ru.po revision 8157b447
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.30.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:36+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 28 29#: rules/base.xml:8 30msgid "Generic 86-key PC" 31msgstr "Обычный ПК с 86-клавишной" 32 33#: rules/base.xml:15 34msgid "Generic 101-key PC" 35msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 36 37#: rules/base.xml:22 38msgid "Generic 102-key PC" 39msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной" 40 41#: rules/base.xml:29 42msgid "Generic 104-key PC" 43msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 44 45#: rules/base.xml:36 46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 47msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной (клавиша Enter в форме буквы L)" 48 49#: rules/base.xml:43 50msgid "Generic 105-key PC" 51msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной" 52 53#: rules/base.xml:50 54msgid "Dell 101-key PC" 55msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 56 57#: rules/base.xml:57 58msgid "Dell Latitude laptop" 59msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 60 61#: rules/base.xml:64 62msgid "Dell Precision M65 laptop" 63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 64 65#: rules/base.xml:71 66msgid "Everex STEPnote" 67msgstr "Everex STEPnote" 68 69#: rules/base.xml:78 70msgid "Keytronic FlexPro" 71msgstr "Keytronic FlexPro" 72 73#: rules/base.xml:85 74msgid "Microsoft Natural" 75msgstr "Microsoft Natural" 76 77#: rules/base.xml:92 78msgid "Northgate OmniKey 101" 79msgstr "Northgate OmniKey 101" 80 81#: rules/base.xml:99 82msgid "Winbook Model XP5" 83msgstr "Winbook Model XP5" 84 85#: rules/base.xml:106 86msgid "PC-98" 87msgstr "PC-98" 88 89#: rules/base.xml:113 90msgid "A4Tech KB-21" 91msgstr "A4Tech KB-21" 92 93#: rules/base.xml:120 94msgid "A4Tech KBS-8" 95msgstr "A4Tech KBS-8" 96 97#: rules/base.xml:127 98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 100 101#: rules/base.xml:134 102msgid "Acer AirKey V" 103msgstr "Acer AirKey V" 104 105#: rules/base.xml:141 106msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114msgid "Brother Internet" 115msgstr "Brother Internet" 116 117#: rules/base.xml:162 118msgid "BTC 5113RF Multimedia" 119msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 120 121#: rules/base.xml:169 122msgid "BTC 5126T" 123msgstr "BTC 5126T" 124 125#: rules/base.xml:176 126msgid "BTC 6301URF" 127msgstr "BTC 6301URF" 128 129#: rules/base.xml:183 130msgid "BTC 9000" 131msgstr "BTC 9000" 132 133#: rules/base.xml:190 134msgid "BTC 9000A" 135msgstr "BTC 9000A" 136 137#: rules/base.xml:197 138msgid "BTC 9001AH" 139msgstr "BTC 9001AH" 140 141#: rules/base.xml:204 142msgid "BTC 5090" 143msgstr "BTC 5090" 144 145#: rules/base.xml:211 146msgid "BTC 9019U" 147msgstr "BTC 9019U" 148 149#: rules/base.xml:218 150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152 153#: rules/base.xml:224 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "Cherry CyMotion Expert" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 176 177#: rules/base.xml:265 178msgid "Chicony Internet" 179msgstr "Chicony Internet" 180 181#: rules/base.xml:272 182msgid "Chicony KU-0108" 183msgstr "Chicony KU-0108" 184 185#: rules/base.xml:279 186msgid "Chicony KU-0420" 187msgstr "Chicony KU-0420" 188 189#: rules/base.xml:286 190msgid "Chicony KB-9885" 191msgstr "Chicony KB-9885" 192 193#: rules/base.xml:293 194msgid "Compaq Easy Access" 195msgstr "Compaq Easy Access" 196 197#: rules/base.xml:300 198msgid "Compaq Internet (7 keys)" 199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 200 201#: rules/base.xml:307 202msgid "Compaq Internet (13 keys)" 203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 204 205#: rules/base.xml:314 206msgid "Compaq Internet (18 keys)" 207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 208 209#: rules/base.xml:321 210msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 212 213#: rules/base.xml:328 214msgid "Compaq Armada laptop" 215msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 216 217#: rules/base.xml:335 218msgid "Compaq Presario laptop" 219msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 220 221#: rules/base.xml:342 222msgid "Compaq iPaq" 223msgstr "Compaq iPaq" 224 225#: rules/base.xml:349 226msgid "Dell" 227msgstr "Dell" 228 229#: rules/base.xml:356 230msgid "Dell SK-8125" 231msgstr "Dell SK-8125" 232 233#: rules/base.xml:363 234msgid "Dell SK-8135" 235msgstr "Dell SK-8135" 236 237#: rules/base.xml:370 238msgid "Dell USB Multimedia" 239msgstr "Dell USB Multimedia" 240 241#: rules/base.xml:377 242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 244 245#: rules/base.xml:384 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 248 249#: rules/base.xml:391 250msgid "Dexxa Wireless Desktop" 251msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 252 253#: rules/base.xml:398 254msgid "Diamond 9801/9802" 255msgstr "Diamond 9801/9802" 256 257#: rules/base.xml:405 258msgid "DTK2000" 259msgstr "DTK2000" 260 261#: rules/base.xml:411 262msgid "Ennyah DKB-1008" 263msgstr "Ennyah DKB-1008" 264 265#: rules/base.xml:418 266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 268 269#: rules/base.xml:425 270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 272 273#: rules/base.xml:432 274msgid "Genius Comfy KB-12e" 275msgstr "Genius Comfy KB-12e" 276 277#: rules/base.xml:439 278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 280 281#: rules/base.xml:446 282msgid "Genius KB-19e NB" 283msgstr "Genius KB-19e NB" 284 285#: rules/base.xml:453 286msgid "Genius KKB-2050HS" 287msgstr "Genius KKB-2050HS" 288 289#: rules/base.xml:460 290msgid "Gyration" 291msgstr "Гирашн" 292 293#: rules/base.xml:467 294msgid "Kinesis" 295msgstr "Kinesis" 296 297#: rules/base.xml:474 298msgid "Logitech" 299msgstr "Logitech" 300 301#: rules/base.xml:481 302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 303msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 304 305#: rules/base.xml:488 306msgid "Hewlett-Packard Internet" 307msgstr "Hewlett-Packard Internet" 308 309#: rules/base.xml:495 310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312 313#: rules/base.xml:502 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316 317#: rules/base.xml:509 318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320 321#: rules/base.xml:516 322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324 325#: rules/base.xml:523 326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328 329#: rules/base.xml:530 330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 332 333#: rules/base.xml:537 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 336 337#: rules/base.xml:544 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 340 341#: rules/base.xml:551 342msgid "Hewlett-Packard nx9020" 343msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 344 345#: rules/base.xml:558 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 348 349#: rules/base.xml:565 350msgid "Honeywell Euroboard" 351msgstr "Honeywell Euroboard" 352 353#: rules/base.xml:572 354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 356 357#: rules/base.xml:579 358msgid "IBM Rapid Access" 359msgstr "IBM Rapid Access" 360 361#: rules/base.xml:586 362msgid "IBM Rapid Access II" 363msgstr "IBM Rapid Access II" 364 365#: rules/base.xml:593 366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 368 369#: rules/base.xml:600 370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 372 373#: rules/base.xml:607 374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 376 377#: rules/base.xml:614 378msgid "IBM Space Saver" 379msgstr "IBM Space Saver" 380 381#: rules/base.xml:621 382msgid "Logitech Access" 383msgstr "Logitech Access" 384 385#: rules/base.xml:628 386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 388 389#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 390msgid "Logitech Internet 350" 391msgstr "Logitech Internet 350" 392 393#: rules/base.xml:650 394msgid "Logitech Cordless Desktop" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop" 396 397#: rules/base.xml:657 398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 400 401#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 404 405#: rules/base.xml:671 406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 408 409#: rules/base.xml:678 410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 412 413#: rules/base.xml:685 414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 416 417#: rules/base.xml:692 418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 420 421#: rules/base.xml:706 422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 424 425#: rules/base.xml:713 426msgid "Logitech Internet" 427msgstr "Logitech Internet" 428 429#: rules/base.xml:720 430msgid "Logitech iTouch" 431msgstr "Logitech iTouch" 432 433#: rules/base.xml:727 434msgid "Logitech Internet Navigator" 435msgstr "Logitech Internet Navigator" 436 437#: rules/base.xml:734 438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 440 441#: rules/base.xml:741 442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 444 445#: rules/base.xml:748 446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 448 449#: rules/base.xml:755 450msgid "Logitech Ultra-X" 451msgstr "Logitech Ultra-X" 452 453#: rules/base.xml:762 454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 456 457#: rules/base.xml:769 458msgid "Logitech diNovo" 459msgstr "Logitech diNovo" 460 461#: rules/base.xml:776 462msgid "Logitech diNovo Edge" 463msgstr "Logitech diNovo Edge" 464 465#: rules/base.xml:783 466msgid "Memorex MX1998" 467msgstr "Memorex MX1998" 468 469#: rules/base.xml:790 470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 472 473#: rules/base.xml:797 474msgid "Memorex MX2750" 475msgstr "Memorex MX2750" 476 477#: rules/base.xml:804 478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 480 481#: rules/base.xml:811 482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 484 485#: rules/base.xml:818 486msgid "Microsoft Internet" 487msgstr "Microsoft Internet" 488 489#: rules/base.xml:825 490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 492 493#: rules/base.xml:832 494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 496 497#: rules/base.xml:839 498msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 500 501#: rules/base.xml:846 502msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 504 505#: rules/base.xml:853 506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 508 509#: rules/base.xml:860 510msgid "Microsoft Office Keyboard" 511msgstr "Microsoft Office Keyboard" 512 513#: rules/base.xml:867 514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 516 517#: rules/base.xml:874 518msgid "Microsoft Surface" 519msgstr "Microsoft Surface" 520 521#: rules/base.xml:881 522msgid "Microsoft Natural Elite" 523msgstr "Microsoft Natural Elite" 524 525#: rules/base.xml:888 526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 528 529#: rules/base.xml:895 530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 532 533#: rules/base.xml:902 534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 536 537#: rules/base.xml:909 538msgid "QTronix Scorpius 98N+" 539msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 540 541#: rules/base.xml:916 542msgid "Samsung SDM 4500P" 543msgstr "Samsung SDM 4500P" 544 545#: rules/base.xml:923 546msgid "Samsung SDM 4510P" 547msgstr "Samsung SDM 4510P" 548 549#: rules/base.xml:930 550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 552 553#: rules/base.xml:937 554msgid "NEC SK-1300" 555msgstr "NEC SK-1300" 556 557#: rules/base.xml:944 558msgid "NEC SK-2500" 559msgstr "NEC SK-2500" 560 561#: rules/base.xml:951 562msgid "NEC SK-6200" 563msgstr "NEC SK-6200" 564 565#: rules/base.xml:958 566msgid "NEC SK-7100" 567msgstr "NEC SK-7100" 568 569#: rules/base.xml:965 570msgid "Super Power Multimedia" 571msgstr "Super Power Multimedia" 572 573#: rules/base.xml:972 574msgid "SVEN Ergonomic 2500" 575msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 576 577#: rules/base.xml:979 578msgid "SVEN Slim 303" 579msgstr "SVEN Slim 303" 580 581#: rules/base.xml:986 582msgid "Symplon PaceBook tablet" 583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 584 585#: rules/base.xml:993 586msgid "Toshiba Satellite S3000" 587msgstr "Toshiba Satellite S3000" 588 589#: rules/base.xml:1000 590msgid "Trust Wireless Classic" 591msgstr "Trust Wireless Classic" 592 593#: rules/base.xml:1007 594msgid "Trust Direct Access" 595msgstr "Trust Direct Access" 596 597#: rules/base.xml:1014 598msgid "Trust Slimline" 599msgstr "Trust Slimline" 600 601#: rules/base.xml:1021 602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 604 605#: rules/base.xml:1028 606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 608 609#: rules/base.xml:1035 610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 612 613#: rules/base.xml:1042 614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 616 617#: rules/base.xml:1049 618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 620 621#: rules/base.xml:1056 622msgid "Yahoo! Internet" 623msgstr "Yahoo! Internet" 624 625#: rules/base.xml:1063 626msgid "MacBook/MacBook Pro" 627msgstr "MacBook/MacBook Pro" 628 629#: rules/base.xml:1070 630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 631msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 632 633#: rules/base.xml:1077 634msgid "Macintosh" 635msgstr "Macintosh" 636 637#: rules/base.xml:1084 638msgid "Macintosh Old" 639msgstr "Старый Macintosh" 640 641#: rules/base.xml:1091 642msgid "Happy Hacking for Mac" 643msgstr "Happy Hacking for Mac" 644 645#: rules/base.xml:1098 646msgid "Acer C300" 647msgstr "Acer C300" 648 649#: rules/base.xml:1105 650msgid "Acer Ferrari 4000" 651msgstr "Acer Ferrari 4000" 652 653#: rules/base.xml:1112 654msgid "Acer laptop" 655msgstr "Ноутбук Acer" 656 657#: rules/base.xml:1119 658msgid "Asus laptop" 659msgstr "Ноутбук Asus" 660 661#: rules/base.xml:1126 662msgid "Apple" 663msgstr "Apple" 664 665#: rules/base.xml:1133 666msgid "Apple laptop" 667msgstr "Ноутбук Apple" 668 669#: rules/base.xml:1140 670msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 672 673#: rules/base.xml:1147 674msgid "Apple Aluminium (ISO)" 675msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 676 677#: rules/base.xml:1154 678msgid "Apple Aluminium (JIS)" 679msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 680 681#: rules/base.xml:1161 682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 684 685#: rules/base.xml:1168 686msgid "eMachines m6800 laptop" 687msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 688 689#: rules/base.xml:1175 690msgid "BenQ X-Touch" 691msgstr "BenQ X-Touch" 692 693#: rules/base.xml:1182 694msgid "BenQ X-Touch 730" 695msgstr "BenQ X-Touch 730" 696 697#: rules/base.xml:1189 698msgid "BenQ X-Touch 800" 699msgstr "BenQ X-Touch 800" 700 701#: rules/base.xml:1196 702msgid "Happy Hacking" 703msgstr "Happy Hacking" 704 705#: rules/base.xml:1203 706msgid "Classmate PC" 707msgstr "Classmate PC" 708 709#: rules/base.xml:1210 710msgid "OLPC" 711msgstr "OLPC" 712 713#: rules/base.xml:1217 714msgid "Sun Type 7 USB" 715msgstr "Sun Type 7 USB" 716 717#: rules/base.xml:1224 718msgid "Sun Type 7 USB (European)" 719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 720 721#: rules/base.xml:1231 722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 724 725#: rules/base.xml:1238 726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 728 729#: rules/base.xml:1245 730msgid "Sun Type 6/7 USB" 731msgstr "Sun Type 6/7 USB" 732 733#: rules/base.xml:1252 734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 736 737#: rules/base.xml:1259 738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 740 741#: rules/base.xml:1266 742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 744 745#: rules/base.xml:1273 746msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 747msgstr "Sun Type 6 (японская)" 748 749#: rules/base.xml:1280 750msgid "Targa Visionary 811" 751msgstr "Targa Visionary 811" 752 753#: rules/base.xml:1287 754msgid "Unitek KB-1925" 755msgstr "Unitek KB-1925" 756 757#: rules/base.xml:1294 758msgid "FL90" 759msgstr "FL90" 760 761#: rules/base.xml:1301 762msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 764 765#: rules/base.xml:1308 766msgid "Truly Ergonomic 227" 767msgstr "Truly Ergonomic 227" 768 769#: rules/base.xml:1315 770msgid "Truly Ergonomic 229" 771msgstr "Truly Ergonomic 229" 772 773#: rules/base.xml:1322 774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 776 777#: rules/base.xml:1329 778msgid "Chromebook" 779msgstr "Chromebook" 780 781#: rules/base.xml:1336 782msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 783msgstr "" 784"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими " 785"клавишами Alt)" 786 787#: rules/base.xml:1343 788msgid "" 789"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 790"additional Super and Menu key)" 791msgstr "" 792"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " 793"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 794 795#. Keyboard indicator for English layouts 796#. Keyboard indicator for Australian layouts 797#. Keyboard indicator for English layouts 798#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 799#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 800#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 801#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 802msgid "en" 803msgstr "en" 804 805#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 806msgid "English (US)" 807msgstr "Английская (американская)" 808 809#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 810#: rules/base.xml:1364 811msgid "chr" 812msgstr "chr" 813 814#: rules/base.xml:1365 815msgid "Cherokee" 816msgstr "Черокская" 817 818#: rules/base.xml:1374 819msgid "haw" 820msgstr "haw" 821 822#: rules/base.xml:1375 823msgid "Hawaiian" 824msgstr "Гавайская" 825 826#: rules/base.xml:1384 827msgid "English (US, euro on 5)" 828msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 829 830#: rules/base.xml:1390 831msgid "English (US, intl., with dead keys)" 832msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 833 834#: rules/base.xml:1396 835msgid "English (US, alt. intl.)" 836msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 837 838#: rules/base.xml:1402 839msgid "English (Colemak)" 840msgstr "Английская (Коулмак)" 841 842#: rules/base.xml:1408 843msgid "English (Dvorak)" 844msgstr "Английская (дворак)" 845 846#: rules/base.xml:1414 847msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 848msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 849 850#: rules/base.xml:1420 851msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 852msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 853 854#: rules/base.xml:1426 855msgid "English (Dvorak, left-handed)" 856msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 857 858#: rules/base.xml:1432 859msgid "English (Dvorak, right-handed)" 860msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 861 862#: rules/base.xml:1438 863msgid "English (classic Dvorak)" 864msgstr "Английская (классическая дворак)" 865 866#: rules/base.xml:1444 867msgid "English (programmer Dvorak)" 868msgstr "Английская (дворак для программистов)" 869 870#: rules/base.xml:1450 871msgid "English (US, Symbolic)" 872msgstr "Английская (американская, символьная)" 873 874#. Keyboard indicator for Russian layouts 875#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 876#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 877#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 878#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 879#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 880#: rules/base.extras.xml:633 881msgid "ru" 882msgstr "ru" 883 884#: rules/base.xml:1458 885msgid "Russian (US, phonetic)" 886msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 887 888#: rules/base.xml:1467 889msgid "English (Macintosh)" 890msgstr "Английская (Macintosh)" 891 892#: rules/base.xml:1473 893msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 894msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)" 895 896#: rules/base.xml:1484 897msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 898msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" 899 900#: rules/base.xml:1490 901msgid "Serbo-Croatian (US)" 902msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 903 904#: rules/base.xml:1503 905msgid "English (Norman)" 906msgstr "Английская (нормандская)" 907 908#: rules/base.xml:1509 909msgid "English (Workman)" 910msgstr "Английская (Воркман)" 911 912#: rules/base.xml:1515 913msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 914msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 915 916#. Keyboard indicator for Afghani layouts 917#. Keyboard indicator for Persian layouts 918#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 919#: rules/base.extras.xml:235 920msgid "fa" 921msgstr "fa" 922 923#: rules/base.xml:1525 924msgid "Afghani" 925msgstr "Афганская" 926 927#. Keyboard indicator for Pashto layouts 928#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 929msgid "ps" 930msgstr "ps" 931 932#: rules/base.xml:1533 933msgid "Pashto" 934msgstr "Пуштунская" 935 936#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 937#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 938msgid "uz" 939msgstr "uz" 940 941#: rules/base.xml:1544 942msgid "Uzbek (Afghanistan)" 943msgstr "Узбекская (Афганистан)" 944 945#: rules/base.xml:1555 946msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 947msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 948 949#: rules/base.xml:1566 950msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 951msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 952 953#: rules/base.xml:1574 954msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 955msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 956 957#. Keyboard indicator for Arabic layouts 958#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 959#. Keyboard indicator for Arabic layouts 960#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 961#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 962#: rules/base.extras.xml:749 963msgid "ar" 964msgstr "ar" 965 966#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 967msgid "Arabic" 968msgstr "Арабская" 969 970#: rules/base.xml:1617 971msgid "Arabic (AZERTY)" 972msgstr "Арабская (AZERTY)" 973 974#: rules/base.xml:1623 975msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 976msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" 977 978#: rules/base.xml:1629 979msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 980msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" 981 982#: rules/base.xml:1635 983msgid "Arabic (QWERTY)" 984msgstr "Арабская (QWERTY)" 985 986#: rules/base.xml:1641 987msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 988msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" 989 990#: rules/base.xml:1647 991msgid "Arabic (Buckwalter)" 992msgstr "Арабская (Buckwalter)" 993 994#: rules/base.xml:1653 995msgid "Arabic (OLPC)" 996msgstr "Арабская (OLPC)" 997 998#: rules/base.xml:1659 999msgid "Arabic (Macintosh)" 1000msgstr "Арабская (Macintosh)" 1001 1002#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1003#: rules/base.xml:1668 1004msgid "sq" 1005msgstr "sq" 1006 1007#: rules/base.xml:1669 1008msgid "Albanian" 1009msgstr "Албанская" 1010 1011#: rules/base.xml:1678 1012msgid "Albanian (Plisi)" 1013msgstr "Албанская (Plisi)" 1014 1015#: rules/base.xml:1684 1016msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1017msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" 1018 1019#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1020#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 1021msgid "hy" 1022msgstr "hy" 1023 1024#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 1025msgid "Armenian" 1026msgstr "Армянская" 1027 1028#: rules/base.xml:1703 1029msgid "Armenian (phonetic)" 1030msgstr "Армянская (фонетическая)" 1031 1032#: rules/base.xml:1709 1033msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1034msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 1035 1036#: rules/base.xml:1715 1037msgid "Armenian (eastern)" 1038msgstr "Армянская (восточная)" 1039 1040#: rules/base.xml:1721 1041msgid "Armenian (western)" 1042msgstr "Армянская (западная)" 1043 1044#: rules/base.xml:1727 1045msgid "Armenian (alt. eastern)" 1046msgstr "Армянская (др. восточная)" 1047 1048#. Keyboard indicator for German layouts 1049#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 1050#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 1051#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 1052msgid "de" 1053msgstr "de" 1054 1055#: rules/base.xml:1737 1056msgid "German (Austria)" 1057msgstr "Немецкая (Австрия)" 1058 1059#: rules/base.xml:1746 1060msgid "German (Austria, no dead keys)" 1061msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 1062 1063#: rules/base.xml:1752 1064msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1065msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 1066 1067#: rules/base.xml:1758 1068msgid "German (Austria, Macintosh)" 1069msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1070 1071#: rules/base.xml:1768 1072msgid "English (Australian)" 1073msgstr "Английская (австралийская)" 1074 1075#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1076#: rules/base.xml:1778 1077msgid "az" 1078msgstr "az" 1079 1080#: rules/base.xml:1779 1081msgid "Azerbaijani" 1082msgstr "Азербайджанская" 1083 1084#: rules/base.xml:1788 1085msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1086msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1087 1088#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1089#: rules/base.xml:1797 1090msgid "by" 1091msgstr "by" 1092 1093#: rules/base.xml:1798 1094msgid "Belarusian" 1095msgstr "Белорусская" 1096 1097#: rules/base.xml:1807 1098msgid "Belarusian (legacy)" 1099msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1100 1101#: rules/base.xml:1813 1102msgid "Belarusian (Latin)" 1103msgstr "Белорусская (латиница)" 1104 1105#: rules/base.xml:1819 1106msgid "Russian (Belarus)" 1107msgstr "Русская (Беларусь)" 1108 1109#: rules/base.xml:1825 1110msgid "Belarusian (intl.)" 1111msgstr "Белорусская (межд.)" 1112 1113#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1114#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 1115msgid "be" 1116msgstr "be" 1117 1118#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 1119msgid "Belgian" 1120msgstr "Бельгийская" 1121 1122#: rules/base.xml:1846 1123msgid "Belgian (alt.)" 1124msgstr "Бельгийская (др.)" 1125 1126#: rules/base.xml:1852 1127msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1128msgstr "Бельгийская (только Latin-9, др.)" 1129 1130#: rules/base.xml:1858 1131msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1132msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)" 1133 1134#: rules/base.xml:1864 1135msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1136msgstr "Бельгийская (ISO, др.)" 1137 1138#: rules/base.xml:1870 1139msgid "Belgian (no dead keys)" 1140msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1141 1142#: rules/base.xml:1876 1143msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1144msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 1145 1146#: rules/base.xml:1882 1147msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1148msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1149 1150#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1151#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 1152msgid "bn" 1153msgstr "bn" 1154 1155#: rules/base.xml:1892 1156msgid "Bangla" 1157msgstr "Бенгальская" 1158 1159#: rules/base.xml:1903 1160msgid "Bangla (Probhat)" 1161msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1162 1163#. Keyboard indicator for Indian layouts 1164#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 1165msgid "in" 1166msgstr "in" 1167 1168#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 1169msgid "Indian" 1170msgstr "Индийская" 1171 1172#: rules/base.xml:1921 1173msgid "Bangla (India)" 1174msgstr "Бенгальская (Индия)" 1175 1176#: rules/base.xml:1934 1177msgid "Bangla (India, Probhat)" 1178msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1179 1180#: rules/base.xml:1945 1181msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1182msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1183 1184#: rules/base.xml:1956 1185msgid "Bangla (India, Bornona)" 1186msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1187 1188#: rules/base.xml:1967 1189msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1190msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" 1191 1192#: rules/base.xml:1978 1193msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1194msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1195 1196#: rules/base.xml:1989 1197msgid "Manipuri (Eeyek)" 1198msgstr "Манипури (Eeyek)" 1199 1200#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1201#: rules/base.xml:1999 1202msgid "gu" 1203msgstr "gu" 1204 1205#: rules/base.xml:2000 1206msgid "Gujarati" 1207msgstr "Гуджарати" 1208 1209#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1210#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 1211msgid "pa" 1212msgstr "pa" 1213 1214#: rules/base.xml:2011 1215msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1216msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1217 1218#: rules/base.xml:2022 1219msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1220msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1221 1222#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1223#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 1224msgid "kn" 1225msgstr "kn" 1226 1227#: rules/base.xml:2033 1228msgid "Kannada" 1229msgstr "Каннада" 1230 1231#: rules/base.xml:2044 1232msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1233msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" 1234 1235#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1236#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 1237msgid "ml" 1238msgstr "ml" 1239 1240#: rules/base.xml:2055 1241msgid "Malayalam" 1242msgstr "Малайaлам" 1243 1244#: rules/base.xml:2066 1245msgid "Malayalam (Lalitha)" 1246msgstr "Малайaламская (лалита)" 1247 1248#: rules/base.xml:2077 1249msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1250msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1251 1252#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1253#: rules/base.xml:2087 1254msgid "or" 1255msgstr "or" 1256 1257#: rules/base.xml:2088 1258msgid "Oriya" 1259msgstr "Орийя" 1260 1261#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1262#: rules/base.xml:2100 1263msgid "sat" 1264msgstr "sat" 1265 1266#: rules/base.xml:2101 1267msgid "Ol Chiki" 1268msgstr "Ол-чики" 1269 1270#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1271#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1272#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 1273msgid "ta" 1274msgstr "ta" 1275 1276#: rules/base.xml:2113 1277msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1278msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1279 1280#: rules/base.xml:2124 1281msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1282msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1283 1284#: rules/base.xml:2135 1285msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1286msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1287 1288#: rules/base.xml:2146 1289msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1290msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1291 1292#: rules/base.xml:2157 1293msgid "Tamil (Inscript)" 1294msgstr "Тамильская (Inscript)" 1295 1296#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1297#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 1298msgid "te" 1299msgstr "te" 1300 1301#: rules/base.xml:2168 1302msgid "Telugu" 1303msgstr "Телугская" 1304 1305#: rules/base.xml:2179 1306msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1307msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" 1308 1309#: rules/base.xml:2190 1310msgid "Telugu (Sarala)" 1311msgstr "Телугская (Sarala)" 1312 1313#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1314#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 1315#: rules/base.xml:5868 1316msgid "ur" 1317msgstr "ur" 1318 1319#: rules/base.xml:2201 1320msgid "Urdu (phonetic)" 1321msgstr "Урдская (фонетическая)" 1322 1323#: rules/base.xml:2212 1324msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1325msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1326 1327#: rules/base.xml:2223 1328msgid "Urdu (Windows)" 1329msgstr "Урдcкая (Windows)" 1330 1331#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1332#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 1333msgid "hi" 1334msgstr "hi" 1335 1336#: rules/base.xml:2234 1337msgid "Hindi (Bolnagri)" 1338msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1339 1340#: rules/base.xml:2245 1341msgid "Hindi (Wx)" 1342msgstr "Хинди (Wx)" 1343 1344#: rules/base.xml:2256 1345msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1346msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" 1347 1348#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1349#: rules/base.xml:2266 1350msgid "sa" 1351msgstr "sa" 1352 1353#: rules/base.xml:2267 1354msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1355msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" 1356 1357#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1358#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 1359msgid "mr" 1360msgstr "mr" 1361 1362#: rules/base.xml:2278 1363msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1364msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" 1365 1366#: rules/base.xml:2289 1367msgid "English (India, with rupee)" 1368msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1369 1370#: rules/base.xml:2298 1371#, fuzzy 1372msgid "Indic (phonetic, IPA)" 1373msgstr "Сирийская (фонетическая)" 1374 1375#: rules/base.xml:2307 1376#, fuzzy 1377msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1378msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1379 1380#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1381#: rules/base.xml:2319 1382msgid "bs" 1383msgstr "bs" 1384 1385#: rules/base.xml:2320 1386msgid "Bosnian" 1387msgstr "Боснийская" 1388 1389#: rules/base.xml:2329 1390msgid "Bosnian (with guillemets)" 1391msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1392 1393#: rules/base.xml:2335 1394msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1395msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1396 1397#: rules/base.xml:2341 1398msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1399msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1400 1401#: rules/base.xml:2347 1402msgid "Bosnian (US)" 1403msgstr "Боснийская (американская)" 1404 1405#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1406#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 1407#: rules/base.extras.xml:1039 1408msgid "pt" 1409msgstr "pt" 1410 1411#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 1412msgid "Portuguese (Brazil)" 1413msgstr "Португальская (Бразилия)" 1414 1415#: rules/base.xml:2366 1416msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1417msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1418 1419#: rules/base.xml:2372 1420msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1421msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1422 1423#: rules/base.xml:2378 1424msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1425msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1426 1427#: rules/base.xml:2384 1428msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1429msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1430 1431#: rules/base.xml:2390 1432msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1433msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1434 1435#: rules/base.xml:2399 1436msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1437msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1438 1439#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1440#: rules/base.xml:2408 1441msgid "bg" 1442msgstr "bg" 1443 1444#: rules/base.xml:2409 1445msgid "Bulgarian" 1446msgstr "Болгарская" 1447 1448#: rules/base.xml:2418 1449msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1450msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1451 1452#: rules/base.xml:2424 1453msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1454msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1455 1456#: rules/base.xml:2430 1457msgid "Bulgarian (enhanced)" 1458msgstr "Болгарская (расширенная)" 1459 1460#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 1461#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 1462msgid "kab" 1463msgstr "kab" 1464 1465#: rules/base.xml:2439 1466msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1467msgstr "Кабильская (раскладка azerty, без спец. клавиш)" 1468 1469#: rules/base.xml:2446 1470msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1471msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спец. клавишами)" 1472 1473#: rules/base.xml:2456 1474msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1475msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спец. клавишами)" 1476 1477#: rules/base.xml:2466 1478msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1479msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спец. клавишами)" 1480 1481#: rules/base.xml:2476 1482msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1483msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)" 1484 1485#: rules/base.xml:2486 1486msgid "Arabic (Algeria)" 1487msgstr "Арабская (Алжир)" 1488 1489#: rules/base.xml:2499 1490msgid "Arabic (Morocco)" 1491msgstr "Арабская (Марокко)" 1492 1493#. Keyboard indicator for French layouts 1494#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 1495#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 1496#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 1497#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 1498#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 1499msgid "fr" 1500msgstr "fr" 1501 1502#: rules/base.xml:2507 1503msgid "French (Morocco)" 1504msgstr "Французская (Марокко)" 1505 1506#. Keyboard indicator for Berber layouts 1507#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 1508#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 1509msgid "ber" 1510msgstr "ber" 1511 1512#: rules/base.xml:2518 1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1514msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1515 1516#: rules/base.xml:2529 1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1518msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1519 1520#: rules/base.xml:2540 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, др.)" 1523 1524#: rules/base.xml:2551 1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1526msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1527 1528#: rules/base.xml:2562 1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1530msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1531 1532#: rules/base.xml:2573 1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1534msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1535 1536#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1537#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 1538msgid "cm" 1539msgstr "cm" 1540 1541#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 1542msgid "English (Cameroon)" 1543msgstr "Английская (Камерун)" 1544 1545#: rules/base.xml:2595 1546msgid "French (Cameroon)" 1547msgstr "Французская (Камерун)" 1548 1549#: rules/base.xml:2604 1550msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1551msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, межд.)" 1552 1553#: rules/base.xml:2641 1554msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1555msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, межд.)" 1556 1557#: rules/base.xml:2678 1558msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1559msgstr "Английская (дворак, межд.)" 1560 1561#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 1562msgid "Mmuock" 1563msgstr "Mmuock" 1564 1565#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1566#: rules/base.xml:2693 1567msgid "my" 1568msgstr "my" 1569 1570#: rules/base.xml:2694 1571msgid "Burmese" 1572msgstr "Бирманская" 1573 1574#: rules/base.xml:2703 1575msgid "zg" 1576msgstr "zg" 1577 1578#: rules/base.xml:2704 1579msgid "Burmese Zawgyi" 1580msgstr "Бирманская zawgyi" 1581 1582#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 1583msgid "French (Canada)" 1584msgstr "Французская (Канада)" 1585 1586#: rules/base.xml:2725 1587msgid "French (Canada, Dvorak)" 1588msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1589 1590#: rules/base.xml:2733 1591msgid "French (Canada, legacy)" 1592msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1593 1594#: rules/base.xml:2739 1595msgid "Canadian (intl.)" 1596msgstr "Канадская (межд.)" 1597 1598#: rules/base.xml:2745 1599msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1600msgstr "Канадская (межд., первая часть)" 1601 1602#: rules/base.xml:2751 1603msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1604msgstr "Канадская (межд., вторая часть)" 1605 1606#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1607#: rules/base.xml:2758 1608msgid "ike" 1609msgstr "ike" 1610 1611#: rules/base.xml:2759 1612msgid "Inuktitut" 1613msgstr "Иннуитская" 1614 1615#: rules/base.xml:2770 1616msgid "English (Canada)" 1617msgstr "Английская (Канада)" 1618 1619#: rules/base.xml:2783 1620msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1621msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1622 1623#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1624#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1625#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 1626msgid "zh" 1627msgstr "zh" 1628 1629#: rules/base.xml:2795 1630msgid "Chinese" 1631msgstr "Китайская" 1632 1633#: rules/base.xml:2805 1634msgid "Mongolian (Bichig)" 1635msgstr "Монгольская (бичиг)" 1636 1637#: rules/base.xml:2814 1638msgid "Mongolian (Todo)" 1639msgstr "Монгольская (тодо)" 1640 1641#: rules/base.xml:2823 1642msgid "Mongolian (Xibe)" 1643msgstr "Монгольская (сибинский)" 1644 1645#: rules/base.xml:2832 1646msgid "Mongolian (Manchu)" 1647msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1648 1649#: rules/base.xml:2841 1650msgid "Mongolian (Galik)" 1651msgstr "Монгольская (галик)" 1652 1653#: rules/base.xml:2850 1654msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1655msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1656 1657#: rules/base.xml:2859 1658msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1659msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1660 1661#: rules/base.xml:2869 1662msgid "Tibetan" 1663msgstr "Тибетская" 1664 1665#: rules/base.xml:2878 1666msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1667msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1668 1669#: rules/base.xml:2887 1670msgid "ug" 1671msgstr "ug" 1672 1673#: rules/base.xml:2888 1674msgid "Uyghur" 1675msgstr "Уйгурская" 1676 1677#: rules/base.xml:2897 1678msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1679msgstr "Ханьюй пиньинь (с спец. клавишами AltGr)" 1680 1681#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1682#: rules/base.xml:2909 1683msgid "hr" 1684msgstr "hr" 1685 1686#: rules/base.xml:2910 1687msgid "Croatian" 1688msgstr "Хорватская" 1689 1690#: rules/base.xml:2919 1691msgid "Croatian (with guillemets)" 1692msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1693 1694#: rules/base.xml:2925 1695msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1696msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1697 1698#: rules/base.xml:2931 1699msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1700msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1701 1702#: rules/base.xml:2937 1703msgid "Croatian (US)" 1704msgstr "Хорватская (американская)" 1705 1706#. Keyboard indicator for Chech layouts 1707#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 1708msgid "cs" 1709msgstr "cs" 1710 1711#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 1712msgid "Czech" 1713msgstr "Чешская" 1714 1715#: rules/base.xml:2956 1716msgid "Czech (with <\\|> key)" 1717msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1718 1719#: rules/base.xml:2962 1720msgid "Czech (QWERTY)" 1721msgstr "Чешская (QWERTY)" 1722 1723#: rules/base.xml:2968 1724msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1725msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1726 1727#: rules/base.xml:2974 1728msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1729msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1730 1731#: rules/base.xml:2980 1732msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1733msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1734 1735#: rules/base.xml:2986 1736msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1737msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1738 1739#: rules/base.xml:2994 1740msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1741msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1742 1743#. Keyboard indicator for Danish layouts 1744#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 1745msgid "da" 1746msgstr "da" 1747 1748#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 1749msgid "Danish" 1750msgstr "Датская" 1751 1752#: rules/base.xml:3016 1753msgid "Danish (no dead keys)" 1754msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1755 1756#: rules/base.xml:3022 1757msgid "Danish (Windows)" 1758msgstr "Датская (Windows)" 1759 1760#: rules/base.xml:3028 1761msgid "Danish (Macintosh)" 1762msgstr "Датская (Macintosh)" 1763 1764#: rules/base.xml:3034 1765msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1766msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1767 1768#: rules/base.xml:3040 1769msgid "Danish (Dvorak)" 1770msgstr "Датская (дворак)" 1771 1772#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1773#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 1774msgid "nl" 1775msgstr "nl" 1776 1777#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 1778msgid "Dutch" 1779msgstr "Голландская" 1780 1781#: rules/base.xml:3059 1782msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1783msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 1784 1785#: rules/base.xml:3065 1786msgid "Dutch (Macintosh)" 1787msgstr "Голландская (Macintosh)" 1788 1789#: rules/base.xml:3071 1790msgid "Dutch (standard)" 1791msgstr "Голландская (стандартная)" 1792 1793#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1794#: rules/base.xml:3080 1795msgid "dz" 1796msgstr "dz" 1797 1798#: rules/base.xml:3081 1799msgid "Dzongkha" 1800msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1801 1802#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1803#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 1804msgid "et" 1805msgstr "et" 1806 1807#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 1808msgid "Estonian" 1809msgstr "Эстонская" 1810 1811#: rules/base.xml:3101 1812msgid "Estonian (no dead keys)" 1813msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1814 1815#: rules/base.xml:3107 1816msgid "Estonian (Dvorak)" 1817msgstr "Эстонская (дворак)" 1818 1819#: rules/base.xml:3113 1820msgid "Estonian (US)" 1821msgstr "Эстонская (американская)" 1822 1823#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 1824msgid "Persian" 1825msgstr "Персидская" 1826 1827#: rules/base.xml:3132 1828msgid "Persian (with Persian keypad)" 1829msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1830 1831#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1832#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 1833#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 1834#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 1835#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 1836#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 1837msgid "ku" 1838msgstr "ku" 1839 1840#: rules/base.xml:3140 1841msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1842msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1843 1844#: rules/base.xml:3151 1845msgid "Kurdish (Iran, F)" 1846msgstr "Курдская (Иран, F)" 1847 1848#: rules/base.xml:3162 1849msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1850msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1851 1852#: rules/base.xml:3173 1853msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1854msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1855 1856#: rules/base.xml:3186 1857msgid "Iraqi" 1858msgstr "Иракская" 1859 1860#: rules/base.xml:3198 1861msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1862msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1863 1864#: rules/base.xml:3209 1865msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1866msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1867 1868#: rules/base.xml:3220 1869msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1870msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1871 1872#: rules/base.xml:3231 1873msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1874msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1875 1876#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1877#: rules/base.xml:3243 1878msgid "fo" 1879msgstr "fo" 1880 1881#: rules/base.xml:3244 1882msgid "Faroese" 1883msgstr "Фарерская" 1884 1885#: rules/base.xml:3253 1886msgid "Faroese (no dead keys)" 1887msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1888 1889#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1890#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 1891msgid "fi" 1892msgstr "fi" 1893 1894#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 1895msgid "Finnish" 1896msgstr "Финская" 1897 1898#: rules/base.xml:3272 1899msgid "Finnish (Windows)" 1900msgstr "Финская (Windows)" 1901 1902#: rules/base.xml:3278 1903msgid "Finnish (classic)" 1904msgstr "Финская (классическая)" 1905 1906#: rules/base.xml:3284 1907msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1908msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1909 1910#: rules/base.xml:3290 1911msgid "Northern Saami (Finland)" 1912msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1913 1914#: rules/base.xml:3299 1915msgid "Finnish (Macintosh)" 1916msgstr "Финская (Macintosh)" 1917 1918#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 1919msgid "French" 1920msgstr "Французская" 1921 1922#: rules/base.xml:3318 1923msgid "French (no dead keys)" 1924msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1925 1926#: rules/base.xml:3324 1927msgid "French (Sun dead keys)" 1928msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)" 1929 1930#: rules/base.xml:3330 1931msgid "French (alt.)" 1932msgstr "Французская (др.)" 1933 1934#: rules/base.xml:3336 1935msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1936msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1937 1938#: rules/base.xml:3342 1939msgid "French (alt., no dead keys)" 1940msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1941 1942#: rules/base.xml:3348 1943msgid "French (alt., Sun dead keys)" 1944msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)" 1945 1946#: rules/base.xml:3354 1947msgid "French (legacy, alt.)" 1948msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1949 1950#: rules/base.xml:3360 1951msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1952msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1953 1954#: rules/base.xml:3366 1955msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 1956msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)" 1957 1958#: rules/base.xml:3372 1959msgid "French (BEPO)" 1960msgstr "Французская (BEPO)" 1961 1962#: rules/base.xml:3378 1963msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1964msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" 1965 1966#: rules/base.xml:3384 1967msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1968msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" 1969 1970#: rules/base.xml:3390 1971msgid "French (Dvorak)" 1972msgstr "Французская (дворак)" 1973 1974#: rules/base.xml:3396 1975msgid "French (Macintosh)" 1976msgstr "Французская (Macintosh)" 1977 1978#: rules/base.xml:3402 1979msgid "French (AZERTY)" 1980msgstr "Французская (AZERTY)" 1981 1982#: rules/base.xml:3408 1983msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1984msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" 1985 1986#: rules/base.xml:3414 1987msgid "French (Breton)" 1988msgstr "Французская (бретонская)" 1989 1990#: rules/base.xml:3420 1991msgid "Occitan" 1992msgstr "Окситанский" 1993 1994#: rules/base.xml:3429 1995msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1996msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1997 1998#: rules/base.xml:3438 1999msgid "French (US)" 2000msgstr "Французская (американская)" 2001 2002#: rules/base.xml:3448 2003msgid "English (Ghana)" 2004msgstr "Английская (Гана)" 2005 2006#: rules/base.xml:3457 2007msgid "English (Ghana, multilingual)" 2008msgstr "Английская (Гана, международная)" 2009 2010#. Keyboard indicator for Akan layouts 2011#: rules/base.xml:3464 2012msgid "ak" 2013msgstr "ak" 2014 2015#: rules/base.xml:3465 2016msgid "Akan" 2017msgstr "Аканская" 2018 2019#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2020#: rules/base.xml:3475 2021msgid "ee" 2022msgstr "ee" 2023 2024#: rules/base.xml:3476 2025msgid "Ewe" 2026msgstr "Ewe" 2027 2028#. Keyboard indicator for Fula layouts 2029#: rules/base.xml:3486 2030msgid "ff" 2031msgstr "ff" 2032 2033#: rules/base.xml:3487 2034msgid "Fula" 2035msgstr "Фулайская" 2036 2037#. Keyboard indicator for Ga layouts 2038#: rules/base.xml:3497 2039msgid "gaa" 2040msgstr "gaa" 2041 2042#: rules/base.xml:3498 2043msgid "Ga" 2044msgstr "Гайская" 2045 2046#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2047#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 2048msgid "ha" 2049msgstr "ha" 2050 2051#: rules/base.xml:3509 2052msgid "Hausa (Ghana)" 2053msgstr "Хауза (Гана)" 2054 2055#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2056#: rules/base.xml:3519 2057msgid "avn" 2058msgstr "avn" 2059 2060#: rules/base.xml:3520 2061msgid "Avatime" 2062msgstr "Аватайм" 2063 2064#: rules/base.xml:3529 2065msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2066msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2067 2068#: rules/base.xml:3539 2069msgid "French (Guinea)" 2070msgstr "Французская (Гвинея)" 2071 2072#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2073#: rules/base.xml:3550 2074msgid "ka" 2075msgstr "ka" 2076 2077#: rules/base.xml:3551 2078msgid "Georgian" 2079msgstr "Грузинская" 2080 2081#: rules/base.xml:3560 2082msgid "Georgian (ergonomic)" 2083msgstr "Georgian (эргономичная)" 2084 2085#: rules/base.xml:3566 2086msgid "Georgian (MESS)" 2087msgstr "Грузинская (MESS)" 2088 2089#: rules/base.xml:3574 2090msgid "Russian (Georgia)" 2091msgstr "Русская (Грузия)" 2092 2093#: rules/base.xml:3583 2094msgid "Ossetian (Georgia)" 2095msgstr "Осетинская (Грузия)" 2096 2097#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 2098msgid "German" 2099msgstr "Немецкая" 2100 2101#: rules/base.xml:3605 2102msgid "German (dead acute)" 2103msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2104 2105#: rules/base.xml:3611 2106msgid "German (dead grave acute)" 2107msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2108 2109#: rules/base.xml:3617 2110msgid "German (no dead keys)" 2111msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 2112 2113#: rules/base.xml:3623 2114msgid "German (E1)" 2115msgstr "Немецкая (E1)" 2116 2117#: rules/base.xml:3629 2118msgid "German (E2)" 2119msgstr "Немецкая (E2)" 2120 2121#: rules/base.xml:3635 2122msgid "German (T3)" 2123msgstr "Немецкая (T3)" 2124 2125#: rules/base.xml:3641 2126msgid "German (US)" 2127msgstr "Немецкая (американская)" 2128 2129#: rules/base.xml:3647 2130msgid "Romanian (Germany)" 2131msgstr "Румынская (Германия)" 2132 2133#: rules/base.xml:3656 2134msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2135msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 2136 2137#: rules/base.xml:3665 2138msgid "German (Dvorak)" 2139msgstr "Немецкая (дворак)" 2140 2141#: rules/base.xml:3671 2142msgid "German (Sun dead keys)" 2143msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)" 2144 2145#: rules/base.xml:3677 2146msgid "German (Neo 2)" 2147msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2148 2149#: rules/base.xml:3683 2150msgid "German (Macintosh)" 2151msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2152 2153#: rules/base.xml:3689 2154msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2155msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2156 2157#: rules/base.xml:3695 2158msgid "Lower Sorbian" 2159msgstr "Нижнелужицкая" 2160 2161#: rules/base.xml:3704 2162msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2163msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2164 2165#: rules/base.xml:3713 2166msgid "German (QWERTY)" 2167msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2168 2169#: rules/base.xml:3719 2170msgid "Turkish (Germany)" 2171msgstr "Турецкая (Германия)" 2172 2173#: rules/base.xml:3730 2174msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2175msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2176 2177#: rules/base.xml:3739 2178msgid "German (dead tilde)" 2179msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2180 2181#. Keyboard indicator for Greek layouts 2182#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 2183msgid "gr" 2184msgstr "gr" 2185 2186#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 2187msgid "Greek" 2188msgstr "Греческая" 2189 2190#: rules/base.xml:3758 2191msgid "Greek (simple)" 2192msgstr "Греческая (простая)" 2193 2194#: rules/base.xml:3764 2195msgid "Greek (extended)" 2196msgstr "Греческая (расширенная)" 2197 2198#: rules/base.xml:3770 2199msgid "Greek (no dead keys)" 2200msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 2201 2202#: rules/base.xml:3776 2203msgid "Greek (polytonic)" 2204msgstr "Греческая (полифоническая)" 2205 2206#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2207#: rules/base.xml:3785 2208msgid "hu" 2209msgstr "hu" 2210 2211#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 2212msgid "Hungarian" 2213msgstr "Венгерская" 2214 2215#: rules/base.xml:3795 2216msgid "Hungarian (standard)" 2217msgstr "Венгерская (стандартная)" 2218 2219#: rules/base.xml:3801 2220msgid "Hungarian (no dead keys)" 2221msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 2222 2223#: rules/base.xml:3807 2224msgid "Hungarian (QWERTY)" 2225msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2226 2227#: rules/base.xml:3813 2228msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2229msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)" 2230 2231#: rules/base.xml:3819 2232msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2233msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)" 2234 2235#: rules/base.xml:3825 2236msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2237msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)" 2238 2239#: rules/base.xml:3831 2240msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2241msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)" 2242 2243#: rules/base.xml:3837 2244msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2245msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)" 2246 2247#: rules/base.xml:3843 2248msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2249msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)" 2250 2251#: rules/base.xml:3849 2252msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2253msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)" 2254 2255#: rules/base.xml:3855 2256msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2257msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)" 2258 2259#: rules/base.xml:3861 2260msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2261msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)" 2262 2263#: rules/base.xml:3867 2264msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2265msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)" 2266 2267#: rules/base.xml:3873 2268msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2269msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)" 2270 2271#: rules/base.xml:3879 2272msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2273msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)" 2274 2275#: rules/base.xml:3885 2276msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2277msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)" 2278 2279#: rules/base.xml:3891 2280msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2281msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)" 2282 2283#: rules/base.xml:3897 2284msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2285msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)" 2286 2287#: rules/base.xml:3903 2288msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2289msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)" 2290 2291#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2292#: rules/base.xml:3912 2293msgid "is" 2294msgstr "is" 2295 2296#: rules/base.xml:3913 2297msgid "Icelandic" 2298msgstr "Исландская" 2299 2300#: rules/base.xml:3922 2301msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2302msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)" 2303 2304#: rules/base.xml:3928 2305msgid "Icelandic (no dead keys)" 2306msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 2307 2308#: rules/base.xml:3934 2309msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2310msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2311 2312#: rules/base.xml:3940 2313msgid "Icelandic (Macintosh)" 2314msgstr "Исландская (Macintosh)" 2315 2316#: rules/base.xml:3946 2317msgid "Icelandic (Dvorak)" 2318msgstr "Исландская (дворак)" 2319 2320#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2321#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 2322msgid "he" 2323msgstr "he" 2324 2325#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 2326msgid "Hebrew" 2327msgstr "Иврит" 2328 2329#: rules/base.xml:3965 2330msgid "Hebrew (lyx)" 2331msgstr "Иврит (lyx)" 2332 2333#: rules/base.xml:3971 2334msgid "Hebrew (phonetic)" 2335msgstr "Иврит (фонетическая)" 2336 2337#: rules/base.xml:3977 2338msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2339msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2340 2341#. Keyboard indicator for Italian layouts 2342#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 2343msgid "it" 2344msgstr "it" 2345 2346#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 2347msgid "Italian" 2348msgstr "Итальянская" 2349 2350#: rules/base.xml:3996 2351msgid "Italian (no dead keys)" 2352msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2353 2354#: rules/base.xml:4002 2355msgid "Italian (Windows)" 2356msgstr "Итальянская (Windows)" 2357 2358#: rules/base.xml:4008 2359msgid "Italian (Macintosh)" 2360msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2361 2362#: rules/base.xml:4014 2363msgid "Italian (US)" 2364msgstr "Итальянская (американская)" 2365 2366#: rules/base.xml:4020 2367msgid "Georgian (Italy)" 2368msgstr "Грузинская (Италия)" 2369 2370#: rules/base.xml:4029 2371msgid "Italian (IBM 142)" 2372msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2373 2374#: rules/base.xml:4035 2375msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2376msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)" 2377 2378#: rules/base.xml:4051 2379msgid "Sicilian" 2380msgstr "Сицилийская" 2381 2382#: rules/base.xml:4061 2383msgid "Friulian (Italy)" 2384msgstr "Фруильская (Италия)" 2385 2386#. Keyboard indicator for Japaneses 2387#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 2388msgid "ja" 2389msgstr "ja" 2390 2391#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 2392msgid "Japanese" 2393msgstr "Японская" 2394 2395#: rules/base.xml:4083 2396msgid "Japanese (Kana)" 2397msgstr "Японская (Кана)" 2398 2399#: rules/base.xml:4089 2400msgid "Japanese (Kana 86)" 2401msgstr "Японская (Кана 86)" 2402 2403#: rules/base.xml:4095 2404msgid "Japanese (OADG 109A)" 2405msgstr "Японская (OADG 109A)" 2406 2407#: rules/base.xml:4101 2408msgid "Japanese (Macintosh)" 2409msgstr "Японская (Macintosh)" 2410 2411#: rules/base.xml:4107 2412msgid "Japanese (Dvorak)" 2413msgstr "Японская (дворак)" 2414 2415#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2416#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2417#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 2418msgid "ki" 2419msgstr "ki" 2420 2421#: rules/base.xml:4117 2422msgid "Kyrgyz" 2423msgstr "Киргизская" 2424 2425#: rules/base.xml:4126 2426msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2427msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2428 2429#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2430#: rules/base.xml:4135 2431msgid "km" 2432msgstr "km" 2433 2434#: rules/base.xml:4136 2435msgid "Khmer (Cambodia)" 2436msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2437 2438#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2439#: rules/base.xml:4147 2440msgid "kk" 2441msgstr "kk" 2442 2443#: rules/base.xml:4148 2444msgid "Kazakh" 2445msgstr "Казахская" 2446 2447#: rules/base.xml:4159 2448msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2449msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2450 2451#: rules/base.xml:4169 2452msgid "Kazakh (with Russian)" 2453msgstr "Казахская (с русским)" 2454 2455#: rules/base.xml:4179 2456msgid "Kazakh (extended)" 2457msgstr "Казахская (расширенная)" 2458 2459#: rules/base.xml:4188 2460msgid "Kazakh (Latin)" 2461msgstr "Казахская (латинская)" 2462 2463#. Keyboard indicator for Lao layouts 2464#: rules/base.xml:4200 2465msgid "lo" 2466msgstr "lo" 2467 2468#: rules/base.xml:4201 2469msgid "Lao" 2470msgstr "Лаосская" 2471 2472#: rules/base.xml:4210 2473msgid "Lao (STEA)" 2474msgstr "Лаосская (STEA)" 2475 2476#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2477#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 2478msgid "es" 2479msgstr "es" 2480 2481#: rules/base.xml:4223 2482msgid "Spanish (Latin American)" 2483msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2484 2485#: rules/base.xml:4255 2486msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2487msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2488 2489#: rules/base.xml:4261 2490msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2491msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2492 2493#: rules/base.xml:4267 2494msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2495msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)" 2496 2497#: rules/base.xml:4273 2498msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2499msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2500 2501#: rules/base.xml:4279 2502msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2503msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2504 2505#: rules/base.xml:4285 2506msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2507msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2508 2509#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2510#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 2511msgid "lt" 2512msgstr "lt" 2513 2514#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 2515msgid "Lithuanian" 2516msgstr "Литовская" 2517 2518#: rules/base.xml:4304 2519msgid "Lithuanian (standard)" 2520msgstr "Литовская (стандартная)" 2521 2522#: rules/base.xml:4310 2523msgid "Lithuanian (US)" 2524msgstr "Литовская (американская)" 2525 2526#: rules/base.xml:4316 2527msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2528msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2529 2530#: rules/base.xml:4322 2531msgid "Lithuanian (LEKP)" 2532msgstr "Литовская (LEKP)" 2533 2534#: rules/base.xml:4328 2535msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2536msgstr "Литовская (LEKPa)" 2537 2538#: rules/base.xml:4334 2539msgid "Samogitian" 2540msgstr "Жемайтская" 2541 2542#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2543#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 2544msgid "lv" 2545msgstr "lv" 2546 2547#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 2548msgid "Latvian" 2549msgstr "Латышская" 2550 2551#: rules/base.xml:4356 2552msgid "Latvian (apostrophe)" 2553msgstr "Латышская (апостроф)" 2554 2555#: rules/base.xml:4362 2556msgid "Latvian (tilde)" 2557msgstr "Латышская (тильда)" 2558 2559#: rules/base.xml:4368 2560msgid "Latvian (F)" 2561msgstr "Латышская (F)" 2562 2563#: rules/base.xml:4374 2564msgid "Latvian (modern)" 2565msgstr "Латышская (современная)" 2566 2567#: rules/base.xml:4380 2568msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2569msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2570 2571#: rules/base.xml:4386 2572msgid "Latvian (adapted)" 2573msgstr "Латышская (адаптированная)" 2574 2575#. Keyboard indicator for Maori layouts 2576#: rules/base.xml:4395 2577msgid "mi" 2578msgstr "mi" 2579 2580#: rules/base.xml:4396 2581msgid "Maori" 2582msgstr "Маори" 2583 2584#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2585#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2586#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 2587msgid "sr" 2588msgstr "sr" 2589 2590#: rules/base.xml:4408 2591msgid "Montenegrin" 2592msgstr "Черногорская" 2593 2594#: rules/base.xml:4417 2595msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2596msgstr "Черногорская (кириллица)" 2597 2598#: rules/base.xml:4423 2599msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2600msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2601 2602#: rules/base.xml:4429 2603msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2604msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2605 2606#: rules/base.xml:4435 2607msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2608msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2609 2610#: rules/base.xml:4441 2611msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2612msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2613 2614#: rules/base.xml:4447 2615msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2616msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2617 2618#: rules/base.xml:4453 2619msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2620msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2621 2622#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2623#: rules/base.xml:4462 2624msgid "mk" 2625msgstr "mk" 2626 2627#: rules/base.xml:4463 2628msgid "Macedonian" 2629msgstr "Македонская" 2630 2631#: rules/base.xml:4472 2632msgid "Macedonian (no dead keys)" 2633msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2634 2635#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2636#: rules/base.xml:4481 2637msgid "mt" 2638msgstr "mt" 2639 2640#: rules/base.xml:4482 2641msgid "Maltese" 2642msgstr "Мальтийская" 2643 2644#: rules/base.xml:4491 2645msgid "Maltese (US)" 2646msgstr "Мальтийская (американская)" 2647 2648#: rules/base.xml:4497 2649msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2650msgstr "Мальтийская (американская раскладка с заменённым AltGr)" 2651 2652#: rules/base.xml:4503 2653msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2654msgstr "Мальтийская (английская, с заменённым AltGr)" 2655 2656#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2657#: rules/base.xml:4512 2658msgid "mn" 2659msgstr "mn" 2660 2661#: rules/base.xml:4513 2662msgid "Mongolian" 2663msgstr "Монгольская" 2664 2665#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2666#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 2667msgid "no" 2668msgstr "no" 2669 2670#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 2671msgid "Norwegian" 2672msgstr "Норвежская" 2673 2674#: rules/base.xml:4536 2675msgid "Norwegian (no dead keys)" 2676msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2677 2678#: rules/base.xml:4542 2679msgid "Norwegian (Windows)" 2680msgstr "Норвежская (Windows)" 2681 2682#: rules/base.xml:4548 2683msgid "Norwegian (Dvorak)" 2684msgstr "Норвежская (дворак)" 2685 2686#: rules/base.xml:4554 2687msgid "Northern Saami (Norway)" 2688msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2689 2690#: rules/base.xml:4563 2691msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2692msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2693 2694#: rules/base.xml:4572 2695msgid "Norwegian (Macintosh)" 2696msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2697 2698#: rules/base.xml:4578 2699msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2700msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2701 2702#: rules/base.xml:4584 2703msgid "Norwegian (Colemak)" 2704msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2705 2706#. Keyboard indicator for Polish layouts 2707#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 2708msgid "pl" 2709msgstr "pl" 2710 2711#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 2712msgid "Polish" 2713msgstr "Польская" 2714 2715#: rules/base.xml:4603 2716msgid "Polish (legacy)" 2717msgstr "Польская (устаревшая)" 2718 2719#: rules/base.xml:4609 2720msgid "Polish (QWERTZ)" 2721msgstr "Польская (QWERTZ)" 2722 2723#: rules/base.xml:4615 2724msgid "Polish (Dvorak)" 2725msgstr "Польская (дворак)" 2726 2727#: rules/base.xml:4621 2728msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2729msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2730 2731#: rules/base.xml:4627 2732msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2733msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2734 2735#: rules/base.xml:4633 2736msgid "Kashubian" 2737msgstr "Кашубская" 2738 2739#: rules/base.xml:4642 2740msgid "Silesian" 2741msgstr "Силезская" 2742 2743#: rules/base.xml:4653 2744msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2745msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2746 2747#: rules/base.xml:4662 2748msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2749msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2750 2751#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 2752msgid "Portuguese" 2753msgstr "Португальская" 2754 2755#: rules/base.xml:4681 2756msgid "Portuguese (no dead keys)" 2757msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2758 2759#: rules/base.xml:4687 2760msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2761msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 2762 2763#: rules/base.xml:4693 2764msgid "Portuguese (Macintosh)" 2765msgstr "Португальская (Macintosh)" 2766 2767#: rules/base.xml:4699 2768msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2769msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2770 2771#: rules/base.xml:4705 2772msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2773msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 2774 2775#: rules/base.xml:4711 2776msgid "Portuguese (Nativo)" 2777msgstr "Португальская (Nativo)" 2778 2779#: rules/base.xml:4717 2780msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2781msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)" 2782 2783#: rules/base.xml:4723 2784msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2785msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2786 2787#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2788#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 2789msgid "ro" 2790msgstr "ro" 2791 2792#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 2793msgid "Romanian" 2794msgstr "Румынская" 2795 2796#: rules/base.xml:4745 2797msgid "Romanian (cedilla)" 2798msgstr "Румынская (седиль)" 2799 2800#: rules/base.xml:4751 2801msgid "Romanian (standard)" 2802msgstr "Румынская (стандартная)" 2803 2804#: rules/base.xml:4757 2805msgid "Romanian (standard cedilla)" 2806msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2807 2808#: rules/base.xml:4763 2809msgid "Romanian (Windows)" 2810msgstr "Румынская (Windows)" 2811 2812#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 2813msgid "Russian" 2814msgstr "Русская" 2815 2816#: rules/base.xml:4782 2817msgid "Russian (phonetic)" 2818msgstr "Русская (фонетическая)" 2819 2820#: rules/base.xml:4788 2821msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2822msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" 2823 2824#: rules/base.xml:4794 2825msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2826msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" 2827 2828#: rules/base.xml:4800 2829msgid "Russian (typewriter)" 2830msgstr "Русская (печатная машинка)" 2831 2832#: rules/base.xml:4806 2833msgid "Russian (legacy)" 2834msgstr "Русская (устаревшая)" 2835 2836#: rules/base.xml:4812 2837msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2838msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2839 2840#: rules/base.xml:4818 2841msgid "Tatar" 2842msgstr "Татарская" 2843 2844#: rules/base.xml:4827 2845msgid "Ossetian (legacy)" 2846msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2847 2848#: rules/base.xml:4836 2849msgid "Ossetian (Windows)" 2850msgstr "Осетинская (Windows)" 2851 2852#: rules/base.xml:4845 2853msgid "Chuvash" 2854msgstr "Чувашия" 2855 2856#: rules/base.xml:4854 2857msgid "Chuvash (Latin)" 2858msgstr "Чувашская (латиница)" 2859 2860#: rules/base.xml:4863 2861msgid "Udmurt" 2862msgstr "Удмуртская" 2863 2864#: rules/base.xml:4872 2865msgid "Komi" 2866msgstr "Коми" 2867 2868#: rules/base.xml:4881 2869msgid "Yakut" 2870msgstr "Якутская" 2871 2872#: rules/base.xml:4890 2873msgid "Kalmyk" 2874msgstr "Калмыцкая" 2875 2876#: rules/base.xml:4899 2877msgid "Russian (DOS)" 2878msgstr "Русская (DOS)" 2879 2880#: rules/base.xml:4905 2881msgid "Russian (Macintosh)" 2882msgstr "Русская (Macintosh)" 2883 2884#: rules/base.xml:4911 2885msgid "Serbian (Russia)" 2886msgstr "Сербская (Россия)" 2887 2888#: rules/base.xml:4921 2889msgid "Bashkirian" 2890msgstr "Башкирская" 2891 2892#: rules/base.xml:4930 2893msgid "Mari" 2894msgstr "Марийская" 2895 2896#: rules/base.xml:4939 2897msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2898msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2899 2900#: rules/base.xml:4945 2901msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2902msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2903 2904#: rules/base.xml:4951 2905msgid "Russian (phonetic, French)" 2906msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2907 2908#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 2909msgid "Serbian" 2910msgstr "Сербская" 2911 2912#: rules/base.xml:4970 2913msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2914msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2915 2916#: rules/base.xml:4976 2917msgid "Serbian (Latin)" 2918msgstr "Сербская (латинская)" 2919 2920#: rules/base.xml:4982 2921msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2922msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2923 2924#: rules/base.xml:4988 2925msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2926msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2927 2928#: rules/base.xml:4994 2929msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2930msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2931 2932#: rules/base.xml:5000 2933msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2934msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2935 2936#: rules/base.xml:5006 2937msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2938msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2939 2940#: rules/base.xml:5012 2941msgid "Pannonian Rusyn" 2942msgstr "Паннонская русинская" 2943 2944#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2945#: rules/base.xml:5024 2946msgid "sl" 2947msgstr "sl" 2948 2949#: rules/base.xml:5025 2950msgid "Slovenian" 2951msgstr "Словенская" 2952 2953#: rules/base.xml:5034 2954msgid "Slovenian (with guillemets)" 2955msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2956 2957#: rules/base.xml:5040 2958msgid "Slovenian (US)" 2959msgstr "Словенская (американская)" 2960 2961#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2962#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 2963msgid "sk" 2964msgstr "sk" 2965 2966#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 2967msgid "Slovak" 2968msgstr "Словацкая" 2969 2970#: rules/base.xml:5059 2971msgid "Slovak (extended backslash)" 2972msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2973 2974#: rules/base.xml:5065 2975msgid "Slovak (QWERTY)" 2976msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2977 2978#: rules/base.xml:5071 2979msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2980msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2981 2982#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 2983msgid "Spanish" 2984msgstr "Испанская" 2985 2986#: rules/base.xml:5090 2987msgid "Spanish (no dead keys)" 2988msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2989 2990#: rules/base.xml:5096 2991msgid "Spanish (Windows)" 2992msgstr "Испанская (Windows)" 2993 2994#: rules/base.xml:5102 2995msgid "Spanish (dead tilde)" 2996msgstr "Испанская (dead tilde)" 2997 2998#: rules/base.xml:5108 2999msgid "Spanish (Sun dead keys)" 3000msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)" 3001 3002#: rules/base.xml:5114 3003msgid "Spanish (Dvorak)" 3004msgstr "Испанская (дворак)" 3005 3006#: rules/base.xml:5120 3007msgid "ast" 3008msgstr "ast" 3009 3010#: rules/base.xml:5121 3011msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3012msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" 3013 3014#: rules/base.xml:5130 3015msgid "ca" 3016msgstr "ca" 3017 3018#: rules/base.xml:5131 3019msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3020msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 3021 3022#: rules/base.xml:5140 3023msgid "Spanish (Macintosh)" 3024msgstr "Испанская (Macintosh)" 3025 3026#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3027#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 3028msgid "sv" 3029msgstr "sv" 3030 3031#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 3032msgid "Swedish" 3033msgstr "Шведская" 3034 3035#: rules/base.xml:5159 3036msgid "Swedish (no dead keys)" 3037msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 3038 3039#: rules/base.xml:5165 3040msgid "Swedish (Dvorak)" 3041msgstr "Шведская (дворак)" 3042 3043#: rules/base.xml:5173 3044msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3045msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 3046 3047#: rules/base.xml:5184 3048msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3049msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 3050 3051#: rules/base.xml:5193 3052msgid "Northern Saami (Sweden)" 3053msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 3054 3055#: rules/base.xml:5202 3056msgid "Swedish (Macintosh)" 3057msgstr "Шведская (Macintosh)" 3058 3059#: rules/base.xml:5208 3060msgid "Swedish (Svdvorak)" 3061msgstr "Шведская (Svdvorak)" 3062 3063#: rules/base.xml:5214 3064msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3065msgstr "Шведская (дворак, межд.)" 3066 3067#: rules/base.xml:5220 3068msgid "Swedish (US)" 3069msgstr "Шведская (американская)" 3070 3071#: rules/base.xml:5226 3072msgid "Swedish Sign Language" 3073msgstr "Шведский язык жестов" 3074 3075#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 3076msgid "German (Switzerland)" 3077msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3078 3079#: rules/base.xml:5249 3080msgid "German (Switzerland, legacy)" 3081msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3082 3083#: rules/base.xml:5257 3084msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3085msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 3086 3087#: rules/base.xml:5265 3088msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3089msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 3090 3091#: rules/base.xml:5273 3092msgid "French (Switzerland)" 3093msgstr "Французская (швейцарская)" 3094 3095#: rules/base.xml:5284 3096msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3097msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 3098 3099#: rules/base.xml:5295 3100msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3101msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 3102 3103#: rules/base.xml:5306 3104msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3105msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 3106 3107#: rules/base.xml:5317 3108msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3109msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 3110 3111#: rules/base.xml:5327 3112msgid "Arabic (Syria)" 3113msgstr "Арабская (Сирия)" 3114 3115#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3116#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 3117msgid "syc" 3118msgstr "syc" 3119 3120#: rules/base.xml:5338 3121msgid "Syriac" 3122msgstr "Сирийская" 3123 3124#: rules/base.xml:5346 3125msgid "Syriac (phonetic)" 3126msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3127 3128#: rules/base.xml:5354 3129msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3130msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3131 3132#: rules/base.xml:5365 3133msgid "Kurdish (Syria, F)" 3134msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3135 3136#: rules/base.xml:5376 3137msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3138msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3139 3140#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3141#: rules/base.xml:5388 3142msgid "tg" 3143msgstr "tg" 3144 3145#: rules/base.xml:5389 3146msgid "Tajik" 3147msgstr "Таджикская" 3148 3149#: rules/base.xml:5398 3150msgid "Tajik (legacy)" 3151msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3152 3153#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3154#: rules/base.xml:5407 3155msgid "si" 3156msgstr "si" 3157 3158#: rules/base.xml:5408 3159msgid "Sinhala (phonetic)" 3160msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3161 3162#: rules/base.xml:5419 3163msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3164msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3165 3166#: rules/base.xml:5428 3167msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3168msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3169 3170#. Keyboard indicator for US layouts 3171#: rules/base.xml:5438 3172msgid "us" 3173msgstr "us" 3174 3175#: rules/base.xml:5439 3176msgid "Sinhala (US)" 3177msgstr "Сингальская (американская)" 3178 3179#. Keyboard indicator for Thai layouts 3180#: rules/base.xml:5448 3181msgid "th" 3182msgstr "th" 3183 3184#: rules/base.xml:5449 3185msgid "Thai" 3186msgstr "Тайская" 3187 3188#: rules/base.xml:5458 3189msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3190msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3191 3192#: rules/base.xml:5464 3193msgid "Thai (Pattachote)" 3194msgstr "Тайская (паттачотская)" 3195 3196#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3197#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 3198msgid "tr" 3199msgstr "tr" 3200 3201#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 3202msgid "Turkish" 3203msgstr "Турецкая" 3204 3205#: rules/base.xml:5483 3206msgid "Turkish (F)" 3207msgstr "Турецкая (F)" 3208 3209#: rules/base.xml:5489 3210msgid "Turkish (Alt-Q)" 3211msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3212 3213#: rules/base.xml:5495 3214msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3215msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)" 3216 3217#: rules/base.xml:5503 3218msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3219msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3220 3221#: rules/base.xml:5514 3222msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3223msgstr "Курдская (Турция, F)" 3224 3225#: rules/base.xml:5525 3226msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3227msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3228 3229#: rules/base.xml:5534 3230msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3231msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 3232 3233#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3234#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 3235#: rules/base.extras.xml:539 3236msgid "crh" 3237msgstr "crh" 3238 3239#: rules/base.xml:5542 3240msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3241msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3242 3243#: rules/base.xml:5553 3244msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3245msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3246 3247#: rules/base.xml:5564 3248msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3249msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3250 3251#: rules/base.xml:5577 3252msgid "Taiwanese" 3253msgstr "Тайваньская" 3254 3255#: rules/base.xml:5586 3256msgid "Taiwanese (indigenous)" 3257msgstr "Тайваньская (туземная)" 3258 3259#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3260#: rules/base.xml:5611 3261msgid "xsy" 3262msgstr "xsy" 3263 3264#: rules/base.xml:5612 3265msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3266msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3267 3268#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3269#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 3270msgid "uk" 3271msgstr "uk" 3272 3273#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 3274msgid "Ukrainian" 3275msgstr "Украинская" 3276 3277#: rules/base.xml:5634 3278msgid "Ukrainian (phonetic)" 3279msgstr "Украинская (фонетическая)" 3280 3281#: rules/base.xml:5640 3282msgid "Ukrainian (typewriter)" 3283msgstr "Украинская (печатная машинка)" 3284 3285#: rules/base.xml:5646 3286msgid "Ukrainian (Windows)" 3287msgstr "Украинская (Windows)" 3288 3289#: rules/base.xml:5652 3290msgid "Ukrainian (legacy)" 3291msgstr "Украинская (устаревшая)" 3292 3293#: rules/base.xml:5658 3294msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3295msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3296 3297#: rules/base.xml:5664 3298msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3299msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3300 3301#: rules/base.xml:5670 3302msgid "Ukrainian (homophonic)" 3303msgstr "Украинская (омофоническая)" 3304 3305#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 3306msgid "English (UK)" 3307msgstr "Английская (Великобритания)" 3308 3309#: rules/base.xml:5689 3310msgid "English (UK, extended, Windows)" 3311msgstr "Английская (английская, Windows)" 3312 3313#: rules/base.xml:5695 3314msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3315msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)" 3316 3317#: rules/base.xml:5701 3318msgid "English (UK, Dvorak)" 3319msgstr "Английская (английская, дворак)" 3320 3321#: rules/base.xml:5707 3322msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3323msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)" 3324 3325#: rules/base.xml:5713 3326msgid "English (UK, Macintosh)" 3327msgstr "Английская (английская, Macintosh)" 3328 3329#: rules/base.xml:5719 3330msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3331msgstr "Английская (английская, Macintosh, межд.)" 3332 3333#: rules/base.xml:5725 3334msgid "English (UK, Colemak)" 3335msgstr "Английская (английская, Коулмак)" 3336 3337#: rules/base.xml:5733 3338msgid "Polish (British keyboard)" 3339msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3340 3341#: rules/base.xml:5746 3342msgid "Uzbek" 3343msgstr "Узбекская" 3344 3345#: rules/base.xml:5755 3346msgid "Uzbek (Latin)" 3347msgstr "Узбекская (латинская)" 3348 3349#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3350#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 3351msgid "vi" 3352msgstr "vi" 3353 3354#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 3355msgid "Vietnamese" 3356msgstr "Вьетнамская" 3357 3358#: rules/base.xml:5774 3359msgid "Vietnamese (US)" 3360msgstr "Вьетнамская (американская)" 3361 3362#: rules/base.xml:5780 3363msgid "Vietnamese (French)" 3364msgstr "Вьетнамская (французская)" 3365 3366#. Keyboard indicator for Korean layouts 3367#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 3368msgid "ko" 3369msgstr "ko" 3370 3371#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 3372msgid "Korean" 3373msgstr "Корейская" 3374 3375#: rules/base.xml:5799 3376msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3377msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3378 3379#: rules/base.xml:5809 3380msgid "Japanese (PC-98)" 3381msgstr "Японская (PC-98)" 3382 3383#. Keyboard indicator for Irish layouts 3384#: rules/base.xml:5822 3385msgid "ie" 3386msgstr "ie" 3387 3388#: rules/base.xml:5823 3389msgid "Irish" 3390msgstr "Ирландская" 3391 3392#: rules/base.xml:5832 3393msgid "CloGaelach" 3394msgstr "CloGaelach" 3395 3396#: rules/base.xml:5841 3397msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3398msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3399 3400#: rules/base.xml:5847 3401msgid "Ogham" 3402msgstr "Огхам" 3403 3404#: rules/base.xml:5856 3405msgid "Ogham (IS434)" 3406msgstr "Огхам (IS434)" 3407 3408#: rules/base.xml:5869 3409msgid "Urdu (Pakistan)" 3410msgstr "Урдская (Пакистан)" 3411 3412#: rules/base.xml:5878 3413msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3414msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3415 3416#: rules/base.xml:5884 3417msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3418msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3419 3420#: rules/base.xml:5891 3421msgid "Arabic (Pakistan)" 3422msgstr "Арабская (Пакистан)" 3423 3424#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3425#: rules/base.xml:5901 3426msgid "sd" 3427msgstr "sd" 3428 3429#: rules/base.xml:5902 3430msgid "Sindhi" 3431msgstr "Синдхи" 3432 3433#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3434#: rules/base.xml:5914 3435msgid "dv" 3436msgstr "dv" 3437 3438#: rules/base.xml:5915 3439msgid "Dhivehi" 3440msgstr "Дивехи" 3441 3442#: rules/base.xml:5927 3443msgid "English (South Africa)" 3444msgstr "Английская (Южная Африка)" 3445 3446#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3447#: rules/base.xml:5937 3448msgid "eo" 3449msgstr "eo" 3450 3451#: rules/base.xml:5938 3452msgid "Esperanto" 3453msgstr "Эсперанто" 3454 3455#: rules/base.xml:5947 3456msgid "Esperanto (legacy)" 3457msgstr "Эсперанто (устаревшая)" 3458 3459#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3460#: rules/base.xml:5956 3461msgid "ne" 3462msgstr "ne" 3463 3464#: rules/base.xml:5957 3465msgid "Nepali" 3466msgstr "Непальская" 3467 3468#: rules/base.xml:5970 3469msgid "English (Nigeria)" 3470msgstr "Английская (Нигерия)" 3471 3472#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3473#: rules/base.xml:5980 3474msgid "ig" 3475msgstr "ig" 3476 3477#: rules/base.xml:5981 3478msgid "Igbo" 3479msgstr "Игбо" 3480 3481#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3482#: rules/base.xml:5991 3483msgid "yo" 3484msgstr "yo" 3485 3486#: rules/base.xml:5992 3487msgid "Yoruba" 3488msgstr "Йорубская" 3489 3490#: rules/base.xml:6003 3491msgid "Hausa (Nigeria)" 3492msgstr "Хауза (Нигерия)" 3493 3494#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3495#: rules/base.xml:6015 3496msgid "am" 3497msgstr "am" 3498 3499#: rules/base.xml:6016 3500msgid "Amharic" 3501msgstr "Амхарская" 3502 3503#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3504#: rules/base.xml:6027 3505msgid "wo" 3506msgstr "wo" 3507 3508#: rules/base.xml:6028 3509msgid "Wolof" 3510msgstr "Волофская" 3511 3512#. Keyboard indicator for Braille layouts 3513#: rules/base.xml:6039 3514msgid "brl" 3515msgstr "brl" 3516 3517#: rules/base.xml:6040 3518msgid "Braille" 3519msgstr "Брайля" 3520 3521#: rules/base.xml:6046 3522msgid "Braille (left-handed)" 3523msgstr "Брайля (под левую руку)" 3524 3525#: rules/base.xml:6052 3526msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3527msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3528 3529#: rules/base.xml:6058 3530msgid "Braille (right-handed)" 3531msgstr "Брайля (под правую руку)" 3532 3533#: rules/base.xml:6064 3534msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3535msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3536 3537#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3538#: rules/base.xml:6073 3539msgid "tk" 3540msgstr "tk" 3541 3542#: rules/base.xml:6074 3543msgid "Turkmen" 3544msgstr "Туркменская" 3545 3546#: rules/base.xml:6083 3547msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3548msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3549 3550#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3551#: rules/base.xml:6092 3552msgid "bm" 3553msgstr "bm" 3554 3555#: rules/base.xml:6093 3556msgid "Bambara" 3557msgstr "Баманская" 3558 3559#: rules/base.xml:6104 3560msgid "French (Mali, alt.)" 3561msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3562 3563#: rules/base.xml:6115 3564msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3565msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3566 3567#: rules/base.xml:6126 3568msgid "English (Mali, US, intl.)" 3569msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3570 3571#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3572#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 3573msgid "sw" 3574msgstr "sw" 3575 3576#: rules/base.xml:6139 3577msgid "Swahili (Tanzania)" 3578msgstr "Суахильская (Танзания)" 3579 3580#: rules/base.xml:6148 3581msgid "fr-tg" 3582msgstr "fr-tg" 3583 3584#: rules/base.xml:6149 3585msgid "French (Togo)" 3586msgstr "Французская (Того)" 3587 3588#: rules/base.xml:6177 3589msgid "Swahili (Kenya)" 3590msgstr "Суахильская (Кения)" 3591 3592#: rules/base.xml:6188 3593msgid "Kikuyu" 3594msgstr "Кикуйу" 3595 3596#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3597#: rules/base.xml:6200 3598msgid "tn" 3599msgstr "tn" 3600 3601#: rules/base.xml:6201 3602msgid "Tswana" 3603msgstr "Тсванская" 3604 3605#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3606#: rules/base.xml:6211 3607msgid "ph" 3608msgstr "ph" 3609 3610#: rules/base.xml:6212 3611msgid "Filipino" 3612msgstr "Филиппинская" 3613 3614#: rules/base.xml:6231 3615msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3616msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3617 3618#: rules/base.xml:6249 3619msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3620msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3621 3622#: rules/base.xml:6255 3623msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3624msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3625 3626#: rules/base.xml:6273 3627msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3628msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3629 3630#: rules/base.xml:6279 3631msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3632msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3633 3634#: rules/base.xml:6297 3635msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3636msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3637 3638#: rules/base.xml:6303 3639msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3640msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3641 3642#: rules/base.xml:6321 3643msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3644msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3645 3646#: rules/base.xml:6327 3647msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3648msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3649 3650#: rules/base.xml:6347 3651msgid "md" 3652msgstr "md" 3653 3654#: rules/base.xml:6348 3655msgid "Moldavian" 3656msgstr "Молдавская" 3657 3658#: rules/base.xml:6357 3659msgid "gag" 3660msgstr "gag" 3661 3662#: rules/base.xml:6358 3663msgid "Moldavian (Gagauz)" 3664msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3665 3666#: rules/base.xml:6369 3667msgid "id" 3668msgstr "id" 3669 3670#: rules/base.xml:6370 3671msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3672msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 3673 3674#: rules/base.xml:6385 3675msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3676msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)" 3677 3678#: rules/base.xml:6393 3679msgid "jv" 3680msgstr "jv" 3681 3682#: rules/base.xml:6394 3683msgid "Indonesian (Javanese)" 3684msgstr "Индонезийская (ява́нская)" 3685 3686#: rules/base.xml:6404 3687msgid "ms" 3688msgstr "ms" 3689 3690#: rules/base.xml:6405 3691msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3692msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3693 3694#: rules/base.xml:6420 3695msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3696msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3697 3698#: rules/base.xml:6431 3699msgid "Switching to another layout" 3700msgstr "Переключение на другую раскладку" 3701 3702#: rules/base.xml:6436 3703msgid "Right Alt (while pressed)" 3704msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3705 3706#: rules/base.xml:6442 3707msgid "Left Alt (while pressed)" 3708msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3709 3710#: rules/base.xml:6448 3711msgid "Left Win (while pressed)" 3712msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3713 3714#: rules/base.xml:6454 3715msgid "Right Win (while pressed)" 3716msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3717 3718#: rules/base.xml:6460 3719msgid "Any Win (while pressed)" 3720msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3721 3722#: rules/base.xml:6466 3723msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3724msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3725 3726#: rules/base.xml:6472 3727msgid "" 3728"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3729msgstr "" 3730"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3731 3732#: rules/base.xml:6478 3733msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3734msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3735 3736#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 3737msgid "Right Alt" 3738msgstr "Правая клавиша Alt" 3739 3740#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 3741msgid "Left Alt" 3742msgstr "Левая клавиша Alt" 3743 3744#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 3745#: rules/base.xml:7275 3746msgid "Caps Lock" 3747msgstr "Caps Lock" 3748 3749#: rules/base.xml:6502 3750msgid "Shift+Caps Lock" 3751msgstr "Shift+Caps Lock" 3752 3753#: rules/base.xml:6508 3754msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3755msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3756 3757#: rules/base.xml:6514 3758msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3759msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3760 3761#: rules/base.xml:6520 3762msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3763msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3764 3765#: rules/base.xml:6526 3766msgid "Alt+Caps Lock" 3767msgstr "Alt+Caps Lock" 3768 3769#: rules/base.xml:6532 3770msgid "Both Shift together" 3771msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3772 3773#: rules/base.xml:6538 3774msgid "Both Alt together" 3775msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3776 3777#: rules/base.xml:6544 3778msgid "Both Ctrl together" 3779msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3780 3781#: rules/base.xml:6550 3782msgid "Ctrl+Shift" 3783msgstr "Ctrl+Shift" 3784 3785#: rules/base.xml:6556 3786msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3787msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3788 3789#: rules/base.xml:6562 3790msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3791msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3792 3793#: rules/base.xml:6568 3794msgid "Alt+Ctrl" 3795msgstr "Alt+Ctrl" 3796 3797#: rules/base.xml:6574 3798msgid "Alt+Shift" 3799msgstr "Alt+Shift" 3800 3801#: rules/base.xml:6580 3802msgid "Left Alt+Left Shift" 3803msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3804 3805#: rules/base.xml:6586 3806msgid "Alt+Space" 3807msgstr "Alt+Пробел" 3808 3809#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 3810msgid "Menu" 3811msgstr "Menu" 3812 3813#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 3814msgid "Left Win" 3815msgstr "Левая клавиша Win" 3816 3817#: rules/base.xml:6604 3818msgid "Win+Space" 3819msgstr "Win+Пробел" 3820 3821#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 3822msgid "Right Win" 3823msgstr "Правая клавиша Win" 3824 3825#: rules/base.xml:6616 3826msgid "Left Shift" 3827msgstr "Левая клавиша Shift" 3828 3829#: rules/base.xml:6622 3830msgid "Right Shift" 3831msgstr "Правая клавиша Shift" 3832 3833#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 3834msgid "Left Ctrl" 3835msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3836 3837#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 3838msgid "Right Ctrl" 3839msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3840 3841#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 3842msgid "Scroll Lock" 3843msgstr "Scroll Lock" 3844 3845#: rules/base.xml:6646 3846msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3847msgstr "" 3848"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " 3849"раскладку" 3850 3851#: rules/base.xml:6652 3852msgid "Left Ctrl+Left Win" 3853msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3854 3855#: rules/base.xml:6660 3856#, fuzzy 3857msgid "Key to choose the 2nd level" 3858msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" 3859 3860#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 3861msgid "The \"< >\" key" 3862msgstr "Клавиша «< >»" 3863 3864#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 3865msgid "Key to choose the 3rd level" 3866msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3867 3868#: rules/base.xml:6691 3869msgid "Any Win" 3870msgstr "Любая Win" 3871 3872#: rules/base.xml:6709 3873msgid "Any Alt" 3874msgstr "Любая Alt" 3875 3876#: rules/base.xml:6727 3877msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3878msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3879 3880#: rules/base.xml:6733 3881msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3882msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3883 3884#: rules/base.xml:6739 3885msgid "Enter on keypad" 3886msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3887 3888#: rules/base.xml:6751 3889msgid "Backslash" 3890msgstr "Backslash" 3891 3892#: rules/base.xml:6763 3893msgid "" 3894"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3895"chooser" 3896msgstr "" 3897"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3898"выборщиком 3-го ряда" 3899 3900#: rules/base.xml:6769 3901msgid "" 3902"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3903"chooser" 3904msgstr "" 3905"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3906"выборщиком 3-го ряда" 3907 3908#: rules/base.xml:6775 3909msgid "" 3910"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3911"another 3rd level chooser" 3912msgstr "" 3913"Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим " 3914"выборщиком 3-го ряда" 3915 3916#: rules/base.xml:6783 3917msgid "Ctrl position" 3918msgstr "Положение Ctrl" 3919 3920#: rules/base.xml:6788 3921msgid "Caps Lock as Ctrl" 3922msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3923 3924#: rules/base.xml:6794 3925msgid "Left Ctrl as Meta" 3926msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3927 3928#: rules/base.xml:6800 3929msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3930msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3931 3932#: rules/base.xml:6806 3933msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3934msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" 3935 3936#: rules/base.xml:6812 3937msgid "To the left of \"A\"" 3938msgstr "Слева от «A»" 3939 3940#: rules/base.xml:6818 3941msgid "At the bottom left" 3942msgstr "Снизу слева" 3943 3944#: rules/base.xml:6824 3945msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3946msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3947 3948#: rules/base.xml:6830 3949msgid "Menu as Right Ctrl" 3950msgstr "Menu как правая Ctrl" 3951 3952#: rules/base.xml:6836 3953msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3954msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3955 3956#: rules/base.xml:6842 3957msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3958msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3959 3960#: rules/base.xml:6847 3961msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3962msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3963 3964#: rules/base.xml:6853 3965msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3966msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3967 3968#: rules/base.xml:6861 3969msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3970msgstr "" 3971"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3972 3973#: rules/base.xml:6866 3974msgid "Num Lock" 3975msgstr "Num Lock" 3976 3977#: rules/base.xml:6886 3978msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3979msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" 3980 3981#: rules/base.xml:6891 3982msgid "Compose" 3983msgstr "Compose" 3984 3985#: rules/base.xml:6899 3986msgid "Layout of numeric keypad" 3987msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3988 3989#: rules/base.xml:6904 3990msgid "Legacy" 3991msgstr "Legacy" 3992 3993#: rules/base.xml:6910 3994msgid "Unicode arrows and math operators" 3995msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" 3996 3997#: rules/base.xml:6916 3998msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3999msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" 4000 4001#: rules/base.xml:6922 4002msgid "Legacy Wang 724" 4003msgstr "Старая Wang 724" 4004 4005#: rules/base.xml:6928 4006msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4007msgstr "" 4008"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 4009"операторами" 4010 4011#: rules/base.xml:6934 4012msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4013msgstr "" 4014"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 4015"операторами в ряду по умолчанию" 4016 4017#: rules/base.xml:6940 4018msgid "Hexadecimal" 4019msgstr "Шестнадцатеричная" 4020 4021#: rules/base.xml:6946 4022msgid "Phone and ATM style" 4023msgstr "В стиле банкомата и телефона" 4024 4025#: rules/base.xml:6955 4026msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4027msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 4028 4029#: rules/base.xml:6961 4030msgid "Legacy key with dot" 4031msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 4032 4033#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4034#: rules/base.xml:6968 4035msgid "Legacy key with comma" 4036msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 4037 4038#: rules/base.xml:6974 4039msgid "Four-level key with dot" 4040msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 4041 4042#: rules/base.xml:6980 4043msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4044msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 4045 4046#: rules/base.xml:6986 4047msgid "Four-level key with comma" 4048msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 4049 4050#: rules/base.xml:6992 4051msgid "Four-level key with momayyez" 4052msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 4053 4054#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4055#. The description needs to be rewritten 4056#: rules/base.xml:7000 4057msgid "Four-level key with abstract separators" 4058msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 4059 4060#: rules/base.xml:7006 4061msgid "Semicolon on third level" 4062msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 4063 4064#: rules/base.xml:7016 4065msgid "Caps Lock behavior" 4066msgstr "Поведение Caps Lock" 4067 4068#: rules/base.xml:7021 4069msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4070msgstr "" 4071"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " 4072"действие Caps Lock" 4073 4074#: rules/base.xml:7027 4075msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4076msgstr "" 4077"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 4078 4079#: rules/base.xml:7033 4080msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4081msgstr "" 4082"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " 4083"действие Caps Lock" 4084 4085#: rules/base.xml:7039 4086msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4087msgstr "" 4088"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4089 4090#: rules/base.xml:7045 4091msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4092msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4093 4094#: rules/base.xml:7051 4095msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4096msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" 4097 4098#: rules/base.xml:7057 4099msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4100msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" 4101 4102#: rules/base.xml:7063 4103msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4104msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4105 4106#: rules/base.xml:7069 4107msgid "" 4108"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4109"Lock" 4110msgstr "" 4111"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как " 4112"обычная Caps Lock" 4113 4114#: rules/base.xml:7075 4115msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4116msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4117 4118#: rules/base.xml:7081 4119msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4120msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4121 4122#: rules/base.xml:7087 4123msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4124msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4125 4126#: rules/base.xml:7093 4127msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4128msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4129 4130#: rules/base.xml:7099 4131msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4132msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4133 4134#: rules/base.xml:7105 4135msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4136msgstr "Caps Lock также Ctrl" 4137 4138#: rules/base.xml:7111 4139msgid "Caps Lock is disabled" 4140msgstr "Caps Lock отключён" 4141 4142#: rules/base.xml:7119 4143msgid "Alt and Win behavior" 4144msgstr "Поведение Alt и Win" 4145 4146#: rules/base.xml:7124 4147msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4148msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4149 4150#: rules/base.xml:7130 4151msgid "Menu is mapped to Win" 4152msgstr "Menu используется в качестве Win" 4153 4154#: rules/base.xml:7136 4155msgid "Alt and Meta are on Alt" 4156msgstr "Alt и Meta на Alt" 4157 4158#: rules/base.xml:7142 4159msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4160msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4161 4162#: rules/base.xml:7148 4163msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4164msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4165 4166#: rules/base.xml:7154 4167msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4168msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" 4169 4170#: rules/base.xml:7160 4171msgid "Meta is mapped to Win" 4172msgstr "Meta используется в качестве Win" 4173 4174#: rules/base.xml:7166 4175msgid "Meta is mapped to Left Win" 4176msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4177 4178#: rules/base.xml:7172 4179msgid "Hyper is mapped to Win" 4180msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4181 4182#: rules/base.xml:7178 4183msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4184msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4185 4186#: rules/base.xml:7184 4187msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4188msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4189 4190#: rules/base.xml:7190 4191msgid "Alt is swapped with Win" 4192msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4193 4194#: rules/base.xml:7196 4195msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4196msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4197 4198#: rules/base.xml:7204 4199msgid "Position of Compose key" 4200msgstr "Положение клавиши Compose" 4201 4202#: rules/base.xml:7221 4203msgid "3rd level of Left Win" 4204msgstr "3-й ряд левой Win" 4205 4206#: rules/base.xml:7233 4207msgid "3rd level of Right Win" 4208msgstr "3-й ряд правой Win" 4209 4210#: rules/base.xml:7245 4211msgid "3rd level of Menu" 4212msgstr "3-й ряд Menu" 4213 4214#: rules/base.xml:7257 4215msgid "3rd level of Left Ctrl" 4216msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4217 4218#: rules/base.xml:7269 4219msgid "3rd level of Right Ctrl" 4220msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4221 4222#: rules/base.xml:7281 4223msgid "3rd level of Caps Lock" 4224msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4225 4226#: rules/base.xml:7293 4227msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4228msgstr "3-й ряд «< >»" 4229 4230#: rules/base.xml:7299 4231msgid "Pause" 4232msgstr "Pause" 4233 4234#: rules/base.xml:7305 4235msgid "PrtSc" 4236msgstr "PrtSc" 4237 4238#: rules/base.xml:7318 4239msgid "Compatibility options" 4240msgstr "Параметры совместимости" 4241 4242#: rules/base.xml:7323 4243msgid "Default numeric keypad keys" 4244msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4245 4246#: rules/base.xml:7329 4247msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4248msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4249 4250#: rules/base.xml:7335 4251msgid "" 4252"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4253msgstr "" 4254"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: " 4255"стрелки (как в Windows)" 4256 4257#: rules/base.xml:7341 4258msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4259msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4260 4261#: rules/base.xml:7347 4262msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4263msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4264 4265#: rules/base.xml:7353 4266msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4267msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4268 4269#: rules/base.xml:7359 4270msgid "Shift cancels Caps Lock" 4271msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4272 4273#: rules/base.xml:7365 4274msgid "Enable extra typographic characters" 4275msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4276 4277#: rules/base.xml:7371 4278msgid "Enable APL overlay characters" 4279msgstr "Включить оверлейные символы APL" 4280 4281#: rules/base.xml:7377 4282msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4283msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4284 4285#: rules/base.xml:7383 4286msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4287msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4288 4289#: rules/base.xml:7389 4290msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4291msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4292 4293#: rules/base.xml:7395 4294msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4295msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4296 4297#: rules/base.xml:7401 4298msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4299msgstr "" 4300"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " 4301"безопасности)" 4302 4303#: rules/base.xml:7407 4304msgid "Allow grab and window tree logging" 4305msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4306 4307#: rules/base.xml:7415 4308msgid "Currency signs" 4309msgstr "Знаки валют" 4310 4311#: rules/base.xml:7420 4312msgid "Euro on E" 4313msgstr "Символ евро на клавише E" 4314 4315#: rules/base.xml:7426 4316msgid "Euro on 2" 4317msgstr "Символ евро на клавише 2" 4318 4319#: rules/base.xml:7432 4320msgid "Euro on 4" 4321msgstr "Символ евро на клавише 4" 4322 4323#: rules/base.xml:7438 4324msgid "Euro on 5" 4325msgstr "Символ евро на клавише 5" 4326 4327#: rules/base.xml:7444 4328msgid "Rupee on 4" 4329msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4330 4331#: rules/base.xml:7451 4332msgid "Key to choose 5th level" 4333msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4334 4335#: rules/base.xml:7456 4336msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4337msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" 4338 4339#: rules/base.xml:7462 4340msgid "Right Alt chooses 5th level" 4341msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4342 4343#: rules/base.xml:7468 4344msgid "" 4345"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4346"pressed with another 5th level chooser" 4347msgstr "" 4348"Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при " 4349"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4350 4351#: rules/base.xml:7474 4352msgid "" 4353"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4354"another 5th level chooser" 4355msgstr "" 4356"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4357"другим выборщиком 5-го ряда" 4358 4359#: rules/base.xml:7480 4360msgid "" 4361"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4362"another 5th level chooser" 4363msgstr "" 4364"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4365"другим выборщиком 5-го ряда" 4366 4367#: rules/base.xml:7486 4368msgid "" 4369"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4370"another 5th level chooser" 4371msgstr "" 4372"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4373"другим выборщиком 5-го ряда" 4374 4375#: rules/base.xml:7532 4376msgid "Non-breaking space input" 4377msgstr "Ввод неразрывного пробела" 4378 4379#: rules/base.xml:7537 4380msgid "Usual space at any level" 4381msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4382 4383#: rules/base.xml:7543 4384msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4385msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4386 4387#: rules/base.xml:7549 4388msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4389msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4390 4391#: rules/base.xml:7555 4392msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4393msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4394 4395#: rules/base.xml:7561 4396msgid "" 4397"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4398msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4399 4400#: rules/base.xml:7567 4401msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4402msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4403 4404#: rules/base.xml:7573 4405msgid "" 4406"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4407msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4408 4409#: rules/base.xml:7579 4410msgid "" 4411"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4412"level (via Ctrl+Shift)" 4413msgstr "" 4414"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl" 4415"+Shift)" 4416 4417#: rules/base.xml:7585 4418msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4419msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4420 4421#: rules/base.xml:7591 4422msgid "" 4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4424msgstr "" 4425"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" 4426 4427#: rules/base.xml:7597 4428msgid "" 4429"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4430"non-breaking space at the 4th level" 4431msgstr "" 4432"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, " 4433"неразрывный пробел в 4-м ряду" 4434 4435#: rules/base.xml:7603 4436msgid "" 4437"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4438msgstr "" 4439"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4440"ряду" 4441 4442#: rules/base.xml:7609 4443msgid "" 4444"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4445"nothing at the 4th level" 4446msgstr "" 4447"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4448"ряду, ничего в 4-м" 4449 4450#: rules/base.xml:7615 4451msgid "" 4452"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4453"zero-width joiner at the 4th level" 4454msgstr "" 4455"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4456"ряду, связывающий в 4-м ряду" 4457 4458#: rules/base.xml:7621 4459msgid "" 4460"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4461"thin non-breaking space at the 4th level" 4462msgstr "" 4463"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4464"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4465 4466#: rules/base.xml:7627 4467msgid "" 4468"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4469msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4470 4471#: rules/base.xml:7634 4472msgid "Japanese keyboard options" 4473msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4474 4475#: rules/base.xml:7639 4476msgid "Kana Lock key is locking" 4477msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4478 4479#: rules/base.xml:7645 4480msgid "NICOLA-F style Backspace" 4481msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4482 4483#: rules/base.xml:7651 4484msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4485msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4486 4487#: rules/base.xml:7658 4488msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4489msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4490 4491#: rules/base.xml:7663 4492msgid "Make right Alt a Hangul key" 4493msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4494 4495#: rules/base.xml:7669 4496msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4497msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4498 4499#: rules/base.xml:7675 4500msgid "Make right Alt a Hanja key" 4501msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4502 4503#: rules/base.xml:7681 4504msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4505msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4506 4507#: rules/base.xml:7688 4508msgid "Esperanto letters with superscripts" 4509msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" 4510 4511#: rules/base.xml:7693 4512msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4513msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" 4514 4515#: rules/base.xml:7699 4516msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4517msgstr "На соответствующей клавише в раскладке дворак" 4518 4519#: rules/base.xml:7705 4520msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4521msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" 4522 4523#: rules/base.xml:7712 4524msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4525msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4526 4527#: rules/base.xml:7717 4528msgid "Sun key compatibility" 4529msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4530 4531#: rules/base.xml:7724 4532msgid "Key sequence to kill the X server" 4533msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4534 4535#: rules/base.xml:7729 4536msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4537msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4538 4539#: rules/base.extras.xml:9 4540msgid "apl" 4541msgstr "apl" 4542 4543#: rules/base.extras.xml:10 4544msgid "APL" 4545msgstr "APL" 4546 4547#: rules/base.extras.xml:19 4548msgid "dlg" 4549msgstr "dlg" 4550 4551#: rules/base.extras.xml:20 4552msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4553msgstr "Символы APL (Dyalog APL)" 4554 4555#: rules/base.extras.xml:26 4556msgid "sax" 4557msgstr "sax" 4558 4559#: rules/base.extras.xml:27 4560msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4561msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)" 4562 4563#: rules/base.extras.xml:33 4564msgid "ufd" 4565msgstr "ufd" 4566 4567#: rules/base.extras.xml:34 4568msgid "APL symbols (unified)" 4569msgstr "Символы APL (унифицированные)" 4570 4571#: rules/base.extras.xml:40 4572msgid "apl2" 4573msgstr "apl2" 4574 4575#: rules/base.extras.xml:41 4576msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4577msgstr "Символы APL (IBM APL2)" 4578 4579#: rules/base.extras.xml:47 4580msgid "aplII" 4581msgstr "aplII" 4582 4583#: rules/base.extras.xml:48 4584msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4585msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4586 4587#: rules/base.extras.xml:54 4588msgid "aplx" 4589msgstr "aplx" 4590 4591#: rules/base.extras.xml:55 4592msgid "APL symbols (APLX unified)" 4593msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)" 4594 4595#: rules/base.extras.xml:73 4596msgid "kut" 4597msgstr "kut" 4598 4599#: rules/base.extras.xml:74 4600msgid "Kutenai" 4601msgstr "Кутенайская" 4602 4603#: rules/base.extras.xml:80 4604msgid "shs" 4605msgstr "shs" 4606 4607#: rules/base.extras.xml:81 4608msgid "Secwepemctsin" 4609msgstr "Secwepemctsin" 4610 4611#: rules/base.extras.xml:87 4612msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4613msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4614 4615#: rules/base.extras.xml:105 4616msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4617msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спец. клавиш)" 4618 4619#: rules/base.extras.xml:115 4620msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4621msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4622 4623#: rules/base.extras.xml:125 4624msgid "German (Sun Type 6/7)" 4625msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4626 4627#: rules/base.extras.xml:131 4628msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4629msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4630 4631#: rules/base.extras.xml:137 4632msgid "German (KOY)" 4633msgstr "Немецкая (KOY)" 4634 4635#: rules/base.extras.xml:143 4636msgid "German (Bone)" 4637msgstr "Немецкая (Bone)" 4638 4639#: rules/base.extras.xml:149 4640msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4641msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)" 4642 4643#: rules/base.extras.xml:155 4644msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4645msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)" 4646 4647#: rules/base.extras.xml:161 4648msgid "German (Neo, QWERTY)" 4649msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)" 4650 4651#: rules/base.extras.xml:169 4652msgid "Russian (Germany, recommended)" 4653msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4654 4655#: rules/base.extras.xml:180 4656msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4657msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4658 4659#: rules/base.extras.xml:189 4660msgid "de_lld" 4661msgstr "de_lld" 4662 4663#: rules/base.extras.xml:190 4664msgid "German (Ladin)" 4665msgstr "Немецкая (ладинский)" 4666 4667#: rules/base.extras.xml:202 4668msgid "Coptic" 4669msgstr "Коптская" 4670 4671#: rules/base.extras.xml:218 4672msgid "oldhun" 4673msgstr "oldhun" 4674 4675#: rules/base.extras.xml:219 4676msgid "Old Hungarian" 4677msgstr "Старовенгерская" 4678 4679#: rules/base.extras.xml:225 4680#, fuzzy 4681msgid "oldhun(lig)" 4682msgstr "oldhun" 4683 4684#: rules/base.extras.xml:226 4685msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4686msgstr "Старовенгерская (лигатуры)" 4687 4688#: rules/base.extras.xml:245 4689msgid "Avestan" 4690msgstr "Авестийская" 4691 4692#: rules/base.extras.xml:266 4693msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4694msgstr "Литовская (дворак)" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:272 4697msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4698msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4699 4700#: rules/base.extras.xml:290 4701msgid "Latvian (Dvorak)" 4702msgstr "Латышская (дворак)" 4703 4704#: rules/base.extras.xml:296 4705msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4706msgstr "Латышская (дворак, вариант с Y)" 4707 4708#: rules/base.extras.xml:302 4709msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4710msgstr "Латышская (дворак, вариант с минусом)" 4711 4712#: rules/base.extras.xml:308 4713msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4714msgstr "Латышская (дворак для программистов)" 4715 4716#: rules/base.extras.xml:314 4717msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4718msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с Y)" 4719 4720#: rules/base.extras.xml:320 4721msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4722msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с минусом)" 4723 4724#: rules/base.extras.xml:326 4725msgid "Latvian (Colemak)" 4726msgstr "Латышская (Коулмак)" 4727 4728#: rules/base.extras.xml:332 4729msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4730msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)" 4731 4732#: rules/base.extras.xml:338 4733msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4734msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4735 4736#: rules/base.extras.xml:356 4737msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4738msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr)" 4739 4740#: rules/base.extras.xml:362 4741msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4742msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, др.)" 4743 4744#: rules/base.extras.xml:368 4745msgid "Atsina" 4746msgstr "Атсинская" 4747 4748#: rules/base.extras.xml:375 4749msgid "Coeur d'Alene Salish" 4750msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:384 4753msgid "Czech Slovak and German (US)" 4754msgstr "Чехословацкая и немецкая (американская)" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:396 4757msgid "English (Drix)" 4758msgstr "Английская (Drix)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:402 4761msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4762msgstr "Немецкая, шведская и финская (американская)" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:414 4765msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4766msgstr "Английская (американская, арабская IBM 238_L)" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:420 4769msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4770msgstr "Английская (американская, Sun Type 6/7)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:426 4773msgid "English (Carpalx)" 4774msgstr "Английская (Carpalx)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:432 4777msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4778msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:438 4781msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4782msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:444 4785msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4786msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:450 4789msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4790msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:456 4793msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4794msgstr "" 4795"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:462 4798msgid "English (3l)" 4799msgstr "Английская (3l)" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:468 4802msgid "English (3l, Chromebook)" 4803msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:474 4806msgid "English (3l, emacs)" 4807msgstr "Английская (3l, emacs)" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:480 4810msgid "Sicilian (US keyboard)" 4811msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:503 4814msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4815msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:509 4818msgid "Polish (Colemak)" 4819msgstr "Польская (Коулмак)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:515 4822msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4823msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:521 4826msgid "Polish (Glagolica)" 4827msgstr "Польская (глаголица)" 4828 4829#: rules/base.extras.xml:540 4830msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4831msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4832 4833#: rules/base.extras.xml:549 4834msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4835msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4836 4837#: rules/base.extras.xml:555 4838msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4839msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:573 4842msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4843msgstr "" 4844"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:588 4847msgid "Church Slavonic" 4848msgstr "Старославянская" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:598 4851msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4852msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:609 4855msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4856msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:615 4859msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4860msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:621 4863msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4864msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:627 4867msgid "Russian (with US punctuation)" 4868msgstr "Русская (с американской пунктуацией)" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:634 4871msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4872msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:720 4875msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4876msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:738 4879msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4880msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4881 4882#: rules/base.extras.xml:756 4883msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4884msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:762 4887msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4888msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:768 4891msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4892msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4893 4894#: rules/base.extras.xml:774 4895msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4896msgstr "Угаритская вместо арабской" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:789 4899msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4900msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:804 4903msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4904msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:819 4907msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4908msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:825 4911msgid "Czech (programming)" 4912msgstr "Чешская (для программирования)" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:831 4915msgid "Czech (typographic)" 4916msgstr "Чешская (типографская)" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:837 4919msgid "Czech (coder)" 4920msgstr "Чешская (coder)" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:843 4923msgid "Czech (programming, typographic)" 4924msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:858 4927msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4928msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:873 4931msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4932msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:888 4935msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4936msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:903 4939msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4940msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:909 4943msgid "Finnish (DAS)" 4944msgstr "Финская (DAS)" 4945 4946#: rules/base.extras.xml:915 4947msgid "Finnish (Dvorak)" 4948msgstr "Финская (дворак)" 4949 4950#: rules/base.extras.xml:930 4951msgid "French (Sun Type 6/7)" 4952msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:936 4955msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4956msgstr "Французская (американская, с спец. клавишами, др.)" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:942 4959msgid "French (US, AZERTY)" 4960msgstr "Французская (американская, AZERTY)" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:957 4963msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4964msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:963 4967msgid "Greek (Colemak)" 4968msgstr "Греческая (Коулмак)" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:978 4971msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4972msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:984 4975msgid "it_lld" 4976msgstr "it_lld" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:985 4979msgid "Italian (Ladin)" 4980msgstr "Итальянская (ладинский)" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:1004 4983msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4984msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:1010 4987msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4988msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:1016 4991msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4992msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:1031 4995msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4996msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:1046 4999msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5000msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:1052 5003msgid "Portuguese (Colemak)" 5004msgstr "Португальская (Коулмак)" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:1067 5007msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5008msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:1073 5011msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5012msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:1088 5015msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5016msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:1103 5019msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5020msgstr "Шведская (дворак A5)" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:1109 5023msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5024msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:1115 5027msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5028msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:1133 5031msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5032msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:1139 5035msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5036msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:1154 5039msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5040msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:1160 5043msgid "Old Turkic" 5044msgstr "Древнетюркская" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:1175 5047msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5048msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:1190 5051msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5052msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:1205 5055msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5056msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:1224 5059msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5060msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:1230 5063msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5064msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5065 5066#. Keyboard indicator for European layouts 5067#: rules/base.extras.xml:1239 5068msgid "eu" 5069msgstr "eu" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:1240 5072msgid "EurKEY (US)" 5073msgstr "EurKEY (американская)" 5074 5075#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5076#: rules/base.extras.xml:1281 5077msgid "International Phonetic Alphabet" 5078msgstr "Международный фонетический алфавит" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:1297 5081msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5082msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" 5083 5084#: rules/base.extras.xml:1317 5085msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5086msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5087 5088#: rules/base.extras.xml:1323 5089msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5090msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5091 5092#: rules/base.extras.xml:1331 5093msgid "Parentheses position" 5094msgstr "Положение круглой скобки" 5095 5096#: rules/base.extras.xml:1336 5097msgid "Swap with square brackets" 5098msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5099 5100#~ msgid "iipa" 5101#~ msgstr "iipa" 5102 5103#~ msgid "Indic IPA (IIPA)" 5104#~ msgstr "Индийская IPA (IIPA)" 5105 5106#~ msgid "ins" 5107#~ msgstr "ins" 5108 5109#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5110#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5111 5112#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5113#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5114 5115#~ msgid "ohu_lig" 5116#~ msgstr "ohu_lig" 5117 5118#~ msgid "la" 5119#~ msgstr "la" 5120 5121#~ msgid "Berber (Algeria, Latin)" 5122#~ msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 5123 5124#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5125#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 5126 5127#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5128#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 5129 5130#~ msgid "Arabic (digits)" 5131#~ msgstr "Арабская (цифры)" 5132 5133#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5134#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 5135 5136#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5137#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5138 5139#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5140#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 5141 5142#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5143#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 5144 5145#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5146#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5147 5148#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5149#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 5150 5151#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5152#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 5153 5154#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5155#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 5156 5157#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5158#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 5159 5160#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5161#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 5162 5163#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5164#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 5165 5166#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5167#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 5168 5169#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5170#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 5171 5172#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5173#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 5174 5175#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5176#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 5177 5178#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5179#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 5180 5181#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5182#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 5183 5184#~ msgid "French (US, with French letters)" 5185#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 5186 5187#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5188#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 5189 5190#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5191#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5192 5193#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5194#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 5195 5196#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5197#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5198 5199#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5200#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 5201 5202#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5203#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5204 5205#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5206#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 5207 5208#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5209#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5210 5211#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5212#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 5213 5214#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5215#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5216 5217#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5218#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 5219 5220#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5221#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 5222 5223#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5224#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 5225 5226#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5227#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 5228 5229#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5230#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 5231 5232#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5233#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5234 5235#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5236#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5237 5238#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5239#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 5240 5241#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5242#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 5243 5244#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5245#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 5246 5247#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5248#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 5249 5250#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5251#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 5252 5253#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5254#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 5255 5256#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5257#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5258 5259#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5260#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5261 5262#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5263#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 5264 5265#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5266#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 5267 5268#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5269#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 5270 5271#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5272#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 5273 5274#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5275#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 5276 5277#~ msgid "<Less/Greater>" 5278#~ msgstr "<Меньше/Больше>" 5279 5280#~ msgid "ATM/phone-style" 5281#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 5282 5283#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5284#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 5285 5286#~ msgid "" 5287#~ "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 5288#~ "together with another 5th level chooser" 5289#~ msgstr "" 5290#~ "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с " 5291#~ "другим выборщиком 5-го ряда" 5292 5293#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5294#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 5295 5296#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5297#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 5298 5299#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5300#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 5301 5302#~ msgid "Dyalog APL complete" 5303#~ msgstr "Полная Dyalog APL" 5304 5305#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5306#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 5307 5308#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5309#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 5310 5311#~ msgid "German (US, with German letters)" 5312#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 5313 5314#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5315#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 5316 5317#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5318#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 5319 5320#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5321#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 5322 5323#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5324#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 5325 5326#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5327#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 5328 5329#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5330#~ msgstr "" 5331#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " 5332#~ "альтернативная)" 5333 5334#~ msgid "" 5335#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5336#~ "digits preferred)" 5337#~ msgstr "" 5338#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " 5339#~ "цифрами)" 5340 5341#~ msgid "" 5342#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic " 5343#~ "digits preferred)" 5344#~ msgstr "" 5345#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими " 5346#~ "цифрами)" 5347 5348#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5349#~ msgstr "" 5350#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 5351 5352#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5353#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5354 5355#~ msgid "HTC Dream" 5356#~ msgstr "HTC Dream" 5357 5358#~ msgid "Htc Dream phone" 5359#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5360 5361#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5362#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5363 5364#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5365#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5366 5367#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5368#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5369 5370#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5371#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5372 5373#~ msgid "Tamil" 5374#~ msgstr "Тамильская" 5375 5376#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5377#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5378 5379#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5380#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5381 5382#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5383#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5384 5385#~ msgid "PC-98xx Series" 5386#~ msgstr "PC-98xx Series" 5387 5388#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5389#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5390 5391#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5392#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5393 5394#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5395#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5396 5397#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5398#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5399 5400#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5401#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5402 5403#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5404#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5405 5406#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5407#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5408 5409#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5410#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5411 5412#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5413#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5414 5415#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5416#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5417 5418#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5419#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5420 5421#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5422#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5423 5424#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5425#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5426 5427#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5428#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5429 5430#~ msgid "English (US, alternative international)" 5431#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5432 5433#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5434#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5435 5436#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5437#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5438 5439#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 5440#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5441 5442#~ msgid "Arabic (azerty)" 5443#~ msgstr "Арабская (azerty)" 5444 5445#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5446#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5447 5448#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5449#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5450 5451#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5452#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5453 5454#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5455#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5456 5457#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5458#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5459 5460#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5461#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5462 5463#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5464#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5465 5466#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5467#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5468 5469#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5470#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5471 5472#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5473#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5474 5475#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5476#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5477 5478#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5479#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5480 5481#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5482#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5483 5484#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5485#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5486 5487#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5488#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5489 5490#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5491#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5492 5493#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5494#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5495 5496#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5497#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5498 5499#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5500#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5501 5502#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5503#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5504 5505#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5506#~ msgstr "" 5507#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5508 5509#~ msgid "French (Azerty)" 5510#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5511 5512#~ msgid "Hausa" 5513#~ msgstr "Хауза" 5514 5515#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5516#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5517 5518#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5519#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5520 5521#~ msgid "German (qwerty)" 5522#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5523 5524#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5525#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5526 5527#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5528#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5529 5530#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5531#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5532 5533#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5534#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5535 5536#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5537#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5538 5539#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5540#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5541 5542#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5543#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5544 5545#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5546#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5547 5548#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5549#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5550 5551#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5552#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5553 5554#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5555#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5556 5557#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5558#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5559 5560#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5561#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5562 5563#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5564#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5565 5566#~ msgid "Latvian (F variant)" 5567#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5568 5569#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5570#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5571 5572#~ msgid "Polish (qwertz)" 5573#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5574 5575#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5576#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5577 5578#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5579#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5580 5581#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5582#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5583 5584#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5585#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5586 5587#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5588#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5589 5590#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5591#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5592 5593#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5594#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5595 5596#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5597#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5598 5599#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5600#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5601 5602#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5603#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5604 5605#~ msgid "English (Mali, US international)" 5606#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5607 5608#~ msgid "" 5609#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5610#~ "another 5th-level-chooser" 5611#~ msgstr "" 5612#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5613#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5614 5615#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5616#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5617 5618#~ msgid "" 5619#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5620#~ "character at sixth level" 5621#~ msgstr "" 5622#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного " 5623#~ "пробела в шестом ряду" 5624 5625#~ msgid "" 5626#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5627#~ "character at third level" 5628#~ msgstr "" 5629#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ " 5630#~ "нулевой ширины в третьем ряду" 5631 5632#~ msgid "APL keyboard symbols" 5633#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5634 5635#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5636#~ msgstr "" 5637#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5638 5639#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5640#~ msgstr "" 5641#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. " 5642#~ "клавишами)" 5643 5644#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5645#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5646 5647#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5648#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 5649 5650#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5651#~ msgstr "" 5652#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " 5653#~ "Windows" 5654 5655#~ msgid "Bengali" 5656#~ msgstr "Бенгальская" 5657 5658#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5659#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5660 5661#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5662#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5663 5664#~ msgid "Key(s) to change layout" 5665#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5666 5667#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5668#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5669 5670#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5671#~ msgstr "" 5672#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить " 5673#~ "символ клавиши Caps_Lock" 5674 5675#~ msgid "Compose key position" 5676#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5677 5678#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5679#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5680 5681#~ msgid ">German (Switzerland)" 5682#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5683 5684#~ msgid "Catalan" 5685#~ msgstr "Каталонская" 5686 5687#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5688#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5689 5690#~ msgid "Gagauz" 5691#~ msgstr "Гагаузская" 5692 5693#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5694#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5695 5696#~ msgid "" 5697#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5698#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5699#~ "lock" 5700#~ msgstr "" 5701#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и " 5702#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-" 5703#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5704 5705#~ msgid "" 5706#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5707#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5708#~ msgstr "" 5709#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5710#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие " 5711#~ "снимает блокировку" 5712 5713#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5714#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5715 5716#~ msgid "" 5717#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5718#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5719#~ msgstr "" 5720#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии " 5721#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5722#~ "блокировку" 5723 5724#~ msgid "" 5725#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5726#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5727#~ msgstr "" 5728#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при " 5729#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5730#~ "блокировку" 5731 5732#~ msgid "" 5733#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5734#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5735#~ msgstr "" 5736#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5737#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5738 5739#~ msgid "" 5740#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5741#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5742#~ msgstr "" 5743#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5744#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5745 5746#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5747#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5748 5749#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5750#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5751 5752#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5753#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5754 5755#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5756#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5757 5758#~ msgid "Afg" 5759#~ msgstr "Afg" 5760 5761#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5762#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5763 5764#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5765#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5766 5767#~ msgid "Danish (Mac)" 5768#~ msgstr "Датская (Mac)" 5769 5770#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5771#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5772 5773#~ msgid "French (Occitan)" 5774#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5775 5776#~ msgid "GBr" 5777#~ msgstr "GBr" 5778 5779#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5780#~ msgstr "" 5781#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш " 5782#~ "(dead keys))" 5783 5784#~ msgid "Irish (Ogham)" 5785#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5786 5787#~ msgid "Italian (Georgian)" 5788#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5789 5790#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5791#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5792 5793#~ msgid "Māori" 5794#~ msgstr "Маорийская" 5795 5796#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5797#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5798 5799#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5800#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5801 5802#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5803#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5804 5805#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5806#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5807 5808#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5809#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5810 5811#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5812#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5813 5814#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5815#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5816 5817#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5818#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5819 5820#~ msgid "Russian (Komi)" 5821#~ msgstr "Русская (комякская)" 5822 5823#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5824#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5825 5826#~ msgid "Russian (Serbian)" 5827#~ msgstr "Русская (сербская)" 5828 5829#~ msgid "Russian (Tatar)" 5830#~ msgstr "Русская (татарская)" 5831 5832#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5833#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5834 5835#~ msgid "Russian (Yakut)" 5836#~ msgstr "Русская (якутская)" 5837 5838#~ msgid "Spanish (Mac)" 5839#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5840 5841#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5842#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5843 5844#~ msgid "Swiss" 5845#~ msgstr "Швейцарская" 5846 5847#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5848#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5849 5850#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5851#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5852 5853#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5854#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 5855 5856#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5857#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5858 5859#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5860#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 5861 5862#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5863#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 5864 5865#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5866#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 5867 5868#~ msgid "irq" 5869#~ msgstr "irq" 5870 5871#~ msgid "srp" 5872#~ msgstr "srp" 5873 5874#~ msgid "twn" 5875#~ msgstr "twn" 5876 5877#~ msgid "Iran" 5878#~ msgstr "Иран" 5879 5880#~ msgid "Lithuania" 5881#~ msgstr "Литва" 5882 5883#~ msgid "Ltu" 5884#~ msgstr "Ltu" 5885 5886#~ msgid "Romania" 5887#~ msgstr "Румыния" 5888 5889#~ msgid "Rou" 5890#~ msgstr "Rou" 5891 5892#~ msgid "Russia" 5893#~ msgstr "Россия" 5894 5895#~ msgid "Serbia" 5896#~ msgstr "Сербия" 5897 5898#~ msgid "Srb" 5899#~ msgstr "Srb" 5900 5901#~ msgid "USA" 5902#~ msgstr "США" 5903 5904#~ msgid "(F)" 5905#~ msgstr "(F)" 5906 5907#~ msgid "Alb" 5908#~ msgstr "Alb" 5909 5910#~ msgid "Alt-Q" 5911#~ msgstr "Alt-Q" 5912 5913#~ msgid "Alternative" 5914#~ msgstr "Альтернативная" 5915 5916#~ msgid "Alternative international" 5917#~ msgstr "Альтернативная международная" 5918 5919#~ msgid "And" 5920#~ msgstr "And" 5921 5922#~ msgid "Andorra" 5923#~ msgstr "Андорра" 5924 5925#~ msgid "Ara" 5926#~ msgstr "Ara" 5927 5928#~ msgid "Arm" 5929#~ msgstr "Arm" 5930 5931#~ msgid "Aut" 5932#~ msgstr "Aut" 5933 5934#~ msgid "Aze" 5935#~ msgstr "Aze" 5936 5937#~ msgid "Bel" 5938#~ msgstr "Bel" 5939 5940#~ msgid "Bgd" 5941#~ msgstr "Bgd" 5942 5943#~ msgid "Bhutan" 5944#~ msgstr "Бутан" 5945 5946#~ msgid "Bih" 5947#~ msgstr "Bih" 5948 5949#~ msgid "Blr" 5950#~ msgstr "Blr" 5951 5952#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5953#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 5954 5955#~ msgid "Bra" 5956#~ msgstr "Bra" 5957 5958#~ msgid "Brazil" 5959#~ msgstr "Бразилия" 5960 5961#~ msgid "Breton" 5962#~ msgstr "Бретонская" 5963 5964#~ msgid "Bwa" 5965#~ msgstr "Bwa" 5966 5967#~ msgid "COD" 5968#~ msgstr "COD" 5969 5970#~ msgid "CRULP" 5971#~ msgstr "CRULP" 5972 5973#~ msgid "Canada" 5974#~ msgstr "Канада" 5975 5976#~ msgid "Cedilla" 5977#~ msgstr "Седиль" 5978 5979#~ msgid "Chn" 5980#~ msgstr "Chn" 5981 5982#~ msgid "Classic" 5983#~ msgstr "Классическая" 5984 5985#~ msgid "Colemak" 5986#~ msgstr "Colemak" 5987 5988#~ msgid "Cyrillic" 5989#~ msgstr "Кириллица" 5990 5991#~ msgid "Cze" 5992#~ msgstr "Cze" 5993 5994#~ msgid "DOS" 5995#~ msgstr "DOS" 5996 5997#~ msgid "Dead acute" 5998#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 5999 6000#~ msgid "Denmark" 6001#~ msgstr "Дания" 6002 6003#~ msgid "Dnk" 6004#~ msgstr "Dnk" 6005 6006#~ msgid "Dvorak" 6007#~ msgstr "Дворак" 6008 6009#~ msgid "Eastern" 6010#~ msgstr "Восточный" 6011 6012#~ msgid "Epo" 6013#~ msgstr "Epo" 6014 6015#~ msgid "Est" 6016#~ msgstr "Est" 6017 6018#~ msgid "Ethiopia" 6019#~ msgstr "Эфиопия" 6020 6021#~ msgid "Extended" 6022#~ msgstr "Расширенная" 6023 6024#~ msgid "Finland" 6025#~ msgstr "Финляндия" 6026 6027#~ msgid "Fra" 6028#~ msgstr "Fra" 6029 6030#~ msgid "France" 6031#~ msgstr "Франция" 6032 6033#~ msgid "GILLBT" 6034#~ msgstr "GILLBT" 6035 6036#~ msgid "Georgia" 6037#~ msgstr "Грузия" 6038 6039#~ msgid "Ghana" 6040#~ msgstr "Гана" 6041 6042#~ msgid "Gin" 6043#~ msgstr "Gin" 6044 6045#~ msgid "Grc" 6046#~ msgstr "Grc" 6047 6048#~ msgid "Guinea" 6049#~ msgstr "Гвинея" 6050 6051#~ msgid "Homophonic" 6052#~ msgstr "Омофоническая" 6053 6054#~ msgid "Hrv" 6055#~ msgstr "Hrv" 6056 6057#~ msgid "Hun" 6058#~ msgstr "Hun" 6059 6060#~ msgid "Ind" 6061#~ msgstr "Ind" 6062 6063#~ msgid "Ireland" 6064#~ msgstr "Ирландия" 6065 6066#~ msgid "Irl" 6067#~ msgstr "Irl" 6068 6069#~ msgid "Irn" 6070#~ msgstr "Irn" 6071 6072#~ msgid "Israel" 6073#~ msgstr "Израиль" 6074 6075#~ msgid "Jpn" 6076#~ msgstr "Jpn" 6077 6078#~ msgid "Kana" 6079#~ msgstr "Кана" 6080 6081#~ msgid "Kana 86" 6082#~ msgstr "Kana 86" 6083 6084#~ msgid "Kenya" 6085#~ msgstr "Кения" 6086 6087#~ msgid "Kgz" 6088#~ msgstr "Kgz" 6089 6090#~ msgid "Khm" 6091#~ msgstr "Khm" 6092 6093#~ msgid "Korea, Republic of" 6094#~ msgstr "Республика Корея" 6095 6096#~ msgid "Ktunaxa" 6097#~ msgstr "Кутенай" 6098 6099#~ msgid "LEKP" 6100#~ msgstr "LEKP" 6101 6102#~ msgid "LEKPa" 6103#~ msgstr "LEKPa" 6104 6105#~ msgid "Laos" 6106#~ msgstr "Лаос" 6107 6108#~ msgid "Latin" 6109#~ msgstr "Латинская" 6110 6111#~ msgid "Left hand" 6112#~ msgstr "Левая рука" 6113 6114#~ msgid "Lva" 6115#~ msgstr "Lva" 6116 6117#~ msgid "MESS" 6118#~ msgstr "MESS" 6119 6120#~ msgid "MNE" 6121#~ msgstr "MNE" 6122 6123#~ msgid "Macintosh (International)" 6124#~ msgstr "Macintosh (международная)" 6125 6126#~ msgid "Maldives" 6127#~ msgstr "Мальдивы" 6128 6129#~ msgid "Mali" 6130#~ msgstr "Мали" 6131 6132#~ msgid "Mao" 6133#~ msgstr "Mao" 6134 6135#~ msgid "Mkd" 6136#~ msgstr "Mkd" 6137 6138#~ msgid "Mli" 6139#~ msgstr "Mli" 6140 6141#~ msgid "Mng" 6142#~ msgstr "Mng" 6143 6144#~ msgid "Myanmar" 6145#~ msgstr "Мьянма" 6146 6147#~ msgid "NLA" 6148#~ msgstr "NLA" 6149 6150#~ msgid "Nativo" 6151#~ msgstr "Nativo" 6152 6153#~ msgid "Neo 2" 6154#~ msgstr "Neo 2" 6155 6156#~ msgid "Netherlands" 6157#~ msgstr "Нидерланды" 6158 6159#~ msgid "Nigeria" 6160#~ msgstr "Нигерия" 6161 6162#~ msgid "Nld" 6163#~ msgstr "Nld" 6164 6165#~ msgid "Nor" 6166#~ msgstr "Nor" 6167 6168#~ msgid "Norway" 6169#~ msgstr "Норвегия" 6170 6171#~ msgid "OLPC Dari" 6172#~ msgstr "OLPC Dari" 6173 6174#~ msgid "OLPC Pashto" 6175#~ msgstr "OLPC Pashto" 6176 6177#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6178#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 6179 6180#~ msgid "Ossetian" 6181#~ msgstr "Осетинская" 6182 6183#~ msgid "Phonetic" 6184#~ msgstr "Фонетическая" 6185 6186#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6187#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 6188 6189#~ msgid "Pol" 6190#~ msgstr "Pol" 6191 6192#~ msgid "Poland" 6193#~ msgstr "Польша" 6194 6195#~ msgid "Probhat" 6196#~ msgstr "Пробат" 6197 6198#~ msgid "Prt" 6199#~ msgstr "Prt" 6200 6201#~ msgid "SRB" 6202#~ msgstr "SRB" 6203 6204#~ msgid "Sen" 6205#~ msgstr "Sen" 6206 6207#~ msgid "Senegal" 6208#~ msgstr "Сенегал" 6209 6210#~ msgid "Simple" 6211#~ msgstr "Простая" 6212 6213#~ msgid "Southern Uzbek" 6214#~ msgstr "Южно-узбекская" 6215 6216#~ msgid "Spain" 6217#~ msgstr "Испания" 6218 6219#~ msgid "Sri Lanka" 6220#~ msgstr "Шри Ланка" 6221 6222#~ msgid "Standard" 6223#~ msgstr "Стандартная" 6224 6225#~ msgid "Svk" 6226#~ msgstr "Svk" 6227 6228#~ msgid "Svn" 6229#~ msgstr "Svn" 6230 6231#~ msgid "Swe" 6232#~ msgstr "Swe" 6233 6234#~ msgid "Syria" 6235#~ msgstr "Сирия" 6236 6237#~ msgid "Tha" 6238#~ msgstr "Tha" 6239 6240#~ msgid "Tifinagh" 6241#~ msgstr "Тифинагская" 6242 6243#~ msgid "Tjk" 6244#~ msgstr "Tjk" 6245 6246#~ msgid "Typewriter" 6247#~ msgstr "Печатная машинка" 6248 6249#~ msgid "Tza" 6250#~ msgstr "Tza" 6251 6252#~ msgid "Ukr" 6253#~ msgstr "Ukr" 6254 6255#~ msgid "United Kingdom" 6256#~ msgstr "Великобритания" 6257 6258#~ msgid "Uzb" 6259#~ msgstr "Uzb" 6260 6261#~ msgid "Vnm" 6262#~ msgstr "Vnm" 6263 6264#~ msgid "Western" 6265#~ msgstr "Западная" 6266 6267#~ msgid "With EuroSign on 5" 6268#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 6269 6270#~ msgid "With guillemets" 6271#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 6272 6273#~ msgid "Zaf" 6274#~ msgstr "Zaf" 6275 6276#~ msgid "azerty" 6277#~ msgstr "azerty" 6278 6279#~ msgid "digits" 6280#~ msgstr "цифры" 6281 6282#~ msgid "lyx" 6283#~ msgstr "lyx" 6284 6285#~ msgid "qwertz" 6286#~ msgstr "qwertz" 6287 6288#~ msgid "2" 6289#~ msgstr "2" 6290 6291#~ msgid "4" 6292#~ msgstr "4" 6293 6294#~ msgid "5" 6295#~ msgstr "5" 6296 6297#~ msgid "E" 6298#~ msgstr "E" 6299 6300#~ msgid "LAm" 6301#~ msgstr "LAm" 6302