ru.po revision 8157b447
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.30.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:36+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
29#: rules/base.xml:8
30msgid "Generic 86-key PC"
31msgstr "Обычный ПК с 86-клавишной"
32
33#: rules/base.xml:15
34msgid "Generic 101-key PC"
35msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
36
37#: rules/base.xml:22
38msgid "Generic 102-key PC"
39msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной"
40
41#: rules/base.xml:29
42msgid "Generic 104-key PC"
43msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
44
45#: rules/base.xml:36
46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
47msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной (клавиша Enter в форме буквы L)"
48
49#: rules/base.xml:43
50msgid "Generic 105-key PC"
51msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной"
52
53#: rules/base.xml:50
54msgid "Dell 101-key PC"
55msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
56
57#: rules/base.xml:57
58msgid "Dell Latitude laptop"
59msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
60
61#: rules/base.xml:64
62msgid "Dell Precision M65 laptop"
63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
64
65#: rules/base.xml:71
66msgid "Everex STEPnote"
67msgstr "Everex STEPnote"
68
69#: rules/base.xml:78
70msgid "Keytronic FlexPro"
71msgstr "Keytronic FlexPro"
72
73#: rules/base.xml:85
74msgid "Microsoft Natural"
75msgstr "Microsoft Natural"
76
77#: rules/base.xml:92
78msgid "Northgate OmniKey 101"
79msgstr "Northgate OmniKey 101"
80
81#: rules/base.xml:99
82msgid "Winbook Model XP5"
83msgstr "Winbook Model XP5"
84
85#: rules/base.xml:106
86msgid "PC-98"
87msgstr "PC-98"
88
89#: rules/base.xml:113
90msgid "A4Tech KB-21"
91msgstr "A4Tech KB-21"
92
93#: rules/base.xml:120
94msgid "A4Tech KBS-8"
95msgstr "A4Tech KBS-8"
96
97#: rules/base.xml:127
98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
100
101#: rules/base.xml:134
102msgid "Acer AirKey V"
103msgstr "Acer AirKey V"
104
105#: rules/base.xml:141
106msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114msgid "Brother Internet"
115msgstr "Brother Internet"
116
117#: rules/base.xml:162
118msgid "BTC 5113RF Multimedia"
119msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
120
121#: rules/base.xml:169
122msgid "BTC 5126T"
123msgstr "BTC 5126T"
124
125#: rules/base.xml:176
126msgid "BTC 6301URF"
127msgstr "BTC 6301URF"
128
129#: rules/base.xml:183
130msgid "BTC 9000"
131msgstr "BTC 9000"
132
133#: rules/base.xml:190
134msgid "BTC 9000A"
135msgstr "BTC 9000A"
136
137#: rules/base.xml:197
138msgid "BTC 9001AH"
139msgstr "BTC 9001AH"
140
141#: rules/base.xml:204
142msgid "BTC 5090"
143msgstr "BTC 5090"
144
145#: rules/base.xml:211
146msgid "BTC 9019U"
147msgstr "BTC 9019U"
148
149#: rules/base.xml:218
150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152
153#: rules/base.xml:224
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
168
169#: rules/base.xml:251
170msgid "Cherry CyMotion Expert"
171msgstr "Cherry CyMotion Expert"
172
173#: rules/base.xml:258
174msgid "Cherry B.UNLIMITED"
175msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
176
177#: rules/base.xml:265
178msgid "Chicony Internet"
179msgstr "Chicony Internet"
180
181#: rules/base.xml:272
182msgid "Chicony KU-0108"
183msgstr "Chicony KU-0108"
184
185#: rules/base.xml:279
186msgid "Chicony KU-0420"
187msgstr "Chicony KU-0420"
188
189#: rules/base.xml:286
190msgid "Chicony KB-9885"
191msgstr "Chicony KB-9885"
192
193#: rules/base.xml:293
194msgid "Compaq Easy Access"
195msgstr "Compaq Easy Access"
196
197#: rules/base.xml:300
198msgid "Compaq Internet (7 keys)"
199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
200
201#: rules/base.xml:307
202msgid "Compaq Internet (13 keys)"
203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
204
205#: rules/base.xml:314
206msgid "Compaq Internet (18 keys)"
207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
208
209#: rules/base.xml:321
210msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
212
213#: rules/base.xml:328
214msgid "Compaq Armada laptop"
215msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
216
217#: rules/base.xml:335
218msgid "Compaq Presario laptop"
219msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
220
221#: rules/base.xml:342
222msgid "Compaq iPaq"
223msgstr "Compaq iPaq"
224
225#: rules/base.xml:349
226msgid "Dell"
227msgstr "Dell"
228
229#: rules/base.xml:356
230msgid "Dell SK-8125"
231msgstr "Dell SK-8125"
232
233#: rules/base.xml:363
234msgid "Dell SK-8135"
235msgstr "Dell SK-8135"
236
237#: rules/base.xml:370
238msgid "Dell USB Multimedia"
239msgstr "Dell USB Multimedia"
240
241#: rules/base.xml:377
242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
244
245#: rules/base.xml:384
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
248
249#: rules/base.xml:391
250msgid "Dexxa Wireless Desktop"
251msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
252
253#: rules/base.xml:398
254msgid "Diamond 9801/9802"
255msgstr "Diamond 9801/9802"
256
257#: rules/base.xml:405
258msgid "DTK2000"
259msgstr "DTK2000"
260
261#: rules/base.xml:411
262msgid "Ennyah DKB-1008"
263msgstr "Ennyah DKB-1008"
264
265#: rules/base.xml:418
266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
268
269#: rules/base.xml:425
270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
272
273#: rules/base.xml:432
274msgid "Genius Comfy KB-12e"
275msgstr "Genius Comfy KB-12e"
276
277#: rules/base.xml:439
278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
280
281#: rules/base.xml:446
282msgid "Genius KB-19e NB"
283msgstr "Genius KB-19e NB"
284
285#: rules/base.xml:453
286msgid "Genius KKB-2050HS"
287msgstr "Genius KKB-2050HS"
288
289#: rules/base.xml:460
290msgid "Gyration"
291msgstr "Гирашн"
292
293#: rules/base.xml:467
294msgid "Kinesis"
295msgstr "Kinesis"
296
297#: rules/base.xml:474
298msgid "Logitech"
299msgstr "Logitech"
300
301#: rules/base.xml:481
302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
303msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
304
305#: rules/base.xml:488
306msgid "Hewlett-Packard Internet"
307msgstr "Hewlett-Packard Internet"
308
309#: rules/base.xml:495
310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
312
313#: rules/base.xml:502
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
316
317#: rules/base.xml:509
318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
320
321#: rules/base.xml:516
322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
324
325#: rules/base.xml:523
326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
328
329#: rules/base.xml:530
330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
332
333#: rules/base.xml:537
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
336
337#: rules/base.xml:544
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
340
341#: rules/base.xml:551
342msgid "Hewlett-Packard nx9020"
343msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
344
345#: rules/base.xml:558
346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
348
349#: rules/base.xml:565
350msgid "Honeywell Euroboard"
351msgstr "Honeywell Euroboard"
352
353#: rules/base.xml:572
354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
356
357#: rules/base.xml:579
358msgid "IBM Rapid Access"
359msgstr "IBM Rapid Access"
360
361#: rules/base.xml:586
362msgid "IBM Rapid Access II"
363msgstr "IBM Rapid Access II"
364
365#: rules/base.xml:593
366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
368
369#: rules/base.xml:600
370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
372
373#: rules/base.xml:607
374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
376
377#: rules/base.xml:614
378msgid "IBM Space Saver"
379msgstr "IBM Space Saver"
380
381#: rules/base.xml:621
382msgid "Logitech Access"
383msgstr "Logitech Access"
384
385#: rules/base.xml:628
386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
388
389#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
390msgid "Logitech Internet 350"
391msgstr "Logitech Internet 350"
392
393#: rules/base.xml:650
394msgid "Logitech Cordless Desktop"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop"
396
397#: rules/base.xml:657
398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
400
401#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
404
405#: rules/base.xml:671
406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
408
409#: rules/base.xml:678
410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
412
413#: rules/base.xml:685
414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
416
417#: rules/base.xml:692
418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:706
422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424
425#: rules/base.xml:713
426msgid "Logitech Internet"
427msgstr "Logitech Internet"
428
429#: rules/base.xml:720
430msgid "Logitech iTouch"
431msgstr "Logitech iTouch"
432
433#: rules/base.xml:727
434msgid "Logitech Internet Navigator"
435msgstr "Logitech Internet Navigator"
436
437#: rules/base.xml:734
438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
440
441#: rules/base.xml:741
442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
444
445#: rules/base.xml:748
446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
448
449#: rules/base.xml:755
450msgid "Logitech Ultra-X"
451msgstr "Logitech Ultra-X"
452
453#: rules/base.xml:762
454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
456
457#: rules/base.xml:769
458msgid "Logitech diNovo"
459msgstr "Logitech diNovo"
460
461#: rules/base.xml:776
462msgid "Logitech diNovo Edge"
463msgstr "Logitech diNovo Edge"
464
465#: rules/base.xml:783
466msgid "Memorex MX1998"
467msgstr "Memorex MX1998"
468
469#: rules/base.xml:790
470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
472
473#: rules/base.xml:797
474msgid "Memorex MX2750"
475msgstr "Memorex MX2750"
476
477#: rules/base.xml:804
478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
480
481#: rules/base.xml:811
482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
484
485#: rules/base.xml:818
486msgid "Microsoft Internet"
487msgstr "Microsoft Internet"
488
489#: rules/base.xml:825
490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
492
493#: rules/base.xml:832
494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
496
497#: rules/base.xml:839
498msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
500
501#: rules/base.xml:846
502msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
504
505#: rules/base.xml:853
506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
508
509#: rules/base.xml:860
510msgid "Microsoft Office Keyboard"
511msgstr "Microsoft Office Keyboard"
512
513#: rules/base.xml:867
514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
516
517#: rules/base.xml:874
518msgid "Microsoft Surface"
519msgstr "Microsoft Surface"
520
521#: rules/base.xml:881
522msgid "Microsoft Natural Elite"
523msgstr "Microsoft Natural Elite"
524
525#: rules/base.xml:888
526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
528
529#: rules/base.xml:895
530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
532
533#: rules/base.xml:902
534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
536
537#: rules/base.xml:909
538msgid "QTronix Scorpius 98N+"
539msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
540
541#: rules/base.xml:916
542msgid "Samsung SDM 4500P"
543msgstr "Samsung SDM 4500P"
544
545#: rules/base.xml:923
546msgid "Samsung SDM 4510P"
547msgstr "Samsung SDM 4510P"
548
549#: rules/base.xml:930
550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
552
553#: rules/base.xml:937
554msgid "NEC SK-1300"
555msgstr "NEC SK-1300"
556
557#: rules/base.xml:944
558msgid "NEC SK-2500"
559msgstr "NEC SK-2500"
560
561#: rules/base.xml:951
562msgid "NEC SK-6200"
563msgstr "NEC SK-6200"
564
565#: rules/base.xml:958
566msgid "NEC SK-7100"
567msgstr "NEC SK-7100"
568
569#: rules/base.xml:965
570msgid "Super Power Multimedia"
571msgstr "Super Power Multimedia"
572
573#: rules/base.xml:972
574msgid "SVEN Ergonomic 2500"
575msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
576
577#: rules/base.xml:979
578msgid "SVEN Slim 303"
579msgstr "SVEN Slim 303"
580
581#: rules/base.xml:986
582msgid "Symplon PaceBook tablet"
583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
584
585#: rules/base.xml:993
586msgid "Toshiba Satellite S3000"
587msgstr "Toshiba Satellite S3000"
588
589#: rules/base.xml:1000
590msgid "Trust Wireless Classic"
591msgstr "Trust Wireless Classic"
592
593#: rules/base.xml:1007
594msgid "Trust Direct Access"
595msgstr "Trust Direct Access"
596
597#: rules/base.xml:1014
598msgid "Trust Slimline"
599msgstr "Trust Slimline"
600
601#: rules/base.xml:1021
602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
604
605#: rules/base.xml:1028
606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
608
609#: rules/base.xml:1035
610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
612
613#: rules/base.xml:1042
614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
616
617#: rules/base.xml:1049
618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
620
621#: rules/base.xml:1056
622msgid "Yahoo! Internet"
623msgstr "Yahoo! Internet"
624
625#: rules/base.xml:1063
626msgid "MacBook/MacBook Pro"
627msgstr "MacBook/MacBook Pro"
628
629#: rules/base.xml:1070
630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
631msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
632
633#: rules/base.xml:1077
634msgid "Macintosh"
635msgstr "Macintosh"
636
637#: rules/base.xml:1084
638msgid "Macintosh Old"
639msgstr "Старый Macintosh"
640
641#: rules/base.xml:1091
642msgid "Happy Hacking for Mac"
643msgstr "Happy Hacking for Mac"
644
645#: rules/base.xml:1098
646msgid "Acer C300"
647msgstr "Acer C300"
648
649#: rules/base.xml:1105
650msgid "Acer Ferrari 4000"
651msgstr "Acer Ferrari 4000"
652
653#: rules/base.xml:1112
654msgid "Acer laptop"
655msgstr "Ноутбук Acer"
656
657#: rules/base.xml:1119
658msgid "Asus laptop"
659msgstr "Ноутбук Asus"
660
661#: rules/base.xml:1126
662msgid "Apple"
663msgstr "Apple"
664
665#: rules/base.xml:1133
666msgid "Apple laptop"
667msgstr "Ноутбук Apple"
668
669#: rules/base.xml:1140
670msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
672
673#: rules/base.xml:1147
674msgid "Apple Aluminium (ISO)"
675msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
676
677#: rules/base.xml:1154
678msgid "Apple Aluminium (JIS)"
679msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
680
681#: rules/base.xml:1161
682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
684
685#: rules/base.xml:1168
686msgid "eMachines m6800 laptop"
687msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
688
689#: rules/base.xml:1175
690msgid "BenQ X-Touch"
691msgstr "BenQ X-Touch"
692
693#: rules/base.xml:1182
694msgid "BenQ X-Touch 730"
695msgstr "BenQ X-Touch 730"
696
697#: rules/base.xml:1189
698msgid "BenQ X-Touch 800"
699msgstr "BenQ X-Touch 800"
700
701#: rules/base.xml:1196
702msgid "Happy Hacking"
703msgstr "Happy Hacking"
704
705#: rules/base.xml:1203
706msgid "Classmate PC"
707msgstr "Classmate PC"
708
709#: rules/base.xml:1210
710msgid "OLPC"
711msgstr "OLPC"
712
713#: rules/base.xml:1217
714msgid "Sun Type 7 USB"
715msgstr "Sun Type 7 USB"
716
717#: rules/base.xml:1224
718msgid "Sun Type 7 USB (European)"
719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
720
721#: rules/base.xml:1231
722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
724
725#: rules/base.xml:1238
726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
728
729#: rules/base.xml:1245
730msgid "Sun Type 6/7 USB"
731msgstr "Sun Type 6/7 USB"
732
733#: rules/base.xml:1252
734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
736
737#: rules/base.xml:1259
738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
740
741#: rules/base.xml:1266
742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
744
745#: rules/base.xml:1273
746msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
747msgstr "Sun Type 6 (японская)"
748
749#: rules/base.xml:1280
750msgid "Targa Visionary 811"
751msgstr "Targa Visionary 811"
752
753#: rules/base.xml:1287
754msgid "Unitek KB-1925"
755msgstr "Unitek KB-1925"
756
757#: rules/base.xml:1294
758msgid "FL90"
759msgstr "FL90"
760
761#: rules/base.xml:1301
762msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
764
765#: rules/base.xml:1308
766msgid "Truly Ergonomic 227"
767msgstr "Truly Ergonomic 227"
768
769#: rules/base.xml:1315
770msgid "Truly Ergonomic 229"
771msgstr "Truly Ergonomic 229"
772
773#: rules/base.xml:1322
774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
776
777#: rules/base.xml:1329
778msgid "Chromebook"
779msgstr "Chromebook"
780
781#: rules/base.xml:1336
782msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
783msgstr ""
784"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими "
785"клавишами Alt)"
786
787#: rules/base.xml:1343
788msgid ""
789"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
790"additional Super and Menu key)"
791msgstr ""
792"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со "
793"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
794
795#. Keyboard indicator for English layouts
796#. Keyboard indicator for Australian layouts
797#. Keyboard indicator for English layouts
798#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
799#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
800#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
801#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
802msgid "en"
803msgstr "en"
804
805#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
806msgid "English (US)"
807msgstr "Английская (американская)"
808
809#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
810#: rules/base.xml:1364
811msgid "chr"
812msgstr "chr"
813
814#: rules/base.xml:1365
815msgid "Cherokee"
816msgstr "Черокская"
817
818#: rules/base.xml:1374
819msgid "haw"
820msgstr "haw"
821
822#: rules/base.xml:1375
823msgid "Hawaiian"
824msgstr "Гавайская"
825
826#: rules/base.xml:1384
827msgid "English (US, euro on 5)"
828msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
829
830#: rules/base.xml:1390
831msgid "English (US, intl., with dead keys)"
832msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
833
834#: rules/base.xml:1396
835msgid "English (US, alt. intl.)"
836msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
837
838#: rules/base.xml:1402
839msgid "English (Colemak)"
840msgstr "Английская (Коулмак)"
841
842#: rules/base.xml:1408
843msgid "English (Dvorak)"
844msgstr "Английская (дворак)"
845
846#: rules/base.xml:1414
847msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
848msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
849
850#: rules/base.xml:1420
851msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
852msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
853
854#: rules/base.xml:1426
855msgid "English (Dvorak, left-handed)"
856msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
857
858#: rules/base.xml:1432
859msgid "English (Dvorak, right-handed)"
860msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
861
862#: rules/base.xml:1438
863msgid "English (classic Dvorak)"
864msgstr "Английская (классическая дворак)"
865
866#: rules/base.xml:1444
867msgid "English (programmer Dvorak)"
868msgstr "Английская (дворак для программистов)"
869
870#: rules/base.xml:1450
871msgid "English (US, Symbolic)"
872msgstr "Английская (американская, символьная)"
873
874#. Keyboard indicator for Russian layouts
875#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
876#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
877#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
878#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
879#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
880#: rules/base.extras.xml:633
881msgid "ru"
882msgstr "ru"
883
884#: rules/base.xml:1458
885msgid "Russian (US, phonetic)"
886msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
887
888#: rules/base.xml:1467
889msgid "English (Macintosh)"
890msgstr "Английская (Macintosh)"
891
892#: rules/base.xml:1473
893msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
894msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)"
895
896#: rules/base.xml:1484
897msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
898msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
899
900#: rules/base.xml:1490
901msgid "Serbo-Croatian (US)"
902msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
903
904#: rules/base.xml:1503
905msgid "English (Norman)"
906msgstr "Английская (нормандская)"
907
908#: rules/base.xml:1509
909msgid "English (Workman)"
910msgstr "Английская (Воркман)"
911
912#: rules/base.xml:1515
913msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
914msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
915
916#. Keyboard indicator for Afghani layouts
917#. Keyboard indicator for Persian layouts
918#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
919#: rules/base.extras.xml:235
920msgid "fa"
921msgstr "fa"
922
923#: rules/base.xml:1525
924msgid "Afghani"
925msgstr "Афганская"
926
927#. Keyboard indicator for Pashto layouts
928#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
929msgid "ps"
930msgstr "ps"
931
932#: rules/base.xml:1533
933msgid "Pashto"
934msgstr "Пуштунская"
935
936#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
937#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
938msgid "uz"
939msgstr "uz"
940
941#: rules/base.xml:1544
942msgid "Uzbek (Afghanistan)"
943msgstr "Узбекская (Афганистан)"
944
945#: rules/base.xml:1555
946msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
947msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
948
949#: rules/base.xml:1566
950msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
951msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
952
953#: rules/base.xml:1574
954msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
955msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
956
957#. Keyboard indicator for Arabic layouts
958#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
959#. Keyboard indicator for Arabic layouts
960#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
961#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
962#: rules/base.extras.xml:749
963msgid "ar"
964msgstr "ar"
965
966#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
967msgid "Arabic"
968msgstr "Арабская"
969
970#: rules/base.xml:1617
971msgid "Arabic (AZERTY)"
972msgstr "Арабская (AZERTY)"
973
974#: rules/base.xml:1623
975msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
976msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
977
978#: rules/base.xml:1629
979msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
980msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
981
982#: rules/base.xml:1635
983msgid "Arabic (QWERTY)"
984msgstr "Арабская (QWERTY)"
985
986#: rules/base.xml:1641
987msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
988msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
989
990#: rules/base.xml:1647
991msgid "Arabic (Buckwalter)"
992msgstr "Арабская (Buckwalter)"
993
994#: rules/base.xml:1653
995msgid "Arabic (OLPC)"
996msgstr "Арабская (OLPC)"
997
998#: rules/base.xml:1659
999msgid "Arabic (Macintosh)"
1000msgstr "Арабская (Macintosh)"
1001
1002#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1003#: rules/base.xml:1668
1004msgid "sq"
1005msgstr "sq"
1006
1007#: rules/base.xml:1669
1008msgid "Albanian"
1009msgstr "Албанская"
1010
1011#: rules/base.xml:1678
1012msgid "Albanian (Plisi)"
1013msgstr "Албанская (Plisi)"
1014
1015#: rules/base.xml:1684
1016msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1017msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
1018
1019#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1020#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
1021msgid "hy"
1022msgstr "hy"
1023
1024#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
1025msgid "Armenian"
1026msgstr "Армянская"
1027
1028#: rules/base.xml:1703
1029msgid "Armenian (phonetic)"
1030msgstr "Армянская (фонетическая)"
1031
1032#: rules/base.xml:1709
1033msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1034msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
1035
1036#: rules/base.xml:1715
1037msgid "Armenian (eastern)"
1038msgstr "Армянская (восточная)"
1039
1040#: rules/base.xml:1721
1041msgid "Armenian (western)"
1042msgstr "Армянская (западная)"
1043
1044#: rules/base.xml:1727
1045msgid "Armenian (alt. eastern)"
1046msgstr "Армянская (др. восточная)"
1047
1048#. Keyboard indicator for German layouts
1049#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
1050#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
1051#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
1052msgid "de"
1053msgstr "de"
1054
1055#: rules/base.xml:1737
1056msgid "German (Austria)"
1057msgstr "Немецкая (Австрия)"
1058
1059#: rules/base.xml:1746
1060msgid "German (Austria, no dead keys)"
1061msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
1062
1063#: rules/base.xml:1752
1064msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1065msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
1066
1067#: rules/base.xml:1758
1068msgid "German (Austria, Macintosh)"
1069msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1070
1071#: rules/base.xml:1768
1072msgid "English (Australian)"
1073msgstr "Английская (австралийская)"
1074
1075#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1076#: rules/base.xml:1778
1077msgid "az"
1078msgstr "az"
1079
1080#: rules/base.xml:1779
1081msgid "Azerbaijani"
1082msgstr "Азербайджанская"
1083
1084#: rules/base.xml:1788
1085msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1086msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1087
1088#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1089#: rules/base.xml:1797
1090msgid "by"
1091msgstr "by"
1092
1093#: rules/base.xml:1798
1094msgid "Belarusian"
1095msgstr "Белорусская"
1096
1097#: rules/base.xml:1807
1098msgid "Belarusian (legacy)"
1099msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1100
1101#: rules/base.xml:1813
1102msgid "Belarusian (Latin)"
1103msgstr "Белорусская (латиница)"
1104
1105#: rules/base.xml:1819
1106msgid "Russian (Belarus)"
1107msgstr "Русская (Беларусь)"
1108
1109#: rules/base.xml:1825
1110msgid "Belarusian (intl.)"
1111msgstr "Белорусская (межд.)"
1112
1113#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1114#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
1115msgid "be"
1116msgstr "be"
1117
1118#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
1119msgid "Belgian"
1120msgstr "Бельгийская"
1121
1122#: rules/base.xml:1846
1123msgid "Belgian (alt.)"
1124msgstr "Бельгийская (др.)"
1125
1126#: rules/base.xml:1852
1127msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1128msgstr "Бельгийская (только Latin-9, др.)"
1129
1130#: rules/base.xml:1858
1131msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
1132msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)"
1133
1134#: rules/base.xml:1864
1135msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1136msgstr "Бельгийская (ISO, др.)"
1137
1138#: rules/base.xml:1870
1139msgid "Belgian (no dead keys)"
1140msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1141
1142#: rules/base.xml:1876
1143msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1144msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
1145
1146#: rules/base.xml:1882
1147msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1148msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1149
1150#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1151#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
1152msgid "bn"
1153msgstr "bn"
1154
1155#: rules/base.xml:1892
1156msgid "Bangla"
1157msgstr "Бенгальская"
1158
1159#: rules/base.xml:1903
1160msgid "Bangla (Probhat)"
1161msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1162
1163#. Keyboard indicator for Indian layouts
1164#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
1165msgid "in"
1166msgstr "in"
1167
1168#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
1169msgid "Indian"
1170msgstr "Индийская"
1171
1172#: rules/base.xml:1921
1173msgid "Bangla (India)"
1174msgstr "Бенгальская (Индия)"
1175
1176#: rules/base.xml:1934
1177msgid "Bangla (India, Probhat)"
1178msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1179
1180#: rules/base.xml:1945
1181msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1182msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1183
1184#: rules/base.xml:1956
1185msgid "Bangla (India, Bornona)"
1186msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1187
1188#: rules/base.xml:1967
1189msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1190msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
1191
1192#: rules/base.xml:1978
1193msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1194msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1195
1196#: rules/base.xml:1989
1197msgid "Manipuri (Eeyek)"
1198msgstr "Манипури (Eeyek)"
1199
1200#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1201#: rules/base.xml:1999
1202msgid "gu"
1203msgstr "gu"
1204
1205#: rules/base.xml:2000
1206msgid "Gujarati"
1207msgstr "Гуджарати"
1208
1209#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1210#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
1211msgid "pa"
1212msgstr "pa"
1213
1214#: rules/base.xml:2011
1215msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1216msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1217
1218#: rules/base.xml:2022
1219msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1220msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1221
1222#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1223#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
1224msgid "kn"
1225msgstr "kn"
1226
1227#: rules/base.xml:2033
1228msgid "Kannada"
1229msgstr "Каннада"
1230
1231#: rules/base.xml:2044
1232msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1233msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
1234
1235#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1236#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
1237msgid "ml"
1238msgstr "ml"
1239
1240#: rules/base.xml:2055
1241msgid "Malayalam"
1242msgstr "Малайaлам"
1243
1244#: rules/base.xml:2066
1245msgid "Malayalam (Lalitha)"
1246msgstr "Малайaламская (лалита)"
1247
1248#: rules/base.xml:2077
1249msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1250msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1251
1252#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1253#: rules/base.xml:2087
1254msgid "or"
1255msgstr "or"
1256
1257#: rules/base.xml:2088
1258msgid "Oriya"
1259msgstr "Орийя"
1260
1261#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1262#: rules/base.xml:2100
1263msgid "sat"
1264msgstr "sat"
1265
1266#: rules/base.xml:2101
1267msgid "Ol Chiki"
1268msgstr "Ол-чики"
1269
1270#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1271#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
1272#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
1273msgid "ta"
1274msgstr "ta"
1275
1276#: rules/base.xml:2113
1277msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1278msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1279
1280#: rules/base.xml:2124
1281msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1282msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1283
1284#: rules/base.xml:2135
1285msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1286msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1287
1288#: rules/base.xml:2146
1289msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1290msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1291
1292#: rules/base.xml:2157
1293msgid "Tamil (Inscript)"
1294msgstr "Тамильская (Inscript)"
1295
1296#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1297#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
1298msgid "te"
1299msgstr "te"
1300
1301#: rules/base.xml:2168
1302msgid "Telugu"
1303msgstr "Телугская"
1304
1305#: rules/base.xml:2179
1306msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1307msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
1308
1309#: rules/base.xml:2190
1310msgid "Telugu (Sarala)"
1311msgstr "Телугская (Sarala)"
1312
1313#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1314#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
1315#: rules/base.xml:5868
1316msgid "ur"
1317msgstr "ur"
1318
1319#: rules/base.xml:2201
1320msgid "Urdu (phonetic)"
1321msgstr "Урдская (фонетическая)"
1322
1323#: rules/base.xml:2212
1324msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1325msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1326
1327#: rules/base.xml:2223
1328msgid "Urdu (Windows)"
1329msgstr "Урдcкая (Windows)"
1330
1331#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1332#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
1333msgid "hi"
1334msgstr "hi"
1335
1336#: rules/base.xml:2234
1337msgid "Hindi (Bolnagri)"
1338msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1339
1340#: rules/base.xml:2245
1341msgid "Hindi (Wx)"
1342msgstr "Хинди (Wx)"
1343
1344#: rules/base.xml:2256
1345msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1346msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
1347
1348#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1349#: rules/base.xml:2266
1350msgid "sa"
1351msgstr "sa"
1352
1353#: rules/base.xml:2267
1354msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1355msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
1356
1357#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1358#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
1359msgid "mr"
1360msgstr "mr"
1361
1362#: rules/base.xml:2278
1363msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1364msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
1365
1366#: rules/base.xml:2289
1367msgid "English (India, with rupee)"
1368msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1369
1370#: rules/base.xml:2298
1371#, fuzzy
1372msgid "Indic (phonetic, IPA)"
1373msgstr "Сирийская (фонетическая)"
1374
1375#: rules/base.xml:2307
1376#, fuzzy
1377msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1378msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1379
1380#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1381#: rules/base.xml:2319
1382msgid "bs"
1383msgstr "bs"
1384
1385#: rules/base.xml:2320
1386msgid "Bosnian"
1387msgstr "Боснийская"
1388
1389#: rules/base.xml:2329
1390msgid "Bosnian (with guillemets)"
1391msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1392
1393#: rules/base.xml:2335
1394msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1395msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1396
1397#: rules/base.xml:2341
1398msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1399msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1400
1401#: rules/base.xml:2347
1402msgid "Bosnian (US)"
1403msgstr "Боснийская (американская)"
1404
1405#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1406#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
1407#: rules/base.extras.xml:1039
1408msgid "pt"
1409msgstr "pt"
1410
1411#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
1412msgid "Portuguese (Brazil)"
1413msgstr "Португальская (Бразилия)"
1414
1415#: rules/base.xml:2366
1416msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1417msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1418
1419#: rules/base.xml:2372
1420msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1421msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1422
1423#: rules/base.xml:2378
1424msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1425msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1426
1427#: rules/base.xml:2384
1428msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1429msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1430
1431#: rules/base.xml:2390
1432msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1433msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1434
1435#: rules/base.xml:2399
1436msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1437msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1438
1439#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1440#: rules/base.xml:2408
1441msgid "bg"
1442msgstr "bg"
1443
1444#: rules/base.xml:2409
1445msgid "Bulgarian"
1446msgstr "Болгарская"
1447
1448#: rules/base.xml:2418
1449msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1450msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1451
1452#: rules/base.xml:2424
1453msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1454msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1455
1456#: rules/base.xml:2430
1457msgid "Bulgarian (enhanced)"
1458msgstr "Болгарская (расширенная)"
1459
1460#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
1461#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
1462msgid "kab"
1463msgstr "kab"
1464
1465#: rules/base.xml:2439
1466msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
1467msgstr "Кабильская (раскладка azerty, без спец. клавиш)"
1468
1469#: rules/base.xml:2446
1470msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
1471msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спец. клавишами)"
1472
1473#: rules/base.xml:2456
1474msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
1475msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спец. клавишами)"
1476
1477#: rules/base.xml:2466
1478msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
1479msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спец. клавишами)"
1480
1481#: rules/base.xml:2476
1482msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
1483msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)"
1484
1485#: rules/base.xml:2486
1486msgid "Arabic (Algeria)"
1487msgstr "Арабская (Алжир)"
1488
1489#: rules/base.xml:2499
1490msgid "Arabic (Morocco)"
1491msgstr "Арабская (Марокко)"
1492
1493#. Keyboard indicator for French layouts
1494#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
1495#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
1496#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
1497#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
1498#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
1499msgid "fr"
1500msgstr "fr"
1501
1502#: rules/base.xml:2507
1503msgid "French (Morocco)"
1504msgstr "Французская (Марокко)"
1505
1506#. Keyboard indicator for Berber layouts
1507#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
1508#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
1509msgid "ber"
1510msgstr "ber"
1511
1512#: rules/base.xml:2518
1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1514msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1515
1516#: rules/base.xml:2529
1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1518msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1519
1520#: rules/base.xml:2540
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, др.)"
1523
1524#: rules/base.xml:2551
1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1526msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1527
1528#: rules/base.xml:2562
1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1530msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1531
1532#: rules/base.xml:2573
1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1534msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1535
1536#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1537#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
1538msgid "cm"
1539msgstr "cm"
1540
1541#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
1542msgid "English (Cameroon)"
1543msgstr "Английская (Камерун)"
1544
1545#: rules/base.xml:2595
1546msgid "French (Cameroon)"
1547msgstr "Французская (Камерун)"
1548
1549#: rules/base.xml:2604
1550msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1551msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, межд.)"
1552
1553#: rules/base.xml:2641
1554msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1555msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, межд.)"
1556
1557#: rules/base.xml:2678
1558msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1559msgstr "Английская (дворак, межд.)"
1560
1561#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
1562msgid "Mmuock"
1563msgstr "Mmuock"
1564
1565#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1566#: rules/base.xml:2693
1567msgid "my"
1568msgstr "my"
1569
1570#: rules/base.xml:2694
1571msgid "Burmese"
1572msgstr "Бирманская"
1573
1574#: rules/base.xml:2703
1575msgid "zg"
1576msgstr "zg"
1577
1578#: rules/base.xml:2704
1579msgid "Burmese Zawgyi"
1580msgstr "Бирманская zawgyi"
1581
1582#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
1583msgid "French (Canada)"
1584msgstr "Французская (Канада)"
1585
1586#: rules/base.xml:2725
1587msgid "French (Canada, Dvorak)"
1588msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1589
1590#: rules/base.xml:2733
1591msgid "French (Canada, legacy)"
1592msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1593
1594#: rules/base.xml:2739
1595msgid "Canadian (intl.)"
1596msgstr "Канадская (межд.)"
1597
1598#: rules/base.xml:2745
1599msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1600msgstr "Канадская (межд., первая часть)"
1601
1602#: rules/base.xml:2751
1603msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1604msgstr "Канадская (межд., вторая часть)"
1605
1606#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1607#: rules/base.xml:2758
1608msgid "ike"
1609msgstr "ike"
1610
1611#: rules/base.xml:2759
1612msgid "Inuktitut"
1613msgstr "Иннуитская"
1614
1615#: rules/base.xml:2770
1616msgid "English (Canada)"
1617msgstr "Английская (Канада)"
1618
1619#: rules/base.xml:2783
1620msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1621msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1622
1623#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1624#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1625#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
1626msgid "zh"
1627msgstr "zh"
1628
1629#: rules/base.xml:2795
1630msgid "Chinese"
1631msgstr "Китайская"
1632
1633#: rules/base.xml:2805
1634msgid "Mongolian (Bichig)"
1635msgstr "Монгольская (бичиг)"
1636
1637#: rules/base.xml:2814
1638msgid "Mongolian (Todo)"
1639msgstr "Монгольская (тодо)"
1640
1641#: rules/base.xml:2823
1642msgid "Mongolian (Xibe)"
1643msgstr "Монгольская (сибинский)"
1644
1645#: rules/base.xml:2832
1646msgid "Mongolian (Manchu)"
1647msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1648
1649#: rules/base.xml:2841
1650msgid "Mongolian (Galik)"
1651msgstr "Монгольская (галик)"
1652
1653#: rules/base.xml:2850
1654msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1655msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1656
1657#: rules/base.xml:2859
1658msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1659msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1660
1661#: rules/base.xml:2869
1662msgid "Tibetan"
1663msgstr "Тибетская"
1664
1665#: rules/base.xml:2878
1666msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1667msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1668
1669#: rules/base.xml:2887
1670msgid "ug"
1671msgstr "ug"
1672
1673#: rules/base.xml:2888
1674msgid "Uyghur"
1675msgstr "Уйгурская"
1676
1677#: rules/base.xml:2897
1678msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1679msgstr "Ханьюй пиньинь (с спец. клавишами AltGr)"
1680
1681#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1682#: rules/base.xml:2909
1683msgid "hr"
1684msgstr "hr"
1685
1686#: rules/base.xml:2910
1687msgid "Croatian"
1688msgstr "Хорватская"
1689
1690#: rules/base.xml:2919
1691msgid "Croatian (with guillemets)"
1692msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1693
1694#: rules/base.xml:2925
1695msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1696msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1697
1698#: rules/base.xml:2931
1699msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1700msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1701
1702#: rules/base.xml:2937
1703msgid "Croatian (US)"
1704msgstr "Хорватская (американская)"
1705
1706#. Keyboard indicator for Chech layouts
1707#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
1708msgid "cs"
1709msgstr "cs"
1710
1711#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
1712msgid "Czech"
1713msgstr "Чешская"
1714
1715#: rules/base.xml:2956
1716msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1717msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1718
1719#: rules/base.xml:2962
1720msgid "Czech (QWERTY)"
1721msgstr "Чешская (QWERTY)"
1722
1723#: rules/base.xml:2968
1724msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1725msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1726
1727#: rules/base.xml:2974
1728msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1729msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1730
1731#: rules/base.xml:2980
1732msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1733msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1734
1735#: rules/base.xml:2986
1736msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1737msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1738
1739#: rules/base.xml:2994
1740msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1741msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1742
1743#. Keyboard indicator for Danish layouts
1744#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
1745msgid "da"
1746msgstr "da"
1747
1748#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
1749msgid "Danish"
1750msgstr "Датская"
1751
1752#: rules/base.xml:3016
1753msgid "Danish (no dead keys)"
1754msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1755
1756#: rules/base.xml:3022
1757msgid "Danish (Windows)"
1758msgstr "Датская (Windows)"
1759
1760#: rules/base.xml:3028
1761msgid "Danish (Macintosh)"
1762msgstr "Датская (Macintosh)"
1763
1764#: rules/base.xml:3034
1765msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1766msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1767
1768#: rules/base.xml:3040
1769msgid "Danish (Dvorak)"
1770msgstr "Датская (дворак)"
1771
1772#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1773#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
1774msgid "nl"
1775msgstr "nl"
1776
1777#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
1778msgid "Dutch"
1779msgstr "Голландская"
1780
1781#: rules/base.xml:3059
1782msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1783msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
1784
1785#: rules/base.xml:3065
1786msgid "Dutch (Macintosh)"
1787msgstr "Голландская (Macintosh)"
1788
1789#: rules/base.xml:3071
1790msgid "Dutch (standard)"
1791msgstr "Голландская (стандартная)"
1792
1793#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1794#: rules/base.xml:3080
1795msgid "dz"
1796msgstr "dz"
1797
1798#: rules/base.xml:3081
1799msgid "Dzongkha"
1800msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1801
1802#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1803#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
1804msgid "et"
1805msgstr "et"
1806
1807#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
1808msgid "Estonian"
1809msgstr "Эстонская"
1810
1811#: rules/base.xml:3101
1812msgid "Estonian (no dead keys)"
1813msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1814
1815#: rules/base.xml:3107
1816msgid "Estonian (Dvorak)"
1817msgstr "Эстонская (дворак)"
1818
1819#: rules/base.xml:3113
1820msgid "Estonian (US)"
1821msgstr "Эстонская (американская)"
1822
1823#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
1824msgid "Persian"
1825msgstr "Персидская"
1826
1827#: rules/base.xml:3132
1828msgid "Persian (with Persian keypad)"
1829msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1830
1831#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1832#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
1833#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
1834#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
1835#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
1836#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
1837msgid "ku"
1838msgstr "ku"
1839
1840#: rules/base.xml:3140
1841msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1842msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1843
1844#: rules/base.xml:3151
1845msgid "Kurdish (Iran, F)"
1846msgstr "Курдская (Иран, F)"
1847
1848#: rules/base.xml:3162
1849msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1850msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1851
1852#: rules/base.xml:3173
1853msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1854msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1855
1856#: rules/base.xml:3186
1857msgid "Iraqi"
1858msgstr "Иракская"
1859
1860#: rules/base.xml:3198
1861msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1862msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1863
1864#: rules/base.xml:3209
1865msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1866msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1867
1868#: rules/base.xml:3220
1869msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1870msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1871
1872#: rules/base.xml:3231
1873msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1874msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1875
1876#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1877#: rules/base.xml:3243
1878msgid "fo"
1879msgstr "fo"
1880
1881#: rules/base.xml:3244
1882msgid "Faroese"
1883msgstr "Фарерская"
1884
1885#: rules/base.xml:3253
1886msgid "Faroese (no dead keys)"
1887msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1888
1889#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1890#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
1891msgid "fi"
1892msgstr "fi"
1893
1894#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
1895msgid "Finnish"
1896msgstr "Финская"
1897
1898#: rules/base.xml:3272
1899msgid "Finnish (Windows)"
1900msgstr "Финская (Windows)"
1901
1902#: rules/base.xml:3278
1903msgid "Finnish (classic)"
1904msgstr "Финская (классическая)"
1905
1906#: rules/base.xml:3284
1907msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1908msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1909
1910#: rules/base.xml:3290
1911msgid "Northern Saami (Finland)"
1912msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1913
1914#: rules/base.xml:3299
1915msgid "Finnish (Macintosh)"
1916msgstr "Финская (Macintosh)"
1917
1918#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
1919msgid "French"
1920msgstr "Французская"
1921
1922#: rules/base.xml:3318
1923msgid "French (no dead keys)"
1924msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1925
1926#: rules/base.xml:3324
1927msgid "French (Sun dead keys)"
1928msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)"
1929
1930#: rules/base.xml:3330
1931msgid "French (alt.)"
1932msgstr "Французская (др.)"
1933
1934#: rules/base.xml:3336
1935msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1936msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1937
1938#: rules/base.xml:3342
1939msgid "French (alt., no dead keys)"
1940msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1941
1942#: rules/base.xml:3348
1943msgid "French (alt., Sun dead keys)"
1944msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)"
1945
1946#: rules/base.xml:3354
1947msgid "French (legacy, alt.)"
1948msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1949
1950#: rules/base.xml:3360
1951msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1952msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1953
1954#: rules/base.xml:3366
1955msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
1956msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)"
1957
1958#: rules/base.xml:3372
1959msgid "French (BEPO)"
1960msgstr "Французская (BEPO)"
1961
1962#: rules/base.xml:3378
1963msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1964msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
1965
1966#: rules/base.xml:3384
1967msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1968msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
1969
1970#: rules/base.xml:3390
1971msgid "French (Dvorak)"
1972msgstr "Французская (дворак)"
1973
1974#: rules/base.xml:3396
1975msgid "French (Macintosh)"
1976msgstr "Французская (Macintosh)"
1977
1978#: rules/base.xml:3402
1979msgid "French (AZERTY)"
1980msgstr "Французская (AZERTY)"
1981
1982#: rules/base.xml:3408
1983msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1984msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
1985
1986#: rules/base.xml:3414
1987msgid "French (Breton)"
1988msgstr "Французская (бретонская)"
1989
1990#: rules/base.xml:3420
1991msgid "Occitan"
1992msgstr "Окситанский"
1993
1994#: rules/base.xml:3429
1995msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1996msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1997
1998#: rules/base.xml:3438
1999msgid "French (US)"
2000msgstr "Французская (американская)"
2001
2002#: rules/base.xml:3448
2003msgid "English (Ghana)"
2004msgstr "Английская (Гана)"
2005
2006#: rules/base.xml:3457
2007msgid "English (Ghana, multilingual)"
2008msgstr "Английская (Гана, международная)"
2009
2010#. Keyboard indicator for Akan layouts
2011#: rules/base.xml:3464
2012msgid "ak"
2013msgstr "ak"
2014
2015#: rules/base.xml:3465
2016msgid "Akan"
2017msgstr "Аканская"
2018
2019#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2020#: rules/base.xml:3475
2021msgid "ee"
2022msgstr "ee"
2023
2024#: rules/base.xml:3476
2025msgid "Ewe"
2026msgstr "Ewe"
2027
2028#. Keyboard indicator for Fula layouts
2029#: rules/base.xml:3486
2030msgid "ff"
2031msgstr "ff"
2032
2033#: rules/base.xml:3487
2034msgid "Fula"
2035msgstr "Фулайская"
2036
2037#. Keyboard indicator for Ga layouts
2038#: rules/base.xml:3497
2039msgid "gaa"
2040msgstr "gaa"
2041
2042#: rules/base.xml:3498
2043msgid "Ga"
2044msgstr "Гайская"
2045
2046#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2047#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
2048msgid "ha"
2049msgstr "ha"
2050
2051#: rules/base.xml:3509
2052msgid "Hausa (Ghana)"
2053msgstr "Хауза (Гана)"
2054
2055#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2056#: rules/base.xml:3519
2057msgid "avn"
2058msgstr "avn"
2059
2060#: rules/base.xml:3520
2061msgid "Avatime"
2062msgstr "Аватайм"
2063
2064#: rules/base.xml:3529
2065msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2066msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2067
2068#: rules/base.xml:3539
2069msgid "French (Guinea)"
2070msgstr "Французская (Гвинея)"
2071
2072#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2073#: rules/base.xml:3550
2074msgid "ka"
2075msgstr "ka"
2076
2077#: rules/base.xml:3551
2078msgid "Georgian"
2079msgstr "Грузинская"
2080
2081#: rules/base.xml:3560
2082msgid "Georgian (ergonomic)"
2083msgstr "Georgian (эргономичная)"
2084
2085#: rules/base.xml:3566
2086msgid "Georgian (MESS)"
2087msgstr "Грузинская (MESS)"
2088
2089#: rules/base.xml:3574
2090msgid "Russian (Georgia)"
2091msgstr "Русская (Грузия)"
2092
2093#: rules/base.xml:3583
2094msgid "Ossetian (Georgia)"
2095msgstr "Осетинская (Грузия)"
2096
2097#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
2098msgid "German"
2099msgstr "Немецкая"
2100
2101#: rules/base.xml:3605
2102msgid "German (dead acute)"
2103msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2104
2105#: rules/base.xml:3611
2106msgid "German (dead grave acute)"
2107msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2108
2109#: rules/base.xml:3617
2110msgid "German (no dead keys)"
2111msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
2112
2113#: rules/base.xml:3623
2114msgid "German (E1)"
2115msgstr "Немецкая (E1)"
2116
2117#: rules/base.xml:3629
2118msgid "German (E2)"
2119msgstr "Немецкая (E2)"
2120
2121#: rules/base.xml:3635
2122msgid "German (T3)"
2123msgstr "Немецкая (T3)"
2124
2125#: rules/base.xml:3641
2126msgid "German (US)"
2127msgstr "Немецкая (американская)"
2128
2129#: rules/base.xml:3647
2130msgid "Romanian (Germany)"
2131msgstr "Румынская (Германия)"
2132
2133#: rules/base.xml:3656
2134msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2135msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
2136
2137#: rules/base.xml:3665
2138msgid "German (Dvorak)"
2139msgstr "Немецкая (дворак)"
2140
2141#: rules/base.xml:3671
2142msgid "German (Sun dead keys)"
2143msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)"
2144
2145#: rules/base.xml:3677
2146msgid "German (Neo 2)"
2147msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2148
2149#: rules/base.xml:3683
2150msgid "German (Macintosh)"
2151msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2152
2153#: rules/base.xml:3689
2154msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2155msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2156
2157#: rules/base.xml:3695
2158msgid "Lower Sorbian"
2159msgstr "Нижнелужицкая"
2160
2161#: rules/base.xml:3704
2162msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2163msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2164
2165#: rules/base.xml:3713
2166msgid "German (QWERTY)"
2167msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2168
2169#: rules/base.xml:3719
2170msgid "Turkish (Germany)"
2171msgstr "Турецкая (Германия)"
2172
2173#: rules/base.xml:3730
2174msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2175msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2176
2177#: rules/base.xml:3739
2178msgid "German (dead tilde)"
2179msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2180
2181#. Keyboard indicator for Greek layouts
2182#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
2183msgid "gr"
2184msgstr "gr"
2185
2186#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
2187msgid "Greek"
2188msgstr "Греческая"
2189
2190#: rules/base.xml:3758
2191msgid "Greek (simple)"
2192msgstr "Греческая (простая)"
2193
2194#: rules/base.xml:3764
2195msgid "Greek (extended)"
2196msgstr "Греческая (расширенная)"
2197
2198#: rules/base.xml:3770
2199msgid "Greek (no dead keys)"
2200msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
2201
2202#: rules/base.xml:3776
2203msgid "Greek (polytonic)"
2204msgstr "Греческая (полифоническая)"
2205
2206#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2207#: rules/base.xml:3785
2208msgid "hu"
2209msgstr "hu"
2210
2211#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
2212msgid "Hungarian"
2213msgstr "Венгерская"
2214
2215#: rules/base.xml:3795
2216msgid "Hungarian (standard)"
2217msgstr "Венгерская (стандартная)"
2218
2219#: rules/base.xml:3801
2220msgid "Hungarian (no dead keys)"
2221msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
2222
2223#: rules/base.xml:3807
2224msgid "Hungarian (QWERTY)"
2225msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2226
2227#: rules/base.xml:3813
2228msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2229msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)"
2230
2231#: rules/base.xml:3819
2232msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2233msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)"
2234
2235#: rules/base.xml:3825
2236msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2237msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)"
2238
2239#: rules/base.xml:3831
2240msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2241msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)"
2242
2243#: rules/base.xml:3837
2244msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2245msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)"
2246
2247#: rules/base.xml:3843
2248msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2249msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)"
2250
2251#: rules/base.xml:3849
2252msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2253msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)"
2254
2255#: rules/base.xml:3855
2256msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2257msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)"
2258
2259#: rules/base.xml:3861
2260msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2261msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)"
2262
2263#: rules/base.xml:3867
2264msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2265msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)"
2266
2267#: rules/base.xml:3873
2268msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2269msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)"
2270
2271#: rules/base.xml:3879
2272msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2273msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)"
2274
2275#: rules/base.xml:3885
2276msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2277msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)"
2278
2279#: rules/base.xml:3891
2280msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2281msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)"
2282
2283#: rules/base.xml:3897
2284msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2285msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)"
2286
2287#: rules/base.xml:3903
2288msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2289msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)"
2290
2291#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2292#: rules/base.xml:3912
2293msgid "is"
2294msgstr "is"
2295
2296#: rules/base.xml:3913
2297msgid "Icelandic"
2298msgstr "Исландская"
2299
2300#: rules/base.xml:3922
2301msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2302msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)"
2303
2304#: rules/base.xml:3928
2305msgid "Icelandic (no dead keys)"
2306msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
2307
2308#: rules/base.xml:3934
2309msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2310msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2311
2312#: rules/base.xml:3940
2313msgid "Icelandic (Macintosh)"
2314msgstr "Исландская (Macintosh)"
2315
2316#: rules/base.xml:3946
2317msgid "Icelandic (Dvorak)"
2318msgstr "Исландская (дворак)"
2319
2320#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2321#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
2322msgid "he"
2323msgstr "he"
2324
2325#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
2326msgid "Hebrew"
2327msgstr "Иврит"
2328
2329#: rules/base.xml:3965
2330msgid "Hebrew (lyx)"
2331msgstr "Иврит (lyx)"
2332
2333#: rules/base.xml:3971
2334msgid "Hebrew (phonetic)"
2335msgstr "Иврит (фонетическая)"
2336
2337#: rules/base.xml:3977
2338msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2339msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2340
2341#. Keyboard indicator for Italian layouts
2342#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
2343msgid "it"
2344msgstr "it"
2345
2346#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
2347msgid "Italian"
2348msgstr "Итальянская"
2349
2350#: rules/base.xml:3996
2351msgid "Italian (no dead keys)"
2352msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2353
2354#: rules/base.xml:4002
2355msgid "Italian (Windows)"
2356msgstr "Итальянская (Windows)"
2357
2358#: rules/base.xml:4008
2359msgid "Italian (Macintosh)"
2360msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2361
2362#: rules/base.xml:4014
2363msgid "Italian (US)"
2364msgstr "Итальянская (американская)"
2365
2366#: rules/base.xml:4020
2367msgid "Georgian (Italy)"
2368msgstr "Грузинская (Италия)"
2369
2370#: rules/base.xml:4029
2371msgid "Italian (IBM 142)"
2372msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2373
2374#: rules/base.xml:4035
2375msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2376msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)"
2377
2378#: rules/base.xml:4051
2379msgid "Sicilian"
2380msgstr "Сицилийская"
2381
2382#: rules/base.xml:4061
2383msgid "Friulian (Italy)"
2384msgstr "Фруильская (Италия)"
2385
2386#. Keyboard indicator for Japaneses
2387#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
2388msgid "ja"
2389msgstr "ja"
2390
2391#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
2392msgid "Japanese"
2393msgstr "Японская"
2394
2395#: rules/base.xml:4083
2396msgid "Japanese (Kana)"
2397msgstr "Японская (Кана)"
2398
2399#: rules/base.xml:4089
2400msgid "Japanese (Kana 86)"
2401msgstr "Японская (Кана 86)"
2402
2403#: rules/base.xml:4095
2404msgid "Japanese (OADG 109A)"
2405msgstr "Японская (OADG 109A)"
2406
2407#: rules/base.xml:4101
2408msgid "Japanese (Macintosh)"
2409msgstr "Японская (Macintosh)"
2410
2411#: rules/base.xml:4107
2412msgid "Japanese (Dvorak)"
2413msgstr "Японская (дворак)"
2414
2415#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2416#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2417#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
2418msgid "ki"
2419msgstr "ki"
2420
2421#: rules/base.xml:4117
2422msgid "Kyrgyz"
2423msgstr "Киргизская"
2424
2425#: rules/base.xml:4126
2426msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2427msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2428
2429#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2430#: rules/base.xml:4135
2431msgid "km"
2432msgstr "km"
2433
2434#: rules/base.xml:4136
2435msgid "Khmer (Cambodia)"
2436msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2437
2438#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2439#: rules/base.xml:4147
2440msgid "kk"
2441msgstr "kk"
2442
2443#: rules/base.xml:4148
2444msgid "Kazakh"
2445msgstr "Казахская"
2446
2447#: rules/base.xml:4159
2448msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2449msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2450
2451#: rules/base.xml:4169
2452msgid "Kazakh (with Russian)"
2453msgstr "Казахская (с русским)"
2454
2455#: rules/base.xml:4179
2456msgid "Kazakh (extended)"
2457msgstr "Казахская (расширенная)"
2458
2459#: rules/base.xml:4188
2460msgid "Kazakh (Latin)"
2461msgstr "Казахская (латинская)"
2462
2463#. Keyboard indicator for Lao layouts
2464#: rules/base.xml:4200
2465msgid "lo"
2466msgstr "lo"
2467
2468#: rules/base.xml:4201
2469msgid "Lao"
2470msgstr "Лаосская"
2471
2472#: rules/base.xml:4210
2473msgid "Lao (STEA)"
2474msgstr "Лаосская (STEA)"
2475
2476#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2477#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
2478msgid "es"
2479msgstr "es"
2480
2481#: rules/base.xml:4223
2482msgid "Spanish (Latin American)"
2483msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2484
2485#: rules/base.xml:4255
2486msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2487msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2488
2489#: rules/base.xml:4261
2490msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2491msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2492
2493#: rules/base.xml:4267
2494msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2495msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)"
2496
2497#: rules/base.xml:4273
2498msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2499msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2500
2501#: rules/base.xml:4279
2502msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2503msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2504
2505#: rules/base.xml:4285
2506msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2507msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2508
2509#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2510#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
2511msgid "lt"
2512msgstr "lt"
2513
2514#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
2515msgid "Lithuanian"
2516msgstr "Литовская"
2517
2518#: rules/base.xml:4304
2519msgid "Lithuanian (standard)"
2520msgstr "Литовская (стандартная)"
2521
2522#: rules/base.xml:4310
2523msgid "Lithuanian (US)"
2524msgstr "Литовская (американская)"
2525
2526#: rules/base.xml:4316
2527msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2528msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2529
2530#: rules/base.xml:4322
2531msgid "Lithuanian (LEKP)"
2532msgstr "Литовская (LEKP)"
2533
2534#: rules/base.xml:4328
2535msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2536msgstr "Литовская (LEKPa)"
2537
2538#: rules/base.xml:4334
2539msgid "Samogitian"
2540msgstr "Жемайтская"
2541
2542#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2543#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
2544msgid "lv"
2545msgstr "lv"
2546
2547#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
2548msgid "Latvian"
2549msgstr "Латышская"
2550
2551#: rules/base.xml:4356
2552msgid "Latvian (apostrophe)"
2553msgstr "Латышская (апостроф)"
2554
2555#: rules/base.xml:4362
2556msgid "Latvian (tilde)"
2557msgstr "Латышская (тильда)"
2558
2559#: rules/base.xml:4368
2560msgid "Latvian (F)"
2561msgstr "Латышская (F)"
2562
2563#: rules/base.xml:4374
2564msgid "Latvian (modern)"
2565msgstr "Латышская (современная)"
2566
2567#: rules/base.xml:4380
2568msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2569msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2570
2571#: rules/base.xml:4386
2572msgid "Latvian (adapted)"
2573msgstr "Латышская (адаптированная)"
2574
2575#. Keyboard indicator for Maori layouts
2576#: rules/base.xml:4395
2577msgid "mi"
2578msgstr "mi"
2579
2580#: rules/base.xml:4396
2581msgid "Maori"
2582msgstr "Маори"
2583
2584#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2585#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2586#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
2587msgid "sr"
2588msgstr "sr"
2589
2590#: rules/base.xml:4408
2591msgid "Montenegrin"
2592msgstr "Черногорская"
2593
2594#: rules/base.xml:4417
2595msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2596msgstr "Черногорская (кириллица)"
2597
2598#: rules/base.xml:4423
2599msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2600msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2601
2602#: rules/base.xml:4429
2603msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2604msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2605
2606#: rules/base.xml:4435
2607msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2608msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2609
2610#: rules/base.xml:4441
2611msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2612msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2613
2614#: rules/base.xml:4447
2615msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2616msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2617
2618#: rules/base.xml:4453
2619msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2620msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2621
2622#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2623#: rules/base.xml:4462
2624msgid "mk"
2625msgstr "mk"
2626
2627#: rules/base.xml:4463
2628msgid "Macedonian"
2629msgstr "Македонская"
2630
2631#: rules/base.xml:4472
2632msgid "Macedonian (no dead keys)"
2633msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2634
2635#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2636#: rules/base.xml:4481
2637msgid "mt"
2638msgstr "mt"
2639
2640#: rules/base.xml:4482
2641msgid "Maltese"
2642msgstr "Мальтийская"
2643
2644#: rules/base.xml:4491
2645msgid "Maltese (US)"
2646msgstr "Мальтийская (американская)"
2647
2648#: rules/base.xml:4497
2649msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2650msgstr "Мальтийская (американская раскладка с заменённым AltGr)"
2651
2652#: rules/base.xml:4503
2653msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2654msgstr "Мальтийская (английская, с заменённым AltGr)"
2655
2656#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2657#: rules/base.xml:4512
2658msgid "mn"
2659msgstr "mn"
2660
2661#: rules/base.xml:4513
2662msgid "Mongolian"
2663msgstr "Монгольская"
2664
2665#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2666#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
2667msgid "no"
2668msgstr "no"
2669
2670#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
2671msgid "Norwegian"
2672msgstr "Норвежская"
2673
2674#: rules/base.xml:4536
2675msgid "Norwegian (no dead keys)"
2676msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2677
2678#: rules/base.xml:4542
2679msgid "Norwegian (Windows)"
2680msgstr "Норвежская (Windows)"
2681
2682#: rules/base.xml:4548
2683msgid "Norwegian (Dvorak)"
2684msgstr "Норвежская (дворак)"
2685
2686#: rules/base.xml:4554
2687msgid "Northern Saami (Norway)"
2688msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2689
2690#: rules/base.xml:4563
2691msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2692msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2693
2694#: rules/base.xml:4572
2695msgid "Norwegian (Macintosh)"
2696msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2697
2698#: rules/base.xml:4578
2699msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2700msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2701
2702#: rules/base.xml:4584
2703msgid "Norwegian (Colemak)"
2704msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2705
2706#. Keyboard indicator for Polish layouts
2707#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
2708msgid "pl"
2709msgstr "pl"
2710
2711#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
2712msgid "Polish"
2713msgstr "Польская"
2714
2715#: rules/base.xml:4603
2716msgid "Polish (legacy)"
2717msgstr "Польская (устаревшая)"
2718
2719#: rules/base.xml:4609
2720msgid "Polish (QWERTZ)"
2721msgstr "Польская (QWERTZ)"
2722
2723#: rules/base.xml:4615
2724msgid "Polish (Dvorak)"
2725msgstr "Польская (дворак)"
2726
2727#: rules/base.xml:4621
2728msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2729msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2730
2731#: rules/base.xml:4627
2732msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2733msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2734
2735#: rules/base.xml:4633
2736msgid "Kashubian"
2737msgstr "Кашубская"
2738
2739#: rules/base.xml:4642
2740msgid "Silesian"
2741msgstr "Силезская"
2742
2743#: rules/base.xml:4653
2744msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2745msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2746
2747#: rules/base.xml:4662
2748msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2749msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2750
2751#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
2752msgid "Portuguese"
2753msgstr "Португальская"
2754
2755#: rules/base.xml:4681
2756msgid "Portuguese (no dead keys)"
2757msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2758
2759#: rules/base.xml:4687
2760msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2761msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
2762
2763#: rules/base.xml:4693
2764msgid "Portuguese (Macintosh)"
2765msgstr "Португальская (Macintosh)"
2766
2767#: rules/base.xml:4699
2768msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2769msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2770
2771#: rules/base.xml:4705
2772msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2773msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
2774
2775#: rules/base.xml:4711
2776msgid "Portuguese (Nativo)"
2777msgstr "Португальская (Nativo)"
2778
2779#: rules/base.xml:4717
2780msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2781msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)"
2782
2783#: rules/base.xml:4723
2784msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2785msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2786
2787#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2788#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
2789msgid "ro"
2790msgstr "ro"
2791
2792#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
2793msgid "Romanian"
2794msgstr "Румынская"
2795
2796#: rules/base.xml:4745
2797msgid "Romanian (cedilla)"
2798msgstr "Румынская (седиль)"
2799
2800#: rules/base.xml:4751
2801msgid "Romanian (standard)"
2802msgstr "Румынская (стандартная)"
2803
2804#: rules/base.xml:4757
2805msgid "Romanian (standard cedilla)"
2806msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2807
2808#: rules/base.xml:4763
2809msgid "Romanian (Windows)"
2810msgstr "Румынская (Windows)"
2811
2812#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
2813msgid "Russian"
2814msgstr "Русская"
2815
2816#: rules/base.xml:4782
2817msgid "Russian (phonetic)"
2818msgstr "Русская (фонетическая)"
2819
2820#: rules/base.xml:4788
2821msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2822msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
2823
2824#: rules/base.xml:4794
2825msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2826msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
2827
2828#: rules/base.xml:4800
2829msgid "Russian (typewriter)"
2830msgstr "Русская (печатная машинка)"
2831
2832#: rules/base.xml:4806
2833msgid "Russian (legacy)"
2834msgstr "Русская (устаревшая)"
2835
2836#: rules/base.xml:4812
2837msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2838msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2839
2840#: rules/base.xml:4818
2841msgid "Tatar"
2842msgstr "Татарская"
2843
2844#: rules/base.xml:4827
2845msgid "Ossetian (legacy)"
2846msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2847
2848#: rules/base.xml:4836
2849msgid "Ossetian (Windows)"
2850msgstr "Осетинская (Windows)"
2851
2852#: rules/base.xml:4845
2853msgid "Chuvash"
2854msgstr "Чувашия"
2855
2856#: rules/base.xml:4854
2857msgid "Chuvash (Latin)"
2858msgstr "Чувашская (латиница)"
2859
2860#: rules/base.xml:4863
2861msgid "Udmurt"
2862msgstr "Удмуртская"
2863
2864#: rules/base.xml:4872
2865msgid "Komi"
2866msgstr "Коми"
2867
2868#: rules/base.xml:4881
2869msgid "Yakut"
2870msgstr "Якутская"
2871
2872#: rules/base.xml:4890
2873msgid "Kalmyk"
2874msgstr "Калмыцкая"
2875
2876#: rules/base.xml:4899
2877msgid "Russian (DOS)"
2878msgstr "Русская (DOS)"
2879
2880#: rules/base.xml:4905
2881msgid "Russian (Macintosh)"
2882msgstr "Русская (Macintosh)"
2883
2884#: rules/base.xml:4911
2885msgid "Serbian (Russia)"
2886msgstr "Сербская (Россия)"
2887
2888#: rules/base.xml:4921
2889msgid "Bashkirian"
2890msgstr "Башкирская"
2891
2892#: rules/base.xml:4930
2893msgid "Mari"
2894msgstr "Марийская"
2895
2896#: rules/base.xml:4939
2897msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2898msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2899
2900#: rules/base.xml:4945
2901msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2902msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2903
2904#: rules/base.xml:4951
2905msgid "Russian (phonetic, French)"
2906msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2907
2908#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
2909msgid "Serbian"
2910msgstr "Сербская"
2911
2912#: rules/base.xml:4970
2913msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2914msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2915
2916#: rules/base.xml:4976
2917msgid "Serbian (Latin)"
2918msgstr "Сербская (латинская)"
2919
2920#: rules/base.xml:4982
2921msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2922msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2923
2924#: rules/base.xml:4988
2925msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2926msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2927
2928#: rules/base.xml:4994
2929msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2930msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2931
2932#: rules/base.xml:5000
2933msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2934msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2935
2936#: rules/base.xml:5006
2937msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2938msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2939
2940#: rules/base.xml:5012
2941msgid "Pannonian Rusyn"
2942msgstr "Паннонская русинская"
2943
2944#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2945#: rules/base.xml:5024
2946msgid "sl"
2947msgstr "sl"
2948
2949#: rules/base.xml:5025
2950msgid "Slovenian"
2951msgstr "Словенская"
2952
2953#: rules/base.xml:5034
2954msgid "Slovenian (with guillemets)"
2955msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2956
2957#: rules/base.xml:5040
2958msgid "Slovenian (US)"
2959msgstr "Словенская (американская)"
2960
2961#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2962#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
2963msgid "sk"
2964msgstr "sk"
2965
2966#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
2967msgid "Slovak"
2968msgstr "Словацкая"
2969
2970#: rules/base.xml:5059
2971msgid "Slovak (extended backslash)"
2972msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2973
2974#: rules/base.xml:5065
2975msgid "Slovak (QWERTY)"
2976msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2977
2978#: rules/base.xml:5071
2979msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2980msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2981
2982#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
2983msgid "Spanish"
2984msgstr "Испанская"
2985
2986#: rules/base.xml:5090
2987msgid "Spanish (no dead keys)"
2988msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2989
2990#: rules/base.xml:5096
2991msgid "Spanish (Windows)"
2992msgstr "Испанская (Windows)"
2993
2994#: rules/base.xml:5102
2995msgid "Spanish (dead tilde)"
2996msgstr "Испанская (dead tilde)"
2997
2998#: rules/base.xml:5108
2999msgid "Spanish (Sun dead keys)"
3000msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)"
3001
3002#: rules/base.xml:5114
3003msgid "Spanish (Dvorak)"
3004msgstr "Испанская (дворак)"
3005
3006#: rules/base.xml:5120
3007msgid "ast"
3008msgstr "ast"
3009
3010#: rules/base.xml:5121
3011msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3012msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
3013
3014#: rules/base.xml:5130
3015msgid "ca"
3016msgstr "ca"
3017
3018#: rules/base.xml:5131
3019msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3020msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
3021
3022#: rules/base.xml:5140
3023msgid "Spanish (Macintosh)"
3024msgstr "Испанская (Macintosh)"
3025
3026#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3027#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
3028msgid "sv"
3029msgstr "sv"
3030
3031#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
3032msgid "Swedish"
3033msgstr "Шведская"
3034
3035#: rules/base.xml:5159
3036msgid "Swedish (no dead keys)"
3037msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
3038
3039#: rules/base.xml:5165
3040msgid "Swedish (Dvorak)"
3041msgstr "Шведская (дворак)"
3042
3043#: rules/base.xml:5173
3044msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3045msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
3046
3047#: rules/base.xml:5184
3048msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3049msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
3050
3051#: rules/base.xml:5193
3052msgid "Northern Saami (Sweden)"
3053msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
3054
3055#: rules/base.xml:5202
3056msgid "Swedish (Macintosh)"
3057msgstr "Шведская (Macintosh)"
3058
3059#: rules/base.xml:5208
3060msgid "Swedish (Svdvorak)"
3061msgstr "Шведская (Svdvorak)"
3062
3063#: rules/base.xml:5214
3064msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3065msgstr "Шведская (дворак, межд.)"
3066
3067#: rules/base.xml:5220
3068msgid "Swedish (US)"
3069msgstr "Шведская (американская)"
3070
3071#: rules/base.xml:5226
3072msgid "Swedish Sign Language"
3073msgstr "Шведский язык жестов"
3074
3075#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
3076msgid "German (Switzerland)"
3077msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3078
3079#: rules/base.xml:5249
3080msgid "German (Switzerland, legacy)"
3081msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3082
3083#: rules/base.xml:5257
3084msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3085msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
3086
3087#: rules/base.xml:5265
3088msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
3089msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
3090
3091#: rules/base.xml:5273
3092msgid "French (Switzerland)"
3093msgstr "Французская (швейцарская)"
3094
3095#: rules/base.xml:5284
3096msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3097msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
3098
3099#: rules/base.xml:5295
3100msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
3101msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
3102
3103#: rules/base.xml:5306
3104msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3105msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
3106
3107#: rules/base.xml:5317
3108msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3109msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
3110
3111#: rules/base.xml:5327
3112msgid "Arabic (Syria)"
3113msgstr "Арабская (Сирия)"
3114
3115#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3116#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
3117msgid "syc"
3118msgstr "syc"
3119
3120#: rules/base.xml:5338
3121msgid "Syriac"
3122msgstr "Сирийская"
3123
3124#: rules/base.xml:5346
3125msgid "Syriac (phonetic)"
3126msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3127
3128#: rules/base.xml:5354
3129msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3130msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3131
3132#: rules/base.xml:5365
3133msgid "Kurdish (Syria, F)"
3134msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3135
3136#: rules/base.xml:5376
3137msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3138msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3139
3140#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3141#: rules/base.xml:5388
3142msgid "tg"
3143msgstr "tg"
3144
3145#: rules/base.xml:5389
3146msgid "Tajik"
3147msgstr "Таджикская"
3148
3149#: rules/base.xml:5398
3150msgid "Tajik (legacy)"
3151msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3152
3153#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3154#: rules/base.xml:5407
3155msgid "si"
3156msgstr "si"
3157
3158#: rules/base.xml:5408
3159msgid "Sinhala (phonetic)"
3160msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3161
3162#: rules/base.xml:5419
3163msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3164msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3165
3166#: rules/base.xml:5428
3167msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3168msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3169
3170#. Keyboard indicator for US layouts
3171#: rules/base.xml:5438
3172msgid "us"
3173msgstr "us"
3174
3175#: rules/base.xml:5439
3176msgid "Sinhala (US)"
3177msgstr "Сингальская (американская)"
3178
3179#. Keyboard indicator for Thai layouts
3180#: rules/base.xml:5448
3181msgid "th"
3182msgstr "th"
3183
3184#: rules/base.xml:5449
3185msgid "Thai"
3186msgstr "Тайская"
3187
3188#: rules/base.xml:5458
3189msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3190msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3191
3192#: rules/base.xml:5464
3193msgid "Thai (Pattachote)"
3194msgstr "Тайская (паттачотская)"
3195
3196#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3197#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
3198msgid "tr"
3199msgstr "tr"
3200
3201#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
3202msgid "Turkish"
3203msgstr "Турецкая"
3204
3205#: rules/base.xml:5483
3206msgid "Turkish (F)"
3207msgstr "Турецкая (F)"
3208
3209#: rules/base.xml:5489
3210msgid "Turkish (Alt-Q)"
3211msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3212
3213#: rules/base.xml:5495
3214msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3215msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)"
3216
3217#: rules/base.xml:5503
3218msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3219msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3220
3221#: rules/base.xml:5514
3222msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3223msgstr "Курдская (Турция, F)"
3224
3225#: rules/base.xml:5525
3226msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3227msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3228
3229#: rules/base.xml:5534
3230msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3231msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
3232
3233#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3234#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
3235#: rules/base.extras.xml:539
3236msgid "crh"
3237msgstr "crh"
3238
3239#: rules/base.xml:5542
3240msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3241msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3242
3243#: rules/base.xml:5553
3244msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3245msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3246
3247#: rules/base.xml:5564
3248msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3249msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3250
3251#: rules/base.xml:5577
3252msgid "Taiwanese"
3253msgstr "Тайваньская"
3254
3255#: rules/base.xml:5586
3256msgid "Taiwanese (indigenous)"
3257msgstr "Тайваньская (туземная)"
3258
3259#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3260#: rules/base.xml:5611
3261msgid "xsy"
3262msgstr "xsy"
3263
3264#: rules/base.xml:5612
3265msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3266msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3267
3268#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3269#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
3270msgid "uk"
3271msgstr "uk"
3272
3273#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
3274msgid "Ukrainian"
3275msgstr "Украинская"
3276
3277#: rules/base.xml:5634
3278msgid "Ukrainian (phonetic)"
3279msgstr "Украинская (фонетическая)"
3280
3281#: rules/base.xml:5640
3282msgid "Ukrainian (typewriter)"
3283msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3284
3285#: rules/base.xml:5646
3286msgid "Ukrainian (Windows)"
3287msgstr "Украинская (Windows)"
3288
3289#: rules/base.xml:5652
3290msgid "Ukrainian (legacy)"
3291msgstr "Украинская (устаревшая)"
3292
3293#: rules/base.xml:5658
3294msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3295msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3296
3297#: rules/base.xml:5664
3298msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3299msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3300
3301#: rules/base.xml:5670
3302msgid "Ukrainian (homophonic)"
3303msgstr "Украинская (омофоническая)"
3304
3305#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
3306msgid "English (UK)"
3307msgstr "Английская (Великобритания)"
3308
3309#: rules/base.xml:5689
3310msgid "English (UK, extended, Windows)"
3311msgstr "Английская (английская, Windows)"
3312
3313#: rules/base.xml:5695
3314msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3315msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)"
3316
3317#: rules/base.xml:5701
3318msgid "English (UK, Dvorak)"
3319msgstr "Английская (английская, дворак)"
3320
3321#: rules/base.xml:5707
3322msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3323msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)"
3324
3325#: rules/base.xml:5713
3326msgid "English (UK, Macintosh)"
3327msgstr "Английская (английская, Macintosh)"
3328
3329#: rules/base.xml:5719
3330msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3331msgstr "Английская (английская, Macintosh, межд.)"
3332
3333#: rules/base.xml:5725
3334msgid "English (UK, Colemak)"
3335msgstr "Английская (английская, Коулмак)"
3336
3337#: rules/base.xml:5733
3338msgid "Polish (British keyboard)"
3339msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3340
3341#: rules/base.xml:5746
3342msgid "Uzbek"
3343msgstr "Узбекская"
3344
3345#: rules/base.xml:5755
3346msgid "Uzbek (Latin)"
3347msgstr "Узбекская (латинская)"
3348
3349#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3350#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
3351msgid "vi"
3352msgstr "vi"
3353
3354#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
3355msgid "Vietnamese"
3356msgstr "Вьетнамская"
3357
3358#: rules/base.xml:5774
3359msgid "Vietnamese (US)"
3360msgstr "Вьетнамская (американская)"
3361
3362#: rules/base.xml:5780
3363msgid "Vietnamese (French)"
3364msgstr "Вьетнамская (французская)"
3365
3366#. Keyboard indicator for Korean layouts
3367#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
3368msgid "ko"
3369msgstr "ko"
3370
3371#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
3372msgid "Korean"
3373msgstr "Корейская"
3374
3375#: rules/base.xml:5799
3376msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3377msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3378
3379#: rules/base.xml:5809
3380msgid "Japanese (PC-98)"
3381msgstr "Японская (PC-98)"
3382
3383#. Keyboard indicator for Irish layouts
3384#: rules/base.xml:5822
3385msgid "ie"
3386msgstr "ie"
3387
3388#: rules/base.xml:5823
3389msgid "Irish"
3390msgstr "Ирландская"
3391
3392#: rules/base.xml:5832
3393msgid "CloGaelach"
3394msgstr "CloGaelach"
3395
3396#: rules/base.xml:5841
3397msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3398msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3399
3400#: rules/base.xml:5847
3401msgid "Ogham"
3402msgstr "Огхам"
3403
3404#: rules/base.xml:5856
3405msgid "Ogham (IS434)"
3406msgstr "Огхам (IS434)"
3407
3408#: rules/base.xml:5869
3409msgid "Urdu (Pakistan)"
3410msgstr "Урдская (Пакистан)"
3411
3412#: rules/base.xml:5878
3413msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3414msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3415
3416#: rules/base.xml:5884
3417msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3418msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3419
3420#: rules/base.xml:5891
3421msgid "Arabic (Pakistan)"
3422msgstr "Арабская (Пакистан)"
3423
3424#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3425#: rules/base.xml:5901
3426msgid "sd"
3427msgstr "sd"
3428
3429#: rules/base.xml:5902
3430msgid "Sindhi"
3431msgstr "Синдхи"
3432
3433#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3434#: rules/base.xml:5914
3435msgid "dv"
3436msgstr "dv"
3437
3438#: rules/base.xml:5915
3439msgid "Dhivehi"
3440msgstr "Дивехи"
3441
3442#: rules/base.xml:5927
3443msgid "English (South Africa)"
3444msgstr "Английская (Южная Африка)"
3445
3446#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3447#: rules/base.xml:5937
3448msgid "eo"
3449msgstr "eo"
3450
3451#: rules/base.xml:5938
3452msgid "Esperanto"
3453msgstr "Эсперанто"
3454
3455#: rules/base.xml:5947
3456msgid "Esperanto (legacy)"
3457msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
3458
3459#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3460#: rules/base.xml:5956
3461msgid "ne"
3462msgstr "ne"
3463
3464#: rules/base.xml:5957
3465msgid "Nepali"
3466msgstr "Непальская"
3467
3468#: rules/base.xml:5970
3469msgid "English (Nigeria)"
3470msgstr "Английская (Нигерия)"
3471
3472#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3473#: rules/base.xml:5980
3474msgid "ig"
3475msgstr "ig"
3476
3477#: rules/base.xml:5981
3478msgid "Igbo"
3479msgstr "Игбо"
3480
3481#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3482#: rules/base.xml:5991
3483msgid "yo"
3484msgstr "yo"
3485
3486#: rules/base.xml:5992
3487msgid "Yoruba"
3488msgstr "Йорубская"
3489
3490#: rules/base.xml:6003
3491msgid "Hausa (Nigeria)"
3492msgstr "Хауза (Нигерия)"
3493
3494#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3495#: rules/base.xml:6015
3496msgid "am"
3497msgstr "am"
3498
3499#: rules/base.xml:6016
3500msgid "Amharic"
3501msgstr "Амхарская"
3502
3503#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3504#: rules/base.xml:6027
3505msgid "wo"
3506msgstr "wo"
3507
3508#: rules/base.xml:6028
3509msgid "Wolof"
3510msgstr "Волофская"
3511
3512#. Keyboard indicator for Braille layouts
3513#: rules/base.xml:6039
3514msgid "brl"
3515msgstr "brl"
3516
3517#: rules/base.xml:6040
3518msgid "Braille"
3519msgstr "Брайля"
3520
3521#: rules/base.xml:6046
3522msgid "Braille (left-handed)"
3523msgstr "Брайля (под левую руку)"
3524
3525#: rules/base.xml:6052
3526msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3527msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3528
3529#: rules/base.xml:6058
3530msgid "Braille (right-handed)"
3531msgstr "Брайля (под правую руку)"
3532
3533#: rules/base.xml:6064
3534msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3535msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3536
3537#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3538#: rules/base.xml:6073
3539msgid "tk"
3540msgstr "tk"
3541
3542#: rules/base.xml:6074
3543msgid "Turkmen"
3544msgstr "Туркменская"
3545
3546#: rules/base.xml:6083
3547msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3548msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3549
3550#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3551#: rules/base.xml:6092
3552msgid "bm"
3553msgstr "bm"
3554
3555#: rules/base.xml:6093
3556msgid "Bambara"
3557msgstr "Баманская"
3558
3559#: rules/base.xml:6104
3560msgid "French (Mali, alt.)"
3561msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3562
3563#: rules/base.xml:6115
3564msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3565msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3566
3567#: rules/base.xml:6126
3568msgid "English (Mali, US, intl.)"
3569msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3570
3571#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3572#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
3573msgid "sw"
3574msgstr "sw"
3575
3576#: rules/base.xml:6139
3577msgid "Swahili (Tanzania)"
3578msgstr "Суахильская (Танзания)"
3579
3580#: rules/base.xml:6148
3581msgid "fr-tg"
3582msgstr "fr-tg"
3583
3584#: rules/base.xml:6149
3585msgid "French (Togo)"
3586msgstr "Французская (Того)"
3587
3588#: rules/base.xml:6177
3589msgid "Swahili (Kenya)"
3590msgstr "Суахильская (Кения)"
3591
3592#: rules/base.xml:6188
3593msgid "Kikuyu"
3594msgstr "Кикуйу"
3595
3596#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3597#: rules/base.xml:6200
3598msgid "tn"
3599msgstr "tn"
3600
3601#: rules/base.xml:6201
3602msgid "Tswana"
3603msgstr "Тсванская"
3604
3605#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3606#: rules/base.xml:6211
3607msgid "ph"
3608msgstr "ph"
3609
3610#: rules/base.xml:6212
3611msgid "Filipino"
3612msgstr "Филиппинская"
3613
3614#: rules/base.xml:6231
3615msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3616msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3617
3618#: rules/base.xml:6249
3619msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3620msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3621
3622#: rules/base.xml:6255
3623msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3624msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3625
3626#: rules/base.xml:6273
3627msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3628msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3629
3630#: rules/base.xml:6279
3631msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3632msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3633
3634#: rules/base.xml:6297
3635msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3636msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3637
3638#: rules/base.xml:6303
3639msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3640msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3641
3642#: rules/base.xml:6321
3643msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3644msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3645
3646#: rules/base.xml:6327
3647msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3648msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3649
3650#: rules/base.xml:6347
3651msgid "md"
3652msgstr "md"
3653
3654#: rules/base.xml:6348
3655msgid "Moldavian"
3656msgstr "Молдавская"
3657
3658#: rules/base.xml:6357
3659msgid "gag"
3660msgstr "gag"
3661
3662#: rules/base.xml:6358
3663msgid "Moldavian (Gagauz)"
3664msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3665
3666#: rules/base.xml:6369
3667msgid "id"
3668msgstr "id"
3669
3670#: rules/base.xml:6370
3671msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3672msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
3673
3674#: rules/base.xml:6385
3675msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3676msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)"
3677
3678#: rules/base.xml:6393
3679msgid "jv"
3680msgstr "jv"
3681
3682#: rules/base.xml:6394
3683msgid "Indonesian (Javanese)"
3684msgstr "Индонезийская (ява́нская)"
3685
3686#: rules/base.xml:6404
3687msgid "ms"
3688msgstr "ms"
3689
3690#: rules/base.xml:6405
3691msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3692msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3693
3694#: rules/base.xml:6420
3695msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3696msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3697
3698#: rules/base.xml:6431
3699msgid "Switching to another layout"
3700msgstr "Переключение на другую раскладку"
3701
3702#: rules/base.xml:6436
3703msgid "Right Alt (while pressed)"
3704msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3705
3706#: rules/base.xml:6442
3707msgid "Left Alt (while pressed)"
3708msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3709
3710#: rules/base.xml:6448
3711msgid "Left Win (while pressed)"
3712msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3713
3714#: rules/base.xml:6454
3715msgid "Right Win (while pressed)"
3716msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3717
3718#: rules/base.xml:6460
3719msgid "Any Win (while pressed)"
3720msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3721
3722#: rules/base.xml:6466
3723msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3724msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3725
3726#: rules/base.xml:6472
3727msgid ""
3728"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3729msgstr ""
3730"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3731
3732#: rules/base.xml:6478
3733msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3734msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3735
3736#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
3737msgid "Right Alt"
3738msgstr "Правая клавиша Alt"
3739
3740#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
3741msgid "Left Alt"
3742msgstr "Левая клавиша Alt"
3743
3744#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
3745#: rules/base.xml:7275
3746msgid "Caps Lock"
3747msgstr "Caps Lock"
3748
3749#: rules/base.xml:6502
3750msgid "Shift+Caps Lock"
3751msgstr "Shift+Caps Lock"
3752
3753#: rules/base.xml:6508
3754msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3755msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3756
3757#: rules/base.xml:6514
3758msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3759msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3760
3761#: rules/base.xml:6520
3762msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3763msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3764
3765#: rules/base.xml:6526
3766msgid "Alt+Caps Lock"
3767msgstr "Alt+Caps Lock"
3768
3769#: rules/base.xml:6532
3770msgid "Both Shift together"
3771msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3772
3773#: rules/base.xml:6538
3774msgid "Both Alt together"
3775msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3776
3777#: rules/base.xml:6544
3778msgid "Both Ctrl together"
3779msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3780
3781#: rules/base.xml:6550
3782msgid "Ctrl+Shift"
3783msgstr "Ctrl+Shift"
3784
3785#: rules/base.xml:6556
3786msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3787msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3788
3789#: rules/base.xml:6562
3790msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3791msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3792
3793#: rules/base.xml:6568
3794msgid "Alt+Ctrl"
3795msgstr "Alt+Ctrl"
3796
3797#: rules/base.xml:6574
3798msgid "Alt+Shift"
3799msgstr "Alt+Shift"
3800
3801#: rules/base.xml:6580
3802msgid "Left Alt+Left Shift"
3803msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3804
3805#: rules/base.xml:6586
3806msgid "Alt+Space"
3807msgstr "Alt+Пробел"
3808
3809#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
3810msgid "Menu"
3811msgstr "Menu"
3812
3813#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
3814msgid "Left Win"
3815msgstr "Левая клавиша Win"
3816
3817#: rules/base.xml:6604
3818msgid "Win+Space"
3819msgstr "Win+Пробел"
3820
3821#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
3822msgid "Right Win"
3823msgstr "Правая клавиша Win"
3824
3825#: rules/base.xml:6616
3826msgid "Left Shift"
3827msgstr "Левая клавиша Shift"
3828
3829#: rules/base.xml:6622
3830msgid "Right Shift"
3831msgstr "Правая клавиша Shift"
3832
3833#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
3834msgid "Left Ctrl"
3835msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3836
3837#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
3838msgid "Right Ctrl"
3839msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3840
3841#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
3842msgid "Scroll Lock"
3843msgstr "Scroll Lock"
3844
3845#: rules/base.xml:6646
3846msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3847msgstr ""
3848"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую "
3849"раскладку"
3850
3851#: rules/base.xml:6652
3852msgid "Left Ctrl+Left Win"
3853msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3854
3855#: rules/base.xml:6660
3856#, fuzzy
3857msgid "Key to choose the 2nd level"
3858msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
3859
3860#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
3861msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3862msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
3863
3864#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
3865msgid "Key to choose the 3rd level"
3866msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3867
3868#: rules/base.xml:6691
3869msgid "Any Win"
3870msgstr "Любая Win"
3871
3872#: rules/base.xml:6709
3873msgid "Any Alt"
3874msgstr "Любая Alt"
3875
3876#: rules/base.xml:6727
3877msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3878msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3879
3880#: rules/base.xml:6733
3881msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3882msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3883
3884#: rules/base.xml:6739
3885msgid "Enter on keypad"
3886msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3887
3888#: rules/base.xml:6751
3889msgid "Backslash"
3890msgstr "Backslash"
3891
3892#: rules/base.xml:6763
3893msgid ""
3894"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3895"chooser"
3896msgstr ""
3897"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3898"выборщиком 3-го ряда"
3899
3900#: rules/base.xml:6769
3901msgid ""
3902"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3903"chooser"
3904msgstr ""
3905"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3906"выборщиком 3-го ряда"
3907
3908#: rules/base.xml:6775
3909msgid ""
3910"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3911"another 3rd level chooser"
3912msgstr ""
3913"Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим "
3914"выборщиком 3-го ряда"
3915
3916#: rules/base.xml:6783
3917msgid "Ctrl position"
3918msgstr "Положение Ctrl"
3919
3920#: rules/base.xml:6788
3921msgid "Caps Lock as Ctrl"
3922msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3923
3924#: rules/base.xml:6794
3925msgid "Left Ctrl as Meta"
3926msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3927
3928#: rules/base.xml:6800
3929msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3930msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3931
3932#: rules/base.xml:6806
3933msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3934msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
3935
3936#: rules/base.xml:6812
3937msgid "To the left of \"A\""
3938msgstr "Слева от «A»"
3939
3940#: rules/base.xml:6818
3941msgid "At the bottom left"
3942msgstr "Снизу слева"
3943
3944#: rules/base.xml:6824
3945msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3946msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3947
3948#: rules/base.xml:6830
3949msgid "Menu as Right Ctrl"
3950msgstr "Menu как правая Ctrl"
3951
3952#: rules/base.xml:6836
3953msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3954msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3955
3956#: rules/base.xml:6842
3957msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3958msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3959
3960#: rules/base.xml:6847
3961msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3962msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3963
3964#: rules/base.xml:6853
3965msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3966msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3967
3968#: rules/base.xml:6861
3969msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3970msgstr ""
3971"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3972
3973#: rules/base.xml:6866
3974msgid "Num Lock"
3975msgstr "Num Lock"
3976
3977#: rules/base.xml:6886
3978msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3979msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
3980
3981#: rules/base.xml:6891
3982msgid "Compose"
3983msgstr "Compose"
3984
3985#: rules/base.xml:6899
3986msgid "Layout of numeric keypad"
3987msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3988
3989#: rules/base.xml:6904
3990msgid "Legacy"
3991msgstr "Legacy"
3992
3993#: rules/base.xml:6910
3994msgid "Unicode arrows and math operators"
3995msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
3996
3997#: rules/base.xml:6916
3998msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3999msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
4000
4001#: rules/base.xml:6922
4002msgid "Legacy Wang 724"
4003msgstr "Старая Wang 724"
4004
4005#: rules/base.xml:6928
4006msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4007msgstr ""
4008"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
4009"операторами"
4010
4011#: rules/base.xml:6934
4012msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4013msgstr ""
4014"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
4015"операторами в ряду по умолчанию"
4016
4017#: rules/base.xml:6940
4018msgid "Hexadecimal"
4019msgstr "Шестнадцатеричная"
4020
4021#: rules/base.xml:6946
4022msgid "Phone and ATM style"
4023msgstr "В стиле банкомата и телефона"
4024
4025#: rules/base.xml:6955
4026msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4027msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
4028
4029#: rules/base.xml:6961
4030msgid "Legacy key with dot"
4031msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
4032
4033#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4034#: rules/base.xml:6968
4035msgid "Legacy key with comma"
4036msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
4037
4038#: rules/base.xml:6974
4039msgid "Four-level key with dot"
4040msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
4041
4042#: rules/base.xml:6980
4043msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4044msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
4045
4046#: rules/base.xml:6986
4047msgid "Four-level key with comma"
4048msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
4049
4050#: rules/base.xml:6992
4051msgid "Four-level key with momayyez"
4052msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
4053
4054#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4055#. The description needs to be rewritten
4056#: rules/base.xml:7000
4057msgid "Four-level key with abstract separators"
4058msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
4059
4060#: rules/base.xml:7006
4061msgid "Semicolon on third level"
4062msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
4063
4064#: rules/base.xml:7016
4065msgid "Caps Lock behavior"
4066msgstr "Поведение Caps Lock"
4067
4068#: rules/base.xml:7021
4069msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4070msgstr ""
4071"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» "
4072"действие Caps Lock"
4073
4074#: rules/base.xml:7027
4075msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4076msgstr ""
4077"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
4078
4079#: rules/base.xml:7033
4080msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4081msgstr ""
4082"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» "
4083"действие Caps Lock"
4084
4085#: rules/base.xml:7039
4086msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4087msgstr ""
4088"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4089
4090#: rules/base.xml:7045
4091msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4092msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4093
4094#: rules/base.xml:7051
4095msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4096msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
4097
4098#: rules/base.xml:7057
4099msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4100msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
4101
4102#: rules/base.xml:7063
4103msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4104msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4105
4106#: rules/base.xml:7069
4107msgid ""
4108"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4109"Lock"
4110msgstr ""
4111"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как "
4112"обычная Caps Lock"
4113
4114#: rules/base.xml:7075
4115msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4116msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4117
4118#: rules/base.xml:7081
4119msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4120msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4121
4122#: rules/base.xml:7087
4123msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4124msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4125
4126#: rules/base.xml:7093
4127msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4128msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4129
4130#: rules/base.xml:7099
4131msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4132msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4133
4134#: rules/base.xml:7105
4135msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4136msgstr "Caps Lock также Ctrl"
4137
4138#: rules/base.xml:7111
4139msgid "Caps Lock is disabled"
4140msgstr "Caps Lock отключён"
4141
4142#: rules/base.xml:7119
4143msgid "Alt and Win behavior"
4144msgstr "Поведение Alt и Win"
4145
4146#: rules/base.xml:7124
4147msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4148msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4149
4150#: rules/base.xml:7130
4151msgid "Menu is mapped to Win"
4152msgstr "Menu используется в качестве Win"
4153
4154#: rules/base.xml:7136
4155msgid "Alt and Meta are on Alt"
4156msgstr "Alt и Meta на Alt"
4157
4158#: rules/base.xml:7142
4159msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4160msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4161
4162#: rules/base.xml:7148
4163msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4164msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4165
4166#: rules/base.xml:7154
4167msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4168msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
4169
4170#: rules/base.xml:7160
4171msgid "Meta is mapped to Win"
4172msgstr "Meta используется в качестве Win"
4173
4174#: rules/base.xml:7166
4175msgid "Meta is mapped to Left Win"
4176msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4177
4178#: rules/base.xml:7172
4179msgid "Hyper is mapped to Win"
4180msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4181
4182#: rules/base.xml:7178
4183msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4184msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4185
4186#: rules/base.xml:7184
4187msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4188msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4189
4190#: rules/base.xml:7190
4191msgid "Alt is swapped with Win"
4192msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4193
4194#: rules/base.xml:7196
4195msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4196msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4197
4198#: rules/base.xml:7204
4199msgid "Position of Compose key"
4200msgstr "Положение клавиши Compose"
4201
4202#: rules/base.xml:7221
4203msgid "3rd level of Left Win"
4204msgstr "3-й ряд левой Win"
4205
4206#: rules/base.xml:7233
4207msgid "3rd level of Right Win"
4208msgstr "3-й ряд правой Win"
4209
4210#: rules/base.xml:7245
4211msgid "3rd level of Menu"
4212msgstr "3-й ряд Menu"
4213
4214#: rules/base.xml:7257
4215msgid "3rd level of Left Ctrl"
4216msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4217
4218#: rules/base.xml:7269
4219msgid "3rd level of Right Ctrl"
4220msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4221
4222#: rules/base.xml:7281
4223msgid "3rd level of Caps Lock"
4224msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4225
4226#: rules/base.xml:7293
4227msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4228msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
4229
4230#: rules/base.xml:7299
4231msgid "Pause"
4232msgstr "Pause"
4233
4234#: rules/base.xml:7305
4235msgid "PrtSc"
4236msgstr "PrtSc"
4237
4238#: rules/base.xml:7318
4239msgid "Compatibility options"
4240msgstr "Параметры совместимости"
4241
4242#: rules/base.xml:7323
4243msgid "Default numeric keypad keys"
4244msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4245
4246#: rules/base.xml:7329
4247msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4248msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4249
4250#: rules/base.xml:7335
4251msgid ""
4252"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4253msgstr ""
4254"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: "
4255"стрелки (как в Windows)"
4256
4257#: rules/base.xml:7341
4258msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4259msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4260
4261#: rules/base.xml:7347
4262msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4263msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4264
4265#: rules/base.xml:7353
4266msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4267msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4268
4269#: rules/base.xml:7359
4270msgid "Shift cancels Caps Lock"
4271msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4272
4273#: rules/base.xml:7365
4274msgid "Enable extra typographic characters"
4275msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4276
4277#: rules/base.xml:7371
4278msgid "Enable APL overlay characters"
4279msgstr "Включить оверлейные символы APL"
4280
4281#: rules/base.xml:7377
4282msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4283msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4284
4285#: rules/base.xml:7383
4286msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4287msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4288
4289#: rules/base.xml:7389
4290msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4291msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4292
4293#: rules/base.xml:7395
4294msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4295msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4296
4297#: rules/base.xml:7401
4298msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4299msgstr ""
4300"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза "
4301"безопасности)"
4302
4303#: rules/base.xml:7407
4304msgid "Allow grab and window tree logging"
4305msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4306
4307#: rules/base.xml:7415
4308msgid "Currency signs"
4309msgstr "Знаки валют"
4310
4311#: rules/base.xml:7420
4312msgid "Euro on E"
4313msgstr "Символ евро на клавише E"
4314
4315#: rules/base.xml:7426
4316msgid "Euro on 2"
4317msgstr "Символ евро на клавише 2"
4318
4319#: rules/base.xml:7432
4320msgid "Euro on 4"
4321msgstr "Символ евро на клавише 4"
4322
4323#: rules/base.xml:7438
4324msgid "Euro on 5"
4325msgstr "Символ евро на клавише 5"
4326
4327#: rules/base.xml:7444
4328msgid "Rupee on 4"
4329msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4330
4331#: rules/base.xml:7451
4332msgid "Key to choose 5th level"
4333msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4334
4335#: rules/base.xml:7456
4336msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4337msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
4338
4339#: rules/base.xml:7462
4340msgid "Right Alt chooses 5th level"
4341msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4342
4343#: rules/base.xml:7468
4344msgid ""
4345"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4346"pressed with another 5th level chooser"
4347msgstr ""
4348"Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при "
4349"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4350
4351#: rules/base.xml:7474
4352msgid ""
4353"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4354"another 5th level chooser"
4355msgstr ""
4356"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4357"другим выборщиком 5-го ряда"
4358
4359#: rules/base.xml:7480
4360msgid ""
4361"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4362"another 5th level chooser"
4363msgstr ""
4364"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4365"другим выборщиком 5-го ряда"
4366
4367#: rules/base.xml:7486
4368msgid ""
4369"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4370"another 5th level chooser"
4371msgstr ""
4372"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4373"другим выборщиком 5-го ряда"
4374
4375#: rules/base.xml:7532
4376msgid "Non-breaking space input"
4377msgstr "Ввод неразрывного пробела"
4378
4379#: rules/base.xml:7537
4380msgid "Usual space at any level"
4381msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4382
4383#: rules/base.xml:7543
4384msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4385msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4386
4387#: rules/base.xml:7549
4388msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4389msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4390
4391#: rules/base.xml:7555
4392msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4393msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4394
4395#: rules/base.xml:7561
4396msgid ""
4397"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4398msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4399
4400#: rules/base.xml:7567
4401msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4402msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4403
4404#: rules/base.xml:7573
4405msgid ""
4406"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4407msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4408
4409#: rules/base.xml:7579
4410msgid ""
4411"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4412"level (via Ctrl+Shift)"
4413msgstr ""
4414"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl"
4415"+Shift)"
4416
4417#: rules/base.xml:7585
4418msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4419msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4420
4421#: rules/base.xml:7591
4422msgid ""
4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4424msgstr ""
4425"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
4426
4427#: rules/base.xml:7597
4428msgid ""
4429"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4430"non-breaking space at the 4th level"
4431msgstr ""
4432"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, "
4433"неразрывный пробел в 4-м ряду"
4434
4435#: rules/base.xml:7603
4436msgid ""
4437"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4438msgstr ""
4439"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4440"ряду"
4441
4442#: rules/base.xml:7609
4443msgid ""
4444"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4445"nothing at the 4th level"
4446msgstr ""
4447"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4448"ряду, ничего в 4-м"
4449
4450#: rules/base.xml:7615
4451msgid ""
4452"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4453"zero-width joiner at the 4th level"
4454msgstr ""
4455"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4456"ряду, связывающий в 4-м ряду"
4457
4458#: rules/base.xml:7621
4459msgid ""
4460"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4461"thin non-breaking space at the 4th level"
4462msgstr ""
4463"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4464"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4465
4466#: rules/base.xml:7627
4467msgid ""
4468"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4469msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4470
4471#: rules/base.xml:7634
4472msgid "Japanese keyboard options"
4473msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4474
4475#: rules/base.xml:7639
4476msgid "Kana Lock key is locking"
4477msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4478
4479#: rules/base.xml:7645
4480msgid "NICOLA-F style Backspace"
4481msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4482
4483#: rules/base.xml:7651
4484msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4485msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4486
4487#: rules/base.xml:7658
4488msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4489msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4490
4491#: rules/base.xml:7663
4492msgid "Make right Alt a Hangul key"
4493msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4494
4495#: rules/base.xml:7669
4496msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4497msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4498
4499#: rules/base.xml:7675
4500msgid "Make right Alt a Hanja key"
4501msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4502
4503#: rules/base.xml:7681
4504msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4505msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4506
4507#: rules/base.xml:7688
4508msgid "Esperanto letters with superscripts"
4509msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
4510
4511#: rules/base.xml:7693
4512msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4513msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
4514
4515#: rules/base.xml:7699
4516msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4517msgstr "На соответствующей клавише в раскладке дворак"
4518
4519#: rules/base.xml:7705
4520msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4521msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
4522
4523#: rules/base.xml:7712
4524msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4525msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4526
4527#: rules/base.xml:7717
4528msgid "Sun key compatibility"
4529msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4530
4531#: rules/base.xml:7724
4532msgid "Key sequence to kill the X server"
4533msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4534
4535#: rules/base.xml:7729
4536msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4537msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4538
4539#: rules/base.extras.xml:9
4540msgid "apl"
4541msgstr "apl"
4542
4543#: rules/base.extras.xml:10
4544msgid "APL"
4545msgstr "APL"
4546
4547#: rules/base.extras.xml:19
4548msgid "dlg"
4549msgstr "dlg"
4550
4551#: rules/base.extras.xml:20
4552msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4553msgstr "Символы APL (Dyalog APL)"
4554
4555#: rules/base.extras.xml:26
4556msgid "sax"
4557msgstr "sax"
4558
4559#: rules/base.extras.xml:27
4560msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4561msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)"
4562
4563#: rules/base.extras.xml:33
4564msgid "ufd"
4565msgstr "ufd"
4566
4567#: rules/base.extras.xml:34
4568msgid "APL symbols (unified)"
4569msgstr "Символы APL (унифицированные)"
4570
4571#: rules/base.extras.xml:40
4572msgid "apl2"
4573msgstr "apl2"
4574
4575#: rules/base.extras.xml:41
4576msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4577msgstr "Символы APL (IBM APL2)"
4578
4579#: rules/base.extras.xml:47
4580msgid "aplII"
4581msgstr "aplII"
4582
4583#: rules/base.extras.xml:48
4584msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4585msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4586
4587#: rules/base.extras.xml:54
4588msgid "aplx"
4589msgstr "aplx"
4590
4591#: rules/base.extras.xml:55
4592msgid "APL symbols (APLX unified)"
4593msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)"
4594
4595#: rules/base.extras.xml:73
4596msgid "kut"
4597msgstr "kut"
4598
4599#: rules/base.extras.xml:74
4600msgid "Kutenai"
4601msgstr "Кутенайская"
4602
4603#: rules/base.extras.xml:80
4604msgid "shs"
4605msgstr "shs"
4606
4607#: rules/base.extras.xml:81
4608msgid "Secwepemctsin"
4609msgstr "Secwepemctsin"
4610
4611#: rules/base.extras.xml:87
4612msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4613msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4614
4615#: rules/base.extras.xml:105
4616msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4617msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спец. клавиш)"
4618
4619#: rules/base.extras.xml:115
4620msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4621msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4622
4623#: rules/base.extras.xml:125
4624msgid "German (Sun Type 6/7)"
4625msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4626
4627#: rules/base.extras.xml:131
4628msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4629msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4630
4631#: rules/base.extras.xml:137
4632msgid "German (KOY)"
4633msgstr "Немецкая (KOY)"
4634
4635#: rules/base.extras.xml:143
4636msgid "German (Bone)"
4637msgstr "Немецкая (Bone)"
4638
4639#: rules/base.extras.xml:149
4640msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4641msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)"
4642
4643#: rules/base.extras.xml:155
4644msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4645msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)"
4646
4647#: rules/base.extras.xml:161
4648msgid "German (Neo, QWERTY)"
4649msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)"
4650
4651#: rules/base.extras.xml:169
4652msgid "Russian (Germany, recommended)"
4653msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4654
4655#: rules/base.extras.xml:180
4656msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4657msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4658
4659#: rules/base.extras.xml:189
4660msgid "de_lld"
4661msgstr "de_lld"
4662
4663#: rules/base.extras.xml:190
4664msgid "German (Ladin)"
4665msgstr "Немецкая (ладинский)"
4666
4667#: rules/base.extras.xml:202
4668msgid "Coptic"
4669msgstr "Коптская"
4670
4671#: rules/base.extras.xml:218
4672msgid "oldhun"
4673msgstr "oldhun"
4674
4675#: rules/base.extras.xml:219
4676msgid "Old Hungarian"
4677msgstr "Старовенгерская"
4678
4679#: rules/base.extras.xml:225
4680#, fuzzy
4681msgid "oldhun(lig)"
4682msgstr "oldhun"
4683
4684#: rules/base.extras.xml:226
4685msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4686msgstr "Старовенгерская (лигатуры)"
4687
4688#: rules/base.extras.xml:245
4689msgid "Avestan"
4690msgstr "Авестийская"
4691
4692#: rules/base.extras.xml:266
4693msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4694msgstr "Литовская (дворак)"
4695
4696#: rules/base.extras.xml:272
4697msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4698msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4699
4700#: rules/base.extras.xml:290
4701msgid "Latvian (Dvorak)"
4702msgstr "Латышская (дворак)"
4703
4704#: rules/base.extras.xml:296
4705msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4706msgstr "Латышская (дворак, вариант с Y)"
4707
4708#: rules/base.extras.xml:302
4709msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4710msgstr "Латышская (дворак, вариант с минусом)"
4711
4712#: rules/base.extras.xml:308
4713msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4714msgstr "Латышская (дворак для программистов)"
4715
4716#: rules/base.extras.xml:314
4717msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4718msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с Y)"
4719
4720#: rules/base.extras.xml:320
4721msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4722msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с минусом)"
4723
4724#: rules/base.extras.xml:326
4725msgid "Latvian (Colemak)"
4726msgstr "Латышская (Коулмак)"
4727
4728#: rules/base.extras.xml:332
4729msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4730msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)"
4731
4732#: rules/base.extras.xml:338
4733msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4734msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4735
4736#: rules/base.extras.xml:356
4737msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4738msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr)"
4739
4740#: rules/base.extras.xml:362
4741msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4742msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, др.)"
4743
4744#: rules/base.extras.xml:368
4745msgid "Atsina"
4746msgstr "Атсинская"
4747
4748#: rules/base.extras.xml:375
4749msgid "Coeur d'Alene Salish"
4750msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4751
4752#: rules/base.extras.xml:384
4753msgid "Czech Slovak and German (US)"
4754msgstr "Чехословацкая и немецкая (американская)"
4755
4756#: rules/base.extras.xml:396
4757msgid "English (Drix)"
4758msgstr "Английская (Drix)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:402
4761msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4762msgstr "Немецкая, шведская и финская (американская)"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:414
4765msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4766msgstr "Английская (американская, арабская IBM 238_L)"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:420
4769msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4770msgstr "Английская (американская, Sun Type 6/7)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:426
4773msgid "English (Carpalx)"
4774msgstr "Английская (Carpalx)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:432
4777msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4778msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4779
4780#: rules/base.extras.xml:438
4781msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4782msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4783
4784#: rules/base.extras.xml:444
4785msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4786msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:450
4789msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4790msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:456
4793msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4794msgstr ""
4795"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4796
4797#: rules/base.extras.xml:462
4798msgid "English (3l)"
4799msgstr "Английская (3l)"
4800
4801#: rules/base.extras.xml:468
4802msgid "English (3l, Chromebook)"
4803msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:474
4806msgid "English (3l, emacs)"
4807msgstr "Английская (3l, emacs)"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:480
4810msgid "Sicilian (US keyboard)"
4811msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)"
4812
4813#: rules/base.extras.xml:503
4814msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4815msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4816
4817#: rules/base.extras.xml:509
4818msgid "Polish (Colemak)"
4819msgstr "Польская (Коулмак)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:515
4822msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4823msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:521
4826msgid "Polish (Glagolica)"
4827msgstr "Польская (глаголица)"
4828
4829#: rules/base.extras.xml:540
4830msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4831msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4832
4833#: rules/base.extras.xml:549
4834msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4835msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4836
4837#: rules/base.extras.xml:555
4838msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4839msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4840
4841#: rules/base.extras.xml:573
4842msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4843msgstr ""
4844"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:588
4847msgid "Church Slavonic"
4848msgstr "Старославянская"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:598
4851msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4852msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:609
4855msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4856msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:615
4859msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4860msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:621
4863msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4864msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:627
4867msgid "Russian (with US punctuation)"
4868msgstr "Русская (с американской пунктуацией)"
4869
4870#: rules/base.extras.xml:634
4871msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4872msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4873
4874#: rules/base.extras.xml:720
4875msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4876msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
4877
4878#: rules/base.extras.xml:738
4879msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4880msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4881
4882#: rules/base.extras.xml:756
4883msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4884msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4885
4886#: rules/base.extras.xml:762
4887msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4888msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4889
4890#: rules/base.extras.xml:768
4891msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4892msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4893
4894#: rules/base.extras.xml:774
4895msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4896msgstr "Угаритская вместо арабской"
4897
4898#: rules/base.extras.xml:789
4899msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4900msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4901
4902#: rules/base.extras.xml:804
4903msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4904msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4905
4906#: rules/base.extras.xml:819
4907msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4908msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4909
4910#: rules/base.extras.xml:825
4911msgid "Czech (programming)"
4912msgstr "Чешская (для программирования)"
4913
4914#: rules/base.extras.xml:831
4915msgid "Czech (typographic)"
4916msgstr "Чешская (типографская)"
4917
4918#: rules/base.extras.xml:837
4919msgid "Czech (coder)"
4920msgstr "Чешская (coder)"
4921
4922#: rules/base.extras.xml:843
4923msgid "Czech (programming, typographic)"
4924msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4925
4926#: rules/base.extras.xml:858
4927msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4928msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4929
4930#: rules/base.extras.xml:873
4931msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4932msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4933
4934#: rules/base.extras.xml:888
4935msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4936msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4937
4938#: rules/base.extras.xml:903
4939msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4940msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4941
4942#: rules/base.extras.xml:909
4943msgid "Finnish (DAS)"
4944msgstr "Финская (DAS)"
4945
4946#: rules/base.extras.xml:915
4947msgid "Finnish (Dvorak)"
4948msgstr "Финская (дворак)"
4949
4950#: rules/base.extras.xml:930
4951msgid "French (Sun Type 6/7)"
4952msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4953
4954#: rules/base.extras.xml:936
4955msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4956msgstr "Французская (американская, с спец. клавишами, др.)"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:942
4959msgid "French (US, AZERTY)"
4960msgstr "Французская (американская, AZERTY)"
4961
4962#: rules/base.extras.xml:957
4963msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4964msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4965
4966#: rules/base.extras.xml:963
4967msgid "Greek (Colemak)"
4968msgstr "Греческая (Коулмак)"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:978
4971msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4972msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4973
4974#: rules/base.extras.xml:984
4975msgid "it_lld"
4976msgstr "it_lld"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:985
4979msgid "Italian (Ladin)"
4980msgstr "Итальянская (ладинский)"
4981
4982#: rules/base.extras.xml:1004
4983msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4984msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4985
4986#: rules/base.extras.xml:1010
4987msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4988msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:1016
4991msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4992msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:1031
4995msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4996msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:1046
4999msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5000msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
5001
5002#: rules/base.extras.xml:1052
5003msgid "Portuguese (Colemak)"
5004msgstr "Португальская (Коулмак)"
5005
5006#: rules/base.extras.xml:1067
5007msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5008msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
5009
5010#: rules/base.extras.xml:1073
5011msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5012msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
5013
5014#: rules/base.extras.xml:1088
5015msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5016msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
5017
5018#: rules/base.extras.xml:1103
5019msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5020msgstr "Шведская (дворак A5)"
5021
5022#: rules/base.extras.xml:1109
5023msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5024msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
5025
5026#: rules/base.extras.xml:1115
5027msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5028msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
5029
5030#: rules/base.extras.xml:1133
5031msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5032msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5033
5034#: rules/base.extras.xml:1139
5035msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5036msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5037
5038#: rules/base.extras.xml:1154
5039msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5040msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
5041
5042#: rules/base.extras.xml:1160
5043msgid "Old Turkic"
5044msgstr "Древнетюркская"
5045
5046#: rules/base.extras.xml:1175
5047msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5048msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
5049
5050#: rules/base.extras.xml:1190
5051msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5052msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
5053
5054#: rules/base.extras.xml:1205
5055msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5056msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
5057
5058#: rules/base.extras.xml:1224
5059msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5060msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5061
5062#: rules/base.extras.xml:1230
5063msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5064msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5065
5066#. Keyboard indicator for European layouts
5067#: rules/base.extras.xml:1239
5068msgid "eu"
5069msgstr "eu"
5070
5071#: rules/base.extras.xml:1240
5072msgid "EurKEY (US)"
5073msgstr "EurKEY (американская)"
5074
5075#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5076#: rules/base.extras.xml:1281
5077msgid "International Phonetic Alphabet"
5078msgstr "Международный фонетический алфавит"
5079
5080#: rules/base.extras.xml:1297
5081msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5082msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
5083
5084#: rules/base.extras.xml:1317
5085msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5086msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5087
5088#: rules/base.extras.xml:1323
5089msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5090msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5091
5092#: rules/base.extras.xml:1331
5093msgid "Parentheses position"
5094msgstr "Положение круглой скобки"
5095
5096#: rules/base.extras.xml:1336
5097msgid "Swap with square brackets"
5098msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5099
5100#~ msgid "iipa"
5101#~ msgstr "iipa"
5102
5103#~ msgid "Indic IPA (IIPA)"
5104#~ msgstr "Индийская IPA (IIPA)"
5105
5106#~ msgid "ins"
5107#~ msgstr "ins"
5108
5109#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5110#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5111
5112#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5113#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5114
5115#~ msgid "ohu_lig"
5116#~ msgstr "ohu_lig"
5117
5118#~ msgid "la"
5119#~ msgstr "la"
5120
5121#~ msgid "Berber (Algeria, Latin)"
5122#~ msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
5123
5124#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5125#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
5126
5127#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5128#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
5129
5130#~ msgid "Arabic (digits)"
5131#~ msgstr "Арабская (цифры)"
5132
5133#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5134#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
5135
5136#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5137#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5138
5139#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5140#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
5141
5142#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5143#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
5144
5145#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5146#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5147
5148#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5149#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
5150
5151#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5152#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
5153
5154#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5155#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
5156
5157#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5158#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
5159
5160#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5161#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
5162
5163#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5164#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
5165
5166#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5167#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
5168
5169#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5170#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
5171
5172#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5173#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
5174
5175#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5176#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
5177
5178#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5179#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
5180
5181#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5182#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
5183
5184#~ msgid "French (US, with French letters)"
5185#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
5186
5187#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5188#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
5189
5190#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5191#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5192
5193#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5194#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
5195
5196#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5197#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5198
5199#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5200#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
5201
5202#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5203#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5204
5205#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5206#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
5207
5208#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5209#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5210
5211#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5212#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
5213
5214#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5215#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5216
5217#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5218#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
5219
5220#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5221#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
5222
5223#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5224#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
5225
5226#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5227#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
5228
5229#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5230#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
5231
5232#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5233#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5234
5235#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5236#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5237
5238#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5239#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
5240
5241#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5242#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
5243
5244#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5245#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
5246
5247#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5248#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
5249
5250#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5251#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
5252
5253#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5254#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
5255
5256#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5257#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5258
5259#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5260#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5261
5262#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5263#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
5264
5265#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5266#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
5267
5268#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5269#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
5270
5271#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5272#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
5273
5274#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5275#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
5276
5277#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5278#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt;"
5279
5280#~ msgid "ATM/phone-style"
5281#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
5282
5283#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5284#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
5285
5286#~ msgid ""
5287#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
5288#~ "together with another 5th level chooser"
5289#~ msgstr ""
5290#~ "&lt;Меньше/Больше&gt; выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с "
5291#~ "другим выборщиком 5-го ряда"
5292
5293#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5294#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
5295
5296#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5297#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
5298
5299#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5300#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
5301
5302#~ msgid "Dyalog APL complete"
5303#~ msgstr "Полная Dyalog APL"
5304
5305#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5306#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
5307
5308#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5309#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
5310
5311#~ msgid "German (US, with German letters)"
5312#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
5313
5314#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5315#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
5316
5317#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5318#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
5319
5320#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5321#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
5322
5323#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5324#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
5325
5326#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5327#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
5328
5329#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5330#~ msgstr ""
5331#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, "
5332#~ "альтернативная)"
5333
5334#~ msgid ""
5335#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5336#~ "digits preferred)"
5337#~ msgstr ""
5338#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими "
5339#~ "цифрами)"
5340
5341#~ msgid ""
5342#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic "
5343#~ "digits preferred)"
5344#~ msgstr ""
5345#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими "
5346#~ "цифрами)"
5347
5348#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5349#~ msgstr ""
5350#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
5351
5352#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5353#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5354
5355#~ msgid "HTC Dream"
5356#~ msgstr "HTC Dream"
5357
5358#~ msgid "Htc Dream phone"
5359#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5360
5361#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5362#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5363
5364#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5365#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5366
5367#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5368#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5369
5370#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5371#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5372
5373#~ msgid "Tamil"
5374#~ msgstr "Тамильская"
5375
5376#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5377#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5378
5379#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5380#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5381
5382#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5383#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5384
5385#~ msgid "PC-98xx Series"
5386#~ msgstr "PC-98xx Series"
5387
5388#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5389#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5390
5391#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5392#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5393
5394#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5395#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5396
5397#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5398#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5399
5400#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5401#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5402
5403#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5404#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5405
5406#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5407#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5408
5409#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5410#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5411
5412#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5413#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5414
5415#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5416#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5417
5418#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5419#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5420
5421#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5422#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5423
5424#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5425#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5426
5427#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5428#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5429
5430#~ msgid "English (US, alternative international)"
5431#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5432
5433#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5434#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5435
5436#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5437#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5438
5439#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
5440#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5441
5442#~ msgid "Arabic (azerty)"
5443#~ msgstr "Арабская (azerty)"
5444
5445#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5446#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5447
5448#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5449#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5450
5451#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5452#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5453
5454#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5455#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5456
5457#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5458#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5459
5460#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5461#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5462
5463#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5464#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5465
5466#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5467#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5468
5469#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5470#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5471
5472#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5473#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5474
5475#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5476#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5477
5478#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5479#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5480
5481#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5482#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5483
5484#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5485#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5486
5487#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5488#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5489
5490#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5491#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5492
5493#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5494#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5495
5496#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5497#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5498
5499#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5500#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5501
5502#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5503#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5504
5505#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5506#~ msgstr ""
5507#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5508
5509#~ msgid "French (Azerty)"
5510#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5511
5512#~ msgid "Hausa"
5513#~ msgstr "Хауза"
5514
5515#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5516#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5517
5518#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5519#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5520
5521#~ msgid "German (qwerty)"
5522#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5523
5524#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5525#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5526
5527#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5528#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5529
5530#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5531#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5532
5533#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5534#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5535
5536#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5537#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5538
5539#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5540#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5541
5542#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5543#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5544
5545#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5546#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5547
5548#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5549#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5550
5551#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5552#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5553
5554#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5555#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5556
5557#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5558#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5559
5560#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5561#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5562
5563#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5564#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5565
5566#~ msgid "Latvian (F variant)"
5567#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5568
5569#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5570#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5571
5572#~ msgid "Polish (qwertz)"
5573#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5574
5575#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5576#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5577
5578#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5579#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5580
5581#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5582#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5583
5584#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5585#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5586
5587#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5588#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5589
5590#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5591#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5592
5593#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5594#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5595
5596#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5597#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5598
5599#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5600#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5601
5602#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5603#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5604
5605#~ msgid "English (Mali, US international)"
5606#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5607
5608#~ msgid ""
5609#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5610#~ "another 5th-level-chooser"
5611#~ msgstr ""
5612#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5613#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5614
5615#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5616#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5617
5618#~ msgid ""
5619#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5620#~ "character at sixth level"
5621#~ msgstr ""
5622#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного "
5623#~ "пробела в шестом ряду"
5624
5625#~ msgid ""
5626#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5627#~ "character at third level"
5628#~ msgstr ""
5629#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ "
5630#~ "нулевой ширины в третьем ряду"
5631
5632#~ msgid "APL keyboard symbols"
5633#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5634
5635#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5636#~ msgstr ""
5637#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5638
5639#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5640#~ msgstr ""
5641#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. "
5642#~ "клавишами)"
5643
5644#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5645#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5646
5647#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5648#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
5649
5650#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5651#~ msgstr ""
5652#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
5653#~ "Windows"
5654
5655#~ msgid "Bengali"
5656#~ msgstr "Бенгальская"
5657
5658#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5659#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5660
5661#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5662#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5663
5664#~ msgid "Key(s) to change layout"
5665#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5666
5667#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5668#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5669
5670#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5671#~ msgstr ""
5672#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить "
5673#~ "символ клавиши Caps_Lock"
5674
5675#~ msgid "Compose key position"
5676#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5677
5678#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5679#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5680
5681#~ msgid ">German (Switzerland)"
5682#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5683
5684#~ msgid "Catalan"
5685#~ msgstr "Каталонская"
5686
5687#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5688#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5689
5690#~ msgid "Gagauz"
5691#~ msgstr "Гагаузская"
5692
5693#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5694#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5695
5696#~ msgid ""
5697#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5698#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5699#~ "lock"
5700#~ msgstr ""
5701#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и "
5702#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-"
5703#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5704
5705#~ msgid ""
5706#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5707#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5708#~ msgstr ""
5709#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5710#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие "
5711#~ "снимает блокировку"
5712
5713#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5714#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5715
5716#~ msgid ""
5717#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5718#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5719#~ msgstr ""
5720#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии "
5721#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5722#~ "блокировку"
5723
5724#~ msgid ""
5725#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5726#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5727#~ msgstr ""
5728#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при "
5729#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5730#~ "блокировку"
5731
5732#~ msgid ""
5733#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5734#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5735#~ msgstr ""
5736#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5737#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5738
5739#~ msgid ""
5740#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5741#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5742#~ msgstr ""
5743#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5744#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5745
5746#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5747#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5748
5749#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5750#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5751
5752#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5753#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5754
5755#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5756#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5757
5758#~ msgid "Afg"
5759#~ msgstr "Afg"
5760
5761#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5762#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5763
5764#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5765#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5766
5767#~ msgid "Danish (Mac)"
5768#~ msgstr "Датская (Mac)"
5769
5770#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5771#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5772
5773#~ msgid "French (Occitan)"
5774#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5775
5776#~ msgid "GBr"
5777#~ msgstr "GBr"
5778
5779#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5780#~ msgstr ""
5781#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш "
5782#~ "(dead keys))"
5783
5784#~ msgid "Irish (Ogham)"
5785#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5786
5787#~ msgid "Italian (Georgian)"
5788#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5789
5790#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5791#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5792
5793#~ msgid "Māori"
5794#~ msgstr "Маорийская"
5795
5796#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5797#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5798
5799#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5800#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5801
5802#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5803#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5804
5805#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5806#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5807
5808#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5809#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5810
5811#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5812#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5813
5814#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5815#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5816
5817#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5818#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5819
5820#~ msgid "Russian (Komi)"
5821#~ msgstr "Русская (комякская)"
5822
5823#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5824#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5825
5826#~ msgid "Russian (Serbian)"
5827#~ msgstr "Русская (сербская)"
5828
5829#~ msgid "Russian (Tatar)"
5830#~ msgstr "Русская (татарская)"
5831
5832#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5833#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5834
5835#~ msgid "Russian (Yakut)"
5836#~ msgstr "Русская (якутская)"
5837
5838#~ msgid "Spanish (Mac)"
5839#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5840
5841#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5842#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5843
5844#~ msgid "Swiss"
5845#~ msgstr "Швейцарская"
5846
5847#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5848#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5849
5850#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5851#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5852
5853#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5854#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
5855
5856#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5857#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5858
5859#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5860#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
5861
5862#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5863#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
5864
5865#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5866#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
5867
5868#~ msgid "irq"
5869#~ msgstr "irq"
5870
5871#~ msgid "srp"
5872#~ msgstr "srp"
5873
5874#~ msgid "twn"
5875#~ msgstr "twn"
5876
5877#~ msgid "Iran"
5878#~ msgstr "Иран"
5879
5880#~ msgid "Lithuania"
5881#~ msgstr "Литва"
5882
5883#~ msgid "Ltu"
5884#~ msgstr "Ltu"
5885
5886#~ msgid "Romania"
5887#~ msgstr "Румыния"
5888
5889#~ msgid "Rou"
5890#~ msgstr "Rou"
5891
5892#~ msgid "Russia"
5893#~ msgstr "Россия"
5894
5895#~ msgid "Serbia"
5896#~ msgstr "Сербия"
5897
5898#~ msgid "Srb"
5899#~ msgstr "Srb"
5900
5901#~ msgid "USA"
5902#~ msgstr "США"
5903
5904#~ msgid "(F)"
5905#~ msgstr "(F)"
5906
5907#~ msgid "Alb"
5908#~ msgstr "Alb"
5909
5910#~ msgid "Alt-Q"
5911#~ msgstr "Alt-Q"
5912
5913#~ msgid "Alternative"
5914#~ msgstr "Альтернативная"
5915
5916#~ msgid "Alternative international"
5917#~ msgstr "Альтернативная международная"
5918
5919#~ msgid "And"
5920#~ msgstr "And"
5921
5922#~ msgid "Andorra"
5923#~ msgstr "Андорра"
5924
5925#~ msgid "Ara"
5926#~ msgstr "Ara"
5927
5928#~ msgid "Arm"
5929#~ msgstr "Arm"
5930
5931#~ msgid "Aut"
5932#~ msgstr "Aut"
5933
5934#~ msgid "Aze"
5935#~ msgstr "Aze"
5936
5937#~ msgid "Bel"
5938#~ msgstr "Bel"
5939
5940#~ msgid "Bgd"
5941#~ msgstr "Bgd"
5942
5943#~ msgid "Bhutan"
5944#~ msgstr "Бутан"
5945
5946#~ msgid "Bih"
5947#~ msgstr "Bih"
5948
5949#~ msgid "Blr"
5950#~ msgstr "Blr"
5951
5952#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5953#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
5954
5955#~ msgid "Bra"
5956#~ msgstr "Bra"
5957
5958#~ msgid "Brazil"
5959#~ msgstr "Бразилия"
5960
5961#~ msgid "Breton"
5962#~ msgstr "Бретонская"
5963
5964#~ msgid "Bwa"
5965#~ msgstr "Bwa"
5966
5967#~ msgid "COD"
5968#~ msgstr "COD"
5969
5970#~ msgid "CRULP"
5971#~ msgstr "CRULP"
5972
5973#~ msgid "Canada"
5974#~ msgstr "Канада"
5975
5976#~ msgid "Cedilla"
5977#~ msgstr "Седиль"
5978
5979#~ msgid "Chn"
5980#~ msgstr "Chn"
5981
5982#~ msgid "Classic"
5983#~ msgstr "Классическая"
5984
5985#~ msgid "Colemak"
5986#~ msgstr "Colemak"
5987
5988#~ msgid "Cyrillic"
5989#~ msgstr "Кириллица"
5990
5991#~ msgid "Cze"
5992#~ msgstr "Cze"
5993
5994#~ msgid "DOS"
5995#~ msgstr "DOS"
5996
5997#~ msgid "Dead acute"
5998#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
5999
6000#~ msgid "Denmark"
6001#~ msgstr "Дания"
6002
6003#~ msgid "Dnk"
6004#~ msgstr "Dnk"
6005
6006#~ msgid "Dvorak"
6007#~ msgstr "Дворак"
6008
6009#~ msgid "Eastern"
6010#~ msgstr "Восточный"
6011
6012#~ msgid "Epo"
6013#~ msgstr "Epo"
6014
6015#~ msgid "Est"
6016#~ msgstr "Est"
6017
6018#~ msgid "Ethiopia"
6019#~ msgstr "Эфиопия"
6020
6021#~ msgid "Extended"
6022#~ msgstr "Расширенная"
6023
6024#~ msgid "Finland"
6025#~ msgstr "Финляндия"
6026
6027#~ msgid "Fra"
6028#~ msgstr "Fra"
6029
6030#~ msgid "France"
6031#~ msgstr "Франция"
6032
6033#~ msgid "GILLBT"
6034#~ msgstr "GILLBT"
6035
6036#~ msgid "Georgia"
6037#~ msgstr "Грузия"
6038
6039#~ msgid "Ghana"
6040#~ msgstr "Гана"
6041
6042#~ msgid "Gin"
6043#~ msgstr "Gin"
6044
6045#~ msgid "Grc"
6046#~ msgstr "Grc"
6047
6048#~ msgid "Guinea"
6049#~ msgstr "Гвинея"
6050
6051#~ msgid "Homophonic"
6052#~ msgstr "Омофоническая"
6053
6054#~ msgid "Hrv"
6055#~ msgstr "Hrv"
6056
6057#~ msgid "Hun"
6058#~ msgstr "Hun"
6059
6060#~ msgid "Ind"
6061#~ msgstr "Ind"
6062
6063#~ msgid "Ireland"
6064#~ msgstr "Ирландия"
6065
6066#~ msgid "Irl"
6067#~ msgstr "Irl"
6068
6069#~ msgid "Irn"
6070#~ msgstr "Irn"
6071
6072#~ msgid "Israel"
6073#~ msgstr "Израиль"
6074
6075#~ msgid "Jpn"
6076#~ msgstr "Jpn"
6077
6078#~ msgid "Kana"
6079#~ msgstr "Кана"
6080
6081#~ msgid "Kana 86"
6082#~ msgstr "Kana 86"
6083
6084#~ msgid "Kenya"
6085#~ msgstr "Кения"
6086
6087#~ msgid "Kgz"
6088#~ msgstr "Kgz"
6089
6090#~ msgid "Khm"
6091#~ msgstr "Khm"
6092
6093#~ msgid "Korea, Republic of"
6094#~ msgstr "Республика Корея"
6095
6096#~ msgid "Ktunaxa"
6097#~ msgstr "Кутенай"
6098
6099#~ msgid "LEKP"
6100#~ msgstr "LEKP"
6101
6102#~ msgid "LEKPa"
6103#~ msgstr "LEKPa"
6104
6105#~ msgid "Laos"
6106#~ msgstr "Лаос"
6107
6108#~ msgid "Latin"
6109#~ msgstr "Латинская"
6110
6111#~ msgid "Left hand"
6112#~ msgstr "Левая рука"
6113
6114#~ msgid "Lva"
6115#~ msgstr "Lva"
6116
6117#~ msgid "MESS"
6118#~ msgstr "MESS"
6119
6120#~ msgid "MNE"
6121#~ msgstr "MNE"
6122
6123#~ msgid "Macintosh (International)"
6124#~ msgstr "Macintosh (международная)"
6125
6126#~ msgid "Maldives"
6127#~ msgstr "Мальдивы"
6128
6129#~ msgid "Mali"
6130#~ msgstr "Мали"
6131
6132#~ msgid "Mao"
6133#~ msgstr "Mao"
6134
6135#~ msgid "Mkd"
6136#~ msgstr "Mkd"
6137
6138#~ msgid "Mli"
6139#~ msgstr "Mli"
6140
6141#~ msgid "Mng"
6142#~ msgstr "Mng"
6143
6144#~ msgid "Myanmar"
6145#~ msgstr "Мьянма"
6146
6147#~ msgid "NLA"
6148#~ msgstr "NLA"
6149
6150#~ msgid "Nativo"
6151#~ msgstr "Nativo"
6152
6153#~ msgid "Neo 2"
6154#~ msgstr "Neo 2"
6155
6156#~ msgid "Netherlands"
6157#~ msgstr "Нидерланды"
6158
6159#~ msgid "Nigeria"
6160#~ msgstr "Нигерия"
6161
6162#~ msgid "Nld"
6163#~ msgstr "Nld"
6164
6165#~ msgid "Nor"
6166#~ msgstr "Nor"
6167
6168#~ msgid "Norway"
6169#~ msgstr "Норвегия"
6170
6171#~ msgid "OLPC Dari"
6172#~ msgstr "OLPC Dari"
6173
6174#~ msgid "OLPC Pashto"
6175#~ msgstr "OLPC Pashto"
6176
6177#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6178#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
6179
6180#~ msgid "Ossetian"
6181#~ msgstr "Осетинская"
6182
6183#~ msgid "Phonetic"
6184#~ msgstr "Фонетическая"
6185
6186#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6187#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
6188
6189#~ msgid "Pol"
6190#~ msgstr "Pol"
6191
6192#~ msgid "Poland"
6193#~ msgstr "Польша"
6194
6195#~ msgid "Probhat"
6196#~ msgstr "Пробат"
6197
6198#~ msgid "Prt"
6199#~ msgstr "Prt"
6200
6201#~ msgid "SRB"
6202#~ msgstr "SRB"
6203
6204#~ msgid "Sen"
6205#~ msgstr "Sen"
6206
6207#~ msgid "Senegal"
6208#~ msgstr "Сенегал"
6209
6210#~ msgid "Simple"
6211#~ msgstr "Простая"
6212
6213#~ msgid "Southern Uzbek"
6214#~ msgstr "Южно-узбекская"
6215
6216#~ msgid "Spain"
6217#~ msgstr "Испания"
6218
6219#~ msgid "Sri Lanka"
6220#~ msgstr "Шри Ланка"
6221
6222#~ msgid "Standard"
6223#~ msgstr "Стандартная"
6224
6225#~ msgid "Svk"
6226#~ msgstr "Svk"
6227
6228#~ msgid "Svn"
6229#~ msgstr "Svn"
6230
6231#~ msgid "Swe"
6232#~ msgstr "Swe"
6233
6234#~ msgid "Syria"
6235#~ msgstr "Сирия"
6236
6237#~ msgid "Tha"
6238#~ msgstr "Tha"
6239
6240#~ msgid "Tifinagh"
6241#~ msgstr "Тифинагская"
6242
6243#~ msgid "Tjk"
6244#~ msgstr "Tjk"
6245
6246#~ msgid "Typewriter"
6247#~ msgstr "Печатная машинка"
6248
6249#~ msgid "Tza"
6250#~ msgstr "Tza"
6251
6252#~ msgid "Ukr"
6253#~ msgstr "Ukr"
6254
6255#~ msgid "United Kingdom"
6256#~ msgstr "Великобритания"
6257
6258#~ msgid "Uzb"
6259#~ msgstr "Uzb"
6260
6261#~ msgid "Vnm"
6262#~ msgstr "Vnm"
6263
6264#~ msgid "Western"
6265#~ msgstr "Западная"
6266
6267#~ msgid "With EuroSign on 5"
6268#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
6269
6270#~ msgid "With guillemets"
6271#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
6272
6273#~ msgid "Zaf"
6274#~ msgstr "Zaf"
6275
6276#~ msgid "azerty"
6277#~ msgstr "azerty"
6278
6279#~ msgid "digits"
6280#~ msgstr "цифры"
6281
6282#~ msgid "lyx"
6283#~ msgstr "lyx"
6284
6285#~ msgid "qwertz"
6286#~ msgstr "qwertz"
6287
6288#~ msgid "2"
6289#~ msgstr "2"
6290
6291#~ msgid "4"
6292#~ msgstr "4"
6293
6294#~ msgid "5"
6295#~ msgstr "5"
6296
6297#~ msgid "E"
6298#~ msgstr "E"
6299
6300#~ msgid "LAm"
6301#~ msgstr "LAm"
6302