sq.po revision 188967be
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
13"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.3\n"
18
19#: xfree86.xml.in.h:1
20msgid "\"Typewriter\""
21msgstr "\"Makinë shkrimi\""
22
23#: xfree86.xml.in.h:2
24msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
25msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
26
27#: xfree86.xml.in.h:3
28msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
29msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
30
31#: xfree86.xml.in.h:4
32msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
33msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
34
35#: xfree86.xml.in.h:5
36msgid "ACPI Standard"
37msgstr "ACPI Standart"
38
39#: xfree86.xml.in.h:6
40msgid "Acer AirKey V"
41msgstr "Acer AirKey V"
42
43#: xfree86.xml.in.h:7
44msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
45msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
46
47#: xfree86.xml.in.h:8
48msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
49msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
50
51#: xfree86.xml.in.h:9
52msgid "Add the standard behavior to Menu key."
53msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
54
55#: xfree86.xml.in.h:10
56msgid "Advance Scorpius KI"
57msgstr "Advance Scorpius KI"
58
59#: xfree86.xml.in.h:11
60msgid "Alb"
61msgstr "Alb"
62
63#: xfree86.xml.in.h:12
64msgid "Albanian"
65msgstr "Shqip"
66
67#: xfree86.xml.in.h:13
68msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
69msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
70
71#: xfree86.xml.in.h:14
72msgid "Alt+Control changes group"
73msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
74
75#: xfree86.xml.in.h:15
76msgid "Alt+Shift changes group"
77msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
78
79#: xfree86.xml.in.h:16
80msgid "Alt/Win key behavior"
81msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
82
83#: xfree86.xml.in.h:17
84msgid "Alternate"
85msgstr "Alterno"
86
87#: xfree86.xml.in.h:18
88msgid "Arabic"
89msgstr "Arabe"
90
91#: xfree86.xml.in.h:19
92msgid "Arb"
93msgstr "Arb"
94
95#: xfree86.xml.in.h:20
96msgid "Arm"
97msgstr "Arm"
98
99#: xfree86.xml.in.h:21
100msgid "Armenian"
101msgstr "Armenisht"
102
103#: xfree86.xml.in.h:22
104msgid "Aze"
105msgstr "Aze"
106
107#: xfree86.xml.in.h:23
108msgid "Azerbaijani"
109msgstr "Azerbaijani"
110
111#: xfree86.xml.in.h:24
112msgid "BTC 5090"
113msgstr "BTC 5090"
114
115#: xfree86.xml.in.h:25
116msgid "BTC 5113RF Multimedia"
117msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
118
119#: xfree86.xml.in.h:26
120msgid "BTC 5126T"
121msgstr "BTC 5126T"
122
123#: xfree86.xml.in.h:27
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: xfree86.xml.in.h:28
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: xfree86.xml.in.h:29
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: xfree86.xml.in.h:30
136msgid "Basic"
137msgstr "Bazë"
138
139#: xfree86.xml.in.h:31
140msgid "Bel"
141msgstr "Bel"
142
143#: xfree86.xml.in.h:32
144msgid "Belarusian"
145msgstr "Bjelloruse"
146
147#: xfree86.xml.in.h:33
148msgid "Belgian"
149msgstr "Belg"
150
151#: xfree86.xml.in.h:34
152msgid "Ben"
153msgstr "Ben"
154
155#: xfree86.xml.in.h:35
156msgid "Bengali"
157msgstr "Bengali"
158
159#: xfree86.xml.in.h:36
160msgid "Bgr"
161msgstr "Bgr"
162
163#: xfree86.xml.in.h:37
164msgid "Bih"
165msgstr "Bih"
166
167#: xfree86.xml.in.h:38
168msgid "Blr"
169msgstr "Blr"
170
171#: xfree86.xml.in.h:39
172msgid "Bosnian"
173msgstr "Bosnjake"
174
175#: xfree86.xml.in.h:40
176msgid "Both Alt keys together change group"
177msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
178
179#: xfree86.xml.in.h:41
180msgid "Both Ctrl keys together change group"
181msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
182
183#: xfree86.xml.in.h:42
184msgid "Both Shift keys together change group"
185msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
186
187#: xfree86.xml.in.h:43
188msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
189msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
190
191#: xfree86.xml.in.h:44
192msgid "Bra"
193msgstr "Bra"
194
195#: xfree86.xml.in.h:45
196msgid "Brazilian"
197msgstr "Braziliane"
198
199#: xfree86.xml.in.h:46
200msgid "Brazilian ABNT2"
201msgstr "Braziliane ABNT2"
202
203#: xfree86.xml.in.h:47
204msgid "Brother Internet Keyboard"
205msgstr "Tastiera Internet Brother"
206
207#: xfree86.xml.in.h:48
208msgid "Bulgarian"
209msgstr "Bullgarisht"
210
211#: xfree86.xml.in.h:49
212msgid "Burmese"
213msgstr "Burmese"
214
215#: xfree86.xml.in.h:50
216msgid "Can"
217msgstr "Can"
218
219#: xfree86.xml.in.h:51
220msgid "Canadian"
221msgstr "Kanadeze"
222
223#: xfree86.xml.in.h:52
224msgid "Caps Lock key changes group"
225msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
226
227#: xfree86.xml.in.h:53
228msgid "CapsLock key behavior"
229msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
230
231#: xfree86.xml.in.h:54
232msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
233msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
234
235#: xfree86.xml.in.h:55
236msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
237msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
238
239#: xfree86.xml.in.h:56
240msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
241msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
242
243#: xfree86.xml.in.h:57
244msgid "Chicony Internet Keyboard"
245msgstr "Tastiera Internet Chicony"
246
247#: xfree86.xml.in.h:58
248msgid "Chicony KB-9885"
249msgstr "Chicony KB-9885"
250
251#: xfree86.xml.in.h:59
252msgid "CloGaelach"
253msgstr "CloGaelach"
254
255#: xfree86.xml.in.h:60
256msgid "CloGaelach Laptop"
257msgstr "Laptop CloGaelach"
258
259#: xfree86.xml.in.h:61
260msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
261msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
262
263#: xfree86.xml.in.h:62
264msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
265msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
266
267#: xfree86.xml.in.h:63
268msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
269msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
270
271#: xfree86.xml.in.h:64
272msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
273msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
274
275#: xfree86.xml.in.h:65
276msgid "Compaq iPaq Keyboard"
277msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
278
279#: xfree86.xml.in.h:66
280msgid "Control Key Position"
281msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
282
283#: xfree86.xml.in.h:67
284msgid "Control key at bottom left"
285msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
286
287#: xfree86.xml.in.h:68
288msgid "Control key at left of 'A'"
289msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
290
291#: xfree86.xml.in.h:69
292msgid "Control+Shift changes group"
293msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
294
295#: xfree86.xml.in.h:70
296msgid "Croatian"
297msgstr "Kroate"
298
299#: xfree86.xml.in.h:71
300msgid "Cyrillic"
301msgstr "Cyrillic"
302
303#: xfree86.xml.in.h:72
304msgid "Cze"
305msgstr "Cze"
306
307#: xfree86.xml.in.h:73
308msgid "Czech"
309msgstr "Çekisht"
310
311#: xfree86.xml.in.h:74
312msgid "Czech (qwerty)"
313msgstr "Czech (qwerty)"
314
315#: xfree86.xml.in.h:75
316msgid "Danish"
317msgstr "Danisht"
318
319#: xfree86.xml.in.h:76
320msgid "Dead acute"
321msgstr "Fund kritik"
322
323#: xfree86.xml.in.h:77
324msgid "Dead grave acute"
325msgstr "Fund kritik serioz"
326
327#: xfree86.xml.in.h:78
328msgid "Dell"
329msgstr "Dell"
330
331#: xfree86.xml.in.h:79
332msgid "Dell 101-key PC"
333msgstr "Dell 101-key PC"
334
335#: xfree86.xml.in.h:80
336msgid "Deu"
337msgstr "Deu"
338
339#: xfree86.xml.in.h:81
340msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
341msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
342
343#: xfree86.xml.in.h:82
344msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
345msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
346
347#: xfree86.xml.in.h:83
348msgid "Dnk"
349msgstr "Dnk"
350
351#: xfree86.xml.in.h:84
352msgid "Dutch"
353msgstr "Hollandeze"
354
355#: xfree86.xml.in.h:85
356msgid "Dvo"
357msgstr "Dvo"
358
359#: xfree86.xml.in.h:86
360msgid "Dvorak"
361msgstr "Dvorak"
362
363#: xfree86.xml.in.h:87
364msgid "Eliminate dead keys"
365msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
366
367#: xfree86.xml.in.h:88
368msgid "Ennyah DKB-1008"
369msgstr "Ennyah DKB-1008"
370
371#: xfree86.xml.in.h:89
372msgid "Esp"
373msgstr "Esp"
374
375#: xfree86.xml.in.h:90
376msgid "Est"
377msgstr "Est"
378
379#: xfree86.xml.in.h:91
380msgid "Estonian"
381msgstr "Estonisht"
382
383#: xfree86.xml.in.h:92
384msgid "Everex STEPnote"
385msgstr "Everex STEPnote"
386
387#: xfree86.xml.in.h:93
388msgid "Extended"
389msgstr "E zgjeruar"
390
391#: xfree86.xml.in.h:94
392msgid "Fao"
393msgstr "Fao"
394
395#: xfree86.xml.in.h:95
396msgid "Faroese"
397msgstr "Faroese"
398
399#: xfree86.xml.in.h:96
400msgid "Farsi"
401msgstr "Farsi"
402
403#: xfree86.xml.in.h:97
404msgid "Fin"
405msgstr "Fin"
406
407#: xfree86.xml.in.h:98
408msgid "Finnish"
409msgstr "Finlandeze"
410
411#: xfree86.xml.in.h:99
412msgid "Fra"
413msgstr "Fra"
414
415#: xfree86.xml.in.h:100
416msgid "French"
417msgstr "Frengjisht"
418
419#: xfree86.xml.in.h:101
420msgid "French (alternative)"
421msgstr "Franceze (alternativa)"
422
423#: xfree86.xml.in.h:102
424msgid "French Canadian"
425msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
426
427#: xfree86.xml.in.h:103
428msgid "GBr"
429msgstr "GBr"
430
431#: xfree86.xml.in.h:104
432msgid "Generic 101-key PC"
433msgstr "Generic 101-key PC"
434
435#: xfree86.xml.in.h:105
436msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
437msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
438
439#: xfree86.xml.in.h:106
440msgid "Generic 104-key PC"
441msgstr "Generic 104-key PC"
442
443#: xfree86.xml.in.h:107
444msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
445msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
446
447#: xfree86.xml.in.h:108
448msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
449msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
450
451#: xfree86.xml.in.h:109
452msgid "Geo"
453msgstr "Geo"
454
455#: xfree86.xml.in.h:110
456msgid "Georgian (latin)"
457msgstr "Georgian (latine)"
458
459#: xfree86.xml.in.h:111
460msgid "Georgian (russian)"
461msgstr "Georgian (rusisht)"
462
463#: xfree86.xml.in.h:112
464msgid "German"
465msgstr "Gjermanisht"
466
467#: xfree86.xml.in.h:113
468msgid "Grc"
469msgstr "Grc"
470
471#: xfree86.xml.in.h:114
472msgid "Greek"
473msgstr "Greqisht"
474
475#: xfree86.xml.in.h:115
476msgid "Group Shift/Lock behavior"
477msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
478
479#: xfree86.xml.in.h:116
480msgid "Guj"
481msgstr "Guj"
482
483#: xfree86.xml.in.h:117
484msgid "Gujarati"
485msgstr "Gujarati"
486
487#: xfree86.xml.in.h:118
488msgid "Gurmukhi"
489msgstr "Gurmukhi"
490
491#: xfree86.xml.in.h:119
492msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
493msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
494
495#: xfree86.xml.in.h:120
496msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
497msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
498
499#: xfree86.xml.in.h:121
500msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
501msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
502
503#: xfree86.xml.in.h:122
504msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
505msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
506
507#: xfree86.xml.in.h:123
508msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
509msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
510
511#: xfree86.xml.in.h:124
512msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
513msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
514
515#: xfree86.xml.in.h:125
516msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
517msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
518
519#: xfree86.xml.in.h:126
520msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
521msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
522
523#: xfree86.xml.in.h:127
524msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
525msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
526
527#: xfree86.xml.in.h:128
528msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
529msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
530
531#: xfree86.xml.in.h:129
532msgid "Hin"
533msgstr "Hin"
534
535#: xfree86.xml.in.h:130
536msgid "Hindi"
537msgstr "Hindi"
538
539#: xfree86.xml.in.h:131
540msgid "Honeywell Euroboard"
541msgstr "Honeywell Euroboard"
542
543#: xfree86.xml.in.h:132
544msgid "Hrv"
545msgstr "Hrv"
546
547#: xfree86.xml.in.h:133
548msgid "Hun"
549msgstr "Hun"
550
551#: xfree86.xml.in.h:134
552msgid "Hungarian"
553msgstr "Hungarisht"
554
555#: xfree86.xml.in.h:135
556msgid "Hungarian (qwerty)"
557msgstr "Hungareze (qwerty)"
558
559#: xfree86.xml.in.h:136
560msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
561msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
562
563#: xfree86.xml.in.h:137
564msgid "IBM Rapid Access"
565msgstr "IBM Rapid Access"
566
567#: xfree86.xml.in.h:138
568msgid "IBM Rapid Access II"
569msgstr "IBM Rapid Access II"
570
571#: xfree86.xml.in.h:139
572msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
573msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
574
575#: xfree86.xml.in.h:140
576msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
577msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
578
579#: xfree86.xml.in.h:141
580msgid "INSCRIPT layout"
581msgstr "Planimetri INSCRIPT"
582
583#: xfree86.xml.in.h:142
584msgid "IS434"
585msgstr "IS434"
586
587#: xfree86.xml.in.h:143
588msgid "IS434 laptop"
589msgstr "Laptop IS434"
590
591#: xfree86.xml.in.h:144
592msgid "ISO Alternate"
593msgstr "ISO Alternative"
594
595#: xfree86.xml.in.h:145
596msgid "Icelandic"
597msgstr "Islandeze"
598
599#: xfree86.xml.in.h:146
600msgid "Iku"
601msgstr "Iku"
602
603#: xfree86.xml.in.h:147
604msgid "Inuktitut"
605msgstr "Inuktitut"
606
607#: xfree86.xml.in.h:148
608msgid "Irish"
609msgstr "Irlandeze"
610
611#: xfree86.xml.in.h:149
612msgid "Irl"
613msgstr "Irl"
614
615#: xfree86.xml.in.h:150
616msgid "Irn"
617msgstr "Irn"
618
619#: xfree86.xml.in.h:151
620msgid "Isl"
621msgstr "Isl"
622
623#: xfree86.xml.in.h:152
624msgid "Isr"
625msgstr "Isr"
626
627#: xfree86.xml.in.h:153
628msgid "Israeli"
629msgstr "Izraeliane"
630
631#: xfree86.xml.in.h:154
632msgid "Ita"
633msgstr "Ita"
634
635#: xfree86.xml.in.h:155
636msgid "Italian"
637msgstr "Italisht"
638
639#: xfree86.xml.in.h:156
640msgid "Japanese"
641msgstr "Japonisht"
642
643#: xfree86.xml.in.h:157
644msgid "Japanese 106-key"
645msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
646
647#: xfree86.xml.in.h:158
648msgid "Jpn"
649msgstr "Jpn"
650
651#: xfree86.xml.in.h:159
652msgid "Kan"
653msgstr "Kan"
654
655#: xfree86.xml.in.h:160
656msgid "Kannada"
657msgstr "Kanadeze"
658
659#: xfree86.xml.in.h:161
660msgid "Keytronic FlexPro"
661msgstr "Keytronic FlexPro"
662
663#: xfree86.xml.in.h:162
664msgid "LAm"
665msgstr "LAm"
666
667#: xfree86.xml.in.h:163
668msgid "Laptop"
669msgstr "Laptop"
670
671#: xfree86.xml.in.h:164
672msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
673msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
674
675#: xfree86.xml.in.h:165
676msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
677msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
678
679#: xfree86.xml.in.h:166
680msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
681msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
682
683#: xfree86.xml.in.h:167
684msgid "Latin"
685msgstr "Latinishte"
686
687#: xfree86.xml.in.h:168
688msgid "Latin America"
689msgstr "Latino amerikane"
690
691#: xfree86.xml.in.h:169
692msgid "Latvian"
693msgstr "Letonisht"
694
695#: xfree86.xml.in.h:170
696msgid "Left Alt key changes group"
697msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
698
699#: xfree86.xml.in.h:171
700msgid "Left Ctrl key changes group"
701msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
702
703#: xfree86.xml.in.h:172
704msgid "Left Shift key changes group"
705msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
706
707#: xfree86.xml.in.h:173
708msgid "Left Win-key changes group"
709msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
710
711#: xfree86.xml.in.h:174
712msgid "Left Win-key switches group while pressed"
713msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
714
715#: xfree86.xml.in.h:175
716msgid "Lithuanian azerty standard"
717msgstr "Lithuanian azerty standart"
718
719#: xfree86.xml.in.h:176
720msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
721msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
722
723#: xfree86.xml.in.h:177
724msgid "Logitech Cordless Desktop"
725msgstr "Logitech Cordless Desktop"
726
727#: xfree86.xml.in.h:178
728msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
729msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
730
731#: xfree86.xml.in.h:179
732msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
733msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
734
735#: xfree86.xml.in.h:180
736msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
737msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
738
739#: xfree86.xml.in.h:181
740msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
741msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
742
743#: xfree86.xml.in.h:182
744msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
745msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
746
747#: xfree86.xml.in.h:183
748msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
749msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
750
751#: xfree86.xml.in.h:184
752msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
753msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
754
755#: xfree86.xml.in.h:185
756msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
757msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
758
759#: xfree86.xml.in.h:186
760msgid "Logitech Internet Keyboard"
761msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
762
763#: xfree86.xml.in.h:187
764msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
765msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
766
767#: xfree86.xml.in.h:188
768msgid "Logitech iTouch"
769msgstr "Logitech iTouch"
770
771#: xfree86.xml.in.h:189
772msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
773msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
774
775#: xfree86.xml.in.h:190
776msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
777msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
778
779#: xfree86.xml.in.h:191
780msgid "Ltu"
781msgstr "Ltu"
782
783#: xfree86.xml.in.h:192
784msgid "Lva"
785msgstr "Lva"
786
787#: xfree86.xml.in.h:193
788msgid "Macedonian"
789msgstr "Maqedonisht"
790
791#: xfree86.xml.in.h:194
792msgid "Macintosh"
793msgstr "Macintosh"
794
795#: xfree86.xml.in.h:195
796msgid "Macintosh Old"
797msgstr "Macintosh i vjetër"
798
799#: xfree86.xml.in.h:196
800msgid "Make CapsLock an additional Control"
801msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
802
803#: xfree86.xml.in.h:197
804msgid "Mal"
805msgstr "Mal"
806
807#: xfree86.xml.in.h:198
808msgid "Malayalam"
809msgstr "Malayalam"
810
811#: xfree86.xml.in.h:199
812msgid "Maltese"
813msgstr "Malteze"
814
815#: xfree86.xml.in.h:200
816msgid "Maltese (US layout)"
817msgstr "Maltese (harta US)"
818
819#: xfree86.xml.in.h:201
820msgid "Memorex MX1998"
821msgstr "Memorex MX1998"
822
823#: xfree86.xml.in.h:202
824msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
825msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
826
827#: xfree86.xml.in.h:203
828msgid "Memorex MX2750"
829msgstr "Memorex MX2750"
830
831#: xfree86.xml.in.h:204
832msgid "Menu is Compose"
833msgstr "Menu është krijuar"
834
835#: xfree86.xml.in.h:205
836msgid "Menu key changes group"
837msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
838
839#: xfree86.xml.in.h:206
840msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
841msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
842
843#: xfree86.xml.in.h:207
844msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
845msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
846
847#: xfree86.xml.in.h:208
848msgid "Microsoft Internet Keyboard"
849msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
850
851#: xfree86.xml.in.h:209
852msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
853msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
854
855#: xfree86.xml.in.h:210
856msgid "Microsoft Natural"
857msgstr "Microsoft Natural"
858
859#: xfree86.xml.in.h:211
860msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
861msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
862
863#: xfree86.xml.in.h:212
864msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
865msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
866
867#: xfree86.xml.in.h:213
868msgid "Microsoft Office Keyboard"
869msgstr "Tastierë Microsoft Office"
870
871#: xfree86.xml.in.h:214
872msgid "Miscellaneous compatibility options"
873msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
874
875#: xfree86.xml.in.h:215
876msgid "Mkd"
877msgstr "Mkd"
878
879#: xfree86.xml.in.h:216
880msgid "Mlt"
881msgstr "Mlt"
882
883#: xfree86.xml.in.h:217
884msgid "Mmr"
885msgstr "Mmr"
886
887#: xfree86.xml.in.h:218
888msgid "Mng"
889msgstr "Mng"
890
891#: xfree86.xml.in.h:219
892msgid "Mongolian"
893msgstr "Mongoliane"
894
895#: xfree86.xml.in.h:220
896msgid "Nld"
897msgstr "Nld"
898
899#: xfree86.xml.in.h:221
900msgid "Nor"
901msgstr "Nor"
902
903#: xfree86.xml.in.h:222
904msgid "Northern Saami (Finland)"
905msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
906
907#: xfree86.xml.in.h:223
908msgid "Northern Saami (Norway)"
909msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
910
911#: xfree86.xml.in.h:224
912msgid "Northern Saami (Sweden)"
913msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
914
915#: xfree86.xml.in.h:225
916msgid "Northgate OmniKey 101"
917msgstr "Northgate OmniKey 101"
918
919#: xfree86.xml.in.h:226
920msgid "Norwegian"
921msgstr "Norvegjeze"
922
923#: xfree86.xml.in.h:227
924msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
925msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
926
927#: xfree86.xml.in.h:228
928msgid "Ogh"
929msgstr "Ogh"
930
931#: xfree86.xml.in.h:229
932msgid "Ogham"
933msgstr "Ogham"
934
935#: xfree86.xml.in.h:230
936msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
937msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
938
939#: xfree86.xml.in.h:231
940msgid "Ori"
941msgstr "Ori"
942
943#: xfree86.xml.in.h:232
944msgid "Oriya"
945msgstr "Oriya"
946
947#: xfree86.xml.in.h:233
948msgid "PC-98xx Series"
949msgstr "Seritë PC-98xx"
950
951#: xfree86.xml.in.h:234
952msgid "PC104"
953msgstr "PC104"
954
955#: xfree86.xml.in.h:235
956msgid "Pan"
957msgstr "Pan"
958
959#: xfree86.xml.in.h:236
960msgid "Phonetic"
961msgstr "Phonetic"
962
963#: xfree86.xml.in.h:237
964msgid "Pol"
965msgstr "Pol"
966
967#: xfree86.xml.in.h:238
968msgid "Polish"
969msgstr "Polonisht"
970
971#: xfree86.xml.in.h:239
972msgid "Polish (qwertz)"
973msgstr "Polake (qwertz)"
974
975#: xfree86.xml.in.h:240
976msgid "Polytonic"
977msgstr "Polytonic"
978
979#: xfree86.xml.in.h:241
980msgid "Portuguese"
981msgstr "Portugeze"
982
983#: xfree86.xml.in.h:242
984msgid "PowerPC PS/2"
985msgstr "PowerPC PS/2"
986
987#: xfree86.xml.in.h:243
988msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
989msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
990
991#: xfree86.xml.in.h:244
992msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
993msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
994
995#: xfree86.xml.in.h:245
996msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
997msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
998
999#: xfree86.xml.in.h:246
1000msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1001msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
1002
1003#: xfree86.xml.in.h:247
1004msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1005msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
1006
1007#: xfree86.xml.in.h:248
1008msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1009msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1010
1011#: xfree86.xml.in.h:249
1012msgid "Prt"
1013msgstr "Prt"
1014
1015#: xfree86.xml.in.h:250
1016msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1017msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1018
1019#: xfree86.xml.in.h:251
1020msgid "R-Alt switches group while pressed"
1021msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
1022
1023#: xfree86.xml.in.h:252
1024msgid "Right Alt is Compose"
1025msgstr "Alt i djathtë u krijua"
1026
1027#: xfree86.xml.in.h:253
1028msgid "Right Alt key changes group"
1029msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
1030
1031#: xfree86.xml.in.h:254
1032msgid "Right Control key works as Right Alt"
1033msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
1034
1035#: xfree86.xml.in.h:255
1036msgid "Right Ctrl key changes group"
1037msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
1038
1039#: xfree86.xml.in.h:256
1040msgid "Right Shift key changes group"
1041msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
1042
1043#: xfree86.xml.in.h:257
1044msgid "Right Win-key changes group"
1045msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
1046
1047#: xfree86.xml.in.h:258
1048msgid "Right Win-key is Compose"
1049msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
1050
1051#: xfree86.xml.in.h:259
1052msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1053msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
1054
1055#: xfree86.xml.in.h:260
1056msgid "Romanian"
1057msgstr "Rumanisht"
1058
1059#: xfree86.xml.in.h:261
1060msgid "Rou"
1061msgstr "Rou"
1062
1063#: xfree86.xml.in.h:262
1064msgid "Rus"
1065msgstr "Rus"
1066
1067#: xfree86.xml.in.h:263
1068msgid "Russian"
1069msgstr "Rusisht"
1070
1071#: xfree86.xml.in.h:264
1072msgid "SK-1300"
1073msgstr "SK-1300"
1074
1075#: xfree86.xml.in.h:265
1076msgid "SK-2500"
1077msgstr "SK-2500"
1078
1079#: xfree86.xml.in.h:266
1080msgid "SK-6200"
1081msgstr "SK-6200"
1082
1083#: xfree86.xml.in.h:267
1084msgid "SK-7100"
1085msgstr "SK-7100"
1086
1087#: xfree86.xml.in.h:268
1088msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1089msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1090
1091#: xfree86.xml.in.h:269
1092msgid "Samsung SDM 4500P"
1093msgstr "Samsung SDM 4500P"
1094
1095#: xfree86.xml.in.h:270
1096msgid "Samsung SDM 4510P"
1097msgstr "Samsung SDM 4510P"
1098
1099#: xfree86.xml.in.h:271
1100msgid "Sapmi"
1101msgstr "Sapmi"
1102
1103#: xfree86.xml.in.h:272
1104msgid "Scg"
1105msgstr "Scg"
1106
1107#: xfree86.xml.in.h:273
1108msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1109msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
1110
1111#: xfree86.xml.in.h:274
1112msgid "Serbian"
1113msgstr "Sërbisht"
1114
1115#: xfree86.xml.in.h:275
1116msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1117msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
1118
1119#: xfree86.xml.in.h:276
1120msgid "Slovak"
1121msgstr "Sllovake"
1122
1123#: xfree86.xml.in.h:277
1124msgid "Slovak (qwerty)"
1125msgstr "Sllovake (qwerty)"
1126
1127#: xfree86.xml.in.h:278
1128msgid "Slovenian"
1129msgstr "Sllovene"
1130
1131#: xfree86.xml.in.h:279
1132msgid "Sme"
1133msgstr "Sme"
1134
1135#: xfree86.xml.in.h:280
1136msgid "Spanish"
1137msgstr "Spanjisht"
1138
1139#: xfree86.xml.in.h:281
1140msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
1141msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
1142
1143#: xfree86.xml.in.h:282
1144msgid "Standard"
1145msgstr "Standart"
1146
1147#: xfree86.xml.in.h:283
1148msgid "Sun dead keys"
1149msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1150
1151#: xfree86.xml.in.h:284
1152msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1153msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
1154
1155#: xfree86.xml.in.h:285
1156msgid "Sv"
1157msgstr "Sv"
1158
1159#: xfree86.xml.in.h:286
1160msgid "Svk"
1161msgstr "Svk"
1162
1163#: xfree86.xml.in.h:287
1164msgid "Svn"
1165msgstr "Svn"
1166
1167#: xfree86.xml.in.h:288
1168msgid "Swap Control and Caps Lock"
1169msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
1170
1171#: xfree86.xml.in.h:289
1172msgid "Swe"
1173msgstr "Swe"
1174
1175#: xfree86.xml.in.h:290
1176msgid "Swedish"
1177msgstr "Suedisht"
1178
1179#: xfree86.xml.in.h:291
1180msgid "Swiss French"
1181msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
1182
1183#: xfree86.xml.in.h:292
1184msgid "Swiss German"
1185msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
1186
1187#: xfree86.xml.in.h:293
1188msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1189msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1190
1191#: xfree86.xml.in.h:294
1192msgid "Syr"
1193msgstr "Syr"
1194
1195#: xfree86.xml.in.h:295
1196msgid "Syriac"
1197msgstr "Siriane"
1198
1199#: xfree86.xml.in.h:296
1200msgid "Tajik"
1201msgstr "Tajik"
1202
1203#: xfree86.xml.in.h:297
1204msgid "Tamil"
1205msgstr "Tamil"
1206
1207#: xfree86.xml.in.h:298
1208msgid "Tel"
1209msgstr "Tel"
1210
1211#: xfree86.xml.in.h:299
1212msgid "Telugu"
1213msgstr "Telugu"
1214
1215#: xfree86.xml.in.h:300
1216msgid "Tha"
1217msgstr "Tha"
1218
1219#: xfree86.xml.in.h:301
1220msgid "Thai (Kedmanee)"
1221msgstr "Thai (Kedmanee)"
1222
1223#: xfree86.xml.in.h:302
1224msgid "Thai (Pattachote)"
1225msgstr "Thai (Pattachote)"
1226
1227#: xfree86.xml.in.h:303
1228msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1229msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
1230
1231#: xfree86.xml.in.h:304
1232msgid "Third level choosers"
1233msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
1234
1235#: xfree86.xml.in.h:305
1236msgid "Tjk"
1237msgstr "Tjk"
1238
1239#: xfree86.xml.in.h:306
1240msgid "Tml"
1241msgstr "Tml"
1242
1243#: xfree86.xml.in.h:307
1244msgid "Toshiba Satellite S3000"
1245msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1246
1247#: xfree86.xml.in.h:308
1248msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1249msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
1250
1251#: xfree86.xml.in.h:309
1252msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1253msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
1254
1255#: xfree86.xml.in.h:310
1256msgid "Tur"
1257msgstr "Tur"
1258
1259#: xfree86.xml.in.h:311
1260msgid "Turkish"
1261msgstr "Turqisht"
1262
1263#: xfree86.xml.in.h:312
1264msgid "Turkish (F)"
1265msgstr "Turke (F)"
1266
1267#: xfree86.xml.in.h:313
1268msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1269msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
1270
1271#: xfree86.xml.in.h:314
1272msgid "U.S. English"
1273msgstr "U.S. Anglisht"
1274
1275#: xfree86.xml.in.h:315
1276msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1277msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
1278
1279#: xfree86.xml.in.h:316
1280msgid "U.S. English w/ dead keys"
1281msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
1282
1283#: xfree86.xml.in.h:317
1284msgid "US"
1285msgstr "US"
1286
1287#: xfree86.xml.in.h:318
1288msgid "US keyboard with Romanian letters"
1289msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
1290
1291#: xfree86.xml.in.h:319
1292msgid "USA"
1293msgstr "USA"
1294
1295#: xfree86.xml.in.h:320
1296msgid "Ukr"
1297msgstr "Ukr"
1298
1299#: xfree86.xml.in.h:321
1300msgid "Ukrainian"
1301msgstr "Ukrahinase"
1302
1303#: xfree86.xml.in.h:322
1304msgid "UnicodeExpert"
1305msgstr "EkspertUnicode"
1306
1307#: xfree86.xml.in.h:323
1308msgid "United Kingdom"
1309msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
1310
1311#: xfree86.xml.in.h:324
1312msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1313msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
1314
1315#: xfree86.xml.in.h:325
1316msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1317msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
1318
1319#: xfree86.xml.in.h:326
1320msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1321msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
1322
1323#: xfree86.xml.in.h:327
1324msgid "Uzb"
1325msgstr "Uzb"
1326
1327#: xfree86.xml.in.h:328
1328msgid "Uzbek"
1329msgstr "Uzbek"
1330
1331#: xfree86.xml.in.h:329
1332msgid "Vietnamese"
1333msgstr "Vietnamisht"
1334
1335#: xfree86.xml.in.h:330
1336msgid "Vnm"
1337msgstr "Vnm"
1338
1339#: xfree86.xml.in.h:331
1340msgid "Winbook Model XP5"
1341msgstr "Winbook Model XP5"
1342
1343#: xfree86.xml.in.h:332
1344msgid "Winkeys"
1345msgstr "Winkeys"
1346
1347#: xfree86.xml.in.h:333
1348msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1349msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
1350
1351#: xfree86.xml.in.h:334
1352msgid "Yug"
1353msgstr "Yug"
1354
1355#: xfree86.xml.in.h:335
1356msgid "Yugoslavian"
1357msgstr "Yugoslavian"
1358
1359#: xfree86.xml.in.h:336
1360msgid "abnt2"
1361msgstr "abnt2"
1362
1363#: xfree86.xml.in.h:337
1364msgid "azerty"
1365msgstr "azerty"
1366
1367#: xfree86.xml.in.h:338
1368msgid "azerty/digits"
1369msgstr "azerty/digits"
1370
1371#: xfree86.xml.in.h:339
1372msgid "bksl"
1373msgstr "bksl"
1374
1375#: xfree86.xml.in.h:340
1376msgid "digits"
1377msgstr "numra"
1378
1379#: xfree86.xml.in.h:341
1380msgid "l2/101/qwerty/comma"
1381msgstr "l2/101/qwerty/presje"
1382
1383#: xfree86.xml.in.h:342
1384msgid "l2/101/qwerty/dot"
1385msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
1386
1387#: xfree86.xml.in.h:343
1388msgid "l2/101/qwertz/comma"
1389msgstr "l2/101/qwertz/presje"
1390
1391#: xfree86.xml.in.h:344
1392msgid "l2/101/qwertz/dot"
1393msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
1394
1395#: xfree86.xml.in.h:345
1396msgid "l2/102/qwerty/comma"
1397msgstr "l2/102/qwerty/presje"
1398
1399#: xfree86.xml.in.h:346
1400msgid "l2/102/qwerty/dot"
1401msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
1402
1403#: xfree86.xml.in.h:347
1404msgid "l2/102/qwertz/comma"
1405msgstr "l2/102/qwertz/presje"
1406
1407#: xfree86.xml.in.h:348
1408msgid "l2/102/qwertz/dot"
1409msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
1410
1411#: xfree86.xml.in.h:349
1412msgid "laptop"
1413msgstr "laptop"
1414
1415#: xfree86.xml.in.h:350
1416msgid "lyx"
1417msgstr "lyx"
1418
1419#: xfree86.xml.in.h:351
1420msgid "qwerty"
1421msgstr "qwerty"
1422
1423#: xfree86.xml.in.h:352
1424msgid "qwerty/digits"
1425msgstr "qwerty/numra"
1426
1427#: xfree86.xml.in.h:353
1428msgid "sefi"
1429msgstr "sefi"
1430
1431#: xfree86.xml.in.h:354
1432msgid "si1452"
1433msgstr "si1452"
1434
1435#: xfree86.xml.in.h:355
1436msgid "uni/101/qwerty/comma"
1437msgstr "uni/101/qwerty/presje"
1438
1439#: xfree86.xml.in.h:356
1440msgid "uni/101/qwerty/dot"
1441msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
1442
1443#: xfree86.xml.in.h:357
1444msgid "uni/101/qwertz/comma"
1445msgstr "uni/101/qwertz/presje"
1446
1447#: xfree86.xml.in.h:358
1448msgid "uni/101/qwertz/dot"
1449msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
1450
1451#: xfree86.xml.in.h:359
1452msgid "uni/102/qwerty/comma"
1453msgstr "uni/102/qwerty/presje"
1454
1455#: xfree86.xml.in.h:360
1456msgid "uni/102/qwerty/dot"
1457msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
1458
1459#: xfree86.xml.in.h:361
1460msgid "uni/102/qwertz/comma"
1461msgstr "uni/102/qwertz/presje"
1462
1463#: xfree86.xml.in.h:362
1464msgid "uni/102/qwertz/dot"
1465msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
1466
1467