ru.po revision 2ab00627
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.22.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2018-01-25 00:42+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2018-01-27 09:06+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 27 28#: ../rules/base.xml.in.h:1 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 31 32#: ../rules/base.xml.in.h:2 33msgid "Generic 101-key PC (intl.)" 34msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной (межд.)" 35 36#: ../rules/base.xml.in.h:3 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 39 40#: ../rules/base.xml.in.h:4 41msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 42msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 43 44#: ../rules/base.xml.in.h:5 45msgid "Dell 101-key PC" 46msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 47 48#: ../rules/base.xml.in.h:6 49msgid "Dell Latitude laptop" 50msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 51 52#: ../rules/base.xml.in.h:7 53msgid "Dell Precision M65 laptop" 54msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 55 56#: ../rules/base.xml.in.h:8 57msgid "Everex STEPnote" 58msgstr "Everex STEPnote" 59 60#: ../rules/base.xml.in.h:9 61msgid "Keytronic FlexPro" 62msgstr "Keytronic FlexPro" 63 64#: ../rules/base.xml.in.h:10 65msgid "Microsoft Natural" 66msgstr "Microsoft Natural" 67 68#: ../rules/base.xml.in.h:11 69msgid "Northgate OmniKey 101" 70msgstr "Northgate OmniKey 101" 71 72#: ../rules/base.xml.in.h:12 73msgid "Winbook Model XP5" 74msgstr "Winbook Model XP5" 75 76#: ../rules/base.xml.in.h:13 77msgid "PC-98" 78msgstr "PC-98" 79 80#: ../rules/base.xml.in.h:14 81msgid "A4Tech KB-21" 82msgstr "A4Tech KB-21" 83 84#: ../rules/base.xml.in.h:15 85msgid "A4Tech KBS-8" 86msgstr "A4Tech KBS-8" 87 88#: ../rules/base.xml.in.h:16 89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 91 92#: ../rules/base.xml.in.h:17 93msgid "Acer AirKey V" 94msgstr "Acer AirKey V" 95 96#: ../rules/base.xml.in.h:18 97msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 99 100#: ../rules/base.xml.in.h:19 101msgid "Advance Scorpius KI" 102msgstr "Advance Scorpius KI" 103 104#: ../rules/base.xml.in.h:20 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "Brother Internet" 107 108#: ../rules/base.xml.in.h:21 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 111 112#: ../rules/base.xml.in.h:22 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "BTC 5126T" 115 116#: ../rules/base.xml.in.h:23 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "BTC 6301URF" 119 120#: ../rules/base.xml.in.h:24 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "BTC 9000" 123 124#: ../rules/base.xml.in.h:25 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "BTC 9000A" 127 128#: ../rules/base.xml.in.h:26 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "BTC 9001AH" 131 132#: ../rules/base.xml.in.h:27 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "BTC 5090" 135 136#: ../rules/base.xml.in.h:28 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "BTC 9019U" 139 140#: ../rules/base.xml.in.h:29 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143 144#: ../rules/base.xml.in.h:30 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147 148#: ../rules/base.xml.in.h:31 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 151 152#: ../rules/base.xml.in.h:32 153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 155 156#: ../rules/base.xml.in.h:33 157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159 160#: ../rules/base.xml.in.h:34 161msgid "Cherry CyMotion Expert" 162msgstr "Cherry CyMotion Expert" 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:35 165msgid "Cherry B.UNLIMITED" 166msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:36 169msgid "Chicony Internet" 170msgstr "Chicony Internet" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:37 173msgid "Chicony KU-0108" 174msgstr "Chicony KU-0108" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:38 177msgid "Chicony KU-0420" 178msgstr "Chicony KU-0420" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:39 181msgid "Chicony KB-9885" 182msgstr "Chicony KB-9885" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:40 185msgid "Compaq Easy Access" 186msgstr "Compaq Easy Access" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:41 189msgid "Compaq Internet (7 keys)" 190msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:42 193msgid "Compaq Internet (13 keys)" 194msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:43 197msgid "Compaq Internet (18 keys)" 198msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:44 201msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:45 205msgid "Compaq Armada laptop" 206msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:46 209msgid "Compaq Presario laptop" 210msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:47 213msgid "Compaq iPaq" 214msgstr "Compaq iPaq" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:48 217msgid "Dell" 218msgstr "Dell" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:49 221msgid "Dell SK-8125" 222msgstr "Dell SK-8125" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:50 225msgid "Dell SK-8135" 226msgstr "Dell SK-8135" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:51 229msgid "Dell USB Multimedia" 230msgstr "Dell USB Multimedia" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:52 233msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:53 237msgid "Dell Precision M laptop" 238msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:54 241msgid "Dexxa Wireless Desktop" 242msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:55 245msgid "Diamond 9801/9802" 246msgstr "Diamond 9801/9802" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:56 249msgid "DTK2000" 250msgstr "DTK2000" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:57 253msgid "Ennyah DKB-1008" 254msgstr "Ennyah DKB-1008" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:58 257msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:59 261msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 262msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:60 265msgid "Genius Comfy KB-12e" 266msgstr "Genius Comfy KB-12e" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:61 269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:62 273msgid "Genius KB-19e NB" 274msgstr "Genius KB-19e NB" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:63 277msgid "Genius KKB-2050HS" 278msgstr "Genius KKB-2050HS" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:64 281msgid "Gyration" 282msgstr "Гирашн" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:65 285msgid "HTC Dream" 286msgstr "HTC Dream" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:66 289msgid "Kinesis" 290msgstr "Kinesis" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:67 293msgid "Logitech" 294msgstr "Logitech" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:68 297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:69 301msgid "Hewlett-Packard Internet" 302msgstr "Hewlett-Packard Internet" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:70 305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:71 309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:72 313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:73 317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:74 321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:75 325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:76 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:77 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:78 337msgid "Hewlett-Packard nx9020" 338msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 339 340#: ../rules/base.xml.in.h:79 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343 344#: ../rules/base.xml.in.h:80 345msgid "Honeywell Euroboard" 346msgstr "Honeywell Euroboard" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:81 349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:82 353msgid "IBM Rapid Access" 354msgstr "IBM Rapid Access" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:83 357msgid "IBM Rapid Access II" 358msgstr "IBM Rapid Access II" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:84 361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:85 365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:86 369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:87 373msgid "IBM Space Saver" 374msgstr "IBM Space Saver" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:88 377msgid "Logitech Access" 378msgstr "Logitech Access" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:89 381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:90 385msgid "Logitech Internet 350" 386msgstr "Logitech Internet 350" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:91 389msgid "Logitech Cordless Desktop" 390msgstr "Logitech Cordless Desktop" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:92 393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:93 397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:94 401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:95 405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:96 409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:97 413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:98 417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:99 421msgid "Logitech Internet" 422msgstr "Logitech Internet" 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:100 425msgid "Logitech iTouch" 426msgstr "Logitech iTouch" 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:101 429msgid "Logitech Internet Navigator" 430msgstr "Logitech Internet Navigator" 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:102 433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:103 437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:104 441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:105 445msgid "Logitech Ultra-X" 446msgstr "Logitech Ultra-X" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:106 449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:107 453msgid "Logitech diNovo" 454msgstr "Logitech diNovo" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:108 457msgid "Logitech diNovo Edge" 458msgstr "Logitech diNovo Edge" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:109 461msgid "Memorex MX1998" 462msgstr "Memorex MX1998" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:110 465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:111 469msgid "Memorex MX2750" 470msgstr "Memorex MX2750" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:112 473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:113 477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:114 481msgid "Microsoft Internet" 482msgstr "Microsoft Internet" 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:115 485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:116 489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:117 493msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:118 497msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:119 501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 502msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:120 505msgid "Microsoft Office Keyboard" 506msgstr "Microsoft Office Keyboard" 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:121 509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:122 513msgid "Microsoft Natural Elite" 514msgstr "Microsoft Natural Elite" 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:123 517msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 518msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:124 521msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 522msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:125 525msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 526msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:126 529msgid "QTronix Scorpius 98N+" 530msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:127 533msgid "Samsung SDM 4500P" 534msgstr "Samsung SDM 4500P" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:128 537msgid "Samsung SDM 4510P" 538msgstr "Samsung SDM 4510P" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:129 541msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 542msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:130 545msgid "NEC SK-1300" 546msgstr "NEC SK-1300" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:131 549msgid "NEC SK-2500" 550msgstr "NEC SK-2500" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:132 553msgid "NEC SK-6200" 554msgstr "NEC SK-6200" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:133 557msgid "NEC SK-7100" 558msgstr "NEC SK-7100" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:134 561msgid "Super Power Multimedia" 562msgstr "Super Power Multimedia" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:135 565msgid "SVEN Ergonomic 2500" 566msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:136 569msgid "SVEN Slim 303" 570msgstr "SVEN Slim 303" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:137 573msgid "Symplon PaceBook tablet" 574msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:138 577msgid "Toshiba Satellite S3000" 578msgstr "Toshiba Satellite S3000" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:139 581msgid "Trust Wireless Classic" 582msgstr "Trust Wireless Classic" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:140 585msgid "Trust Direct Access" 586msgstr "Trust Direct Access" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:141 589msgid "Trust Slimline" 590msgstr "Trust Slimline" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:142 593msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 594msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:143 597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:144 601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:145 605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:146 609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:147 613msgid "Yahoo! Internet" 614msgstr "Yahoo! Internet" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:148 617msgid "MacBook/MacBook Pro" 618msgstr "MacBook/MacBook Pro" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:149 621msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 622msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:150 625msgid "Macintosh" 626msgstr "Macintosh" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:151 629msgid "Macintosh Old" 630msgstr "Старый Macintosh" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:152 633msgid "Happy Hacking for Mac" 634msgstr "Happy Hacking for Mac" 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:153 637msgid "Acer C300" 638msgstr "Acer C300" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:154 641msgid "Acer Ferrari 4000" 642msgstr "Acer Ferrari 4000" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:155 645msgid "Acer laptop" 646msgstr "Ноутбук Acer" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:156 649msgid "Asus laptop" 650msgstr "Ноутбук Asus" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:157 653msgid "Apple" 654msgstr "Apple" 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:158 657msgid "Apple laptop" 658msgstr "Ноутбук Apple" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:159 661msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 662msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:160 665msgid "Apple Aluminium (ISO)" 666msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:161 669msgid "Apple Aluminium (JIS)" 670msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:162 673msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 674msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:163 677msgid "eMachines m6800 laptop" 678msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:164 681msgid "BenQ X-Touch" 682msgstr "BenQ X-Touch" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:165 685msgid "BenQ X-Touch 730" 686msgstr "BenQ X-Touch 730" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:166 689msgid "BenQ X-Touch 800" 690msgstr "BenQ X-Touch 800" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:167 693msgid "Happy Hacking" 694msgstr "Happy Hacking" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:168 697msgid "Classmate PC" 698msgstr "Classmate PC" 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:169 701msgid "OLPC" 702msgstr "OLPC" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:170 705msgid "Sun Type 7 USB" 706msgstr "Sun Type 7 USB" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:171 709msgid "Sun Type 7 USB (European)" 710msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:172 713msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 714msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:173 717msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 718msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:174 721msgid "Sun Type 6/7 USB" 722msgstr "Sun Type 6/7 USB" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:175 725msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 726msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:176 729msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 730msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:177 733msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 734msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:178 737msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 738msgstr "Sun Type 6 (японская)" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:179 741msgid "Targa Visionary 811" 742msgstr "Targa Visionary 811" 743 744#: ../rules/base.xml.in.h:180 745msgid "Unitek KB-1925" 746msgstr "Unitek KB-1925" 747 748#: ../rules/base.xml.in.h:181 749msgid "FL90" 750msgstr "FL90" 751 752#: ../rules/base.xml.in.h:182 753msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 754msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 755 756#: ../rules/base.xml.in.h:183 757msgid "Htc Dream phone" 758msgstr "телефон Htc Dream" 759 760#: ../rules/base.xml.in.h:184 761msgid "Truly Ergonomic 227" 762msgstr "Truly Ergonomic 227" 763 764#: ../rules/base.xml.in.h:185 765msgid "Truly Ergonomic 229" 766msgstr "Truly Ergonomic 229" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:186 769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 771 772#. Keyboard indicator for English layouts 773#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 774msgid "en" 775msgstr "en" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 778msgid "English (US)" 779msgstr "Английская (американская)" 780 781#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 782#: ../rules/base.xml.in.h:191 783msgid "chr" 784msgstr "chr" 785 786#: ../rules/base.xml.in.h:192 787msgid "Cherokee" 788msgstr "Черокская" 789 790#: ../rules/base.xml.in.h:193 791msgid "English (US, euro on 5)" 792msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 793 794#: ../rules/base.xml.in.h:194 795msgid "English (US, intl., with dead keys)" 796msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 797 798#: ../rules/base.xml.in.h:195 799msgid "English (US, alt. intl.)" 800msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 801 802#: ../rules/base.xml.in.h:196 803msgid "English (Colemak)" 804msgstr "Английская (Коулмак)" 805 806#: ../rules/base.xml.in.h:197 807msgid "English (Dvorak)" 808msgstr "Английская (дворак)" 809 810#: ../rules/base.xml.in.h:198 811msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 812msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 813 814#: ../rules/base.xml.in.h:199 815msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 816msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 817 818#: ../rules/base.xml.in.h:200 819msgid "English (Dvorak, left-handed)" 820msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 821 822#: ../rules/base.xml.in.h:201 823msgid "English (Dvorak, right-handed)" 824msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 825 826#: ../rules/base.xml.in.h:202 827msgid "English (classic Dvorak)" 828msgstr "Английская (классическая дворак)" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:203 831msgid "English (programmer Dvorak)" 832msgstr "Английская (дворак для программистов)" 833 834#. Keyboard indicator for Russian layouts 835#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 836msgid "ru" 837msgstr "ru" 838 839#: ../rules/base.xml.in.h:206 840msgid "Russian (US, phonetic)" 841msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 842 843#: ../rules/base.xml.in.h:207 844msgid "English (Macintosh)" 845msgstr "Английская (Macintosh)" 846 847#: ../rules/base.xml.in.h:208 848msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 849msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)" 850 851#: ../rules/base.xml.in.h:209 852msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 853msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 854 855#: ../rules/base.xml.in.h:210 856msgid "Serbo-Croatian (US)" 857msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 858 859#: ../rules/base.xml.in.h:211 860msgid "English (Workman)" 861msgstr "Английская (Воркман)" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:212 864msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 865msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 866 867#. Keyboard indicator for Persian layouts 868#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 869msgid "fa" 870msgstr "fa" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:215 873msgid "Afghani" 874msgstr "Афганская" 875 876#. Keyboard indicator for Pashto layouts 877#: ../rules/base.xml.in.h:217 878msgid "ps" 879msgstr "ps" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:218 882msgid "Pashto" 883msgstr "Пуштунская" 884 885#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 886#: ../rules/base.xml.in.h:220 887msgid "uz" 888msgstr "uz" 889 890#: ../rules/base.xml.in.h:221 891msgid "Uzbek (Afghanistan)" 892msgstr "Узбекская (Афганистан)" 893 894#: ../rules/base.xml.in.h:222 895msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 896msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 897 898#: ../rules/base.xml.in.h:223 899msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 900msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:224 903msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 904msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 905 906#. Keyboard indicator for Arabic layouts 907#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 908msgid "ar" 909msgstr "ar" 910 911#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 912msgid "Arabic" 913msgstr "Арабская" 914 915#: ../rules/base.xml.in.h:228 916msgid "Arabic (AZERTY)" 917msgstr "Арабская (AZERTY)" 918 919#: ../rules/base.xml.in.h:229 920msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 921msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 922 923#: ../rules/base.xml.in.h:230 924msgid "Arabic (digits)" 925msgstr "Арабская (цифры)" 926 927#: ../rules/base.xml.in.h:231 928msgid "Arabic (QWERTY)" 929msgstr "Арабская (QWERTY)" 930 931#: ../rules/base.xml.in.h:232 932msgid "Arabic (qwerty/digits)" 933msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:233 936msgid "Arabic (Buckwalter)" 937msgstr "Арабская (Buckwalter)" 938 939#: ../rules/base.xml.in.h:234 940msgid "Arabic (OLPC)" 941msgstr "Арабская (OLPC)" 942 943#: ../rules/base.xml.in.h:235 944msgid "Arabic (Macintosh)" 945msgstr "Арабская (Macintosh)" 946 947#. Keyboard indicator for Albanian layouts 948#: ../rules/base.xml.in.h:237 949msgid "sq" 950msgstr "sq" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:238 953msgid "Albanian" 954msgstr "Албанская" 955 956#: ../rules/base.xml.in.h:239 957msgid "Albanian (Plisi)" 958msgstr "Албанская (Plisi)" 959 960#. Keyboard indicator for Armenian layouts 961#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 962msgid "hy" 963msgstr "hy" 964 965#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 966msgid "Armenian" 967msgstr "Армянская" 968 969#: ../rules/base.xml.in.h:243 970msgid "Armenian (phonetic)" 971msgstr "Армянская (фонетическая)" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:244 974msgid "Armenian (alt. phonetic)" 975msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:245 978msgid "Armenian (eastern)" 979msgstr "Армянская (восточная)" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:246 982msgid "Armenian (western)" 983msgstr "Армянская (западная)" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:247 986msgid "Armenian (alt. eastern)" 987msgstr "Армянская (др. восточная)" 988 989#. Keyboard indicator for German layouts 990#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 991msgid "de" 992msgstr "de" 993 994#: ../rules/base.xml.in.h:250 995msgid "German (Austria)" 996msgstr "Немецкая (Австрия)" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:251 999msgid "German (Austria, no dead keys)" 1000msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 1001 1002#: ../rules/base.xml.in.h:252 1003msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1004msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 1005 1006#: ../rules/base.xml.in.h:253 1007msgid "German (Austria, Macintosh)" 1008msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1009 1010#: ../rules/base.xml.in.h:254 1011msgid "English (Australian)" 1012msgstr "Английская (австралийская)" 1013 1014#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1015#: ../rules/base.xml.in.h:256 1016msgid "az" 1017msgstr "az" 1018 1019#: ../rules/base.xml.in.h:257 1020msgid "Azerbaijani" 1021msgstr "Азербайджанская" 1022 1023#: ../rules/base.xml.in.h:258 1024msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1025msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1026 1027#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1028#: ../rules/base.xml.in.h:260 1029msgid "by" 1030msgstr "by" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:261 1033msgid "Belarusian" 1034msgstr "Белорусская" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:262 1037msgid "Belarusian (legacy)" 1038msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1039 1040#: ../rules/base.xml.in.h:263 1041msgid "Belarusian (Latin)" 1042msgstr "Белорусская (латиница)" 1043 1044#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1045#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 1046msgid "be" 1047msgstr "be" 1048 1049#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 1050msgid "Belgian" 1051msgstr "Бельгийская" 1052 1053#: ../rules/base.xml.in.h:267 1054msgid "Belgian (alt.)" 1055msgstr "Бельгийская (др.)" 1056 1057#: ../rules/base.xml.in.h:268 1058msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1059msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:269 1062msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1063msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:270 1066msgid "Belgian (alt. ISO)" 1067msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:271 1070msgid "Belgian (no dead keys)" 1071msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:272 1074msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1075msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:273 1078msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1079msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1080 1081#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1082#: ../rules/base.xml.in.h:275 1083msgid "bn" 1084msgstr "bn" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:276 1087msgid "Bangla" 1088msgstr "Бенгальская" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:277 1091msgid "Bangla (Probhat)" 1092msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1093 1094#. Keyboard indicator for Indian layouts 1095#: ../rules/base.xml.in.h:279 1096msgid "in" 1097msgstr "in" 1098 1099#: ../rules/base.xml.in.h:280 1100msgid "Indian" 1101msgstr "Индийская" 1102 1103#: ../rules/base.xml.in.h:281 1104msgid "Bangla (India)" 1105msgstr "Бенгальская (Индия)" 1106 1107#: ../rules/base.xml.in.h:282 1108msgid "Bangla (India, Probhat)" 1109msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1110 1111#: ../rules/base.xml.in.h:283 1112msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1113msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1114 1115#: ../rules/base.xml.in.h:284 1116msgid "Bangla (India, Bornona)" 1117msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1118 1119#: ../rules/base.xml.in.h:285 1120msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1121msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 1122 1123#: ../rules/base.xml.in.h:286 1124msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1125msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1126 1127#: ../rules/base.xml.in.h:287 1128msgid "Manipuri (Eeyek)" 1129msgstr "Манипури (Eeyek)" 1130 1131#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1132#: ../rules/base.xml.in.h:289 1133msgid "gu" 1134msgstr "gu" 1135 1136#: ../rules/base.xml.in.h:290 1137msgid "Gujarati" 1138msgstr "Гуджарати" 1139 1140#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1141#: ../rules/base.xml.in.h:292 1142msgid "pa" 1143msgstr "pa" 1144 1145#: ../rules/base.xml.in.h:293 1146msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1147msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1148 1149#: ../rules/base.xml.in.h:294 1150msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1151msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1152 1153#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1154#: ../rules/base.xml.in.h:296 1155msgid "kn" 1156msgstr "kn" 1157 1158#: ../rules/base.xml.in.h:297 1159msgid "Kannada" 1160msgstr "Каннада" 1161 1162#: ../rules/base.xml.in.h:298 1163msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1164msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 1165 1166#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1167#: ../rules/base.xml.in.h:300 1168msgid "ml" 1169msgstr "ml" 1170 1171#: ../rules/base.xml.in.h:301 1172msgid "Malayalam" 1173msgstr "Малайaлам" 1174 1175#: ../rules/base.xml.in.h:302 1176msgid "Malayalam (Lalitha)" 1177msgstr "Малайaламская (лалита)" 1178 1179#: ../rules/base.xml.in.h:303 1180msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1181msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1182 1183#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1184#: ../rules/base.xml.in.h:305 1185msgid "or" 1186msgstr "or" 1187 1188#: ../rules/base.xml.in.h:306 1189msgid "Oriya" 1190msgstr "Орийя" 1191 1192#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1193#: ../rules/base.xml.in.h:308 1194msgid "sat" 1195msgstr "sat" 1196 1197#: ../rules/base.xml.in.h:309 1198msgid "Ol Chiki" 1199msgstr "Ол-чики" 1200 1201#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1202#: ../rules/base.xml.in.h:311 1203msgid "ta" 1204msgstr "ta" 1205 1206#: ../rules/base.xml.in.h:312 1207msgid "Tamil (Unicode)" 1208msgstr "Тамильская (юникодная)" 1209 1210#: ../rules/base.xml.in.h:313 1211msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 1212msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)" 1213 1214#: ../rules/base.xml.in.h:314 1215msgid "Tamil (TAB typewriter)" 1216msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 1217 1218#: ../rules/base.xml.in.h:315 1219msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 1220msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 1221 1222#: ../rules/base.xml.in.h:316 1223msgid "Tamil" 1224msgstr "Тамильская" 1225 1226#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1227#: ../rules/base.xml.in.h:318 1228msgid "te" 1229msgstr "te" 1230 1231#: ../rules/base.xml.in.h:319 1232msgid "Telugu" 1233msgstr "Телугская" 1234 1235#: ../rules/base.xml.in.h:320 1236msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1237msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 1238 1239#: ../rules/base.xml.in.h:321 1240msgid "Telugu (Sarala)" 1241msgstr "Телугская (Sarala)" 1242 1243#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1244#: ../rules/base.xml.in.h:323 1245msgid "ur" 1246msgstr "ur" 1247 1248#: ../rules/base.xml.in.h:324 1249msgid "Urdu (phonetic)" 1250msgstr "Урдская (фонетическая)" 1251 1252#: ../rules/base.xml.in.h:325 1253msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1254msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1255 1256#: ../rules/base.xml.in.h:326 1257msgid "Urdu (Win keys)" 1258msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1259 1260#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1261#: ../rules/base.xml.in.h:328 1262msgid "hi" 1263msgstr "hi" 1264 1265#: ../rules/base.xml.in.h:329 1266msgid "Hindi (Bolnagri)" 1267msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1268 1269#: ../rules/base.xml.in.h:330 1270msgid "Hindi (Wx)" 1271msgstr "Хинди (Wx)" 1272 1273#: ../rules/base.xml.in.h:331 1274msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1275msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 1276 1277#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1278#: ../rules/base.xml.in.h:333 1279msgid "sa" 1280msgstr "sa" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:334 1283msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1284msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 1285 1286#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1287#: ../rules/base.xml.in.h:336 1288msgid "mr" 1289msgstr "mr" 1290 1291#: ../rules/base.xml.in.h:337 1292msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1293msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 1294 1295#: ../rules/base.xml.in.h:338 1296msgid "English (India, with rupee)" 1297msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1298 1299#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1300#: ../rules/base.xml.in.h:340 1301msgid "bs" 1302msgstr "bs" 1303 1304#: ../rules/base.xml.in.h:341 1305msgid "Bosnian" 1306msgstr "Боснийская" 1307 1308#: ../rules/base.xml.in.h:342 1309msgid "Bosnian (with guillemets)" 1310msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1311 1312#: ../rules/base.xml.in.h:343 1313msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1314msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1315 1316#: ../rules/base.xml.in.h:344 1317msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1318msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1319 1320#: ../rules/base.xml.in.h:345 1321msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1322msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 1323 1324#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1325#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 1326msgid "pt" 1327msgstr "pt" 1328 1329#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 1330msgid "Portuguese (Brazil)" 1331msgstr "Португальская (Бразилия)" 1332 1333#: ../rules/base.xml.in.h:349 1334msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1335msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1336 1337#: ../rules/base.xml.in.h:350 1338msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1339msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1340 1341#: ../rules/base.xml.in.h:351 1342msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1343msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:352 1346msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1347msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:353 1350msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1351msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:354 1354msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1355msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1356 1357#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1358#: ../rules/base.xml.in.h:356 1359msgid "bg" 1360msgstr "bg" 1361 1362#: ../rules/base.xml.in.h:357 1363msgid "Bulgarian" 1364msgstr "Болгарская" 1365 1366#: ../rules/base.xml.in.h:358 1367msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1368msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:359 1371msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1372msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:360 1375msgid "la" 1376msgstr "la" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:361 1379msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1380msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1381 1382#. Keyboard indicator for Berber layouts 1383#: ../rules/base.xml.in.h:363 1384msgid "ber" 1385msgstr "ber" 1386 1387#: ../rules/base.xml.in.h:364 1388msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1389msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1390 1391#: ../rules/base.xml.in.h:365 1392msgid "Arabic (Algeria)" 1393msgstr "Арабская (Алжир)" 1394 1395#: ../rules/base.xml.in.h:366 1396msgid "Arabic (Morocco)" 1397msgstr "Арабская (Марокко)" 1398 1399#. Keyboard indicator for French layouts 1400#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1401msgid "fr" 1402msgstr "fr" 1403 1404#: ../rules/base.xml.in.h:369 1405msgid "French (Morocco)" 1406msgstr "Французская (Марокко)" 1407 1408#: ../rules/base.xml.in.h:370 1409msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1410msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1411 1412#: ../rules/base.xml.in.h:371 1413msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1414msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1415 1416#: ../rules/base.xml.in.h:372 1417msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1418msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 1419 1420#: ../rules/base.xml.in.h:373 1421msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1422msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1423 1424#: ../rules/base.xml.in.h:374 1425msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1426msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1427 1428#: ../rules/base.xml.in.h:375 1429msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1430msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1431 1432#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1433#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/base.extras.xml.in.h:183 1434msgid "cm" 1435msgstr "cm" 1436 1437#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/base.extras.xml.in.h:184 1438msgid "English (Cameroon)" 1439msgstr "Английская (Камерун)" 1440 1441#: ../rules/base.xml.in.h:379 1442msgid "French (Cameroon)" 1443msgstr "Французская (Камерун)" 1444 1445#: ../rules/base.xml.in.h:380 1446msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1447msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)" 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:381 1450msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1451msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)" 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:382 1454msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1455msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1456 1457#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/base.extras.xml.in.h:185 1458msgid "Mmuock" 1459msgstr "Mmuock" 1460 1461#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1462#: ../rules/base.xml.in.h:385 1463msgid "my" 1464msgstr "my" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:386 1467msgid "Burmese" 1468msgstr "Бирманская" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1471msgid "French (Canada)" 1472msgstr "Французская (Канада)" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:388 1475msgid "French (Canada, Dvorak)" 1476msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:389 1479msgid "French (Canada, legacy)" 1480msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:390 1483msgid "Canadian Multilingual" 1484msgstr "Канадская многоязыковая" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:391 1487msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1488msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:392 1491msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1492msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1493 1494#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1495#: ../rules/base.xml.in.h:394 1496msgid "ike" 1497msgstr "ike" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:395 1500msgid "Inuktitut" 1501msgstr "Иннуитская" 1502 1503#: ../rules/base.xml.in.h:396 1504msgid "English (Canada)" 1505msgstr "Английская (Канада)" 1506 1507#: ../rules/base.xml.in.h:397 1508msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1509msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1510 1511#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1512#: ../rules/base.xml.in.h:399 1513msgid "zh" 1514msgstr "zh" 1515 1516#: ../rules/base.xml.in.h:400 1517msgid "Chinese" 1518msgstr "Китайская" 1519 1520#: ../rules/base.xml.in.h:401 1521msgid "Tibetan" 1522msgstr "Тибетская" 1523 1524#: ../rules/base.xml.in.h:402 1525msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1526msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1527 1528#: ../rules/base.xml.in.h:403 1529msgid "ug" 1530msgstr "ug" 1531 1532#: ../rules/base.xml.in.h:404 1533msgid "Uyghur" 1534msgstr "Уйгурская" 1535 1536#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1537#: ../rules/base.xml.in.h:406 1538msgid "hr" 1539msgstr "hr" 1540 1541#: ../rules/base.xml.in.h:407 1542msgid "Croatian" 1543msgstr "Хорватская" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:408 1546msgid "Croatian (with guillemets)" 1547msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1548 1549#: ../rules/base.xml.in.h:409 1550msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1551msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1552 1553#: ../rules/base.xml.in.h:410 1554msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1555msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1556 1557#: ../rules/base.xml.in.h:411 1558msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1559msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 1560 1561#. Keyboard indicator for Chech layouts 1562#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/base.extras.xml.in.h:117 1563msgid "cs" 1564msgstr "cs" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 1567msgid "Czech" 1568msgstr "Чешская" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:415 1571msgid "Czech (with <\\|> key)" 1572msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:416 1575msgid "Czech (QWERTY)" 1576msgstr "Чешская (QWERTY)" 1577 1578#: ../rules/base.xml.in.h:417 1579msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1580msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1581 1582#: ../rules/base.xml.in.h:418 1583msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1584msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1585 1586#: ../rules/base.xml.in.h:419 1587msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1588msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1589 1590#: ../rules/base.xml.in.h:420 1591msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1592msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1593 1594#. Keyboard indicator for Danish layouts 1595#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 1596msgid "da" 1597msgstr "da" 1598 1599#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 1600msgid "Danish" 1601msgstr "Датская" 1602 1603#: ../rules/base.xml.in.h:424 1604msgid "Danish (no dead keys)" 1605msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1606 1607#: ../rules/base.xml.in.h:425 1608msgid "Danish (Win keys)" 1609msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1610 1611#: ../rules/base.xml.in.h:426 1612msgid "Danish (Macintosh)" 1613msgstr "Датская (Macintosh)" 1614 1615#: ../rules/base.xml.in.h:427 1616msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1617msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1618 1619#: ../rules/base.xml.in.h:428 1620msgid "Danish (Dvorak)" 1621msgstr "Датская (дворак)" 1622 1623#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1624#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 1625msgid "nl" 1626msgstr "nl" 1627 1628#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 1629msgid "Dutch" 1630msgstr "Голландская" 1631 1632#: ../rules/base.xml.in.h:432 1633msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1634msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 1635 1636#: ../rules/base.xml.in.h:433 1637msgid "Dutch (Macintosh)" 1638msgstr "Голландская (Macintosh)" 1639 1640#: ../rules/base.xml.in.h:434 1641msgid "Dutch (standard)" 1642msgstr "Голландская (стандартная)" 1643 1644#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1645#: ../rules/base.xml.in.h:436 1646msgid "dz" 1647msgstr "dz" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:437 1650msgid "Dzongkha" 1651msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1652 1653#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1654#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 1655msgid "et" 1656msgstr "et" 1657 1658#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 1659msgid "Estonian" 1660msgstr "Эстонская" 1661 1662#: ../rules/base.xml.in.h:441 1663msgid "Estonian (no dead keys)" 1664msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1665 1666#: ../rules/base.xml.in.h:442 1667msgid "Estonian (Dvorak)" 1668msgstr "Эстонская (дворак)" 1669 1670#: ../rules/base.xml.in.h:443 1671msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1672msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 1673 1674#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/base.extras.xml.in.h:44 1675msgid "Persian" 1676msgstr "Персидская" 1677 1678#: ../rules/base.xml.in.h:445 1679msgid "Persian (with Persian keypad)" 1680msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1681 1682#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1683#: ../rules/base.xml.in.h:447 1684msgid "ku" 1685msgstr "ku" 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:448 1688msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1689msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:449 1692msgid "Kurdish (Iran, F)" 1693msgstr "Курдская (Иран, F)" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:450 1696msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1697msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:451 1700msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1701msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:452 1704msgid "Iraqi" 1705msgstr "Иракская" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:453 1708msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1709msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:454 1712msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1713msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:455 1716msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1717msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:456 1720msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1721msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1722 1723#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1724#: ../rules/base.xml.in.h:458 1725msgid "fo" 1726msgstr "fo" 1727 1728#: ../rules/base.xml.in.h:459 1729msgid "Faroese" 1730msgstr "Фарерская" 1731 1732#: ../rules/base.xml.in.h:460 1733msgid "Faroese (no dead keys)" 1734msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1735 1736#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1737#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 1738msgid "fi" 1739msgstr "fi" 1740 1741#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/base.extras.xml.in.h:130 1742msgid "Finnish" 1743msgstr "Финская" 1744 1745#: ../rules/base.xml.in.h:464 1746msgid "Finnish (classic)" 1747msgstr "Финская (классическая)" 1748 1749#: ../rules/base.xml.in.h:465 1750msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1751msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1752 1753#: ../rules/base.xml.in.h:466 1754msgid "Finnish (Winkeys)" 1755msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1756 1757#: ../rules/base.xml.in.h:467 1758msgid "Northern Saami (Finland)" 1759msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1760 1761#: ../rules/base.xml.in.h:468 1762msgid "Finnish (Macintosh)" 1763msgstr "Финская (Macintosh)" 1764 1765#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/base.extras.xml.in.h:134 1766msgid "French" 1767msgstr "Французская" 1768 1769#: ../rules/base.xml.in.h:470 1770msgid "French (no dead keys)" 1771msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1772 1773#: ../rules/base.xml.in.h:471 1774msgid "French (with Sun dead keys)" 1775msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)" 1776 1777#: ../rules/base.xml.in.h:472 1778msgid "French (alt.)" 1779msgstr "Французская (др.)" 1780 1781#: ../rules/base.xml.in.h:473 1782msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1783msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1784 1785#: ../rules/base.xml.in.h:474 1786msgid "French (alt., no dead keys)" 1787msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1788 1789#: ../rules/base.xml.in.h:475 1790msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1791msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 1792 1793#: ../rules/base.xml.in.h:476 1794msgid "French (legacy, alt.)" 1795msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1796 1797#: ../rules/base.xml.in.h:477 1798msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1799msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1800 1801#: ../rules/base.xml.in.h:478 1802msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1803msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 1804 1805#: ../rules/base.xml.in.h:479 1806msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1807msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1808 1809#: ../rules/base.xml.in.h:480 1810msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1811msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1812 1813#: ../rules/base.xml.in.h:481 1814msgid "French (Dvorak)" 1815msgstr "Французская (дворак)" 1816 1817#: ../rules/base.xml.in.h:482 1818msgid "French (Macintosh)" 1819msgstr "Французская (Macintosh)" 1820 1821#: ../rules/base.xml.in.h:483 1822msgid "French (AZERTY)" 1823msgstr "Французская (AZERTY)" 1824 1825#: ../rules/base.xml.in.h:484 1826msgid "French (Breton)" 1827msgstr "Французская (бретонская)" 1828 1829#: ../rules/base.xml.in.h:485 1830msgid "Occitan" 1831msgstr "Окситанский" 1832 1833#: ../rules/base.xml.in.h:486 1834msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1835msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1836 1837#: ../rules/base.xml.in.h:487 1838msgid "English (Ghana)" 1839msgstr "Английская (Гана)" 1840 1841#: ../rules/base.xml.in.h:488 1842msgid "English (Ghana, multilingual)" 1843msgstr "Английская (Гана, международная)" 1844 1845#. Keyboard indicator for Akan layouts 1846#: ../rules/base.xml.in.h:490 1847msgid "ak" 1848msgstr "ak" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:491 1851msgid "Akan" 1852msgstr "Аканская" 1853 1854#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1855#: ../rules/base.xml.in.h:493 1856msgid "ee" 1857msgstr "ee" 1858 1859#: ../rules/base.xml.in.h:494 1860msgid "Ewe" 1861msgstr "Ewe" 1862 1863#. Keyboard indicator for Fula layouts 1864#: ../rules/base.xml.in.h:496 1865msgid "ff" 1866msgstr "ff" 1867 1868#: ../rules/base.xml.in.h:497 1869msgid "Fula" 1870msgstr "Фулайская" 1871 1872#. Keyboard indicator for Ga layouts 1873#: ../rules/base.xml.in.h:499 1874msgid "gaa" 1875msgstr "gaa" 1876 1877#: ../rules/base.xml.in.h:500 1878msgid "Ga" 1879msgstr "Гайская" 1880 1881#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1882#: ../rules/base.xml.in.h:502 1883msgid "ha" 1884msgstr "ha" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:503 1887msgid "Hausa (Ghana)" 1888msgstr "Хауза (Гана)" 1889 1890#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1891#: ../rules/base.xml.in.h:505 1892msgid "avn" 1893msgstr "avn" 1894 1895#: ../rules/base.xml.in.h:506 1896msgid "Avatime" 1897msgstr "Аватайм" 1898 1899#: ../rules/base.xml.in.h:507 1900msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1901msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1902 1903#: ../rules/base.xml.in.h:508 1904msgid "French (Guinea)" 1905msgstr "Французская (Гвинея)" 1906 1907#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1908#: ../rules/base.xml.in.h:510 1909msgid "ka" 1910msgstr "ka" 1911 1912#: ../rules/base.xml.in.h:511 1913msgid "Georgian" 1914msgstr "Грузинская" 1915 1916#: ../rules/base.xml.in.h:512 1917msgid "Georgian (ergonomic)" 1918msgstr "Georgian (эргономичная)" 1919 1920#: ../rules/base.xml.in.h:513 1921msgid "Georgian (MESS)" 1922msgstr "Грузинская (MESS)" 1923 1924#: ../rules/base.xml.in.h:514 1925msgid "Russian (Georgia)" 1926msgstr "Русская (Грузия)" 1927 1928#: ../rules/base.xml.in.h:515 1929msgid "Ossetian (Georgia)" 1930msgstr "Осетинская (Грузия)" 1931 1932#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1933msgid "German" 1934msgstr "Немецкая" 1935 1936#: ../rules/base.xml.in.h:517 1937msgid "German (dead acute)" 1938msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1939 1940#: ../rules/base.xml.in.h:518 1941msgid "German (dead grave acute)" 1942msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1943 1944#: ../rules/base.xml.in.h:519 1945msgid "German (no dead keys)" 1946msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 1947 1948#: ../rules/base.xml.in.h:520 1949msgid "German (T3)" 1950msgstr "Немецкая (T3)" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:521 1953msgid "Romanian (Germany)" 1954msgstr "Румынская (Германия)" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:522 1957msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 1958msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:523 1961msgid "German (Dvorak)" 1962msgstr "Немецкая (дворак)" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:524 1965msgid "German (with Sun dead keys)" 1966msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:525 1969msgid "German (Neo 2)" 1970msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:526 1973msgid "German (Macintosh)" 1974msgstr "Немецкая (Macintosh)" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:527 1977msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 1978msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:528 1981msgid "Lower Sorbian" 1982msgstr "Нижнелужицкая" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:529 1985msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 1986msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:530 1989msgid "German (QWERTY)" 1990msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:531 1993msgid "Turkish (Germany)" 1994msgstr "Турецкая (Германия)" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:532 1997msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1998msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:533 2001msgid "German (dead tilde)" 2002msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2003 2004#. Keyboard indicator for Greek layouts 2005#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 2006msgid "gr" 2007msgstr "gr" 2008 2009#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 2010msgid "Greek" 2011msgstr "Греческая" 2012 2013#: ../rules/base.xml.in.h:537 2014msgid "Greek (simple)" 2015msgstr "Греческая (простая)" 2016 2017#: ../rules/base.xml.in.h:538 2018msgid "Greek (extended)" 2019msgstr "Греческая (расширенная)" 2020 2021#: ../rules/base.xml.in.h:539 2022msgid "Greek (no dead keys)" 2023msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 2024 2025#: ../rules/base.xml.in.h:540 2026msgid "Greek (polytonic)" 2027msgstr "Греческая (полифоническая)" 2028 2029#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2030#: ../rules/base.xml.in.h:542 2031msgid "hu" 2032msgstr "hu" 2033 2034#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 2035msgid "Hungarian" 2036msgstr "Венгерская" 2037 2038#: ../rules/base.xml.in.h:544 2039msgid "Hungarian (standard)" 2040msgstr "Венгерская (стандартная)" 2041 2042#: ../rules/base.xml.in.h:545 2043msgid "Hungarian (no dead keys)" 2044msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 2045 2046#: ../rules/base.xml.in.h:546 2047msgid "Hungarian (QWERTY)" 2048msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2049 2050#: ../rules/base.xml.in.h:547 2051msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2052msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2053 2054#: ../rules/base.xml.in.h:548 2055msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2056msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2057 2058#: ../rules/base.xml.in.h:549 2059msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2060msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2061 2062#: ../rules/base.xml.in.h:550 2063msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2064msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2065 2066#: ../rules/base.xml.in.h:551 2067msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2068msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2069 2070#: ../rules/base.xml.in.h:552 2071msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2072msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2073 2074#: ../rules/base.xml.in.h:553 2075msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2076msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:554 2079msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2080msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:555 2083msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2084msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:556 2087msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2088msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:557 2091msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2092msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:558 2095msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2096msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2097 2098#: ../rules/base.xml.in.h:559 2099msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2100msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2101 2102#: ../rules/base.xml.in.h:560 2103msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2104msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2105 2106#: ../rules/base.xml.in.h:561 2107msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2108msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2109 2110#: ../rules/base.xml.in.h:562 2111msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2112msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2113 2114#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2115#: ../rules/base.xml.in.h:564 2116msgid "is" 2117msgstr "is" 2118 2119#: ../rules/base.xml.in.h:565 2120msgid "Icelandic" 2121msgstr "Исландская" 2122 2123#: ../rules/base.xml.in.h:566 2124msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2125msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2126 2127#: ../rules/base.xml.in.h:567 2128msgid "Icelandic (no dead keys)" 2129msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 2130 2131#: ../rules/base.xml.in.h:568 2132msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2133msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2134 2135#: ../rules/base.xml.in.h:569 2136msgid "Icelandic (Macintosh)" 2137msgstr "Исландская (Macintosh)" 2138 2139#: ../rules/base.xml.in.h:570 2140msgid "Icelandic (Dvorak)" 2141msgstr "Исландская (дворак)" 2142 2143#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2144#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 2145msgid "he" 2146msgstr "he" 2147 2148#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 2149msgid "Hebrew" 2150msgstr "Иврит" 2151 2152#: ../rules/base.xml.in.h:574 2153msgid "Hebrew (lyx)" 2154msgstr "Иврит (lyx)" 2155 2156#: ../rules/base.xml.in.h:575 2157msgid "Hebrew (phonetic)" 2158msgstr "Иврит (фонетическая)" 2159 2160#: ../rules/base.xml.in.h:576 2161msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2162msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2163 2164#. Keyboard indicator for Italian layouts 2165#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2166msgid "it" 2167msgstr "it" 2168 2169#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2170msgid "Italian" 2171msgstr "Итальянская" 2172 2173#: ../rules/base.xml.in.h:580 2174msgid "Italian (no dead keys)" 2175msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2176 2177#: ../rules/base.xml.in.h:581 2178msgid "Italian (Winkeys)" 2179msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 2180 2181#: ../rules/base.xml.in.h:582 2182msgid "Italian (Macintosh)" 2183msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2184 2185#: ../rules/base.xml.in.h:583 2186msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2187msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 2188 2189#: ../rules/base.xml.in.h:584 2190msgid "Georgian (Italy)" 2191msgstr "Грузинская (Италия)" 2192 2193#: ../rules/base.xml.in.h:585 2194msgid "Italian (IBM 142)" 2195msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2196 2197#: ../rules/base.xml.in.h:586 2198msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2199msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)" 2200 2201#: ../rules/base.xml.in.h:587 2202msgid "Sicilian" 2203msgstr "Сицилийская" 2204 2205#. Keyboard indicator for Japaneses 2206#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/base.extras.xml.in.h:145 2207msgid "ja" 2208msgstr "ja" 2209 2210#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/base.extras.xml.in.h:146 2211msgid "Japanese" 2212msgstr "Японская" 2213 2214#: ../rules/base.xml.in.h:591 2215msgid "Japanese (Kana)" 2216msgstr "Японская (Кана)" 2217 2218#: ../rules/base.xml.in.h:592 2219msgid "Japanese (Kana 86)" 2220msgstr "Японская (Кана 86)" 2221 2222#: ../rules/base.xml.in.h:593 2223msgid "Japanese (OADG 109A)" 2224msgstr "Японская (OADG 109A)" 2225 2226#: ../rules/base.xml.in.h:594 2227msgid "Japanese (Macintosh)" 2228msgstr "Японская (Macintosh)" 2229 2230#: ../rules/base.xml.in.h:595 2231msgid "Japanese (Dvorak)" 2232msgstr "Японская (дворак)" 2233 2234#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2235#: ../rules/base.xml.in.h:597 2236msgid "ki" 2237msgstr "ki" 2238 2239#: ../rules/base.xml.in.h:598 2240msgid "Kyrgyz" 2241msgstr "Киргизская" 2242 2243#: ../rules/base.xml.in.h:599 2244msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2245msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2246 2247#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2248#: ../rules/base.xml.in.h:601 2249msgid "km" 2250msgstr "km" 2251 2252#: ../rules/base.xml.in.h:602 2253msgid "Khmer (Cambodia)" 2254msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2255 2256#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2257#: ../rules/base.xml.in.h:604 2258msgid "kk" 2259msgstr "kk" 2260 2261#: ../rules/base.xml.in.h:605 2262msgid "Kazakh" 2263msgstr "Казахская" 2264 2265#: ../rules/base.xml.in.h:606 2266msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2267msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2268 2269#: ../rules/base.xml.in.h:607 2270msgid "Kazakh (with Russian)" 2271msgstr "Казахская (с русским)" 2272 2273#: ../rules/base.xml.in.h:608 2274msgid "Kazakh (extended)" 2275msgstr "Казахская (расширенная)" 2276 2277#. Keyboard indicator for Lao layouts 2278#: ../rules/base.xml.in.h:610 2279msgid "lo" 2280msgstr "lo" 2281 2282#: ../rules/base.xml.in.h:611 2283msgid "Lao" 2284msgstr "Лаосская" 2285 2286#: ../rules/base.xml.in.h:612 2287msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2288msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2289 2290#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2291#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:158 2292msgid "es" 2293msgstr "es" 2294 2295#: ../rules/base.xml.in.h:615 2296msgid "Spanish (Latin American)" 2297msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2298 2299#: ../rules/base.xml.in.h:616 2300msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2301msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2302 2303#: ../rules/base.xml.in.h:617 2304msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2305msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2306 2307#: ../rules/base.xml.in.h:618 2308msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2309msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 2310 2311#: ../rules/base.xml.in.h:619 2312msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2313msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2314 2315#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2316#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 2317msgid "lt" 2318msgstr "lt" 2319 2320#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 2321msgid "Lithuanian" 2322msgstr "Литовская" 2323 2324#: ../rules/base.xml.in.h:623 2325msgid "Lithuanian (standard)" 2326msgstr "Литовская (стандартная)" 2327 2328#: ../rules/base.xml.in.h:624 2329msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2330msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 2331 2332#: ../rules/base.xml.in.h:625 2333msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2334msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2335 2336#: ../rules/base.xml.in.h:626 2337msgid "Lithuanian (LEKP)" 2338msgstr "Литовская (LEKP)" 2339 2340#: ../rules/base.xml.in.h:627 2341msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2342msgstr "Литовская (LEKPa)" 2343 2344#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2345#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/base.extras.xml.in.h:50 2346msgid "lv" 2347msgstr "lv" 2348 2349#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 2350msgid "Latvian" 2351msgstr "Латышская" 2352 2353#: ../rules/base.xml.in.h:631 2354msgid "Latvian (apostrophe)" 2355msgstr "Латышская (апостроф)" 2356 2357#: ../rules/base.xml.in.h:632 2358msgid "Latvian (tilde)" 2359msgstr "Латышская (тильда)" 2360 2361#: ../rules/base.xml.in.h:633 2362msgid "Latvian (F)" 2363msgstr "Латышская (F)" 2364 2365#: ../rules/base.xml.in.h:634 2366msgid "Latvian (modern)" 2367msgstr "Латышская (современная)" 2368 2369#: ../rules/base.xml.in.h:635 2370msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2371msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2372 2373#: ../rules/base.xml.in.h:636 2374msgid "Latvian (adapted)" 2375msgstr "Латышская (адаптированная)" 2376 2377#. Keyboard indicator for Maori layouts 2378#: ../rules/base.xml.in.h:638 2379msgid "mi" 2380msgstr "mi" 2381 2382#: ../rules/base.xml.in.h:639 2383msgid "Maori" 2384msgstr "Маори" 2385 2386#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2387#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 2388msgid "sr" 2389msgstr "sr" 2390 2391#: ../rules/base.xml.in.h:642 2392msgid "Montenegrin" 2393msgstr "Черногорская" 2394 2395#: ../rules/base.xml.in.h:643 2396msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2397msgstr "Черногорская (кириллица)" 2398 2399#: ../rules/base.xml.in.h:644 2400msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2401msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2402 2403#: ../rules/base.xml.in.h:645 2404msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2405msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2406 2407#: ../rules/base.xml.in.h:646 2408msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2409msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2410 2411#: ../rules/base.xml.in.h:647 2412msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2413msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2414 2415#: ../rules/base.xml.in.h:648 2416msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2417msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2418 2419#: ../rules/base.xml.in.h:649 2420msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2421msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2422 2423#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2424#: ../rules/base.xml.in.h:651 2425msgid "mk" 2426msgstr "mk" 2427 2428#: ../rules/base.xml.in.h:652 2429msgid "Macedonian" 2430msgstr "Македонская" 2431 2432#: ../rules/base.xml.in.h:653 2433msgid "Macedonian (no dead keys)" 2434msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2435 2436#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2437#: ../rules/base.xml.in.h:655 2438msgid "mt" 2439msgstr "mt" 2440 2441#: ../rules/base.xml.in.h:656 2442msgid "Maltese" 2443msgstr "Мальтийская" 2444 2445#: ../rules/base.xml.in.h:657 2446msgid "Maltese (with US layout)" 2447msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2448 2449#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2450#: ../rules/base.xml.in.h:659 2451msgid "mn" 2452msgstr "mn" 2453 2454#: ../rules/base.xml.in.h:660 2455msgid "Mongolian" 2456msgstr "Монгольская" 2457 2458#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2459#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 2460msgid "no" 2461msgstr "no" 2462 2463#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:151 2464msgid "Norwegian" 2465msgstr "Норвежская" 2466 2467#: ../rules/base.xml.in.h:664 2468msgid "Norwegian (no dead keys)" 2469msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2470 2471#: ../rules/base.xml.in.h:665 2472msgid "Norwegian (Win keys)" 2473msgstr "Норвежская (клавиши Win)" 2474 2475#: ../rules/base.xml.in.h:666 2476msgid "Norwegian (Dvorak)" 2477msgstr "Норвежская (дворак)" 2478 2479#: ../rules/base.xml.in.h:667 2480msgid "Northern Saami (Norway)" 2481msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2482 2483#: ../rules/base.xml.in.h:668 2484msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2485msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2486 2487#: ../rules/base.xml.in.h:669 2488msgid "Norwegian (Macintosh)" 2489msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2490 2491#: ../rules/base.xml.in.h:670 2492msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2493msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2494 2495#: ../rules/base.xml.in.h:671 2496msgid "Norwegian (Colemak)" 2497msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2498 2499#. Keyboard indicator for Polish layouts 2500#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 2501msgid "pl" 2502msgstr "pl" 2503 2504#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 2505msgid "Polish" 2506msgstr "Польская" 2507 2508#: ../rules/base.xml.in.h:675 2509msgid "Polish (legacy)" 2510msgstr "Польская (устаревшая)" 2511 2512#: ../rules/base.xml.in.h:676 2513msgid "Polish (QWERTZ)" 2514msgstr "Польская (QWERTZ)" 2515 2516#: ../rules/base.xml.in.h:677 2517msgid "Polish (Dvorak)" 2518msgstr "Польская (дворак)" 2519 2520#: ../rules/base.xml.in.h:678 2521msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2522msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2523 2524#: ../rules/base.xml.in.h:679 2525msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2526msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2527 2528#: ../rules/base.xml.in.h:680 2529msgid "Kashubian" 2530msgstr "Кашубская" 2531 2532#: ../rules/base.xml.in.h:681 2533msgid "Silesian" 2534msgstr "Силезская" 2535 2536#: ../rules/base.xml.in.h:682 2537msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2538msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2539 2540#: ../rules/base.xml.in.h:683 2541msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2542msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2543 2544#: ../rules/base.xml.in.h:684 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 2545msgid "Portuguese" 2546msgstr "Португальская" 2547 2548#: ../rules/base.xml.in.h:685 2549msgid "Portuguese (no dead keys)" 2550msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2551 2552#: ../rules/base.xml.in.h:686 2553msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2554msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 2555 2556#: ../rules/base.xml.in.h:687 2557msgid "Portuguese (Macintosh)" 2558msgstr "Португальская (Macintosh)" 2559 2560#: ../rules/base.xml.in.h:688 2561msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2562msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2563 2564#: ../rules/base.xml.in.h:689 2565msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2566msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 2567 2568#: ../rules/base.xml.in.h:690 2569msgid "Portuguese (Nativo)" 2570msgstr "Португальская (Nativo)" 2571 2572#: ../rules/base.xml.in.h:691 2573msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2574msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)" 2575 2576#: ../rules/base.xml.in.h:692 2577msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2578msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2579 2580#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2581#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 2582msgid "ro" 2583msgstr "ro" 2584 2585#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 2586msgid "Romanian" 2587msgstr "Румынская" 2588 2589#: ../rules/base.xml.in.h:696 2590msgid "Romanian (cedilla)" 2591msgstr "Румынская (седиль)" 2592 2593#: ../rules/base.xml.in.h:697 2594msgid "Romanian (standard)" 2595msgstr "Румынская (стандартная)" 2596 2597#: ../rules/base.xml.in.h:698 2598msgid "Romanian (standard cedilla)" 2599msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2600 2601#: ../rules/base.xml.in.h:699 2602msgid "Romanian (Win keys)" 2603msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2604 2605#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 2606msgid "Russian" 2607msgstr "Русская" 2608 2609#: ../rules/base.xml.in.h:701 2610msgid "Russian (phonetic)" 2611msgstr "Русская (фонетическая)" 2612 2613#: ../rules/base.xml.in.h:702 2614msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2615msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 2616 2617#: ../rules/base.xml.in.h:703 2618msgid "Russian (typewriter)" 2619msgstr "Русская (печатная машинка)" 2620 2621#: ../rules/base.xml.in.h:704 2622msgid "Russian (legacy)" 2623msgstr "Русская (устаревшая)" 2624 2625#: ../rules/base.xml.in.h:705 2626msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2627msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2628 2629#: ../rules/base.xml.in.h:706 2630msgid "Tatar" 2631msgstr "Татарская" 2632 2633#: ../rules/base.xml.in.h:707 2634msgid "Ossetian (legacy)" 2635msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2636 2637#: ../rules/base.xml.in.h:708 2638msgid "Ossetian (Win keys)" 2639msgstr "Осетинская (клавиши Win)" 2640 2641#: ../rules/base.xml.in.h:709 2642msgid "Chuvash" 2643msgstr "Чувашия" 2644 2645#: ../rules/base.xml.in.h:710 2646msgid "Chuvash (Latin)" 2647msgstr "Чувашская (латиница)" 2648 2649#: ../rules/base.xml.in.h:711 2650msgid "Udmurt" 2651msgstr "Удмуртская" 2652 2653#: ../rules/base.xml.in.h:712 2654msgid "Komi" 2655msgstr "Коми" 2656 2657#: ../rules/base.xml.in.h:713 2658msgid "Yakut" 2659msgstr "Якутская" 2660 2661#: ../rules/base.xml.in.h:714 2662msgid "Kalmyk" 2663msgstr "Калмыцкая" 2664 2665#: ../rules/base.xml.in.h:715 2666msgid "Russian (DOS)" 2667msgstr "Русская (DOS)" 2668 2669#: ../rules/base.xml.in.h:716 2670msgid "Russian (Macintosh)" 2671msgstr "Русская (Macintosh)" 2672 2673#: ../rules/base.xml.in.h:717 2674msgid "Serbian (Russia)" 2675msgstr "Сербская (Россия)" 2676 2677#: ../rules/base.xml.in.h:718 2678msgid "Bashkirian" 2679msgstr "Башкирская" 2680 2681#: ../rules/base.xml.in.h:719 2682msgid "Mari" 2683msgstr "Марийская" 2684 2685#: ../rules/base.xml.in.h:720 2686msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2687msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:721 2690msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2691msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:722 2694msgid "Russian (phonetic, French)" 2695msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:723 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 2698msgid "Serbian" 2699msgstr "Сербская" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:724 2702msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2703msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:725 2706msgid "Serbian (Latin)" 2707msgstr "Сербская (латинская)" 2708 2709#: ../rules/base.xml.in.h:726 2710msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2711msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2712 2713#: ../rules/base.xml.in.h:727 2714msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2715msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2716 2717#: ../rules/base.xml.in.h:728 2718msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2719msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2720 2721#: ../rules/base.xml.in.h:729 2722msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2723msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2724 2725#: ../rules/base.xml.in.h:730 2726msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2727msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2728 2729#: ../rules/base.xml.in.h:731 2730msgid "Pannonian Rusyn" 2731msgstr "Паннонская русинская" 2732 2733#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2734#: ../rules/base.xml.in.h:733 2735msgid "sl" 2736msgstr "sl" 2737 2738#: ../rules/base.xml.in.h:734 2739msgid "Slovenian" 2740msgstr "Словенская" 2741 2742#: ../rules/base.xml.in.h:735 2743msgid "Slovenian (with guillemets)" 2744msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2745 2746#: ../rules/base.xml.in.h:736 2747msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2748msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 2749 2750#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2751#: ../rules/base.xml.in.h:738 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 2752msgid "sk" 2753msgstr "sk" 2754 2755#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:156 2756msgid "Slovak" 2757msgstr "Словацкая" 2758 2759#: ../rules/base.xml.in.h:740 2760msgid "Slovak (extended backslash)" 2761msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2762 2763#: ../rules/base.xml.in.h:741 2764msgid "Slovak (QWERTY)" 2765msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2766 2767#: ../rules/base.xml.in.h:742 2768msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2769msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2770 2771#: ../rules/base.xml.in.h:743 ../rules/base.extras.xml.in.h:159 2772msgid "Spanish" 2773msgstr "Испанская" 2774 2775#: ../rules/base.xml.in.h:744 2776msgid "Spanish (no dead keys)" 2777msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2778 2779#: ../rules/base.xml.in.h:745 2780msgid "Spanish (Win keys)" 2781msgstr "Испанская (клавиши Win)" 2782 2783#: ../rules/base.xml.in.h:746 2784msgid "Spanish (dead tilde)" 2785msgstr "Испанская (dead tilde)" 2786 2787#: ../rules/base.xml.in.h:747 2788msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2789msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 2790 2791#: ../rules/base.xml.in.h:748 2792msgid "Spanish (Dvorak)" 2793msgstr "Испанская (дворак)" 2794 2795#: ../rules/base.xml.in.h:749 2796msgid "ast" 2797msgstr "ast" 2798 2799#: ../rules/base.xml.in.h:750 2800msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2801msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2802 2803#: ../rules/base.xml.in.h:751 2804msgid "ca" 2805msgstr "ca" 2806 2807#: ../rules/base.xml.in.h:752 2808msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2809msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:753 2812msgid "Spanish (Macintosh)" 2813msgstr "Испанская (Macintosh)" 2814 2815#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2816#: ../rules/base.xml.in.h:755 ../rules/base.extras.xml.in.h:161 2817msgid "sv" 2818msgstr "sv" 2819 2820#: ../rules/base.xml.in.h:756 ../rules/base.extras.xml.in.h:162 2821msgid "Swedish" 2822msgstr "Шведская" 2823 2824#: ../rules/base.xml.in.h:757 2825msgid "Swedish (no dead keys)" 2826msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 2827 2828#: ../rules/base.xml.in.h:758 2829msgid "Swedish (Dvorak)" 2830msgstr "Шведская (дворак)" 2831 2832#: ../rules/base.xml.in.h:759 2833msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2834msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2835 2836#: ../rules/base.xml.in.h:760 2837msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2838msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 2839 2840#: ../rules/base.xml.in.h:761 2841msgid "Northern Saami (Sweden)" 2842msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2843 2844#: ../rules/base.xml.in.h:762 2845msgid "Swedish (Macintosh)" 2846msgstr "Шведская (Macintosh)" 2847 2848#: ../rules/base.xml.in.h:763 2849msgid "Swedish (Svdvorak)" 2850msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2851 2852#: ../rules/base.xml.in.h:764 2853msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 2854msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 2855 2856#: ../rules/base.xml.in.h:765 2857msgid "Swedish Sign Language" 2858msgstr "Шведский язык жестов" 2859 2860#: ../rules/base.xml.in.h:766 ../rules/base.extras.xml.in.h:166 2861msgid "German (Switzerland)" 2862msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2863 2864#: ../rules/base.xml.in.h:767 2865msgid "German (Switzerland, legacy)" 2866msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2867 2868#: ../rules/base.xml.in.h:768 2869msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 2870msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 2871 2872#: ../rules/base.xml.in.h:769 2873msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 2874msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2875 2876#: ../rules/base.xml.in.h:770 2877msgid "French (Switzerland)" 2878msgstr "Французская (швейцарская)" 2879 2880#: ../rules/base.xml.in.h:771 2881msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 2882msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 2883 2884#: ../rules/base.xml.in.h:772 2885msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 2886msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2887 2888#: ../rules/base.xml.in.h:773 2889msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2890msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 2891 2892#: ../rules/base.xml.in.h:774 2893msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2894msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 2895 2896#: ../rules/base.xml.in.h:775 2897msgid "Arabic (Syria)" 2898msgstr "Арабская (Сирия)" 2899 2900#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2901#: ../rules/base.xml.in.h:777 2902msgid "syc" 2903msgstr "syc" 2904 2905#: ../rules/base.xml.in.h:778 2906msgid "Syriac" 2907msgstr "Сирийская" 2908 2909#: ../rules/base.xml.in.h:779 2910msgid "Syriac (phonetic)" 2911msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2912 2913#: ../rules/base.xml.in.h:780 2914msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2915msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2916 2917#: ../rules/base.xml.in.h:781 2918msgid "Kurdish (Syria, F)" 2919msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2920 2921#: ../rules/base.xml.in.h:782 2922msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2923msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2924 2925#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2926#: ../rules/base.xml.in.h:784 2927msgid "tg" 2928msgstr "tg" 2929 2930#: ../rules/base.xml.in.h:785 2931msgid "Tajik" 2932msgstr "Таджикская" 2933 2934#: ../rules/base.xml.in.h:786 2935msgid "Tajik (legacy)" 2936msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2937 2938#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2939#: ../rules/base.xml.in.h:788 2940msgid "si" 2941msgstr "si" 2942 2943#: ../rules/base.xml.in.h:789 2944msgid "Sinhala (phonetic)" 2945msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2946 2947#: ../rules/base.xml.in.h:790 2948msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2949msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)" 2950 2951#: ../rules/base.xml.in.h:791 2952msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2953msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 2954 2955#: ../rules/base.xml.in.h:792 2956msgid "us" 2957msgstr "us" 2958 2959#: ../rules/base.xml.in.h:793 2960msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 2961msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 2962 2963#. Keyboard indicator for Thai layouts 2964#: ../rules/base.xml.in.h:795 2965msgid "th" 2966msgstr "th" 2967 2968#: ../rules/base.xml.in.h:796 2969msgid "Thai" 2970msgstr "Тайская" 2971 2972#: ../rules/base.xml.in.h:797 2973msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2974msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 2975 2976#: ../rules/base.xml.in.h:798 2977msgid "Thai (Pattachote)" 2978msgstr "Тайская (паттачотская)" 2979 2980#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2981#: ../rules/base.xml.in.h:800 ../rules/base.extras.xml.in.h:169 2982msgid "tr" 2983msgstr "tr" 2984 2985#: ../rules/base.xml.in.h:801 ../rules/base.extras.xml.in.h:170 2986msgid "Turkish" 2987msgstr "Турецкая" 2988 2989#: ../rules/base.xml.in.h:802 2990msgid "Turkish (F)" 2991msgstr "Турецкая (F)" 2992 2993#: ../rules/base.xml.in.h:803 2994msgid "Turkish (Alt-Q)" 2995msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 2996 2997#: ../rules/base.xml.in.h:804 2998msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 2999msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)" 3000 3001#: ../rules/base.xml.in.h:805 3002msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3003msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3004 3005#: ../rules/base.xml.in.h:806 3006msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3007msgstr "Курдская (Турция, F)" 3008 3009#: ../rules/base.xml.in.h:807 3010msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3011msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3012 3013#: ../rules/base.xml.in.h:808 3014msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3015msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 3016 3017#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3018#: ../rules/base.xml.in.h:810 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 3019msgid "crh" 3020msgstr "crh" 3021 3022#: ../rules/base.xml.in.h:811 3023msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3024msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3025 3026#: ../rules/base.xml.in.h:812 3027msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3028msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3029 3030#: ../rules/base.xml.in.h:813 3031msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3032msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3033 3034#: ../rules/base.xml.in.h:814 3035msgid "Taiwanese" 3036msgstr "Тайваньская" 3037 3038#: ../rules/base.xml.in.h:815 3039msgid "Taiwanese (indigenous)" 3040msgstr "Тайваньская (туземная)" 3041 3042#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3043#: ../rules/base.xml.in.h:817 3044msgid "xsy" 3045msgstr "xsy" 3046 3047#: ../rules/base.xml.in.h:818 3048msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3049msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3050 3051#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3052#: ../rules/base.xml.in.h:820 ../rules/base.extras.xml.in.h:172 3053msgid "uk" 3054msgstr "uk" 3055 3056#: ../rules/base.xml.in.h:821 ../rules/base.extras.xml.in.h:173 3057msgid "Ukrainian" 3058msgstr "Украинская" 3059 3060#: ../rules/base.xml.in.h:822 3061msgid "Ukrainian (phonetic)" 3062msgstr "Украинская (фонетическая)" 3063 3064#: ../rules/base.xml.in.h:823 3065msgid "Ukrainian (typewriter)" 3066msgstr "Украинская (печатная машинка)" 3067 3068#: ../rules/base.xml.in.h:824 3069msgid "Ukrainian (Win keys)" 3070msgstr "Украинская (клавиши Win)" 3071 3072#: ../rules/base.xml.in.h:825 3073msgid "Ukrainian (legacy)" 3074msgstr "Украинская (устаревшая)" 3075 3076#: ../rules/base.xml.in.h:826 3077msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3078msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3079 3080#: ../rules/base.xml.in.h:827 3081msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3082msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3083 3084#: ../rules/base.xml.in.h:828 3085msgid "Ukrainian (homophonic)" 3086msgstr "Украинская (омофоническая)" 3087 3088#: ../rules/base.xml.in.h:829 ../rules/base.extras.xml.in.h:175 3089msgid "English (UK)" 3090msgstr "Английская (Великобритания)" 3091 3092#: ../rules/base.xml.in.h:830 3093msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3094msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)" 3095 3096#: ../rules/base.xml.in.h:831 3097msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3098msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)" 3099 3100#: ../rules/base.xml.in.h:832 3101msgid "English (UK, Dvorak)" 3102msgstr "Английская (английская, дворак)" 3103 3104#: ../rules/base.xml.in.h:833 3105msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3106msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)" 3107 3108#: ../rules/base.xml.in.h:834 3109msgid "English (UK, Macintosh)" 3110msgstr "Английская (английская, Macintosh)" 3111 3112#: ../rules/base.xml.in.h:835 3113msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3114msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 3115 3116#: ../rules/base.xml.in.h:836 3117msgid "English (UK, Colemak)" 3118msgstr "Английская (английская, Коулмак)" 3119 3120#: ../rules/base.xml.in.h:837 3121msgid "Uzbek" 3122msgstr "Узбекская" 3123 3124#: ../rules/base.xml.in.h:838 3125msgid "Uzbek (Latin)" 3126msgstr "Узбекская (латинская)" 3127 3128#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3129#: ../rules/base.xml.in.h:840 3130msgid "vi" 3131msgstr "vi" 3132 3133#: ../rules/base.xml.in.h:841 3134msgid "Vietnamese" 3135msgstr "Вьетнамская" 3136 3137#. Keyboard indicator for Korean layouts 3138#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:177 3139msgid "ko" 3140msgstr "ko" 3141 3142#: ../rules/base.xml.in.h:844 ../rules/base.extras.xml.in.h:178 3143msgid "Korean" 3144msgstr "Корейская" 3145 3146#: ../rules/base.xml.in.h:845 3147msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3148msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3149 3150#: ../rules/base.xml.in.h:846 3151msgid "Japanese (PC-98)" 3152msgstr "Японская (PC-98)" 3153 3154#. Keyboard indicator for Irish layouts 3155#: ../rules/base.xml.in.h:848 3156msgid "ie" 3157msgstr "ie" 3158 3159#: ../rules/base.xml.in.h:849 3160msgid "Irish" 3161msgstr "Ирландская" 3162 3163#: ../rules/base.xml.in.h:850 3164msgid "CloGaelach" 3165msgstr "CloGaelach" 3166 3167#: ../rules/base.xml.in.h:851 3168msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3169msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3170 3171#: ../rules/base.xml.in.h:852 3172msgid "Ogham" 3173msgstr "Огхам" 3174 3175#: ../rules/base.xml.in.h:853 3176msgid "Ogham (IS434)" 3177msgstr "Огхам (IS434)" 3178 3179#: ../rules/base.xml.in.h:854 3180msgid "Urdu (Pakistan)" 3181msgstr "Урдская (Пакистан)" 3182 3183#: ../rules/base.xml.in.h:855 3184msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3185msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3186 3187#: ../rules/base.xml.in.h:856 3188msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3189msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3190 3191#: ../rules/base.xml.in.h:857 3192msgid "Arabic (Pakistan)" 3193msgstr "Арабская (Пакистан)" 3194 3195#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3196#: ../rules/base.xml.in.h:859 3197msgid "sd" 3198msgstr "sd" 3199 3200#: ../rules/base.xml.in.h:860 3201msgid "Sindhi" 3202msgstr "Синдхи" 3203 3204#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3205#: ../rules/base.xml.in.h:862 3206msgid "dv" 3207msgstr "dv" 3208 3209#: ../rules/base.xml.in.h:863 3210msgid "Dhivehi" 3211msgstr "Дивехи" 3212 3213#: ../rules/base.xml.in.h:864 3214msgid "English (South Africa)" 3215msgstr "Английская (Южная Африка)" 3216 3217#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3218#: ../rules/base.xml.in.h:866 3219msgid "eo" 3220msgstr "eo" 3221 3222#: ../rules/base.xml.in.h:867 3223msgid "Esperanto" 3224msgstr "Эсперанто" 3225 3226#: ../rules/base.xml.in.h:868 3227msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3228msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3229 3230#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3231#: ../rules/base.xml.in.h:870 3232msgid "ne" 3233msgstr "ne" 3234 3235#: ../rules/base.xml.in.h:871 3236msgid "Nepali" 3237msgstr "Непальская" 3238 3239#: ../rules/base.xml.in.h:872 3240msgid "English (Nigeria)" 3241msgstr "Английская (Нигерия)" 3242 3243#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3244#: ../rules/base.xml.in.h:874 3245msgid "ig" 3246msgstr "ig" 3247 3248#: ../rules/base.xml.in.h:875 3249msgid "Igbo" 3250msgstr "Игбо" 3251 3252#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3253#: ../rules/base.xml.in.h:877 3254msgid "yo" 3255msgstr "yo" 3256 3257#: ../rules/base.xml.in.h:878 3258msgid "Yoruba" 3259msgstr "Йорубская" 3260 3261#: ../rules/base.xml.in.h:879 3262msgid "Hausa (Nigeria)" 3263msgstr "Хауза (Нигерия)" 3264 3265#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3266#: ../rules/base.xml.in.h:881 3267msgid "am" 3268msgstr "am" 3269 3270#: ../rules/base.xml.in.h:882 3271msgid "Amharic" 3272msgstr "Амхарская" 3273 3274#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3275#: ../rules/base.xml.in.h:884 3276msgid "wo" 3277msgstr "wo" 3278 3279#: ../rules/base.xml.in.h:885 3280msgid "Wolof" 3281msgstr "Волофская" 3282 3283#. Keyboard indicator for Braille layouts 3284#: ../rules/base.xml.in.h:887 3285msgid "brl" 3286msgstr "brl" 3287 3288#: ../rules/base.xml.in.h:888 3289msgid "Braille" 3290msgstr "Брайля" 3291 3292#: ../rules/base.xml.in.h:889 3293msgid "Braille (left-handed)" 3294msgstr "Брайля (под левую руку)" 3295 3296#: ../rules/base.xml.in.h:890 3297msgid "Braille (right-handed)" 3298msgstr "Брайля (под правую руку)" 3299 3300#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3301#: ../rules/base.xml.in.h:892 3302msgid "tk" 3303msgstr "tk" 3304 3305#: ../rules/base.xml.in.h:893 3306msgid "Turkmen" 3307msgstr "Туркменская" 3308 3309#: ../rules/base.xml.in.h:894 3310msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3311msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3312 3313#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3314#: ../rules/base.xml.in.h:896 3315msgid "bm" 3316msgstr "bm" 3317 3318#: ../rules/base.xml.in.h:897 3319msgid "Bambara" 3320msgstr "Баманская" 3321 3322#: ../rules/base.xml.in.h:898 3323msgid "French (Mali, alt.)" 3324msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3325 3326#: ../rules/base.xml.in.h:899 3327msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3328msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3329 3330#: ../rules/base.xml.in.h:900 3331msgid "English (Mali, US, intl.)" 3332msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3333 3334#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3335#: ../rules/base.xml.in.h:902 3336msgid "sw" 3337msgstr "sw" 3338 3339#: ../rules/base.xml.in.h:903 3340msgid "Swahili (Tanzania)" 3341msgstr "Суахильская (Танзания)" 3342 3343#: ../rules/base.xml.in.h:904 3344msgid "fr-tg" 3345msgstr "fr-tg" 3346 3347#: ../rules/base.xml.in.h:905 3348msgid "French (Togo)" 3349msgstr "Французская (Того)" 3350 3351#: ../rules/base.xml.in.h:906 3352msgid "Swahili (Kenya)" 3353msgstr "Суахильская (Кения)" 3354 3355#: ../rules/base.xml.in.h:907 3356msgid "Kikuyu" 3357msgstr "Кикуйу" 3358 3359#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3360#: ../rules/base.xml.in.h:909 3361msgid "tn" 3362msgstr "tn" 3363 3364#: ../rules/base.xml.in.h:910 3365msgid "Tswana" 3366msgstr "Тсванская" 3367 3368#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3369#: ../rules/base.xml.in.h:912 3370msgid "ph" 3371msgstr "ph" 3372 3373#: ../rules/base.xml.in.h:913 3374msgid "Filipino" 3375msgstr "Филиппинская" 3376 3377#: ../rules/base.xml.in.h:914 3378msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3379msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3380 3381#: ../rules/base.xml.in.h:915 3382msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3383msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3384 3385#: ../rules/base.xml.in.h:916 3386msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3387msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3388 3389#: ../rules/base.xml.in.h:917 3390msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3391msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3392 3393#: ../rules/base.xml.in.h:918 3394msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3395msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3396 3397#: ../rules/base.xml.in.h:919 3398msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3399msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3400 3401#: ../rules/base.xml.in.h:920 3402msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3403msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3404 3405#: ../rules/base.xml.in.h:921 3406msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3407msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3408 3409#: ../rules/base.xml.in.h:922 3410msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3411msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3412 3413#: ../rules/base.xml.in.h:923 3414msgid "md" 3415msgstr "md" 3416 3417#: ../rules/base.xml.in.h:924 3418msgid "Moldavian" 3419msgstr "Молдавская" 3420 3421#: ../rules/base.xml.in.h:925 3422msgid "gag" 3423msgstr "gag" 3424 3425#: ../rules/base.xml.in.h:926 3426msgid "Moldavian (Gagauz)" 3427msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3428 3429#: ../rules/base.xml.in.h:927 3430msgid "id" 3431msgstr "id" 3432 3433#: ../rules/base.xml.in.h:928 3434msgid "Indonesian (Jawi)" 3435msgstr "Индонезийская (джави)" 3436 3437#: ../rules/base.xml.in.h:929 3438msgid "ms" 3439msgstr "ms" 3440 3441#: ../rules/base.xml.in.h:930 3442msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3443msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3444 3445#: ../rules/base.xml.in.h:931 3446msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3447msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3448 3449#: ../rules/base.xml.in.h:932 3450msgid "Switching to another layout" 3451msgstr "Переключение на другую раскладку" 3452 3453#: ../rules/base.xml.in.h:933 3454msgid "Right Alt (while pressed)" 3455msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3456 3457#: ../rules/base.xml.in.h:934 3458msgid "Left Alt (while pressed)" 3459msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3460 3461#: ../rules/base.xml.in.h:935 3462msgid "Left Win (while pressed)" 3463msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3464 3465#: ../rules/base.xml.in.h:936 3466msgid "Any Win (while pressed)" 3467msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3468 3469#: ../rules/base.xml.in.h:937 3470msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3471msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3472 3473#: ../rules/base.xml.in.h:938 3474msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3475msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3476 3477#: ../rules/base.xml.in.h:939 3478msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3479msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3480 3481#: ../rules/base.xml.in.h:940 3482msgid "Right Alt" 3483msgstr "Правая клавиша Alt" 3484 3485#: ../rules/base.xml.in.h:941 3486msgid "Left Alt" 3487msgstr "Левая клавиша Alt" 3488 3489#: ../rules/base.xml.in.h:942 3490msgid "Caps Lock" 3491msgstr "Caps Lock" 3492 3493#: ../rules/base.xml.in.h:943 3494msgid "Shift+Caps Lock" 3495msgstr "Shift+Caps Lock" 3496 3497#: ../rules/base.xml.in.h:944 3498msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3499msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3500 3501#: ../rules/base.xml.in.h:945 3502msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3503msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3504 3505#: ../rules/base.xml.in.h:946 3506msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3507msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3508 3509#: ../rules/base.xml.in.h:947 3510msgid "Alt+Caps Lock" 3511msgstr "Alt+Caps Lock" 3512 3513#: ../rules/base.xml.in.h:948 3514msgid "Both Shift together" 3515msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3516 3517#: ../rules/base.xml.in.h:949 3518msgid "Both Alt together" 3519msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3520 3521#: ../rules/base.xml.in.h:950 3522msgid "Both Ctrl together" 3523msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3524 3525#: ../rules/base.xml.in.h:951 3526msgid "Ctrl+Shift" 3527msgstr "Ctrl+Shift" 3528 3529#: ../rules/base.xml.in.h:952 3530msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3531msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3532 3533#: ../rules/base.xml.in.h:953 3534msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3535msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3536 3537#: ../rules/base.xml.in.h:954 3538msgid "Alt+Ctrl" 3539msgstr "Alt+Ctrl" 3540 3541#: ../rules/base.xml.in.h:955 3542msgid "Alt+Shift" 3543msgstr "Alt+Shift" 3544 3545#: ../rules/base.xml.in.h:956 3546msgid "Left Alt+Left Shift" 3547msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3548 3549#: ../rules/base.xml.in.h:957 3550msgid "Alt+Space" 3551msgstr "Alt+Пробел" 3552 3553#: ../rules/base.xml.in.h:958 3554msgid "Menu" 3555msgstr "Menu" 3556 3557#: ../rules/base.xml.in.h:959 3558msgid "Left Win" 3559msgstr "Левая клавиша Win" 3560 3561#: ../rules/base.xml.in.h:960 3562msgid "Win+Space" 3563msgstr "Win+Пробел" 3564 3565#: ../rules/base.xml.in.h:961 3566msgid "Right Win" 3567msgstr "Правая клавиша Win" 3568 3569#: ../rules/base.xml.in.h:962 3570msgid "Left Shift" 3571msgstr "Левая клавиша Shift" 3572 3573#: ../rules/base.xml.in.h:963 3574msgid "Right Shift" 3575msgstr "Правая клавиша Shift" 3576 3577#: ../rules/base.xml.in.h:964 3578msgid "Left Ctrl" 3579msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3580 3581#: ../rules/base.xml.in.h:965 3582msgid "Right Ctrl" 3583msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3584 3585#: ../rules/base.xml.in.h:966 3586msgid "Scroll Lock" 3587msgstr "Scroll Lock" 3588 3589#: ../rules/base.xml.in.h:967 3590msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3591msgstr "Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую раскладку" 3592 3593#: ../rules/base.xml.in.h:968 3594msgid "Left Ctrl+Left Win" 3595msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3596 3597#: ../rules/base.xml.in.h:969 3598msgid "Key to choose the 3rd level" 3599msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3600 3601#: ../rules/base.xml.in.h:970 3602msgid "Any Win" 3603msgstr "Любая Win" 3604 3605#: ../rules/base.xml.in.h:971 3606msgid "Any Alt" 3607msgstr "Любая Alt" 3608 3609#: ../rules/base.xml.in.h:972 3610msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3611msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3612 3613#: ../rules/base.xml.in.h:973 3614msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3615msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3616 3617#: ../rules/base.xml.in.h:974 3618msgid "Enter on keypad" 3619msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3620 3621#: ../rules/base.xml.in.h:975 3622msgid "Backslash" 3623msgstr "Backslash" 3624 3625#: ../rules/base.xml.in.h:976 3626msgid "<Less/Greater>" 3627msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3628 3629#: ../rules/base.xml.in.h:977 3630msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3631msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3632 3633#: ../rules/base.xml.in.h:978 3634msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3635msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3636 3637#: ../rules/base.xml.in.h:979 3638msgid "<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3639msgstr "<Меньше чем/Больше чем>; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3640 3641#: ../rules/base.xml.in.h:980 3642msgid "Ctrl position" 3643msgstr "Положение Ctrl" 3644 3645#: ../rules/base.xml.in.h:981 3646msgid "Caps Lock as Ctrl" 3647msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3648 3649#: ../rules/base.xml.in.h:982 3650msgid "Left Ctrl as Meta" 3651msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3652 3653#: ../rules/base.xml.in.h:983 3654msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3655msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3656 3657#: ../rules/base.xml.in.h:984 3658msgid "At left of 'A'" 3659msgstr "Слева от «A»" 3660 3661#: ../rules/base.xml.in.h:985 3662msgid "At bottom left" 3663msgstr "Снизу слева" 3664 3665#: ../rules/base.xml.in.h:986 3666msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3667msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3668 3669#: ../rules/base.xml.in.h:987 3670msgid "Menu as Right Ctrl" 3671msgstr "Menu как правая Ctrl" 3672 3673#: ../rules/base.xml.in.h:988 3674msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3675msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3676 3677#: ../rules/base.xml.in.h:989 3678msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3679msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3680 3681#: ../rules/base.xml.in.h:990 3682msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3683msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3684 3685#: ../rules/base.xml.in.h:991 3686msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3687msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3688 3689#: ../rules/base.xml.in.h:992 3690msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3691msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3692 3693#: ../rules/base.xml.in.h:993 3694msgid "Num Lock" 3695msgstr "Num Lock" 3696 3697#: ../rules/base.xml.in.h:994 3698msgid "Layout of numeric keypad" 3699msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3700 3701#: ../rules/base.xml.in.h:995 3702msgid "Legacy" 3703msgstr "Legacy" 3704 3705#: ../rules/base.xml.in.h:996 3706msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3707msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3708 3709#: ../rules/base.xml.in.h:997 3710msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3711msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3712 3713#: ../rules/base.xml.in.h:998 3714msgid "Legacy Wang 724" 3715msgstr "Старая Wang 724" 3716 3717#: ../rules/base.xml.in.h:999 3718msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3719msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3720 3721#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3722msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3723msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3724 3725#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3726msgid "Hexadecimal" 3727msgstr "Шестнадцатеричная" 3728 3729#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3730msgid "ATM/phone-style" 3731msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3732 3733#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3734msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3735msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3736 3737#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3738msgid "Legacy key with dot" 3739msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3740 3741#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3742#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3743msgid "Legacy key with comma" 3744msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3745 3746#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3747msgid "Four-level key with dot" 3748msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3749 3750#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3751msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3752msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3753 3754#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3755msgid "Four-level key with comma" 3756msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3757 3758#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3759msgid "Four-level key with momayyez" 3760msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3761 3762#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3763#. The description needs to be rewritten 3764#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3765msgid "Four-level key with abstract separators" 3766msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3767 3768#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3769msgid "Semicolon on third level" 3770msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3771 3772#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3773msgid "Caps Lock behavior" 3774msgstr "Поведение Caps Lock" 3775 3776#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3777msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3778msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3779 3780#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3781msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3782msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3783 3784#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3785msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3786msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3787 3788#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3789msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3790msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3791 3792#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3793msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3794msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3795 3796#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3797msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3798msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3799 3800#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3801msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3802msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3803 3804#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3805msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 3806msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 3807 3808#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3809msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3810msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3811 3812#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3813msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3814msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3815 3816#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3817msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3818msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3819 3820#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3821msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3822msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 3823 3824#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3825msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3826msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3827 3828#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3829msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3830msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3831 3832#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3833msgid "Caps Lock is disabled" 3834msgstr "Caps Lock отключён" 3835 3836#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3837msgid "Alt/Win key behavior" 3838msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3839 3840#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3841msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3842msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3843 3844#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3845msgid "Alt and Meta are on Alt" 3846msgstr "Alt и Meta на Alt" 3847 3848#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3849msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 3850msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 3851 3852#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3853msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 3854msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 3855 3856#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3857msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 3858msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win" 3859 3860#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3861msgid "Meta is mapped to Win" 3862msgstr "Meta используется в качестве Win" 3863 3864#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3865msgid "Meta is mapped to Left Win" 3866msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 3867 3868#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3869msgid "Hyper is mapped to Win" 3870msgstr "Hyper используется в качестве Win" 3871 3872#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3873msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3874msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 3875 3876#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3877msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 3878msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 3879 3880#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3881msgid "Alt is swapped with Win" 3882msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3883 3884#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3885msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 3886msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 3887 3888#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3889msgid "Position of Compose key" 3890msgstr "Положение клавиши Compose" 3891 3892#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3893msgid "3rd level of Left Win" 3894msgstr "3-й ряд левой Win" 3895 3896#: ../rules/base.xml.in.h:1046 3897msgid "3rd level of Right Win" 3898msgstr "3-й ряд правой Win" 3899 3900#: ../rules/base.xml.in.h:1047 3901msgid "3rd level of Menu" 3902msgstr "3-й ряд Menu" 3903 3904#: ../rules/base.xml.in.h:1048 3905msgid "3rd level of Left Ctrl" 3906msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3907 3908#: ../rules/base.xml.in.h:1049 3909msgid "3rd level of Right Ctrl" 3910msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3911 3912#: ../rules/base.xml.in.h:1050 3913msgid "3rd level of Caps Lock" 3914msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3915 3916#: ../rules/base.xml.in.h:1051 3917msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3918msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3919 3920#: ../rules/base.xml.in.h:1052 3921msgid "Pause" 3922msgstr "Pause" 3923 3924#: ../rules/base.xml.in.h:1053 3925msgid "PrtSc" 3926msgstr "PrtSc" 3927 3928#: ../rules/base.xml.in.h:1054 3929msgid "Miscellaneous compatibility options" 3930msgstr "Разные параметры совместимости" 3931 3932#: ../rules/base.xml.in.h:1055 3933msgid "Default numeric keypad keys" 3934msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 3935 3936#: ../rules/base.xml.in.h:1056 3937msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 3938msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 3939 3940#: ../rules/base.xml.in.h:1057 3941msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)" 3942msgstr "Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)" 3943 3944#: ../rules/base.xml.in.h:1058 3945msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3946msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 3947 3948#: ../rules/base.xml.in.h:1059 3949msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3950msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 3951 3952#: ../rules/base.xml.in.h:1060 3953msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3954msgstr "Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3955 3956#: ../rules/base.xml.in.h:1061 3957msgid "Shift cancels Caps Lock" 3958msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 3959 3960#: ../rules/base.xml.in.h:1062 3961msgid "Enable extra typographic characters" 3962msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 3963 3964#: ../rules/base.xml.in.h:1063 3965msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 3966msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 3967 3968#: ../rules/base.xml.in.h:1064 3969msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 3970msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 3971 3972#: ../rules/base.xml.in.h:1065 3973msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 3974msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 3975 3976#: ../rules/base.xml.in.h:1066 3977msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 3978msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 3979 3980#: ../rules/base.xml.in.h:1067 3981msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3982msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 3983 3984#: ../rules/base.xml.in.h:1068 3985msgid "Allow grab and window tree logging" 3986msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 3987 3988#: ../rules/base.xml.in.h:1069 3989msgid "Adding currency signs to certain keys" 3990msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 3991 3992#: ../rules/base.xml.in.h:1070 3993msgid "Euro on E" 3994msgstr "Символ евро на клавише E" 3995 3996#: ../rules/base.xml.in.h:1071 3997msgid "Euro on 2" 3998msgstr "Символ евро на клавише 2" 3999 4000#: ../rules/base.xml.in.h:1072 4001msgid "Euro on 4" 4002msgstr "Символ евро на клавише 4" 4003 4004#: ../rules/base.xml.in.h:1073 4005msgid "Euro on 5" 4006msgstr "Символ евро на клавише 5" 4007 4008#: ../rules/base.xml.in.h:1074 4009msgid "Rupee on 4" 4010msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4011 4012#: ../rules/base.xml.in.h:1075 4013msgid "Key to choose 5th level" 4014msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4015 4016#: ../rules/base.xml.in.h:1076 4017msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4018msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4019 4020#: ../rules/base.xml.in.h:1077 4021msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4022msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4023 4024#: ../rules/base.xml.in.h:1078 4025msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4026msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4027 4028#: ../rules/base.xml.in.h:1079 4029msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4030msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4031 4032#: ../rules/base.xml.in.h:1080 4033msgid "Using space key to input non-breaking space" 4034msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 4035 4036#: ../rules/base.xml.in.h:1081 4037msgid "Usual space at any level" 4038msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4039 4040#: ../rules/base.xml.in.h:1082 4041msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4042msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4043 4044#: ../rules/base.xml.in.h:1083 4045msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4046msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4047 4048#: ../rules/base.xml.in.h:1084 4049msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4050msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4051 4052#: ../rules/base.xml.in.h:1085 4053msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4054msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4055 4056#: ../rules/base.xml.in.h:1086 4057msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4058msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4059 4060#: ../rules/base.xml.in.h:1087 4061msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4062msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4063 4064#: ../rules/base.xml.in.h:1088 4065msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4066msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)" 4067 4068#: ../rules/base.xml.in.h:1089 4069msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4070msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4071 4072#: ../rules/base.xml.in.h:1090 4073msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4074msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду" 4075 4076#: ../rules/base.xml.in.h:1091 4077msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4078msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 4079 4080#: ../rules/base.xml.in.h:1092 4081msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4082msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду" 4083 4084#: ../rules/base.xml.in.h:1093 4085msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4086msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4087 4088#: ../rules/base.xml.in.h:1094 4089msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4090msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 4091 4092#: ../rules/base.xml.in.h:1095 4093msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4094msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4095 4096#: ../rules/base.xml.in.h:1096 4097msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4098msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 4099 4100#: ../rules/base.xml.in.h:1097 4101msgid "Japanese keyboard options" 4102msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4103 4104#: ../rules/base.xml.in.h:1098 4105msgid "Kana Lock key is locking" 4106msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4107 4108#: ../rules/base.xml.in.h:1099 4109msgid "NICOLA-F style Backspace" 4110msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4111 4112#: ../rules/base.xml.in.h:1100 4113msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4114msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4115 4116#: ../rules/base.xml.in.h:1101 4117msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4118msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4119 4120#: ../rules/base.xml.in.h:1102 4121msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 4122msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 4123 4124#: ../rules/base.xml.in.h:1103 4125msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4126msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 4127 4128#: ../rules/base.xml.in.h:1104 4129msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4130msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 4131 4132#: ../rules/base.xml.in.h:1105 4133msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4134msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 4135 4136#: ../rules/base.xml.in.h:1106 4137msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4138msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY" 4139 4140#: ../rules/base.xml.in.h:1107 4141msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4142msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 4143 4144#: ../rules/base.xml.in.h:1108 4145msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4146msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 4147 4148#: ../rules/base.xml.in.h:1109 4149msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4150msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4151 4152#: ../rules/base.xml.in.h:1110 4153msgid "Sun Key compatibility" 4154msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4155 4156#: ../rules/base.xml.in.h:1111 4157msgid "Key sequence to kill the X server" 4158msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4159 4160#: ../rules/base.xml.in.h:1112 4161msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4162msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4163 4164#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 4165msgid "apl" 4166msgstr "apl" 4167 4168#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 4169msgid "APL" 4170msgstr "APL" 4171 4172#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 4173msgid "dlg" 4174msgstr "dlg" 4175 4176#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 4177msgid "Dyalog APL complete" 4178msgstr "Полная Dyalog APL" 4179 4180#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 4181msgid "sax" 4182msgstr "sax" 4183 4184#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 4185msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4186msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 4187 4188#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 4189msgid "ufd" 4190msgstr "ufd" 4191 4192#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 4193msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4194msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 4195 4196#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 4197msgid "apl2" 4198msgstr "apl2" 4199 4200#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 4201msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4202msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2" 4203 4204#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 4205msgid "aplII" 4206msgstr "aplII" 4207 4208#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 4209msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4210msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II" 4211 4212#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 4213msgid "aplx" 4214msgstr "aplx" 4215 4216#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 4217msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4218msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX" 4219 4220#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 4221msgid "kut" 4222msgstr "kut" 4223 4224#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 4225msgid "Kutenai" 4226msgstr "Кутенайская" 4227 4228#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 4229msgid "shs" 4230msgstr "shs" 4231 4232#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 4233msgid "Secwepemctsin" 4234msgstr "Secwepemctsin" 4235 4236#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 4237msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4238msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4239 4240#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4241msgid "German (US, with German letters)" 4242msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 4243 4244#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4245msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4246msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4247 4248#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4249msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4250msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4251 4252#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4253msgid "German (Sun Type 6/7)" 4254msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4255 4256#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4257msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4258msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4259 4260#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 4261msgid "German (KOY)" 4262msgstr "Немецкая (KOY)" 4263 4264#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 4265msgid "German (Bone)" 4266msgstr "Немецкая (Bone)" 4267 4268#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4269msgid "German (Bone, eszett home row)" 4270msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" 4271 4272#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 4273msgid "German (Neo qwertz)" 4274msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 4275 4276#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 4277msgid "German (Neo qwerty)" 4278msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 4279 4280#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 4281msgid "Russian (Germany, recommended)" 4282msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4283 4284#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 4285msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4286msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4287 4288#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 4289msgid "German Ladin" 4290msgstr "Немецкий ладинский" 4291 4292#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4293msgid "de_lld" 4294msgstr "de_lld" 4295 4296#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41 4297msgid "Old Hungarian" 4298msgstr "Старовенгерская" 4299 4300#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 4301msgid "oldhun" 4302msgstr "oldhun" 4303 4304#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4305msgid "Avestan" 4306msgstr "Авестийская" 4307 4308#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 4309msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4310msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4311 4312#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4313msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4314msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4315 4316#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 4317msgid "Latvian (US Dvorak)" 4318msgstr "Латышская (дворак США)" 4319 4320#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 4321msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4322msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4323 4324#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4325msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4326msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4327 4328#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4329msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4330msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4331 4332#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 4333msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4334msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4335 4336#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 4337msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4338msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4339 4340#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4341msgid "Latvian (US Colemak)" 4342msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4343 4344#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4345msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4346msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4347 4348#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4349msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4350msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4351 4352#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 4353msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4354msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4355 4356#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4357msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4358msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 4359 4360#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4361msgid "Atsina" 4362msgstr "Атсинская" 4363 4364#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4365msgid "Coeur d'Alene Salish" 4366msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4367 4368#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 4369msgid "Czech Slovak and German (US)" 4370msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4371 4372#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68 4373msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4374msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4375 4376#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 4377msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4378msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4379 4380#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 4381msgid "English (Norman)" 4382msgstr "Английская (нормандская)" 4383 4384#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 4385msgid "English (Carpalx)" 4386msgstr "Английская (Carpalx)" 4387 4388#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4389msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4390msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4391 4392#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 4393msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4394msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4395 4396#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74 4397msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4398msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4399 4400#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75 4401msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4402msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4403 4404#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 4405msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4406msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4407 4408#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 4409msgid "Sicilian (US keyboard)" 4410msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)" 4411 4412#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80 4413msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4414msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4415 4416#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81 4417msgid "Polish (Colemak)" 4418msgstr "Польская (Коулмак)" 4419 4420#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82 4421msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4422msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4423 4424#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 4425msgid "Polish (Glagolica)" 4426msgstr "Польская (глаголица)" 4427 4428#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 4429msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4430msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4431 4432#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88 4433msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4434msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4435 4436#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4437msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4438msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4439 4440#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4441msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4442msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4443 4444#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94 4445msgid "Church Slavonic" 4446msgstr "Старославянская" 4447 4448#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4449msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4450msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4451 4452#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96 4453msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4454msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)" 4455 4456#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97 4457msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4458msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4459 4460#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4461msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4462msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4463 4464#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 4465msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4466msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4467 4468#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 4469msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4470msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4471 4472#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107 4473msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4474msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4475 4476#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 4477msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)" 4478msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)" 4479 4480#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 4481msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)" 4482msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" 4483 4484#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110 4485msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4486msgstr "Угаритская вместо арабской" 4487 4488#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113 4489msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4490msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4491 4492#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 4493msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4494msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4495 4496#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 4497msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4498msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4499 4500#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 4501msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4502msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4503 4504#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 4505msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4506msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4507 4508#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4509msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4510msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4511 4512#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 4513msgid "Finnish (DAS)" 4514msgstr "Финская (DAS)" 4515 4516#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132 4517msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4518msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4519 4520#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 4521msgid "Finnish Dvorak" 4522msgstr "Финская (дворак)" 4523 4524#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 4525msgid "French (Sun Type 6/7)" 4526msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4527 4528#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4529msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4530msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4531 4532#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4533msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4534msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4535 4536#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142 4537msgid "Friulian (Italy)" 4538msgstr "Фруильская (Италия)" 4539 4540#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143 4541msgid "Italian Ladin" 4542msgstr "Итальянский ладинский" 4543 4544#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 4545msgid "it_lld" 4546msgstr "it_lld" 4547 4548#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 4549msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4550msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4551 4552#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4553msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4554msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4555 4556#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 4557msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4558msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4559 4560#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 4561msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4562msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4563 4564#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154 4565msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4566msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4567 4568#: ../rules/base.extras.xml.in.h:157 4569msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4570msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4571 4572#: ../rules/base.extras.xml.in.h:160 4573msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4574msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4575 4576#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163 4577msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4578msgstr "Шведская (дворак A5)" 4579 4580#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164 4581msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4582msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4583 4584#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165 4585msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4586msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 4587 4588#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 4589msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4590msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4591 4592#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 4593msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4594msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4595 4596#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171 4597msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4598msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4599 4600#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174 4601msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4602msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4603 4604#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176 4605msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4606msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4607 4608#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 4609msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4610msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4611 4612#. Keyboard indicator for European layouts 4613#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 4614msgid "eu" 4615msgstr "eu" 4616 4617#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182 4618msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 4619msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 4620 4621#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 4622#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187 4623msgid "International Phonetic Alphabet" 4624msgstr "Альтернативный фонетический алфавит" 4625 4626#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 4627msgid "Parentheses position" 4628msgstr "Положение круглой скобки" 4629 4630#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189 4631msgid "Swap with square brackets" 4632msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 4633 4634#~ msgid "Old Hungarian (default)" 4635#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)" 4636 4637#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 4638#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 4639 4640#~ msgid "PC-98xx Series" 4641#~ msgstr "PC-98xx Series" 4642 4643#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 4644#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 4645 4646#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 4647#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 4648 4649#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 4650#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 4651 4652#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 4653#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 4654 4655#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 4656#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 4657 4658#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 4659#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 4660 4661#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4662#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4663 4664#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 4665#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 4666 4667#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 4668#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 4669 4670#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4671#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4672 4673#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4674#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4675 4676#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 4677#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 4678 4679#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4680#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4681 4682#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 4683#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 4684 4685#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 4686#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)" 4687 4688#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 4689#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 4690 4691#~ msgid "English (US, alternative international)" 4692#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 4693 4694#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 4695#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 4696 4697#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 4698#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 4699 4700#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 4701#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4702 4703#~ msgid "Arabic (azerty)" 4704#~ msgstr "Арабская (azerty)" 4705 4706#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 4707#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 4708 4709#~ msgid "Arabic (qwerty)" 4710#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 4711 4712#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 4713#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 4714 4715#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 4716#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 4717 4718#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 4719#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 4720 4721#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 4722#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 4723 4724#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 4725#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 4726 4727#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 4728#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 4729 4730#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 4731#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 4732 4733#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 4734#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4735 4736#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 4737#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 4738 4739#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 4740#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 4741 4742#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 4743#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 4744 4745#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 4746#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 4747 4748#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 4749#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4750 4751#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 4752#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 4753 4754#~ msgid "Czech (qwerty)" 4755#~ msgstr "Чешская (qwerty)" 4756 4757#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 4758#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 4759 4760#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 4761#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 4762 4763#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 4764#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 4765 4766#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 4767#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 4768 4769#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 4770#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 4771 4772#~ msgid "French (Azerty)" 4773#~ msgstr "Французская (Azerty)" 4774 4775#~ msgid "Hausa" 4776#~ msgstr "Хауза" 4777 4778#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 4779#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 4780 4781#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 4782#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 4783 4784#~ msgid "German (qwerty)" 4785#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 4786 4787#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 4788#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4789 4790#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 4791#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4792 4793#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 4794#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 4795 4796#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 4797#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4798 4799#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 4800#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 4801 4802#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 4803#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4804 4805#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 4806#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4807 4808#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 4809#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4810 4811#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 4812#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 4813 4814#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 4815#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4816 4817#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 4818#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 4819 4820#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 4821#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4822 4823#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 4824#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 4825 4826#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 4827#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 4828 4829#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 4830#~ msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)" 4831 4832#~ msgid "Latvian (F variant)" 4833#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 4834 4835#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 4836#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 4837 4838#~ msgid "Polish (qwertz)" 4839#~ msgstr "Польская (qwertz)" 4840 4841#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 4842#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 4843 4844#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 4845#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 4846 4847#~ msgid "Russian (phonetic azerty)" 4848#~ msgstr "Русская (фонетическая azerty)" 4849 4850#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 4851#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 4852 4853#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 4854#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 4855 4856#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 4857#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4858 4859#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 4860#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 4861 4862#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 4863#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 4864 4865#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 4866#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 4867 4868#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 4869#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 4870 4871#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 4872#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 4873 4874#~ msgid "English (Mali, US international)" 4875#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 4876 4877#~ msgid "Right Win (while pressed)" 4878#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 4879 4880#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 4881#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 4882 4883#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 4884#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 4885 4886#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 4887#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 4888 4889#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 4890#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 4891 4892#~ msgid "APL keyboard symbols" 4893#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 4894 4895#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 4896#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 4897 4898#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 4899#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4900 4901#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 4902#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)" 4903 4904#~ msgid "German (legacy)" 4905#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)" 4906 4907#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 4908#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 4909 4910#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4911#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4912 4913#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 4914#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 4915 4916#~ msgid "Bengali" 4917#~ msgstr "Бенгальская" 4918 4919#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4920#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 4921 4922#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4923#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 4924 4925#~ msgid "Key(s) to change layout" 4926#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 4927 4928#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4929#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 4930 4931#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4932#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 4933 4934#~ msgid "Compose key position" 4935#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 4936 4937#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4938#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 4939 4940#~ msgid ">German (Switzerland)" 4941#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 4942 4943#~ msgid "Catalan" 4944#~ msgstr "Каталонская" 4945 4946#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4947#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 4948 4949#~ msgid "Gagauz" 4950#~ msgstr "Гагаузская" 4951 4952#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 4953#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 4954 4955#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4956#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4957 4958#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4959#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4960 4961#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 4962#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 4963 4964#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4965#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4966 4967#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4968#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4969 4970#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4971#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4972 4973#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4974#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4975 4976#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4977#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 4978 4979#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 4980#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 4981 4982#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 4983#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 4984 4985#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4986#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 4987 4988#~ msgid "Sinhala" 4989#~ msgstr "Сингальская" 4990 4991#~ msgid "Afg" 4992#~ msgstr "Afg" 4993 4994#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4995#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 4996 4997#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4998#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 4999 5000#~ msgid "Danish (Mac)" 5001#~ msgstr "Датская (Mac)" 5002 5003#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5004#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5005 5006#~ msgid "French (Occitan)" 5007#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5008 5009#~ msgid "GBr" 5010#~ msgstr "GBr" 5011 5012#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5013#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 5014 5015#~ msgid "Irish (Ogham)" 5016#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5017 5018#~ msgid "Italian (Georgian)" 5019#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5020 5021#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5022#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5023 5024#~ msgid "Māori" 5025#~ msgstr "Маорийская" 5026 5027#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5028#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5029 5030#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5031#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5032 5033#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5034#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5035 5036#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5037#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5038 5039#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5040#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5041 5042#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5043#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5044 5045#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5046#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5047 5048#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5049#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5050 5051#~ msgid "Russian (Komi)" 5052#~ msgstr "Русская (комякская)" 5053 5054#~ msgid "Russian (Mari)" 5055#~ msgstr "Русская (марийская)" 5056 5057#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5058#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5059 5060#~ msgid "Russian (Serbian)" 5061#~ msgstr "Русская (сербская)" 5062 5063#~ msgid "Russian (Tatar)" 5064#~ msgstr "Русская (татарская)" 5065 5066#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5067#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5068 5069#~ msgid "Russian (Yakut)" 5070#~ msgstr "Русская (якутская)" 5071 5072#~ msgid "Spanish (Mac)" 5073#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5074 5075#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5076#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5077 5078#~ msgid "Swiss" 5079#~ msgstr "Швейцарская" 5080 5081#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5082#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5083 5084#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5085#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5086 5087#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5088#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 5089 5090#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5091#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5092 5093#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5094#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 5095 5096#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5097#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 5098 5099#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5100#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 5101 5102#~ msgid "irq" 5103#~ msgstr "irq" 5104 5105#~ msgid "srp" 5106#~ msgstr "srp" 5107 5108#~ msgid "twn" 5109#~ msgstr "twn" 5110 5111#~ msgid "Iran" 5112#~ msgstr "Иран" 5113 5114#~ msgid "Lithuania" 5115#~ msgstr "Литва" 5116 5117#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 5118#~ msgstr "Литва - Дворак" 5119 5120#~ msgid "Ltu" 5121#~ msgstr "Ltu" 5122 5123#~ msgid "Romania" 5124#~ msgstr "Румыния" 5125 5126#~ msgid "Rou" 5127#~ msgstr "Rou" 5128 5129#~ msgid "Russia" 5130#~ msgstr "Россия" 5131 5132#~ msgid "Serbia" 5133#~ msgstr "Сербия" 5134 5135#~ msgid "Srb" 5136#~ msgstr "Srb" 5137 5138#~ msgid "USA" 5139#~ msgstr "США" 5140 5141#~ msgid "(F)" 5142#~ msgstr "(F)" 5143 5144#~ msgid "Alb" 5145#~ msgstr "Alb" 5146 5147#~ msgid "Alt-Q" 5148#~ msgstr "Alt-Q" 5149 5150#~ msgid "Alternative" 5151#~ msgstr "Альтернативная" 5152 5153#~ msgid "Alternative international" 5154#~ msgstr "Альтернативная международная" 5155 5156#~ msgid "And" 5157#~ msgstr "And" 5158 5159#~ msgid "Andorra" 5160#~ msgstr "Андорра" 5161 5162#~ msgid "Ara" 5163#~ msgstr "Ara" 5164 5165#~ msgid "Arm" 5166#~ msgstr "Arm" 5167 5168#~ msgid "Aut" 5169#~ msgstr "Aut" 5170 5171#~ msgid "Aze" 5172#~ msgstr "Aze" 5173 5174#~ msgid "Bel" 5175#~ msgstr "Bel" 5176 5177#~ msgid "Bgd" 5178#~ msgstr "Bgd" 5179 5180#~ msgid "Bhutan" 5181#~ msgstr "Бутан" 5182 5183#~ msgid "Bih" 5184#~ msgstr "Bih" 5185 5186#~ msgid "Blr" 5187#~ msgstr "Blr" 5188 5189#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5190#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 5191 5192#~ msgid "Bra" 5193#~ msgstr "Bra" 5194 5195#~ msgid "Brazil" 5196#~ msgstr "Бразилия" 5197 5198#~ msgid "Breton" 5199#~ msgstr "Бретонская" 5200 5201#~ msgid "Bwa" 5202#~ msgstr "Bwa" 5203 5204#~ msgid "COD" 5205#~ msgstr "COD" 5206 5207#~ msgid "CRULP" 5208#~ msgstr "CRULP" 5209 5210#~ msgid "Canada" 5211#~ msgstr "Канада" 5212 5213#~ msgid "Cedilla" 5214#~ msgstr "Седиль" 5215 5216#~ msgid "Chn" 5217#~ msgstr "Chn" 5218 5219#~ msgid "Classic" 5220#~ msgstr "Классическая" 5221 5222#~ msgid "Colemak" 5223#~ msgstr "Colemak" 5224 5225#~ msgid "Cyrillic" 5226#~ msgstr "Кириллица" 5227 5228#~ msgid "Cze" 5229#~ msgstr "Cze" 5230 5231#~ msgid "DOS" 5232#~ msgstr "DOS" 5233 5234#~ msgid "Dead acute" 5235#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 5236 5237#~ msgid "Denmark" 5238#~ msgstr "Дания" 5239 5240#~ msgid "Dnk" 5241#~ msgstr "Dnk" 5242 5243#~ msgid "Dvorak" 5244#~ msgstr "Дворак" 5245 5246#~ msgid "Eastern" 5247#~ msgstr "Восточный" 5248 5249#~ msgid "Epo" 5250#~ msgstr "Epo" 5251 5252#~ msgid "Est" 5253#~ msgstr "Est" 5254 5255#~ msgid "Ethiopia" 5256#~ msgstr "Эфиопия" 5257 5258#~ msgid "Extended" 5259#~ msgstr "Расширенная" 5260 5261#~ msgid "Finland" 5262#~ msgstr "Финляндия" 5263 5264#~ msgid "Fra" 5265#~ msgstr "Fra" 5266 5267#~ msgid "France" 5268#~ msgstr "Франция" 5269 5270#~ msgid "GILLBT" 5271#~ msgstr "GILLBT" 5272 5273#~ msgid "Georgia" 5274#~ msgstr "Грузия" 5275 5276#~ msgid "Ghana" 5277#~ msgstr "Гана" 5278 5279#~ msgid "Gin" 5280#~ msgstr "Gin" 5281 5282#~ msgid "Grc" 5283#~ msgstr "Grc" 5284 5285#~ msgid "Guinea" 5286#~ msgstr "Гвинея" 5287 5288#~ msgid "Homophonic" 5289#~ msgstr "Омофоническая" 5290 5291#~ msgid "Hrv" 5292#~ msgstr "Hrv" 5293 5294#~ msgid "Hun" 5295#~ msgstr "Hun" 5296 5297#~ msgid "Ind" 5298#~ msgstr "Ind" 5299 5300#~ msgid "Ireland" 5301#~ msgstr "Ирландия" 5302 5303#~ msgid "Irl" 5304#~ msgstr "Irl" 5305 5306#~ msgid "Irn" 5307#~ msgstr "Irn" 5308 5309#~ msgid "Israel" 5310#~ msgstr "Израиль" 5311 5312#~ msgid "Jpn" 5313#~ msgstr "Jpn" 5314 5315#~ msgid "Kana" 5316#~ msgstr "Кана" 5317 5318#~ msgid "Kana 86" 5319#~ msgstr "Kana 86" 5320 5321#~ msgid "Kenya" 5322#~ msgstr "Кения" 5323 5324#~ msgid "Kgz" 5325#~ msgstr "Kgz" 5326 5327#~ msgid "Khm" 5328#~ msgstr "Khm" 5329 5330#~ msgid "Korea, Republic of" 5331#~ msgstr "Республика Корея" 5332 5333#~ msgid "Ktunaxa" 5334#~ msgstr "Кутенай" 5335 5336#~ msgid "LEKP" 5337#~ msgstr "LEKP" 5338 5339#~ msgid "LEKPa" 5340#~ msgstr "LEKPa" 5341 5342#~ msgid "Laos" 5343#~ msgstr "Лаос" 5344 5345#~ msgid "Latin" 5346#~ msgstr "Латинская" 5347 5348#~ msgid "Left hand" 5349#~ msgstr "Левая рука" 5350 5351#~ msgid "Lva" 5352#~ msgstr "Lva" 5353 5354#~ msgid "MESS" 5355#~ msgstr "MESS" 5356 5357#~ msgid "MNE" 5358#~ msgstr "MNE" 5359 5360#~ msgid "Macintosh (International)" 5361#~ msgstr "Macintosh (международная)" 5362 5363#~ msgid "Maldives" 5364#~ msgstr "Мальдивы" 5365 5366#~ msgid "Mali" 5367#~ msgstr "Мали" 5368 5369#~ msgid "Mao" 5370#~ msgstr "Mao" 5371 5372#~ msgid "Mkd" 5373#~ msgstr "Mkd" 5374 5375#~ msgid "Mli" 5376#~ msgstr "Mli" 5377 5378#~ msgid "Mng" 5379#~ msgstr "Mng" 5380 5381#~ msgid "Myanmar" 5382#~ msgstr "Мьянма" 5383 5384#~ msgid "NLA" 5385#~ msgstr "NLA" 5386 5387#~ msgid "Nativo" 5388#~ msgstr "Nativo" 5389 5390#~ msgid "Neo 2" 5391#~ msgstr "Neo 2" 5392 5393#~ msgid "Netherlands" 5394#~ msgstr "Нидерланды" 5395 5396#~ msgid "Nigeria" 5397#~ msgstr "Нигерия" 5398 5399#~ msgid "Nld" 5400#~ msgstr "Nld" 5401 5402#~ msgid "Nor" 5403#~ msgstr "Nor" 5404 5405#~ msgid "Norway" 5406#~ msgstr "Норвегия" 5407 5408#~ msgid "OLPC Dari" 5409#~ msgstr "OLPC Dari" 5410 5411#~ msgid "OLPC Pashto" 5412#~ msgstr "OLPC Pashto" 5413 5414#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5415#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 5416 5417#~ msgid "Ossetian" 5418#~ msgstr "Осетинская" 5419 5420#~ msgid "Phonetic" 5421#~ msgstr "Фонетическая" 5422 5423#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5424#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 5425 5426#~ msgid "Pol" 5427#~ msgstr "Pol" 5428 5429#~ msgid "Poland" 5430#~ msgstr "Польша" 5431 5432#~ msgid "Probhat" 5433#~ msgstr "Пробат" 5434 5435#~ msgid "Prt" 5436#~ msgstr "Prt" 5437 5438#~ msgid "SRB" 5439#~ msgstr "SRB" 5440 5441#~ msgid "Sen" 5442#~ msgstr "Sen" 5443 5444#~ msgid "Senegal" 5445#~ msgstr "Сенегал" 5446 5447#~ msgid "Simple" 5448#~ msgstr "Простая" 5449 5450#~ msgid "Southern Uzbek" 5451#~ msgstr "Южно-узбекская" 5452 5453#~ msgid "Spain" 5454#~ msgstr "Испания" 5455 5456#~ msgid "Sri Lanka" 5457#~ msgstr "Шри Ланка" 5458 5459#~ msgid "Standard" 5460#~ msgstr "Стандартная" 5461 5462#~ msgid "Svk" 5463#~ msgstr "Svk" 5464 5465#~ msgid "Svn" 5466#~ msgstr "Svn" 5467 5468#~ msgid "Swe" 5469#~ msgstr "Swe" 5470 5471#~ msgid "Syria" 5472#~ msgstr "Сирия" 5473 5474#~ msgid "Tha" 5475#~ msgstr "Tha" 5476 5477#~ msgid "Tifinagh" 5478#~ msgstr "Тифинагская" 5479 5480#~ msgid "Tjk" 5481#~ msgstr "Tjk" 5482 5483#~ msgid "Typewriter" 5484#~ msgstr "Печатная машинка" 5485 5486#~ msgid "Tza" 5487#~ msgstr "Tza" 5488 5489#~ msgid "Ukr" 5490#~ msgstr "Ukr" 5491 5492#~ msgid "United Kingdom" 5493#~ msgstr "Великобритания" 5494 5495#~ msgid "Uzb" 5496#~ msgstr "Uzb" 5497 5498#~ msgid "Vnm" 5499#~ msgstr "Vnm" 5500 5501#~ msgid "Western" 5502#~ msgstr "Западная" 5503 5504#~ msgid "With EuroSign on 5" 5505#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 5506 5507#~ msgid "With guillemets" 5508#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 5509 5510#~ msgid "Zaf" 5511#~ msgstr "Zaf" 5512 5513#~ msgid "azerty" 5514#~ msgstr "azerty" 5515 5516#~ msgid "digits" 5517#~ msgstr "цифры" 5518 5519#~ msgid "lyx" 5520#~ msgstr "lyx" 5521 5522#~ msgid "qwertz" 5523#~ msgstr "qwertz" 5524 5525#~ msgid "2" 5526#~ msgstr "2" 5527 5528#~ msgid "4" 5529#~ msgstr "4" 5530 5531#~ msgid "5" 5532#~ msgstr "5" 5533 5534#~ msgid "E" 5535#~ msgstr "E" 5536 5537#~ msgid "LAm" 5538#~ msgstr "LAm" 5539