ru.po revision 9d99ee05
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.25.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2019-01-19 22:14+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:01+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
27
28#: ../rules/base.xml.in.h:1
29msgid "Generic 101-key PC"
30msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
31
32#: ../rules/base.xml.in.h:2
33msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
34msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)"
35
36#: ../rules/base.xml.in.h:3
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
39
40#: ../rules/base.xml.in.h:4
41msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
42msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
43
44#: ../rules/base.xml.in.h:5
45msgid "Dell 101-key PC"
46msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
47
48#: ../rules/base.xml.in.h:6
49msgid "Dell Latitude laptop"
50msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
51
52#: ../rules/base.xml.in.h:7
53msgid "Dell Precision M65 laptop"
54msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
55
56#: ../rules/base.xml.in.h:8
57msgid "Everex STEPnote"
58msgstr "Everex STEPnote"
59
60#: ../rules/base.xml.in.h:9
61msgid "Keytronic FlexPro"
62msgstr "Keytronic FlexPro"
63
64#: ../rules/base.xml.in.h:10
65msgid "Microsoft Natural"
66msgstr "Microsoft Natural"
67
68#: ../rules/base.xml.in.h:11
69msgid "Northgate OmniKey 101"
70msgstr "Northgate OmniKey 101"
71
72#: ../rules/base.xml.in.h:12
73msgid "Winbook Model XP5"
74msgstr "Winbook Model XP5"
75
76#: ../rules/base.xml.in.h:13
77msgid "PC-98"
78msgstr "PC-98"
79
80#: ../rules/base.xml.in.h:14
81msgid "A4Tech KB-21"
82msgstr "A4Tech KB-21"
83
84#: ../rules/base.xml.in.h:15
85msgid "A4Tech KBS-8"
86msgstr "A4Tech KBS-8"
87
88#: ../rules/base.xml.in.h:16
89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
91
92#: ../rules/base.xml.in.h:17
93msgid "Acer AirKey V"
94msgstr "Acer AirKey V"
95
96#: ../rules/base.xml.in.h:18
97msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
99
100#: ../rules/base.xml.in.h:19
101msgid "Advance Scorpius KI"
102msgstr "Advance Scorpius KI"
103
104#: ../rules/base.xml.in.h:20
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "Brother Internet"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:21
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:22
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "BTC 5126T"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:23
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "BTC 6301URF"
119
120#: ../rules/base.xml.in.h:24
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "BTC 9000"
123
124#: ../rules/base.xml.in.h:25
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "BTC 9000A"
127
128#: ../rules/base.xml.in.h:26
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "BTC 9001AH"
131
132#: ../rules/base.xml.in.h:27
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "BTC 5090"
135
136#: ../rules/base.xml.in.h:28
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "BTC 9019U"
139
140#: ../rules/base.xml.in.h:29
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143
144#: ../rules/base.xml.in.h:30
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
148#: ../rules/base.xml.in.h:31
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
151
152#: ../rules/base.xml.in.h:32
153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
155
156#: ../rules/base.xml.in.h:33
157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159
160#: ../rules/base.xml.in.h:34
161msgid "Cherry CyMotion Expert"
162msgstr "Cherry CyMotion Expert"
163
164#: ../rules/base.xml.in.h:35
165msgid "Cherry B.UNLIMITED"
166msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
167
168#: ../rules/base.xml.in.h:36
169msgid "Chicony Internet"
170msgstr "Chicony Internet"
171
172#: ../rules/base.xml.in.h:37
173msgid "Chicony KU-0108"
174msgstr "Chicony KU-0108"
175
176#: ../rules/base.xml.in.h:38
177msgid "Chicony KU-0420"
178msgstr "Chicony KU-0420"
179
180#: ../rules/base.xml.in.h:39
181msgid "Chicony KB-9885"
182msgstr "Chicony KB-9885"
183
184#: ../rules/base.xml.in.h:40
185msgid "Compaq Easy Access"
186msgstr "Compaq Easy Access"
187
188#: ../rules/base.xml.in.h:41
189msgid "Compaq Internet (7 keys)"
190msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
191
192#: ../rules/base.xml.in.h:42
193msgid "Compaq Internet (13 keys)"
194msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
195
196#: ../rules/base.xml.in.h:43
197msgid "Compaq Internet (18 keys)"
198msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
199
200#: ../rules/base.xml.in.h:44
201msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
203
204#: ../rules/base.xml.in.h:45
205msgid "Compaq Armada laptop"
206msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
207
208#: ../rules/base.xml.in.h:46
209msgid "Compaq Presario laptop"
210msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:47
213msgid "Compaq iPaq"
214msgstr "Compaq iPaq"
215
216#: ../rules/base.xml.in.h:48
217msgid "Dell"
218msgstr "Dell"
219
220#: ../rules/base.xml.in.h:49
221msgid "Dell SK-8125"
222msgstr "Dell SK-8125"
223
224#: ../rules/base.xml.in.h:50
225msgid "Dell SK-8135"
226msgstr "Dell SK-8135"
227
228#: ../rules/base.xml.in.h:51
229msgid "Dell USB Multimedia"
230msgstr "Dell USB Multimedia"
231
232#: ../rules/base.xml.in.h:52
233msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
235
236#: ../rules/base.xml.in.h:53
237msgid "Dell Precision M laptop"
238msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
239
240#: ../rules/base.xml.in.h:54
241msgid "Dexxa Wireless Desktop"
242msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
243
244#: ../rules/base.xml.in.h:55
245msgid "Diamond 9801/9802"
246msgstr "Diamond 9801/9802"
247
248#: ../rules/base.xml.in.h:56
249msgid "DTK2000"
250msgstr "DTK2000"
251
252#: ../rules/base.xml.in.h:57
253msgid "Ennyah DKB-1008"
254msgstr "Ennyah DKB-1008"
255
256#: ../rules/base.xml.in.h:58
257msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:59
261msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
262msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:60
265msgid "Genius Comfy KB-12e"
266msgstr "Genius Comfy KB-12e"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:61
269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
271
272#: ../rules/base.xml.in.h:62
273msgid "Genius KB-19e NB"
274msgstr "Genius KB-19e NB"
275
276#: ../rules/base.xml.in.h:63
277msgid "Genius KKB-2050HS"
278msgstr "Genius KKB-2050HS"
279
280#: ../rules/base.xml.in.h:64
281msgid "Gyration"
282msgstr "Гирашн"
283
284#: ../rules/base.xml.in.h:65
285msgid "HTC Dream"
286msgstr "HTC Dream"
287
288#: ../rules/base.xml.in.h:66
289msgid "Kinesis"
290msgstr "Kinesis"
291
292#: ../rules/base.xml.in.h:67
293msgid "Logitech"
294msgstr "Logitech"
295
296#: ../rules/base.xml.in.h:68
297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
299
300#: ../rules/base.xml.in.h:69
301msgid "Hewlett-Packard Internet"
302msgstr "Hewlett-Packard Internet"
303
304#: ../rules/base.xml.in.h:70
305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:71
309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:72
313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315
316#: ../rules/base.xml.in.h:73
317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319
320#: ../rules/base.xml.in.h:74
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323
324#: ../rules/base.xml.in.h:75
325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
327
328#: ../rules/base.xml.in.h:76
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331
332#: ../rules/base.xml.in.h:77
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
335
336#: ../rules/base.xml.in.h:78
337msgid "Hewlett-Packard nx9020"
338msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
339
340#: ../rules/base.xml.in.h:79
341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343
344#: ../rules/base.xml.in.h:80
345msgid "Honeywell Euroboard"
346msgstr "Honeywell Euroboard"
347
348#: ../rules/base.xml.in.h:81
349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
351
352#: ../rules/base.xml.in.h:82
353msgid "IBM Rapid Access"
354msgstr "IBM Rapid Access"
355
356#: ../rules/base.xml.in.h:83
357msgid "IBM Rapid Access II"
358msgstr "IBM Rapid Access II"
359
360#: ../rules/base.xml.in.h:84
361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363
364#: ../rules/base.xml.in.h:85
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367
368#: ../rules/base.xml.in.h:86
369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371
372#: ../rules/base.xml.in.h:87
373msgid "IBM Space Saver"
374msgstr "IBM Space Saver"
375
376#: ../rules/base.xml.in.h:88
377msgid "Logitech Access"
378msgstr "Logitech Access"
379
380#: ../rules/base.xml.in.h:89
381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383
384#: ../rules/base.xml.in.h:90
385msgid "Logitech Internet 350"
386msgstr "Logitech Internet 350"
387
388#: ../rules/base.xml.in.h:91
389msgid "Logitech Cordless Desktop"
390msgstr "Logitech Cordless Desktop"
391
392#: ../rules/base.xml.in.h:92
393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
395
396#: ../rules/base.xml.in.h:93
397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
399
400#: ../rules/base.xml.in.h:94
401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
403
404#: ../rules/base.xml.in.h:95
405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
407
408#: ../rules/base.xml.in.h:96
409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
411
412#: ../rules/base.xml.in.h:97
413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
415
416#: ../rules/base.xml.in.h:98
417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
419
420#: ../rules/base.xml.in.h:99
421msgid "Logitech Internet"
422msgstr "Logitech Internet"
423
424#: ../rules/base.xml.in.h:100
425msgid "Logitech iTouch"
426msgstr "Logitech iTouch"
427
428#: ../rules/base.xml.in.h:101
429msgid "Logitech Internet Navigator"
430msgstr "Logitech Internet Navigator"
431
432#: ../rules/base.xml.in.h:102
433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
435
436#: ../rules/base.xml.in.h:103
437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
439
440#: ../rules/base.xml.in.h:104
441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
443
444#: ../rules/base.xml.in.h:105
445msgid "Logitech Ultra-X"
446msgstr "Logitech Ultra-X"
447
448#: ../rules/base.xml.in.h:106
449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
451
452#: ../rules/base.xml.in.h:107
453msgid "Logitech diNovo"
454msgstr "Logitech diNovo"
455
456#: ../rules/base.xml.in.h:108
457msgid "Logitech diNovo Edge"
458msgstr "Logitech diNovo Edge"
459
460#: ../rules/base.xml.in.h:109
461msgid "Memorex MX1998"
462msgstr "Memorex MX1998"
463
464#: ../rules/base.xml.in.h:110
465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
467
468#: ../rules/base.xml.in.h:111
469msgid "Memorex MX2750"
470msgstr "Memorex MX2750"
471
472#: ../rules/base.xml.in.h:112
473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
475
476#: ../rules/base.xml.in.h:113
477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
479
480#: ../rules/base.xml.in.h:114
481msgid "Microsoft Internet"
482msgstr "Microsoft Internet"
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:115
485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:116
489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:117
493msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:118
497msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:119
501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
502msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:120
505msgid "Microsoft Office Keyboard"
506msgstr "Microsoft Office Keyboard"
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:121
509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:122
513msgid "Microsoft Natural Elite"
514msgstr "Microsoft Natural Elite"
515
516#: ../rules/base.xml.in.h:123
517msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
518msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
519
520#: ../rules/base.xml.in.h:124
521msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
522msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
523
524#: ../rules/base.xml.in.h:125
525msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
526msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
527
528#: ../rules/base.xml.in.h:126
529msgid "QTronix Scorpius 98N+"
530msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
531
532#: ../rules/base.xml.in.h:127
533msgid "Samsung SDM 4500P"
534msgstr "Samsung SDM 4500P"
535
536#: ../rules/base.xml.in.h:128
537msgid "Samsung SDM 4510P"
538msgstr "Samsung SDM 4510P"
539
540#: ../rules/base.xml.in.h:129
541msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
542msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
543
544#: ../rules/base.xml.in.h:130
545msgid "NEC SK-1300"
546msgstr "NEC SK-1300"
547
548#: ../rules/base.xml.in.h:131
549msgid "NEC SK-2500"
550msgstr "NEC SK-2500"
551
552#: ../rules/base.xml.in.h:132
553msgid "NEC SK-6200"
554msgstr "NEC SK-6200"
555
556#: ../rules/base.xml.in.h:133
557msgid "NEC SK-7100"
558msgstr "NEC SK-7100"
559
560#: ../rules/base.xml.in.h:134
561msgid "Super Power Multimedia"
562msgstr "Super Power Multimedia"
563
564#: ../rules/base.xml.in.h:135
565msgid "SVEN Ergonomic 2500"
566msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
567
568#: ../rules/base.xml.in.h:136
569msgid "SVEN Slim 303"
570msgstr "SVEN Slim 303"
571
572#: ../rules/base.xml.in.h:137
573msgid "Symplon PaceBook tablet"
574msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
575
576#: ../rules/base.xml.in.h:138
577msgid "Toshiba Satellite S3000"
578msgstr "Toshiba Satellite S3000"
579
580#: ../rules/base.xml.in.h:139
581msgid "Trust Wireless Classic"
582msgstr "Trust Wireless Classic"
583
584#: ../rules/base.xml.in.h:140
585msgid "Trust Direct Access"
586msgstr "Trust Direct Access"
587
588#: ../rules/base.xml.in.h:141
589msgid "Trust Slimline"
590msgstr "Trust Slimline"
591
592#: ../rules/base.xml.in.h:142
593msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
594msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
595
596#: ../rules/base.xml.in.h:143
597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
599
600#: ../rules/base.xml.in.h:144
601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
603
604#: ../rules/base.xml.in.h:145
605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
607
608#: ../rules/base.xml.in.h:146
609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
611
612#: ../rules/base.xml.in.h:147
613msgid "Yahoo! Internet"
614msgstr "Yahoo! Internet"
615
616#: ../rules/base.xml.in.h:148
617msgid "MacBook/MacBook Pro"
618msgstr "MacBook/MacBook Pro"
619
620#: ../rules/base.xml.in.h:149
621msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
622msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
623
624#: ../rules/base.xml.in.h:150
625msgid "Macintosh"
626msgstr "Macintosh"
627
628#: ../rules/base.xml.in.h:151
629msgid "Macintosh Old"
630msgstr "Старый Macintosh"
631
632#: ../rules/base.xml.in.h:152
633msgid "Happy Hacking for Mac"
634msgstr "Happy Hacking for Mac"
635
636#: ../rules/base.xml.in.h:153
637msgid "Acer C300"
638msgstr "Acer C300"
639
640#: ../rules/base.xml.in.h:154
641msgid "Acer Ferrari 4000"
642msgstr "Acer Ferrari 4000"
643
644#: ../rules/base.xml.in.h:155
645msgid "Acer laptop"
646msgstr "Ноутбук Acer"
647
648#: ../rules/base.xml.in.h:156
649msgid "Asus laptop"
650msgstr "Ноутбук Asus"
651
652#: ../rules/base.xml.in.h:157
653msgid "Apple"
654msgstr "Apple"
655
656#: ../rules/base.xml.in.h:158
657msgid "Apple laptop"
658msgstr "Ноутбук Apple"
659
660#: ../rules/base.xml.in.h:159
661msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
662msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
663
664#: ../rules/base.xml.in.h:160
665msgid "Apple Aluminium (ISO)"
666msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
667
668#: ../rules/base.xml.in.h:161
669msgid "Apple Aluminium (JIS)"
670msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
671
672#: ../rules/base.xml.in.h:162
673msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
674msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
675
676#: ../rules/base.xml.in.h:163
677msgid "eMachines m6800 laptop"
678msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
679
680#: ../rules/base.xml.in.h:164
681msgid "BenQ X-Touch"
682msgstr "BenQ X-Touch"
683
684#: ../rules/base.xml.in.h:165
685msgid "BenQ X-Touch 730"
686msgstr "BenQ X-Touch 730"
687
688#: ../rules/base.xml.in.h:166
689msgid "BenQ X-Touch 800"
690msgstr "BenQ X-Touch 800"
691
692#: ../rules/base.xml.in.h:167
693msgid "Happy Hacking"
694msgstr "Happy Hacking"
695
696#: ../rules/base.xml.in.h:168
697msgid "Classmate PC"
698msgstr "Classmate PC"
699
700#: ../rules/base.xml.in.h:169
701msgid "OLPC"
702msgstr "OLPC"
703
704#: ../rules/base.xml.in.h:170
705msgid "Sun Type 7 USB"
706msgstr "Sun Type 7 USB"
707
708#: ../rules/base.xml.in.h:171
709msgid "Sun Type 7 USB (European)"
710msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
711
712#: ../rules/base.xml.in.h:172
713msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
714msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
715
716#: ../rules/base.xml.in.h:173
717msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
718msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
719
720#: ../rules/base.xml.in.h:174
721msgid "Sun Type 6/7 USB"
722msgstr "Sun Type 6/7 USB"
723
724#: ../rules/base.xml.in.h:175
725msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
726msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
727
728#: ../rules/base.xml.in.h:176
729msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
730msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
731
732#: ../rules/base.xml.in.h:177
733msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
734msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
735
736#: ../rules/base.xml.in.h:178
737msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
738msgstr "Sun Type 6 (японская)"
739
740#: ../rules/base.xml.in.h:179
741msgid "Targa Visionary 811"
742msgstr "Targa Visionary 811"
743
744#: ../rules/base.xml.in.h:180
745msgid "Unitek KB-1925"
746msgstr "Unitek KB-1925"
747
748#: ../rules/base.xml.in.h:181
749msgid "FL90"
750msgstr "FL90"
751
752#: ../rules/base.xml.in.h:182
753msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
754msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
755
756#: ../rules/base.xml.in.h:183
757msgid "Htc Dream phone"
758msgstr "телефон Htc Dream"
759
760#: ../rules/base.xml.in.h:184
761msgid "Truly Ergonomic 227"
762msgstr "Truly Ergonomic 227"
763
764#: ../rules/base.xml.in.h:185
765msgid "Truly Ergonomic 229"
766msgstr "Truly Ergonomic 229"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:186
769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
771
772#: ../rules/base.xml.in.h:187
773msgid "Chromebook"
774msgstr "Chromebook"
775
776#: ../rules/base.xml.in.h:188
777msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
778msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)"
779
780#: ../rules/base.xml.in.h:189
781msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
782msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
783
784#. Keyboard indicator for English layouts
785#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
786msgid "en"
787msgstr "en"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
790msgid "English (US)"
791msgstr "Английская (американская)"
792
793#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
794#: ../rules/base.xml.in.h:194
795msgid "chr"
796msgstr "chr"
797
798#: ../rules/base.xml.in.h:195
799msgid "Cherokee"
800msgstr "Черокская"
801
802#: ../rules/base.xml.in.h:196
803msgid "English (US, euro on 5)"
804msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
805
806#: ../rules/base.xml.in.h:197
807msgid "English (US, intl., with dead keys)"
808msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
809
810#: ../rules/base.xml.in.h:198
811msgid "English (US, alt. intl.)"
812msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
813
814#: ../rules/base.xml.in.h:199
815msgid "English (Colemak)"
816msgstr "Английская (Коулмак)"
817
818#: ../rules/base.xml.in.h:200
819msgid "English (Dvorak)"
820msgstr "Английская (дворак)"
821
822#: ../rules/base.xml.in.h:201
823msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
824msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
825
826#: ../rules/base.xml.in.h:202
827msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
828msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
829
830#: ../rules/base.xml.in.h:203
831msgid "English (Dvorak, left-handed)"
832msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
833
834#: ../rules/base.xml.in.h:204
835msgid "English (Dvorak, right-handed)"
836msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
837
838#: ../rules/base.xml.in.h:205
839msgid "English (classic Dvorak)"
840msgstr "Английская (классическая дворак)"
841
842#: ../rules/base.xml.in.h:206
843msgid "English (programmer Dvorak)"
844msgstr "Английская (дворак для программистов)"
845
846#. Keyboard indicator for Russian layouts
847#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
848msgid "ru"
849msgstr "ru"
850
851#: ../rules/base.xml.in.h:209
852msgid "Russian (US, phonetic)"
853msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
854
855#: ../rules/base.xml.in.h:210
856msgid "English (Macintosh)"
857msgstr "Английская (Macintosh)"
858
859#: ../rules/base.xml.in.h:211
860msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
861msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)"
862
863#: ../rules/base.xml.in.h:212
864msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
865msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
866
867#: ../rules/base.xml.in.h:213
868msgid "Serbo-Croatian (US)"
869msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
870
871#: ../rules/base.xml.in.h:214
872msgid "English (Workman)"
873msgstr "Английская (Воркман)"
874
875#: ../rules/base.xml.in.h:215
876msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
877msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
878
879#. Keyboard indicator for Persian layouts
880#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
881msgid "fa"
882msgstr "fa"
883
884#: ../rules/base.xml.in.h:218
885msgid "Afghani"
886msgstr "Афганская"
887
888#. Keyboard indicator for Pashto layouts
889#: ../rules/base.xml.in.h:220
890msgid "ps"
891msgstr "ps"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:221
894msgid "Pashto"
895msgstr "Пуштунская"
896
897#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
898#: ../rules/base.xml.in.h:223
899msgid "uz"
900msgstr "uz"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:224
903msgid "Uzbek (Afghanistan)"
904msgstr "Узбекская (Афганистан)"
905
906#: ../rules/base.xml.in.h:225
907msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
908msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
909
910#: ../rules/base.xml.in.h:226
911msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
912msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
913
914#: ../rules/base.xml.in.h:227
915msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
916msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
917
918#. Keyboard indicator for Arabic layouts
919#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
920msgid "ar"
921msgstr "ar"
922
923#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
924msgid "Arabic"
925msgstr "Арабская"
926
927#: ../rules/base.xml.in.h:231
928msgid "Arabic (AZERTY)"
929msgstr "Арабская (AZERTY)"
930
931#: ../rules/base.xml.in.h:232
932msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
933msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
934
935#: ../rules/base.xml.in.h:233
936msgid "Arabic (digits)"
937msgstr "Арабская (цифры)"
938
939#: ../rules/base.xml.in.h:234
940msgid "Arabic (QWERTY)"
941msgstr "Арабская (QWERTY)"
942
943#: ../rules/base.xml.in.h:235
944msgid "Arabic (qwerty/digits)"
945msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
946
947#: ../rules/base.xml.in.h:236
948msgid "Arabic (Buckwalter)"
949msgstr "Арабская (Buckwalter)"
950
951#: ../rules/base.xml.in.h:237
952msgid "Arabic (OLPC)"
953msgstr "Арабская (OLPC)"
954
955#: ../rules/base.xml.in.h:238
956msgid "Arabic (Macintosh)"
957msgstr "Арабская (Macintosh)"
958
959#. Keyboard indicator for Albanian layouts
960#: ../rules/base.xml.in.h:240
961msgid "sq"
962msgstr "sq"
963
964#: ../rules/base.xml.in.h:241
965msgid "Albanian"
966msgstr "Албанская"
967
968#: ../rules/base.xml.in.h:242
969msgid "Albanian (Plisi)"
970msgstr "Албанская (Plisi)"
971
972#. Keyboard indicator for Armenian layouts
973#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
974msgid "hy"
975msgstr "hy"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
978msgid "Armenian"
979msgstr "Армянская"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:246
982msgid "Armenian (phonetic)"
983msgstr "Армянская (фонетическая)"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:247
986msgid "Armenian (alt. phonetic)"
987msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:248
990msgid "Armenian (eastern)"
991msgstr "Армянская (восточная)"
992
993#: ../rules/base.xml.in.h:249
994msgid "Armenian (western)"
995msgstr "Армянская (западная)"
996
997#: ../rules/base.xml.in.h:250
998msgid "Armenian (alt. eastern)"
999msgstr "Армянская (др. восточная)"
1000
1001#. Keyboard indicator for German layouts
1002#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
1003msgid "de"
1004msgstr "de"
1005
1006#: ../rules/base.xml.in.h:253
1007msgid "German (Austria)"
1008msgstr "Немецкая (Австрия)"
1009
1010#: ../rules/base.xml.in.h:254
1011msgid "German (Austria, no dead keys)"
1012msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
1013
1014#: ../rules/base.xml.in.h:255
1015msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1016msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
1017
1018#: ../rules/base.xml.in.h:256
1019msgid "German (Austria, Macintosh)"
1020msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1021
1022#: ../rules/base.xml.in.h:257
1023msgid "English (Australian)"
1024msgstr "Английская (австралийская)"
1025
1026#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1027#: ../rules/base.xml.in.h:259
1028msgid "az"
1029msgstr "az"
1030
1031#: ../rules/base.xml.in.h:260
1032msgid "Azerbaijani"
1033msgstr "Азербайджанская"
1034
1035#: ../rules/base.xml.in.h:261
1036msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1037msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1038
1039#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1040#: ../rules/base.xml.in.h:263
1041msgid "by"
1042msgstr "by"
1043
1044#: ../rules/base.xml.in.h:264
1045msgid "Belarusian"
1046msgstr "Белорусская"
1047
1048#: ../rules/base.xml.in.h:265
1049msgid "Belarusian (legacy)"
1050msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1051
1052#: ../rules/base.xml.in.h:266
1053msgid "Belarusian (Latin)"
1054msgstr "Белорусская (латиница)"
1055
1056#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1057#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
1058msgid "be"
1059msgstr "be"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
1062msgid "Belgian"
1063msgstr "Бельгийская"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:270
1066msgid "Belgian (alt.)"
1067msgstr "Бельгийская (др.)"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:271
1070msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1071msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)"
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:272
1074msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1075msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:273
1078msgid "Belgian (alt. ISO)"
1079msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
1080
1081#: ../rules/base.xml.in.h:274
1082msgid "Belgian (no dead keys)"
1083msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1084
1085#: ../rules/base.xml.in.h:275
1086msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1087msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
1088
1089#: ../rules/base.xml.in.h:276
1090msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1091msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1092
1093#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1094#: ../rules/base.xml.in.h:278
1095msgid "bn"
1096msgstr "bn"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:279
1099msgid "Bangla"
1100msgstr "Бенгальская"
1101
1102#: ../rules/base.xml.in.h:280
1103msgid "Bangla (Probhat)"
1104msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1105
1106#. Keyboard indicator for Indian layouts
1107#: ../rules/base.xml.in.h:282
1108msgid "in"
1109msgstr "in"
1110
1111#: ../rules/base.xml.in.h:283
1112msgid "Indian"
1113msgstr "Индийская"
1114
1115#: ../rules/base.xml.in.h:284
1116msgid "Bangla (India)"
1117msgstr "Бенгальская (Индия)"
1118
1119#: ../rules/base.xml.in.h:285
1120msgid "Bangla (India, Probhat)"
1121msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1122
1123#: ../rules/base.xml.in.h:286
1124msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1125msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1126
1127#: ../rules/base.xml.in.h:287
1128msgid "Bangla (India, Bornona)"
1129msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1130
1131#: ../rules/base.xml.in.h:288
1132msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1133msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
1134
1135#: ../rules/base.xml.in.h:289
1136msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1137msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1138
1139#: ../rules/base.xml.in.h:290
1140msgid "Manipuri (Eeyek)"
1141msgstr "Манипури (Eeyek)"
1142
1143#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1144#: ../rules/base.xml.in.h:292
1145msgid "gu"
1146msgstr "gu"
1147
1148#: ../rules/base.xml.in.h:293
1149msgid "Gujarati"
1150msgstr "Гуджарати"
1151
1152#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1153#: ../rules/base.xml.in.h:295
1154msgid "pa"
1155msgstr "pa"
1156
1157#: ../rules/base.xml.in.h:296
1158msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1159msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1160
1161#: ../rules/base.xml.in.h:297
1162msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1163msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1164
1165#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1166#: ../rules/base.xml.in.h:299
1167msgid "kn"
1168msgstr "kn"
1169
1170#: ../rules/base.xml.in.h:300
1171msgid "Kannada"
1172msgstr "Каннада"
1173
1174#: ../rules/base.xml.in.h:301
1175msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1176msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
1177
1178#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1179#: ../rules/base.xml.in.h:303
1180msgid "ml"
1181msgstr "ml"
1182
1183#: ../rules/base.xml.in.h:304
1184msgid "Malayalam"
1185msgstr "Малайaлам"
1186
1187#: ../rules/base.xml.in.h:305
1188msgid "Malayalam (Lalitha)"
1189msgstr "Малайaламская (лалита)"
1190
1191#: ../rules/base.xml.in.h:306
1192msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1193msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1194
1195#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1196#: ../rules/base.xml.in.h:308
1197msgid "or"
1198msgstr "or"
1199
1200#: ../rules/base.xml.in.h:309
1201msgid "Oriya"
1202msgstr "Орийя"
1203
1204#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1205#: ../rules/base.xml.in.h:311
1206msgid "sat"
1207msgstr "sat"
1208
1209#: ../rules/base.xml.in.h:312
1210msgid "Ol Chiki"
1211msgstr "Ол-чики"
1212
1213#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1214#: ../rules/base.xml.in.h:314
1215msgid "ta"
1216msgstr "ta"
1217
1218#: ../rules/base.xml.in.h:315
1219msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1220msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1221
1222#: ../rules/base.xml.in.h:316
1223msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1224msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1225
1226#: ../rules/base.xml.in.h:317
1227msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1228msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1229
1230#: ../rules/base.xml.in.h:318
1231msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1232msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1233
1234#: ../rules/base.xml.in.h:319
1235msgid "Tamil (Inscript)"
1236msgstr "Тамильская (Inscript)"
1237
1238#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1239#: ../rules/base.xml.in.h:321
1240msgid "te"
1241msgstr "te"
1242
1243#: ../rules/base.xml.in.h:322
1244msgid "Telugu"
1245msgstr "Телугская"
1246
1247#: ../rules/base.xml.in.h:323
1248msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1249msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
1250
1251#: ../rules/base.xml.in.h:324
1252msgid "Telugu (Sarala)"
1253msgstr "Телугская (Sarala)"
1254
1255#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1256#: ../rules/base.xml.in.h:326
1257msgid "ur"
1258msgstr "ur"
1259
1260#: ../rules/base.xml.in.h:327
1261msgid "Urdu (phonetic)"
1262msgstr "Урдская (фонетическая)"
1263
1264#: ../rules/base.xml.in.h:328
1265msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1266msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1267
1268#: ../rules/base.xml.in.h:329
1269msgid "Urdu (Win keys)"
1270msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1271
1272#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1273#: ../rules/base.xml.in.h:331
1274msgid "hi"
1275msgstr "hi"
1276
1277#: ../rules/base.xml.in.h:332
1278msgid "Hindi (Bolnagri)"
1279msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1280
1281#: ../rules/base.xml.in.h:333
1282msgid "Hindi (Wx)"
1283msgstr "Хинди (Wx)"
1284
1285#: ../rules/base.xml.in.h:334
1286msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1287msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
1288
1289#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1290#: ../rules/base.xml.in.h:336
1291msgid "sa"
1292msgstr "sa"
1293
1294#: ../rules/base.xml.in.h:337
1295msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1296msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
1297
1298#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1299#: ../rules/base.xml.in.h:339
1300msgid "mr"
1301msgstr "mr"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:340
1304msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1305msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:341
1308msgid "English (India, with rupee)"
1309msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1310
1311#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1312#: ../rules/base.xml.in.h:343
1313msgid "bs"
1314msgstr "bs"
1315
1316#: ../rules/base.xml.in.h:344
1317msgid "Bosnian"
1318msgstr "Боснийская"
1319
1320#: ../rules/base.xml.in.h:345
1321msgid "Bosnian (with guillemets)"
1322msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:346
1325msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1326msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:347
1329msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1330msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1331
1332#: ../rules/base.xml.in.h:348
1333msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1334msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
1335
1336#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1337#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
1338msgid "pt"
1339msgstr "pt"
1340
1341#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/base.extras.xml.in.h:116
1342msgid "Portuguese (Brazil)"
1343msgstr "Португальская (Бразилия)"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:352
1346msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1347msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:353
1350msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1351msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:354
1354msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1355msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1356
1357#: ../rules/base.xml.in.h:355
1358msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1359msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1360
1361#: ../rules/base.xml.in.h:356
1362msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1363msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1364
1365#: ../rules/base.xml.in.h:357
1366msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1367msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1368
1369#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1370#: ../rules/base.xml.in.h:359
1371msgid "bg"
1372msgstr "bg"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:360
1375msgid "Bulgarian"
1376msgstr "Болгарская"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:361
1379msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1380msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1381
1382#: ../rules/base.xml.in.h:362
1383msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1384msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:363
1387msgid "la"
1388msgstr "la"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:364
1391msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1392msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1393
1394#. Keyboard indicator for Berber layouts
1395#: ../rules/base.xml.in.h:366
1396msgid "ber"
1397msgstr "ber"
1398
1399#: ../rules/base.xml.in.h:367
1400msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1401msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1402
1403#: ../rules/base.xml.in.h:368
1404msgid "Arabic (Algeria)"
1405msgstr "Арабская (Алжир)"
1406
1407#: ../rules/base.xml.in.h:369
1408msgid "Arabic (Morocco)"
1409msgstr "Арабская (Марокко)"
1410
1411#. Keyboard indicator for French layouts
1412#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1413msgid "fr"
1414msgstr "fr"
1415
1416#: ../rules/base.xml.in.h:372
1417msgid "French (Morocco)"
1418msgstr "Французская (Марокко)"
1419
1420#: ../rules/base.xml.in.h:373
1421msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1422msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1423
1424#: ../rules/base.xml.in.h:374
1425msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1426msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1427
1428#: ../rules/base.xml.in.h:375
1429msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1430msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
1431
1432#: ../rules/base.xml.in.h:376
1433msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1434msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1435
1436#: ../rules/base.xml.in.h:377
1437msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1438msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1439
1440#: ../rules/base.xml.in.h:378
1441msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1442msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1443
1444#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1445#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/base.extras.xml.in.h:192
1446msgid "cm"
1447msgstr "cm"
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:193
1450msgid "English (Cameroon)"
1451msgstr "Английская (Камерун)"
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:382
1454msgid "French (Cameroon)"
1455msgstr "Французская (Камерун)"
1456
1457#: ../rules/base.xml.in.h:383
1458msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1459msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)"
1460
1461#: ../rules/base.xml.in.h:384
1462msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1463msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)"
1464
1465#: ../rules/base.xml.in.h:385
1466msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1467msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1468
1469#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:194
1470msgid "Mmuock"
1471msgstr "Mmuock"
1472
1473#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1474#: ../rules/base.xml.in.h:388
1475msgid "my"
1476msgstr "my"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:389
1479msgid "Burmese"
1480msgstr "Бирманская"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:390
1483msgid "zg"
1484msgstr "zg"
1485
1486#: ../rules/base.xml.in.h:391
1487msgid "Burmese Zawgyi"
1488msgstr "Бирманская zawgyi"
1489
1490#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1491msgid "French (Canada)"
1492msgstr "Французская (Канада)"
1493
1494#: ../rules/base.xml.in.h:393
1495msgid "French (Canada, Dvorak)"
1496msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1497
1498#: ../rules/base.xml.in.h:394
1499msgid "French (Canada, legacy)"
1500msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1501
1502#: ../rules/base.xml.in.h:395
1503msgid "Canadian Multilingual"
1504msgstr "Канадская многоязыковая"
1505
1506#: ../rules/base.xml.in.h:396
1507msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1508msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1509
1510#: ../rules/base.xml.in.h:397
1511msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1512msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1513
1514#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1515#: ../rules/base.xml.in.h:399
1516msgid "ike"
1517msgstr "ike"
1518
1519#: ../rules/base.xml.in.h:400
1520msgid "Inuktitut"
1521msgstr "Иннуитская"
1522
1523#: ../rules/base.xml.in.h:401
1524msgid "English (Canada)"
1525msgstr "Английская (Канада)"
1526
1527#: ../rules/base.xml.in.h:402
1528msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1529msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1530
1531#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1532#: ../rules/base.xml.in.h:404
1533msgid "zh"
1534msgstr "zh"
1535
1536#: ../rules/base.xml.in.h:405
1537msgid "Chinese"
1538msgstr "Китайская"
1539
1540#: ../rules/base.xml.in.h:406
1541msgid "Tibetan"
1542msgstr "Тибетская"
1543
1544#: ../rules/base.xml.in.h:407
1545msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1546msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1547
1548#: ../rules/base.xml.in.h:408
1549msgid "ug"
1550msgstr "ug"
1551
1552#: ../rules/base.xml.in.h:409
1553msgid "Uyghur"
1554msgstr "Уйгурская"
1555
1556#: ../rules/base.xml.in.h:410
1557msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1558msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
1559
1560#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1561#: ../rules/base.xml.in.h:412
1562msgid "hr"
1563msgstr "hr"
1564
1565#: ../rules/base.xml.in.h:413
1566msgid "Croatian"
1567msgstr "Хорватская"
1568
1569#: ../rules/base.xml.in.h:414
1570msgid "Croatian (with guillemets)"
1571msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1572
1573#: ../rules/base.xml.in.h:415
1574msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1575msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1576
1577#: ../rules/base.xml.in.h:416
1578msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1579msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1580
1581#: ../rules/base.xml.in.h:417
1582msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1583msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
1584
1585#. Keyboard indicator for Chech layouts
1586#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
1587msgid "cs"
1588msgstr "cs"
1589
1590#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
1591msgid "Czech"
1592msgstr "Чешская"
1593
1594#: ../rules/base.xml.in.h:421
1595msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1596msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1597
1598#: ../rules/base.xml.in.h:422
1599msgid "Czech (QWERTY)"
1600msgstr "Чешская (QWERTY)"
1601
1602#: ../rules/base.xml.in.h:423
1603msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1604msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1605
1606#: ../rules/base.xml.in.h:424
1607msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1608msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1609
1610#: ../rules/base.xml.in.h:425
1611msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1612msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1613
1614#: ../rules/base.xml.in.h:426
1615msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1616msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1617
1618#. Keyboard indicator for Danish layouts
1619#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
1620msgid "da"
1621msgstr "da"
1622
1623#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
1624msgid "Danish"
1625msgstr "Датская"
1626
1627#: ../rules/base.xml.in.h:430
1628msgid "Danish (no dead keys)"
1629msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1630
1631#: ../rules/base.xml.in.h:431
1632msgid "Danish (Win keys)"
1633msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1634
1635#: ../rules/base.xml.in.h:432
1636msgid "Danish (Macintosh)"
1637msgstr "Датская (Macintosh)"
1638
1639#: ../rules/base.xml.in.h:433
1640msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1641msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1642
1643#: ../rules/base.xml.in.h:434
1644msgid "Danish (Dvorak)"
1645msgstr "Датская (дворак)"
1646
1647#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1648#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
1649msgid "nl"
1650msgstr "nl"
1651
1652#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
1653msgid "Dutch"
1654msgstr "Голландская"
1655
1656#: ../rules/base.xml.in.h:438
1657msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1658msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
1659
1660#: ../rules/base.xml.in.h:439
1661msgid "Dutch (Macintosh)"
1662msgstr "Голландская (Macintosh)"
1663
1664#: ../rules/base.xml.in.h:440
1665msgid "Dutch (standard)"
1666msgstr "Голландская (стандартная)"
1667
1668#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1669#: ../rules/base.xml.in.h:442
1670msgid "dz"
1671msgstr "dz"
1672
1673#: ../rules/base.xml.in.h:443
1674msgid "Dzongkha"
1675msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1676
1677#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1678#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
1679msgid "et"
1680msgstr "et"
1681
1682#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
1683msgid "Estonian"
1684msgstr "Эстонская"
1685
1686#: ../rules/base.xml.in.h:447
1687msgid "Estonian (no dead keys)"
1688msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1689
1690#: ../rules/base.xml.in.h:448
1691msgid "Estonian (Dvorak)"
1692msgstr "Эстонская (дворак)"
1693
1694#: ../rules/base.xml.in.h:449
1695msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1696msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
1697
1698#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/base.extras.xml.in.h:44
1699msgid "Persian"
1700msgstr "Персидская"
1701
1702#: ../rules/base.xml.in.h:451
1703msgid "Persian (with Persian keypad)"
1704msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1705
1706#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1707#: ../rules/base.xml.in.h:453
1708msgid "ku"
1709msgstr "ku"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:454
1712msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1713msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:455
1716msgid "Kurdish (Iran, F)"
1717msgstr "Курдская (Иран, F)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:456
1720msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1721msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:457
1724msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1725msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:458
1728msgid "Iraqi"
1729msgstr "Иракская"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:459
1732msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1733msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:460
1736msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1737msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:461
1740msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1741msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:462
1744msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1745msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1746
1747#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1748#: ../rules/base.xml.in.h:464
1749msgid "fo"
1750msgstr "fo"
1751
1752#: ../rules/base.xml.in.h:465
1753msgid "Faroese"
1754msgstr "Фарерская"
1755
1756#: ../rules/base.xml.in.h:466
1757msgid "Faroese (no dead keys)"
1758msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1759
1760#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1761#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/base.extras.xml.in.h:130
1762msgid "fi"
1763msgstr "fi"
1764
1765#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/base.extras.xml.in.h:131
1766msgid "Finnish"
1767msgstr "Финская"
1768
1769#: ../rules/base.xml.in.h:470
1770msgid "Finnish (classic)"
1771msgstr "Финская (классическая)"
1772
1773#: ../rules/base.xml.in.h:471
1774msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1775msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1776
1777#: ../rules/base.xml.in.h:472
1778msgid "Finnish (Winkeys)"
1779msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1780
1781#: ../rules/base.xml.in.h:473
1782msgid "Northern Saami (Finland)"
1783msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1784
1785#: ../rules/base.xml.in.h:474
1786msgid "Finnish (Macintosh)"
1787msgstr "Финская (Macintosh)"
1788
1789#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/base.extras.xml.in.h:135
1790msgid "French"
1791msgstr "Французская"
1792
1793#: ../rules/base.xml.in.h:476
1794msgid "French (no dead keys)"
1795msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1796
1797#: ../rules/base.xml.in.h:477
1798msgid "French (with Sun dead keys)"
1799msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)"
1800
1801#: ../rules/base.xml.in.h:478
1802msgid "French (alt.)"
1803msgstr "Французская (др.)"
1804
1805#: ../rules/base.xml.in.h:479
1806msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1807msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1808
1809#: ../rules/base.xml.in.h:480
1810msgid "French (alt., no dead keys)"
1811msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1812
1813#: ../rules/base.xml.in.h:481
1814msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1815msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
1816
1817#: ../rules/base.xml.in.h:482
1818msgid "French (legacy, alt.)"
1819msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1820
1821#: ../rules/base.xml.in.h:483
1822msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1823msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1824
1825#: ../rules/base.xml.in.h:484
1826msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1827msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
1828
1829#: ../rules/base.xml.in.h:485
1830msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1831msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1832
1833#: ../rules/base.xml.in.h:486
1834msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1835msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1836
1837#: ../rules/base.xml.in.h:487
1838msgid "French (Dvorak)"
1839msgstr "Французская (дворак)"
1840
1841#: ../rules/base.xml.in.h:488
1842msgid "French (Macintosh)"
1843msgstr "Французская (Macintosh)"
1844
1845#: ../rules/base.xml.in.h:489
1846msgid "French (AZERTY)"
1847msgstr "Французская (AZERTY)"
1848
1849#: ../rules/base.xml.in.h:490
1850msgid "French (Breton)"
1851msgstr "Французская (бретонская)"
1852
1853#: ../rules/base.xml.in.h:491
1854msgid "Occitan"
1855msgstr "Окситанский"
1856
1857#: ../rules/base.xml.in.h:492
1858msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1859msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1860
1861#: ../rules/base.xml.in.h:493
1862msgid "French (US, with French letters)"
1863msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
1864
1865#: ../rules/base.xml.in.h:494
1866msgid "English (Ghana)"
1867msgstr "Английская (Гана)"
1868
1869#: ../rules/base.xml.in.h:495
1870msgid "English (Ghana, multilingual)"
1871msgstr "Английская (Гана, международная)"
1872
1873#. Keyboard indicator for Akan layouts
1874#: ../rules/base.xml.in.h:497
1875msgid "ak"
1876msgstr "ak"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:498
1879msgid "Akan"
1880msgstr "Аканская"
1881
1882#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1883#: ../rules/base.xml.in.h:500
1884msgid "ee"
1885msgstr "ee"
1886
1887#: ../rules/base.xml.in.h:501
1888msgid "Ewe"
1889msgstr "Ewe"
1890
1891#. Keyboard indicator for Fula layouts
1892#: ../rules/base.xml.in.h:503
1893msgid "ff"
1894msgstr "ff"
1895
1896#: ../rules/base.xml.in.h:504
1897msgid "Fula"
1898msgstr "Фулайская"
1899
1900#. Keyboard indicator for Ga layouts
1901#: ../rules/base.xml.in.h:506
1902msgid "gaa"
1903msgstr "gaa"
1904
1905#: ../rules/base.xml.in.h:507
1906msgid "Ga"
1907msgstr "Гайская"
1908
1909#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1910#: ../rules/base.xml.in.h:509
1911msgid "ha"
1912msgstr "ha"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:510
1915msgid "Hausa (Ghana)"
1916msgstr "Хауза (Гана)"
1917
1918#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1919#: ../rules/base.xml.in.h:512
1920msgid "avn"
1921msgstr "avn"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:513
1924msgid "Avatime"
1925msgstr "Аватайм"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:514
1928msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1929msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:515
1932msgid "French (Guinea)"
1933msgstr "Французская (Гвинея)"
1934
1935#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1936#: ../rules/base.xml.in.h:517
1937msgid "ka"
1938msgstr "ka"
1939
1940#: ../rules/base.xml.in.h:518
1941msgid "Georgian"
1942msgstr "Грузинская"
1943
1944#: ../rules/base.xml.in.h:519
1945msgid "Georgian (ergonomic)"
1946msgstr "Georgian (эргономичная)"
1947
1948#: ../rules/base.xml.in.h:520
1949msgid "Georgian (MESS)"
1950msgstr "Грузинская (MESS)"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:521
1953msgid "Russian (Georgia)"
1954msgstr "Русская (Грузия)"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:522
1957msgid "Ossetian (Georgia)"
1958msgstr "Осетинская (Грузия)"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1961msgid "German"
1962msgstr "Немецкая"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:524
1965msgid "German (dead acute)"
1966msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:525
1969msgid "German (dead grave acute)"
1970msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:526
1973msgid "German (no dead keys)"
1974msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:527
1977msgid "German (T3)"
1978msgstr "Немецкая (T3)"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:528
1981msgid "Romanian (Germany)"
1982msgstr "Румынская (Германия)"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:529
1985msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
1986msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:530
1989msgid "German (Dvorak)"
1990msgstr "Немецкая (дворак)"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:531
1993msgid "German (with Sun dead keys)"
1994msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:532
1997msgid "German (Neo 2)"
1998msgstr "Немецкая (Neo 2)"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:533
2001msgid "German (Macintosh)"
2002msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2003
2004#: ../rules/base.xml.in.h:534
2005msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2006msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:535
2009msgid "Lower Sorbian"
2010msgstr "Нижнелужицкая"
2011
2012#: ../rules/base.xml.in.h:536
2013msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2014msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2015
2016#: ../rules/base.xml.in.h:537
2017msgid "German (QWERTY)"
2018msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2019
2020#: ../rules/base.xml.in.h:538
2021msgid "Turkish (Germany)"
2022msgstr "Турецкая (Германия)"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:539
2025msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2026msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2027
2028#: ../rules/base.xml.in.h:540
2029msgid "German (dead tilde)"
2030msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2031
2032#. Keyboard indicator for Greek layouts
2033#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2034msgid "gr"
2035msgstr "gr"
2036
2037#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2038msgid "Greek"
2039msgstr "Греческая"
2040
2041#: ../rules/base.xml.in.h:544
2042msgid "Greek (simple)"
2043msgstr "Греческая (простая)"
2044
2045#: ../rules/base.xml.in.h:545
2046msgid "Greek (extended)"
2047msgstr "Греческая (расширенная)"
2048
2049#: ../rules/base.xml.in.h:546
2050msgid "Greek (no dead keys)"
2051msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
2052
2053#: ../rules/base.xml.in.h:547
2054msgid "Greek (polytonic)"
2055msgstr "Греческая (полифоническая)"
2056
2057#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2058#: ../rules/base.xml.in.h:549
2059msgid "hu"
2060msgstr "hu"
2061
2062#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2063msgid "Hungarian"
2064msgstr "Венгерская"
2065
2066#: ../rules/base.xml.in.h:551
2067msgid "Hungarian (standard)"
2068msgstr "Венгерская (стандартная)"
2069
2070#: ../rules/base.xml.in.h:552
2071msgid "Hungarian (no dead keys)"
2072msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
2073
2074#: ../rules/base.xml.in.h:553
2075msgid "Hungarian (QWERTY)"
2076msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:554
2079msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2080msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:555
2083msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2084msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:556
2087msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2088msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:557
2091msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2092msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:558
2095msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2096msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2097
2098#: ../rules/base.xml.in.h:559
2099msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2100msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2101
2102#: ../rules/base.xml.in.h:560
2103msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2104msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2105
2106#: ../rules/base.xml.in.h:561
2107msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2108msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2109
2110#: ../rules/base.xml.in.h:562
2111msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2112msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2113
2114#: ../rules/base.xml.in.h:563
2115msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2116msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2117
2118#: ../rules/base.xml.in.h:564
2119msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2120msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2121
2122#: ../rules/base.xml.in.h:565
2123msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2124msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2125
2126#: ../rules/base.xml.in.h:566
2127msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2128msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2129
2130#: ../rules/base.xml.in.h:567
2131msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2132msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2133
2134#: ../rules/base.xml.in.h:568
2135msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2136msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2137
2138#: ../rules/base.xml.in.h:569
2139msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2140msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2141
2142#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2143#: ../rules/base.xml.in.h:571
2144msgid "is"
2145msgstr "is"
2146
2147#: ../rules/base.xml.in.h:572
2148msgid "Icelandic"
2149msgstr "Исландская"
2150
2151#: ../rules/base.xml.in.h:573
2152msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2153msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2154
2155#: ../rules/base.xml.in.h:574
2156msgid "Icelandic (no dead keys)"
2157msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
2158
2159#: ../rules/base.xml.in.h:575
2160msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2161msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2162
2163#: ../rules/base.xml.in.h:576
2164msgid "Icelandic (Macintosh)"
2165msgstr "Исландская (Macintosh)"
2166
2167#: ../rules/base.xml.in.h:577
2168msgid "Icelandic (Dvorak)"
2169msgstr "Исландская (дворак)"
2170
2171#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2172#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
2173msgid "he"
2174msgstr "he"
2175
2176#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
2177msgid "Hebrew"
2178msgstr "Иврит"
2179
2180#: ../rules/base.xml.in.h:581
2181msgid "Hebrew (lyx)"
2182msgstr "Иврит (lyx)"
2183
2184#: ../rules/base.xml.in.h:582
2185msgid "Hebrew (phonetic)"
2186msgstr "Иврит (фонетическая)"
2187
2188#: ../rules/base.xml.in.h:583
2189msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2190msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2191
2192#. Keyboard indicator for Italian layouts
2193#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2194msgid "it"
2195msgstr "it"
2196
2197#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
2198msgid "Italian"
2199msgstr "Итальянская"
2200
2201#: ../rules/base.xml.in.h:587
2202msgid "Italian (no dead keys)"
2203msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2204
2205#: ../rules/base.xml.in.h:588
2206msgid "Italian (Winkeys)"
2207msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
2208
2209#: ../rules/base.xml.in.h:589
2210msgid "Italian (Macintosh)"
2211msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2212
2213#: ../rules/base.xml.in.h:590
2214msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2215msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
2216
2217#: ../rules/base.xml.in.h:591
2218msgid "Georgian (Italy)"
2219msgstr "Грузинская (Италия)"
2220
2221#: ../rules/base.xml.in.h:592
2222msgid "Italian (IBM 142)"
2223msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2224
2225#: ../rules/base.xml.in.h:593
2226msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2227msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)"
2228
2229#: ../rules/base.xml.in.h:594
2230msgid "Sicilian"
2231msgstr "Сицилийская"
2232
2233#. Keyboard indicator for Japaneses
2234#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:149
2235msgid "ja"
2236msgstr "ja"
2237
2238#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2239msgid "Japanese"
2240msgstr "Японская"
2241
2242#: ../rules/base.xml.in.h:598
2243msgid "Japanese (Kana)"
2244msgstr "Японская (Кана)"
2245
2246#: ../rules/base.xml.in.h:599
2247msgid "Japanese (Kana 86)"
2248msgstr "Японская (Кана 86)"
2249
2250#: ../rules/base.xml.in.h:600
2251msgid "Japanese (OADG 109A)"
2252msgstr "Японская (OADG 109A)"
2253
2254#: ../rules/base.xml.in.h:601
2255msgid "Japanese (Macintosh)"
2256msgstr "Японская (Macintosh)"
2257
2258#: ../rules/base.xml.in.h:602
2259msgid "Japanese (Dvorak)"
2260msgstr "Японская (дворак)"
2261
2262#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2263#: ../rules/base.xml.in.h:604
2264msgid "ki"
2265msgstr "ki"
2266
2267#: ../rules/base.xml.in.h:605
2268msgid "Kyrgyz"
2269msgstr "Киргизская"
2270
2271#: ../rules/base.xml.in.h:606
2272msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2273msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2274
2275#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2276#: ../rules/base.xml.in.h:608
2277msgid "km"
2278msgstr "km"
2279
2280#: ../rules/base.xml.in.h:609
2281msgid "Khmer (Cambodia)"
2282msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2283
2284#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2285#: ../rules/base.xml.in.h:611
2286msgid "kk"
2287msgstr "kk"
2288
2289#: ../rules/base.xml.in.h:612
2290msgid "Kazakh"
2291msgstr "Казахская"
2292
2293#: ../rules/base.xml.in.h:613
2294msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2295msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2296
2297#: ../rules/base.xml.in.h:614
2298msgid "Kazakh (with Russian)"
2299msgstr "Казахская (с русским)"
2300
2301#: ../rules/base.xml.in.h:615
2302msgid "Kazakh (extended)"
2303msgstr "Казахская (расширенная)"
2304
2305#: ../rules/base.xml.in.h:616
2306msgid "Kazakh (Latin)"
2307msgstr "Казахская (латинская)"
2308
2309#. Keyboard indicator for Lao layouts
2310#: ../rules/base.xml.in.h:618
2311msgid "lo"
2312msgstr "lo"
2313
2314#: ../rules/base.xml.in.h:619
2315msgid "Lao"
2316msgstr "Лаосская"
2317
2318#: ../rules/base.xml.in.h:620
2319msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2320msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2321
2322#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2323#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:162
2324msgid "es"
2325msgstr "es"
2326
2327#: ../rules/base.xml.in.h:623
2328msgid "Spanish (Latin American)"
2329msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2330
2331#: ../rules/base.xml.in.h:624
2332msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2333msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2334
2335#: ../rules/base.xml.in.h:625
2336msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2337msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2338
2339#: ../rules/base.xml.in.h:626
2340msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2341msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
2342
2343#: ../rules/base.xml.in.h:627
2344msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2345msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2346
2347#: ../rules/base.xml.in.h:628
2348msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2349msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2350
2351#: ../rules/base.xml.in.h:629
2352msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2353msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2354
2355#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2356#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2357msgid "lt"
2358msgstr "lt"
2359
2360#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2361msgid "Lithuanian"
2362msgstr "Литовская"
2363
2364#: ../rules/base.xml.in.h:633
2365msgid "Lithuanian (standard)"
2366msgstr "Литовская (стандартная)"
2367
2368#: ../rules/base.xml.in.h:634
2369msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2370msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:635
2373msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2374msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2375
2376#: ../rules/base.xml.in.h:636
2377msgid "Lithuanian (LEKP)"
2378msgstr "Литовская (LEKP)"
2379
2380#: ../rules/base.xml.in.h:637
2381msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2382msgstr "Литовская (LEKPa)"
2383
2384#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2385#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2386msgid "lv"
2387msgstr "lv"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2390msgid "Latvian"
2391msgstr "Латышская"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:641
2394msgid "Latvian (apostrophe)"
2395msgstr "Латышская (апостроф)"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:642
2398msgid "Latvian (tilde)"
2399msgstr "Латышская (тильда)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:643
2402msgid "Latvian (F)"
2403msgstr "Латышская (F)"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:644
2406msgid "Latvian (modern)"
2407msgstr "Латышская (современная)"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:645
2410msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2411msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:646
2414msgid "Latvian (adapted)"
2415msgstr "Латышская (адаптированная)"
2416
2417#. Keyboard indicator for Maori layouts
2418#: ../rules/base.xml.in.h:648
2419msgid "mi"
2420msgstr "mi"
2421
2422#: ../rules/base.xml.in.h:649
2423msgid "Maori"
2424msgstr "Маори"
2425
2426#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2427#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
2428msgid "sr"
2429msgstr "sr"
2430
2431#: ../rules/base.xml.in.h:652
2432msgid "Montenegrin"
2433msgstr "Черногорская"
2434
2435#: ../rules/base.xml.in.h:653
2436msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2437msgstr "Черногорская (кириллица)"
2438
2439#: ../rules/base.xml.in.h:654
2440msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2441msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2442
2443#: ../rules/base.xml.in.h:655
2444msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2445msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2446
2447#: ../rules/base.xml.in.h:656
2448msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2449msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2450
2451#: ../rules/base.xml.in.h:657
2452msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2453msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2454
2455#: ../rules/base.xml.in.h:658
2456msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2457msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2458
2459#: ../rules/base.xml.in.h:659
2460msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2461msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2462
2463#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2464#: ../rules/base.xml.in.h:661
2465msgid "mk"
2466msgstr "mk"
2467
2468#: ../rules/base.xml.in.h:662
2469msgid "Macedonian"
2470msgstr "Македонская"
2471
2472#: ../rules/base.xml.in.h:663
2473msgid "Macedonian (no dead keys)"
2474msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2475
2476#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2477#: ../rules/base.xml.in.h:665
2478msgid "mt"
2479msgstr "mt"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:666
2482msgid "Maltese"
2483msgstr "Мальтийская"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:667
2486msgid "Maltese (with US layout)"
2487msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2488
2489#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2490#: ../rules/base.xml.in.h:669
2491msgid "mn"
2492msgstr "mn"
2493
2494#: ../rules/base.xml.in.h:670
2495msgid "Mongolian"
2496msgstr "Монгольская"
2497
2498#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2499#: ../rules/base.xml.in.h:672 ../rules/base.extras.xml.in.h:154
2500msgid "no"
2501msgstr "no"
2502
2503#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:155
2504msgid "Norwegian"
2505msgstr "Норвежская"
2506
2507#: ../rules/base.xml.in.h:674
2508msgid "Norwegian (no dead keys)"
2509msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2510
2511#: ../rules/base.xml.in.h:675
2512msgid "Norwegian (Win keys)"
2513msgstr "Норвежская (клавиши Win)"
2514
2515#: ../rules/base.xml.in.h:676
2516msgid "Norwegian (Dvorak)"
2517msgstr "Норвежская (дворак)"
2518
2519#: ../rules/base.xml.in.h:677
2520msgid "Northern Saami (Norway)"
2521msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2522
2523#: ../rules/base.xml.in.h:678
2524msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2525msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2526
2527#: ../rules/base.xml.in.h:679
2528msgid "Norwegian (Macintosh)"
2529msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2530
2531#: ../rules/base.xml.in.h:680
2532msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2533msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2534
2535#: ../rules/base.xml.in.h:681
2536msgid "Norwegian (Colemak)"
2537msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2538
2539#. Keyboard indicator for Polish layouts
2540#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2541msgid "pl"
2542msgstr "pl"
2543
2544#: ../rules/base.xml.in.h:684 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2545msgid "Polish"
2546msgstr "Польская"
2547
2548#: ../rules/base.xml.in.h:685
2549msgid "Polish (legacy)"
2550msgstr "Польская (устаревшая)"
2551
2552#: ../rules/base.xml.in.h:686
2553msgid "Polish (QWERTZ)"
2554msgstr "Польская (QWERTZ)"
2555
2556#: ../rules/base.xml.in.h:687
2557msgid "Polish (Dvorak)"
2558msgstr "Польская (дворак)"
2559
2560#: ../rules/base.xml.in.h:688
2561msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2562msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2563
2564#: ../rules/base.xml.in.h:689
2565msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2566msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2567
2568#: ../rules/base.xml.in.h:690
2569msgid "Kashubian"
2570msgstr "Кашубская"
2571
2572#: ../rules/base.xml.in.h:691
2573msgid "Silesian"
2574msgstr "Силезская"
2575
2576#: ../rules/base.xml.in.h:692
2577msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2578msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2579
2580#: ../rules/base.xml.in.h:693
2581msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2582msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2583
2584#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:157
2585msgid "Portuguese"
2586msgstr "Португальская"
2587
2588#: ../rules/base.xml.in.h:695
2589msgid "Portuguese (no dead keys)"
2590msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2591
2592#: ../rules/base.xml.in.h:696
2593msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2594msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
2595
2596#: ../rules/base.xml.in.h:697
2597msgid "Portuguese (Macintosh)"
2598msgstr "Португальская (Macintosh)"
2599
2600#: ../rules/base.xml.in.h:698
2601msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2602msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2603
2604#: ../rules/base.xml.in.h:699
2605msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2606msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
2607
2608#: ../rules/base.xml.in.h:700
2609msgid "Portuguese (Nativo)"
2610msgstr "Португальская (Nativo)"
2611
2612#: ../rules/base.xml.in.h:701
2613msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2614msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)"
2615
2616#: ../rules/base.xml.in.h:702
2617msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2618msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2619
2620#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2621#: ../rules/base.xml.in.h:704 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
2622msgid "ro"
2623msgstr "ro"
2624
2625#: ../rules/base.xml.in.h:705 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
2626msgid "Romanian"
2627msgstr "Румынская"
2628
2629#: ../rules/base.xml.in.h:706
2630msgid "Romanian (cedilla)"
2631msgstr "Румынская (седиль)"
2632
2633#: ../rules/base.xml.in.h:707
2634msgid "Romanian (standard)"
2635msgstr "Румынская (стандартная)"
2636
2637#: ../rules/base.xml.in.h:708
2638msgid "Romanian (standard cedilla)"
2639msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2640
2641#: ../rules/base.xml.in.h:709
2642msgid "Romanian (Win keys)"
2643msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2644
2645#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
2646msgid "Russian"
2647msgstr "Русская"
2648
2649#: ../rules/base.xml.in.h:711
2650msgid "Russian (phonetic)"
2651msgstr "Русская (фонетическая)"
2652
2653#: ../rules/base.xml.in.h:712
2654msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2655msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
2656
2657#: ../rules/base.xml.in.h:713
2658msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2659msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
2660
2661#: ../rules/base.xml.in.h:714
2662msgid "Russian (typewriter)"
2663msgstr "Русская (печатная машинка)"
2664
2665#: ../rules/base.xml.in.h:715
2666msgid "Russian (legacy)"
2667msgstr "Русская (устаревшая)"
2668
2669#: ../rules/base.xml.in.h:716
2670msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2671msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2672
2673#: ../rules/base.xml.in.h:717
2674msgid "Tatar"
2675msgstr "Татарская"
2676
2677#: ../rules/base.xml.in.h:718
2678msgid "Ossetian (legacy)"
2679msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2680
2681#: ../rules/base.xml.in.h:719
2682msgid "Ossetian (Win keys)"
2683msgstr "Осетинская (клавиши Win)"
2684
2685#: ../rules/base.xml.in.h:720
2686msgid "Chuvash"
2687msgstr "Чувашия"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:721
2690msgid "Chuvash (Latin)"
2691msgstr "Чувашская (латиница)"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:722
2694msgid "Udmurt"
2695msgstr "Удмуртская"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:723
2698msgid "Komi"
2699msgstr "Коми"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:724
2702msgid "Yakut"
2703msgstr "Якутская"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:725
2706msgid "Kalmyk"
2707msgstr "Калмыцкая"
2708
2709#: ../rules/base.xml.in.h:726
2710msgid "Russian (DOS)"
2711msgstr "Русская (DOS)"
2712
2713#: ../rules/base.xml.in.h:727
2714msgid "Russian (Macintosh)"
2715msgstr "Русская (Macintosh)"
2716
2717#: ../rules/base.xml.in.h:728
2718msgid "Serbian (Russia)"
2719msgstr "Сербская (Россия)"
2720
2721#: ../rules/base.xml.in.h:729
2722msgid "Bashkirian"
2723msgstr "Башкирская"
2724
2725#: ../rules/base.xml.in.h:730
2726msgid "Mari"
2727msgstr "Марийская"
2728
2729#: ../rules/base.xml.in.h:731
2730msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2731msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2732
2733#: ../rules/base.xml.in.h:732
2734msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2735msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2736
2737#: ../rules/base.xml.in.h:733
2738msgid "Russian (phonetic, French)"
2739msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2740
2741#: ../rules/base.xml.in.h:734 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
2742msgid "Serbian"
2743msgstr "Сербская"
2744
2745#: ../rules/base.xml.in.h:735
2746msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2747msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2748
2749#: ../rules/base.xml.in.h:736
2750msgid "Serbian (Latin)"
2751msgstr "Сербская (латинская)"
2752
2753#: ../rules/base.xml.in.h:737
2754msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2755msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2756
2757#: ../rules/base.xml.in.h:738
2758msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2759msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2760
2761#: ../rules/base.xml.in.h:739
2762msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2763msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2764
2765#: ../rules/base.xml.in.h:740
2766msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2767msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2768
2769#: ../rules/base.xml.in.h:741
2770msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2771msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2772
2773#: ../rules/base.xml.in.h:742
2774msgid "Pannonian Rusyn"
2775msgstr "Паннонская русинская"
2776
2777#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2778#: ../rules/base.xml.in.h:744
2779msgid "sl"
2780msgstr "sl"
2781
2782#: ../rules/base.xml.in.h:745
2783msgid "Slovenian"
2784msgstr "Словенская"
2785
2786#: ../rules/base.xml.in.h:746
2787msgid "Slovenian (with guillemets)"
2788msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2789
2790#: ../rules/base.xml.in.h:747
2791msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2792msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
2793
2794#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2795#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:159
2796msgid "sk"
2797msgstr "sk"
2798
2799#: ../rules/base.xml.in.h:750 ../rules/base.extras.xml.in.h:160
2800msgid "Slovak"
2801msgstr "Словацкая"
2802
2803#: ../rules/base.xml.in.h:751
2804msgid "Slovak (extended backslash)"
2805msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2806
2807#: ../rules/base.xml.in.h:752
2808msgid "Slovak (QWERTY)"
2809msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:753
2812msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2813msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:754 ../rules/base.extras.xml.in.h:163
2816msgid "Spanish"
2817msgstr "Испанская"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:755
2820msgid "Spanish (no dead keys)"
2821msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2822
2823#: ../rules/base.xml.in.h:756
2824msgid "Spanish (Win keys)"
2825msgstr "Испанская (клавиши Win)"
2826
2827#: ../rules/base.xml.in.h:757
2828msgid "Spanish (dead tilde)"
2829msgstr "Испанская (dead tilde)"
2830
2831#: ../rules/base.xml.in.h:758
2832msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2833msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
2834
2835#: ../rules/base.xml.in.h:759
2836msgid "Spanish (Dvorak)"
2837msgstr "Испанская (дворак)"
2838
2839#: ../rules/base.xml.in.h:760
2840msgid "ast"
2841msgstr "ast"
2842
2843#: ../rules/base.xml.in.h:761
2844msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2845msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2846
2847#: ../rules/base.xml.in.h:762
2848msgid "ca"
2849msgstr "ca"
2850
2851#: ../rules/base.xml.in.h:763
2852msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2853msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2854
2855#: ../rules/base.xml.in.h:764
2856msgid "Spanish (Macintosh)"
2857msgstr "Испанская (Macintosh)"
2858
2859#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2860#: ../rules/base.xml.in.h:766 ../rules/base.extras.xml.in.h:165
2861msgid "sv"
2862msgstr "sv"
2863
2864#: ../rules/base.xml.in.h:767 ../rules/base.extras.xml.in.h:166
2865msgid "Swedish"
2866msgstr "Шведская"
2867
2868#: ../rules/base.xml.in.h:768
2869msgid "Swedish (no dead keys)"
2870msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
2871
2872#: ../rules/base.xml.in.h:769
2873msgid "Swedish (Dvorak)"
2874msgstr "Шведская (дворак)"
2875
2876#: ../rules/base.xml.in.h:770
2877msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2878msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2879
2880#: ../rules/base.xml.in.h:771
2881msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2882msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
2883
2884#: ../rules/base.xml.in.h:772
2885msgid "Northern Saami (Sweden)"
2886msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2887
2888#: ../rules/base.xml.in.h:773
2889msgid "Swedish (Macintosh)"
2890msgstr "Шведская (Macintosh)"
2891
2892#: ../rules/base.xml.in.h:774
2893msgid "Swedish (Svdvorak)"
2894msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2895
2896#: ../rules/base.xml.in.h:775
2897msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
2898msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
2899
2900#: ../rules/base.xml.in.h:776
2901msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
2902msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
2903
2904#: ../rules/base.xml.in.h:777
2905msgid "Swedish Sign Language"
2906msgstr "Шведский язык жестов"
2907
2908#: ../rules/base.xml.in.h:778 ../rules/base.extras.xml.in.h:170
2909msgid "German (Switzerland)"
2910msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2911
2912#: ../rules/base.xml.in.h:779
2913msgid "German (Switzerland, legacy)"
2914msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2915
2916#: ../rules/base.xml.in.h:780
2917msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
2918msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
2919
2920#: ../rules/base.xml.in.h:781
2921msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
2922msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2923
2924#: ../rules/base.xml.in.h:782
2925msgid "French (Switzerland)"
2926msgstr "Французская (швейцарская)"
2927
2928#: ../rules/base.xml.in.h:783
2929msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
2930msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
2931
2932#: ../rules/base.xml.in.h:784
2933msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
2934msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2935
2936#: ../rules/base.xml.in.h:785
2937msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2938msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
2939
2940#: ../rules/base.xml.in.h:786
2941msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2942msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
2943
2944#: ../rules/base.xml.in.h:787
2945msgid "Arabic (Syria)"
2946msgstr "Арабская (Сирия)"
2947
2948#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2949#: ../rules/base.xml.in.h:789
2950msgid "syc"
2951msgstr "syc"
2952
2953#: ../rules/base.xml.in.h:790
2954msgid "Syriac"
2955msgstr "Сирийская"
2956
2957#: ../rules/base.xml.in.h:791
2958msgid "Syriac (phonetic)"
2959msgstr "Сирийская (фонетическая)"
2960
2961#: ../rules/base.xml.in.h:792
2962msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2963msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
2964
2965#: ../rules/base.xml.in.h:793
2966msgid "Kurdish (Syria, F)"
2967msgstr "Курдская (Сирия, F)"
2968
2969#: ../rules/base.xml.in.h:794
2970msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2971msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
2972
2973#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2974#: ../rules/base.xml.in.h:796
2975msgid "tg"
2976msgstr "tg"
2977
2978#: ../rules/base.xml.in.h:797
2979msgid "Tajik"
2980msgstr "Таджикская"
2981
2982#: ../rules/base.xml.in.h:798
2983msgid "Tajik (legacy)"
2984msgstr "Таджикская (устаревшая)"
2985
2986#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2987#: ../rules/base.xml.in.h:800
2988msgid "si"
2989msgstr "si"
2990
2991#: ../rules/base.xml.in.h:801
2992msgid "Sinhala (phonetic)"
2993msgstr "Сингальская (фонетическая)"
2994
2995#: ../rules/base.xml.in.h:802
2996msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
2997msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
2998
2999#: ../rules/base.xml.in.h:803
3000msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3001msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3002
3003#. Keyboard indicator for US layouts
3004#: ../rules/base.xml.in.h:805
3005msgid "us"
3006msgstr "us"
3007
3008#: ../rules/base.xml.in.h:806
3009msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3010msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
3011
3012#. Keyboard indicator for Thai layouts
3013#: ../rules/base.xml.in.h:808
3014msgid "th"
3015msgstr "th"
3016
3017#: ../rules/base.xml.in.h:809
3018msgid "Thai"
3019msgstr "Тайская"
3020
3021#: ../rules/base.xml.in.h:810
3022msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3023msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3024
3025#: ../rules/base.xml.in.h:811
3026msgid "Thai (Pattachote)"
3027msgstr "Тайская (паттачотская)"
3028
3029#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3030#: ../rules/base.xml.in.h:813 ../rules/base.extras.xml.in.h:173
3031msgid "tr"
3032msgstr "tr"
3033
3034#: ../rules/base.xml.in.h:814 ../rules/base.extras.xml.in.h:174
3035msgid "Turkish"
3036msgstr "Турецкая"
3037
3038#: ../rules/base.xml.in.h:815
3039msgid "Turkish (F)"
3040msgstr "Турецкая (F)"
3041
3042#: ../rules/base.xml.in.h:816
3043msgid "Turkish (Alt-Q)"
3044msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3045
3046#: ../rules/base.xml.in.h:817
3047msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3048msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)"
3049
3050#: ../rules/base.xml.in.h:818
3051msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3052msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3053
3054#: ../rules/base.xml.in.h:819
3055msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3056msgstr "Курдская (Турция, F)"
3057
3058#: ../rules/base.xml.in.h:820
3059msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3060msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3061
3062#: ../rules/base.xml.in.h:821
3063msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3064msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
3065
3066#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3067#: ../rules/base.xml.in.h:823 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
3068msgid "crh"
3069msgstr "crh"
3070
3071#: ../rules/base.xml.in.h:824
3072msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3073msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3074
3075#: ../rules/base.xml.in.h:825
3076msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3077msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3078
3079#: ../rules/base.xml.in.h:826
3080msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3081msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3082
3083#: ../rules/base.xml.in.h:827
3084msgid "Taiwanese"
3085msgstr "Тайваньская"
3086
3087#: ../rules/base.xml.in.h:828
3088msgid "Taiwanese (indigenous)"
3089msgstr "Тайваньская (туземная)"
3090
3091#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3092#: ../rules/base.xml.in.h:830
3093msgid "xsy"
3094msgstr "xsy"
3095
3096#: ../rules/base.xml.in.h:831
3097msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3098msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3099
3100#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3101#: ../rules/base.xml.in.h:833 ../rules/base.extras.xml.in.h:176
3102msgid "uk"
3103msgstr "uk"
3104
3105#: ../rules/base.xml.in.h:834 ../rules/base.extras.xml.in.h:177
3106msgid "Ukrainian"
3107msgstr "Украинская"
3108
3109#: ../rules/base.xml.in.h:835
3110msgid "Ukrainian (phonetic)"
3111msgstr "Украинская (фонетическая)"
3112
3113#: ../rules/base.xml.in.h:836
3114msgid "Ukrainian (typewriter)"
3115msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3116
3117#: ../rules/base.xml.in.h:837
3118msgid "Ukrainian (Win keys)"
3119msgstr "Украинская (клавиши Win)"
3120
3121#: ../rules/base.xml.in.h:838
3122msgid "Ukrainian (legacy)"
3123msgstr "Украинская (устаревшая)"
3124
3125#: ../rules/base.xml.in.h:839
3126msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3127msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3128
3129#: ../rules/base.xml.in.h:840
3130msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3131msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3132
3133#: ../rules/base.xml.in.h:841
3134msgid "Ukrainian (homophonic)"
3135msgstr "Украинская (омофоническая)"
3136
3137#: ../rules/base.xml.in.h:842 ../rules/base.extras.xml.in.h:179
3138msgid "English (UK)"
3139msgstr "Английская (Великобритания)"
3140
3141#: ../rules/base.xml.in.h:843
3142msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3143msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)"
3144
3145#: ../rules/base.xml.in.h:844
3146msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3147msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)"
3148
3149#: ../rules/base.xml.in.h:845
3150msgid "English (UK, Dvorak)"
3151msgstr "Английская (английская, дворак)"
3152
3153#: ../rules/base.xml.in.h:846
3154msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3155msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)"
3156
3157#: ../rules/base.xml.in.h:847
3158msgid "English (UK, Macintosh)"
3159msgstr "Английская (английская, Macintosh)"
3160
3161#: ../rules/base.xml.in.h:848
3162msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3163msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
3164
3165#: ../rules/base.xml.in.h:849
3166msgid "English (UK, Colemak)"
3167msgstr "Английская (английская, Коулмак)"
3168
3169#: ../rules/base.xml.in.h:850
3170msgid "Polish (British keyboard)"
3171msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3172
3173#: ../rules/base.xml.in.h:851
3174msgid "Uzbek"
3175msgstr "Узбекская"
3176
3177#: ../rules/base.xml.in.h:852
3178msgid "Uzbek (Latin)"
3179msgstr "Узбекская (латинская)"
3180
3181#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3182#: ../rules/base.xml.in.h:854 ../rules/base.extras.xml.in.h:185
3183msgid "vi"
3184msgstr "vi"
3185
3186#: ../rules/base.xml.in.h:855 ../rules/base.extras.xml.in.h:186
3187msgid "Vietnamese"
3188msgstr "Вьетнамская"
3189
3190#: ../rules/base.xml.in.h:856
3191msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3192msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
3193
3194#: ../rules/base.xml.in.h:857
3195msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3196msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
3197
3198#. Keyboard indicator for Korean layouts
3199#: ../rules/base.xml.in.h:859 ../rules/base.extras.xml.in.h:181
3200msgid "ko"
3201msgstr "ko"
3202
3203#: ../rules/base.xml.in.h:860 ../rules/base.extras.xml.in.h:182
3204msgid "Korean"
3205msgstr "Корейская"
3206
3207#: ../rules/base.xml.in.h:861
3208msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3209msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3210
3211#: ../rules/base.xml.in.h:862
3212msgid "Japanese (PC-98)"
3213msgstr "Японская (PC-98)"
3214
3215#. Keyboard indicator for Irish layouts
3216#: ../rules/base.xml.in.h:864
3217msgid "ie"
3218msgstr "ie"
3219
3220#: ../rules/base.xml.in.h:865
3221msgid "Irish"
3222msgstr "Ирландская"
3223
3224#: ../rules/base.xml.in.h:866
3225msgid "CloGaelach"
3226msgstr "CloGaelach"
3227
3228#: ../rules/base.xml.in.h:867
3229msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3230msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3231
3232#: ../rules/base.xml.in.h:868
3233msgid "Ogham"
3234msgstr "Огхам"
3235
3236#: ../rules/base.xml.in.h:869
3237msgid "Ogham (IS434)"
3238msgstr "Огхам (IS434)"
3239
3240#: ../rules/base.xml.in.h:870
3241msgid "Urdu (Pakistan)"
3242msgstr "Урдская (Пакистан)"
3243
3244#: ../rules/base.xml.in.h:871
3245msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3246msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3247
3248#: ../rules/base.xml.in.h:872
3249msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3250msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3251
3252#: ../rules/base.xml.in.h:873
3253msgid "Arabic (Pakistan)"
3254msgstr "Арабская (Пакистан)"
3255
3256#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3257#: ../rules/base.xml.in.h:875
3258msgid "sd"
3259msgstr "sd"
3260
3261#: ../rules/base.xml.in.h:876
3262msgid "Sindhi"
3263msgstr "Синдхи"
3264
3265#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3266#: ../rules/base.xml.in.h:878
3267msgid "dv"
3268msgstr "dv"
3269
3270#: ../rules/base.xml.in.h:879
3271msgid "Dhivehi"
3272msgstr "Дивехи"
3273
3274#: ../rules/base.xml.in.h:880
3275msgid "English (South Africa)"
3276msgstr "Английская (Южная Африка)"
3277
3278#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3279#: ../rules/base.xml.in.h:882
3280msgid "eo"
3281msgstr "eo"
3282
3283#: ../rules/base.xml.in.h:883
3284msgid "Esperanto"
3285msgstr "Эсперанто"
3286
3287#: ../rules/base.xml.in.h:884
3288msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3289msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3290
3291#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3292#: ../rules/base.xml.in.h:886
3293msgid "ne"
3294msgstr "ne"
3295
3296#: ../rules/base.xml.in.h:887
3297msgid "Nepali"
3298msgstr "Непальская"
3299
3300#: ../rules/base.xml.in.h:888
3301msgid "English (Nigeria)"
3302msgstr "Английская (Нигерия)"
3303
3304#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3305#: ../rules/base.xml.in.h:890
3306msgid "ig"
3307msgstr "ig"
3308
3309#: ../rules/base.xml.in.h:891
3310msgid "Igbo"
3311msgstr "Игбо"
3312
3313#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3314#: ../rules/base.xml.in.h:893
3315msgid "yo"
3316msgstr "yo"
3317
3318#: ../rules/base.xml.in.h:894
3319msgid "Yoruba"
3320msgstr "Йорубская"
3321
3322#: ../rules/base.xml.in.h:895
3323msgid "Hausa (Nigeria)"
3324msgstr "Хауза (Нигерия)"
3325
3326#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3327#: ../rules/base.xml.in.h:897
3328msgid "am"
3329msgstr "am"
3330
3331#: ../rules/base.xml.in.h:898
3332msgid "Amharic"
3333msgstr "Амхарская"
3334
3335#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3336#: ../rules/base.xml.in.h:900
3337msgid "wo"
3338msgstr "wo"
3339
3340#: ../rules/base.xml.in.h:901
3341msgid "Wolof"
3342msgstr "Волофская"
3343
3344#. Keyboard indicator for Braille layouts
3345#: ../rules/base.xml.in.h:903
3346msgid "brl"
3347msgstr "brl"
3348
3349#: ../rules/base.xml.in.h:904
3350msgid "Braille"
3351msgstr "Брайля"
3352
3353#: ../rules/base.xml.in.h:905
3354msgid "Braille (left-handed)"
3355msgstr "Брайля (под левую руку)"
3356
3357#: ../rules/base.xml.in.h:906
3358msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3359msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3360
3361#: ../rules/base.xml.in.h:907
3362msgid "Braille (right-handed)"
3363msgstr "Брайля (под правую руку)"
3364
3365#: ../rules/base.xml.in.h:908
3366msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3367msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3368
3369#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3370#: ../rules/base.xml.in.h:910
3371msgid "tk"
3372msgstr "tk"
3373
3374#: ../rules/base.xml.in.h:911
3375msgid "Turkmen"
3376msgstr "Туркменская"
3377
3378#: ../rules/base.xml.in.h:912
3379msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3380msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3381
3382#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3383#: ../rules/base.xml.in.h:914
3384msgid "bm"
3385msgstr "bm"
3386
3387#: ../rules/base.xml.in.h:915
3388msgid "Bambara"
3389msgstr "Баманская"
3390
3391#: ../rules/base.xml.in.h:916
3392msgid "French (Mali, alt.)"
3393msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3394
3395#: ../rules/base.xml.in.h:917
3396msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3397msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3398
3399#: ../rules/base.xml.in.h:918
3400msgid "English (Mali, US, intl.)"
3401msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3402
3403#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3404#: ../rules/base.xml.in.h:920
3405msgid "sw"
3406msgstr "sw"
3407
3408#: ../rules/base.xml.in.h:921
3409msgid "Swahili (Tanzania)"
3410msgstr "Суахильская (Танзания)"
3411
3412#: ../rules/base.xml.in.h:922
3413msgid "fr-tg"
3414msgstr "fr-tg"
3415
3416#: ../rules/base.xml.in.h:923
3417msgid "French (Togo)"
3418msgstr "Французская (Того)"
3419
3420#: ../rules/base.xml.in.h:924
3421msgid "Swahili (Kenya)"
3422msgstr "Суахильская (Кения)"
3423
3424#: ../rules/base.xml.in.h:925
3425msgid "Kikuyu"
3426msgstr "Кикуйу"
3427
3428#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3429#: ../rules/base.xml.in.h:927
3430msgid "tn"
3431msgstr "tn"
3432
3433#: ../rules/base.xml.in.h:928
3434msgid "Tswana"
3435msgstr "Тсванская"
3436
3437#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3438#: ../rules/base.xml.in.h:930
3439msgid "ph"
3440msgstr "ph"
3441
3442#: ../rules/base.xml.in.h:931
3443msgid "Filipino"
3444msgstr "Филиппинская"
3445
3446#: ../rules/base.xml.in.h:932
3447msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3448msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3449
3450#: ../rules/base.xml.in.h:933
3451msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3452msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3453
3454#: ../rules/base.xml.in.h:934
3455msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3456msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3457
3458#: ../rules/base.xml.in.h:935
3459msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3460msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3461
3462#: ../rules/base.xml.in.h:936
3463msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3464msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3465
3466#: ../rules/base.xml.in.h:937
3467msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3468msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3469
3470#: ../rules/base.xml.in.h:938
3471msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3472msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3473
3474#: ../rules/base.xml.in.h:939
3475msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3476msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3477
3478#: ../rules/base.xml.in.h:940
3479msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3480msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3481
3482#: ../rules/base.xml.in.h:941
3483msgid "md"
3484msgstr "md"
3485
3486#: ../rules/base.xml.in.h:942
3487msgid "Moldavian"
3488msgstr "Молдавская"
3489
3490#: ../rules/base.xml.in.h:943
3491msgid "gag"
3492msgstr "gag"
3493
3494#: ../rules/base.xml.in.h:944
3495msgid "Moldavian (Gagauz)"
3496msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3497
3498#: ../rules/base.xml.in.h:945
3499msgid "id"
3500msgstr "id"
3501
3502#: ../rules/base.xml.in.h:946
3503msgid "Indonesian (Jawi)"
3504msgstr "Индонезийская (джави)"
3505
3506#: ../rules/base.xml.in.h:947
3507msgid "ms"
3508msgstr "ms"
3509
3510#: ../rules/base.xml.in.h:948
3511msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3512msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3513
3514#: ../rules/base.xml.in.h:949
3515msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3516msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3517
3518#: ../rules/base.xml.in.h:950
3519msgid "Switching to another layout"
3520msgstr "Переключение на другую раскладку"
3521
3522#: ../rules/base.xml.in.h:951
3523msgid "Right Alt (while pressed)"
3524msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3525
3526#: ../rules/base.xml.in.h:952
3527msgid "Left Alt (while pressed)"
3528msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3529
3530#: ../rules/base.xml.in.h:953
3531msgid "Left Win (while pressed)"
3532msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3533
3534#: ../rules/base.xml.in.h:954
3535msgid "Any Win (while pressed)"
3536msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3537
3538#: ../rules/base.xml.in.h:955
3539msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3540msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3541
3542#: ../rules/base.xml.in.h:956
3543msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3544msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3545
3546#: ../rules/base.xml.in.h:957
3547msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3548msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3549
3550#: ../rules/base.xml.in.h:958
3551msgid "Right Alt"
3552msgstr "Правая клавиша Alt"
3553
3554#: ../rules/base.xml.in.h:959
3555msgid "Left Alt"
3556msgstr "Левая клавиша Alt"
3557
3558#: ../rules/base.xml.in.h:960
3559msgid "Caps Lock"
3560msgstr "Caps Lock"
3561
3562#: ../rules/base.xml.in.h:961
3563msgid "Shift+Caps Lock"
3564msgstr "Shift+Caps Lock"
3565
3566#: ../rules/base.xml.in.h:962
3567msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3568msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3569
3570#: ../rules/base.xml.in.h:963
3571msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3572msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3573
3574#: ../rules/base.xml.in.h:964
3575msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3576msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3577
3578#: ../rules/base.xml.in.h:965
3579msgid "Alt+Caps Lock"
3580msgstr "Alt+Caps Lock"
3581
3582#: ../rules/base.xml.in.h:966
3583msgid "Both Shift together"
3584msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3585
3586#: ../rules/base.xml.in.h:967
3587msgid "Both Alt together"
3588msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3589
3590#: ../rules/base.xml.in.h:968
3591msgid "Both Ctrl together"
3592msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3593
3594#: ../rules/base.xml.in.h:969
3595msgid "Ctrl+Shift"
3596msgstr "Ctrl+Shift"
3597
3598#: ../rules/base.xml.in.h:970
3599msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3600msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3601
3602#: ../rules/base.xml.in.h:971
3603msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3604msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3605
3606#: ../rules/base.xml.in.h:972
3607msgid "Alt+Ctrl"
3608msgstr "Alt+Ctrl"
3609
3610#: ../rules/base.xml.in.h:973
3611msgid "Alt+Shift"
3612msgstr "Alt+Shift"
3613
3614#: ../rules/base.xml.in.h:974
3615msgid "Left Alt+Left Shift"
3616msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3617
3618#: ../rules/base.xml.in.h:975
3619msgid "Alt+Space"
3620msgstr "Alt+Пробел"
3621
3622#: ../rules/base.xml.in.h:976
3623msgid "Menu"
3624msgstr "Menu"
3625
3626#: ../rules/base.xml.in.h:977
3627msgid "Left Win"
3628msgstr "Левая клавиша Win"
3629
3630#: ../rules/base.xml.in.h:978
3631msgid "Win+Space"
3632msgstr "Win+Пробел"
3633
3634#: ../rules/base.xml.in.h:979
3635msgid "Right Win"
3636msgstr "Правая клавиша Win"
3637
3638#: ../rules/base.xml.in.h:980
3639msgid "Left Shift"
3640msgstr "Левая клавиша Shift"
3641
3642#: ../rules/base.xml.in.h:981
3643msgid "Right Shift"
3644msgstr "Правая клавиша Shift"
3645
3646#: ../rules/base.xml.in.h:982
3647msgid "Left Ctrl"
3648msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3649
3650#: ../rules/base.xml.in.h:983
3651msgid "Right Ctrl"
3652msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3653
3654#: ../rules/base.xml.in.h:984
3655msgid "Scroll Lock"
3656msgstr "Scroll Lock"
3657
3658#: ../rules/base.xml.in.h:985
3659msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3660msgstr "Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую раскладку"
3661
3662#: ../rules/base.xml.in.h:986
3663msgid "Left Ctrl+Left Win"
3664msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3665
3666#: ../rules/base.xml.in.h:987
3667msgid "Key to choose the 3rd level"
3668msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3669
3670#: ../rules/base.xml.in.h:988
3671msgid "Any Win"
3672msgstr "Любая Win"
3673
3674#: ../rules/base.xml.in.h:989
3675msgid "Any Alt"
3676msgstr "Любая Alt"
3677
3678#: ../rules/base.xml.in.h:990
3679msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3680msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3681
3682#: ../rules/base.xml.in.h:991
3683msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3684msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3685
3686#: ../rules/base.xml.in.h:992
3687msgid "Enter on keypad"
3688msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3689
3690#: ../rules/base.xml.in.h:993
3691msgid "Backslash"
3692msgstr "Backslash"
3693
3694#: ../rules/base.xml.in.h:994
3695msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3696msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3697
3698#: ../rules/base.xml.in.h:995
3699msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3700msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3701
3702#: ../rules/base.xml.in.h:996
3703msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3704msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3705
3706#: ../rules/base.xml.in.h:997
3707msgid "&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3708msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3709
3710#: ../rules/base.xml.in.h:998
3711msgid "Ctrl position"
3712msgstr "Положение Ctrl"
3713
3714#: ../rules/base.xml.in.h:999
3715msgid "Caps Lock as Ctrl"
3716msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3717
3718#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3719msgid "Left Ctrl as Meta"
3720msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3721
3722#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3723msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3724msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3725
3726#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3727msgid "At left of 'A'"
3728msgstr "Слева от «A»"
3729
3730#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3731msgid "At bottom left"
3732msgstr "Снизу слева"
3733
3734#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3735msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3736msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3737
3738#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3739msgid "Menu as Right Ctrl"
3740msgstr "Menu как правая Ctrl"
3741
3742#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3743msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3744msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3745
3746#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3747msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3748msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3749
3750#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3751msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3752msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3753
3754#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3755msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3756msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3757
3758#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3759msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3760msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3761
3762#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3763msgid "Num Lock"
3764msgstr "Num Lock"
3765
3766#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3767msgid "Layout of numeric keypad"
3768msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3769
3770#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3771msgid "Legacy"
3772msgstr "Legacy"
3773
3774#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3775msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3776msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3777
3778#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3779msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3780msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3781
3782#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3783msgid "Legacy Wang 724"
3784msgstr "Старая Wang 724"
3785
3786#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3787msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3788msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
3789
3790#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3791msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3792msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3793
3794#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3795msgid "Hexadecimal"
3796msgstr "Шестнадцатеричная"
3797
3798#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3799msgid "ATM/phone-style"
3800msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3801
3802#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3803msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3804msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3805
3806#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3807msgid "Legacy key with dot"
3808msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3809
3810#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3811#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3812msgid "Legacy key with comma"
3813msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3814
3815#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3816msgid "Four-level key with dot"
3817msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3818
3819#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3820msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3821msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3822
3823#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3824msgid "Four-level key with comma"
3825msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3826
3827#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3828msgid "Four-level key with momayyez"
3829msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3830
3831#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3832#. The description needs to be rewritten
3833#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3834msgid "Four-level key with abstract separators"
3835msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3836
3837#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3838msgid "Semicolon on third level"
3839msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3840
3841#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3842msgid "Caps Lock behavior"
3843msgstr "Поведение Caps Lock"
3844
3845#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3846msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3847msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3848
3849#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3850msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3851msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3852
3853#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3854msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3855msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock"
3856
3857#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3858msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3859msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3860
3861#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3862msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3863msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3864
3865#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3866msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3867msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3868
3869#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3870msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3871msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3872
3873#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3874msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
3875msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
3876
3877#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3878msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3879msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3880
3881#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3882msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3883msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3884
3885#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3886msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3887msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3888
3889#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3890msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3891msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
3892
3893#: ../rules/base.xml.in.h:1046
3894msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3895msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3896
3897#: ../rules/base.xml.in.h:1047
3898msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3899msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3900
3901#: ../rules/base.xml.in.h:1048
3902msgid "Caps Lock is disabled"
3903msgstr "Caps Lock отключён"
3904
3905#: ../rules/base.xml.in.h:1049
3906msgid "Alt/Win key behavior"
3907msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
3908
3909#: ../rules/base.xml.in.h:1050
3910msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3911msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
3912
3913#: ../rules/base.xml.in.h:1051
3914msgid "Alt and Meta are on Alt"
3915msgstr "Alt и Meta на Alt"
3916
3917#: ../rules/base.xml.in.h:1052
3918msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
3919msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
3920
3921#: ../rules/base.xml.in.h:1053
3922msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
3923msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
3924
3925#: ../rules/base.xml.in.h:1054
3926msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
3927msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win"
3928
3929#: ../rules/base.xml.in.h:1055
3930msgid "Meta is mapped to Win"
3931msgstr "Meta используется в качестве Win"
3932
3933#: ../rules/base.xml.in.h:1056
3934msgid "Meta is mapped to Left Win"
3935msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
3936
3937#: ../rules/base.xml.in.h:1057
3938msgid "Hyper is mapped to Win"
3939msgstr "Hyper используется в качестве Win"
3940
3941#: ../rules/base.xml.in.h:1058
3942msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3943msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
3944
3945#: ../rules/base.xml.in.h:1059
3946msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
3947msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
3948
3949#: ../rules/base.xml.in.h:1060
3950msgid "Alt is swapped with Win"
3951msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
3952
3953#: ../rules/base.xml.in.h:1061
3954msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
3955msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
3956
3957#: ../rules/base.xml.in.h:1062
3958msgid "Position of Compose key"
3959msgstr "Положение клавиши Compose"
3960
3961#: ../rules/base.xml.in.h:1063
3962msgid "3rd level of Left Win"
3963msgstr "3-й ряд левой Win"
3964
3965#: ../rules/base.xml.in.h:1064
3966msgid "3rd level of Right Win"
3967msgstr "3-й ряд правой Win"
3968
3969#: ../rules/base.xml.in.h:1065
3970msgid "3rd level of Menu"
3971msgstr "3-й ряд Menu"
3972
3973#: ../rules/base.xml.in.h:1066
3974msgid "3rd level of Left Ctrl"
3975msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
3976
3977#: ../rules/base.xml.in.h:1067
3978msgid "3rd level of Right Ctrl"
3979msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
3980
3981#: ../rules/base.xml.in.h:1068
3982msgid "3rd level of Caps Lock"
3983msgstr "3-й ряд Caps Lock"
3984
3985#: ../rules/base.xml.in.h:1069
3986msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3987msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3988
3989#: ../rules/base.xml.in.h:1070
3990msgid "Pause"
3991msgstr "Pause"
3992
3993#: ../rules/base.xml.in.h:1071
3994msgid "PrtSc"
3995msgstr "PrtSc"
3996
3997#: ../rules/base.xml.in.h:1072
3998msgid "Miscellaneous compatibility options"
3999msgstr "Разные параметры совместимости"
4000
4001#: ../rules/base.xml.in.h:1073
4002msgid "Default numeric keypad keys"
4003msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4004
4005#: ../rules/base.xml.in.h:1074
4006msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4007msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4008
4009#: ../rules/base.xml.in.h:1075
4010msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)"
4011msgstr "Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)"
4012
4013#: ../rules/base.xml.in.h:1076
4014msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4015msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4016
4017#: ../rules/base.xml.in.h:1077
4018msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4019msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4020
4021#: ../rules/base.xml.in.h:1078
4022msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4023msgstr "Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4024
4025#: ../rules/base.xml.in.h:1079
4026msgid "Shift cancels Caps Lock"
4027msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4028
4029#: ../rules/base.xml.in.h:1080
4030msgid "Enable extra typographic characters"
4031msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4032
4033#: ../rules/base.xml.in.h:1081
4034msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4035msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4036
4037#: ../rules/base.xml.in.h:1082
4038msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4039msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4040
4041#: ../rules/base.xml.in.h:1083
4042msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4043msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4044
4045#: ../rules/base.xml.in.h:1084
4046msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4047msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4048
4049#: ../rules/base.xml.in.h:1085
4050msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4051msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)"
4052
4053#: ../rules/base.xml.in.h:1086
4054msgid "Allow grab and window tree logging"
4055msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4056
4057#: ../rules/base.xml.in.h:1087
4058msgid "Adding currency signs to certain keys"
4059msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
4060
4061#: ../rules/base.xml.in.h:1088
4062msgid "Euro on E"
4063msgstr "Символ евро на клавише E"
4064
4065#: ../rules/base.xml.in.h:1089
4066msgid "Euro on 2"
4067msgstr "Символ евро на клавише 2"
4068
4069#: ../rules/base.xml.in.h:1090
4070msgid "Euro on 4"
4071msgstr "Символ евро на клавише 4"
4072
4073#: ../rules/base.xml.in.h:1091
4074msgid "Euro on 5"
4075msgstr "Символ евро на клавише 5"
4076
4077#: ../rules/base.xml.in.h:1092
4078msgid "Rupee on 4"
4079msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4080
4081#: ../rules/base.xml.in.h:1093
4082msgid "Key to choose 5th level"
4083msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4084
4085#: ../rules/base.xml.in.h:1094
4086msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4087msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4088
4089#: ../rules/base.xml.in.h:1095
4090msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4091msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4092
4093#: ../rules/base.xml.in.h:1096
4094msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4095msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4096
4097#: ../rules/base.xml.in.h:1097
4098msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
4099msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4100
4101#: ../rules/base.xml.in.h:1098
4102msgid "Using space key to input non-breaking space"
4103msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
4104
4105#: ../rules/base.xml.in.h:1099
4106msgid "Usual space at any level"
4107msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4108
4109#: ../rules/base.xml.in.h:1100
4110msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4111msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4112
4113#: ../rules/base.xml.in.h:1101
4114msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4115msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4116
4117#: ../rules/base.xml.in.h:1102
4118msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4119msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4120
4121#: ../rules/base.xml.in.h:1103
4122msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4123msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4124
4125#: ../rules/base.xml.in.h:1104
4126msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4127msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4128
4129#: ../rules/base.xml.in.h:1105
4130msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4131msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4132
4133#: ../rules/base.xml.in.h:1106
4134msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4135msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)"
4136
4137#: ../rules/base.xml.in.h:1107
4138msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4139msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4140
4141#: ../rules/base.xml.in.h:1108
4142msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4143msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду"
4144
4145#: ../rules/base.xml.in.h:1109
4146msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4147msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
4148
4149#: ../rules/base.xml.in.h:1110
4150msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4151msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду"
4152
4153#: ../rules/base.xml.in.h:1111
4154msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4155msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4156
4157#: ../rules/base.xml.in.h:1112
4158msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4159msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
4160
4161#: ../rules/base.xml.in.h:1113
4162msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4163msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4164
4165#: ../rules/base.xml.in.h:1114
4166msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4167msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
4168
4169#: ../rules/base.xml.in.h:1115
4170msgid "Japanese keyboard options"
4171msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4172
4173#: ../rules/base.xml.in.h:1116
4174msgid "Kana Lock key is locking"
4175msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4176
4177#: ../rules/base.xml.in.h:1117
4178msgid "NICOLA-F style Backspace"
4179msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4180
4181#: ../rules/base.xml.in.h:1118
4182msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4183msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4184
4185#: ../rules/base.xml.in.h:1119
4186msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4187msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4188
4189#: ../rules/base.xml.in.h:1120
4190msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4191msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
4192
4193#: ../rules/base.xml.in.h:1121
4194msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4195msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
4196
4197#: ../rules/base.xml.in.h:1122
4198msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4199msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
4200
4201#: ../rules/base.xml.in.h:1123
4202msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4203msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY"
4204
4205#: ../rules/base.xml.in.h:1124
4206msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4207msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
4208
4209#: ../rules/base.xml.in.h:1125
4210msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4211msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
4212
4213#: ../rules/base.xml.in.h:1126
4214msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4215msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4216
4217#: ../rules/base.xml.in.h:1127
4218msgid "Sun Key compatibility"
4219msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4220
4221#: ../rules/base.xml.in.h:1128
4222msgid "Key sequence to kill the X server"
4223msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4224
4225#: ../rules/base.xml.in.h:1129
4226msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4227msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4228
4229#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
4230msgid "apl"
4231msgstr "apl"
4232
4233#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
4234msgid "APL"
4235msgstr "APL"
4236
4237#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
4238msgid "dlg"
4239msgstr "dlg"
4240
4241#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
4242msgid "Dyalog APL complete"
4243msgstr "Полная Dyalog APL"
4244
4245#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
4246msgid "sax"
4247msgstr "sax"
4248
4249#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
4250msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4251msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
4252
4253#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
4254msgid "ufd"
4255msgstr "ufd"
4256
4257#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
4258msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4259msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
4260
4261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
4262msgid "apl2"
4263msgstr "apl2"
4264
4265#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
4266msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4267msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2"
4268
4269#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
4270msgid "aplII"
4271msgstr "aplII"
4272
4273#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
4274msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4275msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II"
4276
4277#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
4278msgid "aplx"
4279msgstr "aplx"
4280
4281#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
4282msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4283msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX"
4284
4285#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
4286msgid "kut"
4287msgstr "kut"
4288
4289#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
4290msgid "Kutenai"
4291msgstr "Кутенайская"
4292
4293#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
4294msgid "shs"
4295msgstr "shs"
4296
4297#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
4298msgid "Secwepemctsin"
4299msgstr "Secwepemctsin"
4300
4301#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
4302msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4303msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4304
4305#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4306msgid "German (US, with German letters)"
4307msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
4308
4309#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4310msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4311msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4312
4313#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4314msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4315msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4316
4317#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4318msgid "German (Sun Type 6/7)"
4319msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4320
4321#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4322msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4323msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4324
4325#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
4326msgid "German (KOY)"
4327msgstr "Немецкая (KOY)"
4328
4329#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
4330msgid "German (Bone)"
4331msgstr "Немецкая (Bone)"
4332
4333#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4334msgid "German (Bone, eszett home row)"
4335msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)"
4336
4337#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
4338msgid "German (Neo qwertz)"
4339msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
4340
4341#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
4342msgid "German (Neo qwerty)"
4343msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
4344
4345#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
4346msgid "Russian (Germany, recommended)"
4347msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4348
4349#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
4350msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4351msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4352
4353#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
4354msgid "German Ladin"
4355msgstr "Немецкий ладинский"
4356
4357#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4358msgid "de_lld"
4359msgstr "de_lld"
4360
4361#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41
4362msgid "Old Hungarian"
4363msgstr "Старовенгерская"
4364
4365#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
4366msgid "oldhun"
4367msgstr "oldhun"
4368
4369#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4370msgid "Avestan"
4371msgstr "Авестийская"
4372
4373#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
4374msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4375msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4376
4377#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4378msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4379msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4380
4381#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52
4382msgid "Latvian (US Dvorak)"
4383msgstr "Латышская (дворак США)"
4384
4385#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
4386msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4387msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4388
4389#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4390msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4391msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4392
4393#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4394msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4395msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4396
4397#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
4398msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4399msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4400
4401#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
4402msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4403msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4404
4405#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4406msgid "Latvian (US Colemak)"
4407msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4408
4409#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4410msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4411msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4412
4413#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4414msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4415msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4416
4417#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
4418msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4419msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4420
4421#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4422msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4423msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)"
4424
4425#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4426msgid "Atsina"
4427msgstr "Атсинская"
4428
4429#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4430msgid "Coeur d'Alene Salish"
4431msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4432
4433#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
4434msgid "Czech Slovak and German (US)"
4435msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4436
4437#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68
4438msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4439msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4440
4441#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
4442msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4443msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4444
4445#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
4446msgid "English (Norman)"
4447msgstr "Английская (нормандская)"
4448
4449#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
4450msgid "English (Carpalx)"
4451msgstr "Английская (Carpalx)"
4452
4453#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4454msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4455msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4456
4457#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
4458msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4459msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4460
4461#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74
4462msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4463msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4464
4465#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75
4466msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4467msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4468
4469#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
4470msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4471msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4472
4473#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
4474msgid "Sicilian (US keyboard)"
4475msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)"
4476
4477#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80
4478msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4479msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4480
4481#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
4482msgid "Polish (Colemak)"
4483msgstr "Польская (Коулмак)"
4484
4485#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82
4486msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4487msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4488
4489#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83
4490msgid "Polish (Glagolica)"
4491msgstr "Польская (глаголица)"
4492
4493#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87
4494msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4495msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4496
4497#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88
4498msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4499msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4500
4501#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
4502msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4503msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4504
4505#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
4506msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4507msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4508
4509#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94
4510msgid "Church Slavonic"
4511msgstr "Старославянская"
4512
4513#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
4514msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4515msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4516
4517#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96
4518msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4519msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4520
4521#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97
4522msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4523msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4524
4525#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
4526msgid "Russian (with US punctuation)"
4527msgstr "Русская (с американской пунктуацией)"
4528
4529#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99
4530msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4531msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4532
4533#: ../rules/base.extras.xml.in.h:102
4534msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4535msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4536
4537#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105
4538msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4539msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4540
4541#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108
4542msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4543msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4544
4545#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
4546msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)"
4547msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)"
4548
4549#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110
4550msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)"
4551msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)"
4552
4553#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111
4554msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4555msgstr "Угаритская вместо арабской"
4556
4557#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114
4558msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4559msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4560
4561#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4562msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4563msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4564
4565#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
4566msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4567msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4568
4569#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123
4570msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4571msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4572
4573#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126
4574msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4575msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4576
4577#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
4578msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4579msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4580
4581#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132
4582msgid "Finnish (DAS)"
4583msgstr "Финская (DAS)"
4584
4585#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133
4586msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4587msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4588
4589#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134
4590msgid "Finnish Dvorak"
4591msgstr "Финская (дворак)"
4592
4593#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136
4594msgid "French (Sun Type 6/7)"
4595msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4596
4597#: ../rules/base.extras.xml.in.h:137
4598msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
4599msgstr "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
4600
4601#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
4602msgid "French (US, AZERTY)"
4603msgstr "Французская (США, AZERTY)"
4604
4605#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
4606msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4607msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4608
4609#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142
4610msgid "Greek (Colemak)"
4611msgstr "Греческая (Коулмак)"
4612
4613#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145
4614msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4615msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4616
4617#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146
4618msgid "Friulian (Italy)"
4619msgstr "Фруильская (Италия)"
4620
4621#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
4622msgid "Italian Ladin"
4623msgstr "Итальянский ладинский"
4624
4625#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
4626msgid "it_lld"
4627msgstr "it_lld"
4628
4629#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151
4630msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4631msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4632
4633#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152
4634msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4635msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4636
4637#: ../rules/base.extras.xml.in.h:153
4638msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4639msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4640
4641#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156
4642msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4643msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4644
4645#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158
4646msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4647msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4648
4649#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161
4650msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4651msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4652
4653#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164
4654msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4655msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4656
4657#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167
4658msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4659msgstr "Шведская (дворак A5)"
4660
4661#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168
4662msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4663msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4664
4665#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169
4666msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4667msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
4668
4669#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171
4670msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4671msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4672
4673#: ../rules/base.extras.xml.in.h:172
4674msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4675msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4676
4677#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175
4678msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4679msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4680
4681#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178
4682msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4683msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4684
4685#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180
4686msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4687msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4688
4689#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183
4690msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4691msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4692
4693#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187
4694msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
4695msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
4696
4697#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
4698msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
4699msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
4700
4701#. Keyboard indicator for European layouts
4702#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190
4703msgid "eu"
4704msgstr "eu"
4705
4706#: ../rules/base.extras.xml.in.h:191
4707msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
4708msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
4709
4710#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
4711#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196
4712msgid "International Phonetic Alphabet"
4713msgstr "Альтернативный фонетический алфавит"
4714
4715#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
4716msgid "Parentheses position"
4717msgstr "Положение круглой скобки"
4718
4719#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198
4720msgid "Swap with square brackets"
4721msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
4722
4723#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4724#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
4725
4726#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4727#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
4728
4729#~ msgid "Tamil"
4730#~ msgstr "Тамильская"
4731
4732#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
4733#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
4734
4735#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
4736#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
4737
4738#~ msgid "Old Hungarian (default)"
4739#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)"
4740
4741#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
4742#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
4743
4744#~ msgid "PC-98xx Series"
4745#~ msgstr "PC-98xx Series"
4746
4747#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
4748#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
4749
4750#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
4751#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
4752
4753#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
4754#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
4755
4756#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
4757#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
4758
4759#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
4760#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
4761
4762#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
4763#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
4764
4765#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4766#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4767
4768#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
4769#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
4770
4771#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
4772#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
4773
4774#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4775#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4776
4777#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4778#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4779
4780#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
4781#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
4782
4783#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4784#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4785
4786#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
4787#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
4788
4789#~ msgid "English (US, alternative international)"
4790#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
4791
4792#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
4793#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
4794
4795#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
4796#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
4797
4798#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
4799#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4800
4801#~ msgid "Arabic (azerty)"
4802#~ msgstr "Арабская (azerty)"
4803
4804#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
4805#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
4806
4807#~ msgid "Arabic (qwerty)"
4808#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
4809
4810#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
4811#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
4812
4813#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
4814#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
4815
4816#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
4817#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
4818
4819#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
4820#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
4821
4822#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
4823#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
4824
4825#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
4826#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
4827
4828#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
4829#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
4830
4831#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
4832#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4833
4834#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
4835#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
4836
4837#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
4838#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
4839
4840#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
4841#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
4842
4843#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
4844#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
4845
4846#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
4847#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4848
4849#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
4850#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
4851
4852#~ msgid "Czech (qwerty)"
4853#~ msgstr "Чешская (qwerty)"
4854
4855#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
4856#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
4857
4858#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
4859#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
4860
4861#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
4862#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
4863
4864#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
4865#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
4866
4867#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
4868#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
4869
4870#~ msgid "French (Azerty)"
4871#~ msgstr "Французская (Azerty)"
4872
4873#~ msgid "Hausa"
4874#~ msgstr "Хауза"
4875
4876#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
4877#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
4878
4879#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
4880#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
4881
4882#~ msgid "German (qwerty)"
4883#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
4884
4885#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
4886#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4887
4888#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
4889#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4890
4891#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
4892#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
4893
4894#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
4895#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4896
4897#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
4898#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
4899
4900#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
4901#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4902
4903#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
4904#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4905
4906#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
4907#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4908
4909#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
4910#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
4911
4912#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
4913#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
4914
4915#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
4916#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
4917
4918#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
4919#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
4920
4921#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
4922#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
4923
4924#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
4925#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
4926
4927#~ msgid "Latvian (F variant)"
4928#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
4929
4930#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
4931#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
4932
4933#~ msgid "Polish (qwertz)"
4934#~ msgstr "Польская (qwertz)"
4935
4936#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
4937#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
4938
4939#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
4940#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
4941
4942#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
4943#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
4944
4945#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
4946#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
4947
4948#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
4949#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
4950
4951#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
4952#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
4953
4954#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
4955#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
4956
4957#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
4958#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
4959
4960#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
4961#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
4962
4963#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
4964#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
4965
4966#~ msgid "English (Mali, US international)"
4967#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
4968
4969#~ msgid "Right Win (while pressed)"
4970#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
4971
4972#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
4973#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
4974
4975#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
4976#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
4977
4978#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
4979#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
4980
4981#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
4982#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
4983
4984#~ msgid "APL keyboard symbols"
4985#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
4986
4987#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
4988#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
4989
4990#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
4991#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4992
4993#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
4994#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)"
4995
4996#~ msgid "German (legacy)"
4997#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)"
4998
4999#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5000#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5001
5002#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5003#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
5004
5005#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5006#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
5007
5008#~ msgid "Bengali"
5009#~ msgstr "Бенгальская"
5010
5011#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5012#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5013
5014#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5015#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5016
5017#~ msgid "Key(s) to change layout"
5018#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5019
5020#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5021#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5022
5023#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5024#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock"
5025
5026#~ msgid "Compose key position"
5027#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5028
5029#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5030#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5031
5032#~ msgid ">German (Switzerland)"
5033#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5034
5035#~ msgid "Catalan"
5036#~ msgstr "Каталонская"
5037
5038#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5039#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5040
5041#~ msgid "Gagauz"
5042#~ msgstr "Гагаузская"
5043
5044#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5045#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5046
5047#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5048#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5049
5050#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5051#~ msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5052
5053#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5054#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5055
5056#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5057#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5058
5059#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5060#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5061
5062#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5063#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5064
5065#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5066#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5067
5068#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5069#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5070
5071#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5072#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5073
5074#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5075#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5076
5077#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5078#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5079
5080#~ msgid "Sinhala"
5081#~ msgstr "Сингальская"
5082
5083#~ msgid "Afg"
5084#~ msgstr "Afg"
5085
5086#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5087#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5088
5089#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5090#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5091
5092#~ msgid "Danish (Mac)"
5093#~ msgstr "Датская (Mac)"
5094
5095#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5096#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5097
5098#~ msgid "French (Occitan)"
5099#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5100
5101#~ msgid "GBr"
5102#~ msgstr "GBr"
5103
5104#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5105#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))"
5106
5107#~ msgid "Irish (Ogham)"
5108#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5109
5110#~ msgid "Italian (Georgian)"
5111#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5112
5113#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5114#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5115
5116#~ msgid "Māori"
5117#~ msgstr "Маорийская"
5118
5119#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5120#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5121
5122#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5123#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5124
5125#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5126#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5127
5128#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5129#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5130
5131#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5132#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5133
5134#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5135#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5136
5137#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5138#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5139
5140#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5141#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5142
5143#~ msgid "Russian (Komi)"
5144#~ msgstr "Русская (комякская)"
5145
5146#~ msgid "Russian (Mari)"
5147#~ msgstr "Русская (марийская)"
5148
5149#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5150#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5151
5152#~ msgid "Russian (Serbian)"
5153#~ msgstr "Русская (сербская)"
5154
5155#~ msgid "Russian (Tatar)"
5156#~ msgstr "Русская (татарская)"
5157
5158#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5159#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5160
5161#~ msgid "Russian (Yakut)"
5162#~ msgstr "Русская (якутская)"
5163
5164#~ msgid "Spanish (Mac)"
5165#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5166
5167#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5168#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5169
5170#~ msgid "Swiss"
5171#~ msgstr "Швейцарская"
5172
5173#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5174#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5175
5176#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5177#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5178
5179#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5180#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
5181
5182#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5183#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5184
5185#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5186#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
5187
5188#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5189#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
5190
5191#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5192#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
5193
5194#~ msgid "irq"
5195#~ msgstr "irq"
5196
5197#~ msgid "srp"
5198#~ msgstr "srp"
5199
5200#~ msgid "twn"
5201#~ msgstr "twn"
5202
5203#~ msgid "Iran"
5204#~ msgstr "Иран"
5205
5206#~ msgid "Lithuania"
5207#~ msgstr "Литва"
5208
5209#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
5210#~ msgstr "Литва - Дворак"
5211
5212#~ msgid "Ltu"
5213#~ msgstr "Ltu"
5214
5215#~ msgid "Romania"
5216#~ msgstr "Румыния"
5217
5218#~ msgid "Rou"
5219#~ msgstr "Rou"
5220
5221#~ msgid "Russia"
5222#~ msgstr "Россия"
5223
5224#~ msgid "Serbia"
5225#~ msgstr "Сербия"
5226
5227#~ msgid "Srb"
5228#~ msgstr "Srb"
5229
5230#~ msgid "USA"
5231#~ msgstr "США"
5232
5233#~ msgid "(F)"
5234#~ msgstr "(F)"
5235
5236#~ msgid "Alb"
5237#~ msgstr "Alb"
5238
5239#~ msgid "Alt-Q"
5240#~ msgstr "Alt-Q"
5241
5242#~ msgid "Alternative"
5243#~ msgstr "Альтернативная"
5244
5245#~ msgid "Alternative international"
5246#~ msgstr "Альтернативная международная"
5247
5248#~ msgid "And"
5249#~ msgstr "And"
5250
5251#~ msgid "Andorra"
5252#~ msgstr "Андорра"
5253
5254#~ msgid "Ara"
5255#~ msgstr "Ara"
5256
5257#~ msgid "Arm"
5258#~ msgstr "Arm"
5259
5260#~ msgid "Aut"
5261#~ msgstr "Aut"
5262
5263#~ msgid "Aze"
5264#~ msgstr "Aze"
5265
5266#~ msgid "Bel"
5267#~ msgstr "Bel"
5268
5269#~ msgid "Bgd"
5270#~ msgstr "Bgd"
5271
5272#~ msgid "Bhutan"
5273#~ msgstr "Бутан"
5274
5275#~ msgid "Bih"
5276#~ msgstr "Bih"
5277
5278#~ msgid "Blr"
5279#~ msgstr "Blr"
5280
5281#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5282#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
5283
5284#~ msgid "Bra"
5285#~ msgstr "Bra"
5286
5287#~ msgid "Brazil"
5288#~ msgstr "Бразилия"
5289
5290#~ msgid "Breton"
5291#~ msgstr "Бретонская"
5292
5293#~ msgid "Bwa"
5294#~ msgstr "Bwa"
5295
5296#~ msgid "COD"
5297#~ msgstr "COD"
5298
5299#~ msgid "CRULP"
5300#~ msgstr "CRULP"
5301
5302#~ msgid "Canada"
5303#~ msgstr "Канада"
5304
5305#~ msgid "Cedilla"
5306#~ msgstr "Седиль"
5307
5308#~ msgid "Chn"
5309#~ msgstr "Chn"
5310
5311#~ msgid "Classic"
5312#~ msgstr "Классическая"
5313
5314#~ msgid "Colemak"
5315#~ msgstr "Colemak"
5316
5317#~ msgid "Cyrillic"
5318#~ msgstr "Кириллица"
5319
5320#~ msgid "Cze"
5321#~ msgstr "Cze"
5322
5323#~ msgid "DOS"
5324#~ msgstr "DOS"
5325
5326#~ msgid "Dead acute"
5327#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
5328
5329#~ msgid "Denmark"
5330#~ msgstr "Дания"
5331
5332#~ msgid "Dnk"
5333#~ msgstr "Dnk"
5334
5335#~ msgid "Dvorak"
5336#~ msgstr "Дворак"
5337
5338#~ msgid "Eastern"
5339#~ msgstr "Восточный"
5340
5341#~ msgid "Epo"
5342#~ msgstr "Epo"
5343
5344#~ msgid "Est"
5345#~ msgstr "Est"
5346
5347#~ msgid "Ethiopia"
5348#~ msgstr "Эфиопия"
5349
5350#~ msgid "Extended"
5351#~ msgstr "Расширенная"
5352
5353#~ msgid "Finland"
5354#~ msgstr "Финляндия"
5355
5356#~ msgid "Fra"
5357#~ msgstr "Fra"
5358
5359#~ msgid "France"
5360#~ msgstr "Франция"
5361
5362#~ msgid "GILLBT"
5363#~ msgstr "GILLBT"
5364
5365#~ msgid "Georgia"
5366#~ msgstr "Грузия"
5367
5368#~ msgid "Ghana"
5369#~ msgstr "Гана"
5370
5371#~ msgid "Gin"
5372#~ msgstr "Gin"
5373
5374#~ msgid "Grc"
5375#~ msgstr "Grc"
5376
5377#~ msgid "Guinea"
5378#~ msgstr "Гвинея"
5379
5380#~ msgid "Homophonic"
5381#~ msgstr "Омофоническая"
5382
5383#~ msgid "Hrv"
5384#~ msgstr "Hrv"
5385
5386#~ msgid "Hun"
5387#~ msgstr "Hun"
5388
5389#~ msgid "Ind"
5390#~ msgstr "Ind"
5391
5392#~ msgid "Ireland"
5393#~ msgstr "Ирландия"
5394
5395#~ msgid "Irl"
5396#~ msgstr "Irl"
5397
5398#~ msgid "Irn"
5399#~ msgstr "Irn"
5400
5401#~ msgid "Israel"
5402#~ msgstr "Израиль"
5403
5404#~ msgid "Jpn"
5405#~ msgstr "Jpn"
5406
5407#~ msgid "Kana"
5408#~ msgstr "Кана"
5409
5410#~ msgid "Kana 86"
5411#~ msgstr "Kana 86"
5412
5413#~ msgid "Kenya"
5414#~ msgstr "Кения"
5415
5416#~ msgid "Kgz"
5417#~ msgstr "Kgz"
5418
5419#~ msgid "Khm"
5420#~ msgstr "Khm"
5421
5422#~ msgid "Korea, Republic of"
5423#~ msgstr "Республика Корея"
5424
5425#~ msgid "Ktunaxa"
5426#~ msgstr "Кутенай"
5427
5428#~ msgid "LEKP"
5429#~ msgstr "LEKP"
5430
5431#~ msgid "LEKPa"
5432#~ msgstr "LEKPa"
5433
5434#~ msgid "Laos"
5435#~ msgstr "Лаос"
5436
5437#~ msgid "Latin"
5438#~ msgstr "Латинская"
5439
5440#~ msgid "Left hand"
5441#~ msgstr "Левая рука"
5442
5443#~ msgid "Lva"
5444#~ msgstr "Lva"
5445
5446#~ msgid "MESS"
5447#~ msgstr "MESS"
5448
5449#~ msgid "MNE"
5450#~ msgstr "MNE"
5451
5452#~ msgid "Macintosh (International)"
5453#~ msgstr "Macintosh (международная)"
5454
5455#~ msgid "Maldives"
5456#~ msgstr "Мальдивы"
5457
5458#~ msgid "Mali"
5459#~ msgstr "Мали"
5460
5461#~ msgid "Mao"
5462#~ msgstr "Mao"
5463
5464#~ msgid "Mkd"
5465#~ msgstr "Mkd"
5466
5467#~ msgid "Mli"
5468#~ msgstr "Mli"
5469
5470#~ msgid "Mng"
5471#~ msgstr "Mng"
5472
5473#~ msgid "Myanmar"
5474#~ msgstr "Мьянма"
5475
5476#~ msgid "NLA"
5477#~ msgstr "NLA"
5478
5479#~ msgid "Nativo"
5480#~ msgstr "Nativo"
5481
5482#~ msgid "Neo 2"
5483#~ msgstr "Neo 2"
5484
5485#~ msgid "Netherlands"
5486#~ msgstr "Нидерланды"
5487
5488#~ msgid "Nigeria"
5489#~ msgstr "Нигерия"
5490
5491#~ msgid "Nld"
5492#~ msgstr "Nld"
5493
5494#~ msgid "Nor"
5495#~ msgstr "Nor"
5496
5497#~ msgid "Norway"
5498#~ msgstr "Норвегия"
5499
5500#~ msgid "OLPC Dari"
5501#~ msgstr "OLPC Dari"
5502
5503#~ msgid "OLPC Pashto"
5504#~ msgstr "OLPC Pashto"
5505
5506#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5507#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
5508
5509#~ msgid "Ossetian"
5510#~ msgstr "Осетинская"
5511
5512#~ msgid "Phonetic"
5513#~ msgstr "Фонетическая"
5514
5515#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5516#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
5517
5518#~ msgid "Pol"
5519#~ msgstr "Pol"
5520
5521#~ msgid "Poland"
5522#~ msgstr "Польша"
5523
5524#~ msgid "Probhat"
5525#~ msgstr "Пробат"
5526
5527#~ msgid "Prt"
5528#~ msgstr "Prt"
5529
5530#~ msgid "SRB"
5531#~ msgstr "SRB"
5532
5533#~ msgid "Sen"
5534#~ msgstr "Sen"
5535
5536#~ msgid "Senegal"
5537#~ msgstr "Сенегал"
5538
5539#~ msgid "Simple"
5540#~ msgstr "Простая"
5541
5542#~ msgid "Southern Uzbek"
5543#~ msgstr "Южно-узбекская"
5544
5545#~ msgid "Spain"
5546#~ msgstr "Испания"
5547
5548#~ msgid "Sri Lanka"
5549#~ msgstr "Шри Ланка"
5550
5551#~ msgid "Standard"
5552#~ msgstr "Стандартная"
5553
5554#~ msgid "Svk"
5555#~ msgstr "Svk"
5556
5557#~ msgid "Svn"
5558#~ msgstr "Svn"
5559
5560#~ msgid "Swe"
5561#~ msgstr "Swe"
5562
5563#~ msgid "Syria"
5564#~ msgstr "Сирия"
5565
5566#~ msgid "Tha"
5567#~ msgstr "Tha"
5568
5569#~ msgid "Tifinagh"
5570#~ msgstr "Тифинагская"
5571
5572#~ msgid "Tjk"
5573#~ msgstr "Tjk"
5574
5575#~ msgid "Typewriter"
5576#~ msgstr "Печатная машинка"
5577
5578#~ msgid "Tza"
5579#~ msgstr "Tza"
5580
5581#~ msgid "Ukr"
5582#~ msgstr "Ukr"
5583
5584#~ msgid "United Kingdom"
5585#~ msgstr "Великобритания"
5586
5587#~ msgid "Uzb"
5588#~ msgstr "Uzb"
5589
5590#~ msgid "Vnm"
5591#~ msgstr "Vnm"
5592
5593#~ msgid "Western"
5594#~ msgstr "Западная"
5595
5596#~ msgid "With EuroSign on 5"
5597#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
5598
5599#~ msgid "With guillemets"
5600#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
5601
5602#~ msgid "Zaf"
5603#~ msgstr "Zaf"
5604
5605#~ msgid "azerty"
5606#~ msgstr "azerty"
5607
5608#~ msgid "digits"
5609#~ msgstr "цифры"
5610
5611#~ msgid "lyx"
5612#~ msgstr "lyx"
5613
5614#~ msgid "qwertz"
5615#~ msgstr "qwertz"
5616
5617#~ msgid "2"
5618#~ msgstr "2"
5619
5620#~ msgid "4"
5621#~ msgstr "4"
5622
5623#~ msgid "5"
5624#~ msgstr "5"
5625
5626#~ msgid "E"
5627#~ msgstr "E"
5628
5629#~ msgid "LAm"
5630#~ msgstr "LAm"
5631