ru.po revision 9184b9c8
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.20.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2017-05-17 22:08+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2017-05-20 07:52+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
27
28#: ../rules/base.xml.in.h:1
29msgid "Generic 101-key PC"
30msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
31
32#: ../rules/base.xml.in.h:2
33msgid "Generic 101-key PC (intl.)"
34msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной (межд.)"
35
36#: ../rules/base.xml.in.h:3
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
39
40#: ../rules/base.xml.in.h:4
41msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
42msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
43
44#: ../rules/base.xml.in.h:5
45msgid "Dell 101-key PC"
46msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
47
48#: ../rules/base.xml.in.h:6
49msgid "Dell Latutude laptop"
50msgstr "Ноутбук Dell Latutude"
51
52#: ../rules/base.xml.in.h:7
53msgid "Dell Precision M65 laptop"
54msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
55
56#: ../rules/base.xml.in.h:8
57msgid "Everex STEPnote"
58msgstr "Everex STEPnote"
59
60#: ../rules/base.xml.in.h:9
61msgid "Keytronic FlexPro"
62msgstr "Keytronic FlexPro"
63
64#: ../rules/base.xml.in.h:10
65msgid "Microsoft Natural"
66msgstr "Microsoft Natural"
67
68#: ../rules/base.xml.in.h:11
69msgid "Northgate OmniKey 101"
70msgstr "Northgate OmniKey 101"
71
72#: ../rules/base.xml.in.h:12
73msgid "Winbook Model XP5"
74msgstr "Winbook Model XP5"
75
76#: ../rules/base.xml.in.h:13
77msgid "PC-98"
78msgstr "PC-98"
79
80#: ../rules/base.xml.in.h:14
81msgid "A4Tech KB-21"
82msgstr "A4Tech KB-21"
83
84#: ../rules/base.xml.in.h:15
85msgid "A4Tech KBS-8"
86msgstr "A4Tech KBS-8"
87
88#: ../rules/base.xml.in.h:16
89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
91
92#: ../rules/base.xml.in.h:17
93msgid "Acer AirKey V"
94msgstr "Acer AirKey V"
95
96#: ../rules/base.xml.in.h:18
97msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
99
100#: ../rules/base.xml.in.h:19
101msgid "Advance Scorpius KI"
102msgstr "Advance Scorpius KI"
103
104#: ../rules/base.xml.in.h:20
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "Brother Internet"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:21
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:22
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "BTC 5126T"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:23
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "BTC 6301URF"
119
120#: ../rules/base.xml.in.h:24
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "BTC 9000"
123
124#: ../rules/base.xml.in.h:25
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "BTC 9000A"
127
128#: ../rules/base.xml.in.h:26
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "BTC 9001AH"
131
132#: ../rules/base.xml.in.h:27
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "BTC 5090"
135
136#: ../rules/base.xml.in.h:28
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "BTC 9019U"
139
140#: ../rules/base.xml.in.h:29
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143
144#: ../rules/base.xml.in.h:30
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
148#: ../rules/base.xml.in.h:31
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
151
152#: ../rules/base.xml.in.h:32
153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
155
156#: ../rules/base.xml.in.h:33
157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159
160#: ../rules/base.xml.in.h:34
161msgid "Cherry CyMotion Expert"
162msgstr "Cherry CyMotion Expert"
163
164#: ../rules/base.xml.in.h:35
165msgid "Cherry B.UNLIMITED"
166msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
167
168#: ../rules/base.xml.in.h:36
169msgid "Chicony Internet"
170msgstr "Chicony Internet"
171
172#: ../rules/base.xml.in.h:37
173msgid "Chicony KU-0108"
174msgstr "Chicony KU-0108"
175
176#: ../rules/base.xml.in.h:38
177msgid "Chicony KU-0420"
178msgstr "Chicony KU-0420"
179
180#: ../rules/base.xml.in.h:39
181msgid "Chicony KB-9885"
182msgstr "Chicony KB-9885"
183
184#: ../rules/base.xml.in.h:40
185msgid "Compaq Easy Access"
186msgstr "Compaq Easy Access"
187
188#: ../rules/base.xml.in.h:41
189msgid "Compaq Internet (7 keys)"
190msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
191
192#: ../rules/base.xml.in.h:42
193msgid "Compaq Internet (13 keys)"
194msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
195
196#: ../rules/base.xml.in.h:43
197msgid "Compaq Internet (18 keys)"
198msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
199
200#: ../rules/base.xml.in.h:44
201msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
203
204#: ../rules/base.xml.in.h:45
205msgid "Compaq Armada laptop"
206msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
207
208#: ../rules/base.xml.in.h:46
209msgid "Compaq Presario laptop"
210msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:47
213msgid "Compaq iPaq"
214msgstr "Compaq iPaq"
215
216#: ../rules/base.xml.in.h:48
217msgid "Dell"
218msgstr "Dell"
219
220#: ../rules/base.xml.in.h:49
221msgid "Dell SK-8125"
222msgstr "Dell SK-8125"
223
224#: ../rules/base.xml.in.h:50
225msgid "Dell SK-8135"
226msgstr "Dell SK-8135"
227
228#: ../rules/base.xml.in.h:51
229msgid "Dell USB Multimedia"
230msgstr "Dell USB Multimedia"
231
232#: ../rules/base.xml.in.h:52
233msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
235
236#: ../rules/base.xml.in.h:53
237msgid "Dell Precision M laptop"
238msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
239
240#: ../rules/base.xml.in.h:54
241msgid "Dexxa Wireless Desktop"
242msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
243
244#: ../rules/base.xml.in.h:55
245msgid "Diamond 9801/9802"
246msgstr "Diamond 9801/9802"
247
248#: ../rules/base.xml.in.h:56
249msgid "DTK2000"
250msgstr "DTK2000"
251
252#: ../rules/base.xml.in.h:57
253msgid "Ennyah DKB-1008"
254msgstr "Ennyah DKB-1008"
255
256#: ../rules/base.xml.in.h:58
257msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:59
261msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
262msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:60
265msgid "Genius Comfy KB-12e"
266msgstr "Genius Comfy KB-12e"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:61
269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
271
272#: ../rules/base.xml.in.h:62
273msgid "Genius KB-19e NB"
274msgstr "Genius KB-19e NB"
275
276#: ../rules/base.xml.in.h:63
277msgid "Genius KKB-2050HS"
278msgstr "Genius KKB-2050HS"
279
280#: ../rules/base.xml.in.h:64
281msgid "Gyration"
282msgstr "Гирашн"
283
284#: ../rules/base.xml.in.h:65
285msgid "HTC Dream"
286msgstr "HTC Dream"
287
288#: ../rules/base.xml.in.h:66
289msgid "Kinesis"
290msgstr "Kinesis"
291
292#: ../rules/base.xml.in.h:67
293msgid "Logitech"
294msgstr "Logitech"
295
296#: ../rules/base.xml.in.h:68
297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
299
300#: ../rules/base.xml.in.h:69
301msgid "Hewlett-Packard Internet"
302msgstr "Hewlett-Packard Internet"
303
304#: ../rules/base.xml.in.h:70
305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:71
309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:72
313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315
316#: ../rules/base.xml.in.h:73
317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319
320#: ../rules/base.xml.in.h:74
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323
324#: ../rules/base.xml.in.h:75
325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
327
328#: ../rules/base.xml.in.h:76
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331
332#: ../rules/base.xml.in.h:77
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
335
336#: ../rules/base.xml.in.h:78
337msgid "Hewlett-Packard nx9020"
338msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
339
340#: ../rules/base.xml.in.h:79
341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343
344#: ../rules/base.xml.in.h:80
345msgid "Honeywell Euroboard"
346msgstr "Honeywell Euroboard"
347
348#: ../rules/base.xml.in.h:81
349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
351
352#: ../rules/base.xml.in.h:82
353msgid "IBM Rapid Access"
354msgstr "IBM Rapid Access"
355
356#: ../rules/base.xml.in.h:83
357msgid "IBM Rapid Access II"
358msgstr "IBM Rapid Access II"
359
360#: ../rules/base.xml.in.h:84
361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363
364#: ../rules/base.xml.in.h:85
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367
368#: ../rules/base.xml.in.h:86
369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371
372#: ../rules/base.xml.in.h:87
373msgid "IBM Space Saver"
374msgstr "IBM Space Saver"
375
376#: ../rules/base.xml.in.h:88
377msgid "Logitech Access"
378msgstr "Logitech Access"
379
380#: ../rules/base.xml.in.h:89
381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383
384#: ../rules/base.xml.in.h:90
385msgid "Logitech Internet 350"
386msgstr "Logitech Internet 350"
387
388#: ../rules/base.xml.in.h:91
389msgid "Logitech Cordless Desktop"
390msgstr "Logitech Cordless Desktop"
391
392#: ../rules/base.xml.in.h:92
393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
395
396#: ../rules/base.xml.in.h:93
397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
399
400#: ../rules/base.xml.in.h:94
401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
403
404#: ../rules/base.xml.in.h:95
405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
407
408#: ../rules/base.xml.in.h:96
409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
411
412#: ../rules/base.xml.in.h:97
413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
415
416#: ../rules/base.xml.in.h:98
417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
419
420#: ../rules/base.xml.in.h:99
421msgid "Logitech Internet"
422msgstr "Logitech Internet"
423
424#: ../rules/base.xml.in.h:100
425msgid "Logitech iTouch"
426msgstr "Logitech iTouch"
427
428#: ../rules/base.xml.in.h:101
429msgid "Logitech Internet Navigator"
430msgstr "Logitech Internet Navigator"
431
432#: ../rules/base.xml.in.h:102
433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
435
436#: ../rules/base.xml.in.h:103
437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
439
440#: ../rules/base.xml.in.h:104
441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
443
444#: ../rules/base.xml.in.h:105
445msgid "Logitech Ultra-X"
446msgstr "Logitech Ultra-X"
447
448#: ../rules/base.xml.in.h:106
449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
451
452#: ../rules/base.xml.in.h:107
453msgid "Logitech diNovo"
454msgstr "Logitech diNovo"
455
456#: ../rules/base.xml.in.h:108
457msgid "Logitech diNovo Edge"
458msgstr "Logitech diNovo Edge"
459
460#: ../rules/base.xml.in.h:109
461msgid "Memorex MX1998"
462msgstr "Memorex MX1998"
463
464#: ../rules/base.xml.in.h:110
465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
467
468#: ../rules/base.xml.in.h:111
469msgid "Memorex MX2750"
470msgstr "Memorex MX2750"
471
472#: ../rules/base.xml.in.h:112
473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
475
476#: ../rules/base.xml.in.h:113
477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
479
480#: ../rules/base.xml.in.h:114
481msgid "Microsoft Internet"
482msgstr "Microsoft Internet"
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:115
485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:116
489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:117
493msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:118
497msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:119
501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
502msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:120
505msgid "Microsoft Office Keyboard"
506msgstr "Microsoft Office Keyboard"
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:121
509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:122
513msgid "Microsoft Natural Elite"
514msgstr "Microsoft Natural Elite"
515
516#: ../rules/base.xml.in.h:123
517msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
518msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
519
520#: ../rules/base.xml.in.h:124
521msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
522msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
523
524#: ../rules/base.xml.in.h:125
525msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
526msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
527
528#: ../rules/base.xml.in.h:126
529msgid "QTronix Scorpius 98N+"
530msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
531
532#: ../rules/base.xml.in.h:127
533msgid "Samsung SDM 4500P"
534msgstr "Samsung SDM 4500P"
535
536#: ../rules/base.xml.in.h:128
537msgid "Samsung SDM 4510P"
538msgstr "Samsung SDM 4510P"
539
540#: ../rules/base.xml.in.h:129
541msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
542msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
543
544#: ../rules/base.xml.in.h:130
545msgid "NEC SK-1300"
546msgstr "NEC SK-1300"
547
548#: ../rules/base.xml.in.h:131
549msgid "NEC SK-2500"
550msgstr "NEC SK-2500"
551
552#: ../rules/base.xml.in.h:132
553msgid "NEC SK-6200"
554msgstr "NEC SK-6200"
555
556#: ../rules/base.xml.in.h:133
557msgid "NEC SK-7100"
558msgstr "NEC SK-7100"
559
560#: ../rules/base.xml.in.h:134
561msgid "Super Power Multimedia"
562msgstr "Super Power Multimedia"
563
564#: ../rules/base.xml.in.h:135
565msgid "SVEN Ergonomic 2500"
566msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
567
568#: ../rules/base.xml.in.h:136
569msgid "SVEN Slim 303"
570msgstr "SVEN Slim 303"
571
572#: ../rules/base.xml.in.h:137
573msgid "Symplon PaceBook tablet"
574msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
575
576#: ../rules/base.xml.in.h:138
577msgid "Toshiba Satellite S3000"
578msgstr "Toshiba Satellite S3000"
579
580#: ../rules/base.xml.in.h:139
581msgid "Trust Wireless Classic"
582msgstr "Trust Wireless Classic"
583
584#: ../rules/base.xml.in.h:140
585msgid "Trust Direct Access"
586msgstr "Trust Direct Access"
587
588#: ../rules/base.xml.in.h:141
589msgid "Trust Slimline"
590msgstr "Trust Slimline"
591
592#: ../rules/base.xml.in.h:142
593msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
594msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
595
596#: ../rules/base.xml.in.h:143
597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
599
600#: ../rules/base.xml.in.h:144
601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
603
604#: ../rules/base.xml.in.h:145
605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
607
608#: ../rules/base.xml.in.h:146
609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
611
612#: ../rules/base.xml.in.h:147
613msgid "Yahoo! Internet"
614msgstr "Yahoo! Internet"
615
616#: ../rules/base.xml.in.h:148
617msgid "MacBook/MacBook Pro"
618msgstr "MacBook/MacBook Pro"
619
620#: ../rules/base.xml.in.h:149
621msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
622msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
623
624#: ../rules/base.xml.in.h:150
625msgid "Macintosh"
626msgstr "Macintosh"
627
628#: ../rules/base.xml.in.h:151
629msgid "Macintosh Old"
630msgstr "Старый Macintosh"
631
632#: ../rules/base.xml.in.h:152
633msgid "Happy Hacking for Mac"
634msgstr "Happy Hacking for Mac"
635
636#: ../rules/base.xml.in.h:153
637msgid "Acer C300"
638msgstr "Acer C300"
639
640#: ../rules/base.xml.in.h:154
641msgid "Acer Ferrari 4000"
642msgstr "Acer Ferrari 4000"
643
644#: ../rules/base.xml.in.h:155
645msgid "Acer laptop"
646msgstr "Ноутбук Acer"
647
648#: ../rules/base.xml.in.h:156
649msgid "Asus laptop"
650msgstr "Ноутбук Asus"
651
652#: ../rules/base.xml.in.h:157
653msgid "Apple"
654msgstr "Apple"
655
656#: ../rules/base.xml.in.h:158
657msgid "Apple laptop"
658msgstr "Ноутбук Apple"
659
660#: ../rules/base.xml.in.h:159
661msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
662msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
663
664#: ../rules/base.xml.in.h:160
665msgid "Apple Aluminium (ISO)"
666msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
667
668#: ../rules/base.xml.in.h:161
669msgid "Apple Aluminium (JIS)"
670msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
671
672#: ../rules/base.xml.in.h:162
673msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
674msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
675
676#: ../rules/base.xml.in.h:163
677msgid "eMachines m6800 laptop"
678msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
679
680#: ../rules/base.xml.in.h:164
681msgid "BenQ X-Touch"
682msgstr "BenQ X-Touch"
683
684#: ../rules/base.xml.in.h:165
685msgid "BenQ X-Touch 730"
686msgstr "BenQ X-Touch 730"
687
688#: ../rules/base.xml.in.h:166
689msgid "BenQ X-Touch 800"
690msgstr "BenQ X-Touch 800"
691
692#: ../rules/base.xml.in.h:167
693msgid "Happy Hacking"
694msgstr "Happy Hacking"
695
696#: ../rules/base.xml.in.h:168
697msgid "Classmate PC"
698msgstr "Classmate PC"
699
700#: ../rules/base.xml.in.h:169
701msgid "OLPC"
702msgstr "OLPC"
703
704#: ../rules/base.xml.in.h:170
705msgid "Sun Type 7 USB"
706msgstr "Sun Type 7 USB"
707
708#: ../rules/base.xml.in.h:171
709msgid "Sun Type 7 USB (European)"
710msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
711
712#: ../rules/base.xml.in.h:172
713msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
714msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
715
716#: ../rules/base.xml.in.h:173
717msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
718msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
719
720#: ../rules/base.xml.in.h:174
721msgid "Sun Type 6/7 USB"
722msgstr "Sun Type 6/7 USB"
723
724#: ../rules/base.xml.in.h:175
725msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
726msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
727
728#: ../rules/base.xml.in.h:176
729msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
730msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
731
732#: ../rules/base.xml.in.h:177
733msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
734msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
735
736#: ../rules/base.xml.in.h:178
737msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
738msgstr "Sun Type 6 (японская)"
739
740#: ../rules/base.xml.in.h:179
741msgid "Targa Visionary 811"
742msgstr "Targa Visionary 811"
743
744#: ../rules/base.xml.in.h:180
745msgid "Unitek KB-1925"
746msgstr "Unitek KB-1925"
747
748#: ../rules/base.xml.in.h:181
749msgid "FL90"
750msgstr "FL90"
751
752#: ../rules/base.xml.in.h:182
753msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
754msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
755
756#: ../rules/base.xml.in.h:183
757msgid "Htc Dream phone"
758msgstr "телефон Htc Dream"
759
760#: ../rules/base.xml.in.h:184
761msgid "Truly Ergonomic 227"
762msgstr "Truly Ergonomic 227"
763
764#: ../rules/base.xml.in.h:185
765msgid "Truly Ergonomic 229"
766msgstr "Truly Ergonomic 229"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:186
769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
771
772#. Keyboard indicator for English layouts
773#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
774msgid "en"
775msgstr "en"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:57
778msgid "English (US)"
779msgstr "Английская (американская)"
780
781#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
782#: ../rules/base.xml.in.h:191
783msgid "chr"
784msgstr "chr"
785
786#: ../rules/base.xml.in.h:192
787msgid "Cherokee"
788msgstr "Черокская"
789
790#: ../rules/base.xml.in.h:193
791msgid "English (US, euro on 5)"
792msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
793
794#: ../rules/base.xml.in.h:194
795msgid "English (US, intl., with dead keys)"
796msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
797
798#: ../rules/base.xml.in.h:195
799msgid "English (US, alt. intl.)"
800msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
801
802#: ../rules/base.xml.in.h:196
803msgid "English (Colemak)"
804msgstr "Английская (Коулмак)"
805
806#: ../rules/base.xml.in.h:197
807msgid "English (Dvorak)"
808msgstr "Английская (дворак)"
809
810#: ../rules/base.xml.in.h:198
811msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
812msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
813
814#: ../rules/base.xml.in.h:199
815msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
816msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
817
818#: ../rules/base.xml.in.h:200
819msgid "English (Dvorak, left-handed)"
820msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
821
822#: ../rules/base.xml.in.h:201
823msgid "English (Dvorak, right-handed)"
824msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
825
826#: ../rules/base.xml.in.h:202
827msgid "English (classic Dvorak)"
828msgstr "Английская (классическая дворак)"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:203
831msgid "English (programmer Dvorak)"
832msgstr "Английская (дворак для программистов)"
833
834#. Keyboard indicator for Russian layouts
835#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
836msgid "ru"
837msgstr "ru"
838
839#: ../rules/base.xml.in.h:206
840msgid "Russian (US, phonetic)"
841msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
842
843#: ../rules/base.xml.in.h:207
844msgid "English (Macintosh)"
845msgstr "Английская (Macintosh)"
846
847#: ../rules/base.xml.in.h:208
848msgid "English (intl., with dead keys)"
849msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys))"
850
851#: ../rules/base.xml.in.h:209
852msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
853msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
854
855#: ../rules/base.xml.in.h:210
856msgid "Serbo-Croatian (US)"
857msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
858
859#: ../rules/base.xml.in.h:211
860msgid "English (Workman)"
861msgstr "Английская (Воркман)"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:212
864msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
865msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
866
867#. Keyboard indicator for Persian layouts
868#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
869msgid "fa"
870msgstr "fa"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:215
873msgid "Afghani"
874msgstr "Афганская"
875
876#. Keyboard indicator for Pashto layouts
877#: ../rules/base.xml.in.h:217
878msgid "ps"
879msgstr "ps"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:218
882msgid "Pashto"
883msgstr "Пуштунская"
884
885#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
886#: ../rules/base.xml.in.h:220
887msgid "uz"
888msgstr "uz"
889
890#: ../rules/base.xml.in.h:221
891msgid "Uzbek (Afghanistan)"
892msgstr "Узбекская (Афганистан)"
893
894#: ../rules/base.xml.in.h:222
895msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
896msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
897
898#: ../rules/base.xml.in.h:223
899msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
900msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:224
903msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
904msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
905
906#. Keyboard indicator for Arabic layouts
907#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:95
908msgid "ar"
909msgstr "ar"
910
911#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
912msgid "Arabic"
913msgstr "Арабская"
914
915#: ../rules/base.xml.in.h:228
916msgid "Arabic (AZERTY)"
917msgstr "Арабская (AZERTY)"
918
919#: ../rules/base.xml.in.h:229
920msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
921msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
922
923#: ../rules/base.xml.in.h:230
924msgid "Arabic (digits)"
925msgstr "Арабская (цифры)"
926
927#: ../rules/base.xml.in.h:231
928msgid "Arabic (QWERTY)"
929msgstr "Арабская (QWERTY)"
930
931#: ../rules/base.xml.in.h:232
932msgid "Arabic (qwerty/digits)"
933msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:233
936msgid "Arabic (Buckwalter)"
937msgstr "Арабская (Buckwalter)"
938
939#: ../rules/base.xml.in.h:234
940msgid "Arabic (Macintosh)"
941msgstr "Арабская (Macintosh)"
942
943#. Keyboard indicator for Albanian layouts
944#: ../rules/base.xml.in.h:236
945msgid "sq"
946msgstr "sq"
947
948#: ../rules/base.xml.in.h:237
949msgid "Albanian"
950msgstr "Албанская"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:238
953msgid "Albanian (Plisi)"
954msgstr "Албанская (Plisi)"
955
956#. Keyboard indicator for Armenian layouts
957#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:89
958msgid "hy"
959msgstr "hy"
960
961#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
962msgid "Armenian"
963msgstr "Армянская"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:242
966msgid "Armenian (phonetic)"
967msgstr "Армянская (фонетическая)"
968
969#: ../rules/base.xml.in.h:243
970msgid "Armenian (alt. phonetic)"
971msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:244
974msgid "Armenian (eastern)"
975msgstr "Армянская (восточная)"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:245
978msgid "Armenian (western)"
979msgstr "Армянская (западная)"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:246
982msgid "Armenian (alt. eastern)"
983msgstr "Армянская (др. восточная)"
984
985#. Keyboard indicator for German layouts
986#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
987msgid "de"
988msgstr "de"
989
990#: ../rules/base.xml.in.h:249
991msgid "German (Austria)"
992msgstr "Немецкая (Австрия)"
993
994#: ../rules/base.xml.in.h:250
995msgid "German (Austria, no dead keys)"
996msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:251
999msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1000msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
1001
1002#: ../rules/base.xml.in.h:252
1003msgid "German (Austria, Macintosh)"
1004msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1005
1006#: ../rules/base.xml.in.h:253
1007msgid "English (Australian)"
1008msgstr "Английская (австралийская)"
1009
1010#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1011#: ../rules/base.xml.in.h:255
1012msgid "az"
1013msgstr "az"
1014
1015#: ../rules/base.xml.in.h:256
1016msgid "Azerbaijani"
1017msgstr "Азербайджанская"
1018
1019#: ../rules/base.xml.in.h:257
1020msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1021msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1022
1023#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1024#: ../rules/base.xml.in.h:259
1025msgid "by"
1026msgstr "by"
1027
1028#: ../rules/base.xml.in.h:260
1029msgid "Belarusian"
1030msgstr "Белорусская"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:261
1033msgid "Belarusian (legacy)"
1034msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:262
1037msgid "Belarusian (Latin)"
1038msgstr "Белорусская (латиница)"
1039
1040#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1041#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:98
1042msgid "be"
1043msgstr "be"
1044
1045#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
1046msgid "Belgian"
1047msgstr "Бельгийская"
1048
1049#: ../rules/base.xml.in.h:266
1050msgid "Belgian (alt.)"
1051msgstr "Бельгийская (др.)"
1052
1053#: ../rules/base.xml.in.h:267
1054msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1055msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)"
1056
1057#: ../rules/base.xml.in.h:268
1058msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1059msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:269
1062msgid "Belgian (alt. ISO)"
1063msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:270
1066msgid "Belgian (no dead keys)"
1067msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:271
1070msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1071msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:272
1074msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1075msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1076
1077#. Keyboard indicator for Indian layouts
1078#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:175
1079msgid "in"
1080msgstr "in"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:176
1083msgid "Indian"
1084msgstr "Индийская"
1085
1086#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1087#: ../rules/base.xml.in.h:277
1088msgid "ur"
1089msgstr "ur"
1090
1091#: ../rules/base.xml.in.h:278
1092msgid "Urdu (phonetic)"
1093msgstr "Урдская (фонетическая)"
1094
1095#: ../rules/base.xml.in.h:279
1096msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1097msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1098
1099#: ../rules/base.xml.in.h:280
1100msgid "Urdu (Win keys)"
1101msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1102
1103#: ../rules/base.xml.in.h:281
1104msgid "English (India, with rupee)"
1105msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1106
1107#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1108#: ../rules/base.xml.in.h:283
1109msgid "bs"
1110msgstr "bs"
1111
1112#: ../rules/base.xml.in.h:284
1113msgid "Bosnian"
1114msgstr "Боснийская"
1115
1116#: ../rules/base.xml.in.h:285
1117msgid "Bosnian (with guillements)"
1118msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1119
1120#: ../rules/base.xml.in.h:286
1121msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1122msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1123
1124#: ../rules/base.xml.in.h:287
1125msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1126msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1127
1128#: ../rules/base.xml.in.h:288
1129msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1130msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
1131
1132#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1133#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
1134msgid "pt"
1135msgstr "pt"
1136
1137#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
1138msgid "Portuguese (Brazil)"
1139msgstr "Португальская (Бразилия)"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:292
1142msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1143msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1144
1145#: ../rules/base.xml.in.h:293
1146msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1147msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1148
1149#: ../rules/base.xml.in.h:294
1150msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1151msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1152
1153#: ../rules/base.xml.in.h:295
1154msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1155msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1156
1157#: ../rules/base.xml.in.h:296
1158msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1159msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1160
1161#: ../rules/base.xml.in.h:297
1162msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1163msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1164
1165#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1166#: ../rules/base.xml.in.h:299
1167msgid "bg"
1168msgstr "bg"
1169
1170#: ../rules/base.xml.in.h:300
1171msgid "Bulgarian"
1172msgstr "Болгарская"
1173
1174#: ../rules/base.xml.in.h:301
1175msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1176msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1177
1178#: ../rules/base.xml.in.h:302
1179msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1180msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1181
1182#: ../rules/base.xml.in.h:303
1183msgid "la"
1184msgstr "la"
1185
1186#: ../rules/base.xml.in.h:304
1187msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1188msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1189
1190#. Keyboard indicator for Berber layouts
1191#: ../rules/base.xml.in.h:306
1192msgid "ber"
1193msgstr "ber"
1194
1195#: ../rules/base.xml.in.h:307
1196msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1197msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1198
1199#: ../rules/base.xml.in.h:308
1200msgid "Arabic (Algeria)"
1201msgstr "Арабская (Алжир)"
1202
1203#: ../rules/base.xml.in.h:309
1204msgid "Arabic (Morocco)"
1205msgstr "Арабская (Марокко)"
1206
1207#. Keyboard indicator for French layouts
1208#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1209msgid "fr"
1210msgstr "fr"
1211
1212#: ../rules/base.xml.in.h:312
1213msgid "French (Morocco)"
1214msgstr "Французская (Марокко)"
1215
1216#: ../rules/base.xml.in.h:313
1217msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1218msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1219
1220#: ../rules/base.xml.in.h:314
1221msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1222msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1223
1224#: ../rules/base.xml.in.h:315
1225msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1226msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
1227
1228#: ../rules/base.xml.in.h:316
1229msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1230msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1231
1232#: ../rules/base.xml.in.h:317
1233msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1234msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1235
1236#: ../rules/base.xml.in.h:318
1237msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1238msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1239
1240#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1241#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:167
1242msgid "cm"
1243msgstr "cm"
1244
1245#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:168
1246msgid "English (Cameroon)"
1247msgstr "Английская (Камерун)"
1248
1249#: ../rules/base.xml.in.h:322
1250msgid "French (Cameroon)"
1251msgstr "Французская (Камерун)"
1252
1253#: ../rules/base.xml.in.h:323
1254msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1255msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)"
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:324
1258msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1259msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:325
1262msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1263msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1264
1265#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1266#: ../rules/base.xml.in.h:327
1267msgid "my"
1268msgstr "my"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:328
1271msgid "Burmese"
1272msgstr "Бирманская"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1275msgid "French (Canada)"
1276msgstr "Французская (Канада)"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:330
1279msgid "French (Canada, Dvorak)"
1280msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:331
1283msgid "French (Canada, legacy)"
1284msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1285
1286#: ../rules/base.xml.in.h:332
1287msgid "Canadian Multilingual"
1288msgstr "Канадская многоязыковая"
1289
1290#: ../rules/base.xml.in.h:333
1291msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1292msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1293
1294#: ../rules/base.xml.in.h:334
1295msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1296msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1297
1298#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1299#: ../rules/base.xml.in.h:336
1300msgid "ike"
1301msgstr "ike"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:337
1304msgid "Inuktitut"
1305msgstr "Иннуитская"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:338
1308msgid "English (Canada)"
1309msgstr "Английская (Канада)"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:339
1312msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1313msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1314
1315#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1316#: ../rules/base.xml.in.h:341
1317msgid "zh"
1318msgstr "zh"
1319
1320#: ../rules/base.xml.in.h:342
1321msgid "Chinese"
1322msgstr "Китайская"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:343
1325msgid "Tibetan"
1326msgstr "Тибетская"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:344
1329msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1330msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1331
1332#: ../rules/base.xml.in.h:345
1333msgid "ug"
1334msgstr "ug"
1335
1336#: ../rules/base.xml.in.h:346
1337msgid "Uyghur"
1338msgstr "Уйгурская"
1339
1340#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1341#: ../rules/base.xml.in.h:348
1342msgid "hr"
1343msgstr "hr"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:349
1346msgid "Croatian"
1347msgstr "Хорватская"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:350
1350msgid "Croatian (with guillements)"
1351msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:351
1354msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1355msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1356
1357#: ../rules/base.xml.in.h:352
1358msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1359msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1360
1361#: ../rules/base.xml.in.h:353
1362msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1363msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
1364
1365#. Keyboard indicator for Chech layouts
1366#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
1367msgid "cs"
1368msgstr "cs"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
1371msgid "Czech"
1372msgstr "Чешская"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:357
1375msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1376msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:358
1379msgid "Czech (QWERTY)"
1380msgstr "Чешская (QWERTY)"
1381
1382#: ../rules/base.xml.in.h:359
1383msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1384msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:360
1387msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1388msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:361
1391msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1392msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1393
1394#: ../rules/base.xml.in.h:362
1395msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1396msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1397
1398#. Keyboard indicator for Danish layouts
1399#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
1400msgid "da"
1401msgstr "da"
1402
1403#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
1404msgid "Danish"
1405msgstr "Датская"
1406
1407#: ../rules/base.xml.in.h:366
1408msgid "Danish (no dead keys)"
1409msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1410
1411#: ../rules/base.xml.in.h:367
1412msgid "Danish (Win keys)"
1413msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1414
1415#: ../rules/base.xml.in.h:368
1416msgid "Danish (Macintosh)"
1417msgstr "Датская (Macintosh)"
1418
1419#: ../rules/base.xml.in.h:369
1420msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1421msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1422
1423#: ../rules/base.xml.in.h:370
1424msgid "Danish (Dvorak)"
1425msgstr "Датская (дворак)"
1426
1427#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1428#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
1429msgid "nl"
1430msgstr "nl"
1431
1432#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
1433msgid "Dutch"
1434msgstr "Голландская"
1435
1436#: ../rules/base.xml.in.h:374
1437msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1438msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
1439
1440#: ../rules/base.xml.in.h:375
1441msgid "Dutch (Macintosh)"
1442msgstr "Голландская (Macintosh)"
1443
1444#: ../rules/base.xml.in.h:376
1445msgid "Dutch (standard)"
1446msgstr "Голландская (стандартная)"
1447
1448#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1449#: ../rules/base.xml.in.h:378
1450msgid "dz"
1451msgstr "dz"
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:379
1454msgid "Dzongkha"
1455msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1456
1457#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1458#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
1459msgid "et"
1460msgstr "et"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
1463msgid "Estonian"
1464msgstr "Эстонская"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:383
1467msgid "Estonian (no dead keys)"
1468msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:384
1471msgid "Estonian (Dvorak)"
1472msgstr "Эстонская (дворак)"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:385
1475msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1476msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
1479msgid "Persian"
1480msgstr "Персидская"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:387
1483msgid "Persian (with Persian keypad)"
1484msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1485
1486#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1487#: ../rules/base.xml.in.h:389
1488msgid "ku"
1489msgstr "ku"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:390
1492msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1493msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:391
1496msgid "Kurdish (Iran, F)"
1497msgstr "Курдская (Иран, F)"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:392
1500msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1501msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:393
1504msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1505msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:394
1508msgid "Iraqi"
1509msgstr "Иракская"
1510
1511#: ../rules/base.xml.in.h:395
1512msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1513msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1514
1515#: ../rules/base.xml.in.h:396
1516msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1517msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1518
1519#: ../rules/base.xml.in.h:397
1520msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1521msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1522
1523#: ../rules/base.xml.in.h:398
1524msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1525msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1526
1527#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1528#: ../rules/base.xml.in.h:400
1529msgid "fo"
1530msgstr "fo"
1531
1532#: ../rules/base.xml.in.h:401
1533msgid "Faroese"
1534msgstr "Фарерская"
1535
1536#: ../rules/base.xml.in.h:402
1537msgid "Faroese (no dead keys)"
1538msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1539
1540#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1541#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:116
1542msgid "fi"
1543msgstr "fi"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:117
1546msgid "Finnish"
1547msgstr "Финская"
1548
1549#: ../rules/base.xml.in.h:406
1550msgid "Finnish (classic)"
1551msgstr "Финская (классическая)"
1552
1553#: ../rules/base.xml.in.h:407
1554msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1555msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1556
1557#: ../rules/base.xml.in.h:408
1558msgid "Finnish (Winkeys)"
1559msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1560
1561#: ../rules/base.xml.in.h:409
1562msgid "Northern Saami (Finland)"
1563msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1564
1565#: ../rules/base.xml.in.h:410
1566msgid "Finnish (Macintosh)"
1567msgstr "Финская (Macintosh)"
1568
1569#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
1570msgid "French"
1571msgstr "Французская"
1572
1573#: ../rules/base.xml.in.h:412
1574msgid "French (no dead keys)"
1575msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1576
1577#: ../rules/base.xml.in.h:413
1578msgid "French (with Sun dead keys)"
1579msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)"
1580
1581#: ../rules/base.xml.in.h:414
1582msgid "French (alt.)"
1583msgstr "Французская (др.)"
1584
1585#: ../rules/base.xml.in.h:415
1586msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1587msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1588
1589#: ../rules/base.xml.in.h:416
1590msgid "French (alt., no dead keys)"
1591msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1592
1593#: ../rules/base.xml.in.h:417
1594msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1595msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
1596
1597#: ../rules/base.xml.in.h:418
1598msgid "French (legacy, alt.)"
1599msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1600
1601#: ../rules/base.xml.in.h:419
1602msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1603msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1604
1605#: ../rules/base.xml.in.h:420
1606msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1607msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
1608
1609#: ../rules/base.xml.in.h:421
1610msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1611msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1612
1613#: ../rules/base.xml.in.h:422
1614msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1615msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1616
1617#: ../rules/base.xml.in.h:423
1618msgid "French (Dvorak)"
1619msgstr "Французская (дворак)"
1620
1621#: ../rules/base.xml.in.h:424
1622msgid "French (Macintosh)"
1623msgstr "Французская (Macintosh)"
1624
1625#: ../rules/base.xml.in.h:425
1626msgid "French (AZERTY)"
1627msgstr "Французская (AZERTY)"
1628
1629#: ../rules/base.xml.in.h:426
1630msgid "French (Breton)"
1631msgstr "Французская (бретонская)"
1632
1633#: ../rules/base.xml.in.h:427
1634msgid "Occitan"
1635msgstr "Окситанский"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:428
1638msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1639msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:429
1642msgid "English (Ghana)"
1643msgstr "Английская (Гана)"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:430
1646msgid "English (Ghana, multilingual)"
1647msgstr "Английская (Гана, международная)"
1648
1649#. Keyboard indicator for Akan layouts
1650#: ../rules/base.xml.in.h:432
1651msgid "ak"
1652msgstr "ak"
1653
1654#: ../rules/base.xml.in.h:433
1655msgid "Akan"
1656msgstr "Аканская"
1657
1658#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1659#: ../rules/base.xml.in.h:435
1660msgid "ee"
1661msgstr "ee"
1662
1663#: ../rules/base.xml.in.h:436
1664msgid "Ewe"
1665msgstr "Ewe"
1666
1667#. Keyboard indicator for Fula layouts
1668#: ../rules/base.xml.in.h:438
1669msgid "ff"
1670msgstr "ff"
1671
1672#: ../rules/base.xml.in.h:439
1673msgid "Fula"
1674msgstr "Фулайская"
1675
1676#. Keyboard indicator for Ga layouts
1677#: ../rules/base.xml.in.h:441
1678msgid "gaa"
1679msgstr "gaa"
1680
1681#: ../rules/base.xml.in.h:442
1682msgid "Ga"
1683msgstr "Гайская"
1684
1685#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1686#: ../rules/base.xml.in.h:444
1687msgid "ha"
1688msgstr "ha"
1689
1690#: ../rules/base.xml.in.h:445
1691msgid "Hausa (Ghana)"
1692msgstr "Хауза (Гана)"
1693
1694#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1695#: ../rules/base.xml.in.h:447
1696msgid "avn"
1697msgstr "avn"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:448
1700msgid "Avatime"
1701msgstr "Аватайм"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:449
1704msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1705msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:450
1708msgid "French (Guinea)"
1709msgstr "Французская (Гвинея)"
1710
1711#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1712#: ../rules/base.xml.in.h:452
1713msgid "ka"
1714msgstr "ka"
1715
1716#: ../rules/base.xml.in.h:453
1717msgid "Georgian"
1718msgstr "Грузинская"
1719
1720#: ../rules/base.xml.in.h:454
1721msgid "Georgian (ergonomic)"
1722msgstr "Georgian (эргономичная)"
1723
1724#: ../rules/base.xml.in.h:455
1725msgid "Georgian (MESS)"
1726msgstr "Грузинская (MESS)"
1727
1728#: ../rules/base.xml.in.h:456
1729msgid "Russian (Georgia)"
1730msgstr "Русская (Грузия)"
1731
1732#: ../rules/base.xml.in.h:457
1733msgid "Ossetian (Georgia)"
1734msgstr "Осетинская (Грузия)"
1735
1736#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1737msgid "German"
1738msgstr "Немецкая"
1739
1740#: ../rules/base.xml.in.h:459
1741msgid "German (dead acute)"
1742msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1743
1744#: ../rules/base.xml.in.h:460
1745msgid "German (dead grave acute)"
1746msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1747
1748#: ../rules/base.xml.in.h:461
1749msgid "German (no dead keys)"
1750msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
1751
1752#: ../rules/base.xml.in.h:462
1753msgid "German (T3)"
1754msgstr "Немецкая (T3)"
1755
1756#: ../rules/base.xml.in.h:463
1757msgid "Romanian (Germany)"
1758msgstr "Румынская (Германия)"
1759
1760#: ../rules/base.xml.in.h:464
1761msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
1762msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
1763
1764#: ../rules/base.xml.in.h:465
1765msgid "German (Dvorak)"
1766msgstr "Немецкая (дворак)"
1767
1768#: ../rules/base.xml.in.h:466
1769msgid "German (with Sun dead keys)"
1770msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
1771
1772#: ../rules/base.xml.in.h:467
1773msgid "German (Neo 2)"
1774msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1775
1776#: ../rules/base.xml.in.h:468
1777msgid "German (Macintosh)"
1778msgstr "Немецкая (Macintosh)"
1779
1780#: ../rules/base.xml.in.h:469
1781msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
1782msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
1783
1784#: ../rules/base.xml.in.h:470
1785msgid "Lower Sorbian"
1786msgstr "Нижнелужицкая"
1787
1788#: ../rules/base.xml.in.h:471
1789msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
1790msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
1791
1792#: ../rules/base.xml.in.h:472
1793msgid "German (QWERTY)"
1794msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
1795
1796#: ../rules/base.xml.in.h:473
1797msgid "Turkish (Germany)"
1798msgstr "Турецкая (Германия)"
1799
1800#: ../rules/base.xml.in.h:474
1801msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1802msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
1803
1804#: ../rules/base.xml.in.h:475
1805msgid "German (dead tilde)"
1806msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
1807
1808#. Keyboard indicator for Greek layouts
1809#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
1810msgid "gr"
1811msgstr "gr"
1812
1813#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
1814msgid "Greek"
1815msgstr "Греческая"
1816
1817#: ../rules/base.xml.in.h:479
1818msgid "Greek (simple)"
1819msgstr "Греческая (простая)"
1820
1821#: ../rules/base.xml.in.h:480
1822msgid "Greek (extended)"
1823msgstr "Греческая (расширенная)"
1824
1825#: ../rules/base.xml.in.h:481
1826msgid "Greek (no dead keys)"
1827msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
1828
1829#: ../rules/base.xml.in.h:482
1830msgid "Greek (polytonic)"
1831msgstr "Греческая (полифоническая)"
1832
1833#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1834#: ../rules/base.xml.in.h:484
1835msgid "hu"
1836msgstr "hu"
1837
1838#: ../rules/base.xml.in.h:485
1839msgid "Hungarian"
1840msgstr "Венгерская"
1841
1842#: ../rules/base.xml.in.h:486
1843msgid "Hungarian (standard)"
1844msgstr "Венгерская (стандартная)"
1845
1846#: ../rules/base.xml.in.h:487
1847msgid "Hungarian (no dead keys)"
1848msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:488
1851msgid "Hungarian (QWERTY)"
1852msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
1853
1854#: ../rules/base.xml.in.h:489
1855msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
1856msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1857
1858#: ../rules/base.xml.in.h:490
1859msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
1860msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
1861
1862#: ../rules/base.xml.in.h:491
1863msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
1864msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1865
1866#: ../rules/base.xml.in.h:492
1867msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
1868msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
1869
1870#: ../rules/base.xml.in.h:493
1871msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
1872msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1873
1874#: ../rules/base.xml.in.h:494
1875msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
1876msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:495
1879msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
1880msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1881
1882#: ../rules/base.xml.in.h:496
1883msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
1884msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:497
1887msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
1888msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1889
1890#: ../rules/base.xml.in.h:498
1891msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
1892msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
1893
1894#: ../rules/base.xml.in.h:499
1895msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
1896msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1897
1898#: ../rules/base.xml.in.h:500
1899msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
1900msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
1901
1902#: ../rules/base.xml.in.h:501
1903msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
1904msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
1905
1906#: ../rules/base.xml.in.h:502
1907msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
1908msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
1909
1910#: ../rules/base.xml.in.h:503
1911msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
1912msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:504
1915msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
1916msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
1917
1918#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
1919#: ../rules/base.xml.in.h:506
1920msgid "is"
1921msgstr "is"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:507
1924msgid "Icelandic"
1925msgstr "Исландская"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:508
1928msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
1929msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:509
1932msgid "Icelandic (no dead keys)"
1933msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
1934
1935#: ../rules/base.xml.in.h:510
1936msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
1937msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
1938
1939#: ../rules/base.xml.in.h:511
1940msgid "Icelandic (Macintosh)"
1941msgstr "Исландская (Macintosh)"
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:512
1944msgid "Icelandic (Dvorak)"
1945msgstr "Исландская (дворак)"
1946
1947#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
1948#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:92
1949msgid "he"
1950msgstr "he"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
1953msgid "Hebrew"
1954msgstr "Иврит"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:516
1957msgid "Hebrew (lyx)"
1958msgstr "Иврит (lyx)"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:517
1961msgid "Hebrew (phonetic)"
1962msgstr "Иврит (фонетическая)"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:518
1965msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
1966msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
1967
1968#. Keyboard indicator for Italian layouts
1969#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
1970msgid "it"
1971msgstr "it"
1972
1973#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
1974msgid "Italian"
1975msgstr "Итальянская"
1976
1977#: ../rules/base.xml.in.h:522
1978msgid "Italian (no dead keys)"
1979msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
1980
1981#: ../rules/base.xml.in.h:523
1982msgid "Italian (Winkeys)"
1983msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
1984
1985#: ../rules/base.xml.in.h:524
1986msgid "Italian (Macintosh)"
1987msgstr "Итальянская (Macintosh)"
1988
1989#: ../rules/base.xml.in.h:525
1990msgid "Italian (US, with Italian letters)"
1991msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
1992
1993#: ../rules/base.xml.in.h:526
1994msgid "Georgian (Italy)"
1995msgstr "Грузинская (Италия)"
1996
1997#: ../rules/base.xml.in.h:527
1998msgid "Italian (IBM 142)"
1999msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2000
2001#. Keyboard indicator for Japaneses
2002#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
2003msgid "ja"
2004msgstr "ja"
2005
2006#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:130
2007msgid "Japanese"
2008msgstr "Японская"
2009
2010#: ../rules/base.xml.in.h:531
2011msgid "Japanese (Kana)"
2012msgstr "Японская (Кана)"
2013
2014#: ../rules/base.xml.in.h:532
2015msgid "Japanese (Kana 86)"
2016msgstr "Японская (Кана 86)"
2017
2018#: ../rules/base.xml.in.h:533
2019msgid "Japanese (OADG 109A)"
2020msgstr "Японская (OADG 109A)"
2021
2022#: ../rules/base.xml.in.h:534
2023msgid "Japanese (Macintosh)"
2024msgstr "Японская (Macintosh)"
2025
2026#: ../rules/base.xml.in.h:535
2027msgid "Japanese (Dvorak)"
2028msgstr "Японская (дворак)"
2029
2030#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2031#: ../rules/base.xml.in.h:537
2032msgid "ki"
2033msgstr "ki"
2034
2035#: ../rules/base.xml.in.h:538
2036msgid "Kyrgyz"
2037msgstr "Киргизская"
2038
2039#: ../rules/base.xml.in.h:539
2040msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2041msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2042
2043#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2044#: ../rules/base.xml.in.h:541
2045msgid "km"
2046msgstr "km"
2047
2048#: ../rules/base.xml.in.h:542
2049msgid "Khmer (Cambodia)"
2050msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2051
2052#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2053#: ../rules/base.xml.in.h:544
2054msgid "kk"
2055msgstr "kk"
2056
2057#: ../rules/base.xml.in.h:545
2058msgid "Kazakh"
2059msgstr "Казахская"
2060
2061#: ../rules/base.xml.in.h:546
2062msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2063msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2064
2065#: ../rules/base.xml.in.h:547
2066msgid "Kazakh (with Russian)"
2067msgstr "Казахская (с русским)"
2068
2069#: ../rules/base.xml.in.h:548
2070msgid "Kazakh (extended)"
2071msgstr "Казахская (расширенная)"
2072
2073#. Keyboard indicator for Lao layouts
2074#: ../rules/base.xml.in.h:550
2075msgid "lo"
2076msgstr "lo"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:551
2079msgid "Lao"
2080msgstr "Лаосская"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:552
2083msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2084msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2085
2086#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2087#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2088msgid "es"
2089msgstr "es"
2090
2091#: ../rules/base.xml.in.h:555
2092msgid "Spanish (Latin American)"
2093msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2094
2095#: ../rules/base.xml.in.h:556
2096msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2097msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2098
2099#: ../rules/base.xml.in.h:557
2100msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2101msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2102
2103#: ../rules/base.xml.in.h:558
2104msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2105msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
2106
2107#: ../rules/base.xml.in.h:559
2108msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2109msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2110
2111#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2112#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2113msgid "lt"
2114msgstr "lt"
2115
2116#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2117msgid "Lithuanian"
2118msgstr "Литовская"
2119
2120#: ../rules/base.xml.in.h:563
2121msgid "Lithuanian (standard)"
2122msgstr "Литовская (стандартная)"
2123
2124#: ../rules/base.xml.in.h:564
2125msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2126msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
2127
2128#: ../rules/base.xml.in.h:565
2129msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2130msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2131
2132#: ../rules/base.xml.in.h:566
2133msgid "Lithuanian (LEKP)"
2134msgstr "Литовская (LEKP)"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:567
2137msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2138msgstr "Литовская (LEKPa)"
2139
2140#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2141#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
2142msgid "lv"
2143msgstr "lv"
2144
2145#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2146msgid "Latvian"
2147msgstr "Латышская"
2148
2149#: ../rules/base.xml.in.h:571
2150msgid "Latvian (apostrophe)"
2151msgstr "Латышская (апостроф)"
2152
2153#: ../rules/base.xml.in.h:572
2154msgid "Latvian (tilde)"
2155msgstr "Латышская (тильда)"
2156
2157#: ../rules/base.xml.in.h:573
2158msgid "Latvian (F)"
2159msgstr "Латышская (F)"
2160
2161#: ../rules/base.xml.in.h:574
2162msgid "Latvian (modern)"
2163msgstr "Латышская (современная)"
2164
2165#: ../rules/base.xml.in.h:575
2166msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2167msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2168
2169#: ../rules/base.xml.in.h:576
2170msgid "Latvian (adapted)"
2171msgstr "Латышская (адаптированная)"
2172
2173#. Keyboard indicator for Maori layouts
2174#: ../rules/base.xml.in.h:578
2175msgid "mi"
2176msgstr "mi"
2177
2178#: ../rules/base.xml.in.h:579
2179msgid "Maori"
2180msgstr "Маори"
2181
2182#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2183#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:81
2184msgid "sr"
2185msgstr "sr"
2186
2187#: ../rules/base.xml.in.h:582
2188msgid "Montenegrin"
2189msgstr "Черногорская"
2190
2191#: ../rules/base.xml.in.h:583
2192msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2193msgstr "Черногорская (кириллица)"
2194
2195#: ../rules/base.xml.in.h:584
2196msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2197msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2198
2199#: ../rules/base.xml.in.h:585
2200msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2201msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2202
2203#: ../rules/base.xml.in.h:586
2204msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2205msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2206
2207#: ../rules/base.xml.in.h:587
2208msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2209msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2210
2211#: ../rules/base.xml.in.h:588
2212msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2213msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2214
2215#: ../rules/base.xml.in.h:589
2216msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2217msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2218
2219#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2220#: ../rules/base.xml.in.h:591
2221msgid "mk"
2222msgstr "mk"
2223
2224#: ../rules/base.xml.in.h:592
2225msgid "Macedonian"
2226msgstr "Македонская"
2227
2228#: ../rules/base.xml.in.h:593
2229msgid "Macedonian (no dead keys)"
2230msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2231
2232#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2233#: ../rules/base.xml.in.h:595
2234msgid "mt"
2235msgstr "mt"
2236
2237#: ../rules/base.xml.in.h:596
2238msgid "Maltese"
2239msgstr "Мальтийская"
2240
2241#: ../rules/base.xml.in.h:597
2242msgid "Maltese (with US layout)"
2243msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2244
2245#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2246#: ../rules/base.xml.in.h:599
2247msgid "mn"
2248msgstr "mn"
2249
2250#: ../rules/base.xml.in.h:600
2251msgid "Mongolian"
2252msgstr "Монгольская"
2253
2254#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2255#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:134
2256msgid "no"
2257msgstr "no"
2258
2259#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:135
2260msgid "Norwegian"
2261msgstr "Норвежская"
2262
2263#: ../rules/base.xml.in.h:604
2264msgid "Norwegian (no dead keys)"
2265msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2266
2267#: ../rules/base.xml.in.h:605
2268msgid "Norwegian (Win keys)"
2269msgstr "Норвежская (клавиши Win)"
2270
2271#: ../rules/base.xml.in.h:606
2272msgid "Norwegian (Dvorak)"
2273msgstr "Норвежская (дворак)"
2274
2275#: ../rules/base.xml.in.h:607
2276msgid "Northern Saami (Norway)"
2277msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2278
2279#: ../rules/base.xml.in.h:608
2280msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2281msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2282
2283#: ../rules/base.xml.in.h:609
2284msgid "Norwegian (Macintosh)"
2285msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2286
2287#: ../rules/base.xml.in.h:610
2288msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2289msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2290
2291#: ../rules/base.xml.in.h:611
2292msgid "Norwegian (Colemak)"
2293msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2294
2295#. Keyboard indicator for Polish layouts
2296#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
2297msgid "pl"
2298msgstr "pl"
2299
2300#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
2301msgid "Polish"
2302msgstr "Польская"
2303
2304#: ../rules/base.xml.in.h:615
2305msgid "Polish (legacy)"
2306msgstr "Польская (устаревшая)"
2307
2308#: ../rules/base.xml.in.h:616
2309msgid "Polish (QWERTZ)"
2310msgstr "Польская (QWERTZ)"
2311
2312#: ../rules/base.xml.in.h:617
2313msgid "Polish (Dvorak)"
2314msgstr "Польская (дворак)"
2315
2316#: ../rules/base.xml.in.h:618
2317msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2318msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2319
2320#: ../rules/base.xml.in.h:619
2321msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2322msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2323
2324#: ../rules/base.xml.in.h:620
2325msgid "Kashubian"
2326msgstr "Кашубская"
2327
2328#: ../rules/base.xml.in.h:621
2329msgid "Silesian"
2330msgstr "Силезская"
2331
2332#: ../rules/base.xml.in.h:622
2333msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2334msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2335
2336#: ../rules/base.xml.in.h:623
2337msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2338msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2339
2340#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2341msgid "Portuguese"
2342msgstr "Португальская"
2343
2344#: ../rules/base.xml.in.h:625
2345msgid "Portuguese (no dead keys)"
2346msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2347
2348#: ../rules/base.xml.in.h:626
2349msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2350msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
2351
2352#: ../rules/base.xml.in.h:627
2353msgid "Portuguese (Macintosh)"
2354msgstr "Португальская (Macintosh)"
2355
2356#: ../rules/base.xml.in.h:628
2357msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2358msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2359
2360#: ../rules/base.xml.in.h:629
2361msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2362msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
2363
2364#: ../rules/base.xml.in.h:630
2365msgid "Portuguese (Nativo)"
2366msgstr "Португальская (Nativo)"
2367
2368#: ../rules/base.xml.in.h:631
2369msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2370msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:632
2373msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2374msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2375
2376#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2377#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
2378msgid "ro"
2379msgstr "ro"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
2382msgid "Romanian"
2383msgstr "Румынская"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:636
2386msgid "Romanian (cedilla)"
2387msgstr "Румынская (седиль)"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:637
2390msgid "Romanian (standard)"
2391msgstr "Румынская (стандартная)"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:638
2394msgid "Romanian (standard cedilla)"
2395msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:639
2398msgid "Romanian (Win keys)"
2399msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
2402msgid "Russian"
2403msgstr "Русская"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:641
2406msgid "Russian (phonetic)"
2407msgstr "Русская (фонетическая)"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:642
2410msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2411msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:643
2414msgid "Russian (typewriter)"
2415msgstr "Русская (печатная машинка)"
2416
2417#: ../rules/base.xml.in.h:644
2418msgid "Russian (legacy)"
2419msgstr "Русская (устаревшая)"
2420
2421#: ../rules/base.xml.in.h:645
2422msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2423msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2424
2425#: ../rules/base.xml.in.h:646
2426msgid "Tatar"
2427msgstr "Татарская"
2428
2429#: ../rules/base.xml.in.h:647
2430msgid "Ossetian (legacy)"
2431msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2432
2433#: ../rules/base.xml.in.h:648
2434msgid "Ossetian (Win keys)"
2435msgstr "Осетинская (клавиши Win)"
2436
2437#: ../rules/base.xml.in.h:649
2438msgid "Chuvash"
2439msgstr "Чувашия"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:650
2442msgid "Chuvash (Latin)"
2443msgstr "Чувашская (латиница)"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:651
2446msgid "Udmurt"
2447msgstr "Удмуртская"
2448
2449#: ../rules/base.xml.in.h:652
2450msgid "Komi"
2451msgstr "Коми"
2452
2453#: ../rules/base.xml.in.h:653
2454msgid "Yakut"
2455msgstr "Якутская"
2456
2457#: ../rules/base.xml.in.h:654
2458msgid "Kalmyk"
2459msgstr "Калмыцкая"
2460
2461#: ../rules/base.xml.in.h:655
2462msgid "Russian (DOS)"
2463msgstr "Русская (DOS)"
2464
2465#: ../rules/base.xml.in.h:656
2466msgid "Russian (Macintosh)"
2467msgstr "Русская (Macintosh)"
2468
2469#: ../rules/base.xml.in.h:657
2470msgid "Serbian (Russia)"
2471msgstr "Сербская (Россия)"
2472
2473#: ../rules/base.xml.in.h:658
2474msgid "Bashkirian"
2475msgstr "Башкирская"
2476
2477#: ../rules/base.xml.in.h:659
2478msgid "Mari"
2479msgstr "Марийская"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:660
2482msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2483msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:661
2486msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2487msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2488
2489#: ../rules/base.xml.in.h:662
2490msgid "Russian Russian (phonetic, French)"
2491msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2492
2493#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
2494msgid "Serbian"
2495msgstr "Сербская"
2496
2497#: ../rules/base.xml.in.h:664
2498msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2499msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2500
2501#: ../rules/base.xml.in.h:665
2502msgid "Serbian (Latin)"
2503msgstr "Сербская (латинская)"
2504
2505#: ../rules/base.xml.in.h:666
2506msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2507msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2508
2509#: ../rules/base.xml.in.h:667
2510msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2511msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2512
2513#: ../rules/base.xml.in.h:668
2514msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2515msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2516
2517#: ../rules/base.xml.in.h:669
2518msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2519msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2520
2521#: ../rules/base.xml.in.h:670
2522msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2523msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2524
2525#: ../rules/base.xml.in.h:671
2526msgid "Pannonian Rusyn"
2527msgstr "Паннонская русинская"
2528
2529#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2530#: ../rules/base.xml.in.h:673
2531msgid "sl"
2532msgstr "sl"
2533
2534#: ../rules/base.xml.in.h:674
2535msgid "Slovenian"
2536msgstr "Словенская"
2537
2538#: ../rules/base.xml.in.h:675
2539msgid "Slovenian (with guillements)"
2540msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2541
2542#: ../rules/base.xml.in.h:676
2543msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2544msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
2545
2546#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2547#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2548msgid "sk"
2549msgstr "sk"
2550
2551#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2552msgid "Slovak"
2553msgstr "Словацкая"
2554
2555#: ../rules/base.xml.in.h:680
2556msgid "Slovak (extended backslash)"
2557msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2558
2559#: ../rules/base.xml.in.h:681
2560msgid "Slovak (QWERTY)"
2561msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2562
2563#: ../rules/base.xml.in.h:682
2564msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2565msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2566
2567#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2568msgid "Spanish"
2569msgstr "Испанская"
2570
2571#: ../rules/base.xml.in.h:684
2572msgid "Spanish (no dead keys)"
2573msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2574
2575#: ../rules/base.xml.in.h:685
2576msgid "Spanish (Win keys)"
2577msgstr "Испанская (клавиши Win)"
2578
2579#: ../rules/base.xml.in.h:686
2580msgid "Spanish (dead tilde)"
2581msgstr "Испанская (dead tilde)"
2582
2583#: ../rules/base.xml.in.h:687
2584msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2585msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
2586
2587#: ../rules/base.xml.in.h:688
2588msgid "Spanish (Dvorak)"
2589msgstr "Испанская (дворак)"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:689
2592msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2593msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:690
2596msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2597msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:691
2600msgid "Spanish (Macintosh)"
2601msgstr "Испанская (Macintosh)"
2602
2603#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2604#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:145
2605msgid "sv"
2606msgstr "sv"
2607
2608#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:146
2609msgid "Swedish"
2610msgstr "Шведская"
2611
2612#: ../rules/base.xml.in.h:695
2613msgid "Swedish (no dead keys)"
2614msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
2615
2616#: ../rules/base.xml.in.h:696
2617msgid "Swedish (Dvorak)"
2618msgstr "Шведская (дворак)"
2619
2620#: ../rules/base.xml.in.h:697
2621msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2622msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2623
2624#: ../rules/base.xml.in.h:698
2625msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2626msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
2627
2628#: ../rules/base.xml.in.h:699
2629msgid "Northern Saami (Sweden)"
2630msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2631
2632#: ../rules/base.xml.in.h:700
2633msgid "Swedish (Macintosh)"
2634msgstr "Шведская (Macintosh)"
2635
2636#: ../rules/base.xml.in.h:701
2637msgid "Swedish (Svdvorak)"
2638msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2639
2640#: ../rules/base.xml.in.h:702
2641msgid "Swedish Sign Language"
2642msgstr "Шведский язык жестов"
2643
2644#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2645msgid "German (Switzerland)"
2646msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2647
2648#: ../rules/base.xml.in.h:704
2649msgid "German (Switzerland, legacy)"
2650msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2651
2652#: ../rules/base.xml.in.h:705
2653msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
2654msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
2655
2656#: ../rules/base.xml.in.h:706
2657msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
2658msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2659
2660#: ../rules/base.xml.in.h:707
2661msgid "French (Switzerland)"
2662msgstr "Французская (швейцарская)"
2663
2664#: ../rules/base.xml.in.h:708
2665msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
2666msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
2667
2668#: ../rules/base.xml.in.h:709
2669msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
2670msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2671
2672#: ../rules/base.xml.in.h:710
2673msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2674msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
2675
2676#: ../rules/base.xml.in.h:711
2677msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2678msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
2679
2680#: ../rules/base.xml.in.h:712
2681msgid "Arabic (Syria)"
2682msgstr "Арабская (Сирия)"
2683
2684#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2685#: ../rules/base.xml.in.h:714
2686msgid "syc"
2687msgstr "syc"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:715
2690msgid "Syriac"
2691msgstr "Сирийская"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:716
2694msgid "Syriac (phonetic)"
2695msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:717
2698msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2699msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:718
2702msgid "Kurdish (Syria, F)"
2703msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:719
2706msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2707msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2708
2709#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2710#: ../rules/base.xml.in.h:721
2711msgid "tg"
2712msgstr "tg"
2713
2714#: ../rules/base.xml.in.h:722
2715msgid "Tajik"
2716msgstr "Таджикская"
2717
2718#: ../rules/base.xml.in.h:723
2719msgid "Tajik (legacy)"
2720msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2721
2722#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2723#: ../rules/base.xml.in.h:725
2724msgid "si"
2725msgstr "si"
2726
2727#: ../rules/base.xml.in.h:726
2728msgid "Sinhala (phonetic)"
2729msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2730
2731#. Keyboard indicator for Tamil layouts
2732#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:207
2733msgid "ta"
2734msgstr "ta"
2735
2736#: ../rules/base.xml.in.h:729
2737msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2738msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)"
2739
2740#: ../rules/base.xml.in.h:730
2741msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2742msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
2743
2744#: ../rules/base.xml.in.h:731
2745msgid "us"
2746msgstr "us"
2747
2748#: ../rules/base.xml.in.h:732
2749msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
2750msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
2751
2752#. Keyboard indicator for Thai layouts
2753#: ../rules/base.xml.in.h:734
2754msgid "th"
2755msgstr "th"
2756
2757#: ../rules/base.xml.in.h:735
2758msgid "Thai"
2759msgstr "Тайская"
2760
2761#: ../rules/base.xml.in.h:736
2762msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2763msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
2764
2765#: ../rules/base.xml.in.h:737
2766msgid "Thai (Pattachote)"
2767msgstr "Тайская (паттачотская)"
2768
2769#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2770#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:153
2771msgid "tr"
2772msgstr "tr"
2773
2774#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:154
2775msgid "Turkish"
2776msgstr "Турецкая"
2777
2778#: ../rules/base.xml.in.h:741
2779msgid "Turkish (F)"
2780msgstr "Турецкая (F)"
2781
2782#: ../rules/base.xml.in.h:742
2783msgid "Turkish (Alt-Q)"
2784msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
2785
2786#: ../rules/base.xml.in.h:743
2787msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
2788msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)"
2789
2790#: ../rules/base.xml.in.h:744
2791msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2792msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
2793
2794#: ../rules/base.xml.in.h:745
2795msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2796msgstr "Курдская (Турция, F)"
2797
2798#: ../rules/base.xml.in.h:746
2799msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2800msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
2801
2802#: ../rules/base.xml.in.h:747
2803msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
2804msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
2805
2806#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2807#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
2808msgid "crh"
2809msgstr "crh"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:750
2812msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2813msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:751
2816msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2817msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:752
2820msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2821msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
2822
2823#: ../rules/base.xml.in.h:753
2824msgid "Taiwanese"
2825msgstr "Тайваньская"
2826
2827#: ../rules/base.xml.in.h:754
2828msgid "Taiwanese (indigenous)"
2829msgstr "Тайваньская (туземная)"
2830
2831#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2832#: ../rules/base.xml.in.h:756
2833msgid "xsy"
2834msgstr "xsy"
2835
2836#: ../rules/base.xml.in.h:757
2837msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2838msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
2839
2840#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2841#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:156
2842msgid "uk"
2843msgstr "uk"
2844
2845#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:157
2846msgid "Ukrainian"
2847msgstr "Украинская"
2848
2849#: ../rules/base.xml.in.h:761
2850msgid "Ukrainian (phonetic)"
2851msgstr "Украинская (фонетическая)"
2852
2853#: ../rules/base.xml.in.h:762
2854msgid "Ukrainian (typewriter)"
2855msgstr "Украинская (печатная машинка)"
2856
2857#: ../rules/base.xml.in.h:763
2858msgid "Ukrainian (Win keys)"
2859msgstr "Украинская (клавиши Win)"
2860
2861#: ../rules/base.xml.in.h:764
2862msgid "Ukrainian (legacy)"
2863msgstr "Украинская (устаревшая)"
2864
2865#: ../rules/base.xml.in.h:765
2866msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2867msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
2868
2869#: ../rules/base.xml.in.h:766
2870msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2871msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
2872
2873#: ../rules/base.xml.in.h:767
2874msgid "Ukrainian (homophonic)"
2875msgstr "Украинская (омофоническая)"
2876
2877#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:159
2878msgid "English (UK)"
2879msgstr "Английская (Великобритания)"
2880
2881#: ../rules/base.xml.in.h:769
2882msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
2883msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)"
2884
2885#: ../rules/base.xml.in.h:770
2886msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
2887msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)"
2888
2889#: ../rules/base.xml.in.h:771
2890msgid "English (UK, Dvorak)"
2891msgstr "Английская (английская, дворак)"
2892
2893#: ../rules/base.xml.in.h:772
2894msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
2895msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)"
2896
2897#: ../rules/base.xml.in.h:773
2898msgid "English (UK, Macintosh)"
2899msgstr "Английская (английская, Macintosh)"
2900
2901#: ../rules/base.xml.in.h:774
2902msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
2903msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
2904
2905#: ../rules/base.xml.in.h:775
2906msgid "English (UK, Colemak)"
2907msgstr "Английская (английская, Коулмак)"
2908
2909#: ../rules/base.xml.in.h:776
2910msgid "Uzbek"
2911msgstr "Узбекская"
2912
2913#: ../rules/base.xml.in.h:777
2914msgid "Uzbek (Latin)"
2915msgstr "Узбекская (латинская)"
2916
2917#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2918#: ../rules/base.xml.in.h:779
2919msgid "vi"
2920msgstr "vi"
2921
2922#: ../rules/base.xml.in.h:780
2923msgid "Vietnamese"
2924msgstr "Вьетнамская"
2925
2926#. Keyboard indicator for Korean layouts
2927#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:161
2928msgid "ko"
2929msgstr "ko"
2930
2931#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:162
2932msgid "Korean"
2933msgstr "Корейская"
2934
2935#: ../rules/base.xml.in.h:784
2936msgid "Korean (101/104 key compatible)"
2937msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
2938
2939#: ../rules/base.xml.in.h:785
2940msgid "Japanese (PC-98)"
2941msgstr "Японская (PC-98)"
2942
2943#. Keyboard indicator for Irish layouts
2944#: ../rules/base.xml.in.h:787
2945msgid "ie"
2946msgstr "ie"
2947
2948#: ../rules/base.xml.in.h:788
2949msgid "Irish"
2950msgstr "Ирландская"
2951
2952#: ../rules/base.xml.in.h:789
2953msgid "CloGaelach"
2954msgstr "CloGaelach"
2955
2956#: ../rules/base.xml.in.h:790
2957msgid "Irish (UnicodeExpert)"
2958msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
2959
2960#: ../rules/base.xml.in.h:791
2961msgid "Ogham"
2962msgstr "Огхам"
2963
2964#: ../rules/base.xml.in.h:792
2965msgid "Ogham (IS434)"
2966msgstr "Огхам (IS434)"
2967
2968#: ../rules/base.xml.in.h:793
2969msgid "Urdu (Pakistan)"
2970msgstr "Урдская (Пакистан)"
2971
2972#: ../rules/base.xml.in.h:794
2973msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
2974msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
2975
2976#: ../rules/base.xml.in.h:795
2977msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
2978msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
2979
2980#: ../rules/base.xml.in.h:796
2981msgid "Arabic (Pakistan)"
2982msgstr "Арабская (Пакистан)"
2983
2984#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2985#: ../rules/base.xml.in.h:798
2986msgid "sd"
2987msgstr "sd"
2988
2989#: ../rules/base.xml.in.h:799
2990msgid "Sindhi"
2991msgstr "Синдхи"
2992
2993#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2994#: ../rules/base.xml.in.h:801
2995msgid "dv"
2996msgstr "dv"
2997
2998#: ../rules/base.xml.in.h:802
2999msgid "Dhivehi"
3000msgstr "Дивехи"
3001
3002#: ../rules/base.xml.in.h:803
3003msgid "English (South Africa)"
3004msgstr "Английская (Южная Африка)"
3005
3006#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3007#: ../rules/base.xml.in.h:805
3008msgid "eo"
3009msgstr "eo"
3010
3011#: ../rules/base.xml.in.h:806
3012msgid "Esperanto"
3013msgstr "Эсперанто"
3014
3015#: ../rules/base.xml.in.h:807
3016msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3017msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3018
3019#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3020#: ../rules/base.xml.in.h:809
3021msgid "ne"
3022msgstr "ne"
3023
3024#: ../rules/base.xml.in.h:810
3025msgid "Nepali"
3026msgstr "Непальская"
3027
3028#: ../rules/base.xml.in.h:811
3029msgid "English (Nigeria)"
3030msgstr "Английская (Нигерия)"
3031
3032#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3033#: ../rules/base.xml.in.h:813
3034msgid "ig"
3035msgstr "ig"
3036
3037#: ../rules/base.xml.in.h:814
3038msgid "Igbo"
3039msgstr "Игбо"
3040
3041#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3042#: ../rules/base.xml.in.h:816
3043msgid "yo"
3044msgstr "yo"
3045
3046#: ../rules/base.xml.in.h:817
3047msgid "Yoruba"
3048msgstr "Йорубская"
3049
3050#: ../rules/base.xml.in.h:818
3051msgid "Hausa (Nigeria)"
3052msgstr "Хауза (Нигерия)"
3053
3054#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3055#: ../rules/base.xml.in.h:820
3056msgid "am"
3057msgstr "am"
3058
3059#: ../rules/base.xml.in.h:821
3060msgid "Amharic"
3061msgstr "Амхарская"
3062
3063#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3064#: ../rules/base.xml.in.h:823
3065msgid "wo"
3066msgstr "wo"
3067
3068#: ../rules/base.xml.in.h:824
3069msgid "Wolof"
3070msgstr "Волофская"
3071
3072#. Keyboard indicator for Braille layouts
3073#: ../rules/base.xml.in.h:826
3074msgid "brl"
3075msgstr "brl"
3076
3077#: ../rules/base.xml.in.h:827
3078msgid "Braille"
3079msgstr "Брайля"
3080
3081#: ../rules/base.xml.in.h:828
3082msgid "Braille (left-handed)"
3083msgstr "Брайля (под левую руку)"
3084
3085#: ../rules/base.xml.in.h:829
3086msgid "Braille (right-handed)"
3087msgstr "Брайля (под правую руку)"
3088
3089#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3090#: ../rules/base.xml.in.h:831
3091msgid "tk"
3092msgstr "tk"
3093
3094#: ../rules/base.xml.in.h:832
3095msgid "Turkmen"
3096msgstr "Туркменская"
3097
3098#: ../rules/base.xml.in.h:833
3099msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3100msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3101
3102#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3103#: ../rules/base.xml.in.h:835
3104msgid "bm"
3105msgstr "bm"
3106
3107#: ../rules/base.xml.in.h:836
3108msgid "Bambara"
3109msgstr "Баманская"
3110
3111#: ../rules/base.xml.in.h:837
3112msgid "French (Mali, alt.)"
3113msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3114
3115#: ../rules/base.xml.in.h:838
3116msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3117msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3118
3119#: ../rules/base.xml.in.h:839
3120msgid "English (Mali, US, intl.)"
3121msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3122
3123#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3124#: ../rules/base.xml.in.h:841
3125msgid "sw"
3126msgstr "sw"
3127
3128#: ../rules/base.xml.in.h:842
3129msgid "Swahili (Tanzania)"
3130msgstr "Суахильская (Танзания)"
3131
3132#: ../rules/base.xml.in.h:843
3133msgid "fr-tg"
3134msgstr "fr-tg"
3135
3136#: ../rules/base.xml.in.h:844
3137msgid "French (Togo)"
3138msgstr "Французская (Того)"
3139
3140#: ../rules/base.xml.in.h:845
3141msgid "Swahili (Kenya)"
3142msgstr "Суахильская (Кения)"
3143
3144#: ../rules/base.xml.in.h:846
3145msgid "Kikuyu"
3146msgstr "Кикуйу"
3147
3148#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3149#: ../rules/base.xml.in.h:848
3150msgid "tn"
3151msgstr "tn"
3152
3153#: ../rules/base.xml.in.h:849
3154msgid "Tswana"
3155msgstr "Тсванская"
3156
3157#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3158#: ../rules/base.xml.in.h:851
3159msgid "ph"
3160msgstr "ph"
3161
3162#: ../rules/base.xml.in.h:852
3163msgid "Filipino"
3164msgstr "Филиппинская"
3165
3166#: ../rules/base.xml.in.h:853
3167msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3168msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3169
3170#: ../rules/base.xml.in.h:854
3171msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3172msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3173
3174#: ../rules/base.xml.in.h:855
3175msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3176msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3177
3178#: ../rules/base.xml.in.h:856
3179msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3180msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3181
3182#: ../rules/base.xml.in.h:857
3183msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3184msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3185
3186#: ../rules/base.xml.in.h:858
3187msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3188msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3189
3190#: ../rules/base.xml.in.h:859
3191msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3192msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3193
3194#: ../rules/base.xml.in.h:860
3195msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3196msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3197
3198#: ../rules/base.xml.in.h:861
3199msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3200msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3201
3202#: ../rules/base.xml.in.h:862
3203msgid "md"
3204msgstr "md"
3205
3206#: ../rules/base.xml.in.h:863
3207msgid "Moldavian"
3208msgstr "Молдавская"
3209
3210#: ../rules/base.xml.in.h:864
3211msgid "gag"
3212msgstr "gag"
3213
3214#: ../rules/base.xml.in.h:865
3215msgid "Moldavian (Gagauz)"
3216msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3217
3218#: ../rules/base.xml.in.h:866
3219msgid "Switching to another layout"
3220msgstr "Переключение на другую раскладку"
3221
3222#: ../rules/base.xml.in.h:867
3223msgid "Right Alt (while pressed)"
3224msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3225
3226#: ../rules/base.xml.in.h:868
3227msgid "Left Alt (while pressed)"
3228msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3229
3230#: ../rules/base.xml.in.h:869
3231msgid "Left Win (while pressed)"
3232msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3233
3234#: ../rules/base.xml.in.h:870
3235msgid "Any Win (while pressed)"
3236msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3237
3238#: ../rules/base.xml.in.h:871
3239msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3240msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3241
3242#: ../rules/base.xml.in.h:872
3243msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3244msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3245
3246#: ../rules/base.xml.in.h:873
3247msgid "Right Alt"
3248msgstr "Правая клавиша Alt"
3249
3250#: ../rules/base.xml.in.h:874
3251msgid "Left Alt"
3252msgstr "Левая клавиша Alt"
3253
3254#: ../rules/base.xml.in.h:875
3255msgid "Caps Lock"
3256msgstr "Caps Lock"
3257
3258#: ../rules/base.xml.in.h:876
3259msgid "Shift+Caps Lock"
3260msgstr "Shift+Caps Lock"
3261
3262#: ../rules/base.xml.in.h:877
3263msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3264msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3265
3266#: ../rules/base.xml.in.h:878
3267msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3268msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3269
3270#: ../rules/base.xml.in.h:879
3271msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3272msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3273
3274#: ../rules/base.xml.in.h:880
3275msgid "Alt+Caps Lock"
3276msgstr "Alt+Caps Lock"
3277
3278#: ../rules/base.xml.in.h:881
3279msgid "Both Shift together"
3280msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3281
3282#: ../rules/base.xml.in.h:882
3283msgid "Both Alt together"
3284msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3285
3286#: ../rules/base.xml.in.h:883
3287msgid "Both Ctrl together"
3288msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3289
3290#: ../rules/base.xml.in.h:884
3291msgid "Ctrl+Shift"
3292msgstr "Ctrl+Shift"
3293
3294#: ../rules/base.xml.in.h:885
3295msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3296msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3297
3298#: ../rules/base.xml.in.h:886
3299msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3300msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3301
3302#: ../rules/base.xml.in.h:887
3303msgid "Alt+Ctrl"
3304msgstr "Alt+Ctrl"
3305
3306#: ../rules/base.xml.in.h:888
3307msgid "Alt+Shift"
3308msgstr "Alt+Shift"
3309
3310#: ../rules/base.xml.in.h:889
3311msgid "Left Alt+Left Shift"
3312msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3313
3314#: ../rules/base.xml.in.h:890
3315msgid "Alt+Space"
3316msgstr "Alt+Пробел"
3317
3318#: ../rules/base.xml.in.h:891
3319msgid "Menu"
3320msgstr "Menu"
3321
3322#: ../rules/base.xml.in.h:892
3323msgid "Left Win"
3324msgstr "Левая клавиша Win"
3325
3326#: ../rules/base.xml.in.h:893
3327msgid "Win+Space"
3328msgstr "Win+Пробел"
3329
3330#: ../rules/base.xml.in.h:894
3331msgid "Right Win"
3332msgstr "Правая клавиша Win"
3333
3334#: ../rules/base.xml.in.h:895
3335msgid "Left Shift"
3336msgstr "Левая клавиша Shift"
3337
3338#: ../rules/base.xml.in.h:896
3339msgid "Right Shift"
3340msgstr "Правая клавиша Shift"
3341
3342#: ../rules/base.xml.in.h:897
3343msgid "Left Ctrl"
3344msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3345
3346#: ../rules/base.xml.in.h:898
3347msgid "Right Ctrl"
3348msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3349
3350#: ../rules/base.xml.in.h:899
3351msgid "Scroll Lock"
3352msgstr "Scroll Lock"
3353
3354#: ../rules/base.xml.in.h:900
3355msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3356msgstr "Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую раскладку"
3357
3358#: ../rules/base.xml.in.h:901
3359msgid "Left Ctrl+Left Win"
3360msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3361
3362#: ../rules/base.xml.in.h:902
3363msgid "Key to choose the 3rd level"
3364msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3365
3366#: ../rules/base.xml.in.h:903
3367msgid "Any Win"
3368msgstr "Любая Win"
3369
3370#: ../rules/base.xml.in.h:904
3371msgid "Any Alt"
3372msgstr "Любая Alt"
3373
3374#: ../rules/base.xml.in.h:905
3375msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3376msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3377
3378#: ../rules/base.xml.in.h:906
3379msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3380msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3381
3382#: ../rules/base.xml.in.h:907
3383msgid "Enter on keypad"
3384msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3385
3386#: ../rules/base.xml.in.h:908
3387msgid "Backslash"
3388msgstr "Backslash"
3389
3390#: ../rules/base.xml.in.h:909
3391msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3392msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3393
3394#: ../rules/base.xml.in.h:910
3395msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3396msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3397
3398#: ../rules/base.xml.in.h:911
3399msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3400msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3401
3402#: ../rules/base.xml.in.h:912
3403msgid "&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3404msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3405
3406#: ../rules/base.xml.in.h:913
3407msgid "Ctrl position"
3408msgstr "Положение Ctrl"
3409
3410#: ../rules/base.xml.in.h:914
3411msgid "Caps Lock as Ctrl"
3412msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3413
3414#: ../rules/base.xml.in.h:915
3415msgid "Left Ctrl as Meta"
3416msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3417
3418#: ../rules/base.xml.in.h:916
3419msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3420msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3421
3422#: ../rules/base.xml.in.h:917
3423msgid "At left of 'A'"
3424msgstr "Слева от «A»"
3425
3426#: ../rules/base.xml.in.h:918
3427msgid "At bottom left"
3428msgstr "Снизу слева"
3429
3430#: ../rules/base.xml.in.h:919
3431msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3432msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3433
3434#: ../rules/base.xml.in.h:920
3435msgid "Menu as Right Ctrl"
3436msgstr "Menu как правая Ctrl"
3437
3438#: ../rules/base.xml.in.h:921
3439msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3440msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3441
3442#: ../rules/base.xml.in.h:922
3443msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3444msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3445
3446#: ../rules/base.xml.in.h:923
3447msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3448msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3449
3450#: ../rules/base.xml.in.h:924
3451msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3452msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3453
3454#: ../rules/base.xml.in.h:925
3455msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3456msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3457
3458#: ../rules/base.xml.in.h:926
3459msgid "Num Lock"
3460msgstr "Num Lock"
3461
3462#: ../rules/base.xml.in.h:927
3463msgid "Layout of numeric keypad"
3464msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3465
3466#: ../rules/base.xml.in.h:928
3467msgid "Legacy"
3468msgstr "Legacy"
3469
3470#: ../rules/base.xml.in.h:929
3471msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3472msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3473
3474#: ../rules/base.xml.in.h:930
3475msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3476msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3477
3478#: ../rules/base.xml.in.h:931
3479msgid "Legacy Wang 724"
3480msgstr "Старая Wang 724"
3481
3482#: ../rules/base.xml.in.h:932
3483msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3484msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3485
3486#: ../rules/base.xml.in.h:933
3487msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3488msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3489
3490#: ../rules/base.xml.in.h:934
3491msgid "Hexadecimal"
3492msgstr "Шестнадцатеричная"
3493
3494#: ../rules/base.xml.in.h:935
3495msgid "ATM/phone-style"
3496msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3497
3498#: ../rules/base.xml.in.h:936
3499msgid "Numeric keypad Delete behaviour"
3500msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3501
3502#: ../rules/base.xml.in.h:937
3503msgid "Legacy key with dot"
3504msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3505
3506#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3507#: ../rules/base.xml.in.h:939
3508msgid "Legacy key with comma"
3509msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3510
3511#: ../rules/base.xml.in.h:940
3512msgid "Four-level key with dot"
3513msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3514
3515#: ../rules/base.xml.in.h:941
3516msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3517msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3518
3519#: ../rules/base.xml.in.h:942
3520msgid "Four-level key with comma"
3521msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3522
3523#: ../rules/base.xml.in.h:943
3524msgid "Four-level key with momayyez"
3525msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3526
3527#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3528#. The description needs to be rewritten
3529#: ../rules/base.xml.in.h:946
3530msgid "Four-level key with abstract separators"
3531msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3532
3533#: ../rules/base.xml.in.h:947
3534msgid "Semicolon on third level"
3535msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3536
3537#: ../rules/base.xml.in.h:948
3538msgid "Caps Lock behavior"
3539msgstr "Поведение Caps Lock"
3540
3541#: ../rules/base.xml.in.h:949
3542msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3543msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3544
3545#: ../rules/base.xml.in.h:950
3546msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3547msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3548
3549#: ../rules/base.xml.in.h:951
3550msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3551msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3552
3553#: ../rules/base.xml.in.h:952
3554msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3555msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3556
3557#: ../rules/base.xml.in.h:953
3558msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3559msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3560
3561#: ../rules/base.xml.in.h:954
3562msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3563msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3564
3565#: ../rules/base.xml.in.h:955
3566msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3567msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3568
3569#: ../rules/base.xml.in.h:956
3570msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
3571msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
3572
3573#: ../rules/base.xml.in.h:957
3574msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3575msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3576
3577#: ../rules/base.xml.in.h:958
3578msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3579msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3580
3581#: ../rules/base.xml.in.h:959
3582msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3583msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3584
3585#: ../rules/base.xml.in.h:960
3586msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3587msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
3588
3589#: ../rules/base.xml.in.h:961
3590msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3591msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3592
3593#: ../rules/base.xml.in.h:962
3594msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3595msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3596
3597#: ../rules/base.xml.in.h:963
3598msgid "Caps Lock is disabled"
3599msgstr "Caps Lock отключён"
3600
3601#: ../rules/base.xml.in.h:964
3602msgid "Alt/Win key behavior"
3603msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3604
3605#: ../rules/base.xml.in.h:965
3606msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3607msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3608
3609#: ../rules/base.xml.in.h:966
3610msgid "Alt and Meta are on Alt"
3611msgstr "Alt и Meta на Alt"
3612
3613#: ../rules/base.xml.in.h:967
3614msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
3615msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
3616
3617#: ../rules/base.xml.in.h:968
3618msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
3619msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
3620
3621#: ../rules/base.xml.in.h:969
3622msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
3623msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win"
3624
3625#: ../rules/base.xml.in.h:970
3626msgid "Meta is mapped to Win"
3627msgstr "Meta используется в качестве Win"
3628
3629#: ../rules/base.xml.in.h:971
3630msgid "Meta is mapped to Left Win"
3631msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
3632
3633#: ../rules/base.xml.in.h:972
3634msgid "Hyper is mapped to Win"
3635msgstr "Hyper используется в качестве Win"
3636
3637#: ../rules/base.xml.in.h:973
3638msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3639msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
3640
3641#: ../rules/base.xml.in.h:974
3642msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
3643msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
3644
3645#: ../rules/base.xml.in.h:975
3646msgid "Alt is swapped with Win"
3647msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3648
3649#: ../rules/base.xml.in.h:976
3650msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
3651msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
3652
3653#: ../rules/base.xml.in.h:977
3654msgid "Position of Compose key"
3655msgstr "Положение клавиши Compose"
3656
3657#: ../rules/base.xml.in.h:978
3658msgid "3rd level of Left Win"
3659msgstr "3-й ряд левой Win"
3660
3661#: ../rules/base.xml.in.h:979
3662msgid "3rd level of Right Win"
3663msgstr "3-й ряд правой Win"
3664
3665#: ../rules/base.xml.in.h:980
3666msgid "3rd level of Menu"
3667msgstr "3-й ряд Menu"
3668
3669#: ../rules/base.xml.in.h:981
3670msgid "3rd level of Left Ctrl"
3671msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3672
3673#: ../rules/base.xml.in.h:982
3674msgid "3rd level of Right Ctrl"
3675msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3676
3677#: ../rules/base.xml.in.h:983
3678msgid "3rd level of Caps Lock"
3679msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3680
3681#: ../rules/base.xml.in.h:984
3682msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3683msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3684
3685#: ../rules/base.xml.in.h:985
3686msgid "Pause"
3687msgstr "Pause"
3688
3689#: ../rules/base.xml.in.h:986
3690msgid "PrtSc"
3691msgstr "PrtSc"
3692
3693#: ../rules/base.xml.in.h:987
3694msgid "Miscellaneous compatibility options"
3695msgstr "Разные параметры совместимости"
3696
3697#: ../rules/base.xml.in.h:988
3698msgid "Default numeric keypad keys"
3699msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
3700
3701#: ../rules/base.xml.in.h:989
3702msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
3703msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
3704
3705#: ../rules/base.xml.in.h:990
3706msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)"
3707msgstr "Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)"
3708
3709#: ../rules/base.xml.in.h:991
3710msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3711msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
3712
3713#: ../rules/base.xml.in.h:992
3714msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3715msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
3716
3717#: ../rules/base.xml.in.h:993
3718msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3719msgstr "Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3720
3721#: ../rules/base.xml.in.h:994
3722msgid "Shift cancels Caps Lock"
3723msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
3724
3725#: ../rules/base.xml.in.h:995
3726msgid "Enable extra typographic characters"
3727msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
3728
3729#: ../rules/base.xml.in.h:996
3730msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
3731msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
3732
3733#: ../rules/base.xml.in.h:997
3734msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
3735msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
3736
3737#: ../rules/base.xml.in.h:998
3738msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
3739msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
3740
3741#: ../rules/base.xml.in.h:999
3742msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
3743msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
3744
3745#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3746msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3747msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
3748
3749#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3750msgid "Allow grab and window tree logging"
3751msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
3752
3753#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3754msgid "Adding currency signs to certain keys"
3755msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
3756
3757#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3758msgid "Euro on E"
3759msgstr "Символ евро на клавише E"
3760
3761#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3762msgid "Euro on 2"
3763msgstr "Символ евро на клавише 2"
3764
3765#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3766msgid "Euro on 4"
3767msgstr "Символ евро на клавише 4"
3768
3769#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3770msgid "Euro on 5"
3771msgstr "Символ евро на клавише 5"
3772
3773#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3774msgid "Rupee on 4"
3775msgstr "Символ рупии на клавише 4"
3776
3777#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3778msgid "Key to choose 5th level"
3779msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
3780
3781#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3782msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
3783msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
3784
3785#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3786msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
3787msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
3788
3789#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3790msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
3791msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
3792
3793#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3794msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
3795msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
3796
3797#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3798msgid "Using space key to input non-breaking space"
3799msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
3800
3801#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3802msgid "Usual space at any level"
3803msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
3804
3805#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3806msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
3807msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
3808
3809#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3810msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
3811msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
3812
3813#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3814msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
3815msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
3816
3817#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3818msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
3819msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
3820
3821#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3822msgid "Non-breaking space at the 4th lever"
3823msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
3824
3825#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3826msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level"
3827msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
3828
3829#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3830msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
3831msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)"
3832
3833#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3834msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
3835msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
3836
3837#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3838msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
3839msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду"
3840
3841#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3842msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
3843msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
3844
3845#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3846msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
3847msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду"
3848
3849#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3850msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
3851msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
3852
3853#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3854msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
3855msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
3856
3857#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3858msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breakable space at the 4th level"
3859msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
3860
3861#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3862msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
3863msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
3864
3865#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3866msgid "Japanese keyboard options"
3867msgstr "Настройки японской клавиатуры"
3868
3869#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3870msgid "Kana Lock key is locking"
3871msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
3872
3873#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3874msgid "NICOLA-F style Backspace"
3875msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
3876
3877#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3878msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
3879msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
3880
3881#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3882msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
3883msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
3884
3885#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3886msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
3887msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
3888
3889#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3890msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
3891msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
3892
3893#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3894msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
3895msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
3896
3897#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3898msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
3899msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
3900
3901#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3902msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
3903msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY"
3904
3905#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3906msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
3907msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
3908
3909#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3910msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
3911msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
3912
3913#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3914msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
3915msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
3916
3917#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3918msgid "Sun Key compatibility"
3919msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
3920
3921#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3922msgid "Key sequence to kill the X server"
3923msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
3924
3925#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3926msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
3927msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
3928
3929#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3930msgid "apl"
3931msgstr "apl"
3932
3933#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3934msgid "APL"
3935msgstr "APL"
3936
3937#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
3938msgid "dlg"
3939msgstr "dlg"
3940
3941#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3942msgid "Dyalog APL complete"
3943msgstr "Полная Dyalog APL"
3944
3945#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3946msgid "sax"
3947msgstr "sax"
3948
3949#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3950msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
3951msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
3952
3953#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3954msgid "ufd"
3955msgstr "ufd"
3956
3957#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3958msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
3959msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
3960
3961#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3962msgid "apl2"
3963msgstr "apl2"
3964
3965#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3966msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
3967msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2"
3968
3969#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
3970msgid "aplII"
3971msgstr "aplII"
3972
3973#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3974msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
3975msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II"
3976
3977#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3978msgid "aplx"
3979msgstr "aplx"
3980
3981#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3982msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
3983msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX"
3984
3985#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3986msgid "kut"
3987msgstr "kut"
3988
3989#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
3990msgid "Kutenai"
3991msgstr "Кутенайская"
3992
3993#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
3994msgid "shs"
3995msgstr "shs"
3996
3997#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
3998msgid "Secwepemctsin"
3999msgstr "Secwepemctsin"
4000
4001#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
4002msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4003msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4004
4005#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4006msgid "German (US, with German letters)"
4007msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
4008
4009#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4010msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4011msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4012
4013#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4014msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4015msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4016
4017#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4018msgid "German (Sun Type 6/7)"
4019msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4020
4021#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4022msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4023msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4024
4025#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
4026msgid "German (KOY)"
4027msgstr "Немецкая (KOY)"
4028
4029#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
4030msgid "German (Bone)"
4031msgstr "Немецкая (Bone)"
4032
4033#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4034msgid "German (Bone, eszett home row)"
4035msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)"
4036
4037#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
4038msgid "German (Neo qwertz)"
4039msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
4040
4041#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
4042msgid "German (Neo qwerty)"
4043msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
4044
4045#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
4046msgid "Russian (Germany, recommended)"
4047msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4048
4049#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
4050msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4051msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4052
4053#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
4054msgid "Avestan"
4055msgstr "Авестийская"
4056
4057#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4058msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4059msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4060
4061#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4062msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4063msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4064
4065#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47
4066msgid "Latvian (US Dvorak)"
4067msgstr "Латышская (дворак США)"
4068
4069#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
4070msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4071msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4072
4073#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4074msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4075msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4076
4077#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4078msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4079msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4080
4081#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
4082msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4083msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4084
4085#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52
4086msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4087msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4088
4089#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
4090msgid "Latvian (US Colemak)"
4091msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4092
4093#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4094msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4095msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4096
4097#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4098msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4099msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4100
4101#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4102msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4103msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4104
4105#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4106msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4107msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
4108
4109#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4110msgid "Atsina"
4111msgstr "Атсинская"
4112
4113#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
4114msgid "Coeur d'Alene Salish"
4115msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4116
4117#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62
4118msgid "Czech Slovak and German (US)"
4119msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4120
4121#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
4122msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4123msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4124
4125#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4126msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4127msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4128
4129#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4130msgid "English (Norman)"
4131msgstr "Английская (нормандская)"
4132
4133#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4134msgid "English (Carpalx)"
4135msgstr "Английская (Carpalx)"
4136
4137#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
4138msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4139msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4140
4141#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68
4142msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4143msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4144
4145#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
4146msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4147msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4148
4149#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4150msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4151msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4152
4153#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
4154msgid "Polish (Colemak)"
4155msgstr "Польская (Коулмак)"
4156
4157#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74
4158msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4159msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4160
4161#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78
4162msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4163msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4164
4165#: ../rules/base.extras.xml.in.h:79
4166msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4167msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4168
4169#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80
4170msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4171msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4172
4173#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83
4174msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4175msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4176
4177#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
4178msgid "Church Slavonic"
4179msgstr "Старославянская"
4180
4181#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
4182msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4183msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4184
4185#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87
4186msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4187msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4188
4189#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88
4190msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4191msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4192
4193#: ../rules/base.extras.xml.in.h:91
4194msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4195msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4196
4197#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94
4198msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4199msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4200
4201#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97
4202msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4203msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4204
4205#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100
4206msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4207msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4208
4209#: ../rules/base.extras.xml.in.h:103
4210msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4211msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4212
4213#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106
4214msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4215msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4216
4217#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
4218msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4219msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4220
4221#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112
4222msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4223msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4224
4225#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
4226msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4227msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4228
4229#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118
4230msgid "Finnish (DAS)"
4231msgstr "Финская (DAS)"
4232
4233#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119
4234msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4235msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4236
4237#: ../rules/base.extras.xml.in.h:121
4238msgid "French (Sun Type 6/7)"
4239msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4240
4241#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124
4242msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4243msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4244
4245#: ../rules/base.extras.xml.in.h:127
4246msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4247msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4248
4249#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
4250msgid "Friulian (Italy)"
4251msgstr "Фруильская (Италия)"
4252
4253#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
4254msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4255msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4256
4257#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132
4258msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4259msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4260
4261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133
4262msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4263msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4264
4265#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136
4266msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4267msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4268
4269#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
4270msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4271msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4272
4273#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
4274msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4275msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4276
4277#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144
4278msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4279msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4280
4281#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
4282msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4283msgstr "Шведская (дворак A5)"
4284
4285#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
4286msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4287msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4288
4289#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
4290msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4291msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
4292
4293#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151
4294msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4295msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4296
4297#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152
4298msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4299msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4300
4301#: ../rules/base.extras.xml.in.h:155
4302msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4303msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4304
4305#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158
4306msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4307msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4308
4309#: ../rules/base.extras.xml.in.h:160
4310msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4311msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4312
4313#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163
4314msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4315msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4316
4317#. Keyboard indicator for European layouts
4318#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165
4319msgid "eu"
4320msgstr "eu"
4321
4322#: ../rules/base.extras.xml.in.h:166
4323msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
4324msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
4325
4326#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169
4327msgid "Mmuock"
4328msgstr "Mmuock"
4329
4330#. Keyboard indicator for Bangla layouts
4331#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171
4332msgid "bn"
4333msgstr "bn"
4334
4335#: ../rules/base.extras.xml.in.h:172
4336msgid "Bangla"
4337msgstr "Бенгальская"
4338
4339#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173
4340msgid "Bangla (Probhat)"
4341msgstr "Бенгальская (пробхат)"
4342
4343#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177
4344msgid "Bangla (India)"
4345msgstr "Бенгальская (Индия)"
4346
4347#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178
4348msgid "Bangla (India, Probhat)"
4349msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
4350
4351#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179
4352msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
4353msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
4354
4355#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180
4356msgid "Bangla (India, Bornona)"
4357msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
4358
4359#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181
4360msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
4361msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
4362
4363#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182
4364msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
4365msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
4366
4367#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183
4368msgid "Manipuri (Eeyek)"
4369msgstr "Манипури (Eeyek)"
4370
4371#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
4372#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185
4373msgid "gu"
4374msgstr "gu"
4375
4376#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186
4377msgid "Gujarati"
4378msgstr "Гуджарати"
4379
4380#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
4381#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
4382msgid "pa"
4383msgstr "pa"
4384
4385#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189
4386msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
4387msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
4388
4389#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190
4390msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
4391msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
4392
4393#. Keyboard indicator for Kannada layouts
4394#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192
4395msgid "kn"
4396msgstr "kn"
4397
4398#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193
4399msgid "Kannada"
4400msgstr "Каннада"
4401
4402#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194
4403msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
4404msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
4405
4406#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
4407#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196
4408msgid "ml"
4409msgstr "ml"
4410
4411#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
4412msgid "Malayalam"
4413msgstr "Малайaлам"
4414
4415#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198
4416msgid "Malayalam (Lalitha)"
4417msgstr "Малайaламская (лалита)"
4418
4419#: ../rules/base.extras.xml.in.h:199
4420msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
4421msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
4422
4423#. Keyboard indicator for Oriya layouts
4424#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201
4425msgid "or"
4426msgstr "or"
4427
4428#: ../rules/base.extras.xml.in.h:202
4429msgid "Oriya"
4430msgstr "Орийя"
4431
4432#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
4433#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204
4434msgid "sat"
4435msgstr "sat"
4436
4437#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205
4438msgid "Ol Chiki"
4439msgstr "Ол-чики"
4440
4441#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208
4442msgid "Tamil (Unicode)"
4443msgstr "Тамильская (юникодная)"
4444
4445#: ../rules/base.extras.xml.in.h:209
4446msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
4447msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)"
4448
4449#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210
4450msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4451msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
4452
4453#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211
4454msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4455msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
4456
4457#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212
4458msgid "Tamil"
4459msgstr "Тамильская"
4460
4461#. Keyboard indicator for Telugu layouts
4462#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214
4463msgid "te"
4464msgstr "te"
4465
4466#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215
4467msgid "Telugu"
4468msgstr "Телугская"
4469
4470#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216
4471msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
4472msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
4473
4474#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217
4475msgid "Telugu (Sarala)"
4476msgstr "Телугская (Sarala)"
4477
4478#. Keyboard indicator for Hindi layouts
4479#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219
4480msgid "hi"
4481msgstr "hi"
4482
4483#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220
4484msgid "Hindi (Bolnagri)"
4485msgstr "Хинди (Bolnagri)"
4486
4487#: ../rules/base.extras.xml.in.h:221
4488msgid "Hindi (Wx)"
4489msgstr "Хинди (Wx)"
4490
4491#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222
4492msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
4493msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
4494
4495#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
4496#: ../rules/base.extras.xml.in.h:224
4497msgid "sa"
4498msgstr "sa"
4499
4500#: ../rules/base.extras.xml.in.h:225
4501msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
4502msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
4503
4504#. Keyboard indicator for Marathi layouts
4505#: ../rules/base.extras.xml.in.h:227
4506msgid "mr"
4507msgstr "mr"
4508
4509#: ../rules/base.extras.xml.in.h:228
4510msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
4511msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
4512
4513#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
4514#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
4515
4516#~ msgid "PC-98xx Series"
4517#~ msgstr "PC-98xx Series"
4518
4519#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
4520#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
4521
4522#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
4523#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
4524
4525#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
4526#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
4527
4528#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
4529#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
4530
4531#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
4532#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
4533
4534#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
4535#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
4536
4537#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4538#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4539
4540#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
4541#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
4542
4543#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
4544#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
4545
4546#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4547#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4548
4549#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4550#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4551
4552#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
4553#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
4554
4555#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4556#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4557
4558#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
4559#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
4560
4561#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
4562#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)"
4563
4564#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
4565#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
4566
4567#~ msgid "English (US, alternative international)"
4568#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
4569
4570#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
4571#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
4572
4573#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
4574#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
4575
4576#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
4577#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4578
4579#~ msgid "Arabic (azerty)"
4580#~ msgstr "Арабская (azerty)"
4581
4582#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
4583#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
4584
4585#~ msgid "Arabic (qwerty)"
4586#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
4587
4588#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
4589#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
4590
4591#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
4592#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
4593
4594#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
4595#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
4596
4597#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
4598#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
4599
4600#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
4601#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
4602
4603#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
4604#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
4605
4606#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
4607#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
4608
4609#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
4610#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4611
4612#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
4613#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
4614
4615#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
4616#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
4617
4618#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
4619#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
4620
4621#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
4622#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
4623
4624#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
4625#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4626
4627#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
4628#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
4629
4630#~ msgid "Czech (qwerty)"
4631#~ msgstr "Чешская (qwerty)"
4632
4633#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
4634#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
4635
4636#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
4637#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
4638
4639#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
4640#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
4641
4642#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
4643#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
4644
4645#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
4646#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
4647
4648#~ msgid "French (Azerty)"
4649#~ msgstr "Французская (Azerty)"
4650
4651#~ msgid "Hausa"
4652#~ msgstr "Хауза"
4653
4654#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
4655#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
4656
4657#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
4658#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
4659
4660#~ msgid "German (qwerty)"
4661#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
4662
4663#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
4664#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4665
4666#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
4667#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4668
4669#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
4670#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
4671
4672#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
4673#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4674
4675#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
4676#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
4677
4678#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
4679#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4680
4681#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
4682#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4683
4684#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
4685#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4686
4687#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
4688#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
4689
4690#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
4691#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4692
4693#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
4694#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
4695
4696#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
4697#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4698
4699#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
4700#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
4701
4702#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
4703#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
4704
4705#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
4706#~ msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)"
4707
4708#~ msgid "Latvian (F variant)"
4709#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
4710
4711#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
4712#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
4713
4714#~ msgid "Polish (qwertz)"
4715#~ msgstr "Польская (qwertz)"
4716
4717#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
4718#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
4719
4720#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
4721#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
4722
4723#~ msgid "Russian (phonetic azerty)"
4724#~ msgstr "Русская (фонетическая azerty)"
4725
4726#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
4727#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
4728
4729#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
4730#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
4731
4732#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
4733#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4734
4735#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
4736#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
4737
4738#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
4739#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
4740
4741#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
4742#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
4743
4744#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
4745#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
4746
4747#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
4748#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
4749
4750#~ msgid "English (Mali, US international)"
4751#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
4752
4753#~ msgid "Right Win (while pressed)"
4754#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
4755
4756#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
4757#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
4758
4759#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
4760#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
4761
4762#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
4763#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
4764
4765#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
4766#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
4767
4768#~ msgid "APL keyboard symbols"
4769#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
4770
4771#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
4772#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
4773
4774#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
4775#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4776
4777#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
4778#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)"
4779
4780#~ msgid "German (legacy)"
4781#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)"
4782
4783#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
4784#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
4785
4786#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4787#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4788
4789#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
4790#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
4791
4792#~ msgid "Bengali"
4793#~ msgstr "Бенгальская"
4794
4795#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4796#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
4797
4798#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4799#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
4800
4801#~ msgid "Key(s) to change layout"
4802#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
4803
4804#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4805#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
4806
4807#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4808#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
4809
4810#~ msgid "Compose key position"
4811#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
4812
4813#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4814#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
4815
4816#~ msgid ">German (Switzerland)"
4817#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
4818
4819#~ msgid "ca"
4820#~ msgstr "ca"
4821
4822#~ msgid "Catalan"
4823#~ msgstr "Каталонская"
4824
4825#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4826#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
4827
4828#~ msgid "Gagauz"
4829#~ msgstr "Гагаузская"
4830
4831#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
4832#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
4833
4834#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4835#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4836
4837#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4838#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4839
4840#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
4841#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
4842
4843#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4844#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4845
4846#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4847#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4848
4849#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4850#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4851
4852#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4853#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
4854
4855#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4856#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
4857
4858#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
4859#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
4860
4861#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
4862#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
4863
4864#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4865#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
4866
4867#~ msgid "Sinhala"
4868#~ msgstr "Сингальская"
4869
4870#~ msgid "Afg"
4871#~ msgstr "Afg"
4872
4873#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4874#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
4875
4876#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4877#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
4878
4879#~ msgid "Danish (Mac)"
4880#~ msgstr "Датская (Mac)"
4881
4882#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4883#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
4884
4885#~ msgid "French (Occitan)"
4886#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
4887
4888#~ msgid "GBr"
4889#~ msgstr "GBr"
4890
4891#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4892#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
4893
4894#~ msgid "Irish (Ogham)"
4895#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
4896
4897#~ msgid "Italian (Georgian)"
4898#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
4899
4900#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4901#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
4902
4903#~ msgid "Māori"
4904#~ msgstr "Маорийская"
4905
4906#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4907#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
4908
4909#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4910#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
4911
4912#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4913#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
4914
4915#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4916#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
4917
4918#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4919#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4920
4921#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4922#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
4923
4924#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4925#~ msgstr "Русская (чувашская)"
4926
4927#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4928#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
4929
4930#~ msgid "Russian (Komi)"
4931#~ msgstr "Русская (комякская)"
4932
4933#~ msgid "Russian (Mari)"
4934#~ msgstr "Русская (марийская)"
4935
4936#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4937#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
4938
4939#~ msgid "Russian (Serbian)"
4940#~ msgstr "Русская (сербская)"
4941
4942#~ msgid "Russian (Tatar)"
4943#~ msgstr "Русская (татарская)"
4944
4945#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4946#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
4947
4948#~ msgid "Russian (Yakut)"
4949#~ msgstr "Русская (якутская)"
4950
4951#~ msgid "Spanish (Mac)"
4952#~ msgstr "Испанская (Mac)"
4953
4954#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4955#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
4956
4957#~ msgid "Swiss"
4958#~ msgstr "Швейцарская"
4959
4960#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4961#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4962
4963#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4964#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
4965
4966#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4967#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
4968
4969#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4970#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
4971
4972#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4973#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
4974
4975#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4976#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
4977
4978#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4979#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
4980
4981#~ msgid "irq"
4982#~ msgstr "irq"
4983
4984#~ msgid "srp"
4985#~ msgstr "srp"
4986
4987#~ msgid "twn"
4988#~ msgstr "twn"
4989
4990#~ msgid "Iran"
4991#~ msgstr "Иран"
4992
4993#~ msgid "Lithuania"
4994#~ msgstr "Литва"
4995
4996#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4997#~ msgstr "Литва - Дворак"
4998
4999#~ msgid "Ltu"
5000#~ msgstr "Ltu"
5001
5002#~ msgid "Romania"
5003#~ msgstr "Румыния"
5004
5005#~ msgid "Rou"
5006#~ msgstr "Rou"
5007
5008#~ msgid "Russia"
5009#~ msgstr "Россия"
5010
5011#~ msgid "Serbia"
5012#~ msgstr "Сербия"
5013
5014#~ msgid "Srb"
5015#~ msgstr "Srb"
5016
5017#~ msgid "USA"
5018#~ msgstr "США"
5019
5020#~ msgid "(F)"
5021#~ msgstr "(F)"
5022
5023#~ msgid "Alb"
5024#~ msgstr "Alb"
5025
5026#~ msgid "Alt-Q"
5027#~ msgstr "Alt-Q"
5028
5029#~ msgid "Alternative"
5030#~ msgstr "Альтернативная"
5031
5032#~ msgid "Alternative Phonetic"
5033#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая"
5034
5035#~ msgid "Alternative international"
5036#~ msgstr "Альтернативная международная"
5037
5038#~ msgid "And"
5039#~ msgstr "And"
5040
5041#~ msgid "Andorra"
5042#~ msgstr "Андорра"
5043
5044#~ msgid "Ara"
5045#~ msgstr "Ara"
5046
5047#~ msgid "Arm"
5048#~ msgstr "Arm"
5049
5050#~ msgid "Aut"
5051#~ msgstr "Aut"
5052
5053#~ msgid "Aze"
5054#~ msgstr "Aze"
5055
5056#~ msgid "Bel"
5057#~ msgstr "Bel"
5058
5059#~ msgid "Bgd"
5060#~ msgstr "Bgd"
5061
5062#~ msgid "Bhutan"
5063#~ msgstr "Бутан"
5064
5065#~ msgid "Bih"
5066#~ msgstr "Bih"
5067
5068#~ msgid "Blr"
5069#~ msgstr "Blr"
5070
5071#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5072#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
5073
5074#~ msgid "Bra"
5075#~ msgstr "Bra"
5076
5077#~ msgid "Brazil"
5078#~ msgstr "Бразилия"
5079
5080#~ msgid "Breton"
5081#~ msgstr "Бретонская"
5082
5083#~ msgid "Bwa"
5084#~ msgstr "Bwa"
5085
5086#~ msgid "COD"
5087#~ msgstr "COD"
5088
5089#~ msgid "CRULP"
5090#~ msgstr "CRULP"
5091
5092#~ msgid "Canada"
5093#~ msgstr "Канада"
5094
5095#~ msgid "Cedilla"
5096#~ msgstr "Седиль"
5097
5098#~ msgid "Chn"
5099#~ msgstr "Chn"
5100
5101#~ msgid "Classic"
5102#~ msgstr "Классическая"
5103
5104#~ msgid "Colemak"
5105#~ msgstr "Colemak"
5106
5107#~ msgid "Cyrillic"
5108#~ msgstr "Кириллица"
5109
5110#~ msgid "Cze"
5111#~ msgstr "Cze"
5112
5113#~ msgid "DOS"
5114#~ msgstr "DOS"
5115
5116#~ msgid "Dead acute"
5117#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
5118
5119#~ msgid "Denmark"
5120#~ msgstr "Дания"
5121
5122#~ msgid "Dnk"
5123#~ msgstr "Dnk"
5124
5125#~ msgid "Dvorak"
5126#~ msgstr "Дворак"
5127
5128#~ msgid "Eastern"
5129#~ msgstr "Восточный"
5130
5131#~ msgid "Epo"
5132#~ msgstr "Epo"
5133
5134#~ msgid "Est"
5135#~ msgstr "Est"
5136
5137#~ msgid "Ethiopia"
5138#~ msgstr "Эфиопия"
5139
5140#~ msgid "Extended"
5141#~ msgstr "Расширенная"
5142
5143#~ msgid "Finland"
5144#~ msgstr "Финляндия"
5145
5146#~ msgid "Fra"
5147#~ msgstr "Fra"
5148
5149#~ msgid "France"
5150#~ msgstr "Франция"
5151
5152#~ msgid "GILLBT"
5153#~ msgstr "GILLBT"
5154
5155#~ msgid "Georgia"
5156#~ msgstr "Грузия"
5157
5158#~ msgid "Ghana"
5159#~ msgstr "Гана"
5160
5161#~ msgid "Gin"
5162#~ msgstr "Gin"
5163
5164#~ msgid "Grc"
5165#~ msgstr "Grc"
5166
5167#~ msgid "Guinea"
5168#~ msgstr "Гвинея"
5169
5170#~ msgid "Homophonic"
5171#~ msgstr "Омофоническая"
5172
5173#~ msgid "Hrv"
5174#~ msgstr "Hrv"
5175
5176#~ msgid "Hun"
5177#~ msgstr "Hun"
5178
5179#~ msgid "Ind"
5180#~ msgstr "Ind"
5181
5182#~ msgid "Ireland"
5183#~ msgstr "Ирландия"
5184
5185#~ msgid "Irl"
5186#~ msgstr "Irl"
5187
5188#~ msgid "Irn"
5189#~ msgstr "Irn"
5190
5191#~ msgid "Israel"
5192#~ msgstr "Израиль"
5193
5194#~ msgid "Jpn"
5195#~ msgstr "Jpn"
5196
5197#~ msgid "Kana"
5198#~ msgstr "Кана"
5199
5200#~ msgid "Kana 86"
5201#~ msgstr "Kana 86"
5202
5203#~ msgid "Kenya"
5204#~ msgstr "Кения"
5205
5206#~ msgid "Kgz"
5207#~ msgstr "Kgz"
5208
5209#~ msgid "Khm"
5210#~ msgstr "Khm"
5211
5212#~ msgid "Korea, Republic of"
5213#~ msgstr "Республика Корея"
5214
5215#~ msgid "Ktunaxa"
5216#~ msgstr "Кутенай"
5217
5218#~ msgid "LEKP"
5219#~ msgstr "LEKP"
5220
5221#~ msgid "LEKPa"
5222#~ msgstr "LEKPa"
5223
5224#~ msgid "Laos"
5225#~ msgstr "Лаос"
5226
5227#~ msgid "Latin"
5228#~ msgstr "Латинская"
5229
5230#~ msgid "Left hand"
5231#~ msgstr "Левая рука"
5232
5233#~ msgid "Lva"
5234#~ msgstr "Lva"
5235
5236#~ msgid "MESS"
5237#~ msgstr "MESS"
5238
5239#~ msgid "MNE"
5240#~ msgstr "MNE"
5241
5242#~ msgid "Macintosh (International)"
5243#~ msgstr "Macintosh (международная)"
5244
5245#~ msgid "Maldives"
5246#~ msgstr "Мальдивы"
5247
5248#~ msgid "Mali"
5249#~ msgstr "Мали"
5250
5251#~ msgid "Mao"
5252#~ msgstr "Mao"
5253
5254#~ msgid "Mkd"
5255#~ msgstr "Mkd"
5256
5257#~ msgid "Mli"
5258#~ msgstr "Mli"
5259
5260#~ msgid "Mng"
5261#~ msgstr "Mng"
5262
5263#~ msgid "Myanmar"
5264#~ msgstr "Мьянма"
5265
5266#~ msgid "NLA"
5267#~ msgstr "NLA"
5268
5269#~ msgid "Nativo"
5270#~ msgstr "Nativo"
5271
5272#~ msgid "Neo 2"
5273#~ msgstr "Neo 2"
5274
5275#~ msgid "Netherlands"
5276#~ msgstr "Нидерланды"
5277
5278#~ msgid "Nigeria"
5279#~ msgstr "Нигерия"
5280
5281#~ msgid "Nld"
5282#~ msgstr "Nld"
5283
5284#~ msgid "Nor"
5285#~ msgstr "Nor"
5286
5287#~ msgid "Norway"
5288#~ msgstr "Норвегия"
5289
5290#~ msgid "OLPC Dari"
5291#~ msgstr "OLPC Dari"
5292
5293#~ msgid "OLPC Pashto"
5294#~ msgstr "OLPC Pashto"
5295
5296#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5297#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
5298
5299#~ msgid "Ossetian"
5300#~ msgstr "Осетинская"
5301
5302#~ msgid "Phonetic"
5303#~ msgstr "Фонетическая"
5304
5305#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5306#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
5307
5308#~ msgid "Pol"
5309#~ msgstr "Pol"
5310
5311#~ msgid "Poland"
5312#~ msgstr "Польша"
5313
5314#~ msgid "Probhat"
5315#~ msgstr "Пробат"
5316
5317#~ msgid "Prt"
5318#~ msgstr "Prt"
5319
5320#~ msgid "SRB"
5321#~ msgstr "SRB"
5322
5323#~ msgid "Sen"
5324#~ msgstr "Sen"
5325
5326#~ msgid "Senegal"
5327#~ msgstr "Сенегал"
5328
5329#~ msgid "Simple"
5330#~ msgstr "Простая"
5331
5332#~ msgid "Southern Uzbek"
5333#~ msgstr "Южно-узбекская"
5334
5335#~ msgid "Spain"
5336#~ msgstr "Испания"
5337
5338#~ msgid "Sri Lanka"
5339#~ msgstr "Шри Ланка"
5340
5341#~ msgid "Standard"
5342#~ msgstr "Стандартная"
5343
5344#~ msgid "Svk"
5345#~ msgstr "Svk"
5346
5347#~ msgid "Svn"
5348#~ msgstr "Svn"
5349
5350#~ msgid "Swe"
5351#~ msgstr "Swe"
5352
5353#~ msgid "Syria"
5354#~ msgstr "Сирия"
5355
5356#~ msgid "Tha"
5357#~ msgstr "Tha"
5358
5359#~ msgid "Tifinagh"
5360#~ msgstr "Тифинагская"
5361
5362#~ msgid "Tjk"
5363#~ msgstr "Tjk"
5364
5365#~ msgid "Typewriter"
5366#~ msgstr "Печатная машинка"
5367
5368#~ msgid "Tza"
5369#~ msgstr "Tza"
5370
5371#~ msgid "Ukr"
5372#~ msgstr "Ukr"
5373
5374#~ msgid "United Kingdom"
5375#~ msgstr "Великобритания"
5376
5377#~ msgid "Uzb"
5378#~ msgstr "Uzb"
5379
5380#~ msgid "Vnm"
5381#~ msgstr "Vnm"
5382
5383#~ msgid "Western"
5384#~ msgstr "Западная"
5385
5386#~ msgid "With EuroSign on 5"
5387#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
5388
5389#~ msgid "With guillemets"
5390#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
5391
5392#~ msgid "Zaf"
5393#~ msgstr "Zaf"
5394
5395#~ msgid "azerty"
5396#~ msgstr "azerty"
5397
5398#~ msgid "digits"
5399#~ msgstr "цифры"
5400
5401#~ msgid "lyx"
5402#~ msgstr "lyx"
5403
5404#~ msgid "qwertz"
5405#~ msgstr "qwertz"
5406
5407#~ msgid "2"
5408#~ msgstr "2"
5409
5410#~ msgid "4"
5411#~ msgstr "4"
5412
5413#~ msgid "5"
5414#~ msgstr "5"
5415
5416#~ msgid "E"
5417#~ msgstr "E"
5418
5419#~ msgid "LAm"
5420#~ msgstr "LAm"
5421