ru.po revision 1c606da7
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.27.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2019-09-28 07:32+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 28 29#: rules/base.xml:8 30msgid "Generic 101-key PC" 31msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 32 33#: rules/base.xml:15 34msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 35msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)" 36 37#: rules/base.xml:22 38msgid "Generic 104-key PC" 39msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 40 41#: rules/base.xml:29 42msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 43msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 44 45#: rules/base.xml:36 46msgid "Dell 101-key PC" 47msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 48 49#: rules/base.xml:43 50msgid "Dell Latitude laptop" 51msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 52 53#: rules/base.xml:50 54msgid "Dell Precision M65 laptop" 55msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 56 57#: rules/base.xml:57 58msgid "Everex STEPnote" 59msgstr "Everex STEPnote" 60 61#: rules/base.xml:64 62msgid "Keytronic FlexPro" 63msgstr "Keytronic FlexPro" 64 65#: rules/base.xml:71 66msgid "Microsoft Natural" 67msgstr "Microsoft Natural" 68 69#: rules/base.xml:78 70msgid "Northgate OmniKey 101" 71msgstr "Northgate OmniKey 101" 72 73#: rules/base.xml:85 74msgid "Winbook Model XP5" 75msgstr "Winbook Model XP5" 76 77#: rules/base.xml:92 78msgid "PC-98" 79msgstr "PC-98" 80 81#: rules/base.xml:99 82msgid "A4Tech KB-21" 83msgstr "A4Tech KB-21" 84 85#: rules/base.xml:106 86msgid "A4Tech KBS-8" 87msgstr "A4Tech KBS-8" 88 89#: rules/base.xml:113 90msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 91msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 92 93#: rules/base.xml:120 94msgid "Acer AirKey V" 95msgstr "Acer AirKey V" 96 97#: rules/base.xml:127 98msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 99msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 100 101#: rules/base.xml:134 102msgid "Advance Scorpius KI" 103msgstr "Advance Scorpius KI" 104 105#: rules/base.xml:141 106msgid "Brother Internet" 107msgstr "Brother Internet" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "BTC 5113RF Multimedia" 111msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 112 113#: rules/base.xml:155 114msgid "BTC 5126T" 115msgstr "BTC 5126T" 116 117#: rules/base.xml:162 118msgid "BTC 6301URF" 119msgstr "BTC 6301URF" 120 121#: rules/base.xml:169 122msgid "BTC 9000" 123msgstr "BTC 9000" 124 125#: rules/base.xml:176 126msgid "BTC 9000A" 127msgstr "BTC 9000A" 128 129#: rules/base.xml:183 130msgid "BTC 9001AH" 131msgstr "BTC 9001AH" 132 133#: rules/base.xml:190 134msgid "BTC 5090" 135msgstr "BTC 5090" 136 137#: rules/base.xml:197 138msgid "BTC 9019U" 139msgstr "BTC 9019U" 140 141#: rules/base.xml:204 142msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 144 145#: rules/base.xml:210 146msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 148 149#: rules/base.xml:216 150msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 151msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 152 153#: rules/base.xml:223 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry CyMotion Expert" 163msgstr "Cherry CyMotion Expert" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry B.UNLIMITED" 167msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Chicony Internet" 171msgstr "Chicony Internet" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Chicony KU-0108" 175msgstr "Chicony KU-0108" 176 177#: rules/base.xml:265 178msgid "Chicony KU-0420" 179msgstr "Chicony KU-0420" 180 181#: rules/base.xml:272 182msgid "Chicony KB-9885" 183msgstr "Chicony KB-9885" 184 185#: rules/base.xml:279 186msgid "Compaq Easy Access" 187msgstr "Compaq Easy Access" 188 189#: rules/base.xml:286 190msgid "Compaq Internet (7 keys)" 191msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 192 193#: rules/base.xml:293 194msgid "Compaq Internet (13 keys)" 195msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 196 197#: rules/base.xml:300 198msgid "Compaq Internet (18 keys)" 199msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 200 201#: rules/base.xml:307 202msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 203msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 204 205#: rules/base.xml:314 206msgid "Compaq Armada laptop" 207msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 208 209#: rules/base.xml:321 210msgid "Compaq Presario laptop" 211msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 212 213#: rules/base.xml:328 214msgid "Compaq iPaq" 215msgstr "Compaq iPaq" 216 217#: rules/base.xml:335 218msgid "Dell" 219msgstr "Dell" 220 221#: rules/base.xml:342 222msgid "Dell SK-8125" 223msgstr "Dell SK-8125" 224 225#: rules/base.xml:349 226msgid "Dell SK-8135" 227msgstr "Dell SK-8135" 228 229#: rules/base.xml:356 230msgid "Dell USB Multimedia" 231msgstr "Dell USB Multimedia" 232 233#: rules/base.xml:363 234msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 235msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 236 237#: rules/base.xml:370 238msgid "Dell Precision M laptop" 239msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 240 241#: rules/base.xml:377 242msgid "Dexxa Wireless Desktop" 243msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 244 245#: rules/base.xml:384 246msgid "Diamond 9801/9802" 247msgstr "Diamond 9801/9802" 248 249#: rules/base.xml:391 250msgid "DTK2000" 251msgstr "DTK2000" 252 253#: rules/base.xml:397 254msgid "Ennyah DKB-1008" 255msgstr "Ennyah DKB-1008" 256 257#: rules/base.xml:404 258msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 259msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 260 261#: rules/base.xml:411 262msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 263msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 264 265#: rules/base.xml:418 266msgid "Genius Comfy KB-12e" 267msgstr "Genius Comfy KB-12e" 268 269#: rules/base.xml:425 270msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 271msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 272 273#: rules/base.xml:432 274msgid "Genius KB-19e NB" 275msgstr "Genius KB-19e NB" 276 277#: rules/base.xml:439 278msgid "Genius KKB-2050HS" 279msgstr "Genius KKB-2050HS" 280 281#: rules/base.xml:446 282msgid "Gyration" 283msgstr "Гирашн" 284 285#: rules/base.xml:453 286msgid "Kinesis" 287msgstr "Kinesis" 288 289#: rules/base.xml:460 290msgid "Logitech" 291msgstr "Logitech" 292 293#: rules/base.xml:467 294msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 295msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 296 297#: rules/base.xml:474 298msgid "Hewlett-Packard Internet" 299msgstr "Hewlett-Packard Internet" 300 301#: rules/base.xml:481 302msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 303msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 304 305#: rules/base.xml:488 306msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 307msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 308 309#: rules/base.xml:495 310msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 311msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 312 313#: rules/base.xml:502 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 316 317#: rules/base.xml:509 318msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 319msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 320 321#: rules/base.xml:516 322msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 323msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 324 325#: rules/base.xml:523 326msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 327msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 328 329#: rules/base.xml:530 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 332 333#: rules/base.xml:537 334msgid "Hewlett-Packard nx9020" 335msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 336 337#: rules/base.xml:544 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 340 341#: rules/base.xml:551 342msgid "Honeywell Euroboard" 343msgstr "Honeywell Euroboard" 344 345#: rules/base.xml:558 346msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 347msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 348 349#: rules/base.xml:565 350msgid "IBM Rapid Access" 351msgstr "IBM Rapid Access" 352 353#: rules/base.xml:572 354msgid "IBM Rapid Access II" 355msgstr "IBM Rapid Access II" 356 357#: rules/base.xml:579 358msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 359msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 360 361#: rules/base.xml:586 362msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 363msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 364 365#: rules/base.xml:593 366msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 367msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 368 369#: rules/base.xml:600 370msgid "IBM Space Saver" 371msgstr "IBM Space Saver" 372 373#: rules/base.xml:607 374msgid "Logitech Access" 375msgstr "Logitech Access" 376 377#: rules/base.xml:614 378msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 379msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 380 381#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629 382msgid "Logitech Internet 350" 383msgstr "Logitech Internet 350" 384 385#: rules/base.xml:636 386msgid "Logitech Cordless Desktop" 387msgstr "Logitech Cordless Desktop" 388 389#: rules/base.xml:643 390msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 391msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 392 393#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685 394msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 396 397#: rules/base.xml:657 398msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 400 401#: rules/base.xml:664 402msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 404 405#: rules/base.xml:671 406msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 408 409#: rules/base.xml:678 410msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 411msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 412 413#: rules/base.xml:692 414msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 415msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 416 417#: rules/base.xml:699 418msgid "Logitech Internet" 419msgstr "Logitech Internet" 420 421#: rules/base.xml:706 422msgid "Logitech iTouch" 423msgstr "Logitech iTouch" 424 425#: rules/base.xml:713 426msgid "Logitech Internet Navigator" 427msgstr "Logitech Internet Navigator" 428 429#: rules/base.xml:720 430msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 431msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 432 433#: rules/base.xml:727 434msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 435msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 436 437#: rules/base.xml:734 438msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 439msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 440 441#: rules/base.xml:741 442msgid "Logitech Ultra-X" 443msgstr "Logitech Ultra-X" 444 445#: rules/base.xml:748 446msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 447msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 448 449#: rules/base.xml:755 450msgid "Logitech diNovo" 451msgstr "Logitech diNovo" 452 453#: rules/base.xml:762 454msgid "Logitech diNovo Edge" 455msgstr "Logitech diNovo Edge" 456 457#: rules/base.xml:769 458msgid "Memorex MX1998" 459msgstr "Memorex MX1998" 460 461#: rules/base.xml:776 462msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 463msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 464 465#: rules/base.xml:783 466msgid "Memorex MX2750" 467msgstr "Memorex MX2750" 468 469#: rules/base.xml:790 470msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 471msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 472 473#: rules/base.xml:797 474msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 475msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 476 477#: rules/base.xml:804 478msgid "Microsoft Internet" 479msgstr "Microsoft Internet" 480 481#: rules/base.xml:811 482msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 483msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 484 485#: rules/base.xml:818 486msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 487msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 488 489#: rules/base.xml:825 490msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 491msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 492 493#: rules/base.xml:832 494msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 495msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 496 497#: rules/base.xml:839 498msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 499msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 500 501#: rules/base.xml:846 502msgid "Microsoft Office Keyboard" 503msgstr "Microsoft Office Keyboard" 504 505#: rules/base.xml:853 506msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 507msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 508 509#: rules/base.xml:860 510#, fuzzy 511msgid "Microsoft Surface" 512msgstr "Microsoft Natural" 513 514#: rules/base.xml:867 515msgid "Microsoft Natural Elite" 516msgstr "Microsoft Natural Elite" 517 518#: rules/base.xml:874 519msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 520msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 521 522#: rules/base.xml:881 523msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 524msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525 526#: rules/base.xml:888 527msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 528msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529 530#: rules/base.xml:895 531msgid "QTronix Scorpius 98N+" 532msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 533 534#: rules/base.xml:902 535msgid "Samsung SDM 4500P" 536msgstr "Samsung SDM 4500P" 537 538#: rules/base.xml:909 539msgid "Samsung SDM 4510P" 540msgstr "Samsung SDM 4510P" 541 542#: rules/base.xml:916 543msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 544msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 545 546#: rules/base.xml:923 547msgid "NEC SK-1300" 548msgstr "NEC SK-1300" 549 550#: rules/base.xml:930 551msgid "NEC SK-2500" 552msgstr "NEC SK-2500" 553 554#: rules/base.xml:937 555msgid "NEC SK-6200" 556msgstr "NEC SK-6200" 557 558#: rules/base.xml:944 559msgid "NEC SK-7100" 560msgstr "NEC SK-7100" 561 562#: rules/base.xml:951 563msgid "Super Power Multimedia" 564msgstr "Super Power Multimedia" 565 566#: rules/base.xml:958 567msgid "SVEN Ergonomic 2500" 568msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 569 570#: rules/base.xml:965 571msgid "SVEN Slim 303" 572msgstr "SVEN Slim 303" 573 574#: rules/base.xml:972 575msgid "Symplon PaceBook tablet" 576msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 577 578#: rules/base.xml:979 579msgid "Toshiba Satellite S3000" 580msgstr "Toshiba Satellite S3000" 581 582#: rules/base.xml:986 583msgid "Trust Wireless Classic" 584msgstr "Trust Wireless Classic" 585 586#: rules/base.xml:993 587msgid "Trust Direct Access" 588msgstr "Trust Direct Access" 589 590#: rules/base.xml:1000 591msgid "Trust Slimline" 592msgstr "Trust Slimline" 593 594#: rules/base.xml:1007 595msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 596msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597 598#: rules/base.xml:1014 599msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 600msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601 602#: rules/base.xml:1021 603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605 606#: rules/base.xml:1028 607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 609 610#: rules/base.xml:1035 611msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 612msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 613 614#: rules/base.xml:1042 615msgid "Yahoo! Internet" 616msgstr "Yahoo! Internet" 617 618#: rules/base.xml:1049 619msgid "MacBook/MacBook Pro" 620msgstr "MacBook/MacBook Pro" 621 622#: rules/base.xml:1056 623msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 624msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 625 626#: rules/base.xml:1063 627msgid "Macintosh" 628msgstr "Macintosh" 629 630#: rules/base.xml:1070 631msgid "Macintosh Old" 632msgstr "Старый Macintosh" 633 634#: rules/base.xml:1077 635msgid "Happy Hacking for Mac" 636msgstr "Happy Hacking for Mac" 637 638#: rules/base.xml:1084 639msgid "Acer C300" 640msgstr "Acer C300" 641 642#: rules/base.xml:1091 643msgid "Acer Ferrari 4000" 644msgstr "Acer Ferrari 4000" 645 646#: rules/base.xml:1098 647msgid "Acer laptop" 648msgstr "Ноутбук Acer" 649 650#: rules/base.xml:1105 651msgid "Asus laptop" 652msgstr "Ноутбук Asus" 653 654#: rules/base.xml:1112 655msgid "Apple" 656msgstr "Apple" 657 658#: rules/base.xml:1119 659msgid "Apple laptop" 660msgstr "Ноутбук Apple" 661 662#: rules/base.xml:1126 663msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 664msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 665 666#: rules/base.xml:1133 667msgid "Apple Aluminium (ISO)" 668msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 669 670#: rules/base.xml:1140 671msgid "Apple Aluminium (JIS)" 672msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 673 674#: rules/base.xml:1147 675msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 676msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 677 678#: rules/base.xml:1154 679msgid "eMachines m6800 laptop" 680msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 681 682#: rules/base.xml:1161 683msgid "BenQ X-Touch" 684msgstr "BenQ X-Touch" 685 686#: rules/base.xml:1168 687msgid "BenQ X-Touch 730" 688msgstr "BenQ X-Touch 730" 689 690#: rules/base.xml:1175 691msgid "BenQ X-Touch 800" 692msgstr "BenQ X-Touch 800" 693 694#: rules/base.xml:1182 695msgid "Happy Hacking" 696msgstr "Happy Hacking" 697 698#: rules/base.xml:1189 699msgid "Classmate PC" 700msgstr "Classmate PC" 701 702#: rules/base.xml:1196 703msgid "OLPC" 704msgstr "OLPC" 705 706#: rules/base.xml:1203 707msgid "Sun Type 7 USB" 708msgstr "Sun Type 7 USB" 709 710#: rules/base.xml:1210 711msgid "Sun Type 7 USB (European)" 712msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 713 714#: rules/base.xml:1217 715msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 716msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 717 718#: rules/base.xml:1224 719msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 720msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 721 722#: rules/base.xml:1231 723msgid "Sun Type 6/7 USB" 724msgstr "Sun Type 6/7 USB" 725 726#: rules/base.xml:1238 727msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 728msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 729 730#: rules/base.xml:1245 731msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 732msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 733 734#: rules/base.xml:1252 735msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 736msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 737 738#: rules/base.xml:1259 739msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 740msgstr "Sun Type 6 (японская)" 741 742#: rules/base.xml:1266 743msgid "Targa Visionary 811" 744msgstr "Targa Visionary 811" 745 746#: rules/base.xml:1273 747msgid "Unitek KB-1925" 748msgstr "Unitek KB-1925" 749 750#: rules/base.xml:1280 751msgid "FL90" 752msgstr "FL90" 753 754#: rules/base.xml:1287 755msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 756msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 757 758#: rules/base.xml:1294 759msgid "Truly Ergonomic 227" 760msgstr "Truly Ergonomic 227" 761 762#: rules/base.xml:1301 763msgid "Truly Ergonomic 229" 764msgstr "Truly Ergonomic 229" 765 766#: rules/base.xml:1308 767msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 768msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769 770#: rules/base.xml:1315 771msgid "Chromebook" 772msgstr "Chromebook" 773 774#: rules/base.xml:1322 775msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 776msgstr "" 777"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими " 778"клавишами Alt)" 779 780#: rules/base.xml:1329 781msgid "" 782"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 783"additional Super and Menu key)" 784msgstr "" 785"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " 786"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 787 788#. Keyboard indicator for English layouts 789#. Keyboard indicator for Australian layouts 790#. Keyboard indicator for English layouts 791#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257 792#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576 793#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011 794#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171 795msgid "en" 796msgstr "en" 797 798#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338 799msgid "English (US)" 800msgstr "Английская (американская)" 801 802#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 803#: rules/base.xml:1350 804msgid "chr" 805msgstr "chr" 806 807#: rules/base.xml:1351 808msgid "Cherokee" 809msgstr "Черокская" 810 811#: rules/base.xml:1360 812msgid "English (US, euro on 5)" 813msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 814 815#: rules/base.xml:1366 816msgid "English (US, intl., with dead keys)" 817msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 818 819#: rules/base.xml:1372 820msgid "English (US, alt. intl.)" 821msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 822 823#: rules/base.xml:1378 824msgid "English (Colemak)" 825msgstr "Английская (Коулмак)" 826 827#: rules/base.xml:1384 828msgid "English (Dvorak)" 829msgstr "Английская (дворак)" 830 831#: rules/base.xml:1390 832msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 833msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 834 835#: rules/base.xml:1396 836msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 837msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 838 839#: rules/base.xml:1402 840msgid "English (Dvorak, left-handed)" 841msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 842 843#: rules/base.xml:1408 844msgid "English (Dvorak, right-handed)" 845msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 846 847#: rules/base.xml:1414 848msgid "English (classic Dvorak)" 849msgstr "Английская (классическая дворак)" 850 851#: rules/base.xml:1420 852msgid "English (programmer Dvorak)" 853msgstr "Английская (дворак для программистов)" 854 855#. Keyboard indicator for Russian layouts 856#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488 857#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549 858#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080 859#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 860#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582 861#: rules/base.extras.xml:618 862msgid "ru" 863msgstr "ru" 864 865#: rules/base.xml:1428 866msgid "Russian (US, phonetic)" 867msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 868 869#: rules/base.xml:1437 870msgid "English (Macintosh)" 871msgstr "Английская (Macintosh)" 872 873#: rules/base.xml:1443 874msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 875msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)" 876 877#: rules/base.xml:1454 878msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 879msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 880 881#: rules/base.xml:1460 882msgid "Serbo-Croatian (US)" 883msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 884 885#: rules/base.xml:1473 886msgid "English (Norman)" 887msgstr "Английская (нормандская)" 888 889#: rules/base.xml:1479 890msgid "English (Workman)" 891msgstr "Английская (Воркман)" 892 893#: rules/base.xml:1485 894msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 895msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 896 897#. Keyboard indicator for Afghani layouts 898#. Keyboard indicator for Persian layouts 899#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037 900#: rules/base.extras.xml:226 901msgid "fa" 902msgstr "fa" 903 904#: rules/base.xml:1495 905msgid "Afghani" 906msgstr "Афганская" 907 908#. Keyboard indicator for Pashto layouts 909#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524 910msgid "ps" 911msgstr "ps" 912 913#: rules/base.xml:1503 914msgid "Pashto" 915msgstr "Пуштунская" 916 917#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 918#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642 919msgid "uz" 920msgstr "uz" 921 922#: rules/base.xml:1514 923msgid "Uzbek (Afghanistan)" 924msgstr "Узбекская (Афганистан)" 925 926#: rules/base.xml:1525 927msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 928msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 929 930#: rules/base.xml:1536 931msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 932msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 933 934#: rules/base.xml:1544 935msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 936msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 937 938#. Keyboard indicator for Arabic layouts 939#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 940#. Keyboard indicator for Arabic layouts 941#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413 942#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787 943#: rules/base.extras.xml:734 944msgid "ar" 945msgstr "ar" 946 947#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735 948msgid "Arabic" 949msgstr "Арабская" 950 951#: rules/base.xml:1587 952msgid "Arabic (AZERTY)" 953msgstr "Арабская (AZERTY)" 954 955#: rules/base.xml:1593 956msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 957msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 958 959#: rules/base.xml:1599 960msgid "Arabic (digits)" 961msgstr "Арабская (цифры)" 962 963#: rules/base.xml:1605 964msgid "Arabic (QWERTY)" 965msgstr "Арабская (QWERTY)" 966 967#: rules/base.xml:1611 968msgid "Arabic (qwerty/digits)" 969msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 970 971#: rules/base.xml:1617 972msgid "Arabic (Buckwalter)" 973msgstr "Арабская (Buckwalter)" 974 975#: rules/base.xml:1623 976msgid "Arabic (OLPC)" 977msgstr "Арабская (OLPC)" 978 979#: rules/base.xml:1629 980msgid "Arabic (Macintosh)" 981msgstr "Арабская (Macintosh)" 982 983#. Keyboard indicator for Albanian layouts 984#: rules/base.xml:1638 985msgid "sq" 986msgstr "sq" 987 988#: rules/base.xml:1639 989msgid "Albanian" 990msgstr "Албанская" 991 992#: rules/base.xml:1648 993msgid "Albanian (Plisi)" 994msgstr "Албанская (Plisi)" 995 996#: rules/base.xml:1654 997#, fuzzy 998msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 999msgstr "Албанская (Plisi)" 1000 1001#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1002#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695 1003msgid "hy" 1004msgstr "hy" 1005 1006#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696 1007msgid "Armenian" 1008msgstr "Армянская" 1009 1010#: rules/base.xml:1673 1011msgid "Armenian (phonetic)" 1012msgstr "Армянская (фонетическая)" 1013 1014#: rules/base.xml:1679 1015msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1016msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 1017 1018#: rules/base.xml:1685 1019msgid "Armenian (eastern)" 1020msgstr "Армянская (восточная)" 1021 1022#: rules/base.xml:1691 1023msgid "Armenian (western)" 1024msgstr "Армянская (западная)" 1025 1026#: rules/base.xml:1697 1027msgid "Armenian (alt. eastern)" 1028msgstr "Армянская (др. восточная)" 1029 1030#. Keyboard indicator for German layouts 1031#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135 1032#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213 1033#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120 1034msgid "de" 1035msgstr "de" 1036 1037#: rules/base.xml:1707 1038msgid "German (Austria)" 1039msgstr "Немецкая (Австрия)" 1040 1041#: rules/base.xml:1716 1042msgid "German (Austria, no dead keys)" 1043msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 1044 1045#: rules/base.xml:1722 1046msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1047msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 1048 1049#: rules/base.xml:1728 1050msgid "German (Austria, Macintosh)" 1051msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1052 1053#: rules/base.xml:1738 1054msgid "English (Australian)" 1055msgstr "Английская (австралийская)" 1056 1057#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1058#: rules/base.xml:1748 1059msgid "az" 1060msgstr "az" 1061 1062#: rules/base.xml:1749 1063msgid "Azerbaijani" 1064msgstr "Азербайджанская" 1065 1066#: rules/base.xml:1758 1067msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1068msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1069 1070#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1071#: rules/base.xml:1767 1072msgid "by" 1073msgstr "by" 1074 1075#: rules/base.xml:1768 1076msgid "Belarusian" 1077msgstr "Белорусская" 1078 1079#: rules/base.xml:1777 1080msgid "Belarusian (legacy)" 1081msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1082 1083#: rules/base.xml:1783 1084msgid "Belarusian (Latin)" 1085msgstr "Белорусская (латиница)" 1086 1087#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1088#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767 1089msgid "be" 1090msgstr "be" 1091 1092#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768 1093msgid "Belgian" 1094msgstr "Бельгийская" 1095 1096#: rules/base.xml:1804 1097msgid "Belgian (alt.)" 1098msgstr "Бельгийская (др.)" 1099 1100#: rules/base.xml:1810 1101msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1102msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)" 1103 1104#: rules/base.xml:1816 1105msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1106msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 1107 1108#: rules/base.xml:1822 1109msgid "Belgian (alt. ISO)" 1110msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 1111 1112#: rules/base.xml:1828 1113msgid "Belgian (no dead keys)" 1114msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1115 1116#: rules/base.xml:1834 1117msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1118msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 1119 1120#: rules/base.xml:1840 1121msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1122msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1123 1124#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1125#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891 1126msgid "bn" 1127msgstr "bn" 1128 1129#: rules/base.xml:1850 1130msgid "Bangla" 1131msgstr "Бенгальская" 1132 1133#: rules/base.xml:1861 1134msgid "Bangla (Probhat)" 1135msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1136 1137#. Keyboard indicator for Indian layouts 1138#: rules/base.xml:1870 1139msgid "in" 1140msgstr "in" 1141 1142#: rules/base.xml:1871 1143msgid "Indian" 1144msgstr "Индийская" 1145 1146#: rules/base.xml:1879 1147msgid "Bangla (India)" 1148msgstr "Бенгальская (Индия)" 1149 1150#: rules/base.xml:1892 1151msgid "Bangla (India, Probhat)" 1152msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1153 1154#: rules/base.xml:1903 1155msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1156msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1157 1158#: rules/base.xml:1914 1159msgid "Bangla (India, Bornona)" 1160msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1161 1162#: rules/base.xml:1925 1163msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1164msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 1165 1166#: rules/base.xml:1936 1167msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1168msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1169 1170#: rules/base.xml:1947 1171msgid "Manipuri (Eeyek)" 1172msgstr "Манипури (Eeyek)" 1173 1174#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1175#: rules/base.xml:1957 1176msgid "gu" 1177msgstr "gu" 1178 1179#: rules/base.xml:1958 1180msgid "Gujarati" 1181msgstr "Гуджарати" 1182 1183#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1184#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979 1185msgid "pa" 1186msgstr "pa" 1187 1188#: rules/base.xml:1969 1189msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1190msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1191 1192#: rules/base.xml:1980 1193msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1194msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1195 1196#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1197#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1198msgid "kn" 1199msgstr "kn" 1200 1201#: rules/base.xml:1991 1202msgid "Kannada" 1203msgstr "Каннада" 1204 1205#: rules/base.xml:2002 1206msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1207msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 1208 1209#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1210#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034 1211msgid "ml" 1212msgstr "ml" 1213 1214#: rules/base.xml:2013 1215msgid "Malayalam" 1216msgstr "Малайaлам" 1217 1218#: rules/base.xml:2024 1219msgid "Malayalam (Lalitha)" 1220msgstr "Малайaламская (лалита)" 1221 1222#: rules/base.xml:2035 1223msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1224msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1225 1226#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1227#: rules/base.xml:2045 1228msgid "or" 1229msgstr "or" 1230 1231#: rules/base.xml:2046 1232msgid "Oriya" 1233msgstr "Орийя" 1234 1235#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1236#: rules/base.xml:2058 1237msgid "sat" 1238msgstr "sat" 1239 1240#: rules/base.xml:2059 1241msgid "Ol Chiki" 1242msgstr "Ол-чики" 1243 1244#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1245#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092 1246#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315 1247msgid "ta" 1248msgstr "ta" 1249 1250#: rules/base.xml:2071 1251msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1252msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1253 1254#: rules/base.xml:2082 1255msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1256msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1257 1258#: rules/base.xml:2093 1259msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1260msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1261 1262#: rules/base.xml:2104 1263msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1264msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1265 1266#: rules/base.xml:2115 1267msgid "Tamil (Inscript)" 1268msgstr "Тамильская (Inscript)" 1269 1270#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1271#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 1272#: rules/base.xml:2158 1273msgid "te" 1274msgstr "te" 1275 1276#: rules/base.xml:2126 1277msgid "Telugu" 1278msgstr "Телугская" 1279 1280#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159 1281msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1282msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 1283 1284#: rules/base.xml:2148 1285msgid "Telugu (Sarala)" 1286msgstr "Телугская (Sarala)" 1287 1288#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1289#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191 1290#: rules/base.xml:5765 1291msgid "ur" 1292msgstr "ur" 1293 1294#: rules/base.xml:2170 1295msgid "Urdu (phonetic)" 1296msgstr "Урдская (фонетическая)" 1297 1298#: rules/base.xml:2181 1299msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1300msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1301 1302#: rules/base.xml:2192 1303msgid "Urdu (Win keys)" 1304msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1305 1306#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1307#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224 1308msgid "hi" 1309msgstr "hi" 1310 1311#: rules/base.xml:2203 1312msgid "Hindi (Bolnagri)" 1313msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1314 1315#: rules/base.xml:2214 1316msgid "Hindi (Wx)" 1317msgstr "Хинди (Wx)" 1318 1319#: rules/base.xml:2225 1320msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1321msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 1322 1323#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1324#: rules/base.xml:2235 1325msgid "sa" 1326msgstr "sa" 1327 1328#: rules/base.xml:2236 1329msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1330msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 1331 1332#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1333#: rules/base.xml:2246 1334msgid "mr" 1335msgstr "mr" 1336 1337#: rules/base.xml:2247 1338msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1339msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 1340 1341#: rules/base.xml:2258 1342msgid "English (India, with rupee)" 1343msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1344 1345#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1346#: rules/base.xml:2270 1347msgid "bs" 1348msgstr "bs" 1349 1350#: rules/base.xml:2271 1351msgid "Bosnian" 1352msgstr "Боснийская" 1353 1354#: rules/base.xml:2280 1355msgid "Bosnian (with guillemets)" 1356msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1357 1358#: rules/base.xml:2286 1359msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1360msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1361 1362#: rules/base.xml:2292 1363msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1364msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1365 1366#: rules/base.xml:2298 1367msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1368msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 1369 1370#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1371#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782 1372#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039 1373msgid "pt" 1374msgstr "pt" 1375 1376#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783 1377msgid "Portuguese (Brazil)" 1378msgstr "Португальская (Бразилия)" 1379 1380#: rules/base.xml:2317 1381msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1382msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1383 1384#: rules/base.xml:2323 1385msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1386msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1387 1388#: rules/base.xml:2329 1389msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1390msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1391 1392#: rules/base.xml:2335 1393msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1394msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1395 1396#: rules/base.xml:2341 1397msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1398msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1399 1400#: rules/base.xml:2350 1401msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1402msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1403 1404#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1405#: rules/base.xml:2359 1406msgid "bg" 1407msgstr "bg" 1408 1409#: rules/base.xml:2360 1410msgid "Bulgarian" 1411msgstr "Болгарская" 1412 1413#: rules/base.xml:2369 1414msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1415msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1416 1417#: rules/base.xml:2375 1418msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1419msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1420 1421#: rules/base.xml:2383 1422msgid "la" 1423msgstr "la" 1424 1425#: rules/base.xml:2384 1426msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1427msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1428 1429#. Keyboard indicator for Berber layouts 1430#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443 1431#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476 1432#: rules/base.xml:2487 1433msgid "ber" 1434msgstr "ber" 1435 1436#: rules/base.xml:2391 1437msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1438msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1439 1440#: rules/base.xml:2401 1441msgid "Arabic (Algeria)" 1442msgstr "Арабская (Алжир)" 1443 1444#: rules/base.xml:2414 1445msgid "Arabic (Morocco)" 1446msgstr "Арабская (Марокко)" 1447 1448#. Keyboard indicator for French layouts 1449#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639 1450#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223 1451#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180 1452#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000 1453#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908 1454msgid "fr" 1455msgstr "fr" 1456 1457#: rules/base.xml:2422 1458msgid "French (Morocco)" 1459msgstr "Французская (Марокко)" 1460 1461#: rules/base.xml:2433 1462msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1463msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1464 1465#: rules/base.xml:2444 1466msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1467msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1468 1469#: rules/base.xml:2455 1470msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1471msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 1472 1473#: rules/base.xml:2466 1474msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1475msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1476 1477#: rules/base.xml:2477 1478msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1479msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1480 1481#: rules/base.xml:2488 1482msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1483msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1484 1485#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1486#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253 1487msgid "cm" 1488msgstr "cm" 1489 1490#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254 1491msgid "English (Cameroon)" 1492msgstr "Английская (Камерун)" 1493 1494#: rules/base.xml:2510 1495msgid "French (Cameroon)" 1496msgstr "Французская (Камерун)" 1497 1498#: rules/base.xml:2519 1499msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1500msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)" 1501 1502#: rules/base.xml:2556 1503msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1504msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)" 1505 1506#: rules/base.xml:2593 1507msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1508msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1509 1510#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260 1511msgid "Mmuock" 1512msgstr "Mmuock" 1513 1514#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1515#: rules/base.xml:2608 1516msgid "my" 1517msgstr "my" 1518 1519#: rules/base.xml:2609 1520msgid "Burmese" 1521msgstr "Бирманская" 1522 1523#: rules/base.xml:2618 1524msgid "zg" 1525msgstr "zg" 1526 1527#: rules/base.xml:2619 1528msgid "Burmese Zawgyi" 1529msgstr "Бирманская zawgyi" 1530 1531#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64 1532msgid "French (Canada)" 1533msgstr "Французская (Канада)" 1534 1535#: rules/base.xml:2640 1536msgid "French (Canada, Dvorak)" 1537msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1538 1539#: rules/base.xml:2648 1540msgid "French (Canada, legacy)" 1541msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1542 1543#: rules/base.xml:2654 1544msgid "Canadian Multilingual" 1545msgstr "Канадская многоязыковая" 1546 1547#: rules/base.xml:2660 1548msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1549msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1550 1551#: rules/base.xml:2666 1552msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1553msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1554 1555#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1556#: rules/base.xml:2673 1557msgid "ike" 1558msgstr "ike" 1559 1560#: rules/base.xml:2674 1561msgid "Inuktitut" 1562msgstr "Иннуитская" 1563 1564#: rules/base.xml:2685 1565msgid "English (Canada)" 1566msgstr "Английская (Канада)" 1567 1568#: rules/base.xml:2698 1569msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1570msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1571 1572#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1573#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1574#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473 1575msgid "zh" 1576msgstr "zh" 1577 1578#: rules/base.xml:2710 1579msgid "Chinese" 1580msgstr "Китайская" 1581 1582#: rules/base.xml:2720 1583msgid "Mongolian (Bichig)" 1584msgstr "Монгольская (бичиг)" 1585 1586#: rules/base.xml:2729 1587msgid "Mongolian Todo" 1588msgstr "Монгольская (тодо)" 1589 1590#: rules/base.xml:2738 1591msgid "Mongolian Xibe" 1592msgstr "Монгольская (сибинский)" 1593 1594#: rules/base.xml:2747 1595msgid "Mongolian Manchu" 1596msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1597 1598#: rules/base.xml:2756 1599msgid "Mongolian Galik" 1600msgstr "Монгольская (галик)" 1601 1602#: rules/base.xml:2765 1603msgid "Mongolian Todo Galik" 1604msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1605 1606#: rules/base.xml:2774 1607msgid "Mongolian Manchu Galik" 1608msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1609 1610#: rules/base.xml:2784 1611msgid "Tibetan" 1612msgstr "Тибетская" 1613 1614#: rules/base.xml:2793 1615msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1616msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1617 1618#: rules/base.xml:2802 1619msgid "ug" 1620msgstr "ug" 1621 1622#: rules/base.xml:2803 1623msgid "Uyghur" 1624msgstr "Уйгурская" 1625 1626#: rules/base.xml:2812 1627msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1628msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 1629 1630#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1631#: rules/base.xml:2824 1632msgid "hr" 1633msgstr "hr" 1634 1635#: rules/base.xml:2825 1636msgid "Croatian" 1637msgstr "Хорватская" 1638 1639#: rules/base.xml:2834 1640msgid "Croatian (with guillemets)" 1641msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1642 1643#: rules/base.xml:2840 1644msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1645msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1646 1647#: rules/base.xml:2846 1648msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1649msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1650 1651#: rules/base.xml:2852 1652msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1653msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 1654 1655#. Keyboard indicator for Chech layouts 1656#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797 1657msgid "cs" 1658msgstr "cs" 1659 1660#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798 1661msgid "Czech" 1662msgstr "Чешская" 1663 1664#: rules/base.xml:2871 1665msgid "Czech (with <\\|> key)" 1666msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1667 1668#: rules/base.xml:2877 1669msgid "Czech (QWERTY)" 1670msgstr "Чешская (QWERTY)" 1671 1672#: rules/base.xml:2883 1673msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1674msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1675 1676#: rules/base.xml:2889 1677msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1678msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1679 1680#: rules/base.xml:2895 1681msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1682msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1683 1684#: rules/base.xml:2901 1685msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1686msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1687 1688#: rules/base.xml:2909 1689msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1690msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1691 1692#. Keyboard indicator for Danish layouts 1693#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836 1694msgid "da" 1695msgstr "da" 1696 1697#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837 1698msgid "Danish" 1699msgstr "Датская" 1700 1701#: rules/base.xml:2931 1702msgid "Danish (no dead keys)" 1703msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1704 1705#: rules/base.xml:2937 1706msgid "Danish (Win keys)" 1707msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1708 1709#: rules/base.xml:2943 1710msgid "Danish (Macintosh)" 1711msgstr "Датская (Macintosh)" 1712 1713#: rules/base.xml:2949 1714msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1715msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1716 1717#: rules/base.xml:2955 1718msgid "Danish (Dvorak)" 1719msgstr "Датская (дворак)" 1720 1721#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1722#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851 1723msgid "nl" 1724msgstr "nl" 1725 1726#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852 1727msgid "Dutch" 1728msgstr "Голландская" 1729 1730#: rules/base.xml:2974 1731msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1732msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 1733 1734#: rules/base.xml:2980 1735msgid "Dutch (Macintosh)" 1736msgstr "Голландская (Macintosh)" 1737 1738#: rules/base.xml:2986 1739msgid "Dutch (standard)" 1740msgstr "Голландская (стандартная)" 1741 1742#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1743#: rules/base.xml:2995 1744msgid "dz" 1745msgstr "dz" 1746 1747#: rules/base.xml:2996 1748msgid "Dzongkha" 1749msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1750 1751#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1752#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866 1753msgid "et" 1754msgstr "et" 1755 1756#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867 1757msgid "Estonian" 1758msgstr "Эстонская" 1759 1760#: rules/base.xml:3016 1761msgid "Estonian (no dead keys)" 1762msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1763 1764#: rules/base.xml:3022 1765msgid "Estonian (Dvorak)" 1766msgstr "Эстонская (дворак)" 1767 1768#: rules/base.xml:3028 1769msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1770msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 1771 1772#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227 1773msgid "Persian" 1774msgstr "Персидская" 1775 1776#: rules/base.xml:3047 1777msgid "Persian (with Persian keypad)" 1778msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1779 1780#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1781#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076 1782#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123 1783#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250 1784#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399 1785#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421 1786msgid "ku" 1787msgstr "ku" 1788 1789#: rules/base.xml:3055 1790msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1791msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1792 1793#: rules/base.xml:3066 1794msgid "Kurdish (Iran, F)" 1795msgstr "Курдская (Иран, F)" 1796 1797#: rules/base.xml:3077 1798msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1799msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1800 1801#: rules/base.xml:3088 1802msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1803msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1804 1805#: rules/base.xml:3101 1806msgid "Iraqi" 1807msgstr "Иракская" 1808 1809#: rules/base.xml:3113 1810msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1811msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1812 1813#: rules/base.xml:3124 1814msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1815msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1816 1817#: rules/base.xml:3135 1818msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1819msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1820 1821#: rules/base.xml:3146 1822msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1823msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1824 1825#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1826#: rules/base.xml:3158 1827msgid "fo" 1828msgstr "fo" 1829 1830#: rules/base.xml:3159 1831msgid "Faroese" 1832msgstr "Фарерская" 1833 1834#: rules/base.xml:3168 1835msgid "Faroese (no dead keys)" 1836msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1837 1838#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1839#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881 1840msgid "fi" 1841msgstr "fi" 1842 1843#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882 1844msgid "Finnish" 1845msgstr "Финская" 1846 1847#: rules/base.xml:3187 1848msgid "Finnish (Winkeys)" 1849msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1850 1851#: rules/base.xml:3193 1852msgid "Finnish (classic)" 1853msgstr "Финская (классическая)" 1854 1855#: rules/base.xml:3199 1856msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1857msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1858 1859#: rules/base.xml:3205 1860msgid "Northern Saami (Finland)" 1861msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1862 1863#: rules/base.xml:3214 1864msgid "Finnish (Macintosh)" 1865msgstr "Финская (Macintosh)" 1866 1867#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909 1868msgid "French" 1869msgstr "Французская" 1870 1871#: rules/base.xml:3233 1872msgid "French (no dead keys)" 1873msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1874 1875#: rules/base.xml:3239 1876msgid "French (with Sun dead keys)" 1877msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)" 1878 1879#: rules/base.xml:3245 1880msgid "French (alt.)" 1881msgstr "Французская (др.)" 1882 1883#: rules/base.xml:3251 1884msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1885msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1886 1887#: rules/base.xml:3257 1888msgid "French (alt., no dead keys)" 1889msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1890 1891#: rules/base.xml:3263 1892msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1893msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 1894 1895#: rules/base.xml:3269 1896msgid "French (legacy, alt.)" 1897msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1898 1899#: rules/base.xml:3275 1900msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1901msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1902 1903#: rules/base.xml:3281 1904msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1905msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 1906 1907#: rules/base.xml:3287 1908msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1909msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1910 1911#: rules/base.xml:3293 1912msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1913msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1914 1915#: rules/base.xml:3299 1916msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 1917msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 1918 1919#: rules/base.xml:3305 1920msgid "French (Dvorak)" 1921msgstr "Французская (дворак)" 1922 1923#: rules/base.xml:3311 1924msgid "French (Macintosh)" 1925msgstr "Французская (Macintosh)" 1926 1927#: rules/base.xml:3317 1928msgid "French (AZERTY)" 1929msgstr "Французская (AZERTY)" 1930 1931#: rules/base.xml:3323 1932msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 1933msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 1934 1935#: rules/base.xml:3329 1936msgid "French (Breton)" 1937msgstr "Французская (бретонская)" 1938 1939#: rules/base.xml:3335 1940msgid "Occitan" 1941msgstr "Окситанский" 1942 1943#: rules/base.xml:3344 1944msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1945msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1946 1947#: rules/base.xml:3353 1948msgid "French (US, with French letters)" 1949msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 1950 1951#: rules/base.xml:3363 1952msgid "English (Ghana)" 1953msgstr "Английская (Гана)" 1954 1955#: rules/base.xml:3372 1956msgid "English (Ghana, multilingual)" 1957msgstr "Английская (Гана, международная)" 1958 1959#. Keyboard indicator for Akan layouts 1960#: rules/base.xml:3379 1961msgid "ak" 1962msgstr "ak" 1963 1964#: rules/base.xml:3380 1965msgid "Akan" 1966msgstr "Аканская" 1967 1968#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1969#: rules/base.xml:3390 1970msgid "ee" 1971msgstr "ee" 1972 1973#: rules/base.xml:3391 1974msgid "Ewe" 1975msgstr "Ewe" 1976 1977#. Keyboard indicator for Fula layouts 1978#: rules/base.xml:3401 1979msgid "ff" 1980msgstr "ff" 1981 1982#: rules/base.xml:3402 1983msgid "Fula" 1984msgstr "Фулайская" 1985 1986#. Keyboard indicator for Ga layouts 1987#: rules/base.xml:3412 1988msgid "gaa" 1989msgstr "gaa" 1990 1991#: rules/base.xml:3413 1992msgid "Ga" 1993msgstr "Гайская" 1994 1995#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1996#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899 1997msgid "ha" 1998msgstr "ha" 1999 2000#: rules/base.xml:3424 2001msgid "Hausa (Ghana)" 2002msgstr "Хауза (Гана)" 2003 2004#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2005#: rules/base.xml:3434 2006msgid "avn" 2007msgstr "avn" 2008 2009#: rules/base.xml:3435 2010msgid "Avatime" 2011msgstr "Аватайм" 2012 2013#: rules/base.xml:3444 2014msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2015msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2016 2017#: rules/base.xml:3454 2018msgid "French (Guinea)" 2019msgstr "Французская (Гвинея)" 2020 2021#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2022#: rules/base.xml:3465 2023msgid "ka" 2024msgstr "ka" 2025 2026#: rules/base.xml:3466 2027msgid "Georgian" 2028msgstr "Грузинская" 2029 2030#: rules/base.xml:3475 2031msgid "Georgian (ergonomic)" 2032msgstr "Georgian (эргономичная)" 2033 2034#: rules/base.xml:3481 2035msgid "Georgian (MESS)" 2036msgstr "Грузинская (MESS)" 2037 2038#: rules/base.xml:3489 2039msgid "Russian (Georgia)" 2040msgstr "Русская (Грузия)" 2041 2042#: rules/base.xml:3498 2043msgid "Ossetian (Georgia)" 2044msgstr "Осетинская (Грузия)" 2045 2046#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96 2047msgid "German" 2048msgstr "Немецкая" 2049 2050#: rules/base.xml:3520 2051msgid "German (dead acute)" 2052msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2053 2054#: rules/base.xml:3526 2055msgid "German (dead grave acute)" 2056msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2057 2058#: rules/base.xml:3532 2059msgid "German (no dead keys)" 2060msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 2061 2062#: rules/base.xml:3538 2063msgid "German (T3)" 2064msgstr "Немецкая (T3)" 2065 2066#: rules/base.xml:3544 2067msgid "Romanian (Germany)" 2068msgstr "Румынская (Германия)" 2069 2070#: rules/base.xml:3553 2071msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2072msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 2073 2074#: rules/base.xml:3562 2075msgid "German (Dvorak)" 2076msgstr "Немецкая (дворак)" 2077 2078#: rules/base.xml:3568 2079msgid "German (with Sun dead keys)" 2080msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 2081 2082#: rules/base.xml:3574 2083msgid "German (Neo 2)" 2084msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2085 2086#: rules/base.xml:3580 2087msgid "German (Macintosh)" 2088msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2089 2090#: rules/base.xml:3586 2091msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2092msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2093 2094#: rules/base.xml:3592 2095msgid "Lower Sorbian" 2096msgstr "Нижнелужицкая" 2097 2098#: rules/base.xml:3601 2099msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2100msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2101 2102#: rules/base.xml:3610 2103msgid "German (QWERTY)" 2104msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2105 2106#: rules/base.xml:3616 2107msgid "Turkish (Germany)" 2108msgstr "Турецкая (Германия)" 2109 2110#: rules/base.xml:3627 2111msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2112msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2113 2114#: rules/base.xml:3636 2115msgid "German (dead tilde)" 2116msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2117 2118#. Keyboard indicator for Greek layouts 2119#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935 2120msgid "gr" 2121msgstr "gr" 2122 2123#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936 2124msgid "Greek" 2125msgstr "Греческая" 2126 2127#: rules/base.xml:3655 2128msgid "Greek (simple)" 2129msgstr "Греческая (простая)" 2130 2131#: rules/base.xml:3661 2132msgid "Greek (extended)" 2133msgstr "Греческая (расширенная)" 2134 2135#: rules/base.xml:3667 2136msgid "Greek (no dead keys)" 2137msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 2138 2139#: rules/base.xml:3673 2140msgid "Greek (polytonic)" 2141msgstr "Греческая (полифоническая)" 2142 2143#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2144#: rules/base.xml:3682 2145msgid "hu" 2146msgstr "hu" 2147 2148#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211 2149msgid "Hungarian" 2150msgstr "Венгерская" 2151 2152#: rules/base.xml:3692 2153msgid "Hungarian (standard)" 2154msgstr "Венгерская (стандартная)" 2155 2156#: rules/base.xml:3698 2157msgid "Hungarian (no dead keys)" 2158msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 2159 2160#: rules/base.xml:3704 2161msgid "Hungarian (QWERTY)" 2162msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2163 2164#: rules/base.xml:3710 2165msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2166msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2167 2168#: rules/base.xml:3716 2169msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2170msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2171 2172#: rules/base.xml:3722 2173msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2174msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2175 2176#: rules/base.xml:3728 2177msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2178msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2179 2180#: rules/base.xml:3734 2181msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2182msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2183 2184#: rules/base.xml:3740 2185msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2186msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2187 2188#: rules/base.xml:3746 2189msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2190msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2191 2192#: rules/base.xml:3752 2193msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2194msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2195 2196#: rules/base.xml:3758 2197msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2198msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2199 2200#: rules/base.xml:3764 2201msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2202msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2203 2204#: rules/base.xml:3770 2205msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2206msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2207 2208#: rules/base.xml:3776 2209msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2210msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2211 2212#: rules/base.xml:3782 2213msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2214msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2215 2216#: rules/base.xml:3788 2217msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2218msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2219 2220#: rules/base.xml:3794 2221msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2222msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2223 2224#: rules/base.xml:3800 2225msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2226msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2227 2228#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2229#: rules/base.xml:3809 2230msgid "is" 2231msgstr "is" 2232 2233#: rules/base.xml:3810 2234msgid "Icelandic" 2235msgstr "Исландская" 2236 2237#: rules/base.xml:3819 2238msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2239msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2240 2241#: rules/base.xml:3825 2242msgid "Icelandic (no dead keys)" 2243msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 2244 2245#: rules/base.xml:3831 2246msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2247msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2248 2249#: rules/base.xml:3837 2250msgid "Icelandic (Macintosh)" 2251msgstr "Исландская (Macintosh)" 2252 2253#: rules/base.xml:3843 2254msgid "Icelandic (Dvorak)" 2255msgstr "Исландская (дворак)" 2256 2257#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2258#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713 2259msgid "he" 2260msgstr "he" 2261 2262#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714 2263msgid "Hebrew" 2264msgstr "Иврит" 2265 2266#: rules/base.xml:3862 2267msgid "Hebrew (lyx)" 2268msgstr "Иврит (lyx)" 2269 2270#: rules/base.xml:3868 2271msgid "Hebrew (phonetic)" 2272msgstr "Иврит (фонетическая)" 2273 2274#: rules/base.xml:3874 2275msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2276msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2277 2278#. Keyboard indicator for Italian layouts 2279#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956 2280msgid "it" 2281msgstr "it" 2282 2283#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957 2284msgid "Italian" 2285msgstr "Итальянская" 2286 2287#: rules/base.xml:3893 2288msgid "Italian (no dead keys)" 2289msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2290 2291#: rules/base.xml:3899 2292msgid "Italian (Winkeys)" 2293msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 2294 2295#: rules/base.xml:3905 2296msgid "Italian (Macintosh)" 2297msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2298 2299#: rules/base.xml:3911 2300msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2301msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 2302 2303#: rules/base.xml:3917 2304msgid "Georgian (Italy)" 2305msgstr "Грузинская (Италия)" 2306 2307#: rules/base.xml:3926 2308msgid "Italian (IBM 142)" 2309msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2310 2311#: rules/base.xml:3932 2312msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2313msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)" 2314 2315#: rules/base.xml:3948 2316msgid "Sicilian" 2317msgstr "Сицилийская" 2318 2319#: rules/base.xml:3958 2320msgid "Friulian (Italy)" 2321msgstr "Фруильская (Италия)" 2322 2323#. Keyboard indicator for Japaneses 2324#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982 2325msgid "ja" 2326msgstr "ja" 2327 2328#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983 2329msgid "Japanese" 2330msgstr "Японская" 2331 2332#: rules/base.xml:3980 2333msgid "Japanese (Kana)" 2334msgstr "Японская (Кана)" 2335 2336#: rules/base.xml:3986 2337msgid "Japanese (Kana 86)" 2338msgstr "Японская (Кана 86)" 2339 2340#: rules/base.xml:3992 2341msgid "Japanese (OADG 109A)" 2342msgstr "Японская (OADG 109A)" 2343 2344#: rules/base.xml:3998 2345msgid "Japanese (Macintosh)" 2346msgstr "Японская (Macintosh)" 2347 2348#: rules/base.xml:4004 2349msgid "Japanese (Dvorak)" 2350msgstr "Японская (дворак)" 2351 2352#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2353#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2354#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084 2355msgid "ki" 2356msgstr "ki" 2357 2358#: rules/base.xml:4014 2359msgid "Kyrgyz" 2360msgstr "Киргизская" 2361 2362#: rules/base.xml:4023 2363msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2364msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2365 2366#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2367#: rules/base.xml:4032 2368msgid "km" 2369msgstr "km" 2370 2371#: rules/base.xml:4033 2372msgid "Khmer (Cambodia)" 2373msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2374 2375#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2376#: rules/base.xml:4044 2377msgid "kk" 2378msgstr "kk" 2379 2380#: rules/base.xml:4045 2381msgid "Kazakh" 2382msgstr "Казахская" 2383 2384#: rules/base.xml:4056 2385msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2386msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2387 2388#: rules/base.xml:4066 2389msgid "Kazakh (with Russian)" 2390msgstr "Казахская (с русским)" 2391 2392#: rules/base.xml:4076 2393msgid "Kazakh (extended)" 2394msgstr "Казахская (расширенная)" 2395 2396#: rules/base.xml:4085 2397msgid "Kazakh (Latin)" 2398msgstr "Казахская (латинская)" 2399 2400#. Keyboard indicator for Lao layouts 2401#: rules/base.xml:4097 2402msgid "lo" 2403msgstr "lo" 2404 2405#: rules/base.xml:4098 2406msgid "Lao" 2407msgstr "Лаосская" 2408 2409#: rules/base.xml:4107 2410msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2411msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2412 2413#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2414#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075 2415msgid "es" 2416msgstr "es" 2417 2418#: rules/base.xml:4120 2419msgid "Spanish (Latin American)" 2420msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2421 2422#: rules/base.xml:4152 2423msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2424msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2425 2426#: rules/base.xml:4158 2427msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2428msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2429 2430#: rules/base.xml:4164 2431msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2432msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 2433 2434#: rules/base.xml:4170 2435msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2436msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2437 2438#: rules/base.xml:4176 2439msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2440msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2441 2442#: rules/base.xml:4182 2443msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2444msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2445 2446#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2447#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247 2448msgid "lt" 2449msgstr "lt" 2450 2451#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248 2452msgid "Lithuanian" 2453msgstr "Литовская" 2454 2455#: rules/base.xml:4201 2456msgid "Lithuanian (standard)" 2457msgstr "Литовская (стандартная)" 2458 2459#: rules/base.xml:4207 2460msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2461msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 2462 2463#: rules/base.xml:4213 2464msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2465msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2466 2467#: rules/base.xml:4219 2468msgid "Lithuanian (LEKP)" 2469msgstr "Литовская (LEKP)" 2470 2471#: rules/base.xml:4225 2472msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2473msgstr "Литовская (LEKPa)" 2474 2475#: rules/base.xml:4231 2476msgid "Samogitian" 2477msgstr "" 2478 2479#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2480#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271 2481msgid "lv" 2482msgstr "lv" 2483 2484#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272 2485msgid "Latvian" 2486msgstr "Латышская" 2487 2488#: rules/base.xml:4253 2489msgid "Latvian (apostrophe)" 2490msgstr "Латышская (апостроф)" 2491 2492#: rules/base.xml:4259 2493msgid "Latvian (tilde)" 2494msgstr "Латышская (тильда)" 2495 2496#: rules/base.xml:4265 2497msgid "Latvian (F)" 2498msgstr "Латышская (F)" 2499 2500#: rules/base.xml:4271 2501msgid "Latvian (modern)" 2502msgstr "Латышская (современная)" 2503 2504#: rules/base.xml:4277 2505msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2506msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2507 2508#: rules/base.xml:4283 2509msgid "Latvian (adapted)" 2510msgstr "Латышская (адаптированная)" 2511 2512#. Keyboard indicator for Maori layouts 2513#: rules/base.xml:4292 2514msgid "mi" 2515msgstr "mi" 2516 2517#: rules/base.xml:4293 2518msgid "Maori" 2519msgstr "Маори" 2520 2521#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2522#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2523#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548 2524msgid "sr" 2525msgstr "sr" 2526 2527#: rules/base.xml:4305 2528msgid "Montenegrin" 2529msgstr "Черногорская" 2530 2531#: rules/base.xml:4314 2532msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2533msgstr "Черногорская (кириллица)" 2534 2535#: rules/base.xml:4320 2536msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2537msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2538 2539#: rules/base.xml:4326 2540msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2541msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2542 2543#: rules/base.xml:4332 2544msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2545msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2546 2547#: rules/base.xml:4338 2548msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2549msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2550 2551#: rules/base.xml:4344 2552msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2553msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2554 2555#: rules/base.xml:4350 2556msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2557msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2558 2559#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2560#: rules/base.xml:4359 2561msgid "mk" 2562msgstr "mk" 2563 2564#: rules/base.xml:4360 2565msgid "Macedonian" 2566msgstr "Македонская" 2567 2568#: rules/base.xml:4369 2569msgid "Macedonian (no dead keys)" 2570msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2571 2572#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2573#: rules/base.xml:4378 2574msgid "mt" 2575msgstr "mt" 2576 2577#: rules/base.xml:4379 2578msgid "Maltese" 2579msgstr "Мальтийская" 2580 2581#: rules/base.xml:4388 2582msgid "Maltese (with US layout)" 2583msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2584 2585#: rules/base.xml:4394 2586msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2587msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" 2588 2589#: rules/base.xml:4400 2590msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2591msgstr "Мальтийская (английская раскладка с заменённым AltGr)" 2592 2593#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2594#: rules/base.xml:4409 2595msgid "mn" 2596msgstr "mn" 2597 2598#: rules/base.xml:4410 2599msgid "Mongolian" 2600msgstr "Монгольская" 2601 2602#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2603#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009 2604msgid "no" 2605msgstr "no" 2606 2607#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010 2608msgid "Norwegian" 2609msgstr "Норвежская" 2610 2611#: rules/base.xml:4433 2612msgid "Norwegian (no dead keys)" 2613msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2614 2615#: rules/base.xml:4439 2616msgid "Norwegian (Win keys)" 2617msgstr "Норвежская (клавиши Win)" 2618 2619#: rules/base.xml:4445 2620msgid "Norwegian (Dvorak)" 2621msgstr "Норвежская (дворак)" 2622 2623#: rules/base.xml:4451 2624msgid "Northern Saami (Norway)" 2625msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2626 2627#: rules/base.xml:4460 2628msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2629msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2630 2631#: rules/base.xml:4469 2632msgid "Norwegian (Macintosh)" 2633msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2634 2635#: rules/base.xml:4475 2636msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2637msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2638 2639#: rules/base.xml:4481 2640msgid "Norwegian (Colemak)" 2641msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2642 2643#. Keyboard indicator for Polish layouts 2644#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478 2645msgid "pl" 2646msgstr "pl" 2647 2648#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479 2649msgid "Polish" 2650msgstr "Польская" 2651 2652#: rules/base.xml:4500 2653msgid "Polish (legacy)" 2654msgstr "Польская (устаревшая)" 2655 2656#: rules/base.xml:4506 2657msgid "Polish (QWERTZ)" 2658msgstr "Польская (QWERTZ)" 2659 2660#: rules/base.xml:4512 2661msgid "Polish (Dvorak)" 2662msgstr "Польская (дворак)" 2663 2664#: rules/base.xml:4518 2665msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2666msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2667 2668#: rules/base.xml:4524 2669msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2670msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2671 2672#: rules/base.xml:4530 2673msgid "Kashubian" 2674msgstr "Кашубская" 2675 2676#: rules/base.xml:4539 2677msgid "Silesian" 2678msgstr "Силезская" 2679 2680#: rules/base.xml:4550 2681msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2682msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2683 2684#: rules/base.xml:4559 2685msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2686msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2687 2688#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040 2689msgid "Portuguese" 2690msgstr "Португальская" 2691 2692#: rules/base.xml:4578 2693msgid "Portuguese (no dead keys)" 2694msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2695 2696#: rules/base.xml:4584 2697msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2698msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 2699 2700#: rules/base.xml:4590 2701msgid "Portuguese (Macintosh)" 2702msgstr "Португальская (Macintosh)" 2703 2704#: rules/base.xml:4596 2705msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2706msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2707 2708#: rules/base.xml:4602 2709msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2710msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 2711 2712#: rules/base.xml:4608 2713msgid "Portuguese (Nativo)" 2714msgstr "Португальская (Nativo)" 2715 2716#: rules/base.xml:4614 2717msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2718msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)" 2719 2720#: rules/base.xml:4620 2721msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2722msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2723 2724#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2725#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514 2726msgid "ro" 2727msgstr "ro" 2728 2729#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515 2730msgid "Romanian" 2731msgstr "Румынская" 2732 2733#: rules/base.xml:4642 2734msgid "Romanian (cedilla)" 2735msgstr "Румынская (седиль)" 2736 2737#: rules/base.xml:4648 2738msgid "Romanian (standard)" 2739msgstr "Румынская (стандартная)" 2740 2741#: rules/base.xml:4654 2742msgid "Romanian (standard cedilla)" 2743msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2744 2745#: rules/base.xml:4660 2746msgid "Romanian (Win keys)" 2747msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2748 2749#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567 2750msgid "Russian" 2751msgstr "Русская" 2752 2753#: rules/base.xml:4679 2754msgid "Russian (phonetic)" 2755msgstr "Русская (фонетическая)" 2756 2757#: rules/base.xml:4685 2758msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2759msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 2760 2761#: rules/base.xml:4691 2762msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2763msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 2764 2765#: rules/base.xml:4697 2766msgid "Russian (typewriter)" 2767msgstr "Русская (печатная машинка)" 2768 2769#: rules/base.xml:4703 2770msgid "Russian (legacy)" 2771msgstr "Русская (устаревшая)" 2772 2773#: rules/base.xml:4709 2774msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2775msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2776 2777#: rules/base.xml:4715 2778msgid "Tatar" 2779msgstr "Татарская" 2780 2781#: rules/base.xml:4724 2782msgid "Ossetian (legacy)" 2783msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2784 2785#: rules/base.xml:4733 2786msgid "Ossetian (Win keys)" 2787msgstr "Осетинская (клавиши Win)" 2788 2789#: rules/base.xml:4742 2790msgid "Chuvash" 2791msgstr "Чувашия" 2792 2793#: rules/base.xml:4751 2794msgid "Chuvash (Latin)" 2795msgstr "Чувашская (латиница)" 2796 2797#: rules/base.xml:4760 2798msgid "Udmurt" 2799msgstr "Удмуртская" 2800 2801#: rules/base.xml:4769 2802msgid "Komi" 2803msgstr "Коми" 2804 2805#: rules/base.xml:4778 2806msgid "Yakut" 2807msgstr "Якутская" 2808 2809#: rules/base.xml:4787 2810msgid "Kalmyk" 2811msgstr "Калмыцкая" 2812 2813#: rules/base.xml:4796 2814msgid "Russian (DOS)" 2815msgstr "Русская (DOS)" 2816 2817#: rules/base.xml:4802 2818msgid "Russian (Macintosh)" 2819msgstr "Русская (Macintosh)" 2820 2821#: rules/base.xml:4808 2822msgid "Serbian (Russia)" 2823msgstr "Сербская (Россия)" 2824 2825#: rules/base.xml:4818 2826msgid "Bashkirian" 2827msgstr "Башкирская" 2828 2829#: rules/base.xml:4827 2830msgid "Mari" 2831msgstr "Марийская" 2832 2833#: rules/base.xml:4836 2834msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2835msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2836 2837#: rules/base.xml:4842 2838msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2839msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2840 2841#: rules/base.xml:4848 2842msgid "Russian (phonetic, French)" 2843msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2844 2845#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549 2846msgid "Serbian" 2847msgstr "Сербская" 2848 2849#: rules/base.xml:4867 2850msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2851msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2852 2853#: rules/base.xml:4873 2854msgid "Serbian (Latin)" 2855msgstr "Сербская (латинская)" 2856 2857#: rules/base.xml:4879 2858msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2859msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2860 2861#: rules/base.xml:4885 2862msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2863msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2864 2865#: rules/base.xml:4891 2866msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2867msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2868 2869#: rules/base.xml:4897 2870msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2871msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2872 2873#: rules/base.xml:4903 2874msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2875msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2876 2877#: rules/base.xml:4909 2878msgid "Pannonian Rusyn" 2879msgstr "Паннонская русинская" 2880 2881#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2882#: rules/base.xml:4921 2883msgid "sl" 2884msgstr "sl" 2885 2886#: rules/base.xml:4922 2887msgid "Slovenian" 2888msgstr "Словенская" 2889 2890#: rules/base.xml:4931 2891msgid "Slovenian (with guillemets)" 2892msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2893 2894#: rules/base.xml:4937 2895msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2896msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 2897 2898#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2899#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054 2900msgid "sk" 2901msgstr "sk" 2902 2903#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055 2904msgid "Slovak" 2905msgstr "Словацкая" 2906 2907#: rules/base.xml:4956 2908msgid "Slovak (extended backslash)" 2909msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2910 2911#: rules/base.xml:4962 2912msgid "Slovak (QWERTY)" 2913msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2914 2915#: rules/base.xml:4968 2916msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2917msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2918 2919#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076 2920msgid "Spanish" 2921msgstr "Испанская" 2922 2923#: rules/base.xml:4987 2924msgid "Spanish (no dead keys)" 2925msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2926 2927#: rules/base.xml:4993 2928msgid "Spanish (Win keys)" 2929msgstr "Испанская (клавиши Win)" 2930 2931#: rules/base.xml:4999 2932msgid "Spanish (dead tilde)" 2933msgstr "Испанская (dead tilde)" 2934 2935#: rules/base.xml:5005 2936msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2937msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 2938 2939#: rules/base.xml:5011 2940msgid "Spanish (Dvorak)" 2941msgstr "Испанская (дворак)" 2942 2943#: rules/base.xml:5017 2944msgid "ast" 2945msgstr "ast" 2946 2947#: rules/base.xml:5018 2948msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2949msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2950 2951#: rules/base.xml:5027 2952msgid "ca" 2953msgstr "ca" 2954 2955#: rules/base.xml:5028 2956msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2957msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2958 2959#: rules/base.xml:5037 2960msgid "Spanish (Macintosh)" 2961msgstr "Испанская (Macintosh)" 2962 2963#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2964#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090 2965msgid "sv" 2966msgstr "sv" 2967 2968#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091 2969msgid "Swedish" 2970msgstr "Шведская" 2971 2972#: rules/base.xml:5056 2973msgid "Swedish (no dead keys)" 2974msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 2975 2976#: rules/base.xml:5062 2977msgid "Swedish (Dvorak)" 2978msgstr "Шведская (дворак)" 2979 2980#: rules/base.xml:5070 2981msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2982msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2983 2984#: rules/base.xml:5081 2985msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2986msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 2987 2988#: rules/base.xml:5090 2989msgid "Northern Saami (Sweden)" 2990msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2991 2992#: rules/base.xml:5099 2993msgid "Swedish (Macintosh)" 2994msgstr "Шведская (Macintosh)" 2995 2996#: rules/base.xml:5105 2997msgid "Swedish (Svdvorak)" 2998msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2999 3000#: rules/base.xml:5111 3001msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3002msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 3003 3004#: rules/base.xml:5117 3005msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3006msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 3007 3008#: rules/base.xml:5123 3009msgid "Swedish Sign Language" 3010msgstr "Шведский язык жестов" 3011 3012#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121 3013msgid "German (Switzerland)" 3014msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3015 3016#: rules/base.xml:5146 3017msgid "German (Switzerland, legacy)" 3018msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3019 3020#: rules/base.xml:5154 3021msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3022msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 3023 3024#: rules/base.xml:5162 3025msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3026msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 3027 3028#: rules/base.xml:5170 3029msgid "French (Switzerland)" 3030msgstr "Французская (швейцарская)" 3031 3032#: rules/base.xml:5181 3033msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3034msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 3035 3036#: rules/base.xml:5192 3037msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3038msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 3039 3040#: rules/base.xml:5203 3041msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3042msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 3043 3044#: rules/base.xml:5214 3045msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3046msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 3047 3048#: rules/base.xml:5224 3049msgid "Arabic (Syria)" 3050msgstr "Арабская (Сирия)" 3051 3052#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3053#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242 3054msgid "syc" 3055msgstr "syc" 3056 3057#: rules/base.xml:5235 3058msgid "Syriac" 3059msgstr "Сирийская" 3060 3061#: rules/base.xml:5243 3062msgid "Syriac (phonetic)" 3063msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3064 3065#: rules/base.xml:5251 3066msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3067msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3068 3069#: rules/base.xml:5262 3070msgid "Kurdish (Syria, F)" 3071msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3072 3073#: rules/base.xml:5273 3074msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3075msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3076 3077#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3078#: rules/base.xml:5285 3079msgid "tg" 3080msgstr "tg" 3081 3082#: rules/base.xml:5286 3083msgid "Tajik" 3084msgstr "Таджикская" 3085 3086#: rules/base.xml:5295 3087msgid "Tajik (legacy)" 3088msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3089 3090#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3091#: rules/base.xml:5304 3092msgid "si" 3093msgstr "si" 3094 3095#: rules/base.xml:5305 3096msgid "Sinhala (phonetic)" 3097msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3098 3099#: rules/base.xml:5316 3100msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3101msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3102 3103#: rules/base.xml:5325 3104msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3105msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3106 3107#. Keyboard indicator for US layouts 3108#: rules/base.xml:5335 3109msgid "us" 3110msgstr "us" 3111 3112#: rules/base.xml:5336 3113msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3114msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 3115 3116#. Keyboard indicator for Thai layouts 3117#: rules/base.xml:5345 3118msgid "th" 3119msgstr "th" 3120 3121#: rules/base.xml:5346 3122msgid "Thai" 3123msgstr "Тайская" 3124 3125#: rules/base.xml:5355 3126msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3127msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3128 3129#: rules/base.xml:5361 3130msgid "Thai (Pattachote)" 3131msgstr "Тайская (паттачотская)" 3132 3133#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3134#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141 3135msgid "tr" 3136msgstr "tr" 3137 3138#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142 3139msgid "Turkish" 3140msgstr "Турецкая" 3141 3142#: rules/base.xml:5380 3143msgid "Turkish (F)" 3144msgstr "Турецкая (F)" 3145 3146#: rules/base.xml:5386 3147msgid "Turkish (Alt-Q)" 3148msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3149 3150#: rules/base.xml:5392 3151msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3152msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)" 3153 3154#: rules/base.xml:5400 3155msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3156msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3157 3158#: rules/base.xml:5411 3159msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3160msgstr "Курдская (Турция, F)" 3161 3162#: rules/base.xml:5422 3163msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3164msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3165 3166#: rules/base.xml:5431 3167msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3168msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 3169 3170#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3171#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460 3172#: rules/base.extras.xml:524 3173msgid "crh" 3174msgstr "crh" 3175 3176#: rules/base.xml:5439 3177msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3178msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3179 3180#: rules/base.xml:5450 3181msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3182msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3183 3184#: rules/base.xml:5461 3185msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3186msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3187 3188#: rules/base.xml:5474 3189msgid "Taiwanese" 3190msgstr "Тайваньская" 3191 3192#: rules/base.xml:5483 3193msgid "Taiwanese (indigenous)" 3194msgstr "Тайваньская (туземная)" 3195 3196#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3197#: rules/base.xml:5508 3198msgid "xsy" 3199msgstr "xsy" 3200 3201#: rules/base.xml:5509 3202msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3203msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3204 3205#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3206#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156 3207msgid "uk" 3208msgstr "uk" 3209 3210#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157 3211msgid "Ukrainian" 3212msgstr "Украинская" 3213 3214#: rules/base.xml:5531 3215msgid "Ukrainian (phonetic)" 3216msgstr "Украинская (фонетическая)" 3217 3218#: rules/base.xml:5537 3219msgid "Ukrainian (typewriter)" 3220msgstr "Украинская (печатная машинка)" 3221 3222#: rules/base.xml:5543 3223msgid "Ukrainian (Win keys)" 3224msgstr "Украинская (клавиши Win)" 3225 3226#: rules/base.xml:5549 3227msgid "Ukrainian (legacy)" 3228msgstr "Украинская (устаревшая)" 3229 3230#: rules/base.xml:5555 3231msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3232msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3233 3234#: rules/base.xml:5561 3235msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3236msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3237 3238#: rules/base.xml:5567 3239msgid "Ukrainian (homophonic)" 3240msgstr "Украинская (омофоническая)" 3241 3242#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172 3243msgid "English (UK)" 3244msgstr "Английская (Великобритания)" 3245 3246#: rules/base.xml:5586 3247msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3248msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)" 3249 3250#: rules/base.xml:5592 3251msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3252msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)" 3253 3254#: rules/base.xml:5598 3255msgid "English (UK, Dvorak)" 3256msgstr "Английская (английская, дворак)" 3257 3258#: rules/base.xml:5604 3259msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3260msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)" 3261 3262#: rules/base.xml:5610 3263msgid "English (UK, Macintosh)" 3264msgstr "Английская (английская, Macintosh)" 3265 3266#: rules/base.xml:5616 3267msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3268msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 3269 3270#: rules/base.xml:5622 3271msgid "English (UK, Colemak)" 3272msgstr "Английская (английская, Коулмак)" 3273 3274#: rules/base.xml:5630 3275msgid "Polish (British keyboard)" 3276msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3277 3278#: rules/base.xml:5643 3279msgid "Uzbek" 3280msgstr "Узбекская" 3281 3282#: rules/base.xml:5652 3283msgid "Uzbek (Latin)" 3284msgstr "Узбекская (латинская)" 3285 3286#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3287#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202 3288msgid "vi" 3289msgstr "vi" 3290 3291#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203 3292msgid "Vietnamese" 3293msgstr "Вьетнамская" 3294 3295#: rules/base.xml:5671 3296msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3297msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 3298 3299#: rules/base.xml:5677 3300msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3301msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 3302 3303#. Keyboard indicator for Korean layouts 3304#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186 3305msgid "ko" 3306msgstr "ko" 3307 3308#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187 3309msgid "Korean" 3310msgstr "Корейская" 3311 3312#: rules/base.xml:5696 3313msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3314msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3315 3316#: rules/base.xml:5706 3317msgid "Japanese (PC-98)" 3318msgstr "Японская (PC-98)" 3319 3320#. Keyboard indicator for Irish layouts 3321#: rules/base.xml:5719 3322msgid "ie" 3323msgstr "ie" 3324 3325#: rules/base.xml:5720 3326msgid "Irish" 3327msgstr "Ирландская" 3328 3329#: rules/base.xml:5729 3330msgid "CloGaelach" 3331msgstr "CloGaelach" 3332 3333#: rules/base.xml:5738 3334msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3335msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3336 3337#: rules/base.xml:5744 3338msgid "Ogham" 3339msgstr "Огхам" 3340 3341#: rules/base.xml:5753 3342msgid "Ogham (IS434)" 3343msgstr "Огхам (IS434)" 3344 3345#: rules/base.xml:5766 3346msgid "Urdu (Pakistan)" 3347msgstr "Урдская (Пакистан)" 3348 3349#: rules/base.xml:5775 3350msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3351msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3352 3353#: rules/base.xml:5781 3354msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3355msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3356 3357#: rules/base.xml:5788 3358msgid "Arabic (Pakistan)" 3359msgstr "Арабская (Пакистан)" 3360 3361#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3362#: rules/base.xml:5798 3363msgid "sd" 3364msgstr "sd" 3365 3366#: rules/base.xml:5799 3367msgid "Sindhi" 3368msgstr "Синдхи" 3369 3370#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3371#: rules/base.xml:5811 3372msgid "dv" 3373msgstr "dv" 3374 3375#: rules/base.xml:5812 3376msgid "Dhivehi" 3377msgstr "Дивехи" 3378 3379#: rules/base.xml:5824 3380msgid "English (South Africa)" 3381msgstr "Английская (Южная Африка)" 3382 3383#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3384#: rules/base.xml:5834 3385msgid "eo" 3386msgstr "eo" 3387 3388#: rules/base.xml:5835 3389msgid "Esperanto" 3390msgstr "Эсперанто" 3391 3392#: rules/base.xml:5844 3393msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3394msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3395 3396#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3397#: rules/base.xml:5853 3398msgid "ne" 3399msgstr "ne" 3400 3401#: rules/base.xml:5854 3402msgid "Nepali" 3403msgstr "Непальская" 3404 3405#: rules/base.xml:5867 3406msgid "English (Nigeria)" 3407msgstr "Английская (Нигерия)" 3408 3409#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3410#: rules/base.xml:5877 3411msgid "ig" 3412msgstr "ig" 3413 3414#: rules/base.xml:5878 3415msgid "Igbo" 3416msgstr "Игбо" 3417 3418#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3419#: rules/base.xml:5888 3420msgid "yo" 3421msgstr "yo" 3422 3423#: rules/base.xml:5889 3424msgid "Yoruba" 3425msgstr "Йорубская" 3426 3427#: rules/base.xml:5900 3428msgid "Hausa (Nigeria)" 3429msgstr "Хауза (Нигерия)" 3430 3431#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3432#: rules/base.xml:5912 3433msgid "am" 3434msgstr "am" 3435 3436#: rules/base.xml:5913 3437msgid "Amharic" 3438msgstr "Амхарская" 3439 3440#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3441#: rules/base.xml:5924 3442msgid "wo" 3443msgstr "wo" 3444 3445#: rules/base.xml:5925 3446msgid "Wolof" 3447msgstr "Волофская" 3448 3449#. Keyboard indicator for Braille layouts 3450#: rules/base.xml:5936 3451msgid "brl" 3452msgstr "brl" 3453 3454#: rules/base.xml:5937 3455msgid "Braille" 3456msgstr "Брайля" 3457 3458#: rules/base.xml:5943 3459msgid "Braille (left-handed)" 3460msgstr "Брайля (под левую руку)" 3461 3462#: rules/base.xml:5949 3463msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3464msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3465 3466#: rules/base.xml:5955 3467msgid "Braille (right-handed)" 3468msgstr "Брайля (под правую руку)" 3469 3470#: rules/base.xml:5961 3471msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3472msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3473 3474#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3475#: rules/base.xml:5970 3476msgid "tk" 3477msgstr "tk" 3478 3479#: rules/base.xml:5971 3480msgid "Turkmen" 3481msgstr "Туркменская" 3482 3483#: rules/base.xml:5980 3484msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3485msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3486 3487#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3488#: rules/base.xml:5989 3489msgid "bm" 3490msgstr "bm" 3491 3492#: rules/base.xml:5990 3493msgid "Bambara" 3494msgstr "Баманская" 3495 3496#: rules/base.xml:6001 3497msgid "French (Mali, alt.)" 3498msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3499 3500#: rules/base.xml:6012 3501msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3502msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3503 3504#: rules/base.xml:6023 3505msgid "English (Mali, US, intl.)" 3506msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3507 3508#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3509#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073 3510msgid "sw" 3511msgstr "sw" 3512 3513#: rules/base.xml:6036 3514msgid "Swahili (Tanzania)" 3515msgstr "Суахильская (Танзания)" 3516 3517#: rules/base.xml:6045 3518msgid "fr-tg" 3519msgstr "fr-tg" 3520 3521#: rules/base.xml:6046 3522msgid "French (Togo)" 3523msgstr "Французская (Того)" 3524 3525#: rules/base.xml:6074 3526msgid "Swahili (Kenya)" 3527msgstr "Суахильская (Кения)" 3528 3529#: rules/base.xml:6085 3530msgid "Kikuyu" 3531msgstr "Кикуйу" 3532 3533#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3534#: rules/base.xml:6097 3535msgid "tn" 3536msgstr "tn" 3537 3538#: rules/base.xml:6098 3539msgid "Tswana" 3540msgstr "Тсванская" 3541 3542#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3543#: rules/base.xml:6108 3544msgid "ph" 3545msgstr "ph" 3546 3547#: rules/base.xml:6109 3548msgid "Filipino" 3549msgstr "Филиппинская" 3550 3551#: rules/base.xml:6128 3552msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3553msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3554 3555#: rules/base.xml:6146 3556msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3557msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3558 3559#: rules/base.xml:6152 3560msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3561msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3562 3563#: rules/base.xml:6170 3564msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3565msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3566 3567#: rules/base.xml:6176 3568msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3569msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3570 3571#: rules/base.xml:6194 3572msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3573msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3574 3575#: rules/base.xml:6200 3576msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3577msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3578 3579#: rules/base.xml:6218 3580msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3581msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3582 3583#: rules/base.xml:6224 3584msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3585msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3586 3587#: rules/base.xml:6244 3588msgid "md" 3589msgstr "md" 3590 3591#: rules/base.xml:6245 3592msgid "Moldavian" 3593msgstr "Молдавская" 3594 3595#: rules/base.xml:6254 3596msgid "gag" 3597msgstr "gag" 3598 3599#: rules/base.xml:6255 3600msgid "Moldavian (Gagauz)" 3601msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3602 3603#: rules/base.xml:6266 3604msgid "id" 3605msgstr "id" 3606 3607#: rules/base.xml:6267 3608msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3609msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 3610 3611#: rules/base.xml:6282 3612msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)" 3613msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)" 3614 3615#: rules/base.xml:6290 3616msgid "jv" 3617msgstr "" 3618 3619#: rules/base.xml:6291 3620#, fuzzy 3621msgid "Indonesian (Javanese)" 3622msgstr "Индонезийская (джави)" 3623 3624#: rules/base.xml:6301 3625msgid "ms" 3626msgstr "ms" 3627 3628#: rules/base.xml:6302 3629msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3630msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3631 3632#: rules/base.xml:6317 3633msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3634msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3635 3636#: rules/base.xml:6328 3637msgid "Switching to another layout" 3638msgstr "Переключение на другую раскладку" 3639 3640#: rules/base.xml:6333 3641msgid "Right Alt (while pressed)" 3642msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3643 3644#: rules/base.xml:6339 3645msgid "Left Alt (while pressed)" 3646msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3647 3648#: rules/base.xml:6345 3649msgid "Left Win (while pressed)" 3650msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3651 3652#: rules/base.xml:6351 3653msgid "Right Win (while pressed)" 3654msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3655 3656#: rules/base.xml:6357 3657msgid "Any Win (while pressed)" 3658msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3659 3660#: rules/base.xml:6363 3661msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3662msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3663 3664#: rules/base.xml:6369 3665msgid "" 3666"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3667msgstr "" 3668"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3669 3670#: rules/base.xml:6375 3671msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3672msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3673 3674#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093 3675msgid "Right Alt" 3676msgstr "Правая клавиша Alt" 3677 3678#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599 3679msgid "Left Alt" 3680msgstr "Левая клавиша Alt" 3681 3682#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756 3683#: rules/base.xml:7159 3684msgid "Caps Lock" 3685msgstr "Caps Lock" 3686 3687#: rules/base.xml:6399 3688msgid "Shift+Caps Lock" 3689msgstr "Shift+Caps Lock" 3690 3691#: rules/base.xml:6405 3692msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3693msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3694 3695#: rules/base.xml:6411 3696msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3697msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3698 3699#: rules/base.xml:6417 3700msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3701msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3702 3703#: rules/base.xml:6423 3704msgid "Alt+Caps Lock" 3705msgstr "Alt+Caps Lock" 3706 3707#: rules/base.xml:6429 3708msgid "Both Shift together" 3709msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3710 3711#: rules/base.xml:6435 3712msgid "Both Alt together" 3713msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3714 3715#: rules/base.xml:6441 3716msgid "Both Ctrl together" 3717msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3718 3719#: rules/base.xml:6447 3720msgid "Ctrl+Shift" 3721msgstr "Ctrl+Shift" 3722 3723#: rules/base.xml:6453 3724msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3725msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3726 3727#: rules/base.xml:6459 3728msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3729msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3730 3731#: rules/base.xml:6465 3732msgid "Alt+Ctrl" 3733msgstr "Alt+Ctrl" 3734 3735#: rules/base.xml:6471 3736msgid "Alt+Shift" 3737msgstr "Alt+Shift" 3738 3739#: rules/base.xml:6477 3740msgid "Left Alt+Left Shift" 3741msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3742 3743#: rules/base.xml:6483 3744msgid "Alt+Space" 3745msgstr "Alt+Пробел" 3746 3747#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123 3748msgid "Menu" 3749msgstr "Menu" 3750 3751#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099 3752msgid "Left Win" 3753msgstr "Левая клавиша Win" 3754 3755#: rules/base.xml:6501 3756msgid "Win+Space" 3757msgstr "Win+Пробел" 3758 3759#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111 3760msgid "Right Win" 3761msgstr "Правая клавиша Win" 3762 3763#: rules/base.xml:6513 3764msgid "Left Shift" 3765msgstr "Левая клавиша Shift" 3766 3767#: rules/base.xml:6519 3768msgid "Right Shift" 3769msgstr "Правая клавиша Shift" 3770 3771#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135 3772msgid "Left Ctrl" 3773msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3774 3775#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147 3776msgid "Right Ctrl" 3777msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3778 3779#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195 3780msgid "Scroll Lock" 3781msgstr "Scroll Lock" 3782 3783#: rules/base.xml:6543 3784msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3785msgstr "" 3786"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " 3787"раскладку" 3788 3789#: rules/base.xml:6549 3790msgid "Left Ctrl+Left Win" 3791msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3792 3793#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280 3794msgid "Key to choose the 3rd level" 3795msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3796 3797#: rules/base.xml:6575 3798msgid "Any Win" 3799msgstr "Любая Win" 3800 3801#: rules/base.xml:6593 3802msgid "Any Alt" 3803msgstr "Любая Alt" 3804 3805#: rules/base.xml:6611 3806msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3807msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3808 3809#: rules/base.xml:6617 3810msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3811msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3812 3813#: rules/base.xml:6623 3814msgid "Enter on keypad" 3815msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3816 3817#: rules/base.xml:6635 3818msgid "Backslash" 3819msgstr "Backslash" 3820 3821#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171 3822msgid "<Less/Greater>" 3823msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3824 3825#: rules/base.xml:6647 3826msgid "" 3827"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3828"chooser" 3829msgstr "" 3830"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3831"выборщиком 3-го ряда" 3832 3833#: rules/base.xml:6653 3834msgid "" 3835"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3836"chooser" 3837msgstr "" 3838"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3839"выборщиком 3-го ряда" 3840 3841#: rules/base.xml:6659 3842msgid "" 3843"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 3844"another 3rd level chooser" 3845msgstr "" 3846"<Меньше чем/Больше чем>; действует как разовая блокировка при нажатии " 3847"вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3848 3849#: rules/base.xml:6667 3850msgid "Ctrl position" 3851msgstr "Положение Ctrl" 3852 3853#: rules/base.xml:6672 3854msgid "Caps Lock as Ctrl" 3855msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3856 3857#: rules/base.xml:6678 3858msgid "Left Ctrl as Meta" 3859msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3860 3861#: rules/base.xml:6684 3862msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3863msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3864 3865#: rules/base.xml:6690 3866msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper" 3867msgstr "Caps Lock как Control, Control как Hyper" 3868 3869#: rules/base.xml:6696 3870msgid "At left of 'A'" 3871msgstr "Слева от «A»" 3872 3873#: rules/base.xml:6702 3874msgid "At bottom left" 3875msgstr "Снизу слева" 3876 3877#: rules/base.xml:6708 3878msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3879msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3880 3881#: rules/base.xml:6714 3882msgid "Menu as Right Ctrl" 3883msgstr "Menu как правая Ctrl" 3884 3885#: rules/base.xml:6720 3886msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3887msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3888 3889#: rules/base.xml:6726 3890msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3891msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3892 3893#: rules/base.xml:6731 3894msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3895msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3896 3897#: rules/base.xml:6737 3898msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3899msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3900 3901#: rules/base.xml:6745 3902msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3903msgstr "" 3904"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3905 3906#: rules/base.xml:6750 3907msgid "Num Lock" 3908msgstr "Num Lock" 3909 3910#: rules/base.xml:6770 3911#, fuzzy 3912msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3913msgstr "" 3914"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3915 3916#: rules/base.xml:6775 3917msgid "Compose" 3918msgstr "" 3919 3920#: rules/base.xml:6783 3921msgid "Layout of numeric keypad" 3922msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3923 3924#: rules/base.xml:6788 3925msgid "Legacy" 3926msgstr "Legacy" 3927 3928#: rules/base.xml:6794 3929msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3930msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3931 3932#: rules/base.xml:6800 3933msgid "" 3934"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 3935"level)" 3936msgstr "" 3937"Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические " 3938"операторы в ряду по умолчанию)" 3939 3940#: rules/base.xml:6806 3941msgid "Legacy Wang 724" 3942msgstr "Старая Wang 724" 3943 3944#: rules/base.xml:6812 3945msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3946msgstr "" 3947"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и " 3948"математические операторы)" 3949 3950#: rules/base.xml:6818 3951msgid "" 3952"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 3953"operators on default level)" 3954msgstr "" 3955"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и " 3956"математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3957 3958#: rules/base.xml:6824 3959msgid "Hexadecimal" 3960msgstr "Шестнадцатеричная" 3961 3962#: rules/base.xml:6830 3963msgid "ATM/phone-style" 3964msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3965 3966#: rules/base.xml:6839 3967msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3968msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3969 3970#: rules/base.xml:6845 3971msgid "Legacy key with dot" 3972msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3973 3974#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3975#: rules/base.xml:6852 3976msgid "Legacy key with comma" 3977msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3978 3979#: rules/base.xml:6858 3980msgid "Four-level key with dot" 3981msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3982 3983#: rules/base.xml:6864 3984msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3985msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3986 3987#: rules/base.xml:6870 3988msgid "Four-level key with comma" 3989msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3990 3991#: rules/base.xml:6876 3992msgid "Four-level key with momayyez" 3993msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3994 3995#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3996#. The description needs to be rewritten 3997#: rules/base.xml:6884 3998msgid "Four-level key with abstract separators" 3999msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 4000 4001#: rules/base.xml:6890 4002msgid "Semicolon on third level" 4003msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 4004 4005#: rules/base.xml:6900 4006msgid "Caps Lock behavior" 4007msgstr "Поведение Caps Lock" 4008 4009#: rules/base.xml:6905 4010msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4011msgstr "" 4012"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " 4013"действие Caps Lock" 4014 4015#: rules/base.xml:6911 4016msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4017msgstr "" 4018"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 4019 4020#: rules/base.xml:6917 4021msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4022msgstr "" 4023"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " 4024"действие Caps Lock" 4025 4026#: rules/base.xml:6923 4027msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4028msgstr "" 4029"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4030 4031#: rules/base.xml:6929 4032msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4033msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4034 4035#: rules/base.xml:6935 4036msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4037msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 4038 4039#: rules/base.xml:6941 4040msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4041msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 4042 4043#: rules/base.xml:6947 4044msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4045msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4046 4047#: rules/base.xml:6953 4048msgid "" 4049"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4050"like regular Caps Lock" 4051msgstr "" 4052"Использовать неизменённую Caps Lock как дополнительную клавишу Esc, но Shift " 4053"+ Caps Lock работает как обычная Caps Lock" 4054 4055#: rules/base.xml:6959 4056msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4057msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4058 4059#: rules/base.xml:6965 4060msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4061msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4062 4063#: rules/base.xml:6971 4064msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4065msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4066 4067#: rules/base.xml:6977 4068msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4069msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4070 4071#: rules/base.xml:6983 4072msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4073msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4074 4075#: rules/base.xml:6989 4076msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4077msgstr "Caps Lock как Ctrl" 4078 4079#: rules/base.xml:6995 4080msgid "Caps Lock is disabled" 4081msgstr "Caps Lock отключён" 4082 4083#: rules/base.xml:7003 4084msgid "Alt/Win key behavior" 4085msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 4086 4087#: rules/base.xml:7008 4088msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4089msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4090 4091#: rules/base.xml:7014 4092msgid "Menu is mapped to Win" 4093msgstr "Menu используется в качестве Win" 4094 4095#: rules/base.xml:7020 4096msgid "Alt and Meta are on Alt" 4097msgstr "Alt и Meta на Alt" 4098 4099#: rules/base.xml:7026 4100msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4101msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4102 4103#: rules/base.xml:7032 4104msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4105msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4106 4107#: rules/base.xml:7038 4108msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4109msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win" 4110 4111#: rules/base.xml:7044 4112msgid "Meta is mapped to Win" 4113msgstr "Meta используется в качестве Win" 4114 4115#: rules/base.xml:7050 4116msgid "Meta is mapped to Left Win" 4117msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4118 4119#: rules/base.xml:7056 4120msgid "Hyper is mapped to Win" 4121msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4122 4123#: rules/base.xml:7062 4124msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4125msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4126 4127#: rules/base.xml:7068 4128msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4129msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4130 4131#: rules/base.xml:7074 4132msgid "Alt is swapped with Win" 4133msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4134 4135#: rules/base.xml:7080 4136msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4137msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4138 4139#: rules/base.xml:7088 4140msgid "Position of Compose key" 4141msgstr "Положение клавиши Compose" 4142 4143#: rules/base.xml:7105 4144msgid "3rd level of Left Win" 4145msgstr "3-й ряд левой Win" 4146 4147#: rules/base.xml:7117 4148msgid "3rd level of Right Win" 4149msgstr "3-й ряд правой Win" 4150 4151#: rules/base.xml:7129 4152msgid "3rd level of Menu" 4153msgstr "3-й ряд Menu" 4154 4155#: rules/base.xml:7141 4156msgid "3rd level of Left Ctrl" 4157msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4158 4159#: rules/base.xml:7153 4160msgid "3rd level of Right Ctrl" 4161msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4162 4163#: rules/base.xml:7165 4164msgid "3rd level of Caps Lock" 4165msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4166 4167#: rules/base.xml:7177 4168msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4169msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 4170 4171#: rules/base.xml:7183 4172msgid "Pause" 4173msgstr "Pause" 4174 4175#: rules/base.xml:7189 4176msgid "PrtSc" 4177msgstr "PrtSc" 4178 4179#: rules/base.xml:7202 4180msgid "Miscellaneous compatibility options" 4181msgstr "Разные параметры совместимости" 4182 4183#: rules/base.xml:7207 4184msgid "Default numeric keypad keys" 4185msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4186 4187#: rules/base.xml:7213 4188msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4189msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4190 4191#: rules/base.xml:7219 4192msgid "" 4193"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4194"Windows)" 4195msgstr "" 4196"Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock " 4197"выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)" 4198 4199#: rules/base.xml:7225 4200msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4201msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4202 4203#: rules/base.xml:7231 4204msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4205msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4206 4207#: rules/base.xml:7237 4208msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4209msgstr "" 4210"Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4211 4212#: rules/base.xml:7243 4213msgid "Shift cancels Caps Lock" 4214msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4215 4216#: rules/base.xml:7249 4217msgid "Enable extra typographic characters" 4218msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4219 4220#: rules/base.xml:7255 4221msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4222msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4223 4224#: rules/base.xml:7261 4225msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4226msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4227 4228#: rules/base.xml:7267 4229msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4230msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4231 4232#: rules/base.xml:7273 4233msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4234msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4235 4236#: rules/base.xml:7279 4237msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4238msgstr "" 4239"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " 4240"безопасности)" 4241 4242#: rules/base.xml:7285 4243msgid "Allow grab and window tree logging" 4244msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4245 4246#: rules/base.xml:7293 4247msgid "Adding currency signs to certain keys" 4248msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 4249 4250#: rules/base.xml:7298 4251msgid "Euro on E" 4252msgstr "Символ евро на клавише E" 4253 4254#: rules/base.xml:7304 4255msgid "Euro on 2" 4256msgstr "Символ евро на клавише 2" 4257 4258#: rules/base.xml:7310 4259msgid "Euro on 4" 4260msgstr "Символ евро на клавише 4" 4261 4262#: rules/base.xml:7316 4263msgid "Euro on 5" 4264msgstr "Символ евро на клавише 5" 4265 4266#: rules/base.xml:7322 4267msgid "Rupee on 4" 4268msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4269 4270#: rules/base.xml:7329 4271msgid "Key to choose 5th level" 4272msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4273 4274#: rules/base.xml:7334 4275msgid "<Less/Greater> chooses 5th level" 4276msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирает 5-й ряд" 4277 4278#: rules/base.xml:7340 4279msgid "Right Alt chooses 5th level" 4280msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4281 4282#: rules/base.xml:7346 4283msgid "" 4284"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4285"together with another 5th level chooser" 4286msgstr "" 4287"<Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд; действует как разовая " 4288"блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4289 4290#: rules/base.xml:7352 4291msgid "" 4292"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4293"another 5th level chooser" 4294msgstr "" 4295"Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии " 4296"вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4297 4298#: rules/base.xml:7358 4299msgid "" 4300"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4301"another 5th level chooser" 4302msgstr "" 4303"Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии " 4304"вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4305 4306#: rules/base.xml:7364 4307msgid "" 4308"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4309"another 5th level chooser" 4310msgstr "" 4311"Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии " 4312"вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4313 4314#: rules/base.xml:7410 4315msgid "Using space key to input non-breaking space" 4316msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 4317 4318#: rules/base.xml:7415 4319msgid "Usual space at any level" 4320msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4321 4322#: rules/base.xml:7421 4323msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4324msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4325 4326#: rules/base.xml:7427 4327msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4328msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4329 4330#: rules/base.xml:7433 4331msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4332msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4333 4334#: rules/base.xml:7439 4335msgid "" 4336"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4337msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4338 4339#: rules/base.xml:7445 4340msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4341msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4342 4343#: rules/base.xml:7451 4344msgid "" 4345"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4346msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4347 4348#: rules/base.xml:7457 4349msgid "" 4350"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4351"level (via Ctrl+Shift)" 4352msgstr "" 4353"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl" 4354"+Shift)" 4355 4356#: rules/base.xml:7463 4357msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4358msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4359 4360#: rules/base.xml:7469 4361msgid "" 4362"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4363msgstr "" 4364"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой " 4365"ширины в 3-м ряду" 4366 4367#: rules/base.xml:7475 4368msgid "" 4369"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4370"non-breaking space at the 4th level" 4371msgstr "" 4372"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой " 4373"ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 4374 4375#: rules/base.xml:7481 4376msgid "" 4377"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4378msgstr "" 4379"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4380"ряду" 4381 4382#: rules/base.xml:7487 4383msgid "" 4384"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4385"nothing at the 4th level" 4386msgstr "" 4387"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4388"ряду, ничего в 4-м" 4389 4390#: rules/base.xml:7493 4391msgid "" 4392"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4393"zero-width joiner at the 4th level" 4394msgstr "" 4395"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4396"ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 4397 4398#: rules/base.xml:7499 4399msgid "" 4400"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4401"thin non-breaking space at the 4th level" 4402msgstr "" 4403"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4404"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4405 4406#: rules/base.xml:7505 4407msgid "" 4408"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4409msgstr "" 4410"Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой " 4411"ширины в 4-м ряду" 4412 4413#: rules/base.xml:7512 4414msgid "Japanese keyboard options" 4415msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4416 4417#: rules/base.xml:7517 4418msgid "Kana Lock key is locking" 4419msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4420 4421#: rules/base.xml:7523 4422msgid "NICOLA-F style Backspace" 4423msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4424 4425#: rules/base.xml:7529 4426msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4427msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4428 4429#: rules/base.xml:7536 4430msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4431msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4432 4433#: rules/base.xml:7541 4434msgid "Make right Alt a Hangul key" 4435msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4436 4437#: rules/base.xml:7547 4438msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4439msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4440 4441#: rules/base.xml:7553 4442msgid "Make right Alt a Hanja key" 4443msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4444 4445#: rules/base.xml:7559 4446msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4447msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4448 4449#: rules/base.xml:7566 4450msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4451msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 4452 4453#: rules/base.xml:7571 4454msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4455msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY" 4456 4457#: rules/base.xml:7577 4458msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4459msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 4460 4461#: rules/base.xml:7583 4462msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4463msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 4464 4465#: rules/base.xml:7590 4466msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4467msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4468 4469#: rules/base.xml:7595 4470msgid "Sun Key compatibility" 4471msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4472 4473#: rules/base.xml:7602 4474msgid "Key sequence to kill the X server" 4475msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4476 4477#: rules/base.xml:7607 4478msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4479msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4480 4481#: rules/base.extras.xml:9 4482msgid "apl" 4483msgstr "apl" 4484 4485#: rules/base.extras.xml:10 4486msgid "APL" 4487msgstr "APL" 4488 4489#: rules/base.extras.xml:19 4490msgid "dlg" 4491msgstr "dlg" 4492 4493#: rules/base.extras.xml:20 4494msgid "Dyalog APL complete" 4495msgstr "Полная Dyalog APL" 4496 4497#: rules/base.extras.xml:26 4498msgid "sax" 4499msgstr "sax" 4500 4501#: rules/base.extras.xml:27 4502msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4503msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 4504 4505#: rules/base.extras.xml:33 4506msgid "ufd" 4507msgstr "ufd" 4508 4509#: rules/base.extras.xml:34 4510msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4511msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 4512 4513#: rules/base.extras.xml:40 4514msgid "apl2" 4515msgstr "apl2" 4516 4517#: rules/base.extras.xml:41 4518msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4519msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2" 4520 4521#: rules/base.extras.xml:47 4522msgid "aplII" 4523msgstr "aplII" 4524 4525#: rules/base.extras.xml:48 4526msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4527msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II" 4528 4529#: rules/base.extras.xml:54 4530msgid "aplx" 4531msgstr "aplx" 4532 4533#: rules/base.extras.xml:55 4534msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4535msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX" 4536 4537#: rules/base.extras.xml:73 4538msgid "kut" 4539msgstr "kut" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:74 4542msgid "Kutenai" 4543msgstr "Кутенайская" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:80 4546msgid "shs" 4547msgstr "shs" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:81 4550msgid "Secwepemctsin" 4551msgstr "Secwepemctsin" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:87 4554msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4555msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:105 4558msgid "German (US, with German letters)" 4559msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:114 4562msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4563msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4564 4565#: rules/base.extras.xml:124 4566msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4567msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4568 4569#: rules/base.extras.xml:134 4570msgid "German (Sun Type 6/7)" 4571msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4572 4573#: rules/base.extras.xml:140 4574msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4575msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4576 4577#: rules/base.extras.xml:146 4578msgid "German (KOY)" 4579msgstr "Немецкая (KOY)" 4580 4581#: rules/base.extras.xml:152 4582msgid "German (Bone)" 4583msgstr "Немецкая (Bone)" 4584 4585#: rules/base.extras.xml:158 4586msgid "German (Bone, eszett home row)" 4587msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" 4588 4589#: rules/base.extras.xml:164 4590msgid "German (Neo qwertz)" 4591msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 4592 4593#: rules/base.extras.xml:170 4594msgid "German (Neo qwerty)" 4595msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 4596 4597#: rules/base.extras.xml:178 4598msgid "Russian (Germany, recommended)" 4599msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4600 4601#: rules/base.extras.xml:189 4602msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4603msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4604 4605#: rules/base.extras.xml:198 4606msgid "de_lld" 4607msgstr "de_lld" 4608 4609#: rules/base.extras.xml:199 4610msgid "German Ladin" 4611msgstr "Немецкий ладинский" 4612 4613#: rules/base.extras.xml:217 4614msgid "oldhun" 4615msgstr "oldhun" 4616 4617#: rules/base.extras.xml:218 4618msgid "Old Hungarian" 4619msgstr "Старовенгерская" 4620 4621#: rules/base.extras.xml:236 4622msgid "Avestan" 4623msgstr "Авестийская" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:257 4626msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4627msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4628 4629#: rules/base.extras.xml:263 4630msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4631msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4632 4633#: rules/base.extras.xml:281 4634msgid "Latvian (US Dvorak)" 4635msgstr "Латышская (дворак США)" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:287 4638msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4639msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:293 4642msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4643msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:299 4646msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4647msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:305 4650msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4651msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:311 4654msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4655msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:317 4658msgid "Latvian (US Colemak)" 4659msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:323 4662msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4663msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4664 4665#: rules/base.extras.xml:329 4666msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4667msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4668 4669#: rules/base.extras.xml:347 4670msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4671msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4672 4673#: rules/base.extras.xml:353 4674msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4675msgstr "" 4676"Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " 4677"альтернативная)" 4678 4679#: rules/base.extras.xml:359 4680msgid "Atsina" 4681msgstr "Атсинская" 4682 4683#: rules/base.extras.xml:366 4684msgid "Coeur d'Alene Salish" 4685msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4686 4687#: rules/base.extras.xml:375 4688msgid "Czech Slovak and German (US)" 4689msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4690 4691#: rules/base.extras.xml:387 4692#, fuzzy 4693msgid "English (Drix)" 4694msgstr "Английская (дворак)" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:393 4697#, fuzzy 4698msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4699msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 4700 4701#: rules/base.extras.xml:405 4702msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4703msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4704 4705#: rules/base.extras.xml:411 4706msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4707msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4708 4709#: rules/base.extras.xml:417 4710msgid "English (Carpalx)" 4711msgstr "Английская (Carpalx)" 4712 4713#: rules/base.extras.xml:423 4714msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4715msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4716 4717#: rules/base.extras.xml:429 4718msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4719msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4720 4721#: rules/base.extras.xml:435 4722msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4723msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4724 4725#: rules/base.extras.xml:441 4726msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4727msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4728 4729#: rules/base.extras.xml:447 4730msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4731msgstr "" 4732"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:453 4735msgid "English (3l)" 4736msgstr "Английская (3l)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:459 4739msgid "English (3l, chromebook)" 4740msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:465 4743msgid "Sicilian (US keyboard)" 4744msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)" 4745 4746#: rules/base.extras.xml:488 4747msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4748msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4749 4750#: rules/base.extras.xml:494 4751msgid "Polish (Colemak)" 4752msgstr "Польская (Коулмак)" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:500 4755msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4756msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:506 4759msgid "Polish (Glagolica)" 4760msgstr "Польская (глаголица)" 4761 4762#: rules/base.extras.xml:525 4763msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4764msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4765 4766#: rules/base.extras.xml:534 4767msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4768msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4769 4770#: rules/base.extras.xml:540 4771msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4772msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4773 4774#: rules/base.extras.xml:558 4775msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4776msgstr "" 4777"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4778 4779#: rules/base.extras.xml:573 4780msgid "Church Slavonic" 4781msgstr "Старославянская" 4782 4783#: rules/base.extras.xml:583 4784msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4785msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4786 4787#: rules/base.extras.xml:594 4788msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4789msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)" 4790 4791#: rules/base.extras.xml:600 4792#, fuzzy 4793msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4794msgstr "Русская (Macintosh)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:606 4797msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4798msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:612 4801msgid "Russian (with US punctuation)" 4802msgstr "Русская (с американской пунктуацией)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:619 4805msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4806msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:705 4809msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4810msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:723 4813msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4814msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:741 4817msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4818msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:747 4821msgid "" 4822"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 4823"digits preferred)" 4824msgstr "" 4825"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " 4826"цифрами)" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:753 4829msgid "" 4830"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 4831"preferred)" 4832msgstr "" 4833"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" 4834 4835#: rules/base.extras.xml:759 4836msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4837msgstr "Угаритская вместо арабской" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:774 4840msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4841msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4842 4843#: rules/base.extras.xml:789 4844msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4845msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4846 4847#: rules/base.extras.xml:804 4848msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4849msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4850 4851#: rules/base.extras.xml:810 4852msgid "Czech (programming)" 4853msgstr "Чешская (для программирования)" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:816 4856msgid "Czech (typographic)" 4857msgstr "Чешская (типографская)" 4858 4859#: rules/base.extras.xml:822 4860msgid "Czech (coder)" 4861msgstr "Чешская (coder)" 4862 4863#: rules/base.extras.xml:828 4864msgid "Czech (programming, typographic)" 4865msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:843 4868msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4869msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:858 4872msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4873msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:873 4876msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4877msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4878 4879#: rules/base.extras.xml:888 4880msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4881msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:894 4884msgid "Finnish (DAS)" 4885msgstr "Финская (DAS)" 4886 4887#: rules/base.extras.xml:900 4888#, fuzzy 4889msgid "Finnish (Dvorak)" 4890msgstr "Финская (дворак)" 4891 4892#: rules/base.extras.xml:915 4893msgid "French (Sun Type 6/7)" 4894msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:921 4897msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 4898msgstr "" 4899"Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:927 4902msgid "French (US, AZERTY)" 4903msgstr "Французская (США, AZERTY)" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:942 4906msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4907msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:948 4910msgid "Greek (Colemak)" 4911msgstr "Греческая (Коулмак)" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:963 4914msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4915msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:969 4918msgid "it_lld" 4919msgstr "it_lld" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:970 4922msgid "Italian Ladin" 4923msgstr "Итальянский ладинский" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:989 4926msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4927msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:995 4930msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4931msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:1001 4934msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4935msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:1016 4938msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4939msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:1031 4942msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4943msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:1046 4946msgid "Portuguese (Colemak)" 4947msgstr "Португальская (Коулмак)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:1061 4950#, fuzzy 4951msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 4952msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:1067 4955msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4956msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:1082 4959msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4960msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:1097 4963msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4964msgstr "Шведская (дворак A5)" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:1103 4967msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4968msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:1109 4971msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4972msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:1127 4975msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4976msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:1133 4979msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4980msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:1148 4983msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4984msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:1163 4987msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4988msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:1178 4991msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4992msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:1193 4995msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4996msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:1212 4999msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5000msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:1218 5003msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5004msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5005 5006#. Keyboard indicator for European layouts 5007#: rules/base.extras.xml:1227 5008msgid "eu" 5009msgstr "eu" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:1228 5012msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5013msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5014 5015#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5016#: rules/base.extras.xml:1269 5017msgid "International Phonetic Alphabet" 5018msgstr "Международный фонетический алфавит" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:1285 5021msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5022msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:1291 5025msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5026msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:1299 5029msgid "Parentheses position" 5030msgstr "Положение круглой скобки" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:1304 5033msgid "Swap with square brackets" 5034msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5035 5036#~ msgid "HTC Dream" 5037#~ msgstr "HTC Dream" 5038 5039#~ msgid "Htc Dream phone" 5040#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5041 5042#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5043#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5044 5045#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5046#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5047 5048#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5049#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5050 5051#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5052#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5053 5054#~ msgid "Tamil" 5055#~ msgstr "Тамильская" 5056 5057#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5058#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5059 5060#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5061#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5062 5063#~ msgid "Old Hungarian (default)" 5064#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)" 5065 5066#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5067#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5068 5069#~ msgid "PC-98xx Series" 5070#~ msgstr "PC-98xx Series" 5071 5072#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5073#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5074 5075#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5076#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5077 5078#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5079#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5080 5081#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5082#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5083 5084#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5085#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5086 5087#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5088#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5089 5090#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5091#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5092 5093#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5094#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5095 5096#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5097#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5098 5099#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5100#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5101 5102#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5103#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5104 5105#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5106#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5107 5108#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5109#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5110 5111#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5112#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5113 5114#~ msgid "English (US, alternative international)" 5115#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5116 5117#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5118#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5119 5120#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5121#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5122 5123#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 5124#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5125 5126#~ msgid "Arabic (azerty)" 5127#~ msgstr "Арабская (azerty)" 5128 5129#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5130#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5131 5132#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5133#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5134 5135#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5136#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5137 5138#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5139#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5140 5141#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5142#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5143 5144#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5145#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5146 5147#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5148#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5149 5150#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5151#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5152 5153#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5154#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5155 5156#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5157#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5158 5159#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5160#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5161 5162#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5163#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5164 5165#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5166#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5167 5168#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5169#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5170 5171#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5172#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5173 5174#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5175#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5176 5177#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5178#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5179 5180#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5181#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5182 5183#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5184#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5185 5186#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5187#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5188 5189#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5190#~ msgstr "" 5191#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5192 5193#~ msgid "French (Azerty)" 5194#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5195 5196#~ msgid "Hausa" 5197#~ msgstr "Хауза" 5198 5199#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5200#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5201 5202#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5203#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5204 5205#~ msgid "German (qwerty)" 5206#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5207 5208#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5209#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5210 5211#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5212#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5213 5214#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5215#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5216 5217#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5218#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5219 5220#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5221#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5222 5223#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5224#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5225 5226#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5227#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5228 5229#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5230#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5231 5232#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5233#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5234 5235#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5236#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5237 5238#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5239#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5240 5241#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5242#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5243 5244#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5245#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5246 5247#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5248#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5249 5250#~ msgid "Latvian (F variant)" 5251#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5252 5253#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5254#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5255 5256#~ msgid "Polish (qwertz)" 5257#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5258 5259#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5260#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5261 5262#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5263#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5264 5265#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5266#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5267 5268#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5269#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5270 5271#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5272#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5273 5274#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5275#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5276 5277#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5278#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5279 5280#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5281#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5282 5283#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5284#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5285 5286#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5287#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5288 5289#~ msgid "English (Mali, US international)" 5290#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5291 5292#~ msgid "" 5293#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5294#~ "another 5th-level-chooser" 5295#~ msgstr "" 5296#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5297#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5298 5299#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5300#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5301 5302#~ msgid "" 5303#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5304#~ "character at sixth level" 5305#~ msgstr "" 5306#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного " 5307#~ "пробела в шестом ряду" 5308 5309#~ msgid "" 5310#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5311#~ "character at third level" 5312#~ msgstr "" 5313#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ " 5314#~ "нулевой ширины в третьем ряду" 5315 5316#~ msgid "APL keyboard symbols" 5317#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5318 5319#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 5320#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 5321 5322#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5323#~ msgstr "" 5324#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5325 5326#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5327#~ msgstr "" 5328#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. " 5329#~ "клавишами)" 5330 5331#~ msgid "German (legacy)" 5332#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)" 5333 5334#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5335#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5336 5337#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5338#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 5339 5340#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5341#~ msgstr "" 5342#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " 5343#~ "Windows" 5344 5345#~ msgid "Bengali" 5346#~ msgstr "Бенгальская" 5347 5348#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5349#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5350 5351#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5352#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5353 5354#~ msgid "Key(s) to change layout" 5355#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5356 5357#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5358#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5359 5360#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5361#~ msgstr "" 5362#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить " 5363#~ "символ клавиши Caps_Lock" 5364 5365#~ msgid "Compose key position" 5366#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5367 5368#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5369#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5370 5371#~ msgid ">German (Switzerland)" 5372#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5373 5374#~ msgid "Catalan" 5375#~ msgstr "Каталонская" 5376 5377#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5378#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5379 5380#~ msgid "Gagauz" 5381#~ msgstr "Гагаузская" 5382 5383#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5384#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5385 5386#~ msgid "" 5387#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5388#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5389#~ "lock" 5390#~ msgstr "" 5391#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и " 5392#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-" 5393#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5394 5395#~ msgid "" 5396#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5397#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5398#~ msgstr "" 5399#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5400#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие " 5401#~ "снимает блокировку" 5402 5403#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5404#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5405 5406#~ msgid "" 5407#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5408#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5409#~ msgstr "" 5410#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии " 5411#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5412#~ "блокировку" 5413 5414#~ msgid "" 5415#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5416#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5417#~ msgstr "" 5418#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при " 5419#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5420#~ "блокировку" 5421 5422#~ msgid "" 5423#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5424#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5425#~ msgstr "" 5426#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5427#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5428 5429#~ msgid "" 5430#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5431#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5432#~ msgstr "" 5433#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5434#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5435 5436#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5437#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5438 5439#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5440#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5441 5442#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5443#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5444 5445#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5446#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5447 5448#~ msgid "Sinhala" 5449#~ msgstr "Сингальская" 5450 5451#~ msgid "Afg" 5452#~ msgstr "Afg" 5453 5454#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5455#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5456 5457#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5458#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5459 5460#~ msgid "Danish (Mac)" 5461#~ msgstr "Датская (Mac)" 5462 5463#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5464#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5465 5466#~ msgid "French (Occitan)" 5467#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5468 5469#~ msgid "GBr" 5470#~ msgstr "GBr" 5471 5472#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5473#~ msgstr "" 5474#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш " 5475#~ "(dead keys))" 5476 5477#~ msgid "Irish (Ogham)" 5478#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5479 5480#~ msgid "Italian (Georgian)" 5481#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5482 5483#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5484#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5485 5486#~ msgid "Māori" 5487#~ msgstr "Маорийская" 5488 5489#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5490#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5491 5492#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5493#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5494 5495#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5496#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5497 5498#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5499#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5500 5501#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5502#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5503 5504#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5505#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5506 5507#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5508#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5509 5510#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5511#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5512 5513#~ msgid "Russian (Komi)" 5514#~ msgstr "Русская (комякская)" 5515 5516#~ msgid "Russian (Mari)" 5517#~ msgstr "Русская (марийская)" 5518 5519#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5520#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5521 5522#~ msgid "Russian (Serbian)" 5523#~ msgstr "Русская (сербская)" 5524 5525#~ msgid "Russian (Tatar)" 5526#~ msgstr "Русская (татарская)" 5527 5528#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5529#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5530 5531#~ msgid "Russian (Yakut)" 5532#~ msgstr "Русская (якутская)" 5533 5534#~ msgid "Spanish (Mac)" 5535#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5536 5537#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5538#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5539 5540#~ msgid "Swiss" 5541#~ msgstr "Швейцарская" 5542 5543#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5544#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5545 5546#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5547#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5548 5549#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5550#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 5551 5552#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5553#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5554 5555#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5556#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 5557 5558#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5559#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 5560 5561#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5562#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 5563 5564#~ msgid "irq" 5565#~ msgstr "irq" 5566 5567#~ msgid "srp" 5568#~ msgstr "srp" 5569 5570#~ msgid "twn" 5571#~ msgstr "twn" 5572 5573#~ msgid "Iran" 5574#~ msgstr "Иран" 5575 5576#~ msgid "Lithuania" 5577#~ msgstr "Литва" 5578 5579#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 5580#~ msgstr "Литва - Дворак" 5581 5582#~ msgid "Ltu" 5583#~ msgstr "Ltu" 5584 5585#~ msgid "Romania" 5586#~ msgstr "Румыния" 5587 5588#~ msgid "Rou" 5589#~ msgstr "Rou" 5590 5591#~ msgid "Russia" 5592#~ msgstr "Россия" 5593 5594#~ msgid "Serbia" 5595#~ msgstr "Сербия" 5596 5597#~ msgid "Srb" 5598#~ msgstr "Srb" 5599 5600#~ msgid "USA" 5601#~ msgstr "США" 5602 5603#~ msgid "(F)" 5604#~ msgstr "(F)" 5605 5606#~ msgid "Alb" 5607#~ msgstr "Alb" 5608 5609#~ msgid "Alt-Q" 5610#~ msgstr "Alt-Q" 5611 5612#~ msgid "Alternative" 5613#~ msgstr "Альтернативная" 5614 5615#~ msgid "Alternative international" 5616#~ msgstr "Альтернативная международная" 5617 5618#~ msgid "And" 5619#~ msgstr "And" 5620 5621#~ msgid "Andorra" 5622#~ msgstr "Андорра" 5623 5624#~ msgid "Ara" 5625#~ msgstr "Ara" 5626 5627#~ msgid "Arm" 5628#~ msgstr "Arm" 5629 5630#~ msgid "Aut" 5631#~ msgstr "Aut" 5632 5633#~ msgid "Aze" 5634#~ msgstr "Aze" 5635 5636#~ msgid "Bel" 5637#~ msgstr "Bel" 5638 5639#~ msgid "Bgd" 5640#~ msgstr "Bgd" 5641 5642#~ msgid "Bhutan" 5643#~ msgstr "Бутан" 5644 5645#~ msgid "Bih" 5646#~ msgstr "Bih" 5647 5648#~ msgid "Blr" 5649#~ msgstr "Blr" 5650 5651#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5652#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 5653 5654#~ msgid "Bra" 5655#~ msgstr "Bra" 5656 5657#~ msgid "Brazil" 5658#~ msgstr "Бразилия" 5659 5660#~ msgid "Breton" 5661#~ msgstr "Бретонская" 5662 5663#~ msgid "Bwa" 5664#~ msgstr "Bwa" 5665 5666#~ msgid "COD" 5667#~ msgstr "COD" 5668 5669#~ msgid "CRULP" 5670#~ msgstr "CRULP" 5671 5672#~ msgid "Canada" 5673#~ msgstr "Канада" 5674 5675#~ msgid "Cedilla" 5676#~ msgstr "Седиль" 5677 5678#~ msgid "Chn" 5679#~ msgstr "Chn" 5680 5681#~ msgid "Classic" 5682#~ msgstr "Классическая" 5683 5684#~ msgid "Colemak" 5685#~ msgstr "Colemak" 5686 5687#~ msgid "Cyrillic" 5688#~ msgstr "Кириллица" 5689 5690#~ msgid "Cze" 5691#~ msgstr "Cze" 5692 5693#~ msgid "DOS" 5694#~ msgstr "DOS" 5695 5696#~ msgid "Dead acute" 5697#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 5698 5699#~ msgid "Denmark" 5700#~ msgstr "Дания" 5701 5702#~ msgid "Dnk" 5703#~ msgstr "Dnk" 5704 5705#~ msgid "Dvorak" 5706#~ msgstr "Дворак" 5707 5708#~ msgid "Eastern" 5709#~ msgstr "Восточный" 5710 5711#~ msgid "Epo" 5712#~ msgstr "Epo" 5713 5714#~ msgid "Est" 5715#~ msgstr "Est" 5716 5717#~ msgid "Ethiopia" 5718#~ msgstr "Эфиопия" 5719 5720#~ msgid "Extended" 5721#~ msgstr "Расширенная" 5722 5723#~ msgid "Finland" 5724#~ msgstr "Финляндия" 5725 5726#~ msgid "Fra" 5727#~ msgstr "Fra" 5728 5729#~ msgid "France" 5730#~ msgstr "Франция" 5731 5732#~ msgid "GILLBT" 5733#~ msgstr "GILLBT" 5734 5735#~ msgid "Georgia" 5736#~ msgstr "Грузия" 5737 5738#~ msgid "Ghana" 5739#~ msgstr "Гана" 5740 5741#~ msgid "Gin" 5742#~ msgstr "Gin" 5743 5744#~ msgid "Grc" 5745#~ msgstr "Grc" 5746 5747#~ msgid "Guinea" 5748#~ msgstr "Гвинея" 5749 5750#~ msgid "Homophonic" 5751#~ msgstr "Омофоническая" 5752 5753#~ msgid "Hrv" 5754#~ msgstr "Hrv" 5755 5756#~ msgid "Hun" 5757#~ msgstr "Hun" 5758 5759#~ msgid "Ind" 5760#~ msgstr "Ind" 5761 5762#~ msgid "Ireland" 5763#~ msgstr "Ирландия" 5764 5765#~ msgid "Irl" 5766#~ msgstr "Irl" 5767 5768#~ msgid "Irn" 5769#~ msgstr "Irn" 5770 5771#~ msgid "Israel" 5772#~ msgstr "Израиль" 5773 5774#~ msgid "Jpn" 5775#~ msgstr "Jpn" 5776 5777#~ msgid "Kana" 5778#~ msgstr "Кана" 5779 5780#~ msgid "Kana 86" 5781#~ msgstr "Kana 86" 5782 5783#~ msgid "Kenya" 5784#~ msgstr "Кения" 5785 5786#~ msgid "Kgz" 5787#~ msgstr "Kgz" 5788 5789#~ msgid "Khm" 5790#~ msgstr "Khm" 5791 5792#~ msgid "Korea, Republic of" 5793#~ msgstr "Республика Корея" 5794 5795#~ msgid "Ktunaxa" 5796#~ msgstr "Кутенай" 5797 5798#~ msgid "LEKP" 5799#~ msgstr "LEKP" 5800 5801#~ msgid "LEKPa" 5802#~ msgstr "LEKPa" 5803 5804#~ msgid "Laos" 5805#~ msgstr "Лаос" 5806 5807#~ msgid "Latin" 5808#~ msgstr "Латинская" 5809 5810#~ msgid "Left hand" 5811#~ msgstr "Левая рука" 5812 5813#~ msgid "Lva" 5814#~ msgstr "Lva" 5815 5816#~ msgid "MESS" 5817#~ msgstr "MESS" 5818 5819#~ msgid "MNE" 5820#~ msgstr "MNE" 5821 5822#~ msgid "Macintosh (International)" 5823#~ msgstr "Macintosh (международная)" 5824 5825#~ msgid "Maldives" 5826#~ msgstr "Мальдивы" 5827 5828#~ msgid "Mali" 5829#~ msgstr "Мали" 5830 5831#~ msgid "Mao" 5832#~ msgstr "Mao" 5833 5834#~ msgid "Mkd" 5835#~ msgstr "Mkd" 5836 5837#~ msgid "Mli" 5838#~ msgstr "Mli" 5839 5840#~ msgid "Mng" 5841#~ msgstr "Mng" 5842 5843#~ msgid "Myanmar" 5844#~ msgstr "Мьянма" 5845 5846#~ msgid "NLA" 5847#~ msgstr "NLA" 5848 5849#~ msgid "Nativo" 5850#~ msgstr "Nativo" 5851 5852#~ msgid "Neo 2" 5853#~ msgstr "Neo 2" 5854 5855#~ msgid "Netherlands" 5856#~ msgstr "Нидерланды" 5857 5858#~ msgid "Nigeria" 5859#~ msgstr "Нигерия" 5860 5861#~ msgid "Nld" 5862#~ msgstr "Nld" 5863 5864#~ msgid "Nor" 5865#~ msgstr "Nor" 5866 5867#~ msgid "Norway" 5868#~ msgstr "Норвегия" 5869 5870#~ msgid "OLPC Dari" 5871#~ msgstr "OLPC Dari" 5872 5873#~ msgid "OLPC Pashto" 5874#~ msgstr "OLPC Pashto" 5875 5876#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5877#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 5878 5879#~ msgid "Ossetian" 5880#~ msgstr "Осетинская" 5881 5882#~ msgid "Phonetic" 5883#~ msgstr "Фонетическая" 5884 5885#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5886#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 5887 5888#~ msgid "Pol" 5889#~ msgstr "Pol" 5890 5891#~ msgid "Poland" 5892#~ msgstr "Польша" 5893 5894#~ msgid "Probhat" 5895#~ msgstr "Пробат" 5896 5897#~ msgid "Prt" 5898#~ msgstr "Prt" 5899 5900#~ msgid "SRB" 5901#~ msgstr "SRB" 5902 5903#~ msgid "Sen" 5904#~ msgstr "Sen" 5905 5906#~ msgid "Senegal" 5907#~ msgstr "Сенегал" 5908 5909#~ msgid "Simple" 5910#~ msgstr "Простая" 5911 5912#~ msgid "Southern Uzbek" 5913#~ msgstr "Южно-узбекская" 5914 5915#~ msgid "Spain" 5916#~ msgstr "Испания" 5917 5918#~ msgid "Sri Lanka" 5919#~ msgstr "Шри Ланка" 5920 5921#~ msgid "Standard" 5922#~ msgstr "Стандартная" 5923 5924#~ msgid "Svk" 5925#~ msgstr "Svk" 5926 5927#~ msgid "Svn" 5928#~ msgstr "Svn" 5929 5930#~ msgid "Swe" 5931#~ msgstr "Swe" 5932 5933#~ msgid "Syria" 5934#~ msgstr "Сирия" 5935 5936#~ msgid "Tha" 5937#~ msgstr "Tha" 5938 5939#~ msgid "Tifinagh" 5940#~ msgstr "Тифинагская" 5941 5942#~ msgid "Tjk" 5943#~ msgstr "Tjk" 5944 5945#~ msgid "Typewriter" 5946#~ msgstr "Печатная машинка" 5947 5948#~ msgid "Tza" 5949#~ msgstr "Tza" 5950 5951#~ msgid "Ukr" 5952#~ msgstr "Ukr" 5953 5954#~ msgid "United Kingdom" 5955#~ msgstr "Великобритания" 5956 5957#~ msgid "Uzb" 5958#~ msgstr "Uzb" 5959 5960#~ msgid "Vnm" 5961#~ msgstr "Vnm" 5962 5963#~ msgid "Western" 5964#~ msgstr "Западная" 5965 5966#~ msgid "With EuroSign on 5" 5967#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 5968 5969#~ msgid "With guillemets" 5970#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 5971 5972#~ msgid "Zaf" 5973#~ msgstr "Zaf" 5974 5975#~ msgid "azerty" 5976#~ msgstr "azerty" 5977 5978#~ msgid "digits" 5979#~ msgstr "цифры" 5980 5981#~ msgid "lyx" 5982#~ msgstr "lyx" 5983 5984#~ msgid "qwertz" 5985#~ msgstr "qwertz" 5986 5987#~ msgid "2" 5988#~ msgstr "2" 5989 5990#~ msgid "4" 5991#~ msgstr "4" 5992 5993#~ msgid "5" 5994#~ msgstr "5" 5995 5996#~ msgid "E" 5997#~ msgstr "E" 5998 5999#~ msgid "LAm" 6000#~ msgstr "LAm" 6001