ru.po revision 21fe479e
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.13.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2015-01-15 01:16+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:34+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 26 27#: ../rules/base.xml.in.h:1 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Обычная 101-клавишная" 30 31#: ../rules/base.xml.in.h:2 32msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 33msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 34 35#: ../rules/base.xml.in.h:3 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Обычная 104-клавишная" 38 39#: ../rules/base.xml.in.h:4 40msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 41msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" 42 43#: ../rules/base.xml.in.h:5 44msgid "Dell 101-key PC" 45msgstr "Dell 101-клавишный PC" 46 47#: ../rules/base.xml.in.h:6 48msgid "Dell Latitude series laptop" 49msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" 50 51#: ../rules/base.xml.in.h:7 52msgid "Dell Precision M65" 53msgstr "Dell Precision M65" 54 55#: ../rules/base.xml.in.h:8 56msgid "Everex STEPnote" 57msgstr "Everex STEPnote" 58 59#: ../rules/base.xml.in.h:9 60msgid "Keytronic FlexPro" 61msgstr "Keytronic FlexPro" 62 63#: ../rules/base.xml.in.h:10 64msgid "Microsoft Natural" 65msgstr "Microsoft Natural" 66 67#: ../rules/base.xml.in.h:11 68msgid "Northgate OmniKey 101" 69msgstr "Northgate OmniKey 101" 70 71#: ../rules/base.xml.in.h:12 72msgid "Winbook Model XP5" 73msgstr "Winbook Model XP5" 74 75#: ../rules/base.xml.in.h:13 76msgid "PC-98xx Series" 77msgstr "PC-98xx Series" 78 79#: ../rules/base.xml.in.h:14 80msgid "A4Tech KB-21" 81msgstr "A4Tech KB-21" 82 83#: ../rules/base.xml.in.h:15 84msgid "A4Tech KBS-8" 85msgstr "A4Tech KBS-8" 86 87#: ../rules/base.xml.in.h:16 88msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 89msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90 91#: ../rules/base.xml.in.h:17 92msgid "Acer AirKey V" 93msgstr "Acer AirKey V" 94 95#: ../rules/base.xml.in.h:18 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 98 99#: ../rules/base.xml.in.h:19 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "Advance Scorpius KI" 102 103#: ../rules/base.xml.in.h:20 104msgid "Brother Internet Keyboard" 105msgstr "Brother Internet Keyboard" 106 107#: ../rules/base.xml.in.h:21 108msgid "BTC 5113RF Multimedia" 109msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 110 111#: ../rules/base.xml.in.h:22 112msgid "BTC 5126T" 113msgstr "BTC 5126T" 114 115#: ../rules/base.xml.in.h:23 116msgid "BTC 6301URF" 117msgstr "BTC 6301URF" 118 119#: ../rules/base.xml.in.h:24 120msgid "BTC 9000" 121msgstr "BTC 9000" 122 123#: ../rules/base.xml.in.h:25 124msgid "BTC 9000A" 125msgstr "BTC 9000A" 126 127#: ../rules/base.xml.in.h:26 128msgid "BTC 9001AH" 129msgstr "BTC 9001AH" 130 131#: ../rules/base.xml.in.h:27 132msgid "BTC 5090" 133msgstr "BTC 5090" 134 135#: ../rules/base.xml.in.h:28 136msgid "BTC 9019U" 137msgstr "BTC 9019U" 138 139#: ../rules/base.xml.in.h:29 140msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 141msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142 143#: ../rules/base.xml.in.h:30 144msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 145msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146 147#: ../rules/base.xml.in.h:31 148msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 149msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 150 151#: ../rules/base.xml.in.h:32 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 154 155#: ../rules/base.xml.in.h:33 156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 157msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158 159#: ../rules/base.xml.in.h:34 160msgid "Cherry CyMotion Expert" 161msgstr "Cherry CyMotion Expert" 162 163#: ../rules/base.xml.in.h:35 164msgid "Cherry B.UNLIMITED" 165msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 166 167#: ../rules/base.xml.in.h:36 168msgid "Chicony Internet Keyboard" 169msgstr "Chicony Internet Keyboard" 170 171#: ../rules/base.xml.in.h:37 172msgid "Chicony KU-0108" 173msgstr "Chicony KU-0108" 174 175#: ../rules/base.xml.in.h:38 176msgid "Chicony KU-0420" 177msgstr "Chicony KU-0420" 178 179#: ../rules/base.xml.in.h:39 180msgid "Chicony KB-9885" 181msgstr "Chicony KB-9885" 182 183#: ../rules/base.xml.in.h:40 184msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 185msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 186 187#: ../rules/base.xml.in.h:41 188msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 189msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" 190 191#: ../rules/base.xml.in.h:42 192msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 193msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" 194 195#: ../rules/base.xml.in.h:43 196msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 197msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" 198 199#: ../rules/base.xml.in.h:44 200msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 201msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 202 203#: ../rules/base.xml.in.h:45 204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 205msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 206 207#: ../rules/base.xml.in.h:46 208msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 209msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 210 211#: ../rules/base.xml.in.h:47 212msgid "Compaq iPaq Keyboard" 213msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 214 215#: ../rules/base.xml.in.h:48 216msgid "Dell" 217msgstr "Dell" 218 219#: ../rules/base.xml.in.h:49 220msgid "Dell SK-8125" 221msgstr "Dell SK-8125" 222 223#: ../rules/base.xml.in.h:50 224msgid "Dell SK-8135" 225msgstr "Dell SK-8135" 226 227#: ../rules/base.xml.in.h:51 228msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 229msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 230 231#: ../rules/base.xml.in.h:52 232msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 233msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 234 235#: ../rules/base.xml.in.h:53 236msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 237msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 238 239#: ../rules/base.xml.in.h:54 240msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 241msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 242 243#: ../rules/base.xml.in.h:55 244msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 245msgstr "Модели Diamond 9801/9802" 246 247#: ../rules/base.xml.in.h:56 248msgid "DTK2000" 249msgstr "DTK2000" 250 251#: ../rules/base.xml.in.h:57 252msgid "Ennyah DKB-1008" 253msgstr "Ennyah DKB-1008" 254 255#: ../rules/base.xml.in.h:58 256msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 257msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" 258 259#: ../rules/base.xml.in.h:59 260msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 261msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 262 263#: ../rules/base.xml.in.h:60 264msgid "Genius Comfy KB-12e" 265msgstr "Genius Comfy KB-12e" 266 267#: ../rules/base.xml.in.h:61 268msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 269msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270 271#: ../rules/base.xml.in.h:62 272msgid "Genius KB-19e NB" 273msgstr "Genius KB-19e NB" 274 275#: ../rules/base.xml.in.h:63 276msgid "Genius KKB-2050HS" 277msgstr "Genius KKB-2050HS" 278 279#: ../rules/base.xml.in.h:64 280msgid "Gyration" 281msgstr "Гирашн" 282 283#: ../rules/base.xml.in.h:65 284msgid "HTC Dream" 285msgstr "HTC Dream" 286 287#: ../rules/base.xml.in.h:66 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: ../rules/base.xml.in.h:67 292msgid "Logitech Generic Keyboard" 293msgstr "Logitech Generic Keyboard" 294 295#: ../rules/base.xml.in.h:68 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 298 299#: ../rules/base.xml.in.h:69 300msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 302 303#: ../rules/base.xml.in.h:70 304msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 305msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 306 307#: ../rules/base.xml.in.h:71 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: ../rules/base.xml.in.h:72 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: ../rules/base.xml.in.h:73 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: ../rules/base.xml.in.h:74 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: ../rules/base.xml.in.h:75 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 326 327#: ../rules/base.xml.in.h:76 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: ../rules/base.xml.in.h:77 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 334 335#: ../rules/base.xml.in.h:78 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: ../rules/base.xml.in.h:79 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: ../rules/base.xml.in.h:80 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: ../rules/base.xml.in.h:81 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 349msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 350 351#: ../rules/base.xml.in.h:82 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: ../rules/base.xml.in.h:83 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: ../rules/base.xml.in.h:84 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: ../rules/base.xml.in.h:85 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: ../rules/base.xml.in.h:86 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: ../rules/base.xml.in.h:87 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: ../rules/base.xml.in.h:88 376msgid "Logitech Access Keyboard" 377msgstr "Logitech Access Keyboard" 378 379#: ../rules/base.xml.in.h:89 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: ../rules/base.xml.in.h:90 384msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 385msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 386 387#: ../rules/base.xml.in.h:91 388msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 389msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 390 391#: ../rules/base.xml.in.h:92 392msgid "Logitech Cordless Desktop" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop" 394 395#: ../rules/base.xml.in.h:93 396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 398 399#: ../rules/base.xml.in.h:94 400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 402 403#: ../rules/base.xml.in.h:95 404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 406 407#: ../rules/base.xml.in.h:96 408msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 410 411#: ../rules/base.xml.in.h:97 412msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 413msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" 414 415#: ../rules/base.xml.in.h:98 416msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 417msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 418 419#: ../rules/base.xml.in.h:99 420msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 421msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" 422 423#: ../rules/base.xml.in.h:100 424msgid "Logitech Internet Keyboard" 425msgstr "Logitech Internet Keyboard" 426 427#: ../rules/base.xml.in.h:101 428msgid "Logitech iTouch" 429msgstr "Logitech iTouch" 430 431#: ../rules/base.xml.in.h:102 432msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 433msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 434 435#: ../rules/base.xml.in.h:103 436msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 437msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 438 439#: ../rules/base.xml.in.h:104 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 442 443#: ../rules/base.xml.in.h:105 444msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 445msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 446 447#: ../rules/base.xml.in.h:106 448msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 449msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 450 451#: ../rules/base.xml.in.h:107 452msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 453msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 454 455#: ../rules/base.xml.in.h:108 456msgid "Logitech diNovo Keyboard" 457msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 458 459#: ../rules/base.xml.in.h:109 460msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 461msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 462 463#: ../rules/base.xml.in.h:110 464msgid "Memorex MX1998" 465msgstr "Memorex MX1998" 466 467#: ../rules/base.xml.in.h:111 468msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 469msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 470 471#: ../rules/base.xml.in.h:112 472msgid "Memorex MX2750" 473msgstr "Memorex MX2750" 474 475#: ../rules/base.xml.in.h:113 476msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" 477msgstr "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" 478 479#: ../rules/base.xml.in.h:114 480msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 481msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 482 483#: ../rules/base.xml.in.h:115 484msgid "Microsoft Internet Keyboard" 485msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 486 487#: ../rules/base.xml.in.h:116 488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 490 491#: ../rules/base.xml.in.h:117 492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 494 495#: ../rules/base.xml.in.h:118 496msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 497msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 498 499#: ../rules/base.xml.in.h:119 500msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 501msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 502 503#: ../rules/base.xml.in.h:120 504msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 505msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" 506 507#: ../rules/base.xml.in.h:121 508msgid "Microsoft Office Keyboard" 509msgstr "Microsoft Office Keyboard" 510 511#: ../rules/base.xml.in.h:122 512msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 513msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 514 515#: ../rules/base.xml.in.h:123 516msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 518 519#: ../rules/base.xml.in.h:124 520msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 522 523#: ../rules/base.xml.in.h:125 524msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 525msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 526 527#: ../rules/base.xml.in.h:126 528msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 529msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 530 531#: ../rules/base.xml.in.h:127 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: ../rules/base.xml.in.h:128 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: ../rules/base.xml.in.h:129 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: ../rules/base.xml.in.h:130 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: ../rules/base.xml.in.h:131 548msgid "SK-1300" 549msgstr "SK-1300" 550 551#: ../rules/base.xml.in.h:132 552msgid "SK-2500" 553msgstr "SK-2500" 554 555#: ../rules/base.xml.in.h:133 556msgid "SK-6200" 557msgstr "SK-6200" 558 559#: ../rules/base.xml.in.h:134 560msgid "SK-7100" 561msgstr "SK-7100" 562 563#: ../rules/base.xml.in.h:135 564msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 565msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 566 567#: ../rules/base.xml.in.h:136 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: ../rules/base.xml.in.h:137 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: ../rules/base.xml.in.h:138 576msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 577msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" 578 579#: ../rules/base.xml.in.h:139 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: ../rules/base.xml.in.h:140 584msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 585msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 586 587#: ../rules/base.xml.in.h:141 588msgid "Trust Direct Access Keyboard" 589msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 590 591#: ../rules/base.xml.in.h:142 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: ../rules/base.xml.in.h:143 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: ../rules/base.xml.in.h:144 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: ../rules/base.xml.in.h:145 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: ../rules/base.xml.in.h:146 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 610 611#: ../rules/base.xml.in.h:147 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 614 615#: ../rules/base.xml.in.h:148 616msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 617msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 618 619#: ../rules/base.xml.in.h:149 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: ../rules/base.xml.in.h:150 624msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" 626 627#: ../rules/base.xml.in.h:151 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: ../rules/base.xml.in.h:152 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Старый Macintosh" 634 635#: ../rules/base.xml.in.h:153 636msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 637msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" 638 639#: ../rules/base.xml.in.h:154 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: ../rules/base.xml.in.h:155 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: ../rules/base.xml.in.h:156 648msgid "Acer Laptop" 649msgstr "Ноутбук Acer" 650 651#: ../rules/base.xml.in.h:157 652msgid "Asus Laptop" 653msgstr "Ноутбук Asus" 654 655#: ../rules/base.xml.in.h:158 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: ../rules/base.xml.in.h:159 660msgid "Apple Laptop" 661msgstr "Ноутбук Apple" 662 663#: ../rules/base.xml.in.h:160 664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 665msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" 666 667#: ../rules/base.xml.in.h:161 668msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 669msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" 670 671#: ../rules/base.xml.in.h:162 672msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 673msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" 674 675#: ../rules/base.xml.in.h:163 676msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 678 679#: ../rules/base.xml.in.h:164 680msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 681msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 682 683#: ../rules/base.xml.in.h:165 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: ../rules/base.xml.in.h:166 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: ../rules/base.xml.in.h:167 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: ../rules/base.xml.in.h:168 696msgid "Happy Hacking Keyboard" 697msgstr "Happy Hacking Keyboard" 698 699#: ../rules/base.xml.in.h:169 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: ../rules/base.xml.in.h:170 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: ../rules/base.xml.in.h:171 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: ../rules/base.xml.in.h:172 712msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)" 714 715#: ../rules/base.xml.in.h:173 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)" 718 719#: ../rules/base.xml.in.h:174 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш" 722 723#: ../rules/base.xml.in.h:175 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: ../rules/base.xml.in.h:176 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)" 730 731#: ../rules/base.xml.in.h:177 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)" 734 735#: ../rules/base.xml.in.h:178 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)" 738 739#: ../rules/base.xml.in.h:179 740msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" 741msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)" 742 743#: ../rules/base.xml.in.h:180 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: ../rules/base.xml.in.h:181 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: ../rules/base.xml.in.h:182 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: ../rules/base.xml.in.h:183 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: ../rules/base.xml.in.h:184 760msgid "Htc Dream phone" 761msgstr "телефон Htc Dream" 762 763#. Keyboard indicator for English layouts 764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 765msgid "en" 766msgstr "en" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 769msgid "English (US)" 770msgstr "Английская (США)" 771 772#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 773#: ../rules/base.xml.in.h:189 774msgid "chr" 775msgstr "chr" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:190 778msgid "Cherokee" 779msgstr "Черокская" 780 781#: ../rules/base.xml.in.h:191 782msgid "English (US, with euro on 5)" 783msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)" 784 785#: ../rules/base.xml.in.h:192 786msgid "English (US, international with dead keys)" 787msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:193 790msgid "English (US, alternative international)" 791msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 792 793#: ../rules/base.xml.in.h:194 794msgid "English (Colemak)" 795msgstr "Английская (Коулмак)" 796 797#: ../rules/base.xml.in.h:195 798msgid "English (Dvorak)" 799msgstr "Английская (дворак)" 800 801#: ../rules/base.xml.in.h:196 802msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" 803msgstr "Английская (дворак, международная с спец. клавишами)" 804 805#: ../rules/base.xml.in.h:197 806msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 807msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 808 809#: ../rules/base.xml.in.h:198 810msgid "English (left handed Dvorak)" 811msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 812 813#: ../rules/base.xml.in.h:199 814msgid "English (right handed Dvorak)" 815msgstr "Английская (дворак под правую руку)" 816 817#: ../rules/base.xml.in.h:200 818msgid "English (classic Dvorak)" 819msgstr "Английская (классическая дворак)" 820 821#: ../rules/base.xml.in.h:201 822msgid "English (programmer Dvorak)" 823msgstr "Английская (дворак для программистов)" 824 825#. Keyboard indicator for Russian layouts 826#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:70 827msgid "ru" 828msgstr "ru" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:204 831msgid "Russian (US, phonetic)" 832msgstr "Русская (США, фонетическая)" 833 834#: ../rules/base.xml.in.h:205 835msgid "English (Macintosh)" 836msgstr "Английская (Macintosh)" 837 838#: ../rules/base.xml.in.h:206 839msgid "English (international AltGr dead keys)" 840msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 841 842#: ../rules/base.xml.in.h:207 843msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 844msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 845 846#: ../rules/base.xml.in.h:208 847msgid "Serbo-Croatian (US)" 848msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 849 850#: ../rules/base.xml.in.h:209 851msgid "English (Workman)" 852msgstr "Английская (Воркман)" 853 854#: ../rules/base.xml.in.h:210 855msgid "English (Workman, international with dead keys)" 856msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)" 857 858#. Keyboard indicator for Persian layouts 859#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:29 860msgid "fa" 861msgstr "fa" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:213 864msgid "Afghani" 865msgstr "Афганская" 866 867#. Keyboard indicator for Pashto layouts 868#: ../rules/base.xml.in.h:215 869msgid "ps" 870msgstr "ps" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:216 873msgid "Pashto" 874msgstr "Пуштунская" 875 876#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 877#: ../rules/base.xml.in.h:218 878msgid "uz" 879msgstr "uz" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:219 882msgid "Uzbek (Afghanistan)" 883msgstr "Узбекская (Афганистан)" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:220 886msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 887msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:221 890msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 891msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:222 894msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 895msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 896 897#. Keyboard indicator for Arabic layouts 898#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:81 899msgid "ar" 900msgstr "ar" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:82 903msgid "Arabic" 904msgstr "Арабская" 905 906#: ../rules/base.xml.in.h:226 907msgid "Arabic (azerty)" 908msgstr "Арабская (azerty)" 909 910#: ../rules/base.xml.in.h:227 911msgid "Arabic (azerty/digits)" 912msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 913 914#: ../rules/base.xml.in.h:228 915msgid "Arabic (digits)" 916msgstr "Арабская (цифры)" 917 918#: ../rules/base.xml.in.h:229 919msgid "Arabic (qwerty)" 920msgstr "Арабская (qwerty)" 921 922#: ../rules/base.xml.in.h:230 923msgid "Arabic (qwerty/digits)" 924msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 925 926#: ../rules/base.xml.in.h:231 927msgid "Arabic (Buckwalter)" 928msgstr "Арабская (Buckwalter)" 929 930#. Keyboard indicator for Albanian layouts 931#: ../rules/base.xml.in.h:233 932msgid "sq" 933msgstr "sq" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:234 936msgid "Albanian" 937msgstr "Албанская" 938 939#: ../rules/base.xml.in.h:235 940msgid "Albanian (Plisi D1)" 941msgstr "Албанская (Plisi D1)" 942 943#. Keyboard indicator for Armenian layouts 944#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 945msgid "hy" 946msgstr "hy" 947 948#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/base.extras.xml.in.h:76 949msgid "Armenian" 950msgstr "Армянская" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:239 953msgid "Armenian (phonetic)" 954msgstr "Армянская (фонетическая)" 955 956#: ../rules/base.xml.in.h:240 957msgid "Armenian (alternative phonetic)" 958msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 959 960#: ../rules/base.xml.in.h:241 961msgid "Armenian (eastern)" 962msgstr "Армянская (восточная)" 963 964#: ../rules/base.xml.in.h:242 965msgid "Armenian (western)" 966msgstr "Армянская (западная)" 967 968#: ../rules/base.xml.in.h:243 969msgid "Armenian (alternative eastern)" 970msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 971 972#. Keyboard indicator for German layouts 973#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 974msgid "de" 975msgstr "de" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:246 978msgid "German (Austria)" 979msgstr "Немецкая (Австрия)" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:247 982msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 983msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:248 986msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 987msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:249 990msgid "German (Austria, Macintosh)" 991msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 992 993#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 994#: ../rules/base.xml.in.h:251 995msgid "az" 996msgstr "az" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:252 999msgid "Azerbaijani" 1000msgstr "Азербайджанская" 1001 1002#: ../rules/base.xml.in.h:253 1003msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1004msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1005 1006#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1007#: ../rules/base.xml.in.h:255 1008msgid "by" 1009msgstr "by" 1010 1011#: ../rules/base.xml.in.h:256 1012msgid "Belarusian" 1013msgstr "Белорусская" 1014 1015#: ../rules/base.xml.in.h:257 1016msgid "Belarusian (legacy)" 1017msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1018 1019#: ../rules/base.xml.in.h:258 1020msgid "Belarusian (Latin)" 1021msgstr "Белорусская (латиница)" 1022 1023#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1024#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 1025msgid "be" 1026msgstr "be" 1027 1028#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 1029msgid "Belgian" 1030msgstr "Бельгийская" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:262 1033msgid "Belgian (alternative)" 1034msgstr "Бельгийская (альтернативная)" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:263 1037msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" 1038msgstr "Бельгийская (альтернативная, только Latin-9)" 1039 1040#: ../rules/base.xml.in.h:264 1041msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 1042msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1043 1044#: ../rules/base.xml.in.h:265 1045msgid "Belgian (ISO alternate)" 1046msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 1047 1048#: ../rules/base.xml.in.h:266 1049msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 1050msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 1051 1052#: ../rules/base.xml.in.h:267 1053msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1054msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1055 1056#: ../rules/base.xml.in.h:268 1057msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 1058msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)" 1059 1060#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1061#: ../rules/base.xml.in.h:270 1062msgid "bn" 1063msgstr "bn" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:271 1066msgid "Bangla" 1067msgstr "Бенгальская" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:272 1070msgid "Bangla (Probhat)" 1071msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1072 1073#. Keyboard indicator for Indian layouts 1074#: ../rules/base.xml.in.h:274 1075msgid "in" 1076msgstr "in" 1077 1078#: ../rules/base.xml.in.h:275 1079msgid "Indian" 1080msgstr "Индийская" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:276 1083msgid "Bangla (India)" 1084msgstr "Бенгальская (Индия)" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:277 1087msgid "Bangla (India, Probhat)" 1088msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:278 1091msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1092msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1093 1094#: ../rules/base.xml.in.h:279 1095msgid "Bangla (India, Bornona)" 1096msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:280 1099msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1100msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 1101 1102#: ../rules/base.xml.in.h:281 1103msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1104msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1105 1106#: ../rules/base.xml.in.h:282 1107msgid "Manipuri (Eeyek)" 1108msgstr "Манипури (Eeyek)" 1109 1110#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1111#: ../rules/base.xml.in.h:284 1112msgid "gu" 1113msgstr "gu" 1114 1115#: ../rules/base.xml.in.h:285 1116msgid "Gujarati" 1117msgstr "Гуджарати" 1118 1119#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1120#: ../rules/base.xml.in.h:287 1121msgid "pa" 1122msgstr "pa" 1123 1124#: ../rules/base.xml.in.h:288 1125msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1126msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1127 1128#: ../rules/base.xml.in.h:289 1129msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1130msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1131 1132#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1133#: ../rules/base.xml.in.h:291 1134msgid "kn" 1135msgstr "kn" 1136 1137#: ../rules/base.xml.in.h:292 1138msgid "Kannada" 1139msgstr "Каннада" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:293 1142msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1143msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 1144 1145#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1146#: ../rules/base.xml.in.h:295 1147msgid "ml" 1148msgstr "ml" 1149 1150#: ../rules/base.xml.in.h:296 1151msgid "Malayalam" 1152msgstr "Малайaлам" 1153 1154#: ../rules/base.xml.in.h:297 1155msgid "Malayalam (Lalitha)" 1156msgstr "Малайaламская (лалита)" 1157 1158#: ../rules/base.xml.in.h:298 1159msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" 1160msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность с символом рупии)" 1161 1162#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1163#: ../rules/base.xml.in.h:300 1164msgid "or" 1165msgstr "or" 1166 1167#: ../rules/base.xml.in.h:301 1168msgid "Oriya" 1169msgstr "Орийя" 1170 1171#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1172#: ../rules/base.xml.in.h:303 1173msgid "ta" 1174msgstr "ta" 1175 1176#: ../rules/base.xml.in.h:304 1177msgid "Tamil (Unicode)" 1178msgstr "Тамильская (юникодная)" 1179 1180#: ../rules/base.xml.in.h:305 1181msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 1182msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)" 1183 1184#: ../rules/base.xml.in.h:306 1185msgid "Tamil (TAB typewriter)" 1186msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 1187 1188#: ../rules/base.xml.in.h:307 1189msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 1190msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 1191 1192#: ../rules/base.xml.in.h:308 1193msgid "Tamil" 1194msgstr "Тамильская" 1195 1196#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1197#: ../rules/base.xml.in.h:310 1198msgid "te" 1199msgstr "te" 1200 1201#: ../rules/base.xml.in.h:311 1202msgid "Telugu" 1203msgstr "Телугская" 1204 1205#: ../rules/base.xml.in.h:312 1206msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1207msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 1208 1209#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1210#: ../rules/base.xml.in.h:314 1211msgid "ur" 1212msgstr "ur" 1213 1214#: ../rules/base.xml.in.h:315 1215msgid "Urdu (phonetic)" 1216msgstr "Урдская (фонетическая)" 1217 1218#: ../rules/base.xml.in.h:316 1219msgid "Urdu (alternative phonetic)" 1220msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 1221 1222#: ../rules/base.xml.in.h:317 1223msgid "Urdu (WinKeys)" 1224msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1225 1226#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1227#: ../rules/base.xml.in.h:319 1228msgid "hi" 1229msgstr "hi" 1230 1231#: ../rules/base.xml.in.h:320 1232msgid "Hindi (Bolnagri)" 1233msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1234 1235#: ../rules/base.xml.in.h:321 1236msgid "Hindi (Wx)" 1237msgstr "Хинди (Wx)" 1238 1239#: ../rules/base.xml.in.h:322 1240msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1241msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 1242 1243#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1244#: ../rules/base.xml.in.h:324 1245msgid "sa" 1246msgstr "sa" 1247 1248#: ../rules/base.xml.in.h:325 1249msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1250msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 1251 1252#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1253#: ../rules/base.xml.in.h:327 1254msgid "mr" 1255msgstr "mr" 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:328 1258msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1259msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:329 1262msgid "English (India, with rupee sign)" 1263msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1264 1265#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1266#: ../rules/base.xml.in.h:331 1267msgid "bs" 1268msgstr "bs" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:332 1271msgid "Bosnian" 1272msgstr "Боснийская" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:333 1275msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 1276msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:334 1279msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1280msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:335 1283msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 1284msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 1285 1286#: ../rules/base.xml.in.h:336 1287msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 1288msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)" 1289 1290#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1291#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 1292msgid "pt" 1293msgstr "pt" 1294 1295#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 1296msgid "Portuguese (Brazil)" 1297msgstr "Португальская (Бразилия)" 1298 1299#: ../rules/base.xml.in.h:340 1300msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 1301msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:341 1304msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1305msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:342 1308msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1309msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1310 1311#: ../rules/base.xml.in.h:343 1312msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1313msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур US)" 1314 1315#: ../rules/base.xml.in.h:344 1316msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1317msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1318 1319#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1320#: ../rules/base.xml.in.h:346 1321msgid "bg" 1322msgstr "bg" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:347 1325msgid "Bulgarian" 1326msgstr "Болгарская" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:348 1329msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1330msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1331 1332#: ../rules/base.xml.in.h:349 1333msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1334msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1335 1336#: ../rules/base.xml.in.h:350 1337msgid "Arabic (Morocco)" 1338msgstr "Арабская (Марокко)" 1339 1340#. Keyboard indicator for French layouts 1341#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1342msgid "fr" 1343msgstr "fr" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:353 1346msgid "French (Morocco)" 1347msgstr "Французская (Марокко)" 1348 1349#. Keyboard indicator for Berber layouts 1350#: ../rules/base.xml.in.h:355 1351msgid "ber" 1352msgstr "ber" 1353 1354#: ../rules/base.xml.in.h:356 1355msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1356msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1357 1358#: ../rules/base.xml.in.h:357 1359msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 1360msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 1361 1362#: ../rules/base.xml.in.h:358 1363msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 1364msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 1365 1366#: ../rules/base.xml.in.h:359 1367msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1368msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:360 1371msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1372msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:361 1375msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1376msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1377 1378#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1379#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 1380msgid "cm" 1381msgstr "cm" 1382 1383#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:151 1384msgid "English (Cameroon)" 1385msgstr "Английская (Камерун)" 1386 1387#: ../rules/base.xml.in.h:365 1388msgid "French (Cameroon)" 1389msgstr "Французская (Камерун)" 1390 1391#: ../rules/base.xml.in.h:366 1392msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" 1393msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)" 1394 1395#: ../rules/base.xml.in.h:367 1396msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 1397msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 1398 1399#: ../rules/base.xml.in.h:368 1400msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1401msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1402 1403#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1404#: ../rules/base.xml.in.h:370 1405msgid "my" 1406msgstr "my" 1407 1408#: ../rules/base.xml.in.h:371 1409msgid "Burmese" 1410msgstr "Бирманская" 1411 1412#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1413msgid "French (Canada)" 1414msgstr "Французская (Канада)" 1415 1416#: ../rules/base.xml.in.h:373 1417msgid "French (Canada, Dvorak)" 1418msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1419 1420#: ../rules/base.xml.in.h:374 1421msgid "French (Canada, legacy)" 1422msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1423 1424#: ../rules/base.xml.in.h:375 1425msgid "Canadian Multilingual" 1426msgstr "Канадская многоязыковая" 1427 1428#: ../rules/base.xml.in.h:376 1429msgid "Canadian Multilingual (first part)" 1430msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1431 1432#: ../rules/base.xml.in.h:377 1433msgid "Canadian Multilingual (second part)" 1434msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1435 1436#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1437#: ../rules/base.xml.in.h:379 1438msgid "ike" 1439msgstr "ike" 1440 1441#: ../rules/base.xml.in.h:380 1442msgid "Inuktitut" 1443msgstr "Иннуитская" 1444 1445#: ../rules/base.xml.in.h:381 1446msgid "English (Canada)" 1447msgstr "Английская (Канада)" 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:382 1450msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1451msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1452 1453#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1454#: ../rules/base.xml.in.h:384 1455msgid "zh" 1456msgstr "zh" 1457 1458#: ../rules/base.xml.in.h:385 1459msgid "Chinese" 1460msgstr "Китайская" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:386 1463msgid "Tibetan" 1464msgstr "Тибетская" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:387 1467msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1468msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:388 1471msgid "ug" 1472msgstr "ug" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:389 1475msgid "Uyghur" 1476msgstr "Уйгурская" 1477 1478#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1479#: ../rules/base.xml.in.h:391 1480msgid "hr" 1481msgstr "hr" 1482 1483#: ../rules/base.xml.in.h:392 1484msgid "Croatian" 1485msgstr "Хорватская" 1486 1487#: ../rules/base.xml.in.h:393 1488msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 1489msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 1490 1491#: ../rules/base.xml.in.h:394 1492msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1493msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1494 1495#: ../rules/base.xml.in.h:395 1496msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 1497msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:396 1500msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 1501msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)" 1502 1503#. Keyboard indicator for Chech layouts 1504#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 1505msgid "cs" 1506msgstr "cs" 1507 1508#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 1509msgid "Czech" 1510msgstr "Чешская" 1511 1512#: ../rules/base.xml.in.h:400 1513msgid "Czech (with <\\|> key)" 1514msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1515 1516#: ../rules/base.xml.in.h:401 1517msgid "Czech (qwerty)" 1518msgstr "Чешская (qwerty)" 1519 1520#: ../rules/base.xml.in.h:402 1521msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 1522msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)" 1523 1524#: ../rules/base.xml.in.h:403 1525msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" 1526msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)" 1527 1528#: ../rules/base.xml.in.h:404 1529msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 1530msgstr "Чешская (дворак США с поддержкой CZ UCW)" 1531 1532#. Keyboard indicator for Danish layouts 1533#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 1534msgid "da" 1535msgstr "da" 1536 1537#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 1538msgid "Danish" 1539msgstr "Датская" 1540 1541#: ../rules/base.xml.in.h:408 1542msgid "Danish (eliminate dead keys)" 1543msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:409 1546msgid "Danish (Winkeys)" 1547msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1548 1549#: ../rules/base.xml.in.h:410 1550msgid "Danish (Macintosh)" 1551msgstr "Датская (Macintosh)" 1552 1553#: ../rules/base.xml.in.h:411 1554msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" 1555msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1556 1557#: ../rules/base.xml.in.h:412 1558msgid "Danish (Dvorak)" 1559msgstr "Датская (дворак)" 1560 1561#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1562#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 1563msgid "nl" 1564msgstr "nl" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 1567msgid "Dutch" 1568msgstr "Голландская" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:416 1571msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1572msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:417 1575msgid "Dutch (Macintosh)" 1576msgstr "Голландская (Macintosh)" 1577 1578#: ../rules/base.xml.in.h:418 1579msgid "Dutch (standard)" 1580msgstr "Голландская (стандартная)" 1581 1582#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1583#: ../rules/base.xml.in.h:420 1584msgid "dz" 1585msgstr "dz" 1586 1587#: ../rules/base.xml.in.h:421 1588msgid "Dzongkha" 1589msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1590 1591#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1592#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 1593msgid "et" 1594msgstr "et" 1595 1596#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 1597msgid "Estonian" 1598msgstr "Эстонская" 1599 1600#: ../rules/base.xml.in.h:425 1601msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 1602msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))" 1603 1604#: ../rules/base.xml.in.h:426 1605msgid "Estonian (Dvorak)" 1606msgstr "Эстонская (дворак)" 1607 1608#: ../rules/base.xml.in.h:427 1609msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 1610msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)" 1611 1612#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:30 1613msgid "Persian" 1614msgstr "Персидская" 1615 1616#: ../rules/base.xml.in.h:429 1617msgid "Persian (with Persian keypad)" 1618msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1619 1620#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1621#: ../rules/base.xml.in.h:431 1622msgid "ku" 1623msgstr "ku" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:432 1626msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1627msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:433 1630msgid "Kurdish (Iran, F)" 1631msgstr "Курдская (Иран, F)" 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:434 1634msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1635msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:435 1638msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1639msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:436 1642msgid "Iraqi" 1643msgstr "Иракская" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:437 1646msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1647msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:438 1650msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1651msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1652 1653#: ../rules/base.xml.in.h:439 1654msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1655msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1656 1657#: ../rules/base.xml.in.h:440 1658msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1659msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1660 1661#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1662#: ../rules/base.xml.in.h:442 1663msgid "fo" 1664msgstr "fo" 1665 1666#: ../rules/base.xml.in.h:443 1667msgid "Faroese" 1668msgstr "Фарерская" 1669 1670#: ../rules/base.xml.in.h:444 1671msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 1672msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1673 1674#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1675#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 1676msgid "fi" 1677msgstr "fi" 1678 1679#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 1680msgid "Finnish" 1681msgstr "Финская" 1682 1683#: ../rules/base.xml.in.h:448 1684msgid "Finnish (classic)" 1685msgstr "Финская (классическая)" 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:449 1688msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1689msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:450 1692msgid "Finnish (Winkeys)" 1693msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:451 1696msgid "Northern Saami (Finland)" 1697msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:452 1700msgid "Finnish (Macintosh)" 1701msgstr "Финская (Macintosh)" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 1704msgid "French" 1705msgstr "Французская" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:454 1708msgid "French (eliminate dead keys)" 1709msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:455 1712msgid "French (Sun dead keys)" 1713msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:456 1716msgid "French (alternative)" 1717msgstr "Французская (альтернативная)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:457 1720msgid "French (alternative, Latin-9 only)" 1721msgstr "Французская (альтернативная, только Latin-9)" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:458 1724msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1725msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:459 1728msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1729msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:460 1732msgid "French (legacy, alternative)" 1733msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:461 1736msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1737msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:462 1740msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1741msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:463 1744msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1745msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:464 1748msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1749msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:465 1752msgid "French (Dvorak)" 1753msgstr "Французская (дворак)" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:466 1756msgid "French (Macintosh)" 1757msgstr "Французская (Macintosh)" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:467 1760msgid "French (Breton)" 1761msgstr "Французская (бретонская)" 1762 1763#: ../rules/base.xml.in.h:468 1764msgid "Occitan" 1765msgstr "Окситанский" 1766 1767#: ../rules/base.xml.in.h:469 1768msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1769msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1770 1771#: ../rules/base.xml.in.h:470 1772msgid "English (Ghana)" 1773msgstr "Английская (Гана)" 1774 1775#: ../rules/base.xml.in.h:471 1776msgid "English (Ghana, multilingual)" 1777msgstr "Английская (Гана, международная)" 1778 1779#. Keyboard indicator for Akan layouts 1780#: ../rules/base.xml.in.h:473 1781msgid "ak" 1782msgstr "ak" 1783 1784#: ../rules/base.xml.in.h:474 1785msgid "Akan" 1786msgstr "Аканская" 1787 1788#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1789#: ../rules/base.xml.in.h:476 1790msgid "ee" 1791msgstr "ee" 1792 1793#: ../rules/base.xml.in.h:477 1794msgid "Ewe" 1795msgstr "Ewe" 1796 1797#. Keyboard indicator for Fula layouts 1798#: ../rules/base.xml.in.h:479 1799msgid "ff" 1800msgstr "ff" 1801 1802#: ../rules/base.xml.in.h:480 1803msgid "Fula" 1804msgstr "Фулайская" 1805 1806#. Keyboard indicator for Ga layouts 1807#: ../rules/base.xml.in.h:482 1808msgid "gaa" 1809msgstr "gaa" 1810 1811#: ../rules/base.xml.in.h:483 1812msgid "Ga" 1813msgstr "Гайская" 1814 1815#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1816#: ../rules/base.xml.in.h:485 1817msgid "ha" 1818msgstr "ha" 1819 1820#: ../rules/base.xml.in.h:486 1821msgid "Hausa" 1822msgstr "Хауза" 1823 1824#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1825#: ../rules/base.xml.in.h:488 1826msgid "avn" 1827msgstr "avn" 1828 1829#: ../rules/base.xml.in.h:489 1830msgid "Avatime" 1831msgstr "Аватайм" 1832 1833#: ../rules/base.xml.in.h:490 1834msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1835msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1836 1837#: ../rules/base.xml.in.h:491 1838msgid "French (Guinea)" 1839msgstr "Французская (Гвинея)" 1840 1841#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1842#: ../rules/base.xml.in.h:493 1843msgid "ka" 1844msgstr "ka" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:494 1847msgid "Georgian" 1848msgstr "Грузинская" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:495 1851msgid "Georgian (ergonomic)" 1852msgstr "Georgian (эргономичная)" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:496 1855msgid "Georgian (MESS)" 1856msgstr "Грузинская (MESS)" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:497 1859msgid "Russian (Georgia)" 1860msgstr "Русская (Грузия)" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:498 1863msgid "Ossetian (Georgia)" 1864msgstr "Осетинская (Грузия)" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1867msgid "German" 1868msgstr "Немецкая" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:500 1871msgid "German (dead acute)" 1872msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:501 1875msgid "German (dead grave acute)" 1876msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:502 1879msgid "German (eliminate dead keys)" 1880msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:503 1883msgid "German (T3)" 1884msgstr "Немецкая (T3)" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:504 1887msgid "Romanian (Germany)" 1888msgstr "Румынская (Германия)" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:505 1891msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" 1892msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:506 1895msgid "German (Dvorak)" 1896msgstr "Немецкая (дворак)" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:507 1899msgid "German (Sun dead keys)" 1900msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:508 1903msgid "German (Neo 2)" 1904msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:509 1907msgid "German (Macintosh)" 1908msgstr "Немецкая (Macintosh)" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:510 1911msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" 1912msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:511 1915msgid "Lower Sorbian" 1916msgstr "Нижнелужицкая" 1917 1918#: ../rules/base.xml.in.h:512 1919msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1920msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 1921 1922#: ../rules/base.xml.in.h:513 1923msgid "German (qwerty)" 1924msgstr "Немецкая (qwerty)" 1925 1926#: ../rules/base.xml.in.h:514 1927msgid "Turkish (Germany)" 1928msgstr "Турецкая (Германия)" 1929 1930#: ../rules/base.xml.in.h:515 1931msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1932msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 1933 1934#: ../rules/base.xml.in.h:516 1935msgid "German (legacy)" 1936msgstr "Немецкая (устаревшая)" 1937 1938#. Keyboard indicator for Greek layouts 1939#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 1940msgid "gr" 1941msgstr "gr" 1942 1943#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 1944msgid "Greek" 1945msgstr "Греческая" 1946 1947#: ../rules/base.xml.in.h:520 1948msgid "Greek (simple)" 1949msgstr "Греческая (простая)" 1950 1951#: ../rules/base.xml.in.h:521 1952msgid "Greek (extended)" 1953msgstr "Греческая (расширенная)" 1954 1955#: ../rules/base.xml.in.h:522 1956msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1957msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 1958 1959#: ../rules/base.xml.in.h:523 1960msgid "Greek (polytonic)" 1961msgstr "Греческая (полифоническая)" 1962 1963#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1964#: ../rules/base.xml.in.h:525 1965msgid "hu" 1966msgstr "hu" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:526 1969msgid "Hungarian" 1970msgstr "Венгерская" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:527 1973msgid "Hungarian (standard)" 1974msgstr "Венгерская (стандартная)" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:528 1977msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1978msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:529 1981msgid "Hungarian (qwerty)" 1982msgstr "Венгерская (qwerty)" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:530 1985msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1986msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:531 1989msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1990msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:532 1993msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1994msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:533 1997msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1998msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:534 2001msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 2002msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2003 2004#: ../rules/base.xml.in.h:535 2005msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 2006msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 2007 2008#: ../rules/base.xml.in.h:536 2009msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 2010msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2011 2012#: ../rules/base.xml.in.h:537 2013msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 2014msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 2015 2016#: ../rules/base.xml.in.h:538 2017msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 2018msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2019 2020#: ../rules/base.xml.in.h:539 2021msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 2022msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:540 2025msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 2026msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2027 2028#: ../rules/base.xml.in.h:541 2029msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 2030msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 2031 2032#: ../rules/base.xml.in.h:542 2033msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 2034msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2035 2036#: ../rules/base.xml.in.h:543 2037msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 2038msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 2039 2040#: ../rules/base.xml.in.h:544 2041msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 2042msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2043 2044#: ../rules/base.xml.in.h:545 2045msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 2046msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 2047 2048#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2049#: ../rules/base.xml.in.h:547 2050msgid "is" 2051msgstr "is" 2052 2053#: ../rules/base.xml.in.h:548 2054msgid "Icelandic" 2055msgstr "Исландская" 2056 2057#: ../rules/base.xml.in.h:549 2058msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2059msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2060 2061#: ../rules/base.xml.in.h:550 2062msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 2063msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 2064 2065#: ../rules/base.xml.in.h:551 2066msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2067msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2068 2069#: ../rules/base.xml.in.h:552 2070msgid "Icelandic (Macintosh)" 2071msgstr "Исландская (Macintosh)" 2072 2073#: ../rules/base.xml.in.h:553 2074msgid "Icelandic (Dvorak)" 2075msgstr "Исландская (дворак)" 2076 2077#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2078#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 2079msgid "he" 2080msgstr "he" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 2083msgid "Hebrew" 2084msgstr "Иврит" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:557 2087msgid "Hebrew (lyx)" 2088msgstr "Иврит (lyx)" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:558 2091msgid "Hebrew (phonetic)" 2092msgstr "Иврит (фонетическая)" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:559 2095msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2096msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2097 2098#. Keyboard indicator for Italian layouts 2099#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 2100msgid "it" 2101msgstr "it" 2102 2103#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 2104msgid "Italian" 2105msgstr "Итальянская" 2106 2107#: ../rules/base.xml.in.h:563 2108msgid "Italian (eliminate dead keys)" 2109msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2110 2111#: ../rules/base.xml.in.h:564 2112msgid "Italian (Winkeys)" 2113msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 2114 2115#: ../rules/base.xml.in.h:565 2116msgid "Italian (Macintosh)" 2117msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2118 2119#: ../rules/base.xml.in.h:566 2120msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 2121msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)" 2122 2123#: ../rules/base.xml.in.h:567 2124msgid "Georgian (Italy)" 2125msgstr "Грузинская (Италия)" 2126 2127#: ../rules/base.xml.in.h:568 2128msgid "Italian (IBM 142)" 2129msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2130 2131#. Keyboard indicator for Japanese layouts 2132#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 2133msgid "ja" 2134msgstr "ja" 2135 2136#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 2137msgid "Japanese" 2138msgstr "Японская" 2139 2140#: ../rules/base.xml.in.h:572 2141msgid "Japanese (Kana)" 2142msgstr "Японская (Кана)" 2143 2144#: ../rules/base.xml.in.h:573 2145msgid "Japanese (Kana 86)" 2146msgstr "Японская (Кана 86)" 2147 2148#: ../rules/base.xml.in.h:574 2149msgid "Japanese (OADG 109A)" 2150msgstr "Японская (OADG 109A)" 2151 2152#: ../rules/base.xml.in.h:575 2153msgid "Japanese (Macintosh)" 2154msgstr "Японская (Macintosh)" 2155 2156#: ../rules/base.xml.in.h:576 2157msgid "Japanese (Dvorak)" 2158msgstr "Японская (дворак)" 2159 2160#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2161#: ../rules/base.xml.in.h:578 2162msgid "ki" 2163msgstr "ki" 2164 2165#: ../rules/base.xml.in.h:579 2166msgid "Kyrgyz" 2167msgstr "Киргизская" 2168 2169#: ../rules/base.xml.in.h:580 2170msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2171msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2172 2173#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2174#: ../rules/base.xml.in.h:582 2175msgid "km" 2176msgstr "km" 2177 2178#: ../rules/base.xml.in.h:583 2179msgid "Khmer (Cambodia)" 2180msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2181 2182#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2183#: ../rules/base.xml.in.h:585 2184msgid "kk" 2185msgstr "kk" 2186 2187#: ../rules/base.xml.in.h:586 2188msgid "Kazakh" 2189msgstr "Казахская" 2190 2191#: ../rules/base.xml.in.h:587 2192msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2193msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2194 2195#: ../rules/base.xml.in.h:588 2196msgid "Kazakh (with Russian)" 2197msgstr "Казахская (с русским)" 2198 2199#. Keyboard indicator for Lao layouts 2200#: ../rules/base.xml.in.h:590 2201msgid "lo" 2202msgstr "lo" 2203 2204#: ../rules/base.xml.in.h:591 2205msgid "Lao" 2206msgstr "Лаосская" 2207 2208#: ../rules/base.xml.in.h:592 2209msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2210msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2211 2212#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2213#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 2214msgid "es" 2215msgstr "es" 2216 2217#: ../rules/base.xml.in.h:595 2218msgid "Spanish (Latin American)" 2219msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2220 2221#: ../rules/base.xml.in.h:596 2222msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2223msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 2224 2225#: ../rules/base.xml.in.h:597 2226msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2227msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2228 2229#: ../rules/base.xml.in.h:598 2230msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2231msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2232 2233#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2234#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 2235msgid "lt" 2236msgstr "lt" 2237 2238#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:33 2239msgid "Lithuanian" 2240msgstr "Литовская" 2241 2242#: ../rules/base.xml.in.h:602 2243msgid "Lithuanian (standard)" 2244msgstr "Литовская (стандартная)" 2245 2246#: ../rules/base.xml.in.h:603 2247msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 2248msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)" 2249 2250#: ../rules/base.xml.in.h:604 2251msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2252msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2253 2254#: ../rules/base.xml.in.h:605 2255msgid "Lithuanian (LEKP)" 2256msgstr "Литовская (LEKP)" 2257 2258#: ../rules/base.xml.in.h:606 2259msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2260msgstr "Литовская (LEKPa)" 2261 2262#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2263#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:36 2264msgid "lv" 2265msgstr "lv" 2266 2267#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:37 2268msgid "Latvian" 2269msgstr "Латышская" 2270 2271#: ../rules/base.xml.in.h:610 2272msgid "Latvian (apostrophe variant)" 2273msgstr "Латышская (вариант с апострофом)" 2274 2275#: ../rules/base.xml.in.h:611 2276msgid "Latvian (tilde variant)" 2277msgstr "Латышская (вариант с тильдой)" 2278 2279#: ../rules/base.xml.in.h:612 2280msgid "Latvian (F variant)" 2281msgstr "Латышская (вариант с F)" 2282 2283#: ../rules/base.xml.in.h:613 2284msgid "Latvian (modern)" 2285msgstr "Латышская (современная)" 2286 2287#: ../rules/base.xml.in.h:614 2288msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2289msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2290 2291#: ../rules/base.xml.in.h:615 2292msgid "Latvian (adapted)" 2293msgstr "Латышская (адаптированная)" 2294 2295#. Keyboard indicator for Maori layouts 2296#: ../rules/base.xml.in.h:617 2297msgid "mi" 2298msgstr "mi" 2299 2300#: ../rules/base.xml.in.h:618 2301msgid "Maori" 2302msgstr "Маори" 2303 2304#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2305#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/base.extras.xml.in.h:67 2306msgid "sr" 2307msgstr "sr" 2308 2309#: ../rules/base.xml.in.h:621 2310msgid "Montenegrin" 2311msgstr "Черногорская" 2312 2313#: ../rules/base.xml.in.h:622 2314msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2315msgstr "Черногорская (кириллица)" 2316 2317#: ../rules/base.xml.in.h:623 2318msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2319msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2320 2321#: ../rules/base.xml.in.h:624 2322msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" 2323msgstr "Черногорская (латинская юникодная)" 2324 2325#: ../rules/base.xml.in.h:625 2326msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2327msgstr "Черногорская (латинская qwerty)" 2328 2329#: ../rules/base.xml.in.h:626 2330msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 2331msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 2332 2333#: ../rules/base.xml.in.h:627 2334msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2335msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2336 2337#: ../rules/base.xml.in.h:628 2338msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2339msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2340 2341#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2342#: ../rules/base.xml.in.h:630 2343msgid "mk" 2344msgstr "mk" 2345 2346#: ../rules/base.xml.in.h:631 2347msgid "Macedonian" 2348msgstr "Македонская" 2349 2350#: ../rules/base.xml.in.h:632 2351msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2352msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2353 2354#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2355#: ../rules/base.xml.in.h:634 2356msgid "mt" 2357msgstr "mt" 2358 2359#: ../rules/base.xml.in.h:635 2360msgid "Maltese" 2361msgstr "Мальтийская" 2362 2363#: ../rules/base.xml.in.h:636 2364msgid "Maltese (with US layout)" 2365msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2366 2367#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2368#: ../rules/base.xml.in.h:638 2369msgid "mn" 2370msgstr "mn" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:639 2373msgid "Mongolian" 2374msgstr "Монгольская" 2375 2376#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2377#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 2378msgid "no" 2379msgstr "no" 2380 2381#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 2382msgid "Norwegian" 2383msgstr "Норвежская" 2384 2385#: ../rules/base.xml.in.h:643 2386msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2387msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:644 2390msgid "Norwegian (Winkeys)" 2391msgstr "Норвежская (с клавишами Win)" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:645 2394msgid "Norwegian (Dvorak)" 2395msgstr "Норвежская (дворак)" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:646 2398msgid "Northern Saami (Norway)" 2399msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:647 2402msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" 2403msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:648 2406msgid "Norwegian (Macintosh)" 2407msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:649 2410msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" 2411msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:650 2414msgid "Norwegian (Colemak)" 2415msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2416 2417#. Keyboard indicator for Polish layouts 2418#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/base.extras.xml.in.h:56 2419msgid "pl" 2420msgstr "pl" 2421 2422#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:57 2423msgid "Polish" 2424msgstr "Польская" 2425 2426#: ../rules/base.xml.in.h:654 2427msgid "Polish (legacy)" 2428msgstr "Польская (устаревшая)" 2429 2430#: ../rules/base.xml.in.h:655 2431msgid "Polish (qwertz)" 2432msgstr "Польская (qwertz)" 2433 2434#: ../rules/base.xml.in.h:656 2435msgid "Polish (Dvorak)" 2436msgstr "Польская (дворак)" 2437 2438#: ../rules/base.xml.in.h:657 2439msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" 2440msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2441 2442#: ../rules/base.xml.in.h:658 2443msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" 2444msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2445 2446#: ../rules/base.xml.in.h:659 2447msgid "Kashubian" 2448msgstr "Кашубская" 2449 2450#: ../rules/base.xml.in.h:660 2451msgid "Silesian" 2452msgstr "Силезская" 2453 2454#: ../rules/base.xml.in.h:661 2455msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2456msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2457 2458#: ../rules/base.xml.in.h:662 2459msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2460msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2461 2462#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 2463msgid "Portuguese" 2464msgstr "Португальская" 2465 2466#: ../rules/base.xml.in.h:664 2467msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2468msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 2469 2470#: ../rules/base.xml.in.h:665 2471msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2472msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2473 2474#: ../rules/base.xml.in.h:666 2475msgid "Portuguese (Macintosh)" 2476msgstr "Португальская (Macintosh)" 2477 2478#: ../rules/base.xml.in.h:667 2479msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 2480msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2481 2482#: ../rules/base.xml.in.h:668 2483msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2484msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2485 2486#: ../rules/base.xml.in.h:669 2487msgid "Portuguese (Nativo)" 2488msgstr "Португальская (Nativo)" 2489 2490#: ../rules/base.xml.in.h:670 2491msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2492msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)" 2493 2494#: ../rules/base.xml.in.h:671 2495msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2496msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2497 2498#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2499#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 2500msgid "ro" 2501msgstr "ro" 2502 2503#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 2504msgid "Romanian" 2505msgstr "Румынская" 2506 2507#: ../rules/base.xml.in.h:675 2508msgid "Romanian (cedilla)" 2509msgstr "Румынская (седиль)" 2510 2511#: ../rules/base.xml.in.h:676 2512msgid "Romanian (standard)" 2513msgstr "Румынская (стандартная)" 2514 2515#: ../rules/base.xml.in.h:677 2516msgid "Romanian (standard cedilla)" 2517msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2518 2519#: ../rules/base.xml.in.h:678 2520msgid "Romanian (WinKeys)" 2521msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2522 2523#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:71 2524msgid "Russian" 2525msgstr "Русская" 2526 2527#: ../rules/base.xml.in.h:680 2528msgid "Russian (phonetic)" 2529msgstr "Русская (фонетическая)" 2530 2531#: ../rules/base.xml.in.h:681 2532msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2533msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)" 2534 2535#: ../rules/base.xml.in.h:682 2536msgid "Russian (typewriter)" 2537msgstr "Русская (печатная машинка)" 2538 2539#: ../rules/base.xml.in.h:683 2540msgid "Russian (legacy)" 2541msgstr "Русская (устаревшая)" 2542 2543#: ../rules/base.xml.in.h:684 2544msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2545msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2546 2547#: ../rules/base.xml.in.h:685 2548msgid "Tatar" 2549msgstr "Татарская" 2550 2551#: ../rules/base.xml.in.h:686 2552msgid "Ossetian (legacy)" 2553msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2554 2555#: ../rules/base.xml.in.h:687 2556msgid "Ossetian (WinKeys)" 2557msgstr "Осетинская (с клавишами Win)" 2558 2559#: ../rules/base.xml.in.h:688 2560msgid "Chuvash" 2561msgstr "Чувашия" 2562 2563#: ../rules/base.xml.in.h:689 2564msgid "Chuvash (Latin)" 2565msgstr "Чувашская (латиница)" 2566 2567#: ../rules/base.xml.in.h:690 2568msgid "Udmurt" 2569msgstr "Удмуртская" 2570 2571#: ../rules/base.xml.in.h:691 2572msgid "Komi" 2573msgstr "Коми" 2574 2575#: ../rules/base.xml.in.h:692 2576msgid "Yakut" 2577msgstr "Якутская" 2578 2579#: ../rules/base.xml.in.h:693 2580msgid "Kalmyk" 2581msgstr "Калмыцкая" 2582 2583#: ../rules/base.xml.in.h:694 2584msgid "Russian (DOS)" 2585msgstr "Русская (DOS)" 2586 2587#: ../rules/base.xml.in.h:695 2588msgid "Russian (Macintosh)" 2589msgstr "Русская (Macintosh)" 2590 2591#: ../rules/base.xml.in.h:696 2592msgid "Serbian (Russia)" 2593msgstr "Сербская (Россия)" 2594 2595#: ../rules/base.xml.in.h:697 2596msgid "Bashkirian" 2597msgstr "Башкирская" 2598 2599#: ../rules/base.xml.in.h:698 2600msgid "Mari" 2601msgstr "Марийская" 2602 2603#: ../rules/base.xml.in.h:699 2604msgid "Russian (phonetic azerty)" 2605msgstr "Русская (фонетическая azerty)" 2606 2607#: ../rules/base.xml.in.h:700 2608msgid "Russian (phonetic French)" 2609msgstr "Русская (французская фонетическая)" 2610 2611#: ../rules/base.xml.in.h:701 ../rules/base.extras.xml.in.h:68 2612msgid "Serbian" 2613msgstr "Сербская" 2614 2615#: ../rules/base.xml.in.h:702 2616msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2617msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2618 2619#: ../rules/base.xml.in.h:703 2620msgid "Serbian (Latin)" 2621msgstr "Сербская (латинская)" 2622 2623#: ../rules/base.xml.in.h:704 2624msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2625msgstr "Сербская (латинская юникодная)" 2626 2627#: ../rules/base.xml.in.h:705 2628msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2629msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 2630 2631#: ../rules/base.xml.in.h:706 2632msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2633msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 2634 2635#: ../rules/base.xml.in.h:707 2636msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2637msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2638 2639#: ../rules/base.xml.in.h:708 2640msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2641msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2642 2643#: ../rules/base.xml.in.h:709 2644msgid "Pannonian Rusyn" 2645msgstr "Паннонская русинская" 2646 2647#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2648#: ../rules/base.xml.in.h:711 2649msgid "sl" 2650msgstr "sl" 2651 2652#: ../rules/base.xml.in.h:712 2653msgid "Slovenian" 2654msgstr "Словенская" 2655 2656#: ../rules/base.xml.in.h:713 2657msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 2658msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 2659 2660#: ../rules/base.xml.in.h:714 2661msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 2662msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)" 2663 2664#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2665#: ../rules/base.xml.in.h:716 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 2666msgid "sk" 2667msgstr "sk" 2668 2669#: ../rules/base.xml.in.h:717 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 2670msgid "Slovak" 2671msgstr "Словацкая" 2672 2673#: ../rules/base.xml.in.h:718 2674msgid "Slovak (extended Backslash)" 2675msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)" 2676 2677#: ../rules/base.xml.in.h:719 2678msgid "Slovak (qwerty)" 2679msgstr "Словацкая (qwerty)" 2680 2681#: ../rules/base.xml.in.h:720 2682msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2683msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 2684 2685#: ../rules/base.xml.in.h:721 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 2686msgid "Spanish" 2687msgstr "Испанская" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:722 2690msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2691msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:723 2694msgid "Spanish (Winkeys)" 2695msgstr "Испанская (с клавишами Win)" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:724 2698msgid "Spanish (include dead tilde)" 2699msgstr "Испанская (с dead tilde)" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:725 2702msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2703msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:726 2706msgid "Spanish (Dvorak)" 2707msgstr "Испанская (дворак)" 2708 2709#: ../rules/base.xml.in.h:727 2710msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2711msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2712 2713#: ../rules/base.xml.in.h:728 2714msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2715msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2716 2717#: ../rules/base.xml.in.h:729 2718msgid "Spanish (Macintosh)" 2719msgstr "Испанская (Macintosh)" 2720 2721#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2722#: ../rules/base.xml.in.h:731 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 2723msgid "sv" 2724msgstr "sv" 2725 2726#: ../rules/base.xml.in.h:732 ../rules/base.extras.xml.in.h:130 2727msgid "Swedish" 2728msgstr "Шведская" 2729 2730#: ../rules/base.xml.in.h:733 2731msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2732msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))" 2733 2734#: ../rules/base.xml.in.h:734 2735msgid "Swedish (Dvorak)" 2736msgstr "Шведская (дворак)" 2737 2738#: ../rules/base.xml.in.h:735 2739msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2740msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2741 2742#: ../rules/base.xml.in.h:736 2743msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2744msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))" 2745 2746#: ../rules/base.xml.in.h:737 2747msgid "Northern Saami (Sweden)" 2748msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2749 2750#: ../rules/base.xml.in.h:738 2751msgid "Swedish (Macintosh)" 2752msgstr "Шведская (Macintosh)" 2753 2754#: ../rules/base.xml.in.h:739 2755msgid "Swedish (Svdvorak)" 2756msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2757 2758#: ../rules/base.xml.in.h:740 2759msgid "Swedish Sign Language" 2760msgstr "Шведский язык жестов" 2761 2762#: ../rules/base.xml.in.h:741 ../rules/base.extras.xml.in.h:133 2763msgid "German (Switzerland)" 2764msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2765 2766#: ../rules/base.xml.in.h:742 2767msgid "German (Switzerland, legacy)" 2768msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2769 2770#: ../rules/base.xml.in.h:743 2771msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 2772msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2773 2774#: ../rules/base.xml.in.h:744 2775msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 2776msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2777 2778#: ../rules/base.xml.in.h:745 2779msgid "French (Switzerland)" 2780msgstr "Французская (Швейцария)" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:746 2783msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 2784msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:747 2787msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 2788msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:748 2791msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2792msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 2793 2794#: ../rules/base.xml.in.h:749 2795msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2796msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 2797 2798#: ../rules/base.xml.in.h:750 2799msgid "Arabic (Syria)" 2800msgstr "Арабская (Сирия)" 2801 2802#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2803#: ../rules/base.xml.in.h:752 2804msgid "syc" 2805msgstr "syc" 2806 2807#: ../rules/base.xml.in.h:753 2808msgid "Syriac" 2809msgstr "Сирийская" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:754 2812msgid "Syriac (phonetic)" 2813msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2814 2815#: ../rules/base.xml.in.h:755 2816msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2817msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2818 2819#: ../rules/base.xml.in.h:756 2820msgid "Kurdish (Syria, F)" 2821msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2822 2823#: ../rules/base.xml.in.h:757 2824msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2825msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2826 2827#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2828#: ../rules/base.xml.in.h:759 2829msgid "tg" 2830msgstr "tg" 2831 2832#: ../rules/base.xml.in.h:760 2833msgid "Tajik" 2834msgstr "Таджикская" 2835 2836#: ../rules/base.xml.in.h:761 2837msgid "Tajik (legacy)" 2838msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2839 2840#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2841#: ../rules/base.xml.in.h:763 2842msgid "si" 2843msgstr "si" 2844 2845#: ../rules/base.xml.in.h:764 2846msgid "Sinhala (phonetic)" 2847msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2848 2849#: ../rules/base.xml.in.h:765 2850msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2851msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)" 2852 2853#: ../rules/base.xml.in.h:766 2854msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2855msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 2856 2857#. Keyboard indicator for Thai layouts 2858#: ../rules/base.xml.in.h:768 2859msgid "th" 2860msgstr "th" 2861 2862#: ../rules/base.xml.in.h:769 2863msgid "Thai" 2864msgstr "Тайская" 2865 2866#: ../rules/base.xml.in.h:770 2867msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2868msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 2869 2870#: ../rules/base.xml.in.h:771 2871msgid "Thai (Pattachote)" 2872msgstr "Тайская (паттачотская)" 2873 2874#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2875#: ../rules/base.xml.in.h:773 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 2876msgid "tr" 2877msgstr "tr" 2878 2879#: ../rules/base.xml.in.h:774 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 2880msgid "Turkish" 2881msgstr "Турецкая" 2882 2883#: ../rules/base.xml.in.h:775 2884msgid "Turkish (F)" 2885msgstr "Турецкая (F)" 2886 2887#: ../rules/base.xml.in.h:776 2888msgid "Turkish (Alt-Q)" 2889msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 2890 2891#: ../rules/base.xml.in.h:777 2892msgid "Turkish (Sun dead keys)" 2893msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2894 2895#: ../rules/base.xml.in.h:778 2896msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2897msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 2898 2899#: ../rules/base.xml.in.h:779 2900msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2901msgstr "Курдская (Турция, F)" 2902 2903#: ../rules/base.xml.in.h:780 2904msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2905msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 2906 2907#: ../rules/base.xml.in.h:781 2908msgid "Turkish (international with dead keys)" 2909msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)" 2910 2911#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2912#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:63 2913msgid "crh" 2914msgstr "crh" 2915 2916#: ../rules/base.xml.in.h:784 2917msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2918msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 2919 2920#: ../rules/base.xml.in.h:785 2921msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2922msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 2923 2924#: ../rules/base.xml.in.h:786 2925msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2926msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 2927 2928#: ../rules/base.xml.in.h:787 2929msgid "Taiwanese" 2930msgstr "Тайваньская" 2931 2932#: ../rules/base.xml.in.h:788 2933msgid "Taiwanese (indigenous)" 2934msgstr "Тайваньская (туземная)" 2935 2936#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2937#: ../rules/base.xml.in.h:790 2938msgid "xsy" 2939msgstr "xsy" 2940 2941#: ../rules/base.xml.in.h:791 2942msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2943msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 2944 2945#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2946#: ../rules/base.xml.in.h:793 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2947msgid "uk" 2948msgstr "uk" 2949 2950#: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2951msgid "Ukrainian" 2952msgstr "Украинская" 2953 2954#: ../rules/base.xml.in.h:795 2955msgid "Ukrainian (phonetic)" 2956msgstr "Украинская (фонетическая)" 2957 2958#: ../rules/base.xml.in.h:796 2959msgid "Ukrainian (typewriter)" 2960msgstr "Украинская (печатная машинка)" 2961 2962#: ../rules/base.xml.in.h:797 2963msgid "Ukrainian (WinKeys)" 2964msgstr "Украинская (с клавишами Win)" 2965 2966#: ../rules/base.xml.in.h:798 2967msgid "Ukrainian (legacy)" 2968msgstr "Украинская (устаревшая)" 2969 2970#: ../rules/base.xml.in.h:799 2971msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2972msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 2973 2974#: ../rules/base.xml.in.h:800 2975msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2976msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 2977 2978#: ../rules/base.xml.in.h:801 2979msgid "Ukrainian (homophonic)" 2980msgstr "Украинская (омофоническая)" 2981 2982#: ../rules/base.xml.in.h:802 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 2983msgid "English (UK)" 2984msgstr "Английская (Великобритания)" 2985 2986#: ../rules/base.xml.in.h:803 2987msgid "English (UK, extended WinKeys)" 2988msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)" 2989 2990#: ../rules/base.xml.in.h:804 2991msgid "English (UK, international with dead keys)" 2992msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))" 2993 2994#: ../rules/base.xml.in.h:805 2995msgid "English (UK, Dvorak)" 2996msgstr "Английская (Великобритания, дворак)" 2997 2998#: ../rules/base.xml.in.h:806 2999msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" 3000msgstr "Английская (Великобритания, дворак с английской пунктуацией)" 3001 3002#: ../rules/base.xml.in.h:807 3003msgid "English (UK, Macintosh)" 3004msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 3005 3006#: ../rules/base.xml.in.h:808 3007msgid "English (UK, Macintosh international)" 3008msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 3009 3010#: ../rules/base.xml.in.h:809 3011msgid "English (UK, Colemak)" 3012msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 3013 3014#: ../rules/base.xml.in.h:810 3015msgid "Uzbek" 3016msgstr "Узбекская" 3017 3018#: ../rules/base.xml.in.h:811 3019msgid "Uzbek (Latin)" 3020msgstr "Узбекская (латинская)" 3021 3022#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3023#: ../rules/base.xml.in.h:813 3024msgid "vi" 3025msgstr "vi" 3026 3027#: ../rules/base.xml.in.h:814 3028msgid "Vietnamese" 3029msgstr "Вьетнамская" 3030 3031#. Keyboard indicator for Korean layouts 3032#: ../rules/base.xml.in.h:816 ../rules/base.extras.xml.in.h:144 3033msgid "ko" 3034msgstr "ko" 3035 3036#: ../rules/base.xml.in.h:817 ../rules/base.extras.xml.in.h:145 3037msgid "Korean" 3038msgstr "Корейская" 3039 3040#: ../rules/base.xml.in.h:818 3041msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3042msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3043 3044#: ../rules/base.xml.in.h:819 3045msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 3046msgstr "Японская (PC-98xx Series)" 3047 3048#. Keyboard indicator for Irish layouts 3049#: ../rules/base.xml.in.h:821 3050msgid "ie" 3051msgstr "ie" 3052 3053#: ../rules/base.xml.in.h:822 3054msgid "Irish" 3055msgstr "Ирландская" 3056 3057#: ../rules/base.xml.in.h:823 3058msgid "CloGaelach" 3059msgstr "CloGaelach" 3060 3061#: ../rules/base.xml.in.h:824 3062msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3063msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3064 3065#: ../rules/base.xml.in.h:825 3066msgid "Ogham" 3067msgstr "Огхам" 3068 3069#: ../rules/base.xml.in.h:826 3070msgid "Ogham (IS434)" 3071msgstr "Огхам (IS434)" 3072 3073#: ../rules/base.xml.in.h:827 3074msgid "Urdu (Pakistan)" 3075msgstr "Урдская (Пакистан)" 3076 3077#: ../rules/base.xml.in.h:828 3078msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3079msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3080 3081#: ../rules/base.xml.in.h:829 3082msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3083msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3084 3085#: ../rules/base.xml.in.h:830 3086msgid "Arabic (Pakistan)" 3087msgstr "Арабская (Пакистан)" 3088 3089#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3090#: ../rules/base.xml.in.h:832 3091msgid "sd" 3092msgstr "sd" 3093 3094#: ../rules/base.xml.in.h:833 3095msgid "Sindhi" 3096msgstr "Синдхи" 3097 3098#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3099#: ../rules/base.xml.in.h:835 3100msgid "dv" 3101msgstr "dv" 3102 3103#: ../rules/base.xml.in.h:836 3104msgid "Dhivehi" 3105msgstr "Дивехи" 3106 3107#: ../rules/base.xml.in.h:837 3108msgid "English (South Africa)" 3109msgstr "Английская (Южная Африка)" 3110 3111#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3112#: ../rules/base.xml.in.h:839 3113msgid "eo" 3114msgstr "eo" 3115 3116#: ../rules/base.xml.in.h:840 3117msgid "Esperanto" 3118msgstr "Эсперанто" 3119 3120#: ../rules/base.xml.in.h:841 3121msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3122msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3123 3124#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3125#: ../rules/base.xml.in.h:843 3126msgid "ne" 3127msgstr "ne" 3128 3129#: ../rules/base.xml.in.h:844 3130msgid "Nepali" 3131msgstr "Непальская" 3132 3133#: ../rules/base.xml.in.h:845 3134msgid "English (Nigeria)" 3135msgstr "Английская (Нигерия)" 3136 3137#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3138#: ../rules/base.xml.in.h:847 3139msgid "ig" 3140msgstr "ig" 3141 3142#: ../rules/base.xml.in.h:848 3143msgid "Igbo" 3144msgstr "Игбо" 3145 3146#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3147#: ../rules/base.xml.in.h:850 3148msgid "yo" 3149msgstr "yo" 3150 3151#: ../rules/base.xml.in.h:851 3152msgid "Yoruba" 3153msgstr "Йорубская" 3154 3155#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3156#: ../rules/base.xml.in.h:853 3157msgid "am" 3158msgstr "am" 3159 3160#: ../rules/base.xml.in.h:854 3161msgid "Amharic" 3162msgstr "Амхарская" 3163 3164#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3165#: ../rules/base.xml.in.h:856 3166msgid "wo" 3167msgstr "wo" 3168 3169#: ../rules/base.xml.in.h:857 3170msgid "Wolof" 3171msgstr "Волофская" 3172 3173#. Keyboard indicator for Braille layouts 3174#: ../rules/base.xml.in.h:859 3175msgid "brl" 3176msgstr "brl" 3177 3178#: ../rules/base.xml.in.h:860 3179msgid "Braille" 3180msgstr "Брайля" 3181 3182#: ../rules/base.xml.in.h:861 3183msgid "Braille (left hand)" 3184msgstr "Брайля (под левую руку)" 3185 3186#: ../rules/base.xml.in.h:862 3187msgid "Braille (right hand)" 3188msgstr "Брайля (под правую руку)" 3189 3190#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3191#: ../rules/base.xml.in.h:864 3192msgid "tk" 3193msgstr "tk" 3194 3195#: ../rules/base.xml.in.h:865 3196msgid "Turkmen" 3197msgstr "Туркменская" 3198 3199#: ../rules/base.xml.in.h:866 3200msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3201msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3202 3203#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3204#: ../rules/base.xml.in.h:868 3205msgid "bm" 3206msgstr "bm" 3207 3208#: ../rules/base.xml.in.h:869 3209msgid "Bambara" 3210msgstr "Баманская" 3211 3212#: ../rules/base.xml.in.h:870 3213msgid "French (Mali, alternative)" 3214msgstr "Французская (Мали, альтернативная)" 3215 3216#: ../rules/base.xml.in.h:871 3217msgid "English (Mali, US Macintosh)" 3218msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)" 3219 3220#: ../rules/base.xml.in.h:872 3221msgid "English (Mali, US international)" 3222msgstr "Английская (Мали, международная США)" 3223 3224#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3225#: ../rules/base.xml.in.h:874 3226msgid "sw" 3227msgstr "sw" 3228 3229#: ../rules/base.xml.in.h:875 3230msgid "Swahili (Tanzania)" 3231msgstr "Суахильская (Танзания)" 3232 3233#: ../rules/base.xml.in.h:876 3234msgid "Swahili (Kenya)" 3235msgstr "Суахильская (Кения)" 3236 3237#: ../rules/base.xml.in.h:877 3238msgid "Kikuyu" 3239msgstr "Кикуйу" 3240 3241#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3242#: ../rules/base.xml.in.h:879 3243msgid "tn" 3244msgstr "tn" 3245 3246#: ../rules/base.xml.in.h:880 3247msgid "Tswana" 3248msgstr "Тсванская" 3249 3250#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3251#: ../rules/base.xml.in.h:882 3252msgid "ph" 3253msgstr "ph" 3254 3255#: ../rules/base.xml.in.h:883 3256msgid "Filipino" 3257msgstr "Филиппинская" 3258 3259#: ../rules/base.xml.in.h:884 3260msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3261msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)" 3262 3263#: ../rules/base.xml.in.h:885 3264msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3265msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак латиница)" 3266 3267#: ../rules/base.xml.in.h:886 3268msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3269msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак байбайинcкая)" 3270 3271#: ../rules/base.xml.in.h:887 3272msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3273msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)" 3274 3275#: ../rules/base.xml.in.h:888 3276msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3277msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)" 3278 3279#: ../rules/base.xml.in.h:889 3280msgid "Filipino (Colemak Latin)" 3281msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)" 3282 3283#: ../rules/base.xml.in.h:890 3284msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 3285msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)" 3286 3287#: ../rules/base.xml.in.h:891 3288msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 3289msgstr "Филиппинская (дворак латиница)" 3290 3291#: ../rules/base.xml.in.h:892 3292msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3293msgstr "Филиппинская (дворак байбайинcкая)" 3294 3295#: ../rules/base.xml.in.h:893 3296msgid "md" 3297msgstr "md" 3298 3299#: ../rules/base.xml.in.h:894 3300msgid "Moldavian" 3301msgstr "Молдавская" 3302 3303#: ../rules/base.xml.in.h:895 3304msgid "gag" 3305msgstr "gag" 3306 3307#: ../rules/base.xml.in.h:896 3308msgid "Moldavian (Gagauz)" 3309msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3310 3311#: ../rules/base.xml.in.h:897 3312msgid "Switching to another layout" 3313msgstr "Переключение на другую раскладку" 3314 3315#: ../rules/base.xml.in.h:898 3316msgid "Right Alt (while pressed)" 3317msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3318 3319#: ../rules/base.xml.in.h:899 3320msgid "Left Alt (while pressed)" 3321msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3322 3323#: ../rules/base.xml.in.h:900 3324msgid "Left Win (while pressed)" 3325msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3326 3327#: ../rules/base.xml.in.h:901 3328msgid "Right Win (while pressed)" 3329msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3330 3331#: ../rules/base.xml.in.h:902 3332msgid "Any Win key (while pressed)" 3333msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" 3334 3335#: ../rules/base.xml.in.h:903 3336msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 3337msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock" 3338 3339#: ../rules/base.xml.in.h:904 3340msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3341msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3342 3343#: ../rules/base.xml.in.h:905 3344msgid "Right Alt" 3345msgstr "Правая клавиша Alt" 3346 3347#: ../rules/base.xml.in.h:906 3348msgid "Left Alt" 3349msgstr "Левая клавиша Alt" 3350 3351#: ../rules/base.xml.in.h:907 3352msgid "Caps Lock" 3353msgstr "Caps Lock" 3354 3355#: ../rules/base.xml.in.h:908 3356msgid "Shift+Caps Lock" 3357msgstr "Shift+Caps Lock" 3358 3359#: ../rules/base.xml.in.h:909 3360msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 3361msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)" 3362 3363#: ../rules/base.xml.in.h:910 3364msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 3365msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" 3366 3367#: ../rules/base.xml.in.h:911 3368msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 3369msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)" 3370 3371#: ../rules/base.xml.in.h:912 3372msgid "Alt+Caps Lock" 3373msgstr "Alt+Caps Lock" 3374 3375#: ../rules/base.xml.in.h:913 3376msgid "Both Shift keys together" 3377msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" 3378 3379#: ../rules/base.xml.in.h:914 3380msgid "Both Alt keys together" 3381msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" 3382 3383#: ../rules/base.xml.in.h:915 3384msgid "Both Ctrl keys together" 3385msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" 3386 3387#: ../rules/base.xml.in.h:916 3388msgid "Ctrl+Shift" 3389msgstr "Ctrl+Shift" 3390 3391#: ../rules/base.xml.in.h:917 3392msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3393msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3394 3395#: ../rules/base.xml.in.h:918 3396msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3397msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3398 3399#: ../rules/base.xml.in.h:919 3400msgid "Alt+Ctrl" 3401msgstr "Alt+Ctrl" 3402 3403#: ../rules/base.xml.in.h:920 3404msgid "Alt+Shift" 3405msgstr "Alt+Shift" 3406 3407#: ../rules/base.xml.in.h:921 3408msgid "Left Alt+Left Shift" 3409msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3410 3411#: ../rules/base.xml.in.h:922 3412msgid "Alt+Space" 3413msgstr "Alt+Пробел" 3414 3415#: ../rules/base.xml.in.h:923 3416msgid "Menu" 3417msgstr "Menu" 3418 3419#: ../rules/base.xml.in.h:924 3420msgid "Left Win" 3421msgstr "Левая клавиша Win" 3422 3423#: ../rules/base.xml.in.h:925 3424msgid "Win Key+Space" 3425msgstr "Клавиша Win+Пробел" 3426 3427#: ../rules/base.xml.in.h:926 3428msgid "Right Win" 3429msgstr "Правая клавиша Win" 3430 3431#: ../rules/base.xml.in.h:927 3432msgid "Left Shift" 3433msgstr "Левая клавиша Shift" 3434 3435#: ../rules/base.xml.in.h:928 3436msgid "Right Shift" 3437msgstr "Правая клавиша Shift" 3438 3439#: ../rules/base.xml.in.h:929 3440msgid "Left Ctrl" 3441msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3442 3443#: ../rules/base.xml.in.h:930 3444msgid "Right Ctrl" 3445msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3446 3447#: ../rules/base.xml.in.h:931 3448msgid "Scroll Lock" 3449msgstr "Scroll Lock" 3450 3451#: ../rules/base.xml.in.h:932 3452msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 3453msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)" 3454 3455#: ../rules/base.xml.in.h:933 3456msgid "Key to choose 3rd level" 3457msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3458 3459#: ../rules/base.xml.in.h:934 3460msgid "Any Win key" 3461msgstr "Любая клавиша Win" 3462 3463#: ../rules/base.xml.in.h:935 3464msgid "Any Alt key" 3465msgstr "Любая клавиша Alt" 3466 3467#: ../rules/base.xml.in.h:936 3468msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" 3469msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Compose" 3470 3471#: ../rules/base.xml.in.h:937 3472msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 3473msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" 3474 3475#: ../rules/base.xml.in.h:938 3476msgid "Enter on keypad" 3477msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3478 3479#: ../rules/base.xml.in.h:939 3480msgid "Backslash" 3481msgstr "Backslash" 3482 3483#: ../rules/base.xml.in.h:940 3484msgid "<Less/Greater>" 3485msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3486 3487#: ../rules/base.xml.in.h:941 3488msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3489msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3490 3491#: ../rules/base.xml.in.h:942 3492msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3493msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3494 3495#: ../rules/base.xml.in.h:943 3496msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3497msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3498 3499#: ../rules/base.xml.in.h:944 3500msgid "Ctrl key position" 3501msgstr "Положение клавиши Ctrl" 3502 3503#: ../rules/base.xml.in.h:945 3504msgid "Caps Lock as Ctrl" 3505msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3506 3507#: ../rules/base.xml.in.h:946 3508msgid "Left Ctrl as Meta" 3509msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3510 3511#: ../rules/base.xml.in.h:947 3512msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3513msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock" 3514 3515#: ../rules/base.xml.in.h:948 3516msgid "At left of 'A'" 3517msgstr "Слева от 'A'" 3518 3519#: ../rules/base.xml.in.h:949 3520msgid "At bottom left" 3521msgstr "Снизу слева" 3522 3523#: ../rules/base.xml.in.h:950 3524msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3525msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" 3526 3527#: ../rules/base.xml.in.h:951 3528msgid "Menu as Right Ctrl" 3529msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl" 3530 3531#: ../rules/base.xml.in.h:952 3532msgid "Right Alt as Right Ctrl" 3533msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 3534 3535#: ../rules/base.xml.in.h:953 3536msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" 3537msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Ctrl" 3538 3539#: ../rules/base.xml.in.h:954 3540msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" 3541msgstr "Левая клавиша Win поменяна местами с левой клавишей Ctrl" 3542 3543#: ../rules/base.xml.in.h:955 3544msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key" 3545msgstr "Правая клавиша Win поменяна местами с правой клавишей Ctrl" 3546 3547#: ../rules/base.xml.in.h:956 3548msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" 3549msgstr "Левая клавиша Alt как Ctrl, левая клавиша Ctrl как Win, левая клавиша Win как Alt" 3550 3551#: ../rules/base.xml.in.h:957 3552msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3553msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3554 3555#: ../rules/base.xml.in.h:958 3556msgid "Num Lock" 3557msgstr "Num Lock" 3558 3559#: ../rules/base.xml.in.h:959 3560msgid "Layout of numeric keypad" 3561msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3562 3563#: ../rules/base.xml.in.h:960 3564msgid "Legacy" 3565msgstr "Legacy" 3566 3567#: ../rules/base.xml.in.h:961 3568msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3569msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3570 3571#: ../rules/base.xml.in.h:962 3572msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3573msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3574 3575#: ../rules/base.xml.in.h:963 3576msgid "Legacy Wang 724" 3577msgstr "Старая Wang 724" 3578 3579#: ../rules/base.xml.in.h:964 3580msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3581msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3582 3583#: ../rules/base.xml.in.h:965 3584msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3585msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3586 3587#: ../rules/base.xml.in.h:966 3588msgid "Hexadecimal" 3589msgstr "Шестнадцатеричная" 3590 3591#: ../rules/base.xml.in.h:967 3592msgid "ATM/phone-style" 3593msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3594 3595#: ../rules/base.xml.in.h:968 3596msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 3597msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре" 3598 3599#: ../rules/base.xml.in.h:969 3600msgid "Legacy key with dot" 3601msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3602 3603#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3604#: ../rules/base.xml.in.h:971 3605msgid "Legacy key with comma" 3606msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3607 3608#: ../rules/base.xml.in.h:972 3609msgid "Four-level key with dot" 3610msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3611 3612#: ../rules/base.xml.in.h:973 3613msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3614msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3615 3616#: ../rules/base.xml.in.h:974 3617msgid "Four-level key with comma" 3618msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3619 3620#: ../rules/base.xml.in.h:975 3621msgid "Four-level key with momayyez" 3622msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3623 3624#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3625#. The description needs to be rewritten 3626#: ../rules/base.xml.in.h:978 3627msgid "Four-level key with abstract separators" 3628msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3629 3630#: ../rules/base.xml.in.h:979 3631msgid "Semicolon on third level" 3632msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3633 3634#: ../rules/base.xml.in.h:980 3635msgid "Caps Lock key behavior" 3636msgstr "Поведение клавиши Caps Lock" 3637 3638#: ../rules/base.xml.in.h:981 3639msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3640msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3641 3642#: ../rules/base.xml.in.h:982 3643msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" 3644msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3645 3646#: ../rules/base.xml.in.h:983 3647msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3648msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3649 3650#: ../rules/base.xml.in.h:984 3651msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" 3652msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3653 3654#: ../rules/base.xml.in.h:985 3655msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3656msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3657 3658#: ../rules/base.xml.in.h:986 3659msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3660msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3661 3662#: ../rules/base.xml.in.h:987 3663msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3664msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3665 3666#: ../rules/base.xml.in.h:988 3667msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 3668msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC" 3669 3670#: ../rules/base.xml.in.h:989 3671msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3672msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3673 3674#: ../rules/base.xml.in.h:990 3675msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3676msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3677 3678#: ../rules/base.xml.in.h:991 3679msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3680msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3681 3682#: ../rules/base.xml.in.h:992 3683msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3684msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3685 3686#: ../rules/base.xml.in.h:993 3687msgid "Caps Lock is disabled" 3688msgstr "Caps Lock отключён" 3689 3690#: ../rules/base.xml.in.h:994 3691msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 3692msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 3693 3694#: ../rules/base.xml.in.h:995 3695msgid "Alt/Win key behavior" 3696msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3697 3698#: ../rules/base.xml.in.h:996 3699msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3700msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3701 3702#: ../rules/base.xml.in.h:997 3703msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 3704msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" 3705 3706#: ../rules/base.xml.in.h:998 3707msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" 3708msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)" 3709 3710#: ../rules/base.xml.in.h:999 3711msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 3712msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Win (и как обычные клавиши Ctrl)" 3713 3714#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3715msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 3716msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Alt; Alt используется в качестве клавиш Win" 3717 3718#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3719msgid "Meta is mapped to Win keys" 3720msgstr "Meta соответствует клавишам Win" 3721 3722#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3723msgid "Meta is mapped to Left Win" 3724msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" 3725 3726#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3727msgid "Hyper is mapped to Win keys" 3728msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" 3729 3730#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3731msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3732msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu" 3733 3734#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3735msgid "Alt is swapped with Win" 3736msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3737 3738#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3739msgid "Position of Compose key" 3740msgstr "Положение клавиши Compose" 3741 3742#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3743msgid "3rd level of Left Win" 3744msgstr "3-й ряд левой Win" 3745 3746#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3747msgid "3rd level of Right Win" 3748msgstr "3-й ряд правой Win" 3749 3750#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3751msgid "3rd level of Menu" 3752msgstr "3-й ряд Menu" 3753 3754#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3755msgid "3rd level of Left Ctrl" 3756msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3757 3758#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3759msgid "3rd level of Right Ctrl" 3760msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3761 3762#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3763msgid "3rd level of Caps Lock" 3764msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3765 3766#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3767msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3768msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3769 3770#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3771msgid "Pause" 3772msgstr "Pause" 3773 3774#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3775msgid "PrtSc" 3776msgstr "PrtSc" 3777 3778#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3779msgid "Miscellaneous compatibility options" 3780msgstr "Разные параметры совместимости" 3781 3782#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3783msgid "Default numeric keypad keys" 3784msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 3785 3786#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3787msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" 3788msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)" 3789 3790#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3791msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)" 3792msgstr "NumLock включен: цифры, Shift переключает на клавиши-стрелки, Numlock выключен: всегда клавиши-стрелки (как в MS Windows)" 3793 3794#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3795msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3796msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд" 3797 3798#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3799msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3800msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" 3801 3802#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3803msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3804msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3805 3806#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3807msgid "Shift cancels Caps Lock" 3808msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 3809 3810#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3811msgid "Enable extra typographic characters" 3812msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 3813 3814#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3815msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" 3816msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 3817 3818#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3819msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" 3820msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает" 3821 3822#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3823msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" 3824msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock" 3825 3826#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3827msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" 3828msgstr "Shift + NumLock переключают PointerKeys" 3829 3830#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3831msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3832msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 3833 3834#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3835msgid "Allow grab and window tree logging" 3836msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 3837 3838#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3839msgid "Adding currency signs to certain keys" 3840msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 3841 3842#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3843msgid "Euro on E" 3844msgstr "Символ евро на клавише E" 3845 3846#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3847msgid "Euro on 2" 3848msgstr "Символ евро на клавише 2" 3849 3850#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3851msgid "Euro on 4" 3852msgstr "Символ евро на клавише 4" 3853 3854#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3855msgid "Euro on 5" 3856msgstr "Символ евро на клавише 5" 3857 3858#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3859msgid "Rupee on 4" 3860msgstr "Символ рупии на клавише 4" 3861 3862#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3863msgid "Key to choose 5th level" 3864msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 3865 3866#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3867msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3868msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3869 3870#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3871msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3872msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3873 3874#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3875msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3876msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3877 3878#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3879msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3880msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3881 3882#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3883msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3884msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" 3885 3886#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3887msgid "Usual space at any level" 3888msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 3889 3890#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3891msgid "Non-breakable space character at second level" 3892msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" 3893 3894#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3895msgid "Non-breakable space character at third level" 3896msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3897 3898#: ../rules/base.xml.in.h:1046 3899msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3900msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" 3901 3902#: ../rules/base.xml.in.h:1047 3903msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 3904msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3905 3906#: ../rules/base.xml.in.h:1048 3907msgid "Non-breakable space character at fourth level" 3908msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3909 3910#: ../rules/base.xml.in.h:1049 3911msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 3912msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 3913 3914#: ../rules/base.xml.in.h:1050 3915msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 3916msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" 3917 3918#: ../rules/base.xml.in.h:1051 3919msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3920msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" 3921 3922#: ../rules/base.xml.in.h:1052 3923msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3924msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 3925 3926#: ../rules/base.xml.in.h:1053 3927msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3928msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3929 3930#: ../rules/base.xml.in.h:1054 3931msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3932msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3933 3934#: ../rules/base.xml.in.h:1055 3935msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3936msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" 3937 3938#: ../rules/base.xml.in.h:1056 3939msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3940msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3941 3942#: ../rules/base.xml.in.h:1057 3943msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3944msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" 3945 3946#: ../rules/base.xml.in.h:1058 3947msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3948msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3949 3950#: ../rules/base.xml.in.h:1059 3951msgid "Japanese keyboard options" 3952msgstr "Настройки японской клавиатуры" 3953 3954#: ../rules/base.xml.in.h:1060 3955msgid "Kana Lock key is locking" 3956msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 3957 3958#: ../rules/base.xml.in.h:1061 3959msgid "NICOLA-F style Backspace" 3960msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 3961 3962#: ../rules/base.xml.in.h:1062 3963msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" 3964msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC" 3965 3966#: ../rules/base.xml.in.h:1063 3967msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 3968msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 3969 3970#: ../rules/base.xml.in.h:1064 3971msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 3972msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 3973 3974#: ../rules/base.xml.in.h:1065 3975msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 3976msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 3977 3978#: ../rules/base.xml.in.h:1066 3979msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 3980msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 3981 3982#: ../rules/base.xml.in.h:1067 3983msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 3984msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 3985 3986#: ../rules/base.xml.in.h:1068 3987msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" 3988msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Qwerty" 3989 3990#: ../rules/base.xml.in.h:1069 3991msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 3992msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 3993 3994#: ../rules/base.xml.in.h:1070 3995msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 3996msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 3997 3998#: ../rules/base.xml.in.h:1071 3999msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4000msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4001 4002#: ../rules/base.xml.in.h:1072 4003msgid "Sun Key compatibility" 4004msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4005 4006#: ../rules/base.xml.in.h:1073 4007msgid "Key sequence to kill the X server" 4008msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4009 4010#: ../rules/base.xml.in.h:1074 4011msgid "Ctrl + Alt + Backspace" 4012msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" 4013 4014#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 4015msgid "apl" 4016msgstr "apl" 4017 4018#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 4019msgid "APL keyboard symbols" 4020msgstr "Клавиатурные символы APL" 4021 4022#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 4023msgid "dlg" 4024msgstr "dlg" 4025 4026#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 4027msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 4028msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 4029 4030#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 4031msgid "sax" 4032msgstr "sax" 4033 4034#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 4035msgid "APL keyboard symbols (sax)" 4036msgstr "Клавиатурные символы APL (sax)" 4037 4038#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 4039msgid "ufd" 4040msgstr "ufd" 4041 4042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 4043msgid "APL keyboard symbols (unified)" 4044msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные)" 4045 4046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 4047msgid "apl2" 4048msgstr "apl2" 4049 4050#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 4051msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)" 4052msgstr "Клавиатурные символы APL (IBM APL2)" 4053 4054#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 4055msgid "aplII" 4056msgstr "aplII" 4057 4058#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 4059msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4060msgstr "Клавиатурные символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4061 4062#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 4063msgid "aplx" 4064msgstr "aplx" 4065 4066#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 4067msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)" 4068msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные APLX)" 4069 4070#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 4071msgid "kut" 4072msgstr "kut" 4073 4074#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 4075msgid "Kutenai" 4076msgstr "Кутенайская" 4077 4078#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 4079msgid "shs" 4080msgstr "shs" 4081 4082#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 4083msgid "Secwepemctsin" 4084msgstr "Secwepemctsin" 4085 4086#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 4087msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4088msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4089 4090#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4091msgid "German (US keyboard with German letters)" 4092msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)" 4093 4094#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4095msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4096msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4097 4098#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4099msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)" 4100msgstr "Польская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))" 4101 4102#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4103msgid "German (Sun Type 6/7)" 4104msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4105 4106#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4107msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4108msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4109 4110#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4111msgid "Avestan" 4112msgstr "Авестийская" 4113 4114#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34 4115msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4116msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4117 4118#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 4119msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4120msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4121 4122#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 4123msgid "Latvian (US Dvorak)" 4124msgstr "Латышская (дворак США)" 4125 4126#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4127msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4128msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4129 4130#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 4131msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4132msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4133 4134#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41 4135msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4136msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4137 4138#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 4139msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4140msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4141 4142#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4143msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4144msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4145 4146#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4147msgid "Latvian (US Colemak)" 4148msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4149 4150#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4151msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4152msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4153 4154#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46 4155msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4156msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4157 4158#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4159msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4160msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4161 4162#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4163msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4164msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 4165 4166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 4167msgid "Atsina" 4168msgstr "Атсинская" 4169 4170#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 4171msgid "Coeur d'Alene Salish" 4172msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4173 4174#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 4175msgid "Czech Slovak and German (US)" 4176msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4177 4178#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4179msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4180msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4181 4182#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4183msgid "English (Norman)" 4184msgstr "Английская (нормандская)" 4185 4186#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4187msgid "Polish (international with dead keys)" 4188msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)" 4189 4190#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4191msgid "Polish (Colemak)" 4192msgstr "Польская (Коулмак)" 4193 4194#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4195msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4196msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4197 4198#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4199msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4200msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4201 4202#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4203msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4204msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4205 4206#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4207msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4208msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4209 4210#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 4211msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4212msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4213 4214#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4215msgid "Church Slavonic" 4216msgstr "Старославянская" 4217 4218#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 4219msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4220msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4221 4222#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74 4223msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4224msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4225 4226#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 4227msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4228msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4229 4230#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80 4231msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4232msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4233 4234#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 4235msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4236msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4237 4238#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86 4239msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4240msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4241 4242#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4243msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4244msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4245 4246#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4247msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4248msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4249 4250#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4251msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4252msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4253 4254#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4255msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4256msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4257 4258#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 4259msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4260msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4261 4262#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 4263msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4264msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4265 4266#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106 4267msgid "French (Sun Type 6/7)" 4268msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4269 4270#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 4271msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4272msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4273 4274#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112 4275msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4276msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4277 4278#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115 4279msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4280msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4281 4282#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 4283msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4284msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4285 4286#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4287msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4288msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4289 4290#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120 4291msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4292msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4293 4294#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 4295msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4296msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4297 4298#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 4299msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4300msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4301 4302#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4303msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4304msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4305 4306#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 4307msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4308msgstr "Шведская (дворак A5)" 4309 4310#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132 4311msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4312msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4313 4314#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134 4315msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4316msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4317 4318#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 4319msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4320msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4321 4322#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4323msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4324msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4325 4326#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4327msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4328msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4329 4330#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143 4331msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4332msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4333 4334#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146 4335msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4336msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4337 4338#. Keyboard indicator for European layouts 4339#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4340msgid "eu" 4341msgstr "eu" 4342 4343#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 4344msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 4345msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 4346 4347#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 4348msgid "Mmuock" 4349msgstr "Mmuock" 4350 4351#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 4352#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 4353 4354#~ msgid "Bengali" 4355#~ msgstr "Бенгальская" 4356 4357#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4358#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 4359 4360#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4361#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 4362 4363#~ msgid "Key(s) to change layout" 4364#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 4365 4366#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4367#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 4368 4369#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4370#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 4371 4372#~ msgid "Compose key position" 4373#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 4374 4375#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4376#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 4377 4378#~ msgid ">German (Switzerland)" 4379#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 4380 4381#~ msgid "ca" 4382#~ msgstr "ca" 4383 4384#~ msgid "Catalan" 4385#~ msgstr "Каталонская" 4386 4387#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4388#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 4389 4390#~ msgid "Gagauz" 4391#~ msgstr "Гагаузская" 4392 4393#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 4394#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 4395 4396#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4397#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4398 4399#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4400#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4401 4402#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 4403#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 4404 4405#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4406#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4407 4408#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4409#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4410 4411#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4412#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4413 4414#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4415#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4416 4417#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4418#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 4419 4420#~ msgid "Serbian (with guillemets)" 4421#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 4422 4423#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 4424#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 4425 4426#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 4427#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 4428 4429#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4430#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 4431 4432#~ msgid "Sinhala" 4433#~ msgstr "Сингальская" 4434 4435#~ msgid "Afg" 4436#~ msgstr "Afg" 4437 4438#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4439#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 4440 4441#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4442#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 4443 4444#~ msgid "Danish (Mac)" 4445#~ msgstr "Датская (Mac)" 4446 4447#~ msgid "Finnish (Mac)" 4448#~ msgstr "Финская (Mac)" 4449 4450#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4451#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 4452 4453#~ msgid "French (Occitan)" 4454#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 4455 4456#~ msgid "GBr" 4457#~ msgstr "GBr" 4458 4459#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4460#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 4461 4462#~ msgid "Irish (Ogham)" 4463#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 4464 4465#~ msgid "Italian (Georgian)" 4466#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 4467 4468#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4469#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 4470 4471#~ msgid "Māori" 4472#~ msgstr "Маорийская" 4473 4474#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4475#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 4476 4477#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4478#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 4479 4480#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4481#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 4482 4483#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4484#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 4485 4486#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4487#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4488 4489#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4490#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 4491 4492#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4493#~ msgstr "Русская (чувашская)" 4494 4495#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4496#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 4497 4498#~ msgid "Russian (Komi)" 4499#~ msgstr "Русская (комякская)" 4500 4501#~ msgid "Russian (Mari)" 4502#~ msgstr "Русская (марийская)" 4503 4504#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4505#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 4506 4507#~ msgid "Russian (Serbian)" 4508#~ msgstr "Русская (сербская)" 4509 4510#~ msgid "Russian (Tatar)" 4511#~ msgstr "Русская (татарская)" 4512 4513#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4514#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 4515 4516#~ msgid "Russian (Yakut)" 4517#~ msgstr "Русская (якутская)" 4518 4519#~ msgid "Spanish (Mac)" 4520#~ msgstr "Испанская (Mac)" 4521 4522#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4523#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 4524 4525#~ msgid "Swiss" 4526#~ msgstr "Швейцарская" 4527 4528#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4529#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4530 4531#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4532#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 4533 4534#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4535#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 4536 4537#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4538#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4539 4540#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4541#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 4542 4543#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4544#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 4545 4546#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4547#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 4548 4549#~ msgid "irq" 4550#~ msgstr "irq" 4551 4552#~ msgid "srp" 4553#~ msgstr "srp" 4554 4555#~ msgid "twn" 4556#~ msgstr "twn" 4557 4558#~ msgid "APL" 4559#~ msgstr "APL" 4560 4561#~ msgid "Iran" 4562#~ msgstr "Иран" 4563 4564#~ msgid "Lithuania" 4565#~ msgstr "Литва" 4566 4567#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4568#~ msgstr "Литва - Дворак" 4569 4570#~ msgid "Ltu" 4571#~ msgstr "Ltu" 4572 4573#~ msgid "Romania" 4574#~ msgstr "Румыния" 4575 4576#~ msgid "Rou" 4577#~ msgstr "Rou" 4578 4579#~ msgid "Rus" 4580#~ msgstr "Rus" 4581 4582#~ msgid "Russia" 4583#~ msgstr "Россия" 4584 4585#~ msgid "Serbia" 4586#~ msgstr "Сербия" 4587 4588#~ msgid "Srb" 4589#~ msgstr "Srb" 4590 4591#~ msgid "USA" 4592#~ msgstr "США" 4593 4594#~ msgid "(F)" 4595#~ msgstr "(F)" 4596 4597#~ msgid "Alb" 4598#~ msgstr "Alb" 4599 4600#~ msgid "Alt-Q" 4601#~ msgstr "Alt-Q" 4602 4603#~ msgid "Alternative" 4604#~ msgstr "Альтернативная" 4605 4606#~ msgid "Alternative Phonetic" 4607#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая" 4608 4609#~ msgid "Alternative international" 4610#~ msgstr "Альтернативная международная" 4611 4612#~ msgid "And" 4613#~ msgstr "And" 4614 4615#~ msgid "Andorra" 4616#~ msgstr "Андорра" 4617 4618#~ msgid "Ara" 4619#~ msgstr "Ara" 4620 4621#~ msgid "Arm" 4622#~ msgstr "Arm" 4623 4624#~ msgid "Aut" 4625#~ msgstr "Aut" 4626 4627#~ msgid "Aze" 4628#~ msgstr "Aze" 4629 4630#~ msgid "Bel" 4631#~ msgstr "Bel" 4632 4633#~ msgid "Bgd" 4634#~ msgstr "Bgd" 4635 4636#~ msgid "Bhutan" 4637#~ msgstr "Бутан" 4638 4639#~ msgid "Bih" 4640#~ msgstr "Bih" 4641 4642#~ msgid "Blr" 4643#~ msgstr "Blr" 4644 4645#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 4646#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 4647 4648#~ msgid "Bra" 4649#~ msgstr "Bra" 4650 4651#~ msgid "Brazil" 4652#~ msgstr "Бразилия" 4653 4654#~ msgid "Breton" 4655#~ msgstr "Бретонская" 4656 4657#~ msgid "Bwa" 4658#~ msgstr "Bwa" 4659 4660#~ msgid "COD" 4661#~ msgstr "COD" 4662 4663#~ msgid "CRULP" 4664#~ msgstr "CRULP" 4665 4666#~ msgid "Canada" 4667#~ msgstr "Канада" 4668 4669#~ msgid "Cedilla" 4670#~ msgstr "Седиль" 4671 4672#~ msgid "Chn" 4673#~ msgstr "Chn" 4674 4675#~ msgid "Classic" 4676#~ msgstr "Классическая" 4677 4678#~ msgid "Colemak" 4679#~ msgstr "Colemak" 4680 4681#~ msgid "Cyrillic" 4682#~ msgstr "Кириллица" 4683 4684#~ msgid "Cze" 4685#~ msgstr "Cze" 4686 4687#~ msgid "DOS" 4688#~ msgstr "DOS" 4689 4690#~ msgid "Dead acute" 4691#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 4692 4693#~ msgid "Denmark" 4694#~ msgstr "Дания" 4695 4696#~ msgid "Dnk" 4697#~ msgstr "Dnk" 4698 4699#~ msgid "Dvorak" 4700#~ msgstr "Дворак" 4701 4702#~ msgid "Eastern" 4703#~ msgstr "Восточный" 4704 4705#~ msgid "Epo" 4706#~ msgstr "Epo" 4707 4708#~ msgid "Ergonomic" 4709#~ msgstr "Ergonomic" 4710 4711#~ msgid "Est" 4712#~ msgstr "Est" 4713 4714#~ msgid "Ethiopia" 4715#~ msgstr "Эфиопия" 4716 4717#~ msgid "Extended" 4718#~ msgstr "Расширенная" 4719 4720#~ msgid "Finland" 4721#~ msgstr "Финляндия" 4722 4723#~ msgid "Fra" 4724#~ msgstr "Fra" 4725 4726#~ msgid "France" 4727#~ msgstr "Франция" 4728 4729#~ msgid "GILLBT" 4730#~ msgstr "GILLBT" 4731 4732#~ msgid "Georgia" 4733#~ msgstr "Грузия" 4734 4735#~ msgid "Ghana" 4736#~ msgstr "Гана" 4737 4738#~ msgid "Gin" 4739#~ msgstr "Gin" 4740 4741#~ msgid "Grc" 4742#~ msgstr "Grc" 4743 4744#~ msgid "Guinea" 4745#~ msgstr "Гвинея" 4746 4747#~ msgid "Homophonic" 4748#~ msgstr "Омофоническая" 4749 4750#~ msgid "Hrv" 4751#~ msgstr "Hrv" 4752 4753#~ msgid "Hun" 4754#~ msgstr "Hun" 4755 4756#~ msgid "Ind" 4757#~ msgstr "Ind" 4758 4759#~ msgid "Ireland" 4760#~ msgstr "Ирландия" 4761 4762#~ msgid "Irl" 4763#~ msgstr "Irl" 4764 4765#~ msgid "Irn" 4766#~ msgstr "Irn" 4767 4768#~ msgid "Israel" 4769#~ msgstr "Израиль" 4770 4771#~ msgid "Jpn" 4772#~ msgstr "Jpn" 4773 4774#~ msgid "Kana" 4775#~ msgstr "Кана" 4776 4777#~ msgid "Kana 86" 4778#~ msgstr "Kana 86" 4779 4780#~ msgid "Kenya" 4781#~ msgstr "Кения" 4782 4783#~ msgid "Kgz" 4784#~ msgstr "Kgz" 4785 4786#~ msgid "Khm" 4787#~ msgstr "Khm" 4788 4789#~ msgid "Korea, Republic of" 4790#~ msgstr "Республика Корея" 4791 4792#~ msgid "Ktunaxa" 4793#~ msgstr "Кутенай" 4794 4795#~ msgid "LEKP" 4796#~ msgstr "LEKP" 4797 4798#~ msgid "LEKPa" 4799#~ msgstr "LEKPa" 4800 4801#~ msgid "Laos" 4802#~ msgstr "Лаос" 4803 4804#~ msgid "Latin" 4805#~ msgstr "Латинская" 4806 4807#~ msgid "Left hand" 4808#~ msgstr "Левая рука" 4809 4810#~ msgid "Lva" 4811#~ msgstr "Lva" 4812 4813#~ msgid "MESS" 4814#~ msgstr "MESS" 4815 4816#~ msgid "MNE" 4817#~ msgstr "MNE" 4818 4819#~ msgid "Macintosh (International)" 4820#~ msgstr "Macintosh (международная)" 4821 4822#~ msgid "Maldives" 4823#~ msgstr "Мальдивы" 4824 4825#~ msgid "Mali" 4826#~ msgstr "Мали" 4827 4828#~ msgid "Mao" 4829#~ msgstr "Mao" 4830 4831#~ msgid "Mkd" 4832#~ msgstr "Mkd" 4833 4834#~ msgid "Mli" 4835#~ msgstr "Mli" 4836 4837#~ msgid "Mng" 4838#~ msgstr "Mng" 4839 4840#~ msgid "Myanmar" 4841#~ msgstr "Мьянма" 4842 4843#~ msgid "NLA" 4844#~ msgstr "NLA" 4845 4846#~ msgid "Nativo" 4847#~ msgstr "Nativo" 4848 4849#~ msgid "Neo 2" 4850#~ msgstr "Neo 2" 4851 4852#~ msgid "Netherlands" 4853#~ msgstr "Нидерланды" 4854 4855#~ msgid "Nigeria" 4856#~ msgstr "Нигерия" 4857 4858#~ msgid "Nld" 4859#~ msgstr "Nld" 4860 4861#~ msgid "Nor" 4862#~ msgstr "Nor" 4863 4864#~ msgid "Norway" 4865#~ msgstr "Норвегия" 4866 4867#~ msgid "OLPC Dari" 4868#~ msgstr "OLPC Dari" 4869 4870#~ msgid "OLPC Pashto" 4871#~ msgstr "OLPC Pashto" 4872 4873#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 4874#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 4875 4876#~ msgid "Ossetian" 4877#~ msgstr "Осетинская" 4878 4879#~ msgid "Phonetic" 4880#~ msgstr "Фонетическая" 4881 4882#~ msgid "Phonetic Winkeys" 4883#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 4884 4885#~ msgid "Pol" 4886#~ msgstr "Pol" 4887 4888#~ msgid "Poland" 4889#~ msgstr "Польша" 4890 4891#~ msgid "Probhat" 4892#~ msgstr "Пробат" 4893 4894#~ msgid "Prt" 4895#~ msgstr "Prt" 4896 4897#~ msgid "SRB" 4898#~ msgstr "SRB" 4899 4900#~ msgid "Sen" 4901#~ msgstr "Sen" 4902 4903#~ msgid "Senegal" 4904#~ msgstr "Сенегал" 4905 4906#~ msgid "Simple" 4907#~ msgstr "Простая" 4908 4909#~ msgid "Southern Uzbek" 4910#~ msgstr "Южно-узбекская" 4911 4912#~ msgid "Spain" 4913#~ msgstr "Испания" 4914 4915#~ msgid "Sri Lanka" 4916#~ msgstr "Шри Ланка" 4917 4918#~ msgid "Standard" 4919#~ msgstr "Стандартная" 4920 4921#~ msgid "Svk" 4922#~ msgstr "Svk" 4923 4924#~ msgid "Svn" 4925#~ msgstr "Svn" 4926 4927#~ msgid "Swe" 4928#~ msgstr "Swe" 4929 4930#~ msgid "Syria" 4931#~ msgstr "Сирия" 4932 4933#~ msgid "Tha" 4934#~ msgstr "Tha" 4935 4936#~ msgid "Tifinagh" 4937#~ msgstr "Тифинагская" 4938 4939#~ msgid "Tjk" 4940#~ msgstr "Tjk" 4941 4942#~ msgid "Typewriter" 4943#~ msgstr "Печатная машинка" 4944 4945#~ msgid "Tza" 4946#~ msgstr "Tza" 4947 4948#~ msgid "Ukr" 4949#~ msgstr "Ukr" 4950 4951#~ msgid "United Kingdom" 4952#~ msgstr "Великобритания" 4953 4954#~ msgid "Uzb" 4955#~ msgstr "Uzb" 4956 4957#~ msgid "Vnm" 4958#~ msgstr "Vnm" 4959 4960#~ msgid "Western" 4961#~ msgstr "Западная" 4962 4963#~ msgid "With EuroSign on 5" 4964#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 4965 4966#~ msgid "With guillemets" 4967#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 4968 4969#~ msgid "Zaf" 4970#~ msgstr "Zaf" 4971 4972#~ msgid "azerty" 4973#~ msgstr "azerty" 4974 4975#~ msgid "digits" 4976#~ msgstr "цифры" 4977 4978#~ msgid "lyx" 4979#~ msgstr "lyx" 4980 4981#~ msgid "qwertz" 4982#~ msgstr "qwertz" 4983 4984#~ msgid "2" 4985#~ msgstr "2" 4986 4987#~ msgid "4" 4988#~ msgstr "4" 4989 4990#~ msgid "5" 4991#~ msgstr "5" 4992 4993#~ msgid "E" 4994#~ msgstr "E" 4995 4996#~ msgid "LAm" 4997#~ msgstr "LAm" 4998