ru.po revision ee0df474
1# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian 2# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> 4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 5# 6# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. 7# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. 8# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. 9# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. 10# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. 11# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.25.99\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 16"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:01+0300\n" 18"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 19"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" 20"Language: ru\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 25"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 26"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 27"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 28 29#: rules/base.xml:8 30msgid "Generic 101-key PC" 31msgstr "Обычный ПК с 101-клавишной" 32 33#: rules/base.xml:15 34msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 35msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)" 36 37#: rules/base.xml:22 38msgid "Generic 104-key PC" 39msgstr "Обычный ПК с 104-клавишной" 40 41#: rules/base.xml:29 42msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 43msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" 44 45#: rules/base.xml:36 46msgid "Dell 101-key PC" 47msgstr "ПК Dell с 101-клавишной" 48 49#: rules/base.xml:43 50msgid "Dell Latitude laptop" 51msgstr "Ноутбук Dell Latitude" 52 53#: rules/base.xml:50 54msgid "Dell Precision M65 laptop" 55msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" 56 57#: rules/base.xml:57 58msgid "Everex STEPnote" 59msgstr "Everex STEPnote" 60 61#: rules/base.xml:64 62msgid "Keytronic FlexPro" 63msgstr "Keytronic FlexPro" 64 65#: rules/base.xml:71 66msgid "Microsoft Natural" 67msgstr "Microsoft Natural" 68 69#: rules/base.xml:78 70msgid "Northgate OmniKey 101" 71msgstr "Northgate OmniKey 101" 72 73#: rules/base.xml:85 74msgid "Winbook Model XP5" 75msgstr "Winbook Model XP5" 76 77#: rules/base.xml:92 78msgid "PC-98" 79msgstr "PC-98" 80 81#: rules/base.xml:99 82msgid "A4Tech KB-21" 83msgstr "A4Tech KB-21" 84 85#: rules/base.xml:106 86msgid "A4Tech KBS-8" 87msgstr "A4Tech KBS-8" 88 89#: rules/base.xml:113 90msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 91msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 92 93#: rules/base.xml:120 94msgid "Acer AirKey V" 95msgstr "Acer AirKey V" 96 97#: rules/base.xml:127 98msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 99msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 100 101#: rules/base.xml:134 102msgid "Advance Scorpius KI" 103msgstr "Advance Scorpius KI" 104 105#: rules/base.xml:141 106msgid "Brother Internet" 107msgstr "Brother Internet" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "BTC 5113RF Multimedia" 111msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 112 113#: rules/base.xml:155 114msgid "BTC 5126T" 115msgstr "BTC 5126T" 116 117#: rules/base.xml:162 118msgid "BTC 6301URF" 119msgstr "BTC 6301URF" 120 121#: rules/base.xml:169 122msgid "BTC 9000" 123msgstr "BTC 9000" 124 125#: rules/base.xml:176 126msgid "BTC 9000A" 127msgstr "BTC 9000A" 128 129#: rules/base.xml:183 130msgid "BTC 9001AH" 131msgstr "BTC 9001AH" 132 133#: rules/base.xml:190 134msgid "BTC 5090" 135msgstr "BTC 5090" 136 137#: rules/base.xml:197 138msgid "BTC 9019U" 139msgstr "BTC 9019U" 140 141#: rules/base.xml:204 142msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 143msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 144 145#: rules/base.xml:210 146msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 147msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 148 149#: rules/base.xml:216 150msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 151msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" 152 153#: rules/base.xml:223 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 155msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (др.)" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry CyMotion Expert" 163msgstr "Cherry CyMotion Expert" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry B.UNLIMITED" 167msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Chicony Internet" 171msgstr "Chicony Internet" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Chicony KU-0108" 175msgstr "Chicony KU-0108" 176 177#: rules/base.xml:265 178msgid "Chicony KU-0420" 179msgstr "Chicony KU-0420" 180 181#: rules/base.xml:272 182msgid "Chicony KB-9885" 183msgstr "Chicony KB-9885" 184 185#: rules/base.xml:279 186msgid "Compaq Easy Access" 187msgstr "Compaq Easy Access" 188 189#: rules/base.xml:286 190msgid "Compaq Internet (7 keys)" 191msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" 192 193#: rules/base.xml:293 194msgid "Compaq Internet (13 keys)" 195msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" 196 197#: rules/base.xml:300 198msgid "Compaq Internet (18 keys)" 199msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" 200 201#: rules/base.xml:307 202msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 203msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 204 205#: rules/base.xml:314 206msgid "Compaq Armada laptop" 207msgstr "Ноутбук Compaq Armada" 208 209#: rules/base.xml:321 210msgid "Compaq Presario laptop" 211msgstr "Ноутбук Compaq Presario" 212 213#: rules/base.xml:328 214msgid "Compaq iPaq" 215msgstr "Compaq iPaq" 216 217#: rules/base.xml:335 218msgid "Dell" 219msgstr "Dell" 220 221#: rules/base.xml:342 222msgid "Dell SK-8125" 223msgstr "Dell SK-8125" 224 225#: rules/base.xml:349 226msgid "Dell SK-8135" 227msgstr "Dell SK-8135" 228 229#: rules/base.xml:356 230msgid "Dell USB Multimedia" 231msgstr "Dell USB Multimedia" 232 233#: rules/base.xml:363 234msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 235msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" 236 237#: rules/base.xml:370 238msgid "Dell Precision M laptop" 239msgstr "Ноутбук Dell Precision M" 240 241#: rules/base.xml:377 242msgid "Dexxa Wireless Desktop" 243msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 244 245#: rules/base.xml:384 246msgid "Diamond 9801/9802" 247msgstr "Diamond 9801/9802" 248 249#: rules/base.xml:391 250msgid "DTK2000" 251msgstr "DTK2000" 252 253#: rules/base.xml:397 254msgid "Ennyah DKB-1008" 255msgstr "Ennyah DKB-1008" 256 257#: rules/base.xml:404 258msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 259msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" 260 261#: rules/base.xml:411 262msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 263msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 264 265#: rules/base.xml:418 266msgid "Genius Comfy KB-12e" 267msgstr "Genius Comfy KB-12e" 268 269#: rules/base.xml:425 270msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 271msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 272 273#: rules/base.xml:432 274msgid "Genius KB-19e NB" 275msgstr "Genius KB-19e NB" 276 277#: rules/base.xml:439 278msgid "Genius KKB-2050HS" 279msgstr "Genius KKB-2050HS" 280 281#: rules/base.xml:446 282msgid "Gyration" 283msgstr "Гирашн" 284 285#: rules/base.xml:453 286msgid "HTC Dream" 287msgstr "HTC Dream" 288 289#: rules/base.xml:460 290msgid "Kinesis" 291msgstr "Kinesis" 292 293#: rules/base.xml:467 294msgid "Logitech" 295msgstr "Logitech" 296 297#: rules/base.xml:474 298msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 299msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" 300 301#: rules/base.xml:481 302msgid "Hewlett-Packard Internet" 303msgstr "Hewlett-Packard Internet" 304 305#: rules/base.xml:488 306msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 307msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 308 309#: rules/base.xml:495 310msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 312 313#: rules/base.xml:502 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 316 317#: rules/base.xml:509 318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 320 321#: rules/base.xml:516 322msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 324 325#: rules/base.xml:523 326msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 327msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 328 329#: rules/base.xml:530 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 332 333#: rules/base.xml:537 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 336 337#: rules/base.xml:544 338msgid "Hewlett-Packard nx9020" 339msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 340 341#: rules/base.xml:551 342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 344 345#: rules/base.xml:558 346msgid "Honeywell Euroboard" 347msgstr "Honeywell Euroboard" 348 349#: rules/base.xml:565 350msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 351msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" 352 353#: rules/base.xml:572 354msgid "IBM Rapid Access" 355msgstr "IBM Rapid Access" 356 357#: rules/base.xml:579 358msgid "IBM Rapid Access II" 359msgstr "IBM Rapid Access II" 360 361#: rules/base.xml:586 362msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 364 365#: rules/base.xml:593 366msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 368 369#: rules/base.xml:600 370msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 372 373#: rules/base.xml:607 374msgid "IBM Space Saver" 375msgstr "IBM Space Saver" 376 377#: rules/base.xml:614 378msgid "Logitech Access" 379msgstr "Logitech Access" 380 381#: rules/base.xml:621 382msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 384 385#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 386msgid "Logitech Internet 350" 387msgstr "Logitech Internet 350" 388 389#: rules/base.xml:643 390msgid "Logitech Cordless Desktop" 391msgstr "Logitech Cordless Desktop" 392 393#: rules/base.xml:650 394msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 396 397#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 398msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 400 401#: rules/base.xml:664 402msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 404 405#: rules/base.xml:671 406msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop (др.)" 408 409#: rules/base.xml:678 410msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-й др.)" 412 413#: rules/base.xml:685 414msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 415msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 416 417#: rules/base.xml:699 418msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 419msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 420 421#: rules/base.xml:706 422msgid "Logitech Internet" 423msgstr "Logitech Internet" 424 425#: rules/base.xml:713 426msgid "Logitech iTouch" 427msgstr "Logitech iTouch" 428 429#: rules/base.xml:720 430msgid "Logitech Internet Navigator" 431msgstr "Logitech Internet Navigator" 432 433#: rules/base.xml:727 434msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 435msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 436 437#: rules/base.xml:734 438msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 439msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 440 441#: rules/base.xml:741 442msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 443msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 444 445#: rules/base.xml:748 446msgid "Logitech Ultra-X" 447msgstr "Logitech Ultra-X" 448 449#: rules/base.xml:755 450msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 451msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 452 453#: rules/base.xml:762 454msgid "Logitech diNovo" 455msgstr "Logitech diNovo" 456 457#: rules/base.xml:769 458msgid "Logitech diNovo Edge" 459msgstr "Logitech diNovo Edge" 460 461#: rules/base.xml:776 462msgid "Memorex MX1998" 463msgstr "Memorex MX1998" 464 465#: rules/base.xml:783 466msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 467msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 468 469#: rules/base.xml:790 470msgid "Memorex MX2750" 471msgstr "Memorex MX2750" 472 473#: rules/base.xml:797 474msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 475msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 476 477#: rules/base.xml:804 478msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 479msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 480 481#: rules/base.xml:811 482msgid "Microsoft Internet" 483msgstr "Microsoft Internet" 484 485#: rules/base.xml:818 486msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 487msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 488 489#: rules/base.xml:825 490msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 491msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 492 493#: rules/base.xml:832 494msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 495msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 496 497#: rules/base.xml:839 498msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 499msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 500 501#: rules/base.xml:846 502msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 503msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" 504 505#: rules/base.xml:853 506msgid "Microsoft Office Keyboard" 507msgstr "Microsoft Office Keyboard" 508 509#: rules/base.xml:860 510msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 511msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 512 513#: rules/base.xml:867 514msgid "Microsoft Natural Elite" 515msgstr "Microsoft Natural Elite" 516 517#: rules/base.xml:874 518msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 519msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 520 521#: rules/base.xml:881 522msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 523msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 524 525#: rules/base.xml:888 526msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 527msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 528 529#: rules/base.xml:895 530msgid "QTronix Scorpius 98N+" 531msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 532 533#: rules/base.xml:902 534msgid "Samsung SDM 4500P" 535msgstr "Samsung SDM 4500P" 536 537#: rules/base.xml:909 538msgid "Samsung SDM 4510P" 539msgstr "Samsung SDM 4510P" 540 541#: rules/base.xml:916 542msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 543msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 544 545#: rules/base.xml:923 546msgid "NEC SK-1300" 547msgstr "NEC SK-1300" 548 549#: rules/base.xml:930 550msgid "NEC SK-2500" 551msgstr "NEC SK-2500" 552 553#: rules/base.xml:937 554msgid "NEC SK-6200" 555msgstr "NEC SK-6200" 556 557#: rules/base.xml:944 558msgid "NEC SK-7100" 559msgstr "NEC SK-7100" 560 561#: rules/base.xml:951 562msgid "Super Power Multimedia" 563msgstr "Super Power Multimedia" 564 565#: rules/base.xml:958 566msgid "SVEN Ergonomic 2500" 567msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 568 569#: rules/base.xml:965 570msgid "SVEN Slim 303" 571msgstr "SVEN Slim 303" 572 573#: rules/base.xml:972 574msgid "Symplon PaceBook tablet" 575msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" 576 577#: rules/base.xml:979 578msgid "Toshiba Satellite S3000" 579msgstr "Toshiba Satellite S3000" 580 581#: rules/base.xml:986 582msgid "Trust Wireless Classic" 583msgstr "Trust Wireless Classic" 584 585#: rules/base.xml:993 586msgid "Trust Direct Access" 587msgstr "Trust Direct Access" 588 589#: rules/base.xml:1000 590msgid "Trust Slimline" 591msgstr "Trust Slimline" 592 593#: rules/base.xml:1007 594msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 595msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 596 597#: rules/base.xml:1014 598msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 599msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 600 601#: rules/base.xml:1021 602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 604 605#: rules/base.xml:1028 606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" 608 609#: rules/base.xml:1035 610msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 611msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" 612 613#: rules/base.xml:1042 614msgid "Yahoo! Internet" 615msgstr "Yahoo! Internet" 616 617#: rules/base.xml:1049 618msgid "MacBook/MacBook Pro" 619msgstr "MacBook/MacBook Pro" 620 621#: rules/base.xml:1056 622msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 623msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд.)" 624 625#: rules/base.xml:1063 626msgid "Macintosh" 627msgstr "Macintosh" 628 629#: rules/base.xml:1070 630msgid "Macintosh Old" 631msgstr "Старый Macintosh" 632 633#: rules/base.xml:1077 634msgid "Happy Hacking for Mac" 635msgstr "Happy Hacking for Mac" 636 637#: rules/base.xml:1084 638msgid "Acer C300" 639msgstr "Acer C300" 640 641#: rules/base.xml:1091 642msgid "Acer Ferrari 4000" 643msgstr "Acer Ferrari 4000" 644 645#: rules/base.xml:1098 646msgid "Acer laptop" 647msgstr "Ноутбук Acer" 648 649#: rules/base.xml:1105 650msgid "Asus laptop" 651msgstr "Ноутбук Asus" 652 653#: rules/base.xml:1112 654msgid "Apple" 655msgstr "Apple" 656 657#: rules/base.xml:1119 658msgid "Apple laptop" 659msgstr "Ноутбук Apple" 660 661#: rules/base.xml:1126 662msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 663msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 664 665#: rules/base.xml:1133 666msgid "Apple Aluminium (ISO)" 667msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 668 669#: rules/base.xml:1140 670msgid "Apple Aluminium (JIS)" 671msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 672 673#: rules/base.xml:1147 674msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 675msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" 676 677#: rules/base.xml:1154 678msgid "eMachines m6800 laptop" 679msgstr "Ноутбук eMachines m6800" 680 681#: rules/base.xml:1161 682msgid "BenQ X-Touch" 683msgstr "BenQ X-Touch" 684 685#: rules/base.xml:1168 686msgid "BenQ X-Touch 730" 687msgstr "BenQ X-Touch 730" 688 689#: rules/base.xml:1175 690msgid "BenQ X-Touch 800" 691msgstr "BenQ X-Touch 800" 692 693#: rules/base.xml:1182 694msgid "Happy Hacking" 695msgstr "Happy Hacking" 696 697#: rules/base.xml:1189 698msgid "Classmate PC" 699msgstr "Classmate PC" 700 701#: rules/base.xml:1196 702msgid "OLPC" 703msgstr "OLPC" 704 705#: rules/base.xml:1203 706msgid "Sun Type 7 USB" 707msgstr "Sun Type 7 USB" 708 709#: rules/base.xml:1210 710msgid "Sun Type 7 USB (European)" 711msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" 712 713#: rules/base.xml:1217 714msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 715msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 716 717#: rules/base.xml:1224 718msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 719msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" 720 721#: rules/base.xml:1231 722msgid "Sun Type 6/7 USB" 723msgstr "Sun Type 6/7 USB" 724 725#: rules/base.xml:1238 726msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 727msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" 728 729#: rules/base.xml:1245 730msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 731msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 732 733#: rules/base.xml:1252 734msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 735msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" 736 737#: rules/base.xml:1259 738msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 739msgstr "Sun Type 6 (японская)" 740 741#: rules/base.xml:1266 742msgid "Targa Visionary 811" 743msgstr "Targa Visionary 811" 744 745#: rules/base.xml:1273 746msgid "Unitek KB-1925" 747msgstr "Unitek KB-1925" 748 749#: rules/base.xml:1280 750msgid "FL90" 751msgstr "FL90" 752 753#: rules/base.xml:1287 754msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 755msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 756 757#: rules/base.xml:1294 758msgid "Htc Dream phone" 759msgstr "телефон Htc Dream" 760 761#: rules/base.xml:1301 762msgid "Truly Ergonomic 227" 763msgstr "Truly Ergonomic 227" 764 765#: rules/base.xml:1308 766msgid "Truly Ergonomic 229" 767msgstr "Truly Ergonomic 229" 768 769#: rules/base.xml:1315 770msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 771msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 772 773#: rules/base.xml:1322 774msgid "Chromebook" 775msgstr "Chromebook" 776 777#: rules/base.xml:1329 778msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 779msgstr "" 780"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими " 781"клавишами Alt)" 782 783#: rules/base.xml:1336 784msgid "" 785"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 786"additional Super and Menu key)" 787msgstr "" 788"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " 789"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" 790 791#. Keyboard indicator for English layouts 792#. Keyboard indicator for Australian layouts 793#. Keyboard indicator for English layouts 794#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 795#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 796#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 797#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 798msgid "en" 799msgstr "en" 800 801#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 802msgid "English (US)" 803msgstr "Английская (американская)" 804 805#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 806#: rules/base.xml:1357 807msgid "chr" 808msgstr "chr" 809 810#: rules/base.xml:1358 811msgid "Cherokee" 812msgstr "Черокская" 813 814#: rules/base.xml:1367 815msgid "English (US, euro on 5)" 816msgstr "Английская (американская, с символом евро на клавише 5)" 817 818#: rules/base.xml:1373 819msgid "English (US, intl., with dead keys)" 820msgstr "Английская (американская, с спец. клавишами)" 821 822#: rules/base.xml:1379 823msgid "English (US, alt. intl.)" 824msgstr "Английская (американская, др. межд.)" 825 826#: rules/base.xml:1385 827msgid "English (Colemak)" 828msgstr "Английская (Коулмак)" 829 830#: rules/base.xml:1391 831msgid "English (Dvorak)" 832msgstr "Английская (дворак)" 833 834#: rules/base.xml:1397 835msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 836msgstr "Английская (дворак, международная, с спец. клавишами)" 837 838#: rules/base.xml:1403 839msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 840msgstr "Английская (дворак, др. межд.)" 841 842#: rules/base.xml:1409 843msgid "English (Dvorak, left-handed)" 844msgstr "Английская (дворак, под левую руку)" 845 846#: rules/base.xml:1415 847msgid "English (Dvorak, right-handed)" 848msgstr "Английская (дворак, под правую руку)" 849 850#: rules/base.xml:1421 851msgid "English (classic Dvorak)" 852msgstr "Английская (классическая дворак)" 853 854#: rules/base.xml:1427 855msgid "English (programmer Dvorak)" 856msgstr "Английская (дворак для программистов)" 857 858#. Keyboard indicator for Russian layouts 859#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 860#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 861#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 862#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 863#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 864#: rules/base.extras.xml:600 865msgid "ru" 866msgstr "ru" 867 868#: rules/base.xml:1435 869msgid "Russian (US, phonetic)" 870msgstr "Русская (американская, фонетическая)" 871 872#: rules/base.xml:1444 873msgid "English (Macintosh)" 874msgstr "Английская (Macintosh)" 875 876#: rules/base.xml:1450 877msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 878msgstr "Английская (международная с спец. клавишами (dead keys) AltGr)" 879 880#: rules/base.xml:1461 881msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 882msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" 883 884#: rules/base.xml:1467 885msgid "Serbo-Croatian (US)" 886msgstr "Сербо-Хорватская (американская)" 887 888#: rules/base.xml:1480 889msgid "English (Workman)" 890msgstr "Английская (Воркман)" 891 892#: rules/base.xml:1486 893msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 894msgstr "Английская (Воркман, международная, с спец. клавишами)" 895 896#. Keyboard indicator for Afghani layouts 897#. Keyboard indicator for Persian layouts 898#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 899#: rules/base.extras.xml:226 900msgid "fa" 901msgstr "fa" 902 903#: rules/base.xml:1496 904msgid "Afghani" 905msgstr "Афганская" 906 907#. Keyboard indicator for Pashto layouts 908#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 909msgid "ps" 910msgstr "ps" 911 912#: rules/base.xml:1504 913msgid "Pashto" 914msgstr "Пуштунская" 915 916#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 917#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 918msgid "uz" 919msgstr "uz" 920 921#: rules/base.xml:1515 922msgid "Uzbek (Afghanistan)" 923msgstr "Узбекская (Афганистан)" 924 925#: rules/base.xml:1526 926msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 927msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" 928 929#: rules/base.xml:1537 930msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 931msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" 932 933#: rules/base.xml:1545 934msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 935msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" 936 937#. Keyboard indicator for Arabic layouts 938#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 939#. Keyboard indicator for Arabic layouts 940#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 941#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 942#: rules/base.extras.xml:716 943msgid "ar" 944msgstr "ar" 945 946#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 947msgid "Arabic" 948msgstr "Арабская" 949 950#: rules/base.xml:1588 951msgid "Arabic (AZERTY)" 952msgstr "Арабская (AZERTY)" 953 954#: rules/base.xml:1594 955msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 956msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" 957 958#: rules/base.xml:1600 959msgid "Arabic (digits)" 960msgstr "Арабская (цифры)" 961 962#: rules/base.xml:1606 963msgid "Arabic (QWERTY)" 964msgstr "Арабская (QWERTY)" 965 966#: rules/base.xml:1612 967msgid "Arabic (qwerty/digits)" 968msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" 969 970#: rules/base.xml:1618 971msgid "Arabic (Buckwalter)" 972msgstr "Арабская (Buckwalter)" 973 974#: rules/base.xml:1624 975msgid "Arabic (OLPC)" 976msgstr "Арабская (OLPC)" 977 978#: rules/base.xml:1630 979msgid "Arabic (Macintosh)" 980msgstr "Арабская (Macintosh)" 981 982#. Keyboard indicator for Albanian layouts 983#: rules/base.xml:1639 984msgid "sq" 985msgstr "sq" 986 987#: rules/base.xml:1640 988msgid "Albanian" 989msgstr "Албанская" 990 991#: rules/base.xml:1649 992msgid "Albanian (Plisi)" 993msgstr "Албанская (Plisi)" 994 995#. Keyboard indicator for Armenian layouts 996#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 997msgid "hy" 998msgstr "hy" 999 1000#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 1001msgid "Armenian" 1002msgstr "Армянская" 1003 1004#: rules/base.xml:1668 1005msgid "Armenian (phonetic)" 1006msgstr "Армянская (фонетическая)" 1007 1008#: rules/base.xml:1674 1009msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1010msgstr "Армянская (др. фонетическая)" 1011 1012#: rules/base.xml:1680 1013msgid "Armenian (eastern)" 1014msgstr "Армянская (восточная)" 1015 1016#: rules/base.xml:1686 1017msgid "Armenian (western)" 1018msgstr "Армянская (западная)" 1019 1020#: rules/base.xml:1692 1021msgid "Armenian (alt. eastern)" 1022msgstr "Армянская (др. восточная)" 1023 1024#. Keyboard indicator for German layouts 1025#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 1026#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 1027#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 1028msgid "de" 1029msgstr "de" 1030 1031#: rules/base.xml:1702 1032msgid "German (Austria)" 1033msgstr "Немецкая (Австрия)" 1034 1035#: rules/base.xml:1711 1036msgid "German (Austria, no dead keys)" 1037msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш)" 1038 1039#: rules/base.xml:1717 1040msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1041msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" 1042 1043#: rules/base.xml:1723 1044msgid "German (Austria, Macintosh)" 1045msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" 1046 1047#: rules/base.xml:1733 1048msgid "English (Australian)" 1049msgstr "Английская (австралийская)" 1050 1051#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1052#: rules/base.xml:1743 1053msgid "az" 1054msgstr "az" 1055 1056#: rules/base.xml:1744 1057msgid "Azerbaijani" 1058msgstr "Азербайджанская" 1059 1060#: rules/base.xml:1753 1061msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1062msgstr "Азербайджанская (кириллица)" 1063 1064#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1065#: rules/base.xml:1762 1066msgid "by" 1067msgstr "by" 1068 1069#: rules/base.xml:1763 1070msgid "Belarusian" 1071msgstr "Белорусская" 1072 1073#: rules/base.xml:1772 1074msgid "Belarusian (legacy)" 1075msgstr "Белорусская (устаревшая)" 1076 1077#: rules/base.xml:1778 1078msgid "Belarusian (Latin)" 1079msgstr "Белорусская (латиница)" 1080 1081#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1082#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 1083msgid "be" 1084msgstr "be" 1085 1086#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 1087msgid "Belgian" 1088msgstr "Бельгийская" 1089 1090#: rules/base.xml:1799 1091msgid "Belgian (alt.)" 1092msgstr "Бельгийская (др.)" 1093 1094#: rules/base.xml:1805 1095msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1096msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)" 1097 1098#: rules/base.xml:1811 1099msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1100msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" 1101 1102#: rules/base.xml:1817 1103msgid "Belgian (alt. ISO)" 1104msgstr "Бельгийская (др. ISO)" 1105 1106#: rules/base.xml:1823 1107msgid "Belgian (no dead keys)" 1108msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш)" 1109 1110#: rules/base.xml:1829 1111msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1112msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" 1113 1114#: rules/base.xml:1835 1115msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1116msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" 1117 1118#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1119#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 1120msgid "bn" 1121msgstr "bn" 1122 1123#: rules/base.xml:1845 1124msgid "Bangla" 1125msgstr "Бенгальская" 1126 1127#: rules/base.xml:1856 1128msgid "Bangla (Probhat)" 1129msgstr "Бенгальская (пробхат)" 1130 1131#. Keyboard indicator for Indian layouts 1132#: rules/base.xml:1865 1133msgid "in" 1134msgstr "in" 1135 1136#: rules/base.xml:1866 1137msgid "Indian" 1138msgstr "Индийская" 1139 1140#: rules/base.xml:1874 1141msgid "Bangla (India)" 1142msgstr "Бенгальская (Индия)" 1143 1144#: rules/base.xml:1887 1145msgid "Bangla (India, Probhat)" 1146msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" 1147 1148#: rules/base.xml:1898 1149msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1150msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" 1151 1152#: rules/base.xml:1909 1153msgid "Bangla (India, Bornona)" 1154msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" 1155 1156#: rules/base.xml:1920 1157msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1158msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" 1159 1160#: rules/base.xml:1931 1161msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1162msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" 1163 1164#: rules/base.xml:1942 1165msgid "Manipuri (Eeyek)" 1166msgstr "Манипури (Eeyek)" 1167 1168#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1169#: rules/base.xml:1952 1170msgid "gu" 1171msgstr "gu" 1172 1173#: rules/base.xml:1953 1174msgid "Gujarati" 1175msgstr "Гуджарати" 1176 1177#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1178#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 1179msgid "pa" 1180msgstr "pa" 1181 1182#: rules/base.xml:1964 1183msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1184msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" 1185 1186#: rules/base.xml:1975 1187msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1188msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" 1189 1190#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1191#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1192msgid "kn" 1193msgstr "kn" 1194 1195#: rules/base.xml:1986 1196msgid "Kannada" 1197msgstr "Каннада" 1198 1199#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 1200msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1201msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" 1202 1203#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1204#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 1205msgid "ml" 1206msgstr "ml" 1207 1208#: rules/base.xml:2019 1209msgid "Malayalam" 1210msgstr "Малайaлам" 1211 1212#: rules/base.xml:2030 1213msgid "Malayalam (Lalitha)" 1214msgstr "Малайaламская (лалита)" 1215 1216#: rules/base.xml:2041 1217msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1218msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" 1219 1220#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1221#: rules/base.xml:2051 1222msgid "or" 1223msgstr "or" 1224 1225#: rules/base.xml:2052 1226msgid "Oriya" 1227msgstr "Орийя" 1228 1229#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1230#: rules/base.xml:2064 1231msgid "sat" 1232msgstr "sat" 1233 1234#: rules/base.xml:2065 1235msgid "Ol Chiki" 1236msgstr "Ол-чики" 1237 1238#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1239#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 1240#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 1241msgid "ta" 1242msgstr "ta" 1243 1244#: rules/base.xml:2077 1245msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1246msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" 1247 1248#: rules/base.xml:2088 1249msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1250msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" 1251 1252#: rules/base.xml:2099 1253msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1254msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" 1255 1256#: rules/base.xml:2110 1257msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1258msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" 1259 1260#: rules/base.xml:2121 1261msgid "Tamil (Inscript)" 1262msgstr "Тамильская (Inscript)" 1263 1264#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1265#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 1266#: rules/base.xml:2164 1267msgid "te" 1268msgstr "te" 1269 1270#: rules/base.xml:2132 1271msgid "Telugu" 1272msgstr "Телугская" 1273 1274#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 1275msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1276msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" 1277 1278#: rules/base.xml:2154 1279msgid "Telugu (Sarala)" 1280msgstr "Телугская (Sarala)" 1281 1282#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1283#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 1284#: rules/base.xml:5679 1285msgid "ur" 1286msgstr "ur" 1287 1288#: rules/base.xml:2176 1289msgid "Urdu (phonetic)" 1290msgstr "Урдская (фонетическая)" 1291 1292#: rules/base.xml:2187 1293msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1294msgstr "Урдская (др. фонетическая)" 1295 1296#: rules/base.xml:2198 1297msgid "Urdu (Win keys)" 1298msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" 1299 1300#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1301#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 1302msgid "hi" 1303msgstr "hi" 1304 1305#: rules/base.xml:2209 1306msgid "Hindi (Bolnagri)" 1307msgstr "Хинди (Bolnagri)" 1308 1309#: rules/base.xml:2220 1310msgid "Hindi (Wx)" 1311msgstr "Хинди (Wx)" 1312 1313#: rules/base.xml:2231 1314msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1315msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" 1316 1317#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1318#: rules/base.xml:2241 1319msgid "sa" 1320msgstr "sa" 1321 1322#: rules/base.xml:2242 1323msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1324msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" 1325 1326#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1327#: rules/base.xml:2252 1328msgid "mr" 1329msgstr "mr" 1330 1331#: rules/base.xml:2253 1332msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1333msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" 1334 1335#: rules/base.xml:2264 1336msgid "English (India, with rupee)" 1337msgstr "Английская (Индия, с символом рупии)" 1338 1339#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1340#: rules/base.xml:2276 1341msgid "bs" 1342msgstr "bs" 1343 1344#: rules/base.xml:2277 1345msgid "Bosnian" 1346msgstr "Боснийская" 1347 1348#: rules/base.xml:2286 1349msgid "Bosnian (with guillemets)" 1350msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" 1351 1352#: rules/base.xml:2292 1353msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1354msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" 1355 1356#: rules/base.xml:2298 1357msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1358msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими диграфами)" 1359 1360#: rules/base.xml:2304 1361msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1362msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" 1363 1364#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1365#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 1366#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 1367msgid "pt" 1368msgstr "pt" 1369 1370#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 1371msgid "Portuguese (Brazil)" 1372msgstr "Португальская (Бразилия)" 1373 1374#: rules/base.xml:2323 1375msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1376msgstr "Португальская (Бразилия, без спец. клавиш)" 1377 1378#: rules/base.xml:2329 1379msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1380msgstr "Португальская (Бразилия, дворак)" 1381 1382#: rules/base.xml:2335 1383msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1384msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" 1385 1386#: rules/base.xml:2341 1387msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1388msgstr "Португальская (Бразилия, навито для американских клавиатур)" 1389 1390#: rules/base.xml:2347 1391msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1392msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" 1393 1394#: rules/base.xml:2356 1395msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1396msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1397 1398#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1399#: rules/base.xml:2365 1400msgid "bg" 1401msgstr "bg" 1402 1403#: rules/base.xml:2366 1404msgid "Bulgarian" 1405msgstr "Болгарская" 1406 1407#: rules/base.xml:2375 1408msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1409msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" 1410 1411#: rules/base.xml:2381 1412msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1413msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" 1414 1415#: rules/base.xml:2389 1416msgid "la" 1417msgstr "la" 1418 1419#: rules/base.xml:2390 1420msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1421msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" 1422 1423#. Keyboard indicator for Berber layouts 1424#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 1425#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 1426#: rules/base.xml:2493 1427msgid "ber" 1428msgstr "ber" 1429 1430#: rules/base.xml:2397 1431msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1432msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" 1433 1434#: rules/base.xml:2407 1435msgid "Arabic (Algeria)" 1436msgstr "Арабская (Алжир)" 1437 1438#: rules/base.xml:2420 1439msgid "Arabic (Morocco)" 1440msgstr "Арабская (Марокко)" 1441 1442#. Keyboard indicator for French layouts 1443#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 1444#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 1445#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 1446#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 1447#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 1448msgid "fr" 1449msgstr "fr" 1450 1451#: rules/base.xml:2428 1452msgid "French (Morocco)" 1453msgstr "Французская (Марокко)" 1454 1455#: rules/base.xml:2439 1456msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1457msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" 1458 1459#: rules/base.xml:2450 1460msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1461msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская)" 1462 1463#: rules/base.xml:2461 1464msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1465msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" 1466 1467#: rules/base.xml:2472 1468msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1469msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" 1470 1471#: rules/base.xml:2483 1472msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1473msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" 1474 1475#: rules/base.xml:2494 1476msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1477msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" 1478 1479#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1480#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 1481msgid "cm" 1482msgstr "cm" 1483 1484#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 1485msgid "English (Cameroon)" 1486msgstr "Английская (Камерун)" 1487 1488#: rules/base.xml:2516 1489msgid "French (Cameroon)" 1490msgstr "Французская (Камерун)" 1491 1492#: rules/base.xml:2525 1493msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1494msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)" 1495 1496#: rules/base.xml:2562 1497msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1498msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)" 1499 1500#: rules/base.xml:2599 1501msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1502msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" 1503 1504#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 1505msgid "Mmuock" 1506msgstr "Mmuock" 1507 1508#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1509#: rules/base.xml:2614 1510msgid "my" 1511msgstr "my" 1512 1513#: rules/base.xml:2615 1514msgid "Burmese" 1515msgstr "Бирманская" 1516 1517#: rules/base.xml:2624 1518msgid "zg" 1519msgstr "zg" 1520 1521#: rules/base.xml:2625 1522msgid "Burmese Zawgyi" 1523msgstr "Бирманская zawgyi" 1524 1525#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 1526msgid "French (Canada)" 1527msgstr "Французская (Канада)" 1528 1529#: rules/base.xml:2646 1530msgid "French (Canada, Dvorak)" 1531msgstr "Французская (Канада, дворак)" 1532 1533#: rules/base.xml:2654 1534msgid "French (Canada, legacy)" 1535msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" 1536 1537#: rules/base.xml:2660 1538msgid "Canadian Multilingual" 1539msgstr "Канадская многоязыковая" 1540 1541#: rules/base.xml:2666 1542msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1543msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" 1544 1545#: rules/base.xml:2672 1546msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1547msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" 1548 1549#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1550#: rules/base.xml:2679 1551msgid "ike" 1552msgstr "ike" 1553 1554#: rules/base.xml:2680 1555msgid "Inuktitut" 1556msgstr "Иннуитская" 1557 1558#: rules/base.xml:2691 1559msgid "English (Canada)" 1560msgstr "Английская (Канада)" 1561 1562#: rules/base.xml:2704 1563msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1564msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" 1565 1566#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1567#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1568#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 1569msgid "zh" 1570msgstr "zh" 1571 1572#: rules/base.xml:2716 1573msgid "Chinese" 1574msgstr "Китайская" 1575 1576#: rules/base.xml:2725 1577msgid "Tibetan" 1578msgstr "Тибетская" 1579 1580#: rules/base.xml:2734 1581msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1582msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" 1583 1584#: rules/base.xml:2743 1585msgid "ug" 1586msgstr "ug" 1587 1588#: rules/base.xml:2744 1589msgid "Uyghur" 1590msgstr "Уйгурская" 1591 1592#: rules/base.xml:2753 1593msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1594msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" 1595 1596#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1597#: rules/base.xml:2765 1598msgid "hr" 1599msgstr "hr" 1600 1601#: rules/base.xml:2766 1602msgid "Croatian" 1603msgstr "Хорватская" 1604 1605#: rules/base.xml:2775 1606msgid "Croatian (with guillemets)" 1607msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" 1608 1609#: rules/base.xml:2781 1610msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1611msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" 1612 1613#: rules/base.xml:2787 1614msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1615msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими диграфами)" 1616 1617#: rules/base.xml:2793 1618msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1619msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" 1620 1621#. Keyboard indicator for Chech layouts 1622#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 1623msgid "cs" 1624msgstr "cs" 1625 1626#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 1627msgid "Czech" 1628msgstr "Чешская" 1629 1630#: rules/base.xml:2812 1631msgid "Czech (with <\\|> key)" 1632msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" 1633 1634#: rules/base.xml:2818 1635msgid "Czech (QWERTY)" 1636msgstr "Чешская (QWERTY)" 1637 1638#: rules/base.xml:2824 1639msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1640msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" 1641 1642#: rules/base.xml:2830 1643msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1644msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" 1645 1646#: rules/base.xml:2836 1647msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1648msgstr "Чешская (американская, дворак, с поддержкой UCW)" 1649 1650#: rules/base.xml:2844 1651msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1652msgstr "Русская (чешская, фонетическая)" 1653 1654#. Keyboard indicator for Danish layouts 1655#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 1656msgid "da" 1657msgstr "da" 1658 1659#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 1660msgid "Danish" 1661msgstr "Датская" 1662 1663#: rules/base.xml:2866 1664msgid "Danish (no dead keys)" 1665msgstr "Датская (без спец. клавиш)" 1666 1667#: rules/base.xml:2872 1668msgid "Danish (Win keys)" 1669msgstr "Датская (с клавишами Win)" 1670 1671#: rules/base.xml:2878 1672msgid "Danish (Macintosh)" 1673msgstr "Датская (Macintosh)" 1674 1675#: rules/base.xml:2884 1676msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1677msgstr "Датская (Macintosh, без спец. клавиш)" 1678 1679#: rules/base.xml:2890 1680msgid "Danish (Dvorak)" 1681msgstr "Датская (дворак)" 1682 1683#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1684#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 1685msgid "nl" 1686msgstr "nl" 1687 1688#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 1689msgid "Dutch" 1690msgstr "Голландская" 1691 1692#: rules/base.xml:2909 1693msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1694msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" 1695 1696#: rules/base.xml:2915 1697msgid "Dutch (Macintosh)" 1698msgstr "Голландская (Macintosh)" 1699 1700#: rules/base.xml:2921 1701msgid "Dutch (standard)" 1702msgstr "Голландская (стандартная)" 1703 1704#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1705#: rules/base.xml:2930 1706msgid "dz" 1707msgstr "dz" 1708 1709#: rules/base.xml:2931 1710msgid "Dzongkha" 1711msgstr "Дзонг-кэ (dz" 1712 1713#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1714#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 1715msgid "et" 1716msgstr "et" 1717 1718#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 1719msgid "Estonian" 1720msgstr "Эстонская" 1721 1722#: rules/base.xml:2951 1723msgid "Estonian (no dead keys)" 1724msgstr "Эстонская (без спец. клавиш)" 1725 1726#: rules/base.xml:2957 1727msgid "Estonian (Dvorak)" 1728msgstr "Эстонская (дворак)" 1729 1730#: rules/base.xml:2963 1731msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1732msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" 1733 1734#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 1735msgid "Persian" 1736msgstr "Персидская" 1737 1738#: rules/base.xml:2982 1739msgid "Persian (with Persian keypad)" 1740msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" 1741 1742#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1743#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 1744#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 1745#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 1746#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 1747#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 1748msgid "ku" 1749msgstr "ku" 1750 1751#: rules/base.xml:2990 1752msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1753msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" 1754 1755#: rules/base.xml:3001 1756msgid "Kurdish (Iran, F)" 1757msgstr "Курдская (Иран, F)" 1758 1759#: rules/base.xml:3012 1760msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1761msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" 1762 1763#: rules/base.xml:3023 1764msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1765msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" 1766 1767#: rules/base.xml:3036 1768msgid "Iraqi" 1769msgstr "Иракская" 1770 1771#: rules/base.xml:3048 1772msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1773msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" 1774 1775#: rules/base.xml:3059 1776msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1777msgstr "Курдская (Ирак, F)" 1778 1779#: rules/base.xml:3070 1780msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1781msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" 1782 1783#: rules/base.xml:3081 1784msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1785msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" 1786 1787#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1788#: rules/base.xml:3093 1789msgid "fo" 1790msgstr "fo" 1791 1792#: rules/base.xml:3094 1793msgid "Faroese" 1794msgstr "Фарерская" 1795 1796#: rules/base.xml:3103 1797msgid "Faroese (no dead keys)" 1798msgstr "Фарерская (без спец. клавиш (dead keys))" 1799 1800#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1801#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 1802msgid "fi" 1803msgstr "fi" 1804 1805#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 1806msgid "Finnish" 1807msgstr "Финская" 1808 1809#: rules/base.xml:3122 1810msgid "Finnish (classic)" 1811msgstr "Финская (классическая)" 1812 1813#: rules/base.xml:3128 1814msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1815msgstr "Финская (классическая, без спец. клавиш (dead keys))" 1816 1817#: rules/base.xml:3134 1818msgid "Finnish (Winkeys)" 1819msgstr "Финская (с клавишами Win)" 1820 1821#: rules/base.xml:3140 1822msgid "Northern Saami (Finland)" 1823msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" 1824 1825#: rules/base.xml:3149 1826msgid "Finnish (Macintosh)" 1827msgstr "Финская (Macintosh)" 1828 1829#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 1830msgid "French" 1831msgstr "Французская" 1832 1833#: rules/base.xml:3168 1834msgid "French (no dead keys)" 1835msgstr "Французская (без спец. клавиш)" 1836 1837#: rules/base.xml:3174 1838msgid "French (with Sun dead keys)" 1839msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)" 1840 1841#: rules/base.xml:3180 1842msgid "French (alt.)" 1843msgstr "Французская (др.)" 1844 1845#: rules/base.xml:3186 1846msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1847msgstr "Французская (др., только Latin-9)" 1848 1849#: rules/base.xml:3192 1850msgid "French (alt., no dead keys)" 1851msgstr "Французская (др, без спец. клавиш)" 1852 1853#: rules/base.xml:3198 1854msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1855msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" 1856 1857#: rules/base.xml:3204 1858msgid "French (legacy, alt.)" 1859msgstr "Французская (устаревшая, др.)" 1860 1861#: rules/base.xml:3210 1862msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1863msgstr "Французская (устаревшая, др., без спец. клавиш)" 1864 1865#: rules/base.xml:3216 1866msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1867msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" 1868 1869#: rules/base.xml:3222 1870msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1871msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" 1872 1873#: rules/base.xml:3228 1874msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1875msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" 1876 1877#: rules/base.xml:3234 1878msgid "French (Dvorak)" 1879msgstr "Французская (дворак)" 1880 1881#: rules/base.xml:3240 1882msgid "French (Macintosh)" 1883msgstr "Французская (Macintosh)" 1884 1885#: rules/base.xml:3246 1886msgid "French (AZERTY)" 1887msgstr "Французская (AZERTY)" 1888 1889#: rules/base.xml:3252 1890msgid "French (Breton)" 1891msgstr "Французская (бретонская)" 1892 1893#: rules/base.xml:3258 1894msgid "Occitan" 1895msgstr "Окситанский" 1896 1897#: rules/base.xml:3267 1898msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1899msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" 1900 1901#: rules/base.xml:3276 1902msgid "French (US, with French letters)" 1903msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" 1904 1905#: rules/base.xml:3286 1906msgid "English (Ghana)" 1907msgstr "Английская (Гана)" 1908 1909#: rules/base.xml:3295 1910msgid "English (Ghana, multilingual)" 1911msgstr "Английская (Гана, международная)" 1912 1913#. Keyboard indicator for Akan layouts 1914#: rules/base.xml:3302 1915msgid "ak" 1916msgstr "ak" 1917 1918#: rules/base.xml:3303 1919msgid "Akan" 1920msgstr "Аканская" 1921 1922#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1923#: rules/base.xml:3313 1924msgid "ee" 1925msgstr "ee" 1926 1927#: rules/base.xml:3314 1928msgid "Ewe" 1929msgstr "Ewe" 1930 1931#. Keyboard indicator for Fula layouts 1932#: rules/base.xml:3324 1933msgid "ff" 1934msgstr "ff" 1935 1936#: rules/base.xml:3325 1937msgid "Fula" 1938msgstr "Фулайская" 1939 1940#. Keyboard indicator for Ga layouts 1941#: rules/base.xml:3335 1942msgid "gaa" 1943msgstr "gaa" 1944 1945#: rules/base.xml:3336 1946msgid "Ga" 1947msgstr "Гайская" 1948 1949#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1950#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 1951msgid "ha" 1952msgstr "ha" 1953 1954#: rules/base.xml:3347 1955msgid "Hausa (Ghana)" 1956msgstr "Хауза (Гана)" 1957 1958#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1959#: rules/base.xml:3357 1960msgid "avn" 1961msgstr "avn" 1962 1963#: rules/base.xml:3358 1964msgid "Avatime" 1965msgstr "Аватайм" 1966 1967#: rules/base.xml:3367 1968msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1969msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" 1970 1971#: rules/base.xml:3377 1972msgid "French (Guinea)" 1973msgstr "Французская (Гвинея)" 1974 1975#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1976#: rules/base.xml:3388 1977msgid "ka" 1978msgstr "ka" 1979 1980#: rules/base.xml:3389 1981msgid "Georgian" 1982msgstr "Грузинская" 1983 1984#: rules/base.xml:3398 1985msgid "Georgian (ergonomic)" 1986msgstr "Georgian (эргономичная)" 1987 1988#: rules/base.xml:3404 1989msgid "Georgian (MESS)" 1990msgstr "Грузинская (MESS)" 1991 1992#: rules/base.xml:3412 1993msgid "Russian (Georgia)" 1994msgstr "Русская (Грузия)" 1995 1996#: rules/base.xml:3421 1997msgid "Ossetian (Georgia)" 1998msgstr "Осетинская (Грузия)" 1999 2000#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 2001msgid "German" 2002msgstr "Немецкая" 2003 2004#: rules/base.xml:3443 2005msgid "German (dead acute)" 2006msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" 2007 2008#: rules/base.xml:3449 2009msgid "German (dead grave acute)" 2010msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" 2011 2012#: rules/base.xml:3455 2013msgid "German (no dead keys)" 2014msgstr "Немецкая (без спец. клавиш)" 2015 2016#: rules/base.xml:3461 2017msgid "German (T3)" 2018msgstr "Немецкая (T3)" 2019 2020#: rules/base.xml:3467 2021msgid "Romanian (Germany)" 2022msgstr "Румынская (Германия)" 2023 2024#: rules/base.xml:3476 2025msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2026msgstr "Румынская (немецкая, без спец. клавиш)" 2027 2028#: rules/base.xml:3485 2029msgid "German (Dvorak)" 2030msgstr "Немецкая (дворак)" 2031 2032#: rules/base.xml:3491 2033msgid "German (with Sun dead keys)" 2034msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" 2035 2036#: rules/base.xml:3497 2037msgid "German (Neo 2)" 2038msgstr "Немецкая (Neo 2)" 2039 2040#: rules/base.xml:3503 2041msgid "German (Macintosh)" 2042msgstr "Немецкая (Macintosh)" 2043 2044#: rules/base.xml:3509 2045msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2046msgstr "Немецкая (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2047 2048#: rules/base.xml:3515 2049msgid "Lower Sorbian" 2050msgstr "Нижнелужицкая" 2051 2052#: rules/base.xml:3524 2053msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2054msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" 2055 2056#: rules/base.xml:3533 2057msgid "German (QWERTY)" 2058msgstr "Немецкая (QWERTZ)" 2059 2060#: rules/base.xml:3539 2061msgid "Turkish (Germany)" 2062msgstr "Турецкая (Германия)" 2063 2064#: rules/base.xml:3550 2065msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2066msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" 2067 2068#: rules/base.xml:3559 2069msgid "German (dead tilde)" 2070msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" 2071 2072#. Keyboard indicator for Greek layouts 2073#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 2074msgid "gr" 2075msgstr "gr" 2076 2077#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 2078msgid "Greek" 2079msgstr "Греческая" 2080 2081#: rules/base.xml:3578 2082msgid "Greek (simple)" 2083msgstr "Греческая (простая)" 2084 2085#: rules/base.xml:3584 2086msgid "Greek (extended)" 2087msgstr "Греческая (расширенная)" 2088 2089#: rules/base.xml:3590 2090msgid "Greek (no dead keys)" 2091msgstr "Греческая (без спец. клавиш (dead keys))" 2092 2093#: rules/base.xml:3596 2094msgid "Greek (polytonic)" 2095msgstr "Греческая (полифоническая)" 2096 2097#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2098#: rules/base.xml:3605 2099msgid "hu" 2100msgstr "hu" 2101 2102#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 2103msgid "Hungarian" 2104msgstr "Венгерская" 2105 2106#: rules/base.xml:3615 2107msgid "Hungarian (standard)" 2108msgstr "Венгерская (стандартная)" 2109 2110#: rules/base.xml:3621 2111msgid "Hungarian (no dead keys)" 2112msgstr "Венгерская (без спец. клавиш (dead keys))" 2113 2114#: rules/base.xml:3627 2115msgid "Hungarian (QWERTY)" 2116msgstr "Венгерская (QWERTZ)" 2117 2118#: rules/base.xml:3633 2119msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2120msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2121 2122#: rules/base.xml:3639 2123msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2124msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2125 2126#: rules/base.xml:3645 2127msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2128msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2129 2130#: rules/base.xml:3651 2131msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2132msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2133 2134#: rules/base.xml:3657 2135msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2136msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2137 2138#: rules/base.xml:3663 2139msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2140msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2141 2142#: rules/base.xml:3669 2143msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2144msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2145 2146#: rules/base.xml:3675 2147msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2148msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2149 2150#: rules/base.xml:3681 2151msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2152msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2153 2154#: rules/base.xml:3687 2155msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2156msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" 2157 2158#: rules/base.xml:3693 2159msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2160msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2161 2162#: rules/base.xml:3699 2163msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2164msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" 2165 2166#: rules/base.xml:3705 2167msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2168msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 2169 2170#: rules/base.xml:3711 2171msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2172msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" 2173 2174#: rules/base.xml:3717 2175msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2176msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" 2177 2178#: rules/base.xml:3723 2179msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2180msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" 2181 2182#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2183#: rules/base.xml:3732 2184msgid "is" 2185msgstr "is" 2186 2187#: rules/base.xml:3733 2188msgid "Icelandic" 2189msgstr "Исландская" 2190 2191#: rules/base.xml:3742 2192msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2193msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" 2194 2195#: rules/base.xml:3748 2196msgid "Icelandic (no dead keys)" 2197msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" 2198 2199#: rules/base.xml:3754 2200msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2201msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" 2202 2203#: rules/base.xml:3760 2204msgid "Icelandic (Macintosh)" 2205msgstr "Исландская (Macintosh)" 2206 2207#: rules/base.xml:3766 2208msgid "Icelandic (Dvorak)" 2209msgstr "Исландская (дворак)" 2210 2211#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2212#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 2213msgid "he" 2214msgstr "he" 2215 2216#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 2217msgid "Hebrew" 2218msgstr "Иврит" 2219 2220#: rules/base.xml:3785 2221msgid "Hebrew (lyx)" 2222msgstr "Иврит (lyx)" 2223 2224#: rules/base.xml:3791 2225msgid "Hebrew (phonetic)" 2226msgstr "Иврит (фонетическая)" 2227 2228#: rules/base.xml:3797 2229msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2230msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" 2231 2232#. Keyboard indicator for Italian layouts 2233#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 2234msgid "it" 2235msgstr "it" 2236 2237#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 2238msgid "Italian" 2239msgstr "Итальянская" 2240 2241#: rules/base.xml:3816 2242msgid "Italian (no dead keys)" 2243msgstr "Итальянская (без спец. клавиш (dead keys))" 2244 2245#: rules/base.xml:3822 2246msgid "Italian (Winkeys)" 2247msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" 2248 2249#: rules/base.xml:3828 2250msgid "Italian (Macintosh)" 2251msgstr "Итальянская (Macintosh)" 2252 2253#: rules/base.xml:3834 2254msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2255msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" 2256 2257#: rules/base.xml:3840 2258msgid "Georgian (Italy)" 2259msgstr "Грузинская (Италия)" 2260 2261#: rules/base.xml:3849 2262msgid "Italian (IBM 142)" 2263msgstr "Итальянская (IBM 142)" 2264 2265#: rules/base.xml:3855 2266msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2267msgstr "Итальянская (межд., с спец. клавишами)" 2268 2269#: rules/base.xml:3871 2270msgid "Sicilian" 2271msgstr "Сицилийская" 2272 2273#: rules/base.xml:3881 2274msgid "Friulian (Italy)" 2275msgstr "Фруильская (Италия)" 2276 2277#. Keyboard indicator for Japaneses 2278#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 2279msgid "ja" 2280msgstr "ja" 2281 2282#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 2283msgid "Japanese" 2284msgstr "Японская" 2285 2286#: rules/base.xml:3903 2287msgid "Japanese (Kana)" 2288msgstr "Японская (Кана)" 2289 2290#: rules/base.xml:3909 2291msgid "Japanese (Kana 86)" 2292msgstr "Японская (Кана 86)" 2293 2294#: rules/base.xml:3915 2295msgid "Japanese (OADG 109A)" 2296msgstr "Японская (OADG 109A)" 2297 2298#: rules/base.xml:3921 2299msgid "Japanese (Macintosh)" 2300msgstr "Японская (Macintosh)" 2301 2302#: rules/base.xml:3927 2303msgid "Japanese (Dvorak)" 2304msgstr "Японская (дворак)" 2305 2306#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2307#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2308#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 2309msgid "ki" 2310msgstr "ki" 2311 2312#: rules/base.xml:3937 2313msgid "Kyrgyz" 2314msgstr "Киргизская" 2315 2316#: rules/base.xml:3946 2317msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2318msgstr "Киргизская (фонетическая)" 2319 2320#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2321#: rules/base.xml:3955 2322msgid "km" 2323msgstr "km" 2324 2325#: rules/base.xml:3956 2326msgid "Khmer (Cambodia)" 2327msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" 2328 2329#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2330#: rules/base.xml:3967 2331msgid "kk" 2332msgstr "kk" 2333 2334#: rules/base.xml:3968 2335msgid "Kazakh" 2336msgstr "Казахская" 2337 2338#: rules/base.xml:3979 2339msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2340msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" 2341 2342#: rules/base.xml:3989 2343msgid "Kazakh (with Russian)" 2344msgstr "Казахская (с русским)" 2345 2346#: rules/base.xml:3999 2347msgid "Kazakh (extended)" 2348msgstr "Казахская (расширенная)" 2349 2350#: rules/base.xml:4008 2351msgid "Kazakh (Latin)" 2352msgstr "Казахская (латинская)" 2353 2354#. Keyboard indicator for Lao layouts 2355#: rules/base.xml:4020 2356msgid "lo" 2357msgstr "lo" 2358 2359#: rules/base.xml:4021 2360msgid "Lao" 2361msgstr "Лаосская" 2362 2363#: rules/base.xml:4030 2364msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2365msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" 2366 2367#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2368#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 2369msgid "es" 2370msgstr "es" 2371 2372#: rules/base.xml:4043 2373msgid "Spanish (Latin American)" 2374msgstr "Испанская (латиноамериканская)" 2375 2376#: rules/base.xml:4075 2377msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2378msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш)" 2379 2380#: rules/base.xml:4081 2381msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2382msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" 2383 2384#: rules/base.xml:4087 2385msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2386msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" 2387 2388#: rules/base.xml:4093 2389msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2390msgstr "Испанская (латиноамериканская, дворак)" 2391 2392#: rules/base.xml:4099 2393msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2394msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" 2395 2396#: rules/base.xml:4105 2397msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2398msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" 2399 2400#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2401#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 2402msgid "lt" 2403msgstr "lt" 2404 2405#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 2406msgid "Lithuanian" 2407msgstr "Литовская" 2408 2409#: rules/base.xml:4124 2410msgid "Lithuanian (standard)" 2411msgstr "Литовская (стандартная)" 2412 2413#: rules/base.xml:4130 2414msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2415msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" 2416 2417#: rules/base.xml:4136 2418msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2419msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" 2420 2421#: rules/base.xml:4142 2422msgid "Lithuanian (LEKP)" 2423msgstr "Литовская (LEKP)" 2424 2425#: rules/base.xml:4148 2426msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2427msgstr "Литовская (LEKPa)" 2428 2429#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2430#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 2431msgid "lv" 2432msgstr "lv" 2433 2434#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 2435msgid "Latvian" 2436msgstr "Латышская" 2437 2438#: rules/base.xml:4167 2439msgid "Latvian (apostrophe)" 2440msgstr "Латышская (апостроф)" 2441 2442#: rules/base.xml:4173 2443msgid "Latvian (tilde)" 2444msgstr "Латышская (тильда)" 2445 2446#: rules/base.xml:4179 2447msgid "Latvian (F)" 2448msgstr "Латышская (F)" 2449 2450#: rules/base.xml:4185 2451msgid "Latvian (modern)" 2452msgstr "Латышская (современная)" 2453 2454#: rules/base.xml:4191 2455msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2456msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" 2457 2458#: rules/base.xml:4197 2459msgid "Latvian (adapted)" 2460msgstr "Латышская (адаптированная)" 2461 2462#. Keyboard indicator for Maori layouts 2463#: rules/base.xml:4206 2464msgid "mi" 2465msgstr "mi" 2466 2467#: rules/base.xml:4207 2468msgid "Maori" 2469msgstr "Маори" 2470 2471#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2472#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2473#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 2474msgid "sr" 2475msgstr "sr" 2476 2477#: rules/base.xml:4219 2478msgid "Montenegrin" 2479msgstr "Черногорская" 2480 2481#: rules/base.xml:4228 2482msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2483msgstr "Черногорская (кириллица)" 2484 2485#: rules/base.xml:4234 2486msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2487msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2488 2489#: rules/base.xml:4240 2490msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2491msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" 2492 2493#: rules/base.xml:4246 2494msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2495msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" 2496 2497#: rules/base.xml:4252 2498msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2499msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2500 2501#: rules/base.xml:4258 2502msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2503msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2504 2505#: rules/base.xml:4264 2506msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2507msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" 2508 2509#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2510#: rules/base.xml:4273 2511msgid "mk" 2512msgstr "mk" 2513 2514#: rules/base.xml:4274 2515msgid "Macedonian" 2516msgstr "Македонская" 2517 2518#: rules/base.xml:4283 2519msgid "Macedonian (no dead keys)" 2520msgstr "Македонская (без спец. клавиш (dead keys))" 2521 2522#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2523#: rules/base.xml:4292 2524msgid "mt" 2525msgstr "mt" 2526 2527#: rules/base.xml:4293 2528msgid "Maltese" 2529msgstr "Мальтийская" 2530 2531#: rules/base.xml:4302 2532msgid "Maltese (with US layout)" 2533msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" 2534 2535#: rules/base.xml:4308 2536msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2537msgstr "" 2538 2539#: rules/base.xml:4314 2540msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2541msgstr "" 2542 2543#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2544#: rules/base.xml:4323 2545msgid "mn" 2546msgstr "mn" 2547 2548#: rules/base.xml:4324 2549msgid "Mongolian" 2550msgstr "Монгольская" 2551 2552#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2553#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 2554msgid "no" 2555msgstr "no" 2556 2557#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 2558msgid "Norwegian" 2559msgstr "Норвежская" 2560 2561#: rules/base.xml:4347 2562msgid "Norwegian (no dead keys)" 2563msgstr "Норвежская (без спец. клавиш (dead keys))" 2564 2565#: rules/base.xml:4353 2566msgid "Norwegian (Win keys)" 2567msgstr "Норвежская (клавиши Win)" 2568 2569#: rules/base.xml:4359 2570msgid "Norwegian (Dvorak)" 2571msgstr "Норвежская (дворак)" 2572 2573#: rules/base.xml:4365 2574msgid "Northern Saami (Norway)" 2575msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" 2576 2577#: rules/base.xml:4374 2578msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2579msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спец. клавиш)" 2580 2581#: rules/base.xml:4383 2582msgid "Norwegian (Macintosh)" 2583msgstr "Норвежская (Macintosh)" 2584 2585#: rules/base.xml:4389 2586msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2587msgstr "Норвежская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 2588 2589#: rules/base.xml:4395 2590msgid "Norwegian (Colemak)" 2591msgstr "Норвежская (Коулмак)" 2592 2593#. Keyboard indicator for Polish layouts 2594#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 2595msgid "pl" 2596msgstr "pl" 2597 2598#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 2599msgid "Polish" 2600msgstr "Польская" 2601 2602#: rules/base.xml:4414 2603msgid "Polish (legacy)" 2604msgstr "Польская (устаревшая)" 2605 2606#: rules/base.xml:4420 2607msgid "Polish (QWERTZ)" 2608msgstr "Польская (QWERTZ)" 2609 2610#: rules/base.xml:4426 2611msgid "Polish (Dvorak)" 2612msgstr "Польская (дворак)" 2613 2614#: rules/base.xml:4432 2615msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2616msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" 2617 2618#: rules/base.xml:4438 2619msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2620msgstr "Польская (дворак, польские кавычки на клавише 1)" 2621 2622#: rules/base.xml:4444 2623msgid "Kashubian" 2624msgstr "Кашубская" 2625 2626#: rules/base.xml:4453 2627msgid "Silesian" 2628msgstr "Силезская" 2629 2630#: rules/base.xml:4464 2631msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2632msgstr "Русская (Польша, фонетический дворак)" 2633 2634#: rules/base.xml:4473 2635msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2636msgstr "Польская (дворак для программистов)" 2637 2638#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 2639msgid "Portuguese" 2640msgstr "Португальская" 2641 2642#: rules/base.xml:4492 2643msgid "Portuguese (no dead keys)" 2644msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 2645 2646#: rules/base.xml:4498 2647msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2648msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" 2649 2650#: rules/base.xml:4504 2651msgid "Portuguese (Macintosh)" 2652msgstr "Португальская (Macintosh)" 2653 2654#: rules/base.xml:4510 2655msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2656msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш)" 2657 2658#: rules/base.xml:4516 2659msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2660msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" 2661 2662#: rules/base.xml:4522 2663msgid "Portuguese (Nativo)" 2664msgstr "Португальская (Nativo)" 2665 2666#: rules/base.xml:4528 2667msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2668msgstr "Португальская (Nativo для американских клавиатур)" 2669 2670#: rules/base.xml:4534 2671msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2672msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" 2673 2674#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2675#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 2676msgid "ro" 2677msgstr "ro" 2678 2679#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 2680msgid "Romanian" 2681msgstr "Румынская" 2682 2683#: rules/base.xml:4556 2684msgid "Romanian (cedilla)" 2685msgstr "Румынская (седиль)" 2686 2687#: rules/base.xml:4562 2688msgid "Romanian (standard)" 2689msgstr "Румынская (стандартная)" 2690 2691#: rules/base.xml:4568 2692msgid "Romanian (standard cedilla)" 2693msgstr "Румынская (стандартная седиль)" 2694 2695#: rules/base.xml:4574 2696msgid "Romanian (Win keys)" 2697msgstr "Румынская (клавиши Win)" 2698 2699#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 2700msgid "Russian" 2701msgstr "Русская" 2702 2703#: rules/base.xml:4593 2704msgid "Russian (phonetic)" 2705msgstr "Русская (фонетическая)" 2706 2707#: rules/base.xml:4599 2708msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2709msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" 2710 2711#: rules/base.xml:4605 2712msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2713msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" 2714 2715#: rules/base.xml:4611 2716msgid "Russian (typewriter)" 2717msgstr "Русская (печатная машинка)" 2718 2719#: rules/base.xml:4617 2720msgid "Russian (legacy)" 2721msgstr "Русская (устаревшая)" 2722 2723#: rules/base.xml:4623 2724msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2725msgstr "Русская (печатная машинка, устаревшая)" 2726 2727#: rules/base.xml:4629 2728msgid "Tatar" 2729msgstr "Татарская" 2730 2731#: rules/base.xml:4638 2732msgid "Ossetian (legacy)" 2733msgstr "Осетинская (устаревшая)" 2734 2735#: rules/base.xml:4647 2736msgid "Ossetian (Win keys)" 2737msgstr "Осетинская (клавиши Win)" 2738 2739#: rules/base.xml:4656 2740msgid "Chuvash" 2741msgstr "Чувашия" 2742 2743#: rules/base.xml:4665 2744msgid "Chuvash (Latin)" 2745msgstr "Чувашская (латиница)" 2746 2747#: rules/base.xml:4674 2748msgid "Udmurt" 2749msgstr "Удмуртская" 2750 2751#: rules/base.xml:4683 2752msgid "Komi" 2753msgstr "Коми" 2754 2755#: rules/base.xml:4692 2756msgid "Yakut" 2757msgstr "Якутская" 2758 2759#: rules/base.xml:4701 2760msgid "Kalmyk" 2761msgstr "Калмыцкая" 2762 2763#: rules/base.xml:4710 2764msgid "Russian (DOS)" 2765msgstr "Русская (DOS)" 2766 2767#: rules/base.xml:4716 2768msgid "Russian (Macintosh)" 2769msgstr "Русская (Macintosh)" 2770 2771#: rules/base.xml:4722 2772msgid "Serbian (Russia)" 2773msgstr "Сербская (Россия)" 2774 2775#: rules/base.xml:4732 2776msgid "Bashkirian" 2777msgstr "Башкирская" 2778 2779#: rules/base.xml:4741 2780msgid "Mari" 2781msgstr "Марийская" 2782 2783#: rules/base.xml:4750 2784msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2785msgstr "Русская (фонетическая, AZERTY)" 2786 2787#: rules/base.xml:4756 2788msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2789msgstr "Русская (фонетический, дворак)" 2790 2791#: rules/base.xml:4762 2792msgid "Russian (phonetic, French)" 2793msgstr "Русская (французская, фонетическая)" 2794 2795#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 2796msgid "Serbian" 2797msgstr "Сербская" 2798 2799#: rules/base.xml:4781 2800msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2801msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" 2802 2803#: rules/base.xml:4787 2804msgid "Serbian (Latin)" 2805msgstr "Сербская (латинская)" 2806 2807#: rules/base.xml:4793 2808msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2809msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" 2810 2811#: rules/base.xml:4799 2812msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2813msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" 2814 2815#: rules/base.xml:4805 2816msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2817msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" 2818 2819#: rules/base.xml:4811 2820msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2821msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" 2822 2823#: rules/base.xml:4817 2824msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2825msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" 2826 2827#: rules/base.xml:4823 2828msgid "Pannonian Rusyn" 2829msgstr "Паннонская русинская" 2830 2831#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2832#: rules/base.xml:4835 2833msgid "sl" 2834msgstr "sl" 2835 2836#: rules/base.xml:4836 2837msgid "Slovenian" 2838msgstr "Словенская" 2839 2840#: rules/base.xml:4845 2841msgid "Slovenian (with guillemets)" 2842msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" 2843 2844#: rules/base.xml:4851 2845msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2846msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" 2847 2848#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2849#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 2850msgid "sk" 2851msgstr "sk" 2852 2853#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 2854msgid "Slovak" 2855msgstr "Словацкая" 2856 2857#: rules/base.xml:4870 2858msgid "Slovak (extended backslash)" 2859msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" 2860 2861#: rules/base.xml:4876 2862msgid "Slovak (QWERTY)" 2863msgstr "Словацкая (QWERTY)" 2864 2865#: rules/base.xml:4882 2866msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2867msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" 2868 2869#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 2870msgid "Spanish" 2871msgstr "Испанская" 2872 2873#: rules/base.xml:4901 2874msgid "Spanish (no dead keys)" 2875msgstr "Испанская (без спец. клавиш)" 2876 2877#: rules/base.xml:4907 2878msgid "Spanish (Win keys)" 2879msgstr "Испанская (клавиши Win)" 2880 2881#: rules/base.xml:4913 2882msgid "Spanish (dead tilde)" 2883msgstr "Испанская (dead tilde)" 2884 2885#: rules/base.xml:4919 2886msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2887msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" 2888 2889#: rules/base.xml:4925 2890msgid "Spanish (Dvorak)" 2891msgstr "Испанская (дворак)" 2892 2893#: rules/base.xml:4931 2894msgid "ast" 2895msgstr "ast" 2896 2897#: rules/base.xml:4932 2898msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2899msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" 2900 2901#: rules/base.xml:4941 2902msgid "ca" 2903msgstr "ca" 2904 2905#: rules/base.xml:4942 2906msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2907msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" 2908 2909#: rules/base.xml:4951 2910msgid "Spanish (Macintosh)" 2911msgstr "Испанская (Macintosh)" 2912 2913#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2914#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 2915msgid "sv" 2916msgstr "sv" 2917 2918#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 2919msgid "Swedish" 2920msgstr "Шведская" 2921 2922#: rules/base.xml:4970 2923msgid "Swedish (no dead keys)" 2924msgstr "Шведская (без спец. клавиш)" 2925 2926#: rules/base.xml:4976 2927msgid "Swedish (Dvorak)" 2928msgstr "Шведская (дворак)" 2929 2930#: rules/base.xml:4984 2931msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2932msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" 2933 2934#: rules/base.xml:4995 2935msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2936msgstr "Русская (швецкая, фонетическая, без спец. клавиш)" 2937 2938#: rules/base.xml:5004 2939msgid "Northern Saami (Sweden)" 2940msgstr "Северная Саамская (Швеция)" 2941 2942#: rules/base.xml:5013 2943msgid "Swedish (Macintosh)" 2944msgstr "Шведская (Macintosh)" 2945 2946#: rules/base.xml:5019 2947msgid "Swedish (Svdvorak)" 2948msgstr "Шведская (Svdvorak)" 2949 2950#: rules/base.xml:5025 2951msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 2952msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" 2953 2954#: rules/base.xml:5031 2955msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 2956msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" 2957 2958#: rules/base.xml:5037 2959msgid "Swedish Sign Language" 2960msgstr "Шведский язык жестов" 2961 2962#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 2963msgid "German (Switzerland)" 2964msgstr "Немецкая (Швейцария)" 2965 2966#: rules/base.xml:5060 2967msgid "German (Switzerland, legacy)" 2968msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" 2969 2970#: rules/base.xml:5068 2971msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 2972msgstr "Немецкая (швейцарская, без спец. клавиш)" 2973 2974#: rules/base.xml:5076 2975msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 2976msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2977 2978#: rules/base.xml:5084 2979msgid "French (Switzerland)" 2980msgstr "Французская (швейцарская)" 2981 2982#: rules/base.xml:5095 2983msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 2984msgstr "Французская (швейцарская, без спец. клавиш)" 2985 2986#: rules/base.xml:5106 2987msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 2988msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" 2989 2990#: rules/base.xml:5117 2991msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2992msgstr "Французская (швейцарская, Macintosh)" 2993 2994#: rules/base.xml:5128 2995msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2996msgstr "Немецкая (швейцарская, Macintosh)" 2997 2998#: rules/base.xml:5138 2999msgid "Arabic (Syria)" 3000msgstr "Арабская (Сирия)" 3001 3002#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3003#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 3004msgid "syc" 3005msgstr "syc" 3006 3007#: rules/base.xml:5149 3008msgid "Syriac" 3009msgstr "Сирийская" 3010 3011#: rules/base.xml:5157 3012msgid "Syriac (phonetic)" 3013msgstr "Сирийская (фонетическая)" 3014 3015#: rules/base.xml:5165 3016msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3017msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" 3018 3019#: rules/base.xml:5176 3020msgid "Kurdish (Syria, F)" 3021msgstr "Курдская (Сирия, F)" 3022 3023#: rules/base.xml:5187 3024msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3025msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" 3026 3027#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3028#: rules/base.xml:5199 3029msgid "tg" 3030msgstr "tg" 3031 3032#: rules/base.xml:5200 3033msgid "Tajik" 3034msgstr "Таджикская" 3035 3036#: rules/base.xml:5209 3037msgid "Tajik (legacy)" 3038msgstr "Таджикская (устаревшая)" 3039 3040#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3041#: rules/base.xml:5218 3042msgid "si" 3043msgstr "si" 3044 3045#: rules/base.xml:5219 3046msgid "Sinhala (phonetic)" 3047msgstr "Сингальская (фонетическая)" 3048 3049#: rules/base.xml:5230 3050msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3051msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" 3052 3053#: rules/base.xml:5239 3054msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3055msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" 3056 3057#. Keyboard indicator for US layouts 3058#: rules/base.xml:5249 3059msgid "us" 3060msgstr "us" 3061 3062#: rules/base.xml:5250 3063msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3064msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" 3065 3066#. Keyboard indicator for Thai layouts 3067#: rules/base.xml:5259 3068msgid "th" 3069msgstr "th" 3070 3071#: rules/base.xml:5260 3072msgid "Thai" 3073msgstr "Тайская" 3074 3075#: rules/base.xml:5269 3076msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3077msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" 3078 3079#: rules/base.xml:5275 3080msgid "Thai (Pattachote)" 3081msgstr "Тайская (паттачотская)" 3082 3083#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3084#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 3085msgid "tr" 3086msgstr "tr" 3087 3088#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 3089msgid "Turkish" 3090msgstr "Турецкая" 3091 3092#: rules/base.xml:5294 3093msgid "Turkish (F)" 3094msgstr "Турецкая (F)" 3095 3096#: rules/base.xml:5300 3097msgid "Turkish (Alt-Q)" 3098msgstr "Турецкая (Alt-Q)" 3099 3100#: rules/base.xml:5306 3101msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3102msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)" 3103 3104#: rules/base.xml:5314 3105msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3106msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" 3107 3108#: rules/base.xml:5325 3109msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3110msgstr "Курдская (Турция, F)" 3111 3112#: rules/base.xml:5336 3113msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3114msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" 3115 3116#: rules/base.xml:5345 3117msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3118msgstr "Турецкая (международная, со спец. клавишами)" 3119 3120#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3121#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 3122#: rules/base.extras.xml:512 3123msgid "crh" 3124msgstr "crh" 3125 3126#: rules/base.xml:5353 3127msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3128msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" 3129 3130#: rules/base.xml:5364 3131msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3132msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" 3133 3134#: rules/base.xml:5375 3135msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3136msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" 3137 3138#: rules/base.xml:5388 3139msgid "Taiwanese" 3140msgstr "Тайваньская" 3141 3142#: rules/base.xml:5397 3143msgid "Taiwanese (indigenous)" 3144msgstr "Тайваньская (туземная)" 3145 3146#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3147#: rules/base.xml:5422 3148msgid "xsy" 3149msgstr "xsy" 3150 3151#: rules/base.xml:5423 3152msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3153msgstr "Сайсьят (Тайвань)" 3154 3155#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3156#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 3157msgid "uk" 3158msgstr "uk" 3159 3160#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 3161msgid "Ukrainian" 3162msgstr "Украинская" 3163 3164#: rules/base.xml:5445 3165msgid "Ukrainian (phonetic)" 3166msgstr "Украинская (фонетическая)" 3167 3168#: rules/base.xml:5451 3169msgid "Ukrainian (typewriter)" 3170msgstr "Украинская (печатная машинка)" 3171 3172#: rules/base.xml:5457 3173msgid "Ukrainian (Win keys)" 3174msgstr "Украинская (клавиши Win)" 3175 3176#: rules/base.xml:5463 3177msgid "Ukrainian (legacy)" 3178msgstr "Украинская (устаревшая)" 3179 3180#: rules/base.xml:5469 3181msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3182msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" 3183 3184#: rules/base.xml:5475 3185msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3186msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" 3187 3188#: rules/base.xml:5481 3189msgid "Ukrainian (homophonic)" 3190msgstr "Украинская (омофоническая)" 3191 3192#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 3193msgid "English (UK)" 3194msgstr "Английская (Великобритания)" 3195 3196#: rules/base.xml:5500 3197msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3198msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)" 3199 3200#: rules/base.xml:5506 3201msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3202msgstr "Английская (английская, международная с спец. клавишами)" 3203 3204#: rules/base.xml:5512 3205msgid "English (UK, Dvorak)" 3206msgstr "Английская (английская, дворак)" 3207 3208#: rules/base.xml:5518 3209msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3210msgstr "Английская (английская, дворак, с английской пунктуацией)" 3211 3212#: rules/base.xml:5524 3213msgid "English (UK, Macintosh)" 3214msgstr "Английская (английская, Macintosh)" 3215 3216#: rules/base.xml:5530 3217msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3218msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" 3219 3220#: rules/base.xml:5536 3221msgid "English (UK, Colemak)" 3222msgstr "Английская (английская, Коулмак)" 3223 3224#: rules/base.xml:5544 3225msgid "Polish (British keyboard)" 3226msgstr "Польская (британская клавиатура)" 3227 3228#: rules/base.xml:5557 3229msgid "Uzbek" 3230msgstr "Узбекская" 3231 3232#: rules/base.xml:5566 3233msgid "Uzbek (Latin)" 3234msgstr "Узбекская (латинская)" 3235 3236#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3237#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 3238msgid "vi" 3239msgstr "vi" 3240 3241#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 3242msgid "Vietnamese" 3243msgstr "Вьетнамская" 3244 3245#: rules/base.xml:5585 3246msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3247msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" 3248 3249#: rules/base.xml:5591 3250msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3251msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" 3252 3253#. Keyboard indicator for Korean layouts 3254#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 3255msgid "ko" 3256msgstr "ko" 3257 3258#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 3259msgid "Korean" 3260msgstr "Корейская" 3261 3262#: rules/base.xml:5610 3263msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3264msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" 3265 3266#: rules/base.xml:5620 3267msgid "Japanese (PC-98)" 3268msgstr "Японская (PC-98)" 3269 3270#. Keyboard indicator for Irish layouts 3271#: rules/base.xml:5633 3272msgid "ie" 3273msgstr "ie" 3274 3275#: rules/base.xml:5634 3276msgid "Irish" 3277msgstr "Ирландская" 3278 3279#: rules/base.xml:5643 3280msgid "CloGaelach" 3281msgstr "CloGaelach" 3282 3283#: rules/base.xml:5652 3284msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3285msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" 3286 3287#: rules/base.xml:5658 3288msgid "Ogham" 3289msgstr "Огхам" 3290 3291#: rules/base.xml:5667 3292msgid "Ogham (IS434)" 3293msgstr "Огхам (IS434)" 3294 3295#: rules/base.xml:5680 3296msgid "Urdu (Pakistan)" 3297msgstr "Урдская (Пакистан)" 3298 3299#: rules/base.xml:5689 3300msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3301msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" 3302 3303#: rules/base.xml:5695 3304msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3305msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" 3306 3307#: rules/base.xml:5702 3308msgid "Arabic (Pakistan)" 3309msgstr "Арабская (Пакистан)" 3310 3311#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3312#: rules/base.xml:5712 3313msgid "sd" 3314msgstr "sd" 3315 3316#: rules/base.xml:5713 3317msgid "Sindhi" 3318msgstr "Синдхи" 3319 3320#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3321#: rules/base.xml:5725 3322msgid "dv" 3323msgstr "dv" 3324 3325#: rules/base.xml:5726 3326msgid "Dhivehi" 3327msgstr "Дивехи" 3328 3329#: rules/base.xml:5738 3330msgid "English (South Africa)" 3331msgstr "Английская (Южная Африка)" 3332 3333#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3334#: rules/base.xml:5748 3335msgid "eo" 3336msgstr "eo" 3337 3338#: rules/base.xml:5749 3339msgid "Esperanto" 3340msgstr "Эсперанто" 3341 3342#: rules/base.xml:5758 3343msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3344msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" 3345 3346#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3347#: rules/base.xml:5767 3348msgid "ne" 3349msgstr "ne" 3350 3351#: rules/base.xml:5768 3352msgid "Nepali" 3353msgstr "Непальская" 3354 3355#: rules/base.xml:5781 3356msgid "English (Nigeria)" 3357msgstr "Английская (Нигерия)" 3358 3359#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3360#: rules/base.xml:5791 3361msgid "ig" 3362msgstr "ig" 3363 3364#: rules/base.xml:5792 3365msgid "Igbo" 3366msgstr "Игбо" 3367 3368#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3369#: rules/base.xml:5802 3370msgid "yo" 3371msgstr "yo" 3372 3373#: rules/base.xml:5803 3374msgid "Yoruba" 3375msgstr "Йорубская" 3376 3377#: rules/base.xml:5814 3378msgid "Hausa (Nigeria)" 3379msgstr "Хауза (Нигерия)" 3380 3381#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3382#: rules/base.xml:5826 3383msgid "am" 3384msgstr "am" 3385 3386#: rules/base.xml:5827 3387msgid "Amharic" 3388msgstr "Амхарская" 3389 3390#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3391#: rules/base.xml:5838 3392msgid "wo" 3393msgstr "wo" 3394 3395#: rules/base.xml:5839 3396msgid "Wolof" 3397msgstr "Волофская" 3398 3399#. Keyboard indicator for Braille layouts 3400#: rules/base.xml:5850 3401msgid "brl" 3402msgstr "brl" 3403 3404#: rules/base.xml:5851 3405msgid "Braille" 3406msgstr "Брайля" 3407 3408#: rules/base.xml:5857 3409msgid "Braille (left-handed)" 3410msgstr "Брайля (под левую руку)" 3411 3412#: rules/base.xml:5863 3413msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3414msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" 3415 3416#: rules/base.xml:5869 3417msgid "Braille (right-handed)" 3418msgstr "Брайля (под правую руку)" 3419 3420#: rules/base.xml:5875 3421msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3422msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" 3423 3424#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3425#: rules/base.xml:5884 3426msgid "tk" 3427msgstr "tk" 3428 3429#: rules/base.xml:5885 3430msgid "Turkmen" 3431msgstr "Туркменская" 3432 3433#: rules/base.xml:5894 3434msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3435msgstr "Туркменская (Alt-Q)" 3436 3437#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3438#: rules/base.xml:5903 3439msgid "bm" 3440msgstr "bm" 3441 3442#: rules/base.xml:5904 3443msgid "Bambara" 3444msgstr "Баманская" 3445 3446#: rules/base.xml:5915 3447msgid "French (Mali, alt.)" 3448msgstr "Французская (Мали, межд.)" 3449 3450#: rules/base.xml:5926 3451msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3452msgstr "Английская (Мали, американская, Macintosh)" 3453 3454#: rules/base.xml:5937 3455msgid "English (Mali, US, intl.)" 3456msgstr "Английская (Мали, американская, межд.)" 3457 3458#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3459#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 3460msgid "sw" 3461msgstr "sw" 3462 3463#: rules/base.xml:5950 3464msgid "Swahili (Tanzania)" 3465msgstr "Суахильская (Танзания)" 3466 3467#: rules/base.xml:5959 3468msgid "fr-tg" 3469msgstr "fr-tg" 3470 3471#: rules/base.xml:5960 3472msgid "French (Togo)" 3473msgstr "Французская (Того)" 3474 3475#: rules/base.xml:5988 3476msgid "Swahili (Kenya)" 3477msgstr "Суахильская (Кения)" 3478 3479#: rules/base.xml:5999 3480msgid "Kikuyu" 3481msgstr "Кикуйу" 3482 3483#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3484#: rules/base.xml:6011 3485msgid "tn" 3486msgstr "tn" 3487 3488#: rules/base.xml:6012 3489msgid "Tswana" 3490msgstr "Тсванская" 3491 3492#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3493#: rules/base.xml:6022 3494msgid "ph" 3495msgstr "ph" 3496 3497#: rules/base.xml:6023 3498msgid "Filipino" 3499msgstr "Филиппинская" 3500 3501#: rules/base.xml:6042 3502msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3503msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" 3504 3505#: rules/base.xml:6060 3506msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3507msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, латинская)" 3508 3509#: rules/base.xml:6066 3510msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3511msgstr "Филиппинская (кэйпвелл-дворак, байбайинcкая)" 3512 3513#: rules/base.xml:6084 3514msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3515msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" 3516 3517#: rules/base.xml:6090 3518msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3519msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" 3520 3521#: rules/base.xml:6108 3522msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3523msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" 3524 3525#: rules/base.xml:6114 3526msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3527msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" 3528 3529#: rules/base.xml:6132 3530msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3531msgstr "Филиппинская (дворак, латинская)" 3532 3533#: rules/base.xml:6138 3534msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3535msgstr "Филиппинская (дворак, байбайинcкая)" 3536 3537#: rules/base.xml:6158 3538msgid "md" 3539msgstr "md" 3540 3541#: rules/base.xml:6159 3542msgid "Moldavian" 3543msgstr "Молдавская" 3544 3545#: rules/base.xml:6168 3546msgid "gag" 3547msgstr "gag" 3548 3549#: rules/base.xml:6169 3550msgid "Moldavian (Gagauz)" 3551msgstr "Молдавская (гагаузская)" 3552 3553#: rules/base.xml:6180 3554msgid "id" 3555msgstr "id" 3556 3557#: rules/base.xml:6181 3558msgid "Indonesian (Jawi)" 3559msgstr "Индонезийская (джави)" 3560 3561#: rules/base.xml:6197 3562msgid "ms" 3563msgstr "ms" 3564 3565#: rules/base.xml:6198 3566msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3567msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" 3568 3569#: rules/base.xml:6213 3570msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3571msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" 3572 3573#: rules/base.xml:6224 3574msgid "Switching to another layout" 3575msgstr "Переключение на другую раскладку" 3576 3577#: rules/base.xml:6229 3578msgid "Right Alt (while pressed)" 3579msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" 3580 3581#: rules/base.xml:6235 3582msgid "Left Alt (while pressed)" 3583msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" 3584 3585#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 3586msgid "Left Win (while pressed)" 3587msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" 3588 3589#: rules/base.xml:6253 3590msgid "Any Win (while pressed)" 3591msgstr "Любая Win (пока нажата)" 3592 3593#: rules/base.xml:6259 3594msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3595msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" 3596 3597#: rules/base.xml:6265 3598msgid "" 3599"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3600msgstr "" 3601"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" 3602 3603#: rules/base.xml:6271 3604msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3605msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" 3606 3607#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 3608msgid "Right Alt" 3609msgstr "Правая клавиша Alt" 3610 3611#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 3612msgid "Left Alt" 3613msgstr "Левая клавиша Alt" 3614 3615#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 3616#: rules/base.xml:7030 3617msgid "Caps Lock" 3618msgstr "Caps Lock" 3619 3620#: rules/base.xml:6295 3621msgid "Shift+Caps Lock" 3622msgstr "Shift+Caps Lock" 3623 3624#: rules/base.xml:6301 3625msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3626msgstr "Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" 3627 3628#: rules/base.xml:6307 3629msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3630msgstr "Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" 3631 3632#: rules/base.xml:6313 3633msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3634msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" 3635 3636#: rules/base.xml:6319 3637msgid "Alt+Caps Lock" 3638msgstr "Alt+Caps Lock" 3639 3640#: rules/base.xml:6325 3641msgid "Both Shift together" 3642msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" 3643 3644#: rules/base.xml:6331 3645msgid "Both Alt together" 3646msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" 3647 3648#: rules/base.xml:6337 3649msgid "Both Ctrl together" 3650msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" 3651 3652#: rules/base.xml:6343 3653msgid "Ctrl+Shift" 3654msgstr "Ctrl+Shift" 3655 3656#: rules/base.xml:6349 3657msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3658msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" 3659 3660#: rules/base.xml:6355 3661msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3662msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" 3663 3664#: rules/base.xml:6361 3665msgid "Alt+Ctrl" 3666msgstr "Alt+Ctrl" 3667 3668#: rules/base.xml:6367 3669msgid "Alt+Shift" 3670msgstr "Alt+Shift" 3671 3672#: rules/base.xml:6373 3673msgid "Left Alt+Left Shift" 3674msgstr "Левая Alt+Левая Shift" 3675 3676#: rules/base.xml:6379 3677msgid "Alt+Space" 3678msgstr "Alt+Пробел" 3679 3680#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 3681msgid "Menu" 3682msgstr "Menu" 3683 3684#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 3685msgid "Left Win" 3686msgstr "Левая клавиша Win" 3687 3688#: rules/base.xml:6397 3689msgid "Win+Space" 3690msgstr "Win+Пробел" 3691 3692#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 3693msgid "Right Win" 3694msgstr "Правая клавиша Win" 3695 3696#: rules/base.xml:6409 3697msgid "Left Shift" 3698msgstr "Левая клавиша Shift" 3699 3700#: rules/base.xml:6415 3701msgid "Right Shift" 3702msgstr "Правая клавиша Shift" 3703 3704#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 3705msgid "Left Ctrl" 3706msgstr "Левая клавиша Ctrl" 3707 3708#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 3709msgid "Right Ctrl" 3710msgstr "Правая клавиша Ctrl" 3711 3712#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 3713msgid "Scroll Lock" 3714msgstr "Scroll Lock" 3715 3716#: rules/base.xml:6439 3717msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3718msgstr "" 3719"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " 3720"раскладку" 3721 3722#: rules/base.xml:6445 3723msgid "Left Ctrl+Left Win" 3724msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" 3725 3726#: rules/base.xml:6454 3727msgid "Key to choose the 3rd level" 3728msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" 3729 3730#: rules/base.xml:6471 3731msgid "Any Win" 3732msgstr "Любая Win" 3733 3734#: rules/base.xml:6489 3735msgid "Any Alt" 3736msgstr "Любая Alt" 3737 3738#: rules/base.xml:6507 3739msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3740msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" 3741 3742#: rules/base.xml:6513 3743msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3744msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" 3745 3746#: rules/base.xml:6519 3747msgid "Enter on keypad" 3748msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" 3749 3750#: rules/base.xml:6531 3751msgid "Backslash" 3752msgstr "Backslash" 3753 3754#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 3755msgid "<Less/Greater>" 3756msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" 3757 3758#: rules/base.xml:6543 3759msgid "" 3760"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3761"chooser" 3762msgstr "" 3763"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3764"выборщиком 3-го ряда" 3765 3766#: rules/base.xml:6549 3767msgid "" 3768"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3769"chooser" 3770msgstr "" 3771"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " 3772"выборщиком 3-го ряда" 3773 3774#: rules/base.xml:6555 3775msgid "" 3776"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 3777"another 3rd level chooser" 3778msgstr "" 3779"<Меньше чем/Больше чем>; действует как разовая блокировка при нажатии " 3780"вместе с другим выборщиком 3-го ряда" 3781 3782#: rules/base.xml:6563 3783msgid "Ctrl position" 3784msgstr "Положение Ctrl" 3785 3786#: rules/base.xml:6568 3787msgid "Caps Lock as Ctrl" 3788msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3789 3790#: rules/base.xml:6574 3791msgid "Left Ctrl as Meta" 3792msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" 3793 3794#: rules/base.xml:6580 3795msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3796msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" 3797 3798#: rules/base.xml:6586 3799msgid "At left of 'A'" 3800msgstr "Слева от «A»" 3801 3802#: rules/base.xml:6592 3803msgid "At bottom left" 3804msgstr "Снизу слева" 3805 3806#: rules/base.xml:6598 3807msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3808msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" 3809 3810#: rules/base.xml:6604 3811msgid "Menu as Right Ctrl" 3812msgstr "Menu как правая Ctrl" 3813 3814#: rules/base.xml:6610 3815msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3816msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" 3817 3818#: rules/base.xml:6616 3819msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3820msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" 3821 3822#: rules/base.xml:6621 3823msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3824msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" 3825 3826#: rules/base.xml:6627 3827msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3828msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" 3829 3830#: rules/base.xml:6635 3831msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3832msgstr "" 3833"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" 3834 3835#: rules/base.xml:6640 3836msgid "Num Lock" 3837msgstr "Num Lock" 3838 3839#: rules/base.xml:6660 3840msgid "Layout of numeric keypad" 3841msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" 3842 3843#: rules/base.xml:6665 3844msgid "Legacy" 3845msgstr "Legacy" 3846 3847#: rules/base.xml:6671 3848msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3849msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" 3850 3851#: rules/base.xml:6677 3852msgid "" 3853"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 3854"level)" 3855msgstr "" 3856"Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические " 3857"операторы в ряду по умолчанию)" 3858 3859#: rules/base.xml:6683 3860msgid "Legacy Wang 724" 3861msgstr "Старая Wang 724" 3862 3863#: rules/base.xml:6689 3864msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3865msgstr "" 3866"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и " 3867"математические операторы)" 3868 3869#: rules/base.xml:6695 3870msgid "" 3871"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 3872"operators on default level)" 3873msgstr "" 3874"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и " 3875"математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" 3876 3877#: rules/base.xml:6701 3878msgid "Hexadecimal" 3879msgstr "Шестнадцатеричная" 3880 3881#: rules/base.xml:6707 3882msgid "ATM/phone-style" 3883msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" 3884 3885#: rules/base.xml:6716 3886msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3887msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" 3888 3889#: rules/base.xml:6722 3890msgid "Legacy key with dot" 3891msgstr "Клавиша Legacy с точкой" 3892 3893#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3894#: rules/base.xml:6729 3895msgid "Legacy key with comma" 3896msgstr "Клавиша Legacy с запятой" 3897 3898#: rules/base.xml:6735 3899msgid "Four-level key with dot" 3900msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" 3901 3902#: rules/base.xml:6741 3903msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3904msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" 3905 3906#: rules/base.xml:6747 3907msgid "Four-level key with comma" 3908msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" 3909 3910#: rules/base.xml:6753 3911msgid "Four-level key with momayyez" 3912msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" 3913 3914#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3915#. The description needs to be rewritten 3916#: rules/base.xml:6761 3917msgid "Four-level key with abstract separators" 3918msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" 3919 3920#: rules/base.xml:6767 3921msgid "Semicolon on third level" 3922msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" 3923 3924#: rules/base.xml:6777 3925msgid "Caps Lock behavior" 3926msgstr "Поведение Caps Lock" 3927 3928#: rules/base.xml:6782 3929msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3930msgstr "" 3931"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " 3932"действие Caps Lock" 3933 3934#: rules/base.xml:6788 3935msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3936msgstr "" 3937"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" 3938 3939#: rules/base.xml:6794 3940msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3941msgstr "" 3942"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " 3943"действие Caps Lock" 3944 3945#: rules/base.xml:6800 3946msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3947msgstr "" 3948"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" 3949 3950#: rules/base.xml:6806 3951msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3952msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" 3953 3954#: rules/base.xml:6812 3955msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3956msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" 3957 3958#: rules/base.xml:6818 3959msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3960msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" 3961 3962#: rules/base.xml:6824 3963msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 3964msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" 3965 3966#: rules/base.xml:6830 3967msgid "" 3968"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 3969"like regular Caps Lock" 3970msgstr "" 3971 3972#: rules/base.xml:6836 3973msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3974msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" 3975 3976#: rules/base.xml:6842 3977msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3978msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" 3979 3980#: rules/base.xml:6848 3981msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3982msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" 3983 3984#: rules/base.xml:6854 3985msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3986msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" 3987 3988#: rules/base.xml:6860 3989msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3990msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" 3991 3992#: rules/base.xml:6866 3993msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3994msgstr "Caps Lock как Ctrl" 3995 3996#: rules/base.xml:6872 3997msgid "Caps Lock is disabled" 3998msgstr "Caps Lock отключён" 3999 4000#: rules/base.xml:6880 4001msgid "Alt/Win key behavior" 4002msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" 4003 4004#: rules/base.xml:6885 4005msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4006msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" 4007 4008#: rules/base.xml:6891 4009msgid "Alt and Meta are on Alt" 4010msgstr "Alt и Meta на Alt" 4011 4012#: rules/base.xml:6897 4013msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4014msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" 4015 4016#: rules/base.xml:6903 4017msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4018msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" 4019 4020#: rules/base.xml:6909 4021msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4022msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win" 4023 4024#: rules/base.xml:6915 4025msgid "Meta is mapped to Win" 4026msgstr "Meta используется в качестве Win" 4027 4028#: rules/base.xml:6921 4029msgid "Meta is mapped to Left Win" 4030msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" 4031 4032#: rules/base.xml:6927 4033msgid "Hyper is mapped to Win" 4034msgstr "Hyper используется в качестве Win" 4035 4036#: rules/base.xml:6933 4037msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4038msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" 4039 4040#: rules/base.xml:6939 4041msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4042msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" 4043 4044#: rules/base.xml:6945 4045msgid "Alt is swapped with Win" 4046msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" 4047 4048#: rules/base.xml:6951 4049msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4050msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" 4051 4052#: rules/base.xml:6959 4053msgid "Position of Compose key" 4054msgstr "Положение клавиши Compose" 4055 4056#: rules/base.xml:6976 4057msgid "3rd level of Left Win" 4058msgstr "3-й ряд левой Win" 4059 4060#: rules/base.xml:6988 4061msgid "3rd level of Right Win" 4062msgstr "3-й ряд правой Win" 4063 4064#: rules/base.xml:7000 4065msgid "3rd level of Menu" 4066msgstr "3-й ряд Menu" 4067 4068#: rules/base.xml:7012 4069msgid "3rd level of Left Ctrl" 4070msgstr "3-й ряд левой Ctrl" 4071 4072#: rules/base.xml:7024 4073msgid "3rd level of Right Ctrl" 4074msgstr "3-й ряд правой Ctrl" 4075 4076#: rules/base.xml:7036 4077msgid "3rd level of Caps Lock" 4078msgstr "3-й ряд Caps Lock" 4079 4080#: rules/base.xml:7048 4081msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4082msgstr "3-й ряд <Меньше чем/Больше чем>" 4083 4084#: rules/base.xml:7054 4085msgid "Pause" 4086msgstr "Pause" 4087 4088#: rules/base.xml:7060 4089msgid "PrtSc" 4090msgstr "PrtSc" 4091 4092#: rules/base.xml:7073 4093msgid "Miscellaneous compatibility options" 4094msgstr "Разные параметры совместимости" 4095 4096#: rules/base.xml:7078 4097msgid "Default numeric keypad keys" 4098msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" 4099 4100#: rules/base.xml:7084 4101msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4102msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" 4103 4104#: rules/base.xml:7090 4105msgid "" 4106"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4107"Windows)" 4108msgstr "" 4109"Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock " 4110"выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)" 4111 4112#: rules/base.xml:7096 4113msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4114msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" 4115 4116#: rules/base.xml:7102 4117msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4118msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" 4119 4120#: rules/base.xml:7108 4121msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4122msgstr "" 4123"Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4124 4125#: rules/base.xml:7114 4126msgid "Shift cancels Caps Lock" 4127msgstr "Shift отменяет Caps Lock" 4128 4129#: rules/base.xml:7120 4130msgid "Enable extra typographic characters" 4131msgstr "Включить дополнительные типографские символы" 4132 4133#: rules/base.xml:7126 4134msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4135msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" 4136 4137#: rules/base.xml:7132 4138msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4139msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" 4140 4141#: rules/base.xml:7138 4142msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4143msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" 4144 4145#: rules/base.xml:7144 4146msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4147msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" 4148 4149#: rules/base.xml:7150 4150msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4151msgstr "" 4152"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " 4153"безопасности)" 4154 4155#: rules/base.xml:7156 4156msgid "Allow grab and window tree logging" 4157msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" 4158 4159#: rules/base.xml:7164 4160msgid "Adding currency signs to certain keys" 4161msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" 4162 4163#: rules/base.xml:7169 4164msgid "Euro on E" 4165msgstr "Символ евро на клавише E" 4166 4167#: rules/base.xml:7175 4168msgid "Euro on 2" 4169msgstr "Символ евро на клавише 2" 4170 4171#: rules/base.xml:7181 4172msgid "Euro on 4" 4173msgstr "Символ евро на клавише 4" 4174 4175#: rules/base.xml:7187 4176msgid "Euro on 5" 4177msgstr "Символ евро на клавише 5" 4178 4179#: rules/base.xml:7193 4180msgid "Rupee on 4" 4181msgstr "Символ рупии на клавише 4" 4182 4183#: rules/base.xml:7200 4184msgid "Key to choose 5th level" 4185msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" 4186 4187#: rules/base.xml:7205 4188msgid "" 4189"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4190"together with another 5th level chooser" 4191msgstr "" 4192"<Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд; действует как разовая " 4193"блокировка при нажатии вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4194 4195#: rules/base.xml:7211 4196msgid "" 4197"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4198"another 5th level chooser" 4199msgstr "" 4200"Правая Alt выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии " 4201"вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4202 4203#: rules/base.xml:7217 4204msgid "" 4205"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4206"another 5th level chooser" 4207msgstr "" 4208"Левая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии " 4209"вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4210 4211#: rules/base.xml:7223 4212msgid "" 4213"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4214"another 5th level chooser" 4215msgstr "" 4216"Правая Win выбирает 5-й ряд; действует как разовая блокировка при нажатии " 4217"вместе с другим выборщиком 5-го ряда" 4218 4219#: rules/base.xml:7269 4220msgid "Using space key to input non-breaking space" 4221msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" 4222 4223#: rules/base.xml:7274 4224msgid "Usual space at any level" 4225msgstr "Обычный пробел в любом ряду" 4226 4227#: rules/base.xml:7280 4228msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4229msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" 4230 4231#: rules/base.xml:7286 4232msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4233msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" 4234 4235#: rules/base.xml:7292 4236msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4237msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" 4238 4239#: rules/base.xml:7298 4240msgid "" 4241"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4242msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4243 4244#: rules/base.xml:7304 4245msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4246msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" 4247 4248#: rules/base.xml:7310 4249msgid "" 4250"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4251msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" 4252 4253#: rules/base.xml:7316 4254msgid "" 4255"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4256"level (via Ctrl+Shift)" 4257msgstr "" 4258"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по Ctrl" 4259"+Shift)" 4260 4261#: rules/base.xml:7322 4262msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4263msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" 4264 4265#: rules/base.xml:7328 4266msgid "" 4267"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4268msgstr "" 4269"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой " 4270"ширины в 3-м ряду" 4271 4272#: rules/base.xml:7334 4273msgid "" 4274"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4275"non-breaking space at the 4th level" 4276msgstr "" 4277"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий символ нулевой " 4278"ширины в 3-м ряду, неразрывный пробел в 4-м ряду" 4279 4280#: rules/base.xml:7340 4281msgid "" 4282"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4283msgstr "" 4284"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4285"ряду" 4286 4287#: rules/base.xml:7346 4288msgid "" 4289"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4290"nothing at the 4th level" 4291msgstr "" 4292"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4293"ряду, ничего в 4-м" 4294 4295#: rules/base.xml:7352 4296msgid "" 4297"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4298"zero-width joiner at the 4th level" 4299msgstr "" 4300"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4301"ряду, связывающий символ нулевой ширины в 4-м ряду" 4302 4303#: rules/base.xml:7358 4304msgid "" 4305"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4306"thin non-breaking space at the 4th level" 4307msgstr "" 4308"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " 4309"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" 4310 4311#: rules/base.xml:7364 4312msgid "" 4313"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4314msgstr "" 4315"Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий символ нулевой " 4316"ширины в 4-м ряду" 4317 4318#: rules/base.xml:7371 4319msgid "Japanese keyboard options" 4320msgstr "Настройки японской клавиатуры" 4321 4322#: rules/base.xml:7376 4323msgid "Kana Lock key is locking" 4324msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" 4325 4326#: rules/base.xml:7382 4327msgid "NICOLA-F style Backspace" 4328msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" 4329 4330#: rules/base.xml:7388 4331msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4332msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" 4333 4334#: rules/base.xml:7395 4335msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4336msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" 4337 4338#: rules/base.xml:7400 4339msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4340msgstr "Правая клавиша Alt для хангыли, правая клавиша Ctrl для ханчи" 4341 4342#: rules/base.xml:7406 4343msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4344msgstr "Правая клавиша Ctrl для хангыли, правая клавиша Alt для ханчи" 4345 4346#: rules/base.xml:7413 4347msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4348msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" 4349 4350#: rules/base.xml:7418 4351msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4352msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY" 4353 4354#: rules/base.xml:7424 4355msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4356msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" 4357 4358#: rules/base.xml:7430 4359msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4360msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" 4361 4362#: rules/base.xml:7437 4363msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4364msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" 4365 4366#: rules/base.xml:7442 4367msgid "Sun Key compatibility" 4368msgstr "Совместимость с клавишами Sun" 4369 4370#: rules/base.xml:7449 4371msgid "Key sequence to kill the X server" 4372msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" 4373 4374#: rules/base.xml:7454 4375msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4376msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4377 4378#: rules/base.extras.xml:9 4379msgid "apl" 4380msgstr "apl" 4381 4382#: rules/base.extras.xml:10 4383msgid "APL" 4384msgstr "APL" 4385 4386#: rules/base.extras.xml:19 4387msgid "dlg" 4388msgstr "dlg" 4389 4390#: rules/base.extras.xml:20 4391msgid "Dyalog APL complete" 4392msgstr "Полная Dyalog APL" 4393 4394#: rules/base.extras.xml:26 4395msgid "sax" 4396msgstr "sax" 4397 4398#: rules/base.extras.xml:27 4399msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4400msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" 4401 4402#: rules/base.extras.xml:33 4403msgid "ufd" 4404msgstr "ufd" 4405 4406#: rules/base.extras.xml:34 4407msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4408msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" 4409 4410#: rules/base.extras.xml:40 4411msgid "apl2" 4412msgstr "apl2" 4413 4414#: rules/base.extras.xml:41 4415msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4416msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2" 4417 4418#: rules/base.extras.xml:47 4419msgid "aplII" 4420msgstr "aplII" 4421 4422#: rules/base.extras.xml:48 4423msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4424msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II" 4425 4426#: rules/base.extras.xml:54 4427msgid "aplx" 4428msgstr "aplx" 4429 4430#: rules/base.extras.xml:55 4431msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4432msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX" 4433 4434#: rules/base.extras.xml:73 4435msgid "kut" 4436msgstr "kut" 4437 4438#: rules/base.extras.xml:74 4439msgid "Kutenai" 4440msgstr "Кутенайская" 4441 4442#: rules/base.extras.xml:80 4443msgid "shs" 4444msgstr "shs" 4445 4446#: rules/base.extras.xml:81 4447msgid "Secwepemctsin" 4448msgstr "Secwepemctsin" 4449 4450#: rules/base.extras.xml:87 4451msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4452msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" 4453 4454#: rules/base.extras.xml:105 4455msgid "German (US, with German letters)" 4456msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" 4457 4458#: rules/base.extras.xml:114 4459msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4460msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" 4461 4462#: rules/base.extras.xml:124 4463msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4464msgstr "Польская (немецкая, без спец. клавиш)" 4465 4466#: rules/base.extras.xml:134 4467msgid "German (Sun Type 6/7)" 4468msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" 4469 4470#: rules/base.extras.xml:140 4471msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4472msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" 4473 4474#: rules/base.extras.xml:146 4475msgid "German (KOY)" 4476msgstr "Немецкая (KOY)" 4477 4478#: rules/base.extras.xml:152 4479msgid "German (Bone)" 4480msgstr "Немецкая (Bone)" 4481 4482#: rules/base.extras.xml:158 4483msgid "German (Bone, eszett home row)" 4484msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" 4485 4486#: rules/base.extras.xml:164 4487msgid "German (Neo qwertz)" 4488msgstr "Немецкая (новая qwertz)" 4489 4490#: rules/base.extras.xml:170 4491msgid "German (Neo qwerty)" 4492msgstr "Немецкая (новая qwerty)" 4493 4494#: rules/base.extras.xml:178 4495msgid "Russian (Germany, recommended)" 4496msgstr "Русская (немецкая, рекомендуемая)" 4497 4498#: rules/base.extras.xml:189 4499msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4500msgstr "Русская (немецкая, транслитерация)" 4501 4502#: rules/base.extras.xml:198 4503msgid "German Ladin" 4504msgstr "Немецкий ладинский" 4505 4506#: rules/base.extras.xml:199 4507msgid "de_lld" 4508msgstr "de_lld" 4509 4510#: rules/base.extras.xml:217 4511msgid "Old Hungarian" 4512msgstr "Старовенгерская" 4513 4514#: rules/base.extras.xml:218 4515msgid "oldhun" 4516msgstr "oldhun" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:236 4519msgid "Avestan" 4520msgstr "Авестийская" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:257 4523msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4524msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:263 4527msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4528msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:281 4531msgid "Latvian (US Dvorak)" 4532msgstr "Латышская (дворак США)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:287 4535msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4536msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:293 4539msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4540msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:299 4543msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4544msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:305 4547msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4548msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:311 4551msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4552msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:317 4555msgid "Latvian (US Colemak)" 4556msgstr "Латышская (Коулмак США)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:323 4559msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4560msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:329 4563msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4564msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:347 4567msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4568msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:353 4571msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4572msgstr "" 4573"Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " 4574"альтернативная)" 4575 4576#: rules/base.extras.xml:359 4577msgid "Atsina" 4578msgstr "Атсинская" 4579 4580#: rules/base.extras.xml:366 4581msgid "Coeur d'Alene Salish" 4582msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" 4583 4584#: rules/base.extras.xml:375 4585msgid "Czech Slovak and German (US)" 4586msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" 4587 4588#: rules/base.extras.xml:387 4589msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4590msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" 4591 4592#: rules/base.extras.xml:393 4593msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4594msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" 4595 4596#: rules/base.extras.xml:399 4597msgid "English (Norman)" 4598msgstr "Английская (нормандская)" 4599 4600#: rules/base.extras.xml:405 4601msgid "English (Carpalx)" 4602msgstr "Английская (Carpalx)" 4603 4604#: rules/base.extras.xml:411 4605msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4606msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами)" 4607 4608#: rules/base.extras.xml:417 4609msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4610msgstr "Английская (Carpalx, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4611 4612#: rules/base.extras.xml:423 4613msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4614msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" 4615 4616#: rules/base.extras.xml:429 4617msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4618msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами)" 4619 4620#: rules/base.extras.xml:435 4621msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4622msgstr "" 4623"Английская (Carpalx, полная оптимизация, межд., с спец. клавишами AltGr)" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:441 4626#, fuzzy 4627msgid "English (3l)" 4628msgstr "Английская (американская)" 4629 4630#: rules/base.extras.xml:447 4631#, fuzzy 4632msgid "English (3l, chromebook)" 4633msgstr "Английская (Камерун)" 4634 4635#: rules/base.extras.xml:453 4636msgid "Sicilian (US keyboard)" 4637msgstr "Сицилийская (американская клавиатура)" 4638 4639#: rules/base.extras.xml:476 4640msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4641msgstr "Польская (межд., с спец. клавишами)" 4642 4643#: rules/base.extras.xml:482 4644msgid "Polish (Colemak)" 4645msgstr "Польская (Коулмак)" 4646 4647#: rules/base.extras.xml:488 4648msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4649msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" 4650 4651#: rules/base.extras.xml:494 4652msgid "Polish (Glagolica)" 4653msgstr "Польская (глаголица)" 4654 4655#: rules/base.extras.xml:513 4656msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4657msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" 4658 4659#: rules/base.extras.xml:522 4660msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4661msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" 4662 4663#: rules/base.extras.xml:528 4664msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4665msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" 4666 4667#: rules/base.extras.xml:546 4668msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4669msgstr "" 4670"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys))" 4671 4672#: rules/base.extras.xml:561 4673msgid "Church Slavonic" 4674msgstr "Старославянская" 4675 4676#: rules/base.extras.xml:571 4677msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4678msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" 4679 4680#: rules/base.extras.xml:582 4681msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4682msgstr "Русская (рулмак, фонетический коулмак)" 4683 4684#: rules/base.extras.xml:588 4685msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4686msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" 4687 4688#: rules/base.extras.xml:594 4689msgid "Russian (with US punctuation)" 4690msgstr "Русская (с американской пунктуацией)" 4691 4692#: rules/base.extras.xml:601 4693msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4694msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:687 4697msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4698msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" 4699 4700#: rules/base.extras.xml:705 4701msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4702msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" 4703 4704#: rules/base.extras.xml:723 4705msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4706msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" 4707 4708#: rules/base.extras.xml:729 4709msgid "" 4710"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 4711"digits preferred)" 4712msgstr "" 4713"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " 4714"цифрами)" 4715 4716#: rules/base.extras.xml:735 4717msgid "" 4718"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 4719"preferred)" 4720msgstr "" 4721"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" 4722 4723#: rules/base.extras.xml:741 4724msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4725msgstr "Угаритская вместо арабской" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:756 4728msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4729msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" 4730 4731#: rules/base.extras.xml:771 4732msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4733msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:786 4736msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4737msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:792 4740msgid "Czech (programming)" 4741msgstr "" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:798 4744#, fuzzy 4745msgid "Czech (typographic)" 4746msgstr "Чешская (qwerty)" 4747 4748#: rules/base.extras.xml:813 4749msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4750msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:828 4753msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4754msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:843 4757msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4758msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:858 4761msgid "Finnish (DAS)" 4762msgstr "Финская (DAS)" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:864 4765msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4766msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:870 4769msgid "Finnish Dvorak" 4770msgstr "Финская (дворак)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:885 4773msgid "French (Sun Type 6/7)" 4774msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:891 4777msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 4778msgstr "" 4779"Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" 4780 4781#: rules/base.extras.xml:897 4782msgid "French (US, AZERTY)" 4783msgstr "Французская (США, AZERTY)" 4784 4785#: rules/base.extras.xml:912 4786msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4787msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" 4788 4789#: rules/base.extras.xml:918 4790msgid "Greek (Colemak)" 4791msgstr "Греческая (Коулмак)" 4792 4793#: rules/base.extras.xml:933 4794msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4795msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:939 4798msgid "Italian Ladin" 4799msgstr "Итальянский ладинский" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:940 4802msgid "it_lld" 4803msgstr "it_lld" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:959 4806msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4807msgstr "Японская (Sun Type 6)" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:965 4810msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4811msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:971 4814msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4815msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:986 4818msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4819msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:1001 4822msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4823msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:1016 4826#, fuzzy 4827msgid "Portuguese (Colemak)" 4828msgstr "Португальская (без спец. клавиш)" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:1031 4831msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4832msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:1046 4835msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4836msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:1061 4839msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4840msgstr "Шведская (дворак A5)" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:1067 4843msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4844msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:1073 4847msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4848msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:1091 4851msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4852msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:1097 4855msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4856msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:1112 4859msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4860msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:1127 4863msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4864msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:1142 4867msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4868msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:1157 4871msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4872msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:1176 4875msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 4876msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:1182 4879msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 4880msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" 4881 4882#. Keyboard indicator for European layouts 4883#: rules/base.extras.xml:1191 4884msgid "eu" 4885msgstr "eu" 4886 4887#: rules/base.extras.xml:1192 4888msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 4889msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" 4890 4891#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 4892#: rules/base.extras.xml:1233 4893msgid "International Phonetic Alphabet" 4894msgstr "Альтернативный фонетический алфавит" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:1243 4897msgid "Parentheses position" 4898msgstr "Положение круглой скобки" 4899 4900#: rules/base.extras.xml:1248 4901msgid "Swap with square brackets" 4902msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" 4903 4904#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4905#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TAB)" 4906 4907#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4908#~ msgstr "Тамильская (печатная машинка TSCII)" 4909 4910#~ msgid "Tamil" 4911#~ msgstr "Тамильская" 4912 4913#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 4914#~ msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, печатная машинка TAB)" 4915 4916#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 4917#~ msgstr "Аппаратные клавиши хангыль/ханча" 4918 4919#~ msgid "Old Hungarian (default)" 4920#~ msgstr "Старовенгерская (по умолчанию)" 4921 4922#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 4923#~ msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" 4924 4925#~ msgid "PC-98xx Series" 4926#~ msgstr "PC-98xx Series" 4927 4928#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 4929#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" 4930 4931#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 4932#~ msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" 4933 4934#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 4935#~ msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" 4936 4937#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 4938#~ msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" 4939 4940#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 4941#~ msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" 4942 4943#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 4944#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 4945 4946#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4947#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4948 4949#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 4950#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 4951 4952#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 4953#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" 4954 4955#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4956#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4957 4958#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4959#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4960 4961#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 4962#~ msgstr "Клавиатура Ortek MCK-800 MM/Internet" 4963 4964#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4965#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4966 4967#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 4968#~ msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" 4969 4970#~ msgid "English (US, alternative international)" 4971#~ msgstr "Английская (США, альтернативная международная)" 4972 4973#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 4974#~ msgstr "Английская (дворак альтернативная международная без спец. клавиш)" 4975 4976#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 4977#~ msgstr "Английская (дворак под левую руку)" 4978 4979#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 4980#~ msgstr "Английская (международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 4981 4982#~ msgid "Arabic (azerty)" 4983#~ msgstr "Арабская (azerty)" 4984 4985#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 4986#~ msgstr "Арабская (azerty/цифры)" 4987 4988#~ msgid "Arabic (qwerty)" 4989#~ msgstr "Арабская (qwerty)" 4990 4991#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 4992#~ msgstr "Армянская (альтернативная фонетическая)" 4993 4994#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 4995#~ msgstr "Армянская (альтернативная восточная)" 4996 4997#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 4998#~ msgstr "Немецкая (Австрия, без спец. клавиш (dead keys))" 4999 5000#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5001#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5002 5003#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5004#~ msgstr "Бельгийская (альтернативная ISO)" 5005 5006#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5007#~ msgstr "Бельгийская (без спец. клавиш (dead keys))" 5008 5009#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5010#~ msgstr "Урдская (альтернативная фонетическая)" 5011 5012#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5013#~ msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5014 5015#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5016#~ msgstr "Боснийская (клавиатура США с боснийскими диграфами)" 5017 5018#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5019#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная)" 5020 5021#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5022#~ msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская альтернативная фонетическая)" 5023 5024#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5025#~ msgstr "Камерунская многоязыковая (azerty)" 5026 5027#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5028#~ msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5029 5030#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5031#~ msgstr "Хорватская (клавиатура США с хорватскими диграфами)" 5032 5033#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5034#~ msgstr "Датская (без спец. клавиш (dead keys))" 5035 5036#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5037#~ msgstr "Французская (без спец. клавиш (dead keys))" 5038 5039#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5040#~ msgstr "Французская (альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5041 5042#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5043#~ msgstr "Французская (альтернативная, спец. клавиши (dead keys) Sun)" 5044 5045#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5046#~ msgstr "" 5047#~ "Французская (устаревшая, альтернативная, без спец. клавиш (dead keys))" 5048 5049#~ msgid "French (Azerty)" 5050#~ msgstr "Французская (Azerty)" 5051 5052#~ msgid "Hausa" 5053#~ msgstr "Хауза" 5054 5055#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5056#~ msgstr "Немецкая (без спец. клавиш (dead keys))" 5057 5058#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5059#~ msgstr "Нижнелужицкая (qwertz)" 5060 5061#~ msgid "German (qwerty)" 5062#~ msgstr "Немецкая (qwerty)" 5063 5064#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5065#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5066 5067#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5068#~ msgstr "Венгерская (101/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5069 5070#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5071#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5072 5073#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5074#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5075 5076#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5077#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5078 5079#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5080#~ msgstr "Венгерская (pc101/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5081 5082#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5083#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5084 5085#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5086#~ msgstr "Венгерская (102/qwertz/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5087 5088#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5089#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/спец. клавиши (dead keys))" 5090 5091#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5092#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/запятая/без спец. клавиш (dead keys))" 5093 5094#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5095#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/спец. клавиши (dead keys))" 5096 5097#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5098#~ msgstr "Венгерская (102/qwerty/точка/без спец. клавиш (dead keys))" 5099 5100#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5101#~ msgstr "Исландская (без спец. клавиш (dead keys))" 5102 5103#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5104#~ msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спец. клавиш (dead keys))" 5105 5106#~ msgid "Latvian (F variant)" 5107#~ msgstr "Латышская (вариант с F)" 5108 5109#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5110#~ msgstr "Черногорская (латинская юникодная qwerty)" 5111 5112#~ msgid "Polish (qwertz)" 5113#~ msgstr "Польская (qwertz)" 5114 5115#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5116#~ msgstr "Португальская (без спец. клавиш (dead keys))" 5117 5118#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5119#~ msgstr "Португальская (Macintosh, без спец. клавиш (dead keys))" 5120 5121#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5122#~ msgstr "Сербская (латинская qwerty)" 5123 5124#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5125#~ msgstr "Сербская (латинская юникодная qwerty)" 5126 5127#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5128#~ msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками для кавычек)" 5129 5130#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5131#~ msgstr "Словацкая (qwerty, расширенные функции Backslash)" 5132 5133#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5134#~ msgstr "Испанская (без спец. клавиш (dead keys))" 5135 5136#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5137#~ msgstr "Немецкая (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5138 5139#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5140#~ msgstr "Французская (Швейцария, без спец. клавиш (dead keys))" 5141 5142#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5143#~ msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh международная)" 5144 5145#~ msgid "English (Mali, US international)" 5146#~ msgstr "Английская (Мали, международная США)" 5147 5148#~ msgid "Right Win (while pressed)" 5149#~ msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" 5150 5151#~ msgid "" 5152#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5153#~ "another 5th-level-chooser" 5154#~ msgstr "" 5155#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5156#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" 5157 5158#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5159#~ msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" 5160 5161#~ msgid "" 5162#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5163#~ "character at sixth level" 5164#~ msgstr "" 5165#~ "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного " 5166#~ "пробела в шестом ряду" 5167 5168#~ msgid "" 5169#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5170#~ "character at third level" 5171#~ msgstr "" 5172#~ "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ " 5173#~ "нулевой ширины в третьем ряду" 5174 5175#~ msgid "APL keyboard symbols" 5176#~ msgstr "Клавиатурные символы APL" 5177 5178#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 5179#~ msgstr "Клавиатурные символы APL (Dyalog)" 5180 5181#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5182#~ msgstr "" 5183#~ "Английская (Carpalx, международная с AltGr и спец. клавишами (dead keys))" 5184 5185#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5186#~ msgstr "" 5187#~ "Английская (Carpalx, полная оптимизация, международная с AltGr и спец. " 5188#~ "клавишами)" 5189 5190#~ msgid "German (legacy)" 5191#~ msgstr "Немецкая (устаревшая)" 5192 5193#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5194#~ msgstr "Правая клавиша Alt как правая клавиша Ctrl" 5195 5196#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5197#~ msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" 5198 5199#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5200#~ msgstr "" 5201#~ "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS " 5202#~ "Windows" 5203 5204#~ msgid "Bengali" 5205#~ msgstr "Бенгальская" 5206 5207#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5208#~ msgstr "Португальская (Бразилия, nativo для эсперанто)" 5209 5210#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5211#~ msgstr "Английская (переключение раскладки по клавише умножения/деления)" 5212 5213#~ msgid "Key(s) to change layout" 5214#~ msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" 5215 5216#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5217#~ msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" 5218 5219#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5220#~ msgstr "" 5221#~ "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Control, но сохранить " 5222#~ "символ клавиши Caps_Lock" 5223 5224#~ msgid "Compose key position" 5225#~ msgstr "Положение клавиши Compose" 5226 5227#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5228#~ msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." 5229 5230#~ msgid ">German (Switzerland)" 5231#~ msgstr ">Немецкая (Швейцария)" 5232 5233#~ msgid "Catalan" 5234#~ msgstr "Каталонская" 5235 5236#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5237#~ msgstr "Сербская (Кириллица)" 5238 5239#~ msgid "Gagauz" 5240#~ msgstr "Гагаузская" 5241 5242#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" 5243#~ msgstr "Иврит (библейская, SIL)" 5244 5245#~ msgid "" 5246#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5247#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5248#~ "lock" 5249#~ msgstr "" 5250#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд и " 5251#~ "активируется level5-Lock при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-" 5252#~ "ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5253 5254#~ msgid "" 5255#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5256#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5257#~ msgstr "" 5258#~ "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется " 5259#~ "при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие " 5260#~ "снимает блокировку" 5261 5262#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5263#~ msgstr "Английская (камерунский Дворак)" 5264 5265#~ msgid "" 5266#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5267#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5268#~ msgstr "" 5269#~ "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии " 5270#~ "вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5271#~ "блокировку" 5272 5273#~ msgid "" 5274#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5275#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5276#~ msgstr "" 5277#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд и активируется level5-Lock при " 5278#~ "нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает " 5279#~ "блокировку" 5280 5281#~ msgid "" 5282#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5283#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5284#~ msgstr "" 5285#~ "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5286#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5287 5288#~ msgid "" 5289#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5290#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5291#~ msgstr "" 5292#~ "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе " 5293#~ "с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" 5294 5295#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5296#~ msgstr "Сербская (З и Ж переставлены местами)" 5297 5298#~ msgid "English (Cameroon qwerty)" 5299#~ msgstr "Английская (камерунская qwerty)" 5300 5301#~ msgid "French (Cameroon azerty)" 5302#~ msgstr "Французская (камерунская azerty)" 5303 5304#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5305#~ msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Menu" 5306 5307#~ msgid "Sinhala" 5308#~ msgstr "Сингальская" 5309 5310#~ msgid "Afg" 5311#~ msgstr "Afg" 5312 5313#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5314#~ msgstr "Китайская (тибетская)" 5315 5316#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5317#~ msgstr "Китайская (уйгурская)" 5318 5319#~ msgid "Danish (Mac)" 5320#~ msgstr "Датская (Mac)" 5321 5322#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5323#~ msgstr "Финская (cеверная cаамская)" 5324 5325#~ msgid "French (Occitan)" 5326#~ msgstr "Французская (окситанский язык)" 5327 5328#~ msgid "GBr" 5329#~ msgstr "GBr" 5330 5331#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5332#~ msgstr "" 5333#~ "Немецкая (румынская клавиатура с немецкими буквами, без спец. клавиш " 5334#~ "(dead keys))" 5335 5336#~ msgid "Irish (Ogham)" 5337#~ msgstr "Ирландская (Огхам)" 5338 5339#~ msgid "Italian (Georgian)" 5340#~ msgstr "Итальянская (грузинская)" 5341 5342#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5343#~ msgstr "Курдская (Иран, латинская alt-Q)" 5344 5345#~ msgid "Māori" 5346#~ msgstr "Маорийская" 5347 5348#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5349#~ msgstr "Норвежская (Северная Саамская)" 5350 5351#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5352#~ msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайин)" 5353 5354#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5355#~ msgstr "Португальская (Nativo для эсперанто)" 5356 5357#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5358#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская Dobruca-2 Q)" 5359 5360#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5361#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5362 5363#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5364#~ msgstr "Румынская (крымско-татарская турецкая F)" 5365 5366#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5367#~ msgstr "Русская (чувашская)" 5368 5369#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5370#~ msgstr "Русская (калмыцкая)" 5371 5372#~ msgid "Russian (Komi)" 5373#~ msgstr "Русская (комякская)" 5374 5375#~ msgid "Russian (Mari)" 5376#~ msgstr "Русская (марийская)" 5377 5378#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5379#~ msgstr "Русская (осетинская, устаревшая)" 5380 5381#~ msgid "Russian (Serbian)" 5382#~ msgstr "Русская (сербская)" 5383 5384#~ msgid "Russian (Tatar)" 5385#~ msgstr "Русская (татарская)" 5386 5387#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5388#~ msgstr "Русская (удмуртская)" 5389 5390#~ msgid "Russian (Yakut)" 5391#~ msgstr "Русская (якутская)" 5392 5393#~ msgid "Spanish (Mac)" 5394#~ msgstr "Испанская (Mac)" 5395 5396#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5397#~ msgstr "Шведская (Северная Саамская)" 5398 5399#~ msgid "Swiss" 5400#~ msgstr "Швейцарская" 5401 5402#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5403#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5404 5405#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5406#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая F)" 5407 5408#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5409#~ msgstr "Турецкая (крымско-татарская турецкая Q)" 5410 5411#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5412#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Alt-Q)" 5413 5414#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5415#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая F)" 5416 5417#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5418#~ msgstr "Украинская (крымско-татарская турецкая Q)" 5419 5420#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5421#~ msgstr "Украинская (стандартная RSTU в русской раскладке)" 5422 5423#~ msgid "irq" 5424#~ msgstr "irq" 5425 5426#~ msgid "srp" 5427#~ msgstr "srp" 5428 5429#~ msgid "twn" 5430#~ msgstr "twn" 5431 5432#~ msgid "Iran" 5433#~ msgstr "Иран" 5434 5435#~ msgid "Lithuania" 5436#~ msgstr "Литва" 5437 5438#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 5439#~ msgstr "Литва - Дворак" 5440 5441#~ msgid "Ltu" 5442#~ msgstr "Ltu" 5443 5444#~ msgid "Romania" 5445#~ msgstr "Румыния" 5446 5447#~ msgid "Rou" 5448#~ msgstr "Rou" 5449 5450#~ msgid "Russia" 5451#~ msgstr "Россия" 5452 5453#~ msgid "Serbia" 5454#~ msgstr "Сербия" 5455 5456#~ msgid "Srb" 5457#~ msgstr "Srb" 5458 5459#~ msgid "USA" 5460#~ msgstr "США" 5461 5462#~ msgid "(F)" 5463#~ msgstr "(F)" 5464 5465#~ msgid "Alb" 5466#~ msgstr "Alb" 5467 5468#~ msgid "Alt-Q" 5469#~ msgstr "Alt-Q" 5470 5471#~ msgid "Alternative" 5472#~ msgstr "Альтернативная" 5473 5474#~ msgid "Alternative international" 5475#~ msgstr "Альтернативная международная" 5476 5477#~ msgid "And" 5478#~ msgstr "And" 5479 5480#~ msgid "Andorra" 5481#~ msgstr "Андорра" 5482 5483#~ msgid "Ara" 5484#~ msgstr "Ara" 5485 5486#~ msgid "Arm" 5487#~ msgstr "Arm" 5488 5489#~ msgid "Aut" 5490#~ msgstr "Aut" 5491 5492#~ msgid "Aze" 5493#~ msgstr "Aze" 5494 5495#~ msgid "Bel" 5496#~ msgstr "Bel" 5497 5498#~ msgid "Bgd" 5499#~ msgstr "Bgd" 5500 5501#~ msgid "Bhutan" 5502#~ msgstr "Бутан" 5503 5504#~ msgid "Bih" 5505#~ msgstr "Bih" 5506 5507#~ msgid "Blr" 5508#~ msgstr "Blr" 5509 5510#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5511#~ msgstr "Босния и Герцеговина" 5512 5513#~ msgid "Bra" 5514#~ msgstr "Bra" 5515 5516#~ msgid "Brazil" 5517#~ msgstr "Бразилия" 5518 5519#~ msgid "Breton" 5520#~ msgstr "Бретонская" 5521 5522#~ msgid "Bwa" 5523#~ msgstr "Bwa" 5524 5525#~ msgid "COD" 5526#~ msgstr "COD" 5527 5528#~ msgid "CRULP" 5529#~ msgstr "CRULP" 5530 5531#~ msgid "Canada" 5532#~ msgstr "Канада" 5533 5534#~ msgid "Cedilla" 5535#~ msgstr "Седиль" 5536 5537#~ msgid "Chn" 5538#~ msgstr "Chn" 5539 5540#~ msgid "Classic" 5541#~ msgstr "Классическая" 5542 5543#~ msgid "Colemak" 5544#~ msgstr "Colemak" 5545 5546#~ msgid "Cyrillic" 5547#~ msgstr "Кириллица" 5548 5549#~ msgid "Cze" 5550#~ msgstr "Cze" 5551 5552#~ msgid "DOS" 5553#~ msgstr "DOS" 5554 5555#~ msgid "Dead acute" 5556#~ msgstr "Спец. символ Dead acute" 5557 5558#~ msgid "Denmark" 5559#~ msgstr "Дания" 5560 5561#~ msgid "Dnk" 5562#~ msgstr "Dnk" 5563 5564#~ msgid "Dvorak" 5565#~ msgstr "Дворак" 5566 5567#~ msgid "Eastern" 5568#~ msgstr "Восточный" 5569 5570#~ msgid "Epo" 5571#~ msgstr "Epo" 5572 5573#~ msgid "Est" 5574#~ msgstr "Est" 5575 5576#~ msgid "Ethiopia" 5577#~ msgstr "Эфиопия" 5578 5579#~ msgid "Extended" 5580#~ msgstr "Расширенная" 5581 5582#~ msgid "Finland" 5583#~ msgstr "Финляндия" 5584 5585#~ msgid "Fra" 5586#~ msgstr "Fra" 5587 5588#~ msgid "France" 5589#~ msgstr "Франция" 5590 5591#~ msgid "GILLBT" 5592#~ msgstr "GILLBT" 5593 5594#~ msgid "Georgia" 5595#~ msgstr "Грузия" 5596 5597#~ msgid "Ghana" 5598#~ msgstr "Гана" 5599 5600#~ msgid "Gin" 5601#~ msgstr "Gin" 5602 5603#~ msgid "Grc" 5604#~ msgstr "Grc" 5605 5606#~ msgid "Guinea" 5607#~ msgstr "Гвинея" 5608 5609#~ msgid "Homophonic" 5610#~ msgstr "Омофоническая" 5611 5612#~ msgid "Hrv" 5613#~ msgstr "Hrv" 5614 5615#~ msgid "Hun" 5616#~ msgstr "Hun" 5617 5618#~ msgid "Ind" 5619#~ msgstr "Ind" 5620 5621#~ msgid "Ireland" 5622#~ msgstr "Ирландия" 5623 5624#~ msgid "Irl" 5625#~ msgstr "Irl" 5626 5627#~ msgid "Irn" 5628#~ msgstr "Irn" 5629 5630#~ msgid "Israel" 5631#~ msgstr "Израиль" 5632 5633#~ msgid "Jpn" 5634#~ msgstr "Jpn" 5635 5636#~ msgid "Kana" 5637#~ msgstr "Кана" 5638 5639#~ msgid "Kana 86" 5640#~ msgstr "Kana 86" 5641 5642#~ msgid "Kenya" 5643#~ msgstr "Кения" 5644 5645#~ msgid "Kgz" 5646#~ msgstr "Kgz" 5647 5648#~ msgid "Khm" 5649#~ msgstr "Khm" 5650 5651#~ msgid "Korea, Republic of" 5652#~ msgstr "Республика Корея" 5653 5654#~ msgid "Ktunaxa" 5655#~ msgstr "Кутенай" 5656 5657#~ msgid "LEKP" 5658#~ msgstr "LEKP" 5659 5660#~ msgid "LEKPa" 5661#~ msgstr "LEKPa" 5662 5663#~ msgid "Laos" 5664#~ msgstr "Лаос" 5665 5666#~ msgid "Latin" 5667#~ msgstr "Латинская" 5668 5669#~ msgid "Left hand" 5670#~ msgstr "Левая рука" 5671 5672#~ msgid "Lva" 5673#~ msgstr "Lva" 5674 5675#~ msgid "MESS" 5676#~ msgstr "MESS" 5677 5678#~ msgid "MNE" 5679#~ msgstr "MNE" 5680 5681#~ msgid "Macintosh (International)" 5682#~ msgstr "Macintosh (международная)" 5683 5684#~ msgid "Maldives" 5685#~ msgstr "Мальдивы" 5686 5687#~ msgid "Mali" 5688#~ msgstr "Мали" 5689 5690#~ msgid "Mao" 5691#~ msgstr "Mao" 5692 5693#~ msgid "Mkd" 5694#~ msgstr "Mkd" 5695 5696#~ msgid "Mli" 5697#~ msgstr "Mli" 5698 5699#~ msgid "Mng" 5700#~ msgstr "Mng" 5701 5702#~ msgid "Myanmar" 5703#~ msgstr "Мьянма" 5704 5705#~ msgid "NLA" 5706#~ msgstr "NLA" 5707 5708#~ msgid "Nativo" 5709#~ msgstr "Nativo" 5710 5711#~ msgid "Neo 2" 5712#~ msgstr "Neo 2" 5713 5714#~ msgid "Netherlands" 5715#~ msgstr "Нидерланды" 5716 5717#~ msgid "Nigeria" 5718#~ msgstr "Нигерия" 5719 5720#~ msgid "Nld" 5721#~ msgstr "Nld" 5722 5723#~ msgid "Nor" 5724#~ msgstr "Nor" 5725 5726#~ msgid "Norway" 5727#~ msgstr "Норвегия" 5728 5729#~ msgid "OLPC Dari" 5730#~ msgstr "OLPC Dari" 5731 5732#~ msgid "OLPC Pashto" 5733#~ msgstr "OLPC Pashto" 5734 5735#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5736#~ msgstr "Южно-узбекский OLPC" 5737 5738#~ msgid "Ossetian" 5739#~ msgstr "Осетинская" 5740 5741#~ msgid "Phonetic" 5742#~ msgstr "Фонетическая" 5743 5744#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5745#~ msgstr "Фонетическая с клавишами Win" 5746 5747#~ msgid "Pol" 5748#~ msgstr "Pol" 5749 5750#~ msgid "Poland" 5751#~ msgstr "Польша" 5752 5753#~ msgid "Probhat" 5754#~ msgstr "Пробат" 5755 5756#~ msgid "Prt" 5757#~ msgstr "Prt" 5758 5759#~ msgid "SRB" 5760#~ msgstr "SRB" 5761 5762#~ msgid "Sen" 5763#~ msgstr "Sen" 5764 5765#~ msgid "Senegal" 5766#~ msgstr "Сенегал" 5767 5768#~ msgid "Simple" 5769#~ msgstr "Простая" 5770 5771#~ msgid "Southern Uzbek" 5772#~ msgstr "Южно-узбекская" 5773 5774#~ msgid "Spain" 5775#~ msgstr "Испания" 5776 5777#~ msgid "Sri Lanka" 5778#~ msgstr "Шри Ланка" 5779 5780#~ msgid "Standard" 5781#~ msgstr "Стандартная" 5782 5783#~ msgid "Svk" 5784#~ msgstr "Svk" 5785 5786#~ msgid "Svn" 5787#~ msgstr "Svn" 5788 5789#~ msgid "Swe" 5790#~ msgstr "Swe" 5791 5792#~ msgid "Syria" 5793#~ msgstr "Сирия" 5794 5795#~ msgid "Tha" 5796#~ msgstr "Tha" 5797 5798#~ msgid "Tifinagh" 5799#~ msgstr "Тифинагская" 5800 5801#~ msgid "Tjk" 5802#~ msgstr "Tjk" 5803 5804#~ msgid "Typewriter" 5805#~ msgstr "Печатная машинка" 5806 5807#~ msgid "Tza" 5808#~ msgstr "Tza" 5809 5810#~ msgid "Ukr" 5811#~ msgstr "Ukr" 5812 5813#~ msgid "United Kingdom" 5814#~ msgstr "Великобритания" 5815 5816#~ msgid "Uzb" 5817#~ msgstr "Uzb" 5818 5819#~ msgid "Vnm" 5820#~ msgstr "Vnm" 5821 5822#~ msgid "Western" 5823#~ msgstr "Западная" 5824 5825#~ msgid "With EuroSign on 5" 5826#~ msgstr "С символом евро на клавише 5" 5827 5828#~ msgid "With guillemets" 5829#~ msgstr "С кавычками ёлочками" 5830 5831#~ msgid "Zaf" 5832#~ msgstr "Zaf" 5833 5834#~ msgid "azerty" 5835#~ msgstr "azerty" 5836 5837#~ msgid "digits" 5838#~ msgstr "цифры" 5839 5840#~ msgid "lyx" 5841#~ msgstr "lyx" 5842 5843#~ msgid "qwertz" 5844#~ msgstr "qwertz" 5845 5846#~ msgid "2" 5847#~ msgstr "2" 5848 5849#~ msgid "4" 5850#~ msgstr "4" 5851 5852#~ msgid "5" 5853#~ msgstr "5" 5854 5855#~ msgid "E" 5856#~ msgstr "E" 5857 5858#~ msgid "LAm" 5859#~ msgstr "LAm" 5860