ru.po revision 9ea7388f
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.32.99\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
17"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2021-05-23 22:47+0300\n"
19"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
20"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
21"Language: ru\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
26"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
27"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
28"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
29
30#: rules/base.xml:8
31msgid "Generic 86-key PC"
32msgstr "Обычная 86-клавишная"
33
34#: rules/base.xml:15
35msgid "Generic 101-key PC"
36msgstr "Обычная 101-клавишная"
37
38#: rules/base.xml:22
39msgid "Generic 102-key PC"
40msgstr "Обычная 102-клавишная"
41
42#: rules/base.xml:29
43msgid "Generic 104-key PC"
44msgstr "Обычная 104-клавишная"
45
46#: rules/base.xml:36
47msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
48msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)"
49
50#: rules/base.xml:43
51msgid "Generic 105-key PC"
52msgstr "Обычная 105-клавишная"
53
54#: rules/base.xml:50
55msgid "Dell 101-key PC"
56msgstr "Dell 101-клавишная"
57
58#: rules/base.xml:57
59msgid "Dell Latitude laptop"
60msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
61
62#: rules/base.xml:64
63msgid "Dell Precision M65 laptop"
64msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
65
66#: rules/base.xml:71
67msgid "Everex STEPnote"
68msgstr "Everex STEPnote"
69
70#: rules/base.xml:78
71msgid "Keytronic FlexPro"
72msgstr "Keytronic FlexPro"
73
74#: rules/base.xml:85
75msgid "Microsoft Natural"
76msgstr "Microsoft Natural"
77
78#: rules/base.xml:92
79msgid "Northgate OmniKey 101"
80msgstr "Northgate OmniKey 101"
81
82#: rules/base.xml:99
83msgid "Winbook Model XP5"
84msgstr "Winbook Model XP5"
85
86#: rules/base.xml:106
87msgid "PC-98"
88msgstr "PC-98"
89
90#: rules/base.xml:113
91msgid "A4Tech KB-21"
92msgstr "A4Tech KB-21"
93
94#: rules/base.xml:120
95msgid "A4Tech KBS-8"
96msgstr "A4Tech KBS-8"
97
98#: rules/base.xml:127
99msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
100msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
101
102#: rules/base.xml:134
103msgid "Acer AirKey V"
104msgstr "Acer AirKey V"
105
106#: rules/base.xml:141
107msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
108msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
109
110#: rules/base.xml:148
111msgid "Advance Scorpius KI"
112msgstr "Advance Scorpius KI"
113
114#: rules/base.xml:155
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "Brother Internet"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "BTC 5126T"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "BTC 6301URF"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "BTC 9000"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "BTC 9000A"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "BTC 9001AH"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "BTC 5090"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "BTC 9019U"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
161
162#: rules/base.xml:237
163msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
164msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)"
165
166#: rules/base.xml:244
167msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
168msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169
170#: rules/base.xml:251
171msgid "Cherry CyMotion Expert"
172msgstr "Cherry CyMotion Expert"
173
174#: rules/base.xml:258
175msgid "Cherry B.UNLIMITED"
176msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
177
178#: rules/base.xml:265
179msgid "Chicony Internet"
180msgstr "Chicony Internet"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KU-0108"
184msgstr "Chicony KU-0108"
185
186#: rules/base.xml:279
187msgid "Chicony KU-0420"
188msgstr "Chicony KU-0420"
189
190#: rules/base.xml:286
191msgid "Chicony KB-9885"
192msgstr "Chicony KB-9885"
193
194#: rules/base.xml:293
195msgid "Compaq Easy Access"
196msgstr "Compaq Easy Access"
197
198#: rules/base.xml:300
199msgid "Compaq Internet (7 keys)"
200msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
201
202#: rules/base.xml:307
203msgid "Compaq Internet (13 keys)"
204msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
205
206#: rules/base.xml:314
207msgid "Compaq Internet (18 keys)"
208msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
209
210#: rules/base.xml:321
211msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
212msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
213
214#: rules/base.xml:328
215msgid "Compaq Armada laptop"
216msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
217
218#: rules/base.xml:335
219msgid "Compaq Presario laptop"
220msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
221
222#: rules/base.xml:342
223msgid "Compaq iPaq"
224msgstr "Compaq iPaq"
225
226#: rules/base.xml:349
227msgid "Dell"
228msgstr "Dell"
229
230#: rules/base.xml:356
231msgid "Dell SK-8125"
232msgstr "Dell SK-8125"
233
234#: rules/base.xml:363
235msgid "Dell SK-8135"
236msgstr "Dell SK-8135"
237
238#: rules/base.xml:370
239msgid "Dell USB Multimedia"
240msgstr "Dell USB Multimedia"
241
242#: rules/base.xml:377
243msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
244msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
245
246#: rules/base.xml:384
247msgid "Dell Precision M laptop"
248msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
249
250#: rules/base.xml:391
251msgid "Dexxa Wireless Desktop"
252msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
253
254#: rules/base.xml:398
255msgid "Diamond 9801/9802"
256msgstr "Diamond 9801/9802"
257
258#: rules/base.xml:405
259msgid "DTK2000"
260msgstr "DTK2000"
261
262#: rules/base.xml:411
263msgid "Ennyah DKB-1008"
264msgstr "Ennyah DKB-1008"
265
266#: rules/base.xml:418
267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
268msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
269
270#: rules/base.xml:425
271msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
272msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
273
274#: rules/base.xml:432
275msgid "Genius Comfy KB-12e"
276msgstr "Genius Comfy KB-12e"
277
278#: rules/base.xml:439
279msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
280msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
281
282#: rules/base.xml:446
283msgid "Genius KB-19e NB"
284msgstr "Genius KB-19e NB"
285
286#: rules/base.xml:453
287msgid "Genius KKB-2050HS"
288msgstr "Genius KKB-2050HS"
289
290#: rules/base.xml:460
291msgid "Gyration"
292msgstr "Гирашн"
293
294#: rules/base.xml:467
295msgid "Kinesis"
296msgstr "Kinesis"
297
298#: rules/base.xml:474
299msgid "Logitech"
300msgstr "Logitech"
301
302#: rules/base.xml:481
303msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
304msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon"
305
306#: rules/base.xml:488
307msgid "Hewlett-Packard Internet"
308msgstr "Hewlett-Packard Internet"
309
310#: rules/base.xml:495
311msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
312msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
313
314#: rules/base.xml:502
315msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
316msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
317
318#: rules/base.xml:509
319msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
320msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
321
322#: rules/base.xml:516
323msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
324msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
325
326#: rules/base.xml:523
327msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
328msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
329
330#: rules/base.xml:530
331msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
332msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
333
334#: rules/base.xml:537
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
337
338#: rules/base.xml:544
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
341
342#: rules/base.xml:551
343msgid "Hewlett-Packard nx9020"
344msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
345
346#: rules/base.xml:558
347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
349
350#: rules/base.xml:565
351msgid "Honeywell Euroboard"
352msgstr "Honeywell Euroboard"
353
354#: rules/base.xml:572
355msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
356msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
357
358#: rules/base.xml:579
359msgid "IBM Rapid Access"
360msgstr "IBM Rapid Access"
361
362#: rules/base.xml:586
363msgid "IBM Rapid Access II"
364msgstr "IBM Rapid Access II"
365
366#: rules/base.xml:593
367msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
368msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
369
370#: rules/base.xml:600
371msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
372msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
373
374#: rules/base.xml:607
375msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
376msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
377
378#: rules/base.xml:614
379msgid "IBM Space Saver"
380msgstr "IBM Space Saver"
381
382#: rules/base.xml:621
383msgid "Logitech Access"
384msgstr "Logitech Access"
385
386#: rules/base.xml:628
387msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
388msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
389
390#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
391msgid "Logitech Internet 350"
392msgstr "Logitech Internet 350"
393
394#: rules/base.xml:650
395msgid "Logitech Cordless Desktop"
396msgstr "Logitech Cordless Desktop"
397
398#: rules/base.xml:657
399msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
400msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
401
402#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
403msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
404msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
405
406#: rules/base.xml:671
407msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
409
410#: rules/base.xml:678
411msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
412msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)"
413
414#: rules/base.xml:685
415msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
416msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)"
417
418#: rules/base.xml:692
419msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
421
422#: rules/base.xml:706
423msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
425
426#: rules/base.xml:713
427msgid "Logitech Internet"
428msgstr "Logitech Internet"
429
430#: rules/base.xml:720
431msgid "Logitech iTouch"
432msgstr "Logitech iTouch"
433
434#: rules/base.xml:727
435msgid "Logitech Internet Navigator"
436msgstr "Logitech Internet Navigator"
437
438#: rules/base.xml:734
439msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
440msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
441
442#: rules/base.xml:741
443msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
444msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
445
446#: rules/base.xml:748
447msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
448msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
449
450#: rules/base.xml:755
451msgid "Logitech Ultra-X"
452msgstr "Logitech Ultra-X"
453
454#: rules/base.xml:762
455msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
456msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
457
458#: rules/base.xml:769
459msgid "Logitech diNovo"
460msgstr "Logitech diNovo"
461
462#: rules/base.xml:776
463msgid "Logitech diNovo Edge"
464msgstr "Logitech diNovo Edge"
465
466#: rules/base.xml:783
467msgid "Memorex MX1998"
468msgstr "Memorex MX1998"
469
470#: rules/base.xml:790
471msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
472msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
473
474#: rules/base.xml:797
475msgid "Memorex MX2750"
476msgstr "Memorex MX2750"
477
478#: rules/base.xml:804
479msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
480msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
481
482#: rules/base.xml:811
483msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
484msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
485
486#: rules/base.xml:818
487msgid "Microsoft Internet"
488msgstr "Microsoft Internet"
489
490#: rules/base.xml:825
491msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
492msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
493
494#: rules/base.xml:832
495msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
496msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
497
498#: rules/base.xml:839
499msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
500msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
501
502#: rules/base.xml:846
503msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
504msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
505
506#: rules/base.xml:853
507msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
508msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
509
510#: rules/base.xml:860
511msgid "Microsoft Office Keyboard"
512msgstr "Microsoft Office Keyboard"
513
514#: rules/base.xml:867
515msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
516msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
517
518#: rules/base.xml:874
519msgid "Microsoft Surface"
520msgstr "Microsoft Surface"
521
522#: rules/base.xml:881
523msgid "Microsoft Natural Elite"
524msgstr "Microsoft Natural Elite"
525
526#: rules/base.xml:888
527msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
528msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
529
530#: rules/base.xml:895
531msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
532msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
533
534#: rules/base.xml:902
535msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
536msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
537
538#: rules/base.xml:909
539msgid "QTronix Scorpius 98N+"
540msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
541
542#: rules/base.xml:916
543msgid "Samsung SDM 4500P"
544msgstr "Samsung SDM 4500P"
545
546#: rules/base.xml:923
547msgid "Samsung SDM 4510P"
548msgstr "Samsung SDM 4510P"
549
550#: rules/base.xml:930
551msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
552msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
553
554#: rules/base.xml:937
555msgid "NEC SK-1300"
556msgstr "NEC SK-1300"
557
558#: rules/base.xml:944
559msgid "NEC SK-2500"
560msgstr "NEC SK-2500"
561
562#: rules/base.xml:951
563msgid "NEC SK-6200"
564msgstr "NEC SK-6200"
565
566#: rules/base.xml:958
567msgid "NEC SK-7100"
568msgstr "NEC SK-7100"
569
570#: rules/base.xml:965
571msgid "Super Power Multimedia"
572msgstr "Super Power Multimedia"
573
574#: rules/base.xml:972
575msgid "SVEN Ergonomic 2500"
576msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
577
578#: rules/base.xml:979
579msgid "SVEN Slim 303"
580msgstr "SVEN Slim 303"
581
582#: rules/base.xml:986
583msgid "Symplon PaceBook tablet"
584msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
585
586#: rules/base.xml:993
587msgid "Toshiba Satellite S3000"
588msgstr "Toshiba Satellite S3000"
589
590#: rules/base.xml:1000
591msgid "Trust Wireless Classic"
592msgstr "Trust Wireless Classic"
593
594#: rules/base.xml:1007
595msgid "Trust Direct Access"
596msgstr "Trust Direct Access"
597
598#: rules/base.xml:1014
599msgid "Trust Slimline"
600msgstr "Trust Slimline"
601
602#: rules/base.xml:1021
603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
605
606#: rules/base.xml:1028
607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
609
610#: rules/base.xml:1035
611msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
612msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
613
614#: rules/base.xml:1042
615msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
616msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
617
618#: rules/base.xml:1049
619msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
620msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
621
622#: rules/base.xml:1056
623msgid "Yahoo! Internet"
624msgstr "Yahoo! Internet"
625
626#: rules/base.xml:1063
627msgid "MacBook/MacBook Pro"
628msgstr "MacBook/MacBook Pro"
629
630#: rules/base.xml:1070
631msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
632msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)"
633
634#: rules/base.xml:1077
635msgid "Macintosh"
636msgstr "Macintosh"
637
638#: rules/base.xml:1084
639msgid "Macintosh Old"
640msgstr "Старый Macintosh"
641
642#: rules/base.xml:1091
643msgid "Happy Hacking for Mac"
644msgstr "Happy Hacking for Mac"
645
646#: rules/base.xml:1098
647msgid "Acer C300"
648msgstr "Acer C300"
649
650#: rules/base.xml:1105
651msgid "Acer Ferrari 4000"
652msgstr "Acer Ferrari 4000"
653
654#: rules/base.xml:1112
655msgid "Acer laptop"
656msgstr "Ноутбук Acer"
657
658#: rules/base.xml:1119
659msgid "Asus laptop"
660msgstr "Ноутбук Asus"
661
662#: rules/base.xml:1126
663msgid "Apple"
664msgstr "Apple"
665
666#: rules/base.xml:1133
667msgid "Apple laptop"
668msgstr "Ноутбук Apple"
669
670#: rules/base.xml:1140
671msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
672msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
673
674#: rules/base.xml:1147
675msgid "Apple Aluminium (ISO)"
676msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
677
678#: rules/base.xml:1154
679msgid "Apple Aluminium (JIS)"
680msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
681
682#: rules/base.xml:1161
683msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
684msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
685
686#: rules/base.xml:1168
687msgid "eMachines m6800 laptop"
688msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
689
690#: rules/base.xml:1175
691msgid "BenQ X-Touch"
692msgstr "BenQ X-Touch"
693
694#: rules/base.xml:1182
695msgid "BenQ X-Touch 730"
696msgstr "BenQ X-Touch 730"
697
698#: rules/base.xml:1189
699msgid "BenQ X-Touch 800"
700msgstr "BenQ X-Touch 800"
701
702#: rules/base.xml:1196
703msgid "Happy Hacking"
704msgstr "Happy Hacking"
705
706#: rules/base.xml:1203
707msgid "Classmate PC"
708msgstr "Classmate PC"
709
710#: rules/base.xml:1210
711msgid "OLPC"
712msgstr "OLPC"
713
714#: rules/base.xml:1217
715msgid "Sun Type 7 USB"
716msgstr "Sun Type 7 USB"
717
718#: rules/base.xml:1224
719msgid "Sun Type 7 USB (European)"
720msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
721
722#: rules/base.xml:1231
723msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
724msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
725
726#: rules/base.xml:1238
727msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
728msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
729
730#: rules/base.xml:1245
731msgid "Sun Type 6/7 USB"
732msgstr "Sun Type 6/7 USB"
733
734#: rules/base.xml:1252
735msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
736msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
737
738#: rules/base.xml:1259
739msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
740msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
741
742#: rules/base.xml:1266
743msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
744msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
745
746#: rules/base.xml:1273
747msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
748msgstr "Sun Type 6 (японская)"
749
750#: rules/base.xml:1280
751msgid "Targa Visionary 811"
752msgstr "Targa Visionary 811"
753
754#: rules/base.xml:1287
755msgid "Unitek KB-1925"
756msgstr "Unitek KB-1925"
757
758#: rules/base.xml:1294
759msgid "FL90"
760msgstr "FL90"
761
762#: rules/base.xml:1301
763msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
764msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
765
766#: rules/base.xml:1308
767msgid "Truly Ergonomic 227"
768msgstr "Truly Ergonomic 227"
769
770#: rules/base.xml:1315
771msgid "Truly Ergonomic 229"
772msgstr "Truly Ergonomic 229"
773
774#: rules/base.xml:1322
775msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
776msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
777
778#: rules/base.xml:1329
779msgid "Chromebook"
780msgstr "Chromebook"
781
782#. Keyboard indicator for English layouts
783#. Keyboard indicator for Australian layouts
784#. Keyboard indicator for English layouts
785#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294
786#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610
787#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051
788#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236
789msgid "en"
790msgstr "en"
791
792#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
793msgid "English (US)"
794msgstr "Английская (США)"
795
796#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
797#: rules/base.xml:1350
798msgid "chr"
799msgstr "chr"
800
801#: rules/base.xml:1351
802msgid "Cherokee"
803msgstr "Черокская"
804
805#: rules/base.xml:1360
806msgid "haw"
807msgstr "haw"
808
809#: rules/base.xml:1361
810msgid "Hawaiian"
811msgstr "Гавайская"
812
813#: rules/base.xml:1370
814msgid "English (US, euro on 5)"
815msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)"
816
817#: rules/base.xml:1376
818msgid "English (US, intl., with dead keys)"
819msgstr "Английская (США, с спецклавишами)"
820
821#: rules/base.xml:1382
822msgid "English (US, alt. intl.)"
823msgstr "Английская (США, альт. междунар.)"
824
825#: rules/base.xml:1388
826msgid "English (Colemak)"
827msgstr "Английская (Коулмак)"
828
829#: rules/base.xml:1394
830msgid "English (Colemak-DH)"
831msgstr "Английская (Коулмак-DH)"
832
833#: rules/base.xml:1400
834msgid "English (Colemak-DH ISO)"
835msgstr "Английская (Коулмак-DH ISO)"
836
837#: rules/base.xml:1406
838msgid "English (Dvorak)"
839msgstr "Английская (Дворак)"
840
841#: rules/base.xml:1412
842msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
843msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)"
844
845#: rules/base.xml:1418
846msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
847msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)"
848
849#: rules/base.xml:1424
850msgid "English (Dvorak, left-handed)"
851msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)"
852
853#: rules/base.xml:1430
854msgid "English (Dvorak, right-handed)"
855msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)"
856
857#: rules/base.xml:1436
858msgid "English (classic Dvorak)"
859msgstr "Английская (Дворак, классическая)"
860
861#: rules/base.xml:1442
862msgid "English (programmer Dvorak)"
863msgstr "Английская (Дворак для программистов)"
864
865#: rules/base.xml:1448
866msgid "English (US, Symbolic)"
867msgstr "Английская (США, символьная)"
868
869#. Keyboard indicator for Russian layouts
870#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559
871#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620
872#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121
873#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
874#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625
875#: rules/base.extras.xml:661
876msgid "ru"
877msgstr "ru"
878
879#: rules/base.xml:1456
880msgid "Russian (US, phonetic)"
881msgstr "Русская (США, фонетическая)"
882
883#: rules/base.xml:1465
884msgid "English (Macintosh)"
885msgstr "Английская (Macintosh)"
886
887#: rules/base.xml:1471
888msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
889msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)"
890
891#: rules/base.xml:1482
892msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
893msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
894
895#: rules/base.xml:1488
896msgid "Serbo-Croatian (US)"
897msgstr "Сербо-Хорватская (США)"
898
899#: rules/base.xml:1501
900msgid "English (Norman)"
901msgstr "Английская (Норман)"
902
903#: rules/base.xml:1507
904msgid "English (Workman)"
905msgstr "Английская (Воркман)"
906
907#: rules/base.xml:1513
908msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
909msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)"
910
911#. Keyboard indicator for Afghani layouts
912#. Keyboard indicator for Persian layouts
913#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128
914#: rules/base.extras.xml:235
915msgid "fa"
916msgstr "fa"
917
918#: rules/base.xml:1523
919msgid "Afghani"
920msgstr "Афганская"
921
922#. Keyboard indicator for Pashto layouts
923#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552
924msgid "ps"
925msgstr "ps"
926
927#: rules/base.xml:1531
928msgid "Pashto"
929msgstr "Пуштунская"
930
931#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
932#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682
933msgid "uz"
934msgstr "uz"
935
936#: rules/base.xml:1542
937msgid "Uzbek (Afghanistan)"
938msgstr "Узбекская (Афганистан)"
939
940#: rules/base.xml:1553
941msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
942msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
943
944#: rules/base.xml:1564
945msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
946msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
947
948#: rules/base.xml:1572
949msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
950msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
951
952#. Keyboard indicator for Arabic layouts
953#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
954#. Keyboard indicator for Arabic layouts
955#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504
956#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827
957#: rules/base.extras.xml:775
958msgid "ar"
959msgstr "ar"
960
961#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776
962msgid "Arabic"
963msgstr "Арабская"
964
965#: rules/base.xml:1615
966msgid "Arabic (AZERTY)"
967msgstr "Арабская (AZERTY)"
968
969#: rules/base.xml:1621
970msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
971msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
972
973#: rules/base.xml:1627
974msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
975msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
976
977#: rules/base.xml:1633
978msgid "Arabic (QWERTY)"
979msgstr "Арабская (QWERTY)"
980
981#: rules/base.xml:1639
982msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
983msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
984
985#: rules/base.xml:1645
986msgid "Arabic (Buckwalter)"
987msgstr "Арабская (Buckwalter)"
988
989#: rules/base.xml:1651
990msgid "Arabic (OLPC)"
991msgstr "Арабская (OLPC)"
992
993#: rules/base.xml:1657
994msgid "Arabic (Macintosh)"
995msgstr "Арабская (Macintosh)"
996
997#. Keyboard indicator for Albanian layouts
998#: rules/base.xml:1666
999msgid "sq"
1000msgstr "sq"
1001
1002#: rules/base.xml:1667
1003msgid "Albanian"
1004msgstr "Албанская"
1005
1006#: rules/base.xml:1676
1007msgid "Albanian (Plisi)"
1008msgstr "Албанская (Plisi)"
1009
1010#: rules/base.xml:1682
1011msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1012msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
1013
1014#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1015#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736
1016msgid "hy"
1017msgstr "hy"
1018
1019#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737
1020msgid "Armenian"
1021msgstr "Армянская"
1022
1023#: rules/base.xml:1701
1024msgid "Armenian (phonetic)"
1025msgstr "Армянская (фонетическая)"
1026
1027#: rules/base.xml:1707
1028msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1029msgstr "Армянская (альт. фонетическая)"
1030
1031#: rules/base.xml:1713
1032msgid "Armenian (eastern)"
1033msgstr "Армянская (восточная)"
1034
1035#: rules/base.xml:1719
1036msgid "Armenian (western)"
1037msgstr "Армянская (западная)"
1038
1039#: rules/base.xml:1725
1040msgid "Armenian (alt. eastern)"
1041msgstr "Армянская (альт. восточная)"
1042
1043#. Keyboard indicator for German layouts
1044#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176
1045#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95
1046#: rules/base.extras.xml:1179
1047msgid "de"
1048msgstr "de"
1049
1050#: rules/base.xml:1735
1051msgid "German (Austria)"
1052msgstr "Немецкая (Австрия)"
1053
1054#: rules/base.xml:1744
1055msgid "German (Austria, no dead keys)"
1056msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)"
1057
1058#: rules/base.xml:1750
1059msgid "German (Austria, Macintosh)"
1060msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1061
1062#: rules/base.xml:1760
1063msgid "English (Australian)"
1064msgstr "Английская (Австралия)"
1065
1066#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1067#: rules/base.xml:1770
1068msgid "az"
1069msgstr "az"
1070
1071#: rules/base.xml:1771
1072msgid "Azerbaijani"
1073msgstr "Азербайджанская"
1074
1075#: rules/base.xml:1780
1076msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1077msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1078
1079#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1080#: rules/base.xml:1789
1081msgid "by"
1082msgstr "by"
1083
1084#: rules/base.xml:1790
1085msgid "Belarusian"
1086msgstr "Белорусская"
1087
1088#: rules/base.xml:1799
1089msgid "Belarusian (legacy)"
1090msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1091
1092#: rules/base.xml:1805
1093msgid "Belarusian (Latin)"
1094msgstr "Белорусская (латиница)"
1095
1096#: rules/base.xml:1811
1097msgid "Russian (Belarus)"
1098msgstr "Русская (Беларусь)"
1099
1100#: rules/base.xml:1817
1101msgid "Belarusian (intl.)"
1102msgstr "Белорусская (междунар.)"
1103
1104#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1105#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808
1106msgid "be"
1107msgstr "be"
1108
1109#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809
1110msgid "Belgian"
1111msgstr "Бельгийская"
1112
1113#: rules/base.xml:1838
1114msgid "Belgian (alt.)"
1115msgstr "Бельгийская (альт.)"
1116
1117#: rules/base.xml:1844
1118msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1119msgstr "Бельгийская (только Latin-9, альт.)"
1120
1121#: rules/base.xml:1850
1122msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1123msgstr "Бельгийская (ISO, альт.)"
1124
1125#: rules/base.xml:1856
1126msgid "Belgian (no dead keys)"
1127msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)"
1128
1129#: rules/base.xml:1862
1130msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1131msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1132
1133#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1134#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913
1135msgid "bn"
1136msgstr "bn"
1137
1138#: rules/base.xml:1872
1139msgid "Bangla"
1140msgstr "Бенгальская"
1141
1142#: rules/base.xml:1883
1143msgid "Bangla (Probhat)"
1144msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1145
1146#. Keyboard indicator for Indian layouts
1147#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327
1148msgid "in"
1149msgstr "in"
1150
1151#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328
1152msgid "Indian"
1153msgstr "Индийская"
1154
1155#: rules/base.xml:1901
1156msgid "Bangla (India)"
1157msgstr "Бенгальская (Индия)"
1158
1159#: rules/base.xml:1914
1160msgid "Bangla (India, Probhat)"
1161msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1162
1163#: rules/base.xml:1925
1164msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1165msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1166
1167#: rules/base.xml:1936
1168msgid "Bangla (India, Bornona)"
1169msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1170
1171#: rules/base.xml:1947
1172msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1173msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
1174
1175#: rules/base.xml:1958
1176msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1177msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи InScript)"
1178
1179#: rules/base.xml:1969
1180msgid "Manipuri (Eeyek)"
1181msgstr "Манипури (Eeyek)"
1182
1183#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1184#: rules/base.xml:1979
1185msgid "gu"
1186msgstr "gu"
1187
1188#: rules/base.xml:1980
1189msgid "Gujarati"
1190msgstr "Гуджарати"
1191
1192#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1193#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1194msgid "pa"
1195msgstr "pa"
1196
1197#: rules/base.xml:1991
1198msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1199msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1200
1201#: rules/base.xml:2002
1202msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1203msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1204
1205#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1206#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023
1207msgid "kn"
1208msgstr "kn"
1209
1210#: rules/base.xml:2013
1211msgid "Kannada"
1212msgstr "Каннада"
1213
1214#: rules/base.xml:2024
1215msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1216msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
1217
1218#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1219#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056
1220msgid "ml"
1221msgstr "ml"
1222
1223#: rules/base.xml:2035
1224msgid "Malayalam"
1225msgstr "Малайaлам"
1226
1227#: rules/base.xml:2046
1228msgid "Malayalam (Lalitha)"
1229msgstr "Малайaламская (лалита)"
1230
1231#: rules/base.xml:2057
1232msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1233msgstr "Малайaламская (улучшенная InScript, с символом рупии)"
1234
1235#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1236#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093
1237msgid "or"
1238msgstr "or"
1239
1240#: rules/base.xml:2068
1241msgid "Oriya"
1242msgstr "Орийя"
1243
1244#: rules/base.xml:2081
1245msgid "Oriya (Bolnagri)"
1246msgstr "Орийя (Bolnagri)"
1247
1248#: rules/base.xml:2094
1249msgid "Oriya (Wx)"
1250msgstr "Орийя (Wx)"
1251
1252#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1253#: rules/base.xml:2106
1254msgid "sat"
1255msgstr "sat"
1256
1257#: rules/base.xml:2107
1258msgid "Ol Chiki"
1259msgstr "Ол-чики"
1260
1261#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1262#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
1263#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337
1264msgid "ta"
1265msgstr "ta"
1266
1267#: rules/base.xml:2119
1268msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1269msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1270
1271#: rules/base.xml:2130
1272msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1273msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1274
1275#: rules/base.xml:2141
1276msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1277msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1278
1279#: rules/base.xml:2152
1280msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1281msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1282
1283#: rules/base.xml:2163
1284msgid "Tamil (InScript)"
1285msgstr "Тамильская (InScript)"
1286
1287#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1288#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195
1289msgid "te"
1290msgstr "te"
1291
1292#: rules/base.xml:2174
1293msgid "Telugu"
1294msgstr "Телугская"
1295
1296#: rules/base.xml:2185
1297msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1298msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
1299
1300#: rules/base.xml:2196
1301msgid "Telugu (Sarala)"
1302msgstr "Телугская (Sarala)"
1303
1304#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1305#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228
1306#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354
1307msgid "ur"
1308msgstr "ur"
1309
1310#: rules/base.xml:2207
1311msgid "Urdu (phonetic)"
1312msgstr "Урдская (фонетическая)"
1313
1314#: rules/base.xml:2218
1315msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1316msgstr "Урдская (альт. фонетическая)"
1317
1318#: rules/base.xml:2229
1319msgid "Urdu (Windows)"
1320msgstr "Урдcкая (Windows)"
1321
1322#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1323#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261
1324msgid "hi"
1325msgstr "hi"
1326
1327#: rules/base.xml:2240
1328msgid "Hindi (Bolnagri)"
1329msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1330
1331#: rules/base.xml:2251
1332msgid "Hindi (Wx)"
1333msgstr "Хинди (Wx)"
1334
1335#: rules/base.xml:2262
1336msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1337msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
1338
1339#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1340#: rules/base.xml:2272
1341msgid "sa"
1342msgstr "sa"
1343
1344#: rules/base.xml:2273
1345msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1346msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
1347
1348#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1349#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334
1350msgid "mr"
1351msgstr "mr"
1352
1353#: rules/base.xml:2284
1354msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1355msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
1356
1357#: rules/base.xml:2295
1358msgid "English (India, with rupee)"
1359msgstr "Английская (Индия, с рупией)"
1360
1361#: rules/base.xml:2304
1362msgid "Indic IPA"
1363msgstr "Индоарийская (МФА)"
1364
1365#: rules/base.xml:2313
1366msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1367msgstr "Маратхи (улучшенная InScript)"
1368
1369#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1370#: rules/base.xml:2325
1371msgid "bs"
1372msgstr "bs"
1373
1374#: rules/base.xml:2326
1375msgid "Bosnian"
1376msgstr "Боснийская"
1377
1378#: rules/base.xml:2335
1379msgid "Bosnian (with guillemets)"
1380msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1381
1382#: rules/base.xml:2341
1383msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1384msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1385
1386#: rules/base.xml:2347
1387msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1388msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)"
1389
1390#: rules/base.xml:2353
1391msgid "Bosnian (US)"
1392msgstr "Боснийская (США)"
1393
1394#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1395#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823
1396#: rules/base.extras.xml:1092
1397msgid "pt"
1398msgstr "pt"
1399
1400#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824
1401msgid "Portuguese (Brazil)"
1402msgstr "Португальская (Бразилия)"
1403
1404#: rules/base.xml:2372
1405msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1406msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)"
1407
1408#: rules/base.xml:2378
1409msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1410msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)"
1411
1412#: rules/base.xml:2384
1413msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1414msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1415
1416#: rules/base.xml:2390
1417msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1418msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)"
1419
1420#: rules/base.xml:2396
1421msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1422msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1423
1424#: rules/base.xml:2405
1425msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1426msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1427
1428#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1429#: rules/base.xml:2414
1430msgid "bg"
1431msgstr "bg"
1432
1433#: rules/base.xml:2415
1434msgid "Bulgarian"
1435msgstr "Болгарская"
1436
1437#: rules/base.xml:2424
1438msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1439msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1440
1441#: rules/base.xml:2430
1442msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1443msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1444
1445#: rules/base.xml:2436
1446msgid "Bulgarian (enhanced)"
1447msgstr "Болгарская (расширенная)"
1448
1449#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461
1450#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481
1451msgid "kab"
1452msgstr "kab"
1453
1454#: rules/base.xml:2445
1455msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1456msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1457
1458#: rules/base.xml:2452
1459msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1460msgstr "Кабильская (раскладка AZERTY, с спец. клавишами)"
1461
1462#: rules/base.xml:2462
1463msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1464msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, Великобритания, с спец. клавишами)"
1465
1466#: rules/base.xml:2472
1467msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1468msgstr "Кабильская (раскладка QWERTY, США, с спец. клавишами)"
1469
1470#: rules/base.xml:2482
1471msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1472msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1473
1474#: rules/base.xml:2492
1475msgid "Arabic (Algeria)"
1476msgstr "Арабская (Алжир)"
1477
1478#: rules/base.xml:2505
1479msgid "Arabic (Morocco)"
1480msgstr "Арабская (Марокко)"
1481
1482#. Keyboard indicator for French layouts
1483#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730
1484#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314
1485#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224
1486#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949
1487msgid "fr"
1488msgstr "fr"
1489
1490#: rules/base.xml:2513
1491msgid "French (Morocco)"
1492msgstr "Французская (Марокко)"
1493
1494#. Keyboard indicator for Berber layouts
1495#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545
1496#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578
1497msgid "ber"
1498msgstr "ber"
1499
1500#: rules/base.xml:2524
1501msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1502msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1503
1504#: rules/base.xml:2535
1505msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1506msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)"
1507
1508#: rules/base.xml:2546
1509msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1510msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, альт.)"
1511
1512#: rules/base.xml:2557
1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1514msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1515
1516#: rules/base.xml:2568
1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1518msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1519
1520#: rules/base.xml:2579
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1522msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1523
1524#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1525#: rules/base.xml:2591
1526msgid "cm"
1527msgstr "cm"
1528
1529#: rules/base.xml:2592
1530msgid "English (Cameroon)"
1531msgstr "Английская (Камерун)"
1532
1533#: rules/base.xml:2601
1534msgid "French (Cameroon)"
1535msgstr "Французская (Камерун)"
1536
1537#: rules/base.xml:2610
1538msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1539msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, междунар.)"
1540
1541#: rules/base.xml:2647
1542msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1543msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, междунар.)"
1544
1545#: rules/base.xml:2684
1546msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1547msgstr "Английская (Дворак, междунар.)"
1548
1549#: rules/base.xml:2690
1550msgid "Mmuock"
1551msgstr "Mmuock"
1552
1553#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1554#: rules/base.xml:2699
1555msgid "my"
1556msgstr "my"
1557
1558#: rules/base.xml:2700
1559msgid "Burmese"
1560msgstr "Бирманская"
1561
1562#: rules/base.xml:2709
1563msgid "zg"
1564msgstr "zg"
1565
1566#: rules/base.xml:2710
1567msgid "Burmese Zawgyi"
1568msgstr "Бирманская zawgyi"
1569
1570#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64
1571msgid "French (Canada)"
1572msgstr "Французская (Канада)"
1573
1574#: rules/base.xml:2731
1575msgid "French (Canada, Dvorak)"
1576msgstr "Французская (Канада, Дворак)"
1577
1578#: rules/base.xml:2739
1579msgid "French (Canada, legacy)"
1580msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1581
1582#: rules/base.xml:2745
1583msgid "Canadian (intl.)"
1584msgstr "Канадская (междунар.)"
1585
1586#: rules/base.xml:2751
1587msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1588msgstr "Канадская (междунар., первая часть)"
1589
1590#: rules/base.xml:2757
1591msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1592msgstr "Канадская (междунар., вторая часть)"
1593
1594#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1595#: rules/base.xml:2764
1596msgid "ike"
1597msgstr "ike"
1598
1599#: rules/base.xml:2765
1600msgid "Inuktitut"
1601msgstr "Иннуитская"
1602
1603#: rules/base.xml:2776
1604msgid "English (Canada)"
1605msgstr "Английская (Канада)"
1606
1607#: rules/base.xml:2789
1608msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1609msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1610
1611#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1612#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1613#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507
1614msgid "zh"
1615msgstr "zh"
1616
1617#: rules/base.xml:2801
1618msgid "Chinese"
1619msgstr "Китайская"
1620
1621#: rules/base.xml:2811
1622msgid "Mongolian (Bichig)"
1623msgstr "Монгольская (бичиг)"
1624
1625#: rules/base.xml:2820
1626msgid "Mongolian (Todo)"
1627msgstr "Монгольская (тодо)"
1628
1629#: rules/base.xml:2829
1630msgid "Mongolian (Xibe)"
1631msgstr "Монгольская (сибинский)"
1632
1633#: rules/base.xml:2838
1634msgid "Mongolian (Manchu)"
1635msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1636
1637#: rules/base.xml:2847
1638msgid "Mongolian (Galik)"
1639msgstr "Монгольская (галик)"
1640
1641#: rules/base.xml:2856
1642msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1643msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1644
1645#: rules/base.xml:2865
1646msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1647msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1648
1649#: rules/base.xml:2875
1650msgid "Tibetan"
1651msgstr "Тибетская"
1652
1653#: rules/base.xml:2884
1654msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1655msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1656
1657#: rules/base.xml:2893
1658msgid "ug"
1659msgstr "ug"
1660
1661#: rules/base.xml:2894
1662msgid "Uyghur"
1663msgstr "Уйгурская"
1664
1665#: rules/base.xml:2903
1666msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1667msgstr "Ханьюй пиньинь (с спецклавишами AltGr)"
1668
1669#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1670#: rules/base.xml:2915
1671msgid "hr"
1672msgstr "hr"
1673
1674#: rules/base.xml:2916
1675msgid "Croatian"
1676msgstr "Хорватская"
1677
1678#: rules/base.xml:2925
1679msgid "Croatian (with guillemets)"
1680msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1681
1682#: rules/base.xml:2931
1683msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1684msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1685
1686#: rules/base.xml:2937
1687msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1688msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)"
1689
1690#: rules/base.xml:2943
1691msgid "Croatian (US)"
1692msgstr "Хорватская (США)"
1693
1694#. Keyboard indicator for Chech layouts
1695#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838
1696msgid "cs"
1697msgstr "cs"
1698
1699#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839
1700msgid "Czech"
1701msgstr "Чешская"
1702
1703#: rules/base.xml:2962
1704msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1705msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1706
1707#: rules/base.xml:2968
1708msgid "Czech (QWERTY)"
1709msgstr "Чешская (QWERTY)"
1710
1711#: rules/base.xml:2974
1712msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1713msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1714
1715#: rules/base.xml:2980
1716msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1717msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1718
1719#: rules/base.xml:2986
1720msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1721msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1722
1723#: rules/base.xml:2992
1724msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1725msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)"
1726
1727#: rules/base.xml:3000
1728msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1729msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)"
1730
1731#. Keyboard indicator for Danish layouts
1732#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877
1733msgid "da"
1734msgstr "da"
1735
1736#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878
1737msgid "Danish"
1738msgstr "Датская"
1739
1740#: rules/base.xml:3022
1741msgid "Danish (no dead keys)"
1742msgstr "Датская (без спецклавиш)"
1743
1744#: rules/base.xml:3028
1745msgid "Danish (Windows)"
1746msgstr "Датская (Windows)"
1747
1748#: rules/base.xml:3034
1749msgid "Danish (Macintosh)"
1750msgstr "Датская (Macintosh)"
1751
1752#: rules/base.xml:3040
1753msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1754msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)"
1755
1756#: rules/base.xml:3046
1757msgid "Danish (Dvorak)"
1758msgstr "Датская (Дворак)"
1759
1760#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1761#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892
1762msgid "nl"
1763msgstr "nl"
1764
1765#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893
1766msgid "Dutch"
1767msgstr "Голландская"
1768
1769#: rules/base.xml:3065
1770msgid "Dutch (US)"
1771msgstr "Голландская (США)"
1772
1773#: rules/base.xml:3071
1774msgid "Dutch (Macintosh)"
1775msgstr "Голландская (Macintosh)"
1776
1777#: rules/base.xml:3077
1778msgid "Dutch (standard)"
1779msgstr "Голландская (стандартная)"
1780
1781#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1782#: rules/base.xml:3086
1783msgid "dz"
1784msgstr "dz"
1785
1786#: rules/base.xml:3087
1787msgid "Dzongkha"
1788msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1789
1790#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1791#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907
1792msgid "et"
1793msgstr "et"
1794
1795#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908
1796msgid "Estonian"
1797msgstr "Эстонская"
1798
1799#: rules/base.xml:3107
1800msgid "Estonian (no dead keys)"
1801msgstr "Эстонская (без спецклавиш)"
1802
1803#: rules/base.xml:3113
1804msgid "Estonian (Dvorak)"
1805msgstr "Эстонская (Дворак)"
1806
1807#: rules/base.xml:3119
1808msgid "Estonian (US)"
1809msgstr "Эстонская (США)"
1810
1811#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236
1812msgid "Persian"
1813msgstr "Персидская"
1814
1815#: rules/base.xml:3138
1816msgid "Persian (with Persian keypad)"
1817msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1818
1819#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1820#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167
1821#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214
1822#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272
1823#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415
1824#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437
1825msgid "ku"
1826msgstr "ku"
1827
1828#: rules/base.xml:3146
1829msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1830msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1831
1832#: rules/base.xml:3157
1833msgid "Kurdish (Iran, F)"
1834msgstr "Курдская (Иран, F)"
1835
1836#: rules/base.xml:3168
1837msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1838msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1839
1840#: rules/base.xml:3179
1841msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1842msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1843
1844#: rules/base.xml:3192
1845msgid "Iraqi"
1846msgstr "Иракская"
1847
1848#: rules/base.xml:3204
1849msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1850msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1851
1852#: rules/base.xml:3215
1853msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1854msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1855
1856#: rules/base.xml:3226
1857msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1858msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1859
1860#: rules/base.xml:3237
1861msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1862msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1863
1864#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1865#: rules/base.xml:3249
1866msgid "fo"
1867msgstr "fo"
1868
1869#: rules/base.xml:3250
1870msgid "Faroese"
1871msgstr "Фарерская"
1872
1873#: rules/base.xml:3259
1874msgid "Faroese (no dead keys)"
1875msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))"
1876
1877#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1878#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922
1879msgid "fi"
1880msgstr "fi"
1881
1882#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923
1883msgid "Finnish"
1884msgstr "Финская"
1885
1886#: rules/base.xml:3278
1887msgid "Finnish (Windows)"
1888msgstr "Финская (Windows)"
1889
1890#: rules/base.xml:3284
1891msgid "Finnish (classic)"
1892msgstr "Финская (классическая)"
1893
1894#: rules/base.xml:3290
1895msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1896msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))"
1897
1898#: rules/base.xml:3296
1899msgid "Northern Saami (Finland)"
1900msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1901
1902#: rules/base.xml:3305
1903msgid "Finnish (Macintosh)"
1904msgstr "Финская (Macintosh)"
1905
1906#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950
1907msgid "French"
1908msgstr "Французская"
1909
1910#: rules/base.xml:3324
1911msgid "French (no dead keys)"
1912msgstr "Французская (без спецклавиш)"
1913
1914#: rules/base.xml:3330
1915msgid "French (alt.)"
1916msgstr "Французская (альт.)"
1917
1918#: rules/base.xml:3336
1919msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1920msgstr "Французская (альт., только Latin-9)"
1921
1922#: rules/base.xml:3342
1923msgid "French (alt., no dead keys)"
1924msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)"
1925
1926#: rules/base.xml:3348
1927msgid "French (legacy, alt.)"
1928msgstr "Французская (устаревшая, альт.)"
1929
1930#: rules/base.xml:3354
1931msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1932msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)"
1933
1934#: rules/base.xml:3360
1935msgid "French (BEPO)"
1936msgstr "Французская (BEPO)"
1937
1938#: rules/base.xml:3366
1939msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1940msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
1941
1942#: rules/base.xml:3372
1943msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1944msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
1945
1946#: rules/base.xml:3378
1947msgid "French (Dvorak)"
1948msgstr "Французская (Дворак)"
1949
1950#: rules/base.xml:3384
1951msgid "French (Macintosh)"
1952msgstr "Французская (Macintosh)"
1953
1954#: rules/base.xml:3390
1955msgid "French (AZERTY)"
1956msgstr "Французская (AZERTY)"
1957
1958#: rules/base.xml:3396
1959msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1960msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
1961
1962#: rules/base.xml:3402
1963msgid "French (Breton)"
1964msgstr "Французская (бретонская)"
1965
1966#: rules/base.xml:3408
1967msgid "Occitan"
1968msgstr "Окситанский"
1969
1970#: rules/base.xml:3417
1971msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1972msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1973
1974#: rules/base.xml:3426
1975msgid "French (US)"
1976msgstr "Французская (США)"
1977
1978#: rules/base.xml:3436
1979msgid "English (Ghana)"
1980msgstr "Английская (Гана)"
1981
1982#: rules/base.xml:3445
1983msgid "English (Ghana, multilingual)"
1984msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)"
1985
1986#. Keyboard indicator for Akan layouts
1987#: rules/base.xml:3452
1988msgid "ak"
1989msgstr "ak"
1990
1991#: rules/base.xml:3453
1992msgid "Akan"
1993msgstr "Аканская"
1994
1995#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1996#: rules/base.xml:3463
1997msgid "ee"
1998msgstr "ee"
1999
2000#: rules/base.xml:3464
2001msgid "Ewe"
2002msgstr "Ewe"
2003
2004#. Keyboard indicator for Fula layouts
2005#: rules/base.xml:3474
2006msgid "ff"
2007msgstr "ff"
2008
2009#: rules/base.xml:3475
2010msgid "Fula"
2011msgstr "Фулайская"
2012
2013#. Keyboard indicator for Ga layouts
2014#: rules/base.xml:3485
2015msgid "gaa"
2016msgstr "gaa"
2017
2018#: rules/base.xml:3486
2019msgid "Ga"
2020msgstr "Гайская"
2021
2022#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2023#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939
2024msgid "ha"
2025msgstr "ha"
2026
2027#: rules/base.xml:3497
2028msgid "Hausa (Ghana)"
2029msgstr "Хауза (Гана)"
2030
2031#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2032#: rules/base.xml:3507
2033msgid "avn"
2034msgstr "avn"
2035
2036#: rules/base.xml:3508
2037msgid "Avatime"
2038msgstr "Аватайм"
2039
2040#: rules/base.xml:3517
2041msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2042msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2043
2044#: rules/base.xml:3525
2045msgid "N'Ko (AZERTY)"
2046msgstr "Нко (AZERTY)"
2047
2048#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2049#: rules/base.xml:3536
2050msgid "ka"
2051msgstr "ka"
2052
2053#: rules/base.xml:3537
2054msgid "Georgian"
2055msgstr "Грузинская"
2056
2057#: rules/base.xml:3546
2058msgid "Georgian (ergonomic)"
2059msgstr "Georgian (эргономичная)"
2060
2061#: rules/base.xml:3552
2062msgid "Georgian (MESS)"
2063msgstr "Грузинская (MESS)"
2064
2065#: rules/base.xml:3560
2066msgid "Russian (Georgia)"
2067msgstr "Русская (Грузия)"
2068
2069#: rules/base.xml:3569
2070msgid "Ossetian (Georgia)"
2071msgstr "Осетинская (Грузия)"
2072
2073#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96
2074msgid "German"
2075msgstr "Немецкая"
2076
2077#: rules/base.xml:3591
2078msgid "German (dead acute)"
2079msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2080
2081#: rules/base.xml:3597
2082msgid "German (dead grave acute)"
2083msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2084
2085#: rules/base.xml:3603
2086msgid "German (no dead keys)"
2087msgstr "Немецкая (без спецклавиш)"
2088
2089#: rules/base.xml:3609
2090msgid "German (E1)"
2091msgstr "Немецкая (E1)"
2092
2093#: rules/base.xml:3615
2094msgid "German (E2)"
2095msgstr "Немецкая (E2)"
2096
2097#: rules/base.xml:3621
2098msgid "German (T3)"
2099msgstr "Немецкая (T3)"
2100
2101#: rules/base.xml:3627
2102msgid "German (US)"
2103msgstr "Немецкая (США)"
2104
2105#: rules/base.xml:3633
2106msgid "Romanian (Germany)"
2107msgstr "Румынская (Германия)"
2108
2109#: rules/base.xml:3642
2110msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2111msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)"
2112
2113#: rules/base.xml:3651
2114msgid "German (Dvorak)"
2115msgstr "Немецкая (Дворак)"
2116
2117#: rules/base.xml:3657
2118msgid "German (Neo 2)"
2119msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2120
2121#: rules/base.xml:3663
2122msgid "German (Macintosh)"
2123msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2124
2125#: rules/base.xml:3669
2126msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2127msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2128
2129#: rules/base.xml:3675
2130msgid "Lower Sorbian"
2131msgstr "Нижнелужицкая"
2132
2133#: rules/base.xml:3684
2134msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2135msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2136
2137#: rules/base.xml:3693
2138msgid "German (QWERTY)"
2139msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2140
2141#: rules/base.xml:3699
2142msgid "Turkish (Germany)"
2143msgstr "Турецкая (Германия)"
2144
2145#: rules/base.xml:3710
2146msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2147msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2148
2149#: rules/base.xml:3719
2150msgid "German (dead tilde)"
2151msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2152
2153#. Keyboard indicator for Greek layouts
2154#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976
2155msgid "gr"
2156msgstr "gr"
2157
2158#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977
2159msgid "Greek"
2160msgstr "Греческая"
2161
2162#: rules/base.xml:3738
2163msgid "Greek (simple)"
2164msgstr "Греческая (простая)"
2165
2166#: rules/base.xml:3744
2167msgid "Greek (extended)"
2168msgstr "Греческая (расширенная)"
2169
2170#: rules/base.xml:3750
2171msgid "Greek (no dead keys)"
2172msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))"
2173
2174#: rules/base.xml:3756
2175msgid "Greek (polytonic)"
2176msgstr "Греческая (полифоническая)"
2177
2178#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2179#: rules/base.xml:3765
2180msgid "hu"
2181msgstr "hu"
2182
2183#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212
2184msgid "Hungarian"
2185msgstr "Венгерская"
2186
2187#: rules/base.xml:3775
2188msgid "Hungarian (standard)"
2189msgstr "Венгерская (стандартная)"
2190
2191#: rules/base.xml:3781
2192msgid "Hungarian (no dead keys)"
2193msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))"
2194
2195#: rules/base.xml:3787
2196msgid "Hungarian (QWERTY)"
2197msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2198
2199#: rules/base.xml:3793
2200msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2201msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2202
2203#: rules/base.xml:3799
2204msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2205msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2206
2207#: rules/base.xml:3805
2208msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2209msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2210
2211#: rules/base.xml:3811
2212msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2213msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2214
2215#: rules/base.xml:3817
2216msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2217msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спецклавиши)"
2218
2219#: rules/base.xml:3823
2220msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2221msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спецклавиш)"
2222
2223#: rules/base.xml:3829
2224msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2225msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спецклавиши)"
2226
2227#: rules/base.xml:3835
2228msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2229msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спецклавиш)"
2230
2231#: rules/base.xml:3841
2232msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2233msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2234
2235#: rules/base.xml:3847
2236msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2237msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2238
2239#: rules/base.xml:3853
2240msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2241msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2242
2243#: rules/base.xml:3859
2244msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2245msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2246
2247#: rules/base.xml:3865
2248msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2249msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спецклавиши)"
2250
2251#: rules/base.xml:3871
2252msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2253msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спецклавиш)"
2254
2255#: rules/base.xml:3877
2256msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2257msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спецклавиши)"
2258
2259#: rules/base.xml:3883
2260msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2261msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спецклавиш)"
2262
2263#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2264#: rules/base.xml:3892
2265msgid "is"
2266msgstr "is"
2267
2268#: rules/base.xml:3893
2269msgid "Icelandic"
2270msgstr "Исландская"
2271
2272#: rules/base.xml:3902
2273msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2274msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2275
2276#: rules/base.xml:3908
2277msgid "Icelandic (Macintosh)"
2278msgstr "Исландская (Macintosh)"
2279
2280#: rules/base.xml:3914
2281msgid "Icelandic (Dvorak)"
2282msgstr "Исландская (Дворак)"
2283
2284#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2285#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754
2286msgid "he"
2287msgstr "he"
2288
2289#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755
2290msgid "Hebrew"
2291msgstr "Иврит"
2292
2293#: rules/base.xml:3933
2294msgid "Hebrew (lyx)"
2295msgstr "Иврит (lyx)"
2296
2297#: rules/base.xml:3939
2298msgid "Hebrew (phonetic)"
2299msgstr "Иврит (фонетическая)"
2300
2301#: rules/base.xml:3945
2302msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2303msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2304
2305#. Keyboard indicator for Italian layouts
2306#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997
2307msgid "it"
2308msgstr "it"
2309
2310#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998
2311msgid "Italian"
2312msgstr "Итальянская"
2313
2314#: rules/base.xml:3964
2315msgid "Italian (no dead keys)"
2316msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))"
2317
2318#: rules/base.xml:3970
2319msgid "Italian (Windows)"
2320msgstr "Итальянская (Windows)"
2321
2322#: rules/base.xml:3976
2323msgid "Italian (Macintosh)"
2324msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2325
2326#: rules/base.xml:3982
2327msgid "Italian (US)"
2328msgstr "Итальянская (США)"
2329
2330#: rules/base.xml:3988
2331msgid "Georgian (Italy)"
2332msgstr "Грузинская (Италия)"
2333
2334#: rules/base.xml:3997
2335msgid "Italian (IBM 142)"
2336msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2337
2338#: rules/base.xml:4003
2339msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2340msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)"
2341
2342#: rules/base.xml:4019
2343msgid "Sicilian"
2344msgstr "Сицилийская"
2345
2346#: rules/base.xml:4029
2347msgid "Friulian (Italy)"
2348msgstr "Фруильская (Италия)"
2349
2350#. Keyboard indicator for Japaneses
2351#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032
2352msgid "ja"
2353msgstr "ja"
2354
2355#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033
2356msgid "Japanese"
2357msgstr "Японская"
2358
2359#: rules/base.xml:4051
2360msgid "Japanese (Kana)"
2361msgstr "Японская (Кана)"
2362
2363#: rules/base.xml:4057
2364msgid "Japanese (Kana 86)"
2365msgstr "Японская (Кана 86)"
2366
2367#: rules/base.xml:4063
2368msgid "Japanese (OADG 109A)"
2369msgstr "Японская (OADG 109A)"
2370
2371#: rules/base.xml:4069
2372msgid "Japanese (Macintosh)"
2373msgstr "Японская (Macintosh)"
2374
2375#: rules/base.xml:4075
2376msgid "Japanese (Dvorak)"
2377msgstr "Японская (Дворак)"
2378
2379#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2380#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2381#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124
2382msgid "ki"
2383msgstr "ki"
2384
2385#: rules/base.xml:4085
2386msgid "Kyrgyz"
2387msgstr "Киргизская"
2388
2389#: rules/base.xml:4094
2390msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2391msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2392
2393#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2394#: rules/base.xml:4103
2395msgid "km"
2396msgstr "km"
2397
2398#: rules/base.xml:4104
2399msgid "Khmer (Cambodia)"
2400msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2401
2402#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2403#: rules/base.xml:4115
2404msgid "kk"
2405msgstr "kk"
2406
2407#: rules/base.xml:4116
2408msgid "Kazakh"
2409msgstr "Казахская"
2410
2411#: rules/base.xml:4127
2412msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2413msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2414
2415#: rules/base.xml:4137
2416msgid "Kazakh (with Russian)"
2417msgstr "Казахская (с русским)"
2418
2419#: rules/base.xml:4147
2420msgid "Kazakh (extended)"
2421msgstr "Казахская (расширенная)"
2422
2423#: rules/base.xml:4156
2424msgid "Kazakh (Latin)"
2425msgstr "Казахская (латинская)"
2426
2427#. Keyboard indicator for Lao layouts
2428#: rules/base.xml:4168
2429msgid "lo"
2430msgstr "lo"
2431
2432#: rules/base.xml:4169
2433msgid "Lao"
2434msgstr "Лаосская"
2435
2436#: rules/base.xml:4178
2437msgid "Lao (STEA)"
2438msgstr "Лаосская (STEA)"
2439
2440#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2441#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134
2442msgid "es"
2443msgstr "es"
2444
2445#: rules/base.xml:4191
2446msgid "Spanish (Latin American)"
2447msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2448
2449#: rules/base.xml:4223
2450msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2451msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)"
2452
2453#: rules/base.xml:4229
2454msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2455msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2456
2457#: rules/base.xml:4235
2458msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2459msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)"
2460
2461#: rules/base.xml:4241
2462msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2463msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2464
2465#: rules/base.xml:4247
2466msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2467msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2468
2469#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2470#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256
2471msgid "lt"
2472msgstr "lt"
2473
2474#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257
2475msgid "Lithuanian"
2476msgstr "Литовская"
2477
2478#: rules/base.xml:4266
2479msgid "Lithuanian (standard)"
2480msgstr "Литовская (стандартная)"
2481
2482#: rules/base.xml:4272
2483msgid "Lithuanian (US)"
2484msgstr "Литовская (США)"
2485
2486#: rules/base.xml:4278
2487msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2488msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2489
2490#: rules/base.xml:4284
2491msgid "Lithuanian (LEKP)"
2492msgstr "Литовская (LEKP)"
2493
2494#: rules/base.xml:4290
2495msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2496msgstr "Литовская (LEKPa)"
2497
2498#: rules/base.xml:4296
2499msgid "Samogitian"
2500msgstr "Жемайтская"
2501
2502#: rules/base.xml:4305
2503msgid "Lithuanian (Ratise)"
2504msgstr "Литовская (Ratise)"
2505
2506#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2507#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280
2508msgid "lv"
2509msgstr "lv"
2510
2511#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281
2512msgid "Latvian"
2513msgstr "Латышская"
2514
2515#: rules/base.xml:4324
2516msgid "Latvian (apostrophe)"
2517msgstr "Латышская (апостроф)"
2518
2519#: rules/base.xml:4330
2520msgid "Latvian (tilde)"
2521msgstr "Латышская (тильда)"
2522
2523#: rules/base.xml:4336
2524msgid "Latvian (F)"
2525msgstr "Латышская (F)"
2526
2527#: rules/base.xml:4342
2528msgid "Latvian (modern)"
2529msgstr "Латышская (современная)"
2530
2531#: rules/base.xml:4348
2532msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2533msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2534
2535#: rules/base.xml:4354
2536msgid "Latvian (adapted)"
2537msgstr "Латышская (адаптированная)"
2538
2539#. Keyboard indicator for Maori layouts
2540#: rules/base.xml:4363
2541msgid "mi"
2542msgstr "mi"
2543
2544#: rules/base.xml:4364
2545msgid "Maori"
2546msgstr "Маори"
2547
2548#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2549#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2550#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591
2551msgid "sr"
2552msgstr "sr"
2553
2554#: rules/base.xml:4376
2555msgid "Montenegrin"
2556msgstr "Черногорская"
2557
2558#: rules/base.xml:4385
2559msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2560msgstr "Черногорская (кириллица)"
2561
2562#: rules/base.xml:4391
2563msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2564msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2565
2566#: rules/base.xml:4397
2567msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2568msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2569
2570#: rules/base.xml:4403
2571msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2572msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2573
2574#: rules/base.xml:4409
2575msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2576msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2577
2578#: rules/base.xml:4415
2579msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2580msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2581
2582#: rules/base.xml:4421
2583msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2584msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2585
2586#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2587#: rules/base.xml:4430
2588msgid "mk"
2589msgstr "mk"
2590
2591#: rules/base.xml:4431
2592msgid "Macedonian"
2593msgstr "Македонская"
2594
2595#: rules/base.xml:4440
2596msgid "Macedonian (no dead keys)"
2597msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))"
2598
2599#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2600#: rules/base.xml:4449
2601msgid "mt"
2602msgstr "mt"
2603
2604#: rules/base.xml:4450
2605msgid "Maltese"
2606msgstr "Мальтийская"
2607
2608#: rules/base.xml:4459
2609msgid "Maltese (US)"
2610msgstr "Мальтийская (США)"
2611
2612#: rules/base.xml:4465
2613msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2614msgstr "Мальтийская (США, с заменённым AltGr)"
2615
2616#: rules/base.xml:4471
2617msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2618msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)"
2619
2620#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2621#: rules/base.xml:4480
2622msgid "mn"
2623msgstr "mn"
2624
2625#: rules/base.xml:4481
2626msgid "Mongolian"
2627msgstr "Монгольская"
2628
2629#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2630#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059
2631msgid "no"
2632msgstr "no"
2633
2634#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060
2635msgid "Norwegian"
2636msgstr "Норвежская"
2637
2638#: rules/base.xml:4504
2639msgid "Norwegian (no dead keys)"
2640msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))"
2641
2642#: rules/base.xml:4510
2643msgid "Norwegian (Windows)"
2644msgstr "Норвежская (Windows)"
2645
2646#: rules/base.xml:4516
2647msgid "Norwegian (Dvorak)"
2648msgstr "Норвежская (Дворак)"
2649
2650#: rules/base.xml:4522
2651msgid "Northern Saami (Norway)"
2652msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2653
2654#: rules/base.xml:4531
2655msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2656msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)"
2657
2658#: rules/base.xml:4540
2659msgid "Norwegian (Macintosh)"
2660msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2661
2662#: rules/base.xml:4546
2663msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2664msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))"
2665
2666#: rules/base.xml:4552
2667msgid "Norwegian (Colemak)"
2668msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2669
2670#. Keyboard indicator for Polish layouts
2671#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515
2672msgid "pl"
2673msgstr "pl"
2674
2675#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516
2676msgid "Polish"
2677msgstr "Польская"
2678
2679#: rules/base.xml:4571
2680msgid "Polish (legacy)"
2681msgstr "Польская (устаревшая)"
2682
2683#: rules/base.xml:4577
2684msgid "Polish (QWERTZ)"
2685msgstr "Польская (QWERTZ)"
2686
2687#: rules/base.xml:4583
2688msgid "Polish (Dvorak)"
2689msgstr "Польская (Дворак)"
2690
2691#: rules/base.xml:4589
2692msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2693msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2694
2695#: rules/base.xml:4595
2696msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2697msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2698
2699#: rules/base.xml:4601
2700msgid "Kashubian"
2701msgstr "Кашубская"
2702
2703#: rules/base.xml:4610
2704msgid "Silesian"
2705msgstr "Силезская"
2706
2707#: rules/base.xml:4621
2708msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2709msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)"
2710
2711#: rules/base.xml:4630
2712msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2713msgstr "Польская (Дворак для программистов)"
2714
2715#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093
2716msgid "Portuguese"
2717msgstr "Португальская"
2718
2719#: rules/base.xml:4649
2720msgid "Portuguese (no dead keys)"
2721msgstr "Португальская (без спецклавиш)"
2722
2723#: rules/base.xml:4655
2724msgid "Portuguese (Macintosh)"
2725msgstr "Португальская (Macintosh)"
2726
2727#: rules/base.xml:4661
2728msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2729msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)"
2730
2731#: rules/base.xml:4667
2732msgid "Portuguese (Nativo)"
2733msgstr "Португальская (Nativo)"
2734
2735#: rules/base.xml:4673
2736msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2737msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)"
2738
2739#: rules/base.xml:4679
2740msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2741msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2742
2743#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2744#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557
2745msgid "ro"
2746msgstr "ro"
2747
2748#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558
2749msgid "Romanian"
2750msgstr "Румынская"
2751
2752#: rules/base.xml:4701
2753msgid "Romanian (standard)"
2754msgstr "Румынская (стандартная)"
2755
2756#: rules/base.xml:4707
2757msgid "Romanian (Windows)"
2758msgstr "Румынская (Windows)"
2759
2760#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610
2761msgid "Russian"
2762msgstr "Русская"
2763
2764#: rules/base.xml:4726
2765msgid "Russian (phonetic)"
2766msgstr "Русская (фонетическая)"
2767
2768#: rules/base.xml:4732
2769msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2770msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
2771
2772#: rules/base.xml:4738
2773msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2774msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
2775
2776#: rules/base.xml:4744
2777msgid "Russian (typewriter)"
2778msgstr "Русская (машинописная)"
2779
2780#: rules/base.xml:4750
2781msgid "Russian (legacy)"
2782msgstr "Русская (устаревшая)"
2783
2784#: rules/base.xml:4756
2785msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2786msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)"
2787
2788#: rules/base.xml:4762
2789msgid "Tatar"
2790msgstr "Татарская"
2791
2792#: rules/base.xml:4771
2793msgid "Ossetian (legacy)"
2794msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2795
2796#: rules/base.xml:4780
2797msgid "Ossetian (Windows)"
2798msgstr "Осетинская (Windows)"
2799
2800#: rules/base.xml:4789
2801msgid "Chuvash"
2802msgstr "Чувашия"
2803
2804#: rules/base.xml:4798
2805msgid "Chuvash (Latin)"
2806msgstr "Чувашская (латиница)"
2807
2808#: rules/base.xml:4807
2809msgid "Udmurt"
2810msgstr "Удмуртская"
2811
2812#: rules/base.xml:4816
2813msgid "Komi"
2814msgstr "Коми"
2815
2816#: rules/base.xml:4825
2817msgid "Yakut"
2818msgstr "Якутская"
2819
2820#: rules/base.xml:4834
2821msgid "Kalmyk"
2822msgstr "Калмыцкая"
2823
2824#: rules/base.xml:4843
2825msgid "Russian (DOS)"
2826msgstr "Русская (DOS)"
2827
2828#: rules/base.xml:4849
2829msgid "Russian (Macintosh)"
2830msgstr "Русская (Macintosh)"
2831
2832#: rules/base.xml:4855
2833msgid "Serbian (Russia)"
2834msgstr "Сербская (Россия)"
2835
2836#: rules/base.xml:4865
2837msgid "Bashkirian"
2838msgstr "Башкирская"
2839
2840#: rules/base.xml:4874
2841msgid "Mari"
2842msgstr "Марийская"
2843
2844#: rules/base.xml:4883
2845msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2846msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)"
2847
2848#: rules/base.xml:4889
2849msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2850msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)"
2851
2852#: rules/base.xml:4895
2853msgid "Russian (phonetic, French)"
2854msgstr "Русская (Франция, фонетическая)"
2855
2856#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592
2857msgid "Serbian"
2858msgstr "Сербская"
2859
2860#: rules/base.xml:4914
2861msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2862msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2863
2864#: rules/base.xml:4920
2865msgid "Serbian (Latin)"
2866msgstr "Сербская (латинская)"
2867
2868#: rules/base.xml:4926
2869msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2870msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2871
2872#: rules/base.xml:4932
2873msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2874msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2875
2876#: rules/base.xml:4938
2877msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2878msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2879
2880#: rules/base.xml:4944
2881msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2882msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2883
2884#: rules/base.xml:4950
2885msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2886msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2887
2888#: rules/base.xml:4956
2889msgid "Pannonian Rusyn"
2890msgstr "Паннонская русинская"
2891
2892#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2893#: rules/base.xml:4968
2894msgid "sl"
2895msgstr "sl"
2896
2897#: rules/base.xml:4969
2898msgid "Slovenian"
2899msgstr "Словенская"
2900
2901#: rules/base.xml:4978
2902msgid "Slovenian (with guillemets)"
2903msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2904
2905#: rules/base.xml:4984
2906msgid "Slovenian (US)"
2907msgstr "Словенская (США)"
2908
2909#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2910#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113
2911msgid "sk"
2912msgstr "sk"
2913
2914#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114
2915msgid "Slovak"
2916msgstr "Словацкая"
2917
2918#: rules/base.xml:5003
2919msgid "Slovak (extended backslash)"
2920msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2921
2922#: rules/base.xml:5009
2923msgid "Slovak (QWERTY)"
2924msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2925
2926#: rules/base.xml:5015
2927msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2928msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2929
2930#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135
2931msgid "Spanish"
2932msgstr "Испанская"
2933
2934#: rules/base.xml:5034
2935msgid "Spanish (no dead keys)"
2936msgstr "Испанская (без спецклавиш)"
2937
2938#: rules/base.xml:5040
2939msgid "Spanish (Windows)"
2940msgstr "Испанская (Windows)"
2941
2942#: rules/base.xml:5046
2943msgid "Spanish (dead tilde)"
2944msgstr "Испанская (dead tilde)"
2945
2946#: rules/base.xml:5052
2947msgid "Spanish (Dvorak)"
2948msgstr "Испанская (Дворак)"
2949
2950#: rules/base.xml:5058
2951msgid "ast"
2952msgstr "ast"
2953
2954#: rules/base.xml:5059
2955msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
2956msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
2957
2958#: rules/base.xml:5068
2959msgid "ca"
2960msgstr "ca"
2961
2962#: rules/base.xml:5069
2963msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2964msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2965
2966#: rules/base.xml:5078
2967msgid "Spanish (Macintosh)"
2968msgstr "Испанская (Macintosh)"
2969
2970#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2971#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149
2972msgid "sv"
2973msgstr "sv"
2974
2975#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150
2976msgid "Swedish"
2977msgstr "Шведская"
2978
2979#: rules/base.xml:5097
2980msgid "Swedish (no dead keys)"
2981msgstr "Шведская (без спецклавиш)"
2982
2983#: rules/base.xml:5103
2984msgid "Swedish (Dvorak)"
2985msgstr "Шведская (Дворак)"
2986
2987#: rules/base.xml:5111
2988msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2989msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2990
2991#: rules/base.xml:5122
2992msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2993msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)"
2994
2995#: rules/base.xml:5131
2996msgid "Northern Saami (Sweden)"
2997msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2998
2999#: rules/base.xml:5140
3000msgid "Swedish (Macintosh)"
3001msgstr "Шведская (Macintosh)"
3002
3003#: rules/base.xml:5146
3004msgid "Swedish (Svdvorak)"
3005msgstr "Шведская (Svdvorak)"
3006
3007#: rules/base.xml:5152
3008msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3009msgstr "Шведская (Дворак, междунар.)"
3010
3011#: rules/base.xml:5158
3012msgid "Swedish (US)"
3013msgstr "Шведская (США)"
3014
3015#: rules/base.xml:5164
3016msgid "Swedish Sign Language"
3017msgstr "Шведский язык жестов"
3018
3019#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180
3020msgid "German (Switzerland)"
3021msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3022
3023#: rules/base.xml:5187
3024msgid "German (Switzerland, legacy)"
3025msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3026
3027#: rules/base.xml:5195
3028msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3029msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)"
3030
3031#: rules/base.xml:5203
3032msgid "French (Switzerland)"
3033msgstr "Французская (Швейцария)"
3034
3035#: rules/base.xml:5214
3036msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3037msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)"
3038
3039#: rules/base.xml:5225
3040msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3041msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)"
3042
3043#: rules/base.xml:5236
3044msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3045msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)"
3046
3047#: rules/base.xml:5246
3048msgid "Arabic (Syria)"
3049msgstr "Арабская (Сирия)"
3050
3051#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3052#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264
3053msgid "syc"
3054msgstr "syc"
3055
3056#: rules/base.xml:5257
3057msgid "Syriac"
3058msgstr "Сирийская"
3059
3060#: rules/base.xml:5265
3061msgid "Syriac (phonetic)"
3062msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3063
3064#: rules/base.xml:5273
3065msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3066msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3067
3068#: rules/base.xml:5284
3069msgid "Kurdish (Syria, F)"
3070msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3071
3072#: rules/base.xml:5295
3073msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3074msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3075
3076#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3077#: rules/base.xml:5307
3078msgid "tg"
3079msgstr "tg"
3080
3081#: rules/base.xml:5308
3082msgid "Tajik"
3083msgstr "Таджикская"
3084
3085#: rules/base.xml:5317
3086msgid "Tajik (legacy)"
3087msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3088
3089#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3090#: rules/base.xml:5326
3091msgid "si"
3092msgstr "si"
3093
3094#: rules/base.xml:5327
3095msgid "Sinhala (phonetic)"
3096msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3097
3098#: rules/base.xml:5338
3099msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3100msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3101
3102#: rules/base.xml:5347
3103msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3104msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3105
3106#. Keyboard indicator for US layouts
3107#: rules/base.xml:5357
3108msgid "us"
3109msgstr "us"
3110
3111#: rules/base.xml:5358
3112msgid "Sinhala (US)"
3113msgstr "Сингальская (США)"
3114
3115#. Keyboard indicator for Thai layouts
3116#: rules/base.xml:5367
3117msgid "th"
3118msgstr "th"
3119
3120#: rules/base.xml:5368
3121msgid "Thai"
3122msgstr "Тайская"
3123
3124#: rules/base.xml:5377
3125msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3126msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3127
3128#: rules/base.xml:5383
3129msgid "Thai (Pattachote)"
3130msgstr "Тайская (паттачотская)"
3131
3132#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3133#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200
3134msgid "tr"
3135msgstr "tr"
3136
3137#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201
3138msgid "Turkish"
3139msgstr "Турецкая"
3140
3141#: rules/base.xml:5402
3142msgid "Turkish (F)"
3143msgstr "Турецкая (F)"
3144
3145#: rules/base.xml:5408
3146msgid "Turkish (Alt-Q)"
3147msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3148
3149#: rules/base.xml:5416
3150msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3151msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3152
3153#: rules/base.xml:5427
3154msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3155msgstr "Курдская (Турция, F)"
3156
3157#: rules/base.xml:5438
3158msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3159msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3160
3161#: rules/base.xml:5447
3162msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3163msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)"
3164
3165#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3166#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476
3167#: rules/base.extras.xml:567
3168msgid "crh"
3169msgstr "crh"
3170
3171#: rules/base.xml:5455
3172msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3173msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3174
3175#: rules/base.xml:5466
3176msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3177msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3178
3179#: rules/base.xml:5477
3180msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3181msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3182
3183#: rules/base.xml:5486
3184msgid "Ottoman"
3185msgstr "Османская"
3186
3187#: rules/base.xml:5492
3188msgid "Ottoman (F)"
3189msgstr "Османская (F)"
3190
3191#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213
3192msgid "Old Turkic"
3193msgstr "Древнетюркская"
3194
3195#: rules/base.xml:5508
3196msgid "Taiwanese"
3197msgstr "Тайваньская"
3198
3199#: rules/base.xml:5517
3200msgid "Taiwanese (indigenous)"
3201msgstr "Тайваньская (туземная)"
3202
3203#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3204#: rules/base.xml:5542
3205msgid "xsy"
3206msgstr "xsy"
3207
3208#: rules/base.xml:5543
3209msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3210msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3211
3212#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3213#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221
3214msgid "uk"
3215msgstr "uk"
3216
3217#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222
3218msgid "Ukrainian"
3219msgstr "Украинская"
3220
3221#: rules/base.xml:5565
3222msgid "Ukrainian (phonetic)"
3223msgstr "Украинская (фонетическая)"
3224
3225#: rules/base.xml:5571
3226msgid "Ukrainian (typewriter)"
3227msgstr "Украинская (машинописная)"
3228
3229#: rules/base.xml:5577
3230msgid "Ukrainian (Windows)"
3231msgstr "Украинская (Windows)"
3232
3233#: rules/base.xml:5583
3234msgid "Ukrainian (legacy)"
3235msgstr "Украинская (устаревшая)"
3236
3237#: rules/base.xml:5589
3238msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3239msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3240
3241#: rules/base.xml:5595
3242msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3243msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3244
3245#: rules/base.xml:5601
3246msgid "Ukrainian (homophonic)"
3247msgstr "Украинская (омофоническая)"
3248
3249#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237
3250msgid "English (UK)"
3251msgstr "Английская (Великобритания)"
3252
3253#: rules/base.xml:5620
3254msgid "English (UK, extended, Windows)"
3255msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)"
3256
3257#: rules/base.xml:5626
3258msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3259msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)"
3260
3261#: rules/base.xml:5632
3262msgid "English (UK, Dvorak)"
3263msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)"
3264
3265#: rules/base.xml:5638
3266msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3267msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)"
3268
3269#: rules/base.xml:5644
3270msgid "English (UK, Macintosh)"
3271msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
3272
3273#: rules/base.xml:5650
3274msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3275msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, междунар.)"
3276
3277#: rules/base.xml:5656
3278msgid "English (UK, Colemak)"
3279msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
3280
3281#: rules/base.xml:5662
3282msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3283msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)"
3284
3285#: rules/base.xml:5670
3286msgid "Polish (British keyboard)"
3287msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3288
3289#: rules/base.xml:5683
3290msgid "Uzbek"
3291msgstr "Узбекская"
3292
3293#: rules/base.xml:5692
3294msgid "Uzbek (Latin)"
3295msgstr "Узбекская (латинская)"
3296
3297#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3298#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267
3299msgid "vi"
3300msgstr "vi"
3301
3302#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268
3303msgid "Vietnamese"
3304msgstr "Вьетнамская"
3305
3306#: rules/base.xml:5711
3307msgid "Vietnamese (US)"
3308msgstr "Вьетнамская (США)"
3309
3310#: rules/base.xml:5717
3311msgid "Vietnamese (French)"
3312msgstr "Вьетнамская (Франция)"
3313
3314#. Keyboard indicator for Korean layouts
3315#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251
3316msgid "ko"
3317msgstr "ko"
3318
3319#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252
3320msgid "Korean"
3321msgstr "Корейская"
3322
3323#: rules/base.xml:5736
3324msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3325msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3326
3327#: rules/base.xml:5746
3328msgid "Japanese (PC-98)"
3329msgstr "Японская (PC-98)"
3330
3331#. Keyboard indicator for Irish layouts
3332#: rules/base.xml:5759
3333msgid "ie"
3334msgstr "ie"
3335
3336#: rules/base.xml:5760
3337msgid "Irish"
3338msgstr "Ирландская"
3339
3340#: rules/base.xml:5769
3341msgid "CloGaelach"
3342msgstr "CloGaelach"
3343
3344#: rules/base.xml:5778
3345msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3346msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3347
3348#: rules/base.xml:5784
3349msgid "Ogham"
3350msgstr "Огхам"
3351
3352#: rules/base.xml:5793
3353msgid "Ogham (IS434)"
3354msgstr "Огхам (IS434)"
3355
3356#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075
3357msgid "Urdu (Pakistan)"
3358msgstr "Урдская (Пакистан)"
3359
3360#: rules/base.xml:5815
3361msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3362msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3363
3364#: rules/base.xml:5821
3365msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3366msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3367
3368#: rules/base.xml:5828
3369msgid "Arabic (Pakistan)"
3370msgstr "Арабская (Пакистан)"
3371
3372#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3373#: rules/base.xml:5838
3374msgid "sd"
3375msgstr "sd"
3376
3377#: rules/base.xml:5839
3378msgid "Sindhi"
3379msgstr "Синдхи"
3380
3381#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3382#: rules/base.xml:5851
3383msgid "dv"
3384msgstr "dv"
3385
3386#: rules/base.xml:5852
3387msgid "Dhivehi"
3388msgstr "Дивехи"
3389
3390#: rules/base.xml:5864
3391msgid "English (South Africa)"
3392msgstr "Английская (Южная Африка)"
3393
3394#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3395#: rules/base.xml:5874
3396msgid "eo"
3397msgstr "eo"
3398
3399#: rules/base.xml:5875
3400msgid "Esperanto"
3401msgstr "Эсперанто"
3402
3403#: rules/base.xml:5884
3404msgid "Esperanto (legacy)"
3405msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
3406
3407#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3408#: rules/base.xml:5893
3409msgid "ne"
3410msgstr "ne"
3411
3412#: rules/base.xml:5894
3413msgid "Nepali"
3414msgstr "Непальская"
3415
3416#: rules/base.xml:5907
3417msgid "English (Nigeria)"
3418msgstr "Английская (Нигерия)"
3419
3420#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3421#: rules/base.xml:5917
3422msgid "ig"
3423msgstr "ig"
3424
3425#: rules/base.xml:5918
3426msgid "Igbo"
3427msgstr "Игбо"
3428
3429#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3430#: rules/base.xml:5928
3431msgid "yo"
3432msgstr "yo"
3433
3434#: rules/base.xml:5929
3435msgid "Yoruba"
3436msgstr "Йорубская"
3437
3438#: rules/base.xml:5940
3439msgid "Hausa (Nigeria)"
3440msgstr "Хауза (Нигерия)"
3441
3442#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3443#: rules/base.xml:5952
3444msgid "am"
3445msgstr "am"
3446
3447#: rules/base.xml:5953
3448msgid "Amharic"
3449msgstr "Амхарская"
3450
3451#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3452#: rules/base.xml:5964
3453msgid "wo"
3454msgstr "wo"
3455
3456#: rules/base.xml:5965
3457msgid "Wolof"
3458msgstr "Волофская"
3459
3460#. Keyboard indicator for Braille layouts
3461#: rules/base.xml:5976
3462msgid "brl"
3463msgstr "brl"
3464
3465#: rules/base.xml:5977
3466msgid "Braille"
3467msgstr "Брайля"
3468
3469#: rules/base.xml:5983
3470msgid "Braille (left-handed)"
3471msgstr "Брайля (под левую руку)"
3472
3473#: rules/base.xml:5989
3474msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3475msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3476
3477#: rules/base.xml:5995
3478msgid "Braille (right-handed)"
3479msgstr "Брайля (под правую руку)"
3480
3481#: rules/base.xml:6001
3482msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3483msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3484
3485#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3486#: rules/base.xml:6010
3487msgid "tk"
3488msgstr "tk"
3489
3490#: rules/base.xml:6011
3491msgid "Turkmen"
3492msgstr "Туркменская"
3493
3494#: rules/base.xml:6020
3495msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3496msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3497
3498#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3499#: rules/base.xml:6029
3500msgid "bm"
3501msgstr "bm"
3502
3503#: rules/base.xml:6030
3504msgid "Bambara"
3505msgstr "Баманская"
3506
3507#: rules/base.xml:6041
3508msgid "French (Mali, alt.)"
3509msgstr "Французская (Мали, альт.)"
3510
3511#: rules/base.xml:6052
3512msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3513msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)"
3514
3515#: rules/base.xml:6063
3516msgid "English (Mali, US, intl.)"
3517msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)"
3518
3519#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3520#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113
3521msgid "sw"
3522msgstr "sw"
3523
3524#: rules/base.xml:6076
3525msgid "Swahili (Tanzania)"
3526msgstr "Суахильская (Танзания)"
3527
3528#: rules/base.xml:6085
3529msgid "fr-tg"
3530msgstr "fr-tg"
3531
3532#: rules/base.xml:6086
3533msgid "French (Togo)"
3534msgstr "Французская (Того)"
3535
3536#: rules/base.xml:6114
3537msgid "Swahili (Kenya)"
3538msgstr "Суахильская (Кения)"
3539
3540#: rules/base.xml:6125
3541msgid "Kikuyu"
3542msgstr "Кикуйу"
3543
3544#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3545#: rules/base.xml:6137
3546msgid "tn"
3547msgstr "tn"
3548
3549#: rules/base.xml:6138
3550msgid "Tswana"
3551msgstr "Тсванская"
3552
3553#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3554#: rules/base.xml:6148
3555msgid "ph"
3556msgstr "ph"
3557
3558#: rules/base.xml:6149
3559msgid "Filipino"
3560msgstr "Филиппинская"
3561
3562#: rules/base.xml:6168
3563msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3564msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3565
3566#: rules/base.xml:6186
3567msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3568msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)"
3569
3570#: rules/base.xml:6192
3571msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3572msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)"
3573
3574#: rules/base.xml:6210
3575msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3576msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3577
3578#: rules/base.xml:6216
3579msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3580msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3581
3582#: rules/base.xml:6234
3583msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3584msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3585
3586#: rules/base.xml:6240
3587msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3588msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3589
3590#: rules/base.xml:6258
3591msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3592msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)"
3593
3594#: rules/base.xml:6264
3595msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3596msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)"
3597
3598#: rules/base.xml:6284
3599msgid "md"
3600msgstr "md"
3601
3602#: rules/base.xml:6285
3603msgid "Moldavian"
3604msgstr "Молдавская"
3605
3606#: rules/base.xml:6294
3607msgid "gag"
3608msgstr "gag"
3609
3610#: rules/base.xml:6295
3611msgid "Moldavian (Gagauz)"
3612msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3613
3614#: rules/base.xml:6306
3615msgid "id"
3616msgstr "id"
3617
3618#: rules/base.xml:6307
3619msgid "Indonesian (Latin)"
3620msgstr "Индонезийская (латиница)"
3621
3622#: rules/base.xml:6322
3623msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3624msgstr "Индонезийская (арабский пегон, расширенная фонетическая)"
3625
3626#: rules/base.xml:6330
3627msgid "jv"
3628msgstr "jv"
3629
3630#: rules/base.xml:6331
3631msgid "Indonesian (Javanese)"
3632msgstr "Индонезийская (ява́нская)"
3633
3634#: rules/base.xml:6341
3635msgid "ms"
3636msgstr "ms"
3637
3638#: rules/base.xml:6342
3639msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3640msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3641
3642#: rules/base.xml:6357
3643msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3644msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3645
3646#: rules/base.xml:6365
3647msgid "custom"
3648msgstr "другая"
3649
3650#: rules/base.xml:6366
3651msgid "A user-defined custom Layout"
3652msgstr "Раскладка, созданная пользователем"
3653
3654#: rules/base.xml:6376
3655msgid "Switching to another layout"
3656msgstr "Переключение на другую раскладку"
3657
3658#: rules/base.xml:6381
3659msgid "Right Alt (while pressed)"
3660msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3661
3662#: rules/base.xml:6387
3663msgid "Left Alt (while pressed)"
3664msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3665
3666#: rules/base.xml:6393
3667msgid "Left Win (while pressed)"
3668msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3669
3670#: rules/base.xml:6399
3671msgid "Right Win (while pressed)"
3672msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3673
3674#: rules/base.xml:6405
3675msgid "Any Win (while pressed)"
3676msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3677
3678#: rules/base.xml:6411
3679msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3680msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3681
3682#: rules/base.xml:6417
3683msgid ""
3684"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3685msgstr ""
3686"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3687
3688#: rules/base.xml:6423
3689msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3690msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3691
3692#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160
3693msgid "Right Alt"
3694msgstr "Правая клавиша Alt"
3695
3696#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660
3697msgid "Left Alt"
3698msgstr "Левая клавиша Alt"
3699
3700#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817
3701#: rules/base.xml:7226
3702msgid "Caps Lock"
3703msgstr "Caps Lock"
3704
3705#: rules/base.xml:6447
3706msgid "Shift+Caps Lock"
3707msgstr "Shift+Caps Lock"
3708
3709#: rules/base.xml:6453
3710msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3711msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3712
3713#: rules/base.xml:6459
3714msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3715msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3716
3717#: rules/base.xml:6465
3718msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3719msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3720
3721#: rules/base.xml:6471
3722msgid "Alt+Caps Lock"
3723msgstr "Alt+Caps Lock"
3724
3725#: rules/base.xml:6477
3726msgid "Both Shift together"
3727msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3728
3729#: rules/base.xml:6483
3730msgid "Both Alt together"
3731msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3732
3733#: rules/base.xml:6489
3734msgid "Both Ctrl together"
3735msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3736
3737#: rules/base.xml:6495
3738msgid "Ctrl+Shift"
3739msgstr "Ctrl+Shift"
3740
3741#: rules/base.xml:6501
3742msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3743msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3744
3745#: rules/base.xml:6507
3746msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3747msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3748
3749#: rules/base.xml:6513
3750msgid "Alt+Ctrl"
3751msgstr "Alt+Ctrl"
3752
3753#: rules/base.xml:6519
3754msgid "Alt+Shift"
3755msgstr "Alt+Shift"
3756
3757#: rules/base.xml:6525
3758msgid "Left Alt+Left Shift"
3759msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3760
3761#: rules/base.xml:6531
3762msgid "Alt+Space"
3763msgstr "Alt+Пробел"
3764
3765#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190
3766msgid "Menu"
3767msgstr "Menu"
3768
3769#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166
3770msgid "Left Win"
3771msgstr "Левая клавиша Win"
3772
3773#: rules/base.xml:6549
3774msgid "Win+Space"
3775msgstr "Win+Пробел"
3776
3777#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178
3778msgid "Right Win"
3779msgstr "Правая клавиша Win"
3780
3781#: rules/base.xml:6561
3782msgid "Left Shift"
3783msgstr "Левая клавиша Shift"
3784
3785#: rules/base.xml:6567
3786msgid "Right Shift"
3787msgstr "Правая клавиша Shift"
3788
3789#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202
3790msgid "Left Ctrl"
3791msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3792
3793#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214
3794msgid "Right Ctrl"
3795msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3796
3797#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262
3798msgid "Scroll Lock"
3799msgstr "Scroll Lock"
3800
3801#: rules/base.xml:6591
3802msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3803msgstr ""
3804"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую "
3805"раскладку"
3806
3807#: rules/base.xml:6597
3808msgid "Left Ctrl+Left Win"
3809msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3810
3811#: rules/base.xml:6605
3812msgid "Key to choose the 2nd level"
3813msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
3814
3815#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238
3816msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3817msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
3818
3819#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370
3820msgid "Key to choose the 3rd level"
3821msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3822
3823#: rules/base.xml:6636
3824msgid "Any Win"
3825msgstr "Любая Win"
3826
3827#: rules/base.xml:6654
3828msgid "Any Alt"
3829msgstr "Любая Alt"
3830
3831#: rules/base.xml:6672
3832msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3833msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3834
3835#: rules/base.xml:6678
3836msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3837msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3838
3839#: rules/base.xml:6684
3840msgid "Enter on keypad"
3841msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3842
3843#: rules/base.xml:6696
3844msgid "Backslash"
3845msgstr "Backslash"
3846
3847#: rules/base.xml:6708
3848msgid ""
3849"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3850"chooser"
3851msgstr ""
3852"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3853"выборщиком 3-го ряда"
3854
3855#: rules/base.xml:6714
3856msgid ""
3857"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3858"chooser"
3859msgstr ""
3860"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3861"выборщиком 3-го ряда"
3862
3863#: rules/base.xml:6720
3864msgid ""
3865"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3866"another 3rd level chooser"
3867msgstr ""
3868"Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим "
3869"выборщиком 3-го ряда"
3870
3871#: rules/base.xml:6728
3872msgid "Ctrl position"
3873msgstr "Положение Ctrl"
3874
3875#: rules/base.xml:6733
3876msgid "Caps Lock as Ctrl"
3877msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3878
3879#: rules/base.xml:6739
3880msgid "Left Ctrl as Meta"
3881msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3882
3883#: rules/base.xml:6745
3884msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3885msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3886
3887#: rules/base.xml:6751
3888msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3889msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
3890
3891#: rules/base.xml:6757
3892msgid "To the left of \"A\""
3893msgstr "Слева от «A»"
3894
3895#: rules/base.xml:6763
3896msgid "At the bottom left"
3897msgstr "Снизу слева"
3898
3899#: rules/base.xml:6769
3900msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3901msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3902
3903#: rules/base.xml:6775
3904msgid "Menu as Right Ctrl"
3905msgstr "Menu как правая Ctrl"
3906
3907#: rules/base.xml:6781
3908msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3909msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3910
3911#: rules/base.xml:6787
3912msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3913msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3914
3915#: rules/base.xml:6792
3916msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3917msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3918
3919#: rules/base.xml:6798
3920msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3921msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3922
3923#: rules/base.xml:6806
3924msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3925msgstr ""
3926"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3927
3928#: rules/base.xml:6811
3929msgid "Num Lock"
3930msgstr "Num Lock"
3931
3932#: rules/base.xml:6831
3933msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3934msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
3935
3936#: rules/base.xml:6836
3937msgid "Compose"
3938msgstr "Compose"
3939
3940#: rules/base.xml:6844
3941msgid "Layout of numeric keypad"
3942msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3943
3944#: rules/base.xml:6849
3945msgid "Legacy"
3946msgstr "Legacy"
3947
3948#: rules/base.xml:6855
3949msgid "Unicode arrows and math operators"
3950msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
3951
3952#: rules/base.xml:6861
3953msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3954msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
3955
3956#: rules/base.xml:6867
3957msgid "Legacy Wang 724"
3958msgstr "Старая Wang 724"
3959
3960#: rules/base.xml:6873
3961msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3962msgstr ""
3963"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
3964"операторами"
3965
3966#: rules/base.xml:6879
3967msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3968msgstr ""
3969"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
3970"операторами в ряду по умолчанию"
3971
3972#: rules/base.xml:6885
3973msgid "Hexadecimal"
3974msgstr "Шестнадцатеричная"
3975
3976#: rules/base.xml:6891
3977msgid "Phone and ATM style"
3978msgstr "В стиле банкомата и телефона"
3979
3980#: rules/base.xml:6900
3981msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3982msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3983
3984#: rules/base.xml:6906
3985msgid "Legacy key with dot"
3986msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3987
3988#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3989#: rules/base.xml:6913
3990msgid "Legacy key with comma"
3991msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3992
3993#: rules/base.xml:6919
3994msgid "Four-level key with dot"
3995msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3996
3997#: rules/base.xml:6925
3998msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3999msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
4000
4001#: rules/base.xml:6931
4002msgid "Four-level key with comma"
4003msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
4004
4005#: rules/base.xml:6937
4006msgid "Four-level key with momayyez"
4007msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
4008
4009#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4010#. The description needs to be rewritten
4011#: rules/base.xml:6945
4012msgid "Four-level key with abstract separators"
4013msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
4014
4015#: rules/base.xml:6951
4016msgid "Semicolon on third level"
4017msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
4018
4019#: rules/base.xml:6961
4020msgid "Caps Lock behavior"
4021msgstr "Поведение Caps Lock"
4022
4023#: rules/base.xml:6966
4024msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4025msgstr ""
4026"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» "
4027"действие Caps Lock"
4028
4029#: rules/base.xml:6972
4030msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4031msgstr ""
4032"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
4033
4034#: rules/base.xml:6978
4035msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4036msgstr ""
4037"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» "
4038"действие Caps Lock"
4039
4040#: rules/base.xml:6984
4041msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4042msgstr ""
4043"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4044
4045#: rules/base.xml:6990
4046msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4047msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4048
4049#: rules/base.xml:6996
4050msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4051msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
4052
4053#: rules/base.xml:7002
4054msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4055msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
4056
4057#: rules/base.xml:7008
4058msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4059msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4060
4061#: rules/base.xml:7014
4062msgid ""
4063"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4064"Lock"
4065msgstr ""
4066"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как "
4067"обычная Caps Lock"
4068
4069#: rules/base.xml:7020
4070msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4071msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4072
4073#: rules/base.xml:7026
4074msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4075msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4076
4077#: rules/base.xml:7032
4078msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4079msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4080
4081#: rules/base.xml:7038
4082msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4083msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4084
4085#: rules/base.xml:7044
4086msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4087msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4088
4089#: rules/base.xml:7050
4090msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4091msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4092
4093#: rules/base.xml:7056
4094msgid "Caps Lock is disabled"
4095msgstr "Caps Lock отключён"
4096
4097#: rules/base.xml:7064
4098msgid "Alt and Win behavior"
4099msgstr "Поведение Alt и Win"
4100
4101#: rules/base.xml:7069
4102msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4103msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4104
4105#: rules/base.xml:7075
4106msgid "Menu is mapped to Win"
4107msgstr "Menu используется в качестве Win"
4108
4109#: rules/base.xml:7081
4110msgid "Alt and Meta are on Alt"
4111msgstr "Alt и Meta на Alt"
4112
4113#: rules/base.xml:7087
4114msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4115msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4116
4117#: rules/base.xml:7093
4118msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4119msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4120
4121#: rules/base.xml:7099
4122msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4123msgstr "Ctrl используется в качестве правой Win и как обычной Ctrl"
4124
4125#: rules/base.xml:7105
4126msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4127msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
4128
4129#: rules/base.xml:7111
4130msgid "Meta is mapped to Win"
4131msgstr "Meta используется в качестве Win"
4132
4133#: rules/base.xml:7117
4134msgid "Meta is mapped to Left Win"
4135msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4136
4137#: rules/base.xml:7123
4138msgid "Hyper is mapped to Win"
4139msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4140
4141#: rules/base.xml:7129
4142msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4143msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4144
4145#: rules/base.xml:7135
4146msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4147msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4148
4149#: rules/base.xml:7141
4150msgid "Alt is swapped with Win"
4151msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4152
4153#: rules/base.xml:7147
4154msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4155msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4156
4157#: rules/base.xml:7155
4158msgid "Position of Compose key"
4159msgstr "Положение клавиши Compose"
4160
4161#: rules/base.xml:7172
4162msgid "3rd level of Left Win"
4163msgstr "3-й ряд левой Win"
4164
4165#: rules/base.xml:7184
4166msgid "3rd level of Right Win"
4167msgstr "3-й ряд правой Win"
4168
4169#: rules/base.xml:7196
4170msgid "3rd level of Menu"
4171msgstr "3-й ряд Menu"
4172
4173#: rules/base.xml:7208
4174msgid "3rd level of Left Ctrl"
4175msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4176
4177#: rules/base.xml:7220
4178msgid "3rd level of Right Ctrl"
4179msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4180
4181#: rules/base.xml:7232
4182msgid "3rd level of Caps Lock"
4183msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4184
4185#: rules/base.xml:7244
4186msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4187msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
4188
4189#: rules/base.xml:7250
4190msgid "Pause"
4191msgstr "Pause"
4192
4193#: rules/base.xml:7256
4194msgid "PrtSc"
4195msgstr "PrtSc"
4196
4197#: rules/base.xml:7269
4198msgid "Compatibility options"
4199msgstr "Параметры совместимости"
4200
4201#: rules/base.xml:7274
4202msgid "Default numeric keypad keys"
4203msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4204
4205#: rules/base.xml:7280
4206msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4207msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4208
4209#: rules/base.xml:7286
4210msgid ""
4211"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4212msgstr ""
4213"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: "
4214"стрелки (как в Windows)"
4215
4216#: rules/base.xml:7292
4217msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4218msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4219
4220#: rules/base.xml:7298
4221msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4222msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4223
4224#: rules/base.xml:7304
4225msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4226msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4227
4228#: rules/base.xml:7310
4229msgid "Shift cancels Caps Lock"
4230msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4231
4232#: rules/base.xml:7316
4233msgid "Enable extra typographic characters"
4234msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4235
4236#: rules/base.xml:7322
4237msgid "Enable APL overlay characters"
4238msgstr "Включить оверлейные символы APL"
4239
4240#: rules/base.xml:7328
4241msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4242msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4243
4244#: rules/base.xml:7334
4245msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4246msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4247
4248#: rules/base.xml:7340
4249msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4250msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4251
4252#: rules/base.xml:7346
4253msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4254msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4255
4256#: rules/base.xml:7352
4257msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4258msgstr ""
4259"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза "
4260"безопасности)"
4261
4262#: rules/base.xml:7358
4263msgid "Allow grab and window tree logging"
4264msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4265
4266#: rules/base.xml:7366
4267msgid "Currency signs"
4268msgstr "Знаки валют"
4269
4270#: rules/base.xml:7371
4271msgid "Euro on E"
4272msgstr "Символ евро на клавише E"
4273
4274#: rules/base.xml:7377
4275msgid "Euro on 2"
4276msgstr "Символ евро на клавише 2"
4277
4278#: rules/base.xml:7383
4279msgid "Euro on 4"
4280msgstr "Символ евро на клавише 4"
4281
4282#: rules/base.xml:7389
4283msgid "Euro on 5"
4284msgstr "Символ евро на клавише 5"
4285
4286#: rules/base.xml:7395
4287msgid "Rupee on 4"
4288msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4289
4290#: rules/base.xml:7402
4291msgid "Key to choose 5th level"
4292msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4293
4294#: rules/base.xml:7407
4295msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4296msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
4297
4298#: rules/base.xml:7413
4299msgid "Right Alt chooses 5th level"
4300msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4301
4302#: rules/base.xml:7419
4303msgid "Menu chooses 5th level"
4304msgstr "Меню выбирает 5-й ряд"
4305
4306#: rules/base.xml:7425
4307msgid ""
4308"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4309"pressed with another 5th level chooser"
4310msgstr ""
4311"Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при "
4312"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4313
4314#: rules/base.xml:7431
4315msgid ""
4316"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4317"another 5th level chooser"
4318msgstr ""
4319"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4320"другим выборщиком 5-го ряда"
4321
4322#: rules/base.xml:7437
4323msgid ""
4324"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4325"another 5th level chooser"
4326msgstr ""
4327"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4328"другим выборщиком 5-го ряда"
4329
4330#: rules/base.xml:7443
4331msgid ""
4332"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4333"another 5th level chooser"
4334msgstr ""
4335"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4336"другим выборщиком 5-го ряда"
4337
4338#: rules/base.xml:7489
4339msgid "Non-breaking space input"
4340msgstr "Ввод неразрывного пробела"
4341
4342#: rules/base.xml:7494
4343msgid "Usual space at any level"
4344msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4345
4346#: rules/base.xml:7500
4347msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4348msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4349
4350#: rules/base.xml:7506
4351msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4352msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4353
4354#: rules/base.xml:7512
4355msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4356msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4357
4358#: rules/base.xml:7518
4359msgid ""
4360"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4361msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4362
4363#: rules/base.xml:7524
4364msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4365msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4366
4367#: rules/base.xml:7530
4368msgid ""
4369"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4370msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4371
4372#: rules/base.xml:7536
4373msgid ""
4374"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4375"level (via Ctrl+Shift)"
4376msgstr ""
4377"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl"
4378"+Shift)"
4379
4380#: rules/base.xml:7542
4381msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4382msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4383
4384#: rules/base.xml:7548
4385msgid ""
4386"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4387msgstr ""
4388"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
4389
4390#: rules/base.xml:7554
4391msgid ""
4392"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4393"non-breaking space at the 4th level"
4394msgstr ""
4395"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, "
4396"неразрывный пробел в 4-м ряду"
4397
4398#: rules/base.xml:7560
4399msgid ""
4400"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4401msgstr ""
4402"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4403"ряду"
4404
4405#: rules/base.xml:7566
4406msgid ""
4407"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4408"nothing at the 4th level"
4409msgstr ""
4410"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4411"ряду, ничего в 4-м"
4412
4413#: rules/base.xml:7572
4414msgid ""
4415"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4416"zero-width joiner at the 4th level"
4417msgstr ""
4418"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4419"ряду, связывающий в 4-м ряду"
4420
4421#: rules/base.xml:7578
4422msgid ""
4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4424"thin non-breaking space at the 4th level"
4425msgstr ""
4426"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4427"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4428
4429#: rules/base.xml:7584
4430msgid ""
4431"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4432msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4433
4434#: rules/base.xml:7591
4435msgid "Japanese keyboard options"
4436msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4437
4438#: rules/base.xml:7596
4439msgid "Kana Lock key is locking"
4440msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4441
4442#: rules/base.xml:7602
4443msgid "NICOLA-F style Backspace"
4444msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4445
4446#: rules/base.xml:7608
4447msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4448msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4449
4450#: rules/base.xml:7615
4451msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4452msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4453
4454#: rules/base.xml:7620
4455msgid "Make right Alt a Hangul key"
4456msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4457
4458#: rules/base.xml:7626
4459msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4460msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4461
4462#: rules/base.xml:7632
4463msgid "Make right Alt a Hanja key"
4464msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4465
4466#: rules/base.xml:7638
4467msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4468msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4469
4470#: rules/base.xml:7645
4471msgid "Esperanto letters with superscripts"
4472msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
4473
4474#: rules/base.xml:7650
4475msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4476msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
4477
4478#: rules/base.xml:7656
4479msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4480msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Дворак"
4481
4482#: rules/base.xml:7662
4483msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4484msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
4485
4486#: rules/base.xml:7669
4487msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4488msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4489
4490#: rules/base.xml:7674
4491msgid "Sun key compatibility"
4492msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4493
4494#: rules/base.xml:7681
4495msgid "Key sequence to kill the X server"
4496msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4497
4498#: rules/base.xml:7686
4499msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4500msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4501
4502#: rules/base.extras.xml:9
4503msgid "apl"
4504msgstr "apl"
4505
4506#: rules/base.extras.xml:10
4507msgid "APL"
4508msgstr "APL"
4509
4510#: rules/base.extras.xml:19
4511msgid "dlg"
4512msgstr "dlg"
4513
4514#: rules/base.extras.xml:20
4515msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4516msgstr "Символы APL (Dyalog APL)"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:26
4519msgid "sax"
4520msgstr "sax"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:27
4523msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4524msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:33
4527msgid "ufd"
4528msgstr "ufd"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:34
4531msgid "APL symbols (unified)"
4532msgstr "Символы APL (унифицированные)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:40
4535msgid "apl2"
4536msgstr "apl2"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:41
4539msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4540msgstr "Символы APL (IBM APL2)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:47
4543msgid "aplII"
4544msgstr "aplII"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:48
4547msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4548msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:54
4551msgid "aplx"
4552msgstr "aplx"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:55
4555msgid "APL symbols (APLX unified)"
4556msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:73
4559msgid "kut"
4560msgstr "kut"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:74
4563msgid "Kutenai"
4564msgstr "Кутенайская"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:80
4567msgid "shs"
4568msgstr "shs"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:81
4571msgid "Secwepemctsin"
4572msgstr "Secwepemctsin"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:87
4575msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4576msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:105
4579msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4580msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спецклавиш)"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:115
4583msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4584msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:125
4587msgid "German (Sun Type 6/7)"
4588msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:131
4591msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4592msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:137
4595msgid "German (KOY)"
4596msgstr "Немецкая (KOY)"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:143
4599msgid "German (Bone)"
4600msgstr "Немецкая (Bone)"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:149
4603msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4604msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:155
4607msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4608msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:161
4611msgid "German (Neo, QWERTY)"
4612msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)"
4613
4614#: rules/base.extras.xml:169
4615msgid "Russian (Germany, recommended)"
4616msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)"
4617
4618#: rules/base.extras.xml:180
4619msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4620msgstr "Русская (Германия, транслитерация)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:189
4623msgid "de_lld"
4624msgstr "de_lld"
4625
4626#: rules/base.extras.xml:190
4627msgid "German (Ladin)"
4628msgstr "Немецкая (ладинский)"
4629
4630#: rules/base.extras.xml:202
4631msgid "Coptic"
4632msgstr "Коптская"
4633
4634#: rules/base.extras.xml:218
4635msgid "oldhun"
4636msgstr "oldhun"
4637
4638#: rules/base.extras.xml:219
4639msgid "Old Hungarian"
4640msgstr "Старовенгерская"
4641
4642#: rules/base.extras.xml:225
4643msgid "oldhun(lig)"
4644msgstr "oldhun(lig)"
4645
4646#: rules/base.extras.xml:226
4647msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4648msgstr "Старовенгерская (лигатуры)"
4649
4650#: rules/base.extras.xml:245
4651msgid "Avestan"
4652msgstr "Авестийская"
4653
4654#: rules/base.extras.xml:266
4655msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4656msgstr "Литовская (Дворак)"
4657
4658#: rules/base.extras.xml:272
4659msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4660msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4661
4662#: rules/base.extras.xml:290
4663msgid "Latvian (Dvorak)"
4664msgstr "Латышская (Дворак)"
4665
4666#: rules/base.extras.xml:296
4667msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4668msgstr "Латышская (Дворак, вариант с Y)"
4669
4670#: rules/base.extras.xml:302
4671msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4672msgstr "Латышская (Дворак, вариант с минусом)"
4673
4674#: rules/base.extras.xml:308
4675msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4676msgstr "Латышская (Дворак для программистов)"
4677
4678#: rules/base.extras.xml:314
4679msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4680msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с Y)"
4681
4682#: rules/base.extras.xml:320
4683msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4684msgstr "Латышская (Дворак для программистов, вариант с минусом)"
4685
4686#: rules/base.extras.xml:326
4687msgid "Latvian (Colemak)"
4688msgstr "Латышская (Коулмак)"
4689
4690#: rules/base.extras.xml:332
4691msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4692msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)"
4693
4694#: rules/base.extras.xml:338
4695msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4696msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4697
4698#: rules/base.extras.xml:344
4699msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4700msgstr "Латышская (вариант с апострофом, специальные кавычки)"
4701
4702#: rules/base.extras.xml:362
4703msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4704msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr)"
4705
4706#: rules/base.extras.xml:368
4707msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4708msgstr "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, альт.)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:374
4711msgid "Atsina"
4712msgstr "Атсинская"
4713
4714#: rules/base.extras.xml:381
4715msgid "Coeur d'Alene Salish"
4716msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:390
4719msgid "Czech Slovak and German (US)"
4720msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:402
4723msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4724msgstr ""
4725"Чешская, словацкая, польская, испанская, финская, шведская и немецкая (США)"
4726
4727#: rules/base.extras.xml:418
4728msgid "English (Drix)"
4729msgstr "Английская (Drix)"
4730
4731#: rules/base.extras.xml:424
4732msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4733msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)"
4734
4735#: rules/base.extras.xml:436
4736msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4737msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4738
4739#: rules/base.extras.xml:442
4740msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4741msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4742
4743#: rules/base.extras.xml:448
4744msgid "English (Carpalx)"
4745msgstr "Английская (Carpalx)"
4746
4747#: rules/base.extras.xml:454
4748msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4749msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)"
4750
4751#: rules/base.extras.xml:460
4752msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4753msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4754
4755#: rules/base.extras.xml:466
4756msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4757msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4758
4759#: rules/base.extras.xml:472
4760msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4761msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)"
4762
4763#: rules/base.extras.xml:478
4764msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4765msgstr ""
4766"Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:484
4769msgid "English (3l)"
4770msgstr "Английская (3l)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:490
4773msgid "English (3l, Chromebook)"
4774msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:496
4777msgid "English (3l, emacs)"
4778msgstr "Английская (3l, emacs)"
4779
4780#: rules/base.extras.xml:502
4781msgid "Sicilian (US keyboard)"
4782msgstr "Сицилийская (клавиатура США)"
4783
4784#: rules/base.extras.xml:525
4785msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4786msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:531
4789msgid "Polish (Colemak)"
4790msgstr "Польская (Коулмак)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:537
4793msgid "Polish (Colemak-DH)"
4794msgstr "Польская (Коулмак-DH)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:543
4797msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4798msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:549
4801msgid "Polish (Glagolica)"
4802msgstr "Польская (глаголица)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:568
4805msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4806msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:577
4809msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4810msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:583
4813msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4814msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:601
4817msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4818msgstr ""
4819"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:616
4822msgid "Church Slavonic"
4823msgstr "Старославянская"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:626
4826msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4827msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4828
4829#: rules/base.extras.xml:637
4830msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4831msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)"
4832
4833#: rules/base.extras.xml:643
4834msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4835msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)"
4836
4837#: rules/base.extras.xml:649
4838msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4839msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4840
4841#: rules/base.extras.xml:655
4842msgid "Russian (with US punctuation)"
4843msgstr "Русская (с пунктуацией США)"
4844
4845#: rules/base.extras.xml:662
4846msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4847msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4848
4849#: rules/base.extras.xml:746
4850msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4851msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
4852
4853#: rules/base.extras.xml:764
4854msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4855msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4856
4857#: rules/base.extras.xml:782
4858msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4859msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4860
4861#: rules/base.extras.xml:788
4862msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4863msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4864
4865#: rules/base.extras.xml:794
4866msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4867msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4868
4869#: rules/base.extras.xml:800
4870msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4871msgstr "Угаритская вместо арабской"
4872
4873#: rules/base.extras.xml:815
4874msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4875msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:830
4878msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4879msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4880
4881#: rules/base.extras.xml:845
4882msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4883msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4884
4885#: rules/base.extras.xml:851
4886msgid "Czech (programming)"
4887msgstr "Чешская (для программирования)"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:857
4890msgid "Czech (typographic)"
4891msgstr "Чешская (типографская)"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:863
4894msgid "Czech (coder)"
4895msgstr "Чешская (coder)"
4896
4897#: rules/base.extras.xml:869
4898msgid "Czech (programming, typographic)"
4899msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:884
4902msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4903msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4904
4905#: rules/base.extras.xml:899
4906msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4907msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4908
4909#: rules/base.extras.xml:914
4910msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4911msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:929
4914msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4915msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4916
4917#: rules/base.extras.xml:935
4918msgid "Finnish (DAS)"
4919msgstr "Финская (DAS)"
4920
4921#: rules/base.extras.xml:941
4922msgid "Finnish (Dvorak)"
4923msgstr "Финская (Дворак)"
4924
4925#: rules/base.extras.xml:956
4926msgid "French (Sun Type 6/7)"
4927msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4928
4929#: rules/base.extras.xml:962
4930msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4931msgstr "Французская (США с спецклавишами, альт.)"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:968
4934msgid "French (US, AZERTY)"
4935msgstr "Французская (США, AZERTY)"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:983
4938msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4939msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:989
4942msgid "Greek (Colemak)"
4943msgstr "Греческая (Коулмак)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:1004
4946msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4947msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:1010
4950msgid "it_lld"
4951msgstr "it_lld"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:1011
4954msgid "Italian (Ladin)"
4955msgstr "Итальянская (ладинский)"
4956
4957#: rules/base.extras.xml:1021
4958msgid "Italian (Dvorak)"
4959msgstr "Итальянская (Дворак)"
4960
4961#: rules/base.extras.xml:1039
4962msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4963msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:1045
4966msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4967msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:1051
4970msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4971msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:1066
4974msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4975msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4976
4977#: rules/base.extras.xml:1081
4978#, fuzzy
4979msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
4980msgstr "Урдская (Пакистан)"
4981
4982#: rules/base.extras.xml:1099
4983msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4984msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4985
4986#: rules/base.extras.xml:1105
4987msgid "Portuguese (Colemak)"
4988msgstr "Португальская (Коулмак)"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:1120
4991msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
4992msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:1126
4995msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4996msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:1141
4999msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5000msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
5001
5002#: rules/base.extras.xml:1156
5003msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5004msgstr "Шведская (Дворак A5)"
5005
5006#: rules/base.extras.xml:1162
5007msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5008msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
5009
5010#: rules/base.extras.xml:1168
5011msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5012msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
5013
5014#: rules/base.extras.xml:1186
5015msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5016msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5017
5018#: rules/base.extras.xml:1192
5019msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5020msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5021
5022#: rules/base.extras.xml:1207
5023msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5024msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
5025
5026#: rules/base.extras.xml:1228
5027msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5028msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
5029
5030#: rules/base.extras.xml:1243
5031msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5032msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
5033
5034#: rules/base.extras.xml:1258
5035msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5036msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
5037
5038#: rules/base.extras.xml:1277
5039msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5040msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5041
5042#: rules/base.extras.xml:1283
5043msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5044msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5045
5046#. Keyboard indicator for European layouts
5047#: rules/base.extras.xml:1292
5048msgid "eu"
5049msgstr "eu"
5050
5051#: rules/base.extras.xml:1293
5052msgid "EurKEY (US)"
5053msgstr "EurKEY (США)"
5054
5055#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5056#: rules/base.extras.xml:1319
5057msgid "International Phonetic Alphabet"
5058msgstr "Международный фонетический алфавит"
5059
5060#: rules/base.extras.xml:1335
5061msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5062msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
5063
5064#: rules/base.extras.xml:1344
5065msgid "sas"
5066msgstr "sas"
5067
5068#: rules/base.extras.xml:1345
5069msgid "Sanskrit symbols"
5070msgstr "Символы санскрита"
5071
5072#: rules/base.extras.xml:1355
5073#, fuzzy
5074msgid "Urdu (Navees)"
5075msgstr "Урдская (Пакистан)"
5076
5077#: rules/base.extras.xml:1375
5078msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5079msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5080
5081#: rules/base.extras.xml:1381
5082msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5083msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:1389
5086msgid "Parentheses position"
5087msgstr "Положение круглой скобки"
5088
5089#: rules/base.extras.xml:1394
5090msgid "Swap with square brackets"
5091msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5092
5093#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
5094#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спецклавишами)"
5095
5096#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
5097#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спецклавишами)"
5098
5099#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
5100#~ msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спецклавишами)"
5101
5102#~ msgid "N'Ko (azerty)"
5103#~ msgstr "Нко (azerty)"
5104
5105#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
5106#~ msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)"
5107
5108#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
5109#~ msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
5110
5111#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5112#~ msgstr "Английская (США, Hyena Layer5)"
5113
5114#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5115#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5116
5117#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5118#~ msgstr ""
5119#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, Hyena Layer5)"
5120
5121#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5122#~ msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)"
5123
5124#~ msgid ""
5125#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5126#~ msgstr ""
5127#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами, "
5128#~ "Hyena Layer5)"
5129
5130#~ msgid ""
5131#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
5132#~ "Layer5)"
5133#~ msgstr ""
5134#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами "
5135#~ "AltGr, Hyena Layer5)"
5136
5137#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5138#~ msgstr "Английская (США, MiniGuru Layer5)"
5139
5140#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5141#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, MiniGuru Layer5)"
5142
5143#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5144#~ msgstr ""
5145#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru "
5146#~ "Layer5)"
5147
5148#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5149#~ msgstr "Английская (США, TEX Yoda Layer5)"
5150
5151#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5152#~ msgstr "Английская (США, альт. междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5153
5154#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5155#~ msgstr ""
5156#~ "Английская (США, междунар., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda "
5157#~ "Layer5)"
5158
5159#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5160#~ msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)"
5161
5162#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5163#~ msgstr ""
5164#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, Hyena Layer5)"
5165
5166#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5167#~ msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)"
5168
5169#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5170#~ msgstr ""
5171#~ "Английская (Великобритания, альт междунар., с спецклавишами, MiniGuru "
5172#~ "Layer5)"
5173
5174#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5175#~ msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)"
5176
5177#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5178#~ msgstr ""
5179#~ "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами, TEX Yoda Layer5)"
5180
5181#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
5182#~ msgstr ""
5183#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с "
5184#~ "широкими клавишами Alt)"
5185
5186#~ msgid ""
5187#~ "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
5188#~ "additional Super and Menu key)"
5189#~ msgstr ""
5190#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со "
5191#~ "стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
5192
5193#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
5194#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5195
5196#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
5197#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)"
5198
5199#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)"
5200#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5201
5202#~ msgid "iipa"
5203#~ msgstr "iipa"
5204
5205#~ msgid "ins"
5206#~ msgstr "ins"
5207
5208#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5209#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5210
5211#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
5212#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)"
5213
5214#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)"
5215#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
5216
5217#~ msgid "French (Sun dead keys)"
5218#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)"
5219
5220#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)"
5221#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)"
5222
5223#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
5224#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)"
5225
5226#~ msgid "French (Guinea)"
5227#~ msgstr "Французская (Гвинея)"
5228
5229#~ msgid "German (Sun dead keys)"
5230#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)"
5231
5232#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
5233#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)"
5234
5235#~ msgid "Icelandic (no dead keys)"
5236#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
5237
5238#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
5239#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)"
5240
5241#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
5242#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5243
5244#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
5245#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5246
5247#~ msgid "Romanian (cedilla)"
5248#~ msgstr "Румынская (седиль)"
5249
5250#~ msgid "Romanian (standard cedilla)"
5251#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
5252
5253#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)"
5254#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)"
5255
5256#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
5257#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5258
5259#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
5260#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5261
5262#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)"
5263#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)"
5264
5265#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
5266#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl"
5267
5268#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5269#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5270
5271#~ msgid "ohu_lig"
5272#~ msgstr "ohu_lig"
5273
5274#~ msgid "la"
5275#~ msgstr "la"
5276
5277#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5278#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
5279
5280#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5281#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
5282
5283#~ msgid "Arabic (digits)"
5284#~ msgstr "Арабская (цифры)"
5285
5286#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5287#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
5288
5289#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5290#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5291
5292#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5293#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
5294
5295#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5296#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
5297
5298#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5299#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5300
5301#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5302#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
5303
5304#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5305#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
5306
5307#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5308#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
5309
5310#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5311#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
5312
5313#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5314#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
5315
5316#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5317#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
5318
5319#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5320#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
5321
5322#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5323#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
5324
5325#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5326#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
5327
5328#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5329#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
5330
5331#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5332#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
5333
5334#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5335#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
5336
5337#~ msgid "French (US, with French letters)"
5338#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
5339
5340#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5341#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
5342
5343#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5344#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5345
5346#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5347#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
5348
5349#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5350#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5351
5352#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5353#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
5354
5355#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5356#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5357
5358#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5359#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
5360
5361#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5362#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5363
5364#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5365#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
5366
5367#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5368#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5369
5370#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5371#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
5372
5373#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5374#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
5375
5376#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5377#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
5378
5379#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5380#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
5381
5382#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5383#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
5384
5385#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5386#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5387
5388#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5389#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5390
5391#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5392#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
5393
5394#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5395#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
5396
5397#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5398#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
5399
5400#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5401#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
5402
5403#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5404#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
5405
5406#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5407#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
5408
5409#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5410#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5411
5412#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5413#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5414
5415#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5416#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
5417
5418#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5419#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
5420
5421#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5422#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
5423
5424#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5425#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
5426
5427#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5428#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
5429
5430#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5431#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt;"
5432
5433#~ msgid "ATM/phone-style"
5434#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
5435
5436#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5437#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
5438
5439#~ msgid ""
5440#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
5441#~ "together with another 5th level chooser"
5442#~ msgstr ""
5443#~ "&lt;Меньше/Больше&gt; выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с "
5444#~ "другим выборщиком 5-го ряда"
5445
5446#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5447#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
5448
5449#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5450#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
5451
5452#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5453#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
5454
5455#~ msgid "Dyalog APL complete"
5456#~ msgstr "Полная Dyalog APL"
5457
5458#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5459#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
5460
5461#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5462#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
5463
5464#~ msgid "German (US, with German letters)"
5465#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
5466
5467#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5468#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
5469
5470#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5471#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
5472
5473#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5474#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
5475
5476#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5477#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
5478
5479#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5480#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
5481
5482#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5483#~ msgstr ""
5484#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, "
5485#~ "альтернативная)"
5486
5487#~ msgid ""
5488#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5489#~ "digits preferred)"
5490#~ msgstr ""
5491#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими "
5492#~ "цифрами)"
5493
5494#~ msgid ""
5495#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic "
5496#~ "digits preferred)"
5497#~ msgstr ""
5498#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими "
5499#~ "цифрами)"
5500
5501#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5502#~ msgstr ""
5503#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
5504
5505#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5506#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5507
5508#~ msgid "HTC Dream"
5509#~ msgstr "HTC Dream"
5510
5511#~ msgid "Htc Dream phone"
5512#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5513
5514#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5515#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5516
5517#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5518#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5519
5520#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5521#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5522
5523#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5524#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5525
5526#~ msgid "Tamil"
5527#~ msgstr "Тамильская"
5528
5529#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5530#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5531
5532#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5533#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5534
5535#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5536#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5537
5538#~ msgid "PC-98xx Series"
5539#~ msgstr "PC-98xx Series"
5540
5541#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5542#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5543
5544#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5545#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5546
5547#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5548#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5549
5550#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5551#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5552
5553#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5554#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5555
5556#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5557#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5558
5559#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5560#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5561
5562#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5563#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5564
5565#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5566#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5567
5568#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5569#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5570
5571#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5572#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5573
5574#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5575#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5576
5577#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5578#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5579
5580#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5581#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5582
5583#~ msgid "English (US, alternative international)"
5584#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5585
5586#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5587#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5588
5589#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5590#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5591
5592#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
5593#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5594
5595#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5596#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5597
5598#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5599#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5600
5601#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5602#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5603
5604#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5605#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5606
5607#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5608#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5609
5610#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5611#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5612
5613#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5614#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5615
5616#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5617#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5618
5619#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5620#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5621
5622#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5623#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5624
5625#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5626#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5627
5628#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5629#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5630
5631#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5632#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5633
5634#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5635#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5636
5637#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5638#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5639
5640#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5641#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5642
5643#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5644#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5645
5646#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5647#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5648
5649#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5650#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5651
5652#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5653#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5654
5655#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5656#~ msgstr ""
5657#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5658
5659#~ msgid "French (Azerty)"
5660#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5661
5662#~ msgid "Hausa"
5663#~ msgstr "Хауза"
5664
5665#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5666#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5667
5668#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5669#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5670
5671#~ msgid "German (qwerty)"
5672#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5673
5674#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5675#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5676
5677#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5678#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5679
5680#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5681#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5682
5683#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5684#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5685
5686#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5687#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5688
5689#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5690#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5691
5692#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5693#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5694
5695#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5696#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5697
5698#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5699#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5700
5701#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5702#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5703
5704#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5705#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5706
5707#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5708#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5709
5710#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5711#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5712
5713#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5714#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5715
5716#~ msgid "Latvian (F variant)"
5717#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5718
5719#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5720#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5721
5722#~ msgid "Polish (qwertz)"
5723#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5724
5725#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5726#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5727
5728#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5729#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5730
5731#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5732#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5733
5734#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5735#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5736
5737#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5738#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5739
5740#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5741#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5742
5743#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5744#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5745
5746#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5747#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5748
5749#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5750#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5751
5752#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5753#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5754
5755#~ msgid "English (Mali, US international)"
5756#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5757
5758#~ msgid ""
5759#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5760#~ "another 5th-level-chooser"
5761#~ msgstr ""
5762#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5763#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5764
5765#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5766#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5767
5768#~ msgid ""
5769#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5770#~ "character at sixth level"
5771#~ msgstr ""
5772#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного "
5773#~ "пробела в шестом ряду"
5774
5775#~ msgid ""
5776#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5777#~ "character at third level"
5778#~ msgstr ""
5779#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ "
5780#~ "нулевой ширины в третьем ряду"
5781
5782#~ msgid "APL keyboard symbols"
5783#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5784
5785#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5786#~ msgstr ""
5787#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5788
5789#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5790#~ msgstr ""
5791#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. "
5792#~ "клавишами)"
5793
5794#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5795#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5796
5797#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5798#~ msgstr ""
5799#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
5800#~ "Windows"
5801
5802#~ msgid "Bengali"
5803#~ msgstr "Бенгальская"
5804
5805#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5806#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5807
5808#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5809#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5810
5811#~ msgid "Key(s) to change layout"
5812#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5813
5814#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5815#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5816
5817#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5818#~ msgstr ""
5819#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить "
5820#~ "символ клавиши Caps_Lock"
5821
5822#~ msgid "Compose key position"
5823#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5824
5825#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5826#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5827
5828#~ msgid ">German (Switzerland)"
5829#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5830
5831#~ msgid "Catalan"
5832#~ msgstr "Каталонская"
5833
5834#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5835#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5836
5837#~ msgid "Gagauz"
5838#~ msgstr "Гагаузская"
5839
5840#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5841#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5842
5843#~ msgid ""
5844#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5845#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5846#~ "lock"
5847#~ msgstr ""
5848#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и "
5849#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-"
5850#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5851
5852#~ msgid ""
5853#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5854#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5855#~ msgstr ""
5856#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5857#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие "
5858#~ "снимает блокировку"
5859
5860#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5861#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5862
5863#~ msgid ""
5864#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5865#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5866#~ msgstr ""
5867#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии "
5868#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5869#~ "блокировку"
5870
5871#~ msgid ""
5872#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5873#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5874#~ msgstr ""
5875#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при "
5876#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5877#~ "блокировку"
5878
5879#~ msgid ""
5880#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5881#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5882#~ msgstr ""
5883#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5884#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5885
5886#~ msgid ""
5887#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5888#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5889#~ msgstr ""
5890#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5891#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5892
5893#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5894#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5895
5896#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5897#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5898
5899#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5900#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5901
5902#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5903#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5904
5905#~ msgid "Afg"
5906#~ msgstr "Afg"
5907
5908#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5909#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5910
5911#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5912#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5913
5914#~ msgid "Danish (Mac)"
5915#~ msgstr "Датская (Mac)"
5916
5917#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5918#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5919
5920#~ msgid "French (Occitan)"
5921#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5922
5923#~ msgid "GBr"
5924#~ msgstr "GBr"
5925
5926#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5927#~ msgstr ""
5928#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш "
5929#~ "(dead keys))"
5930
5931#~ msgid "Irish (Ogham)"
5932#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5933
5934#~ msgid "Italian (Georgian)"
5935#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5936
5937#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5938#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5939
5940#~ msgid "Māori"
5941#~ msgstr "Маорийская"
5942
5943#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5944#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5945
5946#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5947#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5948
5949#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5950#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5951
5952#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5953#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5954
5955#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5956#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5957
5958#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5959#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5960
5961#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5962#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5963
5964#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5965#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5966
5967#~ msgid "Russian (Komi)"
5968#~ msgstr "Русская (комякская)"
5969
5970#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5971#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5972
5973#~ msgid "Russian (Serbian)"
5974#~ msgstr "Русская (сербская)"
5975
5976#~ msgid "Russian (Tatar)"
5977#~ msgstr "Русская (татарская)"
5978
5979#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5980#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5981
5982#~ msgid "Russian (Yakut)"
5983#~ msgstr "Русская (якутская)"
5984
5985#~ msgid "Spanish (Mac)"
5986#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5987
5988#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5989#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5990
5991#~ msgid "Swiss"
5992#~ msgstr "Швейцарская"
5993
5994#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5995#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5996
5997#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5998#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5999
6000#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
6001#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
6002
6003#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
6004#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
6005
6006#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
6007#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
6008
6009#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
6010#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
6011
6012#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
6013#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
6014
6015#~ msgid "irq"
6016#~ msgstr "irq"
6017
6018#~ msgid "srp"
6019#~ msgstr "srp"
6020
6021#~ msgid "twn"
6022#~ msgstr "twn"
6023
6024#~ msgid "Iran"
6025#~ msgstr "Иран"
6026
6027#~ msgid "Lithuania"
6028#~ msgstr "Литва"
6029
6030#~ msgid "Ltu"
6031#~ msgstr "Ltu"
6032
6033#~ msgid "Romania"
6034#~ msgstr "Румыния"
6035
6036#~ msgid "Rou"
6037#~ msgstr "Rou"
6038
6039#~ msgid "Russia"
6040#~ msgstr "Россия"
6041
6042#~ msgid "Serbia"
6043#~ msgstr "Сербия"
6044
6045#~ msgid "Srb"
6046#~ msgstr "Srb"
6047
6048#~ msgid "USA"
6049#~ msgstr "США"
6050
6051#~ msgid "(F)"
6052#~ msgstr "(F)"
6053
6054#~ msgid "Alb"
6055#~ msgstr "Alb"
6056
6057#~ msgid "Alt-Q"
6058#~ msgstr "Alt-Q"
6059
6060#~ msgid "Alternative"
6061#~ msgstr "Альтернативная"
6062
6063#~ msgid "Alternative international"
6064#~ msgstr "Альтернативная международная"
6065
6066#~ msgid "And"
6067#~ msgstr "And"
6068
6069#~ msgid "Andorra"
6070#~ msgstr "Андорра"
6071
6072#~ msgid "Ara"
6073#~ msgstr "Ara"
6074
6075#~ msgid "Arm"
6076#~ msgstr "Arm"
6077
6078#~ msgid "Aut"
6079#~ msgstr "Aut"
6080
6081#~ msgid "Aze"
6082#~ msgstr "Aze"
6083
6084#~ msgid "Bel"
6085#~ msgstr "Bel"
6086
6087#~ msgid "Bgd"
6088#~ msgstr "Bgd"
6089
6090#~ msgid "Bhutan"
6091#~ msgstr "Бутан"
6092
6093#~ msgid "Bih"
6094#~ msgstr "Bih"
6095
6096#~ msgid "Blr"
6097#~ msgstr "Blr"
6098
6099#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6100#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
6101
6102#~ msgid "Bra"
6103#~ msgstr "Bra"
6104
6105#~ msgid "Brazil"
6106#~ msgstr "Бразилия"
6107
6108#~ msgid "Breton"
6109#~ msgstr "Бретонская"
6110
6111#~ msgid "Bwa"
6112#~ msgstr "Bwa"
6113
6114#~ msgid "COD"
6115#~ msgstr "COD"
6116
6117#~ msgid "CRULP"
6118#~ msgstr "CRULP"
6119
6120#~ msgid "Canada"
6121#~ msgstr "Канада"
6122
6123#~ msgid "Cedilla"
6124#~ msgstr "Седиль"
6125
6126#~ msgid "Chn"
6127#~ msgstr "Chn"
6128
6129#~ msgid "Classic"
6130#~ msgstr "Классическая"
6131
6132#~ msgid "Colemak"
6133#~ msgstr "Colemak"
6134
6135#~ msgid "Cyrillic"
6136#~ msgstr "Кириллица"
6137
6138#~ msgid "Cze"
6139#~ msgstr "Cze"
6140
6141#~ msgid "DOS"
6142#~ msgstr "DOS"
6143
6144#~ msgid "Dead acute"
6145#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
6146
6147#~ msgid "Denmark"
6148#~ msgstr "Дания"
6149
6150#~ msgid "Dnk"
6151#~ msgstr "Dnk"
6152
6153#~ msgid "Dvorak"
6154#~ msgstr "Дворак"
6155
6156#~ msgid "Eastern"
6157#~ msgstr "Восточный"
6158
6159#~ msgid "Epo"
6160#~ msgstr "Epo"
6161
6162#~ msgid "Est"
6163#~ msgstr "Est"
6164
6165#~ msgid "Ethiopia"
6166#~ msgstr "Эфиопия"
6167
6168#~ msgid "Extended"
6169#~ msgstr "Расширенная"
6170
6171#~ msgid "Finland"
6172#~ msgstr "Финляндия"
6173
6174#~ msgid "Fra"
6175#~ msgstr "Fra"
6176
6177#~ msgid "France"
6178#~ msgstr "Франция"
6179
6180#~ msgid "GILLBT"
6181#~ msgstr "GILLBT"
6182
6183#~ msgid "Georgia"
6184#~ msgstr "Грузия"
6185
6186#~ msgid "Ghana"
6187#~ msgstr "Гана"
6188
6189#~ msgid "Gin"
6190#~ msgstr "Gin"
6191
6192#~ msgid "Grc"
6193#~ msgstr "Grc"
6194
6195#~ msgid "Guinea"
6196#~ msgstr "Гвинея"
6197
6198#~ msgid "Homophonic"
6199#~ msgstr "Омофоническая"
6200
6201#~ msgid "Hrv"
6202#~ msgstr "Hrv"
6203
6204#~ msgid "Hun"
6205#~ msgstr "Hun"
6206
6207#~ msgid "Ind"
6208#~ msgstr "Ind"
6209
6210#~ msgid "Ireland"
6211#~ msgstr "Ирландия"
6212
6213#~ msgid "Irl"
6214#~ msgstr "Irl"
6215
6216#~ msgid "Irn"
6217#~ msgstr "Irn"
6218
6219#~ msgid "Israel"
6220#~ msgstr "Израиль"
6221
6222#~ msgid "Jpn"
6223#~ msgstr "Jpn"
6224
6225#~ msgid "Kana"
6226#~ msgstr "Кана"
6227
6228#~ msgid "Kana 86"
6229#~ msgstr "Kana 86"
6230
6231#~ msgid "Kenya"
6232#~ msgstr "Кения"
6233
6234#~ msgid "Kgz"
6235#~ msgstr "Kgz"
6236
6237#~ msgid "Khm"
6238#~ msgstr "Khm"
6239
6240#~ msgid "Korea, Republic of"
6241#~ msgstr "Республика Корея"
6242
6243#~ msgid "Ktunaxa"
6244#~ msgstr "Кутенай"
6245
6246#~ msgid "LEKP"
6247#~ msgstr "LEKP"
6248
6249#~ msgid "LEKPa"
6250#~ msgstr "LEKPa"
6251
6252#~ msgid "Laos"
6253#~ msgstr "Лаос"
6254
6255#~ msgid "Latin"
6256#~ msgstr "Латинская"
6257
6258#~ msgid "Left hand"
6259#~ msgstr "Левая рука"
6260
6261#~ msgid "Lva"
6262#~ msgstr "Lva"
6263
6264#~ msgid "MESS"
6265#~ msgstr "MESS"
6266
6267#~ msgid "MNE"
6268#~ msgstr "MNE"
6269
6270#~ msgid "Macintosh (International)"
6271#~ msgstr "Macintosh (международная)"
6272
6273#~ msgid "Maldives"
6274#~ msgstr "Мальдивы"
6275
6276#~ msgid "Mali"
6277#~ msgstr "Мали"
6278
6279#~ msgid "Mao"
6280#~ msgstr "Mao"
6281
6282#~ msgid "Mkd"
6283#~ msgstr "Mkd"
6284
6285#~ msgid "Mli"
6286#~ msgstr "Mli"
6287
6288#~ msgid "Mng"
6289#~ msgstr "Mng"
6290
6291#~ msgid "Myanmar"
6292#~ msgstr "Мьянма"
6293
6294#~ msgid "NLA"
6295#~ msgstr "NLA"
6296
6297#~ msgid "Nativo"
6298#~ msgstr "Nativo"
6299
6300#~ msgid "Neo 2"
6301#~ msgstr "Neo 2"
6302
6303#~ msgid "Netherlands"
6304#~ msgstr "Нидерланды"
6305
6306#~ msgid "Nigeria"
6307#~ msgstr "Нигерия"
6308
6309#~ msgid "Nld"
6310#~ msgstr "Nld"
6311
6312#~ msgid "Nor"
6313#~ msgstr "Nor"
6314
6315#~ msgid "Norway"
6316#~ msgstr "Норвегия"
6317
6318#~ msgid "OLPC Dari"
6319#~ msgstr "OLPC Dari"
6320
6321#~ msgid "OLPC Pashto"
6322#~ msgstr "OLPC Pashto"
6323
6324#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6325#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
6326
6327#~ msgid "Ossetian"
6328#~ msgstr "Осетинская"
6329
6330#~ msgid "Phonetic"
6331#~ msgstr "Фонетическая"
6332
6333#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6334#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
6335
6336#~ msgid "Pol"
6337#~ msgstr "Pol"
6338
6339#~ msgid "Poland"
6340#~ msgstr "Польша"
6341
6342#~ msgid "Probhat"
6343#~ msgstr "Пробат"
6344
6345#~ msgid "Prt"
6346#~ msgstr "Prt"
6347
6348#~ msgid "SRB"
6349#~ msgstr "SRB"
6350
6351#~ msgid "Sen"
6352#~ msgstr "Sen"
6353
6354#~ msgid "Senegal"
6355#~ msgstr "Сенегал"
6356
6357#~ msgid "Simple"
6358#~ msgstr "Простая"
6359
6360#~ msgid "Southern Uzbek"
6361#~ msgstr "Южно-узбекская"
6362
6363#~ msgid "Spain"
6364#~ msgstr "Испания"
6365
6366#~ msgid "Sri Lanka"
6367#~ msgstr "Шри Ланка"
6368
6369#~ msgid "Standard"
6370#~ msgstr "Стандартная"
6371
6372#~ msgid "Svk"
6373#~ msgstr "Svk"
6374
6375#~ msgid "Svn"
6376#~ msgstr "Svn"
6377
6378#~ msgid "Swe"
6379#~ msgstr "Swe"
6380
6381#~ msgid "Syria"
6382#~ msgstr "Сирия"
6383
6384#~ msgid "Tha"
6385#~ msgstr "Tha"
6386
6387#~ msgid "Tifinagh"
6388#~ msgstr "Тифинагская"
6389
6390#~ msgid "Tjk"
6391#~ msgstr "Tjk"
6392
6393#~ msgid "Typewriter"
6394#~ msgstr "Печатная машинка"
6395
6396#~ msgid "Tza"
6397#~ msgstr "Tza"
6398
6399#~ msgid "Ukr"
6400#~ msgstr "Ukr"
6401
6402#~ msgid "United Kingdom"
6403#~ msgstr "Великобритания"
6404
6405#~ msgid "Uzb"
6406#~ msgstr "Uzb"
6407
6408#~ msgid "Vnm"
6409#~ msgstr "Vnm"
6410
6411#~ msgid "Western"
6412#~ msgstr "Западная"
6413
6414#~ msgid "With EuroSign on 5"
6415#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
6416
6417#~ msgid "With guillemets"
6418#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
6419
6420#~ msgid "Zaf"
6421#~ msgstr "Zaf"
6422
6423#~ msgid "azerty"
6424#~ msgstr "azerty"
6425
6426#~ msgid "digits"
6427#~ msgstr "цифры"
6428
6429#~ msgid "lyx"
6430#~ msgstr "lyx"
6431
6432#~ msgid "qwertz"
6433#~ msgstr "qwertz"
6434
6435#~ msgid "2"
6436#~ msgstr "2"
6437
6438#~ msgid "4"
6439#~ msgstr "4"
6440
6441#~ msgid "5"
6442#~ msgstr "5"
6443
6444#~ msgid "E"
6445#~ msgstr "E"
6446
6447#~ msgid "LAm"
6448#~ msgstr "LAm"
6449