ru.po revision 797b363d
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.10.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:12+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:29+0400\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
25"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
27#: ../rules/base.xml.in.h:1
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Обычная 101-клавишная"
30
31#: ../rules/base.xml.in.h:2
32msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
33msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
34
35#: ../rules/base.xml.in.h:3
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Обычная 104-клавишная"
38
39#: ../rules/base.xml.in.h:4
40msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
41msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
42
43#: ../rules/base.xml.in.h:5
44msgid "Dell 101-key PC"
45msgstr "Dell 101-клавишный PC"
46
47#: ../rules/base.xml.in.h:6
48msgid "Dell Latitude series laptop"
49msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
50
51#: ../rules/base.xml.in.h:7
52msgid "Dell Precision M65"
53msgstr "Dell Precision M65"
54
55#: ../rules/base.xml.in.h:8
56msgid "Everex STEPnote"
57msgstr "Everex STEPnote"
58
59#: ../rules/base.xml.in.h:9
60msgid "Keytronic FlexPro"
61msgstr "Keytronic FlexPro"
62
63#: ../rules/base.xml.in.h:10
64msgid "Microsoft Natural"
65msgstr "Microsoft Natural"
66
67#: ../rules/base.xml.in.h:11
68msgid "Northgate OmniKey 101"
69msgstr "Northgate OmniKey 101"
70
71#: ../rules/base.xml.in.h:12
72msgid "Winbook Model XP5"
73msgstr "Winbook Model XP5"
74
75#: ../rules/base.xml.in.h:13
76msgid "PC-98xx Series"
77msgstr "PC-98xx Series"
78
79#: ../rules/base.xml.in.h:14
80msgid "A4Tech KB-21"
81msgstr "A4Tech KB-21"
82
83#: ../rules/base.xml.in.h:15
84msgid "A4Tech KBS-8"
85msgstr "A4Tech KBS-8"
86
87#: ../rules/base.xml.in.h:16
88msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
89msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90
91#: ../rules/base.xml.in.h:17
92msgid "Acer AirKey V"
93msgstr "Acer AirKey V"
94
95#: ../rules/base.xml.in.h:18
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
97msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
98
99#: ../rules/base.xml.in.h:19
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "Advance Scorpius KI"
102
103#: ../rules/base.xml.in.h:20
104msgid "Brother Internet Keyboard"
105msgstr "Brother Internet Keyboard"
106
107#: ../rules/base.xml.in.h:21
108msgid "BTC 5113RF Multimedia"
109msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
110
111#: ../rules/base.xml.in.h:22
112msgid "BTC 5126T"
113msgstr "BTC 5126T"
114
115#: ../rules/base.xml.in.h:23
116msgid "BTC 6301URF"
117msgstr "BTC 6301URF"
118
119#: ../rules/base.xml.in.h:24
120msgid "BTC 9000"
121msgstr "BTC 9000"
122
123#: ../rules/base.xml.in.h:25
124msgid "BTC 9000A"
125msgstr "BTC 9000A"
126
127#: ../rules/base.xml.in.h:26
128msgid "BTC 9001AH"
129msgstr "BTC 9001AH"
130
131#: ../rules/base.xml.in.h:27
132msgid "BTC 5090"
133msgstr "BTC 5090"
134
135#: ../rules/base.xml.in.h:28
136msgid "BTC 9019U"
137msgstr "BTC 9019U"
138
139#: ../rules/base.xml.in.h:29
140msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
141msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142
143#: ../rules/base.xml.in.h:30
144msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
145msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146
147#: ../rules/base.xml.in.h:31
148msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
149msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
150
151#: ../rules/base.xml.in.h:32
152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
154
155#: ../rules/base.xml.in.h:33
156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
157msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158
159#: ../rules/base.xml.in.h:34
160msgid "Cherry CyMotion Expert"
161msgstr "Cherry CyMotion Expert"
162
163#: ../rules/base.xml.in.h:35
164msgid "Cherry B.UNLIMITED"
165msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
166
167#: ../rules/base.xml.in.h:36
168msgid "Chicony Internet Keyboard"
169msgstr "Chicony Internet Keyboard"
170
171#: ../rules/base.xml.in.h:37
172msgid "Chicony KU-0108"
173msgstr "Chicony KU-0108"
174
175#: ../rules/base.xml.in.h:38
176msgid "Chicony KU-0420"
177msgstr "Chicony KU-0420"
178
179#: ../rules/base.xml.in.h:39
180msgid "Chicony KB-9885"
181msgstr "Chicony KB-9885"
182
183#: ../rules/base.xml.in.h:40
184msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
185msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
186
187#: ../rules/base.xml.in.h:41
188msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
189msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
190
191#: ../rules/base.xml.in.h:42
192msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
193msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
194
195#: ../rules/base.xml.in.h:43
196msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
197msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
198
199#: ../rules/base.xml.in.h:44
200msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
201msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
202
203#: ../rules/base.xml.in.h:45
204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
205msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
206
207#: ../rules/base.xml.in.h:46
208msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
209msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
210
211#: ../rules/base.xml.in.h:47
212msgid "Compaq iPaq Keyboard"
213msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
214
215#: ../rules/base.xml.in.h:48
216msgid "Dell"
217msgstr "Dell"
218
219#: ../rules/base.xml.in.h:49
220msgid "Dell SK-8125"
221msgstr "Dell SK-8125"
222
223#: ../rules/base.xml.in.h:50
224msgid "Dell SK-8135"
225msgstr "Dell SK-8135"
226
227#: ../rules/base.xml.in.h:51
228msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
229msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
230
231#: ../rules/base.xml.in.h:52
232msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
233msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
234
235#: ../rules/base.xml.in.h:53
236msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
237msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
238
239#: ../rules/base.xml.in.h:54
240msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
241msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
242
243#: ../rules/base.xml.in.h:55
244msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
245msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
246
247#: ../rules/base.xml.in.h:56
248msgid "DTK2000"
249msgstr "DTK2000"
250
251#: ../rules/base.xml.in.h:57
252msgid "Ennyah DKB-1008"
253msgstr "Ennyah DKB-1008"
254
255#: ../rules/base.xml.in.h:58
256msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
257msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
258
259#: ../rules/base.xml.in.h:59
260msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
261msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
262
263#: ../rules/base.xml.in.h:60
264msgid "Genius Comfy KB-12e"
265msgstr "Genius Comfy KB-12e"
266
267#: ../rules/base.xml.in.h:61
268msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
269msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270
271#: ../rules/base.xml.in.h:62
272msgid "Genius KB-19e NB"
273msgstr "Genius KB-19e NB"
274
275#: ../rules/base.xml.in.h:63
276msgid "Genius KKB-2050HS"
277msgstr "Genius KKB-2050HS"
278
279#: ../rules/base.xml.in.h:64
280msgid "Gyration"
281msgstr "Гирашн"
282
283#: ../rules/base.xml.in.h:65
284msgid "HTC Dream"
285msgstr "HTC Dream"
286
287#: ../rules/base.xml.in.h:66
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: ../rules/base.xml.in.h:67
292msgid "Logitech Generic Keyboard"
293msgstr "Logitech Generic Keyboard"
294
295#: ../rules/base.xml.in.h:68
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
298
299#: ../rules/base.xml.in.h:69
300msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
302
303#: ../rules/base.xml.in.h:70
304msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
305msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
306
307#: ../rules/base.xml.in.h:71
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: ../rules/base.xml.in.h:72
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: ../rules/base.xml.in.h:73
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: ../rules/base.xml.in.h:74
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: ../rules/base.xml.in.h:75
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
326
327#: ../rules/base.xml.in.h:76
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: ../rules/base.xml.in.h:77
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
334
335#: ../rules/base.xml.in.h:78
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: ../rules/base.xml.in.h:79
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: ../rules/base.xml.in.h:80
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: ../rules/base.xml.in.h:81
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
349msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
350
351#: ../rules/base.xml.in.h:82
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: ../rules/base.xml.in.h:83
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: ../rules/base.xml.in.h:84
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: ../rules/base.xml.in.h:85
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: ../rules/base.xml.in.h:86
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: ../rules/base.xml.in.h:87
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: ../rules/base.xml.in.h:88
376msgid "Logitech Access Keyboard"
377msgstr "Logitech Access Keyboard"
378
379#: ../rules/base.xml.in.h:89
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: ../rules/base.xml.in.h:90
384msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
385msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
386
387#: ../rules/base.xml.in.h:91
388msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
389msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
390
391#: ../rules/base.xml.in.h:92
392msgid "Logitech Cordless Desktop"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop"
394
395#: ../rules/base.xml.in.h:93
396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
398
399#: ../rules/base.xml.in.h:94
400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
402
403#: ../rules/base.xml.in.h:95
404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
406
407#: ../rules/base.xml.in.h:96
408msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
410
411#: ../rules/base.xml.in.h:97
412msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
413msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:98
416msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
417msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
418
419#: ../rules/base.xml.in.h:99
420msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
421msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
422
423#: ../rules/base.xml.in.h:100
424msgid "Logitech Internet Keyboard"
425msgstr "Logitech Internet Keyboard"
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:101
428msgid "Logitech iTouch"
429msgstr "Logitech iTouch"
430
431#: ../rules/base.xml.in.h:102
432msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
433msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
434
435#: ../rules/base.xml.in.h:103
436msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
437msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
438
439#: ../rules/base.xml.in.h:104
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
442
443#: ../rules/base.xml.in.h:105
444msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
445msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
446
447#: ../rules/base.xml.in.h:106
448msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
449msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
450
451#: ../rules/base.xml.in.h:107
452msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
453msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
454
455#: ../rules/base.xml.in.h:108
456msgid "Logitech diNovo Keyboard"
457msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
458
459#: ../rules/base.xml.in.h:109
460msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
461msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
462
463#: ../rules/base.xml.in.h:110
464msgid "Memorex MX1998"
465msgstr "Memorex MX1998"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:111
468msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
469msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
470
471#: ../rules/base.xml.in.h:112
472msgid "Memorex MX2750"
473msgstr "Memorex MX2750"
474
475#: ../rules/base.xml.in.h:113
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
478
479#: ../rules/base.xml.in.h:114
480msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
481msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
482
483#: ../rules/base.xml.in.h:115
484msgid "Microsoft Internet Keyboard"
485msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
486
487#: ../rules/base.xml.in.h:116
488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
490
491#: ../rules/base.xml.in.h:117
492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
494
495#: ../rules/base.xml.in.h:118
496msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
497msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
498
499#: ../rules/base.xml.in.h:119
500msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
501msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
502
503#: ../rules/base.xml.in.h:120
504msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
505msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
506
507#: ../rules/base.xml.in.h:121
508msgid "Microsoft Office Keyboard"
509msgstr "Microsoft Office Keyboard"
510
511#: ../rules/base.xml.in.h:122
512msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
513msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
514
515#: ../rules/base.xml.in.h:123
516msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
518
519#: ../rules/base.xml.in.h:124
520msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
522
523#: ../rules/base.xml.in.h:125
524msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
525msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
526
527#: ../rules/base.xml.in.h:126
528msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
529msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
530
531#: ../rules/base.xml.in.h:127
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: ../rules/base.xml.in.h:128
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:129
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:130
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:131
548msgid "SK-1300"
549msgstr "SK-1300"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:132
552msgid "SK-2500"
553msgstr "SK-2500"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:133
556msgid "SK-6200"
557msgstr "SK-6200"
558
559#: ../rules/base.xml.in.h:134
560msgid "SK-7100"
561msgstr "SK-7100"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:135
564msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
565msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:136
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: ../rules/base.xml.in.h:137
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:138
576msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
577msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
578
579#: ../rules/base.xml.in.h:139
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: ../rules/base.xml.in.h:140
584msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
585msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
586
587#: ../rules/base.xml.in.h:141
588msgid "Trust Direct Access Keyboard"
589msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
590
591#: ../rules/base.xml.in.h:142
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: ../rules/base.xml.in.h:143
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: ../rules/base.xml.in.h:144
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: ../rules/base.xml.in.h:145
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: ../rules/base.xml.in.h:146
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
610
611#: ../rules/base.xml.in.h:147
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
614
615#: ../rules/base.xml.in.h:148
616msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
617msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
618
619#: ../rules/base.xml.in.h:149
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: ../rules/base.xml.in.h:150
624msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
626
627#: ../rules/base.xml.in.h:151
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: ../rules/base.xml.in.h:152
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Старый Macintosh"
634
635#: ../rules/base.xml.in.h:153
636msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
637msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
638
639#: ../rules/base.xml.in.h:154
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: ../rules/base.xml.in.h:155
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: ../rules/base.xml.in.h:156
648msgid "Acer Laptop"
649msgstr "Ноутбук Acer"
650
651#: ../rules/base.xml.in.h:157
652msgid "Asus Laptop"
653msgstr "Ноутбук Asus"
654
655#: ../rules/base.xml.in.h:158
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: ../rules/base.xml.in.h:159
660msgid "Apple Laptop"
661msgstr "Ноутбук Apple"
662
663#: ../rules/base.xml.in.h:160
664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
665msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
666
667#: ../rules/base.xml.in.h:161
668msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
669msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
670
671#: ../rules/base.xml.in.h:162
672msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
673msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
674
675#: ../rules/base.xml.in.h:163
676msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
678
679#: ../rules/base.xml.in.h:164
680msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
681msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
682
683#: ../rules/base.xml.in.h:165
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: ../rules/base.xml.in.h:166
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: ../rules/base.xml.in.h:167
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: ../rules/base.xml.in.h:168
696msgid "Happy Hacking Keyboard"
697msgstr "Happy Hacking Keyboard"
698
699#: ../rules/base.xml.in.h:169
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: ../rules/base.xml.in.h:170
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: ../rules/base.xml.in.h:171
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: ../rules/base.xml.in.h:172
712msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (европейская раскладка)"
714
715#: ../rules/base.xml.in.h:173
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (раскладка Unix)"
718
719#: ../rules/base.xml.in.h:174
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (японская раскладка) / японская 106 клавиш"
722
723#: ../rules/base.xml.in.h:175
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: ../rules/base.xml.in.h:176
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская раскладка)"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:177
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (раскладка Unix)"
734
735#: ../rules/base.xml.in.h:178
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (японская раскладка)"
738
739#: ../rules/base.xml.in.h:179
740msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
741msgstr "Sun Type 6 (японская раскладка)"
742
743#: ../rules/base.xml.in.h:180
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: ../rules/base.xml.in.h:181
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:182
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:183
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: ../rules/base.xml.in.h:184
760msgid "Htc Dream phone"
761msgstr "телефон Htc Dream"
762
763#. Keyboard indicator for English layouts
764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:33
765msgid "en"
766msgstr "en"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
769msgid "English (US)"
770msgstr "Английская (США)"
771
772#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
773#: ../rules/base.xml.in.h:189
774msgid "chr"
775msgstr "chr"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:190
778msgid "Cherokee"
779msgstr "Черокская"
780
781#: ../rules/base.xml.in.h:191
782msgid "English (US, with euro on 5)"
783msgstr "Английская (США, международная с символом евро на клавише 5)"
784
785#: ../rules/base.xml.in.h:192
786msgid "English (US, international with dead keys)"
787msgstr "Английская (США, международная с спец. клавишами (dead keys))"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:193
790msgid "English (US, alternative international)"
791msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
792
793#: ../rules/base.xml.in.h:194
794msgid "English (Colemak)"
795msgstr "Английская (Коулмак)"
796
797#: ../rules/base.xml.in.h:195
798msgid "English (Dvorak)"
799msgstr "Английская (дворак)"
800
801#: ../rules/base.xml.in.h:196
802msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
803msgstr "Английская (дворак, международная с спец. клавишами)"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:197
806msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
807msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:198
810msgid "English (left handed Dvorak)"
811msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:199
814msgid "English (right handed Dvorak)"
815msgstr "Английская (дворак под правую руку)"
816
817#: ../rules/base.xml.in.h:200
818msgid "English (classic Dvorak)"
819msgstr "Английская (классическая дворак)"
820
821#: ../rules/base.xml.in.h:201
822msgid "English (programmer Dvorak)"
823msgstr "Английская (дворак для программистов)"
824
825#. Keyboard indicator for Russian layouts
826#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
827msgid "ru"
828msgstr "ru"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:204
831msgid "Russian (US, phonetic)"
832msgstr "Русская (США, фонетическая)"
833
834#: ../rules/base.xml.in.h:205
835msgid "English (Macintosh)"
836msgstr "Английская (Macintosh)"
837
838#: ../rules/base.xml.in.h:206
839msgid "English (international AltGr dead keys)"
840msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
841
842#: ../rules/base.xml.in.h:207
843msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
844msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
845
846#: ../rules/base.xml.in.h:208
847msgid "Serbo-Croatian (US)"
848msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
849
850#: ../rules/base.xml.in.h:209
851msgid "English (Workman)"
852msgstr "Английская (Воркман)"
853
854#: ../rules/base.xml.in.h:210
855msgid "English (Workman, international with dead keys)"
856msgstr "Английская (Воркман, международная с спец. клавишами)"
857
858#. Keyboard indicator for Persian layouts
859#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
860msgid "fa"
861msgstr "fa"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:213
864msgid "Afghani"
865msgstr "Афганская"
866
867#. Keyboard indicator for Pashto layouts
868#: ../rules/base.xml.in.h:215
869msgid "ps"
870msgstr "ps"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:216
873msgid "Pashto"
874msgstr "Пуштунская"
875
876#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
877#: ../rules/base.xml.in.h:218
878msgid "uz"
879msgstr "uz"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:219
882msgid "Uzbek (Afghanistan)"
883msgstr "Узбекская (Афганистан)"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:220
886msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
887msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:221
890msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
891msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:222
894msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
895msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
896
897#. Keyboard indicator for Arabic layouts
898#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:65
899msgid "ar"
900msgstr "ar"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:66
903msgid "Arabic"
904msgstr "Арабская"
905
906#: ../rules/base.xml.in.h:226
907msgid "Arabic (azerty)"
908msgstr "Арабская (azerty)"
909
910#: ../rules/base.xml.in.h:227
911msgid "Arabic (azerty/digits)"
912msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
913
914#: ../rules/base.xml.in.h:228
915msgid "Arabic (digits)"
916msgstr "Арабская (цифры)"
917
918#: ../rules/base.xml.in.h:229
919msgid "Arabic (qwerty)"
920msgstr "Арабская (qwerty)"
921
922#: ../rules/base.xml.in.h:230
923msgid "Arabic (qwerty/digits)"
924msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
925
926#: ../rules/base.xml.in.h:231
927msgid "Arabic (Buckwalter)"
928msgstr "Арабская (Buckwalter)"
929
930#. Keyboard indicator for Albanian layouts
931#: ../rules/base.xml.in.h:233
932msgid "sq"
933msgstr "sq"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:234
936msgid "Albanian"
937msgstr "Албанская"
938
939#. Keyboard indicator for Armenian layouts
940#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/base.extras.xml.in.h:59
941msgid "hy"
942msgstr "hy"
943
944#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:60
945msgid "Armenian"
946msgstr "Армянская"
947
948#: ../rules/base.xml.in.h:238
949msgid "Armenian (phonetic)"
950msgstr "Армянская (фонетическая)"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:239
953msgid "Armenian (alternative phonetic)"
954msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
955
956#: ../rules/base.xml.in.h:240
957msgid "Armenian (eastern)"
958msgstr "Армянская (восточная)"
959
960#: ../rules/base.xml.in.h:241
961msgid "Armenian (western)"
962msgstr "Армянская (западная)"
963
964#: ../rules/base.xml.in.h:242
965msgid "Armenian (alternative eastern)"
966msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
967
968#. Keyboard indicator for German layouts
969#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
970msgid "de"
971msgstr "de"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:245
974msgid "German (Austria)"
975msgstr "Немецкая (Австрия)"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:246
978msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
979msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:247
982msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
983msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:248
986msgid "German (Austria, Macintosh)"
987msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
988
989#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
990#: ../rules/base.xml.in.h:250
991msgid "az"
992msgstr "az"
993
994#: ../rules/base.xml.in.h:251
995msgid "Azerbaijani"
996msgstr "Азербайджанская"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:252
999msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1000msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1001
1002#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1003#: ../rules/base.xml.in.h:254
1004msgid "by"
1005msgstr "by"
1006
1007#: ../rules/base.xml.in.h:255
1008msgid "Belarusian"
1009msgstr "Белорусская"
1010
1011#: ../rules/base.xml.in.h:256
1012msgid "Belarusian (legacy)"
1013msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1014
1015#: ../rules/base.xml.in.h:257
1016msgid "Belarusian (Latin)"
1017msgstr "Белорусская (латиница)"
1018
1019#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1020#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
1021msgid "be"
1022msgstr "be"
1023
1024#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:69
1025msgid "Belgian"
1026msgstr "Бельгийская"
1027
1028#: ../rules/base.xml.in.h:261
1029msgid "Belgian (alternative)"
1030msgstr "Бельгийская (альтернативная)"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:262
1033msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
1034msgstr "Бельгийская (альтернативная, только Latin-9)"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:263
1037msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1038msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1039
1040#: ../rules/base.xml.in.h:264
1041msgid "Belgian (ISO alternate)"
1042msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
1043
1044#: ../rules/base.xml.in.h:265
1045msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1046msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
1047
1048#: ../rules/base.xml.in.h:266
1049msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1050msgstr "Бельгийская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1051
1052#: ../rules/base.xml.in.h:267
1053msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
1054msgstr "Бельгийская (Wang model 724 azerty)"
1055
1056#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1057#: ../rules/base.xml.in.h:269
1058msgid "bn"
1059msgstr "bn"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:270
1062msgid "Bangla"
1063msgstr "Бенгальская"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:271
1066msgid "Bangla (Probhat)"
1067msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1068
1069#. Keyboard indicator for Indian layouts
1070#: ../rules/base.xml.in.h:273
1071msgid "in"
1072msgstr "in"
1073
1074#: ../rules/base.xml.in.h:274
1075msgid "Indian"
1076msgstr "Индийская"
1077
1078#: ../rules/base.xml.in.h:275
1079msgid "Bangla (India)"
1080msgstr "Бенгальская (Индия)"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:276
1083msgid "Bangla (India, Probhat)"
1084msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:277
1087msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1088msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:278
1091msgid "Bangla (India, Bornona)"
1092msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1093
1094#: ../rules/base.xml.in.h:279
1095msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1096msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:280
1099msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1100msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1101
1102#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1103#: ../rules/base.xml.in.h:282
1104msgid "gu"
1105msgstr "gu"
1106
1107#: ../rules/base.xml.in.h:283
1108msgid "Gujarati"
1109msgstr "Гуджарати"
1110
1111#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1112#: ../rules/base.xml.in.h:285
1113msgid "pa"
1114msgstr "pa"
1115
1116#: ../rules/base.xml.in.h:286
1117msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1118msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1119
1120#: ../rules/base.xml.in.h:287
1121msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1122msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1123
1124#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1125#: ../rules/base.xml.in.h:289
1126msgid "kn"
1127msgstr "kn"
1128
1129#: ../rules/base.xml.in.h:290
1130msgid "Kannada"
1131msgstr "Каннада"
1132
1133#: ../rules/base.xml.in.h:291
1134msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1135msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
1136
1137#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1138#: ../rules/base.xml.in.h:293
1139msgid "ml"
1140msgstr "ml"
1141
1142#: ../rules/base.xml.in.h:294
1143msgid "Malayalam"
1144msgstr "Малайaлам"
1145
1146#: ../rules/base.xml.in.h:295
1147msgid "Malayalam (Lalitha)"
1148msgstr "Малайaламская (лалита)"
1149
1150#: ../rules/base.xml.in.h:296
1151msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
1152msgstr "Малайaламская (улучшенный Inscript со символом рупии)"
1153
1154#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1155#: ../rules/base.xml.in.h:298
1156msgid "or"
1157msgstr "or"
1158
1159#: ../rules/base.xml.in.h:299
1160msgid "Oriya"
1161msgstr "Орийя"
1162
1163#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1164#: ../rules/base.xml.in.h:301
1165msgid "ta"
1166msgstr "ta"
1167
1168#: ../rules/base.xml.in.h:302
1169msgid "Tamil (Unicode)"
1170msgstr "Тамильская (юникодная)"
1171
1172#: ../rules/base.xml.in.h:303
1173msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
1174msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
1175
1176#: ../rules/base.xml.in.h:304
1177msgid "Tamil (TAB typewriter)"
1178msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
1179
1180#: ../rules/base.xml.in.h:305
1181msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
1182msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
1183
1184#: ../rules/base.xml.in.h:306
1185msgid "Tamil"
1186msgstr "Тамильская"
1187
1188#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1189#: ../rules/base.xml.in.h:308
1190msgid "te"
1191msgstr "te"
1192
1193#: ../rules/base.xml.in.h:309
1194msgid "Telugu"
1195msgstr "Телугская"
1196
1197#: ../rules/base.xml.in.h:310
1198msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1199msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
1200
1201#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1202#: ../rules/base.xml.in.h:312
1203msgid "ur"
1204msgstr "ur"
1205
1206#: ../rules/base.xml.in.h:313
1207msgid "Urdu (phonetic)"
1208msgstr "Урдская (фонетическая)"
1209
1210#: ../rules/base.xml.in.h:314
1211msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1212msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
1213
1214#: ../rules/base.xml.in.h:315
1215msgid "Urdu (WinKeys)"
1216msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1217
1218#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1219#: ../rules/base.xml.in.h:317
1220msgid "hi"
1221msgstr "hi"
1222
1223#: ../rules/base.xml.in.h:318
1224msgid "Hindi (Bolnagri)"
1225msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1226
1227#: ../rules/base.xml.in.h:319
1228msgid "Hindi (Wx)"
1229msgstr "Хинди (Wx)"
1230
1231#: ../rules/base.xml.in.h:320
1232msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1233msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
1234
1235#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1236#: ../rules/base.xml.in.h:322
1237msgid "sa"
1238msgstr "sa"
1239
1240#: ../rules/base.xml.in.h:323
1241msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1242msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
1243
1244#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1245#: ../rules/base.xml.in.h:325
1246msgid "mr"
1247msgstr "mr"
1248
1249#: ../rules/base.xml.in.h:326
1250msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1251msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
1252
1253#: ../rules/base.xml.in.h:327
1254msgid "English (India, with RupeeSign)"
1255msgstr "Английская (Индия, с знаком индийской рупии)"
1256
1257#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1258#: ../rules/base.xml.in.h:329
1259msgid "bs"
1260msgstr "bs"
1261
1262#: ../rules/base.xml.in.h:330
1263msgid "Bosnian"
1264msgstr "Боснийская"
1265
1266#: ../rules/base.xml.in.h:331
1267msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
1268msgstr "Боснийская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:332
1271msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
1272msgstr "Боснийская (используются боснийские диграфы)"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:333
1275msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1276msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:334
1279msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
1280msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими буквами)"
1281
1282#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1283#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
1284msgid "pt"
1285msgstr "pt"
1286
1287#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/base.extras.xml.in.h:72
1288msgid "Portuguese (Brazil)"
1289msgstr "Португальская (Бразилия)"
1290
1291#: ../rules/base.xml.in.h:338
1292msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1293msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш (dead keys))"
1294
1295#: ../rules/base.xml.in.h:339
1296msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1297msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1298
1299#: ../rules/base.xml.in.h:340
1300msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1301msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:341
1304msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1305msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур US)"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:342
1308msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1309msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1310
1311#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1312#: ../rules/base.xml.in.h:344
1313msgid "bg"
1314msgstr "bg"
1315
1316#: ../rules/base.xml.in.h:345
1317msgid "Bulgarian"
1318msgstr "Болгарская"
1319
1320#: ../rules/base.xml.in.h:346
1321msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1322msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:347
1325msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1326msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:348
1329msgid "Arabic (Morocco)"
1330msgstr "Арабская (Марокко)"
1331
1332#. Keyboard indicator for French layouts
1333#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
1334msgid "fr"
1335msgstr "fr"
1336
1337#: ../rules/base.xml.in.h:351
1338msgid "French (Morocco)"
1339msgstr "Французская (Марокко)"
1340
1341#. Keyboard indicator for Berber layouts
1342#: ../rules/base.xml.in.h:353
1343msgid "ber"
1344msgstr "ber"
1345
1346#: ../rules/base.xml.in.h:354
1347msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1348msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1349
1350#: ../rules/base.xml.in.h:355
1351msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
1352msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
1353
1354#: ../rules/base.xml.in.h:356
1355msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1356msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
1357
1358#: ../rules/base.xml.in.h:357
1359msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1360msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1361
1362#: ../rules/base.xml.in.h:358
1363msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1364msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1365
1366#: ../rules/base.xml.in.h:359
1367msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1368msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1369
1370#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1371#: ../rules/base.xml.in.h:361
1372msgid "cm"
1373msgstr "cm"
1374
1375#: ../rules/base.xml.in.h:362
1376msgid "English (Cameroon)"
1377msgstr "Английская (Камерун)"
1378
1379#: ../rules/base.xml.in.h:363
1380msgid "French (Cameroon)"
1381msgstr "Французская (Камерун)"
1382
1383#: ../rules/base.xml.in.h:364
1384msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1385msgstr "Камерунская многоязыковая (qwerty)"
1386
1387#: ../rules/base.xml.in.h:365
1388msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1389msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
1390
1391#: ../rules/base.xml.in.h:366
1392msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1393msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1394
1395#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1396#: ../rules/base.xml.in.h:368
1397msgid "my"
1398msgstr "my"
1399
1400#: ../rules/base.xml.in.h:369
1401msgid "Burmese"
1402msgstr "Бирманская"
1403
1404#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
1405msgid "French (Canada)"
1406msgstr "Французская (Канада)"
1407
1408#: ../rules/base.xml.in.h:371
1409msgid "French (Canada, Dvorak)"
1410msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1411
1412#: ../rules/base.xml.in.h:372
1413msgid "French (Canada, legacy)"
1414msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1415
1416#: ../rules/base.xml.in.h:373
1417msgid "Canadian Multilingual"
1418msgstr "Канадская многоязыковая"
1419
1420#: ../rules/base.xml.in.h:374
1421msgid "Canadian Multilingual (first part)"
1422msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1423
1424#: ../rules/base.xml.in.h:375
1425msgid "Canadian Multilingual (second part)"
1426msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1427
1428#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1429#: ../rules/base.xml.in.h:377
1430msgid "ike"
1431msgstr "ike"
1432
1433#: ../rules/base.xml.in.h:378
1434msgid "Inuktitut"
1435msgstr "Иннуитская"
1436
1437#: ../rules/base.xml.in.h:379
1438msgid "English (Canada)"
1439msgstr "Английская (Канада)"
1440
1441#: ../rules/base.xml.in.h:380
1442msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1443msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1444
1445#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1446#: ../rules/base.xml.in.h:382
1447msgid "zh"
1448msgstr "zh"
1449
1450#: ../rules/base.xml.in.h:383
1451msgid "Chinese"
1452msgstr "Китайская"
1453
1454#: ../rules/base.xml.in.h:384
1455msgid "Tibetan"
1456msgstr "Тибетская"
1457
1458#: ../rules/base.xml.in.h:385
1459msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1460msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:386
1463msgid "ug"
1464msgstr "ug"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:387
1467msgid "Uyghur"
1468msgstr "Уйгурская"
1469
1470#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1471#: ../rules/base.xml.in.h:389
1472msgid "hr"
1473msgstr "hr"
1474
1475#: ../rules/base.xml.in.h:390
1476msgid "Croatian"
1477msgstr "Хорватская"
1478
1479#: ../rules/base.xml.in.h:391
1480msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
1481msgstr "Хорватская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
1482
1483#: ../rules/base.xml.in.h:392
1484msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
1485msgstr "Хорватская (используются хорватские диграфы)"
1486
1487#: ../rules/base.xml.in.h:393
1488msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1489msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:394
1492msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
1493msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими буквами)"
1494
1495#. Keyboard indicator for Chech layouts
1496#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
1497msgid "cs"
1498msgstr "cs"
1499
1500#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
1501msgid "Czech"
1502msgstr "Чешская"
1503
1504#: ../rules/base.xml.in.h:398
1505msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1506msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1507
1508#: ../rules/base.xml.in.h:399
1509msgid "Czech (qwerty)"
1510msgstr "Чешская (qwerty)"
1511
1512#: ../rules/base.xml.in.h:400
1513msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1514msgstr "Чешская (qwerty, расширенные функции Backslash)"
1515
1516#: ../rules/base.xml.in.h:401
1517msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1518msgstr "Чешская (раскладка UCW, только символы акцентов)"
1519
1520#: ../rules/base.xml.in.h:402
1521msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
1522msgstr "Чешская (дворак США с поддержкой CZ UCW)"
1523
1524#. Keyboard indicator for Danish layouts
1525#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
1526msgid "da"
1527msgstr "da"
1528
1529#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
1530msgid "Danish"
1531msgstr "Датская"
1532
1533#: ../rules/base.xml.in.h:406
1534msgid "Danish (eliminate dead keys)"
1535msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
1536
1537#: ../rules/base.xml.in.h:407
1538msgid "Danish (Macintosh)"
1539msgstr "Датская (Macintosh)"
1540
1541#: ../rules/base.xml.in.h:408
1542msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1543msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:409
1546msgid "Danish (Dvorak)"
1547msgstr "Датская (дворак)"
1548
1549#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1550#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
1551msgid "nl"
1552msgstr "nl"
1553
1554#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:81
1555msgid "Dutch"
1556msgstr "Голландская"
1557
1558#: ../rules/base.xml.in.h:413
1559msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1560msgstr "Голландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1561
1562#: ../rules/base.xml.in.h:414
1563msgid "Dutch (Macintosh)"
1564msgstr "Голландская (Macintosh)"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:415
1567msgid "Dutch (standard)"
1568msgstr "Голландская (стандартная)"
1569
1570#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1571#: ../rules/base.xml.in.h:417
1572msgid "dz"
1573msgstr "dz"
1574
1575#: ../rules/base.xml.in.h:418
1576msgid "Dzongkha"
1577msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1578
1579#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1580#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
1581msgid "et"
1582msgstr "et"
1583
1584#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
1585msgid "Estonian"
1586msgstr "Эстонская"
1587
1588#: ../rules/base.xml.in.h:422
1589msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1590msgstr "Эстонская (без спец. клавиш (dead keys))"
1591
1592#: ../rules/base.xml.in.h:423
1593msgid "Estonian (Dvorak)"
1594msgstr "Эстонская (дворак)"
1595
1596#: ../rules/base.xml.in.h:424
1597msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1598msgstr "Эстонская (клавиатура США с эстонскими буквами)"
1599
1600#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1601msgid "Persian"
1602msgstr "Персидская"
1603
1604#: ../rules/base.xml.in.h:426
1605msgid "Persian (with Persian Keypad)"
1606msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1607
1608#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1609#: ../rules/base.xml.in.h:428
1610msgid "ku"
1611msgstr "ku"
1612
1613#: ../rules/base.xml.in.h:429
1614msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1615msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1616
1617#: ../rules/base.xml.in.h:430
1618msgid "Kurdish (Iran, F)"
1619msgstr "Курдская (Иран, F)"
1620
1621#: ../rules/base.xml.in.h:431
1622msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1623msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1624
1625#: ../rules/base.xml.in.h:432
1626msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1627msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1628
1629#: ../rules/base.xml.in.h:433
1630msgid "Iraqi"
1631msgstr "Иракская"
1632
1633#: ../rules/base.xml.in.h:434
1634msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1635msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:435
1638msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1639msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:436
1642msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1643msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:437
1646msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1647msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1648
1649#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1650#: ../rules/base.xml.in.h:439
1651msgid "fo"
1652msgstr "fo"
1653
1654#: ../rules/base.xml.in.h:440
1655msgid "Faroese"
1656msgstr "Фарерская"
1657
1658#: ../rules/base.xml.in.h:441
1659msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1660msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1661
1662#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1663#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
1664msgid "fi"
1665msgstr "fi"
1666
1667#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
1668msgid "Finnish"
1669msgstr "Финская"
1670
1671#: ../rules/base.xml.in.h:445
1672msgid "Finnish (classic)"
1673msgstr "Финская (классическая)"
1674
1675#: ../rules/base.xml.in.h:446
1676msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1677msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1678
1679#: ../rules/base.xml.in.h:447
1680msgid "Northern Saami (Finland)"
1681msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1682
1683#: ../rules/base.xml.in.h:448
1684msgid "Finnish (Macintosh)"
1685msgstr "Финская (Macintosh)"
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/base.extras.xml.in.h:89
1688msgid "French"
1689msgstr "Французская"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:450
1692msgid "French (eliminate dead keys)"
1693msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:451
1696msgid "French (Sun dead keys)"
1697msgstr "Французская (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:452
1700msgid "French (alternative)"
1701msgstr "Французская (альтернативная)"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:453
1704msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
1705msgstr "Французская (альтернативная, только Latin-9)"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:454
1708msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1709msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:455
1712msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1713msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:456
1716msgid "French (legacy, alternative)"
1717msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:457
1720msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1721msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:458
1724msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1725msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:459
1728msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1729msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:460
1732msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1733msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:461
1736msgid "French (Dvorak)"
1737msgstr "Французская (дворак)"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:462
1740msgid "French (Macintosh)"
1741msgstr "Французская (Macintosh)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:463
1744msgid "French (Breton)"
1745msgstr "Французская (бретонская)"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:464
1748msgid "Occitan"
1749msgstr "Окситанский"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:465
1752msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1753msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:466
1756msgid "English (Ghana)"
1757msgstr "Английская (Гана)"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:467
1760msgid "English (Ghana, multilingual)"
1761msgstr "Английская (Гана, международная)"
1762
1763#. Keyboard indicator for Akan layouts
1764#: ../rules/base.xml.in.h:469
1765msgid "ak"
1766msgstr "ak"
1767
1768#: ../rules/base.xml.in.h:470
1769msgid "Akan"
1770msgstr "Аканская"
1771
1772#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1773#: ../rules/base.xml.in.h:472
1774msgid "ee"
1775msgstr "ee"
1776
1777#: ../rules/base.xml.in.h:473
1778msgid "Ewe"
1779msgstr "Ewe"
1780
1781#. Keyboard indicator for Fula layouts
1782#: ../rules/base.xml.in.h:475
1783msgid "ff"
1784msgstr "ff"
1785
1786#: ../rules/base.xml.in.h:476
1787msgid "Fula"
1788msgstr "Фулайская"
1789
1790#. Keyboard indicator for Ga layouts
1791#: ../rules/base.xml.in.h:478
1792msgid "gaa"
1793msgstr "gaa"
1794
1795#: ../rules/base.xml.in.h:479
1796msgid "Ga"
1797msgstr "Гайская"
1798
1799#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1800#: ../rules/base.xml.in.h:481
1801msgid "ha"
1802msgstr "ha"
1803
1804#: ../rules/base.xml.in.h:482
1805msgid "Hausa"
1806msgstr "Хауза"
1807
1808#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1809#: ../rules/base.xml.in.h:484
1810msgid "avn"
1811msgstr "avn"
1812
1813#: ../rules/base.xml.in.h:485
1814msgid "Avatime"
1815msgstr "Аватайм"
1816
1817#: ../rules/base.xml.in.h:486
1818msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1819msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1820
1821#: ../rules/base.xml.in.h:487
1822msgid "French (Guinea)"
1823msgstr "Французская (Гвинея)"
1824
1825#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1826#: ../rules/base.xml.in.h:489
1827msgid "ka"
1828msgstr "ka"
1829
1830#: ../rules/base.xml.in.h:490
1831msgid "Georgian"
1832msgstr "Грузинская"
1833
1834#: ../rules/base.xml.in.h:491
1835msgid "Georgian (ergonomic)"
1836msgstr "Georgian (эргономичная)"
1837
1838#: ../rules/base.xml.in.h:492
1839msgid "Georgian (MESS)"
1840msgstr "Грузинская (MESS)"
1841
1842#: ../rules/base.xml.in.h:493
1843msgid "Russian (Georgia)"
1844msgstr "Русская (Грузия)"
1845
1846#: ../rules/base.xml.in.h:494
1847msgid "Ossetian (Georgia)"
1848msgstr "Осетинская (Грузия)"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
1851msgid "German"
1852msgstr "Немецкая"
1853
1854#: ../rules/base.xml.in.h:496
1855msgid "German (dead acute)"
1856msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1857
1858#: ../rules/base.xml.in.h:497
1859msgid "German (dead grave acute)"
1860msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1861
1862#: ../rules/base.xml.in.h:498
1863msgid "German (eliminate dead keys)"
1864msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
1865
1866#: ../rules/base.xml.in.h:499
1867msgid "German (T3)"
1868msgstr "Немецкая (T3)"
1869
1870#: ../rules/base.xml.in.h:500
1871msgid "Romanian (Germany)"
1872msgstr "Румынская (Германия)"
1873
1874#: ../rules/base.xml.in.h:501
1875msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1876msgstr "Румынская (Германия, без спец. клавиш (dead keys))"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:502
1879msgid "German (Dvorak)"
1880msgstr "Немецкая (дворак)"
1881
1882#: ../rules/base.xml.in.h:503
1883msgid "German (Sun dead keys)"
1884msgstr "Немецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:504
1887msgid "German (Neo 2)"
1888msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1889
1890#: ../rules/base.xml.in.h:505
1891msgid "German (Macintosh)"
1892msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1893
1894#: ../rules/base.xml.in.h:506
1895msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1896msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1897
1898#: ../rules/base.xml.in.h:507
1899msgid "Lower Sorbian"
1900msgstr "Нижнелужицкая"
1901
1902#: ../rules/base.xml.in.h:508
1903msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1904msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
1905
1906#: ../rules/base.xml.in.h:509
1907msgid "German (qwerty)"
1908msgstr "Немецкая (qwerty)"
1909
1910#: ../rules/base.xml.in.h:510
1911msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1912msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:511
1915msgid "German (legacy)"
1916msgstr "Немецкая (устаревшая)"
1917
1918#. Keyboard indicator for Greek layouts
1919#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
1920msgid "gr"
1921msgstr "gr"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:92
1924msgid "Greek"
1925msgstr "Греческая"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:515
1928msgid "Greek (simple)"
1929msgstr "Греческая (простая)"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:516
1932msgid "Greek (extended)"
1933msgstr "Греческая (расширенная)"
1934
1935#: ../rules/base.xml.in.h:517
1936msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1937msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1938
1939#: ../rules/base.xml.in.h:518
1940msgid "Greek (polytonic)"
1941msgstr "Греческая (полифоническая)"
1942
1943#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1944#: ../rules/base.xml.in.h:520
1945msgid "hu"
1946msgstr "hu"
1947
1948#: ../rules/base.xml.in.h:521
1949msgid "Hungarian"
1950msgstr "Венгерская"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:522
1953msgid "Hungarian (standard)"
1954msgstr "Венгерская (стандартная)"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:523
1957msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1958msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:524
1961msgid "Hungarian (qwerty)"
1962msgstr "Венгерская (qwerty)"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:525
1965msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1966msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:526
1969msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1970msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:527
1973msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1974msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:528
1977msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1978msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:529
1981msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1982msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:530
1985msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1986msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:531
1989msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1990msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:532
1993msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1994msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:533
1997msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1998msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:534
2001msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
2002msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
2003
2004#: ../rules/base.xml.in.h:535
2005msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
2006msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:536
2009msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
2010msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
2011
2012#: ../rules/base.xml.in.h:537
2013msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
2014msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2015
2016#: ../rules/base.xml.in.h:538
2017msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
2018msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
2019
2020#: ../rules/base.xml.in.h:539
2021msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
2022msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:540
2025msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2026msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
2027
2028#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2029#: ../rules/base.xml.in.h:542
2030msgid "is"
2031msgstr "is"
2032
2033#: ../rules/base.xml.in.h:543
2034msgid "Icelandic"
2035msgstr "Исландская"
2036
2037#: ../rules/base.xml.in.h:544
2038msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2039msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2040
2041#: ../rules/base.xml.in.h:545
2042msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
2043msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
2044
2045#: ../rules/base.xml.in.h:546
2046msgid "Icelandic (Macintosh)"
2047msgstr "Исландская (Macintosh)"
2048
2049#: ../rules/base.xml.in.h:547
2050msgid "Icelandic (Dvorak)"
2051msgstr "Исландская (дворак)"
2052
2053#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2054#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
2055msgid "he"
2056msgstr "he"
2057
2058#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/base.extras.xml.in.h:63
2059msgid "Hebrew"
2060msgstr "Иврит"
2061
2062#: ../rules/base.xml.in.h:551
2063msgid "Hebrew (lyx)"
2064msgstr "Иврит (lyx)"
2065
2066#: ../rules/base.xml.in.h:552
2067msgid "Hebrew (phonetic)"
2068msgstr "Иврит (фонетическая)"
2069
2070#: ../rules/base.xml.in.h:553
2071msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2072msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2073
2074#. Keyboard indicator for Italian layouts
2075#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
2076msgid "it"
2077msgstr "it"
2078
2079#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:95
2080msgid "Italian"
2081msgstr "Итальянская"
2082
2083#: ../rules/base.xml.in.h:557
2084msgid "Italian (eliminate dead keys)"
2085msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2086
2087#: ../rules/base.xml.in.h:558
2088msgid "Italian (Macintosh)"
2089msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2090
2091#: ../rules/base.xml.in.h:559
2092msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
2093msgstr "Итальянская (клавиатура США с итальянскими буквами)"
2094
2095#: ../rules/base.xml.in.h:560
2096msgid "Georgian (Italy)"
2097msgstr "Грузинская (Италия)"
2098
2099#: ../rules/base.xml.in.h:561
2100msgid "Italian (IBM 142)"
2101msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2102
2103#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2104#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
2105msgid "ja"
2106msgstr "ja"
2107
2108#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/base.extras.xml.in.h:98
2109msgid "Japanese"
2110msgstr "Японская"
2111
2112#: ../rules/base.xml.in.h:565
2113msgid "Japanese (Kana)"
2114msgstr "Японская (Кана)"
2115
2116#: ../rules/base.xml.in.h:566
2117msgid "Japanese (Kana 86)"
2118msgstr "Японская (Кана 86)"
2119
2120#: ../rules/base.xml.in.h:567
2121msgid "Japanese (OADG 109A)"
2122msgstr "Японская (OADG 109A)"
2123
2124#: ../rules/base.xml.in.h:568
2125msgid "Japanese (Macintosh)"
2126msgstr "Японская (Macintosh)"
2127
2128#: ../rules/base.xml.in.h:569
2129msgid "Japanese (Dvorak)"
2130msgstr "Японская (дворак)"
2131
2132#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2133#: ../rules/base.xml.in.h:571
2134msgid "ki"
2135msgstr "ki"
2136
2137#: ../rules/base.xml.in.h:572
2138msgid "Kyrgyz"
2139msgstr "Киргизская"
2140
2141#: ../rules/base.xml.in.h:573
2142msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2143msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2144
2145#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2146#: ../rules/base.xml.in.h:575
2147msgid "km"
2148msgstr "km"
2149
2150#: ../rules/base.xml.in.h:576
2151msgid "Khmer (Cambodia)"
2152msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2153
2154#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2155#: ../rules/base.xml.in.h:578
2156msgid "kk"
2157msgstr "kk"
2158
2159#: ../rules/base.xml.in.h:579
2160msgid "Kazakh"
2161msgstr "Казахская"
2162
2163#: ../rules/base.xml.in.h:580
2164msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2165msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2166
2167#: ../rules/base.xml.in.h:581
2168msgid "Kazakh (with Russian)"
2169msgstr "Казахская (с русским)"
2170
2171#. Keyboard indicator for Lao layouts
2172#: ../rules/base.xml.in.h:583
2173msgid "lo"
2174msgstr "lo"
2175
2176#: ../rules/base.xml.in.h:584
2177msgid "Lao"
2178msgstr "Лаосская"
2179
2180#: ../rules/base.xml.in.h:585
2181msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2182msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2183
2184#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2185#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2186msgid "es"
2187msgstr "es"
2188
2189#: ../rules/base.xml.in.h:588
2190msgid "Spanish (Latin American)"
2191msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2192
2193#: ../rules/base.xml.in.h:589
2194msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2195msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
2196
2197#: ../rules/base.xml.in.h:590
2198msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2199msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2200
2201#: ../rules/base.xml.in.h:591
2202msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2203msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2204
2205#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2206#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
2207msgid "lt"
2208msgstr "lt"
2209
2210#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
2211msgid "Lithuanian"
2212msgstr "Литовская"
2213
2214#: ../rules/base.xml.in.h:595
2215msgid "Lithuanian (standard)"
2216msgstr "Литовская (стандартная)"
2217
2218#: ../rules/base.xml.in.h:596
2219msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
2220msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
2221
2222#: ../rules/base.xml.in.h:597
2223msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2224msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2225
2226#: ../rules/base.xml.in.h:598
2227msgid "Lithuanian (LEKP)"
2228msgstr "Литовская (LEKP)"
2229
2230#: ../rules/base.xml.in.h:599
2231msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2232msgstr "Литовская (LEKPa)"
2233
2234#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2235#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
2236msgid "lv"
2237msgstr "lv"
2238
2239#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2240msgid "Latvian"
2241msgstr "Латышская"
2242
2243#: ../rules/base.xml.in.h:603
2244msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2245msgstr "Латышская (вариант с апострофом)"
2246
2247#: ../rules/base.xml.in.h:604
2248msgid "Latvian (tilde variant)"
2249msgstr "Латышская (вариант с тильдой)"
2250
2251#: ../rules/base.xml.in.h:605
2252msgid "Latvian (F variant)"
2253msgstr "Латышская (вариант с F)"
2254
2255#: ../rules/base.xml.in.h:606
2256msgid "Latvian (modern)"
2257msgstr "Латышская (современная)"
2258
2259#: ../rules/base.xml.in.h:607
2260msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2261msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2262
2263#: ../rules/base.xml.in.h:608
2264msgid "Latvian (adapted)"
2265msgstr "Латышская (адаптированная)"
2266
2267#. Keyboard indicator for Maori layouts
2268#: ../rules/base.xml.in.h:610
2269msgid "mi"
2270msgstr "mi"
2271
2272#: ../rules/base.xml.in.h:611
2273msgid "Maori"
2274msgstr "Маори"
2275
2276#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2277#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
2278msgid "sr"
2279msgstr "sr"
2280
2281#: ../rules/base.xml.in.h:614
2282msgid "Montenegrin"
2283msgstr "Черногорская"
2284
2285#: ../rules/base.xml.in.h:615
2286msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2287msgstr "Черногорская (кириллица)"
2288
2289#: ../rules/base.xml.in.h:616
2290msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2291msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2292
2293#: ../rules/base.xml.in.h:617
2294msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2295msgstr "Черногорская (латинская юникодная)"
2296
2297#: ../rules/base.xml.in.h:618
2298msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2299msgstr "Черногорская (латинская qwerty)"
2300
2301#: ../rules/base.xml.in.h:619
2302msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2303msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
2304
2305#: ../rules/base.xml.in.h:620
2306msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2307msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2308
2309#: ../rules/base.xml.in.h:621
2310msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2311msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2312
2313#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2314#: ../rules/base.xml.in.h:623
2315msgid "mk"
2316msgstr "mk"
2317
2318#: ../rules/base.xml.in.h:624
2319msgid "Macedonian"
2320msgstr "Македонская"
2321
2322#: ../rules/base.xml.in.h:625
2323msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2324msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2325
2326#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2327#: ../rules/base.xml.in.h:627
2328msgid "mt"
2329msgstr "mt"
2330
2331#: ../rules/base.xml.in.h:628
2332msgid "Maltese"
2333msgstr "Мальтийская"
2334
2335#: ../rules/base.xml.in.h:629
2336msgid "Maltese (with US layout)"
2337msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2338
2339#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2340#: ../rules/base.xml.in.h:631
2341msgid "mn"
2342msgstr "mn"
2343
2344#: ../rules/base.xml.in.h:632
2345msgid "Mongolian"
2346msgstr "Монгольская"
2347
2348#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2349#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
2350msgid "no"
2351msgstr "no"
2352
2353#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
2354msgid "Norwegian"
2355msgstr "Норвежская"
2356
2357#: ../rules/base.xml.in.h:636
2358msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2359msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2360
2361#: ../rules/base.xml.in.h:637
2362msgid "Norwegian (Dvorak)"
2363msgstr "Норвежская (дворак)"
2364
2365#: ../rules/base.xml.in.h:638
2366msgid "Northern Saami (Norway)"
2367msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2368
2369#: ../rules/base.xml.in.h:639
2370msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2371msgstr "Северная Саамская (Норвегия, без спец. клавиш (dead keys))"
2372
2373#: ../rules/base.xml.in.h:640
2374msgid "Norwegian (Macintosh)"
2375msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2376
2377#: ../rules/base.xml.in.h:641
2378msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2379msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:642
2382msgid "Norwegian (Colemak)"
2383msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2384
2385#. Keyboard indicator for Polish layouts
2386#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2387msgid "pl"
2388msgstr "pl"
2389
2390#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2391msgid "Polish"
2392msgstr "Польская"
2393
2394#: ../rules/base.xml.in.h:646
2395msgid "Polish (legacy)"
2396msgstr "Польская (устаревшая)"
2397
2398#: ../rules/base.xml.in.h:647
2399msgid "Polish (qwertz)"
2400msgstr "Польская (qwertz)"
2401
2402#: ../rules/base.xml.in.h:648
2403msgid "Polish (Dvorak)"
2404msgstr "Польская (дворак)"
2405
2406#: ../rules/base.xml.in.h:649
2407msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2408msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2409
2410#: ../rules/base.xml.in.h:650
2411msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2412msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2413
2414#: ../rules/base.xml.in.h:651
2415msgid "Kashubian"
2416msgstr "Кашубская"
2417
2418#: ../rules/base.xml.in.h:652
2419msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2420msgstr "Русский (Польша, фонетический дворак)"
2421
2422#: ../rules/base.xml.in.h:653
2423msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2424msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2425
2426#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
2427msgid "Portuguese"
2428msgstr "Португальская"
2429
2430#: ../rules/base.xml.in.h:655
2431msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2432msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
2433
2434#: ../rules/base.xml.in.h:656
2435msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2436msgstr "Португальская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2437
2438#: ../rules/base.xml.in.h:657
2439msgid "Portuguese (Macintosh)"
2440msgstr "Португальская (Macintosh)"
2441
2442#: ../rules/base.xml.in.h:658
2443msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2444msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2445
2446#: ../rules/base.xml.in.h:659
2447msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2448msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2449
2450#: ../rules/base.xml.in.h:660
2451msgid "Portuguese (Nativo)"
2452msgstr "Португальская (Nativo)"
2453
2454#: ../rules/base.xml.in.h:661
2455msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2456msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)"
2457
2458#: ../rules/base.xml.in.h:662
2459msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2460msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2461
2462#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2463#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2464msgid "ro"
2465msgstr "ro"
2466
2467#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2468msgid "Romanian"
2469msgstr "Румынская"
2470
2471#: ../rules/base.xml.in.h:666
2472msgid "Romanian (cedilla)"
2473msgstr "Румынская (седиль)"
2474
2475#: ../rules/base.xml.in.h:667
2476msgid "Romanian (standard)"
2477msgstr "Румынская (стандартная)"
2478
2479#: ../rules/base.xml.in.h:668
2480msgid "Romanian (standard cedilla)"
2481msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2482
2483#: ../rules/base.xml.in.h:669
2484msgid "Romanian (WinKeys)"
2485msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2486
2487#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
2488msgid "Russian"
2489msgstr "Русская"
2490
2491#: ../rules/base.xml.in.h:671
2492msgid "Russian (phonetic)"
2493msgstr "Русская (фонетическая)"
2494
2495#: ../rules/base.xml.in.h:672
2496msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2497msgstr "Русская (фонетическая с клавишами Win)"
2498
2499#: ../rules/base.xml.in.h:673
2500msgid "Russian (typewriter)"
2501msgstr "Русская (печатная машинка)"
2502
2503#: ../rules/base.xml.in.h:674
2504msgid "Russian (legacy)"
2505msgstr "Русская (устаревшая)"
2506
2507#: ../rules/base.xml.in.h:675
2508msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2509msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2510
2511#: ../rules/base.xml.in.h:676
2512msgid "Tatar"
2513msgstr "Татарская"
2514
2515#: ../rules/base.xml.in.h:677
2516msgid "Ossetian (legacy)"
2517msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2518
2519#: ../rules/base.xml.in.h:678
2520msgid "Ossetian (WinKeys)"
2521msgstr "Осетинская (с клавишами Win)"
2522
2523#: ../rules/base.xml.in.h:679
2524msgid "Chuvash"
2525msgstr "Чувашия"
2526
2527#: ../rules/base.xml.in.h:680
2528msgid "Chuvash (Latin)"
2529msgstr "Чувашская (латиница)"
2530
2531#: ../rules/base.xml.in.h:681
2532msgid "Udmurt"
2533msgstr "Удмуртская"
2534
2535#: ../rules/base.xml.in.h:682
2536msgid "Komi"
2537msgstr "Коми"
2538
2539#: ../rules/base.xml.in.h:683
2540msgid "Yakut"
2541msgstr "Якутская"
2542
2543#: ../rules/base.xml.in.h:684
2544msgid "Kalmyk"
2545msgstr "Калмыцкая"
2546
2547#: ../rules/base.xml.in.h:685
2548msgid "Russian (DOS)"
2549msgstr "Русская (DOS)"
2550
2551#: ../rules/base.xml.in.h:686
2552msgid "Russian (Macintosh)"
2553msgstr "Русская (Macintosh)"
2554
2555#: ../rules/base.xml.in.h:687
2556msgid "Serbian (Russia)"
2557msgstr "Сербская (Россия)"
2558
2559#: ../rules/base.xml.in.h:688
2560msgid "Bashkirian"
2561msgstr "Башкирская"
2562
2563#: ../rules/base.xml.in.h:689
2564msgid "Mari"
2565msgstr "Марийская"
2566
2567#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:53
2568msgid "Serbian"
2569msgstr "Сербская"
2570
2571#: ../rules/base.xml.in.h:691
2572msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2573msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2574
2575#: ../rules/base.xml.in.h:692
2576msgid "Serbian (Latin)"
2577msgstr "Сербская (латинская)"
2578
2579#: ../rules/base.xml.in.h:693
2580msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2581msgstr "Сербская (латинская юникодная)"
2582
2583#: ../rules/base.xml.in.h:694
2584msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2585msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
2586
2587#: ../rules/base.xml.in.h:695
2588msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2589msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:696
2592msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2593msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:697
2596msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2597msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:698
2600msgid "Pannonian Rusyn"
2601msgstr "Паннонская русинская"
2602
2603#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2604#: ../rules/base.xml.in.h:700
2605msgid "sl"
2606msgstr "sl"
2607
2608#: ../rules/base.xml.in.h:701
2609msgid "Slovenian"
2610msgstr "Словенская"
2611
2612#: ../rules/base.xml.in.h:702
2613msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
2614msgstr "Словенская (используются кавычки ёлочки как кавычки)"
2615
2616#: ../rules/base.xml.in.h:703
2617msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2618msgstr "Словенская (клавиатура США с словенскими буквами)"
2619
2620#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2621#: ../rules/base.xml.in.h:705 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
2622msgid "sk"
2623msgstr "sk"
2624
2625#: ../rules/base.xml.in.h:706 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
2626msgid "Slovak"
2627msgstr "Словацкая"
2628
2629#: ../rules/base.xml.in.h:707
2630msgid "Slovak (extended Backslash)"
2631msgstr "Словацкая (расширенные функции Backslash)"
2632
2633#: ../rules/base.xml.in.h:708
2634msgid "Slovak (qwerty)"
2635msgstr "Словацкая (qwerty)"
2636
2637#: ../rules/base.xml.in.h:709
2638msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2639msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
2640
2641#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2642msgid "Spanish"
2643msgstr "Испанская"
2644
2645#: ../rules/base.xml.in.h:711
2646msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2647msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
2648
2649#: ../rules/base.xml.in.h:712
2650msgid "Spanish (include dead tilde)"
2651msgstr "Испанская (с dead tilde)"
2652
2653#: ../rules/base.xml.in.h:713
2654msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2655msgstr "Испанская (с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2656
2657#: ../rules/base.xml.in.h:714
2658msgid "Spanish (Dvorak)"
2659msgstr "Испанская (дворак)"
2660
2661#: ../rules/base.xml.in.h:715
2662msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2663msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2664
2665#: ../rules/base.xml.in.h:716
2666msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2667msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2668
2669#: ../rules/base.xml.in.h:717
2670msgid "Spanish (Macintosh)"
2671msgstr "Испанская (Macintosh)"
2672
2673#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2674#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2675msgid "sv"
2676msgstr "sv"
2677
2678#: ../rules/base.xml.in.h:720 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
2679msgid "Swedish"
2680msgstr "Шведская"
2681
2682#: ../rules/base.xml.in.h:721
2683msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2684msgstr "Шведская (без спец. клавиш (dead keys))"
2685
2686#: ../rules/base.xml.in.h:722
2687msgid "Swedish (Dvorak)"
2688msgstr "Шведская (дворак)"
2689
2690#: ../rules/base.xml.in.h:723
2691msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2692msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2693
2694#: ../rules/base.xml.in.h:724
2695msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2696msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спец. клавиш (dead keys))"
2697
2698#: ../rules/base.xml.in.h:725
2699msgid "Northern Saami (Sweden)"
2700msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2701
2702#: ../rules/base.xml.in.h:726
2703msgid "Swedish (Macintosh)"
2704msgstr "Шведская (Macintosh)"
2705
2706#: ../rules/base.xml.in.h:727
2707msgid "Swedish (Svdvorak)"
2708msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2709
2710#: ../rules/base.xml.in.h:728
2711msgid "Swedish Sign Language"
2712msgstr "Шведский язык жестов"
2713
2714#: ../rules/base.xml.in.h:729 ../rules/base.extras.xml.in.h:116
2715msgid "German (Switzerland)"
2716msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2717
2718#: ../rules/base.xml.in.h:730
2719msgid "German (Switzerland, legacy)"
2720msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2721
2722#: ../rules/base.xml.in.h:731
2723msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2724msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2725
2726#: ../rules/base.xml.in.h:732
2727msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2728msgstr "Немецкая (Швейцария, с спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2729
2730#: ../rules/base.xml.in.h:733
2731msgid "French (Switzerland)"
2732msgstr "Французская (Швейцария)"
2733
2734#: ../rules/base.xml.in.h:734
2735msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2736msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
2737
2738#: ../rules/base.xml.in.h:735
2739msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2740msgstr "Французская (Швейцария, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2741
2742#: ../rules/base.xml.in.h:736
2743msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2744msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
2745
2746#: ../rules/base.xml.in.h:737
2747msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2748msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
2749
2750#: ../rules/base.xml.in.h:738
2751msgid "Arabic (Syria)"
2752msgstr "Арабская (Сирия)"
2753
2754#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2755#: ../rules/base.xml.in.h:740
2756msgid "syc"
2757msgstr "syc"
2758
2759#: ../rules/base.xml.in.h:741
2760msgid "Syriac"
2761msgstr "Сирийская"
2762
2763#: ../rules/base.xml.in.h:742
2764msgid "Syriac (phonetic)"
2765msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2766
2767#: ../rules/base.xml.in.h:743
2768msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2769msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2770
2771#: ../rules/base.xml.in.h:744
2772msgid "Kurdish (Syria, F)"
2773msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2774
2775#: ../rules/base.xml.in.h:745
2776msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2777msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2778
2779#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2780#: ../rules/base.xml.in.h:747
2781msgid "tg"
2782msgstr "tg"
2783
2784#: ../rules/base.xml.in.h:748
2785msgid "Tajik"
2786msgstr "Таджикская"
2787
2788#: ../rules/base.xml.in.h:749
2789msgid "Tajik (legacy)"
2790msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2791
2792#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2793#: ../rules/base.xml.in.h:751
2794msgid "si"
2795msgstr "si"
2796
2797#: ../rules/base.xml.in.h:752
2798msgid "Sinhala (phonetic)"
2799msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2800
2801#: ../rules/base.xml.in.h:753
2802msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2803msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2804
2805#: ../rules/base.xml.in.h:754
2806msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2807msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2808
2809#. Keyboard indicator for Thai layouts
2810#: ../rules/base.xml.in.h:756
2811msgid "th"
2812msgstr "th"
2813
2814#: ../rules/base.xml.in.h:757
2815msgid "Thai"
2816msgstr "Тайская"
2817
2818#: ../rules/base.xml.in.h:758
2819msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2820msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
2821
2822#: ../rules/base.xml.in.h:759
2823msgid "Thai (Pattachote)"
2824msgstr "Тайская (паттачотская)"
2825
2826#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2827#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2828msgid "tr"
2829msgstr "tr"
2830
2831#: ../rules/base.xml.in.h:762 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
2832msgid "Turkish"
2833msgstr "Турецкая"
2834
2835#: ../rules/base.xml.in.h:763
2836msgid "Turkish (F)"
2837msgstr "Турецкая (F)"
2838
2839#: ../rules/base.xml.in.h:764
2840msgid "Turkish (Alt-Q)"
2841msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
2842
2843#: ../rules/base.xml.in.h:765
2844msgid "Turkish (Sun dead keys)"
2845msgstr "Турецкая (со спец. клавишами (dead keys) Sun)"
2846
2847#: ../rules/base.xml.in.h:766
2848msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2849msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
2850
2851#: ../rules/base.xml.in.h:767
2852msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2853msgstr "Курдская (Турция, F)"
2854
2855#: ../rules/base.xml.in.h:768
2856msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2857msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
2858
2859#: ../rules/base.xml.in.h:769
2860msgid "Turkish (international with dead keys)"
2861msgstr "Турецкая (международная со спец. клавишами)"
2862
2863#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2864#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
2865msgid "crh"
2866msgstr "crh"
2867
2868#: ../rules/base.xml.in.h:772
2869msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2870msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
2871
2872#: ../rules/base.xml.in.h:773
2873msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2874msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
2875
2876#: ../rules/base.xml.in.h:774
2877msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2878msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
2879
2880#: ../rules/base.xml.in.h:775
2881msgid "Taiwanese"
2882msgstr "Тайваньская"
2883
2884#: ../rules/base.xml.in.h:776
2885msgid "Taiwanese (indigenous)"
2886msgstr "Тайваньская (туземная)"
2887
2888#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2889#: ../rules/base.xml.in.h:778
2890msgid "xsy"
2891msgstr "xsy"
2892
2893#: ../rules/base.xml.in.h:779
2894msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2895msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2896
2897#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2898#: ../rules/base.xml.in.h:781 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
2899msgid "uk"
2900msgstr "uk"
2901
2902#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
2903msgid "Ukrainian"
2904msgstr "Украинская"
2905
2906#: ../rules/base.xml.in.h:783
2907msgid "Ukrainian (phonetic)"
2908msgstr "Украинская (фонетическая)"
2909
2910#: ../rules/base.xml.in.h:784
2911msgid "Ukrainian (typewriter)"
2912msgstr "Украинская (печатная машинка)"
2913
2914#: ../rules/base.xml.in.h:785
2915msgid "Ukrainian (WinKeys)"
2916msgstr "Украинская (с клавишами Win)"
2917
2918#: ../rules/base.xml.in.h:786
2919msgid "Ukrainian (legacy)"
2920msgstr "Украинская (устаревшая)"
2921
2922#: ../rules/base.xml.in.h:787
2923msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2924msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
2925
2926#: ../rules/base.xml.in.h:788
2927msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2928msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2929
2930#: ../rules/base.xml.in.h:789
2931msgid "Ukrainian (homophonic)"
2932msgstr "Украинская (омофоническая)"
2933
2934#: ../rules/base.xml.in.h:790 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
2935msgid "English (UK)"
2936msgstr "Английская (Великобритания)"
2937
2938#: ../rules/base.xml.in.h:791
2939msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2940msgstr "Английская (Великобритания, расширенная клавишами Win)"
2941
2942#: ../rules/base.xml.in.h:792
2943msgid "English (UK, international with dead keys)"
2944msgstr "Английская (Великобритания, международная с спец. клавишами (dead keys))"
2945
2946#: ../rules/base.xml.in.h:793
2947msgid "English (UK, Dvorak)"
2948msgstr "Английская (Великобритания, дворак)"
2949
2950#: ../rules/base.xml.in.h:794
2951msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
2952msgstr "Английская (Великобритания, дворак с английской пунктуацией)"
2953
2954#: ../rules/base.xml.in.h:795
2955msgid "English (UK, Macintosh)"
2956msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
2957
2958#: ../rules/base.xml.in.h:796
2959msgid "English (UK, Macintosh international)"
2960msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
2961
2962#: ../rules/base.xml.in.h:797
2963msgid "English (UK, Colemak)"
2964msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
2965
2966#: ../rules/base.xml.in.h:798
2967msgid "Uzbek"
2968msgstr "Узбекская"
2969
2970#: ../rules/base.xml.in.h:799
2971msgid "Uzbek (Latin)"
2972msgstr "Узбекская (латинская)"
2973
2974#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2975#: ../rules/base.xml.in.h:801
2976msgid "vi"
2977msgstr "vi"
2978
2979#: ../rules/base.xml.in.h:802
2980msgid "Vietnamese"
2981msgstr "Вьетнамская"
2982
2983#. Keyboard indicator for Korean layouts
2984#: ../rules/base.xml.in.h:804 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2985msgid "ko"
2986msgstr "ko"
2987
2988#: ../rules/base.xml.in.h:805 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
2989msgid "Korean"
2990msgstr "Корейская"
2991
2992#: ../rules/base.xml.in.h:806
2993msgid "Korean (101/104 key compatible)"
2994msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
2995
2996#: ../rules/base.xml.in.h:807
2997msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
2998msgstr "Японская (PC-98xx Series)"
2999
3000#. Keyboard indicator for Irish layouts
3001#: ../rules/base.xml.in.h:809
3002msgid "ie"
3003msgstr "ie"
3004
3005#: ../rules/base.xml.in.h:810
3006msgid "Irish"
3007msgstr "Ирландская"
3008
3009#: ../rules/base.xml.in.h:811
3010msgid "CloGaelach"
3011msgstr "CloGaelach"
3012
3013#: ../rules/base.xml.in.h:812
3014msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3015msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3016
3017#: ../rules/base.xml.in.h:813
3018msgid "Ogham"
3019msgstr "Огхам"
3020
3021#: ../rules/base.xml.in.h:814
3022msgid "Ogham (IS434)"
3023msgstr "Огхам (IS434)"
3024
3025#: ../rules/base.xml.in.h:815
3026msgid "Urdu (Pakistan)"
3027msgstr "Урдская (Пакистан)"
3028
3029#: ../rules/base.xml.in.h:816
3030msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3031msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3032
3033#: ../rules/base.xml.in.h:817
3034msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3035msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3036
3037#: ../rules/base.xml.in.h:818
3038msgid "Arabic (Pakistan)"
3039msgstr "Арабская (Пакистан)"
3040
3041#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3042#: ../rules/base.xml.in.h:820
3043msgid "sd"
3044msgstr "sd"
3045
3046#: ../rules/base.xml.in.h:821
3047msgid "Sindhi"
3048msgstr "Синдхи"
3049
3050#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3051#: ../rules/base.xml.in.h:823
3052msgid "dv"
3053msgstr "dv"
3054
3055#: ../rules/base.xml.in.h:824
3056msgid "Dhivehi"
3057msgstr "Дивехи"
3058
3059#: ../rules/base.xml.in.h:825
3060msgid "English (South Africa)"
3061msgstr "Английская (Южная Африка)"
3062
3063#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3064#: ../rules/base.xml.in.h:827
3065msgid "eo"
3066msgstr "eo"
3067
3068#: ../rules/base.xml.in.h:828
3069msgid "Esperanto"
3070msgstr "Эсперанто"
3071
3072#: ../rules/base.xml.in.h:829
3073msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3074msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3075
3076#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3077#: ../rules/base.xml.in.h:831
3078msgid "ne"
3079msgstr "ne"
3080
3081#: ../rules/base.xml.in.h:832
3082msgid "Nepali"
3083msgstr "Непальская"
3084
3085#: ../rules/base.xml.in.h:833
3086msgid "English (Nigeria)"
3087msgstr "Английская (Нигерия)"
3088
3089#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3090#: ../rules/base.xml.in.h:835
3091msgid "ig"
3092msgstr "ig"
3093
3094#: ../rules/base.xml.in.h:836
3095msgid "Igbo"
3096msgstr "Игбо"
3097
3098#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3099#: ../rules/base.xml.in.h:838
3100msgid "yo"
3101msgstr "yo"
3102
3103#: ../rules/base.xml.in.h:839
3104msgid "Yoruba"
3105msgstr "Йорубская"
3106
3107#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3108#: ../rules/base.xml.in.h:841
3109msgid "am"
3110msgstr "am"
3111
3112#: ../rules/base.xml.in.h:842
3113msgid "Amharic"
3114msgstr "Амхарская"
3115
3116#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3117#: ../rules/base.xml.in.h:844
3118msgid "wo"
3119msgstr "wo"
3120
3121#: ../rules/base.xml.in.h:845
3122msgid "Wolof"
3123msgstr "Волофская"
3124
3125#. Keyboard indicator for Braille layouts
3126#: ../rules/base.xml.in.h:847
3127msgid "brl"
3128msgstr "brl"
3129
3130#: ../rules/base.xml.in.h:848
3131msgid "Braille"
3132msgstr "Брайля"
3133
3134#: ../rules/base.xml.in.h:849
3135msgid "Braille (left hand)"
3136msgstr "Брайля (под левую руку)"
3137
3138#: ../rules/base.xml.in.h:850
3139msgid "Braille (right hand)"
3140msgstr "Брайля (под правую руку)"
3141
3142#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3143#: ../rules/base.xml.in.h:852
3144msgid "tk"
3145msgstr "tk"
3146
3147#: ../rules/base.xml.in.h:853
3148msgid "Turkmen"
3149msgstr "Туркменская"
3150
3151#: ../rules/base.xml.in.h:854
3152msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3153msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3154
3155#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3156#: ../rules/base.xml.in.h:856
3157msgid "bm"
3158msgstr "bm"
3159
3160#: ../rules/base.xml.in.h:857
3161msgid "Bambara"
3162msgstr "Баманская"
3163
3164#: ../rules/base.xml.in.h:858
3165msgid "French (Mali, alternative)"
3166msgstr "Французская (Мали, альтернативная)"
3167
3168#: ../rules/base.xml.in.h:859
3169msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3170msgstr "Английская (Мали, Macintosh США)"
3171
3172#: ../rules/base.xml.in.h:860
3173msgid "English (Mali, US international)"
3174msgstr "Английская (Мали, международная США)"
3175
3176#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3177#: ../rules/base.xml.in.h:862
3178msgid "sw"
3179msgstr "sw"
3180
3181#: ../rules/base.xml.in.h:863
3182msgid "Swahili (Tanzania)"
3183msgstr "Суахильская (Танзания)"
3184
3185#: ../rules/base.xml.in.h:864
3186msgid "Swahili (Kenya)"
3187msgstr "Суахильская (Кения)"
3188
3189#: ../rules/base.xml.in.h:865
3190msgid "Kikuyu"
3191msgstr "Кикуйу"
3192
3193#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3194#: ../rules/base.xml.in.h:867
3195msgid "tn"
3196msgstr "tn"
3197
3198#: ../rules/base.xml.in.h:868
3199msgid "Tswana"
3200msgstr "Тсванская"
3201
3202#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3203#: ../rules/base.xml.in.h:870
3204msgid "ph"
3205msgstr "ph"
3206
3207#: ../rules/base.xml.in.h:871
3208msgid "Filipino"
3209msgstr "Филиппинская"
3210
3211#: ../rules/base.xml.in.h:872
3212msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3213msgstr "Филиппинская (QWERTY байбайинская)"
3214
3215#: ../rules/base.xml.in.h:873
3216msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3217msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак латиница)"
3218
3219#: ../rules/base.xml.in.h:874
3220msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3221msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак байбайинcкая)"
3222
3223#: ../rules/base.xml.in.h:875
3224msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3225msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 латиница)"
3226
3227#: ../rules/base.xml.in.h:876
3228msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3229msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006 байбайинская)"
3230
3231#: ../rules/base.xml.in.h:877
3232msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3233msgstr "Филиппинская (Коулмак латиница)"
3234
3235#: ../rules/base.xml.in.h:878
3236msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3237msgstr "Филиппинская (Коулмак байбайинская)"
3238
3239#: ../rules/base.xml.in.h:879
3240msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3241msgstr "Филиппинская (дворак латиница)"
3242
3243#: ../rules/base.xml.in.h:880
3244msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3245msgstr "Филиппинская (дворак байбайинcкая)"
3246
3247#: ../rules/base.xml.in.h:881
3248msgid "md"
3249msgstr "md"
3250
3251#: ../rules/base.xml.in.h:882
3252msgid "Moldavian"
3253msgstr "Молдавская"
3254
3255#: ../rules/base.xml.in.h:883
3256msgid "gag"
3257msgstr "gag"
3258
3259#: ../rules/base.xml.in.h:884
3260msgid "Moldavian (Gagauz)"
3261msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3262
3263#: ../rules/base.xml.in.h:885
3264msgid "Switching to another layout"
3265msgstr "Переключение на другую раскладку"
3266
3267#: ../rules/base.xml.in.h:886
3268msgid "Right Alt (while pressed)"
3269msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3270
3271#: ../rules/base.xml.in.h:887
3272msgid "Left Alt (while pressed)"
3273msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3274
3275#: ../rules/base.xml.in.h:888
3276msgid "Left Win (while pressed)"
3277msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3278
3279#: ../rules/base.xml.in.h:889
3280msgid "Right Win (while pressed)"
3281msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3282
3283#: ../rules/base.xml.in.h:890
3284msgid "Any Win key (while pressed)"
3285msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
3286
3287#: ../rules/base.xml.in.h:891
3288msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3289msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock"
3290
3291#: ../rules/base.xml.in.h:892
3292msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3293msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3294
3295#: ../rules/base.xml.in.h:893
3296msgid "Right Alt"
3297msgstr "Правая клавиша Alt"
3298
3299#: ../rules/base.xml.in.h:894
3300msgid "Left Alt"
3301msgstr "Левая клавиша Alt"
3302
3303#: ../rules/base.xml.in.h:895
3304msgid "Caps Lock"
3305msgstr "Caps Lock"
3306
3307#: ../rules/base.xml.in.h:896
3308msgid "Shift+Caps Lock"
3309msgstr "Shift+Caps Lock"
3310
3311#: ../rules/base.xml.in.h:897
3312msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3313msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)"
3314
3315#: ../rules/base.xml.in.h:898
3316msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3317msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
3318
3319#: ../rules/base.xml.in.h:899
3320msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3321msgstr "Левая Ctrl (на первую раскладку), Правая Ctrl (на последнюю раскладку)"
3322
3323#: ../rules/base.xml.in.h:900
3324msgid "Alt+Caps Lock"
3325msgstr "Alt+Caps Lock"
3326
3327#: ../rules/base.xml.in.h:901
3328msgid "Both Shift keys together"
3329msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
3330
3331#: ../rules/base.xml.in.h:902
3332msgid "Both Alt keys together"
3333msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
3334
3335#: ../rules/base.xml.in.h:903
3336msgid "Both Ctrl keys together"
3337msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
3338
3339#: ../rules/base.xml.in.h:904
3340msgid "Ctrl+Shift"
3341msgstr "Ctrl+Shift"
3342
3343#: ../rules/base.xml.in.h:905
3344msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3345msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3346
3347#: ../rules/base.xml.in.h:906
3348msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3349msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3350
3351#: ../rules/base.xml.in.h:907
3352msgid "Alt+Ctrl"
3353msgstr "Alt+Ctrl"
3354
3355#: ../rules/base.xml.in.h:908
3356msgid "Alt+Shift"
3357msgstr "Alt+Shift"
3358
3359#: ../rules/base.xml.in.h:909
3360msgid "Left Alt+Left Shift"
3361msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3362
3363#: ../rules/base.xml.in.h:910
3364msgid "Alt+Space"
3365msgstr "Alt+Пробел"
3366
3367#: ../rules/base.xml.in.h:911
3368msgid "Menu"
3369msgstr "Menu"
3370
3371#: ../rules/base.xml.in.h:912
3372msgid "Left Win"
3373msgstr "Левая клавиша Win"
3374
3375#: ../rules/base.xml.in.h:913
3376msgid "Right Win"
3377msgstr "Правая клавиша Win"
3378
3379#: ../rules/base.xml.in.h:914
3380msgid "Left Shift"
3381msgstr "Левая клавиша Shift"
3382
3383#: ../rules/base.xml.in.h:915
3384msgid "Right Shift"
3385msgstr "Правая клавиша Shift"
3386
3387#: ../rules/base.xml.in.h:916
3388msgid "Left Ctrl"
3389msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3390
3391#: ../rules/base.xml.in.h:917
3392msgid "Right Ctrl"
3393msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3394
3395#: ../rules/base.xml.in.h:918
3396msgid "Scroll Lock"
3397msgstr "Scroll Lock"
3398
3399#: ../rules/base.xml.in.h:919
3400msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3401msgstr "Левая-Ctrl+Левая-Win (на первую раскладку), Правая-Ctrl+Menu (на вторую раскладку)"
3402
3403#: ../rules/base.xml.in.h:920
3404msgid "Key to choose 3rd level"
3405msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3406
3407#: ../rules/base.xml.in.h:921
3408msgid "Any Win key"
3409msgstr "Любая клавиша Win"
3410
3411#: ../rules/base.xml.in.h:922
3412msgid "Any Alt key"
3413msgstr "Любая клавиша Alt"
3414
3415#: ../rules/base.xml.in.h:923
3416msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
3417msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правая Alt вместе работают как Compose"
3418
3419#: ../rules/base.xml.in.h:924
3420msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3421msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
3422
3423#: ../rules/base.xml.in.h:925
3424msgid "Enter on keypad"
3425msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3426
3427#: ../rules/base.xml.in.h:926
3428msgid "Backslash"
3429msgstr "Backslash"
3430
3431#: ../rules/base.xml.in.h:927
3432msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3433msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3434
3435#: ../rules/base.xml.in.h:928
3436msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3437msgstr "Caps Lock выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3438
3439#: ../rules/base.xml.in.h:929
3440msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3441msgstr "Backslash выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3442
3443#: ../rules/base.xml.in.h:930
3444msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3445msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 3-й ряд, действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком-3-го-ряда"
3446
3447#: ../rules/base.xml.in.h:931
3448msgid "Ctrl key position"
3449msgstr "Положение клавиши Ctrl"
3450
3451#: ../rules/base.xml.in.h:932
3452msgid "Caps Lock as Ctrl"
3453msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3454
3455#: ../rules/base.xml.in.h:933
3456msgid "Left Ctrl as Meta"
3457msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3458
3459#: ../rules/base.xml.in.h:934
3460msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3461msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock"
3462
3463#: ../rules/base.xml.in.h:935
3464msgid "At left of 'A'"
3465msgstr "Слева от 'A'"
3466
3467#: ../rules/base.xml.in.h:936
3468msgid "At bottom left"
3469msgstr "Снизу слева"
3470
3471#: ../rules/base.xml.in.h:937
3472msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3473msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
3474
3475#: ../rules/base.xml.in.h:938
3476msgid "Menu as Right Ctrl"
3477msgstr "Menu как правая клавиша Ctrl"
3478
3479#: ../rules/base.xml.in.h:939
3480msgid "Right Alt as Right Ctrl"
3481msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
3482
3483#: ../rules/base.xml.in.h:940
3484msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
3485msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Ctrl"
3486
3487#: ../rules/base.xml.in.h:941
3488msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
3489msgstr "Левая клавиша Win поменяна местами с левой клавишей Ctrl"
3490
3491#: ../rules/base.xml.in.h:942
3492msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
3493msgstr "Левая клавиша Alt как Ctrl, левая клавиша Ctrl как Win, левая клавиша Win как Alt"
3494
3495#: ../rules/base.xml.in.h:943
3496msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3497msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3498
3499#: ../rules/base.xml.in.h:944
3500msgid "Num Lock"
3501msgstr "Num Lock"
3502
3503#: ../rules/base.xml.in.h:945
3504msgid "Layout of numeric keypad"
3505msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3506
3507#: ../rules/base.xml.in.h:946
3508msgid "Legacy"
3509msgstr "Legacy"
3510
3511#: ../rules/base.xml.in.h:947
3512msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3513msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3514
3515#: ../rules/base.xml.in.h:948
3516msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3517msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3518
3519#: ../rules/base.xml.in.h:949
3520msgid "Legacy Wang 724"
3521msgstr "Старая Wang 724"
3522
3523#: ../rules/base.xml.in.h:950
3524msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3525msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3526
3527#: ../rules/base.xml.in.h:951
3528msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3529msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3530
3531#: ../rules/base.xml.in.h:952
3532msgid "Hexadecimal"
3533msgstr "Шестнадцатеричная"
3534
3535#: ../rules/base.xml.in.h:953
3536msgid "ATM/phone-style"
3537msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3538
3539#: ../rules/base.xml.in.h:954
3540msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
3541msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре"
3542
3543#: ../rules/base.xml.in.h:955
3544msgid "Legacy key with dot"
3545msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3546
3547#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3548#: ../rules/base.xml.in.h:957
3549msgid "Legacy key with comma"
3550msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3551
3552#: ../rules/base.xml.in.h:958
3553msgid "Four-level key with dot"
3554msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3555
3556#: ../rules/base.xml.in.h:959
3557msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3558msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3559
3560#: ../rules/base.xml.in.h:960
3561msgid "Four-level key with comma"
3562msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3563
3564#: ../rules/base.xml.in.h:961
3565msgid "Four-level key with momayyez"
3566msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3567
3568#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3569#. The description needs to be rewritten
3570#: ../rules/base.xml.in.h:964
3571msgid "Four-level key with abstract separators"
3572msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3573
3574#: ../rules/base.xml.in.h:965
3575msgid "Semicolon on third level"
3576msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3577
3578#: ../rules/base.xml.in.h:966
3579msgid "Caps Lock key behavior"
3580msgstr "Поведение клавиши Caps Lock"
3581
3582#: ../rules/base.xml.in.h:967
3583msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3584msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3585
3586#: ../rules/base.xml.in.h:968
3587msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
3588msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3589
3590#: ../rules/base.xml.in.h:969
3591msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3592msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3593
3594#: ../rules/base.xml.in.h:970
3595msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
3596msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3597
3598#: ../rules/base.xml.in.h:971
3599msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3600msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3601
3602#: ../rules/base.xml.in.h:972
3603msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3604msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3605
3606#: ../rules/base.xml.in.h:973
3607msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3608msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3609
3610#: ../rules/base.xml.in.h:974
3611msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
3612msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC"
3613
3614#: ../rules/base.xml.in.h:975
3615msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3616msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3617
3618#: ../rules/base.xml.in.h:976
3619msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3620msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3621
3622#: ../rules/base.xml.in.h:977
3623msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3624msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3625
3626#: ../rules/base.xml.in.h:978
3627msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3628msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3629
3630#: ../rules/base.xml.in.h:979
3631msgid "Caps Lock is disabled"
3632msgstr "Caps Lock отключён"
3633
3634#: ../rules/base.xml.in.h:980
3635msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
3636msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
3637
3638#: ../rules/base.xml.in.h:981
3639msgid "Alt/Win key behavior"
3640msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3641
3642#: ../rules/base.xml.in.h:982
3643msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3644msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3645
3646#: ../rules/base.xml.in.h:983
3647msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
3648msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
3649
3650#: ../rules/base.xml.in.h:984
3651msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
3652msgstr "Alt используется в качестве клавиш Win (и как обычный Alt)"
3653
3654#: ../rules/base.xml.in.h:985
3655msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
3656msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Win (и как обычные клавиши Ctrl)"
3657
3658#: ../rules/base.xml.in.h:986
3659msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
3660msgstr "Ctrl используется в качестве клавиш Alt; Alt используется в качестве клавиш Win"
3661
3662#: ../rules/base.xml.in.h:987
3663msgid "Meta is mapped to Win keys"
3664msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
3665
3666#: ../rules/base.xml.in.h:988
3667msgid "Meta is mapped to Left Win"
3668msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
3669
3670#: ../rules/base.xml.in.h:989
3671msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
3672msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
3673
3674#: ../rules/base.xml.in.h:990
3675msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3676msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super — Menu"
3677
3678#: ../rules/base.xml.in.h:991
3679msgid "Alt is swapped with Win"
3680msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3681
3682#: ../rules/base.xml.in.h:992
3683msgid "Position of Compose key"
3684msgstr "Положение клавиши Compose"
3685
3686#: ../rules/base.xml.in.h:993
3687msgid "3rd level of Left Win"
3688msgstr "3-й ряд левой Win"
3689
3690#: ../rules/base.xml.in.h:994
3691msgid "3rd level of Right Win"
3692msgstr "3-й ряд правой Win"
3693
3694#: ../rules/base.xml.in.h:995
3695msgid "3rd level of Menu"
3696msgstr "3-й ряд Menu"
3697
3698#: ../rules/base.xml.in.h:996
3699msgid "3rd level of Left Ctrl"
3700msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3701
3702#: ../rules/base.xml.in.h:997
3703msgid "3rd level of Right Ctrl"
3704msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3705
3706#: ../rules/base.xml.in.h:998
3707msgid "3rd level of Caps Lock"
3708msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3709
3710#: ../rules/base.xml.in.h:999
3711msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3712msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3713
3714#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3715msgid "Pause"
3716msgstr "Pause"
3717
3718#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3719msgid "PrtSc"
3720msgstr "PrtSc"
3721
3722#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3723msgid "Miscellaneous compatibility options"
3724msgstr "Разные параметры совместимости"
3725
3726#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3727msgid "Default numeric keypad keys"
3728msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
3729
3730#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3731msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
3732msgstr "С клавиш цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в Mac OS)"
3733
3734#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3735msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
3736msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
3737
3738#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3739msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3740msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд"
3741
3742#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3743msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3744msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
3745
3746#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3747msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3748msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3749
3750#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3751msgid "Shift cancels Caps Lock"
3752msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
3753
3754#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3755msgid "Enable extra typographic characters"
3756msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
3757
3758#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3759msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
3760msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
3761
3762#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3763msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
3764msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock, одна клавиша Shift выключает"
3765
3766#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3767msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
3768msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают ShiftLock"
3769
3770#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3771msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
3772msgstr "Shift + NumLock переключают PointerKeys"
3773
3774#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3775msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3776msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
3777
3778#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3779msgid "Allow grab and window tree logging"
3780msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
3781
3782#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3783msgid "Adding currency signs to certain keys"
3784msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
3785
3786#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3787msgid "Euro on E"
3788msgstr "Символ евро на клавише E"
3789
3790#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3791msgid "Euro on 2"
3792msgstr "Символ евро на клавише 2"
3793
3794#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3795msgid "Euro on 4"
3796msgstr "Символ евро на клавише 4"
3797
3798#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3799msgid "Euro on 5"
3800msgstr "Символ евро на клавише 5"
3801
3802#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3803msgid "Rupee on 4"
3804msgstr "Символ рупии на клавише 4"
3805
3806#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3807msgid "Key to choose 5th level"
3808msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
3809
3810#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3811msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3812msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3813
3814#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3815msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3816msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3817
3818#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3819msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3820msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3821
3822#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3823msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3824msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
3825
3826#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3827msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3828msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
3829
3830#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3831msgid "Usual space at any level"
3832msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3833
3834#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3835msgid "Non-breakable space character at second level"
3836msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
3837
3838#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3839msgid "Non-breakable space character at third level"
3840msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3841
3842#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3843msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3844msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
3845
3846#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3847msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
3848msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3849
3850#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3851msgid "Non-breakable space character at fourth level"
3852msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3853
3854#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3855msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
3856msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
3857
3858#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3859msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
3860msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
3861
3862#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3863msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3864msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
3865
3866#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3867msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3868msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
3869
3870#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3871msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3872msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
3873
3874#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3875msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3876msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
3877
3878#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3879msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3880msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
3881
3882#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3883msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3884msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3885
3886#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3887msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3888msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
3889
3890#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3891msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3892msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
3893
3894#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3895msgid "Japanese keyboard options"
3896msgstr "Настройки японской клавиатуры"
3897
3898#: ../rules/base.xml.in.h:1046
3899msgid "Kana Lock key is locking"
3900msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
3901
3902#: ../rules/base.xml.in.h:1047
3903msgid "NICOLA-F style Backspace"
3904msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
3905
3906#: ../rules/base.xml.in.h:1048
3907msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
3908msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу ESC"
3909
3910#: ../rules/base.xml.in.h:1049
3911msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
3912msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
3913
3914#: ../rules/base.xml.in.h:1050
3915msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
3916msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Qwerty"
3917
3918#: ../rules/base.xml.in.h:1051
3919msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
3920msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
3921
3922#: ../rules/base.xml.in.h:1052
3923msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
3924msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
3925
3926#: ../rules/base.xml.in.h:1053
3927msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
3928msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
3929
3930#: ../rules/base.xml.in.h:1054
3931msgid "Sun Key compatibility"
3932msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
3933
3934#: ../rules/base.xml.in.h:1055
3935msgid "Key sequence to kill the X server"
3936msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
3937
3938#: ../rules/base.xml.in.h:1056
3939msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
3940msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
3941
3942#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3943msgid "apl"
3944msgstr "apl"
3945
3946#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3947msgid "APL keyboard symbols"
3948msgstr "Клавиатурные символы APL"
3949
3950#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3951msgid "kut"
3952msgstr "kut"
3953
3954#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3955msgid "Kutenai"
3956msgstr "Кутенайская"
3957
3958#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3959msgid "shs"
3960msgstr "shs"
3961
3962#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3963msgid "Secwepemctsin"
3964msgstr "Secwepemctsin"
3965
3966#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3967msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
3968msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
3969
3970#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3971msgid "German (US keyboard with German letters)"
3972msgstr "Немецкая (клавиатура США с немецкими буквами)"
3973
3974#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3975msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
3976msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
3977
3978#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3979msgid "German (Sun Type 6/7)"
3980msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
3981
3982#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3983msgid "Avestan"
3984msgstr "Авестийская"
3985
3986#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
3987msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
3988msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
3989
3990#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
3991msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
3992msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
3993
3994#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
3995msgid "Latvian (US Dvorak)"
3996msgstr "Латышская (дворак США)"
3997
3998#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
3999msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4000msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4001
4002#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4003msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4004msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4005
4006#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4007msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4008msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4009
4010#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4011msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4012msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4013
4014#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
4015msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4016msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4017
4018#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
4019msgid "Latvian (US Colemak)"
4020msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4021
4022#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4023msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4024msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4025
4026#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
4027msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4028msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4029
4030#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
4031msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4032msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4033
4034#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
4035msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4036msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
4037
4038#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
4039msgid "Atsina"
4040msgstr "Атсинская"
4041
4042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
4043msgid "Coeur d'Alene Salish"
4044msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4045
4046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4047msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4048msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4049
4050#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
4051msgid "English (Norman)"
4052msgstr "Английская (нормандская)"
4053
4054#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4055msgid "Polish (international with dead keys)"
4056msgstr "Польская (международная со спец. клавишами)"
4057
4058#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4059msgid "Polish (Colemak)"
4060msgstr "Польская (Коулмак)"
4061
4062#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4063msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4064msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4065
4066#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4067msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4068msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4069
4070#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4071msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4072msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4073
4074#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
4075msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4076msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4077
4078#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4079msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4080msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4081
4082#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
4083msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4084msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4085
4086#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4087msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4088msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4089
4090#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
4091msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4092msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4093
4094#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4095msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4096msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4097
4098#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
4099msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4100msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4101
4102#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
4103msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4104msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4105
4106#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
4107msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4108msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4109
4110#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
4111msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4112msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4113
4114#: ../rules/base.extras.xml.in.h:79
4115msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4116msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4117
4118#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82
4119msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4120msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4121
4122#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
4123msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4124msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4125
4126#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88
4127msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4128msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4129
4130#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90
4131msgid "French (Sun Type 6/7)"
4132msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4133
4134#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93
4135msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4136msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4137
4138#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96
4139msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4140msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4141
4142#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99
4143msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4144msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4145
4146#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100
4147msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4148msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4149
4150#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
4151msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4152msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4153
4154#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
4155msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4156msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4157
4158#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106
4159msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4160msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4161
4162#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
4163msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4164msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4165
4166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112
4167msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4168msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4169
4170#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
4171msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4172msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4173
4174#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4175msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4176msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4177
4178#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118
4179msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4180msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4181
4182#: ../rules/base.extras.xml.in.h:121
4183msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4184msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4185
4186#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124
4187msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4188msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4189
4190#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126
4191msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4192msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4193
4194#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
4195msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4196msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4197
4198#~ msgid "Bengali"
4199#~ msgstr "Бенгальская"
4200
4201#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4202#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
4203
4204#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4205#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
4206
4207#~ msgid "Key(s) to change layout"
4208#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
4209
4210#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4211#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
4212
4213#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4214#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
4215
4216#~ msgid "Compose key position"
4217#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
4218
4219#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4220#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
4221
4222#~ msgid ">German (Switzerland)"
4223#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
4224
4225#~ msgid "ca"
4226#~ msgstr "ca"
4227
4228#~ msgid "Catalan"
4229#~ msgstr "Каталонская"
4230
4231#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4232#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
4233
4234#~ msgid "Gagauz"
4235#~ msgstr "Гагаузская"
4236
4237#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
4238#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
4239
4240#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4241#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4242
4243#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4244#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4245
4246#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
4247#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
4248
4249#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4250#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4251
4252#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4253#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4254
4255#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4256#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4257
4258#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4259#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4260
4261#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4262#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
4263
4264#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
4265#~ msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
4266
4267#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
4268#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
4269
4270#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
4271#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
4272
4273#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4274#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
4275
4276#~ msgid "Sinhala"
4277#~ msgstr "Сингальская"
4278
4279#~ msgid "Afg"
4280#~ msgstr "Afg"
4281
4282#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4283#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
4284
4285#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4286#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
4287
4288#~ msgid "Danish (Mac)"
4289#~ msgstr "Датская (Mac)"
4290
4291#~ msgid "Finnish (Mac)"
4292#~ msgstr "Финская (Mac)"
4293
4294#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4295#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
4296
4297#~ msgid "French (Occitan)"
4298#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
4299
4300#~ msgid "GBr"
4301#~ msgstr "GBr"
4302
4303#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4304#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
4305
4306#~ msgid "Irish (Ogham)"
4307#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
4308
4309#~ msgid "Italian (Georgian)"
4310#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
4311
4312#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4313#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
4314
4315#~ msgid "Māori"
4316#~ msgstr "Маорийская"
4317
4318#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4319#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
4320
4321#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4322#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
4323
4324#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4325#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
4326
4327#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4328#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
4329
4330#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4331#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4332
4333#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4334#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
4335
4336#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4337#~ msgstr "Русская (чувашская)"
4338
4339#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4340#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
4341
4342#~ msgid "Russian (Komi)"
4343#~ msgstr "Русская (комякская)"
4344
4345#~ msgid "Russian (Mari)"
4346#~ msgstr "Русская (марийская)"
4347
4348#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4349#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
4350
4351#~ msgid "Russian (Serbian)"
4352#~ msgstr "Русская (сербская)"
4353
4354#~ msgid "Russian (Tatar)"
4355#~ msgstr "Русская (татарская)"
4356
4357#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4358#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
4359
4360#~ msgid "Russian (Yakut)"
4361#~ msgstr "Русская (якутская)"
4362
4363#~ msgid "Spanish (Mac)"
4364#~ msgstr "Испанская (Mac)"
4365
4366#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4367#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
4368
4369#~ msgid "Swiss"
4370#~ msgstr "Швейцарская"
4371
4372#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4373#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4374
4375#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4376#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
4377
4378#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4379#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
4380
4381#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4382#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4383
4384#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4385#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
4386
4387#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4388#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
4389
4390#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4391#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
4392
4393#~ msgid "irq"
4394#~ msgstr "irq"
4395
4396#~ msgid "srp"
4397#~ msgstr "srp"
4398
4399#~ msgid "twn"
4400#~ msgstr "twn"
4401
4402#~ msgid "APL"
4403#~ msgstr "APL"
4404
4405#~ msgid "Iran"
4406#~ msgstr "Иран"
4407
4408#~ msgid "Lithuania"
4409#~ msgstr "Литва"
4410
4411#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4412#~ msgstr "Литва - Дворак"
4413
4414#~ msgid "Ltu"
4415#~ msgstr "Ltu"
4416
4417#~ msgid "Romania"
4418#~ msgstr "Румыния"
4419
4420#~ msgid "Rou"
4421#~ msgstr "Rou"
4422
4423#~ msgid "Rus"
4424#~ msgstr "Rus"
4425
4426#~ msgid "Russia"
4427#~ msgstr "Россия"
4428
4429#~ msgid "Serbia"
4430#~ msgstr "Сербия"
4431
4432#~ msgid "Srb"
4433#~ msgstr "Srb"
4434
4435#~ msgid "USA"
4436#~ msgstr "США"
4437
4438#~ msgid "(F)"
4439#~ msgstr "(F)"
4440
4441#~ msgid "Alb"
4442#~ msgstr "Alb"
4443
4444#~ msgid "Alt-Q"
4445#~ msgstr "Alt-Q"
4446
4447#~ msgid "Alternative"
4448#~ msgstr "Альтернативная"
4449
4450#~ msgid "Alternative Phonetic"
4451#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая"
4452
4453#~ msgid "Alternative international"
4454#~ msgstr "Альтернативная международная"
4455
4456#~ msgid "And"
4457#~ msgstr "And"
4458
4459#~ msgid "Andorra"
4460#~ msgstr "Андорра"
4461
4462#~ msgid "Ara"
4463#~ msgstr "Ara"
4464
4465#~ msgid "Arm"
4466#~ msgstr "Arm"
4467
4468#~ msgid "Aut"
4469#~ msgstr "Aut"
4470
4471#~ msgid "Aze"
4472#~ msgstr "Aze"
4473
4474#~ msgid "Bel"
4475#~ msgstr "Bel"
4476
4477#~ msgid "Bgd"
4478#~ msgstr "Bgd"
4479
4480#~ msgid "Bhutan"
4481#~ msgstr "Бутан"
4482
4483#~ msgid "Bih"
4484#~ msgstr "Bih"
4485
4486#~ msgid "Blr"
4487#~ msgstr "Blr"
4488
4489#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
4490#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
4491
4492#~ msgid "Bra"
4493#~ msgstr "Bra"
4494
4495#~ msgid "Brazil"
4496#~ msgstr "Бразилия"
4497
4498#~ msgid "Breton"
4499#~ msgstr "Бретонская"
4500
4501#~ msgid "Bwa"
4502#~ msgstr "Bwa"
4503
4504#~ msgid "COD"
4505#~ msgstr "COD"
4506
4507#~ msgid "CRULP"
4508#~ msgstr "CRULP"
4509
4510#~ msgid "Canada"
4511#~ msgstr "Канада"
4512
4513#~ msgid "Cedilla"
4514#~ msgstr "Седиль"
4515
4516#~ msgid "Chn"
4517#~ msgstr "Chn"
4518
4519#~ msgid "Classic"
4520#~ msgstr "Классическая"
4521
4522#~ msgid "Colemak"
4523#~ msgstr "Colemak"
4524
4525#~ msgid "Cyrillic"
4526#~ msgstr "Кириллица"
4527
4528#~ msgid "Cze"
4529#~ msgstr "Cze"
4530
4531#~ msgid "DOS"
4532#~ msgstr "DOS"
4533
4534#~ msgid "Dead acute"
4535#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
4536
4537#~ msgid "Denmark"
4538#~ msgstr "Дания"
4539
4540#~ msgid "Deu"
4541#~ msgstr "Deu"
4542
4543#~ msgid "Dnk"
4544#~ msgstr "Dnk"
4545
4546#~ msgid "Dvorak"
4547#~ msgstr "Дворак"
4548
4549#~ msgid "Eastern"
4550#~ msgstr "Восточный"
4551
4552#~ msgid "Epo"
4553#~ msgstr "Epo"
4554
4555#~ msgid "Ergonomic"
4556#~ msgstr "Ergonomic"
4557
4558#~ msgid "Est"
4559#~ msgstr "Est"
4560
4561#~ msgid "Ethiopia"
4562#~ msgstr "Эфиопия"
4563
4564#~ msgid "Extended"
4565#~ msgstr "Расширенная"
4566
4567#~ msgid "Finland"
4568#~ msgstr "Финляндия"
4569
4570#~ msgid "Fra"
4571#~ msgstr "Fra"
4572
4573#~ msgid "France"
4574#~ msgstr "Франция"
4575
4576#~ msgid "GILLBT"
4577#~ msgstr "GILLBT"
4578
4579#~ msgid "Georgia"
4580#~ msgstr "Грузия"
4581
4582#~ msgid "Ghana"
4583#~ msgstr "Гана"
4584
4585#~ msgid "Gin"
4586#~ msgstr "Gin"
4587
4588#~ msgid "Grc"
4589#~ msgstr "Grc"
4590
4591#~ msgid "Guinea"
4592#~ msgstr "Гвинея"
4593
4594#~ msgid "Homophonic"
4595#~ msgstr "Омофоническая"
4596
4597#~ msgid "Hrv"
4598#~ msgstr "Hrv"
4599
4600#~ msgid "Hun"
4601#~ msgstr "Hun"
4602
4603#~ msgid "Ind"
4604#~ msgstr "Ind"
4605
4606#~ msgid "Ireland"
4607#~ msgstr "Ирландия"
4608
4609#~ msgid "Irl"
4610#~ msgstr "Irl"
4611
4612#~ msgid "Irn"
4613#~ msgstr "Irn"
4614
4615#~ msgid "Israel"
4616#~ msgstr "Израиль"
4617
4618#~ msgid "Jpn"
4619#~ msgstr "Jpn"
4620
4621#~ msgid "Kana"
4622#~ msgstr "Кана"
4623
4624#~ msgid "Kana 86"
4625#~ msgstr "Kana 86"
4626
4627#~ msgid "Kenya"
4628#~ msgstr "Кения"
4629
4630#~ msgid "Kgz"
4631#~ msgstr "Kgz"
4632
4633#~ msgid "Khm"
4634#~ msgstr "Khm"
4635
4636#~ msgid "Korea, Republic of"
4637#~ msgstr "Республика Корея"
4638
4639#~ msgid "Ktunaxa"
4640#~ msgstr "Кутенай"
4641
4642#~ msgid "LEKP"
4643#~ msgstr "LEKP"
4644
4645#~ msgid "LEKPa"
4646#~ msgstr "LEKPa"
4647
4648#~ msgid "Laos"
4649#~ msgstr "Лаос"
4650
4651#~ msgid "Latin"
4652#~ msgstr "Латинская"
4653
4654#~ msgid "Left hand"
4655#~ msgstr "Левая рука"
4656
4657#~ msgid "Lva"
4658#~ msgstr "Lva"
4659
4660#~ msgid "MESS"
4661#~ msgstr "MESS"
4662
4663#~ msgid "MNE"
4664#~ msgstr "MNE"
4665
4666#~ msgid "Macintosh (International)"
4667#~ msgstr "Macintosh (международная)"
4668
4669#~ msgid "Maldives"
4670#~ msgstr "Мальдивы"
4671
4672#~ msgid "Mali"
4673#~ msgstr "Мали"
4674
4675#~ msgid "Mao"
4676#~ msgstr "Mao"
4677
4678#~ msgid "Mkd"
4679#~ msgstr "Mkd"
4680
4681#~ msgid "Mli"
4682#~ msgstr "Mli"
4683
4684#~ msgid "Mng"
4685#~ msgstr "Mng"
4686
4687#~ msgid "Myanmar"
4688#~ msgstr "Мьянма"
4689
4690#~ msgid "NLA"
4691#~ msgstr "NLA"
4692
4693#~ msgid "Nativo"
4694#~ msgstr "Nativo"
4695
4696#~ msgid "Neo 2"
4697#~ msgstr "Neo 2"
4698
4699#~ msgid "Netherlands"
4700#~ msgstr "Нидерланды"
4701
4702#~ msgid "Nigeria"
4703#~ msgstr "Нигерия"
4704
4705#~ msgid "Nld"
4706#~ msgstr "Nld"
4707
4708#~ msgid "Nor"
4709#~ msgstr "Nor"
4710
4711#~ msgid "Norway"
4712#~ msgstr "Норвегия"
4713
4714#~ msgid "OLPC Dari"
4715#~ msgstr "OLPC Dari"
4716
4717#~ msgid "OLPC Pashto"
4718#~ msgstr "OLPC Pashto"
4719
4720#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
4721#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
4722
4723#~ msgid "Ossetian"
4724#~ msgstr "Осетинская"
4725
4726#~ msgid "Phonetic"
4727#~ msgstr "Фонетическая"
4728
4729#~ msgid "Phonetic Winkeys"
4730#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
4731
4732#~ msgid "Pol"
4733#~ msgstr "Pol"
4734
4735#~ msgid "Poland"
4736#~ msgstr "Польша"
4737
4738#~ msgid "Probhat"
4739#~ msgstr "Пробат"
4740
4741#~ msgid "Prt"
4742#~ msgstr "Prt"
4743
4744#~ msgid "SRB"
4745#~ msgstr "SRB"
4746
4747#~ msgid "Sen"
4748#~ msgstr "Sen"
4749
4750#~ msgid "Senegal"
4751#~ msgstr "Сенегал"
4752
4753#~ msgid "Simple"
4754#~ msgstr "Простая"
4755
4756#~ msgid "Southern Uzbek"
4757#~ msgstr "Южно-узбекская"
4758
4759#~ msgid "Spain"
4760#~ msgstr "Испания"
4761
4762#~ msgid "Sri Lanka"
4763#~ msgstr "Шри Ланка"
4764
4765#~ msgid "Standard"
4766#~ msgstr "Стандартная"
4767
4768#~ msgid "Svk"
4769#~ msgstr "Svk"
4770
4771#~ msgid "Svn"
4772#~ msgstr "Svn"
4773
4774#~ msgid "Swe"
4775#~ msgstr "Swe"
4776
4777#~ msgid "Syria"
4778#~ msgstr "Сирия"
4779
4780#~ msgid "Tha"
4781#~ msgstr "Tha"
4782
4783#~ msgid "Tifinagh"
4784#~ msgstr "Тифинагская"
4785
4786#~ msgid "Tjk"
4787#~ msgstr "Tjk"
4788
4789#~ msgid "Typewriter"
4790#~ msgstr "Печатная машинка"
4791
4792#~ msgid "Tza"
4793#~ msgstr "Tza"
4794
4795#~ msgid "Ukr"
4796#~ msgstr "Ukr"
4797
4798#~ msgid "United Kingdom"
4799#~ msgstr "Великобритания"
4800
4801#~ msgid "Uzb"
4802#~ msgstr "Uzb"
4803
4804#~ msgid "Vnm"
4805#~ msgstr "Vnm"
4806
4807#~ msgid "Western"
4808#~ msgstr "Западная"
4809
4810#~ msgid "With EuroSign on 5"
4811#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
4812
4813#~ msgid "With guillemets"
4814#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
4815
4816#~ msgid "Zaf"
4817#~ msgstr "Zaf"
4818
4819#~ msgid "azerty"
4820#~ msgstr "azerty"
4821
4822#~ msgid "digits"
4823#~ msgstr "цифры"
4824
4825#~ msgid "lyx"
4826#~ msgstr "lyx"
4827
4828#~ msgid "qwertz"
4829#~ msgstr "qwertz"
4830
4831#~ msgid "2"
4832#~ msgstr "2"
4833
4834#~ msgid "4"
4835#~ msgstr "4"
4836
4837#~ msgid "5"
4838#~ msgstr "5"
4839
4840#~ msgid "E"
4841#~ msgstr "E"
4842
4843#~ msgid "LAm"
4844#~ msgstr "LAm"
4845