ru.po revision 9ea7388f
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021. 13msgid "" 14msgstr "" 15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.32.99\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 17"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2021-05-23 22:47+0300\n" 19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 21"Language: ru\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 28"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 29 30#: rules/base.xml:8 31msgid "Generic 86-key PC" 32msgstr "Обычная 86-клавишная" 33 34#: rules/base.xml:15 35msgid "Generic 101-key PC" 36msgstr "Обычная 101-клавишная" 37 38#: rules/base.xml:22 39msgid "Generic 102-key PC" 40msgstr "Обычная 102-клавишная" 41 42#: rules/base.xml:29 43msgid "Generic 104-key PC" 44msgstr "Обычная 104-клавишная" 45 46#: rules/base.xml:36 47msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 48msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)" 49 50#: rules/base.xml:43 51msgid "Generic 105-key PC" 52msgstr "Обычная 105-клавишная" 53 54#: rules/base.xml:50 55msgid "Dell 101-key PC" 56msgstr "Dell 101-клавишная" 57 58#: rules/base.xml:57 59msgid "Dell Latitude laptop" 60msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 61 62#: rules/base.xml:64 63msgid "Dell Precision M65 laptop" 64msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 65 66#: rules/base.xml:71 67msgid "Everex STEPnote" 68msgstr "Everex STEPnote" 69 70#: rules/base.xml:78 71msgid "Keytronic FlexPro" 72msgstr "Keytronic FlexPro" 73 74#: rules/base.xml:85 75msgid "Microsoft Natural" 76msgstr "Microsoft Natural" 77 78#: rules/base.xml:92 79msgid "Northgate OmniKey 101" 80msgstr "Northgate OmniKey 101" 81 82#: rules/base.xml:99 83msgid "Winbook Model XP5" 84msgstr "Winbook Model XP5" 85 86#: rules/base.xml:106 87msgid "PC-98" 88msgstr "PC-98" 89 90#: rules/base.xml:113 91msgid "A4Tech KB-21" 92msgstr "A4Tech KB-21" 93 94#: rules/base.xml:120 95msgid "A4Tech KBS-8" 96msgstr "A4Tech KBS-8" 97 98#: rules/base.xml:127 99msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 100msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 101 102#: rules/base.xml:134 103msgid "Acer AirKey V" 104msgstr "Acer AirKey V" 105 106#: rules/base.xml:141 107msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 108msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 109 110#: rules/base.xml:148 111msgid "Advance Scorpius KI" 112msgstr "Advance Scorpius KI" 113 114#: rules/base.xml:155 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "Brother Internet" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "BTC 5126T" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "BTC 6301URF" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "BTC 9000" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "BTC 9000A" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "BTC 9001AH" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "BTC 5090" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "BTC 9019U" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 161 162#: rules/base.xml:237 163msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 164msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)" 165 166#: rules/base.xml:244 167msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 168msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169 170#: rules/base.xml:251 171msgid "Cherry CyMotion Expert" 172msgstr "Cherry CyMotion Expert" 173 174#: rules/base.xml:258 175msgid "Cherry B.UNLIMITED" 176msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 177 178#: rules/base.xml:265 179msgid "Chicony Internet" 180msgstr "Chicony Internet" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KU-0108" 184msgstr "Chicony KU-0108" 185 186#: rules/base.xml:279 187msgid "Chicony KU-0420" 188msgstr "Chicony KU-0420" 189 190#: rules/base.xml:286 191msgid "Chicony KB-9885" 192msgstr "Chicony KB-9885" 193 194#: rules/base.xml:293 195msgid "Compaq Easy Access" 196msgstr "Compaq Easy Access" 197 198#: rules/base.xml:300 199msgid "Compaq Internet (7 keys)" 200msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 201 202#: rules/base.xml:307 203msgid "Compaq Internet (13 keys)" 204msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 205 206#: rules/base.xml:314 207msgid "Compaq Internet (18 keys)" 208msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 209 210#: rules/base.xml:321 211msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 212msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 213 214#: rules/base.xml:328 215msgid "Compaq Armada laptop" 216msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 217 218#: rules/base.xml:335 219msgid "Compaq Presario laptop" 220msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 221 222#: rules/base.xml:342 223msgid "Compaq iPaq" 224msgstr "Compaq iPaq" 225 226#: rules/base.xml:349 227msgid "Dell" 228msgstr "Dell" 229 230#: rules/base.xml:356 231msgid "Dell SK-8125" 232msgstr "Dell SK-8125" 233 234#: rules/base.xml:363 235msgid "Dell SK-8135" 236msgstr "Dell SK-8135" 237 238#: rules/base.xml:370 239msgid "Dell USB Multimedia" 240msgstr "Dell USB Multimedia" 241 242#: rules/base.xml:377 243msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 244msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 245 246#: rules/base.xml:384 247msgid "Dell Precision M laptop" 248msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 249 250#: rules/base.xml:391 251msgid "Dexxa Wireless Desktop" 252msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 253 254#: rules/base.xml:398 255msgid "Diamond 9801/9802" 256msgstr "Diamond 9801/9802" 257 258#: rules/base.xml:405 259msgid "DTK2000" 260msgstr "DTK2000" 261 262#: rules/base.xml:411 263msgid "Ennyah DKB-1008" 264msgstr "Ennyah DKB-1008" 265 266#: rules/base.xml:418 267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 268msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 269 270#: rules/base.xml:425 271msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 272msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 273 274#: rules/base.xml:432 275msgid "Genius Comfy KB-12e" 276msgstr "Genius Comfy KB-12e" 277 278#: rules/base.xml:439 279msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 280msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 281 282#: rules/base.xml:446 283msgid "Genius KB-19e NB" 284msgstr "Genius KB-19e NB" 285 286#: rules/base.xml:453 287msgid "Genius KKB-2050HS" 288msgstr "Genius KKB-2050HS" 289 290#: rules/base.xml:460 291msgid "Gyration" 292msgstr "Гирашн" 293 294#: rules/base.xml:467 295msgid "Kinesis" 296msgstr "Kinesis" 297 298#: rules/base.xml:474 299msgid "Logitech" 300msgstr "Logitech" 301 302#: rules/base.xml:481 303msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 304msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon" 305 306#: rules/base.xml:488 307msgid "Hewlett-Packard Internet" 308msgstr "Hewlett-Packard Internet" 309 310#: rules/base.xml:495 311msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 313 314#: rules/base.xml:502 315msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 317 318#: rules/base.xml:509 319msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 321 322#: rules/base.xml:516 323msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 325 326#: rules/base.xml:523 327msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 329 330#: rules/base.xml:530 331msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 332msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 333 334#: rules/base.xml:537 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 337 338#: rules/base.xml:544 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 341 342#: rules/base.xml:551 343msgid "Hewlett-Packard nx9020" 344msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 345 346#: rules/base.xml:558 347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 349 350#: rules/base.xml:565 351msgid "Honeywell Euroboard" 352msgstr "Honeywell Euroboard" 353 354#: rules/base.xml:572 355msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 356msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 357 358#: rules/base.xml:579 359msgid "IBM Rapid Access" 360msgstr "IBM Rapid Access" 361 362#: rules/base.xml:586 363msgid "IBM Rapid Access II" 364msgstr "IBM Rapid Access II" 365 366#: rules/base.xml:593 367msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 368msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 369 370#: rules/base.xml:600 371msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 372msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 373 374#: rules/base.xml:607 375msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 376msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 377 378#: rules/base.xml:614 379msgid "IBM Space Saver" 380msgstr "IBM Space Saver" 381 382#: rules/base.xml:621 383msgid "Logitech Access" 384msgstr "Logitech Access" 385 386#: rules/base.xml:628 387msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 388msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 389 390#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 391msgid "Logitech Internet 350" 392msgstr "Logitech Internet 350" 393 394#: rules/base.xml:650 395msgid "Logitech Cordless Desktop" 396msgstr "Logitech Cordless Desktop" 397 398#: rules/base.xml:657 399msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 400msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 401 402#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 403msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 404msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 405 406#: rules/base.xml:671 407msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 409 410#: rules/base.xml:678 411msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)" 413 414#: rules/base.xml:685 415msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 416msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)" 417 418#: rules/base.xml:692 419msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 420msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 421 422#: rules/base.xml:706 423msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 424msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 425 426#: rules/base.xml:713 427msgid "Logitech Internet" 428msgstr "Logitech Internet" 429 430#: rules/base.xml:720 431msgid "Logitech iTouch" 432msgstr "Logitech iTouch" 433 434#: rules/base.xml:727 435msgid "Logitech Internet Navigator" 436msgstr "Logitech Internet Navigator" 437 438#: rules/base.xml:734 439msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 440msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 441 442#: rules/base.xml:741 443msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 444msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 445 446#: rules/base.xml:748 447msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 448msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 449 450#: rules/base.xml:755 451msgid "Logitech Ultra-X" 452msgstr "Logitech Ultra-X" 453 454#: rules/base.xml:762 455msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 456msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 457 458#: rules/base.xml:769 459msgid "Logitech diNovo" 460msgstr "Logitech diNovo" 461 462#: rules/base.xml:776 463msgid "Logitech diNovo Edge" 464msgstr "Logitech diNovo Edge" 465 466#: rules/base.xml:783 467msgid "Memorex MX1998" 468msgstr "Memorex MX1998" 469 470#: rules/base.xml:790 471msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 472msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 473 474#: rules/base.xml:797 475msgid "Memorex MX2750" 476msgstr "Memorex MX2750" 477 478#: rules/base.xml:804 479msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 480msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 481 482#: rules/base.xml:811 483msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 484msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 485 486#: rules/base.xml:818 487msgid "Microsoft Internet" 488msgstr "Microsoft Internet" 489 490#: rules/base.xml:825 491msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 492msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 493 494#: rules/base.xml:832 495msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 496msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 497 498#: rules/base.xml:839 499msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 500msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 501 502#: rules/base.xml:846 503msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 504msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 505 506#: rules/base.xml:853 507msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 508msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 509 510#: rules/base.xml:860 511msgid "Microsoft Office Keyboard" 512msgstr "Microsoft Office Keyboard" 513 514#: rules/base.xml:867 515msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 516msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 517 518#: rules/base.xml:874 519msgid "Microsoft Surface" 520msgstr "Microsoft Surface" 521 522#: rules/base.xml:881 523msgid "Microsoft Natural Elite" 524msgstr "Microsoft Natural Elite" 525 526#: rules/base.xml:888 527msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 528msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 529 530#: rules/base.xml:895 531msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 532msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 533 534#: rules/base.xml:902 535msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 536msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 537 538#: rules/base.xml:909 539msgid "QTronix Scorpius 98N+" 540msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 541 542#: rules/base.xml:916 543msgid "Samsung SDM 4500P" 544msgstr "Samsung SDM 4500P" 545 546#: rules/base.xml:923 547msgid "Samsung SDM 4510P" 548msgstr "Samsung SDM 4510P" 549 550#: rules/base.xml:930 551msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 552msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 553 554#: rules/base.xml:937 555msgid "NEC SK-1300" 556msgstr "NEC SK-1300" 557 558#: rules/base.xml:944 559msgid "NEC SK-2500" 560msgstr "NEC SK-2500" 561 562#: rules/base.xml:951 563msgid "NEC SK-6200" 564msgstr "NEC SK-6200" 565 566#: rules/base.xml:958 567msgid "NEC SK-7100" 568msgstr "NEC SK-7100" 569 570#: rules/base.xml:965 571msgid "Super Power Multimedia" 572msgstr "Super Power Multimedia" 573 574#: rules/base.xml:972 575msgid "SVEN Ergonomic 2500" 576msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 577 578#: rules/base.xml:979 579msgid "SVEN Slim 303" 580msgstr "SVEN Slim 303" 581 582#: rules/base.xml:986 583msgid "Symplon PaceBook tablet" 584msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 585 586#: rules/base.xml:993 587msgid "Toshiba Satellite S3000" 588msgstr "Toshiba Satellite S3000" 589 590#: rules/base.xml:1000 591msgid "Trust Wireless Classic" 592msgstr "Trust Wireless Classic" 593 594#: rules/base.xml:1007 595msgid "Trust Direct Access" 596msgstr "Trust Direct Access" 597 598#: rules/base.xml:1014 599msgid "Trust Slimline" 600msgstr "Trust Slimline" 601 602#: rules/base.xml:1021 603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 605 606#: rules/base.xml:1028 607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 609 610#: rules/base.xml:1035 611msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 612msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 613 614#: rules/base.xml:1042 615msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 616msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 617 618#: rules/base.xml:1049 619msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 620msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 621 622#: rules/base.xml:1056 623msgid "Yahoo! Internet" 624msgstr "Yahoo! Internet" 625 626#: rules/base.xml:1063 627msgid "MacBook/MacBook Pro" 628msgstr "MacBook/MacBook Pro" 629 630#: rules/base.xml:1070 631msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 632msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)" 633 634#: rules/base.xml:1077 635msgid "Macintosh" 636msgstr "Macintosh" 637 638#: rules/base.xml:1084 639msgid "Macintosh Old" 640msgstr "Старый Macintosh" 641 642#: rules/base.xml:1091 643msgid "Happy Hacking for Mac" 644msgstr "Happy Hacking for Mac" 645 646#: rules/base.xml:1098 647msgid "Acer C300" 648msgstr "Acer C300" 649 650#: rules/base.xml:1105 651msgid "Acer Ferrari 4000" 652msgstr "Acer Ferrari 4000" 653 654#: rules/base.xml:1112 655msgid "Acer laptop" 656msgstr "Ноутбук Acer" 657 658#: rules/base.xml:1119 659msgid "Asus laptop" 660msgstr "Ноутбук Asus" 661 662#: rules/base.xml:1126 663msgid "Apple" 664msgstr "Apple" 665 666#: rules/base.xml:1133 667msgid "Apple laptop" 668msgstr "Ноутбук Apple" 669 670#: rules/base.xml:1140 671msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 672msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 673 674#: rules/base.xml:1147 675msgid "Apple Aluminium (ISO)" 676msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 677 678#: rules/base.xml:1154 679msgid "Apple Aluminium (JIS)" 680msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 681 682#: rules/base.xml:1161 683msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 684msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 685 686#: rules/base.xml:1168 687msgid "eMachines m6800 laptop" 688msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 689 690#: rules/base.xml:1175 691msgid "BenQ X-Touch" 692msgstr "BenQ X-Touch" 693 694#: rules/base.xml:1182 695msgid "BenQ X-Touch 730" 696msgstr "BenQ X-Touch 730" 697 698#: rules/base.xml:1189 699msgid "BenQ X-Touch 800" 700msgstr "BenQ X-Touch 800" 701 702#: rules/base.xml:1196 703msgid "Happy Hacking" 704msgstr "Happy Hacking" 705 706#: rules/base.xml:1203 707msgid "Classmate PC" 708msgstr "Classmate PC" 709 710#: rules/base.xml:1210 711msgid "OLPC" 712msgstr "OLPC" 713 714#: rules/base.xml:1217 715msgid "Sun Type 7 USB" 716msgstr "Sun Type 7 USB" 717 718#: rules/base.xml:1224 719msgid "Sun Type 7 USB (European)" 720msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 721 722#: rules/base.xml:1231 723msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 724msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 725 726#: rules/base.xml:1238 727msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 728msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 729 730#: rules/base.xml:1245 731msgid "Sun Type 6/7 USB" 732msgstr "Sun Type 6/7 USB" 733 734#: rules/base.xml:1252 735msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 736msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 737 738#: rules/base.xml:1259 739msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 740msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 741 742#: rules/base.xml:1266 743msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 744msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 745 746#: rules/base.xml:1273 747msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 748msgstr "Sun Type 6 (японская)" 749 750#: rules/base.xml:1280 751msgid "Targa Visionary 811" 752msgstr "Targa Visionary 811" 753 754#: rules/base.xml:1287 755msgid "Unitek KB-1925" 756msgstr "Unitek KB-1925" 757 758#: rules/base.xml:1294 759msgid "FL90" 760msgstr "FL90" 761 762#: rules/base.xml:1301 763msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 764msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 765 766#: rules/base.xml:1308 767msgid "Truly Ergonomic 227" 768msgstr "Truly Ergonomic 227" 769 770#: rules/base.xml:1315 771msgid "Truly Ergonomic 229" 772msgstr "Truly Ergonomic 229" 773 774#: rules/base.xml:1322 775msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 776msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 777 778#: rules/base.xml:1329 779msgid "Chromebook" 780msgstr "Chromebook" 781 782#. Keyboard indicator for English layouts 783#. Keyboard indicator for Australian layouts 784#. Keyboard indicator for English layouts 785#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294 786#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610 787#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051 788#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236 789msgid "en" 790msgstr "en" 791 792#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 793msgid "English (US)" 794msgstr "Английская (США)" 795 796#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 797#: rules/base.xml:1350 798msgid "chr" 799msgstr "chr" 800 801#: rules/base.xml:1351 802msgid "Cherokee" 803msgstr "Черокская" 804 805#: rules/base.xml:1360 806msgid "haw" 807msgstr "haw" 808 809#: rules/base.xml:1361 810msgid "Hawaiian" 811msgstr "Гавайская" 812 813#: rules/base.xml:1370 814msgid "English (US, euro on 5)" 815msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)" 816 817#: rules/base.xml:1376 818msgid "English (US, intl., with dead keys)" 819msgstr "Английская (США, с спецклавишами)" 820 821#: rules/base.xml:1382 822msgid "English (US, alt. intl.)" 823msgstr "Английская (США, альт. междунар.)" 824 825#: rules/base.xml:1388 826msgid "English (Colemak)" 827msgstr "Английская (Коулмак)" 828 829#: rules/base.xml:1394 830msgid "English (Colemak-DH)" 831msgstr "Английская (Коулмак-DH)" 832 833#: rules/base.xml:1400 834msgid "English (Colemak-DH ISO)" 835msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)" 836 837#: rules/base.xml:1406 838msgid "English (Dvorak)" 839msgstr "Английская (Дворак)" 840 841#: rules/base.xml:1412 842msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 843msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)" 844 845#: rules/base.xml:1418 846msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 847msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)" 848 849#: rules/base.xml:1424 850msgid "English (Dvorak, left-handed)" 851msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)" 852 853#: rules/base.xml:1430 854msgid "English (Dvorak, right-handed)" 855msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)" 856 857#: rules/base.xml:1436 858msgid "English (classic Dvorak)" 859msgstr "Английская (Дворак, классическая)" 860 861#: rules/base.xml:1442 862msgid "English (programmer Dvorak)" 863msgstr "Английская (Дворак для программистов)" 864 865#: rules/base.xml:1448 866msgid "English (US, Symbolic)" 867msgstr "Английская (США, символьная)" 868 869#. Keyboard indicator for Russian layouts 870#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559 871#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620 872#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121 873#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 874#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625 875#: rules/base.extras.xml:661 876msgid "ru" 877msgstr "ru" 878 879#: rules/base.xml:1456 880msgid "Russian (US, phonetic)" 881msgstr "Русская (США, фонетическая)" 882 883#: rules/base.xml:1465 884msgid "English (Macintosh)" 885msgstr "Английская (Macintosh)" 886 887#: rules/base.xml:1471 888msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 889msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)" 890 891#: rules/base.xml:1482 892msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 893msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" 894 895#: rules/base.xml:1488 896msgid "Serbo-Croatian (US)" 897msgstr "Сербо-Хорватская (США)" 898 899#: rules/base.xml:1501 900msgid "English (Norman)" 901msgstr "Английская (Норман)" 902 903#: rules/base.xml:1507 904msgid "English (Workman)" 905msgstr "Английская (Воркман)" 906 907#: rules/base.xml:1513 908msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 909msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)" 910 911#. Keyboard indicator for Afghani layouts 912#. Keyboard indicator for Persian layouts 913#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128 914#: rules/base.extras.xml:235 915msgid "fa" 916msgstr "fa" 917 918#: rules/base.xml:1523 919msgid "Afghani" 920msgstr "Афганская" 921 922#. Keyboard indicator for Pashto layouts 923#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552 924msgid "ps" 925msgstr "ps" 926 927#: rules/base.xml:1531 928msgid "Pashto" 929msgstr "Пуштунская" 930 931#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 932#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682 933msgid "uz" 934msgstr "uz" 935 936#: rules/base.xml:1542 937msgid "Uzbek (Afghanistan)" 938msgstr "Узбекская (Афганистан)" 939 940#: rules/base.xml:1553 941msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 942msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 943 944#: rules/base.xml:1564 945msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 946msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 947 948#: rules/base.xml:1572 949msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 950msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 951 952#. Keyboard indicator for Arabic layouts 953#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 954#. Keyboard indicator for Arabic layouts 955#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504 956#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827 957#: rules/base.extras.xml:775 958msgid "ar" 959msgstr "ar" 960 961#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776 962msgid "Arabic" 963msgstr "Арабская" 964 965#: rules/base.xml:1615 966msgid "Arabic (AZERTY)" 967msgstr "Арабская (AZERTY)" 968 969#: rules/base.xml:1621 970msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 971msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" 972 973#: rules/base.xml:1627 974msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 975msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" 976 977#: rules/base.xml:1633 978msgid "Arabic (QWERTY)" 979msgstr "Арабская (QWERTY)" 980 981#: rules/base.xml:1639 982msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 983msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" 984 985#: rules/base.xml:1645 986msgid "Arabic (Buckwalter)" 987msgstr "Арабская (Buckwalter)" 988 989#: rules/base.xml:1651 990msgid "Arabic (OLPC)" 991msgstr "Арабская (OLPC)" 992 993#: rules/base.xml:1657 994msgid "Arabic (Macintosh)" 995msgstr "Арабская (Macintosh)" 996 997#. Keyboard indicator for Albanian layouts 998#: rules/base.xml:1666 999msgid "sq" 1000msgstr "sq" 1001 1002#: rules/base.xml:1667 1003msgid "Albanian" 1004msgstr "Албанская" 1005 1006#: rules/base.xml:1676 1007msgid "Albanian (Plisi)" 1008msgstr "Албанская (Plisi)" 1009 1010#: rules/base.xml:1682 1011msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1012msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" 1013 1014#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1015#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736 1016msgid "hy" 1017msgstr "hy" 1018 1019#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737 1020msgid "Armenian" 1021msgstr "Армянская" 1022 1023#: rules/base.xml:1701 1024msgid "Armenian (phonetic)" 1025msgstr "Армянская (фонетическая)" 1026 1027#: rules/base.xml:1707 1028msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1029msgstr "Армянская (альт. фонетическая)" 1030 1031#: rules/base.xml:1713 1032msgid "Armenian (eastern)" 1033msgstr "Армянская (восточная)" 1034 1035#: rules/base.xml:1719 1036msgid "Armenian (western)" 1037msgstr "Армянская (западная)" 1038 1039#: rules/base.xml:1725 1040msgid "Armenian (alt. eastern)" 1041msgstr "Армянская (альт. восточная)" 1042 1043#. Keyboard indicator for German layouts 1044#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176 1045#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95 1046#: rules/base.extras.xml:1179 1047msgid "de" 1048msgstr "de" 1049 1050#: rules/base.xml:1735 1051msgid "German (Austria)" 1052msgstr "Немецкая (Австрия)" 1053 1054#: rules/base.xml:1744 1055msgid "German (Austria, no dead keys)" 1056msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)" 1057 1058#: rules/base.xml:1750 1059msgid "German (Austria, Macintosh)" 1060msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1061 1062#: rules/base.xml:1760 1063msgid "English (Australian)" 1064msgstr "Английская (Австралия)" 1065 1066#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1067#: rules/base.xml:1770 1068msgid "az" 1069msgstr "az" 1070 1071#: rules/base.xml:1771 1072msgid "Azerbaijani" 1073msgstr "Азербайджанская" 1074 1075#: rules/base.xml:1780 1076msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1077msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1078 1079#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1080#: rules/base.xml:1789 1081msgid "by" 1082msgstr "by" 1083 1084#: rules/base.xml:1790 1085msgid "Belarusian" 1086msgstr "Белорусская" 1087 1088#: rules/base.xml:1799 1089msgid "Belarusian (legacy)" 1090msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1091 1092#: rules/base.xml:1805 1093msgid "Belarusian (Latin)" 1094msgstr "Белорусская (латиница)" 1095 1096#: rules/base.xml:1811 1097msgid "Russian (Belarus)" 1098msgstr "Русская (Беларусь)" 1099 1100#: rules/base.xml:1817 1101msgid "Belarusian (intl.)" 1102msgstr "Белорусская (междунар.)" 1103 1104#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1105#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808 1106msgid "be" 1107msgstr "be" 1108 1109#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809 1110msgid "Belgian" 1111msgstr "Бельгийская" 1112 1113#: rules/base.xml:1838 1114msgid "Belgian (alt.)" 1115msgstr "Бельгийская (альт.)" 1116 1117#: rules/base.xml:1844 1118msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1119msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)" 1120 1121#: rules/base.xml:1850 1122msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1123msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)" 1124 1125#: rules/base.xml:1856 1126msgid "Belgian (no dead keys)" 1127msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)" 1128 1129#: rules/base.xml:1862 1130msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1131msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1132 1133#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1134#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913 1135msgid "bn" 1136msgstr "bn" 1137 1138#: rules/base.xml:1872 1139msgid "Bangla" 1140msgstr "Бенгальская" 1141 1142#: rules/base.xml:1883 1143msgid "Bangla (Probhat)" 1144msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1145 1146#. Keyboard indicator for Indian layouts 1147#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327 1148msgid "in" 1149msgstr "in" 1150 1151#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328 1152msgid "Indian" 1153msgstr "Индийская" 1154 1155#: rules/base.xml:1901 1156msgid "Bangla (India)" 1157msgstr "Бенгальская (Индия)" 1158 1159#: rules/base.xml:1914 1160msgid "Bangla (India, Probhat)" 1161msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1162 1163#: rules/base.xml:1925 1164msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1165msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1166 1167#: rules/base.xml:1936 1168msgid "Bangla (India, Bornona)" 1169msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1170 1171#: rules/base.xml:1947 1172msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1173msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" 1174 1175#: rules/base.xml:1958 1176msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1177msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)" 1178 1179#: rules/base.xml:1969 1180msgid "Manipuri (Eeyek)" 1181msgstr "Манипури (Eeyek)" 1182 1183#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1184#: rules/base.xml:1979 1185msgid "gu" 1186msgstr "gu" 1187 1188#: rules/base.xml:1980 1189msgid "Gujarati" 1190msgstr "Гуджарати" 1191 1192#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1193#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1194msgid "pa" 1195msgstr "pa" 1196 1197#: rules/base.xml:1991 1198msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1199msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1200 1201#: rules/base.xml:2002 1202msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1203msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1204 1205#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1206#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 1207msgid "kn" 1208msgstr "kn" 1209 1210#: rules/base.xml:2013 1211msgid "Kannada" 1212msgstr "Каннада" 1213 1214#: rules/base.xml:2024 1215msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1216msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" 1217 1218#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1219#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056 1220msgid "ml" 1221msgstr "ml" 1222 1223#: rules/base.xml:2035 1224msgid "Malayalam" 1225msgstr "Малайaлам" 1226 1227#: rules/base.xml:2046 1228msgid "Malayalam (Lalitha)" 1229msgstr "Малайaламская (лалита)" 1230 1231#: rules/base.xml:2057 1232msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1233msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)" 1234 1235#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1236#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093 1237msgid "or" 1238msgstr "or" 1239 1240#: rules/base.xml:2068 1241msgid "Oriya" 1242msgstr "Орийя" 1243 1244#: rules/base.xml:2081 1245msgid "Oriya (Bolnagri)" 1246msgstr "Орийя (Bolnagri)" 1247 1248#: rules/base.xml:2094 1249msgid "Oriya (Wx)" 1250msgstr "Орийя (Wx)" 1251 1252#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1253#: rules/base.xml:2106 1254msgid "sat" 1255msgstr "sat" 1256 1257#: rules/base.xml:2107 1258msgid "Ol Chiki" 1259msgstr "Ол-чики" 1260 1261#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1262#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 1263#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337 1264msgid "ta" 1265msgstr "ta" 1266 1267#: rules/base.xml:2119 1268msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1269msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1270 1271#: rules/base.xml:2130 1272msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1273msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1274 1275#: rules/base.xml:2141 1276msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1277msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1278 1279#: rules/base.xml:2152 1280msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1281msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1282 1283#: rules/base.xml:2163 1284msgid "Tamil (InScript)" 1285msgstr "Тамильская (InScript)" 1286 1287#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1288#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195 1289msgid "te" 1290msgstr "te" 1291 1292#: rules/base.xml:2174 1293msgid "Telugu" 1294msgstr "Телугская" 1295 1296#: rules/base.xml:2185 1297msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1298msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" 1299 1300#: rules/base.xml:2196 1301msgid "Telugu (Sarala)" 1302msgstr "Телугская (Sarala)" 1303 1304#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1305#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228 1306#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354 1307msgid "ur" 1308msgstr "ur" 1309 1310#: rules/base.xml:2207 1311msgid "Urdu (phonetic)" 1312msgstr "Урдская (фонетическая)" 1313 1314#: rules/base.xml:2218 1315msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1316msgstr "Урдская (альт. фонетическая)" 1317 1318#: rules/base.xml:2229 1319msgid "Urdu (Windows)" 1320msgstr "Урдcкая (Windows)" 1321 1322#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1323#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261 1324msgid "hi" 1325msgstr "hi" 1326 1327#: rules/base.xml:2240 1328msgid "Hindi (Bolnagri)" 1329msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1330 1331#: rules/base.xml:2251 1332msgid "Hindi (Wx)" 1333msgstr "Хинди (Wx)" 1334 1335#: rules/base.xml:2262 1336msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1337msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" 1338 1339#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1340#: rules/base.xml:2272 1341msgid "sa" 1342msgstr "sa" 1343 1344#: rules/base.xml:2273 1345msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1346msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" 1347 1348#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1349#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334 1350msgid "mr" 1351msgstr "mr" 1352 1353#: rules/base.xml:2284 1354msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1355msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" 1356 1357#: rules/base.xml:2295 1358msgid "English (India, with rupee)" 1359msgstr "Английская (Индия, с рупией)" 1360 1361#: rules/base.xml:2304 1362msgid "Indic IPA" 1363msgstr "Индоарийская (МФА)" 1364 1365#: rules/base.xml:2313 1366msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1367msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)" 1368 1369#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1370#: rules/base.xml:2325 1371msgid "bs" 1372msgstr "bs" 1373 1374#: rules/base.xml:2326 1375msgid "Bosnian" 1376msgstr "Боснийская" 1377 1378#: rules/base.xml:2335 1379msgid "Bosnian (with guillemets)" 1380msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1381 1382#: rules/base.xml:2341 1383msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1384msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1385 1386#: rules/base.xml:2347 1387msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1388msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)" 1389 1390#: rules/base.xml:2353 1391msgid "Bosnian (US)" 1392msgstr "Боснийская (США)" 1393 1394#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1395#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823 1396#: rules/base.extras.xml:1092 1397msgid "pt" 1398msgstr "pt" 1399 1400#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824 1401msgid "Portuguese (Brazil)" 1402msgstr "Португальская (Бразилия)" 1403 1404#: rules/base.xml:2372 1405msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1406msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)" 1407 1408#: rules/base.xml:2378 1409msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1410msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" 1411 1412#: rules/base.xml:2384 1413msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1414msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1415 1416#: rules/base.xml:2390 1417msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1418msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)" 1419 1420#: rules/base.xml:2396 1421msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1422msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1423 1424#: rules/base.xml:2405 1425msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1426msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1427 1428#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1429#: rules/base.xml:2414 1430msgid "bg" 1431msgstr "bg" 1432 1433#: rules/base.xml:2415 1434msgid "Bulgarian" 1435msgstr "Болгарская" 1436 1437#: rules/base.xml:2424 1438msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1439msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1440 1441#: rules/base.xml:2430 1442msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1443msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1444 1445#: rules/base.xml:2436 1446msgid "Bulgarian (enhanced)" 1447msgstr "Болгарская (расширенная)" 1448 1449#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461 1450#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481 1451msgid "kab" 1452msgstr "kab" 1453 1454#: rules/base.xml:2445 1455msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1456msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1457 1458#: rules/base.xml:2452 1459msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1460msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)" 1461 1462#: rules/base.xml:2462 1463msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1464msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)" 1465 1466#: rules/base.xml:2472 1467msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1468msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)" 1469 1470#: rules/base.xml:2482 1471msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1472msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1473 1474#: rules/base.xml:2492 1475msgid "Arabic (Algeria)" 1476msgstr "Арабская (Алжир)" 1477 1478#: rules/base.xml:2505 1479msgid "Arabic (Morocco)" 1480msgstr "Арабская (Марокко)" 1481 1482#. Keyboard indicator for French layouts 1483#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730 1484#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314 1485#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224 1486#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949 1487msgid "fr" 1488msgstr "fr" 1489 1490#: rules/base.xml:2513 1491msgid "French (Morocco)" 1492msgstr "Французская (Марокко)" 1493 1494#. Keyboard indicator for Berber layouts 1495#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545 1496#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578 1497msgid "ber" 1498msgstr "ber" 1499 1500#: rules/base.xml:2524 1501msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1502msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1503 1504#: rules/base.xml:2535 1505msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1506msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)" 1507 1508#: rules/base.xml:2546 1509msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1510msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)" 1511 1512#: rules/base.xml:2557 1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1514msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1515 1516#: rules/base.xml:2568 1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1518msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1519 1520#: rules/base.xml:2579 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1523 1524#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1525#: rules/base.xml:2591 1526msgid "cm" 1527msgstr "cm" 1528 1529#: rules/base.xml:2592 1530msgid "English (Cameroon)" 1531msgstr "Английская (Камерун)" 1532 1533#: rules/base.xml:2601 1534msgid "French (Cameroon)" 1535msgstr "Французская (Камерун)" 1536 1537#: rules/base.xml:2610 1538msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1539msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)" 1540 1541#: rules/base.xml:2647 1542msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1543msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)" 1544 1545#: rules/base.xml:2684 1546msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1547msgstr "Английская (Дворак, междунар.)" 1548 1549#: rules/base.xml:2690 1550msgid "Mmuock" 1551msgstr "Mmuock" 1552 1553#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1554#: rules/base.xml:2699 1555msgid "my" 1556msgstr "my" 1557 1558#: rules/base.xml:2700 1559msgid "Burmese" 1560msgstr "Бирманская" 1561 1562#: rules/base.xml:2709 1563msgid "zg" 1564msgstr "zg" 1565 1566#: rules/base.xml:2710 1567msgid "Burmese Zawgyi" 1568msgstr "Бирманская zawgyi" 1569 1570#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64 1571msgid "French (Canada)" 1572msgstr "Французская (Канада)" 1573 1574#: rules/base.xml:2731 1575msgid "French (Canada, Dvorak)" 1576msgstr "Французская (Канада, Дворак)" 1577 1578#: rules/base.xml:2739 1579msgid "French (Canada, legacy)" 1580msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1581 1582#: rules/base.xml:2745 1583msgid "Canadian (intl.)" 1584msgstr "Канадская (междунар.)" 1585 1586#: rules/base.xml:2751 1587msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1588msgstr "Канадская (междунар., первая часть)" 1589 1590#: rules/base.xml:2757 1591msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1592msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)" 1593 1594#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1595#: rules/base.xml:2764 1596msgid "ike" 1597msgstr "ike" 1598 1599#: rules/base.xml:2765 1600msgid "Inuktitut" 1601msgstr "Иннуитская" 1602 1603#: rules/base.xml:2776 1604msgid "English (Canada)" 1605msgstr "Английская (Канада)" 1606 1607#: rules/base.xml:2789 1608msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1609msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1610 1611#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1612#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1613#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507 1614msgid "zh" 1615msgstr "zh" 1616 1617#: rules/base.xml:2801 1618msgid "Chinese" 1619msgstr "Китайская" 1620 1621#: rules/base.xml:2811 1622msgid "Mongolian (Bichig)" 1623msgstr "Монгольская (бичиг)" 1624 1625#: rules/base.xml:2820 1626msgid "Mongolian (Todo)" 1627msgstr "Монгольская (тодо)" 1628 1629#: rules/base.xml:2829 1630msgid "Mongolian (Xibe)" 1631msgstr "Монгольская (сибинский)" 1632 1633#: rules/base.xml:2838 1634msgid "Mongolian (Manchu)" 1635msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1636 1637#: rules/base.xml:2847 1638msgid "Mongolian (Galik)" 1639msgstr "Монгольская (галик)" 1640 1641#: rules/base.xml:2856 1642msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1643msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1644 1645#: rules/base.xml:2865 1646msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1647msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1648 1649#: rules/base.xml:2875 1650msgid "Tibetan" 1651msgstr "Тибетская" 1652 1653#: rules/base.xml:2884 1654msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1655msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1656 1657#: rules/base.xml:2893 1658msgid "ug" 1659msgstr "ug" 1660 1661#: rules/base.xml:2894 1662msgid "Uyghur" 1663msgstr "Уйгурская" 1664 1665#: rules/base.xml:2903 1666msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1667msgstr "Ханьюй пиньинь (с спецклавишами AltGr)" 1668 1669#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1670#: rules/base.xml:2915 1671msgid "hr" 1672msgstr "hr" 1673 1674#: rules/base.xml:2916 1675msgid "Croatian" 1676msgstr "Хорватская" 1677 1678#: rules/base.xml:2925 1679msgid "Croatian (with guillemets)" 1680msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1681 1682#: rules/base.xml:2931 1683msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1684msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1685 1686#: rules/base.xml:2937 1687msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1688msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)" 1689 1690#: rules/base.xml:2943 1691msgid "Croatian (US)" 1692msgstr "Хорватская (США)" 1693 1694#. Keyboard indicator for Chech layouts 1695#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838 1696msgid "cs" 1697msgstr "cs" 1698 1699#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839 1700msgid "Czech" 1701msgstr "Чешская" 1702 1703#: rules/base.xml:2962 1704msgid "Czech (with <\\|> key)" 1705msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1706 1707#: rules/base.xml:2968 1708msgid "Czech (QWERTY)" 1709msgstr "Чешская (QWERTY)" 1710 1711#: rules/base.xml:2974 1712msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1713msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1714 1715#: rules/base.xml:2980 1716msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1717msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1718 1719#: rules/base.xml:2986 1720msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1721msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1722 1723#: rules/base.xml:2992 1724msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1725msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)" 1726 1727#: rules/base.xml:3000 1728msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1729msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" 1730 1731#. Keyboard indicator for Danish layouts 1732#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877 1733msgid "da" 1734msgstr "da" 1735 1736#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878 1737msgid "Danish" 1738msgstr "Датская" 1739 1740#: rules/base.xml:3022 1741msgid "Danish (no dead keys)" 1742msgstr "Датская (без спецклавиш)" 1743 1744#: rules/base.xml:3028 1745msgid "Danish (Windows)" 1746msgstr "Датская (Windows)" 1747 1748#: rules/base.xml:3034 1749msgid "Danish (Macintosh)" 1750msgstr "Датская (Macintosh)" 1751 1752#: rules/base.xml:3040 1753msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1754msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)" 1755 1756#: rules/base.xml:3046 1757msgid "Danish (Dvorak)" 1758msgstr "Датская (Дворак)" 1759 1760#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1761#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892 1762msgid "nl" 1763msgstr "nl" 1764 1765#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893 1766msgid "Dutch" 1767msgstr "Голландская" 1768 1769#: rules/base.xml:3065 1770msgid "Dutch (US)" 1771msgstr "Голландская (США)" 1772 1773#: rules/base.xml:3071 1774msgid "Dutch (Macintosh)" 1775msgstr "Голландская (Macintosh)" 1776 1777#: rules/base.xml:3077 1778msgid "Dutch (standard)" 1779msgstr "Голландская (стандартная)" 1780 1781#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1782#: rules/base.xml:3086 1783msgid "dz" 1784msgstr "dz" 1785 1786#: rules/base.xml:3087 1787msgid "Dzongkha" 1788msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1789 1790#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1791#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907 1792msgid "et" 1793msgstr "et" 1794 1795#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908 1796msgid "Estonian" 1797msgstr "Эстонская" 1798 1799#: rules/base.xml:3107 1800msgid "Estonian (no dead keys)" 1801msgstr "Эстонская (без спецклавиш)" 1802 1803#: rules/base.xml:3113 1804msgid "Estonian (Dvorak)" 1805msgstr "Эстонская (Дворак)" 1806 1807#: rules/base.xml:3119 1808msgid "Estonian (US)" 1809msgstr "Эстонская (США)" 1810 1811#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236 1812msgid "Persian" 1813msgstr "Персидская" 1814 1815#: rules/base.xml:3138 1816msgid "Persian (with Persian keypad)" 1817msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1818 1819#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1820#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167 1821#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214 1822#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272 1823#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415 1824#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437 1825msgid "ku" 1826msgstr "ku" 1827 1828#: rules/base.xml:3146 1829msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1830msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1831 1832#: rules/base.xml:3157 1833msgid "Kurdish (Iran, F)" 1834msgstr "Курдская (Иран, F)" 1835 1836#: rules/base.xml:3168 1837msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1838msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1839 1840#: rules/base.xml:3179 1841msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1842msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1843 1844#: rules/base.xml:3192 1845msgid "Iraqi" 1846msgstr "Иракская" 1847 1848#: rules/base.xml:3204 1849msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1850msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1851 1852#: rules/base.xml:3215 1853msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1854msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1855 1856#: rules/base.xml:3226 1857msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1858msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1859 1860#: rules/base.xml:3237 1861msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1862msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1863 1864#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1865#: rules/base.xml:3249 1866msgid "fo" 1867msgstr "fo" 1868 1869#: rules/base.xml:3250 1870msgid "Faroese" 1871msgstr "Фарерская" 1872 1873#: rules/base.xml:3259 1874msgid "Faroese (no dead keys)" 1875msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))" 1876 1877#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1878#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922 1879msgid "fi" 1880msgstr "fi" 1881 1882#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923 1883msgid "Finnish" 1884msgstr "Финская" 1885 1886#: rules/base.xml:3278 1887msgid "Finnish (Windows)" 1888msgstr "Финская (Windows)" 1889 1890#: rules/base.xml:3284 1891msgid "Finnish (classic)" 1892msgstr "Финская (классическая)" 1893 1894#: rules/base.xml:3290 1895msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1896msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))" 1897 1898#: rules/base.xml:3296 1899msgid "Northern Saami (Finland)" 1900msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1901 1902#: rules/base.xml:3305 1903msgid "Finnish (Macintosh)" 1904msgstr "Финская (Macintosh)" 1905 1906#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950 1907msgid "French" 1908msgstr "Французская" 1909 1910#: rules/base.xml:3324 1911msgid "French (no dead keys)" 1912msgstr "Французская (без спецклавиш)" 1913 1914#: rules/base.xml:3330 1915msgid "French (alt.)" 1916msgstr "Французская (альт.)" 1917 1918#: rules/base.xml:3336 1919msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1920msgstr "Французская (альт., только Latin-9)" 1921 1922#: rules/base.xml:3342 1923msgid "French (alt., no dead keys)" 1924msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)" 1925 1926#: rules/base.xml:3348 1927msgid "French (legacy, alt.)" 1928msgstr "Французская (устаревшая, альт.)" 1929 1930#: rules/base.xml:3354 1931msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1932msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)" 1933 1934#: rules/base.xml:3360 1935msgid "French (BEPO)" 1936msgstr "Французская (BEPO)" 1937 1938#: rules/base.xml:3366 1939msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1940msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" 1941 1942#: rules/base.xml:3372 1943msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1944msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" 1945 1946#: rules/base.xml:3378 1947msgid "French (Dvorak)" 1948msgstr "Французская (Дворак)" 1949 1950#: rules/base.xml:3384 1951msgid "French (Macintosh)" 1952msgstr "Французская (Macintosh)" 1953 1954#: rules/base.xml:3390 1955msgid "French (AZERTY)" 1956msgstr "Французская (AZERTY)" 1957 1958#: rules/base.xml:3396 1959msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1960msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" 1961 1962#: rules/base.xml:3402 1963msgid "French (Breton)" 1964msgstr "Французская (бретонская)" 1965 1966#: rules/base.xml:3408 1967msgid "Occitan" 1968msgstr "Окситанский" 1969 1970#: rules/base.xml:3417 1971msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1972msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1973 1974#: rules/base.xml:3426 1975msgid "French (US)" 1976msgstr "Французская (США)" 1977 1978#: rules/base.xml:3436 1979msgid "English (Ghana)" 1980msgstr "Английская (Гана)" 1981 1982#: rules/base.xml:3445 1983msgid "English (Ghana, multilingual)" 1984msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)" 1985 1986#. Keyboard indicator for Akan layouts 1987#: rules/base.xml:3452 1988msgid "ak" 1989msgstr "ak" 1990 1991#: rules/base.xml:3453 1992msgid "Akan" 1993msgstr "Аканская" 1994 1995#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1996#: rules/base.xml:3463 1997msgid "ee" 1998msgstr "ee" 1999 2000#: rules/base.xml:3464 2001msgid "Ewe" 2002msgstr "Ewe" 2003 2004#. Keyboard indicator for Fula layouts 2005#: rules/base.xml:3474 2006msgid "ff" 2007msgstr "ff" 2008 2009#: rules/base.xml:3475 2010msgid "Fula" 2011msgstr "Фулайская" 2012 2013#. Keyboard indicator for Ga layouts 2014#: rules/base.xml:3485 2015msgid "gaa" 2016msgstr "gaa" 2017 2018#: rules/base.xml:3486 2019msgid "Ga" 2020msgstr "Гайская" 2021 2022#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2023#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939 2024msgid "ha" 2025msgstr "ha" 2026 2027#: rules/base.xml:3497 2028msgid "Hausa (Ghana)" 2029msgstr "Хауза (Гана)" 2030 2031#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2032#: rules/base.xml:3507 2033msgid "avn" 2034msgstr "avn" 2035 2036#: rules/base.xml:3508 2037msgid "Avatime" 2038msgstr "Аватайм" 2039 2040#: rules/base.xml:3517 2041msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2042msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2043 2044#: rules/base.xml:3525 2045msgid "N'Ko (AZERTY)" 2046msgstr "Нко (AZERTY)" 2047 2048#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2049#: rules/base.xml:3536 2050msgid "ka" 2051msgstr "ka" 2052 2053#: rules/base.xml:3537 2054msgid "Georgian" 2055msgstr "Грузинская" 2056 2057#: rules/base.xml:3546 2058msgid "Georgian (ergonomic)" 2059msgstr "Georgian (эргономичная)" 2060 2061#: rules/base.xml:3552 2062msgid "Georgian (MESS)" 2063msgstr "Грузинская (MESS)" 2064 2065#: rules/base.xml:3560 2066msgid "Russian (Georgia)" 2067msgstr "Русская (Грузия)" 2068 2069#: rules/base.xml:3569 2070msgid "Ossetian (Georgia)" 2071msgstr "Осетинская (Грузия)" 2072 2073#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96 2074msgid "German" 2075msgstr "Немецкая" 2076 2077#: rules/base.xml:3591 2078msgid "German (dead acute)" 2079msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2080 2081#: rules/base.xml:3597 2082msgid "German (dead grave acute)" 2083msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2084 2085#: rules/base.xml:3603 2086msgid "German (no dead keys)" 2087msgstr "Немецкая (без спецклавиш)" 2088 2089#: rules/base.xml:3609 2090msgid "German (E1)" 2091msgstr "Немецкая (E1)" 2092 2093#: rules/base.xml:3615 2094msgid "German (E2)" 2095msgstr "Немецкая (E2)" 2096 2097#: rules/base.xml:3621 2098msgid "German (T3)" 2099msgstr "Немецкая (T3)" 2100 2101#: rules/base.xml:3627 2102msgid "German (US)" 2103msgstr "Немецкая (США)" 2104 2105#: rules/base.xml:3633 2106msgid "Romanian (Germany)" 2107msgstr "Румынская (Германия)" 2108 2109#: rules/base.xml:3642 2110msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2111msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)" 2112 2113#: rules/base.xml:3651 2114msgid "German (Dvorak)" 2115msgstr "Немецкая (Дворак)" 2116 2117#: rules/base.xml:3657 2118msgid "German (Neo 2)" 2119msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2120 2121#: rules/base.xml:3663 2122msgid "German (Macintosh)" 2123msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2124 2125#: rules/base.xml:3669 2126msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2127msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2128 2129#: rules/base.xml:3675 2130msgid "Lower Sorbian" 2131msgstr "Нижнелужицкая" 2132 2133#: rules/base.xml:3684 2134msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2135msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2136 2137#: rules/base.xml:3693 2138msgid "German (QWERTY)" 2139msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2140 2141#: rules/base.xml:3699 2142msgid "Turkish (Germany)" 2143msgstr "Турецкая (Германия)" 2144 2145#: rules/base.xml:3710 2146msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2147msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2148 2149#: rules/base.xml:3719 2150msgid "German (dead tilde)" 2151msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2152 2153#. Keyboard indicator for Greek layouts 2154#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976 2155msgid "gr" 2156msgstr "gr" 2157 2158#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977 2159msgid "Greek" 2160msgstr "Греческая" 2161 2162#: rules/base.xml:3738 2163msgid "Greek (simple)" 2164msgstr "Греческая (простая)" 2165 2166#: rules/base.xml:3744 2167msgid "Greek (extended)" 2168msgstr "Греческая (расширенная)" 2169 2170#: rules/base.xml:3750 2171msgid "Greek (no dead keys)" 2172msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))" 2173 2174#: rules/base.xml:3756 2175msgid "Greek (polytonic)" 2176msgstr "Греческая (полифоническая)" 2177 2178#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2179#: rules/base.xml:3765 2180msgid "hu" 2181msgstr "hu" 2182 2183#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212 2184msgid "Hungarian" 2185msgstr "Венгерская" 2186 2187#: rules/base.xml:3775 2188msgid "Hungarian (standard)" 2189msgstr "Венгерская (стандартная)" 2190 2191#: rules/base.xml:3781 2192msgid "Hungarian (no dead keys)" 2193msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))" 2194 2195#: rules/base.xml:3787 2196msgid "Hungarian (QWERTY)" 2197msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2198 2199#: rules/base.xml:3793 2200msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2201msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2202 2203#: rules/base.xml:3799 2204msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2205msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2206 2207#: rules/base.xml:3805 2208msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2209msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2210 2211#: rules/base.xml:3811 2212msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2213msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2214 2215#: rules/base.xml:3817 2216msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2217msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)" 2218 2219#: rules/base.xml:3823 2220msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2221msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)" 2222 2223#: rules/base.xml:3829 2224msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2225msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)" 2226 2227#: rules/base.xml:3835 2228msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2229msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)" 2230 2231#: rules/base.xml:3841 2232msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2233msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2234 2235#: rules/base.xml:3847 2236msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2237msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2238 2239#: rules/base.xml:3853 2240msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2241msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2242 2243#: rules/base.xml:3859 2244msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2245msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2246 2247#: rules/base.xml:3865 2248msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2249msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)" 2250 2251#: rules/base.xml:3871 2252msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2253msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)" 2254 2255#: rules/base.xml:3877 2256msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2257msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)" 2258 2259#: rules/base.xml:3883 2260msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2261msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)" 2262 2263#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2264#: rules/base.xml:3892 2265msgid "is" 2266msgstr "is" 2267 2268#: rules/base.xml:3893 2269msgid "Icelandic" 2270msgstr "Исландская" 2271 2272#: rules/base.xml:3902 2273msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2274msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2275 2276#: rules/base.xml:3908 2277msgid "Icelandic (Macintosh)" 2278msgstr "Исландская (Macintosh)" 2279 2280#: rules/base.xml:3914 2281msgid "Icelandic (Dvorak)" 2282msgstr "Исландская (Дворак)" 2283 2284#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2285#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754 2286msgid "he" 2287msgstr "he" 2288 2289#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755 2290msgid "Hebrew" 2291msgstr "Иврит" 2292 2293#: rules/base.xml:3933 2294msgid "Hebrew (lyx)" 2295msgstr "Иврит (lyx)" 2296 2297#: rules/base.xml:3939 2298msgid "Hebrew (phonetic)" 2299msgstr "Иврит (фонетическая)" 2300 2301#: rules/base.xml:3945 2302msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2303msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2304 2305#. Keyboard indicator for Italian layouts 2306#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997 2307msgid "it" 2308msgstr "it" 2309 2310#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998 2311msgid "Italian" 2312msgstr "Итальянская" 2313 2314#: rules/base.xml:3964 2315msgid "Italian (no dead keys)" 2316msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))" 2317 2318#: rules/base.xml:3970 2319msgid "Italian (Windows)" 2320msgstr "Итальянская (Windows)" 2321 2322#: rules/base.xml:3976 2323msgid "Italian (Macintosh)" 2324msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2325 2326#: rules/base.xml:3982 2327msgid "Italian (US)" 2328msgstr "Итальянская (США)" 2329 2330#: rules/base.xml:3988 2331msgid "Georgian (Italy)" 2332msgstr "Грузинская (Италия)" 2333 2334#: rules/base.xml:3997 2335msgid "Italian (IBM 142)" 2336msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2337 2338#: rules/base.xml:4003 2339msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2340msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)" 2341 2342#: rules/base.xml:4019 2343msgid "Sicilian" 2344msgstr "Сицилийская" 2345 2346#: rules/base.xml:4029 2347msgid "Friulian (Italy)" 2348msgstr "Фруильская (Италия)" 2349 2350#. Keyboard indicator for Japaneses 2351#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032 2352msgid "ja" 2353msgstr "ja" 2354 2355#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033 2356msgid "Japanese" 2357msgstr "Японская" 2358 2359#: rules/base.xml:4051 2360msgid "Japanese (Kana)" 2361msgstr "Японская (Кана)" 2362 2363#: rules/base.xml:4057 2364msgid "Japanese (Kana 86)" 2365msgstr "Японская (Кана 86)" 2366 2367#: rules/base.xml:4063 2368msgid "Japanese (OADG 109A)" 2369msgstr "Японская (OADG 109A)" 2370 2371#: rules/base.xml:4069 2372msgid "Japanese (Macintosh)" 2373msgstr "Японская (Macintosh)" 2374 2375#: rules/base.xml:4075 2376msgid "Japanese (Dvorak)" 2377msgstr "Японская (Дворак)" 2378 2379#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2380#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2381#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124 2382msgid "ki" 2383msgstr "ki" 2384 2385#: rules/base.xml:4085 2386msgid "Kyrgyz" 2387msgstr "Киргизская" 2388 2389#: rules/base.xml:4094 2390msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2391msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2392 2393#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2394#: rules/base.xml:4103 2395msgid "km" 2396msgstr "km" 2397 2398#: rules/base.xml:4104 2399msgid "Khmer (Cambodia)" 2400msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2401 2402#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2403#: rules/base.xml:4115 2404msgid "kk" 2405msgstr "kk" 2406 2407#: rules/base.xml:4116 2408msgid "Kazakh" 2409msgstr "Казахская" 2410 2411#: rules/base.xml:4127 2412msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2413msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2414 2415#: rules/base.xml:4137 2416msgid "Kazakh (with Russian)" 2417msgstr "Казахская (с русским)" 2418 2419#: rules/base.xml:4147 2420msgid "Kazakh (extended)" 2421msgstr "Казахская (расширенная)" 2422 2423#: rules/base.xml:4156 2424msgid "Kazakh (Latin)" 2425msgstr "Казахская (латинская)" 2426 2427#. Keyboard indicator for Lao layouts 2428#: rules/base.xml:4168 2429msgid "lo" 2430msgstr "lo" 2431 2432#: rules/base.xml:4169 2433msgid "Lao" 2434msgstr "Лаосская" 2435 2436#: rules/base.xml:4178 2437msgid "Lao (STEA)" 2438msgstr "Лаосская (STEA)" 2439 2440#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2441#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134 2442msgid "es" 2443msgstr "es" 2444 2445#: rules/base.xml:4191 2446msgid "Spanish (Latin American)" 2447msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2448 2449#: rules/base.xml:4223 2450msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2451msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)" 2452 2453#: rules/base.xml:4229 2454msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2455msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2456 2457#: rules/base.xml:4235 2458msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2459msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)" 2460 2461#: rules/base.xml:4241 2462msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2463msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2464 2465#: rules/base.xml:4247 2466msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2467msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2468 2469#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2470#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256 2471msgid "lt" 2472msgstr "lt" 2473 2474#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257 2475msgid "Lithuanian" 2476msgstr "Литовская" 2477 2478#: rules/base.xml:4266 2479msgid "Lithuanian (standard)" 2480msgstr "Литовская (стандартная)" 2481 2482#: rules/base.xml:4272 2483msgid "Lithuanian (US)" 2484msgstr "Литовская (США)" 2485 2486#: rules/base.xml:4278 2487msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2488msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2489 2490#: rules/base.xml:4284 2491msgid "Lithuanian (LEKP)" 2492msgstr "Литовская (LEKP)" 2493 2494#: rules/base.xml:4290 2495msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2496msgstr "Литовская (LEKPa)" 2497 2498#: rules/base.xml:4296 2499msgid "Samogitian" 2500msgstr "Жемайтская" 2501 2502#: rules/base.xml:4305 2503msgid "Lithuanian (Ratise)" 2504msgstr "Литовская (Ratise)" 2505 2506#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2507#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280 2508msgid "lv" 2509msgstr "lv" 2510 2511#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281 2512msgid "Latvian" 2513msgstr "Латышская" 2514 2515#: rules/base.xml:4324 2516msgid "Latvian (apostrophe)" 2517msgstr "Латышская (апостроф)" 2518 2519#: rules/base.xml:4330 2520msgid "Latvian (tilde)" 2521msgstr "Латышская (тильда)" 2522 2523#: rules/base.xml:4336 2524msgid "Latvian (F)" 2525msgstr "Латышская (F)" 2526 2527#: rules/base.xml:4342 2528msgid "Latvian (modern)" 2529msgstr "Латышская (современная)" 2530 2531#: rules/base.xml:4348 2532msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2533msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2534 2535#: rules/base.xml:4354 2536msgid "Latvian (adapted)" 2537msgstr "Латышская (адаптированная)" 2538 2539#. Keyboard indicator for Maori layouts 2540#: rules/base.xml:4363 2541msgid "mi" 2542msgstr "mi" 2543 2544#: rules/base.xml:4364 2545msgid "Maori" 2546msgstr "Маори" 2547 2548#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2549#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2550#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591 2551msgid "sr" 2552msgstr "sr" 2553 2554#: rules/base.xml:4376 2555msgid "Montenegrin" 2556msgstr "Черногорская" 2557 2558#: rules/base.xml:4385 2559msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2560msgstr "Черногорская (кириллица)" 2561 2562#: rules/base.xml:4391 2563msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2564msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2565 2566#: rules/base.xml:4397 2567msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2568msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2569 2570#: rules/base.xml:4403 2571msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2572msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2573 2574#: rules/base.xml:4409 2575msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2576msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2577 2578#: rules/base.xml:4415 2579msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2580msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2581 2582#: rules/base.xml:4421 2583msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2584msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2585 2586#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2587#: rules/base.xml:4430 2588msgid "mk" 2589msgstr "mk" 2590 2591#: rules/base.xml:4431 2592msgid "Macedonian" 2593msgstr "Македонская" 2594 2595#: rules/base.xml:4440 2596msgid "Macedonian (no dead keys)" 2597msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))" 2598 2599#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2600#: rules/base.xml:4449 2601msgid "mt" 2602msgstr "mt" 2603 2604#: rules/base.xml:4450 2605msgid "Maltese" 2606msgstr "Мальтийская" 2607 2608#: rules/base.xml:4459 2609msgid "Maltese (US)" 2610msgstr "Мальтийская (США)" 2611 2612#: rules/base.xml:4465 2613msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2614msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)" 2615 2616#: rules/base.xml:4471 2617msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2618msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)" 2619 2620#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2621#: rules/base.xml:4480 2622msgid "mn" 2623msgstr "mn" 2624 2625#: rules/base.xml:4481 2626msgid "Mongolian" 2627msgstr "Монгольская" 2628 2629#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2630#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059 2631msgid "no" 2632msgstr "no" 2633 2634#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060 2635msgid "Norwegian" 2636msgstr "Норвежская" 2637 2638#: rules/base.xml:4504 2639msgid "Norwegian (no dead keys)" 2640msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))" 2641 2642#: rules/base.xml:4510 2643msgid "Norwegian (Windows)" 2644msgstr "Норвежская (Windows)" 2645 2646#: rules/base.xml:4516 2647msgid "Norwegian (Dvorak)" 2648msgstr "Норвежская (Дворак)" 2649 2650#: rules/base.xml:4522 2651msgid "Northern Saami (Norway)" 2652msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2653 2654#: rules/base.xml:4531 2655msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2656msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)" 2657 2658#: rules/base.xml:4540 2659msgid "Norwegian (Macintosh)" 2660msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2661 2662#: rules/base.xml:4546 2663msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2664msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" 2665 2666#: rules/base.xml:4552 2667msgid "Norwegian (Colemak)" 2668msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2669 2670#. Keyboard indicator for Polish layouts 2671#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515 2672msgid "pl" 2673msgstr "pl" 2674 2675#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516 2676msgid "Polish" 2677msgstr "Польская" 2678 2679#: rules/base.xml:4571 2680msgid "Polish (legacy)" 2681msgstr "Польская (устаревшая)" 2682 2683#: rules/base.xml:4577 2684msgid "Polish (QWERTZ)" 2685msgstr "Польская (QWERTZ)" 2686 2687#: rules/base.xml:4583 2688msgid "Polish (Dvorak)" 2689msgstr "Польская (Дворак)" 2690 2691#: rules/base.xml:4589 2692msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2693msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2694 2695#: rules/base.xml:4595 2696msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2697msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2698 2699#: rules/base.xml:4601 2700msgid "Kashubian" 2701msgstr "Кашубская" 2702 2703#: rules/base.xml:4610 2704msgid "Silesian" 2705msgstr "Силезская" 2706 2707#: rules/base.xml:4621 2708msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2709msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)" 2710 2711#: rules/base.xml:4630 2712msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2713msgstr "Польская (Дворак для программистов)" 2714 2715#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093 2716msgid "Portuguese" 2717msgstr "Португальская" 2718 2719#: rules/base.xml:4649 2720msgid "Portuguese (no dead keys)" 2721msgstr "Португальская (без спецклавиш)" 2722 2723#: rules/base.xml:4655 2724msgid "Portuguese (Macintosh)" 2725msgstr "Португальская (Macintosh)" 2726 2727#: rules/base.xml:4661 2728msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2729msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)" 2730 2731#: rules/base.xml:4667 2732msgid "Portuguese (Nativo)" 2733msgstr "Португальская (Nativo)" 2734 2735#: rules/base.xml:4673 2736msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2737msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" 2738 2739#: rules/base.xml:4679 2740msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2741msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2742 2743#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2744#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557 2745msgid "ro" 2746msgstr "ro" 2747 2748#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558 2749msgid "Romanian" 2750msgstr "Румынская" 2751 2752#: rules/base.xml:4701 2753msgid "Romanian (standard)" 2754msgstr "Румынская (стандартная)" 2755 2756#: rules/base.xml:4707 2757msgid "Romanian (Windows)" 2758msgstr "Румынская (Windows)" 2759 2760#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610 2761msgid "Russian" 2762msgstr "Русская" 2763 2764#: rules/base.xml:4726 2765msgid "Russian (phonetic)" 2766msgstr "Русская (фонетическая)" 2767 2768#: rules/base.xml:4732 2769msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2770msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" 2771 2772#: rules/base.xml:4738 2773msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2774msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" 2775 2776#: rules/base.xml:4744 2777msgid "Russian (typewriter)" 2778msgstr "Русская (машинописная)" 2779 2780#: rules/base.xml:4750 2781msgid "Russian (legacy)" 2782msgstr "Русская (устаревшая)" 2783 2784#: rules/base.xml:4756 2785msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2786msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)" 2787 2788#: rules/base.xml:4762 2789msgid "Tatar" 2790msgstr "Татарская" 2791 2792#: rules/base.xml:4771 2793msgid "Ossetian (legacy)" 2794msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2795 2796#: rules/base.xml:4780 2797msgid "Ossetian (Windows)" 2798msgstr "Осетинская (Windows)" 2799 2800#: rules/base.xml:4789 2801msgid "Chuvash" 2802msgstr "Чувашия" 2803 2804#: rules/base.xml:4798 2805msgid "Chuvash (Latin)" 2806msgstr "Чувашская (латиница)" 2807 2808#: rules/base.xml:4807 2809msgid "Udmurt" 2810msgstr "Удмуртская" 2811 2812#: rules/base.xml:4816 2813msgid "Komi" 2814msgstr "Коми" 2815 2816#: rules/base.xml:4825 2817msgid "Yakut" 2818msgstr "Якутская" 2819 2820#: rules/base.xml:4834 2821msgid "Kalmyk" 2822msgstr "Калмыцкая" 2823 2824#: rules/base.xml:4843 2825msgid "Russian (DOS)" 2826msgstr "Русская (DOS)" 2827 2828#: rules/base.xml:4849 2829msgid "Russian (Macintosh)" 2830msgstr "Русская (Macintosh)" 2831 2832#: rules/base.xml:4855 2833msgid "Serbian (Russia)" 2834msgstr "Сербская (Россия)" 2835 2836#: rules/base.xml:4865 2837msgid "Bashkirian" 2838msgstr "Башкирская" 2839 2840#: rules/base.xml:4874 2841msgid "Mari" 2842msgstr "Марийская" 2843 2844#: rules/base.xml:4883 2845msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2846msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)" 2847 2848#: rules/base.xml:4889 2849msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2850msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)" 2851 2852#: rules/base.xml:4895 2853msgid "Russian (phonetic, French)" 2854msgstr "Русская (Франция, фонетическая)" 2855 2856#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592 2857msgid "Serbian" 2858msgstr "Сербская" 2859 2860#: rules/base.xml:4914 2861msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2862msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2863 2864#: rules/base.xml:4920 2865msgid "Serbian (Latin)" 2866msgstr "Сербская (латинская)" 2867 2868#: rules/base.xml:4926 2869msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2870msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2871 2872#: rules/base.xml:4932 2873msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2874msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2875 2876#: rules/base.xml:4938 2877msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2878msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2879 2880#: rules/base.xml:4944 2881msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2882msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2883 2884#: rules/base.xml:4950 2885msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2886msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2887 2888#: rules/base.xml:4956 2889msgid "Pannonian Rusyn" 2890msgstr "Паннонская русинская" 2891 2892#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2893#: rules/base.xml:4968 2894msgid "sl" 2895msgstr "sl" 2896 2897#: rules/base.xml:4969 2898msgid "Slovenian" 2899msgstr "Словенская" 2900 2901#: rules/base.xml:4978 2902msgid "Slovenian (with guillemets)" 2903msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2904 2905#: rules/base.xml:4984 2906msgid "Slovenian (US)" 2907msgstr "Словенская (США)" 2908 2909#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2910#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113 2911msgid "sk" 2912msgstr "sk" 2913 2914#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114 2915msgid "Slovak" 2916msgstr "Словацкая" 2917 2918#: rules/base.xml:5003 2919msgid "Slovak (extended backslash)" 2920msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2921 2922#: rules/base.xml:5009 2923msgid "Slovak (QWERTY)" 2924msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2925 2926#: rules/base.xml:5015 2927msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2928msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2929 2930#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135 2931msgid "Spanish" 2932msgstr "Испанская" 2933 2934#: rules/base.xml:5034 2935msgid "Spanish (no dead keys)" 2936msgstr "Испанская (без спецклавиш)" 2937 2938#: rules/base.xml:5040 2939msgid "Spanish (Windows)" 2940msgstr "Испанская (Windows)" 2941 2942#: rules/base.xml:5046 2943msgid "Spanish (dead tilde)" 2944msgstr "Испанская (dead tilde)" 2945 2946#: rules/base.xml:5052 2947msgid "Spanish (Dvorak)" 2948msgstr "Испанская (Дворак)" 2949 2950#: rules/base.xml:5058 2951msgid "ast" 2952msgstr "ast" 2953 2954#: rules/base.xml:5059 2955msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 2956msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" 2957 2958#: rules/base.xml:5068 2959msgid "ca" 2960msgstr "ca" 2961 2962#: rules/base.xml:5069 2963msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2964msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2965 2966#: rules/base.xml:5078 2967msgid "Spanish (Macintosh)" 2968msgstr "Испанская (Macintosh)" 2969 2970#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2971#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149 2972msgid "sv" 2973msgstr "sv" 2974 2975#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150 2976msgid "Swedish" 2977msgstr "Шведская" 2978 2979#: rules/base.xml:5097 2980msgid "Swedish (no dead keys)" 2981msgstr "Шведская (без спецклавиш)" 2982 2983#: rules/base.xml:5103 2984msgid "Swedish (Dvorak)" 2985msgstr "Шведская (Дворак)" 2986 2987#: rules/base.xml:5111 2988msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2989msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2990 2991#: rules/base.xml:5122 2992msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2993msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)" 2994 2995#: rules/base.xml:5131 2996msgid "Northern Saami (Sweden)" 2997msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2998 2999#: rules/base.xml:5140 3000msgid "Swedish (Macintosh)" 3001msgstr "Шведская (Macintosh)" 3002 3003#: rules/base.xml:5146 3004msgid "Swedish (Svdvorak)" 3005msgstr "Шведская (Svdvorak)" 3006 3007#: rules/base.xml:5152 3008msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3009msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)" 3010 3011#: rules/base.xml:5158 3012msgid "Swedish (US)" 3013msgstr "Шведская (США)" 3014 3015#: rules/base.xml:5164 3016msgid "Swedish Sign Language" 3017msgstr "Шведский язык жестов" 3018 3019#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180 3020msgid "German (Switzerland)" 3021msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3022 3023#: rules/base.xml:5187 3024msgid "German (Switzerland, legacy)" 3025msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3026 3027#: rules/base.xml:5195 3028msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3029msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)" 3030 3031#: rules/base.xml:5203 3032msgid "French (Switzerland)" 3033msgstr "Французская (Швейцария)" 3034 3035#: rules/base.xml:5214 3036msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3037msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)" 3038 3039#: rules/base.xml:5225 3040msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3041msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" 3042 3043#: rules/base.xml:5236 3044msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3045msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" 3046 3047#: rules/base.xml:5246 3048msgid "Arabic (Syria)" 3049msgstr "Арабская (Сирия)" 3050 3051#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3052#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 3053msgid "syc" 3054msgstr "syc" 3055 3056#: rules/base.xml:5257 3057msgid "Syriac" 3058msgstr "Сирийская" 3059 3060#: rules/base.xml:5265 3061msgid "Syriac (phonetic)" 3062msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3063 3064#: rules/base.xml:5273 3065msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3066msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3067 3068#: rules/base.xml:5284 3069msgid "Kurdish (Syria, F)" 3070msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3071 3072#: rules/base.xml:5295 3073msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3074msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3075 3076#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3077#: rules/base.xml:5307 3078msgid "tg" 3079msgstr "tg" 3080 3081#: rules/base.xml:5308 3082msgid "Tajik" 3083msgstr "Таджикская" 3084 3085#: rules/base.xml:5317 3086msgid "Tajik (legacy)" 3087msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3088 3089#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3090#: rules/base.xml:5326 3091msgid "si" 3092msgstr "si" 3093 3094#: rules/base.xml:5327 3095msgid "Sinhala (phonetic)" 3096msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3097 3098#: rules/base.xml:5338 3099msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3100msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3101 3102#: rules/base.xml:5347 3103msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3104msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3105 3106#. Keyboard indicator for US layouts 3107#: rules/base.xml:5357 3108msgid "us" 3109msgstr "us" 3110 3111#: rules/base.xml:5358 3112msgid "Sinhala (US)" 3113msgstr "Сингальская (США)" 3114 3115#. Keyboard indicator for Thai layouts 3116#: rules/base.xml:5367 3117msgid "th" 3118msgstr "th" 3119 3120#: rules/base.xml:5368 3121msgid "Thai" 3122msgstr "Тайская" 3123 3124#: rules/base.xml:5377 3125msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3126msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3127 3128#: rules/base.xml:5383 3129msgid "Thai (Pattachote)" 3130msgstr "Тайская (паттачотская)" 3131 3132#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3133#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200 3134msgid "tr" 3135msgstr "tr" 3136 3137#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201 3138msgid "Turkish" 3139msgstr "Турецкая" 3140 3141#: rules/base.xml:5402 3142msgid "Turkish (F)" 3143msgstr "Турецкая (F)" 3144 3145#: rules/base.xml:5408 3146msgid "Turkish (Alt-Q)" 3147msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3148 3149#: rules/base.xml:5416 3150msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3151msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3152 3153#: rules/base.xml:5427 3154msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3155msgstr "Курдская (Турция, F)" 3156 3157#: rules/base.xml:5438 3158msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3159msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3160 3161#: rules/base.xml:5447 3162msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3163msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)" 3164 3165#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3166#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476 3167#: rules/base.extras.xml:567 3168msgid "crh" 3169msgstr "crh" 3170 3171#: rules/base.xml:5455 3172msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3173msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3174 3175#: rules/base.xml:5466 3176msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3177msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3178 3179#: rules/base.xml:5477 3180msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3181msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3182 3183#: rules/base.xml:5486 3184msgid "Ottoman" 3185msgstr "Османская" 3186 3187#: rules/base.xml:5492 3188msgid "Ottoman (F)" 3189msgstr "Османская (F)" 3190 3191#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213 3192msgid "Old Turkic" 3193msgstr "Древнетюркская" 3194 3195#: rules/base.xml:5508 3196msgid "Taiwanese" 3197msgstr "Тайваньская" 3198 3199#: rules/base.xml:5517 3200msgid "Taiwanese (indigenous)" 3201msgstr "Тайваньская (туземная)" 3202 3203#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3204#: rules/base.xml:5542 3205msgid "xsy" 3206msgstr "xsy" 3207 3208#: rules/base.xml:5543 3209msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3210msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3211 3212#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3213#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221 3214msgid "uk" 3215msgstr "uk" 3216 3217#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222 3218msgid "Ukrainian" 3219msgstr "Украинская" 3220 3221#: rules/base.xml:5565 3222msgid "Ukrainian (phonetic)" 3223msgstr "Украинская (фонетическая)" 3224 3225#: rules/base.xml:5571 3226msgid "Ukrainian (typewriter)" 3227msgstr "Украинская (машинописная)" 3228 3229#: rules/base.xml:5577 3230msgid "Ukrainian (Windows)" 3231msgstr "Украинская (Windows)" 3232 3233#: rules/base.xml:5583 3234msgid "Ukrainian (legacy)" 3235msgstr "Украинская (устаревшая)" 3236 3237#: rules/base.xml:5589 3238msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3239msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3240 3241#: rules/base.xml:5595 3242msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3243msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3244 3245#: rules/base.xml:5601 3246msgid "Ukrainian (homophonic)" 3247msgstr "Украинская (омофоническая)" 3248 3249#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237 3250msgid "English (UK)" 3251msgstr "Английская (Великобритания)" 3252 3253#: rules/base.xml:5620 3254msgid "English (UK, extended, Windows)" 3255msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)" 3256 3257#: rules/base.xml:5626 3258msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3259msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)" 3260 3261#: rules/base.xml:5632 3262msgid "English (UK, Dvorak)" 3263msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" 3264 3265#: rules/base.xml:5638 3266msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3267msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)" 3268 3269#: rules/base.xml:5644 3270msgid "English (UK, Macintosh)" 3271msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 3272 3273#: rules/base.xml:5650 3274msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3275msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)" 3276 3277#: rules/base.xml:5656 3278msgid "English (UK, Colemak)" 3279msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 3280 3281#: rules/base.xml:5662 3282msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3283msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)" 3284 3285#: rules/base.xml:5670 3286msgid "Polish (British keyboard)" 3287msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3288 3289#: rules/base.xml:5683 3290msgid "Uzbek" 3291msgstr "Узбекская" 3292 3293#: rules/base.xml:5692 3294msgid "Uzbek (Latin)" 3295msgstr "Узбекская (латинская)" 3296 3297#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3298#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267 3299msgid "vi" 3300msgstr "vi" 3301 3302#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268 3303msgid "Vietnamese" 3304msgstr "Вьетнамская" 3305 3306#: rules/base.xml:5711 3307msgid "Vietnamese (US)" 3308msgstr "Вьетнамская (США)" 3309 3310#: rules/base.xml:5717 3311msgid "Vietnamese (French)" 3312msgstr "Вьетнамская (Франция)" 3313 3314#. Keyboard indicator for Korean layouts 3315#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251 3316msgid "ko" 3317msgstr "ko" 3318 3319#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252 3320msgid "Korean" 3321msgstr "Корейская" 3322 3323#: rules/base.xml:5736 3324msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3325msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3326 3327#: rules/base.xml:5746 3328msgid "Japanese (PC-98)" 3329msgstr "Японская (PC-98)" 3330 3331#. Keyboard indicator for Irish layouts 3332#: rules/base.xml:5759 3333msgid "ie" 3334msgstr "ie" 3335 3336#: rules/base.xml:5760 3337msgid "Irish" 3338msgstr "Ирландская" 3339 3340#: rules/base.xml:5769 3341msgid "CloGaelach" 3342msgstr "CloGaelach" 3343 3344#: rules/base.xml:5778 3345msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3346msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3347 3348#: rules/base.xml:5784 3349msgid "Ogham" 3350msgstr "Огхам" 3351 3352#: rules/base.xml:5793 3353msgid "Ogham (IS434)" 3354msgstr "Огхам (IS434)" 3355 3356#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075 3357msgid "Urdu (Pakistan)" 3358msgstr "Урдская (Пакистан)" 3359 3360#: rules/base.xml:5815 3361msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3362msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3363 3364#: rules/base.xml:5821 3365msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3366msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3367 3368#: rules/base.xml:5828 3369msgid "Arabic (Pakistan)" 3370msgstr "Арабская (Пакистан)" 3371 3372#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3373#: rules/base.xml:5838 3374msgid "sd" 3375msgstr "sd" 3376 3377#: rules/base.xml:5839 3378msgid "Sindhi" 3379msgstr "Синдхи" 3380 3381#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3382#: rules/base.xml:5851 3383msgid "dv" 3384msgstr "dv" 3385 3386#: rules/base.xml:5852 3387msgid "Dhivehi" 3388msgstr "Дивехи" 3389 3390#: rules/base.xml:5864 3391msgid "English (South Africa)" 3392msgstr "Английская (Южная Африка)" 3393 3394#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3395#: rules/base.xml:5874 3396msgid "eo" 3397msgstr "eo" 3398 3399#: rules/base.xml:5875 3400msgid "Esperanto" 3401msgstr "Эсперанто" 3402 3403#: rules/base.xml:5884 3404msgid "Esperanto (legacy)" 3405msgstr "Эсперанто (устаревшая)" 3406 3407#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3408#: rules/base.xml:5893 3409msgid "ne" 3410msgstr "ne" 3411 3412#: rules/base.xml:5894 3413msgid "Nepali" 3414msgstr "Непальская" 3415 3416#: rules/base.xml:5907 3417msgid "English (Nigeria)" 3418msgstr "Английская (Нигерия)" 3419 3420#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3421#: rules/base.xml:5917 3422msgid "ig" 3423msgstr "ig" 3424 3425#: rules/base.xml:5918 3426msgid "Igbo" 3427msgstr "Игбо" 3428 3429#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3430#: rules/base.xml:5928 3431msgid "yo" 3432msgstr "yo" 3433 3434#: rules/base.xml:5929 3435msgid "Yoruba" 3436msgstr "Йорубская" 3437 3438#: rules/base.xml:5940 3439msgid "Hausa (Nigeria)" 3440msgstr "Хауза (Нигерия)" 3441 3442#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3443#: rules/base.xml:5952 3444msgid "am" 3445msgstr "am" 3446 3447#: rules/base.xml:5953 3448msgid "Amharic" 3449msgstr "Амхарская" 3450 3451#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3452#: rules/base.xml:5964 3453msgid "wo" 3454msgstr "wo" 3455 3456#: rules/base.xml:5965 3457msgid "Wolof" 3458msgstr "Волофская" 3459 3460#. Keyboard indicator for Braille layouts 3461#: rules/base.xml:5976 3462msgid "brl" 3463msgstr "brl" 3464 3465#: rules/base.xml:5977 3466msgid "Braille" 3467msgstr "Брайля" 3468 3469#: rules/base.xml:5983 3470msgid "Braille (left-handed)" 3471msgstr "Брайля (под левую руку)" 3472 3473#: rules/base.xml:5989 3474msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3475msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3476 3477#: rules/base.xml:5995 3478msgid "Braille (right-handed)" 3479msgstr "Брайля (под правую руку)" 3480 3481#: rules/base.xml:6001 3482msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3483msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3484 3485#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3486#: rules/base.xml:6010 3487msgid "tk" 3488msgstr "tk" 3489 3490#: rules/base.xml:6011 3491msgid "Turkmen" 3492msgstr "Туркменская" 3493 3494#: rules/base.xml:6020 3495msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3496msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3497 3498#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3499#: rules/base.xml:6029 3500msgid "bm" 3501msgstr "bm" 3502 3503#: rules/base.xml:6030 3504msgid "Bambara" 3505msgstr "Баманская" 3506 3507#: rules/base.xml:6041 3508msgid "French (Mali, alt.)" 3509msgstr "Французская (Мали, альт.)" 3510 3511#: rules/base.xml:6052 3512msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3513msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)" 3514 3515#: rules/base.xml:6063 3516msgid "English (Mali, US, intl.)" 3517msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)" 3518 3519#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3520#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113 3521msgid "sw" 3522msgstr "sw" 3523 3524#: rules/base.xml:6076 3525msgid "Swahili (Tanzania)" 3526msgstr "Суахильская (Танзания)" 3527 3528#: rules/base.xml:6085 3529msgid "fr-tg" 3530msgstr "fr-tg" 3531 3532#: rules/base.xml:6086 3533msgid "French (Togo)" 3534msgstr "Французская (Того)" 3535 3536#: rules/base.xml:6114 3537msgid "Swahili (Kenya)" 3538msgstr "Суахильская (Кения)" 3539 3540#: rules/base.xml:6125 3541msgid "Kikuyu" 3542msgstr "Кикуйу" 3543 3544#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3545#: rules/base.xml:6137 3546msgid "tn" 3547msgstr "tn" 3548 3549#: rules/base.xml:6138 3550msgid "Tswana" 3551msgstr "Тсванская" 3552 3553#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3554#: rules/base.xml:6148 3555msgid "ph" 3556msgstr "ph" 3557 3558#: rules/base.xml:6149 3559msgid "Filipino" 3560msgstr "Филиппинская" 3561 3562#: rules/base.xml:6168 3563msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3564msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3565 3566#: rules/base.xml:6186 3567msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3568msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)" 3569 3570#: rules/base.xml:6192 3571msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3572msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)" 3573 3574#: rules/base.xml:6210 3575msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3576msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3577 3578#: rules/base.xml:6216 3579msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3580msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3581 3582#: rules/base.xml:6234 3583msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3584msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3585 3586#: rules/base.xml:6240 3587msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3588msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3589 3590#: rules/base.xml:6258 3591msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3592msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)" 3593 3594#: rules/base.xml:6264 3595msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3596msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)" 3597 3598#: rules/base.xml:6284 3599msgid "md" 3600msgstr "md" 3601 3602#: rules/base.xml:6285 3603msgid "Moldavian" 3604msgstr "Молдавская" 3605 3606#: rules/base.xml:6294 3607msgid "gag" 3608msgstr "gag" 3609 3610#: rules/base.xml:6295 3611msgid "Moldavian (Gagauz)" 3612msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3613 3614#: rules/base.xml:6306 3615msgid "id" 3616msgstr "id" 3617 3618#: rules/base.xml:6307 3619msgid "Indonesian (Latin)" 3620msgstr "Индонезийская (латиница)" 3621 3622#: rules/base.xml:6322 3623msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3624msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)" 3625 3626#: rules/base.xml:6330 3627msgid "jv" 3628msgstr "jv" 3629 3630#: rules/base.xml:6331 3631msgid "Indonesian (Javanese)" 3632msgstr "Индонезийская (ява́нская)" 3633 3634#: rules/base.xml:6341 3635msgid "ms" 3636msgstr "ms" 3637 3638#: rules/base.xml:6342 3639msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3640msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3641 3642#: rules/base.xml:6357 3643msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3644msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3645 3646#: rules/base.xml:6365 3647msgid "custom" 3648msgstr "другая" 3649 3650#: rules/base.xml:6366 3651msgid "A user-defined custom Layout" 3652msgstr "Раскладка, созданная пользователем" 3653 3654#: rules/base.xml:6376 3655msgid "Switching to another layout" 3656msgstr "Переключение на другую раскладку" 3657 3658#: rules/base.xml:6381 3659msgid "Right Alt (while pressed)" 3660msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3661 3662#: rules/base.xml:6387 3663msgid "Left Alt (while pressed)" 3664msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3665 3666#: rules/base.xml:6393 3667msgid "Left Win (while pressed)" 3668msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3669 3670#: rules/base.xml:6399 3671msgid "Right Win (while pressed)" 3672msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3673 3674#: rules/base.xml:6405 3675msgid "Any Win (while pressed)" 3676msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3677 3678#: rules/base.xml:6411 3679msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3680msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3681 3682#: rules/base.xml:6417 3683msgid "" 3684"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3685msgstr "" 3686"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3687 3688#: rules/base.xml:6423 3689msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3690msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3691 3692#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160 3693msgid "Right Alt" 3694msgstr "Правая клавиша Alt" 3695 3696#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660 3697msgid "Left Alt" 3698msgstr "Левая клавиша Alt" 3699 3700#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817 3701#: rules/base.xml:7226 3702msgid "Caps Lock" 3703msgstr "Caps Lock" 3704 3705#: rules/base.xml:6447 3706msgid "Shift+Caps Lock" 3707msgstr "Shift+Caps Lock" 3708 3709#: rules/base.xml:6453 3710msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3711msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3712 3713#: rules/base.xml:6459 3714msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3715msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3716 3717#: rules/base.xml:6465 3718msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3719msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3720 3721#: rules/base.xml:6471 3722msgid "Alt+Caps Lock" 3723msgstr "Alt+Caps Lock" 3724 3725#: rules/base.xml:6477 3726msgid "Both Shift together" 3727msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3728 3729#: rules/base.xml:6483 3730msgid "Both Alt together" 3731msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3732 3733#: rules/base.xml:6489 3734msgid "Both Ctrl together" 3735msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3736 3737#: rules/base.xml:6495 3738msgid "Ctrl+Shift" 3739msgstr "Ctrl+Shift" 3740 3741#: rules/base.xml:6501 3742msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3743msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3744 3745#: rules/base.xml:6507 3746msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3747msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3748 3749#: rules/base.xml:6513 3750msgid "Alt+Ctrl" 3751msgstr "Alt+Ctrl" 3752 3753#: rules/base.xml:6519 3754msgid "Alt+Shift" 3755msgstr "Alt+Shift" 3756 3757#: rules/base.xml:6525 3758msgid "Left Alt+Left Shift" 3759msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3760 3761#: rules/base.xml:6531 3762msgid "Alt+Space" 3763msgstr "Alt+Пробел" 3764 3765#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190 3766msgid "Menu" 3767msgstr "Menu" 3768 3769#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166 3770msgid "Left Win" 3771msgstr "Левая клавиша Win" 3772 3773#: rules/base.xml:6549 3774msgid "Win+Space" 3775msgstr "Win+Пробел" 3776 3777#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178 3778msgid "Right Win" 3779msgstr "Правая клавиша Win" 3780 3781#: rules/base.xml:6561 3782msgid "Left Shift" 3783msgstr "Левая клавиша Shift" 3784 3785#: rules/base.xml:6567 3786msgid "Right Shift" 3787msgstr "Правая клавиша Shift" 3788 3789#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202 3790msgid "Left Ctrl" 3791msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3792 3793#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214 3794msgid "Right Ctrl" 3795msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3796 3797#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262 3798msgid "Scroll Lock" 3799msgstr "Scroll Lock" 3800 3801#: rules/base.xml:6591 3802msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3803msgstr "" 3804"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " 3805"раскладку" 3806 3807#: rules/base.xml:6597 3808msgid "Left Ctrl+Left Win" 3809msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3810 3811#: rules/base.xml:6605 3812msgid "Key to choose the 2nd level" 3813msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" 3814 3815#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238 3816msgid "The \"< >\" key" 3817msgstr "Клавиша «< >»" 3818 3819#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370 3820msgid "Key to choose the 3rd level" 3821msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3822 3823#: rules/base.xml:6636 3824msgid "Any Win" 3825msgstr "Любая Win" 3826 3827#: rules/base.xml:6654 3828msgid "Any Alt" 3829msgstr "Любая Alt" 3830 3831#: rules/base.xml:6672 3832msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3833msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3834 3835#: rules/base.xml:6678 3836msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3837msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3838 3839#: rules/base.xml:6684 3840msgid "Enter on keypad" 3841msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3842 3843#: rules/base.xml:6696 3844msgid "Backslash" 3845msgstr "Backslash" 3846 3847#: rules/base.xml:6708 3848msgid "" 3849"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3850"chooser" 3851msgstr "" 3852"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3853"выборщиком 3-го ряда" 3854 3855#: rules/base.xml:6714 3856msgid "" 3857"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3858"chooser" 3859msgstr "" 3860"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3861"выборщиком 3-го ряда" 3862 3863#: rules/base.xml:6720 3864msgid "" 3865"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3866"another 3rd level chooser" 3867msgstr "" 3868"Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим " 3869"выборщиком 3-го ряда" 3870 3871#: rules/base.xml:6728 3872msgid "Ctrl position" 3873msgstr "Положение Ctrl" 3874 3875#: rules/base.xml:6733 3876msgid "Caps Lock as Ctrl" 3877msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3878 3879#: rules/base.xml:6739 3880msgid "Left Ctrl as Meta" 3881msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3882 3883#: rules/base.xml:6745 3884msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3885msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3886 3887#: rules/base.xml:6751 3888msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3889msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" 3890 3891#: rules/base.xml:6757 3892msgid "To the left of \"A\"" 3893msgstr "Слева от «A»" 3894 3895#: rules/base.xml:6763 3896msgid "At the bottom left" 3897msgstr "Снизу слева" 3898 3899#: rules/base.xml:6769 3900msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3901msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3902 3903#: rules/base.xml:6775 3904msgid "Menu as Right Ctrl" 3905msgstr "Menu как правая Ctrl" 3906 3907#: rules/base.xml:6781 3908msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3909msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3910 3911#: rules/base.xml:6787 3912msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3913msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3914 3915#: rules/base.xml:6792 3916msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3917msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3918 3919#: rules/base.xml:6798 3920msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3921msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3922 3923#: rules/base.xml:6806 3924msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3925msgstr "" 3926"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3927 3928#: rules/base.xml:6811 3929msgid "Num Lock" 3930msgstr "Num Lock" 3931 3932#: rules/base.xml:6831 3933msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3934msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" 3935 3936#: rules/base.xml:6836 3937msgid "Compose" 3938msgstr "Compose" 3939 3940#: rules/base.xml:6844 3941msgid "Layout of numeric keypad" 3942msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3943 3944#: rules/base.xml:6849 3945msgid "Legacy" 3946msgstr "Legacy" 3947 3948#: rules/base.xml:6855 3949msgid "Unicode arrows and math operators" 3950msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" 3951 3952#: rules/base.xml:6861 3953msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3954msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" 3955 3956#: rules/base.xml:6867 3957msgid "Legacy Wang 724" 3958msgstr "Старая Wang 724" 3959 3960#: rules/base.xml:6873 3961msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3962msgstr "" 3963"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 3964"операторами" 3965 3966#: rules/base.xml:6879 3967msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3968msgstr "" 3969"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 3970"операторами в ряду по умолчанию" 3971 3972#: rules/base.xml:6885 3973msgid "Hexadecimal" 3974msgstr "Шестнадцатеричная" 3975 3976#: rules/base.xml:6891 3977msgid "Phone and ATM style" 3978msgstr "В стиле банкомата и телефона" 3979 3980#: rules/base.xml:6900 3981msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3982msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3983 3984#: rules/base.xml:6906 3985msgid "Legacy key with dot" 3986msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3987 3988#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3989#: rules/base.xml:6913 3990msgid "Legacy key with comma" 3991msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3992 3993#: rules/base.xml:6919 3994msgid "Four-level key with dot" 3995msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3996 3997#: rules/base.xml:6925 3998msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3999msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 4000 4001#: rules/base.xml:6931 4002msgid "Four-level key with comma" 4003msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 4004 4005#: rules/base.xml:6937 4006msgid "Four-level key with momayyez" 4007msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 4008 4009#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4010#. The description needs to be rewritten 4011#: rules/base.xml:6945 4012msgid "Four-level key with abstract separators" 4013msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 4014 4015#: rules/base.xml:6951 4016msgid "Semicolon on third level" 4017msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 4018 4019#: rules/base.xml:6961 4020msgid "Caps Lock behavior" 4021msgstr "Поведение Caps Lock" 4022 4023#: rules/base.xml:6966 4024msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4025msgstr "" 4026"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " 4027"действие Caps Lock" 4028 4029#: rules/base.xml:6972 4030msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4031msgstr "" 4032"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 4033 4034#: rules/base.xml:6978 4035msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4036msgstr "" 4037"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " 4038"действие Caps Lock" 4039 4040#: rules/base.xml:6984 4041msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4042msgstr "" 4043"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4044 4045#: rules/base.xml:6990 4046msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4047msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4048 4049#: rules/base.xml:6996 4050msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4051msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" 4052 4053#: rules/base.xml:7002 4054msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4055msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" 4056 4057#: rules/base.xml:7008 4058msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4059msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4060 4061#: rules/base.xml:7014 4062msgid "" 4063"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4064"Lock" 4065msgstr "" 4066"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как " 4067"обычная Caps Lock" 4068 4069#: rules/base.xml:7020 4070msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4071msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4072 4073#: rules/base.xml:7026 4074msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4075msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4076 4077#: rules/base.xml:7032 4078msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4079msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4080 4081#: rules/base.xml:7038 4082msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4083msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4084 4085#: rules/base.xml:7044 4086msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4087msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4088 4089#: rules/base.xml:7050 4090msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4091msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4092 4093#: rules/base.xml:7056 4094msgid "Caps Lock is disabled" 4095msgstr "Caps Lock отключён" 4096 4097#: rules/base.xml:7064 4098msgid "Alt and Win behavior" 4099msgstr "Поведение Alt и Win" 4100 4101#: rules/base.xml:7069 4102msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4103msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4104 4105#: rules/base.xml:7075 4106msgid "Menu is mapped to Win" 4107msgstr "Menu используется в качестве Win" 4108 4109#: rules/base.xml:7081 4110msgid "Alt and Meta are on Alt" 4111msgstr "Alt и Meta на Alt" 4112 4113#: rules/base.xml:7087 4114msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4115msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4116 4117#: rules/base.xml:7093 4118msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4119msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4120 4121#: rules/base.xml:7099 4122msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4123msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl" 4124 4125#: rules/base.xml:7105 4126msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4127msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" 4128 4129#: rules/base.xml:7111 4130msgid "Meta is mapped to Win" 4131msgstr "Meta используется в качестве Win" 4132 4133#: rules/base.xml:7117 4134msgid "Meta is mapped to Left Win" 4135msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4136 4137#: rules/base.xml:7123 4138msgid "Hyper is mapped to Win" 4139msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4140 4141#: rules/base.xml:7129 4142msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4143msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4144 4145#: rules/base.xml:7135 4146msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4147msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4148 4149#: rules/base.xml:7141 4150msgid "Alt is swapped with Win" 4151msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4152 4153#: rules/base.xml:7147 4154msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4155msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4156 4157#: rules/base.xml:7155 4158msgid "Position of Compose key" 4159msgstr "Положение клавиши Compose" 4160 4161#: rules/base.xml:7172 4162msgid "3rd level of Left Win" 4163msgstr "3-й ряд левой Win" 4164 4165#: rules/base.xml:7184 4166msgid "3rd level of Right Win" 4167msgstr "3-й ряд правой Win" 4168 4169#: rules/base.xml:7196 4170msgid "3rd level of Menu" 4171msgstr "3-й ряд Menu" 4172 4173#: rules/base.xml:7208 4174msgid "3rd level of Left Ctrl" 4175msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4176 4177#: rules/base.xml:7220 4178msgid "3rd level of Right Ctrl" 4179msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4180 4181#: rules/base.xml:7232 4182msgid "3rd level of Caps Lock" 4183msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4184 4185#: rules/base.xml:7244 4186msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4187msgstr "3-й ряд «< >»" 4188 4189#: rules/base.xml:7250 4190msgid "Pause" 4191msgstr "Pause" 4192 4193#: rules/base.xml:7256 4194msgid "PrtSc" 4195msgstr "PrtSc" 4196 4197#: rules/base.xml:7269 4198msgid "Compatibility options" 4199msgstr "Параметры совместимости" 4200 4201#: rules/base.xml:7274 4202msgid "Default numeric keypad keys" 4203msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4204 4205#: rules/base.xml:7280 4206msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4207msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4208 4209#: rules/base.xml:7286 4210msgid "" 4211"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4212msgstr "" 4213"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: " 4214"стрелки (как в Windows)" 4215 4216#: rules/base.xml:7292 4217msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4218msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4219 4220#: rules/base.xml:7298 4221msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4222msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4223 4224#: rules/base.xml:7304 4225msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4226msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4227 4228#: rules/base.xml:7310 4229msgid "Shift cancels Caps Lock" 4230msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4231 4232#: rules/base.xml:7316 4233msgid "Enable extra typographic characters" 4234msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4235 4236#: rules/base.xml:7322 4237msgid "Enable APL overlay characters" 4238msgstr "Включить оверлейные символы APL" 4239 4240#: rules/base.xml:7328 4241msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4242msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4243 4244#: rules/base.xml:7334 4245msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4246msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4247 4248#: rules/base.xml:7340 4249msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4250msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4251 4252#: rules/base.xml:7346 4253msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4254msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4255 4256#: rules/base.xml:7352 4257msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4258msgstr "" 4259"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " 4260"безопасности)" 4261 4262#: rules/base.xml:7358 4263msgid "Allow grab and window tree logging" 4264msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4265 4266#: rules/base.xml:7366 4267msgid "Currency signs" 4268msgstr "Знаки валют" 4269 4270#: rules/base.xml:7371 4271msgid "Euro on E" 4272msgstr "Символ евро на клавише E" 4273 4274#: rules/base.xml:7377 4275msgid "Euro on 2" 4276msgstr "Символ евро на клавише 2" 4277 4278#: rules/base.xml:7383 4279msgid "Euro on 4" 4280msgstr "Символ евро на клавише 4" 4281 4282#: rules/base.xml:7389 4283msgid "Euro on 5" 4284msgstr "Символ евро на клавише 5" 4285 4286#: rules/base.xml:7395 4287msgid "Rupee on 4" 4288msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4289 4290#: rules/base.xml:7402 4291msgid "Key to choose 5th level" 4292msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4293 4294#: rules/base.xml:7407 4295msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4296msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" 4297 4298#: rules/base.xml:7413 4299msgid "Right Alt chooses 5th level" 4300msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4301 4302#: rules/base.xml:7419 4303msgid "Menu chooses 5th level" 4304msgstr "Меню выбирает 5-й ряд" 4305 4306#: rules/base.xml:7425 4307msgid "" 4308"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4309"pressed with another 5th level chooser" 4310msgstr "" 4311"Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при " 4312"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4313 4314#: rules/base.xml:7431 4315msgid "" 4316"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4317"another 5th level chooser" 4318msgstr "" 4319"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4320"другим выборщиком 5-го ряда" 4321 4322#: rules/base.xml:7437 4323msgid "" 4324"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4325"another 5th level chooser" 4326msgstr "" 4327"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4328"другим выборщиком 5-го ряда" 4329 4330#: rules/base.xml:7443 4331msgid "" 4332"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4333"another 5th level chooser" 4334msgstr "" 4335"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4336"другим выборщиком 5-го ряда" 4337 4338#: rules/base.xml:7489 4339msgid "Non-breaking space input" 4340msgstr "Ввод неразрывного пробела" 4341 4342#: rules/base.xml:7494 4343msgid "Usual space at any level" 4344msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4345 4346#: rules/base.xml:7500 4347msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4348msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4349 4350#: rules/base.xml:7506 4351msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4352msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4353 4354#: rules/base.xml:7512 4355msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4356msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4357 4358#: rules/base.xml:7518 4359msgid "" 4360"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4361msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4362 4363#: rules/base.xml:7524 4364msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4365msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4366 4367#: rules/base.xml:7530 4368msgid "" 4369"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4370msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4371 4372#: rules/base.xml:7536 4373msgid "" 4374"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4375"level (via Ctrl+Shift)" 4376msgstr "" 4377"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl" 4378"+Shift)" 4379 4380#: rules/base.xml:7542 4381msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4382msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4383 4384#: rules/base.xml:7548 4385msgid "" 4386"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4387msgstr "" 4388"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" 4389 4390#: rules/base.xml:7554 4391msgid "" 4392"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4393"non-breaking space at the 4th level" 4394msgstr "" 4395"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, " 4396"неразрывный пробел в 4-м ряду" 4397 4398#: rules/base.xml:7560 4399msgid "" 4400"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4401msgstr "" 4402"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4403"ряду" 4404 4405#: rules/base.xml:7566 4406msgid "" 4407"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4408"nothing at the 4th level" 4409msgstr "" 4410"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4411"ряду, ничего в 4-м" 4412 4413#: rules/base.xml:7572 4414msgid "" 4415"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4416"zero-width joiner at the 4th level" 4417msgstr "" 4418"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4419"ряду, связывающий в 4-м ряду" 4420 4421#: rules/base.xml:7578 4422msgid "" 4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4424"thin non-breaking space at the 4th level" 4425msgstr "" 4426"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4427"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4428 4429#: rules/base.xml:7584 4430msgid "" 4431"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4432msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4433 4434#: rules/base.xml:7591 4435msgid "Japanese keyboard options" 4436msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4437 4438#: rules/base.xml:7596 4439msgid "Kana Lock key is locking" 4440msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4441 4442#: rules/base.xml:7602 4443msgid "NICOLA-F style Backspace" 4444msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4445 4446#: rules/base.xml:7608 4447msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4448msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4449 4450#: rules/base.xml:7615 4451msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4452msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4453 4454#: rules/base.xml:7620 4455msgid "Make right Alt a Hangul key" 4456msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4457 4458#: rules/base.xml:7626 4459msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4460msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4461 4462#: rules/base.xml:7632 4463msgid "Make right Alt a Hanja key" 4464msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4465 4466#: rules/base.xml:7638 4467msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4468msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4469 4470#: rules/base.xml:7645 4471msgid "Esperanto letters with superscripts" 4472msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" 4473 4474#: rules/base.xml:7650 4475msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4476msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" 4477 4478#: rules/base.xml:7656 4479msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4480msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак" 4481 4482#: rules/base.xml:7662 4483msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4484msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" 4485 4486#: rules/base.xml:7669 4487msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4488msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4489 4490#: rules/base.xml:7674 4491msgid "Sun key compatibility" 4492msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4493 4494#: rules/base.xml:7681 4495msgid "Key sequence to kill the X server" 4496msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4497 4498#: rules/base.xml:7686 4499msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4500msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4501 4502#: rules/base.extras.xml:9 4503msgid "apl" 4504msgstr "apl" 4505 4506#: rules/base.extras.xml:10 4507msgid "APL" 4508msgstr "APL" 4509 4510#: rules/base.extras.xml:19 4511msgid "dlg" 4512msgstr "dlg" 4513 4514#: rules/base.extras.xml:20 4515msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4516msgstr "Символы APL (Dyalog APL)" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:26 4519msgid "sax" 4520msgstr "sax" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:27 4523msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4524msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:33 4527msgid "ufd" 4528msgstr "ufd" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:34 4531msgid "APL symbols (unified)" 4532msgstr "Символы APL (унифицированные)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:40 4535msgid "apl2" 4536msgstr "apl2" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:41 4539msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4540msgstr "Символы APL (IBM APL2)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:47 4543msgid "aplII" 4544msgstr "aplII" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:48 4547msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4548msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:54 4551msgid "aplx" 4552msgstr "aplx" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:55 4555msgid "APL symbols (APLX unified)" 4556msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:73 4559msgid "kut" 4560msgstr "kut" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:74 4563msgid "Kutenai" 4564msgstr "Кутенайская" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:80 4567msgid "shs" 4568msgstr "shs" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:81 4571msgid "Secwepemctsin" 4572msgstr "Secwepemctsin" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:87 4575msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4576msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:105 4579msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4580msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:115 4583msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4584msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:125 4587msgid "German (Sun Type 6/7)" 4588msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:131 4591msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4592msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:137 4595msgid "German (KOY)" 4596msgstr "Немецкая (KOY)" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:143 4599msgid "German (Bone)" 4600msgstr "Немецкая (Bone)" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:149 4603msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4604msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:155 4607msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4608msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:161 4611msgid "German (Neo, QWERTY)" 4612msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)" 4613 4614#: rules/base.extras.xml:169 4615msgid "Russian (Germany, recommended)" 4616msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)" 4617 4618#: rules/base.extras.xml:180 4619msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4620msgstr "Русская (Германия, транслитерация)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:189 4623msgid "de_lld" 4624msgstr "de_lld" 4625 4626#: rules/base.extras.xml:190 4627msgid "German (Ladin)" 4628msgstr "Немецкая (ладинский)" 4629 4630#: rules/base.extras.xml:202 4631msgid "Coptic" 4632msgstr "Коптская" 4633 4634#: rules/base.extras.xml:218 4635msgid "oldhun" 4636msgstr "oldhun" 4637 4638#: rules/base.extras.xml:219 4639msgid "Old Hungarian" 4640msgstr "Старовенгерская" 4641 4642#: rules/base.extras.xml:225 4643msgid "oldhun(lig)" 4644msgstr "oldhun(lig)" 4645 4646#: rules/base.extras.xml:226 4647msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4648msgstr "Старовенгерская (лигатуры)" 4649 4650#: rules/base.extras.xml:245 4651msgid "Avestan" 4652msgstr "Авестийская" 4653 4654#: rules/base.extras.xml:266 4655msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4656msgstr "Литовская (Дворак)" 4657 4658#: rules/base.extras.xml:272 4659msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4660msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4661 4662#: rules/base.extras.xml:290 4663msgid "Latvian (Dvorak)" 4664msgstr "Латышская (Дворак)" 4665 4666#: rules/base.extras.xml:296 4667msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4668msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)" 4669 4670#: rules/base.extras.xml:302 4671msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4672msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)" 4673 4674#: rules/base.extras.xml:308 4675msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4676msgstr "Латышская (Дворак для программистов)" 4677 4678#: rules/base.extras.xml:314 4679msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4680msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)" 4681 4682#: rules/base.extras.xml:320 4683msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4684msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)" 4685 4686#: rules/base.extras.xml:326 4687msgid "Latvian (Colemak)" 4688msgstr "Латышская (Коулмак)" 4689 4690#: rules/base.extras.xml:332 4691msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4692msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)" 4693 4694#: rules/base.extras.xml:338 4695msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4696msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4697 4698#: rules/base.extras.xml:344 4699msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4700msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)" 4701 4702#: rules/base.extras.xml:362 4703msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4704msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:368 4707msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4708msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:374 4711msgid "Atsina" 4712msgstr "Атсинская" 4713 4714#: rules/base.extras.xml:381 4715msgid "Coeur d'Alene Salish" 4716msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:390 4719msgid "Czech Slovak and German (US)" 4720msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:402 4723msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4724msgstr "" 4725"Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:418 4728msgid "English (Drix)" 4729msgstr "Английская (Drix)" 4730 4731#: rules/base.extras.xml:424 4732msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4733msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:436 4736msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4737msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:442 4740msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4741msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:448 4744msgid "English (Carpalx)" 4745msgstr "Английская (Carpalx)" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:454 4748msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4749msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)" 4750 4751#: rules/base.extras.xml:460 4752msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4753msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4754 4755#: rules/base.extras.xml:466 4756msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4757msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4758 4759#: rules/base.extras.xml:472 4760msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4761msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)" 4762 4763#: rules/base.extras.xml:478 4764msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4765msgstr "" 4766"Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:484 4769msgid "English (3l)" 4770msgstr "Английская (3l)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:490 4773msgid "English (3l, Chromebook)" 4774msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:496 4777msgid "English (3l, emacs)" 4778msgstr "Английская (3l, emacs)" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:502 4781msgid "Sicilian (US keyboard)" 4782msgstr "Сицилийская (клавиатура США)" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:525 4785msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4786msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:531 4789msgid "Polish (Colemak)" 4790msgstr "Польская (Коулмак)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:537 4793msgid "Polish (Colemak-DH)" 4794msgstr "Польская (Коулмак-DH)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:543 4797msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4798msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:549 4801msgid "Polish (Glagolica)" 4802msgstr "Польская (глаголица)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:568 4805msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4806msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:577 4809msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4810msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:583 4813msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4814msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:601 4817msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4818msgstr "" 4819"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:616 4822msgid "Church Slavonic" 4823msgstr "Старославянская" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:626 4826msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4827msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4828 4829#: rules/base.extras.xml:637 4830msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4831msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)" 4832 4833#: rules/base.extras.xml:643 4834msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4835msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" 4836 4837#: rules/base.extras.xml:649 4838msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4839msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:655 4842msgid "Russian (with US punctuation)" 4843msgstr "Русская (с пунктуацией США)" 4844 4845#: rules/base.extras.xml:662 4846msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4847msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4848 4849#: rules/base.extras.xml:746 4850msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4851msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:764 4854msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4855msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:782 4858msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4859msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4860 4861#: rules/base.extras.xml:788 4862msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4863msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:794 4866msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4867msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:800 4870msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4871msgstr "Угаритская вместо арабской" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:815 4874msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4875msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:830 4878msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4879msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:845 4882msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4883msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:851 4886msgid "Czech (programming)" 4887msgstr "Чешская (для программирования)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:857 4890msgid "Czech (typographic)" 4891msgstr "Чешская (типографская)" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:863 4894msgid "Czech (coder)" 4895msgstr "Чешская (coder)" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:869 4898msgid "Czech (programming, typographic)" 4899msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:884 4902msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4903msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:899 4906msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4907msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:914 4910msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4911msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:929 4914msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4915msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:935 4918msgid "Finnish (DAS)" 4919msgstr "Финская (DAS)" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:941 4922msgid "Finnish (Dvorak)" 4923msgstr "Финская (Дворак)" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:956 4926msgid "French (Sun Type 6/7)" 4927msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:962 4930msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4931msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:968 4934msgid "French (US, AZERTY)" 4935msgstr "Французская (США, AZERTY)" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:983 4938msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4939msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:989 4942msgid "Greek (Colemak)" 4943msgstr "Греческая (Коулмак)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:1004 4946msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4947msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:1010 4950msgid "it_lld" 4951msgstr "it_lld" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:1011 4954msgid "Italian (Ladin)" 4955msgstr "Итальянская (ладинский)" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:1021 4958msgid "Italian (Dvorak)" 4959msgstr "Итальянская (Дворак)" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:1039 4962msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4963msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:1045 4966msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4967msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:1051 4970msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4971msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:1066 4974msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4975msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:1081 4978#, fuzzy 4979msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 4980msgstr "Урдская (Пакистан)" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:1099 4983msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4984msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:1105 4987msgid "Portuguese (Colemak)" 4988msgstr "Португальская (Коулмак)" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:1120 4991msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 4992msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:1126 4995msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4996msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:1141 4999msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5000msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:1156 5003msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5004msgstr "Шведская (Дворак A5)" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:1162 5007msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5008msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:1168 5011msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5012msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:1186 5015msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5016msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:1192 5019msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5020msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:1207 5023msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5024msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:1228 5027msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5028msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:1243 5031msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5032msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:1258 5035msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5036msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:1277 5039msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5040msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:1283 5043msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5044msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5045 5046#. Keyboard indicator for European layouts 5047#: rules/base.extras.xml:1292 5048msgid "eu" 5049msgstr "eu" 5050 5051#: rules/base.extras.xml:1293 5052msgid "EurKEY (US)" 5053msgstr "EurKEY (США)" 5054 5055#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5056#: rules/base.extras.xml:1319 5057msgid "International Phonetic Alphabet" 5058msgstr "Международный фонетический алфавит" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:1335 5061msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5062msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:1344 5065msgid "sas" 5066msgstr "sas" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:1345 5069msgid "Sanskrit symbols" 5070msgstr "Символы санскрита" 5071 5072#: rules/base.extras.xml:1355 5073#, fuzzy 5074msgid "Urdu (Navees)" 5075msgstr "Урдская (Пакистан)" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:1375 5078msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5079msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:1381 5082msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5083msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:1389 5086msgid "Parentheses position" 5087msgstr "Положение круглой скобки" 5088 5089#: rules/base.extras.xml:1394 5090msgid "Swap with square brackets" 5091msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5092 5093#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 5094#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)" 5095 5096#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 5097#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)" 5098 5099#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 5100#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)" 5101 5102#~ msgid "N'Ko (azerty)" 5103#~ msgstr "Нко (azerty)" 5104 5105#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 5106#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" 5107 5108#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 5109#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 5110 5111#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5112#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)" 5113 5114#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5115#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5116 5117#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5118#~ msgstr "" 5119#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)" 5120 5121#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5122#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)" 5123 5124#~ msgid "" 5125#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5126#~ msgstr "" 5127#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, " 5128#~ "Hyena Layer5)" 5129 5130#~ msgid "" 5131#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5132#~ "Layer5)" 5133#~ msgstr "" 5134#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами " 5135#~ "AltGr, Hyena Layer5)" 5136 5137#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5138#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)" 5139 5140#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5141#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)" 5142 5143#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5144#~ msgstr "" 5145#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru " 5146#~ "Layer5)" 5147 5148#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5149#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)" 5150 5151#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5152#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5153 5154#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5155#~ msgstr "" 5156#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda " 5157#~ "Layer5)" 5158 5159#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5160#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)" 5161 5162#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5163#~ msgstr "" 5164#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)" 5165 5166#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5167#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)" 5168 5169#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5170#~ msgstr "" 5171#~ "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru " 5172#~ "Layer5)" 5173 5174#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5175#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)" 5176 5177#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5178#~ msgstr "" 5179#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)" 5180 5181#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 5182#~ msgstr "" 5183#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с " 5184#~ "широкими клавишами Alt)" 5185 5186#~ msgid "" 5187#~ "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 5188#~ "additional Super and Menu key)" 5189#~ msgstr "" 5190#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " 5191#~ "стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 5192 5193#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 5194#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5195 5196#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 5197#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)" 5198 5199#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)" 5200#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5201 5202#~ msgid "iipa" 5203#~ msgstr "iipa" 5204 5205#~ msgid "ins" 5206#~ msgstr "ins" 5207 5208#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5209#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5210 5211#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 5212#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)" 5213 5214#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5215#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 5216 5217#~ msgid "French (Sun dead keys)" 5218#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)" 5219 5220#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)" 5221#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)" 5222 5223#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 5224#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)" 5225 5226#~ msgid "French (Guinea)" 5227#~ msgstr "Французская (Гвинея)" 5228 5229#~ msgid "German (Sun dead keys)" 5230#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)" 5231 5232#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5233#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)" 5234 5235#~ msgid "Icelandic (no dead keys)" 5236#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 5237 5238#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 5239#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)" 5240 5241#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 5242#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5243 5244#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 5245#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5246 5247#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5248#~ msgstr "Румынская (седиль)" 5249 5250#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5251#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 5252 5253#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)" 5254#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)" 5255 5256#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 5257#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5258 5259#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 5260#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5261 5262#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5263#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)" 5264 5265#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 5266#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl" 5267 5268#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5269#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5270 5271#~ msgid "ohu_lig" 5272#~ msgstr "ohu_lig" 5273 5274#~ msgid "la" 5275#~ msgstr "la" 5276 5277#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5278#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 5279 5280#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5281#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 5282 5283#~ msgid "Arabic (digits)" 5284#~ msgstr "Арабская (цифры)" 5285 5286#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5287#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 5288 5289#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5290#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5291 5292#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5293#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 5294 5295#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5296#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 5297 5298#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5299#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5300 5301#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5302#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 5303 5304#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5305#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 5306 5307#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5308#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 5309 5310#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5311#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 5312 5313#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5314#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 5315 5316#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5317#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 5318 5319#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5320#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 5321 5322#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5323#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 5324 5325#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5326#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 5327 5328#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5329#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 5330 5331#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5332#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 5333 5334#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5335#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 5336 5337#~ msgid "French (US, with French letters)" 5338#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 5339 5340#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5341#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 5342 5343#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5344#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5345 5346#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5347#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 5348 5349#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5350#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5351 5352#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5353#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 5354 5355#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5356#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5357 5358#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5359#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 5360 5361#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5362#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5363 5364#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5365#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 5366 5367#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5368#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5369 5370#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5371#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 5372 5373#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5374#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 5375 5376#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5377#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 5378 5379#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5380#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 5381 5382#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5383#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 5384 5385#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5386#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5387 5388#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5389#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5390 5391#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5392#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 5393 5394#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5395#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 5396 5397#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5398#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 5399 5400#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5401#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 5402 5403#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5404#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 5405 5406#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5407#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 5408 5409#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5410#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5411 5412#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5413#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5414 5415#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5416#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 5417 5418#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5419#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 5420 5421#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5422#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 5423 5424#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5425#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 5426 5427#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5428#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 5429 5430#~ msgid "<Less/Greater>" 5431#~ msgstr "<Меньше/Больше>" 5432 5433#~ msgid "ATM/phone-style" 5434#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 5435 5436#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5437#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 5438 5439#~ msgid "" 5440#~ "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 5441#~ "together with another 5th level chooser" 5442#~ msgstr "" 5443#~ "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с " 5444#~ "другим выборщиком 5-го ряда" 5445 5446#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5447#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 5448 5449#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5450#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 5451 5452#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5453#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 5454 5455#~ msgid "Dyalog APL complete" 5456#~ msgstr "Полная Dyalog APL" 5457 5458#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5459#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 5460 5461#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5462#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 5463 5464#~ msgid "German (US, with German letters)" 5465#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 5466 5467#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5468#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 5469 5470#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5471#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 5472 5473#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5474#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 5475 5476#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5477#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 5478 5479#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5480#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 5481 5482#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5483#~ msgstr "" 5484#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " 5485#~ "альтернативная)" 5486 5487#~ msgid "" 5488#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5489#~ "digits preferred)" 5490#~ msgstr "" 5491#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " 5492#~ "цифрами)" 5493 5494#~ msgid "" 5495#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic " 5496#~ "digits preferred)" 5497#~ msgstr "" 5498#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими " 5499#~ "цифрами)" 5500 5501#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5502#~ msgstr "" 5503#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 5504 5505#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5506#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5507 5508#~ msgid "HTC Dream" 5509#~ msgstr "HTC Dream" 5510 5511#~ msgid "Htc Dream phone" 5512#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5513 5514#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5515#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5516 5517#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5518#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5519 5520#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5521#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5522 5523#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5524#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5525 5526#~ msgid "Tamil" 5527#~ msgstr "Тамильская" 5528 5529#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5530#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5531 5532#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5533#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5534 5535#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5536#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5537 5538#~ msgid "PC-98xx Series" 5539#~ msgstr "PC-98xx Series" 5540 5541#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5542#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5543 5544#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5545#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5546 5547#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5548#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5549 5550#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5551#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5552 5553#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5554#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5555 5556#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5557#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5558 5559#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5560#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5561 5562#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5563#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5564 5565#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5566#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5567 5568#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5569#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5570 5571#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5572#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5573 5574#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5575#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5576 5577#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5578#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5579 5580#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5581#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5582 5583#~ msgid "English (US, alternative international)" 5584#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5585 5586#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5587#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5588 5589#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5590#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5591 5592#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 5593#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5594 5595#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5596#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5597 5598#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5599#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5600 5601#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5602#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5603 5604#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5605#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5606 5607#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5608#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5609 5610#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5611#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5612 5613#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5614#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5615 5616#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5617#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5618 5619#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5620#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5621 5622#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5623#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5624 5625#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5626#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5627 5628#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5629#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5630 5631#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5632#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5633 5634#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5635#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5636 5637#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5638#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5639 5640#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5641#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5642 5643#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5644#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5645 5646#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5647#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5648 5649#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5650#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5651 5652#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5653#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5654 5655#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5656#~ msgstr "" 5657#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5658 5659#~ msgid "French (Azerty)" 5660#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5661 5662#~ msgid "Hausa" 5663#~ msgstr "Хауза" 5664 5665#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5666#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5667 5668#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5669#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5670 5671#~ msgid "German (qwerty)" 5672#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5673 5674#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5675#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5676 5677#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5678#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5679 5680#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5681#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5682 5683#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5684#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5685 5686#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5687#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5688 5689#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5690#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5691 5692#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5693#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5694 5695#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5696#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5697 5698#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5699#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5700 5701#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5702#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5703 5704#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5705#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5706 5707#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5708#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5709 5710#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5711#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5712 5713#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5714#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5715 5716#~ msgid "Latvian (F variant)" 5717#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5718 5719#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5720#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5721 5722#~ msgid "Polish (qwertz)" 5723#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5724 5725#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5726#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5727 5728#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5729#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5730 5731#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5732#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5733 5734#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5735#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5736 5737#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5738#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5739 5740#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5741#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5742 5743#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5744#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5745 5746#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5747#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5748 5749#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5750#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5751 5752#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5753#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5754 5755#~ msgid "English (Mali, US international)" 5756#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5757 5758#~ msgid "" 5759#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5760#~ "another 5th-level-chooser" 5761#~ msgstr "" 5762#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5763#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5764 5765#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5766#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5767 5768#~ msgid "" 5769#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5770#~ "character at sixth level" 5771#~ msgstr "" 5772#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного " 5773#~ "пробела в шестом ряду" 5774 5775#~ msgid "" 5776#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5777#~ "character at third level" 5778#~ msgstr "" 5779#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ " 5780#~ "нулевой ширины в третьем ряду" 5781 5782#~ msgid "APL keyboard symbols" 5783#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5784 5785#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5786#~ msgstr "" 5787#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5788 5789#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5790#~ msgstr "" 5791#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. " 5792#~ "клавишами)" 5793 5794#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5795#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5796 5797#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5798#~ msgstr "" 5799#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " 5800#~ "Windows" 5801 5802#~ msgid "Bengali" 5803#~ msgstr "Бенгальская" 5804 5805#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5806#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5807 5808#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5809#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5810 5811#~ msgid "Key(s) to change layout" 5812#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5813 5814#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5815#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5816 5817#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5818#~ msgstr "" 5819#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить " 5820#~ "символ клавиши Caps_Lock" 5821 5822#~ msgid "Compose key position" 5823#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5824 5825#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5826#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5827 5828#~ msgid ">German (Switzerland)" 5829#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5830 5831#~ msgid "Catalan" 5832#~ msgstr "Каталонская" 5833 5834#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5835#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5836 5837#~ msgid "Gagauz" 5838#~ msgstr "Гагаузская" 5839 5840#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5841#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5842 5843#~ msgid "" 5844#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5845#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5846#~ "lock" 5847#~ msgstr "" 5848#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и " 5849#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-" 5850#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5851 5852#~ msgid "" 5853#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5854#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5855#~ msgstr "" 5856#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5857#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие " 5858#~ "снимает блокировку" 5859 5860#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5861#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5862 5863#~ msgid "" 5864#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5865#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5866#~ msgstr "" 5867#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии " 5868#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5869#~ "блокировку" 5870 5871#~ msgid "" 5872#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5873#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5874#~ msgstr "" 5875#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при " 5876#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5877#~ "блокировку" 5878 5879#~ msgid "" 5880#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5881#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5882#~ msgstr "" 5883#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5884#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5885 5886#~ msgid "" 5887#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5888#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5889#~ msgstr "" 5890#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5891#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5892 5893#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5894#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5895 5896#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5897#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5898 5899#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5900#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5901 5902#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5903#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5904 5905#~ msgid "Afg" 5906#~ msgstr "Afg" 5907 5908#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5909#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5910 5911#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5912#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5913 5914#~ msgid "Danish (Mac)" 5915#~ msgstr "Датская (Mac)" 5916 5917#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5918#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5919 5920#~ msgid "French (Occitan)" 5921#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5922 5923#~ msgid "GBr" 5924#~ msgstr "GBr" 5925 5926#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5927#~ msgstr "" 5928#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш " 5929#~ "(dead keys))" 5930 5931#~ msgid "Irish (Ogham)" 5932#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5933 5934#~ msgid "Italian (Georgian)" 5935#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5936 5937#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5938#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5939 5940#~ msgid "Māori" 5941#~ msgstr "Маорийская" 5942 5943#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5944#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5945 5946#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5947#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5948 5949#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5950#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5951 5952#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5953#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5954 5955#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5956#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5957 5958#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5959#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5960 5961#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5962#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5963 5964#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5965#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5966 5967#~ msgid "Russian (Komi)" 5968#~ msgstr "Русская (комякская)" 5969 5970#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5971#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5972 5973#~ msgid "Russian (Serbian)" 5974#~ msgstr "Русская (сербская)" 5975 5976#~ msgid "Russian (Tatar)" 5977#~ msgstr "Русская (татарская)" 5978 5979#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5980#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5981 5982#~ msgid "Russian (Yakut)" 5983#~ msgstr "Русская (якутская)" 5984 5985#~ msgid "Spanish (Mac)" 5986#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5987 5988#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5989#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5990 5991#~ msgid "Swiss" 5992#~ msgstr "Швейцарская" 5993 5994#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5995#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5996 5997#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5998#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5999 6000#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 6001#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 6002 6003#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 6004#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 6005 6006#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 6007#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 6008 6009#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 6010#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 6011 6012#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 6013#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 6014 6015#~ msgid "irq" 6016#~ msgstr "irq" 6017 6018#~ msgid "srp" 6019#~ msgstr "srp" 6020 6021#~ msgid "twn" 6022#~ msgstr "twn" 6023 6024#~ msgid "Iran" 6025#~ msgstr "Иран" 6026 6027#~ msgid "Lithuania" 6028#~ msgstr "Литва" 6029 6030#~ msgid "Ltu" 6031#~ msgstr "Ltu" 6032 6033#~ msgid "Romania" 6034#~ msgstr "Румыния" 6035 6036#~ msgid "Rou" 6037#~ msgstr "Rou" 6038 6039#~ msgid "Russia" 6040#~ msgstr "Россия" 6041 6042#~ msgid "Serbia" 6043#~ msgstr "Сербия" 6044 6045#~ msgid "Srb" 6046#~ msgstr "Srb" 6047 6048#~ msgid "USA" 6049#~ msgstr "США" 6050 6051#~ msgid "(F)" 6052#~ msgstr "(F)" 6053 6054#~ msgid "Alb" 6055#~ msgstr "Alb" 6056 6057#~ msgid "Alt-Q" 6058#~ msgstr "Alt-Q" 6059 6060#~ msgid "Alternative" 6061#~ msgstr "Альтернативная" 6062 6063#~ msgid "Alternative international" 6064#~ msgstr "Альтернативная международная" 6065 6066#~ msgid "And" 6067#~ msgstr "And" 6068 6069#~ msgid "Andorra" 6070#~ msgstr "Андорра" 6071 6072#~ msgid "Ara" 6073#~ msgstr "Ara" 6074 6075#~ msgid "Arm" 6076#~ msgstr "Arm" 6077 6078#~ msgid "Aut" 6079#~ msgstr "Aut" 6080 6081#~ msgid "Aze" 6082#~ msgstr "Aze" 6083 6084#~ msgid "Bel" 6085#~ msgstr "Bel" 6086 6087#~ msgid "Bgd" 6088#~ msgstr "Bgd" 6089 6090#~ msgid "Bhutan" 6091#~ msgstr "Бутан" 6092 6093#~ msgid "Bih" 6094#~ msgstr "Bih" 6095 6096#~ msgid "Blr" 6097#~ msgstr "Blr" 6098 6099#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6100#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 6101 6102#~ msgid "Bra" 6103#~ msgstr "Bra" 6104 6105#~ msgid "Brazil" 6106#~ msgstr "Бразилия" 6107 6108#~ msgid "Breton" 6109#~ msgstr "Бретонская" 6110 6111#~ msgid "Bwa" 6112#~ msgstr "Bwa" 6113 6114#~ msgid "COD" 6115#~ msgstr "COD" 6116 6117#~ msgid "CRULP" 6118#~ msgstr "CRULP" 6119 6120#~ msgid "Canada" 6121#~ msgstr "Канада" 6122 6123#~ msgid "Cedilla" 6124#~ msgstr "Седиль" 6125 6126#~ msgid "Chn" 6127#~ msgstr "Chn" 6128 6129#~ msgid "Classic" 6130#~ msgstr "Классическая" 6131 6132#~ msgid "Colemak" 6133#~ msgstr "Colemak" 6134 6135#~ msgid "Cyrillic" 6136#~ msgstr "Кириллица" 6137 6138#~ msgid "Cze" 6139#~ msgstr "Cze" 6140 6141#~ msgid "DOS" 6142#~ msgstr "DOS" 6143 6144#~ msgid "Dead acute" 6145#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 6146 6147#~ msgid "Denmark" 6148#~ msgstr "Дания" 6149 6150#~ msgid "Dnk" 6151#~ msgstr "Dnk" 6152 6153#~ msgid "Dvorak" 6154#~ msgstr "Дворак" 6155 6156#~ msgid "Eastern" 6157#~ msgstr "Восточный" 6158 6159#~ msgid "Epo" 6160#~ msgstr "Epo" 6161 6162#~ msgid "Est" 6163#~ msgstr "Est" 6164 6165#~ msgid "Ethiopia" 6166#~ msgstr "Эфиопия" 6167 6168#~ msgid "Extended" 6169#~ msgstr "Расширенная" 6170 6171#~ msgid "Finland" 6172#~ msgstr "Финляндия" 6173 6174#~ msgid "Fra" 6175#~ msgstr "Fra" 6176 6177#~ msgid "France" 6178#~ msgstr "Франция" 6179 6180#~ msgid "GILLBT" 6181#~ msgstr "GILLBT" 6182 6183#~ msgid "Georgia" 6184#~ msgstr "Грузия" 6185 6186#~ msgid "Ghana" 6187#~ msgstr "Гана" 6188 6189#~ msgid "Gin" 6190#~ msgstr "Gin" 6191 6192#~ msgid "Grc" 6193#~ msgstr "Grc" 6194 6195#~ msgid "Guinea" 6196#~ msgstr "Гвинея" 6197 6198#~ msgid "Homophonic" 6199#~ msgstr "Омофоническая" 6200 6201#~ msgid "Hrv" 6202#~ msgstr "Hrv" 6203 6204#~ msgid "Hun" 6205#~ msgstr "Hun" 6206 6207#~ msgid "Ind" 6208#~ msgstr "Ind" 6209 6210#~ msgid "Ireland" 6211#~ msgstr "Ирландия" 6212 6213#~ msgid "Irl" 6214#~ msgstr "Irl" 6215 6216#~ msgid "Irn" 6217#~ msgstr "Irn" 6218 6219#~ msgid "Israel" 6220#~ msgstr "Израиль" 6221 6222#~ msgid "Jpn" 6223#~ msgstr "Jpn" 6224 6225#~ msgid "Kana" 6226#~ msgstr "Кана" 6227 6228#~ msgid "Kana 86" 6229#~ msgstr "Kana 86" 6230 6231#~ msgid "Kenya" 6232#~ msgstr "Кения" 6233 6234#~ msgid "Kgz" 6235#~ msgstr "Kgz" 6236 6237#~ msgid "Khm" 6238#~ msgstr "Khm" 6239 6240#~ msgid "Korea, Republic of" 6241#~ msgstr "Республика Корея" 6242 6243#~ msgid "Ktunaxa" 6244#~ msgstr "Кутенай" 6245 6246#~ msgid "LEKP" 6247#~ msgstr "LEKP" 6248 6249#~ msgid "LEKPa" 6250#~ msgstr "LEKPa" 6251 6252#~ msgid "Laos" 6253#~ msgstr "Лаос" 6254 6255#~ msgid "Latin" 6256#~ msgstr "Латинская" 6257 6258#~ msgid "Left hand" 6259#~ msgstr "Левая рука" 6260 6261#~ msgid "Lva" 6262#~ msgstr "Lva" 6263 6264#~ msgid "MESS" 6265#~ msgstr "MESS" 6266 6267#~ msgid "MNE" 6268#~ msgstr "MNE" 6269 6270#~ msgid "Macintosh (International)" 6271#~ msgstr "Macintosh (международная)" 6272 6273#~ msgid "Maldives" 6274#~ msgstr "Мальдивы" 6275 6276#~ msgid "Mali" 6277#~ msgstr "Мали" 6278 6279#~ msgid "Mao" 6280#~ msgstr "Mao" 6281 6282#~ msgid "Mkd" 6283#~ msgstr "Mkd" 6284 6285#~ msgid "Mli" 6286#~ msgstr "Mli" 6287 6288#~ msgid "Mng" 6289#~ msgstr "Mng" 6290 6291#~ msgid "Myanmar" 6292#~ msgstr "Мьянма" 6293 6294#~ msgid "NLA" 6295#~ msgstr "NLA" 6296 6297#~ msgid "Nativo" 6298#~ msgstr "Nativo" 6299 6300#~ msgid "Neo 2" 6301#~ msgstr "Neo 2" 6302 6303#~ msgid "Netherlands" 6304#~ msgstr "Нидерланды" 6305 6306#~ msgid "Nigeria" 6307#~ msgstr "Нигерия" 6308 6309#~ msgid "Nld" 6310#~ msgstr "Nld" 6311 6312#~ msgid "Nor" 6313#~ msgstr "Nor" 6314 6315#~ msgid "Norway" 6316#~ msgstr "Норвегия" 6317 6318#~ msgid "OLPC Dari" 6319#~ msgstr "OLPC Dari" 6320 6321#~ msgid "OLPC Pashto" 6322#~ msgstr "OLPC Pashto" 6323 6324#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6325#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 6326 6327#~ msgid "Ossetian" 6328#~ msgstr "Осетинская" 6329 6330#~ msgid "Phonetic" 6331#~ msgstr "Фонетическая" 6332 6333#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6334#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 6335 6336#~ msgid "Pol" 6337#~ msgstr "Pol" 6338 6339#~ msgid "Poland" 6340#~ msgstr "Польша" 6341 6342#~ msgid "Probhat" 6343#~ msgstr "Пробат" 6344 6345#~ msgid "Prt" 6346#~ msgstr "Prt" 6347 6348#~ msgid "SRB" 6349#~ msgstr "SRB" 6350 6351#~ msgid "Sen" 6352#~ msgstr "Sen" 6353 6354#~ msgid "Senegal" 6355#~ msgstr "Сенегал" 6356 6357#~ msgid "Simple" 6358#~ msgstr "Простая" 6359 6360#~ msgid "Southern Uzbek" 6361#~ msgstr "Южно-узбекская" 6362 6363#~ msgid "Spain" 6364#~ msgstr "Испания" 6365 6366#~ msgid "Sri Lanka" 6367#~ msgstr "Шри Ланка" 6368 6369#~ msgid "Standard" 6370#~ msgstr "Стандартная" 6371 6372#~ msgid "Svk" 6373#~ msgstr "Svk" 6374 6375#~ msgid "Svn" 6376#~ msgstr "Svn" 6377 6378#~ msgid "Swe" 6379#~ msgstr "Swe" 6380 6381#~ msgid "Syria" 6382#~ msgstr "Сирия" 6383 6384#~ msgid "Tha" 6385#~ msgstr "Tha" 6386 6387#~ msgid "Tifinagh" 6388#~ msgstr "Тифинагская" 6389 6390#~ msgid "Tjk" 6391#~ msgstr "Tjk" 6392 6393#~ msgid "Typewriter" 6394#~ msgstr "Печатная машинка" 6395 6396#~ msgid "Tza" 6397#~ msgstr "Tza" 6398 6399#~ msgid "Ukr" 6400#~ msgstr "Ukr" 6401 6402#~ msgid "United Kingdom" 6403#~ msgstr "Великобритания" 6404 6405#~ msgid "Uzb" 6406#~ msgstr "Uzb" 6407 6408#~ msgid "Vnm" 6409#~ msgstr "Vnm" 6410 6411#~ msgid "Western" 6412#~ msgstr "Западная" 6413 6414#~ msgid "With EuroSign on 5" 6415#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 6416 6417#~ msgid "With guillemets" 6418#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 6419 6420#~ msgid "Zaf" 6421#~ msgstr "Zaf" 6422 6423#~ msgid "azerty" 6424#~ msgstr "azerty" 6425 6426#~ msgid "digits" 6427#~ msgstr "цифры" 6428 6429#~ msgid "lyx" 6430#~ msgstr "lyx" 6431 6432#~ msgid "qwertz" 6433#~ msgstr "qwertz" 6434 6435#~ msgid "2" 6436#~ msgstr "2" 6437 6438#~ msgid "4" 6439#~ msgstr "4" 6440 6441#~ msgid "5" 6442#~ msgstr "5" 6443 6444#~ msgid "E" 6445#~ msgstr "E" 6446 6447#~ msgid "LAm" 6448#~ msgstr "LAm" 6449