ru.po revision 46185892
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021. 13msgid "" 14msgstr "" 15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.35.99\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"POT-Creation-Date: 2022-05-24 23:49+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2022-06-04 07:59+0300\n" 19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 21"Language: ru\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 28 29#: rules/base.xml:8 30msgid "Generic 86-key PC" 31msgstr "Обычная 86-клавишная" 32 33#: rules/base.xml:15 34msgid "Generic 101-key PC" 35msgstr "Обычная 101-клавишная" 36 37#: rules/base.xml:22 38msgid "Generic 102-key PC" 39msgstr "Обычная 102-клавишная" 40 41#: rules/base.xml:29 42msgid "Generic 104-key PC" 43msgstr "Обычная 104-клавишная" 44 45#: rules/base.xml:36 46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 47msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)" 48 49#: rules/base.xml:43 50msgid "Generic 105-key PC" 51msgstr "Обычная 105-клавишная" 52 53#: rules/base.xml:50 54msgid "Dell 101-key PC" 55msgstr "Dell 101-клавишная" 56 57#: rules/base.xml:57 58msgid "Dell Latitude laptop" 59msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 60 61#: rules/base.xml:64 62msgid "Dell Precision M65 laptop" 63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 64 65#: rules/base.xml:71 66msgid "Everex STEPnote" 67msgstr "Everex STEPnote" 68 69#: rules/base.xml:78 70msgid "Keytronic FlexPro" 71msgstr "Keytronic FlexPro" 72 73#: rules/base.xml:85 74msgid "Microsoft Natural" 75msgstr "Microsoft Natural" 76 77#: rules/base.xml:92 78msgid "Northgate OmniKey 101" 79msgstr "Northgate OmniKey 101" 80 81#: rules/base.xml:99 82msgid "Winbook Model XP5" 83msgstr "Winbook Model XP5" 84 85#: rules/base.xml:106 86msgid "PC-98" 87msgstr "PC-98" 88 89#: rules/base.xml:113 90msgid "A4Tech KB-21" 91msgstr "A4Tech KB-21" 92 93#: rules/base.xml:120 94msgid "A4Tech KBS-8" 95msgstr "A4Tech KBS-8" 96 97#: rules/base.xml:127 98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 100 101#: rules/base.xml:134 102msgid "Acer AirKey V" 103msgstr "Acer AirKey V" 104 105#: rules/base.xml:141 106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114msgid "Brother Internet" 115msgstr "Brother Internet" 116 117#: rules/base.xml:162 118msgid "BTC 5113RF Multimedia" 119msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 120 121#: rules/base.xml:169 122msgid "BTC 5126T" 123msgstr "BTC 5126T" 124 125#: rules/base.xml:176 126msgid "BTC 6301URF" 127msgstr "BTC 6301URF" 128 129#: rules/base.xml:183 130msgid "BTC 9000" 131msgstr "BTC 9000" 132 133#: rules/base.xml:190 134msgid "BTC 9000A" 135msgstr "BTC 9000A" 136 137#: rules/base.xml:197 138msgid "BTC 9001AH" 139msgstr "BTC 9001AH" 140 141#: rules/base.xml:204 142msgid "BTC 5090" 143msgstr "BTC 5090" 144 145#: rules/base.xml:211 146msgid "BTC 9019U" 147msgstr "BTC 9019U" 148 149#: rules/base.xml:218 150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152 153#: rules/base.xml:225 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156 157#: rules/base.xml:232 158msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 160 161#: rules/base.xml:239 162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)" 164 165#: rules/base.xml:246 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 168 169#: rules/base.xml:253 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "Cherry CyMotion Expert" 172 173#: rules/base.xml:260 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 176 177#: rules/base.xml:267 178msgid "Chicony Internet" 179msgstr "Chicony Internet" 180 181#: rules/base.xml:274 182msgid "Chicony KU-0108" 183msgstr "Chicony KU-0108" 184 185#: rules/base.xml:281 186msgid "Chicony KU-0420" 187msgstr "Chicony KU-0420" 188 189#: rules/base.xml:288 190msgid "Chicony KB-9885" 191msgstr "Chicony KB-9885" 192 193#: rules/base.xml:295 194msgid "Compaq Easy Access" 195msgstr "Compaq Easy Access" 196 197#: rules/base.xml:302 198msgid "Compaq Internet (7 keys)" 199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 200 201#: rules/base.xml:309 202msgid "Compaq Internet (13 keys)" 203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 204 205#: rules/base.xml:316 206msgid "Compaq Internet (18 keys)" 207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 208 209#: rules/base.xml:323 210msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 212 213#: rules/base.xml:330 214msgid "Compaq Armada laptop" 215msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 216 217#: rules/base.xml:337 218msgid "Compaq Presario laptop" 219msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 220 221#: rules/base.xml:344 222msgid "Compaq iPaq" 223msgstr "Compaq iPaq" 224 225#: rules/base.xml:351 226msgid "Dell" 227msgstr "Dell" 228 229#: rules/base.xml:358 230msgid "Dell SK-8125" 231msgstr "Dell SK-8125" 232 233#: rules/base.xml:365 234msgid "Dell SK-8135" 235msgstr "Dell SK-8135" 236 237#: rules/base.xml:372 238msgid "Dell USB Multimedia" 239msgstr "Dell USB Multimedia" 240 241#: rules/base.xml:379 242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 244 245#: rules/base.xml:386 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 248 249#: rules/base.xml:393 250msgid "Dexxa Wireless Desktop" 251msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 252 253#: rules/base.xml:400 254msgid "Diamond 9801/9802" 255msgstr "Diamond 9801/9802" 256 257#: rules/base.xml:407 258msgid "DTK2000" 259msgstr "DTK2000" 260 261#: rules/base.xml:414 262msgid "Ennyah DKB-1008" 263msgstr "Ennyah DKB-1008" 264 265#: rules/base.xml:421 266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 268 269#: rules/base.xml:428 270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 272 273#: rules/base.xml:435 274msgid "Genius Comfy KB-12e" 275msgstr "Genius Comfy KB-12e" 276 277#: rules/base.xml:442 278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 280 281#: rules/base.xml:449 282msgid "Genius KB-19e NB" 283msgstr "Genius KB-19e NB" 284 285#: rules/base.xml:456 286msgid "Genius KKB-2050HS" 287msgstr "Genius KKB-2050HS" 288 289#: rules/base.xml:463 290msgid "Gyration" 291msgstr "Гирашн" 292 293#: rules/base.xml:470 294msgid "Kinesis" 295msgstr "Kinesis" 296 297#: rules/base.xml:477 298msgid "Logitech" 299msgstr "Logitech" 300 301#: rules/base.xml:484 302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 303msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon" 304 305#: rules/base.xml:491 306msgid "Hewlett-Packard Internet" 307msgstr "Hewlett-Packard Internet" 308 309#: rules/base.xml:498 310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312 313#: rules/base.xml:505 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316 317#: rules/base.xml:512 318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320 321#: rules/base.xml:519 322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324 325#: rules/base.xml:526 326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328 329#: rules/base.xml:533 330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 332 333#: rules/base.xml:540 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 336 337#: rules/base.xml:547 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 340 341#: rules/base.xml:554 342msgid "Hewlett-Packard nx9020" 343msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 344 345#: rules/base.xml:561 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 348 349#: rules/base.xml:568 350msgid "Honeywell Euroboard" 351msgstr "Honeywell Euroboard" 352 353#: rules/base.xml:575 354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 356 357#: rules/base.xml:582 358msgid "IBM Rapid Access" 359msgstr "IBM Rapid Access" 360 361#: rules/base.xml:589 362msgid "IBM Rapid Access II" 363msgstr "IBM Rapid Access II" 364 365#: rules/base.xml:596 366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 368 369#: rules/base.xml:603 370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 372 373#: rules/base.xml:610 374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 376 377#: rules/base.xml:617 378msgid "IBM Space Saver" 379msgstr "IBM Space Saver" 380 381#: rules/base.xml:624 382msgid "Logitech Access" 383msgstr "Logitech Access" 384 385#: rules/base.xml:631 386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 388 389#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646 390msgid "Logitech Internet 350" 391msgstr "Logitech Internet 350" 392 393#: rules/base.xml:653 394msgid "Logitech Cordless Desktop" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop" 396 397#: rules/base.xml:660 398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 400 401#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702 402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 404 405#: rules/base.xml:674 406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 408 409#: rules/base.xml:681 410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)" 412 413#: rules/base.xml:688 414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)" 416 417#: rules/base.xml:695 418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 420 421#: rules/base.xml:709 422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 424 425#: rules/base.xml:716 426msgid "Logitech Internet" 427msgstr "Logitech Internet" 428 429#: rules/base.xml:723 430msgid "Logitech iTouch" 431msgstr "Logitech iTouch" 432 433#: rules/base.xml:730 434msgid "Logitech Internet Navigator" 435msgstr "Logitech Internet Navigator" 436 437#: rules/base.xml:737 438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 440 441#: rules/base.xml:744 442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 444 445#: rules/base.xml:751 446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 448 449#: rules/base.xml:758 450msgid "Logitech Ultra-X" 451msgstr "Logitech Ultra-X" 452 453#: rules/base.xml:765 454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 456 457#: rules/base.xml:772 458msgid "Logitech diNovo" 459msgstr "Logitech diNovo" 460 461#: rules/base.xml:779 462msgid "Logitech diNovo Edge" 463msgstr "Logitech diNovo Edge" 464 465#: rules/base.xml:786 466msgid "Memorex MX1998" 467msgstr "Memorex MX1998" 468 469#: rules/base.xml:793 470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 472 473#: rules/base.xml:800 474msgid "Memorex MX2750" 475msgstr "Memorex MX2750" 476 477#: rules/base.xml:807 478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 480 481#: rules/base.xml:814 482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 484 485#: rules/base.xml:821 486msgid "Microsoft Internet" 487msgstr "Microsoft Internet" 488 489#: rules/base.xml:828 490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 492 493#: rules/base.xml:835 494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 496 497#: rules/base.xml:842 498msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 500 501#: rules/base.xml:849 502msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 504 505#: rules/base.xml:856 506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 508 509#: rules/base.xml:863 510msgid "Microsoft Office Keyboard" 511msgstr "Microsoft Office Keyboard" 512 513#: rules/base.xml:870 514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 516 517#: rules/base.xml:877 518msgid "Microsoft Surface" 519msgstr "Microsoft Surface" 520 521#: rules/base.xml:884 522msgid "Microsoft Natural Elite" 523msgstr "Microsoft Natural Elite" 524 525#: rules/base.xml:891 526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 528 529#: rules/base.xml:898 530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 532 533#: rules/base.xml:905 534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 536 537#: rules/base.xml:912 538msgid "QTronix Scorpius 98N+" 539msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 540 541#: rules/base.xml:919 542msgid "Samsung SDM 4500P" 543msgstr "Samsung SDM 4500P" 544 545#: rules/base.xml:926 546msgid "Samsung SDM 4510P" 547msgstr "Samsung SDM 4510P" 548 549#: rules/base.xml:933 550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 552 553#: rules/base.xml:940 554msgid "NEC SK-1300" 555msgstr "NEC SK-1300" 556 557#: rules/base.xml:947 558msgid "NEC SK-2500" 559msgstr "NEC SK-2500" 560 561#: rules/base.xml:954 562msgid "NEC SK-6200" 563msgstr "NEC SK-6200" 564 565#: rules/base.xml:961 566msgid "NEC SK-7100" 567msgstr "NEC SK-7100" 568 569#: rules/base.xml:968 570msgid "Super Power Multimedia" 571msgstr "Super Power Multimedia" 572 573#: rules/base.xml:975 574msgid "SVEN Ergonomic 2500" 575msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 576 577#: rules/base.xml:982 578msgid "SVEN Slim 303" 579msgstr "SVEN Slim 303" 580 581#: rules/base.xml:989 582msgid "Symplon PaceBook tablet" 583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 584 585#: rules/base.xml:996 586msgid "Toshiba Satellite S3000" 587msgstr "Toshiba Satellite S3000" 588 589#: rules/base.xml:1003 590msgid "Trust Wireless Classic" 591msgstr "Trust Wireless Classic" 592 593#: rules/base.xml:1010 594msgid "Trust Direct Access" 595msgstr "Trust Direct Access" 596 597#: rules/base.xml:1017 598msgid "Trust Slimline" 599msgstr "Trust Slimline" 600 601#: rules/base.xml:1024 602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 604 605#: rules/base.xml:1031 606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 608 609#: rules/base.xml:1038 610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 612 613#: rules/base.xml:1045 614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 616 617#: rules/base.xml:1052 618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 620 621#: rules/base.xml:1059 622msgid "Yahoo! Internet" 623msgstr "Yahoo! Internet" 624 625#: rules/base.xml:1066 626msgid "MacBook/MacBook Pro" 627msgstr "MacBook/MacBook Pro" 628 629#: rules/base.xml:1073 630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 631msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)" 632 633#: rules/base.xml:1080 634msgid "Macintosh" 635msgstr "Macintosh" 636 637#: rules/base.xml:1087 638msgid "Macintosh Old" 639msgstr "Старый Macintosh" 640 641#: rules/base.xml:1094 642msgid "Happy Hacking for Mac" 643msgstr "Happy Hacking for Mac" 644 645#: rules/base.xml:1101 646msgid "Acer C300" 647msgstr "Acer C300" 648 649#: rules/base.xml:1108 650msgid "Acer Ferrari 4000" 651msgstr "Acer Ferrari 4000" 652 653#: rules/base.xml:1115 654msgid "Acer laptop" 655msgstr "Ноутбук Acer" 656 657#: rules/base.xml:1122 658msgid "Asus laptop" 659msgstr "Ноутбук Asus" 660 661#: rules/base.xml:1129 662msgid "Apple" 663msgstr "Apple" 664 665#: rules/base.xml:1136 666msgid "Apple laptop" 667msgstr "Ноутбук Apple" 668 669#: rules/base.xml:1143 670msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 672 673#: rules/base.xml:1150 674msgid "Apple Aluminium (ISO)" 675msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 676 677#: rules/base.xml:1157 678msgid "Apple Aluminium (JIS)" 679msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 680 681#: rules/base.xml:1164 682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 684 685#: rules/base.xml:1171 686msgid "eMachines m6800 laptop" 687msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 688 689#: rules/base.xml:1178 690msgid "BenQ X-Touch" 691msgstr "BenQ X-Touch" 692 693#: rules/base.xml:1185 694msgid "BenQ X-Touch 730" 695msgstr "BenQ X-Touch 730" 696 697#: rules/base.xml:1192 698msgid "BenQ X-Touch 800" 699msgstr "BenQ X-Touch 800" 700 701#: rules/base.xml:1199 702msgid "Happy Hacking" 703msgstr "Happy Hacking" 704 705#: rules/base.xml:1206 706msgid "Classmate PC" 707msgstr "Classmate PC" 708 709#: rules/base.xml:1213 710msgid "OLPC" 711msgstr "OLPC" 712 713#: rules/base.xml:1220 714msgid "Sun Type 7 USB" 715msgstr "Sun Type 7 USB" 716 717#: rules/base.xml:1227 718msgid "Sun Type 7 USB (European)" 719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 720 721#: rules/base.xml:1234 722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 724 725#: rules/base.xml:1241 726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 728 729#: rules/base.xml:1248 730msgid "Sun Type 6/7 USB" 731msgstr "Sun Type 6/7 USB" 732 733#: rules/base.xml:1255 734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 736 737#: rules/base.xml:1262 738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 740 741#: rules/base.xml:1269 742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 744 745#: rules/base.xml:1276 746msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 747msgstr "Sun Type 6 (японская)" 748 749#: rules/base.xml:1283 750msgid "Targa Visionary 811" 751msgstr "Targa Visionary 811" 752 753#: rules/base.xml:1290 754msgid "Unitek KB-1925" 755msgstr "Unitek KB-1925" 756 757#: rules/base.xml:1297 758msgid "FL90" 759msgstr "FL90" 760 761#: rules/base.xml:1304 762msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 764 765#: rules/base.xml:1311 766msgid "Truly Ergonomic 227" 767msgstr "Truly Ergonomic 227" 768 769#: rules/base.xml:1318 770msgid "Truly Ergonomic 229" 771msgstr "Truly Ergonomic 229" 772 773#: rules/base.xml:1325 774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 776 777#: rules/base.xml:1332 778msgid "Chromebook" 779msgstr "Chromebook" 780 781#: rules/base.xml:1339 782msgid "PinePhone Keyboard" 783msgstr "PinePhone Keyboard" 784 785#. Keyboard indicator for English layouts 786#. Keyboard indicator for Australian layouts 787#. Keyboard indicator for English layouts 788#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2405 789#: rules/base.xml:2977 rules/base.xml:3679 rules/base.xml:6002 790#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6332 rules/base.xml:6492 791#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:387 rules/base.extras.xml:1534 792msgid "en" 793msgstr "en" 794 795#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388 796msgid "English (US)" 797msgstr "Английская (США)" 798 799#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 800#: rules/base.xml:1363 801msgid "chr" 802msgstr "chr" 803 804#: rules/base.xml:1364 805msgid "Cherokee" 806msgstr "Черокская" 807 808#: rules/base.xml:1373 809msgid "haw" 810msgstr "haw" 811 812#: rules/base.xml:1374 813msgid "Hawaiian" 814msgstr "Гавайская" 815 816#: rules/base.xml:1383 817msgid "English (US, euro on 5)" 818msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)" 819 820#: rules/base.xml:1389 821msgid "English (US, intl., with dead keys)" 822msgstr "Английская (США, с спецклавишами)" 823 824#: rules/base.xml:1395 825msgid "English (US, alt. intl.)" 826msgstr "Английская (США, альт. междунар.)" 827 828#: rules/base.xml:1401 829msgid "English (Colemak)" 830msgstr "Английская (Коулмак)" 831 832#: rules/base.xml:1407 833msgid "English (Colemak-DH)" 834msgstr "Английская (Коулмак-DH)" 835 836#: rules/base.xml:1413 837msgid "English (Colemak-DH ISO)" 838msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)" 839 840#: rules/base.xml:1419 841msgid "English (Dvorak)" 842msgstr "Английская (Дворак)" 843 844#: rules/base.xml:1425 845msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 846msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)" 847 848#: rules/base.xml:1431 849msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 850msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)" 851 852#: rules/base.xml:1437 853msgid "English (Dvorak, left-handed)" 854msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)" 855 856#: rules/base.xml:1443 857msgid "English (Dvorak, right-handed)" 858msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)" 859 860#: rules/base.xml:1449 861msgid "English (classic Dvorak)" 862msgstr "Английская (Дворак, классическая)" 863 864#: rules/base.xml:1455 865msgid "English (programmer Dvorak)" 866msgstr "Английская (Дворак для программистов)" 867 868#: rules/base.xml:1461 869msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 870msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)" 871 872#: rules/base.xml:1467 873msgid "English (US, Symbolic)" 874msgstr "Английская (США, символьная)" 875 876#. Keyboard indicator for Russian layouts 877#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3213 rules/base.xml:3813 878#: rules/base.xml:3966 rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4934 879#: rules/base.xml:5036 rules/base.xml:5457 rules/base.xml:5468 880#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195 881#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718 882#: rules/base.extras.xml:766 rules/base.extras.xml:839 883msgid "ru" 884msgstr "ru" 885 886#: rules/base.xml:1475 887msgid "Russian (US, phonetic)" 888msgstr "Русская (США, фонетическая)" 889 890#: rules/base.xml:1484 891msgid "English (Macintosh)" 892msgstr "Английская (Macintosh)" 893 894#: rules/base.xml:1490 895msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 896msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)" 897 898#: rules/base.xml:1501 899msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 900msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" 901 902#: rules/base.xml:1507 903msgid "Serbo-Croatian (US)" 904msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 905 906#: rules/base.xml:1520 907msgid "English (Norman)" 908msgstr "Английская (Норман)" 909 910#: rules/base.xml:1526 911msgid "English (Workman)" 912msgstr "Английская (Воркман)" 913 914#: rules/base.xml:1532 915msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 916msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)" 917 918#. Keyboard indicator for Persian layouts 919#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3354 920#: rules/base.extras.xml:261 921msgid "fa" 922msgstr "fa" 923 924#: rules/base.xml:1542 925msgid "Dari" 926msgstr "Дари" 927 928#. Keyboard indicator for Pashto layouts 929#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577 930msgid "ps" 931msgstr "ps" 932 933#: rules/base.xml:1556 934msgid "Pashto" 935msgstr "Пуштунская" 936 937#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 938#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6092 939msgid "uz" 940msgstr "uz" 941 942#: rules/base.xml:1567 943msgid "Uzbek (Afghanistan)" 944msgstr "Узбекская (Афганистан)" 945 946#: rules/base.xml:1578 947msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 948msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 949 950#: rules/base.xml:1589 951msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" 952msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)" 953 954#: rules/base.xml:1597 955msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 956msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 957 958#. Keyboard indicator for Arabic layouts 959#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 960#. Keyboard indicator for Arabic layouts 961#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2618 rules/base.xml:2631 962#: rules/base.xml:3420 rules/base.xml:5595 rules/base.xml:6244 963#: rules/base.extras.xml:906 964msgid "ar" 965msgstr "ar" 966 967#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:907 968msgid "Arabic" 969msgstr "Арабская" 970 971#: rules/base.xml:1640 972msgid "Arabic (AZERTY)" 973msgstr "Арабская (AZERTY)" 974 975#: rules/base.xml:1646 976msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 977msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" 978 979#: rules/base.xml:1652 980msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 981msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" 982 983#: rules/base.xml:1658 984msgid "Arabic (QWERTY)" 985msgstr "Арабская (QWERTY)" 986 987#: rules/base.xml:1664 988msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 989msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" 990 991#: rules/base.xml:1670 992msgid "Arabic (Buckwalter)" 993msgstr "Арабская (Buckwalter)" 994 995#: rules/base.xml:1676 996msgid "Arabic (OLPC)" 997msgstr "Арабская (OLPC)" 998 999#: rules/base.xml:1682 1000msgid "Arabic (Macintosh)" 1001msgstr "Арабская (Macintosh)" 1002 1003#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1004#: rules/base.xml:1691 1005msgid "sq" 1006msgstr "sq" 1007 1008#: rules/base.xml:1692 1009msgid "Albanian" 1010msgstr "Албанская" 1011 1012#: rules/base.xml:1704 1013msgid "Albanian (Plisi)" 1014msgstr "Албанская (Plisi)" 1015 1016#: rules/base.xml:1710 1017msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1018msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" 1019 1020#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1021#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:861 1022msgid "hy" 1023msgstr "hy" 1024 1025#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:862 1026msgid "Armenian" 1027msgstr "Армянская" 1028 1029#: rules/base.xml:1732 1030msgid "Armenian (phonetic)" 1031msgstr "Армянская (фонетическая)" 1032 1033#: rules/base.xml:1738 1034msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1035msgstr "Армянская (альт. фонетическая)" 1036 1037#: rules/base.xml:1744 1038msgid "Armenian (eastern)" 1039msgstr "Армянская (восточная)" 1040 1041#: rules/base.xml:1750 1042msgid "Armenian (western)" 1043msgstr "Армянская (западная)" 1044 1045#: rules/base.xml:1756 1046msgid "Armenian (alt. eastern)" 1047msgstr "Армянская (альт. восточная)" 1048 1049#. Keyboard indicator for German layouts 1050#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3835 rules/base.xml:5523 1051#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5585 rules/base.extras.xml:108 1052#: rules/base.extras.xml:1452 1053msgid "de" 1054msgstr "de" 1055 1056#: rules/base.xml:1766 1057msgid "German (Austria)" 1058msgstr "Немецкая (Австрия)" 1059 1060#: rules/base.xml:1778 1061msgid "German (Austria, no dead keys)" 1062msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)" 1063 1064#: rules/base.xml:1784 1065msgid "German (Austria, Macintosh)" 1066msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1067 1068#: rules/base.xml:1794 1069msgid "English (Australian)" 1070msgstr "Английская (Австралия)" 1071 1072#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1073#: rules/base.xml:1807 1074msgid "az" 1075msgstr "az" 1076 1077#: rules/base.xml:1808 1078msgid "Azerbaijani" 1079msgstr "Азербайджанская" 1080 1081#: rules/base.xml:1820 1082msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1083msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1084 1085#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1086#: rules/base.xml:1829 1087msgid "by" 1088msgstr "by" 1089 1090#: rules/base.xml:1830 1091msgid "Belarusian" 1092msgstr "Белорусская" 1093 1094#: rules/base.xml:1842 1095msgid "Belarusian (legacy)" 1096msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1097 1098#: rules/base.xml:1848 1099msgid "Belarusian (Latin)" 1100msgstr "Белорусская (латиница)" 1101 1102#: rules/base.xml:1854 1103msgid "Russian (Belarus)" 1104msgstr "Русская (Беларусь)" 1105 1106#: rules/base.xml:1863 1107msgid "Belarusian (intl.)" 1108msgstr "Белорусская (междунар.)" 1109 1110#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1111#: rules/base.xml:1872 rules/base.extras.xml:969 1112msgid "be" 1113msgstr "be" 1114 1115#: rules/base.xml:1873 rules/base.extras.xml:970 1116msgid "Belgian" 1117msgstr "Бельгийская" 1118 1119#: rules/base.xml:1887 1120msgid "Belgian (alt.)" 1121msgstr "Бельгийская (альт.)" 1122 1123#: rules/base.xml:1893 1124msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1125msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)" 1126 1127#: rules/base.xml:1899 1128msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1129msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)" 1130 1131#: rules/base.xml:1905 1132msgid "Belgian (no dead keys)" 1133msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)" 1134 1135#: rules/base.xml:1911 1136msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1137msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1138 1139#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1140#: rules/base.xml:1920 rules/base.xml:2011 rules/base.xml:2024 1141msgid "bn" 1142msgstr "bn" 1143 1144#: rules/base.xml:1921 1145msgid "Bangla" 1146msgstr "Бенгальская" 1147 1148#: rules/base.xml:1935 1149msgid "Bangla (Probhat)" 1150msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1151 1152#. Keyboard indicator for Indian layouts 1153#: rules/base.xml:1944 rules/base.extras.xml:1651 1154msgid "in" 1155msgstr "in" 1156 1157#: rules/base.xml:1945 rules/base.extras.xml:1652 1158msgid "Indian" 1159msgstr "Индийская" 1160 1161#: rules/base.xml:2012 1162msgid "Bangla (India)" 1163msgstr "Бенгальская (Индия)" 1164 1165#: rules/base.xml:2025 1166msgid "Bangla (India, Probhat)" 1167msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1168 1169#: rules/base.xml:2036 1170msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1171msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1172 1173#: rules/base.xml:2047 1174msgid "Bangla (India, Bornona)" 1175msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1176 1177#: rules/base.xml:2058 1178msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1179msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" 1180 1181#: rules/base.xml:2069 1182msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1183msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)" 1184 1185#: rules/base.xml:2080 1186msgid "Manipuri (Eeyek)" 1187msgstr "Манипури (Eeyek)" 1188 1189#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1190#: rules/base.xml:2090 1191msgid "gu" 1192msgstr "gu" 1193 1194#: rules/base.xml:2091 1195msgid "Gujarati" 1196msgstr "Гуджарати" 1197 1198#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1199#: rules/base.xml:2101 rules/base.xml:2112 1200msgid "pa" 1201msgstr "pa" 1202 1203#: rules/base.xml:2102 1204msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1205msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1206 1207#: rules/base.xml:2113 1208msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1209msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1210 1211#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1212#: rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1213msgid "kn" 1214msgstr "kn" 1215 1216#: rules/base.xml:2124 1217msgid "Kannada" 1218msgstr "Каннада" 1219 1220#: rules/base.xml:2135 1221msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1222msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" 1223 1224#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1225#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:2167 1226msgid "ml" 1227msgstr "ml" 1228 1229#: rules/base.xml:2146 1230msgid "Malayalam" 1231msgstr "Малайaлам" 1232 1233#: rules/base.xml:2157 1234msgid "Malayalam (Lalitha)" 1235msgstr "Малайaламская (лалита)" 1236 1237#: rules/base.xml:2168 1238msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1239msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)" 1240 1241#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1242#: rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 1243msgid "or" 1244msgstr "or" 1245 1246#: rules/base.xml:2179 1247msgid "Oriya" 1248msgstr "Орийя" 1249 1250#: rules/base.xml:2192 1251msgid "Oriya (Bolnagri)" 1252msgstr "Орийя (Bolnagri)" 1253 1254#: rules/base.xml:2205 1255msgid "Oriya (Wx)" 1256msgstr "Орийя (Wx)" 1257 1258#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1259#: rules/base.xml:2217 1260msgid "sat" 1261msgstr "sat" 1262 1263#: rules/base.xml:2218 1264msgid "Ol Chiki" 1265msgstr "Ол-чики" 1266 1267#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1268#: rules/base.xml:2229 rules/base.xml:2240 rules/base.xml:2251 1269#: rules/base.xml:2262 rules/base.xml:2273 rules/base.xml:5696 1270msgid "ta" 1271msgstr "ta" 1272 1273#: rules/base.xml:2230 1274msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1275msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1276 1277#: rules/base.xml:2241 1278msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1279msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1280 1281#: rules/base.xml:2252 1282msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1283msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1284 1285#: rules/base.xml:2263 1286msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1287msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1288 1289#: rules/base.xml:2274 1290msgid "Tamil (InScript)" 1291msgstr "Тамильская (InScript)" 1292 1293#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1294#: rules/base.xml:2284 rules/base.xml:2295 rules/base.xml:2306 1295msgid "te" 1296msgstr "te" 1297 1298#: rules/base.xml:2285 1299msgid "Telugu" 1300msgstr "Телугская" 1301 1302#: rules/base.xml:2296 1303msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1304msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" 1305 1306#: rules/base.xml:2307 1307msgid "Telugu (Sarala)" 1308msgstr "Телугская (Sarala)" 1309 1310#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1311#: rules/base.xml:2317 rules/base.xml:2328 rules/base.xml:2339 1312#: rules/base.xml:6219 rules/base.extras.xml:1317 rules/base.extras.xml:1737 1313msgid "ur" 1314msgstr "ur" 1315 1316#: rules/base.xml:2318 1317msgid "Urdu (phonetic)" 1318msgstr "Урдская (фонетическая)" 1319 1320#: rules/base.xml:2329 1321msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1322msgstr "Урдская (альт. фонетическая)" 1323 1324#: rules/base.xml:2340 1325msgid "Urdu (Windows)" 1326msgstr "Урдcкая (Windows)" 1327 1328#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1329#: rules/base.xml:2350 rules/base.xml:2361 rules/base.xml:2372 1330msgid "hi" 1331msgstr "hi" 1332 1333#: rules/base.xml:2351 1334msgid "Hindi (Bolnagri)" 1335msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1336 1337#: rules/base.xml:2362 1338msgid "Hindi (Wx)" 1339msgstr "Хинди (Wx)" 1340 1341#: rules/base.xml:2373 1342msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1343msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" 1344 1345#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1346#: rules/base.xml:2383 1347msgid "sa" 1348msgstr "sa" 1349 1350#: rules/base.xml:2384 1351msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1352msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" 1353 1354#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1355#: rules/base.xml:2394 rules/base.extras.xml:1717 1356msgid "mr" 1357msgstr "mr" 1358 1359#: rules/base.xml:2395 1360msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1361msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" 1362 1363#: rules/base.xml:2406 1364msgid "English (India, with rupee)" 1365msgstr "Английская (Индия, с рупией)" 1366 1367#: rules/base.xml:2415 1368msgid "Indic IPA" 1369msgstr "Индоарийская (МФА)" 1370 1371#: rules/base.xml:2424 1372msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1373msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)" 1374 1375#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1376#: rules/base.xml:2436 1377msgid "bs" 1378msgstr "bs" 1379 1380#: rules/base.xml:2437 1381msgid "Bosnian" 1382msgstr "Боснийская" 1383 1384#: rules/base.xml:2449 1385msgid "Bosnian (with guillemets)" 1386msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1387 1388#: rules/base.xml:2455 1389msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1390msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1391 1392#: rules/base.xml:2461 1393msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1394msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)" 1395 1396#: rules/base.xml:2467 1397msgid "Bosnian (US)" 1398msgstr "Боснийская (США)" 1399 1400#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1401#: rules/base.xml:2476 rules/base.xml:4953 rules/base.extras.xml:992 1402#: rules/base.extras.xml:1341 1403msgid "pt" 1404msgstr "pt" 1405 1406#: rules/base.xml:2477 rules/base.extras.xml:993 1407msgid "Portuguese (Brazil)" 1408msgstr "Португальская (Бразилия)" 1409 1410#: rules/base.xml:2489 1411msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1412msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)" 1413 1414#: rules/base.xml:2495 1415msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1416msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" 1417 1418#: rules/base.xml:2501 1419msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1420msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1421 1422#: rules/base.xml:2507 1423msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1424msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)" 1425 1426#: rules/base.xml:2513 1427msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1428msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1429 1430#: rules/base.xml:2522 1431msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1432msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1433 1434#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1435#: rules/base.xml:2531 1436msgid "bg" 1437msgstr "bg" 1438 1439#: rules/base.xml:2532 1440msgid "Bulgarian" 1441msgstr "Болгарская" 1442 1443#: rules/base.xml:2544 1444msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1445msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1446 1447#: rules/base.xml:2550 1448msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1449msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1450 1451#: rules/base.xml:2556 1452msgid "Bulgarian (enhanced)" 1453msgstr "Болгарская (расширенная)" 1454 1455#: rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2578 rules/base.xml:2588 1456#: rules/base.xml:2598 rules/base.xml:2608 1457msgid "kab" 1458msgstr "kab" 1459 1460#: rules/base.xml:2565 1461msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1462msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1463 1464#: rules/base.xml:2579 1465msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1466msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)" 1467 1468#: rules/base.xml:2589 1469msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1470msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)" 1471 1472#: rules/base.xml:2599 1473msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1474msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)" 1475 1476#: rules/base.xml:2609 1477msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1478msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1479 1480#: rules/base.xml:2619 1481msgid "Arabic (Algeria)" 1482msgstr "Арабская (Алжир)" 1483 1484#: rules/base.xml:2632 1485msgid "Arabic (Morocco)" 1486msgstr "Арабская (Марокко)" 1487 1488#. Keyboard indicator for French layouts 1489#: rules/base.xml:2645 rules/base.xml:2918 rules/base.xml:2932 1490#: rules/base.xml:2940 rules/base.xml:2990 rules/base.xml:3552 1491#: rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 rules/base.xml:5574 1492#: rules/base.xml:6481 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1160 1493msgid "fr" 1494msgstr "fr" 1495 1496#: rules/base.xml:2646 1497msgid "French (Morocco)" 1498msgstr "Французская (Марокко)" 1499 1500#. Keyboard indicator for Berber layouts 1501#: rules/base.xml:2656 rules/base.xml:2667 rules/base.xml:2678 1502#: rules/base.xml:2689 rules/base.xml:2700 rules/base.xml:2711 1503msgid "ber" 1504msgstr "ber" 1505 1506#: rules/base.xml:2657 1507msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1508msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1509 1510#: rules/base.xml:2668 1511msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1512msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)" 1513 1514#: rules/base.xml:2679 1515msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1516msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)" 1517 1518#: rules/base.xml:2690 1519msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1520msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1521 1522#: rules/base.xml:2701 1523msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1524msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1525 1526#: rules/base.xml:2712 1527msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1528msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1529 1530#. Keyboard indicator for Tarifit layouts 1531#: rules/base.xml:2722 1532msgid "rif" 1533msgstr "rif" 1534 1535#: rules/base.xml:2723 1536msgid "Tarifit" 1537msgstr "Тарифитский" 1538 1539#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1540#: rules/base.xml:2735 1541msgid "cm" 1542msgstr "cm" 1543 1544#: rules/base.xml:2736 1545msgid "English (Cameroon)" 1546msgstr "Английская (Камерун)" 1547 1548#: rules/base.xml:2748 1549msgid "French (Cameroon)" 1550msgstr "Французская (Камерун)" 1551 1552#: rules/base.xml:2757 1553msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1554msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)" 1555 1556#: rules/base.xml:2794 1557msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1558msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)" 1559 1560#: rules/base.xml:2831 1561msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1562msgstr "Английская (Дворак, междунар.)" 1563 1564#: rules/base.xml:2837 1565msgid "Mmuock" 1566msgstr "Mmuock" 1567 1568#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1569#: rules/base.xml:2846 1570msgid "my" 1571msgstr "my" 1572 1573#: rules/base.xml:2847 1574msgid "Burmese" 1575msgstr "Бирманская" 1576 1577#: rules/base.xml:2859 1578msgid "zg" 1579msgstr "zg" 1580 1581#: rules/base.xml:2860 1582msgid "Burmese Zawgyi" 1583msgstr "Бирманская zawgyi" 1584 1585#: rules/base.xml:2870 1586msgid "shn" 1587msgstr "shn" 1588 1589#: rules/base.xml:2871 1590msgid "Shan" 1591msgstr "Шанский" 1592 1593#: rules/base.xml:2881 1594msgid "zgt" 1595msgstr "zgt" 1596 1597#: rules/base.xml:2882 1598msgid "Shan (Zawgyi Tai)" 1599msgstr "Шанский (Зоджи тайский)" 1600 1601#: rules/base.xml:2893 1602msgid "mon" 1603msgstr "mon" 1604 1605#: rules/base.xml:2894 1606msgid "Mon" 1607msgstr "Mon" 1608 1609#: rules/base.xml:2904 1610msgid "mon-a1" 1611msgstr "mon-a1" 1612 1613#: rules/base.xml:2905 1614msgid "Mon (A1)" 1615msgstr "Mon (A1)" 1616 1617#: rules/base.xml:2919 rules/base.extras.xml:74 1618msgid "French (Canada)" 1619msgstr "Французская (Канада)" 1620 1621#: rules/base.xml:2933 1622msgid "French (Canada, Dvorak)" 1623msgstr "Французская (Канада, Дворак)" 1624 1625#: rules/base.xml:2941 1626msgid "French (Canada, legacy)" 1627msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1628 1629#: rules/base.xml:2947 1630msgid "Canadian (intl.)" 1631msgstr "Канадская (междунар.)" 1632 1633#: rules/base.xml:2953 1634msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1635msgstr "Канадская (междунар., первая часть)" 1636 1637#: rules/base.xml:2959 1638msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1639msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)" 1640 1641#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1642#: rules/base.xml:2966 1643msgid "ike" 1644msgstr "ike" 1645 1646#: rules/base.xml:2967 1647msgid "Inuktitut" 1648msgstr "Иннуитская" 1649 1650#: rules/base.xml:2978 1651msgid "English (Canada)" 1652msgstr "Английская (Канада)" 1653 1654#: rules/base.xml:2991 1655msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1656msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1657 1658#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1659#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1660#: rules/base.xml:3005 rules/base.xml:5851 1661msgid "zh" 1662msgstr "zh" 1663 1664#: rules/base.xml:3006 1665msgid "Chinese" 1666msgstr "Китайская" 1667 1668#: rules/base.xml:3019 1669msgid "Mongolian (Bichig)" 1670msgstr "Монгольская (бичиг)" 1671 1672#: rules/base.xml:3028 1673msgid "Mongolian (Todo)" 1674msgstr "Монгольская (тодо)" 1675 1676#: rules/base.xml:3037 1677msgid "Mongolian (Xibe)" 1678msgstr "Монгольская (сибинский)" 1679 1680#: rules/base.xml:3046 1681msgid "Mongolian (Manchu)" 1682msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1683 1684#: rules/base.xml:3055 1685msgid "Mongolian (Galik)" 1686msgstr "Монгольская (галик)" 1687 1688#: rules/base.xml:3064 1689msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1690msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1691 1692#: rules/base.xml:3073 1693msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1694msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1695 1696#: rules/base.xml:3083 1697msgid "Tibetan" 1698msgstr "Тибетская" 1699 1700#: rules/base.xml:3092 1701msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1702msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1703 1704#: rules/base.xml:3101 1705msgid "ug" 1706msgstr "ug" 1707 1708#: rules/base.xml:3102 1709msgid "Uyghur" 1710msgstr "Уйгурская" 1711 1712#: rules/base.xml:3111 1713msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" 1714msgstr "Ханьюй пиньинь алфавит (с спецклавишами AltGr)" 1715 1716#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1717#: rules/base.xml:3123 1718msgid "hr" 1719msgstr "hr" 1720 1721#: rules/base.xml:3124 1722msgid "Croatian" 1723msgstr "Хорватская" 1724 1725#: rules/base.xml:3136 1726msgid "Croatian (with guillemets)" 1727msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1728 1729#: rules/base.xml:3142 1730msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1731msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1732 1733#: rules/base.xml:3148 1734msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1735msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)" 1736 1737#: rules/base.xml:3154 1738msgid "Croatian (US)" 1739msgstr "Хорватская (США)" 1740 1741#. Keyboard indicator for Czech layouts 1742#: rules/base.xml:3163 rules/base.extras.xml:1013 1743msgid "cs" 1744msgstr "cs" 1745 1746#: rules/base.xml:3164 rules/base.extras.xml:1014 1747msgid "Czech" 1748msgstr "Чешская" 1749 1750#: rules/base.xml:3176 1751msgid "Czech (with <\\|> key)" 1752msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1753 1754#: rules/base.xml:3182 1755msgid "Czech (QWERTY)" 1756msgstr "Чешская (QWERTY)" 1757 1758#: rules/base.xml:3188 1759msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1760msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1761 1762#: rules/base.xml:3194 1763msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1764msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1765 1766#: rules/base.xml:3200 1767msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1768msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1769 1770#: rules/base.xml:3206 1771msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1772msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)" 1773 1774#: rules/base.xml:3214 1775msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1776msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" 1777 1778#. Keyboard indicator for Danish layouts 1779#: rules/base.xml:3226 rules/base.extras.xml:1064 1780msgid "da" 1781msgstr "da" 1782 1783#: rules/base.xml:3227 rules/base.extras.xml:1065 1784msgid "Danish" 1785msgstr "Датская" 1786 1787#: rules/base.xml:3239 1788msgid "Danish (no dead keys)" 1789msgstr "Датская (без спецклавиш)" 1790 1791#: rules/base.xml:3245 1792msgid "Danish (Windows)" 1793msgstr "Датская (Windows)" 1794 1795#: rules/base.xml:3251 1796msgid "Danish (Macintosh)" 1797msgstr "Датская (Macintosh)" 1798 1799#: rules/base.xml:3257 1800msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1801msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)" 1802 1803#: rules/base.xml:3263 1804msgid "Danish (Dvorak)" 1805msgstr "Датская (Дворак)" 1806 1807#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1808#: rules/base.xml:3272 rules/base.extras.xml:1085 1809msgid "nl" 1810msgstr "nl" 1811 1812#: rules/base.xml:3273 rules/base.extras.xml:1086 1813msgid "Dutch" 1814msgstr "Голландская" 1815 1816#: rules/base.xml:3285 1817msgid "Dutch (US)" 1818msgstr "Голландская (США)" 1819 1820#: rules/base.xml:3291 1821msgid "Dutch (Macintosh)" 1822msgstr "Голландская (Macintosh)" 1823 1824#: rules/base.xml:3297 1825msgid "Dutch (standard)" 1826msgstr "Голландская (стандартная)" 1827 1828#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1829#: rules/base.xml:3306 1830msgid "dz" 1831msgstr "dz" 1832 1833#: rules/base.xml:3307 1834msgid "Dzongkha" 1835msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1836 1837#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1838#: rules/base.xml:3320 rules/base.extras.xml:1106 1839msgid "et" 1840msgstr "et" 1841 1842#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:1107 1843msgid "Estonian" 1844msgstr "Эстонская" 1845 1846#: rules/base.xml:3333 1847msgid "Estonian (no dead keys)" 1848msgstr "Эстонская (без спецклавиш)" 1849 1850#: rules/base.xml:3339 1851msgid "Estonian (Dvorak)" 1852msgstr "Эстонская (Дворак)" 1853 1854#: rules/base.xml:3345 1855msgid "Estonian (US)" 1856msgstr "Эстонская (США)" 1857 1858#: rules/base.xml:3355 rules/base.extras.xml:262 1859msgid "Persian" 1860msgstr "Персидская" 1861 1862#: rules/base.xml:3367 1863msgid "Persian (with Persian keypad)" 1864msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1865 1866#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1867#: rules/base.xml:3374 rules/base.xml:3385 rules/base.xml:3396 1868#: rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:3446 1869#: rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 rules/base.xml:5625 1870#: rules/base.xml:5636 rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5786 1871#: rules/base.xml:5797 rules/base.xml:5808 1872msgid "ku" 1873msgstr "ku" 1874 1875#: rules/base.xml:3375 1876msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1877msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1878 1879#: rules/base.xml:3386 1880msgid "Kurdish (Iran, F)" 1881msgstr "Курдская (Иран, F)" 1882 1883#: rules/base.xml:3397 1884msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1885msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1886 1887#: rules/base.xml:3408 1888msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1889msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1890 1891#: rules/base.xml:3421 1892msgid "Iraqi" 1893msgstr "Иракская" 1894 1895#: rules/base.xml:3436 1896msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1897msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1898 1899#: rules/base.xml:3447 1900msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1901msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1902 1903#: rules/base.xml:3458 1904msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1905msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1906 1907#: rules/base.xml:3469 1908msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1909msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1910 1911#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1912#: rules/base.xml:3481 1913msgid "fo" 1914msgstr "fo" 1915 1916#: rules/base.xml:3482 1917msgid "Faroese" 1918msgstr "Фарерская" 1919 1920#: rules/base.xml:3494 1921msgid "Faroese (no dead keys)" 1922msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))" 1923 1924#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1925#: rules/base.xml:3503 rules/base.extras.xml:1127 1926msgid "fi" 1927msgstr "fi" 1928 1929#: rules/base.xml:3504 rules/base.extras.xml:1128 1930msgid "Finnish" 1931msgstr "Финская" 1932 1933#: rules/base.xml:3516 1934msgid "Finnish (Windows)" 1935msgstr "Финская (Windows)" 1936 1937#: rules/base.xml:3522 1938msgid "Finnish (classic)" 1939msgstr "Финская (классическая)" 1940 1941#: rules/base.xml:3528 1942msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1943msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))" 1944 1945#: rules/base.xml:3534 1946msgid "Northern Saami (Finland)" 1947msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1948 1949#: rules/base.xml:3543 1950msgid "Finnish (Macintosh)" 1951msgstr "Финская (Macintosh)" 1952 1953#: rules/base.xml:3553 rules/base.extras.xml:1161 1954msgid "French" 1955msgstr "Французская" 1956 1957#: rules/base.xml:3565 1958msgid "French (no dead keys)" 1959msgstr "Французская (без спецклавиш)" 1960 1961#: rules/base.xml:3571 1962msgid "French (alt.)" 1963msgstr "Французская (альт.)" 1964 1965#: rules/base.xml:3577 1966msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1967msgstr "Французская (альт., только Latin-9)" 1968 1969#: rules/base.xml:3583 1970msgid "French (alt., no dead keys)" 1971msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)" 1972 1973#: rules/base.xml:3589 1974msgid "French (legacy, alt.)" 1975msgstr "Французская (устаревшая, альт.)" 1976 1977#: rules/base.xml:3595 1978msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1979msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)" 1980 1981#: rules/base.xml:3601 1982msgid "French (BEPO)" 1983msgstr "Французская (BEPO)" 1984 1985#: rules/base.xml:3607 1986msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1987msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" 1988 1989#: rules/base.xml:3613 1990msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1991msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" 1992 1993#: rules/base.xml:3619 1994msgid "French (Dvorak)" 1995msgstr "Французская (Дворак)" 1996 1997#: rules/base.xml:3625 1998msgid "French (Macintosh)" 1999msgstr "Французская (Macintosh)" 2000 2001#: rules/base.xml:3631 2002msgid "French (AZERTY)" 2003msgstr "Французская (AZERTY)" 2004 2005#: rules/base.xml:3637 2006msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2007msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" 2008 2009#: rules/base.xml:3643 2010msgid "Breton (France)" 2011msgstr "Бретонская (Франция)" 2012 2013#: rules/base.xml:3652 2014msgid "Occitan" 2015msgstr "Окситанский" 2016 2017#: rules/base.xml:3661 2018msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2019msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 2020 2021#: rules/base.xml:3670 2022msgid "French (US)" 2023msgstr "Французская (США)" 2024 2025#: rules/base.xml:3680 2026msgid "English (Ghana)" 2027msgstr "Английская (Гана)" 2028 2029#: rules/base.xml:3692 2030msgid "English (Ghana, multilingual)" 2031msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)" 2032 2033#. Keyboard indicator for Akan layouts 2034#: rules/base.xml:3699 2035msgid "ak" 2036msgstr "ak" 2037 2038#: rules/base.xml:3700 2039msgid "Akan" 2040msgstr "Аканская" 2041 2042#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2043#: rules/base.xml:3710 2044msgid "ee" 2045msgstr "ee" 2046 2047#: rules/base.xml:3711 2048msgid "Ewe" 2049msgstr "Ewe" 2050 2051#. Keyboard indicator for Fula layouts 2052#: rules/base.xml:3721 2053msgid "ff" 2054msgstr "ff" 2055 2056#: rules/base.xml:3722 2057msgid "Fula" 2058msgstr "Фулайская" 2059 2060#. Keyboard indicator for Ga layouts 2061#: rules/base.xml:3732 2062msgid "gaa" 2063msgstr "gaa" 2064 2065#: rules/base.xml:3733 2066msgid "Ga" 2067msgstr "Гайская" 2068 2069#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2070#: rules/base.xml:3743 rules/base.xml:6368 2071msgid "ha" 2072msgstr "ha" 2073 2074#: rules/base.xml:3744 2075msgid "Hausa (Ghana)" 2076msgstr "Хауза (Гана)" 2077 2078#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2079#: rules/base.xml:3754 2080msgid "avn" 2081msgstr "avn" 2082 2083#: rules/base.xml:3755 2084msgid "Avatime" 2085msgstr "Аватайм" 2086 2087#: rules/base.xml:3764 2088msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2089msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2090 2091#: rules/base.xml:3772 2092msgid "nqo" 2093msgstr "nqo" 2094 2095#: rules/base.xml:3773 2096msgid "N'Ko (AZERTY)" 2097msgstr "Нко (AZERTY)" 2098 2099#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2100#: rules/base.xml:3787 2101msgid "ka" 2102msgstr "ka" 2103 2104#: rules/base.xml:3788 2105msgid "Georgian" 2106msgstr "Грузинская" 2107 2108#: rules/base.xml:3800 2109msgid "Georgian (ergonomic)" 2110msgstr "Georgian (эргономичная)" 2111 2112#: rules/base.xml:3806 2113msgid "Georgian (MESS)" 2114msgstr "Грузинская (MESS)" 2115 2116#: rules/base.xml:3814 2117msgid "Russian (Georgia)" 2118msgstr "Русская (Грузия)" 2119 2120#: rules/base.xml:3823 2121msgid "Ossetian (Georgia)" 2122msgstr "Осетинская (Грузия)" 2123 2124#: rules/base.xml:3836 rules/base.extras.xml:109 2125msgid "German" 2126msgstr "Немецкая" 2127 2128#: rules/base.xml:3848 2129msgid "German (dead acute)" 2130msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2131 2132#: rules/base.xml:3854 2133msgid "German (dead grave acute)" 2134msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2135 2136#: rules/base.xml:3860 2137msgid "German (no dead keys)" 2138msgstr "Немецкая (без спецклавиш)" 2139 2140#: rules/base.xml:3866 2141msgid "German (E1)" 2142msgstr "Немецкая (E1)" 2143 2144#: rules/base.xml:3872 2145msgid "German (E2)" 2146msgstr "Немецкая (E2)" 2147 2148#: rules/base.xml:3878 2149msgid "German (T3)" 2150msgstr "Немецкая (T3)" 2151 2152#: rules/base.xml:3884 2153msgid "German (US)" 2154msgstr "Немецкая (США)" 2155 2156#: rules/base.xml:3890 2157msgid "Romanian (Germany)" 2158msgstr "Румынская (Германия)" 2159 2160#: rules/base.xml:3899 2161msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2162msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)" 2163 2164#: rules/base.xml:3908 2165msgid "German (Dvorak)" 2166msgstr "Немецкая (Дворак)" 2167 2168#: rules/base.xml:3914 2169msgid "German (Neo 2)" 2170msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2171 2172#: rules/base.xml:3920 2173msgid "German (Macintosh)" 2174msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2175 2176#: rules/base.xml:3926 2177msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2178msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2179 2180#: rules/base.xml:3932 2181msgid "Lower Sorbian" 2182msgstr "Нижнелужицкая" 2183 2184#: rules/base.xml:3941 2185msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2186msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2187 2188#: rules/base.xml:3950 2189msgid "German (QWERTY)" 2190msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2191 2192#: rules/base.xml:3956 2193msgid "Turkish (Germany)" 2194msgstr "Турецкая (Германия)" 2195 2196#: rules/base.xml:3967 2197msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2198msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2199 2200#: rules/base.xml:3976 2201msgid "German (dead tilde)" 2202msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2203 2204#. Keyboard indicator for Greek layouts 2205#: rules/base.xml:3985 rules/base.extras.xml:1193 2206msgid "gr" 2207msgstr "gr" 2208 2209#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:1194 2210msgid "Greek" 2211msgstr "Греческая" 2212 2213#: rules/base.xml:3998 2214msgid "Greek (simple)" 2215msgstr "Греческая (простая)" 2216 2217#: rules/base.xml:4004 2218msgid "Greek (extended)" 2219msgstr "Греческая (расширенная)" 2220 2221#: rules/base.xml:4010 2222msgid "Greek (no dead keys)" 2223msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))" 2224 2225#: rules/base.xml:4016 2226msgid "Greek (polytonic)" 2227msgstr "Греческая (полифоническая)" 2228 2229#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2230#: rules/base.xml:4025 rules/base.extras.xml:232 2231msgid "hu" 2232msgstr "hu" 2233 2234#: rules/base.xml:4026 rules/base.extras.xml:233 2235msgid "Hungarian" 2236msgstr "Венгерская" 2237 2238#: rules/base.xml:4038 2239msgid "Hungarian (standard)" 2240msgstr "Венгерская (стандартная)" 2241 2242#: rules/base.xml:4044 2243msgid "Hungarian (no dead keys)" 2244msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))" 2245 2246#: rules/base.xml:4050 2247msgid "Hungarian (QWERTY)" 2248msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2249 2250#: rules/base.xml:4056 2251msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2252msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2253 2254#: rules/base.xml:4062 2255msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2256msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2257 2258#: rules/base.xml:4068 2259msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2260msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2261 2262#: rules/base.xml:4074 2263msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2264msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2265 2266#: rules/base.xml:4080 2267msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2268msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2269 2270#: rules/base.xml:4086 2271msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2272msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2273 2274#: rules/base.xml:4092 2275msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2276msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2277 2278#: rules/base.xml:4098 2279msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2280msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2281 2282#: rules/base.xml:4104 2283msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2284msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2285 2286#: rules/base.xml:4110 2287msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2288msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2289 2290#: rules/base.xml:4116 2291msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2292msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2293 2294#: rules/base.xml:4122 2295msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2296msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2297 2298#: rules/base.xml:4128 2299msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2300msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2301 2302#: rules/base.xml:4134 2303msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2304msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2305 2306#: rules/base.xml:4140 2307msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2308msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2309 2310#: rules/base.xml:4146 2311msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2312msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2313 2314#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2315#: rules/base.xml:4155 2316msgid "is" 2317msgstr "is" 2318 2319#: rules/base.xml:4156 2320msgid "Icelandic" 2321msgstr "Исландская" 2322 2323#: rules/base.xml:4168 2324msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2325msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2326 2327#: rules/base.xml:4174 2328msgid "Icelandic (Macintosh)" 2329msgstr "Исландская (Macintosh)" 2330 2331#: rules/base.xml:4180 2332msgid "Icelandic (Dvorak)" 2333msgstr "Исландская (Дворак)" 2334 2335#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2336#: rules/base.xml:4189 rules/base.extras.xml:882 2337msgid "he" 2338msgstr "he" 2339 2340#: rules/base.xml:4190 rules/base.extras.xml:883 2341msgid "Hebrew" 2342msgstr "Иврит" 2343 2344#: rules/base.xml:4202 2345msgid "Hebrew (lyx)" 2346msgstr "Иврит (lyx)" 2347 2348#: rules/base.xml:4208 2349msgid "Hebrew (phonetic)" 2350msgstr "Иврит (фонетическая)" 2351 2352#: rules/base.xml:4214 2353msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2354msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2355 2356#. Keyboard indicator for Italian layouts 2357#: rules/base.xml:4223 rules/base.extras.xml:1220 2358msgid "it" 2359msgstr "it" 2360 2361#: rules/base.xml:4224 rules/base.extras.xml:1221 2362msgid "Italian" 2363msgstr "Итальянская" 2364 2365#: rules/base.xml:4236 2366msgid "Italian (no dead keys)" 2367msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))" 2368 2369#: rules/base.xml:4242 2370msgid "Italian (Windows)" 2371msgstr "Итальянская (Windows)" 2372 2373#: rules/base.xml:4248 2374msgid "Italian (Macintosh)" 2375msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2376 2377#: rules/base.xml:4254 2378msgid "Italian (US)" 2379msgstr "Итальянская (США)" 2380 2381#: rules/base.xml:4260 2382msgid "Georgian (Italy)" 2383msgstr "Грузинская (Италия)" 2384 2385#: rules/base.xml:4269 2386msgid "Italian (IBM 142)" 2387msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2388 2389#: rules/base.xml:4275 2390msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2391msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)" 2392 2393#: rules/base.xml:4291 2394msgid "Sicilian" 2395msgstr "Сицилийская" 2396 2397#: rules/base.xml:4301 2398msgid "Friulian (Italy)" 2399msgstr "Фруильская (Италия)" 2400 2401#. Keyboard indicator for Japaneses 2402#: rules/base.xml:4313 rules/base.extras.xml:1261 2403msgid "ja" 2404msgstr "ja" 2405 2406#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:1262 2407msgid "Japanese" 2408msgstr "Японская" 2409 2410#: rules/base.xml:4326 2411msgid "Japanese (Kana)" 2412msgstr "Японская (Кана)" 2413 2414#: rules/base.xml:4332 2415msgid "Japanese (Kana 86)" 2416msgstr "Японская (Кана 86)" 2417 2418#: rules/base.xml:4338 2419msgid "Japanese (OADG 109A)" 2420msgstr "Японская (OADG 109A)" 2421 2422#: rules/base.xml:4344 2423msgid "Japanese (Macintosh)" 2424msgstr "Японская (Macintosh)" 2425 2426#: rules/base.xml:4350 2427msgid "Japanese (Dvorak)" 2428msgstr "Японская (Дворак)" 2429 2430#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2431#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2432#: rules/base.xml:4359 rules/base.xml:6574 2433msgid "ki" 2434msgstr "ki" 2435 2436#: rules/base.xml:4360 2437msgid "Kyrgyz" 2438msgstr "Киргизская" 2439 2440#: rules/base.xml:4372 2441msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2442msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2443 2444#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2445#: rules/base.xml:4381 2446msgid "km" 2447msgstr "km" 2448 2449#: rules/base.xml:4382 2450msgid "Khmer (Cambodia)" 2451msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2452 2453#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2454#: rules/base.xml:4396 2455msgid "kk" 2456msgstr "kk" 2457 2458#: rules/base.xml:4397 2459msgid "Kazakh" 2460msgstr "Казахская" 2461 2462#: rules/base.xml:4411 2463msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2464msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2465 2466#: rules/base.xml:4421 2467msgid "Kazakh (with Russian)" 2468msgstr "Казахская (с русским)" 2469 2470#: rules/base.xml:4431 2471msgid "Kazakh (extended)" 2472msgstr "Казахская (расширенная)" 2473 2474#: rules/base.xml:4440 2475msgid "Kazakh (Latin)" 2476msgstr "Казахская (латинская)" 2477 2478#. Keyboard indicator for Lao layouts 2479#: rules/base.xml:4452 2480msgid "lo" 2481msgstr "lo" 2482 2483#: rules/base.xml:4453 2484msgid "Lao" 2485msgstr "Лаосская" 2486 2487#: rules/base.xml:4465 2488msgid "Lao (STEA)" 2489msgstr "Лаосская (STEA)" 2490 2491#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2492#: rules/base.xml:4477 rules/base.xml:5365 rules/base.extras.xml:1395 2493msgid "es" 2494msgstr "es" 2495 2496#: rules/base.xml:4478 2497msgid "Spanish (Latin American)" 2498msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2499 2500#: rules/base.xml:4510 2501msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2502msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)" 2503 2504#: rules/base.xml:4516 2505msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2506msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2507 2508#: rules/base.xml:4522 2509msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2510msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)" 2511 2512#: rules/base.xml:4528 2513msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2514msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2515 2516#: rules/base.xml:4534 2517msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2518msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2519 2520#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2521#: rules/base.xml:4543 rules/base.extras.xml:285 2522msgid "lt" 2523msgstr "lt" 2524 2525#: rules/base.xml:4544 rules/base.extras.xml:286 2526msgid "Lithuanian" 2527msgstr "Литовская" 2528 2529#: rules/base.xml:4556 2530msgid "Lithuanian (standard)" 2531msgstr "Литовская (стандартная)" 2532 2533#: rules/base.xml:4562 2534msgid "Lithuanian (US)" 2535msgstr "Литовская (США)" 2536 2537#: rules/base.xml:4568 2538msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2539msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2540 2541#: rules/base.xml:4574 2542msgid "Lithuanian (LEKP)" 2543msgstr "Литовская (LEKP)" 2544 2545#: rules/base.xml:4580 2546msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2547msgstr "Литовская (LEKPa)" 2548 2549#: rules/base.xml:4586 2550msgid "Samogitian" 2551msgstr "Жемайтская" 2552 2553#: rules/base.xml:4595 2554msgid "Lithuanian (Ratise)" 2555msgstr "Литовская (Ratise)" 2556 2557#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2558#: rules/base.xml:4604 rules/base.extras.xml:312 2559msgid "lv" 2560msgstr "lv" 2561 2562#: rules/base.xml:4605 rules/base.extras.xml:313 2563msgid "Latvian" 2564msgstr "Латышская" 2565 2566#: rules/base.xml:4617 2567msgid "Latvian (apostrophe)" 2568msgstr "Латышская (апостроф)" 2569 2570#: rules/base.xml:4623 2571msgid "Latvian (tilde)" 2572msgstr "Латышская (тильда)" 2573 2574#: rules/base.xml:4629 2575msgid "Latvian (F)" 2576msgstr "Латышская (F)" 2577 2578#: rules/base.xml:4635 2579msgid "Latvian (modern)" 2580msgstr "Латышская (современная)" 2581 2582#: rules/base.xml:4641 2583msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2584msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2585 2586#: rules/base.xml:4647 2587msgid "Latvian (adapted)" 2588msgstr "Латышская (адаптированная)" 2589 2590#. Keyboard indicator for Maori layouts 2591#: rules/base.xml:4656 2592msgid "mi" 2593msgstr "mi" 2594 2595#: rules/base.xml:4657 2596msgid "Maori" 2597msgstr "Маори" 2598 2599#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2600#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2601#: rules/base.xml:4671 rules/base.xml:5236 rules/base.extras.xml:675 2602msgid "sr" 2603msgstr "sr" 2604 2605#: rules/base.xml:4672 2606msgid "Montenegrin" 2607msgstr "Черногорская" 2608 2609#: rules/base.xml:4684 2610msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2611msgstr "Черногорская (кириллица)" 2612 2613#: rules/base.xml:4690 2614msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2615msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2616 2617#: rules/base.xml:4696 2618msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2619msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2620 2621#: rules/base.xml:4702 2622msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2623msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2624 2625#: rules/base.xml:4708 2626msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2627msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2628 2629#: rules/base.xml:4714 2630msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2631msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2632 2633#: rules/base.xml:4720 2634msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2635msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2636 2637#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2638#: rules/base.xml:4729 2639msgid "mk" 2640msgstr "mk" 2641 2642#: rules/base.xml:4730 2643msgid "Macedonian" 2644msgstr "Македонская" 2645 2646#: rules/base.xml:4742 2647msgid "Macedonian (no dead keys)" 2648msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))" 2649 2650#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2651#: rules/base.xml:4751 2652msgid "mt" 2653msgstr "mt" 2654 2655#: rules/base.xml:4752 2656msgid "Maltese" 2657msgstr "Мальтийская" 2658 2659#: rules/base.xml:4764 2660msgid "Maltese (US)" 2661msgstr "Мальтийская (США)" 2662 2663#: rules/base.xml:4770 2664msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2665msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)" 2666 2667#: rules/base.xml:4776 2668msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2669msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)" 2670 2671#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2672#: rules/base.xml:4785 2673msgid "mn" 2674msgstr "mn" 2675 2676#: rules/base.xml:4786 2677msgid "Mongolian" 2678msgstr "Монгольская" 2679 2680#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2681#: rules/base.xml:4800 rules/base.extras.xml:1294 2682msgid "no" 2683msgstr "no" 2684 2685#: rules/base.xml:4801 rules/base.extras.xml:1295 2686msgid "Norwegian" 2687msgstr "Норвежская" 2688 2689#: rules/base.xml:4815 2690msgid "Norwegian (no dead keys)" 2691msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))" 2692 2693#: rules/base.xml:4821 2694msgid "Norwegian (Windows)" 2695msgstr "Норвежская (Windows)" 2696 2697#: rules/base.xml:4827 2698msgid "Norwegian (Dvorak)" 2699msgstr "Норвежская (Дворак)" 2700 2701#: rules/base.xml:4833 2702msgid "Northern Saami (Norway)" 2703msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2704 2705#: rules/base.xml:4842 2706msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2707msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)" 2708 2709#: rules/base.xml:4851 2710msgid "Norwegian (Macintosh)" 2711msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2712 2713#: rules/base.xml:4857 2714msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2715msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2716 2717#: rules/base.xml:4863 2718msgid "Norwegian (Colemak)" 2719msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2720 2721#. Keyboard indicator for Polish layouts 2722#: rules/base.xml:4872 rules/base.xml:6064 rules/base.extras.xml:581 2723msgid "pl" 2724msgstr "pl" 2725 2726#: rules/base.xml:4873 rules/base.extras.xml:582 2727msgid "Polish" 2728msgstr "Польская" 2729 2730#: rules/base.xml:4885 2731msgid "Polish (legacy)" 2732msgstr "Польская (устаревшая)" 2733 2734#: rules/base.xml:4891 2735msgid "Polish (QWERTZ)" 2736msgstr "Польская (QWERTZ)" 2737 2738#: rules/base.xml:4897 2739msgid "Polish (Dvorak)" 2740msgstr "Польская (Дворак)" 2741 2742#: rules/base.xml:4903 2743msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2744msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2745 2746#: rules/base.xml:4909 2747msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2748msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2749 2750#: rules/base.xml:4915 2751msgid "Kashubian" 2752msgstr "Кашубская" 2753 2754#: rules/base.xml:4924 2755msgid "Silesian" 2756msgstr "Силезская" 2757 2758#: rules/base.xml:4935 2759msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2760msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)" 2761 2762#: rules/base.xml:4944 2763msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2764msgstr "Польская (Дворак для программистов)" 2765 2766#: rules/base.xml:4954 rules/base.extras.xml:1342 2767msgid "Portuguese" 2768msgstr "Португальская" 2769 2770#: rules/base.xml:4966 2771msgid "Portuguese (no dead keys)" 2772msgstr "Португальская (без спецклавиш)" 2773 2774#: rules/base.xml:4972 2775msgid "Portuguese (Macintosh)" 2776msgstr "Португальская (Macintosh)" 2777 2778#: rules/base.xml:4978 2779msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2780msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)" 2781 2782#: rules/base.xml:4984 2783msgid "Portuguese (Nativo)" 2784msgstr "Португальская (Nativo)" 2785 2786#: rules/base.xml:4990 2787msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2788msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" 2789 2790#: rules/base.xml:4996 2791msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2792msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2793 2794#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2795#: rules/base.xml:5008 rules/base.extras.xml:638 2796msgid "ro" 2797msgstr "ro" 2798 2799#: rules/base.xml:5009 rules/base.extras.xml:639 2800msgid "Romanian" 2801msgstr "Румынская" 2802 2803#: rules/base.xml:5021 2804msgid "Romanian (standard)" 2805msgstr "Румынская (стандартная)" 2806 2807#: rules/base.xml:5027 2808msgid "Romanian (Windows)" 2809msgstr "Румынская (Windows)" 2810 2811#: rules/base.xml:5037 rules/base.extras.xml:697 2812msgid "Russian" 2813msgstr "Русская" 2814 2815#: rules/base.xml:5049 2816msgid "Russian (phonetic)" 2817msgstr "Русская (фонетическая)" 2818 2819#: rules/base.xml:5055 2820msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2821msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" 2822 2823#: rules/base.xml:5061 2824msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2825msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" 2826 2827#: rules/base.xml:5067 2828msgid "Russian (typewriter)" 2829msgstr "Русская (машинописная)" 2830 2831#: rules/base.xml:5073 2832msgid "Russian (legacy)" 2833msgstr "Русская (устаревшая)" 2834 2835#: rules/base.xml:5079 2836msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2837msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)" 2838 2839#: rules/base.xml:5085 2840msgid "Tatar" 2841msgstr "Татарская" 2842 2843#: rules/base.xml:5094 2844msgid "Ossetian (legacy)" 2845msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2846 2847#: rules/base.xml:5103 2848msgid "Ossetian (Windows)" 2849msgstr "Осетинская (Windows)" 2850 2851#: rules/base.xml:5112 2852msgid "Chuvash" 2853msgstr "Чувашия" 2854 2855#: rules/base.xml:5121 2856msgid "Chuvash (Latin)" 2857msgstr "Чувашская (латиница)" 2858 2859#: rules/base.xml:5130 2860msgid "Udmurt" 2861msgstr "Удмуртская" 2862 2863#: rules/base.xml:5139 2864msgid "Komi" 2865msgstr "Коми" 2866 2867#: rules/base.xml:5148 2868msgid "Yakut" 2869msgstr "Якутская" 2870 2871#: rules/base.xml:5157 2872msgid "Kalmyk" 2873msgstr "Калмыцкая" 2874 2875#: rules/base.xml:5166 2876msgid "Russian (DOS)" 2877msgstr "Русская (DOS)" 2878 2879#: rules/base.xml:5172 2880msgid "Russian (Macintosh)" 2881msgstr "Русская (Macintosh)" 2882 2883#: rules/base.xml:5178 2884msgid "Serbian (Russia)" 2885msgstr "Сербская (Россия)" 2886 2887#: rules/base.xml:5188 2888msgid "Bashkirian" 2889msgstr "Башкирская" 2890 2891#: rules/base.xml:5197 2892msgid "Mari" 2893msgstr "Марийская" 2894 2895#: rules/base.xml:5206 2896msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2897msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)" 2898 2899#: rules/base.xml:5212 2900msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2901msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)" 2902 2903#: rules/base.xml:5218 2904msgid "Russian (phonetic, French)" 2905msgstr "Русская (Франция, фонетическая)" 2906 2907#: rules/base.xml:5224 2908msgid "Abkhazian (Russia)" 2909msgstr "Абхазская (Россия)" 2910 2911#: rules/base.xml:5237 rules/base.extras.xml:676 2912msgid "Serbian" 2913msgstr "Сербская" 2914 2915#: rules/base.xml:5249 2916msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2917msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2918 2919#: rules/base.xml:5255 2920msgid "Serbian (Latin)" 2921msgstr "Сербская (латинская)" 2922 2923#: rules/base.xml:5261 2924msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2925msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2926 2927#: rules/base.xml:5267 2928msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2929msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2930 2931#: rules/base.xml:5273 2932msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2933msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2934 2935#: rules/base.xml:5279 2936msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2937msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2938 2939#: rules/base.xml:5285 2940msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2941msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2942 2943#: rules/base.xml:5291 2944msgid "Pannonian Rusyn" 2945msgstr "Паннонская русинская" 2946 2947#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2948#: rules/base.xml:5303 2949msgid "sl" 2950msgstr "sl" 2951 2952#: rules/base.xml:5304 2953msgid "Slovenian" 2954msgstr "Словенская" 2955 2956#: rules/base.xml:5316 2957msgid "Slovenian (with guillemets)" 2958msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2959 2960#: rules/base.xml:5322 2961msgid "Slovenian (US)" 2962msgstr "Словенская (США)" 2963 2964#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2965#: rules/base.xml:5331 rules/base.extras.xml:1368 2966msgid "sk" 2967msgstr "sk" 2968 2969#: rules/base.xml:5332 rules/base.extras.xml:1369 2970msgid "Slovak" 2971msgstr "Словацкая" 2972 2973#: rules/base.xml:5344 2974msgid "Slovak (extended backslash)" 2975msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2976 2977#: rules/base.xml:5350 2978msgid "Slovak (QWERTY)" 2979msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2980 2981#: rules/base.xml:5356 2982msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2983msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2984 2985#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1396 2986msgid "Spanish" 2987msgstr "Испанская" 2988 2989#: rules/base.xml:5378 2990msgid "Spanish (no dead keys)" 2991msgstr "Испанская (без спецклавиш)" 2992 2993#: rules/base.xml:5384 2994msgid "Spanish (Windows)" 2995msgstr "Испанская (Windows)" 2996 2997#: rules/base.xml:5390 2998msgid "Spanish (dead tilde)" 2999msgstr "Испанская (dead tilde)" 3000 3001#: rules/base.xml:5396 3002msgid "Spanish (Dvorak)" 3003msgstr "Испанская (Дворак)" 3004 3005#: rules/base.xml:5402 3006msgid "ast" 3007msgstr "ast" 3008 3009#: rules/base.xml:5403 3010msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3011msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" 3012 3013#: rules/base.xml:5412 3014msgid "ca" 3015msgstr "ca" 3016 3017#: rules/base.xml:5413 3018msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3019msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 3020 3021#: rules/base.xml:5422 3022msgid "Spanish (Macintosh)" 3023msgstr "Испанская (Macintosh)" 3024 3025#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3026#: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1416 3027msgid "sv" 3028msgstr "sv" 3029 3030#: rules/base.xml:5432 rules/base.extras.xml:1417 3031msgid "Swedish" 3032msgstr "Шведская" 3033 3034#: rules/base.xml:5444 3035msgid "Swedish (no dead keys)" 3036msgstr "Шведская (без спецклавиш)" 3037 3038#: rules/base.xml:5450 3039msgid "Swedish (Dvorak)" 3040msgstr "Шведская (Дворак)" 3041 3042#: rules/base.xml:5458 3043msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3044msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 3045 3046#: rules/base.xml:5469 3047msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3048msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)" 3049 3050#: rules/base.xml:5478 3051msgid "Northern Saami (Sweden)" 3052msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 3053 3054#: rules/base.xml:5487 3055msgid "Swedish (Macintosh)" 3056msgstr "Шведская (Macintosh)" 3057 3058#: rules/base.xml:5493 3059msgid "Swedish (Svdvorak)" 3060msgstr "Шведская (Svdvorak)" 3061 3062#: rules/base.xml:5499 3063msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3064msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)" 3065 3066#: rules/base.xml:5505 3067msgid "Swedish (US)" 3068msgstr "Шведская (США)" 3069 3070#: rules/base.xml:5511 3071msgid "Swedish Sign Language" 3072msgstr "Шведский язык жестов" 3073 3074#: rules/base.xml:5524 rules/base.extras.xml:1453 3075msgid "German (Switzerland)" 3076msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3077 3078#: rules/base.xml:5537 3079msgid "German (Switzerland, legacy)" 3080msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3081 3082#: rules/base.xml:5545 3083msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3084msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)" 3085 3086#: rules/base.xml:5553 3087msgid "French (Switzerland)" 3088msgstr "Французская (Швейцария)" 3089 3090#: rules/base.xml:5564 3091msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3092msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)" 3093 3094#: rules/base.xml:5575 3095msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3096msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 3097 3098#: rules/base.xml:5586 3099msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3100msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 3101 3102#: rules/base.xml:5596 3103msgid "Arabic (Syria)" 3104msgstr "Арабская (Сирия)" 3105 3106#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3107#: rules/base.xml:5609 rules/base.xml:5617 3108msgid "syc" 3109msgstr "syc" 3110 3111#: rules/base.xml:5610 3112msgid "Syriac" 3113msgstr "Сирийская" 3114 3115#: rules/base.xml:5618 3116msgid "Syriac (phonetic)" 3117msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3118 3119#: rules/base.xml:5626 3120msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3121msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3122 3123#: rules/base.xml:5637 3124msgid "Kurdish (Syria, F)" 3125msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3126 3127#: rules/base.xml:5648 3128msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3129msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3130 3131#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3132#: rules/base.xml:5660 3133msgid "tg" 3134msgstr "tg" 3135 3136#: rules/base.xml:5661 3137msgid "Tajik" 3138msgstr "Таджикская" 3139 3140#: rules/base.xml:5673 3141msgid "Tajik (legacy)" 3142msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3143 3144#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3145#: rules/base.xml:5682 3146msgid "si" 3147msgstr "si" 3148 3149#: rules/base.xml:5683 3150msgid "Sinhala (phonetic)" 3151msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3152 3153#: rules/base.xml:5697 3154msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3155msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3156 3157#: rules/base.xml:5706 3158msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3159msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3160 3161#. Keyboard indicator for US layouts 3162#: rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:849 3163msgid "us" 3164msgstr "us" 3165 3166#: rules/base.xml:5717 3167msgid "Sinhala (US)" 3168msgstr "Сингальская (США)" 3169 3170#. Keyboard indicator for Thai layouts 3171#: rules/base.xml:5726 3172msgid "th" 3173msgstr "th" 3174 3175#: rules/base.xml:5727 3176msgid "Thai" 3177msgstr "Тайская" 3178 3179#: rules/base.xml:5739 3180msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3181msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3182 3183#: rules/base.xml:5745 3184msgid "Thai (Pattachote)" 3185msgstr "Тайская (паттачотская)" 3186 3187#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3188#: rules/base.xml:5754 rules/base.extras.xml:1480 3189msgid "tr" 3190msgstr "tr" 3191 3192#: rules/base.xml:5755 rules/base.extras.xml:1481 3193msgid "Turkish" 3194msgstr "Турецкая" 3195 3196#: rules/base.xml:5767 3197msgid "Turkish (F)" 3198msgstr "Турецкая (F)" 3199 3200#: rules/base.xml:5773 3201msgid "Turkish (E)" 3202msgstr "Турецкая (E)" 3203 3204#: rules/base.xml:5779 3205msgid "Turkish (Alt-Q)" 3206msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3207 3208#: rules/base.xml:5787 3209msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3210msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3211 3212#: rules/base.xml:5798 3213msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3214msgstr "Курдская (Турция, F)" 3215 3216#: rules/base.xml:5809 3217msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3218msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3219 3220#: rules/base.xml:5818 3221msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3222msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)" 3223 3224#: rules/base.xml:5824 3225msgid "Ottoman (Q)" 3226msgstr "Османская (Q)" 3227 3228#: rules/base.xml:5830 3229msgid "Ottoman (F)" 3230msgstr "Османская (F)" 3231 3232#: rules/base.xml:5836 rules/base.extras.xml:1499 3233msgid "Old Turkic" 3234msgstr "Древнетюркская" 3235 3236#: rules/base.xml:5842 3237msgid "Old Turkic (F)" 3238msgstr "Древнетюркская (F)" 3239 3240#: rules/base.xml:5852 3241msgid "Taiwanese" 3242msgstr "Тайваньская" 3243 3244#: rules/base.xml:5864 3245msgid "Taiwanese (indigenous)" 3246msgstr "Тайваньская (туземная)" 3247 3248#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3249#: rules/base.xml:5889 3250msgid "xsy" 3251msgstr "xsy" 3252 3253#: rules/base.xml:5890 3254msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3255msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3256 3257#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts 3258#: rules/base.xml:5902 rules/base.extras.xml:1513 3259msgid "uk" 3260msgstr "uk" 3261 3262#: rules/base.xml:5903 rules/base.extras.xml:1514 3263msgid "Ukrainian" 3264msgstr "Украинская" 3265 3266#: rules/base.xml:5915 3267msgid "Ukrainian (phonetic)" 3268msgstr "Украинская (фонетическая)" 3269 3270#: rules/base.xml:5921 3271msgid "Ukrainian (typewriter)" 3272msgstr "Украинская (машинописная)" 3273 3274#: rules/base.xml:5927 3275msgid "Ukrainian (Windows)" 3276msgstr "Украинская (Windows)" 3277 3278#: rules/base.xml:5933 3279msgid "Ukrainian (macOS)" 3280msgstr "Украинская (macOS)" 3281 3282#: rules/base.xml:5939 3283msgid "Ukrainian (legacy)" 3284msgstr "Украинская (устаревшая)" 3285 3286#: rules/base.xml:5945 3287msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3288msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3289 3290#: rules/base.xml:5951 3291msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3292msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3293 3294#: rules/base.xml:5960 3295msgid "Ukrainian (homophonic)" 3296msgstr "Украинская (омофоническая)" 3297 3298#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3299#: rules/base.xml:5967 rules/base.xml:5978 rules/base.xml:5989 3300#: rules/base.extras.xml:651 3301msgid "crh" 3302msgstr "crh" 3303 3304#: rules/base.xml:5968 3305msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3306msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3307 3308#: rules/base.xml:5979 3309msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3310msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3311 3312#: rules/base.xml:5990 3313msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3314msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3315 3316#: rules/base.xml:6003 rules/base.extras.xml:1535 3317msgid "English (UK)" 3318msgstr "Английская (Великобритания)" 3319 3320#: rules/base.xml:6015 3321msgid "English (UK, extended, Windows)" 3322msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)" 3323 3324#: rules/base.xml:6021 3325msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3326msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)" 3327 3328#: rules/base.xml:6027 3329msgid "English (UK, Dvorak)" 3330msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" 3331 3332#: rules/base.xml:6033 3333msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3334msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)" 3335 3336#: rules/base.xml:6039 3337msgid "English (UK, Macintosh)" 3338msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 3339 3340#: rules/base.xml:6045 3341msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3342msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)" 3343 3344#: rules/base.xml:6051 3345msgid "English (UK, Colemak)" 3346msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 3347 3348#: rules/base.xml:6057 3349msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3350msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)" 3351 3352#: rules/base.xml:6065 3353msgid "Polish (British keyboard)" 3354msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3355 3356#: rules/base.xml:6074 3357msgid "gd" 3358msgstr "gd" 3359 3360#: rules/base.xml:6075 3361msgid "Scottish Gaelic" 3362msgstr "Гэльский шотландский" 3363 3364#: rules/base.xml:6093 3365msgid "Uzbek" 3366msgstr "Узбекская" 3367 3368#: rules/base.xml:6105 3369msgid "Uzbek (Latin)" 3370msgstr "Узбекская (латинская)" 3371 3372#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3373#: rules/base.xml:6114 rules/base.extras.xml:1577 3374msgid "vi" 3375msgstr "vi" 3376 3377#: rules/base.xml:6115 rules/base.extras.xml:1578 3378msgid "Vietnamese" 3379msgstr "Вьетнамская" 3380 3381#: rules/base.xml:6127 3382msgid "Vietnamese (US)" 3383msgstr "Вьетнамская (США)" 3384 3385#: rules/base.xml:6136 3386msgid "Vietnamese (France)" 3387msgstr "Вьетнамская (Франция)" 3388 3389#. Keyboard indicator for Korean layouts 3390#: rules/base.xml:6148 rules/base.extras.xml:1555 3391msgid "ko" 3392msgstr "ko" 3393 3394#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1556 3395msgid "Korean" 3396msgstr "Корейская" 3397 3398#: rules/base.xml:6161 3399msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3400msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3401 3402#. Keyboard indicator for Irish layouts 3403#: rules/base.xml:6170 3404msgid "ie" 3405msgstr "ie" 3406 3407#: rules/base.xml:6171 3408msgid "Irish" 3409msgstr "Ирландская" 3410 3411#: rules/base.xml:6183 3412msgid "CloGaelach" 3413msgstr "CloGaelach" 3414 3415#: rules/base.xml:6192 3416msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3417msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3418 3419#: rules/base.xml:6198 3420msgid "Ogham" 3421msgstr "Огхам" 3422 3423#: rules/base.xml:6207 3424msgid "Ogham (IS434)" 3425msgstr "Огхам (IS434)" 3426 3427#: rules/base.xml:6220 rules/base.extras.xml:1318 3428msgid "Urdu (Pakistan)" 3429msgstr "Урдская (Пакистан)" 3430 3431#: rules/base.xml:6232 3432msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3433msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3434 3435#: rules/base.xml:6238 3436msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3437msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3438 3439#: rules/base.xml:6245 3440msgid "Arabic (Pakistan)" 3441msgstr "Арабская (Пакистан)" 3442 3443#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3444#: rules/base.xml:6255 3445msgid "sd" 3446msgstr "sd" 3447 3448#: rules/base.xml:6256 3449msgid "Sindhi" 3450msgstr "Синдхи" 3451 3452#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3453#: rules/base.xml:6268 3454msgid "dv" 3455msgstr "dv" 3456 3457#: rules/base.xml:6269 3458msgid "Dhivehi" 3459msgstr "Дивехи" 3460 3461#: rules/base.xml:6284 3462msgid "English (South Africa)" 3463msgstr "Английская (Южная Африка)" 3464 3465#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3466#: rules/base.xml:6297 3467msgid "eo" 3468msgstr "eo" 3469 3470#: rules/base.xml:6298 3471msgid "Esperanto" 3472msgstr "Эсперанто" 3473 3474#: rules/base.xml:6307 3475msgid "Esperanto (legacy)" 3476msgstr "Эсперанто (устаревшая)" 3477 3478#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3479#: rules/base.xml:6316 3480msgid "ne" 3481msgstr "ne" 3482 3483#: rules/base.xml:6317 3484msgid "Nepali" 3485msgstr "Непальская" 3486 3487#: rules/base.xml:6333 3488msgid "English (Nigeria)" 3489msgstr "Английская (Нигерия)" 3490 3491#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3492#: rules/base.xml:6346 3493msgid "ig" 3494msgstr "ig" 3495 3496#: rules/base.xml:6347 3497msgid "Igbo" 3498msgstr "Игбо" 3499 3500#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3501#: rules/base.xml:6357 3502msgid "yo" 3503msgstr "yo" 3504 3505#: rules/base.xml:6358 3506msgid "Yoruba" 3507msgstr "Йорубская" 3508 3509#: rules/base.xml:6369 3510msgid "Hausa (Nigeria)" 3511msgstr "Хауза (Нигерия)" 3512 3513#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3514#: rules/base.xml:6381 3515msgid "am" 3516msgstr "am" 3517 3518#: rules/base.xml:6382 3519msgid "Amharic" 3520msgstr "Амхарская" 3521 3522#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3523#: rules/base.xml:6396 3524msgid "wo" 3525msgstr "wo" 3526 3527#: rules/base.xml:6397 3528msgid "Wolof" 3529msgstr "Волофская" 3530 3531#. Keyboard indicator for Braille layouts 3532#: rules/base.xml:6411 3533msgid "brl" 3534msgstr "brl" 3535 3536#: rules/base.xml:6412 3537msgid "Braille" 3538msgstr "Брайля" 3539 3540#: rules/base.xml:6418 3541msgid "Braille (left-handed)" 3542msgstr "Брайля (под левую руку)" 3543 3544#: rules/base.xml:6424 3545msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3546msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3547 3548#: rules/base.xml:6430 3549msgid "Braille (right-handed)" 3550msgstr "Брайля (под правую руку)" 3551 3552#: rules/base.xml:6436 3553msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3554msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3555 3556#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3557#: rules/base.xml:6445 3558msgid "tk" 3559msgstr "tk" 3560 3561#: rules/base.xml:6446 3562msgid "Turkmen" 3563msgstr "Туркменская" 3564 3565#: rules/base.xml:6458 3566msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3567msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3568 3569#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3570#: rules/base.xml:6467 3571msgid "bm" 3572msgstr "bm" 3573 3574#: rules/base.xml:6468 3575msgid "Bambara" 3576msgstr "Баманская" 3577 3578#: rules/base.xml:6482 3579msgid "French (Mali, alt.)" 3580msgstr "Французская (Мали, альт.)" 3581 3582#: rules/base.xml:6493 3583msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3584msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)" 3585 3586#: rules/base.xml:6504 3587msgid "English (Mali, US, intl.)" 3588msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)" 3589 3590#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3591#: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:6560 3592msgid "sw" 3593msgstr "sw" 3594 3595#: rules/base.xml:6517 3596msgid "Swahili (Tanzania)" 3597msgstr "Суахильская (Танзания)" 3598 3599#: rules/base.xml:6529 3600msgid "fr-tg" 3601msgstr "fr-tg" 3602 3603#: rules/base.xml:6530 3604msgid "French (Togo)" 3605msgstr "Французская (Того)" 3606 3607#: rules/base.xml:6561 3608msgid "Swahili (Kenya)" 3609msgstr "Суахильская (Кения)" 3610 3611#: rules/base.xml:6575 3612msgid "Kikuyu" 3613msgstr "Кикуйу" 3614 3615#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3616#: rules/base.xml:6587 3617msgid "tn" 3618msgstr "tn" 3619 3620#: rules/base.xml:6588 3621msgid "Tswana" 3622msgstr "Тсванская" 3623 3624#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3625#: rules/base.xml:6601 3626msgid "ph" 3627msgstr "ph" 3628 3629#: rules/base.xml:6602 3630msgid "Filipino" 3631msgstr "Филиппинская" 3632 3633#: rules/base.xml:6624 3634msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3635msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3636 3637#: rules/base.xml:6642 3638msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3639msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)" 3640 3641#: rules/base.xml:6648 3642msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3643msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)" 3644 3645#: rules/base.xml:6666 3646msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3647msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3648 3649#: rules/base.xml:6672 3650msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3651msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3652 3653#: rules/base.xml:6690 3654msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3655msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3656 3657#: rules/base.xml:6696 3658msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3659msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3660 3661#: rules/base.xml:6714 3662msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3663msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)" 3664 3665#: rules/base.xml:6720 3666msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3667msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)" 3668 3669#: rules/base.xml:6740 3670msgid "md" 3671msgstr "md" 3672 3673#: rules/base.xml:6741 3674msgid "Moldavian" 3675msgstr "Молдавская" 3676 3677#: rules/base.xml:6753 3678msgid "gag" 3679msgstr "gag" 3680 3681#: rules/base.xml:6754 3682msgid "Moldavian (Gagauz)" 3683msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3684 3685#: rules/base.xml:6765 3686msgid "id" 3687msgstr "id" 3688 3689#: rules/base.xml:6766 3690msgid "Indonesian (Latin)" 3691msgstr "Индонезийская (латиница)" 3692 3693#: rules/base.xml:6795 3694msgid "Javanese" 3695msgstr "Яванская" 3696 3697#: rules/base.xml:6801 3698msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" 3699msgstr "Индонезийская (арабский пегон, фонетическая)" 3700 3701#: rules/base.xml:6807 3702msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3703msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)" 3704 3705#: rules/base.xml:6815 3706msgid "ms" 3707msgstr "ms" 3708 3709#: rules/base.xml:6816 3710msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3711msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3712 3713#: rules/base.xml:6834 3714msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3715msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3716 3717#: rules/base.xml:6842 3718msgid "custom" 3719msgstr "другая" 3720 3721#: rules/base.xml:6843 3722msgid "A user-defined custom Layout" 3723msgstr "Раскладка, созданная пользователем" 3724 3725#: rules/base.xml:6853 3726msgid "Switching to another layout" 3727msgstr "Переключение на другую раскладку" 3728 3729#: rules/base.xml:6858 3730msgid "Right Alt (while pressed)" 3731msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3732 3733#: rules/base.xml:6864 3734msgid "Left Alt (while pressed)" 3735msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3736 3737#: rules/base.xml:6870 3738msgid "Left Win (while pressed)" 3739msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3740 3741#: rules/base.xml:6876 3742msgid "Right Win (while pressed)" 3743msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3744 3745#: rules/base.xml:6882 3746msgid "Any Win (while pressed)" 3747msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3748 3749#: rules/base.xml:6888 3750msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3751msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3752 3753#: rules/base.xml:6894 3754msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3755msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3756 3757#: rules/base.xml:6900 3758msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3759msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3760 3761#: rules/base.xml:6906 rules/base.xml:7161 rules/base.xml:7655 3762msgid "Right Alt" 3763msgstr "Правая клавиша Alt" 3764 3765#: rules/base.xml:6912 rules/base.xml:7155 3766msgid "Left Alt" 3767msgstr "Левая клавиша Alt" 3768 3769#: rules/base.xml:6918 rules/base.xml:7185 rules/base.xml:7312 3770#: rules/base.xml:7721 3771msgid "Caps Lock" 3772msgstr "Caps Lock" 3773 3774#: rules/base.xml:6924 3775msgid "Shift+Caps Lock" 3776msgstr "Shift+Caps Lock" 3777 3778#: rules/base.xml:6930 3779msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout" 3780msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на вторую раскладку" 3781 3782#: rules/base.xml:6936 3783msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout" 3784msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на вторую раскладку" 3785 3786#: rules/base.xml:6942 3787msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout" 3788msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на вторую раскладку" 3789 3790#: rules/base.xml:6948 3791msgid "Alt+Caps Lock" 3792msgstr "Alt+Caps Lock" 3793 3794#: rules/base.xml:6954 3795msgid "Both Shifts together" 3796msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3797 3798#: rules/base.xml:6960 3799msgid "Both Alts together" 3800msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3801 3802#: rules/base.xml:6966 3803msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level" 3804msgstr "Обе Alt, нажатые вместе; AltGr выбирает 3-й ряд" 3805 3806#: rules/base.xml:6972 3807msgid "Both Ctrls together" 3808msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3809 3810#: rules/base.xml:6978 3811msgid "Ctrl+Shift" 3812msgstr "Ctrl+Shift" 3813 3814#: rules/base.xml:6984 3815msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3816msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3817 3818#: rules/base.xml:6990 3819msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3820msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3821 3822#: rules/base.xml:6996 3823msgid "Alt+Ctrl" 3824msgstr "Alt+Ctrl" 3825 3826#: rules/base.xml:7002 3827msgid "Alt+Shift" 3828msgstr "Alt+Shift" 3829 3830#: rules/base.xml:7008 3831msgid "Left Alt+Left Shift" 3832msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3833 3834#: rules/base.xml:7014 3835msgid "Right Alt+Right Shift" 3836msgstr "Правая Alt+Правая Shift" 3837 3838#: rules/base.xml:7020 rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7685 3839msgid "Menu" 3840msgstr "Menu" 3841 3842#: rules/base.xml:7026 rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7661 3843msgid "Left Win" 3844msgstr "Левая клавиша Win" 3845 3846#: rules/base.xml:7032 3847msgid "Alt+Space" 3848msgstr "Alt+Пробел" 3849 3850#: rules/base.xml:7038 3851msgid "Win+Space" 3852msgstr "Win+Пробел" 3853 3854#: rules/base.xml:7044 3855msgid "Ctrl+Space" 3856msgstr "Ctrl+Пробел" 3857 3858#: rules/base.xml:7050 rules/base.xml:7143 rules/base.xml:7673 3859msgid "Right Win" 3860msgstr "Правая клавиша Win" 3861 3862#: rules/base.xml:7056 3863msgid "Left Shift" 3864msgstr "Левая клавиша Shift" 3865 3866#: rules/base.xml:7062 3867msgid "Right Shift" 3868msgstr "Правая клавиша Shift" 3869 3870#: rules/base.xml:7068 rules/base.xml:7697 3871msgid "Left Ctrl" 3872msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3873 3874#: rules/base.xml:7074 rules/base.xml:7119 rules/base.xml:7709 3875msgid "Right Ctrl" 3876msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3877 3878#: rules/base.xml:7080 rules/base.xml:7318 rules/base.xml:7757 3879msgid "Scroll Lock" 3880msgstr "Scroll Lock" 3881 3882#: rules/base.xml:7086 3883msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout" 3884msgstr "Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Ctrl+Menu на вторую раскладку" 3885 3886#: rules/base.xml:7092 3887msgid "Left Ctrl+Left Win" 3888msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3889 3890#: rules/base.xml:7100 3891msgid "Key to choose the 2nd level" 3892msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" 3893 3894#: rules/base.xml:7105 rules/base.xml:7197 rules/base.xml:7733 3895msgid "The \"< >\" key" 3896msgstr "Клавиша «< >»" 3897 3898#: rules/base.xml:7114 rules/base.extras.xml:1753 3899msgid "Key to choose the 3rd level" 3900msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3901 3902#: rules/base.xml:7131 3903msgid "Any Win" 3904msgstr "Любая Win" 3905 3906#: rules/base.xml:7149 3907msgid "Any Alt" 3908msgstr "Любая Alt" 3909 3910#: rules/base.xml:7167 3911msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3912msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3913 3914#: rules/base.xml:7173 3915msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3916msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3917 3918#: rules/base.xml:7179 3919msgid "Enter on keypad" 3920msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3921 3922#: rules/base.xml:7191 3923msgid "Backslash" 3924msgstr "Backslash" 3925 3926#: rules/base.xml:7203 3927msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3928msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3929 3930#: rules/base.xml:7209 3931msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3932msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3933 3934#: rules/base.xml:7215 3935msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3936msgstr "Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 3-го ряда" 3937 3938#: rules/base.xml:7223 3939msgid "Ctrl position" 3940msgstr "Положение Ctrl" 3941 3942#: rules/base.xml:7228 3943msgid "Caps Lock as Ctrl" 3944msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3945 3946#: rules/base.xml:7234 3947msgid "Left Ctrl as Meta" 3948msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3949 3950#: rules/base.xml:7240 3951msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3952msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3953 3954#: rules/base.xml:7246 3955msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3956msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" 3957 3958#: rules/base.xml:7252 3959msgid "To the left of \"A\"" 3960msgstr "Слева от «A»" 3961 3962#: rules/base.xml:7258 3963msgid "At the bottom left" 3964msgstr "Снизу слева" 3965 3966#: rules/base.xml:7264 3967msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3968msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3969 3970#: rules/base.xml:7270 3971msgid "Menu as Right Ctrl" 3972msgstr "Menu как правая Ctrl" 3973 3974#: rules/base.xml:7276 3975msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3976msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3977 3978#: rules/base.xml:7282 3979msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3980msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3981 3982#: rules/base.xml:7287 3983msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3984msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3985 3986#: rules/base.xml:7293 3987msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3988msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3989 3990#: rules/base.xml:7301 3991msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3992msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3993 3994#: rules/base.xml:7306 3995msgid "Num Lock" 3996msgstr "Num Lock" 3997 3998#: rules/base.xml:7326 3999msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4000msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" 4001 4002#: rules/base.xml:7331 4003msgid "Compose" 4004msgstr "Compose" 4005 4006#: rules/base.xml:7339 4007msgid "Layout of numeric keypad" 4008msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 4009 4010#: rules/base.xml:7344 4011msgid "Legacy" 4012msgstr "Legacy" 4013 4014#: rules/base.xml:7350 4015msgid "Unicode arrows and math operators" 4016msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" 4017 4018#: rules/base.xml:7356 4019msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4020msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" 4021 4022#: rules/base.xml:7362 4023msgid "Legacy Wang 724" 4024msgstr "Старая Wang 724" 4025 4026#: rules/base.xml:7368 4027msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4028msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами" 4029 4030#: rules/base.xml:7374 4031msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4032msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами в ряду по умолчанию" 4033 4034#: rules/base.xml:7380 4035msgid "Hexadecimal" 4036msgstr "Шестнадцатеричная" 4037 4038#: rules/base.xml:7386 4039msgid "Phone and ATM style" 4040msgstr "В стиле банкомата и телефона" 4041 4042#: rules/base.xml:7395 4043msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4044msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 4045 4046#: rules/base.xml:7401 4047msgid "Legacy key with dot" 4048msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 4049 4050#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4051#: rules/base.xml:7408 4052msgid "Legacy key with comma" 4053msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 4054 4055#: rules/base.xml:7414 4056msgid "Four-level key with dot" 4057msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 4058 4059#: rules/base.xml:7420 4060msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4061msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 4062 4063#: rules/base.xml:7426 4064msgid "Four-level key with comma" 4065msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 4066 4067#: rules/base.xml:7432 4068msgid "Four-level key with momayyez" 4069msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 4070 4071#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4072#. The description needs to be rewritten 4073#: rules/base.xml:7440 4074msgid "Four-level key with abstract separators" 4075msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 4076 4077#: rules/base.xml:7446 4078msgid "Semicolon on third level" 4079msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 4080 4081#: rules/base.xml:7456 rules/base.extras.xml:1774 4082msgid "Caps Lock behavior" 4083msgstr "Поведение Caps Lock" 4084 4085#: rules/base.xml:7461 4086msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4087msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 4088 4089#: rules/base.xml:7467 4090msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4091msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 4092 4093#: rules/base.xml:7473 4094msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4095msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 4096 4097#: rules/base.xml:7479 4098msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4099msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4100 4101#: rules/base.xml:7485 4102msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4103msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4104 4105#: rules/base.xml:7491 4106msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4107msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" 4108 4109#: rules/base.xml:7497 4110msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4111msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" 4112 4113#: rules/base.xml:7503 4114msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4115msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4116 4117#: rules/base.xml:7509 4118msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" 4119msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Caps Lock" 4120 4121#: rules/base.xml:7515 4122msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4123msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4124 4125#: rules/base.xml:7521 4126msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4127msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4128 4129#: rules/base.xml:7527 4130msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4131msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4132 4133#: rules/base.xml:7533 4134msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4135msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4136 4137#: rules/base.xml:7539 4138msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4139msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4140 4141#: rules/base.xml:7545 4142msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4143msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4144 4145#: rules/base.xml:7551 4146msgid "Caps Lock is disabled" 4147msgstr "Caps Lock отключён" 4148 4149#: rules/base.xml:7559 4150msgid "Alt and Win behavior" 4151msgstr "Поведение Alt и Win" 4152 4153#: rules/base.xml:7564 4154msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4155msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4156 4157#: rules/base.xml:7570 4158msgid "Menu is mapped to Win" 4159msgstr "Menu используется в качестве Win" 4160 4161#: rules/base.xml:7576 4162msgid "Alt and Meta are on Alt" 4163msgstr "Alt и Meta на Alt" 4164 4165#: rules/base.xml:7582 4166msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4167msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4168 4169#: rules/base.xml:7588 4170msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4171msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4172 4173#: rules/base.xml:7594 4174msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4175msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl" 4176 4177#: rules/base.xml:7600 4178msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4179msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" 4180 4181#: rules/base.xml:7606 4182msgid "Meta is mapped to Win" 4183msgstr "Meta используется в качестве Win" 4184 4185#: rules/base.xml:7612 4186msgid "Meta is mapped to Left Win" 4187msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4188 4189#: rules/base.xml:7618 4190msgid "Hyper is mapped to Win" 4191msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4192 4193#: rules/base.xml:7624 4194msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4195msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4196 4197#: rules/base.xml:7630 4198msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4199msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4200 4201#: rules/base.xml:7636 4202msgid "Alt is swapped with Win" 4203msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4204 4205#: rules/base.xml:7642 4206msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4207msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4208 4209#: rules/base.xml:7650 4210msgid "Position of Compose key" 4211msgstr "Положение клавиши Compose" 4212 4213#: rules/base.xml:7667 4214msgid "3rd level of Left Win" 4215msgstr "3-й ряд левой Win" 4216 4217#: rules/base.xml:7679 4218msgid "3rd level of Right Win" 4219msgstr "3-й ряд правой Win" 4220 4221#: rules/base.xml:7691 4222msgid "3rd level of Menu" 4223msgstr "3-й ряд Menu" 4224 4225#: rules/base.xml:7703 4226msgid "3rd level of Left Ctrl" 4227msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4228 4229#: rules/base.xml:7715 4230msgid "3rd level of Right Ctrl" 4231msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4232 4233#: rules/base.xml:7727 4234msgid "3rd level of Caps Lock" 4235msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4236 4237#: rules/base.xml:7739 4238msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4239msgstr "3-й ряд «< >»" 4240 4241#: rules/base.xml:7745 4242msgid "Pause" 4243msgstr "Pause" 4244 4245#: rules/base.xml:7751 4246msgid "PrtSc" 4247msgstr "PrtSc" 4248 4249#: rules/base.xml:7764 4250msgid "Compatibility options" 4251msgstr "Параметры совместимости" 4252 4253#: rules/base.xml:7769 4254msgid "Default numeric keypad keys" 4255msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4256 4257#: rules/base.xml:7775 4258msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4259msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4260 4261#: rules/base.xml:7781 4262msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4263msgstr "Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: стрелки (как в Windows)" 4264 4265#: rules/base.xml:7787 4266msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4267msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4268 4269#: rules/base.xml:7793 4270msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4271msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4272 4273#: rules/base.xml:7799 4274msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4275msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4276 4277#: rules/base.xml:7805 4278msgid "Shift cancels Caps Lock" 4279msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4280 4281#: rules/base.xml:7811 4282msgid "Enable extra typographic characters" 4283msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4284 4285#: rules/base.xml:7817 4286msgid "Enable APL overlay characters" 4287msgstr "Включить оверлейные символы APL" 4288 4289#: rules/base.xml:7823 4290msgid "Both Shifts together enable Caps Lock" 4291msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock" 4292 4293#: rules/base.xml:7829 4294msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4295msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4296 4297#: rules/base.xml:7835 4298msgid "Both Shifts together enable Shift Lock" 4299msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Shift Lock" 4300 4301#: rules/base.xml:7841 4302msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4303msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4304 4305#: rules/base.xml:7847 4306msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4307msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 4308 4309#: rules/base.xml:7853 4310msgid "Allow grab and window tree logging" 4311msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4312 4313#: rules/base.xml:7861 4314msgid "Currency signs" 4315msgstr "Знаки валют" 4316 4317#: rules/base.xml:7866 4318msgid "Euro on E" 4319msgstr "Символ евро на клавише E" 4320 4321#: rules/base.xml:7872 4322msgid "Euro on 2" 4323msgstr "Символ евро на клавише 2" 4324 4325#: rules/base.xml:7878 4326msgid "Euro on 4" 4327msgstr "Символ евро на клавише 4" 4328 4329#: rules/base.xml:7884 4330msgid "Euro on 5" 4331msgstr "Символ евро на клавише 5" 4332 4333#: rules/base.xml:7890 4334msgid "Rupee on 4" 4335msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4336 4337#: rules/base.xml:7897 4338msgid "Key to choose 5th level" 4339msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4340 4341#: rules/base.xml:7902 4342msgid "Caps Lock chooses 5th level" 4343msgstr "Caps Lock выбирает 5-й ряд" 4344 4345#: rules/base.xml:7908 4346msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4347msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" 4348 4349#: rules/base.xml:7914 4350msgid "Right Alt chooses 5th level" 4351msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4352 4353#: rules/base.xml:7920 4354msgid "Menu chooses 5th level" 4355msgstr "Menu выбирает 5-й ряд" 4356 4357#: rules/base.xml:7926 4358msgid "Right Ctrl chooses 5th level" 4359msgstr "Правая Ctrl выбирает 5-й ряд" 4360 4361#: rules/base.xml:7932 4362msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4363msgstr "Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4364 4365#: rules/base.xml:7938 4366msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4367msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4368 4369#: rules/base.xml:7944 4370msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4371msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4372 4373#: rules/base.xml:7950 4374msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4375msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4376 4377#: rules/base.xml:7996 4378msgid "Non-breaking space input" 4379msgstr "Ввод неразрывного пробела" 4380 4381#: rules/base.xml:8001 4382msgid "Usual space at any level" 4383msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4384 4385#: rules/base.xml:8007 4386msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4387msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4388 4389#: rules/base.xml:8013 4390msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4391msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4392 4393#: rules/base.xml:8019 4394msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4395msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4396 4397#: rules/base.xml:8025 4398msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4399msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4400 4401#: rules/base.xml:8031 4402msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4403msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4404 4405#: rules/base.xml:8037 4406msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4407msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4408 4409#: rules/base.xml:8043 4410msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4411msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)" 4412 4413#: rules/base.xml:8049 4414msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4415msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4416 4417#: rules/base.xml:8055 4418msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4419msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" 4420 4421#: rules/base.xml:8061 4422msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4423msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 4424 4425#: rules/base.xml:8067 4426msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4427msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду" 4428 4429#: rules/base.xml:8073 4430msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4431msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4432 4433#: rules/base.xml:8079 4434msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4435msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4436 4437#: rules/base.xml:8085 4438msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4439msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4440 4441#: rules/base.xml:8091 4442msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4443msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4444 4445#: rules/base.xml:8098 4446msgid "Japanese keyboard options" 4447msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4448 4449#: rules/base.xml:8103 4450msgid "Kana Lock key is locking" 4451msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4452 4453#: rules/base.xml:8109 4454msgid "NICOLA-F style Backspace" 4455msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4456 4457#: rules/base.xml:8115 4458msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4459msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4460 4461#: rules/base.xml:8122 4462msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4463msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4464 4465#: rules/base.xml:8127 4466msgid "Make right Alt a Hangul key" 4467msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4468 4469#: rules/base.xml:8133 4470msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4471msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4472 4473#: rules/base.xml:8139 4474msgid "Make right Alt a Hanja key" 4475msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4476 4477#: rules/base.xml:8145 4478msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4479msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4480 4481#: rules/base.xml:8152 4482msgid "Esperanto letters with superscripts" 4483msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" 4484 4485#: rules/base.xml:8157 4486msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4487msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" 4488 4489#: rules/base.xml:8163 4490msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4491msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак" 4492 4493#: rules/base.xml:8169 4494msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4495msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" 4496 4497#: rules/base.xml:8176 4498msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4499msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4500 4501#: rules/base.xml:8181 4502msgid "Sun key compatibility" 4503msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4504 4505#: rules/base.xml:8188 4506msgid "Key sequence to kill the X server" 4507msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4508 4509#: rules/base.xml:8193 4510msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4511msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4512 4513#: rules/base.extras.xml:9 4514msgid "apl" 4515msgstr "apl" 4516 4517#: rules/base.extras.xml:10 4518msgid "APL" 4519msgstr "APL" 4520 4521#: rules/base.extras.xml:19 4522msgid "dlg" 4523msgstr "dlg" 4524 4525#: rules/base.extras.xml:20 4526msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4527msgstr "Символы APL (Dyalog APL)" 4528 4529#: rules/base.extras.xml:26 4530msgid "sax" 4531msgstr "sax" 4532 4533#: rules/base.extras.xml:27 4534msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4535msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)" 4536 4537#: rules/base.extras.xml:33 4538msgid "ufd" 4539msgstr "ufd" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:34 4542msgid "APL symbols (unified)" 4543msgstr "Символы APL (унифицированные)" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:40 4546msgid "apl2" 4547msgstr "apl2" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:41 4550msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4551msgstr "Символы APL (IBM APL2)" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:47 4554msgid "aplII" 4555msgstr "aplII" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:48 4558msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4559msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:54 4562msgid "aplx" 4563msgstr "aplx" 4564 4565#: rules/base.extras.xml:55 4566msgid "APL symbols (APLX unified)" 4567msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)" 4568 4569#: rules/base.extras.xml:63 4570msgid "bqn" 4571msgstr "bqn" 4572 4573#: rules/base.extras.xml:64 4574msgid "BQN" 4575msgstr "BQN" 4576 4577#: rules/base.extras.xml:86 4578msgid "kut" 4579msgstr "kut" 4580 4581#: rules/base.extras.xml:87 4582msgid "Kutenai" 4583msgstr "Кутенайская" 4584 4585#: rules/base.extras.xml:93 4586msgid "shs" 4587msgstr "shs" 4588 4589#: rules/base.extras.xml:94 4590msgid "Secwepemctsin" 4591msgstr "Secwepemctsin" 4592 4593#: rules/base.extras.xml:100 4594msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4595msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4596 4597#: rules/base.extras.xml:121 4598msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4599msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)" 4600 4601#: rules/base.extras.xml:131 4602msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4603msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)" 4604 4605#: rules/base.extras.xml:141 4606msgid "German (Sun Type 6/7)" 4607msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4608 4609#: rules/base.extras.xml:147 4610msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4611msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4612 4613#: rules/base.extras.xml:153 4614msgid "German (KOY)" 4615msgstr "Немецкая (KOY)" 4616 4617#: rules/base.extras.xml:159 4618msgid "German (Bone)" 4619msgstr "Немецкая (Bone)" 4620 4621#: rules/base.extras.xml:165 4622msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4623msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:171 4626msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4627msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)" 4628 4629#: rules/base.extras.xml:177 4630msgid "German (Neo, QWERTY)" 4631msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)" 4632 4633#: rules/base.extras.xml:185 4634msgid "Russian (Germany, recommended)" 4635msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:196 4638msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4639msgstr "Русская (Германия, транслитерация)" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:205 4642msgid "de_lld" 4643msgstr "de_lld" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:206 4646msgid "German (Ladin)" 4647msgstr "Немецкая (ладинский)" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:218 4650msgid "cop" 4651msgstr "cop" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:219 4654msgid "Coptic" 4655msgstr "Коптская" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:245 4658msgid "oldhun" 4659msgstr "oldhun" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:246 4662msgid "Old Hungarian" 4663msgstr "Старовенгерская" 4664 4665#: rules/base.extras.xml:252 4666msgid "oldhun(lig)" 4667msgstr "oldhun(lig)" 4668 4669#: rules/base.extras.xml:253 4670msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4671msgstr "Старовенгерская (лигатуры)" 4672 4673#: rules/base.extras.xml:274 4674msgid "Avestan" 4675msgstr "Авестийская" 4676 4677#: rules/base.extras.xml:298 4678msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4679msgstr "Литовская (Дворак)" 4680 4681#: rules/base.extras.xml:304 4682msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4683msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4684 4685#: rules/base.extras.xml:325 4686msgid "Latvian (Dvorak)" 4687msgstr "Латышская (Дворак)" 4688 4689#: rules/base.extras.xml:331 4690msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4691msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)" 4692 4693#: rules/base.extras.xml:337 4694msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4695msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)" 4696 4697#: rules/base.extras.xml:343 4698msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4699msgstr "Латышская (Дворак для программистов)" 4700 4701#: rules/base.extras.xml:349 4702msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4703msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)" 4704 4705#: rules/base.extras.xml:355 4706msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4707msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)" 4708 4709#: rules/base.extras.xml:361 4710msgid "Latvian (Colemak)" 4711msgstr "Латышская (Коулмак)" 4712 4713#: rules/base.extras.xml:367 4714msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4715msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)" 4716 4717#: rules/base.extras.xml:373 4718msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4719msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4720 4721#: rules/base.extras.xml:379 4722msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4723msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)" 4724 4725#: rules/base.extras.xml:400 4726msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4727msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)" 4728 4729#: rules/base.extras.xml:406 4730msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4731msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)" 4732 4733#: rules/base.extras.xml:412 4734msgid "Atsina" 4735msgstr "Атсинская" 4736 4737#: rules/base.extras.xml:419 4738msgid "Coeur d'Alene Salish" 4739msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4740 4741#: rules/base.extras.xml:428 4742msgid "Czech Slovak and German (US)" 4743msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4744 4745#: rules/base.extras.xml:440 4746msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4747msgstr "Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)" 4748 4749#: rules/base.extras.xml:456 4750msgid "English (Drix)" 4751msgstr "Английская (Drix)" 4752 4753#: rules/base.extras.xml:462 4754msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4755msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)" 4756 4757#: rules/base.extras.xml:474 4758msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4759msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4760 4761#: rules/base.extras.xml:480 4762msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4763msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4764 4765#: rules/base.extras.xml:486 4766msgid "English (Carpalx)" 4767msgstr "Английская (Carpalx)" 4768 4769#: rules/base.extras.xml:492 4770msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4771msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)" 4772 4773#: rules/base.extras.xml:498 4774msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4775msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4776 4777#: rules/base.extras.xml:504 4778msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4779msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4780 4781#: rules/base.extras.xml:510 4782msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4783msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)" 4784 4785#: rules/base.extras.xml:516 4786msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4787msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4788 4789#: rules/base.extras.xml:522 4790msgid "English (3l)" 4791msgstr "Английская (3l)" 4792 4793#: rules/base.extras.xml:528 4794msgid "English (3l, Chromebook)" 4795msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:534 4798msgid "English (3l, emacs)" 4799msgstr "Английская (3l, emacs)" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:540 4802msgid "workman-p" 4803msgstr "workman-p" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:541 4806msgid "English (Workman-P)" 4807msgstr "Английская (Воркман-P)" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:550 4810msgid "Sicilian (US keyboard)" 4811msgstr "Сицилийская (клавиатура США)" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:561 4814msgid "English (Western European AltGr dead keys)" 4815msgstr "Английская (западно-европейская с спец. клавишами AltGr)" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:594 4818msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4819msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:600 4822msgid "Polish (Colemak)" 4823msgstr "Польская (Коулмак)" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:606 4826msgid "Polish (Colemak-DH)" 4827msgstr "Польская (Коулмак-DH)" 4828 4829#: rules/base.extras.xml:612 4830msgid "Polish (Colemak-DH ISO)" 4831msgstr "Польская (Коулмак-DH ISO)" 4832 4833#: rules/base.extras.xml:618 4834msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4835msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4836 4837#: rules/base.extras.xml:624 4838msgid "Polish (Glagolica)" 4839msgstr "Польская (глаголица)" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:630 4842msgid "Polish (lefty)" 4843msgstr "Польская (lefty)" 4844 4845#: rules/base.extras.xml:652 4846msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4847msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4848 4849#: rules/base.extras.xml:661 4850msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4851msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:667 4854msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4855msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:688 4858msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4859msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))" 4860 4861#: rules/base.extras.xml:709 4862msgid "Church Slavonic" 4863msgstr "Старославянская" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:719 4866msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4867msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:730 4870msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4871msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:736 4874msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4875msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:742 4878msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4879msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:748 4882msgid "Russian (with US punctuation)" 4883msgstr "Русская (с пунктуацией США)" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:754 4886msgid "Russian (GOST 6431-75)" 4887msgstr "Русская (ГОСТ 6431-75)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:760 4890msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4891msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:767 4894msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4895msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:840 4898msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)" 4899msgstr "Русская (инженерная, кириллица)" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:850 4902msgid "Russian (Engineering, Latin)" 4903msgstr "Русская (инженерная, латиница)" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:874 4906msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4907msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:895 4910msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4911msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:937 4914msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4915msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:943 4918msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4919msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:949 4922msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4923msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:955 4926msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4927msgstr "Угаритская вместо арабской" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:961 4930msgid "Arabic (ErgoArabic)" 4931msgstr "Арабская (Эргоарабская)" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:984 4934msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4935msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:1005 4938msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4939msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:1026 4942msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4943msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:1032 4946msgid "Czech (programming)" 4947msgstr "Чешская (для программирования)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:1038 4950msgid "Czech (typographic)" 4951msgstr "Чешская (типографская)" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:1044 4954msgid "Czech (coder)" 4955msgstr "Чешская (coder)" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:1050 4958msgid "Czech (programming, typographic)" 4959msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:1056 4962msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)" 4963msgstr "Чешская (США, Коулмак, с поддержкой UCW)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:1077 4966msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4967msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:1098 4970msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4971msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:1119 4974msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4975msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:1140 4978msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4979msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:1146 4982msgid "Finnish (DAS)" 4983msgstr "Финская (DAS)" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:1152 4986msgid "Finnish (Dvorak)" 4987msgstr "Финская (Дворак)" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:1173 4990msgid "French (Sun Type 6/7)" 4991msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:1179 4994msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4995msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)" 4996 4997#: rules/base.extras.xml:1185 4998msgid "French (US, AZERTY)" 4999msgstr "Французская (США, AZERTY)" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:1206 5002msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5003msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 5004 5005#: rules/base.extras.xml:1212 5006msgid "Greek (Colemak)" 5007msgstr "Греческая (Коулмак)" 5008 5009#: rules/base.extras.xml:1233 5010msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5011msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:1239 5014msgid "it_lld" 5015msgstr "it_lld" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:1240 5018msgid "Italian (Ladin)" 5019msgstr "Итальянская (ладинский)" 5020 5021#: rules/base.extras.xml:1250 5022msgid "Italian (Dvorak)" 5023msgstr "Итальянская (Дворак)" 5024 5025#: rules/base.extras.xml:1274 5026msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5027msgstr "Японская (Sun Type 6)" 5028 5029#: rules/base.extras.xml:1280 5030msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5031msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:1286 5034msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5035msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:1309 5038msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5039msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:1330 5042msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" 5043msgstr "Урдская (Пакистан, Navees)" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:1354 5046msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5047msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 5048 5049#: rules/base.extras.xml:1360 5050msgid "Portuguese (Colemak)" 5051msgstr "Португальская (Коулмак)" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:1381 5054msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5055msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" 5056 5057#: rules/base.extras.xml:1387 5058msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5059msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 5060 5061#: rules/base.extras.xml:1408 5062msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5063msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:1429 5066msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5067msgstr "Шведская (Дворак A5)" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:1435 5070msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5071msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:1441 5074msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5075msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:1466 5078msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5079msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:1472 5082msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5083msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:1493 5086msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5087msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 5088 5089#: rules/base.extras.xml:1505 5090msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" 5091msgstr "Турецкая (Турция, латинская Q, переставленные местами i и ı)" 5092 5093#: rules/base.extras.xml:1526 5094msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5095msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 5096 5097#: rules/base.extras.xml:1547 5098msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5099msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 5100 5101#: rules/base.extras.xml:1568 5102msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5103msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 5104 5105#: rules/base.extras.xml:1590 5106msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5107msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:1596 5110msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5111msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5112 5113#. Keyboard indicator for European layouts 5114#: rules/base.extras.xml:1605 5115msgid "eu" 5116msgstr "eu" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:1606 5119msgid "EurKEY (US)" 5120msgstr "EurKEY (США)" 5121 5122#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5123#: rules/base.extras.xml:1635 5124msgid "ipa" 5125msgstr "ipa" 5126 5127#: rules/base.extras.xml:1636 5128msgid "International Phonetic Alphabet" 5129msgstr "Международный фонетический алфавит" 5130 5131#: rules/base.extras.xml:1642 5132msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5133msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)" 5134 5135#: rules/base.extras.xml:1718 5136msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5137msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:1727 5140msgid "sas" 5141msgstr "sas" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:1728 5144msgid "Sanskrit symbols" 5145msgstr "Символы санскрита" 5146 5147#: rules/base.extras.xml:1738 5148msgid "Urdu (Navees)" 5149msgstr "Урдская (Navees)" 5150 5151#: rules/base.extras.xml:1758 5152msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5153msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5154 5155#: rules/base.extras.xml:1764 5156msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5157msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5158 5159#: rules/base.extras.xml:1779 5160msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose" 5161msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Compose" 5162 5163#: rules/base.extras.xml:1787 5164msgid "Parentheses position" 5165msgstr "Положение круглой скобки" 5166 5167#: rules/base.extras.xml:1792 5168msgid "Swap with square brackets" 5169msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5170 5171#~ msgid "French (Breton)" 5172#~ msgstr "Французская (бретонская)" 5173 5174#~ msgid "jv" 5175#~ msgstr "jv" 5176 5177#~ msgid "Indonesian (Javanese)" 5178#~ msgstr "Индонезийская (ява́нская)" 5179 5180#~ msgid "Afghani" 5181#~ msgstr "Афганская" 5182 5183#~ msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 5184#~ msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 5185 5186#~ msgid "Ottoman" 5187#~ msgstr "Османская" 5188 5189#~ msgid "Japanese (PC-98)" 5190#~ msgstr "Японская (PC-98)" 5191 5192#~ msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5193#~ msgstr "Урдская (Navees, Пакистан)" 5194 5195#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 5196#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)" 5197 5198#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 5199#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)" 5200 5201#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 5202#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)" 5203 5204#~ msgid "N'Ko (azerty)" 5205#~ msgstr "Нко (azerty)" 5206 5207#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 5208#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" 5209 5210#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 5211#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 5212 5213#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5214#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)" 5215 5216#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5217#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5218 5219#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5220#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)" 5221 5222#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5223#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)" 5224 5225#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5226#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5227 5228#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)" 5229#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr, Hyena Layer5)" 5230 5231#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5232#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)" 5233 5234#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5235#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)" 5236 5237#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5238#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru Layer5)" 5239 5240#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5241#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)" 5242 5243#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5244#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5245 5246#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5247#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda Layer5)" 5248 5249#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5250#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)" 5251 5252#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5253#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5254 5255#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5256#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)" 5257 5258#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5259#~ msgstr "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)" 5260 5261#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5262#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)" 5263 5264#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5265#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5266 5267#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 5268#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)" 5269 5270#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 5271#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 5272 5273#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 5274#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5275 5276#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 5277#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)" 5278 5279#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)" 5280#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5281 5282#~ msgid "ins" 5283#~ msgstr "ins" 5284 5285#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5286#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5287 5288#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 5289#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)" 5290 5291#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5292#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 5293 5294#~ msgid "French (Sun dead keys)" 5295#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)" 5296 5297#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)" 5298#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)" 5299 5300#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 5301#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)" 5302 5303#~ msgid "French (Guinea)" 5304#~ msgstr "Французская (Гвинея)" 5305 5306#~ msgid "German (Sun dead keys)" 5307#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)" 5308 5309#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5310#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)" 5311 5312#~ msgid "Icelandic (no dead keys)" 5313#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 5314 5315#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 5316#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)" 5317 5318#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 5319#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5320 5321#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 5322#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5323 5324#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5325#~ msgstr "Румынская (седиль)" 5326 5327#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5328#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 5329 5330#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)" 5331#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)" 5332 5333#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 5334#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5335 5336#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 5337#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5338 5339#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5340#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)" 5341 5342#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 5343#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl" 5344 5345#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5346#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5347 5348#~ msgid "ohu_lig" 5349#~ msgstr "ohu_lig" 5350 5351#~ msgid "la" 5352#~ msgstr "la" 5353 5354#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5355#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 5356 5357#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5358#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 5359 5360#~ msgid "Arabic (digits)" 5361#~ msgstr "Арабская (цифры)" 5362 5363#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5364#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 5365 5366#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5367#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5368 5369#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5370#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 5371 5372#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5373#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 5374 5375#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5376#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5377 5378#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5379#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 5380 5381#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5382#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 5383 5384#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5385#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 5386 5387#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5388#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 5389 5390#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5391#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 5392 5393#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5394#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 5395 5396#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5397#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 5398 5399#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5400#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 5401 5402#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5403#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 5404 5405#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5406#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 5407 5408#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5409#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 5410 5411#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5412#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 5413 5414#~ msgid "French (US, with French letters)" 5415#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 5416 5417#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5418#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 5419 5420#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5421#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5422 5423#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5424#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 5425 5426#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5427#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5428 5429#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5430#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 5431 5432#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5433#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5434 5435#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5436#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 5437 5438#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5439#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5440 5441#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5442#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 5443 5444#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5445#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5446 5447#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5448#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 5449 5450#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5451#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 5452 5453#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5454#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 5455 5456#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5457#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 5458 5459#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5460#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 5461 5462#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5463#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5464 5465#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5466#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5467 5468#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5469#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 5470 5471#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5472#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 5473 5474#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5475#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 5476 5477#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5478#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 5479 5480#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5481#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 5482 5483#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5484#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 5485 5486#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5487#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5488 5489#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5490#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5491 5492#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5493#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 5494 5495#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5496#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 5497 5498#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5499#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 5500 5501#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5502#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 5503 5504#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5505#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 5506 5507#~ msgid "<Less/Greater>" 5508#~ msgstr "<Меньше/Больше>" 5509 5510#~ msgid "ATM/phone-style" 5511#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 5512 5513#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5514#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 5515 5516#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 5517#~ msgstr "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 5518 5519#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5520#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 5521 5522#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5523#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 5524 5525#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5526#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 5527 5528#~ msgid "Dyalog APL complete" 5529#~ msgstr "Полная Dyalog APL" 5530 5531#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5532#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 5533 5534#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5535#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 5536 5537#~ msgid "German (US, with German letters)" 5538#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 5539 5540#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5541#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 5542 5543#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5544#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 5545 5546#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5547#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 5548 5549#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5550#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 5551 5552#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5553#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 5554 5555#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5556#~ msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 5557 5558#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)" 5559#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)" 5560 5561#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)" 5562#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" 5563 5564#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5565#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 5566 5567#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5568#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5569 5570#~ msgid "HTC Dream" 5571#~ msgstr "HTC Dream" 5572 5573#~ msgid "Htc Dream phone" 5574#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5575 5576#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5577#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5578 5579#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5580#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5581 5582#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5583#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5584 5585#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5586#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5587 5588#~ msgid "Tamil" 5589#~ msgstr "Тамильская" 5590 5591#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5592#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5593 5594#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5595#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5596 5597#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5598#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5599 5600#~ msgid "PC-98xx Series" 5601#~ msgstr "PC-98xx Series" 5602 5603#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5604#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5605 5606#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5607#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5608 5609#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5610#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5611 5612#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5613#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5614 5615#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5616#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5617 5618#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5619#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5620 5621#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5622#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5623 5624#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5625#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5626 5627#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5628#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5629 5630#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5631#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5632 5633#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5634#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5635 5636#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5637#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5638 5639#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5640#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5641 5642#~ msgid "English (US, alternative international)" 5643#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5644 5645#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5646#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5647 5648#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5649#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5650 5651#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5652#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5653 5654#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5655#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5656 5657#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5658#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5659 5660#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5661#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5662 5663#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5664#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5665 5666#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5667#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5668 5669#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5670#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5671 5672#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5673#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5674 5675#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5676#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5677 5678#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5679#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5680 5681#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5682#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5683 5684#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5685#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5686 5687#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5688#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5689 5690#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5691#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5692 5693#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5694#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5695 5696#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5697#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5698 5699#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5700#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5701 5702#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5703#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5704 5705#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5706#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5707 5708#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5709#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5710 5711#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5712#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5713 5714#~ msgid "French (Azerty)" 5715#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5716 5717#~ msgid "Hausa" 5718#~ msgstr "Хауза" 5719 5720#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5721#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5722 5723#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5724#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5725 5726#~ msgid "German (qwerty)" 5727#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5728 5729#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5730#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5731 5732#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5733#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5734 5735#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5736#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5737 5738#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5739#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5740 5741#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5742#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5743 5744#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5745#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5746 5747#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5748#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5749 5750#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5751#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5752 5753#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5754#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5755 5756#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5757#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5758 5759#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5760#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5761 5762#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5763#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5764 5765#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5766#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5767 5768#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5769#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5770 5771#~ msgid "Latvian (F variant)" 5772#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5773 5774#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5775#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5776 5777#~ msgid "Polish (qwertz)" 5778#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5779 5780#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5781#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5782 5783#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5784#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5785 5786#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5787#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5788 5789#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5790#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5791 5792#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5793#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5794 5795#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5796#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5797 5798#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5799#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5800 5801#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5802#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5803 5804#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5805#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5806 5807#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5808#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5809 5810#~ msgid "English (Mali, US international)" 5811#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5812 5813#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 5814#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5815 5816#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5817#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5818 5819#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 5820#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 5821 5822#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 5823#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 5824 5825#~ msgid "APL keyboard symbols" 5826#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5827 5828#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5829#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5830 5831#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5832#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)" 5833 5834#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5835#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5836 5837#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5838#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 5839 5840#~ msgid "Bengali" 5841#~ msgstr "Бенгальская" 5842 5843#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5844#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5845 5846#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5847#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5848 5849#~ msgid "Key(s) to change layout" 5850#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5851 5852#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5853#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5854 5855#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5856#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 5857 5858#~ msgid "Compose key position" 5859#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5860 5861#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5862#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5863 5864#~ msgid ">German (Switzerland)" 5865#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5866 5867#~ msgid "Catalan" 5868#~ msgstr "Каталонская" 5869 5870#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5871#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5872 5873#~ msgid "Gagauz" 5874#~ msgstr "Гагаузская" 5875 5876#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5877#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5878 5879#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5880#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5881 5882#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5883#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5884 5885#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5886#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5887 5888#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5889#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5890 5891#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5892#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5893 5894#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5895#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5896 5897#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5898#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5899 5900#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5901#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5902 5903#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5904#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5905 5906#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5907#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5908 5909#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5910#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5911 5912#~ msgid "Afg" 5913#~ msgstr "Afg" 5914 5915#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5916#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5917 5918#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5919#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5920 5921#~ msgid "Danish (Mac)" 5922#~ msgstr "Датская (Mac)" 5923 5924#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5925#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5926 5927#~ msgid "French (Occitan)" 5928#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5929 5930#~ msgid "GBr" 5931#~ msgstr "GBr" 5932 5933#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5934#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 5935 5936#~ msgid "Irish (Ogham)" 5937#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5938 5939#~ msgid "Italian (Georgian)" 5940#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5941 5942#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5943#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5944 5945#~ msgid "Māori" 5946#~ msgstr "Маорийская" 5947 5948#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5949#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5950 5951#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5952#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5953 5954#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5955#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5956 5957#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5958#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5959 5960#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5961#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5962 5963#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5964#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5965 5966#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5967#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5968 5969#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5970#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5971 5972#~ msgid "Russian (Komi)" 5973#~ msgstr "Русская (комякская)" 5974 5975#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5976#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5977 5978#~ msgid "Russian (Tatar)" 5979#~ msgstr "Русская (татарская)" 5980 5981#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5982#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5983 5984#~ msgid "Russian (Yakut)" 5985#~ msgstr "Русская (якутская)" 5986 5987#~ msgid "Spanish (Mac)" 5988#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5989 5990#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5991#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5992 5993#~ msgid "Swiss" 5994#~ msgstr "Швейцарская" 5995 5996#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5997#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5998 5999#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 6000#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 6001 6002#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 6003#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 6004 6005#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6006#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6007 6008#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 6009#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 6010 6011#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 6012#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 6013 6014#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 6015#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 6016 6017#~ msgid "irq" 6018#~ msgstr "irq" 6019 6020#~ msgid "srp" 6021#~ msgstr "srp" 6022 6023#~ msgid "twn" 6024#~ msgstr "twn" 6025 6026#~ msgid "Iran" 6027#~ msgstr "Иран" 6028 6029#~ msgid "Lithuania" 6030#~ msgstr "Литва" 6031 6032#~ msgid "Ltu" 6033#~ msgstr "Ltu" 6034 6035#~ msgid "Romania" 6036#~ msgstr "Румыния" 6037 6038#~ msgid "Rou" 6039#~ msgstr "Rou" 6040 6041#~ msgid "Russia" 6042#~ msgstr "Россия" 6043 6044#~ msgid "Serbia" 6045#~ msgstr "Сербия" 6046 6047#~ msgid "Srb" 6048#~ msgstr "Srb" 6049 6050#~ msgid "USA" 6051#~ msgstr "США" 6052 6053#~ msgid "(F)" 6054#~ msgstr "(F)" 6055 6056#~ msgid "Alb" 6057#~ msgstr "Alb" 6058 6059#~ msgid "Alt-Q" 6060#~ msgstr "Alt-Q" 6061 6062#~ msgid "Alternative" 6063#~ msgstr "Альтернативная" 6064 6065#~ msgid "Alternative international" 6066#~ msgstr "Альтернативная международная" 6067 6068#~ msgid "And" 6069#~ msgstr "And" 6070 6071#~ msgid "Andorra" 6072#~ msgstr "Андорра" 6073 6074#~ msgid "Ara" 6075#~ msgstr "Ara" 6076 6077#~ msgid "Arm" 6078#~ msgstr "Arm" 6079 6080#~ msgid "Aut" 6081#~ msgstr "Aut" 6082 6083#~ msgid "Aze" 6084#~ msgstr "Aze" 6085 6086#~ msgid "Bel" 6087#~ msgstr "Bel" 6088 6089#~ msgid "Bhutan" 6090#~ msgstr "Бутан" 6091 6092#~ msgid "Bih" 6093#~ msgstr "Bih" 6094 6095#~ msgid "Blr" 6096#~ msgstr "Blr" 6097 6098#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6099#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 6100 6101#~ msgid "Bra" 6102#~ msgstr "Bra" 6103 6104#~ msgid "Brazil" 6105#~ msgstr "Бразилия" 6106 6107#~ msgid "Breton" 6108#~ msgstr "Бретонская" 6109 6110#~ msgid "Bwa" 6111#~ msgstr "Bwa" 6112 6113#~ msgid "COD" 6114#~ msgstr "COD" 6115 6116#~ msgid "CRULP" 6117#~ msgstr "CRULP" 6118 6119#~ msgid "Canada" 6120#~ msgstr "Канада" 6121 6122#~ msgid "Cedilla" 6123#~ msgstr "Седиль" 6124 6125#~ msgid "Chn" 6126#~ msgstr "Chn" 6127 6128#~ msgid "Classic" 6129#~ msgstr "Классическая" 6130 6131#~ msgid "Colemak" 6132#~ msgstr "Colemak" 6133 6134#~ msgid "Cyrillic" 6135#~ msgstr "Кириллица" 6136 6137#~ msgid "Cze" 6138#~ msgstr "Cze" 6139 6140#~ msgid "DOS" 6141#~ msgstr "DOS" 6142 6143#~ msgid "Dead acute" 6144#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 6145 6146#~ msgid "Denmark" 6147#~ msgstr "Дания" 6148 6149#~ msgid "Dnk" 6150#~ msgstr "Dnk" 6151 6152#~ msgid "Dvorak" 6153#~ msgstr "Дворак" 6154 6155#~ msgid "Eastern" 6156#~ msgstr "Восточный" 6157 6158#~ msgid "Epo" 6159#~ msgstr "Epo" 6160 6161#~ msgid "Est" 6162#~ msgstr "Est" 6163 6164#~ msgid "Ethiopia" 6165#~ msgstr "Эфиопия" 6166 6167#~ msgid "Extended" 6168#~ msgstr "Расширенная" 6169 6170#~ msgid "Finland" 6171#~ msgstr "Финляндия" 6172 6173#~ msgid "Fra" 6174#~ msgstr "Fra" 6175 6176#~ msgid "France" 6177#~ msgstr "Франция" 6178 6179#~ msgid "GILLBT" 6180#~ msgstr "GILLBT" 6181 6182#~ msgid "Georgia" 6183#~ msgstr "Грузия" 6184 6185#~ msgid "Ghana" 6186#~ msgstr "Гана" 6187 6188#~ msgid "Gin" 6189#~ msgstr "Gin" 6190 6191#~ msgid "Grc" 6192#~ msgstr "Grc" 6193 6194#~ msgid "Guinea" 6195#~ msgstr "Гвинея" 6196 6197#~ msgid "Homophonic" 6198#~ msgstr "Омофоническая" 6199 6200#~ msgid "Hrv" 6201#~ msgstr "Hrv" 6202 6203#~ msgid "Hun" 6204#~ msgstr "Hun" 6205 6206#~ msgid "Ind" 6207#~ msgstr "Ind" 6208 6209#~ msgid "Ireland" 6210#~ msgstr "Ирландия" 6211 6212#~ msgid "Irl" 6213#~ msgstr "Irl" 6214 6215#~ msgid "Irn" 6216#~ msgstr "Irn" 6217 6218#~ msgid "Israel" 6219#~ msgstr "Израиль" 6220 6221#~ msgid "Jpn" 6222#~ msgstr "Jpn" 6223 6224#~ msgid "Kana" 6225#~ msgstr "Кана" 6226 6227#~ msgid "Kana 86" 6228#~ msgstr "Kana 86" 6229 6230#~ msgid "Kenya" 6231#~ msgstr "Кения" 6232 6233#~ msgid "Kgz" 6234#~ msgstr "Kgz" 6235 6236#~ msgid "Khm" 6237#~ msgstr "Khm" 6238 6239#~ msgid "Korea, Republic of" 6240#~ msgstr "Республика Корея" 6241 6242#~ msgid "Ktunaxa" 6243#~ msgstr "Кутенай" 6244 6245#~ msgid "LEKP" 6246#~ msgstr "LEKP" 6247 6248#~ msgid "LEKPa" 6249#~ msgstr "LEKPa" 6250 6251#~ msgid "Laos" 6252#~ msgstr "Лаос" 6253 6254#~ msgid "Latin" 6255#~ msgstr "Латинская" 6256 6257#~ msgid "Left hand" 6258#~ msgstr "Левая рука" 6259 6260#~ msgid "Lva" 6261#~ msgstr "Lva" 6262 6263#~ msgid "MESS" 6264#~ msgstr "MESS" 6265 6266#~ msgid "MNE" 6267#~ msgstr "MNE" 6268 6269#~ msgid "Macintosh (International)" 6270#~ msgstr "Macintosh (международная)" 6271 6272#~ msgid "Maldives" 6273#~ msgstr "Мальдивы" 6274 6275#~ msgid "Mali" 6276#~ msgstr "Мали" 6277 6278#~ msgid "Mkd" 6279#~ msgstr "Mkd" 6280 6281#~ msgid "Mli" 6282#~ msgstr "Mli" 6283 6284#~ msgid "Mng" 6285#~ msgstr "Mng" 6286 6287#~ msgid "Myanmar" 6288#~ msgstr "Мьянма" 6289 6290#~ msgid "NLA" 6291#~ msgstr "NLA" 6292 6293#~ msgid "Nativo" 6294#~ msgstr "Nativo" 6295 6296#~ msgid "Neo 2" 6297#~ msgstr "Neo 2" 6298 6299#~ msgid "Netherlands" 6300#~ msgstr "Нидерланды" 6301 6302#~ msgid "Nigeria" 6303#~ msgstr "Нигерия" 6304 6305#~ msgid "Nld" 6306#~ msgstr "Nld" 6307 6308#~ msgid "Nor" 6309#~ msgstr "Nor" 6310 6311#~ msgid "Norway" 6312#~ msgstr "Норвегия" 6313 6314#~ msgid "OLPC Pashto" 6315#~ msgstr "OLPC Pashto" 6316 6317#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6318#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 6319 6320#~ msgid "Ossetian" 6321#~ msgstr "Осетинская" 6322 6323#~ msgid "Phonetic" 6324#~ msgstr "Фонетическая" 6325 6326#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6327#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 6328 6329#~ msgid "Pol" 6330#~ msgstr "Pol" 6331 6332#~ msgid "Poland" 6333#~ msgstr "Польша" 6334 6335#~ msgid "Probhat" 6336#~ msgstr "Пробат" 6337 6338#~ msgid "Prt" 6339#~ msgstr "Prt" 6340 6341#~ msgid "SRB" 6342#~ msgstr "SRB" 6343 6344#~ msgid "Sen" 6345#~ msgstr "Sen" 6346 6347#~ msgid "Senegal" 6348#~ msgstr "Сенегал" 6349 6350#~ msgid "Simple" 6351#~ msgstr "Простая" 6352 6353#~ msgid "Southern Uzbek" 6354#~ msgstr "Южно-узбекская" 6355 6356#~ msgid "Spain" 6357#~ msgstr "Испания" 6358 6359#~ msgid "Sri Lanka" 6360#~ msgstr "Шри Ланка" 6361 6362#~ msgid "Standard" 6363#~ msgstr "Стандартная" 6364 6365#~ msgid "Svk" 6366#~ msgstr "Svk" 6367 6368#~ msgid "Svn" 6369#~ msgstr "Svn" 6370 6371#~ msgid "Swe" 6372#~ msgstr "Swe" 6373 6374#~ msgid "Syria" 6375#~ msgstr "Сирия" 6376 6377#~ msgid "Tha" 6378#~ msgstr "Tha" 6379 6380#~ msgid "Tifinagh" 6381#~ msgstr "Тифинагская" 6382 6383#~ msgid "Tjk" 6384#~ msgstr "Tjk" 6385 6386#~ msgid "Typewriter" 6387#~ msgstr "Печатная машинка" 6388 6389#~ msgid "Tza" 6390#~ msgstr "Tza" 6391 6392#~ msgid "Ukr" 6393#~ msgstr "Ukr" 6394 6395#~ msgid "United Kingdom" 6396#~ msgstr "Великобритания" 6397 6398#~ msgid "Uzb" 6399#~ msgstr "Uzb" 6400 6401#~ msgid "Vnm" 6402#~ msgstr "Vnm" 6403 6404#~ msgid "Western" 6405#~ msgstr "Западная" 6406 6407#~ msgid "With EuroSign on 5" 6408#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 6409 6410#~ msgid "With guillemets" 6411#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 6412 6413#~ msgid "Zaf" 6414#~ msgstr "Zaf" 6415 6416#~ msgid "azerty" 6417#~ msgstr "azerty" 6418 6419#~ msgid "digits" 6420#~ msgstr "цифры" 6421 6422#~ msgid "lyx" 6423#~ msgstr "lyx" 6424 6425#~ msgid "qwertz" 6426#~ msgstr "qwertz" 6427 6428#~ msgid "2" 6429#~ msgstr "2" 6430 6431#~ msgid "4" 6432#~ msgstr "4" 6433 6434#~ msgid "5" 6435#~ msgstr "5" 6436 6437#~ msgid "E" 6438#~ msgstr "E" 6439 6440#~ msgid "LAm" 6441#~ msgstr "LAm" 6442