ru.po revision 92ddea16
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021. 13msgid "" 14msgstr "" 15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.33.99\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 17"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2021-09-28 07:27+0300\n" 19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 21"Language: ru\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 28"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 29 30#: rules/base.xml:8 31msgid "Generic 86-key PC" 32msgstr "Обычная 86-клавишная" 33 34#: rules/base.xml:15 35msgid "Generic 101-key PC" 36msgstr "Обычная 101-клавишная" 37 38#: rules/base.xml:22 39msgid "Generic 102-key PC" 40msgstr "Обычная 102-клавишная" 41 42#: rules/base.xml:29 43msgid "Generic 104-key PC" 44msgstr "Обычная 104-клавишная" 45 46#: rules/base.xml:36 47msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 48msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)" 49 50#: rules/base.xml:43 51msgid "Generic 105-key PC" 52msgstr "Обычная 105-клавишная" 53 54#: rules/base.xml:50 55msgid "Dell 101-key PC" 56msgstr "Dell 101-клавишная" 57 58#: rules/base.xml:57 59msgid "Dell Latitude laptop" 60msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 61 62#: rules/base.xml:64 63msgid "Dell Precision M65 laptop" 64msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 65 66#: rules/base.xml:71 67msgid "Everex STEPnote" 68msgstr "Everex STEPnote" 69 70#: rules/base.xml:78 71msgid "Keytronic FlexPro" 72msgstr "Keytronic FlexPro" 73 74#: rules/base.xml:85 75msgid "Microsoft Natural" 76msgstr "Microsoft Natural" 77 78#: rules/base.xml:92 79msgid "Northgate OmniKey 101" 80msgstr "Northgate OmniKey 101" 81 82#: rules/base.xml:99 83msgid "Winbook Model XP5" 84msgstr "Winbook Model XP5" 85 86#: rules/base.xml:106 87msgid "PC-98" 88msgstr "PC-98" 89 90#: rules/base.xml:113 91msgid "A4Tech KB-21" 92msgstr "A4Tech KB-21" 93 94#: rules/base.xml:120 95msgid "A4Tech KBS-8" 96msgstr "A4Tech KBS-8" 97 98#: rules/base.xml:127 99msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 100msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 101 102#: rules/base.xml:134 103msgid "Acer AirKey V" 104msgstr "Acer AirKey V" 105 106#: rules/base.xml:141 107msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 108msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 109 110#: rules/base.xml:148 111msgid "Advance Scorpius KI" 112msgstr "Advance Scorpius KI" 113 114#: rules/base.xml:155 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "Brother Internet" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "BTC 5126T" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "BTC 6301URF" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "BTC 9000" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "BTC 9000A" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "BTC 9001AH" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "BTC 5090" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "BTC 9019U" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 161 162#: rules/base.xml:237 163msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 164msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)" 165 166#: rules/base.xml:244 167msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 168msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169 170#: rules/base.xml:251 171msgid "Cherry CyMotion Expert" 172msgstr "Cherry CyMotion Expert" 173 174#: rules/base.xml:258 175msgid "Cherry B.UNLIMITED" 176msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 177 178#: rules/base.xml:265 179msgid "Chicony Internet" 180msgstr "Chicony Internet" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KU-0108" 184msgstr "Chicony KU-0108" 185 186#: rules/base.xml:279 187msgid "Chicony KU-0420" 188msgstr "Chicony KU-0420" 189 190#: rules/base.xml:286 191msgid "Chicony KB-9885" 192msgstr "Chicony KB-9885" 193 194#: rules/base.xml:293 195msgid "Compaq Easy Access" 196msgstr "Compaq Easy Access" 197 198#: rules/base.xml:300 199msgid "Compaq Internet (7 keys)" 200msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 201 202#: rules/base.xml:307 203msgid "Compaq Internet (13 keys)" 204msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 205 206#: rules/base.xml:314 207msgid "Compaq Internet (18 keys)" 208msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 209 210#: rules/base.xml:321 211msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 212msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 213 214#: rules/base.xml:328 215msgid "Compaq Armada laptop" 216msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 217 218#: rules/base.xml:335 219msgid "Compaq Presario laptop" 220msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 221 222#: rules/base.xml:342 223msgid "Compaq iPaq" 224msgstr "Compaq iPaq" 225 226#: rules/base.xml:349 227msgid "Dell" 228msgstr "Dell" 229 230#: rules/base.xml:356 231msgid "Dell SK-8125" 232msgstr "Dell SK-8125" 233 234#: rules/base.xml:363 235msgid "Dell SK-8135" 236msgstr "Dell SK-8135" 237 238#: rules/base.xml:370 239msgid "Dell USB Multimedia" 240msgstr "Dell USB Multimedia" 241 242#: rules/base.xml:377 243msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 244msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 245 246#: rules/base.xml:384 247msgid "Dell Precision M laptop" 248msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 249 250#: rules/base.xml:391 251msgid "Dexxa Wireless Desktop" 252msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 253 254#: rules/base.xml:398 255msgid "Diamond 9801/9802" 256msgstr "Diamond 9801/9802" 257 258#: rules/base.xml:405 259msgid "DTK2000" 260msgstr "DTK2000" 261 262#: rules/base.xml:411 263msgid "Ennyah DKB-1008" 264msgstr "Ennyah DKB-1008" 265 266#: rules/base.xml:418 267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 268msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 269 270#: rules/base.xml:425 271msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 272msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 273 274#: rules/base.xml:432 275msgid "Genius Comfy KB-12e" 276msgstr "Genius Comfy KB-12e" 277 278#: rules/base.xml:439 279msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 280msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 281 282#: rules/base.xml:446 283msgid "Genius KB-19e NB" 284msgstr "Genius KB-19e NB" 285 286#: rules/base.xml:453 287msgid "Genius KKB-2050HS" 288msgstr "Genius KKB-2050HS" 289 290#: rules/base.xml:460 291msgid "Gyration" 292msgstr "Гирашн" 293 294#: rules/base.xml:467 295msgid "Kinesis" 296msgstr "Kinesis" 297 298#: rules/base.xml:474 299msgid "Logitech" 300msgstr "Logitech" 301 302#: rules/base.xml:481 303msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 304msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon" 305 306#: rules/base.xml:488 307msgid "Hewlett-Packard Internet" 308msgstr "Hewlett-Packard Internet" 309 310#: rules/base.xml:495 311msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 313 314#: rules/base.xml:502 315msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 317 318#: rules/base.xml:509 319msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 321 322#: rules/base.xml:516 323msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 325 326#: rules/base.xml:523 327msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 329 330#: rules/base.xml:530 331msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 332msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 333 334#: rules/base.xml:537 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 337 338#: rules/base.xml:544 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 341 342#: rules/base.xml:551 343msgid "Hewlett-Packard nx9020" 344msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 345 346#: rules/base.xml:558 347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 349 350#: rules/base.xml:565 351msgid "Honeywell Euroboard" 352msgstr "Honeywell Euroboard" 353 354#: rules/base.xml:572 355msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 356msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 357 358#: rules/base.xml:579 359msgid "IBM Rapid Access" 360msgstr "IBM Rapid Access" 361 362#: rules/base.xml:586 363msgid "IBM Rapid Access II" 364msgstr "IBM Rapid Access II" 365 366#: rules/base.xml:593 367msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 368msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 369 370#: rules/base.xml:600 371msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 372msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 373 374#: rules/base.xml:607 375msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 376msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 377 378#: rules/base.xml:614 379msgid "IBM Space Saver" 380msgstr "IBM Space Saver" 381 382#: rules/base.xml:621 383msgid "Logitech Access" 384msgstr "Logitech Access" 385 386#: rules/base.xml:628 387msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 388msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 389 390#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 391msgid "Logitech Internet 350" 392msgstr "Logitech Internet 350" 393 394#: rules/base.xml:650 395msgid "Logitech Cordless Desktop" 396msgstr "Logitech Cordless Desktop" 397 398#: rules/base.xml:657 399msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 400msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 401 402#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 403msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 404msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 405 406#: rules/base.xml:671 407msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 409 410#: rules/base.xml:678 411msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)" 413 414#: rules/base.xml:685 415msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 416msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)" 417 418#: rules/base.xml:692 419msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 420msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 421 422#: rules/base.xml:706 423msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 424msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 425 426#: rules/base.xml:713 427msgid "Logitech Internet" 428msgstr "Logitech Internet" 429 430#: rules/base.xml:720 431msgid "Logitech iTouch" 432msgstr "Logitech iTouch" 433 434#: rules/base.xml:727 435msgid "Logitech Internet Navigator" 436msgstr "Logitech Internet Navigator" 437 438#: rules/base.xml:734 439msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 440msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 441 442#: rules/base.xml:741 443msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 444msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 445 446#: rules/base.xml:748 447msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 448msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 449 450#: rules/base.xml:755 451msgid "Logitech Ultra-X" 452msgstr "Logitech Ultra-X" 453 454#: rules/base.xml:762 455msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 456msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 457 458#: rules/base.xml:769 459msgid "Logitech diNovo" 460msgstr "Logitech diNovo" 461 462#: rules/base.xml:776 463msgid "Logitech diNovo Edge" 464msgstr "Logitech diNovo Edge" 465 466#: rules/base.xml:783 467msgid "Memorex MX1998" 468msgstr "Memorex MX1998" 469 470#: rules/base.xml:790 471msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 472msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 473 474#: rules/base.xml:797 475msgid "Memorex MX2750" 476msgstr "Memorex MX2750" 477 478#: rules/base.xml:804 479msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 480msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 481 482#: rules/base.xml:811 483msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 484msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 485 486#: rules/base.xml:818 487msgid "Microsoft Internet" 488msgstr "Microsoft Internet" 489 490#: rules/base.xml:825 491msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 492msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 493 494#: rules/base.xml:832 495msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 496msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 497 498#: rules/base.xml:839 499msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 500msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 501 502#: rules/base.xml:846 503msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 504msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 505 506#: rules/base.xml:853 507msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 508msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 509 510#: rules/base.xml:860 511msgid "Microsoft Office Keyboard" 512msgstr "Microsoft Office Keyboard" 513 514#: rules/base.xml:867 515msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 516msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 517 518#: rules/base.xml:874 519msgid "Microsoft Surface" 520msgstr "Microsoft Surface" 521 522#: rules/base.xml:881 523msgid "Microsoft Natural Elite" 524msgstr "Microsoft Natural Elite" 525 526#: rules/base.xml:888 527msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 528msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 529 530#: rules/base.xml:895 531msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 532msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 533 534#: rules/base.xml:902 535msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 536msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 537 538#: rules/base.xml:909 539msgid "QTronix Scorpius 98N+" 540msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 541 542#: rules/base.xml:916 543msgid "Samsung SDM 4500P" 544msgstr "Samsung SDM 4500P" 545 546#: rules/base.xml:923 547msgid "Samsung SDM 4510P" 548msgstr "Samsung SDM 4510P" 549 550#: rules/base.xml:930 551msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 552msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 553 554#: rules/base.xml:937 555msgid "NEC SK-1300" 556msgstr "NEC SK-1300" 557 558#: rules/base.xml:944 559msgid "NEC SK-2500" 560msgstr "NEC SK-2500" 561 562#: rules/base.xml:951 563msgid "NEC SK-6200" 564msgstr "NEC SK-6200" 565 566#: rules/base.xml:958 567msgid "NEC SK-7100" 568msgstr "NEC SK-7100" 569 570#: rules/base.xml:965 571msgid "Super Power Multimedia" 572msgstr "Super Power Multimedia" 573 574#: rules/base.xml:972 575msgid "SVEN Ergonomic 2500" 576msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 577 578#: rules/base.xml:979 579msgid "SVEN Slim 303" 580msgstr "SVEN Slim 303" 581 582#: rules/base.xml:986 583msgid "Symplon PaceBook tablet" 584msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 585 586#: rules/base.xml:993 587msgid "Toshiba Satellite S3000" 588msgstr "Toshiba Satellite S3000" 589 590#: rules/base.xml:1000 591msgid "Trust Wireless Classic" 592msgstr "Trust Wireless Classic" 593 594#: rules/base.xml:1007 595msgid "Trust Direct Access" 596msgstr "Trust Direct Access" 597 598#: rules/base.xml:1014 599msgid "Trust Slimline" 600msgstr "Trust Slimline" 601 602#: rules/base.xml:1021 603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 605 606#: rules/base.xml:1028 607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 609 610#: rules/base.xml:1035 611msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 612msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 613 614#: rules/base.xml:1042 615msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 616msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 617 618#: rules/base.xml:1049 619msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 620msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 621 622#: rules/base.xml:1056 623msgid "Yahoo! Internet" 624msgstr "Yahoo! Internet" 625 626#: rules/base.xml:1063 627msgid "MacBook/MacBook Pro" 628msgstr "MacBook/MacBook Pro" 629 630#: rules/base.xml:1070 631msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 632msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)" 633 634#: rules/base.xml:1077 635msgid "Macintosh" 636msgstr "Macintosh" 637 638#: rules/base.xml:1084 639msgid "Macintosh Old" 640msgstr "Старый Macintosh" 641 642#: rules/base.xml:1091 643msgid "Happy Hacking for Mac" 644msgstr "Happy Hacking for Mac" 645 646#: rules/base.xml:1098 647msgid "Acer C300" 648msgstr "Acer C300" 649 650#: rules/base.xml:1105 651msgid "Acer Ferrari 4000" 652msgstr "Acer Ferrari 4000" 653 654#: rules/base.xml:1112 655msgid "Acer laptop" 656msgstr "Ноутбук Acer" 657 658#: rules/base.xml:1119 659msgid "Asus laptop" 660msgstr "Ноутбук Asus" 661 662#: rules/base.xml:1126 663msgid "Apple" 664msgstr "Apple" 665 666#: rules/base.xml:1133 667msgid "Apple laptop" 668msgstr "Ноутбук Apple" 669 670#: rules/base.xml:1140 671msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 672msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 673 674#: rules/base.xml:1147 675msgid "Apple Aluminium (ISO)" 676msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 677 678#: rules/base.xml:1154 679msgid "Apple Aluminium (JIS)" 680msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 681 682#: rules/base.xml:1161 683msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 684msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 685 686#: rules/base.xml:1168 687msgid "eMachines m6800 laptop" 688msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 689 690#: rules/base.xml:1175 691msgid "BenQ X-Touch" 692msgstr "BenQ X-Touch" 693 694#: rules/base.xml:1182 695msgid "BenQ X-Touch 730" 696msgstr "BenQ X-Touch 730" 697 698#: rules/base.xml:1189 699msgid "BenQ X-Touch 800" 700msgstr "BenQ X-Touch 800" 701 702#: rules/base.xml:1196 703msgid "Happy Hacking" 704msgstr "Happy Hacking" 705 706#: rules/base.xml:1203 707msgid "Classmate PC" 708msgstr "Classmate PC" 709 710#: rules/base.xml:1210 711msgid "OLPC" 712msgstr "OLPC" 713 714#: rules/base.xml:1217 715msgid "Sun Type 7 USB" 716msgstr "Sun Type 7 USB" 717 718#: rules/base.xml:1224 719msgid "Sun Type 7 USB (European)" 720msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 721 722#: rules/base.xml:1231 723msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 724msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 725 726#: rules/base.xml:1238 727msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 728msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 729 730#: rules/base.xml:1245 731msgid "Sun Type 6/7 USB" 732msgstr "Sun Type 6/7 USB" 733 734#: rules/base.xml:1252 735msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 736msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 737 738#: rules/base.xml:1259 739msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 740msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 741 742#: rules/base.xml:1266 743msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 744msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 745 746#: rules/base.xml:1273 747msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 748msgstr "Sun Type 6 (японская)" 749 750#: rules/base.xml:1280 751msgid "Targa Visionary 811" 752msgstr "Targa Visionary 811" 753 754#: rules/base.xml:1287 755msgid "Unitek KB-1925" 756msgstr "Unitek KB-1925" 757 758#: rules/base.xml:1294 759msgid "FL90" 760msgstr "FL90" 761 762#: rules/base.xml:1301 763msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 764msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 765 766#: rules/base.xml:1308 767msgid "Truly Ergonomic 227" 768msgstr "Truly Ergonomic 227" 769 770#: rules/base.xml:1315 771msgid "Truly Ergonomic 229" 772msgstr "Truly Ergonomic 229" 773 774#: rules/base.xml:1322 775msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 776msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 777 778#: rules/base.xml:1329 779msgid "Chromebook" 780msgstr "Chromebook" 781 782#. Keyboard indicator for English layouts 783#. Keyboard indicator for Australian layouts 784#. Keyboard indicator for English layouts 785#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300 786#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622 787#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063 788#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260 789msgid "en" 790msgstr "en" 791 792#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 793msgid "English (US)" 794msgstr "Английская (США)" 795 796#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 797#: rules/base.xml:1350 798msgid "chr" 799msgstr "chr" 800 801#: rules/base.xml:1351 802msgid "Cherokee" 803msgstr "Черокская" 804 805#: rules/base.xml:1360 806msgid "haw" 807msgstr "haw" 808 809#: rules/base.xml:1361 810msgid "Hawaiian" 811msgstr "Гавайская" 812 813#: rules/base.xml:1370 814msgid "English (US, euro on 5)" 815msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)" 816 817#: rules/base.xml:1376 818msgid "English (US, intl., with dead keys)" 819msgstr "Английская (США, с спецклавишами)" 820 821#: rules/base.xml:1382 822msgid "English (US, alt. intl.)" 823msgstr "Английская (США, альт. междунар.)" 824 825#: rules/base.xml:1388 826msgid "English (Colemak)" 827msgstr "Английская (Коулмак)" 828 829#: rules/base.xml:1394 830msgid "English (Colemak-DH)" 831msgstr "Английская (Коулмак-DH)" 832 833#: rules/base.xml:1400 834msgid "English (Colemak-DH ISO)" 835msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)" 836 837#: rules/base.xml:1406 838msgid "English (Dvorak)" 839msgstr "Английская (Дворак)" 840 841#: rules/base.xml:1412 842msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 843msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)" 844 845#: rules/base.xml:1418 846msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 847msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)" 848 849#: rules/base.xml:1424 850msgid "English (Dvorak, left-handed)" 851msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)" 852 853#: rules/base.xml:1430 854msgid "English (Dvorak, right-handed)" 855msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)" 856 857#: rules/base.xml:1436 858msgid "English (classic Dvorak)" 859msgstr "Английская (Дворак, классическая)" 860 861#: rules/base.xml:1442 862msgid "English (programmer Dvorak)" 863msgstr "Английская (Дворак для программистов)" 864 865#: rules/base.xml:1448 866msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 867msgstr "Английская (Дворак, Macintosh)" 868 869#: rules/base.xml:1454 870msgid "English (US, Symbolic)" 871msgstr "Английская (США, символьная)" 872 873#. Keyboard indicator for Russian layouts 874#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565 875#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626 876#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127 877#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 878#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631 879#: rules/base.extras.xml:679 880msgid "ru" 881msgstr "ru" 882 883#: rules/base.xml:1462 884msgid "Russian (US, phonetic)" 885msgstr "Русская (США, фонетическая)" 886 887#: rules/base.xml:1471 888msgid "English (Macintosh)" 889msgstr "Английская (Macintosh)" 890 891#: rules/base.xml:1477 892msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 893msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)" 894 895#: rules/base.xml:1488 896msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 897msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" 898 899#: rules/base.xml:1494 900msgid "Serbo-Croatian (US)" 901msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 902 903#: rules/base.xml:1507 904msgid "English (Norman)" 905msgstr "Английская (Норман)" 906 907#: rules/base.xml:1513 908msgid "English (Workman)" 909msgstr "Английская (Воркман)" 910 911#: rules/base.xml:1519 912msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 913msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)" 914 915#. Keyboard indicator for Afghani layouts 916#. Keyboard indicator for Persian layouts 917#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134 918#: rules/base.extras.xml:235 919msgid "fa" 920msgstr "fa" 921 922#: rules/base.xml:1529 923msgid "Afghani" 924msgstr "Афганская" 925 926#. Keyboard indicator for Pashto layouts 927#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558 928msgid "ps" 929msgstr "ps" 930 931#: rules/base.xml:1537 932msgid "Pashto" 933msgstr "Пуштунская" 934 935#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 936#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694 937msgid "uz" 938msgstr "uz" 939 940#: rules/base.xml:1548 941msgid "Uzbek (Afghanistan)" 942msgstr "Узбекская (Афганистан)" 943 944#: rules/base.xml:1559 945msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 946msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 947 948#: rules/base.xml:1570 949msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 950msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 951 952#: rules/base.xml:1578 953msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 954msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 955 956#. Keyboard indicator for Arabic layouts 957#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 958#. Keyboard indicator for Arabic layouts 959#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510 960#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839 961#: rules/base.extras.xml:793 962msgid "ar" 963msgstr "ar" 964 965#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794 966msgid "Arabic" 967msgstr "Арабская" 968 969#: rules/base.xml:1621 970msgid "Arabic (AZERTY)" 971msgstr "Арабская (AZERTY)" 972 973#: rules/base.xml:1627 974msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 975msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" 976 977#: rules/base.xml:1633 978msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 979msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" 980 981#: rules/base.xml:1639 982msgid "Arabic (QWERTY)" 983msgstr "Арабская (QWERTY)" 984 985#: rules/base.xml:1645 986msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 987msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" 988 989#: rules/base.xml:1651 990msgid "Arabic (Buckwalter)" 991msgstr "Арабская (Buckwalter)" 992 993#: rules/base.xml:1657 994msgid "Arabic (OLPC)" 995msgstr "Арабская (OLPC)" 996 997#: rules/base.xml:1663 998msgid "Arabic (Macintosh)" 999msgstr "Арабская (Macintosh)" 1000 1001#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1002#: rules/base.xml:1672 1003msgid "sq" 1004msgstr "sq" 1005 1006#: rules/base.xml:1673 1007msgid "Albanian" 1008msgstr "Албанская" 1009 1010#: rules/base.xml:1682 1011msgid "Albanian (Plisi)" 1012msgstr "Албанская (Plisi)" 1013 1014#: rules/base.xml:1688 1015msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1016msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" 1017 1018#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1019#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754 1020msgid "hy" 1021msgstr "hy" 1022 1023#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755 1024msgid "Armenian" 1025msgstr "Армянская" 1026 1027#: rules/base.xml:1707 1028msgid "Armenian (phonetic)" 1029msgstr "Армянская (фонетическая)" 1030 1031#: rules/base.xml:1713 1032msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1033msgstr "Армянская (альт. фонетическая)" 1034 1035#: rules/base.xml:1719 1036msgid "Armenian (eastern)" 1037msgstr "Армянская (восточная)" 1038 1039#: rules/base.xml:1725 1040msgid "Armenian (western)" 1041msgstr "Армянская (западная)" 1042 1043#: rules/base.xml:1731 1044msgid "Armenian (alt. eastern)" 1045msgstr "Армянская (альт. восточная)" 1046 1047#. Keyboard indicator for German layouts 1048#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182 1049#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95 1050#: rules/base.extras.xml:1203 1051msgid "de" 1052msgstr "de" 1053 1054#: rules/base.xml:1741 1055msgid "German (Austria)" 1056msgstr "Немецкая (Австрия)" 1057 1058#: rules/base.xml:1750 1059msgid "German (Austria, no dead keys)" 1060msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)" 1061 1062#: rules/base.xml:1756 1063msgid "German (Austria, Macintosh)" 1064msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1065 1066#: rules/base.xml:1766 1067msgid "English (Australian)" 1068msgstr "Английская (Австралия)" 1069 1070#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1071#: rules/base.xml:1776 1072msgid "az" 1073msgstr "az" 1074 1075#: rules/base.xml:1777 1076msgid "Azerbaijani" 1077msgstr "Азербайджанская" 1078 1079#: rules/base.xml:1786 1080msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1081msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1082 1083#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1084#: rules/base.xml:1795 1085msgid "by" 1086msgstr "by" 1087 1088#: rules/base.xml:1796 1089msgid "Belarusian" 1090msgstr "Белорусская" 1091 1092#: rules/base.xml:1805 1093msgid "Belarusian (legacy)" 1094msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1095 1096#: rules/base.xml:1811 1097msgid "Belarusian (Latin)" 1098msgstr "Белорусская (латиница)" 1099 1100#: rules/base.xml:1817 1101msgid "Russian (Belarus)" 1102msgstr "Русская (Беларусь)" 1103 1104#: rules/base.xml:1823 1105msgid "Belarusian (intl.)" 1106msgstr "Белорусская (междунар.)" 1107 1108#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1109#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832 1110msgid "be" 1111msgstr "be" 1112 1113#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833 1114msgid "Belgian" 1115msgstr "Бельгийская" 1116 1117#: rules/base.xml:1844 1118msgid "Belgian (alt.)" 1119msgstr "Бельгийская (альт.)" 1120 1121#: rules/base.xml:1850 1122msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1123msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)" 1124 1125#: rules/base.xml:1856 1126msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1127msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)" 1128 1129#: rules/base.xml:1862 1130msgid "Belgian (no dead keys)" 1131msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)" 1132 1133#: rules/base.xml:1868 1134msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1135msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1136 1137#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1138#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919 1139msgid "bn" 1140msgstr "bn" 1141 1142#: rules/base.xml:1878 1143msgid "Bangla" 1144msgstr "Бенгальская" 1145 1146#: rules/base.xml:1889 1147msgid "Bangla (Probhat)" 1148msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1149 1150#. Keyboard indicator for Indian layouts 1151#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358 1152msgid "in" 1153msgstr "in" 1154 1155#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359 1156msgid "Indian" 1157msgstr "Индийская" 1158 1159#: rules/base.xml:1907 1160msgid "Bangla (India)" 1161msgstr "Бенгальская (Индия)" 1162 1163#: rules/base.xml:1920 1164msgid "Bangla (India, Probhat)" 1165msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1166 1167#: rules/base.xml:1931 1168msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1169msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1170 1171#: rules/base.xml:1942 1172msgid "Bangla (India, Bornona)" 1173msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1174 1175#: rules/base.xml:1953 1176msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1177msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" 1178 1179#: rules/base.xml:1964 1180msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1181msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)" 1182 1183#: rules/base.xml:1975 1184msgid "Manipuri (Eeyek)" 1185msgstr "Манипури (Eeyek)" 1186 1187#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1188#: rules/base.xml:1985 1189msgid "gu" 1190msgstr "gu" 1191 1192#: rules/base.xml:1986 1193msgid "Gujarati" 1194msgstr "Гуджарати" 1195 1196#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1197#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1198msgid "pa" 1199msgstr "pa" 1200 1201#: rules/base.xml:1997 1202msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1203msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1204 1205#: rules/base.xml:2008 1206msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1207msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1208 1209#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1210#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 1211msgid "kn" 1212msgstr "kn" 1213 1214#: rules/base.xml:2019 1215msgid "Kannada" 1216msgstr "Каннада" 1217 1218#: rules/base.xml:2030 1219msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1220msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" 1221 1222#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1223#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062 1224msgid "ml" 1225msgstr "ml" 1226 1227#: rules/base.xml:2041 1228msgid "Malayalam" 1229msgstr "Малайaлам" 1230 1231#: rules/base.xml:2052 1232msgid "Malayalam (Lalitha)" 1233msgstr "Малайaламская (лалита)" 1234 1235#: rules/base.xml:2063 1236msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1237msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)" 1238 1239#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1240#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099 1241msgid "or" 1242msgstr "or" 1243 1244#: rules/base.xml:2074 1245msgid "Oriya" 1246msgstr "Орийя" 1247 1248#: rules/base.xml:2087 1249msgid "Oriya (Bolnagri)" 1250msgstr "Орийя (Bolnagri)" 1251 1252#: rules/base.xml:2100 1253msgid "Oriya (Wx)" 1254msgstr "Орийя (Wx)" 1255 1256#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1257#: rules/base.xml:2112 1258msgid "sat" 1259msgstr "sat" 1260 1261#: rules/base.xml:2113 1262msgid "Ol Chiki" 1263msgstr "Ол-чики" 1264 1265#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1266#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146 1267#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343 1268msgid "ta" 1269msgstr "ta" 1270 1271#: rules/base.xml:2125 1272msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1273msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1274 1275#: rules/base.xml:2136 1276msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1277msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1278 1279#: rules/base.xml:2147 1280msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1281msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1282 1283#: rules/base.xml:2158 1284msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1285msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1286 1287#: rules/base.xml:2169 1288msgid "Tamil (InScript)" 1289msgstr "Тамильская (InScript)" 1290 1291#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1292#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201 1293msgid "te" 1294msgstr "te" 1295 1296#: rules/base.xml:2180 1297msgid "Telugu" 1298msgstr "Телугская" 1299 1300#: rules/base.xml:2191 1301msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1302msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" 1303 1304#: rules/base.xml:2202 1305msgid "Telugu (Sarala)" 1306msgstr "Телугская (Sarala)" 1307 1308#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1309#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234 1310#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385 1311msgid "ur" 1312msgstr "ur" 1313 1314#: rules/base.xml:2213 1315msgid "Urdu (phonetic)" 1316msgstr "Урдская (фонетическая)" 1317 1318#: rules/base.xml:2224 1319msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1320msgstr "Урдская (альт. фонетическая)" 1321 1322#: rules/base.xml:2235 1323msgid "Urdu (Windows)" 1324msgstr "Урдcкая (Windows)" 1325 1326#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1327#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267 1328msgid "hi" 1329msgstr "hi" 1330 1331#: rules/base.xml:2246 1332msgid "Hindi (Bolnagri)" 1333msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1334 1335#: rules/base.xml:2257 1336msgid "Hindi (Wx)" 1337msgstr "Хинди (Wx)" 1338 1339#: rules/base.xml:2268 1340msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1341msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" 1342 1343#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1344#: rules/base.xml:2278 1345msgid "sa" 1346msgstr "sa" 1347 1348#: rules/base.xml:2279 1349msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1350msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" 1351 1352#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1353#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365 1354msgid "mr" 1355msgstr "mr" 1356 1357#: rules/base.xml:2290 1358msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1359msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" 1360 1361#: rules/base.xml:2301 1362msgid "English (India, with rupee)" 1363msgstr "Английская (Индия, с рупией)" 1364 1365#: rules/base.xml:2310 1366msgid "Indic IPA" 1367msgstr "Индоарийская (МФА)" 1368 1369#: rules/base.xml:2319 1370msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1371msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)" 1372 1373#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1374#: rules/base.xml:2331 1375msgid "bs" 1376msgstr "bs" 1377 1378#: rules/base.xml:2332 1379msgid "Bosnian" 1380msgstr "Боснийская" 1381 1382#: rules/base.xml:2341 1383msgid "Bosnian (with guillemets)" 1384msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1385 1386#: rules/base.xml:2347 1387msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1388msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1389 1390#: rules/base.xml:2353 1391msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1392msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)" 1393 1394#: rules/base.xml:2359 1395msgid "Bosnian (US)" 1396msgstr "Боснийская (США)" 1397 1398#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1399#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847 1400#: rules/base.extras.xml:1116 1401msgid "pt" 1402msgstr "pt" 1403 1404#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848 1405msgid "Portuguese (Brazil)" 1406msgstr "Португальская (Бразилия)" 1407 1408#: rules/base.xml:2378 1409msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1410msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)" 1411 1412#: rules/base.xml:2384 1413msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1414msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" 1415 1416#: rules/base.xml:2390 1417msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1418msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1419 1420#: rules/base.xml:2396 1421msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1422msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)" 1423 1424#: rules/base.xml:2402 1425msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1426msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1427 1428#: rules/base.xml:2411 1429msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1430msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1431 1432#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1433#: rules/base.xml:2420 1434msgid "bg" 1435msgstr "bg" 1436 1437#: rules/base.xml:2421 1438msgid "Bulgarian" 1439msgstr "Болгарская" 1440 1441#: rules/base.xml:2430 1442msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1443msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1444 1445#: rules/base.xml:2436 1446msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1447msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1448 1449#: rules/base.xml:2442 1450msgid "Bulgarian (enhanced)" 1451msgstr "Болгарская (расширенная)" 1452 1453#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467 1454#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487 1455msgid "kab" 1456msgstr "kab" 1457 1458#: rules/base.xml:2451 1459msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1460msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1461 1462#: rules/base.xml:2458 1463msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1464msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)" 1465 1466#: rules/base.xml:2468 1467msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1468msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)" 1469 1470#: rules/base.xml:2478 1471msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1472msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)" 1473 1474#: rules/base.xml:2488 1475msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1476msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1477 1478#: rules/base.xml:2498 1479msgid "Arabic (Algeria)" 1480msgstr "Арабская (Алжир)" 1481 1482#: rules/base.xml:2511 1483msgid "Arabic (Morocco)" 1484msgstr "Арабская (Марокко)" 1485 1486#. Keyboard indicator for French layouts 1487#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736 1488#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320 1489#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230 1490#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973 1491msgid "fr" 1492msgstr "fr" 1493 1494#: rules/base.xml:2519 1495msgid "French (Morocco)" 1496msgstr "Французская (Марокко)" 1497 1498#. Keyboard indicator for Berber layouts 1499#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551 1500#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584 1501msgid "ber" 1502msgstr "ber" 1503 1504#: rules/base.xml:2530 1505msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1506msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1507 1508#: rules/base.xml:2541 1509msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1510msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)" 1511 1512#: rules/base.xml:2552 1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1514msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)" 1515 1516#: rules/base.xml:2563 1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1518msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1519 1520#: rules/base.xml:2574 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1523 1524#: rules/base.xml:2585 1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1526msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1527 1528#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1529#: rules/base.xml:2597 1530msgid "cm" 1531msgstr "cm" 1532 1533#: rules/base.xml:2598 1534msgid "English (Cameroon)" 1535msgstr "Английская (Камерун)" 1536 1537#: rules/base.xml:2607 1538msgid "French (Cameroon)" 1539msgstr "Французская (Камерун)" 1540 1541#: rules/base.xml:2616 1542msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1543msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)" 1544 1545#: rules/base.xml:2653 1546msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1547msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)" 1548 1549#: rules/base.xml:2690 1550msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1551msgstr "Английская (Дворак, междунар.)" 1552 1553#: rules/base.xml:2696 1554msgid "Mmuock" 1555msgstr "Mmuock" 1556 1557#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1558#: rules/base.xml:2705 1559msgid "my" 1560msgstr "my" 1561 1562#: rules/base.xml:2706 1563msgid "Burmese" 1564msgstr "Бирманская" 1565 1566#: rules/base.xml:2715 1567msgid "zg" 1568msgstr "zg" 1569 1570#: rules/base.xml:2716 1571msgid "Burmese Zawgyi" 1572msgstr "Бирманская zawgyi" 1573 1574#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64 1575msgid "French (Canada)" 1576msgstr "Французская (Канада)" 1577 1578#: rules/base.xml:2737 1579msgid "French (Canada, Dvorak)" 1580msgstr "Французская (Канада, Дворак)" 1581 1582#: rules/base.xml:2745 1583msgid "French (Canada, legacy)" 1584msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1585 1586#: rules/base.xml:2751 1587msgid "Canadian (intl.)" 1588msgstr "Канадская (междунар.)" 1589 1590#: rules/base.xml:2757 1591msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1592msgstr "Канадская (междунар., первая часть)" 1593 1594#: rules/base.xml:2763 1595msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1596msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)" 1597 1598#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1599#: rules/base.xml:2770 1600msgid "ike" 1601msgstr "ike" 1602 1603#: rules/base.xml:2771 1604msgid "Inuktitut" 1605msgstr "Иннуитская" 1606 1607#: rules/base.xml:2782 1608msgid "English (Canada)" 1609msgstr "Английская (Канада)" 1610 1611#: rules/base.xml:2795 1612msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1613msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1614 1615#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1616#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1617#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519 1618msgid "zh" 1619msgstr "zh" 1620 1621#: rules/base.xml:2807 1622msgid "Chinese" 1623msgstr "Китайская" 1624 1625#: rules/base.xml:2817 1626msgid "Mongolian (Bichig)" 1627msgstr "Монгольская (бичиг)" 1628 1629#: rules/base.xml:2826 1630msgid "Mongolian (Todo)" 1631msgstr "Монгольская (тодо)" 1632 1633#: rules/base.xml:2835 1634msgid "Mongolian (Xibe)" 1635msgstr "Монгольская (сибинский)" 1636 1637#: rules/base.xml:2844 1638msgid "Mongolian (Manchu)" 1639msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1640 1641#: rules/base.xml:2853 1642msgid "Mongolian (Galik)" 1643msgstr "Монгольская (галик)" 1644 1645#: rules/base.xml:2862 1646msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1647msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1648 1649#: rules/base.xml:2871 1650msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1651msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1652 1653#: rules/base.xml:2881 1654msgid "Tibetan" 1655msgstr "Тибетская" 1656 1657#: rules/base.xml:2890 1658msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1659msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1660 1661#: rules/base.xml:2899 1662msgid "ug" 1663msgstr "ug" 1664 1665#: rules/base.xml:2900 1666msgid "Uyghur" 1667msgstr "Уйгурская" 1668 1669#: rules/base.xml:2909 1670msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1671msgstr "Ханьюй пиньинь (с спецклавишами AltGr)" 1672 1673#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1674#: rules/base.xml:2921 1675msgid "hr" 1676msgstr "hr" 1677 1678#: rules/base.xml:2922 1679msgid "Croatian" 1680msgstr "Хорватская" 1681 1682#: rules/base.xml:2931 1683msgid "Croatian (with guillemets)" 1684msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1685 1686#: rules/base.xml:2937 1687msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1688msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1689 1690#: rules/base.xml:2943 1691msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1692msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)" 1693 1694#: rules/base.xml:2949 1695msgid "Croatian (US)" 1696msgstr "Хорватская (США)" 1697 1698#. Keyboard indicator for Chech layouts 1699#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862 1700msgid "cs" 1701msgstr "cs" 1702 1703#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863 1704msgid "Czech" 1705msgstr "Чешская" 1706 1707#: rules/base.xml:2968 1708msgid "Czech (with <\\|> key)" 1709msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1710 1711#: rules/base.xml:2974 1712msgid "Czech (QWERTY)" 1713msgstr "Чешская (QWERTY)" 1714 1715#: rules/base.xml:2980 1716msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1717msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1718 1719#: rules/base.xml:2986 1720msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1721msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1722 1723#: rules/base.xml:2992 1724msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1725msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1726 1727#: rules/base.xml:2998 1728msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1729msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)" 1730 1731#: rules/base.xml:3006 1732msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1733msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" 1734 1735#. Keyboard indicator for Danish layouts 1736#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901 1737msgid "da" 1738msgstr "da" 1739 1740#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902 1741msgid "Danish" 1742msgstr "Датская" 1743 1744#: rules/base.xml:3028 1745msgid "Danish (no dead keys)" 1746msgstr "Датская (без спецклавиш)" 1747 1748#: rules/base.xml:3034 1749msgid "Danish (Windows)" 1750msgstr "Датская (Windows)" 1751 1752#: rules/base.xml:3040 1753msgid "Danish (Macintosh)" 1754msgstr "Датская (Macintosh)" 1755 1756#: rules/base.xml:3046 1757msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1758msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)" 1759 1760#: rules/base.xml:3052 1761msgid "Danish (Dvorak)" 1762msgstr "Датская (Дворак)" 1763 1764#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1765#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916 1766msgid "nl" 1767msgstr "nl" 1768 1769#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917 1770msgid "Dutch" 1771msgstr "Голландская" 1772 1773#: rules/base.xml:3071 1774msgid "Dutch (US)" 1775msgstr "Голландская (США)" 1776 1777#: rules/base.xml:3077 1778msgid "Dutch (Macintosh)" 1779msgstr "Голландская (Macintosh)" 1780 1781#: rules/base.xml:3083 1782msgid "Dutch (standard)" 1783msgstr "Голландская (стандартная)" 1784 1785#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1786#: rules/base.xml:3092 1787msgid "dz" 1788msgstr "dz" 1789 1790#: rules/base.xml:3093 1791msgid "Dzongkha" 1792msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1793 1794#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1795#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931 1796msgid "et" 1797msgstr "et" 1798 1799#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932 1800msgid "Estonian" 1801msgstr "Эстонская" 1802 1803#: rules/base.xml:3113 1804msgid "Estonian (no dead keys)" 1805msgstr "Эстонская (без спецклавиш)" 1806 1807#: rules/base.xml:3119 1808msgid "Estonian (Dvorak)" 1809msgstr "Эстонская (Дворак)" 1810 1811#: rules/base.xml:3125 1812msgid "Estonian (US)" 1813msgstr "Эстонская (США)" 1814 1815#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236 1816msgid "Persian" 1817msgstr "Персидская" 1818 1819#: rules/base.xml:3144 1820msgid "Persian (with Persian keypad)" 1821msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1822 1823#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1824#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173 1825#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220 1826#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278 1827#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421 1828#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443 1829msgid "ku" 1830msgstr "ku" 1831 1832#: rules/base.xml:3152 1833msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1834msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1835 1836#: rules/base.xml:3163 1837msgid "Kurdish (Iran, F)" 1838msgstr "Курдская (Иран, F)" 1839 1840#: rules/base.xml:3174 1841msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1842msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1843 1844#: rules/base.xml:3185 1845msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1846msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1847 1848#: rules/base.xml:3198 1849msgid "Iraqi" 1850msgstr "Иракская" 1851 1852#: rules/base.xml:3210 1853msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1854msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1855 1856#: rules/base.xml:3221 1857msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1858msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1859 1860#: rules/base.xml:3232 1861msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1862msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1863 1864#: rules/base.xml:3243 1865msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1866msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1867 1868#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1869#: rules/base.xml:3255 1870msgid "fo" 1871msgstr "fo" 1872 1873#: rules/base.xml:3256 1874msgid "Faroese" 1875msgstr "Фарерская" 1876 1877#: rules/base.xml:3265 1878msgid "Faroese (no dead keys)" 1879msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))" 1880 1881#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1882#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946 1883msgid "fi" 1884msgstr "fi" 1885 1886#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947 1887msgid "Finnish" 1888msgstr "Финская" 1889 1890#: rules/base.xml:3284 1891msgid "Finnish (Windows)" 1892msgstr "Финская (Windows)" 1893 1894#: rules/base.xml:3290 1895msgid "Finnish (classic)" 1896msgstr "Финская (классическая)" 1897 1898#: rules/base.xml:3296 1899msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1900msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))" 1901 1902#: rules/base.xml:3302 1903msgid "Northern Saami (Finland)" 1904msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1905 1906#: rules/base.xml:3311 1907msgid "Finnish (Macintosh)" 1908msgstr "Финская (Macintosh)" 1909 1910#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974 1911msgid "French" 1912msgstr "Французская" 1913 1914#: rules/base.xml:3330 1915msgid "French (no dead keys)" 1916msgstr "Французская (без спецклавиш)" 1917 1918#: rules/base.xml:3336 1919msgid "French (alt.)" 1920msgstr "Французская (альт.)" 1921 1922#: rules/base.xml:3342 1923msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1924msgstr "Французская (альт., только Latin-9)" 1925 1926#: rules/base.xml:3348 1927msgid "French (alt., no dead keys)" 1928msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)" 1929 1930#: rules/base.xml:3354 1931msgid "French (legacy, alt.)" 1932msgstr "Французская (устаревшая, альт.)" 1933 1934#: rules/base.xml:3360 1935msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1936msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)" 1937 1938#: rules/base.xml:3366 1939msgid "French (BEPO)" 1940msgstr "Французская (BEPO)" 1941 1942#: rules/base.xml:3372 1943msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1944msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" 1945 1946#: rules/base.xml:3378 1947msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1948msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" 1949 1950#: rules/base.xml:3384 1951msgid "French (Dvorak)" 1952msgstr "Французская (Дворак)" 1953 1954#: rules/base.xml:3390 1955msgid "French (Macintosh)" 1956msgstr "Французская (Macintosh)" 1957 1958#: rules/base.xml:3396 1959msgid "French (AZERTY)" 1960msgstr "Французская (AZERTY)" 1961 1962#: rules/base.xml:3402 1963msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1964msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" 1965 1966#: rules/base.xml:3408 1967msgid "French (Breton)" 1968msgstr "Французская (бретонская)" 1969 1970#: rules/base.xml:3414 1971msgid "Occitan" 1972msgstr "Окситанский" 1973 1974#: rules/base.xml:3423 1975msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1976msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1977 1978#: rules/base.xml:3432 1979msgid "French (US)" 1980msgstr "Французская (США)" 1981 1982#: rules/base.xml:3442 1983msgid "English (Ghana)" 1984msgstr "Английская (Гана)" 1985 1986#: rules/base.xml:3451 1987msgid "English (Ghana, multilingual)" 1988msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)" 1989 1990#. Keyboard indicator for Akan layouts 1991#: rules/base.xml:3458 1992msgid "ak" 1993msgstr "ak" 1994 1995#: rules/base.xml:3459 1996msgid "Akan" 1997msgstr "Аканская" 1998 1999#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2000#: rules/base.xml:3469 2001msgid "ee" 2002msgstr "ee" 2003 2004#: rules/base.xml:3470 2005msgid "Ewe" 2006msgstr "Ewe" 2007 2008#. Keyboard indicator for Fula layouts 2009#: rules/base.xml:3480 2010msgid "ff" 2011msgstr "ff" 2012 2013#: rules/base.xml:3481 2014msgid "Fula" 2015msgstr "Фулайская" 2016 2017#. Keyboard indicator for Ga layouts 2018#: rules/base.xml:3491 2019msgid "gaa" 2020msgstr "gaa" 2021 2022#: rules/base.xml:3492 2023msgid "Ga" 2024msgstr "Гайская" 2025 2026#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2027#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951 2028msgid "ha" 2029msgstr "ha" 2030 2031#: rules/base.xml:3503 2032msgid "Hausa (Ghana)" 2033msgstr "Хауза (Гана)" 2034 2035#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2036#: rules/base.xml:3513 2037msgid "avn" 2038msgstr "avn" 2039 2040#: rules/base.xml:3514 2041msgid "Avatime" 2042msgstr "Аватайм" 2043 2044#: rules/base.xml:3523 2045msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2046msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2047 2048#: rules/base.xml:3531 2049msgid "N'Ko (AZERTY)" 2050msgstr "Нко (AZERTY)" 2051 2052#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2053#: rules/base.xml:3542 2054msgid "ka" 2055msgstr "ka" 2056 2057#: rules/base.xml:3543 2058msgid "Georgian" 2059msgstr "Грузинская" 2060 2061#: rules/base.xml:3552 2062msgid "Georgian (ergonomic)" 2063msgstr "Georgian (эргономичная)" 2064 2065#: rules/base.xml:3558 2066msgid "Georgian (MESS)" 2067msgstr "Грузинская (MESS)" 2068 2069#: rules/base.xml:3566 2070msgid "Russian (Georgia)" 2071msgstr "Русская (Грузия)" 2072 2073#: rules/base.xml:3575 2074msgid "Ossetian (Georgia)" 2075msgstr "Осетинская (Грузия)" 2076 2077#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96 2078msgid "German" 2079msgstr "Немецкая" 2080 2081#: rules/base.xml:3597 2082msgid "German (dead acute)" 2083msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2084 2085#: rules/base.xml:3603 2086msgid "German (dead grave acute)" 2087msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2088 2089#: rules/base.xml:3609 2090msgid "German (no dead keys)" 2091msgstr "Немецкая (без спецклавиш)" 2092 2093#: rules/base.xml:3615 2094msgid "German (E1)" 2095msgstr "Немецкая (E1)" 2096 2097#: rules/base.xml:3621 2098msgid "German (E2)" 2099msgstr "Немецкая (E2)" 2100 2101#: rules/base.xml:3627 2102msgid "German (T3)" 2103msgstr "Немецкая (T3)" 2104 2105#: rules/base.xml:3633 2106msgid "German (US)" 2107msgstr "Немецкая (США)" 2108 2109#: rules/base.xml:3639 2110msgid "Romanian (Germany)" 2111msgstr "Румынская (Германия)" 2112 2113#: rules/base.xml:3648 2114msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2115msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)" 2116 2117#: rules/base.xml:3657 2118msgid "German (Dvorak)" 2119msgstr "Немецкая (Дворак)" 2120 2121#: rules/base.xml:3663 2122msgid "German (Neo 2)" 2123msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2124 2125#: rules/base.xml:3669 2126msgid "German (Macintosh)" 2127msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2128 2129#: rules/base.xml:3675 2130msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2131msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2132 2133#: rules/base.xml:3681 2134msgid "Lower Sorbian" 2135msgstr "Нижнелужицкая" 2136 2137#: rules/base.xml:3690 2138msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2139msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2140 2141#: rules/base.xml:3699 2142msgid "German (QWERTY)" 2143msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2144 2145#: rules/base.xml:3705 2146msgid "Turkish (Germany)" 2147msgstr "Турецкая (Германия)" 2148 2149#: rules/base.xml:3716 2150msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2151msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2152 2153#: rules/base.xml:3725 2154msgid "German (dead tilde)" 2155msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2156 2157#. Keyboard indicator for Greek layouts 2158#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000 2159msgid "gr" 2160msgstr "gr" 2161 2162#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001 2163msgid "Greek" 2164msgstr "Греческая" 2165 2166#: rules/base.xml:3744 2167msgid "Greek (simple)" 2168msgstr "Греческая (простая)" 2169 2170#: rules/base.xml:3750 2171msgid "Greek (extended)" 2172msgstr "Греческая (расширенная)" 2173 2174#: rules/base.xml:3756 2175msgid "Greek (no dead keys)" 2176msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))" 2177 2178#: rules/base.xml:3762 2179msgid "Greek (polytonic)" 2180msgstr "Греческая (полифоническая)" 2181 2182#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2183#: rules/base.xml:3771 2184msgid "hu" 2185msgstr "hu" 2186 2187#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212 2188msgid "Hungarian" 2189msgstr "Венгерская" 2190 2191#: rules/base.xml:3781 2192msgid "Hungarian (standard)" 2193msgstr "Венгерская (стандартная)" 2194 2195#: rules/base.xml:3787 2196msgid "Hungarian (no dead keys)" 2197msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))" 2198 2199#: rules/base.xml:3793 2200msgid "Hungarian (QWERTY)" 2201msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2202 2203#: rules/base.xml:3799 2204msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2205msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2206 2207#: rules/base.xml:3805 2208msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2209msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2210 2211#: rules/base.xml:3811 2212msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2213msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2214 2215#: rules/base.xml:3817 2216msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2217msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2218 2219#: rules/base.xml:3823 2220msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2221msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2222 2223#: rules/base.xml:3829 2224msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2225msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2226 2227#: rules/base.xml:3835 2228msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2229msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2230 2231#: rules/base.xml:3841 2232msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2233msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2234 2235#: rules/base.xml:3847 2236msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2237msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2238 2239#: rules/base.xml:3853 2240msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2241msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2242 2243#: rules/base.xml:3859 2244msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2245msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2246 2247#: rules/base.xml:3865 2248msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2249msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2250 2251#: rules/base.xml:3871 2252msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2253msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2254 2255#: rules/base.xml:3877 2256msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2257msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2258 2259#: rules/base.xml:3883 2260msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2261msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2262 2263#: rules/base.xml:3889 2264msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2265msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2266 2267#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2268#: rules/base.xml:3898 2269msgid "is" 2270msgstr "is" 2271 2272#: rules/base.xml:3899 2273msgid "Icelandic" 2274msgstr "Исландская" 2275 2276#: rules/base.xml:3908 2277msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2278msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2279 2280#: rules/base.xml:3914 2281msgid "Icelandic (Macintosh)" 2282msgstr "Исландская (Macintosh)" 2283 2284#: rules/base.xml:3920 2285msgid "Icelandic (Dvorak)" 2286msgstr "Исландская (Дворак)" 2287 2288#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2289#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772 2290msgid "he" 2291msgstr "he" 2292 2293#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773 2294msgid "Hebrew" 2295msgstr "Иврит" 2296 2297#: rules/base.xml:3939 2298msgid "Hebrew (lyx)" 2299msgstr "Иврит (lyx)" 2300 2301#: rules/base.xml:3945 2302msgid "Hebrew (phonetic)" 2303msgstr "Иврит (фонетическая)" 2304 2305#: rules/base.xml:3951 2306msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2307msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2308 2309#. Keyboard indicator for Italian layouts 2310#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021 2311msgid "it" 2312msgstr "it" 2313 2314#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022 2315msgid "Italian" 2316msgstr "Итальянская" 2317 2318#: rules/base.xml:3970 2319msgid "Italian (no dead keys)" 2320msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))" 2321 2322#: rules/base.xml:3976 2323msgid "Italian (Windows)" 2324msgstr "Итальянская (Windows)" 2325 2326#: rules/base.xml:3982 2327msgid "Italian (Macintosh)" 2328msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2329 2330#: rules/base.xml:3988 2331msgid "Italian (US)" 2332msgstr "Итальянская (США)" 2333 2334#: rules/base.xml:3994 2335msgid "Georgian (Italy)" 2336msgstr "Грузинская (Италия)" 2337 2338#: rules/base.xml:4003 2339msgid "Italian (IBM 142)" 2340msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2341 2342#: rules/base.xml:4009 2343msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2344msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)" 2345 2346#: rules/base.xml:4025 2347msgid "Sicilian" 2348msgstr "Сицилийская" 2349 2350#: rules/base.xml:4035 2351msgid "Friulian (Italy)" 2352msgstr "Фруильская (Италия)" 2353 2354#. Keyboard indicator for Japaneses 2355#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056 2356msgid "ja" 2357msgstr "ja" 2358 2359#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057 2360msgid "Japanese" 2361msgstr "Японская" 2362 2363#: rules/base.xml:4057 2364msgid "Japanese (Kana)" 2365msgstr "Японская (Кана)" 2366 2367#: rules/base.xml:4063 2368msgid "Japanese (Kana 86)" 2369msgstr "Японская (Кана 86)" 2370 2371#: rules/base.xml:4069 2372msgid "Japanese (OADG 109A)" 2373msgstr "Японская (OADG 109A)" 2374 2375#: rules/base.xml:4075 2376msgid "Japanese (Macintosh)" 2377msgstr "Японская (Macintosh)" 2378 2379#: rules/base.xml:4081 2380msgid "Japanese (Dvorak)" 2381msgstr "Японская (Дворак)" 2382 2383#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2384#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2385#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136 2386msgid "ki" 2387msgstr "ki" 2388 2389#: rules/base.xml:4091 2390msgid "Kyrgyz" 2391msgstr "Киргизская" 2392 2393#: rules/base.xml:4100 2394msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2395msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2396 2397#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2398#: rules/base.xml:4109 2399msgid "km" 2400msgstr "km" 2401 2402#: rules/base.xml:4110 2403msgid "Khmer (Cambodia)" 2404msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2405 2406#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2407#: rules/base.xml:4121 2408msgid "kk" 2409msgstr "kk" 2410 2411#: rules/base.xml:4122 2412msgid "Kazakh" 2413msgstr "Казахская" 2414 2415#: rules/base.xml:4133 2416msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2417msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2418 2419#: rules/base.xml:4143 2420msgid "Kazakh (with Russian)" 2421msgstr "Казахская (с русским)" 2422 2423#: rules/base.xml:4153 2424msgid "Kazakh (extended)" 2425msgstr "Казахская (расширенная)" 2426 2427#: rules/base.xml:4162 2428msgid "Kazakh (Latin)" 2429msgstr "Казахская (латинская)" 2430 2431#. Keyboard indicator for Lao layouts 2432#: rules/base.xml:4174 2433msgid "lo" 2434msgstr "lo" 2435 2436#: rules/base.xml:4175 2437msgid "Lao" 2438msgstr "Лаосская" 2439 2440#: rules/base.xml:4184 2441msgid "Lao (STEA)" 2442msgstr "Лаосская (STEA)" 2443 2444#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2445#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158 2446msgid "es" 2447msgstr "es" 2448 2449#: rules/base.xml:4197 2450msgid "Spanish (Latin American)" 2451msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2452 2453#: rules/base.xml:4229 2454msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2455msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)" 2456 2457#: rules/base.xml:4235 2458msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2459msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2460 2461#: rules/base.xml:4241 2462msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2463msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)" 2464 2465#: rules/base.xml:4247 2466msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2467msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2468 2469#: rules/base.xml:4253 2470msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2471msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2472 2473#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2474#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256 2475msgid "lt" 2476msgstr "lt" 2477 2478#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257 2479msgid "Lithuanian" 2480msgstr "Литовская" 2481 2482#: rules/base.xml:4272 2483msgid "Lithuanian (standard)" 2484msgstr "Литовская (стандартная)" 2485 2486#: rules/base.xml:4278 2487msgid "Lithuanian (US)" 2488msgstr "Литовская (США)" 2489 2490#: rules/base.xml:4284 2491msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2492msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2493 2494#: rules/base.xml:4290 2495msgid "Lithuanian (LEKP)" 2496msgstr "Литовская (LEKP)" 2497 2498#: rules/base.xml:4296 2499msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2500msgstr "Литовская (LEKPa)" 2501 2502#: rules/base.xml:4302 2503msgid "Samogitian" 2504msgstr "Жемайтская" 2505 2506#: rules/base.xml:4311 2507msgid "Lithuanian (Ratise)" 2508msgstr "Литовская (Ratise)" 2509 2510#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2511#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280 2512msgid "lv" 2513msgstr "lv" 2514 2515#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281 2516msgid "Latvian" 2517msgstr "Латышская" 2518 2519#: rules/base.xml:4330 2520msgid "Latvian (apostrophe)" 2521msgstr "Латышская (апостроф)" 2522 2523#: rules/base.xml:4336 2524msgid "Latvian (tilde)" 2525msgstr "Латышская (тильда)" 2526 2527#: rules/base.xml:4342 2528msgid "Latvian (F)" 2529msgstr "Латышская (F)" 2530 2531#: rules/base.xml:4348 2532msgid "Latvian (modern)" 2533msgstr "Латышская (современная)" 2534 2535#: rules/base.xml:4354 2536msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2537msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2538 2539#: rules/base.xml:4360 2540msgid "Latvian (adapted)" 2541msgstr "Латышская (адаптированная)" 2542 2543#. Keyboard indicator for Maori layouts 2544#: rules/base.xml:4369 2545msgid "mi" 2546msgstr "mi" 2547 2548#: rules/base.xml:4370 2549msgid "Maori" 2550msgstr "Маори" 2551 2552#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2553#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2554#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597 2555msgid "sr" 2556msgstr "sr" 2557 2558#: rules/base.xml:4382 2559msgid "Montenegrin" 2560msgstr "Черногорская" 2561 2562#: rules/base.xml:4391 2563msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2564msgstr "Черногорская (кириллица)" 2565 2566#: rules/base.xml:4397 2567msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2568msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2569 2570#: rules/base.xml:4403 2571msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2572msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2573 2574#: rules/base.xml:4409 2575msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2576msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2577 2578#: rules/base.xml:4415 2579msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2580msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2581 2582#: rules/base.xml:4421 2583msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2584msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2585 2586#: rules/base.xml:4427 2587msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2588msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2589 2590#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2591#: rules/base.xml:4436 2592msgid "mk" 2593msgstr "mk" 2594 2595#: rules/base.xml:4437 2596msgid "Macedonian" 2597msgstr "Македонская" 2598 2599#: rules/base.xml:4446 2600msgid "Macedonian (no dead keys)" 2601msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))" 2602 2603#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2604#: rules/base.xml:4455 2605msgid "mt" 2606msgstr "mt" 2607 2608#: rules/base.xml:4456 2609msgid "Maltese" 2610msgstr "Мальтийская" 2611 2612#: rules/base.xml:4465 2613msgid "Maltese (US)" 2614msgstr "Мальтийская (США)" 2615 2616#: rules/base.xml:4471 2617msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2618msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)" 2619 2620#: rules/base.xml:4477 2621msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2622msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)" 2623 2624#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2625#: rules/base.xml:4486 2626msgid "mn" 2627msgstr "mn" 2628 2629#: rules/base.xml:4487 2630msgid "Mongolian" 2631msgstr "Монгольская" 2632 2633#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2634#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083 2635msgid "no" 2636msgstr "no" 2637 2638#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084 2639msgid "Norwegian" 2640msgstr "Норвежская" 2641 2642#: rules/base.xml:4510 2643msgid "Norwegian (no dead keys)" 2644msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))" 2645 2646#: rules/base.xml:4516 2647msgid "Norwegian (Windows)" 2648msgstr "Норвежская (Windows)" 2649 2650#: rules/base.xml:4522 2651msgid "Norwegian (Dvorak)" 2652msgstr "Норвежская (Дворак)" 2653 2654#: rules/base.xml:4528 2655msgid "Northern Saami (Norway)" 2656msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2657 2658#: rules/base.xml:4537 2659msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2660msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)" 2661 2662#: rules/base.xml:4546 2663msgid "Norwegian (Macintosh)" 2664msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2665 2666#: rules/base.xml:4552 2667msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2668msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2669 2670#: rules/base.xml:4558 2671msgid "Norwegian (Colemak)" 2672msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2673 2674#. Keyboard indicator for Polish layouts 2675#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515 2676msgid "pl" 2677msgstr "pl" 2678 2679#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516 2680msgid "Polish" 2681msgstr "Польская" 2682 2683#: rules/base.xml:4577 2684msgid "Polish (legacy)" 2685msgstr "Польская (устаревшая)" 2686 2687#: rules/base.xml:4583 2688msgid "Polish (QWERTZ)" 2689msgstr "Польская (QWERTZ)" 2690 2691#: rules/base.xml:4589 2692msgid "Polish (Dvorak)" 2693msgstr "Польская (Дворак)" 2694 2695#: rules/base.xml:4595 2696msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2697msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2698 2699#: rules/base.xml:4601 2700msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2701msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2702 2703#: rules/base.xml:4607 2704msgid "Kashubian" 2705msgstr "Кашубская" 2706 2707#: rules/base.xml:4616 2708msgid "Silesian" 2709msgstr "Силезская" 2710 2711#: rules/base.xml:4627 2712msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2713msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)" 2714 2715#: rules/base.xml:4636 2716msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2717msgstr "Польская (Дворак для программистов)" 2718 2719#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117 2720msgid "Portuguese" 2721msgstr "Португальская" 2722 2723#: rules/base.xml:4655 2724msgid "Portuguese (no dead keys)" 2725msgstr "Португальская (без спецклавиш)" 2726 2727#: rules/base.xml:4661 2728msgid "Portuguese (Macintosh)" 2729msgstr "Португальская (Macintosh)" 2730 2731#: rules/base.xml:4667 2732msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2733msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)" 2734 2735#: rules/base.xml:4673 2736msgid "Portuguese (Nativo)" 2737msgstr "Португальская (Nativo)" 2738 2739#: rules/base.xml:4679 2740msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2741msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" 2742 2743#: rules/base.xml:4685 2744msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2745msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2746 2747#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2748#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563 2749msgid "ro" 2750msgstr "ro" 2751 2752#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564 2753msgid "Romanian" 2754msgstr "Румынская" 2755 2756#: rules/base.xml:4707 2757msgid "Romanian (standard)" 2758msgstr "Румынская (стандартная)" 2759 2760#: rules/base.xml:4713 2761msgid "Romanian (Windows)" 2762msgstr "Румынская (Windows)" 2763 2764#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616 2765msgid "Russian" 2766msgstr "Русская" 2767 2768#: rules/base.xml:4732 2769msgid "Russian (phonetic)" 2770msgstr "Русская (фонетическая)" 2771 2772#: rules/base.xml:4738 2773msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2774msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" 2775 2776#: rules/base.xml:4744 2777msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2778msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" 2779 2780#: rules/base.xml:4750 2781msgid "Russian (typewriter)" 2782msgstr "Русская (машинописная)" 2783 2784#: rules/base.xml:4756 2785msgid "Russian (legacy)" 2786msgstr "Русская (устаревшая)" 2787 2788#: rules/base.xml:4762 2789msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2790msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)" 2791 2792#: rules/base.xml:4768 2793msgid "Tatar" 2794msgstr "Татарская" 2795 2796#: rules/base.xml:4777 2797msgid "Ossetian (legacy)" 2798msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2799 2800#: rules/base.xml:4786 2801msgid "Ossetian (Windows)" 2802msgstr "Осетинская (Windows)" 2803 2804#: rules/base.xml:4795 2805msgid "Chuvash" 2806msgstr "Чувашия" 2807 2808#: rules/base.xml:4804 2809msgid "Chuvash (Latin)" 2810msgstr "Чувашская (латиница)" 2811 2812#: rules/base.xml:4813 2813msgid "Udmurt" 2814msgstr "Удмуртская" 2815 2816#: rules/base.xml:4822 2817msgid "Komi" 2818msgstr "Коми" 2819 2820#: rules/base.xml:4831 2821msgid "Yakut" 2822msgstr "Якутская" 2823 2824#: rules/base.xml:4840 2825msgid "Kalmyk" 2826msgstr "Калмыцкая" 2827 2828#: rules/base.xml:4849 2829msgid "Russian (DOS)" 2830msgstr "Русская (DOS)" 2831 2832#: rules/base.xml:4855 2833msgid "Russian (Macintosh)" 2834msgstr "Русская (Macintosh)" 2835 2836#: rules/base.xml:4861 2837msgid "Serbian (Russia)" 2838msgstr "Сербская (Россия)" 2839 2840#: rules/base.xml:4871 2841msgid "Bashkirian" 2842msgstr "Башкирская" 2843 2844#: rules/base.xml:4880 2845msgid "Mari" 2846msgstr "Марийская" 2847 2848#: rules/base.xml:4889 2849msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2850msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)" 2851 2852#: rules/base.xml:4895 2853msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2854msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)" 2855 2856#: rules/base.xml:4901 2857msgid "Russian (phonetic, French)" 2858msgstr "Русская (Франция, фонетическая)" 2859 2860#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598 2861msgid "Serbian" 2862msgstr "Сербская" 2863 2864#: rules/base.xml:4920 2865msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2866msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2867 2868#: rules/base.xml:4926 2869msgid "Serbian (Latin)" 2870msgstr "Сербская (латинская)" 2871 2872#: rules/base.xml:4932 2873msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2874msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2875 2876#: rules/base.xml:4938 2877msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2878msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2879 2880#: rules/base.xml:4944 2881msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2882msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2883 2884#: rules/base.xml:4950 2885msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2886msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2887 2888#: rules/base.xml:4956 2889msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2890msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2891 2892#: rules/base.xml:4962 2893msgid "Pannonian Rusyn" 2894msgstr "Паннонская русинская" 2895 2896#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2897#: rules/base.xml:4974 2898msgid "sl" 2899msgstr "sl" 2900 2901#: rules/base.xml:4975 2902msgid "Slovenian" 2903msgstr "Словенская" 2904 2905#: rules/base.xml:4984 2906msgid "Slovenian (with guillemets)" 2907msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2908 2909#: rules/base.xml:4990 2910msgid "Slovenian (US)" 2911msgstr "Словенская (США)" 2912 2913#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2914#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137 2915msgid "sk" 2916msgstr "sk" 2917 2918#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138 2919msgid "Slovak" 2920msgstr "Словацкая" 2921 2922#: rules/base.xml:5009 2923msgid "Slovak (extended backslash)" 2924msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2925 2926#: rules/base.xml:5015 2927msgid "Slovak (QWERTY)" 2928msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2929 2930#: rules/base.xml:5021 2931msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2932msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2933 2934#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159 2935msgid "Spanish" 2936msgstr "Испанская" 2937 2938#: rules/base.xml:5040 2939msgid "Spanish (no dead keys)" 2940msgstr "Испанская (без спецклавиш)" 2941 2942#: rules/base.xml:5046 2943msgid "Spanish (Windows)" 2944msgstr "Испанская (Windows)" 2945 2946#: rules/base.xml:5052 2947msgid "Spanish (dead tilde)" 2948msgstr "Испанская (dead tilde)" 2949 2950#: rules/base.xml:5058 2951msgid "Spanish (Dvorak)" 2952msgstr "Испанская (Дворак)" 2953 2954#: rules/base.xml:5064 2955msgid "ast" 2956msgstr "ast" 2957 2958#: rules/base.xml:5065 2959msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 2960msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" 2961 2962#: rules/base.xml:5074 2963msgid "ca" 2964msgstr "ca" 2965 2966#: rules/base.xml:5075 2967msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2968msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2969 2970#: rules/base.xml:5084 2971msgid "Spanish (Macintosh)" 2972msgstr "Испанская (Macintosh)" 2973 2974#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2975#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173 2976msgid "sv" 2977msgstr "sv" 2978 2979#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174 2980msgid "Swedish" 2981msgstr "Шведская" 2982 2983#: rules/base.xml:5103 2984msgid "Swedish (no dead keys)" 2985msgstr "Шведская (без спецклавиш)" 2986 2987#: rules/base.xml:5109 2988msgid "Swedish (Dvorak)" 2989msgstr "Шведская (Дворак)" 2990 2991#: rules/base.xml:5117 2992msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2993msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2994 2995#: rules/base.xml:5128 2996msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2997msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)" 2998 2999#: rules/base.xml:5137 3000msgid "Northern Saami (Sweden)" 3001msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 3002 3003#: rules/base.xml:5146 3004msgid "Swedish (Macintosh)" 3005msgstr "Шведская (Macintosh)" 3006 3007#: rules/base.xml:5152 3008msgid "Swedish (Svdvorak)" 3009msgstr "Шведская (Svdvorak)" 3010 3011#: rules/base.xml:5158 3012msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3013msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)" 3014 3015#: rules/base.xml:5164 3016msgid "Swedish (US)" 3017msgstr "Шведская (США)" 3018 3019#: rules/base.xml:5170 3020msgid "Swedish Sign Language" 3021msgstr "Шведский язык жестов" 3022 3023#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204 3024msgid "German (Switzerland)" 3025msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3026 3027#: rules/base.xml:5193 3028msgid "German (Switzerland, legacy)" 3029msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3030 3031#: rules/base.xml:5201 3032msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3033msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)" 3034 3035#: rules/base.xml:5209 3036msgid "French (Switzerland)" 3037msgstr "Французская (Швейцария)" 3038 3039#: rules/base.xml:5220 3040msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3041msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)" 3042 3043#: rules/base.xml:5231 3044msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3045msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 3046 3047#: rules/base.xml:5242 3048msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3049msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 3050 3051#: rules/base.xml:5252 3052msgid "Arabic (Syria)" 3053msgstr "Арабская (Сирия)" 3054 3055#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3056#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270 3057msgid "syc" 3058msgstr "syc" 3059 3060#: rules/base.xml:5263 3061msgid "Syriac" 3062msgstr "Сирийская" 3063 3064#: rules/base.xml:5271 3065msgid "Syriac (phonetic)" 3066msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3067 3068#: rules/base.xml:5279 3069msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3070msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3071 3072#: rules/base.xml:5290 3073msgid "Kurdish (Syria, F)" 3074msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3075 3076#: rules/base.xml:5301 3077msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3078msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3079 3080#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3081#: rules/base.xml:5313 3082msgid "tg" 3083msgstr "tg" 3084 3085#: rules/base.xml:5314 3086msgid "Tajik" 3087msgstr "Таджикская" 3088 3089#: rules/base.xml:5323 3090msgid "Tajik (legacy)" 3091msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3092 3093#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3094#: rules/base.xml:5332 3095msgid "si" 3096msgstr "si" 3097 3098#: rules/base.xml:5333 3099msgid "Sinhala (phonetic)" 3100msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3101 3102#: rules/base.xml:5344 3103msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3104msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3105 3106#: rules/base.xml:5353 3107msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3108msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3109 3110#. Keyboard indicator for US layouts 3111#: rules/base.xml:5363 3112msgid "us" 3113msgstr "us" 3114 3115#: rules/base.xml:5364 3116msgid "Sinhala (US)" 3117msgstr "Сингальская (США)" 3118 3119#. Keyboard indicator for Thai layouts 3120#: rules/base.xml:5373 3121msgid "th" 3122msgstr "th" 3123 3124#: rules/base.xml:5374 3125msgid "Thai" 3126msgstr "Тайская" 3127 3128#: rules/base.xml:5383 3129msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3130msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3131 3132#: rules/base.xml:5389 3133msgid "Thai (Pattachote)" 3134msgstr "Тайская (паттачотская)" 3135 3136#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3137#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224 3138msgid "tr" 3139msgstr "tr" 3140 3141#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225 3142msgid "Turkish" 3143msgstr "Турецкая" 3144 3145#: rules/base.xml:5408 3146msgid "Turkish (F)" 3147msgstr "Турецкая (F)" 3148 3149#: rules/base.xml:5414 3150msgid "Turkish (Alt-Q)" 3151msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3152 3153#: rules/base.xml:5422 3154msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3155msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3156 3157#: rules/base.xml:5433 3158msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3159msgstr "Курдская (Турция, F)" 3160 3161#: rules/base.xml:5444 3162msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3163msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3164 3165#: rules/base.xml:5453 3166msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3167msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)" 3168 3169#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3170#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482 3171#: rules/base.extras.xml:573 3172msgid "crh" 3173msgstr "crh" 3174 3175#: rules/base.xml:5461 3176msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3177msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3178 3179#: rules/base.xml:5472 3180msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3181msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3182 3183#: rules/base.xml:5483 3184msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3185msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3186 3187#: rules/base.xml:5492 3188msgid "Ottoman" 3189msgstr "Османская" 3190 3191#: rules/base.xml:5498 3192msgid "Ottoman (F)" 3193msgstr "Османская (F)" 3194 3195#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237 3196msgid "Old Turkic" 3197msgstr "Древнетюркская" 3198 3199#: rules/base.xml:5510 3200msgid "Old Turkic (F)" 3201msgstr "Древнетюркская (F)" 3202 3203#: rules/base.xml:5520 3204msgid "Taiwanese" 3205msgstr "Тайваньская" 3206 3207#: rules/base.xml:5529 3208msgid "Taiwanese (indigenous)" 3209msgstr "Тайваньская (туземная)" 3210 3211#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3212#: rules/base.xml:5554 3213msgid "xsy" 3214msgstr "xsy" 3215 3216#: rules/base.xml:5555 3217msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3218msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3219 3220#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3221#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245 3222msgid "uk" 3223msgstr "uk" 3224 3225#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246 3226msgid "Ukrainian" 3227msgstr "Украинская" 3228 3229#: rules/base.xml:5577 3230msgid "Ukrainian (phonetic)" 3231msgstr "Украинская (фонетическая)" 3232 3233#: rules/base.xml:5583 3234msgid "Ukrainian (typewriter)" 3235msgstr "Украинская (машинописная)" 3236 3237#: rules/base.xml:5589 3238msgid "Ukrainian (Windows)" 3239msgstr "Украинская (Windows)" 3240 3241#: rules/base.xml:5595 3242msgid "Ukrainian (legacy)" 3243msgstr "Украинская (устаревшая)" 3244 3245#: rules/base.xml:5601 3246msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3247msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3248 3249#: rules/base.xml:5607 3250msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3251msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3252 3253#: rules/base.xml:5613 3254msgid "Ukrainian (homophonic)" 3255msgstr "Украинская (омофоническая)" 3256 3257#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261 3258msgid "English (UK)" 3259msgstr "Английская (Великобритания)" 3260 3261#: rules/base.xml:5632 3262msgid "English (UK, extended, Windows)" 3263msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)" 3264 3265#: rules/base.xml:5638 3266msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3267msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)" 3268 3269#: rules/base.xml:5644 3270msgid "English (UK, Dvorak)" 3271msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" 3272 3273#: rules/base.xml:5650 3274msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3275msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)" 3276 3277#: rules/base.xml:5656 3278msgid "English (UK, Macintosh)" 3279msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 3280 3281#: rules/base.xml:5662 3282msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3283msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)" 3284 3285#: rules/base.xml:5668 3286msgid "English (UK, Colemak)" 3287msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 3288 3289#: rules/base.xml:5674 3290msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3291msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)" 3292 3293#: rules/base.xml:5682 3294msgid "Polish (British keyboard)" 3295msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3296 3297#: rules/base.xml:5695 3298msgid "Uzbek" 3299msgstr "Узбекская" 3300 3301#: rules/base.xml:5704 3302msgid "Uzbek (Latin)" 3303msgstr "Узбекская (латинская)" 3304 3305#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3306#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291 3307msgid "vi" 3308msgstr "vi" 3309 3310#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292 3311msgid "Vietnamese" 3312msgstr "Вьетнамская" 3313 3314#: rules/base.xml:5723 3315msgid "Vietnamese (US)" 3316msgstr "Вьетнамская (США)" 3317 3318#: rules/base.xml:5729 3319msgid "Vietnamese (French)" 3320msgstr "Вьетнамская (Франция)" 3321 3322#. Keyboard indicator for Korean layouts 3323#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275 3324msgid "ko" 3325msgstr "ko" 3326 3327#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276 3328msgid "Korean" 3329msgstr "Корейская" 3330 3331#: rules/base.xml:5748 3332msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3333msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3334 3335#: rules/base.xml:5758 3336msgid "Japanese (PC-98)" 3337msgstr "Японская (PC-98)" 3338 3339#. Keyboard indicator for Irish layouts 3340#: rules/base.xml:5771 3341msgid "ie" 3342msgstr "ie" 3343 3344#: rules/base.xml:5772 3345msgid "Irish" 3346msgstr "Ирландская" 3347 3348#: rules/base.xml:5781 3349msgid "CloGaelach" 3350msgstr "CloGaelach" 3351 3352#: rules/base.xml:5790 3353msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3354msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3355 3356#: rules/base.xml:5796 3357msgid "Ogham" 3358msgstr "Огхам" 3359 3360#: rules/base.xml:5805 3361msgid "Ogham (IS434)" 3362msgstr "Огхам (IS434)" 3363 3364#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099 3365msgid "Urdu (Pakistan)" 3366msgstr "Урдская (Пакистан)" 3367 3368#: rules/base.xml:5827 3369msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3370msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3371 3372#: rules/base.xml:5833 3373msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3374msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3375 3376#: rules/base.xml:5840 3377msgid "Arabic (Pakistan)" 3378msgstr "Арабская (Пакистан)" 3379 3380#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3381#: rules/base.xml:5850 3382msgid "sd" 3383msgstr "sd" 3384 3385#: rules/base.xml:5851 3386msgid "Sindhi" 3387msgstr "Синдхи" 3388 3389#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3390#: rules/base.xml:5863 3391msgid "dv" 3392msgstr "dv" 3393 3394#: rules/base.xml:5864 3395msgid "Dhivehi" 3396msgstr "Дивехи" 3397 3398#: rules/base.xml:5876 3399msgid "English (South Africa)" 3400msgstr "Английская (Южная Африка)" 3401 3402#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3403#: rules/base.xml:5886 3404msgid "eo" 3405msgstr "eo" 3406 3407#: rules/base.xml:5887 3408msgid "Esperanto" 3409msgstr "Эсперанто" 3410 3411#: rules/base.xml:5896 3412msgid "Esperanto (legacy)" 3413msgstr "Эсперанто (устаревшая)" 3414 3415#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3416#: rules/base.xml:5905 3417msgid "ne" 3418msgstr "ne" 3419 3420#: rules/base.xml:5906 3421msgid "Nepali" 3422msgstr "Непальская" 3423 3424#: rules/base.xml:5919 3425msgid "English (Nigeria)" 3426msgstr "Английская (Нигерия)" 3427 3428#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3429#: rules/base.xml:5929 3430msgid "ig" 3431msgstr "ig" 3432 3433#: rules/base.xml:5930 3434msgid "Igbo" 3435msgstr "Игбо" 3436 3437#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3438#: rules/base.xml:5940 3439msgid "yo" 3440msgstr "yo" 3441 3442#: rules/base.xml:5941 3443msgid "Yoruba" 3444msgstr "Йорубская" 3445 3446#: rules/base.xml:5952 3447msgid "Hausa (Nigeria)" 3448msgstr "Хауза (Нигерия)" 3449 3450#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3451#: rules/base.xml:5964 3452msgid "am" 3453msgstr "am" 3454 3455#: rules/base.xml:5965 3456msgid "Amharic" 3457msgstr "Амхарская" 3458 3459#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3460#: rules/base.xml:5976 3461msgid "wo" 3462msgstr "wo" 3463 3464#: rules/base.xml:5977 3465msgid "Wolof" 3466msgstr "Волофская" 3467 3468#. Keyboard indicator for Braille layouts 3469#: rules/base.xml:5988 3470msgid "brl" 3471msgstr "brl" 3472 3473#: rules/base.xml:5989 3474msgid "Braille" 3475msgstr "Брайля" 3476 3477#: rules/base.xml:5995 3478msgid "Braille (left-handed)" 3479msgstr "Брайля (под левую руку)" 3480 3481#: rules/base.xml:6001 3482msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3483msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3484 3485#: rules/base.xml:6007 3486msgid "Braille (right-handed)" 3487msgstr "Брайля (под правую руку)" 3488 3489#: rules/base.xml:6013 3490msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3491msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3492 3493#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3494#: rules/base.xml:6022 3495msgid "tk" 3496msgstr "tk" 3497 3498#: rules/base.xml:6023 3499msgid "Turkmen" 3500msgstr "Туркменская" 3501 3502#: rules/base.xml:6032 3503msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3504msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3505 3506#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3507#: rules/base.xml:6041 3508msgid "bm" 3509msgstr "bm" 3510 3511#: rules/base.xml:6042 3512msgid "Bambara" 3513msgstr "Баманская" 3514 3515#: rules/base.xml:6053 3516msgid "French (Mali, alt.)" 3517msgstr "Французская (Мали, альт.)" 3518 3519#: rules/base.xml:6064 3520msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3521msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)" 3522 3523#: rules/base.xml:6075 3524msgid "English (Mali, US, intl.)" 3525msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)" 3526 3527#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3528#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125 3529msgid "sw" 3530msgstr "sw" 3531 3532#: rules/base.xml:6088 3533msgid "Swahili (Tanzania)" 3534msgstr "Суахильская (Танзания)" 3535 3536#: rules/base.xml:6097 3537msgid "fr-tg" 3538msgstr "fr-tg" 3539 3540#: rules/base.xml:6098 3541msgid "French (Togo)" 3542msgstr "Французская (Того)" 3543 3544#: rules/base.xml:6126 3545msgid "Swahili (Kenya)" 3546msgstr "Суахильская (Кения)" 3547 3548#: rules/base.xml:6137 3549msgid "Kikuyu" 3550msgstr "Кикуйу" 3551 3552#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3553#: rules/base.xml:6149 3554msgid "tn" 3555msgstr "tn" 3556 3557#: rules/base.xml:6150 3558msgid "Tswana" 3559msgstr "Тсванская" 3560 3561#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3562#: rules/base.xml:6160 3563msgid "ph" 3564msgstr "ph" 3565 3566#: rules/base.xml:6161 3567msgid "Filipino" 3568msgstr "Филиппинская" 3569 3570#: rules/base.xml:6180 3571msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3572msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3573 3574#: rules/base.xml:6198 3575msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3576msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)" 3577 3578#: rules/base.xml:6204 3579msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3580msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)" 3581 3582#: rules/base.xml:6222 3583msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3584msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3585 3586#: rules/base.xml:6228 3587msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3588msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3589 3590#: rules/base.xml:6246 3591msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3592msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3593 3594#: rules/base.xml:6252 3595msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3596msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3597 3598#: rules/base.xml:6270 3599msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3600msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)" 3601 3602#: rules/base.xml:6276 3603msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3604msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)" 3605 3606#: rules/base.xml:6296 3607msgid "md" 3608msgstr "md" 3609 3610#: rules/base.xml:6297 3611msgid "Moldavian" 3612msgstr "Молдавская" 3613 3614#: rules/base.xml:6306 3615msgid "gag" 3616msgstr "gag" 3617 3618#: rules/base.xml:6307 3619msgid "Moldavian (Gagauz)" 3620msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3621 3622#: rules/base.xml:6318 3623msgid "id" 3624msgstr "id" 3625 3626#: rules/base.xml:6319 3627msgid "Indonesian (Latin)" 3628msgstr "Индонезийская (латиница)" 3629 3630#: rules/base.xml:6334 3631msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3632msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)" 3633 3634#: rules/base.xml:6342 3635msgid "jv" 3636msgstr "jv" 3637 3638#: rules/base.xml:6343 3639msgid "Indonesian (Javanese)" 3640msgstr "Индонезийская (ява́нская)" 3641 3642#: rules/base.xml:6353 3643msgid "ms" 3644msgstr "ms" 3645 3646#: rules/base.xml:6354 3647msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3648msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3649 3650#: rules/base.xml:6369 3651msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3652msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3653 3654#: rules/base.xml:6377 3655msgid "custom" 3656msgstr "другая" 3657 3658#: rules/base.xml:6378 3659msgid "A user-defined custom Layout" 3660msgstr "Раскладка, созданная пользователем" 3661 3662#: rules/base.xml:6388 3663msgid "Switching to another layout" 3664msgstr "Переключение на другую раскладку" 3665 3666#: rules/base.xml:6393 3667msgid "Right Alt (while pressed)" 3668msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3669 3670#: rules/base.xml:6399 3671msgid "Left Alt (while pressed)" 3672msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3673 3674#: rules/base.xml:6405 3675msgid "Left Win (while pressed)" 3676msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3677 3678#: rules/base.xml:6411 3679msgid "Right Win (while pressed)" 3680msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3681 3682#: rules/base.xml:6417 3683msgid "Any Win (while pressed)" 3684msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3685 3686#: rules/base.xml:6423 3687msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3688msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3689 3690#: rules/base.xml:6429 3691msgid "" 3692"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3693msgstr "" 3694"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3695 3696#: rules/base.xml:6435 3697msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3698msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3699 3700#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172 3701msgid "Right Alt" 3702msgstr "Правая клавиша Alt" 3703 3704#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672 3705msgid "Left Alt" 3706msgstr "Левая клавиша Alt" 3707 3708#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829 3709#: rules/base.xml:7238 3710msgid "Caps Lock" 3711msgstr "Caps Lock" 3712 3713#: rules/base.xml:6459 3714msgid "Shift+Caps Lock" 3715msgstr "Shift+Caps Lock" 3716 3717#: rules/base.xml:6465 3718msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3719msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3720 3721#: rules/base.xml:6471 3722msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3723msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3724 3725#: rules/base.xml:6477 3726msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3727msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3728 3729#: rules/base.xml:6483 3730msgid "Alt+Caps Lock" 3731msgstr "Alt+Caps Lock" 3732 3733#: rules/base.xml:6489 3734msgid "Both Shift together" 3735msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3736 3737#: rules/base.xml:6495 3738msgid "Both Alt together" 3739msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3740 3741#: rules/base.xml:6501 3742msgid "Both Ctrl together" 3743msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3744 3745#: rules/base.xml:6507 3746msgid "Ctrl+Shift" 3747msgstr "Ctrl+Shift" 3748 3749#: rules/base.xml:6513 3750msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3751msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3752 3753#: rules/base.xml:6519 3754msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3755msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3756 3757#: rules/base.xml:6525 3758msgid "Alt+Ctrl" 3759msgstr "Alt+Ctrl" 3760 3761#: rules/base.xml:6531 3762msgid "Alt+Shift" 3763msgstr "Alt+Shift" 3764 3765#: rules/base.xml:6537 3766msgid "Left Alt+Left Shift" 3767msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3768 3769#: rules/base.xml:6543 3770msgid "Alt+Space" 3771msgstr "Alt+Пробел" 3772 3773#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202 3774msgid "Menu" 3775msgstr "Menu" 3776 3777#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178 3778msgid "Left Win" 3779msgstr "Левая клавиша Win" 3780 3781#: rules/base.xml:6561 3782msgid "Win+Space" 3783msgstr "Win+Пробел" 3784 3785#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190 3786msgid "Right Win" 3787msgstr "Правая клавиша Win" 3788 3789#: rules/base.xml:6573 3790msgid "Left Shift" 3791msgstr "Левая клавиша Shift" 3792 3793#: rules/base.xml:6579 3794msgid "Right Shift" 3795msgstr "Правая клавиша Shift" 3796 3797#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214 3798msgid "Left Ctrl" 3799msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3800 3801#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226 3802msgid "Right Ctrl" 3803msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3804 3805#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274 3806msgid "Scroll Lock" 3807msgstr "Scroll Lock" 3808 3809#: rules/base.xml:6603 3810msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3811msgstr "" 3812"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " 3813"раскладку" 3814 3815#: rules/base.xml:6609 3816msgid "Left Ctrl+Left Win" 3817msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3818 3819#: rules/base.xml:6617 3820msgid "Key to choose the 2nd level" 3821msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" 3822 3823#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250 3824msgid "The \"< >\" key" 3825msgstr "Клавиша «< >»" 3826 3827#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401 3828msgid "Key to choose the 3rd level" 3829msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3830 3831#: rules/base.xml:6648 3832msgid "Any Win" 3833msgstr "Любая Win" 3834 3835#: rules/base.xml:6666 3836msgid "Any Alt" 3837msgstr "Любая Alt" 3838 3839#: rules/base.xml:6684 3840msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3841msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3842 3843#: rules/base.xml:6690 3844msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3845msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3846 3847#: rules/base.xml:6696 3848msgid "Enter on keypad" 3849msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3850 3851#: rules/base.xml:6708 3852msgid "Backslash" 3853msgstr "Backslash" 3854 3855#: rules/base.xml:6720 3856msgid "" 3857"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3858"chooser" 3859msgstr "" 3860"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3861"выборщиком 3-го ряда" 3862 3863#: rules/base.xml:6726 3864msgid "" 3865"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3866"chooser" 3867msgstr "" 3868"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3869"выборщиком 3-го ряда" 3870 3871#: rules/base.xml:6732 3872msgid "" 3873"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3874"another 3rd level chooser" 3875msgstr "" 3876"Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим " 3877"выборщиком 3-го ряда" 3878 3879#: rules/base.xml:6740 3880msgid "Ctrl position" 3881msgstr "Положение Ctrl" 3882 3883#: rules/base.xml:6745 3884msgid "Caps Lock as Ctrl" 3885msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3886 3887#: rules/base.xml:6751 3888msgid "Left Ctrl as Meta" 3889msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3890 3891#: rules/base.xml:6757 3892msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3893msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3894 3895#: rules/base.xml:6763 3896msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3897msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" 3898 3899#: rules/base.xml:6769 3900msgid "To the left of \"A\"" 3901msgstr "Слева от «A»" 3902 3903#: rules/base.xml:6775 3904msgid "At the bottom left" 3905msgstr "Снизу слева" 3906 3907#: rules/base.xml:6781 3908msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3909msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3910 3911#: rules/base.xml:6787 3912msgid "Menu as Right Ctrl" 3913msgstr "Menu как правая Ctrl" 3914 3915#: rules/base.xml:6793 3916msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3917msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3918 3919#: rules/base.xml:6799 3920msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3921msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3922 3923#: rules/base.xml:6804 3924msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3925msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3926 3927#: rules/base.xml:6810 3928msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3929msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3930 3931#: rules/base.xml:6818 3932msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3933msgstr "" 3934"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3935 3936#: rules/base.xml:6823 3937msgid "Num Lock" 3938msgstr "Num Lock" 3939 3940#: rules/base.xml:6843 3941msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3942msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" 3943 3944#: rules/base.xml:6848 3945msgid "Compose" 3946msgstr "Compose" 3947 3948#: rules/base.xml:6856 3949msgid "Layout of numeric keypad" 3950msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3951 3952#: rules/base.xml:6861 3953msgid "Legacy" 3954msgstr "Legacy" 3955 3956#: rules/base.xml:6867 3957msgid "Unicode arrows and math operators" 3958msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" 3959 3960#: rules/base.xml:6873 3961msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3962msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" 3963 3964#: rules/base.xml:6879 3965msgid "Legacy Wang 724" 3966msgstr "Старая Wang 724" 3967 3968#: rules/base.xml:6885 3969msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3970msgstr "" 3971"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 3972"операторами" 3973 3974#: rules/base.xml:6891 3975msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3976msgstr "" 3977"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 3978"операторами в ряду по умолчанию" 3979 3980#: rules/base.xml:6897 3981msgid "Hexadecimal" 3982msgstr "Шестнадцатеричная" 3983 3984#: rules/base.xml:6903 3985msgid "Phone and ATM style" 3986msgstr "В стиле банкомата и телефона" 3987 3988#: rules/base.xml:6912 3989msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3990msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3991 3992#: rules/base.xml:6918 3993msgid "Legacy key with dot" 3994msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3995 3996#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3997#: rules/base.xml:6925 3998msgid "Legacy key with comma" 3999msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 4000 4001#: rules/base.xml:6931 4002msgid "Four-level key with dot" 4003msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 4004 4005#: rules/base.xml:6937 4006msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4007msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 4008 4009#: rules/base.xml:6943 4010msgid "Four-level key with comma" 4011msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 4012 4013#: rules/base.xml:6949 4014msgid "Four-level key with momayyez" 4015msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 4016 4017#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4018#. The description needs to be rewritten 4019#: rules/base.xml:6957 4020msgid "Four-level key with abstract separators" 4021msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 4022 4023#: rules/base.xml:6963 4024msgid "Semicolon on third level" 4025msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 4026 4027#: rules/base.xml:6973 4028msgid "Caps Lock behavior" 4029msgstr "Поведение Caps Lock" 4030 4031#: rules/base.xml:6978 4032msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4033msgstr "" 4034"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " 4035"действие Caps Lock" 4036 4037#: rules/base.xml:6984 4038msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4039msgstr "" 4040"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 4041 4042#: rules/base.xml:6990 4043msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4044msgstr "" 4045"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " 4046"действие Caps Lock" 4047 4048#: rules/base.xml:6996 4049msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4050msgstr "" 4051"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4052 4053#: rules/base.xml:7002 4054msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4055msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4056 4057#: rules/base.xml:7008 4058msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4059msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" 4060 4061#: rules/base.xml:7014 4062msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4063msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" 4064 4065#: rules/base.xml:7020 4066msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4067msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4068 4069#: rules/base.xml:7026 4070msgid "" 4071"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4072"Lock" 4073msgstr "" 4074"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как " 4075"обычная Caps Lock" 4076 4077#: rules/base.xml:7032 4078msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4079msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4080 4081#: rules/base.xml:7038 4082msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4083msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4084 4085#: rules/base.xml:7044 4086msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4087msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4088 4089#: rules/base.xml:7050 4090msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4091msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4092 4093#: rules/base.xml:7056 4094msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4095msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4096 4097#: rules/base.xml:7062 4098msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4099msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4100 4101#: rules/base.xml:7068 4102msgid "Caps Lock is disabled" 4103msgstr "Caps Lock отключён" 4104 4105#: rules/base.xml:7076 4106msgid "Alt and Win behavior" 4107msgstr "Поведение Alt и Win" 4108 4109#: rules/base.xml:7081 4110msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4111msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4112 4113#: rules/base.xml:7087 4114msgid "Menu is mapped to Win" 4115msgstr "Menu используется в качестве Win" 4116 4117#: rules/base.xml:7093 4118msgid "Alt and Meta are on Alt" 4119msgstr "Alt и Meta на Alt" 4120 4121#: rules/base.xml:7099 4122msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4123msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4124 4125#: rules/base.xml:7105 4126msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4127msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4128 4129#: rules/base.xml:7111 4130msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4131msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl" 4132 4133#: rules/base.xml:7117 4134msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4135msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" 4136 4137#: rules/base.xml:7123 4138msgid "Meta is mapped to Win" 4139msgstr "Meta используется в качестве Win" 4140 4141#: rules/base.xml:7129 4142msgid "Meta is mapped to Left Win" 4143msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4144 4145#: rules/base.xml:7135 4146msgid "Hyper is mapped to Win" 4147msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4148 4149#: rules/base.xml:7141 4150msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4151msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4152 4153#: rules/base.xml:7147 4154msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4155msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4156 4157#: rules/base.xml:7153 4158msgid "Alt is swapped with Win" 4159msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4160 4161#: rules/base.xml:7159 4162msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4163msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4164 4165#: rules/base.xml:7167 4166msgid "Position of Compose key" 4167msgstr "Положение клавиши Compose" 4168 4169#: rules/base.xml:7184 4170msgid "3rd level of Left Win" 4171msgstr "3-й ряд левой Win" 4172 4173#: rules/base.xml:7196 4174msgid "3rd level of Right Win" 4175msgstr "3-й ряд правой Win" 4176 4177#: rules/base.xml:7208 4178msgid "3rd level of Menu" 4179msgstr "3-й ряд Menu" 4180 4181#: rules/base.xml:7220 4182msgid "3rd level of Left Ctrl" 4183msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4184 4185#: rules/base.xml:7232 4186msgid "3rd level of Right Ctrl" 4187msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4188 4189#: rules/base.xml:7244 4190msgid "3rd level of Caps Lock" 4191msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4192 4193#: rules/base.xml:7256 4194msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4195msgstr "3-й ряд «< >»" 4196 4197#: rules/base.xml:7262 4198msgid "Pause" 4199msgstr "Pause" 4200 4201#: rules/base.xml:7268 4202msgid "PrtSc" 4203msgstr "PrtSc" 4204 4205#: rules/base.xml:7281 4206msgid "Compatibility options" 4207msgstr "Параметры совместимости" 4208 4209#: rules/base.xml:7286 4210msgid "Default numeric keypad keys" 4211msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4212 4213#: rules/base.xml:7292 4214msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4215msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4216 4217#: rules/base.xml:7298 4218msgid "" 4219"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4220msgstr "" 4221"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: " 4222"стрелки (как в Windows)" 4223 4224#: rules/base.xml:7304 4225msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4226msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4227 4228#: rules/base.xml:7310 4229msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4230msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4231 4232#: rules/base.xml:7316 4233msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4234msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4235 4236#: rules/base.xml:7322 4237msgid "Shift cancels Caps Lock" 4238msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4239 4240#: rules/base.xml:7328 4241msgid "Enable extra typographic characters" 4242msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4243 4244#: rules/base.xml:7334 4245msgid "Enable APL overlay characters" 4246msgstr "Включить оверлейные символы APL" 4247 4248#: rules/base.xml:7340 4249msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4250msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4251 4252#: rules/base.xml:7346 4253msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4254msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4255 4256#: rules/base.xml:7352 4257msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4258msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4259 4260#: rules/base.xml:7358 4261msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4262msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4263 4264#: rules/base.xml:7364 4265msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4266msgstr "" 4267"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " 4268"безопасности)" 4269 4270#: rules/base.xml:7370 4271msgid "Allow grab and window tree logging" 4272msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4273 4274#: rules/base.xml:7378 4275msgid "Currency signs" 4276msgstr "Знаки валют" 4277 4278#: rules/base.xml:7383 4279msgid "Euro on E" 4280msgstr "Символ евро на клавише E" 4281 4282#: rules/base.xml:7389 4283msgid "Euro on 2" 4284msgstr "Символ евро на клавише 2" 4285 4286#: rules/base.xml:7395 4287msgid "Euro on 4" 4288msgstr "Символ евро на клавише 4" 4289 4290#: rules/base.xml:7401 4291msgid "Euro on 5" 4292msgstr "Символ евро на клавише 5" 4293 4294#: rules/base.xml:7407 4295msgid "Rupee on 4" 4296msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4297 4298#: rules/base.xml:7414 4299msgid "Key to choose 5th level" 4300msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4301 4302#: rules/base.xml:7419 4303msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4304msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" 4305 4306#: rules/base.xml:7425 4307msgid "Right Alt chooses 5th level" 4308msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4309 4310#: rules/base.xml:7431 4311msgid "Menu chooses 5th level" 4312msgstr "Меню выбирает 5-й ряд" 4313 4314#: rules/base.xml:7437 4315msgid "" 4316"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4317"pressed with another 5th level chooser" 4318msgstr "" 4319"Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при " 4320"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4321 4322#: rules/base.xml:7443 4323msgid "" 4324"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4325"another 5th level chooser" 4326msgstr "" 4327"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4328"другим выборщиком 5-го ряда" 4329 4330#: rules/base.xml:7449 4331msgid "" 4332"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4333"another 5th level chooser" 4334msgstr "" 4335"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4336"другим выборщиком 5-го ряда" 4337 4338#: rules/base.xml:7455 4339msgid "" 4340"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4341"another 5th level chooser" 4342msgstr "" 4343"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4344"другим выборщиком 5-го ряда" 4345 4346#: rules/base.xml:7501 4347msgid "Non-breaking space input" 4348msgstr "Ввод неразрывного пробела" 4349 4350#: rules/base.xml:7506 4351msgid "Usual space at any level" 4352msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4353 4354#: rules/base.xml:7512 4355msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4356msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4357 4358#: rules/base.xml:7518 4359msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4360msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4361 4362#: rules/base.xml:7524 4363msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4364msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4365 4366#: rules/base.xml:7530 4367msgid "" 4368"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4369msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4370 4371#: rules/base.xml:7536 4372msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4373msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4374 4375#: rules/base.xml:7542 4376msgid "" 4377"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4378msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4379 4380#: rules/base.xml:7548 4381msgid "" 4382"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4383"level (via Ctrl+Shift)" 4384msgstr "" 4385"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl" 4386"+Shift)" 4387 4388#: rules/base.xml:7554 4389msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4390msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4391 4392#: rules/base.xml:7560 4393msgid "" 4394"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4395msgstr "" 4396"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" 4397 4398#: rules/base.xml:7566 4399msgid "" 4400"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4401"non-breaking space at the 4th level" 4402msgstr "" 4403"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, " 4404"неразрывный пробел в 4-м ряду" 4405 4406#: rules/base.xml:7572 4407msgid "" 4408"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4409msgstr "" 4410"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4411"ряду" 4412 4413#: rules/base.xml:7578 4414msgid "" 4415"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4416"nothing at the 4th level" 4417msgstr "" 4418"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4419"ряду, ничего в 4-м" 4420 4421#: rules/base.xml:7584 4422msgid "" 4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4424"zero-width joiner at the 4th level" 4425msgstr "" 4426"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4427"ряду, связывающий в 4-м ряду" 4428 4429#: rules/base.xml:7590 4430msgid "" 4431"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4432"thin non-breaking space at the 4th level" 4433msgstr "" 4434"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4435"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4436 4437#: rules/base.xml:7596 4438msgid "" 4439"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4440msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4441 4442#: rules/base.xml:7603 4443msgid "Japanese keyboard options" 4444msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4445 4446#: rules/base.xml:7608 4447msgid "Kana Lock key is locking" 4448msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4449 4450#: rules/base.xml:7614 4451msgid "NICOLA-F style Backspace" 4452msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4453 4454#: rules/base.xml:7620 4455msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4456msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4457 4458#: rules/base.xml:7627 4459msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4460msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4461 4462#: rules/base.xml:7632 4463msgid "Make right Alt a Hangul key" 4464msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4465 4466#: rules/base.xml:7638 4467msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4468msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4469 4470#: rules/base.xml:7644 4471msgid "Make right Alt a Hanja key" 4472msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4473 4474#: rules/base.xml:7650 4475msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4476msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4477 4478#: rules/base.xml:7657 4479msgid "Esperanto letters with superscripts" 4480msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" 4481 4482#: rules/base.xml:7662 4483msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4484msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" 4485 4486#: rules/base.xml:7668 4487msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4488msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак" 4489 4490#: rules/base.xml:7674 4491msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4492msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" 4493 4494#: rules/base.xml:7681 4495msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4496msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4497 4498#: rules/base.xml:7686 4499msgid "Sun key compatibility" 4500msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4501 4502#: rules/base.xml:7693 4503msgid "Key sequence to kill the X server" 4504msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4505 4506#: rules/base.xml:7698 4507msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4508msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4509 4510#: rules/base.extras.xml:9 4511msgid "apl" 4512msgstr "apl" 4513 4514#: rules/base.extras.xml:10 4515msgid "APL" 4516msgstr "APL" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:19 4519msgid "dlg" 4520msgstr "dlg" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:20 4523msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4524msgstr "Символы APL (Dyalog APL)" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:26 4527msgid "sax" 4528msgstr "sax" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:27 4531msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4532msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:33 4535msgid "ufd" 4536msgstr "ufd" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:34 4539msgid "APL symbols (unified)" 4540msgstr "Символы APL (унифицированные)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:40 4543msgid "apl2" 4544msgstr "apl2" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:41 4547msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4548msgstr "Символы APL (IBM APL2)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:47 4551msgid "aplII" 4552msgstr "aplII" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:48 4555msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4556msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:54 4559msgid "aplx" 4560msgstr "aplx" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:55 4563msgid "APL symbols (APLX unified)" 4564msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:73 4567msgid "kut" 4568msgstr "kut" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:74 4571msgid "Kutenai" 4572msgstr "Кутенайская" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:80 4575msgid "shs" 4576msgstr "shs" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:81 4579msgid "Secwepemctsin" 4580msgstr "Secwepemctsin" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:87 4583msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4584msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:105 4587msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4588msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:115 4591msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4592msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:125 4595msgid "German (Sun Type 6/7)" 4596msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:131 4599msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4600msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:137 4603msgid "German (KOY)" 4604msgstr "Немецкая (KOY)" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:143 4607msgid "German (Bone)" 4608msgstr "Немецкая (Bone)" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:149 4611msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4612msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)" 4613 4614#: rules/base.extras.xml:155 4615msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4616msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)" 4617 4618#: rules/base.extras.xml:161 4619msgid "German (Neo, QWERTY)" 4620msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:169 4623msgid "Russian (Germany, recommended)" 4624msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)" 4625 4626#: rules/base.extras.xml:180 4627msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4628msgstr "Русская (Германия, транслитерация)" 4629 4630#: rules/base.extras.xml:189 4631msgid "de_lld" 4632msgstr "de_lld" 4633 4634#: rules/base.extras.xml:190 4635msgid "German (Ladin)" 4636msgstr "Немецкая (ладинский)" 4637 4638#: rules/base.extras.xml:202 4639msgid "Coptic" 4640msgstr "Коптская" 4641 4642#: rules/base.extras.xml:218 4643msgid "oldhun" 4644msgstr "oldhun" 4645 4646#: rules/base.extras.xml:219 4647msgid "Old Hungarian" 4648msgstr "Старовенгерская" 4649 4650#: rules/base.extras.xml:225 4651msgid "oldhun(lig)" 4652msgstr "oldhun(lig)" 4653 4654#: rules/base.extras.xml:226 4655msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4656msgstr "Старовенгерская (лигатуры)" 4657 4658#: rules/base.extras.xml:245 4659msgid "Avestan" 4660msgstr "Авестийская" 4661 4662#: rules/base.extras.xml:266 4663msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4664msgstr "Литовская (Дворак)" 4665 4666#: rules/base.extras.xml:272 4667msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4668msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4669 4670#: rules/base.extras.xml:290 4671msgid "Latvian (Dvorak)" 4672msgstr "Латышская (Дворак)" 4673 4674#: rules/base.extras.xml:296 4675msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4676msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)" 4677 4678#: rules/base.extras.xml:302 4679msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4680msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)" 4681 4682#: rules/base.extras.xml:308 4683msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4684msgstr "Латышская (Дворак для программистов)" 4685 4686#: rules/base.extras.xml:314 4687msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4688msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)" 4689 4690#: rules/base.extras.xml:320 4691msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4692msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)" 4693 4694#: rules/base.extras.xml:326 4695msgid "Latvian (Colemak)" 4696msgstr "Латышская (Коулмак)" 4697 4698#: rules/base.extras.xml:332 4699msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4700msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)" 4701 4702#: rules/base.extras.xml:338 4703msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4704msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:344 4707msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4708msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:362 4711msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4712msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)" 4713 4714#: rules/base.extras.xml:368 4715msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4716msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:374 4719msgid "Atsina" 4720msgstr "Атсинская" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:381 4723msgid "Coeur d'Alene Salish" 4724msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:390 4727msgid "Czech Slovak and German (US)" 4728msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:402 4731msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4732msgstr "" 4733"Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:418 4736msgid "English (Drix)" 4737msgstr "Английская (Drix)" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:424 4740msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4741msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:436 4744msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4745msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:442 4748msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4749msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4750 4751#: rules/base.extras.xml:448 4752msgid "English (Carpalx)" 4753msgstr "Английская (Carpalx)" 4754 4755#: rules/base.extras.xml:454 4756msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4757msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)" 4758 4759#: rules/base.extras.xml:460 4760msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4761msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4762 4763#: rules/base.extras.xml:466 4764msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4765msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4766 4767#: rules/base.extras.xml:472 4768msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4769msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)" 4770 4771#: rules/base.extras.xml:478 4772msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4773msgstr "" 4774"Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:484 4777msgid "English (3l)" 4778msgstr "Английская (3l)" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:490 4781msgid "English (3l, Chromebook)" 4782msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:496 4785msgid "English (3l, emacs)" 4786msgstr "Английская (3l, emacs)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:502 4789msgid "Sicilian (US keyboard)" 4790msgstr "Сицилийская (клавиатура США)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:525 4793msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4794msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:531 4797msgid "Polish (Colemak)" 4798msgstr "Польская (Коулмак)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:537 4801msgid "Polish (Colemak-DH)" 4802msgstr "Польская (Коулмак-DH)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:543 4805msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4806msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:549 4809msgid "Polish (Glagolica)" 4810msgstr "Польская (глаголица)" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:555 4813msgid "Polish (lefty)" 4814msgstr "Польская (lefty)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:574 4817msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4818msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:583 4821msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4822msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4823 4824#: rules/base.extras.xml:589 4825msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4826msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:607 4829msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4830msgstr "" 4831"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))" 4832 4833#: rules/base.extras.xml:622 4834msgid "Church Slavonic" 4835msgstr "Старославянская" 4836 4837#: rules/base.extras.xml:632 4838msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4839msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:643 4842msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4843msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)" 4844 4845#: rules/base.extras.xml:649 4846msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4847msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" 4848 4849#: rules/base.extras.xml:655 4850msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4851msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:661 4854msgid "Russian (with US punctuation)" 4855msgstr "Русская (с пунктуацией США)" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:667 4858msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)" 4859msgstr "Русская (ГОСТ 6431-75, 48 клавиш)" 4860 4861#: rules/base.extras.xml:673 4862msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4863msgstr "Русская (ГОСТ 14289-88)" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:680 4866msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4867msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:764 4870msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4871msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:782 4874msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4875msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:800 4878msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4879msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:806 4882msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4883msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:812 4886msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4887msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:818 4890msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4891msgstr "Угаритская вместо арабской" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:824 4894#, fuzzy 4895msgid "Arabic (Ergoarabic)" 4896msgstr "Арабская (Алжир)" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:839 4899msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4900msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:854 4903msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4904msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:869 4907msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4908msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:875 4911msgid "Czech (programming)" 4912msgstr "Чешская (для программирования)" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:881 4915msgid "Czech (typographic)" 4916msgstr "Чешская (типографская)" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:887 4919msgid "Czech (coder)" 4920msgstr "Чешская (coder)" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:893 4923msgid "Czech (programming, typographic)" 4924msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:908 4927msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4928msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:923 4931msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4932msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:938 4935msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4936msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:953 4939msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4940msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:959 4943msgid "Finnish (DAS)" 4944msgstr "Финская (DAS)" 4945 4946#: rules/base.extras.xml:965 4947msgid "Finnish (Dvorak)" 4948msgstr "Финская (Дворак)" 4949 4950#: rules/base.extras.xml:980 4951msgid "French (Sun Type 6/7)" 4952msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:986 4955msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4956msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:992 4959msgid "French (US, AZERTY)" 4960msgstr "Французская (США, AZERTY)" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:1007 4963msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4964msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:1013 4967msgid "Greek (Colemak)" 4968msgstr "Греческая (Коулмак)" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:1028 4971msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4972msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:1034 4975msgid "it_lld" 4976msgstr "it_lld" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:1035 4979msgid "Italian (Ladin)" 4980msgstr "Итальянская (ладинский)" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:1045 4983msgid "Italian (Dvorak)" 4984msgstr "Итальянская (Дворак)" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:1063 4987msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4988msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:1069 4991msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4992msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:1075 4995msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4996msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:1090 4999msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5000msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:1105 5003msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5004msgstr "Урдская (Navees, Пакистан)" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:1123 5007msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5008msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:1129 5011msgid "Portuguese (Colemak)" 5012msgstr "Португальская (Коулмак)" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:1144 5015msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5016msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:1150 5019msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5020msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:1165 5023msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5024msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:1180 5027msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5028msgstr "Шведская (Дворак A5)" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:1186 5031msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5032msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:1192 5035msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5036msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:1210 5039msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5040msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:1216 5043msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5044msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:1231 5047msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5048msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:1252 5051msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5052msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:1267 5055msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5056msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:1282 5059msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5060msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:1301 5063msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5064msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5065 5066#: rules/base.extras.xml:1307 5067msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5068msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5069 5070#. Keyboard indicator for European layouts 5071#: rules/base.extras.xml:1316 5072msgid "eu" 5073msgstr "eu" 5074 5075#: rules/base.extras.xml:1317 5076msgid "EurKEY (US)" 5077msgstr "EurKEY (США)" 5078 5079#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5080#: rules/base.extras.xml:1343 5081msgid "International Phonetic Alphabet" 5082msgstr "Международный фонетический алфавит" 5083 5084#: rules/base.extras.xml:1349 5085msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5086msgstr "Международный фонетический алфавит (QWERTY)" 5087 5088#: rules/base.extras.xml:1366 5089msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5090msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" 5091 5092#: rules/base.extras.xml:1375 5093msgid "sas" 5094msgstr "sas" 5095 5096#: rules/base.extras.xml:1376 5097msgid "Sanskrit symbols" 5098msgstr "Символы санскрита" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:1386 5101msgid "Urdu (Navees)" 5102msgstr "Урдская (Navees)" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:1406 5105msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5106msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5107 5108#: rules/base.extras.xml:1412 5109msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5110msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:1420 5113msgid "Parentheses position" 5114msgstr "Положение круглой скобки" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:1425 5117msgid "Swap with square brackets" 5118msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5119 5120#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 5121#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)" 5122 5123#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 5124#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)" 5125 5126#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 5127#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)" 5128 5129#~ msgid "N'Ko (azerty)" 5130#~ msgstr "Нко (azerty)" 5131 5132#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 5133#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" 5134 5135#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 5136#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 5137 5138#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5139#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)" 5140 5141#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5142#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5143 5144#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5145#~ msgstr "" 5146#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)" 5147 5148#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5149#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)" 5150 5151#~ msgid "" 5152#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5153#~ msgstr "" 5154#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, " 5155#~ "Hyena Layer5)" 5156 5157#~ msgid "" 5158#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5159#~ "Layer5)" 5160#~ msgstr "" 5161#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами " 5162#~ "AltGr, Hyena Layer5)" 5163 5164#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5165#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)" 5166 5167#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5168#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)" 5169 5170#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5171#~ msgstr "" 5172#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru " 5173#~ "Layer5)" 5174 5175#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5176#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)" 5177 5178#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5179#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5180 5181#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5182#~ msgstr "" 5183#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda " 5184#~ "Layer5)" 5185 5186#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5187#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)" 5188 5189#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5190#~ msgstr "" 5191#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5192 5193#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5194#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)" 5195 5196#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5197#~ msgstr "" 5198#~ "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru " 5199#~ "Layer5)" 5200 5201#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5202#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)" 5203 5204#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5205#~ msgstr "" 5206#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5207 5208#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 5209#~ msgstr "" 5210#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с " 5211#~ "широкими клавишами Alt)" 5212 5213#~ msgid "" 5214#~ "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 5215#~ "additional Super and Menu key)" 5216#~ msgstr "" 5217#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " 5218#~ "стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 5219 5220#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 5221#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5222 5223#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 5224#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)" 5225 5226#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)" 5227#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5228 5229#~ msgid "iipa" 5230#~ msgstr "iipa" 5231 5232#~ msgid "ins" 5233#~ msgstr "ins" 5234 5235#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5236#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5237 5238#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 5239#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)" 5240 5241#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5242#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 5243 5244#~ msgid "French (Sun dead keys)" 5245#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)" 5246 5247#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)" 5248#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)" 5249 5250#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 5251#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)" 5252 5253#~ msgid "French (Guinea)" 5254#~ msgstr "Французская (Гвинея)" 5255 5256#~ msgid "German (Sun dead keys)" 5257#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)" 5258 5259#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5260#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)" 5261 5262#~ msgid "Icelandic (no dead keys)" 5263#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 5264 5265#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 5266#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)" 5267 5268#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 5269#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5270 5271#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 5272#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5273 5274#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5275#~ msgstr "Румынская (седиль)" 5276 5277#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5278#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 5279 5280#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)" 5281#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)" 5282 5283#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 5284#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5285 5286#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 5287#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5288 5289#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5290#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)" 5291 5292#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 5293#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl" 5294 5295#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5296#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5297 5298#~ msgid "ohu_lig" 5299#~ msgstr "ohu_lig" 5300 5301#~ msgid "la" 5302#~ msgstr "la" 5303 5304#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5305#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 5306 5307#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5308#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 5309 5310#~ msgid "Arabic (digits)" 5311#~ msgstr "Арабская (цифры)" 5312 5313#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5314#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 5315 5316#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5317#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5318 5319#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5320#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 5321 5322#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5323#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 5324 5325#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5326#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5327 5328#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5329#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 5330 5331#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5332#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 5333 5334#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5335#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 5336 5337#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5338#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 5339 5340#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5341#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 5342 5343#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5344#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 5345 5346#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5347#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 5348 5349#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5350#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 5351 5352#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5353#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 5354 5355#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5356#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 5357 5358#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5359#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 5360 5361#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5362#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 5363 5364#~ msgid "French (US, with French letters)" 5365#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 5366 5367#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5368#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 5369 5370#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5371#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5372 5373#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5374#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 5375 5376#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5377#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5378 5379#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5380#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 5381 5382#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5383#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5384 5385#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5386#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 5387 5388#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5389#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5390 5391#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5392#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 5393 5394#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5395#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5396 5397#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5398#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 5399 5400#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5401#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 5402 5403#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5404#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 5405 5406#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5407#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 5408 5409#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5410#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 5411 5412#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5413#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5414 5415#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5416#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5417 5418#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5419#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 5420 5421#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5422#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 5423 5424#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5425#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 5426 5427#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5428#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 5429 5430#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5431#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 5432 5433#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5434#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 5435 5436#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5437#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5438 5439#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5440#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5441 5442#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5443#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 5444 5445#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5446#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 5447 5448#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5449#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 5450 5451#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5452#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 5453 5454#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5455#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 5456 5457#~ msgid "<Less/Greater>" 5458#~ msgstr "<Меньше/Больше>" 5459 5460#~ msgid "ATM/phone-style" 5461#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 5462 5463#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5464#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 5465 5466#~ msgid "" 5467#~ "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 5468#~ "together with another 5th level chooser" 5469#~ msgstr "" 5470#~ "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с " 5471#~ "другим выборщиком 5-го ряда" 5472 5473#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5474#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 5475 5476#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5477#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 5478 5479#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5480#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 5481 5482#~ msgid "Dyalog APL complete" 5483#~ msgstr "Полная Dyalog APL" 5484 5485#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5486#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 5487 5488#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5489#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 5490 5491#~ msgid "German (US, with German letters)" 5492#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 5493 5494#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5495#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 5496 5497#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5498#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 5499 5500#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5501#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 5502 5503#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5504#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 5505 5506#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5507#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 5508 5509#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5510#~ msgstr "" 5511#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " 5512#~ "альтернативная)" 5513 5514#~ msgid "" 5515#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5516#~ "digits preferred)" 5517#~ msgstr "" 5518#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " 5519#~ "цифрами)" 5520 5521#~ msgid "" 5522#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic " 5523#~ "digits preferred)" 5524#~ msgstr "" 5525#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими " 5526#~ "цифрами)" 5527 5528#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5529#~ msgstr "" 5530#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 5531 5532#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5533#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5534 5535#~ msgid "HTC Dream" 5536#~ msgstr "HTC Dream" 5537 5538#~ msgid "Htc Dream phone" 5539#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5540 5541#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5542#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5543 5544#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5545#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5546 5547#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5548#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5549 5550#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5551#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5552 5553#~ msgid "Tamil" 5554#~ msgstr "Тамильская" 5555 5556#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5557#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5558 5559#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5560#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5561 5562#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5563#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5564 5565#~ msgid "PC-98xx Series" 5566#~ msgstr "PC-98xx Series" 5567 5568#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5569#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5570 5571#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5572#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5573 5574#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5575#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5576 5577#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5578#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5579 5580#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5581#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5582 5583#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5584#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5585 5586#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5587#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5588 5589#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5590#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5591 5592#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5593#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5594 5595#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5596#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5597 5598#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5599#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5600 5601#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5602#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5603 5604#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5605#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5606 5607#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5608#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5609 5610#~ msgid "English (US, alternative international)" 5611#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5612 5613#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5614#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5615 5616#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5617#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5618 5619#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 5620#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5621 5622#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5623#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5624 5625#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5626#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5627 5628#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5629#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5630 5631#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5632#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5633 5634#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5635#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5636 5637#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5638#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5639 5640#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5641#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5642 5643#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5644#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5645 5646#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5647#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5648 5649#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5650#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5651 5652#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5653#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5654 5655#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5656#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5657 5658#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5659#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5660 5661#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5662#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5663 5664#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5665#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5666 5667#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5668#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5669 5670#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5671#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5672 5673#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5674#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5675 5676#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5677#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5678 5679#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5680#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5681 5682#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5683#~ msgstr "" 5684#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5685 5686#~ msgid "French (Azerty)" 5687#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5688 5689#~ msgid "Hausa" 5690#~ msgstr "Хауза" 5691 5692#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5693#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5694 5695#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5696#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5697 5698#~ msgid "German (qwerty)" 5699#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5700 5701#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5702#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5703 5704#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5705#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5706 5707#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5708#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5709 5710#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5711#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5712 5713#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5714#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5715 5716#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5717#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5718 5719#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5720#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5721 5722#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5723#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5724 5725#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5726#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5727 5728#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5729#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5730 5731#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5732#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5733 5734#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5735#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5736 5737#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5738#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5739 5740#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5741#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5742 5743#~ msgid "Latvian (F variant)" 5744#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5745 5746#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5747#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5748 5749#~ msgid "Polish (qwertz)" 5750#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5751 5752#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5753#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5754 5755#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5756#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5757 5758#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5759#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5760 5761#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5762#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5763 5764#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5765#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5766 5767#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5768#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5769 5770#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5771#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5772 5773#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5774#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5775 5776#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5777#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5778 5779#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5780#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5781 5782#~ msgid "English (Mali, US international)" 5783#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5784 5785#~ msgid "" 5786#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5787#~ "another 5th-level-chooser" 5788#~ msgstr "" 5789#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5790#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5791 5792#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5793#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5794 5795#~ msgid "" 5796#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5797#~ "character at sixth level" 5798#~ msgstr "" 5799#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного " 5800#~ "пробела в шестом ряду" 5801 5802#~ msgid "" 5803#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5804#~ "character at third level" 5805#~ msgstr "" 5806#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ " 5807#~ "нулевой ширины в третьем ряду" 5808 5809#~ msgid "APL keyboard symbols" 5810#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5811 5812#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5813#~ msgstr "" 5814#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5815 5816#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5817#~ msgstr "" 5818#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. " 5819#~ "клавишами)" 5820 5821#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5822#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5823 5824#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5825#~ msgstr "" 5826#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " 5827#~ "Windows" 5828 5829#~ msgid "Bengali" 5830#~ msgstr "Бенгальская" 5831 5832#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5833#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5834 5835#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5836#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5837 5838#~ msgid "Key(s) to change layout" 5839#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5840 5841#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5842#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5843 5844#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5845#~ msgstr "" 5846#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить " 5847#~ "символ клавиши Caps_Lock" 5848 5849#~ msgid "Compose key position" 5850#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5851 5852#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5853#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5854 5855#~ msgid ">German (Switzerland)" 5856#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5857 5858#~ msgid "Catalan" 5859#~ msgstr "Каталонская" 5860 5861#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5862#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5863 5864#~ msgid "Gagauz" 5865#~ msgstr "Гагаузская" 5866 5867#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5868#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5869 5870#~ msgid "" 5871#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5872#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5873#~ "lock" 5874#~ msgstr "" 5875#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и " 5876#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-" 5877#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5878 5879#~ msgid "" 5880#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5881#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5882#~ msgstr "" 5883#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5884#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие " 5885#~ "снимает блокировку" 5886 5887#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5888#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5889 5890#~ msgid "" 5891#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5892#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5893#~ msgstr "" 5894#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии " 5895#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5896#~ "блокировку" 5897 5898#~ msgid "" 5899#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5900#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5901#~ msgstr "" 5902#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при " 5903#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5904#~ "блокировку" 5905 5906#~ msgid "" 5907#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5908#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5909#~ msgstr "" 5910#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5911#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5912 5913#~ msgid "" 5914#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5915#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5916#~ msgstr "" 5917#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5918#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5919 5920#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5921#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5922 5923#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5924#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5925 5926#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5927#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5928 5929#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5930#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5931 5932#~ msgid "Afg" 5933#~ msgstr "Afg" 5934 5935#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5936#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5937 5938#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5939#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5940 5941#~ msgid "Danish (Mac)" 5942#~ msgstr "Датская (Mac)" 5943 5944#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5945#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5946 5947#~ msgid "French (Occitan)" 5948#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5949 5950#~ msgid "GBr" 5951#~ msgstr "GBr" 5952 5953#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5954#~ msgstr "" 5955#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш " 5956#~ "(dead keys))" 5957 5958#~ msgid "Irish (Ogham)" 5959#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5960 5961#~ msgid "Italian (Georgian)" 5962#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5963 5964#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5965#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5966 5967#~ msgid "Māori" 5968#~ msgstr "Маорийская" 5969 5970#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5971#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5972 5973#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5974#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5975 5976#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5977#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5978 5979#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5980#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5981 5982#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5983#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5984 5985#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5986#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5987 5988#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5989#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5990 5991#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5992#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5993 5994#~ msgid "Russian (Komi)" 5995#~ msgstr "Русская (комякская)" 5996 5997#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5998#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5999 6000#~ msgid "Russian (Serbian)" 6001#~ msgstr "Русская (сербская)" 6002 6003#~ msgid "Russian (Tatar)" 6004#~ msgstr "Русская (татарская)" 6005 6006#~ msgid "Russian (Udmurt)" 6007#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 6008 6009#~ msgid "Russian (Yakut)" 6010#~ msgstr "Русская (якутская)" 6011 6012#~ msgid "Spanish (Mac)" 6013#~ msgstr "Испанская (Mac)" 6014 6015#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 6016#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 6017 6018#~ msgid "Swiss" 6019#~ msgstr "Швейцарская" 6020 6021#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6022#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6023 6024#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 6025#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 6026 6027#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 6028#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 6029 6030#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6031#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6032 6033#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 6034#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 6035 6036#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 6037#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 6038 6039#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 6040#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 6041 6042#~ msgid "irq" 6043#~ msgstr "irq" 6044 6045#~ msgid "srp" 6046#~ msgstr "srp" 6047 6048#~ msgid "twn" 6049#~ msgstr "twn" 6050 6051#~ msgid "Iran" 6052#~ msgstr "Иран" 6053 6054#~ msgid "Lithuania" 6055#~ msgstr "Литва" 6056 6057#~ msgid "Ltu" 6058#~ msgstr "Ltu" 6059 6060#~ msgid "Romania" 6061#~ msgstr "Румыния" 6062 6063#~ msgid "Rou" 6064#~ msgstr "Rou" 6065 6066#~ msgid "Russia" 6067#~ msgstr "Россия" 6068 6069#~ msgid "Serbia" 6070#~ msgstr "Сербия" 6071 6072#~ msgid "Srb" 6073#~ msgstr "Srb" 6074 6075#~ msgid "USA" 6076#~ msgstr "США" 6077 6078#~ msgid "(F)" 6079#~ msgstr "(F)" 6080 6081#~ msgid "Alb" 6082#~ msgstr "Alb" 6083 6084#~ msgid "Alt-Q" 6085#~ msgstr "Alt-Q" 6086 6087#~ msgid "Alternative" 6088#~ msgstr "Альтернативная" 6089 6090#~ msgid "Alternative international" 6091#~ msgstr "Альтернативная международная" 6092 6093#~ msgid "And" 6094#~ msgstr "And" 6095 6096#~ msgid "Andorra" 6097#~ msgstr "Андорра" 6098 6099#~ msgid "Ara" 6100#~ msgstr "Ara" 6101 6102#~ msgid "Arm" 6103#~ msgstr "Arm" 6104 6105#~ msgid "Aut" 6106#~ msgstr "Aut" 6107 6108#~ msgid "Aze" 6109#~ msgstr "Aze" 6110 6111#~ msgid "Bel" 6112#~ msgstr "Bel" 6113 6114#~ msgid "Bgd" 6115#~ msgstr "Bgd" 6116 6117#~ msgid "Bhutan" 6118#~ msgstr "Бутан" 6119 6120#~ msgid "Bih" 6121#~ msgstr "Bih" 6122 6123#~ msgid "Blr" 6124#~ msgstr "Blr" 6125 6126#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6127#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 6128 6129#~ msgid "Bra" 6130#~ msgstr "Bra" 6131 6132#~ msgid "Brazil" 6133#~ msgstr "Бразилия" 6134 6135#~ msgid "Breton" 6136#~ msgstr "Бретонская" 6137 6138#~ msgid "Bwa" 6139#~ msgstr "Bwa" 6140 6141#~ msgid "COD" 6142#~ msgstr "COD" 6143 6144#~ msgid "CRULP" 6145#~ msgstr "CRULP" 6146 6147#~ msgid "Canada" 6148#~ msgstr "Канада" 6149 6150#~ msgid "Cedilla" 6151#~ msgstr "Седиль" 6152 6153#~ msgid "Chn" 6154#~ msgstr "Chn" 6155 6156#~ msgid "Classic" 6157#~ msgstr "Классическая" 6158 6159#~ msgid "Colemak" 6160#~ msgstr "Colemak" 6161 6162#~ msgid "Cyrillic" 6163#~ msgstr "Кириллица" 6164 6165#~ msgid "Cze" 6166#~ msgstr "Cze" 6167 6168#~ msgid "DOS" 6169#~ msgstr "DOS" 6170 6171#~ msgid "Dead acute" 6172#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 6173 6174#~ msgid "Denmark" 6175#~ msgstr "Дания" 6176 6177#~ msgid "Dnk" 6178#~ msgstr "Dnk" 6179 6180#~ msgid "Dvorak" 6181#~ msgstr "Дворак" 6182 6183#~ msgid "Eastern" 6184#~ msgstr "Восточный" 6185 6186#~ msgid "Epo" 6187#~ msgstr "Epo" 6188 6189#~ msgid "Est" 6190#~ msgstr "Est" 6191 6192#~ msgid "Ethiopia" 6193#~ msgstr "Эфиопия" 6194 6195#~ msgid "Extended" 6196#~ msgstr "Расширенная" 6197 6198#~ msgid "Finland" 6199#~ msgstr "Финляндия" 6200 6201#~ msgid "Fra" 6202#~ msgstr "Fra" 6203 6204#~ msgid "France" 6205#~ msgstr "Франция" 6206 6207#~ msgid "GILLBT" 6208#~ msgstr "GILLBT" 6209 6210#~ msgid "Georgia" 6211#~ msgstr "Грузия" 6212 6213#~ msgid "Ghana" 6214#~ msgstr "Гана" 6215 6216#~ msgid "Gin" 6217#~ msgstr "Gin" 6218 6219#~ msgid "Grc" 6220#~ msgstr "Grc" 6221 6222#~ msgid "Guinea" 6223#~ msgstr "Гвинея" 6224 6225#~ msgid "Homophonic" 6226#~ msgstr "Омофоническая" 6227 6228#~ msgid "Hrv" 6229#~ msgstr "Hrv" 6230 6231#~ msgid "Hun" 6232#~ msgstr "Hun" 6233 6234#~ msgid "Ind" 6235#~ msgstr "Ind" 6236 6237#~ msgid "Ireland" 6238#~ msgstr "Ирландия" 6239 6240#~ msgid "Irl" 6241#~ msgstr "Irl" 6242 6243#~ msgid "Irn" 6244#~ msgstr "Irn" 6245 6246#~ msgid "Israel" 6247#~ msgstr "Израиль" 6248 6249#~ msgid "Jpn" 6250#~ msgstr "Jpn" 6251 6252#~ msgid "Kana" 6253#~ msgstr "Кана" 6254 6255#~ msgid "Kana 86" 6256#~ msgstr "Kana 86" 6257 6258#~ msgid "Kenya" 6259#~ msgstr "Кения" 6260 6261#~ msgid "Kgz" 6262#~ msgstr "Kgz" 6263 6264#~ msgid "Khm" 6265#~ msgstr "Khm" 6266 6267#~ msgid "Korea, Republic of" 6268#~ msgstr "Республика Корея" 6269 6270#~ msgid "Ktunaxa" 6271#~ msgstr "Кутенай" 6272 6273#~ msgid "LEKP" 6274#~ msgstr "LEKP" 6275 6276#~ msgid "LEKPa" 6277#~ msgstr "LEKPa" 6278 6279#~ msgid "Laos" 6280#~ msgstr "Лаос" 6281 6282#~ msgid "Latin" 6283#~ msgstr "Латинская" 6284 6285#~ msgid "Left hand" 6286#~ msgstr "Левая рука" 6287 6288#~ msgid "Lva" 6289#~ msgstr "Lva" 6290 6291#~ msgid "MESS" 6292#~ msgstr "MESS" 6293 6294#~ msgid "MNE" 6295#~ msgstr "MNE" 6296 6297#~ msgid "Macintosh (International)" 6298#~ msgstr "Macintosh (международная)" 6299 6300#~ msgid "Maldives" 6301#~ msgstr "Мальдивы" 6302 6303#~ msgid "Mali" 6304#~ msgstr "Мали" 6305 6306#~ msgid "Mao" 6307#~ msgstr "Mao" 6308 6309#~ msgid "Mkd" 6310#~ msgstr "Mkd" 6311 6312#~ msgid "Mli" 6313#~ msgstr "Mli" 6314 6315#~ msgid "Mng" 6316#~ msgstr "Mng" 6317 6318#~ msgid "Myanmar" 6319#~ msgstr "Мьянма" 6320 6321#~ msgid "NLA" 6322#~ msgstr "NLA" 6323 6324#~ msgid "Nativo" 6325#~ msgstr "Nativo" 6326 6327#~ msgid "Neo 2" 6328#~ msgstr "Neo 2" 6329 6330#~ msgid "Netherlands" 6331#~ msgstr "Нидерланды" 6332 6333#~ msgid "Nigeria" 6334#~ msgstr "Нигерия" 6335 6336#~ msgid "Nld" 6337#~ msgstr "Nld" 6338 6339#~ msgid "Nor" 6340#~ msgstr "Nor" 6341 6342#~ msgid "Norway" 6343#~ msgstr "Норвегия" 6344 6345#~ msgid "OLPC Dari" 6346#~ msgstr "OLPC Dari" 6347 6348#~ msgid "OLPC Pashto" 6349#~ msgstr "OLPC Pashto" 6350 6351#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6352#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 6353 6354#~ msgid "Ossetian" 6355#~ msgstr "Осетинская" 6356 6357#~ msgid "Phonetic" 6358#~ msgstr "Фонетическая" 6359 6360#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6361#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 6362 6363#~ msgid "Pol" 6364#~ msgstr "Pol" 6365 6366#~ msgid "Poland" 6367#~ msgstr "Польша" 6368 6369#~ msgid "Probhat" 6370#~ msgstr "Пробат" 6371 6372#~ msgid "Prt" 6373#~ msgstr "Prt" 6374 6375#~ msgid "SRB" 6376#~ msgstr "SRB" 6377 6378#~ msgid "Sen" 6379#~ msgstr "Sen" 6380 6381#~ msgid "Senegal" 6382#~ msgstr "Сенегал" 6383 6384#~ msgid "Simple" 6385#~ msgstr "Простая" 6386 6387#~ msgid "Southern Uzbek" 6388#~ msgstr "Южно-узбекская" 6389 6390#~ msgid "Spain" 6391#~ msgstr "Испания" 6392 6393#~ msgid "Sri Lanka" 6394#~ msgstr "Шри Ланка" 6395 6396#~ msgid "Standard" 6397#~ msgstr "Стандартная" 6398 6399#~ msgid "Svk" 6400#~ msgstr "Svk" 6401 6402#~ msgid "Svn" 6403#~ msgstr "Svn" 6404 6405#~ msgid "Swe" 6406#~ msgstr "Swe" 6407 6408#~ msgid "Syria" 6409#~ msgstr "Сирия" 6410 6411#~ msgid "Tha" 6412#~ msgstr "Tha" 6413 6414#~ msgid "Tifinagh" 6415#~ msgstr "Тифинагская" 6416 6417#~ msgid "Tjk" 6418#~ msgstr "Tjk" 6419 6420#~ msgid "Typewriter" 6421#~ msgstr "Печатная машинка" 6422 6423#~ msgid "Tza" 6424#~ msgstr "Tza" 6425 6426#~ msgid "Ukr" 6427#~ msgstr "Ukr" 6428 6429#~ msgid "United Kingdom" 6430#~ msgstr "Великобритания" 6431 6432#~ msgid "Uzb" 6433#~ msgstr "Uzb" 6434 6435#~ msgid "Vnm" 6436#~ msgstr "Vnm" 6437 6438#~ msgid "Western" 6439#~ msgstr "Западная" 6440 6441#~ msgid "With EuroSign on 5" 6442#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 6443 6444#~ msgid "With guillemets" 6445#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 6446 6447#~ msgid "Zaf" 6448#~ msgstr "Zaf" 6449 6450#~ msgid "azerty" 6451#~ msgstr "azerty" 6452 6453#~ msgid "digits" 6454#~ msgstr "цифры" 6455 6456#~ msgid "lyx" 6457#~ msgstr "lyx" 6458 6459#~ msgid "qwertz" 6460#~ msgstr "qwertz" 6461 6462#~ msgid "2" 6463#~ msgstr "2" 6464 6465#~ msgid "4" 6466#~ msgstr "4" 6467 6468#~ msgid "5" 6469#~ msgstr "5" 6470 6471#~ msgid "E" 6472#~ msgstr "E" 6473 6474#~ msgid "LAm" 6475#~ msgstr "LAm" 6476