ru.po revision bb3a541c
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.31.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2021-01-21 08:00+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 28 29#: rules/base.xml:8 30msgid "Generic 86-key PC" 31msgstr "Обычный ПК с 86-клавишной" 32 33#: rules/base.xml:15 34msgid "Generic 101-key PC" 35msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 36 37#: rules/base.xml:22 38msgid "Generic 102-key PC" 39msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной" 40 41#: rules/base.xml:29 42msgid "Generic 104-key PC" 43msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 44 45#: rules/base.xml:36 46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 47msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной (клавиша Enter в форме буквы L)" 48 49#: rules/base.xml:43 50msgid "Generic 105-key PC" 51msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной" 52 53#: rules/base.xml:50 54msgid "Dell 101-key PC" 55msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 56 57#: rules/base.xml:57 58msgid "Dell Latitude laptop" 59msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 60 61#: rules/base.xml:64 62msgid "Dell Precision M65 laptop" 63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 64 65#: rules/base.xml:71 66msgid "Everex STEPnote" 67msgstr "Everex STEPnote" 68 69#: rules/base.xml:78 70msgid "Keytronic FlexPro" 71msgstr "Keytronic FlexPro" 72 73#: rules/base.xml:85 74msgid "Microsoft Natural" 75msgstr "Microsoft Natural" 76 77#: rules/base.xml:92 78msgid "Northgate OmniKey 101" 79msgstr "Northgate OmniKey 101" 80 81#: rules/base.xml:99 82msgid "Winbook Model XP5" 83msgstr "Winbook Model XP5" 84 85#: rules/base.xml:106 86msgid "PC-98" 87msgstr "PC-98" 88 89#: rules/base.xml:113 90msgid "A4Tech KB-21" 91msgstr "A4Tech KB-21" 92 93#: rules/base.xml:120 94msgid "A4Tech KBS-8" 95msgstr "A4Tech KBS-8" 96 97#: rules/base.xml:127 98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 100 101#: rules/base.xml:134 102msgid "Acer AirKey V" 103msgstr "Acer AirKey V" 104 105#: rules/base.xml:141 106msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114msgid "Brother Internet" 115msgstr "Brother Internet" 116 117#: rules/base.xml:162 118msgid "BTC 5113RF Multimedia" 119msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 120 121#: rules/base.xml:169 122msgid "BTC 5126T" 123msgstr "BTC 5126T" 124 125#: rules/base.xml:176 126msgid "BTC 6301URF" 127msgstr "BTC 6301URF" 128 129#: rules/base.xml:183 130msgid "BTC 9000" 131msgstr "BTC 9000" 132 133#: rules/base.xml:190 134msgid "BTC 9000A" 135msgstr "BTC 9000A" 136 137#: rules/base.xml:197 138msgid "BTC 9001AH" 139msgstr "BTC 9001AH" 140 141#: rules/base.xml:204 142msgid "BTC 5090" 143msgstr "BTC 5090" 144 145#: rules/base.xml:211 146msgid "BTC 9019U" 147msgstr "BTC 9019U" 148 149#: rules/base.xml:218 150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152 153#: rules/base.xml:224 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "Cherry CyMotion Expert" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 176 177#: rules/base.xml:265 178msgid "Chicony Internet" 179msgstr "Chicony Internet" 180 181#: rules/base.xml:272 182msgid "Chicony KU-0108" 183msgstr "Chicony KU-0108" 184 185#: rules/base.xml:279 186msgid "Chicony KU-0420" 187msgstr "Chicony KU-0420" 188 189#: rules/base.xml:286 190msgid "Chicony KB-9885" 191msgstr "Chicony KB-9885" 192 193#: rules/base.xml:293 194msgid "Compaq Easy Access" 195msgstr "Compaq Easy Access" 196 197#: rules/base.xml:300 198msgid "Compaq Internet (7 keys)" 199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 200 201#: rules/base.xml:307 202msgid "Compaq Internet (13 keys)" 203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 204 205#: rules/base.xml:314 206msgid "Compaq Internet (18 keys)" 207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 208 209#: rules/base.xml:321 210msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 212 213#: rules/base.xml:328 214msgid "Compaq Armada laptop" 215msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 216 217#: rules/base.xml:335 218msgid "Compaq Presario laptop" 219msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 220 221#: rules/base.xml:342 222msgid "Compaq iPaq" 223msgstr "Compaq iPaq" 224 225#: rules/base.xml:349 226msgid "Dell" 227msgstr "Dell" 228 229#: rules/base.xml:356 230msgid "Dell SK-8125" 231msgstr "Dell SK-8125" 232 233#: rules/base.xml:363 234msgid "Dell SK-8135" 235msgstr "Dell SK-8135" 236 237#: rules/base.xml:370 238msgid "Dell USB Multimedia" 239msgstr "Dell USB Multimedia" 240 241#: rules/base.xml:377 242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 244 245#: rules/base.xml:384 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 248 249#: rules/base.xml:391 250msgid "Dexxa Wireless Desktop" 251msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 252 253#: rules/base.xml:398 254msgid "Diamond 9801/9802" 255msgstr "Diamond 9801/9802" 256 257#: rules/base.xml:405 258msgid "DTK2000" 259msgstr "DTK2000" 260 261#: rules/base.xml:411 262msgid "Ennyah DKB-1008" 263msgstr "Ennyah DKB-1008" 264 265#: rules/base.xml:418 266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 268 269#: rules/base.xml:425 270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 272 273#: rules/base.xml:432 274msgid "Genius Comfy KB-12e" 275msgstr "Genius Comfy KB-12e" 276 277#: rules/base.xml:439 278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 280 281#: rules/base.xml:446 282msgid "Genius KB-19e NB" 283msgstr "Genius KB-19e NB" 284 285#: rules/base.xml:453 286msgid "Genius KKB-2050HS" 287msgstr "Genius KKB-2050HS" 288 289#: rules/base.xml:460 290msgid "Gyration" 291msgstr "Гирашн" 292 293#: rules/base.xml:467 294msgid "Kinesis" 295msgstr "Kinesis" 296 297#: rules/base.xml:474 298msgid "Logitech" 299msgstr "Logitech" 300 301#: rules/base.xml:481 302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 303msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 304 305#: rules/base.xml:488 306msgid "Hewlett-Packard Internet" 307msgstr "Hewlett-Packard Internet" 308 309#: rules/base.xml:495 310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312 313#: rules/base.xml:502 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316 317#: rules/base.xml:509 318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320 321#: rules/base.xml:516 322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324 325#: rules/base.xml:523 326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328 329#: rules/base.xml:530 330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 332 333#: rules/base.xml:537 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 336 337#: rules/base.xml:544 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 340 341#: rules/base.xml:551 342msgid "Hewlett-Packard nx9020" 343msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 344 345#: rules/base.xml:558 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 348 349#: rules/base.xml:565 350msgid "Honeywell Euroboard" 351msgstr "Honeywell Euroboard" 352 353#: rules/base.xml:572 354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 356 357#: rules/base.xml:579 358msgid "IBM Rapid Access" 359msgstr "IBM Rapid Access" 360 361#: rules/base.xml:586 362msgid "IBM Rapid Access II" 363msgstr "IBM Rapid Access II" 364 365#: rules/base.xml:593 366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 368 369#: rules/base.xml:600 370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 372 373#: rules/base.xml:607 374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 376 377#: rules/base.xml:614 378msgid "IBM Space Saver" 379msgstr "IBM Space Saver" 380 381#: rules/base.xml:621 382msgid "Logitech Access" 383msgstr "Logitech Access" 384 385#: rules/base.xml:628 386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 388 389#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 390msgid "Logitech Internet 350" 391msgstr "Logitech Internet 350" 392 393#: rules/base.xml:650 394msgid "Logitech Cordless Desktop" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop" 396 397#: rules/base.xml:657 398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 400 401#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 404 405#: rules/base.xml:671 406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 408 409#: rules/base.xml:678 410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 412 413#: rules/base.xml:685 414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 416 417#: rules/base.xml:692 418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 420 421#: rules/base.xml:706 422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 424 425#: rules/base.xml:713 426msgid "Logitech Internet" 427msgstr "Logitech Internet" 428 429#: rules/base.xml:720 430msgid "Logitech iTouch" 431msgstr "Logitech iTouch" 432 433#: rules/base.xml:727 434msgid "Logitech Internet Navigator" 435msgstr "Logitech Internet Navigator" 436 437#: rules/base.xml:734 438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 440 441#: rules/base.xml:741 442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 444 445#: rules/base.xml:748 446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 448 449#: rules/base.xml:755 450msgid "Logitech Ultra-X" 451msgstr "Logitech Ultra-X" 452 453#: rules/base.xml:762 454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 456 457#: rules/base.xml:769 458msgid "Logitech diNovo" 459msgstr "Logitech diNovo" 460 461#: rules/base.xml:776 462msgid "Logitech diNovo Edge" 463msgstr "Logitech diNovo Edge" 464 465#: rules/base.xml:783 466msgid "Memorex MX1998" 467msgstr "Memorex MX1998" 468 469#: rules/base.xml:790 470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 472 473#: rules/base.xml:797 474msgid "Memorex MX2750" 475msgstr "Memorex MX2750" 476 477#: rules/base.xml:804 478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 480 481#: rules/base.xml:811 482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 484 485#: rules/base.xml:818 486msgid "Microsoft Internet" 487msgstr "Microsoft Internet" 488 489#: rules/base.xml:825 490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 492 493#: rules/base.xml:832 494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 496 497#: rules/base.xml:839 498msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 500 501#: rules/base.xml:846 502msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 504 505#: rules/base.xml:853 506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 508 509#: rules/base.xml:860 510msgid "Microsoft Office Keyboard" 511msgstr "Microsoft Office Keyboard" 512 513#: rules/base.xml:867 514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 516 517#: rules/base.xml:874 518msgid "Microsoft Surface" 519msgstr "Microsoft Surface" 520 521#: rules/base.xml:881 522msgid "Microsoft Natural Elite" 523msgstr "Microsoft Natural Elite" 524 525#: rules/base.xml:888 526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 528 529#: rules/base.xml:895 530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 532 533#: rules/base.xml:902 534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 536 537#: rules/base.xml:909 538msgid "QTronix Scorpius 98N+" 539msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 540 541#: rules/base.xml:916 542msgid "Samsung SDM 4500P" 543msgstr "Samsung SDM 4500P" 544 545#: rules/base.xml:923 546msgid "Samsung SDM 4510P" 547msgstr "Samsung SDM 4510P" 548 549#: rules/base.xml:930 550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 552 553#: rules/base.xml:937 554msgid "NEC SK-1300" 555msgstr "NEC SK-1300" 556 557#: rules/base.xml:944 558msgid "NEC SK-2500" 559msgstr "NEC SK-2500" 560 561#: rules/base.xml:951 562msgid "NEC SK-6200" 563msgstr "NEC SK-6200" 564 565#: rules/base.xml:958 566msgid "NEC SK-7100" 567msgstr "NEC SK-7100" 568 569#: rules/base.xml:965 570msgid "Super Power Multimedia" 571msgstr "Super Power Multimedia" 572 573#: rules/base.xml:972 574msgid "SVEN Ergonomic 2500" 575msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 576 577#: rules/base.xml:979 578msgid "SVEN Slim 303" 579msgstr "SVEN Slim 303" 580 581#: rules/base.xml:986 582msgid "Symplon PaceBook tablet" 583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 584 585#: rules/base.xml:993 586msgid "Toshiba Satellite S3000" 587msgstr "Toshiba Satellite S3000" 588 589#: rules/base.xml:1000 590msgid "Trust Wireless Classic" 591msgstr "Trust Wireless Classic" 592 593#: rules/base.xml:1007 594msgid "Trust Direct Access" 595msgstr "Trust Direct Access" 596 597#: rules/base.xml:1014 598msgid "Trust Slimline" 599msgstr "Trust Slimline" 600 601#: rules/base.xml:1021 602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 604 605#: rules/base.xml:1028 606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 608 609#: rules/base.xml:1035 610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 612 613#: rules/base.xml:1042 614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 616 617#: rules/base.xml:1049 618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 620 621#: rules/base.xml:1056 622msgid "Yahoo! Internet" 623msgstr "Yahoo! Internet" 624 625#: rules/base.xml:1063 626msgid "MacBook/MacBook Pro" 627msgstr "MacBook/MacBook Pro" 628 629#: rules/base.xml:1070 630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 631msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 632 633#: rules/base.xml:1077 634msgid "Macintosh" 635msgstr "Macintosh" 636 637#: rules/base.xml:1084 638msgid "Macintosh Old" 639msgstr "Старый Macintosh" 640 641#: rules/base.xml:1091 642msgid "Happy Hacking for Mac" 643msgstr "Happy Hacking for Mac" 644 645#: rules/base.xml:1098 646msgid "Acer C300" 647msgstr "Acer C300" 648 649#: rules/base.xml:1105 650msgid "Acer Ferrari 4000" 651msgstr "Acer Ferrari 4000" 652 653#: rules/base.xml:1112 654msgid "Acer laptop" 655msgstr "Ноутбук Acer" 656 657#: rules/base.xml:1119 658msgid "Asus laptop" 659msgstr "Ноутбук Asus" 660 661#: rules/base.xml:1126 662msgid "Apple" 663msgstr "Apple" 664 665#: rules/base.xml:1133 666msgid "Apple laptop" 667msgstr "Ноутбук Apple" 668 669#: rules/base.xml:1140 670msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 672 673#: rules/base.xml:1147 674msgid "Apple Aluminium (ISO)" 675msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 676 677#: rules/base.xml:1154 678msgid "Apple Aluminium (JIS)" 679msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 680 681#: rules/base.xml:1161 682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 684 685#: rules/base.xml:1168 686msgid "eMachines m6800 laptop" 687msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 688 689#: rules/base.xml:1175 690msgid "BenQ X-Touch" 691msgstr "BenQ X-Touch" 692 693#: rules/base.xml:1182 694msgid "BenQ X-Touch 730" 695msgstr "BenQ X-Touch 730" 696 697#: rules/base.xml:1189 698msgid "BenQ X-Touch 800" 699msgstr "BenQ X-Touch 800" 700 701#: rules/base.xml:1196 702msgid "Happy Hacking" 703msgstr "Happy Hacking" 704 705#: rules/base.xml:1203 706msgid "Classmate PC" 707msgstr "Classmate PC" 708 709#: rules/base.xml:1210 710msgid "OLPC" 711msgstr "OLPC" 712 713#: rules/base.xml:1217 714msgid "Sun Type 7 USB" 715msgstr "Sun Type 7 USB" 716 717#: rules/base.xml:1224 718msgid "Sun Type 7 USB (European)" 719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 720 721#: rules/base.xml:1231 722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 724 725#: rules/base.xml:1238 726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 728 729#: rules/base.xml:1245 730msgid "Sun Type 6/7 USB" 731msgstr "Sun Type 6/7 USB" 732 733#: rules/base.xml:1252 734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 736 737#: rules/base.xml:1259 738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 740 741#: rules/base.xml:1266 742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 744 745#: rules/base.xml:1273 746msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 747msgstr "Sun Type 6 (японская)" 748 749#: rules/base.xml:1280 750msgid "Targa Visionary 811" 751msgstr "Targa Visionary 811" 752 753#: rules/base.xml:1287 754msgid "Unitek KB-1925" 755msgstr "Unitek KB-1925" 756 757#: rules/base.xml:1294 758msgid "FL90" 759msgstr "FL90" 760 761#: rules/base.xml:1301 762msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 764 765#: rules/base.xml:1308 766msgid "Truly Ergonomic 227" 767msgstr "Truly Ergonomic 227" 768 769#: rules/base.xml:1315 770msgid "Truly Ergonomic 229" 771msgstr "Truly Ergonomic 229" 772 773#: rules/base.xml:1322 774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 776 777#: rules/base.xml:1329 778msgid "Chromebook" 779msgstr "Chromebook" 780 781#. Keyboard indicator for English layouts 782#. Keyboard indicator for Australian layouts 783#. Keyboard indicator for English layouts 784#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262 785#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554 786#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995 787#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270 788msgid "en" 789msgstr "en" 790 791#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347 792msgid "English (US)" 793msgstr "Английская (американская)" 794 795#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 796#: rules/base.xml:1350 797msgid "chr" 798msgstr "chr" 799 800#: rules/base.xml:1351 801msgid "Cherokee" 802msgstr "Черокская" 803 804#: rules/base.xml:1360 805msgid "haw" 806msgstr "haw" 807 808#: rules/base.xml:1361 809msgid "Hawaiian" 810msgstr "Гавайская" 811 812#: rules/base.xml:1370 813msgid "English (US, euro on 5)" 814msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 815 816#: rules/base.xml:1376 817msgid "English (US, intl., with dead keys)" 818msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 819 820#: rules/base.xml:1382 821msgid "English (US, alt. intl.)" 822msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 823 824#: rules/base.xml:1388 825msgid "English (Colemak)" 826msgstr "Английская (Коулмак)" 827 828#: rules/base.xml:1394 829msgid "English (Colemak-DH)" 830msgstr "Английская (Коулмак-DH)" 831 832#: rules/base.xml:1400 833msgid "English (Dvorak)" 834msgstr "Английская (дворак)" 835 836#: rules/base.xml:1406 837msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 838msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 839 840#: rules/base.xml:1412 841msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 842msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 843 844#: rules/base.xml:1418 845msgid "English (Dvorak, left-handed)" 846msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 847 848#: rules/base.xml:1424 849msgid "English (Dvorak, right-handed)" 850msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 851 852#: rules/base.xml:1430 853msgid "English (classic Dvorak)" 854msgstr "Английская (классическая дворак)" 855 856#: rules/base.xml:1436 857msgid "English (programmer Dvorak)" 858msgstr "Английская (дворак для программистов)" 859 860#: rules/base.xml:1442 861msgid "English (US, Symbolic)" 862msgstr "Английская (американская, символьная)" 863 864#. Keyboard indicator for Russian layouts 865#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521 866#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582 867#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083 868#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 869#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675 870#: rules/base.extras.xml:711 871msgid "ru" 872msgstr "ru" 873 874#: rules/base.xml:1450 875msgid "Russian (US, phonetic)" 876msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 877 878#: rules/base.xml:1459 879msgid "English (Macintosh)" 880msgstr "Английская (Macintosh)" 881 882#: rules/base.xml:1465 883msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 884msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)" 885 886#: rules/base.xml:1476 887msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 888msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)" 889 890#: rules/base.xml:1482 891msgid "Serbo-Croatian (US)" 892msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 893 894#: rules/base.xml:1495 895msgid "English (Norman)" 896msgstr "Английская (нормандская)" 897 898#: rules/base.xml:1501 899msgid "English (Workman)" 900msgstr "Английская (Воркман)" 901 902#: rules/base.xml:1507 903msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 904msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 905 906#. Keyboard indicator for Afghani layouts 907#. Keyboard indicator for Persian layouts 908#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090 909#: rules/base.extras.xml:235 910msgid "fa" 911msgstr "fa" 912 913#: rules/base.xml:1517 914msgid "Afghani" 915msgstr "Афганская" 916 917#. Keyboard indicator for Pashto layouts 918#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546 919msgid "ps" 920msgstr "ps" 921 922#: rules/base.xml:1525 923msgid "Pashto" 924msgstr "Пуштунская" 925 926#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 927#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626 928msgid "uz" 929msgstr "uz" 930 931#: rules/base.xml:1536 932msgid "Uzbek (Afghanistan)" 933msgstr "Узбекская (Афганистан)" 934 935#: rules/base.xml:1547 936msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 937msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 938 939#: rules/base.xml:1558 940msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 941msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 942 943#: rules/base.xml:1566 944msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 945msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 946 947#. Keyboard indicator for Arabic layouts 948#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 949#. Keyboard indicator for Arabic layouts 950#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472 951#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771 952#: rules/base.extras.xml:827 953msgid "ar" 954msgstr "ar" 955 956#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828 957msgid "Arabic" 958msgstr "Арабская" 959 960#: rules/base.xml:1609 961msgid "Arabic (AZERTY)" 962msgstr "Арабская (AZERTY)" 963 964#: rules/base.xml:1615 965msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 966msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)" 967 968#: rules/base.xml:1621 969msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 970msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)" 971 972#: rules/base.xml:1627 973msgid "Arabic (QWERTY)" 974msgstr "Арабская (QWERTY)" 975 976#: rules/base.xml:1633 977msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 978msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)" 979 980#: rules/base.xml:1639 981msgid "Arabic (Buckwalter)" 982msgstr "Арабская (Buckwalter)" 983 984#: rules/base.xml:1645 985msgid "Arabic (OLPC)" 986msgstr "Арабская (OLPC)" 987 988#: rules/base.xml:1651 989msgid "Arabic (Macintosh)" 990msgstr "Арабская (Macintosh)" 991 992#. Keyboard indicator for Albanian layouts 993#: rules/base.xml:1660 994msgid "sq" 995msgstr "sq" 996 997#: rules/base.xml:1661 998msgid "Albanian" 999msgstr "Албанская" 1000 1001#: rules/base.xml:1670 1002msgid "Albanian (Plisi)" 1003msgstr "Албанская (Plisi)" 1004 1005#: rules/base.xml:1676 1006msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1007msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" 1008 1009#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1010#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788 1011msgid "hy" 1012msgstr "hy" 1013 1014#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789 1015msgid "Armenian" 1016msgstr "Армянская" 1017 1018#: rules/base.xml:1695 1019msgid "Armenian (phonetic)" 1020msgstr "Армянская (фонетическая)" 1021 1022#: rules/base.xml:1701 1023msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1024msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 1025 1026#: rules/base.xml:1707 1027msgid "Armenian (eastern)" 1028msgstr "Армянская (восточная)" 1029 1030#: rules/base.xml:1713 1031msgid "Armenian (western)" 1032msgstr "Армянская (западная)" 1033 1034#: rules/base.xml:1719 1035msgid "Armenian (alt. eastern)" 1036msgstr "Армянская (др. восточная)" 1037 1038#. Keyboard indicator for German layouts 1039#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138 1040#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95 1041#: rules/base.extras.xml:1213 1042msgid "de" 1043msgstr "de" 1044 1045#: rules/base.xml:1729 1046msgid "German (Austria)" 1047msgstr "Немецкая (Австрия)" 1048 1049#: rules/base.xml:1738 1050msgid "German (Austria, no dead keys)" 1051msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 1052 1053#: rules/base.xml:1744 1054msgid "German (Austria, Macintosh)" 1055msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1056 1057#: rules/base.xml:1754 1058msgid "English (Australian)" 1059msgstr "Английская (австралийская)" 1060 1061#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1062#: rules/base.xml:1764 1063msgid "az" 1064msgstr "az" 1065 1066#: rules/base.xml:1765 1067msgid "Azerbaijani" 1068msgstr "Азербайджанская" 1069 1070#: rules/base.xml:1774 1071msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1072msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1073 1074#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1075#: rules/base.xml:1783 1076msgid "by" 1077msgstr "by" 1078 1079#: rules/base.xml:1784 1080msgid "Belarusian" 1081msgstr "Белорусская" 1082 1083#: rules/base.xml:1793 1084msgid "Belarusian (legacy)" 1085msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1086 1087#: rules/base.xml:1799 1088msgid "Belarusian (Latin)" 1089msgstr "Белорусская (латиница)" 1090 1091#: rules/base.xml:1805 1092msgid "Russian (Belarus)" 1093msgstr "Русская (Беларусь)" 1094 1095#: rules/base.xml:1811 1096msgid "Belarusian (intl.)" 1097msgstr "Белорусская (межд.)" 1098 1099#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1100#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860 1101msgid "be" 1102msgstr "be" 1103 1104#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861 1105msgid "Belgian" 1106msgstr "Бельгийская" 1107 1108#: rules/base.xml:1832 1109msgid "Belgian (alt.)" 1110msgstr "Бельгийская (др.)" 1111 1112#: rules/base.xml:1838 1113msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1114msgstr "Бельгийская (только Latin-9, др.)" 1115 1116#: rules/base.xml:1844 1117msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1118msgstr "Бельгийская (ISO, др.)" 1119 1120#: rules/base.xml:1850 1121msgid "Belgian (no dead keys)" 1122msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1123 1124#: rules/base.xml:1856 1125msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1126msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1127 1128#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1129#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907 1130msgid "bn" 1131msgstr "bn" 1132 1133#: rules/base.xml:1866 1134msgid "Bangla" 1135msgstr "Бенгальская" 1136 1137#: rules/base.xml:1877 1138msgid "Bangla (Probhat)" 1139msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1140 1141#. Keyboard indicator for Indian layouts 1142#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412 1143msgid "in" 1144msgstr "in" 1145 1146#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413 1147msgid "Indian" 1148msgstr "Индийская" 1149 1150#: rules/base.xml:1895 1151msgid "Bangla (India)" 1152msgstr "Бенгальская (Индия)" 1153 1154#: rules/base.xml:1908 1155msgid "Bangla (India, Probhat)" 1156msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1157 1158#: rules/base.xml:1919 1159msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1160msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1161 1162#: rules/base.xml:1930 1163msgid "Bangla (India, Bornona)" 1164msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1165 1166#: rules/base.xml:1941 1167msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1168msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)" 1169 1170#: rules/base.xml:1952 1171msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1172msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1173 1174#: rules/base.xml:1963 1175msgid "Manipuri (Eeyek)" 1176msgstr "Манипури (Eeyek)" 1177 1178#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1179#: rules/base.xml:1973 1180msgid "gu" 1181msgstr "gu" 1182 1183#: rules/base.xml:1974 1184msgid "Gujarati" 1185msgstr "Гуджарати" 1186 1187#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1188#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995 1189msgid "pa" 1190msgstr "pa" 1191 1192#: rules/base.xml:1985 1193msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1194msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1195 1196#: rules/base.xml:1996 1197msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1198msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1199 1200#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1201#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017 1202msgid "kn" 1203msgstr "kn" 1204 1205#: rules/base.xml:2007 1206msgid "Kannada" 1207msgstr "Каннада" 1208 1209#: rules/base.xml:2018 1210msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1211msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)" 1212 1213#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1214#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050 1215msgid "ml" 1216msgstr "ml" 1217 1218#: rules/base.xml:2029 1219msgid "Malayalam" 1220msgstr "Малайaлам" 1221 1222#: rules/base.xml:2040 1223msgid "Malayalam (Lalitha)" 1224msgstr "Малайaламская (лалита)" 1225 1226#: rules/base.xml:2051 1227msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1228msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1229 1230#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1231#: rules/base.xml:2061 1232msgid "or" 1233msgstr "or" 1234 1235#: rules/base.xml:2062 1236msgid "Oriya" 1237msgstr "Орийя" 1238 1239#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1240#: rules/base.xml:2074 1241msgid "sat" 1242msgstr "sat" 1243 1244#: rules/base.xml:2075 1245msgid "Ol Chiki" 1246msgstr "Ол-чики" 1247 1248#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1249#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108 1250#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299 1251msgid "ta" 1252msgstr "ta" 1253 1254#: rules/base.xml:2087 1255msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1256msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1257 1258#: rules/base.xml:2098 1259msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1260msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1261 1262#: rules/base.xml:2109 1263msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1264msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1265 1266#: rules/base.xml:2120 1267msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1268msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1269 1270#: rules/base.xml:2131 1271msgid "Tamil (Inscript)" 1272msgstr "Тамильская (Inscript)" 1273 1274#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1275#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163 1276msgid "te" 1277msgstr "te" 1278 1279#: rules/base.xml:2142 1280msgid "Telugu" 1281msgstr "Телугская" 1282 1283#: rules/base.xml:2153 1284msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1285msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)" 1286 1287#: rules/base.xml:2164 1288msgid "Telugu (Sarala)" 1289msgstr "Телугская (Sarala)" 1290 1291#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1292#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196 1293#: rules/base.xml:5749 1294msgid "ur" 1295msgstr "ur" 1296 1297#: rules/base.xml:2175 1298msgid "Urdu (phonetic)" 1299msgstr "Урдская (фонетическая)" 1300 1301#: rules/base.xml:2186 1302msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1303msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1304 1305#: rules/base.xml:2197 1306msgid "Urdu (Windows)" 1307msgstr "Урдcкая (Windows)" 1308 1309#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1310#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229 1311msgid "hi" 1312msgstr "hi" 1313 1314#: rules/base.xml:2208 1315msgid "Hindi (Bolnagri)" 1316msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1317 1318#: rules/base.xml:2219 1319msgid "Hindi (Wx)" 1320msgstr "Хинди (Wx)" 1321 1322#: rules/base.xml:2230 1323msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1324msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)" 1325 1326#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1327#: rules/base.xml:2240 1328msgid "sa" 1329msgstr "sa" 1330 1331#: rules/base.xml:2241 1332msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1333msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)" 1334 1335#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1336#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419 1337msgid "mr" 1338msgstr "mr" 1339 1340#: rules/base.xml:2252 1341msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1342msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)" 1343 1344#: rules/base.xml:2263 1345msgid "English (India, with rupee)" 1346msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1347 1348#: rules/base.xml:2272 1349msgid "Indic IPA" 1350msgstr "Индийская IPA" 1351 1352#: rules/base.xml:2281 1353msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1354msgstr "Маратхи (улучшенная письменность)" 1355 1356#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1357#: rules/base.xml:2293 1358msgid "bs" 1359msgstr "bs" 1360 1361#: rules/base.xml:2294 1362msgid "Bosnian" 1363msgstr "Боснийская" 1364 1365#: rules/base.xml:2303 1366msgid "Bosnian (with guillemets)" 1367msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1368 1369#: rules/base.xml:2309 1370msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1371msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1372 1373#: rules/base.xml:2315 1374msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1375msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1376 1377#: rules/base.xml:2321 1378msgid "Bosnian (US)" 1379msgstr "Боснийская (американская)" 1380 1381#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1382#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875 1383#: rules/base.extras.xml:1126 1384msgid "pt" 1385msgstr "pt" 1386 1387#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876 1388msgid "Portuguese (Brazil)" 1389msgstr "Португальская (Бразилия)" 1390 1391#: rules/base.xml:2340 1392msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1393msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1394 1395#: rules/base.xml:2346 1396msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1397msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1398 1399#: rules/base.xml:2352 1400msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1401msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1402 1403#: rules/base.xml:2358 1404msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1405msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1406 1407#: rules/base.xml:2364 1408msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1409msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1410 1411#: rules/base.xml:2373 1412msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1413msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1414 1415#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1416#: rules/base.xml:2382 1417msgid "bg" 1418msgstr "bg" 1419 1420#: rules/base.xml:2383 1421msgid "Bulgarian" 1422msgstr "Болгарская" 1423 1424#: rules/base.xml:2392 1425msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1426msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1427 1428#: rules/base.xml:2398 1429msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1430msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1431 1432#: rules/base.xml:2404 1433msgid "Bulgarian (enhanced)" 1434msgstr "Болгарская (расширенная)" 1435 1436#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429 1437#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449 1438msgid "kab" 1439msgstr "kab" 1440 1441#: rules/base.xml:2413 1442msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1443msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1444 1445#: rules/base.xml:2420 1446msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 1447msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спец. клавишами)" 1448 1449#: rules/base.xml:2430 1450msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 1451msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спец. клавишами)" 1452 1453#: rules/base.xml:2440 1454msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 1455msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спец. клавишами)" 1456 1457#: rules/base.xml:2450 1458msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1459msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1460 1461#: rules/base.xml:2460 1462msgid "Arabic (Algeria)" 1463msgstr "Арабская (Алжир)" 1464 1465#: rules/base.xml:2473 1466msgid "Arabic (Morocco)" 1467msgstr "Арабская (Марокко)" 1468 1469#. Keyboard indicator for French layouts 1470#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698 1471#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276 1472#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 1473#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001 1474msgid "fr" 1475msgstr "fr" 1476 1477#: rules/base.xml:2481 1478msgid "French (Morocco)" 1479msgstr "Французская (Марокко)" 1480 1481#. Keyboard indicator for Berber layouts 1482#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513 1483#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546 1484msgid "ber" 1485msgstr "ber" 1486 1487#: rules/base.xml:2492 1488msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1489msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1490 1491#: rules/base.xml:2503 1492msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1493msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1494 1495#: rules/base.xml:2514 1496msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1497msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, др.)" 1498 1499#: rules/base.xml:2525 1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1501msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1502 1503#: rules/base.xml:2536 1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1505msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1506 1507#: rules/base.xml:2547 1508msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1509msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1510 1511#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1512#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388 1513msgid "cm" 1514msgstr "cm" 1515 1516#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389 1517msgid "English (Cameroon)" 1518msgstr "Английская (Камерун)" 1519 1520#: rules/base.xml:2569 1521msgid "French (Cameroon)" 1522msgstr "Французская (Камерун)" 1523 1524#: rules/base.xml:2578 1525msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1526msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, межд.)" 1527 1528#: rules/base.xml:2615 1529msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1530msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, межд.)" 1531 1532#: rules/base.xml:2652 1533msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1534msgstr "Английская (дворак, межд.)" 1535 1536#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395 1537msgid "Mmuock" 1538msgstr "Mmuock" 1539 1540#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1541#: rules/base.xml:2667 1542msgid "my" 1543msgstr "my" 1544 1545#: rules/base.xml:2668 1546msgid "Burmese" 1547msgstr "Бирманская" 1548 1549#: rules/base.xml:2677 1550msgid "zg" 1551msgstr "zg" 1552 1553#: rules/base.xml:2678 1554msgid "Burmese Zawgyi" 1555msgstr "Бирманская zawgyi" 1556 1557#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64 1558msgid "French (Canada)" 1559msgstr "Французская (Канада)" 1560 1561#: rules/base.xml:2699 1562msgid "French (Canada, Dvorak)" 1563msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1564 1565#: rules/base.xml:2707 1566msgid "French (Canada, legacy)" 1567msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1568 1569#: rules/base.xml:2713 1570msgid "Canadian (intl.)" 1571msgstr "Канадская (межд.)" 1572 1573#: rules/base.xml:2719 1574msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1575msgstr "Канадская (межд., первая часть)" 1576 1577#: rules/base.xml:2725 1578msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1579msgstr "Канадская (межд., вторая часть)" 1580 1581#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1582#: rules/base.xml:2732 1583msgid "ike" 1584msgstr "ike" 1585 1586#: rules/base.xml:2733 1587msgid "Inuktitut" 1588msgstr "Иннуитская" 1589 1590#: rules/base.xml:2744 1591msgid "English (Canada)" 1592msgstr "Английская (Канада)" 1593 1594#: rules/base.xml:2757 1595msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1596msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1597 1598#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1599#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1600#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451 1601msgid "zh" 1602msgstr "zh" 1603 1604#: rules/base.xml:2769 1605msgid "Chinese" 1606msgstr "Китайская" 1607 1608#: rules/base.xml:2779 1609msgid "Mongolian (Bichig)" 1610msgstr "Монгольская (бичиг)" 1611 1612#: rules/base.xml:2788 1613msgid "Mongolian (Todo)" 1614msgstr "Монгольская (тодо)" 1615 1616#: rules/base.xml:2797 1617msgid "Mongolian (Xibe)" 1618msgstr "Монгольская (сибинский)" 1619 1620#: rules/base.xml:2806 1621msgid "Mongolian (Manchu)" 1622msgstr "Монгольская (маньчжурский)" 1623 1624#: rules/base.xml:2815 1625msgid "Mongolian (Galik)" 1626msgstr "Монгольская (галик)" 1627 1628#: rules/base.xml:2824 1629msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1630msgstr "Монгольская (тодо-галик)" 1631 1632#: rules/base.xml:2833 1633msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1634msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" 1635 1636#: rules/base.xml:2843 1637msgid "Tibetan" 1638msgstr "Тибетская" 1639 1640#: rules/base.xml:2852 1641msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1642msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1643 1644#: rules/base.xml:2861 1645msgid "ug" 1646msgstr "ug" 1647 1648#: rules/base.xml:2862 1649msgid "Uyghur" 1650msgstr "Уйгурская" 1651 1652#: rules/base.xml:2871 1653msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1654msgstr "Ханьюй пиньинь (с спец. клавишами AltGr)" 1655 1656#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1657#: rules/base.xml:2883 1658msgid "hr" 1659msgstr "hr" 1660 1661#: rules/base.xml:2884 1662msgid "Croatian" 1663msgstr "Хорватская" 1664 1665#: rules/base.xml:2893 1666msgid "Croatian (with guillemets)" 1667msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1668 1669#: rules/base.xml:2899 1670msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1671msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1672 1673#: rules/base.xml:2905 1674msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1675msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1676 1677#: rules/base.xml:2911 1678msgid "Croatian (US)" 1679msgstr "Хорватская (американская)" 1680 1681#. Keyboard indicator for Chech layouts 1682#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890 1683msgid "cs" 1684msgstr "cs" 1685 1686#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891 1687msgid "Czech" 1688msgstr "Чешская" 1689 1690#: rules/base.xml:2930 1691msgid "Czech (with <\\|> key)" 1692msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1693 1694#: rules/base.xml:2936 1695msgid "Czech (QWERTY)" 1696msgstr "Чешская (QWERTY)" 1697 1698#: rules/base.xml:2942 1699msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1700msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1701 1702#: rules/base.xml:2948 1703msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1704msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" 1705 1706#: rules/base.xml:2954 1707msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1708msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1709 1710#: rules/base.xml:2960 1711msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1712msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1713 1714#: rules/base.xml:2968 1715msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1716msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1717 1718#. Keyboard indicator for Danish layouts 1719#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929 1720msgid "da" 1721msgstr "da" 1722 1723#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930 1724msgid "Danish" 1725msgstr "Датская" 1726 1727#: rules/base.xml:2990 1728msgid "Danish (no dead keys)" 1729msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1730 1731#: rules/base.xml:2996 1732msgid "Danish (Windows)" 1733msgstr "Датская (Windows)" 1734 1735#: rules/base.xml:3002 1736msgid "Danish (Macintosh)" 1737msgstr "Датская (Macintosh)" 1738 1739#: rules/base.xml:3008 1740msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1741msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1742 1743#: rules/base.xml:3014 1744msgid "Danish (Dvorak)" 1745msgstr "Датская (дворак)" 1746 1747#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1748#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944 1749msgid "nl" 1750msgstr "nl" 1751 1752#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945 1753msgid "Dutch" 1754msgstr "Голландская" 1755 1756#: rules/base.xml:3033 1757msgid "Dutch (Macintosh)" 1758msgstr "Голландская (Macintosh)" 1759 1760#: rules/base.xml:3039 1761msgid "Dutch (standard)" 1762msgstr "Голландская (стандартная)" 1763 1764#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1765#: rules/base.xml:3048 1766msgid "dz" 1767msgstr "dz" 1768 1769#: rules/base.xml:3049 1770msgid "Dzongkha" 1771msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1772 1773#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1774#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959 1775msgid "et" 1776msgstr "et" 1777 1778#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960 1779msgid "Estonian" 1780msgstr "Эстонская" 1781 1782#: rules/base.xml:3069 1783msgid "Estonian (no dead keys)" 1784msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1785 1786#: rules/base.xml:3075 1787msgid "Estonian (Dvorak)" 1788msgstr "Эстонская (дворак)" 1789 1790#: rules/base.xml:3081 1791msgid "Estonian (US)" 1792msgstr "Эстонская (американская)" 1793 1794#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236 1795msgid "Persian" 1796msgstr "Персидская" 1797 1798#: rules/base.xml:3100 1799msgid "Persian (with Persian keypad)" 1800msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1801 1802#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1803#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129 1804#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176 1805#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234 1806#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377 1807#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399 1808msgid "ku" 1809msgstr "ku" 1810 1811#: rules/base.xml:3108 1812msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1813msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1814 1815#: rules/base.xml:3119 1816msgid "Kurdish (Iran, F)" 1817msgstr "Курдская (Иран, F)" 1818 1819#: rules/base.xml:3130 1820msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1821msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1822 1823#: rules/base.xml:3141 1824msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1825msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1826 1827#: rules/base.xml:3154 1828msgid "Iraqi" 1829msgstr "Иракская" 1830 1831#: rules/base.xml:3166 1832msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1833msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1834 1835#: rules/base.xml:3177 1836msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1837msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1838 1839#: rules/base.xml:3188 1840msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1841msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1842 1843#: rules/base.xml:3199 1844msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1845msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1846 1847#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1848#: rules/base.xml:3211 1849msgid "fo" 1850msgstr "fo" 1851 1852#: rules/base.xml:3212 1853msgid "Faroese" 1854msgstr "Фарерская" 1855 1856#: rules/base.xml:3221 1857msgid "Faroese (no dead keys)" 1858msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1859 1860#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1861#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974 1862msgid "fi" 1863msgstr "fi" 1864 1865#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975 1866msgid "Finnish" 1867msgstr "Финская" 1868 1869#: rules/base.xml:3240 1870msgid "Finnish (Windows)" 1871msgstr "Финская (Windows)" 1872 1873#: rules/base.xml:3246 1874msgid "Finnish (classic)" 1875msgstr "Финская (классическая)" 1876 1877#: rules/base.xml:3252 1878msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1879msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1880 1881#: rules/base.xml:3258 1882msgid "Northern Saami (Finland)" 1883msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1884 1885#: rules/base.xml:3267 1886msgid "Finnish (Macintosh)" 1887msgstr "Финская (Macintosh)" 1888 1889#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002 1890msgid "French" 1891msgstr "Французская" 1892 1893#: rules/base.xml:3286 1894msgid "French (no dead keys)" 1895msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1896 1897#: rules/base.xml:3292 1898msgid "French (alt.)" 1899msgstr "Французская (др.)" 1900 1901#: rules/base.xml:3298 1902msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1903msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1904 1905#: rules/base.xml:3304 1906msgid "French (alt., no dead keys)" 1907msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1908 1909#: rules/base.xml:3310 1910msgid "French (legacy, alt.)" 1911msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1912 1913#: rules/base.xml:3316 1914msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1915msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1916 1917#: rules/base.xml:3322 1918msgid "French (BEPO)" 1919msgstr "Французская (BEPO)" 1920 1921#: rules/base.xml:3328 1922msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1923msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)" 1924 1925#: rules/base.xml:3334 1926msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1927msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)" 1928 1929#: rules/base.xml:3340 1930msgid "French (Dvorak)" 1931msgstr "Французская (дворак)" 1932 1933#: rules/base.xml:3346 1934msgid "French (Macintosh)" 1935msgstr "Французская (Macintosh)" 1936 1937#: rules/base.xml:3352 1938msgid "French (AZERTY)" 1939msgstr "Французская (AZERTY)" 1940 1941#: rules/base.xml:3358 1942msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1943msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)" 1944 1945#: rules/base.xml:3364 1946msgid "French (Breton)" 1947msgstr "Французская (бретонская)" 1948 1949#: rules/base.xml:3370 1950msgid "Occitan" 1951msgstr "Окситанский" 1952 1953#: rules/base.xml:3379 1954msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1955msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1956 1957#: rules/base.xml:3388 1958msgid "French (US)" 1959msgstr "Французская (американская)" 1960 1961#: rules/base.xml:3398 1962msgid "English (Ghana)" 1963msgstr "Английская (Гана)" 1964 1965#: rules/base.xml:3407 1966msgid "English (Ghana, multilingual)" 1967msgstr "Английская (Гана, международная)" 1968 1969#. Keyboard indicator for Akan layouts 1970#: rules/base.xml:3414 1971msgid "ak" 1972msgstr "ak" 1973 1974#: rules/base.xml:3415 1975msgid "Akan" 1976msgstr "Аканская" 1977 1978#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1979#: rules/base.xml:3425 1980msgid "ee" 1981msgstr "ee" 1982 1983#: rules/base.xml:3426 1984msgid "Ewe" 1985msgstr "Ewe" 1986 1987#. Keyboard indicator for Fula layouts 1988#: rules/base.xml:3436 1989msgid "ff" 1990msgstr "ff" 1991 1992#: rules/base.xml:3437 1993msgid "Fula" 1994msgstr "Фулайская" 1995 1996#. Keyboard indicator for Ga layouts 1997#: rules/base.xml:3447 1998msgid "gaa" 1999msgstr "gaa" 2000 2001#: rules/base.xml:3448 2002msgid "Ga" 2003msgstr "Гайская" 2004 2005#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2006#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883 2007msgid "ha" 2008msgstr "ha" 2009 2010#: rules/base.xml:3459 2011msgid "Hausa (Ghana)" 2012msgstr "Хауза (Гана)" 2013 2014#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2015#: rules/base.xml:3469 2016msgid "avn" 2017msgstr "avn" 2018 2019#: rules/base.xml:3470 2020msgid "Avatime" 2021msgstr "Аватайм" 2022 2023#: rules/base.xml:3479 2024msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2025msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 2026 2027#: rules/base.xml:3487 2028msgid "N'Ko (azerty)" 2029msgstr "Нко (azerty)" 2030 2031#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2032#: rules/base.xml:3498 2033msgid "ka" 2034msgstr "ka" 2035 2036#: rules/base.xml:3499 2037msgid "Georgian" 2038msgstr "Грузинская" 2039 2040#: rules/base.xml:3508 2041msgid "Georgian (ergonomic)" 2042msgstr "Georgian (эргономичная)" 2043 2044#: rules/base.xml:3514 2045msgid "Georgian (MESS)" 2046msgstr "Грузинская (MESS)" 2047 2048#: rules/base.xml:3522 2049msgid "Russian (Georgia)" 2050msgstr "Русская (Грузия)" 2051 2052#: rules/base.xml:3531 2053msgid "Ossetian (Georgia)" 2054msgstr "Осетинская (Грузия)" 2055 2056#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96 2057msgid "German" 2058msgstr "Немецкая" 2059 2060#: rules/base.xml:3553 2061msgid "German (dead acute)" 2062msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2063 2064#: rules/base.xml:3559 2065msgid "German (dead grave acute)" 2066msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2067 2068#: rules/base.xml:3565 2069msgid "German (no dead keys)" 2070msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 2071 2072#: rules/base.xml:3571 2073msgid "German (E1)" 2074msgstr "Немецкая (E1)" 2075 2076#: rules/base.xml:3577 2077msgid "German (E2)" 2078msgstr "Немецкая (E2)" 2079 2080#: rules/base.xml:3583 2081msgid "German (T3)" 2082msgstr "Немецкая (T3)" 2083 2084#: rules/base.xml:3589 2085msgid "German (US)" 2086msgstr "Немецкая (американская)" 2087 2088#: rules/base.xml:3595 2089msgid "Romanian (Germany)" 2090msgstr "Румынская (Германия)" 2091 2092#: rules/base.xml:3604 2093msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2094msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 2095 2096#: rules/base.xml:3613 2097msgid "German (Dvorak)" 2098msgstr "Немецкая (дворак)" 2099 2100#: rules/base.xml:3619 2101msgid "German (Neo 2)" 2102msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2103 2104#: rules/base.xml:3625 2105msgid "German (Macintosh)" 2106msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2107 2108#: rules/base.xml:3631 2109msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2110msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2111 2112#: rules/base.xml:3637 2113msgid "Lower Sorbian" 2114msgstr "Нижнелужицкая" 2115 2116#: rules/base.xml:3646 2117msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2118msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2119 2120#: rules/base.xml:3655 2121msgid "German (QWERTY)" 2122msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2123 2124#: rules/base.xml:3661 2125msgid "Turkish (Germany)" 2126msgstr "Турецкая (Германия)" 2127 2128#: rules/base.xml:3672 2129msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2130msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2131 2132#: rules/base.xml:3681 2133msgid "German (dead tilde)" 2134msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2135 2136#. Keyboard indicator for Greek layouts 2137#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028 2138msgid "gr" 2139msgstr "gr" 2140 2141#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029 2142msgid "Greek" 2143msgstr "Греческая" 2144 2145#: rules/base.xml:3700 2146msgid "Greek (simple)" 2147msgstr "Греческая (простая)" 2148 2149#: rules/base.xml:3706 2150msgid "Greek (extended)" 2151msgstr "Греческая (расширенная)" 2152 2153#: rules/base.xml:3712 2154msgid "Greek (no dead keys)" 2155msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 2156 2157#: rules/base.xml:3718 2158msgid "Greek (polytonic)" 2159msgstr "Греческая (полифоническая)" 2160 2161#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2162#: rules/base.xml:3727 2163msgid "hu" 2164msgstr "hu" 2165 2166#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212 2167msgid "Hungarian" 2168msgstr "Венгерская" 2169 2170#: rules/base.xml:3737 2171msgid "Hungarian (standard)" 2172msgstr "Венгерская (стандартная)" 2173 2174#: rules/base.xml:3743 2175msgid "Hungarian (no dead keys)" 2176msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 2177 2178#: rules/base.xml:3749 2179msgid "Hungarian (QWERTY)" 2180msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2181 2182#: rules/base.xml:3755 2183msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2184msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)" 2185 2186#: rules/base.xml:3761 2187msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2188msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)" 2189 2190#: rules/base.xml:3767 2191msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2192msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)" 2193 2194#: rules/base.xml:3773 2195msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2196msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)" 2197 2198#: rules/base.xml:3779 2199msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2200msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)" 2201 2202#: rules/base.xml:3785 2203msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2204msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)" 2205 2206#: rules/base.xml:3791 2207msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2208msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)" 2209 2210#: rules/base.xml:3797 2211msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2212msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)" 2213 2214#: rules/base.xml:3803 2215msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2216msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)" 2217 2218#: rules/base.xml:3809 2219msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2220msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)" 2221 2222#: rules/base.xml:3815 2223msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2224msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)" 2225 2226#: rules/base.xml:3821 2227msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2228msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)" 2229 2230#: rules/base.xml:3827 2231msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2232msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)" 2233 2234#: rules/base.xml:3833 2235msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2236msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)" 2237 2238#: rules/base.xml:3839 2239msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2240msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)" 2241 2242#: rules/base.xml:3845 2243msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2244msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)" 2245 2246#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2247#: rules/base.xml:3854 2248msgid "is" 2249msgstr "is" 2250 2251#: rules/base.xml:3855 2252msgid "Icelandic" 2253msgstr "Исландская" 2254 2255#: rules/base.xml:3864 2256msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2257msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2258 2259#: rules/base.xml:3870 2260msgid "Icelandic (Macintosh)" 2261msgstr "Исландская (Macintosh)" 2262 2263#: rules/base.xml:3876 2264msgid "Icelandic (Dvorak)" 2265msgstr "Исландская (дворак)" 2266 2267#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2268#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806 2269msgid "he" 2270msgstr "he" 2271 2272#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807 2273msgid "Hebrew" 2274msgstr "Иврит" 2275 2276#: rules/base.xml:3895 2277msgid "Hebrew (lyx)" 2278msgstr "Иврит (lyx)" 2279 2280#: rules/base.xml:3901 2281msgid "Hebrew (phonetic)" 2282msgstr "Иврит (фонетическая)" 2283 2284#: rules/base.xml:3907 2285msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2286msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2287 2288#. Keyboard indicator for Italian layouts 2289#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049 2290msgid "it" 2291msgstr "it" 2292 2293#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050 2294msgid "Italian" 2295msgstr "Итальянская" 2296 2297#: rules/base.xml:3926 2298msgid "Italian (no dead keys)" 2299msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2300 2301#: rules/base.xml:3932 2302msgid "Italian (Windows)" 2303msgstr "Итальянская (Windows)" 2304 2305#: rules/base.xml:3938 2306msgid "Italian (Macintosh)" 2307msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2308 2309#: rules/base.xml:3944 2310msgid "Italian (US)" 2311msgstr "Итальянская (американская)" 2312 2313#: rules/base.xml:3950 2314msgid "Georgian (Italy)" 2315msgstr "Грузинская (Италия)" 2316 2317#: rules/base.xml:3959 2318msgid "Italian (IBM 142)" 2319msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2320 2321#: rules/base.xml:3965 2322msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2323msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)" 2324 2325#: rules/base.xml:3981 2326msgid "Sicilian" 2327msgstr "Сицилийская" 2328 2329#: rules/base.xml:3991 2330msgid "Friulian (Italy)" 2331msgstr "Фруильская (Италия)" 2332 2333#. Keyboard indicator for Japaneses 2334#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084 2335msgid "ja" 2336msgstr "ja" 2337 2338#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085 2339msgid "Japanese" 2340msgstr "Японская" 2341 2342#: rules/base.xml:4013 2343msgid "Japanese (Kana)" 2344msgstr "Японская (Кана)" 2345 2346#: rules/base.xml:4019 2347msgid "Japanese (Kana 86)" 2348msgstr "Японская (Кана 86)" 2349 2350#: rules/base.xml:4025 2351msgid "Japanese (OADG 109A)" 2352msgstr "Японская (OADG 109A)" 2353 2354#: rules/base.xml:4031 2355msgid "Japanese (Macintosh)" 2356msgstr "Японская (Macintosh)" 2357 2358#: rules/base.xml:4037 2359msgid "Japanese (Dvorak)" 2360msgstr "Японская (дворак)" 2361 2362#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2363#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2364#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068 2365msgid "ki" 2366msgstr "ki" 2367 2368#: rules/base.xml:4047 2369msgid "Kyrgyz" 2370msgstr "Киргизская" 2371 2372#: rules/base.xml:4056 2373msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2374msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2375 2376#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2377#: rules/base.xml:4065 2378msgid "km" 2379msgstr "km" 2380 2381#: rules/base.xml:4066 2382msgid "Khmer (Cambodia)" 2383msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2384 2385#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2386#: rules/base.xml:4077 2387msgid "kk" 2388msgstr "kk" 2389 2390#: rules/base.xml:4078 2391msgid "Kazakh" 2392msgstr "Казахская" 2393 2394#: rules/base.xml:4089 2395msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2396msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2397 2398#: rules/base.xml:4099 2399msgid "Kazakh (with Russian)" 2400msgstr "Казахская (с русским)" 2401 2402#: rules/base.xml:4109 2403msgid "Kazakh (extended)" 2404msgstr "Казахская (расширенная)" 2405 2406#: rules/base.xml:4118 2407msgid "Kazakh (Latin)" 2408msgstr "Казахская (латинская)" 2409 2410#. Keyboard indicator for Lao layouts 2411#: rules/base.xml:4130 2412msgid "lo" 2413msgstr "lo" 2414 2415#: rules/base.xml:4131 2416msgid "Lao" 2417msgstr "Лаосская" 2418 2419#: rules/base.xml:4140 2420msgid "Lao (STEA)" 2421msgstr "Лаосская (STEA)" 2422 2423#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2424#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168 2425msgid "es" 2426msgstr "es" 2427 2428#: rules/base.xml:4153 2429msgid "Spanish (Latin American)" 2430msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2431 2432#: rules/base.xml:4185 2433msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2434msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2435 2436#: rules/base.xml:4191 2437msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2438msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2439 2440#: rules/base.xml:4197 2441msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2442msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2443 2444#: rules/base.xml:4203 2445msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2446msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2447 2448#: rules/base.xml:4209 2449msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2450msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2451 2452#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2453#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256 2454msgid "lt" 2455msgstr "lt" 2456 2457#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257 2458msgid "Lithuanian" 2459msgstr "Литовская" 2460 2461#: rules/base.xml:4228 2462msgid "Lithuanian (standard)" 2463msgstr "Литовская (стандартная)" 2464 2465#: rules/base.xml:4234 2466msgid "Lithuanian (US)" 2467msgstr "Литовская (американская)" 2468 2469#: rules/base.xml:4240 2470msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2471msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2472 2473#: rules/base.xml:4246 2474msgid "Lithuanian (LEKP)" 2475msgstr "Литовская (LEKP)" 2476 2477#: rules/base.xml:4252 2478msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2479msgstr "Литовская (LEKPa)" 2480 2481#: rules/base.xml:4258 2482msgid "Samogitian" 2483msgstr "Жемайтская" 2484 2485#: rules/base.xml:4267 2486msgid "Lithuanian (Ratise)" 2487msgstr "Литовская (Ratise)" 2488 2489#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2490#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280 2491msgid "lv" 2492msgstr "lv" 2493 2494#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281 2495msgid "Latvian" 2496msgstr "Латышская" 2497 2498#: rules/base.xml:4286 2499msgid "Latvian (apostrophe)" 2500msgstr "Латышская (апостроф)" 2501 2502#: rules/base.xml:4292 2503msgid "Latvian (tilde)" 2504msgstr "Латышская (тильда)" 2505 2506#: rules/base.xml:4298 2507msgid "Latvian (F)" 2508msgstr "Латышская (F)" 2509 2510#: rules/base.xml:4304 2511msgid "Latvian (modern)" 2512msgstr "Латышская (современная)" 2513 2514#: rules/base.xml:4310 2515msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2516msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2517 2518#: rules/base.xml:4316 2519msgid "Latvian (adapted)" 2520msgstr "Латышская (адаптированная)" 2521 2522#. Keyboard indicator for Maori layouts 2523#: rules/base.xml:4325 2524msgid "mi" 2525msgstr "mi" 2526 2527#: rules/base.xml:4326 2528msgid "Maori" 2529msgstr "Маори" 2530 2531#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2532#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2533#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641 2534msgid "sr" 2535msgstr "sr" 2536 2537#: rules/base.xml:4338 2538msgid "Montenegrin" 2539msgstr "Черногорская" 2540 2541#: rules/base.xml:4347 2542msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2543msgstr "Черногорская (кириллица)" 2544 2545#: rules/base.xml:4353 2546msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2547msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2548 2549#: rules/base.xml:4359 2550msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2551msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2552 2553#: rules/base.xml:4365 2554msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2555msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2556 2557#: rules/base.xml:4371 2558msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2559msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2560 2561#: rules/base.xml:4377 2562msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2563msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2564 2565#: rules/base.xml:4383 2566msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2567msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2568 2569#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2570#: rules/base.xml:4392 2571msgid "mk" 2572msgstr "mk" 2573 2574#: rules/base.xml:4393 2575msgid "Macedonian" 2576msgstr "Македонская" 2577 2578#: rules/base.xml:4402 2579msgid "Macedonian (no dead keys)" 2580msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2581 2582#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2583#: rules/base.xml:4411 2584msgid "mt" 2585msgstr "mt" 2586 2587#: rules/base.xml:4412 2588msgid "Maltese" 2589msgstr "Мальтийская" 2590 2591#: rules/base.xml:4421 2592msgid "Maltese (US)" 2593msgstr "Мальтийская (американская)" 2594 2595#: rules/base.xml:4427 2596msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2597msgstr "Мальтийская (американская раскладка с заменённым AltGr)" 2598 2599#: rules/base.xml:4433 2600msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2601msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)" 2602 2603#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2604#: rules/base.xml:4442 2605msgid "mn" 2606msgstr "mn" 2607 2608#: rules/base.xml:4443 2609msgid "Mongolian" 2610msgstr "Монгольская" 2611 2612#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2613#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111 2614msgid "no" 2615msgstr "no" 2616 2617#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112 2618msgid "Norwegian" 2619msgstr "Норвежская" 2620 2621#: rules/base.xml:4466 2622msgid "Norwegian (no dead keys)" 2623msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2624 2625#: rules/base.xml:4472 2626msgid "Norwegian (Windows)" 2627msgstr "Норвежская (Windows)" 2628 2629#: rules/base.xml:4478 2630msgid "Norwegian (Dvorak)" 2631msgstr "Норвежская (дворак)" 2632 2633#: rules/base.xml:4484 2634msgid "Northern Saami (Norway)" 2635msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2636 2637#: rules/base.xml:4493 2638msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2639msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2640 2641#: rules/base.xml:4502 2642msgid "Norwegian (Macintosh)" 2643msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2644 2645#: rules/base.xml:4508 2646msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2647msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2648 2649#: rules/base.xml:4514 2650msgid "Norwegian (Colemak)" 2651msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2652 2653#. Keyboard indicator for Polish layouts 2654#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565 2655msgid "pl" 2656msgstr "pl" 2657 2658#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566 2659msgid "Polish" 2660msgstr "Польская" 2661 2662#: rules/base.xml:4533 2663msgid "Polish (legacy)" 2664msgstr "Польская (устаревшая)" 2665 2666#: rules/base.xml:4539 2667msgid "Polish (QWERTZ)" 2668msgstr "Польская (QWERTZ)" 2669 2670#: rules/base.xml:4545 2671msgid "Polish (Dvorak)" 2672msgstr "Польская (дворак)" 2673 2674#: rules/base.xml:4551 2675msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2676msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2677 2678#: rules/base.xml:4557 2679msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2680msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2681 2682#: rules/base.xml:4563 2683msgid "Kashubian" 2684msgstr "Кашубская" 2685 2686#: rules/base.xml:4572 2687msgid "Silesian" 2688msgstr "Силезская" 2689 2690#: rules/base.xml:4583 2691msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2692msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2693 2694#: rules/base.xml:4592 2695msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2696msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2697 2698#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127 2699msgid "Portuguese" 2700msgstr "Португальская" 2701 2702#: rules/base.xml:4611 2703msgid "Portuguese (no dead keys)" 2704msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2705 2706#: rules/base.xml:4617 2707msgid "Portuguese (Macintosh)" 2708msgstr "Португальская (Macintosh)" 2709 2710#: rules/base.xml:4623 2711msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2712msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2713 2714#: rules/base.xml:4629 2715msgid "Portuguese (Nativo)" 2716msgstr "Португальская (Nativo)" 2717 2718#: rules/base.xml:4635 2719msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2720msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)" 2721 2722#: rules/base.xml:4641 2723msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2724msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2725 2726#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2727#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607 2728msgid "ro" 2729msgstr "ro" 2730 2731#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608 2732msgid "Romanian" 2733msgstr "Румынская" 2734 2735#: rules/base.xml:4663 2736msgid "Romanian (standard)" 2737msgstr "Румынская (стандартная)" 2738 2739#: rules/base.xml:4669 2740msgid "Romanian (Windows)" 2741msgstr "Румынская (Windows)" 2742 2743#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660 2744msgid "Russian" 2745msgstr "Русская" 2746 2747#: rules/base.xml:4688 2748msgid "Russian (phonetic)" 2749msgstr "Русская (фонетическая)" 2750 2751#: rules/base.xml:4694 2752msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2753msgstr "Русская (фонетическая, Windows)" 2754 2755#: rules/base.xml:4700 2756msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2757msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)" 2758 2759#: rules/base.xml:4706 2760msgid "Russian (typewriter)" 2761msgstr "Русская (печатная машинка)" 2762 2763#: rules/base.xml:4712 2764msgid "Russian (legacy)" 2765msgstr "Русская (устаревшая)" 2766 2767#: rules/base.xml:4718 2768msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2769msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2770 2771#: rules/base.xml:4724 2772msgid "Tatar" 2773msgstr "Татарская" 2774 2775#: rules/base.xml:4733 2776msgid "Ossetian (legacy)" 2777msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2778 2779#: rules/base.xml:4742 2780msgid "Ossetian (Windows)" 2781msgstr "Осетинская (Windows)" 2782 2783#: rules/base.xml:4751 2784msgid "Chuvash" 2785msgstr "Чувашия" 2786 2787#: rules/base.xml:4760 2788msgid "Chuvash (Latin)" 2789msgstr "Чувашская (латиница)" 2790 2791#: rules/base.xml:4769 2792msgid "Udmurt" 2793msgstr "Удмуртская" 2794 2795#: rules/base.xml:4778 2796msgid "Komi" 2797msgstr "Коми" 2798 2799#: rules/base.xml:4787 2800msgid "Yakut" 2801msgstr "Якутская" 2802 2803#: rules/base.xml:4796 2804msgid "Kalmyk" 2805msgstr "Калмыцкая" 2806 2807#: rules/base.xml:4805 2808msgid "Russian (DOS)" 2809msgstr "Русская (DOS)" 2810 2811#: rules/base.xml:4811 2812msgid "Russian (Macintosh)" 2813msgstr "Русская (Macintosh)" 2814 2815#: rules/base.xml:4817 2816msgid "Serbian (Russia)" 2817msgstr "Сербская (Россия)" 2818 2819#: rules/base.xml:4827 2820msgid "Bashkirian" 2821msgstr "Башкирская" 2822 2823#: rules/base.xml:4836 2824msgid "Mari" 2825msgstr "Марийская" 2826 2827#: rules/base.xml:4845 2828msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2829msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2830 2831#: rules/base.xml:4851 2832msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2833msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2834 2835#: rules/base.xml:4857 2836msgid "Russian (phonetic, French)" 2837msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2838 2839#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642 2840msgid "Serbian" 2841msgstr "Сербская" 2842 2843#: rules/base.xml:4876 2844msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2845msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2846 2847#: rules/base.xml:4882 2848msgid "Serbian (Latin)" 2849msgstr "Сербская (латинская)" 2850 2851#: rules/base.xml:4888 2852msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2853msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2854 2855#: rules/base.xml:4894 2856msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2857msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2858 2859#: rules/base.xml:4900 2860msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2861msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2862 2863#: rules/base.xml:4906 2864msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2865msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)" 2866 2867#: rules/base.xml:4912 2868msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2869msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)" 2870 2871#: rules/base.xml:4918 2872msgid "Pannonian Rusyn" 2873msgstr "Паннонская русинская" 2874 2875#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2876#: rules/base.xml:4930 2877msgid "sl" 2878msgstr "sl" 2879 2880#: rules/base.xml:4931 2881msgid "Slovenian" 2882msgstr "Словенская" 2883 2884#: rules/base.xml:4940 2885msgid "Slovenian (with guillemets)" 2886msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2887 2888#: rules/base.xml:4946 2889msgid "Slovenian (US)" 2890msgstr "Словенская (американская)" 2891 2892#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2893#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147 2894msgid "sk" 2895msgstr "sk" 2896 2897#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148 2898msgid "Slovak" 2899msgstr "Словацкая" 2900 2901#: rules/base.xml:4965 2902msgid "Slovak (extended backslash)" 2903msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2904 2905#: rules/base.xml:4971 2906msgid "Slovak (QWERTY)" 2907msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2908 2909#: rules/base.xml:4977 2910msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2911msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2912 2913#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169 2914msgid "Spanish" 2915msgstr "Испанская" 2916 2917#: rules/base.xml:4996 2918msgid "Spanish (no dead keys)" 2919msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2920 2921#: rules/base.xml:5002 2922msgid "Spanish (Windows)" 2923msgstr "Испанская (Windows)" 2924 2925#: rules/base.xml:5008 2926msgid "Spanish (dead tilde)" 2927msgstr "Испанская (dead tilde)" 2928 2929#: rules/base.xml:5014 2930msgid "Spanish (Dvorak)" 2931msgstr "Испанская (дворак)" 2932 2933#: rules/base.xml:5020 2934msgid "ast" 2935msgstr "ast" 2936 2937#: rules/base.xml:5021 2938msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 2939msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)" 2940 2941#: rules/base.xml:5030 2942msgid "ca" 2943msgstr "ca" 2944 2945#: rules/base.xml:5031 2946msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2947msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2948 2949#: rules/base.xml:5040 2950msgid "Spanish (Macintosh)" 2951msgstr "Испанская (Macintosh)" 2952 2953#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2954#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183 2955msgid "sv" 2956msgstr "sv" 2957 2958#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184 2959msgid "Swedish" 2960msgstr "Шведская" 2961 2962#: rules/base.xml:5059 2963msgid "Swedish (no dead keys)" 2964msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 2965 2966#: rules/base.xml:5065 2967msgid "Swedish (Dvorak)" 2968msgstr "Шведская (дворак)" 2969 2970#: rules/base.xml:5073 2971msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2972msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2973 2974#: rules/base.xml:5084 2975msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2976msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 2977 2978#: rules/base.xml:5093 2979msgid "Northern Saami (Sweden)" 2980msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2981 2982#: rules/base.xml:5102 2983msgid "Swedish (Macintosh)" 2984msgstr "Шведская (Macintosh)" 2985 2986#: rules/base.xml:5108 2987msgid "Swedish (Svdvorak)" 2988msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2989 2990#: rules/base.xml:5114 2991msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 2992msgstr "Шведская (дворак, межд.)" 2993 2994#: rules/base.xml:5120 2995msgid "Swedish (US)" 2996msgstr "Шведская (американская)" 2997 2998#: rules/base.xml:5126 2999msgid "Swedish Sign Language" 3000msgstr "Шведский язык жестов" 3001 3002#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214 3003msgid "German (Switzerland)" 3004msgstr "Немецкая (Швейцария)" 3005 3006#: rules/base.xml:5149 3007msgid "German (Switzerland, legacy)" 3008msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 3009 3010#: rules/base.xml:5157 3011msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3012msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 3013 3014#: rules/base.xml:5165 3015msgid "French (Switzerland)" 3016msgstr "Французская (швейцарская)" 3017 3018#: rules/base.xml:5176 3019msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3020msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 3021 3022#: rules/base.xml:5187 3023msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3024msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 3025 3026#: rules/base.xml:5198 3027msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3028msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 3029 3030#: rules/base.xml:5208 3031msgid "Arabic (Syria)" 3032msgstr "Арабская (Сирия)" 3033 3034#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3035#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226 3036msgid "syc" 3037msgstr "syc" 3038 3039#: rules/base.xml:5219 3040msgid "Syriac" 3041msgstr "Сирийская" 3042 3043#: rules/base.xml:5227 3044msgid "Syriac (phonetic)" 3045msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3046 3047#: rules/base.xml:5235 3048msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3049msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3050 3051#: rules/base.xml:5246 3052msgid "Kurdish (Syria, F)" 3053msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3054 3055#: rules/base.xml:5257 3056msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3057msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3058 3059#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3060#: rules/base.xml:5269 3061msgid "tg" 3062msgstr "tg" 3063 3064#: rules/base.xml:5270 3065msgid "Tajik" 3066msgstr "Таджикская" 3067 3068#: rules/base.xml:5279 3069msgid "Tajik (legacy)" 3070msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3071 3072#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3073#: rules/base.xml:5288 3074msgid "si" 3075msgstr "si" 3076 3077#: rules/base.xml:5289 3078msgid "Sinhala (phonetic)" 3079msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3080 3081#: rules/base.xml:5300 3082msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3083msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3084 3085#: rules/base.xml:5309 3086msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3087msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3088 3089#. Keyboard indicator for US layouts 3090#: rules/base.xml:5319 3091msgid "us" 3092msgstr "us" 3093 3094#: rules/base.xml:5320 3095msgid "Sinhala (US)" 3096msgstr "Сингальская (американская)" 3097 3098#. Keyboard indicator for Thai layouts 3099#: rules/base.xml:5329 3100msgid "th" 3101msgstr "th" 3102 3103#: rules/base.xml:5330 3104msgid "Thai" 3105msgstr "Тайская" 3106 3107#: rules/base.xml:5339 3108msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3109msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3110 3111#: rules/base.xml:5345 3112msgid "Thai (Pattachote)" 3113msgstr "Тайская (паттачотская)" 3114 3115#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3116#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234 3117msgid "tr" 3118msgstr "tr" 3119 3120#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235 3121msgid "Turkish" 3122msgstr "Турецкая" 3123 3124#: rules/base.xml:5364 3125msgid "Turkish (F)" 3126msgstr "Турецкая (F)" 3127 3128#: rules/base.xml:5370 3129msgid "Turkish (Alt-Q)" 3130msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3131 3132#: rules/base.xml:5378 3133msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3134msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3135 3136#: rules/base.xml:5389 3137msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3138msgstr "Курдская (Турция, F)" 3139 3140#: rules/base.xml:5400 3141msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3142msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3143 3144#: rules/base.xml:5409 3145msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3146msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 3147 3148#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3149#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438 3150#: rules/base.extras.xml:617 3151msgid "crh" 3152msgstr "crh" 3153 3154#: rules/base.xml:5417 3155msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3156msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3157 3158#: rules/base.xml:5428 3159msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3160msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3161 3162#: rules/base.xml:5439 3163msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3164msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3165 3166#: rules/base.xml:5452 3167msgid "Taiwanese" 3168msgstr "Тайваньская" 3169 3170#: rules/base.xml:5461 3171msgid "Taiwanese (indigenous)" 3172msgstr "Тайваньская (туземная)" 3173 3174#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3175#: rules/base.xml:5486 3176msgid "xsy" 3177msgstr "xsy" 3178 3179#: rules/base.xml:5487 3180msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3181msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3182 3183#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3184#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255 3185msgid "uk" 3186msgstr "uk" 3187 3188#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256 3189msgid "Ukrainian" 3190msgstr "Украинская" 3191 3192#: rules/base.xml:5509 3193msgid "Ukrainian (phonetic)" 3194msgstr "Украинская (фонетическая)" 3195 3196#: rules/base.xml:5515 3197msgid "Ukrainian (typewriter)" 3198msgstr "Украинская (печатная машинка)" 3199 3200#: rules/base.xml:5521 3201msgid "Ukrainian (Windows)" 3202msgstr "Украинская (Windows)" 3203 3204#: rules/base.xml:5527 3205msgid "Ukrainian (legacy)" 3206msgstr "Украинская (устаревшая)" 3207 3208#: rules/base.xml:5533 3209msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3210msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3211 3212#: rules/base.xml:5539 3213msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3214msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3215 3216#: rules/base.xml:5545 3217msgid "Ukrainian (homophonic)" 3218msgstr "Украинская (омофоническая)" 3219 3220#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271 3221msgid "English (UK)" 3222msgstr "Английская (Великобритания)" 3223 3224#: rules/base.xml:5564 3225msgid "English (UK, extended, Windows)" 3226msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)" 3227 3228#: rules/base.xml:5570 3229msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3230msgstr "Английская (Великобритания, межд., с спец. клавишами)" 3231 3232#: rules/base.xml:5576 3233msgid "English (UK, Dvorak)" 3234msgstr "Английская (Великобритания, дворак)" 3235 3236#: rules/base.xml:5582 3237msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3238msgstr "Английская (Великобритания, дворак, с английской пунктуацией)" 3239 3240#: rules/base.xml:5588 3241msgid "English (UK, Macintosh)" 3242msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" 3243 3244#: rules/base.xml:5594 3245msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3246msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, межд.)" 3247 3248#: rules/base.xml:5600 3249msgid "English (UK, Colemak)" 3250msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" 3251 3252#: rules/base.xml:5606 3253msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3254msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)" 3255 3256#: rules/base.xml:5614 3257msgid "Polish (British keyboard)" 3258msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3259 3260#: rules/base.xml:5627 3261msgid "Uzbek" 3262msgstr "Узбекская" 3263 3264#: rules/base.xml:5636 3265msgid "Uzbek (Latin)" 3266msgstr "Узбекская (латинская)" 3267 3268#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3269#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337 3270msgid "vi" 3271msgstr "vi" 3272 3273#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338 3274msgid "Vietnamese" 3275msgstr "Вьетнамская" 3276 3277#: rules/base.xml:5655 3278msgid "Vietnamese (US)" 3279msgstr "Вьетнамская (американская)" 3280 3281#: rules/base.xml:5661 3282msgid "Vietnamese (French)" 3283msgstr "Вьетнамская (французская)" 3284 3285#. Keyboard indicator for Korean layouts 3286#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321 3287msgid "ko" 3288msgstr "ko" 3289 3290#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322 3291msgid "Korean" 3292msgstr "Корейская" 3293 3294#: rules/base.xml:5680 3295msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3296msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3297 3298#: rules/base.xml:5690 3299msgid "Japanese (PC-98)" 3300msgstr "Японская (PC-98)" 3301 3302#. Keyboard indicator for Irish layouts 3303#: rules/base.xml:5703 3304msgid "ie" 3305msgstr "ie" 3306 3307#: rules/base.xml:5704 3308msgid "Irish" 3309msgstr "Ирландская" 3310 3311#: rules/base.xml:5713 3312msgid "CloGaelach" 3313msgstr "CloGaelach" 3314 3315#: rules/base.xml:5722 3316msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3317msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3318 3319#: rules/base.xml:5728 3320msgid "Ogham" 3321msgstr "Огхам" 3322 3323#: rules/base.xml:5737 3324msgid "Ogham (IS434)" 3325msgstr "Огхам (IS434)" 3326 3327#: rules/base.xml:5750 3328msgid "Urdu (Pakistan)" 3329msgstr "Урдская (Пакистан)" 3330 3331#: rules/base.xml:5759 3332msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3333msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3334 3335#: rules/base.xml:5765 3336msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3337msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3338 3339#: rules/base.xml:5772 3340msgid "Arabic (Pakistan)" 3341msgstr "Арабская (Пакистан)" 3342 3343#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3344#: rules/base.xml:5782 3345msgid "sd" 3346msgstr "sd" 3347 3348#: rules/base.xml:5783 3349msgid "Sindhi" 3350msgstr "Синдхи" 3351 3352#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3353#: rules/base.xml:5795 3354msgid "dv" 3355msgstr "dv" 3356 3357#: rules/base.xml:5796 3358msgid "Dhivehi" 3359msgstr "Дивехи" 3360 3361#: rules/base.xml:5808 3362msgid "English (South Africa)" 3363msgstr "Английская (Южная Африка)" 3364 3365#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3366#: rules/base.xml:5818 3367msgid "eo" 3368msgstr "eo" 3369 3370#: rules/base.xml:5819 3371msgid "Esperanto" 3372msgstr "Эсперанто" 3373 3374#: rules/base.xml:5828 3375msgid "Esperanto (legacy)" 3376msgstr "Эсперанто (устаревшая)" 3377 3378#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3379#: rules/base.xml:5837 3380msgid "ne" 3381msgstr "ne" 3382 3383#: rules/base.xml:5838 3384msgid "Nepali" 3385msgstr "Непальская" 3386 3387#: rules/base.xml:5851 3388msgid "English (Nigeria)" 3389msgstr "Английская (Нигерия)" 3390 3391#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3392#: rules/base.xml:5861 3393msgid "ig" 3394msgstr "ig" 3395 3396#: rules/base.xml:5862 3397msgid "Igbo" 3398msgstr "Игбо" 3399 3400#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3401#: rules/base.xml:5872 3402msgid "yo" 3403msgstr "yo" 3404 3405#: rules/base.xml:5873 3406msgid "Yoruba" 3407msgstr "Йорубская" 3408 3409#: rules/base.xml:5884 3410msgid "Hausa (Nigeria)" 3411msgstr "Хауза (Нигерия)" 3412 3413#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3414#: rules/base.xml:5896 3415msgid "am" 3416msgstr "am" 3417 3418#: rules/base.xml:5897 3419msgid "Amharic" 3420msgstr "Амхарская" 3421 3422#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3423#: rules/base.xml:5908 3424msgid "wo" 3425msgstr "wo" 3426 3427#: rules/base.xml:5909 3428msgid "Wolof" 3429msgstr "Волофская" 3430 3431#. Keyboard indicator for Braille layouts 3432#: rules/base.xml:5920 3433msgid "brl" 3434msgstr "brl" 3435 3436#: rules/base.xml:5921 3437msgid "Braille" 3438msgstr "Брайля" 3439 3440#: rules/base.xml:5927 3441msgid "Braille (left-handed)" 3442msgstr "Брайля (под левую руку)" 3443 3444#: rules/base.xml:5933 3445msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3446msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3447 3448#: rules/base.xml:5939 3449msgid "Braille (right-handed)" 3450msgstr "Брайля (под правую руку)" 3451 3452#: rules/base.xml:5945 3453msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3454msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3455 3456#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3457#: rules/base.xml:5954 3458msgid "tk" 3459msgstr "tk" 3460 3461#: rules/base.xml:5955 3462msgid "Turkmen" 3463msgstr "Туркменская" 3464 3465#: rules/base.xml:5964 3466msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3467msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3468 3469#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3470#: rules/base.xml:5973 3471msgid "bm" 3472msgstr "bm" 3473 3474#: rules/base.xml:5974 3475msgid "Bambara" 3476msgstr "Баманская" 3477 3478#: rules/base.xml:5985 3479msgid "French (Mali, alt.)" 3480msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3481 3482#: rules/base.xml:5996 3483msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3484msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3485 3486#: rules/base.xml:6007 3487msgid "English (Mali, US, intl.)" 3488msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3489 3490#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3491#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057 3492msgid "sw" 3493msgstr "sw" 3494 3495#: rules/base.xml:6020 3496msgid "Swahili (Tanzania)" 3497msgstr "Суахильская (Танзания)" 3498 3499#: rules/base.xml:6029 3500msgid "fr-tg" 3501msgstr "fr-tg" 3502 3503#: rules/base.xml:6030 3504msgid "French (Togo)" 3505msgstr "Французская (Того)" 3506 3507#: rules/base.xml:6058 3508msgid "Swahili (Kenya)" 3509msgstr "Суахильская (Кения)" 3510 3511#: rules/base.xml:6069 3512msgid "Kikuyu" 3513msgstr "Кикуйу" 3514 3515#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3516#: rules/base.xml:6081 3517msgid "tn" 3518msgstr "tn" 3519 3520#: rules/base.xml:6082 3521msgid "Tswana" 3522msgstr "Тсванская" 3523 3524#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3525#: rules/base.xml:6092 3526msgid "ph" 3527msgstr "ph" 3528 3529#: rules/base.xml:6093 3530msgid "Filipino" 3531msgstr "Филиппинская" 3532 3533#: rules/base.xml:6112 3534msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3535msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3536 3537#: rules/base.xml:6130 3538msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3539msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3540 3541#: rules/base.xml:6136 3542msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3543msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3544 3545#: rules/base.xml:6154 3546msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3547msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3548 3549#: rules/base.xml:6160 3550msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3551msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3552 3553#: rules/base.xml:6178 3554msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3555msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3556 3557#: rules/base.xml:6184 3558msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3559msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3560 3561#: rules/base.xml:6202 3562msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3563msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3564 3565#: rules/base.xml:6208 3566msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3567msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3568 3569#: rules/base.xml:6228 3570msgid "md" 3571msgstr "md" 3572 3573#: rules/base.xml:6229 3574msgid "Moldavian" 3575msgstr "Молдавская" 3576 3577#: rules/base.xml:6238 3578msgid "gag" 3579msgstr "gag" 3580 3581#: rules/base.xml:6239 3582msgid "Moldavian (Gagauz)" 3583msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3584 3585#: rules/base.xml:6250 3586msgid "id" 3587msgstr "id" 3588 3589#: rules/base.xml:6251 3590msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3591msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" 3592 3593#: rules/base.xml:6266 3594msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3595msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)" 3596 3597#: rules/base.xml:6274 3598msgid "jv" 3599msgstr "jv" 3600 3601#: rules/base.xml:6275 3602msgid "Indonesian (Javanese)" 3603msgstr "Индонезийская (ява́нская)" 3604 3605#: rules/base.xml:6285 3606msgid "ms" 3607msgstr "ms" 3608 3609#: rules/base.xml:6286 3610msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3611msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3612 3613#: rules/base.xml:6301 3614msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3615msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3616 3617#: rules/base.xml:6312 3618msgid "Switching to another layout" 3619msgstr "Переключение на другую раскладку" 3620 3621#: rules/base.xml:6317 3622msgid "Right Alt (while pressed)" 3623msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3624 3625#: rules/base.xml:6323 3626msgid "Left Alt (while pressed)" 3627msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3628 3629#: rules/base.xml:6329 3630msgid "Left Win (while pressed)" 3631msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3632 3633#: rules/base.xml:6335 3634msgid "Right Win (while pressed)" 3635msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 3636 3637#: rules/base.xml:6341 3638msgid "Any Win (while pressed)" 3639msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3640 3641#: rules/base.xml:6347 3642msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3643msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3644 3645#: rules/base.xml:6353 3646msgid "" 3647"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3648msgstr "" 3649"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3650 3651#: rules/base.xml:6359 3652msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3653msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3654 3655#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090 3656msgid "Right Alt" 3657msgstr "Правая клавиша Alt" 3658 3659#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596 3660msgid "Left Alt" 3661msgstr "Левая клавиша Alt" 3662 3663#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753 3664#: rules/base.xml:7156 3665msgid "Caps Lock" 3666msgstr "Caps Lock" 3667 3668#: rules/base.xml:6383 3669msgid "Shift+Caps Lock" 3670msgstr "Shift+Caps Lock" 3671 3672#: rules/base.xml:6389 3673msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3674msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3675 3676#: rules/base.xml:6395 3677msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3678msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3679 3680#: rules/base.xml:6401 3681msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3682msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3683 3684#: rules/base.xml:6407 3685msgid "Alt+Caps Lock" 3686msgstr "Alt+Caps Lock" 3687 3688#: rules/base.xml:6413 3689msgid "Both Shift together" 3690msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3691 3692#: rules/base.xml:6419 3693msgid "Both Alt together" 3694msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3695 3696#: rules/base.xml:6425 3697msgid "Both Ctrl together" 3698msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3699 3700#: rules/base.xml:6431 3701msgid "Ctrl+Shift" 3702msgstr "Ctrl+Shift" 3703 3704#: rules/base.xml:6437 3705msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3706msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3707 3708#: rules/base.xml:6443 3709msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3710msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3711 3712#: rules/base.xml:6449 3713msgid "Alt+Ctrl" 3714msgstr "Alt+Ctrl" 3715 3716#: rules/base.xml:6455 3717msgid "Alt+Shift" 3718msgstr "Alt+Shift" 3719 3720#: rules/base.xml:6461 3721msgid "Left Alt+Left Shift" 3722msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3723 3724#: rules/base.xml:6467 3725msgid "Alt+Space" 3726msgstr "Alt+Пробел" 3727 3728#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120 3729msgid "Menu" 3730msgstr "Menu" 3731 3732#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096 3733msgid "Left Win" 3734msgstr "Левая клавиша Win" 3735 3736#: rules/base.xml:6485 3737msgid "Win+Space" 3738msgstr "Win+Пробел" 3739 3740#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108 3741msgid "Right Win" 3742msgstr "Правая клавиша Win" 3743 3744#: rules/base.xml:6497 3745msgid "Left Shift" 3746msgstr "Левая клавиша Shift" 3747 3748#: rules/base.xml:6503 3749msgid "Right Shift" 3750msgstr "Правая клавиша Shift" 3751 3752#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132 3753msgid "Left Ctrl" 3754msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3755 3756#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144 3757msgid "Right Ctrl" 3758msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3759 3760#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192 3761msgid "Scroll Lock" 3762msgstr "Scroll Lock" 3763 3764#: rules/base.xml:6527 3765msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3766msgstr "" 3767"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " 3768"раскладку" 3769 3770#: rules/base.xml:6533 3771msgid "Left Ctrl+Left Win" 3772msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3773 3774#: rules/base.xml:6541 3775msgid "Key to choose the 2nd level" 3776msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда" 3777 3778#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168 3779msgid "The \"< >\" key" 3780msgstr "Клавиша «< >»" 3781 3782#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445 3783msgid "Key to choose the 3rd level" 3784msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3785 3786#: rules/base.xml:6572 3787msgid "Any Win" 3788msgstr "Любая Win" 3789 3790#: rules/base.xml:6590 3791msgid "Any Alt" 3792msgstr "Любая Alt" 3793 3794#: rules/base.xml:6608 3795msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3796msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3797 3798#: rules/base.xml:6614 3799msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3800msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3801 3802#: rules/base.xml:6620 3803msgid "Enter on keypad" 3804msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3805 3806#: rules/base.xml:6632 3807msgid "Backslash" 3808msgstr "Backslash" 3809 3810#: rules/base.xml:6644 3811msgid "" 3812"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3813"chooser" 3814msgstr "" 3815"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3816"выборщиком 3-го ряда" 3817 3818#: rules/base.xml:6650 3819msgid "" 3820"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3821"chooser" 3822msgstr "" 3823"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3824"выборщиком 3-го ряда" 3825 3826#: rules/base.xml:6656 3827msgid "" 3828"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3829"another 3rd level chooser" 3830msgstr "" 3831"Клавиша «< >» действует как разовая блокировка при нажатии с другим " 3832"выборщиком 3-го ряда" 3833 3834#: rules/base.xml:6664 3835msgid "Ctrl position" 3836msgstr "Положение Ctrl" 3837 3838#: rules/base.xml:6669 3839msgid "Caps Lock as Ctrl" 3840msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3841 3842#: rules/base.xml:6675 3843msgid "Left Ctrl as Meta" 3844msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3845 3846#: rules/base.xml:6681 3847msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3848msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3849 3850#: rules/base.xml:6687 3851msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3852msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" 3853 3854#: rules/base.xml:6693 3855msgid "To the left of \"A\"" 3856msgstr "Слева от «A»" 3857 3858#: rules/base.xml:6699 3859msgid "At the bottom left" 3860msgstr "Снизу слева" 3861 3862#: rules/base.xml:6705 3863msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3864msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3865 3866#: rules/base.xml:6711 3867msgid "Menu as Right Ctrl" 3868msgstr "Menu как правая Ctrl" 3869 3870#: rules/base.xml:6717 3871msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3872msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3873 3874#: rules/base.xml:6723 3875msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3876msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3877 3878#: rules/base.xml:6728 3879msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3880msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3881 3882#: rules/base.xml:6734 3883msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3884msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3885 3886#: rules/base.xml:6742 3887msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3888msgstr "" 3889"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3890 3891#: rules/base.xml:6747 3892msgid "Num Lock" 3893msgstr "Num Lock" 3894 3895#: rules/base.xml:6767 3896msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3897msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" 3898 3899#: rules/base.xml:6772 3900msgid "Compose" 3901msgstr "Compose" 3902 3903#: rules/base.xml:6780 3904msgid "Layout of numeric keypad" 3905msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3906 3907#: rules/base.xml:6785 3908msgid "Legacy" 3909msgstr "Legacy" 3910 3911#: rules/base.xml:6791 3912msgid "Unicode arrows and math operators" 3913msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы" 3914 3915#: rules/base.xml:6797 3916msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3917msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию" 3918 3919#: rules/base.xml:6803 3920msgid "Legacy Wang 724" 3921msgstr "Старая Wang 724" 3922 3923#: rules/base.xml:6809 3924msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3925msgstr "" 3926"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 3927"операторами" 3928 3929#: rules/base.xml:6815 3930msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3931msgstr "" 3932"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими " 3933"операторами в ряду по умолчанию" 3934 3935#: rules/base.xml:6821 3936msgid "Hexadecimal" 3937msgstr "Шестнадцатеричная" 3938 3939#: rules/base.xml:6827 3940msgid "Phone and ATM style" 3941msgstr "В стиле банкомата и телефона" 3942 3943#: rules/base.xml:6836 3944msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3945msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3946 3947#: rules/base.xml:6842 3948msgid "Legacy key with dot" 3949msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3950 3951#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3952#: rules/base.xml:6849 3953msgid "Legacy key with comma" 3954msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3955 3956#: rules/base.xml:6855 3957msgid "Four-level key with dot" 3958msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3959 3960#: rules/base.xml:6861 3961msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3962msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3963 3964#: rules/base.xml:6867 3965msgid "Four-level key with comma" 3966msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3967 3968#: rules/base.xml:6873 3969msgid "Four-level key with momayyez" 3970msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3971 3972#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3973#. The description needs to be rewritten 3974#: rules/base.xml:6881 3975msgid "Four-level key with abstract separators" 3976msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3977 3978#: rules/base.xml:6887 3979msgid "Semicolon on third level" 3980msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3981 3982#: rules/base.xml:6897 3983msgid "Caps Lock behavior" 3984msgstr "Поведение Caps Lock" 3985 3986#: rules/base.xml:6902 3987msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3988msgstr "" 3989"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " 3990"действие Caps Lock" 3991 3992#: rules/base.xml:6908 3993msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3994msgstr "" 3995"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3996 3997#: rules/base.xml:6914 3998msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3999msgstr "" 4000"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " 4001"действие Caps Lock" 4002 4003#: rules/base.xml:6920 4004msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4005msgstr "" 4006"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 4007 4008#: rules/base.xml:6926 4009msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4010msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 4011 4012#: rules/base.xml:6932 4013msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4014msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)" 4015 4016#: rules/base.xml:6938 4017msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4018msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock" 4019 4020#: rules/base.xml:6944 4021msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4022msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 4023 4024#: rules/base.xml:6950 4025msgid "" 4026"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4027"Lock" 4028msgstr "" 4029"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как " 4030"обычная Caps Lock" 4031 4032#: rules/base.xml:6956 4033msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4034msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 4035 4036#: rules/base.xml:6962 4037msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4038msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 4039 4040#: rules/base.xml:6968 4041msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4042msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 4043 4044#: rules/base.xml:6974 4045msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4046msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 4047 4048#: rules/base.xml:6980 4049msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4050msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 4051 4052#: rules/base.xml:6986 4053msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4054msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 4055 4056#: rules/base.xml:6992 4057msgid "Caps Lock is disabled" 4058msgstr "Caps Lock отключён" 4059 4060#: rules/base.xml:7000 4061msgid "Alt and Win behavior" 4062msgstr "Поведение Alt и Win" 4063 4064#: rules/base.xml:7005 4065msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4066msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4067 4068#: rules/base.xml:7011 4069msgid "Menu is mapped to Win" 4070msgstr "Menu используется в качестве Win" 4071 4072#: rules/base.xml:7017 4073msgid "Alt and Meta are on Alt" 4074msgstr "Alt и Meta на Alt" 4075 4076#: rules/base.xml:7023 4077msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4078msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4079 4080#: rules/base.xml:7029 4081msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4082msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4083 4084#: rules/base.xml:7035 4085msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4086msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win" 4087 4088#: rules/base.xml:7041 4089msgid "Meta is mapped to Win" 4090msgstr "Meta используется в качестве Win" 4091 4092#: rules/base.xml:7047 4093msgid "Meta is mapped to Left Win" 4094msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4095 4096#: rules/base.xml:7053 4097msgid "Hyper is mapped to Win" 4098msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4099 4100#: rules/base.xml:7059 4101msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4102msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4103 4104#: rules/base.xml:7065 4105msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4106msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4107 4108#: rules/base.xml:7071 4109msgid "Alt is swapped with Win" 4110msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4111 4112#: rules/base.xml:7077 4113msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4114msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4115 4116#: rules/base.xml:7085 4117msgid "Position of Compose key" 4118msgstr "Положение клавиши Compose" 4119 4120#: rules/base.xml:7102 4121msgid "3rd level of Left Win" 4122msgstr "3-й ряд левой Win" 4123 4124#: rules/base.xml:7114 4125msgid "3rd level of Right Win" 4126msgstr "3-й ряд правой Win" 4127 4128#: rules/base.xml:7126 4129msgid "3rd level of Menu" 4130msgstr "3-й ряд Menu" 4131 4132#: rules/base.xml:7138 4133msgid "3rd level of Left Ctrl" 4134msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4135 4136#: rules/base.xml:7150 4137msgid "3rd level of Right Ctrl" 4138msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4139 4140#: rules/base.xml:7162 4141msgid "3rd level of Caps Lock" 4142msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4143 4144#: rules/base.xml:7174 4145msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4146msgstr "3-й ряд «< >»" 4147 4148#: rules/base.xml:7180 4149msgid "Pause" 4150msgstr "Pause" 4151 4152#: rules/base.xml:7186 4153msgid "PrtSc" 4154msgstr "PrtSc" 4155 4156#: rules/base.xml:7199 4157msgid "Compatibility options" 4158msgstr "Параметры совместимости" 4159 4160#: rules/base.xml:7204 4161msgid "Default numeric keypad keys" 4162msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4163 4164#: rules/base.xml:7210 4165msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4166msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4167 4168#: rules/base.xml:7216 4169msgid "" 4170"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4171msgstr "" 4172"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: " 4173"стрелки (как в Windows)" 4174 4175#: rules/base.xml:7222 4176msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4177msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4178 4179#: rules/base.xml:7228 4180msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4181msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4182 4183#: rules/base.xml:7234 4184msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4185msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4186 4187#: rules/base.xml:7240 4188msgid "Shift cancels Caps Lock" 4189msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4190 4191#: rules/base.xml:7246 4192msgid "Enable extra typographic characters" 4193msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4194 4195#: rules/base.xml:7252 4196msgid "Enable APL overlay characters" 4197msgstr "Включить оверлейные символы APL" 4198 4199#: rules/base.xml:7258 4200msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4201msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4202 4203#: rules/base.xml:7264 4204msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4205msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4206 4207#: rules/base.xml:7270 4208msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4209msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4210 4211#: rules/base.xml:7276 4212msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4213msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4214 4215#: rules/base.xml:7282 4216msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4217msgstr "" 4218"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " 4219"безопасности)" 4220 4221#: rules/base.xml:7288 4222msgid "Allow grab and window tree logging" 4223msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4224 4225#: rules/base.xml:7296 4226msgid "Currency signs" 4227msgstr "Знаки валют" 4228 4229#: rules/base.xml:7301 4230msgid "Euro on E" 4231msgstr "Символ евро на клавише E" 4232 4233#: rules/base.xml:7307 4234msgid "Euro on 2" 4235msgstr "Символ евро на клавише 2" 4236 4237#: rules/base.xml:7313 4238msgid "Euro on 4" 4239msgstr "Символ евро на клавише 4" 4240 4241#: rules/base.xml:7319 4242msgid "Euro on 5" 4243msgstr "Символ евро на клавише 5" 4244 4245#: rules/base.xml:7325 4246msgid "Rupee on 4" 4247msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4248 4249#: rules/base.xml:7332 4250msgid "Key to choose 5th level" 4251msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4252 4253#: rules/base.xml:7337 4254msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4255msgstr "«< >» выбирает 5-й ряд" 4256 4257#: rules/base.xml:7343 4258msgid "Right Alt chooses 5th level" 4259msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" 4260 4261#: rules/base.xml:7349 4262msgid "Menu chooses 5th level" 4263msgstr "Меню выбирает 5-й ряд" 4264 4265#: rules/base.xml:7355 4266msgid "" 4267"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4268"pressed with another 5th level chooser" 4269msgstr "" 4270"Клавиша «< >» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при " 4271"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда" 4272 4273#: rules/base.xml:7361 4274msgid "" 4275"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4276"another 5th level chooser" 4277msgstr "" 4278"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4279"другим выборщиком 5-го ряда" 4280 4281#: rules/base.xml:7367 4282msgid "" 4283"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4284"another 5th level chooser" 4285msgstr "" 4286"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4287"другим выборщиком 5-го ряда" 4288 4289#: rules/base.xml:7373 4290msgid "" 4291"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4292"another 5th level chooser" 4293msgstr "" 4294"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с " 4295"другим выборщиком 5-го ряда" 4296 4297#: rules/base.xml:7419 4298msgid "Non-breaking space input" 4299msgstr "Ввод неразрывного пробела" 4300 4301#: rules/base.xml:7424 4302msgid "Usual space at any level" 4303msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4304 4305#: rules/base.xml:7430 4306msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4307msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4308 4309#: rules/base.xml:7436 4310msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4311msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4312 4313#: rules/base.xml:7442 4314msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4315msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4316 4317#: rules/base.xml:7448 4318msgid "" 4319"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4320msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4321 4322#: rules/base.xml:7454 4323msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4324msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4325 4326#: rules/base.xml:7460 4327msgid "" 4328"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4329msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4330 4331#: rules/base.xml:7466 4332msgid "" 4333"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4334"level (via Ctrl+Shift)" 4335msgstr "" 4336"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl" 4337"+Shift)" 4338 4339#: rules/base.xml:7472 4340msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4341msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4342 4343#: rules/base.xml:7478 4344msgid "" 4345"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4346msgstr "" 4347"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" 4348 4349#: rules/base.xml:7484 4350msgid "" 4351"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4352"non-breaking space at the 4th level" 4353msgstr "" 4354"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, " 4355"неразрывный пробел в 4-м ряду" 4356 4357#: rules/base.xml:7490 4358msgid "" 4359"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4360msgstr "" 4361"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4362"ряду" 4363 4364#: rules/base.xml:7496 4365msgid "" 4366"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4367"nothing at the 4th level" 4368msgstr "" 4369"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4370"ряду, ничего в 4-м" 4371 4372#: rules/base.xml:7502 4373msgid "" 4374"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4375"zero-width joiner at the 4th level" 4376msgstr "" 4377"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4378"ряду, связывающий в 4-м ряду" 4379 4380#: rules/base.xml:7508 4381msgid "" 4382"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4383"thin non-breaking space at the 4th level" 4384msgstr "" 4385"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4386"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4387 4388#: rules/base.xml:7514 4389msgid "" 4390"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4391msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" 4392 4393#: rules/base.xml:7521 4394msgid "Japanese keyboard options" 4395msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4396 4397#: rules/base.xml:7526 4398msgid "Kana Lock key is locking" 4399msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4400 4401#: rules/base.xml:7532 4402msgid "NICOLA-F style Backspace" 4403msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4404 4405#: rules/base.xml:7538 4406msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4407msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4408 4409#: rules/base.xml:7545 4410msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4411msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4412 4413#: rules/base.xml:7550 4414msgid "Make right Alt a Hangul key" 4415msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" 4416 4417#: rules/base.xml:7556 4418msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4419msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" 4420 4421#: rules/base.xml:7562 4422msgid "Make right Alt a Hanja key" 4423msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" 4424 4425#: rules/base.xml:7568 4426msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4427msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" 4428 4429#: rules/base.xml:7575 4430msgid "Esperanto letters with superscripts" 4431msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками" 4432 4433#: rules/base.xml:7580 4434msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4435msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" 4436 4437#: rules/base.xml:7586 4438msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4439msgstr "На соответствующей клавише в раскладке дворак" 4440 4441#: rules/base.xml:7592 4442msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4443msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак" 4444 4445#: rules/base.xml:7599 4446msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4447msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4448 4449#: rules/base.xml:7604 4450msgid "Sun key compatibility" 4451msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4452 4453#: rules/base.xml:7611 4454msgid "Key sequence to kill the X server" 4455msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4456 4457#: rules/base.xml:7616 4458msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4459msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4460 4461#: rules/base.extras.xml:9 4462msgid "apl" 4463msgstr "apl" 4464 4465#: rules/base.extras.xml:10 4466msgid "APL" 4467msgstr "APL" 4468 4469#: rules/base.extras.xml:19 4470msgid "dlg" 4471msgstr "dlg" 4472 4473#: rules/base.extras.xml:20 4474msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4475msgstr "Символы APL (Dyalog APL)" 4476 4477#: rules/base.extras.xml:26 4478msgid "sax" 4479msgstr "sax" 4480 4481#: rules/base.extras.xml:27 4482msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4483msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)" 4484 4485#: rules/base.extras.xml:33 4486msgid "ufd" 4487msgstr "ufd" 4488 4489#: rules/base.extras.xml:34 4490msgid "APL symbols (unified)" 4491msgstr "Символы APL (унифицированные)" 4492 4493#: rules/base.extras.xml:40 4494msgid "apl2" 4495msgstr "apl2" 4496 4497#: rules/base.extras.xml:41 4498msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4499msgstr "Символы APL (IBM APL2)" 4500 4501#: rules/base.extras.xml:47 4502msgid "aplII" 4503msgstr "aplII" 4504 4505#: rules/base.extras.xml:48 4506msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4507msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4508 4509#: rules/base.extras.xml:54 4510msgid "aplx" 4511msgstr "aplx" 4512 4513#: rules/base.extras.xml:55 4514msgid "APL symbols (APLX unified)" 4515msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)" 4516 4517#: rules/base.extras.xml:73 4518msgid "kut" 4519msgstr "kut" 4520 4521#: rules/base.extras.xml:74 4522msgid "Kutenai" 4523msgstr "Кутенайская" 4524 4525#: rules/base.extras.xml:80 4526msgid "shs" 4527msgstr "shs" 4528 4529#: rules/base.extras.xml:81 4530msgid "Secwepemctsin" 4531msgstr "Secwepemctsin" 4532 4533#: rules/base.extras.xml:87 4534msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4535msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4536 4537#: rules/base.extras.xml:105 4538msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4539msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спец. клавиш)" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:115 4542msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4543msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:125 4546msgid "German (Sun Type 6/7)" 4547msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:131 4550msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4551msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:137 4554msgid "German (KOY)" 4555msgstr "Немецкая (KOY)" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:143 4558msgid "German (Bone)" 4559msgstr "Немецкая (Bone)" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:149 4562msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4563msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)" 4564 4565#: rules/base.extras.xml:155 4566msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4567msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)" 4568 4569#: rules/base.extras.xml:161 4570msgid "German (Neo, QWERTY)" 4571msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)" 4572 4573#: rules/base.extras.xml:169 4574msgid "Russian (Germany, recommended)" 4575msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4576 4577#: rules/base.extras.xml:180 4578msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4579msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4580 4581#: rules/base.extras.xml:189 4582msgid "de_lld" 4583msgstr "de_lld" 4584 4585#: rules/base.extras.xml:190 4586msgid "German (Ladin)" 4587msgstr "Немецкая (ладинский)" 4588 4589#: rules/base.extras.xml:202 4590msgid "Coptic" 4591msgstr "Коптская" 4592 4593#: rules/base.extras.xml:218 4594msgid "oldhun" 4595msgstr "oldhun" 4596 4597#: rules/base.extras.xml:219 4598msgid "Old Hungarian" 4599msgstr "Старовенгерская" 4600 4601#: rules/base.extras.xml:225 4602msgid "oldhun(lig)" 4603msgstr "oldhun(lig)" 4604 4605#: rules/base.extras.xml:226 4606msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4607msgstr "Старовенгерская (лигатуры)" 4608 4609#: rules/base.extras.xml:245 4610msgid "Avestan" 4611msgstr "Авестийская" 4612 4613#: rules/base.extras.xml:266 4614msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4615msgstr "Литовская (дворак)" 4616 4617#: rules/base.extras.xml:272 4618msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4619msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4620 4621#: rules/base.extras.xml:290 4622msgid "Latvian (Dvorak)" 4623msgstr "Латышская (дворак)" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:296 4626msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4627msgstr "Латышская (дворак, вариант с Y)" 4628 4629#: rules/base.extras.xml:302 4630msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4631msgstr "Латышская (дворак, вариант с минусом)" 4632 4633#: rules/base.extras.xml:308 4634msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4635msgstr "Латышская (дворак для программистов)" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:314 4638msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4639msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с Y)" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:320 4642msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4643msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с минусом)" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:326 4646msgid "Latvian (Colemak)" 4647msgstr "Латышская (Коулмак)" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:332 4650msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4651msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:338 4654msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4655msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:356 4658msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4659msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr)" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:362 4662msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4663msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, др.)" 4664 4665#: rules/base.extras.xml:368 4666msgid "Atsina" 4667msgstr "Атсинская" 4668 4669#: rules/base.extras.xml:375 4670msgid "Coeur d'Alene Salish" 4671msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4672 4673#: rules/base.extras.xml:384 4674msgid "Czech Slovak and German (US)" 4675msgstr "Чехословацкая и немецкая (американская)" 4676 4677#: rules/base.extras.xml:396 4678msgid "English (Drix)" 4679msgstr "Английская (Drix)" 4680 4681#: rules/base.extras.xml:402 4682msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4683msgstr "Немецкая, шведская и финская (американская)" 4684 4685#: rules/base.extras.xml:414 4686msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4687msgstr "Английская (американская, арабская IBM 238_L)" 4688 4689#: rules/base.extras.xml:420 4690msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4691msgstr "Английская (американская, Sun Type 6/7)" 4692 4693#: rules/base.extras.xml:426 4694msgid "English (Carpalx)" 4695msgstr "Английская (Carpalx)" 4696 4697#: rules/base.extras.xml:432 4698msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4699msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4700 4701#: rules/base.extras.xml:438 4702msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4703msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4704 4705#: rules/base.extras.xml:444 4706msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4707msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4708 4709#: rules/base.extras.xml:450 4710msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4711msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4712 4713#: rules/base.extras.xml:456 4714msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4715msgstr "" 4716"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:462 4719msgid "English (3l)" 4720msgstr "Английская (3l)" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:468 4723msgid "English (3l, Chromebook)" 4724msgstr "Английская (3l, chromebook)" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:474 4727msgid "English (3l, emacs)" 4728msgstr "Английская (3l, emacs)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:480 4731msgid "Sicilian (US keyboard)" 4732msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:491 4735msgid "English (US, Hyena Layer5)" 4736msgstr "Английская (американская, Hyena Layer5)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:497 4739msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 4740msgstr "" 4741"Английская (американская, альт. межд., с спец. клавишами, Hyena Layer5)" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:503 4744msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 4745msgstr "" 4746"Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, Hyena " 4747"Layer5)" 4748 4749#: rules/base.extras.xml:509 4750msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 4751msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)" 4752 4753#: rules/base.extras.xml:515 4754msgid "" 4755"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 4756msgstr "" 4757"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами, Hyena " 4758"Layer5)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:521 4761msgid "" 4762"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 4763"Layer5)" 4764msgstr "" 4765"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr, " 4766"Hyena Layer5)" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:527 4769msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 4770msgstr "Английская (американская, MiniGuru Layer5)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:533 4773msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 4774msgstr "" 4775"Английская (американская, альт. межд., с спец. клавишами, MiniGuru Layer5)" 4776 4777#: rules/base.extras.xml:539 4778msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 4779msgstr "" 4780"Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru " 4781"Layer5)" 4782 4783#: rules/base.extras.xml:545 4784msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 4785msgstr "Английская (американская, TEX Yoda Layer5)" 4786 4787#: rules/base.extras.xml:551 4788msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 4789msgstr "" 4790"Английская (американская, альт. межд., с спец. клавишами, TEX Yoda Layer5)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:557 4793msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 4794msgstr "" 4795"Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda " 4796"Layer5)" 4797 4798#: rules/base.extras.xml:575 4799msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4800msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4801 4802#: rules/base.extras.xml:581 4803msgid "Polish (Colemak)" 4804msgstr "Польская (Коулмак)" 4805 4806#: rules/base.extras.xml:587 4807msgid "Polish (Colemak-DH)" 4808msgstr "Польская (Коулмак-DH)" 4809 4810#: rules/base.extras.xml:593 4811msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4812msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:599 4815msgid "Polish (Glagolica)" 4816msgstr "Польская (глаголица)" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:618 4819msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4820msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:627 4823msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4824msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:633 4827msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4828msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:651 4831msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4832msgstr "" 4833"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4834 4835#: rules/base.extras.xml:666 4836msgid "Church Slavonic" 4837msgstr "Старославянская" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:676 4840msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4841msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4842 4843#: rules/base.extras.xml:687 4844msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4845msgstr "Русская (рулмак, фонетический Коулмак)" 4846 4847#: rules/base.extras.xml:693 4848msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4849msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" 4850 4851#: rules/base.extras.xml:699 4852msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4853msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:705 4856msgid "Russian (with US punctuation)" 4857msgstr "Русская (с американской пунктуацией)" 4858 4859#: rules/base.extras.xml:712 4860msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4861msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4862 4863#: rules/base.extras.xml:798 4864msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4865msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:816 4868msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4869msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:834 4872msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4873msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:840 4876msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4877msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4878 4879#: rules/base.extras.xml:846 4880msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4881msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:852 4884msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4885msgstr "Угаритская вместо арабской" 4886 4887#: rules/base.extras.xml:867 4888msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4889msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4890 4891#: rules/base.extras.xml:882 4892msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4893msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4894 4895#: rules/base.extras.xml:897 4896msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4897msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4898 4899#: rules/base.extras.xml:903 4900msgid "Czech (programming)" 4901msgstr "Чешская (для программирования)" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:909 4904msgid "Czech (typographic)" 4905msgstr "Чешская (типографская)" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:915 4908msgid "Czech (coder)" 4909msgstr "Чешская (coder)" 4910 4911#: rules/base.extras.xml:921 4912msgid "Czech (programming, typographic)" 4913msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" 4914 4915#: rules/base.extras.xml:936 4916msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4917msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4918 4919#: rules/base.extras.xml:951 4920msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4921msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4922 4923#: rules/base.extras.xml:966 4924msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4925msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4926 4927#: rules/base.extras.xml:981 4928msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4929msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4930 4931#: rules/base.extras.xml:987 4932msgid "Finnish (DAS)" 4933msgstr "Финская (DAS)" 4934 4935#: rules/base.extras.xml:993 4936msgid "Finnish (Dvorak)" 4937msgstr "Финская (дворак)" 4938 4939#: rules/base.extras.xml:1008 4940msgid "French (Sun Type 6/7)" 4941msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4942 4943#: rules/base.extras.xml:1014 4944msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4945msgstr "Французская (американская, с спец. клавишами, др.)" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:1020 4948msgid "French (US, AZERTY)" 4949msgstr "Французская (американская, AZERTY)" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:1035 4952msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4953msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4954 4955#: rules/base.extras.xml:1041 4956msgid "Greek (Colemak)" 4957msgstr "Греческая (Коулмак)" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:1056 4960msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4961msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4962 4963#: rules/base.extras.xml:1062 4964msgid "it_lld" 4965msgstr "it_lld" 4966 4967#: rules/base.extras.xml:1063 4968msgid "Italian (Ladin)" 4969msgstr "Итальянская (ладинский)" 4970 4971#: rules/base.extras.xml:1073 4972msgid "Italian (Dvorak)" 4973msgstr "Итальянская (дворак)" 4974 4975#: rules/base.extras.xml:1091 4976msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4977msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4978 4979#: rules/base.extras.xml:1097 4980msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4981msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:1103 4984msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4985msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:1118 4988msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4989msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:1133 4992msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4993msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:1139 4996msgid "Portuguese (Colemak)" 4997msgstr "Португальская (Коулмак)" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:1154 5000msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5001msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:1160 5004msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5005msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:1175 5008msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5009msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:1190 5012msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5013msgstr "Шведская (дворак A5)" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:1196 5016msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5017msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:1202 5020msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5021msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 5022 5023#: rules/base.extras.xml:1220 5024msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5025msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5026 5027#: rules/base.extras.xml:1226 5028msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5029msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:1241 5032msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5033msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:1247 5036msgid "Old Turkic" 5037msgstr "Древнетюркская" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:1262 5040msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5041msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 5042 5043#: rules/base.extras.xml:1277 5044msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5045msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 5046 5047#: rules/base.extras.xml:1283 5048msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5049msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)" 5050 5051#: rules/base.extras.xml:1289 5052msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5053msgstr "Английская (Великобритания, межд., с спец. клавишами, Hyena Layer5)" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:1295 5056msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5057msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:1301 5060msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5061msgstr "" 5062"Английская (Великобритания, альт межд., с спец. клавишами, MiniGuru Layer5)" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:1307 5065msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5066msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:1313 5069msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5070msgstr "Английская (Великобритания, межд., с спец. клавишами, TEX Yoda Layer5)" 5071 5072#: rules/base.extras.xml:1328 5073msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5074msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:1347 5077msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5078msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:1353 5081msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5082msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 5083 5084#. Keyboard indicator for European layouts 5085#: rules/base.extras.xml:1362 5086msgid "eu" 5087msgstr "eu" 5088 5089#: rules/base.extras.xml:1363 5090msgid "EurKEY (US)" 5091msgstr "EurKEY (американская)" 5092 5093#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5094#: rules/base.extras.xml:1404 5095msgid "International Phonetic Alphabet" 5096msgstr "Международный фонетический алфавит" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:1420 5099msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5100msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:1429 5103msgid "sas" 5104msgstr "sas" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:1430 5107msgid "Sanskrit symbols" 5108msgstr "Символы санскрита" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:1450 5111msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5112msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:1456 5115msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5116msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:1464 5119msgid "Parentheses position" 5120msgstr "Положение круглой скобки" 5121 5122#: rules/base.extras.xml:1469 5123msgid "Swap with square brackets" 5124msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 5125 5126#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 5127#~ msgstr "" 5128#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с " 5129#~ "широкими клавишами Alt)" 5130 5131#~ msgid "" 5132#~ "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 5133#~ "additional Super and Menu key)" 5134#~ msgstr "" 5135#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " 5136#~ "стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 5137 5138#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 5139#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5140 5141#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 5142#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)" 5143 5144#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)" 5145#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5146 5147#~ msgid "iipa" 5148#~ msgstr "iipa" 5149 5150#~ msgid "ins" 5151#~ msgstr "ins" 5152 5153#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5154#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5155 5156#~ msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 5157#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спец. клавишами)" 5158 5159#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 5160#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)" 5161 5162#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5163#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 5164 5165#~ msgid "French (Sun dead keys)" 5166#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)" 5167 5168#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)" 5169#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)" 5170 5171#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 5172#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)" 5173 5174#~ msgid "French (Guinea)" 5175#~ msgstr "Французская (Гвинея)" 5176 5177#~ msgid "German (Sun dead keys)" 5178#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)" 5179 5180#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5181#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)" 5182 5183#~ msgid "Icelandic (no dead keys)" 5184#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 5185 5186#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 5187#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)" 5188 5189#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 5190#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5191 5192#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 5193#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5194 5195#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5196#~ msgstr "Румынская (седиль)" 5197 5198#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5199#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 5200 5201#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)" 5202#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)" 5203 5204#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 5205#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5206 5207#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 5208#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)" 5209 5210#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5211#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)" 5212 5213#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 5214#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl" 5215 5216#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5217#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5218 5219#~ msgid "ohu_lig" 5220#~ msgstr "ohu_lig" 5221 5222#~ msgid "la" 5223#~ msgstr "la" 5224 5225#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5226#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 5227 5228#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5229#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 5230 5231#~ msgid "Arabic (digits)" 5232#~ msgstr "Арабская (цифры)" 5233 5234#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5235#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 5236 5237#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5238#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 5239 5240#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5241#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 5242 5243#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5244#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 5245 5246#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5247#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 5248 5249#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5250#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 5251 5252#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5253#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 5254 5255#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5256#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 5257 5258#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5259#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 5260 5261#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5262#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 5263 5264#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5265#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 5266 5267#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5268#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 5269 5270#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5271#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 5272 5273#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5274#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 5275 5276#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5277#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 5278 5279#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5280#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" 5281 5282#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5283#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" 5284 5285#~ msgid "French (US, with French letters)" 5286#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 5287 5288#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5289#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 5290 5291#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5292#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5293 5294#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5295#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 5296 5297#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5298#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5299 5300#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5301#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 5302 5303#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5304#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5305 5306#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5307#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 5308 5309#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5310#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5311 5312#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5313#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 5314 5315#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5316#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5317 5318#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5319#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 5320 5321#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5322#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 5323 5324#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5325#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 5326 5327#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5328#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 5329 5330#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5331#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 5332 5333#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5334#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 5335 5336#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5337#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 5338 5339#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5340#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 5341 5342#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5343#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 5344 5345#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5346#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 5347 5348#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5349#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 5350 5351#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5352#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 5353 5354#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5355#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 5356 5357#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5358#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5359 5360#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5361#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 5362 5363#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5364#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 5365 5366#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5367#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 5368 5369#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5370#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 5371 5372#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5373#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 5374 5375#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5376#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 5377 5378#~ msgid "<Less/Greater>" 5379#~ msgstr "<Меньше/Больше>" 5380 5381#~ msgid "ATM/phone-style" 5382#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 5383 5384#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5385#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 5386 5387#~ msgid "" 5388#~ "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 5389#~ "together with another 5th level chooser" 5390#~ msgstr "" 5391#~ "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с " 5392#~ "другим выборщиком 5-го ряда" 5393 5394#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5395#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 5396 5397#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5398#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 5399 5400#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5401#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 5402 5403#~ msgid "Dyalog APL complete" 5404#~ msgstr "Полная Dyalog APL" 5405 5406#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5407#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 5408 5409#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5410#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 5411 5412#~ msgid "German (US, with German letters)" 5413#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 5414 5415#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5416#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 5417 5418#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5419#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 5420 5421#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5422#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 5423 5424#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5425#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 5426 5427#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5428#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 5429 5430#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5431#~ msgstr "" 5432#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " 5433#~ "альтернативная)" 5434 5435#~ msgid "" 5436#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5437#~ "digits preferred)" 5438#~ msgstr "" 5439#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " 5440#~ "цифрами)" 5441 5442#~ msgid "" 5443#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic " 5444#~ "digits preferred)" 5445#~ msgstr "" 5446#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими " 5447#~ "цифрами)" 5448 5449#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5450#~ msgstr "" 5451#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 5452 5453#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5454#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 5455 5456#~ msgid "HTC Dream" 5457#~ msgstr "HTC Dream" 5458 5459#~ msgid "Htc Dream phone" 5460#~ msgstr "телефон Htc Dream" 5461 5462#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5463#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 5464 5465#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5466#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 5467 5468#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5469#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 5470 5471#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5472#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 5473 5474#~ msgid "Tamil" 5475#~ msgstr "Тамильская" 5476 5477#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5478#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 5479 5480#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5481#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 5482 5483#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5484#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 5485 5486#~ msgid "PC-98xx Series" 5487#~ msgstr "PC-98xx Series" 5488 5489#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5490#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 5491 5492#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5493#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 5494 5495#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5496#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 5497 5498#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5499#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 5500 5501#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5502#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 5503 5504#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5505#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5506 5507#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5508#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5509 5510#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5511#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5512 5513#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5514#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 5515 5516#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5517#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5518 5519#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5520#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5521 5522#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5523#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 5524 5525#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5526#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5527 5528#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5529#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 5530 5531#~ msgid "English (US, alternative international)" 5532#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 5533 5534#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5535#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 5536 5537#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5538#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 5539 5540#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 5541#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5542 5543#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5544#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 5545 5546#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5547#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 5548 5549#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5550#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 5551 5552#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5553#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 5554 5555#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5556#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 5557 5558#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5559#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5560 5561#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5562#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5563 5564#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5565#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5566 5567#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5568#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5569 5570#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5571#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5572 5573#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5574#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5575 5576#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5577#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5578 5579#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5580#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5581 5582#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5583#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5584 5585#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5586#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5587 5588#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5589#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5590 5591#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5592#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5593 5594#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5595#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5596 5597#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5598#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5599 5600#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5601#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5602 5603#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5604#~ msgstr "" 5605#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5606 5607#~ msgid "French (Azerty)" 5608#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5609 5610#~ msgid "Hausa" 5611#~ msgstr "Хауза" 5612 5613#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5614#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5615 5616#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5617#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5618 5619#~ msgid "German (qwerty)" 5620#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5621 5622#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5623#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5624 5625#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5626#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5627 5628#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5629#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5630 5631#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5632#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5633 5634#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5635#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5636 5637#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5638#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5639 5640#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5641#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5642 5643#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5644#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5645 5646#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5647#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5648 5649#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5650#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5651 5652#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5653#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5654 5655#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5656#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5657 5658#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5659#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5660 5661#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5662#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5663 5664#~ msgid "Latvian (F variant)" 5665#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5666 5667#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5668#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5669 5670#~ msgid "Polish (qwertz)" 5671#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5672 5673#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5674#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5675 5676#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5677#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5678 5679#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5680#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5681 5682#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5683#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5684 5685#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5686#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5687 5688#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5689#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5690 5691#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5692#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5693 5694#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5695#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5696 5697#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5698#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5699 5700#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5701#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5702 5703#~ msgid "English (Mali, US international)" 5704#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5705 5706#~ msgid "" 5707#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5708#~ "another 5th-level-chooser" 5709#~ msgstr "" 5710#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5711#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5712 5713#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5714#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5715 5716#~ msgid "" 5717#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5718#~ "character at sixth level" 5719#~ msgstr "" 5720#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного " 5721#~ "пробела в шестом ряду" 5722 5723#~ msgid "" 5724#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5725#~ "character at third level" 5726#~ msgstr "" 5727#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ " 5728#~ "нулевой ширины в третьем ряду" 5729 5730#~ msgid "APL keyboard symbols" 5731#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5732 5733#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5734#~ msgstr "" 5735#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5736 5737#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5738#~ msgstr "" 5739#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. " 5740#~ "клавишами)" 5741 5742#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5743#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5744 5745#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5746#~ msgstr "" 5747#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " 5748#~ "Windows" 5749 5750#~ msgid "Bengali" 5751#~ msgstr "Бенгальская" 5752 5753#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5754#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5755 5756#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5757#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5758 5759#~ msgid "Key(s) to change layout" 5760#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5761 5762#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5763#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5764 5765#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5766#~ msgstr "" 5767#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить " 5768#~ "символ клавиши Caps_Lock" 5769 5770#~ msgid "Compose key position" 5771#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5772 5773#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5774#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5775 5776#~ msgid ">German (Switzerland)" 5777#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5778 5779#~ msgid "Catalan" 5780#~ msgstr "Каталонская" 5781 5782#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5783#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5784 5785#~ msgid "Gagauz" 5786#~ msgstr "Гагаузская" 5787 5788#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5789#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5790 5791#~ msgid "" 5792#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5793#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5794#~ "lock" 5795#~ msgstr "" 5796#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и " 5797#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-" 5798#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5799 5800#~ msgid "" 5801#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5802#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5803#~ msgstr "" 5804#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5805#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие " 5806#~ "снимает блокировку" 5807 5808#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5809#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5810 5811#~ msgid "" 5812#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5813#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5814#~ msgstr "" 5815#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии " 5816#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5817#~ "блокировку" 5818 5819#~ msgid "" 5820#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5821#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5822#~ msgstr "" 5823#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при " 5824#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5825#~ "блокировку" 5826 5827#~ msgid "" 5828#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5829#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5830#~ msgstr "" 5831#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5832#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5833 5834#~ msgid "" 5835#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5836#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5837#~ msgstr "" 5838#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5839#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5840 5841#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5842#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5843 5844#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5845#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5846 5847#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5848#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5849 5850#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5851#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5852 5853#~ msgid "Afg" 5854#~ msgstr "Afg" 5855 5856#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5857#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5858 5859#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5860#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5861 5862#~ msgid "Danish (Mac)" 5863#~ msgstr "Датская (Mac)" 5864 5865#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5866#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5867 5868#~ msgid "French (Occitan)" 5869#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5870 5871#~ msgid "GBr" 5872#~ msgstr "GBr" 5873 5874#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5875#~ msgstr "" 5876#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш " 5877#~ "(dead keys))" 5878 5879#~ msgid "Irish (Ogham)" 5880#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5881 5882#~ msgid "Italian (Georgian)" 5883#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5884 5885#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5886#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5887 5888#~ msgid "Māori" 5889#~ msgstr "Маорийская" 5890 5891#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5892#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5893 5894#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5895#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5896 5897#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5898#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5899 5900#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5901#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5902 5903#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5904#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5905 5906#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5907#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5908 5909#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5910#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5911 5912#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5913#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5914 5915#~ msgid "Russian (Komi)" 5916#~ msgstr "Русская (комякская)" 5917 5918#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5919#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5920 5921#~ msgid "Russian (Serbian)" 5922#~ msgstr "Русская (сербская)" 5923 5924#~ msgid "Russian (Tatar)" 5925#~ msgstr "Русская (татарская)" 5926 5927#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5928#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5929 5930#~ msgid "Russian (Yakut)" 5931#~ msgstr "Русская (якутская)" 5932 5933#~ msgid "Spanish (Mac)" 5934#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5935 5936#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5937#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5938 5939#~ msgid "Swiss" 5940#~ msgstr "Швейцарская" 5941 5942#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5943#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5944 5945#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5946#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5947 5948#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5949#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 5950 5951#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5952#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5953 5954#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5955#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 5956 5957#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5958#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 5959 5960#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5961#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 5962 5963#~ msgid "irq" 5964#~ msgstr "irq" 5965 5966#~ msgid "srp" 5967#~ msgstr "srp" 5968 5969#~ msgid "twn" 5970#~ msgstr "twn" 5971 5972#~ msgid "Iran" 5973#~ msgstr "Иран" 5974 5975#~ msgid "Lithuania" 5976#~ msgstr "Литва" 5977 5978#~ msgid "Ltu" 5979#~ msgstr "Ltu" 5980 5981#~ msgid "Romania" 5982#~ msgstr "Румыния" 5983 5984#~ msgid "Rou" 5985#~ msgstr "Rou" 5986 5987#~ msgid "Russia" 5988#~ msgstr "Россия" 5989 5990#~ msgid "Serbia" 5991#~ msgstr "Сербия" 5992 5993#~ msgid "Srb" 5994#~ msgstr "Srb" 5995 5996#~ msgid "USA" 5997#~ msgstr "США" 5998 5999#~ msgid "(F)" 6000#~ msgstr "(F)" 6001 6002#~ msgid "Alb" 6003#~ msgstr "Alb" 6004 6005#~ msgid "Alt-Q" 6006#~ msgstr "Alt-Q" 6007 6008#~ msgid "Alternative" 6009#~ msgstr "Альтернативная" 6010 6011#~ msgid "Alternative international" 6012#~ msgstr "Альтернативная международная" 6013 6014#~ msgid "And" 6015#~ msgstr "And" 6016 6017#~ msgid "Andorra" 6018#~ msgstr "Андорра" 6019 6020#~ msgid "Ara" 6021#~ msgstr "Ara" 6022 6023#~ msgid "Arm" 6024#~ msgstr "Arm" 6025 6026#~ msgid "Aut" 6027#~ msgstr "Aut" 6028 6029#~ msgid "Aze" 6030#~ msgstr "Aze" 6031 6032#~ msgid "Bel" 6033#~ msgstr "Bel" 6034 6035#~ msgid "Bgd" 6036#~ msgstr "Bgd" 6037 6038#~ msgid "Bhutan" 6039#~ msgstr "Бутан" 6040 6041#~ msgid "Bih" 6042#~ msgstr "Bih" 6043 6044#~ msgid "Blr" 6045#~ msgstr "Blr" 6046 6047#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6048#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 6049 6050#~ msgid "Bra" 6051#~ msgstr "Bra" 6052 6053#~ msgid "Brazil" 6054#~ msgstr "Бразилия" 6055 6056#~ msgid "Breton" 6057#~ msgstr "Бретонская" 6058 6059#~ msgid "Bwa" 6060#~ msgstr "Bwa" 6061 6062#~ msgid "COD" 6063#~ msgstr "COD" 6064 6065#~ msgid "CRULP" 6066#~ msgstr "CRULP" 6067 6068#~ msgid "Canada" 6069#~ msgstr "Канада" 6070 6071#~ msgid "Cedilla" 6072#~ msgstr "Седиль" 6073 6074#~ msgid "Chn" 6075#~ msgstr "Chn" 6076 6077#~ msgid "Classic" 6078#~ msgstr "Классическая" 6079 6080#~ msgid "Colemak" 6081#~ msgstr "Colemak" 6082 6083#~ msgid "Cyrillic" 6084#~ msgstr "Кириллица" 6085 6086#~ msgid "Cze" 6087#~ msgstr "Cze" 6088 6089#~ msgid "DOS" 6090#~ msgstr "DOS" 6091 6092#~ msgid "Dead acute" 6093#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 6094 6095#~ msgid "Denmark" 6096#~ msgstr "Дания" 6097 6098#~ msgid "Dnk" 6099#~ msgstr "Dnk" 6100 6101#~ msgid "Dvorak" 6102#~ msgstr "Дворак" 6103 6104#~ msgid "Eastern" 6105#~ msgstr "Восточный" 6106 6107#~ msgid "Epo" 6108#~ msgstr "Epo" 6109 6110#~ msgid "Est" 6111#~ msgstr "Est" 6112 6113#~ msgid "Ethiopia" 6114#~ msgstr "Эфиопия" 6115 6116#~ msgid "Extended" 6117#~ msgstr "Расширенная" 6118 6119#~ msgid "Finland" 6120#~ msgstr "Финляндия" 6121 6122#~ msgid "Fra" 6123#~ msgstr "Fra" 6124 6125#~ msgid "France" 6126#~ msgstr "Франция" 6127 6128#~ msgid "GILLBT" 6129#~ msgstr "GILLBT" 6130 6131#~ msgid "Georgia" 6132#~ msgstr "Грузия" 6133 6134#~ msgid "Ghana" 6135#~ msgstr "Гана" 6136 6137#~ msgid "Gin" 6138#~ msgstr "Gin" 6139 6140#~ msgid "Grc" 6141#~ msgstr "Grc" 6142 6143#~ msgid "Guinea" 6144#~ msgstr "Гвинея" 6145 6146#~ msgid "Homophonic" 6147#~ msgstr "Омофоническая" 6148 6149#~ msgid "Hrv" 6150#~ msgstr "Hrv" 6151 6152#~ msgid "Hun" 6153#~ msgstr "Hun" 6154 6155#~ msgid "Ind" 6156#~ msgstr "Ind" 6157 6158#~ msgid "Ireland" 6159#~ msgstr "Ирландия" 6160 6161#~ msgid "Irl" 6162#~ msgstr "Irl" 6163 6164#~ msgid "Irn" 6165#~ msgstr "Irn" 6166 6167#~ msgid "Israel" 6168#~ msgstr "Израиль" 6169 6170#~ msgid "Jpn" 6171#~ msgstr "Jpn" 6172 6173#~ msgid "Kana" 6174#~ msgstr "Кана" 6175 6176#~ msgid "Kana 86" 6177#~ msgstr "Kana 86" 6178 6179#~ msgid "Kenya" 6180#~ msgstr "Кения" 6181 6182#~ msgid "Kgz" 6183#~ msgstr "Kgz" 6184 6185#~ msgid "Khm" 6186#~ msgstr "Khm" 6187 6188#~ msgid "Korea, Republic of" 6189#~ msgstr "Республика Корея" 6190 6191#~ msgid "Ktunaxa" 6192#~ msgstr "Кутенай" 6193 6194#~ msgid "LEKP" 6195#~ msgstr "LEKP" 6196 6197#~ msgid "LEKPa" 6198#~ msgstr "LEKPa" 6199 6200#~ msgid "Laos" 6201#~ msgstr "Лаос" 6202 6203#~ msgid "Latin" 6204#~ msgstr "Латинская" 6205 6206#~ msgid "Left hand" 6207#~ msgstr "Левая рука" 6208 6209#~ msgid "Lva" 6210#~ msgstr "Lva" 6211 6212#~ msgid "MESS" 6213#~ msgstr "MESS" 6214 6215#~ msgid "MNE" 6216#~ msgstr "MNE" 6217 6218#~ msgid "Macintosh (International)" 6219#~ msgstr "Macintosh (международная)" 6220 6221#~ msgid "Maldives" 6222#~ msgstr "Мальдивы" 6223 6224#~ msgid "Mali" 6225#~ msgstr "Мали" 6226 6227#~ msgid "Mao" 6228#~ msgstr "Mao" 6229 6230#~ msgid "Mkd" 6231#~ msgstr "Mkd" 6232 6233#~ msgid "Mli" 6234#~ msgstr "Mli" 6235 6236#~ msgid "Mng" 6237#~ msgstr "Mng" 6238 6239#~ msgid "Myanmar" 6240#~ msgstr "Мьянма" 6241 6242#~ msgid "NLA" 6243#~ msgstr "NLA" 6244 6245#~ msgid "Nativo" 6246#~ msgstr "Nativo" 6247 6248#~ msgid "Neo 2" 6249#~ msgstr "Neo 2" 6250 6251#~ msgid "Netherlands" 6252#~ msgstr "Нидерланды" 6253 6254#~ msgid "Nigeria" 6255#~ msgstr "Нигерия" 6256 6257#~ msgid "Nld" 6258#~ msgstr "Nld" 6259 6260#~ msgid "Nor" 6261#~ msgstr "Nor" 6262 6263#~ msgid "Norway" 6264#~ msgstr "Норвегия" 6265 6266#~ msgid "OLPC Dari" 6267#~ msgstr "OLPC Dari" 6268 6269#~ msgid "OLPC Pashto" 6270#~ msgstr "OLPC Pashto" 6271 6272#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6273#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 6274 6275#~ msgid "Ossetian" 6276#~ msgstr "Осетинская" 6277 6278#~ msgid "Phonetic" 6279#~ msgstr "Фонетическая" 6280 6281#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6282#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 6283 6284#~ msgid "Pol" 6285#~ msgstr "Pol" 6286 6287#~ msgid "Poland" 6288#~ msgstr "Польша" 6289 6290#~ msgid "Probhat" 6291#~ msgstr "Пробат" 6292 6293#~ msgid "Prt" 6294#~ msgstr "Prt" 6295 6296#~ msgid "SRB" 6297#~ msgstr "SRB" 6298 6299#~ msgid "Sen" 6300#~ msgstr "Sen" 6301 6302#~ msgid "Senegal" 6303#~ msgstr "Сенегал" 6304 6305#~ msgid "Simple" 6306#~ msgstr "Простая" 6307 6308#~ msgid "Southern Uzbek" 6309#~ msgstr "Южно-узбекская" 6310 6311#~ msgid "Spain" 6312#~ msgstr "Испания" 6313 6314#~ msgid "Sri Lanka" 6315#~ msgstr "Шри Ланка" 6316 6317#~ msgid "Standard" 6318#~ msgstr "Стандартная" 6319 6320#~ msgid "Svk" 6321#~ msgstr "Svk" 6322 6323#~ msgid "Svn" 6324#~ msgstr "Svn" 6325 6326#~ msgid "Swe" 6327#~ msgstr "Swe" 6328 6329#~ msgid "Syria" 6330#~ msgstr "Сирия" 6331 6332#~ msgid "Tha" 6333#~ msgstr "Tha" 6334 6335#~ msgid "Tifinagh" 6336#~ msgstr "Тифинагская" 6337 6338#~ msgid "Tjk" 6339#~ msgstr "Tjk" 6340 6341#~ msgid "Typewriter" 6342#~ msgstr "Печатная машинка" 6343 6344#~ msgid "Tza" 6345#~ msgstr "Tza" 6346 6347#~ msgid "Ukr" 6348#~ msgstr "Ukr" 6349 6350#~ msgid "United Kingdom" 6351#~ msgstr "Великобритания" 6352 6353#~ msgid "Uzb" 6354#~ msgstr "Uzb" 6355 6356#~ msgid "Vnm" 6357#~ msgstr "Vnm" 6358 6359#~ msgid "Western" 6360#~ msgstr "Западная" 6361 6362#~ msgid "With EuroSign on 5" 6363#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 6364 6365#~ msgid "With guillemets" 6366#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 6367 6368#~ msgid "Zaf" 6369#~ msgstr "Zaf" 6370 6371#~ msgid "azerty" 6372#~ msgstr "azerty" 6373 6374#~ msgid "digits" 6375#~ msgstr "цифры" 6376 6377#~ msgid "lyx" 6378#~ msgstr "lyx" 6379 6380#~ msgid "qwertz" 6381#~ msgstr "qwertz" 6382 6383#~ msgid "2" 6384#~ msgstr "2" 6385 6386#~ msgid "4" 6387#~ msgstr "4" 6388 6389#~ msgid "5" 6390#~ msgstr "5" 6391 6392#~ msgid "E" 6393#~ msgstr "E" 6394 6395#~ msgid "LAm" 6396#~ msgstr "LAm" 6397