee"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:464
1748msgid "Ewe"
1749msgstr "Ewe"
1750
1751#. Keyboard indicator for Fula layouts
1752#: ../rules/base.xml.in.h:466
1753msgid "ff"
1754msgstr "ff"
1755
1756#: ../rules/base.xml.in.h:467
1757msgid "Fula"
1758msgstr "Фулайская"
1759
1760#. Keyboard indicator for Ga layouts
1761#: ../rules/base.xml.in.h:469
1762msgid "gaa"
1763msgstr "gaa"
1764
1765#: ../rules/base.xml.in.h:470
1766msgid "Ga"
1767msgstr "Гайская"
1768
1769#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1770#: ../rules/base.xml.in.h:472
1771msgid "ha"
1772msgstr "ha"
1773
1774#: ../rules/base.xml.in.h:473
1775msgid "Hausa"
1776msgstr "Хауза"
1777
1778#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1779#: ../rules/base.xml.in.h:475
1780msgid "avn"
1781msgstr "avn"
1782
1783#: ../rules/base.xml.in.h:476
1784msgid "Avatime"
1785msgstr "Аватайм"
1786
1787#: ../rules/base.xml.in.h:477
1788msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1789msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1790
1791#: ../rules/base.xml.in.h:478
1792msgid "French (Guinea)"
1793msgstr "Французская (Гвинея)"
1794
1795#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1796#: ../rules/base.xml.in.h:480
1797msgid "ka"
1798msgstr "ka"
1799
1800#: ../rules/base.xml.in.h:481
1801msgid "Georgian"
1802msgstr "Грузинская"
1803
1804#: ../rules/base.xml.in.h:482
1805msgid "Georgian (ergonomic)"
1806msgstr "Georgian (эргономичная)"
1807
1808#: ../rules/base.xml.in.h:483
1809msgid "Georgian (MESS)"
1810msgstr "Грузинская (MESS)"
1811
1812#: ../rules/base.xml.in.h:484
1813msgid "Russian (Georgia)"
1814msgstr "Русская (Грузия)"
1815
1816#: ../rules/base.xml.in.h:485
1817msgid "Ossetian (Georgia)"
1818msgstr "Осетинская (Грузия)"
1819
1820#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
1821msgid "German"
1822msgstr "Немецкая"
1823
1824#: ../rules/base.xml.in.h:487
1825msgid "German (dead acute)"
1826msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1827
1828#: ../rules/base.xml.in.h:488
1829msgid "German (dead grave acute)"
1830msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1831
1832#: ../rules/base.xml.in.h:489
1833msgid "German (eliminate dead keys)"
1834msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1835
1836#: ../rules/base.xml.in.h:490
1837msgid "German (T3)"
1838msgstr "Немецкая (T3)"
1839
1840#: ../rules/base.xml.in.h:491
1841msgid "Romanian (Germany)"
1842msgstr "Румынская (Германия)"
1843
1844#: ../rules/base.xml.in.h:492
1845msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1846msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
1847
1848#: ../rules/base.xml.in.h:493
1849msgid "German (Dvorak)"
1850msgstr "Немецкая (Дворак)"
1851
1852#: ../rules/base.xml.in.h:494
1853msgid "German (Sun dead keys)"
1854msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1855
1856#: ../rules/base.xml.in.h:495
1857msgid "German (Neo 2)"
1858msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1859
1860#: ../rules/base.xml.in.h:496
1861msgid "German (Macintosh)"
1862msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1863
1864#: ../rules/base.xml.in.h:497
1865msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1866msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1867
1868#: ../rules/base.xml.in.h:498
1869msgid "Lower Sorbian"
1870msgstr "Нижнелужицкая"
1871
1872#: ../rules/base.xml.in.h:499
1873msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1874msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
1875
1876#: ../rules/base.xml.in.h:500
1877msgid "German (qwerty)"
1878msgstr "Немецкая (qwerty)"
1879
1880#: ../rules/base.xml.in.h:501
1881msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1882msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
1883
1884#. Keyboard indicator for Greek layouts
1885#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
1886msgid "gr"
1887msgstr "gr"
1888
1889#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
1890msgid "Greek"
1891msgstr "Греческая"
1892
1893#: ../rules/base.xml.in.h:505
1894msgid "Greek (simple)"
1895msgstr "Греческая (простая)"
1896
1897#: ../rules/base.xml.in.h:506
1898msgid "Greek (extended)"
1899msgstr "Греческая (расширенная)"
1900
1901#: ../rules/base.xml.in.h:507
1902msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1903msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1904
1905#: ../rules/base.xml.in.h:508
1906msgid "Greek (polytonic)"
1907msgstr "Греческая (полифоническая)"
1908
1909#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1910#: ../rules/base.xml.in.h:510
1911msgid "hu"
1912msgstr "hu"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:511
1915msgid "Hungarian"
1916msgstr "Венгерская"
1917
1918#: ../rules/base.xml.in.h:512
1919msgid "Hungarian (standard)"
1920msgstr "Венгерская (стандартная)"
1921
1922#: ../rules/base.xml.in.h:513
1923msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1924msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1925
1926#: ../rules/base.xml.in.h:514
1927msgid "Hungarian (qwerty)"
1928msgstr "Венгерская (qwerty)"
1929
1930#: ../rules/base.xml.in.h:515
1931msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1932msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1933
1934#: ../rules/base.xml.in.h:516
1935msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1936msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1937
1938#: ../rules/base.xml.in.h:517
1939msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1940msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1941
1942#: ../rules/base.xml.in.h:518
1943msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1944msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1945
1946#: ../rules/base.xml.in.h:519
1947msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1948msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1949
1950#: ../rules/base.xml.in.h:520
1951msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1952msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1953
1954#: ../rules/base.xml.in.h:521
1955msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1956msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1957
1958#: ../rules/base.xml.in.h:522
1959msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1960msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1961
1962#: ../rules/base.xml.in.h:523
1963msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1964msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1965
1966#: ../rules/base.xml.in.h:524
1967msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1968msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1969
1970#: ../rules/base.xml.in.h:525
1971msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1972msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1973
1974#: ../rules/base.xml.in.h:526
1975msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1976msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1977
1978#: ../rules/base.xml.in.h:527
1979msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1980msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1981
1982#: ../rules/base.xml.in.h:528
1983msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1984msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1985
1986#: ../rules/base.xml.in.h:529
1987msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1988msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1989
1990#: ../rules/base.xml.in.h:530
1991msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1992msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1993
1994#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
1995#: ../rules/base.xml.in.h:532
1996msgid "is"
1997msgstr "is"
1998
1999#: ../rules/base.xml.in.h:533
2000msgid "Icelandic"
2001msgstr "Исландская"
2002
2003#: ../rules/base.xml.in.h:534
2004msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2005msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2006
2007#: ../rules/base.xml.in.h:535
2008msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
2009msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
2010
2011#: ../rules/base.xml.in.h:536
2012msgid "Icelandic (Macintosh)"
2013msgstr "Исландская (Macintosh)"
2014
2015#: ../rules/base.xml.in.h:537
2016msgid "Icelandic (Dvorak)"
2017msgstr "Исландская (Дворак)"
2018
2019#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2020#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
2021msgid "he"
2022msgstr "he"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
2025msgid "Hebrew"
2026msgstr "Иврит"
2027
2028#: ../rules/base.xml.in.h:541
2029msgid "Hebrew (lyx)"
2030msgstr "Иврит (lyx)"
2031
2032#: ../rules/base.xml.in.h:542
2033msgid "Hebrew (phonetic)"
2034msgstr "Иврит (фонетическая)"
2035
2036#: ../rules/base.xml.in.h:543
2037msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2038msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2039
2040#. Keyboard indicator for Italian layouts
2041#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
2042msgid "it"
2043msgstr "it"
2044
2045#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
2046msgid "Italian"
2047msgstr "Итальянская"
2048
2049#: ../rules/base.xml.in.h:547
2050msgid "Italian (eliminate dead keys)"
2051msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2052
2053#: ../rules/base.xml.in.h:548
2054msgid "Italian (Macintosh)"
2055msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2056
2057#: ../rules/base.xml.in.h:549
2058msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
2059msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
2060
2061#: ../rules/base.xml.in.h:550
2062msgid "Georgian (Italy)"
2063msgstr "Грузинская (Италия)"
2064
2065#: ../rules/base.xml.in.h:551
2066msgid "Italian (IBM 142)"
2067msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2068
2069#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2070#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
2071msgid "ja"
2072msgstr "ja"
2073
2074#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
2075msgid "Japanese"
2076msgstr "Японская"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:555
2079msgid "Japanese (Kana)"
2080msgstr "Японская (Кана)"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:556
2083msgid "Japanese (Kana 86)"
2084msgstr "Японская (Кана 86)"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:557
2087msgid "Japanese (OADG 109A)"
2088msgstr "Японская (OADG 109A)"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:558
2091msgid "Japanese (Macintosh)"
2092msgstr "Японская (Macintosh)"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:559
2095msgid "Japanese (Dvorak)"
2096msgstr "Японская (Дворак)"
2097
2098#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2099#: ../rules/base.xml.in.h:561
2100msgid "ki"
2101msgstr "ki"
2102
2103#: ../rules/base.xml.in.h:562
2104msgid "Kyrgyz"
2105msgstr "Киргизская"
2106
2107#: ../rules/base.xml.in.h:563
2108msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2109msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2110
2111#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2112#: ../rules/base.xml.in.h:565
2113msgid "km"
2114msgstr "km"
2115
2116#: ../rules/base.xml.in.h:566
2117msgid "Khmer (Cambodia)"
2118msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2119
2120#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2121#: ../rules/base.xml.in.h:568
2122msgid "kk"
2123msgstr "kk"
2124
2125#: ../rules/base.xml.in.h:569
2126msgid "Kazakh"
2127msgstr "Казахская"
2128
2129#: ../rules/base.xml.in.h:570
2130msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2131msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2132
2133#: ../rules/base.xml.in.h:571
2134msgid "Kazakh (with Russian)"
2135msgstr "Казахская (с русским)"
2136
2137#. Keyboard indicator for Lao layouts
2138#: ../rules/base.xml.in.h:573
2139msgid "lo"
2140msgstr "lo"
2141
2142#: ../rules/base.xml.in.h:574
2143msgid "Lao"
2144msgstr "Лаосская"
2145
2146#: ../rules/base.xml.in.h:575
2147msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2148msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2149
2150#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2151#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
2152msgid "es"
2153msgstr "es"
2154
2155#: ../rules/base.xml.in.h:578
2156msgid "Spanish (Latin American)"
2157msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2158
2159#: ../rules/base.xml.in.h:579
2160msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2161msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2162
2163#: ../rules/base.xml.in.h:580
2164msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2165msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2166
2167#: ../rules/base.xml.in.h:581
2168msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2169msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2170
2171#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2172#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
2173msgid "lt"
2174msgstr "lt"
2175
2176#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
2177msgid "Lithuanian"
2178msgstr "Литовская"
2179
2180#: ../rules/base.xml.in.h:585
2181msgid "Lithuanian (standard)"
2182msgstr "Литовская (стандартная)"
2183
2184#: ../rules/base.xml.in.h:586
2185msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
2186msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
2187
2188#: ../rules/base.xml.in.h:587
2189msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2190msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2191
2192#: ../rules/base.xml.in.h:588
2193msgid "Lithuanian (LEKP)"
2194msgstr "Литовская (LEKP)"
2195
2196#: ../rules/base.xml.in.h:589
2197msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2198msgstr "Литовская (LEKPa)"
2199
2200#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2201#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
2202msgid "lv"
2203msgstr "lv"
2204
2205#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2206msgid "Latvian"
2207msgstr "Латышская"
2208
2209#: ../rules/base.xml.in.h:593
2210msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2211msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
2212
2213#: ../rules/base.xml.in.h:594
2214msgid "Latvian (tilde variant)"
2215msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
2216
2217#: ../rules/base.xml.in.h:595
2218msgid "Latvian (F variant)"
2219msgstr "Латышская (вариант с F)"
2220
2221#: ../rules/base.xml.in.h:596
2222msgid "Latvian (modern)"
2223msgstr "Латышская (современная)"
2224
2225#: ../rules/base.xml.in.h:597
2226msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2227msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2228
2229#: ../rules/base.xml.in.h:598
2230msgid "Latvian (adapted)"
2231msgstr "Латышская (адаптированная)"
2232
2233#. Keyboard indicator for Maori layouts
2234#: ../rules/base.xml.in.h:600
2235msgid "mi"
2236msgstr "mi"
2237
2238#: ../rules/base.xml.in.h:601
2239msgid "Maori"
2240msgstr "Маори"
2241
2242#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2243#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2244msgid "sr"
2245msgstr "sr"
2246
2247#: ../rules/base.xml.in.h:604
2248msgid "Montenegrin"
2249msgstr "Черногорская"
2250
2251#: ../rules/base.xml.in.h:605
2252msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2253msgstr "Черногорская (кириллица)"
2254
2255#: ../rules/base.xml.in.h:606
2256msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2257msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2258
2259#: ../rules/base.xml.in.h:607
2260msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2261msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2262
2263#: ../rules/base.xml.in.h:608
2264msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2265msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2266
2267#: ../rules/base.xml.in.h:609
2268msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2269msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2270
2271#: ../rules/base.xml.in.h:610
2272msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2273msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2274
2275#: ../rules/base.xml.in.h:611
2276msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2277msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2278
2279#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2280#: ../rules/base.xml.in.h:613
2281msgid "mk"
2282msgstr "mk"
2283
2284#: ../rules/base.xml.in.h:614
2285msgid "Macedonian"
2286msgstr "Македонская"
2287
2288#: ../rules/base.xml.in.h:615
2289msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2290msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2291
2292#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2293#: ../rules/base.xml.in.h:617
2294msgid "mt"
2295msgstr "mt"
2296
2297#: ../rules/base.xml.in.h:618
2298msgid "Maltese"
2299msgstr "Мальтийская"
2300
2301#: ../rules/base.xml.in.h:619
2302msgid "Maltese (with US layout)"
2303msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2304
2305#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2306#: ../rules/base.xml.in.h:621
2307msgid "mn"
2308msgstr "mn"
2309
2310#: ../rules/base.xml.in.h:622
2311msgid "Mongolian"
2312msgstr "Монгольская"
2313
2314#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2315#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
2316msgid "no"
2317msgstr "no"
2318
2319#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
2320msgid "Norwegian"
2321msgstr "Норвежская"
2322
2323#: ../rules/base.xml.in.h:626
2324msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2325msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2326
2327#: ../rules/base.xml.in.h:627
2328msgid "Norwegian (Dvorak)"
2329msgstr "Норвежская (Дворак)"
2330
2331#: ../rules/base.xml.in.h:628
2332msgid "Northern Saami (Norway)"
2333msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2334
2335#: ../rules/base.xml.in.h:629
2336msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2337msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
2338
2339#: ../rules/base.xml.in.h:630
2340msgid "Norwegian (Macintosh)"
2341msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2342
2343#: ../rules/base.xml.in.h:631
2344msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2345msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2346
2347#: ../rules/base.xml.in.h:632
2348msgid "Norwegian (Colemak)"
2349msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2350
2351#. Keyboard indicator for Polish layouts
2352#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2353msgid "pl"
2354msgstr "pl"
2355
2356#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2357msgid "Polish"
2358msgstr "Польская"
2359
2360#: ../rules/base.xml.in.h:636
2361msgid "Polish (legacy)"
2362msgstr "Польская (устаревшая)"
2363
2364#: ../rules/base.xml.in.h:637
2365msgid "Polish (qwertz)"
2366msgstr "Польская (qwertz)"
2367
2368#: ../rules/base.xml.in.h:638
2369msgid "Polish (Dvorak)"
2370msgstr "Польская (Дворак)"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:639
2373msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2374msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2375
2376#: ../rules/base.xml.in.h:640
2377msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2378msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2379
2380#: ../rules/base.xml.in.h:641
2381msgid "Kashubian"
2382msgstr "Кашубская"
2383
2384#: ../rules/base.xml.in.h:642
2385msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2386msgstr "Русский (Польша, фонетический Дворак)"
2387
2388#: ../rules/base.xml.in.h:643
2389msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2390msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2391
2392#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
2393msgid "Portuguese"
2394msgstr "Португальская"
2395
2396#: ../rules/base.xml.in.h:645
2397msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2398msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2399
2400#: ../rules/base.xml.in.h:646
2401msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2402msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2403
2404#: ../rules/base.xml.in.h:647
2405msgid "Portuguese (Macintosh)"
2406msgstr "Португальская (Macintosh)"
2407
2408#: ../rules/base.xml.in.h:648
2409msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2410msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2411
2412#: ../rules/base.xml.in.h:649
2413msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2414msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2415
2416#: ../rules/base.xml.in.h:650
2417msgid "Portuguese (Nativo)"
2418msgstr "Португальская (Nativo)"
2419
2420#: ../rules/base.xml.in.h:651
2421msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2422msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2423
2424#: ../rules/base.xml.in.h:652
2425msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2426msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2427
2428#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2429#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
2430msgid "ro"
2431msgstr "ro"
2432
2433#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2434msgid "Romanian"
2435msgstr "Румынская"
2436
2437#: ../rules/base.xml.in.h:656
2438msgid "Romanian (cedilla)"
2439msgstr "Румынская (седиль)"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:657
2442msgid "Romanian (standard)"
2443msgstr "Румынская (стандартная)"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:658
2446msgid "Romanian (standard cedilla)"
2447msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2448
2449#: ../rules/base.xml.in.h:659
2450msgid "Romanian (WinKeys)"
2451msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2452
2453#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
2454msgid "Russian"
2455msgstr "Русская"
2456
2457#: ../rules/base.xml.in.h:661
2458msgid "Russian (phonetic)"
2459msgstr "Русская (фонетическая)"
2460
2461#: ../rules/base.xml.in.h:662
2462msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2463msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2464
2465#: ../rules/base.xml.in.h:663
2466msgid "Russian (typewriter)"
2467msgstr "Русская (печатная машинка)"
2468
2469#: ../rules/base.xml.in.h:664
2470msgid "Russian (legacy)"
2471msgstr "Русская (устаревшая)"
2472
2473#: ../rules/base.xml.in.h:665
2474msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2475msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2476
2477#: ../rules/base.xml.in.h:666
2478msgid "Tatar"
2479msgstr "Татарская"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:667
2482msgid "Ossetian (legacy)"
2483msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:668
2486msgid "Ossetian (WinKeys)"
2487msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
2488
2489#: ../rules/base.xml.in.h:669
2490msgid "Chuvash"
2491msgstr "Чувашия"
2492
2493#: ../rules/base.xml.in.h:670
2494msgid "Chuvash (Latin)"
2495msgstr "Чувашская (латиница)"
2496
2497#: ../rules/base.xml.in.h:671
2498msgid "Udmurt"
2499msgstr "Удмуртская"
2500
2501#: ../rules/base.xml.in.h:672
2502msgid "Komi"
2503msgstr "Коми"
2504
2505#: ../rules/base.xml.in.h:673
2506msgid "Yakut"
2507msgstr "Якутская"
2508
2509#: ../rules/base.xml.in.h:674
2510msgid "Kalmyk"
2511msgstr "Калмыцкая"
2512
2513#: ../rules/base.xml.in.h:675
2514msgid "Russian (DOS)"
2515msgstr "Русская (DOS)"
2516
2517#: ../rules/base.xml.in.h:676
2518msgid "Russian (Macintosh)"
2519msgstr "Русская (Macintosh)"
2520
2521#: ../rules/base.xml.in.h:677
2522msgid "Serbian (Russia)"
2523msgstr "Сербская (Россия)"
2524
2525#: ../rules/base.xml.in.h:678
2526msgid "Bashkirian"
2527msgstr "Башкирская"
2528
2529#: ../rules/base.xml.in.h:679
2530msgid "Mari"
2531msgstr "Марийская"
2532
2533#: ../rules/base.xml.in.h:680 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
2534msgid "Serbian"
2535msgstr "Сербская"
2536
2537#: ../rules/base.xml.in.h:681
2538msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2539msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2540
2541#: ../rules/base.xml.in.h:682
2542msgid "Serbian (Latin)"
2543msgstr "Сербская (латинская)"
2544
2545#: ../rules/base.xml.in.h:683
2546msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2547msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2548
2549#: ../rules/base.xml.in.h:684
2550msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2551msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2552
2553#: ../rules/base.xml.in.h:685
2554msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2555msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2556
2557#: ../rules/base.xml.in.h:686
2558msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2559msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2560
2561#: ../rules/base.xml.in.h:687
2562msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2563msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2564
2565#: ../rules/base.xml.in.h:688
2566msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
2567msgstr "Паннонская русинская (омофоническая)"
2568
2569#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2570#: ../rules/base.xml.in.h:690
2571msgid "sl"
2572msgstr "sl"
2573
2574#: ../rules/base.xml.in.h:691
2575msgid "Slovenian"
2576msgstr "Словенская"
2577
2578#: ../rules/base.xml.in.h:692
2579msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
2580msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
2581
2582#: ../rules/base.xml.in.h:693
2583msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2584msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2585
2586#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2587#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
2588msgid "sk"
2589msgstr "sk"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:696 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
2592msgid "Slovak"
2593msgstr "Словацкая"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:697
2596msgid "Slovak (extended Backslash)"
2597msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:698
2600msgid "Slovak (qwerty)"
2601msgstr "Словацкая (qwerty)"
2602
2603#: ../rules/base.xml.in.h:699
2604msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2605msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2606
2607#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2608msgid "Spanish"
2609msgstr "Испанская"
2610
2611#: ../rules/base.xml.in.h:701
2612msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2613msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2614
2615#: ../rules/base.xml.in.h:702
2616msgid "Spanish (include dead tilde)"
2617msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2618
2619#: ../rules/base.xml.in.h:703
2620msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2621msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2622
2623#: ../rules/base.xml.in.h:704
2624msgid "Spanish (Dvorak)"
2625msgstr "Испанская (Дворак)"
2626
2627#: ../rules/base.xml.in.h:705
2628msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2629msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2630
2631#: ../rules/base.xml.in.h:706
2632msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2633msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2634
2635#: ../rules/base.xml.in.h:707
2636msgid "Spanish (Macintosh)"
2637msgstr "Испанская (Macintosh)"
2638
2639#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2640#: ../rules/base.xml.in.h:709 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
2641msgid "sv"
2642msgstr "sv"
2643
2644#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2645msgid "Swedish"
2646msgstr "Шведская"
2647
2648#: ../rules/base.xml.in.h:711
2649msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2650msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2651
2652#: ../rules/base.xml.in.h:712
2653msgid "Swedish (Dvorak)"
2654msgstr "Шведская (Дворак)"
2655
2656#: ../rules/base.xml.in.h:713
2657msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2658msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2659
2660#: ../rules/base.xml.in.h:714
2661msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2662msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2663
2664#: ../rules/base.xml.in.h:715
2665msgid "Northern Saami (Sweden)"
2666msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2667
2668#: ../rules/base.xml.in.h:716
2669msgid "Swedish (Macintosh)"
2670msgstr "Шведская (Macintosh)"
2671
2672#: ../rules/base.xml.in.h:717
2673msgid "Swedish (Svdvorak)"
2674msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2675
2676#: ../rules/base.xml.in.h:718
2677msgid "Swedish Sign Language"
2678msgstr "Шведский язык жестов"
2679
2680#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
2681msgid "German (Switzerland)"
2682msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2683
2684#: ../rules/base.xml.in.h:720
2685msgid "German (Switzerland, legacy)"
2686msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2687
2688#: ../rules/base.xml.in.h:721
2689msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2690msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2691
2692#: ../rules/base.xml.in.h:722
2693msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2694msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2695
2696#: ../rules/base.xml.in.h:723
2697msgid "French (Switzerland)"
2698msgstr "Французская (Швейцария)"
2699
2700#: ../rules/base.xml.in.h:724
2701msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2702msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2703
2704#: ../rules/base.xml.in.h:725
2705msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2706msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2707
2708#: ../rules/base.xml.in.h:726
2709msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2710msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
2711
2712#: ../rules/base.xml.in.h:727
2713msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2714msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
2715
2716#: ../rules/base.xml.in.h:728
2717msgid "Arabic (Syria)"
2718msgstr "Арабская (Сирия)"
2719
2720#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2721#: ../rules/base.xml.in.h:730
2722msgid "syc"
2723msgstr "syc"
2724
2725#: ../rules/base.xml.in.h:731
2726msgid "Syriac"
2727msgstr "Сирийская"
2728
2729#: ../rules/base.xml.in.h:732
2730msgid "Syriac (phonetic)"
2731msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2732
2733#: ../rules/base.xml.in.h:733
2734msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2735msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2736
2737#: ../rules/base.xml.in.h:734
2738msgid "Kurdish (Syria, F)"
2739msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2740
2741#: ../rules/base.xml.in.h:735
2742msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2743msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2744
2745#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2746#: ../rules/base.xml.in.h:737
2747msgid "tg"
2748msgstr "tg"
2749
2750#: ../rules/base.xml.in.h:738
2751msgid "Tajik"
2752msgstr "Таджикская"
2753
2754#: ../rules/base.xml.in.h:739
2755msgid "Tajik (legacy)"
2756msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2757
2758#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2759#: ../rules/base.xml.in.h:741
2760msgid "si"
2761msgstr "si"
2762
2763#: ../rules/base.xml.in.h:742
2764msgid "Sinhala (phonetic)"
2765msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2766
2767#: ../rules/base.xml.in.h:743
2768msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2769msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2770
2771#: ../rules/base.xml.in.h:744
2772msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2773msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2774
2775#. Keyboard indicator for Thai layouts
2776#: ../rules/base.xml.in.h:746
2777msgid "th"
2778msgstr "th"
2779
2780#: ../rules/base.xml.in.h:747
2781msgid "Thai"
2782msgstr "Тайская"
2783
2784#: ../rules/base.xml.in.h:748
2785msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2786msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
2787
2788#: ../rules/base.xml.in.h:749
2789msgid "Thai (Pattachote)"
2790msgstr "Тайская (паттачотская)"
2791
2792#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2793#: ../rules/base.xml.in.h:751 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
2794msgid "tr"
2795msgstr "tr"
2796
2797#: ../rules/base.xml.in.h:752 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2798msgid "Turkish"
2799msgstr "Турецкая"
2800
2801#: ../rules/base.xml.in.h:753
2802msgid "Turkish (F)"
2803msgstr "Турецкая (F)"
2804
2805#: ../rules/base.xml.in.h:754
2806msgid "Turkish (Alt-Q)"
2807msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
2808
2809#: ../rules/base.xml.in.h:755
2810msgid "Turkish (Sun dead keys)"
2811msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2812
2813#: ../rules/base.xml.in.h:756
2814msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2815msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
2816
2817#: ../rules/base.xml.in.h:757
2818msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2819msgstr "Курдская (Турция, F)"
2820
2821#: ../rules/base.xml.in.h:758
2822msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2823msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
2824
2825#: ../rules/base.xml.in.h:759
2826msgid "Turkish (international with dead keys)"
2827msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
2828
2829#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2830#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2831msgid "crh"
2832msgstr "crh"
2833
2834#: ../rules/base.xml.in.h:762
2835msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2836msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
2837
2838#: ../rules/base.xml.in.h:763
2839msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2840msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
2841
2842#: ../rules/base.xml.in.h:764
2843msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2844msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
2845
2846#: ../rules/base.xml.in.h:765
2847msgid "Taiwanese"
2848msgstr "Тайваньская"
2849
2850#: ../rules/base.xml.in.h:766
2851msgid "Taiwanese (indigenous)"
2852msgstr "Тайваньская (туземная)"
2853
2854#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2855#: ../rules/base.xml.in.h:768
2856msgid "xsy"
2857msgstr "xsy"
2858
2859#: ../rules/base.xml.in.h:769
2860msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2861msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2862
2863#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2864#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
2865msgid "uk"
2866msgstr "uk"
2867
2868#: ../rules/base.xml.in.h:772 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
2869msgid "Ukrainian"
2870msgstr "Украинская"
2871
2872#: ../rules/base.xml.in.h:773
2873msgid "Ukrainian (phonetic)"
2874msgstr "Украинская (фонетическая)"
2875
2876#: ../rules/base.xml.in.h:774
2877msgid "Ukrainian (typewriter)"
2878msgstr "Украинская (печатная машинка)"
2879
2880#: ../rules/base.xml.in.h:775
2881msgid "Ukrainian (WinKeys)"
2882msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
2883
2884#: ../rules/base.xml.in.h:776
2885msgid "Ukrainian (legacy)"
2886msgstr "Украинская (устаревшая)"
2887
2888#: ../rules/base.xml.in.h:777
2889msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2890msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
2891
2892#: ../rules/base.xml.in.h:778
2893msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2894msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2895
2896#: ../rules/base.xml.in.h:779
2897msgid "Ukrainian (homophonic)"
2898msgstr "Украинская (омофоническая)"
2899
2900#: ../rules/base.xml.in.h:780 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
2901msgid "English (UK)"
2902msgstr "Английская (Великобритания)"
2903
2904#: ../rules/base.xml.in.h:781
2905msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2906msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
2907
2908#: ../rules/base.xml.in.h:782
2909msgid "English (UK, international with dead keys)"
2910msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
2911
2912#: ../rules/base.xml.in.h:783
2913msgid "English (UK, Dvorak)"
2914msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
2915
2916#: ../rules/base.xml.in.h:784
2917msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
2918msgstr "Английская (Великобритания, Дворак с английской пунктуацией)"
2919
2920#: ../rules/base.xml.in.h:785
2921msgid "English (UK, Macintosh)"
2922msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
2923
2924#: ../rules/base.xml.in.h:786
2925msgid "English (UK, Macintosh international)"
2926msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
2927
2928#: ../rules/base.xml.in.h:787
2929msgid "English (UK, Colemak)"
2930msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
2931
2932#: ../rules/base.xml.in.h:788
2933msgid "Uzbek"
2934msgstr "Узбекская"
2935
2936#: ../rules/base.xml.in.h:789
2937msgid "Uzbek (Latin)"
2938msgstr "Узбекская (латинская)"
2939
2940#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2941#: ../rules/base.xml.in.h:791
2942msgid "vi"
2943msgstr "vi"
2944
2945#: ../rules/base.xml.in.h:792
2946msgid "Vietnamese"
2947msgstr "Вьетнамская"
2948
2949#. Keyboard indicator for Korean layouts
2950#: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
2951msgid "ko"
2952msgstr "ko"
2953
2954#: ../rules/base.xml.in.h:795 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2955msgid "Korean"
2956msgstr "Корейская"
2957
2958#: ../rules/base.xml.in.h:796
2959msgid "Korean (101/104 key compatible)"
2960msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
2961
2962#: ../rules/base.xml.in.h:797
2963msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
2964msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
2965
2966#. Keyboard indicator for Irish layouts
2967#: ../rules/base.xml.in.h:799
2968msgid "ie"
2969msgstr "ie"
2970
2971#: ../rules/base.xml.in.h:800
2972msgid "Irish"
2973msgstr "Ирландская"
2974
2975#: ../rules/base.xml.in.h:801
2976msgid "CloGaelach"
2977msgstr "CloGaelach"
2978
2979#: ../rules/base.xml.in.h:802
2980msgid "Irish (UnicodeExpert)"
2981msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
2982
2983#: ../rules/base.xml.in.h:803
2984msgid "Ogham"
2985msgstr "Огхам"
2986
2987#: ../rules/base.xml.in.h:804
2988msgid "Ogham (IS434)"
2989msgstr "Огхам (IS434)"
2990
2991#: ../rules/base.xml.in.h:805
2992msgid "Urdu (Pakistan)"
2993msgstr "Урдская (Пакистан)"
2994
2995#: ../rules/base.xml.in.h:806
2996msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
2997msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
2998
2999#: ../rules/base.xml.in.h:807
3000msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3001msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3002
3003#: ../rules/base.xml.in.h:808
3004msgid "Arabic (Pakistan)"
3005msgstr "Арабская (Пакистан)"
3006
3007#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3008#: ../rules/base.xml.in.h:810
3009msgid "sd"
3010msgstr "sd"
3011
3012#: ../rules/base.xml.in.h:811
3013msgid "Sindhi"
3014msgstr "Синдхи"
3015
3016#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3017#: ../rules/base.xml.in.h:813
3018msgid "dv"
3019msgstr "dv"
3020
3021#: ../rules/base.xml.in.h:814
3022msgid "Dhivehi"
3023msgstr "Дивехи"
3024
3025#: ../rules/base.xml.in.h:815
3026msgid "English (South Africa)"
3027msgstr "Английская (Южная Африка)"
3028
3029#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3030#: ../rules/base.xml.in.h:817
3031msgid "eo"
3032msgstr "eo"
3033
3034#: ../rules/base.xml.in.h:818
3035msgid "Esperanto"
3036msgstr "Эсперанто"
3037
3038#: ../rules/base.xml.in.h:819
3039msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3040msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3041
3042#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3043#: ../rules/base.xml.in.h:821
3044msgid "ne"
3045msgstr "ne"
3046
3047#: ../rules/base.xml.in.h:822
3048msgid "Nepali"
3049msgstr "Непальская"
3050
3051#: ../rules/base.xml.in.h:823
3052msgid "English (Nigeria)"
3053msgstr "Английская (Нигерия)"
3054
3055#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3056#: ../rules/base.xml.in.h:825
3057msgid "ig"
3058msgstr "ig"
3059
3060#: ../rules/base.xml.in.h:826
3061msgid "Igbo"
3062msgstr "Игбо"
3063
3064#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3065#: ../rules/base.xml.in.h:828
3066msgid "yo"
3067msgstr "yo"
3068
3069#: ../rules/base.xml.in.h:829
3070msgid "Yoruba"
3071msgstr "Йорубская"
3072
3073#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3074#: ../rules/base.xml.in.h:831
3075msgid "am"
3076msgstr "am"
3077
3078#: ../rules/base.xml.in.h:832
3079msgid "Amharic"
3080msgstr "Амхарская"
3081
3082#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3083#: ../rules/base.xml.in.h:834
3084msgid "wo"
3085msgstr "wo"
3086
3087#: ../rules/base.xml.in.h:835
3088msgid "Wolof"
3089msgstr "Волофская"
3090
3091#. Keyboard indicator for Braille layouts
3092#: ../rules/base.xml.in.h:837
3093msgid "brl"
3094msgstr "brl"
3095
3096#: ../rules/base.xml.in.h:838
3097msgid "Braille"
3098msgstr "Брайля"
3099
3100#: ../rules/base.xml.in.h:839
3101msgid "Braille (left hand)"
3102msgstr "Брайля (под левую руку)"
3103
3104#: ../rules/base.xml.in.h:840
3105msgid "Braille (right hand)"
3106msgstr "Брайля (под правую руку)"
3107
3108#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3109#: ../rules/base.xml.in.h:842
3110msgid "tk"
3111msgstr "tk"
3112
3113#: ../rules/base.xml.in.h:843
3114msgid "Turkmen"
3115msgstr "Туркменская"
3116
3117#: ../rules/base.xml.in.h:844
3118msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3119msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3120
3121#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3122#: ../rules/base.xml.in.h:846
3123msgid "bm"
3124msgstr "bm"
3125
3126#: ../rules/base.xml.in.h:847
3127msgid "Bambara"
3128msgstr "Баманская"
3129
3130#: ../rules/base.xml.in.h:848
3131msgid "French (Mali, alternative)"
3132msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
3133
3134#: ../rules/base.xml.in.h:849
3135msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3136msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
3137
3138#: ../rules/base.xml.in.h:850
3139msgid "English (Mali, US international)"
3140msgstr "Английская (Мали, международная США)"
3141
3142#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3143#: ../rules/base.xml.in.h:852
3144msgid "sw"
3145msgstr "sw"
3146
3147#: ../rules/base.xml.in.h:853
3148msgid "Swahili (Tanzania)"
3149msgstr "Суахильская (Танзания)"
3150
3151#: ../rules/base.xml.in.h:854
3152msgid "Swahili (Kenya)"
3153msgstr "Суахильская (Кения)"
3154
3155#: ../rules/base.xml.in.h:855
3156msgid "Kikuyu"
3157msgstr "Кикуйу"
3158
3159#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3160#: ../rules/base.xml.in.h:857
3161msgid "tn"
3162msgstr "tn"
3163
3164#: ../rules/base.xml.in.h:858
3165msgid "Tswana"
3166msgstr "Тсванская"
3167
3168#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3169#: ../rules/base.xml.in.h:860
3170msgid "ph"
3171msgstr "ph"
3172
3173#: ../rules/base.xml.in.h:861
3174msgid "Filipino"
3175msgstr "Филиппинская"
3176
3177#: ../rules/base.xml.in.h:862
3178msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3179msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
3180
3181#: ../rules/base.xml.in.h:863
3182msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3183msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак латиница)"
3184
3185#: ../rules/base.xml.in.h:864
3186msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3187msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак байбайинcкая)"
3188
3189#: ../rules/base.xml.in.h:865
3190msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3191msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
3192
3193#: ../rules/base.xml.in.h:866
3194msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3195msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
3196
3197#: ../rules/base.xml.in.h:867
3198msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3199msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
3200
3201#: ../rules/base.xml.in.h:868
3202msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3203msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
3204
3205#: ../rules/base.xml.in.h:869
3206msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3207msgstr "Филиппинская (Дворак латиница)"
3208
3209#: ../rules/base.xml.in.h:870
3210msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3211msgstr "Филиппинская (Дворак байбайинcкая)"
3212
3213#: ../rules/base.xml.in.h:871
3214msgid "md"
3215msgstr "md"
3216
3217#: ../rules/base.xml.in.h:872
3218msgid "Moldavian"
3219msgstr "Молдавская"
3220
3221#: ../rules/base.xml.in.h:873
3222msgid "gag"
3223msgstr "gag"
3224
3225#: ../rules/base.xml.in.h:874
3226msgid "Moldavian (Gagauz)"
3227msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3228
3229#: ../rules/base.xml.in.h:875
3230msgid "Key(s) to change layout"
3231msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
3232
3233#: ../rules/base.xml.in.h:876
3234msgid "Right Alt (while pressed)"
3235msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3236
3237#: ../rules/base.xml.in.h:877
3238msgid "Left Alt (while pressed)"
3239msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3240
3241#: ../rules/base.xml.in.h:878
3242msgid "Left Win (while pressed)"
3243msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3244
3245#: ../rules/base.xml.in.h:879
3246msgid "Right Win (while pressed)"
3247msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3248
3249#: ../rules/base.xml.in.h:880
3250msgid "Any Win key (while pressed)"
3251msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
3252
3253#: ../rules/base.xml.in.h:881
3254msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3255msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
3256
3257#: ../rules/base.xml.in.h:882
3258msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3259msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3260
3261#: ../rules/base.xml.in.h:883
3262msgid "Right Alt"
3263msgstr "Правая клавиша Alt"
3264
3265#: ../rules/base.xml.in.h:884
3266msgid "Left Alt"
3267msgstr "Левая клавиша Alt"
3268
3269#: ../rules/base.xml.in.h:885
3270msgid "Caps Lock"
3271msgstr "Caps Lock"
3272
3273#: ../rules/base.xml.in.h:886
3274msgid "Shift+Caps Lock"
3275msgstr "Shift+Caps Lock"
3276
3277#: ../rules/base.xml.in.h:887
3278msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3279msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
3280
3281#: ../rules/base.xml.in.h:888
3282msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3283msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
3284
3285#: ../rules/base.xml.in.h:889
3286msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3287msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
3288
3289#: ../rules/base.xml.in.h:890
3290msgid "Alt+Caps Lock"
3291msgstr "Alt+Caps Lock"
3292
3293#: ../rules/base.xml.in.h:891
3294msgid "Both Shift keys together"
3295msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
3296
3297#: ../rules/base.xml.in.h:892
3298msgid "Both Alt keys together"
3299msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
3300
3301#: ../rules/base.xml.in.h:893
3302msgid "Both Ctrl keys together"
3303msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
3304
3305#: ../rules/base.xml.in.h:894
3306msgid "Ctrl+Shift"
3307msgstr "Ctrl+Shift"
3308
3309#: ../rules/base.xml.in.h:895
3310msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3311msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3312
3313#: ../rules/base.xml.in.h:896
3314msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3315msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3316
3317#: ../rules/base.xml.in.h:897
3318msgid "Alt+Ctrl"
3319msgstr "Alt+Ctrl"
3320
3321#: ../rules/base.xml.in.h:898
3322msgid "Alt+Shift"
3323msgstr "Alt+Shift"
3324
3325#: ../rules/base.xml.in.h:899
3326msgid "Left Alt+Left Shift"
3327msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3328
3329#: ../rules/base.xml.in.h:900
3330msgid "Alt+Space"
3331msgstr "Alt+Пробел"
3332
3333#: ../rules/base.xml.in.h:901
3334msgid "Menu"
3335msgstr "Menu"
3336
3337#: ../rules/base.xml.in.h:902
3338msgid "Left Win"
3339msgstr "Левая клавиша Win"
3340
3341#: ../rules/base.xml.in.h:903
3342msgid "Right Win"
3343msgstr "Правая клавиша Win"
3344
3345#: ../rules/base.xml.in.h:904
3346msgid "Left Shift"
3347msgstr "Левая клавиша Shift"
3348
3349#: ../rules/base.xml.in.h:905
3350msgid "Right Shift"
3351msgstr "Правая клавиша Shift"
3352
3353#: ../rules/base.xml.in.h:906
3354msgid "Left Ctrl"
3355msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3356
3357#: ../rules/base.xml.in.h:907
3358msgid "Right Ctrl"
3359msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3360
3361#: ../rules/base.xml.in.h:908
3362msgid "Scroll Lock"
3363msgstr "Scroll Lock"
3364
3365#: ../rules/base.xml.in.h:909
3366msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3367msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
3368
3369#: ../rules/base.xml.in.h:910
3370msgid "Key to choose 3rd level"
3371msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3372
3373#: ../rules/base.xml.in.h:911
3374msgid "Any Win key"
3375msgstr "Любая клавиша Win"
3376
3377#: ../rules/base.xml.in.h:912
3378msgid "Any Alt key"
3379msgstr "Любая клавиша Alt"
3380
3381#: ../rules/base.xml.in.h:913
3382msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
3383msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Multi_Key"
3384
3385#: ../rules/base.xml.in.h:914
3386msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3387msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
3388
3389#: ../rules/base.xml.in.h:915
3390msgid "Enter on keypad"
3391msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3392
3393#: ../rules/base.xml.in.h:916
3394msgid "Backslash"
3395msgstr "Backslash"
3396
3397#: ../rules/base.xml.in.h:917
3398msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3399msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3400
3401#: ../rules/base.xml.in.h:918
3402msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3403msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3404
3405#: ../rules/base.xml.in.h:919
3406msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3407msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3408
3409#: ../rules/base.xml.in.h:920
3410msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3411msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3412
3413#: ../rules/base.xml.in.h:921
3414msgid "Ctrl key position"
3415msgstr "Положение клавиши Ctrl"
3416
3417#: ../rules/base.xml.in.h:922
3418msgid "Caps Lock as Ctrl"
3419msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3420
3421#: ../rules/base.xml.in.h:923
3422msgid "Left Ctrl as Meta"
3423msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3424
3425#: ../rules/base.xml.in.h:924
3426msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3427msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
3428
3429#: ../rules/base.xml.in.h:925
3430msgid "At left of 'A'"
3431msgstr "Слева от 'A'"
3432
3433#: ../rules/base.xml.in.h:926
3434msgid "At bottom left"
3435msgstr "Снизу слева"
3436
3437#: ../rules/base.xml.in.h:927
3438msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3439msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
3440
3441#: ../rules/base.xml.in.h:928
3442msgid "Menu as Right Ctrl"
3443msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl"
3444
3445#: ../rules/base.xml.in.h:929
3446msgid "Right Alt as Right Ctrl"
3447msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
3448
3449#: ../rules/base.xml.in.h:930
3450msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3451msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3452
3453#: ../rules/base.xml.in.h:931
3454msgid "Num Lock"
3455msgstr "Num Lock"
3456
3457#: ../rules/base.xml.in.h:932
3458msgid "Numeric keypad layout selection"
3459msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
3460
3461#: ../rules/base.xml.in.h:933
3462msgid "Legacy"
3463msgstr "Legacy"
3464
3465#: ../rules/base.xml.in.h:934
3466msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3467msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3468
3469#: ../rules/base.xml.in.h:935
3470msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3471msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3472
3473#: ../rules/base.xml.in.h:936
3474msgid "Legacy Wang 724"
3475msgstr "Старая Wang 724"
3476
3477#: ../rules/base.xml.in.h:937
3478msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3479msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3480
3481#: ../rules/base.xml.in.h:938
3482msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3483msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
3484
3485#: ../rules/base.xml.in.h:939
3486msgid "Hexadecimal"
3487msgstr "Шестнадцатеричная"
3488
3489#: ../rules/base.xml.in.h:940
3490msgid "ATM/phone-style"
3491msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3492
3493#: ../rules/base.xml.in.h:941
3494msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
3495msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
3496
3497#: ../rules/base.xml.in.h:942
3498msgid "Legacy key with dot"
3499msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3500
3501#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3502#: ../rules/base.xml.in.h:944
3503msgid "Legacy key with comma"
3504msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3505
3506#: ../rules/base.xml.in.h:945
3507msgid "Four-level key with dot"
3508msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3509
3510#: ../rules/base.xml.in.h:946
3511msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
3512msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
3513
3514#: ../rules/base.xml.in.h:947
3515msgid "Four-level key with comma"
3516msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3517
3518#: ../rules/base.xml.in.h:948
3519msgid "Four-level key with momayyez"
3520msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3521
3522#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3523#. The description needs to be rewritten
3524#: ../rules/base.xml.in.h:951
3525msgid "Four-level key with abstract separators"
3526msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3527
3528#: ../rules/base.xml.in.h:952
3529msgid "Semi-colon on third level"
3530msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3531
3532#: ../rules/base.xml.in.h:953
3533msgid "Caps Lock key behavior"
3534msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
3535
3536#: ../rules/base.xml.in.h:954
3537msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
3538msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
3539
3540#: ../rules/base.xml.in.h:955
3541msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
3542msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock"
3543
3544#: ../rules/base.xml.in.h:956
3545msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
3546msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock"
3547
3548#: ../rules/base.xml.in.h:957
3549msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
3550msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock"
3551
3552#: ../rules/base.xml.in.h:958
3553msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3554msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3555
3556#: ../rules/base.xml.in.h:959
3557msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3558msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3559
3560#: ../rules/base.xml.in.h:960
3561msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3562msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3563
3564#: ../rules/base.xml.in.h:961
3565msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
3566msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
3567
3568#: ../rules/base.xml.in.h:962
3569msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3570msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3571
3572#: ../rules/base.xml.in.h:963
3573msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3574msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3575
3576#: ../rules/base.xml.in.h:964
3577msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3578msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3579
3580#: ../rules/base.xml.in.h:965
3581msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
3582msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
3583
3584#: ../rules/base.xml.in.h:966
3585msgid "Caps Lock is disabled"
3586msgstr "Caps Lock выключен"
3587
3588#: ../rules/base.xml.in.h:967
3589msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
3590msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
3591
3592#: ../rules/base.xml.in.h:968
3593msgid "Alt/Win key behavior"
3594msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3595
3596#: ../rules/base.xml.in.h:969
3597msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3598msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3599
3600#: ../rules/base.xml.in.h:970
3601msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
3602msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
3603
3604#: ../rules/base.xml.in.h:971
3605msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
3606msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)"
3607
3608#: ../rules/base.xml.in.h:972
3609msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
3610msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
3611
3612#: ../rules/base.xml.in.h:973
3613msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
3614msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
3615
3616#: ../rules/base.xml.in.h:974
3617msgid "Meta is mapped to Win keys"
3618msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
3619
3620#: ../rules/base.xml.in.h:975
3621msgid "Meta is mapped to Left Win"
3622msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
3623
3624#: ../rules/base.xml.in.h:976
3625msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
3626msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
3627
3628#: ../rules/base.xml.in.h:977
3629msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3630msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu"
3631
3632#: ../rules/base.xml.in.h:978
3633msgid "Alt is swapped with Win"
3634msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3635
3636#: ../rules/base.xml.in.h:979
3637msgid "Compose key position"
3638msgstr "Положение клавиши Compose"
3639
3640#: ../rules/base.xml.in.h:980
3641msgid "3rd level of Left Win"
3642msgstr "3-й ряд левой Win"
3643
3644#: ../rules/base.xml.in.h:981
3645msgid "3rd level of Right Win"
3646msgstr "3-й ряд правой Win"
3647
3648#: ../rules/base.xml.in.h:982
3649msgid "3rd level of Menu"
3650msgstr "3-й ряд Menu"
3651
3652#: ../rules/base.xml.in.h:983
3653msgid "3rd level of Left Ctrl"
3654msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3655
3656#: ../rules/base.xml.in.h:984
3657msgid "3rd level of Right Ctrl"
3658msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3659
3660#: ../rules/base.xml.in.h:985
3661msgid "3rd level of Caps Lock"
3662msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3663
3664#: ../rules/base.xml.in.h:986
3665msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3666msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3667
3668#: ../rules/base.xml.in.h:987
3669msgid "Pause"
3670msgstr "Pause"
3671
3672#: ../rules/base.xml.in.h:988
3673msgid "PrtSc"
3674msgstr "PrtSc"
3675
3676#: ../rules/base.xml.in.h:989
3677msgid "Miscellaneous compatibility options"
3678msgstr "Разные параметры совместимости"
3679
3680#: ../rules/base.xml.in.h:990
3681msgid "Default numeric keypad keys"
3682msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
3683
3684#: ../rules/base.xml.in.h:991
3685msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
3686msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)"
3687
3688#: ../rules/base.xml.in.h:992
3689msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
3690msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
3691
3692#: ../rules/base.xml.in.h:993
3693msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3694msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
3695
3696#: ../rules/base.xml.in.h:994
3697msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3698msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
3699
3700#: ../rules/base.xml.in.h:995
3701msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3702msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3703
3704#: ../rules/base.xml.in.h:996
3705msgid "Shift cancels Caps Lock"
3706msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
3707
3708#: ../rules/base.xml.in.h:997
3709msgid "Enable extra typographic characters"
3710msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
3711
3712#: ../rules/base.xml.in.h:998
3713msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
3714msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
3715
3716#: ../rules/base.xml.in.h:999
3717msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
3718msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
3719
3720#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3721msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
3722msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
3723
3724#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3725msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
3726msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
3727
3728#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3729msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3730msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
3731
3732#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3733msgid "Adding currency signs to certain keys"
3734msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
3735
3736#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3737msgid "Euro on E"
3738msgstr "Символ евро на клавише E"
3739
3740#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3741msgid "Euro on 2"
3742msgstr "Символ евро на клавише 2"
3743
3744#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3745msgid "Euro on 4"
3746msgstr "Символ евро на клавише 4"
3747
3748#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3749msgid "Euro on 5"
3750msgstr "Символ евро на клавише 5"
3751
3752#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3753msgid "Rupee on 4"
3754msgstr "Символ рупии на клавише 4"
3755
3756#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3757msgid "Key to choose 5th level"
3758msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
3759
3760#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3761msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3762msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3763
3764#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3765msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3766msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3767
3768#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3769msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3770msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3771
3772#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3773msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3774msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3775
3776#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3777msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3778msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3779
3780#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3781msgid "Usual space at any level"
3782msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3783
3784#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3785msgid "Non-breakable space character at second level"
3786msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
3787
3788#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3789msgid "Non-breakable space character at third level"
3790msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3791
3792#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3793msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3794msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
3795
3796#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3797msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
3798msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3799
3800#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3801msgid "Non-breakable space character at fourth level"
3802msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3803
3804#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3805msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
3806msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
3807
3808#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3809msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
3810msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
3811
3812#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3813msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3814msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3815
3816#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3817msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3818msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3819
3820#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3821msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3822msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3823
3824#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3825msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3826msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3827
3828#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3829msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3830msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3831
3832#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3833msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3834msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3835
3836#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3837msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3838msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3839
3840#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3841msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3842msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3843
3844#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3845msgid "Japanese keyboard options"
3846msgstr "Настройки японской клавиатуры"
3847
3848#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3849msgid "Kana Lock key is locking"
3850msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
3851
3852#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3853msgid "NICOLA-F style Backspace"
3854msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
3855
3856#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3857msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
3858msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC"
3859
3860#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3861msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
3862msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
3863
3864#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3865msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
3866msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
3867
3868#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3869msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
3870msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
3871
3872#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3873msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
3874msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
3875
3876#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3877msgid "Sun Key compatibility"
3878msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
3879
3880#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3881msgid "Key sequence to kill the X server"
3882msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
3883
3884#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3885msgid "Control + Alt + Backspace"
3886msgstr "Control + Alt + Backspace"
3887
3888#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3889msgid "apl"
3890msgstr "apl"
3891
3892#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3893msgid "APL keyboard symbols"
3894msgstr "Клавиатурные символы APL"
3895
3896#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3897msgid "kut"
3898msgstr "kut"
3899
3900#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3901msgid "Kutenai"
3902msgstr "Кутенайская"
3903
3904#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3905msgid "shs"
3906msgstr "shs"
3907
3908#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3909msgid "Secwepemctsin"
3910msgstr "Secwepemctsin"
3911
3912#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3913msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
3914msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
3915
3916#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3917msgid "German (US keyboard with German letters)"
3918msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)"
3919
3920#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3921msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
3922msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
3923
3924#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3925msgid "German (Sun Type 6/7)"
3926msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
3927
3928#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3929msgid "Avestan"
3930msgstr "Авестийская"
3931
3932#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
3933msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
3934msgstr "Литовская (Дворак США с литовскими буквами)"
3935
3936#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
3937msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
3938msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
3939
3940#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
3941msgid "Latvian (US Dvorak)"
3942msgstr "Латышская (Дворак США)"
3943
3944#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
3945msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
3946msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с Y)"
3947
3948#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
3949msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
3950msgstr "Латышская (Дворак США, вариант с минусом)"
3951
3952#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
3953msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
3954msgstr "Латышская (Дворак США для программистов)"
3955
3956#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
3957msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
3958msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с Y)"
3959
3960#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
3961msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
3962msgstr "Латышская (Дворак США для программистов, вариант с минусом)"
3963
3964#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
3965msgid "Latvian (US Colemak)"
3966msgstr "Латышская (Коулмак США)"
3967
3968#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
3969msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
3970msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
3971
3972#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
3973msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
3974msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
3975
3976#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
3977msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
3978msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
3979
3980#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
3981msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
3982msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
3983
3984#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
3985msgid "Atsina"
3986msgstr "Атсинская"
3987
3988#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
3989msgid "Couer D'alene Salish"
3990msgstr "Салишская кёр-д’ален"
3991
3992#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
3993msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
3994msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
3995
3996#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
3997msgid "Polish (international with dead keys)"
3998msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)"
3999
4000#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4001msgid "Polish (Colemak)"
4002msgstr "Польская (Коулмак)"
4003
4004#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4005msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4006msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4007
4008#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
4009msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4010msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4011
4012#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4013msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4014msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4015
4016#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4017msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4018msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4019
4020#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
4021msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4022msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4023
4024#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
4025msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4026msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4027
4028#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
4029msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4030msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4031
4032#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4033msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4034msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4035
4036#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
4037msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4038msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4039
4040#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4041msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4042msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4043
4044#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
4045msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4046msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4047
4048#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4049msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4050msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4051
4052#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75
4053msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4054msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4055
4056#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78
4057msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4058msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4059
4060#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
4061msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4062msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4063
4064#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84
4065msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4066msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4067
4068#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87
4069msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4070msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4071
4072#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
4073msgid "French (Sun Type 6/7)"
4074msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4075
4076#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
4077msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4078msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4079
4080#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
4081msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4082msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4083
4084#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
4085msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4086msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4087
4088#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99
4089msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4090msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4091
4092#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100
4093msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4094msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4095
4096#: ../rules/base.extras.xml.in.h:103
4097msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4098msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4099
4100#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105
4101msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4102msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4103
4104#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108
4105msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4106msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4107
4108#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111
4109msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4110msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4111
4112#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114
4113msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4114msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4115
4116#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
4117msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4118msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4119
4120#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4121msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4122msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4123
4124#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
4125msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4126msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4127
4128#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123
4129msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4130msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4131
4132#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
4133msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4134msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4135
4136#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
4137msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4138msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4139
4140#~ msgid ">German (Switzerland)"
4141#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
4142
4143#~ msgid "ca"
4144#~ msgstr "ca"
4145
4146#~ msgid "Catalan"
4147#~ msgstr "Каталонская"
4148
4149#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4150#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
4151
4152#~ msgid "Gagauz"
4153#~ msgstr "Гагаузская"
4154
4155#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
4156#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
4157
4158#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4159#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4160
4161#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4162#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4163
4164#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
4165#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
4166
4167#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4168#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4169
4170#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4171#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4172
4173#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4174#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4175
4176#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4177#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4178
4179#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4180#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
4181
4182#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
4183#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
4184
4185#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
4186#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
4187
4188#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
4189#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
4190
4191#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4192#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4193
4194#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4195#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
4196
4197#~ msgid "Sinhala"
4198#~ msgstr "Сингальская"
4199
4200#~ msgid "Afg"
4201#~ msgstr "Afg"
4202
4203#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4204#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
4205
4206#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4207#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
4208
4209#~ msgid "Danish (Mac)"
4210#~ msgstr "Датская (Mac)"
4211
4212#~ msgid "Finnish (Mac)"
4213#~ msgstr "Финская (Mac)"
4214
4215#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4216#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
4217
4218#~ msgid "French (Occitan)"
4219#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
4220
4221#~ msgid "GBr"
4222#~ msgstr "GBr"
4223
4224#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4225#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
4226
4227#~ msgid "Irish (Ogham)"
4228#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
4229
4230#~ msgid "Italian (Georgian)"
4231#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
4232
4233#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4234#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
4235
4236#~ msgid "Māori"
4237#~ msgstr "Маорийская"
4238
4239#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4240#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
4241
4242#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4243#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
4244
4245#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4246#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
4247
4248#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4249#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
4250
4251#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4252#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4253
4254#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4255#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
4256
4257#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4258#~ msgstr "Русская (чувашская)"
4259
4260#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4261#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
4262
4263#~ msgid "Russian (Komi)"
4264#~ msgstr "Русская (комякская)"
4265
4266#~ msgid "Russian (Mari)"
4267#~ msgstr "Русская (марийская)"
4268
4269#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4270#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
4271
4272#~ msgid "Russian (Serbian)"
4273#~ msgstr "Русская (сербская)"
4274
4275#~ msgid "Russian (Tatar)"
4276#~ msgstr "Русская (татарская)"
4277
4278#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4279#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
4280
4281#~ msgid "Russian (Yakut)"
4282#~ msgstr "Русская (якутская)"
4283
4284#~ msgid "Spanish (Mac)"
4285#~ msgstr "Испанская (Mac)"
4286
4287#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4288#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
4289
4290#~ msgid "Swiss"
4291#~ msgstr "Швейцарская"
4292
4293#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4294#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4295
4296#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4297#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
4298
4299#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4300#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
4301
4302#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4303#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4304
4305#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4306#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
4307
4308#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4309#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
4310
4311#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4312#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
4313
4314#~ msgid "irq"
4315#~ msgstr "irq"
4316
4317#~ msgid "srp"
4318#~ msgstr "srp"
4319
4320#~ msgid "twn"
4321#~ msgstr "twn"
4322
4323#~ msgid "APL"
4324#~ msgstr "APL"
4325
4326#~ msgid "Iran"
4327#~ msgstr "Иран"
4328
4329#~ msgid "Lithuania"
4330#~ msgstr "Литва"
4331
4332#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4333#~ msgstr "Литва - Дворак"
4334
4335#~ msgid "Ltu"
4336#~ msgstr "Ltu"
4337
4338#~ msgid "Romania"
4339#~ msgstr "Румыния"
4340
4341#~ msgid "Rou"
4342#~ msgstr "Rou"
4343
4344#~ msgid "Rus"
4345#~ msgstr "Rus"
4346
4347#~ msgid "Russia"
4348#~ msgstr "Россия"
4349
4350#~ msgid "Serbia"
4351#~ msgstr "Сербия"
4352
4353#~ msgid "Srb"
4354#~ msgstr "Srb"
4355
4356#~ msgid "USA"
4357#~ msgstr "США"
4358
4359#~ msgid "(F)"
4360#~ msgstr "(F)"
4361
4362#~ msgid "Alb"
4363#~ msgstr "Alb"
4364
4365#~ msgid "Alt-Q"
4366#~ msgstr "Alt-Q"
4367
4368#~ msgid "Alternative"
4369#~ msgstr "Альтернативная"
4370
4371#~ msgid "Alternative Phonetic"
4372#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая"
4373
4374#~ msgid "Alternative international"
4375#~ msgstr "Альтернативная международная"
4376
4377#~ msgid "And"
4378#~ msgstr "And"
4379
4380#~ msgid "Andorra"
4381#~ msgstr "Андорра"
4382
4383#~ msgid "Ara"
4384#~ msgstr "Ara"
4385
4386#~ msgid "Arm"
4387#~ msgstr "Arm"
4388
4389#~ msgid "Aut"
4390#~ msgstr "Aut"
4391
4392#~ msgid "Aze"
4393#~ msgstr "Aze"
4394
4395#~ msgid "Bangladesh"
4396#~ msgstr "Бангладеш"
4397
4398#~ msgid "Bel"
4399#~ msgstr "Bel"
4400
4401#~ msgid "Bgd"
4402#~ msgstr "Bgd"
4403
4404#~ msgid "Bhutan"
4405#~ msgstr "Бутан"
4406
4407#~ msgid "Bih"
4408#~ msgstr "Bih"
4409
4410#~ msgid "Blr"
4411#~ msgstr "Blr"
4412
4413#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
4414#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
4415
4416#~ msgid "Bra"
4417#~ msgstr "Bra"
4418
4419#~ msgid "Brazil"
4420#~ msgstr "Бразилия"
4421
4422#~ msgid "Breton"
4423#~ msgstr "Бретонская"
4424
4425#~ msgid "Bwa"
4426#~ msgstr "Bwa"
4427
4428#~ msgid "COD"
4429#~ msgstr "COD"
4430
4431#~ msgid "CRULP"
4432#~ msgstr "CRULP"
4433
4434#~ msgid "Canada"
4435#~ msgstr "Канада"
4436
4437#~ msgid "Cedilla"
4438#~ msgstr "Седиль"
4439
4440#~ msgid "Chn"
4441#~ msgstr "Chn"
4442
4443#~ msgid "Classic"
4444#~ msgstr "Классическая"
4445
4446#~ msgid "Colemak"
4447#~ msgstr "Colemak"
4448
4449#~ msgid "Cyrillic"
4450#~ msgstr "Кириллица"
4451
4452#~ msgid "Cze"
4453#~ msgstr "Cze"
4454
4455#~ msgid "DOS"
4456#~ msgstr "DOS"
4457
4458#~ msgid "Dead acute"
4459#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
4460
4461#~ msgid "Denmark"
4462#~ msgstr "Дания"
4463
4464#~ msgid "Deu"
4465#~ msgstr "Deu"
4466
4467#~ msgid "Dnk"
4468#~ msgstr "Dnk"
4469
4470#~ msgid "Dvorak"
4471#~ msgstr "Дворак"
4472
4473#~ msgid "Eastern"
4474#~ msgstr "Восточный"
4475
4476#~ msgid "Epo"
4477#~ msgstr "Epo"
4478
4479#~ msgid "Ergonomic"
4480#~ msgstr "Ergonomic"
4481
4482#~ msgid "Est"
4483#~ msgstr "Est"
4484
4485#~ msgid "Ethiopia"
4486#~ msgstr "Эфиопия"
4487
4488#~ msgid "Extended"
4489#~ msgstr "Расширенная"
4490
4491#~ msgid "Finland"
4492#~ msgstr "Финляндия"
4493
4494#~ msgid "Fra"
4495#~ msgstr "Fra"
4496
4497#~ msgid "France"
4498#~ msgstr "Франция"
4499
4500#~ msgid "GILLBT"
4501#~ msgstr "GILLBT"
4502
4503#~ msgid "Georgia"
4504#~ msgstr "Грузия"
4505
4506#~ msgid "Ghana"
4507#~ msgstr "Гана"
4508
4509#~ msgid "Gin"
4510#~ msgstr "Gin"
4511
4512#~ msgid "Grc"
4513#~ msgstr "Grc"
4514
4515#~ msgid "Guinea"
4516#~ msgstr "Гвинея"
4517
4518#~ msgid "Homophonic"
4519#~ msgstr "Омофоническая"
4520
4521#~ msgid "Hrv"
4522#~ msgstr "Hrv"
4523
4524#~ msgid "Hun"
4525#~ msgstr "Hun"
4526
4527#~ msgid "Ind"
4528#~ msgstr "Ind"
4529
4530#~ msgid "Ireland"
4531#~ msgstr "Ирландия"
4532
4533#~ msgid "Irl"
4534#~ msgstr "Irl"
4535
4536#~ msgid "Irn"
4537#~ msgstr "Irn"
4538
4539#~ msgid "Israel"
4540#~ msgstr "Израиль"
4541
4542#~ msgid "Jpn"
4543#~ msgstr "Jpn"
4544
4545#~ msgid "Kana"
4546#~ msgstr "Кана"
4547
4548#~ msgid "Kana 86"
4549#~ msgstr "Kana 86"
4550
4551#~ msgid "Kenya"
4552#~ msgstr "Кения"
4553
4554#~ msgid "Kgz"
4555#~ msgstr "Kgz"
4556
4557#~ msgid "Khm"
4558#~ msgstr "Khm"
4559
4560#~ msgid "Korea, Republic of"
4561#~ msgstr "Республика Корея"
4562
4563#~ msgid "Ktunaxa"
4564#~ msgstr "Кутенай"
4565
4566#~ msgid "LEKP"
4567#~ msgstr "LEKP"
4568
4569#~ msgid "LEKPa"
4570#~ msgstr "LEKPa"
4571
4572#~ msgid "Laos"
4573#~ msgstr "Лаос"
4574
4575#~ msgid "Latin"
4576#~ msgstr "Латинская"
4577
4578#~ msgid "Left hand"
4579#~ msgstr "Левая рука"
4580
4581#~ msgid "Lva"
4582#~ msgstr "Lva"
4583
4584#~ msgid "MESS"
4585#~ msgstr "MESS"
4586
4587#~ msgid "MNE"
4588#~ msgstr "MNE"
4589
4590#~ msgid "Macintosh (International)"
4591#~ msgstr "Macintosh (международная)"
4592
4593#~ msgid "Maldives"
4594#~ msgstr "Мальдивы"
4595
4596#~ msgid "Mali"
4597#~ msgstr "Мали"
4598
4599#~ msgid "Mao"
4600#~ msgstr "Mao"
4601
4602#~ msgid "Mkd"
4603#~ msgstr "Mkd"
4604
4605#~ msgid "Mli"
4606#~ msgstr "Mli"
4607
4608#~ msgid "Mmr"
4609#~ msgstr "Mmr"
4610
4611#~ msgid "Mng"
4612#~ msgstr "Mng"
4613
4614#~ msgid "Myanmar"
4615#~ msgstr "Мьянма"
4616
4617#~ msgid "NLA"
4618#~ msgstr "NLA"
4619
4620#~ msgid "Nativo"
4621#~ msgstr "Nativo"
4622
4623#~ msgid "Neo 2"
4624#~ msgstr "Neo 2"
4625
4626#~ msgid "Netherlands"
4627#~ msgstr "Нидерланды"
4628
4629#~ msgid "Nigeria"
4630#~ msgstr "Нигерия"
4631
4632#~ msgid "Nld"
4633#~ msgstr "Nld"
4634
4635#~ msgid "Nor"
4636#~ msgstr "Nor"
4637
4638#~ msgid "Norway"
4639#~ msgstr "Норвегия"
4640
4641#~ msgid "OLPC Dari"
4642#~ msgstr "OLPC Dari"
4643
4644#~ msgid "OLPC Pashto"
4645#~ msgstr "OLPC Pashto"
4646
4647#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
4648#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
4649
4650#~ msgid "Ossetian"
4651#~ msgstr "Осетинская"
4652
4653#~ msgid "Phonetic"
4654#~ msgstr "Фонетическая"
4655
4656#~ msgid "Phonetic Winkeys"
4657#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
4658
4659#~ msgid "Pol"
4660#~ msgstr "Pol"
4661
4662#~ msgid "Poland"
4663#~ msgstr "Польша"
4664
4665#~ msgid "Probhat"
4666#~ msgstr "Пробат"
4667
4668#~ msgid "Prt"
4669#~ msgstr "Prt"
4670
4671#~ msgid "SRB"
4672#~ msgstr "SRB"
4673
4674#~ msgid "Sen"
4675#~ msgstr "Sen"
4676
4677#~ msgid "Senegal"
4678#~ msgstr "Сенегал"
4679
4680#~ msgid "Simple"
4681#~ msgstr "Простая"
4682
4683#~ msgid "Southern Uzbek"
4684#~ msgstr "Южно-узбекская"
4685
4686#~ msgid "Spain"
4687#~ msgstr "Испания"
4688
4689#~ msgid "Sri Lanka"
4690#~ msgstr "Шри Ланка"
4691
4692#~ msgid "Standard"
4693#~ msgstr "Стандартная"
4694
4695#~ msgid "Svk"
4696#~ msgstr "Svk"
4697
4698#~ msgid "Svn"
4699#~ msgstr "Svn"
4700
4701#~ msgid "Swe"
4702#~ msgstr "Swe"
4703
4704#~ msgid "Syria"
4705#~ msgstr "Сирия"
4706
4707#~ msgid "Tha"
4708#~ msgstr "Tha"
4709
4710#~ msgid "Tifinagh"
4711#~ msgstr "Тифинагская"
4712
4713#~ msgid "Tjk"
4714#~ msgstr "Tjk"
4715
4716#~ msgid "Typewriter"
4717#~ msgstr "Печатная машинка"
4718
4719#~ msgid "Tza"
4720#~ msgstr "Tza"
4721
4722#~ msgid "Ukr"
4723#~ msgstr "Ukr"
4724
4725#~ msgid "United Kingdom"
4726#~ msgstr "Великобритания"
4727
4728#~ msgid "Uzb"
4729#~ msgstr "Uzb"
4730
4731#~ msgid "Vnm"
4732#~ msgstr "Vnm"
4733
4734#~ msgid "Western"
4735#~ msgstr "Западная"
4736
4737#~ msgid "With EuroSign on 5"
4738#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
4739
4740#~ msgid "With guillemets"
4741#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
4742
4743#~ msgid "Zaf"
4744#~ msgstr "Zaf"
4745
4746#~ msgid "azerty"
4747#~ msgstr "azerty"
4748
4749#~ msgid "digits"
4750#~ msgstr "цифры"
4751
4752#~ msgid "lyx"
4753#~ msgstr "lyx"
4754
4755#~ msgid "qwertz"
4756#~ msgstr "qwertz"
4757
4758#~ msgid "2"
4759#~ msgstr "2"
4760
4761#~ msgid "4"
4762#~ msgstr "4"
4763
4764#~ msgid "5"
4765#~ msgstr "5"
4766
4767#~ msgid "E"
4768#~ msgstr "E"
4769
4770#~ msgid "LAm"
4771#~ msgstr "LAm"
4772