ru.po revision 188967be
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.18.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2016-09-20 00:50+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2016-09-20 19:15+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 27 28#: ../rules/base.xml.in.h:1 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "Обычная 101-клавишная" 31 32#: ../rules/base.xml.in.h:2 33msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 34msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 35 36#: ../rules/base.xml.in.h:3 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Обычная 104-клавишная" 39 40#: ../rules/base.xml.in.h:4 41msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 42msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" 43 44#: ../rules/base.xml.in.h:5 45msgid "Dell 101-key PC" 46msgstr "Dell 101-клавишный PC" 47 48#: ../rules/base.xml.in.h:6 49msgid "Dell Latitude series laptop" 50msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" 51 52#: ../rules/base.xml.in.h:7 53msgid "Dell Precision M65" 54msgstr "Dell Precision M65" 55 56#: ../rules/base.xml.in.h:8 57msgid "Everex STEPnote" 58msgstr "Everex STEPnote" 59 60#: ../rules/base.xml.in.h:9 61msgid "Keytronic FlexPro" 62msgstr "Keytronic FlexPro" 63 64#: ../rules/base.xml.in.h:10 65msgid "Microsoft Natural" 66msgstr "Microsoft Natural" 67 68#: ../rules/base.xml.in.h:11 69msgid "Northgate OmniKey 101" 70msgstr "Northgate OmniKey 101" 71 72#: ../rules/base.xml.in.h:12 73msgid "Winbook Model XP5" 74msgstr "Winbook Model XP5" 75 76#: ../rules/base.xml.in.h:13 77msgid "PC-98xx Series" 78msgstr "PC-98xx Series" 79 80#: ../rules/base.xml.in.h:14 81msgid "A4Tech KB-21" 82msgstr "A4Tech KB-21" 83 84#: ../rules/base.xml.in.h:15 85msgid "A4Tech KBS-8" 86msgstr "A4Tech KBS-8" 87 88#: ../rules/base.xml.in.h:16 89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 91 92#: ../rules/base.xml.in.h:17 93msgid "Acer AirKey V" 94msgstr "Acer AirKey V" 95 96#: ../rules/base.xml.in.h:18 97msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 99 100#: ../rules/base.xml.in.h:19 101msgid "Advance Scorpius KI" 102msgstr "Advance Scorpius KI" 103 104#: ../rules/base.xml.in.h:20 105msgid "Brother Internet Keyboard" 106msgstr "Brother Internet Keyboard" 107 108#: ../rules/base.xml.in.h:21 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 111 112#: ../rules/base.xml.in.h:22 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "BTC 5126T" 115 116#: ../rules/base.xml.in.h:23 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "BTC 6301URF" 119 120#: ../rules/base.xml.in.h:24 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "BTC 9000" 123 124#: ../rules/base.xml.in.h:25 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "BTC 9000A" 127 128#: ../rules/base.xml.in.h:26 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "BTC 9001AH" 131 132#: ../rules/base.xml.in.h:27 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "BTC 5090" 135 136#: ../rules/base.xml.in.h:28 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "BTC 9019U" 139 140#: ../rules/base.xml.in.h:29 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143 144#: ../rules/base.xml.in.h:30 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147 148#: ../rules/base.xml.in.h:31 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 151 152#: ../rules/base.xml.in.h:32 153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 155 156#: ../rules/base.xml.in.h:33 157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159 160#: ../rules/base.xml.in.h:34 161msgid "Cherry CyMotion Expert" 162msgstr "Cherry CyMotion Expert" 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:35 165msgid "Cherry B.UNLIMITED" 166msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:36 169msgid "Chicony Internet Keyboard" 170msgstr "Chicony Internet Keyboard" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:37 173msgid "Chicony KU-0108" 174msgstr "Chicony KU-0108" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:38 177msgid "Chicony KU-0420" 178msgstr "Chicony KU-0420" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:39 181msgid "Chicony KB-9885" 182msgstr "Chicony KB-9885" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:40 185msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 186msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:41 189msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 190msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:42 193msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 194msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:43 197msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 198msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:44 201msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:45 205msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 206msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:46 209msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 210msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:47 213msgid "Compaq iPaq Keyboard" 214msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:48 217msgid "Dell" 218msgstr "Dell" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:49 221msgid "Dell SK-8125" 222msgstr "Dell SK-8125" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:50 225msgid "Dell SK-8135" 226msgstr "Dell SK-8135" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:51 229msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 230msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:52 233msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:53 237msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 238msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:54 241msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 242msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:55 245msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 246msgstr "Модели Diamond 9801/9802" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:56 249msgid "DTK2000" 250msgstr "DTK2000" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:57 253msgid "Ennyah DKB-1008" 254msgstr "Ennyah DKB-1008" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:58 257msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:59 261msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 262msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:60 265msgid "Genius Comfy KB-12e" 266msgstr "Genius Comfy KB-12e" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:61 269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:62 273msgid "Genius KB-19e NB" 274msgstr "Genius KB-19e NB" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:63 277msgid "Genius KKB-2050HS" 278msgstr "Genius KKB-2050HS" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:64 281msgid "Gyration" 282msgstr "Гирашн" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:65 285msgid "HTC Dream" 286msgstr "HTC Dream" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:66 289msgid "Kinesis" 290msgstr "Kinesis" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:67 293msgid "Logitech Generic Keyboard" 294msgstr "Logitech Generic Keyboard" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:68 297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:69 301msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 302msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:70 305msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 306msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:71 309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:72 313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:73 317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:74 321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:75 325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:76 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:77 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:78 337msgid "Hewlett-Packard nx9020" 338msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 339 340#: ../rules/base.xml.in.h:79 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343 344#: ../rules/base.xml.in.h:80 345msgid "Honeywell Euroboard" 346msgstr "Honeywell Euroboard" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:81 349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:82 353msgid "IBM Rapid Access" 354msgstr "IBM Rapid Access" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:83 357msgid "IBM Rapid Access II" 358msgstr "IBM Rapid Access II" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:84 361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:85 365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:86 369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:87 373msgid "IBM Space Saver" 374msgstr "IBM Space Saver" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:88 377msgid "Logitech Access Keyboard" 378msgstr "Logitech Access Keyboard" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:89 381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:90 385msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 386msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:91 389msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 390msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:92 393msgid "Logitech Cordless Desktop" 394msgstr "Logitech Cordless Desktop" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:93 397msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:94 401msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:95 405msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:96 409msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 410msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:97 413msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 414msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:98 417msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 418msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:99 421msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 422msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:100 425msgid "Logitech Internet Keyboard" 426msgstr "Logitech Internet Keyboard" 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:101 429msgid "Logitech iTouch" 430msgstr "Logitech iTouch" 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:102 433msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 434msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:103 437msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 438msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:104 441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:105 445msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 446msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:106 449msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 450msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:107 453msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 454msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:108 457msgid "Logitech diNovo Keyboard" 458msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:109 461msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 462msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:110 465msgid "Memorex MX1998" 466msgstr "Memorex MX1998" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:111 469msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 470msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:112 473msgid "Memorex MX2750" 474msgstr "Memorex MX2750" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:113 477msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" 478msgstr "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:114 481msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 482msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:115 485msgid "Microsoft Internet Keyboard" 486msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:116 489msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 490msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:117 493msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 494msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:118 497msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 498msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:119 501msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 502msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:120 505msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 506msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:121 509msgid "Microsoft Office Keyboard" 510msgstr "Microsoft Office Keyboard" 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:122 513msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 514msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:123 517msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 518msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:124 521msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 522msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:125 525msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 526msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:126 529msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 530msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:127 533msgid "QTronix Scorpius 98N+" 534msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:128 537msgid "Samsung SDM 4500P" 538msgstr "Samsung SDM 4500P" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:129 541msgid "Samsung SDM 4510P" 542msgstr "Samsung SDM 4510P" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:130 545msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 546msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:131 549msgid "SK-1300" 550msgstr "SK-1300" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:132 553msgid "SK-2500" 554msgstr "SK-2500" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:133 557msgid "SK-6200" 558msgstr "SK-6200" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:134 561msgid "SK-7100" 562msgstr "SK-7100" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:135 565msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 566msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:136 569msgid "SVEN Ergonomic 2500" 570msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:137 573msgid "SVEN Slim 303" 574msgstr "SVEN Slim 303" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:138 577msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 578msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:139 581msgid "Toshiba Satellite S3000" 582msgstr "Toshiba Satellite S3000" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:140 585msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 586msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:141 589msgid "Trust Direct Access Keyboard" 590msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:142 593msgid "Trust Slimline" 594msgstr "Trust Slimline" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:143 597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:144 601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:145 605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:146 609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:147 613msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 614msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:148 617msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 618msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:149 621msgid "MacBook/MacBook Pro" 622msgstr "MacBook/MacBook Pro" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:150 625msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 626msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:151 629msgid "Macintosh" 630msgstr "Macintosh" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:152 633msgid "Macintosh Old" 634msgstr "Старый Macintosh" 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:153 637msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 638msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:154 641msgid "Acer C300" 642msgstr "Acer C300" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:155 645msgid "Acer Ferrari 4000" 646msgstr "Acer Ferrari 4000" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:156 649msgid "Acer Laptop" 650msgstr "Ноутбук Acer" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:157 653msgid "Asus Laptop" 654msgstr "Ноутбук Asus" 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:158 657msgid "Apple" 658msgstr "Apple" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:159 661msgid "Apple Laptop" 662msgstr "Ноутбук Apple" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:160 665msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 666msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:161 669msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 670msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:162 673msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 674msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:163 677msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 678msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:164 681msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 682msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:165 685msgid "BenQ X-Touch" 686msgstr "BenQ X-Touch" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:166 689msgid "BenQ X-Touch 730" 690msgstr "BenQ X-Touch 730" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:167 693msgid "BenQ X-Touch 800" 694msgstr "BenQ X-Touch 800" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:168 697msgid "Happy Hacking Keyboard" 698msgstr "Happy Hacking Keyboard" 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:169 701msgid "Classmate PC" 702msgstr "Classmate PC" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:170 705msgid "OLPC" 706msgstr "OLPC" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:171 709msgid "Sun Type 7 USB" 710msgstr "Sun Type 7 USB" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:172 713msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" 714msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:173 717msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" 718msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:174 721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" 722msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:175 725msgid "Sun Type 6/7 USB" 726msgstr "Sun Type 6/7 USB" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:176 729msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" 730msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:177 733msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" 734msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:178 737msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" 738msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:179 741msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" 742msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)" 743 744#: ../rules/base.xml.in.h:180 745msgid "Targa Visionary 811" 746msgstr "Targa Visionary 811" 747 748#: ../rules/base.xml.in.h:181 749msgid "Unitek KB-1925" 750msgstr "Unitek KB-1925" 751 752#: ../rules/base.xml.in.h:182 753msgid "FL90" 754msgstr "FL90" 755 756#: ../rules/base.xml.in.h:183 757msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 758msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 759 760#: ../rules/base.xml.in.h:184 761msgid "Htc Dream phone" 762msgstr "телефон Htc Dream" 763 764#: ../rules/base.xml.in.h:185 765msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 766msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:186 769msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 770msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 771 772#. Keyboard indicator for English layouts 773#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:52 774msgid "en" 775msgstr "en" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:53 778msgid "English (US)" 779msgstr "Английская (США)" 780 781#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 782#: ../rules/base.xml.in.h:191 783msgid "chr" 784msgstr "chr" 785 786#: ../rules/base.xml.in.h:192 787msgid "Cherokee" 788msgstr "Черокская" 789 790#: ../rules/base.xml.in.h:193 791msgid "English (US, with euro on 5)" 792msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)" 793 794#: ../rules/base.xml.in.h:194 795msgid "English (US, international with dead keys)" 796msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))" 797 798#: ../rules/base.xml.in.h:195 799msgid "English (US, alternative international)" 800msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 801 802#: ../rules/base.xml.in.h:196 803msgid "English (Colemak)" 804msgstr "Английская (Коулмак)" 805 806#: ../rules/base.xml.in.h:197 807msgid "English (Dvorak)" 808msgstr "Английская (дворак)" 809 810#: ../rules/base.xml.in.h:198 811msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" 812msgstr "Английская (дворак, международная с спец. клавишами)" 813 814#: ../rules/base.xml.in.h:199 815msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 816msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 817 818#: ../rules/base.xml.in.h:200 819msgid "English (left handed Dvorak)" 820msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 821 822#: ../rules/base.xml.in.h:201 823msgid "English (right handed Dvorak)" 824msgstr "Английская (дворак под правую руку)" 825 826#: ../rules/base.xml.in.h:202 827msgid "English (classic Dvorak)" 828msgstr "Английская (классическая дворак)" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:203 831msgid "English (Programmer Dvorak)" 832msgstr "Английская (дворак для программистов)" 833 834#. Keyboard indicator for Russian layouts 835#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:82 836msgid "ru" 837msgstr "ru" 838 839#: ../rules/base.xml.in.h:206 840msgid "Russian (US, phonetic)" 841msgstr "Русская (США, фонетическая)" 842 843#: ../rules/base.xml.in.h:207 844msgid "English (Macintosh)" 845msgstr "Английская (Macintosh)" 846 847#: ../rules/base.xml.in.h:208 848msgid "English (international AltGr dead keys)" 849msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 850 851#: ../rules/base.xml.in.h:209 852msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 853msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 854 855#: ../rules/base.xml.in.h:210 856msgid "Serbo-Croatian (US)" 857msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 858 859#: ../rules/base.xml.in.h:211 860msgid "English (Workman)" 861msgstr "Английская (Воркман)" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:212 864msgid "English (Workman, international with dead keys)" 865msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)" 866 867#. Keyboard indicator for Persian layouts 868#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:34 869msgid "fa" 870msgstr "fa" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:215 873msgid "Afghani" 874msgstr "Афганская" 875 876#. Keyboard indicator for Pashto layouts 877#: ../rules/base.xml.in.h:217 878msgid "ps" 879msgstr "ps" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:218 882msgid "Pashto" 883msgstr "Пуштунская" 884 885#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 886#: ../rules/base.xml.in.h:220 887msgid "uz" 888msgstr "uz" 889 890#: ../rules/base.xml.in.h:221 891msgid "Uzbek (Afghanistan)" 892msgstr "Узбекская (Афганистан)" 893 894#: ../rules/base.xml.in.h:222 895msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 896msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 897 898#: ../rules/base.xml.in.h:223 899msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 900msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:224 903msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 904msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 905 906#. Keyboard indicator for Arabic layouts 907#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 908msgid "ar" 909msgstr "ar" 910 911#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 912msgid "Arabic" 913msgstr "Арабская" 914 915#: ../rules/base.xml.in.h:228 916msgid "Arabic (azerty)" 917msgstr "Арабская (azerty)" 918 919#: ../rules/base.xml.in.h:229 920msgid "Arabic (azerty/digits)" 921msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 922 923#: ../rules/base.xml.in.h:230 924msgid "Arabic (digits)" 925msgstr "Арабская (цифры)" 926 927#: ../rules/base.xml.in.h:231 928msgid "Arabic (qwerty)" 929msgstr "Арабская (qwerty)" 930 931#: ../rules/base.xml.in.h:232 932msgid "Arabic (qwerty/digits)" 933msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:233 936msgid "Arabic (Buckwalter)" 937msgstr "Арабская (Buckwalter)" 938 939#: ../rules/base.xml.in.h:234 940msgid "Arabic (Macintosh)" 941msgstr "Арабская (Macintosh)" 942 943#. Keyboard indicator for Albanian layouts 944#: ../rules/base.xml.in.h:236 945msgid "sq" 946msgstr "sq" 947 948#: ../rules/base.xml.in.h:237 949msgid "Albanian" 950msgstr "Албанская" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:238 953msgid "Albanian (Plisi D1)" 954msgstr "Албанская (Plisi D1)" 955 956#. Keyboard indicator for Armenian layouts 957#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 958msgid "hy" 959msgstr "hy" 960 961#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 962msgid "Armenian" 963msgstr "Армянская" 964 965#: ../rules/base.xml.in.h:242 966msgid "Armenian (phonetic)" 967msgstr "Армянская (фонетическая)" 968 969#: ../rules/base.xml.in.h:243 970msgid "Armenian (alternative phonetic)" 971msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:244 974msgid "Armenian (eastern)" 975msgstr "Армянская (восточная)" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:245 978msgid "Armenian (western)" 979msgstr "Армянская (западная)" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:246 982msgid "Armenian (alternative eastern)" 983msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 984 985#. Keyboard indicator for German layouts 986#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 987msgid "de" 988msgstr "de" 989 990#: ../rules/base.xml.in.h:249 991msgid "German (Austria)" 992msgstr "Немецкая (Австрия)" 993 994#: ../rules/base.xml.in.h:250 995msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 996msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:251 999msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1000msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1001 1002#: ../rules/base.xml.in.h:252 1003msgid "German (Austria, Macintosh)" 1004msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1005 1006#: ../rules/base.xml.in.h:253 1007msgid "English (Australian)" 1008msgstr "Английская (австралийская)" 1009 1010#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1011#: ../rules/base.xml.in.h:255 1012msgid "az" 1013msgstr "az" 1014 1015#: ../rules/base.xml.in.h:256 1016msgid "Azerbaijani" 1017msgstr "Азербайджанская" 1018 1019#: ../rules/base.xml.in.h:257 1020msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1021msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1022 1023#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1024#: ../rules/base.xml.in.h:259 1025msgid "by" 1026msgstr "by" 1027 1028#: ../rules/base.xml.in.h:260 1029msgid "Belarusian" 1030msgstr "Белорусская" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:261 1033msgid "Belarusian (legacy)" 1034msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:262 1037msgid "Belarusian (Latin)" 1038msgstr "Белорусская (латиница)" 1039 1040#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1041#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 1042msgid "be" 1043msgstr "be" 1044 1045#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 1046msgid "Belgian" 1047msgstr "Бельгийская" 1048 1049#: ../rules/base.xml.in.h:266 1050msgid "Belgian (alternative)" 1051msgstr "Бельгийская (альтернативная)" 1052 1053#: ../rules/base.xml.in.h:267 1054msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" 1055msgstr "Бельгийская (альтернативная, только Latin-9)" 1056 1057#: ../rules/base.xml.in.h:268 1058msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 1059msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:269 1062msgid "Belgian (ISO alternate)" 1063msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:270 1066msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 1067msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:271 1070msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1071msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:272 1074msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 1075msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)" 1076 1077#. Keyboard indicator for Indian layouts 1078#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:171 1079msgid "in" 1080msgstr "in" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:172 1083msgid "Indian" 1084msgstr "Индийская" 1085 1086#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1087#: ../rules/base.xml.in.h:277 1088msgid "ur" 1089msgstr "ur" 1090 1091#: ../rules/base.xml.in.h:278 1092msgid "Urdu (phonetic)" 1093msgstr "Урдская (фонетическая)" 1094 1095#: ../rules/base.xml.in.h:279 1096msgid "Urdu (alternative phonetic)" 1097msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 1098 1099#: ../rules/base.xml.in.h:280 1100msgid "Urdu (WinKeys)" 1101msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1102 1103#: ../rules/base.xml.in.h:281 1104msgid "English (India, with rupee sign)" 1105msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1106 1107#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1108#: ../rules/base.xml.in.h:283 1109msgid "bs" 1110msgstr "bs" 1111 1112#: ../rules/base.xml.in.h:284 1113msgid "Bosnian" 1114msgstr "Боснийская" 1115 1116#: ../rules/base.xml.in.h:285 1117msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 1118msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 1119 1120#: ../rules/base.xml.in.h:286 1121msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1122msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1123 1124#: ../rules/base.xml.in.h:287 1125msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 1126msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 1127 1128#: ../rules/base.xml.in.h:288 1129msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 1130msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)" 1131 1132#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1133#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 1134msgid "pt" 1135msgstr "pt" 1136 1137#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 1138msgid "Portuguese (Brazil)" 1139msgstr "Португальская (Бразилия)" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:292 1142msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 1143msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))" 1144 1145#: ../rules/base.xml.in.h:293 1146msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1147msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1148 1149#: ../rules/base.xml.in.h:294 1150msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1151msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1152 1153#: ../rules/base.xml.in.h:295 1154msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1155msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур US)" 1156 1157#: ../rules/base.xml.in.h:296 1158msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1159msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1160 1161#: ../rules/base.xml.in.h:297 1162msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1163msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1164 1165#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1166#: ../rules/base.xml.in.h:299 1167msgid "bg" 1168msgstr "bg" 1169 1170#: ../rules/base.xml.in.h:300 1171msgid "Bulgarian" 1172msgstr "Болгарская" 1173 1174#: ../rules/base.xml.in.h:301 1175msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1176msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1177 1178#: ../rules/base.xml.in.h:302 1179msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1180msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1181 1182#: ../rules/base.xml.in.h:303 1183msgid "la" 1184msgstr "la" 1185 1186#: ../rules/base.xml.in.h:304 1187msgid "Berber (Algeria, Latin characters)" 1188msgstr "Берберская (Алжир, латинские символы)" 1189 1190#. Keyboard indicator for Berber layouts 1191#: ../rules/base.xml.in.h:306 1192msgid "ber" 1193msgstr "ber" 1194 1195#: ../rules/base.xml.in.h:307 1196msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)" 1197msgstr "Берберская (Алжир, тифинагские символы)" 1198 1199#: ../rules/base.xml.in.h:308 1200msgid "Arabic (Algeria)" 1201msgstr "Арабская (Алжир)" 1202 1203#: ../rules/base.xml.in.h:309 1204msgid "Arabic (Morocco)" 1205msgstr "Арабская (Марокко)" 1206 1207#. Keyboard indicator for French layouts 1208#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1209msgid "fr" 1210msgstr "fr" 1211 1212#: ../rules/base.xml.in.h:312 1213msgid "French (Morocco)" 1214msgstr "Французская (Марокко)" 1215 1216#: ../rules/base.xml.in.h:313 1217msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1218msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1219 1220#: ../rules/base.xml.in.h:314 1221msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 1222msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 1223 1224#: ../rules/base.xml.in.h:315 1225msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 1226msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 1227 1228#: ../rules/base.xml.in.h:316 1229msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1230msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1231 1232#: ../rules/base.xml.in.h:317 1233msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1234msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1235 1236#: ../rules/base.xml.in.h:318 1237msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1238msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1239 1240#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1241#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:163 1242msgid "cm" 1243msgstr "cm" 1244 1245#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:164 1246msgid "English (Cameroon)" 1247msgstr "Английская (Камерун)" 1248 1249#: ../rules/base.xml.in.h:322 1250msgid "French (Cameroon)" 1251msgstr "Французская (Камерун)" 1252 1253#: ../rules/base.xml.in.h:323 1254msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" 1255msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)" 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:324 1258msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 1259msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:325 1262msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1263msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1264 1265#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1266#: ../rules/base.xml.in.h:327 1267msgid "my" 1268msgstr "my" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:328 1271msgid "Burmese" 1272msgstr "Бирманская" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1275msgid "French (Canada)" 1276msgstr "Французская (Канада)" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:330 1279msgid "French (Canada, Dvorak)" 1280msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:331 1283msgid "French (Canada, legacy)" 1284msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1285 1286#: ../rules/base.xml.in.h:332 1287msgid "Canadian Multilingual" 1288msgstr "Канадская многоязыковая" 1289 1290#: ../rules/base.xml.in.h:333 1291msgid "Canadian Multilingual (first part)" 1292msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1293 1294#: ../rules/base.xml.in.h:334 1295msgid "Canadian Multilingual (second part)" 1296msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1297 1298#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1299#: ../rules/base.xml.in.h:336 1300msgid "ike" 1301msgstr "ike" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:337 1304msgid "Inuktitut" 1305msgstr "Иннуитская" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:338 1308msgid "English (Canada)" 1309msgstr "Английская (Канада)" 1310 1311#: ../rules/base.xml.in.h:339 1312msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1313msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1314 1315#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1316#: ../rules/base.xml.in.h:341 1317msgid "zh" 1318msgstr "zh" 1319 1320#: ../rules/base.xml.in.h:342 1321msgid "Chinese" 1322msgstr "Китайская" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:343 1325msgid "Tibetan" 1326msgstr "Тибетская" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:344 1329msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1330msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1331 1332#: ../rules/base.xml.in.h:345 1333msgid "ug" 1334msgstr "ug" 1335 1336#: ../rules/base.xml.in.h:346 1337msgid "Uyghur" 1338msgstr "Уйгурская" 1339 1340#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1341#: ../rules/base.xml.in.h:348 1342msgid "hr" 1343msgstr "hr" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:349 1346msgid "Croatian" 1347msgstr "Хорватская" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:350 1350msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 1351msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:351 1354msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1355msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:352 1358msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 1359msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:353 1362msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 1363msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)" 1364 1365#. Keyboard indicator for Chech layouts 1366#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 1367msgid "cs" 1368msgstr "cs" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 1371msgid "Czech" 1372msgstr "Чешская" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:357 1375msgid "Czech (with <\\|> key)" 1376msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:358 1379msgid "Czech (qwerty)" 1380msgstr "Чешская (qwerty)" 1381 1382#: ../rules/base.xml.in.h:359 1383msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 1384msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)" 1385 1386#: ../rules/base.xml.in.h:360 1387msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" 1388msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)" 1389 1390#: ../rules/base.xml.in.h:361 1391msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 1392msgstr "Чешская (дворак США с поддержкой CZ UCW)" 1393 1394#: ../rules/base.xml.in.h:362 1395msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1396msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" 1397 1398#. Keyboard indicator for Danish layouts 1399#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 1400msgid "da" 1401msgstr "da" 1402 1403#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 1404msgid "Danish" 1405msgstr "Датская" 1406 1407#: ../rules/base.xml.in.h:366 1408msgid "Danish (eliminate dead keys)" 1409msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 1410 1411#: ../rules/base.xml.in.h:367 1412msgid "Danish (Winkeys)" 1413msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1414 1415#: ../rules/base.xml.in.h:368 1416msgid "Danish (Macintosh)" 1417msgstr "Датская (Macintosh)" 1418 1419#: ../rules/base.xml.in.h:369 1420msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" 1421msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1422 1423#: ../rules/base.xml.in.h:370 1424msgid "Danish (Dvorak)" 1425msgstr "Датская (дворак)" 1426 1427#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1428#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 1429msgid "nl" 1430msgstr "nl" 1431 1432#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 1433msgid "Dutch" 1434msgstr "Голландская" 1435 1436#: ../rules/base.xml.in.h:374 1437msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1438msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1439 1440#: ../rules/base.xml.in.h:375 1441msgid "Dutch (Macintosh)" 1442msgstr "Голландская (Macintosh)" 1443 1444#: ../rules/base.xml.in.h:376 1445msgid "Dutch (standard)" 1446msgstr "Голландская (стандартная)" 1447 1448#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1449#: ../rules/base.xml.in.h:378 1450msgid "dz" 1451msgstr "dz" 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:379 1454msgid "Dzongkha" 1455msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1456 1457#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1458#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 1459msgid "et" 1460msgstr "et" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 1463msgid "Estonian" 1464msgstr "Эстонская" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:383 1467msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 1468msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:384 1471msgid "Estonian (Dvorak)" 1472msgstr "Эстонская (дворак)" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:385 1475msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 1476msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 1479msgid "Persian" 1480msgstr "Персидская" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:387 1483msgid "Persian (with Persian keypad)" 1484msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1485 1486#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1487#: ../rules/base.xml.in.h:389 1488msgid "ku" 1489msgstr "ku" 1490 1491#: ../rules/base.xml.in.h:390 1492msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1493msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1494 1495#: ../rules/base.xml.in.h:391 1496msgid "Kurdish (Iran, F)" 1497msgstr "Курдская (Иран, F)" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:392 1500msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1501msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1502 1503#: ../rules/base.xml.in.h:393 1504msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1505msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1506 1507#: ../rules/base.xml.in.h:394 1508msgid "Iraqi" 1509msgstr "Иракская" 1510 1511#: ../rules/base.xml.in.h:395 1512msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1513msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1514 1515#: ../rules/base.xml.in.h:396 1516msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1517msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1518 1519#: ../rules/base.xml.in.h:397 1520msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1521msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1522 1523#: ../rules/base.xml.in.h:398 1524msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1525msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1526 1527#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1528#: ../rules/base.xml.in.h:400 1529msgid "fo" 1530msgstr "fo" 1531 1532#: ../rules/base.xml.in.h:401 1533msgid "Faroese" 1534msgstr "Фарерская" 1535 1536#: ../rules/base.xml.in.h:402 1537msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 1538msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1539 1540#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1541#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 1542msgid "fi" 1543msgstr "fi" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 1546msgid "Finnish" 1547msgstr "Финская" 1548 1549#: ../rules/base.xml.in.h:406 1550msgid "Finnish (classic)" 1551msgstr "Финская (классическая)" 1552 1553#: ../rules/base.xml.in.h:407 1554msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1555msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1556 1557#: ../rules/base.xml.in.h:408 1558msgid "Finnish (Winkeys)" 1559msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1560 1561#: ../rules/base.xml.in.h:409 1562msgid "Northern Saami (Finland)" 1563msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1564 1565#: ../rules/base.xml.in.h:410 1566msgid "Finnish (Macintosh)" 1567msgstr "Финская (Macintosh)" 1568 1569#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 1570msgid "French" 1571msgstr "Французская" 1572 1573#: ../rules/base.xml.in.h:412 1574msgid "French (eliminate dead keys)" 1575msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 1576 1577#: ../rules/base.xml.in.h:413 1578msgid "French (Sun dead keys)" 1579msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1580 1581#: ../rules/base.xml.in.h:414 1582msgid "French (alternative)" 1583msgstr "Французская (альтернативная)" 1584 1585#: ../rules/base.xml.in.h:415 1586msgid "French (alternative, Latin-9 only)" 1587msgstr "Французская (альтернативная, только Latin-9)" 1588 1589#: ../rules/base.xml.in.h:416 1590msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1591msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1592 1593#: ../rules/base.xml.in.h:417 1594msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1595msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1596 1597#: ../rules/base.xml.in.h:418 1598msgid "French (legacy, alternative)" 1599msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)" 1600 1601#: ../rules/base.xml.in.h:419 1602msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1603msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1604 1605#: ../rules/base.xml.in.h:420 1606msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1607msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1608 1609#: ../rules/base.xml.in.h:421 1610msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1611msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1612 1613#: ../rules/base.xml.in.h:422 1614msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1615msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1616 1617#: ../rules/base.xml.in.h:423 1618msgid "French (Dvorak)" 1619msgstr "Французская (дворак)" 1620 1621#: ../rules/base.xml.in.h:424 1622msgid "French (Macintosh)" 1623msgstr "Французская (Macintosh)" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:425 1626msgid "French (Azerty)" 1627msgstr "Французская (Azerty)" 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:426 1630msgid "French (Breton)" 1631msgstr "Французская (бретонская)" 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:427 1634msgid "Occitan" 1635msgstr "Окситанский" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:428 1638msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1639msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:429 1642msgid "English (Ghana)" 1643msgstr "Английская (Гана)" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:430 1646msgid "English (Ghana, multilingual)" 1647msgstr "Английская (Гана, международная)" 1648 1649#. Keyboard indicator for Akan layouts 1650#: ../rules/base.xml.in.h:432 1651msgid "ak" 1652msgstr "ak" 1653 1654#: ../rules/base.xml.in.h:433 1655msgid "Akan" 1656msgstr "Аканская" 1657 1658#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1659#: ../rules/base.xml.in.h:435 1660msgid "ee" 1661msgstr "ee" 1662 1663#: ../rules/base.xml.in.h:436 1664msgid "Ewe" 1665msgstr "Ewe" 1666 1667#. Keyboard indicator for Fula layouts 1668#: ../rules/base.xml.in.h:438 1669msgid "ff" 1670msgstr "ff" 1671 1672#: ../rules/base.xml.in.h:439 1673msgid "Fula" 1674msgstr "Фулайская" 1675 1676#. Keyboard indicator for Ga layouts 1677#: ../rules/base.xml.in.h:441 1678msgid "gaa" 1679msgstr "gaa" 1680 1681#: ../rules/base.xml.in.h:442 1682msgid "Ga" 1683msgstr "Гайская" 1684 1685#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1686#: ../rules/base.xml.in.h:444 1687msgid "ha" 1688msgstr "ha" 1689 1690#: ../rules/base.xml.in.h:445 1691msgid "Hausa" 1692msgstr "Хауза" 1693 1694#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1695#: ../rules/base.xml.in.h:447 1696msgid "avn" 1697msgstr "avn" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:448 1700msgid "Avatime" 1701msgstr "Аватайм" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:449 1704msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1705msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:450 1708msgid "French (Guinea)" 1709msgstr "Французская (Гвинея)" 1710 1711#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1712#: ../rules/base.xml.in.h:452 1713msgid "ka" 1714msgstr "ka" 1715 1716#: ../rules/base.xml.in.h:453 1717msgid "Georgian" 1718msgstr "Грузинская" 1719 1720#: ../rules/base.xml.in.h:454 1721msgid "Georgian (ergonomic)" 1722msgstr "Georgian (эргономичная)" 1723 1724#: ../rules/base.xml.in.h:455 1725msgid "Georgian (MESS)" 1726msgstr "Грузинская (MESS)" 1727 1728#: ../rules/base.xml.in.h:456 1729msgid "Russian (Georgia)" 1730msgstr "Русская (Грузия)" 1731 1732#: ../rules/base.xml.in.h:457 1733msgid "Ossetian (Georgia)" 1734msgstr "Осетинская (Грузия)" 1735 1736#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1737msgid "German" 1738msgstr "Немецкая" 1739 1740#: ../rules/base.xml.in.h:459 1741msgid "German (dead acute)" 1742msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1743 1744#: ../rules/base.xml.in.h:460 1745msgid "German (dead grave acute)" 1746msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1747 1748#: ../rules/base.xml.in.h:461 1749msgid "German (eliminate dead keys)" 1750msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 1751 1752#: ../rules/base.xml.in.h:462 1753msgid "German (T3)" 1754msgstr "Немецкая (T3)" 1755 1756#: ../rules/base.xml.in.h:463 1757msgid "Romanian (Germany)" 1758msgstr "Румынская (Германия)" 1759 1760#: ../rules/base.xml.in.h:464 1761msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" 1762msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))" 1763 1764#: ../rules/base.xml.in.h:465 1765msgid "German (Dvorak)" 1766msgstr "Немецкая (дворак)" 1767 1768#: ../rules/base.xml.in.h:466 1769msgid "German (Sun dead keys)" 1770msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1771 1772#: ../rules/base.xml.in.h:467 1773msgid "German (Neo 2)" 1774msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1775 1776#: ../rules/base.xml.in.h:468 1777msgid "German (Macintosh)" 1778msgstr "Немецкая (Macintosh)" 1779 1780#: ../rules/base.xml.in.h:469 1781msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" 1782msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1783 1784#: ../rules/base.xml.in.h:470 1785msgid "Lower Sorbian" 1786msgstr "Нижнелужицкая" 1787 1788#: ../rules/base.xml.in.h:471 1789msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1790msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 1791 1792#: ../rules/base.xml.in.h:472 1793msgid "German (qwerty)" 1794msgstr "Немецкая (qwerty)" 1795 1796#: ../rules/base.xml.in.h:473 1797msgid "Turkish (Germany)" 1798msgstr "Турецкая (Германия)" 1799 1800#: ../rules/base.xml.in.h:474 1801msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1802msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 1803 1804#: ../rules/base.xml.in.h:475 1805msgid "German (dead tilde)" 1806msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 1807 1808#. Keyboard indicator for Greek layouts 1809#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 1810msgid "gr" 1811msgstr "gr" 1812 1813#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 1814msgid "Greek" 1815msgstr "Греческая" 1816 1817#: ../rules/base.xml.in.h:479 1818msgid "Greek (simple)" 1819msgstr "Греческая (простая)" 1820 1821#: ../rules/base.xml.in.h:480 1822msgid "Greek (extended)" 1823msgstr "Греческая (расширенная)" 1824 1825#: ../rules/base.xml.in.h:481 1826msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1827msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 1828 1829#: ../rules/base.xml.in.h:482 1830msgid "Greek (polytonic)" 1831msgstr "Греческая (полифоническая)" 1832 1833#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1834#: ../rules/base.xml.in.h:484 1835msgid "hu" 1836msgstr "hu" 1837 1838#: ../rules/base.xml.in.h:485 1839msgid "Hungarian" 1840msgstr "Венгерская" 1841 1842#: ../rules/base.xml.in.h:486 1843msgid "Hungarian (standard)" 1844msgstr "Венгерская (стандартная)" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:487 1847msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1848msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:488 1851msgid "Hungarian (qwerty)" 1852msgstr "Венгерская (qwerty)" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:489 1855msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1856msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:490 1859msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1860msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:491 1863msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1864msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:492 1867msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1868msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:493 1871msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 1872msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:494 1875msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1876msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:495 1879msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 1880msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:496 1883msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1884msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:497 1887msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 1888msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:498 1891msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1892msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:499 1895msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 1896msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:500 1899msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1900msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:501 1903msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 1904msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:502 1907msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1908msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:503 1911msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 1912msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:504 1915msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1916msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1917 1918#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 1919#: ../rules/base.xml.in.h:506 1920msgid "is" 1921msgstr "is" 1922 1923#: ../rules/base.xml.in.h:507 1924msgid "Icelandic" 1925msgstr "Исландская" 1926 1927#: ../rules/base.xml.in.h:508 1928msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 1929msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1930 1931#: ../rules/base.xml.in.h:509 1932msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 1933msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 1934 1935#: ../rules/base.xml.in.h:510 1936msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 1937msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 1938 1939#: ../rules/base.xml.in.h:511 1940msgid "Icelandic (Macintosh)" 1941msgstr "Исландская (Macintosh)" 1942 1943#: ../rules/base.xml.in.h:512 1944msgid "Icelandic (Dvorak)" 1945msgstr "Исландская (дворак)" 1946 1947#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 1948#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 1949msgid "he" 1950msgstr "he" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 1953msgid "Hebrew" 1954msgstr "Иврит" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:516 1957msgid "Hebrew (lyx)" 1958msgstr "Иврит (lyx)" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:517 1961msgid "Hebrew (phonetic)" 1962msgstr "Иврит (фонетическая)" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:518 1965msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 1966msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 1967 1968#. Keyboard indicator for Italian layouts 1969#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 1970msgid "it" 1971msgstr "it" 1972 1973#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 1974msgid "Italian" 1975msgstr "Итальянская" 1976 1977#: ../rules/base.xml.in.h:522 1978msgid "Italian (eliminate dead keys)" 1979msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 1980 1981#: ../rules/base.xml.in.h:523 1982msgid "Italian (Winkeys)" 1983msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 1984 1985#: ../rules/base.xml.in.h:524 1986msgid "Italian (Macintosh)" 1987msgstr "Итальянская (Macintosh)" 1988 1989#: ../rules/base.xml.in.h:525 1990msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 1991msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)" 1992 1993#: ../rules/base.xml.in.h:526 1994msgid "Georgian (Italy)" 1995msgstr "Грузинская (Италия)" 1996 1997#: ../rules/base.xml.in.h:527 1998msgid "Italian (IBM 142)" 1999msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2000 2001#. Keyboard indicator for Japanese layouts 2002#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 2003msgid "ja" 2004msgstr "ja" 2005 2006#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 2007msgid "Japanese" 2008msgstr "Японская" 2009 2010#: ../rules/base.xml.in.h:531 2011msgid "Japanese (Kana)" 2012msgstr "Японская (Кана)" 2013 2014#: ../rules/base.xml.in.h:532 2015msgid "Japanese (Kana 86)" 2016msgstr "Японская (Кана 86)" 2017 2018#: ../rules/base.xml.in.h:533 2019msgid "Japanese (OADG 109A)" 2020msgstr "Японская (OADG 109A)" 2021 2022#: ../rules/base.xml.in.h:534 2023msgid "Japanese (Macintosh)" 2024msgstr "Японская (Macintosh)" 2025 2026#: ../rules/base.xml.in.h:535 2027msgid "Japanese (Dvorak)" 2028msgstr "Японская (дворак)" 2029 2030#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2031#: ../rules/base.xml.in.h:537 2032msgid "ki" 2033msgstr "ki" 2034 2035#: ../rules/base.xml.in.h:538 2036msgid "Kyrgyz" 2037msgstr "Киргизская" 2038 2039#: ../rules/base.xml.in.h:539 2040msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2041msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2042 2043#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2044#: ../rules/base.xml.in.h:541 2045msgid "km" 2046msgstr "km" 2047 2048#: ../rules/base.xml.in.h:542 2049msgid "Khmer (Cambodia)" 2050msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2051 2052#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2053#: ../rules/base.xml.in.h:544 2054msgid "kk" 2055msgstr "kk" 2056 2057#: ../rules/base.xml.in.h:545 2058msgid "Kazakh" 2059msgstr "Казахская" 2060 2061#: ../rules/base.xml.in.h:546 2062msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2063msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2064 2065#: ../rules/base.xml.in.h:547 2066msgid "Kazakh (with Russian)" 2067msgstr "Казахская (с русским)" 2068 2069#: ../rules/base.xml.in.h:548 2070msgid "Kazakh (extended)" 2071msgstr "Казахская (расширенная)" 2072 2073#. Keyboard indicator for Lao layouts 2074#: ../rules/base.xml.in.h:550 2075msgid "lo" 2076msgstr "lo" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:551 2079msgid "Lao" 2080msgstr "Лаосская" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:552 2083msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2084msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2085 2086#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2087#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2088msgid "es" 2089msgstr "es" 2090 2091#: ../rules/base.xml.in.h:555 2092msgid "Spanish (Latin American)" 2093msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2094 2095#: ../rules/base.xml.in.h:556 2096msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2097msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 2098 2099#: ../rules/base.xml.in.h:557 2100msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2101msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2102 2103#: ../rules/base.xml.in.h:558 2104msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2105msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2106 2107#: ../rules/base.xml.in.h:559 2108msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2109msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2110 2111#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2112#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:37 2113msgid "lt" 2114msgstr "lt" 2115 2116#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:38 2117msgid "Lithuanian" 2118msgstr "Литовская" 2119 2120#: ../rules/base.xml.in.h:563 2121msgid "Lithuanian (standard)" 2122msgstr "Литовская (стандартная)" 2123 2124#: ../rules/base.xml.in.h:564 2125msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 2126msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)" 2127 2128#: ../rules/base.xml.in.h:565 2129msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2130msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2131 2132#: ../rules/base.xml.in.h:566 2133msgid "Lithuanian (LEKP)" 2134msgstr "Литовская (LEKP)" 2135 2136#: ../rules/base.xml.in.h:567 2137msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2138msgstr "Литовская (LEKPa)" 2139 2140#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2141#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 2142msgid "lv" 2143msgstr "lv" 2144 2145#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 2146msgid "Latvian" 2147msgstr "Латышская" 2148 2149#: ../rules/base.xml.in.h:571 2150msgid "Latvian (apostrophe variant)" 2151msgstr "Латышская (вариант с апострофом)" 2152 2153#: ../rules/base.xml.in.h:572 2154msgid "Latvian (tilde variant)" 2155msgstr "Латышская (вариант с тильдой)" 2156 2157#: ../rules/base.xml.in.h:573 2158msgid "Latvian (F variant)" 2159msgstr "Латышская (вариант с F)" 2160 2161#: ../rules/base.xml.in.h:574 2162msgid "Latvian (modern)" 2163msgstr "Латышская (современная)" 2164 2165#: ../rules/base.xml.in.h:575 2166msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2167msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2168 2169#: ../rules/base.xml.in.h:576 2170msgid "Latvian (adapted)" 2171msgstr "Латышская (адаптированная)" 2172 2173#. Keyboard indicator for Maori layouts 2174#: ../rules/base.xml.in.h:578 2175msgid "mi" 2176msgstr "mi" 2177 2178#: ../rules/base.xml.in.h:579 2179msgid "Maori" 2180msgstr "Маори" 2181 2182#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2183#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 2184msgid "sr" 2185msgstr "sr" 2186 2187#: ../rules/base.xml.in.h:582 2188msgid "Montenegrin" 2189msgstr "Черногорская" 2190 2191#: ../rules/base.xml.in.h:583 2192msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2193msgstr "Черногорская (кириллица)" 2194 2195#: ../rules/base.xml.in.h:584 2196msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2197msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2198 2199#: ../rules/base.xml.in.h:585 2200msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" 2201msgstr "Черногорская (латинская юникодная)" 2202 2203#: ../rules/base.xml.in.h:586 2204msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2205msgstr "Черногорская (латинская qwerty)" 2206 2207#: ../rules/base.xml.in.h:587 2208msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 2209msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 2210 2211#: ../rules/base.xml.in.h:588 2212msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2213msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2214 2215#: ../rules/base.xml.in.h:589 2216msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2217msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2218 2219#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2220#: ../rules/base.xml.in.h:591 2221msgid "mk" 2222msgstr "mk" 2223 2224#: ../rules/base.xml.in.h:592 2225msgid "Macedonian" 2226msgstr "Македонская" 2227 2228#: ../rules/base.xml.in.h:593 2229msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2230msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2231 2232#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2233#: ../rules/base.xml.in.h:595 2234msgid "mt" 2235msgstr "mt" 2236 2237#: ../rules/base.xml.in.h:596 2238msgid "Maltese" 2239msgstr "Мальтийская" 2240 2241#: ../rules/base.xml.in.h:597 2242msgid "Maltese (with US layout)" 2243msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2244 2245#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2246#: ../rules/base.xml.in.h:599 2247msgid "mn" 2248msgstr "mn" 2249 2250#: ../rules/base.xml.in.h:600 2251msgid "Mongolian" 2252msgstr "Монгольская" 2253 2254#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2255#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:131 2256msgid "no" 2257msgstr "no" 2258 2259#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:132 2260msgid "Norwegian" 2261msgstr "Норвежская" 2262 2263#: ../rules/base.xml.in.h:604 2264msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2265msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2266 2267#: ../rules/base.xml.in.h:605 2268msgid "Norwegian (Winkeys)" 2269msgstr "Норвежская (с клавишами Win)" 2270 2271#: ../rules/base.xml.in.h:606 2272msgid "Norwegian (Dvorak)" 2273msgstr "Норвежская (дворак)" 2274 2275#: ../rules/base.xml.in.h:607 2276msgid "Northern Saami (Norway)" 2277msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2278 2279#: ../rules/base.xml.in.h:608 2280msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" 2281msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))" 2282 2283#: ../rules/base.xml.in.h:609 2284msgid "Norwegian (Macintosh)" 2285msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2286 2287#: ../rules/base.xml.in.h:610 2288msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" 2289msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2290 2291#: ../rules/base.xml.in.h:611 2292msgid "Norwegian (Colemak)" 2293msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2294 2295#. Keyboard indicator for Polish layouts 2296#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:68 2297msgid "pl" 2298msgstr "pl" 2299 2300#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:69 2301msgid "Polish" 2302msgstr "Польская" 2303 2304#: ../rules/base.xml.in.h:615 2305msgid "Polish (legacy)" 2306msgstr "Польская (устаревшая)" 2307 2308#: ../rules/base.xml.in.h:616 2309msgid "Polish (qwertz)" 2310msgstr "Польская (qwertz)" 2311 2312#: ../rules/base.xml.in.h:617 2313msgid "Polish (Dvorak)" 2314msgstr "Польская (дворак)" 2315 2316#: ../rules/base.xml.in.h:618 2317msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" 2318msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2319 2320#: ../rules/base.xml.in.h:619 2321msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" 2322msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2323 2324#: ../rules/base.xml.in.h:620 2325msgid "Kashubian" 2326msgstr "Кашубская" 2327 2328#: ../rules/base.xml.in.h:621 2329msgid "Silesian" 2330msgstr "Силезская" 2331 2332#: ../rules/base.xml.in.h:622 2333msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2334msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2335 2336#: ../rules/base.xml.in.h:623 2337msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2338msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2339 2340#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:134 2341msgid "Portuguese" 2342msgstr "Португальская" 2343 2344#: ../rules/base.xml.in.h:625 2345msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2346msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 2347 2348#: ../rules/base.xml.in.h:626 2349msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2350msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2351 2352#: ../rules/base.xml.in.h:627 2353msgid "Portuguese (Macintosh)" 2354msgstr "Португальская (Macintosh)" 2355 2356#: ../rules/base.xml.in.h:628 2357msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 2358msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2359 2360#: ../rules/base.xml.in.h:629 2361msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2362msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2363 2364#: ../rules/base.xml.in.h:630 2365msgid "Portuguese (Nativo)" 2366msgstr "Португальская (Nativo)" 2367 2368#: ../rules/base.xml.in.h:631 2369msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2370msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:632 2373msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2374msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2375 2376#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2377#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:73 2378msgid "ro" 2379msgstr "ro" 2380 2381#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:74 2382msgid "Romanian" 2383msgstr "Румынская" 2384 2385#: ../rules/base.xml.in.h:636 2386msgid "Romanian (cedilla)" 2387msgstr "Румынская (седиль)" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:637 2390msgid "Romanian (standard)" 2391msgstr "Румынская (стандартная)" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:638 2394msgid "Romanian (standard cedilla)" 2395msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:639 2398msgid "Romanian (WinKeys)" 2399msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83 2402msgid "Russian" 2403msgstr "Русская" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:641 2406msgid "Russian (phonetic)" 2407msgstr "Русская (фонетическая)" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:642 2410msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2411msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:643 2414msgid "Russian (typewriter)" 2415msgstr "Русская (печатная машинка)" 2416 2417#: ../rules/base.xml.in.h:644 2418msgid "Russian (legacy)" 2419msgstr "Русская (устаревшая)" 2420 2421#: ../rules/base.xml.in.h:645 2422msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2423msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2424 2425#: ../rules/base.xml.in.h:646 2426msgid "Tatar" 2427msgstr "Татарская" 2428 2429#: ../rules/base.xml.in.h:647 2430msgid "Ossetian (legacy)" 2431msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2432 2433#: ../rules/base.xml.in.h:648 2434msgid "Ossetian (WinKeys)" 2435msgstr "Осетинская (с клавишами Win)" 2436 2437#: ../rules/base.xml.in.h:649 2438msgid "Chuvash" 2439msgstr "Чувашия" 2440 2441#: ../rules/base.xml.in.h:650 2442msgid "Chuvash (Latin)" 2443msgstr "Чувашская (латиница)" 2444 2445#: ../rules/base.xml.in.h:651 2446msgid "Udmurt" 2447msgstr "Удмуртская" 2448 2449#: ../rules/base.xml.in.h:652 2450msgid "Komi" 2451msgstr "Коми" 2452 2453#: ../rules/base.xml.in.h:653 2454msgid "Yakut" 2455msgstr "Якутская" 2456 2457#: ../rules/base.xml.in.h:654 2458msgid "Kalmyk" 2459msgstr "Калмыцкая" 2460 2461#: ../rules/base.xml.in.h:655 2462msgid "Russian (DOS)" 2463msgstr "Русская (DOS)" 2464 2465#: ../rules/base.xml.in.h:656 2466msgid "Russian (Macintosh)" 2467msgstr "Русская (Macintosh)" 2468 2469#: ../rules/base.xml.in.h:657 2470msgid "Serbian (Russia)" 2471msgstr "Сербская (Россия)" 2472 2473#: ../rules/base.xml.in.h:658 2474msgid "Bashkirian" 2475msgstr "Башкирская" 2476 2477#: ../rules/base.xml.in.h:659 2478msgid "Mari" 2479msgstr "Марийская" 2480 2481#: ../rules/base.xml.in.h:660 2482msgid "Russian (phonetic azerty)" 2483msgstr "Русская (фонетическая azerty)" 2484 2485#: ../rules/base.xml.in.h:661 2486msgid "Russian (phonetic dvorak)" 2487msgstr "Русская (фонетический дворак)" 2488 2489#: ../rules/base.xml.in.h:662 2490msgid "Russian (phonetic French)" 2491msgstr "Русская (французская фонетическая)" 2492 2493#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80 2494msgid "Serbian" 2495msgstr "Сербская" 2496 2497#: ../rules/base.xml.in.h:664 2498msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2499msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2500 2501#: ../rules/base.xml.in.h:665 2502msgid "Serbian (Latin)" 2503msgstr "Сербская (латинская)" 2504 2505#: ../rules/base.xml.in.h:666 2506msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2507msgstr "Сербская (латинская юникодная)" 2508 2509#: ../rules/base.xml.in.h:667 2510msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2511msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 2512 2513#: ../rules/base.xml.in.h:668 2514msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2515msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 2516 2517#: ../rules/base.xml.in.h:669 2518msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2519msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2520 2521#: ../rules/base.xml.in.h:670 2522msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2523msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2524 2525#: ../rules/base.xml.in.h:671 2526msgid "Pannonian Rusyn" 2527msgstr "Паннонская русинская" 2528 2529#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2530#: ../rules/base.xml.in.h:673 2531msgid "sl" 2532msgstr "sl" 2533 2534#: ../rules/base.xml.in.h:674 2535msgid "Slovenian" 2536msgstr "Словенская" 2537 2538#: ../rules/base.xml.in.h:675 2539msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 2540msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 2541 2542#: ../rules/base.xml.in.h:676 2543msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 2544msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)" 2545 2546#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2547#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 2548msgid "sk" 2549msgstr "sk" 2550 2551#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 2552msgid "Slovak" 2553msgstr "Словацкая" 2554 2555#: ../rules/base.xml.in.h:680 2556msgid "Slovak (extended Backslash)" 2557msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)" 2558 2559#: ../rules/base.xml.in.h:681 2560msgid "Slovak (qwerty)" 2561msgstr "Словацкая (qwerty)" 2562 2563#: ../rules/base.xml.in.h:682 2564msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2565msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 2566 2567#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2568msgid "Spanish" 2569msgstr "Испанская" 2570 2571#: ../rules/base.xml.in.h:684 2572msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2573msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 2574 2575#: ../rules/base.xml.in.h:685 2576msgid "Spanish (Winkeys)" 2577msgstr "Испанская (с клавишами Win)" 2578 2579#: ../rules/base.xml.in.h:686 2580msgid "Spanish (include dead tilde)" 2581msgstr "Испанская (с dead tilde)" 2582 2583#: ../rules/base.xml.in.h:687 2584msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2585msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2586 2587#: ../rules/base.xml.in.h:688 2588msgid "Spanish (Dvorak)" 2589msgstr "Испанская (дворак)" 2590 2591#: ../rules/base.xml.in.h:689 2592msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2593msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2594 2595#: ../rules/base.xml.in.h:690 2596msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2597msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2598 2599#: ../rules/base.xml.in.h:691 2600msgid "Spanish (Macintosh)" 2601msgstr "Испанская (Macintosh)" 2602 2603#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2604#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 2605msgid "sv" 2606msgstr "sv" 2607 2608#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 2609msgid "Swedish" 2610msgstr "Шведская" 2611 2612#: ../rules/base.xml.in.h:695 2613msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2614msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))" 2615 2616#: ../rules/base.xml.in.h:696 2617msgid "Swedish (Dvorak)" 2618msgstr "Шведская (дворак)" 2619 2620#: ../rules/base.xml.in.h:697 2621msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2622msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2623 2624#: ../rules/base.xml.in.h:698 2625msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2626msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))" 2627 2628#: ../rules/base.xml.in.h:699 2629msgid "Northern Saami (Sweden)" 2630msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2631 2632#: ../rules/base.xml.in.h:700 2633msgid "Swedish (Macintosh)" 2634msgstr "Шведская (Macintosh)" 2635 2636#: ../rules/base.xml.in.h:701 2637msgid "Swedish (Svdvorak)" 2638msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2639 2640#: ../rules/base.xml.in.h:702 2641msgid "Swedish Sign Language" 2642msgstr "Шведский язык жестов" 2643 2644#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:146 2645msgid "German (Switzerland)" 2646msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2647 2648#: ../rules/base.xml.in.h:704 2649msgid "German (Switzerland, legacy)" 2650msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2651 2652#: ../rules/base.xml.in.h:705 2653msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 2654msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2655 2656#: ../rules/base.xml.in.h:706 2657msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 2658msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2659 2660#: ../rules/base.xml.in.h:707 2661msgid "French (Switzerland)" 2662msgstr "Французская (Швейцария)" 2663 2664#: ../rules/base.xml.in.h:708 2665msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 2666msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2667 2668#: ../rules/base.xml.in.h:709 2669msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 2670msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2671 2672#: ../rules/base.xml.in.h:710 2673msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2674msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 2675 2676#: ../rules/base.xml.in.h:711 2677msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2678msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 2679 2680#: ../rules/base.xml.in.h:712 2681msgid "Arabic (Syria)" 2682msgstr "Арабская (Сирия)" 2683 2684#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2685#: ../rules/base.xml.in.h:714 2686msgid "syc" 2687msgstr "syc" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:715 2690msgid "Syriac" 2691msgstr "Сирийская" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:716 2694msgid "Syriac (phonetic)" 2695msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:717 2698msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2699msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:718 2702msgid "Kurdish (Syria, F)" 2703msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:719 2706msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2707msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2708 2709#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2710#: ../rules/base.xml.in.h:721 2711msgid "tg" 2712msgstr "tg" 2713 2714#: ../rules/base.xml.in.h:722 2715msgid "Tajik" 2716msgstr "Таджикская" 2717 2718#: ../rules/base.xml.in.h:723 2719msgid "Tajik (legacy)" 2720msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2721 2722#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2723#: ../rules/base.xml.in.h:725 2724msgid "si" 2725msgstr "si" 2726 2727#: ../rules/base.xml.in.h:726 2728msgid "Sinhala (phonetic)" 2729msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2730 2731#. Keyboard indicator for Tamil layouts 2732#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:203 2733msgid "ta" 2734msgstr "ta" 2735 2736#: ../rules/base.xml.in.h:729 2737msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2738msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)" 2739 2740#: ../rules/base.xml.in.h:730 2741msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2742msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 2743 2744#: ../rules/base.xml.in.h:731 2745msgid "us" 2746msgstr "us" 2747 2748#: ../rules/base.xml.in.h:732 2749msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)" 2750msgstr "Сингальская (клавиатура США с сингальскими буквами)" 2751 2752#. Keyboard indicator for Thai layouts 2753#: ../rules/base.xml.in.h:734 2754msgid "th" 2755msgstr "th" 2756 2757#: ../rules/base.xml.in.h:735 2758msgid "Thai" 2759msgstr "Тайская" 2760 2761#: ../rules/base.xml.in.h:736 2762msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2763msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 2764 2765#: ../rules/base.xml.in.h:737 2766msgid "Thai (Pattachote)" 2767msgstr "Тайская (паттачотская)" 2768 2769#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2770#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:149 2771msgid "tr" 2772msgstr "tr" 2773 2774#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 2775msgid "Turkish" 2776msgstr "Турецкая" 2777 2778#: ../rules/base.xml.in.h:741 2779msgid "Turkish (F)" 2780msgstr "Турецкая (F)" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:742 2783msgid "Turkish (Alt-Q)" 2784msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:743 2787msgid "Turkish (Sun dead keys)" 2788msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:744 2791msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2792msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 2793 2794#: ../rules/base.xml.in.h:745 2795msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2796msgstr "Курдская (Турция, F)" 2797 2798#: ../rules/base.xml.in.h:746 2799msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2800msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 2801 2802#: ../rules/base.xml.in.h:747 2803msgid "Turkish (international with dead keys)" 2804msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)" 2805 2806#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2807#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 2808msgid "crh" 2809msgstr "crh" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:750 2812msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2813msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 2814 2815#: ../rules/base.xml.in.h:751 2816msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2817msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 2818 2819#: ../rules/base.xml.in.h:752 2820msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2821msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 2822 2823#: ../rules/base.xml.in.h:753 2824msgid "Taiwanese" 2825msgstr "Тайваньская" 2826 2827#: ../rules/base.xml.in.h:754 2828msgid "Taiwanese (indigenous)" 2829msgstr "Тайваньская (туземная)" 2830 2831#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2832#: ../rules/base.xml.in.h:756 2833msgid "xsy" 2834msgstr "xsy" 2835 2836#: ../rules/base.xml.in.h:757 2837msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2838msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 2839 2840#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2841#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:152 2842msgid "uk" 2843msgstr "uk" 2844 2845#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 2846msgid "Ukrainian" 2847msgstr "Украинская" 2848 2849#: ../rules/base.xml.in.h:761 2850msgid "Ukrainian (phonetic)" 2851msgstr "Украинская (фонетическая)" 2852 2853#: ../rules/base.xml.in.h:762 2854msgid "Ukrainian (typewriter)" 2855msgstr "Украинская (печатная машинка)" 2856 2857#: ../rules/base.xml.in.h:763 2858msgid "Ukrainian (WinKeys)" 2859msgstr "Украинская (с клавишами Win)" 2860 2861#: ../rules/base.xml.in.h:764 2862msgid "Ukrainian (legacy)" 2863msgstr "Украинская (устаревшая)" 2864 2865#: ../rules/base.xml.in.h:765 2866msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2867msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 2868 2869#: ../rules/base.xml.in.h:766 2870msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2871msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 2872 2873#: ../rules/base.xml.in.h:767 2874msgid "Ukrainian (homophonic)" 2875msgstr "Украинская (омофоническая)" 2876 2877#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 2878msgid "English (UK)" 2879msgstr "Английская (Великобритания)" 2880 2881#: ../rules/base.xml.in.h:769 2882msgid "English (UK, extended WinKeys)" 2883msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)" 2884 2885#: ../rules/base.xml.in.h:770 2886msgid "English (UK, international with dead keys)" 2887msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))" 2888 2889#: ../rules/base.xml.in.h:771 2890msgid "English (UK, Dvorak)" 2891msgstr "Английская (Великобритания, дворак)" 2892 2893#: ../rules/base.xml.in.h:772 2894msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" 2895msgstr "Английская (Великобритания, дворак с английской пунктуацией)" 2896 2897#: ../rules/base.xml.in.h:773 2898msgid "English (UK, Macintosh)" 2899msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 2900 2901#: ../rules/base.xml.in.h:774 2902msgid "English (UK, Macintosh international)" 2903msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 2904 2905#: ../rules/base.xml.in.h:775 2906msgid "English (UK, Colemak)" 2907msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 2908 2909#: ../rules/base.xml.in.h:776 2910msgid "Uzbek" 2911msgstr "Узбекская" 2912 2913#: ../rules/base.xml.in.h:777 2914msgid "Uzbek (Latin)" 2915msgstr "Узбекская (латинская)" 2916 2917#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 2918#: ../rules/base.xml.in.h:779 2919msgid "vi" 2920msgstr "vi" 2921 2922#: ../rules/base.xml.in.h:780 2923msgid "Vietnamese" 2924msgstr "Вьетнамская" 2925 2926#. Keyboard indicator for Korean layouts 2927#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:157 2928msgid "ko" 2929msgstr "ko" 2930 2931#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:158 2932msgid "Korean" 2933msgstr "Корейская" 2934 2935#: ../rules/base.xml.in.h:784 2936msgid "Korean (101/104 key compatible)" 2937msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 2938 2939#: ../rules/base.xml.in.h:785 2940msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 2941msgstr "Японская (PC-98xx Series)" 2942 2943#. Keyboard indicator for Irish layouts 2944#: ../rules/base.xml.in.h:787 2945msgid "ie" 2946msgstr "ie" 2947 2948#: ../rules/base.xml.in.h:788 2949msgid "Irish" 2950msgstr "Ирландская" 2951 2952#: ../rules/base.xml.in.h:789 2953msgid "CloGaelach" 2954msgstr "CloGaelach" 2955 2956#: ../rules/base.xml.in.h:790 2957msgid "Irish (UnicodeExpert)" 2958msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 2959 2960#: ../rules/base.xml.in.h:791 2961msgid "Ogham" 2962msgstr "Огхам" 2963 2964#: ../rules/base.xml.in.h:792 2965msgid "Ogham (IS434)" 2966msgstr "Огхам (IS434)" 2967 2968#: ../rules/base.xml.in.h:793 2969msgid "Urdu (Pakistan)" 2970msgstr "Урдская (Пакистан)" 2971 2972#: ../rules/base.xml.in.h:794 2973msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 2974msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 2975 2976#: ../rules/base.xml.in.h:795 2977msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 2978msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 2979 2980#: ../rules/base.xml.in.h:796 2981msgid "Arabic (Pakistan)" 2982msgstr "Арабская (Пакистан)" 2983 2984#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 2985#: ../rules/base.xml.in.h:798 2986msgid "sd" 2987msgstr "sd" 2988 2989#: ../rules/base.xml.in.h:799 2990msgid "Sindhi" 2991msgstr "Синдхи" 2992 2993#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 2994#: ../rules/base.xml.in.h:801 2995msgid "dv" 2996msgstr "dv" 2997 2998#: ../rules/base.xml.in.h:802 2999msgid "Dhivehi" 3000msgstr "Дивехи" 3001 3002#: ../rules/base.xml.in.h:803 3003msgid "English (South Africa)" 3004msgstr "Английская (Южная Африка)" 3005 3006#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3007#: ../rules/base.xml.in.h:805 3008msgid "eo" 3009msgstr "eo" 3010 3011#: ../rules/base.xml.in.h:806 3012msgid "Esperanto" 3013msgstr "Эсперанто" 3014 3015#: ../rules/base.xml.in.h:807 3016msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3017msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3018 3019#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3020#: ../rules/base.xml.in.h:809 3021msgid "ne" 3022msgstr "ne" 3023 3024#: ../rules/base.xml.in.h:810 3025msgid "Nepali" 3026msgstr "Непальская" 3027 3028#: ../rules/base.xml.in.h:811 3029msgid "English (Nigeria)" 3030msgstr "Английская (Нигерия)" 3031 3032#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3033#: ../rules/base.xml.in.h:813 3034msgid "ig" 3035msgstr "ig" 3036 3037#: ../rules/base.xml.in.h:814 3038msgid "Igbo" 3039msgstr "Игбо" 3040 3041#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3042#: ../rules/base.xml.in.h:816 3043msgid "yo" 3044msgstr "yo" 3045 3046#: ../rules/base.xml.in.h:817 3047msgid "Yoruba" 3048msgstr "Йорубская" 3049 3050#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3051#: ../rules/base.xml.in.h:819 3052msgid "am" 3053msgstr "am" 3054 3055#: ../rules/base.xml.in.h:820 3056msgid "Amharic" 3057msgstr "Амхарская" 3058 3059#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3060#: ../rules/base.xml.in.h:822 3061msgid "wo" 3062msgstr "wo" 3063 3064#: ../rules/base.xml.in.h:823 3065msgid "Wolof" 3066msgstr "Волофская" 3067 3068#. Keyboard indicator for Braille layouts 3069#: ../rules/base.xml.in.h:825 3070msgid "brl" 3071msgstr "brl" 3072 3073#: ../rules/base.xml.in.h:826 3074msgid "Braille" 3075msgstr "Брайля" 3076 3077#: ../rules/base.xml.in.h:827 3078msgid "Braille (left hand)" 3079msgstr "Брайля (под левую руку)" 3080 3081#: ../rules/base.xml.in.h:828 3082msgid "Braille (right hand)" 3083msgstr "Брайля (под правую руку)" 3084 3085#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3086#: ../rules/base.xml.in.h:830 3087msgid "tk" 3088msgstr "tk" 3089 3090#: ../rules/base.xml.in.h:831 3091msgid "Turkmen" 3092msgstr "Туркменская" 3093 3094#: ../rules/base.xml.in.h:832 3095msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3096msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3097 3098#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3099#: ../rules/base.xml.in.h:834 3100msgid "bm" 3101msgstr "bm" 3102 3103#: ../rules/base.xml.in.h:835 3104msgid "Bambara" 3105msgstr "Баманская" 3106 3107#: ../rules/base.xml.in.h:836 3108msgid "French (Mali, alternative)" 3109msgstr "Французская (Мали, альтернативная)" 3110 3111#: ../rules/base.xml.in.h:837 3112msgid "English (Mali, US Macintosh)" 3113msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)" 3114 3115#: ../rules/base.xml.in.h:838 3116msgid "English (Mali, US international)" 3117msgstr "Английская (Мали, международная США)" 3118 3119#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3120#: ../rules/base.xml.in.h:840 3121msgid "sw" 3122msgstr "sw" 3123 3124#: ../rules/base.xml.in.h:841 3125msgid "Swahili (Tanzania)" 3126msgstr "Суахильская (Танзания)" 3127 3128#: ../rules/base.xml.in.h:842 3129msgid "fr-tg" 3130msgstr "fr-tg" 3131 3132#: ../rules/base.xml.in.h:843 3133msgid "French (Togo)" 3134msgstr "Французская (Того)" 3135 3136#: ../rules/base.xml.in.h:844 3137msgid "Swahili (Kenya)" 3138msgstr "Суахильская (Кения)" 3139 3140#: ../rules/base.xml.in.h:845 3141msgid "Kikuyu" 3142msgstr "Кикуйу" 3143 3144#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3145#: ../rules/base.xml.in.h:847 3146msgid "tn" 3147msgstr "tn" 3148 3149#: ../rules/base.xml.in.h:848 3150msgid "Tswana" 3151msgstr "Тсванская" 3152 3153#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3154#: ../rules/base.xml.in.h:850 3155msgid "ph" 3156msgstr "ph" 3157 3158#: ../rules/base.xml.in.h:851 3159msgid "Filipino" 3160msgstr "Филиппинская" 3161 3162#: ../rules/base.xml.in.h:852 3163msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3164msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)" 3165 3166#: ../rules/base.xml.in.h:853 3167msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3168msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак латиница)" 3169 3170#: ../rules/base.xml.in.h:854 3171msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3172msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак байбайинcкая)" 3173 3174#: ../rules/base.xml.in.h:855 3175msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3176msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)" 3177 3178#: ../rules/base.xml.in.h:856 3179msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3180msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)" 3181 3182#: ../rules/base.xml.in.h:857 3183msgid "Filipino (Colemak Latin)" 3184msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)" 3185 3186#: ../rules/base.xml.in.h:858 3187msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 3188msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)" 3189 3190#: ../rules/base.xml.in.h:859 3191msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 3192msgstr "Филиппинская (дворак латиница)" 3193 3194#: ../rules/base.xml.in.h:860 3195msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3196msgstr "Филиппинская (дворак байбайинcкая)" 3197 3198#: ../rules/base.xml.in.h:861 3199msgid "md" 3200msgstr "md" 3201 3202#: ../rules/base.xml.in.h:862 3203msgid "Moldavian" 3204msgstr "Молдавская" 3205 3206#: ../rules/base.xml.in.h:863 3207msgid "gag" 3208msgstr "gag" 3209 3210#: ../rules/base.xml.in.h:864 3211msgid "Moldavian (Gagauz)" 3212msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3213 3214#: ../rules/base.xml.in.h:865 3215msgid "Switching to another layout" 3216msgstr "Переключение на другую раскладку" 3217 3218#: ../rules/base.xml.in.h:866 3219msgid "Right Alt (while pressed)" 3220msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3221 3222#: ../rules/base.xml.in.h:867 3223msgid "Left Alt (while pressed)" 3224msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3225 3226#: ../rules/base.xml.in.h:868 3227msgid "Left Win (while pressed)" 3228msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3229 3230#: ../rules/base.xml.in.h:869 3231msgid "Right Win (while pressed)" 3232msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3233 3234#: ../rules/base.xml.in.h:870 3235msgid "Any Win key (while pressed)" 3236msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" 3237 3238#: ../rules/base.xml.in.h:871 3239msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 3240msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock" 3241 3242#: ../rules/base.xml.in.h:872 3243msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3244msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3245 3246#: ../rules/base.xml.in.h:873 3247msgid "Right Alt" 3248msgstr "Правая клавиша Alt" 3249 3250#: ../rules/base.xml.in.h:874 3251msgid "Left Alt" 3252msgstr "Левая клавиша Alt" 3253 3254#: ../rules/base.xml.in.h:875 3255msgid "Caps Lock" 3256msgstr "Caps Lock" 3257 3258#: ../rules/base.xml.in.h:876 3259msgid "Shift+Caps Lock" 3260msgstr "Shift+Caps Lock" 3261 3262#: ../rules/base.xml.in.h:877 3263msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 3264msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)" 3265 3266#: ../rules/base.xml.in.h:878 3267msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 3268msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" 3269 3270#: ../rules/base.xml.in.h:879 3271msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 3272msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)" 3273 3274#: ../rules/base.xml.in.h:880 3275msgid "Alt+Caps Lock" 3276msgstr "Alt+Caps Lock" 3277 3278#: ../rules/base.xml.in.h:881 3279msgid "Both Shift keys together" 3280msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" 3281 3282#: ../rules/base.xml.in.h:882 3283msgid "Both Alt keys together" 3284msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" 3285 3286#: ../rules/base.xml.in.h:883 3287msgid "Both Ctrl keys together" 3288msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" 3289 3290#: ../rules/base.xml.in.h:884 3291msgid "Ctrl+Shift" 3292msgstr "Ctrl+Shift" 3293 3294#: ../rules/base.xml.in.h:885 3295msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3296msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3297 3298#: ../rules/base.xml.in.h:886 3299msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3300msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3301 3302#: ../rules/base.xml.in.h:887 3303msgid "Alt+Ctrl" 3304msgstr "Alt+Ctrl" 3305 3306#: ../rules/base.xml.in.h:888 3307msgid "Alt+Shift" 3308msgstr "Alt+Shift" 3309 3310#: ../rules/base.xml.in.h:889 3311msgid "Left Alt+Left Shift" 3312msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3313 3314#: ../rules/base.xml.in.h:890 3315msgid "Alt+Space" 3316msgstr "Alt+Пробел" 3317 3318#: ../rules/base.xml.in.h:891 3319msgid "Menu" 3320msgstr "Menu" 3321 3322#: ../rules/base.xml.in.h:892 3323msgid "Left Win" 3324msgstr "Левая клавиша Win" 3325 3326#: ../rules/base.xml.in.h:893 3327msgid "Win Key+Space" 3328msgstr "Клавиша Win+Пробел" 3329 3330#: ../rules/base.xml.in.h:894 3331msgid "Right Win" 3332msgstr "Правая клавиша Win" 3333 3334#: ../rules/base.xml.in.h:895 3335msgid "Left Shift" 3336msgstr "Левая клавиша Shift" 3337 3338#: ../rules/base.xml.in.h:896 3339msgid "Right Shift" 3340msgstr "Правая клавиша Shift" 3341 3342#: ../rules/base.xml.in.h:897 3343msgid "Left Ctrl" 3344msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3345 3346#: ../rules/base.xml.in.h:898 3347msgid "Right Ctrl" 3348msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3349 3350#: ../rules/base.xml.in.h:899 3351msgid "Scroll Lock" 3352msgstr "Scroll Lock" 3353 3354#: ../rules/base.xml.in.h:900 3355msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 3356msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)" 3357 3358#: ../rules/base.xml.in.h:901 3359msgid "LeftCtrl+LeftWin" 3360msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win" 3361 3362#: ../rules/base.xml.in.h:902 3363msgid "Key to choose 3rd level" 3364msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3365 3366#: ../rules/base.xml.in.h:903 3367msgid "Any Win key" 3368msgstr "Любая клавиша Win" 3369 3370#: ../rules/base.xml.in.h:904 3371msgid "Any Alt key" 3372msgstr "Любая клавиша Alt" 3373 3374#: ../rules/base.xml.in.h:905 3375msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" 3376msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Compose" 3377 3378#: ../rules/base.xml.in.h:906 3379msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 3380msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" 3381 3382#: ../rules/base.xml.in.h:907 3383msgid "Enter on keypad" 3384msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3385 3386#: ../rules/base.xml.in.h:908 3387msgid "Backslash" 3388msgstr "Backslash" 3389 3390#: ../rules/base.xml.in.h:909 3391msgid "<Less/Greater>" 3392msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3393 3394#: ../rules/base.xml.in.h:910 3395msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3396msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3397 3398#: ../rules/base.xml.in.h:911 3399msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3400msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3401 3402#: ../rules/base.xml.in.h:912 3403msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3404msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3405 3406#: ../rules/base.xml.in.h:913 3407msgid "Ctrl key position" 3408msgstr "Положение клавиши Ctrl" 3409 3410#: ../rules/base.xml.in.h:914 3411msgid "Caps Lock as Ctrl" 3412msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3413 3414#: ../rules/base.xml.in.h:915 3415msgid "Left Ctrl as Meta" 3416msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3417 3418#: ../rules/base.xml.in.h:916 3419msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3420msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock" 3421 3422#: ../rules/base.xml.in.h:917 3423msgid "At left of 'A'" 3424msgstr "Слева от 'A'" 3425 3426#: ../rules/base.xml.in.h:918 3427msgid "At bottom left" 3428msgstr "Снизу слева" 3429 3430#: ../rules/base.xml.in.h:919 3431msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3432msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" 3433 3434#: ../rules/base.xml.in.h:920 3435msgid "Menu as Right Ctrl" 3436msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl" 3437 3438#: ../rules/base.xml.in.h:921 3439msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" 3440msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Ctrl" 3441 3442#: ../rules/base.xml.in.h:922 3443msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" 3444msgstr "Левая клавиша Win поменяна местами с левой клавишей Ctrl" 3445 3446#: ../rules/base.xml.in.h:923 3447msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key" 3448msgstr "Правая клавиша Win поменяна местами с правой клавишей Ctrl" 3449 3450#: ../rules/base.xml.in.h:924 3451msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" 3452msgstr "Левая клавиша Alt как Ctrl, левая клавиша Ctrl как Win, левая клавиша Win как Alt" 3453 3454#: ../rules/base.xml.in.h:925 3455msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3456msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3457 3458#: ../rules/base.xml.in.h:926 3459msgid "Num Lock" 3460msgstr "Num Lock" 3461 3462#: ../rules/base.xml.in.h:927 3463msgid "Layout of numeric keypad" 3464msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3465 3466#: ../rules/base.xml.in.h:928 3467msgid "Legacy" 3468msgstr "Legacy" 3469 3470#: ../rules/base.xml.in.h:929 3471msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3472msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3473 3474#: ../rules/base.xml.in.h:930 3475msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3476msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3477 3478#: ../rules/base.xml.in.h:931 3479msgid "Legacy Wang 724" 3480msgstr "Старая Wang 724" 3481 3482#: ../rules/base.xml.in.h:932 3483msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3484msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3485 3486#: ../rules/base.xml.in.h:933 3487msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3488msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3489 3490#: ../rules/base.xml.in.h:934 3491msgid "Hexadecimal" 3492msgstr "Шестнадцатеричная" 3493 3494#: ../rules/base.xml.in.h:935 3495msgid "ATM/phone-style" 3496msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3497 3498#: ../rules/base.xml.in.h:936 3499msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 3500msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре" 3501 3502#: ../rules/base.xml.in.h:937 3503msgid "Legacy key with dot" 3504msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3505 3506#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3507#: ../rules/base.xml.in.h:939 3508msgid "Legacy key with comma" 3509msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3510 3511#: ../rules/base.xml.in.h:940 3512msgid "Four-level key with dot" 3513msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3514 3515#: ../rules/base.xml.in.h:941 3516msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3517msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3518 3519#: ../rules/base.xml.in.h:942 3520msgid "Four-level key with comma" 3521msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3522 3523#: ../rules/base.xml.in.h:943 3524msgid "Four-level key with momayyez" 3525msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3526 3527#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3528#. The description needs to be rewritten 3529#: ../rules/base.xml.in.h:946 3530msgid "Four-level key with abstract separators" 3531msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3532 3533#: ../rules/base.xml.in.h:947 3534msgid "Semicolon on third level" 3535msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3536 3537#: ../rules/base.xml.in.h:948 3538msgid "Caps Lock key behavior" 3539msgstr "Поведение клавиши Caps Lock" 3540 3541#: ../rules/base.xml.in.h:949 3542msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3543msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3544 3545#: ../rules/base.xml.in.h:950 3546msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" 3547msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3548 3549#: ../rules/base.xml.in.h:951 3550msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3551msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3552 3553#: ../rules/base.xml.in.h:952 3554msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" 3555msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3556 3557#: ../rules/base.xml.in.h:953 3558msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3559msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3560 3561#: ../rules/base.xml.in.h:954 3562msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3563msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3564 3565#: ../rules/base.xml.in.h:955 3566msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3567msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3568 3569#: ../rules/base.xml.in.h:956 3570msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 3571msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC" 3572 3573#: ../rules/base.xml.in.h:957 3574msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3575msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3576 3577#: ../rules/base.xml.in.h:958 3578msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3579msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3580 3581#: ../rules/base.xml.in.h:959 3582msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3583msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3584 3585#: ../rules/base.xml.in.h:960 3586msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3587msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 3588 3589#: ../rules/base.xml.in.h:961 3590msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3591msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3592 3593#: ../rules/base.xml.in.h:962 3594msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3595msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3596 3597#: ../rules/base.xml.in.h:963 3598msgid "Caps Lock is disabled" 3599msgstr "Caps Lock отключён" 3600 3601#: ../rules/base.xml.in.h:964 3602msgid "Alt/Win key behavior" 3603msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3604 3605#: ../rules/base.xml.in.h:965 3606msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3607msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3608 3609#: ../rules/base.xml.in.h:966 3610msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 3611msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" 3612 3613#: ../rules/base.xml.in.h:967 3614msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" 3615msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)" 3616 3617#: ../rules/base.xml.in.h:968 3618msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 3619msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Win (и как обычные клавиши Ctrl)" 3620 3621#: ../rules/base.xml.in.h:969 3622msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 3623msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Alt; Alt используется в качестве клавиш Win" 3624 3625#: ../rules/base.xml.in.h:970 3626msgid "Meta is mapped to Win keys" 3627msgstr "Meta соответствует клавишам Win" 3628 3629#: ../rules/base.xml.in.h:971 3630msgid "Meta is mapped to Left Win" 3631msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" 3632 3633#: ../rules/base.xml.in.h:972 3634msgid "Hyper is mapped to Win keys" 3635msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" 3636 3637#: ../rules/base.xml.in.h:973 3638msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3639msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu" 3640 3641#: ../rules/base.xml.in.h:974 3642msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 3643msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" 3644 3645#: ../rules/base.xml.in.h:975 3646msgid "Alt is swapped with Win" 3647msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3648 3649#: ../rules/base.xml.in.h:976 3650msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)" 3651msgstr "Win используется в качестве клавиши PrtSc (и как обычная Win)" 3652 3653#: ../rules/base.xml.in.h:977 3654msgid "Position of Compose key" 3655msgstr "Положение клавиши Compose" 3656 3657#: ../rules/base.xml.in.h:978 3658msgid "3rd level of Left Win" 3659msgstr "3-й ряд левой Win" 3660 3661#: ../rules/base.xml.in.h:979 3662msgid "3rd level of Right Win" 3663msgstr "3-й ряд правой Win" 3664 3665#: ../rules/base.xml.in.h:980 3666msgid "3rd level of Menu" 3667msgstr "3-й ряд Menu" 3668 3669#: ../rules/base.xml.in.h:981 3670msgid "3rd level of Left Ctrl" 3671msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3672 3673#: ../rules/base.xml.in.h:982 3674msgid "3rd level of Right Ctrl" 3675msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3676 3677#: ../rules/base.xml.in.h:983 3678msgid "3rd level of Caps Lock" 3679msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3680 3681#: ../rules/base.xml.in.h:984 3682msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3683msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3684 3685#: ../rules/base.xml.in.h:985 3686msgid "Pause" 3687msgstr "Pause" 3688 3689#: ../rules/base.xml.in.h:986 3690msgid "PrtSc" 3691msgstr "PrtSc" 3692 3693#: ../rules/base.xml.in.h:987 3694msgid "Miscellaneous compatibility options" 3695msgstr "Разные параметры совместимости" 3696 3697#: ../rules/base.xml.in.h:988 3698msgid "Default numeric keypad keys" 3699msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 3700 3701#: ../rules/base.xml.in.h:989 3702msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" 3703msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)" 3704 3705#: ../rules/base.xml.in.h:990 3706msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)" 3707msgstr "NumLock включен: цифры, Shift переключает на клавиши-стрелки, Numlock выключен: всегда клавиши-стрелки (как в MS Windows)" 3708 3709#: ../rules/base.xml.in.h:991 3710msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3711msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд" 3712 3713#: ../rules/base.xml.in.h:992 3714msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3715msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" 3716 3717#: ../rules/base.xml.in.h:993 3718msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3719msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3720 3721#: ../rules/base.xml.in.h:994 3722msgid "Shift cancels Caps Lock" 3723msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 3724 3725#: ../rules/base.xml.in.h:995 3726msgid "Enable extra typographic characters" 3727msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 3728 3729#: ../rules/base.xml.in.h:996 3730msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" 3731msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 3732 3733#: ../rules/base.xml.in.h:997 3734msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" 3735msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает" 3736 3737#: ../rules/base.xml.in.h:998 3738msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" 3739msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock" 3740 3741#: ../rules/base.xml.in.h:999 3742msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" 3743msgstr "Shift + NumLock переключают PointerKeys" 3744 3745#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3746msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3747msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 3748 3749#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3750msgid "Allow grab and window tree logging" 3751msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 3752 3753#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3754msgid "Adding currency signs to certain keys" 3755msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 3756 3757#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3758msgid "Euro on E" 3759msgstr "Символ евро на клавише E" 3760 3761#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3762msgid "Euro on 2" 3763msgstr "Символ евро на клавише 2" 3764 3765#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3766msgid "Euro on 4" 3767msgstr "Символ евро на клавише 4" 3768 3769#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3770msgid "Euro on 5" 3771msgstr "Символ евро на клавише 5" 3772 3773#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3774msgid "Rupee on 4" 3775msgstr "Символ рупии на клавише 4" 3776 3777#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3778msgid "Key to choose 5th level" 3779msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 3780 3781#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3782msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3783msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3784 3785#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3786msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3787msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3788 3789#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3790msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3791msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3792 3793#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3794msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3795msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3796 3797#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3798msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3799msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" 3800 3801#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3802msgid "Usual space at any level" 3803msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 3804 3805#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3806msgid "Non-breakable space character at second level" 3807msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" 3808 3809#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3810msgid "Non-breakable space character at third level" 3811msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3812 3813#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3814msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3815msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" 3816 3817#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3818msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 3819msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3820 3821#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3822msgid "Non-breakable space character at fourth level" 3823msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3824 3825#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3826msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 3827msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 3828 3829#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3830msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 3831msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" 3832 3833#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3834msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3835msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" 3836 3837#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3838msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3839msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 3840 3841#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3842msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3843msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3844 3845#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3846msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3847msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3848 3849#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3850msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3851msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" 3852 3853#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3854msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3855msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3856 3857#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3858msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3859msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" 3860 3861#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3862msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3863msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3864 3865#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3866msgid "Japanese keyboard options" 3867msgstr "Настройки японской клавиатуры" 3868 3869#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3870msgid "Kana Lock key is locking" 3871msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 3872 3873#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3874msgid "NICOLA-F style Backspace" 3875msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 3876 3877#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3878msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" 3879msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC" 3880 3881#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3882msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 3883msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 3884 3885#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3886msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 3887msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 3888 3889#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3890msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 3891msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 3892 3893#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3894msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 3895msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 3896 3897#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3898msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 3899msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 3900 3901#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3902msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" 3903msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Qwerty" 3904 3905#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3906msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 3907msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 3908 3909#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3910msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 3911msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 3912 3913#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3914msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 3915msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 3916 3917#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3918msgid "Sun Key compatibility" 3919msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 3920 3921#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3922msgid "Key sequence to kill the X server" 3923msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 3924 3925#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3926msgid "Ctrl + Alt + Backspace" 3927msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" 3928 3929#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3930msgid "apl" 3931msgstr "apl" 3932 3933#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3934msgid "APL keyboard symbols" 3935msgstr "Клавиатурные символы APL" 3936 3937#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 3938msgid "dlg" 3939msgstr "dlg" 3940 3941#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 3942msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 3943msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 3944 3945#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3946msgid "sax" 3947msgstr "sax" 3948 3949#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3950msgid "APL keyboard symbols (sax)" 3951msgstr "Клавиатурные символы APL (sax)" 3952 3953#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3954msgid "ufd" 3955msgstr "ufd" 3956 3957#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 3958msgid "APL keyboard symbols (unified)" 3959msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные)" 3960 3961#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 3962msgid "apl2" 3963msgstr "apl2" 3964 3965#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 3966msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)" 3967msgstr "Клавиатурные символы APL (IBM APL2)" 3968 3969#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 3970msgid "aplII" 3971msgstr "aplII" 3972 3973#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 3974msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 3975msgstr "Клавиатурные символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 3976 3977#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 3978msgid "aplx" 3979msgstr "aplx" 3980 3981#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 3982msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)" 3983msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные APLX)" 3984 3985#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 3986msgid "kut" 3987msgstr "kut" 3988 3989#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 3990msgid "Kutenai" 3991msgstr "Кутенайская" 3992 3993#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 3994msgid "shs" 3995msgstr "shs" 3996 3997#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 3998msgid "Secwepemctsin" 3999msgstr "Secwepemctsin" 4000 4001#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 4002msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4003msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4004 4005#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4006msgid "German (US keyboard with German letters)" 4007msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)" 4008 4009#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4010msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4011msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4012 4013#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4014msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)" 4015msgstr "Польская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))" 4016 4017#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4018msgid "German (Sun Type 6/7)" 4019msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4020 4021#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4022msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4023msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4024 4025#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 4026msgid "German (KOY)" 4027msgstr "Немецкая (KOY)" 4028 4029#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 4030msgid "German (Bone)" 4031msgstr "Немецкая (Bone)" 4032 4033#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4034msgid "German (Bone, eszett home row)" 4035msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" 4036 4037#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 4038msgid "German (Neo qwertz)" 4039msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 4040 4041#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 4042msgid "German (Neo qwerty)" 4043msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 4044 4045#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 4046msgid "Avestan" 4047msgstr "Авестийская" 4048 4049#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4050msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4051msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4052 4053#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 4054msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4055msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4056 4057#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4058msgid "Latvian (US Dvorak)" 4059msgstr "Латышская (дворак США)" 4060 4061#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4062msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4063msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4064 4065#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4066msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4067msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4068 4069#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46 4070msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4071msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4072 4073#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47 4074msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4075msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4076 4077#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 4078msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4079msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4080 4081#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4082msgid "Latvian (US Colemak)" 4083msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4084 4085#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4086msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4087msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4088 4089#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 4090msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4091msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4092 4093#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4094msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4095msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4096 4097#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4098msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4099msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 4100 4101#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 4102msgid "Atsina" 4103msgstr "Атсинская" 4104 4105#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 4106msgid "Coeur d'Alene Salish" 4107msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4108 4109#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4110msgid "Czech Slovak and German (US)" 4111msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4112 4113#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4114msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4115msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4116 4117#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4118msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4119msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4120 4121#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61 4122msgid "English (Norman)" 4123msgstr "Английская (нормандская)" 4124 4125#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62 4126msgid "English (Carpalx)" 4127msgstr "Английская (Carpalx)" 4128 4129#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 4130msgid "English (Carpalx, international with dead keys)" 4131msgstr "Английская (Carpalx, международная с спец. клавишами)" 4132 4133#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4134msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 4135msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4136 4137#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4138msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4139msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4140 4141#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4142msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)" 4143msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с спец. клавишами)" 4144 4145#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 4146msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 4147msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)" 4148 4149#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 4150msgid "Polish (international with dead keys)" 4151msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)" 4152 4153#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 4154msgid "Polish (Colemak)" 4155msgstr "Польская (Коулмак)" 4156 4157#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4158msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4159msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4160 4161#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 4162msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4163msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4164 4165#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 4166msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4167msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4168 4169#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78 4170msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4171msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4172 4173#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81 4174msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4175msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4176 4177#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84 4178msgid "Church Slavonic" 4179msgstr "Старославянская" 4180 4181#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85 4182msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4183msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4184 4185#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86 4186msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4187msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4188 4189#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4190msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4191msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4192 4193#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4194msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4195msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4196 4197#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4198msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4199msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4200 4201#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4202msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4203msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4204 4205#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 4206msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4207msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4208 4209#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 4210msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4211msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4212 4213#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107 4214msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4215msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4216 4217#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110 4218msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4219msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4220 4221#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113 4222msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4223msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4224 4225#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 4226msgid "Finnish (DAS)" 4227msgstr "Финская (DAS)" 4228 4229#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4230msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4231msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4232 4233#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 4234msgid "French (Sun Type 6/7)" 4235msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4236 4237#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 4238msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4239msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4240 4241#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 4242msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4243msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4244 4245#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4246msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4247msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4248 4249#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129 4250msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4251msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4252 4253#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130 4254msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4255msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4256 4257#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 4258msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4259msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4260 4261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 4262msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4263msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4264 4265#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4266msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4267msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4268 4269#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4270msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4271msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4272 4273#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 4274msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4275msgstr "Шведская (дворак A5)" 4276 4277#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145 4278msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4279msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4280 4281#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 4282msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4283msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4284 4285#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4286msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4287msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4288 4289#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151 4290msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4291msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4292 4293#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154 4294msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4295msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4296 4297#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156 4298msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4299msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4300 4301#: ../rules/base.extras.xml.in.h:159 4302msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4303msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4304 4305#. Keyboard indicator for European layouts 4306#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161 4307msgid "eu" 4308msgstr "eu" 4309 4310#: ../rules/base.extras.xml.in.h:162 4311msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 4312msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 4313 4314#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165 4315msgid "Mmuock" 4316msgstr "Mmuock" 4317 4318#. Keyboard indicator for Bangla layouts 4319#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 4320msgid "bn" 4321msgstr "bn" 4322 4323#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 4324msgid "Bangla" 4325msgstr "Бенгальская" 4326 4327#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169 4328msgid "Bangla (Probhat)" 4329msgstr "Бенгальская (пробхат)" 4330 4331#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173 4332msgid "Bangla (India)" 4333msgstr "Бенгальская (Индия)" 4334 4335#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174 4336msgid "Bangla (India, Probhat)" 4337msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 4338 4339#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175 4340msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 4341msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 4342 4343#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176 4344msgid "Bangla (India, Bornona)" 4345msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 4346 4347#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177 4348msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 4349msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 4350 4351#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 4352msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 4353msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 4354 4355#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 4356msgid "Manipuri (Eeyek)" 4357msgstr "Манипури (Eeyek)" 4358 4359#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 4360#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 4361msgid "gu" 4362msgstr "gu" 4363 4364#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182 4365msgid "Gujarati" 4366msgstr "Гуджарати" 4367 4368#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 4369#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184 4370msgid "pa" 4371msgstr "pa" 4372 4373#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185 4374msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 4375msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 4376 4377#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186 4378msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 4379msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 4380 4381#. Keyboard indicator for Kannada layouts 4382#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 4383msgid "kn" 4384msgstr "kn" 4385 4386#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189 4387msgid "Kannada" 4388msgstr "Каннада" 4389 4390#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190 4391msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 4392msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 4393 4394#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 4395#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192 4396msgid "ml" 4397msgstr "ml" 4398 4399#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193 4400msgid "Malayalam" 4401msgstr "Малайaлам" 4402 4403#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194 4404msgid "Malayalam (Lalitha)" 4405msgstr "Малайaламская (лалита)" 4406 4407#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195 4408msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" 4409msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность с символом рупии)" 4410 4411#. Keyboard indicator for Oriya layouts 4412#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197 4413msgid "or" 4414msgstr "or" 4415 4416#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198 4417msgid "Oriya" 4418msgstr "Орийя" 4419 4420#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 4421#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200 4422msgid "sat" 4423msgstr "sat" 4424 4425#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201 4426msgid "Ol Chiki" 4427msgstr "Ол-чики" 4428 4429#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204 4430msgid "Tamil (Unicode)" 4431msgstr "Тамильская (юникодная)" 4432 4433#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205 4434msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 4435msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)" 4436 4437#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206 4438msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4439msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 4440 4441#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207 4442msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4443msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 4444 4445#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208 4446msgid "Tamil" 4447msgstr "Тамильская" 4448 4449#. Keyboard indicator for Telugu layouts 4450#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210 4451msgid "te" 4452msgstr "te" 4453 4454#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211 4455msgid "Telugu" 4456msgstr "Телугская" 4457 4458#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212 4459msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 4460msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 4461 4462#. Keyboard indicator for Hindi layouts 4463#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214 4464msgid "hi" 4465msgstr "hi" 4466 4467#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215 4468msgid "Hindi (Bolnagri)" 4469msgstr "Хинди (Bolnagri)" 4470 4471#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216 4472msgid "Hindi (Wx)" 4473msgstr "Хинди (Wx)" 4474 4475#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217 4476msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 4477msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 4478 4479#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 4480#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219 4481msgid "sa" 4482msgstr "sa" 4483 4484#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220 4485msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 4486msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 4487 4488#. Keyboard indicator for Marathi layouts 4489#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222 4490msgid "mr" 4491msgstr "mr" 4492 4493#: ../rules/base.extras.xml.in.h:223 4494msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 4495msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 4496 4497#~ msgid "German (legacy)" 4498#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)" 4499 4500#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 4501#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 4502 4503#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4504#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4505 4506#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 4507#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 4508 4509#~ msgid "Bengali" 4510#~ msgstr "Бенгальская" 4511 4512#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4513#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 4514 4515#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4516#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 4517 4518#~ msgid "Key(s) to change layout" 4519#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 4520 4521#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4522#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 4523 4524#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4525#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 4526 4527#~ msgid "Compose key position" 4528#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 4529 4530#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4531#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 4532 4533#~ msgid ">German (Switzerland)" 4534#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 4535 4536#~ msgid "ca" 4537#~ msgstr "ca" 4538 4539#~ msgid "Catalan" 4540#~ msgstr "Каталонская" 4541 4542#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4543#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 4544 4545#~ msgid "Gagauz" 4546#~ msgstr "Гагаузская" 4547 4548#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 4549#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 4550 4551#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4552#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4553 4554#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4555#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4556 4557#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 4558#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 4559 4560#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4561#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4562 4563#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4564#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4565 4566#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4567#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4568 4569#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4570#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4571 4572#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4573#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 4574 4575#~ msgid "Serbian (with guillemets)" 4576#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 4577 4578#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 4579#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 4580 4581#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 4582#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 4583 4584#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4585#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 4586 4587#~ msgid "Sinhala" 4588#~ msgstr "Сингальская" 4589 4590#~ msgid "Afg" 4591#~ msgstr "Afg" 4592 4593#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4594#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 4595 4596#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4597#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 4598 4599#~ msgid "Danish (Mac)" 4600#~ msgstr "Датская (Mac)" 4601 4602#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4603#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 4604 4605#~ msgid "French (Occitan)" 4606#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 4607 4608#~ msgid "GBr" 4609#~ msgstr "GBr" 4610 4611#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4612#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 4613 4614#~ msgid "Irish (Ogham)" 4615#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 4616 4617#~ msgid "Italian (Georgian)" 4618#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 4619 4620#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4621#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 4622 4623#~ msgid "Māori" 4624#~ msgstr "Маорийская" 4625 4626#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4627#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 4628 4629#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4630#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 4631 4632#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4633#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 4634 4635#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4636#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 4637 4638#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4639#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4640 4641#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4642#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 4643 4644#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4645#~ msgstr "Русская (чувашская)" 4646 4647#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4648#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 4649 4650#~ msgid "Russian (Komi)" 4651#~ msgstr "Русская (комякская)" 4652 4653#~ msgid "Russian (Mari)" 4654#~ msgstr "Русская (марийская)" 4655 4656#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4657#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 4658 4659#~ msgid "Russian (Serbian)" 4660#~ msgstr "Русская (сербская)" 4661 4662#~ msgid "Russian (Tatar)" 4663#~ msgstr "Русская (татарская)" 4664 4665#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4666#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 4667 4668#~ msgid "Russian (Yakut)" 4669#~ msgstr "Русская (якутская)" 4670 4671#~ msgid "Spanish (Mac)" 4672#~ msgstr "Испанская (Mac)" 4673 4674#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4675#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 4676 4677#~ msgid "Swiss" 4678#~ msgstr "Швейцарская" 4679 4680#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4681#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4682 4683#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4684#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 4685 4686#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4687#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 4688 4689#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4690#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4691 4692#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4693#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 4694 4695#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4696#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 4697 4698#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4699#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 4700 4701#~ msgid "irq" 4702#~ msgstr "irq" 4703 4704#~ msgid "srp" 4705#~ msgstr "srp" 4706 4707#~ msgid "twn" 4708#~ msgstr "twn" 4709 4710#~ msgid "APL" 4711#~ msgstr "APL" 4712 4713#~ msgid "Iran" 4714#~ msgstr "Иран" 4715 4716#~ msgid "Lithuania" 4717#~ msgstr "Литва" 4718 4719#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4720#~ msgstr "Литва - Дворак" 4721 4722#~ msgid "Ltu" 4723#~ msgstr "Ltu" 4724 4725#~ msgid "Romania" 4726#~ msgstr "Румыния" 4727 4728#~ msgid "Rou" 4729#~ msgstr "Rou" 4730 4731#~ msgid "Russia" 4732#~ msgstr "Россия" 4733 4734#~ msgid "Serbia" 4735#~ msgstr "Сербия" 4736 4737#~ msgid "Srb" 4738#~ msgstr "Srb" 4739 4740#~ msgid "USA" 4741#~ msgstr "США" 4742 4743#~ msgid "(F)" 4744#~ msgstr "(F)" 4745 4746#~ msgid "Alb" 4747#~ msgstr "Alb" 4748 4749#~ msgid "Alt-Q" 4750#~ msgstr "Alt-Q" 4751 4752#~ msgid "Alternative" 4753#~ msgstr "Альтернативная" 4754 4755#~ msgid "Alternative Phonetic" 4756#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая" 4757 4758#~ msgid "Alternative international" 4759#~ msgstr "Альтернативная международная" 4760 4761#~ msgid "And" 4762#~ msgstr "And" 4763 4764#~ msgid "Andorra" 4765#~ msgstr "Андорра" 4766 4767#~ msgid "Ara" 4768#~ msgstr "Ara" 4769 4770#~ msgid "Arm" 4771#~ msgstr "Arm" 4772 4773#~ msgid "Aut" 4774#~ msgstr "Aut" 4775 4776#~ msgid "Aze" 4777#~ msgstr "Aze" 4778 4779#~ msgid "Bel" 4780#~ msgstr "Bel" 4781 4782#~ msgid "Bgd" 4783#~ msgstr "Bgd" 4784 4785#~ msgid "Bhutan" 4786#~ msgstr "Бутан" 4787 4788#~ msgid "Bih" 4789#~ msgstr "Bih" 4790 4791#~ msgid "Blr" 4792#~ msgstr "Blr" 4793 4794#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 4795#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 4796 4797#~ msgid "Bra" 4798#~ msgstr "Bra" 4799 4800#~ msgid "Brazil" 4801#~ msgstr "Бразилия" 4802 4803#~ msgid "Breton" 4804#~ msgstr "Бретонская" 4805 4806#~ msgid "Bwa" 4807#~ msgstr "Bwa" 4808 4809#~ msgid "COD" 4810#~ msgstr "COD" 4811 4812#~ msgid "CRULP" 4813#~ msgstr "CRULP" 4814 4815#~ msgid "Canada" 4816#~ msgstr "Канада" 4817 4818#~ msgid "Cedilla" 4819#~ msgstr "Седиль" 4820 4821#~ msgid "Chn" 4822#~ msgstr "Chn" 4823 4824#~ msgid "Classic" 4825#~ msgstr "Классическая" 4826 4827#~ msgid "Colemak" 4828#~ msgstr "Colemak" 4829 4830#~ msgid "Cyrillic" 4831#~ msgstr "Кириллица" 4832 4833#~ msgid "Cze" 4834#~ msgstr "Cze" 4835 4836#~ msgid "DOS" 4837#~ msgstr "DOS" 4838 4839#~ msgid "Dead acute" 4840#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 4841 4842#~ msgid "Denmark" 4843#~ msgstr "Дания" 4844 4845#~ msgid "Dnk" 4846#~ msgstr "Dnk" 4847 4848#~ msgid "Dvorak" 4849#~ msgstr "Дворак" 4850 4851#~ msgid "Eastern" 4852#~ msgstr "Восточный" 4853 4854#~ msgid "Epo" 4855#~ msgstr "Epo" 4856 4857#~ msgid "Ergonomic" 4858#~ msgstr "Ergonomic" 4859 4860#~ msgid "Est" 4861#~ msgstr "Est" 4862 4863#~ msgid "Ethiopia" 4864#~ msgstr "Эфиопия" 4865 4866#~ msgid "Extended" 4867#~ msgstr "Расширенная" 4868 4869#~ msgid "Finland" 4870#~ msgstr "Финляндия" 4871 4872#~ msgid "Fra" 4873#~ msgstr "Fra" 4874 4875#~ msgid "France" 4876#~ msgstr "Франция" 4877 4878#~ msgid "GILLBT" 4879#~ msgstr "GILLBT" 4880 4881#~ msgid "Georgia" 4882#~ msgstr "Грузия" 4883 4884#~ msgid "Ghana" 4885#~ msgstr "Гана" 4886 4887#~ msgid "Gin" 4888#~ msgstr "Gin" 4889 4890#~ msgid "Grc" 4891#~ msgstr "Grc" 4892 4893#~ msgid "Guinea" 4894#~ msgstr "Гвинея" 4895 4896#~ msgid "Homophonic" 4897#~ msgstr "Омофоническая" 4898 4899#~ msgid "Hrv" 4900#~ msgstr "Hrv" 4901 4902#~ msgid "Hun" 4903#~ msgstr "Hun" 4904 4905#~ msgid "Ind" 4906#~ msgstr "Ind" 4907 4908#~ msgid "Ireland" 4909#~ msgstr "Ирландия" 4910 4911#~ msgid "Irl" 4912#~ msgstr "Irl" 4913 4914#~ msgid "Irn" 4915#~ msgstr "Irn" 4916 4917#~ msgid "Israel" 4918#~ msgstr "Израиль" 4919 4920#~ msgid "Jpn" 4921#~ msgstr "Jpn" 4922 4923#~ msgid "Kana" 4924#~ msgstr "Кана" 4925 4926#~ msgid "Kana 86" 4927#~ msgstr "Kana 86" 4928 4929#~ msgid "Kenya" 4930#~ msgstr "Кения" 4931 4932#~ msgid "Kgz" 4933#~ msgstr "Kgz" 4934 4935#~ msgid "Khm" 4936#~ msgstr "Khm" 4937 4938#~ msgid "Korea, Republic of" 4939#~ msgstr "Республика Корея" 4940 4941#~ msgid "Ktunaxa" 4942#~ msgstr "Кутенай" 4943 4944#~ msgid "LEKP" 4945#~ msgstr "LEKP" 4946 4947#~ msgid "LEKPa" 4948#~ msgstr "LEKPa" 4949 4950#~ msgid "Laos" 4951#~ msgstr "Лаос" 4952 4953#~ msgid "Latin" 4954#~ msgstr "Латинская" 4955 4956#~ msgid "Left hand" 4957#~ msgstr "Левая рука" 4958 4959#~ msgid "Lva" 4960#~ msgstr "Lva" 4961 4962#~ msgid "MESS" 4963#~ msgstr "MESS" 4964 4965#~ msgid "MNE" 4966#~ msgstr "MNE" 4967 4968#~ msgid "Macintosh (International)" 4969#~ msgstr "Macintosh (международная)" 4970 4971#~ msgid "Maldives" 4972#~ msgstr "Мальдивы" 4973 4974#~ msgid "Mali" 4975#~ msgstr "Мали" 4976 4977#~ msgid "Mao" 4978#~ msgstr "Mao" 4979 4980#~ msgid "Mkd" 4981#~ msgstr "Mkd" 4982 4983#~ msgid "Mli" 4984#~ msgstr "Mli" 4985 4986#~ msgid "Mng" 4987#~ msgstr "Mng" 4988 4989#~ msgid "Myanmar" 4990#~ msgstr "Мьянма" 4991 4992#~ msgid "NLA" 4993#~ msgstr "NLA" 4994 4995#~ msgid "Nativo" 4996#~ msgstr "Nativo" 4997 4998#~ msgid "Neo 2" 4999#~ msgstr "Neo 2" 5000 5001#~ msgid "Netherlands" 5002#~ msgstr "Нидерланды" 5003 5004#~ msgid "Nigeria" 5005#~ msgstr "Нигерия" 5006 5007#~ msgid "Nld" 5008#~ msgstr "Nld" 5009 5010#~ msgid "Nor" 5011#~ msgstr "Nor" 5012 5013#~ msgid "Norway" 5014#~ msgstr "Норвегия" 5015 5016#~ msgid "OLPC Dari" 5017#~ msgstr "OLPC Dari" 5018 5019#~ msgid "OLPC Pashto" 5020#~ msgstr "OLPC Pashto" 5021 5022#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5023#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 5024 5025#~ msgid "Ossetian" 5026#~ msgstr "Осетинская" 5027 5028#~ msgid "Phonetic" 5029#~ msgstr "Фонетическая" 5030 5031#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5032#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 5033 5034#~ msgid "Pol" 5035#~ msgstr "Pol" 5036 5037#~ msgid "Poland" 5038#~ msgstr "Польша" 5039 5040#~ msgid "Probhat" 5041#~ msgstr "Пробат" 5042 5043#~ msgid "Prt" 5044#~ msgstr "Prt" 5045 5046#~ msgid "SRB" 5047#~ msgstr "SRB" 5048 5049#~ msgid "Sen" 5050#~ msgstr "Sen" 5051 5052#~ msgid "Senegal" 5053#~ msgstr "Сенегал" 5054 5055#~ msgid "Simple" 5056#~ msgstr "Простая" 5057 5058#~ msgid "Southern Uzbek" 5059#~ msgstr "Южно-узбекская" 5060 5061#~ msgid "Spain" 5062#~ msgstr "Испания" 5063 5064#~ msgid "Sri Lanka" 5065#~ msgstr "Шри Ланка" 5066 5067#~ msgid "Standard" 5068#~ msgstr "Стандартная" 5069 5070#~ msgid "Svk" 5071#~ msgstr "Svk" 5072 5073#~ msgid "Svn" 5074#~ msgstr "Svn" 5075 5076#~ msgid "Swe" 5077#~ msgstr "Swe" 5078 5079#~ msgid "Syria" 5080#~ msgstr "Сирия" 5081 5082#~ msgid "Tha" 5083#~ msgstr "Tha" 5084 5085#~ msgid "Tifinagh" 5086#~ msgstr "Тифинагская" 5087 5088#~ msgid "Tjk" 5089#~ msgstr "Tjk" 5090 5091#~ msgid "Typewriter" 5092#~ msgstr "Печатная машинка" 5093 5094#~ msgid "Tza" 5095#~ msgstr "Tza" 5096 5097#~ msgid "Ukr" 5098#~ msgstr "Ukr" 5099 5100#~ msgid "United Kingdom" 5101#~ msgstr "Великобритания" 5102 5103#~ msgid "Uzb" 5104#~ msgstr "Uzb" 5105 5106#~ msgid "Vnm" 5107#~ msgstr "Vnm" 5108 5109#~ msgid "Western" 5110#~ msgstr "Западная" 5111 5112#~ msgid "With EuroSign on 5" 5113#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 5114 5115#~ msgid "With guillemets" 5116#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 5117 5118#~ msgid "Zaf" 5119#~ msgstr "Zaf" 5120 5121#~ msgid "azerty" 5122#~ msgstr "azerty" 5123 5124#~ msgid "digits" 5125#~ msgstr "цифры" 5126 5127#~ msgid "lyx" 5128#~ msgstr "lyx" 5129 5130#~ msgid "qwertz" 5131#~ msgstr "qwertz" 5132 5133#~ msgid "2" 5134#~ msgstr "2" 5135 5136#~ msgid "4" 5137#~ msgstr "4" 5138 5139#~ msgid "5" 5140#~ msgstr "5" 5141 5142#~ msgid "E" 5143#~ msgstr "E" 5144 5145#~ msgid "LAm" 5146#~ msgstr "LAm" 5147