ru.po revision 1c606da7
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.27.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2019-09-28 07:32+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
29#: rules/base.xml:8
30msgid "Generic 101-key PC"
31msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
32
33#: rules/base.xml:15
34msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
35msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)"
36
37#: rules/base.xml:22
38msgid "Generic 104-key PC"
39msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
40
41#: rules/base.xml:29
42msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
43msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
44
45#: rules/base.xml:36
46msgid "Dell 101-key PC"
47msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
48
49#: rules/base.xml:43
50msgid "Dell Latitude laptop"
51msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
52
53#: rules/base.xml:50
54msgid "Dell Precision M65 laptop"
55msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
56
57#: rules/base.xml:57
58msgid "Everex STEPnote"
59msgstr "Everex STEPnote"
60
61#: rules/base.xml:64
62msgid "Keytronic FlexPro"
63msgstr "Keytronic FlexPro"
64
65#: rules/base.xml:71
66msgid "Microsoft Natural"
67msgstr "Microsoft Natural"
68
69#: rules/base.xml:78
70msgid "Northgate OmniKey 101"
71msgstr "Northgate OmniKey 101"
72
73#: rules/base.xml:85
74msgid "Winbook Model XP5"
75msgstr "Winbook Model XP5"
76
77#: rules/base.xml:92
78msgid "PC-98"
79msgstr "PC-98"
80
81#: rules/base.xml:99
82msgid "A4Tech KB-21"
83msgstr "A4Tech KB-21"
84
85#: rules/base.xml:106
86msgid "A4Tech KBS-8"
87msgstr "A4Tech KBS-8"
88
89#: rules/base.xml:113
90msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
91msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
92
93#: rules/base.xml:120
94msgid "Acer AirKey V"
95msgstr "Acer AirKey V"
96
97#: rules/base.xml:127
98msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
99msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
100
101#: rules/base.xml:134
102msgid "Advance Scorpius KI"
103msgstr "Advance Scorpius KI"
104
105#: rules/base.xml:141
106msgid "Brother Internet"
107msgstr "Brother Internet"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "BTC 5113RF Multimedia"
111msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
112
113#: rules/base.xml:155
114msgid "BTC 5126T"
115msgstr "BTC 5126T"
116
117#: rules/base.xml:162
118msgid "BTC 6301URF"
119msgstr "BTC 6301URF"
120
121#: rules/base.xml:169
122msgid "BTC 9000"
123msgstr "BTC 9000"
124
125#: rules/base.xml:176
126msgid "BTC 9000A"
127msgstr "BTC 9000A"
128
129#: rules/base.xml:183
130msgid "BTC 9001AH"
131msgstr "BTC 9001AH"
132
133#: rules/base.xml:190
134msgid "BTC 5090"
135msgstr "BTC 5090"
136
137#: rules/base.xml:197
138msgid "BTC 9019U"
139msgstr "BTC 9019U"
140
141#: rules/base.xml:204
142msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
144
145#: rules/base.xml:210
146msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
148
149#: rules/base.xml:216
150msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
151msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
152
153#: rules/base.xml:223
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry CyMotion Expert"
163msgstr "Cherry CyMotion Expert"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry B.UNLIMITED"
167msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
168
169#: rules/base.xml:251
170msgid "Chicony Internet"
171msgstr "Chicony Internet"
172
173#: rules/base.xml:258
174msgid "Chicony KU-0108"
175msgstr "Chicony KU-0108"
176
177#: rules/base.xml:265
178msgid "Chicony KU-0420"
179msgstr "Chicony KU-0420"
180
181#: rules/base.xml:272
182msgid "Chicony KB-9885"
183msgstr "Chicony KB-9885"
184
185#: rules/base.xml:279
186msgid "Compaq Easy Access"
187msgstr "Compaq Easy Access"
188
189#: rules/base.xml:286
190msgid "Compaq Internet (7 keys)"
191msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
192
193#: rules/base.xml:293
194msgid "Compaq Internet (13 keys)"
195msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
196
197#: rules/base.xml:300
198msgid "Compaq Internet (18 keys)"
199msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
200
201#: rules/base.xml:307
202msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
203msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
204
205#: rules/base.xml:314
206msgid "Compaq Armada laptop"
207msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
208
209#: rules/base.xml:321
210msgid "Compaq Presario laptop"
211msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
212
213#: rules/base.xml:328
214msgid "Compaq iPaq"
215msgstr "Compaq iPaq"
216
217#: rules/base.xml:335
218msgid "Dell"
219msgstr "Dell"
220
221#: rules/base.xml:342
222msgid "Dell SK-8125"
223msgstr "Dell SK-8125"
224
225#: rules/base.xml:349
226msgid "Dell SK-8135"
227msgstr "Dell SK-8135"
228
229#: rules/base.xml:356
230msgid "Dell USB Multimedia"
231msgstr "Dell USB Multimedia"
232
233#: rules/base.xml:363
234msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
235msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
236
237#: rules/base.xml:370
238msgid "Dell Precision M laptop"
239msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
240
241#: rules/base.xml:377
242msgid "Dexxa Wireless Desktop"
243msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
244
245#: rules/base.xml:384
246msgid "Diamond 9801/9802"
247msgstr "Diamond 9801/9802"
248
249#: rules/base.xml:391
250msgid "DTK2000"
251msgstr "DTK2000"
252
253#: rules/base.xml:397
254msgid "Ennyah DKB-1008"
255msgstr "Ennyah DKB-1008"
256
257#: rules/base.xml:404
258msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
259msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
260
261#: rules/base.xml:411
262msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
263msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
264
265#: rules/base.xml:418
266msgid "Genius Comfy KB-12e"
267msgstr "Genius Comfy KB-12e"
268
269#: rules/base.xml:425
270msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
271msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
272
273#: rules/base.xml:432
274msgid "Genius KB-19e NB"
275msgstr "Genius KB-19e NB"
276
277#: rules/base.xml:439
278msgid "Genius KKB-2050HS"
279msgstr "Genius KKB-2050HS"
280
281#: rules/base.xml:446
282msgid "Gyration"
283msgstr "Гирашн"
284
285#: rules/base.xml:453
286msgid "Kinesis"
287msgstr "Kinesis"
288
289#: rules/base.xml:460
290msgid "Logitech"
291msgstr "Logitech"
292
293#: rules/base.xml:467
294msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
295msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
296
297#: rules/base.xml:474
298msgid "Hewlett-Packard Internet"
299msgstr "Hewlett-Packard Internet"
300
301#: rules/base.xml:481
302msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
303msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
304
305#: rules/base.xml:488
306msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
307msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
308
309#: rules/base.xml:495
310msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
311msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
312
313#: rules/base.xml:502
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
316
317#: rules/base.xml:509
318msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
319msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
320
321#: rules/base.xml:516
322msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
323msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
324
325#: rules/base.xml:523
326msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
327msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
328
329#: rules/base.xml:530
330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
332
333#: rules/base.xml:537
334msgid "Hewlett-Packard nx9020"
335msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
336
337#: rules/base.xml:544
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
340
341#: rules/base.xml:551
342msgid "Honeywell Euroboard"
343msgstr "Honeywell Euroboard"
344
345#: rules/base.xml:558
346msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
347msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
348
349#: rules/base.xml:565
350msgid "IBM Rapid Access"
351msgstr "IBM Rapid Access"
352
353#: rules/base.xml:572
354msgid "IBM Rapid Access II"
355msgstr "IBM Rapid Access II"
356
357#: rules/base.xml:579
358msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
359msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
360
361#: rules/base.xml:586
362msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
363msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
364
365#: rules/base.xml:593
366msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
367msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
368
369#: rules/base.xml:600
370msgid "IBM Space Saver"
371msgstr "IBM Space Saver"
372
373#: rules/base.xml:607
374msgid "Logitech Access"
375msgstr "Logitech Access"
376
377#: rules/base.xml:614
378msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
379msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
380
381#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629
382msgid "Logitech Internet 350"
383msgstr "Logitech Internet 350"
384
385#: rules/base.xml:636
386msgid "Logitech Cordless Desktop"
387msgstr "Logitech Cordless Desktop"
388
389#: rules/base.xml:643
390msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
391msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
392
393#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685
394msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
396
397#: rules/base.xml:657
398msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
400
401#: rules/base.xml:664
402msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
404
405#: rules/base.xml:671
406msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
408
409#: rules/base.xml:678
410msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
411msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
412
413#: rules/base.xml:692
414msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
415msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
416
417#: rules/base.xml:699
418msgid "Logitech Internet"
419msgstr "Logitech Internet"
420
421#: rules/base.xml:706
422msgid "Logitech iTouch"
423msgstr "Logitech iTouch"
424
425#: rules/base.xml:713
426msgid "Logitech Internet Navigator"
427msgstr "Logitech Internet Navigator"
428
429#: rules/base.xml:720
430msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
431msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
432
433#: rules/base.xml:727
434msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
435msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
436
437#: rules/base.xml:734
438msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
439msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
440
441#: rules/base.xml:741
442msgid "Logitech Ultra-X"
443msgstr "Logitech Ultra-X"
444
445#: rules/base.xml:748
446msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
447msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
448
449#: rules/base.xml:755
450msgid "Logitech diNovo"
451msgstr "Logitech diNovo"
452
453#: rules/base.xml:762
454msgid "Logitech diNovo Edge"
455msgstr "Logitech diNovo Edge"
456
457#: rules/base.xml:769
458msgid "Memorex MX1998"
459msgstr "Memorex MX1998"
460
461#: rules/base.xml:776
462msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
463msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
464
465#: rules/base.xml:783
466msgid "Memorex MX2750"
467msgstr "Memorex MX2750"
468
469#: rules/base.xml:790
470msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
471msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
472
473#: rules/base.xml:797
474msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
475msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
476
477#: rules/base.xml:804
478msgid "Microsoft Internet"
479msgstr "Microsoft Internet"
480
481#: rules/base.xml:811
482msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
483msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
484
485#: rules/base.xml:818
486msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
487msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
488
489#: rules/base.xml:825
490msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
491msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
492
493#: rules/base.xml:832
494msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
495msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
496
497#: rules/base.xml:839
498msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
499msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
500
501#: rules/base.xml:846
502msgid "Microsoft Office Keyboard"
503msgstr "Microsoft Office Keyboard"
504
505#: rules/base.xml:853
506msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
507msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
508
509#: rules/base.xml:860
510#, fuzzy
511msgid "Microsoft Surface"
512msgstr "Microsoft Natural"
513
514#: rules/base.xml:867
515msgid "Microsoft Natural Elite"
516msgstr "Microsoft Natural Elite"
517
518#: rules/base.xml:874
519msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
520msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
521
522#: rules/base.xml:881
523msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
524msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525
526#: rules/base.xml:888
527msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
528msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529
530#: rules/base.xml:895
531msgid "QTronix Scorpius 98N+"
532msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
533
534#: rules/base.xml:902
535msgid "Samsung SDM 4500P"
536msgstr "Samsung SDM 4500P"
537
538#: rules/base.xml:909
539msgid "Samsung SDM 4510P"
540msgstr "Samsung SDM 4510P"
541
542#: rules/base.xml:916
543msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
544msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
545
546#: rules/base.xml:923
547msgid "NEC SK-1300"
548msgstr "NEC SK-1300"
549
550#: rules/base.xml:930
551msgid "NEC SK-2500"
552msgstr "NEC SK-2500"
553
554#: rules/base.xml:937
555msgid "NEC SK-6200"
556msgstr "NEC SK-6200"
557
558#: rules/base.xml:944
559msgid "NEC SK-7100"
560msgstr "NEC SK-7100"
561
562#: rules/base.xml:951
563msgid "Super Power Multimedia"
564msgstr "Super Power Multimedia"
565
566#: rules/base.xml:958
567msgid "SVEN Ergonomic 2500"
568msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
569
570#: rules/base.xml:965
571msgid "SVEN Slim 303"
572msgstr "SVEN Slim 303"
573
574#: rules/base.xml:972
575msgid "Symplon PaceBook tablet"
576msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
577
578#: rules/base.xml:979
579msgid "Toshiba Satellite S3000"
580msgstr "Toshiba Satellite S3000"
581
582#: rules/base.xml:986
583msgid "Trust Wireless Classic"
584msgstr "Trust Wireless Classic"
585
586#: rules/base.xml:993
587msgid "Trust Direct Access"
588msgstr "Trust Direct Access"
589
590#: rules/base.xml:1000
591msgid "Trust Slimline"
592msgstr "Trust Slimline"
593
594#: rules/base.xml:1007
595msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
596msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597
598#: rules/base.xml:1014
599msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
600msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601
602#: rules/base.xml:1021
603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605
606#: rules/base.xml:1028
607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
609
610#: rules/base.xml:1035
611msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
612msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
613
614#: rules/base.xml:1042
615msgid "Yahoo! Internet"
616msgstr "Yahoo! Internet"
617
618#: rules/base.xml:1049
619msgid "MacBook/MacBook Pro"
620msgstr "MacBook/MacBook Pro"
621
622#: rules/base.xml:1056
623msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
624msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
625
626#: rules/base.xml:1063
627msgid "Macintosh"
628msgstr "Macintosh"
629
630#: rules/base.xml:1070
631msgid "Macintosh Old"
632msgstr "Старый Macintosh"
633
634#: rules/base.xml:1077
635msgid "Happy Hacking for Mac"
636msgstr "Happy Hacking for Mac"
637
638#: rules/base.xml:1084
639msgid "Acer C300"
640msgstr "Acer C300"
641
642#: rules/base.xml:1091
643msgid "Acer Ferrari 4000"
644msgstr "Acer Ferrari 4000"
645
646#: rules/base.xml:1098
647msgid "Acer laptop"
648msgstr "Ноутбук Acer"
649
650#: rules/base.xml:1105
651msgid "Asus laptop"
652msgstr "Ноутбук Asus"
653
654#: rules/base.xml:1112
655msgid "Apple"
656msgstr "Apple"
657
658#: rules/base.xml:1119
659msgid "Apple laptop"
660msgstr "Ноутбук Apple"
661
662#: rules/base.xml:1126
663msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
664msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
665
666#: rules/base.xml:1133
667msgid "Apple Aluminium (ISO)"
668msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
669
670#: rules/base.xml:1140
671msgid "Apple Aluminium (JIS)"
672msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
673
674#: rules/base.xml:1147
675msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
676msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
677
678#: rules/base.xml:1154
679msgid "eMachines m6800 laptop"
680msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
681
682#: rules/base.xml:1161
683msgid "BenQ X-Touch"
684msgstr "BenQ X-Touch"
685
686#: rules/base.xml:1168
687msgid "BenQ X-Touch 730"
688msgstr "BenQ X-Touch 730"
689
690#: rules/base.xml:1175
691msgid "BenQ X-Touch 800"
692msgstr "BenQ X-Touch 800"
693
694#: rules/base.xml:1182
695msgid "Happy Hacking"
696msgstr "Happy Hacking"
697
698#: rules/base.xml:1189
699msgid "Classmate PC"
700msgstr "Classmate PC"
701
702#: rules/base.xml:1196
703msgid "OLPC"
704msgstr "OLPC"
705
706#: rules/base.xml:1203
707msgid "Sun Type 7 USB"
708msgstr "Sun Type 7 USB"
709
710#: rules/base.xml:1210
711msgid "Sun Type 7 USB (European)"
712msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
713
714#: rules/base.xml:1217
715msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
716msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
717
718#: rules/base.xml:1224
719msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
720msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
721
722#: rules/base.xml:1231
723msgid "Sun Type 6/7 USB"
724msgstr "Sun Type 6/7 USB"
725
726#: rules/base.xml:1238
727msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
728msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
729
730#: rules/base.xml:1245
731msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
732msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
733
734#: rules/base.xml:1252
735msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
736msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
737
738#: rules/base.xml:1259
739msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
740msgstr "Sun Type 6 (японская)"
741
742#: rules/base.xml:1266
743msgid "Targa Visionary 811"
744msgstr "Targa Visionary 811"
745
746#: rules/base.xml:1273
747msgid "Unitek KB-1925"
748msgstr "Unitek KB-1925"
749
750#: rules/base.xml:1280
751msgid "FL90"
752msgstr "FL90"
753
754#: rules/base.xml:1287
755msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
756msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
757
758#: rules/base.xml:1294
759msgid "Truly Ergonomic 227"
760msgstr "Truly Ergonomic 227"
761
762#: rules/base.xml:1301
763msgid "Truly Ergonomic 229"
764msgstr "Truly Ergonomic 229"
765
766#: rules/base.xml:1308
767msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
768msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769
770#: rules/base.xml:1315
771msgid "Chromebook"
772msgstr "Chromebook"
773
774#: rules/base.xml:1322
775msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
776msgstr ""
777"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими "
778"клавишами Alt)"
779
780#: rules/base.xml:1329
781msgid ""
782"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
783"additional Super and Menu key)"
784msgstr ""
785"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со "
786"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
787
788#. Keyboard indicator for English layouts
789#. Keyboard indicator for Australian layouts
790#. Keyboard indicator for English layouts
791#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257
792#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576
793#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011
794#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171
795msgid "en"
796msgstr "en"
797
798#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338
799msgid "English (US)"
800msgstr "Английская (американская)"
801
802#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
803#: rules/base.xml:1350
804msgid "chr"
805msgstr "chr"
806
807#: rules/base.xml:1351
808msgid "Cherokee"
809msgstr "Черокская"
810
811#: rules/base.xml:1360
812msgid "English (US, euro on 5)"
813msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
814
815#: rules/base.xml:1366
816msgid "English (US, intl., with dead keys)"
817msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
818
819#: rules/base.xml:1372
820msgid "English (US, alt. intl.)"
821msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
822
823#: rules/base.xml:1378
824msgid "English (Colemak)"
825msgstr "Английская (Коулмак)"
826
827#: rules/base.xml:1384
828msgid "English (Dvorak)"
829msgstr "Английская (дворак)"
830
831#: rules/base.xml:1390
832msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
833msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
834
835#: rules/base.xml:1396
836msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
837msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
838
839#: rules/base.xml:1402
840msgid "English (Dvorak, left-handed)"
841msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
842
843#: rules/base.xml:1408
844msgid "English (Dvorak, right-handed)"
845msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
846
847#: rules/base.xml:1414
848msgid "English (classic Dvorak)"
849msgstr "Английская (классическая дворак)"
850
851#: rules/base.xml:1420
852msgid "English (programmer Dvorak)"
853msgstr "Английская (дворак для программистов)"
854
855#. Keyboard indicator for Russian layouts
856#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488
857#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549
858#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080
859#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
860#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582
861#: rules/base.extras.xml:618
862msgid "ru"
863msgstr "ru"
864
865#: rules/base.xml:1428
866msgid "Russian (US, phonetic)"
867msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
868
869#: rules/base.xml:1437
870msgid "English (Macintosh)"
871msgstr "Английская (Macintosh)"
872
873#: rules/base.xml:1443
874msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
875msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)"
876
877#: rules/base.xml:1454
878msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
879msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
880
881#: rules/base.xml:1460
882msgid "Serbo-Croatian (US)"
883msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
884
885#: rules/base.xml:1473
886msgid "English (Norman)"
887msgstr "Английская (нормандская)"
888
889#: rules/base.xml:1479
890msgid "English (Workman)"
891msgstr "Английская (Воркман)"
892
893#: rules/base.xml:1485
894msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
895msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
896
897#. Keyboard indicator for Afghani layouts
898#. Keyboard indicator for Persian layouts
899#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037
900#: rules/base.extras.xml:226
901msgid "fa"
902msgstr "fa"
903
904#: rules/base.xml:1495
905msgid "Afghani"
906msgstr "Афганская"
907
908#. Keyboard indicator for Pashto layouts
909#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524
910msgid "ps"
911msgstr "ps"
912
913#: rules/base.xml:1503
914msgid "Pashto"
915msgstr "Пуштунская"
916
917#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
918#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642
919msgid "uz"
920msgstr "uz"
921
922#: rules/base.xml:1514
923msgid "Uzbek (Afghanistan)"
924msgstr "Узбекская (Афганистан)"
925
926#: rules/base.xml:1525
927msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
928msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
929
930#: rules/base.xml:1536
931msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
932msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
933
934#: rules/base.xml:1544
935msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
936msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
937
938#. Keyboard indicator for Arabic layouts
939#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
940#. Keyboard indicator for Arabic layouts
941#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413
942#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787
943#: rules/base.extras.xml:734
944msgid "ar"
945msgstr "ar"
946
947#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735
948msgid "Arabic"
949msgstr "Арабская"
950
951#: rules/base.xml:1587
952msgid "Arabic (AZERTY)"
953msgstr "Арабская (AZERTY)"
954
955#: rules/base.xml:1593
956msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
957msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
958
959#: rules/base.xml:1599
960msgid "Arabic (digits)"
961msgstr "Арабская (цифры)"
962
963#: rules/base.xml:1605
964msgid "Arabic (QWERTY)"
965msgstr "Арабская (QWERTY)"
966
967#: rules/base.xml:1611
968msgid "Arabic (qwerty/digits)"
969msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
970
971#: rules/base.xml:1617
972msgid "Arabic (Buckwalter)"
973msgstr "Арабская (Buckwalter)"
974
975#: rules/base.xml:1623
976msgid "Arabic (OLPC)"
977msgstr "Арабская (OLPC)"
978
979#: rules/base.xml:1629
980msgid "Arabic (Macintosh)"
981msgstr "Арабская (Macintosh)"
982
983#. Keyboard indicator for Albanian layouts
984#: rules/base.xml:1638
985msgid "sq"
986msgstr "sq"
987
988#: rules/base.xml:1639
989msgid "Albanian"
990msgstr "Албанская"
991
992#: rules/base.xml:1648
993msgid "Albanian (Plisi)"
994msgstr "Албанская (Plisi)"
995
996#: rules/base.xml:1654
997#, fuzzy
998msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
999msgstr "Албанская (Plisi)"
1000
1001#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1002#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695
1003msgid "hy"
1004msgstr "hy"
1005
1006#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696
1007msgid "Armenian"
1008msgstr "Армянская"
1009
1010#: rules/base.xml:1673
1011msgid "Armenian (phonetic)"
1012msgstr "Армянская (фонетическая)"
1013
1014#: rules/base.xml:1679
1015msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1016msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
1017
1018#: rules/base.xml:1685
1019msgid "Armenian (eastern)"
1020msgstr "Армянская (восточная)"
1021
1022#: rules/base.xml:1691
1023msgid "Armenian (western)"
1024msgstr "Армянская (западная)"
1025
1026#: rules/base.xml:1697
1027msgid "Armenian (alt. eastern)"
1028msgstr "Армянская (др. восточная)"
1029
1030#. Keyboard indicator for German layouts
1031#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135
1032#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213
1033#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120
1034msgid "de"
1035msgstr "de"
1036
1037#: rules/base.xml:1707
1038msgid "German (Austria)"
1039msgstr "Немецкая (Австрия)"
1040
1041#: rules/base.xml:1716
1042msgid "German (Austria, no dead keys)"
1043msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
1044
1045#: rules/base.xml:1722
1046msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1047msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
1048
1049#: rules/base.xml:1728
1050msgid "German (Austria, Macintosh)"
1051msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1052
1053#: rules/base.xml:1738
1054msgid "English (Australian)"
1055msgstr "Английская (австралийская)"
1056
1057#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1058#: rules/base.xml:1748
1059msgid "az"
1060msgstr "az"
1061
1062#: rules/base.xml:1749
1063msgid "Azerbaijani"
1064msgstr "Азербайджанская"
1065
1066#: rules/base.xml:1758
1067msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1068msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1069
1070#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1071#: rules/base.xml:1767
1072msgid "by"
1073msgstr "by"
1074
1075#: rules/base.xml:1768
1076msgid "Belarusian"
1077msgstr "Белорусская"
1078
1079#: rules/base.xml:1777
1080msgid "Belarusian (legacy)"
1081msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1082
1083#: rules/base.xml:1783
1084msgid "Belarusian (Latin)"
1085msgstr "Белорусская (латиница)"
1086
1087#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1088#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767
1089msgid "be"
1090msgstr "be"
1091
1092#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768
1093msgid "Belgian"
1094msgstr "Бельгийская"
1095
1096#: rules/base.xml:1804
1097msgid "Belgian (alt.)"
1098msgstr "Бельгийская (др.)"
1099
1100#: rules/base.xml:1810
1101msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1102msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)"
1103
1104#: rules/base.xml:1816
1105msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1106msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
1107
1108#: rules/base.xml:1822
1109msgid "Belgian (alt. ISO)"
1110msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
1111
1112#: rules/base.xml:1828
1113msgid "Belgian (no dead keys)"
1114msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1115
1116#: rules/base.xml:1834
1117msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1118msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
1119
1120#: rules/base.xml:1840
1121msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1122msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1123
1124#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1125#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891
1126msgid "bn"
1127msgstr "bn"
1128
1129#: rules/base.xml:1850
1130msgid "Bangla"
1131msgstr "Бенгальская"
1132
1133#: rules/base.xml:1861
1134msgid "Bangla (Probhat)"
1135msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1136
1137#. Keyboard indicator for Indian layouts
1138#: rules/base.xml:1870
1139msgid "in"
1140msgstr "in"
1141
1142#: rules/base.xml:1871
1143msgid "Indian"
1144msgstr "Индийская"
1145
1146#: rules/base.xml:1879
1147msgid "Bangla (India)"
1148msgstr "Бенгальская (Индия)"
1149
1150#: rules/base.xml:1892
1151msgid "Bangla (India, Probhat)"
1152msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1153
1154#: rules/base.xml:1903
1155msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1156msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1157
1158#: rules/base.xml:1914
1159msgid "Bangla (India, Bornona)"
1160msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1161
1162#: rules/base.xml:1925
1163msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1164msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
1165
1166#: rules/base.xml:1936
1167msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1168msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1169
1170#: rules/base.xml:1947
1171msgid "Manipuri (Eeyek)"
1172msgstr "Манипури (Eeyek)"
1173
1174#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1175#: rules/base.xml:1957
1176msgid "gu"
1177msgstr "gu"
1178
1179#: rules/base.xml:1958
1180msgid "Gujarati"
1181msgstr "Гуджарати"
1182
1183#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1184#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979
1185msgid "pa"
1186msgstr "pa"
1187
1188#: rules/base.xml:1969
1189msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1190msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1191
1192#: rules/base.xml:1980
1193msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1194msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1195
1196#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1197#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1198msgid "kn"
1199msgstr "kn"
1200
1201#: rules/base.xml:1991
1202msgid "Kannada"
1203msgstr "Каннада"
1204
1205#: rules/base.xml:2002
1206msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1207msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
1208
1209#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1210#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034
1211msgid "ml"
1212msgstr "ml"
1213
1214#: rules/base.xml:2013
1215msgid "Malayalam"
1216msgstr "Малайaлам"
1217
1218#: rules/base.xml:2024
1219msgid "Malayalam (Lalitha)"
1220msgstr "Малайaламская (лалита)"
1221
1222#: rules/base.xml:2035
1223msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1224msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1225
1226#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1227#: rules/base.xml:2045
1228msgid "or"
1229msgstr "or"
1230
1231#: rules/base.xml:2046
1232msgid "Oriya"
1233msgstr "Орийя"
1234
1235#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1236#: rules/base.xml:2058
1237msgid "sat"
1238msgstr "sat"
1239
1240#: rules/base.xml:2059
1241msgid "Ol Chiki"
1242msgstr "Ол-чики"
1243
1244#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1245#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092
1246#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315
1247msgid "ta"
1248msgstr "ta"
1249
1250#: rules/base.xml:2071
1251msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1252msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1253
1254#: rules/base.xml:2082
1255msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1256msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1257
1258#: rules/base.xml:2093
1259msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1260msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1261
1262#: rules/base.xml:2104
1263msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1264msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1265
1266#: rules/base.xml:2115
1267msgid "Tamil (Inscript)"
1268msgstr "Тамильская (Inscript)"
1269
1270#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1271#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1272#: rules/base.xml:2158
1273msgid "te"
1274msgstr "te"
1275
1276#: rules/base.xml:2126
1277msgid "Telugu"
1278msgstr "Телугская"
1279
1280#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159
1281msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1282msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
1283
1284#: rules/base.xml:2148
1285msgid "Telugu (Sarala)"
1286msgstr "Телугская (Sarala)"
1287
1288#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1289#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191
1290#: rules/base.xml:5765
1291msgid "ur"
1292msgstr "ur"
1293
1294#: rules/base.xml:2170
1295msgid "Urdu (phonetic)"
1296msgstr "Урдская (фонетическая)"
1297
1298#: rules/base.xml:2181
1299msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1300msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1301
1302#: rules/base.xml:2192
1303msgid "Urdu (Win keys)"
1304msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1305
1306#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1307#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224
1308msgid "hi"
1309msgstr "hi"
1310
1311#: rules/base.xml:2203
1312msgid "Hindi (Bolnagri)"
1313msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1314
1315#: rules/base.xml:2214
1316msgid "Hindi (Wx)"
1317msgstr "Хинди (Wx)"
1318
1319#: rules/base.xml:2225
1320msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1321msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
1322
1323#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1324#: rules/base.xml:2235
1325msgid "sa"
1326msgstr "sa"
1327
1328#: rules/base.xml:2236
1329msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1330msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
1331
1332#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1333#: rules/base.xml:2246
1334msgid "mr"
1335msgstr "mr"
1336
1337#: rules/base.xml:2247
1338msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1339msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
1340
1341#: rules/base.xml:2258
1342msgid "English (India, with rupee)"
1343msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1344
1345#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1346#: rules/base.xml:2270
1347msgid "bs"
1348msgstr "bs"
1349
1350#: rules/base.xml:2271
1351msgid "Bosnian"
1352msgstr "Боснийская"
1353
1354#: rules/base.xml:2280
1355msgid "Bosnian (with guillemets)"
1356msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1357
1358#: rules/base.xml:2286
1359msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1360msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1361
1362#: rules/base.xml:2292
1363msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1364msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1365
1366#: rules/base.xml:2298
1367msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1368msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
1369
1370#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1371#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782
1372#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039
1373msgid "pt"
1374msgstr "pt"
1375
1376#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783
1377msgid "Portuguese (Brazil)"
1378msgstr "Португальская (Бразилия)"
1379
1380#: rules/base.xml:2317
1381msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1382msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1383
1384#: rules/base.xml:2323
1385msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1386msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1387
1388#: rules/base.xml:2329
1389msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1390msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1391
1392#: rules/base.xml:2335
1393msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1394msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1395
1396#: rules/base.xml:2341
1397msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1398msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1399
1400#: rules/base.xml:2350
1401msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1402msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1403
1404#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1405#: rules/base.xml:2359
1406msgid "bg"
1407msgstr "bg"
1408
1409#: rules/base.xml:2360
1410msgid "Bulgarian"
1411msgstr "Болгарская"
1412
1413#: rules/base.xml:2369
1414msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1415msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1416
1417#: rules/base.xml:2375
1418msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1419msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1420
1421#: rules/base.xml:2383
1422msgid "la"
1423msgstr "la"
1424
1425#: rules/base.xml:2384
1426msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1427msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1428
1429#. Keyboard indicator for Berber layouts
1430#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443
1431#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476
1432#: rules/base.xml:2487
1433msgid "ber"
1434msgstr "ber"
1435
1436#: rules/base.xml:2391
1437msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1438msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1439
1440#: rules/base.xml:2401
1441msgid "Arabic (Algeria)"
1442msgstr "Арабская (Алжир)"
1443
1444#: rules/base.xml:2414
1445msgid "Arabic (Morocco)"
1446msgstr "Арабская (Марокко)"
1447
1448#. Keyboard indicator for French layouts
1449#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639
1450#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223
1451#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180
1452#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000
1453#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908
1454msgid "fr"
1455msgstr "fr"
1456
1457#: rules/base.xml:2422
1458msgid "French (Morocco)"
1459msgstr "Французская (Марокко)"
1460
1461#: rules/base.xml:2433
1462msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1463msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1464
1465#: rules/base.xml:2444
1466msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1467msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1468
1469#: rules/base.xml:2455
1470msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1471msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
1472
1473#: rules/base.xml:2466
1474msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1475msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1476
1477#: rules/base.xml:2477
1478msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1479msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1480
1481#: rules/base.xml:2488
1482msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1483msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1484
1485#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1486#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253
1487msgid "cm"
1488msgstr "cm"
1489
1490#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254
1491msgid "English (Cameroon)"
1492msgstr "Английская (Камерун)"
1493
1494#: rules/base.xml:2510
1495msgid "French (Cameroon)"
1496msgstr "Французская (Камерун)"
1497
1498#: rules/base.xml:2519
1499msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1500msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)"
1501
1502#: rules/base.xml:2556
1503msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1504msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)"
1505
1506#: rules/base.xml:2593
1507msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1508msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1509
1510#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260
1511msgid "Mmuock"
1512msgstr "Mmuock"
1513
1514#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1515#: rules/base.xml:2608
1516msgid "my"
1517msgstr "my"
1518
1519#: rules/base.xml:2609
1520msgid "Burmese"
1521msgstr "Бирманская"
1522
1523#: rules/base.xml:2618
1524msgid "zg"
1525msgstr "zg"
1526
1527#: rules/base.xml:2619
1528msgid "Burmese Zawgyi"
1529msgstr "Бирманская zawgyi"
1530
1531#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64
1532msgid "French (Canada)"
1533msgstr "Французская (Канада)"
1534
1535#: rules/base.xml:2640
1536msgid "French (Canada, Dvorak)"
1537msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1538
1539#: rules/base.xml:2648
1540msgid "French (Canada, legacy)"
1541msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1542
1543#: rules/base.xml:2654
1544msgid "Canadian Multilingual"
1545msgstr "Канадская многоязыковая"
1546
1547#: rules/base.xml:2660
1548msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1549msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1550
1551#: rules/base.xml:2666
1552msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1553msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1554
1555#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1556#: rules/base.xml:2673
1557msgid "ike"
1558msgstr "ike"
1559
1560#: rules/base.xml:2674
1561msgid "Inuktitut"
1562msgstr "Иннуитская"
1563
1564#: rules/base.xml:2685
1565msgid "English (Canada)"
1566msgstr "Английская (Канада)"
1567
1568#: rules/base.xml:2698
1569msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1570msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1571
1572#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1573#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1574#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473
1575msgid "zh"
1576msgstr "zh"
1577
1578#: rules/base.xml:2710
1579msgid "Chinese"
1580msgstr "Китайская"
1581
1582#: rules/base.xml:2720
1583msgid "Mongolian (Bichig)"
1584msgstr "Монгольская (бичиг)"
1585
1586#: rules/base.xml:2729
1587msgid "Mongolian Todo"
1588msgstr "Монгольская (тодо)"
1589
1590#: rules/base.xml:2738
1591msgid "Mongolian Xibe"
1592msgstr "Монгольская (сибинский)"
1593
1594#: rules/base.xml:2747
1595msgid "Mongolian Manchu"
1596msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1597
1598#: rules/base.xml:2756
1599msgid "Mongolian Galik"
1600msgstr "Монгольская (галик)"
1601
1602#: rules/base.xml:2765
1603msgid "Mongolian Todo Galik"
1604msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1605
1606#: rules/base.xml:2774
1607msgid "Mongolian Manchu Galik"
1608msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1609
1610#: rules/base.xml:2784
1611msgid "Tibetan"
1612msgstr "Тибетская"
1613
1614#: rules/base.xml:2793
1615msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1616msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1617
1618#: rules/base.xml:2802
1619msgid "ug"
1620msgstr "ug"
1621
1622#: rules/base.xml:2803
1623msgid "Uyghur"
1624msgstr "Уйгурская"
1625
1626#: rules/base.xml:2812
1627msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1628msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
1629
1630#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1631#: rules/base.xml:2824
1632msgid "hr"
1633msgstr "hr"
1634
1635#: rules/base.xml:2825
1636msgid "Croatian"
1637msgstr "Хорватская"
1638
1639#: rules/base.xml:2834
1640msgid "Croatian (with guillemets)"
1641msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1642
1643#: rules/base.xml:2840
1644msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1645msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1646
1647#: rules/base.xml:2846
1648msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1649msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1650
1651#: rules/base.xml:2852
1652msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1653msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
1654
1655#. Keyboard indicator for Chech layouts
1656#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797
1657msgid "cs"
1658msgstr "cs"
1659
1660#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798
1661msgid "Czech"
1662msgstr "Чешская"
1663
1664#: rules/base.xml:2871
1665msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1666msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1667
1668#: rules/base.xml:2877
1669msgid "Czech (QWERTY)"
1670msgstr "Чешская (QWERTY)"
1671
1672#: rules/base.xml:2883
1673msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1674msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1675
1676#: rules/base.xml:2889
1677msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1678msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1679
1680#: rules/base.xml:2895
1681msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1682msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1683
1684#: rules/base.xml:2901
1685msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1686msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1687
1688#: rules/base.xml:2909
1689msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1690msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1691
1692#. Keyboard indicator for Danish layouts
1693#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836
1694msgid "da"
1695msgstr "da"
1696
1697#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837
1698msgid "Danish"
1699msgstr "Датская"
1700
1701#: rules/base.xml:2931
1702msgid "Danish (no dead keys)"
1703msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1704
1705#: rules/base.xml:2937
1706msgid "Danish (Win keys)"
1707msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1708
1709#: rules/base.xml:2943
1710msgid "Danish (Macintosh)"
1711msgstr "Датская (Macintosh)"
1712
1713#: rules/base.xml:2949
1714msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1715msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1716
1717#: rules/base.xml:2955
1718msgid "Danish (Dvorak)"
1719msgstr "Датская (дворак)"
1720
1721#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1722#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851
1723msgid "nl"
1724msgstr "nl"
1725
1726#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852
1727msgid "Dutch"
1728msgstr "Голландская"
1729
1730#: rules/base.xml:2974
1731msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1732msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
1733
1734#: rules/base.xml:2980
1735msgid "Dutch (Macintosh)"
1736msgstr "Голландская (Macintosh)"
1737
1738#: rules/base.xml:2986
1739msgid "Dutch (standard)"
1740msgstr "Голландская (стандартная)"
1741
1742#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1743#: rules/base.xml:2995
1744msgid "dz"
1745msgstr "dz"
1746
1747#: rules/base.xml:2996
1748msgid "Dzongkha"
1749msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1750
1751#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1752#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866
1753msgid "et"
1754msgstr "et"
1755
1756#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867
1757msgid "Estonian"
1758msgstr "Эстонская"
1759
1760#: rules/base.xml:3016
1761msgid "Estonian (no dead keys)"
1762msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1763
1764#: rules/base.xml:3022
1765msgid "Estonian (Dvorak)"
1766msgstr "Эстонская (дворак)"
1767
1768#: rules/base.xml:3028
1769msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1770msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
1771
1772#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227
1773msgid "Persian"
1774msgstr "Персидская"
1775
1776#: rules/base.xml:3047
1777msgid "Persian (with Persian keypad)"
1778msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1779
1780#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1781#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076
1782#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123
1783#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250
1784#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399
1785#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421
1786msgid "ku"
1787msgstr "ku"
1788
1789#: rules/base.xml:3055
1790msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1791msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1792
1793#: rules/base.xml:3066
1794msgid "Kurdish (Iran, F)"
1795msgstr "Курдская (Иран, F)"
1796
1797#: rules/base.xml:3077
1798msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1799msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1800
1801#: rules/base.xml:3088
1802msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1803msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1804
1805#: rules/base.xml:3101
1806msgid "Iraqi"
1807msgstr "Иракская"
1808
1809#: rules/base.xml:3113
1810msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1811msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1812
1813#: rules/base.xml:3124
1814msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1815msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1816
1817#: rules/base.xml:3135
1818msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1819msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1820
1821#: rules/base.xml:3146
1822msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1823msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1824
1825#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1826#: rules/base.xml:3158
1827msgid "fo"
1828msgstr "fo"
1829
1830#: rules/base.xml:3159
1831msgid "Faroese"
1832msgstr "Фарерская"
1833
1834#: rules/base.xml:3168
1835msgid "Faroese (no dead keys)"
1836msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1837
1838#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1839#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881
1840msgid "fi"
1841msgstr "fi"
1842
1843#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882
1844msgid "Finnish"
1845msgstr "Финская"
1846
1847#: rules/base.xml:3187
1848msgid "Finnish (Winkeys)"
1849msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1850
1851#: rules/base.xml:3193
1852msgid "Finnish (classic)"
1853msgstr "Финская (классическая)"
1854
1855#: rules/base.xml:3199
1856msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1857msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1858
1859#: rules/base.xml:3205
1860msgid "Northern Saami (Finland)"
1861msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1862
1863#: rules/base.xml:3214
1864msgid "Finnish (Macintosh)"
1865msgstr "Финская (Macintosh)"
1866
1867#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909
1868msgid "French"
1869msgstr "Французская"
1870
1871#: rules/base.xml:3233
1872msgid "French (no dead keys)"
1873msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1874
1875#: rules/base.xml:3239
1876msgid "French (with Sun dead keys)"
1877msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)"
1878
1879#: rules/base.xml:3245
1880msgid "French (alt.)"
1881msgstr "Французская (др.)"
1882
1883#: rules/base.xml:3251
1884msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1885msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1886
1887#: rules/base.xml:3257
1888msgid "French (alt., no dead keys)"
1889msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1890
1891#: rules/base.xml:3263
1892msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1893msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
1894
1895#: rules/base.xml:3269
1896msgid "French (legacy, alt.)"
1897msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1898
1899#: rules/base.xml:3275
1900msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1901msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1902
1903#: rules/base.xml:3281
1904msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1905msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
1906
1907#: rules/base.xml:3287
1908msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1909msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1910
1911#: rules/base.xml:3293
1912msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1913msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1914
1915#: rules/base.xml:3299
1916msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
1917msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
1918
1919#: rules/base.xml:3305
1920msgid "French (Dvorak)"
1921msgstr "Французская (дворак)"
1922
1923#: rules/base.xml:3311
1924msgid "French (Macintosh)"
1925msgstr "Французская (Macintosh)"
1926
1927#: rules/base.xml:3317
1928msgid "French (AZERTY)"
1929msgstr "Французская (AZERTY)"
1930
1931#: rules/base.xml:3323
1932msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
1933msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
1934
1935#: rules/base.xml:3329
1936msgid "French (Breton)"
1937msgstr "Французская (бретонская)"
1938
1939#: rules/base.xml:3335
1940msgid "Occitan"
1941msgstr "Окситанский"
1942
1943#: rules/base.xml:3344
1944msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1945msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1946
1947#: rules/base.xml:3353
1948msgid "French (US, with French letters)"
1949msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
1950
1951#: rules/base.xml:3363
1952msgid "English (Ghana)"
1953msgstr "Английская (Гана)"
1954
1955#: rules/base.xml:3372
1956msgid "English (Ghana, multilingual)"
1957msgstr "Английская (Гана, международная)"
1958
1959#. Keyboard indicator for Akan layouts
1960#: rules/base.xml:3379
1961msgid "ak"
1962msgstr "ak"
1963
1964#: rules/base.xml:3380
1965msgid "Akan"
1966msgstr "Аканская"
1967
1968#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1969#: rules/base.xml:3390
1970msgid "ee"
1971msgstr "ee"
1972
1973#: rules/base.xml:3391
1974msgid "Ewe"
1975msgstr "Ewe"
1976
1977#. Keyboard indicator for Fula layouts
1978#: rules/base.xml:3401
1979msgid "ff"
1980msgstr "ff"
1981
1982#: rules/base.xml:3402
1983msgid "Fula"
1984msgstr "Фулайская"
1985
1986#. Keyboard indicator for Ga layouts
1987#: rules/base.xml:3412
1988msgid "gaa"
1989msgstr "gaa"
1990
1991#: rules/base.xml:3413
1992msgid "Ga"
1993msgstr "Гайская"
1994
1995#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1996#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899
1997msgid "ha"
1998msgstr "ha"
1999
2000#: rules/base.xml:3424
2001msgid "Hausa (Ghana)"
2002msgstr "Хауза (Гана)"
2003
2004#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2005#: rules/base.xml:3434
2006msgid "avn"
2007msgstr "avn"
2008
2009#: rules/base.xml:3435
2010msgid "Avatime"
2011msgstr "Аватайм"
2012
2013#: rules/base.xml:3444
2014msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2015msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2016
2017#: rules/base.xml:3454
2018msgid "French (Guinea)"
2019msgstr "Французская (Гвинея)"
2020
2021#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2022#: rules/base.xml:3465
2023msgid "ka"
2024msgstr "ka"
2025
2026#: rules/base.xml:3466
2027msgid "Georgian"
2028msgstr "Грузинская"
2029
2030#: rules/base.xml:3475
2031msgid "Georgian (ergonomic)"
2032msgstr "Georgian (эргономичная)"
2033
2034#: rules/base.xml:3481
2035msgid "Georgian (MESS)"
2036msgstr "Грузинская (MESS)"
2037
2038#: rules/base.xml:3489
2039msgid "Russian (Georgia)"
2040msgstr "Русская (Грузия)"
2041
2042#: rules/base.xml:3498
2043msgid "Ossetian (Georgia)"
2044msgstr "Осетинская (Грузия)"
2045
2046#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96
2047msgid "German"
2048msgstr "Немецкая"
2049
2050#: rules/base.xml:3520
2051msgid "German (dead acute)"
2052msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2053
2054#: rules/base.xml:3526
2055msgid "German (dead grave acute)"
2056msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2057
2058#: rules/base.xml:3532
2059msgid "German (no dead keys)"
2060msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
2061
2062#: rules/base.xml:3538
2063msgid "German (T3)"
2064msgstr "Немецкая (T3)"
2065
2066#: rules/base.xml:3544
2067msgid "Romanian (Germany)"
2068msgstr "Румынская (Германия)"
2069
2070#: rules/base.xml:3553
2071msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2072msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
2073
2074#: rules/base.xml:3562
2075msgid "German (Dvorak)"
2076msgstr "Немецкая (дворак)"
2077
2078#: rules/base.xml:3568
2079msgid "German (with Sun dead keys)"
2080msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
2081
2082#: rules/base.xml:3574
2083msgid "German (Neo 2)"
2084msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2085
2086#: rules/base.xml:3580
2087msgid "German (Macintosh)"
2088msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2089
2090#: rules/base.xml:3586
2091msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2092msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2093
2094#: rules/base.xml:3592
2095msgid "Lower Sorbian"
2096msgstr "Нижнелужицкая"
2097
2098#: rules/base.xml:3601
2099msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2100msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2101
2102#: rules/base.xml:3610
2103msgid "German (QWERTY)"
2104msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2105
2106#: rules/base.xml:3616
2107msgid "Turkish (Germany)"
2108msgstr "Турецкая (Германия)"
2109
2110#: rules/base.xml:3627
2111msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2112msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2113
2114#: rules/base.xml:3636
2115msgid "German (dead tilde)"
2116msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2117
2118#. Keyboard indicator for Greek layouts
2119#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935
2120msgid "gr"
2121msgstr "gr"
2122
2123#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936
2124msgid "Greek"
2125msgstr "Греческая"
2126
2127#: rules/base.xml:3655
2128msgid "Greek (simple)"
2129msgstr "Греческая (простая)"
2130
2131#: rules/base.xml:3661
2132msgid "Greek (extended)"
2133msgstr "Греческая (расширенная)"
2134
2135#: rules/base.xml:3667
2136msgid "Greek (no dead keys)"
2137msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
2138
2139#: rules/base.xml:3673
2140msgid "Greek (polytonic)"
2141msgstr "Греческая (полифоническая)"
2142
2143#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2144#: rules/base.xml:3682
2145msgid "hu"
2146msgstr "hu"
2147
2148#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211
2149msgid "Hungarian"
2150msgstr "Венгерская"
2151
2152#: rules/base.xml:3692
2153msgid "Hungarian (standard)"
2154msgstr "Венгерская (стандартная)"
2155
2156#: rules/base.xml:3698
2157msgid "Hungarian (no dead keys)"
2158msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
2159
2160#: rules/base.xml:3704
2161msgid "Hungarian (QWERTY)"
2162msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2163
2164#: rules/base.xml:3710
2165msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2166msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2167
2168#: rules/base.xml:3716
2169msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2170msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2171
2172#: rules/base.xml:3722
2173msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2174msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2175
2176#: rules/base.xml:3728
2177msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2178msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2179
2180#: rules/base.xml:3734
2181msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2182msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2183
2184#: rules/base.xml:3740
2185msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2186msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2187
2188#: rules/base.xml:3746
2189msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2190msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2191
2192#: rules/base.xml:3752
2193msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2194msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2195
2196#: rules/base.xml:3758
2197msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2198msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2199
2200#: rules/base.xml:3764
2201msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2202msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2203
2204#: rules/base.xml:3770
2205msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2206msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2207
2208#: rules/base.xml:3776
2209msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2210msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2211
2212#: rules/base.xml:3782
2213msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2214msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2215
2216#: rules/base.xml:3788
2217msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2218msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2219
2220#: rules/base.xml:3794
2221msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2222msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2223
2224#: rules/base.xml:3800
2225msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2226msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2227
2228#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2229#: rules/base.xml:3809
2230msgid "is"
2231msgstr "is"
2232
2233#: rules/base.xml:3810
2234msgid "Icelandic"
2235msgstr "Исландская"
2236
2237#: rules/base.xml:3819
2238msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2239msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2240
2241#: rules/base.xml:3825
2242msgid "Icelandic (no dead keys)"
2243msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
2244
2245#: rules/base.xml:3831
2246msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2247msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2248
2249#: rules/base.xml:3837
2250msgid "Icelandic (Macintosh)"
2251msgstr "Исландская (Macintosh)"
2252
2253#: rules/base.xml:3843
2254msgid "Icelandic (Dvorak)"
2255msgstr "Исландская (дворак)"
2256
2257#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2258#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713
2259msgid "he"
2260msgstr "he"
2261
2262#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714
2263msgid "Hebrew"
2264msgstr "Иврит"
2265
2266#: rules/base.xml:3862
2267msgid "Hebrew (lyx)"
2268msgstr "Иврит (lyx)"
2269
2270#: rules/base.xml:3868
2271msgid "Hebrew (phonetic)"
2272msgstr "Иврит (фонетическая)"
2273
2274#: rules/base.xml:3874
2275msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2276msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2277
2278#. Keyboard indicator for Italian layouts
2279#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956
2280msgid "it"
2281msgstr "it"
2282
2283#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957
2284msgid "Italian"
2285msgstr "Итальянская"
2286
2287#: rules/base.xml:3893
2288msgid "Italian (no dead keys)"
2289msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2290
2291#: rules/base.xml:3899
2292msgid "Italian (Winkeys)"
2293msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
2294
2295#: rules/base.xml:3905
2296msgid "Italian (Macintosh)"
2297msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2298
2299#: rules/base.xml:3911
2300msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2301msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
2302
2303#: rules/base.xml:3917
2304msgid "Georgian (Italy)"
2305msgstr "Грузинская (Италия)"
2306
2307#: rules/base.xml:3926
2308msgid "Italian (IBM 142)"
2309msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2310
2311#: rules/base.xml:3932
2312msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2313msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)"
2314
2315#: rules/base.xml:3948
2316msgid "Sicilian"
2317msgstr "Сицилийская"
2318
2319#: rules/base.xml:3958
2320msgid "Friulian (Italy)"
2321msgstr "Фруильская (Италия)"
2322
2323#. Keyboard indicator for Japaneses
2324#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982
2325msgid "ja"
2326msgstr "ja"
2327
2328#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983
2329msgid "Japanese"
2330msgstr "Японская"
2331
2332#: rules/base.xml:3980
2333msgid "Japanese (Kana)"
2334msgstr "Японская (Кана)"
2335
2336#: rules/base.xml:3986
2337msgid "Japanese (Kana 86)"
2338msgstr "Японская (Кана 86)"
2339
2340#: rules/base.xml:3992
2341msgid "Japanese (OADG 109A)"
2342msgstr "Японская (OADG 109A)"
2343
2344#: rules/base.xml:3998
2345msgid "Japanese (Macintosh)"
2346msgstr "Японская (Macintosh)"
2347
2348#: rules/base.xml:4004
2349msgid "Japanese (Dvorak)"
2350msgstr "Японская (дворак)"
2351
2352#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2353#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2354#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084
2355msgid "ki"
2356msgstr "ki"
2357
2358#: rules/base.xml:4014
2359msgid "Kyrgyz"
2360msgstr "Киргизская"
2361
2362#: rules/base.xml:4023
2363msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2364msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2365
2366#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2367#: rules/base.xml:4032
2368msgid "km"
2369msgstr "km"
2370
2371#: rules/base.xml:4033
2372msgid "Khmer (Cambodia)"
2373msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2374
2375#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2376#: rules/base.xml:4044
2377msgid "kk"
2378msgstr "kk"
2379
2380#: rules/base.xml:4045
2381msgid "Kazakh"
2382msgstr "Казахская"
2383
2384#: rules/base.xml:4056
2385msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2386msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2387
2388#: rules/base.xml:4066
2389msgid "Kazakh (with Russian)"
2390msgstr "Казахская (с русским)"
2391
2392#: rules/base.xml:4076
2393msgid "Kazakh (extended)"
2394msgstr "Казахская (расширенная)"
2395
2396#: rules/base.xml:4085
2397msgid "Kazakh (Latin)"
2398msgstr "Казахская (латинская)"
2399
2400#. Keyboard indicator for Lao layouts
2401#: rules/base.xml:4097
2402msgid "lo"
2403msgstr "lo"
2404
2405#: rules/base.xml:4098
2406msgid "Lao"
2407msgstr "Лаосская"
2408
2409#: rules/base.xml:4107
2410msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2411msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2412
2413#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2414#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075
2415msgid "es"
2416msgstr "es"
2417
2418#: rules/base.xml:4120
2419msgid "Spanish (Latin American)"
2420msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2421
2422#: rules/base.xml:4152
2423msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2424msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2425
2426#: rules/base.xml:4158
2427msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2428msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2429
2430#: rules/base.xml:4164
2431msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2432msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
2433
2434#: rules/base.xml:4170
2435msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2436msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2437
2438#: rules/base.xml:4176
2439msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2440msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2441
2442#: rules/base.xml:4182
2443msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2444msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2445
2446#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2447#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247
2448msgid "lt"
2449msgstr "lt"
2450
2451#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248
2452msgid "Lithuanian"
2453msgstr "Литовская"
2454
2455#: rules/base.xml:4201
2456msgid "Lithuanian (standard)"
2457msgstr "Литовская (стандартная)"
2458
2459#: rules/base.xml:4207
2460msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2461msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
2462
2463#: rules/base.xml:4213
2464msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2465msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2466
2467#: rules/base.xml:4219
2468msgid "Lithuanian (LEKP)"
2469msgstr "Литовская (LEKP)"
2470
2471#: rules/base.xml:4225
2472msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2473msgstr "Литовская (LEKPa)"
2474
2475#: rules/base.xml:4231
2476msgid "Samogitian"
2477msgstr ""
2478
2479#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2480#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271
2481msgid "lv"
2482msgstr "lv"
2483
2484#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272
2485msgid "Latvian"
2486msgstr "Латышская"
2487
2488#: rules/base.xml:4253
2489msgid "Latvian (apostrophe)"
2490msgstr "Латышская (апостроф)"
2491
2492#: rules/base.xml:4259
2493msgid "Latvian (tilde)"
2494msgstr "Латышская (тильда)"
2495
2496#: rules/base.xml:4265
2497msgid "Latvian (F)"
2498msgstr "Латышская (F)"
2499
2500#: rules/base.xml:4271
2501msgid "Latvian (modern)"
2502msgstr "Латышская (современная)"
2503
2504#: rules/base.xml:4277
2505msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2506msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2507
2508#: rules/base.xml:4283
2509msgid "Latvian (adapted)"
2510msgstr "Латышская (адаптированная)"
2511
2512#. Keyboard indicator for Maori layouts
2513#: rules/base.xml:4292
2514msgid "mi"
2515msgstr "mi"
2516
2517#: rules/base.xml:4293
2518msgid "Maori"
2519msgstr "Маори"
2520
2521#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2522#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2523#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548
2524msgid "sr"
2525msgstr "sr"
2526
2527#: rules/base.xml:4305
2528msgid "Montenegrin"
2529msgstr "Черногорская"
2530
2531#: rules/base.xml:4314
2532msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2533msgstr "Черногорская (кириллица)"
2534
2535#: rules/base.xml:4320
2536msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2537msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2538
2539#: rules/base.xml:4326
2540msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2541msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2542
2543#: rules/base.xml:4332
2544msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2545msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2546
2547#: rules/base.xml:4338
2548msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2549msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2550
2551#: rules/base.xml:4344
2552msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2553msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2554
2555#: rules/base.xml:4350
2556msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2557msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2558
2559#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2560#: rules/base.xml:4359
2561msgid "mk"
2562msgstr "mk"
2563
2564#: rules/base.xml:4360
2565msgid "Macedonian"
2566msgstr "Македонская"
2567
2568#: rules/base.xml:4369
2569msgid "Macedonian (no dead keys)"
2570msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2571
2572#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2573#: rules/base.xml:4378
2574msgid "mt"
2575msgstr "mt"
2576
2577#: rules/base.xml:4379
2578msgid "Maltese"
2579msgstr "Мальтийская"
2580
2581#: rules/base.xml:4388
2582msgid "Maltese (with US layout)"
2583msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2584
2585#: rules/base.xml:4394
2586msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2587msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)"
2588
2589#: rules/base.xml:4400
2590msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2591msgstr "Мальтийская (английская раскладка с заменённым AltGr)"
2592
2593#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2594#: rules/base.xml:4409
2595msgid "mn"
2596msgstr "mn"
2597
2598#: rules/base.xml:4410
2599msgid "Mongolian"
2600msgstr "Монгольская"
2601
2602#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2603#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009
2604msgid "no"
2605msgstr "no"
2606
2607#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010
2608msgid "Norwegian"
2609msgstr "Норвежская"
2610
2611#: rules/base.xml:4433
2612msgid "Norwegian (no dead keys)"
2613msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2614
2615#: rules/base.xml:4439
2616msgid "Norwegian (Win keys)"
2617msgstr "Норвежская (клавиши Win)"
2618
2619#: rules/base.xml:4445
2620msgid "Norwegian (Dvorak)"
2621msgstr "Норвежская (дворак)"
2622
2623#: rules/base.xml:4451
2624msgid "Northern Saami (Norway)"
2625msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2626
2627#: rules/base.xml:4460
2628msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2629msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2630
2631#: rules/base.xml:4469
2632msgid "Norwegian (Macintosh)"
2633msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2634
2635#: rules/base.xml:4475
2636msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2637msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2638
2639#: rules/base.xml:4481
2640msgid "Norwegian (Colemak)"
2641msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2642
2643#. Keyboard indicator for Polish layouts
2644#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478
2645msgid "pl"
2646msgstr "pl"
2647
2648#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479
2649msgid "Polish"
2650msgstr "Польская"
2651
2652#: rules/base.xml:4500
2653msgid "Polish (legacy)"
2654msgstr "Польская (устаревшая)"
2655
2656#: rules/base.xml:4506
2657msgid "Polish (QWERTZ)"
2658msgstr "Польская (QWERTZ)"
2659
2660#: rules/base.xml:4512
2661msgid "Polish (Dvorak)"
2662msgstr "Польская (дворак)"
2663
2664#: rules/base.xml:4518
2665msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2666msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2667
2668#: rules/base.xml:4524
2669msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2670msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2671
2672#: rules/base.xml:4530
2673msgid "Kashubian"
2674msgstr "Кашубская"
2675
2676#: rules/base.xml:4539
2677msgid "Silesian"
2678msgstr "Силезская"
2679
2680#: rules/base.xml:4550
2681msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2682msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2683
2684#: rules/base.xml:4559
2685msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2686msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2687
2688#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040
2689msgid "Portuguese"
2690msgstr "Португальская"
2691
2692#: rules/base.xml:4578
2693msgid "Portuguese (no dead keys)"
2694msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2695
2696#: rules/base.xml:4584
2697msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2698msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
2699
2700#: rules/base.xml:4590
2701msgid "Portuguese (Macintosh)"
2702msgstr "Португальская (Macintosh)"
2703
2704#: rules/base.xml:4596
2705msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2706msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2707
2708#: rules/base.xml:4602
2709msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2710msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
2711
2712#: rules/base.xml:4608
2713msgid "Portuguese (Nativo)"
2714msgstr "Португальская (Nativo)"
2715
2716#: rules/base.xml:4614
2717msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2718msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)"
2719
2720#: rules/base.xml:4620
2721msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2722msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2723
2724#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2725#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514
2726msgid "ro"
2727msgstr "ro"
2728
2729#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515
2730msgid "Romanian"
2731msgstr "Румынская"
2732
2733#: rules/base.xml:4642
2734msgid "Romanian (cedilla)"
2735msgstr "Румынская (седиль)"
2736
2737#: rules/base.xml:4648
2738msgid "Romanian (standard)"
2739msgstr "Румынская (стандартная)"
2740
2741#: rules/base.xml:4654
2742msgid "Romanian (standard cedilla)"
2743msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2744
2745#: rules/base.xml:4660
2746msgid "Romanian (Win keys)"
2747msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2748
2749#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567
2750msgid "Russian"
2751msgstr "Русская"
2752
2753#: rules/base.xml:4679
2754msgid "Russian (phonetic)"
2755msgstr "Русская (фонетическая)"
2756
2757#: rules/base.xml:4685
2758msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2759msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
2760
2761#: rules/base.xml:4691
2762msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2763msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
2764
2765#: rules/base.xml:4697
2766msgid "Russian (typewriter)"
2767msgstr "Русская (печатная машинка)"
2768
2769#: rules/base.xml:4703
2770msgid "Russian (legacy)"
2771msgstr "Русская (устаревшая)"
2772
2773#: rules/base.xml:4709
2774msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2775msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2776
2777#: rules/base.xml:4715
2778msgid "Tatar"
2779msgstr "Татарская"
2780
2781#: rules/base.xml:4724
2782msgid "Ossetian (legacy)"
2783msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2784
2785#: rules/base.xml:4733
2786msgid "Ossetian (Win keys)"
2787msgstr "Осетинская (клавиши Win)"
2788
2789#: rules/base.xml:4742
2790msgid "Chuvash"
2791msgstr "Чувашия"
2792
2793#: rules/base.xml:4751
2794msgid "Chuvash (Latin)"
2795msgstr "Чувашская (латиница)"
2796
2797#: rules/base.xml:4760
2798msgid "Udmurt"
2799msgstr "Удмуртская"
2800
2801#: rules/base.xml:4769
2802msgid "Komi"
2803msgstr "Коми"
2804
2805#: rules/base.xml:4778
2806msgid "Yakut"
2807msgstr "Якутская"
2808
2809#: rules/base.xml:4787
2810msgid "Kalmyk"
2811msgstr "Калмыцкая"
2812
2813#: rules/base.xml:4796
2814msgid "Russian (DOS)"
2815msgstr "Русская (DOS)"
2816
2817#: rules/base.xml:4802
2818msgid "Russian (Macintosh)"
2819msgstr "Русская (Macintosh)"
2820
2821#: rules/base.xml:4808
2822msgid "Serbian (Russia)"
2823msgstr "Сербская (Россия)"
2824
2825#: rules/base.xml:4818
2826msgid "Bashkirian"
2827msgstr "Башкирская"
2828
2829#: rules/base.xml:4827
2830msgid "Mari"
2831msgstr "Марийская"
2832
2833#: rules/base.xml:4836
2834msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2835msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2836
2837#: rules/base.xml:4842
2838msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2839msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2840
2841#: rules/base.xml:4848
2842msgid "Russian (phonetic, French)"
2843msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2844
2845#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549
2846msgid "Serbian"
2847msgstr "Сербская"
2848
2849#: rules/base.xml:4867
2850msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2851msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2852
2853#: rules/base.xml:4873
2854msgid "Serbian (Latin)"
2855msgstr "Сербская (латинская)"
2856
2857#: rules/base.xml:4879
2858msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2859msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2860
2861#: rules/base.xml:4885
2862msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2863msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2864
2865#: rules/base.xml:4891
2866msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2867msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2868
2869#: rules/base.xml:4897
2870msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2871msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2872
2873#: rules/base.xml:4903
2874msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2875msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2876
2877#: rules/base.xml:4909
2878msgid "Pannonian Rusyn"
2879msgstr "Паннонская русинская"
2880
2881#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2882#: rules/base.xml:4921
2883msgid "sl"
2884msgstr "sl"
2885
2886#: rules/base.xml:4922
2887msgid "Slovenian"
2888msgstr "Словенская"
2889
2890#: rules/base.xml:4931
2891msgid "Slovenian (with guillemets)"
2892msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2893
2894#: rules/base.xml:4937
2895msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2896msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
2897
2898#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2899#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054
2900msgid "sk"
2901msgstr "sk"
2902
2903#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055
2904msgid "Slovak"
2905msgstr "Словацкая"
2906
2907#: rules/base.xml:4956
2908msgid "Slovak (extended backslash)"
2909msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2910
2911#: rules/base.xml:4962
2912msgid "Slovak (QWERTY)"
2913msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2914
2915#: rules/base.xml:4968
2916msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2917msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2918
2919#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076
2920msgid "Spanish"
2921msgstr "Испанская"
2922
2923#: rules/base.xml:4987
2924msgid "Spanish (no dead keys)"
2925msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2926
2927#: rules/base.xml:4993
2928msgid "Spanish (Win keys)"
2929msgstr "Испанская (клавиши Win)"
2930
2931#: rules/base.xml:4999
2932msgid "Spanish (dead tilde)"
2933msgstr "Испанская (dead tilde)"
2934
2935#: rules/base.xml:5005
2936msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2937msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
2938
2939#: rules/base.xml:5011
2940msgid "Spanish (Dvorak)"
2941msgstr "Испанская (дворак)"
2942
2943#: rules/base.xml:5017
2944msgid "ast"
2945msgstr "ast"
2946
2947#: rules/base.xml:5018
2948msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2949msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2950
2951#: rules/base.xml:5027
2952msgid "ca"
2953msgstr "ca"
2954
2955#: rules/base.xml:5028
2956msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2957msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2958
2959#: rules/base.xml:5037
2960msgid "Spanish (Macintosh)"
2961msgstr "Испанская (Macintosh)"
2962
2963#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2964#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090
2965msgid "sv"
2966msgstr "sv"
2967
2968#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091
2969msgid "Swedish"
2970msgstr "Шведская"
2971
2972#: rules/base.xml:5056
2973msgid "Swedish (no dead keys)"
2974msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
2975
2976#: rules/base.xml:5062
2977msgid "Swedish (Dvorak)"
2978msgstr "Шведская (дворак)"
2979
2980#: rules/base.xml:5070
2981msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2982msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2983
2984#: rules/base.xml:5081
2985msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2986msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
2987
2988#: rules/base.xml:5090
2989msgid "Northern Saami (Sweden)"
2990msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2991
2992#: rules/base.xml:5099
2993msgid "Swedish (Macintosh)"
2994msgstr "Шведская (Macintosh)"
2995
2996#: rules/base.xml:5105
2997msgid "Swedish (Svdvorak)"
2998msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2999
3000#: rules/base.xml:5111
3001msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3002msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
3003
3004#: rules/base.xml:5117
3005msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3006msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
3007
3008#: rules/base.xml:5123
3009msgid "Swedish Sign Language"
3010msgstr "Шведский язык жестов"
3011
3012#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121
3013msgid "German (Switzerland)"
3014msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3015
3016#: rules/base.xml:5146
3017msgid "German (Switzerland, legacy)"
3018msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3019
3020#: rules/base.xml:5154
3021msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3022msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
3023
3024#: rules/base.xml:5162
3025msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3026msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
3027
3028#: rules/base.xml:5170
3029msgid "French (Switzerland)"
3030msgstr "Французская (швейцарская)"
3031
3032#: rules/base.xml:5181
3033msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3034msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
3035
3036#: rules/base.xml:5192
3037msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3038msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
3039
3040#: rules/base.xml:5203
3041msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3042msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
3043
3044#: rules/base.xml:5214
3045msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3046msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
3047
3048#: rules/base.xml:5224
3049msgid "Arabic (Syria)"
3050msgstr "Арабская (Сирия)"
3051
3052#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3053#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242
3054msgid "syc"
3055msgstr "syc"
3056
3057#: rules/base.xml:5235
3058msgid "Syriac"
3059msgstr "Сирийская"
3060
3061#: rules/base.xml:5243
3062msgid "Syriac (phonetic)"
3063msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3064
3065#: rules/base.xml:5251
3066msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3067msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3068
3069#: rules/base.xml:5262
3070msgid "Kurdish (Syria, F)"
3071msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3072
3073#: rules/base.xml:5273
3074msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3075msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3076
3077#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3078#: rules/base.xml:5285
3079msgid "tg"
3080msgstr "tg"
3081
3082#: rules/base.xml:5286
3083msgid "Tajik"
3084msgstr "Таджикская"
3085
3086#: rules/base.xml:5295
3087msgid "Tajik (legacy)"
3088msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3089
3090#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3091#: rules/base.xml:5304
3092msgid "si"
3093msgstr "si"
3094
3095#: rules/base.xml:5305
3096msgid "Sinhala (phonetic)"
3097msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3098
3099#: rules/base.xml:5316
3100msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3101msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3102
3103#: rules/base.xml:5325
3104msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3105msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3106
3107#. Keyboard indicator for US layouts
3108#: rules/base.xml:5335
3109msgid "us"
3110msgstr "us"
3111
3112#: rules/base.xml:5336
3113msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3114msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
3115
3116#. Keyboard indicator for Thai layouts
3117#: rules/base.xml:5345
3118msgid "th"
3119msgstr "th"
3120
3121#: rules/base.xml:5346
3122msgid "Thai"
3123msgstr "Тайская"
3124
3125#: rules/base.xml:5355
3126msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3127msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3128
3129#: rules/base.xml:5361
3130msgid "Thai (Pattachote)"
3131msgstr "Тайская (паттачотская)"
3132
3133#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3134#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141
3135msgid "tr"
3136msgstr "tr"
3137
3138#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142
3139msgid "Turkish"
3140msgstr "Турецкая"
3141
3142#: rules/base.xml:5380
3143msgid "Turkish (F)"
3144msgstr "Турецкая (F)"
3145
3146#: rules/base.xml:5386
3147msgid "Turkish (Alt-Q)"
3148msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3149
3150#: rules/base.xml:5392
3151msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3152msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)"
3153
3154#: rules/base.xml:5400
3155msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3156msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3157
3158#: rules/base.xml:5411
3159msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3160msgstr "Курдская (Турция, F)"
3161
3162#: rules/base.xml:5422
3163msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3164msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3165
3166#: rules/base.xml:5431
3167msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3168msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
3169
3170#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3171#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460
3172#: rules/base.extras.xml:524
3173msgid "crh"
3174msgstr "crh"
3175
3176#: rules/base.xml:5439
3177msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3178msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3179
3180#: rules/base.xml:5450
3181msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3182msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3183
3184#: rules/base.xml:5461
3185msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3186msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3187
3188#: rules/base.xml:5474
3189msgid "Taiwanese"
3190msgstr "Тайваньская"
3191
3192#: rules/base.xml:5483
3193msgid "Taiwanese (indigenous)"
3194msgstr "Тайваньская (туземная)"
3195
3196#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3197#: rules/base.xml:5508
3198msgid "xsy"
3199msgstr "xsy"
3200
3201#: rules/base.xml:5509
3202msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3203msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3204
3205#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3206#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156
3207msgid "uk"
3208msgstr "uk"
3209
3210#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157
3211msgid "Ukrainian"
3212msgstr "Украинская"
3213
3214#: rules/base.xml:5531
3215msgid "Ukrainian (phonetic)"
3216msgstr "Украинская (фонетическая)"
3217
3218#: rules/base.xml:5537
3219msgid "Ukrainian (typewriter)"
3220msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3221
3222#: rules/base.xml:5543
3223msgid "Ukrainian (Win keys)"
3224msgstr "Украинская (клавиши Win)"
3225
3226#: rules/base.xml:5549
3227msgid "Ukrainian (legacy)"
3228msgstr "Украинская (устаревшая)"
3229
3230#: rules/base.xml:5555
3231msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3232msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3233
3234#: rules/base.xml:5561
3235msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3236msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3237
3238#: rules/base.xml:5567
3239msgid "Ukrainian (homophonic)"
3240msgstr "Украинская (омофоническая)"
3241
3242#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172
3243msgid "English (UK)"
3244msgstr "Английская (Великобритания)"
3245
3246#: rules/base.xml:5586
3247msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3248msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)"
3249
3250#: rules/base.xml:5592
3251msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3252msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)"
3253
3254#: rules/base.xml:5598
3255msgid "English (UK, Dvorak)"
3256msgstr "Английская (английская, дворак)"
3257
3258#: rules/base.xml:5604
3259msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3260msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)"
3261
3262#: rules/base.xml:5610
3263msgid "English (UK, Macintosh)"
3264msgstr "Английская (английская, Macintosh)"
3265
3266#: rules/base.xml:5616
3267msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3268msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
3269
3270#: rules/base.xml:5622
3271msgid "English (UK, Colemak)"
3272msgstr "Английская (английская, Коулмак)"
3273
3274#: rules/base.xml:5630
3275msgid "Polish (British keyboard)"
3276msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3277
3278#: rules/base.xml:5643
3279msgid "Uzbek"
3280msgstr "Узбекская"
3281
3282#: rules/base.xml:5652
3283msgid "Uzbek (Latin)"
3284msgstr "Узбекская (латинская)"
3285
3286#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3287#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202
3288msgid "vi"
3289msgstr "vi"
3290
3291#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203
3292msgid "Vietnamese"
3293msgstr "Вьетнамская"
3294
3295#: rules/base.xml:5671
3296msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3297msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
3298
3299#: rules/base.xml:5677
3300msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3301msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
3302
3303#. Keyboard indicator for Korean layouts
3304#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186
3305msgid "ko"
3306msgstr "ko"
3307
3308#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187
3309msgid "Korean"
3310msgstr "Корейская"
3311
3312#: rules/base.xml:5696
3313msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3314msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3315
3316#: rules/base.xml:5706
3317msgid "Japanese (PC-98)"
3318msgstr "Японская (PC-98)"
3319
3320#. Keyboard indicator for Irish layouts
3321#: rules/base.xml:5719
3322msgid "ie"
3323msgstr "ie"
3324
3325#: rules/base.xml:5720
3326msgid "Irish"
3327msgstr "Ирландская"
3328
3329#: rules/base.xml:5729
3330msgid "CloGaelach"
3331msgstr "CloGaelach"
3332
3333#: rules/base.xml:5738
3334msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3335msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3336
3337#: rules/base.xml:5744
3338msgid "Ogham"
3339msgstr "Огхам"
3340
3341#: rules/base.xml:5753
3342msgid "Ogham (IS434)"
3343msgstr "Огхам (IS434)"
3344
3345#: rules/base.xml:5766
3346msgid "Urdu (Pakistan)"
3347msgstr "Урдская (Пакистан)"
3348
3349#: rules/base.xml:5775
3350msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3351msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3352
3353#: rules/base.xml:5781
3354msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3355msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3356
3357#: rules/base.xml:5788
3358msgid "Arabic (Pakistan)"
3359msgstr "Арабская (Пакистан)"
3360
3361#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3362#: rules/base.xml:5798
3363msgid "sd"
3364msgstr "sd"
3365
3366#: rules/base.xml:5799
3367msgid "Sindhi"
3368msgstr "Синдхи"
3369
3370#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3371#: rules/base.xml:5811
3372msgid "dv"
3373msgstr "dv"
3374
3375#: rules/base.xml:5812
3376msgid "Dhivehi"
3377msgstr "Дивехи"
3378
3379#: rules/base.xml:5824
3380msgid "English (South Africa)"
3381msgstr "Английская (Южная Африка)"
3382
3383#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3384#: rules/base.xml:5834
3385msgid "eo"
3386msgstr "eo"
3387
3388#: rules/base.xml:5835
3389msgid "Esperanto"
3390msgstr "Эсперанто"
3391
3392#: rules/base.xml:5844
3393msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3394msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3395
3396#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3397#: rules/base.xml:5853
3398msgid "ne"
3399msgstr "ne"
3400
3401#: rules/base.xml:5854
3402msgid "Nepali"
3403msgstr "Непальская"
3404
3405#: rules/base.xml:5867
3406msgid "English (Nigeria)"
3407msgstr "Английская (Нигерия)"
3408
3409#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3410#: rules/base.xml:5877
3411msgid "ig"
3412msgstr "ig"
3413
3414#: rules/base.xml:5878
3415msgid "Igbo"
3416msgstr "Игбо"
3417
3418#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3419#: rules/base.xml:5888
3420msgid "yo"
3421msgstr "yo"
3422
3423#: rules/base.xml:5889
3424msgid "Yoruba"
3425msgstr "Йорубская"
3426
3427#: rules/base.xml:5900
3428msgid "Hausa (Nigeria)"
3429msgstr "Хауза (Нигерия)"
3430
3431#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3432#: rules/base.xml:5912
3433msgid "am"
3434msgstr "am"
3435
3436#: rules/base.xml:5913
3437msgid "Amharic"
3438msgstr "Амхарская"
3439
3440#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3441#: rules/base.xml:5924
3442msgid "wo"
3443msgstr "wo"
3444
3445#: rules/base.xml:5925
3446msgid "Wolof"
3447msgstr "Волофская"
3448
3449#. Keyboard indicator for Braille layouts
3450#: rules/base.xml:5936
3451msgid "brl"
3452msgstr "brl"
3453
3454#: rules/base.xml:5937
3455msgid "Braille"
3456msgstr "Брайля"
3457
3458#: rules/base.xml:5943
3459msgid "Braille (left-handed)"
3460msgstr "Брайля (под левую руку)"
3461
3462#: rules/base.xml:5949
3463msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3464msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3465
3466#: rules/base.xml:5955
3467msgid "Braille (right-handed)"
3468msgstr "Брайля (под правую руку)"
3469
3470#: rules/base.xml:5961
3471msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3472msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3473
3474#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3475#: rules/base.xml:5970
3476msgid "tk"
3477msgstr "tk"
3478
3479#: rules/base.xml:5971
3480msgid "Turkmen"
3481msgstr "Туркменская"
3482
3483#: rules/base.xml:5980
3484msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3485msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3486
3487#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3488#: rules/base.xml:5989
3489msgid "bm"
3490msgstr "bm"
3491
3492#: rules/base.xml:5990
3493msgid "Bambara"
3494msgstr "Баманская"
3495
3496#: rules/base.xml:6001
3497msgid "French (Mali, alt.)"
3498msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3499
3500#: rules/base.xml:6012
3501msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3502msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3503
3504#: rules/base.xml:6023
3505msgid "English (Mali, US, intl.)"
3506msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3507
3508#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3509#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073
3510msgid "sw"
3511msgstr "sw"
3512
3513#: rules/base.xml:6036
3514msgid "Swahili (Tanzania)"
3515msgstr "Суахильская (Танзания)"
3516
3517#: rules/base.xml:6045
3518msgid "fr-tg"
3519msgstr "fr-tg"
3520
3521#: rules/base.xml:6046
3522msgid "French (Togo)"
3523msgstr "Французская (Того)"
3524
3525#: rules/base.xml:6074
3526msgid "Swahili (Kenya)"
3527msgstr "Суахильская (Кения)"
3528
3529#: rules/base.xml:6085
3530msgid "Kikuyu"
3531msgstr "Кикуйу"
3532
3533#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3534#: rules/base.xml:6097
3535msgid "tn"
3536msgstr "tn"
3537
3538#: rules/base.xml:6098
3539msgid "Tswana"
3540msgstr "Тсванская"
3541
3542#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3543#: rules/base.xml:6108
3544msgid "ph"
3545msgstr "ph"
3546
3547#: rules/base.xml:6109
3548msgid "Filipino"
3549msgstr "Филиппинская"
3550
3551#: rules/base.xml:6128
3552msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3553msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3554
3555#: rules/base.xml:6146
3556msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3557msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3558
3559#: rules/base.xml:6152
3560msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3561msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3562
3563#: rules/base.xml:6170
3564msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3565msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3566
3567#: rules/base.xml:6176
3568msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3569msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3570
3571#: rules/base.xml:6194
3572msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3573msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3574
3575#: rules/base.xml:6200
3576msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3577msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3578
3579#: rules/base.xml:6218
3580msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3581msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3582
3583#: rules/base.xml:6224
3584msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3585msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3586
3587#: rules/base.xml:6244
3588msgid "md"
3589msgstr "md"
3590
3591#: rules/base.xml:6245
3592msgid "Moldavian"
3593msgstr "Молдавская"
3594
3595#: rules/base.xml:6254
3596msgid "gag"
3597msgstr "gag"
3598
3599#: rules/base.xml:6255
3600msgid "Moldavian (Gagauz)"
3601msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3602
3603#: rules/base.xml:6266
3604msgid "id"
3605msgstr "id"
3606
3607#: rules/base.xml:6267
3608msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3609msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
3610
3611#: rules/base.xml:6282
3612msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
3613msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)"
3614
3615#: rules/base.xml:6290
3616msgid "jv"
3617msgstr ""
3618
3619#: rules/base.xml:6291
3620#, fuzzy
3621msgid "Indonesian (Javanese)"
3622msgstr "Индонезийская (джави)"
3623
3624#: rules/base.xml:6301
3625msgid "ms"
3626msgstr "ms"
3627
3628#: rules/base.xml:6302
3629msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3630msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3631
3632#: rules/base.xml:6317
3633msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3634msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3635
3636#: rules/base.xml:6328
3637msgid "Switching to another layout"
3638msgstr "Переключение на другую раскладку"
3639
3640#: rules/base.xml:6333
3641msgid "Right Alt (while pressed)"
3642msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3643
3644#: rules/base.xml:6339
3645msgid "Left Alt (while pressed)"
3646msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3647
3648#: rules/base.xml:6345
3649msgid "Left Win (while pressed)"
3650msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3651
3652#: rules/base.xml:6351
3653msgid "Right Win (while pressed)"
3654msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3655
3656#: rules/base.xml:6357
3657msgid "Any Win (while pressed)"
3658msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3659
3660#: rules/base.xml:6363
3661msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3662msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3663
3664#: rules/base.xml:6369
3665msgid ""
3666"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3667msgstr ""
3668"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3669
3670#: rules/base.xml:6375
3671msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3672msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3673
3674#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093
3675msgid "Right Alt"
3676msgstr "Правая клавиша Alt"
3677
3678#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599
3679msgid "Left Alt"
3680msgstr "Левая клавиша Alt"
3681
3682#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756
3683#: rules/base.xml:7159
3684msgid "Caps Lock"
3685msgstr "Caps Lock"
3686
3687#: rules/base.xml:6399
3688msgid "Shift+Caps Lock"
3689msgstr "Shift+Caps Lock"
3690
3691#: rules/base.xml:6405
3692msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3693msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3694
3695#: rules/base.xml:6411
3696msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3697msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3698
3699#: rules/base.xml:6417
3700msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3701msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3702
3703#: rules/base.xml:6423
3704msgid "Alt+Caps Lock"
3705msgstr "Alt+Caps Lock"
3706
3707#: rules/base.xml:6429
3708msgid "Both Shift together"
3709msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3710
3711#: rules/base.xml:6435
3712msgid "Both Alt together"
3713msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3714
3715#: rules/base.xml:6441
3716msgid "Both Ctrl together"
3717msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3718
3719#: rules/base.xml:6447
3720msgid "Ctrl+Shift"
3721msgstr "Ctrl+Shift"
3722
3723#: rules/base.xml:6453
3724msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3725msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3726
3727#: rules/base.xml:6459
3728msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3729msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3730
3731#: rules/base.xml:6465
3732msgid "Alt+Ctrl"
3733msgstr "Alt+Ctrl"
3734
3735#: rules/base.xml:6471
3736msgid "Alt+Shift"
3737msgstr "Alt+Shift"
3738
3739#: rules/base.xml:6477
3740msgid "Left Alt+Left Shift"
3741msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3742
3743#: rules/base.xml:6483
3744msgid "Alt+Space"
3745msgstr "Alt+Пробел"
3746
3747#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123
3748msgid "Menu"
3749msgstr "Menu"
3750
3751#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099
3752msgid "Left Win"
3753msgstr "Левая клавиша Win"
3754
3755#: rules/base.xml:6501
3756msgid "Win+Space"
3757msgstr "Win+Пробел"
3758
3759#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111
3760msgid "Right Win"
3761msgstr "Правая клавиша Win"
3762
3763#: rules/base.xml:6513
3764msgid "Left Shift"
3765msgstr "Левая клавиша Shift"
3766
3767#: rules/base.xml:6519
3768msgid "Right Shift"
3769msgstr "Правая клавиша Shift"
3770
3771#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135
3772msgid "Left Ctrl"
3773msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3774
3775#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147
3776msgid "Right Ctrl"
3777msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3778
3779#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195
3780msgid "Scroll Lock"
3781msgstr "Scroll Lock"
3782
3783#: rules/base.xml:6543
3784msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3785msgstr ""
3786"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую "
3787"раскладку"
3788
3789#: rules/base.xml:6549
3790msgid "Left Ctrl+Left Win"
3791msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3792
3793#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280
3794msgid "Key to choose the 3rd level"
3795msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3796
3797#: rules/base.xml:6575
3798msgid "Any Win"
3799msgstr "Любая Win"
3800
3801#: rules/base.xml:6593
3802msgid "Any Alt"
3803msgstr "Любая Alt"
3804
3805#: rules/base.xml:6611
3806msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3807msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3808
3809#: rules/base.xml:6617
3810msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3811msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3812
3813#: rules/base.xml:6623
3814msgid "Enter on keypad"
3815msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3816
3817#: rules/base.xml:6635
3818msgid "Backslash"
3819msgstr "Backslash"
3820
3821#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171
3822msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3823msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3824
3825#: rules/base.xml:6647
3826msgid ""
3827"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3828"chooser"
3829msgstr ""
3830"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3831"выборщиком 3-го ряда"
3832
3833#: rules/base.xml:6653
3834msgid ""
3835"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3836"chooser"
3837msgstr ""
3838"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3839"выборщиком 3-го ряда"
3840
3841#: rules/base.xml:6659
3842msgid ""
3843"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
3844"another 3rd level chooser"
3845msgstr ""
3846"&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;; действует как разовая блокировка при нажатии "
3847"вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3848
3849#: rules/base.xml:6667
3850msgid "Ctrl position"
3851msgstr "Положение Ctrl"
3852
3853#: rules/base.xml:6672
3854msgid "Caps Lock as Ctrl"
3855msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3856
3857#: rules/base.xml:6678
3858msgid "Left Ctrl as Meta"
3859msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3860
3861#: rules/base.xml:6684
3862msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3863msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3864
3865#: rules/base.xml:6690
3866msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
3867msgstr "Caps Lock как Control, Control как Hyper"
3868
3869#: rules/base.xml:6696
3870msgid "At left of 'A'"
3871msgstr "Слева от «A»"
3872
3873#: rules/base.xml:6702
3874msgid "At bottom left"
3875msgstr "Снизу слева"
3876
3877#: rules/base.xml:6708
3878msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3879msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3880
3881#: rules/base.xml:6714
3882msgid "Menu as Right Ctrl"
3883msgstr "Menu как правая Ctrl"
3884
3885#: rules/base.xml:6720
3886msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3887msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3888
3889#: rules/base.xml:6726
3890msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3891msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3892
3893#: rules/base.xml:6731
3894msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3895msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3896
3897#: rules/base.xml:6737
3898msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3899msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3900
3901#: rules/base.xml:6745
3902msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3903msgstr ""
3904"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3905
3906#: rules/base.xml:6750
3907msgid "Num Lock"
3908msgstr "Num Lock"
3909
3910#: rules/base.xml:6770
3911#, fuzzy
3912msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3913msgstr ""
3914"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3915
3916#: rules/base.xml:6775
3917msgid "Compose"
3918msgstr ""
3919
3920#: rules/base.xml:6783
3921msgid "Layout of numeric keypad"
3922msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3923
3924#: rules/base.xml:6788
3925msgid "Legacy"
3926msgstr "Legacy"
3927
3928#: rules/base.xml:6794
3929msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3930msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3931
3932#: rules/base.xml:6800
3933msgid ""
3934"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
3935"level)"
3936msgstr ""
3937"Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические "
3938"операторы в ряду по умолчанию)"
3939
3940#: rules/base.xml:6806
3941msgid "Legacy Wang 724"
3942msgstr "Старая Wang 724"
3943
3944#: rules/base.xml:6812
3945msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3946msgstr ""
3947"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и "
3948"математические операторы)"
3949
3950#: rules/base.xml:6818
3951msgid ""
3952"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
3953"operators on default level)"
3954msgstr ""
3955"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и "
3956"математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3957
3958#: rules/base.xml:6824
3959msgid "Hexadecimal"
3960msgstr "Шестнадцатеричная"
3961
3962#: rules/base.xml:6830
3963msgid "ATM/phone-style"
3964msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3965
3966#: rules/base.xml:6839
3967msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3968msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3969
3970#: rules/base.xml:6845
3971msgid "Legacy key with dot"
3972msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3973
3974#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3975#: rules/base.xml:6852
3976msgid "Legacy key with comma"
3977msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3978
3979#: rules/base.xml:6858
3980msgid "Four-level key with dot"
3981msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3982
3983#: rules/base.xml:6864
3984msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3985msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3986
3987#: rules/base.xml:6870
3988msgid "Four-level key with comma"
3989msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3990
3991#: rules/base.xml:6876
3992msgid "Four-level key with momayyez"
3993msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3994
3995#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3996#. The description needs to be rewritten
3997#: rules/base.xml:6884
3998msgid "Four-level key with abstract separators"
3999msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
4000
4001#: rules/base.xml:6890
4002msgid "Semicolon on third level"
4003msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
4004
4005#: rules/base.xml:6900
4006msgid "Caps Lock behavior"
4007msgstr "Поведение Caps Lock"
4008
4009#: rules/base.xml:6905
4010msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4011msgstr ""
4012"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» "
4013"действие Caps Lock"
4014
4015#: rules/base.xml:6911
4016msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4017msgstr ""
4018"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
4019
4020#: rules/base.xml:6917
4021msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4022msgstr ""
4023"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» "
4024"действие Caps Lock"
4025
4026#: rules/base.xml:6923
4027msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4028msgstr ""
4029"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4030
4031#: rules/base.xml:6929
4032msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4033msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4034
4035#: rules/base.xml:6935
4036msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4037msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
4038
4039#: rules/base.xml:6941
4040msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4041msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
4042
4043#: rules/base.xml:6947
4044msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4045msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4046
4047#: rules/base.xml:6953
4048msgid ""
4049"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4050"like regular Caps Lock"
4051msgstr ""
4052"Использовать неизменённую Caps Lock как дополнительную клавишу Esc, но Shift "
4053"+ Caps Lock работает как обычная Caps Lock"
4054
4055#: rules/base.xml:6959
4056msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4057msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4058
4059#: rules/base.xml:6965
4060msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4061msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4062
4063#: rules/base.xml:6971
4064msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4065msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4066
4067#: rules/base.xml:6977
4068msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4069msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4070
4071#: rules/base.xml:6983
4072msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4073msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4074
4075#: rules/base.xml:6989
4076msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4077msgstr "Caps Lock как Ctrl"
4078
4079#: rules/base.xml:6995
4080msgid "Caps Lock is disabled"
4081msgstr "Caps Lock отключён"
4082
4083#: rules/base.xml:7003
4084msgid "Alt/Win key behavior"
4085msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
4086
4087#: rules/base.xml:7008
4088msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4089msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4090
4091#: rules/base.xml:7014
4092msgid "Menu is mapped to Win"
4093msgstr "Menu используется в качестве Win"
4094
4095#: rules/base.xml:7020
4096msgid "Alt and Meta are on Alt"
4097msgstr "Alt и Meta на Alt"
4098
4099#: rules/base.xml:7026
4100msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4101msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4102
4103#: rules/base.xml:7032
4104msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4105msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4106
4107#: rules/base.xml:7038
4108msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4109msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win"
4110
4111#: rules/base.xml:7044
4112msgid "Meta is mapped to Win"
4113msgstr "Meta используется в качестве Win"
4114
4115#: rules/base.xml:7050
4116msgid "Meta is mapped to Left Win"
4117msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4118
4119#: rules/base.xml:7056
4120msgid "Hyper is mapped to Win"
4121msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4122
4123#: rules/base.xml:7062
4124msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4125msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4126
4127#: rules/base.xml:7068
4128msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4129msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4130
4131#: rules/base.xml:7074
4132msgid "Alt is swapped with Win"
4133msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4134
4135#: rules/base.xml:7080
4136msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4137msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4138
4139#: rules/base.xml:7088
4140msgid "Position of Compose key"
4141msgstr "Положение клавиши Compose"
4142
4143#: rules/base.xml:7105
4144msgid "3rd level of Left Win"
4145msgstr "3-й ряд левой Win"
4146
4147#: rules/base.xml:7117
4148msgid "3rd level of Right Win"
4149msgstr "3-й ряд правой Win"
4150
4151#: rules/base.xml:7129
4152msgid "3rd level of Menu"
4153msgstr "3-й ряд Menu"
4154
4155#: rules/base.xml:7141
4156msgid "3rd level of Left Ctrl"
4157msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4158
4159#: rules/base.xml:7153
4160msgid "3rd level of Right Ctrl"
4161msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4162
4163#: rules/base.xml:7165
4164msgid "3rd level of Caps Lock"
4165msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4166
4167#: rules/base.xml:7177
4168msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4169msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
4170
4171#: rules/base.xml:7183
4172msgid "Pause"
4173msgstr "Pause"
4174
4175#: rules/base.xml:7189
4176msgid "PrtSc"
4177msgstr "PrtSc"
4178
4179#: rules/base.xml:7202
4180msgid "Miscellaneous compatibility options"
4181msgstr "Разные параметры совместимости"
4182
4183#: rules/base.xml:7207
4184msgid "Default numeric keypad keys"
4185msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4186
4187#: rules/base.xml:7213
4188msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4189msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4190
4191#: rules/base.xml:7219
4192msgid ""
4193"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4194"Windows)"
4195msgstr ""
4196"Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock "
4197"выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)"
4198
4199#: rules/base.xml:7225
4200msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4201msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4202
4203#: rules/base.xml:7231
4204msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4205msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4206
4207#: rules/base.xml:7237
4208msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4209msgstr ""
4210"Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4211
4212#: rules/base.xml:7243
4213msgid "Shift cancels Caps Lock"
4214msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4215
4216#: rules/base.xml:7249
4217msgid "Enable extra typographic characters"
4218msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4219
4220#: rules/base.xml:7255
4221msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4222msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4223
4224#: rules/base.xml:7261
4225msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4226msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4227
4228#: rules/base.xml:7267
4229msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4230msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4231
4232#: rules/base.xml:7273
4233msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4234msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4235
4236#: rules/base.xml:7279
4237msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4238msgstr ""
4239"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза "
4240"безопасности)"
4241
4242#: rules/base.xml:7285
4243msgid "Allow grab and window tree logging"
4244msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4245
4246#: rules/base.xml:7293
4247msgid "Adding currency signs to certain keys"
4248msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
4249
4250#: rules/base.xml:7298
4251msgid "Euro on E"
4252msgstr "Символ евро на клавише E"
4253
4254#: rules/base.xml:7304
4255msgid "Euro on 2"
4256msgstr "Символ евро на клавише 2"
4257
4258#: rules/base.xml:7310
4259msgid "Euro on 4"
4260msgstr "Символ евро на клавише 4"
4261
4262#: rules/base.xml:7316
4263msgid "Euro on 5"
4264msgstr "Символ евро на клавише 5"
4265
4266#: rules/base.xml:7322
4267msgid "Rupee on 4"
4268msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4269
4270#: rules/base.xml:7329
4271msgid "Key to choose 5th level"
4272msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4273
4274#: rules/base.xml:7334
4275msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
4276msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирает 5-й ряд"
4277
4278#: rules/base.xml:7340
4279msgid "Right Alt chooses 5th level"
4280msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4281
4282#: rules/base.xml:7346
4283msgid ""
4284"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4285"together with another 5th level chooser"
4286msgstr ""
4287"&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд; действует как разовая "
4288"блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4289
4290#: rules/base.xml:7352
4291msgid ""
4292"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4293"another 5th level chooser"
4294msgstr ""
4295"Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии "
4296"вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4297
4298#: rules/base.xml:7358
4299msgid ""
4300"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4301"another 5th level chooser"
4302msgstr ""
4303"Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии "
4304"вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4305
4306#: rules/base.xml:7364
4307msgid ""
4308"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4309"another 5th level chooser"
4310msgstr ""
4311"Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии "
4312"вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4313
4314#: rules/base.xml:7410
4315msgid "Using space key to input non-breaking space"
4316msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
4317
4318#: rules/base.xml:7415
4319msgid "Usual space at any level"
4320msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4321
4322#: rules/base.xml:7421
4323msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4324msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4325
4326#: rules/base.xml:7427
4327msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4328msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4329
4330#: rules/base.xml:7433
4331msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4332msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4333
4334#: rules/base.xml:7439
4335msgid ""
4336"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4337msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4338
4339#: rules/base.xml:7445
4340msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4341msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4342
4343#: rules/base.xml:7451
4344msgid ""
4345"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4346msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4347
4348#: rules/base.xml:7457
4349msgid ""
4350"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4351"level (via Ctrl+Shift)"
4352msgstr ""
4353"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl"
4354"+Shift)"
4355
4356#: rules/base.xml:7463
4357msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4358msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4359
4360#: rules/base.xml:7469
4361msgid ""
4362"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4363msgstr ""
4364"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой "
4365"ширины в 3-м ряду"
4366
4367#: rules/base.xml:7475
4368msgid ""
4369"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4370"non-breaking space at the 4th level"
4371msgstr ""
4372"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой "
4373"ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
4374
4375#: rules/base.xml:7481
4376msgid ""
4377"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4378msgstr ""
4379"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4380"ряду"
4381
4382#: rules/base.xml:7487
4383msgid ""
4384"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4385"nothing at the 4th level"
4386msgstr ""
4387"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4388"ряду, ничего в 4-м"
4389
4390#: rules/base.xml:7493
4391msgid ""
4392"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4393"zero-width joiner at the 4th level"
4394msgstr ""
4395"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4396"ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
4397
4398#: rules/base.xml:7499
4399msgid ""
4400"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4401"thin non-breaking space at the 4th level"
4402msgstr ""
4403"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4404"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4405
4406#: rules/base.xml:7505
4407msgid ""
4408"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4409msgstr ""
4410"Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой "
4411"ширины в 4-м ряду"
4412
4413#: rules/base.xml:7512
4414msgid "Japanese keyboard options"
4415msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4416
4417#: rules/base.xml:7517
4418msgid "Kana Lock key is locking"
4419msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4420
4421#: rules/base.xml:7523
4422msgid "NICOLA-F style Backspace"
4423msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4424
4425#: rules/base.xml:7529
4426msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4427msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4428
4429#: rules/base.xml:7536
4430msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4431msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4432
4433#: rules/base.xml:7541
4434msgid "Make right Alt a Hangul key"
4435msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4436
4437#: rules/base.xml:7547
4438msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4439msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4440
4441#: rules/base.xml:7553
4442msgid "Make right Alt a Hanja key"
4443msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4444
4445#: rules/base.xml:7559
4446msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4447msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4448
4449#: rules/base.xml:7566
4450msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4451msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
4452
4453#: rules/base.xml:7571
4454msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4455msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY"
4456
4457#: rules/base.xml:7577
4458msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4459msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
4460
4461#: rules/base.xml:7583
4462msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4463msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
4464
4465#: rules/base.xml:7590
4466msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4467msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4468
4469#: rules/base.xml:7595
4470msgid "Sun Key compatibility"
4471msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4472
4473#: rules/base.xml:7602
4474msgid "Key sequence to kill the X server"
4475msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4476
4477#: rules/base.xml:7607
4478msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4479msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4480
4481#: rules/base.extras.xml:9
4482msgid "apl"
4483msgstr "apl"
4484
4485#: rules/base.extras.xml:10
4486msgid "APL"
4487msgstr "APL"
4488
4489#: rules/base.extras.xml:19
4490msgid "dlg"
4491msgstr "dlg"
4492
4493#: rules/base.extras.xml:20
4494msgid "Dyalog APL complete"
4495msgstr "Полная Dyalog APL"
4496
4497#: rules/base.extras.xml:26
4498msgid "sax"
4499msgstr "sax"
4500
4501#: rules/base.extras.xml:27
4502msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4503msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
4504
4505#: rules/base.extras.xml:33
4506msgid "ufd"
4507msgstr "ufd"
4508
4509#: rules/base.extras.xml:34
4510msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4511msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
4512
4513#: rules/base.extras.xml:40
4514msgid "apl2"
4515msgstr "apl2"
4516
4517#: rules/base.extras.xml:41
4518msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4519msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2"
4520
4521#: rules/base.extras.xml:47
4522msgid "aplII"
4523msgstr "aplII"
4524
4525#: rules/base.extras.xml:48
4526msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4527msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II"
4528
4529#: rules/base.extras.xml:54
4530msgid "aplx"
4531msgstr "aplx"
4532
4533#: rules/base.extras.xml:55
4534msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4535msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX"
4536
4537#: rules/base.extras.xml:73
4538msgid "kut"
4539msgstr "kut"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:74
4542msgid "Kutenai"
4543msgstr "Кутенайская"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:80
4546msgid "shs"
4547msgstr "shs"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:81
4550msgid "Secwepemctsin"
4551msgstr "Secwepemctsin"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:87
4554msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4555msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:105
4558msgid "German (US, with German letters)"
4559msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:114
4562msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4563msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4564
4565#: rules/base.extras.xml:124
4566msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4567msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4568
4569#: rules/base.extras.xml:134
4570msgid "German (Sun Type 6/7)"
4571msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4572
4573#: rules/base.extras.xml:140
4574msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4575msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4576
4577#: rules/base.extras.xml:146
4578msgid "German (KOY)"
4579msgstr "Немецкая (KOY)"
4580
4581#: rules/base.extras.xml:152
4582msgid "German (Bone)"
4583msgstr "Немецкая (Bone)"
4584
4585#: rules/base.extras.xml:158
4586msgid "German (Bone, eszett home row)"
4587msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)"
4588
4589#: rules/base.extras.xml:164
4590msgid "German (Neo qwertz)"
4591msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
4592
4593#: rules/base.extras.xml:170
4594msgid "German (Neo qwerty)"
4595msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
4596
4597#: rules/base.extras.xml:178
4598msgid "Russian (Germany, recommended)"
4599msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4600
4601#: rules/base.extras.xml:189
4602msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4603msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4604
4605#: rules/base.extras.xml:198
4606msgid "de_lld"
4607msgstr "de_lld"
4608
4609#: rules/base.extras.xml:199
4610msgid "German Ladin"
4611msgstr "Немецкий ладинский"
4612
4613#: rules/base.extras.xml:217
4614msgid "oldhun"
4615msgstr "oldhun"
4616
4617#: rules/base.extras.xml:218
4618msgid "Old Hungarian"
4619msgstr "Старовенгерская"
4620
4621#: rules/base.extras.xml:236
4622msgid "Avestan"
4623msgstr "Авестийская"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:257
4626msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4627msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4628
4629#: rules/base.extras.xml:263
4630msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4631msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4632
4633#: rules/base.extras.xml:281
4634msgid "Latvian (US Dvorak)"
4635msgstr "Латышская (дворак США)"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:287
4638msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4639msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:293
4642msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4643msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:299
4646msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4647msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:305
4650msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4651msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:311
4654msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4655msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:317
4658msgid "Latvian (US Colemak)"
4659msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:323
4662msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4663msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4664
4665#: rules/base.extras.xml:329
4666msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4667msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4668
4669#: rules/base.extras.xml:347
4670msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4671msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4672
4673#: rules/base.extras.xml:353
4674msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4675msgstr ""
4676"Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, "
4677"альтернативная)"
4678
4679#: rules/base.extras.xml:359
4680msgid "Atsina"
4681msgstr "Атсинская"
4682
4683#: rules/base.extras.xml:366
4684msgid "Coeur d'Alene Salish"
4685msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4686
4687#: rules/base.extras.xml:375
4688msgid "Czech Slovak and German (US)"
4689msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4690
4691#: rules/base.extras.xml:387
4692#, fuzzy
4693msgid "English (Drix)"
4694msgstr "Английская (дворак)"
4695
4696#: rules/base.extras.xml:393
4697#, fuzzy
4698msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4699msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
4700
4701#: rules/base.extras.xml:405
4702msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4703msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4704
4705#: rules/base.extras.xml:411
4706msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4707msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4708
4709#: rules/base.extras.xml:417
4710msgid "English (Carpalx)"
4711msgstr "Английская (Carpalx)"
4712
4713#: rules/base.extras.xml:423
4714msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4715msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4716
4717#: rules/base.extras.xml:429
4718msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4719msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4720
4721#: rules/base.extras.xml:435
4722msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4723msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4724
4725#: rules/base.extras.xml:441
4726msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4727msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4728
4729#: rules/base.extras.xml:447
4730msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4731msgstr ""
4732"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:453
4735msgid "English (3l)"
4736msgstr "Английская (3l)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:459
4739msgid "English (3l, chromebook)"
4740msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:465
4743msgid "Sicilian (US keyboard)"
4744msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)"
4745
4746#: rules/base.extras.xml:488
4747msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4748msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4749
4750#: rules/base.extras.xml:494
4751msgid "Polish (Colemak)"
4752msgstr "Польская (Коулмак)"
4753
4754#: rules/base.extras.xml:500
4755msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4756msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4757
4758#: rules/base.extras.xml:506
4759msgid "Polish (Glagolica)"
4760msgstr "Польская (глаголица)"
4761
4762#: rules/base.extras.xml:525
4763msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4764msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4765
4766#: rules/base.extras.xml:534
4767msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4768msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4769
4770#: rules/base.extras.xml:540
4771msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4772msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4773
4774#: rules/base.extras.xml:558
4775msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4776msgstr ""
4777"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4778
4779#: rules/base.extras.xml:573
4780msgid "Church Slavonic"
4781msgstr "Старославянская"
4782
4783#: rules/base.extras.xml:583
4784msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4785msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4786
4787#: rules/base.extras.xml:594
4788msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4789msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4790
4791#: rules/base.extras.xml:600
4792#, fuzzy
4793msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4794msgstr "Русская (Macintosh)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:606
4797msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4798msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:612
4801msgid "Russian (with US punctuation)"
4802msgstr "Русская (с американской пунктуацией)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:619
4805msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4806msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:705
4809msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4810msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:723
4813msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4814msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:741
4817msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4818msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4819
4820#: rules/base.extras.xml:747
4821msgid ""
4822"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
4823"digits preferred)"
4824msgstr ""
4825"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими "
4826"цифрами)"
4827
4828#: rules/base.extras.xml:753
4829msgid ""
4830"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
4831"preferred)"
4832msgstr ""
4833"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)"
4834
4835#: rules/base.extras.xml:759
4836msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4837msgstr "Угаритская вместо арабской"
4838
4839#: rules/base.extras.xml:774
4840msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4841msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4842
4843#: rules/base.extras.xml:789
4844msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4845msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4846
4847#: rules/base.extras.xml:804
4848msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4849msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4850
4851#: rules/base.extras.xml:810
4852msgid "Czech (programming)"
4853msgstr "Чешская (для программирования)"
4854
4855#: rules/base.extras.xml:816
4856msgid "Czech (typographic)"
4857msgstr "Чешская (типографская)"
4858
4859#: rules/base.extras.xml:822
4860msgid "Czech (coder)"
4861msgstr "Чешская (coder)"
4862
4863#: rules/base.extras.xml:828
4864msgid "Czech (programming, typographic)"
4865msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4866
4867#: rules/base.extras.xml:843
4868msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4869msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4870
4871#: rules/base.extras.xml:858
4872msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4873msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4874
4875#: rules/base.extras.xml:873
4876msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4877msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4878
4879#: rules/base.extras.xml:888
4880msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4881msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4882
4883#: rules/base.extras.xml:894
4884msgid "Finnish (DAS)"
4885msgstr "Финская (DAS)"
4886
4887#: rules/base.extras.xml:900
4888#, fuzzy
4889msgid "Finnish (Dvorak)"
4890msgstr "Финская (дворак)"
4891
4892#: rules/base.extras.xml:915
4893msgid "French (Sun Type 6/7)"
4894msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4895
4896#: rules/base.extras.xml:921
4897msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
4898msgstr ""
4899"Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:927
4902msgid "French (US, AZERTY)"
4903msgstr "Французская (США, AZERTY)"
4904
4905#: rules/base.extras.xml:942
4906msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4907msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4908
4909#: rules/base.extras.xml:948
4910msgid "Greek (Colemak)"
4911msgstr "Греческая (Коулмак)"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:963
4914msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4915msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4916
4917#: rules/base.extras.xml:969
4918msgid "it_lld"
4919msgstr "it_lld"
4920
4921#: rules/base.extras.xml:970
4922msgid "Italian Ladin"
4923msgstr "Итальянский ладинский"
4924
4925#: rules/base.extras.xml:989
4926msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4927msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4928
4929#: rules/base.extras.xml:995
4930msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4931msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:1001
4934msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4935msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:1016
4938msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4939msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:1031
4942msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4943msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:1046
4946msgid "Portuguese (Colemak)"
4947msgstr "Португальская (Коулмак)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:1061
4950#, fuzzy
4951msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
4952msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
4953
4954#: rules/base.extras.xml:1067
4955msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4956msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:1082
4959msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4960msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4961
4962#: rules/base.extras.xml:1097
4963msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4964msgstr "Шведская (дворак A5)"
4965
4966#: rules/base.extras.xml:1103
4967msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4968msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:1109
4971msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4972msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
4973
4974#: rules/base.extras.xml:1127
4975msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4976msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:1133
4979msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4980msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4981
4982#: rules/base.extras.xml:1148
4983msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4984msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4985
4986#: rules/base.extras.xml:1163
4987msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4988msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:1178
4991msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4992msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:1193
4995msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4996msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:1212
4999msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5000msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5001
5002#: rules/base.extras.xml:1218
5003msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5004msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5005
5006#. Keyboard indicator for European layouts
5007#: rules/base.extras.xml:1227
5008msgid "eu"
5009msgstr "eu"
5010
5011#: rules/base.extras.xml:1228
5012msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5013msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5014
5015#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5016#: rules/base.extras.xml:1269
5017msgid "International Phonetic Alphabet"
5018msgstr "Международный фонетический алфавит"
5019
5020#: rules/base.extras.xml:1285
5021msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5022msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5023
5024#: rules/base.extras.xml:1291
5025msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5026msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5027
5028#: rules/base.extras.xml:1299
5029msgid "Parentheses position"
5030msgstr "Положение круглой скобки"
5031
5032#: rules/base.extras.xml:1304
5033msgid "Swap with square brackets"
5034msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5035
5036#~ msgid "HTC Dream"
5037#~ msgstr "HTC Dream"
5038
5039#~ msgid "Htc Dream phone"
5040#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5041
5042#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5043#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5044
5045#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5046#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5047
5048#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5049#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5050
5051#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5052#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5053
5054#~ msgid "Tamil"
5055#~ msgstr "Тамильская"
5056
5057#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5058#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5059
5060#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5061#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5062
5063#~ msgid "Old Hungarian (default)"
5064#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)"
5065
5066#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5067#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5068
5069#~ msgid "PC-98xx Series"
5070#~ msgstr "PC-98xx Series"
5071
5072#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5073#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5074
5075#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5076#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5077
5078#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5079#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5080
5081#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5082#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5083
5084#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5085#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5086
5087#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5088#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5089
5090#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5091#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5092
5093#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5094#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5095
5096#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5097#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5098
5099#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5100#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5101
5102#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5103#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5104
5105#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5106#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5107
5108#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5109#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5110
5111#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5112#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5113
5114#~ msgid "English (US, alternative international)"
5115#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5116
5117#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5118#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5119
5120#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5121#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5122
5123#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
5124#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5125
5126#~ msgid "Arabic (azerty)"
5127#~ msgstr "Арабская (azerty)"
5128
5129#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5130#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5131
5132#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5133#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5134
5135#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5136#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5137
5138#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5139#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5140
5141#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5142#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5143
5144#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5145#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5146
5147#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5148#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5149
5150#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5151#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5152
5153#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5154#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5155
5156#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5157#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5158
5159#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5160#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5161
5162#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5163#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5164
5165#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5166#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5167
5168#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5169#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5170
5171#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5172#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5173
5174#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5175#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5176
5177#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5178#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5179
5180#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5181#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5182
5183#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5184#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5185
5186#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5187#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5188
5189#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5190#~ msgstr ""
5191#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5192
5193#~ msgid "French (Azerty)"
5194#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5195
5196#~ msgid "Hausa"
5197#~ msgstr "Хауза"
5198
5199#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5200#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5201
5202#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5203#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5204
5205#~ msgid "German (qwerty)"
5206#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5207
5208#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5209#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5210
5211#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5212#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5213
5214#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5215#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5216
5217#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5218#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5219
5220#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5221#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5222
5223#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5224#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5225
5226#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5227#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5228
5229#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5230#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5231
5232#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5233#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5234
5235#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5236#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5237
5238#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5239#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5240
5241#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5242#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5243
5244#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5245#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5246
5247#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5248#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5249
5250#~ msgid "Latvian (F variant)"
5251#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5252
5253#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5254#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5255
5256#~ msgid "Polish (qwertz)"
5257#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5258
5259#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5260#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5261
5262#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5263#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5264
5265#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5266#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5267
5268#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5269#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5270
5271#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5272#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5273
5274#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5275#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5276
5277#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5278#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5279
5280#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5281#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5282
5283#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5284#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5285
5286#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5287#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5288
5289#~ msgid "English (Mali, US international)"
5290#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5291
5292#~ msgid ""
5293#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5294#~ "another 5th-level-chooser"
5295#~ msgstr ""
5296#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5297#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5298
5299#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5300#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5301
5302#~ msgid ""
5303#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5304#~ "character at sixth level"
5305#~ msgstr ""
5306#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного "
5307#~ "пробела в шестом ряду"
5308
5309#~ msgid ""
5310#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5311#~ "character at third level"
5312#~ msgstr ""
5313#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ "
5314#~ "нулевой ширины в третьем ряду"
5315
5316#~ msgid "APL keyboard symbols"
5317#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5318
5319#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
5320#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
5321
5322#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5323#~ msgstr ""
5324#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5325
5326#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5327#~ msgstr ""
5328#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. "
5329#~ "клавишами)"
5330
5331#~ msgid "German (legacy)"
5332#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)"
5333
5334#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5335#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5336
5337#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5338#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
5339
5340#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5341#~ msgstr ""
5342#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
5343#~ "Windows"
5344
5345#~ msgid "Bengali"
5346#~ msgstr "Бенгальская"
5347
5348#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5349#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5350
5351#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5352#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5353
5354#~ msgid "Key(s) to change layout"
5355#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5356
5357#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5358#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5359
5360#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5361#~ msgstr ""
5362#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить "
5363#~ "символ клавиши Caps_Lock"
5364
5365#~ msgid "Compose key position"
5366#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5367
5368#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5369#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5370
5371#~ msgid ">German (Switzerland)"
5372#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5373
5374#~ msgid "Catalan"
5375#~ msgstr "Каталонская"
5376
5377#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5378#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5379
5380#~ msgid "Gagauz"
5381#~ msgstr "Гагаузская"
5382
5383#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5384#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5385
5386#~ msgid ""
5387#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5388#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5389#~ "lock"
5390#~ msgstr ""
5391#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и "
5392#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-"
5393#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5394
5395#~ msgid ""
5396#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5397#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5398#~ msgstr ""
5399#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5400#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие "
5401#~ "снимает блокировку"
5402
5403#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5404#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5405
5406#~ msgid ""
5407#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5408#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5409#~ msgstr ""
5410#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии "
5411#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5412#~ "блокировку"
5413
5414#~ msgid ""
5415#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5416#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5417#~ msgstr ""
5418#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при "
5419#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5420#~ "блокировку"
5421
5422#~ msgid ""
5423#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5424#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5425#~ msgstr ""
5426#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5427#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5428
5429#~ msgid ""
5430#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5431#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5432#~ msgstr ""
5433#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5434#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5435
5436#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5437#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5438
5439#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5440#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5441
5442#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5443#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5444
5445#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5446#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5447
5448#~ msgid "Sinhala"
5449#~ msgstr "Сингальская"
5450
5451#~ msgid "Afg"
5452#~ msgstr "Afg"
5453
5454#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5455#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5456
5457#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5458#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5459
5460#~ msgid "Danish (Mac)"
5461#~ msgstr "Датская (Mac)"
5462
5463#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5464#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5465
5466#~ msgid "French (Occitan)"
5467#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5468
5469#~ msgid "GBr"
5470#~ msgstr "GBr"
5471
5472#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5473#~ msgstr ""
5474#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш "
5475#~ "(dead keys))"
5476
5477#~ msgid "Irish (Ogham)"
5478#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5479
5480#~ msgid "Italian (Georgian)"
5481#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5482
5483#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5484#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5485
5486#~ msgid "Māori"
5487#~ msgstr "Маорийская"
5488
5489#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5490#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5491
5492#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5493#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5494
5495#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5496#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5497
5498#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5499#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5500
5501#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5502#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5503
5504#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5505#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5506
5507#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5508#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5509
5510#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5511#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5512
5513#~ msgid "Russian (Komi)"
5514#~ msgstr "Русская (комякская)"
5515
5516#~ msgid "Russian (Mari)"
5517#~ msgstr "Русская (марийская)"
5518
5519#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5520#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5521
5522#~ msgid "Russian (Serbian)"
5523#~ msgstr "Русская (сербская)"
5524
5525#~ msgid "Russian (Tatar)"
5526#~ msgstr "Русская (татарская)"
5527
5528#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5529#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5530
5531#~ msgid "Russian (Yakut)"
5532#~ msgstr "Русская (якутская)"
5533
5534#~ msgid "Spanish (Mac)"
5535#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5536
5537#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5538#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5539
5540#~ msgid "Swiss"
5541#~ msgstr "Швейцарская"
5542
5543#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5544#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5545
5546#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5547#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5548
5549#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5550#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
5551
5552#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5553#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5554
5555#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5556#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
5557
5558#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5559#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
5560
5561#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5562#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
5563
5564#~ msgid "irq"
5565#~ msgstr "irq"
5566
5567#~ msgid "srp"
5568#~ msgstr "srp"
5569
5570#~ msgid "twn"
5571#~ msgstr "twn"
5572
5573#~ msgid "Iran"
5574#~ msgstr "Иран"
5575
5576#~ msgid "Lithuania"
5577#~ msgstr "Литва"
5578
5579#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
5580#~ msgstr "Литва - Дворак"
5581
5582#~ msgid "Ltu"
5583#~ msgstr "Ltu"
5584
5585#~ msgid "Romania"
5586#~ msgstr "Румыния"
5587
5588#~ msgid "Rou"
5589#~ msgstr "Rou"
5590
5591#~ msgid "Russia"
5592#~ msgstr "Россия"
5593
5594#~ msgid "Serbia"
5595#~ msgstr "Сербия"
5596
5597#~ msgid "Srb"
5598#~ msgstr "Srb"
5599
5600#~ msgid "USA"
5601#~ msgstr "США"
5602
5603#~ msgid "(F)"
5604#~ msgstr "(F)"
5605
5606#~ msgid "Alb"
5607#~ msgstr "Alb"
5608
5609#~ msgid "Alt-Q"
5610#~ msgstr "Alt-Q"
5611
5612#~ msgid "Alternative"
5613#~ msgstr "Альтернативная"
5614
5615#~ msgid "Alternative international"
5616#~ msgstr "Альтернативная международная"
5617
5618#~ msgid "And"
5619#~ msgstr "And"
5620
5621#~ msgid "Andorra"
5622#~ msgstr "Андорра"
5623
5624#~ msgid "Ara"
5625#~ msgstr "Ara"
5626
5627#~ msgid "Arm"
5628#~ msgstr "Arm"
5629
5630#~ msgid "Aut"
5631#~ msgstr "Aut"
5632
5633#~ msgid "Aze"
5634#~ msgstr "Aze"
5635
5636#~ msgid "Bel"
5637#~ msgstr "Bel"
5638
5639#~ msgid "Bgd"
5640#~ msgstr "Bgd"
5641
5642#~ msgid "Bhutan"
5643#~ msgstr "Бутан"
5644
5645#~ msgid "Bih"
5646#~ msgstr "Bih"
5647
5648#~ msgid "Blr"
5649#~ msgstr "Blr"
5650
5651#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5652#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
5653
5654#~ msgid "Bra"
5655#~ msgstr "Bra"
5656
5657#~ msgid "Brazil"
5658#~ msgstr "Бразилия"
5659
5660#~ msgid "Breton"
5661#~ msgstr "Бретонская"
5662
5663#~ msgid "Bwa"
5664#~ msgstr "Bwa"
5665
5666#~ msgid "COD"
5667#~ msgstr "COD"
5668
5669#~ msgid "CRULP"
5670#~ msgstr "CRULP"
5671
5672#~ msgid "Canada"
5673#~ msgstr "Канада"
5674
5675#~ msgid "Cedilla"
5676#~ msgstr "Седиль"
5677
5678#~ msgid "Chn"
5679#~ msgstr "Chn"
5680
5681#~ msgid "Classic"
5682#~ msgstr "Классическая"
5683
5684#~ msgid "Colemak"
5685#~ msgstr "Colemak"
5686
5687#~ msgid "Cyrillic"
5688#~ msgstr "Кириллица"
5689
5690#~ msgid "Cze"
5691#~ msgstr "Cze"
5692
5693#~ msgid "DOS"
5694#~ msgstr "DOS"
5695
5696#~ msgid "Dead acute"
5697#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
5698
5699#~ msgid "Denmark"
5700#~ msgstr "Дания"
5701
5702#~ msgid "Dnk"
5703#~ msgstr "Dnk"
5704
5705#~ msgid "Dvorak"
5706#~ msgstr "Дворак"
5707
5708#~ msgid "Eastern"
5709#~ msgstr "Восточный"
5710
5711#~ msgid "Epo"
5712#~ msgstr "Epo"
5713
5714#~ msgid "Est"
5715#~ msgstr "Est"
5716
5717#~ msgid "Ethiopia"
5718#~ msgstr "Эфиопия"
5719
5720#~ msgid "Extended"
5721#~ msgstr "Расширенная"
5722
5723#~ msgid "Finland"
5724#~ msgstr "Финляндия"
5725
5726#~ msgid "Fra"
5727#~ msgstr "Fra"
5728
5729#~ msgid "France"
5730#~ msgstr "Франция"
5731
5732#~ msgid "GILLBT"
5733#~ msgstr "GILLBT"
5734
5735#~ msgid "Georgia"
5736#~ msgstr "Грузия"
5737
5738#~ msgid "Ghana"
5739#~ msgstr "Гана"
5740
5741#~ msgid "Gin"
5742#~ msgstr "Gin"
5743
5744#~ msgid "Grc"
5745#~ msgstr "Grc"
5746
5747#~ msgid "Guinea"
5748#~ msgstr "Гвинея"
5749
5750#~ msgid "Homophonic"
5751#~ msgstr "Омофоническая"
5752
5753#~ msgid "Hrv"
5754#~ msgstr "Hrv"
5755
5756#~ msgid "Hun"
5757#~ msgstr "Hun"
5758
5759#~ msgid "Ind"
5760#~ msgstr "Ind"
5761
5762#~ msgid "Ireland"
5763#~ msgstr "Ирландия"
5764
5765#~ msgid "Irl"
5766#~ msgstr "Irl"
5767
5768#~ msgid "Irn"
5769#~ msgstr "Irn"
5770
5771#~ msgid "Israel"
5772#~ msgstr "Израиль"
5773
5774#~ msgid "Jpn"
5775#~ msgstr "Jpn"
5776
5777#~ msgid "Kana"
5778#~ msgstr "Кана"
5779
5780#~ msgid "Kana 86"
5781#~ msgstr "Kana 86"
5782
5783#~ msgid "Kenya"
5784#~ msgstr "Кения"
5785
5786#~ msgid "Kgz"
5787#~ msgstr "Kgz"
5788
5789#~ msgid "Khm"
5790#~ msgstr "Khm"
5791
5792#~ msgid "Korea, Republic of"
5793#~ msgstr "Республика Корея"
5794
5795#~ msgid "Ktunaxa"
5796#~ msgstr "Кутенай"
5797
5798#~ msgid "LEKP"
5799#~ msgstr "LEKP"
5800
5801#~ msgid "LEKPa"
5802#~ msgstr "LEKPa"
5803
5804#~ msgid "Laos"
5805#~ msgstr "Лаос"
5806
5807#~ msgid "Latin"
5808#~ msgstr "Латинская"
5809
5810#~ msgid "Left hand"
5811#~ msgstr "Левая рука"
5812
5813#~ msgid "Lva"
5814#~ msgstr "Lva"
5815
5816#~ msgid "MESS"
5817#~ msgstr "MESS"
5818
5819#~ msgid "MNE"
5820#~ msgstr "MNE"
5821
5822#~ msgid "Macintosh (International)"
5823#~ msgstr "Macintosh (международная)"
5824
5825#~ msgid "Maldives"
5826#~ msgstr "Мальдивы"
5827
5828#~ msgid "Mali"
5829#~ msgstr "Мали"
5830
5831#~ msgid "Mao"
5832#~ msgstr "Mao"
5833
5834#~ msgid "Mkd"
5835#~ msgstr "Mkd"
5836
5837#~ msgid "Mli"
5838#~ msgstr "Mli"
5839
5840#~ msgid "Mng"
5841#~ msgstr "Mng"
5842
5843#~ msgid "Myanmar"
5844#~ msgstr "Мьянма"
5845
5846#~ msgid "NLA"
5847#~ msgstr "NLA"
5848
5849#~ msgid "Nativo"
5850#~ msgstr "Nativo"
5851
5852#~ msgid "Neo 2"
5853#~ msgstr "Neo 2"
5854
5855#~ msgid "Netherlands"
5856#~ msgstr "Нидерланды"
5857
5858#~ msgid "Nigeria"
5859#~ msgstr "Нигерия"
5860
5861#~ msgid "Nld"
5862#~ msgstr "Nld"
5863
5864#~ msgid "Nor"
5865#~ msgstr "Nor"
5866
5867#~ msgid "Norway"
5868#~ msgstr "Норвегия"
5869
5870#~ msgid "OLPC Dari"
5871#~ msgstr "OLPC Dari"
5872
5873#~ msgid "OLPC Pashto"
5874#~ msgstr "OLPC Pashto"
5875
5876#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5877#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
5878
5879#~ msgid "Ossetian"
5880#~ msgstr "Осетинская"
5881
5882#~ msgid "Phonetic"
5883#~ msgstr "Фонетическая"
5884
5885#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5886#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
5887
5888#~ msgid "Pol"
5889#~ msgstr "Pol"
5890
5891#~ msgid "Poland"
5892#~ msgstr "Польша"
5893
5894#~ msgid "Probhat"
5895#~ msgstr "Пробат"
5896
5897#~ msgid "Prt"
5898#~ msgstr "Prt"
5899
5900#~ msgid "SRB"
5901#~ msgstr "SRB"
5902
5903#~ msgid "Sen"
5904#~ msgstr "Sen"
5905
5906#~ msgid "Senegal"
5907#~ msgstr "Сенегал"
5908
5909#~ msgid "Simple"
5910#~ msgstr "Простая"
5911
5912#~ msgid "Southern Uzbek"
5913#~ msgstr "Южно-узбекская"
5914
5915#~ msgid "Spain"
5916#~ msgstr "Испания"
5917
5918#~ msgid "Sri Lanka"
5919#~ msgstr "Шри Ланка"
5920
5921#~ msgid "Standard"
5922#~ msgstr "Стандартная"
5923
5924#~ msgid "Svk"
5925#~ msgstr "Svk"
5926
5927#~ msgid "Svn"
5928#~ msgstr "Svn"
5929
5930#~ msgid "Swe"
5931#~ msgstr "Swe"
5932
5933#~ msgid "Syria"
5934#~ msgstr "Сирия"
5935
5936#~ msgid "Tha"
5937#~ msgstr "Tha"
5938
5939#~ msgid "Tifinagh"
5940#~ msgstr "Тифинагская"
5941
5942#~ msgid "Tjk"
5943#~ msgstr "Tjk"
5944
5945#~ msgid "Typewriter"
5946#~ msgstr "Печатная машинка"
5947
5948#~ msgid "Tza"
5949#~ msgstr "Tza"
5950
5951#~ msgid "Ukr"
5952#~ msgstr "Ukr"
5953
5954#~ msgid "United Kingdom"
5955#~ msgstr "Великобритания"
5956
5957#~ msgid "Uzb"
5958#~ msgstr "Uzb"
5959
5960#~ msgid "Vnm"
5961#~ msgstr "Vnm"
5962
5963#~ msgid "Western"
5964#~ msgstr "Западная"
5965
5966#~ msgid "With EuroSign on 5"
5967#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
5968
5969#~ msgid "With guillemets"
5970#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
5971
5972#~ msgid "Zaf"
5973#~ msgstr "Zaf"
5974
5975#~ msgid "azerty"
5976#~ msgstr "azerty"
5977
5978#~ msgid "digits"
5979#~ msgstr "цифры"
5980
5981#~ msgid "lyx"
5982#~ msgstr "lyx"
5983
5984#~ msgid "qwertz"
5985#~ msgstr "qwertz"
5986
5987#~ msgid "2"
5988#~ msgstr "2"
5989
5990#~ msgid "4"
5991#~ msgstr "4"
5992
5993#~ msgid "5"
5994#~ msgstr "5"
5995
5996#~ msgid "E"
5997#~ msgstr "E"
5998
5999#~ msgid "LAm"
6000#~ msgstr "LAm"
6001