ru.po revision 2ab00627
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.22.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2018-01-25 00:42+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2018-01-27 09:06+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
27
28#: ../rules/base.xml.in.h:1
29msgid "Generic 101-key PC"
30msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
31
32#: ../rules/base.xml.in.h:2
33msgid "Generic 101-key PC (intl.)"
34msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной (межд.)"
35
36#: ../rules/base.xml.in.h:3
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
39
40#: ../rules/base.xml.in.h:4
41msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
42msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
43
44#: ../rules/base.xml.in.h:5
45msgid "Dell 101-key PC"
46msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
47
48#: ../rules/base.xml.in.h:6
49msgid "Dell Latitude laptop"
50msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
51
52#: ../rules/base.xml.in.h:7
53msgid "Dell Precision M65 laptop"
54msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
55
56#: ../rules/base.xml.in.h:8
57msgid "Everex STEPnote"
58msgstr "Everex STEPnote"
59
60#: ../rules/base.xml.in.h:9
61msgid "Keytronic FlexPro"
62msgstr "Keytronic FlexPro"
63
64#: ../rules/base.xml.in.h:10
65msgid "Microsoft Natural"
66msgstr "Microsoft Natural"
67
68#: ../rules/base.xml.in.h:11
69msgid "Northgate OmniKey 101"
70msgstr "Northgate OmniKey 101"
71
72#: ../rules/base.xml.in.h:12
73msgid "Winbook Model XP5"
74msgstr "Winbook Model XP5"
75
76#: ../rules/base.xml.in.h:13
77msgid "PC-98"
78msgstr "PC-98"
79
80#: ../rules/base.xml.in.h:14
81msgid "A4Tech KB-21"
82msgstr "A4Tech KB-21"
83
84#: ../rules/base.xml.in.h:15
85msgid "A4Tech KBS-8"
86msgstr "A4Tech KBS-8"
87
88#: ../rules/base.xml.in.h:16
89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
91
92#: ../rules/base.xml.in.h:17
93msgid "Acer AirKey V"
94msgstr "Acer AirKey V"
95
96#: ../rules/base.xml.in.h:18
97msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
99
100#: ../rules/base.xml.in.h:19
101msgid "Advance Scorpius KI"
102msgstr "Advance Scorpius KI"
103
104#: ../rules/base.xml.in.h:20
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "Brother Internet"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:21
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:22
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "BTC 5126T"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:23
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "BTC 6301URF"
119
120#: ../rules/base.xml.in.h:24
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "BTC 9000"
123
124#: ../rules/base.xml.in.h:25
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "BTC 9000A"
127
128#: ../rules/base.xml.in.h:26
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "BTC 9001AH"
131
132#: ../rules/base.xml.in.h:27
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "BTC 5090"
135
136#: ../rules/base.xml.in.h:28
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "BTC 9019U"
139
140#: ../rules/base.xml.in.h:29
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143
144#: ../rules/base.xml.in.h:30
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
148#: ../rules/base.xml.in.h:31
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
151
152#: ../rules/base.xml.in.h:32
153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
155
156#: ../rules/base.xml.in.h:33
157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159
160#: ../rules/base.xml.in.h:34
161msgid "Cherry CyMotion Expert"
162msgstr "Cherry CyMotion Expert"
163
164#: ../rules/base.xml.in.h:35
165msgid "Cherry B.UNLIMITED"
166msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
167
168#: ../rules/base.xml.in.h:36
169msgid "Chicony Internet"
170msgstr "Chicony Internet"
171
172#: ../rules/base.xml.in.h:37
173msgid "Chicony KU-0108"
174msgstr "Chicony KU-0108"
175
176#: ../rules/base.xml.in.h:38
177msgid "Chicony KU-0420"
178msgstr "Chicony KU-0420"
179
180#: ../rules/base.xml.in.h:39
181msgid "Chicony KB-9885"
182msgstr "Chicony KB-9885"
183
184#: ../rules/base.xml.in.h:40
185msgid "Compaq Easy Access"
186msgstr "Compaq Easy Access"
187
188#: ../rules/base.xml.in.h:41
189msgid "Compaq Internet (7 keys)"
190msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
191
192#: ../rules/base.xml.in.h:42
193msgid "Compaq Internet (13 keys)"
194msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
195
196#: ../rules/base.xml.in.h:43
197msgid "Compaq Internet (18 keys)"
198msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
199
200#: ../rules/base.xml.in.h:44
201msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
203
204#: ../rules/base.xml.in.h:45
205msgid "Compaq Armada laptop"
206msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
207
208#: ../rules/base.xml.in.h:46
209msgid "Compaq Presario laptop"
210msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:47
213msgid "Compaq iPaq"
214msgstr "Compaq iPaq"
215
216#: ../rules/base.xml.in.h:48
217msgid "Dell"
218msgstr "Dell"
219
220#: ../rules/base.xml.in.h:49
221msgid "Dell SK-8125"
222msgstr "Dell SK-8125"
223
224#: ../rules/base.xml.in.h:50
225msgid "Dell SK-8135"
226msgstr "Dell SK-8135"
227
228#: ../rules/base.xml.in.h:51
229msgid "Dell USB Multimedia"
230msgstr "Dell USB Multimedia"
231
232#: ../rules/base.xml.in.h:52
233msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
235
236#: ../rules/base.xml.in.h:53
237msgid "Dell Precision M laptop"
238msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
239
240#: ../rules/base.xml.in.h:54
241msgid "Dexxa Wireless Desktop"
242msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
243
244#: ../rules/base.xml.in.h:55
245msgid "Diamond 9801/9802"
246msgstr "Diamond 9801/9802"
247
248#: ../rules/base.xml.in.h:56
249msgid "DTK2000"
250msgstr "DTK2000"
251
252#: ../rules/base.xml.in.h:57
253msgid "Ennyah DKB-1008"
254msgstr "Ennyah DKB-1008"
255
256#: ../rules/base.xml.in.h:58
257msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:59
261msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
262msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:60
265msgid "Genius Comfy KB-12e"
266msgstr "Genius Comfy KB-12e"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:61
269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
271
272#: ../rules/base.xml.in.h:62
273msgid "Genius KB-19e NB"
274msgstr "Genius KB-19e NB"
275
276#: ../rules/base.xml.in.h:63
277msgid "Genius KKB-2050HS"
278msgstr "Genius KKB-2050HS"
279
280#: ../rules/base.xml.in.h:64
281msgid "Gyration"
282msgstr "Гирашн"
283
284#: ../rules/base.xml.in.h:65
285msgid "HTC Dream"
286msgstr "HTC Dream"
287
288#: ../rules/base.xml.in.h:66
289msgid "Kinesis"
290msgstr "Kinesis"
291
292#: ../rules/base.xml.in.h:67
293msgid "Logitech"
294msgstr "Logitech"
295
296#: ../rules/base.xml.in.h:68
297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
299
300#: ../rules/base.xml.in.h:69
301msgid "Hewlett-Packard Internet"
302msgstr "Hewlett-Packard Internet"
303
304#: ../rules/base.xml.in.h:70
305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:71
309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:72
313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315
316#: ../rules/base.xml.in.h:73
317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319
320#: ../rules/base.xml.in.h:74
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323
324#: ../rules/base.xml.in.h:75
325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
327
328#: ../rules/base.xml.in.h:76
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331
332#: ../rules/base.xml.in.h:77
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
335
336#: ../rules/base.xml.in.h:78
337msgid "Hewlett-Packard nx9020"
338msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
339
340#: ../rules/base.xml.in.h:79
341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343
344#: ../rules/base.xml.in.h:80
345msgid "Honeywell Euroboard"
346msgstr "Honeywell Euroboard"
347
348#: ../rules/base.xml.in.h:81
349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
351
352#: ../rules/base.xml.in.h:82
353msgid "IBM Rapid Access"
354msgstr "IBM Rapid Access"
355
356#: ../rules/base.xml.in.h:83
357msgid "IBM Rapid Access II"
358msgstr "IBM Rapid Access II"
359
360#: ../rules/base.xml.in.h:84
361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363
364#: ../rules/base.xml.in.h:85
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367
368#: ../rules/base.xml.in.h:86
369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371
372#: ../rules/base.xml.in.h:87
373msgid "IBM Space Saver"
374msgstr "IBM Space Saver"
375
376#: ../rules/base.xml.in.h:88
377msgid "Logitech Access"
378msgstr "Logitech Access"
379
380#: ../rules/base.xml.in.h:89
381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383
384#: ../rules/base.xml.in.h:90
385msgid "Logitech Internet 350"
386msgstr "Logitech Internet 350"
387
388#: ../rules/base.xml.in.h:91
389msgid "Logitech Cordless Desktop"
390msgstr "Logitech Cordless Desktop"
391
392#: ../rules/base.xml.in.h:92
393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
395
396#: ../rules/base.xml.in.h:93
397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
399
400#: ../rules/base.xml.in.h:94
401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
403
404#: ../rules/base.xml.in.h:95
405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
407
408#: ../rules/base.xml.in.h:96
409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
411
412#: ../rules/base.xml.in.h:97
413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
415
416#: ../rules/base.xml.in.h:98
417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
419
420#: ../rules/base.xml.in.h:99
421msgid "Logitech Internet"
422msgstr "Logitech Internet"
423
424#: ../rules/base.xml.in.h:100
425msgid "Logitech iTouch"
426msgstr "Logitech iTouch"
427
428#: ../rules/base.xml.in.h:101
429msgid "Logitech Internet Navigator"
430msgstr "Logitech Internet Navigator"
431
432#: ../rules/base.xml.in.h:102
433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
435
436#: ../rules/base.xml.in.h:103
437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
439
440#: ../rules/base.xml.in.h:104
441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
443
444#: ../rules/base.xml.in.h:105
445msgid "Logitech Ultra-X"
446msgstr "Logitech Ultra-X"
447
448#: ../rules/base.xml.in.h:106
449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
451
452#: ../rules/base.xml.in.h:107
453msgid "Logitech diNovo"
454msgstr "Logitech diNovo"
455
456#: ../rules/base.xml.in.h:108
457msgid "Logitech diNovo Edge"
458msgstr "Logitech diNovo Edge"
459
460#: ../rules/base.xml.in.h:109
461msgid "Memorex MX1998"
462msgstr "Memorex MX1998"
463
464#: ../rules/base.xml.in.h:110
465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
467
468#: ../rules/base.xml.in.h:111
469msgid "Memorex MX2750"
470msgstr "Memorex MX2750"
471
472#: ../rules/base.xml.in.h:112
473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
475
476#: ../rules/base.xml.in.h:113
477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
479
480#: ../rules/base.xml.in.h:114
481msgid "Microsoft Internet"
482msgstr "Microsoft Internet"
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:115
485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:116
489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:117
493msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:118
497msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:119
501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
502msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:120
505msgid "Microsoft Office Keyboard"
506msgstr "Microsoft Office Keyboard"
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:121
509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:122
513msgid "Microsoft Natural Elite"
514msgstr "Microsoft Natural Elite"
515
516#: ../rules/base.xml.in.h:123
517msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
518msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
519
520#: ../rules/base.xml.in.h:124
521msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
522msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
523
524#: ../rules/base.xml.in.h:125
525msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
526msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
527
528#: ../rules/base.xml.in.h:126
529msgid "QTronix Scorpius 98N+"
530msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
531
532#: ../rules/base.xml.in.h:127
533msgid "Samsung SDM 4500P"
534msgstr "Samsung SDM 4500P"
535
536#: ../rules/base.xml.in.h:128
537msgid "Samsung SDM 4510P"
538msgstr "Samsung SDM 4510P"
539
540#: ../rules/base.xml.in.h:129
541msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
542msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
543
544#: ../rules/base.xml.in.h:130
545msgid "NEC SK-1300"
546msgstr "NEC SK-1300"
547
548#: ../rules/base.xml.in.h:131
549msgid "NEC SK-2500"
550msgstr "NEC SK-2500"
551
552#: ../rules/base.xml.in.h:132
553msgid "NEC SK-6200"
554msgstr "NEC SK-6200"
555
556#: ../rules/base.xml.in.h:133
557msgid "NEC SK-7100"
558msgstr "NEC SK-7100"
559
560#: ../rules/base.xml.in.h:134
561msgid "Super Power Multimedia"
562msgstr "Super Power Multimedia"
563
564#: ../rules/base.xml.in.h:135
565msgid "SVEN Ergonomic 2500"
566msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
567
568#: ../rules/base.xml.in.h:136
569msgid "SVEN Slim 303"
570msgstr "SVEN Slim 303"
571
572#: ../rules/base.xml.in.h:137
573msgid "Symplon PaceBook tablet"
574msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
575
576#: ../rules/base.xml.in.h:138
577msgid "Toshiba Satellite S3000"
578msgstr "Toshiba Satellite S3000"
579
580#: ../rules/base.xml.in.h:139
581msgid "Trust Wireless Classic"
582msgstr "Trust Wireless Classic"
583
584#: ../rules/base.xml.in.h:140
585msgid "Trust Direct Access"
586msgstr "Trust Direct Access"
587
588#: ../rules/base.xml.in.h:141
589msgid "Trust Slimline"
590msgstr "Trust Slimline"
591
592#: ../rules/base.xml.in.h:142
593msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
594msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
595
596#: ../rules/base.xml.in.h:143
597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
599
600#: ../rules/base.xml.in.h:144
601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
603
604#: ../rules/base.xml.in.h:145
605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
607
608#: ../rules/base.xml.in.h:146
609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
611
612#: ../rules/base.xml.in.h:147
613msgid "Yahoo! Internet"
614msgstr "Yahoo! Internet"
615
616#: ../rules/base.xml.in.h:148
617msgid "MacBook/MacBook Pro"
618msgstr "MacBook/MacBook Pro"
619
620#: ../rules/base.xml.in.h:149
621msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
622msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
623
624#: ../rules/base.xml.in.h:150
625msgid "Macintosh"
626msgstr "Macintosh"
627
628#: ../rules/base.xml.in.h:151
629msgid "Macintosh Old"
630msgstr "Старый Macintosh"
631
632#: ../rules/base.xml.in.h:152
633msgid "Happy Hacking for Mac"
634msgstr "Happy Hacking for Mac"
635
636#: ../rules/base.xml.in.h:153
637msgid "Acer C300"
638msgstr "Acer C300"
639
640#: ../rules/base.xml.in.h:154
641msgid "Acer Ferrari 4000"
642msgstr "Acer Ferrari 4000"
643
644#: ../rules/base.xml.in.h:155
645msgid "Acer laptop"
646msgstr "Ноутбук Acer"
647
648#: ../rules/base.xml.in.h:156
649msgid "Asus laptop"
650msgstr "Ноутбук Asus"
651
652#: ../rules/base.xml.in.h:157
653msgid "Apple"
654msgstr "Apple"
655
656#: ../rules/base.xml.in.h:158
657msgid "Apple laptop"
658msgstr "Ноутбук Apple"
659
660#: ../rules/base.xml.in.h:159
661msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
662msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
663
664#: ../rules/base.xml.in.h:160
665msgid "Apple Aluminium (ISO)"
666msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
667
668#: ../rules/base.xml.in.h:161
669msgid "Apple Aluminium (JIS)"
670msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
671
672#: ../rules/base.xml.in.h:162
673msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
674msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
675
676#: ../rules/base.xml.in.h:163
677msgid "eMachines m6800 laptop"
678msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
679
680#: ../rules/base.xml.in.h:164
681msgid "BenQ X-Touch"
682msgstr "BenQ X-Touch"
683
684#: ../rules/base.xml.in.h:165
685msgid "BenQ X-Touch 730"
686msgstr "BenQ X-Touch 730"
687
688#: ../rules/base.xml.in.h:166
689msgid "BenQ X-Touch 800"
690msgstr "BenQ X-Touch 800"
691
692#: ../rules/base.xml.in.h:167
693msgid "Happy Hacking"
694msgstr "Happy Hacking"
695
696#: ../rules/base.xml.in.h:168
697msgid "Classmate PC"
698msgstr "Classmate PC"
699
700#: ../rules/base.xml.in.h:169
701msgid "OLPC"
702msgstr "OLPC"
703
704#: ../rules/base.xml.in.h:170
705msgid "Sun Type 7 USB"
706msgstr "Sun Type 7 USB"
707
708#: ../rules/base.xml.in.h:171
709msgid "Sun Type 7 USB (European)"
710msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
711
712#: ../rules/base.xml.in.h:172
713msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
714msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
715
716#: ../rules/base.xml.in.h:173
717msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
718msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
719
720#: ../rules/base.xml.in.h:174
721msgid "Sun Type 6/7 USB"
722msgstr "Sun Type 6/7 USB"
723
724#: ../rules/base.xml.in.h:175
725msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
726msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
727
728#: ../rules/base.xml.in.h:176
729msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
730msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
731
732#: ../rules/base.xml.in.h:177
733msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
734msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
735
736#: ../rules/base.xml.in.h:178
737msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
738msgstr "Sun Type 6 (японская)"
739
740#: ../rules/base.xml.in.h:179
741msgid "Targa Visionary 811"
742msgstr "Targa Visionary 811"
743
744#: ../rules/base.xml.in.h:180
745msgid "Unitek KB-1925"
746msgstr "Unitek KB-1925"
747
748#: ../rules/base.xml.in.h:181
749msgid "FL90"
750msgstr "FL90"
751
752#: ../rules/base.xml.in.h:182
753msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
754msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
755
756#: ../rules/base.xml.in.h:183
757msgid "Htc Dream phone"
758msgstr "телефон Htc Dream"
759
760#: ../rules/base.xml.in.h:184
761msgid "Truly Ergonomic 227"
762msgstr "Truly Ergonomic 227"
763
764#: ../rules/base.xml.in.h:185
765msgid "Truly Ergonomic 229"
766msgstr "Truly Ergonomic 229"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:186
769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
771
772#. Keyboard indicator for English layouts
773#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
774msgid "en"
775msgstr "en"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
778msgid "English (US)"
779msgstr "Английская (американская)"
780
781#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
782#: ../rules/base.xml.in.h:191
783msgid "chr"
784msgstr "chr"
785
786#: ../rules/base.xml.in.h:192
787msgid "Cherokee"
788msgstr "Черокская"
789
790#: ../rules/base.xml.in.h:193
791msgid "English (US, euro on 5)"
792msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
793
794#: ../rules/base.xml.in.h:194
795msgid "English (US, intl., with dead keys)"
796msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
797
798#: ../rules/base.xml.in.h:195
799msgid "English (US, alt. intl.)"
800msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
801
802#: ../rules/base.xml.in.h:196
803msgid "English (Colemak)"
804msgstr "Английская (Коулмак)"
805
806#: ../rules/base.xml.in.h:197
807msgid "English (Dvorak)"
808msgstr "Английская (дворак)"
809
810#: ../rules/base.xml.in.h:198
811msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
812msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
813
814#: ../rules/base.xml.in.h:199
815msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
816msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
817
818#: ../rules/base.xml.in.h:200
819msgid "English (Dvorak, left-handed)"
820msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
821
822#: ../rules/base.xml.in.h:201
823msgid "English (Dvorak, right-handed)"
824msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
825
826#: ../rules/base.xml.in.h:202
827msgid "English (classic Dvorak)"
828msgstr "Английская (классическая дворак)"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:203
831msgid "English (programmer Dvorak)"
832msgstr "Английская (дворак для программистов)"
833
834#. Keyboard indicator for Russian layouts
835#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
836msgid "ru"
837msgstr "ru"
838
839#: ../rules/base.xml.in.h:206
840msgid "Russian (US, phonetic)"
841msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
842
843#: ../rules/base.xml.in.h:207
844msgid "English (Macintosh)"
845msgstr "Английская (Macintosh)"
846
847#: ../rules/base.xml.in.h:208
848msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
849msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)"
850
851#: ../rules/base.xml.in.h:209
852msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
853msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
854
855#: ../rules/base.xml.in.h:210
856msgid "Serbo-Croatian (US)"
857msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
858
859#: ../rules/base.xml.in.h:211
860msgid "English (Workman)"
861msgstr "Английская (Воркман)"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:212
864msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
865msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
866
867#. Keyboard indicator for Persian layouts
868#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
869msgid "fa"
870msgstr "fa"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:215
873msgid "Afghani"
874msgstr "Афганская"
875
876#. Keyboard indicator for Pashto layouts
877#: ../rules/base.xml.in.h:217
878msgid "ps"
879msgstr "ps"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:218
882msgid "Pashto"
883msgstr "Пуштунская"
884
885#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
886#: ../rules/base.xml.in.h:220
887msgid "uz"
888msgstr "uz"
889
890#: ../rules/base.xml.in.h:221
891msgid "Uzbek (Afghanistan)"
892msgstr "Узбекская (Афганистан)"
893
894#: ../rules/base.xml.in.h:222
895msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
896msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
897
898#: ../rules/base.xml.in.h:223
899msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
900msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:224
903msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
904msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
905
906#. Keyboard indicator for Arabic layouts
907#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
908msgid "ar"
909msgstr "ar"
910
911#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
912msgid "Arabic"
913msgstr "Арабская"
914
915#: ../rules/base.xml.in.h:228
916msgid "Arabic (AZERTY)"
917msgstr "Арабская (AZERTY)"
918
919#: ../rules/base.xml.in.h:229
920msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
921msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
922
923#: ../rules/base.xml.in.h:230
924msgid "Arabic (digits)"
925msgstr "Арабская (цифры)"
926
927#: ../rules/base.xml.in.h:231
928msgid "Arabic (QWERTY)"
929msgstr "Арабская (QWERTY)"
930
931#: ../rules/base.xml.in.h:232
932msgid "Arabic (qwerty/digits)"
933msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:233
936msgid "Arabic (Buckwalter)"
937msgstr "Арабская (Buckwalter)"
938
939#: ../rules/base.xml.in.h:234
940msgid "Arabic (OLPC)"
941msgstr "Арабская (OLPC)"
942
943#: ../rules/base.xml.in.h:235
944msgid "Arabic (Macintosh)"
945msgstr "Арабская (Macintosh)"
946
947#. Keyboard indicator for Albanian layouts
948#: ../rules/base.xml.in.h:237
949msgid "sq"
950msgstr "sq"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:238
953msgid "Albanian"
954msgstr "Албанская"
955
956#: ../rules/base.xml.in.h:239
957msgid "Albanian (Plisi)"
958msgstr "Албанская (Plisi)"
959
960#. Keyboard indicator for Armenian layouts
961#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
962msgid "hy"
963msgstr "hy"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
966msgid "Armenian"
967msgstr "Армянская"
968
969#: ../rules/base.xml.in.h:243
970msgid "Armenian (phonetic)"
971msgstr "Армянская (фонетическая)"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:244
974msgid "Armenian (alt. phonetic)"
975msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:245
978msgid "Armenian (eastern)"
979msgstr "Армянская (восточная)"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:246
982msgid "Armenian (western)"
983msgstr "Армянская (западная)"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:247
986msgid "Armenian (alt. eastern)"
987msgstr "Армянская (др. восточная)"
988
989#. Keyboard indicator for German layouts
990#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
991msgid "de"
992msgstr "de"
993
994#: ../rules/base.xml.in.h:250
995msgid "German (Austria)"
996msgstr "Немецкая (Австрия)"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:251
999msgid "German (Austria, no dead keys)"
1000msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
1001
1002#: ../rules/base.xml.in.h:252
1003msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1004msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
1005
1006#: ../rules/base.xml.in.h:253
1007msgid "German (Austria, Macintosh)"
1008msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1009
1010#: ../rules/base.xml.in.h:254
1011msgid "English (Australian)"
1012msgstr "Английская (австралийская)"
1013
1014#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1015#: ../rules/base.xml.in.h:256
1016msgid "az"
1017msgstr "az"
1018
1019#: ../rules/base.xml.in.h:257
1020msgid "Azerbaijani"
1021msgstr "Азербайджанская"
1022
1023#: ../rules/base.xml.in.h:258
1024msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1025msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1026
1027#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1028#: ../rules/base.xml.in.h:260
1029msgid "by"
1030msgstr "by"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:261
1033msgid "Belarusian"
1034msgstr "Белорусская"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:262
1037msgid "Belarusian (legacy)"
1038msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1039
1040#: ../rules/base.xml.in.h:263
1041msgid "Belarusian (Latin)"
1042msgstr "Белорусская (латиница)"
1043
1044#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1045#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
1046msgid "be"
1047msgstr "be"
1048
1049#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
1050msgid "Belgian"
1051msgstr "Бельгийская"
1052
1053#: ../rules/base.xml.in.h:267
1054msgid "Belgian (alt.)"
1055msgstr "Бельгийская (др.)"
1056
1057#: ../rules/base.xml.in.h:268
1058msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1059msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:269
1062msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1063msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:270
1066msgid "Belgian (alt. ISO)"
1067msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:271
1070msgid "Belgian (no dead keys)"
1071msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:272
1074msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1075msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:273
1078msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1079msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1080
1081#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1082#: ../rules/base.xml.in.h:275
1083msgid "bn"
1084msgstr "bn"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:276
1087msgid "Bangla"
1088msgstr "Бенгальская"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:277
1091msgid "Bangla (Probhat)"
1092msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1093
1094#. Keyboard indicator for Indian layouts
1095#: ../rules/base.xml.in.h:279
1096msgid "in"
1097msgstr "in"
1098
1099#: ../rules/base.xml.in.h:280
1100msgid "Indian"
1101msgstr "Индийская"
1102
1103#: ../rules/base.xml.in.h:281
1104msgid "Bangla (India)"
1105msgstr "Бенгальская (Индия)"
1106
1107#: ../rules/base.xml.in.h:282
1108msgid "Bangla (India, Probhat)"
1109msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1110
1111#: ../rules/base.xml.in.h:283
1112msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1113msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1114
1115#: ../rules/base.xml.in.h:284
1116msgid "Bangla (India, Bornona)"
1117msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1118
1119#: ../rules/base.xml.in.h:285
1120msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1121msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
1122
1123#: ../rules/base.xml.in.h:286
1124msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1125msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1126
1127#: ../rules/base.xml.in.h:287
1128msgid "Manipuri (Eeyek)"
1129msgstr "Манипури (Eeyek)"
1130
1131#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1132#: ../rules/base.xml.in.h:289
1133msgid "gu"
1134msgstr "gu"
1135
1136#: ../rules/base.xml.in.h:290
1137msgid "Gujarati"
1138msgstr "Гуджарати"
1139
1140#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1141#: ../rules/base.xml.in.h:292
1142msgid "pa"
1143msgstr "pa"
1144
1145#: ../rules/base.xml.in.h:293
1146msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1147msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1148
1149#: ../rules/base.xml.in.h:294
1150msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1151msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1152
1153#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1154#: ../rules/base.xml.in.h:296
1155msgid "kn"
1156msgstr "kn"
1157
1158#: ../rules/base.xml.in.h:297
1159msgid "Kannada"
1160msgstr "Каннада"
1161
1162#: ../rules/base.xml.in.h:298
1163msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1164msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
1165
1166#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1167#: ../rules/base.xml.in.h:300
1168msgid "ml"
1169msgstr "ml"
1170
1171#: ../rules/base.xml.in.h:301
1172msgid "Malayalam"
1173msgstr "Малайaлам"
1174
1175#: ../rules/base.xml.in.h:302
1176msgid "Malayalam (Lalitha)"
1177msgstr "Малайaламская (лалита)"
1178
1179#: ../rules/base.xml.in.h:303
1180msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1181msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1182
1183#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1184#: ../rules/base.xml.in.h:305
1185msgid "or"
1186msgstr "or"
1187
1188#: ../rules/base.xml.in.h:306
1189msgid "Oriya"
1190msgstr "Орийя"
1191
1192#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1193#: ../rules/base.xml.in.h:308
1194msgid "sat"
1195msgstr "sat"
1196
1197#: ../rules/base.xml.in.h:309
1198msgid "Ol Chiki"
1199msgstr "Ол-чики"
1200
1201#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1202#: ../rules/base.xml.in.h:311
1203msgid "ta"
1204msgstr "ta"
1205
1206#: ../rules/base.xml.in.h:312
1207msgid "Tamil (Unicode)"
1208msgstr "Тамильская (юникодная)"
1209
1210#: ../rules/base.xml.in.h:313
1211msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
1212msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
1213
1214#: ../rules/base.xml.in.h:314
1215msgid "Tamil (TAB typewriter)"
1216msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
1217
1218#: ../rules/base.xml.in.h:315
1219msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
1220msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
1221
1222#: ../rules/base.xml.in.h:316
1223msgid "Tamil"
1224msgstr "Тамильская"
1225
1226#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1227#: ../rules/base.xml.in.h:318
1228msgid "te"
1229msgstr "te"
1230
1231#: ../rules/base.xml.in.h:319
1232msgid "Telugu"
1233msgstr "Телугская"
1234
1235#: ../rules/base.xml.in.h:320
1236msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1237msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
1238
1239#: ../rules/base.xml.in.h:321
1240msgid "Telugu (Sarala)"
1241msgstr "Телугская (Sarala)"
1242
1243#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1244#: ../rules/base.xml.in.h:323
1245msgid "ur"
1246msgstr "ur"
1247
1248#: ../rules/base.xml.in.h:324
1249msgid "Urdu (phonetic)"
1250msgstr "Урдская (фонетическая)"
1251
1252#: ../rules/base.xml.in.h:325
1253msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1254msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1255
1256#: ../rules/base.xml.in.h:326
1257msgid "Urdu (Win keys)"
1258msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1259
1260#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1261#: ../rules/base.xml.in.h:328
1262msgid "hi"
1263msgstr "hi"
1264
1265#: ../rules/base.xml.in.h:329
1266msgid "Hindi (Bolnagri)"
1267msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1268
1269#: ../rules/base.xml.in.h:330
1270msgid "Hindi (Wx)"
1271msgstr "Хинди (Wx)"
1272
1273#: ../rules/base.xml.in.h:331
1274msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1275msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
1276
1277#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1278#: ../rules/base.xml.in.h:333
1279msgid "sa"
1280msgstr "sa"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:334
1283msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1284msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
1285
1286#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1287#: ../rules/base.xml.in.h:336
1288msgid "mr"
1289msgstr "mr"
1290
1291#: ../rules/base.xml.in.h:337
1292msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1293msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
1294
1295#: ../rules/base.xml.in.h:338
1296msgid "English (India, with rupee)"
1297msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1298
1299#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1300#: ../rules/base.xml.in.h:340
1301msgid "bs"
1302msgstr "bs"
1303
1304#: ../rules/base.xml.in.h:341
1305msgid "Bosnian"
1306msgstr "Боснийская"
1307
1308#: ../rules/base.xml.in.h:342
1309msgid "Bosnian (with guillemets)"
1310msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1311
1312#: ../rules/base.xml.in.h:343
1313msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1314msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1315
1316#: ../rules/base.xml.in.h:344
1317msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1318msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1319
1320#: ../rules/base.xml.in.h:345
1321msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1322msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
1323
1324#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1325#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
1326msgid "pt"
1327msgstr "pt"
1328
1329#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
1330msgid "Portuguese (Brazil)"
1331msgstr "Португальская (Бразилия)"
1332
1333#: ../rules/base.xml.in.h:349
1334msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1335msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1336
1337#: ../rules/base.xml.in.h:350
1338msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1339msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1340
1341#: ../rules/base.xml.in.h:351
1342msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1343msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:352
1346msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1347msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:353
1350msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1351msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:354
1354msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1355msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1356
1357#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1358#: ../rules/base.xml.in.h:356
1359msgid "bg"
1360msgstr "bg"
1361
1362#: ../rules/base.xml.in.h:357
1363msgid "Bulgarian"
1364msgstr "Болгарская"
1365
1366#: ../rules/base.xml.in.h:358
1367msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1368msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:359
1371msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1372msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:360
1375msgid "la"
1376msgstr "la"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:361
1379msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1380msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1381
1382#. Keyboard indicator for Berber layouts
1383#: ../rules/base.xml.in.h:363
1384msgid "ber"
1385msgstr "ber"
1386
1387#: ../rules/base.xml.in.h:364
1388msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1389msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1390
1391#: ../rules/base.xml.in.h:365
1392msgid "Arabic (Algeria)"
1393msgstr "Арабская (Алжир)"
1394
1395#: ../rules/base.xml.in.h:366
1396msgid "Arabic (Morocco)"
1397msgstr "Арабская (Марокко)"
1398
1399#. Keyboard indicator for French layouts
1400#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1401msgid "fr"
1402msgstr "fr"
1403
1404#: ../rules/base.xml.in.h:369
1405msgid "French (Morocco)"
1406msgstr "Французская (Марокко)"
1407
1408#: ../rules/base.xml.in.h:370
1409msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1410msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1411
1412#: ../rules/base.xml.in.h:371
1413msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1414msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1415
1416#: ../rules/base.xml.in.h:372
1417msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1418msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
1419
1420#: ../rules/base.xml.in.h:373
1421msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1422msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1423
1424#: ../rules/base.xml.in.h:374
1425msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1426msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1427
1428#: ../rules/base.xml.in.h:375
1429msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1430msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1431
1432#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1433#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/base.extras.xml.in.h:183
1434msgid "cm"
1435msgstr "cm"
1436
1437#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/base.extras.xml.in.h:184
1438msgid "English (Cameroon)"
1439msgstr "Английская (Камерун)"
1440
1441#: ../rules/base.xml.in.h:379
1442msgid "French (Cameroon)"
1443msgstr "Французская (Камерун)"
1444
1445#: ../rules/base.xml.in.h:380
1446msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1447msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)"
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:381
1450msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1451msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)"
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:382
1454msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1455msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1456
1457#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/base.extras.xml.in.h:185
1458msgid "Mmuock"
1459msgstr "Mmuock"
1460
1461#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1462#: ../rules/base.xml.in.h:385
1463msgid "my"
1464msgstr "my"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:386
1467msgid "Burmese"
1468msgstr "Бирманская"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1471msgid "French (Canada)"
1472msgstr "Французская (Канада)"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:388
1475msgid "French (Canada, Dvorak)"
1476msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:389
1479msgid "French (Canada, legacy)"
1480msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:390
1483msgid "Canadian Multilingual"
1484msgstr "Канадская многоязыковая"
1485
1486#: ../rules/base.xml.in.h:391
1487msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1488msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1489
1490#: ../rules/base.xml.in.h:392
1491msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1492msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1493
1494#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1495#: ../rules/base.xml.in.h:394
1496msgid "ike"
1497msgstr "ike"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:395
1500msgid "Inuktitut"
1501msgstr "Иннуитская"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:396
1504msgid "English (Canada)"
1505msgstr "Английская (Канада)"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:397
1508msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1509msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1510
1511#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1512#: ../rules/base.xml.in.h:399
1513msgid "zh"
1514msgstr "zh"
1515
1516#: ../rules/base.xml.in.h:400
1517msgid "Chinese"
1518msgstr "Китайская"
1519
1520#: ../rules/base.xml.in.h:401
1521msgid "Tibetan"
1522msgstr "Тибетская"
1523
1524#: ../rules/base.xml.in.h:402
1525msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1526msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1527
1528#: ../rules/base.xml.in.h:403
1529msgid "ug"
1530msgstr "ug"
1531
1532#: ../rules/base.xml.in.h:404
1533msgid "Uyghur"
1534msgstr "Уйгурская"
1535
1536#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1537#: ../rules/base.xml.in.h:406
1538msgid "hr"
1539msgstr "hr"
1540
1541#: ../rules/base.xml.in.h:407
1542msgid "Croatian"
1543msgstr "Хорватская"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:408
1546msgid "Croatian (with guillemets)"
1547msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1548
1549#: ../rules/base.xml.in.h:409
1550msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1551msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1552
1553#: ../rules/base.xml.in.h:410
1554msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1555msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1556
1557#: ../rules/base.xml.in.h:411
1558msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1559msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
1560
1561#. Keyboard indicator for Chech layouts
1562#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/base.extras.xml.in.h:117
1563msgid "cs"
1564msgstr "cs"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
1567msgid "Czech"
1568msgstr "Чешская"
1569
1570#: ../rules/base.xml.in.h:415
1571msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1572msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1573
1574#: ../rules/base.xml.in.h:416
1575msgid "Czech (QWERTY)"
1576msgstr "Чешская (QWERTY)"
1577
1578#: ../rules/base.xml.in.h:417
1579msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1580msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1581
1582#: ../rules/base.xml.in.h:418
1583msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1584msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1585
1586#: ../rules/base.xml.in.h:419
1587msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1588msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1589
1590#: ../rules/base.xml.in.h:420
1591msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1592msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1593
1594#. Keyboard indicator for Danish layouts
1595#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
1596msgid "da"
1597msgstr "da"
1598
1599#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
1600msgid "Danish"
1601msgstr "Датская"
1602
1603#: ../rules/base.xml.in.h:424
1604msgid "Danish (no dead keys)"
1605msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1606
1607#: ../rules/base.xml.in.h:425
1608msgid "Danish (Win keys)"
1609msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1610
1611#: ../rules/base.xml.in.h:426
1612msgid "Danish (Macintosh)"
1613msgstr "Датская (Macintosh)"
1614
1615#: ../rules/base.xml.in.h:427
1616msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1617msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1618
1619#: ../rules/base.xml.in.h:428
1620msgid "Danish (Dvorak)"
1621msgstr "Датская (дворак)"
1622
1623#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1624#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
1625msgid "nl"
1626msgstr "nl"
1627
1628#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
1629msgid "Dutch"
1630msgstr "Голландская"
1631
1632#: ../rules/base.xml.in.h:432
1633msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1634msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
1635
1636#: ../rules/base.xml.in.h:433
1637msgid "Dutch (Macintosh)"
1638msgstr "Голландская (Macintosh)"
1639
1640#: ../rules/base.xml.in.h:434
1641msgid "Dutch (standard)"
1642msgstr "Голландская (стандартная)"
1643
1644#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1645#: ../rules/base.xml.in.h:436
1646msgid "dz"
1647msgstr "dz"
1648
1649#: ../rules/base.xml.in.h:437
1650msgid "Dzongkha"
1651msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1652
1653#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1654#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
1655msgid "et"
1656msgstr "et"
1657
1658#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
1659msgid "Estonian"
1660msgstr "Эстонская"
1661
1662#: ../rules/base.xml.in.h:441
1663msgid "Estonian (no dead keys)"
1664msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1665
1666#: ../rules/base.xml.in.h:442
1667msgid "Estonian (Dvorak)"
1668msgstr "Эстонская (дворак)"
1669
1670#: ../rules/base.xml.in.h:443
1671msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1672msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
1673
1674#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/base.extras.xml.in.h:44
1675msgid "Persian"
1676msgstr "Персидская"
1677
1678#: ../rules/base.xml.in.h:445
1679msgid "Persian (with Persian keypad)"
1680msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1681
1682#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1683#: ../rules/base.xml.in.h:447
1684msgid "ku"
1685msgstr "ku"
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:448
1688msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1689msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:449
1692msgid "Kurdish (Iran, F)"
1693msgstr "Курдская (Иран, F)"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:450
1696msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1697msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:451
1700msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1701msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:452
1704msgid "Iraqi"
1705msgstr "Иракская"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:453
1708msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1709msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:454
1712msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1713msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:455
1716msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1717msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:456
1720msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1721msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1722
1723#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1724#: ../rules/base.xml.in.h:458
1725msgid "fo"
1726msgstr "fo"
1727
1728#: ../rules/base.xml.in.h:459
1729msgid "Faroese"
1730msgstr "Фарерская"
1731
1732#: ../rules/base.xml.in.h:460
1733msgid "Faroese (no dead keys)"
1734msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1735
1736#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1737#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
1738msgid "fi"
1739msgstr "fi"
1740
1741#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/base.extras.xml.in.h:130
1742msgid "Finnish"
1743msgstr "Финская"
1744
1745#: ../rules/base.xml.in.h:464
1746msgid "Finnish (classic)"
1747msgstr "Финская (классическая)"
1748
1749#: ../rules/base.xml.in.h:465
1750msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1751msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1752
1753#: ../rules/base.xml.in.h:466
1754msgid "Finnish (Winkeys)"
1755msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1756
1757#: ../rules/base.xml.in.h:467
1758msgid "Northern Saami (Finland)"
1759msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1760
1761#: ../rules/base.xml.in.h:468
1762msgid "Finnish (Macintosh)"
1763msgstr "Финская (Macintosh)"
1764
1765#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/base.extras.xml.in.h:134
1766msgid "French"
1767msgstr "Французская"
1768
1769#: ../rules/base.xml.in.h:470
1770msgid "French (no dead keys)"
1771msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1772
1773#: ../rules/base.xml.in.h:471
1774msgid "French (with Sun dead keys)"
1775msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)"
1776
1777#: ../rules/base.xml.in.h:472
1778msgid "French (alt.)"
1779msgstr "Французская (др.)"
1780
1781#: ../rules/base.xml.in.h:473
1782msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1783msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1784
1785#: ../rules/base.xml.in.h:474
1786msgid "French (alt., no dead keys)"
1787msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1788
1789#: ../rules/base.xml.in.h:475
1790msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1791msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
1792
1793#: ../rules/base.xml.in.h:476
1794msgid "French (legacy, alt.)"
1795msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1796
1797#: ../rules/base.xml.in.h:477
1798msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1799msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1800
1801#: ../rules/base.xml.in.h:478
1802msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1803msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
1804
1805#: ../rules/base.xml.in.h:479
1806msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1807msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1808
1809#: ../rules/base.xml.in.h:480
1810msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1811msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1812
1813#: ../rules/base.xml.in.h:481
1814msgid "French (Dvorak)"
1815msgstr "Французская (дворак)"
1816
1817#: ../rules/base.xml.in.h:482
1818msgid "French (Macintosh)"
1819msgstr "Французская (Macintosh)"
1820
1821#: ../rules/base.xml.in.h:483
1822msgid "French (AZERTY)"
1823msgstr "Французская (AZERTY)"
1824
1825#: ../rules/base.xml.in.h:484
1826msgid "French (Breton)"
1827msgstr "Французская (бретонская)"
1828
1829#: ../rules/base.xml.in.h:485
1830msgid "Occitan"
1831msgstr "Окситанский"
1832
1833#: ../rules/base.xml.in.h:486
1834msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1835msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1836
1837#: ../rules/base.xml.in.h:487
1838msgid "English (Ghana)"
1839msgstr "Английская (Гана)"
1840
1841#: ../rules/base.xml.in.h:488
1842msgid "English (Ghana, multilingual)"
1843msgstr "Английская (Гана, международная)"
1844
1845#. Keyboard indicator for Akan layouts
1846#: ../rules/base.xml.in.h:490
1847msgid "ak"
1848msgstr "ak"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:491
1851msgid "Akan"
1852msgstr "Аканская"
1853
1854#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1855#: ../rules/base.xml.in.h:493
1856msgid "ee"
1857msgstr "ee"
1858
1859#: ../rules/base.xml.in.h:494
1860msgid "Ewe"
1861msgstr "Ewe"
1862
1863#. Keyboard indicator for Fula layouts
1864#: ../rules/base.xml.in.h:496
1865msgid "ff"
1866msgstr "ff"
1867
1868#: ../rules/base.xml.in.h:497
1869msgid "Fula"
1870msgstr "Фулайская"
1871
1872#. Keyboard indicator for Ga layouts
1873#: ../rules/base.xml.in.h:499
1874msgid "gaa"
1875msgstr "gaa"
1876
1877#: ../rules/base.xml.in.h:500
1878msgid "Ga"
1879msgstr "Гайская"
1880
1881#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1882#: ../rules/base.xml.in.h:502
1883msgid "ha"
1884msgstr "ha"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:503
1887msgid "Hausa (Ghana)"
1888msgstr "Хауза (Гана)"
1889
1890#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1891#: ../rules/base.xml.in.h:505
1892msgid "avn"
1893msgstr "avn"
1894
1895#: ../rules/base.xml.in.h:506
1896msgid "Avatime"
1897msgstr "Аватайм"
1898
1899#: ../rules/base.xml.in.h:507
1900msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1901msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1902
1903#: ../rules/base.xml.in.h:508
1904msgid "French (Guinea)"
1905msgstr "Французская (Гвинея)"
1906
1907#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1908#: ../rules/base.xml.in.h:510
1909msgid "ka"
1910msgstr "ka"
1911
1912#: ../rules/base.xml.in.h:511
1913msgid "Georgian"
1914msgstr "Грузинская"
1915
1916#: ../rules/base.xml.in.h:512
1917msgid "Georgian (ergonomic)"
1918msgstr "Georgian (эргономичная)"
1919
1920#: ../rules/base.xml.in.h:513
1921msgid "Georgian (MESS)"
1922msgstr "Грузинская (MESS)"
1923
1924#: ../rules/base.xml.in.h:514
1925msgid "Russian (Georgia)"
1926msgstr "Русская (Грузия)"
1927
1928#: ../rules/base.xml.in.h:515
1929msgid "Ossetian (Georgia)"
1930msgstr "Осетинская (Грузия)"
1931
1932#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1933msgid "German"
1934msgstr "Немецкая"
1935
1936#: ../rules/base.xml.in.h:517
1937msgid "German (dead acute)"
1938msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1939
1940#: ../rules/base.xml.in.h:518
1941msgid "German (dead grave acute)"
1942msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1943
1944#: ../rules/base.xml.in.h:519
1945msgid "German (no dead keys)"
1946msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
1947
1948#: ../rules/base.xml.in.h:520
1949msgid "German (T3)"
1950msgstr "Немецкая (T3)"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:521
1953msgid "Romanian (Germany)"
1954msgstr "Румынская (Германия)"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:522
1957msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
1958msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:523
1961msgid "German (Dvorak)"
1962msgstr "Немецкая (дворак)"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:524
1965msgid "German (with Sun dead keys)"
1966msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:525
1969msgid "German (Neo 2)"
1970msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:526
1973msgid "German (Macintosh)"
1974msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:527
1977msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
1978msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:528
1981msgid "Lower Sorbian"
1982msgstr "Нижнелужицкая"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:529
1985msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
1986msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:530
1989msgid "German (QWERTY)"
1990msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:531
1993msgid "Turkish (Germany)"
1994msgstr "Турецкая (Германия)"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:532
1997msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1998msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:533
2001msgid "German (dead tilde)"
2002msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2003
2004#. Keyboard indicator for Greek layouts
2005#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2006msgid "gr"
2007msgstr "gr"
2008
2009#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2010msgid "Greek"
2011msgstr "Греческая"
2012
2013#: ../rules/base.xml.in.h:537
2014msgid "Greek (simple)"
2015msgstr "Греческая (простая)"
2016
2017#: ../rules/base.xml.in.h:538
2018msgid "Greek (extended)"
2019msgstr "Греческая (расширенная)"
2020
2021#: ../rules/base.xml.in.h:539
2022msgid "Greek (no dead keys)"
2023msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
2024
2025#: ../rules/base.xml.in.h:540
2026msgid "Greek (polytonic)"
2027msgstr "Греческая (полифоническая)"
2028
2029#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2030#: ../rules/base.xml.in.h:542
2031msgid "hu"
2032msgstr "hu"
2033
2034#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2035msgid "Hungarian"
2036msgstr "Венгерская"
2037
2038#: ../rules/base.xml.in.h:544
2039msgid "Hungarian (standard)"
2040msgstr "Венгерская (стандартная)"
2041
2042#: ../rules/base.xml.in.h:545
2043msgid "Hungarian (no dead keys)"
2044msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
2045
2046#: ../rules/base.xml.in.h:546
2047msgid "Hungarian (QWERTY)"
2048msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2049
2050#: ../rules/base.xml.in.h:547
2051msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2052msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2053
2054#: ../rules/base.xml.in.h:548
2055msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2056msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2057
2058#: ../rules/base.xml.in.h:549
2059msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2060msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2061
2062#: ../rules/base.xml.in.h:550
2063msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2064msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2065
2066#: ../rules/base.xml.in.h:551
2067msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2068msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2069
2070#: ../rules/base.xml.in.h:552
2071msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2072msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2073
2074#: ../rules/base.xml.in.h:553
2075msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2076msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:554
2079msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2080msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:555
2083msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2084msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:556
2087msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2088msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:557
2091msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2092msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:558
2095msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2096msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2097
2098#: ../rules/base.xml.in.h:559
2099msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2100msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2101
2102#: ../rules/base.xml.in.h:560
2103msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2104msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2105
2106#: ../rules/base.xml.in.h:561
2107msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2108msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2109
2110#: ../rules/base.xml.in.h:562
2111msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2112msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2113
2114#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2115#: ../rules/base.xml.in.h:564
2116msgid "is"
2117msgstr "is"
2118
2119#: ../rules/base.xml.in.h:565
2120msgid "Icelandic"
2121msgstr "Исландская"
2122
2123#: ../rules/base.xml.in.h:566
2124msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2125msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2126
2127#: ../rules/base.xml.in.h:567
2128msgid "Icelandic (no dead keys)"
2129msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
2130
2131#: ../rules/base.xml.in.h:568
2132msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2133msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2134
2135#: ../rules/base.xml.in.h:569
2136msgid "Icelandic (Macintosh)"
2137msgstr "Исландская (Macintosh)"
2138
2139#: ../rules/base.xml.in.h:570
2140msgid "Icelandic (Dvorak)"
2141msgstr "Исландская (дворак)"
2142
2143#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2144#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
2145msgid "he"
2146msgstr "he"
2147
2148#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
2149msgid "Hebrew"
2150msgstr "Иврит"
2151
2152#: ../rules/base.xml.in.h:574
2153msgid "Hebrew (lyx)"
2154msgstr "Иврит (lyx)"
2155
2156#: ../rules/base.xml.in.h:575
2157msgid "Hebrew (phonetic)"
2158msgstr "Иврит (фонетическая)"
2159
2160#: ../rules/base.xml.in.h:576
2161msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2162msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2163
2164#. Keyboard indicator for Italian layouts
2165#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2166msgid "it"
2167msgstr "it"
2168
2169#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2170msgid "Italian"
2171msgstr "Итальянская"
2172
2173#: ../rules/base.xml.in.h:580
2174msgid "Italian (no dead keys)"
2175msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2176
2177#: ../rules/base.xml.in.h:581
2178msgid "Italian (Winkeys)"
2179msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
2180
2181#: ../rules/base.xml.in.h:582
2182msgid "Italian (Macintosh)"
2183msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2184
2185#: ../rules/base.xml.in.h:583
2186msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2187msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
2188
2189#: ../rules/base.xml.in.h:584
2190msgid "Georgian (Italy)"
2191msgstr "Грузинская (Италия)"
2192
2193#: ../rules/base.xml.in.h:585
2194msgid "Italian (IBM 142)"
2195msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2196
2197#: ../rules/base.xml.in.h:586
2198msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2199msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)"
2200
2201#: ../rules/base.xml.in.h:587
2202msgid "Sicilian"
2203msgstr "Сицилийская"
2204
2205#. Keyboard indicator for Japaneses
2206#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/base.extras.xml.in.h:145
2207msgid "ja"
2208msgstr "ja"
2209
2210#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/base.extras.xml.in.h:146
2211msgid "Japanese"
2212msgstr "Японская"
2213
2214#: ../rules/base.xml.in.h:591
2215msgid "Japanese (Kana)"
2216msgstr "Японская (Кана)"
2217
2218#: ../rules/base.xml.in.h:592
2219msgid "Japanese (Kana 86)"
2220msgstr "Японская (Кана 86)"
2221
2222#: ../rules/base.xml.in.h:593
2223msgid "Japanese (OADG 109A)"
2224msgstr "Японская (OADG 109A)"
2225
2226#: ../rules/base.xml.in.h:594
2227msgid "Japanese (Macintosh)"
2228msgstr "Японская (Macintosh)"
2229
2230#: ../rules/base.xml.in.h:595
2231msgid "Japanese (Dvorak)"
2232msgstr "Японская (дворак)"
2233
2234#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2235#: ../rules/base.xml.in.h:597
2236msgid "ki"
2237msgstr "ki"
2238
2239#: ../rules/base.xml.in.h:598
2240msgid "Kyrgyz"
2241msgstr "Киргизская"
2242
2243#: ../rules/base.xml.in.h:599
2244msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2245msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2246
2247#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2248#: ../rules/base.xml.in.h:601
2249msgid "km"
2250msgstr "km"
2251
2252#: ../rules/base.xml.in.h:602
2253msgid "Khmer (Cambodia)"
2254msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2255
2256#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2257#: ../rules/base.xml.in.h:604
2258msgid "kk"
2259msgstr "kk"
2260
2261#: ../rules/base.xml.in.h:605
2262msgid "Kazakh"
2263msgstr "Казахская"
2264
2265#: ../rules/base.xml.in.h:606
2266msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2267msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2268
2269#: ../rules/base.xml.in.h:607
2270msgid "Kazakh (with Russian)"
2271msgstr "Казахская (с русским)"
2272
2273#: ../rules/base.xml.in.h:608
2274msgid "Kazakh (extended)"
2275msgstr "Казахская (расширенная)"
2276
2277#. Keyboard indicator for Lao layouts
2278#: ../rules/base.xml.in.h:610
2279msgid "lo"
2280msgstr "lo"
2281
2282#: ../rules/base.xml.in.h:611
2283msgid "Lao"
2284msgstr "Лаосская"
2285
2286#: ../rules/base.xml.in.h:612
2287msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2288msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2289
2290#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2291#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:158
2292msgid "es"
2293msgstr "es"
2294
2295#: ../rules/base.xml.in.h:615
2296msgid "Spanish (Latin American)"
2297msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2298
2299#: ../rules/base.xml.in.h:616
2300msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2301msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2302
2303#: ../rules/base.xml.in.h:617
2304msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2305msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2306
2307#: ../rules/base.xml.in.h:618
2308msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2309msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
2310
2311#: ../rules/base.xml.in.h:619
2312msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2313msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2314
2315#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2316#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2317msgid "lt"
2318msgstr "lt"
2319
2320#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2321msgid "Lithuanian"
2322msgstr "Литовская"
2323
2324#: ../rules/base.xml.in.h:623
2325msgid "Lithuanian (standard)"
2326msgstr "Литовская (стандартная)"
2327
2328#: ../rules/base.xml.in.h:624
2329msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2330msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
2331
2332#: ../rules/base.xml.in.h:625
2333msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2334msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2335
2336#: ../rules/base.xml.in.h:626
2337msgid "Lithuanian (LEKP)"
2338msgstr "Литовская (LEKP)"
2339
2340#: ../rules/base.xml.in.h:627
2341msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2342msgstr "Литовская (LEKPa)"
2343
2344#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2345#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2346msgid "lv"
2347msgstr "lv"
2348
2349#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2350msgid "Latvian"
2351msgstr "Латышская"
2352
2353#: ../rules/base.xml.in.h:631
2354msgid "Latvian (apostrophe)"
2355msgstr "Латышская (апостроф)"
2356
2357#: ../rules/base.xml.in.h:632
2358msgid "Latvian (tilde)"
2359msgstr "Латышская (тильда)"
2360
2361#: ../rules/base.xml.in.h:633
2362msgid "Latvian (F)"
2363msgstr "Латышская (F)"
2364
2365#: ../rules/base.xml.in.h:634
2366msgid "Latvian (modern)"
2367msgstr "Латышская (современная)"
2368
2369#: ../rules/base.xml.in.h:635
2370msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2371msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2372
2373#: ../rules/base.xml.in.h:636
2374msgid "Latvian (adapted)"
2375msgstr "Латышская (адаптированная)"
2376
2377#. Keyboard indicator for Maori layouts
2378#: ../rules/base.xml.in.h:638
2379msgid "mi"
2380msgstr "mi"
2381
2382#: ../rules/base.xml.in.h:639
2383msgid "Maori"
2384msgstr "Маори"
2385
2386#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2387#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
2388msgid "sr"
2389msgstr "sr"
2390
2391#: ../rules/base.xml.in.h:642
2392msgid "Montenegrin"
2393msgstr "Черногорская"
2394
2395#: ../rules/base.xml.in.h:643
2396msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2397msgstr "Черногорская (кириллица)"
2398
2399#: ../rules/base.xml.in.h:644
2400msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2401msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2402
2403#: ../rules/base.xml.in.h:645
2404msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2405msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2406
2407#: ../rules/base.xml.in.h:646
2408msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2409msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2410
2411#: ../rules/base.xml.in.h:647
2412msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2413msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2414
2415#: ../rules/base.xml.in.h:648
2416msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2417msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2418
2419#: ../rules/base.xml.in.h:649
2420msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2421msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2422
2423#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2424#: ../rules/base.xml.in.h:651
2425msgid "mk"
2426msgstr "mk"
2427
2428#: ../rules/base.xml.in.h:652
2429msgid "Macedonian"
2430msgstr "Македонская"
2431
2432#: ../rules/base.xml.in.h:653
2433msgid "Macedonian (no dead keys)"
2434msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2435
2436#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2437#: ../rules/base.xml.in.h:655
2438msgid "mt"
2439msgstr "mt"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:656
2442msgid "Maltese"
2443msgstr "Мальтийская"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:657
2446msgid "Maltese (with US layout)"
2447msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2448
2449#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2450#: ../rules/base.xml.in.h:659
2451msgid "mn"
2452msgstr "mn"
2453
2454#: ../rules/base.xml.in.h:660
2455msgid "Mongolian"
2456msgstr "Монгольская"
2457
2458#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2459#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2460msgid "no"
2461msgstr "no"
2462
2463#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:151
2464msgid "Norwegian"
2465msgstr "Норвежская"
2466
2467#: ../rules/base.xml.in.h:664
2468msgid "Norwegian (no dead keys)"
2469msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2470
2471#: ../rules/base.xml.in.h:665
2472msgid "Norwegian (Win keys)"
2473msgstr "Норвежская (клавиши Win)"
2474
2475#: ../rules/base.xml.in.h:666
2476msgid "Norwegian (Dvorak)"
2477msgstr "Норвежская (дворак)"
2478
2479#: ../rules/base.xml.in.h:667
2480msgid "Northern Saami (Norway)"
2481msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2482
2483#: ../rules/base.xml.in.h:668
2484msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2485msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2486
2487#: ../rules/base.xml.in.h:669
2488msgid "Norwegian (Macintosh)"
2489msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2490
2491#: ../rules/base.xml.in.h:670
2492msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2493msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2494
2495#: ../rules/base.xml.in.h:671
2496msgid "Norwegian (Colemak)"
2497msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2498
2499#. Keyboard indicator for Polish layouts
2500#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2501msgid "pl"
2502msgstr "pl"
2503
2504#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2505msgid "Polish"
2506msgstr "Польская"
2507
2508#: ../rules/base.xml.in.h:675
2509msgid "Polish (legacy)"
2510msgstr "Польская (устаревшая)"
2511
2512#: ../rules/base.xml.in.h:676
2513msgid "Polish (QWERTZ)"
2514msgstr "Польская (QWERTZ)"
2515
2516#: ../rules/base.xml.in.h:677
2517msgid "Polish (Dvorak)"
2518msgstr "Польская (дворак)"
2519
2520#: ../rules/base.xml.in.h:678
2521msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2522msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2523
2524#: ../rules/base.xml.in.h:679
2525msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2526msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2527
2528#: ../rules/base.xml.in.h:680
2529msgid "Kashubian"
2530msgstr "Кашубская"
2531
2532#: ../rules/base.xml.in.h:681
2533msgid "Silesian"
2534msgstr "Силезская"
2535
2536#: ../rules/base.xml.in.h:682
2537msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2538msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2539
2540#: ../rules/base.xml.in.h:683
2541msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2542msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2543
2544#: ../rules/base.xml.in.h:684 ../rules/base.extras.xml.in.h:153
2545msgid "Portuguese"
2546msgstr "Португальская"
2547
2548#: ../rules/base.xml.in.h:685
2549msgid "Portuguese (no dead keys)"
2550msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2551
2552#: ../rules/base.xml.in.h:686
2553msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2554msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
2555
2556#: ../rules/base.xml.in.h:687
2557msgid "Portuguese (Macintosh)"
2558msgstr "Португальская (Macintosh)"
2559
2560#: ../rules/base.xml.in.h:688
2561msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2562msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2563
2564#: ../rules/base.xml.in.h:689
2565msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2566msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
2567
2568#: ../rules/base.xml.in.h:690
2569msgid "Portuguese (Nativo)"
2570msgstr "Португальская (Nativo)"
2571
2572#: ../rules/base.xml.in.h:691
2573msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2574msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)"
2575
2576#: ../rules/base.xml.in.h:692
2577msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2578msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2579
2580#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2581#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
2582msgid "ro"
2583msgstr "ro"
2584
2585#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
2586msgid "Romanian"
2587msgstr "Румынская"
2588
2589#: ../rules/base.xml.in.h:696
2590msgid "Romanian (cedilla)"
2591msgstr "Румынская (седиль)"
2592
2593#: ../rules/base.xml.in.h:697
2594msgid "Romanian (standard)"
2595msgstr "Румынская (стандартная)"
2596
2597#: ../rules/base.xml.in.h:698
2598msgid "Romanian (standard cedilla)"
2599msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2600
2601#: ../rules/base.xml.in.h:699
2602msgid "Romanian (Win keys)"
2603msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2604
2605#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
2606msgid "Russian"
2607msgstr "Русская"
2608
2609#: ../rules/base.xml.in.h:701
2610msgid "Russian (phonetic)"
2611msgstr "Русская (фонетическая)"
2612
2613#: ../rules/base.xml.in.h:702
2614msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2615msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
2616
2617#: ../rules/base.xml.in.h:703
2618msgid "Russian (typewriter)"
2619msgstr "Русская (печатная машинка)"
2620
2621#: ../rules/base.xml.in.h:704
2622msgid "Russian (legacy)"
2623msgstr "Русская (устаревшая)"
2624
2625#: ../rules/base.xml.in.h:705
2626msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2627msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2628
2629#: ../rules/base.xml.in.h:706
2630msgid "Tatar"
2631msgstr "Татарская"
2632
2633#: ../rules/base.xml.in.h:707
2634msgid "Ossetian (legacy)"
2635msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2636
2637#: ../rules/base.xml.in.h:708
2638msgid "Ossetian (Win keys)"
2639msgstr "Осетинская (клавиши Win)"
2640
2641#: ../rules/base.xml.in.h:709
2642msgid "Chuvash"
2643msgstr "Чувашия"
2644
2645#: ../rules/base.xml.in.h:710
2646msgid "Chuvash (Latin)"
2647msgstr "Чувашская (латиница)"
2648
2649#: ../rules/base.xml.in.h:711
2650msgid "Udmurt"
2651msgstr "Удмуртская"
2652
2653#: ../rules/base.xml.in.h:712
2654msgid "Komi"
2655msgstr "Коми"
2656
2657#: ../rules/base.xml.in.h:713
2658msgid "Yakut"
2659msgstr "Якутская"
2660
2661#: ../rules/base.xml.in.h:714
2662msgid "Kalmyk"
2663msgstr "Калмыцкая"
2664
2665#: ../rules/base.xml.in.h:715
2666msgid "Russian (DOS)"
2667msgstr "Русская (DOS)"
2668
2669#: ../rules/base.xml.in.h:716
2670msgid "Russian (Macintosh)"
2671msgstr "Русская (Macintosh)"
2672
2673#: ../rules/base.xml.in.h:717
2674msgid "Serbian (Russia)"
2675msgstr "Сербская (Россия)"
2676
2677#: ../rules/base.xml.in.h:718
2678msgid "Bashkirian"
2679msgstr "Башкирская"
2680
2681#: ../rules/base.xml.in.h:719
2682msgid "Mari"
2683msgstr "Марийская"
2684
2685#: ../rules/base.xml.in.h:720
2686msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2687msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:721
2690msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2691msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:722
2694msgid "Russian (phonetic, French)"
2695msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:723 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
2698msgid "Serbian"
2699msgstr "Сербская"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:724
2702msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2703msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:725
2706msgid "Serbian (Latin)"
2707msgstr "Сербская (латинская)"
2708
2709#: ../rules/base.xml.in.h:726
2710msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2711msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2712
2713#: ../rules/base.xml.in.h:727
2714msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2715msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2716
2717#: ../rules/base.xml.in.h:728
2718msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2719msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2720
2721#: ../rules/base.xml.in.h:729
2722msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2723msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2724
2725#: ../rules/base.xml.in.h:730
2726msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2727msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2728
2729#: ../rules/base.xml.in.h:731
2730msgid "Pannonian Rusyn"
2731msgstr "Паннонская русинская"
2732
2733#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2734#: ../rules/base.xml.in.h:733
2735msgid "sl"
2736msgstr "sl"
2737
2738#: ../rules/base.xml.in.h:734
2739msgid "Slovenian"
2740msgstr "Словенская"
2741
2742#: ../rules/base.xml.in.h:735
2743msgid "Slovenian (with guillemets)"
2744msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2745
2746#: ../rules/base.xml.in.h:736
2747msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2748msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
2749
2750#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2751#: ../rules/base.xml.in.h:738 ../rules/base.extras.xml.in.h:155
2752msgid "sk"
2753msgstr "sk"
2754
2755#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:156
2756msgid "Slovak"
2757msgstr "Словацкая"
2758
2759#: ../rules/base.xml.in.h:740
2760msgid "Slovak (extended backslash)"
2761msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2762
2763#: ../rules/base.xml.in.h:741
2764msgid "Slovak (QWERTY)"
2765msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2766
2767#: ../rules/base.xml.in.h:742
2768msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2769msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2770
2771#: ../rules/base.xml.in.h:743 ../rules/base.extras.xml.in.h:159
2772msgid "Spanish"
2773msgstr "Испанская"
2774
2775#: ../rules/base.xml.in.h:744
2776msgid "Spanish (no dead keys)"
2777msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2778
2779#: ../rules/base.xml.in.h:745
2780msgid "Spanish (Win keys)"
2781msgstr "Испанская (клавиши Win)"
2782
2783#: ../rules/base.xml.in.h:746
2784msgid "Spanish (dead tilde)"
2785msgstr "Испанская (dead tilde)"
2786
2787#: ../rules/base.xml.in.h:747
2788msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2789msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
2790
2791#: ../rules/base.xml.in.h:748
2792msgid "Spanish (Dvorak)"
2793msgstr "Испанская (дворак)"
2794
2795#: ../rules/base.xml.in.h:749
2796msgid "ast"
2797msgstr "ast"
2798
2799#: ../rules/base.xml.in.h:750
2800msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2801msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2802
2803#: ../rules/base.xml.in.h:751
2804msgid "ca"
2805msgstr "ca"
2806
2807#: ../rules/base.xml.in.h:752
2808msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2809msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:753
2812msgid "Spanish (Macintosh)"
2813msgstr "Испанская (Macintosh)"
2814
2815#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2816#: ../rules/base.xml.in.h:755 ../rules/base.extras.xml.in.h:161
2817msgid "sv"
2818msgstr "sv"
2819
2820#: ../rules/base.xml.in.h:756 ../rules/base.extras.xml.in.h:162
2821msgid "Swedish"
2822msgstr "Шведская"
2823
2824#: ../rules/base.xml.in.h:757
2825msgid "Swedish (no dead keys)"
2826msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
2827
2828#: ../rules/base.xml.in.h:758
2829msgid "Swedish (Dvorak)"
2830msgstr "Шведская (дворак)"
2831
2832#: ../rules/base.xml.in.h:759
2833msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2834msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2835
2836#: ../rules/base.xml.in.h:760
2837msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2838msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
2839
2840#: ../rules/base.xml.in.h:761
2841msgid "Northern Saami (Sweden)"
2842msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2843
2844#: ../rules/base.xml.in.h:762
2845msgid "Swedish (Macintosh)"
2846msgstr "Шведская (Macintosh)"
2847
2848#: ../rules/base.xml.in.h:763
2849msgid "Swedish (Svdvorak)"
2850msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2851
2852#: ../rules/base.xml.in.h:764
2853msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
2854msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
2855
2856#: ../rules/base.xml.in.h:765
2857msgid "Swedish Sign Language"
2858msgstr "Шведский язык жестов"
2859
2860#: ../rules/base.xml.in.h:766 ../rules/base.extras.xml.in.h:166
2861msgid "German (Switzerland)"
2862msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2863
2864#: ../rules/base.xml.in.h:767
2865msgid "German (Switzerland, legacy)"
2866msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2867
2868#: ../rules/base.xml.in.h:768
2869msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
2870msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
2871
2872#: ../rules/base.xml.in.h:769
2873msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
2874msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2875
2876#: ../rules/base.xml.in.h:770
2877msgid "French (Switzerland)"
2878msgstr "Французская (швейцарская)"
2879
2880#: ../rules/base.xml.in.h:771
2881msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
2882msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
2883
2884#: ../rules/base.xml.in.h:772
2885msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
2886msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2887
2888#: ../rules/base.xml.in.h:773
2889msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2890msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
2891
2892#: ../rules/base.xml.in.h:774
2893msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2894msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
2895
2896#: ../rules/base.xml.in.h:775
2897msgid "Arabic (Syria)"
2898msgstr "Арабская (Сирия)"
2899
2900#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2901#: ../rules/base.xml.in.h:777
2902msgid "syc"
2903msgstr "syc"
2904
2905#: ../rules/base.xml.in.h:778
2906msgid "Syriac"
2907msgstr "Сирийская"
2908
2909#: ../rules/base.xml.in.h:779
2910msgid "Syriac (phonetic)"
2911msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2912
2913#: ../rules/base.xml.in.h:780
2914msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2915msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2916
2917#: ../rules/base.xml.in.h:781
2918msgid "Kurdish (Syria, F)"
2919msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2920
2921#: ../rules/base.xml.in.h:782
2922msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2923msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2924
2925#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2926#: ../rules/base.xml.in.h:784
2927msgid "tg"
2928msgstr "tg"
2929
2930#: ../rules/base.xml.in.h:785
2931msgid "Tajik"
2932msgstr "Таджикская"
2933
2934#: ../rules/base.xml.in.h:786
2935msgid "Tajik (legacy)"
2936msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2937
2938#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2939#: ../rules/base.xml.in.h:788
2940msgid "si"
2941msgstr "si"
2942
2943#: ../rules/base.xml.in.h:789
2944msgid "Sinhala (phonetic)"
2945msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2946
2947#: ../rules/base.xml.in.h:790
2948msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2949msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2950
2951#: ../rules/base.xml.in.h:791
2952msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2953msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2954
2955#: ../rules/base.xml.in.h:792
2956msgid "us"
2957msgstr "us"
2958
2959#: ../rules/base.xml.in.h:793
2960msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
2961msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
2962
2963#. Keyboard indicator for Thai layouts
2964#: ../rules/base.xml.in.h:795
2965msgid "th"
2966msgstr "th"
2967
2968#: ../rules/base.xml.in.h:796
2969msgid "Thai"
2970msgstr "Тайская"
2971
2972#: ../rules/base.xml.in.h:797
2973msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2974msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
2975
2976#: ../rules/base.xml.in.h:798
2977msgid "Thai (Pattachote)"
2978msgstr "Тайская (паттачотская)"
2979
2980#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2981#: ../rules/base.xml.in.h:800 ../rules/base.extras.xml.in.h:169
2982msgid "tr"
2983msgstr "tr"
2984
2985#: ../rules/base.xml.in.h:801 ../rules/base.extras.xml.in.h:170
2986msgid "Turkish"
2987msgstr "Турецкая"
2988
2989#: ../rules/base.xml.in.h:802
2990msgid "Turkish (F)"
2991msgstr "Турецкая (F)"
2992
2993#: ../rules/base.xml.in.h:803
2994msgid "Turkish (Alt-Q)"
2995msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
2996
2997#: ../rules/base.xml.in.h:804
2998msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
2999msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)"
3000
3001#: ../rules/base.xml.in.h:805
3002msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3003msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3004
3005#: ../rules/base.xml.in.h:806
3006msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3007msgstr "Курдская (Турция, F)"
3008
3009#: ../rules/base.xml.in.h:807
3010msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3011msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3012
3013#: ../rules/base.xml.in.h:808
3014msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3015msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
3016
3017#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3018#: ../rules/base.xml.in.h:810 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
3019msgid "crh"
3020msgstr "crh"
3021
3022#: ../rules/base.xml.in.h:811
3023msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3024msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3025
3026#: ../rules/base.xml.in.h:812
3027msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3028msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3029
3030#: ../rules/base.xml.in.h:813
3031msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3032msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3033
3034#: ../rules/base.xml.in.h:814
3035msgid "Taiwanese"
3036msgstr "Тайваньская"
3037
3038#: ../rules/base.xml.in.h:815
3039msgid "Taiwanese (indigenous)"
3040msgstr "Тайваньская (туземная)"
3041
3042#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3043#: ../rules/base.xml.in.h:817
3044msgid "xsy"
3045msgstr "xsy"
3046
3047#: ../rules/base.xml.in.h:818
3048msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3049msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3050
3051#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3052#: ../rules/base.xml.in.h:820 ../rules/base.extras.xml.in.h:172
3053msgid "uk"
3054msgstr "uk"
3055
3056#: ../rules/base.xml.in.h:821 ../rules/base.extras.xml.in.h:173
3057msgid "Ukrainian"
3058msgstr "Украинская"
3059
3060#: ../rules/base.xml.in.h:822
3061msgid "Ukrainian (phonetic)"
3062msgstr "Украинская (фонетическая)"
3063
3064#: ../rules/base.xml.in.h:823
3065msgid "Ukrainian (typewriter)"
3066msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3067
3068#: ../rules/base.xml.in.h:824
3069msgid "Ukrainian (Win keys)"
3070msgstr "Украинская (клавиши Win)"
3071
3072#: ../rules/base.xml.in.h:825
3073msgid "Ukrainian (legacy)"
3074msgstr "Украинская (устаревшая)"
3075
3076#: ../rules/base.xml.in.h:826
3077msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3078msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3079
3080#: ../rules/base.xml.in.h:827
3081msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3082msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3083
3084#: ../rules/base.xml.in.h:828
3085msgid "Ukrainian (homophonic)"
3086msgstr "Украинская (омофоническая)"
3087
3088#: ../rules/base.xml.in.h:829 ../rules/base.extras.xml.in.h:175
3089msgid "English (UK)"
3090msgstr "Английская (Великобритания)"
3091
3092#: ../rules/base.xml.in.h:830
3093msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3094msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)"
3095
3096#: ../rules/base.xml.in.h:831
3097msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3098msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)"
3099
3100#: ../rules/base.xml.in.h:832
3101msgid "English (UK, Dvorak)"
3102msgstr "Английская (английская, дворак)"
3103
3104#: ../rules/base.xml.in.h:833
3105msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3106msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)"
3107
3108#: ../rules/base.xml.in.h:834
3109msgid "English (UK, Macintosh)"
3110msgstr "Английская (английская, Macintosh)"
3111
3112#: ../rules/base.xml.in.h:835
3113msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3114msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
3115
3116#: ../rules/base.xml.in.h:836
3117msgid "English (UK, Colemak)"
3118msgstr "Английская (английская, Коулмак)"
3119
3120#: ../rules/base.xml.in.h:837
3121msgid "Uzbek"
3122msgstr "Узбекская"
3123
3124#: ../rules/base.xml.in.h:838
3125msgid "Uzbek (Latin)"
3126msgstr "Узбекская (латинская)"
3127
3128#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3129#: ../rules/base.xml.in.h:840
3130msgid "vi"
3131msgstr "vi"
3132
3133#: ../rules/base.xml.in.h:841
3134msgid "Vietnamese"
3135msgstr "Вьетнамская"
3136
3137#. Keyboard indicator for Korean layouts
3138#: ../rules/base.xml.in.h:843 ../rules/base.extras.xml.in.h:177
3139msgid "ko"
3140msgstr "ko"
3141
3142#: ../rules/base.xml.in.h:844 ../rules/base.extras.xml.in.h:178
3143msgid "Korean"
3144msgstr "Корейская"
3145
3146#: ../rules/base.xml.in.h:845
3147msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3148msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3149
3150#: ../rules/base.xml.in.h:846
3151msgid "Japanese (PC-98)"
3152msgstr "Японская (PC-98)"
3153
3154#. Keyboard indicator for Irish layouts
3155#: ../rules/base.xml.in.h:848
3156msgid "ie"
3157msgstr "ie"
3158
3159#: ../rules/base.xml.in.h:849
3160msgid "Irish"
3161msgstr "Ирландская"
3162
3163#: ../rules/base.xml.in.h:850
3164msgid "CloGaelach"
3165msgstr "CloGaelach"
3166
3167#: ../rules/base.xml.in.h:851
3168msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3169msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3170
3171#: ../rules/base.xml.in.h:852
3172msgid "Ogham"
3173msgstr "Огхам"
3174
3175#: ../rules/base.xml.in.h:853
3176msgid "Ogham (IS434)"
3177msgstr "Огхам (IS434)"
3178
3179#: ../rules/base.xml.in.h:854
3180msgid "Urdu (Pakistan)"
3181msgstr "Урдская (Пакистан)"
3182
3183#: ../rules/base.xml.in.h:855
3184msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3185msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3186
3187#: ../rules/base.xml.in.h:856
3188msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3189msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3190
3191#: ../rules/base.xml.in.h:857
3192msgid "Arabic (Pakistan)"
3193msgstr "Арабская (Пакистан)"
3194
3195#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3196#: ../rules/base.xml.in.h:859
3197msgid "sd"
3198msgstr "sd"
3199
3200#: ../rules/base.xml.in.h:860
3201msgid "Sindhi"
3202msgstr "Синдхи"
3203
3204#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3205#: ../rules/base.xml.in.h:862
3206msgid "dv"
3207msgstr "dv"
3208
3209#: ../rules/base.xml.in.h:863
3210msgid "Dhivehi"
3211msgstr "Дивехи"
3212
3213#: ../rules/base.xml.in.h:864
3214msgid "English (South Africa)"
3215msgstr "Английская (Южная Африка)"
3216
3217#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3218#: ../rules/base.xml.in.h:866
3219msgid "eo"
3220msgstr "eo"
3221
3222#: ../rules/base.xml.in.h:867
3223msgid "Esperanto"
3224msgstr "Эсперанто"
3225
3226#: ../rules/base.xml.in.h:868
3227msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3228msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3229
3230#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3231#: ../rules/base.xml.in.h:870
3232msgid "ne"
3233msgstr "ne"
3234
3235#: ../rules/base.xml.in.h:871
3236msgid "Nepali"
3237msgstr "Непальская"
3238
3239#: ../rules/base.xml.in.h:872
3240msgid "English (Nigeria)"
3241msgstr "Английская (Нигерия)"
3242
3243#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3244#: ../rules/base.xml.in.h:874
3245msgid "ig"
3246msgstr "ig"
3247
3248#: ../rules/base.xml.in.h:875
3249msgid "Igbo"
3250msgstr "Игбо"
3251
3252#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3253#: ../rules/base.xml.in.h:877
3254msgid "yo"
3255msgstr "yo"
3256
3257#: ../rules/base.xml.in.h:878
3258msgid "Yoruba"
3259msgstr "Йорубская"
3260
3261#: ../rules/base.xml.in.h:879
3262msgid "Hausa (Nigeria)"
3263msgstr "Хауза (Нигерия)"
3264
3265#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3266#: ../rules/base.xml.in.h:881
3267msgid "am"
3268msgstr "am"
3269
3270#: ../rules/base.xml.in.h:882
3271msgid "Amharic"
3272msgstr "Амхарская"
3273
3274#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3275#: ../rules/base.xml.in.h:884
3276msgid "wo"
3277msgstr "wo"
3278
3279#: ../rules/base.xml.in.h:885
3280msgid "Wolof"
3281msgstr "Волофская"
3282
3283#. Keyboard indicator for Braille layouts
3284#: ../rules/base.xml.in.h:887
3285msgid "brl"
3286msgstr "brl"
3287
3288#: ../rules/base.xml.in.h:888
3289msgid "Braille"
3290msgstr "Брайля"
3291
3292#: ../rules/base.xml.in.h:889
3293msgid "Braille (left-handed)"
3294msgstr "Брайля (под левую руку)"
3295
3296#: ../rules/base.xml.in.h:890
3297msgid "Braille (right-handed)"
3298msgstr "Брайля (под правую руку)"
3299
3300#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3301#: ../rules/base.xml.in.h:892
3302msgid "tk"
3303msgstr "tk"
3304
3305#: ../rules/base.xml.in.h:893
3306msgid "Turkmen"
3307msgstr "Туркменская"
3308
3309#: ../rules/base.xml.in.h:894
3310msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3311msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3312
3313#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3314#: ../rules/base.xml.in.h:896
3315msgid "bm"
3316msgstr "bm"
3317
3318#: ../rules/base.xml.in.h:897
3319msgid "Bambara"
3320msgstr "Баманская"
3321
3322#: ../rules/base.xml.in.h:898
3323msgid "French (Mali, alt.)"
3324msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3325
3326#: ../rules/base.xml.in.h:899
3327msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3328msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3329
3330#: ../rules/base.xml.in.h:900
3331msgid "English (Mali, US, intl.)"
3332msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3333
3334#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3335#: ../rules/base.xml.in.h:902
3336msgid "sw"
3337msgstr "sw"
3338
3339#: ../rules/base.xml.in.h:903
3340msgid "Swahili (Tanzania)"
3341msgstr "Суахильская (Танзания)"
3342
3343#: ../rules/base.xml.in.h:904
3344msgid "fr-tg"
3345msgstr "fr-tg"
3346
3347#: ../rules/base.xml.in.h:905
3348msgid "French (Togo)"
3349msgstr "Французская (Того)"
3350
3351#: ../rules/base.xml.in.h:906
3352msgid "Swahili (Kenya)"
3353msgstr "Суахильская (Кения)"
3354
3355#: ../rules/base.xml.in.h:907
3356msgid "Kikuyu"
3357msgstr "Кикуйу"
3358
3359#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3360#: ../rules/base.xml.in.h:909
3361msgid "tn"
3362msgstr "tn"
3363
3364#: ../rules/base.xml.in.h:910
3365msgid "Tswana"
3366msgstr "Тсванская"
3367
3368#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3369#: ../rules/base.xml.in.h:912
3370msgid "ph"
3371msgstr "ph"
3372
3373#: ../rules/base.xml.in.h:913
3374msgid "Filipino"
3375msgstr "Филиппинская"
3376
3377#: ../rules/base.xml.in.h:914
3378msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3379msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3380
3381#: ../rules/base.xml.in.h:915
3382msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3383msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3384
3385#: ../rules/base.xml.in.h:916
3386msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3387msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3388
3389#: ../rules/base.xml.in.h:917
3390msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3391msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3392
3393#: ../rules/base.xml.in.h:918
3394msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3395msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3396
3397#: ../rules/base.xml.in.h:919
3398msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3399msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3400
3401#: ../rules/base.xml.in.h:920
3402msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3403msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3404
3405#: ../rules/base.xml.in.h:921
3406msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3407msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3408
3409#: ../rules/base.xml.in.h:922
3410msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3411msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3412
3413#: ../rules/base.xml.in.h:923
3414msgid "md"
3415msgstr "md"
3416
3417#: ../rules/base.xml.in.h:924
3418msgid "Moldavian"
3419msgstr "Молдавская"
3420
3421#: ../rules/base.xml.in.h:925
3422msgid "gag"
3423msgstr "gag"
3424
3425#: ../rules/base.xml.in.h:926
3426msgid "Moldavian (Gagauz)"
3427msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3428
3429#: ../rules/base.xml.in.h:927
3430msgid "id"
3431msgstr "id"
3432
3433#: ../rules/base.xml.in.h:928
3434msgid "Indonesian (Jawi)"
3435msgstr "Индонезийская (джави)"
3436
3437#: ../rules/base.xml.in.h:929
3438msgid "ms"
3439msgstr "ms"
3440
3441#: ../rules/base.xml.in.h:930
3442msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3443msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3444
3445#: ../rules/base.xml.in.h:931
3446msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3447msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3448
3449#: ../rules/base.xml.in.h:932
3450msgid "Switching to another layout"
3451msgstr "Переключение на другую раскладку"
3452
3453#: ../rules/base.xml.in.h:933
3454msgid "Right Alt (while pressed)"
3455msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3456
3457#: ../rules/base.xml.in.h:934
3458msgid "Left Alt (while pressed)"
3459msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3460
3461#: ../rules/base.xml.in.h:935
3462msgid "Left Win (while pressed)"
3463msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3464
3465#: ../rules/base.xml.in.h:936
3466msgid "Any Win (while pressed)"
3467msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3468
3469#: ../rules/base.xml.in.h:937
3470msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3471msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3472
3473#: ../rules/base.xml.in.h:938
3474msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3475msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3476
3477#: ../rules/base.xml.in.h:939
3478msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3479msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3480
3481#: ../rules/base.xml.in.h:940
3482msgid "Right Alt"
3483msgstr "Правая клавиша Alt"
3484
3485#: ../rules/base.xml.in.h:941
3486msgid "Left Alt"
3487msgstr "Левая клавиша Alt"
3488
3489#: ../rules/base.xml.in.h:942
3490msgid "Caps Lock"
3491msgstr "Caps Lock"
3492
3493#: ../rules/base.xml.in.h:943
3494msgid "Shift+Caps Lock"
3495msgstr "Shift+Caps Lock"
3496
3497#: ../rules/base.xml.in.h:944
3498msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3499msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3500
3501#: ../rules/base.xml.in.h:945
3502msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3503msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3504
3505#: ../rules/base.xml.in.h:946
3506msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3507msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3508
3509#: ../rules/base.xml.in.h:947
3510msgid "Alt+Caps Lock"
3511msgstr "Alt+Caps Lock"
3512
3513#: ../rules/base.xml.in.h:948
3514msgid "Both Shift together"
3515msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3516
3517#: ../rules/base.xml.in.h:949
3518msgid "Both Alt together"
3519msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3520
3521#: ../rules/base.xml.in.h:950
3522msgid "Both Ctrl together"
3523msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3524
3525#: ../rules/base.xml.in.h:951
3526msgid "Ctrl+Shift"
3527msgstr "Ctrl+Shift"
3528
3529#: ../rules/base.xml.in.h:952
3530msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3531msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3532
3533#: ../rules/base.xml.in.h:953
3534msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3535msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3536
3537#: ../rules/base.xml.in.h:954
3538msgid "Alt+Ctrl"
3539msgstr "Alt+Ctrl"
3540
3541#: ../rules/base.xml.in.h:955
3542msgid "Alt+Shift"
3543msgstr "Alt+Shift"
3544
3545#: ../rules/base.xml.in.h:956
3546msgid "Left Alt+Left Shift"
3547msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3548
3549#: ../rules/base.xml.in.h:957
3550msgid "Alt+Space"
3551msgstr "Alt+Пробел"
3552
3553#: ../rules/base.xml.in.h:958
3554msgid "Menu"
3555msgstr "Menu"
3556
3557#: ../rules/base.xml.in.h:959
3558msgid "Left Win"
3559msgstr "Левая клавиша Win"
3560
3561#: ../rules/base.xml.in.h:960
3562msgid "Win+Space"
3563msgstr "Win+Пробел"
3564
3565#: ../rules/base.xml.in.h:961
3566msgid "Right Win"
3567msgstr "Правая клавиша Win"
3568
3569#: ../rules/base.xml.in.h:962
3570msgid "Left Shift"
3571msgstr "Левая клавиша Shift"
3572
3573#: ../rules/base.xml.in.h:963
3574msgid "Right Shift"
3575msgstr "Правая клавиша Shift"
3576
3577#: ../rules/base.xml.in.h:964
3578msgid "Left Ctrl"
3579msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3580
3581#: ../rules/base.xml.in.h:965
3582msgid "Right Ctrl"
3583msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3584
3585#: ../rules/base.xml.in.h:966
3586msgid "Scroll Lock"
3587msgstr "Scroll Lock"
3588
3589#: ../rules/base.xml.in.h:967
3590msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3591msgstr "Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую раскладку"
3592
3593#: ../rules/base.xml.in.h:968
3594msgid "Left Ctrl+Left Win"
3595msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3596
3597#: ../rules/base.xml.in.h:969
3598msgid "Key to choose the 3rd level"
3599msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3600
3601#: ../rules/base.xml.in.h:970
3602msgid "Any Win"
3603msgstr "Любая Win"
3604
3605#: ../rules/base.xml.in.h:971
3606msgid "Any Alt"
3607msgstr "Любая Alt"
3608
3609#: ../rules/base.xml.in.h:972
3610msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3611msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3612
3613#: ../rules/base.xml.in.h:973
3614msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3615msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3616
3617#: ../rules/base.xml.in.h:974
3618msgid "Enter on keypad"
3619msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3620
3621#: ../rules/base.xml.in.h:975
3622msgid "Backslash"
3623msgstr "Backslash"
3624
3625#: ../rules/base.xml.in.h:976
3626msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3627msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3628
3629#: ../rules/base.xml.in.h:977
3630msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3631msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3632
3633#: ../rules/base.xml.in.h:978
3634msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3635msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3636
3637#: ../rules/base.xml.in.h:979
3638msgid "&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3639msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3640
3641#: ../rules/base.xml.in.h:980
3642msgid "Ctrl position"
3643msgstr "Положение Ctrl"
3644
3645#: ../rules/base.xml.in.h:981
3646msgid "Caps Lock as Ctrl"
3647msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3648
3649#: ../rules/base.xml.in.h:982
3650msgid "Left Ctrl as Meta"
3651msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3652
3653#: ../rules/base.xml.in.h:983
3654msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3655msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3656
3657#: ../rules/base.xml.in.h:984
3658msgid "At left of 'A'"
3659msgstr "Слева от «A»"
3660
3661#: ../rules/base.xml.in.h:985
3662msgid "At bottom left"
3663msgstr "Снизу слева"
3664
3665#: ../rules/base.xml.in.h:986
3666msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3667msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3668
3669#: ../rules/base.xml.in.h:987
3670msgid "Menu as Right Ctrl"
3671msgstr "Menu как правая Ctrl"
3672
3673#: ../rules/base.xml.in.h:988
3674msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3675msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3676
3677#: ../rules/base.xml.in.h:989
3678msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3679msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3680
3681#: ../rules/base.xml.in.h:990
3682msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3683msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3684
3685#: ../rules/base.xml.in.h:991
3686msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3687msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3688
3689#: ../rules/base.xml.in.h:992
3690msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3691msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3692
3693#: ../rules/base.xml.in.h:993
3694msgid "Num Lock"
3695msgstr "Num Lock"
3696
3697#: ../rules/base.xml.in.h:994
3698msgid "Layout of numeric keypad"
3699msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3700
3701#: ../rules/base.xml.in.h:995
3702msgid "Legacy"
3703msgstr "Legacy"
3704
3705#: ../rules/base.xml.in.h:996
3706msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3707msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3708
3709#: ../rules/base.xml.in.h:997
3710msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3711msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3712
3713#: ../rules/base.xml.in.h:998
3714msgid "Legacy Wang 724"
3715msgstr "Старая Wang 724"
3716
3717#: ../rules/base.xml.in.h:999
3718msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3719msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3720
3721#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3722msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3723msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3724
3725#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3726msgid "Hexadecimal"
3727msgstr "Шестнадцатеричная"
3728
3729#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3730msgid "ATM/phone-style"
3731msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3732
3733#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3734msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3735msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3736
3737#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3738msgid "Legacy key with dot"
3739msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3740
3741#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3742#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3743msgid "Legacy key with comma"
3744msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3745
3746#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3747msgid "Four-level key with dot"
3748msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3749
3750#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3751msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3752msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3753
3754#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3755msgid "Four-level key with comma"
3756msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3757
3758#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3759msgid "Four-level key with momayyez"
3760msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3761
3762#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3763#. The description needs to be rewritten
3764#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3765msgid "Four-level key with abstract separators"
3766msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3767
3768#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3769msgid "Semicolon on third level"
3770msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3771
3772#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3773msgid "Caps Lock behavior"
3774msgstr "Поведение Caps Lock"
3775
3776#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3777msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3778msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3779
3780#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3781msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3782msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3783
3784#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3785msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3786msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3787
3788#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3789msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3790msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3791
3792#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3793msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3794msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3795
3796#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3797msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3798msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3799
3800#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3801msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3802msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3803
3804#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3805msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
3806msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
3807
3808#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3809msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3810msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3811
3812#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3813msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3814msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3815
3816#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3817msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3818msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3819
3820#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3821msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3822msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
3823
3824#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3825msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3826msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3827
3828#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3829msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3830msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3831
3832#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3833msgid "Caps Lock is disabled"
3834msgstr "Caps Lock отключён"
3835
3836#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3837msgid "Alt/Win key behavior"
3838msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3839
3840#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3841msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3842msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3843
3844#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3845msgid "Alt and Meta are on Alt"
3846msgstr "Alt и Meta на Alt"
3847
3848#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3849msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
3850msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
3851
3852#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3853msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
3854msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
3855
3856#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3857msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
3858msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win"
3859
3860#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3861msgid "Meta is mapped to Win"
3862msgstr "Meta используется в качестве Win"
3863
3864#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3865msgid "Meta is mapped to Left Win"
3866msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
3867
3868#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3869msgid "Hyper is mapped to Win"
3870msgstr "Hyper используется в качестве Win"
3871
3872#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3873msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3874msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
3875
3876#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3877msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
3878msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
3879
3880#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3881msgid "Alt is swapped with Win"
3882msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3883
3884#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3885msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
3886msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
3887
3888#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3889msgid "Position of Compose key"
3890msgstr "Положение клавиши Compose"
3891
3892#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3893msgid "3rd level of Left Win"
3894msgstr "3-й ряд левой Win"
3895
3896#: ../rules/base.xml.in.h:1046
3897msgid "3rd level of Right Win"
3898msgstr "3-й ряд правой Win"
3899
3900#: ../rules/base.xml.in.h:1047
3901msgid "3rd level of Menu"
3902msgstr "3-й ряд Menu"
3903
3904#: ../rules/base.xml.in.h:1048
3905msgid "3rd level of Left Ctrl"
3906msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3907
3908#: ../rules/base.xml.in.h:1049
3909msgid "3rd level of Right Ctrl"
3910msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3911
3912#: ../rules/base.xml.in.h:1050
3913msgid "3rd level of Caps Lock"
3914msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3915
3916#: ../rules/base.xml.in.h:1051
3917msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3918msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3919
3920#: ../rules/base.xml.in.h:1052
3921msgid "Pause"
3922msgstr "Pause"
3923
3924#: ../rules/base.xml.in.h:1053
3925msgid "PrtSc"
3926msgstr "PrtSc"
3927
3928#: ../rules/base.xml.in.h:1054
3929msgid "Miscellaneous compatibility options"
3930msgstr "Разные параметры совместимости"
3931
3932#: ../rules/base.xml.in.h:1055
3933msgid "Default numeric keypad keys"
3934msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
3935
3936#: ../rules/base.xml.in.h:1056
3937msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
3938msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
3939
3940#: ../rules/base.xml.in.h:1057
3941msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)"
3942msgstr "Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)"
3943
3944#: ../rules/base.xml.in.h:1058
3945msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3946msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
3947
3948#: ../rules/base.xml.in.h:1059
3949msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3950msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
3951
3952#: ../rules/base.xml.in.h:1060
3953msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3954msgstr "Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3955
3956#: ../rules/base.xml.in.h:1061
3957msgid "Shift cancels Caps Lock"
3958msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
3959
3960#: ../rules/base.xml.in.h:1062
3961msgid "Enable extra typographic characters"
3962msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
3963
3964#: ../rules/base.xml.in.h:1063
3965msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
3966msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
3967
3968#: ../rules/base.xml.in.h:1064
3969msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
3970msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
3971
3972#: ../rules/base.xml.in.h:1065
3973msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
3974msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
3975
3976#: ../rules/base.xml.in.h:1066
3977msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
3978msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
3979
3980#: ../rules/base.xml.in.h:1067
3981msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3982msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
3983
3984#: ../rules/base.xml.in.h:1068
3985msgid "Allow grab and window tree logging"
3986msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
3987
3988#: ../rules/base.xml.in.h:1069
3989msgid "Adding currency signs to certain keys"
3990msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
3991
3992#: ../rules/base.xml.in.h:1070
3993msgid "Euro on E"
3994msgstr "Символ евро на клавише E"
3995
3996#: ../rules/base.xml.in.h:1071
3997msgid "Euro on 2"
3998msgstr "Символ евро на клавише 2"
3999
4000#: ../rules/base.xml.in.h:1072
4001msgid "Euro on 4"
4002msgstr "Символ евро на клавише 4"
4003
4004#: ../rules/base.xml.in.h:1073
4005msgid "Euro on 5"
4006msgstr "Символ евро на клавише 5"
4007
4008#: ../rules/base.xml.in.h:1074
4009msgid "Rupee on 4"
4010msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4011
4012#: ../rules/base.xml.in.h:1075
4013msgid "Key to choose 5th level"
4014msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4015
4016#: ../rules/base.xml.in.h:1076
4017msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4018msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4019
4020#: ../rules/base.xml.in.h:1077
4021msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4022msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4023
4024#: ../rules/base.xml.in.h:1078
4025msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4026msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4027
4028#: ../rules/base.xml.in.h:1079
4029msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4030msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4031
4032#: ../rules/base.xml.in.h:1080
4033msgid "Using space key to input non-breaking space"
4034msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
4035
4036#: ../rules/base.xml.in.h:1081
4037msgid "Usual space at any level"
4038msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4039
4040#: ../rules/base.xml.in.h:1082
4041msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4042msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4043
4044#: ../rules/base.xml.in.h:1083
4045msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4046msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4047
4048#: ../rules/base.xml.in.h:1084
4049msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4050msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4051
4052#: ../rules/base.xml.in.h:1085
4053msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4054msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4055
4056#: ../rules/base.xml.in.h:1086
4057msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4058msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4059
4060#: ../rules/base.xml.in.h:1087
4061msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4062msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4063
4064#: ../rules/base.xml.in.h:1088
4065msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4066msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)"
4067
4068#: ../rules/base.xml.in.h:1089
4069msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4070msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4071
4072#: ../rules/base.xml.in.h:1090
4073msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4074msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду"
4075
4076#: ../rules/base.xml.in.h:1091
4077msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4078msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
4079
4080#: ../rules/base.xml.in.h:1092
4081msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4082msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду"
4083
4084#: ../rules/base.xml.in.h:1093
4085msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4086msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4087
4088#: ../rules/base.xml.in.h:1094
4089msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4090msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
4091
4092#: ../rules/base.xml.in.h:1095
4093msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4094msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4095
4096#: ../rules/base.xml.in.h:1096
4097msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4098msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
4099
4100#: ../rules/base.xml.in.h:1097
4101msgid "Japanese keyboard options"
4102msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4103
4104#: ../rules/base.xml.in.h:1098
4105msgid "Kana Lock key is locking"
4106msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4107
4108#: ../rules/base.xml.in.h:1099
4109msgid "NICOLA-F style Backspace"
4110msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4111
4112#: ../rules/base.xml.in.h:1100
4113msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4114msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4115
4116#: ../rules/base.xml.in.h:1101
4117msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4118msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4119
4120#: ../rules/base.xml.in.h:1102
4121msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
4122msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
4123
4124#: ../rules/base.xml.in.h:1103
4125msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4126msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
4127
4128#: ../rules/base.xml.in.h:1104
4129msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4130msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
4131
4132#: ../rules/base.xml.in.h:1105
4133msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4134msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
4135
4136#: ../rules/base.xml.in.h:1106
4137msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4138msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY"
4139
4140#: ../rules/base.xml.in.h:1107
4141msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4142msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
4143
4144#: ../rules/base.xml.in.h:1108
4145msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4146msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
4147
4148#: ../rules/base.xml.in.h:1109
4149msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4150msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4151
4152#: ../rules/base.xml.in.h:1110
4153msgid "Sun Key compatibility"
4154msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4155
4156#: ../rules/base.xml.in.h:1111
4157msgid "Key sequence to kill the X server"
4158msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4159
4160#: ../rules/base.xml.in.h:1112
4161msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4162msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4163
4164#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
4165msgid "apl"
4166msgstr "apl"
4167
4168#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
4169msgid "APL"
4170msgstr "APL"
4171
4172#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
4173msgid "dlg"
4174msgstr "dlg"
4175
4176#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
4177msgid "Dyalog APL complete"
4178msgstr "Полная Dyalog APL"
4179
4180#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
4181msgid "sax"
4182msgstr "sax"
4183
4184#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
4185msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4186msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
4187
4188#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
4189msgid "ufd"
4190msgstr "ufd"
4191
4192#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
4193msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4194msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
4195
4196#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
4197msgid "apl2"
4198msgstr "apl2"
4199
4200#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
4201msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4202msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2"
4203
4204#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
4205msgid "aplII"
4206msgstr "aplII"
4207
4208#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
4209msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4210msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II"
4211
4212#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
4213msgid "aplx"
4214msgstr "aplx"
4215
4216#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
4217msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4218msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX"
4219
4220#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
4221msgid "kut"
4222msgstr "kut"
4223
4224#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
4225msgid "Kutenai"
4226msgstr "Кутенайская"
4227
4228#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
4229msgid "shs"
4230msgstr "shs"
4231
4232#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
4233msgid "Secwepemctsin"
4234msgstr "Secwepemctsin"
4235
4236#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
4237msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4238msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4239
4240#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4241msgid "German (US, with German letters)"
4242msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
4243
4244#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4245msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4246msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4247
4248#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4249msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4250msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4251
4252#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4253msgid "German (Sun Type 6/7)"
4254msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4255
4256#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4257msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4258msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4259
4260#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
4261msgid "German (KOY)"
4262msgstr "Немецкая (KOY)"
4263
4264#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
4265msgid "German (Bone)"
4266msgstr "Немецкая (Bone)"
4267
4268#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4269msgid "German (Bone, eszett home row)"
4270msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)"
4271
4272#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
4273msgid "German (Neo qwertz)"
4274msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
4275
4276#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
4277msgid "German (Neo qwerty)"
4278msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
4279
4280#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
4281msgid "Russian (Germany, recommended)"
4282msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4283
4284#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
4285msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4286msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4287
4288#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
4289msgid "German Ladin"
4290msgstr "Немецкий ладинский"
4291
4292#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4293msgid "de_lld"
4294msgstr "de_lld"
4295
4296#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41
4297msgid "Old Hungarian"
4298msgstr "Старовенгерская"
4299
4300#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
4301msgid "oldhun"
4302msgstr "oldhun"
4303
4304#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4305msgid "Avestan"
4306msgstr "Авестийская"
4307
4308#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
4309msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4310msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4311
4312#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4313msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4314msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4315
4316#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52
4317msgid "Latvian (US Dvorak)"
4318msgstr "Латышская (дворак США)"
4319
4320#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
4321msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4322msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4323
4324#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4325msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4326msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4327
4328#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4329msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4330msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4331
4332#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
4333msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4334msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4335
4336#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
4337msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4338msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4339
4340#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4341msgid "Latvian (US Colemak)"
4342msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4343
4344#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4345msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4346msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4347
4348#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4349msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4350msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4351
4352#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
4353msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4354msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4355
4356#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4357msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4358msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
4359
4360#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4361msgid "Atsina"
4362msgstr "Атсинская"
4363
4364#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4365msgid "Coeur d'Alene Salish"
4366msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4367
4368#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
4369msgid "Czech Slovak and German (US)"
4370msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4371
4372#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68
4373msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4374msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4375
4376#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
4377msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4378msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4379
4380#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
4381msgid "English (Norman)"
4382msgstr "Английская (нормандская)"
4383
4384#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
4385msgid "English (Carpalx)"
4386msgstr "Английская (Carpalx)"
4387
4388#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4389msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4390msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4391
4392#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
4393msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4394msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4395
4396#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74
4397msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4398msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4399
4400#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75
4401msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4402msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4403
4404#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
4405msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4406msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4407
4408#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
4409msgid "Sicilian (US keyboard)"
4410msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)"
4411
4412#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80
4413msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4414msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4415
4416#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
4417msgid "Polish (Colemak)"
4418msgstr "Польская (Коулмак)"
4419
4420#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82
4421msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4422msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4423
4424#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83
4425msgid "Polish (Glagolica)"
4426msgstr "Польская (глаголица)"
4427
4428#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87
4429msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4430msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4431
4432#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88
4433msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4434msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4435
4436#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
4437msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4438msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4439
4440#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
4441msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4442msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4443
4444#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94
4445msgid "Church Slavonic"
4446msgstr "Старославянская"
4447
4448#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
4449msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4450msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4451
4452#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96
4453msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4454msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4455
4456#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97
4457msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4458msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4459
4460#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
4461msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4462msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4463
4464#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
4465msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4466msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4467
4468#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
4469msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4470msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4471
4472#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107
4473msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4474msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4475
4476#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108
4477msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)"
4478msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)"
4479
4480#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
4481msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)"
4482msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)"
4483
4484#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110
4485msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4486msgstr "Угаритская вместо арабской"
4487
4488#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113
4489msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4490msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4491
4492#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
4493msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4494msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4495
4496#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119
4497msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4498msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4499
4500#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122
4501msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4502msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4503
4504#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
4505msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4506msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4507
4508#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
4509msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4510msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4511
4512#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
4513msgid "Finnish (DAS)"
4514msgstr "Финская (DAS)"
4515
4516#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132
4517msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4518msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4519
4520#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133
4521msgid "Finnish Dvorak"
4522msgstr "Финская (дворак)"
4523
4524#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135
4525msgid "French (Sun Type 6/7)"
4526msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4527
4528#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
4529msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4530msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4531
4532#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
4533msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4534msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4535
4536#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142
4537msgid "Friulian (Italy)"
4538msgstr "Фруильская (Италия)"
4539
4540#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143
4541msgid "Italian Ladin"
4542msgstr "Итальянский ладинский"
4543
4544#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144
4545msgid "it_lld"
4546msgstr "it_lld"
4547
4548#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
4549msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4550msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4551
4552#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
4553msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4554msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4555
4556#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
4557msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4558msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4559
4560#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152
4561msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4562msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4563
4564#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154
4565msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4566msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4567
4568#: ../rules/base.extras.xml.in.h:157
4569msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4570msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4571
4572#: ../rules/base.extras.xml.in.h:160
4573msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4574msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4575
4576#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163
4577msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4578msgstr "Шведская (дворак A5)"
4579
4580#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164
4581msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4582msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4583
4584#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165
4585msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4586msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
4587
4588#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167
4589msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4590msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4591
4592#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168
4593msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4594msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4595
4596#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171
4597msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4598msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4599
4600#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174
4601msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4602msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4603
4604#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176
4605msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4606msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4607
4608#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179
4609msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4610msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4611
4612#. Keyboard indicator for European layouts
4613#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181
4614msgid "eu"
4615msgstr "eu"
4616
4617#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182
4618msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
4619msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
4620
4621#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
4622#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187
4623msgid "International Phonetic Alphabet"
4624msgstr "Альтернативный фонетический алфавит"
4625
4626#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
4627msgid "Parentheses position"
4628msgstr "Положение круглой скобки"
4629
4630#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189
4631msgid "Swap with square brackets"
4632msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
4633
4634#~ msgid "Old Hungarian (default)"
4635#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)"
4636
4637#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
4638#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
4639
4640#~ msgid "PC-98xx Series"
4641#~ msgstr "PC-98xx Series"
4642
4643#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
4644#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
4645
4646#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
4647#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
4648
4649#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
4650#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
4651
4652#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
4653#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
4654
4655#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
4656#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
4657
4658#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
4659#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
4660
4661#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4662#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4663
4664#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
4665#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
4666
4667#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
4668#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
4669
4670#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4671#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4672
4673#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4674#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4675
4676#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
4677#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
4678
4679#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4680#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4681
4682#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
4683#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
4684
4685#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
4686#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)"
4687
4688#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
4689#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
4690
4691#~ msgid "English (US, alternative international)"
4692#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
4693
4694#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
4695#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
4696
4697#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
4698#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
4699
4700#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
4701#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4702
4703#~ msgid "Arabic (azerty)"
4704#~ msgstr "Арабская (azerty)"
4705
4706#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
4707#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
4708
4709#~ msgid "Arabic (qwerty)"
4710#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
4711
4712#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
4713#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
4714
4715#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
4716#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
4717
4718#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
4719#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
4720
4721#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
4722#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
4723
4724#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
4725#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
4726
4727#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
4728#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
4729
4730#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
4731#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
4732
4733#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
4734#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4735
4736#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
4737#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
4738
4739#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
4740#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
4741
4742#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
4743#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
4744
4745#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
4746#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
4747
4748#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
4749#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4750
4751#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
4752#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
4753
4754#~ msgid "Czech (qwerty)"
4755#~ msgstr "Чешская (qwerty)"
4756
4757#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
4758#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
4759
4760#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
4761#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
4762
4763#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
4764#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
4765
4766#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
4767#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
4768
4769#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
4770#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
4771
4772#~ msgid "French (Azerty)"
4773#~ msgstr "Французская (Azerty)"
4774
4775#~ msgid "Hausa"
4776#~ msgstr "Хауза"
4777
4778#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
4779#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
4780
4781#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
4782#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
4783
4784#~ msgid "German (qwerty)"
4785#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
4786
4787#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
4788#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4789
4790#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
4791#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4792
4793#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
4794#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
4795
4796#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
4797#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4798
4799#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
4800#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
4801
4802#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
4803#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4804
4805#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
4806#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4807
4808#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
4809#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4810
4811#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
4812#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
4813
4814#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
4815#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4816
4817#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
4818#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
4819
4820#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
4821#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4822
4823#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
4824#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
4825
4826#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
4827#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
4828
4829#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
4830#~ msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
4831
4832#~ msgid "Latvian (F variant)"
4833#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
4834
4835#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
4836#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
4837
4838#~ msgid "Polish (qwertz)"
4839#~ msgstr "Польская (qwertz)"
4840
4841#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
4842#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
4843
4844#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
4845#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
4846
4847#~ msgid "Russian (phonetic azerty)"
4848#~ msgstr "Русская (фонетическая azerty)"
4849
4850#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
4851#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
4852
4853#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
4854#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
4855
4856#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
4857#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4858
4859#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
4860#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
4861
4862#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
4863#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
4864
4865#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
4866#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
4867
4868#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
4869#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
4870
4871#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
4872#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
4873
4874#~ msgid "English (Mali, US international)"
4875#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
4876
4877#~ msgid "Right Win (while pressed)"
4878#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
4879
4880#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
4881#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
4882
4883#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
4884#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
4885
4886#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
4887#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
4888
4889#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
4890#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
4891
4892#~ msgid "APL keyboard symbols"
4893#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
4894
4895#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
4896#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
4897
4898#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
4899#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4900
4901#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
4902#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)"
4903
4904#~ msgid "German (legacy)"
4905#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)"
4906
4907#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
4908#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
4909
4910#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4911#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4912
4913#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
4914#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
4915
4916#~ msgid "Bengali"
4917#~ msgstr "Бенгальская"
4918
4919#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4920#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
4921
4922#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4923#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
4924
4925#~ msgid "Key(s) to change layout"
4926#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
4927
4928#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4929#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
4930
4931#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4932#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
4933
4934#~ msgid "Compose key position"
4935#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
4936
4937#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4938#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
4939
4940#~ msgid ">German (Switzerland)"
4941#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
4942
4943#~ msgid "Catalan"
4944#~ msgstr "Каталонская"
4945
4946#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4947#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
4948
4949#~ msgid "Gagauz"
4950#~ msgstr "Гагаузская"
4951
4952#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
4953#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
4954
4955#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4956#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4957
4958#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4959#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4960
4961#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
4962#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
4963
4964#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4965#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4966
4967#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4968#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4969
4970#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4971#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4972
4973#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4974#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4975
4976#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4977#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
4978
4979#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
4980#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
4981
4982#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
4983#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
4984
4985#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4986#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
4987
4988#~ msgid "Sinhala"
4989#~ msgstr "Сингальская"
4990
4991#~ msgid "Afg"
4992#~ msgstr "Afg"
4993
4994#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4995#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
4996
4997#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4998#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
4999
5000#~ msgid "Danish (Mac)"
5001#~ msgstr "Датская (Mac)"
5002
5003#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5004#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5005
5006#~ msgid "French (Occitan)"
5007#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5008
5009#~ msgid "GBr"
5010#~ msgstr "GBr"
5011
5012#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5013#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
5014
5015#~ msgid "Irish (Ogham)"
5016#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5017
5018#~ msgid "Italian (Georgian)"
5019#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5020
5021#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5022#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5023
5024#~ msgid "Māori"
5025#~ msgstr "Маорийская"
5026
5027#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5028#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5029
5030#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5031#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5032
5033#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5034#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5035
5036#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5037#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5038
5039#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5040#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5041
5042#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5043#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5044
5045#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5046#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5047
5048#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5049#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5050
5051#~ msgid "Russian (Komi)"
5052#~ msgstr "Русская (комякская)"
5053
5054#~ msgid "Russian (Mari)"
5055#~ msgstr "Русская (марийская)"
5056
5057#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5058#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5059
5060#~ msgid "Russian (Serbian)"
5061#~ msgstr "Русская (сербская)"
5062
5063#~ msgid "Russian (Tatar)"
5064#~ msgstr "Русская (татарская)"
5065
5066#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5067#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5068
5069#~ msgid "Russian (Yakut)"
5070#~ msgstr "Русская (якутская)"
5071
5072#~ msgid "Spanish (Mac)"
5073#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5074
5075#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5076#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5077
5078#~ msgid "Swiss"
5079#~ msgstr "Швейцарская"
5080
5081#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5082#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5083
5084#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5085#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5086
5087#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5088#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
5089
5090#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5091#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5092
5093#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5094#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
5095
5096#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5097#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
5098
5099#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5100#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
5101
5102#~ msgid "irq"
5103#~ msgstr "irq"
5104
5105#~ msgid "srp"
5106#~ msgstr "srp"
5107
5108#~ msgid "twn"
5109#~ msgstr "twn"
5110
5111#~ msgid "Iran"
5112#~ msgstr "Иран"
5113
5114#~ msgid "Lithuania"
5115#~ msgstr "Литва"
5116
5117#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
5118#~ msgstr "Литва - Дворак"
5119
5120#~ msgid "Ltu"
5121#~ msgstr "Ltu"
5122
5123#~ msgid "Romania"
5124#~ msgstr "Румыния"
5125
5126#~ msgid "Rou"
5127#~ msgstr "Rou"
5128
5129#~ msgid "Russia"
5130#~ msgstr "Россия"
5131
5132#~ msgid "Serbia"
5133#~ msgstr "Сербия"
5134
5135#~ msgid "Srb"
5136#~ msgstr "Srb"
5137
5138#~ msgid "USA"
5139#~ msgstr "США"
5140
5141#~ msgid "(F)"
5142#~ msgstr "(F)"
5143
5144#~ msgid "Alb"
5145#~ msgstr "Alb"
5146
5147#~ msgid "Alt-Q"
5148#~ msgstr "Alt-Q"
5149
5150#~ msgid "Alternative"
5151#~ msgstr "Альтернативная"
5152
5153#~ msgid "Alternative international"
5154#~ msgstr "Альтернативная международная"
5155
5156#~ msgid "And"
5157#~ msgstr "And"
5158
5159#~ msgid "Andorra"
5160#~ msgstr "Андорра"
5161
5162#~ msgid "Ara"
5163#~ msgstr "Ara"
5164
5165#~ msgid "Arm"
5166#~ msgstr "Arm"
5167
5168#~ msgid "Aut"
5169#~ msgstr "Aut"
5170
5171#~ msgid "Aze"
5172#~ msgstr "Aze"
5173
5174#~ msgid "Bel"
5175#~ msgstr "Bel"
5176
5177#~ msgid "Bgd"
5178#~ msgstr "Bgd"
5179
5180#~ msgid "Bhutan"
5181#~ msgstr "Бутан"
5182
5183#~ msgid "Bih"
5184#~ msgstr "Bih"
5185
5186#~ msgid "Blr"
5187#~ msgstr "Blr"
5188
5189#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5190#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
5191
5192#~ msgid "Bra"
5193#~ msgstr "Bra"
5194
5195#~ msgid "Brazil"
5196#~ msgstr "Бразилия"
5197
5198#~ msgid "Breton"
5199#~ msgstr "Бретонская"
5200
5201#~ msgid "Bwa"
5202#~ msgstr "Bwa"
5203
5204#~ msgid "COD"
5205#~ msgstr "COD"
5206
5207#~ msgid "CRULP"
5208#~ msgstr "CRULP"
5209
5210#~ msgid "Canada"
5211#~ msgstr "Канада"
5212
5213#~ msgid "Cedilla"
5214#~ msgstr "Седиль"
5215
5216#~ msgid "Chn"
5217#~ msgstr "Chn"
5218
5219#~ msgid "Classic"
5220#~ msgstr "Классическая"
5221
5222#~ msgid "Colemak"
5223#~ msgstr "Colemak"
5224
5225#~ msgid "Cyrillic"
5226#~ msgstr "Кириллица"
5227
5228#~ msgid "Cze"
5229#~ msgstr "Cze"
5230
5231#~ msgid "DOS"
5232#~ msgstr "DOS"
5233
5234#~ msgid "Dead acute"
5235#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
5236
5237#~ msgid "Denmark"
5238#~ msgstr "Дания"
5239
5240#~ msgid "Dnk"
5241#~ msgstr "Dnk"
5242
5243#~ msgid "Dvorak"
5244#~ msgstr "Дворак"
5245
5246#~ msgid "Eastern"
5247#~ msgstr "Восточный"
5248
5249#~ msgid "Epo"
5250#~ msgstr "Epo"
5251
5252#~ msgid "Est"
5253#~ msgstr "Est"
5254
5255#~ msgid "Ethiopia"
5256#~ msgstr "Эфиопия"
5257
5258#~ msgid "Extended"
5259#~ msgstr "Расширенная"
5260
5261#~ msgid "Finland"
5262#~ msgstr "Финляндия"
5263
5264#~ msgid "Fra"
5265#~ msgstr "Fra"
5266
5267#~ msgid "France"
5268#~ msgstr "Франция"
5269
5270#~ msgid "GILLBT"
5271#~ msgstr "GILLBT"
5272
5273#~ msgid "Georgia"
5274#~ msgstr "Грузия"
5275
5276#~ msgid "Ghana"
5277#~ msgstr "Гана"
5278
5279#~ msgid "Gin"
5280#~ msgstr "Gin"
5281
5282#~ msgid "Grc"
5283#~ msgstr "Grc"
5284
5285#~ msgid "Guinea"
5286#~ msgstr "Гвинея"
5287
5288#~ msgid "Homophonic"
5289#~ msgstr "Омофоническая"
5290
5291#~ msgid "Hrv"
5292#~ msgstr "Hrv"
5293
5294#~ msgid "Hun"
5295#~ msgstr "Hun"
5296
5297#~ msgid "Ind"
5298#~ msgstr "Ind"
5299
5300#~ msgid "Ireland"
5301#~ msgstr "Ирландия"
5302
5303#~ msgid "Irl"
5304#~ msgstr "Irl"
5305
5306#~ msgid "Irn"
5307#~ msgstr "Irn"
5308
5309#~ msgid "Israel"
5310#~ msgstr "Израиль"
5311
5312#~ msgid "Jpn"
5313#~ msgstr "Jpn"
5314
5315#~ msgid "Kana"
5316#~ msgstr "Кана"
5317
5318#~ msgid "Kana 86"
5319#~ msgstr "Kana 86"
5320
5321#~ msgid "Kenya"
5322#~ msgstr "Кения"
5323
5324#~ msgid "Kgz"
5325#~ msgstr "Kgz"
5326
5327#~ msgid "Khm"
5328#~ msgstr "Khm"
5329
5330#~ msgid "Korea, Republic of"
5331#~ msgstr "Республика Корея"
5332
5333#~ msgid "Ktunaxa"
5334#~ msgstr "Кутенай"
5335
5336#~ msgid "LEKP"
5337#~ msgstr "LEKP"
5338
5339#~ msgid "LEKPa"
5340#~ msgstr "LEKPa"
5341
5342#~ msgid "Laos"
5343#~ msgstr "Лаос"
5344
5345#~ msgid "Latin"
5346#~ msgstr "Латинская"
5347
5348#~ msgid "Left hand"
5349#~ msgstr "Левая рука"
5350
5351#~ msgid "Lva"
5352#~ msgstr "Lva"
5353
5354#~ msgid "MESS"
5355#~ msgstr "MESS"
5356
5357#~ msgid "MNE"
5358#~ msgstr "MNE"
5359
5360#~ msgid "Macintosh (International)"
5361#~ msgstr "Macintosh (международная)"
5362
5363#~ msgid "Maldives"
5364#~ msgstr "Мальдивы"
5365
5366#~ msgid "Mali"
5367#~ msgstr "Мали"
5368
5369#~ msgid "Mao"
5370#~ msgstr "Mao"
5371
5372#~ msgid "Mkd"
5373#~ msgstr "Mkd"
5374
5375#~ msgid "Mli"
5376#~ msgstr "Mli"
5377
5378#~ msgid "Mng"
5379#~ msgstr "Mng"
5380
5381#~ msgid "Myanmar"
5382#~ msgstr "Мьянма"
5383
5384#~ msgid "NLA"
5385#~ msgstr "NLA"
5386
5387#~ msgid "Nativo"
5388#~ msgstr "Nativo"
5389
5390#~ msgid "Neo 2"
5391#~ msgstr "Neo 2"
5392
5393#~ msgid "Netherlands"
5394#~ msgstr "Нидерланды"
5395
5396#~ msgid "Nigeria"
5397#~ msgstr "Нигерия"
5398
5399#~ msgid "Nld"
5400#~ msgstr "Nld"
5401
5402#~ msgid "Nor"
5403#~ msgstr "Nor"
5404
5405#~ msgid "Norway"
5406#~ msgstr "Норвегия"
5407
5408#~ msgid "OLPC Dari"
5409#~ msgstr "OLPC Dari"
5410
5411#~ msgid "OLPC Pashto"
5412#~ msgstr "OLPC Pashto"
5413
5414#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5415#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
5416
5417#~ msgid "Ossetian"
5418#~ msgstr "Осетинская"
5419
5420#~ msgid "Phonetic"
5421#~ msgstr "Фонетическая"
5422
5423#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5424#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
5425
5426#~ msgid "Pol"
5427#~ msgstr "Pol"
5428
5429#~ msgid "Poland"
5430#~ msgstr "Польша"
5431
5432#~ msgid "Probhat"
5433#~ msgstr "Пробат"
5434
5435#~ msgid "Prt"
5436#~ msgstr "Prt"
5437
5438#~ msgid "SRB"
5439#~ msgstr "SRB"
5440
5441#~ msgid "Sen"
5442#~ msgstr "Sen"
5443
5444#~ msgid "Senegal"
5445#~ msgstr "Сенегал"
5446
5447#~ msgid "Simple"
5448#~ msgstr "Простая"
5449
5450#~ msgid "Southern Uzbek"
5451#~ msgstr "Южно-узбекская"
5452
5453#~ msgid "Spain"
5454#~ msgstr "Испания"
5455
5456#~ msgid "Sri Lanka"
5457#~ msgstr "Шри Ланка"
5458
5459#~ msgid "Standard"
5460#~ msgstr "Стандартная"
5461
5462#~ msgid "Svk"
5463#~ msgstr "Svk"
5464
5465#~ msgid "Svn"
5466#~ msgstr "Svn"
5467
5468#~ msgid "Swe"
5469#~ msgstr "Swe"
5470
5471#~ msgid "Syria"
5472#~ msgstr "Сирия"
5473
5474#~ msgid "Tha"
5475#~ msgstr "Tha"
5476
5477#~ msgid "Tifinagh"
5478#~ msgstr "Тифинагская"
5479
5480#~ msgid "Tjk"
5481#~ msgstr "Tjk"
5482
5483#~ msgid "Typewriter"
5484#~ msgstr "Печатная машинка"
5485
5486#~ msgid "Tza"
5487#~ msgstr "Tza"
5488
5489#~ msgid "Ukr"
5490#~ msgstr "Ukr"
5491
5492#~ msgid "United Kingdom"
5493#~ msgstr "Великобритания"
5494
5495#~ msgid "Uzb"
5496#~ msgstr "Uzb"
5497
5498#~ msgid "Vnm"
5499#~ msgstr "Vnm"
5500
5501#~ msgid "Western"
5502#~ msgstr "Западная"
5503
5504#~ msgid "With EuroSign on 5"
5505#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
5506
5507#~ msgid "With guillemets"
5508#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
5509
5510#~ msgid "Zaf"
5511#~ msgstr "Zaf"
5512
5513#~ msgid "azerty"
5514#~ msgstr "azerty"
5515
5516#~ msgid "digits"
5517#~ msgstr "цифры"
5518
5519#~ msgid "lyx"
5520#~ msgstr "lyx"
5521
5522#~ msgid "qwertz"
5523#~ msgstr "qwertz"
5524
5525#~ msgid "2"
5526#~ msgstr "2"
5527
5528#~ msgid "4"
5529#~ msgstr "4"
5530
5531#~ msgid "5"
5532#~ msgstr "5"
5533
5534#~ msgid "E"
5535#~ msgstr "E"
5536
5537#~ msgid "LAm"
5538#~ msgstr "LAm"
5539