ru.po revision 9184b9c8
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.20.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2017-05-17 22:08+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2017-05-20 07:52+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 27 28#: ../rules/base.xml.in.h:1 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 31 32#: ../rules/base.xml.in.h:2 33msgid "Generic 101-key PC (intl.)" 34msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной (межд.)" 35 36#: ../rules/base.xml.in.h:3 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 39 40#: ../rules/base.xml.in.h:4 41msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 42msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 43 44#: ../rules/base.xml.in.h:5 45msgid "Dell 101-key PC" 46msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 47 48#: ../rules/base.xml.in.h:6 49msgid "Dell Latutude laptop" 50msgstr "Ноутбук Dell Latutude" 51 52#: ../rules/base.xml.in.h:7 53msgid "Dell Precision M65 laptop" 54msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 55 56#: ../rules/base.xml.in.h:8 57msgid "Everex STEPnote" 58msgstr "Everex STEPnote" 59 60#: ../rules/base.xml.in.h:9 61msgid "Keytronic FlexPro" 62msgstr "Keytronic FlexPro" 63 64#: ../rules/base.xml.in.h:10 65msgid "Microsoft Natural" 66msgstr "Microsoft Natural" 67 68#: ../rules/base.xml.in.h:11 69msgid "Northgate OmniKey 101" 70msgstr "Northgate OmniKey 101" 71 72#: ../rules/base.xml.in.h:12 73msgid "Winbook Model XP5" 74msgstr "Winbook Model XP5" 75 76#: ../rules/base.xml.in.h:13 77msgid "PC-98" 78msgstr "PC-98" 79 80#: ../rules/base.xml.in.h:14 81msgid "A4Tech KB-21" 82msgstr "A4Tech KB-21" 83 84#: ../rules/base.xml.in.h:15 85msgid "A4Tech KBS-8" 86msgstr "A4Tech KBS-8" 87 88#: ../rules/base.xml.in.h:16 89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 91 92#: ../rules/base.xml.in.h:17 93msgid "Acer AirKey V" 94msgstr "Acer AirKey V" 95 96#: ../rules/base.xml.in.h:18 97msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 99 100#: ../rules/base.xml.in.h:19 101msgid "Advance Scorpius KI" 102msgstr "Advance Scorpius KI" 103 104#: ../rules/base.xml.in.h:20 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "Brother Internet" 107 108#: ../rules/base.xml.in.h:21 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 111 112#: ../rules/base.xml.in.h:22 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "BTC 5126T" 115 116#: ../rules/base.xml.in.h:23 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "BTC 6301URF" 119 120#: ../rules/base.xml.in.h:24 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "BTC 9000" 123 124#: ../rules/base.xml.in.h:25 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "BTC 9000A" 127 128#: ../rules/base.xml.in.h:26 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "BTC 9001AH" 131 132#: ../rules/base.xml.in.h:27 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "BTC 5090" 135 136#: ../rules/base.xml.in.h:28 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "BTC 9019U" 139 140#: ../rules/base.xml.in.h:29 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143 144#: ../rules/base.xml.in.h:30 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147 148#: ../rules/base.xml.in.h:31 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 151 152#: ../rules/base.xml.in.h:32 153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 155 156#: ../rules/base.xml.in.h:33 157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159 160#: ../rules/base.xml.in.h:34 161msgid "Cherry CyMotion Expert" 162msgstr "Cherry CyMotion Expert" 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:35 165msgid "Cherry B.UNLIMITED" 166msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:36 169msgid "Chicony Internet" 170msgstr "Chicony Internet" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:37 173msgid "Chicony KU-0108" 174msgstr "Chicony KU-0108" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:38 177msgid "Chicony KU-0420" 178msgstr "Chicony KU-0420" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:39 181msgid "Chicony KB-9885" 182msgstr "Chicony KB-9885" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:40 185msgid "Compaq Easy Access" 186msgstr "Compaq Easy Access" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:41 189msgid "Compaq Internet (7 keys)" 190msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:42 193msgid "Compaq Internet (13 keys)" 194msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:43 197msgid "Compaq Internet (18 keys)" 198msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:44 201msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:45 205msgid "Compaq Armada laptop" 206msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:46 209msgid "Compaq Presario laptop" 210msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:47 213msgid "Compaq iPaq" 214msgstr "Compaq iPaq" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:48 217msgid "Dell" 218msgstr "Dell" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:49 221msgid "Dell SK-8125" 222msgstr "Dell SK-8125" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:50 225msgid "Dell SK-8135" 226msgstr "Dell SK-8135" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:51 229msgid "Dell USB Multimedia" 230msgstr "Dell USB Multimedia" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:52 233msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:53 237msgid "Dell Precision M laptop" 238msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:54 241msgid "Dexxa Wireless Desktop" 242msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:55 245msgid "Diamond 9801/9802" 246msgstr "Diamond 9801/9802" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:56 249msgid "DTK2000" 250msgstr "DTK2000" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:57 253msgid "Ennyah DKB-1008" 254msgstr "Ennyah DKB-1008" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:58 257msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:59 261msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 262msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:60 265msgid "Genius Comfy KB-12e" 266msgstr "Genius Comfy KB-12e" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:61 269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:62 273msgid "Genius KB-19e NB" 274msgstr "Genius KB-19e NB" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:63 277msgid "Genius KKB-2050HS" 278msgstr "Genius KKB-2050HS" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:64 281msgid "Gyration" 282msgstr "Гирашн" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:65 285msgid "HTC Dream" 286msgstr "HTC Dream" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:66 289msgid "Kinesis" 290msgstr "Kinesis" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:67 293msgid "Logitech" 294msgstr "Logitech" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:68 297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:69 301msgid "Hewlett-Packard Internet" 302msgstr "Hewlett-Packard Internet" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:70 305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:71 309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:72 313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:73 317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:74 321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:75 325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:76 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:77 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:78 337msgid "Hewlett-Packard nx9020" 338msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 339 340#: ../rules/base.xml.in.h:79 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343 344#: ../rules/base.xml.in.h:80 345msgid "Honeywell Euroboard" 346msgstr "Honeywell Euroboard" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:81 349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:82 353msgid "IBM Rapid Access" 354msgstr "IBM Rapid Access" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:83 357msgid "IBM Rapid Access II" 358msgstr "IBM Rapid Access II" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:84 361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:85 365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:86 369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:87 373msgid "IBM Space Saver" 374msgstr "IBM Space Saver" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:88 377msgid "Logitech Access" 378msgstr "Logitech Access" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:89 381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:90 385msgid "Logitech Internet 350" 386msgstr "Logitech Internet 350" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:91 389msgid "Logitech Cordless Desktop" 390msgstr "Logitech Cordless Desktop" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:92 393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:93 397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:94 401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:95 405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:96 409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:97 413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:98 417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:99 421msgid "Logitech Internet" 422msgstr "Logitech Internet" 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:100 425msgid "Logitech iTouch" 426msgstr "Logitech iTouch" 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:101 429msgid "Logitech Internet Navigator" 430msgstr "Logitech Internet Navigator" 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:102 433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:103 437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:104 441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:105 445msgid "Logitech Ultra-X" 446msgstr "Logitech Ultra-X" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:106 449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:107 453msgid "Logitech diNovo" 454msgstr "Logitech diNovo" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:108 457msgid "Logitech diNovo Edge" 458msgstr "Logitech diNovo Edge" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:109 461msgid "Memorex MX1998" 462msgstr "Memorex MX1998" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:110 465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:111 469msgid "Memorex MX2750" 470msgstr "Memorex MX2750" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:112 473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:113 477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:114 481msgid "Microsoft Internet" 482msgstr "Microsoft Internet" 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:115 485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:116 489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:117 493msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:118 497msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:119 501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 502msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:120 505msgid "Microsoft Office Keyboard" 506msgstr "Microsoft Office Keyboard" 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:121 509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:122 513msgid "Microsoft Natural Elite" 514msgstr "Microsoft Natural Elite" 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:123 517msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 518msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:124 521msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 522msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:125 525msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 526msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:126 529msgid "QTronix Scorpius 98N+" 530msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:127 533msgid "Samsung SDM 4500P" 534msgstr "Samsung SDM 4500P" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:128 537msgid "Samsung SDM 4510P" 538msgstr "Samsung SDM 4510P" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:129 541msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 542msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:130 545msgid "NEC SK-1300" 546msgstr "NEC SK-1300" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:131 549msgid "NEC SK-2500" 550msgstr "NEC SK-2500" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:132 553msgid "NEC SK-6200" 554msgstr "NEC SK-6200" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:133 557msgid "NEC SK-7100" 558msgstr "NEC SK-7100" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:134 561msgid "Super Power Multimedia" 562msgstr "Super Power Multimedia" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:135 565msgid "SVEN Ergonomic 2500" 566msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:136 569msgid "SVEN Slim 303" 570msgstr "SVEN Slim 303" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:137 573msgid "Symplon PaceBook tablet" 574msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:138 577msgid "Toshiba Satellite S3000" 578msgstr "Toshiba Satellite S3000" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:139 581msgid "Trust Wireless Classic" 582msgstr "Trust Wireless Classic" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:140 585msgid "Trust Direct Access" 586msgstr "Trust Direct Access" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:141 589msgid "Trust Slimline" 590msgstr "Trust Slimline" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:142 593msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 594msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:143 597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:144 601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:145 605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:146 609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:147 613msgid "Yahoo! Internet" 614msgstr "Yahoo! Internet" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:148 617msgid "MacBook/MacBook Pro" 618msgstr "MacBook/MacBook Pro" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:149 621msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 622msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:150 625msgid "Macintosh" 626msgstr "Macintosh" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:151 629msgid "Macintosh Old" 630msgstr "Старый Macintosh" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:152 633msgid "Happy Hacking for Mac" 634msgstr "Happy Hacking for Mac" 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:153 637msgid "Acer C300" 638msgstr "Acer C300" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:154 641msgid "Acer Ferrari 4000" 642msgstr "Acer Ferrari 4000" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:155 645msgid "Acer laptop" 646msgstr "Ноутбук Acer" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:156 649msgid "Asus laptop" 650msgstr "Ноутбук Asus" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:157 653msgid "Apple" 654msgstr "Apple" 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:158 657msgid "Apple laptop" 658msgstr "Ноутбук Apple" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:159 661msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 662msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:160 665msgid "Apple Aluminium (ISO)" 666msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:161 669msgid "Apple Aluminium (JIS)" 670msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:162 673msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 674msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:163 677msgid "eMachines m6800 laptop" 678msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:164 681msgid "BenQ X-Touch" 682msgstr "BenQ X-Touch" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:165 685msgid "BenQ X-Touch 730" 686msgstr "BenQ X-Touch 730" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:166 689msgid "BenQ X-Touch 800" 690msgstr "BenQ X-Touch 800" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:167 693msgid "Happy Hacking" 694msgstr "Happy Hacking" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:168 697msgid "Classmate PC" 698msgstr "Classmate PC" 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:169 701msgid "OLPC" 702msgstr "OLPC" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:170 705msgid "Sun Type 7 USB" 706msgstr "Sun Type 7 USB" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:171 709msgid "Sun Type 7 USB (European)" 710msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:172 713msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 714msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:173 717msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 718msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:174 721msgid "Sun Type 6/7 USB" 722msgstr "Sun Type 6/7 USB" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:175 725msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 726msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:176 729msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 730msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:177 733msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 734msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:178 737msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 738msgstr "Sun Type 6 (японская)" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:179 741msgid "Targa Visionary 811" 742msgstr "Targa Visionary 811" 743 744#: ../rules/base.xml.in.h:180 745msgid "Unitek KB-1925" 746msgstr "Unitek KB-1925" 747 748#: ../rules/base.xml.in.h:181 749msgid "FL90" 750msgstr "FL90" 751 752#: ../rules/base.xml.in.h:182 753msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 754msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 755 756#: ../rules/base.xml.in.h:183 757msgid "Htc Dream phone" 758msgstr "телефон Htc Dream" 759 760#: ../rules/base.xml.in.h:184 761msgid "Truly Ergonomic 227" 762msgstr "Truly Ergonomic 227" 763 764#: ../rules/base.xml.in.h:185 765msgid "Truly Ergonomic 229" 766msgstr "Truly Ergonomic 229" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:186 769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 771 772#. Keyboard indicator for English layouts 773#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:56 774msgid "en" 775msgstr "en" 776 777#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:57 778msgid "English (US)" 779msgstr "Английская (американская)" 780 781#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 782#: ../rules/base.xml.in.h:191 783msgid "chr" 784msgstr "chr" 785 786#: ../rules/base.xml.in.h:192 787msgid "Cherokee" 788msgstr "Черокская" 789 790#: ../rules/base.xml.in.h:193 791msgid "English (US, euro on 5)" 792msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 793 794#: ../rules/base.xml.in.h:194 795msgid "English (US, intl., with dead keys)" 796msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 797 798#: ../rules/base.xml.in.h:195 799msgid "English (US, alt. intl.)" 800msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 801 802#: ../rules/base.xml.in.h:196 803msgid "English (Colemak)" 804msgstr "Английская (Коулмак)" 805 806#: ../rules/base.xml.in.h:197 807msgid "English (Dvorak)" 808msgstr "Английская (дворак)" 809 810#: ../rules/base.xml.in.h:198 811msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 812msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 813 814#: ../rules/base.xml.in.h:199 815msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 816msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 817 818#: ../rules/base.xml.in.h:200 819msgid "English (Dvorak, left-handed)" 820msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 821 822#: ../rules/base.xml.in.h:201 823msgid "English (Dvorak, right-handed)" 824msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 825 826#: ../rules/base.xml.in.h:202 827msgid "English (classic Dvorak)" 828msgstr "Английская (классическая дворак)" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:203 831msgid "English (programmer Dvorak)" 832msgstr "Английская (дворак для программистов)" 833 834#. Keyboard indicator for Russian layouts 835#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 836msgid "ru" 837msgstr "ru" 838 839#: ../rules/base.xml.in.h:206 840msgid "Russian (US, phonetic)" 841msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 842 843#: ../rules/base.xml.in.h:207 844msgid "English (Macintosh)" 845msgstr "Английская (Macintosh)" 846 847#: ../rules/base.xml.in.h:208 848msgid "English (intl., with dead keys)" 849msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys))" 850 851#: ../rules/base.xml.in.h:209 852msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 853msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 854 855#: ../rules/base.xml.in.h:210 856msgid "Serbo-Croatian (US)" 857msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 858 859#: ../rules/base.xml.in.h:211 860msgid "English (Workman)" 861msgstr "Английская (Воркман)" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:212 864msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 865msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 866 867#. Keyboard indicator for Persian layouts 868#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:38 869msgid "fa" 870msgstr "fa" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:215 873msgid "Afghani" 874msgstr "Афганская" 875 876#. Keyboard indicator for Pashto layouts 877#: ../rules/base.xml.in.h:217 878msgid "ps" 879msgstr "ps" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:218 882msgid "Pashto" 883msgstr "Пуштунская" 884 885#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 886#: ../rules/base.xml.in.h:220 887msgid "uz" 888msgstr "uz" 889 890#: ../rules/base.xml.in.h:221 891msgid "Uzbek (Afghanistan)" 892msgstr "Узбекская (Афганистан)" 893 894#: ../rules/base.xml.in.h:222 895msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 896msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 897 898#: ../rules/base.xml.in.h:223 899msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 900msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:224 903msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 904msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 905 906#. Keyboard indicator for Arabic layouts 907#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:95 908msgid "ar" 909msgstr "ar" 910 911#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 912msgid "Arabic" 913msgstr "Арабская" 914 915#: ../rules/base.xml.in.h:228 916msgid "Arabic (AZERTY)" 917msgstr "Арабская (AZERTY)" 918 919#: ../rules/base.xml.in.h:229 920msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 921msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 922 923#: ../rules/base.xml.in.h:230 924msgid "Arabic (digits)" 925msgstr "Арабская (цифры)" 926 927#: ../rules/base.xml.in.h:231 928msgid "Arabic (QWERTY)" 929msgstr "Арабская (QWERTY)" 930 931#: ../rules/base.xml.in.h:232 932msgid "Arabic (qwerty/digits)" 933msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:233 936msgid "Arabic (Buckwalter)" 937msgstr "Арабская (Buckwalter)" 938 939#: ../rules/base.xml.in.h:234 940msgid "Arabic (Macintosh)" 941msgstr "Арабская (Macintosh)" 942 943#. Keyboard indicator for Albanian layouts 944#: ../rules/base.xml.in.h:236 945msgid "sq" 946msgstr "sq" 947 948#: ../rules/base.xml.in.h:237 949msgid "Albanian" 950msgstr "Албанская" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:238 953msgid "Albanian (Plisi)" 954msgstr "Албанская (Plisi)" 955 956#. Keyboard indicator for Armenian layouts 957#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:89 958msgid "hy" 959msgstr "hy" 960 961#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 962msgid "Armenian" 963msgstr "Армянская" 964 965#: ../rules/base.xml.in.h:242 966msgid "Armenian (phonetic)" 967msgstr "Армянская (фонетическая)" 968 969#: ../rules/base.xml.in.h:243 970msgid "Armenian (alt. phonetic)" 971msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:244 974msgid "Armenian (eastern)" 975msgstr "Армянская (восточная)" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:245 978msgid "Armenian (western)" 979msgstr "Армянская (западная)" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:246 982msgid "Armenian (alt. eastern)" 983msgstr "Армянская (др. восточная)" 984 985#. Keyboard indicator for German layouts 986#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 987msgid "de" 988msgstr "de" 989 990#: ../rules/base.xml.in.h:249 991msgid "German (Austria)" 992msgstr "Немецкая (Австрия)" 993 994#: ../rules/base.xml.in.h:250 995msgid "German (Austria, no dead keys)" 996msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:251 999msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1000msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 1001 1002#: ../rules/base.xml.in.h:252 1003msgid "German (Austria, Macintosh)" 1004msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1005 1006#: ../rules/base.xml.in.h:253 1007msgid "English (Australian)" 1008msgstr "Английская (австралийская)" 1009 1010#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1011#: ../rules/base.xml.in.h:255 1012msgid "az" 1013msgstr "az" 1014 1015#: ../rules/base.xml.in.h:256 1016msgid "Azerbaijani" 1017msgstr "Азербайджанская" 1018 1019#: ../rules/base.xml.in.h:257 1020msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1021msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1022 1023#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1024#: ../rules/base.xml.in.h:259 1025msgid "by" 1026msgstr "by" 1027 1028#: ../rules/base.xml.in.h:260 1029msgid "Belarusian" 1030msgstr "Белорусская" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:261 1033msgid "Belarusian (legacy)" 1034msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:262 1037msgid "Belarusian (Latin)" 1038msgstr "Белорусская (латиница)" 1039 1040#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1041#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:98 1042msgid "be" 1043msgstr "be" 1044 1045#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 1046msgid "Belgian" 1047msgstr "Бельгийская" 1048 1049#: ../rules/base.xml.in.h:266 1050msgid "Belgian (alt.)" 1051msgstr "Бельгийская (др.)" 1052 1053#: ../rules/base.xml.in.h:267 1054msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1055msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)" 1056 1057#: ../rules/base.xml.in.h:268 1058msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1059msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:269 1062msgid "Belgian (alt. ISO)" 1063msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:270 1066msgid "Belgian (no dead keys)" 1067msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:271 1070msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1071msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:272 1074msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1075msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1076 1077#. Keyboard indicator for Indian layouts 1078#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:175 1079msgid "in" 1080msgstr "in" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:176 1083msgid "Indian" 1084msgstr "Индийская" 1085 1086#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1087#: ../rules/base.xml.in.h:277 1088msgid "ur" 1089msgstr "ur" 1090 1091#: ../rules/base.xml.in.h:278 1092msgid "Urdu (phonetic)" 1093msgstr "Урдская (фонетическая)" 1094 1095#: ../rules/base.xml.in.h:279 1096msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1097msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1098 1099#: ../rules/base.xml.in.h:280 1100msgid "Urdu (Win keys)" 1101msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1102 1103#: ../rules/base.xml.in.h:281 1104msgid "English (India, with rupee)" 1105msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1106 1107#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1108#: ../rules/base.xml.in.h:283 1109msgid "bs" 1110msgstr "bs" 1111 1112#: ../rules/base.xml.in.h:284 1113msgid "Bosnian" 1114msgstr "Боснийская" 1115 1116#: ../rules/base.xml.in.h:285 1117msgid "Bosnian (with guillements)" 1118msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1119 1120#: ../rules/base.xml.in.h:286 1121msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1122msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1123 1124#: ../rules/base.xml.in.h:287 1125msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1126msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1127 1128#: ../rules/base.xml.in.h:288 1129msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1130msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 1131 1132#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1133#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:101 1134msgid "pt" 1135msgstr "pt" 1136 1137#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 1138msgid "Portuguese (Brazil)" 1139msgstr "Португальская (Бразилия)" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:292 1142msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1143msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1144 1145#: ../rules/base.xml.in.h:293 1146msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1147msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1148 1149#: ../rules/base.xml.in.h:294 1150msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1151msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1152 1153#: ../rules/base.xml.in.h:295 1154msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1155msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1156 1157#: ../rules/base.xml.in.h:296 1158msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1159msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1160 1161#: ../rules/base.xml.in.h:297 1162msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1163msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1164 1165#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1166#: ../rules/base.xml.in.h:299 1167msgid "bg" 1168msgstr "bg" 1169 1170#: ../rules/base.xml.in.h:300 1171msgid "Bulgarian" 1172msgstr "Болгарская" 1173 1174#: ../rules/base.xml.in.h:301 1175msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1176msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1177 1178#: ../rules/base.xml.in.h:302 1179msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1180msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1181 1182#: ../rules/base.xml.in.h:303 1183msgid "la" 1184msgstr "la" 1185 1186#: ../rules/base.xml.in.h:304 1187msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1188msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1189 1190#. Keyboard indicator for Berber layouts 1191#: ../rules/base.xml.in.h:306 1192msgid "ber" 1193msgstr "ber" 1194 1195#: ../rules/base.xml.in.h:307 1196msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1197msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1198 1199#: ../rules/base.xml.in.h:308 1200msgid "Arabic (Algeria)" 1201msgstr "Арабская (Алжир)" 1202 1203#: ../rules/base.xml.in.h:309 1204msgid "Arabic (Morocco)" 1205msgstr "Арабская (Марокко)" 1206 1207#. Keyboard indicator for French layouts 1208#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1209msgid "fr" 1210msgstr "fr" 1211 1212#: ../rules/base.xml.in.h:312 1213msgid "French (Morocco)" 1214msgstr "Французская (Марокко)" 1215 1216#: ../rules/base.xml.in.h:313 1217msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1218msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1219 1220#: ../rules/base.xml.in.h:314 1221msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1222msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1223 1224#: ../rules/base.xml.in.h:315 1225msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1226msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 1227 1228#: ../rules/base.xml.in.h:316 1229msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1230msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1231 1232#: ../rules/base.xml.in.h:317 1233msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1234msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1235 1236#: ../rules/base.xml.in.h:318 1237msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1238msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1239 1240#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1241#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:167 1242msgid "cm" 1243msgstr "cm" 1244 1245#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:168 1246msgid "English (Cameroon)" 1247msgstr "Английская (Камерун)" 1248 1249#: ../rules/base.xml.in.h:322 1250msgid "French (Cameroon)" 1251msgstr "Французская (Камерун)" 1252 1253#: ../rules/base.xml.in.h:323 1254msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1255msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)" 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:324 1258msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1259msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:325 1262msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1263msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1264 1265#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1266#: ../rules/base.xml.in.h:327 1267msgid "my" 1268msgstr "my" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:328 1271msgid "Burmese" 1272msgstr "Бирманская" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1275msgid "French (Canada)" 1276msgstr "Французская (Канада)" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:330 1279msgid "French (Canada, Dvorak)" 1280msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:331 1283msgid "French (Canada, legacy)" 1284msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1285 1286#: ../rules/base.xml.in.h:332 1287msgid "Canadian Multilingual" 1288msgstr "Канадская многоязыковая" 1289 1290#: ../rules/base.xml.in.h:333 1291msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1292msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1293 1294#: ../rules/base.xml.in.h:334 1295msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1296msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1297 1298#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1299#: ../rules/base.xml.in.h:336 1300msgid "ike" 1301msgstr "ike" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:337 1304msgid "Inuktitut" 1305msgstr "Иннуитская" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:338 1308msgid "English (Canada)" 1309msgstr "Английская (Канада)" 1310 1311#: ../rules/base.xml.in.h:339 1312msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1313msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1314 1315#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1316#: ../rules/base.xml.in.h:341 1317msgid "zh" 1318msgstr "zh" 1319 1320#: ../rules/base.xml.in.h:342 1321msgid "Chinese" 1322msgstr "Китайская" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:343 1325msgid "Tibetan" 1326msgstr "Тибетская" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:344 1329msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1330msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1331 1332#: ../rules/base.xml.in.h:345 1333msgid "ug" 1334msgstr "ug" 1335 1336#: ../rules/base.xml.in.h:346 1337msgid "Uyghur" 1338msgstr "Уйгурская" 1339 1340#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1341#: ../rules/base.xml.in.h:348 1342msgid "hr" 1343msgstr "hr" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:349 1346msgid "Croatian" 1347msgstr "Хорватская" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:350 1350msgid "Croatian (with guillements)" 1351msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:351 1354msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1355msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:352 1358msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1359msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:353 1362msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1363msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 1364 1365#. Keyboard indicator for Chech layouts 1366#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:104 1367msgid "cs" 1368msgstr "cs" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 1371msgid "Czech" 1372msgstr "Чешская" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:357 1375msgid "Czech (with <\\|> key)" 1376msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:358 1379msgid "Czech (QWERTY)" 1380msgstr "Чешская (QWERTY)" 1381 1382#: ../rules/base.xml.in.h:359 1383msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1384msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1385 1386#: ../rules/base.xml.in.h:360 1387msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1388msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1389 1390#: ../rules/base.xml.in.h:361 1391msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1392msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1393 1394#: ../rules/base.xml.in.h:362 1395msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1396msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1397 1398#. Keyboard indicator for Danish layouts 1399#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 1400msgid "da" 1401msgstr "da" 1402 1403#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 1404msgid "Danish" 1405msgstr "Датская" 1406 1407#: ../rules/base.xml.in.h:366 1408msgid "Danish (no dead keys)" 1409msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1410 1411#: ../rules/base.xml.in.h:367 1412msgid "Danish (Win keys)" 1413msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1414 1415#: ../rules/base.xml.in.h:368 1416msgid "Danish (Macintosh)" 1417msgstr "Датская (Macintosh)" 1418 1419#: ../rules/base.xml.in.h:369 1420msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1421msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1422 1423#: ../rules/base.xml.in.h:370 1424msgid "Danish (Dvorak)" 1425msgstr "Датская (дворак)" 1426 1427#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1428#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 1429msgid "nl" 1430msgstr "nl" 1431 1432#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 1433msgid "Dutch" 1434msgstr "Голландская" 1435 1436#: ../rules/base.xml.in.h:374 1437msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1438msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 1439 1440#: ../rules/base.xml.in.h:375 1441msgid "Dutch (Macintosh)" 1442msgstr "Голландская (Macintosh)" 1443 1444#: ../rules/base.xml.in.h:376 1445msgid "Dutch (standard)" 1446msgstr "Голландская (стандартная)" 1447 1448#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1449#: ../rules/base.xml.in.h:378 1450msgid "dz" 1451msgstr "dz" 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:379 1454msgid "Dzongkha" 1455msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1456 1457#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1458#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 1459msgid "et" 1460msgstr "et" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 1463msgid "Estonian" 1464msgstr "Эстонская" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:383 1467msgid "Estonian (no dead keys)" 1468msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:384 1471msgid "Estonian (Dvorak)" 1472msgstr "Эстонская (дворак)" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:385 1475msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1476msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:39 1479msgid "Persian" 1480msgstr "Персидская" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:387 1483msgid "Persian (with Persian keypad)" 1484msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1485 1486#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1487#: ../rules/base.xml.in.h:389 1488msgid "ku" 1489msgstr "ku" 1490 1491#: ../rules/base.xml.in.h:390 1492msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1493msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1494 1495#: ../rules/base.xml.in.h:391 1496msgid "Kurdish (Iran, F)" 1497msgstr "Курдская (Иран, F)" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:392 1500msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1501msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1502 1503#: ../rules/base.xml.in.h:393 1504msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1505msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1506 1507#: ../rules/base.xml.in.h:394 1508msgid "Iraqi" 1509msgstr "Иракская" 1510 1511#: ../rules/base.xml.in.h:395 1512msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1513msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1514 1515#: ../rules/base.xml.in.h:396 1516msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1517msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1518 1519#: ../rules/base.xml.in.h:397 1520msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1521msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1522 1523#: ../rules/base.xml.in.h:398 1524msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1525msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1526 1527#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1528#: ../rules/base.xml.in.h:400 1529msgid "fo" 1530msgstr "fo" 1531 1532#: ../rules/base.xml.in.h:401 1533msgid "Faroese" 1534msgstr "Фарерская" 1535 1536#: ../rules/base.xml.in.h:402 1537msgid "Faroese (no dead keys)" 1538msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1539 1540#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1541#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:116 1542msgid "fi" 1543msgstr "fi" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:117 1546msgid "Finnish" 1547msgstr "Финская" 1548 1549#: ../rules/base.xml.in.h:406 1550msgid "Finnish (classic)" 1551msgstr "Финская (классическая)" 1552 1553#: ../rules/base.xml.in.h:407 1554msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1555msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1556 1557#: ../rules/base.xml.in.h:408 1558msgid "Finnish (Winkeys)" 1559msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1560 1561#: ../rules/base.xml.in.h:409 1562msgid "Northern Saami (Finland)" 1563msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1564 1565#: ../rules/base.xml.in.h:410 1566msgid "Finnish (Macintosh)" 1567msgstr "Финская (Macintosh)" 1568 1569#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 1570msgid "French" 1571msgstr "Французская" 1572 1573#: ../rules/base.xml.in.h:412 1574msgid "French (no dead keys)" 1575msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1576 1577#: ../rules/base.xml.in.h:413 1578msgid "French (with Sun dead keys)" 1579msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)" 1580 1581#: ../rules/base.xml.in.h:414 1582msgid "French (alt.)" 1583msgstr "Французская (др.)" 1584 1585#: ../rules/base.xml.in.h:415 1586msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1587msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1588 1589#: ../rules/base.xml.in.h:416 1590msgid "French (alt., no dead keys)" 1591msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1592 1593#: ../rules/base.xml.in.h:417 1594msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1595msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 1596 1597#: ../rules/base.xml.in.h:418 1598msgid "French (legacy, alt.)" 1599msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1600 1601#: ../rules/base.xml.in.h:419 1602msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1603msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1604 1605#: ../rules/base.xml.in.h:420 1606msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1607msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 1608 1609#: ../rules/base.xml.in.h:421 1610msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1611msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1612 1613#: ../rules/base.xml.in.h:422 1614msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1615msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1616 1617#: ../rules/base.xml.in.h:423 1618msgid "French (Dvorak)" 1619msgstr "Французская (дворак)" 1620 1621#: ../rules/base.xml.in.h:424 1622msgid "French (Macintosh)" 1623msgstr "Французская (Macintosh)" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:425 1626msgid "French (AZERTY)" 1627msgstr "Французская (AZERTY)" 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:426 1630msgid "French (Breton)" 1631msgstr "Французская (бретонская)" 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:427 1634msgid "Occitan" 1635msgstr "Окситанский" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:428 1638msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1639msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:429 1642msgid "English (Ghana)" 1643msgstr "Английская (Гана)" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:430 1646msgid "English (Ghana, multilingual)" 1647msgstr "Английская (Гана, международная)" 1648 1649#. Keyboard indicator for Akan layouts 1650#: ../rules/base.xml.in.h:432 1651msgid "ak" 1652msgstr "ak" 1653 1654#: ../rules/base.xml.in.h:433 1655msgid "Akan" 1656msgstr "Аканская" 1657 1658#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1659#: ../rules/base.xml.in.h:435 1660msgid "ee" 1661msgstr "ee" 1662 1663#: ../rules/base.xml.in.h:436 1664msgid "Ewe" 1665msgstr "Ewe" 1666 1667#. Keyboard indicator for Fula layouts 1668#: ../rules/base.xml.in.h:438 1669msgid "ff" 1670msgstr "ff" 1671 1672#: ../rules/base.xml.in.h:439 1673msgid "Fula" 1674msgstr "Фулайская" 1675 1676#. Keyboard indicator for Ga layouts 1677#: ../rules/base.xml.in.h:441 1678msgid "gaa" 1679msgstr "gaa" 1680 1681#: ../rules/base.xml.in.h:442 1682msgid "Ga" 1683msgstr "Гайская" 1684 1685#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1686#: ../rules/base.xml.in.h:444 1687msgid "ha" 1688msgstr "ha" 1689 1690#: ../rules/base.xml.in.h:445 1691msgid "Hausa (Ghana)" 1692msgstr "Хауза (Гана)" 1693 1694#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1695#: ../rules/base.xml.in.h:447 1696msgid "avn" 1697msgstr "avn" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:448 1700msgid "Avatime" 1701msgstr "Аватайм" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:449 1704msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1705msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:450 1708msgid "French (Guinea)" 1709msgstr "Французская (Гвинея)" 1710 1711#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1712#: ../rules/base.xml.in.h:452 1713msgid "ka" 1714msgstr "ka" 1715 1716#: ../rules/base.xml.in.h:453 1717msgid "Georgian" 1718msgstr "Грузинская" 1719 1720#: ../rules/base.xml.in.h:454 1721msgid "Georgian (ergonomic)" 1722msgstr "Georgian (эргономичная)" 1723 1724#: ../rules/base.xml.in.h:455 1725msgid "Georgian (MESS)" 1726msgstr "Грузинская (MESS)" 1727 1728#: ../rules/base.xml.in.h:456 1729msgid "Russian (Georgia)" 1730msgstr "Русская (Грузия)" 1731 1732#: ../rules/base.xml.in.h:457 1733msgid "Ossetian (Georgia)" 1734msgstr "Осетинская (Грузия)" 1735 1736#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1737msgid "German" 1738msgstr "Немецкая" 1739 1740#: ../rules/base.xml.in.h:459 1741msgid "German (dead acute)" 1742msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1743 1744#: ../rules/base.xml.in.h:460 1745msgid "German (dead grave acute)" 1746msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1747 1748#: ../rules/base.xml.in.h:461 1749msgid "German (no dead keys)" 1750msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 1751 1752#: ../rules/base.xml.in.h:462 1753msgid "German (T3)" 1754msgstr "Немецкая (T3)" 1755 1756#: ../rules/base.xml.in.h:463 1757msgid "Romanian (Germany)" 1758msgstr "Румынская (Германия)" 1759 1760#: ../rules/base.xml.in.h:464 1761msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 1762msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 1763 1764#: ../rules/base.xml.in.h:465 1765msgid "German (Dvorak)" 1766msgstr "Немецкая (дворак)" 1767 1768#: ../rules/base.xml.in.h:466 1769msgid "German (with Sun dead keys)" 1770msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 1771 1772#: ../rules/base.xml.in.h:467 1773msgid "German (Neo 2)" 1774msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1775 1776#: ../rules/base.xml.in.h:468 1777msgid "German (Macintosh)" 1778msgstr "Немецкая (Macintosh)" 1779 1780#: ../rules/base.xml.in.h:469 1781msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 1782msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 1783 1784#: ../rules/base.xml.in.h:470 1785msgid "Lower Sorbian" 1786msgstr "Нижнелужицкая" 1787 1788#: ../rules/base.xml.in.h:471 1789msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 1790msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 1791 1792#: ../rules/base.xml.in.h:472 1793msgid "German (QWERTY)" 1794msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 1795 1796#: ../rules/base.xml.in.h:473 1797msgid "Turkish (Germany)" 1798msgstr "Турецкая (Германия)" 1799 1800#: ../rules/base.xml.in.h:474 1801msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1802msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 1803 1804#: ../rules/base.xml.in.h:475 1805msgid "German (dead tilde)" 1806msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 1807 1808#. Keyboard indicator for Greek layouts 1809#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 1810msgid "gr" 1811msgstr "gr" 1812 1813#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 1814msgid "Greek" 1815msgstr "Греческая" 1816 1817#: ../rules/base.xml.in.h:479 1818msgid "Greek (simple)" 1819msgstr "Греческая (простая)" 1820 1821#: ../rules/base.xml.in.h:480 1822msgid "Greek (extended)" 1823msgstr "Греческая (расширенная)" 1824 1825#: ../rules/base.xml.in.h:481 1826msgid "Greek (no dead keys)" 1827msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 1828 1829#: ../rules/base.xml.in.h:482 1830msgid "Greek (polytonic)" 1831msgstr "Греческая (полифоническая)" 1832 1833#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1834#: ../rules/base.xml.in.h:484 1835msgid "hu" 1836msgstr "hu" 1837 1838#: ../rules/base.xml.in.h:485 1839msgid "Hungarian" 1840msgstr "Венгерская" 1841 1842#: ../rules/base.xml.in.h:486 1843msgid "Hungarian (standard)" 1844msgstr "Венгерская (стандартная)" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:487 1847msgid "Hungarian (no dead keys)" 1848msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:488 1851msgid "Hungarian (QWERTY)" 1852msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:489 1855msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 1856msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:490 1859msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 1860msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:491 1863msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 1864msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:492 1867msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 1868msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:493 1871msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 1872msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:494 1875msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 1876msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:495 1879msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 1880msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:496 1883msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 1884msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:497 1887msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 1888msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:498 1891msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 1892msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:499 1895msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 1896msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:500 1899msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 1900msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:501 1903msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 1904msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:502 1907msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 1908msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:503 1911msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 1912msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:504 1915msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 1916msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 1917 1918#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 1919#: ../rules/base.xml.in.h:506 1920msgid "is" 1921msgstr "is" 1922 1923#: ../rules/base.xml.in.h:507 1924msgid "Icelandic" 1925msgstr "Исландская" 1926 1927#: ../rules/base.xml.in.h:508 1928msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 1929msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 1930 1931#: ../rules/base.xml.in.h:509 1932msgid "Icelandic (no dead keys)" 1933msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 1934 1935#: ../rules/base.xml.in.h:510 1936msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 1937msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 1938 1939#: ../rules/base.xml.in.h:511 1940msgid "Icelandic (Macintosh)" 1941msgstr "Исландская (Macintosh)" 1942 1943#: ../rules/base.xml.in.h:512 1944msgid "Icelandic (Dvorak)" 1945msgstr "Исландская (дворак)" 1946 1947#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 1948#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:92 1949msgid "he" 1950msgstr "he" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 1953msgid "Hebrew" 1954msgstr "Иврит" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:516 1957msgid "Hebrew (lyx)" 1958msgstr "Иврит (lyx)" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:517 1961msgid "Hebrew (phonetic)" 1962msgstr "Иврит (фонетическая)" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:518 1965msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 1966msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 1967 1968#. Keyboard indicator for Italian layouts 1969#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:125 1970msgid "it" 1971msgstr "it" 1972 1973#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 1974msgid "Italian" 1975msgstr "Итальянская" 1976 1977#: ../rules/base.xml.in.h:522 1978msgid "Italian (no dead keys)" 1979msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 1980 1981#: ../rules/base.xml.in.h:523 1982msgid "Italian (Winkeys)" 1983msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 1984 1985#: ../rules/base.xml.in.h:524 1986msgid "Italian (Macintosh)" 1987msgstr "Итальянская (Macintosh)" 1988 1989#: ../rules/base.xml.in.h:525 1990msgid "Italian (US, with Italian letters)" 1991msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 1992 1993#: ../rules/base.xml.in.h:526 1994msgid "Georgian (Italy)" 1995msgstr "Грузинская (Италия)" 1996 1997#: ../rules/base.xml.in.h:527 1998msgid "Italian (IBM 142)" 1999msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2000 2001#. Keyboard indicator for Japaneses 2002#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 2003msgid "ja" 2004msgstr "ja" 2005 2006#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:130 2007msgid "Japanese" 2008msgstr "Японская" 2009 2010#: ../rules/base.xml.in.h:531 2011msgid "Japanese (Kana)" 2012msgstr "Японская (Кана)" 2013 2014#: ../rules/base.xml.in.h:532 2015msgid "Japanese (Kana 86)" 2016msgstr "Японская (Кана 86)" 2017 2018#: ../rules/base.xml.in.h:533 2019msgid "Japanese (OADG 109A)" 2020msgstr "Японская (OADG 109A)" 2021 2022#: ../rules/base.xml.in.h:534 2023msgid "Japanese (Macintosh)" 2024msgstr "Японская (Macintosh)" 2025 2026#: ../rules/base.xml.in.h:535 2027msgid "Japanese (Dvorak)" 2028msgstr "Японская (дворак)" 2029 2030#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2031#: ../rules/base.xml.in.h:537 2032msgid "ki" 2033msgstr "ki" 2034 2035#: ../rules/base.xml.in.h:538 2036msgid "Kyrgyz" 2037msgstr "Киргизская" 2038 2039#: ../rules/base.xml.in.h:539 2040msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2041msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2042 2043#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2044#: ../rules/base.xml.in.h:541 2045msgid "km" 2046msgstr "km" 2047 2048#: ../rules/base.xml.in.h:542 2049msgid "Khmer (Cambodia)" 2050msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2051 2052#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2053#: ../rules/base.xml.in.h:544 2054msgid "kk" 2055msgstr "kk" 2056 2057#: ../rules/base.xml.in.h:545 2058msgid "Kazakh" 2059msgstr "Казахская" 2060 2061#: ../rules/base.xml.in.h:546 2062msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2063msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2064 2065#: ../rules/base.xml.in.h:547 2066msgid "Kazakh (with Russian)" 2067msgstr "Казахская (с русским)" 2068 2069#: ../rules/base.xml.in.h:548 2070msgid "Kazakh (extended)" 2071msgstr "Казахская (расширенная)" 2072 2073#. Keyboard indicator for Lao layouts 2074#: ../rules/base.xml.in.h:550 2075msgid "lo" 2076msgstr "lo" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:551 2079msgid "Lao" 2080msgstr "Лаосская" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:552 2083msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2084msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2085 2086#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2087#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 2088msgid "es" 2089msgstr "es" 2090 2091#: ../rules/base.xml.in.h:555 2092msgid "Spanish (Latin American)" 2093msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2094 2095#: ../rules/base.xml.in.h:556 2096msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2097msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2098 2099#: ../rules/base.xml.in.h:557 2100msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2101msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2102 2103#: ../rules/base.xml.in.h:558 2104msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2105msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 2106 2107#: ../rules/base.xml.in.h:559 2108msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2109msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2110 2111#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2112#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 2113msgid "lt" 2114msgstr "lt" 2115 2116#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 2117msgid "Lithuanian" 2118msgstr "Литовская" 2119 2120#: ../rules/base.xml.in.h:563 2121msgid "Lithuanian (standard)" 2122msgstr "Литовская (стандартная)" 2123 2124#: ../rules/base.xml.in.h:564 2125msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2126msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 2127 2128#: ../rules/base.xml.in.h:565 2129msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2130msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2131 2132#: ../rules/base.xml.in.h:566 2133msgid "Lithuanian (LEKP)" 2134msgstr "Литовская (LEKP)" 2135 2136#: ../rules/base.xml.in.h:567 2137msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2138msgstr "Литовская (LEKPa)" 2139 2140#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2141#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:45 2142msgid "lv" 2143msgstr "lv" 2144 2145#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 2146msgid "Latvian" 2147msgstr "Латышская" 2148 2149#: ../rules/base.xml.in.h:571 2150msgid "Latvian (apostrophe)" 2151msgstr "Латышская (апостроф)" 2152 2153#: ../rules/base.xml.in.h:572 2154msgid "Latvian (tilde)" 2155msgstr "Латышская (тильда)" 2156 2157#: ../rules/base.xml.in.h:573 2158msgid "Latvian (F)" 2159msgstr "Латышская (F)" 2160 2161#: ../rules/base.xml.in.h:574 2162msgid "Latvian (modern)" 2163msgstr "Латышская (современная)" 2164 2165#: ../rules/base.xml.in.h:575 2166msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2167msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2168 2169#: ../rules/base.xml.in.h:576 2170msgid "Latvian (adapted)" 2171msgstr "Латышская (адаптированная)" 2172 2173#. Keyboard indicator for Maori layouts 2174#: ../rules/base.xml.in.h:578 2175msgid "mi" 2176msgstr "mi" 2177 2178#: ../rules/base.xml.in.h:579 2179msgid "Maori" 2180msgstr "Маори" 2181 2182#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2183#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:81 2184msgid "sr" 2185msgstr "sr" 2186 2187#: ../rules/base.xml.in.h:582 2188msgid "Montenegrin" 2189msgstr "Черногорская" 2190 2191#: ../rules/base.xml.in.h:583 2192msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2193msgstr "Черногорская (кириллица)" 2194 2195#: ../rules/base.xml.in.h:584 2196msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2197msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2198 2199#: ../rules/base.xml.in.h:585 2200msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2201msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2202 2203#: ../rules/base.xml.in.h:586 2204msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2205msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2206 2207#: ../rules/base.xml.in.h:587 2208msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2209msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2210 2211#: ../rules/base.xml.in.h:588 2212msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2213msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2214 2215#: ../rules/base.xml.in.h:589 2216msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2217msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2218 2219#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2220#: ../rules/base.xml.in.h:591 2221msgid "mk" 2222msgstr "mk" 2223 2224#: ../rules/base.xml.in.h:592 2225msgid "Macedonian" 2226msgstr "Македонская" 2227 2228#: ../rules/base.xml.in.h:593 2229msgid "Macedonian (no dead keys)" 2230msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2231 2232#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2233#: ../rules/base.xml.in.h:595 2234msgid "mt" 2235msgstr "mt" 2236 2237#: ../rules/base.xml.in.h:596 2238msgid "Maltese" 2239msgstr "Мальтийская" 2240 2241#: ../rules/base.xml.in.h:597 2242msgid "Maltese (with US layout)" 2243msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2244 2245#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2246#: ../rules/base.xml.in.h:599 2247msgid "mn" 2248msgstr "mn" 2249 2250#: ../rules/base.xml.in.h:600 2251msgid "Mongolian" 2252msgstr "Монгольская" 2253 2254#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2255#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:134 2256msgid "no" 2257msgstr "no" 2258 2259#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:135 2260msgid "Norwegian" 2261msgstr "Норвежская" 2262 2263#: ../rules/base.xml.in.h:604 2264msgid "Norwegian (no dead keys)" 2265msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2266 2267#: ../rules/base.xml.in.h:605 2268msgid "Norwegian (Win keys)" 2269msgstr "Норвежская (клавиши Win)" 2270 2271#: ../rules/base.xml.in.h:606 2272msgid "Norwegian (Dvorak)" 2273msgstr "Норвежская (дворак)" 2274 2275#: ../rules/base.xml.in.h:607 2276msgid "Northern Saami (Norway)" 2277msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2278 2279#: ../rules/base.xml.in.h:608 2280msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2281msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2282 2283#: ../rules/base.xml.in.h:609 2284msgid "Norwegian (Macintosh)" 2285msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2286 2287#: ../rules/base.xml.in.h:610 2288msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2289msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2290 2291#: ../rules/base.xml.in.h:611 2292msgid "Norwegian (Colemak)" 2293msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2294 2295#. Keyboard indicator for Polish layouts 2296#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:70 2297msgid "pl" 2298msgstr "pl" 2299 2300#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:71 2301msgid "Polish" 2302msgstr "Польская" 2303 2304#: ../rules/base.xml.in.h:615 2305msgid "Polish (legacy)" 2306msgstr "Польская (устаревшая)" 2307 2308#: ../rules/base.xml.in.h:616 2309msgid "Polish (QWERTZ)" 2310msgstr "Польская (QWERTZ)" 2311 2312#: ../rules/base.xml.in.h:617 2313msgid "Polish (Dvorak)" 2314msgstr "Польская (дворак)" 2315 2316#: ../rules/base.xml.in.h:618 2317msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2318msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2319 2320#: ../rules/base.xml.in.h:619 2321msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2322msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2323 2324#: ../rules/base.xml.in.h:620 2325msgid "Kashubian" 2326msgstr "Кашубская" 2327 2328#: ../rules/base.xml.in.h:621 2329msgid "Silesian" 2330msgstr "Силезская" 2331 2332#: ../rules/base.xml.in.h:622 2333msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2334msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2335 2336#: ../rules/base.xml.in.h:623 2337msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2338msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2339 2340#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 2341msgid "Portuguese" 2342msgstr "Португальская" 2343 2344#: ../rules/base.xml.in.h:625 2345msgid "Portuguese (no dead keys)" 2346msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2347 2348#: ../rules/base.xml.in.h:626 2349msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2350msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 2351 2352#: ../rules/base.xml.in.h:627 2353msgid "Portuguese (Macintosh)" 2354msgstr "Португальская (Macintosh)" 2355 2356#: ../rules/base.xml.in.h:628 2357msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2358msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2359 2360#: ../rules/base.xml.in.h:629 2361msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2362msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 2363 2364#: ../rules/base.xml.in.h:630 2365msgid "Portuguese (Nativo)" 2366msgstr "Португальская (Nativo)" 2367 2368#: ../rules/base.xml.in.h:631 2369msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2370msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур US)" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:632 2373msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2374msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2375 2376#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2377#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 2378msgid "ro" 2379msgstr "ro" 2380 2381#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:76 2382msgid "Romanian" 2383msgstr "Румынская" 2384 2385#: ../rules/base.xml.in.h:636 2386msgid "Romanian (cedilla)" 2387msgstr "Румынская (седиль)" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:637 2390msgid "Romanian (standard)" 2391msgstr "Румынская (стандартная)" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:638 2394msgid "Romanian (standard cedilla)" 2395msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:639 2398msgid "Romanian (Win keys)" 2399msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 2402msgid "Russian" 2403msgstr "Русская" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:641 2406msgid "Russian (phonetic)" 2407msgstr "Русская (фонетическая)" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:642 2410msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2411msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:643 2414msgid "Russian (typewriter)" 2415msgstr "Русская (печатная машинка)" 2416 2417#: ../rules/base.xml.in.h:644 2418msgid "Russian (legacy)" 2419msgstr "Русская (устаревшая)" 2420 2421#: ../rules/base.xml.in.h:645 2422msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2423msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2424 2425#: ../rules/base.xml.in.h:646 2426msgid "Tatar" 2427msgstr "Татарская" 2428 2429#: ../rules/base.xml.in.h:647 2430msgid "Ossetian (legacy)" 2431msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2432 2433#: ../rules/base.xml.in.h:648 2434msgid "Ossetian (Win keys)" 2435msgstr "Осетинская (клавиши Win)" 2436 2437#: ../rules/base.xml.in.h:649 2438msgid "Chuvash" 2439msgstr "Чувашия" 2440 2441#: ../rules/base.xml.in.h:650 2442msgid "Chuvash (Latin)" 2443msgstr "Чувашская (латиница)" 2444 2445#: ../rules/base.xml.in.h:651 2446msgid "Udmurt" 2447msgstr "Удмуртская" 2448 2449#: ../rules/base.xml.in.h:652 2450msgid "Komi" 2451msgstr "Коми" 2452 2453#: ../rules/base.xml.in.h:653 2454msgid "Yakut" 2455msgstr "Якутская" 2456 2457#: ../rules/base.xml.in.h:654 2458msgid "Kalmyk" 2459msgstr "Калмыцкая" 2460 2461#: ../rules/base.xml.in.h:655 2462msgid "Russian (DOS)" 2463msgstr "Русская (DOS)" 2464 2465#: ../rules/base.xml.in.h:656 2466msgid "Russian (Macintosh)" 2467msgstr "Русская (Macintosh)" 2468 2469#: ../rules/base.xml.in.h:657 2470msgid "Serbian (Russia)" 2471msgstr "Сербская (Россия)" 2472 2473#: ../rules/base.xml.in.h:658 2474msgid "Bashkirian" 2475msgstr "Башкирская" 2476 2477#: ../rules/base.xml.in.h:659 2478msgid "Mari" 2479msgstr "Марийская" 2480 2481#: ../rules/base.xml.in.h:660 2482msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2483msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2484 2485#: ../rules/base.xml.in.h:661 2486msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2487msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2488 2489#: ../rules/base.xml.in.h:662 2490msgid "Russian Russian (phonetic, French)" 2491msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2492 2493#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:82 2494msgid "Serbian" 2495msgstr "Сербская" 2496 2497#: ../rules/base.xml.in.h:664 2498msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2499msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2500 2501#: ../rules/base.xml.in.h:665 2502msgid "Serbian (Latin)" 2503msgstr "Сербская (латинская)" 2504 2505#: ../rules/base.xml.in.h:666 2506msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2507msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2508 2509#: ../rules/base.xml.in.h:667 2510msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2511msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2512 2513#: ../rules/base.xml.in.h:668 2514msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2515msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2516 2517#: ../rules/base.xml.in.h:669 2518msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2519msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2520 2521#: ../rules/base.xml.in.h:670 2522msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2523msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2524 2525#: ../rules/base.xml.in.h:671 2526msgid "Pannonian Rusyn" 2527msgstr "Паннонская русинская" 2528 2529#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2530#: ../rules/base.xml.in.h:673 2531msgid "sl" 2532msgstr "sl" 2533 2534#: ../rules/base.xml.in.h:674 2535msgid "Slovenian" 2536msgstr "Словенская" 2537 2538#: ../rules/base.xml.in.h:675 2539msgid "Slovenian (with guillements)" 2540msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2541 2542#: ../rules/base.xml.in.h:676 2543msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2544msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 2545 2546#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2547#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2548msgid "sk" 2549msgstr "sk" 2550 2551#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2552msgid "Slovak" 2553msgstr "Словацкая" 2554 2555#: ../rules/base.xml.in.h:680 2556msgid "Slovak (extended backslash)" 2557msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2558 2559#: ../rules/base.xml.in.h:681 2560msgid "Slovak (QWERTY)" 2561msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2562 2563#: ../rules/base.xml.in.h:682 2564msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2565msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2566 2567#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 2568msgid "Spanish" 2569msgstr "Испанская" 2570 2571#: ../rules/base.xml.in.h:684 2572msgid "Spanish (no dead keys)" 2573msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2574 2575#: ../rules/base.xml.in.h:685 2576msgid "Spanish (Win keys)" 2577msgstr "Испанская (клавиши Win)" 2578 2579#: ../rules/base.xml.in.h:686 2580msgid "Spanish (dead tilde)" 2581msgstr "Испанская (dead tilde)" 2582 2583#: ../rules/base.xml.in.h:687 2584msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2585msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 2586 2587#: ../rules/base.xml.in.h:688 2588msgid "Spanish (Dvorak)" 2589msgstr "Испанская (дворак)" 2590 2591#: ../rules/base.xml.in.h:689 2592msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2593msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2594 2595#: ../rules/base.xml.in.h:690 2596msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2597msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2598 2599#: ../rules/base.xml.in.h:691 2600msgid "Spanish (Macintosh)" 2601msgstr "Испанская (Macintosh)" 2602 2603#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2604#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:145 2605msgid "sv" 2606msgstr "sv" 2607 2608#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:146 2609msgid "Swedish" 2610msgstr "Шведская" 2611 2612#: ../rules/base.xml.in.h:695 2613msgid "Swedish (no dead keys)" 2614msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 2615 2616#: ../rules/base.xml.in.h:696 2617msgid "Swedish (Dvorak)" 2618msgstr "Шведская (дворак)" 2619 2620#: ../rules/base.xml.in.h:697 2621msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2622msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2623 2624#: ../rules/base.xml.in.h:698 2625msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2626msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 2627 2628#: ../rules/base.xml.in.h:699 2629msgid "Northern Saami (Sweden)" 2630msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2631 2632#: ../rules/base.xml.in.h:700 2633msgid "Swedish (Macintosh)" 2634msgstr "Шведская (Macintosh)" 2635 2636#: ../rules/base.xml.in.h:701 2637msgid "Swedish (Svdvorak)" 2638msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2639 2640#: ../rules/base.xml.in.h:702 2641msgid "Swedish Sign Language" 2642msgstr "Шведский язык жестов" 2643 2644#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 2645msgid "German (Switzerland)" 2646msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2647 2648#: ../rules/base.xml.in.h:704 2649msgid "German (Switzerland, legacy)" 2650msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2651 2652#: ../rules/base.xml.in.h:705 2653msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 2654msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 2655 2656#: ../rules/base.xml.in.h:706 2657msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 2658msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2659 2660#: ../rules/base.xml.in.h:707 2661msgid "French (Switzerland)" 2662msgstr "Французская (швейцарская)" 2663 2664#: ../rules/base.xml.in.h:708 2665msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 2666msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 2667 2668#: ../rules/base.xml.in.h:709 2669msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 2670msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2671 2672#: ../rules/base.xml.in.h:710 2673msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2674msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 2675 2676#: ../rules/base.xml.in.h:711 2677msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2678msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 2679 2680#: ../rules/base.xml.in.h:712 2681msgid "Arabic (Syria)" 2682msgstr "Арабская (Сирия)" 2683 2684#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2685#: ../rules/base.xml.in.h:714 2686msgid "syc" 2687msgstr "syc" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:715 2690msgid "Syriac" 2691msgstr "Сирийская" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:716 2694msgid "Syriac (phonetic)" 2695msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:717 2698msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2699msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:718 2702msgid "Kurdish (Syria, F)" 2703msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:719 2706msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2707msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2708 2709#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2710#: ../rules/base.xml.in.h:721 2711msgid "tg" 2712msgstr "tg" 2713 2714#: ../rules/base.xml.in.h:722 2715msgid "Tajik" 2716msgstr "Таджикская" 2717 2718#: ../rules/base.xml.in.h:723 2719msgid "Tajik (legacy)" 2720msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2721 2722#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2723#: ../rules/base.xml.in.h:725 2724msgid "si" 2725msgstr "si" 2726 2727#: ../rules/base.xml.in.h:726 2728msgid "Sinhala (phonetic)" 2729msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2730 2731#. Keyboard indicator for Tamil layouts 2732#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:207 2733msgid "ta" 2734msgstr "ta" 2735 2736#: ../rules/base.xml.in.h:729 2737msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2738msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, юникодная)" 2739 2740#: ../rules/base.xml.in.h:730 2741msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2742msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 2743 2744#: ../rules/base.xml.in.h:731 2745msgid "us" 2746msgstr "us" 2747 2748#: ../rules/base.xml.in.h:732 2749msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 2750msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 2751 2752#. Keyboard indicator for Thai layouts 2753#: ../rules/base.xml.in.h:734 2754msgid "th" 2755msgstr "th" 2756 2757#: ../rules/base.xml.in.h:735 2758msgid "Thai" 2759msgstr "Тайская" 2760 2761#: ../rules/base.xml.in.h:736 2762msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2763msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 2764 2765#: ../rules/base.xml.in.h:737 2766msgid "Thai (Pattachote)" 2767msgstr "Тайская (паттачотская)" 2768 2769#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2770#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 2771msgid "tr" 2772msgstr "tr" 2773 2774#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:154 2775msgid "Turkish" 2776msgstr "Турецкая" 2777 2778#: ../rules/base.xml.in.h:741 2779msgid "Turkish (F)" 2780msgstr "Турецкая (F)" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:742 2783msgid "Turkish (Alt-Q)" 2784msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:743 2787msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 2788msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:744 2791msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2792msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 2793 2794#: ../rules/base.xml.in.h:745 2795msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2796msgstr "Курдская (Турция, F)" 2797 2798#: ../rules/base.xml.in.h:746 2799msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2800msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 2801 2802#: ../rules/base.xml.in.h:747 2803msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 2804msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 2805 2806#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2807#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:77 2808msgid "crh" 2809msgstr "crh" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:750 2812msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2813msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 2814 2815#: ../rules/base.xml.in.h:751 2816msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2817msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 2818 2819#: ../rules/base.xml.in.h:752 2820msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2821msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 2822 2823#: ../rules/base.xml.in.h:753 2824msgid "Taiwanese" 2825msgstr "Тайваньская" 2826 2827#: ../rules/base.xml.in.h:754 2828msgid "Taiwanese (indigenous)" 2829msgstr "Тайваньская (туземная)" 2830 2831#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2832#: ../rules/base.xml.in.h:756 2833msgid "xsy" 2834msgstr "xsy" 2835 2836#: ../rules/base.xml.in.h:757 2837msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2838msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 2839 2840#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2841#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:156 2842msgid "uk" 2843msgstr "uk" 2844 2845#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:157 2846msgid "Ukrainian" 2847msgstr "Украинская" 2848 2849#: ../rules/base.xml.in.h:761 2850msgid "Ukrainian (phonetic)" 2851msgstr "Украинская (фонетическая)" 2852 2853#: ../rules/base.xml.in.h:762 2854msgid "Ukrainian (typewriter)" 2855msgstr "Украинская (печатная машинка)" 2856 2857#: ../rules/base.xml.in.h:763 2858msgid "Ukrainian (Win keys)" 2859msgstr "Украинская (клавиши Win)" 2860 2861#: ../rules/base.xml.in.h:764 2862msgid "Ukrainian (legacy)" 2863msgstr "Украинская (устаревшая)" 2864 2865#: ../rules/base.xml.in.h:765 2866msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2867msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 2868 2869#: ../rules/base.xml.in.h:766 2870msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2871msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 2872 2873#: ../rules/base.xml.in.h:767 2874msgid "Ukrainian (homophonic)" 2875msgstr "Украинская (омофоническая)" 2876 2877#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:159 2878msgid "English (UK)" 2879msgstr "Английская (Великобритания)" 2880 2881#: ../rules/base.xml.in.h:769 2882msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 2883msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)" 2884 2885#: ../rules/base.xml.in.h:770 2886msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 2887msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)" 2888 2889#: ../rules/base.xml.in.h:771 2890msgid "English (UK, Dvorak)" 2891msgstr "Английская (английская, дворак)" 2892 2893#: ../rules/base.xml.in.h:772 2894msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 2895msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)" 2896 2897#: ../rules/base.xml.in.h:773 2898msgid "English (UK, Macintosh)" 2899msgstr "Английская (английская, Macintosh)" 2900 2901#: ../rules/base.xml.in.h:774 2902msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 2903msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 2904 2905#: ../rules/base.xml.in.h:775 2906msgid "English (UK, Colemak)" 2907msgstr "Английская (английская, Коулмак)" 2908 2909#: ../rules/base.xml.in.h:776 2910msgid "Uzbek" 2911msgstr "Узбекская" 2912 2913#: ../rules/base.xml.in.h:777 2914msgid "Uzbek (Latin)" 2915msgstr "Узбекская (латинская)" 2916 2917#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 2918#: ../rules/base.xml.in.h:779 2919msgid "vi" 2920msgstr "vi" 2921 2922#: ../rules/base.xml.in.h:780 2923msgid "Vietnamese" 2924msgstr "Вьетнамская" 2925 2926#. Keyboard indicator for Korean layouts 2927#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:161 2928msgid "ko" 2929msgstr "ko" 2930 2931#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:162 2932msgid "Korean" 2933msgstr "Корейская" 2934 2935#: ../rules/base.xml.in.h:784 2936msgid "Korean (101/104 key compatible)" 2937msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 2938 2939#: ../rules/base.xml.in.h:785 2940msgid "Japanese (PC-98)" 2941msgstr "Японская (PC-98)" 2942 2943#. Keyboard indicator for Irish layouts 2944#: ../rules/base.xml.in.h:787 2945msgid "ie" 2946msgstr "ie" 2947 2948#: ../rules/base.xml.in.h:788 2949msgid "Irish" 2950msgstr "Ирландская" 2951 2952#: ../rules/base.xml.in.h:789 2953msgid "CloGaelach" 2954msgstr "CloGaelach" 2955 2956#: ../rules/base.xml.in.h:790 2957msgid "Irish (UnicodeExpert)" 2958msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 2959 2960#: ../rules/base.xml.in.h:791 2961msgid "Ogham" 2962msgstr "Огхам" 2963 2964#: ../rules/base.xml.in.h:792 2965msgid "Ogham (IS434)" 2966msgstr "Огхам (IS434)" 2967 2968#: ../rules/base.xml.in.h:793 2969msgid "Urdu (Pakistan)" 2970msgstr "Урдская (Пакистан)" 2971 2972#: ../rules/base.xml.in.h:794 2973msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 2974msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 2975 2976#: ../rules/base.xml.in.h:795 2977msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 2978msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 2979 2980#: ../rules/base.xml.in.h:796 2981msgid "Arabic (Pakistan)" 2982msgstr "Арабская (Пакистан)" 2983 2984#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 2985#: ../rules/base.xml.in.h:798 2986msgid "sd" 2987msgstr "sd" 2988 2989#: ../rules/base.xml.in.h:799 2990msgid "Sindhi" 2991msgstr "Синдхи" 2992 2993#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 2994#: ../rules/base.xml.in.h:801 2995msgid "dv" 2996msgstr "dv" 2997 2998#: ../rules/base.xml.in.h:802 2999msgid "Dhivehi" 3000msgstr "Дивехи" 3001 3002#: ../rules/base.xml.in.h:803 3003msgid "English (South Africa)" 3004msgstr "Английская (Южная Африка)" 3005 3006#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3007#: ../rules/base.xml.in.h:805 3008msgid "eo" 3009msgstr "eo" 3010 3011#: ../rules/base.xml.in.h:806 3012msgid "Esperanto" 3013msgstr "Эсперанто" 3014 3015#: ../rules/base.xml.in.h:807 3016msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3017msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3018 3019#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3020#: ../rules/base.xml.in.h:809 3021msgid "ne" 3022msgstr "ne" 3023 3024#: ../rules/base.xml.in.h:810 3025msgid "Nepali" 3026msgstr "Непальская" 3027 3028#: ../rules/base.xml.in.h:811 3029msgid "English (Nigeria)" 3030msgstr "Английская (Нигерия)" 3031 3032#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3033#: ../rules/base.xml.in.h:813 3034msgid "ig" 3035msgstr "ig" 3036 3037#: ../rules/base.xml.in.h:814 3038msgid "Igbo" 3039msgstr "Игбо" 3040 3041#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3042#: ../rules/base.xml.in.h:816 3043msgid "yo" 3044msgstr "yo" 3045 3046#: ../rules/base.xml.in.h:817 3047msgid "Yoruba" 3048msgstr "Йорубская" 3049 3050#: ../rules/base.xml.in.h:818 3051msgid "Hausa (Nigeria)" 3052msgstr "Хауза (Нигерия)" 3053 3054#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3055#: ../rules/base.xml.in.h:820 3056msgid "am" 3057msgstr "am" 3058 3059#: ../rules/base.xml.in.h:821 3060msgid "Amharic" 3061msgstr "Амхарская" 3062 3063#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3064#: ../rules/base.xml.in.h:823 3065msgid "wo" 3066msgstr "wo" 3067 3068#: ../rules/base.xml.in.h:824 3069msgid "Wolof" 3070msgstr "Волофская" 3071 3072#. Keyboard indicator for Braille layouts 3073#: ../rules/base.xml.in.h:826 3074msgid "brl" 3075msgstr "brl" 3076 3077#: ../rules/base.xml.in.h:827 3078msgid "Braille" 3079msgstr "Брайля" 3080 3081#: ../rules/base.xml.in.h:828 3082msgid "Braille (left-handed)" 3083msgstr "Брайля (под левую руку)" 3084 3085#: ../rules/base.xml.in.h:829 3086msgid "Braille (right-handed)" 3087msgstr "Брайля (под правую руку)" 3088 3089#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3090#: ../rules/base.xml.in.h:831 3091msgid "tk" 3092msgstr "tk" 3093 3094#: ../rules/base.xml.in.h:832 3095msgid "Turkmen" 3096msgstr "Туркменская" 3097 3098#: ../rules/base.xml.in.h:833 3099msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3100msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3101 3102#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3103#: ../rules/base.xml.in.h:835 3104msgid "bm" 3105msgstr "bm" 3106 3107#: ../rules/base.xml.in.h:836 3108msgid "Bambara" 3109msgstr "Баманская" 3110 3111#: ../rules/base.xml.in.h:837 3112msgid "French (Mali, alt.)" 3113msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3114 3115#: ../rules/base.xml.in.h:838 3116msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3117msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3118 3119#: ../rules/base.xml.in.h:839 3120msgid "English (Mali, US, intl.)" 3121msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3122 3123#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3124#: ../rules/base.xml.in.h:841 3125msgid "sw" 3126msgstr "sw" 3127 3128#: ../rules/base.xml.in.h:842 3129msgid "Swahili (Tanzania)" 3130msgstr "Суахильская (Танзания)" 3131 3132#: ../rules/base.xml.in.h:843 3133msgid "fr-tg" 3134msgstr "fr-tg" 3135 3136#: ../rules/base.xml.in.h:844 3137msgid "French (Togo)" 3138msgstr "Французская (Того)" 3139 3140#: ../rules/base.xml.in.h:845 3141msgid "Swahili (Kenya)" 3142msgstr "Суахильская (Кения)" 3143 3144#: ../rules/base.xml.in.h:846 3145msgid "Kikuyu" 3146msgstr "Кикуйу" 3147 3148#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3149#: ../rules/base.xml.in.h:848 3150msgid "tn" 3151msgstr "tn" 3152 3153#: ../rules/base.xml.in.h:849 3154msgid "Tswana" 3155msgstr "Тсванская" 3156 3157#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3158#: ../rules/base.xml.in.h:851 3159msgid "ph" 3160msgstr "ph" 3161 3162#: ../rules/base.xml.in.h:852 3163msgid "Filipino" 3164msgstr "Филиппинская" 3165 3166#: ../rules/base.xml.in.h:853 3167msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3168msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3169 3170#: ../rules/base.xml.in.h:854 3171msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3172msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3173 3174#: ../rules/base.xml.in.h:855 3175msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3176msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3177 3178#: ../rules/base.xml.in.h:856 3179msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3180msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3181 3182#: ../rules/base.xml.in.h:857 3183msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3184msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3185 3186#: ../rules/base.xml.in.h:858 3187msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3188msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3189 3190#: ../rules/base.xml.in.h:859 3191msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3192msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3193 3194#: ../rules/base.xml.in.h:860 3195msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3196msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3197 3198#: ../rules/base.xml.in.h:861 3199msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3200msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3201 3202#: ../rules/base.xml.in.h:862 3203msgid "md" 3204msgstr "md" 3205 3206#: ../rules/base.xml.in.h:863 3207msgid "Moldavian" 3208msgstr "Молдавская" 3209 3210#: ../rules/base.xml.in.h:864 3211msgid "gag" 3212msgstr "gag" 3213 3214#: ../rules/base.xml.in.h:865 3215msgid "Moldavian (Gagauz)" 3216msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3217 3218#: ../rules/base.xml.in.h:866 3219msgid "Switching to another layout" 3220msgstr "Переключение на другую раскладку" 3221 3222#: ../rules/base.xml.in.h:867 3223msgid "Right Alt (while pressed)" 3224msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3225 3226#: ../rules/base.xml.in.h:868 3227msgid "Left Alt (while pressed)" 3228msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3229 3230#: ../rules/base.xml.in.h:869 3231msgid "Left Win (while pressed)" 3232msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3233 3234#: ../rules/base.xml.in.h:870 3235msgid "Any Win (while pressed)" 3236msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3237 3238#: ../rules/base.xml.in.h:871 3239msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3240msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3241 3242#: ../rules/base.xml.in.h:872 3243msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3244msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3245 3246#: ../rules/base.xml.in.h:873 3247msgid "Right Alt" 3248msgstr "Правая клавиша Alt" 3249 3250#: ../rules/base.xml.in.h:874 3251msgid "Left Alt" 3252msgstr "Левая клавиша Alt" 3253 3254#: ../rules/base.xml.in.h:875 3255msgid "Caps Lock" 3256msgstr "Caps Lock" 3257 3258#: ../rules/base.xml.in.h:876 3259msgid "Shift+Caps Lock" 3260msgstr "Shift+Caps Lock" 3261 3262#: ../rules/base.xml.in.h:877 3263msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3264msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3265 3266#: ../rules/base.xml.in.h:878 3267msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3268msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3269 3270#: ../rules/base.xml.in.h:879 3271msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3272msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3273 3274#: ../rules/base.xml.in.h:880 3275msgid "Alt+Caps Lock" 3276msgstr "Alt+Caps Lock" 3277 3278#: ../rules/base.xml.in.h:881 3279msgid "Both Shift together" 3280msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3281 3282#: ../rules/base.xml.in.h:882 3283msgid "Both Alt together" 3284msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3285 3286#: ../rules/base.xml.in.h:883 3287msgid "Both Ctrl together" 3288msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3289 3290#: ../rules/base.xml.in.h:884 3291msgid "Ctrl+Shift" 3292msgstr "Ctrl+Shift" 3293 3294#: ../rules/base.xml.in.h:885 3295msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3296msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3297 3298#: ../rules/base.xml.in.h:886 3299msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3300msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3301 3302#: ../rules/base.xml.in.h:887 3303msgid "Alt+Ctrl" 3304msgstr "Alt+Ctrl" 3305 3306#: ../rules/base.xml.in.h:888 3307msgid "Alt+Shift" 3308msgstr "Alt+Shift" 3309 3310#: ../rules/base.xml.in.h:889 3311msgid "Left Alt+Left Shift" 3312msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3313 3314#: ../rules/base.xml.in.h:890 3315msgid "Alt+Space" 3316msgstr "Alt+Пробел" 3317 3318#: ../rules/base.xml.in.h:891 3319msgid "Menu" 3320msgstr "Menu" 3321 3322#: ../rules/base.xml.in.h:892 3323msgid "Left Win" 3324msgstr "Левая клавиша Win" 3325 3326#: ../rules/base.xml.in.h:893 3327msgid "Win+Space" 3328msgstr "Win+Пробел" 3329 3330#: ../rules/base.xml.in.h:894 3331msgid "Right Win" 3332msgstr "Правая клавиша Win" 3333 3334#: ../rules/base.xml.in.h:895 3335msgid "Left Shift" 3336msgstr "Левая клавиша Shift" 3337 3338#: ../rules/base.xml.in.h:896 3339msgid "Right Shift" 3340msgstr "Правая клавиша Shift" 3341 3342#: ../rules/base.xml.in.h:897 3343msgid "Left Ctrl" 3344msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3345 3346#: ../rules/base.xml.in.h:898 3347msgid "Right Ctrl" 3348msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3349 3350#: ../rules/base.xml.in.h:899 3351msgid "Scroll Lock" 3352msgstr "Scroll Lock" 3353 3354#: ../rules/base.xml.in.h:900 3355msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3356msgstr "Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую раскладку" 3357 3358#: ../rules/base.xml.in.h:901 3359msgid "Left Ctrl+Left Win" 3360msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3361 3362#: ../rules/base.xml.in.h:902 3363msgid "Key to choose the 3rd level" 3364msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3365 3366#: ../rules/base.xml.in.h:903 3367msgid "Any Win" 3368msgstr "Любая Win" 3369 3370#: ../rules/base.xml.in.h:904 3371msgid "Any Alt" 3372msgstr "Любая Alt" 3373 3374#: ../rules/base.xml.in.h:905 3375msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3376msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3377 3378#: ../rules/base.xml.in.h:906 3379msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3380msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3381 3382#: ../rules/base.xml.in.h:907 3383msgid "Enter on keypad" 3384msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3385 3386#: ../rules/base.xml.in.h:908 3387msgid "Backslash" 3388msgstr "Backslash" 3389 3390#: ../rules/base.xml.in.h:909 3391msgid "<Less/Greater>" 3392msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3393 3394#: ../rules/base.xml.in.h:910 3395msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3396msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3397 3398#: ../rules/base.xml.in.h:911 3399msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3400msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3401 3402#: ../rules/base.xml.in.h:912 3403msgid "<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3404msgstr "<Меньше чем/Больше чем>; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3405 3406#: ../rules/base.xml.in.h:913 3407msgid "Ctrl position" 3408msgstr "Положение Ctrl" 3409 3410#: ../rules/base.xml.in.h:914 3411msgid "Caps Lock as Ctrl" 3412msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3413 3414#: ../rules/base.xml.in.h:915 3415msgid "Left Ctrl as Meta" 3416msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3417 3418#: ../rules/base.xml.in.h:916 3419msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3420msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3421 3422#: ../rules/base.xml.in.h:917 3423msgid "At left of 'A'" 3424msgstr "Слева от «A»" 3425 3426#: ../rules/base.xml.in.h:918 3427msgid "At bottom left" 3428msgstr "Снизу слева" 3429 3430#: ../rules/base.xml.in.h:919 3431msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3432msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3433 3434#: ../rules/base.xml.in.h:920 3435msgid "Menu as Right Ctrl" 3436msgstr "Menu как правая Ctrl" 3437 3438#: ../rules/base.xml.in.h:921 3439msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3440msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3441 3442#: ../rules/base.xml.in.h:922 3443msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3444msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3445 3446#: ../rules/base.xml.in.h:923 3447msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3448msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3449 3450#: ../rules/base.xml.in.h:924 3451msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3452msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3453 3454#: ../rules/base.xml.in.h:925 3455msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3456msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3457 3458#: ../rules/base.xml.in.h:926 3459msgid "Num Lock" 3460msgstr "Num Lock" 3461 3462#: ../rules/base.xml.in.h:927 3463msgid "Layout of numeric keypad" 3464msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3465 3466#: ../rules/base.xml.in.h:928 3467msgid "Legacy" 3468msgstr "Legacy" 3469 3470#: ../rules/base.xml.in.h:929 3471msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3472msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3473 3474#: ../rules/base.xml.in.h:930 3475msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3476msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3477 3478#: ../rules/base.xml.in.h:931 3479msgid "Legacy Wang 724" 3480msgstr "Старая Wang 724" 3481 3482#: ../rules/base.xml.in.h:932 3483msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3484msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3485 3486#: ../rules/base.xml.in.h:933 3487msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3488msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3489 3490#: ../rules/base.xml.in.h:934 3491msgid "Hexadecimal" 3492msgstr "Шестнадцатеричная" 3493 3494#: ../rules/base.xml.in.h:935 3495msgid "ATM/phone-style" 3496msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3497 3498#: ../rules/base.xml.in.h:936 3499msgid "Numeric keypad Delete behaviour" 3500msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3501 3502#: ../rules/base.xml.in.h:937 3503msgid "Legacy key with dot" 3504msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3505 3506#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3507#: ../rules/base.xml.in.h:939 3508msgid "Legacy key with comma" 3509msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3510 3511#: ../rules/base.xml.in.h:940 3512msgid "Four-level key with dot" 3513msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3514 3515#: ../rules/base.xml.in.h:941 3516msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3517msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3518 3519#: ../rules/base.xml.in.h:942 3520msgid "Four-level key with comma" 3521msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3522 3523#: ../rules/base.xml.in.h:943 3524msgid "Four-level key with momayyez" 3525msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3526 3527#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3528#. The description needs to be rewritten 3529#: ../rules/base.xml.in.h:946 3530msgid "Four-level key with abstract separators" 3531msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3532 3533#: ../rules/base.xml.in.h:947 3534msgid "Semicolon on third level" 3535msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3536 3537#: ../rules/base.xml.in.h:948 3538msgid "Caps Lock behavior" 3539msgstr "Поведение Caps Lock" 3540 3541#: ../rules/base.xml.in.h:949 3542msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3543msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3544 3545#: ../rules/base.xml.in.h:950 3546msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3547msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3548 3549#: ../rules/base.xml.in.h:951 3550msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3551msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3552 3553#: ../rules/base.xml.in.h:952 3554msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3555msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3556 3557#: ../rules/base.xml.in.h:953 3558msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3559msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3560 3561#: ../rules/base.xml.in.h:954 3562msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3563msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3564 3565#: ../rules/base.xml.in.h:955 3566msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3567msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3568 3569#: ../rules/base.xml.in.h:956 3570msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 3571msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 3572 3573#: ../rules/base.xml.in.h:957 3574msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3575msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3576 3577#: ../rules/base.xml.in.h:958 3578msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3579msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3580 3581#: ../rules/base.xml.in.h:959 3582msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3583msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3584 3585#: ../rules/base.xml.in.h:960 3586msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3587msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 3588 3589#: ../rules/base.xml.in.h:961 3590msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3591msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3592 3593#: ../rules/base.xml.in.h:962 3594msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3595msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3596 3597#: ../rules/base.xml.in.h:963 3598msgid "Caps Lock is disabled" 3599msgstr "Caps Lock отключён" 3600 3601#: ../rules/base.xml.in.h:964 3602msgid "Alt/Win key behavior" 3603msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3604 3605#: ../rules/base.xml.in.h:965 3606msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3607msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3608 3609#: ../rules/base.xml.in.h:966 3610msgid "Alt and Meta are on Alt" 3611msgstr "Alt и Meta на Alt" 3612 3613#: ../rules/base.xml.in.h:967 3614msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 3615msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 3616 3617#: ../rules/base.xml.in.h:968 3618msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 3619msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 3620 3621#: ../rules/base.xml.in.h:969 3622msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 3623msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win" 3624 3625#: ../rules/base.xml.in.h:970 3626msgid "Meta is mapped to Win" 3627msgstr "Meta используется в качестве Win" 3628 3629#: ../rules/base.xml.in.h:971 3630msgid "Meta is mapped to Left Win" 3631msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 3632 3633#: ../rules/base.xml.in.h:972 3634msgid "Hyper is mapped to Win" 3635msgstr "Hyper используется в качестве Win" 3636 3637#: ../rules/base.xml.in.h:973 3638msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3639msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 3640 3641#: ../rules/base.xml.in.h:974 3642msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 3643msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 3644 3645#: ../rules/base.xml.in.h:975 3646msgid "Alt is swapped with Win" 3647msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3648 3649#: ../rules/base.xml.in.h:976 3650msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 3651msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 3652 3653#: ../rules/base.xml.in.h:977 3654msgid "Position of Compose key" 3655msgstr "Положение клавиши Compose" 3656 3657#: ../rules/base.xml.in.h:978 3658msgid "3rd level of Left Win" 3659msgstr "3-й ряд левой Win" 3660 3661#: ../rules/base.xml.in.h:979 3662msgid "3rd level of Right Win" 3663msgstr "3-й ряд правой Win" 3664 3665#: ../rules/base.xml.in.h:980 3666msgid "3rd level of Menu" 3667msgstr "3-й ряд Menu" 3668 3669#: ../rules/base.xml.in.h:981 3670msgid "3rd level of Left Ctrl" 3671msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3672 3673#: ../rules/base.xml.in.h:982 3674msgid "3rd level of Right Ctrl" 3675msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3676 3677#: ../rules/base.xml.in.h:983 3678msgid "3rd level of Caps Lock" 3679msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3680 3681#: ../rules/base.xml.in.h:984 3682msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3683msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3684 3685#: ../rules/base.xml.in.h:985 3686msgid "Pause" 3687msgstr "Pause" 3688 3689#: ../rules/base.xml.in.h:986 3690msgid "PrtSc" 3691msgstr "PrtSc" 3692 3693#: ../rules/base.xml.in.h:987 3694msgid "Miscellaneous compatibility options" 3695msgstr "Разные параметры совместимости" 3696 3697#: ../rules/base.xml.in.h:988 3698msgid "Default numeric keypad keys" 3699msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 3700 3701#: ../rules/base.xml.in.h:989 3702msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 3703msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 3704 3705#: ../rules/base.xml.in.h:990 3706msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)" 3707msgstr "Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)" 3708 3709#: ../rules/base.xml.in.h:991 3710msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3711msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 3712 3713#: ../rules/base.xml.in.h:992 3714msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3715msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 3716 3717#: ../rules/base.xml.in.h:993 3718msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3719msgstr "Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3720 3721#: ../rules/base.xml.in.h:994 3722msgid "Shift cancels Caps Lock" 3723msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 3724 3725#: ../rules/base.xml.in.h:995 3726msgid "Enable extra typographic characters" 3727msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 3728 3729#: ../rules/base.xml.in.h:996 3730msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 3731msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 3732 3733#: ../rules/base.xml.in.h:997 3734msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 3735msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 3736 3737#: ../rules/base.xml.in.h:998 3738msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 3739msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 3740 3741#: ../rules/base.xml.in.h:999 3742msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 3743msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 3744 3745#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3746msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3747msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 3748 3749#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3750msgid "Allow grab and window tree logging" 3751msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 3752 3753#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3754msgid "Adding currency signs to certain keys" 3755msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 3756 3757#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3758msgid "Euro on E" 3759msgstr "Символ евро на клавише E" 3760 3761#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3762msgid "Euro on 2" 3763msgstr "Символ евро на клавише 2" 3764 3765#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3766msgid "Euro on 4" 3767msgstr "Символ евро на клавише 4" 3768 3769#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3770msgid "Euro on 5" 3771msgstr "Символ евро на клавише 5" 3772 3773#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3774msgid "Rupee on 4" 3775msgstr "Символ рупии на клавише 4" 3776 3777#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3778msgid "Key to choose 5th level" 3779msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 3780 3781#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3782msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 3783msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 3784 3785#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3786msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 3787msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 3788 3789#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3790msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 3791msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 3792 3793#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3794msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 3795msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 3796 3797#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3798msgid "Using space key to input non-breaking space" 3799msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 3800 3801#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3802msgid "Usual space at any level" 3803msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 3804 3805#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3806msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 3807msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 3808 3809#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3810msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 3811msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 3812 3813#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3814msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 3815msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 3816 3817#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3818msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 3819msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 3820 3821#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3822msgid "Non-breaking space at the 4th lever" 3823msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 3824 3825#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3826msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level" 3827msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 3828 3829#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3830msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 3831msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)" 3832 3833#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3834msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 3835msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 3836 3837#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3838msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 3839msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду" 3840 3841#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3842msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 3843msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 3844 3845#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3846msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 3847msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду" 3848 3849#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3850msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 3851msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 3852 3853#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3854msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 3855msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 3856 3857#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3858msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breakable space at the 4th level" 3859msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 3860 3861#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3862msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 3863msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 3864 3865#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3866msgid "Japanese keyboard options" 3867msgstr "Настройки японской клавиатуры" 3868 3869#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3870msgid "Kana Lock key is locking" 3871msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 3872 3873#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3874msgid "NICOLA-F style Backspace" 3875msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 3876 3877#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3878msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 3879msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 3880 3881#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3882msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 3883msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 3884 3885#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3886msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 3887msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 3888 3889#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3890msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 3891msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 3892 3893#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3894msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 3895msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 3896 3897#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3898msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 3899msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 3900 3901#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3902msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 3903msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY" 3904 3905#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3906msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 3907msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 3908 3909#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3910msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 3911msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 3912 3913#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3914msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 3915msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 3916 3917#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3918msgid "Sun Key compatibility" 3919msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 3920 3921#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3922msgid "Key sequence to kill the X server" 3923msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 3924 3925#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3926msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 3927msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 3928 3929#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3930msgid "apl" 3931msgstr "apl" 3932 3933#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3934msgid "APL" 3935msgstr "APL" 3936 3937#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 3938msgid "dlg" 3939msgstr "dlg" 3940 3941#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 3942msgid "Dyalog APL complete" 3943msgstr "Полная Dyalog APL" 3944 3945#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3946msgid "sax" 3947msgstr "sax" 3948 3949#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3950msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 3951msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 3952 3953#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3954msgid "ufd" 3955msgstr "ufd" 3956 3957#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 3958msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 3959msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 3960 3961#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 3962msgid "apl2" 3963msgstr "apl2" 3964 3965#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 3966msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 3967msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2" 3968 3969#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 3970msgid "aplII" 3971msgstr "aplII" 3972 3973#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 3974msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 3975msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II" 3976 3977#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 3978msgid "aplx" 3979msgstr "aplx" 3980 3981#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 3982msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 3983msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX" 3984 3985#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 3986msgid "kut" 3987msgstr "kut" 3988 3989#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 3990msgid "Kutenai" 3991msgstr "Кутенайская" 3992 3993#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 3994msgid "shs" 3995msgstr "shs" 3996 3997#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 3998msgid "Secwepemctsin" 3999msgstr "Secwepemctsin" 4000 4001#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 4002msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4003msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4004 4005#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4006msgid "German (US, with German letters)" 4007msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 4008 4009#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4010msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4011msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4012 4013#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4014msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4015msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4016 4017#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4018msgid "German (Sun Type 6/7)" 4019msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4020 4021#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4022msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4023msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4024 4025#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 4026msgid "German (KOY)" 4027msgstr "Немецкая (KOY)" 4028 4029#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 4030msgid "German (Bone)" 4031msgstr "Немецкая (Bone)" 4032 4033#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4034msgid "German (Bone, eszett home row)" 4035msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" 4036 4037#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 4038msgid "German (Neo qwertz)" 4039msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 4040 4041#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 4042msgid "German (Neo qwerty)" 4043msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 4044 4045#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 4046msgid "Russian (Germany, recommended)" 4047msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4048 4049#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 4050msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4051msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4052 4053#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 4054msgid "Avestan" 4055msgstr "Авестийская" 4056 4057#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4058msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4059msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4060 4061#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4062msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4063msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4064 4065#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47 4066msgid "Latvian (US Dvorak)" 4067msgstr "Латышская (дворак США)" 4068 4069#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 4070msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4071msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4072 4073#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4074msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4075msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4076 4077#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4078msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4079msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4080 4081#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 4082msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4083msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4084 4085#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 4086msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4087msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4088 4089#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 4090msgid "Latvian (US Colemak)" 4091msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4092 4093#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4094msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4095msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4096 4097#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4098msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4099msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4100 4101#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4102msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4103msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4104 4105#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4106msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4107msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 4108 4109#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4110msgid "Atsina" 4111msgstr "Атсинская" 4112 4113#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61 4114msgid "Coeur d'Alene Salish" 4115msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4116 4117#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62 4118msgid "Czech Slovak and German (US)" 4119msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4120 4121#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 4122msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4123msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4124 4125#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4126msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4127msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4128 4129#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4130msgid "English (Norman)" 4131msgstr "Английская (нормандская)" 4132 4133#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4134msgid "English (Carpalx)" 4135msgstr "Английская (Carpalx)" 4136 4137#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 4138msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4139msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4140 4141#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68 4142msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4143msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4144 4145#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 4146msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4147msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4148 4149#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4150msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4151msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4152 4153#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 4154msgid "Polish (Colemak)" 4155msgstr "Польская (Коулмак)" 4156 4157#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74 4158msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4159msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4160 4161#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78 4162msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4163msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4164 4165#: ../rules/base.extras.xml.in.h:79 4166msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4167msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4168 4169#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80 4170msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4171msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4172 4173#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 4174msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4175msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4176 4177#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85 4178msgid "Church Slavonic" 4179msgstr "Старославянская" 4180 4181#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86 4182msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4183msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4184 4185#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 4186msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4187msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)" 4188 4189#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88 4190msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4191msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4192 4193#: ../rules/base.extras.xml.in.h:91 4194msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4195msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4196 4197#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94 4198msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4199msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4200 4201#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97 4202msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4203msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4204 4205#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100 4206msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4207msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4208 4209#: ../rules/base.extras.xml.in.h:103 4210msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4211msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4212 4213#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106 4214msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4215msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4216 4217#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 4218msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4219msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4220 4221#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112 4222msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4223msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4224 4225#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115 4226msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4227msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4228 4229#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118 4230msgid "Finnish (DAS)" 4231msgstr "Финская (DAS)" 4232 4233#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 4234msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4235msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4236 4237#: ../rules/base.extras.xml.in.h:121 4238msgid "French (Sun Type 6/7)" 4239msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4240 4241#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124 4242msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4243msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4244 4245#: ../rules/base.extras.xml.in.h:127 4246msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4247msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4248 4249#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4250msgid "Friulian (Italy)" 4251msgstr "Фруильская (Италия)" 4252 4253#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 4254msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4255msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4256 4257#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132 4258msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4259msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4260 4261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 4262msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4263msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4264 4265#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136 4266msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4267msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4268 4269#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4270msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4271msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4272 4273#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4274msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4275msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4276 4277#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 4278msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4279msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4280 4281#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 4282msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4283msgstr "Шведская (дворак A5)" 4284 4285#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4286msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4287msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4288 4289#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 4290msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4291msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 4292 4293#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151 4294msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4295msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4296 4297#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 4298msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4299msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4300 4301#: ../rules/base.extras.xml.in.h:155 4302msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4303msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4304 4305#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158 4306msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4307msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4308 4309#: ../rules/base.extras.xml.in.h:160 4310msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4311msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4312 4313#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163 4314msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4315msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4316 4317#. Keyboard indicator for European layouts 4318#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165 4319msgid "eu" 4320msgstr "eu" 4321 4322#: ../rules/base.extras.xml.in.h:166 4323msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 4324msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 4325 4326#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169 4327msgid "Mmuock" 4328msgstr "Mmuock" 4329 4330#. Keyboard indicator for Bangla layouts 4331#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171 4332msgid "bn" 4333msgstr "bn" 4334 4335#: ../rules/base.extras.xml.in.h:172 4336msgid "Bangla" 4337msgstr "Бенгальская" 4338 4339#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173 4340msgid "Bangla (Probhat)" 4341msgstr "Бенгальская (пробхат)" 4342 4343#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177 4344msgid "Bangla (India)" 4345msgstr "Бенгальская (Индия)" 4346 4347#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 4348msgid "Bangla (India, Probhat)" 4349msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 4350 4351#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 4352msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 4353msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 4354 4355#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180 4356msgid "Bangla (India, Bornona)" 4357msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 4358 4359#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 4360msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 4361msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 4362 4363#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182 4364msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 4365msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 4366 4367#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183 4368msgid "Manipuri (Eeyek)" 4369msgstr "Манипури (Eeyek)" 4370 4371#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 4372#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185 4373msgid "gu" 4374msgstr "gu" 4375 4376#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186 4377msgid "Gujarati" 4378msgstr "Гуджарати" 4379 4380#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 4381#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 4382msgid "pa" 4383msgstr "pa" 4384 4385#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189 4386msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 4387msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 4388 4389#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190 4390msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 4391msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 4392 4393#. Keyboard indicator for Kannada layouts 4394#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192 4395msgid "kn" 4396msgstr "kn" 4397 4398#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193 4399msgid "Kannada" 4400msgstr "Каннада" 4401 4402#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194 4403msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 4404msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 4405 4406#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 4407#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196 4408msgid "ml" 4409msgstr "ml" 4410 4411#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197 4412msgid "Malayalam" 4413msgstr "Малайaлам" 4414 4415#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198 4416msgid "Malayalam (Lalitha)" 4417msgstr "Малайaламская (лалита)" 4418 4419#: ../rules/base.extras.xml.in.h:199 4420msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 4421msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 4422 4423#. Keyboard indicator for Oriya layouts 4424#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201 4425msgid "or" 4426msgstr "or" 4427 4428#: ../rules/base.extras.xml.in.h:202 4429msgid "Oriya" 4430msgstr "Орийя" 4431 4432#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 4433#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204 4434msgid "sat" 4435msgstr "sat" 4436 4437#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205 4438msgid "Ol Chiki" 4439msgstr "Ол-чики" 4440 4441#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208 4442msgid "Tamil (Unicode)" 4443msgstr "Тамильская (юникодная)" 4444 4445#: ../rules/base.extras.xml.in.h:209 4446msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 4447msgstr "Тамильская (клавиатура с цифрами)" 4448 4449#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210 4450msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4451msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 4452 4453#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211 4454msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4455msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 4456 4457#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212 4458msgid "Tamil" 4459msgstr "Тамильская" 4460 4461#. Keyboard indicator for Telugu layouts 4462#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214 4463msgid "te" 4464msgstr "te" 4465 4466#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215 4467msgid "Telugu" 4468msgstr "Телугская" 4469 4470#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216 4471msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 4472msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 4473 4474#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217 4475msgid "Telugu (Sarala)" 4476msgstr "Телугская (Sarala)" 4477 4478#. Keyboard indicator for Hindi layouts 4479#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219 4480msgid "hi" 4481msgstr "hi" 4482 4483#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220 4484msgid "Hindi (Bolnagri)" 4485msgstr "Хинди (Bolnagri)" 4486 4487#: ../rules/base.extras.xml.in.h:221 4488msgid "Hindi (Wx)" 4489msgstr "Хинди (Wx)" 4490 4491#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222 4492msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 4493msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 4494 4495#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 4496#: ../rules/base.extras.xml.in.h:224 4497msgid "sa" 4498msgstr "sa" 4499 4500#: ../rules/base.extras.xml.in.h:225 4501msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 4502msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 4503 4504#. Keyboard indicator for Marathi layouts 4505#: ../rules/base.extras.xml.in.h:227 4506msgid "mr" 4507msgstr "mr" 4508 4509#: ../rules/base.extras.xml.in.h:228 4510msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 4511msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 4512 4513#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 4514#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 4515 4516#~ msgid "PC-98xx Series" 4517#~ msgstr "PC-98xx Series" 4518 4519#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 4520#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 4521 4522#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 4523#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 4524 4525#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 4526#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 4527 4528#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 4529#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 4530 4531#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 4532#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 4533 4534#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 4535#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 4536 4537#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4538#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4539 4540#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 4541#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 4542 4543#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 4544#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 4545 4546#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4547#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4548 4549#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4550#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4551 4552#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 4553#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 4554 4555#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4556#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4557 4558#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 4559#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 4560 4561#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 4562#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)" 4563 4564#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 4565#~ msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 4566 4567#~ msgid "English (US, alternative international)" 4568#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 4569 4570#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 4571#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 4572 4573#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 4574#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 4575 4576#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 4577#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4578 4579#~ msgid "Arabic (azerty)" 4580#~ msgstr "Арабская (azerty)" 4581 4582#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 4583#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 4584 4585#~ msgid "Arabic (qwerty)" 4586#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 4587 4588#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 4589#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 4590 4591#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 4592#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 4593 4594#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 4595#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 4596 4597#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 4598#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 4599 4600#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 4601#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 4602 4603#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 4604#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 4605 4606#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 4607#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 4608 4609#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 4610#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4611 4612#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 4613#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 4614 4615#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 4616#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 4617 4618#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 4619#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 4620 4621#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 4622#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 4623 4624#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 4625#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4626 4627#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 4628#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 4629 4630#~ msgid "Czech (qwerty)" 4631#~ msgstr "Чешская (qwerty)" 4632 4633#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 4634#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 4635 4636#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 4637#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 4638 4639#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 4640#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 4641 4642#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 4643#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 4644 4645#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 4646#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 4647 4648#~ msgid "French (Azerty)" 4649#~ msgstr "Французская (Azerty)" 4650 4651#~ msgid "Hausa" 4652#~ msgstr "Хауза" 4653 4654#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 4655#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 4656 4657#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 4658#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 4659 4660#~ msgid "German (qwerty)" 4661#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 4662 4663#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 4664#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4665 4666#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 4667#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4668 4669#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 4670#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 4671 4672#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 4673#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4674 4675#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 4676#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 4677 4678#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 4679#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4680 4681#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 4682#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4683 4684#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 4685#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4686 4687#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 4688#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 4689 4690#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 4691#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4692 4693#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 4694#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 4695 4696#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 4697#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4698 4699#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 4700#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 4701 4702#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 4703#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 4704 4705#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 4706#~ msgstr "Литовская (клавиатура США с литовскими буквами)" 4707 4708#~ msgid "Latvian (F variant)" 4709#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 4710 4711#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 4712#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 4713 4714#~ msgid "Polish (qwertz)" 4715#~ msgstr "Польская (qwertz)" 4716 4717#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 4718#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 4719 4720#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 4721#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 4722 4723#~ msgid "Russian (phonetic azerty)" 4724#~ msgstr "Русская (фонетическая azerty)" 4725 4726#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 4727#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 4728 4729#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 4730#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 4731 4732#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 4733#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4734 4735#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 4736#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 4737 4738#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 4739#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 4740 4741#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 4742#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 4743 4744#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 4745#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 4746 4747#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 4748#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 4749 4750#~ msgid "English (Mali, US international)" 4751#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 4752 4753#~ msgid "Right Win (while pressed)" 4754#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 4755 4756#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 4757#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 4758 4759#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 4760#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 4761 4762#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 4763#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 4764 4765#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 4766#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 4767 4768#~ msgid "APL keyboard symbols" 4769#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 4770 4771#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 4772#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 4773 4774#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 4775#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4776 4777#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 4778#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)" 4779 4780#~ msgid "German (legacy)" 4781#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)" 4782 4783#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 4784#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 4785 4786#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4787#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4788 4789#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 4790#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 4791 4792#~ msgid "Bengali" 4793#~ msgstr "Бенгальская" 4794 4795#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4796#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 4797 4798#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4799#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 4800 4801#~ msgid "Key(s) to change layout" 4802#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 4803 4804#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4805#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 4806 4807#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4808#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 4809 4810#~ msgid "Compose key position" 4811#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 4812 4813#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4814#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 4815 4816#~ msgid ">German (Switzerland)" 4817#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 4818 4819#~ msgid "ca" 4820#~ msgstr "ca" 4821 4822#~ msgid "Catalan" 4823#~ msgstr "Каталонская" 4824 4825#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4826#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 4827 4828#~ msgid "Gagauz" 4829#~ msgstr "Гагаузская" 4830 4831#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 4832#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 4833 4834#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4835#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4836 4837#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4838#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4839 4840#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 4841#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 4842 4843#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4844#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4845 4846#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4847#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4848 4849#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4850#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4851 4852#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4853#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 4854 4855#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4856#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 4857 4858#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 4859#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 4860 4861#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 4862#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 4863 4864#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4865#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 4866 4867#~ msgid "Sinhala" 4868#~ msgstr "Сингальская" 4869 4870#~ msgid "Afg" 4871#~ msgstr "Afg" 4872 4873#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4874#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 4875 4876#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4877#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 4878 4879#~ msgid "Danish (Mac)" 4880#~ msgstr "Датская (Mac)" 4881 4882#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4883#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 4884 4885#~ msgid "French (Occitan)" 4886#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 4887 4888#~ msgid "GBr" 4889#~ msgstr "GBr" 4890 4891#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4892#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 4893 4894#~ msgid "Irish (Ogham)" 4895#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 4896 4897#~ msgid "Italian (Georgian)" 4898#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 4899 4900#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4901#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 4902 4903#~ msgid "Māori" 4904#~ msgstr "Маорийская" 4905 4906#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4907#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 4908 4909#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4910#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 4911 4912#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4913#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 4914 4915#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4916#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 4917 4918#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4919#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4920 4921#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4922#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 4923 4924#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4925#~ msgstr "Русская (чувашская)" 4926 4927#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4928#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 4929 4930#~ msgid "Russian (Komi)" 4931#~ msgstr "Русская (комякская)" 4932 4933#~ msgid "Russian (Mari)" 4934#~ msgstr "Русская (марийская)" 4935 4936#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4937#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 4938 4939#~ msgid "Russian (Serbian)" 4940#~ msgstr "Русская (сербская)" 4941 4942#~ msgid "Russian (Tatar)" 4943#~ msgstr "Русская (татарская)" 4944 4945#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4946#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 4947 4948#~ msgid "Russian (Yakut)" 4949#~ msgstr "Русская (якутская)" 4950 4951#~ msgid "Spanish (Mac)" 4952#~ msgstr "Испанская (Mac)" 4953 4954#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4955#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 4956 4957#~ msgid "Swiss" 4958#~ msgstr "Швейцарская" 4959 4960#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4961#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4962 4963#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4964#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 4965 4966#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4967#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 4968 4969#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4970#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 4971 4972#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4973#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 4974 4975#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4976#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 4977 4978#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4979#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 4980 4981#~ msgid "irq" 4982#~ msgstr "irq" 4983 4984#~ msgid "srp" 4985#~ msgstr "srp" 4986 4987#~ msgid "twn" 4988#~ msgstr "twn" 4989 4990#~ msgid "Iran" 4991#~ msgstr "Иран" 4992 4993#~ msgid "Lithuania" 4994#~ msgstr "Литва" 4995 4996#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4997#~ msgstr "Литва - Дворак" 4998 4999#~ msgid "Ltu" 5000#~ msgstr "Ltu" 5001 5002#~ msgid "Romania" 5003#~ msgstr "Румыния" 5004 5005#~ msgid "Rou" 5006#~ msgstr "Rou" 5007 5008#~ msgid "Russia" 5009#~ msgstr "Россия" 5010 5011#~ msgid "Serbia" 5012#~ msgstr "Сербия" 5013 5014#~ msgid "Srb" 5015#~ msgstr "Srb" 5016 5017#~ msgid "USA" 5018#~ msgstr "США" 5019 5020#~ msgid "(F)" 5021#~ msgstr "(F)" 5022 5023#~ msgid "Alb" 5024#~ msgstr "Alb" 5025 5026#~ msgid "Alt-Q" 5027#~ msgstr "Alt-Q" 5028 5029#~ msgid "Alternative" 5030#~ msgstr "Альтернативная" 5031 5032#~ msgid "Alternative Phonetic" 5033#~ msgstr "Альтернативная Фонетическая" 5034 5035#~ msgid "Alternative international" 5036#~ msgstr "Альтернативная международная" 5037 5038#~ msgid "And" 5039#~ msgstr "And" 5040 5041#~ msgid "Andorra" 5042#~ msgstr "Андорра" 5043 5044#~ msgid "Ara" 5045#~ msgstr "Ara" 5046 5047#~ msgid "Arm" 5048#~ msgstr "Arm" 5049 5050#~ msgid "Aut" 5051#~ msgstr "Aut" 5052 5053#~ msgid "Aze" 5054#~ msgstr "Aze" 5055 5056#~ msgid "Bel" 5057#~ msgstr "Bel" 5058 5059#~ msgid "Bgd" 5060#~ msgstr "Bgd" 5061 5062#~ msgid "Bhutan" 5063#~ msgstr "Бутан" 5064 5065#~ msgid "Bih" 5066#~ msgstr "Bih" 5067 5068#~ msgid "Blr" 5069#~ msgstr "Blr" 5070 5071#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5072#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 5073 5074#~ msgid "Bra" 5075#~ msgstr "Bra" 5076 5077#~ msgid "Brazil" 5078#~ msgstr "Бразилия" 5079 5080#~ msgid "Breton" 5081#~ msgstr "Бретонская" 5082 5083#~ msgid "Bwa" 5084#~ msgstr "Bwa" 5085 5086#~ msgid "COD" 5087#~ msgstr "COD" 5088 5089#~ msgid "CRULP" 5090#~ msgstr "CRULP" 5091 5092#~ msgid "Canada" 5093#~ msgstr "Канада" 5094 5095#~ msgid "Cedilla" 5096#~ msgstr "Седиль" 5097 5098#~ msgid "Chn" 5099#~ msgstr "Chn" 5100 5101#~ msgid "Classic" 5102#~ msgstr "Классическая" 5103 5104#~ msgid "Colemak" 5105#~ msgstr "Colemak" 5106 5107#~ msgid "Cyrillic" 5108#~ msgstr "Кириллица" 5109 5110#~ msgid "Cze" 5111#~ msgstr "Cze" 5112 5113#~ msgid "DOS" 5114#~ msgstr "DOS" 5115 5116#~ msgid "Dead acute" 5117#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 5118 5119#~ msgid "Denmark" 5120#~ msgstr "Дания" 5121 5122#~ msgid "Dnk" 5123#~ msgstr "Dnk" 5124 5125#~ msgid "Dvorak" 5126#~ msgstr "Дворак" 5127 5128#~ msgid "Eastern" 5129#~ msgstr "Восточный" 5130 5131#~ msgid "Epo" 5132#~ msgstr "Epo" 5133 5134#~ msgid "Est" 5135#~ msgstr "Est" 5136 5137#~ msgid "Ethiopia" 5138#~ msgstr "Эфиопия" 5139 5140#~ msgid "Extended" 5141#~ msgstr "Расширенная" 5142 5143#~ msgid "Finland" 5144#~ msgstr "Финляндия" 5145 5146#~ msgid "Fra" 5147#~ msgstr "Fra" 5148 5149#~ msgid "France" 5150#~ msgstr "Франция" 5151 5152#~ msgid "GILLBT" 5153#~ msgstr "GILLBT" 5154 5155#~ msgid "Georgia" 5156#~ msgstr "Грузия" 5157 5158#~ msgid "Ghana" 5159#~ msgstr "Гана" 5160 5161#~ msgid "Gin" 5162#~ msgstr "Gin" 5163 5164#~ msgid "Grc" 5165#~ msgstr "Grc" 5166 5167#~ msgid "Guinea" 5168#~ msgstr "Гвинея" 5169 5170#~ msgid "Homophonic" 5171#~ msgstr "Омофоническая" 5172 5173#~ msgid "Hrv" 5174#~ msgstr "Hrv" 5175 5176#~ msgid "Hun" 5177#~ msgstr "Hun" 5178 5179#~ msgid "Ind" 5180#~ msgstr "Ind" 5181 5182#~ msgid "Ireland" 5183#~ msgstr "Ирландия" 5184 5185#~ msgid "Irl" 5186#~ msgstr "Irl" 5187 5188#~ msgid "Irn" 5189#~ msgstr "Irn" 5190 5191#~ msgid "Israel" 5192#~ msgstr "Израиль" 5193 5194#~ msgid "Jpn" 5195#~ msgstr "Jpn" 5196 5197#~ msgid "Kana" 5198#~ msgstr "Кана" 5199 5200#~ msgid "Kana 86" 5201#~ msgstr "Kana 86" 5202 5203#~ msgid "Kenya" 5204#~ msgstr "Кения" 5205 5206#~ msgid "Kgz" 5207#~ msgstr "Kgz" 5208 5209#~ msgid "Khm" 5210#~ msgstr "Khm" 5211 5212#~ msgid "Korea, Republic of" 5213#~ msgstr "Республика Корея" 5214 5215#~ msgid "Ktunaxa" 5216#~ msgstr "Кутенай" 5217 5218#~ msgid "LEKP" 5219#~ msgstr "LEKP" 5220 5221#~ msgid "LEKPa" 5222#~ msgstr "LEKPa" 5223 5224#~ msgid "Laos" 5225#~ msgstr "Лаос" 5226 5227#~ msgid "Latin" 5228#~ msgstr "Латинская" 5229 5230#~ msgid "Left hand" 5231#~ msgstr "Левая рука" 5232 5233#~ msgid "Lva" 5234#~ msgstr "Lva" 5235 5236#~ msgid "MESS" 5237#~ msgstr "MESS" 5238 5239#~ msgid "MNE" 5240#~ msgstr "MNE" 5241 5242#~ msgid "Macintosh (International)" 5243#~ msgstr "Macintosh (международная)" 5244 5245#~ msgid "Maldives" 5246#~ msgstr "Мальдивы" 5247 5248#~ msgid "Mali" 5249#~ msgstr "Мали" 5250 5251#~ msgid "Mao" 5252#~ msgstr "Mao" 5253 5254#~ msgid "Mkd" 5255#~ msgstr "Mkd" 5256 5257#~ msgid "Mli" 5258#~ msgstr "Mli" 5259 5260#~ msgid "Mng" 5261#~ msgstr "Mng" 5262 5263#~ msgid "Myanmar" 5264#~ msgstr "Мьянма" 5265 5266#~ msgid "NLA" 5267#~ msgstr "NLA" 5268 5269#~ msgid "Nativo" 5270#~ msgstr "Nativo" 5271 5272#~ msgid "Neo 2" 5273#~ msgstr "Neo 2" 5274 5275#~ msgid "Netherlands" 5276#~ msgstr "Нидерланды" 5277 5278#~ msgid "Nigeria" 5279#~ msgstr "Нигерия" 5280 5281#~ msgid "Nld" 5282#~ msgstr "Nld" 5283 5284#~ msgid "Nor" 5285#~ msgstr "Nor" 5286 5287#~ msgid "Norway" 5288#~ msgstr "Норвегия" 5289 5290#~ msgid "OLPC Dari" 5291#~ msgstr "OLPC Dari" 5292 5293#~ msgid "OLPC Pashto" 5294#~ msgstr "OLPC Pashto" 5295 5296#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5297#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 5298 5299#~ msgid "Ossetian" 5300#~ msgstr "Осетинская" 5301 5302#~ msgid "Phonetic" 5303#~ msgstr "Фонетическая" 5304 5305#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5306#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 5307 5308#~ msgid "Pol" 5309#~ msgstr "Pol" 5310 5311#~ msgid "Poland" 5312#~ msgstr "Польша" 5313 5314#~ msgid "Probhat" 5315#~ msgstr "Пробат" 5316 5317#~ msgid "Prt" 5318#~ msgstr "Prt" 5319 5320#~ msgid "SRB" 5321#~ msgstr "SRB" 5322 5323#~ msgid "Sen" 5324#~ msgstr "Sen" 5325 5326#~ msgid "Senegal" 5327#~ msgstr "Сенегал" 5328 5329#~ msgid "Simple" 5330#~ msgstr "Простая" 5331 5332#~ msgid "Southern Uzbek" 5333#~ msgstr "Южно-узбекская" 5334 5335#~ msgid "Spain" 5336#~ msgstr "Испания" 5337 5338#~ msgid "Sri Lanka" 5339#~ msgstr "Шри Ланка" 5340 5341#~ msgid "Standard" 5342#~ msgstr "Стандартная" 5343 5344#~ msgid "Svk" 5345#~ msgstr "Svk" 5346 5347#~ msgid "Svn" 5348#~ msgstr "Svn" 5349 5350#~ msgid "Swe" 5351#~ msgstr "Swe" 5352 5353#~ msgid "Syria" 5354#~ msgstr "Сирия" 5355 5356#~ msgid "Tha" 5357#~ msgstr "Tha" 5358 5359#~ msgid "Tifinagh" 5360#~ msgstr "Тифинагская" 5361 5362#~ msgid "Tjk" 5363#~ msgstr "Tjk" 5364 5365#~ msgid "Typewriter" 5366#~ msgstr "Печатная машинка" 5367 5368#~ msgid "Tza" 5369#~ msgstr "Tza" 5370 5371#~ msgid "Ukr" 5372#~ msgstr "Ukr" 5373 5374#~ msgid "United Kingdom" 5375#~ msgstr "Великобритания" 5376 5377#~ msgid "Uzb" 5378#~ msgstr "Uzb" 5379 5380#~ msgid "Vnm" 5381#~ msgstr "Vnm" 5382 5383#~ msgid "Western" 5384#~ msgstr "Западная" 5385 5386#~ msgid "With EuroSign on 5" 5387#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 5388 5389#~ msgid "With guillemets" 5390#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 5391 5392#~ msgid "Zaf" 5393#~ msgstr "Zaf" 5394 5395#~ msgid "azerty" 5396#~ msgstr "azerty" 5397 5398#~ msgid "digits" 5399#~ msgstr "цифры" 5400 5401#~ msgid "lyx" 5402#~ msgstr "lyx" 5403 5404#~ msgid "qwertz" 5405#~ msgstr "qwertz" 5406 5407#~ msgid "2" 5408#~ msgstr "2" 5409 5410#~ msgid "4" 5411#~ msgstr "4" 5412 5413#~ msgid "5" 5414#~ msgstr "5" 5415 5416#~ msgid "E" 5417#~ msgstr "E" 5418 5419#~ msgid "LAm" 5420#~ msgstr "LAm" 5421