ru.po revision 46185892
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.35.99\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17"POT-Creation-Date: 2022-05-24 23:49+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2022-06-04 07:59+0300\n"
19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
21"Language: ru\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
29#: rules/base.xml:8
30msgid "Generic 86-key PC"
31msgstr "Обычная 86-клавишная"
32
33#: rules/base.xml:15
34msgid "Generic 101-key PC"
35msgstr "Обычная 101-клавишная"
36
37#: rules/base.xml:22
38msgid "Generic 102-key PC"
39msgstr "Обычная 102-клавишная"
40
41#: rules/base.xml:29
42msgid "Generic 104-key PC"
43msgstr "Обычная 104-клавишная"
44
45#: rules/base.xml:36
46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
47msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)"
48
49#: rules/base.xml:43
50msgid "Generic 105-key PC"
51msgstr "Обычная 105-клавишная"
52
53#: rules/base.xml:50
54msgid "Dell 101-key PC"
55msgstr "Dell 101-клавишная"
56
57#: rules/base.xml:57
58msgid "Dell Latitude laptop"
59msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
60
61#: rules/base.xml:64
62msgid "Dell Precision M65 laptop"
63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
64
65#: rules/base.xml:71
66msgid "Everex STEPnote"
67msgstr "Everex STEPnote"
68
69#: rules/base.xml:78
70msgid "Keytronic FlexPro"
71msgstr "Keytronic FlexPro"
72
73#: rules/base.xml:85
74msgid "Microsoft Natural"
75msgstr "Microsoft Natural"
76
77#: rules/base.xml:92
78msgid "Northgate OmniKey 101"
79msgstr "Northgate OmniKey 101"
80
81#: rules/base.xml:99
82msgid "Winbook Model XP5"
83msgstr "Winbook Model XP5"
84
85#: rules/base.xml:106
86msgid "PC-98"
87msgstr "PC-98"
88
89#: rules/base.xml:113
90msgid "A4Tech KB-21"
91msgstr "A4Tech KB-21"
92
93#: rules/base.xml:120
94msgid "A4Tech KBS-8"
95msgstr "A4Tech KBS-8"
96
97#: rules/base.xml:127
98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
100
101#: rules/base.xml:134
102msgid "Acer AirKey V"
103msgstr "Acer AirKey V"
104
105#: rules/base.xml:141
106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114msgid "Brother Internet"
115msgstr "Brother Internet"
116
117#: rules/base.xml:162
118msgid "BTC 5113RF Multimedia"
119msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
120
121#: rules/base.xml:169
122msgid "BTC 5126T"
123msgstr "BTC 5126T"
124
125#: rules/base.xml:176
126msgid "BTC 6301URF"
127msgstr "BTC 6301URF"
128
129#: rules/base.xml:183
130msgid "BTC 9000"
131msgstr "BTC 9000"
132
133#: rules/base.xml:190
134msgid "BTC 9000A"
135msgstr "BTC 9000A"
136
137#: rules/base.xml:197
138msgid "BTC 9001AH"
139msgstr "BTC 9001AH"
140
141#: rules/base.xml:204
142msgid "BTC 5090"
143msgstr "BTC 5090"
144
145#: rules/base.xml:211
146msgid "BTC 9019U"
147msgstr "BTC 9019U"
148
149#: rules/base.xml:218
150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152
153#: rules/base.xml:225
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156
157#: rules/base.xml:232
158msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
160
161#: rules/base.xml:239
162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)"
164
165#: rules/base.xml:246
166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
168
169#: rules/base.xml:253
170msgid "Cherry CyMotion Expert"
171msgstr "Cherry CyMotion Expert"
172
173#: rules/base.xml:260
174msgid "Cherry B.UNLIMITED"
175msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
176
177#: rules/base.xml:267
178msgid "Chicony Internet"
179msgstr "Chicony Internet"
180
181#: rules/base.xml:274
182msgid "Chicony KU-0108"
183msgstr "Chicony KU-0108"
184
185#: rules/base.xml:281
186msgid "Chicony KU-0420"
187msgstr "Chicony KU-0420"
188
189#: rules/base.xml:288
190msgid "Chicony KB-9885"
191msgstr "Chicony KB-9885"
192
193#: rules/base.xml:295
194msgid "Compaq Easy Access"
195msgstr "Compaq Easy Access"
196
197#: rules/base.xml:302
198msgid "Compaq Internet (7 keys)"
199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
200
201#: rules/base.xml:309
202msgid "Compaq Internet (13 keys)"
203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
204
205#: rules/base.xml:316
206msgid "Compaq Internet (18 keys)"
207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
208
209#: rules/base.xml:323
210msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
212
213#: rules/base.xml:330
214msgid "Compaq Armada laptop"
215msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
216
217#: rules/base.xml:337
218msgid "Compaq Presario laptop"
219msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
220
221#: rules/base.xml:344
222msgid "Compaq iPaq"
223msgstr "Compaq iPaq"
224
225#: rules/base.xml:351
226msgid "Dell"
227msgstr "Dell"
228
229#: rules/base.xml:358
230msgid "Dell SK-8125"
231msgstr "Dell SK-8125"
232
233#: rules/base.xml:365
234msgid "Dell SK-8135"
235msgstr "Dell SK-8135"
236
237#: rules/base.xml:372
238msgid "Dell USB Multimedia"
239msgstr "Dell USB Multimedia"
240
241#: rules/base.xml:379
242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
244
245#: rules/base.xml:386
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
248
249#: rules/base.xml:393
250msgid "Dexxa Wireless Desktop"
251msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
252
253#: rules/base.xml:400
254msgid "Diamond 9801/9802"
255msgstr "Diamond 9801/9802"
256
257#: rules/base.xml:407
258msgid "DTK2000"
259msgstr "DTK2000"
260
261#: rules/base.xml:414
262msgid "Ennyah DKB-1008"
263msgstr "Ennyah DKB-1008"
264
265#: rules/base.xml:421
266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
268
269#: rules/base.xml:428
270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
272
273#: rules/base.xml:435
274msgid "Genius Comfy KB-12e"
275msgstr "Genius Comfy KB-12e"
276
277#: rules/base.xml:442
278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
280
281#: rules/base.xml:449
282msgid "Genius KB-19e NB"
283msgstr "Genius KB-19e NB"
284
285#: rules/base.xml:456
286msgid "Genius KKB-2050HS"
287msgstr "Genius KKB-2050HS"
288
289#: rules/base.xml:463
290msgid "Gyration"
291msgstr "Гирашн"
292
293#: rules/base.xml:470
294msgid "Kinesis"
295msgstr "Kinesis"
296
297#: rules/base.xml:477
298msgid "Logitech"
299msgstr "Logitech"
300
301#: rules/base.xml:484
302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
303msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon"
304
305#: rules/base.xml:491
306msgid "Hewlett-Packard Internet"
307msgstr "Hewlett-Packard Internet"
308
309#: rules/base.xml:498
310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
312
313#: rules/base.xml:505
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
316
317#: rules/base.xml:512
318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
320
321#: rules/base.xml:519
322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
324
325#: rules/base.xml:526
326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
328
329#: rules/base.xml:533
330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
332
333#: rules/base.xml:540
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
336
337#: rules/base.xml:547
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
340
341#: rules/base.xml:554
342msgid "Hewlett-Packard nx9020"
343msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
344
345#: rules/base.xml:561
346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
348
349#: rules/base.xml:568
350msgid "Honeywell Euroboard"
351msgstr "Honeywell Euroboard"
352
353#: rules/base.xml:575
354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
356
357#: rules/base.xml:582
358msgid "IBM Rapid Access"
359msgstr "IBM Rapid Access"
360
361#: rules/base.xml:589
362msgid "IBM Rapid Access II"
363msgstr "IBM Rapid Access II"
364
365#: rules/base.xml:596
366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
368
369#: rules/base.xml:603
370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
372
373#: rules/base.xml:610
374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
376
377#: rules/base.xml:617
378msgid "IBM Space Saver"
379msgstr "IBM Space Saver"
380
381#: rules/base.xml:624
382msgid "Logitech Access"
383msgstr "Logitech Access"
384
385#: rules/base.xml:631
386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
388
389#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
390msgid "Logitech Internet 350"
391msgstr "Logitech Internet 350"
392
393#: rules/base.xml:653
394msgid "Logitech Cordless Desktop"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop"
396
397#: rules/base.xml:660
398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
400
401#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
404
405#: rules/base.xml:674
406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
408
409#: rules/base.xml:681
410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)"
412
413#: rules/base.xml:688
414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)"
416
417#: rules/base.xml:695
418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:709
422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424
425#: rules/base.xml:716
426msgid "Logitech Internet"
427msgstr "Logitech Internet"
428
429#: rules/base.xml:723
430msgid "Logitech iTouch"
431msgstr "Logitech iTouch"
432
433#: rules/base.xml:730
434msgid "Logitech Internet Navigator"
435msgstr "Logitech Internet Navigator"
436
437#: rules/base.xml:737
438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
440
441#: rules/base.xml:744
442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
444
445#: rules/base.xml:751
446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
448
449#: rules/base.xml:758
450msgid "Logitech Ultra-X"
451msgstr "Logitech Ultra-X"
452
453#: rules/base.xml:765
454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
456
457#: rules/base.xml:772
458msgid "Logitech diNovo"
459msgstr "Logitech diNovo"
460
461#: rules/base.xml:779
462msgid "Logitech diNovo Edge"
463msgstr "Logitech diNovo Edge"
464
465#: rules/base.xml:786
466msgid "Memorex MX1998"
467msgstr "Memorex MX1998"
468
469#: rules/base.xml:793
470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
472
473#: rules/base.xml:800
474msgid "Memorex MX2750"
475msgstr "Memorex MX2750"
476
477#: rules/base.xml:807
478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
480
481#: rules/base.xml:814
482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
484
485#: rules/base.xml:821
486msgid "Microsoft Internet"
487msgstr "Microsoft Internet"
488
489#: rules/base.xml:828
490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
492
493#: rules/base.xml:835
494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
496
497#: rules/base.xml:842
498msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
500
501#: rules/base.xml:849
502msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
504
505#: rules/base.xml:856
506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
508
509#: rules/base.xml:863
510msgid "Microsoft Office Keyboard"
511msgstr "Microsoft Office Keyboard"
512
513#: rules/base.xml:870
514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
516
517#: rules/base.xml:877
518msgid "Microsoft Surface"
519msgstr "Microsoft Surface"
520
521#: rules/base.xml:884
522msgid "Microsoft Natural Elite"
523msgstr "Microsoft Natural Elite"
524
525#: rules/base.xml:891
526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
528
529#: rules/base.xml:898
530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
532
533#: rules/base.xml:905
534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
536
537#: rules/base.xml:912
538msgid "QTronix Scorpius 98N+"
539msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
540
541#: rules/base.xml:919
542msgid "Samsung SDM 4500P"
543msgstr "Samsung SDM 4500P"
544
545#: rules/base.xml:926
546msgid "Samsung SDM 4510P"
547msgstr "Samsung SDM 4510P"
548
549#: rules/base.xml:933
550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
552
553#: rules/base.xml:940
554msgid "NEC SK-1300"
555msgstr "NEC SK-1300"
556
557#: rules/base.xml:947
558msgid "NEC SK-2500"
559msgstr "NEC SK-2500"
560
561#: rules/base.xml:954
562msgid "NEC SK-6200"
563msgstr "NEC SK-6200"
564
565#: rules/base.xml:961
566msgid "NEC SK-7100"
567msgstr "NEC SK-7100"
568
569#: rules/base.xml:968
570msgid "Super Power Multimedia"
571msgstr "Super Power Multimedia"
572
573#: rules/base.xml:975
574msgid "SVEN Ergonomic 2500"
575msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
576
577#: rules/base.xml:982
578msgid "SVEN Slim 303"
579msgstr "SVEN Slim 303"
580
581#: rules/base.xml:989
582msgid "Symplon PaceBook tablet"
583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
584
585#: rules/base.xml:996
586msgid "Toshiba Satellite S3000"
587msgstr "Toshiba Satellite S3000"
588
589#: rules/base.xml:1003
590msgid "Trust Wireless Classic"
591msgstr "Trust Wireless Classic"
592
593#: rules/base.xml:1010
594msgid "Trust Direct Access"
595msgstr "Trust Direct Access"
596
597#: rules/base.xml:1017
598msgid "Trust Slimline"
599msgstr "Trust Slimline"
600
601#: rules/base.xml:1024
602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
604
605#: rules/base.xml:1031
606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
608
609#: rules/base.xml:1038
610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
612
613#: rules/base.xml:1045
614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
616
617#: rules/base.xml:1052
618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
620
621#: rules/base.xml:1059
622msgid "Yahoo! Internet"
623msgstr "Yahoo! Internet"
624
625#: rules/base.xml:1066
626msgid "MacBook/MacBook Pro"
627msgstr "MacBook/MacBook Pro"
628
629#: rules/base.xml:1073
630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
631msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)"
632
633#: rules/base.xml:1080
634msgid "Macintosh"
635msgstr "Macintosh"
636
637#: rules/base.xml:1087
638msgid "Macintosh Old"
639msgstr "Старый Macintosh"
640
641#: rules/base.xml:1094
642msgid "Happy Hacking for Mac"
643msgstr "Happy Hacking for Mac"
644
645#: rules/base.xml:1101
646msgid "Acer C300"
647msgstr "Acer C300"
648
649#: rules/base.xml:1108
650msgid "Acer Ferrari 4000"
651msgstr "Acer Ferrari 4000"
652
653#: rules/base.xml:1115
654msgid "Acer laptop"
655msgstr "Ноутбук Acer"
656
657#: rules/base.xml:1122
658msgid "Asus laptop"
659msgstr "Ноутбук Asus"
660
661#: rules/base.xml:1129
662msgid "Apple"
663msgstr "Apple"
664
665#: rules/base.xml:1136
666msgid "Apple laptop"
667msgstr "Ноутбук Apple"
668
669#: rules/base.xml:1143
670msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
672
673#: rules/base.xml:1150
674msgid "Apple Aluminium (ISO)"
675msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
676
677#: rules/base.xml:1157
678msgid "Apple Aluminium (JIS)"
679msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
680
681#: rules/base.xml:1164
682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
684
685#: rules/base.xml:1171
686msgid "eMachines m6800 laptop"
687msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
688
689#: rules/base.xml:1178
690msgid "BenQ X-Touch"
691msgstr "BenQ X-Touch"
692
693#: rules/base.xml:1185
694msgid "BenQ X-Touch 730"
695msgstr "BenQ X-Touch 730"
696
697#: rules/base.xml:1192
698msgid "BenQ X-Touch 800"
699msgstr "BenQ X-Touch 800"
700
701#: rules/base.xml:1199
702msgid "Happy Hacking"
703msgstr "Happy Hacking"
704
705#: rules/base.xml:1206
706msgid "Classmate PC"
707msgstr "Classmate PC"
708
709#: rules/base.xml:1213
710msgid "OLPC"
711msgstr "OLPC"
712
713#: rules/base.xml:1220
714msgid "Sun Type 7 USB"
715msgstr "Sun Type 7 USB"
716
717#: rules/base.xml:1227
718msgid "Sun Type 7 USB (European)"
719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
720
721#: rules/base.xml:1234
722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
724
725#: rules/base.xml:1241
726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
728
729#: rules/base.xml:1248
730msgid "Sun Type 6/7 USB"
731msgstr "Sun Type 6/7 USB"
732
733#: rules/base.xml:1255
734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
736
737#: rules/base.xml:1262
738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
740
741#: rules/base.xml:1269
742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
744
745#: rules/base.xml:1276
746msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
747msgstr "Sun Type 6 (японская)"
748
749#: rules/base.xml:1283
750msgid "Targa Visionary 811"
751msgstr "Targa Visionary 811"
752
753#: rules/base.xml:1290
754msgid "Unitek KB-1925"
755msgstr "Unitek KB-1925"
756
757#: rules/base.xml:1297
758msgid "FL90"
759msgstr "FL90"
760
761#: rules/base.xml:1304
762msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
764
765#: rules/base.xml:1311
766msgid "Truly Ergonomic 227"
767msgstr "Truly Ergonomic 227"
768
769#: rules/base.xml:1318
770msgid "Truly Ergonomic 229"
771msgstr "Truly Ergonomic 229"
772
773#: rules/base.xml:1325
774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
776
777#: rules/base.xml:1332
778msgid "Chromebook"
779msgstr "Chromebook"
780
781#: rules/base.xml:1339
782msgid "PinePhone Keyboard"
783msgstr "PinePhone Keyboard"
784
785#. Keyboard indicator for English layouts
786#. Keyboard indicator for Australian layouts
787#. Keyboard indicator for English layouts
788#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2405
789#: rules/base.xml:2977 rules/base.xml:3679 rules/base.xml:6002
790#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6332 rules/base.xml:6492
791#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:387 rules/base.extras.xml:1534
792msgid "en"
793msgstr "en"
794
795#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
796msgid "English (US)"
797msgstr "Английская (США)"
798
799#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
800#: rules/base.xml:1363
801msgid "chr"
802msgstr "chr"
803
804#: rules/base.xml:1364
805msgid "Cherokee"
806msgstr "Черокская"
807
808#: rules/base.xml:1373
809msgid "haw"
810msgstr "haw"
811
812#: rules/base.xml:1374
813msgid "Hawaiian"
814msgstr "Гавайская"
815
816#: rules/base.xml:1383
817msgid "English (US, euro on 5)"
818msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)"
819
820#: rules/base.xml:1389
821msgid "English (US, intl., with dead keys)"
822msgstr "Английская (США, с спецклавишами)"
823
824#: rules/base.xml:1395
825msgid "English (US, alt. intl.)"
826msgstr "Английская (США, альт. междунар.)"
827
828#: rules/base.xml:1401
829msgid "English (Colemak)"
830msgstr "Английская (Коулмак)"
831
832#: rules/base.xml:1407
833msgid "English (Colemak-DH)"
834msgstr "Английская (Коулмак-DH)"
835
836#: rules/base.xml:1413
837msgid "English (Colemak-DH ISO)"
838msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)"
839
840#: rules/base.xml:1419
841msgid "English (Dvorak)"
842msgstr "Английская (Дворак)"
843
844#: rules/base.xml:1425
845msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
846msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)"
847
848#: rules/base.xml:1431
849msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
850msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)"
851
852#: rules/base.xml:1437
853msgid "English (Dvorak, left-handed)"
854msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)"
855
856#: rules/base.xml:1443
857msgid "English (Dvorak, right-handed)"
858msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)"
859
860#: rules/base.xml:1449
861msgid "English (classic Dvorak)"
862msgstr "Английская (Дворак, классическая)"
863
864#: rules/base.xml:1455
865msgid "English (programmer Dvorak)"
866msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
867
868#: rules/base.xml:1461
869msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
870msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)"
871
872#: rules/base.xml:1467
873msgid "English (US, Symbolic)"
874msgstr "Английская (США, символьная)"
875
876#. Keyboard indicator for Russian layouts
877#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3213 rules/base.xml:3813
878#: rules/base.xml:3966 rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4934
879#: rules/base.xml:5036 rules/base.xml:5457 rules/base.xml:5468
880#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
881#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
882#: rules/base.extras.xml:766 rules/base.extras.xml:839
883msgid "ru"
884msgstr "ru"
885
886#: rules/base.xml:1475
887msgid "Russian (US, phonetic)"
888msgstr "Русская (США, фонетическая)"
889
890#: rules/base.xml:1484
891msgid "English (Macintosh)"
892msgstr "Английская (Macintosh)"
893
894#: rules/base.xml:1490
895msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
896msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)"
897
898#: rules/base.xml:1501
899msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
900msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
901
902#: rules/base.xml:1507
903msgid "Serbo-Croatian (US)"
904msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
905
906#: rules/base.xml:1520
907msgid "English (Norman)"
908msgstr "Английская (Норман)"
909
910#: rules/base.xml:1526
911msgid "English (Workman)"
912msgstr "Английская (Воркман)"
913
914#: rules/base.xml:1532
915msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
916msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)"
917
918#. Keyboard indicator for Persian layouts
919#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3354
920#: rules/base.extras.xml:261
921msgid "fa"
922msgstr "fa"
923
924#: rules/base.xml:1542
925msgid "Dari"
926msgstr "Дари"
927
928#. Keyboard indicator for Pashto layouts
929#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577
930msgid "ps"
931msgstr "ps"
932
933#: rules/base.xml:1556
934msgid "Pashto"
935msgstr "Пуштунская"
936
937#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
938#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6092
939msgid "uz"
940msgstr "uz"
941
942#: rules/base.xml:1567
943msgid "Uzbek (Afghanistan)"
944msgstr "Узбекская (Афганистан)"
945
946#: rules/base.xml:1578
947msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
948msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
949
950#: rules/base.xml:1589
951msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
952msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)"
953
954#: rules/base.xml:1597
955msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
956msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
957
958#. Keyboard indicator for Arabic layouts
959#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
960#. Keyboard indicator for Arabic layouts
961#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2618 rules/base.xml:2631
962#: rules/base.xml:3420 rules/base.xml:5595 rules/base.xml:6244
963#: rules/base.extras.xml:906
964msgid "ar"
965msgstr "ar"
966
967#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:907
968msgid "Arabic"
969msgstr "Арабская"
970
971#: rules/base.xml:1640
972msgid "Arabic (AZERTY)"
973msgstr "Арабская (AZERTY)"
974
975#: rules/base.xml:1646
976msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
977msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
978
979#: rules/base.xml:1652
980msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
981msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
982
983#: rules/base.xml:1658
984msgid "Arabic (QWERTY)"
985msgstr "Арабская (QWERTY)"
986
987#: rules/base.xml:1664
988msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
989msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
990
991#: rules/base.xml:1670
992msgid "Arabic (Buckwalter)"
993msgstr "Арабская (Buckwalter)"
994
995#: rules/base.xml:1676
996msgid "Arabic (OLPC)"
997msgstr "Арабская (OLPC)"
998
999#: rules/base.xml:1682
1000msgid "Arabic (Macintosh)"
1001msgstr "Арабская (Macintosh)"
1002
1003#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1004#: rules/base.xml:1691
1005msgid "sq"
1006msgstr "sq"
1007
1008#: rules/base.xml:1692
1009msgid "Albanian"
1010msgstr "Албанская"
1011
1012#: rules/base.xml:1704
1013msgid "Albanian (Plisi)"
1014msgstr "Албанская (Plisi)"
1015
1016#: rules/base.xml:1710
1017msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1018msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
1019
1020#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1021#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:861
1022msgid "hy"
1023msgstr "hy"
1024
1025#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:862
1026msgid "Armenian"
1027msgstr "Армянская"
1028
1029#: rules/base.xml:1732
1030msgid "Armenian (phonetic)"
1031msgstr "Армянская (фонетическая)"
1032
1033#: rules/base.xml:1738
1034msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1035msgstr "Армянская (альт. фонетическая)"
1036
1037#: rules/base.xml:1744
1038msgid "Armenian (eastern)"
1039msgstr "Армянская (восточная)"
1040
1041#: rules/base.xml:1750
1042msgid "Armenian (western)"
1043msgstr "Армянская (западная)"
1044
1045#: rules/base.xml:1756
1046msgid "Armenian (alt. eastern)"
1047msgstr "Армянская (альт. восточная)"
1048
1049#. Keyboard indicator for German layouts
1050#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3835 rules/base.xml:5523
1051#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5585 rules/base.extras.xml:108
1052#: rules/base.extras.xml:1452
1053msgid "de"
1054msgstr "de"
1055
1056#: rules/base.xml:1766
1057msgid "German (Austria)"
1058msgstr "Немецкая (Австрия)"
1059
1060#: rules/base.xml:1778
1061msgid "German (Austria, no dead keys)"
1062msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)"
1063
1064#: rules/base.xml:1784
1065msgid "German (Austria, Macintosh)"
1066msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1067
1068#: rules/base.xml:1794
1069msgid "English (Australian)"
1070msgstr "Английская (Австралия)"
1071
1072#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1073#: rules/base.xml:1807
1074msgid "az"
1075msgstr "az"
1076
1077#: rules/base.xml:1808
1078msgid "Azerbaijani"
1079msgstr "Азербайджанская"
1080
1081#: rules/base.xml:1820
1082msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1083msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1084
1085#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1086#: rules/base.xml:1829
1087msgid "by"
1088msgstr "by"
1089
1090#: rules/base.xml:1830
1091msgid "Belarusian"
1092msgstr "Белорусская"
1093
1094#: rules/base.xml:1842
1095msgid "Belarusian (legacy)"
1096msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1097
1098#: rules/base.xml:1848
1099msgid "Belarusian (Latin)"
1100msgstr "Белорусская (латиница)"
1101
1102#: rules/base.xml:1854
1103msgid "Russian (Belarus)"
1104msgstr "Русская (Беларусь)"
1105
1106#: rules/base.xml:1863
1107msgid "Belarusian (intl.)"
1108msgstr "Белорусская (междунар.)"
1109
1110#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1111#: rules/base.xml:1872 rules/base.extras.xml:969
1112msgid "be"
1113msgstr "be"
1114
1115#: rules/base.xml:1873 rules/base.extras.xml:970
1116msgid "Belgian"
1117msgstr "Бельгийская"
1118
1119#: rules/base.xml:1887
1120msgid "Belgian (alt.)"
1121msgstr "Бельгийская (альт.)"
1122
1123#: rules/base.xml:1893
1124msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1125msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)"
1126
1127#: rules/base.xml:1899
1128msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1129msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)"
1130
1131#: rules/base.xml:1905
1132msgid "Belgian (no dead keys)"
1133msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)"
1134
1135#: rules/base.xml:1911
1136msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1137msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1138
1139#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1140#: rules/base.xml:1920 rules/base.xml:2011 rules/base.xml:2024
1141msgid "bn"
1142msgstr "bn"
1143
1144#: rules/base.xml:1921
1145msgid "Bangla"
1146msgstr "Бенгальская"
1147
1148#: rules/base.xml:1935
1149msgid "Bangla (Probhat)"
1150msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1151
1152#. Keyboard indicator for Indian layouts
1153#: rules/base.xml:1944 rules/base.extras.xml:1651
1154msgid "in"
1155msgstr "in"
1156
1157#: rules/base.xml:1945 rules/base.extras.xml:1652
1158msgid "Indian"
1159msgstr "Индийская"
1160
1161#: rules/base.xml:2012
1162msgid "Bangla (India)"
1163msgstr "Бенгальская (Индия)"
1164
1165#: rules/base.xml:2025
1166msgid "Bangla (India, Probhat)"
1167msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1168
1169#: rules/base.xml:2036
1170msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1171msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1172
1173#: rules/base.xml:2047
1174msgid "Bangla (India, Bornona)"
1175msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1176
1177#: rules/base.xml:2058
1178msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1179msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
1180
1181#: rules/base.xml:2069
1182msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1183msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)"
1184
1185#: rules/base.xml:2080
1186msgid "Manipuri (Eeyek)"
1187msgstr "Манипури (Eeyek)"
1188
1189#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1190#: rules/base.xml:2090
1191msgid "gu"
1192msgstr "gu"
1193
1194#: rules/base.xml:2091
1195msgid "Gujarati"
1196msgstr "Гуджарати"
1197
1198#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1199#: rules/base.xml:2101 rules/base.xml:2112
1200msgid "pa"
1201msgstr "pa"
1202
1203#: rules/base.xml:2102
1204msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1205msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1206
1207#: rules/base.xml:2113
1208msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1209msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1210
1211#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1212#: rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
1213msgid "kn"
1214msgstr "kn"
1215
1216#: rules/base.xml:2124
1217msgid "Kannada"
1218msgstr "Каннада"
1219
1220#: rules/base.xml:2135
1221msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1222msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
1223
1224#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1225#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:2167
1226msgid "ml"
1227msgstr "ml"
1228
1229#: rules/base.xml:2146
1230msgid "Malayalam"
1231msgstr "Малайaлам"
1232
1233#: rules/base.xml:2157
1234msgid "Malayalam (Lalitha)"
1235msgstr "Малайaламская (лалита)"
1236
1237#: rules/base.xml:2168
1238msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1239msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)"
1240
1241#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1242#: rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204
1243msgid "or"
1244msgstr "or"
1245
1246#: rules/base.xml:2179
1247msgid "Oriya"
1248msgstr "Орийя"
1249
1250#: rules/base.xml:2192
1251msgid "Oriya (Bolnagri)"
1252msgstr "Орийя (Bolnagri)"
1253
1254#: rules/base.xml:2205
1255msgid "Oriya (Wx)"
1256msgstr "Орийя (Wx)"
1257
1258#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1259#: rules/base.xml:2217
1260msgid "sat"
1261msgstr "sat"
1262
1263#: rules/base.xml:2218
1264msgid "Ol Chiki"
1265msgstr "Ол-чики"
1266
1267#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1268#: rules/base.xml:2229 rules/base.xml:2240 rules/base.xml:2251
1269#: rules/base.xml:2262 rules/base.xml:2273 rules/base.xml:5696
1270msgid "ta"
1271msgstr "ta"
1272
1273#: rules/base.xml:2230
1274msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1275msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1276
1277#: rules/base.xml:2241
1278msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1279msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1280
1281#: rules/base.xml:2252
1282msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1283msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1284
1285#: rules/base.xml:2263
1286msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1287msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1288
1289#: rules/base.xml:2274
1290msgid "Tamil (InScript)"
1291msgstr "Тамильская (InScript)"
1292
1293#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1294#: rules/base.xml:2284 rules/base.xml:2295 rules/base.xml:2306
1295msgid "te"
1296msgstr "te"
1297
1298#: rules/base.xml:2285
1299msgid "Telugu"
1300msgstr "Телугская"
1301
1302#: rules/base.xml:2296
1303msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1304msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
1305
1306#: rules/base.xml:2307
1307msgid "Telugu (Sarala)"
1308msgstr "Телугская (Sarala)"
1309
1310#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1311#: rules/base.xml:2317 rules/base.xml:2328 rules/base.xml:2339
1312#: rules/base.xml:6219 rules/base.extras.xml:1317 rules/base.extras.xml:1737
1313msgid "ur"
1314msgstr "ur"
1315
1316#: rules/base.xml:2318
1317msgid "Urdu (phonetic)"
1318msgstr "Урдская (фонетическая)"
1319
1320#: rules/base.xml:2329
1321msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1322msgstr "Урдская (альт. фонетическая)"
1323
1324#: rules/base.xml:2340
1325msgid "Urdu (Windows)"
1326msgstr "Урдcкая (Windows)"
1327
1328#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1329#: rules/base.xml:2350 rules/base.xml:2361 rules/base.xml:2372
1330msgid "hi"
1331msgstr "hi"
1332
1333#: rules/base.xml:2351
1334msgid "Hindi (Bolnagri)"
1335msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1336
1337#: rules/base.xml:2362
1338msgid "Hindi (Wx)"
1339msgstr "Хинди (Wx)"
1340
1341#: rules/base.xml:2373
1342msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1343msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
1344
1345#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1346#: rules/base.xml:2383
1347msgid "sa"
1348msgstr "sa"
1349
1350#: rules/base.xml:2384
1351msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1352msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
1353
1354#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1355#: rules/base.xml:2394 rules/base.extras.xml:1717
1356msgid "mr"
1357msgstr "mr"
1358
1359#: rules/base.xml:2395
1360msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1361msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
1362
1363#: rules/base.xml:2406
1364msgid "English (India, with rupee)"
1365msgstr "Английская (Индия, с рупией)"
1366
1367#: rules/base.xml:2415
1368msgid "Indic IPA"
1369msgstr "Индоарийская (МФА)"
1370
1371#: rules/base.xml:2424
1372msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1373msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)"
1374
1375#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1376#: rules/base.xml:2436
1377msgid "bs"
1378msgstr "bs"
1379
1380#: rules/base.xml:2437
1381msgid "Bosnian"
1382msgstr "Боснийская"
1383
1384#: rules/base.xml:2449
1385msgid "Bosnian (with guillemets)"
1386msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1387
1388#: rules/base.xml:2455
1389msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1390msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1391
1392#: rules/base.xml:2461
1393msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1394msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)"
1395
1396#: rules/base.xml:2467
1397msgid "Bosnian (US)"
1398msgstr "Боснийская (США)"
1399
1400#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1401#: rules/base.xml:2476 rules/base.xml:4953 rules/base.extras.xml:992
1402#: rules/base.extras.xml:1341
1403msgid "pt"
1404msgstr "pt"
1405
1406#: rules/base.xml:2477 rules/base.extras.xml:993
1407msgid "Portuguese (Brazil)"
1408msgstr "Португальская (Бразилия)"
1409
1410#: rules/base.xml:2489
1411msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1412msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)"
1413
1414#: rules/base.xml:2495
1415msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1416msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
1417
1418#: rules/base.xml:2501
1419msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1420msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1421
1422#: rules/base.xml:2507
1423msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1424msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)"
1425
1426#: rules/base.xml:2513
1427msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1428msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1429
1430#: rules/base.xml:2522
1431msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1432msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1433
1434#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1435#: rules/base.xml:2531
1436msgid "bg"
1437msgstr "bg"
1438
1439#: rules/base.xml:2532
1440msgid "Bulgarian"
1441msgstr "Болгарская"
1442
1443#: rules/base.xml:2544
1444msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1445msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1446
1447#: rules/base.xml:2550
1448msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1449msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1450
1451#: rules/base.xml:2556
1452msgid "Bulgarian (enhanced)"
1453msgstr "Болгарская (расширенная)"
1454
1455#: rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2578 rules/base.xml:2588
1456#: rules/base.xml:2598 rules/base.xml:2608
1457msgid "kab"
1458msgstr "kab"
1459
1460#: rules/base.xml:2565
1461msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1462msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1463
1464#: rules/base.xml:2579
1465msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1466msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)"
1467
1468#: rules/base.xml:2589
1469msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1470msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)"
1471
1472#: rules/base.xml:2599
1473msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1474msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)"
1475
1476#: rules/base.xml:2609
1477msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1478msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1479
1480#: rules/base.xml:2619
1481msgid "Arabic (Algeria)"
1482msgstr "Арабская (Алжир)"
1483
1484#: rules/base.xml:2632
1485msgid "Arabic (Morocco)"
1486msgstr "Арабская (Марокко)"
1487
1488#. Keyboard indicator for French layouts
1489#: rules/base.xml:2645 rules/base.xml:2918 rules/base.xml:2932
1490#: rules/base.xml:2940 rules/base.xml:2990 rules/base.xml:3552
1491#: rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 rules/base.xml:5574
1492#: rules/base.xml:6481 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1160
1493msgid "fr"
1494msgstr "fr"
1495
1496#: rules/base.xml:2646
1497msgid "French (Morocco)"
1498msgstr "Французская (Марокко)"
1499
1500#. Keyboard indicator for Berber layouts
1501#: rules/base.xml:2656 rules/base.xml:2667 rules/base.xml:2678
1502#: rules/base.xml:2689 rules/base.xml:2700 rules/base.xml:2711
1503msgid "ber"
1504msgstr "ber"
1505
1506#: rules/base.xml:2657
1507msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1508msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1509
1510#: rules/base.xml:2668
1511msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1512msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)"
1513
1514#: rules/base.xml:2679
1515msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1516msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)"
1517
1518#: rules/base.xml:2690
1519msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1520msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1521
1522#: rules/base.xml:2701
1523msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1524msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1525
1526#: rules/base.xml:2712
1527msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1528msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1529
1530#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
1531#: rules/base.xml:2722
1532msgid "rif"
1533msgstr "rif"
1534
1535#: rules/base.xml:2723
1536msgid "Tarifit"
1537msgstr "Тарифитский"
1538
1539#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1540#: rules/base.xml:2735
1541msgid "cm"
1542msgstr "cm"
1543
1544#: rules/base.xml:2736
1545msgid "English (Cameroon)"
1546msgstr "Английская (Камерун)"
1547
1548#: rules/base.xml:2748
1549msgid "French (Cameroon)"
1550msgstr "Французская (Камерун)"
1551
1552#: rules/base.xml:2757
1553msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1554msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)"
1555
1556#: rules/base.xml:2794
1557msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1558msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)"
1559
1560#: rules/base.xml:2831
1561msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1562msgstr "Английская (Дворак, междунар.)"
1563
1564#: rules/base.xml:2837
1565msgid "Mmuock"
1566msgstr "Mmuock"
1567
1568#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1569#: rules/base.xml:2846
1570msgid "my"
1571msgstr "my"
1572
1573#: rules/base.xml:2847
1574msgid "Burmese"
1575msgstr "Бирманская"
1576
1577#: rules/base.xml:2859
1578msgid "zg"
1579msgstr "zg"
1580
1581#: rules/base.xml:2860
1582msgid "Burmese Zawgyi"
1583msgstr "Бирманская zawgyi"
1584
1585#: rules/base.xml:2870
1586msgid "shn"
1587msgstr "shn"
1588
1589#: rules/base.xml:2871
1590msgid "Shan"
1591msgstr "Шанский"
1592
1593#: rules/base.xml:2881
1594msgid "zgt"
1595msgstr "zgt"
1596
1597#: rules/base.xml:2882
1598msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
1599msgstr "Шанский (Зоджи тайский)"
1600
1601#: rules/base.xml:2893
1602msgid "mon"
1603msgstr "mon"
1604
1605#: rules/base.xml:2894
1606msgid "Mon"
1607msgstr "Mon"
1608
1609#: rules/base.xml:2904
1610msgid "mon-a1"
1611msgstr "mon-a1"
1612
1613#: rules/base.xml:2905
1614msgid "Mon (A1)"
1615msgstr "Mon (A1)"
1616
1617#: rules/base.xml:2919 rules/base.extras.xml:74
1618msgid "French (Canada)"
1619msgstr "Французская (Канада)"
1620
1621#: rules/base.xml:2933
1622msgid "French (Canada, Dvorak)"
1623msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1624
1625#: rules/base.xml:2941
1626msgid "French (Canada, legacy)"
1627msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1628
1629#: rules/base.xml:2947
1630msgid "Canadian (intl.)"
1631msgstr "Канадская (междунар.)"
1632
1633#: rules/base.xml:2953
1634msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1635msgstr "Канадская (междунар., первая часть)"
1636
1637#: rules/base.xml:2959
1638msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1639msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)"
1640
1641#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1642#: rules/base.xml:2966
1643msgid "ike"
1644msgstr "ike"
1645
1646#: rules/base.xml:2967
1647msgid "Inuktitut"
1648msgstr "Иннуитская"
1649
1650#: rules/base.xml:2978
1651msgid "English (Canada)"
1652msgstr "Английская (Канада)"
1653
1654#: rules/base.xml:2991
1655msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1656msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1657
1658#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1659#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1660#: rules/base.xml:3005 rules/base.xml:5851
1661msgid "zh"
1662msgstr "zh"
1663
1664#: rules/base.xml:3006
1665msgid "Chinese"
1666msgstr "Китайская"
1667
1668#: rules/base.xml:3019
1669msgid "Mongolian (Bichig)"
1670msgstr "Монгольская (бичиг)"
1671
1672#: rules/base.xml:3028
1673msgid "Mongolian (Todo)"
1674msgstr "Монгольская (тодо)"
1675
1676#: rules/base.xml:3037
1677msgid "Mongolian (Xibe)"
1678msgstr "Монгольская (сибинский)"
1679
1680#: rules/base.xml:3046
1681msgid "Mongolian (Manchu)"
1682msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1683
1684#: rules/base.xml:3055
1685msgid "Mongolian (Galik)"
1686msgstr "Монгольская (галик)"
1687
1688#: rules/base.xml:3064
1689msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1690msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1691
1692#: rules/base.xml:3073
1693msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1694msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1695
1696#: rules/base.xml:3083
1697msgid "Tibetan"
1698msgstr "Тибетская"
1699
1700#: rules/base.xml:3092
1701msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1702msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1703
1704#: rules/base.xml:3101
1705msgid "ug"
1706msgstr "ug"
1707
1708#: rules/base.xml:3102
1709msgid "Uyghur"
1710msgstr "Уйгурская"
1711
1712#: rules/base.xml:3111
1713msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
1714msgstr "Ханьюй пиньинь алфавит (с спецклавишами AltGr)"
1715
1716#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1717#: rules/base.xml:3123
1718msgid "hr"
1719msgstr "hr"
1720
1721#: rules/base.xml:3124
1722msgid "Croatian"
1723msgstr "Хорватская"
1724
1725#: rules/base.xml:3136
1726msgid "Croatian (with guillemets)"
1727msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1728
1729#: rules/base.xml:3142
1730msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1731msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1732
1733#: rules/base.xml:3148
1734msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1735msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)"
1736
1737#: rules/base.xml:3154
1738msgid "Croatian (US)"
1739msgstr "Хорватская (США)"
1740
1741#. Keyboard indicator for Czech layouts
1742#: rules/base.xml:3163 rules/base.extras.xml:1013
1743msgid "cs"
1744msgstr "cs"
1745
1746#: rules/base.xml:3164 rules/base.extras.xml:1014
1747msgid "Czech"
1748msgstr "Чешская"
1749
1750#: rules/base.xml:3176
1751msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1752msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1753
1754#: rules/base.xml:3182
1755msgid "Czech (QWERTY)"
1756msgstr "Чешская (QWERTY)"
1757
1758#: rules/base.xml:3188
1759msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1760msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1761
1762#: rules/base.xml:3194
1763msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1764msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1765
1766#: rules/base.xml:3200
1767msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1768msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1769
1770#: rules/base.xml:3206
1771msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1772msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)"
1773
1774#: rules/base.xml:3214
1775msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1776msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)"
1777
1778#. Keyboard indicator for Danish layouts
1779#: rules/base.xml:3226 rules/base.extras.xml:1064
1780msgid "da"
1781msgstr "da"
1782
1783#: rules/base.xml:3227 rules/base.extras.xml:1065
1784msgid "Danish"
1785msgstr "Датская"
1786
1787#: rules/base.xml:3239
1788msgid "Danish (no dead keys)"
1789msgstr "Датская (без спецклавиш)"
1790
1791#: rules/base.xml:3245
1792msgid "Danish (Windows)"
1793msgstr "Датская (Windows)"
1794
1795#: rules/base.xml:3251
1796msgid "Danish (Macintosh)"
1797msgstr "Датская (Macintosh)"
1798
1799#: rules/base.xml:3257
1800msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1801msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)"
1802
1803#: rules/base.xml:3263
1804msgid "Danish (Dvorak)"
1805msgstr "Датская (Дворак)"
1806
1807#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1808#: rules/base.xml:3272 rules/base.extras.xml:1085
1809msgid "nl"
1810msgstr "nl"
1811
1812#: rules/base.xml:3273 rules/base.extras.xml:1086
1813msgid "Dutch"
1814msgstr "Голландская"
1815
1816#: rules/base.xml:3285
1817msgid "Dutch (US)"
1818msgstr "Голландская (США)"
1819
1820#: rules/base.xml:3291
1821msgid "Dutch (Macintosh)"
1822msgstr "Голландская (Macintosh)"
1823
1824#: rules/base.xml:3297
1825msgid "Dutch (standard)"
1826msgstr "Голландская (стандартная)"
1827
1828#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1829#: rules/base.xml:3306
1830msgid "dz"
1831msgstr "dz"
1832
1833#: rules/base.xml:3307
1834msgid "Dzongkha"
1835msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1836
1837#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1838#: rules/base.xml:3320 rules/base.extras.xml:1106
1839msgid "et"
1840msgstr "et"
1841
1842#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:1107
1843msgid "Estonian"
1844msgstr "Эстонская"
1845
1846#: rules/base.xml:3333
1847msgid "Estonian (no dead keys)"
1848msgstr "Эстонская (без спецклавиш)"
1849
1850#: rules/base.xml:3339
1851msgid "Estonian (Dvorak)"
1852msgstr "Эстонская (Дворак)"
1853
1854#: rules/base.xml:3345
1855msgid "Estonian (US)"
1856msgstr "Эстонская (США)"
1857
1858#: rules/base.xml:3355 rules/base.extras.xml:262
1859msgid "Persian"
1860msgstr "Персидская"
1861
1862#: rules/base.xml:3367
1863msgid "Persian (with Persian keypad)"
1864msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1865
1866#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1867#: rules/base.xml:3374 rules/base.xml:3385 rules/base.xml:3396
1868#: rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:3446
1869#: rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 rules/base.xml:5625
1870#: rules/base.xml:5636 rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5786
1871#: rules/base.xml:5797 rules/base.xml:5808
1872msgid "ku"
1873msgstr "ku"
1874
1875#: rules/base.xml:3375
1876msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1877msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1878
1879#: rules/base.xml:3386
1880msgid "Kurdish (Iran, F)"
1881msgstr "Курдская (Иран, F)"
1882
1883#: rules/base.xml:3397
1884msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1885msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1886
1887#: rules/base.xml:3408
1888msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1889msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1890
1891#: rules/base.xml:3421
1892msgid "Iraqi"
1893msgstr "Иракская"
1894
1895#: rules/base.xml:3436
1896msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1897msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1898
1899#: rules/base.xml:3447
1900msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1901msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1902
1903#: rules/base.xml:3458
1904msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1905msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1906
1907#: rules/base.xml:3469
1908msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1909msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1910
1911#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1912#: rules/base.xml:3481
1913msgid "fo"
1914msgstr "fo"
1915
1916#: rules/base.xml:3482
1917msgid "Faroese"
1918msgstr "Фарерская"
1919
1920#: rules/base.xml:3494
1921msgid "Faroese (no dead keys)"
1922msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))"
1923
1924#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1925#: rules/base.xml:3503 rules/base.extras.xml:1127
1926msgid "fi"
1927msgstr "fi"
1928
1929#: rules/base.xml:3504 rules/base.extras.xml:1128
1930msgid "Finnish"
1931msgstr "Финская"
1932
1933#: rules/base.xml:3516
1934msgid "Finnish (Windows)"
1935msgstr "Финская (Windows)"
1936
1937#: rules/base.xml:3522
1938msgid "Finnish (classic)"
1939msgstr "Финская (классическая)"
1940
1941#: rules/base.xml:3528
1942msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1943msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))"
1944
1945#: rules/base.xml:3534
1946msgid "Northern Saami (Finland)"
1947msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1948
1949#: rules/base.xml:3543
1950msgid "Finnish (Macintosh)"
1951msgstr "Финская (Macintosh)"
1952
1953#: rules/base.xml:3553 rules/base.extras.xml:1161
1954msgid "French"
1955msgstr "Французская"
1956
1957#: rules/base.xml:3565
1958msgid "French (no dead keys)"
1959msgstr "Французская (без спецклавиш)"
1960
1961#: rules/base.xml:3571
1962msgid "French (alt.)"
1963msgstr "Французская (альт.)"
1964
1965#: rules/base.xml:3577
1966msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1967msgstr "Французская (альт., только Latin-9)"
1968
1969#: rules/base.xml:3583
1970msgid "French (alt., no dead keys)"
1971msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)"
1972
1973#: rules/base.xml:3589
1974msgid "French (legacy, alt.)"
1975msgstr "Французская (устаревшая, альт.)"
1976
1977#: rules/base.xml:3595
1978msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1979msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)"
1980
1981#: rules/base.xml:3601
1982msgid "French (BEPO)"
1983msgstr "Французская (BEPO)"
1984
1985#: rules/base.xml:3607
1986msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1987msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
1988
1989#: rules/base.xml:3613
1990msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1991msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
1992
1993#: rules/base.xml:3619
1994msgid "French (Dvorak)"
1995msgstr "Французская (Дворак)"
1996
1997#: rules/base.xml:3625
1998msgid "French (Macintosh)"
1999msgstr "Французская (Macintosh)"
2000
2001#: rules/base.xml:3631
2002msgid "French (AZERTY)"
2003msgstr "Французская (AZERTY)"
2004
2005#: rules/base.xml:3637
2006msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2007msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
2008
2009#: rules/base.xml:3643
2010msgid "Breton (France)"
2011msgstr "Бретонская (Франция)"
2012
2013#: rules/base.xml:3652
2014msgid "Occitan"
2015msgstr "Окситанский"
2016
2017#: rules/base.xml:3661
2018msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2019msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
2020
2021#: rules/base.xml:3670
2022msgid "French (US)"
2023msgstr "Французская (США)"
2024
2025#: rules/base.xml:3680
2026msgid "English (Ghana)"
2027msgstr "Английская (Гана)"
2028
2029#: rules/base.xml:3692
2030msgid "English (Ghana, multilingual)"
2031msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)"
2032
2033#. Keyboard indicator for Akan layouts
2034#: rules/base.xml:3699
2035msgid "ak"
2036msgstr "ak"
2037
2038#: rules/base.xml:3700
2039msgid "Akan"
2040msgstr "Аканская"
2041
2042#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2043#: rules/base.xml:3710
2044msgid "ee"
2045msgstr "ee"
2046
2047#: rules/base.xml:3711
2048msgid "Ewe"
2049msgstr "Ewe"
2050
2051#. Keyboard indicator for Fula layouts
2052#: rules/base.xml:3721
2053msgid "ff"
2054msgstr "ff"
2055
2056#: rules/base.xml:3722
2057msgid "Fula"
2058msgstr "Фулайская"
2059
2060#. Keyboard indicator for Ga layouts
2061#: rules/base.xml:3732
2062msgid "gaa"
2063msgstr "gaa"
2064
2065#: rules/base.xml:3733
2066msgid "Ga"
2067msgstr "Гайская"
2068
2069#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2070#: rules/base.xml:3743 rules/base.xml:6368
2071msgid "ha"
2072msgstr "ha"
2073
2074#: rules/base.xml:3744
2075msgid "Hausa (Ghana)"
2076msgstr "Хауза (Гана)"
2077
2078#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2079#: rules/base.xml:3754
2080msgid "avn"
2081msgstr "avn"
2082
2083#: rules/base.xml:3755
2084msgid "Avatime"
2085msgstr "Аватайм"
2086
2087#: rules/base.xml:3764
2088msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2089msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2090
2091#: rules/base.xml:3772
2092msgid "nqo"
2093msgstr "nqo"
2094
2095#: rules/base.xml:3773
2096msgid "N'Ko (AZERTY)"
2097msgstr "Нко (AZERTY)"
2098
2099#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2100#: rules/base.xml:3787
2101msgid "ka"
2102msgstr "ka"
2103
2104#: rules/base.xml:3788
2105msgid "Georgian"
2106msgstr "Грузинская"
2107
2108#: rules/base.xml:3800
2109msgid "Georgian (ergonomic)"
2110msgstr "Georgian (эргономичная)"
2111
2112#: rules/base.xml:3806
2113msgid "Georgian (MESS)"
2114msgstr "Грузинская (MESS)"
2115
2116#: rules/base.xml:3814
2117msgid "Russian (Georgia)"
2118msgstr "Русская (Грузия)"
2119
2120#: rules/base.xml:3823
2121msgid "Ossetian (Georgia)"
2122msgstr "Осетинская (Грузия)"
2123
2124#: rules/base.xml:3836 rules/base.extras.xml:109
2125msgid "German"
2126msgstr "Немецкая"
2127
2128#: rules/base.xml:3848
2129msgid "German (dead acute)"
2130msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2131
2132#: rules/base.xml:3854
2133msgid "German (dead grave acute)"
2134msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2135
2136#: rules/base.xml:3860
2137msgid "German (no dead keys)"
2138msgstr "Немецкая (без спецклавиш)"
2139
2140#: rules/base.xml:3866
2141msgid "German (E1)"
2142msgstr "Немецкая (E1)"
2143
2144#: rules/base.xml:3872
2145msgid "German (E2)"
2146msgstr "Немецкая (E2)"
2147
2148#: rules/base.xml:3878
2149msgid "German (T3)"
2150msgstr "Немецкая (T3)"
2151
2152#: rules/base.xml:3884
2153msgid "German (US)"
2154msgstr "Немецкая (США)"
2155
2156#: rules/base.xml:3890
2157msgid "Romanian (Germany)"
2158msgstr "Румынская (Германия)"
2159
2160#: rules/base.xml:3899
2161msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2162msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)"
2163
2164#: rules/base.xml:3908
2165msgid "German (Dvorak)"
2166msgstr "Немецкая (Дворак)"
2167
2168#: rules/base.xml:3914
2169msgid "German (Neo 2)"
2170msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2171
2172#: rules/base.xml:3920
2173msgid "German (Macintosh)"
2174msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2175
2176#: rules/base.xml:3926
2177msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2178msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2179
2180#: rules/base.xml:3932
2181msgid "Lower Sorbian"
2182msgstr "Нижнелужицкая"
2183
2184#: rules/base.xml:3941
2185msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2186msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2187
2188#: rules/base.xml:3950
2189msgid "German (QWERTY)"
2190msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2191
2192#: rules/base.xml:3956
2193msgid "Turkish (Germany)"
2194msgstr "Турецкая (Германия)"
2195
2196#: rules/base.xml:3967
2197msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2198msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2199
2200#: rules/base.xml:3976
2201msgid "German (dead tilde)"
2202msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2203
2204#. Keyboard indicator for Greek layouts
2205#: rules/base.xml:3985 rules/base.extras.xml:1193
2206msgid "gr"
2207msgstr "gr"
2208
2209#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:1194
2210msgid "Greek"
2211msgstr "Греческая"
2212
2213#: rules/base.xml:3998
2214msgid "Greek (simple)"
2215msgstr "Греческая (простая)"
2216
2217#: rules/base.xml:4004
2218msgid "Greek (extended)"
2219msgstr "Греческая (расширенная)"
2220
2221#: rules/base.xml:4010
2222msgid "Greek (no dead keys)"
2223msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))"
2224
2225#: rules/base.xml:4016
2226msgid "Greek (polytonic)"
2227msgstr "Греческая (полифоническая)"
2228
2229#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2230#: rules/base.xml:4025 rules/base.extras.xml:232
2231msgid "hu"
2232msgstr "hu"
2233
2234#: rules/base.xml:4026 rules/base.extras.xml:233
2235msgid "Hungarian"
2236msgstr "Венгерская"
2237
2238#: rules/base.xml:4038
2239msgid "Hungarian (standard)"
2240msgstr "Венгерская (стандартная)"
2241
2242#: rules/base.xml:4044
2243msgid "Hungarian (no dead keys)"
2244msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))"
2245
2246#: rules/base.xml:4050
2247msgid "Hungarian (QWERTY)"
2248msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2249
2250#: rules/base.xml:4056
2251msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2252msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2253
2254#: rules/base.xml:4062
2255msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2256msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2257
2258#: rules/base.xml:4068
2259msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2260msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2261
2262#: rules/base.xml:4074
2263msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2264msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2265
2266#: rules/base.xml:4080
2267msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2268msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2269
2270#: rules/base.xml:4086
2271msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2272msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2273
2274#: rules/base.xml:4092
2275msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2276msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2277
2278#: rules/base.xml:4098
2279msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2280msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2281
2282#: rules/base.xml:4104
2283msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2284msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2285
2286#: rules/base.xml:4110
2287msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2288msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2289
2290#: rules/base.xml:4116
2291msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2292msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2293
2294#: rules/base.xml:4122
2295msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2296msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2297
2298#: rules/base.xml:4128
2299msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2300msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2301
2302#: rules/base.xml:4134
2303msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2304msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2305
2306#: rules/base.xml:4140
2307msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2308msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2309
2310#: rules/base.xml:4146
2311msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2312msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2313
2314#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2315#: rules/base.xml:4155
2316msgid "is"
2317msgstr "is"
2318
2319#: rules/base.xml:4156
2320msgid "Icelandic"
2321msgstr "Исландская"
2322
2323#: rules/base.xml:4168
2324msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2325msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2326
2327#: rules/base.xml:4174
2328msgid "Icelandic (Macintosh)"
2329msgstr "Исландская (Macintosh)"
2330
2331#: rules/base.xml:4180
2332msgid "Icelandic (Dvorak)"
2333msgstr "Исландская (Дворак)"
2334
2335#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2336#: rules/base.xml:4189 rules/base.extras.xml:882
2337msgid "he"
2338msgstr "he"
2339
2340#: rules/base.xml:4190 rules/base.extras.xml:883
2341msgid "Hebrew"
2342msgstr "Иврит"
2343
2344#: rules/base.xml:4202
2345msgid "Hebrew (lyx)"
2346msgstr "Иврит (lyx)"
2347
2348#: rules/base.xml:4208
2349msgid "Hebrew (phonetic)"
2350msgstr "Иврит (фонетическая)"
2351
2352#: rules/base.xml:4214
2353msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2354msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2355
2356#. Keyboard indicator for Italian layouts
2357#: rules/base.xml:4223 rules/base.extras.xml:1220
2358msgid "it"
2359msgstr "it"
2360
2361#: rules/base.xml:4224 rules/base.extras.xml:1221
2362msgid "Italian"
2363msgstr "Итальянская"
2364
2365#: rules/base.xml:4236
2366msgid "Italian (no dead keys)"
2367msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))"
2368
2369#: rules/base.xml:4242
2370msgid "Italian (Windows)"
2371msgstr "Итальянская (Windows)"
2372
2373#: rules/base.xml:4248
2374msgid "Italian (Macintosh)"
2375msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2376
2377#: rules/base.xml:4254
2378msgid "Italian (US)"
2379msgstr "Итальянская (США)"
2380
2381#: rules/base.xml:4260
2382msgid "Georgian (Italy)"
2383msgstr "Грузинская (Италия)"
2384
2385#: rules/base.xml:4269
2386msgid "Italian (IBM 142)"
2387msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2388
2389#: rules/base.xml:4275
2390msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2391msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)"
2392
2393#: rules/base.xml:4291
2394msgid "Sicilian"
2395msgstr "Сицилийская"
2396
2397#: rules/base.xml:4301
2398msgid "Friulian (Italy)"
2399msgstr "Фруильская (Италия)"
2400
2401#. Keyboard indicator for Japaneses
2402#: rules/base.xml:4313 rules/base.extras.xml:1261
2403msgid "ja"
2404msgstr "ja"
2405
2406#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:1262
2407msgid "Japanese"
2408msgstr "Японская"
2409
2410#: rules/base.xml:4326
2411msgid "Japanese (Kana)"
2412msgstr "Японская (Кана)"
2413
2414#: rules/base.xml:4332
2415msgid "Japanese (Kana 86)"
2416msgstr "Японская (Кана 86)"
2417
2418#: rules/base.xml:4338
2419msgid "Japanese (OADG 109A)"
2420msgstr "Японская (OADG 109A)"
2421
2422#: rules/base.xml:4344
2423msgid "Japanese (Macintosh)"
2424msgstr "Японская (Macintosh)"
2425
2426#: rules/base.xml:4350
2427msgid "Japanese (Dvorak)"
2428msgstr "Японская (Дворак)"
2429
2430#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2431#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2432#: rules/base.xml:4359 rules/base.xml:6574
2433msgid "ki"
2434msgstr "ki"
2435
2436#: rules/base.xml:4360
2437msgid "Kyrgyz"
2438msgstr "Киргизская"
2439
2440#: rules/base.xml:4372
2441msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2442msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2443
2444#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2445#: rules/base.xml:4381
2446msgid "km"
2447msgstr "km"
2448
2449#: rules/base.xml:4382
2450msgid "Khmer (Cambodia)"
2451msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2452
2453#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2454#: rules/base.xml:4396
2455msgid "kk"
2456msgstr "kk"
2457
2458#: rules/base.xml:4397
2459msgid "Kazakh"
2460msgstr "Казахская"
2461
2462#: rules/base.xml:4411
2463msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2464msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2465
2466#: rules/base.xml:4421
2467msgid "Kazakh (with Russian)"
2468msgstr "Казахская (с русским)"
2469
2470#: rules/base.xml:4431
2471msgid "Kazakh (extended)"
2472msgstr "Казахская (расширенная)"
2473
2474#: rules/base.xml:4440
2475msgid "Kazakh (Latin)"
2476msgstr "Казахская (латинская)"
2477
2478#. Keyboard indicator for Lao layouts
2479#: rules/base.xml:4452
2480msgid "lo"
2481msgstr "lo"
2482
2483#: rules/base.xml:4453
2484msgid "Lao"
2485msgstr "Лаосская"
2486
2487#: rules/base.xml:4465
2488msgid "Lao (STEA)"
2489msgstr "Лаосская (STEA)"
2490
2491#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2492#: rules/base.xml:4477 rules/base.xml:5365 rules/base.extras.xml:1395
2493msgid "es"
2494msgstr "es"
2495
2496#: rules/base.xml:4478
2497msgid "Spanish (Latin American)"
2498msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2499
2500#: rules/base.xml:4510
2501msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2502msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)"
2503
2504#: rules/base.xml:4516
2505msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2506msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2507
2508#: rules/base.xml:4522
2509msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2510msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)"
2511
2512#: rules/base.xml:4528
2513msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2514msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2515
2516#: rules/base.xml:4534
2517msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2518msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2519
2520#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2521#: rules/base.xml:4543 rules/base.extras.xml:285
2522msgid "lt"
2523msgstr "lt"
2524
2525#: rules/base.xml:4544 rules/base.extras.xml:286
2526msgid "Lithuanian"
2527msgstr "Литовская"
2528
2529#: rules/base.xml:4556
2530msgid "Lithuanian (standard)"
2531msgstr "Литовская (стандартная)"
2532
2533#: rules/base.xml:4562
2534msgid "Lithuanian (US)"
2535msgstr "Литовская (США)"
2536
2537#: rules/base.xml:4568
2538msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2539msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2540
2541#: rules/base.xml:4574
2542msgid "Lithuanian (LEKP)"
2543msgstr "Литовская (LEKP)"
2544
2545#: rules/base.xml:4580
2546msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2547msgstr "Литовская (LEKPa)"
2548
2549#: rules/base.xml:4586
2550msgid "Samogitian"
2551msgstr "Жемайтская"
2552
2553#: rules/base.xml:4595
2554msgid "Lithuanian (Ratise)"
2555msgstr "Литовская (Ratise)"
2556
2557#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2558#: rules/base.xml:4604 rules/base.extras.xml:312
2559msgid "lv"
2560msgstr "lv"
2561
2562#: rules/base.xml:4605 rules/base.extras.xml:313
2563msgid "Latvian"
2564msgstr "Латышская"
2565
2566#: rules/base.xml:4617
2567msgid "Latvian (apostrophe)"
2568msgstr "Латышская (апостроф)"
2569
2570#: rules/base.xml:4623
2571msgid "Latvian (tilde)"
2572msgstr "Латышская (тильда)"
2573
2574#: rules/base.xml:4629
2575msgid "Latvian (F)"
2576msgstr "Латышская (F)"
2577
2578#: rules/base.xml:4635
2579msgid "Latvian (modern)"
2580msgstr "Латышская (современная)"
2581
2582#: rules/base.xml:4641
2583msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2584msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2585
2586#: rules/base.xml:4647
2587msgid "Latvian (adapted)"
2588msgstr "Латышская (адаптированная)"
2589
2590#. Keyboard indicator for Maori layouts
2591#: rules/base.xml:4656
2592msgid "mi"
2593msgstr "mi"
2594
2595#: rules/base.xml:4657
2596msgid "Maori"
2597msgstr "Маори"
2598
2599#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2600#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2601#: rules/base.xml:4671 rules/base.xml:5236 rules/base.extras.xml:675
2602msgid "sr"
2603msgstr "sr"
2604
2605#: rules/base.xml:4672
2606msgid "Montenegrin"
2607msgstr "Черногорская"
2608
2609#: rules/base.xml:4684
2610msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2611msgstr "Черногорская (кириллица)"
2612
2613#: rules/base.xml:4690
2614msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2615msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2616
2617#: rules/base.xml:4696
2618msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2619msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2620
2621#: rules/base.xml:4702
2622msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2623msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2624
2625#: rules/base.xml:4708
2626msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2627msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2628
2629#: rules/base.xml:4714
2630msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2631msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2632
2633#: rules/base.xml:4720
2634msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2635msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2636
2637#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2638#: rules/base.xml:4729
2639msgid "mk"
2640msgstr "mk"
2641
2642#: rules/base.xml:4730
2643msgid "Macedonian"
2644msgstr "Македонская"
2645
2646#: rules/base.xml:4742
2647msgid "Macedonian (no dead keys)"
2648msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))"
2649
2650#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2651#: rules/base.xml:4751
2652msgid "mt"
2653msgstr "mt"
2654
2655#: rules/base.xml:4752
2656msgid "Maltese"
2657msgstr "Мальтийская"
2658
2659#: rules/base.xml:4764
2660msgid "Maltese (US)"
2661msgstr "Мальтийская (США)"
2662
2663#: rules/base.xml:4770
2664msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2665msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)"
2666
2667#: rules/base.xml:4776
2668msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2669msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)"
2670
2671#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2672#: rules/base.xml:4785
2673msgid "mn"
2674msgstr "mn"
2675
2676#: rules/base.xml:4786
2677msgid "Mongolian"
2678msgstr "Монгольская"
2679
2680#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2681#: rules/base.xml:4800 rules/base.extras.xml:1294
2682msgid "no"
2683msgstr "no"
2684
2685#: rules/base.xml:4801 rules/base.extras.xml:1295
2686msgid "Norwegian"
2687msgstr "Норвежская"
2688
2689#: rules/base.xml:4815
2690msgid "Norwegian (no dead keys)"
2691msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))"
2692
2693#: rules/base.xml:4821
2694msgid "Norwegian (Windows)"
2695msgstr "Норвежская (Windows)"
2696
2697#: rules/base.xml:4827
2698msgid "Norwegian (Dvorak)"
2699msgstr "Норвежская (Дворак)"
2700
2701#: rules/base.xml:4833
2702msgid "Northern Saami (Norway)"
2703msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2704
2705#: rules/base.xml:4842
2706msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2707msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)"
2708
2709#: rules/base.xml:4851
2710msgid "Norwegian (Macintosh)"
2711msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2712
2713#: rules/base.xml:4857
2714msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2715msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2716
2717#: rules/base.xml:4863
2718msgid "Norwegian (Colemak)"
2719msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2720
2721#. Keyboard indicator for Polish layouts
2722#: rules/base.xml:4872 rules/base.xml:6064 rules/base.extras.xml:581
2723msgid "pl"
2724msgstr "pl"
2725
2726#: rules/base.xml:4873 rules/base.extras.xml:582
2727msgid "Polish"
2728msgstr "Польская"
2729
2730#: rules/base.xml:4885
2731msgid "Polish (legacy)"
2732msgstr "Польская (устаревшая)"
2733
2734#: rules/base.xml:4891
2735msgid "Polish (QWERTZ)"
2736msgstr "Польская (QWERTZ)"
2737
2738#: rules/base.xml:4897
2739msgid "Polish (Dvorak)"
2740msgstr "Польская (Дворак)"
2741
2742#: rules/base.xml:4903
2743msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2744msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2745
2746#: rules/base.xml:4909
2747msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2748msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2749
2750#: rules/base.xml:4915
2751msgid "Kashubian"
2752msgstr "Кашубская"
2753
2754#: rules/base.xml:4924
2755msgid "Silesian"
2756msgstr "Силезская"
2757
2758#: rules/base.xml:4935
2759msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2760msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)"
2761
2762#: rules/base.xml:4944
2763msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2764msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2765
2766#: rules/base.xml:4954 rules/base.extras.xml:1342
2767msgid "Portuguese"
2768msgstr "Португальская"
2769
2770#: rules/base.xml:4966
2771msgid "Portuguese (no dead keys)"
2772msgstr "Португальская (без спецклавиш)"
2773
2774#: rules/base.xml:4972
2775msgid "Portuguese (Macintosh)"
2776msgstr "Португальская (Macintosh)"
2777
2778#: rules/base.xml:4978
2779msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2780msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)"
2781
2782#: rules/base.xml:4984
2783msgid "Portuguese (Nativo)"
2784msgstr "Португальская (Nativo)"
2785
2786#: rules/base.xml:4990
2787msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2788msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2789
2790#: rules/base.xml:4996
2791msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2792msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2793
2794#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2795#: rules/base.xml:5008 rules/base.extras.xml:638
2796msgid "ro"
2797msgstr "ro"
2798
2799#: rules/base.xml:5009 rules/base.extras.xml:639
2800msgid "Romanian"
2801msgstr "Румынская"
2802
2803#: rules/base.xml:5021
2804msgid "Romanian (standard)"
2805msgstr "Румынская (стандартная)"
2806
2807#: rules/base.xml:5027
2808msgid "Romanian (Windows)"
2809msgstr "Румынская (Windows)"
2810
2811#: rules/base.xml:5037 rules/base.extras.xml:697
2812msgid "Russian"
2813msgstr "Русская"
2814
2815#: rules/base.xml:5049
2816msgid "Russian (phonetic)"
2817msgstr "Русская (фонетическая)"
2818
2819#: rules/base.xml:5055
2820msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2821msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
2822
2823#: rules/base.xml:5061
2824msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2825msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
2826
2827#: rules/base.xml:5067
2828msgid "Russian (typewriter)"
2829msgstr "Русская (машинописная)"
2830
2831#: rules/base.xml:5073
2832msgid "Russian (legacy)"
2833msgstr "Русская (устаревшая)"
2834
2835#: rules/base.xml:5079
2836msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2837msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)"
2838
2839#: rules/base.xml:5085
2840msgid "Tatar"
2841msgstr "Татарская"
2842
2843#: rules/base.xml:5094
2844msgid "Ossetian (legacy)"
2845msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2846
2847#: rules/base.xml:5103
2848msgid "Ossetian (Windows)"
2849msgstr "Осетинская (Windows)"
2850
2851#: rules/base.xml:5112
2852msgid "Chuvash"
2853msgstr "Чувашия"
2854
2855#: rules/base.xml:5121
2856msgid "Chuvash (Latin)"
2857msgstr "Чувашская (латиница)"
2858
2859#: rules/base.xml:5130
2860msgid "Udmurt"
2861msgstr "Удмуртская"
2862
2863#: rules/base.xml:5139
2864msgid "Komi"
2865msgstr "Коми"
2866
2867#: rules/base.xml:5148
2868msgid "Yakut"
2869msgstr "Якутская"
2870
2871#: rules/base.xml:5157
2872msgid "Kalmyk"
2873msgstr "Калмыцкая"
2874
2875#: rules/base.xml:5166
2876msgid "Russian (DOS)"
2877msgstr "Русская (DOS)"
2878
2879#: rules/base.xml:5172
2880msgid "Russian (Macintosh)"
2881msgstr "Русская (Macintosh)"
2882
2883#: rules/base.xml:5178
2884msgid "Serbian (Russia)"
2885msgstr "Сербская (Россия)"
2886
2887#: rules/base.xml:5188
2888msgid "Bashkirian"
2889msgstr "Башкирская"
2890
2891#: rules/base.xml:5197
2892msgid "Mari"
2893msgstr "Марийская"
2894
2895#: rules/base.xml:5206
2896msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2897msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)"
2898
2899#: rules/base.xml:5212
2900msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2901msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)"
2902
2903#: rules/base.xml:5218
2904msgid "Russian (phonetic, French)"
2905msgstr "Русская (Франция, фонетическая)"
2906
2907#: rules/base.xml:5224
2908msgid "Abkhazian (Russia)"
2909msgstr "Абхазская (Россия)"
2910
2911#: rules/base.xml:5237 rules/base.extras.xml:676
2912msgid "Serbian"
2913msgstr "Сербская"
2914
2915#: rules/base.xml:5249
2916msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2917msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2918
2919#: rules/base.xml:5255
2920msgid "Serbian (Latin)"
2921msgstr "Сербская (латинская)"
2922
2923#: rules/base.xml:5261
2924msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2925msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2926
2927#: rules/base.xml:5267
2928msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2929msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2930
2931#: rules/base.xml:5273
2932msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2933msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2934
2935#: rules/base.xml:5279
2936msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2937msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2938
2939#: rules/base.xml:5285
2940msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2941msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2942
2943#: rules/base.xml:5291
2944msgid "Pannonian Rusyn"
2945msgstr "Паннонская русинская"
2946
2947#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2948#: rules/base.xml:5303
2949msgid "sl"
2950msgstr "sl"
2951
2952#: rules/base.xml:5304
2953msgid "Slovenian"
2954msgstr "Словенская"
2955
2956#: rules/base.xml:5316
2957msgid "Slovenian (with guillemets)"
2958msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2959
2960#: rules/base.xml:5322
2961msgid "Slovenian (US)"
2962msgstr "Словенская (США)"
2963
2964#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2965#: rules/base.xml:5331 rules/base.extras.xml:1368
2966msgid "sk"
2967msgstr "sk"
2968
2969#: rules/base.xml:5332 rules/base.extras.xml:1369
2970msgid "Slovak"
2971msgstr "Словацкая"
2972
2973#: rules/base.xml:5344
2974msgid "Slovak (extended backslash)"
2975msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2976
2977#: rules/base.xml:5350
2978msgid "Slovak (QWERTY)"
2979msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2980
2981#: rules/base.xml:5356
2982msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2983msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2984
2985#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1396
2986msgid "Spanish"
2987msgstr "Испанская"
2988
2989#: rules/base.xml:5378
2990msgid "Spanish (no dead keys)"
2991msgstr "Испанская (без спецклавиш)"
2992
2993#: rules/base.xml:5384
2994msgid "Spanish (Windows)"
2995msgstr "Испанская (Windows)"
2996
2997#: rules/base.xml:5390
2998msgid "Spanish (dead tilde)"
2999msgstr "Испанская (dead tilde)"
3000
3001#: rules/base.xml:5396
3002msgid "Spanish (Dvorak)"
3003msgstr "Испанская (Дворак)"
3004
3005#: rules/base.xml:5402
3006msgid "ast"
3007msgstr "ast"
3008
3009#: rules/base.xml:5403
3010msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3011msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
3012
3013#: rules/base.xml:5412
3014msgid "ca"
3015msgstr "ca"
3016
3017#: rules/base.xml:5413
3018msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3019msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
3020
3021#: rules/base.xml:5422
3022msgid "Spanish (Macintosh)"
3023msgstr "Испанская (Macintosh)"
3024
3025#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3026#: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1416
3027msgid "sv"
3028msgstr "sv"
3029
3030#: rules/base.xml:5432 rules/base.extras.xml:1417
3031msgid "Swedish"
3032msgstr "Шведская"
3033
3034#: rules/base.xml:5444
3035msgid "Swedish (no dead keys)"
3036msgstr "Шведская (без спецклавиш)"
3037
3038#: rules/base.xml:5450
3039msgid "Swedish (Dvorak)"
3040msgstr "Шведская (Дворак)"
3041
3042#: rules/base.xml:5458
3043msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3044msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
3045
3046#: rules/base.xml:5469
3047msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3048msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)"
3049
3050#: rules/base.xml:5478
3051msgid "Northern Saami (Sweden)"
3052msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
3053
3054#: rules/base.xml:5487
3055msgid "Swedish (Macintosh)"
3056msgstr "Шведская (Macintosh)"
3057
3058#: rules/base.xml:5493
3059msgid "Swedish (Svdvorak)"
3060msgstr "Шведская (Svdvorak)"
3061
3062#: rules/base.xml:5499
3063msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3064msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)"
3065
3066#: rules/base.xml:5505
3067msgid "Swedish (US)"
3068msgstr "Шведская (США)"
3069
3070#: rules/base.xml:5511
3071msgid "Swedish Sign Language"
3072msgstr "Шведский язык жестов"
3073
3074#: rules/base.xml:5524 rules/base.extras.xml:1453
3075msgid "German (Switzerland)"
3076msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3077
3078#: rules/base.xml:5537
3079msgid "German (Switzerland, legacy)"
3080msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3081
3082#: rules/base.xml:5545
3083msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3084msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)"
3085
3086#: rules/base.xml:5553
3087msgid "French (Switzerland)"
3088msgstr "Французская (Швейцария)"
3089
3090#: rules/base.xml:5564
3091msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3092msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)"
3093
3094#: rules/base.xml:5575
3095msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3096msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
3097
3098#: rules/base.xml:5586
3099msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3100msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
3101
3102#: rules/base.xml:5596
3103msgid "Arabic (Syria)"
3104msgstr "Арабская (Сирия)"
3105
3106#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3107#: rules/base.xml:5609 rules/base.xml:5617
3108msgid "syc"
3109msgstr "syc"
3110
3111#: rules/base.xml:5610
3112msgid "Syriac"
3113msgstr "Сирийская"
3114
3115#: rules/base.xml:5618
3116msgid "Syriac (phonetic)"
3117msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3118
3119#: rules/base.xml:5626
3120msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3121msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3122
3123#: rules/base.xml:5637
3124msgid "Kurdish (Syria, F)"
3125msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3126
3127#: rules/base.xml:5648
3128msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3129msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3130
3131#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3132#: rules/base.xml:5660
3133msgid "tg"
3134msgstr "tg"
3135
3136#: rules/base.xml:5661
3137msgid "Tajik"
3138msgstr "Таджикская"
3139
3140#: rules/base.xml:5673
3141msgid "Tajik (legacy)"
3142msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3143
3144#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3145#: rules/base.xml:5682
3146msgid "si"
3147msgstr "si"
3148
3149#: rules/base.xml:5683
3150msgid "Sinhala (phonetic)"
3151msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3152
3153#: rules/base.xml:5697
3154msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3155msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3156
3157#: rules/base.xml:5706
3158msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3159msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3160
3161#. Keyboard indicator for US layouts
3162#: rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:849
3163msgid "us"
3164msgstr "us"
3165
3166#: rules/base.xml:5717
3167msgid "Sinhala (US)"
3168msgstr "Сингальская (США)"
3169
3170#. Keyboard indicator for Thai layouts
3171#: rules/base.xml:5726
3172msgid "th"
3173msgstr "th"
3174
3175#: rules/base.xml:5727
3176msgid "Thai"
3177msgstr "Тайская"
3178
3179#: rules/base.xml:5739
3180msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3181msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3182
3183#: rules/base.xml:5745
3184msgid "Thai (Pattachote)"
3185msgstr "Тайская (паттачотская)"
3186
3187#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3188#: rules/base.xml:5754 rules/base.extras.xml:1480
3189msgid "tr"
3190msgstr "tr"
3191
3192#: rules/base.xml:5755 rules/base.extras.xml:1481
3193msgid "Turkish"
3194msgstr "Турецкая"
3195
3196#: rules/base.xml:5767
3197msgid "Turkish (F)"
3198msgstr "Турецкая (F)"
3199
3200#: rules/base.xml:5773
3201msgid "Turkish (E)"
3202msgstr "Турецкая (E)"
3203
3204#: rules/base.xml:5779
3205msgid "Turkish (Alt-Q)"
3206msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3207
3208#: rules/base.xml:5787
3209msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3210msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3211
3212#: rules/base.xml:5798
3213msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3214msgstr "Курдская (Турция, F)"
3215
3216#: rules/base.xml:5809
3217msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3218msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3219
3220#: rules/base.xml:5818
3221msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3222msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)"
3223
3224#: rules/base.xml:5824
3225msgid "Ottoman (Q)"
3226msgstr "Османская (Q)"
3227
3228#: rules/base.xml:5830
3229msgid "Ottoman (F)"
3230msgstr "Османская (F)"
3231
3232#: rules/base.xml:5836 rules/base.extras.xml:1499
3233msgid "Old Turkic"
3234msgstr "Древнетюркская"
3235
3236#: rules/base.xml:5842
3237msgid "Old Turkic (F)"
3238msgstr "Древнетюркская (F)"
3239
3240#: rules/base.xml:5852
3241msgid "Taiwanese"
3242msgstr "Тайваньская"
3243
3244#: rules/base.xml:5864
3245msgid "Taiwanese (indigenous)"
3246msgstr "Тайваньская (туземная)"
3247
3248#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3249#: rules/base.xml:5889
3250msgid "xsy"
3251msgstr "xsy"
3252
3253#: rules/base.xml:5890
3254msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3255msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3256
3257#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
3258#: rules/base.xml:5902 rules/base.extras.xml:1513
3259msgid "uk"
3260msgstr "uk"
3261
3262#: rules/base.xml:5903 rules/base.extras.xml:1514
3263msgid "Ukrainian"
3264msgstr "Украинская"
3265
3266#: rules/base.xml:5915
3267msgid "Ukrainian (phonetic)"
3268msgstr "Украинская (фонетическая)"
3269
3270#: rules/base.xml:5921
3271msgid "Ukrainian (typewriter)"
3272msgstr "Украинская (машинописная)"
3273
3274#: rules/base.xml:5927
3275msgid "Ukrainian (Windows)"
3276msgstr "Украинская (Windows)"
3277
3278#: rules/base.xml:5933
3279msgid "Ukrainian (macOS)"
3280msgstr "Украинская (macOS)"
3281
3282#: rules/base.xml:5939
3283msgid "Ukrainian (legacy)"
3284msgstr "Украинская (устаревшая)"
3285
3286#: rules/base.xml:5945
3287msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3288msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3289
3290#: rules/base.xml:5951
3291msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3292msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3293
3294#: rules/base.xml:5960
3295msgid "Ukrainian (homophonic)"
3296msgstr "Украинская (омофоническая)"
3297
3298#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3299#: rules/base.xml:5967 rules/base.xml:5978 rules/base.xml:5989
3300#: rules/base.extras.xml:651
3301msgid "crh"
3302msgstr "crh"
3303
3304#: rules/base.xml:5968
3305msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3306msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3307
3308#: rules/base.xml:5979
3309msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3310msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3311
3312#: rules/base.xml:5990
3313msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3314msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3315
3316#: rules/base.xml:6003 rules/base.extras.xml:1535
3317msgid "English (UK)"
3318msgstr "Английская (Великобритания)"
3319
3320#: rules/base.xml:6015
3321msgid "English (UK, extended, Windows)"
3322msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)"
3323
3324#: rules/base.xml:6021
3325msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3326msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)"
3327
3328#: rules/base.xml:6027
3329msgid "English (UK, Dvorak)"
3330msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
3331
3332#: rules/base.xml:6033
3333msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3334msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)"
3335
3336#: rules/base.xml:6039
3337msgid "English (UK, Macintosh)"
3338msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
3339
3340#: rules/base.xml:6045
3341msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3342msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)"
3343
3344#: rules/base.xml:6051
3345msgid "English (UK, Colemak)"
3346msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
3347
3348#: rules/base.xml:6057
3349msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3350msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)"
3351
3352#: rules/base.xml:6065
3353msgid "Polish (British keyboard)"
3354msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3355
3356#: rules/base.xml:6074
3357msgid "gd"
3358msgstr "gd"
3359
3360#: rules/base.xml:6075
3361msgid "Scottish Gaelic"
3362msgstr "Гэльский шотландский"
3363
3364#: rules/base.xml:6093
3365msgid "Uzbek"
3366msgstr "Узбекская"
3367
3368#: rules/base.xml:6105
3369msgid "Uzbek (Latin)"
3370msgstr "Узбекская (латинская)"
3371
3372#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3373#: rules/base.xml:6114 rules/base.extras.xml:1577
3374msgid "vi"
3375msgstr "vi"
3376
3377#: rules/base.xml:6115 rules/base.extras.xml:1578
3378msgid "Vietnamese"
3379msgstr "Вьетнамская"
3380
3381#: rules/base.xml:6127
3382msgid "Vietnamese (US)"
3383msgstr "Вьетнамская (США)"
3384
3385#: rules/base.xml:6136
3386msgid "Vietnamese (France)"
3387msgstr "Вьетнамская (Франция)"
3388
3389#. Keyboard indicator for Korean layouts
3390#: rules/base.xml:6148 rules/base.extras.xml:1555
3391msgid "ko"
3392msgstr "ko"
3393
3394#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1556
3395msgid "Korean"
3396msgstr "Корейская"
3397
3398#: rules/base.xml:6161
3399msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3400msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3401
3402#. Keyboard indicator for Irish layouts
3403#: rules/base.xml:6170
3404msgid "ie"
3405msgstr "ie"
3406
3407#: rules/base.xml:6171
3408msgid "Irish"
3409msgstr "Ирландская"
3410
3411#: rules/base.xml:6183
3412msgid "CloGaelach"
3413msgstr "CloGaelach"
3414
3415#: rules/base.xml:6192
3416msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3417msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3418
3419#: rules/base.xml:6198
3420msgid "Ogham"
3421msgstr "Огхам"
3422
3423#: rules/base.xml:6207
3424msgid "Ogham (IS434)"
3425msgstr "Огхам (IS434)"
3426
3427#: rules/base.xml:6220 rules/base.extras.xml:1318
3428msgid "Urdu (Pakistan)"
3429msgstr "Урдская (Пакистан)"
3430
3431#: rules/base.xml:6232
3432msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3433msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3434
3435#: rules/base.xml:6238
3436msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3437msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3438
3439#: rules/base.xml:6245
3440msgid "Arabic (Pakistan)"
3441msgstr "Арабская (Пакистан)"
3442
3443#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3444#: rules/base.xml:6255
3445msgid "sd"
3446msgstr "sd"
3447
3448#: rules/base.xml:6256
3449msgid "Sindhi"
3450msgstr "Синдхи"
3451
3452#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3453#: rules/base.xml:6268
3454msgid "dv"
3455msgstr "dv"
3456
3457#: rules/base.xml:6269
3458msgid "Dhivehi"
3459msgstr "Дивехи"
3460
3461#: rules/base.xml:6284
3462msgid "English (South Africa)"
3463msgstr "Английская (Южная Африка)"
3464
3465#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3466#: rules/base.xml:6297
3467msgid "eo"
3468msgstr "eo"
3469
3470#: rules/base.xml:6298
3471msgid "Esperanto"
3472msgstr "Эсперанто"
3473
3474#: rules/base.xml:6307
3475msgid "Esperanto (legacy)"
3476msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
3477
3478#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3479#: rules/base.xml:6316
3480msgid "ne"
3481msgstr "ne"
3482
3483#: rules/base.xml:6317
3484msgid "Nepali"
3485msgstr "Непальская"
3486
3487#: rules/base.xml:6333
3488msgid "English (Nigeria)"
3489msgstr "Английская (Нигерия)"
3490
3491#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3492#: rules/base.xml:6346
3493msgid "ig"
3494msgstr "ig"
3495
3496#: rules/base.xml:6347
3497msgid "Igbo"
3498msgstr "Игбо"
3499
3500#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3501#: rules/base.xml:6357
3502msgid "yo"
3503msgstr "yo"
3504
3505#: rules/base.xml:6358
3506msgid "Yoruba"
3507msgstr "Йорубская"
3508
3509#: rules/base.xml:6369
3510msgid "Hausa (Nigeria)"
3511msgstr "Хауза (Нигерия)"
3512
3513#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3514#: rules/base.xml:6381
3515msgid "am"
3516msgstr "am"
3517
3518#: rules/base.xml:6382
3519msgid "Amharic"
3520msgstr "Амхарская"
3521
3522#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3523#: rules/base.xml:6396
3524msgid "wo"
3525msgstr "wo"
3526
3527#: rules/base.xml:6397
3528msgid "Wolof"
3529msgstr "Волофская"
3530
3531#. Keyboard indicator for Braille layouts
3532#: rules/base.xml:6411
3533msgid "brl"
3534msgstr "brl"
3535
3536#: rules/base.xml:6412
3537msgid "Braille"
3538msgstr "Брайля"
3539
3540#: rules/base.xml:6418
3541msgid "Braille (left-handed)"
3542msgstr "Брайля (под левую руку)"
3543
3544#: rules/base.xml:6424
3545msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3546msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3547
3548#: rules/base.xml:6430
3549msgid "Braille (right-handed)"
3550msgstr "Брайля (под правую руку)"
3551
3552#: rules/base.xml:6436
3553msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3554msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3555
3556#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3557#: rules/base.xml:6445
3558msgid "tk"
3559msgstr "tk"
3560
3561#: rules/base.xml:6446
3562msgid "Turkmen"
3563msgstr "Туркменская"
3564
3565#: rules/base.xml:6458
3566msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3567msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3568
3569#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3570#: rules/base.xml:6467
3571msgid "bm"
3572msgstr "bm"
3573
3574#: rules/base.xml:6468
3575msgid "Bambara"
3576msgstr "Баманская"
3577
3578#: rules/base.xml:6482
3579msgid "French (Mali, alt.)"
3580msgstr "Французская (Мали, альт.)"
3581
3582#: rules/base.xml:6493
3583msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3584msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)"
3585
3586#: rules/base.xml:6504
3587msgid "English (Mali, US, intl.)"
3588msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)"
3589
3590#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3591#: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:6560
3592msgid "sw"
3593msgstr "sw"
3594
3595#: rules/base.xml:6517
3596msgid "Swahili (Tanzania)"
3597msgstr "Суахильская (Танзания)"
3598
3599#: rules/base.xml:6529
3600msgid "fr-tg"
3601msgstr "fr-tg"
3602
3603#: rules/base.xml:6530
3604msgid "French (Togo)"
3605msgstr "Французская (Того)"
3606
3607#: rules/base.xml:6561
3608msgid "Swahili (Kenya)"
3609msgstr "Суахильская (Кения)"
3610
3611#: rules/base.xml:6575
3612msgid "Kikuyu"
3613msgstr "Кикуйу"
3614
3615#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3616#: rules/base.xml:6587
3617msgid "tn"
3618msgstr "tn"
3619
3620#: rules/base.xml:6588
3621msgid "Tswana"
3622msgstr "Тсванская"
3623
3624#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3625#: rules/base.xml:6601
3626msgid "ph"
3627msgstr "ph"
3628
3629#: rules/base.xml:6602
3630msgid "Filipino"
3631msgstr "Филиппинская"
3632
3633#: rules/base.xml:6624
3634msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3635msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3636
3637#: rules/base.xml:6642
3638msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3639msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)"
3640
3641#: rules/base.xml:6648
3642msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3643msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)"
3644
3645#: rules/base.xml:6666
3646msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3647msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3648
3649#: rules/base.xml:6672
3650msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3651msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3652
3653#: rules/base.xml:6690
3654msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3655msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3656
3657#: rules/base.xml:6696
3658msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3659msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3660
3661#: rules/base.xml:6714
3662msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3663msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)"
3664
3665#: rules/base.xml:6720
3666msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3667msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)"
3668
3669#: rules/base.xml:6740
3670msgid "md"
3671msgstr "md"
3672
3673#: rules/base.xml:6741
3674msgid "Moldavian"
3675msgstr "Молдавская"
3676
3677#: rules/base.xml:6753
3678msgid "gag"
3679msgstr "gag"
3680
3681#: rules/base.xml:6754
3682msgid "Moldavian (Gagauz)"
3683msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3684
3685#: rules/base.xml:6765
3686msgid "id"
3687msgstr "id"
3688
3689#: rules/base.xml:6766
3690msgid "Indonesian (Latin)"
3691msgstr "Индонезийская (латиница)"
3692
3693#: rules/base.xml:6795
3694msgid "Javanese"
3695msgstr "Яванская"
3696
3697#: rules/base.xml:6801
3698msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
3699msgstr "Индонезийская (арабский пегон, фонетическая)"
3700
3701#: rules/base.xml:6807
3702msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3703msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)"
3704
3705#: rules/base.xml:6815
3706msgid "ms"
3707msgstr "ms"
3708
3709#: rules/base.xml:6816
3710msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3711msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3712
3713#: rules/base.xml:6834
3714msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3715msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3716
3717#: rules/base.xml:6842
3718msgid "custom"
3719msgstr "другая"
3720
3721#: rules/base.xml:6843
3722msgid "A user-defined custom Layout"
3723msgstr "Раскладка, созданная пользователем"
3724
3725#: rules/base.xml:6853
3726msgid "Switching to another layout"
3727msgstr "Переключение на другую раскладку"
3728
3729#: rules/base.xml:6858
3730msgid "Right Alt (while pressed)"
3731msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3732
3733#: rules/base.xml:6864
3734msgid "Left Alt (while pressed)"
3735msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3736
3737#: rules/base.xml:6870
3738msgid "Left Win (while pressed)"
3739msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3740
3741#: rules/base.xml:6876
3742msgid "Right Win (while pressed)"
3743msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3744
3745#: rules/base.xml:6882
3746msgid "Any Win (while pressed)"
3747msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3748
3749#: rules/base.xml:6888
3750msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3751msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3752
3753#: rules/base.xml:6894
3754msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3755msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3756
3757#: rules/base.xml:6900
3758msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3759msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3760
3761#: rules/base.xml:6906 rules/base.xml:7161 rules/base.xml:7655
3762msgid "Right Alt"
3763msgstr "Правая клавиша Alt"
3764
3765#: rules/base.xml:6912 rules/base.xml:7155
3766msgid "Left Alt"
3767msgstr "Левая клавиша Alt"
3768
3769#: rules/base.xml:6918 rules/base.xml:7185 rules/base.xml:7312
3770#: rules/base.xml:7721
3771msgid "Caps Lock"
3772msgstr "Caps Lock"
3773
3774#: rules/base.xml:6924
3775msgid "Shift+Caps Lock"
3776msgstr "Shift+Caps Lock"
3777
3778#: rules/base.xml:6930
3779msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
3780msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на вторую раскладку"
3781
3782#: rules/base.xml:6936
3783msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
3784msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на вторую раскладку"
3785
3786#: rules/base.xml:6942
3787msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
3788msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на вторую раскладку"
3789
3790#: rules/base.xml:6948
3791msgid "Alt+Caps Lock"
3792msgstr "Alt+Caps Lock"
3793
3794#: rules/base.xml:6954
3795msgid "Both Shifts together"
3796msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3797
3798#: rules/base.xml:6960
3799msgid "Both Alts together"
3800msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3801
3802#: rules/base.xml:6966
3803msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
3804msgstr "Обе Alt, нажатые вместе; AltGr выбирает 3-й ряд"
3805
3806#: rules/base.xml:6972
3807msgid "Both Ctrls together"
3808msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3809
3810#: rules/base.xml:6978
3811msgid "Ctrl+Shift"
3812msgstr "Ctrl+Shift"
3813
3814#: rules/base.xml:6984
3815msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3816msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3817
3818#: rules/base.xml:6990
3819msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3820msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3821
3822#: rules/base.xml:6996
3823msgid "Alt+Ctrl"
3824msgstr "Alt+Ctrl"
3825
3826#: rules/base.xml:7002
3827msgid "Alt+Shift"
3828msgstr "Alt+Shift"
3829
3830#: rules/base.xml:7008
3831msgid "Left Alt+Left Shift"
3832msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3833
3834#: rules/base.xml:7014
3835msgid "Right Alt+Right Shift"
3836msgstr "Правая Alt+Правая Shift"
3837
3838#: rules/base.xml:7020 rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7685
3839msgid "Menu"
3840msgstr "Menu"
3841
3842#: rules/base.xml:7026 rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7661
3843msgid "Left Win"
3844msgstr "Левая клавиша Win"
3845
3846#: rules/base.xml:7032
3847msgid "Alt+Space"
3848msgstr "Alt+Пробел"
3849
3850#: rules/base.xml:7038
3851msgid "Win+Space"
3852msgstr "Win+Пробел"
3853
3854#: rules/base.xml:7044
3855msgid "Ctrl+Space"
3856msgstr "Ctrl+Пробел"
3857
3858#: rules/base.xml:7050 rules/base.xml:7143 rules/base.xml:7673
3859msgid "Right Win"
3860msgstr "Правая клавиша Win"
3861
3862#: rules/base.xml:7056
3863msgid "Left Shift"
3864msgstr "Левая клавиша Shift"
3865
3866#: rules/base.xml:7062
3867msgid "Right Shift"
3868msgstr "Правая клавиша Shift"
3869
3870#: rules/base.xml:7068 rules/base.xml:7697
3871msgid "Left Ctrl"
3872msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3873
3874#: rules/base.xml:7074 rules/base.xml:7119 rules/base.xml:7709
3875msgid "Right Ctrl"
3876msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3877
3878#: rules/base.xml:7080 rules/base.xml:7318 rules/base.xml:7757
3879msgid "Scroll Lock"
3880msgstr "Scroll Lock"
3881
3882#: rules/base.xml:7086
3883msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
3884msgstr "Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Ctrl+Menu на вторую раскладку"
3885
3886#: rules/base.xml:7092
3887msgid "Left Ctrl+Left Win"
3888msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3889
3890#: rules/base.xml:7100
3891msgid "Key to choose the 2nd level"
3892msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
3893
3894#: rules/base.xml:7105 rules/base.xml:7197 rules/base.xml:7733
3895msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3896msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
3897
3898#: rules/base.xml:7114 rules/base.extras.xml:1753
3899msgid "Key to choose the 3rd level"
3900msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3901
3902#: rules/base.xml:7131
3903msgid "Any Win"
3904msgstr "Любая Win"
3905
3906#: rules/base.xml:7149
3907msgid "Any Alt"
3908msgstr "Любая Alt"
3909
3910#: rules/base.xml:7167
3911msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3912msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3913
3914#: rules/base.xml:7173
3915msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3916msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3917
3918#: rules/base.xml:7179
3919msgid "Enter on keypad"
3920msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3921
3922#: rules/base.xml:7191
3923msgid "Backslash"
3924msgstr "Backslash"
3925
3926#: rules/base.xml:7203
3927msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3928msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3929
3930#: rules/base.xml:7209
3931msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3932msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3933
3934#: rules/base.xml:7215
3935msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3936msgstr "Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 3-го ряда"
3937
3938#: rules/base.xml:7223
3939msgid "Ctrl position"
3940msgstr "Положение Ctrl"
3941
3942#: rules/base.xml:7228
3943msgid "Caps Lock as Ctrl"
3944msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3945
3946#: rules/base.xml:7234
3947msgid "Left Ctrl as Meta"
3948msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3949
3950#: rules/base.xml:7240
3951msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3952msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3953
3954#: rules/base.xml:7246
3955msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3956msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
3957
3958#: rules/base.xml:7252
3959msgid "To the left of \"A\""
3960msgstr "Слева от «A»"
3961
3962#: rules/base.xml:7258
3963msgid "At the bottom left"
3964msgstr "Снизу слева"
3965
3966#: rules/base.xml:7264
3967msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3968msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3969
3970#: rules/base.xml:7270
3971msgid "Menu as Right Ctrl"
3972msgstr "Menu как правая Ctrl"
3973
3974#: rules/base.xml:7276
3975msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3976msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3977
3978#: rules/base.xml:7282
3979msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3980msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3981
3982#: rules/base.xml:7287
3983msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3984msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3985
3986#: rules/base.xml:7293
3987msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3988msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3989
3990#: rules/base.xml:7301
3991msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3992msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3993
3994#: rules/base.xml:7306
3995msgid "Num Lock"
3996msgstr "Num Lock"
3997
3998#: rules/base.xml:7326
3999msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4000msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
4001
4002#: rules/base.xml:7331
4003msgid "Compose"
4004msgstr "Compose"
4005
4006#: rules/base.xml:7339
4007msgid "Layout of numeric keypad"
4008msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
4009
4010#: rules/base.xml:7344
4011msgid "Legacy"
4012msgstr "Legacy"
4013
4014#: rules/base.xml:7350
4015msgid "Unicode arrows and math operators"
4016msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
4017
4018#: rules/base.xml:7356
4019msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4020msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
4021
4022#: rules/base.xml:7362
4023msgid "Legacy Wang 724"
4024msgstr "Старая Wang 724"
4025
4026#: rules/base.xml:7368
4027msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4028msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами"
4029
4030#: rules/base.xml:7374
4031msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4032msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими операторами в ряду по умолчанию"
4033
4034#: rules/base.xml:7380
4035msgid "Hexadecimal"
4036msgstr "Шестнадцатеричная"
4037
4038#: rules/base.xml:7386
4039msgid "Phone and ATM style"
4040msgstr "В стиле банкомата и телефона"
4041
4042#: rules/base.xml:7395
4043msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4044msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
4045
4046#: rules/base.xml:7401
4047msgid "Legacy key with dot"
4048msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
4049
4050#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4051#: rules/base.xml:7408
4052msgid "Legacy key with comma"
4053msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
4054
4055#: rules/base.xml:7414
4056msgid "Four-level key with dot"
4057msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
4058
4059#: rules/base.xml:7420
4060msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4061msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
4062
4063#: rules/base.xml:7426
4064msgid "Four-level key with comma"
4065msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
4066
4067#: rules/base.xml:7432
4068msgid "Four-level key with momayyez"
4069msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
4070
4071#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4072#. The description needs to be rewritten
4073#: rules/base.xml:7440
4074msgid "Four-level key with abstract separators"
4075msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
4076
4077#: rules/base.xml:7446
4078msgid "Semicolon on third level"
4079msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
4080
4081#: rules/base.xml:7456 rules/base.extras.xml:1774
4082msgid "Caps Lock behavior"
4083msgstr "Поведение Caps Lock"
4084
4085#: rules/base.xml:7461
4086msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4087msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
4088
4089#: rules/base.xml:7467
4090msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4091msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
4092
4093#: rules/base.xml:7473
4094msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4095msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
4096
4097#: rules/base.xml:7479
4098msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4099msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4100
4101#: rules/base.xml:7485
4102msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4103msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4104
4105#: rules/base.xml:7491
4106msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4107msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
4108
4109#: rules/base.xml:7497
4110msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4111msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
4112
4113#: rules/base.xml:7503
4114msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4115msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4116
4117#: rules/base.xml:7509
4118msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
4119msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Caps Lock"
4120
4121#: rules/base.xml:7515
4122msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4123msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4124
4125#: rules/base.xml:7521
4126msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4127msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4128
4129#: rules/base.xml:7527
4130msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4131msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4132
4133#: rules/base.xml:7533
4134msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4135msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4136
4137#: rules/base.xml:7539
4138msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4139msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4140
4141#: rules/base.xml:7545
4142msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4143msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4144
4145#: rules/base.xml:7551
4146msgid "Caps Lock is disabled"
4147msgstr "Caps Lock отключён"
4148
4149#: rules/base.xml:7559
4150msgid "Alt and Win behavior"
4151msgstr "Поведение Alt и Win"
4152
4153#: rules/base.xml:7564
4154msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4155msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4156
4157#: rules/base.xml:7570
4158msgid "Menu is mapped to Win"
4159msgstr "Menu используется в качестве Win"
4160
4161#: rules/base.xml:7576
4162msgid "Alt and Meta are on Alt"
4163msgstr "Alt и Meta на Alt"
4164
4165#: rules/base.xml:7582
4166msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4167msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4168
4169#: rules/base.xml:7588
4170msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4171msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4172
4173#: rules/base.xml:7594
4174msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4175msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl"
4176
4177#: rules/base.xml:7600
4178msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4179msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
4180
4181#: rules/base.xml:7606
4182msgid "Meta is mapped to Win"
4183msgstr "Meta используется в качестве Win"
4184
4185#: rules/base.xml:7612
4186msgid "Meta is mapped to Left Win"
4187msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4188
4189#: rules/base.xml:7618
4190msgid "Hyper is mapped to Win"
4191msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4192
4193#: rules/base.xml:7624
4194msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4195msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4196
4197#: rules/base.xml:7630
4198msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4199msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4200
4201#: rules/base.xml:7636
4202msgid "Alt is swapped with Win"
4203msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4204
4205#: rules/base.xml:7642
4206msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4207msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4208
4209#: rules/base.xml:7650
4210msgid "Position of Compose key"
4211msgstr "Положение клавиши Compose"
4212
4213#: rules/base.xml:7667
4214msgid "3rd level of Left Win"
4215msgstr "3-й ряд левой Win"
4216
4217#: rules/base.xml:7679
4218msgid "3rd level of Right Win"
4219msgstr "3-й ряд правой Win"
4220
4221#: rules/base.xml:7691
4222msgid "3rd level of Menu"
4223msgstr "3-й ряд Menu"
4224
4225#: rules/base.xml:7703
4226msgid "3rd level of Left Ctrl"
4227msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4228
4229#: rules/base.xml:7715
4230msgid "3rd level of Right Ctrl"
4231msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4232
4233#: rules/base.xml:7727
4234msgid "3rd level of Caps Lock"
4235msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4236
4237#: rules/base.xml:7739
4238msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4239msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
4240
4241#: rules/base.xml:7745
4242msgid "Pause"
4243msgstr "Pause"
4244
4245#: rules/base.xml:7751
4246msgid "PrtSc"
4247msgstr "PrtSc"
4248
4249#: rules/base.xml:7764
4250msgid "Compatibility options"
4251msgstr "Параметры совместимости"
4252
4253#: rules/base.xml:7769
4254msgid "Default numeric keypad keys"
4255msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4256
4257#: rules/base.xml:7775
4258msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4259msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4260
4261#: rules/base.xml:7781
4262msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4263msgstr "Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: стрелки (как в Windows)"
4264
4265#: rules/base.xml:7787
4266msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4267msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4268
4269#: rules/base.xml:7793
4270msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4271msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4272
4273#: rules/base.xml:7799
4274msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4275msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4276
4277#: rules/base.xml:7805
4278msgid "Shift cancels Caps Lock"
4279msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4280
4281#: rules/base.xml:7811
4282msgid "Enable extra typographic characters"
4283msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4284
4285#: rules/base.xml:7817
4286msgid "Enable APL overlay characters"
4287msgstr "Включить оверлейные символы APL"
4288
4289#: rules/base.xml:7823
4290msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
4291msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock"
4292
4293#: rules/base.xml:7829
4294msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4295msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4296
4297#: rules/base.xml:7835
4298msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
4299msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Shift Lock"
4300
4301#: rules/base.xml:7841
4302msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4303msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4304
4305#: rules/base.xml:7847
4306msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4307msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
4308
4309#: rules/base.xml:7853
4310msgid "Allow grab and window tree logging"
4311msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4312
4313#: rules/base.xml:7861
4314msgid "Currency signs"
4315msgstr "Знаки валют"
4316
4317#: rules/base.xml:7866
4318msgid "Euro on E"
4319msgstr "Символ евро на клавише E"
4320
4321#: rules/base.xml:7872
4322msgid "Euro on 2"
4323msgstr "Символ евро на клавише 2"
4324
4325#: rules/base.xml:7878
4326msgid "Euro on 4"
4327msgstr "Символ евро на клавише 4"
4328
4329#: rules/base.xml:7884
4330msgid "Euro on 5"
4331msgstr "Символ евро на клавише 5"
4332
4333#: rules/base.xml:7890
4334msgid "Rupee on 4"
4335msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4336
4337#: rules/base.xml:7897
4338msgid "Key to choose 5th level"
4339msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4340
4341#: rules/base.xml:7902
4342msgid "Caps Lock chooses 5th level"
4343msgstr "Caps Lock выбирает 5-й ряд"
4344
4345#: rules/base.xml:7908
4346msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4347msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
4348
4349#: rules/base.xml:7914
4350msgid "Right Alt chooses 5th level"
4351msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4352
4353#: rules/base.xml:7920
4354msgid "Menu chooses 5th level"
4355msgstr "Menu выбирает 5-й ряд"
4356
4357#: rules/base.xml:7926
4358msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
4359msgstr "Правая Ctrl выбирает 5-й ряд"
4360
4361#: rules/base.xml:7932
4362msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4363msgstr "Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4364
4365#: rules/base.xml:7938
4366msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4367msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4368
4369#: rules/base.xml:7944
4370msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4371msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4372
4373#: rules/base.xml:7950
4374msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4375msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4376
4377#: rules/base.xml:7996
4378msgid "Non-breaking space input"
4379msgstr "Ввод неразрывного пробела"
4380
4381#: rules/base.xml:8001
4382msgid "Usual space at any level"
4383msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4384
4385#: rules/base.xml:8007
4386msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4387msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4388
4389#: rules/base.xml:8013
4390msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4391msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4392
4393#: rules/base.xml:8019
4394msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4395msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4396
4397#: rules/base.xml:8025
4398msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4399msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4400
4401#: rules/base.xml:8031
4402msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4403msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4404
4405#: rules/base.xml:8037
4406msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4407msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4408
4409#: rules/base.xml:8043
4410msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4411msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)"
4412
4413#: rules/base.xml:8049
4414msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4415msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4416
4417#: rules/base.xml:8055
4418msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4419msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
4420
4421#: rules/base.xml:8061
4422msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4423msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
4424
4425#: rules/base.xml:8067
4426msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4427msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду"
4428
4429#: rules/base.xml:8073
4430msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4431msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4432
4433#: rules/base.xml:8079
4434msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4435msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4436
4437#: rules/base.xml:8085
4438msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4439msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4440
4441#: rules/base.xml:8091
4442msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4443msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4444
4445#: rules/base.xml:8098
4446msgid "Japanese keyboard options"
4447msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4448
4449#: rules/base.xml:8103
4450msgid "Kana Lock key is locking"
4451msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4452
4453#: rules/base.xml:8109
4454msgid "NICOLA-F style Backspace"
4455msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4456
4457#: rules/base.xml:8115
4458msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4459msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4460
4461#: rules/base.xml:8122
4462msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4463msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4464
4465#: rules/base.xml:8127
4466msgid "Make right Alt a Hangul key"
4467msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4468
4469#: rules/base.xml:8133
4470msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4471msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4472
4473#: rules/base.xml:8139
4474msgid "Make right Alt a Hanja key"
4475msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4476
4477#: rules/base.xml:8145
4478msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4479msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4480
4481#: rules/base.xml:8152
4482msgid "Esperanto letters with superscripts"
4483msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
4484
4485#: rules/base.xml:8157
4486msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4487msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
4488
4489#: rules/base.xml:8163
4490msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4491msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак"
4492
4493#: rules/base.xml:8169
4494msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4495msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
4496
4497#: rules/base.xml:8176
4498msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4499msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4500
4501#: rules/base.xml:8181
4502msgid "Sun key compatibility"
4503msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4504
4505#: rules/base.xml:8188
4506msgid "Key sequence to kill the X server"
4507msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4508
4509#: rules/base.xml:8193
4510msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4511msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4512
4513#: rules/base.extras.xml:9
4514msgid "apl"
4515msgstr "apl"
4516
4517#: rules/base.extras.xml:10
4518msgid "APL"
4519msgstr "APL"
4520
4521#: rules/base.extras.xml:19
4522msgid "dlg"
4523msgstr "dlg"
4524
4525#: rules/base.extras.xml:20
4526msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4527msgstr "Символы APL (Dyalog APL)"
4528
4529#: rules/base.extras.xml:26
4530msgid "sax"
4531msgstr "sax"
4532
4533#: rules/base.extras.xml:27
4534msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4535msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)"
4536
4537#: rules/base.extras.xml:33
4538msgid "ufd"
4539msgstr "ufd"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:34
4542msgid "APL symbols (unified)"
4543msgstr "Символы APL (унифицированные)"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:40
4546msgid "apl2"
4547msgstr "apl2"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:41
4550msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4551msgstr "Символы APL (IBM APL2)"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:47
4554msgid "aplII"
4555msgstr "aplII"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:48
4558msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4559msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:54
4562msgid "aplx"
4563msgstr "aplx"
4564
4565#: rules/base.extras.xml:55
4566msgid "APL symbols (APLX unified)"
4567msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)"
4568
4569#: rules/base.extras.xml:63
4570msgid "bqn"
4571msgstr "bqn"
4572
4573#: rules/base.extras.xml:64
4574msgid "BQN"
4575msgstr "BQN"
4576
4577#: rules/base.extras.xml:86
4578msgid "kut"
4579msgstr "kut"
4580
4581#: rules/base.extras.xml:87
4582msgid "Kutenai"
4583msgstr "Кутенайская"
4584
4585#: rules/base.extras.xml:93
4586msgid "shs"
4587msgstr "shs"
4588
4589#: rules/base.extras.xml:94
4590msgid "Secwepemctsin"
4591msgstr "Secwepemctsin"
4592
4593#: rules/base.extras.xml:100
4594msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4595msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4596
4597#: rules/base.extras.xml:121
4598msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4599msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)"
4600
4601#: rules/base.extras.xml:131
4602msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4603msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)"
4604
4605#: rules/base.extras.xml:141
4606msgid "German (Sun Type 6/7)"
4607msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4608
4609#: rules/base.extras.xml:147
4610msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4611msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4612
4613#: rules/base.extras.xml:153
4614msgid "German (KOY)"
4615msgstr "Немецкая (KOY)"
4616
4617#: rules/base.extras.xml:159
4618msgid "German (Bone)"
4619msgstr "Немецкая (Bone)"
4620
4621#: rules/base.extras.xml:165
4622msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4623msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:171
4626msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4627msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)"
4628
4629#: rules/base.extras.xml:177
4630msgid "German (Neo, QWERTY)"
4631msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)"
4632
4633#: rules/base.extras.xml:185
4634msgid "Russian (Germany, recommended)"
4635msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:196
4638msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4639msgstr "Русская (Германия, транслитерация)"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:205
4642msgid "de_lld"
4643msgstr "de_lld"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:206
4646msgid "German (Ladin)"
4647msgstr "Немецкая (ладинский)"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:218
4650msgid "cop"
4651msgstr "cop"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:219
4654msgid "Coptic"
4655msgstr "Коптская"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:245
4658msgid "oldhun"
4659msgstr "oldhun"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:246
4662msgid "Old Hungarian"
4663msgstr "Старовенгерская"
4664
4665#: rules/base.extras.xml:252
4666msgid "oldhun(lig)"
4667msgstr "oldhun(lig)"
4668
4669#: rules/base.extras.xml:253
4670msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4671msgstr "Старовенгерская (лигатуры)"
4672
4673#: rules/base.extras.xml:274
4674msgid "Avestan"
4675msgstr "Авестийская"
4676
4677#: rules/base.extras.xml:298
4678msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4679msgstr "Литовская (Дворак)"
4680
4681#: rules/base.extras.xml:304
4682msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4683msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4684
4685#: rules/base.extras.xml:325
4686msgid "Latvian (Dvorak)"
4687msgstr "Латышская (Дворак)"
4688
4689#: rules/base.extras.xml:331
4690msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4691msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)"
4692
4693#: rules/base.extras.xml:337
4694msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4695msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)"
4696
4697#: rules/base.extras.xml:343
4698msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4699msgstr "Латышская (Дворак для программистов)"
4700
4701#: rules/base.extras.xml:349
4702msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4703msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)"
4704
4705#: rules/base.extras.xml:355
4706msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4707msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)"
4708
4709#: rules/base.extras.xml:361
4710msgid "Latvian (Colemak)"
4711msgstr "Латышская (Коулмак)"
4712
4713#: rules/base.extras.xml:367
4714msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4715msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)"
4716
4717#: rules/base.extras.xml:373
4718msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4719msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4720
4721#: rules/base.extras.xml:379
4722msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4723msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)"
4724
4725#: rules/base.extras.xml:400
4726msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4727msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)"
4728
4729#: rules/base.extras.xml:406
4730msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4731msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)"
4732
4733#: rules/base.extras.xml:412
4734msgid "Atsina"
4735msgstr "Атсинская"
4736
4737#: rules/base.extras.xml:419
4738msgid "Coeur d'Alene Salish"
4739msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4740
4741#: rules/base.extras.xml:428
4742msgid "Czech Slovak and German (US)"
4743msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4744
4745#: rules/base.extras.xml:440
4746msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4747msgstr "Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)"
4748
4749#: rules/base.extras.xml:456
4750msgid "English (Drix)"
4751msgstr "Английская (Drix)"
4752
4753#: rules/base.extras.xml:462
4754msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4755msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)"
4756
4757#: rules/base.extras.xml:474
4758msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4759msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4760
4761#: rules/base.extras.xml:480
4762msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4763msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4764
4765#: rules/base.extras.xml:486
4766msgid "English (Carpalx)"
4767msgstr "Английская (Carpalx)"
4768
4769#: rules/base.extras.xml:492
4770msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4771msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)"
4772
4773#: rules/base.extras.xml:498
4774msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4775msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4776
4777#: rules/base.extras.xml:504
4778msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4779msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4780
4781#: rules/base.extras.xml:510
4782msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4783msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)"
4784
4785#: rules/base.extras.xml:516
4786msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4787msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4788
4789#: rules/base.extras.xml:522
4790msgid "English (3l)"
4791msgstr "Английская (3l)"
4792
4793#: rules/base.extras.xml:528
4794msgid "English (3l, Chromebook)"
4795msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4796
4797#: rules/base.extras.xml:534
4798msgid "English (3l, emacs)"
4799msgstr "Английская (3l, emacs)"
4800
4801#: rules/base.extras.xml:540
4802msgid "workman-p"
4803msgstr "workman-p"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:541
4806msgid "English (Workman-P)"
4807msgstr "Английская (Воркман-P)"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:550
4810msgid "Sicilian (US keyboard)"
4811msgstr "Сицилийская (клавиатура США)"
4812
4813#: rules/base.extras.xml:561
4814msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
4815msgstr "Английская (западно-европейская с спец. клавишами AltGr)"
4816
4817#: rules/base.extras.xml:594
4818msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4819msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:600
4822msgid "Polish (Colemak)"
4823msgstr "Польская (Коулмак)"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:606
4826msgid "Polish (Colemak-DH)"
4827msgstr "Польская (Коулмак-DH)"
4828
4829#: rules/base.extras.xml:612
4830msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
4831msgstr "Польская (Коулмак-DH ISO)"
4832
4833#: rules/base.extras.xml:618
4834msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4835msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4836
4837#: rules/base.extras.xml:624
4838msgid "Polish (Glagolica)"
4839msgstr "Польская (глаголица)"
4840
4841#: rules/base.extras.xml:630
4842msgid "Polish (lefty)"
4843msgstr "Польская (lefty)"
4844
4845#: rules/base.extras.xml:652
4846msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4847msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4848
4849#: rules/base.extras.xml:661
4850msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4851msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4852
4853#: rules/base.extras.xml:667
4854msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4855msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4856
4857#: rules/base.extras.xml:688
4858msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4859msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))"
4860
4861#: rules/base.extras.xml:709
4862msgid "Church Slavonic"
4863msgstr "Старославянская"
4864
4865#: rules/base.extras.xml:719
4866msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4867msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4868
4869#: rules/base.extras.xml:730
4870msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4871msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)"
4872
4873#: rules/base.extras.xml:736
4874msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4875msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:742
4878msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4879msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4880
4881#: rules/base.extras.xml:748
4882msgid "Russian (with US punctuation)"
4883msgstr "Русская (с пунктуацией США)"
4884
4885#: rules/base.extras.xml:754
4886msgid "Russian (GOST 6431-75)"
4887msgstr "Русская (ГОСТ 6431-75)"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:760
4890msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4891msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:767
4894msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4895msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4896
4897#: rules/base.extras.xml:840
4898msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
4899msgstr "Русская (инженерная, кириллица)"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:850
4902msgid "Russian (Engineering, Latin)"
4903msgstr "Русская (инженерная, латиница)"
4904
4905#: rules/base.extras.xml:874
4906msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4907msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
4908
4909#: rules/base.extras.xml:895
4910msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4911msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:937
4914msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4915msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4916
4917#: rules/base.extras.xml:943
4918msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4919msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4920
4921#: rules/base.extras.xml:949
4922msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4923msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4924
4925#: rules/base.extras.xml:955
4926msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4927msgstr "Угаритская вместо арабской"
4928
4929#: rules/base.extras.xml:961
4930msgid "Arabic (ErgoArabic)"
4931msgstr "Арабская (Эргоарабская)"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:984
4934msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4935msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:1005
4938msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4939msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:1026
4942msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4943msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:1032
4946msgid "Czech (programming)"
4947msgstr "Чешская (для программирования)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:1038
4950msgid "Czech (typographic)"
4951msgstr "Чешская (типографская)"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:1044
4954msgid "Czech (coder)"
4955msgstr "Чешская (coder)"
4956
4957#: rules/base.extras.xml:1050
4958msgid "Czech (programming, typographic)"
4959msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4960
4961#: rules/base.extras.xml:1056
4962msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
4963msgstr "Чешская (США, Коулмак, с поддержкой UCW)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:1077
4966msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4967msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:1098
4970msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4971msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:1119
4974msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4975msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4976
4977#: rules/base.extras.xml:1140
4978msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4979msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4980
4981#: rules/base.extras.xml:1146
4982msgid "Finnish (DAS)"
4983msgstr "Финская (DAS)"
4984
4985#: rules/base.extras.xml:1152
4986msgid "Finnish (Dvorak)"
4987msgstr "Финская (Дворак)"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:1173
4990msgid "French (Sun Type 6/7)"
4991msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4992
4993#: rules/base.extras.xml:1179
4994msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4995msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)"
4996
4997#: rules/base.extras.xml:1185
4998msgid "French (US, AZERTY)"
4999msgstr "Французская (США, AZERTY)"
5000
5001#: rules/base.extras.xml:1206
5002msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5003msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
5004
5005#: rules/base.extras.xml:1212
5006msgid "Greek (Colemak)"
5007msgstr "Греческая (Коулмак)"
5008
5009#: rules/base.extras.xml:1233
5010msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5011msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:1239
5014msgid "it_lld"
5015msgstr "it_lld"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:1240
5018msgid "Italian (Ladin)"
5019msgstr "Итальянская (ладинский)"
5020
5021#: rules/base.extras.xml:1250
5022msgid "Italian (Dvorak)"
5023msgstr "Итальянская (Дворак)"
5024
5025#: rules/base.extras.xml:1274
5026msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5027msgstr "Японская (Sun Type 6)"
5028
5029#: rules/base.extras.xml:1280
5030msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5031msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
5032
5033#: rules/base.extras.xml:1286
5034msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5035msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
5036
5037#: rules/base.extras.xml:1309
5038msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5039msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:1330
5042msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
5043msgstr "Урдская (Пакистан, Navees)"
5044
5045#: rules/base.extras.xml:1354
5046msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5047msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
5048
5049#: rules/base.extras.xml:1360
5050msgid "Portuguese (Colemak)"
5051msgstr "Португальская (Коулмак)"
5052
5053#: rules/base.extras.xml:1381
5054msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5055msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
5056
5057#: rules/base.extras.xml:1387
5058msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5059msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
5060
5061#: rules/base.extras.xml:1408
5062msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5063msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:1429
5066msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5067msgstr "Шведская (Дворак A5)"
5068
5069#: rules/base.extras.xml:1435
5070msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5071msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:1441
5074msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5075msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
5076
5077#: rules/base.extras.xml:1466
5078msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5079msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5080
5081#: rules/base.extras.xml:1472
5082msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5083msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:1493
5086msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5087msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
5088
5089#: rules/base.extras.xml:1505
5090msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
5091msgstr "Турецкая (Турция, латинская Q, переставленные местами i и ı)"
5092
5093#: rules/base.extras.xml:1526
5094msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5095msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
5096
5097#: rules/base.extras.xml:1547
5098msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5099msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
5100
5101#: rules/base.extras.xml:1568
5102msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5103msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
5104
5105#: rules/base.extras.xml:1590
5106msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5107msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5108
5109#: rules/base.extras.xml:1596
5110msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5111msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5112
5113#. Keyboard indicator for European layouts
5114#: rules/base.extras.xml:1605
5115msgid "eu"
5116msgstr "eu"
5117
5118#: rules/base.extras.xml:1606
5119msgid "EurKEY (US)"
5120msgstr "EurKEY (США)"
5121
5122#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5123#: rules/base.extras.xml:1635
5124msgid "ipa"
5125msgstr "ipa"
5126
5127#: rules/base.extras.xml:1636
5128msgid "International Phonetic Alphabet"
5129msgstr "Международный фонетический алфавит"
5130
5131#: rules/base.extras.xml:1642
5132msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5133msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)"
5134
5135#: rules/base.extras.xml:1718
5136msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5137msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
5138
5139#: rules/base.extras.xml:1727
5140msgid "sas"
5141msgstr "sas"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:1728
5144msgid "Sanskrit symbols"
5145msgstr "Символы санскрита"
5146
5147#: rules/base.extras.xml:1738
5148msgid "Urdu (Navees)"
5149msgstr "Урдская (Navees)"
5150
5151#: rules/base.extras.xml:1758
5152msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5153msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5154
5155#: rules/base.extras.xml:1764
5156msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5157msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5158
5159#: rules/base.extras.xml:1779
5160msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
5161msgstr "Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как обычная Compose"
5162
5163#: rules/base.extras.xml:1787
5164msgid "Parentheses position"
5165msgstr "Положение круглой скобки"
5166
5167#: rules/base.extras.xml:1792
5168msgid "Swap with square brackets"
5169msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5170
5171#~ msgid "French (Breton)"
5172#~ msgstr "Французская (бретонская)"
5173
5174#~ msgid "jv"
5175#~ msgstr "jv"
5176
5177#~ msgid "Indonesian (Javanese)"
5178#~ msgstr "Индонезийская (ява́нская)"
5179
5180#~ msgid "Afghani"
5181#~ msgstr "Афганская"
5182
5183#~ msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
5184#~ msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
5185
5186#~ msgid "Ottoman"
5187#~ msgstr "Османская"
5188
5189#~ msgid "Japanese (PC-98)"
5190#~ msgstr "Японская (PC-98)"
5191
5192#~ msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5193#~ msgstr "Урдская (Navees, Пакистан)"
5194
5195#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
5196#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)"
5197
5198#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
5199#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)"
5200
5201#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
5202#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)"
5203
5204#~ msgid "N'Ko (azerty)"
5205#~ msgstr "Нко (azerty)"
5206
5207#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
5208#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)"
5209
5210#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
5211#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
5212
5213#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5214#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)"
5215
5216#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5217#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5218
5219#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5220#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)"
5221
5222#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5223#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)"
5224
5225#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5226#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5227
5228#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)"
5229#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr, Hyena Layer5)"
5230
5231#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5232#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)"
5233
5234#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5235#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)"
5236
5237#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5238#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru Layer5)"
5239
5240#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5241#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)"
5242
5243#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5244#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5245
5246#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5247#~ msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda Layer5)"
5248
5249#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5250#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)"
5251
5252#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5253#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5254
5255#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5256#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)"
5257
5258#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5259#~ msgstr "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)"
5260
5261#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5262#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)"
5263
5264#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5265#~ msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5266
5267#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
5268#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)"
5269
5270#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
5271#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
5272
5273#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
5274#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5275
5276#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
5277#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)"
5278
5279#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)"
5280#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5281
5282#~ msgid "ins"
5283#~ msgstr "ins"
5284
5285#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5286#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5287
5288#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
5289#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)"
5290
5291#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)"
5292#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
5293
5294#~ msgid "French (Sun dead keys)"
5295#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)"
5296
5297#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)"
5298#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)"
5299
5300#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
5301#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)"
5302
5303#~ msgid "French (Guinea)"
5304#~ msgstr "Французская (Гвинея)"
5305
5306#~ msgid "German (Sun dead keys)"
5307#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)"
5308
5309#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
5310#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)"
5311
5312#~ msgid "Icelandic (no dead keys)"
5313#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
5314
5315#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
5316#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)"
5317
5318#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
5319#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5320
5321#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
5322#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5323
5324#~ msgid "Romanian (cedilla)"
5325#~ msgstr "Румынская (седиль)"
5326
5327#~ msgid "Romanian (standard cedilla)"
5328#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
5329
5330#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)"
5331#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)"
5332
5333#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
5334#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5335
5336#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
5337#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5338
5339#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)"
5340#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)"
5341
5342#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
5343#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl"
5344
5345#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5346#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5347
5348#~ msgid "ohu_lig"
5349#~ msgstr "ohu_lig"
5350
5351#~ msgid "la"
5352#~ msgstr "la"
5353
5354#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5355#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
5356
5357#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5358#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
5359
5360#~ msgid "Arabic (digits)"
5361#~ msgstr "Арабская (цифры)"
5362
5363#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5364#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
5365
5366#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5367#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5368
5369#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5370#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
5371
5372#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5373#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
5374
5375#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5376#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5377
5378#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5379#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
5380
5381#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5382#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
5383
5384#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5385#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
5386
5387#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5388#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
5389
5390#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5391#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
5392
5393#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5394#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
5395
5396#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5397#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
5398
5399#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5400#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
5401
5402#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5403#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
5404
5405#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5406#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
5407
5408#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5409#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
5410
5411#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5412#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
5413
5414#~ msgid "French (US, with French letters)"
5415#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
5416
5417#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5418#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
5419
5420#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5421#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5422
5423#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5424#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
5425
5426#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5427#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5428
5429#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5430#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
5431
5432#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5433#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5434
5435#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5436#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
5437
5438#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5439#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5440
5441#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5442#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
5443
5444#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5445#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5446
5447#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5448#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
5449
5450#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5451#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
5452
5453#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5454#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
5455
5456#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5457#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
5458
5459#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5460#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
5461
5462#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5463#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5464
5465#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5466#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5467
5468#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5469#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
5470
5471#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5472#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
5473
5474#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5475#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
5476
5477#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5478#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
5479
5480#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5481#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
5482
5483#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5484#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
5485
5486#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5487#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5488
5489#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5490#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5491
5492#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5493#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
5494
5495#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5496#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
5497
5498#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5499#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
5500
5501#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5502#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
5503
5504#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5505#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
5506
5507#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5508#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt;"
5509
5510#~ msgid "ATM/phone-style"
5511#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
5512
5513#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5514#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
5515
5516#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
5517#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt; выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
5518
5519#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5520#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
5521
5522#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5523#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
5524
5525#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5526#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
5527
5528#~ msgid "Dyalog APL complete"
5529#~ msgstr "Полная Dyalog APL"
5530
5531#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5532#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
5533
5534#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5535#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
5536
5537#~ msgid "German (US, with German letters)"
5538#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
5539
5540#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5541#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
5542
5543#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5544#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
5545
5546#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5547#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
5548
5549#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5550#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
5551
5552#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5553#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
5554
5555#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5556#~ msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
5557
5558#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)"
5559#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)"
5560
5561#~ msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)"
5562#~ msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)"
5563
5564#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5565#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
5566
5567#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5568#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5569
5570#~ msgid "HTC Dream"
5571#~ msgstr "HTC Dream"
5572
5573#~ msgid "Htc Dream phone"
5574#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5575
5576#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5577#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5578
5579#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5580#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5581
5582#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5583#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5584
5585#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5586#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5587
5588#~ msgid "Tamil"
5589#~ msgstr "Тамильская"
5590
5591#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5592#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5593
5594#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5595#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5596
5597#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5598#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5599
5600#~ msgid "PC-98xx Series"
5601#~ msgstr "PC-98xx Series"
5602
5603#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5604#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5605
5606#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5607#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5608
5609#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5610#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5611
5612#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5613#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5614
5615#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5616#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5617
5618#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5619#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5620
5621#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5622#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5623
5624#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5625#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5626
5627#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5628#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5629
5630#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5631#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5632
5633#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5634#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5635
5636#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5637#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5638
5639#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5640#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5641
5642#~ msgid "English (US, alternative international)"
5643#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5644
5645#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5646#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5647
5648#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5649#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5650
5651#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5652#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5653
5654#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5655#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5656
5657#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5658#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5659
5660#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5661#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5662
5663#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5664#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5665
5666#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5667#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5668
5669#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5670#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5671
5672#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5673#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5674
5675#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5676#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5677
5678#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5679#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5680
5681#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5682#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5683
5684#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5685#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5686
5687#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5688#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5689
5690#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5691#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5692
5693#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5694#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5695
5696#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5697#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5698
5699#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5700#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5701
5702#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5703#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5704
5705#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5706#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5707
5708#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5709#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5710
5711#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5712#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5713
5714#~ msgid "French (Azerty)"
5715#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5716
5717#~ msgid "Hausa"
5718#~ msgstr "Хауза"
5719
5720#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5721#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5722
5723#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5724#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5725
5726#~ msgid "German (qwerty)"
5727#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5728
5729#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5730#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5731
5732#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5733#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5734
5735#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5736#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5737
5738#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5739#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5740
5741#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5742#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5743
5744#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5745#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5746
5747#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5748#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5749
5750#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5751#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5752
5753#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5754#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5755
5756#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5757#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5758
5759#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5760#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5761
5762#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5763#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5764
5765#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5766#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5767
5768#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5769#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5770
5771#~ msgid "Latvian (F variant)"
5772#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5773
5774#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5775#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5776
5777#~ msgid "Polish (qwertz)"
5778#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5779
5780#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5781#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5782
5783#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5784#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5785
5786#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5787#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5788
5789#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5790#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5791
5792#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5793#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5794
5795#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5796#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5797
5798#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5799#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5800
5801#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5802#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5803
5804#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5805#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5806
5807#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5808#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5809
5810#~ msgid "English (Mali, US international)"
5811#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5812
5813#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
5814#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5815
5816#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5817#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5818
5819#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
5820#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
5821
5822#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
5823#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
5824
5825#~ msgid "APL keyboard symbols"
5826#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5827
5828#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5829#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5830
5831#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5832#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)"
5833
5834#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5835#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5836
5837#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5838#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
5839
5840#~ msgid "Bengali"
5841#~ msgstr "Бенгальская"
5842
5843#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5844#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5845
5846#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5847#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5848
5849#~ msgid "Key(s) to change layout"
5850#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5851
5852#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5853#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5854
5855#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5856#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
5857
5858#~ msgid "Compose key position"
5859#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5860
5861#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5862#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5863
5864#~ msgid ">German (Switzerland)"
5865#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5866
5867#~ msgid "Catalan"
5868#~ msgstr "Каталонская"
5869
5870#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5871#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5872
5873#~ msgid "Gagauz"
5874#~ msgstr "Гагаузская"
5875
5876#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5877#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5878
5879#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5880#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5881
5882#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5883#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5884
5885#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5886#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5887
5888#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5889#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5890
5891#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5892#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5893
5894#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5895#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5896
5897#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5898#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5899
5900#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5901#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5902
5903#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5904#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5905
5906#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5907#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5908
5909#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5910#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5911
5912#~ msgid "Afg"
5913#~ msgstr "Afg"
5914
5915#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5916#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5917
5918#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5919#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5920
5921#~ msgid "Danish (Mac)"
5922#~ msgstr "Датская (Mac)"
5923
5924#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5925#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5926
5927#~ msgid "French (Occitan)"
5928#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5929
5930#~ msgid "GBr"
5931#~ msgstr "GBr"
5932
5933#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5934#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
5935
5936#~ msgid "Irish (Ogham)"
5937#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5938
5939#~ msgid "Italian (Georgian)"
5940#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5941
5942#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5943#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5944
5945#~ msgid "Māori"
5946#~ msgstr "Маорийская"
5947
5948#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5949#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5950
5951#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5952#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5953
5954#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5955#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5956
5957#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5958#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5959
5960#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5961#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5962
5963#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5964#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5965
5966#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5967#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5968
5969#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5970#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5971
5972#~ msgid "Russian (Komi)"
5973#~ msgstr "Русская (комякская)"
5974
5975#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5976#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5977
5978#~ msgid "Russian (Tatar)"
5979#~ msgstr "Русская (татарская)"
5980
5981#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5982#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5983
5984#~ msgid "Russian (Yakut)"
5985#~ msgstr "Русская (якутская)"
5986
5987#~ msgid "Spanish (Mac)"
5988#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5989
5990#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5991#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5992
5993#~ msgid "Swiss"
5994#~ msgstr "Швейцарская"
5995
5996#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5997#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5998
5999#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
6000#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
6001
6002#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
6003#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
6004
6005#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6006#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6007
6008#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
6009#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
6010
6011#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
6012#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
6013
6014#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
6015#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
6016
6017#~ msgid "irq"
6018#~ msgstr "irq"
6019
6020#~ msgid "srp"
6021#~ msgstr "srp"
6022
6023#~ msgid "twn"
6024#~ msgstr "twn"
6025
6026#~ msgid "Iran"
6027#~ msgstr "Иран"
6028
6029#~ msgid "Lithuania"
6030#~ msgstr "Литва"
6031
6032#~ msgid "Ltu"
6033#~ msgstr "Ltu"
6034
6035#~ msgid "Romania"
6036#~ msgstr "Румыния"
6037
6038#~ msgid "Rou"
6039#~ msgstr "Rou"
6040
6041#~ msgid "Russia"
6042#~ msgstr "Россия"
6043
6044#~ msgid "Serbia"
6045#~ msgstr "Сербия"
6046
6047#~ msgid "Srb"
6048#~ msgstr "Srb"
6049
6050#~ msgid "USA"
6051#~ msgstr "США"
6052
6053#~ msgid "(F)"
6054#~ msgstr "(F)"
6055
6056#~ msgid "Alb"
6057#~ msgstr "Alb"
6058
6059#~ msgid "Alt-Q"
6060#~ msgstr "Alt-Q"
6061
6062#~ msgid "Alternative"
6063#~ msgstr "Альтернативная"
6064
6065#~ msgid "Alternative international"
6066#~ msgstr "Альтернативная международная"
6067
6068#~ msgid "And"
6069#~ msgstr "And"
6070
6071#~ msgid "Andorra"
6072#~ msgstr "Андорра"
6073
6074#~ msgid "Ara"
6075#~ msgstr "Ara"
6076
6077#~ msgid "Arm"
6078#~ msgstr "Arm"
6079
6080#~ msgid "Aut"
6081#~ msgstr "Aut"
6082
6083#~ msgid "Aze"
6084#~ msgstr "Aze"
6085
6086#~ msgid "Bel"
6087#~ msgstr "Bel"
6088
6089#~ msgid "Bhutan"
6090#~ msgstr "Бутан"
6091
6092#~ msgid "Bih"
6093#~ msgstr "Bih"
6094
6095#~ msgid "Blr"
6096#~ msgstr "Blr"
6097
6098#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6099#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
6100
6101#~ msgid "Bra"
6102#~ msgstr "Bra"
6103
6104#~ msgid "Brazil"
6105#~ msgstr "Бразилия"
6106
6107#~ msgid "Breton"
6108#~ msgstr "Бретонская"
6109
6110#~ msgid "Bwa"
6111#~ msgstr "Bwa"
6112
6113#~ msgid "COD"
6114#~ msgstr "COD"
6115
6116#~ msgid "CRULP"
6117#~ msgstr "CRULP"
6118
6119#~ msgid "Canada"
6120#~ msgstr "Канада"
6121
6122#~ msgid "Cedilla"
6123#~ msgstr "Седиль"
6124
6125#~ msgid "Chn"
6126#~ msgstr "Chn"
6127
6128#~ msgid "Classic"
6129#~ msgstr "Классическая"
6130
6131#~ msgid "Colemak"
6132#~ msgstr "Colemak"
6133
6134#~ msgid "Cyrillic"
6135#~ msgstr "Кириллица"
6136
6137#~ msgid "Cze"
6138#~ msgstr "Cze"
6139
6140#~ msgid "DOS"
6141#~ msgstr "DOS"
6142
6143#~ msgid "Dead acute"
6144#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
6145
6146#~ msgid "Denmark"
6147#~ msgstr "Дания"
6148
6149#~ msgid "Dnk"
6150#~ msgstr "Dnk"
6151
6152#~ msgid "Dvorak"
6153#~ msgstr "Дворак"
6154
6155#~ msgid "Eastern"
6156#~ msgstr "Восточный"
6157
6158#~ msgid "Epo"
6159#~ msgstr "Epo"
6160
6161#~ msgid "Est"
6162#~ msgstr "Est"
6163
6164#~ msgid "Ethiopia"
6165#~ msgstr "Эфиопия"
6166
6167#~ msgid "Extended"
6168#~ msgstr "Расширенная"
6169
6170#~ msgid "Finland"
6171#~ msgstr "Финляндия"
6172
6173#~ msgid "Fra"
6174#~ msgstr "Fra"
6175
6176#~ msgid "France"
6177#~ msgstr "Франция"
6178
6179#~ msgid "GILLBT"
6180#~ msgstr "GILLBT"
6181
6182#~ msgid "Georgia"
6183#~ msgstr "Грузия"
6184
6185#~ msgid "Ghana"
6186#~ msgstr "Гана"
6187
6188#~ msgid "Gin"
6189#~ msgstr "Gin"
6190
6191#~ msgid "Grc"
6192#~ msgstr "Grc"
6193
6194#~ msgid "Guinea"
6195#~ msgstr "Гвинея"
6196
6197#~ msgid "Homophonic"
6198#~ msgstr "Омофоническая"
6199
6200#~ msgid "Hrv"
6201#~ msgstr "Hrv"
6202
6203#~ msgid "Hun"
6204#~ msgstr "Hun"
6205
6206#~ msgid "Ind"
6207#~ msgstr "Ind"
6208
6209#~ msgid "Ireland"
6210#~ msgstr "Ирландия"
6211
6212#~ msgid "Irl"
6213#~ msgstr "Irl"
6214
6215#~ msgid "Irn"
6216#~ msgstr "Irn"
6217
6218#~ msgid "Israel"
6219#~ msgstr "Израиль"
6220
6221#~ msgid "Jpn"
6222#~ msgstr "Jpn"
6223
6224#~ msgid "Kana"
6225#~ msgstr "Кана"
6226
6227#~ msgid "Kana 86"
6228#~ msgstr "Kana 86"
6229
6230#~ msgid "Kenya"
6231#~ msgstr "Кения"
6232
6233#~ msgid "Kgz"
6234#~ msgstr "Kgz"
6235
6236#~ msgid "Khm"
6237#~ msgstr "Khm"
6238
6239#~ msgid "Korea, Republic of"
6240#~ msgstr "Республика Корея"
6241
6242#~ msgid "Ktunaxa"
6243#~ msgstr "Кутенай"
6244
6245#~ msgid "LEKP"
6246#~ msgstr "LEKP"
6247
6248#~ msgid "LEKPa"
6249#~ msgstr "LEKPa"
6250
6251#~ msgid "Laos"
6252#~ msgstr "Лаос"
6253
6254#~ msgid "Latin"
6255#~ msgstr "Латинская"
6256
6257#~ msgid "Left hand"
6258#~ msgstr "Левая рука"
6259
6260#~ msgid "Lva"
6261#~ msgstr "Lva"
6262
6263#~ msgid "MESS"
6264#~ msgstr "MESS"
6265
6266#~ msgid "MNE"
6267#~ msgstr "MNE"
6268
6269#~ msgid "Macintosh (International)"
6270#~ msgstr "Macintosh (международная)"
6271
6272#~ msgid "Maldives"
6273#~ msgstr "Мальдивы"
6274
6275#~ msgid "Mali"
6276#~ msgstr "Мали"
6277
6278#~ msgid "Mkd"
6279#~ msgstr "Mkd"
6280
6281#~ msgid "Mli"
6282#~ msgstr "Mli"
6283
6284#~ msgid "Mng"
6285#~ msgstr "Mng"
6286
6287#~ msgid "Myanmar"
6288#~ msgstr "Мьянма"
6289
6290#~ msgid "NLA"
6291#~ msgstr "NLA"
6292
6293#~ msgid "Nativo"
6294#~ msgstr "Nativo"
6295
6296#~ msgid "Neo 2"
6297#~ msgstr "Neo 2"
6298
6299#~ msgid "Netherlands"
6300#~ msgstr "Нидерланды"
6301
6302#~ msgid "Nigeria"
6303#~ msgstr "Нигерия"
6304
6305#~ msgid "Nld"
6306#~ msgstr "Nld"
6307
6308#~ msgid "Nor"
6309#~ msgstr "Nor"
6310
6311#~ msgid "Norway"
6312#~ msgstr "Норвегия"
6313
6314#~ msgid "OLPC Pashto"
6315#~ msgstr "OLPC Pashto"
6316
6317#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6318#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
6319
6320#~ msgid "Ossetian"
6321#~ msgstr "Осетинская"
6322
6323#~ msgid "Phonetic"
6324#~ msgstr "Фонетическая"
6325
6326#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6327#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
6328
6329#~ msgid "Pol"
6330#~ msgstr "Pol"
6331
6332#~ msgid "Poland"
6333#~ msgstr "Польша"
6334
6335#~ msgid "Probhat"
6336#~ msgstr "Пробат"
6337
6338#~ msgid "Prt"
6339#~ msgstr "Prt"
6340
6341#~ msgid "SRB"
6342#~ msgstr "SRB"
6343
6344#~ msgid "Sen"
6345#~ msgstr "Sen"
6346
6347#~ msgid "Senegal"
6348#~ msgstr "Сенегал"
6349
6350#~ msgid "Simple"
6351#~ msgstr "Простая"
6352
6353#~ msgid "Southern Uzbek"
6354#~ msgstr "Южно-узбекская"
6355
6356#~ msgid "Spain"
6357#~ msgstr "Испания"
6358
6359#~ msgid "Sri Lanka"
6360#~ msgstr "Шри Ланка"
6361
6362#~ msgid "Standard"
6363#~ msgstr "Стандартная"
6364
6365#~ msgid "Svk"
6366#~ msgstr "Svk"
6367
6368#~ msgid "Svn"
6369#~ msgstr "Svn"
6370
6371#~ msgid "Swe"
6372#~ msgstr "Swe"
6373
6374#~ msgid "Syria"
6375#~ msgstr "Сирия"
6376
6377#~ msgid "Tha"
6378#~ msgstr "Tha"
6379
6380#~ msgid "Tifinagh"
6381#~ msgstr "Тифинагская"
6382
6383#~ msgid "Tjk"
6384#~ msgstr "Tjk"
6385
6386#~ msgid "Typewriter"
6387#~ msgstr "Печатная машинка"
6388
6389#~ msgid "Tza"
6390#~ msgstr "Tza"
6391
6392#~ msgid "Ukr"
6393#~ msgstr "Ukr"
6394
6395#~ msgid "United Kingdom"
6396#~ msgstr "Великобритания"
6397
6398#~ msgid "Uzb"
6399#~ msgstr "Uzb"
6400
6401#~ msgid "Vnm"
6402#~ msgstr "Vnm"
6403
6404#~ msgid "Western"
6405#~ msgstr "Западная"
6406
6407#~ msgid "With EuroSign on 5"
6408#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
6409
6410#~ msgid "With guillemets"
6411#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
6412
6413#~ msgid "Zaf"
6414#~ msgstr "Zaf"
6415
6416#~ msgid "azerty"
6417#~ msgstr "azerty"
6418
6419#~ msgid "digits"
6420#~ msgstr "цифры"
6421
6422#~ msgid "lyx"
6423#~ msgstr "lyx"
6424
6425#~ msgid "qwertz"
6426#~ msgstr "qwertz"
6427
6428#~ msgid "2"
6429#~ msgstr "2"
6430
6431#~ msgid "4"
6432#~ msgstr "4"
6433
6434#~ msgid "5"
6435#~ msgstr "5"
6436
6437#~ msgid "E"
6438#~ msgstr "E"
6439
6440#~ msgid "LAm"
6441#~ msgstr "LAm"
6442