ru.po revision 92ddea16
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.33.99\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
17"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2021-09-28 07:27+0300\n"
19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
21"Language: ru\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
28"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
29
30#: rules/base.xml:8
31msgid "Generic 86-key PC"
32msgstr "Обычная 86-клавишная"
33
34#: rules/base.xml:15
35msgid "Generic 101-key PC"
36msgstr "Обычная 101-клавишная"
37
38#: rules/base.xml:22
39msgid "Generic 102-key PC"
40msgstr "Обычная 102-клавишная"
41
42#: rules/base.xml:29
43msgid "Generic 104-key PC"
44msgstr "Обычная 104-клавишная"
45
46#: rules/base.xml:36
47msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
48msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)"
49
50#: rules/base.xml:43
51msgid "Generic 105-key PC"
52msgstr "Обычная 105-клавишная"
53
54#: rules/base.xml:50
55msgid "Dell 101-key PC"
56msgstr "Dell 101-клавишная"
57
58#: rules/base.xml:57
59msgid "Dell Latitude laptop"
60msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
61
62#: rules/base.xml:64
63msgid "Dell Precision M65 laptop"
64msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
65
66#: rules/base.xml:71
67msgid "Everex STEPnote"
68msgstr "Everex STEPnote"
69
70#: rules/base.xml:78
71msgid "Keytronic FlexPro"
72msgstr "Keytronic FlexPro"
73
74#: rules/base.xml:85
75msgid "Microsoft Natural"
76msgstr "Microsoft Natural"
77
78#: rules/base.xml:92
79msgid "Northgate OmniKey 101"
80msgstr "Northgate OmniKey 101"
81
82#: rules/base.xml:99
83msgid "Winbook Model XP5"
84msgstr "Winbook Model XP5"
85
86#: rules/base.xml:106
87msgid "PC-98"
88msgstr "PC-98"
89
90#: rules/base.xml:113
91msgid "A4Tech KB-21"
92msgstr "A4Tech KB-21"
93
94#: rules/base.xml:120
95msgid "A4Tech KBS-8"
96msgstr "A4Tech KBS-8"
97
98#: rules/base.xml:127
99msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
100msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
101
102#: rules/base.xml:134
103msgid "Acer AirKey V"
104msgstr "Acer AirKey V"
105
106#: rules/base.xml:141
107msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
108msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
109
110#: rules/base.xml:148
111msgid "Advance Scorpius KI"
112msgstr "Advance Scorpius KI"
113
114#: rules/base.xml:155
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "Brother Internet"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "BTC 5126T"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "BTC 6301URF"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "BTC 9000"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "BTC 9000A"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "BTC 9001AH"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "BTC 5090"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "BTC 9019U"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
161
162#: rules/base.xml:237
163msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
164msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)"
165
166#: rules/base.xml:244
167msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
168msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169
170#: rules/base.xml:251
171msgid "Cherry CyMotion Expert"
172msgstr "Cherry CyMotion Expert"
173
174#: rules/base.xml:258
175msgid "Cherry B.UNLIMITED"
176msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
177
178#: rules/base.xml:265
179msgid "Chicony Internet"
180msgstr "Chicony Internet"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KU-0108"
184msgstr "Chicony KU-0108"
185
186#: rules/base.xml:279
187msgid "Chicony KU-0420"
188msgstr "Chicony KU-0420"
189
190#: rules/base.xml:286
191msgid "Chicony KB-9885"
192msgstr "Chicony KB-9885"
193
194#: rules/base.xml:293
195msgid "Compaq Easy Access"
196msgstr "Compaq Easy Access"
197
198#: rules/base.xml:300
199msgid "Compaq Internet (7 keys)"
200msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
201
202#: rules/base.xml:307
203msgid "Compaq Internet (13 keys)"
204msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
205
206#: rules/base.xml:314
207msgid "Compaq Internet (18 keys)"
208msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
209
210#: rules/base.xml:321
211msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
212msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
213
214#: rules/base.xml:328
215msgid "Compaq Armada laptop"
216msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
217
218#: rules/base.xml:335
219msgid "Compaq Presario laptop"
220msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
221
222#: rules/base.xml:342
223msgid "Compaq iPaq"
224msgstr "Compaq iPaq"
225
226#: rules/base.xml:349
227msgid "Dell"
228msgstr "Dell"
229
230#: rules/base.xml:356
231msgid "Dell SK-8125"
232msgstr "Dell SK-8125"
233
234#: rules/base.xml:363
235msgid "Dell SK-8135"
236msgstr "Dell SK-8135"
237
238#: rules/base.xml:370
239msgid "Dell USB Multimedia"
240msgstr "Dell USB Multimedia"
241
242#: rules/base.xml:377
243msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
244msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
245
246#: rules/base.xml:384
247msgid "Dell Precision M laptop"
248msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
249
250#: rules/base.xml:391
251msgid "Dexxa Wireless Desktop"
252msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
253
254#: rules/base.xml:398
255msgid "Diamond 9801/9802"
256msgstr "Diamond 9801/9802"
257
258#: rules/base.xml:405
259msgid "DTK2000"
260msgstr "DTK2000"
261
262#: rules/base.xml:411
263msgid "Ennyah DKB-1008"
264msgstr "Ennyah DKB-1008"
265
266#: rules/base.xml:418
267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
268msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
269
270#: rules/base.xml:425
271msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
272msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
273
274#: rules/base.xml:432
275msgid "Genius Comfy KB-12e"
276msgstr "Genius Comfy KB-12e"
277
278#: rules/base.xml:439
279msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
280msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
281
282#: rules/base.xml:446
283msgid "Genius KB-19e NB"
284msgstr "Genius KB-19e NB"
285
286#: rules/base.xml:453
287msgid "Genius KKB-2050HS"
288msgstr "Genius KKB-2050HS"
289
290#: rules/base.xml:460
291msgid "Gyration"
292msgstr "Гирашн"
293
294#: rules/base.xml:467
295msgid "Kinesis"
296msgstr "Kinesis"
297
298#: rules/base.xml:474
299msgid "Logitech"
300msgstr "Logitech"
301
302#: rules/base.xml:481
303msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
304msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon"
305
306#: rules/base.xml:488
307msgid "Hewlett-Packard Internet"
308msgstr "Hewlett-Packard Internet"
309
310#: rules/base.xml:495
311msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
312msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
313
314#: rules/base.xml:502
315msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
316msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
317
318#: rules/base.xml:509
319msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
320msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
321
322#: rules/base.xml:516
323msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
324msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
325
326#: rules/base.xml:523
327msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
328msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
329
330#: rules/base.xml:530
331msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
332msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
333
334#: rules/base.xml:537
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
337
338#: rules/base.xml:544
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
341
342#: rules/base.xml:551
343msgid "Hewlett-Packard nx9020"
344msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
345
346#: rules/base.xml:558
347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
349
350#: rules/base.xml:565
351msgid "Honeywell Euroboard"
352msgstr "Honeywell Euroboard"
353
354#: rules/base.xml:572
355msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
356msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
357
358#: rules/base.xml:579
359msgid "IBM Rapid Access"
360msgstr "IBM Rapid Access"
361
362#: rules/base.xml:586
363msgid "IBM Rapid Access II"
364msgstr "IBM Rapid Access II"
365
366#: rules/base.xml:593
367msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
368msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
369
370#: rules/base.xml:600
371msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
372msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
373
374#: rules/base.xml:607
375msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
376msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
377
378#: rules/base.xml:614
379msgid "IBM Space Saver"
380msgstr "IBM Space Saver"
381
382#: rules/base.xml:621
383msgid "Logitech Access"
384msgstr "Logitech Access"
385
386#: rules/base.xml:628
387msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
388msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
389
390#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
391msgid "Logitech Internet 350"
392msgstr "Logitech Internet 350"
393
394#: rules/base.xml:650
395msgid "Logitech Cordless Desktop"
396msgstr "Logitech Cordless Desktop"
397
398#: rules/base.xml:657
399msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
400msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
401
402#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
403msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
404msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
405
406#: rules/base.xml:671
407msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
409
410#: rules/base.xml:678
411msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
412msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)"
413
414#: rules/base.xml:685
415msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
416msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)"
417
418#: rules/base.xml:692
419msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
421
422#: rules/base.xml:706
423msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
425
426#: rules/base.xml:713
427msgid "Logitech Internet"
428msgstr "Logitech Internet"
429
430#: rules/base.xml:720
431msgid "Logitech iTouch"
432msgstr "Logitech iTouch"
433
434#: rules/base.xml:727
435msgid "Logitech Internet Navigator"
436msgstr "Logitech Internet Navigator"
437
438#: rules/base.xml:734
439msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
440msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
441
442#: rules/base.xml:741
443msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
444msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
445
446#: rules/base.xml:748
447msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
448msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
449
450#: rules/base.xml:755
451msgid "Logitech Ultra-X"
452msgstr "Logitech Ultra-X"
453
454#: rules/base.xml:762
455msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
456msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
457
458#: rules/base.xml:769
459msgid "Logitech diNovo"
460msgstr "Logitech diNovo"
461
462#: rules/base.xml:776
463msgid "Logitech diNovo Edge"
464msgstr "Logitech diNovo Edge"
465
466#: rules/base.xml:783
467msgid "Memorex MX1998"
468msgstr "Memorex MX1998"
469
470#: rules/base.xml:790
471msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
472msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
473
474#: rules/base.xml:797
475msgid "Memorex MX2750"
476msgstr "Memorex MX2750"
477
478#: rules/base.xml:804
479msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
480msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
481
482#: rules/base.xml:811
483msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
484msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
485
486#: rules/base.xml:818
487msgid "Microsoft Internet"
488msgstr "Microsoft Internet"
489
490#: rules/base.xml:825
491msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
492msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
493
494#: rules/base.xml:832
495msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
496msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
497
498#: rules/base.xml:839
499msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
500msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
501
502#: rules/base.xml:846
503msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
504msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
505
506#: rules/base.xml:853
507msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
508msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
509
510#: rules/base.xml:860
511msgid "Microsoft Office Keyboard"
512msgstr "Microsoft Office Keyboard"
513
514#: rules/base.xml:867
515msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
516msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
517
518#: rules/base.xml:874
519msgid "Microsoft Surface"
520msgstr "Microsoft Surface"
521
522#: rules/base.xml:881
523msgid "Microsoft Natural Elite"
524msgstr "Microsoft Natural Elite"
525
526#: rules/base.xml:888
527msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
528msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
529
530#: rules/base.xml:895
531msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
532msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
533
534#: rules/base.xml:902
535msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
536msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
537
538#: rules/base.xml:909
539msgid "QTronix Scorpius 98N+"
540msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
541
542#: rules/base.xml:916
543msgid "Samsung SDM 4500P"
544msgstr "Samsung SDM 4500P"
545
546#: rules/base.xml:923
547msgid "Samsung SDM 4510P"
548msgstr "Samsung SDM 4510P"
549
550#: rules/base.xml:930
551msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
552msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
553
554#: rules/base.xml:937
555msgid "NEC SK-1300"
556msgstr "NEC SK-1300"
557
558#: rules/base.xml:944
559msgid "NEC SK-2500"
560msgstr "NEC SK-2500"
561
562#: rules/base.xml:951
563msgid "NEC SK-6200"
564msgstr "NEC SK-6200"
565
566#: rules/base.xml:958
567msgid "NEC SK-7100"
568msgstr "NEC SK-7100"
569
570#: rules/base.xml:965
571msgid "Super Power Multimedia"
572msgstr "Super Power Multimedia"
573
574#: rules/base.xml:972
575msgid "SVEN Ergonomic 2500"
576msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
577
578#: rules/base.xml:979
579msgid "SVEN Slim 303"
580msgstr "SVEN Slim 303"
581
582#: rules/base.xml:986
583msgid "Symplon PaceBook tablet"
584msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
585
586#: rules/base.xml:993
587msgid "Toshiba Satellite S3000"
588msgstr "Toshiba Satellite S3000"
589
590#: rules/base.xml:1000
591msgid "Trust Wireless Classic"
592msgstr "Trust Wireless Classic"
593
594#: rules/base.xml:1007
595msgid "Trust Direct Access"
596msgstr "Trust Direct Access"
597
598#: rules/base.xml:1014
599msgid "Trust Slimline"
600msgstr "Trust Slimline"
601
602#: rules/base.xml:1021
603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
605
606#: rules/base.xml:1028
607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
609
610#: rules/base.xml:1035
611msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
612msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
613
614#: rules/base.xml:1042
615msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
616msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
617
618#: rules/base.xml:1049
619msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
620msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
621
622#: rules/base.xml:1056
623msgid "Yahoo! Internet"
624msgstr "Yahoo! Internet"
625
626#: rules/base.xml:1063
627msgid "MacBook/MacBook Pro"
628msgstr "MacBook/MacBook Pro"
629
630#: rules/base.xml:1070
631msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
632msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)"
633
634#: rules/base.xml:1077
635msgid "Macintosh"
636msgstr "Macintosh"
637
638#: rules/base.xml:1084
639msgid "Macintosh Old"
640msgstr "Старый Macintosh"
641
642#: rules/base.xml:1091
643msgid "Happy Hacking for Mac"
644msgstr "Happy Hacking for Mac"
645
646#: rules/base.xml:1098
647msgid "Acer C300"
648msgstr "Acer C300"
649
650#: rules/base.xml:1105
651msgid "Acer Ferrari 4000"
652msgstr "Acer Ferrari 4000"
653
654#: rules/base.xml:1112
655msgid "Acer laptop"
656msgstr "Ноутбук Acer"
657
658#: rules/base.xml:1119
659msgid "Asus laptop"
660msgstr "Ноутбук Asus"
661
662#: rules/base.xml:1126
663msgid "Apple"
664msgstr "Apple"
665
666#: rules/base.xml:1133
667msgid "Apple laptop"
668msgstr "Ноутбук Apple"
669
670#: rules/base.xml:1140
671msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
672msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
673
674#: rules/base.xml:1147
675msgid "Apple Aluminium (ISO)"
676msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
677
678#: rules/base.xml:1154
679msgid "Apple Aluminium (JIS)"
680msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
681
682#: rules/base.xml:1161
683msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
684msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
685
686#: rules/base.xml:1168
687msgid "eMachines m6800 laptop"
688msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
689
690#: rules/base.xml:1175
691msgid "BenQ X-Touch"
692msgstr "BenQ X-Touch"
693
694#: rules/base.xml:1182
695msgid "BenQ X-Touch 730"
696msgstr "BenQ X-Touch 730"
697
698#: rules/base.xml:1189
699msgid "BenQ X-Touch 800"
700msgstr "BenQ X-Touch 800"
701
702#: rules/base.xml:1196
703msgid "Happy Hacking"
704msgstr "Happy Hacking"
705
706#: rules/base.xml:1203
707msgid "Classmate PC"
708msgstr "Classmate PC"
709
710#: rules/base.xml:1210
711msgid "OLPC"
712msgstr "OLPC"
713
714#: rules/base.xml:1217
715msgid "Sun Type 7 USB"
716msgstr "Sun Type 7 USB"
717
718#: rules/base.xml:1224
719msgid "Sun Type 7 USB (European)"
720msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
721
722#: rules/base.xml:1231
723msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
724msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
725
726#: rules/base.xml:1238
727msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
728msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
729
730#: rules/base.xml:1245
731msgid "Sun Type 6/7 USB"
732msgstr "Sun Type 6/7 USB"
733
734#: rules/base.xml:1252
735msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
736msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
737
738#: rules/base.xml:1259
739msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
740msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
741
742#: rules/base.xml:1266
743msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
744msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
745
746#: rules/base.xml:1273
747msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
748msgstr "Sun Type 6 (японская)"
749
750#: rules/base.xml:1280
751msgid "Targa Visionary 811"
752msgstr "Targa Visionary 811"
753
754#: rules/base.xml:1287
755msgid "Unitek KB-1925"
756msgstr "Unitek KB-1925"
757
758#: rules/base.xml:1294
759msgid "FL90"
760msgstr "FL90"
761
762#: rules/base.xml:1301
763msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
764msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
765
766#: rules/base.xml:1308
767msgid "Truly Ergonomic 227"
768msgstr "Truly Ergonomic 227"
769
770#: rules/base.xml:1315
771msgid "Truly Ergonomic 229"
772msgstr "Truly Ergonomic 229"
773
774#: rules/base.xml:1322
775msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
776msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
777
778#: rules/base.xml:1329
779msgid "Chromebook"
780msgstr "Chromebook"
781
782#. Keyboard indicator for English layouts
783#. Keyboard indicator for Australian layouts
784#. Keyboard indicator for English layouts
785#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300
786#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622
787#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063
788#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260
789msgid "en"
790msgstr "en"
791
792#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
793msgid "English (US)"
794msgstr "Английская (США)"
795
796#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
797#: rules/base.xml:1350
798msgid "chr"
799msgstr "chr"
800
801#: rules/base.xml:1351
802msgid "Cherokee"
803msgstr "Черокская"
804
805#: rules/base.xml:1360
806msgid "haw"
807msgstr "haw"
808
809#: rules/base.xml:1361
810msgid "Hawaiian"
811msgstr "Гавайская"
812
813#: rules/base.xml:1370
814msgid "English (US, euro on 5)"
815msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)"
816
817#: rules/base.xml:1376
818msgid "English (US, intl., with dead keys)"
819msgstr "Английская (США, с спецклавишами)"
820
821#: rules/base.xml:1382
822msgid "English (US, alt. intl.)"
823msgstr "Английская (США, альт. междунар.)"
824
825#: rules/base.xml:1388
826msgid "English (Colemak)"
827msgstr "Английская (Коулмак)"
828
829#: rules/base.xml:1394
830msgid "English (Colemak-DH)"
831msgstr "Английская (Коулмак-DH)"
832
833#: rules/base.xml:1400
834msgid "English (Colemak-DH ISO)"
835msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)"
836
837#: rules/base.xml:1406
838msgid "English (Dvorak)"
839msgstr "Английская (Дворак)"
840
841#: rules/base.xml:1412
842msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
843msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)"
844
845#: rules/base.xml:1418
846msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
847msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)"
848
849#: rules/base.xml:1424
850msgid "English (Dvorak, left-handed)"
851msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)"
852
853#: rules/base.xml:1430
854msgid "English (Dvorak, right-handed)"
855msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)"
856
857#: rules/base.xml:1436
858msgid "English (classic Dvorak)"
859msgstr "Английская (Дворак, классическая)"
860
861#: rules/base.xml:1442
862msgid "English (programmer Dvorak)"
863msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
864
865#: rules/base.xml:1448
866msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
867msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)"
868
869#: rules/base.xml:1454
870msgid "English (US, Symbolic)"
871msgstr "Английская (США, символьная)"
872
873#. Keyboard indicator for Russian layouts
874#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565
875#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626
876#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127
877#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
878#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631
879#: rules/base.extras.xml:679
880msgid "ru"
881msgstr "ru"
882
883#: rules/base.xml:1462
884msgid "Russian (US, phonetic)"
885msgstr "Русская (США, фонетическая)"
886
887#: rules/base.xml:1471
888msgid "English (Macintosh)"
889msgstr "Английская (Macintosh)"
890
891#: rules/base.xml:1477
892msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
893msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)"
894
895#: rules/base.xml:1488
896msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
897msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
898
899#: rules/base.xml:1494
900msgid "Serbo-Croatian (US)"
901msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
902
903#: rules/base.xml:1507
904msgid "English (Norman)"
905msgstr "Английская (Норман)"
906
907#: rules/base.xml:1513
908msgid "English (Workman)"
909msgstr "Английская (Воркман)"
910
911#: rules/base.xml:1519
912msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
913msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)"
914
915#. Keyboard indicator for Afghani layouts
916#. Keyboard indicator for Persian layouts
917#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134
918#: rules/base.extras.xml:235
919msgid "fa"
920msgstr "fa"
921
922#: rules/base.xml:1529
923msgid "Afghani"
924msgstr "Афганская"
925
926#. Keyboard indicator for Pashto layouts
927#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558
928msgid "ps"
929msgstr "ps"
930
931#: rules/base.xml:1537
932msgid "Pashto"
933msgstr "Пуштунская"
934
935#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
936#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694
937msgid "uz"
938msgstr "uz"
939
940#: rules/base.xml:1548
941msgid "Uzbek (Afghanistan)"
942msgstr "Узбекская (Афганистан)"
943
944#: rules/base.xml:1559
945msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
946msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
947
948#: rules/base.xml:1570
949msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
950msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
951
952#: rules/base.xml:1578
953msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
954msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
955
956#. Keyboard indicator for Arabic layouts
957#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
958#. Keyboard indicator for Arabic layouts
959#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510
960#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839
961#: rules/base.extras.xml:793
962msgid "ar"
963msgstr "ar"
964
965#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794
966msgid "Arabic"
967msgstr "Арабская"
968
969#: rules/base.xml:1621
970msgid "Arabic (AZERTY)"
971msgstr "Арабская (AZERTY)"
972
973#: rules/base.xml:1627
974msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
975msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
976
977#: rules/base.xml:1633
978msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
979msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
980
981#: rules/base.xml:1639
982msgid "Arabic (QWERTY)"
983msgstr "Арабская (QWERTY)"
984
985#: rules/base.xml:1645
986msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
987msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
988
989#: rules/base.xml:1651
990msgid "Arabic (Buckwalter)"
991msgstr "Арабская (Buckwalter)"
992
993#: rules/base.xml:1657
994msgid "Arabic (OLPC)"
995msgstr "Арабская (OLPC)"
996
997#: rules/base.xml:1663
998msgid "Arabic (Macintosh)"
999msgstr "Арабская (Macintosh)"
1000
1001#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1002#: rules/base.xml:1672
1003msgid "sq"
1004msgstr "sq"
1005
1006#: rules/base.xml:1673
1007msgid "Albanian"
1008msgstr "Албанская"
1009
1010#: rules/base.xml:1682
1011msgid "Albanian (Plisi)"
1012msgstr "Албанская (Plisi)"
1013
1014#: rules/base.xml:1688
1015msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1016msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
1017
1018#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1019#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754
1020msgid "hy"
1021msgstr "hy"
1022
1023#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755
1024msgid "Armenian"
1025msgstr "Армянская"
1026
1027#: rules/base.xml:1707
1028msgid "Armenian (phonetic)"
1029msgstr "Армянская (фонетическая)"
1030
1031#: rules/base.xml:1713
1032msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1033msgstr "Армянская (альт. фонетическая)"
1034
1035#: rules/base.xml:1719
1036msgid "Armenian (eastern)"
1037msgstr "Армянская (восточная)"
1038
1039#: rules/base.xml:1725
1040msgid "Armenian (western)"
1041msgstr "Армянская (западная)"
1042
1043#: rules/base.xml:1731
1044msgid "Armenian (alt. eastern)"
1045msgstr "Армянская (альт. восточная)"
1046
1047#. Keyboard indicator for German layouts
1048#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182
1049#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95
1050#: rules/base.extras.xml:1203
1051msgid "de"
1052msgstr "de"
1053
1054#: rules/base.xml:1741
1055msgid "German (Austria)"
1056msgstr "Немецкая (Австрия)"
1057
1058#: rules/base.xml:1750
1059msgid "German (Austria, no dead keys)"
1060msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)"
1061
1062#: rules/base.xml:1756
1063msgid "German (Austria, Macintosh)"
1064msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1065
1066#: rules/base.xml:1766
1067msgid "English (Australian)"
1068msgstr "Английская (Австралия)"
1069
1070#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1071#: rules/base.xml:1776
1072msgid "az"
1073msgstr "az"
1074
1075#: rules/base.xml:1777
1076msgid "Azerbaijani"
1077msgstr "Азербайджанская"
1078
1079#: rules/base.xml:1786
1080msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1081msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1082
1083#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1084#: rules/base.xml:1795
1085msgid "by"
1086msgstr "by"
1087
1088#: rules/base.xml:1796
1089msgid "Belarusian"
1090msgstr "Белорусская"
1091
1092#: rules/base.xml:1805
1093msgid "Belarusian (legacy)"
1094msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1095
1096#: rules/base.xml:1811
1097msgid "Belarusian (Latin)"
1098msgstr "Белорусская (латиница)"
1099
1100#: rules/base.xml:1817
1101msgid "Russian (Belarus)"
1102msgstr "Русская (Беларусь)"
1103
1104#: rules/base.xml:1823
1105msgid "Belarusian (intl.)"
1106msgstr "Белорусская (междунар.)"
1107
1108#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1109#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832
1110msgid "be"
1111msgstr "be"
1112
1113#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833
1114msgid "Belgian"
1115msgstr "Бельгийская"
1116
1117#: rules/base.xml:1844
1118msgid "Belgian (alt.)"
1119msgstr "Бельгийская (альт.)"
1120
1121#: rules/base.xml:1850
1122msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1123msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)"
1124
1125#: rules/base.xml:1856
1126msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1127msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)"
1128
1129#: rules/base.xml:1862
1130msgid "Belgian (no dead keys)"
1131msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)"
1132
1133#: rules/base.xml:1868
1134msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1135msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1136
1137#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1138#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919
1139msgid "bn"
1140msgstr "bn"
1141
1142#: rules/base.xml:1878
1143msgid "Bangla"
1144msgstr "Бенгальская"
1145
1146#: rules/base.xml:1889
1147msgid "Bangla (Probhat)"
1148msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1149
1150#. Keyboard indicator for Indian layouts
1151#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358
1152msgid "in"
1153msgstr "in"
1154
1155#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359
1156msgid "Indian"
1157msgstr "Индийская"
1158
1159#: rules/base.xml:1907
1160msgid "Bangla (India)"
1161msgstr "Бенгальская (Индия)"
1162
1163#: rules/base.xml:1920
1164msgid "Bangla (India, Probhat)"
1165msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1166
1167#: rules/base.xml:1931
1168msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1169msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1170
1171#: rules/base.xml:1942
1172msgid "Bangla (India, Bornona)"
1173msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1174
1175#: rules/base.xml:1953
1176msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1177msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
1178
1179#: rules/base.xml:1964
1180msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1181msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)"
1182
1183#: rules/base.xml:1975
1184msgid "Manipuri (Eeyek)"
1185msgstr "Манипури (Eeyek)"
1186
1187#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1188#: rules/base.xml:1985
1189msgid "gu"
1190msgstr "gu"
1191
1192#: rules/base.xml:1986
1193msgid "Gujarati"
1194msgstr "Гуджарати"
1195
1196#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1197#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1198msgid "pa"
1199msgstr "pa"
1200
1201#: rules/base.xml:1997
1202msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1203msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1204
1205#: rules/base.xml:2008
1206msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1207msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1208
1209#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1210#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029
1211msgid "kn"
1212msgstr "kn"
1213
1214#: rules/base.xml:2019
1215msgid "Kannada"
1216msgstr "Каннада"
1217
1218#: rules/base.xml:2030
1219msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1220msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
1221
1222#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1223#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062
1224msgid "ml"
1225msgstr "ml"
1226
1227#: rules/base.xml:2041
1228msgid "Malayalam"
1229msgstr "Малайaлам"
1230
1231#: rules/base.xml:2052
1232msgid "Malayalam (Lalitha)"
1233msgstr "Малайaламская (лалита)"
1234
1235#: rules/base.xml:2063
1236msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1237msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)"
1238
1239#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1240#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099
1241msgid "or"
1242msgstr "or"
1243
1244#: rules/base.xml:2074
1245msgid "Oriya"
1246msgstr "Орийя"
1247
1248#: rules/base.xml:2087
1249msgid "Oriya (Bolnagri)"
1250msgstr "Орийя (Bolnagri)"
1251
1252#: rules/base.xml:2100
1253msgid "Oriya (Wx)"
1254msgstr "Орийя (Wx)"
1255
1256#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1257#: rules/base.xml:2112
1258msgid "sat"
1259msgstr "sat"
1260
1261#: rules/base.xml:2113
1262msgid "Ol Chiki"
1263msgstr "Ол-чики"
1264
1265#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1266#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146
1267#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343
1268msgid "ta"
1269msgstr "ta"
1270
1271#: rules/base.xml:2125
1272msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1273msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1274
1275#: rules/base.xml:2136
1276msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1277msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1278
1279#: rules/base.xml:2147
1280msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1281msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1282
1283#: rules/base.xml:2158
1284msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1285msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1286
1287#: rules/base.xml:2169
1288msgid "Tamil (InScript)"
1289msgstr "Тамильская (InScript)"
1290
1291#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1292#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201
1293msgid "te"
1294msgstr "te"
1295
1296#: rules/base.xml:2180
1297msgid "Telugu"
1298msgstr "Телугская"
1299
1300#: rules/base.xml:2191
1301msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1302msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
1303
1304#: rules/base.xml:2202
1305msgid "Telugu (Sarala)"
1306msgstr "Телугская (Sarala)"
1307
1308#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1309#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234
1310#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385
1311msgid "ur"
1312msgstr "ur"
1313
1314#: rules/base.xml:2213
1315msgid "Urdu (phonetic)"
1316msgstr "Урдская (фонетическая)"
1317
1318#: rules/base.xml:2224
1319msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1320msgstr "Урдская (альт. фонетическая)"
1321
1322#: rules/base.xml:2235
1323msgid "Urdu (Windows)"
1324msgstr "Урдcкая (Windows)"
1325
1326#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1327#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267
1328msgid "hi"
1329msgstr "hi"
1330
1331#: rules/base.xml:2246
1332msgid "Hindi (Bolnagri)"
1333msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1334
1335#: rules/base.xml:2257
1336msgid "Hindi (Wx)"
1337msgstr "Хинди (Wx)"
1338
1339#: rules/base.xml:2268
1340msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1341msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
1342
1343#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1344#: rules/base.xml:2278
1345msgid "sa"
1346msgstr "sa"
1347
1348#: rules/base.xml:2279
1349msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1350msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
1351
1352#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1353#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365
1354msgid "mr"
1355msgstr "mr"
1356
1357#: rules/base.xml:2290
1358msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1359msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
1360
1361#: rules/base.xml:2301
1362msgid "English (India, with rupee)"
1363msgstr "Английская (Индия, с рупией)"
1364
1365#: rules/base.xml:2310
1366msgid "Indic IPA"
1367msgstr "Индоарийская (МФА)"
1368
1369#: rules/base.xml:2319
1370msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1371msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)"
1372
1373#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1374#: rules/base.xml:2331
1375msgid "bs"
1376msgstr "bs"
1377
1378#: rules/base.xml:2332
1379msgid "Bosnian"
1380msgstr "Боснийская"
1381
1382#: rules/base.xml:2341
1383msgid "Bosnian (with guillemets)"
1384msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1385
1386#: rules/base.xml:2347
1387msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1388msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1389
1390#: rules/base.xml:2353
1391msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1392msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)"
1393
1394#: rules/base.xml:2359
1395msgid "Bosnian (US)"
1396msgstr "Боснийская (США)"
1397
1398#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1399#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847
1400#: rules/base.extras.xml:1116
1401msgid "pt"
1402msgstr "pt"
1403
1404#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848
1405msgid "Portuguese (Brazil)"
1406msgstr "Португальская (Бразилия)"
1407
1408#: rules/base.xml:2378
1409msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1410msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)"
1411
1412#: rules/base.xml:2384
1413msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1414msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
1415
1416#: rules/base.xml:2390
1417msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1418msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1419
1420#: rules/base.xml:2396
1421msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1422msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)"
1423
1424#: rules/base.xml:2402
1425msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1426msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1427
1428#: rules/base.xml:2411
1429msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1430msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1431
1432#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1433#: rules/base.xml:2420
1434msgid "bg"
1435msgstr "bg"
1436
1437#: rules/base.xml:2421
1438msgid "Bulgarian"
1439msgstr "Болгарская"
1440
1441#: rules/base.xml:2430
1442msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1443msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1444
1445#: rules/base.xml:2436
1446msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1447msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1448
1449#: rules/base.xml:2442
1450msgid "Bulgarian (enhanced)"
1451msgstr "Болгарская (расширенная)"
1452
1453#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467
1454#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487
1455msgid "kab"
1456msgstr "kab"
1457
1458#: rules/base.xml:2451
1459msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1460msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1461
1462#: rules/base.xml:2458
1463msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1464msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)"
1465
1466#: rules/base.xml:2468
1467msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1468msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)"
1469
1470#: rules/base.xml:2478
1471msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1472msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)"
1473
1474#: rules/base.xml:2488
1475msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1476msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1477
1478#: rules/base.xml:2498
1479msgid "Arabic (Algeria)"
1480msgstr "Арабская (Алжир)"
1481
1482#: rules/base.xml:2511
1483msgid "Arabic (Morocco)"
1484msgstr "Арабская (Марокко)"
1485
1486#. Keyboard indicator for French layouts
1487#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736
1488#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320
1489#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230
1490#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973
1491msgid "fr"
1492msgstr "fr"
1493
1494#: rules/base.xml:2519
1495msgid "French (Morocco)"
1496msgstr "Французская (Марокко)"
1497
1498#. Keyboard indicator for Berber layouts
1499#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551
1500#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584
1501msgid "ber"
1502msgstr "ber"
1503
1504#: rules/base.xml:2530
1505msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1506msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1507
1508#: rules/base.xml:2541
1509msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1510msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)"
1511
1512#: rules/base.xml:2552
1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1514msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)"
1515
1516#: rules/base.xml:2563
1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1518msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1519
1520#: rules/base.xml:2574
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1523
1524#: rules/base.xml:2585
1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1526msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1527
1528#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1529#: rules/base.xml:2597
1530msgid "cm"
1531msgstr "cm"
1532
1533#: rules/base.xml:2598
1534msgid "English (Cameroon)"
1535msgstr "Английская (Камерун)"
1536
1537#: rules/base.xml:2607
1538msgid "French (Cameroon)"
1539msgstr "Французская (Камерун)"
1540
1541#: rules/base.xml:2616
1542msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1543msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)"
1544
1545#: rules/base.xml:2653
1546msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1547msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)"
1548
1549#: rules/base.xml:2690
1550msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1551msgstr "Английская (Дворак, междунар.)"
1552
1553#: rules/base.xml:2696
1554msgid "Mmuock"
1555msgstr "Mmuock"
1556
1557#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1558#: rules/base.xml:2705
1559msgid "my"
1560msgstr "my"
1561
1562#: rules/base.xml:2706
1563msgid "Burmese"
1564msgstr "Бирманская"
1565
1566#: rules/base.xml:2715
1567msgid "zg"
1568msgstr "zg"
1569
1570#: rules/base.xml:2716
1571msgid "Burmese Zawgyi"
1572msgstr "Бирманская zawgyi"
1573
1574#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64
1575msgid "French (Canada)"
1576msgstr "Французская (Канада)"
1577
1578#: rules/base.xml:2737
1579msgid "French (Canada, Dvorak)"
1580msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1581
1582#: rules/base.xml:2745
1583msgid "French (Canada, legacy)"
1584msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1585
1586#: rules/base.xml:2751
1587msgid "Canadian (intl.)"
1588msgstr "Канадская (междунар.)"
1589
1590#: rules/base.xml:2757
1591msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1592msgstr "Канадская (междунар., первая часть)"
1593
1594#: rules/base.xml:2763
1595msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1596msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)"
1597
1598#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1599#: rules/base.xml:2770
1600msgid "ike"
1601msgstr "ike"
1602
1603#: rules/base.xml:2771
1604msgid "Inuktitut"
1605msgstr "Иннуитская"
1606
1607#: rules/base.xml:2782
1608msgid "English (Canada)"
1609msgstr "Английская (Канада)"
1610
1611#: rules/base.xml:2795
1612msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1613msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1614
1615#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1616#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1617#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519
1618msgid "zh"
1619msgstr "zh"
1620
1621#: rules/base.xml:2807
1622msgid "Chinese"
1623msgstr "Китайская"
1624
1625#: rules/base.xml:2817
1626msgid "Mongolian (Bichig)"
1627msgstr "Монгольская (бичиг)"
1628
1629#: rules/base.xml:2826
1630msgid "Mongolian (Todo)"
1631msgstr "Монгольская (тодо)"
1632
1633#: rules/base.xml:2835
1634msgid "Mongolian (Xibe)"
1635msgstr "Монгольская (сибинский)"
1636
1637#: rules/base.xml:2844
1638msgid "Mongolian (Manchu)"
1639msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1640
1641#: rules/base.xml:2853
1642msgid "Mongolian (Galik)"
1643msgstr "Монгольская (галик)"
1644
1645#: rules/base.xml:2862
1646msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1647msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1648
1649#: rules/base.xml:2871
1650msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1651msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1652
1653#: rules/base.xml:2881
1654msgid "Tibetan"
1655msgstr "Тибетская"
1656
1657#: rules/base.xml:2890
1658msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1659msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1660
1661#: rules/base.xml:2899
1662msgid "ug"
1663msgstr "ug"
1664
1665#: rules/base.xml:2900
1666msgid "Uyghur"
1667msgstr "Уйгурская"
1668
1669#: rules/base.xml:2909
1670msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1671msgstr "Ханьюй пиньинь (с спецклавишами AltGr)"
1672
1673#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1674#: rules/base.xml:2921
1675msgid "hr"
1676msgstr "hr"
1677
1678#: rules/base.xml:2922
1679msgid "Croatian"
1680msgstr "Хорватская"
1681
1682#: rules/base.xml:2931
1683msgid "Croatian (with guillemets)"
1684msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1685
1686#: rules/base.xml:2937
1687msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1688msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1689
1690#: rules/base.xml:2943
1691msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1692msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)"
1693
1694#: rules/base.xml:2949
1695msgid "Croatian (US)"
1696msgstr "Хорватская (США)"
1697
1698#. Keyboard indicator for Chech layouts
1699#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862
1700msgid "cs"
1701msgstr "cs"
1702
1703#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863
1704msgid "Czech"
1705msgstr "Чешская"
1706
1707#: rules/base.xml:2968
1708msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1709msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1710
1711#: rules/base.xml:2974
1712msgid "Czech (QWERTY)"
1713msgstr "Чешская (QWERTY)"
1714
1715#: rules/base.xml:2980
1716msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1717msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1718
1719#: rules/base.xml:2986
1720msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1721msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1722
1723#: rules/base.xml:2992
1724msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1725msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1726
1727#: rules/base.xml:2998
1728msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1729msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)"
1730
1731#: rules/base.xml:3006
1732msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1733msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)"
1734
1735#. Keyboard indicator for Danish layouts
1736#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901
1737msgid "da"
1738msgstr "da"
1739
1740#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902
1741msgid "Danish"
1742msgstr "Датская"
1743
1744#: rules/base.xml:3028
1745msgid "Danish (no dead keys)"
1746msgstr "Датская (без спецклавиш)"
1747
1748#: rules/base.xml:3034
1749msgid "Danish (Windows)"
1750msgstr "Датская (Windows)"
1751
1752#: rules/base.xml:3040
1753msgid "Danish (Macintosh)"
1754msgstr "Датская (Macintosh)"
1755
1756#: rules/base.xml:3046
1757msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1758msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)"
1759
1760#: rules/base.xml:3052
1761msgid "Danish (Dvorak)"
1762msgstr "Датская (Дворак)"
1763
1764#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1765#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916
1766msgid "nl"
1767msgstr "nl"
1768
1769#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917
1770msgid "Dutch"
1771msgstr "Голландская"
1772
1773#: rules/base.xml:3071
1774msgid "Dutch (US)"
1775msgstr "Голландская (США)"
1776
1777#: rules/base.xml:3077
1778msgid "Dutch (Macintosh)"
1779msgstr "Голландская (Macintosh)"
1780
1781#: rules/base.xml:3083
1782msgid "Dutch (standard)"
1783msgstr "Голландская (стандартная)"
1784
1785#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1786#: rules/base.xml:3092
1787msgid "dz"
1788msgstr "dz"
1789
1790#: rules/base.xml:3093
1791msgid "Dzongkha"
1792msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1793
1794#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1795#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931
1796msgid "et"
1797msgstr "et"
1798
1799#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932
1800msgid "Estonian"
1801msgstr "Эстонская"
1802
1803#: rules/base.xml:3113
1804msgid "Estonian (no dead keys)"
1805msgstr "Эстонская (без спецклавиш)"
1806
1807#: rules/base.xml:3119
1808msgid "Estonian (Dvorak)"
1809msgstr "Эстонская (Дворак)"
1810
1811#: rules/base.xml:3125
1812msgid "Estonian (US)"
1813msgstr "Эстонская (США)"
1814
1815#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236
1816msgid "Persian"
1817msgstr "Персидская"
1818
1819#: rules/base.xml:3144
1820msgid "Persian (with Persian keypad)"
1821msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1822
1823#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1824#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173
1825#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220
1826#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278
1827#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421
1828#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443
1829msgid "ku"
1830msgstr "ku"
1831
1832#: rules/base.xml:3152
1833msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1834msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1835
1836#: rules/base.xml:3163
1837msgid "Kurdish (Iran, F)"
1838msgstr "Курдская (Иран, F)"
1839
1840#: rules/base.xml:3174
1841msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1842msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1843
1844#: rules/base.xml:3185
1845msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1846msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1847
1848#: rules/base.xml:3198
1849msgid "Iraqi"
1850msgstr "Иракская"
1851
1852#: rules/base.xml:3210
1853msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1854msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1855
1856#: rules/base.xml:3221
1857msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1858msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1859
1860#: rules/base.xml:3232
1861msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1862msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1863
1864#: rules/base.xml:3243
1865msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1866msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1867
1868#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1869#: rules/base.xml:3255
1870msgid "fo"
1871msgstr "fo"
1872
1873#: rules/base.xml:3256
1874msgid "Faroese"
1875msgstr "Фарерская"
1876
1877#: rules/base.xml:3265
1878msgid "Faroese (no dead keys)"
1879msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))"
1880
1881#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1882#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946
1883msgid "fi"
1884msgstr "fi"
1885
1886#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947
1887msgid "Finnish"
1888msgstr "Финская"
1889
1890#: rules/base.xml:3284
1891msgid "Finnish (Windows)"
1892msgstr "Финская (Windows)"
1893
1894#: rules/base.xml:3290
1895msgid "Finnish (classic)"
1896msgstr "Финская (классическая)"
1897
1898#: rules/base.xml:3296
1899msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1900msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))"
1901
1902#: rules/base.xml:3302
1903msgid "Northern Saami (Finland)"
1904msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1905
1906#: rules/base.xml:3311
1907msgid "Finnish (Macintosh)"
1908msgstr "Финская (Macintosh)"
1909
1910#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974
1911msgid "French"
1912msgstr "Французская"
1913
1914#: rules/base.xml:3330
1915msgid "French (no dead keys)"
1916msgstr "Французская (без спецклавиш)"
1917
1918#: rules/base.xml:3336
1919msgid "French (alt.)"
1920msgstr "Французская (альт.)"
1921
1922#: rules/base.xml:3342
1923msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1924msgstr "Французская (альт., только Latin-9)"
1925
1926#: rules/base.xml:3348
1927msgid "French (alt., no dead keys)"
1928msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)"
1929
1930#: rules/base.xml:3354
1931msgid "French (legacy, alt.)"
1932msgstr "Французская (устаревшая, альт.)"
1933
1934#: rules/base.xml:3360
1935msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1936msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)"
1937
1938#: rules/base.xml:3366
1939msgid "French (BEPO)"
1940msgstr "Французская (BEPO)"
1941
1942#: rules/base.xml:3372
1943msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1944msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
1945
1946#: rules/base.xml:3378
1947msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1948msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
1949
1950#: rules/base.xml:3384
1951msgid "French (Dvorak)"
1952msgstr "Французская (Дворак)"
1953
1954#: rules/base.xml:3390
1955msgid "French (Macintosh)"
1956msgstr "Французская (Macintosh)"
1957
1958#: rules/base.xml:3396
1959msgid "French (AZERTY)"
1960msgstr "Французская (AZERTY)"
1961
1962#: rules/base.xml:3402
1963msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1964msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
1965
1966#: rules/base.xml:3408
1967msgid "French (Breton)"
1968msgstr "Французская (бретонская)"
1969
1970#: rules/base.xml:3414
1971msgid "Occitan"
1972msgstr "Окситанский"
1973
1974#: rules/base.xml:3423
1975msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1976msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1977
1978#: rules/base.xml:3432
1979msgid "French (US)"
1980msgstr "Французская (США)"
1981
1982#: rules/base.xml:3442
1983msgid "English (Ghana)"
1984msgstr "Английская (Гана)"
1985
1986#: rules/base.xml:3451
1987msgid "English (Ghana, multilingual)"
1988msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)"
1989
1990#. Keyboard indicator for Akan layouts
1991#: rules/base.xml:3458
1992msgid "ak"
1993msgstr "ak"
1994
1995#: rules/base.xml:3459
1996msgid "Akan"
1997msgstr "Аканская"
1998
1999#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2000#: rules/base.xml:3469
2001msgid "ee"
2002msgstr "ee"
2003
2004#: rules/base.xml:3470
2005msgid "Ewe"
2006msgstr "Ewe"
2007
2008#. Keyboard indicator for Fula layouts
2009#: rules/base.xml:3480
2010msgid "ff"
2011msgstr "ff"
2012
2013#: rules/base.xml:3481
2014msgid "Fula"
2015msgstr "Фулайская"
2016
2017#. Keyboard indicator for Ga layouts
2018#: rules/base.xml:3491
2019msgid "gaa"
2020msgstr "gaa"
2021
2022#: rules/base.xml:3492
2023msgid "Ga"
2024msgstr "Гайская"
2025
2026#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2027#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951
2028msgid "ha"
2029msgstr "ha"
2030
2031#: rules/base.xml:3503
2032msgid "Hausa (Ghana)"
2033msgstr "Хауза (Гана)"
2034
2035#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2036#: rules/base.xml:3513
2037msgid "avn"
2038msgstr "avn"
2039
2040#: rules/base.xml:3514
2041msgid "Avatime"
2042msgstr "Аватайм"
2043
2044#: rules/base.xml:3523
2045msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2046msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2047
2048#: rules/base.xml:3531
2049msgid "N'Ko (AZERTY)"
2050msgstr "Нко (AZERTY)"
2051
2052#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2053#: rules/base.xml:3542
2054msgid "ka"
2055msgstr "ka"
2056
2057#: rules/base.xml:3543
2058msgid "Georgian"
2059msgstr "Грузинская"
2060
2061#: rules/base.xml:3552
2062msgid "Georgian (ergonomic)"
2063msgstr "Georgian (эргономичная)"
2064
2065#: rules/base.xml:3558
2066msgid "Georgian (MESS)"
2067msgstr "Грузинская (MESS)"
2068
2069#: rules/base.xml:3566
2070msgid "Russian (Georgia)"
2071msgstr "Русская (Грузия)"
2072
2073#: rules/base.xml:3575
2074msgid "Ossetian (Georgia)"
2075msgstr "Осетинская (Грузия)"
2076
2077#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96
2078msgid "German"
2079msgstr "Немецкая"
2080
2081#: rules/base.xml:3597
2082msgid "German (dead acute)"
2083msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2084
2085#: rules/base.xml:3603
2086msgid "German (dead grave acute)"
2087msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2088
2089#: rules/base.xml:3609
2090msgid "German (no dead keys)"
2091msgstr "Немецкая (без спецклавиш)"
2092
2093#: rules/base.xml:3615
2094msgid "German (E1)"
2095msgstr "Немецкая (E1)"
2096
2097#: rules/base.xml:3621
2098msgid "German (E2)"
2099msgstr "Немецкая (E2)"
2100
2101#: rules/base.xml:3627
2102msgid "German (T3)"
2103msgstr "Немецкая (T3)"
2104
2105#: rules/base.xml:3633
2106msgid "German (US)"
2107msgstr "Немецкая (США)"
2108
2109#: rules/base.xml:3639
2110msgid "Romanian (Germany)"
2111msgstr "Румынская (Германия)"
2112
2113#: rules/base.xml:3648
2114msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2115msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)"
2116
2117#: rules/base.xml:3657
2118msgid "German (Dvorak)"
2119msgstr "Немецкая (Дворак)"
2120
2121#: rules/base.xml:3663
2122msgid "German (Neo 2)"
2123msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2124
2125#: rules/base.xml:3669
2126msgid "German (Macintosh)"
2127msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2128
2129#: rules/base.xml:3675
2130msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2131msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2132
2133#: rules/base.xml:3681
2134msgid "Lower Sorbian"
2135msgstr "Нижнелужицкая"
2136
2137#: rules/base.xml:3690
2138msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2139msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2140
2141#: rules/base.xml:3699
2142msgid "German (QWERTY)"
2143msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2144
2145#: rules/base.xml:3705
2146msgid "Turkish (Germany)"
2147msgstr "Турецкая (Германия)"
2148
2149#: rules/base.xml:3716
2150msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2151msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2152
2153#: rules/base.xml:3725
2154msgid "German (dead tilde)"
2155msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2156
2157#. Keyboard indicator for Greek layouts
2158#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000
2159msgid "gr"
2160msgstr "gr"
2161
2162#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001
2163msgid "Greek"
2164msgstr "Греческая"
2165
2166#: rules/base.xml:3744
2167msgid "Greek (simple)"
2168msgstr "Греческая (простая)"
2169
2170#: rules/base.xml:3750
2171msgid "Greek (extended)"
2172msgstr "Греческая (расширенная)"
2173
2174#: rules/base.xml:3756
2175msgid "Greek (no dead keys)"
2176msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))"
2177
2178#: rules/base.xml:3762
2179msgid "Greek (polytonic)"
2180msgstr "Греческая (полифоническая)"
2181
2182#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2183#: rules/base.xml:3771
2184msgid "hu"
2185msgstr "hu"
2186
2187#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212
2188msgid "Hungarian"
2189msgstr "Венгерская"
2190
2191#: rules/base.xml:3781
2192msgid "Hungarian (standard)"
2193msgstr "Венгерская (стандартная)"
2194
2195#: rules/base.xml:3787
2196msgid "Hungarian (no dead keys)"
2197msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))"
2198
2199#: rules/base.xml:3793
2200msgid "Hungarian (QWERTY)"
2201msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2202
2203#: rules/base.xml:3799
2204msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2205msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2206
2207#: rules/base.xml:3805
2208msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2209msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2210
2211#: rules/base.xml:3811
2212msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2213msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2214
2215#: rules/base.xml:3817
2216msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2217msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2218
2219#: rules/base.xml:3823
2220msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2221msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2222
2223#: rules/base.xml:3829
2224msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2225msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2226
2227#: rules/base.xml:3835
2228msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2229msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2230
2231#: rules/base.xml:3841
2232msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2233msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2234
2235#: rules/base.xml:3847
2236msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2237msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2238
2239#: rules/base.xml:3853
2240msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2241msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2242
2243#: rules/base.xml:3859
2244msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2245msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2246
2247#: rules/base.xml:3865
2248msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2249msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2250
2251#: rules/base.xml:3871
2252msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2253msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2254
2255#: rules/base.xml:3877
2256msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2257msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2258
2259#: rules/base.xml:3883
2260msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2261msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2262
2263#: rules/base.xml:3889
2264msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2265msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2266
2267#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2268#: rules/base.xml:3898
2269msgid "is"
2270msgstr "is"
2271
2272#: rules/base.xml:3899
2273msgid "Icelandic"
2274msgstr "Исландская"
2275
2276#: rules/base.xml:3908
2277msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2278msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2279
2280#: rules/base.xml:3914
2281msgid "Icelandic (Macintosh)"
2282msgstr "Исландская (Macintosh)"
2283
2284#: rules/base.xml:3920
2285msgid "Icelandic (Dvorak)"
2286msgstr "Исландская (Дворак)"
2287
2288#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2289#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772
2290msgid "he"
2291msgstr "he"
2292
2293#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773
2294msgid "Hebrew"
2295msgstr "Иврит"
2296
2297#: rules/base.xml:3939
2298msgid "Hebrew (lyx)"
2299msgstr "Иврит (lyx)"
2300
2301#: rules/base.xml:3945
2302msgid "Hebrew (phonetic)"
2303msgstr "Иврит (фонетическая)"
2304
2305#: rules/base.xml:3951
2306msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2307msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2308
2309#. Keyboard indicator for Italian layouts
2310#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021
2311msgid "it"
2312msgstr "it"
2313
2314#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022
2315msgid "Italian"
2316msgstr "Итальянская"
2317
2318#: rules/base.xml:3970
2319msgid "Italian (no dead keys)"
2320msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))"
2321
2322#: rules/base.xml:3976
2323msgid "Italian (Windows)"
2324msgstr "Итальянская (Windows)"
2325
2326#: rules/base.xml:3982
2327msgid "Italian (Macintosh)"
2328msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2329
2330#: rules/base.xml:3988
2331msgid "Italian (US)"
2332msgstr "Итальянская (США)"
2333
2334#: rules/base.xml:3994
2335msgid "Georgian (Italy)"
2336msgstr "Грузинская (Италия)"
2337
2338#: rules/base.xml:4003
2339msgid "Italian (IBM 142)"
2340msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2341
2342#: rules/base.xml:4009
2343msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2344msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)"
2345
2346#: rules/base.xml:4025
2347msgid "Sicilian"
2348msgstr "Сицилийская"
2349
2350#: rules/base.xml:4035
2351msgid "Friulian (Italy)"
2352msgstr "Фруильская (Италия)"
2353
2354#. Keyboard indicator for Japaneses
2355#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056
2356msgid "ja"
2357msgstr "ja"
2358
2359#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057
2360msgid "Japanese"
2361msgstr "Японская"
2362
2363#: rules/base.xml:4057
2364msgid "Japanese (Kana)"
2365msgstr "Японская (Кана)"
2366
2367#: rules/base.xml:4063
2368msgid "Japanese (Kana 86)"
2369msgstr "Японская (Кана 86)"
2370
2371#: rules/base.xml:4069
2372msgid "Japanese (OADG 109A)"
2373msgstr "Японская (OADG 109A)"
2374
2375#: rules/base.xml:4075
2376msgid "Japanese (Macintosh)"
2377msgstr "Японская (Macintosh)"
2378
2379#: rules/base.xml:4081
2380msgid "Japanese (Dvorak)"
2381msgstr "Японская (Дворак)"
2382
2383#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2384#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2385#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136
2386msgid "ki"
2387msgstr "ki"
2388
2389#: rules/base.xml:4091
2390msgid "Kyrgyz"
2391msgstr "Киргизская"
2392
2393#: rules/base.xml:4100
2394msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2395msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2396
2397#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2398#: rules/base.xml:4109
2399msgid "km"
2400msgstr "km"
2401
2402#: rules/base.xml:4110
2403msgid "Khmer (Cambodia)"
2404msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2405
2406#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2407#: rules/base.xml:4121
2408msgid "kk"
2409msgstr "kk"
2410
2411#: rules/base.xml:4122
2412msgid "Kazakh"
2413msgstr "Казахская"
2414
2415#: rules/base.xml:4133
2416msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2417msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2418
2419#: rules/base.xml:4143
2420msgid "Kazakh (with Russian)"
2421msgstr "Казахская (с русским)"
2422
2423#: rules/base.xml:4153
2424msgid "Kazakh (extended)"
2425msgstr "Казахская (расширенная)"
2426
2427#: rules/base.xml:4162
2428msgid "Kazakh (Latin)"
2429msgstr "Казахская (латинская)"
2430
2431#. Keyboard indicator for Lao layouts
2432#: rules/base.xml:4174
2433msgid "lo"
2434msgstr "lo"
2435
2436#: rules/base.xml:4175
2437msgid "Lao"
2438msgstr "Лаосская"
2439
2440#: rules/base.xml:4184
2441msgid "Lao (STEA)"
2442msgstr "Лаосская (STEA)"
2443
2444#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2445#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158
2446msgid "es"
2447msgstr "es"
2448
2449#: rules/base.xml:4197
2450msgid "Spanish (Latin American)"
2451msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2452
2453#: rules/base.xml:4229
2454msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2455msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)"
2456
2457#: rules/base.xml:4235
2458msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2459msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2460
2461#: rules/base.xml:4241
2462msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2463msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)"
2464
2465#: rules/base.xml:4247
2466msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2467msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2468
2469#: rules/base.xml:4253
2470msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2471msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2472
2473#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2474#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256
2475msgid "lt"
2476msgstr "lt"
2477
2478#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257
2479msgid "Lithuanian"
2480msgstr "Литовская"
2481
2482#: rules/base.xml:4272
2483msgid "Lithuanian (standard)"
2484msgstr "Литовская (стандартная)"
2485
2486#: rules/base.xml:4278
2487msgid "Lithuanian (US)"
2488msgstr "Литовская (США)"
2489
2490#: rules/base.xml:4284
2491msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2492msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2493
2494#: rules/base.xml:4290
2495msgid "Lithuanian (LEKP)"
2496msgstr "Литовская (LEKP)"
2497
2498#: rules/base.xml:4296
2499msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2500msgstr "Литовская (LEKPa)"
2501
2502#: rules/base.xml:4302
2503msgid "Samogitian"
2504msgstr "Жемайтская"
2505
2506#: rules/base.xml:4311
2507msgid "Lithuanian (Ratise)"
2508msgstr "Литовская (Ratise)"
2509
2510#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2511#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280
2512msgid "lv"
2513msgstr "lv"
2514
2515#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281
2516msgid "Latvian"
2517msgstr "Латышская"
2518
2519#: rules/base.xml:4330
2520msgid "Latvian (apostrophe)"
2521msgstr "Латышская (апостроф)"
2522
2523#: rules/base.xml:4336
2524msgid "Latvian (tilde)"
2525msgstr "Латышская (тильда)"
2526
2527#: rules/base.xml:4342
2528msgid "Latvian (F)"
2529msgstr "Латышская (F)"
2530
2531#: rules/base.xml:4348
2532msgid "Latvian (modern)"
2533msgstr "Латышская (современная)"
2534
2535#: rules/base.xml:4354
2536msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2537msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2538
2539#: rules/base.xml:4360
2540msgid "Latvian (adapted)"
2541msgstr "Латышская (адаптированная)"
2542
2543#. Keyboard indicator for Maori layouts
2544#: rules/base.xml:4369
2545msgid "mi"
2546msgstr "mi"
2547
2548#: rules/base.xml:4370
2549msgid "Maori"
2550msgstr "Маори"
2551
2552#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2553#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2554#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597
2555msgid "sr"
2556msgstr "sr"
2557
2558#: rules/base.xml:4382
2559msgid "Montenegrin"
2560msgstr "Черногорская"
2561
2562#: rules/base.xml:4391
2563msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2564msgstr "Черногорская (кириллица)"
2565
2566#: rules/base.xml:4397
2567msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2568msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2569
2570#: rules/base.xml:4403
2571msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2572msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2573
2574#: rules/base.xml:4409
2575msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2576msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2577
2578#: rules/base.xml:4415
2579msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2580msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2581
2582#: rules/base.xml:4421
2583msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2584msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2585
2586#: rules/base.xml:4427
2587msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2588msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2589
2590#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2591#: rules/base.xml:4436
2592msgid "mk"
2593msgstr "mk"
2594
2595#: rules/base.xml:4437
2596msgid "Macedonian"
2597msgstr "Македонская"
2598
2599#: rules/base.xml:4446
2600msgid "Macedonian (no dead keys)"
2601msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))"
2602
2603#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2604#: rules/base.xml:4455
2605msgid "mt"
2606msgstr "mt"
2607
2608#: rules/base.xml:4456
2609msgid "Maltese"
2610msgstr "Мальтийская"
2611
2612#: rules/base.xml:4465
2613msgid "Maltese (US)"
2614msgstr "Мальтийская (США)"
2615
2616#: rules/base.xml:4471
2617msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2618msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)"
2619
2620#: rules/base.xml:4477
2621msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2622msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)"
2623
2624#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2625#: rules/base.xml:4486
2626msgid "mn"
2627msgstr "mn"
2628
2629#: rules/base.xml:4487
2630msgid "Mongolian"
2631msgstr "Монгольская"
2632
2633#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2634#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083
2635msgid "no"
2636msgstr "no"
2637
2638#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084
2639msgid "Norwegian"
2640msgstr "Норвежская"
2641
2642#: rules/base.xml:4510
2643msgid "Norwegian (no dead keys)"
2644msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))"
2645
2646#: rules/base.xml:4516
2647msgid "Norwegian (Windows)"
2648msgstr "Норвежская (Windows)"
2649
2650#: rules/base.xml:4522
2651msgid "Norwegian (Dvorak)"
2652msgstr "Норвежская (Дворак)"
2653
2654#: rules/base.xml:4528
2655msgid "Northern Saami (Norway)"
2656msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2657
2658#: rules/base.xml:4537
2659msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2660msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)"
2661
2662#: rules/base.xml:4546
2663msgid "Norwegian (Macintosh)"
2664msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2665
2666#: rules/base.xml:4552
2667msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2668msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2669
2670#: rules/base.xml:4558
2671msgid "Norwegian (Colemak)"
2672msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2673
2674#. Keyboard indicator for Polish layouts
2675#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515
2676msgid "pl"
2677msgstr "pl"
2678
2679#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516
2680msgid "Polish"
2681msgstr "Польская"
2682
2683#: rules/base.xml:4577
2684msgid "Polish (legacy)"
2685msgstr "Польская (устаревшая)"
2686
2687#: rules/base.xml:4583
2688msgid "Polish (QWERTZ)"
2689msgstr "Польская (QWERTZ)"
2690
2691#: rules/base.xml:4589
2692msgid "Polish (Dvorak)"
2693msgstr "Польская (Дворак)"
2694
2695#: rules/base.xml:4595
2696msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2697msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2698
2699#: rules/base.xml:4601
2700msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2701msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2702
2703#: rules/base.xml:4607
2704msgid "Kashubian"
2705msgstr "Кашубская"
2706
2707#: rules/base.xml:4616
2708msgid "Silesian"
2709msgstr "Силезская"
2710
2711#: rules/base.xml:4627
2712msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2713msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)"
2714
2715#: rules/base.xml:4636
2716msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2717msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2718
2719#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117
2720msgid "Portuguese"
2721msgstr "Португальская"
2722
2723#: rules/base.xml:4655
2724msgid "Portuguese (no dead keys)"
2725msgstr "Португальская (без спецклавиш)"
2726
2727#: rules/base.xml:4661
2728msgid "Portuguese (Macintosh)"
2729msgstr "Португальская (Macintosh)"
2730
2731#: rules/base.xml:4667
2732msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2733msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)"
2734
2735#: rules/base.xml:4673
2736msgid "Portuguese (Nativo)"
2737msgstr "Португальская (Nativo)"
2738
2739#: rules/base.xml:4679
2740msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2741msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2742
2743#: rules/base.xml:4685
2744msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2745msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2746
2747#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2748#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563
2749msgid "ro"
2750msgstr "ro"
2751
2752#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564
2753msgid "Romanian"
2754msgstr "Румынская"
2755
2756#: rules/base.xml:4707
2757msgid "Romanian (standard)"
2758msgstr "Румынская (стандартная)"
2759
2760#: rules/base.xml:4713
2761msgid "Romanian (Windows)"
2762msgstr "Румынская (Windows)"
2763
2764#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616
2765msgid "Russian"
2766msgstr "Русская"
2767
2768#: rules/base.xml:4732
2769msgid "Russian (phonetic)"
2770msgstr "Русская (фонетическая)"
2771
2772#: rules/base.xml:4738
2773msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2774msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
2775
2776#: rules/base.xml:4744
2777msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2778msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
2779
2780#: rules/base.xml:4750
2781msgid "Russian (typewriter)"
2782msgstr "Русская (машинописная)"
2783
2784#: rules/base.xml:4756
2785msgid "Russian (legacy)"
2786msgstr "Русская (устаревшая)"
2787
2788#: rules/base.xml:4762
2789msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2790msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)"
2791
2792#: rules/base.xml:4768
2793msgid "Tatar"
2794msgstr "Татарская"
2795
2796#: rules/base.xml:4777
2797msgid "Ossetian (legacy)"
2798msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2799
2800#: rules/base.xml:4786
2801msgid "Ossetian (Windows)"
2802msgstr "Осетинская (Windows)"
2803
2804#: rules/base.xml:4795
2805msgid "Chuvash"
2806msgstr "Чувашия"
2807
2808#: rules/base.xml:4804
2809msgid "Chuvash (Latin)"
2810msgstr "Чувашская (латиница)"
2811
2812#: rules/base.xml:4813
2813msgid "Udmurt"
2814msgstr "Удмуртская"
2815
2816#: rules/base.xml:4822
2817msgid "Komi"
2818msgstr "Коми"
2819
2820#: rules/base.xml:4831
2821msgid "Yakut"
2822msgstr "Якутская"
2823
2824#: rules/base.xml:4840
2825msgid "Kalmyk"
2826msgstr "Калмыцкая"
2827
2828#: rules/base.xml:4849
2829msgid "Russian (DOS)"
2830msgstr "Русская (DOS)"
2831
2832#: rules/base.xml:4855
2833msgid "Russian (Macintosh)"
2834msgstr "Русская (Macintosh)"
2835
2836#: rules/base.xml:4861
2837msgid "Serbian (Russia)"
2838msgstr "Сербская (Россия)"
2839
2840#: rules/base.xml:4871
2841msgid "Bashkirian"
2842msgstr "Башкирская"
2843
2844#: rules/base.xml:4880
2845msgid "Mari"
2846msgstr "Марийская"
2847
2848#: rules/base.xml:4889
2849msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2850msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)"
2851
2852#: rules/base.xml:4895
2853msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2854msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)"
2855
2856#: rules/base.xml:4901
2857msgid "Russian (phonetic, French)"
2858msgstr "Русская (Франция, фонетическая)"
2859
2860#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598
2861msgid "Serbian"
2862msgstr "Сербская"
2863
2864#: rules/base.xml:4920
2865msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2866msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2867
2868#: rules/base.xml:4926
2869msgid "Serbian (Latin)"
2870msgstr "Сербская (латинская)"
2871
2872#: rules/base.xml:4932
2873msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2874msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2875
2876#: rules/base.xml:4938
2877msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2878msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2879
2880#: rules/base.xml:4944
2881msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2882msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2883
2884#: rules/base.xml:4950
2885msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2886msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2887
2888#: rules/base.xml:4956
2889msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2890msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2891
2892#: rules/base.xml:4962
2893msgid "Pannonian Rusyn"
2894msgstr "Паннонская русинская"
2895
2896#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2897#: rules/base.xml:4974
2898msgid "sl"
2899msgstr "sl"
2900
2901#: rules/base.xml:4975
2902msgid "Slovenian"
2903msgstr "Словенская"
2904
2905#: rules/base.xml:4984
2906msgid "Slovenian (with guillemets)"
2907msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2908
2909#: rules/base.xml:4990
2910msgid "Slovenian (US)"
2911msgstr "Словенская (США)"
2912
2913#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2914#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137
2915msgid "sk"
2916msgstr "sk"
2917
2918#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138
2919msgid "Slovak"
2920msgstr "Словацкая"
2921
2922#: rules/base.xml:5009
2923msgid "Slovak (extended backslash)"
2924msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2925
2926#: rules/base.xml:5015
2927msgid "Slovak (QWERTY)"
2928msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2929
2930#: rules/base.xml:5021
2931msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2932msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2933
2934#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159
2935msgid "Spanish"
2936msgstr "Испанская"
2937
2938#: rules/base.xml:5040
2939msgid "Spanish (no dead keys)"
2940msgstr "Испанская (без спецклавиш)"
2941
2942#: rules/base.xml:5046
2943msgid "Spanish (Windows)"
2944msgstr "Испанская (Windows)"
2945
2946#: rules/base.xml:5052
2947msgid "Spanish (dead tilde)"
2948msgstr "Испанская (dead tilde)"
2949
2950#: rules/base.xml:5058
2951msgid "Spanish (Dvorak)"
2952msgstr "Испанская (Дворак)"
2953
2954#: rules/base.xml:5064
2955msgid "ast"
2956msgstr "ast"
2957
2958#: rules/base.xml:5065
2959msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
2960msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
2961
2962#: rules/base.xml:5074
2963msgid "ca"
2964msgstr "ca"
2965
2966#: rules/base.xml:5075
2967msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2968msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2969
2970#: rules/base.xml:5084
2971msgid "Spanish (Macintosh)"
2972msgstr "Испанская (Macintosh)"
2973
2974#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2975#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173
2976msgid "sv"
2977msgstr "sv"
2978
2979#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174
2980msgid "Swedish"
2981msgstr "Шведская"
2982
2983#: rules/base.xml:5103
2984msgid "Swedish (no dead keys)"
2985msgstr "Шведская (без спецклавиш)"
2986
2987#: rules/base.xml:5109
2988msgid "Swedish (Dvorak)"
2989msgstr "Шведская (Дворак)"
2990
2991#: rules/base.xml:5117
2992msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2993msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2994
2995#: rules/base.xml:5128
2996msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2997msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)"
2998
2999#: rules/base.xml:5137
3000msgid "Northern Saami (Sweden)"
3001msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
3002
3003#: rules/base.xml:5146
3004msgid "Swedish (Macintosh)"
3005msgstr "Шведская (Macintosh)"
3006
3007#: rules/base.xml:5152
3008msgid "Swedish (Svdvorak)"
3009msgstr "Шведская (Svdvorak)"
3010
3011#: rules/base.xml:5158
3012msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3013msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)"
3014
3015#: rules/base.xml:5164
3016msgid "Swedish (US)"
3017msgstr "Шведская (США)"
3018
3019#: rules/base.xml:5170
3020msgid "Swedish Sign Language"
3021msgstr "Шведский язык жестов"
3022
3023#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204
3024msgid "German (Switzerland)"
3025msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3026
3027#: rules/base.xml:5193
3028msgid "German (Switzerland, legacy)"
3029msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3030
3031#: rules/base.xml:5201
3032msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3033msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)"
3034
3035#: rules/base.xml:5209
3036msgid "French (Switzerland)"
3037msgstr "Французская (Швейцария)"
3038
3039#: rules/base.xml:5220
3040msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3041msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)"
3042
3043#: rules/base.xml:5231
3044msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3045msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
3046
3047#: rules/base.xml:5242
3048msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3049msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
3050
3051#: rules/base.xml:5252
3052msgid "Arabic (Syria)"
3053msgstr "Арабская (Сирия)"
3054
3055#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3056#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270
3057msgid "syc"
3058msgstr "syc"
3059
3060#: rules/base.xml:5263
3061msgid "Syriac"
3062msgstr "Сирийская"
3063
3064#: rules/base.xml:5271
3065msgid "Syriac (phonetic)"
3066msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3067
3068#: rules/base.xml:5279
3069msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3070msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3071
3072#: rules/base.xml:5290
3073msgid "Kurdish (Syria, F)"
3074msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3075
3076#: rules/base.xml:5301
3077msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3078msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3079
3080#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3081#: rules/base.xml:5313
3082msgid "tg"
3083msgstr "tg"
3084
3085#: rules/base.xml:5314
3086msgid "Tajik"
3087msgstr "Таджикская"
3088
3089#: rules/base.xml:5323
3090msgid "Tajik (legacy)"
3091msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3092
3093#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3094#: rules/base.xml:5332
3095msgid "si"
3096msgstr "si"
3097
3098#: rules/base.xml:5333
3099msgid "Sinhala (phonetic)"
3100msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3101
3102#: rules/base.xml:5344
3103msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3104msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3105
3106#: rules/base.xml:5353
3107msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3108msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3109
3110#. Keyboard indicator for US layouts
3111#: rules/base.xml:5363
3112msgid "us"
3113msgstr "us"
3114
3115#: rules/base.xml:5364
3116msgid "Sinhala (US)"
3117msgstr "Сингальская (США)"
3118
3119#. Keyboard indicator for Thai layouts
3120#: rules/base.xml:5373
3121msgid "th"
3122msgstr "th"
3123
3124#: rules/base.xml:5374
3125msgid "Thai"
3126msgstr "Тайская"
3127
3128#: rules/base.xml:5383
3129msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3130msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3131
3132#: rules/base.xml:5389
3133msgid "Thai (Pattachote)"
3134msgstr "Тайская (паттачотская)"
3135
3136#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3137#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224
3138msgid "tr"
3139msgstr "tr"
3140
3141#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225
3142msgid "Turkish"
3143msgstr "Турецкая"
3144
3145#: rules/base.xml:5408
3146msgid "Turkish (F)"
3147msgstr "Турецкая (F)"
3148
3149#: rules/base.xml:5414
3150msgid "Turkish (Alt-Q)"
3151msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3152
3153#: rules/base.xml:5422
3154msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3155msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3156
3157#: rules/base.xml:5433
3158msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3159msgstr "Курдская (Турция, F)"
3160
3161#: rules/base.xml:5444
3162msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3163msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3164
3165#: rules/base.xml:5453
3166msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3167msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)"
3168
3169#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3170#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482
3171#: rules/base.extras.xml:573
3172msgid "crh"
3173msgstr "crh"
3174
3175#: rules/base.xml:5461
3176msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3177msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3178
3179#: rules/base.xml:5472
3180msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3181msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3182
3183#: rules/base.xml:5483
3184msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3185msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3186
3187#: rules/base.xml:5492
3188msgid "Ottoman"
3189msgstr "Османская"
3190
3191#: rules/base.xml:5498
3192msgid "Ottoman (F)"
3193msgstr "Османская (F)"
3194
3195#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237
3196msgid "Old Turkic"
3197msgstr "Древнетюркская"
3198
3199#: rules/base.xml:5510
3200msgid "Old Turkic (F)"
3201msgstr "Древнетюркская (F)"
3202
3203#: rules/base.xml:5520
3204msgid "Taiwanese"
3205msgstr "Тайваньская"
3206
3207#: rules/base.xml:5529
3208msgid "Taiwanese (indigenous)"
3209msgstr "Тайваньская (туземная)"
3210
3211#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3212#: rules/base.xml:5554
3213msgid "xsy"
3214msgstr "xsy"
3215
3216#: rules/base.xml:5555
3217msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3218msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3219
3220#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3221#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245
3222msgid "uk"
3223msgstr "uk"
3224
3225#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246
3226msgid "Ukrainian"
3227msgstr "Украинская"
3228
3229#: rules/base.xml:5577
3230msgid "Ukrainian (phonetic)"
3231msgstr "Украинская (фонетическая)"
3232
3233#: rules/base.xml:5583
3234msgid "Ukrainian (typewriter)"
3235msgstr "Украинская (машинописная)"
3236
3237#: rules/base.xml:5589
3238msgid "Ukrainian (Windows)"
3239msgstr "Украинская (Windows)"
3240
3241#: rules/base.xml:5595
3242msgid "Ukrainian (legacy)"
3243msgstr "Украинская (устаревшая)"
3244
3245#: rules/base.xml:5601
3246msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3247msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3248
3249#: rules/base.xml:5607
3250msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3251msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3252
3253#: rules/base.xml:5613
3254msgid "Ukrainian (homophonic)"
3255msgstr "Украинская (омофоническая)"
3256
3257#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261
3258msgid "English (UK)"
3259msgstr "Английская (Великобритания)"
3260
3261#: rules/base.xml:5632
3262msgid "English (UK, extended, Windows)"
3263msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)"
3264
3265#: rules/base.xml:5638
3266msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3267msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)"
3268
3269#: rules/base.xml:5644
3270msgid "English (UK, Dvorak)"
3271msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
3272
3273#: rules/base.xml:5650
3274msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3275msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)"
3276
3277#: rules/base.xml:5656
3278msgid "English (UK, Macintosh)"
3279msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
3280
3281#: rules/base.xml:5662
3282msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3283msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)"
3284
3285#: rules/base.xml:5668
3286msgid "English (UK, Colemak)"
3287msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
3288
3289#: rules/base.xml:5674
3290msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3291msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)"
3292
3293#: rules/base.xml:5682
3294msgid "Polish (British keyboard)"
3295msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3296
3297#: rules/base.xml:5695
3298msgid "Uzbek"
3299msgstr "Узбекская"
3300
3301#: rules/base.xml:5704
3302msgid "Uzbek (Latin)"
3303msgstr "Узбекская (латинская)"
3304
3305#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3306#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291
3307msgid "vi"
3308msgstr "vi"
3309
3310#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292
3311msgid "Vietnamese"
3312msgstr "Вьетнамская"
3313
3314#: rules/base.xml:5723
3315msgid "Vietnamese (US)"
3316msgstr "Вьетнамская (США)"
3317
3318#: rules/base.xml:5729
3319msgid "Vietnamese (French)"
3320msgstr "Вьетнамская (Франция)"
3321
3322#. Keyboard indicator for Korean layouts
3323#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275
3324msgid "ko"
3325msgstr "ko"
3326
3327#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276
3328msgid "Korean"
3329msgstr "Корейская"
3330
3331#: rules/base.xml:5748
3332msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3333msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3334
3335#: rules/base.xml:5758
3336msgid "Japanese (PC-98)"
3337msgstr "Японская (PC-98)"
3338
3339#. Keyboard indicator for Irish layouts
3340#: rules/base.xml:5771
3341msgid "ie"
3342msgstr "ie"
3343
3344#: rules/base.xml:5772
3345msgid "Irish"
3346msgstr "Ирландская"
3347
3348#: rules/base.xml:5781
3349msgid "CloGaelach"
3350msgstr "CloGaelach"
3351
3352#: rules/base.xml:5790
3353msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3354msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3355
3356#: rules/base.xml:5796
3357msgid "Ogham"
3358msgstr "Огхам"
3359
3360#: rules/base.xml:5805
3361msgid "Ogham (IS434)"
3362msgstr "Огхам (IS434)"
3363
3364#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099
3365msgid "Urdu (Pakistan)"
3366msgstr "Урдская (Пакистан)"
3367
3368#: rules/base.xml:5827
3369msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3370msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3371
3372#: rules/base.xml:5833
3373msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3374msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3375
3376#: rules/base.xml:5840
3377msgid "Arabic (Pakistan)"
3378msgstr "Арабская (Пакистан)"
3379
3380#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3381#: rules/base.xml:5850
3382msgid "sd"
3383msgstr "sd"
3384
3385#: rules/base.xml:5851
3386msgid "Sindhi"
3387msgstr "Синдхи"
3388
3389#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3390#: rules/base.xml:5863
3391msgid "dv"
3392msgstr "dv"
3393
3394#: rules/base.xml:5864
3395msgid "Dhivehi"
3396msgstr "Дивехи"
3397
3398#: rules/base.xml:5876
3399msgid "English (South Africa)"
3400msgstr "Английская (Южная Африка)"
3401
3402#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3403#: rules/base.xml:5886
3404msgid "eo"
3405msgstr "eo"
3406
3407#: rules/base.xml:5887
3408msgid "Esperanto"
3409msgstr "Эсперанто"
3410
3411#: rules/base.xml:5896
3412msgid "Esperanto (legacy)"
3413msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
3414
3415#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3416#: rules/base.xml:5905
3417msgid "ne"
3418msgstr "ne"
3419
3420#: rules/base.xml:5906
3421msgid "Nepali"
3422msgstr "Непальская"
3423
3424#: rules/base.xml:5919
3425msgid "English (Nigeria)"
3426msgstr "Английская (Нигерия)"
3427
3428#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3429#: rules/base.xml:5929
3430msgid "ig"
3431msgstr "ig"
3432
3433#: rules/base.xml:5930
3434msgid "Igbo"
3435msgstr "Игбо"
3436
3437#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3438#: rules/base.xml:5940
3439msgid "yo"
3440msgstr "yo"
3441
3442#: rules/base.xml:5941
3443msgid "Yoruba"
3444msgstr "Йорубская"
3445
3446#: rules/base.xml:5952
3447msgid "Hausa (Nigeria)"
3448msgstr "Хауза (Нигерия)"
3449
3450#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3451#: rules/base.xml:5964
3452msgid "am"
3453msgstr "am"
3454
3455#: rules/base.xml:5965
3456msgid "Amharic"
3457msgstr "Амхарская"
3458
3459#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3460#: rules/base.xml:5976
3461msgid "wo"
3462msgstr "wo"
3463
3464#: rules/base.xml:5977
3465msgid "Wolof"
3466msgstr "Волофская"
3467
3468#. Keyboard indicator for Braille layouts
3469#: rules/base.xml:5988
3470msgid "brl"
3471msgstr "brl"
3472
3473#: rules/base.xml:5989
3474msgid "Braille"
3475msgstr "Брайля"
3476
3477#: rules/base.xml:5995
3478msgid "Braille (left-handed)"
3479msgstr "Брайля (под левую руку)"
3480
3481#: rules/base.xml:6001
3482msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3483msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3484
3485#: rules/base.xml:6007
3486msgid "Braille (right-handed)"
3487msgstr "Брайля (под правую руку)"
3488
3489#: rules/base.xml:6013
3490msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3491msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3492
3493#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3494#: rules/base.xml:6022
3495msgid "tk"
3496msgstr "tk"
3497
3498#: rules/base.xml:6023
3499msgid "Turkmen"
3500msgstr "Туркменская"
3501
3502#: rules/base.xml:6032
3503msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3504msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3505
3506#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3507#: rules/base.xml:6041
3508msgid "bm"
3509msgstr "bm"
3510
3511#: rules/base.xml:6042
3512msgid "Bambara"
3513msgstr "Баманская"
3514
3515#: rules/base.xml:6053
3516msgid "French (Mali, alt.)"
3517msgstr "Французская (Мали, альт.)"
3518
3519#: rules/base.xml:6064
3520msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3521msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)"
3522
3523#: rules/base.xml:6075
3524msgid "English (Mali, US, intl.)"
3525msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)"
3526
3527#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3528#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125
3529msgid "sw"
3530msgstr "sw"
3531
3532#: rules/base.xml:6088
3533msgid "Swahili (Tanzania)"
3534msgstr "Суахильская (Танзания)"
3535
3536#: rules/base.xml:6097
3537msgid "fr-tg"
3538msgstr "fr-tg"
3539
3540#: rules/base.xml:6098
3541msgid "French (Togo)"
3542msgstr "Французская (Того)"
3543
3544#: rules/base.xml:6126
3545msgid "Swahili (Kenya)"
3546msgstr "Суахильская (Кения)"
3547
3548#: rules/base.xml:6137
3549msgid "Kikuyu"
3550msgstr "Кикуйу"
3551
3552#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3553#: rules/base.xml:6149
3554msgid "tn"
3555msgstr "tn"
3556
3557#: rules/base.xml:6150
3558msgid "Tswana"
3559msgstr "Тсванская"
3560
3561#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3562#: rules/base.xml:6160
3563msgid "ph"
3564msgstr "ph"
3565
3566#: rules/base.xml:6161
3567msgid "Filipino"
3568msgstr "Филиппинская"
3569
3570#: rules/base.xml:6180
3571msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3572msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3573
3574#: rules/base.xml:6198
3575msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3576msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)"
3577
3578#: rules/base.xml:6204
3579msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3580msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)"
3581
3582#: rules/base.xml:6222
3583msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3584msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3585
3586#: rules/base.xml:6228
3587msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3588msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3589
3590#: rules/base.xml:6246
3591msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3592msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3593
3594#: rules/base.xml:6252
3595msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3596msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3597
3598#: rules/base.xml:6270
3599msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3600msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)"
3601
3602#: rules/base.xml:6276
3603msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3604msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)"
3605
3606#: rules/base.xml:6296
3607msgid "md"
3608msgstr "md"
3609
3610#: rules/base.xml:6297
3611msgid "Moldavian"
3612msgstr "Молдавская"
3613
3614#: rules/base.xml:6306
3615msgid "gag"
3616msgstr "gag"
3617
3618#: rules/base.xml:6307
3619msgid "Moldavian (Gagauz)"
3620msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3621
3622#: rules/base.xml:6318
3623msgid "id"
3624msgstr "id"
3625
3626#: rules/base.xml:6319
3627msgid "Indonesian (Latin)"
3628msgstr "Индонезийская (латиница)"
3629
3630#: rules/base.xml:6334
3631msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3632msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)"
3633
3634#: rules/base.xml:6342
3635msgid "jv"
3636msgstr "jv"
3637
3638#: rules/base.xml:6343
3639msgid "Indonesian (Javanese)"
3640msgstr "Индонезийская (ява́нская)"
3641
3642#: rules/base.xml:6353
3643msgid "ms"
3644msgstr "ms"
3645
3646#: rules/base.xml:6354
3647msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3648msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3649
3650#: rules/base.xml:6369
3651msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3652msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3653
3654#: rules/base.xml:6377
3655msgid "custom"
3656msgstr "другая"
3657
3658#: rules/base.xml:6378
3659msgid "A user-defined custom Layout"
3660msgstr "Раскладка, созданная пользователем"
3661
3662#: rules/base.xml:6388
3663msgid "Switching to another layout"
3664msgstr "Переключение на другую раскладку"
3665
3666#: rules/base.xml:6393
3667msgid "Right Alt (while pressed)"
3668msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3669
3670#: rules/base.xml:6399
3671msgid "Left Alt (while pressed)"
3672msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3673
3674#: rules/base.xml:6405
3675msgid "Left Win (while pressed)"
3676msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3677
3678#: rules/base.xml:6411
3679msgid "Right Win (while pressed)"
3680msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3681
3682#: rules/base.xml:6417
3683msgid "Any Win (while pressed)"
3684msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3685
3686#: rules/base.xml:6423
3687msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3688msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3689
3690#: rules/base.xml:6429
3691msgid ""
3692"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3693msgstr ""
3694"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3695
3696#: rules/base.xml:6435
3697msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3698msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3699
3700#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172
3701msgid "Right Alt"
3702msgstr "Правая клавиша Alt"
3703
3704#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672
3705msgid "Left Alt"
3706msgstr "Левая клавиша Alt"
3707
3708#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829
3709#: rules/base.xml:7238
3710msgid "Caps Lock"
3711msgstr "Caps Lock"
3712
3713#: rules/base.xml:6459
3714msgid "Shift+Caps Lock"
3715msgstr "Shift+Caps Lock"
3716
3717#: rules/base.xml:6465
3718msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3719msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3720
3721#: rules/base.xml:6471
3722msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3723msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3724
3725#: rules/base.xml:6477
3726msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3727msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3728
3729#: rules/base.xml:6483
3730msgid "Alt+Caps Lock"
3731msgstr "Alt+Caps Lock"
3732
3733#: rules/base.xml:6489
3734msgid "Both Shift together"
3735msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3736
3737#: rules/base.xml:6495
3738msgid "Both Alt together"
3739msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3740
3741#: rules/base.xml:6501
3742msgid "Both Ctrl together"
3743msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3744
3745#: rules/base.xml:6507
3746msgid "Ctrl+Shift"
3747msgstr "Ctrl+Shift"
3748
3749#: rules/base.xml:6513
3750msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3751msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3752
3753#: rules/base.xml:6519
3754msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3755msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3756
3757#: rules/base.xml:6525
3758msgid "Alt+Ctrl"
3759msgstr "Alt+Ctrl"
3760
3761#: rules/base.xml:6531
3762msgid "Alt+Shift"
3763msgstr "Alt+Shift"
3764
3765#: rules/base.xml:6537
3766msgid "Left Alt+Left Shift"
3767msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3768
3769#: rules/base.xml:6543
3770msgid "Alt+Space"
3771msgstr "Alt+Пробел"
3772
3773#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202
3774msgid "Menu"
3775msgstr "Menu"
3776
3777#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178
3778msgid "Left Win"
3779msgstr "Левая клавиша Win"
3780
3781#: rules/base.xml:6561
3782msgid "Win+Space"
3783msgstr "Win+Пробел"
3784
3785#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190
3786msgid "Right Win"
3787msgstr "Правая клавиша Win"
3788
3789#: rules/base.xml:6573
3790msgid "Left Shift"
3791msgstr "Левая клавиша Shift"
3792
3793#: rules/base.xml:6579
3794msgid "Right Shift"
3795msgstr "Правая клавиша Shift"
3796
3797#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214
3798msgid "Left Ctrl"
3799msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3800
3801#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226
3802msgid "Right Ctrl"
3803msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3804
3805#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274
3806msgid "Scroll Lock"
3807msgstr "Scroll Lock"
3808
3809#: rules/base.xml:6603
3810msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3811msgstr ""
3812"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую "
3813"раскладку"
3814
3815#: rules/base.xml:6609
3816msgid "Left Ctrl+Left Win"
3817msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3818
3819#: rules/base.xml:6617
3820msgid "Key to choose the 2nd level"
3821msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
3822
3823#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250
3824msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3825msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
3826
3827#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401
3828msgid "Key to choose the 3rd level"
3829msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3830
3831#: rules/base.xml:6648
3832msgid "Any Win"
3833msgstr "Любая Win"
3834
3835#: rules/base.xml:6666
3836msgid "Any Alt"
3837msgstr "Любая Alt"
3838
3839#: rules/base.xml:6684
3840msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3841msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3842
3843#: rules/base.xml:6690
3844msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3845msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3846
3847#: rules/base.xml:6696
3848msgid "Enter on keypad"
3849msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3850
3851#: rules/base.xml:6708
3852msgid "Backslash"
3853msgstr "Backslash"
3854
3855#: rules/base.xml:6720
3856msgid ""
3857"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3858"chooser"
3859msgstr ""
3860"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3861"выборщиком 3-го ряда"
3862
3863#: rules/base.xml:6726
3864msgid ""
3865"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3866"chooser"
3867msgstr ""
3868"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3869"выборщиком 3-го ряда"
3870
3871#: rules/base.xml:6732
3872msgid ""
3873"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3874"another 3rd level chooser"
3875msgstr ""
3876"Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим "
3877"выборщиком 3-го ряда"
3878
3879#: rules/base.xml:6740
3880msgid "Ctrl position"
3881msgstr "Положение Ctrl"
3882
3883#: rules/base.xml:6745
3884msgid "Caps Lock as Ctrl"
3885msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3886
3887#: rules/base.xml:6751
3888msgid "Left Ctrl as Meta"
3889msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3890
3891#: rules/base.xml:6757
3892msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3893msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3894
3895#: rules/base.xml:6763
3896msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3897msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
3898
3899#: rules/base.xml:6769
3900msgid "To the left of \"A\""
3901msgstr "Слева от «A»"
3902
3903#: rules/base.xml:6775
3904msgid "At the bottom left"
3905msgstr "Снизу слева"
3906
3907#: rules/base.xml:6781
3908msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3909msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3910
3911#: rules/base.xml:6787
3912msgid "Menu as Right Ctrl"
3913msgstr "Menu как правая Ctrl"
3914
3915#: rules/base.xml:6793
3916msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3917msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3918
3919#: rules/base.xml:6799
3920msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3921msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3922
3923#: rules/base.xml:6804
3924msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3925msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3926
3927#: rules/base.xml:6810
3928msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3929msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3930
3931#: rules/base.xml:6818
3932msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3933msgstr ""
3934"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3935
3936#: rules/base.xml:6823
3937msgid "Num Lock"
3938msgstr "Num Lock"
3939
3940#: rules/base.xml:6843
3941msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3942msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
3943
3944#: rules/base.xml:6848
3945msgid "Compose"
3946msgstr "Compose"
3947
3948#: rules/base.xml:6856
3949msgid "Layout of numeric keypad"
3950msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3951
3952#: rules/base.xml:6861
3953msgid "Legacy"
3954msgstr "Legacy"
3955
3956#: rules/base.xml:6867
3957msgid "Unicode arrows and math operators"
3958msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
3959
3960#: rules/base.xml:6873
3961msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3962msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
3963
3964#: rules/base.xml:6879
3965msgid "Legacy Wang 724"
3966msgstr "Старая Wang 724"
3967
3968#: rules/base.xml:6885
3969msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3970msgstr ""
3971"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
3972"операторами"
3973
3974#: rules/base.xml:6891
3975msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3976msgstr ""
3977"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
3978"операторами в ряду по умолчанию"
3979
3980#: rules/base.xml:6897
3981msgid "Hexadecimal"
3982msgstr "Шестнадцатеричная"
3983
3984#: rules/base.xml:6903
3985msgid "Phone and ATM style"
3986msgstr "В стиле банкомата и телефона"
3987
3988#: rules/base.xml:6912
3989msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3990msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3991
3992#: rules/base.xml:6918
3993msgid "Legacy key with dot"
3994msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3995
3996#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3997#: rules/base.xml:6925
3998msgid "Legacy key with comma"
3999msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
4000
4001#: rules/base.xml:6931
4002msgid "Four-level key with dot"
4003msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
4004
4005#: rules/base.xml:6937
4006msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4007msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
4008
4009#: rules/base.xml:6943
4010msgid "Four-level key with comma"
4011msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
4012
4013#: rules/base.xml:6949
4014msgid "Four-level key with momayyez"
4015msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
4016
4017#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4018#. The description needs to be rewritten
4019#: rules/base.xml:6957
4020msgid "Four-level key with abstract separators"
4021msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
4022
4023#: rules/base.xml:6963
4024msgid "Semicolon on third level"
4025msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
4026
4027#: rules/base.xml:6973
4028msgid "Caps Lock behavior"
4029msgstr "Поведение Caps Lock"
4030
4031#: rules/base.xml:6978
4032msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4033msgstr ""
4034"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» "
4035"действие Caps Lock"
4036
4037#: rules/base.xml:6984
4038msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4039msgstr ""
4040"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
4041
4042#: rules/base.xml:6990
4043msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4044msgstr ""
4045"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» "
4046"действие Caps Lock"
4047
4048#: rules/base.xml:6996
4049msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4050msgstr ""
4051"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4052
4053#: rules/base.xml:7002
4054msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4055msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4056
4057#: rules/base.xml:7008
4058msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4059msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
4060
4061#: rules/base.xml:7014
4062msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4063msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
4064
4065#: rules/base.xml:7020
4066msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4067msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4068
4069#: rules/base.xml:7026
4070msgid ""
4071"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4072"Lock"
4073msgstr ""
4074"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как "
4075"обычная Caps Lock"
4076
4077#: rules/base.xml:7032
4078msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4079msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4080
4081#: rules/base.xml:7038
4082msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4083msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4084
4085#: rules/base.xml:7044
4086msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4087msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4088
4089#: rules/base.xml:7050
4090msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4091msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4092
4093#: rules/base.xml:7056
4094msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4095msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4096
4097#: rules/base.xml:7062
4098msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4099msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4100
4101#: rules/base.xml:7068
4102msgid "Caps Lock is disabled"
4103msgstr "Caps Lock отключён"
4104
4105#: rules/base.xml:7076
4106msgid "Alt and Win behavior"
4107msgstr "Поведение Alt и Win"
4108
4109#: rules/base.xml:7081
4110msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4111msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4112
4113#: rules/base.xml:7087
4114msgid "Menu is mapped to Win"
4115msgstr "Menu используется в качестве Win"
4116
4117#: rules/base.xml:7093
4118msgid "Alt and Meta are on Alt"
4119msgstr "Alt и Meta на Alt"
4120
4121#: rules/base.xml:7099
4122msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4123msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4124
4125#: rules/base.xml:7105
4126msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4127msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4128
4129#: rules/base.xml:7111
4130msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4131msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl"
4132
4133#: rules/base.xml:7117
4134msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4135msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
4136
4137#: rules/base.xml:7123
4138msgid "Meta is mapped to Win"
4139msgstr "Meta используется в качестве Win"
4140
4141#: rules/base.xml:7129
4142msgid "Meta is mapped to Left Win"
4143msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4144
4145#: rules/base.xml:7135
4146msgid "Hyper is mapped to Win"
4147msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4148
4149#: rules/base.xml:7141
4150msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4151msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4152
4153#: rules/base.xml:7147
4154msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4155msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4156
4157#: rules/base.xml:7153
4158msgid "Alt is swapped with Win"
4159msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4160
4161#: rules/base.xml:7159
4162msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4163msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4164
4165#: rules/base.xml:7167
4166msgid "Position of Compose key"
4167msgstr "Положение клавиши Compose"
4168
4169#: rules/base.xml:7184
4170msgid "3rd level of Left Win"
4171msgstr "3-й ряд левой Win"
4172
4173#: rules/base.xml:7196
4174msgid "3rd level of Right Win"
4175msgstr "3-й ряд правой Win"
4176
4177#: rules/base.xml:7208
4178msgid "3rd level of Menu"
4179msgstr "3-й ряд Menu"
4180
4181#: rules/base.xml:7220
4182msgid "3rd level of Left Ctrl"
4183msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4184
4185#: rules/base.xml:7232
4186msgid "3rd level of Right Ctrl"
4187msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4188
4189#: rules/base.xml:7244
4190msgid "3rd level of Caps Lock"
4191msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4192
4193#: rules/base.xml:7256
4194msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4195msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
4196
4197#: rules/base.xml:7262
4198msgid "Pause"
4199msgstr "Pause"
4200
4201#: rules/base.xml:7268
4202msgid "PrtSc"
4203msgstr "PrtSc"
4204
4205#: rules/base.xml:7281
4206msgid "Compatibility options"
4207msgstr "Параметры совместимости"
4208
4209#: rules/base.xml:7286
4210msgid "Default numeric keypad keys"
4211msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4212
4213#: rules/base.xml:7292
4214msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4215msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4216
4217#: rules/base.xml:7298
4218msgid ""
4219"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4220msgstr ""
4221"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: "
4222"стрелки (как в Windows)"
4223
4224#: rules/base.xml:7304
4225msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4226msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4227
4228#: rules/base.xml:7310
4229msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4230msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4231
4232#: rules/base.xml:7316
4233msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4234msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4235
4236#: rules/base.xml:7322
4237msgid "Shift cancels Caps Lock"
4238msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4239
4240#: rules/base.xml:7328
4241msgid "Enable extra typographic characters"
4242msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4243
4244#: rules/base.xml:7334
4245msgid "Enable APL overlay characters"
4246msgstr "Включить оверлейные символы APL"
4247
4248#: rules/base.xml:7340
4249msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4250msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4251
4252#: rules/base.xml:7346
4253msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4254msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4255
4256#: rules/base.xml:7352
4257msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4258msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4259
4260#: rules/base.xml:7358
4261msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4262msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4263
4264#: rules/base.xml:7364
4265msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4266msgstr ""
4267"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза "
4268"безопасности)"
4269
4270#: rules/base.xml:7370
4271msgid "Allow grab and window tree logging"
4272msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4273
4274#: rules/base.xml:7378
4275msgid "Currency signs"
4276msgstr "Знаки валют"
4277
4278#: rules/base.xml:7383
4279msgid "Euro on E"
4280msgstr "Символ евро на клавише E"
4281
4282#: rules/base.xml:7389
4283msgid "Euro on 2"
4284msgstr "Символ евро на клавише 2"
4285
4286#: rules/base.xml:7395
4287msgid "Euro on 4"
4288msgstr "Символ евро на клавише 4"
4289
4290#: rules/base.xml:7401
4291msgid "Euro on 5"
4292msgstr "Символ евро на клавише 5"
4293
4294#: rules/base.xml:7407
4295msgid "Rupee on 4"
4296msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4297
4298#: rules/base.xml:7414
4299msgid "Key to choose 5th level"
4300msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4301
4302#: rules/base.xml:7419
4303msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4304msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
4305
4306#: rules/base.xml:7425
4307msgid "Right Alt chooses 5th level"
4308msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4309
4310#: rules/base.xml:7431
4311msgid "Menu chooses 5th level"
4312msgstr "Меню выбирает 5-й ряд"
4313
4314#: rules/base.xml:7437
4315msgid ""
4316"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4317"pressed with another 5th level chooser"
4318msgstr ""
4319"Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при "
4320"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4321
4322#: rules/base.xml:7443
4323msgid ""
4324"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4325"another 5th level chooser"
4326msgstr ""
4327"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4328"другим выборщиком 5-го ряда"
4329
4330#: rules/base.xml:7449
4331msgid ""
4332"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4333"another 5th level chooser"
4334msgstr ""
4335"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4336"другим выборщиком 5-го ряда"
4337
4338#: rules/base.xml:7455
4339msgid ""
4340"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4341"another 5th level chooser"
4342msgstr ""
4343"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4344"другим выборщиком 5-го ряда"
4345
4346#: rules/base.xml:7501
4347msgid "Non-breaking space input"
4348msgstr "Ввод неразрывного пробела"
4349
4350#: rules/base.xml:7506
4351msgid "Usual space at any level"
4352msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4353
4354#: rules/base.xml:7512
4355msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4356msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4357
4358#: rules/base.xml:7518
4359msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4360msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4361
4362#: rules/base.xml:7524
4363msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4364msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4365
4366#: rules/base.xml:7530
4367msgid ""
4368"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4369msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4370
4371#: rules/base.xml:7536
4372msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4373msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4374
4375#: rules/base.xml:7542
4376msgid ""
4377"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4378msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4379
4380#: rules/base.xml:7548
4381msgid ""
4382"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4383"level (via Ctrl+Shift)"
4384msgstr ""
4385"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl"
4386"+Shift)"
4387
4388#: rules/base.xml:7554
4389msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4390msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4391
4392#: rules/base.xml:7560
4393msgid ""
4394"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4395msgstr ""
4396"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
4397
4398#: rules/base.xml:7566
4399msgid ""
4400"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4401"non-breaking space at the 4th level"
4402msgstr ""
4403"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, "
4404"неразрывный пробел в 4-м ряду"
4405
4406#: rules/base.xml:7572
4407msgid ""
4408"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4409msgstr ""
4410"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4411"ряду"
4412
4413#: rules/base.xml:7578
4414msgid ""
4415"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4416"nothing at the 4th level"
4417msgstr ""
4418"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4419"ряду, ничего в 4-м"
4420
4421#: rules/base.xml:7584
4422msgid ""
4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4424"zero-width joiner at the 4th level"
4425msgstr ""
4426"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4427"ряду, связывающий в 4-м ряду"
4428
4429#: rules/base.xml:7590
4430msgid ""
4431"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4432"thin non-breaking space at the 4th level"
4433msgstr ""
4434"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4435"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4436
4437#: rules/base.xml:7596
4438msgid ""
4439"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4440msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4441
4442#: rules/base.xml:7603
4443msgid "Japanese keyboard options"
4444msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4445
4446#: rules/base.xml:7608
4447msgid "Kana Lock key is locking"
4448msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4449
4450#: rules/base.xml:7614
4451msgid "NICOLA-F style Backspace"
4452msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4453
4454#: rules/base.xml:7620
4455msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4456msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4457
4458#: rules/base.xml:7627
4459msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4460msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4461
4462#: rules/base.xml:7632
4463msgid "Make right Alt a Hangul key"
4464msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4465
4466#: rules/base.xml:7638
4467msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4468msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4469
4470#: rules/base.xml:7644
4471msgid "Make right Alt a Hanja key"
4472msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4473
4474#: rules/base.xml:7650
4475msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4476msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4477
4478#: rules/base.xml:7657
4479msgid "Esperanto letters with superscripts"
4480msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
4481
4482#: rules/base.xml:7662
4483msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4484msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
4485
4486#: rules/base.xml:7668
4487msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4488msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак"
4489
4490#: rules/base.xml:7674
4491msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4492msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
4493
4494#: rules/base.xml:7681
4495msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4496msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4497
4498#: rules/base.xml:7686
4499msgid "Sun key compatibility"
4500msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4501
4502#: rules/base.xml:7693
4503msgid "Key sequence to kill the X server"
4504msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4505
4506#: rules/base.xml:7698
4507msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4508msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4509
4510#: rules/base.extras.xml:9
4511msgid "apl"
4512msgstr "apl"
4513
4514#: rules/base.extras.xml:10
4515msgid "APL"
4516msgstr "APL"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:19
4519msgid "dlg"
4520msgstr "dlg"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:20
4523msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4524msgstr "Символы APL (Dyalog APL)"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:26
4527msgid "sax"
4528msgstr "sax"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:27
4531msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4532msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:33
4535msgid "ufd"
4536msgstr "ufd"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:34
4539msgid "APL symbols (unified)"
4540msgstr "Символы APL (унифицированные)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:40
4543msgid "apl2"
4544msgstr "apl2"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:41
4547msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4548msgstr "Символы APL (IBM APL2)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:47
4551msgid "aplII"
4552msgstr "aplII"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:48
4555msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4556msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:54
4559msgid "aplx"
4560msgstr "aplx"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:55
4563msgid "APL symbols (APLX unified)"
4564msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:73
4567msgid "kut"
4568msgstr "kut"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:74
4571msgid "Kutenai"
4572msgstr "Кутенайская"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:80
4575msgid "shs"
4576msgstr "shs"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:81
4579msgid "Secwepemctsin"
4580msgstr "Secwepemctsin"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:87
4583msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4584msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:105
4587msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4588msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:115
4591msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4592msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:125
4595msgid "German (Sun Type 6/7)"
4596msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:131
4599msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4600msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:137
4603msgid "German (KOY)"
4604msgstr "Немецкая (KOY)"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:143
4607msgid "German (Bone)"
4608msgstr "Немецкая (Bone)"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:149
4611msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4612msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)"
4613
4614#: rules/base.extras.xml:155
4615msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4616msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)"
4617
4618#: rules/base.extras.xml:161
4619msgid "German (Neo, QWERTY)"
4620msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:169
4623msgid "Russian (Germany, recommended)"
4624msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)"
4625
4626#: rules/base.extras.xml:180
4627msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4628msgstr "Русская (Германия, транслитерация)"
4629
4630#: rules/base.extras.xml:189
4631msgid "de_lld"
4632msgstr "de_lld"
4633
4634#: rules/base.extras.xml:190
4635msgid "German (Ladin)"
4636msgstr "Немецкая (ладинский)"
4637
4638#: rules/base.extras.xml:202
4639msgid "Coptic"
4640msgstr "Коптская"
4641
4642#: rules/base.extras.xml:218
4643msgid "oldhun"
4644msgstr "oldhun"
4645
4646#: rules/base.extras.xml:219
4647msgid "Old Hungarian"
4648msgstr "Старовенгерская"
4649
4650#: rules/base.extras.xml:225
4651msgid "oldhun(lig)"
4652msgstr "oldhun(lig)"
4653
4654#: rules/base.extras.xml:226
4655msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4656msgstr "Старовенгерская (лигатуры)"
4657
4658#: rules/base.extras.xml:245
4659msgid "Avestan"
4660msgstr "Авестийская"
4661
4662#: rules/base.extras.xml:266
4663msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4664msgstr "Литовская (Дворак)"
4665
4666#: rules/base.extras.xml:272
4667msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4668msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4669
4670#: rules/base.extras.xml:290
4671msgid "Latvian (Dvorak)"
4672msgstr "Латышская (Дворак)"
4673
4674#: rules/base.extras.xml:296
4675msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4676msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)"
4677
4678#: rules/base.extras.xml:302
4679msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4680msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)"
4681
4682#: rules/base.extras.xml:308
4683msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4684msgstr "Латышская (Дворак для программистов)"
4685
4686#: rules/base.extras.xml:314
4687msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4688msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)"
4689
4690#: rules/base.extras.xml:320
4691msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4692msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)"
4693
4694#: rules/base.extras.xml:326
4695msgid "Latvian (Colemak)"
4696msgstr "Латышская (Коулмак)"
4697
4698#: rules/base.extras.xml:332
4699msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4700msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)"
4701
4702#: rules/base.extras.xml:338
4703msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4704msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4705
4706#: rules/base.extras.xml:344
4707msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4708msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:362
4711msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4712msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)"
4713
4714#: rules/base.extras.xml:368
4715msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4716msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:374
4719msgid "Atsina"
4720msgstr "Атсинская"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:381
4723msgid "Coeur d'Alene Salish"
4724msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:390
4727msgid "Czech Slovak and German (US)"
4728msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:402
4731msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4732msgstr ""
4733"Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)"
4734
4735#: rules/base.extras.xml:418
4736msgid "English (Drix)"
4737msgstr "Английская (Drix)"
4738
4739#: rules/base.extras.xml:424
4740msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4741msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)"
4742
4743#: rules/base.extras.xml:436
4744msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4745msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4746
4747#: rules/base.extras.xml:442
4748msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4749msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4750
4751#: rules/base.extras.xml:448
4752msgid "English (Carpalx)"
4753msgstr "Английская (Carpalx)"
4754
4755#: rules/base.extras.xml:454
4756msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4757msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)"
4758
4759#: rules/base.extras.xml:460
4760msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4761msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4762
4763#: rules/base.extras.xml:466
4764msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4765msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4766
4767#: rules/base.extras.xml:472
4768msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4769msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)"
4770
4771#: rules/base.extras.xml:478
4772msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4773msgstr ""
4774"Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:484
4777msgid "English (3l)"
4778msgstr "Английская (3l)"
4779
4780#: rules/base.extras.xml:490
4781msgid "English (3l, Chromebook)"
4782msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4783
4784#: rules/base.extras.xml:496
4785msgid "English (3l, emacs)"
4786msgstr "Английская (3l, emacs)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:502
4789msgid "Sicilian (US keyboard)"
4790msgstr "Сицилийская (клавиатура США)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:525
4793msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4794msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:531
4797msgid "Polish (Colemak)"
4798msgstr "Польская (Коулмак)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:537
4801msgid "Polish (Colemak-DH)"
4802msgstr "Польская (Коулмак-DH)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:543
4805msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4806msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:549
4809msgid "Polish (Glagolica)"
4810msgstr "Польская (глаголица)"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:555
4813msgid "Polish (lefty)"
4814msgstr "Польская (lefty)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:574
4817msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4818msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4819
4820#: rules/base.extras.xml:583
4821msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4822msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4823
4824#: rules/base.extras.xml:589
4825msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4826msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4827
4828#: rules/base.extras.xml:607
4829msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4830msgstr ""
4831"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))"
4832
4833#: rules/base.extras.xml:622
4834msgid "Church Slavonic"
4835msgstr "Старославянская"
4836
4837#: rules/base.extras.xml:632
4838msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4839msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4840
4841#: rules/base.extras.xml:643
4842msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4843msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)"
4844
4845#: rules/base.extras.xml:649
4846msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4847msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)"
4848
4849#: rules/base.extras.xml:655
4850msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4851msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4852
4853#: rules/base.extras.xml:661
4854msgid "Russian (with US punctuation)"
4855msgstr "Русская (с пунктуацией США)"
4856
4857#: rules/base.extras.xml:667
4858msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)"
4859msgstr "Русская (ГОСТ 6431-75, 48 клавиш)"
4860
4861#: rules/base.extras.xml:673
4862msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4863msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)"
4864
4865#: rules/base.extras.xml:680
4866msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4867msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4868
4869#: rules/base.extras.xml:764
4870msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4871msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
4872
4873#: rules/base.extras.xml:782
4874msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4875msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:800
4878msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4879msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4880
4881#: rules/base.extras.xml:806
4882msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4883msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4884
4885#: rules/base.extras.xml:812
4886msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4887msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:818
4890msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4891msgstr "Угаритская вместо арабской"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:824
4894#, fuzzy
4895msgid "Arabic (Ergoarabic)"
4896msgstr "Арабская (Алжир)"
4897
4898#: rules/base.extras.xml:839
4899msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4900msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4901
4902#: rules/base.extras.xml:854
4903msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4904msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4905
4906#: rules/base.extras.xml:869
4907msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4908msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4909
4910#: rules/base.extras.xml:875
4911msgid "Czech (programming)"
4912msgstr "Чешская (для программирования)"
4913
4914#: rules/base.extras.xml:881
4915msgid "Czech (typographic)"
4916msgstr "Чешская (типографская)"
4917
4918#: rules/base.extras.xml:887
4919msgid "Czech (coder)"
4920msgstr "Чешская (coder)"
4921
4922#: rules/base.extras.xml:893
4923msgid "Czech (programming, typographic)"
4924msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4925
4926#: rules/base.extras.xml:908
4927msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4928msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4929
4930#: rules/base.extras.xml:923
4931msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4932msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4933
4934#: rules/base.extras.xml:938
4935msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4936msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4937
4938#: rules/base.extras.xml:953
4939msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4940msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4941
4942#: rules/base.extras.xml:959
4943msgid "Finnish (DAS)"
4944msgstr "Финская (DAS)"
4945
4946#: rules/base.extras.xml:965
4947msgid "Finnish (Dvorak)"
4948msgstr "Финская (Дворак)"
4949
4950#: rules/base.extras.xml:980
4951msgid "French (Sun Type 6/7)"
4952msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4953
4954#: rules/base.extras.xml:986
4955msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4956msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:992
4959msgid "French (US, AZERTY)"
4960msgstr "Французская (США, AZERTY)"
4961
4962#: rules/base.extras.xml:1007
4963msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4964msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4965
4966#: rules/base.extras.xml:1013
4967msgid "Greek (Colemak)"
4968msgstr "Греческая (Коулмак)"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:1028
4971msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4972msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4973
4974#: rules/base.extras.xml:1034
4975msgid "it_lld"
4976msgstr "it_lld"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:1035
4979msgid "Italian (Ladin)"
4980msgstr "Итальянская (ладинский)"
4981
4982#: rules/base.extras.xml:1045
4983msgid "Italian (Dvorak)"
4984msgstr "Итальянская (Дворак)"
4985
4986#: rules/base.extras.xml:1063
4987msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4988msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:1069
4991msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4992msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:1075
4995msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4996msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:1090
4999msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5000msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
5001
5002#: rules/base.extras.xml:1105
5003msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5004msgstr "Урдская (Navees, Пакистан)"
5005
5006#: rules/base.extras.xml:1123
5007msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5008msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
5009
5010#: rules/base.extras.xml:1129
5011msgid "Portuguese (Colemak)"
5012msgstr "Португальская (Коулмак)"
5013
5014#: rules/base.extras.xml:1144
5015msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5016msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
5017
5018#: rules/base.extras.xml:1150
5019msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5020msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
5021
5022#: rules/base.extras.xml:1165
5023msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5024msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
5025
5026#: rules/base.extras.xml:1180
5027msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5028msgstr "Шведская (Дворак A5)"
5029
5030#: rules/base.extras.xml:1186
5031msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5032msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
5033
5034#: rules/base.extras.xml:1192
5035msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5036msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
5037
5038#: rules/base.extras.xml:1210
5039msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5040msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5041
5042#: rules/base.extras.xml:1216
5043msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5044msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5045
5046#: rules/base.extras.xml:1231
5047msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5048msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
5049
5050#: rules/base.extras.xml:1252
5051msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5052msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
5053
5054#: rules/base.extras.xml:1267
5055msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5056msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
5057
5058#: rules/base.extras.xml:1282
5059msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5060msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
5061
5062#: rules/base.extras.xml:1301
5063msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5064msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5065
5066#: rules/base.extras.xml:1307
5067msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5068msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5069
5070#. Keyboard indicator for European layouts
5071#: rules/base.extras.xml:1316
5072msgid "eu"
5073msgstr "eu"
5074
5075#: rules/base.extras.xml:1317
5076msgid "EurKEY (US)"
5077msgstr "EurKEY (США)"
5078
5079#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5080#: rules/base.extras.xml:1343
5081msgid "International Phonetic Alphabet"
5082msgstr "Международный фонетический алфавит"
5083
5084#: rules/base.extras.xml:1349
5085msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5086msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)"
5087
5088#: rules/base.extras.xml:1366
5089msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5090msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
5091
5092#: rules/base.extras.xml:1375
5093msgid "sas"
5094msgstr "sas"
5095
5096#: rules/base.extras.xml:1376
5097msgid "Sanskrit symbols"
5098msgstr "Символы санскрита"
5099
5100#: rules/base.extras.xml:1386
5101msgid "Urdu (Navees)"
5102msgstr "Урдская (Navees)"
5103
5104#: rules/base.extras.xml:1406
5105msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5106msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5107
5108#: rules/base.extras.xml:1412
5109msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5110msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5111
5112#: rules/base.extras.xml:1420
5113msgid "Parentheses position"
5114msgstr "Положение круглой скобки"
5115
5116#: rules/base.extras.xml:1425
5117msgid "Swap with square brackets"
5118msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5119
5120#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
5121#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)"
5122
5123#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
5124#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)"
5125
5126#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
5127#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)"
5128
5129#~ msgid "N'Ko (azerty)"
5130#~ msgstr "Нко (azerty)"
5131
5132#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
5133#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)"
5134
5135#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
5136#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
5137
5138#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5139#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)"
5140
5141#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5142#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5143
5144#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5145#~ msgstr ""
5146#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)"
5147
5148#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5149#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)"
5150
5151#~ msgid ""
5152#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5153#~ msgstr ""
5154#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, "
5155#~ "Hyena Layer5)"
5156
5157#~ msgid ""
5158#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
5159#~ "Layer5)"
5160#~ msgstr ""
5161#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами "
5162#~ "AltGr, Hyena Layer5)"
5163
5164#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5165#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)"
5166
5167#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5168#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)"
5169
5170#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5171#~ msgstr ""
5172#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru "
5173#~ "Layer5)"
5174
5175#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5176#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)"
5177
5178#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5179#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5180
5181#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5182#~ msgstr ""
5183#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda "
5184#~ "Layer5)"
5185
5186#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5187#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)"
5188
5189#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5190#~ msgstr ""
5191#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5192
5193#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5194#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)"
5195
5196#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5197#~ msgstr ""
5198#~ "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru "
5199#~ "Layer5)"
5200
5201#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5202#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)"
5203
5204#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5205#~ msgstr ""
5206#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5207
5208#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
5209#~ msgstr ""
5210#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с "
5211#~ "широкими клавишами Alt)"
5212
5213#~ msgid ""
5214#~ "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
5215#~ "additional Super and Menu key)"
5216#~ msgstr ""
5217#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со "
5218#~ "стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
5219
5220#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
5221#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5222
5223#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
5224#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)"
5225
5226#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)"
5227#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5228
5229#~ msgid "iipa"
5230#~ msgstr "iipa"
5231
5232#~ msgid "ins"
5233#~ msgstr "ins"
5234
5235#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5236#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5237
5238#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
5239#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)"
5240
5241#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)"
5242#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
5243
5244#~ msgid "French (Sun dead keys)"
5245#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)"
5246
5247#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)"
5248#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)"
5249
5250#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
5251#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)"
5252
5253#~ msgid "French (Guinea)"
5254#~ msgstr "Французская (Гвинея)"
5255
5256#~ msgid "German (Sun dead keys)"
5257#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)"
5258
5259#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
5260#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)"
5261
5262#~ msgid "Icelandic (no dead keys)"
5263#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
5264
5265#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
5266#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)"
5267
5268#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
5269#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5270
5271#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
5272#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5273
5274#~ msgid "Romanian (cedilla)"
5275#~ msgstr "Румынская (седиль)"
5276
5277#~ msgid "Romanian (standard cedilla)"
5278#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
5279
5280#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)"
5281#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)"
5282
5283#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
5284#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5285
5286#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
5287#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5288
5289#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)"
5290#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)"
5291
5292#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
5293#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl"
5294
5295#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5296#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5297
5298#~ msgid "ohu_lig"
5299#~ msgstr "ohu_lig"
5300
5301#~ msgid "la"
5302#~ msgstr "la"
5303
5304#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5305#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
5306
5307#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5308#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
5309
5310#~ msgid "Arabic (digits)"
5311#~ msgstr "Арабская (цифры)"
5312
5313#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5314#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
5315
5316#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5317#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5318
5319#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5320#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
5321
5322#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5323#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
5324
5325#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5326#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5327
5328#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5329#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
5330
5331#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5332#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
5333
5334#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5335#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
5336
5337#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5338#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
5339
5340#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5341#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
5342
5343#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5344#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
5345
5346#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5347#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
5348
5349#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5350#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
5351
5352#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5353#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
5354
5355#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5356#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
5357
5358#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5359#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
5360
5361#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5362#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
5363
5364#~ msgid "French (US, with French letters)"
5365#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
5366
5367#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5368#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
5369
5370#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5371#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5372
5373#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5374#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
5375
5376#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5377#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5378
5379#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5380#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
5381
5382#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5383#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5384
5385#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5386#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
5387
5388#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5389#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5390
5391#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5392#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
5393
5394#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5395#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5396
5397#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5398#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
5399
5400#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5401#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
5402
5403#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5404#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
5405
5406#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5407#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
5408
5409#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5410#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
5411
5412#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5413#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5414
5415#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5416#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5417
5418#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5419#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
5420
5421#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5422#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
5423
5424#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5425#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
5426
5427#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5428#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
5429
5430#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5431#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
5432
5433#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5434#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
5435
5436#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5437#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5438
5439#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5440#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5441
5442#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5443#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
5444
5445#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5446#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
5447
5448#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5449#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
5450
5451#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5452#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
5453
5454#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5455#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
5456
5457#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5458#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt;"
5459
5460#~ msgid "ATM/phone-style"
5461#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
5462
5463#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5464#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
5465
5466#~ msgid ""
5467#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
5468#~ "together with another 5th level chooser"
5469#~ msgstr ""
5470#~ "&lt;Меньше/Больше&gt; выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с "
5471#~ "другим выборщиком 5-го ряда"
5472
5473#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5474#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
5475
5476#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5477#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
5478
5479#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5480#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
5481
5482#~ msgid "Dyalog APL complete"
5483#~ msgstr "Полная Dyalog APL"
5484
5485#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5486#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
5487
5488#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5489#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
5490
5491#~ msgid "German (US, with German letters)"
5492#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
5493
5494#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5495#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
5496
5497#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5498#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
5499
5500#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5501#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
5502
5503#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5504#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
5505
5506#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5507#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
5508
5509#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5510#~ msgstr ""
5511#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, "
5512#~ "альтернативная)"
5513
5514#~ msgid ""
5515#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5516#~ "digits preferred)"
5517#~ msgstr ""
5518#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими "
5519#~ "цифрами)"
5520
5521#~ msgid ""
5522#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic "
5523#~ "digits preferred)"
5524#~ msgstr ""
5525#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими "
5526#~ "цифрами)"
5527
5528#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5529#~ msgstr ""
5530#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
5531
5532#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5533#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5534
5535#~ msgid "HTC Dream"
5536#~ msgstr "HTC Dream"
5537
5538#~ msgid "Htc Dream phone"
5539#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5540
5541#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5542#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5543
5544#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5545#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5546
5547#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5548#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5549
5550#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5551#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5552
5553#~ msgid "Tamil"
5554#~ msgstr "Тамильская"
5555
5556#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5557#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5558
5559#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5560#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5561
5562#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5563#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5564
5565#~ msgid "PC-98xx Series"
5566#~ msgstr "PC-98xx Series"
5567
5568#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5569#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5570
5571#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5572#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5573
5574#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5575#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5576
5577#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5578#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5579
5580#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5581#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5582
5583#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5584#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5585
5586#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5587#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5588
5589#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5590#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5591
5592#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5593#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5594
5595#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5596#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5597
5598#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5599#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5600
5601#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5602#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5603
5604#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5605#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5606
5607#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5608#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5609
5610#~ msgid "English (US, alternative international)"
5611#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5612
5613#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5614#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5615
5616#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5617#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5618
5619#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
5620#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5621
5622#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5623#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5624
5625#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5626#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5627
5628#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5629#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5630
5631#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5632#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5633
5634#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5635#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5636
5637#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5638#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5639
5640#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5641#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5642
5643#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5644#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5645
5646#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5647#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5648
5649#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5650#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5651
5652#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5653#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5654
5655#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5656#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5657
5658#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5659#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5660
5661#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5662#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5663
5664#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5665#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5666
5667#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5668#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5669
5670#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5671#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5672
5673#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5674#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5675
5676#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5677#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5678
5679#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5680#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5681
5682#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5683#~ msgstr ""
5684#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5685
5686#~ msgid "French (Azerty)"
5687#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5688
5689#~ msgid "Hausa"
5690#~ msgstr "Хауза"
5691
5692#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5693#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5694
5695#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5696#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5697
5698#~ msgid "German (qwerty)"
5699#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5700
5701#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5702#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5703
5704#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5705#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5706
5707#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5708#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5709
5710#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5711#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5712
5713#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5714#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5715
5716#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5717#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5718
5719#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5720#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5721
5722#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5723#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5724
5725#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5726#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5727
5728#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5729#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5730
5731#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5732#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5733
5734#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5735#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5736
5737#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5738#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5739
5740#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5741#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5742
5743#~ msgid "Latvian (F variant)"
5744#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5745
5746#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5747#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5748
5749#~ msgid "Polish (qwertz)"
5750#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5751
5752#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5753#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5754
5755#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5756#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5757
5758#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5759#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5760
5761#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5762#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5763
5764#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5765#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5766
5767#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5768#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5769
5770#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5771#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5772
5773#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5774#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5775
5776#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5777#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5778
5779#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5780#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5781
5782#~ msgid "English (Mali, US international)"
5783#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5784
5785#~ msgid ""
5786#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5787#~ "another 5th-level-chooser"
5788#~ msgstr ""
5789#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5790#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5791
5792#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5793#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5794
5795#~ msgid ""
5796#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5797#~ "character at sixth level"
5798#~ msgstr ""
5799#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного "
5800#~ "пробела в шестом ряду"
5801
5802#~ msgid ""
5803#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5804#~ "character at third level"
5805#~ msgstr ""
5806#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ "
5807#~ "нулевой ширины в третьем ряду"
5808
5809#~ msgid "APL keyboard symbols"
5810#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5811
5812#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5813#~ msgstr ""
5814#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5815
5816#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5817#~ msgstr ""
5818#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. "
5819#~ "клавишами)"
5820
5821#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5822#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5823
5824#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5825#~ msgstr ""
5826#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
5827#~ "Windows"
5828
5829#~ msgid "Bengali"
5830#~ msgstr "Бенгальская"
5831
5832#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5833#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5834
5835#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5836#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5837
5838#~ msgid "Key(s) to change layout"
5839#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5840
5841#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5842#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5843
5844#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5845#~ msgstr ""
5846#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить "
5847#~ "символ клавиши Caps_Lock"
5848
5849#~ msgid "Compose key position"
5850#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5851
5852#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5853#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5854
5855#~ msgid ">German (Switzerland)"
5856#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5857
5858#~ msgid "Catalan"
5859#~ msgstr "Каталонская"
5860
5861#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5862#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5863
5864#~ msgid "Gagauz"
5865#~ msgstr "Гагаузская"
5866
5867#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5868#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5869
5870#~ msgid ""
5871#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5872#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5873#~ "lock"
5874#~ msgstr ""
5875#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и "
5876#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-"
5877#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5878
5879#~ msgid ""
5880#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5881#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5882#~ msgstr ""
5883#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5884#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие "
5885#~ "снимает блокировку"
5886
5887#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5888#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5889
5890#~ msgid ""
5891#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5892#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5893#~ msgstr ""
5894#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии "
5895#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5896#~ "блокировку"
5897
5898#~ msgid ""
5899#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5900#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5901#~ msgstr ""
5902#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при "
5903#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5904#~ "блокировку"
5905
5906#~ msgid ""
5907#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5908#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5909#~ msgstr ""
5910#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5911#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5912
5913#~ msgid ""
5914#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5915#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5916#~ msgstr ""
5917#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5918#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5919
5920#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5921#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5922
5923#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5924#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5925
5926#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5927#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5928
5929#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5930#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5931
5932#~ msgid "Afg"
5933#~ msgstr "Afg"
5934
5935#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5936#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5937
5938#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5939#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5940
5941#~ msgid "Danish (Mac)"
5942#~ msgstr "Датская (Mac)"
5943
5944#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5945#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5946
5947#~ msgid "French (Occitan)"
5948#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5949
5950#~ msgid "GBr"
5951#~ msgstr "GBr"
5952
5953#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5954#~ msgstr ""
5955#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш "
5956#~ "(dead keys))"
5957
5958#~ msgid "Irish (Ogham)"
5959#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5960
5961#~ msgid "Italian (Georgian)"
5962#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5963
5964#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5965#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5966
5967#~ msgid "Māori"
5968#~ msgstr "Маорийская"
5969
5970#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5971#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5972
5973#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5974#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5975
5976#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5977#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5978
5979#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5980#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5981
5982#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5983#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5984
5985#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5986#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5987
5988#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5989#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5990
5991#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5992#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5993
5994#~ msgid "Russian (Komi)"
5995#~ msgstr "Русская (комякская)"
5996
5997#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5998#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5999
6000#~ msgid "Russian (Serbian)"
6001#~ msgstr "Русская (сербская)"
6002
6003#~ msgid "Russian (Tatar)"
6004#~ msgstr "Русская (татарская)"
6005
6006#~ msgid "Russian (Udmurt)"
6007#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
6008
6009#~ msgid "Russian (Yakut)"
6010#~ msgstr "Русская (якутская)"
6011
6012#~ msgid "Spanish (Mac)"
6013#~ msgstr "Испанская (Mac)"
6014
6015#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
6016#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
6017
6018#~ msgid "Swiss"
6019#~ msgstr "Швейцарская"
6020
6021#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6022#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6023
6024#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
6025#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
6026
6027#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
6028#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
6029
6030#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6031#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6032
6033#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
6034#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
6035
6036#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
6037#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
6038
6039#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
6040#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
6041
6042#~ msgid "irq"
6043#~ msgstr "irq"
6044
6045#~ msgid "srp"
6046#~ msgstr "srp"
6047
6048#~ msgid "twn"
6049#~ msgstr "twn"
6050
6051#~ msgid "Iran"
6052#~ msgstr "Иран"
6053
6054#~ msgid "Lithuania"
6055#~ msgstr "Литва"
6056
6057#~ msgid "Ltu"
6058#~ msgstr "Ltu"
6059
6060#~ msgid "Romania"
6061#~ msgstr "Румыния"
6062
6063#~ msgid "Rou"
6064#~ msgstr "Rou"
6065
6066#~ msgid "Russia"
6067#~ msgstr "Россия"
6068
6069#~ msgid "Serbia"
6070#~ msgstr "Сербия"
6071
6072#~ msgid "Srb"
6073#~ msgstr "Srb"
6074
6075#~ msgid "USA"
6076#~ msgstr "США"
6077
6078#~ msgid "(F)"
6079#~ msgstr "(F)"
6080
6081#~ msgid "Alb"
6082#~ msgstr "Alb"
6083
6084#~ msgid "Alt-Q"
6085#~ msgstr "Alt-Q"
6086
6087#~ msgid "Alternative"
6088#~ msgstr "Альтернативная"
6089
6090#~ msgid "Alternative international"
6091#~ msgstr "Альтернативная международная"
6092
6093#~ msgid "And"
6094#~ msgstr "And"
6095
6096#~ msgid "Andorra"
6097#~ msgstr "Андорра"
6098
6099#~ msgid "Ara"
6100#~ msgstr "Ara"
6101
6102#~ msgid "Arm"
6103#~ msgstr "Arm"
6104
6105#~ msgid "Aut"
6106#~ msgstr "Aut"
6107
6108#~ msgid "Aze"
6109#~ msgstr "Aze"
6110
6111#~ msgid "Bel"
6112#~ msgstr "Bel"
6113
6114#~ msgid "Bgd"
6115#~ msgstr "Bgd"
6116
6117#~ msgid "Bhutan"
6118#~ msgstr "Бутан"
6119
6120#~ msgid "Bih"
6121#~ msgstr "Bih"
6122
6123#~ msgid "Blr"
6124#~ msgstr "Blr"
6125
6126#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6127#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
6128
6129#~ msgid "Bra"
6130#~ msgstr "Bra"
6131
6132#~ msgid "Brazil"
6133#~ msgstr "Бразилия"
6134
6135#~ msgid "Breton"
6136#~ msgstr "Бретонская"
6137
6138#~ msgid "Bwa"
6139#~ msgstr "Bwa"
6140
6141#~ msgid "COD"
6142#~ msgstr "COD"
6143
6144#~ msgid "CRULP"
6145#~ msgstr "CRULP"
6146
6147#~ msgid "Canada"
6148#~ msgstr "Канада"
6149
6150#~ msgid "Cedilla"
6151#~ msgstr "Седиль"
6152
6153#~ msgid "Chn"
6154#~ msgstr "Chn"
6155
6156#~ msgid "Classic"
6157#~ msgstr "Классическая"
6158
6159#~ msgid "Colemak"
6160#~ msgstr "Colemak"
6161
6162#~ msgid "Cyrillic"
6163#~ msgstr "Кириллица"
6164
6165#~ msgid "Cze"
6166#~ msgstr "Cze"
6167
6168#~ msgid "DOS"
6169#~ msgstr "DOS"
6170
6171#~ msgid "Dead acute"
6172#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
6173
6174#~ msgid "Denmark"
6175#~ msgstr "Дания"
6176
6177#~ msgid "Dnk"
6178#~ msgstr "Dnk"
6179
6180#~ msgid "Dvorak"
6181#~ msgstr "Дворак"
6182
6183#~ msgid "Eastern"
6184#~ msgstr "Восточный"
6185
6186#~ msgid "Epo"
6187#~ msgstr "Epo"
6188
6189#~ msgid "Est"
6190#~ msgstr "Est"
6191
6192#~ msgid "Ethiopia"
6193#~ msgstr "Эфиопия"
6194
6195#~ msgid "Extended"
6196#~ msgstr "Расширенная"
6197
6198#~ msgid "Finland"
6199#~ msgstr "Финляндия"
6200
6201#~ msgid "Fra"
6202#~ msgstr "Fra"
6203
6204#~ msgid "France"
6205#~ msgstr "Франция"
6206
6207#~ msgid "GILLBT"
6208#~ msgstr "GILLBT"
6209
6210#~ msgid "Georgia"
6211#~ msgstr "Грузия"
6212
6213#~ msgid "Ghana"
6214#~ msgstr "Гана"
6215
6216#~ msgid "Gin"
6217#~ msgstr "Gin"
6218
6219#~ msgid "Grc"
6220#~ msgstr "Grc"
6221
6222#~ msgid "Guinea"
6223#~ msgstr "Гвинея"
6224
6225#~ msgid "Homophonic"
6226#~ msgstr "Омофоническая"
6227
6228#~ msgid "Hrv"
6229#~ msgstr "Hrv"
6230
6231#~ msgid "Hun"
6232#~ msgstr "Hun"
6233
6234#~ msgid "Ind"
6235#~ msgstr "Ind"
6236
6237#~ msgid "Ireland"
6238#~ msgstr "Ирландия"
6239
6240#~ msgid "Irl"
6241#~ msgstr "Irl"
6242
6243#~ msgid "Irn"
6244#~ msgstr "Irn"
6245
6246#~ msgid "Israel"
6247#~ msgstr "Израиль"
6248
6249#~ msgid "Jpn"
6250#~ msgstr "Jpn"
6251
6252#~ msgid "Kana"
6253#~ msgstr "Кана"
6254
6255#~ msgid "Kana 86"
6256#~ msgstr "Kana 86"
6257
6258#~ msgid "Kenya"
6259#~ msgstr "Кения"
6260
6261#~ msgid "Kgz"
6262#~ msgstr "Kgz"
6263
6264#~ msgid "Khm"
6265#~ msgstr "Khm"
6266
6267#~ msgid "Korea, Republic of"
6268#~ msgstr "Республика Корея"
6269
6270#~ msgid "Ktunaxa"
6271#~ msgstr "Кутенай"
6272
6273#~ msgid "LEKP"
6274#~ msgstr "LEKP"
6275
6276#~ msgid "LEKPa"
6277#~ msgstr "LEKPa"
6278
6279#~ msgid "Laos"
6280#~ msgstr "Лаос"
6281
6282#~ msgid "Latin"
6283#~ msgstr "Латинская"
6284
6285#~ msgid "Left hand"
6286#~ msgstr "Левая рука"
6287
6288#~ msgid "Lva"
6289#~ msgstr "Lva"
6290
6291#~ msgid "MESS"
6292#~ msgstr "MESS"
6293
6294#~ msgid "MNE"
6295#~ msgstr "MNE"
6296
6297#~ msgid "Macintosh (International)"
6298#~ msgstr "Macintosh (международная)"
6299
6300#~ msgid "Maldives"
6301#~ msgstr "Мальдивы"
6302
6303#~ msgid "Mali"
6304#~ msgstr "Мали"
6305
6306#~ msgid "Mao"
6307#~ msgstr "Mao"
6308
6309#~ msgid "Mkd"
6310#~ msgstr "Mkd"
6311
6312#~ msgid "Mli"
6313#~ msgstr "Mli"
6314
6315#~ msgid "Mng"
6316#~ msgstr "Mng"
6317
6318#~ msgid "Myanmar"
6319#~ msgstr "Мьянма"
6320
6321#~ msgid "NLA"
6322#~ msgstr "NLA"
6323
6324#~ msgid "Nativo"
6325#~ msgstr "Nativo"
6326
6327#~ msgid "Neo 2"
6328#~ msgstr "Neo 2"
6329
6330#~ msgid "Netherlands"
6331#~ msgstr "Нидерланды"
6332
6333#~ msgid "Nigeria"
6334#~ msgstr "Нигерия"
6335
6336#~ msgid "Nld"
6337#~ msgstr "Nld"
6338
6339#~ msgid "Nor"
6340#~ msgstr "Nor"
6341
6342#~ msgid "Norway"
6343#~ msgstr "Норвегия"
6344
6345#~ msgid "OLPC Dari"
6346#~ msgstr "OLPC Dari"
6347
6348#~ msgid "OLPC Pashto"
6349#~ msgstr "OLPC Pashto"
6350
6351#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6352#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
6353
6354#~ msgid "Ossetian"
6355#~ msgstr "Осетинская"
6356
6357#~ msgid "Phonetic"
6358#~ msgstr "Фонетическая"
6359
6360#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6361#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
6362
6363#~ msgid "Pol"
6364#~ msgstr "Pol"
6365
6366#~ msgid "Poland"
6367#~ msgstr "Польша"
6368
6369#~ msgid "Probhat"
6370#~ msgstr "Пробат"
6371
6372#~ msgid "Prt"
6373#~ msgstr "Prt"
6374
6375#~ msgid "SRB"
6376#~ msgstr "SRB"
6377
6378#~ msgid "Sen"
6379#~ msgstr "Sen"
6380
6381#~ msgid "Senegal"
6382#~ msgstr "Сенегал"
6383
6384#~ msgid "Simple"
6385#~ msgstr "Простая"
6386
6387#~ msgid "Southern Uzbek"
6388#~ msgstr "Южно-узбекская"
6389
6390#~ msgid "Spain"
6391#~ msgstr "Испания"
6392
6393#~ msgid "Sri Lanka"
6394#~ msgstr "Шри Ланка"
6395
6396#~ msgid "Standard"
6397#~ msgstr "Стандартная"
6398
6399#~ msgid "Svk"
6400#~ msgstr "Svk"
6401
6402#~ msgid "Svn"
6403#~ msgstr "Svn"
6404
6405#~ msgid "Swe"
6406#~ msgstr "Swe"
6407
6408#~ msgid "Syria"
6409#~ msgstr "Сирия"
6410
6411#~ msgid "Tha"
6412#~ msgstr "Tha"
6413
6414#~ msgid "Tifinagh"
6415#~ msgstr "Тифинагская"
6416
6417#~ msgid "Tjk"
6418#~ msgstr "Tjk"
6419
6420#~ msgid "Typewriter"
6421#~ msgstr "Печатная машинка"
6422
6423#~ msgid "Tza"
6424#~ msgstr "Tza"
6425
6426#~ msgid "Ukr"
6427#~ msgstr "Ukr"
6428
6429#~ msgid "United Kingdom"
6430#~ msgstr "Великобритания"
6431
6432#~ msgid "Uzb"
6433#~ msgstr "Uzb"
6434
6435#~ msgid "Vnm"
6436#~ msgstr "Vnm"
6437
6438#~ msgid "Western"
6439#~ msgstr "Западная"
6440
6441#~ msgid "With EuroSign on 5"
6442#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
6443
6444#~ msgid "With guillemets"
6445#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
6446
6447#~ msgid "Zaf"
6448#~ msgstr "Zaf"
6449
6450#~ msgid "azerty"
6451#~ msgstr "azerty"
6452
6453#~ msgid "digits"
6454#~ msgstr "цифры"
6455
6456#~ msgid "lyx"
6457#~ msgstr "lyx"
6458
6459#~ msgid "qwertz"
6460#~ msgstr "qwertz"
6461
6462#~ msgid "2"
6463#~ msgstr "2"
6464
6465#~ msgid "4"
6466#~ msgstr "4"
6467
6468#~ msgid "5"
6469#~ msgstr "5"
6470
6471#~ msgid "E"
6472#~ msgstr "E"
6473
6474#~ msgid "LAm"
6475#~ msgstr "LAm"
6476