ru.po revision ee0df474
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
5#
6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010.
10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.25.99\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
16"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:01+0300\n"
18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
20"Language: ru\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
29#: rules/base.xml:8
30msgid "Generic 101-key PC"
31msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной"
32
33#: rules/base.xml:15
34msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
35msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)"
36
37#: rules/base.xml:22
38msgid "Generic 104-key PC"
39msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной"
40
41#: rules/base.xml:29
42msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
43msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)"
44
45#: rules/base.xml:36
46msgid "Dell 101-key PC"
47msgstr "ПК Dell с 101-клавишной"
48
49#: rules/base.xml:43
50msgid "Dell Latitude laptop"
51msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
52
53#: rules/base.xml:50
54msgid "Dell Precision M65 laptop"
55msgstr "Ноутбук Dell Precision M65"
56
57#: rules/base.xml:57
58msgid "Everex STEPnote"
59msgstr "Everex STEPnote"
60
61#: rules/base.xml:64
62msgid "Keytronic FlexPro"
63msgstr "Keytronic FlexPro"
64
65#: rules/base.xml:71
66msgid "Microsoft Natural"
67msgstr "Microsoft Natural"
68
69#: rules/base.xml:78
70msgid "Northgate OmniKey 101"
71msgstr "Northgate OmniKey 101"
72
73#: rules/base.xml:85
74msgid "Winbook Model XP5"
75msgstr "Winbook Model XP5"
76
77#: rules/base.xml:92
78msgid "PC-98"
79msgstr "PC-98"
80
81#: rules/base.xml:99
82msgid "A4Tech KB-21"
83msgstr "A4Tech KB-21"
84
85#: rules/base.xml:106
86msgid "A4Tech KBS-8"
87msgstr "A4Tech KBS-8"
88
89#: rules/base.xml:113
90msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
91msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
92
93#: rules/base.xml:120
94msgid "Acer AirKey V"
95msgstr "Acer AirKey V"
96
97#: rules/base.xml:127
98msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
99msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
100
101#: rules/base.xml:134
102msgid "Advance Scorpius KI"
103msgstr "Advance Scorpius KI"
104
105#: rules/base.xml:141
106msgid "Brother Internet"
107msgstr "Brother Internet"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "BTC 5113RF Multimedia"
111msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
112
113#: rules/base.xml:155
114msgid "BTC 5126T"
115msgstr "BTC 5126T"
116
117#: rules/base.xml:162
118msgid "BTC 6301URF"
119msgstr "BTC 6301URF"
120
121#: rules/base.xml:169
122msgid "BTC 9000"
123msgstr "BTC 9000"
124
125#: rules/base.xml:176
126msgid "BTC 9000A"
127msgstr "BTC 9000A"
128
129#: rules/base.xml:183
130msgid "BTC 9001AH"
131msgstr "BTC 9001AH"
132
133#: rules/base.xml:190
134msgid "BTC 5090"
135msgstr "BTC 5090"
136
137#: rules/base.xml:197
138msgid "BTC 9019U"
139msgstr "BTC 9019U"
140
141#: rules/base.xml:204
142msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
143msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
144
145#: rules/base.xml:210
146msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
148
149#: rules/base.xml:216
150msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
151msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
152
153#: rules/base.xml:223
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry CyMotion Expert"
163msgstr "Cherry CyMotion Expert"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry B.UNLIMITED"
167msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
168
169#: rules/base.xml:251
170msgid "Chicony Internet"
171msgstr "Chicony Internet"
172
173#: rules/base.xml:258
174msgid "Chicony KU-0108"
175msgstr "Chicony KU-0108"
176
177#: rules/base.xml:265
178msgid "Chicony KU-0420"
179msgstr "Chicony KU-0420"
180
181#: rules/base.xml:272
182msgid "Chicony KB-9885"
183msgstr "Chicony KB-9885"
184
185#: rules/base.xml:279
186msgid "Compaq Easy Access"
187msgstr "Compaq Easy Access"
188
189#: rules/base.xml:286
190msgid "Compaq Internet (7 keys)"
191msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)"
192
193#: rules/base.xml:293
194msgid "Compaq Internet (13 keys)"
195msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)"
196
197#: rules/base.xml:300
198msgid "Compaq Internet (18 keys)"
199msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)"
200
201#: rules/base.xml:307
202msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
203msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
204
205#: rules/base.xml:314
206msgid "Compaq Armada laptop"
207msgstr "Ноутбук Compaq Armada"
208
209#: rules/base.xml:321
210msgid "Compaq Presario laptop"
211msgstr "Ноутбук Compaq Presario"
212
213#: rules/base.xml:328
214msgid "Compaq iPaq"
215msgstr "Compaq iPaq"
216
217#: rules/base.xml:335
218msgid "Dell"
219msgstr "Dell"
220
221#: rules/base.xml:342
222msgid "Dell SK-8125"
223msgstr "Dell SK-8125"
224
225#: rules/base.xml:349
226msgid "Dell SK-8135"
227msgstr "Dell SK-8135"
228
229#: rules/base.xml:356
230msgid "Dell USB Multimedia"
231msgstr "Dell USB Multimedia"
232
233#: rules/base.xml:363
234msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
235msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000"
236
237#: rules/base.xml:370
238msgid "Dell Precision M laptop"
239msgstr "Ноутбук Dell Precision M"
240
241#: rules/base.xml:377
242msgid "Dexxa Wireless Desktop"
243msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
244
245#: rules/base.xml:384
246msgid "Diamond 9801/9802"
247msgstr "Diamond 9801/9802"
248
249#: rules/base.xml:391
250msgid "DTK2000"
251msgstr "DTK2000"
252
253#: rules/base.xml:397
254msgid "Ennyah DKB-1008"
255msgstr "Ennyah DKB-1008"
256
257#: rules/base.xml:404
258msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
259msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo"
260
261#: rules/base.xml:411
262msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
263msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
264
265#: rules/base.xml:418
266msgid "Genius Comfy KB-12e"
267msgstr "Genius Comfy KB-12e"
268
269#: rules/base.xml:425
270msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
271msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
272
273#: rules/base.xml:432
274msgid "Genius KB-19e NB"
275msgstr "Genius KB-19e NB"
276
277#: rules/base.xml:439
278msgid "Genius KKB-2050HS"
279msgstr "Genius KKB-2050HS"
280
281#: rules/base.xml:446
282msgid "Gyration"
283msgstr "Гирашн"
284
285#: rules/base.xml:453
286msgid "HTC Dream"
287msgstr "HTC Dream"
288
289#: rules/base.xml:460
290msgid "Kinesis"
291msgstr "Kinesis"
292
293#: rules/base.xml:467
294msgid "Logitech"
295msgstr "Logitech"
296
297#: rules/base.xml:474
298msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
299msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
300
301#: rules/base.xml:481
302msgid "Hewlett-Packard Internet"
303msgstr "Hewlett-Packard Internet"
304
305#: rules/base.xml:488
306msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
307msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
308
309#: rules/base.xml:495
310msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
312
313#: rules/base.xml:502
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
316
317#: rules/base.xml:509
318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
320
321#: rules/base.xml:516
322msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
324
325#: rules/base.xml:523
326msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
328
329#: rules/base.xml:530
330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
332
333#: rules/base.xml:537
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
336
337#: rules/base.xml:544
338msgid "Hewlett-Packard nx9020"
339msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
340
341#: rules/base.xml:551
342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
344
345#: rules/base.xml:558
346msgid "Honeywell Euroboard"
347msgstr "Honeywell Euroboard"
348
349#: rules/base.xml:565
350msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
351msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110"
352
353#: rules/base.xml:572
354msgid "IBM Rapid Access"
355msgstr "IBM Rapid Access"
356
357#: rules/base.xml:579
358msgid "IBM Rapid Access II"
359msgstr "IBM Rapid Access II"
360
361#: rules/base.xml:586
362msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
364
365#: rules/base.xml:593
366msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
368
369#: rules/base.xml:600
370msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
372
373#: rules/base.xml:607
374msgid "IBM Space Saver"
375msgstr "IBM Space Saver"
376
377#: rules/base.xml:614
378msgid "Logitech Access"
379msgstr "Logitech Access"
380
381#: rules/base.xml:621
382msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
384
385#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636
386msgid "Logitech Internet 350"
387msgstr "Logitech Internet 350"
388
389#: rules/base.xml:643
390msgid "Logitech Cordless Desktop"
391msgstr "Logitech Cordless Desktop"
392
393#: rules/base.xml:650
394msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
396
397#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692
398msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
400
401#: rules/base.xml:664
402msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
404
405#: rules/base.xml:671
406msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)"
408
409#: rules/base.xml:678
410msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)"
412
413#: rules/base.xml:685
414msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
415msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
416
417#: rules/base.xml:699
418msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
419msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
420
421#: rules/base.xml:706
422msgid "Logitech Internet"
423msgstr "Logitech Internet"
424
425#: rules/base.xml:713
426msgid "Logitech iTouch"
427msgstr "Logitech iTouch"
428
429#: rules/base.xml:720
430msgid "Logitech Internet Navigator"
431msgstr "Logitech Internet Navigator"
432
433#: rules/base.xml:727
434msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
435msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
436
437#: rules/base.xml:734
438msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
439msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
440
441#: rules/base.xml:741
442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
444
445#: rules/base.xml:748
446msgid "Logitech Ultra-X"
447msgstr "Logitech Ultra-X"
448
449#: rules/base.xml:755
450msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
451msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
452
453#: rules/base.xml:762
454msgid "Logitech diNovo"
455msgstr "Logitech diNovo"
456
457#: rules/base.xml:769
458msgid "Logitech diNovo Edge"
459msgstr "Logitech diNovo Edge"
460
461#: rules/base.xml:776
462msgid "Memorex MX1998"
463msgstr "Memorex MX1998"
464
465#: rules/base.xml:783
466msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
467msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
468
469#: rules/base.xml:790
470msgid "Memorex MX2750"
471msgstr "Memorex MX2750"
472
473#: rules/base.xml:797
474msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
475msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
476
477#: rules/base.xml:804
478msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
479msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
480
481#: rules/base.xml:811
482msgid "Microsoft Internet"
483msgstr "Microsoft Internet"
484
485#: rules/base.xml:818
486msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
487msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
488
489#: rules/base.xml:825
490msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
491msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
492
493#: rules/base.xml:832
494msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
495msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
496
497#: rules/base.xml:839
498msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
499msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
500
501#: rules/base.xml:846
502msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
503msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)"
504
505#: rules/base.xml:853
506msgid "Microsoft Office Keyboard"
507msgstr "Microsoft Office Keyboard"
508
509#: rules/base.xml:860
510msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
511msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
512
513#: rules/base.xml:867
514msgid "Microsoft Natural Elite"
515msgstr "Microsoft Natural Elite"
516
517#: rules/base.xml:874
518msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
519msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
520
521#: rules/base.xml:881
522msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
523msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
524
525#: rules/base.xml:888
526msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
527msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
528
529#: rules/base.xml:895
530msgid "QTronix Scorpius 98N+"
531msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
532
533#: rules/base.xml:902
534msgid "Samsung SDM 4500P"
535msgstr "Samsung SDM 4500P"
536
537#: rules/base.xml:909
538msgid "Samsung SDM 4510P"
539msgstr "Samsung SDM 4510P"
540
541#: rules/base.xml:916
542msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
543msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
544
545#: rules/base.xml:923
546msgid "NEC SK-1300"
547msgstr "NEC SK-1300"
548
549#: rules/base.xml:930
550msgid "NEC SK-2500"
551msgstr "NEC SK-2500"
552
553#: rules/base.xml:937
554msgid "NEC SK-6200"
555msgstr "NEC SK-6200"
556
557#: rules/base.xml:944
558msgid "NEC SK-7100"
559msgstr "NEC SK-7100"
560
561#: rules/base.xml:951
562msgid "Super Power Multimedia"
563msgstr "Super Power Multimedia"
564
565#: rules/base.xml:958
566msgid "SVEN Ergonomic 2500"
567msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
568
569#: rules/base.xml:965
570msgid "SVEN Slim 303"
571msgstr "SVEN Slim 303"
572
573#: rules/base.xml:972
574msgid "Symplon PaceBook tablet"
575msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook"
576
577#: rules/base.xml:979
578msgid "Toshiba Satellite S3000"
579msgstr "Toshiba Satellite S3000"
580
581#: rules/base.xml:986
582msgid "Trust Wireless Classic"
583msgstr "Trust Wireless Classic"
584
585#: rules/base.xml:993
586msgid "Trust Direct Access"
587msgstr "Trust Direct Access"
588
589#: rules/base.xml:1000
590msgid "Trust Slimline"
591msgstr "Trust Slimline"
592
593#: rules/base.xml:1007
594msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
595msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
596
597#: rules/base.xml:1014
598msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
599msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
600
601#: rules/base.xml:1021
602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
604
605#: rules/base.xml:1028
606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
608
609#: rules/base.xml:1035
610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
612
613#: rules/base.xml:1042
614msgid "Yahoo! Internet"
615msgstr "Yahoo! Internet"
616
617#: rules/base.xml:1049
618msgid "MacBook/MacBook Pro"
619msgstr "MacBook/MacBook Pro"
620
621#: rules/base.xml:1056
622msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
623msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)"
624
625#: rules/base.xml:1063
626msgid "Macintosh"
627msgstr "Macintosh"
628
629#: rules/base.xml:1070
630msgid "Macintosh Old"
631msgstr "Старый Macintosh"
632
633#: rules/base.xml:1077
634msgid "Happy Hacking for Mac"
635msgstr "Happy Hacking for Mac"
636
637#: rules/base.xml:1084
638msgid "Acer C300"
639msgstr "Acer C300"
640
641#: rules/base.xml:1091
642msgid "Acer Ferrari 4000"
643msgstr "Acer Ferrari 4000"
644
645#: rules/base.xml:1098
646msgid "Acer laptop"
647msgstr "Ноутбук Acer"
648
649#: rules/base.xml:1105
650msgid "Asus laptop"
651msgstr "Ноутбук Asus"
652
653#: rules/base.xml:1112
654msgid "Apple"
655msgstr "Apple"
656
657#: rules/base.xml:1119
658msgid "Apple laptop"
659msgstr "Ноутбук Apple"
660
661#: rules/base.xml:1126
662msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
663msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
664
665#: rules/base.xml:1133
666msgid "Apple Aluminium (ISO)"
667msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
668
669#: rules/base.xml:1140
670msgid "Apple Aluminium (JIS)"
671msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
672
673#: rules/base.xml:1147
674msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
675msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
676
677#: rules/base.xml:1154
678msgid "eMachines m6800 laptop"
679msgstr "Ноутбук eMachines m6800"
680
681#: rules/base.xml:1161
682msgid "BenQ X-Touch"
683msgstr "BenQ X-Touch"
684
685#: rules/base.xml:1168
686msgid "BenQ X-Touch 730"
687msgstr "BenQ X-Touch 730"
688
689#: rules/base.xml:1175
690msgid "BenQ X-Touch 800"
691msgstr "BenQ X-Touch 800"
692
693#: rules/base.xml:1182
694msgid "Happy Hacking"
695msgstr "Happy Hacking"
696
697#: rules/base.xml:1189
698msgid "Classmate PC"
699msgstr "Classmate PC"
700
701#: rules/base.xml:1196
702msgid "OLPC"
703msgstr "OLPC"
704
705#: rules/base.xml:1203
706msgid "Sun Type 7 USB"
707msgstr "Sun Type 7 USB"
708
709#: rules/base.xml:1210
710msgid "Sun Type 7 USB (European)"
711msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)"
712
713#: rules/base.xml:1217
714msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
715msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
716
717#: rules/base.xml:1224
718msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
719msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная"
720
721#: rules/base.xml:1231
722msgid "Sun Type 6/7 USB"
723msgstr "Sun Type 6/7 USB"
724
725#: rules/base.xml:1238
726msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
727msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)"
728
729#: rules/base.xml:1245
730msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
731msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
732
733#: rules/base.xml:1252
734msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
735msgstr "Sun Type 6 USB (японская)"
736
737#: rules/base.xml:1259
738msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
739msgstr "Sun Type 6 (японская)"
740
741#: rules/base.xml:1266
742msgid "Targa Visionary 811"
743msgstr "Targa Visionary 811"
744
745#: rules/base.xml:1273
746msgid "Unitek KB-1925"
747msgstr "Unitek KB-1925"
748
749#: rules/base.xml:1280
750msgid "FL90"
751msgstr "FL90"
752
753#: rules/base.xml:1287
754msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
755msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
756
757#: rules/base.xml:1294
758msgid "Htc Dream phone"
759msgstr "телефон Htc Dream"
760
761#: rules/base.xml:1301
762msgid "Truly Ergonomic 227"
763msgstr "Truly Ergonomic 227"
764
765#: rules/base.xml:1308
766msgid "Truly Ergonomic 229"
767msgstr "Truly Ergonomic 229"
768
769#: rules/base.xml:1315
770msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
771msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
772
773#: rules/base.xml:1322
774msgid "Chromebook"
775msgstr "Chromebook"
776
777#: rules/base.xml:1329
778msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
779msgstr ""
780"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими "
781"клавишами Alt)"
782
783#: rules/base.xml:1336
784msgid ""
785"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
786"additional Super and Menu key)"
787msgstr ""
788"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со "
789"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)"
790
791#. Keyboard indicator for English layouts
792#. Keyboard indicator for Australian layouts
793#. Keyboard indicator for English layouts
794#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
795#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490
796#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925
797#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135
798msgid "en"
799msgstr "en"
800
801#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338
802msgid "English (US)"
803msgstr "Английская (американская)"
804
805#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
806#: rules/base.xml:1357
807msgid "chr"
808msgstr "chr"
809
810#: rules/base.xml:1358
811msgid "Cherokee"
812msgstr "Черокская"
813
814#: rules/base.xml:1367
815msgid "English (US, euro on 5)"
816msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)"
817
818#: rules/base.xml:1373
819msgid "English (US, intl., with dead keys)"
820msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)"
821
822#: rules/base.xml:1379
823msgid "English (US, alt. intl.)"
824msgstr "Английская (американская, др. межд.)"
825
826#: rules/base.xml:1385
827msgid "English (Colemak)"
828msgstr "Английская (Коулмак)"
829
830#: rules/base.xml:1391
831msgid "English (Dvorak)"
832msgstr "Английская (дворак)"
833
834#: rules/base.xml:1397
835msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
836msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)"
837
838#: rules/base.xml:1403
839msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
840msgstr "Английская (дворак, др. межд.)"
841
842#: rules/base.xml:1409
843msgid "English (Dvorak, left-handed)"
844msgstr "Английская (дворак, под левую руку)"
845
846#: rules/base.xml:1415
847msgid "English (Dvorak, right-handed)"
848msgstr "Английская (дворак, под правую руку)"
849
850#: rules/base.xml:1421
851msgid "English (classic Dvorak)"
852msgstr "Английская (классическая дворак)"
853
854#: rules/base.xml:1427
855msgid "English (programmer Dvorak)"
856msgstr "Английская (дворак для программистов)"
857
858#. Keyboard indicator for Russian layouts
859#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
860#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463
861#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994
862#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
863#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570
864#: rules/base.extras.xml:600
865msgid "ru"
866msgstr "ru"
867
868#: rules/base.xml:1435
869msgid "Russian (US, phonetic)"
870msgstr "Русская (американская, фонетическая)"
871
872#: rules/base.xml:1444
873msgid "English (Macintosh)"
874msgstr "Английская (Macintosh)"
875
876#: rules/base.xml:1450
877msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
878msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)"
879
880#: rules/base.xml:1461
881msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
882msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)"
883
884#: rules/base.xml:1467
885msgid "Serbo-Croatian (US)"
886msgstr "Сербо-Хорватская (американская)"
887
888#: rules/base.xml:1480
889msgid "English (Workman)"
890msgstr "Английская (Воркман)"
891
892#: rules/base.xml:1486
893msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
894msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)"
895
896#. Keyboard indicator for Afghani layouts
897#. Keyboard indicator for Persian layouts
898#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
899#: rules/base.extras.xml:226
900msgid "fa"
901msgstr "fa"
902
903#: rules/base.xml:1496
904msgid "Afghani"
905msgstr "Афганская"
906
907#. Keyboard indicator for Pashto layouts
908#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
909msgid "ps"
910msgstr "ps"
911
912#: rules/base.xml:1504
913msgid "Pashto"
914msgstr "Пуштунская"
915
916#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
917#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556
918msgid "uz"
919msgstr "uz"
920
921#: rules/base.xml:1515
922msgid "Uzbek (Afghanistan)"
923msgstr "Узбекская (Афганистан)"
924
925#: rules/base.xml:1526
926msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
927msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)"
928
929#: rules/base.xml:1537
930msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
931msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)"
932
933#: rules/base.xml:1545
934msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
935msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)"
936
937#. Keyboard indicator for Arabic layouts
938#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
939#. Keyboard indicator for Arabic layouts
940#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
941#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701
942#: rules/base.extras.xml:716
943msgid "ar"
944msgstr "ar"
945
946#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717
947msgid "Arabic"
948msgstr "Арабская"
949
950#: rules/base.xml:1588
951msgid "Arabic (AZERTY)"
952msgstr "Арабская (AZERTY)"
953
954#: rules/base.xml:1594
955msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
956msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)"
957
958#: rules/base.xml:1600
959msgid "Arabic (digits)"
960msgstr "Арабская (цифры)"
961
962#: rules/base.xml:1606
963msgid "Arabic (QWERTY)"
964msgstr "Арабская (QWERTY)"
965
966#: rules/base.xml:1612
967msgid "Arabic (qwerty/digits)"
968msgstr "Арабская (qwerty/цифры)"
969
970#: rules/base.xml:1618
971msgid "Arabic (Buckwalter)"
972msgstr "Арабская (Buckwalter)"
973
974#: rules/base.xml:1624
975msgid "Arabic (OLPC)"
976msgstr "Арабская (OLPC)"
977
978#: rules/base.xml:1630
979msgid "Arabic (Macintosh)"
980msgstr "Арабская (Macintosh)"
981
982#. Keyboard indicator for Albanian layouts
983#: rules/base.xml:1639
984msgid "sq"
985msgstr "sq"
986
987#: rules/base.xml:1640
988msgid "Albanian"
989msgstr "Албанская"
990
991#: rules/base.xml:1649
992msgid "Albanian (Plisi)"
993msgstr "Албанская (Plisi)"
994
995#. Keyboard indicator for Armenian layouts
996#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677
997msgid "hy"
998msgstr "hy"
999
1000#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678
1001msgid "Armenian"
1002msgstr "Армянская"
1003
1004#: rules/base.xml:1668
1005msgid "Armenian (phonetic)"
1006msgstr "Армянская (фонетическая)"
1007
1008#: rules/base.xml:1674
1009msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1010msgstr "Армянская (др. фонетическая)"
1011
1012#: rules/base.xml:1680
1013msgid "Armenian (eastern)"
1014msgstr "Армянская (восточная)"
1015
1016#: rules/base.xml:1686
1017msgid "Armenian (western)"
1018msgstr "Армянская (западная)"
1019
1020#: rules/base.xml:1692
1021msgid "Armenian (alt. eastern)"
1022msgstr "Армянская (др. восточная)"
1023
1024#. Keyboard indicator for German layouts
1025#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049
1026#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127
1027#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084
1028msgid "de"
1029msgstr "de"
1030
1031#: rules/base.xml:1702
1032msgid "German (Austria)"
1033msgstr "Немецкая (Австрия)"
1034
1035#: rules/base.xml:1711
1036msgid "German (Austria, no dead keys)"
1037msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)"
1038
1039#: rules/base.xml:1717
1040msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1041msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)"
1042
1043#: rules/base.xml:1723
1044msgid "German (Austria, Macintosh)"
1045msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)"
1046
1047#: rules/base.xml:1733
1048msgid "English (Australian)"
1049msgstr "Английская (австралийская)"
1050
1051#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1052#: rules/base.xml:1743
1053msgid "az"
1054msgstr "az"
1055
1056#: rules/base.xml:1744
1057msgid "Azerbaijani"
1058msgstr "Азербайджанская"
1059
1060#: rules/base.xml:1753
1061msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1062msgstr "Азербайджанская (кириллица)"
1063
1064#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1065#: rules/base.xml:1762
1066msgid "by"
1067msgstr "by"
1068
1069#: rules/base.xml:1763
1070msgid "Belarusian"
1071msgstr "Белорусская"
1072
1073#: rules/base.xml:1772
1074msgid "Belarusian (legacy)"
1075msgstr "Белорусская (устаревшая)"
1076
1077#: rules/base.xml:1778
1078msgid "Belarusian (Latin)"
1079msgstr "Белорусская (латиница)"
1080
1081#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1082#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749
1083msgid "be"
1084msgstr "be"
1085
1086#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750
1087msgid "Belgian"
1088msgstr "Бельгийская"
1089
1090#: rules/base.xml:1799
1091msgid "Belgian (alt.)"
1092msgstr "Бельгийская (др.)"
1093
1094#: rules/base.xml:1805
1095msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1096msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)"
1097
1098#: rules/base.xml:1811
1099msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1100msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)"
1101
1102#: rules/base.xml:1817
1103msgid "Belgian (alt. ISO)"
1104msgstr "Бельгийская (др. ISO)"
1105
1106#: rules/base.xml:1823
1107msgid "Belgian (no dead keys)"
1108msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)"
1109
1110#: rules/base.xml:1829
1111msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1112msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)"
1113
1114#: rules/base.xml:1835
1115msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1116msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)"
1117
1118#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1119#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
1120msgid "bn"
1121msgstr "bn"
1122
1123#: rules/base.xml:1845
1124msgid "Bangla"
1125msgstr "Бенгальская"
1126
1127#: rules/base.xml:1856
1128msgid "Bangla (Probhat)"
1129msgstr "Бенгальская (пробхат)"
1130
1131#. Keyboard indicator for Indian layouts
1132#: rules/base.xml:1865
1133msgid "in"
1134msgstr "in"
1135
1136#: rules/base.xml:1866
1137msgid "Indian"
1138msgstr "Индийская"
1139
1140#: rules/base.xml:1874
1141msgid "Bangla (India)"
1142msgstr "Бенгальская (Индия)"
1143
1144#: rules/base.xml:1887
1145msgid "Bangla (India, Probhat)"
1146msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)"
1147
1148#: rules/base.xml:1898
1149msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1150msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)"
1151
1152#: rules/base.xml:1909
1153msgid "Bangla (India, Bornona)"
1154msgstr "Бенгальская (Индия, борона)"
1155
1156#: rules/base.xml:1920
1157msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1158msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)"
1159
1160#: rules/base.xml:1931
1161msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1162msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)"
1163
1164#: rules/base.xml:1942
1165msgid "Manipuri (Eeyek)"
1166msgstr "Манипури (Eeyek)"
1167
1168#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1169#: rules/base.xml:1952
1170msgid "gu"
1171msgstr "gu"
1172
1173#: rules/base.xml:1953
1174msgid "Gujarati"
1175msgstr "Гуджарати"
1176
1177#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1178#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
1179msgid "pa"
1180msgstr "pa"
1181
1182#: rules/base.xml:1964
1183msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1184msgstr "Пенджабская (гурмукхи)"
1185
1186#: rules/base.xml:1975
1187msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1188msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)"
1189
1190#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1191#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1192msgid "kn"
1193msgstr "kn"
1194
1195#: rules/base.xml:1986
1196msgid "Kannada"
1197msgstr "Каннада"
1198
1199#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008
1200msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1201msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)"
1202
1203#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1204#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
1205msgid "ml"
1206msgstr "ml"
1207
1208#: rules/base.xml:2019
1209msgid "Malayalam"
1210msgstr "Малайaлам"
1211
1212#: rules/base.xml:2030
1213msgid "Malayalam (Lalitha)"
1214msgstr "Малайaламская (лалита)"
1215
1216#: rules/base.xml:2041
1217msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1218msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)"
1219
1220#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1221#: rules/base.xml:2051
1222msgid "or"
1223msgstr "or"
1224
1225#: rules/base.xml:2052
1226msgid "Oriya"
1227msgstr "Орийя"
1228
1229#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1230#: rules/base.xml:2064
1231msgid "sat"
1232msgstr "sat"
1233
1234#: rules/base.xml:2065
1235msgid "Ol Chiki"
1236msgstr "Ол-чики"
1237
1238#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1239#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
1240#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229
1241msgid "ta"
1242msgstr "ta"
1243
1244#: rules/base.xml:2077
1245msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1246msgstr "Тамильская (TamilNet '99)"
1247
1248#: rules/base.xml:2088
1249msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1250msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)"
1251
1252#: rules/base.xml:2099
1253msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1254msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)"
1255
1256#: rules/base.xml:2110
1257msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1258msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)"
1259
1260#: rules/base.xml:2121
1261msgid "Tamil (Inscript)"
1262msgstr "Тамильская (Inscript)"
1263
1264#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1265#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
1266#: rules/base.xml:2164
1267msgid "te"
1268msgstr "te"
1269
1270#: rules/base.xml:2132
1271msgid "Telugu"
1272msgstr "Телугская"
1273
1274#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165
1275msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1276msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)"
1277
1278#: rules/base.xml:2154
1279msgid "Telugu (Sarala)"
1280msgstr "Телугская (Sarala)"
1281
1282#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1283#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
1284#: rules/base.xml:5679
1285msgid "ur"
1286msgstr "ur"
1287
1288#: rules/base.xml:2176
1289msgid "Urdu (phonetic)"
1290msgstr "Урдская (фонетическая)"
1291
1292#: rules/base.xml:2187
1293msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1294msgstr "Урдская (др. фонетическая)"
1295
1296#: rules/base.xml:2198
1297msgid "Urdu (Win keys)"
1298msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)"
1299
1300#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1301#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
1302msgid "hi"
1303msgstr "hi"
1304
1305#: rules/base.xml:2209
1306msgid "Hindi (Bolnagri)"
1307msgstr "Хинди (Bolnagri)"
1308
1309#: rules/base.xml:2220
1310msgid "Hindi (Wx)"
1311msgstr "Хинди (Wx)"
1312
1313#: rules/base.xml:2231
1314msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1315msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)"
1316
1317#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1318#: rules/base.xml:2241
1319msgid "sa"
1320msgstr "sa"
1321
1322#: rules/base.xml:2242
1323msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1324msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)"
1325
1326#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1327#: rules/base.xml:2252
1328msgid "mr"
1329msgstr "mr"
1330
1331#: rules/base.xml:2253
1332msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1333msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)"
1334
1335#: rules/base.xml:2264
1336msgid "English (India, with rupee)"
1337msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)"
1338
1339#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1340#: rules/base.xml:2276
1341msgid "bs"
1342msgstr "bs"
1343
1344#: rules/base.xml:2277
1345msgid "Bosnian"
1346msgstr "Боснийская"
1347
1348#: rules/base.xml:2286
1349msgid "Bosnian (with guillemets)"
1350msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)"
1351
1352#: rules/base.xml:2292
1353msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1354msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)"
1355
1356#: rules/base.xml:2298
1357msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1358msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)"
1359
1360#: rules/base.xml:2304
1361msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1362msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)"
1363
1364#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1365#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764
1366#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009
1367msgid "pt"
1368msgstr "pt"
1369
1370#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765
1371msgid "Portuguese (Brazil)"
1372msgstr "Португальская (Бразилия)"
1373
1374#: rules/base.xml:2323
1375msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1376msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)"
1377
1378#: rules/base.xml:2329
1379msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1380msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)"
1381
1382#: rules/base.xml:2335
1383msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1384msgstr "Португальская (Бразилия, навито)"
1385
1386#: rules/base.xml:2341
1387msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1388msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)"
1389
1390#: rules/base.xml:2347
1391msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1392msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)"
1393
1394#: rules/base.xml:2356
1395msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1396msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1397
1398#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1399#: rules/base.xml:2365
1400msgid "bg"
1401msgstr "bg"
1402
1403#: rules/base.xml:2366
1404msgid "Bulgarian"
1405msgstr "Болгарская"
1406
1407#: rules/base.xml:2375
1408msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1409msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)"
1410
1411#: rules/base.xml:2381
1412msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1413msgstr "Болгарская (новая фонетическая)"
1414
1415#: rules/base.xml:2389
1416msgid "la"
1417msgstr "la"
1418
1419#: rules/base.xml:2390
1420msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1421msgstr "Берберская (Алжир, латинский)"
1422
1423#. Keyboard indicator for Berber layouts
1424#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
1425#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
1426#: rules/base.xml:2493
1427msgid "ber"
1428msgstr "ber"
1429
1430#: rules/base.xml:2397
1431msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1432msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)"
1433
1434#: rules/base.xml:2407
1435msgid "Arabic (Algeria)"
1436msgstr "Арабская (Алжир)"
1437
1438#: rules/base.xml:2420
1439msgid "Arabic (Morocco)"
1440msgstr "Арабская (Марокко)"
1441
1442#. Keyboard indicator for French layouts
1443#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
1444#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
1445#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094
1446#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914
1447#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878
1448msgid "fr"
1449msgstr "fr"
1450
1451#: rules/base.xml:2428
1452msgid "French (Morocco)"
1453msgstr "Французская (Марокко)"
1454
1455#: rules/base.xml:2439
1456msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1457msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)"
1458
1459#: rules/base.xml:2450
1460msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1461msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)"
1462
1463#: rules/base.xml:2461
1464msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1465msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)"
1466
1467#: rules/base.xml:2472
1468msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1469msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)"
1470
1471#: rules/base.xml:2483
1472msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1473msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)"
1474
1475#: rules/base.xml:2494
1476msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1477msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)"
1478
1479#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1480#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217
1481msgid "cm"
1482msgstr "cm"
1483
1484#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218
1485msgid "English (Cameroon)"
1486msgstr "Английская (Камерун)"
1487
1488#: rules/base.xml:2516
1489msgid "French (Cameroon)"
1490msgstr "Французская (Камерун)"
1491
1492#: rules/base.xml:2525
1493msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1494msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)"
1495
1496#: rules/base.xml:2562
1497msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1498msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)"
1499
1500#: rules/base.xml:2599
1501msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1502msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)"
1503
1504#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224
1505msgid "Mmuock"
1506msgstr "Mmuock"
1507
1508#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1509#: rules/base.xml:2614
1510msgid "my"
1511msgstr "my"
1512
1513#: rules/base.xml:2615
1514msgid "Burmese"
1515msgstr "Бирманская"
1516
1517#: rules/base.xml:2624
1518msgid "zg"
1519msgstr "zg"
1520
1521#: rules/base.xml:2625
1522msgid "Burmese Zawgyi"
1523msgstr "Бирманская zawgyi"
1524
1525#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
1526msgid "French (Canada)"
1527msgstr "Французская (Канада)"
1528
1529#: rules/base.xml:2646
1530msgid "French (Canada, Dvorak)"
1531msgstr "Французская (Канада, дворак)"
1532
1533#: rules/base.xml:2654
1534msgid "French (Canada, legacy)"
1535msgstr "Французская (Канада, устаревшая)"
1536
1537#: rules/base.xml:2660
1538msgid "Canadian Multilingual"
1539msgstr "Канадская многоязыковая"
1540
1541#: rules/base.xml:2666
1542msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1543msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)"
1544
1545#: rules/base.xml:2672
1546msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1547msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)"
1548
1549#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1550#: rules/base.xml:2679
1551msgid "ike"
1552msgstr "ike"
1553
1554#: rules/base.xml:2680
1555msgid "Inuktitut"
1556msgstr "Иннуитская"
1557
1558#: rules/base.xml:2691
1559msgid "English (Canada)"
1560msgstr "Английская (Канада)"
1561
1562#: rules/base.xml:2704
1563msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1564msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)"
1565
1566#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1567#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1568#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387
1569msgid "zh"
1570msgstr "zh"
1571
1572#: rules/base.xml:2716
1573msgid "Chinese"
1574msgstr "Китайская"
1575
1576#: rules/base.xml:2725
1577msgid "Tibetan"
1578msgstr "Тибетская"
1579
1580#: rules/base.xml:2734
1581msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1582msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
1583
1584#: rules/base.xml:2743
1585msgid "ug"
1586msgstr "ug"
1587
1588#: rules/base.xml:2744
1589msgid "Uyghur"
1590msgstr "Уйгурская"
1591
1592#: rules/base.xml:2753
1593msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1594msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)"
1595
1596#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1597#: rules/base.xml:2765
1598msgid "hr"
1599msgstr "hr"
1600
1601#: rules/base.xml:2766
1602msgid "Croatian"
1603msgstr "Хорватская"
1604
1605#: rules/base.xml:2775
1606msgid "Croatian (with guillemets)"
1607msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)"
1608
1609#: rules/base.xml:2781
1610msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1611msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)"
1612
1613#: rules/base.xml:2787
1614msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1615msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)"
1616
1617#: rules/base.xml:2793
1618msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1619msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)"
1620
1621#. Keyboard indicator for Chech layouts
1622#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779
1623msgid "cs"
1624msgstr "cs"
1625
1626#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780
1627msgid "Czech"
1628msgstr "Чешская"
1629
1630#: rules/base.xml:2812
1631msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1632msgstr "Чешская (с клавишей &lt;\\|&gt;)"
1633
1634#: rules/base.xml:2818
1635msgid "Czech (QWERTY)"
1636msgstr "Чешская (QWERTY)"
1637
1638#: rules/base.xml:2824
1639msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1640msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)"
1641
1642#: rules/base.xml:2830
1643msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1644msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)"
1645
1646#: rules/base.xml:2836
1647msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1648msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)"
1649
1650#: rules/base.xml:2844
1651msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1652msgstr "Русская (чешская, фонетическая)"
1653
1654#. Keyboard indicator for Danish layouts
1655#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806
1656msgid "da"
1657msgstr "da"
1658
1659#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807
1660msgid "Danish"
1661msgstr "Датская"
1662
1663#: rules/base.xml:2866
1664msgid "Danish (no dead keys)"
1665msgstr "Датская (без спец. клавиш)"
1666
1667#: rules/base.xml:2872
1668msgid "Danish (Win keys)"
1669msgstr "Датская (с клавишами Win)"
1670
1671#: rules/base.xml:2878
1672msgid "Danish (Macintosh)"
1673msgstr "Датская (Macintosh)"
1674
1675#: rules/base.xml:2884
1676msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1677msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)"
1678
1679#: rules/base.xml:2890
1680msgid "Danish (Dvorak)"
1681msgstr "Датская (дворак)"
1682
1683#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1684#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821
1685msgid "nl"
1686msgstr "nl"
1687
1688#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822
1689msgid "Dutch"
1690msgstr "Голландская"
1691
1692#: rules/base.xml:2909
1693msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1694msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)"
1695
1696#: rules/base.xml:2915
1697msgid "Dutch (Macintosh)"
1698msgstr "Голландская (Macintosh)"
1699
1700#: rules/base.xml:2921
1701msgid "Dutch (standard)"
1702msgstr "Голландская (стандартная)"
1703
1704#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1705#: rules/base.xml:2930
1706msgid "dz"
1707msgstr "dz"
1708
1709#: rules/base.xml:2931
1710msgid "Dzongkha"
1711msgstr "Дзонг-кэ (dz"
1712
1713#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1714#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836
1715msgid "et"
1716msgstr "et"
1717
1718#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837
1719msgid "Estonian"
1720msgstr "Эстонская"
1721
1722#: rules/base.xml:2951
1723msgid "Estonian (no dead keys)"
1724msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)"
1725
1726#: rules/base.xml:2957
1727msgid "Estonian (Dvorak)"
1728msgstr "Эстонская (дворак)"
1729
1730#: rules/base.xml:2963
1731msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1732msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)"
1733
1734#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
1735msgid "Persian"
1736msgstr "Персидская"
1737
1738#: rules/base.xml:2982
1739msgid "Persian (with Persian keypad)"
1740msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)"
1741
1742#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1743#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
1744#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
1745#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164
1746#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313
1747#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335
1748msgid "ku"
1749msgstr "ku"
1750
1751#: rules/base.xml:2990
1752msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1753msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)"
1754
1755#: rules/base.xml:3001
1756msgid "Kurdish (Iran, F)"
1757msgstr "Курдская (Иран, F)"
1758
1759#: rules/base.xml:3012
1760msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1761msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)"
1762
1763#: rules/base.xml:3023
1764msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1765msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)"
1766
1767#: rules/base.xml:3036
1768msgid "Iraqi"
1769msgstr "Иракская"
1770
1771#: rules/base.xml:3048
1772msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1773msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)"
1774
1775#: rules/base.xml:3059
1776msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1777msgstr "Курдская (Ирак, F)"
1778
1779#: rules/base.xml:3070
1780msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1781msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)"
1782
1783#: rules/base.xml:3081
1784msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1785msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)"
1786
1787#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1788#: rules/base.xml:3093
1789msgid "fo"
1790msgstr "fo"
1791
1792#: rules/base.xml:3094
1793msgid "Faroese"
1794msgstr "Фарерская"
1795
1796#: rules/base.xml:3103
1797msgid "Faroese (no dead keys)"
1798msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))"
1799
1800#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1801#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851
1802msgid "fi"
1803msgstr "fi"
1804
1805#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852
1806msgid "Finnish"
1807msgstr "Финская"
1808
1809#: rules/base.xml:3122
1810msgid "Finnish (classic)"
1811msgstr "Финская (классическая)"
1812
1813#: rules/base.xml:3128
1814msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1815msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))"
1816
1817#: rules/base.xml:3134
1818msgid "Finnish (Winkeys)"
1819msgstr "Финская (с клавишами Win)"
1820
1821#: rules/base.xml:3140
1822msgid "Northern Saami (Finland)"
1823msgstr "Северная Саамская (Финляндия)"
1824
1825#: rules/base.xml:3149
1826msgid "Finnish (Macintosh)"
1827msgstr "Финская (Macintosh)"
1828
1829#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879
1830msgid "French"
1831msgstr "Французская"
1832
1833#: rules/base.xml:3168
1834msgid "French (no dead keys)"
1835msgstr "Французская (без спец. клавиш)"
1836
1837#: rules/base.xml:3174
1838msgid "French (with Sun dead keys)"
1839msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)"
1840
1841#: rules/base.xml:3180
1842msgid "French (alt.)"
1843msgstr "Французская (др.)"
1844
1845#: rules/base.xml:3186
1846msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1847msgstr "Французская (др., только Latin-9)"
1848
1849#: rules/base.xml:3192
1850msgid "French (alt., no dead keys)"
1851msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)"
1852
1853#: rules/base.xml:3198
1854msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1855msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)"
1856
1857#: rules/base.xml:3204
1858msgid "French (legacy, alt.)"
1859msgstr "Французская (устаревшая, др.)"
1860
1861#: rules/base.xml:3210
1862msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1863msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)"
1864
1865#: rules/base.xml:3216
1866msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1867msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)"
1868
1869#: rules/base.xml:3222
1870msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1871msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)"
1872
1873#: rules/base.xml:3228
1874msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1875msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)"
1876
1877#: rules/base.xml:3234
1878msgid "French (Dvorak)"
1879msgstr "Французская (дворак)"
1880
1881#: rules/base.xml:3240
1882msgid "French (Macintosh)"
1883msgstr "Французская (Macintosh)"
1884
1885#: rules/base.xml:3246
1886msgid "French (AZERTY)"
1887msgstr "Французская (AZERTY)"
1888
1889#: rules/base.xml:3252
1890msgid "French (Breton)"
1891msgstr "Французская (бретонская)"
1892
1893#: rules/base.xml:3258
1894msgid "Occitan"
1895msgstr "Окситанский"
1896
1897#: rules/base.xml:3267
1898msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1899msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)"
1900
1901#: rules/base.xml:3276
1902msgid "French (US, with French letters)"
1903msgstr "Французская (США, с французскими буквами)"
1904
1905#: rules/base.xml:3286
1906msgid "English (Ghana)"
1907msgstr "Английская (Гана)"
1908
1909#: rules/base.xml:3295
1910msgid "English (Ghana, multilingual)"
1911msgstr "Английская (Гана, международная)"
1912
1913#. Keyboard indicator for Akan layouts
1914#: rules/base.xml:3302
1915msgid "ak"
1916msgstr "ak"
1917
1918#: rules/base.xml:3303
1919msgid "Akan"
1920msgstr "Аканская"
1921
1922#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1923#: rules/base.xml:3313
1924msgid "ee"
1925msgstr "ee"
1926
1927#: rules/base.xml:3314
1928msgid "Ewe"
1929msgstr "Ewe"
1930
1931#. Keyboard indicator for Fula layouts
1932#: rules/base.xml:3324
1933msgid "ff"
1934msgstr "ff"
1935
1936#: rules/base.xml:3325
1937msgid "Fula"
1938msgstr "Фулайская"
1939
1940#. Keyboard indicator for Ga layouts
1941#: rules/base.xml:3335
1942msgid "gaa"
1943msgstr "gaa"
1944
1945#: rules/base.xml:3336
1946msgid "Ga"
1947msgstr "Гайская"
1948
1949#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1950#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813
1951msgid "ha"
1952msgstr "ha"
1953
1954#: rules/base.xml:3347
1955msgid "Hausa (Ghana)"
1956msgstr "Хауза (Гана)"
1957
1958#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1959#: rules/base.xml:3357
1960msgid "avn"
1961msgstr "avn"
1962
1963#: rules/base.xml:3358
1964msgid "Avatime"
1965msgstr "Аватайм"
1966
1967#: rules/base.xml:3367
1968msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1969msgstr "Английская (Гана, GILLBT)"
1970
1971#: rules/base.xml:3377
1972msgid "French (Guinea)"
1973msgstr "Французская (Гвинея)"
1974
1975#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1976#: rules/base.xml:3388
1977msgid "ka"
1978msgstr "ka"
1979
1980#: rules/base.xml:3389
1981msgid "Georgian"
1982msgstr "Грузинская"
1983
1984#: rules/base.xml:3398
1985msgid "Georgian (ergonomic)"
1986msgstr "Georgian (эргономичная)"
1987
1988#: rules/base.xml:3404
1989msgid "Georgian (MESS)"
1990msgstr "Грузинская (MESS)"
1991
1992#: rules/base.xml:3412
1993msgid "Russian (Georgia)"
1994msgstr "Русская (Грузия)"
1995
1996#: rules/base.xml:3421
1997msgid "Ossetian (Georgia)"
1998msgstr "Осетинская (Грузия)"
1999
2000#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
2001msgid "German"
2002msgstr "Немецкая"
2003
2004#: rules/base.xml:3443
2005msgid "German (dead acute)"
2006msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))"
2007
2008#: rules/base.xml:3449
2009msgid "German (dead grave acute)"
2010msgstr "Немецкая (с dead grave acute)"
2011
2012#: rules/base.xml:3455
2013msgid "German (no dead keys)"
2014msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)"
2015
2016#: rules/base.xml:3461
2017msgid "German (T3)"
2018msgstr "Немецкая (T3)"
2019
2020#: rules/base.xml:3467
2021msgid "Romanian (Germany)"
2022msgstr "Румынская (Германия)"
2023
2024#: rules/base.xml:3476
2025msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2026msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)"
2027
2028#: rules/base.xml:3485
2029msgid "German (Dvorak)"
2030msgstr "Немецкая (дворак)"
2031
2032#: rules/base.xml:3491
2033msgid "German (with Sun dead keys)"
2034msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)"
2035
2036#: rules/base.xml:3497
2037msgid "German (Neo 2)"
2038msgstr "Немецкая (Neo 2)"
2039
2040#: rules/base.xml:3503
2041msgid "German (Macintosh)"
2042msgstr "Немецкая (Macintosh)"
2043
2044#: rules/base.xml:3509
2045msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2046msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2047
2048#: rules/base.xml:3515
2049msgid "Lower Sorbian"
2050msgstr "Нижнелужицкая"
2051
2052#: rules/base.xml:3524
2053msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2054msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)"
2055
2056#: rules/base.xml:3533
2057msgid "German (QWERTY)"
2058msgstr "Немецкая (QWERTZ)"
2059
2060#: rules/base.xml:3539
2061msgid "Turkish (Germany)"
2062msgstr "Турецкая (Германия)"
2063
2064#: rules/base.xml:3550
2065msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2066msgstr "Русская (Германия, фонетическая)"
2067
2068#: rules/base.xml:3559
2069msgid "German (dead tilde)"
2070msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))"
2071
2072#. Keyboard indicator for Greek layouts
2073#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905
2074msgid "gr"
2075msgstr "gr"
2076
2077#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906
2078msgid "Greek"
2079msgstr "Греческая"
2080
2081#: rules/base.xml:3578
2082msgid "Greek (simple)"
2083msgstr "Греческая (простая)"
2084
2085#: rules/base.xml:3584
2086msgid "Greek (extended)"
2087msgstr "Греческая (расширенная)"
2088
2089#: rules/base.xml:3590
2090msgid "Greek (no dead keys)"
2091msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))"
2092
2093#: rules/base.xml:3596
2094msgid "Greek (polytonic)"
2095msgstr "Греческая (полифоническая)"
2096
2097#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2098#: rules/base.xml:3605
2099msgid "hu"
2100msgstr "hu"
2101
2102#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
2103msgid "Hungarian"
2104msgstr "Венгерская"
2105
2106#: rules/base.xml:3615
2107msgid "Hungarian (standard)"
2108msgstr "Венгерская (стандартная)"
2109
2110#: rules/base.xml:3621
2111msgid "Hungarian (no dead keys)"
2112msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))"
2113
2114#: rules/base.xml:3627
2115msgid "Hungarian (QWERTY)"
2116msgstr "Венгерская (QWERTZ)"
2117
2118#: rules/base.xml:3633
2119msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2120msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2121
2122#: rules/base.xml:3639
2123msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2124msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2125
2126#: rules/base.xml:3645
2127msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2128msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2129
2130#: rules/base.xml:3651
2131msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2132msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2133
2134#: rules/base.xml:3657
2135msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2136msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2137
2138#: rules/base.xml:3663
2139msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2140msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2141
2142#: rules/base.xml:3669
2143msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2144msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2145
2146#: rules/base.xml:3675
2147msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2148msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2149
2150#: rules/base.xml:3681
2151msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2152msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2153
2154#: rules/base.xml:3687
2155msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2156msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)"
2157
2158#: rules/base.xml:3693
2159msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2160msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2161
2162#: rules/base.xml:3699
2163msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2164msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)"
2165
2166#: rules/base.xml:3705
2167msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2168msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
2169
2170#: rules/base.xml:3711
2171msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2172msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)"
2173
2174#: rules/base.xml:3717
2175msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2176msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))"
2177
2178#: rules/base.xml:3723
2179msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2180msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)"
2181
2182#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2183#: rules/base.xml:3732
2184msgid "is"
2185msgstr "is"
2186
2187#: rules/base.xml:3733
2188msgid "Icelandic"
2189msgstr "Исландская"
2190
2191#: rules/base.xml:3742
2192msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2193msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)"
2194
2195#: rules/base.xml:3748
2196msgid "Icelandic (no dead keys)"
2197msgstr "Исландская (без спец. клавиш)"
2198
2199#: rules/base.xml:3754
2200msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2201msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)"
2202
2203#: rules/base.xml:3760
2204msgid "Icelandic (Macintosh)"
2205msgstr "Исландская (Macintosh)"
2206
2207#: rules/base.xml:3766
2208msgid "Icelandic (Dvorak)"
2209msgstr "Исландская (дворак)"
2210
2211#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2212#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695
2213msgid "he"
2214msgstr "he"
2215
2216#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696
2217msgid "Hebrew"
2218msgstr "Иврит"
2219
2220#: rules/base.xml:3785
2221msgid "Hebrew (lyx)"
2222msgstr "Иврит (lyx)"
2223
2224#: rules/base.xml:3791
2225msgid "Hebrew (phonetic)"
2226msgstr "Иврит (фонетическая)"
2227
2228#: rules/base.xml:3797
2229msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2230msgstr "Иврит (библейский, Tiro)"
2231
2232#. Keyboard indicator for Italian layouts
2233#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926
2234msgid "it"
2235msgstr "it"
2236
2237#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927
2238msgid "Italian"
2239msgstr "Итальянская"
2240
2241#: rules/base.xml:3816
2242msgid "Italian (no dead keys)"
2243msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))"
2244
2245#: rules/base.xml:3822
2246msgid "Italian (Winkeys)"
2247msgstr "Итальянская (с клавишами Win)"
2248
2249#: rules/base.xml:3828
2250msgid "Italian (Macintosh)"
2251msgstr "Итальянская (Macintosh)"
2252
2253#: rules/base.xml:3834
2254msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2255msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)"
2256
2257#: rules/base.xml:3840
2258msgid "Georgian (Italy)"
2259msgstr "Грузинская (Италия)"
2260
2261#: rules/base.xml:3849
2262msgid "Italian (IBM 142)"
2263msgstr "Итальянская (IBM 142)"
2264
2265#: rules/base.xml:3855
2266msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2267msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)"
2268
2269#: rules/base.xml:3871
2270msgid "Sicilian"
2271msgstr "Сицилийская"
2272
2273#: rules/base.xml:3881
2274msgid "Friulian (Italy)"
2275msgstr "Фруильская (Италия)"
2276
2277#. Keyboard indicator for Japaneses
2278#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952
2279msgid "ja"
2280msgstr "ja"
2281
2282#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953
2283msgid "Japanese"
2284msgstr "Японская"
2285
2286#: rules/base.xml:3903
2287msgid "Japanese (Kana)"
2288msgstr "Японская (Кана)"
2289
2290#: rules/base.xml:3909
2291msgid "Japanese (Kana 86)"
2292msgstr "Японская (Кана 86)"
2293
2294#: rules/base.xml:3915
2295msgid "Japanese (OADG 109A)"
2296msgstr "Японская (OADG 109A)"
2297
2298#: rules/base.xml:3921
2299msgid "Japanese (Macintosh)"
2300msgstr "Японская (Macintosh)"
2301
2302#: rules/base.xml:3927
2303msgid "Japanese (Dvorak)"
2304msgstr "Японская (дворак)"
2305
2306#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2307#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2308#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998
2309msgid "ki"
2310msgstr "ki"
2311
2312#: rules/base.xml:3937
2313msgid "Kyrgyz"
2314msgstr "Киргизская"
2315
2316#: rules/base.xml:3946
2317msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2318msgstr "Киргизская (фонетическая)"
2319
2320#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2321#: rules/base.xml:3955
2322msgid "km"
2323msgstr "km"
2324
2325#: rules/base.xml:3956
2326msgid "Khmer (Cambodia)"
2327msgstr "Кхмерская (Камбоджа)"
2328
2329#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2330#: rules/base.xml:3967
2331msgid "kk"
2332msgstr "kk"
2333
2334#: rules/base.xml:3968
2335msgid "Kazakh"
2336msgstr "Казахская"
2337
2338#: rules/base.xml:3979
2339msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2340msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)"
2341
2342#: rules/base.xml:3989
2343msgid "Kazakh (with Russian)"
2344msgstr "Казахская (с русским)"
2345
2346#: rules/base.xml:3999
2347msgid "Kazakh (extended)"
2348msgstr "Казахская (расширенная)"
2349
2350#: rules/base.xml:4008
2351msgid "Kazakh (Latin)"
2352msgstr "Казахская (латинская)"
2353
2354#. Keyboard indicator for Lao layouts
2355#: rules/base.xml:4020
2356msgid "lo"
2357msgstr "lo"
2358
2359#: rules/base.xml:4021
2360msgid "Lao"
2361msgstr "Лаосская"
2362
2363#: rules/base.xml:4030
2364msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2365msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)"
2366
2367#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2368#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039
2369msgid "es"
2370msgstr "es"
2371
2372#: rules/base.xml:4043
2373msgid "Spanish (Latin American)"
2374msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
2375
2376#: rules/base.xml:4075
2377msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2378msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)"
2379
2380#: rules/base.xml:4081
2381msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2382msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)"
2383
2384#: rules/base.xml:4087
2385msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2386msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)"
2387
2388#: rules/base.xml:4093
2389msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2390msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)"
2391
2392#: rules/base.xml:4099
2393msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2394msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)"
2395
2396#: rules/base.xml:4105
2397msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2398msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)"
2399
2400#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2401#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247
2402msgid "lt"
2403msgstr "lt"
2404
2405#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248
2406msgid "Lithuanian"
2407msgstr "Литовская"
2408
2409#: rules/base.xml:4124
2410msgid "Lithuanian (standard)"
2411msgstr "Литовская (стандартная)"
2412
2413#: rules/base.xml:4130
2414msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2415msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)"
2416
2417#: rules/base.xml:4136
2418msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2419msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)"
2420
2421#: rules/base.xml:4142
2422msgid "Lithuanian (LEKP)"
2423msgstr "Литовская (LEKP)"
2424
2425#: rules/base.xml:4148
2426msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2427msgstr "Литовская (LEKPa)"
2428
2429#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2430#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271
2431msgid "lv"
2432msgstr "lv"
2433
2434#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272
2435msgid "Latvian"
2436msgstr "Латышская"
2437
2438#: rules/base.xml:4167
2439msgid "Latvian (apostrophe)"
2440msgstr "Латышская (апостроф)"
2441
2442#: rules/base.xml:4173
2443msgid "Latvian (tilde)"
2444msgstr "Латышская (тильда)"
2445
2446#: rules/base.xml:4179
2447msgid "Latvian (F)"
2448msgstr "Латышская (F)"
2449
2450#: rules/base.xml:4185
2451msgid "Latvian (modern)"
2452msgstr "Латышская (современная)"
2453
2454#: rules/base.xml:4191
2455msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2456msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)"
2457
2458#: rules/base.xml:4197
2459msgid "Latvian (adapted)"
2460msgstr "Латышская (адаптированная)"
2461
2462#. Keyboard indicator for Maori layouts
2463#: rules/base.xml:4206
2464msgid "mi"
2465msgstr "mi"
2466
2467#: rules/base.xml:4207
2468msgid "Maori"
2469msgstr "Маори"
2470
2471#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2472#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2473#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536
2474msgid "sr"
2475msgstr "sr"
2476
2477#: rules/base.xml:4219
2478msgid "Montenegrin"
2479msgstr "Черногорская"
2480
2481#: rules/base.xml:4228
2482msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2483msgstr "Черногорская (кириллица)"
2484
2485#: rules/base.xml:4234
2486msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2487msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2488
2489#: rules/base.xml:4240
2490msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2491msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)"
2492
2493#: rules/base.xml:4246
2494msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2495msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)"
2496
2497#: rules/base.xml:4252
2498msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2499msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2500
2501#: rules/base.xml:4258
2502msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2503msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2504
2505#: rules/base.xml:4264
2506msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2507msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)"
2508
2509#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2510#: rules/base.xml:4273
2511msgid "mk"
2512msgstr "mk"
2513
2514#: rules/base.xml:4274
2515msgid "Macedonian"
2516msgstr "Македонская"
2517
2518#: rules/base.xml:4283
2519msgid "Macedonian (no dead keys)"
2520msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))"
2521
2522#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2523#: rules/base.xml:4292
2524msgid "mt"
2525msgstr "mt"
2526
2527#: rules/base.xml:4293
2528msgid "Maltese"
2529msgstr "Мальтийская"
2530
2531#: rules/base.xml:4302
2532msgid "Maltese (with US layout)"
2533msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)"
2534
2535#: rules/base.xml:4308
2536msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2537msgstr ""
2538
2539#: rules/base.xml:4314
2540msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2541msgstr ""
2542
2543#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2544#: rules/base.xml:4323
2545msgid "mn"
2546msgstr "mn"
2547
2548#: rules/base.xml:4324
2549msgid "Mongolian"
2550msgstr "Монгольская"
2551
2552#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2553#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979
2554msgid "no"
2555msgstr "no"
2556
2557#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980
2558msgid "Norwegian"
2559msgstr "Норвежская"
2560
2561#: rules/base.xml:4347
2562msgid "Norwegian (no dead keys)"
2563msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))"
2564
2565#: rules/base.xml:4353
2566msgid "Norwegian (Win keys)"
2567msgstr "Норвежская (клавиши Win)"
2568
2569#: rules/base.xml:4359
2570msgid "Norwegian (Dvorak)"
2571msgstr "Норвежская (дворак)"
2572
2573#: rules/base.xml:4365
2574msgid "Northern Saami (Norway)"
2575msgstr "Северная Саамская (Норвегия)"
2576
2577#: rules/base.xml:4374
2578msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2579msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)"
2580
2581#: rules/base.xml:4383
2582msgid "Norwegian (Macintosh)"
2583msgstr "Норвежская (Macintosh)"
2584
2585#: rules/base.xml:4389
2586msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2587msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
2588
2589#: rules/base.xml:4395
2590msgid "Norwegian (Colemak)"
2591msgstr "Норвежская (Коулмак)"
2592
2593#. Keyboard indicator for Polish layouts
2594#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466
2595msgid "pl"
2596msgstr "pl"
2597
2598#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467
2599msgid "Polish"
2600msgstr "Польская"
2601
2602#: rules/base.xml:4414
2603msgid "Polish (legacy)"
2604msgstr "Польская (устаревшая)"
2605
2606#: rules/base.xml:4420
2607msgid "Polish (QWERTZ)"
2608msgstr "Польская (QWERTZ)"
2609
2610#: rules/base.xml:4426
2611msgid "Polish (Dvorak)"
2612msgstr "Польская (дворак)"
2613
2614#: rules/base.xml:4432
2615msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2616msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)"
2617
2618#: rules/base.xml:4438
2619msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2620msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)"
2621
2622#: rules/base.xml:4444
2623msgid "Kashubian"
2624msgstr "Кашубская"
2625
2626#: rules/base.xml:4453
2627msgid "Silesian"
2628msgstr "Силезская"
2629
2630#: rules/base.xml:4464
2631msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2632msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)"
2633
2634#: rules/base.xml:4473
2635msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2636msgstr "Польская (дворак для программистов)"
2637
2638#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010
2639msgid "Portuguese"
2640msgstr "Португальская"
2641
2642#: rules/base.xml:4492
2643msgid "Portuguese (no dead keys)"
2644msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
2645
2646#: rules/base.xml:4498
2647msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2648msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)"
2649
2650#: rules/base.xml:4504
2651msgid "Portuguese (Macintosh)"
2652msgstr "Португальская (Macintosh)"
2653
2654#: rules/base.xml:4510
2655msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2656msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)"
2657
2658#: rules/base.xml:4516
2659msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2660msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)"
2661
2662#: rules/base.xml:4522
2663msgid "Portuguese (Nativo)"
2664msgstr "Португальская (Nativo)"
2665
2666#: rules/base.xml:4528
2667msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2668msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)"
2669
2670#: rules/base.xml:4534
2671msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2672msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)"
2673
2674#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2675#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502
2676msgid "ro"
2677msgstr "ro"
2678
2679#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503
2680msgid "Romanian"
2681msgstr "Румынская"
2682
2683#: rules/base.xml:4556
2684msgid "Romanian (cedilla)"
2685msgstr "Румынская (седиль)"
2686
2687#: rules/base.xml:4562
2688msgid "Romanian (standard)"
2689msgstr "Румынская (стандартная)"
2690
2691#: rules/base.xml:4568
2692msgid "Romanian (standard cedilla)"
2693msgstr "Румынская (стандартная седиль)"
2694
2695#: rules/base.xml:4574
2696msgid "Romanian (Win keys)"
2697msgstr "Румынская (клавиши Win)"
2698
2699#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555
2700msgid "Russian"
2701msgstr "Русская"
2702
2703#: rules/base.xml:4593
2704msgid "Russian (phonetic)"
2705msgstr "Русская (фонетическая)"
2706
2707#: rules/base.xml:4599
2708msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2709msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)"
2710
2711#: rules/base.xml:4605
2712msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2713msgstr "Русская (фонетическая yazherty)"
2714
2715#: rules/base.xml:4611
2716msgid "Russian (typewriter)"
2717msgstr "Русская (печатная машинка)"
2718
2719#: rules/base.xml:4617
2720msgid "Russian (legacy)"
2721msgstr "Русская (устаревшая)"
2722
2723#: rules/base.xml:4623
2724msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2725msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)"
2726
2727#: rules/base.xml:4629
2728msgid "Tatar"
2729msgstr "Татарская"
2730
2731#: rules/base.xml:4638
2732msgid "Ossetian (legacy)"
2733msgstr "Осетинская (устаревшая)"
2734
2735#: rules/base.xml:4647
2736msgid "Ossetian (Win keys)"
2737msgstr "Осетинская (клавиши Win)"
2738
2739#: rules/base.xml:4656
2740msgid "Chuvash"
2741msgstr "Чувашия"
2742
2743#: rules/base.xml:4665
2744msgid "Chuvash (Latin)"
2745msgstr "Чувашская (латиница)"
2746
2747#: rules/base.xml:4674
2748msgid "Udmurt"
2749msgstr "Удмуртская"
2750
2751#: rules/base.xml:4683
2752msgid "Komi"
2753msgstr "Коми"
2754
2755#: rules/base.xml:4692
2756msgid "Yakut"
2757msgstr "Якутская"
2758
2759#: rules/base.xml:4701
2760msgid "Kalmyk"
2761msgstr "Калмыцкая"
2762
2763#: rules/base.xml:4710
2764msgid "Russian (DOS)"
2765msgstr "Русская (DOS)"
2766
2767#: rules/base.xml:4716
2768msgid "Russian (Macintosh)"
2769msgstr "Русская (Macintosh)"
2770
2771#: rules/base.xml:4722
2772msgid "Serbian (Russia)"
2773msgstr "Сербская (Россия)"
2774
2775#: rules/base.xml:4732
2776msgid "Bashkirian"
2777msgstr "Башкирская"
2778
2779#: rules/base.xml:4741
2780msgid "Mari"
2781msgstr "Марийская"
2782
2783#: rules/base.xml:4750
2784msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2785msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)"
2786
2787#: rules/base.xml:4756
2788msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2789msgstr "Русская (фонетический, дворак)"
2790
2791#: rules/base.xml:4762
2792msgid "Russian (phonetic, French)"
2793msgstr "Русская (французская, фонетическая)"
2794
2795#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537
2796msgid "Serbian"
2797msgstr "Сербская"
2798
2799#: rules/base.xml:4781
2800msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2801msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)"
2802
2803#: rules/base.xml:4787
2804msgid "Serbian (Latin)"
2805msgstr "Сербская (латинская)"
2806
2807#: rules/base.xml:4793
2808msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2809msgstr "Сербская (латинская, юникодная)"
2810
2811#: rules/base.xml:4799
2812msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2813msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)"
2814
2815#: rules/base.xml:4805
2816msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2817msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)"
2818
2819#: rules/base.xml:4811
2820msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2821msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)"
2822
2823#: rules/base.xml:4817
2824msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2825msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)"
2826
2827#: rules/base.xml:4823
2828msgid "Pannonian Rusyn"
2829msgstr "Паннонская русинская"
2830
2831#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2832#: rules/base.xml:4835
2833msgid "sl"
2834msgstr "sl"
2835
2836#: rules/base.xml:4836
2837msgid "Slovenian"
2838msgstr "Словенская"
2839
2840#: rules/base.xml:4845
2841msgid "Slovenian (with guillemets)"
2842msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)"
2843
2844#: rules/base.xml:4851
2845msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2846msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)"
2847
2848#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2849#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024
2850msgid "sk"
2851msgstr "sk"
2852
2853#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025
2854msgid "Slovak"
2855msgstr "Словацкая"
2856
2857#: rules/base.xml:4870
2858msgid "Slovak (extended backslash)"
2859msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)"
2860
2861#: rules/base.xml:4876
2862msgid "Slovak (QWERTY)"
2863msgstr "Словацкая (QWERTY)"
2864
2865#: rules/base.xml:4882
2866msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2867msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)"
2868
2869#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040
2870msgid "Spanish"
2871msgstr "Испанская"
2872
2873#: rules/base.xml:4901
2874msgid "Spanish (no dead keys)"
2875msgstr "Испанская (без спец. клавиш)"
2876
2877#: rules/base.xml:4907
2878msgid "Spanish (Win keys)"
2879msgstr "Испанская (клавиши Win)"
2880
2881#: rules/base.xml:4913
2882msgid "Spanish (dead tilde)"
2883msgstr "Испанская (dead tilde)"
2884
2885#: rules/base.xml:4919
2886msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2887msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)"
2888
2889#: rules/base.xml:4925
2890msgid "Spanish (Dvorak)"
2891msgstr "Испанская (дворак)"
2892
2893#: rules/base.xml:4931
2894msgid "ast"
2895msgstr "ast"
2896
2897#: rules/base.xml:4932
2898msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2899msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)"
2900
2901#: rules/base.xml:4941
2902msgid "ca"
2903msgstr "ca"
2904
2905#: rules/base.xml:4942
2906msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2907msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)"
2908
2909#: rules/base.xml:4951
2910msgid "Spanish (Macintosh)"
2911msgstr "Испанская (Macintosh)"
2912
2913#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2914#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054
2915msgid "sv"
2916msgstr "sv"
2917
2918#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055
2919msgid "Swedish"
2920msgstr "Шведская"
2921
2922#: rules/base.xml:4970
2923msgid "Swedish (no dead keys)"
2924msgstr "Шведская (без спец. клавиш)"
2925
2926#: rules/base.xml:4976
2927msgid "Swedish (Dvorak)"
2928msgstr "Шведская (дворак)"
2929
2930#: rules/base.xml:4984
2931msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2932msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)"
2933
2934#: rules/base.xml:4995
2935msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2936msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)"
2937
2938#: rules/base.xml:5004
2939msgid "Northern Saami (Sweden)"
2940msgstr "Северная Саамская (Швеция)"
2941
2942#: rules/base.xml:5013
2943msgid "Swedish (Macintosh)"
2944msgstr "Шведская (Macintosh)"
2945
2946#: rules/base.xml:5019
2947msgid "Swedish (Svdvorak)"
2948msgstr "Шведская (Svdvorak)"
2949
2950#: rules/base.xml:5025
2951msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
2952msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)"
2953
2954#: rules/base.xml:5031
2955msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
2956msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)"
2957
2958#: rules/base.xml:5037
2959msgid "Swedish Sign Language"
2960msgstr "Шведский язык жестов"
2961
2962#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085
2963msgid "German (Switzerland)"
2964msgstr "Немецкая (Швейцария)"
2965
2966#: rules/base.xml:5060
2967msgid "German (Switzerland, legacy)"
2968msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)"
2969
2970#: rules/base.xml:5068
2971msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
2972msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)"
2973
2974#: rules/base.xml:5076
2975msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
2976msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2977
2978#: rules/base.xml:5084
2979msgid "French (Switzerland)"
2980msgstr "Французская (швейцарская)"
2981
2982#: rules/base.xml:5095
2983msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
2984msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)"
2985
2986#: rules/base.xml:5106
2987msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
2988msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)"
2989
2990#: rules/base.xml:5117
2991msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2992msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)"
2993
2994#: rules/base.xml:5128
2995msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2996msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)"
2997
2998#: rules/base.xml:5138
2999msgid "Arabic (Syria)"
3000msgstr "Арабская (Сирия)"
3001
3002#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3003#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156
3004msgid "syc"
3005msgstr "syc"
3006
3007#: rules/base.xml:5149
3008msgid "Syriac"
3009msgstr "Сирийская"
3010
3011#: rules/base.xml:5157
3012msgid "Syriac (phonetic)"
3013msgstr "Сирийская (фонетическая)"
3014
3015#: rules/base.xml:5165
3016msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3017msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)"
3018
3019#: rules/base.xml:5176
3020msgid "Kurdish (Syria, F)"
3021msgstr "Курдская (Сирия, F)"
3022
3023#: rules/base.xml:5187
3024msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3025msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)"
3026
3027#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3028#: rules/base.xml:5199
3029msgid "tg"
3030msgstr "tg"
3031
3032#: rules/base.xml:5200
3033msgid "Tajik"
3034msgstr "Таджикская"
3035
3036#: rules/base.xml:5209
3037msgid "Tajik (legacy)"
3038msgstr "Таджикская (устаревшая)"
3039
3040#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3041#: rules/base.xml:5218
3042msgid "si"
3043msgstr "si"
3044
3045#: rules/base.xml:5219
3046msgid "Sinhala (phonetic)"
3047msgstr "Сингальская (фонетическая)"
3048
3049#: rules/base.xml:5230
3050msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3051msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)"
3052
3053#: rules/base.xml:5239
3054msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3055msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)"
3056
3057#. Keyboard indicator for US layouts
3058#: rules/base.xml:5249
3059msgid "us"
3060msgstr "us"
3061
3062#: rules/base.xml:5250
3063msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3064msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)"
3065
3066#. Keyboard indicator for Thai layouts
3067#: rules/base.xml:5259
3068msgid "th"
3069msgstr "th"
3070
3071#: rules/base.xml:5260
3072msgid "Thai"
3073msgstr "Тайская"
3074
3075#: rules/base.xml:5269
3076msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3077msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
3078
3079#: rules/base.xml:5275
3080msgid "Thai (Pattachote)"
3081msgstr "Тайская (паттачотская)"
3082
3083#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3084#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105
3085msgid "tr"
3086msgstr "tr"
3087
3088#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106
3089msgid "Turkish"
3090msgstr "Турецкая"
3091
3092#: rules/base.xml:5294
3093msgid "Turkish (F)"
3094msgstr "Турецкая (F)"
3095
3096#: rules/base.xml:5300
3097msgid "Turkish (Alt-Q)"
3098msgstr "Турецкая (Alt-Q)"
3099
3100#: rules/base.xml:5306
3101msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3102msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)"
3103
3104#: rules/base.xml:5314
3105msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3106msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)"
3107
3108#: rules/base.xml:5325
3109msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3110msgstr "Курдская (Турция, F)"
3111
3112#: rules/base.xml:5336
3113msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3114msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)"
3115
3116#: rules/base.xml:5345
3117msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3118msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)"
3119
3120#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3121#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374
3122#: rules/base.extras.xml:512
3123msgid "crh"
3124msgstr "crh"
3125
3126#: rules/base.xml:5353
3127msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3128msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)"
3129
3130#: rules/base.xml:5364
3131msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3132msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)"
3133
3134#: rules/base.xml:5375
3135msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3136msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)"
3137
3138#: rules/base.xml:5388
3139msgid "Taiwanese"
3140msgstr "Тайваньская"
3141
3142#: rules/base.xml:5397
3143msgid "Taiwanese (indigenous)"
3144msgstr "Тайваньская (туземная)"
3145
3146#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3147#: rules/base.xml:5422
3148msgid "xsy"
3149msgstr "xsy"
3150
3151#: rules/base.xml:5423
3152msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3153msgstr "Сайсьят (Тайвань)"
3154
3155#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3156#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120
3157msgid "uk"
3158msgstr "uk"
3159
3160#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121
3161msgid "Ukrainian"
3162msgstr "Украинская"
3163
3164#: rules/base.xml:5445
3165msgid "Ukrainian (phonetic)"
3166msgstr "Украинская (фонетическая)"
3167
3168#: rules/base.xml:5451
3169msgid "Ukrainian (typewriter)"
3170msgstr "Украинская (печатная машинка)"
3171
3172#: rules/base.xml:5457
3173msgid "Ukrainian (Win keys)"
3174msgstr "Украинская (клавиши Win)"
3175
3176#: rules/base.xml:5463
3177msgid "Ukrainian (legacy)"
3178msgstr "Украинская (устаревшая)"
3179
3180#: rules/base.xml:5469
3181msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3182msgstr "Украинская (стандартная RSTU)"
3183
3184#: rules/base.xml:5475
3185msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3186msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)"
3187
3188#: rules/base.xml:5481
3189msgid "Ukrainian (homophonic)"
3190msgstr "Украинская (омофоническая)"
3191
3192#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136
3193msgid "English (UK)"
3194msgstr "Английская (Великобритания)"
3195
3196#: rules/base.xml:5500
3197msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3198msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)"
3199
3200#: rules/base.xml:5506
3201msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3202msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)"
3203
3204#: rules/base.xml:5512
3205msgid "English (UK, Dvorak)"
3206msgstr "Английская (английская, дворак)"
3207
3208#: rules/base.xml:5518
3209msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3210msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)"
3211
3212#: rules/base.xml:5524
3213msgid "English (UK, Macintosh)"
3214msgstr "Английская (английская, Macintosh)"
3215
3216#: rules/base.xml:5530
3217msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3218msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)"
3219
3220#: rules/base.xml:5536
3221msgid "English (UK, Colemak)"
3222msgstr "Английская (английская, Коулмак)"
3223
3224#: rules/base.xml:5544
3225msgid "Polish (British keyboard)"
3226msgstr "Польская (британская клавиатура)"
3227
3228#: rules/base.xml:5557
3229msgid "Uzbek"
3230msgstr "Узбекская"
3231
3232#: rules/base.xml:5566
3233msgid "Uzbek (Latin)"
3234msgstr "Узбекская (латинская)"
3235
3236#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3237#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166
3238msgid "vi"
3239msgstr "vi"
3240
3241#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167
3242msgid "Vietnamese"
3243msgstr "Вьетнамская"
3244
3245#: rules/base.xml:5585
3246msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3247msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)"
3248
3249#: rules/base.xml:5591
3250msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3251msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)"
3252
3253#. Keyboard indicator for Korean layouts
3254#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150
3255msgid "ko"
3256msgstr "ko"
3257
3258#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151
3259msgid "Korean"
3260msgstr "Корейская"
3261
3262#: rules/base.xml:5610
3263msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3264msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)"
3265
3266#: rules/base.xml:5620
3267msgid "Japanese (PC-98)"
3268msgstr "Японская (PC-98)"
3269
3270#. Keyboard indicator for Irish layouts
3271#: rules/base.xml:5633
3272msgid "ie"
3273msgstr "ie"
3274
3275#: rules/base.xml:5634
3276msgid "Irish"
3277msgstr "Ирландская"
3278
3279#: rules/base.xml:5643
3280msgid "CloGaelach"
3281msgstr "CloGaelach"
3282
3283#: rules/base.xml:5652
3284msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3285msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)"
3286
3287#: rules/base.xml:5658
3288msgid "Ogham"
3289msgstr "Огхам"
3290
3291#: rules/base.xml:5667
3292msgid "Ogham (IS434)"
3293msgstr "Огхам (IS434)"
3294
3295#: rules/base.xml:5680
3296msgid "Urdu (Pakistan)"
3297msgstr "Урдская (Пакистан)"
3298
3299#: rules/base.xml:5689
3300msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3301msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)"
3302
3303#: rules/base.xml:5695
3304msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3305msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)"
3306
3307#: rules/base.xml:5702
3308msgid "Arabic (Pakistan)"
3309msgstr "Арабская (Пакистан)"
3310
3311#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3312#: rules/base.xml:5712
3313msgid "sd"
3314msgstr "sd"
3315
3316#: rules/base.xml:5713
3317msgid "Sindhi"
3318msgstr "Синдхи"
3319
3320#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3321#: rules/base.xml:5725
3322msgid "dv"
3323msgstr "dv"
3324
3325#: rules/base.xml:5726
3326msgid "Dhivehi"
3327msgstr "Дивехи"
3328
3329#: rules/base.xml:5738
3330msgid "English (South Africa)"
3331msgstr "Английская (Южная Африка)"
3332
3333#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3334#: rules/base.xml:5748
3335msgid "eo"
3336msgstr "eo"
3337
3338#: rules/base.xml:5749
3339msgid "Esperanto"
3340msgstr "Эсперанто"
3341
3342#: rules/base.xml:5758
3343msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3344msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)"
3345
3346#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3347#: rules/base.xml:5767
3348msgid "ne"
3349msgstr "ne"
3350
3351#: rules/base.xml:5768
3352msgid "Nepali"
3353msgstr "Непальская"
3354
3355#: rules/base.xml:5781
3356msgid "English (Nigeria)"
3357msgstr "Английская (Нигерия)"
3358
3359#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3360#: rules/base.xml:5791
3361msgid "ig"
3362msgstr "ig"
3363
3364#: rules/base.xml:5792
3365msgid "Igbo"
3366msgstr "Игбо"
3367
3368#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3369#: rules/base.xml:5802
3370msgid "yo"
3371msgstr "yo"
3372
3373#: rules/base.xml:5803
3374msgid "Yoruba"
3375msgstr "Йорубская"
3376
3377#: rules/base.xml:5814
3378msgid "Hausa (Nigeria)"
3379msgstr "Хауза (Нигерия)"
3380
3381#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3382#: rules/base.xml:5826
3383msgid "am"
3384msgstr "am"
3385
3386#: rules/base.xml:5827
3387msgid "Amharic"
3388msgstr "Амхарская"
3389
3390#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3391#: rules/base.xml:5838
3392msgid "wo"
3393msgstr "wo"
3394
3395#: rules/base.xml:5839
3396msgid "Wolof"
3397msgstr "Волофская"
3398
3399#. Keyboard indicator for Braille layouts
3400#: rules/base.xml:5850
3401msgid "brl"
3402msgstr "brl"
3403
3404#: rules/base.xml:5851
3405msgid "Braille"
3406msgstr "Брайля"
3407
3408#: rules/base.xml:5857
3409msgid "Braille (left-handed)"
3410msgstr "Брайля (под левую руку)"
3411
3412#: rules/base.xml:5863
3413msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3414msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)"
3415
3416#: rules/base.xml:5869
3417msgid "Braille (right-handed)"
3418msgstr "Брайля (под правую руку)"
3419
3420#: rules/base.xml:5875
3421msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3422msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)"
3423
3424#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3425#: rules/base.xml:5884
3426msgid "tk"
3427msgstr "tk"
3428
3429#: rules/base.xml:5885
3430msgid "Turkmen"
3431msgstr "Туркменская"
3432
3433#: rules/base.xml:5894
3434msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3435msgstr "Туркменская (Alt-Q)"
3436
3437#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3438#: rules/base.xml:5903
3439msgid "bm"
3440msgstr "bm"
3441
3442#: rules/base.xml:5904
3443msgid "Bambara"
3444msgstr "Баманская"
3445
3446#: rules/base.xml:5915
3447msgid "French (Mali, alt.)"
3448msgstr "Французская (Мали, межд.)"
3449
3450#: rules/base.xml:5926
3451msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3452msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)"
3453
3454#: rules/base.xml:5937
3455msgid "English (Mali, US, intl.)"
3456msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)"
3457
3458#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3459#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987
3460msgid "sw"
3461msgstr "sw"
3462
3463#: rules/base.xml:5950
3464msgid "Swahili (Tanzania)"
3465msgstr "Суахильская (Танзания)"
3466
3467#: rules/base.xml:5959
3468msgid "fr-tg"
3469msgstr "fr-tg"
3470
3471#: rules/base.xml:5960
3472msgid "French (Togo)"
3473msgstr "Французская (Того)"
3474
3475#: rules/base.xml:5988
3476msgid "Swahili (Kenya)"
3477msgstr "Суахильская (Кения)"
3478
3479#: rules/base.xml:5999
3480msgid "Kikuyu"
3481msgstr "Кикуйу"
3482
3483#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3484#: rules/base.xml:6011
3485msgid "tn"
3486msgstr "tn"
3487
3488#: rules/base.xml:6012
3489msgid "Tswana"
3490msgstr "Тсванская"
3491
3492#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3493#: rules/base.xml:6022
3494msgid "ph"
3495msgstr "ph"
3496
3497#: rules/base.xml:6023
3498msgid "Filipino"
3499msgstr "Филиппинская"
3500
3501#: rules/base.xml:6042
3502msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3503msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)"
3504
3505#: rules/base.xml:6060
3506msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3507msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)"
3508
3509#: rules/base.xml:6066
3510msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3511msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)"
3512
3513#: rules/base.xml:6084
3514msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3515msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)"
3516
3517#: rules/base.xml:6090
3518msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3519msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)"
3520
3521#: rules/base.xml:6108
3522msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3523msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)"
3524
3525#: rules/base.xml:6114
3526msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3527msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)"
3528
3529#: rules/base.xml:6132
3530msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3531msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)"
3532
3533#: rules/base.xml:6138
3534msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3535msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)"
3536
3537#: rules/base.xml:6158
3538msgid "md"
3539msgstr "md"
3540
3541#: rules/base.xml:6159
3542msgid "Moldavian"
3543msgstr "Молдавская"
3544
3545#: rules/base.xml:6168
3546msgid "gag"
3547msgstr "gag"
3548
3549#: rules/base.xml:6169
3550msgid "Moldavian (Gagauz)"
3551msgstr "Молдавская (гагаузская)"
3552
3553#: rules/base.xml:6180
3554msgid "id"
3555msgstr "id"
3556
3557#: rules/base.xml:6181
3558msgid "Indonesian (Jawi)"
3559msgstr "Индонезийская (джави)"
3560
3561#: rules/base.xml:6197
3562msgid "ms"
3563msgstr "ms"
3564
3565#: rules/base.xml:6198
3566msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3567msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)"
3568
3569#: rules/base.xml:6213
3570msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3571msgstr "Малайская (джави, фонетическая)"
3572
3573#: rules/base.xml:6224
3574msgid "Switching to another layout"
3575msgstr "Переключение на другую раскладку"
3576
3577#: rules/base.xml:6229
3578msgid "Right Alt (while pressed)"
3579msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
3580
3581#: rules/base.xml:6235
3582msgid "Left Alt (while pressed)"
3583msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
3584
3585#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247
3586msgid "Left Win (while pressed)"
3587msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
3588
3589#: rules/base.xml:6253
3590msgid "Any Win (while pressed)"
3591msgstr "Любая Win (пока нажата)"
3592
3593#: rules/base.xml:6259
3594msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3595msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu"
3596
3597#: rules/base.xml:6265
3598msgid ""
3599"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3600msgstr ""
3601"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock"
3602
3603#: rules/base.xml:6271
3604msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3605msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
3606
3607#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964
3608msgid "Right Alt"
3609msgstr "Правая клавиша Alt"
3610
3611#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495
3612msgid "Left Alt"
3613msgstr "Левая клавиша Alt"
3614
3615#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646
3616#: rules/base.xml:7030
3617msgid "Caps Lock"
3618msgstr "Caps Lock"
3619
3620#: rules/base.xml:6295
3621msgid "Shift+Caps Lock"
3622msgstr "Shift+Caps Lock"
3623
3624#: rules/base.xml:6301
3625msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3626msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку"
3627
3628#: rules/base.xml:6307
3629msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3630msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку"
3631
3632#: rules/base.xml:6313
3633msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3634msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку"
3635
3636#: rules/base.xml:6319
3637msgid "Alt+Caps Lock"
3638msgstr "Alt+Caps Lock"
3639
3640#: rules/base.xml:6325
3641msgid "Both Shift together"
3642msgstr "Обе Shift, нажатые вместе"
3643
3644#: rules/base.xml:6331
3645msgid "Both Alt together"
3646msgstr "Обе Alt, нажатые вместе"
3647
3648#: rules/base.xml:6337
3649msgid "Both Ctrl together"
3650msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе"
3651
3652#: rules/base.xml:6343
3653msgid "Ctrl+Shift"
3654msgstr "Ctrl+Shift"
3655
3656#: rules/base.xml:6349
3657msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3658msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift"
3659
3660#: rules/base.xml:6355
3661msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3662msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift"
3663
3664#: rules/base.xml:6361
3665msgid "Alt+Ctrl"
3666msgstr "Alt+Ctrl"
3667
3668#: rules/base.xml:6367
3669msgid "Alt+Shift"
3670msgstr "Alt+Shift"
3671
3672#: rules/base.xml:6373
3673msgid "Left Alt+Left Shift"
3674msgstr "Левая Alt+Левая Shift"
3675
3676#: rules/base.xml:6379
3677msgid "Alt+Space"
3678msgstr "Alt+Пробел"
3679
3680#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994
3681msgid "Menu"
3682msgstr "Menu"
3683
3684#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970
3685msgid "Left Win"
3686msgstr "Левая клавиша Win"
3687
3688#: rules/base.xml:6397
3689msgid "Win+Space"
3690msgstr "Win+Пробел"
3691
3692#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982
3693msgid "Right Win"
3694msgstr "Правая клавиша Win"
3695
3696#: rules/base.xml:6409
3697msgid "Left Shift"
3698msgstr "Левая клавиша Shift"
3699
3700#: rules/base.xml:6415
3701msgid "Right Shift"
3702msgstr "Правая клавиша Shift"
3703
3704#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006
3705msgid "Left Ctrl"
3706msgstr "Левая клавиша Ctrl"
3707
3708#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018
3709msgid "Right Ctrl"
3710msgstr "Правая клавиша Ctrl"
3711
3712#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066
3713msgid "Scroll Lock"
3714msgstr "Scroll Lock"
3715
3716#: rules/base.xml:6439
3717msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3718msgstr ""
3719"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую "
3720"раскладку"
3721
3722#: rules/base.xml:6445
3723msgid "Left Ctrl+Left Win"
3724msgstr "Левая Ctrl+Левая Win"
3725
3726#: rules/base.xml:6454
3727msgid "Key to choose the 3rd level"
3728msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
3729
3730#: rules/base.xml:6471
3731msgid "Any Win"
3732msgstr "Любая Win"
3733
3734#: rules/base.xml:6489
3735msgid "Any Alt"
3736msgstr "Любая Alt"
3737
3738#: rules/base.xml:6507
3739msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3740msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose"
3741
3742#: rules/base.xml:6513
3743msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3744msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд"
3745
3746#: rules/base.xml:6519
3747msgid "Enter on keypad"
3748msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
3749
3750#: rules/base.xml:6531
3751msgid "Backslash"
3752msgstr "Backslash"
3753
3754#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042
3755msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3756msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
3757
3758#: rules/base.xml:6543
3759msgid ""
3760"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3761"chooser"
3762msgstr ""
3763"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3764"выборщиком 3-го ряда"
3765
3766#: rules/base.xml:6549
3767msgid ""
3768"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3769"chooser"
3770msgstr ""
3771"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим "
3772"выборщиком 3-го ряда"
3773
3774#: rules/base.xml:6555
3775msgid ""
3776"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
3777"another 3rd level chooser"
3778msgstr ""
3779"&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;; действует как разовая блокировка при нажатии "
3780"вместе с другим выборщиком 3-го ряда"
3781
3782#: rules/base.xml:6563
3783msgid "Ctrl position"
3784msgstr "Положение Ctrl"
3785
3786#: rules/base.xml:6568
3787msgid "Caps Lock as Ctrl"
3788msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3789
3790#: rules/base.xml:6574
3791msgid "Left Ctrl as Meta"
3792msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta"
3793
3794#: rules/base.xml:6580
3795msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3796msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
3797
3798#: rules/base.xml:6586
3799msgid "At left of 'A'"
3800msgstr "Слева от «A»"
3801
3802#: rules/base.xml:6592
3803msgid "At bottom left"
3804msgstr "Снизу слева"
3805
3806#: rules/base.xml:6598
3807msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3808msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt"
3809
3810#: rules/base.xml:6604
3811msgid "Menu as Right Ctrl"
3812msgstr "Menu как правая Ctrl"
3813
3814#: rules/base.xml:6610
3815msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3816msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl"
3817
3818#: rules/base.xml:6616
3819msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3820msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl"
3821
3822#: rules/base.xml:6621
3823msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3824msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl"
3825
3826#: rules/base.xml:6627
3827msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3828msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt"
3829
3830#: rules/base.xml:6635
3831msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3832msgstr ""
3833"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
3834
3835#: rules/base.xml:6640
3836msgid "Num Lock"
3837msgstr "Num Lock"
3838
3839#: rules/base.xml:6660
3840msgid "Layout of numeric keypad"
3841msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры"
3842
3843#: rules/base.xml:6665
3844msgid "Legacy"
3845msgstr "Legacy"
3846
3847#: rules/base.xml:6671
3848msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3849msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
3850
3851#: rules/base.xml:6677
3852msgid ""
3853"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
3854"level)"
3855msgstr ""
3856"Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические "
3857"операторы в ряду по умолчанию)"
3858
3859#: rules/base.xml:6683
3860msgid "Legacy Wang 724"
3861msgstr "Старая Wang 724"
3862
3863#: rules/base.xml:6689
3864msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3865msgstr ""
3866"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и "
3867"математические операторы)"
3868
3869#: rules/base.xml:6695
3870msgid ""
3871"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
3872"operators on default level)"
3873msgstr ""
3874"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и "
3875"математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)"
3876
3877#: rules/base.xml:6701
3878msgid "Hexadecimal"
3879msgstr "Шестнадцатеричная"
3880
3881#: rules/base.xml:6707
3882msgid "ATM/phone-style"
3883msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
3884
3885#: rules/base.xml:6716
3886msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3887msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре"
3888
3889#: rules/base.xml:6722
3890msgid "Legacy key with dot"
3891msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
3892
3893#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3894#: rules/base.xml:6729
3895msgid "Legacy key with comma"
3896msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
3897
3898#: rules/base.xml:6735
3899msgid "Four-level key with dot"
3900msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
3901
3902#: rules/base.xml:6741
3903msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3904msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9"
3905
3906#: rules/base.xml:6747
3907msgid "Four-level key with comma"
3908msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
3909
3910#: rules/base.xml:6753
3911msgid "Four-level key with momayyez"
3912msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
3913
3914#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3915#. The description needs to be rewritten
3916#: rules/base.xml:6761
3917msgid "Four-level key with abstract separators"
3918msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
3919
3920#: rules/base.xml:6767
3921msgid "Semicolon on third level"
3922msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
3923
3924#: rules/base.xml:6777
3925msgid "Caps Lock behavior"
3926msgstr "Поведение Caps Lock"
3927
3928#: rules/base.xml:6782
3929msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3930msgstr ""
3931"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» "
3932"действие Caps Lock"
3933
3934#: rules/base.xml:6788
3935msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3936msgstr ""
3937"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock"
3938
3939#: rules/base.xml:6794
3940msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3941msgstr ""
3942"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» "
3943"действие Caps Lock"
3944
3945#: rules/base.xml:6800
3946msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3947msgstr ""
3948"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock"
3949
3950#: rules/base.xml:6806
3951msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3952msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита"
3953
3954#: rules/base.xml:6812
3955msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3956msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)"
3957
3958#: rules/base.xml:6818
3959msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3960msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock"
3961
3962#: rules/base.xml:6824
3963msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
3964msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc"
3965
3966#: rules/base.xml:6830
3967msgid ""
3968"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
3969"like regular Caps Lock"
3970msgstr ""
3971
3972#: rules/base.xml:6836
3973msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3974msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace"
3975
3976#: rules/base.xml:6842
3977msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3978msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super"
3979
3980#: rules/base.xml:6848
3981msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3982msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper"
3983
3984#: rules/base.xml:6854
3985msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3986msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu"
3987
3988#: rules/base.xml:6860
3989msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3990msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock"
3991
3992#: rules/base.xml:6866
3993msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3994msgstr "Caps Lock как Ctrl"
3995
3996#: rules/base.xml:6872
3997msgid "Caps Lock is disabled"
3998msgstr "Caps Lock отключён"
3999
4000#: rules/base.xml:6880
4001msgid "Alt/Win key behavior"
4002msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
4003
4004#: rules/base.xml:6885
4005msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4006msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
4007
4008#: rules/base.xml:6891
4009msgid "Alt and Meta are on Alt"
4010msgstr "Alt и Meta на Alt"
4011
4012#: rules/base.xml:6897
4013msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4014msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt"
4015
4016#: rules/base.xml:6903
4017msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4018msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl"
4019
4020#: rules/base.xml:6909
4021msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4022msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win"
4023
4024#: rules/base.xml:6915
4025msgid "Meta is mapped to Win"
4026msgstr "Meta используется в качестве Win"
4027
4028#: rules/base.xml:6921
4029msgid "Meta is mapped to Left Win"
4030msgstr "Meta используется в качестве Левой Win"
4031
4032#: rules/base.xml:6927
4033msgid "Hyper is mapped to Win"
4034msgstr "Hyper используется в качестве Win"
4035
4036#: rules/base.xml:6933
4037msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4038msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu"
4039
4040#: rules/base.xml:6939
4041msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4042msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win"
4043
4044#: rules/base.xml:6945
4045msgid "Alt is swapped with Win"
4046msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win"
4047
4048#: rules/base.xml:6951
4049msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4050msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win"
4051
4052#: rules/base.xml:6959
4053msgid "Position of Compose key"
4054msgstr "Положение клавиши Compose"
4055
4056#: rules/base.xml:6976
4057msgid "3rd level of Left Win"
4058msgstr "3-й ряд левой Win"
4059
4060#: rules/base.xml:6988
4061msgid "3rd level of Right Win"
4062msgstr "3-й ряд правой Win"
4063
4064#: rules/base.xml:7000
4065msgid "3rd level of Menu"
4066msgstr "3-й ряд Menu"
4067
4068#: rules/base.xml:7012
4069msgid "3rd level of Left Ctrl"
4070msgstr "3-й ряд левой Ctrl"
4071
4072#: rules/base.xml:7024
4073msgid "3rd level of Right Ctrl"
4074msgstr "3-й ряд правой Ctrl"
4075
4076#: rules/base.xml:7036
4077msgid "3rd level of Caps Lock"
4078msgstr "3-й ряд Caps Lock"
4079
4080#: rules/base.xml:7048
4081msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4082msgstr "3-й ряд &lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
4083
4084#: rules/base.xml:7054
4085msgid "Pause"
4086msgstr "Pause"
4087
4088#: rules/base.xml:7060
4089msgid "PrtSc"
4090msgstr "PrtSc"
4091
4092#: rules/base.xml:7073
4093msgid "Miscellaneous compatibility options"
4094msgstr "Разные параметры совместимости"
4095
4096#: rules/base.xml:7078
4097msgid "Default numeric keypad keys"
4098msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
4099
4100#: rules/base.xml:7084
4101msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4102msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)"
4103
4104#: rules/base.xml:7090
4105msgid ""
4106"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4107"Windows)"
4108msgstr ""
4109"Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock "
4110"выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)"
4111
4112#: rules/base.xml:7096
4113msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4114msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд"
4115
4116#: rules/base.xml:7102
4117msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4118msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером"
4119
4120#: rules/base.xml:7108
4121msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4122msgstr ""
4123"Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4124
4125#: rules/base.xml:7114
4126msgid "Shift cancels Caps Lock"
4127msgstr "Shift отменяет Caps Lock"
4128
4129#: rules/base.xml:7120
4130msgid "Enable extra typographic characters"
4131msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
4132
4133#: rules/base.xml:7126
4134msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4135msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock"
4136
4137#: rules/base.xml:7132
4138msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4139msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает"
4140
4141#: rules/base.xml:7138
4142msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4143msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock"
4144
4145#: rules/base.xml:7144
4146msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4147msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys"
4148
4149#: rules/base.xml:7150
4150msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4151msgstr ""
4152"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза "
4153"безопасности)"
4154
4155#: rules/base.xml:7156
4156msgid "Allow grab and window tree logging"
4157msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон"
4158
4159#: rules/base.xml:7164
4160msgid "Adding currency signs to certain keys"
4161msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам"
4162
4163#: rules/base.xml:7169
4164msgid "Euro on E"
4165msgstr "Символ евро на клавише E"
4166
4167#: rules/base.xml:7175
4168msgid "Euro on 2"
4169msgstr "Символ евро на клавише 2"
4170
4171#: rules/base.xml:7181
4172msgid "Euro on 4"
4173msgstr "Символ евро на клавише 4"
4174
4175#: rules/base.xml:7187
4176msgid "Euro on 5"
4177msgstr "Символ евро на клавише 5"
4178
4179#: rules/base.xml:7193
4180msgid "Rupee on 4"
4181msgstr "Символ рупии на клавише 4"
4182
4183#: rules/base.xml:7200
4184msgid "Key to choose 5th level"
4185msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
4186
4187#: rules/base.xml:7205
4188msgid ""
4189"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4190"together with another 5th level chooser"
4191msgstr ""
4192"&lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд; действует как разовая "
4193"блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4194
4195#: rules/base.xml:7211
4196msgid ""
4197"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4198"another 5th level chooser"
4199msgstr ""
4200"Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии "
4201"вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4202
4203#: rules/base.xml:7217
4204msgid ""
4205"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4206"another 5th level chooser"
4207msgstr ""
4208"Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии "
4209"вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4210
4211#: rules/base.xml:7223
4212msgid ""
4213"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4214"another 5th level chooser"
4215msgstr ""
4216"Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии "
4217"вместе с другим выборщиком 5-го ряда"
4218
4219#: rules/base.xml:7269
4220msgid "Using space key to input non-breaking space"
4221msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела"
4222
4223#: rules/base.xml:7274
4224msgid "Usual space at any level"
4225msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
4226
4227#: rules/base.xml:7280
4228msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4229msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду"
4230
4231#: rules/base.xml:7286
4232msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4233msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду"
4234
4235#: rules/base.xml:7292
4236msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4237msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м"
4238
4239#: rules/base.xml:7298
4240msgid ""
4241"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4242msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4243
4244#: rules/base.xml:7304
4245msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4246msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду"
4247
4248#: rules/base.xml:7310
4249msgid ""
4250"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4251msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду"
4252
4253#: rules/base.xml:7316
4254msgid ""
4255"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4256"level (via Ctrl+Shift)"
4257msgstr ""
4258"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl"
4259"+Shift)"
4260
4261#: rules/base.xml:7322
4262msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4263msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду"
4264
4265#: rules/base.xml:7328
4266msgid ""
4267"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4268msgstr ""
4269"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой "
4270"ширины в 3-м ряду"
4271
4272#: rules/base.xml:7334
4273msgid ""
4274"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4275"non-breaking space at the 4th level"
4276msgstr ""
4277"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой "
4278"ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду"
4279
4280#: rules/base.xml:7340
4281msgid ""
4282"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4283msgstr ""
4284"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4285"ряду"
4286
4287#: rules/base.xml:7346
4288msgid ""
4289"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4290"nothing at the 4th level"
4291msgstr ""
4292"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4293"ряду, ничего в 4-м"
4294
4295#: rules/base.xml:7352
4296msgid ""
4297"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4298"zero-width joiner at the 4th level"
4299msgstr ""
4300"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4301"ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду"
4302
4303#: rules/base.xml:7358
4304msgid ""
4305"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4306"thin non-breaking space at the 4th level"
4307msgstr ""
4308"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м "
4309"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду"
4310
4311#: rules/base.xml:7364
4312msgid ""
4313"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4314msgstr ""
4315"Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой "
4316"ширины в 4-м ряду"
4317
4318#: rules/base.xml:7371
4319msgid "Japanese keyboard options"
4320msgstr "Настройки японской клавиатуры"
4321
4322#: rules/base.xml:7376
4323msgid "Kana Lock key is locking"
4324msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
4325
4326#: rules/base.xml:7382
4327msgid "NICOLA-F style Backspace"
4328msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
4329
4330#: rules/base.xml:7388
4331msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4332msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc"
4333
4334#: rules/base.xml:7395
4335msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4336msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча"
4337
4338#: rules/base.xml:7400
4339msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4340msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи"
4341
4342#: rules/base.xml:7406
4343msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4344msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи"
4345
4346#: rules/base.xml:7413
4347msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4348msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками"
4349
4350#: rules/base.xml:7418
4351msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4352msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY"
4353
4354#: rules/base.xml:7424
4355msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4356msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак"
4357
4358#: rules/base.xml:7430
4359msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4360msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак"
4361
4362#: rules/base.xml:7437
4363msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4364msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris"
4365
4366#: rules/base.xml:7442
4367msgid "Sun Key compatibility"
4368msgstr "Совместимость с клавишами Sun"
4369
4370#: rules/base.xml:7449
4371msgid "Key sequence to kill the X server"
4372msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
4373
4374#: rules/base.xml:7454
4375msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4376msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4377
4378#: rules/base.extras.xml:9
4379msgid "apl"
4380msgstr "apl"
4381
4382#: rules/base.extras.xml:10
4383msgid "APL"
4384msgstr "APL"
4385
4386#: rules/base.extras.xml:19
4387msgid "dlg"
4388msgstr "dlg"
4389
4390#: rules/base.extras.xml:20
4391msgid "Dyalog APL complete"
4392msgstr "Полная Dyalog APL"
4393
4394#: rules/base.extras.xml:26
4395msgid "sax"
4396msgstr "sax"
4397
4398#: rules/base.extras.xml:27
4399msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4400msgstr "Клавиатурные символы APL: sax"
4401
4402#: rules/base.extras.xml:33
4403msgid "ufd"
4404msgstr "ufd"
4405
4406#: rules/base.extras.xml:34
4407msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4408msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка"
4409
4410#: rules/base.extras.xml:40
4411msgid "apl2"
4412msgstr "apl2"
4413
4414#: rules/base.extras.xml:41
4415msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4416msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2"
4417
4418#: rules/base.extras.xml:47
4419msgid "aplII"
4420msgstr "aplII"
4421
4422#: rules/base.extras.xml:48
4423msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4424msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II"
4425
4426#: rules/base.extras.xml:54
4427msgid "aplx"
4428msgstr "aplx"
4429
4430#: rules/base.extras.xml:55
4431msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4432msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX"
4433
4434#: rules/base.extras.xml:73
4435msgid "kut"
4436msgstr "kut"
4437
4438#: rules/base.extras.xml:74
4439msgid "Kutenai"
4440msgstr "Кутенайская"
4441
4442#: rules/base.extras.xml:80
4443msgid "shs"
4444msgstr "shs"
4445
4446#: rules/base.extras.xml:81
4447msgid "Secwepemctsin"
4448msgstr "Secwepemctsin"
4449
4450#: rules/base.extras.xml:87
4451msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4452msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)"
4453
4454#: rules/base.extras.xml:105
4455msgid "German (US, with German letters)"
4456msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)"
4457
4458#: rules/base.extras.xml:114
4459msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4460msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))"
4461
4462#: rules/base.extras.xml:124
4463msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4464msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)"
4465
4466#: rules/base.extras.xml:134
4467msgid "German (Sun Type 6/7)"
4468msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)"
4469
4470#: rules/base.extras.xml:140
4471msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4472msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)"
4473
4474#: rules/base.extras.xml:146
4475msgid "German (KOY)"
4476msgstr "Немецкая (KOY)"
4477
4478#: rules/base.extras.xml:152
4479msgid "German (Bone)"
4480msgstr "Немецкая (Bone)"
4481
4482#: rules/base.extras.xml:158
4483msgid "German (Bone, eszett home row)"
4484msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)"
4485
4486#: rules/base.extras.xml:164
4487msgid "German (Neo qwertz)"
4488msgstr "Немецкая (новая qwertz)"
4489
4490#: rules/base.extras.xml:170
4491msgid "German (Neo qwerty)"
4492msgstr "Немецкая (новая qwerty)"
4493
4494#: rules/base.extras.xml:178
4495msgid "Russian (Germany, recommended)"
4496msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)"
4497
4498#: rules/base.extras.xml:189
4499msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4500msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)"
4501
4502#: rules/base.extras.xml:198
4503msgid "German Ladin"
4504msgstr "Немецкий ладинский"
4505
4506#: rules/base.extras.xml:199
4507msgid "de_lld"
4508msgstr "de_lld"
4509
4510#: rules/base.extras.xml:217
4511msgid "Old Hungarian"
4512msgstr "Старовенгерская"
4513
4514#: rules/base.extras.xml:218
4515msgid "oldhun"
4516msgstr "oldhun"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:236
4519msgid "Avestan"
4520msgstr "Авестийская"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:257
4523msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4524msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:263
4527msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4528msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:281
4531msgid "Latvian (US Dvorak)"
4532msgstr "Латышская (дворак США)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:287
4535msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4536msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:293
4539msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4540msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:299
4543msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4544msgstr "Латышская (дворак США для программистов)"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:305
4547msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4548msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:311
4551msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4552msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:317
4555msgid "Latvian (US Colemak)"
4556msgstr "Латышская (Коулмак США)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:323
4559msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4560msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:329
4563msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4564msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:347
4567msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4568msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:353
4571msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4572msgstr ""
4573"Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, "
4574"альтернативная)"
4575
4576#: rules/base.extras.xml:359
4577msgid "Atsina"
4578msgstr "Атсинская"
4579
4580#: rules/base.extras.xml:366
4581msgid "Coeur d'Alene Salish"
4582msgstr "Салишская Кёр-д’Ален"
4583
4584#: rules/base.extras.xml:375
4585msgid "Czech Slovak and German (US)"
4586msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)"
4587
4588#: rules/base.extras.xml:387
4589msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4590msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)"
4591
4592#: rules/base.extras.xml:393
4593msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4594msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)"
4595
4596#: rules/base.extras.xml:399
4597msgid "English (Norman)"
4598msgstr "Английская (нормандская)"
4599
4600#: rules/base.extras.xml:405
4601msgid "English (Carpalx)"
4602msgstr "Английская (Carpalx)"
4603
4604#: rules/base.extras.xml:411
4605msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4606msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)"
4607
4608#: rules/base.extras.xml:417
4609msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4610msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4611
4612#: rules/base.extras.xml:423
4613msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4614msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)"
4615
4616#: rules/base.extras.xml:429
4617msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4618msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)"
4619
4620#: rules/base.extras.xml:435
4621msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4622msgstr ""
4623"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:441
4626#, fuzzy
4627msgid "English (3l)"
4628msgstr "Английская (американская)"
4629
4630#: rules/base.extras.xml:447
4631#, fuzzy
4632msgid "English (3l, chromebook)"
4633msgstr "Английская (Камерун)"
4634
4635#: rules/base.extras.xml:453
4636msgid "Sicilian (US keyboard)"
4637msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)"
4638
4639#: rules/base.extras.xml:476
4640msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4641msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)"
4642
4643#: rules/base.extras.xml:482
4644msgid "Polish (Colemak)"
4645msgstr "Польская (Коулмак)"
4646
4647#: rules/base.extras.xml:488
4648msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4649msgstr "Польская (Sun Type 6/7)"
4650
4651#: rules/base.extras.xml:494
4652msgid "Polish (Glagolica)"
4653msgstr "Польская (глаголица)"
4654
4655#: rules/base.extras.xml:513
4656msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4657msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)"
4658
4659#: rules/base.extras.xml:522
4660msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4661msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)"
4662
4663#: rules/base.extras.xml:528
4664msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4665msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)"
4666
4667#: rules/base.extras.xml:546
4668msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4669msgstr ""
4670"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))"
4671
4672#: rules/base.extras.xml:561
4673msgid "Church Slavonic"
4674msgstr "Старославянская"
4675
4676#: rules/base.extras.xml:571
4677msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4678msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)"
4679
4680#: rules/base.extras.xml:582
4681msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4682msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)"
4683
4684#: rules/base.extras.xml:588
4685msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4686msgstr "Русская (Sun Type 6/7)"
4687
4688#: rules/base.extras.xml:594
4689msgid "Russian (with US punctuation)"
4690msgstr "Русская (с американской пунктуацией)"
4691
4692#: rules/base.extras.xml:601
4693msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4694msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)"
4695
4696#: rules/base.extras.xml:687
4697msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4698msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)"
4699
4700#: rules/base.extras.xml:705
4701msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4702msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)"
4703
4704#: rules/base.extras.xml:723
4705msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4706msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)"
4707
4708#: rules/base.extras.xml:729
4709msgid ""
4710"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
4711"digits preferred)"
4712msgstr ""
4713"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими "
4714"цифрами)"
4715
4716#: rules/base.extras.xml:735
4717msgid ""
4718"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
4719"preferred)"
4720msgstr ""
4721"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)"
4722
4723#: rules/base.extras.xml:741
4724msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4725msgstr "Угаритская вместо арабской"
4726
4727#: rules/base.extras.xml:756
4728msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4729msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)"
4730
4731#: rules/base.extras.xml:771
4732msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4733msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)"
4734
4735#: rules/base.extras.xml:786
4736msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4737msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)"
4738
4739#: rules/base.extras.xml:792
4740msgid "Czech (programming)"
4741msgstr ""
4742
4743#: rules/base.extras.xml:798
4744#, fuzzy
4745msgid "Czech (typographic)"
4746msgstr "Чешская (qwerty)"
4747
4748#: rules/base.extras.xml:813
4749msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4750msgstr "Датская (Sun Type 6/7)"
4751
4752#: rules/base.extras.xml:828
4753msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4754msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)"
4755
4756#: rules/base.extras.xml:843
4757msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4758msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:858
4761msgid "Finnish (DAS)"
4762msgstr "Финская (DAS)"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:864
4765msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4766msgstr "Финская (Sun Type 6/7)"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:870
4769msgid "Finnish Dvorak"
4770msgstr "Финская (дворак)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:885
4773msgid "French (Sun Type 6/7)"
4774msgstr "Французская (Sun Type 6/7)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:891
4777msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
4778msgstr ""
4779"Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)"
4780
4781#: rules/base.extras.xml:897
4782msgid "French (US, AZERTY)"
4783msgstr "Французская (США, AZERTY)"
4784
4785#: rules/base.extras.xml:912
4786msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4787msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)"
4788
4789#: rules/base.extras.xml:918
4790msgid "Greek (Colemak)"
4791msgstr "Греческая (Коулмак)"
4792
4793#: rules/base.extras.xml:933
4794msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4795msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)"
4796
4797#: rules/base.extras.xml:939
4798msgid "Italian Ladin"
4799msgstr "Итальянский ладинский"
4800
4801#: rules/base.extras.xml:940
4802msgid "it_lld"
4803msgstr "it_lld"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:959
4806msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4807msgstr "Японская (Sun Type 6)"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:965
4810msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4811msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)"
4812
4813#: rules/base.extras.xml:971
4814msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4815msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)"
4816
4817#: rules/base.extras.xml:986
4818msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4819msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:1001
4822msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4823msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:1016
4826#, fuzzy
4827msgid "Portuguese (Colemak)"
4828msgstr "Португальская (без спец. клавиш)"
4829
4830#: rules/base.extras.xml:1031
4831msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4832msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)"
4833
4834#: rules/base.extras.xml:1046
4835msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4836msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)"
4837
4838#: rules/base.extras.xml:1061
4839msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4840msgstr "Шведская (дворак A5)"
4841
4842#: rules/base.extras.xml:1067
4843msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4844msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:1073
4847msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4848msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:1091
4851msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4852msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:1097
4855msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4856msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:1112
4859msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4860msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:1127
4863msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4864msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:1142
4867msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4868msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)"
4869
4870#: rules/base.extras.xml:1157
4871msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4872msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)"
4873
4874#: rules/base.extras.xml:1176
4875msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
4876msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)"
4877
4878#: rules/base.extras.xml:1182
4879msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
4880msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)"
4881
4882#. Keyboard indicator for European layouts
4883#: rules/base.extras.xml:1191
4884msgid "eu"
4885msgstr "eu"
4886
4887#: rules/base.extras.xml:1192
4888msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
4889msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)"
4890
4891#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
4892#: rules/base.extras.xml:1233
4893msgid "International Phonetic Alphabet"
4894msgstr "Альтернативный фонетический алфавит"
4895
4896#: rules/base.extras.xml:1243
4897msgid "Parentheses position"
4898msgstr "Положение круглой скобки"
4899
4900#: rules/base.extras.xml:1248
4901msgid "Swap with square brackets"
4902msgstr "Поменять местами с квадратными скобками"
4903
4904#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4905#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)"
4906
4907#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4908#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)"
4909
4910#~ msgid "Tamil"
4911#~ msgstr "Тамильская"
4912
4913#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
4914#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)"
4915
4916#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
4917#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча"
4918
4919#~ msgid "Old Hungarian (default)"
4920#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)"
4921
4922#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
4923#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
4924
4925#~ msgid "PC-98xx Series"
4926#~ msgstr "PC-98xx Series"
4927
4928#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
4929#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
4930
4931#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
4932#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
4933
4934#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
4935#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
4936
4937#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
4938#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
4939
4940#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
4941#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
4942
4943#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
4944#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
4945
4946#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4947#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4948
4949#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
4950#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
4951
4952#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
4953#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
4954
4955#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4956#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4957
4958#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4959#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4960
4961#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
4962#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet"
4963
4964#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4965#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4966
4967#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
4968#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
4969
4970#~ msgid "English (US, alternative international)"
4971#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)"
4972
4973#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
4974#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)"
4975
4976#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
4977#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)"
4978
4979#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
4980#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
4981
4982#~ msgid "Arabic (azerty)"
4983#~ msgstr "Арабская (azerty)"
4984
4985#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
4986#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)"
4987
4988#~ msgid "Arabic (qwerty)"
4989#~ msgstr "Арабская (qwerty)"
4990
4991#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
4992#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)"
4993
4994#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
4995#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)"
4996
4997#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
4998#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))"
4999
5000#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5001#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5002
5003#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5004#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)"
5005
5006#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5007#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))"
5008
5009#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5010#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)"
5011
5012#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5013#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5014
5015#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5016#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)"
5017
5018#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5019#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)"
5020
5021#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5022#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)"
5023
5024#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5025#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)"
5026
5027#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5028#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5029
5030#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5031#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)"
5032
5033#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5034#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))"
5035
5036#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5037#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))"
5038
5039#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5040#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5041
5042#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5043#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)"
5044
5045#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5046#~ msgstr ""
5047#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))"
5048
5049#~ msgid "French (Azerty)"
5050#~ msgstr "Французская (Azerty)"
5051
5052#~ msgid "Hausa"
5053#~ msgstr "Хауза"
5054
5055#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5056#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))"
5057
5058#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5059#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)"
5060
5061#~ msgid "German (qwerty)"
5062#~ msgstr "Немецкая (qwerty)"
5063
5064#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5065#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5066
5067#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5068#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5069
5070#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5071#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5072
5073#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5074#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5075
5076#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5077#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5078
5079#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5080#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5081
5082#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5083#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5084
5085#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5086#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5087
5088#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5089#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))"
5090
5091#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5092#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))"
5093
5094#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5095#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))"
5096
5097#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5098#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))"
5099
5100#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5101#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))"
5102
5103#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5104#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))"
5105
5106#~ msgid "Latvian (F variant)"
5107#~ msgstr "Латышская (вариант с F)"
5108
5109#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5110#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)"
5111
5112#~ msgid "Polish (qwertz)"
5113#~ msgstr "Польская (qwertz)"
5114
5115#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5116#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))"
5117
5118#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5119#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))"
5120
5121#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5122#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)"
5123
5124#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5125#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)"
5126
5127#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5128#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)"
5129
5130#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5131#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)"
5132
5133#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5134#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))"
5135
5136#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5137#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5138
5139#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5140#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))"
5141
5142#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5143#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)"
5144
5145#~ msgid "English (Mali, US international)"
5146#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)"
5147
5148#~ msgid "Right Win (while pressed)"
5149#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
5150
5151#~ msgid ""
5152#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5153#~ "another 5th-level-chooser"
5154#~ msgstr ""
5155#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5156#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
5157
5158#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5159#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
5160
5161#~ msgid ""
5162#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5163#~ "character at sixth level"
5164#~ msgstr ""
5165#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного "
5166#~ "пробела в шестом ряду"
5167
5168#~ msgid ""
5169#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5170#~ "character at third level"
5171#~ msgstr ""
5172#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ "
5173#~ "нулевой ширины в третьем ряду"
5174
5175#~ msgid "APL keyboard symbols"
5176#~ msgstr "Клавиатурные символы APL"
5177
5178#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
5179#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)"
5180
5181#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5182#~ msgstr ""
5183#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))"
5184
5185#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5186#~ msgstr ""
5187#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. "
5188#~ "клавишами)"
5189
5190#~ msgid "German (legacy)"
5191#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)"
5192
5193#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5194#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl"
5195
5196#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5197#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl"
5198
5199#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5200#~ msgstr ""
5201#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
5202#~ "Windows"
5203
5204#~ msgid "Bengali"
5205#~ msgstr "Бенгальская"
5206
5207#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5208#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)"
5209
5210#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5211#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)"
5212
5213#~ msgid "Key(s) to change layout"
5214#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
5215
5216#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5217#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
5218
5219#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5220#~ msgstr ""
5221#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить "
5222#~ "символ клавиши Caps_Lock"
5223
5224#~ msgid "Compose key position"
5225#~ msgstr "Положение клавиши Compose"
5226
5227#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5228#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock."
5229
5230#~ msgid ">German (Switzerland)"
5231#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)"
5232
5233#~ msgid "Catalan"
5234#~ msgstr "Каталонская"
5235
5236#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5237#~ msgstr "Сербская (Кириллица)"
5238
5239#~ msgid "Gagauz"
5240#~ msgstr "Гагаузская"
5241
5242#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
5243#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)"
5244
5245#~ msgid ""
5246#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5247#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5248#~ "lock"
5249#~ msgstr ""
5250#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд и "
5251#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-"
5252#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5253
5254#~ msgid ""
5255#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5256#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5257#~ msgstr ""
5258#~ "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется "
5259#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие "
5260#~ "снимает блокировку"
5261
5262#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5263#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)"
5264
5265#~ msgid ""
5266#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5267#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5268#~ msgstr ""
5269#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии "
5270#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5271#~ "блокировку"
5272
5273#~ msgid ""
5274#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5275#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5276#~ msgstr ""
5277#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при "
5278#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает "
5279#~ "блокировку"
5280
5281#~ msgid ""
5282#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5283#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5284#~ msgstr ""
5285#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5286#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5287
5288#~ msgid ""
5289#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5290#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5291#~ msgstr ""
5292#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе "
5293#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
5294
5295#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5296#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)"
5297
5298#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
5299#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)"
5300
5301#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
5302#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)"
5303
5304#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5305#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu"
5306
5307#~ msgid "Sinhala"
5308#~ msgstr "Сингальская"
5309
5310#~ msgid "Afg"
5311#~ msgstr "Afg"
5312
5313#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5314#~ msgstr "Китайская (тибетская)"
5315
5316#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5317#~ msgstr "Китайская (уйгурская)"
5318
5319#~ msgid "Danish (Mac)"
5320#~ msgstr "Датская (Mac)"
5321
5322#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5323#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)"
5324
5325#~ msgid "French (Occitan)"
5326#~ msgstr "Французская (окситанский язык)"
5327
5328#~ msgid "GBr"
5329#~ msgstr "GBr"
5330
5331#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5332#~ msgstr ""
5333#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш "
5334#~ "(dead keys))"
5335
5336#~ msgid "Irish (Ogham)"
5337#~ msgstr "Ирландская (Огхам)"
5338
5339#~ msgid "Italian (Georgian)"
5340#~ msgstr "Итальянская (грузинская)"
5341
5342#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5343#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)"
5344
5345#~ msgid "Māori"
5346#~ msgstr "Маорийская"
5347
5348#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5349#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)"
5350
5351#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5352#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)"
5353
5354#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5355#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)"
5356
5357#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5358#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)"
5359
5360#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5361#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5362
5363#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5364#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)"
5365
5366#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5367#~ msgstr "Русская (чувашская)"
5368
5369#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5370#~ msgstr "Русская (калмыцкая)"
5371
5372#~ msgid "Russian (Komi)"
5373#~ msgstr "Русская (комякская)"
5374
5375#~ msgid "Russian (Mari)"
5376#~ msgstr "Русская (марийская)"
5377
5378#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5379#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)"
5380
5381#~ msgid "Russian (Serbian)"
5382#~ msgstr "Русская (сербская)"
5383
5384#~ msgid "Russian (Tatar)"
5385#~ msgstr "Русская (татарская)"
5386
5387#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5388#~ msgstr "Русская (удмуртская)"
5389
5390#~ msgid "Russian (Yakut)"
5391#~ msgstr "Русская (якутская)"
5392
5393#~ msgid "Spanish (Mac)"
5394#~ msgstr "Испанская (Mac)"
5395
5396#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5397#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)"
5398
5399#~ msgid "Swiss"
5400#~ msgstr "Швейцарская"
5401
5402#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5403#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5404
5405#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5406#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)"
5407
5408#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5409#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)"
5410
5411#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5412#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)"
5413
5414#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5415#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)"
5416
5417#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5418#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)"
5419
5420#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5421#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)"
5422
5423#~ msgid "irq"
5424#~ msgstr "irq"
5425
5426#~ msgid "srp"
5427#~ msgstr "srp"
5428
5429#~ msgid "twn"
5430#~ msgstr "twn"
5431
5432#~ msgid "Iran"
5433#~ msgstr "Иран"
5434
5435#~ msgid "Lithuania"
5436#~ msgstr "Литва"
5437
5438#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
5439#~ msgstr "Литва - Дворак"
5440
5441#~ msgid "Ltu"
5442#~ msgstr "Ltu"
5443
5444#~ msgid "Romania"
5445#~ msgstr "Румыния"
5446
5447#~ msgid "Rou"
5448#~ msgstr "Rou"
5449
5450#~ msgid "Russia"
5451#~ msgstr "Россия"
5452
5453#~ msgid "Serbia"
5454#~ msgstr "Сербия"
5455
5456#~ msgid "Srb"
5457#~ msgstr "Srb"
5458
5459#~ msgid "USA"
5460#~ msgstr "США"
5461
5462#~ msgid "(F)"
5463#~ msgstr "(F)"
5464
5465#~ msgid "Alb"
5466#~ msgstr "Alb"
5467
5468#~ msgid "Alt-Q"
5469#~ msgstr "Alt-Q"
5470
5471#~ msgid "Alternative"
5472#~ msgstr "Альтернативная"
5473
5474#~ msgid "Alternative international"
5475#~ msgstr "Альтернативная международная"
5476
5477#~ msgid "And"
5478#~ msgstr "And"
5479
5480#~ msgid "Andorra"
5481#~ msgstr "Андорра"
5482
5483#~ msgid "Ara"
5484#~ msgstr "Ara"
5485
5486#~ msgid "Arm"
5487#~ msgstr "Arm"
5488
5489#~ msgid "Aut"
5490#~ msgstr "Aut"
5491
5492#~ msgid "Aze"
5493#~ msgstr "Aze"
5494
5495#~ msgid "Bel"
5496#~ msgstr "Bel"
5497
5498#~ msgid "Bgd"
5499#~ msgstr "Bgd"
5500
5501#~ msgid "Bhutan"
5502#~ msgstr "Бутан"
5503
5504#~ msgid "Bih"
5505#~ msgstr "Bih"
5506
5507#~ msgid "Blr"
5508#~ msgstr "Blr"
5509
5510#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5511#~ msgstr "Босния и Герцеговина"
5512
5513#~ msgid "Bra"
5514#~ msgstr "Bra"
5515
5516#~ msgid "Brazil"
5517#~ msgstr "Бразилия"
5518
5519#~ msgid "Breton"
5520#~ msgstr "Бретонская"
5521
5522#~ msgid "Bwa"
5523#~ msgstr "Bwa"
5524
5525#~ msgid "COD"
5526#~ msgstr "COD"
5527
5528#~ msgid "CRULP"
5529#~ msgstr "CRULP"
5530
5531#~ msgid "Canada"
5532#~ msgstr "Канада"
5533
5534#~ msgid "Cedilla"
5535#~ msgstr "Седиль"
5536
5537#~ msgid "Chn"
5538#~ msgstr "Chn"
5539
5540#~ msgid "Classic"
5541#~ msgstr "Классическая"
5542
5543#~ msgid "Colemak"
5544#~ msgstr "Colemak"
5545
5546#~ msgid "Cyrillic"
5547#~ msgstr "Кириллица"
5548
5549#~ msgid "Cze"
5550#~ msgstr "Cze"
5551
5552#~ msgid "DOS"
5553#~ msgstr "DOS"
5554
5555#~ msgid "Dead acute"
5556#~ msgstr "Спец. символ Dead acute"
5557
5558#~ msgid "Denmark"
5559#~ msgstr "Дания"
5560
5561#~ msgid "Dnk"
5562#~ msgstr "Dnk"
5563
5564#~ msgid "Dvorak"
5565#~ msgstr "Дворак"
5566
5567#~ msgid "Eastern"
5568#~ msgstr "Восточный"
5569
5570#~ msgid "Epo"
5571#~ msgstr "Epo"
5572
5573#~ msgid "Est"
5574#~ msgstr "Est"
5575
5576#~ msgid "Ethiopia"
5577#~ msgstr "Эфиопия"
5578
5579#~ msgid "Extended"
5580#~ msgstr "Расширенная"
5581
5582#~ msgid "Finland"
5583#~ msgstr "Финляндия"
5584
5585#~ msgid "Fra"
5586#~ msgstr "Fra"
5587
5588#~ msgid "France"
5589#~ msgstr "Франция"
5590
5591#~ msgid "GILLBT"
5592#~ msgstr "GILLBT"
5593
5594#~ msgid "Georgia"
5595#~ msgstr "Грузия"
5596
5597#~ msgid "Ghana"
5598#~ msgstr "Гана"
5599
5600#~ msgid "Gin"
5601#~ msgstr "Gin"
5602
5603#~ msgid "Grc"
5604#~ msgstr "Grc"
5605
5606#~ msgid "Guinea"
5607#~ msgstr "Гвинея"
5608
5609#~ msgid "Homophonic"
5610#~ msgstr "Омофоническая"
5611
5612#~ msgid "Hrv"
5613#~ msgstr "Hrv"
5614
5615#~ msgid "Hun"
5616#~ msgstr "Hun"
5617
5618#~ msgid "Ind"
5619#~ msgstr "Ind"
5620
5621#~ msgid "Ireland"
5622#~ msgstr "Ирландия"
5623
5624#~ msgid "Irl"
5625#~ msgstr "Irl"
5626
5627#~ msgid "Irn"
5628#~ msgstr "Irn"
5629
5630#~ msgid "Israel"
5631#~ msgstr "Израиль"
5632
5633#~ msgid "Jpn"
5634#~ msgstr "Jpn"
5635
5636#~ msgid "Kana"
5637#~ msgstr "Кана"
5638
5639#~ msgid "Kana 86"
5640#~ msgstr "Kana 86"
5641
5642#~ msgid "Kenya"
5643#~ msgstr "Кения"
5644
5645#~ msgid "Kgz"
5646#~ msgstr "Kgz"
5647
5648#~ msgid "Khm"
5649#~ msgstr "Khm"
5650
5651#~ msgid "Korea, Republic of"
5652#~ msgstr "Республика Корея"
5653
5654#~ msgid "Ktunaxa"
5655#~ msgstr "Кутенай"
5656
5657#~ msgid "LEKP"
5658#~ msgstr "LEKP"
5659
5660#~ msgid "LEKPa"
5661#~ msgstr "LEKPa"
5662
5663#~ msgid "Laos"
5664#~ msgstr "Лаос"
5665
5666#~ msgid "Latin"
5667#~ msgstr "Латинская"
5668
5669#~ msgid "Left hand"
5670#~ msgstr "Левая рука"
5671
5672#~ msgid "Lva"
5673#~ msgstr "Lva"
5674
5675#~ msgid "MESS"
5676#~ msgstr "MESS"
5677
5678#~ msgid "MNE"
5679#~ msgstr "MNE"
5680
5681#~ msgid "Macintosh (International)"
5682#~ msgstr "Macintosh (международная)"
5683
5684#~ msgid "Maldives"
5685#~ msgstr "Мальдивы"
5686
5687#~ msgid "Mali"
5688#~ msgstr "Мали"
5689
5690#~ msgid "Mao"
5691#~ msgstr "Mao"
5692
5693#~ msgid "Mkd"
5694#~ msgstr "Mkd"
5695
5696#~ msgid "Mli"
5697#~ msgstr "Mli"
5698
5699#~ msgid "Mng"
5700#~ msgstr "Mng"
5701
5702#~ msgid "Myanmar"
5703#~ msgstr "Мьянма"
5704
5705#~ msgid "NLA"
5706#~ msgstr "NLA"
5707
5708#~ msgid "Nativo"
5709#~ msgstr "Nativo"
5710
5711#~ msgid "Neo 2"
5712#~ msgstr "Neo 2"
5713
5714#~ msgid "Netherlands"
5715#~ msgstr "Нидерланды"
5716
5717#~ msgid "Nigeria"
5718#~ msgstr "Нигерия"
5719
5720#~ msgid "Nld"
5721#~ msgstr "Nld"
5722
5723#~ msgid "Nor"
5724#~ msgstr "Nor"
5725
5726#~ msgid "Norway"
5727#~ msgstr "Норвегия"
5728
5729#~ msgid "OLPC Dari"
5730#~ msgstr "OLPC Dari"
5731
5732#~ msgid "OLPC Pashto"
5733#~ msgstr "OLPC Pashto"
5734
5735#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5736#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC"
5737
5738#~ msgid "Ossetian"
5739#~ msgstr "Осетинская"
5740
5741#~ msgid "Phonetic"
5742#~ msgstr "Фонетическая"
5743
5744#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5745#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
5746
5747#~ msgid "Pol"
5748#~ msgstr "Pol"
5749
5750#~ msgid "Poland"
5751#~ msgstr "Польша"
5752
5753#~ msgid "Probhat"
5754#~ msgstr "Пробат"
5755
5756#~ msgid "Prt"
5757#~ msgstr "Prt"
5758
5759#~ msgid "SRB"
5760#~ msgstr "SRB"
5761
5762#~ msgid "Sen"
5763#~ msgstr "Sen"
5764
5765#~ msgid "Senegal"
5766#~ msgstr "Сенегал"
5767
5768#~ msgid "Simple"
5769#~ msgstr "Простая"
5770
5771#~ msgid "Southern Uzbek"
5772#~ msgstr "Южно-узбекская"
5773
5774#~ msgid "Spain"
5775#~ msgstr "Испания"
5776
5777#~ msgid "Sri Lanka"
5778#~ msgstr "Шри Ланка"
5779
5780#~ msgid "Standard"
5781#~ msgstr "Стандартная"
5782
5783#~ msgid "Svk"
5784#~ msgstr "Svk"
5785
5786#~ msgid "Svn"
5787#~ msgstr "Svn"
5788
5789#~ msgid "Swe"
5790#~ msgstr "Swe"
5791
5792#~ msgid "Syria"
5793#~ msgstr "Сирия"
5794
5795#~ msgid "Tha"
5796#~ msgstr "Tha"
5797
5798#~ msgid "Tifinagh"
5799#~ msgstr "Тифинагская"
5800
5801#~ msgid "Tjk"
5802#~ msgstr "Tjk"
5803
5804#~ msgid "Typewriter"
5805#~ msgstr "Печатная машинка"
5806
5807#~ msgid "Tza"
5808#~ msgstr "Tza"
5809
5810#~ msgid "Ukr"
5811#~ msgstr "Ukr"
5812
5813#~ msgid "United Kingdom"
5814#~ msgstr "Великобритания"
5815
5816#~ msgid "Uzb"
5817#~ msgstr "Uzb"
5818
5819#~ msgid "Vnm"
5820#~ msgstr "Vnm"
5821
5822#~ msgid "Western"
5823#~ msgstr "Западная"
5824
5825#~ msgid "With EuroSign on 5"
5826#~ msgstr "С символом евро на клавише 5"
5827
5828#~ msgid "With guillemets"
5829#~ msgstr "С кавычками ёлочками"
5830
5831#~ msgid "Zaf"
5832#~ msgstr "Zaf"
5833
5834#~ msgid "azerty"
5835#~ msgstr "azerty"
5836
5837#~ msgid "digits"
5838#~ msgstr "цифры"
5839
5840#~ msgid "lyx"
5841#~ msgstr "lyx"
5842
5843#~ msgid "qwertz"
5844#~ msgstr "qwertz"
5845
5846#~ msgid "2"
5847#~ msgstr "2"
5848
5849#~ msgid "4"
5850#~ msgstr "4"
5851
5852#~ msgid "5"
5853#~ msgstr "5"
5854
5855#~ msgid "E"
5856#~ msgstr "E"
5857
5858#~ msgid "LAm"
5859#~ msgstr "LAm"
5860