ru.po revision 797b363d
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.10.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:12+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:29+0400\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 26 27#: ../rules/base.xml.in.h:1 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Обычная 101-клавишная" 30 31#: ../rules/base.xml.in.h:2 32msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 33msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 34 35#: ../rules/base.xml.in.h:3 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Обычная 104-клавишная" 38 39#: ../rules/base.xml.in.h:4 40msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 41msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" 42 43#: ../rules/base.xml.in.h:5 44msgid "Dell 101-key PC" 45msgstr "Dell 101-клавишный PC" 46 47#: ../rules/base.xml.in.h:6 48msgid "Dell Latitude series laptop" 49msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" 50 51#: ../rules/base.xml.in.h:7 52msgid "Dell Precision M65" 53msgstr "Dell Precision M65" 54 55#: ../rules/base.xml.in.h:8 56msgid "Everex STEPnote" 57msgstr "Everex STEPnote" 58 59#: ../rules/base.xml.in.h:9 60msgid "Keytronic FlexPro" 61msgstr "Keytronic FlexPro" 62 63#: ../rules/base.xml.in.h:10 64msgid "Microsoft Natural" 65msgstr "Microsoft Natural" 66 67#: ../rules/base.xml.in.h:11 68msgid "Northgate OmniKey 101" 69msgstr "Northgate OmniKey 101" 70 71#: ../rules/base.xml.in.h:12 72msgid "Winbook Model XP5" 73msgstr "Winbook Model XP5" 74 75#: ../rules/base.xml.in.h:13 76msgid "PC-98xx Series" 77msgstr "PC-98xx Series" 78 79#: ../rules/base.xml.in.h:14 80msgid "A4Tech KB-21" 81msgstr "A4Tech KB-21" 82 83#: ../rules/base.xml.in.h:15 84msgid "A4Tech KBS-8" 85msgstr "A4Tech KBS-8" 86 87#: ../rules/base.xml.in.h:16 88msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 89msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90 91#: ../rules/base.xml.in.h:17 92msgid "Acer AirKey V" 93msgstr "Acer AirKey V" 94 95#: ../rules/base.xml.in.h:18 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 98 99#: ../rules/base.xml.in.h:19 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "Advance Scorpius KI" 102 103#: ../rules/base.xml.in.h:20 104msgid "Brother Internet Keyboard" 105msgstr "Brother Internet Keyboard" 106 107#: ../rules/base.xml.in.h:21 108msgid "BTC 5113RF Multimedia" 109msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 110 111#: ../rules/base.xml.in.h:22 112msgid "BTC 5126T" 113msgstr "BTC 5126T" 114 115#: ../rules/base.xml.in.h:23 116msgid "BTC 6301URF" 117msgstr "BTC 6301URF" 118 119#: ../rules/base.xml.in.h:24 120msgid "BTC 9000" 121msgstr "BTC 9000" 122 123#: ../rules/base.xml.in.h:25 124msgid "BTC 9000A" 125msgstr "BTC 9000A" 126 127#: ../rules/base.xml.in.h:26 128msgid "BTC 9001AH" 129msgstr "BTC 9001AH" 130 131#: ../rules/base.xml.in.h:27 132msgid "BTC 5090" 133msgstr "BTC 5090" 134 135#: ../rules/base.xml.in.h:28 136msgid "BTC 9019U" 137msgstr "BTC 9019U" 138 139#: ../rules/base.xml.in.h:29 140msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 141msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142 143#: ../rules/base.xml.in.h:30 144msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 145msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146 147#: ../rules/base.xml.in.h:31 148msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 149msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 150 151#: ../rules/base.xml.in.h:32 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 154 155#: ../rules/base.xml.in.h:33 156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 157msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158 159#: ../rules/base.xml.in.h:34 160msgid "Cherry CyMotion Expert" 161msgstr "Cherry CyMotion Expert" 162 163#: ../rules/base.xml.in.h:35 164msgid "Cherry B.UNLIMITED" 165msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 166 167#: ../rules/base.xml.in.h:36 168msgid "Chicony Internet Keyboard" 169msgstr "Chicony Internet Keyboard" 170 171#: ../rules/base.xml.in.h:37 172msgid "Chicony KU-0108" 173msgstr "Chicony KU-0108" 174 175#: ../rules/base.xml.in.h:38 176msgid "Chicony KU-0420" 177msgstr "Chicony KU-0420" 178 179#: ../rules/base.xml.in.h:39 180msgid "Chicony KB-9885" 181msgstr "Chicony KB-9885" 182 183#: ../rules/base.xml.in.h:40 184msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 185msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 186 187#: ../rules/base.xml.in.h:41 188msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 189msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" 190 191#: ../rules/base.xml.in.h:42 192msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 193msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" 194 195#: ../rules/base.xml.in.h:43 196msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 197msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" 198 199#: ../rules/base.xml.in.h:44 200msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 201msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 202 203#: ../rules/base.xml.in.h:45 204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 205msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 206 207#: ../rules/base.xml.in.h:46 208msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 209msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 210 211#: ../rules/base.xml.in.h:47 212msgid "Compaq iPaq Keyboard" 213msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 214 215#: ../rules/base.xml.in.h:48 216msgid "Dell" 217msgstr "Dell" 218 219#: ../rules/base.xml.in.h:49 220msgid "Dell SK-8125" 221msgstr "Dell SK-8125" 222 223#: ../rules/base.xml.in.h:50 224msgid "Dell SK-8135" 225msgstr "Dell SK-8135" 226 227#: ../rules/base.xml.in.h:51 228msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 229msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 230 231#: ../rules/base.xml.in.h:52 232msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 233msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 234 235#: ../rules/base.xml.in.h:53 236msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 237msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 238 239#: ../rules/base.xml.in.h:54 240msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 241msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 242 243#: ../rules/base.xml.in.h:55 244msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 245msgstr "Модели Diamond 9801/9802" 246 247#: ../rules/base.xml.in.h:56 248msgid "DTK2000" 249msgstr "DTK2000" 250 251#: ../rules/base.xml.in.h:57 252msgid "Ennyah DKB-1008" 253msgstr "Ennyah DKB-1008" 254 255#: ../rules/base.xml.in.h:58 256msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 257msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" 258 259#: ../rules/base.xml.in.h:59 260msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 261msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 262 263#: ../rules/base.xml.in.h:60 264msgid "Genius Comfy KB-12e" 265msgstr "Genius Comfy KB-12e" 266 267#: ../rules/base.xml.in.h:61 268msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 269msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270 271#: ../rules/base.xml.in.h:62 272msgid "Genius KB-19e NB" 273msgstr "Genius KB-19e NB" 274 275#: ../rules/base.xml.in.h:63 276msgid "Genius KKB-2050HS" 277msgstr "Genius KKB-2050HS" 278 279#: ../rules/base.xml.in.h:64 280msgid "Gyration" 281msgstr "Гирашн" 282 283#: ../rules/base.xml.in.h:65 284msgid "HTC Dream" 285msgstr "HTC Dream" 286 287#: ../rules/base.xml.in.h:66 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: ../rules/base.xml.in.h:67 292msgid "Logitech Generic Keyboard" 293msgstr "Logitech Generic Keyboard" 294 295#: ../rules/base.xml.in.h:68 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 298 299#: ../rules/base.xml.in.h:69 300msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 302 303#: ../rules/base.xml.in.h:70 304msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 305msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 306 307#: ../rules/base.xml.in.h:71 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: ../rules/base.xml.in.h:72 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: ../rules/base.xml.in.h:73 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: ../rules/base.xml.in.h:74 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: ../rules/base.xml.in.h:75 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 326 327#: ../rules/base.xml.in.h:76 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: ../rules/base.xml.in.h:77 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 334 335#: ../rules/base.xml.in.h:78 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: ../rules/base.xml.in.h:79 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: ../rules/base.xml.in.h:80 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: ../rules/base.xml.in.h:81 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 349msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 350 351#: ../rules/base.xml.in.h:82 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: ../rules/base.xml.in.h:83 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: ../rules/base.xml.in.h:84 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: ../rules/base.xml.in.h:85 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: ../rules/base.xml.in.h:86 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: ../rules/base.xml.in.h:87 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: ../rules/base.xml.in.h:88 376msgid "Logitech Access Keyboard" 377msgstr "Logitech Access Keyboard" 378 379#: ../rules/base.xml.in.h:89 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: ../rules/base.xml.in.h:90 384msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 385msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 386 387#: ../rules/base.xml.in.h:91 388msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 389msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 390 391#: ../rules/base.xml.in.h:92 392msgid "Logitech Cordless Desktop" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop" 394 395#: ../rules/base.xml.in.h:93 396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 398 399#: ../rules/base.xml.in.h:94 400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 402 403#: ../rules/base.xml.in.h:95 404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 406 407#: ../rules/base.xml.in.h:96 408msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 410 411#: ../rules/base.xml.in.h:97 412msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 413msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" 414 415#: ../rules/base.xml.in.h:98 416msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 417msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 418 419#: ../rules/base.xml.in.h:99 420msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 421msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" 422 423#: ../rules/base.xml.in.h:100 424msgid "Logitech Internet Keyboard" 425msgstr "Logitech Internet Keyboard" 426 427#: ../rules/base.xml.in.h:101 428msgid "Logitech iTouch" 429msgstr "Logitech iTouch" 430 431#: ../rules/base.xml.in.h:102 432msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 433msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 434 435#: ../rules/base.xml.in.h:103 436msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 437msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 438 439#: ../rules/base.xml.in.h:104 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 442 443#: ../rules/base.xml.in.h:105 444msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 445msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 446 447#: ../rules/base.xml.in.h:106 448msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 449msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 450 451#: ../rules/base.xml.in.h:107 452msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 453msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 454 455#: ../rules/base.xml.in.h:108 456msgid "Logitech diNovo Keyboard" 457msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 458 459#: ../rules/base.xml.in.h:109 460msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 461msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 462 463#: ../rules/base.xml.in.h:110 464msgid "Memorex MX1998" 465msgstr "Memorex MX1998" 466 467#: ../rules/base.xml.in.h:111 468msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 469msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 470 471#: ../rules/base.xml.in.h:112 472msgid "Memorex MX2750" 473msgstr "Memorex MX2750" 474 475#: ../rules/base.xml.in.h:113 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 478 479#: ../rules/base.xml.in.h:114 480msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 481msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 482 483#: ../rules/base.xml.in.h:115 484msgid "Microsoft Internet Keyboard" 485msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 486 487#: ../rules/base.xml.in.h:116 488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 490 491#: ../rules/base.xml.in.h:117 492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 494 495#: ../rules/base.xml.in.h:118 496msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 497msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 498 499#: ../rules/base.xml.in.h:119 500msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 501msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 502 503#: ../rules/base.xml.in.h:120 504msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 505msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" 506 507#: ../rules/base.xml.in.h:121 508msgid "Microsoft Office Keyboard" 509msgstr "Microsoft Office Keyboard" 510 511#: ../rules/base.xml.in.h:122 512msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 513msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 514 515#: ../rules/base.xml.in.h:123 516msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 518 519#: ../rules/base.xml.in.h:124 520msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 522 523#: ../rules/base.xml.in.h:125 524msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 525msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 526 527#: ../rules/base.xml.in.h:126 528msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 529msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 530 531#: ../rules/base.xml.in.h:127 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: ../rules/base.xml.in.h:128 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: ../rules/base.xml.in.h:129 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: ../rules/base.xml.in.h:130 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: ../rules/base.xml.in.h:131 548msgid "SK-1300" 549msgstr "SK-1300" 550 551#: ../rules/base.xml.in.h:132 552msgid "SK-2500" 553msgstr "SK-2500" 554 555#: ../rules/base.xml.in.h:133 556msgid "SK-6200" 557msgstr "SK-6200" 558 559#: ../rules/base.xml.in.h:134 560msgid "SK-7100" 561msgstr "SK-7100" 562 563#: ../rules/base.xml.in.h:135 564msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 565msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 566 567#: ../rules/base.xml.in.h:136 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: ../rules/base.xml.in.h:137 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: ../rules/base.xml.in.h:138 576msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 577msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" 578 579#: ../rules/base.xml.in.h:139 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: ../rules/base.xml.in.h:140 584msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 585msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 586 587#: ../rules/base.xml.in.h:141 588msgid "Trust Direct Access Keyboard" 589msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 590 591#: ../rules/base.xml.in.h:142 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: ../rules/base.xml.in.h:143 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: ../rules/base.xml.in.h:144 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: ../rules/base.xml.in.h:145 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: ../rules/base.xml.in.h:146 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 610 611#: ../rules/base.xml.in.h:147 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 614 615#: ../rules/base.xml.in.h:148 616msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 617msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 618 619#: ../rules/base.xml.in.h:149 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: ../rules/base.xml.in.h:150 624msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" 626 627#: ../rules/base.xml.in.h:151 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: ../rules/base.xml.in.h:152 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Старый Macintosh" 634 635#: ../rules/base.xml.in.h:153 636msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 637msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" 638 639#: ../rules/base.xml.in.h:154 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: ../rules/base.xml.in.h:155 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: ../rules/base.xml.in.h:156 648msgid "Acer Laptop" 649msgstr "Ноутбук Acer" 650 651#: ../rules/base.xml.in.h:157 652msgid "Asus Laptop" 653msgstr "Ноутбук Asus" 654 655#: ../rules/base.xml.in.h:158 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: ../rules/base.xml.in.h:159 660msgid "Apple Laptop" 661msgstr "Ноутбук Apple" 662 663#: ../rules/base.xml.in.h:160 664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 665msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" 666 667#: ../rules/base.xml.in.h:161 668msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 669msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" 670 671#: ../rules/base.xml.in.h:162 672msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 673msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" 674 675#: ../rules/base.xml.in.h:163 676msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 678 679#: ../rules/base.xml.in.h:164 680msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 681msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 682 683#: ../rules/base.xml.in.h:165 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: ../rules/base.xml.in.h:166 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: ../rules/base.xml.in.h:167 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: ../rules/base.xml.in.h:168 696msgid "Happy Hacking Keyboard" 697msgstr "Happy Hacking Keyboard" 698 699#: ../rules/base.xml.in.h:169 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: ../rules/base.xml.in.h:170 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: ../rules/base.xml.in.h:171 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: ../rules/base.xml.in.h:172 712msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)" 714 715#: ../rules/base.xml.in.h:173 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)" 718 719#: ../rules/base.xml.in.h:174 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш" 722 723#: ../rules/base.xml.in.h:175 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: ../rules/base.xml.in.h:176 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)" 730 731#: ../rules/base.xml.in.h:177 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)" 734 735#: ../rules/base.xml.in.h:178 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)" 738 739#: ../rules/base.xml.in.h:179 740msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" 741msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)" 742 743#: ../rules/base.xml.in.h:180 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: ../rules/base.xml.in.h:181 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: ../rules/base.xml.in.h:182 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: ../rules/base.xml.in.h:183 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: ../rules/base.xml.in.h:184 760msgid "Htc Dream phone" 761msgstr "телефон Htc Dream" 762 763#. Keyboard indicator for English layouts 764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:33 765msgid "en" 766msgstr "en" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:34 769msgid "English (US)" 770msgstr "Английская (США)" 771 772#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 773#: ../rules/base.xml.in.h:189 774msgid "chr" 775msgstr "chr" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:190 778msgid "Cherokee" 779msgstr "Черокская" 780 781#: ../rules/base.xml.in.h:191 782msgid "English (US, with euro on 5)" 783msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)" 784 785#: ../rules/base.xml.in.h:192 786msgid "English (US, international with dead keys)" 787msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:193 790msgid "English (US, alternative international)" 791msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 792 793#: ../rules/base.xml.in.h:194 794msgid "English (Colemak)" 795msgstr "Английская (Коулмак)" 796 797#: ../rules/base.xml.in.h:195 798msgid "English (Dvorak)" 799msgstr "Английская (дворак)" 800 801#: ../rules/base.xml.in.h:196 802msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" 803msgstr "Английская (дворак, международная с спец. клавишами)" 804 805#: ../rules/base.xml.in.h:197 806msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 807msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 808 809#: ../rules/base.xml.in.h:198 810msgid "English (left handed Dvorak)" 811msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 812 813#: ../rules/base.xml.in.h:199 814msgid "English (right handed Dvorak)" 815msgstr "Английская (дворак под правую руку)" 816 817#: ../rules/base.xml.in.h:200 818msgid "English (classic Dvorak)" 819msgstr "Английская (классическая дворак)" 820 821#: ../rules/base.xml.in.h:201 822msgid "English (programmer Dvorak)" 823msgstr "Английская (дворак для программистов)" 824 825#. Keyboard indicator for Russian layouts 826#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:55 827msgid "ru" 828msgstr "ru" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:204 831msgid "Russian (US, phonetic)" 832msgstr "Русская (США, фонетическая)" 833 834#: ../rules/base.xml.in.h:205 835msgid "English (Macintosh)" 836msgstr "Английская (Macintosh)" 837 838#: ../rules/base.xml.in.h:206 839msgid "English (international AltGr dead keys)" 840msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 841 842#: ../rules/base.xml.in.h:207 843msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 844msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 845 846#: ../rules/base.xml.in.h:208 847msgid "Serbo-Croatian (US)" 848msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 849 850#: ../rules/base.xml.in.h:209 851msgid "English (Workman)" 852msgstr "Английская (Воркман)" 853 854#: ../rules/base.xml.in.h:210 855msgid "English (Workman, international with dead keys)" 856msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)" 857 858#. Keyboard indicator for Persian layouts 859#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 860msgid "fa" 861msgstr "fa" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:213 864msgid "Afghani" 865msgstr "Афганская" 866 867#. Keyboard indicator for Pashto layouts 868#: ../rules/base.xml.in.h:215 869msgid "ps" 870msgstr "ps" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:216 873msgid "Pashto" 874msgstr "Пуштунская" 875 876#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 877#: ../rules/base.xml.in.h:218 878msgid "uz" 879msgstr "uz" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:219 882msgid "Uzbek (Afghanistan)" 883msgstr "Узбекская (Афганистан)" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:220 886msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 887msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:221 890msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 891msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:222 894msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 895msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 896 897#. Keyboard indicator for Arabic layouts 898#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:65 899msgid "ar" 900msgstr "ar" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:66 903msgid "Arabic" 904msgstr "Арабская" 905 906#: ../rules/base.xml.in.h:226 907msgid "Arabic (azerty)" 908msgstr "Арабская (azerty)" 909 910#: ../rules/base.xml.in.h:227 911msgid "Arabic (azerty/digits)" 912msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 913 914#: ../rules/base.xml.in.h:228 915msgid "Arabic (digits)" 916msgstr "Арабская (цифры)" 917 918#: ../rules/base.xml.in.h:229 919msgid "Arabic (qwerty)" 920msgstr "Арабская (qwerty)" 921 922#: ../rules/base.xml.in.h:230 923msgid "Arabic (qwerty/digits)" 924msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 925 926#: ../rules/base.xml.in.h:231 927msgid "Arabic (Buckwalter)" 928msgstr "Арабская (Buckwalter)" 929 930#. Keyboard indicator for Albanian layouts 931#: ../rules/base.xml.in.h:233 932msgid "sq" 933msgstr "sq" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:234 936msgid "Albanian" 937msgstr "Албанская" 938 939#. Keyboard indicator for Armenian layouts 940#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/base.extras.xml.in.h:59 941msgid "hy" 942msgstr "hy" 943 944#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:60 945msgid "Armenian" 946msgstr "Армянская" 947 948#: ../rules/base.xml.in.h:238 949msgid "Armenian (phonetic)" 950msgstr "Армянская (фонетическая)" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:239 953msgid "Armenian (alternative phonetic)" 954msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 955 956#: ../rules/base.xml.in.h:240 957msgid "Armenian (eastern)" 958msgstr "Армянская (восточная)" 959 960#: ../rules/base.xml.in.h:241 961msgid "Armenian (western)" 962msgstr "Армянская (западная)" 963 964#: ../rules/base.xml.in.h:242 965msgid "Armenian (alternative eastern)" 966msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 967 968#. Keyboard indicator for German layouts 969#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 970msgid "de" 971msgstr "de" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:245 974msgid "German (Austria)" 975msgstr "Немецкая (Австрия)" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:246 978msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 979msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:247 982msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 983msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:248 986msgid "German (Austria, Macintosh)" 987msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 988 989#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 990#: ../rules/base.xml.in.h:250 991msgid "az" 992msgstr "az" 993 994#: ../rules/base.xml.in.h:251 995msgid "Azerbaijani" 996msgstr "Азербайджанская" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:252 999msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1000msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1001 1002#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1003#: ../rules/base.xml.in.h:254 1004msgid "by" 1005msgstr "by" 1006 1007#: ../rules/base.xml.in.h:255 1008msgid "Belarusian" 1009msgstr "Белорусская" 1010 1011#: ../rules/base.xml.in.h:256 1012msgid "Belarusian (legacy)" 1013msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1014 1015#: ../rules/base.xml.in.h:257 1016msgid "Belarusian (Latin)" 1017msgstr "Белорусская (латиница)" 1018 1019#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1020#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/base.extras.xml.in.h:68 1021msgid "be" 1022msgstr "be" 1023 1024#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:69 1025msgid "Belgian" 1026msgstr "Бельгийская" 1027 1028#: ../rules/base.xml.in.h:261 1029msgid "Belgian (alternative)" 1030msgstr "Бельгийская (альтернативная)" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:262 1033msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" 1034msgstr "Бельгийская (альтернативная, только Latin-9)" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:263 1037msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 1038msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1039 1040#: ../rules/base.xml.in.h:264 1041msgid "Belgian (ISO alternate)" 1042msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 1043 1044#: ../rules/base.xml.in.h:265 1045msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 1046msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 1047 1048#: ../rules/base.xml.in.h:266 1049msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1050msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1051 1052#: ../rules/base.xml.in.h:267 1053msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 1054msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)" 1055 1056#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1057#: ../rules/base.xml.in.h:269 1058msgid "bn" 1059msgstr "bn" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:270 1062msgid "Bangla" 1063msgstr "Бенгальская" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:271 1066msgid "Bangla (Probhat)" 1067msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1068 1069#. Keyboard indicator for Indian layouts 1070#: ../rules/base.xml.in.h:273 1071msgid "in" 1072msgstr "in" 1073 1074#: ../rules/base.xml.in.h:274 1075msgid "Indian" 1076msgstr "Индийская" 1077 1078#: ../rules/base.xml.in.h:275 1079msgid "Bangla (India)" 1080msgstr "Бенгальская (Индия)" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:276 1083msgid "Bangla (India, Probhat)" 1084msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:277 1087msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1088msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:278 1091msgid "Bangla (India, Bornona)" 1092msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1093 1094#: ../rules/base.xml.in.h:279 1095msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1096msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:280 1099msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1100msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1101 1102#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1103#: ../rules/base.xml.in.h:282 1104msgid "gu" 1105msgstr "gu" 1106 1107#: ../rules/base.xml.in.h:283 1108msgid "Gujarati" 1109msgstr "Гуджарати" 1110 1111#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1112#: ../rules/base.xml.in.h:285 1113msgid "pa" 1114msgstr "pa" 1115 1116#: ../rules/base.xml.in.h:286 1117msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1118msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1119 1120#: ../rules/base.xml.in.h:287 1121msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1122msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1123 1124#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1125#: ../rules/base.xml.in.h:289 1126msgid "kn" 1127msgstr "kn" 1128 1129#: ../rules/base.xml.in.h:290 1130msgid "Kannada" 1131msgstr "Каннада" 1132 1133#: ../rules/base.xml.in.h:291 1134msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1135msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 1136 1137#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1138#: ../rules/base.xml.in.h:293 1139msgid "ml" 1140msgstr "ml" 1141 1142#: ../rules/base.xml.in.h:294 1143msgid "Malayalam" 1144msgstr "Малайaлам" 1145 1146#: ../rules/base.xml.in.h:295 1147msgid "Malayalam (Lalitha)" 1148msgstr "Малайaламская (лалита)" 1149 1150#: ../rules/base.xml.in.h:296 1151msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" 1152msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)" 1153 1154#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1155#: ../rules/base.xml.in.h:298 1156msgid "or" 1157msgstr "or" 1158 1159#: ../rules/base.xml.in.h:299 1160msgid "Oriya" 1161msgstr "Орийя" 1162 1163#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1164#: ../rules/base.xml.in.h:301 1165msgid "ta" 1166msgstr "ta" 1167 1168#: ../rules/base.xml.in.h:302 1169msgid "Tamil (Unicode)" 1170msgstr "Тамильская (юникодная)" 1171 1172#: ../rules/base.xml.in.h:303 1173msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 1174msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)" 1175 1176#: ../rules/base.xml.in.h:304 1177msgid "Tamil (TAB typewriter)" 1178msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 1179 1180#: ../rules/base.xml.in.h:305 1181msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 1182msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 1183 1184#: ../rules/base.xml.in.h:306 1185msgid "Tamil" 1186msgstr "Тамильская" 1187 1188#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1189#: ../rules/base.xml.in.h:308 1190msgid "te" 1191msgstr "te" 1192 1193#: ../rules/base.xml.in.h:309 1194msgid "Telugu" 1195msgstr "Телугская" 1196 1197#: ../rules/base.xml.in.h:310 1198msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1199msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 1200 1201#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1202#: ../rules/base.xml.in.h:312 1203msgid "ur" 1204msgstr "ur" 1205 1206#: ../rules/base.xml.in.h:313 1207msgid "Urdu (phonetic)" 1208msgstr "Урдская (фонетическая)" 1209 1210#: ../rules/base.xml.in.h:314 1211msgid "Urdu (alternative phonetic)" 1212msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 1213 1214#: ../rules/base.xml.in.h:315 1215msgid "Urdu (WinKeys)" 1216msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1217 1218#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1219#: ../rules/base.xml.in.h:317 1220msgid "hi" 1221msgstr "hi" 1222 1223#: ../rules/base.xml.in.h:318 1224msgid "Hindi (Bolnagri)" 1225msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1226 1227#: ../rules/base.xml.in.h:319 1228msgid "Hindi (Wx)" 1229msgstr "Хинди (Wx)" 1230 1231#: ../rules/base.xml.in.h:320 1232msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1233msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 1234 1235#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1236#: ../rules/base.xml.in.h:322 1237msgid "sa" 1238msgstr "sa" 1239 1240#: ../rules/base.xml.in.h:323 1241msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1242msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 1243 1244#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1245#: ../rules/base.xml.in.h:325 1246msgid "mr" 1247msgstr "mr" 1248 1249#: ../rules/base.xml.in.h:326 1250msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1251msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 1252 1253#: ../rules/base.xml.in.h:327 1254msgid "English (India, with RupeeSign)" 1255msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)" 1256 1257#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1258#: ../rules/base.xml.in.h:329 1259msgid "bs" 1260msgstr "bs" 1261 1262#: ../rules/base.xml.in.h:330 1263msgid "Bosnian" 1264msgstr "Боснийская" 1265 1266#: ../rules/base.xml.in.h:331 1267msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" 1268msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:332 1271msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" 1272msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:333 1275msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 1276msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:334 1279msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 1280msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)" 1281 1282#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1283#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:71 1284msgid "pt" 1285msgstr "pt" 1286 1287#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/base.extras.xml.in.h:72 1288msgid "Portuguese (Brazil)" 1289msgstr "Португальская (Бразилия)" 1290 1291#: ../rules/base.xml.in.h:338 1292msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 1293msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))" 1294 1295#: ../rules/base.xml.in.h:339 1296msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1297msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1298 1299#: ../rules/base.xml.in.h:340 1300msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1301msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:341 1304msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1305msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур US)" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:342 1308msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1309msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1310 1311#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1312#: ../rules/base.xml.in.h:344 1313msgid "bg" 1314msgstr "bg" 1315 1316#: ../rules/base.xml.in.h:345 1317msgid "Bulgarian" 1318msgstr "Болгарская" 1319 1320#: ../rules/base.xml.in.h:346 1321msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1322msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:347 1325msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1326msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:348 1329msgid "Arabic (Morocco)" 1330msgstr "Арабская (Марокко)" 1331 1332#. Keyboard indicator for French layouts 1333#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/base.extras.xml.in.h:3 1334msgid "fr" 1335msgstr "fr" 1336 1337#: ../rules/base.xml.in.h:351 1338msgid "French (Morocco)" 1339msgstr "Французская (Марокко)" 1340 1341#. Keyboard indicator for Berber layouts 1342#: ../rules/base.xml.in.h:353 1343msgid "ber" 1344msgstr "ber" 1345 1346#: ../rules/base.xml.in.h:354 1347msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1348msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1349 1350#: ../rules/base.xml.in.h:355 1351msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 1352msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 1353 1354#: ../rules/base.xml.in.h:356 1355msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 1356msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 1357 1358#: ../rules/base.xml.in.h:357 1359msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1360msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1361 1362#: ../rules/base.xml.in.h:358 1363msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1364msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1365 1366#: ../rules/base.xml.in.h:359 1367msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1368msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1369 1370#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1371#: ../rules/base.xml.in.h:361 1372msgid "cm" 1373msgstr "cm" 1374 1375#: ../rules/base.xml.in.h:362 1376msgid "English (Cameroon)" 1377msgstr "Английская (Камерун)" 1378 1379#: ../rules/base.xml.in.h:363 1380msgid "French (Cameroon)" 1381msgstr "Французская (Камерун)" 1382 1383#: ../rules/base.xml.in.h:364 1384msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" 1385msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)" 1386 1387#: ../rules/base.xml.in.h:365 1388msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 1389msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 1390 1391#: ../rules/base.xml.in.h:366 1392msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1393msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1394 1395#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1396#: ../rules/base.xml.in.h:368 1397msgid "my" 1398msgstr "my" 1399 1400#: ../rules/base.xml.in.h:369 1401msgid "Burmese" 1402msgstr "Бирманская" 1403 1404#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/base.extras.xml.in.h:4 1405msgid "French (Canada)" 1406msgstr "Французская (Канада)" 1407 1408#: ../rules/base.xml.in.h:371 1409msgid "French (Canada, Dvorak)" 1410msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1411 1412#: ../rules/base.xml.in.h:372 1413msgid "French (Canada, legacy)" 1414msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1415 1416#: ../rules/base.xml.in.h:373 1417msgid "Canadian Multilingual" 1418msgstr "Канадская многоязыковая" 1419 1420#: ../rules/base.xml.in.h:374 1421msgid "Canadian Multilingual (first part)" 1422msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1423 1424#: ../rules/base.xml.in.h:375 1425msgid "Canadian Multilingual (second part)" 1426msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1427 1428#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1429#: ../rules/base.xml.in.h:377 1430msgid "ike" 1431msgstr "ike" 1432 1433#: ../rules/base.xml.in.h:378 1434msgid "Inuktitut" 1435msgstr "Иннуитская" 1436 1437#: ../rules/base.xml.in.h:379 1438msgid "English (Canada)" 1439msgstr "Английская (Канада)" 1440 1441#: ../rules/base.xml.in.h:380 1442msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1443msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1444 1445#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1446#: ../rules/base.xml.in.h:382 1447msgid "zh" 1448msgstr "zh" 1449 1450#: ../rules/base.xml.in.h:383 1451msgid "Chinese" 1452msgstr "Китайская" 1453 1454#: ../rules/base.xml.in.h:384 1455msgid "Tibetan" 1456msgstr "Тибетская" 1457 1458#: ../rules/base.xml.in.h:385 1459msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1460msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:386 1463msgid "ug" 1464msgstr "ug" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:387 1467msgid "Uyghur" 1468msgstr "Уйгурская" 1469 1470#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1471#: ../rules/base.xml.in.h:389 1472msgid "hr" 1473msgstr "hr" 1474 1475#: ../rules/base.xml.in.h:390 1476msgid "Croatian" 1477msgstr "Хорватская" 1478 1479#: ../rules/base.xml.in.h:391 1480msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" 1481msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)" 1482 1483#: ../rules/base.xml.in.h:392 1484msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" 1485msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)" 1486 1487#: ../rules/base.xml.in.h:393 1488msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 1489msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 1490 1491#: ../rules/base.xml.in.h:394 1492msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 1493msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)" 1494 1495#. Keyboard indicator for Chech layouts 1496#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:74 1497msgid "cs" 1498msgstr "cs" 1499 1500#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 1501msgid "Czech" 1502msgstr "Чешская" 1503 1504#: ../rules/base.xml.in.h:398 1505msgid "Czech (with <\\|> key)" 1506msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1507 1508#: ../rules/base.xml.in.h:399 1509msgid "Czech (qwerty)" 1510msgstr "Чешская (qwerty)" 1511 1512#: ../rules/base.xml.in.h:400 1513msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 1514msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)" 1515 1516#: ../rules/base.xml.in.h:401 1517msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" 1518msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)" 1519 1520#: ../rules/base.xml.in.h:402 1521msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 1522msgstr "Чешская (дворак США с поддержкой CZ UCW)" 1523 1524#. Keyboard indicator for Danish layouts 1525#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:77 1526msgid "da" 1527msgstr "da" 1528 1529#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 1530msgid "Danish" 1531msgstr "Датская" 1532 1533#: ../rules/base.xml.in.h:406 1534msgid "Danish (eliminate dead keys)" 1535msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 1536 1537#: ../rules/base.xml.in.h:407 1538msgid "Danish (Macintosh)" 1539msgstr "Датская (Macintosh)" 1540 1541#: ../rules/base.xml.in.h:408 1542msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" 1543msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:409 1546msgid "Danish (Dvorak)" 1547msgstr "Датская (дворак)" 1548 1549#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1550#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:80 1551msgid "nl" 1552msgstr "nl" 1553 1554#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:81 1555msgid "Dutch" 1556msgstr "Голландская" 1557 1558#: ../rules/base.xml.in.h:413 1559msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1560msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1561 1562#: ../rules/base.xml.in.h:414 1563msgid "Dutch (Macintosh)" 1564msgstr "Голландская (Macintosh)" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:415 1567msgid "Dutch (standard)" 1568msgstr "Голландская (стандартная)" 1569 1570#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1571#: ../rules/base.xml.in.h:417 1572msgid "dz" 1573msgstr "dz" 1574 1575#: ../rules/base.xml.in.h:418 1576msgid "Dzongkha" 1577msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1578 1579#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1580#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/base.extras.xml.in.h:83 1581msgid "et" 1582msgstr "et" 1583 1584#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 1585msgid "Estonian" 1586msgstr "Эстонская" 1587 1588#: ../rules/base.xml.in.h:422 1589msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 1590msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))" 1591 1592#: ../rules/base.xml.in.h:423 1593msgid "Estonian (Dvorak)" 1594msgstr "Эстонская (дворак)" 1595 1596#: ../rules/base.xml.in.h:424 1597msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 1598msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)" 1599 1600#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1601msgid "Persian" 1602msgstr "Персидская" 1603 1604#: ../rules/base.xml.in.h:426 1605msgid "Persian (with Persian Keypad)" 1606msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1607 1608#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1609#: ../rules/base.xml.in.h:428 1610msgid "ku" 1611msgstr "ku" 1612 1613#: ../rules/base.xml.in.h:429 1614msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1615msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1616 1617#: ../rules/base.xml.in.h:430 1618msgid "Kurdish (Iran, F)" 1619msgstr "Курдская (Иран, F)" 1620 1621#: ../rules/base.xml.in.h:431 1622msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1623msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:432 1626msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1627msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:433 1630msgid "Iraqi" 1631msgstr "Иракская" 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:434 1634msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1635msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:435 1638msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1639msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:436 1642msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1643msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:437 1646msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1647msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1648 1649#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1650#: ../rules/base.xml.in.h:439 1651msgid "fo" 1652msgstr "fo" 1653 1654#: ../rules/base.xml.in.h:440 1655msgid "Faroese" 1656msgstr "Фарерская" 1657 1658#: ../rules/base.xml.in.h:441 1659msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 1660msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1661 1662#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1663#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 1664msgid "fi" 1665msgstr "fi" 1666 1667#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 1668msgid "Finnish" 1669msgstr "Финская" 1670 1671#: ../rules/base.xml.in.h:445 1672msgid "Finnish (classic)" 1673msgstr "Финская (классическая)" 1674 1675#: ../rules/base.xml.in.h:446 1676msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1677msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1678 1679#: ../rules/base.xml.in.h:447 1680msgid "Northern Saami (Finland)" 1681msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1682 1683#: ../rules/base.xml.in.h:448 1684msgid "Finnish (Macintosh)" 1685msgstr "Финская (Macintosh)" 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/base.extras.xml.in.h:89 1688msgid "French" 1689msgstr "Французская" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:450 1692msgid "French (eliminate dead keys)" 1693msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:451 1696msgid "French (Sun dead keys)" 1697msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:452 1700msgid "French (alternative)" 1701msgstr "Французская (альтернативная)" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:453 1704msgid "French (alternative, Latin-9 only)" 1705msgstr "Французская (альтернативная, только Latin-9)" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:454 1708msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1709msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:455 1712msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1713msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:456 1716msgid "French (legacy, alternative)" 1717msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:457 1720msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1721msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:458 1724msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1725msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:459 1728msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1729msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:460 1732msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1733msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:461 1736msgid "French (Dvorak)" 1737msgstr "Французская (дворак)" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:462 1740msgid "French (Macintosh)" 1741msgstr "Французская (Macintosh)" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:463 1744msgid "French (Breton)" 1745msgstr "Французская (бретонская)" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:464 1748msgid "Occitan" 1749msgstr "Окситанский" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:465 1752msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1753msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:466 1756msgid "English (Ghana)" 1757msgstr "Английская (Гана)" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:467 1760msgid "English (Ghana, multilingual)" 1761msgstr "Английская (Гана, международная)" 1762 1763#. Keyboard indicator for Akan layouts 1764#: ../rules/base.xml.in.h:469 1765msgid "ak" 1766msgstr "ak" 1767 1768#: ../rules/base.xml.in.h:470 1769msgid "Akan" 1770msgstr "Аканская" 1771 1772#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1773#: ../rules/base.xml.in.h:472 1774msgid "ee" 1775msgstr "ee" 1776 1777#: ../rules/base.xml.in.h:473 1778msgid "Ewe" 1779msgstr "Ewe" 1780 1781#. Keyboard indicator for Fula layouts 1782#: ../rules/base.xml.in.h:475 1783msgid "ff" 1784msgstr "ff" 1785 1786#: ../rules/base.xml.in.h:476 1787msgid "Fula" 1788msgstr "Фулайская" 1789 1790#. Keyboard indicator for Ga layouts 1791#: ../rules/base.xml.in.h:478 1792msgid "gaa" 1793msgstr "gaa" 1794 1795#: ../rules/base.xml.in.h:479 1796msgid "Ga" 1797msgstr "Гайская" 1798 1799#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1800#: ../rules/base.xml.in.h:481 1801msgid "ha" 1802msgstr "ha" 1803 1804#: ../rules/base.xml.in.h:482 1805msgid "Hausa" 1806msgstr "Хауза" 1807 1808#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1809#: ../rules/base.xml.in.h:484 1810msgid "avn" 1811msgstr "avn" 1812 1813#: ../rules/base.xml.in.h:485 1814msgid "Avatime" 1815msgstr "Аватайм" 1816 1817#: ../rules/base.xml.in.h:486 1818msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1819msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1820 1821#: ../rules/base.xml.in.h:487 1822msgid "French (Guinea)" 1823msgstr "Французская (Гвинея)" 1824 1825#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1826#: ../rules/base.xml.in.h:489 1827msgid "ka" 1828msgstr "ka" 1829 1830#: ../rules/base.xml.in.h:490 1831msgid "Georgian" 1832msgstr "Грузинская" 1833 1834#: ../rules/base.xml.in.h:491 1835msgid "Georgian (ergonomic)" 1836msgstr "Georgian (эргономичная)" 1837 1838#: ../rules/base.xml.in.h:492 1839msgid "Georgian (MESS)" 1840msgstr "Грузинская (MESS)" 1841 1842#: ../rules/base.xml.in.h:493 1843msgid "Russian (Georgia)" 1844msgstr "Русская (Грузия)" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:494 1847msgid "Ossetian (Georgia)" 1848msgstr "Осетинская (Грузия)" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 1851msgid "German" 1852msgstr "Немецкая" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:496 1855msgid "German (dead acute)" 1856msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:497 1859msgid "German (dead grave acute)" 1860msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:498 1863msgid "German (eliminate dead keys)" 1864msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:499 1867msgid "German (T3)" 1868msgstr "Немецкая (T3)" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:500 1871msgid "Romanian (Germany)" 1872msgstr "Румынская (Германия)" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:501 1875msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" 1876msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:502 1879msgid "German (Dvorak)" 1880msgstr "Немецкая (дворак)" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:503 1883msgid "German (Sun dead keys)" 1884msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:504 1887msgid "German (Neo 2)" 1888msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:505 1891msgid "German (Macintosh)" 1892msgstr "Немецкая (Macintosh)" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:506 1895msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" 1896msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:507 1899msgid "Lower Sorbian" 1900msgstr "Нижнелужицкая" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:508 1903msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1904msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:509 1907msgid "German (qwerty)" 1908msgstr "Немецкая (qwerty)" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:510 1911msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1912msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:511 1915msgid "German (legacy)" 1916msgstr "Немецкая (устаревшая)" 1917 1918#. Keyboard indicator for Greek layouts 1919#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 1920msgid "gr" 1921msgstr "gr" 1922 1923#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:92 1924msgid "Greek" 1925msgstr "Греческая" 1926 1927#: ../rules/base.xml.in.h:515 1928msgid "Greek (simple)" 1929msgstr "Греческая (простая)" 1930 1931#: ../rules/base.xml.in.h:516 1932msgid "Greek (extended)" 1933msgstr "Греческая (расширенная)" 1934 1935#: ../rules/base.xml.in.h:517 1936msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1937msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 1938 1939#: ../rules/base.xml.in.h:518 1940msgid "Greek (polytonic)" 1941msgstr "Греческая (полифоническая)" 1942 1943#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1944#: ../rules/base.xml.in.h:520 1945msgid "hu" 1946msgstr "hu" 1947 1948#: ../rules/base.xml.in.h:521 1949msgid "Hungarian" 1950msgstr "Венгерская" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:522 1953msgid "Hungarian (standard)" 1954msgstr "Венгерская (стандартная)" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:523 1957msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1958msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:524 1961msgid "Hungarian (qwerty)" 1962msgstr "Венгерская (qwerty)" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:525 1965msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1966msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:526 1969msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1970msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:527 1973msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1974msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:528 1977msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1978msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:529 1981msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 1982msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:530 1985msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1986msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:531 1989msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 1990msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:532 1993msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1994msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:533 1997msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 1998msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:534 2001msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 2002msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 2003 2004#: ../rules/base.xml.in.h:535 2005msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 2006msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2007 2008#: ../rules/base.xml.in.h:536 2009msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 2010msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 2011 2012#: ../rules/base.xml.in.h:537 2013msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 2014msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2015 2016#: ../rules/base.xml.in.h:538 2017msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 2018msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 2019 2020#: ../rules/base.xml.in.h:539 2021msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 2022msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:540 2025msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 2026msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 2027 2028#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2029#: ../rules/base.xml.in.h:542 2030msgid "is" 2031msgstr "is" 2032 2033#: ../rules/base.xml.in.h:543 2034msgid "Icelandic" 2035msgstr "Исландская" 2036 2037#: ../rules/base.xml.in.h:544 2038msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2039msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2040 2041#: ../rules/base.xml.in.h:545 2042msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 2043msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 2044 2045#: ../rules/base.xml.in.h:546 2046msgid "Icelandic (Macintosh)" 2047msgstr "Исландская (Macintosh)" 2048 2049#: ../rules/base.xml.in.h:547 2050msgid "Icelandic (Dvorak)" 2051msgstr "Исландская (дворак)" 2052 2053#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2054#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 2055msgid "he" 2056msgstr "he" 2057 2058#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/base.extras.xml.in.h:63 2059msgid "Hebrew" 2060msgstr "Иврит" 2061 2062#: ../rules/base.xml.in.h:551 2063msgid "Hebrew (lyx)" 2064msgstr "Иврит (lyx)" 2065 2066#: ../rules/base.xml.in.h:552 2067msgid "Hebrew (phonetic)" 2068msgstr "Иврит (фонетическая)" 2069 2070#: ../rules/base.xml.in.h:553 2071msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2072msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2073 2074#. Keyboard indicator for Italian layouts 2075#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 2076msgid "it" 2077msgstr "it" 2078 2079#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:95 2080msgid "Italian" 2081msgstr "Итальянская" 2082 2083#: ../rules/base.xml.in.h:557 2084msgid "Italian (eliminate dead keys)" 2085msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2086 2087#: ../rules/base.xml.in.h:558 2088msgid "Italian (Macintosh)" 2089msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2090 2091#: ../rules/base.xml.in.h:559 2092msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 2093msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)" 2094 2095#: ../rules/base.xml.in.h:560 2096msgid "Georgian (Italy)" 2097msgstr "Грузинская (Италия)" 2098 2099#: ../rules/base.xml.in.h:561 2100msgid "Italian (IBM 142)" 2101msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2102 2103#. Keyboard indicator for Japanese layouts 2104#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 2105msgid "ja" 2106msgstr "ja" 2107 2108#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/base.extras.xml.in.h:98 2109msgid "Japanese" 2110msgstr "Японская" 2111 2112#: ../rules/base.xml.in.h:565 2113msgid "Japanese (Kana)" 2114msgstr "Японская (Кана)" 2115 2116#: ../rules/base.xml.in.h:566 2117msgid "Japanese (Kana 86)" 2118msgstr "Японская (Кана 86)" 2119 2120#: ../rules/base.xml.in.h:567 2121msgid "Japanese (OADG 109A)" 2122msgstr "Японская (OADG 109A)" 2123 2124#: ../rules/base.xml.in.h:568 2125msgid "Japanese (Macintosh)" 2126msgstr "Японская (Macintosh)" 2127 2128#: ../rules/base.xml.in.h:569 2129msgid "Japanese (Dvorak)" 2130msgstr "Японская (дворак)" 2131 2132#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2133#: ../rules/base.xml.in.h:571 2134msgid "ki" 2135msgstr "ki" 2136 2137#: ../rules/base.xml.in.h:572 2138msgid "Kyrgyz" 2139msgstr "Киргизская" 2140 2141#: ../rules/base.xml.in.h:573 2142msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2143msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2144 2145#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2146#: ../rules/base.xml.in.h:575 2147msgid "km" 2148msgstr "km" 2149 2150#: ../rules/base.xml.in.h:576 2151msgid "Khmer (Cambodia)" 2152msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2153 2154#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2155#: ../rules/base.xml.in.h:578 2156msgid "kk" 2157msgstr "kk" 2158 2159#: ../rules/base.xml.in.h:579 2160msgid "Kazakh" 2161msgstr "Казахская" 2162 2163#: ../rules/base.xml.in.h:580 2164msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2165msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2166 2167#: ../rules/base.xml.in.h:581 2168msgid "Kazakh (with Russian)" 2169msgstr "Казахская (с русским)" 2170 2171#. Keyboard indicator for Lao layouts 2172#: ../rules/base.xml.in.h:583 2173msgid "lo" 2174msgstr "lo" 2175 2176#: ../rules/base.xml.in.h:584 2177msgid "Lao" 2178msgstr "Лаосская" 2179 2180#: ../rules/base.xml.in.h:585 2181msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2182msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2183 2184#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2185#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 2186msgid "es" 2187msgstr "es" 2188 2189#: ../rules/base.xml.in.h:588 2190msgid "Spanish (Latin American)" 2191msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2192 2193#: ../rules/base.xml.in.h:589 2194msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2195msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 2196 2197#: ../rules/base.xml.in.h:590 2198msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2199msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2200 2201#: ../rules/base.xml.in.h:591 2202msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2203msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2204 2205#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2206#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/base.extras.xml.in.h:18 2207msgid "lt" 2208msgstr "lt" 2209 2210#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:19 2211msgid "Lithuanian" 2212msgstr "Литовская" 2213 2214#: ../rules/base.xml.in.h:595 2215msgid "Lithuanian (standard)" 2216msgstr "Литовская (стандартная)" 2217 2218#: ../rules/base.xml.in.h:596 2219msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 2220msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)" 2221 2222#: ../rules/base.xml.in.h:597 2223msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2224msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2225 2226#: ../rules/base.xml.in.h:598 2227msgid "Lithuanian (LEKP)" 2228msgstr "Литовская (LEKP)" 2229 2230#: ../rules/base.xml.in.h:599 2231msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2232msgstr "Литовская (LEKPa)" 2233 2234#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2235#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 2236msgid "lv" 2237msgstr "lv" 2238 2239#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 2240msgid "Latvian" 2241msgstr "Латышская" 2242 2243#: ../rules/base.xml.in.h:603 2244msgid "Latvian (apostrophe variant)" 2245msgstr "Латышская (вариант с апострофом)" 2246 2247#: ../rules/base.xml.in.h:604 2248msgid "Latvian (tilde variant)" 2249msgstr "Латышская (вариант с тильдой)" 2250 2251#: ../rules/base.xml.in.h:605 2252msgid "Latvian (F variant)" 2253msgstr "Латышская (вариант с F)" 2254 2255#: ../rules/base.xml.in.h:606 2256msgid "Latvian (modern)" 2257msgstr "Латышская (современная)" 2258 2259#: ../rules/base.xml.in.h:607 2260msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2261msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2262 2263#: ../rules/base.xml.in.h:608 2264msgid "Latvian (adapted)" 2265msgstr "Латышская (адаптированная)" 2266 2267#. Keyboard indicator for Maori layouts 2268#: ../rules/base.xml.in.h:610 2269msgid "mi" 2270msgstr "mi" 2271 2272#: ../rules/base.xml.in.h:611 2273msgid "Maori" 2274msgstr "Маори" 2275 2276#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2277#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:52 2278msgid "sr" 2279msgstr "sr" 2280 2281#: ../rules/base.xml.in.h:614 2282msgid "Montenegrin" 2283msgstr "Черногорская" 2284 2285#: ../rules/base.xml.in.h:615 2286msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2287msgstr "Черногорская (кириллица)" 2288 2289#: ../rules/base.xml.in.h:616 2290msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" 2291msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2292 2293#: ../rules/base.xml.in.h:617 2294msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" 2295msgstr "Черногорская (латинская юникодная)" 2296 2297#: ../rules/base.xml.in.h:618 2298msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2299msgstr "Черногорская (латинская qwerty)" 2300 2301#: ../rules/base.xml.in.h:619 2302msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 2303msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 2304 2305#: ../rules/base.xml.in.h:620 2306msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2307msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2308 2309#: ../rules/base.xml.in.h:621 2310msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2311msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2312 2313#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2314#: ../rules/base.xml.in.h:623 2315msgid "mk" 2316msgstr "mk" 2317 2318#: ../rules/base.xml.in.h:624 2319msgid "Macedonian" 2320msgstr "Македонская" 2321 2322#: ../rules/base.xml.in.h:625 2323msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2324msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2325 2326#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2327#: ../rules/base.xml.in.h:627 2328msgid "mt" 2329msgstr "mt" 2330 2331#: ../rules/base.xml.in.h:628 2332msgid "Maltese" 2333msgstr "Мальтийская" 2334 2335#: ../rules/base.xml.in.h:629 2336msgid "Maltese (with US layout)" 2337msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2338 2339#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2340#: ../rules/base.xml.in.h:631 2341msgid "mn" 2342msgstr "mn" 2343 2344#: ../rules/base.xml.in.h:632 2345msgid "Mongolian" 2346msgstr "Монгольская" 2347 2348#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2349#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 2350msgid "no" 2351msgstr "no" 2352 2353#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 2354msgid "Norwegian" 2355msgstr "Норвежская" 2356 2357#: ../rules/base.xml.in.h:636 2358msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2359msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2360 2361#: ../rules/base.xml.in.h:637 2362msgid "Norwegian (Dvorak)" 2363msgstr "Норвежская (дворак)" 2364 2365#: ../rules/base.xml.in.h:638 2366msgid "Northern Saami (Norway)" 2367msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2368 2369#: ../rules/base.xml.in.h:639 2370msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" 2371msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))" 2372 2373#: ../rules/base.xml.in.h:640 2374msgid "Norwegian (Macintosh)" 2375msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2376 2377#: ../rules/base.xml.in.h:641 2378msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" 2379msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2380 2381#: ../rules/base.xml.in.h:642 2382msgid "Norwegian (Colemak)" 2383msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2384 2385#. Keyboard indicator for Polish layouts 2386#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 2387msgid "pl" 2388msgstr "pl" 2389 2390#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 2391msgid "Polish" 2392msgstr "Польская" 2393 2394#: ../rules/base.xml.in.h:646 2395msgid "Polish (legacy)" 2396msgstr "Польская (устаревшая)" 2397 2398#: ../rules/base.xml.in.h:647 2399msgid "Polish (qwertz)" 2400msgstr "Польская (qwertz)" 2401 2402#: ../rules/base.xml.in.h:648 2403msgid "Polish (Dvorak)" 2404msgstr "Польская (дворак)" 2405 2406#: ../rules/base.xml.in.h:649 2407msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" 2408msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2409 2410#: ../rules/base.xml.in.h:650 2411msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" 2412msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2413 2414#: ../rules/base.xml.in.h:651 2415msgid "Kashubian" 2416msgstr "Кашубская" 2417 2418#: ../rules/base.xml.in.h:652 2419msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2420msgstr "Русский (Польша, фонетический дворак)" 2421 2422#: ../rules/base.xml.in.h:653 2423msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2424msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2425 2426#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 2427msgid "Portuguese" 2428msgstr "Португальская" 2429 2430#: ../rules/base.xml.in.h:655 2431msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2432msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 2433 2434#: ../rules/base.xml.in.h:656 2435msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2436msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2437 2438#: ../rules/base.xml.in.h:657 2439msgid "Portuguese (Macintosh)" 2440msgstr "Португальская (Macintosh)" 2441 2442#: ../rules/base.xml.in.h:658 2443msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 2444msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2445 2446#: ../rules/base.xml.in.h:659 2447msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2448msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2449 2450#: ../rules/base.xml.in.h:660 2451msgid "Portuguese (Nativo)" 2452msgstr "Португальская (Nativo)" 2453 2454#: ../rules/base.xml.in.h:661 2455msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2456msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)" 2457 2458#: ../rules/base.xml.in.h:662 2459msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2460msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2461 2462#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2463#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 2464msgid "ro" 2465msgstr "ro" 2466 2467#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 2468msgid "Romanian" 2469msgstr "Румынская" 2470 2471#: ../rules/base.xml.in.h:666 2472msgid "Romanian (cedilla)" 2473msgstr "Румынская (седиль)" 2474 2475#: ../rules/base.xml.in.h:667 2476msgid "Romanian (standard)" 2477msgstr "Румынская (стандартная)" 2478 2479#: ../rules/base.xml.in.h:668 2480msgid "Romanian (standard cedilla)" 2481msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2482 2483#: ../rules/base.xml.in.h:669 2484msgid "Romanian (WinKeys)" 2485msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2486 2487#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/base.extras.xml.in.h:56 2488msgid "Russian" 2489msgstr "Русская" 2490 2491#: ../rules/base.xml.in.h:671 2492msgid "Russian (phonetic)" 2493msgstr "Русская (фонетическая)" 2494 2495#: ../rules/base.xml.in.h:672 2496msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2497msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)" 2498 2499#: ../rules/base.xml.in.h:673 2500msgid "Russian (typewriter)" 2501msgstr "Русская (печатная машинка)" 2502 2503#: ../rules/base.xml.in.h:674 2504msgid "Russian (legacy)" 2505msgstr "Русская (устаревшая)" 2506 2507#: ../rules/base.xml.in.h:675 2508msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2509msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2510 2511#: ../rules/base.xml.in.h:676 2512msgid "Tatar" 2513msgstr "Татарская" 2514 2515#: ../rules/base.xml.in.h:677 2516msgid "Ossetian (legacy)" 2517msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2518 2519#: ../rules/base.xml.in.h:678 2520msgid "Ossetian (WinKeys)" 2521msgstr "Осетинская (с клавишами Win)" 2522 2523#: ../rules/base.xml.in.h:679 2524msgid "Chuvash" 2525msgstr "Чувашия" 2526 2527#: ../rules/base.xml.in.h:680 2528msgid "Chuvash (Latin)" 2529msgstr "Чувашская (латиница)" 2530 2531#: ../rules/base.xml.in.h:681 2532msgid "Udmurt" 2533msgstr "Удмуртская" 2534 2535#: ../rules/base.xml.in.h:682 2536msgid "Komi" 2537msgstr "Коми" 2538 2539#: ../rules/base.xml.in.h:683 2540msgid "Yakut" 2541msgstr "Якутская" 2542 2543#: ../rules/base.xml.in.h:684 2544msgid "Kalmyk" 2545msgstr "Калмыцкая" 2546 2547#: ../rules/base.xml.in.h:685 2548msgid "Russian (DOS)" 2549msgstr "Русская (DOS)" 2550 2551#: ../rules/base.xml.in.h:686 2552msgid "Russian (Macintosh)" 2553msgstr "Русская (Macintosh)" 2554 2555#: ../rules/base.xml.in.h:687 2556msgid "Serbian (Russia)" 2557msgstr "Сербская (Россия)" 2558 2559#: ../rules/base.xml.in.h:688 2560msgid "Bashkirian" 2561msgstr "Башкирская" 2562 2563#: ../rules/base.xml.in.h:689 2564msgid "Mari" 2565msgstr "Марийская" 2566 2567#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:53 2568msgid "Serbian" 2569msgstr "Сербская" 2570 2571#: ../rules/base.xml.in.h:691 2572msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" 2573msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2574 2575#: ../rules/base.xml.in.h:692 2576msgid "Serbian (Latin)" 2577msgstr "Сербская (латинская)" 2578 2579#: ../rules/base.xml.in.h:693 2580msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2581msgstr "Сербская (латинская юникодная)" 2582 2583#: ../rules/base.xml.in.h:694 2584msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2585msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 2586 2587#: ../rules/base.xml.in.h:695 2588msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2589msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 2590 2591#: ../rules/base.xml.in.h:696 2592msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2593msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2594 2595#: ../rules/base.xml.in.h:697 2596msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2597msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2598 2599#: ../rules/base.xml.in.h:698 2600msgid "Pannonian Rusyn" 2601msgstr "Паннонская русинская" 2602 2603#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2604#: ../rules/base.xml.in.h:700 2605msgid "sl" 2606msgstr "sl" 2607 2608#: ../rules/base.xml.in.h:701 2609msgid "Slovenian" 2610msgstr "Словенская" 2611 2612#: ../rules/base.xml.in.h:702 2613msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" 2614msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)" 2615 2616#: ../rules/base.xml.in.h:703 2617msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 2618msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)" 2619 2620#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2621#: ../rules/base.xml.in.h:705 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 2622msgid "sk" 2623msgstr "sk" 2624 2625#: ../rules/base.xml.in.h:706 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 2626msgid "Slovak" 2627msgstr "Словацкая" 2628 2629#: ../rules/base.xml.in.h:707 2630msgid "Slovak (extended Backslash)" 2631msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)" 2632 2633#: ../rules/base.xml.in.h:708 2634msgid "Slovak (qwerty)" 2635msgstr "Словацкая (qwerty)" 2636 2637#: ../rules/base.xml.in.h:709 2638msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2639msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 2640 2641#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 2642msgid "Spanish" 2643msgstr "Испанская" 2644 2645#: ../rules/base.xml.in.h:711 2646msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2647msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 2648 2649#: ../rules/base.xml.in.h:712 2650msgid "Spanish (include dead tilde)" 2651msgstr "Испанская (с dead tilde)" 2652 2653#: ../rules/base.xml.in.h:713 2654msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2655msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2656 2657#: ../rules/base.xml.in.h:714 2658msgid "Spanish (Dvorak)" 2659msgstr "Испанская (дворак)" 2660 2661#: ../rules/base.xml.in.h:715 2662msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2663msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2664 2665#: ../rules/base.xml.in.h:716 2666msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2667msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2668 2669#: ../rules/base.xml.in.h:717 2670msgid "Spanish (Macintosh)" 2671msgstr "Испанская (Macintosh)" 2672 2673#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2674#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 2675msgid "sv" 2676msgstr "sv" 2677 2678#: ../rules/base.xml.in.h:720 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 2679msgid "Swedish" 2680msgstr "Шведская" 2681 2682#: ../rules/base.xml.in.h:721 2683msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2684msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))" 2685 2686#: ../rules/base.xml.in.h:722 2687msgid "Swedish (Dvorak)" 2688msgstr "Шведская (дворак)" 2689 2690#: ../rules/base.xml.in.h:723 2691msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2692msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2693 2694#: ../rules/base.xml.in.h:724 2695msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2696msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))" 2697 2698#: ../rules/base.xml.in.h:725 2699msgid "Northern Saami (Sweden)" 2700msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2701 2702#: ../rules/base.xml.in.h:726 2703msgid "Swedish (Macintosh)" 2704msgstr "Шведская (Macintosh)" 2705 2706#: ../rules/base.xml.in.h:727 2707msgid "Swedish (Svdvorak)" 2708msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2709 2710#: ../rules/base.xml.in.h:728 2711msgid "Swedish Sign Language" 2712msgstr "Шведский язык жестов" 2713 2714#: ../rules/base.xml.in.h:729 ../rules/base.extras.xml.in.h:116 2715msgid "German (Switzerland)" 2716msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2717 2718#: ../rules/base.xml.in.h:730 2719msgid "German (Switzerland, legacy)" 2720msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2721 2722#: ../rules/base.xml.in.h:731 2723msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 2724msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2725 2726#: ../rules/base.xml.in.h:732 2727msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 2728msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2729 2730#: ../rules/base.xml.in.h:733 2731msgid "French (Switzerland)" 2732msgstr "Французская (Швейцария)" 2733 2734#: ../rules/base.xml.in.h:734 2735msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 2736msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 2737 2738#: ../rules/base.xml.in.h:735 2739msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 2740msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2741 2742#: ../rules/base.xml.in.h:736 2743msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2744msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 2745 2746#: ../rules/base.xml.in.h:737 2747msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2748msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 2749 2750#: ../rules/base.xml.in.h:738 2751msgid "Arabic (Syria)" 2752msgstr "Арабская (Сирия)" 2753 2754#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2755#: ../rules/base.xml.in.h:740 2756msgid "syc" 2757msgstr "syc" 2758 2759#: ../rules/base.xml.in.h:741 2760msgid "Syriac" 2761msgstr "Сирийская" 2762 2763#: ../rules/base.xml.in.h:742 2764msgid "Syriac (phonetic)" 2765msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2766 2767#: ../rules/base.xml.in.h:743 2768msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2769msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2770 2771#: ../rules/base.xml.in.h:744 2772msgid "Kurdish (Syria, F)" 2773msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2774 2775#: ../rules/base.xml.in.h:745 2776msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2777msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2778 2779#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2780#: ../rules/base.xml.in.h:747 2781msgid "tg" 2782msgstr "tg" 2783 2784#: ../rules/base.xml.in.h:748 2785msgid "Tajik" 2786msgstr "Таджикская" 2787 2788#: ../rules/base.xml.in.h:749 2789msgid "Tajik (legacy)" 2790msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2791 2792#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2793#: ../rules/base.xml.in.h:751 2794msgid "si" 2795msgstr "si" 2796 2797#: ../rules/base.xml.in.h:752 2798msgid "Sinhala (phonetic)" 2799msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2800 2801#: ../rules/base.xml.in.h:753 2802msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2803msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)" 2804 2805#: ../rules/base.xml.in.h:754 2806msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2807msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 2808 2809#. Keyboard indicator for Thai layouts 2810#: ../rules/base.xml.in.h:756 2811msgid "th" 2812msgstr "th" 2813 2814#: ../rules/base.xml.in.h:757 2815msgid "Thai" 2816msgstr "Тайская" 2817 2818#: ../rules/base.xml.in.h:758 2819msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2820msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 2821 2822#: ../rules/base.xml.in.h:759 2823msgid "Thai (Pattachote)" 2824msgstr "Тайская (паттачотская)" 2825 2826#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2827#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 2828msgid "tr" 2829msgstr "tr" 2830 2831#: ../rules/base.xml.in.h:762 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 2832msgid "Turkish" 2833msgstr "Турецкая" 2834 2835#: ../rules/base.xml.in.h:763 2836msgid "Turkish (F)" 2837msgstr "Турецкая (F)" 2838 2839#: ../rules/base.xml.in.h:764 2840msgid "Turkish (Alt-Q)" 2841msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 2842 2843#: ../rules/base.xml.in.h:765 2844msgid "Turkish (Sun dead keys)" 2845msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)" 2846 2847#: ../rules/base.xml.in.h:766 2848msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2849msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 2850 2851#: ../rules/base.xml.in.h:767 2852msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2853msgstr "Курдская (Турция, F)" 2854 2855#: ../rules/base.xml.in.h:768 2856msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2857msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 2858 2859#: ../rules/base.xml.in.h:769 2860msgid "Turkish (international with dead keys)" 2861msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)" 2862 2863#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2864#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 2865msgid "crh" 2866msgstr "crh" 2867 2868#: ../rules/base.xml.in.h:772 2869msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2870msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 2871 2872#: ../rules/base.xml.in.h:773 2873msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2874msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 2875 2876#: ../rules/base.xml.in.h:774 2877msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2878msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 2879 2880#: ../rules/base.xml.in.h:775 2881msgid "Taiwanese" 2882msgstr "Тайваньская" 2883 2884#: ../rules/base.xml.in.h:776 2885msgid "Taiwanese (indigenous)" 2886msgstr "Тайваньская (туземная)" 2887 2888#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2889#: ../rules/base.xml.in.h:778 2890msgid "xsy" 2891msgstr "xsy" 2892 2893#: ../rules/base.xml.in.h:779 2894msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2895msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 2896 2897#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2898#: ../rules/base.xml.in.h:781 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 2899msgid "uk" 2900msgstr "uk" 2901 2902#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 2903msgid "Ukrainian" 2904msgstr "Украинская" 2905 2906#: ../rules/base.xml.in.h:783 2907msgid "Ukrainian (phonetic)" 2908msgstr "Украинская (фонетическая)" 2909 2910#: ../rules/base.xml.in.h:784 2911msgid "Ukrainian (typewriter)" 2912msgstr "Украинская (печатная машинка)" 2913 2914#: ../rules/base.xml.in.h:785 2915msgid "Ukrainian (WinKeys)" 2916msgstr "Украинская (с клавишами Win)" 2917 2918#: ../rules/base.xml.in.h:786 2919msgid "Ukrainian (legacy)" 2920msgstr "Украинская (устаревшая)" 2921 2922#: ../rules/base.xml.in.h:787 2923msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2924msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 2925 2926#: ../rules/base.xml.in.h:788 2927msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2928msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 2929 2930#: ../rules/base.xml.in.h:789 2931msgid "Ukrainian (homophonic)" 2932msgstr "Украинская (омофоническая)" 2933 2934#: ../rules/base.xml.in.h:790 ../rules/base.extras.xml.in.h:125 2935msgid "English (UK)" 2936msgstr "Английская (Великобритания)" 2937 2938#: ../rules/base.xml.in.h:791 2939msgid "English (UK, extended WinKeys)" 2940msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)" 2941 2942#: ../rules/base.xml.in.h:792 2943msgid "English (UK, international with dead keys)" 2944msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))" 2945 2946#: ../rules/base.xml.in.h:793 2947msgid "English (UK, Dvorak)" 2948msgstr "Английская (Великобритания, дворак)" 2949 2950#: ../rules/base.xml.in.h:794 2951msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" 2952msgstr "Английская (Великобритания, дворак с английской пунктуацией)" 2953 2954#: ../rules/base.xml.in.h:795 2955msgid "English (UK, Macintosh)" 2956msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 2957 2958#: ../rules/base.xml.in.h:796 2959msgid "English (UK, Macintosh international)" 2960msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 2961 2962#: ../rules/base.xml.in.h:797 2963msgid "English (UK, Colemak)" 2964msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 2965 2966#: ../rules/base.xml.in.h:798 2967msgid "Uzbek" 2968msgstr "Узбекская" 2969 2970#: ../rules/base.xml.in.h:799 2971msgid "Uzbek (Latin)" 2972msgstr "Узбекская (латинская)" 2973 2974#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 2975#: ../rules/base.xml.in.h:801 2976msgid "vi" 2977msgstr "vi" 2978 2979#: ../rules/base.xml.in.h:802 2980msgid "Vietnamese" 2981msgstr "Вьетнамская" 2982 2983#. Keyboard indicator for Korean layouts 2984#: ../rules/base.xml.in.h:804 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 2985msgid "ko" 2986msgstr "ko" 2987 2988#: ../rules/base.xml.in.h:805 ../rules/base.extras.xml.in.h:128 2989msgid "Korean" 2990msgstr "Корейская" 2991 2992#: ../rules/base.xml.in.h:806 2993msgid "Korean (101/104 key compatible)" 2994msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 2995 2996#: ../rules/base.xml.in.h:807 2997msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 2998msgstr "Японская (PC-98xx Series)" 2999 3000#. Keyboard indicator for Irish layouts 3001#: ../rules/base.xml.in.h:809 3002msgid "ie" 3003msgstr "ie" 3004 3005#: ../rules/base.xml.in.h:810 3006msgid "Irish" 3007msgstr "Ирландская" 3008 3009#: ../rules/base.xml.in.h:811 3010msgid "CloGaelach" 3011msgstr "CloGaelach" 3012 3013#: ../rules/base.xml.in.h:812 3014msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3015msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3016 3017#: ../rules/base.xml.in.h:813 3018msgid "Ogham" 3019msgstr "Огхам" 3020 3021#: ../rules/base.xml.in.h:814 3022msgid "Ogham (IS434)" 3023msgstr "Огхам (IS434)" 3024 3025#: ../rules/base.xml.in.h:815 3026msgid "Urdu (Pakistan)" 3027msgstr "Урдская (Пакистан)" 3028 3029#: ../rules/base.xml.in.h:816 3030msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3031msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3032 3033#: ../rules/base.xml.in.h:817 3034msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3035msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3036 3037#: ../rules/base.xml.in.h:818 3038msgid "Arabic (Pakistan)" 3039msgstr "Арабская (Пакистан)" 3040 3041#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3042#: ../rules/base.xml.in.h:820 3043msgid "sd" 3044msgstr "sd" 3045 3046#: ../rules/base.xml.in.h:821 3047msgid "Sindhi" 3048msgstr "Синдхи" 3049 3050#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3051#: ../rules/base.xml.in.h:823 3052msgid "dv" 3053msgstr "dv" 3054 3055#: ../rules/base.xml.in.h:824 3056msgid "Dhivehi" 3057msgstr "Дивехи" 3058 3059#: ../rules/base.xml.in.h:825 3060msgid "English (South Africa)" 3061msgstr "Английская (Южная Африка)" 3062 3063#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3064#: ../rules/base.xml.in.h:827 3065msgid "eo" 3066msgstr "eo" 3067 3068#: ../rules/base.xml.in.h:828 3069msgid "Esperanto" 3070msgstr "Эсперанто" 3071 3072#: ../rules/base.xml.in.h:829 3073msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3074msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3075 3076#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3077#: ../rules/base.xml.in.h:831 3078msgid "ne" 3079msgstr "ne" 3080 3081#: ../rules/base.xml.in.h:832 3082msgid "Nepali" 3083msgstr "Непальская" 3084 3085#: ../rules/base.xml.in.h:833 3086msgid "English (Nigeria)" 3087msgstr "Английская (Нигерия)" 3088 3089#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3090#: ../rules/base.xml.in.h:835 3091msgid "ig" 3092msgstr "ig" 3093 3094#: ../rules/base.xml.in.h:836 3095msgid "Igbo" 3096msgstr "Игбо" 3097 3098#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3099#: ../rules/base.xml.in.h:838 3100msgid "yo" 3101msgstr "yo" 3102 3103#: ../rules/base.xml.in.h:839 3104msgid "Yoruba" 3105msgstr "Йорубская" 3106 3107#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3108#: ../rules/base.xml.in.h:841 3109msgid "am" 3110msgstr "am" 3111 3112#: ../rules/base.xml.in.h:842 3113msgid "Amharic" 3114msgstr "Амхарская" 3115 3116#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3117#: ../rules/base.xml.in.h:844 3118msgid "wo" 3119msgstr "wo" 3120 3121#: ../rules/base.xml.in.h:845 3122msgid "Wolof" 3123msgstr "Волофская" 3124 3125#. Keyboard indicator for Braille layouts 3126#: ../rules/base.xml.in.h:847 3127msgid "brl" 3128msgstr "brl" 3129 3130#: ../rules/base.xml.in.h:848 3131msgid "Braille" 3132msgstr "Брайля" 3133 3134#: ../rules/base.xml.in.h:849 3135msgid "Braille (left hand)" 3136msgstr "Брайля (под левую руку)" 3137 3138#: ../rules/base.xml.in.h:850 3139msgid "Braille (right hand)" 3140msgstr "Брайля (под правую руку)" 3141 3142#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3143#: ../rules/base.xml.in.h:852 3144msgid "tk" 3145msgstr "tk" 3146 3147#: ../rules/base.xml.in.h:853 3148msgid "Turkmen" 3149msgstr "Туркменская" 3150 3151#: ../rules/base.xml.in.h:854 3152msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3153msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3154 3155#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3156#: ../rules/base.xml.in.h:856 3157msgid "bm" 3158msgstr "bm" 3159 3160#: ../rules/base.xml.in.h:857 3161msgid "Bambara" 3162msgstr "Баманская" 3163 3164#: ../rules/base.xml.in.h:858 3165msgid "French (Mali, alternative)" 3166msgstr "Французская (Мали, альтернативная)" 3167 3168#: ../rules/base.xml.in.h:859 3169msgid "English (Mali, US Macintosh)" 3170msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)" 3171 3172#: ../rules/base.xml.in.h:860 3173msgid "English (Mali, US international)" 3174msgstr "Английская (Мали, международная США)" 3175 3176#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3177#: ../rules/base.xml.in.h:862 3178msgid "sw" 3179msgstr "sw" 3180 3181#: ../rules/base.xml.in.h:863 3182msgid "Swahili (Tanzania)" 3183msgstr "Суахильская (Танзания)" 3184 3185#: ../rules/base.xml.in.h:864 3186msgid "Swahili (Kenya)" 3187msgstr "Суахильская (Кения)" 3188 3189#: ../rules/base.xml.in.h:865 3190msgid "Kikuyu" 3191msgstr "Кикуйу" 3192 3193#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3194#: ../rules/base.xml.in.h:867 3195msgid "tn" 3196msgstr "tn" 3197 3198#: ../rules/base.xml.in.h:868 3199msgid "Tswana" 3200msgstr "Тсванская" 3201 3202#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3203#: ../rules/base.xml.in.h:870 3204msgid "ph" 3205msgstr "ph" 3206 3207#: ../rules/base.xml.in.h:871 3208msgid "Filipino" 3209msgstr "Филиппинская" 3210 3211#: ../rules/base.xml.in.h:872 3212msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3213msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)" 3214 3215#: ../rules/base.xml.in.h:873 3216msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3217msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак латиница)" 3218 3219#: ../rules/base.xml.in.h:874 3220msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3221msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак байбайинcкая)" 3222 3223#: ../rules/base.xml.in.h:875 3224msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3225msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)" 3226 3227#: ../rules/base.xml.in.h:876 3228msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3229msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)" 3230 3231#: ../rules/base.xml.in.h:877 3232msgid "Filipino (Colemak Latin)" 3233msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)" 3234 3235#: ../rules/base.xml.in.h:878 3236msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 3237msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)" 3238 3239#: ../rules/base.xml.in.h:879 3240msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 3241msgstr "Филиппинская (дворак латиница)" 3242 3243#: ../rules/base.xml.in.h:880 3244msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3245msgstr "Филиппинская (дворак байбайинcкая)" 3246 3247#: ../rules/base.xml.in.h:881 3248msgid "md" 3249msgstr "md" 3250 3251#: ../rules/base.xml.in.h:882 3252msgid "Moldavian" 3253msgstr "Молдавская" 3254 3255#: ../rules/base.xml.in.h:883 3256msgid "gag" 3257msgstr "gag" 3258 3259#: ../rules/base.xml.in.h:884 3260msgid "Moldavian (Gagauz)" 3261msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3262 3263#: ../rules/base.xml.in.h:885 3264msgid "Switching to another layout" 3265msgstr "Переключение на другую раскладку" 3266 3267#: ../rules/base.xml.in.h:886 3268msgid "Right Alt (while pressed)" 3269msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3270 3271#: ../rules/base.xml.in.h:887 3272msgid "Left Alt (while pressed)" 3273msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3274 3275#: ../rules/base.xml.in.h:888 3276msgid "Left Win (while pressed)" 3277msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3278 3279#: ../rules/base.xml.in.h:889 3280msgid "Right Win (while pressed)" 3281msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3282 3283#: ../rules/base.xml.in.h:890 3284msgid "Any Win key (while pressed)" 3285msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" 3286 3287#: ../rules/base.xml.in.h:891 3288msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 3289msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock" 3290 3291#: ../rules/base.xml.in.h:892 3292msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3293msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3294 3295#: ../rules/base.xml.in.h:893 3296msgid "Right Alt" 3297msgstr "Правая клавиша Alt" 3298 3299#: ../rules/base.xml.in.h:894 3300msgid "Left Alt" 3301msgstr "Левая клавиша Alt" 3302 3303#: ../rules/base.xml.in.h:895 3304msgid "Caps Lock" 3305msgstr "Caps Lock" 3306 3307#: ../rules/base.xml.in.h:896 3308msgid "Shift+Caps Lock" 3309msgstr "Shift+Caps Lock" 3310 3311#: ../rules/base.xml.in.h:897 3312msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 3313msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)" 3314 3315#: ../rules/base.xml.in.h:898 3316msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 3317msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" 3318 3319#: ../rules/base.xml.in.h:899 3320msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 3321msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)" 3322 3323#: ../rules/base.xml.in.h:900 3324msgid "Alt+Caps Lock" 3325msgstr "Alt+Caps Lock" 3326 3327#: ../rules/base.xml.in.h:901 3328msgid "Both Shift keys together" 3329msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" 3330 3331#: ../rules/base.xml.in.h:902 3332msgid "Both Alt keys together" 3333msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" 3334 3335#: ../rules/base.xml.in.h:903 3336msgid "Both Ctrl keys together" 3337msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" 3338 3339#: ../rules/base.xml.in.h:904 3340msgid "Ctrl+Shift" 3341msgstr "Ctrl+Shift" 3342 3343#: ../rules/base.xml.in.h:905 3344msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3345msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3346 3347#: ../rules/base.xml.in.h:906 3348msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3349msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3350 3351#: ../rules/base.xml.in.h:907 3352msgid "Alt+Ctrl" 3353msgstr "Alt+Ctrl" 3354 3355#: ../rules/base.xml.in.h:908 3356msgid "Alt+Shift" 3357msgstr "Alt+Shift" 3358 3359#: ../rules/base.xml.in.h:909 3360msgid "Left Alt+Left Shift" 3361msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3362 3363#: ../rules/base.xml.in.h:910 3364msgid "Alt+Space" 3365msgstr "Alt+Пробел" 3366 3367#: ../rules/base.xml.in.h:911 3368msgid "Menu" 3369msgstr "Menu" 3370 3371#: ../rules/base.xml.in.h:912 3372msgid "Left Win" 3373msgstr "Левая клавиша Win" 3374 3375#: ../rules/base.xml.in.h:913 3376msgid "Right Win" 3377msgstr "Правая клавиша Win" 3378 3379#: ../rules/base.xml.in.h:914 3380msgid "Left Shift" 3381msgstr "Левая клавиша Shift" 3382 3383#: ../rules/base.xml.in.h:915 3384msgid "Right Shift" 3385msgstr "Правая клавиша Shift" 3386 3387#: ../rules/base.xml.in.h:916 3388msgid "Left Ctrl" 3389msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3390 3391#: ../rules/base.xml.in.h:917 3392msgid "Right Ctrl" 3393msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3394 3395#: ../rules/base.xml.in.h:918 3396msgid "Scroll Lock" 3397msgstr "Scroll Lock" 3398 3399#: ../rules/base.xml.in.h:919 3400msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 3401msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)" 3402 3403#: ../rules/base.xml.in.h:920 3404msgid "Key to choose 3rd level" 3405msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3406 3407#: ../rules/base.xml.in.h:921 3408msgid "Any Win key" 3409msgstr "Любая клавиша Win" 3410 3411#: ../rules/base.xml.in.h:922 3412msgid "Any Alt key" 3413msgstr "Любая клавиша Alt" 3414 3415#: ../rules/base.xml.in.h:923 3416msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" 3417msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Compose" 3418 3419#: ../rules/base.xml.in.h:924 3420msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 3421msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" 3422 3423#: ../rules/base.xml.in.h:925 3424msgid "Enter on keypad" 3425msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3426 3427#: ../rules/base.xml.in.h:926 3428msgid "Backslash" 3429msgstr "Backslash" 3430 3431#: ../rules/base.xml.in.h:927 3432msgid "<Less/Greater>" 3433msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3434 3435#: ../rules/base.xml.in.h:928 3436msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3437msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3438 3439#: ../rules/base.xml.in.h:929 3440msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3441msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3442 3443#: ../rules/base.xml.in.h:930 3444msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3445msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда" 3446 3447#: ../rules/base.xml.in.h:931 3448msgid "Ctrl key position" 3449msgstr "Положение клавиши Ctrl" 3450 3451#: ../rules/base.xml.in.h:932 3452msgid "Caps Lock as Ctrl" 3453msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3454 3455#: ../rules/base.xml.in.h:933 3456msgid "Left Ctrl as Meta" 3457msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3458 3459#: ../rules/base.xml.in.h:934 3460msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3461msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock" 3462 3463#: ../rules/base.xml.in.h:935 3464msgid "At left of 'A'" 3465msgstr "Слева от 'A'" 3466 3467#: ../rules/base.xml.in.h:936 3468msgid "At bottom left" 3469msgstr "Снизу слева" 3470 3471#: ../rules/base.xml.in.h:937 3472msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3473msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" 3474 3475#: ../rules/base.xml.in.h:938 3476msgid "Menu as Right Ctrl" 3477msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl" 3478 3479#: ../rules/base.xml.in.h:939 3480msgid "Right Alt as Right Ctrl" 3481msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 3482 3483#: ../rules/base.xml.in.h:940 3484msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" 3485msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Ctrl" 3486 3487#: ../rules/base.xml.in.h:941 3488msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" 3489msgstr "Левая клавиша Win поменяна местами с левой клавишей Ctrl" 3490 3491#: ../rules/base.xml.in.h:942 3492msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" 3493msgstr "Левая клавиша Alt как Ctrl, левая клавиша Ctrl как Win, левая клавиша Win как Alt" 3494 3495#: ../rules/base.xml.in.h:943 3496msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3497msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3498 3499#: ../rules/base.xml.in.h:944 3500msgid "Num Lock" 3501msgstr "Num Lock" 3502 3503#: ../rules/base.xml.in.h:945 3504msgid "Layout of numeric keypad" 3505msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3506 3507#: ../rules/base.xml.in.h:946 3508msgid "Legacy" 3509msgstr "Legacy" 3510 3511#: ../rules/base.xml.in.h:947 3512msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3513msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3514 3515#: ../rules/base.xml.in.h:948 3516msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3517msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3518 3519#: ../rules/base.xml.in.h:949 3520msgid "Legacy Wang 724" 3521msgstr "Старая Wang 724" 3522 3523#: ../rules/base.xml.in.h:950 3524msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3525msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3526 3527#: ../rules/base.xml.in.h:951 3528msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3529msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3530 3531#: ../rules/base.xml.in.h:952 3532msgid "Hexadecimal" 3533msgstr "Шестнадцатеричная" 3534 3535#: ../rules/base.xml.in.h:953 3536msgid "ATM/phone-style" 3537msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3538 3539#: ../rules/base.xml.in.h:954 3540msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 3541msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре" 3542 3543#: ../rules/base.xml.in.h:955 3544msgid "Legacy key with dot" 3545msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3546 3547#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3548#: ../rules/base.xml.in.h:957 3549msgid "Legacy key with comma" 3550msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3551 3552#: ../rules/base.xml.in.h:958 3553msgid "Four-level key with dot" 3554msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3555 3556#: ../rules/base.xml.in.h:959 3557msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3558msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3559 3560#: ../rules/base.xml.in.h:960 3561msgid "Four-level key with comma" 3562msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3563 3564#: ../rules/base.xml.in.h:961 3565msgid "Four-level key with momayyez" 3566msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3567 3568#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3569#. The description needs to be rewritten 3570#: ../rules/base.xml.in.h:964 3571msgid "Four-level key with abstract separators" 3572msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3573 3574#: ../rules/base.xml.in.h:965 3575msgid "Semicolon on third level" 3576msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3577 3578#: ../rules/base.xml.in.h:966 3579msgid "Caps Lock key behavior" 3580msgstr "Поведение клавиши Caps Lock" 3581 3582#: ../rules/base.xml.in.h:967 3583msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3584msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3585 3586#: ../rules/base.xml.in.h:968 3587msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" 3588msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3589 3590#: ../rules/base.xml.in.h:969 3591msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3592msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3593 3594#: ../rules/base.xml.in.h:970 3595msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" 3596msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3597 3598#: ../rules/base.xml.in.h:971 3599msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3600msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3601 3602#: ../rules/base.xml.in.h:972 3603msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3604msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3605 3606#: ../rules/base.xml.in.h:973 3607msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3608msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3609 3610#: ../rules/base.xml.in.h:974 3611msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 3612msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC" 3613 3614#: ../rules/base.xml.in.h:975 3615msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3616msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3617 3618#: ../rules/base.xml.in.h:976 3619msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3620msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3621 3622#: ../rules/base.xml.in.h:977 3623msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3624msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3625 3626#: ../rules/base.xml.in.h:978 3627msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3628msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3629 3630#: ../rules/base.xml.in.h:979 3631msgid "Caps Lock is disabled" 3632msgstr "Caps Lock отключён" 3633 3634#: ../rules/base.xml.in.h:980 3635msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 3636msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 3637 3638#: ../rules/base.xml.in.h:981 3639msgid "Alt/Win key behavior" 3640msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3641 3642#: ../rules/base.xml.in.h:982 3643msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3644msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3645 3646#: ../rules/base.xml.in.h:983 3647msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 3648msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" 3649 3650#: ../rules/base.xml.in.h:984 3651msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" 3652msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)" 3653 3654#: ../rules/base.xml.in.h:985 3655msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 3656msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Win (и как обычные клавиши Ctrl)" 3657 3658#: ../rules/base.xml.in.h:986 3659msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 3660msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Alt; Alt используется в качестве клавиш Win" 3661 3662#: ../rules/base.xml.in.h:987 3663msgid "Meta is mapped to Win keys" 3664msgstr "Meta соответствует клавишам Win" 3665 3666#: ../rules/base.xml.in.h:988 3667msgid "Meta is mapped to Left Win" 3668msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" 3669 3670#: ../rules/base.xml.in.h:989 3671msgid "Hyper is mapped to Win-keys" 3672msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" 3673 3674#: ../rules/base.xml.in.h:990 3675msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3676msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu" 3677 3678#: ../rules/base.xml.in.h:991 3679msgid "Alt is swapped with Win" 3680msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3681 3682#: ../rules/base.xml.in.h:992 3683msgid "Position of Compose key" 3684msgstr "Положение клавиши Compose" 3685 3686#: ../rules/base.xml.in.h:993 3687msgid "3rd level of Left Win" 3688msgstr "3-й ряд левой Win" 3689 3690#: ../rules/base.xml.in.h:994 3691msgid "3rd level of Right Win" 3692msgstr "3-й ряд правой Win" 3693 3694#: ../rules/base.xml.in.h:995 3695msgid "3rd level of Menu" 3696msgstr "3-й ряд Menu" 3697 3698#: ../rules/base.xml.in.h:996 3699msgid "3rd level of Left Ctrl" 3700msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3701 3702#: ../rules/base.xml.in.h:997 3703msgid "3rd level of Right Ctrl" 3704msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3705 3706#: ../rules/base.xml.in.h:998 3707msgid "3rd level of Caps Lock" 3708msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3709 3710#: ../rules/base.xml.in.h:999 3711msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3712msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3713 3714#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3715msgid "Pause" 3716msgstr "Pause" 3717 3718#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3719msgid "PrtSc" 3720msgstr "PrtSc" 3721 3722#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3723msgid "Miscellaneous compatibility options" 3724msgstr "Разные параметры совместимости" 3725 3726#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3727msgid "Default numeric keypad keys" 3728msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 3729 3730#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3731msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" 3732msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)" 3733 3734#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3735msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 3736msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 3737 3738#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3739msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3740msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд" 3741 3742#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3743msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3744msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" 3745 3746#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3747msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3748msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3749 3750#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3751msgid "Shift cancels Caps Lock" 3752msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 3753 3754#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3755msgid "Enable extra typographic characters" 3756msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 3757 3758#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3759msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" 3760msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 3761 3762#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3763msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" 3764msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает" 3765 3766#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3767msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" 3768msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock" 3769 3770#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3771msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" 3772msgstr "Shift + NumLock переключают PointerKeys" 3773 3774#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3775msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3776msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 3777 3778#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3779msgid "Allow grab and window tree logging" 3780msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 3781 3782#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3783msgid "Adding currency signs to certain keys" 3784msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 3785 3786#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3787msgid "Euro on E" 3788msgstr "Символ евро на клавише E" 3789 3790#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3791msgid "Euro on 2" 3792msgstr "Символ евро на клавише 2" 3793 3794#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3795msgid "Euro on 4" 3796msgstr "Символ евро на клавише 4" 3797 3798#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3799msgid "Euro on 5" 3800msgstr "Символ евро на клавише 5" 3801 3802#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3803msgid "Rupee on 4" 3804msgstr "Символ рупии на клавише 4" 3805 3806#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3807msgid "Key to choose 5th level" 3808msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 3809 3810#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3811msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3812msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3813 3814#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3815msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3816msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3817 3818#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3819msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3820msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3821 3822#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3823msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3824msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 3825 3826#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3827msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3828msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" 3829 3830#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3831msgid "Usual space at any level" 3832msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 3833 3834#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3835msgid "Non-breakable space character at second level" 3836msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" 3837 3838#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3839msgid "Non-breakable space character at third level" 3840msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3841 3842#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3843msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3844msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" 3845 3846#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3847msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 3848msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3849 3850#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3851msgid "Non-breakable space character at fourth level" 3852msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3853 3854#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3855msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 3856msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 3857 3858#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3859msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 3860msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" 3861 3862#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3863msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3864msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" 3865 3866#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3867msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3868msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 3869 3870#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3871msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3872msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 3873 3874#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3875msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3876msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" 3877 3878#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3879msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3880msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" 3881 3882#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3883msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3884msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3885 3886#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3887msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3888msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" 3889 3890#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3891msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3892msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" 3893 3894#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3895msgid "Japanese keyboard options" 3896msgstr "Настройки японской клавиатуры" 3897 3898#: ../rules/base.xml.in.h:1046 3899msgid "Kana Lock key is locking" 3900msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 3901 3902#: ../rules/base.xml.in.h:1047 3903msgid "NICOLA-F style Backspace" 3904msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 3905 3906#: ../rules/base.xml.in.h:1048 3907msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" 3908msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC" 3909 3910#: ../rules/base.xml.in.h:1049 3911msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 3912msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 3913 3914#: ../rules/base.xml.in.h:1050 3915msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" 3916msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Qwerty" 3917 3918#: ../rules/base.xml.in.h:1051 3919msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 3920msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 3921 3922#: ../rules/base.xml.in.h:1052 3923msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 3924msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 3925 3926#: ../rules/base.xml.in.h:1053 3927msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 3928msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 3929 3930#: ../rules/base.xml.in.h:1054 3931msgid "Sun Key compatibility" 3932msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 3933 3934#: ../rules/base.xml.in.h:1055 3935msgid "Key sequence to kill the X server" 3936msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 3937 3938#: ../rules/base.xml.in.h:1056 3939msgid "Ctrl + Alt + Backspace" 3940msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" 3941 3942#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3943msgid "apl" 3944msgstr "apl" 3945 3946#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3947msgid "APL keyboard symbols" 3948msgstr "Клавиатурные символы APL" 3949 3950#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3951msgid "kut" 3952msgstr "kut" 3953 3954#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3955msgid "Kutenai" 3956msgstr "Кутенайская" 3957 3958#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3959msgid "shs" 3960msgstr "shs" 3961 3962#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 3963msgid "Secwepemctsin" 3964msgstr "Secwepemctsin" 3965 3966#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 3967msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 3968msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 3969 3970#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 3971msgid "German (US keyboard with German letters)" 3972msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)" 3973 3974#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 3975msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 3976msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 3977 3978#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 3979msgid "German (Sun Type 6/7)" 3980msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 3981 3982#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 3983msgid "Avestan" 3984msgstr "Авестийская" 3985 3986#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 3987msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 3988msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 3989 3990#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 3991msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 3992msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 3993 3994#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 3995msgid "Latvian (US Dvorak)" 3996msgstr "Латышская (дворак США)" 3997 3998#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 3999msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4000msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4001 4002#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4003msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4004msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4005 4006#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4007msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4008msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4009 4010#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4011msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4012msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4013 4014#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 4015msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4016msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4017 4018#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 4019msgid "Latvian (US Colemak)" 4020msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4021 4022#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4023msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4024msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4025 4026#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 4027msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4028msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4029 4030#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 4031msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4032msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4033 4034#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 4035msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4036msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 4037 4038#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 4039msgid "Atsina" 4040msgstr "Атсинская" 4041 4042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 4043msgid "Coeur d'Alene Salish" 4044msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4045 4046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4047msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4048msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4049 4050#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 4051msgid "English (Norman)" 4052msgstr "Английская (нормандская)" 4053 4054#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4055msgid "Polish (international with dead keys)" 4056msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)" 4057 4058#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4059msgid "Polish (Colemak)" 4060msgstr "Польская (Коулмак)" 4061 4062#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4063msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4064msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4065 4066#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4067msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4068msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4069 4070#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4071msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4072msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4073 4074#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 4075msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4076msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4077 4078#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4079msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4080msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4081 4082#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 4083msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4084msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4085 4086#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4087msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4088msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4089 4090#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61 4091msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4092msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4093 4094#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4095msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4096msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4097 4098#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 4099msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4100msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4101 4102#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 4103msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4104msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4105 4106#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 4107msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4108msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4109 4110#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 4111msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4112msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4113 4114#: ../rules/base.extras.xml.in.h:79 4115msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4116msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4117 4118#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82 4119msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4120msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4121 4122#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85 4123msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4124msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4125 4126#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88 4127msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4128msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4129 4130#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90 4131msgid "French (Sun Type 6/7)" 4132msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4133 4134#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93 4135msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4136msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4137 4138#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96 4139msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4140msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4141 4142#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99 4143msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4144msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4145 4146#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100 4147msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4148msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4149 4150#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 4151msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4152msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4153 4154#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 4155msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4156msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4157 4158#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106 4159msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4160msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4161 4162#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 4163msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4164msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4165 4166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112 4167msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4168msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4169 4170#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115 4171msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4172msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4173 4174#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4175msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4176msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4177 4178#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118 4179msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4180msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4181 4182#: ../rules/base.extras.xml.in.h:121 4183msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4184msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4185 4186#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124 4187msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4188msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4189 4190#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126 4191msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4192msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4193 4194#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129 4195msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4196msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4197 4198#~ msgid "Bengali" 4199#~ msgstr "Бенгальская" 4200 4201#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4202#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 4203 4204#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4205#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 4206 4207#~ msgid "Key(s) to change layout" 4208#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 4209 4210#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4211#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 4212 4213#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4214#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 4215 4216#~ msgid "Compose key position" 4217#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 4218 4219#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4220#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 4221 4222#~ msgid ">German (Switzerland)" 4223#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 4224 4225#~ msgid "ca" 4226#~ msgstr "ca" 4227 4228#~ msgid "Catalan" 4229#~ msgstr "Каталонская" 4230 4231#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4232#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 4233 4234#~ msgid "Gagauz" 4235#~ msgstr "Гагаузская" 4236 4237#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 4238#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 4239 4240#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4241#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4242 4243#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4244#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4245 4246#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 4247#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 4248 4249#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4250#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4251 4252#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4253#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4254 4255#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4256#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4257 4258#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4259#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4260 4261#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4262#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 4263 4264#~ msgid "Serbian (with guillemets)" 4265#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 4266 4267#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 4268#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 4269 4270#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 4271#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 4272 4273#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4274#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 4275 4276#~ msgid "Sinhala" 4277#~ msgstr "Сингальская" 4278 4279#~ msgid "Afg" 4280#~ msgstr "Afg" 4281 4282#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4283#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 4284 4285#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4286#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 4287 4288#~ msgid "Danish (Mac)" 4289#~ msgstr "Датская (Mac)" 4290 4291#~ msgid "Finnish (Mac)" 4292#~ msgstr "Финская (Mac)" 4293 4294#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4295#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 4296 4297#~ msgid "French (Occitan)" 4298#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 4299 4300#~ msgid "GBr" 4301#~ msgstr "GBr" 4302 4303#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4304#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 4305 4306#~ msgid "Irish (Ogham)" 4307#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 4308 4309#~ msgid "Italian (Georgian)" 4310#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 4311 4312#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4313#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 4314 4315#~ msgid "Māori" 4316#~ msgstr "Маорийская" 4317 4318#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4319#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 4320 4321#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4322#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 4323 4324#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4325#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 4326 4327#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4328#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 4329 4330#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4331#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4332 4333#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4334#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 4335 4336#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4337#~ msgstr "Русская (чувашская)" 4338 4339#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4340#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 4341 4342#~ msgid "Russian (Komi)" 4343#~ msgstr "Русская (комякская)" 4344 4345#~ msgid "Russian (Mari)" 4346#~ msgstr "Русская (марийская)" 4347 4348#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4349#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 4350 4351#~ msgid "Russian (Serbian)" 4352#~ msgstr "Русская (сербская)" 4353 4354#~ msgid "Russian (Tatar)" 4355#~ msgstr "Русская (татарская)" 4356 4357#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4358#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 4359 4360#~ msgid "Russian (Yakut)" 4361#~ msgstr "Русская (якутская)" 4362 4363#~ msgid "Spanish (Mac)" 4364#~ msgstr "Испанская (Mac)" 4365 4366#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4367#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 4368 4369#~ msgid "Swiss" 4370#~ msgstr "Швейцарская" 4371 4372#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4373#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4374 4375#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4376#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 4377 4378#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4379#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 4380 4381#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4382#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4383 4384#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4385#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 4386 4387#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4388#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 4389 4390#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4391#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 4392 4393#~ msgid "irq" 4394#~ msgstr "irq" 4395 4396#~ msgid "srp" 4397#~ msgstr "srp" 4398 4399#~ msgid "twn" 4400#~ msgstr "twn" 4401 4402#~ msgid "APL" 4403#~ msgstr "APL" 4404 4405#~ msgid "Iran" 4406#~ msgstr "Иран" 4407 4408#~ msgid "Lithuania" 4409#~ msgstr "Литва" 4410 4411#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4412#~ msgstr "Литва - Дворак" 4413 4414#~ msgid "Ltu" 4415#~ msgstr "Ltu" 4416 4417#~ msgid "Romania" 4418#~ msgstr "Румыния" 4419 4420#~ msgid "Rou" 4421#~ msgstr "Rou" 4422 4423#~ msgid "Rus" 4424#~ msgstr "Rus" 4425 4426#~ msgid "Russia" 4427#~ msgstr "Россия" 4428 4429#~ msgid "Serbia" 4430#~ msgstr "Сербия" 4431 4432#~ msgid "Srb" 4433#~ msgstr "Srb" 4434 4435#~ msgid "USA" 4436#~ msgstr "США" 4437 4438#~ msgid "(F)" 4439#~ msgstr "(F)" 4440 4441#~ msgid "Alb" 4442#~ msgstr "Alb" 4443 4444#~ msgid "Alt-Q" 4445#~ msgstr "Alt-Q" 4446 4447#~ msgid "Alternative" 4448#~ msgstr "Альтернативная" 4449 4450#~ msgid "Alternative Phonetic" 4451#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая" 4452 4453#~ msgid "Alternative international" 4454#~ msgstr "Альтернативная международная" 4455 4456#~ msgid "And" 4457#~ msgstr "And" 4458 4459#~ msgid "Andorra" 4460#~ msgstr "Андорра" 4461 4462#~ msgid "Ara" 4463#~ msgstr "Ara" 4464 4465#~ msgid "Arm" 4466#~ msgstr "Arm" 4467 4468#~ msgid "Aut" 4469#~ msgstr "Aut" 4470 4471#~ msgid "Aze" 4472#~ msgstr "Aze" 4473 4474#~ msgid "Bel" 4475#~ msgstr "Bel" 4476 4477#~ msgid "Bgd" 4478#~ msgstr "Bgd" 4479 4480#~ msgid "Bhutan" 4481#~ msgstr "Бутан" 4482 4483#~ msgid "Bih" 4484#~ msgstr "Bih" 4485 4486#~ msgid "Blr" 4487#~ msgstr "Blr" 4488 4489#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 4490#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 4491 4492#~ msgid "Bra" 4493#~ msgstr "Bra" 4494 4495#~ msgid "Brazil" 4496#~ msgstr "Бразилия" 4497 4498#~ msgid "Breton" 4499#~ msgstr "Бретонская" 4500 4501#~ msgid "Bwa" 4502#~ msgstr "Bwa" 4503 4504#~ msgid "COD" 4505#~ msgstr "COD" 4506 4507#~ msgid "CRULP" 4508#~ msgstr "CRULP" 4509 4510#~ msgid "Canada" 4511#~ msgstr "Канада" 4512 4513#~ msgid "Cedilla" 4514#~ msgstr "Седиль" 4515 4516#~ msgid "Chn" 4517#~ msgstr "Chn" 4518 4519#~ msgid "Classic" 4520#~ msgstr "Классическая" 4521 4522#~ msgid "Colemak" 4523#~ msgstr "Colemak" 4524 4525#~ msgid "Cyrillic" 4526#~ msgstr "Кириллица" 4527 4528#~ msgid "Cze" 4529#~ msgstr "Cze" 4530 4531#~ msgid "DOS" 4532#~ msgstr "DOS" 4533 4534#~ msgid "Dead acute" 4535#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 4536 4537#~ msgid "Denmark" 4538#~ msgstr "Дания" 4539 4540#~ msgid "Deu" 4541#~ msgstr "Deu" 4542 4543#~ msgid "Dnk" 4544#~ msgstr "Dnk" 4545 4546#~ msgid "Dvorak" 4547#~ msgstr "Дворак" 4548 4549#~ msgid "Eastern" 4550#~ msgstr "Восточный" 4551 4552#~ msgid "Epo" 4553#~ msgstr "Epo" 4554 4555#~ msgid "Ergonomic" 4556#~ msgstr "Ergonomic" 4557 4558#~ msgid "Est" 4559#~ msgstr "Est" 4560 4561#~ msgid "Ethiopia" 4562#~ msgstr "Эфиопия" 4563 4564#~ msgid "Extended" 4565#~ msgstr "Расширенная" 4566 4567#~ msgid "Finland" 4568#~ msgstr "Финляндия" 4569 4570#~ msgid "Fra" 4571#~ msgstr "Fra" 4572 4573#~ msgid "France" 4574#~ msgstr "Франция" 4575 4576#~ msgid "GILLBT" 4577#~ msgstr "GILLBT" 4578 4579#~ msgid "Georgia" 4580#~ msgstr "Грузия" 4581 4582#~ msgid "Ghana" 4583#~ msgstr "Гана" 4584 4585#~ msgid "Gin" 4586#~ msgstr "Gin" 4587 4588#~ msgid "Grc" 4589#~ msgstr "Grc" 4590 4591#~ msgid "Guinea" 4592#~ msgstr "Гвинея" 4593 4594#~ msgid "Homophonic" 4595#~ msgstr "Омофоническая" 4596 4597#~ msgid "Hrv" 4598#~ msgstr "Hrv" 4599 4600#~ msgid "Hun" 4601#~ msgstr "Hun" 4602 4603#~ msgid "Ind" 4604#~ msgstr "Ind" 4605 4606#~ msgid "Ireland" 4607#~ msgstr "Ирландия" 4608 4609#~ msgid "Irl" 4610#~ msgstr "Irl" 4611 4612#~ msgid "Irn" 4613#~ msgstr "Irn" 4614 4615#~ msgid "Israel" 4616#~ msgstr "Израиль" 4617 4618#~ msgid "Jpn" 4619#~ msgstr "Jpn" 4620 4621#~ msgid "Kana" 4622#~ msgstr "Кана" 4623 4624#~ msgid "Kana 86" 4625#~ msgstr "Kana 86" 4626 4627#~ msgid "Kenya" 4628#~ msgstr "Кения" 4629 4630#~ msgid "Kgz" 4631#~ msgstr "Kgz" 4632 4633#~ msgid "Khm" 4634#~ msgstr "Khm" 4635 4636#~ msgid "Korea, Republic of" 4637#~ msgstr "Республика Корея" 4638 4639#~ msgid "Ktunaxa" 4640#~ msgstr "Кутенай" 4641 4642#~ msgid "LEKP" 4643#~ msgstr "LEKP" 4644 4645#~ msgid "LEKPa" 4646#~ msgstr "LEKPa" 4647 4648#~ msgid "Laos" 4649#~ msgstr "Лаос" 4650 4651#~ msgid "Latin" 4652#~ msgstr "Латинская" 4653 4654#~ msgid "Left hand" 4655#~ msgstr "Левая рука" 4656 4657#~ msgid "Lva" 4658#~ msgstr "Lva" 4659 4660#~ msgid "MESS" 4661#~ msgstr "MESS" 4662 4663#~ msgid "MNE" 4664#~ msgstr "MNE" 4665 4666#~ msgid "Macintosh (International)" 4667#~ msgstr "Macintosh (международная)" 4668 4669#~ msgid "Maldives" 4670#~ msgstr "Мальдивы" 4671 4672#~ msgid "Mali" 4673#~ msgstr "Мали" 4674 4675#~ msgid "Mao" 4676#~ msgstr "Mao" 4677 4678#~ msgid "Mkd" 4679#~ msgstr "Mkd" 4680 4681#~ msgid "Mli" 4682#~ msgstr "Mli" 4683 4684#~ msgid "Mng" 4685#~ msgstr "Mng" 4686 4687#~ msgid "Myanmar" 4688#~ msgstr "Мьянма" 4689 4690#~ msgid "NLA" 4691#~ msgstr "NLA" 4692 4693#~ msgid "Nativo" 4694#~ msgstr "Nativo" 4695 4696#~ msgid "Neo 2" 4697#~ msgstr "Neo 2" 4698 4699#~ msgid "Netherlands" 4700#~ msgstr "Нидерланды" 4701 4702#~ msgid "Nigeria" 4703#~ msgstr "Нигерия" 4704 4705#~ msgid "Nld" 4706#~ msgstr "Nld" 4707 4708#~ msgid "Nor" 4709#~ msgstr "Nor" 4710 4711#~ msgid "Norway" 4712#~ msgstr "Норвегия" 4713 4714#~ msgid "OLPC Dari" 4715#~ msgstr "OLPC Dari" 4716 4717#~ msgid "OLPC Pashto" 4718#~ msgstr "OLPC Pashto" 4719 4720#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 4721#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 4722 4723#~ msgid "Ossetian" 4724#~ msgstr "Осетинская" 4725 4726#~ msgid "Phonetic" 4727#~ msgstr "Фонетическая" 4728 4729#~ msgid "Phonetic Winkeys" 4730#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 4731 4732#~ msgid "Pol" 4733#~ msgstr "Pol" 4734 4735#~ msgid "Poland" 4736#~ msgstr "Польша" 4737 4738#~ msgid "Probhat" 4739#~ msgstr "Пробат" 4740 4741#~ msgid "Prt" 4742#~ msgstr "Prt" 4743 4744#~ msgid "SRB" 4745#~ msgstr "SRB" 4746 4747#~ msgid "Sen" 4748#~ msgstr "Sen" 4749 4750#~ msgid "Senegal" 4751#~ msgstr "Сенегал" 4752 4753#~ msgid "Simple" 4754#~ msgstr "Простая" 4755 4756#~ msgid "Southern Uzbek" 4757#~ msgstr "Южно-узбекская" 4758 4759#~ msgid "Spain" 4760#~ msgstr "Испания" 4761 4762#~ msgid "Sri Lanka" 4763#~ msgstr "Шри Ланка" 4764 4765#~ msgid "Standard" 4766#~ msgstr "Стандартная" 4767 4768#~ msgid "Svk" 4769#~ msgstr "Svk" 4770 4771#~ msgid "Svn" 4772#~ msgstr "Svn" 4773 4774#~ msgid "Swe" 4775#~ msgstr "Swe" 4776 4777#~ msgid "Syria" 4778#~ msgstr "Сирия" 4779 4780#~ msgid "Tha" 4781#~ msgstr "Tha" 4782 4783#~ msgid "Tifinagh" 4784#~ msgstr "Тифинагская" 4785 4786#~ msgid "Tjk" 4787#~ msgstr "Tjk" 4788 4789#~ msgid "Typewriter" 4790#~ msgstr "Печатная машинка" 4791 4792#~ msgid "Tza" 4793#~ msgstr "Tza" 4794 4795#~ msgid "Ukr" 4796#~ msgstr "Ukr" 4797 4798#~ msgid "United Kingdom" 4799#~ msgstr "Великобритания" 4800 4801#~ msgid "Uzb" 4802#~ msgstr "Uzb" 4803 4804#~ msgid "Vnm" 4805#~ msgstr "Vnm" 4806 4807#~ msgid "Western" 4808#~ msgstr "Западная" 4809 4810#~ msgid "With EuroSign on 5" 4811#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 4812 4813#~ msgid "With guillemets" 4814#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 4815 4816#~ msgid "Zaf" 4817#~ msgstr "Zaf" 4818 4819#~ msgid "azerty" 4820#~ msgstr "azerty" 4821 4822#~ msgid "digits" 4823#~ msgstr "цифры" 4824 4825#~ msgid "lyx" 4826#~ msgstr "lyx" 4827 4828#~ msgid "qwertz" 4829#~ msgstr "qwertz" 4830 4831#~ msgid "2" 4832#~ msgstr "2" 4833 4834#~ msgid "4" 4835#~ msgstr "4" 4836 4837#~ msgid "5" 4838#~ msgstr "5" 4839 4840#~ msgid "E" 4841#~ msgstr "E" 4842 4843#~ msgid "LAm" 4844#~ msgstr "LAm" 4845