ru.po revision 21fe479e
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.13.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2015-01-15 01:16+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:34+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
27#: ../rules/base.xml.in.h:1
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Обычная 101-клавишная"
30
31#: ../rules/base.xml.in.h:2
32msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
33msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
34
35#: ../rules/base.xml.in.h:3
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Обычная 104-клавишная"
38
39#: ../rules/base.xml.in.h:4
40msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
41msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
42
43#: ../rules/base.xml.in.h:5
44msgid "Dell 101-key PC"
45msgstr "Dell 101-клавишный PC"
46
47#: ../rules/base.xml.in.h:6
48msgid "Dell Latitude series laptop"
49msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
50
51#: ../rules/base.xml.in.h:7
52msgid "Dell Precision M65"
53msgstr "Dell Precision M65"
54
55#: ../rules/base.xml.in.h:8
56msgid "Everex STEPnote"
57msgstr "Everex STEPnote"
58
59#: ../rules/base.xml.in.h:9
60msgid "Keytronic FlexPro"
61msgstr "Keytronic FlexPro"
62
63#: ../rules/base.xml.in.h:10
64msgid "Microsoft Natural"
65msgstr "Microsoft Natural"
66
67#: ../rules/base.xml.in.h:11
68msgid "Northgate OmniKey 101"
69msgstr "Northgate OmniKey 101"
70
71#: ../rules/base.xml.in.h:12
72msgid "Winbook Model XP5"
73msgstr "Winbook Model XP5"
74
75#: ../rules/base.xml.in.h:13
76msgid "PC-98xx Series"
77msgstr "PC-98xx Series"
78
79#: ../rules/base.xml.in.h:14
80msgid "A4Tech KB-21"
81msgstr "A4Tech KB-21"
82
83#: ../rules/base.xml.in.h:15
84msgid "A4Tech KBS-8"
85msgstr "A4Tech KBS-8"
86
87#: ../rules/base.xml.in.h:16
88msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
89msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90
91#: ../rules/base.xml.in.h:17
92msgid "Acer AirKey V"
93msgstr "Acer AirKey V"
94
95#: ../rules/base.xml.in.h:18
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
98
99#: ../rules/base.xml.in.h:19
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "Advance Scorpius KI"
102
103#: ../rules/base.xml.in.h:20
104msgid "Brother Internet Keyboard"
105msgstr "Brother Internet Keyboard"
106
107#: ../rules/base.xml.in.h:21
108msgid "BTC 5113RF Multimedia"
109msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
110
111#: ../rules/base.xml.in.h:22
112msgid "BTC 5126T"
113msgstr "BTC 5126T"
114
115#: ../rules/base.xml.in.h:23
116msgid "BTC 6301URF"
117msgstr "BTC 6301URF"
118
119#: ../rules/base.xml.in.h:24
120msgid "BTC 9000"
121msgstr "BTC 9000"
122
123#: ../rules/base.xml.in.h:25
124msgid "BTC 9000A"
125msgstr "BTC 9000A"
126
127#: ../rules/base.xml.in.h:26
128msgid "BTC 9001AH"
129msgstr "BTC 9001AH"
130
131#: ../rules/base.xml.in.h:27
132msgid "BTC 5090"
133msgstr "BTC 5090"
134
135#: ../rules/base.xml.in.h:28
136msgid "BTC 9019U"
137msgstr "BTC 9019U"
138
139#: ../rules/base.xml.in.h:29
140msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
141msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142
143#: ../rules/base.xml.in.h:30
144msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
145msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146
147#: ../rules/base.xml.in.h:31
148msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
149msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
150
151#: ../rules/base.xml.in.h:32
152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
154
155#: ../rules/base.xml.in.h:33
156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
157msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158
159#: ../rules/base.xml.in.h:34
160msgid "Cherry CyMotion Expert"
161msgstr "Cherry CyMotion Expert"
162
163#: ../rules/base.xml.in.h:35
164msgid "Cherry B.UNLIMITED"
165msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
166
167#: ../rules/base.xml.in.h:36
168msgid "Chicony Internet Keyboard"
169msgstr "Chicony Internet Keyboard"
170
171#: ../rules/base.xml.in.h:37
172msgid "Chicony KU-0108"
173msgstr "Chicony KU-0108"
174
175#: ../rules/base.xml.in.h:38
176msgid "Chicony KU-0420"
177msgstr "Chicony KU-0420"
178
179#: ../rules/base.xml.in.h:39
180msgid "Chicony KB-9885"
181msgstr "Chicony KB-9885"
182
183#: ../rules/base.xml.in.h:40
184msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
185msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
186
187#: ../rules/base.xml.in.h:41
188msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
189msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
190
191#: ../rules/base.xml.in.h:42
192msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
193msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
194
195#: ../rules/base.xml.in.h:43
196msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
197msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
198
199#: ../rules/base.xml.in.h:44
200msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
201msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
202
203#: ../rules/base.xml.in.h:45
204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
205msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
206
207#: ../rules/base.xml.in.h:46
208msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
209msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
210
211#: ../rules/base.xml.in.h:47
212msgid "Compaq iPaq Keyboard"
213msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
214
215#: ../rules/base.xml.in.h:48
216msgid "Dell"
217msgstr "Dell"
218
219#: ../rules/base.xml.in.h:49
220msgid "Dell SK-8125"
221msgstr "Dell SK-8125"
222
223#: ../rules/base.xml.in.h:50
224msgid "Dell SK-8135"
225msgstr "Dell SK-8135"
226
227#: ../rules/base.xml.in.h:51
228msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
229msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
230
231#: ../rules/base.xml.in.h:52
232msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
233msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
234
235#: ../rules/base.xml.in.h:53
236msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
237msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
238
239#: ../rules/base.xml.in.h:54
240msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
241msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
242
243#: ../rules/base.xml.in.h:55
244msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
245msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
246
247#: ../rules/base.xml.in.h:56
248msgid "DTK2000"
249msgstr "DTK2000"
250
251#: ../rules/base.xml.in.h:57
252msgid "Ennyah DKB-1008"
253msgstr "Ennyah DKB-1008"
254
255#: ../rules/base.xml.in.h:58
256msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
257msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
258
259#: ../rules/base.xml.in.h:59
260msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
261msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
262
263#: ../rules/base.xml.in.h:60
264msgid "Genius Comfy KB-12e"
265msgstr "Genius Comfy KB-12e"
266
267#: ../rules/base.xml.in.h:61
268msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
269msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270
271#: ../rules/base.xml.in.h:62
272msgid "Genius KB-19e NB"
273msgstr "Genius KB-19e NB"
274
275#: ../rules/base.xml.in.h:63
276msgid "Genius KKB-2050HS"
277msgstr "Genius KKB-2050HS"
278
279#: ../rules/base.xml.in.h:64
280msgid "Gyration"
281msgstr "Гирашн"
282
283#: ../rules/base.xml.in.h:65
284msgid "HTC Dream"
285msgstr "HTC Dream"
286
287#: ../rules/base.xml.in.h:66
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: ../rules/base.xml.in.h:67
292msgid "Logitech Generic Keyboard"
293msgstr "Logitech Generic Keyboard"
294
295#: ../rules/base.xml.in.h:68
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
298
299#: ../rules/base.xml.in.h:69
300msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
302
303#: ../rules/base.xml.in.h:70
304msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
305msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
306
307#: ../rules/base.xml.in.h:71
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: ../rules/base.xml.in.h:72
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: ../rules/base.xml.in.h:73
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: ../rules/base.xml.in.h:74
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: ../rules/base.xml.in.h:75
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
326
327#: ../rules/base.xml.in.h:76
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: ../rules/base.xml.in.h:77
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
334
335#: ../rules/base.xml.in.h:78
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: ../rules/base.xml.in.h:79
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: ../rules/base.xml.in.h:80
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: ../rules/base.xml.in.h:81
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
349msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
350
351#: ../rules/base.xml.in.h:82
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: ../rules/base.xml.in.h:83
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: ../rules/base.xml.in.h:84
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: ../rules/base.xml.in.h:85
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: ../rules/base.xml.in.h:86
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: ../rules/base.xml.in.h:87
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: ../rules/base.xml.in.h:88
376msgid "Logitech Access Keyboard"
377msgstr "Logitech Access Keyboard"
378
379#: ../rules/base.xml.in.h:89
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: ../rules/base.xml.in.h:90
384msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
385msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
386
387#: ../rules/base.xml.in.h:91
388msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
389msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
390
391#: ../rules/base.xml.in.h:92
392msgid "Logitech Cordless Desktop"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop"
394
395#: ../rules/base.xml.in.h:93
396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
398
399#: ../rules/base.xml.in.h:94
400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
402
403#: ../rules/base.xml.in.h:95
404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
406
407#: ../rules/base.xml.in.h:96
408msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
410
411#: ../rules/base.xml.in.h:97
412msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
413msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:98
416msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
417msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
418
419#: ../rules/base.xml.in.h:99
420msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
421msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
422
423#: ../rules/base.xml.in.h:100
424msgid "Logitech Internet Keyboard"
425msgstr "Logitech Internet Keyboard"
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:101
428msgid "Logitech iTouch"
429msgstr "Logitech iTouch"
430
431#: ../rules/base.xml.in.h:102
432msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
433msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
434
435#: ../rules/base.xml.in.h:103
436msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
437msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
438
439#: ../rules/base.xml.in.h:104
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
442
443#: ../rules/base.xml.in.h:105
444msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
445msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
446
447#: ../rules/base.xml.in.h:106
448msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
449msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
450
451#: ../rules/base.xml.in.h:107
452msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
453msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
454
455#: ../rules/base.xml.in.h:108
456msgid "Logitech diNovo Keyboard"
457msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
458
459#: ../rules/base.xml.in.h:109
460msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
461msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
462
463#: ../rules/base.xml.in.h:110
464msgid "Memorex MX1998"
465msgstr "Memorex MX1998"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:111
468msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
469msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
470
471#: ../rules/base.xml.in.h:112
472msgid "Memorex MX2750"
473msgstr "Memorex MX2750"
474
475#: ../rules/base.xml.in.h:113
476msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
477msgstr "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
478
479#: ../rules/base.xml.in.h:114
480msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
481msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
482
483#: ../rules/base.xml.in.h:115
484msgid "Microsoft Internet Keyboard"
485msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
486
487#: ../rules/base.xml.in.h:116
488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
490
491#: ../rules/base.xml.in.h:117
492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
494
495#: ../rules/base.xml.in.h:118
496msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
497msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
498
499#: ../rules/base.xml.in.h:119
500msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
501msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
502
503#: ../rules/base.xml.in.h:120
504msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
505msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
506
507#: ../rules/base.xml.in.h:121
508msgid "Microsoft Office Keyboard"
509msgstr "Microsoft Office Keyboard"
510
511#: ../rules/base.xml.in.h:122
512msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
513msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
514
515#: ../rules/base.xml.in.h:123
516msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
518
519#: ../rules/base.xml.in.h:124
520msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
522
523#: ../rules/base.xml.in.h:125
524msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
525msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
526
527#: ../rules/base.xml.in.h:126
528msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
529msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
530
531#: ../rules/base.xml.in.h:127
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: ../rules/base.xml.in.h:128
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:129
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:130
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:131
548msgid "SK-1300"
549msgstr "SK-1300"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:132
552msgid "SK-2500"
553msgstr "SK-2500"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:133
556msgid "SK-6200"
557msgstr "SK-6200"
558
559#: ../rules/base.xml.in.h:134
560msgid "SK-7100"
561msgstr "SK-7100"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:135
564msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
565msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:136
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: ../rules/base.xml.in.h:137
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:138
576msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
577msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
578
579#: ../rules/base.xml.in.h:139
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: ../rules/base.xml.in.h:140
584msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
585msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
586
587#: ../rules/base.xml.in.h:141
588msgid "Trust Direct Access Keyboard"
589msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
590
591#: ../rules/base.xml.in.h:142
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: ../rules/base.xml.in.h:143
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: ../rules/base.xml.in.h:144
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: ../rules/base.xml.in.h:145
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: ../rules/base.xml.in.h:146
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
610
611#: ../rules/base.xml.in.h:147
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
614
615#: ../rules/base.xml.in.h:148
616msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
617msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
618
619#: ../rules/base.xml.in.h:149
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: ../rules/base.xml.in.h:150
624msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
626
627#: ../rules/base.xml.in.h:151
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: ../rules/base.xml.in.h:152
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Старый Macintosh"
634
635#: ../rules/base.xml.in.h:153
636msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
637msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
638
639#: ../rules/base.xml.in.h:154
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: ../rules/base.xml.in.h:155
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: ../rules/base.xml.in.h:156
648msgid "Acer Laptop"
649msgstr "Ноутбук Acer"
650
651#: ../rules/base.xml.in.h:157
652msgid "Asus Laptop"
653msgstr "Ноутбук Asus"
654
655#: ../rules/base.xml.in.h:158
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: ../rules/base.xml.in.h:159
660msgid "Apple Laptop"
661msgstr "Ноутбук Apple"
662
663#: ../rules/base.xml.in.h:160
664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
665msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
666
667#: ../rules/base.xml.in.h:161
668msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
669msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
670
671#: ../rules/base.xml.in.h:162
672msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
673msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
674
675#: ../rules/base.xml.in.h:163
676msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
678
679#: ../rules/base.xml.in.h:164
680msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
681msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
682
683#: ../rules/base.xml.in.h:165
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: ../rules/base.xml.in.h:166
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: ../rules/base.xml.in.h:167
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: ../rules/base.xml.in.h:168
696msgid "Happy Hacking Keyboard"
697msgstr "Happy Hacking Keyboard"
698
699#: ../rules/base.xml.in.h:169
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: ../rules/base.xml.in.h:170
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: ../rules/base.xml.in.h:171
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: ../rules/base.xml.in.h:172
712msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)"
714
715#: ../rules/base.xml.in.h:173
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)"
718
719#: ../rules/base.xml.in.h:174
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш"
722
723#: ../rules/base.xml.in.h:175
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: ../rules/base.xml.in.h:176
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:177
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)"
734
735#: ../rules/base.xml.in.h:178
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)"
738
739#: ../rules/base.xml.in.h:179
740msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
741msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)"
742
743#: ../rules/base.xml.in.h:180
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: ../rules/base.xml.in.h:181
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:182
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:183
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: ../rules/base.xml.in.h:184
760msgid "Htc Dream phone"
761msgstr "телефон Htc Dream"
762
763#. Keyboard indicator for English layouts
764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
765msgid "en"
766msgstr "en"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
769msgid "English (US)"
770msgstr "Английская (США)"
771
772#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
773#: ../rules/base.xml.in.h:189
774msgid "chr"
775msgstr "chr"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:190
778msgid "Cherokee"
779msgstr "Черокская"
780
781#: ../rules/base.xml.in.h:191
782msgid "English (US, with euro on 5)"
783msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
784
785#: ../rules/base.xml.in.h:192
786msgid "English (US, international with dead keys)"
787msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:193
790msgid "English (US, alternative international)"
791msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
792
793#: ../rules/base.xml.in.h:194
794msgid "English (Colemak)"
795msgstr "Английская (Коулмак)"
796
797#: ../rules/base.xml.in.h:195
798msgid "English (Dvorak)"
799msgstr "Английская (дворак)"
800
801#: ../rules/base.xml.in.h:196
802msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
803msgstr "Английская (дворак, международная с спец. клавишами)"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:197
806msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
807msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:198
810msgid "English (left handed Dvorak)"
811msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:199
814msgid "English (right handed Dvorak)"
815msgstr "Английская (дворак под правую руку)"
816
817#: ../rules/base.xml.in.h:200
818msgid "English (classic Dvorak)"
819msgstr "Английская (классическая дворак)"
820
821#: ../rules/base.xml.in.h:201
822msgid "English (programmer Dvorak)"
823msgstr "Английская (дворак для программистов)"
824
825#. Keyboard indicator for Russian layouts
826#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
827msgid "ru"
828msgstr "ru"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:204
831msgid "Russian (US, phonetic)"
832msgstr "Русская (США, фонетическая)"
833
834#: ../rules/base.xml.in.h:205
835msgid "English (Macintosh)"
836msgstr "Английская (Macintosh)"
837
838#: ../rules/base.xml.in.h:206
839msgid "English (international AltGr dead keys)"
840msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
841
842#: ../rules/base.xml.in.h:207
843msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
844msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
845
846#: ../rules/base.xml.in.h:208
847msgid "Serbo-Croatian (US)"
848msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
849
850#: ../rules/base.xml.in.h:209
851msgid "English (Workman)"
852msgstr "Английская (Воркман)"
853
854#: ../rules/base.xml.in.h:210
855msgid "English (Workman, international with dead keys)"
856msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)"
857
858#. Keyboard indicator for Persian layouts
859#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:29
860msgid "fa"
861msgstr "fa"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:213
864msgid "Afghani"
865msgstr "Афганская"
866
867#. Keyboard indicator for Pashto layouts
868#: ../rules/base.xml.in.h:215
869msgid "ps"
870msgstr "ps"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:216
873msgid "Pashto"
874msgstr "Пуштунская"
875
876#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
877#: ../rules/base.xml.in.h:218
878msgid "uz"
879msgstr "uz"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:219
882msgid "Uzbek (Afghanistan)"
883msgstr "Узбекская (Афганистан)"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:220
886msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
887msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:221
890msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
891msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:222
894msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
895msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
896
897#. Keyboard indicator for Arabic layouts
898#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:81
899msgid "ar"
900msgstr "ar"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
903msgid "Arabic"
904msgstr "Арабская"
905
906#: ../rules/base.xml.in.h:226
907msgid "Arabic (azerty)"
908msgstr "Арабская (azerty)"
909
910#: ../rules/base.xml.in.h:227
911msgid "Arabic (azerty/digits)"
912msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
913
914#: ../rules/base.xml.in.h:228
915msgid "Arabic (digits)"
916msgstr "Арабская (цифры)"
917
918#: ../rules/base.xml.in.h:229
919msgid "Arabic (qwerty)"
920msgstr "Арабская (qwerty)"
921
922#: ../rules/base.xml.in.h:230
923msgid "Arabic (qwerty/digits)"
924msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
925
926#: ../rules/base.xml.in.h:231
927msgid "Arabic (Buckwalter)"
928msgstr "Арабская (Buckwalter)"
929
930#. Keyboard indicator for Albanian layouts
931#: ../rules/base.xml.in.h:233
932msgid "sq"
933msgstr "sq"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:234
936msgid "Albanian"
937msgstr "Албанская"
938
939#: ../rules/base.xml.in.h:235
940msgid "Albanian (Plisi D1)"
941msgstr "Албанская (Plisi D1)"
942
943#. Keyboard indicator for Armenian layouts
944#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
945msgid "hy"
946msgstr "hy"
947
948#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
949msgid "Armenian"
950msgstr "Армянская"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:239
953msgid "Armenian (phonetic)"
954msgstr "Армянская (фонетическая)"
955
956#: ../rules/base.xml.in.h:240
957msgid "Armenian (alternative phonetic)"
958msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
959
960#: ../rules/base.xml.in.h:241
961msgid "Armenian (eastern)"
962msgstr "Армянская (восточная)"
963
964#: ../rules/base.xml.in.h:242
965msgid "Armenian (western)"
966msgstr "Армянская (западная)"
967
968#: ../rules/base.xml.in.h:243
969msgid "Armenian (alternative eastern)"
970msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
971
972#. Keyboard indicator for German layouts
973#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
974msgid "de"
975msgstr "de"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:246
978msgid "German (Austria)"
979msgstr "Немецкая (Австрия)"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:247
982msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
983msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:248
986msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
987msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:249
990msgid "German (Austria, Macintosh)"
991msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
992
993#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
994#: ../rules/base.xml.in.h:251
995msgid "az"
996msgstr "az"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:252
999msgid "Azerbaijani"
1000msgstr "Азербайджанская"
1001
1002#: ../rules/base.xml.in.h:253
1003msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1004msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1005
1006#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1007#: ../rules/base.xml.in.h:255
1008msgid "by"
1009msgstr "by"
1010
1011#: ../rules/base.xml.in.h:256
1012msgid "Belarusian"
1013msgstr "Белорусская"
1014
1015#: ../rules/base.xml.in.h:257
1016msgid "Belarusian (legacy)"
1017msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1018
1019#: ../rules/base.xml.in.h:258
1020msgid "Belarusian (Latin)"
1021msgstr "Белорусская (латиница)"
1022
1023#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1024#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
1025msgid "be"
1026msgstr "be"
1027
1028#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
1029msgid "Belgian"
1030msgstr "Бельгийская"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:262
1033msgid "Belgian (alternative)"
1034msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:263
1037msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
1038msgstr "Бельгийская (альтернативная, только Latin-9)"
1039
1040#: ../rules/base.xml.in.h:264
1041msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1042msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1043
1044#: ../rules/base.xml.in.h:265
1045msgid "Belgian (ISO alternate)"
1046msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
1047
1048#: ../rules/base.xml.in.h:266
1049msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1050msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
1051
1052#: ../rules/base.xml.in.h:267
1053msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1054msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1055
1056#: ../rules/base.xml.in.h:268
1057msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
1058msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
1059
1060#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1061#: ../rules/base.xml.in.h:270
1062msgid "bn"
1063msgstr "bn"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:271
1066msgid "Bangla"
1067msgstr "Бенгальская"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:272
1070msgid "Bangla (Probhat)"
1071msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1072
1073#. Keyboard indicator for Indian layouts
1074#: ../rules/base.xml.in.h:274
1075msgid "in"
1076msgstr "in"
1077
1078#: ../rules/base.xml.in.h:275
1079msgid "Indian"
1080msgstr "Индийская"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:276
1083msgid "Bangla (India)"
1084msgstr "Бенгальская (Индия)"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:277
1087msgid "Bangla (India, Probhat)"
1088msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:278
1091msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1092msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1093
1094#: ../rules/base.xml.in.h:279
1095msgid "Bangla (India, Bornona)"
1096msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:280
1099msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1100msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
1101
1102#: ../rules/base.xml.in.h:281
1103msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1104msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1105
1106#: ../rules/base.xml.in.h:282
1107msgid "Manipuri (Eeyek)"
1108msgstr "Манипури (Eeyek)"
1109
1110#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1111#: ../rules/base.xml.in.h:284
1112msgid "gu"
1113msgstr "gu"
1114
1115#: ../rules/base.xml.in.h:285
1116msgid "Gujarati"
1117msgstr "Гуджарати"
1118
1119#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1120#: ../rules/base.xml.in.h:287
1121msgid "pa"
1122msgstr "pa"
1123
1124#: ../rules/base.xml.in.h:288
1125msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1126msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1127
1128#: ../rules/base.xml.in.h:289
1129msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1130msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1131
1132#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1133#: ../rules/base.xml.in.h:291
1134msgid "kn"
1135msgstr "kn"
1136
1137#: ../rules/base.xml.in.h:292
1138msgid "Kannada"
1139msgstr "Каннада"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:293
1142msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1143msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
1144
1145#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1146#: ../rules/base.xml.in.h:295
1147msgid "ml"
1148msgstr "ml"
1149
1150#: ../rules/base.xml.in.h:296
1151msgid "Malayalam"
1152msgstr "Малайaлам"
1153
1154#: ../rules/base.xml.in.h:297
1155msgid "Malayalam (Lalitha)"
1156msgstr "Малайaламская (лалита)"
1157
1158#: ../rules/base.xml.in.h:298
1159msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
1160msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность с символом рупии)"
1161
1162#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1163#: ../rules/base.xml.in.h:300
1164msgid "or"
1165msgstr "or"
1166
1167#: ../rules/base.xml.in.h:301
1168msgid "Oriya"
1169msgstr "Орийя"
1170
1171#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1172#: ../rules/base.xml.in.h:303
1173msgid "ta"
1174msgstr "ta"
1175
1176#: ../rules/base.xml.in.h:304
1177msgid "Tamil (Unicode)"
1178msgstr "Тамильская (юникодная)"
1179
1180#: ../rules/base.xml.in.h:305
1181msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
1182msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
1183
1184#: ../rules/base.xml.in.h:306
1185msgid "Tamil (TAB typewriter)"
1186msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
1187
1188#: ../rules/base.xml.in.h:307
1189msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
1190msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
1191
1192#: ../rules/base.xml.in.h:308
1193msgid "Tamil"
1194msgstr "Тамильская"
1195
1196#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1197#: ../rules/base.xml.in.h:310
1198msgid "te"
1199msgstr "te"
1200
1201#: ../rules/base.xml.in.h:311
1202msgid "Telugu"
1203msgstr "Телугская"
1204
1205#: ../rules/base.xml.in.h:312
1206msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1207msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
1208
1209#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1210#: ../rules/base.xml.in.h:314
1211msgid "ur"
1212msgstr "ur"
1213
1214#: ../rules/base.xml.in.h:315
1215msgid "Urdu (phonetic)"
1216msgstr "Урдская (фонетическая)"
1217
1218#: ../rules/base.xml.in.h:316
1219msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1220msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
1221
1222#: ../rules/base.xml.in.h:317
1223msgid "Urdu (WinKeys)"
1224msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1225
1226#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1227#: ../rules/base.xml.in.h:319
1228msgid "hi"
1229msgstr "hi"
1230
1231#: ../rules/base.xml.in.h:320
1232msgid "Hindi (Bolnagri)"
1233msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1234
1235#: ../rules/base.xml.in.h:321
1236msgid "Hindi (Wx)"
1237msgstr "Хинди (Wx)"
1238
1239#: ../rules/base.xml.in.h:322
1240msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1241msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
1242
1243#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1244#: ../rules/base.xml.in.h:324
1245msgid "sa"
1246msgstr "sa"
1247
1248#: ../rules/base.xml.in.h:325
1249msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1250msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
1251
1252#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1253#: ../rules/base.xml.in.h:327
1254msgid "mr"
1255msgstr "mr"
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:328
1258msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1259msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:329
1262msgid "English (India, with rupee sign)"
1263msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1264
1265#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1266#: ../rules/base.xml.in.h:331
1267msgid "bs"
1268msgstr "bs"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:332
1271msgid "Bosnian"
1272msgstr "Боснийская"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:333
1275msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
1276msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:334
1279msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1280msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:335
1283msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1284msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
1285
1286#: ../rules/base.xml.in.h:336
1287msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
1288msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
1289
1290#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1291#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
1292msgid "pt"
1293msgstr "pt"
1294
1295#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
1296msgid "Portuguese (Brazil)"
1297msgstr "Португальская (Бразилия)"
1298
1299#: ../rules/base.xml.in.h:340
1300msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1301msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:341
1304msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1305msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:342
1308msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1309msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:343
1312msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1313msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур US)"
1314
1315#: ../rules/base.xml.in.h:344
1316msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1317msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1318
1319#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1320#: ../rules/base.xml.in.h:346
1321msgid "bg"
1322msgstr "bg"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:347
1325msgid "Bulgarian"
1326msgstr "Болгарская"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:348
1329msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1330msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1331
1332#: ../rules/base.xml.in.h:349
1333msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1334msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1335
1336#: ../rules/base.xml.in.h:350
1337msgid "Arabic (Morocco)"
1338msgstr "Арабская (Марокко)"
1339
1340#. Keyboard indicator for French layouts
1341#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1342msgid "fr"
1343msgstr "fr"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:353
1346msgid "French (Morocco)"
1347msgstr "Французская (Марокко)"
1348
1349#. Keyboard indicator for Berber layouts
1350#: ../rules/base.xml.in.h:355
1351msgid "ber"
1352msgstr "ber"
1353
1354#: ../rules/base.xml.in.h:356
1355msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1356msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1357
1358#: ../rules/base.xml.in.h:357
1359msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
1360msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
1361
1362#: ../rules/base.xml.in.h:358
1363msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1364msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
1365
1366#: ../rules/base.xml.in.h:359
1367msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1368msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:360
1371msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1372msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:361
1375msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1376msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1377
1378#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1379#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
1380msgid "cm"
1381msgstr "cm"
1382
1383#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:151
1384msgid "English (Cameroon)"
1385msgstr "Английская (Камерун)"
1386
1387#: ../rules/base.xml.in.h:365
1388msgid "French (Cameroon)"
1389msgstr "Французская (Камерун)"
1390
1391#: ../rules/base.xml.in.h:366
1392msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1393msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)"
1394
1395#: ../rules/base.xml.in.h:367
1396msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1397msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
1398
1399#: ../rules/base.xml.in.h:368
1400msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1401msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1402
1403#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1404#: ../rules/base.xml.in.h:370
1405msgid "my"
1406msgstr "my"
1407
1408#: ../rules/base.xml.in.h:371
1409msgid "Burmese"
1410msgstr "Бирманская"
1411
1412#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1413msgid "French (Canada)"
1414msgstr "Французская (Канада)"
1415
1416#: ../rules/base.xml.in.h:373
1417msgid "French (Canada, Dvorak)"
1418msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1419
1420#: ../rules/base.xml.in.h:374
1421msgid "French (Canada, legacy)"
1422msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1423
1424#: ../rules/base.xml.in.h:375
1425msgid "Canadian Multilingual"
1426msgstr "Канадская многоязыковая"
1427
1428#: ../rules/base.xml.in.h:376
1429msgid "Canadian Multilingual (first part)"
1430msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1431
1432#: ../rules/base.xml.in.h:377
1433msgid "Canadian Multilingual (second part)"
1434msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1435
1436#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1437#: ../rules/base.xml.in.h:379
1438msgid "ike"
1439msgstr "ike"
1440
1441#: ../rules/base.xml.in.h:380
1442msgid "Inuktitut"
1443msgstr "Иннуитская"
1444
1445#: ../rules/base.xml.in.h:381
1446msgid "English (Canada)"
1447msgstr "Английская (Канада)"
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:382
1450msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1451msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1452
1453#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1454#: ../rules/base.xml.in.h:384
1455msgid "zh"
1456msgstr "zh"
1457
1458#: ../rules/base.xml.in.h:385
1459msgid "Chinese"
1460msgstr "Китайская"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:386
1463msgid "Tibetan"
1464msgstr "Тибетская"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:387
1467msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1468msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:388
1471msgid "ug"
1472msgstr "ug"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:389
1475msgid "Uyghur"
1476msgstr "Уйгурская"
1477
1478#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1479#: ../rules/base.xml.in.h:391
1480msgid "hr"
1481msgstr "hr"
1482
1483#: ../rules/base.xml.in.h:392
1484msgid "Croatian"
1485msgstr "Хорватская"
1486
1487#: ../rules/base.xml.in.h:393
1488msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
1489msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:394
1492msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1493msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:395
1496msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1497msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:396
1500msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
1501msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
1502
1503#. Keyboard indicator for Chech layouts
1504#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
1505msgid "cs"
1506msgstr "cs"
1507
1508#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
1509msgid "Czech"
1510msgstr "Чешская"
1511
1512#: ../rules/base.xml.in.h:400
1513msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1514msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1515
1516#: ../rules/base.xml.in.h:401
1517msgid "Czech (qwerty)"
1518msgstr "Чешская (qwerty)"
1519
1520#: ../rules/base.xml.in.h:402
1521msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1522msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
1523
1524#: ../rules/base.xml.in.h:403
1525msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1526msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
1527
1528#: ../rules/base.xml.in.h:404
1529msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
1530msgstr "Чешская (дворак США с поддержкой CZ UCW)"
1531
1532#. Keyboard indicator for Danish layouts
1533#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
1534msgid "da"
1535msgstr "da"
1536
1537#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
1538msgid "Danish"
1539msgstr "Датская"
1540
1541#: ../rules/base.xml.in.h:408
1542msgid "Danish (eliminate dead keys)"
1543msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:409
1546msgid "Danish (Winkeys)"
1547msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1548
1549#: ../rules/base.xml.in.h:410
1550msgid "Danish (Macintosh)"
1551msgstr "Датская (Macintosh)"
1552
1553#: ../rules/base.xml.in.h:411
1554msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1555msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1556
1557#: ../rules/base.xml.in.h:412
1558msgid "Danish (Dvorak)"
1559msgstr "Датская (дворак)"
1560
1561#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1562#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
1563msgid "nl"
1564msgstr "nl"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
1567msgid "Dutch"
1568msgstr "Голландская"
1569
1570#: ../rules/base.xml.in.h:416
1571msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1572msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1573
1574#: ../rules/base.xml.in.h:417
1575msgid "Dutch (Macintosh)"
1576msgstr "Голландская (Macintosh)"
1577
1578#: ../rules/base.xml.in.h:418
1579msgid "Dutch (standard)"
1580msgstr "Голландская (стандартная)"
1581
1582#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1583#: ../rules/base.xml.in.h:420
1584msgid "dz"
1585msgstr "dz"
1586
1587#: ../rules/base.xml.in.h:421
1588msgid "Dzongkha"
1589msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1590
1591#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1592#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
1593msgid "et"
1594msgstr "et"
1595
1596#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
1597msgid "Estonian"
1598msgstr "Эстонская"
1599
1600#: ../rules/base.xml.in.h:425
1601msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1602msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
1603
1604#: ../rules/base.xml.in.h:426
1605msgid "Estonian (Dvorak)"
1606msgstr "Эстонская (дворак)"
1607
1608#: ../rules/base.xml.in.h:427
1609msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1610msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
1611
1612#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
1613msgid "Persian"
1614msgstr "Персидская"
1615
1616#: ../rules/base.xml.in.h:429
1617msgid "Persian (with Persian keypad)"
1618msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1619
1620#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1621#: ../rules/base.xml.in.h:431
1622msgid "ku"
1623msgstr "ku"
1624
1625#: ../rules/base.xml.in.h:432
1626msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1627msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1628
1629#: ../rules/base.xml.in.h:433
1630msgid "Kurdish (Iran, F)"
1631msgstr "Курдская (Иран, F)"
1632
1633#: ../rules/base.xml.in.h:434
1634msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1635msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:435
1638msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1639msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:436
1642msgid "Iraqi"
1643msgstr "Иракская"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:437
1646msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1647msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1648
1649#: ../rules/base.xml.in.h:438
1650msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1651msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1652
1653#: ../rules/base.xml.in.h:439
1654msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1655msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1656
1657#: ../rules/base.xml.in.h:440
1658msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1659msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1660
1661#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1662#: ../rules/base.xml.in.h:442
1663msgid "fo"
1664msgstr "fo"
1665
1666#: ../rules/base.xml.in.h:443
1667msgid "Faroese"
1668msgstr "Фарерская"
1669
1670#: ../rules/base.xml.in.h:444
1671msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1672msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1673
1674#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1675#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
1676msgid "fi"
1677msgstr "fi"
1678
1679#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
1680msgid "Finnish"
1681msgstr "Финская"
1682
1683#: ../rules/base.xml.in.h:448
1684msgid "Finnish (classic)"
1685msgstr "Финская (классическая)"
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:449
1688msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1689msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:450
1692msgid "Finnish (Winkeys)"
1693msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:451
1696msgid "Northern Saami (Finland)"
1697msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:452
1700msgid "Finnish (Macintosh)"
1701msgstr "Финская (Macintosh)"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
1704msgid "French"
1705msgstr "Французская"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:454
1708msgid "French (eliminate dead keys)"
1709msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:455
1712msgid "French (Sun dead keys)"
1713msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:456
1716msgid "French (alternative)"
1717msgstr "Французская (альтернативная)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:457
1720msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
1721msgstr "Французская (альтернативная, только Latin-9)"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:458
1724msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1725msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:459
1728msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1729msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:460
1732msgid "French (legacy, alternative)"
1733msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:461
1736msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1737msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:462
1740msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1741msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:463
1744msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1745msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:464
1748msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1749msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:465
1752msgid "French (Dvorak)"
1753msgstr "Французская (дворак)"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:466
1756msgid "French (Macintosh)"
1757msgstr "Французская (Macintosh)"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:467
1760msgid "French (Breton)"
1761msgstr "Французская (бретонская)"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:468
1764msgid "Occitan"
1765msgstr "Окситанский"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:469
1768msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1769msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:470
1772msgid "English (Ghana)"
1773msgstr "Английская (Гана)"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:471
1776msgid "English (Ghana, multilingual)"
1777msgstr "Английская (Гана, международная)"
1778
1779#. Keyboard indicator for Akan layouts
1780#: ../rules/base.xml.in.h:473
1781msgid "ak"
1782msgstr "ak"
1783
1784#: ../rules/base.xml.in.h:474
1785msgid "Akan"
1786msgstr "Аканская"
1787
1788#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1789#: ../rules/base.xml.in.h:476
1790msgid "ee"
1791msgstr "ee"
1792
1793#: ../rules/base.xml.in.h:477
1794msgid "Ewe"
1795msgstr "Ewe"
1796
1797#. Keyboard indicator for Fula layouts
1798#: ../rules/base.xml.in.h:479
1799msgid "ff"
1800msgstr "ff"
1801
1802#: ../rules/base.xml.in.h:480
1803msgid "Fula"
1804msgstr "Фулайская"
1805
1806#. Keyboard indicator for Ga layouts
1807#: ../rules/base.xml.in.h:482
1808msgid "gaa"
1809msgstr "gaa"
1810
1811#: ../rules/base.xml.in.h:483
1812msgid "Ga"
1813msgstr "Гайская"
1814
1815#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1816#: ../rules/base.xml.in.h:485
1817msgid "ha"
1818msgstr "ha"
1819
1820#: ../rules/base.xml.in.h:486
1821msgid "Hausa"
1822msgstr "Хауза"
1823
1824#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1825#: ../rules/base.xml.in.h:488
1826msgid "avn"
1827msgstr "avn"
1828
1829#: ../rules/base.xml.in.h:489
1830msgid "Avatime"
1831msgstr "Аватайм"
1832
1833#: ../rules/base.xml.in.h:490
1834msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1835msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1836
1837#: ../rules/base.xml.in.h:491
1838msgid "French (Guinea)"
1839msgstr "Французская (Гвинея)"
1840
1841#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1842#: ../rules/base.xml.in.h:493
1843msgid "ka"
1844msgstr "ka"
1845
1846#: ../rules/base.xml.in.h:494
1847msgid "Georgian"
1848msgstr "Грузинская"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:495
1851msgid "Georgian (ergonomic)"
1852msgstr "Georgian (эргономичная)"
1853
1854#: ../rules/base.xml.in.h:496
1855msgid "Georgian (MESS)"
1856msgstr "Грузинская (MESS)"
1857
1858#: ../rules/base.xml.in.h:497
1859msgid "Russian (Georgia)"
1860msgstr "Русская (Грузия)"
1861
1862#: ../rules/base.xml.in.h:498
1863msgid "Ossetian (Georgia)"
1864msgstr "Осетинская (Грузия)"
1865
1866#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1867msgid "German"
1868msgstr "Немецкая"
1869
1870#: ../rules/base.xml.in.h:500
1871msgid "German (dead acute)"
1872msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1873
1874#: ../rules/base.xml.in.h:501
1875msgid "German (dead grave acute)"
1876msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:502
1879msgid "German (eliminate dead keys)"
1880msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1881
1882#: ../rules/base.xml.in.h:503
1883msgid "German (T3)"
1884msgstr "Немецкая (T3)"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:504
1887msgid "Romanian (Germany)"
1888msgstr "Румынская (Германия)"
1889
1890#: ../rules/base.xml.in.h:505
1891msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1892msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
1893
1894#: ../rules/base.xml.in.h:506
1895msgid "German (Dvorak)"
1896msgstr "Немецкая (дворак)"
1897
1898#: ../rules/base.xml.in.h:507
1899msgid "German (Sun dead keys)"
1900msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1901
1902#: ../rules/base.xml.in.h:508
1903msgid "German (Neo 2)"
1904msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1905
1906#: ../rules/base.xml.in.h:509
1907msgid "German (Macintosh)"
1908msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1909
1910#: ../rules/base.xml.in.h:510
1911msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1912msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:511
1915msgid "Lower Sorbian"
1916msgstr "Нижнелужицкая"
1917
1918#: ../rules/base.xml.in.h:512
1919msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1920msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
1921
1922#: ../rules/base.xml.in.h:513
1923msgid "German (qwerty)"
1924msgstr "Немецкая (qwerty)"
1925
1926#: ../rules/base.xml.in.h:514
1927msgid "Turkish (Germany)"
1928msgstr "Турецкая (Германия)"
1929
1930#: ../rules/base.xml.in.h:515
1931msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1932msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
1933
1934#: ../rules/base.xml.in.h:516
1935msgid "German (legacy)"
1936msgstr "Немецкая (устаревшая)"
1937
1938#. Keyboard indicator for Greek layouts
1939#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
1940msgid "gr"
1941msgstr "gr"
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
1944msgid "Greek"
1945msgstr "Греческая"
1946
1947#: ../rules/base.xml.in.h:520
1948msgid "Greek (simple)"
1949msgstr "Греческая (простая)"
1950
1951#: ../rules/base.xml.in.h:521
1952msgid "Greek (extended)"
1953msgstr "Греческая (расширенная)"
1954
1955#: ../rules/base.xml.in.h:522
1956msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1957msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1958
1959#: ../rules/base.xml.in.h:523
1960msgid "Greek (polytonic)"
1961msgstr "Греческая (полифоническая)"
1962
1963#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1964#: ../rules/base.xml.in.h:525
1965msgid "hu"
1966msgstr "hu"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:526
1969msgid "Hungarian"
1970msgstr "Венгерская"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:527
1973msgid "Hungarian (standard)"
1974msgstr "Венгерская (стандартная)"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:528
1977msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1978msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:529
1981msgid "Hungarian (qwerty)"
1982msgstr "Венгерская (qwerty)"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:530
1985msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1986msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:531
1989msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1990msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:532
1993msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1994msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:533
1997msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1998msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:534
2001msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
2002msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2003
2004#: ../rules/base.xml.in.h:535
2005msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
2006msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:536
2009msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
2010msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2011
2012#: ../rules/base.xml.in.h:537
2013msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2014msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
2015
2016#: ../rules/base.xml.in.h:538
2017msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
2018msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2019
2020#: ../rules/base.xml.in.h:539
2021msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
2022msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:540
2025msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
2026msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2027
2028#: ../rules/base.xml.in.h:541
2029msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
2030msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
2031
2032#: ../rules/base.xml.in.h:542
2033msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
2034msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2035
2036#: ../rules/base.xml.in.h:543
2037msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
2038msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
2039
2040#: ../rules/base.xml.in.h:544
2041msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
2042msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2043
2044#: ../rules/base.xml.in.h:545
2045msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2046msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
2047
2048#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2049#: ../rules/base.xml.in.h:547
2050msgid "is"
2051msgstr "is"
2052
2053#: ../rules/base.xml.in.h:548
2054msgid "Icelandic"
2055msgstr "Исландская"
2056
2057#: ../rules/base.xml.in.h:549
2058msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2059msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2060
2061#: ../rules/base.xml.in.h:550
2062msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
2063msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
2064
2065#: ../rules/base.xml.in.h:551
2066msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2067msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2068
2069#: ../rules/base.xml.in.h:552
2070msgid "Icelandic (Macintosh)"
2071msgstr "Исландская (Macintosh)"
2072
2073#: ../rules/base.xml.in.h:553
2074msgid "Icelandic (Dvorak)"
2075msgstr "Исландская (дворак)"
2076
2077#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2078#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2079msgid "he"
2080msgstr "he"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2083msgid "Hebrew"
2084msgstr "Иврит"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:557
2087msgid "Hebrew (lyx)"
2088msgstr "Иврит (lyx)"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:558
2091msgid "Hebrew (phonetic)"
2092msgstr "Иврит (фонетическая)"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:559
2095msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2096msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2097
2098#. Keyboard indicator for Italian layouts
2099#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2100msgid "it"
2101msgstr "it"
2102
2103#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2104msgid "Italian"
2105msgstr "Итальянская"
2106
2107#: ../rules/base.xml.in.h:563
2108msgid "Italian (eliminate dead keys)"
2109msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2110
2111#: ../rules/base.xml.in.h:564
2112msgid "Italian (Winkeys)"
2113msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
2114
2115#: ../rules/base.xml.in.h:565
2116msgid "Italian (Macintosh)"
2117msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2118
2119#: ../rules/base.xml.in.h:566
2120msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
2121msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
2122
2123#: ../rules/base.xml.in.h:567
2124msgid "Georgian (Italy)"
2125msgstr "Грузинская (Италия)"
2126
2127#: ../rules/base.xml.in.h:568
2128msgid "Italian (IBM 142)"
2129msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2130
2131#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2132#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2133msgid "ja"
2134msgstr "ja"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
2137msgid "Japanese"
2138msgstr "Японская"
2139
2140#: ../rules/base.xml.in.h:572
2141msgid "Japanese (Kana)"
2142msgstr "Японская (Кана)"
2143
2144#: ../rules/base.xml.in.h:573
2145msgid "Japanese (Kana 86)"
2146msgstr "Японская (Кана 86)"
2147
2148#: ../rules/base.xml.in.h:574
2149msgid "Japanese (OADG 109A)"
2150msgstr "Японская (OADG 109A)"
2151
2152#: ../rules/base.xml.in.h:575
2153msgid "Japanese (Macintosh)"
2154msgstr "Японская (Macintosh)"
2155
2156#: ../rules/base.xml.in.h:576
2157msgid "Japanese (Dvorak)"
2158msgstr "Японская (дворак)"
2159
2160#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2161#: ../rules/base.xml.in.h:578
2162msgid "ki"
2163msgstr "ki"
2164
2165#: ../rules/base.xml.in.h:579
2166msgid "Kyrgyz"
2167msgstr "Киргизская"
2168
2169#: ../rules/base.xml.in.h:580
2170msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2171msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2172
2173#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2174#: ../rules/base.xml.in.h:582
2175msgid "km"
2176msgstr "km"
2177
2178#: ../rules/base.xml.in.h:583
2179msgid "Khmer (Cambodia)"
2180msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2181
2182#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2183#: ../rules/base.xml.in.h:585
2184msgid "kk"
2185msgstr "kk"
2186
2187#: ../rules/base.xml.in.h:586
2188msgid "Kazakh"
2189msgstr "Казахская"
2190
2191#: ../rules/base.xml.in.h:587
2192msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2193msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2194
2195#: ../rules/base.xml.in.h:588
2196msgid "Kazakh (with Russian)"
2197msgstr "Казахская (с русским)"
2198
2199#. Keyboard indicator for Lao layouts
2200#: ../rules/base.xml.in.h:590
2201msgid "lo"
2202msgstr "lo"
2203
2204#: ../rules/base.xml.in.h:591
2205msgid "Lao"
2206msgstr "Лаосская"
2207
2208#: ../rules/base.xml.in.h:592
2209msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2210msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2211
2212#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2213#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
2214msgid "es"
2215msgstr "es"
2216
2217#: ../rules/base.xml.in.h:595
2218msgid "Spanish (Latin American)"
2219msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2220
2221#: ../rules/base.xml.in.h:596
2222msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2223msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2224
2225#: ../rules/base.xml.in.h:597
2226msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2227msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2228
2229#: ../rules/base.xml.in.h:598
2230msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2231msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2232
2233#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2234#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2235msgid "lt"
2236msgstr "lt"
2237
2238#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:33
2239msgid "Lithuanian"
2240msgstr "Литовская"
2241
2242#: ../rules/base.xml.in.h:602
2243msgid "Lithuanian (standard)"
2244msgstr "Литовская (стандартная)"
2245
2246#: ../rules/base.xml.in.h:603
2247msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
2248msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
2249
2250#: ../rules/base.xml.in.h:604
2251msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2252msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2253
2254#: ../rules/base.xml.in.h:605
2255msgid "Lithuanian (LEKP)"
2256msgstr "Литовская (LEKP)"
2257
2258#: ../rules/base.xml.in.h:606
2259msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2260msgstr "Литовская (LEKPa)"
2261
2262#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2263#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
2264msgid "lv"
2265msgstr "lv"
2266
2267#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2268msgid "Latvian"
2269msgstr "Латышская"
2270
2271#: ../rules/base.xml.in.h:610
2272msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2273msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
2274
2275#: ../rules/base.xml.in.h:611
2276msgid "Latvian (tilde variant)"
2277msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
2278
2279#: ../rules/base.xml.in.h:612
2280msgid "Latvian (F variant)"
2281msgstr "Латышская (вариант с F)"
2282
2283#: ../rules/base.xml.in.h:613
2284msgid "Latvian (modern)"
2285msgstr "Латышская (современная)"
2286
2287#: ../rules/base.xml.in.h:614
2288msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2289msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2290
2291#: ../rules/base.xml.in.h:615
2292msgid "Latvian (adapted)"
2293msgstr "Латышская (адаптированная)"
2294
2295#. Keyboard indicator for Maori layouts
2296#: ../rules/base.xml.in.h:617
2297msgid "mi"
2298msgstr "mi"
2299
2300#: ../rules/base.xml.in.h:618
2301msgid "Maori"
2302msgstr "Маори"
2303
2304#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2305#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
2306msgid "sr"
2307msgstr "sr"
2308
2309#: ../rules/base.xml.in.h:621
2310msgid "Montenegrin"
2311msgstr "Черногорская"
2312
2313#: ../rules/base.xml.in.h:622
2314msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2315msgstr "Черногорская (кириллица)"
2316
2317#: ../rules/base.xml.in.h:623
2318msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2319msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2320
2321#: ../rules/base.xml.in.h:624
2322msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2323msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2324
2325#: ../rules/base.xml.in.h:625
2326msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2327msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2328
2329#: ../rules/base.xml.in.h:626
2330msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2331msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2332
2333#: ../rules/base.xml.in.h:627
2334msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2335msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2336
2337#: ../rules/base.xml.in.h:628
2338msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2339msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2340
2341#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2342#: ../rules/base.xml.in.h:630
2343msgid "mk"
2344msgstr "mk"
2345
2346#: ../rules/base.xml.in.h:631
2347msgid "Macedonian"
2348msgstr "Македонская"
2349
2350#: ../rules/base.xml.in.h:632
2351msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2352msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2353
2354#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2355#: ../rules/base.xml.in.h:634
2356msgid "mt"
2357msgstr "mt"
2358
2359#: ../rules/base.xml.in.h:635
2360msgid "Maltese"
2361msgstr "Мальтийская"
2362
2363#: ../rules/base.xml.in.h:636
2364msgid "Maltese (with US layout)"
2365msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2366
2367#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2368#: ../rules/base.xml.in.h:638
2369msgid "mn"
2370msgstr "mn"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:639
2373msgid "Mongolian"
2374msgstr "Монгольская"
2375
2376#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2377#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
2378msgid "no"
2379msgstr "no"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2382msgid "Norwegian"
2383msgstr "Норвежская"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:643
2386msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2387msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:644
2390msgid "Norwegian (Winkeys)"
2391msgstr "Норвежская (с клавишами Win)"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:645
2394msgid "Norwegian (Dvorak)"
2395msgstr "Норвежская (дворак)"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:646
2398msgid "Northern Saami (Norway)"
2399msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:647
2402msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2403msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:648
2406msgid "Norwegian (Macintosh)"
2407msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:649
2410msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2411msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:650
2414msgid "Norwegian (Colemak)"
2415msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2416
2417#. Keyboard indicator for Polish layouts
2418#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
2419msgid "pl"
2420msgstr "pl"
2421
2422#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:57
2423msgid "Polish"
2424msgstr "Польская"
2425
2426#: ../rules/base.xml.in.h:654
2427msgid "Polish (legacy)"
2428msgstr "Польская (устаревшая)"
2429
2430#: ../rules/base.xml.in.h:655
2431msgid "Polish (qwertz)"
2432msgstr "Польская (qwertz)"
2433
2434#: ../rules/base.xml.in.h:656
2435msgid "Polish (Dvorak)"
2436msgstr "Польская (дворак)"
2437
2438#: ../rules/base.xml.in.h:657
2439msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2440msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2441
2442#: ../rules/base.xml.in.h:658
2443msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2444msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2445
2446#: ../rules/base.xml.in.h:659
2447msgid "Kashubian"
2448msgstr "Кашубская"
2449
2450#: ../rules/base.xml.in.h:660
2451msgid "Silesian"
2452msgstr "Силезская"
2453
2454#: ../rules/base.xml.in.h:661
2455msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2456msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2457
2458#: ../rules/base.xml.in.h:662
2459msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2460msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2461
2462#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
2463msgid "Portuguese"
2464msgstr "Португальская"
2465
2466#: ../rules/base.xml.in.h:664
2467msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2468msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2469
2470#: ../rules/base.xml.in.h:665
2471msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2472msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2473
2474#: ../rules/base.xml.in.h:666
2475msgid "Portuguese (Macintosh)"
2476msgstr "Португальская (Macintosh)"
2477
2478#: ../rules/base.xml.in.h:667
2479msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2480msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2481
2482#: ../rules/base.xml.in.h:668
2483msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2484msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2485
2486#: ../rules/base.xml.in.h:669
2487msgid "Portuguese (Nativo)"
2488msgstr "Португальская (Nativo)"
2489
2490#: ../rules/base.xml.in.h:670
2491msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2492msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)"
2493
2494#: ../rules/base.xml.in.h:671
2495msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2496msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2497
2498#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2499#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
2500msgid "ro"
2501msgstr "ro"
2502
2503#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
2504msgid "Romanian"
2505msgstr "Румынская"
2506
2507#: ../rules/base.xml.in.h:675
2508msgid "Romanian (cedilla)"
2509msgstr "Румынская (седиль)"
2510
2511#: ../rules/base.xml.in.h:676
2512msgid "Romanian (standard)"
2513msgstr "Румынская (стандартная)"
2514
2515#: ../rules/base.xml.in.h:677
2516msgid "Romanian (standard cedilla)"
2517msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2518
2519#: ../rules/base.xml.in.h:678
2520msgid "Romanian (WinKeys)"
2521msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2522
2523#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
2524msgid "Russian"
2525msgstr "Русская"
2526
2527#: ../rules/base.xml.in.h:680
2528msgid "Russian (phonetic)"
2529msgstr "Русская (фонетическая)"
2530
2531#: ../rules/base.xml.in.h:681
2532msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2533msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2534
2535#: ../rules/base.xml.in.h:682
2536msgid "Russian (typewriter)"
2537msgstr "Русская (печатная машинка)"
2538
2539#: ../rules/base.xml.in.h:683
2540msgid "Russian (legacy)"
2541msgstr "Русская (устаревшая)"
2542
2543#: ../rules/base.xml.in.h:684
2544msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2545msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2546
2547#: ../rules/base.xml.in.h:685
2548msgid "Tatar"
2549msgstr "Татарская"
2550
2551#: ../rules/base.xml.in.h:686
2552msgid "Ossetian (legacy)"
2553msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2554
2555#: ../rules/base.xml.in.h:687
2556msgid "Ossetian (WinKeys)"
2557msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
2558
2559#: ../rules/base.xml.in.h:688
2560msgid "Chuvash"
2561msgstr "Чувашия"
2562
2563#: ../rules/base.xml.in.h:689
2564msgid "Chuvash (Latin)"
2565msgstr "Чувашская (латиница)"
2566
2567#: ../rules/base.xml.in.h:690
2568msgid "Udmurt"
2569msgstr "Удмуртская"
2570
2571#: ../rules/base.xml.in.h:691
2572msgid "Komi"
2573msgstr "Коми"
2574
2575#: ../rules/base.xml.in.h:692
2576msgid "Yakut"
2577msgstr "Якутская"
2578
2579#: ../rules/base.xml.in.h:693
2580msgid "Kalmyk"
2581msgstr "Калмыцкая"
2582
2583#: ../rules/base.xml.in.h:694
2584msgid "Russian (DOS)"
2585msgstr "Русская (DOS)"
2586
2587#: ../rules/base.xml.in.h:695
2588msgid "Russian (Macintosh)"
2589msgstr "Русская (Macintosh)"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:696
2592msgid "Serbian (Russia)"
2593msgstr "Сербская (Россия)"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:697
2596msgid "Bashkirian"
2597msgstr "Башкирская"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:698
2600msgid "Mari"
2601msgstr "Марийская"
2602
2603#: ../rules/base.xml.in.h:699
2604msgid "Russian (phonetic azerty)"
2605msgstr "Русская (фонетическая azerty)"
2606
2607#: ../rules/base.xml.in.h:700
2608msgid "Russian (phonetic French)"
2609msgstr "Русская (французская фонетическая)"
2610
2611#: ../rules/base.xml.in.h:701 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2612msgid "Serbian"
2613msgstr "Сербская"
2614
2615#: ../rules/base.xml.in.h:702
2616msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2617msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2618
2619#: ../rules/base.xml.in.h:703
2620msgid "Serbian (Latin)"
2621msgstr "Сербская (латинская)"
2622
2623#: ../rules/base.xml.in.h:704
2624msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2625msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2626
2627#: ../rules/base.xml.in.h:705
2628msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2629msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2630
2631#: ../rules/base.xml.in.h:706
2632msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2633msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2634
2635#: ../rules/base.xml.in.h:707
2636msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2637msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2638
2639#: ../rules/base.xml.in.h:708
2640msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2641msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2642
2643#: ../rules/base.xml.in.h:709
2644msgid "Pannonian Rusyn"
2645msgstr "Паннонская русинская"
2646
2647#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2648#: ../rules/base.xml.in.h:711
2649msgid "sl"
2650msgstr "sl"
2651
2652#: ../rules/base.xml.in.h:712
2653msgid "Slovenian"
2654msgstr "Словенская"
2655
2656#: ../rules/base.xml.in.h:713
2657msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
2658msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
2659
2660#: ../rules/base.xml.in.h:714
2661msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2662msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2663
2664#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2665#: ../rules/base.xml.in.h:716 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
2666msgid "sk"
2667msgstr "sk"
2668
2669#: ../rules/base.xml.in.h:717 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
2670msgid "Slovak"
2671msgstr "Словацкая"
2672
2673#: ../rules/base.xml.in.h:718
2674msgid "Slovak (extended Backslash)"
2675msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2676
2677#: ../rules/base.xml.in.h:719
2678msgid "Slovak (qwerty)"
2679msgstr "Словацкая (qwerty)"
2680
2681#: ../rules/base.xml.in.h:720
2682msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2683msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2684
2685#: ../rules/base.xml.in.h:721 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2686msgid "Spanish"
2687msgstr "Испанская"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:722
2690msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2691msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:723
2694msgid "Spanish (Winkeys)"
2695msgstr "Испанская (с клавишами Win)"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:724
2698msgid "Spanish (include dead tilde)"
2699msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:725
2702msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2703msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:726
2706msgid "Spanish (Dvorak)"
2707msgstr "Испанская (дворак)"
2708
2709#: ../rules/base.xml.in.h:727
2710msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2711msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2712
2713#: ../rules/base.xml.in.h:728
2714msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2715msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2716
2717#: ../rules/base.xml.in.h:729
2718msgid "Spanish (Macintosh)"
2719msgstr "Испанская (Macintosh)"
2720
2721#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2722#: ../rules/base.xml.in.h:731 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
2723msgid "sv"
2724msgstr "sv"
2725
2726#: ../rules/base.xml.in.h:732 ../rules/base.extras.xml.in.h:130
2727msgid "Swedish"
2728msgstr "Шведская"
2729
2730#: ../rules/base.xml.in.h:733
2731msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2732msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2733
2734#: ../rules/base.xml.in.h:734
2735msgid "Swedish (Dvorak)"
2736msgstr "Шведская (дворак)"
2737
2738#: ../rules/base.xml.in.h:735
2739msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2740msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2741
2742#: ../rules/base.xml.in.h:736
2743msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2744msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2745
2746#: ../rules/base.xml.in.h:737
2747msgid "Northern Saami (Sweden)"
2748msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2749
2750#: ../rules/base.xml.in.h:738
2751msgid "Swedish (Macintosh)"
2752msgstr "Шведская (Macintosh)"
2753
2754#: ../rules/base.xml.in.h:739
2755msgid "Swedish (Svdvorak)"
2756msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2757
2758#: ../rules/base.xml.in.h:740
2759msgid "Swedish Sign Language"
2760msgstr "Шведский язык жестов"
2761
2762#: ../rules/base.xml.in.h:741 ../rules/base.extras.xml.in.h:133
2763msgid "German (Switzerland)"
2764msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2765
2766#: ../rules/base.xml.in.h:742
2767msgid "German (Switzerland, legacy)"
2768msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2769
2770#: ../rules/base.xml.in.h:743
2771msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2772msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2773
2774#: ../rules/base.xml.in.h:744
2775msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2776msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2777
2778#: ../rules/base.xml.in.h:745
2779msgid "French (Switzerland)"
2780msgstr "Французская (Швейцария)"
2781
2782#: ../rules/base.xml.in.h:746
2783msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2784msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2785
2786#: ../rules/base.xml.in.h:747
2787msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2788msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2789
2790#: ../rules/base.xml.in.h:748
2791msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2792msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
2793
2794#: ../rules/base.xml.in.h:749
2795msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2796msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
2797
2798#: ../rules/base.xml.in.h:750
2799msgid "Arabic (Syria)"
2800msgstr "Арабская (Сирия)"
2801
2802#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2803#: ../rules/base.xml.in.h:752
2804msgid "syc"
2805msgstr "syc"
2806
2807#: ../rules/base.xml.in.h:753
2808msgid "Syriac"
2809msgstr "Сирийская"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:754
2812msgid "Syriac (phonetic)"
2813msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:755
2816msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2817msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:756
2820msgid "Kurdish (Syria, F)"
2821msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2822
2823#: ../rules/base.xml.in.h:757
2824msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2825msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2826
2827#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2828#: ../rules/base.xml.in.h:759
2829msgid "tg"
2830msgstr "tg"
2831
2832#: ../rules/base.xml.in.h:760
2833msgid "Tajik"
2834msgstr "Таджикская"
2835
2836#: ../rules/base.xml.in.h:761
2837msgid "Tajik (legacy)"
2838msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2839
2840#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2841#: ../rules/base.xml.in.h:763
2842msgid "si"
2843msgstr "si"
2844
2845#: ../rules/base.xml.in.h:764
2846msgid "Sinhala (phonetic)"
2847msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2848
2849#: ../rules/base.xml.in.h:765
2850msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2851msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2852
2853#: ../rules/base.xml.in.h:766
2854msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2855msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2856
2857#. Keyboard indicator for Thai layouts
2858#: ../rules/base.xml.in.h:768
2859msgid "th"
2860msgstr "th"
2861
2862#: ../rules/base.xml.in.h:769
2863msgid "Thai"
2864msgstr "Тайская"
2865
2866#: ../rules/base.xml.in.h:770
2867msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2868msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
2869
2870#: ../rules/base.xml.in.h:771
2871msgid "Thai (Pattachote)"
2872msgstr "Тайская (паттачотская)"
2873
2874#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2875#: ../rules/base.xml.in.h:773 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2876msgid "tr"
2877msgstr "tr"
2878
2879#: ../rules/base.xml.in.h:774 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2880msgid "Turkish"
2881msgstr "Турецкая"
2882
2883#: ../rules/base.xml.in.h:775
2884msgid "Turkish (F)"
2885msgstr "Турецкая (F)"
2886
2887#: ../rules/base.xml.in.h:776
2888msgid "Turkish (Alt-Q)"
2889msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
2890
2891#: ../rules/base.xml.in.h:777
2892msgid "Turkish (Sun dead keys)"
2893msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2894
2895#: ../rules/base.xml.in.h:778
2896msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2897msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
2898
2899#: ../rules/base.xml.in.h:779
2900msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2901msgstr "Курдская (Турция, F)"
2902
2903#: ../rules/base.xml.in.h:780
2904msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2905msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
2906
2907#: ../rules/base.xml.in.h:781
2908msgid "Turkish (international with dead keys)"
2909msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
2910
2911#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2912#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:63
2913msgid "crh"
2914msgstr "crh"
2915
2916#: ../rules/base.xml.in.h:784
2917msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2918msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
2919
2920#: ../rules/base.xml.in.h:785
2921msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2922msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
2923
2924#: ../rules/base.xml.in.h:786
2925msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2926msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
2927
2928#: ../rules/base.xml.in.h:787
2929msgid "Taiwanese"
2930msgstr "Тайваньская"
2931
2932#: ../rules/base.xml.in.h:788
2933msgid "Taiwanese (indigenous)"
2934msgstr "Тайваньская (туземная)"
2935
2936#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2937#: ../rules/base.xml.in.h:790
2938msgid "xsy"
2939msgstr "xsy"
2940
2941#: ../rules/base.xml.in.h:791
2942msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2943msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2944
2945#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2946#: ../rules/base.xml.in.h:793 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2947msgid "uk"
2948msgstr "uk"
2949
2950#: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2951msgid "Ukrainian"
2952msgstr "Украинская"
2953
2954#: ../rules/base.xml.in.h:795
2955msgid "Ukrainian (phonetic)"
2956msgstr "Украинская (фонетическая)"
2957
2958#: ../rules/base.xml.in.h:796
2959msgid "Ukrainian (typewriter)"
2960msgstr "Украинская (печатная машинка)"
2961
2962#: ../rules/base.xml.in.h:797
2963msgid "Ukrainian (WinKeys)"
2964msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
2965
2966#: ../rules/base.xml.in.h:798
2967msgid "Ukrainian (legacy)"
2968msgstr "Украинская (устаревшая)"
2969
2970#: ../rules/base.xml.in.h:799
2971msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2972msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
2973
2974#: ../rules/base.xml.in.h:800
2975msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2976msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2977
2978#: ../rules/base.xml.in.h:801
2979msgid "Ukrainian (homophonic)"
2980msgstr "Украинская (омофоническая)"
2981
2982#: ../rules/base.xml.in.h:802 ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2983msgid "English (UK)"
2984msgstr "Английская (Великобритания)"
2985
2986#: ../rules/base.xml.in.h:803
2987msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2988msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
2989
2990#: ../rules/base.xml.in.h:804
2991msgid "English (UK, international with dead keys)"
2992msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
2993
2994#: ../rules/base.xml.in.h:805
2995msgid "English (UK, Dvorak)"
2996msgstr "Английская (Великобритания, дворак)"
2997
2998#: ../rules/base.xml.in.h:806
2999msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
3000msgstr "Английская (Великобритания, дворак с английской пунктуацией)"
3001
3002#: ../rules/base.xml.in.h:807
3003msgid "English (UK, Macintosh)"
3004msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
3005
3006#: ../rules/base.xml.in.h:808
3007msgid "English (UK, Macintosh international)"
3008msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
3009
3010#: ../rules/base.xml.in.h:809
3011msgid "English (UK, Colemak)"
3012msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
3013
3014#: ../rules/base.xml.in.h:810
3015msgid "Uzbek"
3016msgstr "Узбекская"
3017
3018#: ../rules/base.xml.in.h:811
3019msgid "Uzbek (Latin)"
3020msgstr "Узбекская (латинская)"
3021
3022#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3023#: ../rules/base.xml.in.h:813
3024msgid "vi"
3025msgstr "vi"
3026
3027#: ../rules/base.xml.in.h:814
3028msgid "Vietnamese"
3029msgstr "Вьетнамская"
3030
3031#. Keyboard indicator for Korean layouts
3032#: ../rules/base.xml.in.h:816 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
3033msgid "ko"
3034msgstr "ko"
3035
3036#: ../rules/base.xml.in.h:817 ../rules/base.extras.xml.in.h:145
3037msgid "Korean"
3038msgstr "Корейская"
3039
3040#: ../rules/base.xml.in.h:818
3041msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3042msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3043
3044#: ../rules/base.xml.in.h:819
3045msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
3046msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
3047
3048#. Keyboard indicator for Irish layouts
3049#: ../rules/base.xml.in.h:821
3050msgid "ie"
3051msgstr "ie"
3052
3053#: ../rules/base.xml.in.h:822
3054msgid "Irish"
3055msgstr "Ирландская"
3056
3057#: ../rules/base.xml.in.h:823
3058msgid "CloGaelach"
3059msgstr "CloGaelach"
3060
3061#: ../rules/base.xml.in.h:824
3062msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3063msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3064
3065#: ../rules/base.xml.in.h:825
3066msgid "Ogham"
3067msgstr "Огхам"
3068
3069#: ../rules/base.xml.in.h:826
3070msgid "Ogham (IS434)"
3071msgstr "Огхам (IS434)"
3072
3073#: ../rules/base.xml.in.h:827
3074msgid "Urdu (Pakistan)"
3075msgstr "Урдская (Пакистан)"
3076
3077#: ../rules/base.xml.in.h:828
3078msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3079msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3080
3081#: ../rules/base.xml.in.h:829
3082msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3083msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3084
3085#: ../rules/base.xml.in.h:830
3086msgid "Arabic (Pakistan)"
3087msgstr "Арабская (Пакистан)"
3088
3089#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3090#: ../rules/base.xml.in.h:832
3091msgid "sd"
3092msgstr "sd"
3093
3094#: ../rules/base.xml.in.h:833
3095msgid "Sindhi"
3096msgstr "Синдхи"
3097
3098#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3099#: ../rules/base.xml.in.h:835
3100msgid "dv"
3101msgstr "dv"
3102
3103#: ../rules/base.xml.in.h:836
3104msgid "Dhivehi"
3105msgstr "Дивехи"
3106
3107#: ../rules/base.xml.in.h:837
3108msgid "English (South Africa)"
3109msgstr "Английская (Южная Африка)"
3110
3111#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3112#: ../rules/base.xml.in.h:839
3113msgid "eo"
3114msgstr "eo"
3115
3116#: ../rules/base.xml.in.h:840
3117msgid "Esperanto"
3118msgstr "Эсперанто"
3119
3120#: ../rules/base.xml.in.h:841
3121msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3122msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3123
3124#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3125#: ../rules/base.xml.in.h:843
3126msgid "ne"
3127msgstr "ne"
3128
3129#: ../rules/base.xml.in.h:844
3130msgid "Nepali"
3131msgstr "Непальская"
3132
3133#: ../rules/base.xml.in.h:845
3134msgid "English (Nigeria)"
3135msgstr "Английская (Нигерия)"
3136
3137#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3138#: ../rules/base.xml.in.h:847
3139msgid "ig"
3140msgstr "ig"
3141
3142#: ../rules/base.xml.in.h:848
3143msgid "Igbo"
3144msgstr "Игбо"
3145
3146#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3147#: ../rules/base.xml.in.h:850
3148msgid "yo"
3149msgstr "yo"
3150
3151#: ../rules/base.xml.in.h:851
3152msgid "Yoruba"
3153msgstr "Йорубская"
3154
3155#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3156#: ../rules/base.xml.in.h:853
3157msgid "am"
3158msgstr "am"
3159
3160#: ../rules/base.xml.in.h:854
3161msgid "Amharic"
3162msgstr "Амхарская"
3163
3164#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3165#: ../rules/base.xml.in.h:856
3166msgid "wo"
3167msgstr "wo"
3168
3169#: ../rules/base.xml.in.h:857
3170msgid "Wolof"
3171msgstr "Волофская"
3172
3173#. Keyboard indicator for Braille layouts
3174#: ../rules/base.xml.in.h:859
3175msgid "brl"
3176msgstr "brl"
3177
3178#: ../rules/base.xml.in.h:860
3179msgid "Braille"
3180msgstr "Брайля"
3181
3182#: ../rules/base.xml.in.h:861
3183msgid "Braille (left hand)"
3184msgstr "Брайля (под левую руку)"
3185
3186#: ../rules/base.xml.in.h:862
3187msgid "Braille (right hand)"
3188msgstr "Брайля (под правую руку)"
3189
3190#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3191#: ../rules/base.xml.in.h:864
3192msgid "tk"
3193msgstr "tk"
3194
3195#: ../rules/base.xml.in.h:865
3196msgid "Turkmen"
3197msgstr "Туркменская"
3198
3199#: ../rules/base.xml.in.h:866
3200msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3201msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3202
3203#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3204#: ../rules/base.xml.in.h:868
3205msgid "bm"
3206msgstr "bm"
3207
3208#: ../rules/base.xml.in.h:869
3209msgid "Bambara"
3210msgstr "Баманская"
3211
3212#: ../rules/base.xml.in.h:870
3213msgid "French (Mali, alternative)"
3214msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
3215
3216#: ../rules/base.xml.in.h:871
3217msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3218msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
3219
3220#: ../rules/base.xml.in.h:872
3221msgid "English (Mali, US international)"
3222msgstr "Английская (Мали, международная США)"
3223
3224#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3225#: ../rules/base.xml.in.h:874
3226msgid "sw"
3227msgstr "sw"
3228
3229#: ../rules/base.xml.in.h:875
3230msgid "Swahili (Tanzania)"
3231msgstr "Суахильская (Танзания)"
3232
3233#: ../rules/base.xml.in.h:876
3234msgid "Swahili (Kenya)"
3235msgstr "Суахильская (Кения)"
3236
3237#: ../rules/base.xml.in.h:877
3238msgid "Kikuyu"
3239msgstr "Кикуйу"
3240
3241#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3242#: ../rules/base.xml.in.h:879
3243msgid "tn"
3244msgstr "tn"
3245
3246#: ../rules/base.xml.in.h:880
3247msgid "Tswana"
3248msgstr "Тсванская"
3249
3250#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3251#: ../rules/base.xml.in.h:882
3252msgid "ph"
3253msgstr "ph"
3254
3255#: ../rules/base.xml.in.h:883
3256msgid "Filipino"
3257msgstr "Филиппинская"
3258
3259#: ../rules/base.xml.in.h:884
3260msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3261msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
3262
3263#: ../rules/base.xml.in.h:885
3264msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3265msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак латиница)"
3266
3267#: ../rules/base.xml.in.h:886
3268msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3269msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак байбайинcкая)"
3270
3271#: ../rules/base.xml.in.h:887
3272msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3273msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
3274
3275#: ../rules/base.xml.in.h:888
3276msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3277msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
3278
3279#: ../rules/base.xml.in.h:889
3280msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3281msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
3282
3283#: ../rules/base.xml.in.h:890
3284msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3285msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
3286
3287#: ../rules/base.xml.in.h:891
3288msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3289msgstr "Филиппинская (дворак латиница)"
3290
3291#: ../rules/base.xml.in.h:892
3292msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3293msgstr "Филиппинская (дворак байбайинcкая)"
3294
3295#: ../rules/base.xml.in.h:893
3296msgid "md"
3297msgstr "md"
3298
3299#: ../rules/base.xml.in.h:894
3300msgid "Moldavian"
3301msgstr "Молдавская"
3302
3303#: ../rules/base.xml.in.h:895
3304msgid "gag"
3305msgstr "gag"
3306
3307#: ../rules/base.xml.in.h:896
3308msgid "Moldavian (Gagauz)"
3309msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3310
3311#: ../rules/base.xml.in.h:897
3312msgid "Switching to another layout"
3313msgstr "Переключение на другую раскладку"
3314
3315#: ../rules/base.xml.in.h:898
3316msgid "Right Alt (while pressed)"
3317msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3318
3319#: ../rules/base.xml.in.h:899
3320msgid "Left Alt (while pressed)"
3321msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3322
3323#: ../rules/base.xml.in.h:900
3324msgid "Left Win (while pressed)"
3325msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3326
3327#: ../rules/base.xml.in.h:901
3328msgid "Right Win (while pressed)"
3329msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3330
3331#: ../rules/base.xml.in.h:902
3332msgid "Any Win key (while pressed)"
3333msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
3334
3335#: ../rules/base.xml.in.h:903
3336msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3337msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
3338
3339#: ../rules/base.xml.in.h:904
3340msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3341msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3342
3343#: ../rules/base.xml.in.h:905
3344msgid "Right Alt"
3345msgstr "Правая клавиша Alt"
3346
3347#: ../rules/base.xml.in.h:906
3348msgid "Left Alt"
3349msgstr "Левая клавиша Alt"
3350
3351#: ../rules/base.xml.in.h:907
3352msgid "Caps Lock"
3353msgstr "Caps Lock"
3354
3355#: ../rules/base.xml.in.h:908
3356msgid "Shift+Caps Lock"
3357msgstr "Shift+Caps Lock"
3358
3359#: ../rules/base.xml.in.h:909
3360msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3361msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
3362
3363#: ../rules/base.xml.in.h:910
3364msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3365msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
3366
3367#: ../rules/base.xml.in.h:911
3368msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3369msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
3370
3371#: ../rules/base.xml.in.h:912
3372msgid "Alt+Caps Lock"
3373msgstr "Alt+Caps Lock"
3374
3375#: ../rules/base.xml.in.h:913
3376msgid "Both Shift keys together"
3377msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
3378
3379#: ../rules/base.xml.in.h:914
3380msgid "Both Alt keys together"
3381msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
3382
3383#: ../rules/base.xml.in.h:915
3384msgid "Both Ctrl keys together"
3385msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
3386
3387#: ../rules/base.xml.in.h:916
3388msgid "Ctrl+Shift"
3389msgstr "Ctrl+Shift"
3390
3391#: ../rules/base.xml.in.h:917
3392msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3393msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3394
3395#: ../rules/base.xml.in.h:918
3396msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3397msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3398
3399#: ../rules/base.xml.in.h:919
3400msgid "Alt+Ctrl"
3401msgstr "Alt+Ctrl"
3402
3403#: ../rules/base.xml.in.h:920
3404msgid "Alt+Shift"
3405msgstr "Alt+Shift"
3406
3407#: ../rules/base.xml.in.h:921
3408msgid "Left Alt+Left Shift"
3409msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3410
3411#: ../rules/base.xml.in.h:922
3412msgid "Alt+Space"
3413msgstr "Alt+Пробел"
3414
3415#: ../rules/base.xml.in.h:923
3416msgid "Menu"
3417msgstr "Menu"
3418
3419#: ../rules/base.xml.in.h:924
3420msgid "Left Win"
3421msgstr "Левая клавиша Win"
3422
3423#: ../rules/base.xml.in.h:925
3424msgid "Win Key+Space"
3425msgstr "Клавиша Win+Пробел"
3426
3427#: ../rules/base.xml.in.h:926
3428msgid "Right Win"
3429msgstr "Правая клавиша Win"
3430
3431#: ../rules/base.xml.in.h:927
3432msgid "Left Shift"
3433msgstr "Левая клавиша Shift"
3434
3435#: ../rules/base.xml.in.h:928
3436msgid "Right Shift"
3437msgstr "Правая клавиша Shift"
3438
3439#: ../rules/base.xml.in.h:929
3440msgid "Left Ctrl"
3441msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3442
3443#: ../rules/base.xml.in.h:930
3444msgid "Right Ctrl"
3445msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3446
3447#: ../rules/base.xml.in.h:931
3448msgid "Scroll Lock"
3449msgstr "Scroll Lock"
3450
3451#: ../rules/base.xml.in.h:932
3452msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3453msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
3454
3455#: ../rules/base.xml.in.h:933
3456msgid "Key to choose 3rd level"
3457msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3458
3459#: ../rules/base.xml.in.h:934
3460msgid "Any Win key"
3461msgstr "Любая клавиша Win"
3462
3463#: ../rules/base.xml.in.h:935
3464msgid "Any Alt key"
3465msgstr "Любая клавиша Alt"
3466
3467#: ../rules/base.xml.in.h:936
3468msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
3469msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Compose"
3470
3471#: ../rules/base.xml.in.h:937
3472msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3473msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
3474
3475#: ../rules/base.xml.in.h:938
3476msgid "Enter on keypad"
3477msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3478
3479#: ../rules/base.xml.in.h:939
3480msgid "Backslash"
3481msgstr "Backslash"
3482
3483#: ../rules/base.xml.in.h:940
3484msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3485msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3486
3487#: ../rules/base.xml.in.h:941
3488msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3489msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3490
3491#: ../rules/base.xml.in.h:942
3492msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3493msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3494
3495#: ../rules/base.xml.in.h:943
3496msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3497msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3498
3499#: ../rules/base.xml.in.h:944
3500msgid "Ctrl key position"
3501msgstr "Положение клавиши Ctrl"
3502
3503#: ../rules/base.xml.in.h:945
3504msgid "Caps Lock as Ctrl"
3505msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3506
3507#: ../rules/base.xml.in.h:946
3508msgid "Left Ctrl as Meta"
3509msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3510
3511#: ../rules/base.xml.in.h:947
3512msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3513msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
3514
3515#: ../rules/base.xml.in.h:948
3516msgid "At left of 'A'"
3517msgstr "Слева от 'A'"
3518
3519#: ../rules/base.xml.in.h:949
3520msgid "At bottom left"
3521msgstr "Снизу слева"
3522
3523#: ../rules/base.xml.in.h:950
3524msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3525msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
3526
3527#: ../rules/base.xml.in.h:951
3528msgid "Menu as Right Ctrl"
3529msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl"
3530
3531#: ../rules/base.xml.in.h:952
3532msgid "Right Alt as Right Ctrl"
3533msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
3534
3535#: ../rules/base.xml.in.h:953
3536msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
3537msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Ctrl"
3538
3539#: ../rules/base.xml.in.h:954
3540msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
3541msgstr "Левая клавиша Win поменяна местами с левой клавишей Ctrl"
3542
3543#: ../rules/base.xml.in.h:955
3544msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
3545msgstr "Правая клавиша Win поменяна местами с правой клавишей Ctrl"
3546
3547#: ../rules/base.xml.in.h:956
3548msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
3549msgstr "Левая клавиша Alt как Ctrl, левая клавиша Ctrl как Win, левая клавиша Win как Alt"
3550
3551#: ../rules/base.xml.in.h:957
3552msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3553msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3554
3555#: ../rules/base.xml.in.h:958
3556msgid "Num Lock"
3557msgstr "Num Lock"
3558
3559#: ../rules/base.xml.in.h:959
3560msgid "Layout of numeric keypad"
3561msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3562
3563#: ../rules/base.xml.in.h:960
3564msgid "Legacy"
3565msgstr "Legacy"
3566
3567#: ../rules/base.xml.in.h:961
3568msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3569msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3570
3571#: ../rules/base.xml.in.h:962
3572msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3573msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3574
3575#: ../rules/base.xml.in.h:963
3576msgid "Legacy Wang 724"
3577msgstr "Старая Wang 724"
3578
3579#: ../rules/base.xml.in.h:964
3580msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3581msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3582
3583#: ../rules/base.xml.in.h:965
3584msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3585msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3586
3587#: ../rules/base.xml.in.h:966
3588msgid "Hexadecimal"
3589msgstr "Шестнадцатеричная"
3590
3591#: ../rules/base.xml.in.h:967
3592msgid "ATM/phone-style"
3593msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3594
3595#: ../rules/base.xml.in.h:968
3596msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
3597msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
3598
3599#: ../rules/base.xml.in.h:969
3600msgid "Legacy key with dot"
3601msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3602
3603#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3604#: ../rules/base.xml.in.h:971
3605msgid "Legacy key with comma"
3606msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3607
3608#: ../rules/base.xml.in.h:972
3609msgid "Four-level key with dot"
3610msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3611
3612#: ../rules/base.xml.in.h:973
3613msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3614msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3615
3616#: ../rules/base.xml.in.h:974
3617msgid "Four-level key with comma"
3618msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3619
3620#: ../rules/base.xml.in.h:975
3621msgid "Four-level key with momayyez"
3622msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3623
3624#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3625#. The description needs to be rewritten
3626#: ../rules/base.xml.in.h:978
3627msgid "Four-level key with abstract separators"
3628msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3629
3630#: ../rules/base.xml.in.h:979
3631msgid "Semicolon on third level"
3632msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3633
3634#: ../rules/base.xml.in.h:980
3635msgid "Caps Lock key behavior"
3636msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
3637
3638#: ../rules/base.xml.in.h:981
3639msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3640msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3641
3642#: ../rules/base.xml.in.h:982
3643msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
3644msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3645
3646#: ../rules/base.xml.in.h:983
3647msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3648msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3649
3650#: ../rules/base.xml.in.h:984
3651msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
3652msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3653
3654#: ../rules/base.xml.in.h:985
3655msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3656msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3657
3658#: ../rules/base.xml.in.h:986
3659msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3660msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3661
3662#: ../rules/base.xml.in.h:987
3663msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3664msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3665
3666#: ../rules/base.xml.in.h:988
3667msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
3668msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
3669
3670#: ../rules/base.xml.in.h:989
3671msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3672msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3673
3674#: ../rules/base.xml.in.h:990
3675msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3676msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3677
3678#: ../rules/base.xml.in.h:991
3679msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3680msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3681
3682#: ../rules/base.xml.in.h:992
3683msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3684msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3685
3686#: ../rules/base.xml.in.h:993
3687msgid "Caps Lock is disabled"
3688msgstr "Caps Lock отключён"
3689
3690#: ../rules/base.xml.in.h:994
3691msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
3692msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
3693
3694#: ../rules/base.xml.in.h:995
3695msgid "Alt/Win key behavior"
3696msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3697
3698#: ../rules/base.xml.in.h:996
3699msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3700msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3701
3702#: ../rules/base.xml.in.h:997
3703msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
3704msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
3705
3706#: ../rules/base.xml.in.h:998
3707msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
3708msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)"
3709
3710#: ../rules/base.xml.in.h:999
3711msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
3712msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Win (и как обычные клавиши Ctrl)"
3713
3714#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3715msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
3716msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Alt; Alt используется в качестве клавиш Win"
3717
3718#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3719msgid "Meta is mapped to Win keys"
3720msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
3721
3722#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3723msgid "Meta is mapped to Left Win"
3724msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
3725
3726#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3727msgid "Hyper is mapped to Win keys"
3728msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
3729
3730#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3731msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3732msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu"
3733
3734#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3735msgid "Alt is swapped with Win"
3736msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3737
3738#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3739msgid "Position of Compose key"
3740msgstr "Положение клавиши Compose"
3741
3742#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3743msgid "3rd level of Left Win"
3744msgstr "3-й ряд левой Win"
3745
3746#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3747msgid "3rd level of Right Win"
3748msgstr "3-й ряд правой Win"
3749
3750#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3751msgid "3rd level of Menu"
3752msgstr "3-й ряд Menu"
3753
3754#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3755msgid "3rd level of Left Ctrl"
3756msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3757
3758#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3759msgid "3rd level of Right Ctrl"
3760msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3761
3762#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3763msgid "3rd level of Caps Lock"
3764msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3765
3766#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3767msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3768msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3769
3770#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3771msgid "Pause"
3772msgstr "Pause"
3773
3774#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3775msgid "PrtSc"
3776msgstr "PrtSc"
3777
3778#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3779msgid "Miscellaneous compatibility options"
3780msgstr "Разные параметры совместимости"
3781
3782#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3783msgid "Default numeric keypad keys"
3784msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
3785
3786#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3787msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
3788msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)"
3789
3790#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3791msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
3792msgstr "NumLock включен: цифры, Shift переключает на клавиши-стрелки, Numlock выключен: всегда клавиши-стрелки (как в MS Windows)"
3793
3794#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3795msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3796msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
3797
3798#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3799msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3800msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
3801
3802#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3803msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3804msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3805
3806#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3807msgid "Shift cancels Caps Lock"
3808msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
3809
3810#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3811msgid "Enable extra typographic characters"
3812msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
3813
3814#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3815msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
3816msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
3817
3818#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3819msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
3820msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
3821
3822#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3823msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
3824msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
3825
3826#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3827msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
3828msgstr "Shift + NumLock переключают PointerKeys"
3829
3830#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3831msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3832msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
3833
3834#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3835msgid "Allow grab and window tree logging"
3836msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
3837
3838#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3839msgid "Adding currency signs to certain keys"
3840msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
3841
3842#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3843msgid "Euro on E"
3844msgstr "Символ евро на клавише E"
3845
3846#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3847msgid "Euro on 2"
3848msgstr "Символ евро на клавише 2"
3849
3850#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3851msgid "Euro on 4"
3852msgstr "Символ евро на клавише 4"
3853
3854#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3855msgid "Euro on 5"
3856msgstr "Символ евро на клавише 5"
3857
3858#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3859msgid "Rupee on 4"
3860msgstr "Символ рупии на клавише 4"
3861
3862#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3863msgid "Key to choose 5th level"
3864msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
3865
3866#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3867msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3868msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3869
3870#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3871msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3872msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3873
3874#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3875msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3876msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3877
3878#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3879msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3880msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3881
3882#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3883msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3884msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3885
3886#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3887msgid "Usual space at any level"
3888msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3889
3890#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3891msgid "Non-breakable space character at second level"
3892msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
3893
3894#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3895msgid "Non-breakable space character at third level"
3896msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3897
3898#: ../rules/base.xml.in.h:1046
3899msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3900msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
3901
3902#: ../rules/base.xml.in.h:1047
3903msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
3904msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3905
3906#: ../rules/base.xml.in.h:1048
3907msgid "Non-breakable space character at fourth level"
3908msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3909
3910#: ../rules/base.xml.in.h:1049
3911msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
3912msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
3913
3914#: ../rules/base.xml.in.h:1050
3915msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
3916msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
3917
3918#: ../rules/base.xml.in.h:1051
3919msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3920msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3921
3922#: ../rules/base.xml.in.h:1052
3923msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3924msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3925
3926#: ../rules/base.xml.in.h:1053
3927msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3928msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3929
3930#: ../rules/base.xml.in.h:1054
3931msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3932msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3933
3934#: ../rules/base.xml.in.h:1055
3935msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3936msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3937
3938#: ../rules/base.xml.in.h:1056
3939msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3940msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3941
3942#: ../rules/base.xml.in.h:1057
3943msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3944msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3945
3946#: ../rules/base.xml.in.h:1058
3947msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3948msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3949
3950#: ../rules/base.xml.in.h:1059
3951msgid "Japanese keyboard options"
3952msgstr "Настройки японской клавиатуры"
3953
3954#: ../rules/base.xml.in.h:1060
3955msgid "Kana Lock key is locking"
3956msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
3957
3958#: ../rules/base.xml.in.h:1061
3959msgid "NICOLA-F style Backspace"
3960msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
3961
3962#: ../rules/base.xml.in.h:1062
3963msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
3964msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC"
3965
3966#: ../rules/base.xml.in.h:1063
3967msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
3968msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
3969
3970#: ../rules/base.xml.in.h:1064
3971msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
3972msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
3973
3974#: ../rules/base.xml.in.h:1065
3975msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
3976msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
3977
3978#: ../rules/base.xml.in.h:1066
3979msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
3980msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
3981
3982#: ../rules/base.xml.in.h:1067
3983msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
3984msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
3985
3986#: ../rules/base.xml.in.h:1068
3987msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
3988msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Qwerty"
3989
3990#: ../rules/base.xml.in.h:1069
3991msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
3992msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
3993
3994#: ../rules/base.xml.in.h:1070
3995msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
3996msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
3997
3998#: ../rules/base.xml.in.h:1071
3999msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4000msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4001
4002#: ../rules/base.xml.in.h:1072
4003msgid "Sun Key compatibility"
4004msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4005
4006#: ../rules/base.xml.in.h:1073
4007msgid "Key sequence to kill the X server"
4008msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4009
4010#: ../rules/base.xml.in.h:1074
4011msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
4012msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
4013
4014#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
4015msgid "apl"
4016msgstr "apl"
4017
4018#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
4019msgid "APL keyboard symbols"
4020msgstr "Клавиатурные символы APL"
4021
4022#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
4023msgid "dlg"
4024msgstr "dlg"
4025
4026#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
4027msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
4028msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
4029
4030#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
4031msgid "sax"
4032msgstr "sax"
4033
4034#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
4035msgid "APL keyboard symbols (sax)"
4036msgstr "Клавиатурные символы APL (sax)"
4037
4038#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
4039msgid "ufd"
4040msgstr "ufd"
4041
4042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
4043msgid "APL keyboard symbols (unified)"
4044msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные)"
4045
4046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
4047msgid "apl2"
4048msgstr "apl2"
4049
4050#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
4051msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
4052msgstr "Клавиатурные символы APL (IBM APL2)"
4053
4054#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
4055msgid "aplII"
4056msgstr "aplII"
4057
4058#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
4059msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4060msgstr "Клавиатурные символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4061
4062#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
4063msgid "aplx"
4064msgstr "aplx"
4065
4066#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
4067msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
4068msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные APLX)"
4069
4070#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
4071msgid "kut"
4072msgstr "kut"
4073
4074#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
4075msgid "Kutenai"
4076msgstr "Кутенайская"
4077
4078#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
4079msgid "shs"
4080msgstr "shs"
4081
4082#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
4083msgid "Secwepemctsin"
4084msgstr "Secwepemctsin"
4085
4086#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
4087msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4088msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4089
4090#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4091msgid "German (US keyboard with German letters)"
4092msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)"
4093
4094#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4095msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4096msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4097
4098#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4099msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
4100msgstr "Польская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
4101
4102#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4103msgid "German (Sun Type 6/7)"
4104msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4105
4106#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4107msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4108msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4109
4110#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4111msgid "Avestan"
4112msgstr "Авестийская"
4113
4114#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
4115msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4116msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4117
4118#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
4119msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4120msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4121
4122#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
4123msgid "Latvian (US Dvorak)"
4124msgstr "Латышская (дворак США)"
4125
4126#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4127msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4128msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4129
4130#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
4131msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4132msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4133
4134#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41
4135msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4136msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4137
4138#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
4139msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4140msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4141
4142#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4143msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4144msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4145
4146#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4147msgid "Latvian (US Colemak)"
4148msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4149
4150#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4151msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4152msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4153
4154#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
4155msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4156msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4157
4158#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4159msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4160msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4161
4162#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4163msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4164msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
4165
4166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
4167msgid "Atsina"
4168msgstr "Атсинская"
4169
4170#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52
4171msgid "Coeur d'Alene Salish"
4172msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4173
4174#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
4175msgid "Czech Slovak and German (US)"
4176msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4177
4178#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4179msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4180msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4181
4182#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4183msgid "English (Norman)"
4184msgstr "Английская (нормандская)"
4185
4186#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4187msgid "Polish (international with dead keys)"
4188msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)"
4189
4190#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4191msgid "Polish (Colemak)"
4192msgstr "Польская (Коулмак)"
4193
4194#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4195msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4196msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4197
4198#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4199msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4200msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4201
4202#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4203msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4204msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4205
4206#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4207msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4208msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4209
4210#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
4211msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4212msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4213
4214#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4215msgid "Church Slavonic"
4216msgstr "Старославянская"
4217
4218#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
4219msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4220msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4221
4222#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74
4223msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4224msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4225
4226#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
4227msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4228msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4229
4230#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80
4231msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4232msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4233
4234#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83
4235msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4236msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4237
4238#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
4239msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4240msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4241
4242#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
4243msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4244msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4245
4246#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
4247msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4248msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4249
4250#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
4251msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4252msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4253
4254#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
4255msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4256msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4257
4258#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
4259msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4260msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4261
4262#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
4263msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4264msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4265
4266#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106
4267msgid "French (Sun Type 6/7)"
4268msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4269
4270#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
4271msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4272msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4273
4274#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112
4275msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4276msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4277
4278#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
4279msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4280msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4281
4282#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
4283msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4284msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4285
4286#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4287msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4288msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4289
4290#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
4291msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4292msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4293
4294#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122
4295msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4296msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4297
4298#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
4299msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4300msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4301
4302#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
4303msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4304msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4305
4306#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
4307msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4308msgstr "Шведская (дворак A5)"
4309
4310#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132
4311msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4312msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4313
4314#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134
4315msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4316msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4317
4318#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135
4319msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4320msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4321
4322#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
4323msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4324msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4325
4326#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
4327msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4328msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4329
4330#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143
4331msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4332msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4333
4334#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146
4335msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4336msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4337
4338#. Keyboard indicator for European layouts
4339#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
4340msgid "eu"
4341msgstr "eu"
4342
4343#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
4344msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
4345msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
4346
4347#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152
4348msgid "Mmuock"
4349msgstr "Mmuock"
4350
4351#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
4352#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
4353
4354#~ msgid "Bengali"
4355#~ msgstr "Бенгальская"
4356
4357#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4358#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
4359
4360#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4361#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
4362
4363#~ msgid "Key(s) to change layout"
4364#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
4365
4366#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4367#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
4368
4369#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4370#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
4371
4372#~ msgid "Compose key position"
4373#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
4374
4375#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4376#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
4377
4378#~ msgid ">German (Switzerland)"
4379#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
4380
4381#~ msgid "ca"
4382#~ msgstr "ca"
4383
4384#~ msgid "Catalan"
4385#~ msgstr "Каталонская"
4386
4387#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4388#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
4389
4390#~ msgid "Gagauz"
4391#~ msgstr "Гагаузская"
4392
4393#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
4394#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
4395
4396#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4397#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4398
4399#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4400#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4401
4402#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
4403#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
4404
4405#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4406#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4407
4408#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4409#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4410
4411#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4412#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4413
4414#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4415#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4416
4417#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4418#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
4419
4420#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
4421#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
4422
4423#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
4424#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
4425
4426#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
4427#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
4428
4429#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4430#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
4431
4432#~ msgid "Sinhala"
4433#~ msgstr "Сингальская"
4434
4435#~ msgid "Afg"
4436#~ msgstr "Afg"
4437
4438#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4439#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
4440
4441#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4442#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
4443
4444#~ msgid "Danish (Mac)"
4445#~ msgstr "Датская (Mac)"
4446
4447#~ msgid "Finnish (Mac)"
4448#~ msgstr "Финская (Mac)"
4449
4450#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4451#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
4452
4453#~ msgid "French (Occitan)"
4454#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
4455
4456#~ msgid "GBr"
4457#~ msgstr "GBr"
4458
4459#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4460#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
4461
4462#~ msgid "Irish (Ogham)"
4463#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
4464
4465#~ msgid "Italian (Georgian)"
4466#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
4467
4468#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4469#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
4470
4471#~ msgid "Māori"
4472#~ msgstr "Маорийская"
4473
4474#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4475#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
4476
4477#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4478#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
4479
4480#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4481#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
4482
4483#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4484#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
4485
4486#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4487#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4488
4489#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4490#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
4491
4492#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4493#~ msgstr "Русская (чувашская)"
4494
4495#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4496#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
4497
4498#~ msgid "Russian (Komi)"
4499#~ msgstr "Русская (комякская)"
4500
4501#~ msgid "Russian (Mari)"
4502#~ msgstr "Русская (марийская)"
4503
4504#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4505#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
4506
4507#~ msgid "Russian (Serbian)"
4508#~ msgstr "Русская (сербская)"
4509
4510#~ msgid "Russian (Tatar)"
4511#~ msgstr "Русская (татарская)"
4512
4513#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4514#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
4515
4516#~ msgid "Russian (Yakut)"
4517#~ msgstr "Русская (якутская)"
4518
4519#~ msgid "Spanish (Mac)"
4520#~ msgstr "Испанская (Mac)"
4521
4522#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4523#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
4524
4525#~ msgid "Swiss"
4526#~ msgstr "Швейцарская"
4527
4528#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4529#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4530
4531#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4532#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
4533
4534#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4535#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
4536
4537#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4538#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4539
4540#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4541#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
4542
4543#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4544#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
4545
4546#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4547#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
4548
4549#~ msgid "irq"
4550#~ msgstr "irq"
4551
4552#~ msgid "srp"
4553#~ msgstr "srp"
4554
4555#~ msgid "twn"
4556#~ msgstr "twn"
4557
4558#~ msgid "APL"
4559#~ msgstr "APL"
4560
4561#~ msgid "Iran"
4562#~ msgstr "Иран"
4563
4564#~ msgid "Lithuania"
4565#~ msgstr "Литва"
4566
4567#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4568#~ msgstr "Литва - Дворак"
4569
4570#~ msgid "Ltu"
4571#~ msgstr "Ltu"
4572
4573#~ msgid "Romania"
4574#~ msgstr "Румыния"
4575
4576#~ msgid "Rou"
4577#~ msgstr "Rou"
4578
4579#~ msgid "Rus"
4580#~ msgstr "Rus"
4581
4582#~ msgid "Russia"
4583#~ msgstr "Россия"
4584
4585#~ msgid "Serbia"
4586#~ msgstr "Сербия"
4587
4588#~ msgid "Srb"
4589#~ msgstr "Srb"
4590
4591#~ msgid "USA"
4592#~ msgstr "США"
4593
4594#~ msgid "(F)"
4595#~ msgstr "(F)"
4596
4597#~ msgid "Alb"
4598#~ msgstr "Alb"
4599
4600#~ msgid "Alt-Q"
4601#~ msgstr "Alt-Q"
4602
4603#~ msgid "Alternative"
4604#~ msgstr "Альтернативная"
4605
4606#~ msgid "Alternative Phonetic"
4607#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая"
4608
4609#~ msgid "Alternative international"
4610#~ msgstr "Альтернативная международная"
4611
4612#~ msgid "And"
4613#~ msgstr "And"
4614
4615#~ msgid "Andorra"
4616#~ msgstr "Андорра"
4617
4618#~ msgid "Ara"
4619#~ msgstr "Ara"
4620
4621#~ msgid "Arm"
4622#~ msgstr "Arm"
4623
4624#~ msgid "Aut"
4625#~ msgstr "Aut"
4626
4627#~ msgid "Aze"
4628#~ msgstr "Aze"
4629
4630#~ msgid "Bel"
4631#~ msgstr "Bel"
4632
4633#~ msgid "Bgd"
4634#~ msgstr "Bgd"
4635
4636#~ msgid "Bhutan"
4637#~ msgstr "Бутан"
4638
4639#~ msgid "Bih"
4640#~ msgstr "Bih"
4641
4642#~ msgid "Blr"
4643#~ msgstr "Blr"
4644
4645#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
4646#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
4647
4648#~ msgid "Bra"
4649#~ msgstr "Bra"
4650
4651#~ msgid "Brazil"
4652#~ msgstr "Бразилия"
4653
4654#~ msgid "Breton"
4655#~ msgstr "Бретонская"
4656
4657#~ msgid "Bwa"
4658#~ msgstr "Bwa"
4659
4660#~ msgid "COD"
4661#~ msgstr "COD"
4662
4663#~ msgid "CRULP"
4664#~ msgstr "CRULP"
4665
4666#~ msgid "Canada"
4667#~ msgstr "Канада"
4668
4669#~ msgid "Cedilla"
4670#~ msgstr "Седиль"
4671
4672#~ msgid "Chn"
4673#~ msgstr "Chn"
4674
4675#~ msgid "Classic"
4676#~ msgstr "Классическая"
4677
4678#~ msgid "Colemak"
4679#~ msgstr "Colemak"
4680
4681#~ msgid "Cyrillic"
4682#~ msgstr "Кириллица"
4683
4684#~ msgid "Cze"
4685#~ msgstr "Cze"
4686
4687#~ msgid "DOS"
4688#~ msgstr "DOS"
4689
4690#~ msgid "Dead acute"
4691#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
4692
4693#~ msgid "Denmark"
4694#~ msgstr "Дания"
4695
4696#~ msgid "Dnk"
4697#~ msgstr "Dnk"
4698
4699#~ msgid "Dvorak"
4700#~ msgstr "Дворак"
4701
4702#~ msgid "Eastern"
4703#~ msgstr "Восточный"
4704
4705#~ msgid "Epo"
4706#~ msgstr "Epo"
4707
4708#~ msgid "Ergonomic"
4709#~ msgstr "Ergonomic"
4710
4711#~ msgid "Est"
4712#~ msgstr "Est"
4713
4714#~ msgid "Ethiopia"
4715#~ msgstr "Эфиопия"
4716
4717#~ msgid "Extended"
4718#~ msgstr "Расширенная"
4719
4720#~ msgid "Finland"
4721#~ msgstr "Финляндия"
4722
4723#~ msgid "Fra"
4724#~ msgstr "Fra"
4725
4726#~ msgid "France"
4727#~ msgstr "Франция"
4728
4729#~ msgid "GILLBT"
4730#~ msgstr "GILLBT"
4731
4732#~ msgid "Georgia"
4733#~ msgstr "Грузия"
4734
4735#~ msgid "Ghana"
4736#~ msgstr "Гана"
4737
4738#~ msgid "Gin"
4739#~ msgstr "Gin"
4740
4741#~ msgid "Grc"
4742#~ msgstr "Grc"
4743
4744#~ msgid "Guinea"
4745#~ msgstr "Гвинея"
4746
4747#~ msgid "Homophonic"
4748#~ msgstr "Омофоническая"
4749
4750#~ msgid "Hrv"
4751#~ msgstr "Hrv"
4752
4753#~ msgid "Hun"
4754#~ msgstr "Hun"
4755
4756#~ msgid "Ind"
4757#~ msgstr "Ind"
4758
4759#~ msgid "Ireland"
4760#~ msgstr "Ирландия"
4761
4762#~ msgid "Irl"
4763#~ msgstr "Irl"
4764
4765#~ msgid "Irn"
4766#~ msgstr "Irn"
4767
4768#~ msgid "Israel"
4769#~ msgstr "Израиль"
4770
4771#~ msgid "Jpn"
4772#~ msgstr "Jpn"
4773
4774#~ msgid "Kana"
4775#~ msgstr "Кана"
4776
4777#~ msgid "Kana 86"
4778#~ msgstr "Kana 86"
4779
4780#~ msgid "Kenya"
4781#~ msgstr "Кения"
4782
4783#~ msgid "Kgz"
4784#~ msgstr "Kgz"
4785
4786#~ msgid "Khm"
4787#~ msgstr "Khm"
4788
4789#~ msgid "Korea, Republic of"
4790#~ msgstr "Республика Корея"
4791
4792#~ msgid "Ktunaxa"
4793#~ msgstr "Кутенай"
4794
4795#~ msgid "LEKP"
4796#~ msgstr "LEKP"
4797
4798#~ msgid "LEKPa"
4799#~ msgstr "LEKPa"
4800
4801#~ msgid "Laos"
4802#~ msgstr "Лаос"
4803
4804#~ msgid "Latin"
4805#~ msgstr "Латинская"
4806
4807#~ msgid "Left hand"
4808#~ msgstr "Левая рука"
4809
4810#~ msgid "Lva"
4811#~ msgstr "Lva"
4812
4813#~ msgid "MESS"
4814#~ msgstr "MESS"
4815
4816#~ msgid "MNE"
4817#~ msgstr "MNE"
4818
4819#~ msgid "Macintosh (International)"
4820#~ msgstr "Macintosh (международная)"
4821
4822#~ msgid "Maldives"
4823#~ msgstr "Мальдивы"
4824
4825#~ msgid "Mali"
4826#~ msgstr "Мали"
4827
4828#~ msgid "Mao"
4829#~ msgstr "Mao"
4830
4831#~ msgid "Mkd"
4832#~ msgstr "Mkd"
4833
4834#~ msgid "Mli"
4835#~ msgstr "Mli"
4836
4837#~ msgid "Mng"
4838#~ msgstr "Mng"
4839
4840#~ msgid "Myanmar"
4841#~ msgstr "Мьянма"
4842
4843#~ msgid "NLA"
4844#~ msgstr "NLA"
4845
4846#~ msgid "Nativo"
4847#~ msgstr "Nativo"
4848
4849#~ msgid "Neo 2"
4850#~ msgstr "Neo 2"
4851
4852#~ msgid "Netherlands"
4853#~ msgstr "Нидерланды"
4854
4855#~ msgid "Nigeria"
4856#~ msgstr "Нигерия"
4857
4858#~ msgid "Nld"
4859#~ msgstr "Nld"
4860
4861#~ msgid "Nor"
4862#~ msgstr "Nor"
4863
4864#~ msgid "Norway"
4865#~ msgstr "Норвегия"
4866
4867#~ msgid "OLPC Dari"
4868#~ msgstr "OLPC Dari"
4869
4870#~ msgid "OLPC Pashto"
4871#~ msgstr "OLPC Pashto"
4872
4873#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
4874#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
4875
4876#~ msgid "Ossetian"
4877#~ msgstr "Осетинская"
4878
4879#~ msgid "Phonetic"
4880#~ msgstr "Фонетическая"
4881
4882#~ msgid "Phonetic Winkeys"
4883#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
4884
4885#~ msgid "Pol"
4886#~ msgstr "Pol"
4887
4888#~ msgid "Poland"
4889#~ msgstr "Польша"
4890
4891#~ msgid "Probhat"
4892#~ msgstr "Пробат"
4893
4894#~ msgid "Prt"
4895#~ msgstr "Prt"
4896
4897#~ msgid "SRB"
4898#~ msgstr "SRB"
4899
4900#~ msgid "Sen"
4901#~ msgstr "Sen"
4902
4903#~ msgid "Senegal"
4904#~ msgstr "Сенегал"
4905
4906#~ msgid "Simple"
4907#~ msgstr "Простая"
4908
4909#~ msgid "Southern Uzbek"
4910#~ msgstr "Южно-узбекская"
4911
4912#~ msgid "Spain"
4913#~ msgstr "Испания"
4914
4915#~ msgid "Sri Lanka"
4916#~ msgstr "Шри Ланка"
4917
4918#~ msgid "Standard"
4919#~ msgstr "Стандартная"
4920
4921#~ msgid "Svk"
4922#~ msgstr "Svk"
4923
4924#~ msgid "Svn"
4925#~ msgstr "Svn"
4926
4927#~ msgid "Swe"
4928#~ msgstr "Swe"
4929
4930#~ msgid "Syria"
4931#~ msgstr "Сирия"
4932
4933#~ msgid "Tha"
4934#~ msgstr "Tha"
4935
4936#~ msgid "Tifinagh"
4937#~ msgstr "Тифинагская"
4938
4939#~ msgid "Tjk"
4940#~ msgstr "Tjk"
4941
4942#~ msgid "Typewriter"
4943#~ msgstr "Печатная машинка"
4944
4945#~ msgid "Tza"
4946#~ msgstr "Tza"
4947
4948#~ msgid "Ukr"
4949#~ msgstr "Ukr"
4950
4951#~ msgid "United Kingdom"
4952#~ msgstr "Великобритания"
4953
4954#~ msgid "Uzb"
4955#~ msgstr "Uzb"
4956
4957#~ msgid "Vnm"
4958#~ msgstr "Vnm"
4959
4960#~ msgid "Western"
4961#~ msgstr "Западная"
4962
4963#~ msgid "With EuroSign on 5"
4964#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
4965
4966#~ msgid "With guillemets"
4967#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
4968
4969#~ msgid "Zaf"
4970#~ msgstr "Zaf"
4971
4972#~ msgid "azerty"
4973#~ msgstr "azerty"
4974
4975#~ msgid "digits"
4976#~ msgstr "цифры"
4977
4978#~ msgid "lyx"
4979#~ msgstr "lyx"
4980
4981#~ msgid "qwertz"
4982#~ msgstr "qwertz"
4983
4984#~ msgid "2"
4985#~ msgstr "2"
4986
4987#~ msgid "4"
4988#~ msgstr "4"
4989
4990#~ msgid "5"
4991#~ msgstr "5"
4992
4993#~ msgid "E"
4994#~ msgstr "E"
4995
4996#~ msgid "LAm"
4997#~ msgstr "LAm"
4998