ru.po revision bb3a541c
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.31.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2021-01-21 08:00+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
29#: rules/base.xml:8
30msgid "Generic 86-key PC"
31msgstr "Обычный ПК с 86-клавишной"
32
33#: rules/base.xml:15
34msgid "Generic 101-key PC"
35msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
36
37#: rules/base.xml:22
38msgid "Generic 102-key PC"
39msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной"
40
41#: rules/base.xml:29
42msgid "Generic 104-key PC"
43msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
44
45#: rules/base.xml:36
46msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
47msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной (клавиша Enter в форме буквы L)"
48
49#: rules/base.xml:43
50msgid "Generic 105-key PC"
51msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной"
52
53#: rules/base.xml:50
54msgid "Dell 101-key PC"
55msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
56
57#: rules/base.xml:57
58msgid "Dell Latitude laptop"
59msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
60
61#: rules/base.xml:64
62msgid "Dell Precision M65 laptop"
63msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
64
65#: rules/base.xml:71
66msgid "Everex STEPnote"
67msgstr "Everex STEPnote"
68
69#: rules/base.xml:78
70msgid "Keytronic FlexPro"
71msgstr "Keytronic FlexPro"
72
73#: rules/base.xml:85
74msgid "Microsoft Natural"
75msgstr "Microsoft Natural"
76
77#: rules/base.xml:92
78msgid "Northgate OmniKey 101"
79msgstr "Northgate OmniKey 101"
80
81#: rules/base.xml:99
82msgid "Winbook Model XP5"
83msgstr "Winbook Model XP5"
84
85#: rules/base.xml:106
86msgid "PC-98"
87msgstr "PC-98"
88
89#: rules/base.xml:113
90msgid "A4Tech KB-21"
91msgstr "A4Tech KB-21"
92
93#: rules/base.xml:120
94msgid "A4Tech KBS-8"
95msgstr "A4Tech KBS-8"
96
97#: rules/base.xml:127
98msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
100
101#: rules/base.xml:134
102msgid "Acer AirKey V"
103msgstr "Acer AirKey V"
104
105#: rules/base.xml:141
106msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114msgid "Brother Internet"
115msgstr "Brother Internet"
116
117#: rules/base.xml:162
118msgid "BTC 5113RF Multimedia"
119msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
120
121#: rules/base.xml:169
122msgid "BTC 5126T"
123msgstr "BTC 5126T"
124
125#: rules/base.xml:176
126msgid "BTC 6301URF"
127msgstr "BTC 6301URF"
128
129#: rules/base.xml:183
130msgid "BTC 9000"
131msgstr "BTC 9000"
132
133#: rules/base.xml:190
134msgid "BTC 9000A"
135msgstr "BTC 9000A"
136
137#: rules/base.xml:197
138msgid "BTC 9001AH"
139msgstr "BTC 9001AH"
140
141#: rules/base.xml:204
142msgid "BTC 5090"
143msgstr "BTC 5090"
144
145#: rules/base.xml:211
146msgid "BTC 9019U"
147msgstr "BTC 9019U"
148
149#: rules/base.xml:218
150msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
151msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152
153#: rules/base.xml:224
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
159msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
163msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
167msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
168
169#: rules/base.xml:251
170msgid "Cherry CyMotion Expert"
171msgstr "Cherry CyMotion Expert"
172
173#: rules/base.xml:258
174msgid "Cherry B.UNLIMITED"
175msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
176
177#: rules/base.xml:265
178msgid "Chicony Internet"
179msgstr "Chicony Internet"
180
181#: rules/base.xml:272
182msgid "Chicony KU-0108"
183msgstr "Chicony KU-0108"
184
185#: rules/base.xml:279
186msgid "Chicony KU-0420"
187msgstr "Chicony KU-0420"
188
189#: rules/base.xml:286
190msgid "Chicony KB-9885"
191msgstr "Chicony KB-9885"
192
193#: rules/base.xml:293
194msgid "Compaq Easy Access"
195msgstr "Compaq Easy Access"
196
197#: rules/base.xml:300
198msgid "Compaq Internet (7 keys)"
199msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
200
201#: rules/base.xml:307
202msgid "Compaq Internet (13 keys)"
203msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
204
205#: rules/base.xml:314
206msgid "Compaq Internet (18 keys)"
207msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
208
209#: rules/base.xml:321
210msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
211msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
212
213#: rules/base.xml:328
214msgid "Compaq Armada laptop"
215msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
216
217#: rules/base.xml:335
218msgid "Compaq Presario laptop"
219msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
220
221#: rules/base.xml:342
222msgid "Compaq iPaq"
223msgstr "Compaq iPaq"
224
225#: rules/base.xml:349
226msgid "Dell"
227msgstr "Dell"
228
229#: rules/base.xml:356
230msgid "Dell SK-8125"
231msgstr "Dell SK-8125"
232
233#: rules/base.xml:363
234msgid "Dell SK-8135"
235msgstr "Dell SK-8135"
236
237#: rules/base.xml:370
238msgid "Dell USB Multimedia"
239msgstr "Dell USB Multimedia"
240
241#: rules/base.xml:377
242msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
243msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
244
245#: rules/base.xml:384
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
248
249#: rules/base.xml:391
250msgid "Dexxa Wireless Desktop"
251msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
252
253#: rules/base.xml:398
254msgid "Diamond 9801/9802"
255msgstr "Diamond 9801/9802"
256
257#: rules/base.xml:405
258msgid "DTK2000"
259msgstr "DTK2000"
260
261#: rules/base.xml:411
262msgid "Ennyah DKB-1008"
263msgstr "Ennyah DKB-1008"
264
265#: rules/base.xml:418
266msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
267msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
268
269#: rules/base.xml:425
270msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
271msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
272
273#: rules/base.xml:432
274msgid "Genius Comfy KB-12e"
275msgstr "Genius Comfy KB-12e"
276
277#: rules/base.xml:439
278msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
279msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
280
281#: rules/base.xml:446
282msgid "Genius KB-19e NB"
283msgstr "Genius KB-19e NB"
284
285#: rules/base.xml:453
286msgid "Genius KKB-2050HS"
287msgstr "Genius KKB-2050HS"
288
289#: rules/base.xml:460
290msgid "Gyration"
291msgstr "Гирашн"
292
293#: rules/base.xml:467
294msgid "Kinesis"
295msgstr "Kinesis"
296
297#: rules/base.xml:474
298msgid "Logitech"
299msgstr "Logitech"
300
301#: rules/base.xml:481
302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
303msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
304
305#: rules/base.xml:488
306msgid "Hewlett-Packard Internet"
307msgstr "Hewlett-Packard Internet"
308
309#: rules/base.xml:495
310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
312
313#: rules/base.xml:502
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
316
317#: rules/base.xml:509
318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
320
321#: rules/base.xml:516
322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
324
325#: rules/base.xml:523
326msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
328
329#: rules/base.xml:530
330msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
331msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
332
333#: rules/base.xml:537
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
336
337#: rules/base.xml:544
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
340
341#: rules/base.xml:551
342msgid "Hewlett-Packard nx9020"
343msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
344
345#: rules/base.xml:558
346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
348
349#: rules/base.xml:565
350msgid "Honeywell Euroboard"
351msgstr "Honeywell Euroboard"
352
353#: rules/base.xml:572
354msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
355msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
356
357#: rules/base.xml:579
358msgid "IBM Rapid Access"
359msgstr "IBM Rapid Access"
360
361#: rules/base.xml:586
362msgid "IBM Rapid Access II"
363msgstr "IBM Rapid Access II"
364
365#: rules/base.xml:593
366msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
367msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
368
369#: rules/base.xml:600
370msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
371msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
372
373#: rules/base.xml:607
374msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
375msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
376
377#: rules/base.xml:614
378msgid "IBM Space Saver"
379msgstr "IBM Space Saver"
380
381#: rules/base.xml:621
382msgid "Logitech Access"
383msgstr "Logitech Access"
384
385#: rules/base.xml:628
386msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
387msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
388
389#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
390msgid "Logitech Internet 350"
391msgstr "Logitech Internet 350"
392
393#: rules/base.xml:650
394msgid "Logitech Cordless Desktop"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop"
396
397#: rules/base.xml:657
398msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
400
401#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
402msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
404
405#: rules/base.xml:671
406msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
408
409#: rules/base.xml:678
410msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
412
413#: rules/base.xml:685
414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
416
417#: rules/base.xml:692
418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:706
422msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
423msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424
425#: rules/base.xml:713
426msgid "Logitech Internet"
427msgstr "Logitech Internet"
428
429#: rules/base.xml:720
430msgid "Logitech iTouch"
431msgstr "Logitech iTouch"
432
433#: rules/base.xml:727
434msgid "Logitech Internet Navigator"
435msgstr "Logitech Internet Navigator"
436
437#: rules/base.xml:734
438msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
440
441#: rules/base.xml:741
442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
444
445#: rules/base.xml:748
446msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
447msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
448
449#: rules/base.xml:755
450msgid "Logitech Ultra-X"
451msgstr "Logitech Ultra-X"
452
453#: rules/base.xml:762
454msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
455msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
456
457#: rules/base.xml:769
458msgid "Logitech diNovo"
459msgstr "Logitech diNovo"
460
461#: rules/base.xml:776
462msgid "Logitech diNovo Edge"
463msgstr "Logitech diNovo Edge"
464
465#: rules/base.xml:783
466msgid "Memorex MX1998"
467msgstr "Memorex MX1998"
468
469#: rules/base.xml:790
470msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
471msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
472
473#: rules/base.xml:797
474msgid "Memorex MX2750"
475msgstr "Memorex MX2750"
476
477#: rules/base.xml:804
478msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
479msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
480
481#: rules/base.xml:811
482msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
483msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
484
485#: rules/base.xml:818
486msgid "Microsoft Internet"
487msgstr "Microsoft Internet"
488
489#: rules/base.xml:825
490msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
491msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
492
493#: rules/base.xml:832
494msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
495msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
496
497#: rules/base.xml:839
498msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
499msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
500
501#: rules/base.xml:846
502msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
503msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
504
505#: rules/base.xml:853
506msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
507msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
508
509#: rules/base.xml:860
510msgid "Microsoft Office Keyboard"
511msgstr "Microsoft Office Keyboard"
512
513#: rules/base.xml:867
514msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
515msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
516
517#: rules/base.xml:874
518msgid "Microsoft Surface"
519msgstr "Microsoft Surface"
520
521#: rules/base.xml:881
522msgid "Microsoft Natural Elite"
523msgstr "Microsoft Natural Elite"
524
525#: rules/base.xml:888
526msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
527msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
528
529#: rules/base.xml:895
530msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
531msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
532
533#: rules/base.xml:902
534msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
535msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
536
537#: rules/base.xml:909
538msgid "QTronix Scorpius 98N+"
539msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
540
541#: rules/base.xml:916
542msgid "Samsung SDM 4500P"
543msgstr "Samsung SDM 4500P"
544
545#: rules/base.xml:923
546msgid "Samsung SDM 4510P"
547msgstr "Samsung SDM 4510P"
548
549#: rules/base.xml:930
550msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
551msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
552
553#: rules/base.xml:937
554msgid "NEC SK-1300"
555msgstr "NEC SK-1300"
556
557#: rules/base.xml:944
558msgid "NEC SK-2500"
559msgstr "NEC SK-2500"
560
561#: rules/base.xml:951
562msgid "NEC SK-6200"
563msgstr "NEC SK-6200"
564
565#: rules/base.xml:958
566msgid "NEC SK-7100"
567msgstr "NEC SK-7100"
568
569#: rules/base.xml:965
570msgid "Super Power Multimedia"
571msgstr "Super Power Multimedia"
572
573#: rules/base.xml:972
574msgid "SVEN Ergonomic 2500"
575msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
576
577#: rules/base.xml:979
578msgid "SVEN Slim 303"
579msgstr "SVEN Slim 303"
580
581#: rules/base.xml:986
582msgid "Symplon PaceBook tablet"
583msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
584
585#: rules/base.xml:993
586msgid "Toshiba Satellite S3000"
587msgstr "Toshiba Satellite S3000"
588
589#: rules/base.xml:1000
590msgid "Trust Wireless Classic"
591msgstr "Trust Wireless Classic"
592
593#: rules/base.xml:1007
594msgid "Trust Direct Access"
595msgstr "Trust Direct Access"
596
597#: rules/base.xml:1014
598msgid "Trust Slimline"
599msgstr "Trust Slimline"
600
601#: rules/base.xml:1021
602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
604
605#: rules/base.xml:1028
606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
608
609#: rules/base.xml:1035
610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
612
613#: rules/base.xml:1042
614msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
615msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
616
617#: rules/base.xml:1049
618msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
619msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
620
621#: rules/base.xml:1056
622msgid "Yahoo! Internet"
623msgstr "Yahoo! Internet"
624
625#: rules/base.xml:1063
626msgid "MacBook/MacBook Pro"
627msgstr "MacBook/MacBook Pro"
628
629#: rules/base.xml:1070
630msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
631msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
632
633#: rules/base.xml:1077
634msgid "Macintosh"
635msgstr "Macintosh"
636
637#: rules/base.xml:1084
638msgid "Macintosh Old"
639msgstr "Старый Macintosh"
640
641#: rules/base.xml:1091
642msgid "Happy Hacking for Mac"
643msgstr "Happy Hacking for Mac"
644
645#: rules/base.xml:1098
646msgid "Acer C300"
647msgstr "Acer C300"
648
649#: rules/base.xml:1105
650msgid "Acer Ferrari 4000"
651msgstr "Acer Ferrari 4000"
652
653#: rules/base.xml:1112
654msgid "Acer laptop"
655msgstr "Ноутбук Acer"
656
657#: rules/base.xml:1119
658msgid "Asus laptop"
659msgstr "Ноутбук Asus"
660
661#: rules/base.xml:1126
662msgid "Apple"
663msgstr "Apple"
664
665#: rules/base.xml:1133
666msgid "Apple laptop"
667msgstr "Ноутбук Apple"
668
669#: rules/base.xml:1140
670msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
671msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
672
673#: rules/base.xml:1147
674msgid "Apple Aluminium (ISO)"
675msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
676
677#: rules/base.xml:1154
678msgid "Apple Aluminium (JIS)"
679msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
680
681#: rules/base.xml:1161
682msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
683msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
684
685#: rules/base.xml:1168
686msgid "eMachines m6800 laptop"
687msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
688
689#: rules/base.xml:1175
690msgid "BenQ X-Touch"
691msgstr "BenQ X-Touch"
692
693#: rules/base.xml:1182
694msgid "BenQ X-Touch 730"
695msgstr "BenQ X-Touch 730"
696
697#: rules/base.xml:1189
698msgid "BenQ X-Touch 800"
699msgstr "BenQ X-Touch 800"
700
701#: rules/base.xml:1196
702msgid "Happy Hacking"
703msgstr "Happy Hacking"
704
705#: rules/base.xml:1203
706msgid "Classmate PC"
707msgstr "Classmate PC"
708
709#: rules/base.xml:1210
710msgid "OLPC"
711msgstr "OLPC"
712
713#: rules/base.xml:1217
714msgid "Sun Type 7 USB"
715msgstr "Sun Type 7 USB"
716
717#: rules/base.xml:1224
718msgid "Sun Type 7 USB (European)"
719msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
720
721#: rules/base.xml:1231
722msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
723msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
724
725#: rules/base.xml:1238
726msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
727msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
728
729#: rules/base.xml:1245
730msgid "Sun Type 6/7 USB"
731msgstr "Sun Type 6/7 USB"
732
733#: rules/base.xml:1252
734msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
735msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
736
737#: rules/base.xml:1259
738msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
739msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
740
741#: rules/base.xml:1266
742msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
743msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
744
745#: rules/base.xml:1273
746msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
747msgstr "Sun Type 6 (японская)"
748
749#: rules/base.xml:1280
750msgid "Targa Visionary 811"
751msgstr "Targa Visionary 811"
752
753#: rules/base.xml:1287
754msgid "Unitek KB-1925"
755msgstr "Unitek KB-1925"
756
757#: rules/base.xml:1294
758msgid "FL90"
759msgstr "FL90"
760
761#: rules/base.xml:1301
762msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
764
765#: rules/base.xml:1308
766msgid "Truly Ergonomic 227"
767msgstr "Truly Ergonomic 227"
768
769#: rules/base.xml:1315
770msgid "Truly Ergonomic 229"
771msgstr "Truly Ergonomic 229"
772
773#: rules/base.xml:1322
774msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
775msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
776
777#: rules/base.xml:1329
778msgid "Chromebook"
779msgstr "Chromebook"
780
781#. Keyboard indicator for English layouts
782#. Keyboard indicator for Australian layouts
783#. Keyboard indicator for English layouts
784#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
785#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
786#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
787#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
788msgid "en"
789msgstr "en"
790
791#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
792msgid "English (US)"
793msgstr "Английская (американская)"
794
795#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
796#: rules/base.xml:1350
797msgid "chr"
798msgstr "chr"
799
800#: rules/base.xml:1351
801msgid "Cherokee"
802msgstr "Черокская"
803
804#: rules/base.xml:1360
805msgid "haw"
806msgstr "haw"
807
808#: rules/base.xml:1361
809msgid "Hawaiian"
810msgstr "Гавайская"
811
812#: rules/base.xml:1370
813msgid "English (US, euro on 5)"
814msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
815
816#: rules/base.xml:1376
817msgid "English (US, intl., with dead keys)"
818msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
819
820#: rules/base.xml:1382
821msgid "English (US, alt. intl.)"
822msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
823
824#: rules/base.xml:1388
825msgid "English (Colemak)"
826msgstr "Английская (Коулмак)"
827
828#: rules/base.xml:1394
829msgid "English (Colemak-DH)"
830msgstr "Английская (Коулмак-DH)"
831
832#: rules/base.xml:1400
833msgid "English (Dvorak)"
834msgstr "Английская (дворак)"
835
836#: rules/base.xml:1406
837msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
838msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
839
840#: rules/base.xml:1412
841msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
842msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
843
844#: rules/base.xml:1418
845msgid "English (Dvorak, left-handed)"
846msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
847
848#: rules/base.xml:1424
849msgid "English (Dvorak, right-handed)"
850msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
851
852#: rules/base.xml:1430
853msgid "English (classic Dvorak)"
854msgstr "Английская (классическая дворак)"
855
856#: rules/base.xml:1436
857msgid "English (programmer Dvorak)"
858msgstr "Английская (дворак для программистов)"
859
860#: rules/base.xml:1442
861msgid "English (US, Symbolic)"
862msgstr "Английская (американская, символьная)"
863
864#. Keyboard indicator for Russian layouts
865#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
866#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
867#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
868#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
869#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
870#: rules/base.extras.xml:711
871msgid "ru"
872msgstr "ru"
873
874#: rules/base.xml:1450
875msgid "Russian (US, phonetic)"
876msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
877
878#: rules/base.xml:1459
879msgid "English (Macintosh)"
880msgstr "Английская (Macintosh)"
881
882#: rules/base.xml:1465
883msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
884msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)"
885
886#: rules/base.xml:1476
887msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
888msgstr "Английская (переключение раскладки клавишами умножения/деления)"
889
890#: rules/base.xml:1482
891msgid "Serbo-Croatian (US)"
892msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
893
894#: rules/base.xml:1495
895msgid "English (Norman)"
896msgstr "Английская (нормандская)"
897
898#: rules/base.xml:1501
899msgid "English (Workman)"
900msgstr "Английская (Воркман)"
901
902#: rules/base.xml:1507
903msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
904msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
905
906#. Keyboard indicator for Afghani layouts
907#. Keyboard indicator for Persian layouts
908#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
909#: rules/base.extras.xml:235
910msgid "fa"
911msgstr "fa"
912
913#: rules/base.xml:1517
914msgid "Afghani"
915msgstr "Афганская"
916
917#. Keyboard indicator for Pashto layouts
918#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
919msgid "ps"
920msgstr "ps"
921
922#: rules/base.xml:1525
923msgid "Pashto"
924msgstr "Пуштунская"
925
926#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
927#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
928msgid "uz"
929msgstr "uz"
930
931#: rules/base.xml:1536
932msgid "Uzbek (Afghanistan)"
933msgstr "Узбекская (Афганистан)"
934
935#: rules/base.xml:1547
936msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
937msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
938
939#: rules/base.xml:1558
940msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
941msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
942
943#: rules/base.xml:1566
944msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
945msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
946
947#. Keyboard indicator for Arabic layouts
948#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
949#. Keyboard indicator for Arabic layouts
950#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
951#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
952#: rules/base.extras.xml:827
953msgid "ar"
954msgstr "ar"
955
956#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
957msgid "Arabic"
958msgstr "Арабская"
959
960#: rules/base.xml:1609
961msgid "Arabic (AZERTY)"
962msgstr "Арабская (AZERTY)"
963
964#: rules/base.xml:1615
965msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
966msgstr "Арабская (AZERTY с восточно-арабскими цифрами)"
967
968#: rules/base.xml:1621
969msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
970msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры)"
971
972#: rules/base.xml:1627
973msgid "Arabic (QWERTY)"
974msgstr "Арабская (QWERTY)"
975
976#: rules/base.xml:1633
977msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
978msgstr "Арабская (QWERTY с восточно-арабскими цифрами)"
979
980#: rules/base.xml:1639
981msgid "Arabic (Buckwalter)"
982msgstr "Арабская (Buckwalter)"
983
984#: rules/base.xml:1645
985msgid "Arabic (OLPC)"
986msgstr "Арабская (OLPC)"
987
988#: rules/base.xml:1651
989msgid "Arabic (Macintosh)"
990msgstr "Арабская (Macintosh)"
991
992#. Keyboard indicator for Albanian layouts
993#: rules/base.xml:1660
994msgid "sq"
995msgstr "sq"
996
997#: rules/base.xml:1661
998msgid "Albanian"
999msgstr "Албанская"
1000
1001#: rules/base.xml:1670
1002msgid "Albanian (Plisi)"
1003msgstr "Албанская (Plisi)"
1004
1005#: rules/base.xml:1676
1006msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1007msgstr "Албанская (Veqilharxhi)"
1008
1009#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1010#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
1011msgid "hy"
1012msgstr "hy"
1013
1014#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
1015msgid "Armenian"
1016msgstr "Армянская"
1017
1018#: rules/base.xml:1695
1019msgid "Armenian (phonetic)"
1020msgstr "Армянская (фонетическая)"
1021
1022#: rules/base.xml:1701
1023msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1024msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
1025
1026#: rules/base.xml:1707
1027msgid "Armenian (eastern)"
1028msgstr "Армянская (восточная)"
1029
1030#: rules/base.xml:1713
1031msgid "Armenian (western)"
1032msgstr "Армянская (западная)"
1033
1034#: rules/base.xml:1719
1035msgid "Armenian (alt. eastern)"
1036msgstr "Армянская (др. восточная)"
1037
1038#. Keyboard indicator for German layouts
1039#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
1040#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
1041#: rules/base.extras.xml:1213
1042msgid "de"
1043msgstr "de"
1044
1045#: rules/base.xml:1729
1046msgid "German (Austria)"
1047msgstr "Немецкая (Австрия)"
1048
1049#: rules/base.xml:1738
1050msgid "German (Austria, no dead keys)"
1051msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
1052
1053#: rules/base.xml:1744
1054msgid "German (Austria, Macintosh)"
1055msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1056
1057#: rules/base.xml:1754
1058msgid "English (Australian)"
1059msgstr "Английская (австралийская)"
1060
1061#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1062#: rules/base.xml:1764
1063msgid "az"
1064msgstr "az"
1065
1066#: rules/base.xml:1765
1067msgid "Azerbaijani"
1068msgstr "Азербайджанская"
1069
1070#: rules/base.xml:1774
1071msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1072msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1073
1074#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1075#: rules/base.xml:1783
1076msgid "by"
1077msgstr "by"
1078
1079#: rules/base.xml:1784
1080msgid "Belarusian"
1081msgstr "Белорусская"
1082
1083#: rules/base.xml:1793
1084msgid "Belarusian (legacy)"
1085msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1086
1087#: rules/base.xml:1799
1088msgid "Belarusian (Latin)"
1089msgstr "Белорусская (латиница)"
1090
1091#: rules/base.xml:1805
1092msgid "Russian (Belarus)"
1093msgstr "Русская (Беларусь)"
1094
1095#: rules/base.xml:1811
1096msgid "Belarusian (intl.)"
1097msgstr "Белорусская (межд.)"
1098
1099#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1100#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
1101msgid "be"
1102msgstr "be"
1103
1104#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
1105msgid "Belgian"
1106msgstr "Бельгийская"
1107
1108#: rules/base.xml:1832
1109msgid "Belgian (alt.)"
1110msgstr "Бельгийская (др.)"
1111
1112#: rules/base.xml:1838
1113msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1114msgstr "Бельгийская (только Latin-9, др.)"
1115
1116#: rules/base.xml:1844
1117msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1118msgstr "Бельгийская (ISO, др.)"
1119
1120#: rules/base.xml:1850
1121msgid "Belgian (no dead keys)"
1122msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1123
1124#: rules/base.xml:1856
1125msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1126msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1127
1128#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1129#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
1130msgid "bn"
1131msgstr "bn"
1132
1133#: rules/base.xml:1866
1134msgid "Bangla"
1135msgstr "Бенгальская"
1136
1137#: rules/base.xml:1877
1138msgid "Bangla (Probhat)"
1139msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1140
1141#. Keyboard indicator for Indian layouts
1142#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
1143msgid "in"
1144msgstr "in"
1145
1146#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
1147msgid "Indian"
1148msgstr "Индийская"
1149
1150#: rules/base.xml:1895
1151msgid "Bangla (India)"
1152msgstr "Бенгальская (Индия)"
1153
1154#: rules/base.xml:1908
1155msgid "Bangla (India, Probhat)"
1156msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1157
1158#: rules/base.xml:1919
1159msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1160msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1161
1162#: rules/base.xml:1930
1163msgid "Bangla (India, Bornona)"
1164msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1165
1166#: rules/base.xml:1941
1167msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1168msgstr "Бенгальская (Индия, гитанжали)"
1169
1170#: rules/base.xml:1952
1171msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1172msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1173
1174#: rules/base.xml:1963
1175msgid "Manipuri (Eeyek)"
1176msgstr "Манипури (Eeyek)"
1177
1178#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1179#: rules/base.xml:1973
1180msgid "gu"
1181msgstr "gu"
1182
1183#: rules/base.xml:1974
1184msgid "Gujarati"
1185msgstr "Гуджарати"
1186
1187#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1188#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
1189msgid "pa"
1190msgstr "pa"
1191
1192#: rules/base.xml:1985
1193msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1194msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1195
1196#: rules/base.xml:1996
1197msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1198msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1199
1200#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1201#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
1202msgid "kn"
1203msgstr "kn"
1204
1205#: rules/base.xml:2007
1206msgid "Kannada"
1207msgstr "Каннада"
1208
1209#: rules/base.xml:2018
1210msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1211msgstr "Каннадакская (KaGaPa, фонетическая)"
1212
1213#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1214#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
1215msgid "ml"
1216msgstr "ml"
1217
1218#: rules/base.xml:2029
1219msgid "Malayalam"
1220msgstr "Малайaлам"
1221
1222#: rules/base.xml:2040
1223msgid "Malayalam (Lalitha)"
1224msgstr "Малайaламская (лалита)"
1225
1226#: rules/base.xml:2051
1227msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1228msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1229
1230#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1231#: rules/base.xml:2061
1232msgid "or"
1233msgstr "or"
1234
1235#: rules/base.xml:2062
1236msgid "Oriya"
1237msgstr "Орийя"
1238
1239#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1240#: rules/base.xml:2074
1241msgid "sat"
1242msgstr "sat"
1243
1244#: rules/base.xml:2075
1245msgid "Ol Chiki"
1246msgstr "Ол-чики"
1247
1248#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1249#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
1250#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
1251msgid "ta"
1252msgstr "ta"
1253
1254#: rules/base.xml:2087
1255msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1256msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1257
1258#: rules/base.xml:2098
1259msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1260msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1261
1262#: rules/base.xml:2109
1263msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1264msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1265
1266#: rules/base.xml:2120
1267msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1268msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1269
1270#: rules/base.xml:2131
1271msgid "Tamil (Inscript)"
1272msgstr "Тамильская (Inscript)"
1273
1274#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1275#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
1276msgid "te"
1277msgstr "te"
1278
1279#: rules/base.xml:2142
1280msgid "Telugu"
1281msgstr "Телугская"
1282
1283#: rules/base.xml:2153
1284msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1285msgstr "Телугская (KaGaPa, фонетическая)"
1286
1287#: rules/base.xml:2164
1288msgid "Telugu (Sarala)"
1289msgstr "Телугская (Sarala)"
1290
1291#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1292#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
1293#: rules/base.xml:5749
1294msgid "ur"
1295msgstr "ur"
1296
1297#: rules/base.xml:2175
1298msgid "Urdu (phonetic)"
1299msgstr "Урдская (фонетическая)"
1300
1301#: rules/base.xml:2186
1302msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1303msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1304
1305#: rules/base.xml:2197
1306msgid "Urdu (Windows)"
1307msgstr "Урдcкая (Windows)"
1308
1309#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1310#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
1311msgid "hi"
1312msgstr "hi"
1313
1314#: rules/base.xml:2208
1315msgid "Hindi (Bolnagri)"
1316msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1317
1318#: rules/base.xml:2219
1319msgid "Hindi (Wx)"
1320msgstr "Хинди (Wx)"
1321
1322#: rules/base.xml:2230
1323msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1324msgstr "Хинди (KaGaPa, фонетическая)"
1325
1326#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1327#: rules/base.xml:2240
1328msgid "sa"
1329msgstr "sa"
1330
1331#: rules/base.xml:2241
1332msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1333msgstr "Санскритическая (KaGaPa, фонетическая)"
1334
1335#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1336#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
1337msgid "mr"
1338msgstr "mr"
1339
1340#: rules/base.xml:2252
1341msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1342msgstr "Маратхийская (KaGaPa, фонетическая)"
1343
1344#: rules/base.xml:2263
1345msgid "English (India, with rupee)"
1346msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1347
1348#: rules/base.xml:2272
1349msgid "Indic IPA"
1350msgstr "Индийская IPA"
1351
1352#: rules/base.xml:2281
1353msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1354msgstr "Маратхи (улучшенная письменность)"
1355
1356#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1357#: rules/base.xml:2293
1358msgid "bs"
1359msgstr "bs"
1360
1361#: rules/base.xml:2294
1362msgid "Bosnian"
1363msgstr "Боснийская"
1364
1365#: rules/base.xml:2303
1366msgid "Bosnian (with guillemets)"
1367msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1368
1369#: rules/base.xml:2309
1370msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1371msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1372
1373#: rules/base.xml:2315
1374msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1375msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1376
1377#: rules/base.xml:2321
1378msgid "Bosnian (US)"
1379msgstr "Боснийская (американская)"
1380
1381#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1382#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
1383#: rules/base.extras.xml:1126
1384msgid "pt"
1385msgstr "pt"
1386
1387#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
1388msgid "Portuguese (Brazil)"
1389msgstr "Португальская (Бразилия)"
1390
1391#: rules/base.xml:2340
1392msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1393msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1394
1395#: rules/base.xml:2346
1396msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1397msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1398
1399#: rules/base.xml:2352
1400msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1401msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1402
1403#: rules/base.xml:2358
1404msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1405msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1406
1407#: rules/base.xml:2364
1408msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1409msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1410
1411#: rules/base.xml:2373
1412msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1413msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1414
1415#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1416#: rules/base.xml:2382
1417msgid "bg"
1418msgstr "bg"
1419
1420#: rules/base.xml:2383
1421msgid "Bulgarian"
1422msgstr "Болгарская"
1423
1424#: rules/base.xml:2392
1425msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1426msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1427
1428#: rules/base.xml:2398
1429msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1430msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1431
1432#: rules/base.xml:2404
1433msgid "Bulgarian (enhanced)"
1434msgstr "Болгарская (расширенная)"
1435
1436#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
1437#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
1438msgid "kab"
1439msgstr "kab"
1440
1441#: rules/base.xml:2413
1442msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1443msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1444
1445#: rules/base.xml:2420
1446msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
1447msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спец. клавишами)"
1448
1449#: rules/base.xml:2430
1450msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
1451msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-gb, с спец. клавишами)"
1452
1453#: rules/base.xml:2440
1454msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
1455msgstr "Кабильская (раскладка qwerty-us, с спец. клавишами)"
1456
1457#: rules/base.xml:2450
1458msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1459msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1460
1461#: rules/base.xml:2460
1462msgid "Arabic (Algeria)"
1463msgstr "Арабская (Алжир)"
1464
1465#: rules/base.xml:2473
1466msgid "Arabic (Morocco)"
1467msgstr "Арабская (Марокко)"
1468
1469#. Keyboard indicator for French layouts
1470#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
1471#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
1472#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
1473#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
1474msgid "fr"
1475msgstr "fr"
1476
1477#: rules/base.xml:2481
1478msgid "French (Morocco)"
1479msgstr "Французская (Марокко)"
1480
1481#. Keyboard indicator for Berber layouts
1482#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
1483#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
1484msgid "ber"
1485msgstr "ber"
1486
1487#: rules/base.xml:2492
1488msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1489msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1490
1491#: rules/base.xml:2503
1492msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1493msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1494
1495#: rules/base.xml:2514
1496msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1497msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая, др.)"
1498
1499#: rules/base.xml:2525
1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1501msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1502
1503#: rules/base.xml:2536
1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1505msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1506
1507#: rules/base.xml:2547
1508msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1509msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1510
1511#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1512#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
1513msgid "cm"
1514msgstr "cm"
1515
1516#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
1517msgid "English (Cameroon)"
1518msgstr "Английская (Камерун)"
1519
1520#: rules/base.xml:2569
1521msgid "French (Cameroon)"
1522msgstr "Французская (Камерун)"
1523
1524#: rules/base.xml:2578
1525msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1526msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY, межд.)"
1527
1528#: rules/base.xml:2615
1529msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1530msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY, межд.)"
1531
1532#: rules/base.xml:2652
1533msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1534msgstr "Английская (дворак, межд.)"
1535
1536#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
1537msgid "Mmuock"
1538msgstr "Mmuock"
1539
1540#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1541#: rules/base.xml:2667
1542msgid "my"
1543msgstr "my"
1544
1545#: rules/base.xml:2668
1546msgid "Burmese"
1547msgstr "Бирманская"
1548
1549#: rules/base.xml:2677
1550msgid "zg"
1551msgstr "zg"
1552
1553#: rules/base.xml:2678
1554msgid "Burmese Zawgyi"
1555msgstr "Бирманская zawgyi"
1556
1557#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
1558msgid "French (Canada)"
1559msgstr "Французская (Канада)"
1560
1561#: rules/base.xml:2699
1562msgid "French (Canada, Dvorak)"
1563msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1564
1565#: rules/base.xml:2707
1566msgid "French (Canada, legacy)"
1567msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1568
1569#: rules/base.xml:2713
1570msgid "Canadian (intl.)"
1571msgstr "Канадская (межд.)"
1572
1573#: rules/base.xml:2719
1574msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1575msgstr "Канадская (межд., первая часть)"
1576
1577#: rules/base.xml:2725
1578msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1579msgstr "Канадская (межд., вторая часть)"
1580
1581#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1582#: rules/base.xml:2732
1583msgid "ike"
1584msgstr "ike"
1585
1586#: rules/base.xml:2733
1587msgid "Inuktitut"
1588msgstr "Иннуитская"
1589
1590#: rules/base.xml:2744
1591msgid "English (Canada)"
1592msgstr "Английская (Канада)"
1593
1594#: rules/base.xml:2757
1595msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1596msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1597
1598#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1599#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1600#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
1601msgid "zh"
1602msgstr "zh"
1603
1604#: rules/base.xml:2769
1605msgid "Chinese"
1606msgstr "Китайская"
1607
1608#: rules/base.xml:2779
1609msgid "Mongolian (Bichig)"
1610msgstr "Монгольская (бичиг)"
1611
1612#: rules/base.xml:2788
1613msgid "Mongolian (Todo)"
1614msgstr "Монгольская (тодо)"
1615
1616#: rules/base.xml:2797
1617msgid "Mongolian (Xibe)"
1618msgstr "Монгольская (сибинский)"
1619
1620#: rules/base.xml:2806
1621msgid "Mongolian (Manchu)"
1622msgstr "Монгольская (маньчжурский)"
1623
1624#: rules/base.xml:2815
1625msgid "Mongolian (Galik)"
1626msgstr "Монгольская (галик)"
1627
1628#: rules/base.xml:2824
1629msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1630msgstr "Монгольская (тодо-галик)"
1631
1632#: rules/base.xml:2833
1633msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1634msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)"
1635
1636#: rules/base.xml:2843
1637msgid "Tibetan"
1638msgstr "Тибетская"
1639
1640#: rules/base.xml:2852
1641msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1642msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1643
1644#: rules/base.xml:2861
1645msgid "ug"
1646msgstr "ug"
1647
1648#: rules/base.xml:2862
1649msgid "Uyghur"
1650msgstr "Уйгурская"
1651
1652#: rules/base.xml:2871
1653msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1654msgstr "Ханьюй пиньинь (с спец. клавишами AltGr)"
1655
1656#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1657#: rules/base.xml:2883
1658msgid "hr"
1659msgstr "hr"
1660
1661#: rules/base.xml:2884
1662msgid "Croatian"
1663msgstr "Хорватская"
1664
1665#: rules/base.xml:2893
1666msgid "Croatian (with guillemets)"
1667msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1668
1669#: rules/base.xml:2899
1670msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1671msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1672
1673#: rules/base.xml:2905
1674msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1675msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1676
1677#: rules/base.xml:2911
1678msgid "Croatian (US)"
1679msgstr "Хорватская (американская)"
1680
1681#. Keyboard indicator for Chech layouts
1682#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
1683msgid "cs"
1684msgstr "cs"
1685
1686#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
1687msgid "Czech"
1688msgstr "Чешская"
1689
1690#: rules/base.xml:2930
1691msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1692msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1693
1694#: rules/base.xml:2936
1695msgid "Czech (QWERTY)"
1696msgstr "Чешская (QWERTY)"
1697
1698#: rules/base.xml:2942
1699msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1700msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1701
1702#: rules/base.xml:2948
1703msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1704msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)"
1705
1706#: rules/base.xml:2954
1707msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1708msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1709
1710#: rules/base.xml:2960
1711msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1712msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1713
1714#: rules/base.xml:2968
1715msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1716msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1717
1718#. Keyboard indicator for Danish layouts
1719#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
1720msgid "da"
1721msgstr "da"
1722
1723#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
1724msgid "Danish"
1725msgstr "Датская"
1726
1727#: rules/base.xml:2990
1728msgid "Danish (no dead keys)"
1729msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1730
1731#: rules/base.xml:2996
1732msgid "Danish (Windows)"
1733msgstr "Датская (Windows)"
1734
1735#: rules/base.xml:3002
1736msgid "Danish (Macintosh)"
1737msgstr "Датская (Macintosh)"
1738
1739#: rules/base.xml:3008
1740msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1741msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1742
1743#: rules/base.xml:3014
1744msgid "Danish (Dvorak)"
1745msgstr "Датская (дворак)"
1746
1747#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1748#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
1749msgid "nl"
1750msgstr "nl"
1751
1752#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
1753msgid "Dutch"
1754msgstr "Голландская"
1755
1756#: rules/base.xml:3033
1757msgid "Dutch (Macintosh)"
1758msgstr "Голландская (Macintosh)"
1759
1760#: rules/base.xml:3039
1761msgid "Dutch (standard)"
1762msgstr "Голландская (стандартная)"
1763
1764#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1765#: rules/base.xml:3048
1766msgid "dz"
1767msgstr "dz"
1768
1769#: rules/base.xml:3049
1770msgid "Dzongkha"
1771msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1772
1773#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1774#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
1775msgid "et"
1776msgstr "et"
1777
1778#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
1779msgid "Estonian"
1780msgstr "Эстонская"
1781
1782#: rules/base.xml:3069
1783msgid "Estonian (no dead keys)"
1784msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1785
1786#: rules/base.xml:3075
1787msgid "Estonian (Dvorak)"
1788msgstr "Эстонская (дворак)"
1789
1790#: rules/base.xml:3081
1791msgid "Estonian (US)"
1792msgstr "Эстонская (американская)"
1793
1794#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
1795msgid "Persian"
1796msgstr "Персидская"
1797
1798#: rules/base.xml:3100
1799msgid "Persian (with Persian keypad)"
1800msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1801
1802#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1803#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
1804#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
1805#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
1806#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
1807#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
1808msgid "ku"
1809msgstr "ku"
1810
1811#: rules/base.xml:3108
1812msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1813msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1814
1815#: rules/base.xml:3119
1816msgid "Kurdish (Iran, F)"
1817msgstr "Курдская (Иран, F)"
1818
1819#: rules/base.xml:3130
1820msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1821msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1822
1823#: rules/base.xml:3141
1824msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1825msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1826
1827#: rules/base.xml:3154
1828msgid "Iraqi"
1829msgstr "Иракская"
1830
1831#: rules/base.xml:3166
1832msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1833msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1834
1835#: rules/base.xml:3177
1836msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1837msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1838
1839#: rules/base.xml:3188
1840msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1841msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1842
1843#: rules/base.xml:3199
1844msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1845msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1846
1847#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1848#: rules/base.xml:3211
1849msgid "fo"
1850msgstr "fo"
1851
1852#: rules/base.xml:3212
1853msgid "Faroese"
1854msgstr "Фарерская"
1855
1856#: rules/base.xml:3221
1857msgid "Faroese (no dead keys)"
1858msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1859
1860#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1861#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
1862msgid "fi"
1863msgstr "fi"
1864
1865#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
1866msgid "Finnish"
1867msgstr "Финская"
1868
1869#: rules/base.xml:3240
1870msgid "Finnish (Windows)"
1871msgstr "Финская (Windows)"
1872
1873#: rules/base.xml:3246
1874msgid "Finnish (classic)"
1875msgstr "Финская (классическая)"
1876
1877#: rules/base.xml:3252
1878msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1879msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1880
1881#: rules/base.xml:3258
1882msgid "Northern Saami (Finland)"
1883msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1884
1885#: rules/base.xml:3267
1886msgid "Finnish (Macintosh)"
1887msgstr "Финская (Macintosh)"
1888
1889#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
1890msgid "French"
1891msgstr "Французская"
1892
1893#: rules/base.xml:3286
1894msgid "French (no dead keys)"
1895msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1896
1897#: rules/base.xml:3292
1898msgid "French (alt.)"
1899msgstr "Французская (др.)"
1900
1901#: rules/base.xml:3298
1902msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1903msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1904
1905#: rules/base.xml:3304
1906msgid "French (alt., no dead keys)"
1907msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1908
1909#: rules/base.xml:3310
1910msgid "French (legacy, alt.)"
1911msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1912
1913#: rules/base.xml:3316
1914msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1915msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1916
1917#: rules/base.xml:3322
1918msgid "French (BEPO)"
1919msgstr "Французская (BEPO)"
1920
1921#: rules/base.xml:3328
1922msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1923msgstr "Французская (BEPO, только Latin-9)"
1924
1925#: rules/base.xml:3334
1926msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1927msgstr "Французская (BEPO, AFNOR)"
1928
1929#: rules/base.xml:3340
1930msgid "French (Dvorak)"
1931msgstr "Французская (дворак)"
1932
1933#: rules/base.xml:3346
1934msgid "French (Macintosh)"
1935msgstr "Французская (Macintosh)"
1936
1937#: rules/base.xml:3352
1938msgid "French (AZERTY)"
1939msgstr "Французская (AZERTY)"
1940
1941#: rules/base.xml:3358
1942msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1943msgstr "Французская (AZERTY, AFNOR)"
1944
1945#: rules/base.xml:3364
1946msgid "French (Breton)"
1947msgstr "Французская (бретонская)"
1948
1949#: rules/base.xml:3370
1950msgid "Occitan"
1951msgstr "Окситанский"
1952
1953#: rules/base.xml:3379
1954msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1955msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1956
1957#: rules/base.xml:3388
1958msgid "French (US)"
1959msgstr "Французская (американская)"
1960
1961#: rules/base.xml:3398
1962msgid "English (Ghana)"
1963msgstr "Английская (Гана)"
1964
1965#: rules/base.xml:3407
1966msgid "English (Ghana, multilingual)"
1967msgstr "Английская (Гана, международная)"
1968
1969#. Keyboard indicator for Akan layouts
1970#: rules/base.xml:3414
1971msgid "ak"
1972msgstr "ak"
1973
1974#: rules/base.xml:3415
1975msgid "Akan"
1976msgstr "Аканская"
1977
1978#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1979#: rules/base.xml:3425
1980msgid "ee"
1981msgstr "ee"
1982
1983#: rules/base.xml:3426
1984msgid "Ewe"
1985msgstr "Ewe"
1986
1987#. Keyboard indicator for Fula layouts
1988#: rules/base.xml:3436
1989msgid "ff"
1990msgstr "ff"
1991
1992#: rules/base.xml:3437
1993msgid "Fula"
1994msgstr "Фулайская"
1995
1996#. Keyboard indicator for Ga layouts
1997#: rules/base.xml:3447
1998msgid "gaa"
1999msgstr "gaa"
2000
2001#: rules/base.xml:3448
2002msgid "Ga"
2003msgstr "Гайская"
2004
2005#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2006#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
2007msgid "ha"
2008msgstr "ha"
2009
2010#: rules/base.xml:3459
2011msgid "Hausa (Ghana)"
2012msgstr "Хауза (Гана)"
2013
2014#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2015#: rules/base.xml:3469
2016msgid "avn"
2017msgstr "avn"
2018
2019#: rules/base.xml:3470
2020msgid "Avatime"
2021msgstr "Аватайм"
2022
2023#: rules/base.xml:3479
2024msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2025msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
2026
2027#: rules/base.xml:3487
2028msgid "N'Ko (azerty)"
2029msgstr "Нко (azerty)"
2030
2031#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2032#: rules/base.xml:3498
2033msgid "ka"
2034msgstr "ka"
2035
2036#: rules/base.xml:3499
2037msgid "Georgian"
2038msgstr "Грузинская"
2039
2040#: rules/base.xml:3508
2041msgid "Georgian (ergonomic)"
2042msgstr "Georgian (эргономичная)"
2043
2044#: rules/base.xml:3514
2045msgid "Georgian (MESS)"
2046msgstr "Грузинская (MESS)"
2047
2048#: rules/base.xml:3522
2049msgid "Russian (Georgia)"
2050msgstr "Русская (Грузия)"
2051
2052#: rules/base.xml:3531
2053msgid "Ossetian (Georgia)"
2054msgstr "Осетинская (Грузия)"
2055
2056#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
2057msgid "German"
2058msgstr "Немецкая"
2059
2060#: rules/base.xml:3553
2061msgid "German (dead acute)"
2062msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2063
2064#: rules/base.xml:3559
2065msgid "German (dead grave acute)"
2066msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2067
2068#: rules/base.xml:3565
2069msgid "German (no dead keys)"
2070msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
2071
2072#: rules/base.xml:3571
2073msgid "German (E1)"
2074msgstr "Немецкая (E1)"
2075
2076#: rules/base.xml:3577
2077msgid "German (E2)"
2078msgstr "Немецкая (E2)"
2079
2080#: rules/base.xml:3583
2081msgid "German (T3)"
2082msgstr "Немецкая (T3)"
2083
2084#: rules/base.xml:3589
2085msgid "German (US)"
2086msgstr "Немецкая (американская)"
2087
2088#: rules/base.xml:3595
2089msgid "Romanian (Germany)"
2090msgstr "Румынская (Германия)"
2091
2092#: rules/base.xml:3604
2093msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2094msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
2095
2096#: rules/base.xml:3613
2097msgid "German (Dvorak)"
2098msgstr "Немецкая (дворак)"
2099
2100#: rules/base.xml:3619
2101msgid "German (Neo 2)"
2102msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2103
2104#: rules/base.xml:3625
2105msgid "German (Macintosh)"
2106msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2107
2108#: rules/base.xml:3631
2109msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2110msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2111
2112#: rules/base.xml:3637
2113msgid "Lower Sorbian"
2114msgstr "Нижнелужицкая"
2115
2116#: rules/base.xml:3646
2117msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2118msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2119
2120#: rules/base.xml:3655
2121msgid "German (QWERTY)"
2122msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2123
2124#: rules/base.xml:3661
2125msgid "Turkish (Germany)"
2126msgstr "Турецкая (Германия)"
2127
2128#: rules/base.xml:3672
2129msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2130msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2131
2132#: rules/base.xml:3681
2133msgid "German (dead tilde)"
2134msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2135
2136#. Keyboard indicator for Greek layouts
2137#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
2138msgid "gr"
2139msgstr "gr"
2140
2141#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
2142msgid "Greek"
2143msgstr "Греческая"
2144
2145#: rules/base.xml:3700
2146msgid "Greek (simple)"
2147msgstr "Греческая (простая)"
2148
2149#: rules/base.xml:3706
2150msgid "Greek (extended)"
2151msgstr "Греческая (расширенная)"
2152
2153#: rules/base.xml:3712
2154msgid "Greek (no dead keys)"
2155msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
2156
2157#: rules/base.xml:3718
2158msgid "Greek (polytonic)"
2159msgstr "Греческая (полифоническая)"
2160
2161#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2162#: rules/base.xml:3727
2163msgid "hu"
2164msgstr "hu"
2165
2166#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
2167msgid "Hungarian"
2168msgstr "Венгерская"
2169
2170#: rules/base.xml:3737
2171msgid "Hungarian (standard)"
2172msgstr "Венгерская (стандартная)"
2173
2174#: rules/base.xml:3743
2175msgid "Hungarian (no dead keys)"
2176msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
2177
2178#: rules/base.xml:3749
2179msgid "Hungarian (QWERTY)"
2180msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2181
2182#: rules/base.xml:3755
2183msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2184msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)"
2185
2186#: rules/base.xml:3761
2187msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2188msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)"
2189
2190#: rules/base.xml:3767
2191msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2192msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)"
2193
2194#: rules/base.xml:3773
2195msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2196msgstr "Венгерская (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)"
2197
2198#: rules/base.xml:3779
2199msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2200msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, спец. клавиши)"
2201
2202#: rules/base.xml:3785
2203msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2204msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без спец. клавиш)"
2205
2206#: rules/base.xml:3791
2207msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2208msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, спец. клавиши)"
2209
2210#: rules/base.xml:3797
2211msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2212msgstr "Венгерская (QWERTY, 101 клавиша, точка, без спец. клавиш)"
2213
2214#: rules/base.xml:3803
2215msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2216msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)"
2217
2218#: rules/base.xml:3809
2219msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2220msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)"
2221
2222#: rules/base.xml:3815
2223msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2224msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)"
2225
2226#: rules/base.xml:3821
2227msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2228msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)"
2229
2230#: rules/base.xml:3827
2231msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2232msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, спец. клавиши)"
2233
2234#: rules/base.xml:3833
2235msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2236msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без спец. клавиш)"
2237
2238#: rules/base.xml:3839
2239msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2240msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, спец. клавиши)"
2241
2242#: rules/base.xml:3845
2243msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2244msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без спец. клавиш)"
2245
2246#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2247#: rules/base.xml:3854
2248msgid "is"
2249msgstr "is"
2250
2251#: rules/base.xml:3855
2252msgid "Icelandic"
2253msgstr "Исландская"
2254
2255#: rules/base.xml:3864
2256msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2257msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2258
2259#: rules/base.xml:3870
2260msgid "Icelandic (Macintosh)"
2261msgstr "Исландская (Macintosh)"
2262
2263#: rules/base.xml:3876
2264msgid "Icelandic (Dvorak)"
2265msgstr "Исландская (дворак)"
2266
2267#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2268#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
2269msgid "he"
2270msgstr "he"
2271
2272#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
2273msgid "Hebrew"
2274msgstr "Иврит"
2275
2276#: rules/base.xml:3895
2277msgid "Hebrew (lyx)"
2278msgstr "Иврит (lyx)"
2279
2280#: rules/base.xml:3901
2281msgid "Hebrew (phonetic)"
2282msgstr "Иврит (фонетическая)"
2283
2284#: rules/base.xml:3907
2285msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2286msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2287
2288#. Keyboard indicator for Italian layouts
2289#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
2290msgid "it"
2291msgstr "it"
2292
2293#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
2294msgid "Italian"
2295msgstr "Итальянская"
2296
2297#: rules/base.xml:3926
2298msgid "Italian (no dead keys)"
2299msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2300
2301#: rules/base.xml:3932
2302msgid "Italian (Windows)"
2303msgstr "Итальянская (Windows)"
2304
2305#: rules/base.xml:3938
2306msgid "Italian (Macintosh)"
2307msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2308
2309#: rules/base.xml:3944
2310msgid "Italian (US)"
2311msgstr "Итальянская (американская)"
2312
2313#: rules/base.xml:3950
2314msgid "Georgian (Italy)"
2315msgstr "Грузинская (Италия)"
2316
2317#: rules/base.xml:3959
2318msgid "Italian (IBM 142)"
2319msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2320
2321#: rules/base.xml:3965
2322msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2323msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)"
2324
2325#: rules/base.xml:3981
2326msgid "Sicilian"
2327msgstr "Сицилийская"
2328
2329#: rules/base.xml:3991
2330msgid "Friulian (Italy)"
2331msgstr "Фруильская (Италия)"
2332
2333#. Keyboard indicator for Japaneses
2334#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
2335msgid "ja"
2336msgstr "ja"
2337
2338#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
2339msgid "Japanese"
2340msgstr "Японская"
2341
2342#: rules/base.xml:4013
2343msgid "Japanese (Kana)"
2344msgstr "Японская (Кана)"
2345
2346#: rules/base.xml:4019
2347msgid "Japanese (Kana 86)"
2348msgstr "Японская (Кана 86)"
2349
2350#: rules/base.xml:4025
2351msgid "Japanese (OADG 109A)"
2352msgstr "Японская (OADG 109A)"
2353
2354#: rules/base.xml:4031
2355msgid "Japanese (Macintosh)"
2356msgstr "Японская (Macintosh)"
2357
2358#: rules/base.xml:4037
2359msgid "Japanese (Dvorak)"
2360msgstr "Японская (дворак)"
2361
2362#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2363#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2364#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
2365msgid "ki"
2366msgstr "ki"
2367
2368#: rules/base.xml:4047
2369msgid "Kyrgyz"
2370msgstr "Киргизская"
2371
2372#: rules/base.xml:4056
2373msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2374msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2375
2376#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2377#: rules/base.xml:4065
2378msgid "km"
2379msgstr "km"
2380
2381#: rules/base.xml:4066
2382msgid "Khmer (Cambodia)"
2383msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2384
2385#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2386#: rules/base.xml:4077
2387msgid "kk"
2388msgstr "kk"
2389
2390#: rules/base.xml:4078
2391msgid "Kazakh"
2392msgstr "Казахская"
2393
2394#: rules/base.xml:4089
2395msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2396msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2397
2398#: rules/base.xml:4099
2399msgid "Kazakh (with Russian)"
2400msgstr "Казахская (с русским)"
2401
2402#: rules/base.xml:4109
2403msgid "Kazakh (extended)"
2404msgstr "Казахская (расширенная)"
2405
2406#: rules/base.xml:4118
2407msgid "Kazakh (Latin)"
2408msgstr "Казахская (латинская)"
2409
2410#. Keyboard indicator for Lao layouts
2411#: rules/base.xml:4130
2412msgid "lo"
2413msgstr "lo"
2414
2415#: rules/base.xml:4131
2416msgid "Lao"
2417msgstr "Лаосская"
2418
2419#: rules/base.xml:4140
2420msgid "Lao (STEA)"
2421msgstr "Лаосская (STEA)"
2422
2423#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2424#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
2425msgid "es"
2426msgstr "es"
2427
2428#: rules/base.xml:4153
2429msgid "Spanish (Latin American)"
2430msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2431
2432#: rules/base.xml:4185
2433msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2434msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2435
2436#: rules/base.xml:4191
2437msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2438msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2439
2440#: rules/base.xml:4197
2441msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2442msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2443
2444#: rules/base.xml:4203
2445msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2446msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2447
2448#: rules/base.xml:4209
2449msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2450msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2451
2452#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2453#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
2454msgid "lt"
2455msgstr "lt"
2456
2457#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
2458msgid "Lithuanian"
2459msgstr "Литовская"
2460
2461#: rules/base.xml:4228
2462msgid "Lithuanian (standard)"
2463msgstr "Литовская (стандартная)"
2464
2465#: rules/base.xml:4234
2466msgid "Lithuanian (US)"
2467msgstr "Литовская (американская)"
2468
2469#: rules/base.xml:4240
2470msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2471msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2472
2473#: rules/base.xml:4246
2474msgid "Lithuanian (LEKP)"
2475msgstr "Литовская (LEKP)"
2476
2477#: rules/base.xml:4252
2478msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2479msgstr "Литовская (LEKPa)"
2480
2481#: rules/base.xml:4258
2482msgid "Samogitian"
2483msgstr "Жемайтская"
2484
2485#: rules/base.xml:4267
2486msgid "Lithuanian (Ratise)"
2487msgstr "Литовская (Ratise)"
2488
2489#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2490#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
2491msgid "lv"
2492msgstr "lv"
2493
2494#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
2495msgid "Latvian"
2496msgstr "Латышская"
2497
2498#: rules/base.xml:4286
2499msgid "Latvian (apostrophe)"
2500msgstr "Латышская (апостроф)"
2501
2502#: rules/base.xml:4292
2503msgid "Latvian (tilde)"
2504msgstr "Латышская (тильда)"
2505
2506#: rules/base.xml:4298
2507msgid "Latvian (F)"
2508msgstr "Латышская (F)"
2509
2510#: rules/base.xml:4304
2511msgid "Latvian (modern)"
2512msgstr "Латышская (современная)"
2513
2514#: rules/base.xml:4310
2515msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2516msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2517
2518#: rules/base.xml:4316
2519msgid "Latvian (adapted)"
2520msgstr "Латышская (адаптированная)"
2521
2522#. Keyboard indicator for Maori layouts
2523#: rules/base.xml:4325
2524msgid "mi"
2525msgstr "mi"
2526
2527#: rules/base.xml:4326
2528msgid "Maori"
2529msgstr "Маори"
2530
2531#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2532#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2533#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
2534msgid "sr"
2535msgstr "sr"
2536
2537#: rules/base.xml:4338
2538msgid "Montenegrin"
2539msgstr "Черногорская"
2540
2541#: rules/base.xml:4347
2542msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2543msgstr "Черногорская (кириллица)"
2544
2545#: rules/base.xml:4353
2546msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2547msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2548
2549#: rules/base.xml:4359
2550msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2551msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2552
2553#: rules/base.xml:4365
2554msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2555msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2556
2557#: rules/base.xml:4371
2558msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2559msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2560
2561#: rules/base.xml:4377
2562msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2563msgstr "Черногорская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2564
2565#: rules/base.xml:4383
2566msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2567msgstr "Черногорская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2568
2569#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2570#: rules/base.xml:4392
2571msgid "mk"
2572msgstr "mk"
2573
2574#: rules/base.xml:4393
2575msgid "Macedonian"
2576msgstr "Македонская"
2577
2578#: rules/base.xml:4402
2579msgid "Macedonian (no dead keys)"
2580msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2581
2582#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2583#: rules/base.xml:4411
2584msgid "mt"
2585msgstr "mt"
2586
2587#: rules/base.xml:4412
2588msgid "Maltese"
2589msgstr "Мальтийская"
2590
2591#: rules/base.xml:4421
2592msgid "Maltese (US)"
2593msgstr "Мальтийская (американская)"
2594
2595#: rules/base.xml:4427
2596msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2597msgstr "Мальтийская (американская раскладка с заменённым AltGr)"
2598
2599#: rules/base.xml:4433
2600msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2601msgstr "Мальтийская (Великобритания, с заменённым AltGr)"
2602
2603#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2604#: rules/base.xml:4442
2605msgid "mn"
2606msgstr "mn"
2607
2608#: rules/base.xml:4443
2609msgid "Mongolian"
2610msgstr "Монгольская"
2611
2612#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2613#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
2614msgid "no"
2615msgstr "no"
2616
2617#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
2618msgid "Norwegian"
2619msgstr "Норвежская"
2620
2621#: rules/base.xml:4466
2622msgid "Norwegian (no dead keys)"
2623msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2624
2625#: rules/base.xml:4472
2626msgid "Norwegian (Windows)"
2627msgstr "Норвежская (Windows)"
2628
2629#: rules/base.xml:4478
2630msgid "Norwegian (Dvorak)"
2631msgstr "Норвежская (дворак)"
2632
2633#: rules/base.xml:4484
2634msgid "Northern Saami (Norway)"
2635msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2636
2637#: rules/base.xml:4493
2638msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2639msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2640
2641#: rules/base.xml:4502
2642msgid "Norwegian (Macintosh)"
2643msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2644
2645#: rules/base.xml:4508
2646msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2647msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2648
2649#: rules/base.xml:4514
2650msgid "Norwegian (Colemak)"
2651msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2652
2653#. Keyboard indicator for Polish layouts
2654#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
2655msgid "pl"
2656msgstr "pl"
2657
2658#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
2659msgid "Polish"
2660msgstr "Польская"
2661
2662#: rules/base.xml:4533
2663msgid "Polish (legacy)"
2664msgstr "Польская (устаревшая)"
2665
2666#: rules/base.xml:4539
2667msgid "Polish (QWERTZ)"
2668msgstr "Польская (QWERTZ)"
2669
2670#: rules/base.xml:4545
2671msgid "Polish (Dvorak)"
2672msgstr "Польская (дворак)"
2673
2674#: rules/base.xml:4551
2675msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2676msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2677
2678#: rules/base.xml:4557
2679msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2680msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2681
2682#: rules/base.xml:4563
2683msgid "Kashubian"
2684msgstr "Кашубская"
2685
2686#: rules/base.xml:4572
2687msgid "Silesian"
2688msgstr "Силезская"
2689
2690#: rules/base.xml:4583
2691msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2692msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2693
2694#: rules/base.xml:4592
2695msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2696msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2697
2698#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
2699msgid "Portuguese"
2700msgstr "Португальская"
2701
2702#: rules/base.xml:4611
2703msgid "Portuguese (no dead keys)"
2704msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2705
2706#: rules/base.xml:4617
2707msgid "Portuguese (Macintosh)"
2708msgstr "Португальская (Macintosh)"
2709
2710#: rules/base.xml:4623
2711msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2712msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2713
2714#: rules/base.xml:4629
2715msgid "Portuguese (Nativo)"
2716msgstr "Португальская (Nativo)"
2717
2718#: rules/base.xml:4635
2719msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2720msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)"
2721
2722#: rules/base.xml:4641
2723msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2724msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2725
2726#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2727#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
2728msgid "ro"
2729msgstr "ro"
2730
2731#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
2732msgid "Romanian"
2733msgstr "Румынская"
2734
2735#: rules/base.xml:4663
2736msgid "Romanian (standard)"
2737msgstr "Румынская (стандартная)"
2738
2739#: rules/base.xml:4669
2740msgid "Romanian (Windows)"
2741msgstr "Румынская (Windows)"
2742
2743#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
2744msgid "Russian"
2745msgstr "Русская"
2746
2747#: rules/base.xml:4688
2748msgid "Russian (phonetic)"
2749msgstr "Русская (фонетическая)"
2750
2751#: rules/base.xml:4694
2752msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2753msgstr "Русская (фонетическая, Windows)"
2754
2755#: rules/base.xml:4700
2756msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2757msgstr "Русская (фонетическая, ЯЖЕРТЫ)"
2758
2759#: rules/base.xml:4706
2760msgid "Russian (typewriter)"
2761msgstr "Русская (печатная машинка)"
2762
2763#: rules/base.xml:4712
2764msgid "Russian (legacy)"
2765msgstr "Русская (устаревшая)"
2766
2767#: rules/base.xml:4718
2768msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2769msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2770
2771#: rules/base.xml:4724
2772msgid "Tatar"
2773msgstr "Татарская"
2774
2775#: rules/base.xml:4733
2776msgid "Ossetian (legacy)"
2777msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2778
2779#: rules/base.xml:4742
2780msgid "Ossetian (Windows)"
2781msgstr "Осетинская (Windows)"
2782
2783#: rules/base.xml:4751
2784msgid "Chuvash"
2785msgstr "Чувашия"
2786
2787#: rules/base.xml:4760
2788msgid "Chuvash (Latin)"
2789msgstr "Чувашская (латиница)"
2790
2791#: rules/base.xml:4769
2792msgid "Udmurt"
2793msgstr "Удмуртская"
2794
2795#: rules/base.xml:4778
2796msgid "Komi"
2797msgstr "Коми"
2798
2799#: rules/base.xml:4787
2800msgid "Yakut"
2801msgstr "Якутская"
2802
2803#: rules/base.xml:4796
2804msgid "Kalmyk"
2805msgstr "Калмыцкая"
2806
2807#: rules/base.xml:4805
2808msgid "Russian (DOS)"
2809msgstr "Русская (DOS)"
2810
2811#: rules/base.xml:4811
2812msgid "Russian (Macintosh)"
2813msgstr "Русская (Macintosh)"
2814
2815#: rules/base.xml:4817
2816msgid "Serbian (Russia)"
2817msgstr "Сербская (Россия)"
2818
2819#: rules/base.xml:4827
2820msgid "Bashkirian"
2821msgstr "Башкирская"
2822
2823#: rules/base.xml:4836
2824msgid "Mari"
2825msgstr "Марийская"
2826
2827#: rules/base.xml:4845
2828msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2829msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2830
2831#: rules/base.xml:4851
2832msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2833msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2834
2835#: rules/base.xml:4857
2836msgid "Russian (phonetic, French)"
2837msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2838
2839#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
2840msgid "Serbian"
2841msgstr "Сербская"
2842
2843#: rules/base.xml:4876
2844msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2845msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2846
2847#: rules/base.xml:4882
2848msgid "Serbian (Latin)"
2849msgstr "Сербская (латинская)"
2850
2851#: rules/base.xml:4888
2852msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2853msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2854
2855#: rules/base.xml:4894
2856msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2857msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2858
2859#: rules/base.xml:4900
2860msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2861msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2862
2863#: rules/base.xml:4906
2864msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2865msgstr "Сербская (кириллица, с кавычками ёлочками)"
2866
2867#: rules/base.xml:4912
2868msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2869msgstr "Сербская (латинская, с кавычками ёлочками)"
2870
2871#: rules/base.xml:4918
2872msgid "Pannonian Rusyn"
2873msgstr "Паннонская русинская"
2874
2875#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2876#: rules/base.xml:4930
2877msgid "sl"
2878msgstr "sl"
2879
2880#: rules/base.xml:4931
2881msgid "Slovenian"
2882msgstr "Словенская"
2883
2884#: rules/base.xml:4940
2885msgid "Slovenian (with guillemets)"
2886msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2887
2888#: rules/base.xml:4946
2889msgid "Slovenian (US)"
2890msgstr "Словенская (американская)"
2891
2892#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2893#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
2894msgid "sk"
2895msgstr "sk"
2896
2897#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
2898msgid "Slovak"
2899msgstr "Словацкая"
2900
2901#: rules/base.xml:4965
2902msgid "Slovak (extended backslash)"
2903msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2904
2905#: rules/base.xml:4971
2906msgid "Slovak (QWERTY)"
2907msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2908
2909#: rules/base.xml:4977
2910msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2911msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2912
2913#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
2914msgid "Spanish"
2915msgstr "Испанская"
2916
2917#: rules/base.xml:4996
2918msgid "Spanish (no dead keys)"
2919msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2920
2921#: rules/base.xml:5002
2922msgid "Spanish (Windows)"
2923msgstr "Испанская (Windows)"
2924
2925#: rules/base.xml:5008
2926msgid "Spanish (dead tilde)"
2927msgstr "Испанская (dead tilde)"
2928
2929#: rules/base.xml:5014
2930msgid "Spanish (Dvorak)"
2931msgstr "Испанская (дворак)"
2932
2933#: rules/base.xml:5020
2934msgid "ast"
2935msgstr "ast"
2936
2937#: rules/base.xml:5021
2938msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
2939msgstr "Астурлеонская (испанская, с нижними точками у H и L)"
2940
2941#: rules/base.xml:5030
2942msgid "ca"
2943msgstr "ca"
2944
2945#: rules/base.xml:5031
2946msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2947msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2948
2949#: rules/base.xml:5040
2950msgid "Spanish (Macintosh)"
2951msgstr "Испанская (Macintosh)"
2952
2953#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2954#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
2955msgid "sv"
2956msgstr "sv"
2957
2958#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
2959msgid "Swedish"
2960msgstr "Шведская"
2961
2962#: rules/base.xml:5059
2963msgid "Swedish (no dead keys)"
2964msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
2965
2966#: rules/base.xml:5065
2967msgid "Swedish (Dvorak)"
2968msgstr "Шведская (дворак)"
2969
2970#: rules/base.xml:5073
2971msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2972msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2973
2974#: rules/base.xml:5084
2975msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2976msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
2977
2978#: rules/base.xml:5093
2979msgid "Northern Saami (Sweden)"
2980msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2981
2982#: rules/base.xml:5102
2983msgid "Swedish (Macintosh)"
2984msgstr "Шведская (Macintosh)"
2985
2986#: rules/base.xml:5108
2987msgid "Swedish (Svdvorak)"
2988msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2989
2990#: rules/base.xml:5114
2991msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
2992msgstr "Шведская (дворак, межд.)"
2993
2994#: rules/base.xml:5120
2995msgid "Swedish (US)"
2996msgstr "Шведская (американская)"
2997
2998#: rules/base.xml:5126
2999msgid "Swedish Sign Language"
3000msgstr "Шведский язык жестов"
3001
3002#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
3003msgid "German (Switzerland)"
3004msgstr "Немецкая (Швейцария)"
3005
3006#: rules/base.xml:5149
3007msgid "German (Switzerland, legacy)"
3008msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
3009
3010#: rules/base.xml:5157
3011msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3012msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
3013
3014#: rules/base.xml:5165
3015msgid "French (Switzerland)"
3016msgstr "Французская (швейцарская)"
3017
3018#: rules/base.xml:5176
3019msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3020msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
3021
3022#: rules/base.xml:5187
3023msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3024msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
3025
3026#: rules/base.xml:5198
3027msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3028msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
3029
3030#: rules/base.xml:5208
3031msgid "Arabic (Syria)"
3032msgstr "Арабская (Сирия)"
3033
3034#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3035#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
3036msgid "syc"
3037msgstr "syc"
3038
3039#: rules/base.xml:5219
3040msgid "Syriac"
3041msgstr "Сирийская"
3042
3043#: rules/base.xml:5227
3044msgid "Syriac (phonetic)"
3045msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3046
3047#: rules/base.xml:5235
3048msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3049msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3050
3051#: rules/base.xml:5246
3052msgid "Kurdish (Syria, F)"
3053msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3054
3055#: rules/base.xml:5257
3056msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3057msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3058
3059#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3060#: rules/base.xml:5269
3061msgid "tg"
3062msgstr "tg"
3063
3064#: rules/base.xml:5270
3065msgid "Tajik"
3066msgstr "Таджикская"
3067
3068#: rules/base.xml:5279
3069msgid "Tajik (legacy)"
3070msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3071
3072#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3073#: rules/base.xml:5288
3074msgid "si"
3075msgstr "si"
3076
3077#: rules/base.xml:5289
3078msgid "Sinhala (phonetic)"
3079msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3080
3081#: rules/base.xml:5300
3082msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3083msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3084
3085#: rules/base.xml:5309
3086msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3087msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3088
3089#. Keyboard indicator for US layouts
3090#: rules/base.xml:5319
3091msgid "us"
3092msgstr "us"
3093
3094#: rules/base.xml:5320
3095msgid "Sinhala (US)"
3096msgstr "Сингальская (американская)"
3097
3098#. Keyboard indicator for Thai layouts
3099#: rules/base.xml:5329
3100msgid "th"
3101msgstr "th"
3102
3103#: rules/base.xml:5330
3104msgid "Thai"
3105msgstr "Тайская"
3106
3107#: rules/base.xml:5339
3108msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3109msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3110
3111#: rules/base.xml:5345
3112msgid "Thai (Pattachote)"
3113msgstr "Тайская (паттачотская)"
3114
3115#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3116#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
3117msgid "tr"
3118msgstr "tr"
3119
3120#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
3121msgid "Turkish"
3122msgstr "Турецкая"
3123
3124#: rules/base.xml:5364
3125msgid "Turkish (F)"
3126msgstr "Турецкая (F)"
3127
3128#: rules/base.xml:5370
3129msgid "Turkish (Alt-Q)"
3130msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3131
3132#: rules/base.xml:5378
3133msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3134msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3135
3136#: rules/base.xml:5389
3137msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3138msgstr "Курдская (Турция, F)"
3139
3140#: rules/base.xml:5400
3141msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3142msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3143
3144#: rules/base.xml:5409
3145msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3146msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
3147
3148#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3149#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
3150#: rules/base.extras.xml:617
3151msgid "crh"
3152msgstr "crh"
3153
3154#: rules/base.xml:5417
3155msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3156msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3157
3158#: rules/base.xml:5428
3159msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3160msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3161
3162#: rules/base.xml:5439
3163msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3164msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3165
3166#: rules/base.xml:5452
3167msgid "Taiwanese"
3168msgstr "Тайваньская"
3169
3170#: rules/base.xml:5461
3171msgid "Taiwanese (indigenous)"
3172msgstr "Тайваньская (туземная)"
3173
3174#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3175#: rules/base.xml:5486
3176msgid "xsy"
3177msgstr "xsy"
3178
3179#: rules/base.xml:5487
3180msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3181msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3182
3183#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3184#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
3185msgid "uk"
3186msgstr "uk"
3187
3188#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
3189msgid "Ukrainian"
3190msgstr "Украинская"
3191
3192#: rules/base.xml:5509
3193msgid "Ukrainian (phonetic)"
3194msgstr "Украинская (фонетическая)"
3195
3196#: rules/base.xml:5515
3197msgid "Ukrainian (typewriter)"
3198msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3199
3200#: rules/base.xml:5521
3201msgid "Ukrainian (Windows)"
3202msgstr "Украинская (Windows)"
3203
3204#: rules/base.xml:5527
3205msgid "Ukrainian (legacy)"
3206msgstr "Украинская (устаревшая)"
3207
3208#: rules/base.xml:5533
3209msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3210msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3211
3212#: rules/base.xml:5539
3213msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3214msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3215
3216#: rules/base.xml:5545
3217msgid "Ukrainian (homophonic)"
3218msgstr "Украинская (омофоническая)"
3219
3220#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
3221msgid "English (UK)"
3222msgstr "Английская (Великобритания)"
3223
3224#: rules/base.xml:5564
3225msgid "English (UK, extended, Windows)"
3226msgstr "Английская (Великобритания, расширенная, Windows)"
3227
3228#: rules/base.xml:5570
3229msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3230msgstr "Английская (Великобритания, межд., с спец. клавишами)"
3231
3232#: rules/base.xml:5576
3233msgid "English (UK, Dvorak)"
3234msgstr "Английская (Великобритания, дворак)"
3235
3236#: rules/base.xml:5582
3237msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3238msgstr "Английская (Великобритания, дворак, с английской пунктуацией)"
3239
3240#: rules/base.xml:5588
3241msgid "English (UK, Macintosh)"
3242msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)"
3243
3244#: rules/base.xml:5594
3245msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3246msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh, межд.)"
3247
3248#: rules/base.xml:5600
3249msgid "English (UK, Colemak)"
3250msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)"
3251
3252#: rules/base.xml:5606
3253msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3254msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак-DH)"
3255
3256#: rules/base.xml:5614
3257msgid "Polish (British keyboard)"
3258msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3259
3260#: rules/base.xml:5627
3261msgid "Uzbek"
3262msgstr "Узбекская"
3263
3264#: rules/base.xml:5636
3265msgid "Uzbek (Latin)"
3266msgstr "Узбекская (латинская)"
3267
3268#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3269#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
3270msgid "vi"
3271msgstr "vi"
3272
3273#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
3274msgid "Vietnamese"
3275msgstr "Вьетнамская"
3276
3277#: rules/base.xml:5655
3278msgid "Vietnamese (US)"
3279msgstr "Вьетнамская (американская)"
3280
3281#: rules/base.xml:5661
3282msgid "Vietnamese (French)"
3283msgstr "Вьетнамская (французская)"
3284
3285#. Keyboard indicator for Korean layouts
3286#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
3287msgid "ko"
3288msgstr "ko"
3289
3290#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
3291msgid "Korean"
3292msgstr "Корейская"
3293
3294#: rules/base.xml:5680
3295msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3296msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3297
3298#: rules/base.xml:5690
3299msgid "Japanese (PC-98)"
3300msgstr "Японская (PC-98)"
3301
3302#. Keyboard indicator for Irish layouts
3303#: rules/base.xml:5703
3304msgid "ie"
3305msgstr "ie"
3306
3307#: rules/base.xml:5704
3308msgid "Irish"
3309msgstr "Ирландская"
3310
3311#: rules/base.xml:5713
3312msgid "CloGaelach"
3313msgstr "CloGaelach"
3314
3315#: rules/base.xml:5722
3316msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3317msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3318
3319#: rules/base.xml:5728
3320msgid "Ogham"
3321msgstr "Огхам"
3322
3323#: rules/base.xml:5737
3324msgid "Ogham (IS434)"
3325msgstr "Огхам (IS434)"
3326
3327#: rules/base.xml:5750
3328msgid "Urdu (Pakistan)"
3329msgstr "Урдская (Пакистан)"
3330
3331#: rules/base.xml:5759
3332msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3333msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3334
3335#: rules/base.xml:5765
3336msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3337msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3338
3339#: rules/base.xml:5772
3340msgid "Arabic (Pakistan)"
3341msgstr "Арабская (Пакистан)"
3342
3343#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3344#: rules/base.xml:5782
3345msgid "sd"
3346msgstr "sd"
3347
3348#: rules/base.xml:5783
3349msgid "Sindhi"
3350msgstr "Синдхи"
3351
3352#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3353#: rules/base.xml:5795
3354msgid "dv"
3355msgstr "dv"
3356
3357#: rules/base.xml:5796
3358msgid "Dhivehi"
3359msgstr "Дивехи"
3360
3361#: rules/base.xml:5808
3362msgid "English (South Africa)"
3363msgstr "Английская (Южная Африка)"
3364
3365#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3366#: rules/base.xml:5818
3367msgid "eo"
3368msgstr "eo"
3369
3370#: rules/base.xml:5819
3371msgid "Esperanto"
3372msgstr "Эсперанто"
3373
3374#: rules/base.xml:5828
3375msgid "Esperanto (legacy)"
3376msgstr "Эсперанто (устаревшая)"
3377
3378#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3379#: rules/base.xml:5837
3380msgid "ne"
3381msgstr "ne"
3382
3383#: rules/base.xml:5838
3384msgid "Nepali"
3385msgstr "Непальская"
3386
3387#: rules/base.xml:5851
3388msgid "English (Nigeria)"
3389msgstr "Английская (Нигерия)"
3390
3391#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3392#: rules/base.xml:5861
3393msgid "ig"
3394msgstr "ig"
3395
3396#: rules/base.xml:5862
3397msgid "Igbo"
3398msgstr "Игбо"
3399
3400#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3401#: rules/base.xml:5872
3402msgid "yo"
3403msgstr "yo"
3404
3405#: rules/base.xml:5873
3406msgid "Yoruba"
3407msgstr "Йорубская"
3408
3409#: rules/base.xml:5884
3410msgid "Hausa (Nigeria)"
3411msgstr "Хауза (Нигерия)"
3412
3413#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3414#: rules/base.xml:5896
3415msgid "am"
3416msgstr "am"
3417
3418#: rules/base.xml:5897
3419msgid "Amharic"
3420msgstr "Амхарская"
3421
3422#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3423#: rules/base.xml:5908
3424msgid "wo"
3425msgstr "wo"
3426
3427#: rules/base.xml:5909
3428msgid "Wolof"
3429msgstr "Волофская"
3430
3431#. Keyboard indicator for Braille layouts
3432#: rules/base.xml:5920
3433msgid "brl"
3434msgstr "brl"
3435
3436#: rules/base.xml:5921
3437msgid "Braille"
3438msgstr "Брайля"
3439
3440#: rules/base.xml:5927
3441msgid "Braille (left-handed)"
3442msgstr "Брайля (под левую руку)"
3443
3444#: rules/base.xml:5933
3445msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3446msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3447
3448#: rules/base.xml:5939
3449msgid "Braille (right-handed)"
3450msgstr "Брайля (под правую руку)"
3451
3452#: rules/base.xml:5945
3453msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3454msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3455
3456#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3457#: rules/base.xml:5954
3458msgid "tk"
3459msgstr "tk"
3460
3461#: rules/base.xml:5955
3462msgid "Turkmen"
3463msgstr "Туркменская"
3464
3465#: rules/base.xml:5964
3466msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3467msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3468
3469#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3470#: rules/base.xml:5973
3471msgid "bm"
3472msgstr "bm"
3473
3474#: rules/base.xml:5974
3475msgid "Bambara"
3476msgstr "Баманская"
3477
3478#: rules/base.xml:5985
3479msgid "French (Mali, alt.)"
3480msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3481
3482#: rules/base.xml:5996
3483msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3484msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3485
3486#: rules/base.xml:6007
3487msgid "English (Mali, US, intl.)"
3488msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3489
3490#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3491#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
3492msgid "sw"
3493msgstr "sw"
3494
3495#: rules/base.xml:6020
3496msgid "Swahili (Tanzania)"
3497msgstr "Суахильская (Танзания)"
3498
3499#: rules/base.xml:6029
3500msgid "fr-tg"
3501msgstr "fr-tg"
3502
3503#: rules/base.xml:6030
3504msgid "French (Togo)"
3505msgstr "Французская (Того)"
3506
3507#: rules/base.xml:6058
3508msgid "Swahili (Kenya)"
3509msgstr "Суахильская (Кения)"
3510
3511#: rules/base.xml:6069
3512msgid "Kikuyu"
3513msgstr "Кикуйу"
3514
3515#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3516#: rules/base.xml:6081
3517msgid "tn"
3518msgstr "tn"
3519
3520#: rules/base.xml:6082
3521msgid "Tswana"
3522msgstr "Тсванская"
3523
3524#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3525#: rules/base.xml:6092
3526msgid "ph"
3527msgstr "ph"
3528
3529#: rules/base.xml:6093
3530msgid "Filipino"
3531msgstr "Филиппинская"
3532
3533#: rules/base.xml:6112
3534msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3535msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3536
3537#: rules/base.xml:6130
3538msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3539msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3540
3541#: rules/base.xml:6136
3542msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3543msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3544
3545#: rules/base.xml:6154
3546msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3547msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3548
3549#: rules/base.xml:6160
3550msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3551msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3552
3553#: rules/base.xml:6178
3554msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3555msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3556
3557#: rules/base.xml:6184
3558msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3559msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3560
3561#: rules/base.xml:6202
3562msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3563msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3564
3565#: rules/base.xml:6208
3566msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3567msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3568
3569#: rules/base.xml:6228
3570msgid "md"
3571msgstr "md"
3572
3573#: rules/base.xml:6229
3574msgid "Moldavian"
3575msgstr "Молдавская"
3576
3577#: rules/base.xml:6238
3578msgid "gag"
3579msgstr "gag"
3580
3581#: rules/base.xml:6239
3582msgid "Moldavian (Gagauz)"
3583msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3584
3585#: rules/base.xml:6250
3586msgid "id"
3587msgstr "id"
3588
3589#: rules/base.xml:6251
3590msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3591msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)"
3592
3593#: rules/base.xml:6266
3594msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3595msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)"
3596
3597#: rules/base.xml:6274
3598msgid "jv"
3599msgstr "jv"
3600
3601#: rules/base.xml:6275
3602msgid "Indonesian (Javanese)"
3603msgstr "Индонезийская (ява́нская)"
3604
3605#: rules/base.xml:6285
3606msgid "ms"
3607msgstr "ms"
3608
3609#: rules/base.xml:6286
3610msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3611msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3612
3613#: rules/base.xml:6301
3614msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3615msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3616
3617#: rules/base.xml:6312
3618msgid "Switching to another layout"
3619msgstr "Переключение на другую раскладку"
3620
3621#: rules/base.xml:6317
3622msgid "Right Alt (while pressed)"
3623msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3624
3625#: rules/base.xml:6323
3626msgid "Left Alt (while pressed)"
3627msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3628
3629#: rules/base.xml:6329
3630msgid "Left Win (while pressed)"
3631msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3632
3633#: rules/base.xml:6335
3634msgid "Right Win (while pressed)"
3635msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
3636
3637#: rules/base.xml:6341
3638msgid "Any Win (while pressed)"
3639msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3640
3641#: rules/base.xml:6347
3642msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3643msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3644
3645#: rules/base.xml:6353
3646msgid ""
3647"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3648msgstr ""
3649"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3650
3651#: rules/base.xml:6359
3652msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3653msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3654
3655#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
3656msgid "Right Alt"
3657msgstr "Правая клавиша Alt"
3658
3659#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
3660msgid "Left Alt"
3661msgstr "Левая клавиша Alt"
3662
3663#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
3664#: rules/base.xml:7156
3665msgid "Caps Lock"
3666msgstr "Caps Lock"
3667
3668#: rules/base.xml:6383
3669msgid "Shift+Caps Lock"
3670msgstr "Shift+Caps Lock"
3671
3672#: rules/base.xml:6389
3673msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3674msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3675
3676#: rules/base.xml:6395
3677msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3678msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3679
3680#: rules/base.xml:6401
3681msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3682msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3683
3684#: rules/base.xml:6407
3685msgid "Alt+Caps Lock"
3686msgstr "Alt+Caps Lock"
3687
3688#: rules/base.xml:6413
3689msgid "Both Shift together"
3690msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3691
3692#: rules/base.xml:6419
3693msgid "Both Alt together"
3694msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3695
3696#: rules/base.xml:6425
3697msgid "Both Ctrl together"
3698msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3699
3700#: rules/base.xml:6431
3701msgid "Ctrl+Shift"
3702msgstr "Ctrl+Shift"
3703
3704#: rules/base.xml:6437
3705msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3706msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3707
3708#: rules/base.xml:6443
3709msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3710msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3711
3712#: rules/base.xml:6449
3713msgid "Alt+Ctrl"
3714msgstr "Alt+Ctrl"
3715
3716#: rules/base.xml:6455
3717msgid "Alt+Shift"
3718msgstr "Alt+Shift"
3719
3720#: rules/base.xml:6461
3721msgid "Left Alt+Left Shift"
3722msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3723
3724#: rules/base.xml:6467
3725msgid "Alt+Space"
3726msgstr "Alt+Пробел"
3727
3728#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
3729msgid "Menu"
3730msgstr "Menu"
3731
3732#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
3733msgid "Left Win"
3734msgstr "Левая клавиша Win"
3735
3736#: rules/base.xml:6485
3737msgid "Win+Space"
3738msgstr "Win+Пробел"
3739
3740#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
3741msgid "Right Win"
3742msgstr "Правая клавиша Win"
3743
3744#: rules/base.xml:6497
3745msgid "Left Shift"
3746msgstr "Левая клавиша Shift"
3747
3748#: rules/base.xml:6503
3749msgid "Right Shift"
3750msgstr "Правая клавиша Shift"
3751
3752#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
3753msgid "Left Ctrl"
3754msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3755
3756#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
3757msgid "Right Ctrl"
3758msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3759
3760#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
3761msgid "Scroll Lock"
3762msgstr "Scroll Lock"
3763
3764#: rules/base.xml:6527
3765msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3766msgstr ""
3767"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую "
3768"раскладку"
3769
3770#: rules/base.xml:6533
3771msgid "Left Ctrl+Left Win"
3772msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3773
3774#: rules/base.xml:6541
3775msgid "Key to choose the 2nd level"
3776msgstr "Клавиша для выбора 2-го ряда"
3777
3778#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
3779msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3780msgstr "Клавиша «&lt; &gt;»"
3781
3782#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
3783msgid "Key to choose the 3rd level"
3784msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3785
3786#: rules/base.xml:6572
3787msgid "Any Win"
3788msgstr "Любая Win"
3789
3790#: rules/base.xml:6590
3791msgid "Any Alt"
3792msgstr "Любая Alt"
3793
3794#: rules/base.xml:6608
3795msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3796msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3797
3798#: rules/base.xml:6614
3799msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3800msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3801
3802#: rules/base.xml:6620
3803msgid "Enter on keypad"
3804msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3805
3806#: rules/base.xml:6632
3807msgid "Backslash"
3808msgstr "Backslash"
3809
3810#: rules/base.xml:6644
3811msgid ""
3812"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3813"chooser"
3814msgstr ""
3815"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3816"выборщиком 3-го ряда"
3817
3818#: rules/base.xml:6650
3819msgid ""
3820"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3821"chooser"
3822msgstr ""
3823"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3824"выборщиком 3-го ряда"
3825
3826#: rules/base.xml:6656
3827msgid ""
3828"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3829"another 3rd level chooser"
3830msgstr ""
3831"Клавиша «&lt; &gt;» действует как разовая блокировка при нажатии с другим "
3832"выборщиком 3-го ряда"
3833
3834#: rules/base.xml:6664
3835msgid "Ctrl position"
3836msgstr "Положение Ctrl"
3837
3838#: rules/base.xml:6669
3839msgid "Caps Lock as Ctrl"
3840msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3841
3842#: rules/base.xml:6675
3843msgid "Left Ctrl as Meta"
3844msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3845
3846#: rules/base.xml:6681
3847msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3848msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3849
3850#: rules/base.xml:6687
3851msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3852msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper"
3853
3854#: rules/base.xml:6693
3855msgid "To the left of \"A\""
3856msgstr "Слева от «A»"
3857
3858#: rules/base.xml:6699
3859msgid "At the bottom left"
3860msgstr "Снизу слева"
3861
3862#: rules/base.xml:6705
3863msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3864msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3865
3866#: rules/base.xml:6711
3867msgid "Menu as Right Ctrl"
3868msgstr "Menu как правая Ctrl"
3869
3870#: rules/base.xml:6717
3871msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3872msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3873
3874#: rules/base.xml:6723
3875msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3876msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3877
3878#: rules/base.xml:6728
3879msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3880msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3881
3882#: rules/base.xml:6734
3883msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3884msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3885
3886#: rules/base.xml:6742
3887msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3888msgstr ""
3889"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3890
3891#: rules/base.xml:6747
3892msgid "Num Lock"
3893msgstr "Num Lock"
3894
3895#: rules/base.xml:6767
3896msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3897msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов"
3898
3899#: rules/base.xml:6772
3900msgid "Compose"
3901msgstr "Compose"
3902
3903#: rules/base.xml:6780
3904msgid "Layout of numeric keypad"
3905msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3906
3907#: rules/base.xml:6785
3908msgid "Legacy"
3909msgstr "Legacy"
3910
3911#: rules/base.xml:6791
3912msgid "Unicode arrows and math operators"
3913msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы"
3914
3915#: rules/base.xml:6797
3916msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3917msgstr "Юникодные стрелки и математические операторы в ряду по умолчанию"
3918
3919#: rules/base.xml:6803
3920msgid "Legacy Wang 724"
3921msgstr "Старая Wang 724"
3922
3923#: rules/base.xml:6809
3924msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3925msgstr ""
3926"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
3927"операторами"
3928
3929#: rules/base.xml:6815
3930msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3931msgstr ""
3932"Цифровая клавиатура Wang 724 с юникодными стрелками и математическими "
3933"операторами в ряду по умолчанию"
3934
3935#: rules/base.xml:6821
3936msgid "Hexadecimal"
3937msgstr "Шестнадцатеричная"
3938
3939#: rules/base.xml:6827
3940msgid "Phone and ATM style"
3941msgstr "В стиле банкомата и телефона"
3942
3943#: rules/base.xml:6836
3944msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3945msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3946
3947#: rules/base.xml:6842
3948msgid "Legacy key with dot"
3949msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3950
3951#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3952#: rules/base.xml:6849
3953msgid "Legacy key with comma"
3954msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3955
3956#: rules/base.xml:6855
3957msgid "Four-level key with dot"
3958msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3959
3960#: rules/base.xml:6861
3961msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3962msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3963
3964#: rules/base.xml:6867
3965msgid "Four-level key with comma"
3966msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3967
3968#: rules/base.xml:6873
3969msgid "Four-level key with momayyez"
3970msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3971
3972#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3973#. The description needs to be rewritten
3974#: rules/base.xml:6881
3975msgid "Four-level key with abstract separators"
3976msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3977
3978#: rules/base.xml:6887
3979msgid "Semicolon on third level"
3980msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3981
3982#: rules/base.xml:6897
3983msgid "Caps Lock behavior"
3984msgstr "Поведение Caps Lock"
3985
3986#: rules/base.xml:6902
3987msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3988msgstr ""
3989"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» "
3990"действие Caps Lock"
3991
3992#: rules/base.xml:6908
3993msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3994msgstr ""
3995"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3996
3997#: rules/base.xml:6914
3998msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3999msgstr ""
4000"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» "
4001"действие Caps Lock"
4002
4003#: rules/base.xml:6920
4004msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4005msgstr ""
4006"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
4007
4008#: rules/base.xml:6926
4009msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4010msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
4011
4012#: rules/base.xml:6932
4013msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4014msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует сразу на все клавиши)"
4015
4016#: rules/base.xml:6938
4017msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4018msgstr "Поменять местами клавиши Esc и Caps Lock"
4019
4020#: rules/base.xml:6944
4021msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4022msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
4023
4024#: rules/base.xml:6950
4025msgid ""
4026"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4027"Lock"
4028msgstr ""
4029"Сделать Caps Lock как дополнительную Esc, но Shift + Caps Lock работает как "
4030"обычная Caps Lock"
4031
4032#: rules/base.xml:6956
4033msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4034msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
4035
4036#: rules/base.xml:6962
4037msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4038msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
4039
4040#: rules/base.xml:6968
4041msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4042msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
4043
4044#: rules/base.xml:6974
4045msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4046msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
4047
4048#: rules/base.xml:6980
4049msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4050msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
4051
4052#: rules/base.xml:6986
4053msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4054msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
4055
4056#: rules/base.xml:6992
4057msgid "Caps Lock is disabled"
4058msgstr "Caps Lock отключён"
4059
4060#: rules/base.xml:7000
4061msgid "Alt and Win behavior"
4062msgstr "Поведение Alt и Win"
4063
4064#: rules/base.xml:7005
4065msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4066msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4067
4068#: rules/base.xml:7011
4069msgid "Menu is mapped to Win"
4070msgstr "Menu используется в качестве Win"
4071
4072#: rules/base.xml:7017
4073msgid "Alt and Meta are on Alt"
4074msgstr "Alt и Meta на Alt"
4075
4076#: rules/base.xml:7023
4077msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4078msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4079
4080#: rules/base.xml:7029
4081msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4082msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4083
4084#: rules/base.xml:7035
4085msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4086msgstr "Ctrl используется в качестве Alt, Alt используется в качестве Win"
4087
4088#: rules/base.xml:7041
4089msgid "Meta is mapped to Win"
4090msgstr "Meta используется в качестве Win"
4091
4092#: rules/base.xml:7047
4093msgid "Meta is mapped to Left Win"
4094msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4095
4096#: rules/base.xml:7053
4097msgid "Hyper is mapped to Win"
4098msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4099
4100#: rules/base.xml:7059
4101msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4102msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4103
4104#: rules/base.xml:7065
4105msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4106msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4107
4108#: rules/base.xml:7071
4109msgid "Alt is swapped with Win"
4110msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4111
4112#: rules/base.xml:7077
4113msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4114msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4115
4116#: rules/base.xml:7085
4117msgid "Position of Compose key"
4118msgstr "Положение клавиши Compose"
4119
4120#: rules/base.xml:7102
4121msgid "3rd level of Left Win"
4122msgstr "3-й ряд левой Win"
4123
4124#: rules/base.xml:7114
4125msgid "3rd level of Right Win"
4126msgstr "3-й ряд правой Win"
4127
4128#: rules/base.xml:7126
4129msgid "3rd level of Menu"
4130msgstr "3-й ряд Menu"
4131
4132#: rules/base.xml:7138
4133msgid "3rd level of Left Ctrl"
4134msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4135
4136#: rules/base.xml:7150
4137msgid "3rd level of Right Ctrl"
4138msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4139
4140#: rules/base.xml:7162
4141msgid "3rd level of Caps Lock"
4142msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4143
4144#: rules/base.xml:7174
4145msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4146msgstr "3-й ряд «&lt; &gt;»"
4147
4148#: rules/base.xml:7180
4149msgid "Pause"
4150msgstr "Pause"
4151
4152#: rules/base.xml:7186
4153msgid "PrtSc"
4154msgstr "PrtSc"
4155
4156#: rules/base.xml:7199
4157msgid "Compatibility options"
4158msgstr "Параметры совместимости"
4159
4160#: rules/base.xml:7204
4161msgid "Default numeric keypad keys"
4162msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4163
4164#: rules/base.xml:7210
4165msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4166msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4167
4168#: rules/base.xml:7216
4169msgid ""
4170"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4171msgstr ""
4172"Num Lock включён: цифры; с Shift работают стрелки. Num Lock выключен: "
4173"стрелки (как в Windows)"
4174
4175#: rules/base.xml:7222
4176msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4177msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4178
4179#: rules/base.xml:7228
4180msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4181msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4182
4183#: rules/base.xml:7234
4184msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4185msgstr "Apple Aluminium эмулирует Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4186
4187#: rules/base.xml:7240
4188msgid "Shift cancels Caps Lock"
4189msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4190
4191#: rules/base.xml:7246
4192msgid "Enable extra typographic characters"
4193msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4194
4195#: rules/base.xml:7252
4196msgid "Enable APL overlay characters"
4197msgstr "Включить оверлейные символы APL"
4198
4199#: rules/base.xml:7258
4200msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4201msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4202
4203#: rules/base.xml:7264
4204msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4205msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4206
4207#: rules/base.xml:7270
4208msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4209msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4210
4211#: rules/base.xml:7276
4212msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4213msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4214
4215#: rules/base.xml:7282
4216msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4217msgstr ""
4218"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза "
4219"безопасности)"
4220
4221#: rules/base.xml:7288
4222msgid "Allow grab and window tree logging"
4223msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4224
4225#: rules/base.xml:7296
4226msgid "Currency signs"
4227msgstr "Знаки валют"
4228
4229#: rules/base.xml:7301
4230msgid "Euro on E"
4231msgstr "Символ евро на клавише E"
4232
4233#: rules/base.xml:7307
4234msgid "Euro on 2"
4235msgstr "Символ евро на клавише 2"
4236
4237#: rules/base.xml:7313
4238msgid "Euro on 4"
4239msgstr "Символ евро на клавише 4"
4240
4241#: rules/base.xml:7319
4242msgid "Euro on 5"
4243msgstr "Символ евро на клавише 5"
4244
4245#: rules/base.xml:7325
4246msgid "Rupee on 4"
4247msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4248
4249#: rules/base.xml:7332
4250msgid "Key to choose 5th level"
4251msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4252
4253#: rules/base.xml:7337
4254msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4255msgstr "«&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд"
4256
4257#: rules/base.xml:7343
4258msgid "Right Alt chooses 5th level"
4259msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд"
4260
4261#: rules/base.xml:7349
4262msgid "Menu chooses 5th level"
4263msgstr "Меню выбирает 5-й ряд"
4264
4265#: rules/base.xml:7355
4266msgid ""
4267"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4268"pressed with another 5th level chooser"
4269msgstr ""
4270"Клавиша «&lt; &gt;» выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при "
4271"нажатии с другим выборщиком 5-го ряда"
4272
4273#: rules/base.xml:7361
4274msgid ""
4275"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4276"another 5th level chooser"
4277msgstr ""
4278"Правая Alt выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4279"другим выборщиком 5-го ряда"
4280
4281#: rules/base.xml:7367
4282msgid ""
4283"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4284"another 5th level chooser"
4285msgstr ""
4286"Левая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4287"другим выборщиком 5-го ряда"
4288
4289#: rules/base.xml:7373
4290msgid ""
4291"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4292"another 5th level chooser"
4293msgstr ""
4294"Правая Win выбирает 5-й ряд и действует как разовая блокировка при нажатии с "
4295"другим выборщиком 5-го ряда"
4296
4297#: rules/base.xml:7419
4298msgid "Non-breaking space input"
4299msgstr "Ввод неразрывного пробела"
4300
4301#: rules/base.xml:7424
4302msgid "Usual space at any level"
4303msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4304
4305#: rules/base.xml:7430
4306msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4307msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4308
4309#: rules/base.xml:7436
4310msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4311msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4312
4313#: rules/base.xml:7442
4314msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4315msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4316
4317#: rules/base.xml:7448
4318msgid ""
4319"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4320msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4321
4322#: rules/base.xml:7454
4323msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4324msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4325
4326#: rules/base.xml:7460
4327msgid ""
4328"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4329msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4330
4331#: rules/base.xml:7466
4332msgid ""
4333"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4334"level (via Ctrl+Shift)"
4335msgstr ""
4336"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl"
4337"+Shift)"
4338
4339#: rules/base.xml:7472
4340msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4341msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4342
4343#: rules/base.xml:7478
4344msgid ""
4345"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4346msgstr ""
4347"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду"
4348
4349#: rules/base.xml:7484
4350msgid ""
4351"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4352"non-breaking space at the 4th level"
4353msgstr ""
4354"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, "
4355"неразрывный пробел в 4-м ряду"
4356
4357#: rules/base.xml:7490
4358msgid ""
4359"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4360msgstr ""
4361"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4362"ряду"
4363
4364#: rules/base.xml:7496
4365msgid ""
4366"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4367"nothing at the 4th level"
4368msgstr ""
4369"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4370"ряду, ничего в 4-м"
4371
4372#: rules/base.xml:7502
4373msgid ""
4374"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4375"zero-width joiner at the 4th level"
4376msgstr ""
4377"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4378"ряду, связывающий в 4-м ряду"
4379
4380#: rules/base.xml:7508
4381msgid ""
4382"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4383"thin non-breaking space at the 4th level"
4384msgstr ""
4385"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4386"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4387
4388#: rules/base.xml:7514
4389msgid ""
4390"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4391msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду"
4392
4393#: rules/base.xml:7521
4394msgid "Japanese keyboard options"
4395msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4396
4397#: rules/base.xml:7526
4398msgid "Kana Lock key is locking"
4399msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4400
4401#: rules/base.xml:7532
4402msgid "NICOLA-F style Backspace"
4403msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4404
4405#: rules/base.xml:7538
4406msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4407msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4408
4409#: rules/base.xml:7545
4410msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4411msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4412
4413#: rules/base.xml:7550
4414msgid "Make right Alt a Hangul key"
4415msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul"
4416
4417#: rules/base.xml:7556
4418msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4419msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul"
4420
4421#: rules/base.xml:7562
4422msgid "Make right Alt a Hanja key"
4423msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja"
4424
4425#: rules/base.xml:7568
4426msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4427msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja"
4428
4429#: rules/base.xml:7575
4430msgid "Esperanto letters with superscripts"
4431msgstr "Буквы эсперанто с надстрочными знаками"
4432
4433#: rules/base.xml:7580
4434msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4435msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY"
4436
4437#: rules/base.xml:7586
4438msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4439msgstr "На соответствующей клавише в раскладке дворак"
4440
4441#: rules/base.xml:7592
4442msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4443msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Коулмак"
4444
4445#: rules/base.xml:7599
4446msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4447msgstr "Совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4448
4449#: rules/base.xml:7604
4450msgid "Sun key compatibility"
4451msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4452
4453#: rules/base.xml:7611
4454msgid "Key sequence to kill the X server"
4455msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4456
4457#: rules/base.xml:7616
4458msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4459msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4460
4461#: rules/base.extras.xml:9
4462msgid "apl"
4463msgstr "apl"
4464
4465#: rules/base.extras.xml:10
4466msgid "APL"
4467msgstr "APL"
4468
4469#: rules/base.extras.xml:19
4470msgid "dlg"
4471msgstr "dlg"
4472
4473#: rules/base.extras.xml:20
4474msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4475msgstr "Символы APL (Dyalog APL)"
4476
4477#: rules/base.extras.xml:26
4478msgid "sax"
4479msgstr "sax"
4480
4481#: rules/base.extras.xml:27
4482msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4483msgstr "Символы APL (SAX, Sharp APL для Unix)"
4484
4485#: rules/base.extras.xml:33
4486msgid "ufd"
4487msgstr "ufd"
4488
4489#: rules/base.extras.xml:34
4490msgid "APL symbols (unified)"
4491msgstr "Символы APL (унифицированные)"
4492
4493#: rules/base.extras.xml:40
4494msgid "apl2"
4495msgstr "apl2"
4496
4497#: rules/base.extras.xml:41
4498msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4499msgstr "Символы APL (IBM APL2)"
4500
4501#: rules/base.extras.xml:47
4502msgid "aplII"
4503msgstr "aplII"
4504
4505#: rules/base.extras.xml:48
4506msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4507msgstr "Символы APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4508
4509#: rules/base.extras.xml:54
4510msgid "aplx"
4511msgstr "aplx"
4512
4513#: rules/base.extras.xml:55
4514msgid "APL symbols (APLX unified)"
4515msgstr "Символы APL (унифицированная APLX)"
4516
4517#: rules/base.extras.xml:73
4518msgid "kut"
4519msgstr "kut"
4520
4521#: rules/base.extras.xml:74
4522msgid "Kutenai"
4523msgstr "Кутенайская"
4524
4525#: rules/base.extras.xml:80
4526msgid "shs"
4527msgstr "shs"
4528
4529#: rules/base.extras.xml:81
4530msgid "Secwepemctsin"
4531msgstr "Secwepemctsin"
4532
4533#: rules/base.extras.xml:87
4534msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4535msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4536
4537#: rules/base.extras.xml:105
4538msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4539msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами, без спец. клавиш)"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:115
4542msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4543msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:125
4546msgid "German (Sun Type 6/7)"
4547msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:131
4550msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4551msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:137
4554msgid "German (KOY)"
4555msgstr "Немецкая (KOY)"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:143
4558msgid "German (Bone)"
4559msgstr "Немецкая (Bone)"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:149
4562msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4563msgstr "Немецкая (Bone, эсцет в строке с home)"
4564
4565#: rules/base.extras.xml:155
4566msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4567msgstr "Немецкая (Neo, QWERTZ)"
4568
4569#: rules/base.extras.xml:161
4570msgid "German (Neo, QWERTY)"
4571msgstr "Немецкая (Neo, QWERTY)"
4572
4573#: rules/base.extras.xml:169
4574msgid "Russian (Germany, recommended)"
4575msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4576
4577#: rules/base.extras.xml:180
4578msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4579msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4580
4581#: rules/base.extras.xml:189
4582msgid "de_lld"
4583msgstr "de_lld"
4584
4585#: rules/base.extras.xml:190
4586msgid "German (Ladin)"
4587msgstr "Немецкая (ладинский)"
4588
4589#: rules/base.extras.xml:202
4590msgid "Coptic"
4591msgstr "Коптская"
4592
4593#: rules/base.extras.xml:218
4594msgid "oldhun"
4595msgstr "oldhun"
4596
4597#: rules/base.extras.xml:219
4598msgid "Old Hungarian"
4599msgstr "Старовенгерская"
4600
4601#: rules/base.extras.xml:225
4602msgid "oldhun(lig)"
4603msgstr "oldhun(lig)"
4604
4605#: rules/base.extras.xml:226
4606msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4607msgstr "Старовенгерская (лигатуры)"
4608
4609#: rules/base.extras.xml:245
4610msgid "Avestan"
4611msgstr "Авестийская"
4612
4613#: rules/base.extras.xml:266
4614msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4615msgstr "Литовская (дворак)"
4616
4617#: rules/base.extras.xml:272
4618msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4619msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4620
4621#: rules/base.extras.xml:290
4622msgid "Latvian (Dvorak)"
4623msgstr "Латышская (дворак)"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:296
4626msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4627msgstr "Латышская (дворак, вариант с Y)"
4628
4629#: rules/base.extras.xml:302
4630msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4631msgstr "Латышская (дворак, вариант с минусом)"
4632
4633#: rules/base.extras.xml:308
4634msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4635msgstr "Латышская (дворак для программистов)"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:314
4638msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4639msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с Y)"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:320
4642msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4643msgstr "Латышская (дворак для программистов, вариант с минусом)"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:326
4646msgid "Latvian (Colemak)"
4647msgstr "Латышская (Коулмак)"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:332
4650msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4651msgstr "Латышская (Коулмак, вариант с апострофом)"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:338
4654msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4655msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:356
4658msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4659msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr)"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:362
4662msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4663msgstr "Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, др.)"
4664
4665#: rules/base.extras.xml:368
4666msgid "Atsina"
4667msgstr "Атсинская"
4668
4669#: rules/base.extras.xml:375
4670msgid "Coeur d'Alene Salish"
4671msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4672
4673#: rules/base.extras.xml:384
4674msgid "Czech Slovak and German (US)"
4675msgstr "Чехословацкая и немецкая (американская)"
4676
4677#: rules/base.extras.xml:396
4678msgid "English (Drix)"
4679msgstr "Английская (Drix)"
4680
4681#: rules/base.extras.xml:402
4682msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4683msgstr "Немецкая, шведская и финская (американская)"
4684
4685#: rules/base.extras.xml:414
4686msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4687msgstr "Английская (американская, арабская IBM 238_L)"
4688
4689#: rules/base.extras.xml:420
4690msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4691msgstr "Английская (американская, Sun Type 6/7)"
4692
4693#: rules/base.extras.xml:426
4694msgid "English (Carpalx)"
4695msgstr "Английская (Carpalx)"
4696
4697#: rules/base.extras.xml:432
4698msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4699msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4700
4701#: rules/base.extras.xml:438
4702msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4703msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4704
4705#: rules/base.extras.xml:444
4706msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4707msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4708
4709#: rules/base.extras.xml:450
4710msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4711msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4712
4713#: rules/base.extras.xml:456
4714msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4715msgstr ""
4716"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:462
4719msgid "English (3l)"
4720msgstr "Английская (3l)"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:468
4723msgid "English (3l, Chromebook)"
4724msgstr "Английская (3l, chromebook)"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:474
4727msgid "English (3l, emacs)"
4728msgstr "Английская (3l, emacs)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:480
4731msgid "Sicilian (US keyboard)"
4732msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:491
4735msgid "English (US, Hyena Layer5)"
4736msgstr "Английская (американская, Hyena Layer5)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:497
4739msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
4740msgstr ""
4741"Английская (американская, альт. межд., с спец. клавишами, Hyena Layer5)"
4742
4743#: rules/base.extras.xml:503
4744msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
4745msgstr ""
4746"Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, Hyena "
4747"Layer5)"
4748
4749#: rules/base.extras.xml:509
4750msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
4751msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, Hyena Layer5)"
4752
4753#: rules/base.extras.xml:515
4754msgid ""
4755"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
4756msgstr ""
4757"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами, Hyena "
4758"Layer5)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:521
4761msgid ""
4762"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
4763"Layer5)"
4764msgstr ""
4765"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr, "
4766"Hyena Layer5)"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:527
4769msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
4770msgstr "Английская (американская, MiniGuru Layer5)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:533
4773msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
4774msgstr ""
4775"Английская (американская, альт. межд., с спец. клавишами, MiniGuru Layer5)"
4776
4777#: rules/base.extras.xml:539
4778msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
4779msgstr ""
4780"Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, MiniGuru "
4781"Layer5)"
4782
4783#: rules/base.extras.xml:545
4784msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
4785msgstr "Английская (американская, TEX Yoda Layer5)"
4786
4787#: rules/base.extras.xml:551
4788msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
4789msgstr ""
4790"Английская (американская, альт. межд., с спец. клавишами, TEX Yoda Layer5)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:557
4793msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
4794msgstr ""
4795"Английская (американская, межд., объединённая с юникодным AltGr, TEX Yoda "
4796"Layer5)"
4797
4798#: rules/base.extras.xml:575
4799msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4800msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4801
4802#: rules/base.extras.xml:581
4803msgid "Polish (Colemak)"
4804msgstr "Польская (Коулмак)"
4805
4806#: rules/base.extras.xml:587
4807msgid "Polish (Colemak-DH)"
4808msgstr "Польская (Коулмак-DH)"
4809
4810#: rules/base.extras.xml:593
4811msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4812msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4813
4814#: rules/base.extras.xml:599
4815msgid "Polish (Glagolica)"
4816msgstr "Польская (глаголица)"
4817
4818#: rules/base.extras.xml:618
4819msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4820msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4821
4822#: rules/base.extras.xml:627
4823msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4824msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4825
4826#: rules/base.extras.xml:633
4827msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4828msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4829
4830#: rules/base.extras.xml:651
4831msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4832msgstr ""
4833"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4834
4835#: rules/base.extras.xml:666
4836msgid "Church Slavonic"
4837msgstr "Старославянская"
4838
4839#: rules/base.extras.xml:676
4840msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4841msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4842
4843#: rules/base.extras.xml:687
4844msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4845msgstr "Русская (рулмак, фонетический Коулмак)"
4846
4847#: rules/base.extras.xml:693
4848msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4849msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)"
4850
4851#: rules/base.extras.xml:699
4852msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4853msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4854
4855#: rules/base.extras.xml:705
4856msgid "Russian (with US punctuation)"
4857msgstr "Русская (с американской пунктуацией)"
4858
4859#: rules/base.extras.xml:712
4860msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4861msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4862
4863#: rules/base.extras.xml:798
4864msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4865msgstr "Армянская (OLPC, фонетическая)"
4866
4867#: rules/base.extras.xml:816
4868msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4869msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4870
4871#: rules/base.extras.xml:834
4872msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4873msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4874
4875#: rules/base.extras.xml:840
4876msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4877msgstr "Арабская (арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4878
4879#: rules/base.extras.xml:846
4880msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4881msgstr "Арабская (восточно-арабские цифры, расширения в 4-м ряду)"
4882
4883#: rules/base.extras.xml:852
4884msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4885msgstr "Угаритская вместо арабской"
4886
4887#: rules/base.extras.xml:867
4888msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4889msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4890
4891#: rules/base.extras.xml:882
4892msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4893msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4894
4895#: rules/base.extras.xml:897
4896msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4897msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4898
4899#: rules/base.extras.xml:903
4900msgid "Czech (programming)"
4901msgstr "Чешская (для программирования)"
4902
4903#: rules/base.extras.xml:909
4904msgid "Czech (typographic)"
4905msgstr "Чешская (типографская)"
4906
4907#: rules/base.extras.xml:915
4908msgid "Czech (coder)"
4909msgstr "Чешская (coder)"
4910
4911#: rules/base.extras.xml:921
4912msgid "Czech (programming, typographic)"
4913msgstr "Чешская (для программирования, типографская)"
4914
4915#: rules/base.extras.xml:936
4916msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4917msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4918
4919#: rules/base.extras.xml:951
4920msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4921msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4922
4923#: rules/base.extras.xml:966
4924msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4925msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4926
4927#: rules/base.extras.xml:981
4928msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4929msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4930
4931#: rules/base.extras.xml:987
4932msgid "Finnish (DAS)"
4933msgstr "Финская (DAS)"
4934
4935#: rules/base.extras.xml:993
4936msgid "Finnish (Dvorak)"
4937msgstr "Финская (дворак)"
4938
4939#: rules/base.extras.xml:1008
4940msgid "French (Sun Type 6/7)"
4941msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4942
4943#: rules/base.extras.xml:1014
4944msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4945msgstr "Французская (американская, с спец. клавишами, др.)"
4946
4947#: rules/base.extras.xml:1020
4948msgid "French (US, AZERTY)"
4949msgstr "Французская (американская, AZERTY)"
4950
4951#: rules/base.extras.xml:1035
4952msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4953msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4954
4955#: rules/base.extras.xml:1041
4956msgid "Greek (Colemak)"
4957msgstr "Греческая (Коулмак)"
4958
4959#: rules/base.extras.xml:1056
4960msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4961msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4962
4963#: rules/base.extras.xml:1062
4964msgid "it_lld"
4965msgstr "it_lld"
4966
4967#: rules/base.extras.xml:1063
4968msgid "Italian (Ladin)"
4969msgstr "Итальянская (ладинский)"
4970
4971#: rules/base.extras.xml:1073
4972msgid "Italian (Dvorak)"
4973msgstr "Итальянская (дворак)"
4974
4975#: rules/base.extras.xml:1091
4976msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4977msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4978
4979#: rules/base.extras.xml:1097
4980msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4981msgstr "Японская (Sun Type 7, PC-совместимая)"
4982
4983#: rules/base.extras.xml:1103
4984msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4985msgstr "Японская (Sun Type 7, Sun-совместимая)"
4986
4987#: rules/base.extras.xml:1118
4988msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4989msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4990
4991#: rules/base.extras.xml:1133
4992msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4993msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4994
4995#: rules/base.extras.xml:1139
4996msgid "Portuguese (Colemak)"
4997msgstr "Португальская (Коулмак)"
4998
4999#: rules/base.extras.xml:1154
5000msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5001msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)"
5002
5003#: rules/base.extras.xml:1160
5004msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5005msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
5006
5007#: rules/base.extras.xml:1175
5008msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5009msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
5010
5011#: rules/base.extras.xml:1190
5012msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5013msgstr "Шведская (дворак A5)"
5014
5015#: rules/base.extras.xml:1196
5016msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5017msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
5018
5019#: rules/base.extras.xml:1202
5020msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5021msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
5022
5023#: rules/base.extras.xml:1220
5024msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5025msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5026
5027#: rules/base.extras.xml:1226
5028msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5029msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
5030
5031#: rules/base.extras.xml:1241
5032msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5033msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
5034
5035#: rules/base.extras.xml:1247
5036msgid "Old Turkic"
5037msgstr "Древнетюркская"
5038
5039#: rules/base.extras.xml:1262
5040msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5041msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
5042
5043#: rules/base.extras.xml:1277
5044msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5045msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
5046
5047#: rules/base.extras.xml:1283
5048msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5049msgstr "Английская (Великобритания, Hyena Layer5)"
5050
5051#: rules/base.extras.xml:1289
5052msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5053msgstr "Английская (Великобритания, межд., с спец. клавишами, Hyena Layer5)"
5054
5055#: rules/base.extras.xml:1295
5056msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5057msgstr "Английская (Великобритания, MiniGuru Layer5)"
5058
5059#: rules/base.extras.xml:1301
5060msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5061msgstr ""
5062"Английская (Великобритания, альт межд., с спец. клавишами, MiniGuru Layer5)"
5063
5064#: rules/base.extras.xml:1307
5065msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5066msgstr "Английская (Великобритания, TEX Yoda Layer5)"
5067
5068#: rules/base.extras.xml:1313
5069msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5070msgstr "Английская (Великобритания, межд., с спец. клавишами, TEX Yoda Layer5)"
5071
5072#: rules/base.extras.xml:1328
5073msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5074msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
5075
5076#: rules/base.extras.xml:1347
5077msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5078msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
5079
5080#: rules/base.extras.xml:1353
5081msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5082msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
5083
5084#. Keyboard indicator for European layouts
5085#: rules/base.extras.xml:1362
5086msgid "eu"
5087msgstr "eu"
5088
5089#: rules/base.extras.xml:1363
5090msgid "EurKEY (US)"
5091msgstr "EurKEY (американская)"
5092
5093#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5094#: rules/base.extras.xml:1404
5095msgid "International Phonetic Alphabet"
5096msgstr "Международный фонетический алфавит"
5097
5098#: rules/base.extras.xml:1420
5099msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5100msgstr "Модинский (фонетика KaGaPa)"
5101
5102#: rules/base.extras.xml:1429
5103msgid "sas"
5104msgstr "sas"
5105
5106#: rules/base.extras.xml:1430
5107msgid "Sanskrit symbols"
5108msgstr "Символы санскрита"
5109
5110#: rules/base.extras.xml:1450
5111msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5112msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно"
5113
5114#: rules/base.extras.xml:1456
5115msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5116msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно"
5117
5118#: rules/base.extras.xml:1464
5119msgid "Parentheses position"
5120msgstr "Положение круглой скобки"
5121
5122#: rules/base.extras.xml:1469
5123msgid "Swap with square brackets"
5124msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
5125
5126#~ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
5127#~ msgstr ""
5128#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с "
5129#~ "широкими клавишами Alt)"
5130
5131#~ msgid ""
5132#~ "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
5133#~ "additional Super and Menu key)"
5134#~ msgstr ""
5135#~ "Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со "
5136#~ "стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
5137
5138#~ msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
5139#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5140
5141#~ msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
5142#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш Sun, др.)"
5143
5144#~ msgid "Belgian (Sun dead keys)"
5145#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5146
5147#~ msgid "iipa"
5148#~ msgstr "iipa"
5149
5150#~ msgid "ins"
5151#~ msgstr "ins"
5152
5153#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5154#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5155
5156#~ msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
5157#~ msgstr "Кабильская (раскладка azerty, с спец. клавишами)"
5158
5159#~ msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
5160#~ msgstr "Кабильская (Алжир, тифинагский)"
5161
5162#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)"
5163#~ msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
5164
5165#~ msgid "French (Sun dead keys)"
5166#~ msgstr "Французская (спец. клавиши Sun)"
5167
5168#~ msgid "French (alt., Sun dead keys)"
5169#~ msgstr "Французская (др., спец. клавиши Sun)"
5170
5171#~ msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
5172#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., спец. клавиши Sun)"
5173
5174#~ msgid "French (Guinea)"
5175#~ msgstr "Французская (Гвинея)"
5176
5177#~ msgid "German (Sun dead keys)"
5178#~ msgstr "Немецкая (спец. клавиши Sun)"
5179
5180#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
5181#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши Sun)"
5182
5183#~ msgid "Icelandic (no dead keys)"
5184#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
5185
5186#~ msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
5187#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, спец. клавиш Sun)"
5188
5189#~ msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
5190#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5191
5192#~ msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
5193#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5194
5195#~ msgid "Romanian (cedilla)"
5196#~ msgstr "Румынская (седиль)"
5197
5198#~ msgid "Romanian (standard cedilla)"
5199#~ msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
5200
5201#~ msgid "Spanish (Sun dead keys)"
5202#~ msgstr "Испанская (спец. клавиши Sun)"
5203
5204#~ msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
5205#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5206
5207#~ msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
5208#~ msgstr "Французская (швейцарская, спец. клавиши Sun)"
5209
5210#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)"
5211#~ msgstr "Турецкая (спец. клавиши Sun)"
5212
5213#~ msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
5214#~ msgstr "Caps Lock также Ctrl"
5215
5216#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5217#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5218
5219#~ msgid "ohu_lig"
5220#~ msgstr "ohu_lig"
5221
5222#~ msgid "la"
5223#~ msgstr "la"
5224
5225#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5226#~ msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
5227
5228#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5229#~ msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
5230
5231#~ msgid "Arabic (digits)"
5232#~ msgstr "Арабская (цифры)"
5233
5234#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5235#~ msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
5236
5237#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5238#~ msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
5239
5240#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5241#~ msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
5242
5243#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5244#~ msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
5245
5246#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5247#~ msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
5248
5249#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5250#~ msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
5251
5252#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5253#~ msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
5254
5255#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5256#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
5257
5258#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5259#~ msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
5260
5261#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5262#~ msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
5263
5264#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5265#~ msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
5266
5267#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5268#~ msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
5269
5270#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5271#~ msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
5272
5273#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5274#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
5275
5276#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5277#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
5278
5279#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5280#~ msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)"
5281
5282#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5283#~ msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)"
5284
5285#~ msgid "French (US, with French letters)"
5286#~ msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
5287
5288#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5289#~ msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
5290
5291#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5292#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5293
5294#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5295#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
5296
5297#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5298#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5299
5300#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5301#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
5302
5303#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5304#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5305
5306#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5307#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
5308
5309#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5310#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5311
5312#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5313#~ msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
5314
5315#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5316#~ msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5317
5318#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5319#~ msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
5320
5321#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5322#~ msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
5323
5324#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5325#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
5326
5327#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5328#~ msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
5329
5330#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5331#~ msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
5332
5333#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5334#~ msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
5335
5336#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5337#~ msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
5338
5339#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5340#~ msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
5341
5342#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5343#~ msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
5344
5345#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5346#~ msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
5347
5348#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5349#~ msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
5350
5351#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5352#~ msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
5353
5354#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5355#~ msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
5356
5357#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5358#~ msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5359
5360#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5361#~ msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
5362
5363#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5364#~ msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
5365
5366#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5367#~ msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
5368
5369#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5370#~ msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
5371
5372#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5373#~ msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
5374
5375#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5376#~ msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
5377
5378#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5379#~ msgstr "&lt;Меньше/Больше&gt;"
5380
5381#~ msgid "ATM/phone-style"
5382#~ msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
5383
5384#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5385#~ msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
5386
5387#~ msgid ""
5388#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
5389#~ "together with another 5th level chooser"
5390#~ msgstr ""
5391#~ "&lt;Меньше/Больше&gt; выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с "
5392#~ "другим выборщиком 5-го ряда"
5393
5394#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5395#~ msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
5396
5397#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5398#~ msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
5399
5400#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5401#~ msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
5402
5403#~ msgid "Dyalog APL complete"
5404#~ msgstr "Полная Dyalog APL"
5405
5406#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5407#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
5408
5409#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5410#~ msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
5411
5412#~ msgid "German (US, with German letters)"
5413#~ msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
5414
5415#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5416#~ msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
5417
5418#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5419#~ msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
5420
5421#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5422#~ msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
5423
5424#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5425#~ msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
5426
5427#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5428#~ msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
5429
5430#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5431#~ msgstr ""
5432#~ "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, "
5433#~ "альтернативная)"
5434
5435#~ msgid ""
5436#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5437#~ "digits preferred)"
5438#~ msgstr ""
5439#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими "
5440#~ "цифрами)"
5441
5442#~ msgid ""
5443#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic "
5444#~ "digits preferred)"
5445#~ msgstr ""
5446#~ "Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими "
5447#~ "цифрами)"
5448
5449#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5450#~ msgstr ""
5451#~ "Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
5452
5453#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5454#~ msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
5455
5456#~ msgid "HTC Dream"
5457#~ msgstr "HTC Dream"
5458
5459#~ msgid "Htc Dream phone"
5460#~ msgstr "телефон Htc Dream"
5461
5462#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5463#~ msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
5464
5465#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5466#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
5467
5468#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5469#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
5470
5471#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5472#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
5473
5474#~ msgid "Tamil"
5475#~ msgstr "Тамильская"
5476
5477#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5478#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
5479
5480#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5481#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
5482
5483#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5484#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
5485
5486#~ msgid "PC-98xx Series"
5487#~ msgstr "PC-98xx Series"
5488
5489#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5490#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
5491
5492#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5493#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
5494
5495#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5496#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
5497
5498#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5499#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
5500
5501#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5502#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
5503
5504#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5505#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5506
5507#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5508#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5509
5510#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5511#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5512
5513#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5514#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
5515
5516#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5517#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5518
5519#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5520#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5521
5522#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5523#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
5524
5525#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5526#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5527
5528#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5529#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
5530
5531#~ msgid "English (US, alternative international)"
5532#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
5533
5534#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5535#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
5536
5537#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5538#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
5539
5540#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
5541#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5542
5543#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5544#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
5545
5546#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5547#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
5548
5549#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5550#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
5551
5552#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5553#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
5554
5555#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5556#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
5557
5558#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5559#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5560
5561#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5562#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5563
5564#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5565#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5566
5567#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5568#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5569
5570#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5571#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5572
5573#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5574#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5575
5576#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5577#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5578
5579#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5580#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5581
5582#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5583#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5584
5585#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5586#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5587
5588#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5589#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5590
5591#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5592#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5593
5594#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5595#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5596
5597#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5598#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5599
5600#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5601#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5602
5603#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5604#~ msgstr ""
5605#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5606
5607#~ msgid "French (Azerty)"
5608#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5609
5610#~ msgid "Hausa"
5611#~ msgstr "Хауза"
5612
5613#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5614#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5615
5616#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5617#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5618
5619#~ msgid "German (qwerty)"
5620#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5621
5622#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5623#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5624
5625#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5626#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5627
5628#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5629#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5630
5631#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5632#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5633
5634#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5635#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5636
5637#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5638#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5639
5640#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5641#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5642
5643#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5644#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5645
5646#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5647#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5648
5649#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5650#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5651
5652#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5653#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5654
5655#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5656#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5657
5658#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5659#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5660
5661#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5662#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5663
5664#~ msgid "Latvian (F variant)"
5665#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5666
5667#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5668#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5669
5670#~ msgid "Polish (qwertz)"
5671#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5672
5673#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5674#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5675
5676#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5677#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5678
5679#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5680#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5681
5682#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5683#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5684
5685#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5686#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5687
5688#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5689#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5690
5691#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5692#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5693
5694#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5695#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5696
5697#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5698#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5699
5700#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5701#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5702
5703#~ msgid "English (Mali, US international)"
5704#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5705
5706#~ msgid ""
5707#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5708#~ "another 5th-level-chooser"
5709#~ msgstr ""
5710#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5711#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5712
5713#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5714#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5715
5716#~ msgid ""
5717#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5718#~ "character at sixth level"
5719#~ msgstr ""
5720#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного "
5721#~ "пробела в шестом ряду"
5722
5723#~ msgid ""
5724#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5725#~ "character at third level"
5726#~ msgstr ""
5727#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ "
5728#~ "нулевой ширины в третьем ряду"
5729
5730#~ msgid "APL keyboard symbols"
5731#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5732
5733#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5734#~ msgstr ""
5735#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5736
5737#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5738#~ msgstr ""
5739#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. "
5740#~ "клавишами)"
5741
5742#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5743#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5744
5745#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5746#~ msgstr ""
5747#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
5748#~ "Windows"
5749
5750#~ msgid "Bengali"
5751#~ msgstr "Бенгальская"
5752
5753#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5754#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5755
5756#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5757#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5758
5759#~ msgid "Key(s) to change layout"
5760#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5761
5762#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5763#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5764
5765#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5766#~ msgstr ""
5767#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить "
5768#~ "символ клавиши Caps_Lock"
5769
5770#~ msgid "Compose key position"
5771#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5772
5773#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5774#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5775
5776#~ msgid ">German (Switzerland)"
5777#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5778
5779#~ msgid "Catalan"
5780#~ msgstr "Каталонская"
5781
5782#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5783#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5784
5785#~ msgid "Gagauz"
5786#~ msgstr "Гагаузская"
5787
5788#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5789#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5790
5791#~ msgid ""
5792#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5793#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5794#~ "lock"
5795#~ msgstr ""
5796#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и "
5797#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-"
5798#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5799
5800#~ msgid ""
5801#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5802#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5803#~ msgstr ""
5804#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5805#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие "
5806#~ "снимает блокировку"
5807
5808#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5809#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5810
5811#~ msgid ""
5812#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5813#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5814#~ msgstr ""
5815#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии "
5816#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5817#~ "блокировку"
5818
5819#~ msgid ""
5820#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5821#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5822#~ msgstr ""
5823#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при "
5824#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5825#~ "блокировку"
5826
5827#~ msgid ""
5828#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5829#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5830#~ msgstr ""
5831#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5832#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5833
5834#~ msgid ""
5835#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5836#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5837#~ msgstr ""
5838#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5839#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5840
5841#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5842#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5843
5844#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5845#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5846
5847#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5848#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5849
5850#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5851#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5852
5853#~ msgid "Afg"
5854#~ msgstr "Afg"
5855
5856#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5857#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5858
5859#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5860#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5861
5862#~ msgid "Danish (Mac)"
5863#~ msgstr "Датская (Mac)"
5864
5865#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5866#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5867
5868#~ msgid "French (Occitan)"
5869#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5870
5871#~ msgid "GBr"
5872#~ msgstr "GBr"
5873
5874#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5875#~ msgstr ""
5876#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш "
5877#~ "(dead keys))"
5878
5879#~ msgid "Irish (Ogham)"
5880#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5881
5882#~ msgid "Italian (Georgian)"
5883#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5884
5885#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5886#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5887
5888#~ msgid "Māori"
5889#~ msgstr "Маорийская"
5890
5891#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5892#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5893
5894#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5895#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5896
5897#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5898#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5899
5900#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5901#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5902
5903#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5904#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5905
5906#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5907#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5908
5909#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5910#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5911
5912#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5913#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5914
5915#~ msgid "Russian (Komi)"
5916#~ msgstr "Русская (комякская)"
5917
5918#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5919#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5920
5921#~ msgid "Russian (Serbian)"
5922#~ msgstr "Русская (сербская)"
5923
5924#~ msgid "Russian (Tatar)"
5925#~ msgstr "Русская (татарская)"
5926
5927#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5928#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5929
5930#~ msgid "Russian (Yakut)"
5931#~ msgstr "Русская (якутская)"
5932
5933#~ msgid "Spanish (Mac)"
5934#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5935
5936#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5937#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5938
5939#~ msgid "Swiss"
5940#~ msgstr "Швейцарская"
5941
5942#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5943#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5944
5945#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5946#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5947
5948#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5949#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
5950
5951#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5952#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5953
5954#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5955#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
5956
5957#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5958#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
5959
5960#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5961#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
5962
5963#~ msgid "irq"
5964#~ msgstr "irq"
5965
5966#~ msgid "srp"
5967#~ msgstr "srp"
5968
5969#~ msgid "twn"
5970#~ msgstr "twn"
5971
5972#~ msgid "Iran"
5973#~ msgstr "Иран"
5974
5975#~ msgid "Lithuania"
5976#~ msgstr "Литва"
5977
5978#~ msgid "Ltu"
5979#~ msgstr "Ltu"
5980
5981#~ msgid "Romania"
5982#~ msgstr "Румыния"
5983
5984#~ msgid "Rou"
5985#~ msgstr "Rou"
5986
5987#~ msgid "Russia"
5988#~ msgstr "Россия"
5989
5990#~ msgid "Serbia"
5991#~ msgstr "Сербия"
5992
5993#~ msgid "Srb"
5994#~ msgstr "Srb"
5995
5996#~ msgid "USA"
5997#~ msgstr "США"
5998
5999#~ msgid "(F)"
6000#~ msgstr "(F)"
6001
6002#~ msgid "Alb"
6003#~ msgstr "Alb"
6004
6005#~ msgid "Alt-Q"
6006#~ msgstr "Alt-Q"
6007
6008#~ msgid "Alternative"
6009#~ msgstr "Альтернативная"
6010
6011#~ msgid "Alternative international"
6012#~ msgstr "Альтернативная международная"
6013
6014#~ msgid "And"
6015#~ msgstr "And"
6016
6017#~ msgid "Andorra"
6018#~ msgstr "Андорра"
6019
6020#~ msgid "Ara"
6021#~ msgstr "Ara"
6022
6023#~ msgid "Arm"
6024#~ msgstr "Arm"
6025
6026#~ msgid "Aut"
6027#~ msgstr "Aut"
6028
6029#~ msgid "Aze"
6030#~ msgstr "Aze"
6031
6032#~ msgid "Bel"
6033#~ msgstr "Bel"
6034
6035#~ msgid "Bgd"
6036#~ msgstr "Bgd"
6037
6038#~ msgid "Bhutan"
6039#~ msgstr "Бутан"
6040
6041#~ msgid "Bih"
6042#~ msgstr "Bih"
6043
6044#~ msgid "Blr"
6045#~ msgstr "Blr"
6046
6047#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6048#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
6049
6050#~ msgid "Bra"
6051#~ msgstr "Bra"
6052
6053#~ msgid "Brazil"
6054#~ msgstr "Бразилия"
6055
6056#~ msgid "Breton"
6057#~ msgstr "Бретонская"
6058
6059#~ msgid "Bwa"
6060#~ msgstr "Bwa"
6061
6062#~ msgid "COD"
6063#~ msgstr "COD"
6064
6065#~ msgid "CRULP"
6066#~ msgstr "CRULP"
6067
6068#~ msgid "Canada"
6069#~ msgstr "Канада"
6070
6071#~ msgid "Cedilla"
6072#~ msgstr "Седиль"
6073
6074#~ msgid "Chn"
6075#~ msgstr "Chn"
6076
6077#~ msgid "Classic"
6078#~ msgstr "Классическая"
6079
6080#~ msgid "Colemak"
6081#~ msgstr "Colemak"
6082
6083#~ msgid "Cyrillic"
6084#~ msgstr "Кириллица"
6085
6086#~ msgid "Cze"
6087#~ msgstr "Cze"
6088
6089#~ msgid "DOS"
6090#~ msgstr "DOS"
6091
6092#~ msgid "Dead acute"
6093#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
6094
6095#~ msgid "Denmark"
6096#~ msgstr "Дания"
6097
6098#~ msgid "Dnk"
6099#~ msgstr "Dnk"
6100
6101#~ msgid "Dvorak"
6102#~ msgstr "Дворак"
6103
6104#~ msgid "Eastern"
6105#~ msgstr "Восточный"
6106
6107#~ msgid "Epo"
6108#~ msgstr "Epo"
6109
6110#~ msgid "Est"
6111#~ msgstr "Est"
6112
6113#~ msgid "Ethiopia"
6114#~ msgstr "Эфиопия"
6115
6116#~ msgid "Extended"
6117#~ msgstr "Расширенная"
6118
6119#~ msgid "Finland"
6120#~ msgstr "Финляндия"
6121
6122#~ msgid "Fra"
6123#~ msgstr "Fra"
6124
6125#~ msgid "France"
6126#~ msgstr "Франция"
6127
6128#~ msgid "GILLBT"
6129#~ msgstr "GILLBT"
6130
6131#~ msgid "Georgia"
6132#~ msgstr "Грузия"
6133
6134#~ msgid "Ghana"
6135#~ msgstr "Гана"
6136
6137#~ msgid "Gin"
6138#~ msgstr "Gin"
6139
6140#~ msgid "Grc"
6141#~ msgstr "Grc"
6142
6143#~ msgid "Guinea"
6144#~ msgstr "Гвинея"
6145
6146#~ msgid "Homophonic"
6147#~ msgstr "Омофоническая"
6148
6149#~ msgid "Hrv"
6150#~ msgstr "Hrv"
6151
6152#~ msgid "Hun"
6153#~ msgstr "Hun"
6154
6155#~ msgid "Ind"
6156#~ msgstr "Ind"
6157
6158#~ msgid "Ireland"
6159#~ msgstr "Ирландия"
6160
6161#~ msgid "Irl"
6162#~ msgstr "Irl"
6163
6164#~ msgid "Irn"
6165#~ msgstr "Irn"
6166
6167#~ msgid "Israel"
6168#~ msgstr "Израиль"
6169
6170#~ msgid "Jpn"
6171#~ msgstr "Jpn"
6172
6173#~ msgid "Kana"
6174#~ msgstr "Кана"
6175
6176#~ msgid "Kana 86"
6177#~ msgstr "Kana 86"
6178
6179#~ msgid "Kenya"
6180#~ msgstr "Кения"
6181
6182#~ msgid "Kgz"
6183#~ msgstr "Kgz"
6184
6185#~ msgid "Khm"
6186#~ msgstr "Khm"
6187
6188#~ msgid "Korea, Republic of"
6189#~ msgstr "Республика Корея"
6190
6191#~ msgid "Ktunaxa"
6192#~ msgstr "Кутенай"
6193
6194#~ msgid "LEKP"
6195#~ msgstr "LEKP"
6196
6197#~ msgid "LEKPa"
6198#~ msgstr "LEKPa"
6199
6200#~ msgid "Laos"
6201#~ msgstr "Лаос"
6202
6203#~ msgid "Latin"
6204#~ msgstr "Латинская"
6205
6206#~ msgid "Left hand"
6207#~ msgstr "Левая рука"
6208
6209#~ msgid "Lva"
6210#~ msgstr "Lva"
6211
6212#~ msgid "MESS"
6213#~ msgstr "MESS"
6214
6215#~ msgid "MNE"
6216#~ msgstr "MNE"
6217
6218#~ msgid "Macintosh (International)"
6219#~ msgstr "Macintosh (международная)"
6220
6221#~ msgid "Maldives"
6222#~ msgstr "Мальдивы"
6223
6224#~ msgid "Mali"
6225#~ msgstr "Мали"
6226
6227#~ msgid "Mao"
6228#~ msgstr "Mao"
6229
6230#~ msgid "Mkd"
6231#~ msgstr "Mkd"
6232
6233#~ msgid "Mli"
6234#~ msgstr "Mli"
6235
6236#~ msgid "Mng"
6237#~ msgstr "Mng"
6238
6239#~ msgid "Myanmar"
6240#~ msgstr "Мьянма"
6241
6242#~ msgid "NLA"
6243#~ msgstr "NLA"
6244
6245#~ msgid "Nativo"
6246#~ msgstr "Nativo"
6247
6248#~ msgid "Neo 2"
6249#~ msgstr "Neo 2"
6250
6251#~ msgid "Netherlands"
6252#~ msgstr "Нидерланды"
6253
6254#~ msgid "Nigeria"
6255#~ msgstr "Нигерия"
6256
6257#~ msgid "Nld"
6258#~ msgstr "Nld"
6259
6260#~ msgid "Nor"
6261#~ msgstr "Nor"
6262
6263#~ msgid "Norway"
6264#~ msgstr "Норвегия"
6265
6266#~ msgid "OLPC Dari"
6267#~ msgstr "OLPC Dari"
6268
6269#~ msgid "OLPC Pashto"
6270#~ msgstr "OLPC Pashto"
6271
6272#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6273#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
6274
6275#~ msgid "Ossetian"
6276#~ msgstr "Осетинская"
6277
6278#~ msgid "Phonetic"
6279#~ msgstr "Фонетическая"
6280
6281#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6282#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
6283
6284#~ msgid "Pol"
6285#~ msgstr "Pol"
6286
6287#~ msgid "Poland"
6288#~ msgstr "Польша"
6289
6290#~ msgid "Probhat"
6291#~ msgstr "Пробат"
6292
6293#~ msgid "Prt"
6294#~ msgstr "Prt"
6295
6296#~ msgid "SRB"
6297#~ msgstr "SRB"
6298
6299#~ msgid "Sen"
6300#~ msgstr "Sen"
6301
6302#~ msgid "Senegal"
6303#~ msgstr "Сенегал"
6304
6305#~ msgid "Simple"
6306#~ msgstr "Простая"
6307
6308#~ msgid "Southern Uzbek"
6309#~ msgstr "Южно-узбекская"
6310
6311#~ msgid "Spain"
6312#~ msgstr "Испания"
6313
6314#~ msgid "Sri Lanka"
6315#~ msgstr "Шри Ланка"
6316
6317#~ msgid "Standard"
6318#~ msgstr "Стандартная"
6319
6320#~ msgid "Svk"
6321#~ msgstr "Svk"
6322
6323#~ msgid "Svn"
6324#~ msgstr "Svn"
6325
6326#~ msgid "Swe"
6327#~ msgstr "Swe"
6328
6329#~ msgid "Syria"
6330#~ msgstr "Сирия"
6331
6332#~ msgid "Tha"
6333#~ msgstr "Tha"
6334
6335#~ msgid "Tifinagh"
6336#~ msgstr "Тифинагская"
6337
6338#~ msgid "Tjk"
6339#~ msgstr "Tjk"
6340
6341#~ msgid "Typewriter"
6342#~ msgstr "Печатная машинка"
6343
6344#~ msgid "Tza"
6345#~ msgstr "Tza"
6346
6347#~ msgid "Ukr"
6348#~ msgstr "Ukr"
6349
6350#~ msgid "United Kingdom"
6351#~ msgstr "Великобритания"
6352
6353#~ msgid "Uzb"
6354#~ msgstr "Uzb"
6355
6356#~ msgid "Vnm"
6357#~ msgstr "Vnm"
6358
6359#~ msgid "Western"
6360#~ msgstr "Западная"
6361
6362#~ msgid "With EuroSign on 5"
6363#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
6364
6365#~ msgid "With guillemets"
6366#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
6367
6368#~ msgid "Zaf"
6369#~ msgstr "Zaf"
6370
6371#~ msgid "azerty"
6372#~ msgstr "azerty"
6373
6374#~ msgid "digits"
6375#~ msgstr "цифры"
6376
6377#~ msgid "lyx"
6378#~ msgstr "lyx"
6379
6380#~ msgid "qwertz"
6381#~ msgstr "qwertz"
6382
6383#~ msgid "2"
6384#~ msgstr "2"
6385
6386#~ msgid "4"
6387#~ msgstr "4"
6388
6389#~ msgid "5"
6390#~ msgstr "5"
6391
6392#~ msgid "E"
6393#~ msgstr "E"
6394
6395#~ msgid "LAm"
6396#~ msgstr "LAm"
6397