ru.po revision 66c7633c
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.19.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:31+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2017-01-11 18:59+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
27
28#: ../rules/base.xml.in.h:1
29msgid "Generic 101-key PC"
30msgstr "Обычная 101-клавишная"
31
32#: ../rules/base.xml.in.h:2
33msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
34msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
35
36#: ../rules/base.xml.in.h:3
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Обычная 104-клавишная"
39
40#: ../rules/base.xml.in.h:4
41msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
42msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
43
44#: ../rules/base.xml.in.h:5
45msgid "Dell 101-key PC"
46msgstr "Dell 101-клавишный PC"
47
48#: ../rules/base.xml.in.h:6
49msgid "Dell Latitude series laptop"
50msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
51
52#: ../rules/base.xml.in.h:7
53msgid "Dell Precision M65"
54msgstr "Dell Precision M65"
55
56#: ../rules/base.xml.in.h:8
57msgid "Everex STEPnote"
58msgstr "Everex STEPnote"
59
60#: ../rules/base.xml.in.h:9
61msgid "Keytronic FlexPro"
62msgstr "Keytronic FlexPro"
63
64#: ../rules/base.xml.in.h:10
65msgid "Microsoft Natural"
66msgstr "Microsoft Natural"
67
68#: ../rules/base.xml.in.h:11
69msgid "Northgate OmniKey 101"
70msgstr "Northgate OmniKey 101"
71
72#: ../rules/base.xml.in.h:12
73msgid "Winbook Model XP5"
74msgstr "Winbook Model XP5"
75
76#: ../rules/base.xml.in.h:13
77msgid "PC-98xx Series"
78msgstr "PC-98xx Series"
79
80#: ../rules/base.xml.in.h:14
81msgid "A4Tech KB-21"
82msgstr "A4Tech KB-21"
83
84#: ../rules/base.xml.in.h:15
85msgid "A4Tech KBS-8"
86msgstr "A4Tech KBS-8"
87
88#: ../rules/base.xml.in.h:16
89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
91
92#: ../rules/base.xml.in.h:17
93msgid "Acer AirKey V"
94msgstr "Acer AirKey V"
95
96#: ../rules/base.xml.in.h:18
97msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
99
100#: ../rules/base.xml.in.h:19
101msgid "Advance Scorpius KI"
102msgstr "Advance Scorpius KI"
103
104#: ../rules/base.xml.in.h:20
105msgid "Brother Internet Keyboard"
106msgstr "Brother Internet Keyboard"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:21
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:22
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "BTC 5126T"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:23
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "BTC 6301URF"
119
120#: ../rules/base.xml.in.h:24
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "BTC 9000"
123
124#: ../rules/base.xml.in.h:25
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "BTC 9000A"
127
128#: ../rules/base.xml.in.h:26
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "BTC 9001AH"
131
132#: ../rules/base.xml.in.h:27
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "BTC 5090"
135
136#: ../rules/base.xml.in.h:28
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "BTC 9019U"
139
140#: ../rules/base.xml.in.h:29
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143
144#: ../rules/base.xml.in.h:30
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
148#: ../rules/base.xml.in.h:31
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
151
152#: ../rules/base.xml.in.h:32
153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
155
156#: ../rules/base.xml.in.h:33
157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159
160#: ../rules/base.xml.in.h:34
161msgid "Cherry CyMotion Expert"
162msgstr "Cherry CyMotion Expert"
163
164#: ../rules/base.xml.in.h:35
165msgid "Cherry B.UNLIMITED"
166msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
167
168#: ../rules/base.xml.in.h:36
169msgid "Chicony Internet Keyboard"
170msgstr "Chicony Internet Keyboard"
171
172#: ../rules/base.xml.in.h:37
173msgid "Chicony KU-0108"
174msgstr "Chicony KU-0108"
175
176#: ../rules/base.xml.in.h:38
177msgid "Chicony KU-0420"
178msgstr "Chicony KU-0420"
179
180#: ../rules/base.xml.in.h:39
181msgid "Chicony KB-9885"
182msgstr "Chicony KB-9885"
183
184#: ../rules/base.xml.in.h:40
185msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
186msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
187
188#: ../rules/base.xml.in.h:41
189msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
190msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
191
192#: ../rules/base.xml.in.h:42
193msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
194msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
195
196#: ../rules/base.xml.in.h:43
197msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
198msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
199
200#: ../rules/base.xml.in.h:44
201msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
203
204#: ../rules/base.xml.in.h:45
205msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
206msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
207
208#: ../rules/base.xml.in.h:46
209msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
210msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:47
213msgid "Compaq iPaq Keyboard"
214msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
215
216#: ../rules/base.xml.in.h:48
217msgid "Dell"
218msgstr "Dell"
219
220#: ../rules/base.xml.in.h:49
221msgid "Dell SK-8125"
222msgstr "Dell SK-8125"
223
224#: ../rules/base.xml.in.h:50
225msgid "Dell SK-8135"
226msgstr "Dell SK-8135"
227
228#: ../rules/base.xml.in.h:51
229msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
230msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
231
232#: ../rules/base.xml.in.h:52
233msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
235
236#: ../rules/base.xml.in.h:53
237msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
238msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
239
240#: ../rules/base.xml.in.h:54
241msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
242msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
243
244#: ../rules/base.xml.in.h:55
245msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
246msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
247
248#: ../rules/base.xml.in.h:56
249msgid "DTK2000"
250msgstr "DTK2000"
251
252#: ../rules/base.xml.in.h:57
253msgid "Ennyah DKB-1008"
254msgstr "Ennyah DKB-1008"
255
256#: ../rules/base.xml.in.h:58
257msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:59
261msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
262msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:60
265msgid "Genius Comfy KB-12e"
266msgstr "Genius Comfy KB-12e"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:61
269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
271
272#: ../rules/base.xml.in.h:62
273msgid "Genius KB-19e NB"
274msgstr "Genius KB-19e NB"
275
276#: ../rules/base.xml.in.h:63
277msgid "Genius KKB-2050HS"
278msgstr "Genius KKB-2050HS"
279
280#: ../rules/base.xml.in.h:64
281msgid "Gyration"
282msgstr "Гирашн"
283
284#: ../rules/base.xml.in.h:65
285msgid "HTC Dream"
286msgstr "HTC Dream"
287
288#: ../rules/base.xml.in.h:66
289msgid "Kinesis"
290msgstr "Kinesis"
291
292#: ../rules/base.xml.in.h:67
293msgid "Logitech Generic Keyboard"
294msgstr "Logitech Generic Keyboard"
295
296#: ../rules/base.xml.in.h:68
297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
299
300#: ../rules/base.xml.in.h:69
301msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
302msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
303
304#: ../rules/base.xml.in.h:70
305msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
306msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:71
309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:72
313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315
316#: ../rules/base.xml.in.h:73
317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319
320#: ../rules/base.xml.in.h:74
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323
324#: ../rules/base.xml.in.h:75
325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
327
328#: ../rules/base.xml.in.h:76
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331
332#: ../rules/base.xml.in.h:77
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
335
336#: ../rules/base.xml.in.h:78
337msgid "Hewlett-Packard nx9020"
338msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
339
340#: ../rules/base.xml.in.h:79
341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343
344#: ../rules/base.xml.in.h:80
345msgid "Honeywell Euroboard"
346msgstr "Honeywell Euroboard"
347
348#: ../rules/base.xml.in.h:81
349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
351
352#: ../rules/base.xml.in.h:82
353msgid "IBM Rapid Access"
354msgstr "IBM Rapid Access"
355
356#: ../rules/base.xml.in.h:83
357msgid "IBM Rapid Access II"
358msgstr "IBM Rapid Access II"
359
360#: ../rules/base.xml.in.h:84
361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363
364#: ../rules/base.xml.in.h:85
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367
368#: ../rules/base.xml.in.h:86
369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371
372#: ../rules/base.xml.in.h:87
373msgid "IBM Space Saver"
374msgstr "IBM Space Saver"
375
376#: ../rules/base.xml.in.h:88
377msgid "Logitech Access Keyboard"
378msgstr "Logitech Access Keyboard"
379
380#: ../rules/base.xml.in.h:89
381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383
384#: ../rules/base.xml.in.h:90
385msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
386msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
387
388#: ../rules/base.xml.in.h:91
389msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
390msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
391
392#: ../rules/base.xml.in.h:92
393msgid "Logitech Cordless Desktop"
394msgstr "Logitech Cordless Desktop"
395
396#: ../rules/base.xml.in.h:93
397msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
399
400#: ../rules/base.xml.in.h:94
401msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
403
404#: ../rules/base.xml.in.h:95
405msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
406msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
407
408#: ../rules/base.xml.in.h:96
409msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
411
412#: ../rules/base.xml.in.h:97
413msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
414msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
415
416#: ../rules/base.xml.in.h:98
417msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
418msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
419
420#: ../rules/base.xml.in.h:99
421msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
422msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
423
424#: ../rules/base.xml.in.h:100
425msgid "Logitech Internet Keyboard"
426msgstr "Logitech Internet Keyboard"
427
428#: ../rules/base.xml.in.h:101
429msgid "Logitech iTouch"
430msgstr "Logitech iTouch"
431
432#: ../rules/base.xml.in.h:102
433msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
434msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
435
436#: ../rules/base.xml.in.h:103
437msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
438msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
439
440#: ../rules/base.xml.in.h:104
441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
443
444#: ../rules/base.xml.in.h:105
445msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
446msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
447
448#: ../rules/base.xml.in.h:106
449msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
450msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
451
452#: ../rules/base.xml.in.h:107
453msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
454msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
455
456#: ../rules/base.xml.in.h:108
457msgid "Logitech diNovo Keyboard"
458msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
459
460#: ../rules/base.xml.in.h:109
461msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
462msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
463
464#: ../rules/base.xml.in.h:110
465msgid "Memorex MX1998"
466msgstr "Memorex MX1998"
467
468#: ../rules/base.xml.in.h:111
469msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
470msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
471
472#: ../rules/base.xml.in.h:112
473msgid "Memorex MX2750"
474msgstr "Memorex MX2750"
475
476#: ../rules/base.xml.in.h:113
477msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
478msgstr "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
479
480#: ../rules/base.xml.in.h:114
481msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
482msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:115
485msgid "Microsoft Internet Keyboard"
486msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:116
489msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
490msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:117
493msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
494msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:118
497msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
498msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:119
501msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
502msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:120
505msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
506msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:121
509msgid "Microsoft Office Keyboard"
510msgstr "Microsoft Office Keyboard"
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:122
513msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
514msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
515
516#: ../rules/base.xml.in.h:123
517msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
518msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
519
520#: ../rules/base.xml.in.h:124
521msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
522msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
523
524#: ../rules/base.xml.in.h:125
525msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
526msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
527
528#: ../rules/base.xml.in.h:126
529msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
530msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
531
532#: ../rules/base.xml.in.h:127
533msgid "QTronix Scorpius 98N+"
534msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
535
536#: ../rules/base.xml.in.h:128
537msgid "Samsung SDM 4500P"
538msgstr "Samsung SDM 4500P"
539
540#: ../rules/base.xml.in.h:129
541msgid "Samsung SDM 4510P"
542msgstr "Samsung SDM 4510P"
543
544#: ../rules/base.xml.in.h:130
545msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
546msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
547
548#: ../rules/base.xml.in.h:131
549msgid "SK-1300"
550msgstr "SK-1300"
551
552#: ../rules/base.xml.in.h:132
553msgid "SK-2500"
554msgstr "SK-2500"
555
556#: ../rules/base.xml.in.h:133
557msgid "SK-6200"
558msgstr "SK-6200"
559
560#: ../rules/base.xml.in.h:134
561msgid "SK-7100"
562msgstr "SK-7100"
563
564#: ../rules/base.xml.in.h:135
565msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
566msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
567
568#: ../rules/base.xml.in.h:136
569msgid "SVEN Ergonomic 2500"
570msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
571
572#: ../rules/base.xml.in.h:137
573msgid "SVEN Slim 303"
574msgstr "SVEN Slim 303"
575
576#: ../rules/base.xml.in.h:138
577msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
578msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
579
580#: ../rules/base.xml.in.h:139
581msgid "Toshiba Satellite S3000"
582msgstr "Toshiba Satellite S3000"
583
584#: ../rules/base.xml.in.h:140
585msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
586msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
587
588#: ../rules/base.xml.in.h:141
589msgid "Trust Direct Access Keyboard"
590msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
591
592#: ../rules/base.xml.in.h:142
593msgid "Trust Slimline"
594msgstr "Trust Slimline"
595
596#: ../rules/base.xml.in.h:143
597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
599
600#: ../rules/base.xml.in.h:144
601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
603
604#: ../rules/base.xml.in.h:145
605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
607
608#: ../rules/base.xml.in.h:146
609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
611
612#: ../rules/base.xml.in.h:147
613msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
614msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
615
616#: ../rules/base.xml.in.h:148
617msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
618msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
619
620#: ../rules/base.xml.in.h:149
621msgid "MacBook/MacBook Pro"
622msgstr "MacBook/MacBook Pro"
623
624#: ../rules/base.xml.in.h:150
625msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
626msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
627
628#: ../rules/base.xml.in.h:151
629msgid "Macintosh"
630msgstr "Macintosh"
631
632#: ../rules/base.xml.in.h:152
633msgid "Macintosh Old"
634msgstr "Старый Macintosh"
635
636#: ../rules/base.xml.in.h:153
637msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
638msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
639
640#: ../rules/base.xml.in.h:154
641msgid "Acer C300"
642msgstr "Acer C300"
643
644#: ../rules/base.xml.in.h:155
645msgid "Acer Ferrari 4000"
646msgstr "Acer Ferrari 4000"
647
648#: ../rules/base.xml.in.h:156
649msgid "Acer Laptop"
650msgstr "Ноутбук Acer"
651
652#: ../rules/base.xml.in.h:157
653msgid "Asus Laptop"
654msgstr "Ноутбук Asus"
655
656#: ../rules/base.xml.in.h:158
657msgid "Apple"
658msgstr "Apple"
659
660#: ../rules/base.xml.in.h:159
661msgid "Apple Laptop"
662msgstr "Ноутбук Apple"
663
664#: ../rules/base.xml.in.h:160
665msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
666msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
667
668#: ../rules/base.xml.in.h:161
669msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
670msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
671
672#: ../rules/base.xml.in.h:162
673msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
674msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
675
676#: ../rules/base.xml.in.h:163
677msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
678msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
679
680#: ../rules/base.xml.in.h:164
681msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
682msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
683
684#: ../rules/base.xml.in.h:165
685msgid "BenQ X-Touch"
686msgstr "BenQ X-Touch"
687
688#: ../rules/base.xml.in.h:166
689msgid "BenQ X-Touch 730"
690msgstr "BenQ X-Touch 730"
691
692#: ../rules/base.xml.in.h:167
693msgid "BenQ X-Touch 800"
694msgstr "BenQ X-Touch 800"
695
696#: ../rules/base.xml.in.h:168
697msgid "Happy Hacking Keyboard"
698msgstr "Happy Hacking Keyboard"
699
700#: ../rules/base.xml.in.h:169
701msgid "Classmate PC"
702msgstr "Classmate PC"
703
704#: ../rules/base.xml.in.h:170
705msgid "OLPC"
706msgstr "OLPC"
707
708#: ../rules/base.xml.in.h:171
709msgid "Sun Type 7 USB"
710msgstr "Sun Type 7 USB"
711
712#: ../rules/base.xml.in.h:172
713msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
714msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)"
715
716#: ../rules/base.xml.in.h:173
717msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
718msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)"
719
720#: ../rules/base.xml.in.h:174
721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
722msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш"
723
724#: ../rules/base.xml.in.h:175
725msgid "Sun Type 6/7 USB"
726msgstr "Sun Type 6/7 USB"
727
728#: ../rules/base.xml.in.h:176
729msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
730msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)"
731
732#: ../rules/base.xml.in.h:177
733msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
734msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)"
735
736#: ../rules/base.xml.in.h:178
737msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
738msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)"
739
740#: ../rules/base.xml.in.h:179
741msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
742msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)"
743
744#: ../rules/base.xml.in.h:180
745msgid "Targa Visionary 811"
746msgstr "Targa Visionary 811"
747
748#: ../rules/base.xml.in.h:181
749msgid "Unitek KB-1925"
750msgstr "Unitek KB-1925"
751
752#: ../rules/base.xml.in.h:182
753msgid "FL90"
754msgstr "FL90"
755
756#: ../rules/base.xml.in.h:183
757msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
758msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
759
760#: ../rules/base.xml.in.h:184
761msgid "Htc Dream phone"
762msgstr "телефон Htc Dream"
763
764#: ../rules/base.xml.in.h:185
765msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
766msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:186
769msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
770msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
771
772#. Keyboard indicator for English layouts
773#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
774msgid "en"
775msgstr "en"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:53
778msgid "English (US)"
779msgstr "Английская (США)"
780
781#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
782#: ../rules/base.xml.in.h:191
783msgid "chr"
784msgstr "chr"
785
786#: ../rules/base.xml.in.h:192
787msgid "Cherokee"
788msgstr "Черокская"
789
790#: ../rules/base.xml.in.h:193
791msgid "English (US, with euro on 5)"
792msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
793
794#: ../rules/base.xml.in.h:194
795msgid "English (US, international with dead keys)"
796msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
797
798#: ../rules/base.xml.in.h:195
799msgid "English (US, alternative international)"
800msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
801
802#: ../rules/base.xml.in.h:196
803msgid "English (Colemak)"
804msgstr "Английская (Коулмак)"
805
806#: ../rules/base.xml.in.h:197
807msgid "English (Dvorak)"
808msgstr "Английская (дворак)"
809
810#: ../rules/base.xml.in.h:198
811msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
812msgstr "Английская (дворак, международная с спец. клавишами)"
813
814#: ../rules/base.xml.in.h:199
815msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
816msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
817
818#: ../rules/base.xml.in.h:200
819msgid "English (left handed Dvorak)"
820msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
821
822#: ../rules/base.xml.in.h:201
823msgid "English (right handed Dvorak)"
824msgstr "Английская (дворак под правую руку)"
825
826#: ../rules/base.xml.in.h:202
827msgid "English (classic Dvorak)"
828msgstr "Английская (классическая дворак)"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:203
831msgid "English (Programmer Dvorak)"
832msgstr "Английская (дворак для программистов)"
833
834#. Keyboard indicator for Russian layouts
835#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
836msgid "ru"
837msgstr "ru"
838
839#: ../rules/base.xml.in.h:206
840msgid "Russian (US, phonetic)"
841msgstr "Русская (США, фонетическая)"
842
843#: ../rules/base.xml.in.h:207
844msgid "English (Macintosh)"
845msgstr "Английская (Macintosh)"
846
847#: ../rules/base.xml.in.h:208
848msgid "English (international AltGr dead keys)"
849msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
850
851#: ../rules/base.xml.in.h:209
852msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
853msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
854
855#: ../rules/base.xml.in.h:210
856msgid "Serbo-Croatian (US)"
857msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
858
859#: ../rules/base.xml.in.h:211
860msgid "English (Workman)"
861msgstr "Английская (Воркман)"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:212
864msgid "English (Workman, international with dead keys)"
865msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)"
866
867#. Keyboard indicator for Persian layouts
868#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
869msgid "fa"
870msgstr "fa"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:215
873msgid "Afghani"
874msgstr "Афганская"
875
876#. Keyboard indicator for Pashto layouts
877#: ../rules/base.xml.in.h:217
878msgid "ps"
879msgstr "ps"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:218
882msgid "Pashto"
883msgstr "Пуштунская"
884
885#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
886#: ../rules/base.xml.in.h:220
887msgid "uz"
888msgstr "uz"
889
890#: ../rules/base.xml.in.h:221
891msgid "Uzbek (Afghanistan)"
892msgstr "Узбекская (Афганистан)"
893
894#: ../rules/base.xml.in.h:222
895msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
896msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
897
898#: ../rules/base.xml.in.h:223
899msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
900msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:224
903msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
904msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
905
906#. Keyboard indicator for Arabic layouts
907#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
908msgid "ar"
909msgstr "ar"
910
911#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:95
912msgid "Arabic"
913msgstr "Арабская"
914
915#: ../rules/base.xml.in.h:228
916msgid "Arabic (azerty)"
917msgstr "Арабская (azerty)"
918
919#: ../rules/base.xml.in.h:229
920msgid "Arabic (azerty/digits)"
921msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
922
923#: ../rules/base.xml.in.h:230
924msgid "Arabic (digits)"
925msgstr "Арабская (цифры)"
926
927#: ../rules/base.xml.in.h:231
928msgid "Arabic (qwerty)"
929msgstr "Арабская (qwerty)"
930
931#: ../rules/base.xml.in.h:232
932msgid "Arabic (qwerty/digits)"
933msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:233
936msgid "Arabic (Buckwalter)"
937msgstr "Арабская (Buckwalter)"
938
939#: ../rules/base.xml.in.h:234
940msgid "Arabic (Macintosh)"
941msgstr "Арабская (Macintosh)"
942
943#. Keyboard indicator for Albanian layouts
944#: ../rules/base.xml.in.h:236
945msgid "sq"
946msgstr "sq"
947
948#: ../rules/base.xml.in.h:237
949msgid "Albanian"
950msgstr "Албанская"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:238
953msgid "Albanian (Plisi)"
954msgstr "Албанская (Plisi)"
955
956#. Keyboard indicator for Armenian layouts
957#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
958msgid "hy"
959msgstr "hy"
960
961#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:89
962msgid "Armenian"
963msgstr "Армянская"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:242
966msgid "Armenian (phonetic)"
967msgstr "Армянская (фонетическая)"
968
969#: ../rules/base.xml.in.h:243
970msgid "Armenian (alternative phonetic)"
971msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:244
974msgid "Armenian (eastern)"
975msgstr "Армянская (восточная)"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:245
978msgid "Armenian (western)"
979msgstr "Армянская (западная)"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:246
982msgid "Armenian (alternative eastern)"
983msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
984
985#. Keyboard indicator for German layouts
986#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
987msgid "de"
988msgstr "de"
989
990#: ../rules/base.xml.in.h:249
991msgid "German (Austria)"
992msgstr "Немецкая (Австрия)"
993
994#: ../rules/base.xml.in.h:250
995msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
996msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:251
999msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1000msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1001
1002#: ../rules/base.xml.in.h:252
1003msgid "German (Austria, Macintosh)"
1004msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1005
1006#: ../rules/base.xml.in.h:253
1007msgid "English (Australian)"
1008msgstr "Английская (австралийская)"
1009
1010#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1011#: ../rules/base.xml.in.h:255
1012msgid "az"
1013msgstr "az"
1014
1015#: ../rules/base.xml.in.h:256
1016msgid "Azerbaijani"
1017msgstr "Азербайджанская"
1018
1019#: ../rules/base.xml.in.h:257
1020msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1021msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1022
1023#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1024#: ../rules/base.xml.in.h:259
1025msgid "by"
1026msgstr "by"
1027
1028#: ../rules/base.xml.in.h:260
1029msgid "Belarusian"
1030msgstr "Белорусская"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:261
1033msgid "Belarusian (legacy)"
1034msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:262
1037msgid "Belarusian (Latin)"
1038msgstr "Белорусская (латиница)"
1039
1040#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1041#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
1042msgid "be"
1043msgstr "be"
1044
1045#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:98
1046msgid "Belgian"
1047msgstr "Бельгийская"
1048
1049#: ../rules/base.xml.in.h:266
1050msgid "Belgian (alternative)"
1051msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
1052
1053#: ../rules/base.xml.in.h:267
1054msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
1055msgstr "Бельгийская (альтернативная, только Latin-9)"
1056
1057#: ../rules/base.xml.in.h:268
1058msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1059msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:269
1062msgid "Belgian (ISO alternate)"
1063msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:270
1066msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1067msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:271
1070msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1071msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:272
1074msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
1075msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
1076
1077#. Keyboard indicator for Indian layouts
1078#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:173
1079msgid "in"
1080msgstr "in"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:174
1083msgid "Indian"
1084msgstr "Индийская"
1085
1086#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1087#: ../rules/base.xml.in.h:277
1088msgid "ur"
1089msgstr "ur"
1090
1091#: ../rules/base.xml.in.h:278
1092msgid "Urdu (phonetic)"
1093msgstr "Урдская (фонетическая)"
1094
1095#: ../rules/base.xml.in.h:279
1096msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1097msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
1098
1099#: ../rules/base.xml.in.h:280
1100msgid "Urdu (WinKeys)"
1101msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1102
1103#: ../rules/base.xml.in.h:281
1104msgid "English (India, with rupee sign)"
1105msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1106
1107#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1108#: ../rules/base.xml.in.h:283
1109msgid "bs"
1110msgstr "bs"
1111
1112#: ../rules/base.xml.in.h:284
1113msgid "Bosnian"
1114msgstr "Боснийская"
1115
1116#: ../rules/base.xml.in.h:285
1117msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
1118msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
1119
1120#: ../rules/base.xml.in.h:286
1121msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1122msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1123
1124#: ../rules/base.xml.in.h:287
1125msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1126msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
1127
1128#: ../rules/base.xml.in.h:288
1129msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
1130msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
1131
1132#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1133#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
1134msgid "pt"
1135msgstr "pt"
1136
1137#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
1138msgid "Portuguese (Brazil)"
1139msgstr "Португальская (Бразилия)"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:292
1142msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1143msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
1144
1145#: ../rules/base.xml.in.h:293
1146msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1147msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1148
1149#: ../rules/base.xml.in.h:294
1150msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1151msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1152
1153#: ../rules/base.xml.in.h:295
1154msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1155msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур US)"
1156
1157#: ../rules/base.xml.in.h:296
1158msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1159msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1160
1161#: ../rules/base.xml.in.h:297
1162msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1163msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1164
1165#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1166#: ../rules/base.xml.in.h:299
1167msgid "bg"
1168msgstr "bg"
1169
1170#: ../rules/base.xml.in.h:300
1171msgid "Bulgarian"
1172msgstr "Болгарская"
1173
1174#: ../rules/base.xml.in.h:301
1175msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1176msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1177
1178#: ../rules/base.xml.in.h:302
1179msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1180msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1181
1182#: ../rules/base.xml.in.h:303
1183msgid "la"
1184msgstr "la"
1185
1186#: ../rules/base.xml.in.h:304
1187msgid "Berber (Algeria, Latin characters)"
1188msgstr "Берберская (Алжир, латинские символы)"
1189
1190#. Keyboard indicator for Berber layouts
1191#: ../rules/base.xml.in.h:306
1192msgid "ber"
1193msgstr "ber"
1194
1195#: ../rules/base.xml.in.h:307
1196msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)"
1197msgstr "Берберская (Алжир, тифинагские символы)"
1198
1199#: ../rules/base.xml.in.h:308
1200msgid "Arabic (Algeria)"
1201msgstr "Арабская (Алжир)"
1202
1203#: ../rules/base.xml.in.h:309
1204msgid "Arabic (Morocco)"
1205msgstr "Арабская (Марокко)"
1206
1207#. Keyboard indicator for French layouts
1208#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1209msgid "fr"
1210msgstr "fr"
1211
1212#: ../rules/base.xml.in.h:312
1213msgid "French (Morocco)"
1214msgstr "Французская (Марокко)"
1215
1216#: ../rules/base.xml.in.h:313
1217msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1218msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1219
1220#: ../rules/base.xml.in.h:314
1221msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
1222msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
1223
1224#: ../rules/base.xml.in.h:315
1225msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1226msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
1227
1228#: ../rules/base.xml.in.h:316
1229msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1230msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1231
1232#: ../rules/base.xml.in.h:317
1233msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1234msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1235
1236#: ../rules/base.xml.in.h:318
1237msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1238msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1239
1240#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1241#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:165
1242msgid "cm"
1243msgstr "cm"
1244
1245#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:166
1246msgid "English (Cameroon)"
1247msgstr "Английская (Камерун)"
1248
1249#: ../rules/base.xml.in.h:322
1250msgid "French (Cameroon)"
1251msgstr "Французская (Камерун)"
1252
1253#: ../rules/base.xml.in.h:323
1254msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1255msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)"
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:324
1258msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1259msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:325
1262msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1263msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1264
1265#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1266#: ../rules/base.xml.in.h:327
1267msgid "my"
1268msgstr "my"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:328
1271msgid "Burmese"
1272msgstr "Бирманская"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1275msgid "French (Canada)"
1276msgstr "Французская (Канада)"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:330
1279msgid "French (Canada, Dvorak)"
1280msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:331
1283msgid "French (Canada, legacy)"
1284msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1285
1286#: ../rules/base.xml.in.h:332
1287msgid "Canadian Multilingual"
1288msgstr "Канадская многоязыковая"
1289
1290#: ../rules/base.xml.in.h:333
1291msgid "Canadian Multilingual (first part)"
1292msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1293
1294#: ../rules/base.xml.in.h:334
1295msgid "Canadian Multilingual (second part)"
1296msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1297
1298#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1299#: ../rules/base.xml.in.h:336
1300msgid "ike"
1301msgstr "ike"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:337
1304msgid "Inuktitut"
1305msgstr "Иннуитская"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:338
1308msgid "English (Canada)"
1309msgstr "Английская (Канада)"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:339
1312msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1313msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1314
1315#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1316#: ../rules/base.xml.in.h:341
1317msgid "zh"
1318msgstr "zh"
1319
1320#: ../rules/base.xml.in.h:342
1321msgid "Chinese"
1322msgstr "Китайская"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:343
1325msgid "Tibetan"
1326msgstr "Тибетская"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:344
1329msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1330msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1331
1332#: ../rules/base.xml.in.h:345
1333msgid "ug"
1334msgstr "ug"
1335
1336#: ../rules/base.xml.in.h:346
1337msgid "Uyghur"
1338msgstr "Уйгурская"
1339
1340#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1341#: ../rules/base.xml.in.h:348
1342msgid "hr"
1343msgstr "hr"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:349
1346msgid "Croatian"
1347msgstr "Хорватская"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:350
1350msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
1351msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:351
1354msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1355msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1356
1357#: ../rules/base.xml.in.h:352
1358msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1359msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
1360
1361#: ../rules/base.xml.in.h:353
1362msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
1363msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
1364
1365#. Keyboard indicator for Chech layouts
1366#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
1367msgid "cs"
1368msgstr "cs"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
1371msgid "Czech"
1372msgstr "Чешская"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:357
1375msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1376msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:358
1379msgid "Czech (qwerty)"
1380msgstr "Чешская (qwerty)"
1381
1382#: ../rules/base.xml.in.h:359
1383msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1384msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:360
1387msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1388msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:361
1391msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
1392msgstr "Чешская (дворак США с поддержкой CZ UCW)"
1393
1394#: ../rules/base.xml.in.h:362
1395msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1396msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)"
1397
1398#. Keyboard indicator for Danish layouts
1399#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
1400msgid "da"
1401msgstr "da"
1402
1403#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
1404msgid "Danish"
1405msgstr "Датская"
1406
1407#: ../rules/base.xml.in.h:366
1408msgid "Danish (eliminate dead keys)"
1409msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
1410
1411#: ../rules/base.xml.in.h:367
1412msgid "Danish (Winkeys)"
1413msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1414
1415#: ../rules/base.xml.in.h:368
1416msgid "Danish (Macintosh)"
1417msgstr "Датская (Macintosh)"
1418
1419#: ../rules/base.xml.in.h:369
1420msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1421msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1422
1423#: ../rules/base.xml.in.h:370
1424msgid "Danish (Dvorak)"
1425msgstr "Датская (дворак)"
1426
1427#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1428#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
1429msgid "nl"
1430msgstr "nl"
1431
1432#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
1433msgid "Dutch"
1434msgstr "Голландская"
1435
1436#: ../rules/base.xml.in.h:374
1437msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1438msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1439
1440#: ../rules/base.xml.in.h:375
1441msgid "Dutch (Macintosh)"
1442msgstr "Голландская (Macintosh)"
1443
1444#: ../rules/base.xml.in.h:376
1445msgid "Dutch (standard)"
1446msgstr "Голландская (стандартная)"
1447
1448#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1449#: ../rules/base.xml.in.h:378
1450msgid "dz"
1451msgstr "dz"
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:379
1454msgid "Dzongkha"
1455msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1456
1457#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1458#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
1459msgid "et"
1460msgstr "et"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
1463msgid "Estonian"
1464msgstr "Эстонская"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:383
1467msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1468msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:384
1471msgid "Estonian (Dvorak)"
1472msgstr "Эстонская (дворак)"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:385
1475msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1476msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
1479msgid "Persian"
1480msgstr "Персидская"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:387
1483msgid "Persian (with Persian keypad)"
1484msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1485
1486#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1487#: ../rules/base.xml.in.h:389
1488msgid "ku"
1489msgstr "ku"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:390
1492msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1493msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:391
1496msgid "Kurdish (Iran, F)"
1497msgstr "Курдская (Иран, F)"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:392
1500msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1501msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:393
1504msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1505msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:394
1508msgid "Iraqi"
1509msgstr "Иракская"
1510
1511#: ../rules/base.xml.in.h:395
1512msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1513msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1514
1515#: ../rules/base.xml.in.h:396
1516msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1517msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1518
1519#: ../rules/base.xml.in.h:397
1520msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1521msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1522
1523#: ../rules/base.xml.in.h:398
1524msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1525msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1526
1527#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1528#: ../rules/base.xml.in.h:400
1529msgid "fo"
1530msgstr "fo"
1531
1532#: ../rules/base.xml.in.h:401
1533msgid "Faroese"
1534msgstr "Фарерская"
1535
1536#: ../rules/base.xml.in.h:402
1537msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1538msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1539
1540#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1541#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
1542msgid "fi"
1543msgstr "fi"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:116
1546msgid "Finnish"
1547msgstr "Финская"
1548
1549#: ../rules/base.xml.in.h:406
1550msgid "Finnish (classic)"
1551msgstr "Финская (классическая)"
1552
1553#: ../rules/base.xml.in.h:407
1554msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1555msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1556
1557#: ../rules/base.xml.in.h:408
1558msgid "Finnish (Winkeys)"
1559msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1560
1561#: ../rules/base.xml.in.h:409
1562msgid "Northern Saami (Finland)"
1563msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1564
1565#: ../rules/base.xml.in.h:410
1566msgid "Finnish (Macintosh)"
1567msgstr "Финская (Macintosh)"
1568
1569#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
1570msgid "French"
1571msgstr "Французская"
1572
1573#: ../rules/base.xml.in.h:412
1574msgid "French (eliminate dead keys)"
1575msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1576
1577#: ../rules/base.xml.in.h:413
1578msgid "French (Sun dead keys)"
1579msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1580
1581#: ../rules/base.xml.in.h:414
1582msgid "French (alternative)"
1583msgstr "Французская (альтернативная)"
1584
1585#: ../rules/base.xml.in.h:415
1586msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
1587msgstr "Французская (альтернативная, только Latin-9)"
1588
1589#: ../rules/base.xml.in.h:416
1590msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1591msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1592
1593#: ../rules/base.xml.in.h:417
1594msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1595msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1596
1597#: ../rules/base.xml.in.h:418
1598msgid "French (legacy, alternative)"
1599msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1600
1601#: ../rules/base.xml.in.h:419
1602msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1603msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1604
1605#: ../rules/base.xml.in.h:420
1606msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1607msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1608
1609#: ../rules/base.xml.in.h:421
1610msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1611msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1612
1613#: ../rules/base.xml.in.h:422
1614msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1615msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1616
1617#: ../rules/base.xml.in.h:423
1618msgid "French (Dvorak)"
1619msgstr "Французская (дворак)"
1620
1621#: ../rules/base.xml.in.h:424
1622msgid "French (Macintosh)"
1623msgstr "Французская (Macintosh)"
1624
1625#: ../rules/base.xml.in.h:425
1626msgid "French (Azerty)"
1627msgstr "Французская (Azerty)"
1628
1629#: ../rules/base.xml.in.h:426
1630msgid "French (Breton)"
1631msgstr "Французская (бретонская)"
1632
1633#: ../rules/base.xml.in.h:427
1634msgid "Occitan"
1635msgstr "Окситанский"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:428
1638msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1639msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:429
1642msgid "English (Ghana)"
1643msgstr "Английская (Гана)"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:430
1646msgid "English (Ghana, multilingual)"
1647msgstr "Английская (Гана, международная)"
1648
1649#. Keyboard indicator for Akan layouts
1650#: ../rules/base.xml.in.h:432
1651msgid "ak"
1652msgstr "ak"
1653
1654#: ../rules/base.xml.in.h:433
1655msgid "Akan"
1656msgstr "Аканская"
1657
1658#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1659#: ../rules/base.xml.in.h:435
1660msgid "ee"
1661msgstr "ee"
1662
1663#: ../rules/base.xml.in.h:436
1664msgid "Ewe"
1665msgstr "Ewe"
1666
1667#. Keyboard indicator for Fula layouts
1668#: ../rules/base.xml.in.h:438
1669msgid "ff"
1670msgstr "ff"
1671
1672#: ../rules/base.xml.in.h:439
1673msgid "Fula"
1674msgstr "Фулайская"
1675
1676#. Keyboard indicator for Ga layouts
1677#: ../rules/base.xml.in.h:441
1678msgid "gaa"
1679msgstr "gaa"
1680
1681#: ../rules/base.xml.in.h:442
1682msgid "Ga"
1683msgstr "Гайская"
1684
1685#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1686#: ../rules/base.xml.in.h:444
1687msgid "ha"
1688msgstr "ha"
1689
1690#: ../rules/base.xml.in.h:445
1691msgid "Hausa"
1692msgstr "Хауза"
1693
1694#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1695#: ../rules/base.xml.in.h:447
1696msgid "avn"
1697msgstr "avn"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:448
1700msgid "Avatime"
1701msgstr "Аватайм"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:449
1704msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1705msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:450
1708msgid "French (Guinea)"
1709msgstr "Французская (Гвинея)"
1710
1711#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1712#: ../rules/base.xml.in.h:452
1713msgid "ka"
1714msgstr "ka"
1715
1716#: ../rules/base.xml.in.h:453
1717msgid "Georgian"
1718msgstr "Грузинская"
1719
1720#: ../rules/base.xml.in.h:454
1721msgid "Georgian (ergonomic)"
1722msgstr "Georgian (эргономичная)"
1723
1724#: ../rules/base.xml.in.h:455
1725msgid "Georgian (MESS)"
1726msgstr "Грузинская (MESS)"
1727
1728#: ../rules/base.xml.in.h:456
1729msgid "Russian (Georgia)"
1730msgstr "Русская (Грузия)"
1731
1732#: ../rules/base.xml.in.h:457
1733msgid "Ossetian (Georgia)"
1734msgstr "Осетинская (Грузия)"
1735
1736#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1737msgid "German"
1738msgstr "Немецкая"
1739
1740#: ../rules/base.xml.in.h:459
1741msgid "German (dead acute)"
1742msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1743
1744#: ../rules/base.xml.in.h:460
1745msgid "German (dead grave acute)"
1746msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1747
1748#: ../rules/base.xml.in.h:461
1749msgid "German (eliminate dead keys)"
1750msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1751
1752#: ../rules/base.xml.in.h:462
1753msgid "German (T3)"
1754msgstr "Немецкая (T3)"
1755
1756#: ../rules/base.xml.in.h:463
1757msgid "Romanian (Germany)"
1758msgstr "Румынская (Германия)"
1759
1760#: ../rules/base.xml.in.h:464
1761msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1762msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
1763
1764#: ../rules/base.xml.in.h:465
1765msgid "German (Dvorak)"
1766msgstr "Немецкая (дворак)"
1767
1768#: ../rules/base.xml.in.h:466
1769msgid "German (Sun dead keys)"
1770msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1771
1772#: ../rules/base.xml.in.h:467
1773msgid "German (Neo 2)"
1774msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1775
1776#: ../rules/base.xml.in.h:468
1777msgid "German (Macintosh)"
1778msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1779
1780#: ../rules/base.xml.in.h:469
1781msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1782msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1783
1784#: ../rules/base.xml.in.h:470
1785msgid "Lower Sorbian"
1786msgstr "Нижнелужицкая"
1787
1788#: ../rules/base.xml.in.h:471
1789msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1790msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
1791
1792#: ../rules/base.xml.in.h:472
1793msgid "German (qwerty)"
1794msgstr "Немецкая (qwerty)"
1795
1796#: ../rules/base.xml.in.h:473
1797msgid "Turkish (Germany)"
1798msgstr "Турецкая (Германия)"
1799
1800#: ../rules/base.xml.in.h:474
1801msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1802msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
1803
1804#: ../rules/base.xml.in.h:475
1805msgid "German (dead tilde)"
1806msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
1807
1808#. Keyboard indicator for Greek layouts
1809#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
1810msgid "gr"
1811msgstr "gr"
1812
1813#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
1814msgid "Greek"
1815msgstr "Греческая"
1816
1817#: ../rules/base.xml.in.h:479
1818msgid "Greek (simple)"
1819msgstr "Греческая (простая)"
1820
1821#: ../rules/base.xml.in.h:480
1822msgid "Greek (extended)"
1823msgstr "Греческая (расширенная)"
1824
1825#: ../rules/base.xml.in.h:481
1826msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1827msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1828
1829#: ../rules/base.xml.in.h:482
1830msgid "Greek (polytonic)"
1831msgstr "Греческая (полифоническая)"
1832
1833#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1834#: ../rules/base.xml.in.h:484
1835msgid "hu"
1836msgstr "hu"
1837
1838#: ../rules/base.xml.in.h:485
1839msgid "Hungarian"
1840msgstr "Венгерская"
1841
1842#: ../rules/base.xml.in.h:486
1843msgid "Hungarian (standard)"
1844msgstr "Венгерская (стандартная)"
1845
1846#: ../rules/base.xml.in.h:487
1847msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1848msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:488
1851msgid "Hungarian (qwerty)"
1852msgstr "Венгерская (qwerty)"
1853
1854#: ../rules/base.xml.in.h:489
1855msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1856msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1857
1858#: ../rules/base.xml.in.h:490
1859msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1860msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1861
1862#: ../rules/base.xml.in.h:491
1863msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1864msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1865
1866#: ../rules/base.xml.in.h:492
1867msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1868msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1869
1870#: ../rules/base.xml.in.h:493
1871msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1872msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1873
1874#: ../rules/base.xml.in.h:494
1875msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1876msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:495
1879msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1880msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1881
1882#: ../rules/base.xml.in.h:496
1883msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1884msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:497
1887msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1888msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1889
1890#: ../rules/base.xml.in.h:498
1891msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1892msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1893
1894#: ../rules/base.xml.in.h:499
1895msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1896msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1897
1898#: ../rules/base.xml.in.h:500
1899msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1900msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1901
1902#: ../rules/base.xml.in.h:501
1903msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1904msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1905
1906#: ../rules/base.xml.in.h:502
1907msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1908msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1909
1910#: ../rules/base.xml.in.h:503
1911msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1912msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:504
1915msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1916msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1917
1918#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
1919#: ../rules/base.xml.in.h:506
1920msgid "is"
1921msgstr "is"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:507
1924msgid "Icelandic"
1925msgstr "Исландская"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:508
1928msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1929msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:509
1932msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1933msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
1934
1935#: ../rules/base.xml.in.h:510
1936msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
1937msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
1938
1939#: ../rules/base.xml.in.h:511
1940msgid "Icelandic (Macintosh)"
1941msgstr "Исландская (Macintosh)"
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:512
1944msgid "Icelandic (Dvorak)"
1945msgstr "Исландская (дворак)"
1946
1947#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
1948#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
1949msgid "he"
1950msgstr "he"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:92
1953msgid "Hebrew"
1954msgstr "Иврит"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:516
1957msgid "Hebrew (lyx)"
1958msgstr "Иврит (lyx)"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:517
1961msgid "Hebrew (phonetic)"
1962msgstr "Иврит (фонетическая)"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:518
1965msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
1966msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
1967
1968#. Keyboard indicator for Italian layouts
1969#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
1970msgid "it"
1971msgstr "it"
1972
1973#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
1974msgid "Italian"
1975msgstr "Итальянская"
1976
1977#: ../rules/base.xml.in.h:522
1978msgid "Italian (eliminate dead keys)"
1979msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
1980
1981#: ../rules/base.xml.in.h:523
1982msgid "Italian (Winkeys)"
1983msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
1984
1985#: ../rules/base.xml.in.h:524
1986msgid "Italian (Macintosh)"
1987msgstr "Итальянская (Macintosh)"
1988
1989#: ../rules/base.xml.in.h:525
1990msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
1991msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
1992
1993#: ../rules/base.xml.in.h:526
1994msgid "Georgian (Italy)"
1995msgstr "Грузинская (Италия)"
1996
1997#: ../rules/base.xml.in.h:527
1998msgid "Italian (IBM 142)"
1999msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2000
2001#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2002#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2003msgid "ja"
2004msgstr "ja"
2005
2006#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
2007msgid "Japanese"
2008msgstr "Японская"
2009
2010#: ../rules/base.xml.in.h:531
2011msgid "Japanese (Kana)"
2012msgstr "Японская (Кана)"
2013
2014#: ../rules/base.xml.in.h:532
2015msgid "Japanese (Kana 86)"
2016msgstr "Японская (Кана 86)"
2017
2018#: ../rules/base.xml.in.h:533
2019msgid "Japanese (OADG 109A)"
2020msgstr "Японская (OADG 109A)"
2021
2022#: ../rules/base.xml.in.h:534
2023msgid "Japanese (Macintosh)"
2024msgstr "Японская (Macintosh)"
2025
2026#: ../rules/base.xml.in.h:535
2027msgid "Japanese (Dvorak)"
2028msgstr "Японская (дворак)"
2029
2030#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2031#: ../rules/base.xml.in.h:537
2032msgid "ki"
2033msgstr "ki"
2034
2035#: ../rules/base.xml.in.h:538
2036msgid "Kyrgyz"
2037msgstr "Киргизская"
2038
2039#: ../rules/base.xml.in.h:539
2040msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2041msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2042
2043#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2044#: ../rules/base.xml.in.h:541
2045msgid "km"
2046msgstr "km"
2047
2048#: ../rules/base.xml.in.h:542
2049msgid "Khmer (Cambodia)"
2050msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2051
2052#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2053#: ../rules/base.xml.in.h:544
2054msgid "kk"
2055msgstr "kk"
2056
2057#: ../rules/base.xml.in.h:545
2058msgid "Kazakh"
2059msgstr "Казахская"
2060
2061#: ../rules/base.xml.in.h:546
2062msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2063msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2064
2065#: ../rules/base.xml.in.h:547
2066msgid "Kazakh (with Russian)"
2067msgstr "Казахская (с русским)"
2068
2069#: ../rules/base.xml.in.h:548
2070msgid "Kazakh (extended)"
2071msgstr "Казахская (расширенная)"
2072
2073#. Keyboard indicator for Lao layouts
2074#: ../rules/base.xml.in.h:550
2075msgid "lo"
2076msgstr "lo"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:551
2079msgid "Lao"
2080msgstr "Лаосская"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:552
2083msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2084msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2085
2086#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2087#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2088msgid "es"
2089msgstr "es"
2090
2091#: ../rules/base.xml.in.h:555
2092msgid "Spanish (Latin American)"
2093msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2094
2095#: ../rules/base.xml.in.h:556
2096msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2097msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2098
2099#: ../rules/base.xml.in.h:557
2100msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2101msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2102
2103#: ../rules/base.xml.in.h:558
2104msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2105msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2106
2107#: ../rules/base.xml.in.h:559
2108msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2109msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2110
2111#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2112#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2113msgid "lt"
2114msgstr "lt"
2115
2116#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
2117msgid "Lithuanian"
2118msgstr "Литовская"
2119
2120#: ../rules/base.xml.in.h:563
2121msgid "Lithuanian (standard)"
2122msgstr "Литовская (стандартная)"
2123
2124#: ../rules/base.xml.in.h:564
2125msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
2126msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
2127
2128#: ../rules/base.xml.in.h:565
2129msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2130msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2131
2132#: ../rules/base.xml.in.h:566
2133msgid "Lithuanian (LEKP)"
2134msgstr "Литовская (LEKP)"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:567
2137msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2138msgstr "Литовская (LEKPa)"
2139
2140#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2141#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2142msgid "lv"
2143msgstr "lv"
2144
2145#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2146msgid "Latvian"
2147msgstr "Латышская"
2148
2149#: ../rules/base.xml.in.h:571
2150msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2151msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
2152
2153#: ../rules/base.xml.in.h:572
2154msgid "Latvian (tilde variant)"
2155msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
2156
2157#: ../rules/base.xml.in.h:573
2158msgid "Latvian (F variant)"
2159msgstr "Латышская (вариант с F)"
2160
2161#: ../rules/base.xml.in.h:574
2162msgid "Latvian (modern)"
2163msgstr "Латышская (современная)"
2164
2165#: ../rules/base.xml.in.h:575
2166msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2167msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2168
2169#: ../rules/base.xml.in.h:576
2170msgid "Latvian (adapted)"
2171msgstr "Латышская (адаптированная)"
2172
2173#. Keyboard indicator for Maori layouts
2174#: ../rules/base.xml.in.h:578
2175msgid "mi"
2176msgstr "mi"
2177
2178#: ../rules/base.xml.in.h:579
2179msgid "Maori"
2180msgstr "Маори"
2181
2182#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2183#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2184msgid "sr"
2185msgstr "sr"
2186
2187#: ../rules/base.xml.in.h:582
2188msgid "Montenegrin"
2189msgstr "Черногорская"
2190
2191#: ../rules/base.xml.in.h:583
2192msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2193msgstr "Черногорская (кириллица)"
2194
2195#: ../rules/base.xml.in.h:584
2196msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2197msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2198
2199#: ../rules/base.xml.in.h:585
2200msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2201msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2202
2203#: ../rules/base.xml.in.h:586
2204msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2205msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2206
2207#: ../rules/base.xml.in.h:587
2208msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2209msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2210
2211#: ../rules/base.xml.in.h:588
2212msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2213msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2214
2215#: ../rules/base.xml.in.h:589
2216msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2217msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2218
2219#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2220#: ../rules/base.xml.in.h:591
2221msgid "mk"
2222msgstr "mk"
2223
2224#: ../rules/base.xml.in.h:592
2225msgid "Macedonian"
2226msgstr "Македонская"
2227
2228#: ../rules/base.xml.in.h:593
2229msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2230msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2231
2232#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2233#: ../rules/base.xml.in.h:595
2234msgid "mt"
2235msgstr "mt"
2236
2237#: ../rules/base.xml.in.h:596
2238msgid "Maltese"
2239msgstr "Мальтийская"
2240
2241#: ../rules/base.xml.in.h:597
2242msgid "Maltese (with US layout)"
2243msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2244
2245#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2246#: ../rules/base.xml.in.h:599
2247msgid "mn"
2248msgstr "mn"
2249
2250#: ../rules/base.xml.in.h:600
2251msgid "Mongolian"
2252msgstr "Монгольская"
2253
2254#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2255#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:132
2256msgid "no"
2257msgstr "no"
2258
2259#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:133
2260msgid "Norwegian"
2261msgstr "Норвежская"
2262
2263#: ../rules/base.xml.in.h:604
2264msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2265msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2266
2267#: ../rules/base.xml.in.h:605
2268msgid "Norwegian (Winkeys)"
2269msgstr "Норвежская (с клавишами Win)"
2270
2271#: ../rules/base.xml.in.h:606
2272msgid "Norwegian (Dvorak)"
2273msgstr "Норвежская (дворак)"
2274
2275#: ../rules/base.xml.in.h:607
2276msgid "Northern Saami (Norway)"
2277msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2278
2279#: ../rules/base.xml.in.h:608
2280msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2281msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
2282
2283#: ../rules/base.xml.in.h:609
2284msgid "Norwegian (Macintosh)"
2285msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2286
2287#: ../rules/base.xml.in.h:610
2288msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2289msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2290
2291#: ../rules/base.xml.in.h:611
2292msgid "Norwegian (Colemak)"
2293msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2294
2295#. Keyboard indicator for Polish layouts
2296#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2297msgid "pl"
2298msgstr "pl"
2299
2300#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:69
2301msgid "Polish"
2302msgstr "Польская"
2303
2304#: ../rules/base.xml.in.h:615
2305msgid "Polish (legacy)"
2306msgstr "Польская (устаревшая)"
2307
2308#: ../rules/base.xml.in.h:616
2309msgid "Polish (qwertz)"
2310msgstr "Польская (qwertz)"
2311
2312#: ../rules/base.xml.in.h:617
2313msgid "Polish (Dvorak)"
2314msgstr "Польская (дворак)"
2315
2316#: ../rules/base.xml.in.h:618
2317msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2318msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2319
2320#: ../rules/base.xml.in.h:619
2321msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2322msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2323
2324#: ../rules/base.xml.in.h:620
2325msgid "Kashubian"
2326msgstr "Кашубская"
2327
2328#: ../rules/base.xml.in.h:621
2329msgid "Silesian"
2330msgstr "Силезская"
2331
2332#: ../rules/base.xml.in.h:622
2333msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2334msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2335
2336#: ../rules/base.xml.in.h:623
2337msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2338msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2339
2340#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:135
2341msgid "Portuguese"
2342msgstr "Португальская"
2343
2344#: ../rules/base.xml.in.h:625
2345msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2346msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2347
2348#: ../rules/base.xml.in.h:626
2349msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2350msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2351
2352#: ../rules/base.xml.in.h:627
2353msgid "Portuguese (Macintosh)"
2354msgstr "Португальская (Macintosh)"
2355
2356#: ../rules/base.xml.in.h:628
2357msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2358msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2359
2360#: ../rules/base.xml.in.h:629
2361msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2362msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2363
2364#: ../rules/base.xml.in.h:630
2365msgid "Portuguese (Nativo)"
2366msgstr "Португальская (Nativo)"
2367
2368#: ../rules/base.xml.in.h:631
2369msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2370msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:632
2373msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2374msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2375
2376#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2377#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
2378msgid "ro"
2379msgstr "ro"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
2382msgid "Romanian"
2383msgstr "Румынская"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:636
2386msgid "Romanian (cedilla)"
2387msgstr "Румынская (седиль)"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:637
2390msgid "Romanian (standard)"
2391msgstr "Румынская (стандартная)"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:638
2394msgid "Romanian (standard cedilla)"
2395msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:639
2398msgid "Romanian (WinKeys)"
2399msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
2402msgid "Russian"
2403msgstr "Русская"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:641
2406msgid "Russian (phonetic)"
2407msgstr "Русская (фонетическая)"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:642
2410msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2411msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:643
2414msgid "Russian (typewriter)"
2415msgstr "Русская (печатная машинка)"
2416
2417#: ../rules/base.xml.in.h:644
2418msgid "Russian (legacy)"
2419msgstr "Русская (устаревшая)"
2420
2421#: ../rules/base.xml.in.h:645
2422msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2423msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2424
2425#: ../rules/base.xml.in.h:646
2426msgid "Tatar"
2427msgstr "Татарская"
2428
2429#: ../rules/base.xml.in.h:647
2430msgid "Ossetian (legacy)"
2431msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2432
2433#: ../rules/base.xml.in.h:648
2434msgid "Ossetian (WinKeys)"
2435msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
2436
2437#: ../rules/base.xml.in.h:649
2438msgid "Chuvash"
2439msgstr "Чувашия"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:650
2442msgid "Chuvash (Latin)"
2443msgstr "Чувашская (латиница)"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:651
2446msgid "Udmurt"
2447msgstr "Удмуртская"
2448
2449#: ../rules/base.xml.in.h:652
2450msgid "Komi"
2451msgstr "Коми"
2452
2453#: ../rules/base.xml.in.h:653
2454msgid "Yakut"
2455msgstr "Якутская"
2456
2457#: ../rules/base.xml.in.h:654
2458msgid "Kalmyk"
2459msgstr "Калмыцкая"
2460
2461#: ../rules/base.xml.in.h:655
2462msgid "Russian (DOS)"
2463msgstr "Русская (DOS)"
2464
2465#: ../rules/base.xml.in.h:656
2466msgid "Russian (Macintosh)"
2467msgstr "Русская (Macintosh)"
2468
2469#: ../rules/base.xml.in.h:657
2470msgid "Serbian (Russia)"
2471msgstr "Сербская (Россия)"
2472
2473#: ../rules/base.xml.in.h:658
2474msgid "Bashkirian"
2475msgstr "Башкирская"
2476
2477#: ../rules/base.xml.in.h:659
2478msgid "Mari"
2479msgstr "Марийская"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:660
2482msgid "Russian (phonetic azerty)"
2483msgstr "Русская (фонетическая azerty)"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:661
2486msgid "Russian (phonetic dvorak)"
2487msgstr "Русская (фонетический дворак)"
2488
2489#: ../rules/base.xml.in.h:662
2490msgid "Russian (phonetic French)"
2491msgstr "Русская (французская фонетическая)"
2492
2493#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
2494msgid "Serbian"
2495msgstr "Сербская"
2496
2497#: ../rules/base.xml.in.h:664
2498msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2499msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2500
2501#: ../rules/base.xml.in.h:665
2502msgid "Serbian (Latin)"
2503msgstr "Сербская (латинская)"
2504
2505#: ../rules/base.xml.in.h:666
2506msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2507msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2508
2509#: ../rules/base.xml.in.h:667
2510msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2511msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2512
2513#: ../rules/base.xml.in.h:668
2514msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2515msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2516
2517#: ../rules/base.xml.in.h:669
2518msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2519msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2520
2521#: ../rules/base.xml.in.h:670
2522msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2523msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2524
2525#: ../rules/base.xml.in.h:671
2526msgid "Pannonian Rusyn"
2527msgstr "Паннонская русинская"
2528
2529#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2530#: ../rules/base.xml.in.h:673
2531msgid "sl"
2532msgstr "sl"
2533
2534#: ../rules/base.xml.in.h:674
2535msgid "Slovenian"
2536msgstr "Словенская"
2537
2538#: ../rules/base.xml.in.h:675
2539msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
2540msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
2541
2542#: ../rules/base.xml.in.h:676
2543msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2544msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2545
2546#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2547#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2548msgid "sk"
2549msgstr "sk"
2550
2551#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:138
2552msgid "Slovak"
2553msgstr "Словацкая"
2554
2555#: ../rules/base.xml.in.h:680
2556msgid "Slovak (extended Backslash)"
2557msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2558
2559#: ../rules/base.xml.in.h:681
2560msgid "Slovak (qwerty)"
2561msgstr "Словацкая (qwerty)"
2562
2563#: ../rules/base.xml.in.h:682
2564msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2565msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2566
2567#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:141
2568msgid "Spanish"
2569msgstr "Испанская"
2570
2571#: ../rules/base.xml.in.h:684
2572msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2573msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2574
2575#: ../rules/base.xml.in.h:685
2576msgid "Spanish (Winkeys)"
2577msgstr "Испанская (с клавишами Win)"
2578
2579#: ../rules/base.xml.in.h:686
2580msgid "Spanish (include dead tilde)"
2581msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2582
2583#: ../rules/base.xml.in.h:687
2584msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2585msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2586
2587#: ../rules/base.xml.in.h:688
2588msgid "Spanish (Dvorak)"
2589msgstr "Испанская (дворак)"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:689
2592msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2593msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:690
2596msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2597msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:691
2600msgid "Spanish (Macintosh)"
2601msgstr "Испанская (Macintosh)"
2602
2603#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2604#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2605msgid "sv"
2606msgstr "sv"
2607
2608#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
2609msgid "Swedish"
2610msgstr "Шведская"
2611
2612#: ../rules/base.xml.in.h:695
2613msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2614msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2615
2616#: ../rules/base.xml.in.h:696
2617msgid "Swedish (Dvorak)"
2618msgstr "Шведская (дворак)"
2619
2620#: ../rules/base.xml.in.h:697
2621msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2622msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2623
2624#: ../rules/base.xml.in.h:698
2625msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2626msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2627
2628#: ../rules/base.xml.in.h:699
2629msgid "Northern Saami (Sweden)"
2630msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2631
2632#: ../rules/base.xml.in.h:700
2633msgid "Swedish (Macintosh)"
2634msgstr "Шведская (Macintosh)"
2635
2636#: ../rules/base.xml.in.h:701
2637msgid "Swedish (Svdvorak)"
2638msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2639
2640#: ../rules/base.xml.in.h:702
2641msgid "Swedish Sign Language"
2642msgstr "Шведский язык жестов"
2643
2644#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:148
2645msgid "German (Switzerland)"
2646msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2647
2648#: ../rules/base.xml.in.h:704
2649msgid "German (Switzerland, legacy)"
2650msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2651
2652#: ../rules/base.xml.in.h:705
2653msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2654msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2655
2656#: ../rules/base.xml.in.h:706
2657msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2658msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2659
2660#: ../rules/base.xml.in.h:707
2661msgid "French (Switzerland)"
2662msgstr "Французская (Швейцария)"
2663
2664#: ../rules/base.xml.in.h:708
2665msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2666msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2667
2668#: ../rules/base.xml.in.h:709
2669msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2670msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2671
2672#: ../rules/base.xml.in.h:710
2673msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2674msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
2675
2676#: ../rules/base.xml.in.h:711
2677msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2678msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
2679
2680#: ../rules/base.xml.in.h:712
2681msgid "Arabic (Syria)"
2682msgstr "Арабская (Сирия)"
2683
2684#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2685#: ../rules/base.xml.in.h:714
2686msgid "syc"
2687msgstr "syc"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:715
2690msgid "Syriac"
2691msgstr "Сирийская"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:716
2694msgid "Syriac (phonetic)"
2695msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:717
2698msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2699msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:718
2702msgid "Kurdish (Syria, F)"
2703msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:719
2706msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2707msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2708
2709#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2710#: ../rules/base.xml.in.h:721
2711msgid "tg"
2712msgstr "tg"
2713
2714#: ../rules/base.xml.in.h:722
2715msgid "Tajik"
2716msgstr "Таджикская"
2717
2718#: ../rules/base.xml.in.h:723
2719msgid "Tajik (legacy)"
2720msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2721
2722#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2723#: ../rules/base.xml.in.h:725
2724msgid "si"
2725msgstr "si"
2726
2727#: ../rules/base.xml.in.h:726
2728msgid "Sinhala (phonetic)"
2729msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2730
2731#. Keyboard indicator for Tamil layouts
2732#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:205
2733msgid "ta"
2734msgstr "ta"
2735
2736#: ../rules/base.xml.in.h:729
2737msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2738msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2739
2740#: ../rules/base.xml.in.h:730
2741msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2742msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2743
2744#: ../rules/base.xml.in.h:731
2745msgid "us"
2746msgstr "us"
2747
2748#: ../rules/base.xml.in.h:732
2749msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)"
2750msgstr "Сингальская (клавиатура США с сингальскими буквами)"
2751
2752#. Keyboard indicator for Thai layouts
2753#: ../rules/base.xml.in.h:734
2754msgid "th"
2755msgstr "th"
2756
2757#: ../rules/base.xml.in.h:735
2758msgid "Thai"
2759msgstr "Тайская"
2760
2761#: ../rules/base.xml.in.h:736
2762msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2763msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
2764
2765#: ../rules/base.xml.in.h:737
2766msgid "Thai (Pattachote)"
2767msgstr "Тайская (паттачотская)"
2768
2769#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2770#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:151
2771msgid "tr"
2772msgstr "tr"
2773
2774#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:152
2775msgid "Turkish"
2776msgstr "Турецкая"
2777
2778#: ../rules/base.xml.in.h:741
2779msgid "Turkish (F)"
2780msgstr "Турецкая (F)"
2781
2782#: ../rules/base.xml.in.h:742
2783msgid "Turkish (Alt-Q)"
2784msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
2785
2786#: ../rules/base.xml.in.h:743
2787msgid "Turkish (Sun dead keys)"
2788msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2789
2790#: ../rules/base.xml.in.h:744
2791msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2792msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
2793
2794#: ../rules/base.xml.in.h:745
2795msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2796msgstr "Курдская (Турция, F)"
2797
2798#: ../rules/base.xml.in.h:746
2799msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2800msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
2801
2802#: ../rules/base.xml.in.h:747
2803msgid "Turkish (international with dead keys)"
2804msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
2805
2806#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2807#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
2808msgid "crh"
2809msgstr "crh"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:750
2812msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2813msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:751
2816msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2817msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:752
2820msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2821msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
2822
2823#: ../rules/base.xml.in.h:753
2824msgid "Taiwanese"
2825msgstr "Тайваньская"
2826
2827#: ../rules/base.xml.in.h:754
2828msgid "Taiwanese (indigenous)"
2829msgstr "Тайваньская (туземная)"
2830
2831#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2832#: ../rules/base.xml.in.h:756
2833msgid "xsy"
2834msgstr "xsy"
2835
2836#: ../rules/base.xml.in.h:757
2837msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2838msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2839
2840#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2841#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:154
2842msgid "uk"
2843msgstr "uk"
2844
2845#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:155
2846msgid "Ukrainian"
2847msgstr "Украинская"
2848
2849#: ../rules/base.xml.in.h:761
2850msgid "Ukrainian (phonetic)"
2851msgstr "Украинская (фонетическая)"
2852
2853#: ../rules/base.xml.in.h:762
2854msgid "Ukrainian (typewriter)"
2855msgstr "Украинская (печатная машинка)"
2856
2857#: ../rules/base.xml.in.h:763
2858msgid "Ukrainian (WinKeys)"
2859msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
2860
2861#: ../rules/base.xml.in.h:764
2862msgid "Ukrainian (legacy)"
2863msgstr "Украинская (устаревшая)"
2864
2865#: ../rules/base.xml.in.h:765
2866msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2867msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
2868
2869#: ../rules/base.xml.in.h:766
2870msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2871msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2872
2873#: ../rules/base.xml.in.h:767
2874msgid "Ukrainian (homophonic)"
2875msgstr "Украинская (омофоническая)"
2876
2877#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:157
2878msgid "English (UK)"
2879msgstr "Английская (Великобритания)"
2880
2881#: ../rules/base.xml.in.h:769
2882msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2883msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
2884
2885#: ../rules/base.xml.in.h:770
2886msgid "English (UK, international with dead keys)"
2887msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
2888
2889#: ../rules/base.xml.in.h:771
2890msgid "English (UK, Dvorak)"
2891msgstr "Английская (Великобритания, дворак)"
2892
2893#: ../rules/base.xml.in.h:772
2894msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
2895msgstr "Английская (Великобритания, дворак с английской пунктуацией)"
2896
2897#: ../rules/base.xml.in.h:773
2898msgid "English (UK, Macintosh)"
2899msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
2900
2901#: ../rules/base.xml.in.h:774
2902msgid "English (UK, Macintosh international)"
2903msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
2904
2905#: ../rules/base.xml.in.h:775
2906msgid "English (UK, Colemak)"
2907msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
2908
2909#: ../rules/base.xml.in.h:776
2910msgid "Uzbek"
2911msgstr "Узбекская"
2912
2913#: ../rules/base.xml.in.h:777
2914msgid "Uzbek (Latin)"
2915msgstr "Узбекская (латинская)"
2916
2917#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2918#: ../rules/base.xml.in.h:779
2919msgid "vi"
2920msgstr "vi"
2921
2922#: ../rules/base.xml.in.h:780
2923msgid "Vietnamese"
2924msgstr "Вьетнамская"
2925
2926#. Keyboard indicator for Korean layouts
2927#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:159
2928msgid "ko"
2929msgstr "ko"
2930
2931#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:160
2932msgid "Korean"
2933msgstr "Корейская"
2934
2935#: ../rules/base.xml.in.h:784
2936msgid "Korean (101/104 key compatible)"
2937msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
2938
2939#: ../rules/base.xml.in.h:785
2940msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
2941msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
2942
2943#. Keyboard indicator for Irish layouts
2944#: ../rules/base.xml.in.h:787
2945msgid "ie"
2946msgstr "ie"
2947
2948#: ../rules/base.xml.in.h:788
2949msgid "Irish"
2950msgstr "Ирландская"
2951
2952#: ../rules/base.xml.in.h:789
2953msgid "CloGaelach"
2954msgstr "CloGaelach"
2955
2956#: ../rules/base.xml.in.h:790
2957msgid "Irish (UnicodeExpert)"
2958msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
2959
2960#: ../rules/base.xml.in.h:791
2961msgid "Ogham"
2962msgstr "Огхам"
2963
2964#: ../rules/base.xml.in.h:792
2965msgid "Ogham (IS434)"
2966msgstr "Огхам (IS434)"
2967
2968#: ../rules/base.xml.in.h:793
2969msgid "Urdu (Pakistan)"
2970msgstr "Урдская (Пакистан)"
2971
2972#: ../rules/base.xml.in.h:794
2973msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
2974msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
2975
2976#: ../rules/base.xml.in.h:795
2977msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
2978msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
2979
2980#: ../rules/base.xml.in.h:796
2981msgid "Arabic (Pakistan)"
2982msgstr "Арабская (Пакистан)"
2983
2984#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2985#: ../rules/base.xml.in.h:798
2986msgid "sd"
2987msgstr "sd"
2988
2989#: ../rules/base.xml.in.h:799
2990msgid "Sindhi"
2991msgstr "Синдхи"
2992
2993#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2994#: ../rules/base.xml.in.h:801
2995msgid "dv"
2996msgstr "dv"
2997
2998#: ../rules/base.xml.in.h:802
2999msgid "Dhivehi"
3000msgstr "Дивехи"
3001
3002#: ../rules/base.xml.in.h:803
3003msgid "English (South Africa)"
3004msgstr "Английская (Южная Африка)"
3005
3006#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3007#: ../rules/base.xml.in.h:805
3008msgid "eo"
3009msgstr "eo"
3010
3011#: ../rules/base.xml.in.h:806
3012msgid "Esperanto"
3013msgstr "Эсперанто"
3014
3015#: ../rules/base.xml.in.h:807
3016msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3017msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3018
3019#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3020#: ../rules/base.xml.in.h:809
3021msgid "ne"
3022msgstr "ne"
3023
3024#: ../rules/base.xml.in.h:810
3025msgid "Nepali"
3026msgstr "Непальская"
3027
3028#: ../rules/base.xml.in.h:811
3029msgid "English (Nigeria)"
3030msgstr "Английская (Нигерия)"
3031
3032#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3033#: ../rules/base.xml.in.h:813
3034msgid "ig"
3035msgstr "ig"
3036
3037#: ../rules/base.xml.in.h:814
3038msgid "Igbo"
3039msgstr "Игбо"
3040
3041#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3042#: ../rules/base.xml.in.h:816
3043msgid "yo"
3044msgstr "yo"
3045
3046#: ../rules/base.xml.in.h:817
3047msgid "Yoruba"
3048msgstr "Йорубская"
3049
3050#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3051#: ../rules/base.xml.in.h:819
3052msgid "am"
3053msgstr "am"
3054
3055#: ../rules/base.xml.in.h:820
3056msgid "Amharic"
3057msgstr "Амхарская"
3058
3059#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3060#: ../rules/base.xml.in.h:822
3061msgid "wo"
3062msgstr "wo"
3063
3064#: ../rules/base.xml.in.h:823
3065msgid "Wolof"
3066msgstr "Волофская"
3067
3068#. Keyboard indicator for Braille layouts
3069#: ../rules/base.xml.in.h:825
3070msgid "brl"
3071msgstr "brl"
3072
3073#: ../rules/base.xml.in.h:826
3074msgid "Braille"
3075msgstr "Брайля"
3076
3077#: ../rules/base.xml.in.h:827
3078msgid "Braille (left hand)"
3079msgstr "Брайля (под левую руку)"
3080
3081#: ../rules/base.xml.in.h:828
3082msgid "Braille (right hand)"
3083msgstr "Брайля (под правую руку)"
3084
3085#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3086#: ../rules/base.xml.in.h:830
3087msgid "tk"
3088msgstr "tk"
3089
3090#: ../rules/base.xml.in.h:831
3091msgid "Turkmen"
3092msgstr "Туркменская"
3093
3094#: ../rules/base.xml.in.h:832
3095msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3096msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3097
3098#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3099#: ../rules/base.xml.in.h:834
3100msgid "bm"
3101msgstr "bm"
3102
3103#: ../rules/base.xml.in.h:835
3104msgid "Bambara"
3105msgstr "Баманская"
3106
3107#: ../rules/base.xml.in.h:836
3108msgid "French (Mali, alternative)"
3109msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
3110
3111#: ../rules/base.xml.in.h:837
3112msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3113msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
3114
3115#: ../rules/base.xml.in.h:838
3116msgid "English (Mali, US international)"
3117msgstr "Английская (Мали, международная США)"
3118
3119#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3120#: ../rules/base.xml.in.h:840
3121msgid "sw"
3122msgstr "sw"
3123
3124#: ../rules/base.xml.in.h:841
3125msgid "Swahili (Tanzania)"
3126msgstr "Суахильская (Танзания)"
3127
3128#: ../rules/base.xml.in.h:842
3129msgid "fr-tg"
3130msgstr "fr-tg"
3131
3132#: ../rules/base.xml.in.h:843
3133msgid "French (Togo)"
3134msgstr "Французская (Того)"
3135
3136#: ../rules/base.xml.in.h:844
3137msgid "Swahili (Kenya)"
3138msgstr "Суахильская (Кения)"
3139
3140#: ../rules/base.xml.in.h:845
3141msgid "Kikuyu"
3142msgstr "Кикуйу"
3143
3144#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3145#: ../rules/base.xml.in.h:847
3146msgid "tn"
3147msgstr "tn"
3148
3149#: ../rules/base.xml.in.h:848
3150msgid "Tswana"
3151msgstr "Тсванская"
3152
3153#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3154#: ../rules/base.xml.in.h:850
3155msgid "ph"
3156msgstr "ph"
3157
3158#: ../rules/base.xml.in.h:851
3159msgid "Filipino"
3160msgstr "Филиппинская"
3161
3162#: ../rules/base.xml.in.h:852
3163msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3164msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
3165
3166#: ../rules/base.xml.in.h:853
3167msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3168msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак латиница)"
3169
3170#: ../rules/base.xml.in.h:854
3171msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3172msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак байбайинcкая)"
3173
3174#: ../rules/base.xml.in.h:855
3175msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3176msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
3177
3178#: ../rules/base.xml.in.h:856
3179msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3180msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
3181
3182#: ../rules/base.xml.in.h:857
3183msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3184msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
3185
3186#: ../rules/base.xml.in.h:858
3187msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3188msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
3189
3190#: ../rules/base.xml.in.h:859
3191msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3192msgstr "Филиппинская (дворак латиница)"
3193
3194#: ../rules/base.xml.in.h:860
3195msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3196msgstr "Филиппинская (дворак байбайинcкая)"
3197
3198#: ../rules/base.xml.in.h:861
3199msgid "md"
3200msgstr "md"
3201
3202#: ../rules/base.xml.in.h:862
3203msgid "Moldavian"
3204msgstr "Молдавская"
3205
3206#: ../rules/base.xml.in.h:863
3207msgid "gag"
3208msgstr "gag"
3209
3210#: ../rules/base.xml.in.h:864
3211msgid "Moldavian (Gagauz)"
3212msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3213
3214#: ../rules/base.xml.in.h:865
3215msgid "Switching to another layout"
3216msgstr "Переключение на другую раскладку"
3217
3218#: ../rules/base.xml.in.h:866
3219msgid "Right Alt (while pressed)"
3220msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3221
3222#: ../rules/base.xml.in.h:867
3223msgid "Left Alt (while pressed)"
3224msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3225
3226#: ../rules/base.xml.in.h:868
3227msgid "Left Win (while pressed)"
3228msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3229
3230#: ../rules/base.xml.in.h:869
3231msgid "Right Win (while pressed)"
3232msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3233
3234#: ../rules/base.xml.in.h:870
3235msgid "Any Win key (while pressed)"
3236msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
3237
3238#: ../rules/base.xml.in.h:871
3239msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3240msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
3241
3242#: ../rules/base.xml.in.h:872
3243msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3244msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3245
3246#: ../rules/base.xml.in.h:873
3247msgid "Right Alt"
3248msgstr "Правая клавиша Alt"
3249
3250#: ../rules/base.xml.in.h:874
3251msgid "Left Alt"
3252msgstr "Левая клавиша Alt"
3253
3254#: ../rules/base.xml.in.h:875
3255msgid "Caps Lock"
3256msgstr "Caps Lock"
3257
3258#: ../rules/base.xml.in.h:876
3259msgid "Shift+Caps Lock"
3260msgstr "Shift+Caps Lock"
3261
3262#: ../rules/base.xml.in.h:877
3263msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3264msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
3265
3266#: ../rules/base.xml.in.h:878
3267msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3268msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
3269
3270#: ../rules/base.xml.in.h:879
3271msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3272msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
3273
3274#: ../rules/base.xml.in.h:880
3275msgid "Alt+Caps Lock"
3276msgstr "Alt+Caps Lock"
3277
3278#: ../rules/base.xml.in.h:881
3279msgid "Both Shift keys together"
3280msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
3281
3282#: ../rules/base.xml.in.h:882
3283msgid "Both Alt keys together"
3284msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
3285
3286#: ../rules/base.xml.in.h:883
3287msgid "Both Ctrl keys together"
3288msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
3289
3290#: ../rules/base.xml.in.h:884
3291msgid "Ctrl+Shift"
3292msgstr "Ctrl+Shift"
3293
3294#: ../rules/base.xml.in.h:885
3295msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3296msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3297
3298#: ../rules/base.xml.in.h:886
3299msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3300msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3301
3302#: ../rules/base.xml.in.h:887
3303msgid "Alt+Ctrl"
3304msgstr "Alt+Ctrl"
3305
3306#: ../rules/base.xml.in.h:888
3307msgid "Alt+Shift"
3308msgstr "Alt+Shift"
3309
3310#: ../rules/base.xml.in.h:889
3311msgid "Left Alt+Left Shift"
3312msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3313
3314#: ../rules/base.xml.in.h:890
3315msgid "Alt+Space"
3316msgstr "Alt+Пробел"
3317
3318#: ../rules/base.xml.in.h:891
3319msgid "Menu"
3320msgstr "Menu"
3321
3322#: ../rules/base.xml.in.h:892
3323msgid "Left Win"
3324msgstr "Левая клавиша Win"
3325
3326#: ../rules/base.xml.in.h:893
3327msgid "Win Key+Space"
3328msgstr "Клавиша Win+Пробел"
3329
3330#: ../rules/base.xml.in.h:894
3331msgid "Right Win"
3332msgstr "Правая клавиша Win"
3333
3334#: ../rules/base.xml.in.h:895
3335msgid "Left Shift"
3336msgstr "Левая клавиша Shift"
3337
3338#: ../rules/base.xml.in.h:896
3339msgid "Right Shift"
3340msgstr "Правая клавиша Shift"
3341
3342#: ../rules/base.xml.in.h:897
3343msgid "Left Ctrl"
3344msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3345
3346#: ../rules/base.xml.in.h:898
3347msgid "Right Ctrl"
3348msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3349
3350#: ../rules/base.xml.in.h:899
3351msgid "Scroll Lock"
3352msgstr "Scroll Lock"
3353
3354#: ../rules/base.xml.in.h:900
3355msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3356msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
3357
3358#: ../rules/base.xml.in.h:901
3359msgid "LeftCtrl+LeftWin"
3360msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win"
3361
3362#: ../rules/base.xml.in.h:902
3363msgid "Key to choose 3rd level"
3364msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3365
3366#: ../rules/base.xml.in.h:903
3367msgid "Any Win key"
3368msgstr "Любая клавиша Win"
3369
3370#: ../rules/base.xml.in.h:904
3371msgid "Any Alt key"
3372msgstr "Любая клавиша Alt"
3373
3374#: ../rules/base.xml.in.h:905
3375msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
3376msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Compose"
3377
3378#: ../rules/base.xml.in.h:906
3379msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3380msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
3381
3382#: ../rules/base.xml.in.h:907
3383msgid "Enter on keypad"
3384msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3385
3386#: ../rules/base.xml.in.h:908
3387msgid "Backslash"
3388msgstr "Backslash"
3389
3390#: ../rules/base.xml.in.h:909
3391msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3392msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3393
3394#: ../rules/base.xml.in.h:910
3395msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3396msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3397
3398#: ../rules/base.xml.in.h:911
3399msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3400msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3401
3402#: ../rules/base.xml.in.h:912
3403msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3404msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3405
3406#: ../rules/base.xml.in.h:913
3407msgid "Ctrl key position"
3408msgstr "Положение клавиши Ctrl"
3409
3410#: ../rules/base.xml.in.h:914
3411msgid "Caps Lock as Ctrl"
3412msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3413
3414#: ../rules/base.xml.in.h:915
3415msgid "Left Ctrl as Meta"
3416msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3417
3418#: ../rules/base.xml.in.h:916
3419msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3420msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
3421
3422#: ../rules/base.xml.in.h:917
3423msgid "At left of 'A'"
3424msgstr "Слева от 'A'"
3425
3426#: ../rules/base.xml.in.h:918
3427msgid "At bottom left"
3428msgstr "Снизу слева"
3429
3430#: ../rules/base.xml.in.h:919
3431msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3432msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
3433
3434#: ../rules/base.xml.in.h:920
3435msgid "Menu as Right Ctrl"
3436msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl"
3437
3438#: ../rules/base.xml.in.h:921
3439msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
3440msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Ctrl"
3441
3442#: ../rules/base.xml.in.h:922
3443msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
3444msgstr "Левая клавиша Win поменяна местами с левой клавишей Ctrl"
3445
3446#: ../rules/base.xml.in.h:923
3447msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
3448msgstr "Правая клавиша Win поменяна местами с правой клавишей Ctrl"
3449
3450#: ../rules/base.xml.in.h:924
3451msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
3452msgstr "Левая клавиша Alt как Ctrl, левая клавиша Ctrl как Win, левая клавиша Win как Alt"
3453
3454#: ../rules/base.xml.in.h:925
3455msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3456msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3457
3458#: ../rules/base.xml.in.h:926
3459msgid "Num Lock"
3460msgstr "Num Lock"
3461
3462#: ../rules/base.xml.in.h:927
3463msgid "Layout of numeric keypad"
3464msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3465
3466#: ../rules/base.xml.in.h:928
3467msgid "Legacy"
3468msgstr "Legacy"
3469
3470#: ../rules/base.xml.in.h:929
3471msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3472msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3473
3474#: ../rules/base.xml.in.h:930
3475msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3476msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3477
3478#: ../rules/base.xml.in.h:931
3479msgid "Legacy Wang 724"
3480msgstr "Старая Wang 724"
3481
3482#: ../rules/base.xml.in.h:932
3483msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3484msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3485
3486#: ../rules/base.xml.in.h:933
3487msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3488msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3489
3490#: ../rules/base.xml.in.h:934
3491msgid "Hexadecimal"
3492msgstr "Шестнадцатеричная"
3493
3494#: ../rules/base.xml.in.h:935
3495msgid "ATM/phone-style"
3496msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3497
3498#: ../rules/base.xml.in.h:936
3499msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
3500msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
3501
3502#: ../rules/base.xml.in.h:937
3503msgid "Legacy key with dot"
3504msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3505
3506#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3507#: ../rules/base.xml.in.h:939
3508msgid "Legacy key with comma"
3509msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3510
3511#: ../rules/base.xml.in.h:940
3512msgid "Four-level key with dot"
3513msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3514
3515#: ../rules/base.xml.in.h:941
3516msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3517msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3518
3519#: ../rules/base.xml.in.h:942
3520msgid "Four-level key with comma"
3521msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3522
3523#: ../rules/base.xml.in.h:943
3524msgid "Four-level key with momayyez"
3525msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3526
3527#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3528#. The description needs to be rewritten
3529#: ../rules/base.xml.in.h:946
3530msgid "Four-level key with abstract separators"
3531msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3532
3533#: ../rules/base.xml.in.h:947
3534msgid "Semicolon on third level"
3535msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3536
3537#: ../rules/base.xml.in.h:948
3538msgid "Caps Lock key behavior"
3539msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
3540
3541#: ../rules/base.xml.in.h:949
3542msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3543msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3544
3545#: ../rules/base.xml.in.h:950
3546msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
3547msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3548
3549#: ../rules/base.xml.in.h:951
3550msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3551msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3552
3553#: ../rules/base.xml.in.h:952
3554msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
3555msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3556
3557#: ../rules/base.xml.in.h:953
3558msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3559msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3560
3561#: ../rules/base.xml.in.h:954
3562msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3563msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3564
3565#: ../rules/base.xml.in.h:955
3566msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3567msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3568
3569#: ../rules/base.xml.in.h:956
3570msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
3571msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
3572
3573#: ../rules/base.xml.in.h:957
3574msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3575msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3576
3577#: ../rules/base.xml.in.h:958
3578msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3579msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3580
3581#: ../rules/base.xml.in.h:959
3582msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3583msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3584
3585#: ../rules/base.xml.in.h:960
3586msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3587msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
3588
3589#: ../rules/base.xml.in.h:961
3590msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3591msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3592
3593#: ../rules/base.xml.in.h:962
3594msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3595msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3596
3597#: ../rules/base.xml.in.h:963
3598msgid "Caps Lock is disabled"
3599msgstr "Caps Lock отключён"
3600
3601#: ../rules/base.xml.in.h:964
3602msgid "Alt/Win key behavior"
3603msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3604
3605#: ../rules/base.xml.in.h:965
3606msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3607msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3608
3609#: ../rules/base.xml.in.h:966
3610msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
3611msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
3612
3613#: ../rules/base.xml.in.h:967
3614msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
3615msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)"
3616
3617#: ../rules/base.xml.in.h:968
3618msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
3619msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Win (и как обычные клавиши Ctrl)"
3620
3621#: ../rules/base.xml.in.h:969
3622msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
3623msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Alt; Alt используется в качестве клавиш Win"
3624
3625#: ../rules/base.xml.in.h:970
3626msgid "Meta is mapped to Win keys"
3627msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
3628
3629#: ../rules/base.xml.in.h:971
3630msgid "Meta is mapped to Left Win"
3631msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
3632
3633#: ../rules/base.xml.in.h:972
3634msgid "Hyper is mapped to Win keys"
3635msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
3636
3637#: ../rules/base.xml.in.h:973
3638msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3639msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu"
3640
3641#: ../rules/base.xml.in.h:974
3642msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
3643msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
3644
3645#: ../rules/base.xml.in.h:975
3646msgid "Alt is swapped with Win"
3647msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3648
3649#: ../rules/base.xml.in.h:976
3650msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)"
3651msgstr "Win используется в качестве клавиши PrtSc (и как обычная Win)"
3652
3653#: ../rules/base.xml.in.h:977
3654msgid "Position of Compose key"
3655msgstr "Положение клавиши Compose"
3656
3657#: ../rules/base.xml.in.h:978
3658msgid "3rd level of Left Win"
3659msgstr "3-й ряд левой Win"
3660
3661#: ../rules/base.xml.in.h:979
3662msgid "3rd level of Right Win"
3663msgstr "3-й ряд правой Win"
3664
3665#: ../rules/base.xml.in.h:980
3666msgid "3rd level of Menu"
3667msgstr "3-й ряд Menu"
3668
3669#: ../rules/base.xml.in.h:981
3670msgid "3rd level of Left Ctrl"
3671msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3672
3673#: ../rules/base.xml.in.h:982
3674msgid "3rd level of Right Ctrl"
3675msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3676
3677#: ../rules/base.xml.in.h:983
3678msgid "3rd level of Caps Lock"
3679msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3680
3681#: ../rules/base.xml.in.h:984
3682msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3683msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3684
3685#: ../rules/base.xml.in.h:985
3686msgid "Pause"
3687msgstr "Pause"
3688
3689#: ../rules/base.xml.in.h:986
3690msgid "PrtSc"
3691msgstr "PrtSc"
3692
3693#: ../rules/base.xml.in.h:987
3694msgid "Miscellaneous compatibility options"
3695msgstr "Разные параметры совместимости"
3696
3697#: ../rules/base.xml.in.h:988
3698msgid "Default numeric keypad keys"
3699msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
3700
3701#: ../rules/base.xml.in.h:989
3702msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
3703msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)"
3704
3705#: ../rules/base.xml.in.h:990
3706msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
3707msgstr "NumLock включен: цифры, Shift переключает на клавиши-стрелки, Numlock выключен: всегда клавиши-стрелки (как в MS Windows)"
3708
3709#: ../rules/base.xml.in.h:991
3710msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3711msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
3712
3713#: ../rules/base.xml.in.h:992
3714msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3715msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
3716
3717#: ../rules/base.xml.in.h:993
3718msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3719msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3720
3721#: ../rules/base.xml.in.h:994
3722msgid "Shift cancels Caps Lock"
3723msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
3724
3725#: ../rules/base.xml.in.h:995
3726msgid "Enable extra typographic characters"
3727msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
3728
3729#: ../rules/base.xml.in.h:996
3730msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
3731msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
3732
3733#: ../rules/base.xml.in.h:997
3734msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
3735msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
3736
3737#: ../rules/base.xml.in.h:998
3738msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
3739msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
3740
3741#: ../rules/base.xml.in.h:999
3742msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
3743msgstr "Shift + NumLock переключают PointerKeys"
3744
3745#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3746msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3747msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
3748
3749#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3750msgid "Allow grab and window tree logging"
3751msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
3752
3753#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3754msgid "Adding currency signs to certain keys"
3755msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
3756
3757#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3758msgid "Euro on E"
3759msgstr "Символ евро на клавише E"
3760
3761#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3762msgid "Euro on 2"
3763msgstr "Символ евро на клавише 2"
3764
3765#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3766msgid "Euro on 4"
3767msgstr "Символ евро на клавише 4"
3768
3769#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3770msgid "Euro on 5"
3771msgstr "Символ евро на клавише 5"
3772
3773#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3774msgid "Rupee on 4"
3775msgstr "Символ рупии на клавише 4"
3776
3777#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3778msgid "Key to choose 5th level"
3779msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
3780
3781#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3782msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3783msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3784
3785#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3786msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3787msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3788
3789#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3790msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3791msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3792
3793#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3794msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3795msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3796
3797#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3798msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3799msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3800
3801#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3802msgid "Usual space at any level"
3803msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3804
3805#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3806msgid "Non-breakable space character at second level"
3807msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
3808
3809#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3810msgid "Non-breakable space character at third level"
3811msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3812
3813#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3814msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3815msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
3816
3817#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3818msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
3819msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3820
3821#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3822msgid "Non-breakable space character at fourth level"
3823msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3824
3825#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3826msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
3827msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
3828
3829#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3830msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
3831msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
3832
3833#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3834msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3835msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3836
3837#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3838msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3839msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3840
3841#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3842msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3843msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3844
3845#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3846msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3847msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3848
3849#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3850msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3851msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3852
3853#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3854msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3855msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3856
3857#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3858msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3859msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3860
3861#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3862msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3863msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3864
3865#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3866msgid "Japanese keyboard options"
3867msgstr "Настройки японской клавиатуры"
3868
3869#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3870msgid "Kana Lock key is locking"
3871msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
3872
3873#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3874msgid "NICOLA-F style Backspace"
3875msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
3876
3877#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3878msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
3879msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC"
3880
3881#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3882msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
3883msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
3884
3885#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3886msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
3887msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
3888
3889#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3890msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
3891msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
3892
3893#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3894msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
3895msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
3896
3897#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3898msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
3899msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
3900
3901#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3902msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
3903msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Qwerty"
3904
3905#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3906msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
3907msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
3908
3909#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3910msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
3911msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
3912
3913#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3914msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
3915msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
3916
3917#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3918msgid "Sun Key compatibility"
3919msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
3920
3921#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3922msgid "Key sequence to kill the X server"
3923msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
3924
3925#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3926msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
3927msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
3928
3929#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3930msgid "apl"
3931msgstr "apl"
3932
3933#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3934msgid "APL keyboard symbols"
3935msgstr "Клавиатурные символы APL"
3936
3937#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
3938msgid "dlg"
3939msgstr "dlg"
3940
3941#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3942msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
3943msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
3944
3945#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3946msgid "sax"
3947msgstr "sax"
3948
3949#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3950msgid "APL keyboard symbols (sax)"
3951msgstr "Клавиатурные символы APL (sax)"
3952
3953#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3954msgid "ufd"
3955msgstr "ufd"
3956
3957#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3958msgid "APL keyboard symbols (unified)"
3959msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные)"
3960
3961#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3962msgid "apl2"
3963msgstr "apl2"
3964
3965#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3966msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
3967msgstr "Клавиатурные символы APL (IBM APL2)"
3968
3969#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
3970msgid "aplII"
3971msgstr "aplII"
3972
3973#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3974msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
3975msgstr "Клавиатурные символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
3976
3977#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3978msgid "aplx"
3979msgstr "aplx"
3980
3981#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3982msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
3983msgstr "Клавиатурные символы APL (унифицированные APLX)"
3984
3985#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3986msgid "kut"
3987msgstr "kut"
3988
3989#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
3990msgid "Kutenai"
3991msgstr "Кутенайская"
3992
3993#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
3994msgid "shs"
3995msgstr "shs"
3996
3997#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
3998msgid "Secwepemctsin"
3999msgstr "Secwepemctsin"
4000
4001#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
4002msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4003msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4004
4005#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4006msgid "German (US keyboard with German letters)"
4007msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)"
4008
4009#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4010msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4011msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4012
4013#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4014msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
4015msgstr "Польская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
4016
4017#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4018msgid "German (Sun Type 6/7)"
4019msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4020
4021#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4022msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4023msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4024
4025#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
4026msgid "German (KOY)"
4027msgstr "Немецкая (KOY)"
4028
4029#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
4030msgid "German (Bone)"
4031msgstr "Немецкая (Bone)"
4032
4033#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4034msgid "German (Bone, eszett home row)"
4035msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)"
4036
4037#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
4038msgid "German (Neo qwertz)"
4039msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
4040
4041#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
4042msgid "German (Neo qwerty)"
4043msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
4044
4045#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
4046msgid "Avestan"
4047msgstr "Авестийская"
4048
4049#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4050msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4051msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4052
4053#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
4054msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4055msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4056
4057#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4058msgid "Latvian (US Dvorak)"
4059msgstr "Латышская (дворак США)"
4060
4061#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4062msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4063msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4064
4065#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4066msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4067msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4068
4069#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
4070msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4071msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4072
4073#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47
4074msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4075msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4076
4077#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
4078msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4079msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4080
4081#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4082msgid "Latvian (US Colemak)"
4083msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4084
4085#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4086msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4087msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4088
4089#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
4090msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4091msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4092
4093#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4094msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4095msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4096
4097#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4098msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4099msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
4100
4101#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
4102msgid "Atsina"
4103msgstr "Атсинская"
4104
4105#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
4106msgid "Coeur d'Alene Salish"
4107msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4108
4109#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4110msgid "Czech Slovak and German (US)"
4111msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4112
4113#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4114msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4115msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4116
4117#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4118msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4119msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4120
4121#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
4122msgid "English (Norman)"
4123msgstr "Английская (нормандская)"
4124
4125#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62
4126msgid "English (Carpalx)"
4127msgstr "Английская (Carpalx)"
4128
4129#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
4130msgid "English (Carpalx, international with dead keys)"
4131msgstr "Английская (Carpalx, международная с спец. клавишами)"
4132
4133#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4134msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
4135msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4136
4137#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4138msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4139msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4140
4141#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4142msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)"
4143msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с спец. клавишами)"
4144
4145#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
4146msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
4147msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)"
4148
4149#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
4150msgid "Polish (international with dead keys)"
4151msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)"
4152
4153#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
4154msgid "Polish (Colemak)"
4155msgstr "Польская (Коулмак)"
4156
4157#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4158msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4159msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4160
4161#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
4162msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4163msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4164
4165#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
4166msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4167msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4168
4169#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78
4170msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4171msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4172
4173#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
4174msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4175msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4176
4177#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84
4178msgid "Church Slavonic"
4179msgstr "Старославянская"
4180
4181#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
4182msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4183msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4184
4185#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
4186msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4187msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4188
4189#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87
4190msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4191msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4192
4193#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90
4194msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4195msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4196
4197#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93
4198msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4199msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4200
4201#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96
4202msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4203msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4204
4205#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99
4206msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4207msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4208
4209#: ../rules/base.extras.xml.in.h:102
4210msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4211msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4212
4213#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105
4214msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4215msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4216
4217#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108
4218msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4219msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4220
4221#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111
4222msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4223msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4224
4225#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114
4226msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4227msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4228
4229#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4230msgid "Finnish (DAS)"
4231msgstr "Финская (DAS)"
4232
4233#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118
4234msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4235msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4236
4237#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
4238msgid "French (Sun Type 6/7)"
4239msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4240
4241#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123
4242msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4243msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4244
4245#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126
4246msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4247msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4248
4249#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
4250msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4251msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4252
4253#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130
4254msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4255msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4256
4257#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
4258msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4259msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4260
4261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134
4262msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4263msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4264
4265#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136
4266msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4267msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4268
4269#: ../rules/base.extras.xml.in.h:139
4270msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4271msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4272
4273#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142
4274msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4275msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4276
4277#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145
4278msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4279msgstr "Шведская (дворак A5)"
4280
4281#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146
4282msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4283msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4284
4285#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
4286msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4287msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
4288
4289#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
4290msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4291msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4292
4293#: ../rules/base.extras.xml.in.h:150
4294msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4295msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4296
4297#: ../rules/base.extras.xml.in.h:153
4298msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4299msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4300
4301#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156
4302msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4303msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4304
4305#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158
4306msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4307msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4308
4309#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161
4310msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4311msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4312
4313#. Keyboard indicator for European layouts
4314#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163
4315msgid "eu"
4316msgstr "eu"
4317
4318#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164
4319msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
4320msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
4321
4322#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167
4323msgid "Mmuock"
4324msgstr "Mmuock"
4325
4326#. Keyboard indicator for Bangla layouts
4327#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169
4328msgid "bn"
4329msgstr "bn"
4330
4331#: ../rules/base.extras.xml.in.h:170
4332msgid "Bangla"
4333msgstr "Бенгальская"
4334
4335#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171
4336msgid "Bangla (Probhat)"
4337msgstr "Бенгальская (пробхат)"
4338
4339#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175
4340msgid "Bangla (India)"
4341msgstr "Бенгальская (Индия)"
4342
4343#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176
4344msgid "Bangla (India, Probhat)"
4345msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
4346
4347#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177
4348msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
4349msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
4350
4351#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178
4352msgid "Bangla (India, Bornona)"
4353msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
4354
4355#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179
4356msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
4357msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
4358
4359#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180
4360msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
4361msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
4362
4363#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181
4364msgid "Manipuri (Eeyek)"
4365msgstr "Манипури (Eeyek)"
4366
4367#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
4368#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183
4369msgid "gu"
4370msgstr "gu"
4371
4372#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184
4373msgid "Gujarati"
4374msgstr "Гуджарати"
4375
4376#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
4377#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186
4378msgid "pa"
4379msgstr "pa"
4380
4381#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187
4382msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
4383msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
4384
4385#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
4386msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
4387msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
4388
4389#. Keyboard indicator for Kannada layouts
4390#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190
4391msgid "kn"
4392msgstr "kn"
4393
4394#: ../rules/base.extras.xml.in.h:191
4395msgid "Kannada"
4396msgstr "Каннада"
4397
4398#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192
4399msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
4400msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
4401
4402#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
4403#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194
4404msgid "ml"
4405msgstr "ml"
4406
4407#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195
4408msgid "Malayalam"
4409msgstr "Малайaлам"
4410
4411#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196
4412msgid "Malayalam (Lalitha)"
4413msgstr "Малайaламская (лалита)"
4414
4415#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
4416msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
4417msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность с символом рупии)"
4418
4419#. Keyboard indicator for Oriya layouts
4420#: ../rules/base.extras.xml.in.h:199
4421msgid "or"
4422msgstr "or"
4423
4424#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200
4425msgid "Oriya"
4426msgstr "Орийя"
4427
4428#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
4429#: ../rules/base.extras.xml.in.h:202
4430msgid "sat"
4431msgstr "sat"
4432
4433#: ../rules/base.extras.xml.in.h:203
4434msgid "Ol Chiki"
4435msgstr "Ол-чики"
4436
4437#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206
4438msgid "Tamil (Unicode)"
4439msgstr "Тамильская (юникодная)"
4440
4441#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207
4442msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
4443msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
4444
4445#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208
4446msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4447msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
4448
4449#: ../rules/base.extras.xml.in.h:209
4450msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4451msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
4452
4453#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210
4454msgid "Tamil"
4455msgstr "Тамильская"
4456
4457#. Keyboard indicator for Telugu layouts
4458#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212
4459msgid "te"
4460msgstr "te"
4461
4462#: ../rules/base.extras.xml.in.h:213
4463msgid "Telugu"
4464msgstr "Телугская"
4465
4466#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214
4467msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
4468msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
4469
4470#. Keyboard indicator for Hindi layouts
4471#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216
4472msgid "hi"
4473msgstr "hi"
4474
4475#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217
4476msgid "Hindi (Bolnagri)"
4477msgstr "Хинди (Bolnagri)"
4478
4479#: ../rules/base.extras.xml.in.h:218
4480msgid "Hindi (Wx)"
4481msgstr "Хинди (Wx)"
4482
4483#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219
4484msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
4485msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
4486
4487#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
4488#: ../rules/base.extras.xml.in.h:221
4489msgid "sa"
4490msgstr "sa"
4491
4492#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222
4493msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
4494msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
4495
4496#. Keyboard indicator for Marathi layouts
4497#: ../rules/base.extras.xml.in.h:224
4498msgid "mr"
4499msgstr "mr"
4500
4501#: ../rules/base.extras.xml.in.h:225
4502msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
4503msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
4504
4505#~ msgid "German (legacy)"
4506#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)"
4507
4508#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
4509#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
4510
4511#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4512#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4513
4514#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
4515#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
4516
4517#~ msgid "Bengali"
4518#~ msgstr "Бенгальская"
4519
4520#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4521#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
4522
4523#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4524#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
4525
4526#~ msgid "Key(s) to change layout"
4527#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
4528
4529#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4530#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
4531
4532#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4533#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
4534
4535#~ msgid "Compose key position"
4536#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
4537
4538#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4539#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
4540
4541#~ msgid ">German (Switzerland)"
4542#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
4543
4544#~ msgid "ca"
4545#~ msgstr "ca"
4546
4547#~ msgid "Catalan"
4548#~ msgstr "Каталонская"
4549
4550#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4551#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
4552
4553#~ msgid "Gagauz"
4554#~ msgstr "Гагаузская"
4555
4556#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
4557#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
4558
4559#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4560#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4561
4562#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4563#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4564
4565#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
4566#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
4567
4568#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4569#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4570
4571#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4572#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4573
4574#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4575#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4576
4577#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4578#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4579
4580#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4581#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
4582
4583#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
4584#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
4585
4586#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
4587#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
4588
4589#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
4590#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
4591
4592#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4593#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
4594
4595#~ msgid "Sinhala"
4596#~ msgstr "Сингальская"
4597
4598#~ msgid "Afg"
4599#~ msgstr "Afg"
4600
4601#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4602#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
4603
4604#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4605#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
4606
4607#~ msgid "Danish (Mac)"
4608#~ msgstr "Датская (Mac)"
4609
4610#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4611#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
4612
4613#~ msgid "French (Occitan)"
4614#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
4615
4616#~ msgid "GBr"
4617#~ msgstr "GBr"
4618
4619#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4620#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
4621
4622#~ msgid "Irish (Ogham)"
4623#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
4624
4625#~ msgid "Italian (Georgian)"
4626#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
4627
4628#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4629#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
4630
4631#~ msgid "Māori"
4632#~ msgstr "Маорийская"
4633
4634#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4635#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
4636
4637#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4638#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
4639
4640#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4641#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
4642
4643#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4644#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
4645
4646#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4647#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4648
4649#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4650#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
4651
4652#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4653#~ msgstr "Русская (чувашская)"
4654
4655#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4656#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
4657
4658#~ msgid "Russian (Komi)"
4659#~ msgstr "Русская (комякская)"
4660
4661#~ msgid "Russian (Mari)"
4662#~ msgstr "Русская (марийская)"
4663
4664#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4665#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
4666
4667#~ msgid "Russian (Serbian)"
4668#~ msgstr "Русская (сербская)"
4669
4670#~ msgid "Russian (Tatar)"
4671#~ msgstr "Русская (татарская)"
4672
4673#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4674#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
4675
4676#~ msgid "Russian (Yakut)"
4677#~ msgstr "Русская (якутская)"
4678
4679#~ msgid "Spanish (Mac)"
4680#~ msgstr "Испанская (Mac)"
4681
4682#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4683#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
4684
4685#~ msgid "Swiss"
4686#~ msgstr "Швейцарская"
4687
4688#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4689#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4690
4691#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4692#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
4693
4694#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4695#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
4696
4697#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4698#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4699
4700#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4701#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
4702
4703#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4704#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
4705
4706#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4707#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
4708
4709#~ msgid "irq"
4710#~ msgstr "irq"
4711
4712#~ msgid "srp"
4713#~ msgstr "srp"
4714
4715#~ msgid "twn"
4716#~ msgstr "twn"
4717
4718#~ msgid "APL"
4719#~ msgstr "APL"
4720
4721#~ msgid "Iran"
4722#~ msgstr "Иран"
4723
4724#~ msgid "Lithuania"
4725#~ msgstr "Литва"
4726
4727#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4728#~ msgstr "Литва - Дворак"
4729
4730#~ msgid "Ltu"
4731#~ msgstr "Ltu"
4732
4733#~ msgid "Romania"
4734#~ msgstr "Румыния"
4735
4736#~ msgid "Rou"
4737#~ msgstr "Rou"
4738
4739#~ msgid "Russia"
4740#~ msgstr "Россия"
4741
4742#~ msgid "Serbia"
4743#~ msgstr "Сербия"
4744
4745#~ msgid "Srb"
4746#~ msgstr "Srb"
4747
4748#~ msgid "USA"
4749#~ msgstr "США"
4750
4751#~ msgid "(F)"
4752#~ msgstr "(F)"
4753
4754#~ msgid "Alb"
4755#~ msgstr "Alb"
4756
4757#~ msgid "Alt-Q"
4758#~ msgstr "Alt-Q"
4759
4760#~ msgid "Alternative"
4761#~ msgstr "Альтернативная"
4762
4763#~ msgid "Alternative Phonetic"
4764#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая"
4765
4766#~ msgid "Alternative international"
4767#~ msgstr "Альтернативная международная"
4768
4769#~ msgid "And"
4770#~ msgstr "And"
4771
4772#~ msgid "Andorra"
4773#~ msgstr "Андорра"
4774
4775#~ msgid "Ara"
4776#~ msgstr "Ara"
4777
4778#~ msgid "Arm"
4779#~ msgstr "Arm"
4780
4781#~ msgid "Aut"
4782#~ msgstr "Aut"
4783
4784#~ msgid "Aze"
4785#~ msgstr "Aze"
4786
4787#~ msgid "Bel"
4788#~ msgstr "Bel"
4789
4790#~ msgid "Bgd"
4791#~ msgstr "Bgd"
4792
4793#~ msgid "Bhutan"
4794#~ msgstr "Бутан"
4795
4796#~ msgid "Bih"
4797#~ msgstr "Bih"
4798
4799#~ msgid "Blr"
4800#~ msgstr "Blr"
4801
4802#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
4803#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
4804
4805#~ msgid "Bra"
4806#~ msgstr "Bra"
4807
4808#~ msgid "Brazil"
4809#~ msgstr "Бразилия"
4810
4811#~ msgid "Breton"
4812#~ msgstr "Бретонская"
4813
4814#~ msgid "Bwa"
4815#~ msgstr "Bwa"
4816
4817#~ msgid "COD"
4818#~ msgstr "COD"
4819
4820#~ msgid "CRULP"
4821#~ msgstr "CRULP"
4822
4823#~ msgid "Canada"
4824#~ msgstr "Канада"
4825
4826#~ msgid "Cedilla"
4827#~ msgstr "Седиль"
4828
4829#~ msgid "Chn"
4830#~ msgstr "Chn"
4831
4832#~ msgid "Classic"
4833#~ msgstr "Классическая"
4834
4835#~ msgid "Colemak"
4836#~ msgstr "Colemak"
4837
4838#~ msgid "Cyrillic"
4839#~ msgstr "Кириллица"
4840
4841#~ msgid "Cze"
4842#~ msgstr "Cze"
4843
4844#~ msgid "DOS"
4845#~ msgstr "DOS"
4846
4847#~ msgid "Dead acute"
4848#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
4849
4850#~ msgid "Denmark"
4851#~ msgstr "Дания"
4852
4853#~ msgid "Dnk"
4854#~ msgstr "Dnk"
4855
4856#~ msgid "Dvorak"
4857#~ msgstr "Дворак"
4858
4859#~ msgid "Eastern"
4860#~ msgstr "Восточный"
4861
4862#~ msgid "Epo"
4863#~ msgstr "Epo"
4864
4865#~ msgid "Ergonomic"
4866#~ msgstr "Ergonomic"
4867
4868#~ msgid "Est"
4869#~ msgstr "Est"
4870
4871#~ msgid "Ethiopia"
4872#~ msgstr "Эфиопия"
4873
4874#~ msgid "Extended"
4875#~ msgstr "Расширенная"
4876
4877#~ msgid "Finland"
4878#~ msgstr "Финляндия"
4879
4880#~ msgid "Fra"
4881#~ msgstr "Fra"
4882
4883#~ msgid "France"
4884#~ msgstr "Франция"
4885
4886#~ msgid "GILLBT"
4887#~ msgstr "GILLBT"
4888
4889#~ msgid "Georgia"
4890#~ msgstr "Грузия"
4891
4892#~ msgid "Ghana"
4893#~ msgstr "Гана"
4894
4895#~ msgid "Gin"
4896#~ msgstr "Gin"
4897
4898#~ msgid "Grc"
4899#~ msgstr "Grc"
4900
4901#~ msgid "Guinea"
4902#~ msgstr "Гвинея"
4903
4904#~ msgid "Homophonic"
4905#~ msgstr "Омофоническая"
4906
4907#~ msgid "Hrv"
4908#~ msgstr "Hrv"
4909
4910#~ msgid "Hun"
4911#~ msgstr "Hun"
4912
4913#~ msgid "Ind"
4914#~ msgstr "Ind"
4915
4916#~ msgid "Ireland"
4917#~ msgstr "Ирландия"
4918
4919#~ msgid "Irl"
4920#~ msgstr "Irl"
4921
4922#~ msgid "Irn"
4923#~ msgstr "Irn"
4924
4925#~ msgid "Israel"
4926#~ msgstr "Израиль"
4927
4928#~ msgid "Jpn"
4929#~ msgstr "Jpn"
4930
4931#~ msgid "Kana"
4932#~ msgstr "Кана"
4933
4934#~ msgid "Kana 86"
4935#~ msgstr "Kana 86"
4936
4937#~ msgid "Kenya"
4938#~ msgstr "Кения"
4939
4940#~ msgid "Kgz"
4941#~ msgstr "Kgz"
4942
4943#~ msgid "Khm"
4944#~ msgstr "Khm"
4945
4946#~ msgid "Korea, Republic of"
4947#~ msgstr "Республика Корея"
4948
4949#~ msgid "Ktunaxa"
4950#~ msgstr "Кутенай"
4951
4952#~ msgid "LEKP"
4953#~ msgstr "LEKP"
4954
4955#~ msgid "LEKPa"
4956#~ msgstr "LEKPa"
4957
4958#~ msgid "Laos"
4959#~ msgstr "Лаос"
4960
4961#~ msgid "Latin"
4962#~ msgstr "Латинская"
4963
4964#~ msgid "Left hand"
4965#~ msgstr "Левая рука"
4966
4967#~ msgid "Lva"
4968#~ msgstr "Lva"
4969
4970#~ msgid "MESS"
4971#~ msgstr "MESS"
4972
4973#~ msgid "MNE"
4974#~ msgstr "MNE"
4975
4976#~ msgid "Macintosh (International)"
4977#~ msgstr "Macintosh (международная)"
4978
4979#~ msgid "Maldives"
4980#~ msgstr "Мальдивы"
4981
4982#~ msgid "Mali"
4983#~ msgstr "Мали"
4984
4985#~ msgid "Mao"
4986#~ msgstr "Mao"
4987
4988#~ msgid "Mkd"
4989#~ msgstr "Mkd"
4990
4991#~ msgid "Mli"
4992#~ msgstr "Mli"
4993
4994#~ msgid "Mng"
4995#~ msgstr "Mng"
4996
4997#~ msgid "Myanmar"
4998#~ msgstr "Мьянма"
4999
5000#~ msgid "NLA"
5001#~ msgstr "NLA"
5002
5003#~ msgid "Nativo"
5004#~ msgstr "Nativo"
5005
5006#~ msgid "Neo 2"
5007#~ msgstr "Neo 2"
5008
5009#~ msgid "Netherlands"
5010#~ msgstr "Нидерланды"
5011
5012#~ msgid "Nigeria"
5013#~ msgstr "Нигерия"
5014
5015#~ msgid "Nld"
5016#~ msgstr "Nld"
5017
5018#~ msgid "Nor"
5019#~ msgstr "Nor"
5020
5021#~ msgid "Norway"
5022#~ msgstr "Норвегия"
5023
5024#~ msgid "OLPC Dari"
5025#~ msgstr "OLPC Dari"
5026
5027#~ msgid "OLPC Pashto"
5028#~ msgstr "OLPC Pashto"
5029
5030#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5031#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
5032
5033#~ msgid "Ossetian"
5034#~ msgstr "Осетинская"
5035
5036#~ msgid "Phonetic"
5037#~ msgstr "Фонетическая"
5038
5039#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5040#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
5041
5042#~ msgid "Pol"
5043#~ msgstr "Pol"
5044
5045#~ msgid "Poland"
5046#~ msgstr "Польша"
5047
5048#~ msgid "Probhat"
5049#~ msgstr "Пробат"
5050
5051#~ msgid "Prt"
5052#~ msgstr "Prt"
5053
5054#~ msgid "SRB"
5055#~ msgstr "SRB"
5056
5057#~ msgid "Sen"
5058#~ msgstr "Sen"
5059
5060#~ msgid "Senegal"
5061#~ msgstr "Сенегал"
5062
5063#~ msgid "Simple"
5064#~ msgstr "Простая"
5065
5066#~ msgid "Southern Uzbek"
5067#~ msgstr "Южно-узбекская"
5068
5069#~ msgid "Spain"
5070#~ msgstr "Испания"
5071
5072#~ msgid "Sri Lanka"
5073#~ msgstr "Шри Ланка"
5074
5075#~ msgid "Standard"
5076#~ msgstr "Стандартная"
5077
5078#~ msgid "Svk"
5079#~ msgstr "Svk"
5080
5081#~ msgid "Svn"
5082#~ msgstr "Svn"
5083
5084#~ msgid "Swe"
5085#~ msgstr "Swe"
5086
5087#~ msgid "Syria"
5088#~ msgstr "Сирия"
5089
5090#~ msgid "Tha"
5091#~ msgstr "Tha"
5092
5093#~ msgid "Tifinagh"
5094#~ msgstr "Тифинагская"
5095
5096#~ msgid "Tjk"
5097#~ msgstr "Tjk"
5098
5099#~ msgid "Typewriter"
5100#~ msgstr "Печатная машинка"
5101
5102#~ msgid "Tza"
5103#~ msgstr "Tza"
5104
5105#~ msgid "Ukr"
5106#~ msgstr "Ukr"
5107
5108#~ msgid "United Kingdom"
5109#~ msgstr "Великобритания"
5110
5111#~ msgid "Uzb"
5112#~ msgstr "Uzb"
5113
5114#~ msgid "Vnm"
5115#~ msgstr "Vnm"
5116
5117#~ msgid "Western"
5118#~ msgstr "Западная"
5119
5120#~ msgid "With EuroSign on 5"
5121#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
5122
5123#~ msgid "With guillemets"
5124#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
5125
5126#~ msgid "Zaf"
5127#~ msgstr "Zaf"
5128
5129#~ msgid "azerty"
5130#~ msgstr "azerty"
5131
5132#~ msgid "digits"
5133#~ msgstr "цифры"
5134
5135#~ msgid "lyx"
5136#~ msgstr "lyx"
5137
5138#~ msgid "qwertz"
5139#~ msgstr "qwertz"
5140
5141#~ msgid "2"
5142#~ msgstr "2"
5143
5144#~ msgid "4"
5145#~ msgstr "4"
5146
5147#~ msgid "5"
5148#~ msgstr "5"
5149
5150#~ msgid "E"
5151#~ msgstr "E"
5152
5153#~ msgid "LAm"
5154#~ msgstr "LAm"
5155