ru.po revision 9d99ee05
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.25.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2019-01-19 22:14+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:01+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 27 28#: ../rules/base.xml.in.h:1 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 31 32#: ../rules/base.xml.in.h:2 33msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 34msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)" 35 36#: ../rules/base.xml.in.h:3 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 39 40#: ../rules/base.xml.in.h:4 41msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 42msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 43 44#: ../rules/base.xml.in.h:5 45msgid "Dell 101-key PC" 46msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 47 48#: ../rules/base.xml.in.h:6 49msgid "Dell Latitude laptop" 50msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 51 52#: ../rules/base.xml.in.h:7 53msgid "Dell Precision M65 laptop" 54msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 55 56#: ../rules/base.xml.in.h:8 57msgid "Everex STEPnote" 58msgstr "Everex STEPnote" 59 60#: ../rules/base.xml.in.h:9 61msgid "Keytronic FlexPro" 62msgstr "Keytronic FlexPro" 63 64#: ../rules/base.xml.in.h:10 65msgid "Microsoft Natural" 66msgstr "Microsoft Natural" 67 68#: ../rules/base.xml.in.h:11 69msgid "Northgate OmniKey 101" 70msgstr "Northgate OmniKey 101" 71 72#: ../rules/base.xml.in.h:12 73msgid "Winbook Model XP5" 74msgstr "Winbook Model XP5" 75 76#: ../rules/base.xml.in.h:13 77msgid "PC-98" 78msgstr "PC-98" 79 80#: ../rules/base.xml.in.h:14 81msgid "A4Tech KB-21" 82msgstr "A4Tech KB-21" 83 84#: ../rules/base.xml.in.h:15 85msgid "A4Tech KBS-8" 86msgstr "A4Tech KBS-8" 87 88#: ../rules/base.xml.in.h:16 89msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 90msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 91 92#: ../rules/base.xml.in.h:17 93msgid "Acer AirKey V" 94msgstr "Acer AirKey V" 95 96#: ../rules/base.xml.in.h:18 97msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 98msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 99 100#: ../rules/base.xml.in.h:19 101msgid "Advance Scorpius KI" 102msgstr "Advance Scorpius KI" 103 104#: ../rules/base.xml.in.h:20 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "Brother Internet" 107 108#: ../rules/base.xml.in.h:21 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 111 112#: ../rules/base.xml.in.h:22 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "BTC 5126T" 115 116#: ../rules/base.xml.in.h:23 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "BTC 6301URF" 119 120#: ../rules/base.xml.in.h:24 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "BTC 9000" 123 124#: ../rules/base.xml.in.h:25 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "BTC 9000A" 127 128#: ../rules/base.xml.in.h:26 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "BTC 9001AH" 131 132#: ../rules/base.xml.in.h:27 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "BTC 5090" 135 136#: ../rules/base.xml.in.h:28 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "BTC 9019U" 139 140#: ../rules/base.xml.in.h:29 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143 144#: ../rules/base.xml.in.h:30 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147 148#: ../rules/base.xml.in.h:31 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 151 152#: ../rules/base.xml.in.h:32 153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 155 156#: ../rules/base.xml.in.h:33 157msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 158msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159 160#: ../rules/base.xml.in.h:34 161msgid "Cherry CyMotion Expert" 162msgstr "Cherry CyMotion Expert" 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:35 165msgid "Cherry B.UNLIMITED" 166msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:36 169msgid "Chicony Internet" 170msgstr "Chicony Internet" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:37 173msgid "Chicony KU-0108" 174msgstr "Chicony KU-0108" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:38 177msgid "Chicony KU-0420" 178msgstr "Chicony KU-0420" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:39 181msgid "Chicony KB-9885" 182msgstr "Chicony KB-9885" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:40 185msgid "Compaq Easy Access" 186msgstr "Compaq Easy Access" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:41 189msgid "Compaq Internet (7 keys)" 190msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:42 193msgid "Compaq Internet (13 keys)" 194msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:43 197msgid "Compaq Internet (18 keys)" 198msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:44 201msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 202msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:45 205msgid "Compaq Armada laptop" 206msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:46 209msgid "Compaq Presario laptop" 210msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:47 213msgid "Compaq iPaq" 214msgstr "Compaq iPaq" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:48 217msgid "Dell" 218msgstr "Dell" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:49 221msgid "Dell SK-8125" 222msgstr "Dell SK-8125" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:50 225msgid "Dell SK-8135" 226msgstr "Dell SK-8135" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:51 229msgid "Dell USB Multimedia" 230msgstr "Dell USB Multimedia" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:52 233msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 234msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:53 237msgid "Dell Precision M laptop" 238msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:54 241msgid "Dexxa Wireless Desktop" 242msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:55 245msgid "Diamond 9801/9802" 246msgstr "Diamond 9801/9802" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:56 249msgid "DTK2000" 250msgstr "DTK2000" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:57 253msgid "Ennyah DKB-1008" 254msgstr "Ennyah DKB-1008" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:58 257msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 258msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:59 261msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 262msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:60 265msgid "Genius Comfy KB-12e" 266msgstr "Genius Comfy KB-12e" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:61 269msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 270msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:62 273msgid "Genius KB-19e NB" 274msgstr "Genius KB-19e NB" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:63 277msgid "Genius KKB-2050HS" 278msgstr "Genius KKB-2050HS" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:64 281msgid "Gyration" 282msgstr "Гирашн" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:65 285msgid "HTC Dream" 286msgstr "HTC Dream" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:66 289msgid "Kinesis" 290msgstr "Kinesis" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:67 293msgid "Logitech" 294msgstr "Logitech" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:68 297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 298msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:69 301msgid "Hewlett-Packard Internet" 302msgstr "Hewlett-Packard Internet" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:70 305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:71 309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:72 313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:73 317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:74 321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:75 325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:76 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:77 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:78 337msgid "Hewlett-Packard nx9020" 338msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 339 340#: ../rules/base.xml.in.h:79 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343 344#: ../rules/base.xml.in.h:80 345msgid "Honeywell Euroboard" 346msgstr "Honeywell Euroboard" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:81 349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 350msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:82 353msgid "IBM Rapid Access" 354msgstr "IBM Rapid Access" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:83 357msgid "IBM Rapid Access II" 358msgstr "IBM Rapid Access II" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:84 361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:85 365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:86 369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:87 373msgid "IBM Space Saver" 374msgstr "IBM Space Saver" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:88 377msgid "Logitech Access" 378msgstr "Logitech Access" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:89 381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:90 385msgid "Logitech Internet 350" 386msgstr "Logitech Internet 350" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:91 389msgid "Logitech Cordless Desktop" 390msgstr "Logitech Cordless Desktop" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:92 393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:93 397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:94 401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:95 405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:96 409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:97 413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:98 417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:99 421msgid "Logitech Internet" 422msgstr "Logitech Internet" 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:100 425msgid "Logitech iTouch" 426msgstr "Logitech iTouch" 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:101 429msgid "Logitech Internet Navigator" 430msgstr "Logitech Internet Navigator" 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:102 433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:103 437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:104 441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:105 445msgid "Logitech Ultra-X" 446msgstr "Logitech Ultra-X" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:106 449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:107 453msgid "Logitech diNovo" 454msgstr "Logitech diNovo" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:108 457msgid "Logitech diNovo Edge" 458msgstr "Logitech diNovo Edge" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:109 461msgid "Memorex MX1998" 462msgstr "Memorex MX1998" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:110 465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:111 469msgid "Memorex MX2750" 470msgstr "Memorex MX2750" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:112 473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:113 477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:114 481msgid "Microsoft Internet" 482msgstr "Microsoft Internet" 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:115 485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:116 489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:117 493msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:118 497msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:119 501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 502msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:120 505msgid "Microsoft Office Keyboard" 506msgstr "Microsoft Office Keyboard" 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:121 509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:122 513msgid "Microsoft Natural Elite" 514msgstr "Microsoft Natural Elite" 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:123 517msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 518msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:124 521msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 522msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:125 525msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 526msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:126 529msgid "QTronix Scorpius 98N+" 530msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:127 533msgid "Samsung SDM 4500P" 534msgstr "Samsung SDM 4500P" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:128 537msgid "Samsung SDM 4510P" 538msgstr "Samsung SDM 4510P" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:129 541msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 542msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:130 545msgid "NEC SK-1300" 546msgstr "NEC SK-1300" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:131 549msgid "NEC SK-2500" 550msgstr "NEC SK-2500" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:132 553msgid "NEC SK-6200" 554msgstr "NEC SK-6200" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:133 557msgid "NEC SK-7100" 558msgstr "NEC SK-7100" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:134 561msgid "Super Power Multimedia" 562msgstr "Super Power Multimedia" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:135 565msgid "SVEN Ergonomic 2500" 566msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:136 569msgid "SVEN Slim 303" 570msgstr "SVEN Slim 303" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:137 573msgid "Symplon PaceBook tablet" 574msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:138 577msgid "Toshiba Satellite S3000" 578msgstr "Toshiba Satellite S3000" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:139 581msgid "Trust Wireless Classic" 582msgstr "Trust Wireless Classic" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:140 585msgid "Trust Direct Access" 586msgstr "Trust Direct Access" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:141 589msgid "Trust Slimline" 590msgstr "Trust Slimline" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:142 593msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 594msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:143 597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:144 601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:145 605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:146 609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:147 613msgid "Yahoo! Internet" 614msgstr "Yahoo! Internet" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:148 617msgid "MacBook/MacBook Pro" 618msgstr "MacBook/MacBook Pro" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:149 621msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 622msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:150 625msgid "Macintosh" 626msgstr "Macintosh" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:151 629msgid "Macintosh Old" 630msgstr "Старый Macintosh" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:152 633msgid "Happy Hacking for Mac" 634msgstr "Happy Hacking for Mac" 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:153 637msgid "Acer C300" 638msgstr "Acer C300" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:154 641msgid "Acer Ferrari 4000" 642msgstr "Acer Ferrari 4000" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:155 645msgid "Acer laptop" 646msgstr "Ноутбук Acer" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:156 649msgid "Asus laptop" 650msgstr "Ноутбук Asus" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:157 653msgid "Apple" 654msgstr "Apple" 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:158 657msgid "Apple laptop" 658msgstr "Ноутбук Apple" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:159 661msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 662msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:160 665msgid "Apple Aluminium (ISO)" 666msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:161 669msgid "Apple Aluminium (JIS)" 670msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:162 673msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 674msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:163 677msgid "eMachines m6800 laptop" 678msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:164 681msgid "BenQ X-Touch" 682msgstr "BenQ X-Touch" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:165 685msgid "BenQ X-Touch 730" 686msgstr "BenQ X-Touch 730" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:166 689msgid "BenQ X-Touch 800" 690msgstr "BenQ X-Touch 800" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:167 693msgid "Happy Hacking" 694msgstr "Happy Hacking" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:168 697msgid "Classmate PC" 698msgstr "Classmate PC" 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:169 701msgid "OLPC" 702msgstr "OLPC" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:170 705msgid "Sun Type 7 USB" 706msgstr "Sun Type 7 USB" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:171 709msgid "Sun Type 7 USB (European)" 710msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:172 713msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 714msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:173 717msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 718msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:174 721msgid "Sun Type 6/7 USB" 722msgstr "Sun Type 6/7 USB" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:175 725msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 726msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:176 729msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 730msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:177 733msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 734msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:178 737msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 738msgstr "Sun Type 6 (японская)" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:179 741msgid "Targa Visionary 811" 742msgstr "Targa Visionary 811" 743 744#: ../rules/base.xml.in.h:180 745msgid "Unitek KB-1925" 746msgstr "Unitek KB-1925" 747 748#: ../rules/base.xml.in.h:181 749msgid "FL90" 750msgstr "FL90" 751 752#: ../rules/base.xml.in.h:182 753msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 754msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 755 756#: ../rules/base.xml.in.h:183 757msgid "Htc Dream phone" 758msgstr "телефон Htc Dream" 759 760#: ../rules/base.xml.in.h:184 761msgid "Truly Ergonomic 227" 762msgstr "Truly Ergonomic 227" 763 764#: ../rules/base.xml.in.h:185 765msgid "Truly Ergonomic 229" 766msgstr "Truly Ergonomic 229" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:186 769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 771 772#: ../rules/base.xml.in.h:187 773msgid "Chromebook" 774msgstr "Chromebook" 775 776#: ../rules/base.xml.in.h:188 777msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 778msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими клавишами Alt)" 779 780#: ../rules/base.xml.in.h:189 781msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 782msgstr "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 783 784#. Keyboard indicator for English layouts 785#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 786msgid "en" 787msgstr "en" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 790msgid "English (US)" 791msgstr "Английская (американская)" 792 793#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 794#: ../rules/base.xml.in.h:194 795msgid "chr" 796msgstr "chr" 797 798#: ../rules/base.xml.in.h:195 799msgid "Cherokee" 800msgstr "Черокская" 801 802#: ../rules/base.xml.in.h:196 803msgid "English (US, euro on 5)" 804msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 805 806#: ../rules/base.xml.in.h:197 807msgid "English (US, intl., with dead keys)" 808msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 809 810#: ../rules/base.xml.in.h:198 811msgid "English (US, alt. intl.)" 812msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 813 814#: ../rules/base.xml.in.h:199 815msgid "English (Colemak)" 816msgstr "Английская (Коулмак)" 817 818#: ../rules/base.xml.in.h:200 819msgid "English (Dvorak)" 820msgstr "Английская (дворак)" 821 822#: ../rules/base.xml.in.h:201 823msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 824msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 825 826#: ../rules/base.xml.in.h:202 827msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 828msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 829 830#: ../rules/base.xml.in.h:203 831msgid "English (Dvorak, left-handed)" 832msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 833 834#: ../rules/base.xml.in.h:204 835msgid "English (Dvorak, right-handed)" 836msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 837 838#: ../rules/base.xml.in.h:205 839msgid "English (classic Dvorak)" 840msgstr "Английская (классическая дворак)" 841 842#: ../rules/base.xml.in.h:206 843msgid "English (programmer Dvorak)" 844msgstr "Английская (дворак для программистов)" 845 846#. Keyboard indicator for Russian layouts 847#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 848msgid "ru" 849msgstr "ru" 850 851#: ../rules/base.xml.in.h:209 852msgid "Russian (US, phonetic)" 853msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 854 855#: ../rules/base.xml.in.h:210 856msgid "English (Macintosh)" 857msgstr "Английская (Macintosh)" 858 859#: ../rules/base.xml.in.h:211 860msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 861msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)" 862 863#: ../rules/base.xml.in.h:212 864msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 865msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 866 867#: ../rules/base.xml.in.h:213 868msgid "Serbo-Croatian (US)" 869msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 870 871#: ../rules/base.xml.in.h:214 872msgid "English (Workman)" 873msgstr "Английская (Воркман)" 874 875#: ../rules/base.xml.in.h:215 876msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 877msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 878 879#. Keyboard indicator for Persian layouts 880#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 881msgid "fa" 882msgstr "fa" 883 884#: ../rules/base.xml.in.h:218 885msgid "Afghani" 886msgstr "Афганская" 887 888#. Keyboard indicator for Pashto layouts 889#: ../rules/base.xml.in.h:220 890msgid "ps" 891msgstr "ps" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:221 894msgid "Pashto" 895msgstr "Пуштунская" 896 897#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 898#: ../rules/base.xml.in.h:223 899msgid "uz" 900msgstr "uz" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:224 903msgid "Uzbek (Afghanistan)" 904msgstr "Узбекская (Афганистан)" 905 906#: ../rules/base.xml.in.h:225 907msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 908msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 909 910#: ../rules/base.xml.in.h:226 911msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 912msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 913 914#: ../rules/base.xml.in.h:227 915msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 916msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 917 918#. Keyboard indicator for Arabic layouts 919#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 920msgid "ar" 921msgstr "ar" 922 923#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 924msgid "Arabic" 925msgstr "Арабская" 926 927#: ../rules/base.xml.in.h:231 928msgid "Arabic (AZERTY)" 929msgstr "Арабская (AZERTY)" 930 931#: ../rules/base.xml.in.h:232 932msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 933msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 934 935#: ../rules/base.xml.in.h:233 936msgid "Arabic (digits)" 937msgstr "Арабская (цифры)" 938 939#: ../rules/base.xml.in.h:234 940msgid "Arabic (QWERTY)" 941msgstr "Арабская (QWERTY)" 942 943#: ../rules/base.xml.in.h:235 944msgid "Arabic (qwerty/digits)" 945msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 946 947#: ../rules/base.xml.in.h:236 948msgid "Arabic (Buckwalter)" 949msgstr "Арабская (Buckwalter)" 950 951#: ../rules/base.xml.in.h:237 952msgid "Arabic (OLPC)" 953msgstr "Арабская (OLPC)" 954 955#: ../rules/base.xml.in.h:238 956msgid "Arabic (Macintosh)" 957msgstr "Арабская (Macintosh)" 958 959#. Keyboard indicator for Albanian layouts 960#: ../rules/base.xml.in.h:240 961msgid "sq" 962msgstr "sq" 963 964#: ../rules/base.xml.in.h:241 965msgid "Albanian" 966msgstr "Албанская" 967 968#: ../rules/base.xml.in.h:242 969msgid "Albanian (Plisi)" 970msgstr "Албанская (Plisi)" 971 972#. Keyboard indicator for Armenian layouts 973#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 974msgid "hy" 975msgstr "hy" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/base.extras.xml.in.h:101 978msgid "Armenian" 979msgstr "Армянская" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:246 982msgid "Armenian (phonetic)" 983msgstr "Армянская (фонетическая)" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:247 986msgid "Armenian (alt. phonetic)" 987msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:248 990msgid "Armenian (eastern)" 991msgstr "Армянская (восточная)" 992 993#: ../rules/base.xml.in.h:249 994msgid "Armenian (western)" 995msgstr "Армянская (западная)" 996 997#: ../rules/base.xml.in.h:250 998msgid "Armenian (alt. eastern)" 999msgstr "Армянская (др. восточная)" 1000 1001#. Keyboard indicator for German layouts 1002#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 1003msgid "de" 1004msgstr "de" 1005 1006#: ../rules/base.xml.in.h:253 1007msgid "German (Austria)" 1008msgstr "Немецкая (Австрия)" 1009 1010#: ../rules/base.xml.in.h:254 1011msgid "German (Austria, no dead keys)" 1012msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 1013 1014#: ../rules/base.xml.in.h:255 1015msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1016msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 1017 1018#: ../rules/base.xml.in.h:256 1019msgid "German (Austria, Macintosh)" 1020msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1021 1022#: ../rules/base.xml.in.h:257 1023msgid "English (Australian)" 1024msgstr "Английская (австралийская)" 1025 1026#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1027#: ../rules/base.xml.in.h:259 1028msgid "az" 1029msgstr "az" 1030 1031#: ../rules/base.xml.in.h:260 1032msgid "Azerbaijani" 1033msgstr "Азербайджанская" 1034 1035#: ../rules/base.xml.in.h:261 1036msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1037msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1038 1039#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1040#: ../rules/base.xml.in.h:263 1041msgid "by" 1042msgstr "by" 1043 1044#: ../rules/base.xml.in.h:264 1045msgid "Belarusian" 1046msgstr "Белорусская" 1047 1048#: ../rules/base.xml.in.h:265 1049msgid "Belarusian (legacy)" 1050msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1051 1052#: ../rules/base.xml.in.h:266 1053msgid "Belarusian (Latin)" 1054msgstr "Белорусская (латиница)" 1055 1056#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1057#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 1058msgid "be" 1059msgstr "be" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 1062msgid "Belgian" 1063msgstr "Бельгийская" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:270 1066msgid "Belgian (alt.)" 1067msgstr "Бельгийская (др.)" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:271 1070msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1071msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)" 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:272 1074msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1075msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:273 1078msgid "Belgian (alt. ISO)" 1079msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 1080 1081#: ../rules/base.xml.in.h:274 1082msgid "Belgian (no dead keys)" 1083msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1084 1085#: ../rules/base.xml.in.h:275 1086msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1087msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 1088 1089#: ../rules/base.xml.in.h:276 1090msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1091msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1092 1093#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1094#: ../rules/base.xml.in.h:278 1095msgid "bn" 1096msgstr "bn" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:279 1099msgid "Bangla" 1100msgstr "Бенгальская" 1101 1102#: ../rules/base.xml.in.h:280 1103msgid "Bangla (Probhat)" 1104msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1105 1106#. Keyboard indicator for Indian layouts 1107#: ../rules/base.xml.in.h:282 1108msgid "in" 1109msgstr "in" 1110 1111#: ../rules/base.xml.in.h:283 1112msgid "Indian" 1113msgstr "Индийская" 1114 1115#: ../rules/base.xml.in.h:284 1116msgid "Bangla (India)" 1117msgstr "Бенгальская (Индия)" 1118 1119#: ../rules/base.xml.in.h:285 1120msgid "Bangla (India, Probhat)" 1121msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1122 1123#: ../rules/base.xml.in.h:286 1124msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1125msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1126 1127#: ../rules/base.xml.in.h:287 1128msgid "Bangla (India, Bornona)" 1129msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1130 1131#: ../rules/base.xml.in.h:288 1132msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1133msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 1134 1135#: ../rules/base.xml.in.h:289 1136msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1137msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1138 1139#: ../rules/base.xml.in.h:290 1140msgid "Manipuri (Eeyek)" 1141msgstr "Манипури (Eeyek)" 1142 1143#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1144#: ../rules/base.xml.in.h:292 1145msgid "gu" 1146msgstr "gu" 1147 1148#: ../rules/base.xml.in.h:293 1149msgid "Gujarati" 1150msgstr "Гуджарати" 1151 1152#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1153#: ../rules/base.xml.in.h:295 1154msgid "pa" 1155msgstr "pa" 1156 1157#: ../rules/base.xml.in.h:296 1158msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1159msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1160 1161#: ../rules/base.xml.in.h:297 1162msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1163msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1164 1165#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1166#: ../rules/base.xml.in.h:299 1167msgid "kn" 1168msgstr "kn" 1169 1170#: ../rules/base.xml.in.h:300 1171msgid "Kannada" 1172msgstr "Каннада" 1173 1174#: ../rules/base.xml.in.h:301 1175msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1176msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 1177 1178#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1179#: ../rules/base.xml.in.h:303 1180msgid "ml" 1181msgstr "ml" 1182 1183#: ../rules/base.xml.in.h:304 1184msgid "Malayalam" 1185msgstr "Малайaлам" 1186 1187#: ../rules/base.xml.in.h:305 1188msgid "Malayalam (Lalitha)" 1189msgstr "Малайaламская (лалита)" 1190 1191#: ../rules/base.xml.in.h:306 1192msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1193msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1194 1195#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1196#: ../rules/base.xml.in.h:308 1197msgid "or" 1198msgstr "or" 1199 1200#: ../rules/base.xml.in.h:309 1201msgid "Oriya" 1202msgstr "Орийя" 1203 1204#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1205#: ../rules/base.xml.in.h:311 1206msgid "sat" 1207msgstr "sat" 1208 1209#: ../rules/base.xml.in.h:312 1210msgid "Ol Chiki" 1211msgstr "Ол-чики" 1212 1213#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1214#: ../rules/base.xml.in.h:314 1215msgid "ta" 1216msgstr "ta" 1217 1218#: ../rules/base.xml.in.h:315 1219msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1220msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1221 1222#: ../rules/base.xml.in.h:316 1223msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1224msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1225 1226#: ../rules/base.xml.in.h:317 1227msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1228msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1229 1230#: ../rules/base.xml.in.h:318 1231msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1232msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1233 1234#: ../rules/base.xml.in.h:319 1235msgid "Tamil (Inscript)" 1236msgstr "Тамильская (Inscript)" 1237 1238#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1239#: ../rules/base.xml.in.h:321 1240msgid "te" 1241msgstr "te" 1242 1243#: ../rules/base.xml.in.h:322 1244msgid "Telugu" 1245msgstr "Телугская" 1246 1247#: ../rules/base.xml.in.h:323 1248msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1249msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 1250 1251#: ../rules/base.xml.in.h:324 1252msgid "Telugu (Sarala)" 1253msgstr "Телугская (Sarala)" 1254 1255#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1256#: ../rules/base.xml.in.h:326 1257msgid "ur" 1258msgstr "ur" 1259 1260#: ../rules/base.xml.in.h:327 1261msgid "Urdu (phonetic)" 1262msgstr "Урдская (фонетическая)" 1263 1264#: ../rules/base.xml.in.h:328 1265msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1266msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1267 1268#: ../rules/base.xml.in.h:329 1269msgid "Urdu (Win keys)" 1270msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1271 1272#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1273#: ../rules/base.xml.in.h:331 1274msgid "hi" 1275msgstr "hi" 1276 1277#: ../rules/base.xml.in.h:332 1278msgid "Hindi (Bolnagri)" 1279msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1280 1281#: ../rules/base.xml.in.h:333 1282msgid "Hindi (Wx)" 1283msgstr "Хинди (Wx)" 1284 1285#: ../rules/base.xml.in.h:334 1286msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1287msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 1288 1289#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1290#: ../rules/base.xml.in.h:336 1291msgid "sa" 1292msgstr "sa" 1293 1294#: ../rules/base.xml.in.h:337 1295msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1296msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 1297 1298#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1299#: ../rules/base.xml.in.h:339 1300msgid "mr" 1301msgstr "mr" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:340 1304msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1305msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:341 1308msgid "English (India, with rupee)" 1309msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1310 1311#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1312#: ../rules/base.xml.in.h:343 1313msgid "bs" 1314msgstr "bs" 1315 1316#: ../rules/base.xml.in.h:344 1317msgid "Bosnian" 1318msgstr "Боснийская" 1319 1320#: ../rules/base.xml.in.h:345 1321msgid "Bosnian (with guillemets)" 1322msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:346 1325msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1326msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:347 1329msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1330msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1331 1332#: ../rules/base.xml.in.h:348 1333msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1334msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 1335 1336#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1337#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 1338msgid "pt" 1339msgstr "pt" 1340 1341#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/base.extras.xml.in.h:116 1342msgid "Portuguese (Brazil)" 1343msgstr "Португальская (Бразилия)" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:352 1346msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1347msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:353 1350msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1351msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:354 1354msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1355msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:355 1358msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1359msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:356 1362msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1363msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1364 1365#: ../rules/base.xml.in.h:357 1366msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1367msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1368 1369#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1370#: ../rules/base.xml.in.h:359 1371msgid "bg" 1372msgstr "bg" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:360 1375msgid "Bulgarian" 1376msgstr "Болгарская" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:361 1379msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1380msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1381 1382#: ../rules/base.xml.in.h:362 1383msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1384msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1385 1386#: ../rules/base.xml.in.h:363 1387msgid "la" 1388msgstr "la" 1389 1390#: ../rules/base.xml.in.h:364 1391msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1392msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1393 1394#. Keyboard indicator for Berber layouts 1395#: ../rules/base.xml.in.h:366 1396msgid "ber" 1397msgstr "ber" 1398 1399#: ../rules/base.xml.in.h:367 1400msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1401msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1402 1403#: ../rules/base.xml.in.h:368 1404msgid "Arabic (Algeria)" 1405msgstr "Арабская (Алжир)" 1406 1407#: ../rules/base.xml.in.h:369 1408msgid "Arabic (Morocco)" 1409msgstr "Арабская (Марокко)" 1410 1411#. Keyboard indicator for French layouts 1412#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1413msgid "fr" 1414msgstr "fr" 1415 1416#: ../rules/base.xml.in.h:372 1417msgid "French (Morocco)" 1418msgstr "Французская (Марокко)" 1419 1420#: ../rules/base.xml.in.h:373 1421msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1422msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1423 1424#: ../rules/base.xml.in.h:374 1425msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1426msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1427 1428#: ../rules/base.xml.in.h:375 1429msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1430msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 1431 1432#: ../rules/base.xml.in.h:376 1433msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1434msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1435 1436#: ../rules/base.xml.in.h:377 1437msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1438msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1439 1440#: ../rules/base.xml.in.h:378 1441msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1442msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1443 1444#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1445#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/base.extras.xml.in.h:192 1446msgid "cm" 1447msgstr "cm" 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:193 1450msgid "English (Cameroon)" 1451msgstr "Английская (Камерун)" 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:382 1454msgid "French (Cameroon)" 1455msgstr "Французская (Камерун)" 1456 1457#: ../rules/base.xml.in.h:383 1458msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1459msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)" 1460 1461#: ../rules/base.xml.in.h:384 1462msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1463msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)" 1464 1465#: ../rules/base.xml.in.h:385 1466msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1467msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1468 1469#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:194 1470msgid "Mmuock" 1471msgstr "Mmuock" 1472 1473#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1474#: ../rules/base.xml.in.h:388 1475msgid "my" 1476msgstr "my" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:389 1479msgid "Burmese" 1480msgstr "Бирманская" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:390 1483msgid "zg" 1484msgstr "zg" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:391 1487msgid "Burmese Zawgyi" 1488msgstr "Бирманская zawgyi" 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1491msgid "French (Canada)" 1492msgstr "Французская (Канада)" 1493 1494#: ../rules/base.xml.in.h:393 1495msgid "French (Canada, Dvorak)" 1496msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1497 1498#: ../rules/base.xml.in.h:394 1499msgid "French (Canada, legacy)" 1500msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1501 1502#: ../rules/base.xml.in.h:395 1503msgid "Canadian Multilingual" 1504msgstr "Канадская многоязыковая" 1505 1506#: ../rules/base.xml.in.h:396 1507msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1508msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1509 1510#: ../rules/base.xml.in.h:397 1511msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1512msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1513 1514#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1515#: ../rules/base.xml.in.h:399 1516msgid "ike" 1517msgstr "ike" 1518 1519#: ../rules/base.xml.in.h:400 1520msgid "Inuktitut" 1521msgstr "Иннуитская" 1522 1523#: ../rules/base.xml.in.h:401 1524msgid "English (Canada)" 1525msgstr "Английская (Канада)" 1526 1527#: ../rules/base.xml.in.h:402 1528msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1529msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1530 1531#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1532#: ../rules/base.xml.in.h:404 1533msgid "zh" 1534msgstr "zh" 1535 1536#: ../rules/base.xml.in.h:405 1537msgid "Chinese" 1538msgstr "Китайская" 1539 1540#: ../rules/base.xml.in.h:406 1541msgid "Tibetan" 1542msgstr "Тибетская" 1543 1544#: ../rules/base.xml.in.h:407 1545msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1546msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1547 1548#: ../rules/base.xml.in.h:408 1549msgid "ug" 1550msgstr "ug" 1551 1552#: ../rules/base.xml.in.h:409 1553msgid "Uyghur" 1554msgstr "Уйгурская" 1555 1556#: ../rules/base.xml.in.h:410 1557msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1558msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 1559 1560#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1561#: ../rules/base.xml.in.h:412 1562msgid "hr" 1563msgstr "hr" 1564 1565#: ../rules/base.xml.in.h:413 1566msgid "Croatian" 1567msgstr "Хорватская" 1568 1569#: ../rules/base.xml.in.h:414 1570msgid "Croatian (with guillemets)" 1571msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1572 1573#: ../rules/base.xml.in.h:415 1574msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1575msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1576 1577#: ../rules/base.xml.in.h:416 1578msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1579msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1580 1581#: ../rules/base.xml.in.h:417 1582msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1583msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 1584 1585#. Keyboard indicator for Chech layouts 1586#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 1587msgid "cs" 1588msgstr "cs" 1589 1590#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 1591msgid "Czech" 1592msgstr "Чешская" 1593 1594#: ../rules/base.xml.in.h:421 1595msgid "Czech (with <\\|> key)" 1596msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1597 1598#: ../rules/base.xml.in.h:422 1599msgid "Czech (QWERTY)" 1600msgstr "Чешская (QWERTY)" 1601 1602#: ../rules/base.xml.in.h:423 1603msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1604msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1605 1606#: ../rules/base.xml.in.h:424 1607msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1608msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1609 1610#: ../rules/base.xml.in.h:425 1611msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1612msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1613 1614#: ../rules/base.xml.in.h:426 1615msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1616msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1617 1618#. Keyboard indicator for Danish layouts 1619#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 1620msgid "da" 1621msgstr "da" 1622 1623#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 1624msgid "Danish" 1625msgstr "Датская" 1626 1627#: ../rules/base.xml.in.h:430 1628msgid "Danish (no dead keys)" 1629msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1630 1631#: ../rules/base.xml.in.h:431 1632msgid "Danish (Win keys)" 1633msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1634 1635#: ../rules/base.xml.in.h:432 1636msgid "Danish (Macintosh)" 1637msgstr "Датская (Macintosh)" 1638 1639#: ../rules/base.xml.in.h:433 1640msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1641msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1642 1643#: ../rules/base.xml.in.h:434 1644msgid "Danish (Dvorak)" 1645msgstr "Датская (дворак)" 1646 1647#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1648#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 1649msgid "nl" 1650msgstr "nl" 1651 1652#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/base.extras.xml.in.h:125 1653msgid "Dutch" 1654msgstr "Голландская" 1655 1656#: ../rules/base.xml.in.h:438 1657msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1658msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 1659 1660#: ../rules/base.xml.in.h:439 1661msgid "Dutch (Macintosh)" 1662msgstr "Голландская (Macintosh)" 1663 1664#: ../rules/base.xml.in.h:440 1665msgid "Dutch (standard)" 1666msgstr "Голландская (стандартная)" 1667 1668#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1669#: ../rules/base.xml.in.h:442 1670msgid "dz" 1671msgstr "dz" 1672 1673#: ../rules/base.xml.in.h:443 1674msgid "Dzongkha" 1675msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1676 1677#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1678#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 1679msgid "et" 1680msgstr "et" 1681 1682#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/base.extras.xml.in.h:128 1683msgid "Estonian" 1684msgstr "Эстонская" 1685 1686#: ../rules/base.xml.in.h:447 1687msgid "Estonian (no dead keys)" 1688msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1689 1690#: ../rules/base.xml.in.h:448 1691msgid "Estonian (Dvorak)" 1692msgstr "Эстонская (дворак)" 1693 1694#: ../rules/base.xml.in.h:449 1695msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1696msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 1697 1698#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/base.extras.xml.in.h:44 1699msgid "Persian" 1700msgstr "Персидская" 1701 1702#: ../rules/base.xml.in.h:451 1703msgid "Persian (with Persian keypad)" 1704msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1705 1706#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1707#: ../rules/base.xml.in.h:453 1708msgid "ku" 1709msgstr "ku" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:454 1712msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1713msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:455 1716msgid "Kurdish (Iran, F)" 1717msgstr "Курдская (Иран, F)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:456 1720msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1721msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:457 1724msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1725msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:458 1728msgid "Iraqi" 1729msgstr "Иракская" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:459 1732msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1733msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:460 1736msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1737msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:461 1740msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1741msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:462 1744msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1745msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1746 1747#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1748#: ../rules/base.xml.in.h:464 1749msgid "fo" 1750msgstr "fo" 1751 1752#: ../rules/base.xml.in.h:465 1753msgid "Faroese" 1754msgstr "Фарерская" 1755 1756#: ../rules/base.xml.in.h:466 1757msgid "Faroese (no dead keys)" 1758msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1759 1760#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1761#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/base.extras.xml.in.h:130 1762msgid "fi" 1763msgstr "fi" 1764 1765#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/base.extras.xml.in.h:131 1766msgid "Finnish" 1767msgstr "Финская" 1768 1769#: ../rules/base.xml.in.h:470 1770msgid "Finnish (classic)" 1771msgstr "Финская (классическая)" 1772 1773#: ../rules/base.xml.in.h:471 1774msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1775msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1776 1777#: ../rules/base.xml.in.h:472 1778msgid "Finnish (Winkeys)" 1779msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1780 1781#: ../rules/base.xml.in.h:473 1782msgid "Northern Saami (Finland)" 1783msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1784 1785#: ../rules/base.xml.in.h:474 1786msgid "Finnish (Macintosh)" 1787msgstr "Финская (Macintosh)" 1788 1789#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/base.extras.xml.in.h:135 1790msgid "French" 1791msgstr "Французская" 1792 1793#: ../rules/base.xml.in.h:476 1794msgid "French (no dead keys)" 1795msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1796 1797#: ../rules/base.xml.in.h:477 1798msgid "French (with Sun dead keys)" 1799msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)" 1800 1801#: ../rules/base.xml.in.h:478 1802msgid "French (alt.)" 1803msgstr "Французская (др.)" 1804 1805#: ../rules/base.xml.in.h:479 1806msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1807msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1808 1809#: ../rules/base.xml.in.h:480 1810msgid "French (alt., no dead keys)" 1811msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1812 1813#: ../rules/base.xml.in.h:481 1814msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1815msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 1816 1817#: ../rules/base.xml.in.h:482 1818msgid "French (legacy, alt.)" 1819msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1820 1821#: ../rules/base.xml.in.h:483 1822msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1823msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1824 1825#: ../rules/base.xml.in.h:484 1826msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1827msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 1828 1829#: ../rules/base.xml.in.h:485 1830msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1831msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1832 1833#: ../rules/base.xml.in.h:486 1834msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1835msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1836 1837#: ../rules/base.xml.in.h:487 1838msgid "French (Dvorak)" 1839msgstr "Французская (дворак)" 1840 1841#: ../rules/base.xml.in.h:488 1842msgid "French (Macintosh)" 1843msgstr "Французская (Macintosh)" 1844 1845#: ../rules/base.xml.in.h:489 1846msgid "French (AZERTY)" 1847msgstr "Французская (AZERTY)" 1848 1849#: ../rules/base.xml.in.h:490 1850msgid "French (Breton)" 1851msgstr "Французская (бретонская)" 1852 1853#: ../rules/base.xml.in.h:491 1854msgid "Occitan" 1855msgstr "Окситанский" 1856 1857#: ../rules/base.xml.in.h:492 1858msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1859msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1860 1861#: ../rules/base.xml.in.h:493 1862msgid "French (US, with French letters)" 1863msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 1864 1865#: ../rules/base.xml.in.h:494 1866msgid "English (Ghana)" 1867msgstr "Английская (Гана)" 1868 1869#: ../rules/base.xml.in.h:495 1870msgid "English (Ghana, multilingual)" 1871msgstr "Английская (Гана, международная)" 1872 1873#. Keyboard indicator for Akan layouts 1874#: ../rules/base.xml.in.h:497 1875msgid "ak" 1876msgstr "ak" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:498 1879msgid "Akan" 1880msgstr "Аканская" 1881 1882#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1883#: ../rules/base.xml.in.h:500 1884msgid "ee" 1885msgstr "ee" 1886 1887#: ../rules/base.xml.in.h:501 1888msgid "Ewe" 1889msgstr "Ewe" 1890 1891#. Keyboard indicator for Fula layouts 1892#: ../rules/base.xml.in.h:503 1893msgid "ff" 1894msgstr "ff" 1895 1896#: ../rules/base.xml.in.h:504 1897msgid "Fula" 1898msgstr "Фулайская" 1899 1900#. Keyboard indicator for Ga layouts 1901#: ../rules/base.xml.in.h:506 1902msgid "gaa" 1903msgstr "gaa" 1904 1905#: ../rules/base.xml.in.h:507 1906msgid "Ga" 1907msgstr "Гайская" 1908 1909#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1910#: ../rules/base.xml.in.h:509 1911msgid "ha" 1912msgstr "ha" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:510 1915msgid "Hausa (Ghana)" 1916msgstr "Хауза (Гана)" 1917 1918#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1919#: ../rules/base.xml.in.h:512 1920msgid "avn" 1921msgstr "avn" 1922 1923#: ../rules/base.xml.in.h:513 1924msgid "Avatime" 1925msgstr "Аватайм" 1926 1927#: ../rules/base.xml.in.h:514 1928msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1929msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1930 1931#: ../rules/base.xml.in.h:515 1932msgid "French (Guinea)" 1933msgstr "Французская (Гвинея)" 1934 1935#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1936#: ../rules/base.xml.in.h:517 1937msgid "ka" 1938msgstr "ka" 1939 1940#: ../rules/base.xml.in.h:518 1941msgid "Georgian" 1942msgstr "Грузинская" 1943 1944#: ../rules/base.xml.in.h:519 1945msgid "Georgian (ergonomic)" 1946msgstr "Georgian (эргономичная)" 1947 1948#: ../rules/base.xml.in.h:520 1949msgid "Georgian (MESS)" 1950msgstr "Грузинская (MESS)" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:521 1953msgid "Russian (Georgia)" 1954msgstr "Русская (Грузия)" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:522 1957msgid "Ossetian (Georgia)" 1958msgstr "Осетинская (Грузия)" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1961msgid "German" 1962msgstr "Немецкая" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:524 1965msgid "German (dead acute)" 1966msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:525 1969msgid "German (dead grave acute)" 1970msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:526 1973msgid "German (no dead keys)" 1974msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:527 1977msgid "German (T3)" 1978msgstr "Немецкая (T3)" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:528 1981msgid "Romanian (Germany)" 1982msgstr "Румынская (Германия)" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:529 1985msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 1986msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:530 1989msgid "German (Dvorak)" 1990msgstr "Немецкая (дворак)" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:531 1993msgid "German (with Sun dead keys)" 1994msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:532 1997msgid "German (Neo 2)" 1998msgstr "Немецкая (Neo 2)" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:533 2001msgid "German (Macintosh)" 2002msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2003 2004#: ../rules/base.xml.in.h:534 2005msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2006msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2007 2008#: ../rules/base.xml.in.h:535 2009msgid "Lower Sorbian" 2010msgstr "Нижнелужицкая" 2011 2012#: ../rules/base.xml.in.h:536 2013msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2014msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2015 2016#: ../rules/base.xml.in.h:537 2017msgid "German (QWERTY)" 2018msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2019 2020#: ../rules/base.xml.in.h:538 2021msgid "Turkish (Germany)" 2022msgstr "Турецкая (Германия)" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:539 2025msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2026msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2027 2028#: ../rules/base.xml.in.h:540 2029msgid "German (dead tilde)" 2030msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2031 2032#. Keyboard indicator for Greek layouts 2033#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2034msgid "gr" 2035msgstr "gr" 2036 2037#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2038msgid "Greek" 2039msgstr "Греческая" 2040 2041#: ../rules/base.xml.in.h:544 2042msgid "Greek (simple)" 2043msgstr "Греческая (простая)" 2044 2045#: ../rules/base.xml.in.h:545 2046msgid "Greek (extended)" 2047msgstr "Греческая (расширенная)" 2048 2049#: ../rules/base.xml.in.h:546 2050msgid "Greek (no dead keys)" 2051msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 2052 2053#: ../rules/base.xml.in.h:547 2054msgid "Greek (polytonic)" 2055msgstr "Греческая (полифоническая)" 2056 2057#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2058#: ../rules/base.xml.in.h:549 2059msgid "hu" 2060msgstr "hu" 2061 2062#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 2063msgid "Hungarian" 2064msgstr "Венгерская" 2065 2066#: ../rules/base.xml.in.h:551 2067msgid "Hungarian (standard)" 2068msgstr "Венгерская (стандартная)" 2069 2070#: ../rules/base.xml.in.h:552 2071msgid "Hungarian (no dead keys)" 2072msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 2073 2074#: ../rules/base.xml.in.h:553 2075msgid "Hungarian (QWERTY)" 2076msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:554 2079msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2080msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:555 2083msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2084msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:556 2087msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2088msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:557 2091msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2092msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:558 2095msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2096msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2097 2098#: ../rules/base.xml.in.h:559 2099msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2100msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2101 2102#: ../rules/base.xml.in.h:560 2103msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2104msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2105 2106#: ../rules/base.xml.in.h:561 2107msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2108msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2109 2110#: ../rules/base.xml.in.h:562 2111msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2112msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2113 2114#: ../rules/base.xml.in.h:563 2115msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2116msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2117 2118#: ../rules/base.xml.in.h:564 2119msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2120msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2121 2122#: ../rules/base.xml.in.h:565 2123msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2124msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2125 2126#: ../rules/base.xml.in.h:566 2127msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2128msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2129 2130#: ../rules/base.xml.in.h:567 2131msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2132msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2133 2134#: ../rules/base.xml.in.h:568 2135msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2136msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2137 2138#: ../rules/base.xml.in.h:569 2139msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2140msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2141 2142#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2143#: ../rules/base.xml.in.h:571 2144msgid "is" 2145msgstr "is" 2146 2147#: ../rules/base.xml.in.h:572 2148msgid "Icelandic" 2149msgstr "Исландская" 2150 2151#: ../rules/base.xml.in.h:573 2152msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2153msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2154 2155#: ../rules/base.xml.in.h:574 2156msgid "Icelandic (no dead keys)" 2157msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 2158 2159#: ../rules/base.xml.in.h:575 2160msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2161msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2162 2163#: ../rules/base.xml.in.h:576 2164msgid "Icelandic (Macintosh)" 2165msgstr "Исландская (Macintosh)" 2166 2167#: ../rules/base.xml.in.h:577 2168msgid "Icelandic (Dvorak)" 2169msgstr "Исландская (дворак)" 2170 2171#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2172#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 2173msgid "he" 2174msgstr "he" 2175 2176#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/base.extras.xml.in.h:104 2177msgid "Hebrew" 2178msgstr "Иврит" 2179 2180#: ../rules/base.xml.in.h:581 2181msgid "Hebrew (lyx)" 2182msgstr "Иврит (lyx)" 2183 2184#: ../rules/base.xml.in.h:582 2185msgid "Hebrew (phonetic)" 2186msgstr "Иврит (фонетическая)" 2187 2188#: ../rules/base.xml.in.h:583 2189msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2190msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2191 2192#. Keyboard indicator for Italian layouts 2193#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 2194msgid "it" 2195msgstr "it" 2196 2197#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/base.extras.xml.in.h:144 2198msgid "Italian" 2199msgstr "Итальянская" 2200 2201#: ../rules/base.xml.in.h:587 2202msgid "Italian (no dead keys)" 2203msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2204 2205#: ../rules/base.xml.in.h:588 2206msgid "Italian (Winkeys)" 2207msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 2208 2209#: ../rules/base.xml.in.h:589 2210msgid "Italian (Macintosh)" 2211msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2212 2213#: ../rules/base.xml.in.h:590 2214msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2215msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 2216 2217#: ../rules/base.xml.in.h:591 2218msgid "Georgian (Italy)" 2219msgstr "Грузинская (Италия)" 2220 2221#: ../rules/base.xml.in.h:592 2222msgid "Italian (IBM 142)" 2223msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2224 2225#: ../rules/base.xml.in.h:593 2226msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2227msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)" 2228 2229#: ../rules/base.xml.in.h:594 2230msgid "Sicilian" 2231msgstr "Сицилийская" 2232 2233#. Keyboard indicator for Japaneses 2234#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:149 2235msgid "ja" 2236msgstr "ja" 2237 2238#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 2239msgid "Japanese" 2240msgstr "Японская" 2241 2242#: ../rules/base.xml.in.h:598 2243msgid "Japanese (Kana)" 2244msgstr "Японская (Кана)" 2245 2246#: ../rules/base.xml.in.h:599 2247msgid "Japanese (Kana 86)" 2248msgstr "Японская (Кана 86)" 2249 2250#: ../rules/base.xml.in.h:600 2251msgid "Japanese (OADG 109A)" 2252msgstr "Японская (OADG 109A)" 2253 2254#: ../rules/base.xml.in.h:601 2255msgid "Japanese (Macintosh)" 2256msgstr "Японская (Macintosh)" 2257 2258#: ../rules/base.xml.in.h:602 2259msgid "Japanese (Dvorak)" 2260msgstr "Японская (дворак)" 2261 2262#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2263#: ../rules/base.xml.in.h:604 2264msgid "ki" 2265msgstr "ki" 2266 2267#: ../rules/base.xml.in.h:605 2268msgid "Kyrgyz" 2269msgstr "Киргизская" 2270 2271#: ../rules/base.xml.in.h:606 2272msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2273msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2274 2275#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2276#: ../rules/base.xml.in.h:608 2277msgid "km" 2278msgstr "km" 2279 2280#: ../rules/base.xml.in.h:609 2281msgid "Khmer (Cambodia)" 2282msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2283 2284#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2285#: ../rules/base.xml.in.h:611 2286msgid "kk" 2287msgstr "kk" 2288 2289#: ../rules/base.xml.in.h:612 2290msgid "Kazakh" 2291msgstr "Казахская" 2292 2293#: ../rules/base.xml.in.h:613 2294msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2295msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2296 2297#: ../rules/base.xml.in.h:614 2298msgid "Kazakh (with Russian)" 2299msgstr "Казахская (с русским)" 2300 2301#: ../rules/base.xml.in.h:615 2302msgid "Kazakh (extended)" 2303msgstr "Казахская (расширенная)" 2304 2305#: ../rules/base.xml.in.h:616 2306msgid "Kazakh (Latin)" 2307msgstr "Казахская (латинская)" 2308 2309#. Keyboard indicator for Lao layouts 2310#: ../rules/base.xml.in.h:618 2311msgid "lo" 2312msgstr "lo" 2313 2314#: ../rules/base.xml.in.h:619 2315msgid "Lao" 2316msgstr "Лаосская" 2317 2318#: ../rules/base.xml.in.h:620 2319msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2320msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2321 2322#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2323#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:162 2324msgid "es" 2325msgstr "es" 2326 2327#: ../rules/base.xml.in.h:623 2328msgid "Spanish (Latin American)" 2329msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2330 2331#: ../rules/base.xml.in.h:624 2332msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2333msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2334 2335#: ../rules/base.xml.in.h:625 2336msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2337msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2338 2339#: ../rules/base.xml.in.h:626 2340msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2341msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 2342 2343#: ../rules/base.xml.in.h:627 2344msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2345msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2346 2347#: ../rules/base.xml.in.h:628 2348msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2349msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2350 2351#: ../rules/base.xml.in.h:629 2352msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2353msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2354 2355#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2356#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 2357msgid "lt" 2358msgstr "lt" 2359 2360#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 2361msgid "Lithuanian" 2362msgstr "Литовская" 2363 2364#: ../rules/base.xml.in.h:633 2365msgid "Lithuanian (standard)" 2366msgstr "Литовская (стандартная)" 2367 2368#: ../rules/base.xml.in.h:634 2369msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2370msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:635 2373msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2374msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2375 2376#: ../rules/base.xml.in.h:636 2377msgid "Lithuanian (LEKP)" 2378msgstr "Литовская (LEKP)" 2379 2380#: ../rules/base.xml.in.h:637 2381msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2382msgstr "Литовская (LEKPa)" 2383 2384#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2385#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/base.extras.xml.in.h:50 2386msgid "lv" 2387msgstr "lv" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 2390msgid "Latvian" 2391msgstr "Латышская" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:641 2394msgid "Latvian (apostrophe)" 2395msgstr "Латышская (апостроф)" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:642 2398msgid "Latvian (tilde)" 2399msgstr "Латышская (тильда)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:643 2402msgid "Latvian (F)" 2403msgstr "Латышская (F)" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:644 2406msgid "Latvian (modern)" 2407msgstr "Латышская (современная)" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:645 2410msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2411msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:646 2414msgid "Latvian (adapted)" 2415msgstr "Латышская (адаптированная)" 2416 2417#. Keyboard indicator for Maori layouts 2418#: ../rules/base.xml.in.h:648 2419msgid "mi" 2420msgstr "mi" 2421 2422#: ../rules/base.xml.in.h:649 2423msgid "Maori" 2424msgstr "Маори" 2425 2426#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2427#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 2428msgid "sr" 2429msgstr "sr" 2430 2431#: ../rules/base.xml.in.h:652 2432msgid "Montenegrin" 2433msgstr "Черногорская" 2434 2435#: ../rules/base.xml.in.h:653 2436msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2437msgstr "Черногорская (кириллица)" 2438 2439#: ../rules/base.xml.in.h:654 2440msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2441msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2442 2443#: ../rules/base.xml.in.h:655 2444msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2445msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2446 2447#: ../rules/base.xml.in.h:656 2448msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2449msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2450 2451#: ../rules/base.xml.in.h:657 2452msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2453msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2454 2455#: ../rules/base.xml.in.h:658 2456msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2457msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2458 2459#: ../rules/base.xml.in.h:659 2460msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2461msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2462 2463#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2464#: ../rules/base.xml.in.h:661 2465msgid "mk" 2466msgstr "mk" 2467 2468#: ../rules/base.xml.in.h:662 2469msgid "Macedonian" 2470msgstr "Македонская" 2471 2472#: ../rules/base.xml.in.h:663 2473msgid "Macedonian (no dead keys)" 2474msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2475 2476#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2477#: ../rules/base.xml.in.h:665 2478msgid "mt" 2479msgstr "mt" 2480 2481#: ../rules/base.xml.in.h:666 2482msgid "Maltese" 2483msgstr "Мальтийская" 2484 2485#: ../rules/base.xml.in.h:667 2486msgid "Maltese (with US layout)" 2487msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2488 2489#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2490#: ../rules/base.xml.in.h:669 2491msgid "mn" 2492msgstr "mn" 2493 2494#: ../rules/base.xml.in.h:670 2495msgid "Mongolian" 2496msgstr "Монгольская" 2497 2498#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2499#: ../rules/base.xml.in.h:672 ../rules/base.extras.xml.in.h:154 2500msgid "no" 2501msgstr "no" 2502 2503#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 2504msgid "Norwegian" 2505msgstr "Норвежская" 2506 2507#: ../rules/base.xml.in.h:674 2508msgid "Norwegian (no dead keys)" 2509msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2510 2511#: ../rules/base.xml.in.h:675 2512msgid "Norwegian (Win keys)" 2513msgstr "Норвежская (клавиши Win)" 2514 2515#: ../rules/base.xml.in.h:676 2516msgid "Norwegian (Dvorak)" 2517msgstr "Норвежская (дворак)" 2518 2519#: ../rules/base.xml.in.h:677 2520msgid "Northern Saami (Norway)" 2521msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2522 2523#: ../rules/base.xml.in.h:678 2524msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2525msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2526 2527#: ../rules/base.xml.in.h:679 2528msgid "Norwegian (Macintosh)" 2529msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2530 2531#: ../rules/base.xml.in.h:680 2532msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2533msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2534 2535#: ../rules/base.xml.in.h:681 2536msgid "Norwegian (Colemak)" 2537msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2538 2539#. Keyboard indicator for Polish layouts 2540#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 2541msgid "pl" 2542msgstr "pl" 2543 2544#: ../rules/base.xml.in.h:684 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 2545msgid "Polish" 2546msgstr "Польская" 2547 2548#: ../rules/base.xml.in.h:685 2549msgid "Polish (legacy)" 2550msgstr "Польская (устаревшая)" 2551 2552#: ../rules/base.xml.in.h:686 2553msgid "Polish (QWERTZ)" 2554msgstr "Польская (QWERTZ)" 2555 2556#: ../rules/base.xml.in.h:687 2557msgid "Polish (Dvorak)" 2558msgstr "Польская (дворак)" 2559 2560#: ../rules/base.xml.in.h:688 2561msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2562msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2563 2564#: ../rules/base.xml.in.h:689 2565msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2566msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2567 2568#: ../rules/base.xml.in.h:690 2569msgid "Kashubian" 2570msgstr "Кашубская" 2571 2572#: ../rules/base.xml.in.h:691 2573msgid "Silesian" 2574msgstr "Силезская" 2575 2576#: ../rules/base.xml.in.h:692 2577msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2578msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2579 2580#: ../rules/base.xml.in.h:693 2581msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2582msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2583 2584#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:157 2585msgid "Portuguese" 2586msgstr "Португальская" 2587 2588#: ../rules/base.xml.in.h:695 2589msgid "Portuguese (no dead keys)" 2590msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2591 2592#: ../rules/base.xml.in.h:696 2593msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2594msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 2595 2596#: ../rules/base.xml.in.h:697 2597msgid "Portuguese (Macintosh)" 2598msgstr "Португальская (Macintosh)" 2599 2600#: ../rules/base.xml.in.h:698 2601msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2602msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2603 2604#: ../rules/base.xml.in.h:699 2605msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2606msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 2607 2608#: ../rules/base.xml.in.h:700 2609msgid "Portuguese (Nativo)" 2610msgstr "Португальская (Nativo)" 2611 2612#: ../rules/base.xml.in.h:701 2613msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2614msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)" 2615 2616#: ../rules/base.xml.in.h:702 2617msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2618msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2619 2620#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2621#: ../rules/base.xml.in.h:704 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 2622msgid "ro" 2623msgstr "ro" 2624 2625#: ../rules/base.xml.in.h:705 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 2626msgid "Romanian" 2627msgstr "Румынская" 2628 2629#: ../rules/base.xml.in.h:706 2630msgid "Romanian (cedilla)" 2631msgstr "Румынская (седиль)" 2632 2633#: ../rules/base.xml.in.h:707 2634msgid "Romanian (standard)" 2635msgstr "Румынская (стандартная)" 2636 2637#: ../rules/base.xml.in.h:708 2638msgid "Romanian (standard cedilla)" 2639msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2640 2641#: ../rules/base.xml.in.h:709 2642msgid "Romanian (Win keys)" 2643msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2644 2645#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 2646msgid "Russian" 2647msgstr "Русская" 2648 2649#: ../rules/base.xml.in.h:711 2650msgid "Russian (phonetic)" 2651msgstr "Русская (фонетическая)" 2652 2653#: ../rules/base.xml.in.h:712 2654msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2655msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 2656 2657#: ../rules/base.xml.in.h:713 2658msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2659msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 2660 2661#: ../rules/base.xml.in.h:714 2662msgid "Russian (typewriter)" 2663msgstr "Русская (печатная машинка)" 2664 2665#: ../rules/base.xml.in.h:715 2666msgid "Russian (legacy)" 2667msgstr "Русская (устаревшая)" 2668 2669#: ../rules/base.xml.in.h:716 2670msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2671msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2672 2673#: ../rules/base.xml.in.h:717 2674msgid "Tatar" 2675msgstr "Татарская" 2676 2677#: ../rules/base.xml.in.h:718 2678msgid "Ossetian (legacy)" 2679msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2680 2681#: ../rules/base.xml.in.h:719 2682msgid "Ossetian (Win keys)" 2683msgstr "Осетинская (клавиши Win)" 2684 2685#: ../rules/base.xml.in.h:720 2686msgid "Chuvash" 2687msgstr "Чувашия" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:721 2690msgid "Chuvash (Latin)" 2691msgstr "Чувашская (латиница)" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:722 2694msgid "Udmurt" 2695msgstr "Удмуртская" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:723 2698msgid "Komi" 2699msgstr "Коми" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:724 2702msgid "Yakut" 2703msgstr "Якутская" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:725 2706msgid "Kalmyk" 2707msgstr "Калмыцкая" 2708 2709#: ../rules/base.xml.in.h:726 2710msgid "Russian (DOS)" 2711msgstr "Русская (DOS)" 2712 2713#: ../rules/base.xml.in.h:727 2714msgid "Russian (Macintosh)" 2715msgstr "Русская (Macintosh)" 2716 2717#: ../rules/base.xml.in.h:728 2718msgid "Serbian (Russia)" 2719msgstr "Сербская (Россия)" 2720 2721#: ../rules/base.xml.in.h:729 2722msgid "Bashkirian" 2723msgstr "Башкирская" 2724 2725#: ../rules/base.xml.in.h:730 2726msgid "Mari" 2727msgstr "Марийская" 2728 2729#: ../rules/base.xml.in.h:731 2730msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2731msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2732 2733#: ../rules/base.xml.in.h:732 2734msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2735msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2736 2737#: ../rules/base.xml.in.h:733 2738msgid "Russian (phonetic, French)" 2739msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2740 2741#: ../rules/base.xml.in.h:734 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 2742msgid "Serbian" 2743msgstr "Сербская" 2744 2745#: ../rules/base.xml.in.h:735 2746msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2747msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2748 2749#: ../rules/base.xml.in.h:736 2750msgid "Serbian (Latin)" 2751msgstr "Сербская (латинская)" 2752 2753#: ../rules/base.xml.in.h:737 2754msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2755msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2756 2757#: ../rules/base.xml.in.h:738 2758msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2759msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2760 2761#: ../rules/base.xml.in.h:739 2762msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2763msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2764 2765#: ../rules/base.xml.in.h:740 2766msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2767msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2768 2769#: ../rules/base.xml.in.h:741 2770msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2771msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2772 2773#: ../rules/base.xml.in.h:742 2774msgid "Pannonian Rusyn" 2775msgstr "Паннонская русинская" 2776 2777#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2778#: ../rules/base.xml.in.h:744 2779msgid "sl" 2780msgstr "sl" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:745 2783msgid "Slovenian" 2784msgstr "Словенская" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:746 2787msgid "Slovenian (with guillemets)" 2788msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:747 2791msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2792msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 2793 2794#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2795#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:159 2796msgid "sk" 2797msgstr "sk" 2798 2799#: ../rules/base.xml.in.h:750 ../rules/base.extras.xml.in.h:160 2800msgid "Slovak" 2801msgstr "Словацкая" 2802 2803#: ../rules/base.xml.in.h:751 2804msgid "Slovak (extended backslash)" 2805msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2806 2807#: ../rules/base.xml.in.h:752 2808msgid "Slovak (QWERTY)" 2809msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:753 2812msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2813msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2814 2815#: ../rules/base.xml.in.h:754 ../rules/base.extras.xml.in.h:163 2816msgid "Spanish" 2817msgstr "Испанская" 2818 2819#: ../rules/base.xml.in.h:755 2820msgid "Spanish (no dead keys)" 2821msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2822 2823#: ../rules/base.xml.in.h:756 2824msgid "Spanish (Win keys)" 2825msgstr "Испанская (клавиши Win)" 2826 2827#: ../rules/base.xml.in.h:757 2828msgid "Spanish (dead tilde)" 2829msgstr "Испанская (dead tilde)" 2830 2831#: ../rules/base.xml.in.h:758 2832msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2833msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 2834 2835#: ../rules/base.xml.in.h:759 2836msgid "Spanish (Dvorak)" 2837msgstr "Испанская (дворак)" 2838 2839#: ../rules/base.xml.in.h:760 2840msgid "ast" 2841msgstr "ast" 2842 2843#: ../rules/base.xml.in.h:761 2844msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2845msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2846 2847#: ../rules/base.xml.in.h:762 2848msgid "ca" 2849msgstr "ca" 2850 2851#: ../rules/base.xml.in.h:763 2852msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2853msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2854 2855#: ../rules/base.xml.in.h:764 2856msgid "Spanish (Macintosh)" 2857msgstr "Испанская (Macintosh)" 2858 2859#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2860#: ../rules/base.xml.in.h:766 ../rules/base.extras.xml.in.h:165 2861msgid "sv" 2862msgstr "sv" 2863 2864#: ../rules/base.xml.in.h:767 ../rules/base.extras.xml.in.h:166 2865msgid "Swedish" 2866msgstr "Шведская" 2867 2868#: ../rules/base.xml.in.h:768 2869msgid "Swedish (no dead keys)" 2870msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 2871 2872#: ../rules/base.xml.in.h:769 2873msgid "Swedish (Dvorak)" 2874msgstr "Шведская (дворак)" 2875 2876#: ../rules/base.xml.in.h:770 2877msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2878msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2879 2880#: ../rules/base.xml.in.h:771 2881msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2882msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 2883 2884#: ../rules/base.xml.in.h:772 2885msgid "Northern Saami (Sweden)" 2886msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2887 2888#: ../rules/base.xml.in.h:773 2889msgid "Swedish (Macintosh)" 2890msgstr "Шведская (Macintosh)" 2891 2892#: ../rules/base.xml.in.h:774 2893msgid "Swedish (Svdvorak)" 2894msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2895 2896#: ../rules/base.xml.in.h:775 2897msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 2898msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 2899 2900#: ../rules/base.xml.in.h:776 2901msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 2902msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 2903 2904#: ../rules/base.xml.in.h:777 2905msgid "Swedish Sign Language" 2906msgstr "Шведский язык жестов" 2907 2908#: ../rules/base.xml.in.h:778 ../rules/base.extras.xml.in.h:170 2909msgid "German (Switzerland)" 2910msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2911 2912#: ../rules/base.xml.in.h:779 2913msgid "German (Switzerland, legacy)" 2914msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2915 2916#: ../rules/base.xml.in.h:780 2917msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 2918msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 2919 2920#: ../rules/base.xml.in.h:781 2921msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 2922msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2923 2924#: ../rules/base.xml.in.h:782 2925msgid "French (Switzerland)" 2926msgstr "Французская (швейцарская)" 2927 2928#: ../rules/base.xml.in.h:783 2929msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 2930msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 2931 2932#: ../rules/base.xml.in.h:784 2933msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 2934msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2935 2936#: ../rules/base.xml.in.h:785 2937msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2938msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 2939 2940#: ../rules/base.xml.in.h:786 2941msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2942msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 2943 2944#: ../rules/base.xml.in.h:787 2945msgid "Arabic (Syria)" 2946msgstr "Арабская (Сирия)" 2947 2948#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2949#: ../rules/base.xml.in.h:789 2950msgid "syc" 2951msgstr "syc" 2952 2953#: ../rules/base.xml.in.h:790 2954msgid "Syriac" 2955msgstr "Сирийская" 2956 2957#: ../rules/base.xml.in.h:791 2958msgid "Syriac (phonetic)" 2959msgstr "Сирийская (фонетическая)" 2960 2961#: ../rules/base.xml.in.h:792 2962msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2963msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 2964 2965#: ../rules/base.xml.in.h:793 2966msgid "Kurdish (Syria, F)" 2967msgstr "Курдская (Сирия, F)" 2968 2969#: ../rules/base.xml.in.h:794 2970msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2971msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 2972 2973#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2974#: ../rules/base.xml.in.h:796 2975msgid "tg" 2976msgstr "tg" 2977 2978#: ../rules/base.xml.in.h:797 2979msgid "Tajik" 2980msgstr "Таджикская" 2981 2982#: ../rules/base.xml.in.h:798 2983msgid "Tajik (legacy)" 2984msgstr "Таджикская (устаревшая)" 2985 2986#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2987#: ../rules/base.xml.in.h:800 2988msgid "si" 2989msgstr "si" 2990 2991#: ../rules/base.xml.in.h:801 2992msgid "Sinhala (phonetic)" 2993msgstr "Сингальская (фонетическая)" 2994 2995#: ../rules/base.xml.in.h:802 2996msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 2997msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 2998 2999#: ../rules/base.xml.in.h:803 3000msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3001msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3002 3003#. Keyboard indicator for US layouts 3004#: ../rules/base.xml.in.h:805 3005msgid "us" 3006msgstr "us" 3007 3008#: ../rules/base.xml.in.h:806 3009msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3010msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 3011 3012#. Keyboard indicator for Thai layouts 3013#: ../rules/base.xml.in.h:808 3014msgid "th" 3015msgstr "th" 3016 3017#: ../rules/base.xml.in.h:809 3018msgid "Thai" 3019msgstr "Тайская" 3020 3021#: ../rules/base.xml.in.h:810 3022msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3023msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3024 3025#: ../rules/base.xml.in.h:811 3026msgid "Thai (Pattachote)" 3027msgstr "Тайская (паттачотская)" 3028 3029#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3030#: ../rules/base.xml.in.h:813 ../rules/base.extras.xml.in.h:173 3031msgid "tr" 3032msgstr "tr" 3033 3034#: ../rules/base.xml.in.h:814 ../rules/base.extras.xml.in.h:174 3035msgid "Turkish" 3036msgstr "Турецкая" 3037 3038#: ../rules/base.xml.in.h:815 3039msgid "Turkish (F)" 3040msgstr "Турецкая (F)" 3041 3042#: ../rules/base.xml.in.h:816 3043msgid "Turkish (Alt-Q)" 3044msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3045 3046#: ../rules/base.xml.in.h:817 3047msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3048msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)" 3049 3050#: ../rules/base.xml.in.h:818 3051msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3052msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3053 3054#: ../rules/base.xml.in.h:819 3055msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3056msgstr "Курдская (Турция, F)" 3057 3058#: ../rules/base.xml.in.h:820 3059msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3060msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3061 3062#: ../rules/base.xml.in.h:821 3063msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3064msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 3065 3066#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3067#: ../rules/base.xml.in.h:823 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 3068msgid "crh" 3069msgstr "crh" 3070 3071#: ../rules/base.xml.in.h:824 3072msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3073msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3074 3075#: ../rules/base.xml.in.h:825 3076msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3077msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3078 3079#: ../rules/base.xml.in.h:826 3080msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3081msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3082 3083#: ../rules/base.xml.in.h:827 3084msgid "Taiwanese" 3085msgstr "Тайваньская" 3086 3087#: ../rules/base.xml.in.h:828 3088msgid "Taiwanese (indigenous)" 3089msgstr "Тайваньская (туземная)" 3090 3091#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3092#: ../rules/base.xml.in.h:830 3093msgid "xsy" 3094msgstr "xsy" 3095 3096#: ../rules/base.xml.in.h:831 3097msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3098msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3099 3100#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3101#: ../rules/base.xml.in.h:833 ../rules/base.extras.xml.in.h:176 3102msgid "uk" 3103msgstr "uk" 3104 3105#: ../rules/base.xml.in.h:834 ../rules/base.extras.xml.in.h:177 3106msgid "Ukrainian" 3107msgstr "Украинская" 3108 3109#: ../rules/base.xml.in.h:835 3110msgid "Ukrainian (phonetic)" 3111msgstr "Украинская (фонетическая)" 3112 3113#: ../rules/base.xml.in.h:836 3114msgid "Ukrainian (typewriter)" 3115msgstr "Украинская (печатная машинка)" 3116 3117#: ../rules/base.xml.in.h:837 3118msgid "Ukrainian (Win keys)" 3119msgstr "Украинская (клавиши Win)" 3120 3121#: ../rules/base.xml.in.h:838 3122msgid "Ukrainian (legacy)" 3123msgstr "Украинская (устаревшая)" 3124 3125#: ../rules/base.xml.in.h:839 3126msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3127msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3128 3129#: ../rules/base.xml.in.h:840 3130msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3131msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3132 3133#: ../rules/base.xml.in.h:841 3134msgid "Ukrainian (homophonic)" 3135msgstr "Украинская (омофоническая)" 3136 3137#: ../rules/base.xml.in.h:842 ../rules/base.extras.xml.in.h:179 3138msgid "English (UK)" 3139msgstr "Английская (Великобритания)" 3140 3141#: ../rules/base.xml.in.h:843 3142msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3143msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)" 3144 3145#: ../rules/base.xml.in.h:844 3146msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3147msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)" 3148 3149#: ../rules/base.xml.in.h:845 3150msgid "English (UK, Dvorak)" 3151msgstr "Английская (английская, дворак)" 3152 3153#: ../rules/base.xml.in.h:846 3154msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3155msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)" 3156 3157#: ../rules/base.xml.in.h:847 3158msgid "English (UK, Macintosh)" 3159msgstr "Английская (английская, Macintosh)" 3160 3161#: ../rules/base.xml.in.h:848 3162msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3163msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 3164 3165#: ../rules/base.xml.in.h:849 3166msgid "English (UK, Colemak)" 3167msgstr "Английская (английская, Коулмак)" 3168 3169#: ../rules/base.xml.in.h:850 3170msgid "Polish (British keyboard)" 3171msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3172 3173#: ../rules/base.xml.in.h:851 3174msgid "Uzbek" 3175msgstr "Узбекская" 3176 3177#: ../rules/base.xml.in.h:852 3178msgid "Uzbek (Latin)" 3179msgstr "Узбекская (латинская)" 3180 3181#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3182#: ../rules/base.xml.in.h:854 ../rules/base.extras.xml.in.h:185 3183msgid "vi" 3184msgstr "vi" 3185 3186#: ../rules/base.xml.in.h:855 ../rules/base.extras.xml.in.h:186 3187msgid "Vietnamese" 3188msgstr "Вьетнамская" 3189 3190#: ../rules/base.xml.in.h:856 3191msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3192msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 3193 3194#: ../rules/base.xml.in.h:857 3195msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3196msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 3197 3198#. Keyboard indicator for Korean layouts 3199#: ../rules/base.xml.in.h:859 ../rules/base.extras.xml.in.h:181 3200msgid "ko" 3201msgstr "ko" 3202 3203#: ../rules/base.xml.in.h:860 ../rules/base.extras.xml.in.h:182 3204msgid "Korean" 3205msgstr "Корейская" 3206 3207#: ../rules/base.xml.in.h:861 3208msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3209msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3210 3211#: ../rules/base.xml.in.h:862 3212msgid "Japanese (PC-98)" 3213msgstr "Японская (PC-98)" 3214 3215#. Keyboard indicator for Irish layouts 3216#: ../rules/base.xml.in.h:864 3217msgid "ie" 3218msgstr "ie" 3219 3220#: ../rules/base.xml.in.h:865 3221msgid "Irish" 3222msgstr "Ирландская" 3223 3224#: ../rules/base.xml.in.h:866 3225msgid "CloGaelach" 3226msgstr "CloGaelach" 3227 3228#: ../rules/base.xml.in.h:867 3229msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3230msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3231 3232#: ../rules/base.xml.in.h:868 3233msgid "Ogham" 3234msgstr "Огхам" 3235 3236#: ../rules/base.xml.in.h:869 3237msgid "Ogham (IS434)" 3238msgstr "Огхам (IS434)" 3239 3240#: ../rules/base.xml.in.h:870 3241msgid "Urdu (Pakistan)" 3242msgstr "Урдская (Пакистан)" 3243 3244#: ../rules/base.xml.in.h:871 3245msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3246msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3247 3248#: ../rules/base.xml.in.h:872 3249msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3250msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3251 3252#: ../rules/base.xml.in.h:873 3253msgid "Arabic (Pakistan)" 3254msgstr "Арабская (Пакистан)" 3255 3256#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3257#: ../rules/base.xml.in.h:875 3258msgid "sd" 3259msgstr "sd" 3260 3261#: ../rules/base.xml.in.h:876 3262msgid "Sindhi" 3263msgstr "Синдхи" 3264 3265#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3266#: ../rules/base.xml.in.h:878 3267msgid "dv" 3268msgstr "dv" 3269 3270#: ../rules/base.xml.in.h:879 3271msgid "Dhivehi" 3272msgstr "Дивехи" 3273 3274#: ../rules/base.xml.in.h:880 3275msgid "English (South Africa)" 3276msgstr "Английская (Южная Африка)" 3277 3278#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3279#: ../rules/base.xml.in.h:882 3280msgid "eo" 3281msgstr "eo" 3282 3283#: ../rules/base.xml.in.h:883 3284msgid "Esperanto" 3285msgstr "Эсперанто" 3286 3287#: ../rules/base.xml.in.h:884 3288msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3289msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3290 3291#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3292#: ../rules/base.xml.in.h:886 3293msgid "ne" 3294msgstr "ne" 3295 3296#: ../rules/base.xml.in.h:887 3297msgid "Nepali" 3298msgstr "Непальская" 3299 3300#: ../rules/base.xml.in.h:888 3301msgid "English (Nigeria)" 3302msgstr "Английская (Нигерия)" 3303 3304#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3305#: ../rules/base.xml.in.h:890 3306msgid "ig" 3307msgstr "ig" 3308 3309#: ../rules/base.xml.in.h:891 3310msgid "Igbo" 3311msgstr "Игбо" 3312 3313#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3314#: ../rules/base.xml.in.h:893 3315msgid "yo" 3316msgstr "yo" 3317 3318#: ../rules/base.xml.in.h:894 3319msgid "Yoruba" 3320msgstr "Йорубская" 3321 3322#: ../rules/base.xml.in.h:895 3323msgid "Hausa (Nigeria)" 3324msgstr "Хауза (Нигерия)" 3325 3326#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3327#: ../rules/base.xml.in.h:897 3328msgid "am" 3329msgstr "am" 3330 3331#: ../rules/base.xml.in.h:898 3332msgid "Amharic" 3333msgstr "Амхарская" 3334 3335#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3336#: ../rules/base.xml.in.h:900 3337msgid "wo" 3338msgstr "wo" 3339 3340#: ../rules/base.xml.in.h:901 3341msgid "Wolof" 3342msgstr "Волофская" 3343 3344#. Keyboard indicator for Braille layouts 3345#: ../rules/base.xml.in.h:903 3346msgid "brl" 3347msgstr "brl" 3348 3349#: ../rules/base.xml.in.h:904 3350msgid "Braille" 3351msgstr "Брайля" 3352 3353#: ../rules/base.xml.in.h:905 3354msgid "Braille (left-handed)" 3355msgstr "Брайля (под левую руку)" 3356 3357#: ../rules/base.xml.in.h:906 3358msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3359msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3360 3361#: ../rules/base.xml.in.h:907 3362msgid "Braille (right-handed)" 3363msgstr "Брайля (под правую руку)" 3364 3365#: ../rules/base.xml.in.h:908 3366msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3367msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3368 3369#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3370#: ../rules/base.xml.in.h:910 3371msgid "tk" 3372msgstr "tk" 3373 3374#: ../rules/base.xml.in.h:911 3375msgid "Turkmen" 3376msgstr "Туркменская" 3377 3378#: ../rules/base.xml.in.h:912 3379msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3380msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3381 3382#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3383#: ../rules/base.xml.in.h:914 3384msgid "bm" 3385msgstr "bm" 3386 3387#: ../rules/base.xml.in.h:915 3388msgid "Bambara" 3389msgstr "Баманская" 3390 3391#: ../rules/base.xml.in.h:916 3392msgid "French (Mali, alt.)" 3393msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3394 3395#: ../rules/base.xml.in.h:917 3396msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3397msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3398 3399#: ../rules/base.xml.in.h:918 3400msgid "English (Mali, US, intl.)" 3401msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3402 3403#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3404#: ../rules/base.xml.in.h:920 3405msgid "sw" 3406msgstr "sw" 3407 3408#: ../rules/base.xml.in.h:921 3409msgid "Swahili (Tanzania)" 3410msgstr "Суахильская (Танзания)" 3411 3412#: ../rules/base.xml.in.h:922 3413msgid "fr-tg" 3414msgstr "fr-tg" 3415 3416#: ../rules/base.xml.in.h:923 3417msgid "French (Togo)" 3418msgstr "Французская (Того)" 3419 3420#: ../rules/base.xml.in.h:924 3421msgid "Swahili (Kenya)" 3422msgstr "Суахильская (Кения)" 3423 3424#: ../rules/base.xml.in.h:925 3425msgid "Kikuyu" 3426msgstr "Кикуйу" 3427 3428#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3429#: ../rules/base.xml.in.h:927 3430msgid "tn" 3431msgstr "tn" 3432 3433#: ../rules/base.xml.in.h:928 3434msgid "Tswana" 3435msgstr "Тсванская" 3436 3437#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3438#: ../rules/base.xml.in.h:930 3439msgid "ph" 3440msgstr "ph" 3441 3442#: ../rules/base.xml.in.h:931 3443msgid "Filipino" 3444msgstr "Филиппинская" 3445 3446#: ../rules/base.xml.in.h:932 3447msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3448msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3449 3450#: ../rules/base.xml.in.h:933 3451msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3452msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3453 3454#: ../rules/base.xml.in.h:934 3455msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3456msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3457 3458#: ../rules/base.xml.in.h:935 3459msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3460msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3461 3462#: ../rules/base.xml.in.h:936 3463msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3464msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3465 3466#: ../rules/base.xml.in.h:937 3467msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3468msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3469 3470#: ../rules/base.xml.in.h:938 3471msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3472msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3473 3474#: ../rules/base.xml.in.h:939 3475msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3476msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3477 3478#: ../rules/base.xml.in.h:940 3479msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3480msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3481 3482#: ../rules/base.xml.in.h:941 3483msgid "md" 3484msgstr "md" 3485 3486#: ../rules/base.xml.in.h:942 3487msgid "Moldavian" 3488msgstr "Молдавская" 3489 3490#: ../rules/base.xml.in.h:943 3491msgid "gag" 3492msgstr "gag" 3493 3494#: ../rules/base.xml.in.h:944 3495msgid "Moldavian (Gagauz)" 3496msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3497 3498#: ../rules/base.xml.in.h:945 3499msgid "id" 3500msgstr "id" 3501 3502#: ../rules/base.xml.in.h:946 3503msgid "Indonesian (Jawi)" 3504msgstr "Индонезийская (джави)" 3505 3506#: ../rules/base.xml.in.h:947 3507msgid "ms" 3508msgstr "ms" 3509 3510#: ../rules/base.xml.in.h:948 3511msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3512msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3513 3514#: ../rules/base.xml.in.h:949 3515msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3516msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3517 3518#: ../rules/base.xml.in.h:950 3519msgid "Switching to another layout" 3520msgstr "Переключение на другую раскладку" 3521 3522#: ../rules/base.xml.in.h:951 3523msgid "Right Alt (while pressed)" 3524msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3525 3526#: ../rules/base.xml.in.h:952 3527msgid "Left Alt (while pressed)" 3528msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3529 3530#: ../rules/base.xml.in.h:953 3531msgid "Left Win (while pressed)" 3532msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3533 3534#: ../rules/base.xml.in.h:954 3535msgid "Any Win (while pressed)" 3536msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3537 3538#: ../rules/base.xml.in.h:955 3539msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3540msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3541 3542#: ../rules/base.xml.in.h:956 3543msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3544msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3545 3546#: ../rules/base.xml.in.h:957 3547msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3548msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3549 3550#: ../rules/base.xml.in.h:958 3551msgid "Right Alt" 3552msgstr "Правая клавиша Alt" 3553 3554#: ../rules/base.xml.in.h:959 3555msgid "Left Alt" 3556msgstr "Левая клавиша Alt" 3557 3558#: ../rules/base.xml.in.h:960 3559msgid "Caps Lock" 3560msgstr "Caps Lock" 3561 3562#: ../rules/base.xml.in.h:961 3563msgid "Shift+Caps Lock" 3564msgstr "Shift+Caps Lock" 3565 3566#: ../rules/base.xml.in.h:962 3567msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3568msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3569 3570#: ../rules/base.xml.in.h:963 3571msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3572msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3573 3574#: ../rules/base.xml.in.h:964 3575msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3576msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3577 3578#: ../rules/base.xml.in.h:965 3579msgid "Alt+Caps Lock" 3580msgstr "Alt+Caps Lock" 3581 3582#: ../rules/base.xml.in.h:966 3583msgid "Both Shift together" 3584msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3585 3586#: ../rules/base.xml.in.h:967 3587msgid "Both Alt together" 3588msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3589 3590#: ../rules/base.xml.in.h:968 3591msgid "Both Ctrl together" 3592msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3593 3594#: ../rules/base.xml.in.h:969 3595msgid "Ctrl+Shift" 3596msgstr "Ctrl+Shift" 3597 3598#: ../rules/base.xml.in.h:970 3599msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3600msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3601 3602#: ../rules/base.xml.in.h:971 3603msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3604msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3605 3606#: ../rules/base.xml.in.h:972 3607msgid "Alt+Ctrl" 3608msgstr "Alt+Ctrl" 3609 3610#: ../rules/base.xml.in.h:973 3611msgid "Alt+Shift" 3612msgstr "Alt+Shift" 3613 3614#: ../rules/base.xml.in.h:974 3615msgid "Left Alt+Left Shift" 3616msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3617 3618#: ../rules/base.xml.in.h:975 3619msgid "Alt+Space" 3620msgstr "Alt+Пробел" 3621 3622#: ../rules/base.xml.in.h:976 3623msgid "Menu" 3624msgstr "Menu" 3625 3626#: ../rules/base.xml.in.h:977 3627msgid "Left Win" 3628msgstr "Левая клавиша Win" 3629 3630#: ../rules/base.xml.in.h:978 3631msgid "Win+Space" 3632msgstr "Win+Пробел" 3633 3634#: ../rules/base.xml.in.h:979 3635msgid "Right Win" 3636msgstr "Правая клавиша Win" 3637 3638#: ../rules/base.xml.in.h:980 3639msgid "Left Shift" 3640msgstr "Левая клавиша Shift" 3641 3642#: ../rules/base.xml.in.h:981 3643msgid "Right Shift" 3644msgstr "Правая клавиша Shift" 3645 3646#: ../rules/base.xml.in.h:982 3647msgid "Left Ctrl" 3648msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3649 3650#: ../rules/base.xml.in.h:983 3651msgid "Right Ctrl" 3652msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3653 3654#: ../rules/base.xml.in.h:984 3655msgid "Scroll Lock" 3656msgstr "Scroll Lock" 3657 3658#: ../rules/base.xml.in.h:985 3659msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3660msgstr "Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую раскладку" 3661 3662#: ../rules/base.xml.in.h:986 3663msgid "Left Ctrl+Left Win" 3664msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3665 3666#: ../rules/base.xml.in.h:987 3667msgid "Key to choose the 3rd level" 3668msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3669 3670#: ../rules/base.xml.in.h:988 3671msgid "Any Win" 3672msgstr "Любая Win" 3673 3674#: ../rules/base.xml.in.h:989 3675msgid "Any Alt" 3676msgstr "Любая Alt" 3677 3678#: ../rules/base.xml.in.h:990 3679msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3680msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3681 3682#: ../rules/base.xml.in.h:991 3683msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3684msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3685 3686#: ../rules/base.xml.in.h:992 3687msgid "Enter on keypad" 3688msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3689 3690#: ../rules/base.xml.in.h:993 3691msgid "Backslash" 3692msgstr "Backslash" 3693 3694#: ../rules/base.xml.in.h:994 3695msgid "<Less/Greater>" 3696msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3697 3698#: ../rules/base.xml.in.h:995 3699msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3700msgstr "Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3701 3702#: ../rules/base.xml.in.h:996 3703msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3704msgstr "Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3705 3706#: ../rules/base.xml.in.h:997 3707msgid "<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3708msgstr "<Меньше чем/Больше чем>; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3709 3710#: ../rules/base.xml.in.h:998 3711msgid "Ctrl position" 3712msgstr "Положение Ctrl" 3713 3714#: ../rules/base.xml.in.h:999 3715msgid "Caps Lock as Ctrl" 3716msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3717 3718#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3719msgid "Left Ctrl as Meta" 3720msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3721 3722#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3723msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3724msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3725 3726#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3727msgid "At left of 'A'" 3728msgstr "Слева от «A»" 3729 3730#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3731msgid "At bottom left" 3732msgstr "Снизу слева" 3733 3734#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3735msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3736msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3737 3738#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3739msgid "Menu as Right Ctrl" 3740msgstr "Menu как правая Ctrl" 3741 3742#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3743msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3744msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3745 3746#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3747msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3748msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3749 3750#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3751msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3752msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3753 3754#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3755msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3756msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3757 3758#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3759msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3760msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3761 3762#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3763msgid "Num Lock" 3764msgstr "Num Lock" 3765 3766#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3767msgid "Layout of numeric keypad" 3768msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3769 3770#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3771msgid "Legacy" 3772msgstr "Legacy" 3773 3774#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3775msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3776msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3777 3778#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3779msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3780msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3781 3782#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3783msgid "Legacy Wang 724" 3784msgstr "Старая Wang 724" 3785 3786#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3787msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3788msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" 3789 3790#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3791msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3792msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3793 3794#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3795msgid "Hexadecimal" 3796msgstr "Шестнадцатеричная" 3797 3798#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3799msgid "ATM/phone-style" 3800msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3801 3802#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3803msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3804msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3805 3806#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3807msgid "Legacy key with dot" 3808msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3809 3810#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3811#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3812msgid "Legacy key with comma" 3813msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3814 3815#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3816msgid "Four-level key with dot" 3817msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3818 3819#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3820msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3821msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3822 3823#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3824msgid "Four-level key with comma" 3825msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3826 3827#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3828msgid "Four-level key with momayyez" 3829msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3830 3831#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3832#. The description needs to be rewritten 3833#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3834msgid "Four-level key with abstract separators" 3835msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3836 3837#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3838msgid "Semicolon on third level" 3839msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3840 3841#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3842msgid "Caps Lock behavior" 3843msgstr "Поведение Caps Lock" 3844 3845#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3846msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3847msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3848 3849#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3850msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3851msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3852 3853#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3854msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3855msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» действие Caps Lock" 3856 3857#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3858msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3859msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3860 3861#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3862msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3863msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3864 3865#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3866msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3867msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3868 3869#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3870msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3871msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3872 3873#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3874msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 3875msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 3876 3877#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3878msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3879msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3880 3881#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3882msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3883msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3884 3885#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3886msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3887msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3888 3889#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3890msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3891msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 3892 3893#: ../rules/base.xml.in.h:1046 3894msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3895msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3896 3897#: ../rules/base.xml.in.h:1047 3898msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3899msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3900 3901#: ../rules/base.xml.in.h:1048 3902msgid "Caps Lock is disabled" 3903msgstr "Caps Lock отключён" 3904 3905#: ../rules/base.xml.in.h:1049 3906msgid "Alt/Win key behavior" 3907msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 3908 3909#: ../rules/base.xml.in.h:1050 3910msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3911msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 3912 3913#: ../rules/base.xml.in.h:1051 3914msgid "Alt and Meta are on Alt" 3915msgstr "Alt и Meta на Alt" 3916 3917#: ../rules/base.xml.in.h:1052 3918msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 3919msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 3920 3921#: ../rules/base.xml.in.h:1053 3922msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 3923msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 3924 3925#: ../rules/base.xml.in.h:1054 3926msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 3927msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win" 3928 3929#: ../rules/base.xml.in.h:1055 3930msgid "Meta is mapped to Win" 3931msgstr "Meta используется в качестве Win" 3932 3933#: ../rules/base.xml.in.h:1056 3934msgid "Meta is mapped to Left Win" 3935msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 3936 3937#: ../rules/base.xml.in.h:1057 3938msgid "Hyper is mapped to Win" 3939msgstr "Hyper используется в качестве Win" 3940 3941#: ../rules/base.xml.in.h:1058 3942msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3943msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 3944 3945#: ../rules/base.xml.in.h:1059 3946msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 3947msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 3948 3949#: ../rules/base.xml.in.h:1060 3950msgid "Alt is swapped with Win" 3951msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 3952 3953#: ../rules/base.xml.in.h:1061 3954msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 3955msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 3956 3957#: ../rules/base.xml.in.h:1062 3958msgid "Position of Compose key" 3959msgstr "Положение клавиши Compose" 3960 3961#: ../rules/base.xml.in.h:1063 3962msgid "3rd level of Left Win" 3963msgstr "3-й ряд левой Win" 3964 3965#: ../rules/base.xml.in.h:1064 3966msgid "3rd level of Right Win" 3967msgstr "3-й ряд правой Win" 3968 3969#: ../rules/base.xml.in.h:1065 3970msgid "3rd level of Menu" 3971msgstr "3-й ряд Menu" 3972 3973#: ../rules/base.xml.in.h:1066 3974msgid "3rd level of Left Ctrl" 3975msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 3976 3977#: ../rules/base.xml.in.h:1067 3978msgid "3rd level of Right Ctrl" 3979msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 3980 3981#: ../rules/base.xml.in.h:1068 3982msgid "3rd level of Caps Lock" 3983msgstr "3-й ряд Caps Lock" 3984 3985#: ../rules/base.xml.in.h:1069 3986msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3987msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 3988 3989#: ../rules/base.xml.in.h:1070 3990msgid "Pause" 3991msgstr "Pause" 3992 3993#: ../rules/base.xml.in.h:1071 3994msgid "PrtSc" 3995msgstr "PrtSc" 3996 3997#: ../rules/base.xml.in.h:1072 3998msgid "Miscellaneous compatibility options" 3999msgstr "Разные параметры совместимости" 4000 4001#: ../rules/base.xml.in.h:1073 4002msgid "Default numeric keypad keys" 4003msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4004 4005#: ../rules/base.xml.in.h:1074 4006msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4007msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4008 4009#: ../rules/base.xml.in.h:1075 4010msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)" 4011msgstr "Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)" 4012 4013#: ../rules/base.xml.in.h:1076 4014msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4015msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4016 4017#: ../rules/base.xml.in.h:1077 4018msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4019msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4020 4021#: ../rules/base.xml.in.h:1078 4022msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4023msgstr "Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4024 4025#: ../rules/base.xml.in.h:1079 4026msgid "Shift cancels Caps Lock" 4027msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4028 4029#: ../rules/base.xml.in.h:1080 4030msgid "Enable extra typographic characters" 4031msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4032 4033#: ../rules/base.xml.in.h:1081 4034msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4035msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4036 4037#: ../rules/base.xml.in.h:1082 4038msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4039msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4040 4041#: ../rules/base.xml.in.h:1083 4042msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4043msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4044 4045#: ../rules/base.xml.in.h:1084 4046msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4047msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4048 4049#: ../rules/base.xml.in.h:1085 4050msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4051msgstr "Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза безопасности)" 4052 4053#: ../rules/base.xml.in.h:1086 4054msgid "Allow grab and window tree logging" 4055msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4056 4057#: ../rules/base.xml.in.h:1087 4058msgid "Adding currency signs to certain keys" 4059msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 4060 4061#: ../rules/base.xml.in.h:1088 4062msgid "Euro on E" 4063msgstr "Символ евро на клавише E" 4064 4065#: ../rules/base.xml.in.h:1089 4066msgid "Euro on 2" 4067msgstr "Символ евро на клавише 2" 4068 4069#: ../rules/base.xml.in.h:1090 4070msgid "Euro on 4" 4071msgstr "Символ евро на клавише 4" 4072 4073#: ../rules/base.xml.in.h:1091 4074msgid "Euro on 5" 4075msgstr "Символ евро на клавише 5" 4076 4077#: ../rules/base.xml.in.h:1092 4078msgid "Rupee on 4" 4079msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4080 4081#: ../rules/base.xml.in.h:1093 4082msgid "Key to choose 5th level" 4083msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4084 4085#: ../rules/base.xml.in.h:1094 4086msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4087msgstr "<Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4088 4089#: ../rules/base.xml.in.h:1095 4090msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4091msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4092 4093#: ../rules/base.xml.in.h:1096 4094msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4095msgstr "Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4096 4097#: ../rules/base.xml.in.h:1097 4098msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser" 4099msgstr "Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4100 4101#: ../rules/base.xml.in.h:1098 4102msgid "Using space key to input non-breaking space" 4103msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 4104 4105#: ../rules/base.xml.in.h:1099 4106msgid "Usual space at any level" 4107msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4108 4109#: ../rules/base.xml.in.h:1100 4110msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4111msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4112 4113#: ../rules/base.xml.in.h:1101 4114msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4115msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4116 4117#: ../rules/base.xml.in.h:1102 4118msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4119msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4120 4121#: ../rules/base.xml.in.h:1103 4122msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4123msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4124 4125#: ../rules/base.xml.in.h:1104 4126msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4127msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4128 4129#: ../rules/base.xml.in.h:1105 4130msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4131msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4132 4133#: ../rules/base.xml.in.h:1106 4134msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4135msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl+Shift)" 4136 4137#: ../rules/base.xml.in.h:1107 4138msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4139msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4140 4141#: ../rules/base.xml.in.h:1108 4142msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4143msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду" 4144 4145#: ../rules/base.xml.in.h:1109 4146msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4147msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 4148 4149#: ../rules/base.xml.in.h:1110 4150msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4151msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду" 4152 4153#: ../rules/base.xml.in.h:1111 4154msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4155msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4156 4157#: ../rules/base.xml.in.h:1112 4158msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4159msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 4160 4161#: ../rules/base.xml.in.h:1113 4162msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4163msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4164 4165#: ../rules/base.xml.in.h:1114 4166msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4167msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 4168 4169#: ../rules/base.xml.in.h:1115 4170msgid "Japanese keyboard options" 4171msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4172 4173#: ../rules/base.xml.in.h:1116 4174msgid "Kana Lock key is locking" 4175msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4176 4177#: ../rules/base.xml.in.h:1117 4178msgid "NICOLA-F style Backspace" 4179msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4180 4181#: ../rules/base.xml.in.h:1118 4182msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4183msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4184 4185#: ../rules/base.xml.in.h:1119 4186msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4187msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4188 4189#: ../rules/base.xml.in.h:1120 4190msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4191msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 4192 4193#: ../rules/base.xml.in.h:1121 4194msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4195msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 4196 4197#: ../rules/base.xml.in.h:1122 4198msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4199msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 4200 4201#: ../rules/base.xml.in.h:1123 4202msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4203msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY" 4204 4205#: ../rules/base.xml.in.h:1124 4206msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4207msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 4208 4209#: ../rules/base.xml.in.h:1125 4210msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4211msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 4212 4213#: ../rules/base.xml.in.h:1126 4214msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4215msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4216 4217#: ../rules/base.xml.in.h:1127 4218msgid "Sun Key compatibility" 4219msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4220 4221#: ../rules/base.xml.in.h:1128 4222msgid "Key sequence to kill the X server" 4223msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4224 4225#: ../rules/base.xml.in.h:1129 4226msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4227msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4228 4229#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 4230msgid "apl" 4231msgstr "apl" 4232 4233#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 4234msgid "APL" 4235msgstr "APL" 4236 4237#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 4238msgid "dlg" 4239msgstr "dlg" 4240 4241#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 4242msgid "Dyalog APL complete" 4243msgstr "Полная Dyalog APL" 4244 4245#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 4246msgid "sax" 4247msgstr "sax" 4248 4249#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 4250msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4251msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 4252 4253#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 4254msgid "ufd" 4255msgstr "ufd" 4256 4257#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 4258msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4259msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 4260 4261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 4262msgid "apl2" 4263msgstr "apl2" 4264 4265#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 4266msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4267msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2" 4268 4269#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 4270msgid "aplII" 4271msgstr "aplII" 4272 4273#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 4274msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4275msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II" 4276 4277#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 4278msgid "aplx" 4279msgstr "aplx" 4280 4281#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 4282msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4283msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX" 4284 4285#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 4286msgid "kut" 4287msgstr "kut" 4288 4289#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 4290msgid "Kutenai" 4291msgstr "Кутенайская" 4292 4293#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 4294msgid "shs" 4295msgstr "shs" 4296 4297#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 4298msgid "Secwepemctsin" 4299msgstr "Secwepemctsin" 4300 4301#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 4302msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4303msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4304 4305#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4306msgid "German (US, with German letters)" 4307msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 4308 4309#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4310msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4311msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4312 4313#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4314msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4315msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4316 4317#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4318msgid "German (Sun Type 6/7)" 4319msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4320 4321#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4322msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4323msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4324 4325#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 4326msgid "German (KOY)" 4327msgstr "Немецкая (KOY)" 4328 4329#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 4330msgid "German (Bone)" 4331msgstr "Немецкая (Bone)" 4332 4333#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4334msgid "German (Bone, eszett home row)" 4335msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" 4336 4337#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 4338msgid "German (Neo qwertz)" 4339msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 4340 4341#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 4342msgid "German (Neo qwerty)" 4343msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 4344 4345#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 4346msgid "Russian (Germany, recommended)" 4347msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4348 4349#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 4350msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4351msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4352 4353#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 4354msgid "German Ladin" 4355msgstr "Немецкий ладинский" 4356 4357#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4358msgid "de_lld" 4359msgstr "de_lld" 4360 4361#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41 4362msgid "Old Hungarian" 4363msgstr "Старовенгерская" 4364 4365#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 4366msgid "oldhun" 4367msgstr "oldhun" 4368 4369#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4370msgid "Avestan" 4371msgstr "Авестийская" 4372 4373#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 4374msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4375msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4376 4377#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4378msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4379msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4380 4381#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 4382msgid "Latvian (US Dvorak)" 4383msgstr "Латышская (дворак США)" 4384 4385#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 4386msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4387msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4388 4389#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4390msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4391msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4392 4393#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4394msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4395msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4396 4397#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 4398msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4399msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4400 4401#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 4402msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4403msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4404 4405#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4406msgid "Latvian (US Colemak)" 4407msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4408 4409#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4410msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4411msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4412 4413#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4414msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4415msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4416 4417#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 4418msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4419msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4420 4421#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4422msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4423msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, альтернативная)" 4424 4425#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4426msgid "Atsina" 4427msgstr "Атсинская" 4428 4429#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4430msgid "Coeur d'Alene Salish" 4431msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4432 4433#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 4434msgid "Czech Slovak and German (US)" 4435msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4436 4437#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68 4438msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4439msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4440 4441#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 4442msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4443msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4444 4445#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 4446msgid "English (Norman)" 4447msgstr "Английская (нормандская)" 4448 4449#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 4450msgid "English (Carpalx)" 4451msgstr "Английская (Carpalx)" 4452 4453#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4454msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4455msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4456 4457#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 4458msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4459msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4460 4461#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74 4462msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4463msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4464 4465#: ../rules/base.extras.xml.in.h:75 4466msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4467msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4468 4469#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 4470msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4471msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4472 4473#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 4474msgid "Sicilian (US keyboard)" 4475msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)" 4476 4477#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80 4478msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4479msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4480 4481#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81 4482msgid "Polish (Colemak)" 4483msgstr "Польская (Коулмак)" 4484 4485#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82 4486msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4487msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4488 4489#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 4490msgid "Polish (Glagolica)" 4491msgstr "Польская (глаголица)" 4492 4493#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87 4494msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4495msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4496 4497#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88 4498msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4499msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4500 4501#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4502msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4503msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4504 4505#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4506msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4507msgstr "Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4508 4509#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94 4510msgid "Church Slavonic" 4511msgstr "Старославянская" 4512 4513#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4514msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4515msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4516 4517#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96 4518msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4519msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)" 4520 4521#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97 4522msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4523msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4524 4525#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4526msgid "Russian (with US punctuation)" 4527msgstr "Русская (с американской пунктуацией)" 4528 4529#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99 4530msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4531msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4532 4533#: ../rules/base.extras.xml.in.h:102 4534msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4535msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4536 4537#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105 4538msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4539msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4540 4541#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 4542msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4543msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4544 4545#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 4546msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)" 4547msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими цифрами)" 4548 4549#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110 4550msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)" 4551msgstr "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" 4552 4553#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111 4554msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4555msgstr "Угаритская вместо арабской" 4556 4557#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114 4558msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4559msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4560 4561#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4562msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4563msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4564 4565#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120 4566msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4567msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4568 4569#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123 4570msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4571msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4572 4573#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126 4574msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4575msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4576 4577#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129 4578msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4579msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4580 4581#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132 4582msgid "Finnish (DAS)" 4583msgstr "Финская (DAS)" 4584 4585#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 4586msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4587msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4588 4589#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134 4590msgid "Finnish Dvorak" 4591msgstr "Финская (дворак)" 4592 4593#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136 4594msgid "French (Sun Type 6/7)" 4595msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4596 4597#: ../rules/base.extras.xml.in.h:137 4598msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 4599msgstr "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 4600 4601#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4602msgid "French (US, AZERTY)" 4603msgstr "Французская (США, AZERTY)" 4604 4605#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4606msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4607msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4608 4609#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142 4610msgid "Greek (Colemak)" 4611msgstr "Греческая (Коулмак)" 4612 4613#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145 4614msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4615msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4616 4617#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146 4618msgid "Friulian (Italy)" 4619msgstr "Фруильская (Италия)" 4620 4621#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 4622msgid "Italian Ladin" 4623msgstr "Итальянский ладинский" 4624 4625#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4626msgid "it_lld" 4627msgstr "it_lld" 4628 4629#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151 4630msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4631msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4632 4633#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 4634msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4635msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4636 4637#: ../rules/base.extras.xml.in.h:153 4638msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4639msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4640 4641#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156 4642msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4643msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4644 4645#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158 4646msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4647msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4648 4649#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161 4650msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4651msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4652 4653#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164 4654msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4655msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4656 4657#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 4658msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4659msgstr "Шведская (дворак A5)" 4660 4661#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 4662msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4663msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4664 4665#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169 4666msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4667msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 4668 4669#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171 4670msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4671msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4672 4673#: ../rules/base.extras.xml.in.h:172 4674msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4675msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4676 4677#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175 4678msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4679msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4680 4681#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 4682msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4683msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4684 4685#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180 4686msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4687msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4688 4689#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183 4690msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4691msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4692 4693#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187 4694msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 4695msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 4696 4697#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 4698msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 4699msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 4700 4701#. Keyboard indicator for European layouts 4702#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190 4703msgid "eu" 4704msgstr "eu" 4705 4706#: ../rules/base.extras.xml.in.h:191 4707msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 4708msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 4709 4710#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 4711#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196 4712msgid "International Phonetic Alphabet" 4713msgstr "Альтернативный фонетический алфавит" 4714 4715#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197 4716msgid "Parentheses position" 4717msgstr "Положение круглой скобки" 4718 4719#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198 4720msgid "Swap with square brackets" 4721msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 4722 4723#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4724#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 4725 4726#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4727#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 4728 4729#~ msgid "Tamil" 4730#~ msgstr "Тамильская" 4731 4732#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 4733#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 4734 4735#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 4736#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 4737 4738#~ msgid "Old Hungarian (default)" 4739#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)" 4740 4741#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 4742#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 4743 4744#~ msgid "PC-98xx Series" 4745#~ msgstr "PC-98xx Series" 4746 4747#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 4748#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 4749 4750#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 4751#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 4752 4753#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 4754#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 4755 4756#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 4757#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 4758 4759#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 4760#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 4761 4762#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 4763#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 4764 4765#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4766#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4767 4768#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 4769#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 4770 4771#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 4772#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 4773 4774#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4775#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4776 4777#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4778#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4779 4780#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 4781#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 4782 4783#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4784#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4785 4786#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 4787#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 4788 4789#~ msgid "English (US, alternative international)" 4790#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 4791 4792#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 4793#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 4794 4795#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 4796#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 4797 4798#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 4799#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4800 4801#~ msgid "Arabic (azerty)" 4802#~ msgstr "Арабская (azerty)" 4803 4804#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 4805#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 4806 4807#~ msgid "Arabic (qwerty)" 4808#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 4809 4810#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 4811#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 4812 4813#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 4814#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 4815 4816#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 4817#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 4818 4819#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 4820#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 4821 4822#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 4823#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 4824 4825#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 4826#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 4827 4828#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 4829#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 4830 4831#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 4832#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4833 4834#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 4835#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 4836 4837#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 4838#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 4839 4840#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 4841#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 4842 4843#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 4844#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 4845 4846#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 4847#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4848 4849#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 4850#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 4851 4852#~ msgid "Czech (qwerty)" 4853#~ msgstr "Чешская (qwerty)" 4854 4855#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 4856#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 4857 4858#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 4859#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 4860 4861#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 4862#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 4863 4864#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 4865#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 4866 4867#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 4868#~ msgstr "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 4869 4870#~ msgid "French (Azerty)" 4871#~ msgstr "Французская (Azerty)" 4872 4873#~ msgid "Hausa" 4874#~ msgstr "Хауза" 4875 4876#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 4877#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 4878 4879#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 4880#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 4881 4882#~ msgid "German (qwerty)" 4883#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 4884 4885#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 4886#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4887 4888#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 4889#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4890 4891#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 4892#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 4893 4894#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 4895#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4896 4897#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 4898#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 4899 4900#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 4901#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4902 4903#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 4904#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4905 4906#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 4907#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4908 4909#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 4910#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 4911 4912#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 4913#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 4914 4915#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 4916#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 4917 4918#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 4919#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 4920 4921#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 4922#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 4923 4924#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 4925#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 4926 4927#~ msgid "Latvian (F variant)" 4928#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 4929 4930#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 4931#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 4932 4933#~ msgid "Polish (qwertz)" 4934#~ msgstr "Польская (qwertz)" 4935 4936#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 4937#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 4938 4939#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 4940#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 4941 4942#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 4943#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 4944 4945#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 4946#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 4947 4948#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 4949#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 4950 4951#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 4952#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 4953 4954#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 4955#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 4956 4957#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 4958#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 4959 4960#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 4961#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 4962 4963#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 4964#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 4965 4966#~ msgid "English (Mali, US international)" 4967#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 4968 4969#~ msgid "Right Win (while pressed)" 4970#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 4971 4972#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 4973#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 4974 4975#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 4976#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 4977 4978#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 4979#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" 4980 4981#~ msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 4982#~ msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" 4983 4984#~ msgid "APL keyboard symbols" 4985#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 4986 4987#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 4988#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 4989 4990#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 4991#~ msgstr "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4992 4993#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 4994#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. клавишами)" 4995 4996#~ msgid "German (legacy)" 4997#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)" 4998 4999#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5000#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5001 5002#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5003#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 5004 5005#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5006#~ msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" 5007 5008#~ msgid "Bengali" 5009#~ msgstr "Бенгальская" 5010 5011#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5012#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5013 5014#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5015#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5016 5017#~ msgid "Key(s) to change layout" 5018#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5019 5020#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5021#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5022 5023#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5024#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить символ клавиши Caps_Lock" 5025 5026#~ msgid "Compose key position" 5027#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5028 5029#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5030#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5031 5032#~ msgid ">German (Switzerland)" 5033#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5034 5035#~ msgid "Catalan" 5036#~ msgstr "Каталонская" 5037 5038#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5039#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5040 5041#~ msgid "Gagauz" 5042#~ msgstr "Гагаузская" 5043 5044#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5045#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5046 5047#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5048#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5049 5050#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5051#~ msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5052 5053#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5054#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5055 5056#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5057#~ msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5058 5059#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5060#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5061 5062#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5063#~ msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5064 5065#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5066#~ msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5067 5068#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5069#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5070 5071#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5072#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5073 5074#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5075#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5076 5077#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5078#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5079 5080#~ msgid "Sinhala" 5081#~ msgstr "Сингальская" 5082 5083#~ msgid "Afg" 5084#~ msgstr "Afg" 5085 5086#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5087#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5088 5089#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5090#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5091 5092#~ msgid "Danish (Mac)" 5093#~ msgstr "Датская (Mac)" 5094 5095#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5096#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5097 5098#~ msgid "French (Occitan)" 5099#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5100 5101#~ msgid "GBr" 5102#~ msgstr "GBr" 5103 5104#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5105#~ msgstr "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш (dead keys))" 5106 5107#~ msgid "Irish (Ogham)" 5108#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5109 5110#~ msgid "Italian (Georgian)" 5111#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5112 5113#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5114#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5115 5116#~ msgid "Māori" 5117#~ msgstr "Маорийская" 5118 5119#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5120#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5121 5122#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5123#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5124 5125#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5126#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5127 5128#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5129#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5130 5131#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5132#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5133 5134#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5135#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5136 5137#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5138#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5139 5140#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5141#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5142 5143#~ msgid "Russian (Komi)" 5144#~ msgstr "Русская (комякская)" 5145 5146#~ msgid "Russian (Mari)" 5147#~ msgstr "Русская (марийская)" 5148 5149#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5150#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5151 5152#~ msgid "Russian (Serbian)" 5153#~ msgstr "Русская (сербская)" 5154 5155#~ msgid "Russian (Tatar)" 5156#~ msgstr "Русская (татарская)" 5157 5158#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5159#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5160 5161#~ msgid "Russian (Yakut)" 5162#~ msgstr "Русская (якутская)" 5163 5164#~ msgid "Spanish (Mac)" 5165#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5166 5167#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5168#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5169 5170#~ msgid "Swiss" 5171#~ msgstr "Швейцарская" 5172 5173#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5174#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5175 5176#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5177#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5178 5179#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5180#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 5181 5182#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5183#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5184 5185#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5186#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 5187 5188#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5189#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 5190 5191#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5192#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 5193 5194#~ msgid "irq" 5195#~ msgstr "irq" 5196 5197#~ msgid "srp" 5198#~ msgstr "srp" 5199 5200#~ msgid "twn" 5201#~ msgstr "twn" 5202 5203#~ msgid "Iran" 5204#~ msgstr "Иран" 5205 5206#~ msgid "Lithuania" 5207#~ msgstr "Литва" 5208 5209#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 5210#~ msgstr "Литва - Дворак" 5211 5212#~ msgid "Ltu" 5213#~ msgstr "Ltu" 5214 5215#~ msgid "Romania" 5216#~ msgstr "Румыния" 5217 5218#~ msgid "Rou" 5219#~ msgstr "Rou" 5220 5221#~ msgid "Russia" 5222#~ msgstr "Россия" 5223 5224#~ msgid "Serbia" 5225#~ msgstr "Сербия" 5226 5227#~ msgid "Srb" 5228#~ msgstr "Srb" 5229 5230#~ msgid "USA" 5231#~ msgstr "США" 5232 5233#~ msgid "(F)" 5234#~ msgstr "(F)" 5235 5236#~ msgid "Alb" 5237#~ msgstr "Alb" 5238 5239#~ msgid "Alt-Q" 5240#~ msgstr "Alt-Q" 5241 5242#~ msgid "Alternative" 5243#~ msgstr "Альтернативная" 5244 5245#~ msgid "Alternative international" 5246#~ msgstr "Альтернативная международная" 5247 5248#~ msgid "And" 5249#~ msgstr "And" 5250 5251#~ msgid "Andorra" 5252#~ msgstr "Андорра" 5253 5254#~ msgid "Ara" 5255#~ msgstr "Ara" 5256 5257#~ msgid "Arm" 5258#~ msgstr "Arm" 5259 5260#~ msgid "Aut" 5261#~ msgstr "Aut" 5262 5263#~ msgid "Aze" 5264#~ msgstr "Aze" 5265 5266#~ msgid "Bel" 5267#~ msgstr "Bel" 5268 5269#~ msgid "Bgd" 5270#~ msgstr "Bgd" 5271 5272#~ msgid "Bhutan" 5273#~ msgstr "Бутан" 5274 5275#~ msgid "Bih" 5276#~ msgstr "Bih" 5277 5278#~ msgid "Blr" 5279#~ msgstr "Blr" 5280 5281#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5282#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 5283 5284#~ msgid "Bra" 5285#~ msgstr "Bra" 5286 5287#~ msgid "Brazil" 5288#~ msgstr "Бразилия" 5289 5290#~ msgid "Breton" 5291#~ msgstr "Бретонская" 5292 5293#~ msgid "Bwa" 5294#~ msgstr "Bwa" 5295 5296#~ msgid "COD" 5297#~ msgstr "COD" 5298 5299#~ msgid "CRULP" 5300#~ msgstr "CRULP" 5301 5302#~ msgid "Canada" 5303#~ msgstr "Канада" 5304 5305#~ msgid "Cedilla" 5306#~ msgstr "Седиль" 5307 5308#~ msgid "Chn" 5309#~ msgstr "Chn" 5310 5311#~ msgid "Classic" 5312#~ msgstr "Классическая" 5313 5314#~ msgid "Colemak" 5315#~ msgstr "Colemak" 5316 5317#~ msgid "Cyrillic" 5318#~ msgstr "Кириллица" 5319 5320#~ msgid "Cze" 5321#~ msgstr "Cze" 5322 5323#~ msgid "DOS" 5324#~ msgstr "DOS" 5325 5326#~ msgid "Dead acute" 5327#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 5328 5329#~ msgid "Denmark" 5330#~ msgstr "Дания" 5331 5332#~ msgid "Dnk" 5333#~ msgstr "Dnk" 5334 5335#~ msgid "Dvorak" 5336#~ msgstr "Дворак" 5337 5338#~ msgid "Eastern" 5339#~ msgstr "Восточный" 5340 5341#~ msgid "Epo" 5342#~ msgstr "Epo" 5343 5344#~ msgid "Est" 5345#~ msgstr "Est" 5346 5347#~ msgid "Ethiopia" 5348#~ msgstr "Эфиопия" 5349 5350#~ msgid "Extended" 5351#~ msgstr "Расширенная" 5352 5353#~ msgid "Finland" 5354#~ msgstr "Финляндия" 5355 5356#~ msgid "Fra" 5357#~ msgstr "Fra" 5358 5359#~ msgid "France" 5360#~ msgstr "Франция" 5361 5362#~ msgid "GILLBT" 5363#~ msgstr "GILLBT" 5364 5365#~ msgid "Georgia" 5366#~ msgstr "Грузия" 5367 5368#~ msgid "Ghana" 5369#~ msgstr "Гана" 5370 5371#~ msgid "Gin" 5372#~ msgstr "Gin" 5373 5374#~ msgid "Grc" 5375#~ msgstr "Grc" 5376 5377#~ msgid "Guinea" 5378#~ msgstr "Гвинея" 5379 5380#~ msgid "Homophonic" 5381#~ msgstr "Омофоническая" 5382 5383#~ msgid "Hrv" 5384#~ msgstr "Hrv" 5385 5386#~ msgid "Hun" 5387#~ msgstr "Hun" 5388 5389#~ msgid "Ind" 5390#~ msgstr "Ind" 5391 5392#~ msgid "Ireland" 5393#~ msgstr "Ирландия" 5394 5395#~ msgid "Irl" 5396#~ msgstr "Irl" 5397 5398#~ msgid "Irn" 5399#~ msgstr "Irn" 5400 5401#~ msgid "Israel" 5402#~ msgstr "Израиль" 5403 5404#~ msgid "Jpn" 5405#~ msgstr "Jpn" 5406 5407#~ msgid "Kana" 5408#~ msgstr "Кана" 5409 5410#~ msgid "Kana 86" 5411#~ msgstr "Kana 86" 5412 5413#~ msgid "Kenya" 5414#~ msgstr "Кения" 5415 5416#~ msgid "Kgz" 5417#~ msgstr "Kgz" 5418 5419#~ msgid "Khm" 5420#~ msgstr "Khm" 5421 5422#~ msgid "Korea, Republic of" 5423#~ msgstr "Республика Корея" 5424 5425#~ msgid "Ktunaxa" 5426#~ msgstr "Кутенай" 5427 5428#~ msgid "LEKP" 5429#~ msgstr "LEKP" 5430 5431#~ msgid "LEKPa" 5432#~ msgstr "LEKPa" 5433 5434#~ msgid "Laos" 5435#~ msgstr "Лаос" 5436 5437#~ msgid "Latin" 5438#~ msgstr "Латинская" 5439 5440#~ msgid "Left hand" 5441#~ msgstr "Левая рука" 5442 5443#~ msgid "Lva" 5444#~ msgstr "Lva" 5445 5446#~ msgid "MESS" 5447#~ msgstr "MESS" 5448 5449#~ msgid "MNE" 5450#~ msgstr "MNE" 5451 5452#~ msgid "Macintosh (International)" 5453#~ msgstr "Macintosh (международная)" 5454 5455#~ msgid "Maldives" 5456#~ msgstr "Мальдивы" 5457 5458#~ msgid "Mali" 5459#~ msgstr "Мали" 5460 5461#~ msgid "Mao" 5462#~ msgstr "Mao" 5463 5464#~ msgid "Mkd" 5465#~ msgstr "Mkd" 5466 5467#~ msgid "Mli" 5468#~ msgstr "Mli" 5469 5470#~ msgid "Mng" 5471#~ msgstr "Mng" 5472 5473#~ msgid "Myanmar" 5474#~ msgstr "Мьянма" 5475 5476#~ msgid "NLA" 5477#~ msgstr "NLA" 5478 5479#~ msgid "Nativo" 5480#~ msgstr "Nativo" 5481 5482#~ msgid "Neo 2" 5483#~ msgstr "Neo 2" 5484 5485#~ msgid "Netherlands" 5486#~ msgstr "Нидерланды" 5487 5488#~ msgid "Nigeria" 5489#~ msgstr "Нигерия" 5490 5491#~ msgid "Nld" 5492#~ msgstr "Nld" 5493 5494#~ msgid "Nor" 5495#~ msgstr "Nor" 5496 5497#~ msgid "Norway" 5498#~ msgstr "Норвегия" 5499 5500#~ msgid "OLPC Dari" 5501#~ msgstr "OLPC Dari" 5502 5503#~ msgid "OLPC Pashto" 5504#~ msgstr "OLPC Pashto" 5505 5506#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5507#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 5508 5509#~ msgid "Ossetian" 5510#~ msgstr "Осетинская" 5511 5512#~ msgid "Phonetic" 5513#~ msgstr "Фонетическая" 5514 5515#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5516#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 5517 5518#~ msgid "Pol" 5519#~ msgstr "Pol" 5520 5521#~ msgid "Poland" 5522#~ msgstr "Польша" 5523 5524#~ msgid "Probhat" 5525#~ msgstr "Пробат" 5526 5527#~ msgid "Prt" 5528#~ msgstr "Prt" 5529 5530#~ msgid "SRB" 5531#~ msgstr "SRB" 5532 5533#~ msgid "Sen" 5534#~ msgstr "Sen" 5535 5536#~ msgid "Senegal" 5537#~ msgstr "Сенегал" 5538 5539#~ msgid "Simple" 5540#~ msgstr "Простая" 5541 5542#~ msgid "Southern Uzbek" 5543#~ msgstr "Южно-узбекская" 5544 5545#~ msgid "Spain" 5546#~ msgstr "Испания" 5547 5548#~ msgid "Sri Lanka" 5549#~ msgstr "Шри Ланка" 5550 5551#~ msgid "Standard" 5552#~ msgstr "Стандартная" 5553 5554#~ msgid "Svk" 5555#~ msgstr "Svk" 5556 5557#~ msgid "Svn" 5558#~ msgstr "Svn" 5559 5560#~ msgid "Swe" 5561#~ msgstr "Swe" 5562 5563#~ msgid "Syria" 5564#~ msgstr "Сирия" 5565 5566#~ msgid "Tha" 5567#~ msgstr "Tha" 5568 5569#~ msgid "Tifinagh" 5570#~ msgstr "Тифинагская" 5571 5572#~ msgid "Tjk" 5573#~ msgstr "Tjk" 5574 5575#~ msgid "Typewriter" 5576#~ msgstr "Печатная машинка" 5577 5578#~ msgid "Tza" 5579#~ msgstr "Tza" 5580 5581#~ msgid "Ukr" 5582#~ msgstr "Ukr" 5583 5584#~ msgid "United Kingdom" 5585#~ msgstr "Великобритания" 5586 5587#~ msgid "Uzb" 5588#~ msgstr "Uzb" 5589 5590#~ msgid "Vnm" 5591#~ msgstr "Vnm" 5592 5593#~ msgid "Western" 5594#~ msgstr "Западная" 5595 5596#~ msgid "With EuroSign on 5" 5597#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 5598 5599#~ msgid "With guillemets" 5600#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 5601 5602#~ msgid "Zaf" 5603#~ msgstr "Zaf" 5604 5605#~ msgid "azerty" 5606#~ msgstr "azerty" 5607 5608#~ msgid "digits" 5609#~ msgstr "цифры" 5610 5611#~ msgid "lyx" 5612#~ msgstr "lyx" 5613 5614#~ msgid "qwertz" 5615#~ msgstr "qwertz" 5616 5617#~ msgid "2" 5618#~ msgstr "2" 5619 5620#~ msgid "4" 5621#~ msgstr "4" 5622 5623#~ msgid "5" 5624#~ msgstr "5" 5625 5626#~ msgid "E" 5627#~ msgstr "E" 5628 5629#~ msgid "LAm" 5630#~ msgstr "LAm" 5631