sq.po revision 1c606da7
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: sq\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"X-Generator: KBabel 1.3\n"
19
20#: rules/base.xml:8
21msgid "Generic 101-key PC"
22msgstr "Generic 101-key PC"
23
24#: rules/base.xml:15
25#, fuzzy
26msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
27msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
28
29#: rules/base.xml:22
30msgid "Generic 104-key PC"
31msgstr "Generic 104-key PC"
32
33#: rules/base.xml:29
34#, fuzzy
35msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
36msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
37
38#: rules/base.xml:36
39msgid "Dell 101-key PC"
40msgstr "Dell 101-key PC"
41
42#: rules/base.xml:43
43msgid "Dell Latitude laptop"
44msgstr ""
45
46#: rules/base.xml:50
47msgid "Dell Precision M65 laptop"
48msgstr ""
49
50#: rules/base.xml:57
51msgid "Everex STEPnote"
52msgstr "Everex STEPnote"
53
54#: rules/base.xml:64
55msgid "Keytronic FlexPro"
56msgstr "Keytronic FlexPro"
57
58#: rules/base.xml:71
59msgid "Microsoft Natural"
60msgstr "Microsoft Natural"
61
62#: rules/base.xml:78
63msgid "Northgate OmniKey 101"
64msgstr "Northgate OmniKey 101"
65
66#: rules/base.xml:85
67msgid "Winbook Model XP5"
68msgstr "Winbook Model XP5"
69
70#: rules/base.xml:92
71msgid "PC-98"
72msgstr ""
73
74#: rules/base.xml:99
75msgid "A4Tech KB-21"
76msgstr ""
77
78#: rules/base.xml:106
79msgid "A4Tech KBS-8"
80msgstr ""
81
82#: rules/base.xml:113
83#, fuzzy
84msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
85msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "Acer AirKey V"
89msgstr "Acer AirKey V"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
93msgstr ""
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Advance Scorpius KI"
97msgstr "Advance Scorpius KI"
98
99#: rules/base.xml:141
100#, fuzzy
101msgid "Brother Internet"
102msgstr "Tastiera Internet Brother"
103
104#: rules/base.xml:148
105msgid "BTC 5113RF Multimedia"
106msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
107
108#: rules/base.xml:155
109msgid "BTC 5126T"
110msgstr "BTC 5126T"
111
112#: rules/base.xml:162
113msgid "BTC 6301URF"
114msgstr ""
115
116#: rules/base.xml:169
117msgid "BTC 9000"
118msgstr "BTC 9000"
119
120#: rules/base.xml:176
121msgid "BTC 9000A"
122msgstr "BTC 9000A"
123
124#: rules/base.xml:183
125msgid "BTC 9001AH"
126msgstr "BTC 9001AH"
127
128#: rules/base.xml:190
129msgid "BTC 5090"
130msgstr "BTC 5090"
131
132#: rules/base.xml:197
133#, fuzzy
134msgid "BTC 9019U"
135msgstr "BTC 9001AH"
136
137#: rules/base.xml:204
138msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
139msgstr ""
140
141#: rules/base.xml:210
142msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
143msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
144
145#: rules/base.xml:216
146msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
147msgstr ""
148
149#: rules/base.xml:223
150#, fuzzy
151msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
152msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
153
154#: rules/base.xml:230
155#, fuzzy
156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
158
159#: rules/base.xml:237
160msgid "Cherry CyMotion Expert"
161msgstr ""
162
163#: rules/base.xml:244
164msgid "Cherry B.UNLIMITED"
165msgstr ""
166
167#: rules/base.xml:251
168#, fuzzy
169msgid "Chicony Internet"
170msgstr "Tastiera Internet Chicony"
171
172#: rules/base.xml:258
173#, fuzzy
174msgid "Chicony KU-0108"
175msgstr "Chicony KB-9885"
176
177#: rules/base.xml:265
178#, fuzzy
179msgid "Chicony KU-0420"
180msgstr "Chicony KB-9885"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KB-9885"
184msgstr "Chicony KB-9885"
185
186#: rules/base.xml:279
187#, fuzzy
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:286
192#, fuzzy
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Internet (13 keys)"
199msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (18 keys)"
204msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
205
206#: rules/base.xml:307
207msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
208msgstr ""
209
210#: rules/base.xml:314
211msgid "Compaq Armada laptop"
212msgstr ""
213
214#: rules/base.xml:321
215msgid "Compaq Presario laptop"
216msgstr ""
217
218#: rules/base.xml:328
219#, fuzzy
220msgid "Compaq iPaq"
221msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
222
223#: rules/base.xml:335
224msgid "Dell"
225msgstr "Dell"
226
227#: rules/base.xml:342
228msgid "Dell SK-8125"
229msgstr ""
230
231#: rules/base.xml:349
232msgid "Dell SK-8135"
233msgstr ""
234
235#: rules/base.xml:356
236#, fuzzy
237msgid "Dell USB Multimedia"
238msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
239
240#: rules/base.xml:363
241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
242msgstr ""
243
244#: rules/base.xml:370
245msgid "Dell Precision M laptop"
246msgstr ""
247
248#: rules/base.xml:377
249#, fuzzy
250msgid "Dexxa Wireless Desktop"
251msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
252
253#: rules/base.xml:384
254#, fuzzy
255msgid "Diamond 9801/9802"
256msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
257
258#: rules/base.xml:391
259msgid "DTK2000"
260msgstr ""
261
262#: rules/base.xml:397
263msgid "Ennyah DKB-1008"
264msgstr "Ennyah DKB-1008"
265
266#: rules/base.xml:404
267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
268msgstr ""
269
270#: rules/base.xml:411
271#, fuzzy
272msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
273msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
274
275#: rules/base.xml:418
276msgid "Genius Comfy KB-12e"
277msgstr ""
278
279#: rules/base.xml:425
280msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
281msgstr ""
282
283#: rules/base.xml:432
284msgid "Genius KB-19e NB"
285msgstr ""
286
287#: rules/base.xml:439
288msgid "Genius KKB-2050HS"
289msgstr ""
290
291#: rules/base.xml:446
292#, fuzzy
293msgid "Gyration"
294msgstr "Gujarati"
295
296#: rules/base.xml:453
297msgid "Kinesis"
298msgstr ""
299
300#: rules/base.xml:460
301#, fuzzy
302msgid "Logitech"
303msgstr "Logitech iTouch"
304
305#: rules/base.xml:467
306msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
307msgstr ""
308
309#: rules/base.xml:474
310#, fuzzy
311msgid "Hewlett-Packard Internet"
312msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
313
314#: rules/base.xml:481
315#, fuzzy
316msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
317msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
318
319#: rules/base.xml:488
320msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
321msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
322
323#: rules/base.xml:495
324msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
326
327#: rules/base.xml:502
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
330
331#: rules/base.xml:509
332#, fuzzy
333msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
334msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
335
336#: rules/base.xml:516
337#, fuzzy
338msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
339msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
340
341#: rules/base.xml:523
342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
343msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
344
345#: rules/base.xml:530
346#, fuzzy
347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
349
350#: rules/base.xml:537
351#, fuzzy
352msgid "Hewlett-Packard nx9020"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
354
355#: rules/base.xml:544
356msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
357msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
358
359#: rules/base.xml:551
360msgid "Honeywell Euroboard"
361msgstr "Honeywell Euroboard"
362
363#: rules/base.xml:558
364#, fuzzy
365msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "IBM Rapid Access"
370msgstr "IBM Rapid Access"
371
372#: rules/base.xml:572
373msgid "IBM Rapid Access II"
374msgstr "IBM Rapid Access II"
375
376#: rules/base.xml:579
377msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
378msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
379
380#: rules/base.xml:586
381#, fuzzy
382msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
383msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
384
385#: rules/base.xml:593
386#, fuzzy
387msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
389
390#: rules/base.xml:600
391msgid "IBM Space Saver"
392msgstr ""
393
394#: rules/base.xml:607
395#, fuzzy
396msgid "Logitech Access"
397msgstr "Logitech iTouch"
398
399#: rules/base.xml:614
400#, fuzzy
401msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop"
403
404#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629
405#, fuzzy
406msgid "Logitech Internet 350"
407msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
408
409#: rules/base.xml:636
410msgid "Logitech Cordless Desktop"
411msgstr "Logitech Cordless Desktop"
412
413#: rules/base.xml:643
414msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
416
417#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685
418msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:657
422msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
423msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
424
425#: rules/base.xml:664
426#, fuzzy
427msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
428msgstr "Logitech Cordless Desktop"
429
430#: rules/base.xml:671
431#, fuzzy
432msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
434
435#: rules/base.xml:678
436msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
437msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
438
439#: rules/base.xml:692
440#, fuzzy
441msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
442msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
443
444#: rules/base.xml:699
445#, fuzzy
446msgid "Logitech Internet"
447msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
448
449#: rules/base.xml:706
450msgid "Logitech iTouch"
451msgstr "Logitech iTouch"
452
453#: rules/base.xml:713
454#, fuzzy
455msgid "Logitech Internet Navigator"
456msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
457
458#: rules/base.xml:720
459#, fuzzy
460msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
461msgstr "Logitech Cordless Desktop"
462
463#: rules/base.xml:727
464#, fuzzy
465msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
466msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
467
468#: rules/base.xml:734
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
471msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
472
473#: rules/base.xml:741
474msgid "Logitech Ultra-X"
475msgstr ""
476
477#: rules/base.xml:748
478#, fuzzy
479msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
480msgstr "Logitech Cordless Desktop"
481
482#: rules/base.xml:755
483#, fuzzy
484msgid "Logitech diNovo"
485msgstr "Logitech iTouch"
486
487#: rules/base.xml:762
488#, fuzzy
489msgid "Logitech diNovo Edge"
490msgstr "Logitech iTouch"
491
492#: rules/base.xml:769
493msgid "Memorex MX1998"
494msgstr "Memorex MX1998"
495
496#: rules/base.xml:776
497#, fuzzy
498msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
499msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
500
501#: rules/base.xml:783
502msgid "Memorex MX2750"
503msgstr "Memorex MX2750"
504
505#: rules/base.xml:790
506#, fuzzy
507msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
508msgstr "Microsoft Natural"
509
510#: rules/base.xml:797
511#, fuzzy
512msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
513msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
514
515#: rules/base.xml:804
516#, fuzzy
517msgid "Microsoft Internet"
518msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
519
520#: rules/base.xml:811
521#, fuzzy
522msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
524
525#: rules/base.xml:818
526#, fuzzy
527msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
528msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
529
530#: rules/base.xml:825
531#, fuzzy
532msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
534
535#: rules/base.xml:832
536msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
537msgstr ""
538
539#: rules/base.xml:839
540#, fuzzy
541msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
542msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
543
544#: rules/base.xml:846
545msgid "Microsoft Office Keyboard"
546msgstr "Tastierë Microsoft Office"
547
548#: rules/base.xml:853
549msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
550msgstr ""
551
552#: rules/base.xml:860
553#, fuzzy
554msgid "Microsoft Surface"
555msgstr "Microsoft Natural"
556
557#: rules/base.xml:867
558#, fuzzy
559msgid "Microsoft Natural Elite"
560msgstr "Microsoft Natural"
561
562#: rules/base.xml:874
563msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
564msgstr ""
565
566#: rules/base.xml:881
567msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
568msgstr ""
569
570#: rules/base.xml:888
571#, fuzzy
572msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
573msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
574
575#: rules/base.xml:895
576msgid "QTronix Scorpius 98N+"
577msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
578
579#: rules/base.xml:902
580msgid "Samsung SDM 4500P"
581msgstr "Samsung SDM 4500P"
582
583#: rules/base.xml:909
584msgid "Samsung SDM 4510P"
585msgstr "Samsung SDM 4510P"
586
587#: rules/base.xml:916
588msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
589msgstr ""
590
591#: rules/base.xml:923
592#, fuzzy
593msgid "NEC SK-1300"
594msgstr "SK-1300"
595
596#: rules/base.xml:930
597#, fuzzy
598msgid "NEC SK-2500"
599msgstr "SK-2500"
600
601#: rules/base.xml:937
602#, fuzzy
603msgid "NEC SK-6200"
604msgstr "SK-6200"
605
606#: rules/base.xml:944
607#, fuzzy
608msgid "NEC SK-7100"
609msgstr "SK-7100"
610
611#: rules/base.xml:951
612msgid "Super Power Multimedia"
613msgstr ""
614
615#: rules/base.xml:958
616msgid "SVEN Ergonomic 2500"
617msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
618
619#: rules/base.xml:965
620msgid "SVEN Slim 303"
621msgstr ""
622
623#: rules/base.xml:972
624#, fuzzy
625msgid "Symplon PaceBook tablet"
626msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
627
628#: rules/base.xml:979
629msgid "Toshiba Satellite S3000"
630msgstr "Toshiba Satellite S3000"
631
632#: rules/base.xml:986
633#, fuzzy
634msgid "Trust Wireless Classic"
635msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
636
637#: rules/base.xml:993
638#, fuzzy
639msgid "Trust Direct Access"
640msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
641
642#: rules/base.xml:1000
643msgid "Trust Slimline"
644msgstr ""
645
646#: rules/base.xml:1007
647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
648msgstr ""
649
650#: rules/base.xml:1014
651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
652msgstr ""
653
654#: rules/base.xml:1021
655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
656msgstr ""
657
658#: rules/base.xml:1028
659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
660msgstr ""
661
662#: rules/base.xml:1035
663msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
664msgstr ""
665
666#: rules/base.xml:1042
667#, fuzzy
668msgid "Yahoo! Internet"
669msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
670
671#: rules/base.xml:1049
672msgid "MacBook/MacBook Pro"
673msgstr ""
674
675#: rules/base.xml:1056
676msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
677msgstr ""
678
679#: rules/base.xml:1063
680msgid "Macintosh"
681msgstr "Macintosh"
682
683#: rules/base.xml:1070
684msgid "Macintosh Old"
685msgstr "Macintosh i vjetër"
686
687#: rules/base.xml:1077
688msgid "Happy Hacking for Mac"
689msgstr ""
690
691#: rules/base.xml:1084
692msgid "Acer C300"
693msgstr ""
694
695#: rules/base.xml:1091
696msgid "Acer Ferrari 4000"
697msgstr ""
698
699#: rules/base.xml:1098
700#, fuzzy
701msgid "Acer laptop"
702msgstr "laptop"
703
704#: rules/base.xml:1105
705#, fuzzy
706msgid "Asus laptop"
707msgstr "laptop"
708
709#: rules/base.xml:1112
710msgid "Apple"
711msgstr ""
712
713#: rules/base.xml:1119
714#, fuzzy
715msgid "Apple laptop"
716msgstr "laptop"
717
718#: rules/base.xml:1126
719msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
720msgstr ""
721
722#: rules/base.xml:1133
723msgid "Apple Aluminium (ISO)"
724msgstr ""
725
726#: rules/base.xml:1140
727msgid "Apple Aluminium (JIS)"
728msgstr ""
729
730#: rules/base.xml:1147
731msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
732msgstr ""
733
734#: rules/base.xml:1154
735msgid "eMachines m6800 laptop"
736msgstr ""
737
738#: rules/base.xml:1161
739msgid "BenQ X-Touch"
740msgstr ""
741
742#: rules/base.xml:1168
743msgid "BenQ X-Touch 730"
744msgstr ""
745
746#: rules/base.xml:1175
747msgid "BenQ X-Touch 800"
748msgstr ""
749
750#: rules/base.xml:1182
751msgid "Happy Hacking"
752msgstr ""
753
754#: rules/base.xml:1189
755msgid "Classmate PC"
756msgstr ""
757
758#: rules/base.xml:1196
759msgid "OLPC"
760msgstr ""
761
762#: rules/base.xml:1203
763msgid "Sun Type 7 USB"
764msgstr ""
765
766#: rules/base.xml:1210
767msgid "Sun Type 7 USB (European)"
768msgstr ""
769
770#: rules/base.xml:1217
771msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
772msgstr ""
773
774#: rules/base.xml:1224
775msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
776msgstr ""
777
778#: rules/base.xml:1231
779msgid "Sun Type 6/7 USB"
780msgstr ""
781
782#: rules/base.xml:1238
783msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
784msgstr ""
785
786#: rules/base.xml:1245
787msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
788msgstr ""
789
790#: rules/base.xml:1252
791msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
792msgstr ""
793
794#: rules/base.xml:1259
795msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
796msgstr ""
797
798#: rules/base.xml:1266
799msgid "Targa Visionary 811"
800msgstr ""
801
802#: rules/base.xml:1273
803msgid "Unitek KB-1925"
804msgstr ""
805
806#: rules/base.xml:1280
807msgid "FL90"
808msgstr ""
809
810#: rules/base.xml:1287
811msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
812msgstr ""
813
814#: rules/base.xml:1294
815#, fuzzy
816msgid "Truly Ergonomic 227"
817msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
818
819#: rules/base.xml:1301
820#, fuzzy
821msgid "Truly Ergonomic 229"
822msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
823
824#: rules/base.xml:1308
825msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
826msgstr ""
827
828#: rules/base.xml:1315
829msgid "Chromebook"
830msgstr ""
831
832#: rules/base.xml:1322
833msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
834msgstr ""
835
836#: rules/base.xml:1329
837msgid ""
838"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
839"additional Super and Menu key)"
840msgstr ""
841
842#. Keyboard indicator for English layouts
843#. Keyboard indicator for Australian layouts
844#. Keyboard indicator for English layouts
845#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257
846#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576
847#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011
848#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171
849#, fuzzy
850msgid "en"
851msgstr "Ben"
852
853#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338
854msgid "English (US)"
855msgstr ""
856
857#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
858#: rules/base.xml:1350
859msgid "chr"
860msgstr ""
861
862#: rules/base.xml:1351
863msgid "Cherokee"
864msgstr ""
865
866#: rules/base.xml:1360
867msgid "English (US, euro on 5)"
868msgstr ""
869
870#: rules/base.xml:1366
871#, fuzzy
872msgid "English (US, intl., with dead keys)"
873msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
874
875#: rules/base.xml:1372
876msgid "English (US, alt. intl.)"
877msgstr ""
878
879#: rules/base.xml:1378
880msgid "English (Colemak)"
881msgstr ""
882
883#: rules/base.xml:1384
884msgid "English (Dvorak)"
885msgstr ""
886
887#: rules/base.xml:1390
888msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
889msgstr ""
890
891#: rules/base.xml:1396
892msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
893msgstr ""
894
895#: rules/base.xml:1402
896msgid "English (Dvorak, left-handed)"
897msgstr ""
898
899#: rules/base.xml:1408
900msgid "English (Dvorak, right-handed)"
901msgstr ""
902
903#: rules/base.xml:1414
904msgid "English (classic Dvorak)"
905msgstr ""
906
907#: rules/base.xml:1420
908msgid "English (programmer Dvorak)"
909msgstr ""
910
911#. Keyboard indicator for Russian layouts
912#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488
913#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549
914#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080
915#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
916#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582
917#: rules/base.extras.xml:618
918msgid "ru"
919msgstr ""
920
921#: rules/base.xml:1428
922msgid "Russian (US, phonetic)"
923msgstr ""
924
925#: rules/base.xml:1437
926#, fuzzy
927msgid "English (Macintosh)"
928msgstr "Macintosh"
929
930#: rules/base.xml:1443
931#, fuzzy
932msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
933msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
934
935#: rules/base.xml:1454
936msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
937msgstr ""
938
939#: rules/base.xml:1460
940msgid "Serbo-Croatian (US)"
941msgstr ""
942
943#: rules/base.xml:1473
944msgid "English (Norman)"
945msgstr ""
946
947#: rules/base.xml:1479
948msgid "English (Workman)"
949msgstr ""
950
951#: rules/base.xml:1485
952msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
953msgstr ""
954
955#. Keyboard indicator for Afghani layouts
956#. Keyboard indicator for Persian layouts
957#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037
958#: rules/base.extras.xml:226
959msgid "fa"
960msgstr ""
961
962#: rules/base.xml:1495
963msgid "Afghani"
964msgstr ""
965
966#. Keyboard indicator for Pashto layouts
967#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524
968msgid "ps"
969msgstr ""
970
971#: rules/base.xml:1503
972msgid "Pashto"
973msgstr ""
974
975#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
976#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642
977msgid "uz"
978msgstr ""
979
980#: rules/base.xml:1514
981msgid "Uzbek (Afghanistan)"
982msgstr ""
983
984#: rules/base.xml:1525
985msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
986msgstr ""
987
988#: rules/base.xml:1536
989msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
990msgstr ""
991
992#: rules/base.xml:1544
993msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
994msgstr ""
995
996#. Keyboard indicator for Arabic layouts
997#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
998#. Keyboard indicator for Arabic layouts
999#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413
1000#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787
1001#: rules/base.extras.xml:734
1002msgid "ar"
1003msgstr ""
1004
1005#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735
1006msgid "Arabic"
1007msgstr "Arabe"
1008
1009#: rules/base.xml:1587
1010msgid "Arabic (AZERTY)"
1011msgstr ""
1012
1013#: rules/base.xml:1593
1014msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
1015msgstr ""
1016
1017#: rules/base.xml:1599
1018msgid "Arabic (digits)"
1019msgstr ""
1020
1021#: rules/base.xml:1605
1022msgid "Arabic (QWERTY)"
1023msgstr ""
1024
1025#: rules/base.xml:1611
1026#, fuzzy
1027msgid "Arabic (qwerty/digits)"
1028msgstr "qwerty/numra"
1029
1030#: rules/base.xml:1617
1031msgid "Arabic (Buckwalter)"
1032msgstr ""
1033
1034#: rules/base.xml:1623
1035#, fuzzy
1036msgid "Arabic (OLPC)"
1037msgstr "Arabe"
1038
1039#: rules/base.xml:1629
1040#, fuzzy
1041msgid "Arabic (Macintosh)"
1042msgstr "Macintosh"
1043
1044#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1045#: rules/base.xml:1638
1046msgid "sq"
1047msgstr ""
1048
1049#: rules/base.xml:1639
1050msgid "Albanian"
1051msgstr "Shqip"
1052
1053#: rules/base.xml:1648
1054#, fuzzy
1055msgid "Albanian (Plisi)"
1056msgstr "Shqip"
1057
1058#: rules/base.xml:1654
1059msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1060msgstr ""
1061
1062#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1063#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695
1064msgid "hy"
1065msgstr ""
1066
1067#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696
1068msgid "Armenian"
1069msgstr "Armenisht"
1070
1071#: rules/base.xml:1673
1072msgid "Armenian (phonetic)"
1073msgstr ""
1074
1075#: rules/base.xml:1679
1076msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1077msgstr ""
1078
1079#: rules/base.xml:1685
1080#, fuzzy
1081msgid "Armenian (eastern)"
1082msgstr "Armenisht"
1083
1084#: rules/base.xml:1691
1085#, fuzzy
1086msgid "Armenian (western)"
1087msgstr "Armenisht"
1088
1089#: rules/base.xml:1697
1090#, fuzzy
1091msgid "Armenian (alt. eastern)"
1092msgstr "Franceze (alternativa)"
1093
1094#. Keyboard indicator for German layouts
1095#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135
1096#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213
1097#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120
1098msgid "de"
1099msgstr ""
1100
1101#: rules/base.xml:1707
1102#, fuzzy
1103msgid "German (Austria)"
1104msgstr "Georgian (rusisht)"
1105
1106#: rules/base.xml:1716
1107msgid "German (Austria, no dead keys)"
1108msgstr ""
1109
1110#: rules/base.xml:1722
1111msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1112msgstr ""
1113
1114#: rules/base.xml:1728
1115msgid "German (Austria, Macintosh)"
1116msgstr ""
1117
1118#: rules/base.xml:1738
1119msgid "English (Australian)"
1120msgstr ""
1121
1122#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1123#: rules/base.xml:1748
1124msgid "az"
1125msgstr ""
1126
1127#: rules/base.xml:1749
1128msgid "Azerbaijani"
1129msgstr "Azerbaijani"
1130
1131#: rules/base.xml:1758
1132#, fuzzy
1133msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1134msgstr "Azerbaijani"
1135
1136#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1137#: rules/base.xml:1767
1138msgid "by"
1139msgstr ""
1140
1141#: rules/base.xml:1768
1142msgid "Belarusian"
1143msgstr "Bjelloruse"
1144
1145#: rules/base.xml:1777
1146#, fuzzy
1147msgid "Belarusian (legacy)"
1148msgstr "Bjelloruse"
1149
1150#: rules/base.xml:1783
1151#, fuzzy
1152msgid "Belarusian (Latin)"
1153msgstr "Bjelloruse"
1154
1155#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1156#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767
1157msgid "be"
1158msgstr ""
1159
1160#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768
1161msgid "Belgian"
1162msgstr "Belg"
1163
1164#: rules/base.xml:1804
1165#, fuzzy
1166msgid "Belgian (alt.)"
1167msgstr "Belg"
1168
1169#: rules/base.xml:1810
1170msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1171msgstr ""
1172
1173#: rules/base.xml:1816
1174msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1175msgstr ""
1176
1177#: rules/base.xml:1822
1178msgid "Belgian (alt. ISO)"
1179msgstr ""
1180
1181#: rules/base.xml:1828
1182#, fuzzy
1183msgid "Belgian (no dead keys)"
1184msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
1185
1186#: rules/base.xml:1834
1187#, fuzzy
1188msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1189msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1190
1191#: rules/base.xml:1840
1192msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1193msgstr ""
1194
1195#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1196#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891
1197msgid "bn"
1198msgstr ""
1199
1200#: rules/base.xml:1850
1201msgid "Bangla"
1202msgstr ""
1203
1204#: rules/base.xml:1861
1205msgid "Bangla (Probhat)"
1206msgstr ""
1207
1208#. Keyboard indicator for Indian layouts
1209#: rules/base.xml:1870
1210#, fuzzy
1211msgid "in"
1212msgstr "Fin"
1213
1214#: rules/base.xml:1871
1215#, fuzzy
1216msgid "Indian"
1217msgstr "Kanadeze"
1218
1219#: rules/base.xml:1879
1220msgid "Bangla (India)"
1221msgstr ""
1222
1223#: rules/base.xml:1892
1224msgid "Bangla (India, Probhat)"
1225msgstr ""
1226
1227#: rules/base.xml:1903
1228msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1229msgstr ""
1230
1231#: rules/base.xml:1914
1232msgid "Bangla (India, Bornona)"
1233msgstr ""
1234
1235#: rules/base.xml:1925
1236msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1237msgstr ""
1238
1239#: rules/base.xml:1936
1240msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1241msgstr ""
1242
1243#: rules/base.xml:1947
1244msgid "Manipuri (Eeyek)"
1245msgstr ""
1246
1247#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1248#: rules/base.xml:1957
1249msgid "gu"
1250msgstr ""
1251
1252#: rules/base.xml:1958
1253msgid "Gujarati"
1254msgstr "Gujarati"
1255
1256#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1257#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979
1258msgid "pa"
1259msgstr ""
1260
1261#: rules/base.xml:1969
1262#, fuzzy
1263msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1264msgstr "Gurmukhi"
1265
1266#: rules/base.xml:1980
1267msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1268msgstr ""
1269
1270#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1271#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1272msgid "kn"
1273msgstr ""
1274
1275#: rules/base.xml:1991
1276msgid "Kannada"
1277msgstr "Kanadeze"
1278
1279#: rules/base.xml:2002
1280msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1281msgstr ""
1282
1283#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1284#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034
1285#, fuzzy
1286msgid "ml"
1287msgstr "Tml"
1288
1289#: rules/base.xml:2013
1290msgid "Malayalam"
1291msgstr "Malayalam"
1292
1293#: rules/base.xml:2024
1294#, fuzzy
1295msgid "Malayalam (Lalitha)"
1296msgstr "Malayalam"
1297
1298#: rules/base.xml:2035
1299msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1300msgstr ""
1301
1302#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1303#: rules/base.xml:2045
1304#, fuzzy
1305msgid "or"
1306msgstr "Nor"
1307
1308#: rules/base.xml:2046
1309msgid "Oriya"
1310msgstr "Oriya"
1311
1312#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1313#: rules/base.xml:2058
1314#, fuzzy
1315msgid "sat"
1316msgstr "Est"
1317
1318#: rules/base.xml:2059
1319msgid "Ol Chiki"
1320msgstr ""
1321
1322#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1323#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092
1324#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315
1325#, fuzzy
1326msgid "ta"
1327msgstr "Ita"
1328
1329#: rules/base.xml:2071
1330msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1331msgstr ""
1332
1333#: rules/base.xml:2082
1334msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1335msgstr ""
1336
1337#: rules/base.xml:2093
1338msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1339msgstr ""
1340
1341#: rules/base.xml:2104
1342#, fuzzy
1343msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1344msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
1345
1346#: rules/base.xml:2115
1347msgid "Tamil (Inscript)"
1348msgstr ""
1349
1350#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1351#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1352#: rules/base.xml:2158
1353msgid "te"
1354msgstr ""
1355
1356#: rules/base.xml:2126
1357msgid "Telugu"
1358msgstr "Telugu"
1359
1360#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159
1361msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1362msgstr ""
1363
1364#: rules/base.xml:2148
1365msgid "Telugu (Sarala)"
1366msgstr ""
1367
1368#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1369#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191
1370#: rules/base.xml:5765
1371#, fuzzy
1372msgid "ur"
1373msgstr "Tur"
1374
1375#: rules/base.xml:2170
1376#, fuzzy
1377msgid "Urdu (phonetic)"
1378msgstr "Phonetic"
1379
1380#: rules/base.xml:2181
1381msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1382msgstr ""
1383
1384#: rules/base.xml:2192
1385#, fuzzy
1386msgid "Urdu (Win keys)"
1387msgstr "Winkeys"
1388
1389#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1390#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224
1391msgid "hi"
1392msgstr ""
1393
1394#: rules/base.xml:2203
1395msgid "Hindi (Bolnagri)"
1396msgstr ""
1397
1398#: rules/base.xml:2214
1399#, fuzzy
1400msgid "Hindi (Wx)"
1401msgstr "Hindi"
1402
1403#: rules/base.xml:2225
1404msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1405msgstr ""
1406
1407#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1408#: rules/base.xml:2235
1409msgid "sa"
1410msgstr ""
1411
1412#: rules/base.xml:2236
1413msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1414msgstr ""
1415
1416#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1417#: rules/base.xml:2246
1418#, fuzzy
1419msgid "mr"
1420msgstr "Mmr"
1421
1422#: rules/base.xml:2247
1423msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1424msgstr ""
1425
1426#: rules/base.xml:2258
1427msgid "English (India, with rupee)"
1428msgstr ""
1429
1430#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1431#: rules/base.xml:2270
1432#, fuzzy
1433msgid "bs"
1434msgstr "bksl"
1435
1436#: rules/base.xml:2271
1437msgid "Bosnian"
1438msgstr "Bosnjake"
1439
1440#: rules/base.xml:2280
1441msgid "Bosnian (with guillemets)"
1442msgstr ""
1443
1444#: rules/base.xml:2286
1445msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1446msgstr ""
1447
1448#: rules/base.xml:2292
1449msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1450msgstr ""
1451
1452#: rules/base.xml:2298
1453#, fuzzy
1454msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1455msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
1456
1457#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1458#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782
1459#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039
1460msgid "pt"
1461msgstr ""
1462
1463#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783
1464#, fuzzy
1465msgid "Portuguese (Brazil)"
1466msgstr "Portugeze"
1467
1468#: rules/base.xml:2317
1469msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1470msgstr ""
1471
1472#: rules/base.xml:2323
1473msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1474msgstr ""
1475
1476#: rules/base.xml:2329
1477msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1478msgstr ""
1479
1480#: rules/base.xml:2335
1481msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1482msgstr ""
1483
1484#: rules/base.xml:2341
1485msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1486msgstr ""
1487
1488#: rules/base.xml:2350
1489msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1490msgstr ""
1491
1492#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1493#: rules/base.xml:2359
1494msgid "bg"
1495msgstr ""
1496
1497#: rules/base.xml:2360
1498msgid "Bulgarian"
1499msgstr "Bullgarisht"
1500
1501#: rules/base.xml:2369
1502msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1503msgstr ""
1504
1505#: rules/base.xml:2375
1506#, fuzzy
1507msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1508msgstr "Hungareze (qwerty)"
1509
1510#: rules/base.xml:2383
1511msgid "la"
1512msgstr ""
1513
1514#: rules/base.xml:2384
1515msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1516msgstr ""
1517
1518#. Keyboard indicator for Berber layouts
1519#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443
1520#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476
1521#: rules/base.xml:2487
1522msgid "ber"
1523msgstr ""
1524
1525#: rules/base.xml:2391
1526msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1527msgstr ""
1528
1529#: rules/base.xml:2401
1530msgid "Arabic (Algeria)"
1531msgstr ""
1532
1533#: rules/base.xml:2414
1534msgid "Arabic (Morocco)"
1535msgstr ""
1536
1537#. Keyboard indicator for French layouts
1538#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639
1539#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223
1540#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180
1541#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000
1542#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908
1543msgid "fr"
1544msgstr ""
1545
1546#: rules/base.xml:2422
1547msgid "French (Morocco)"
1548msgstr ""
1549
1550#: rules/base.xml:2433
1551msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1552msgstr ""
1553
1554#: rules/base.xml:2444
1555msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1556msgstr ""
1557
1558#: rules/base.xml:2455
1559msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1560msgstr ""
1561
1562#: rules/base.xml:2466
1563msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1564msgstr ""
1565
1566#: rules/base.xml:2477
1567msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1568msgstr ""
1569
1570#: rules/base.xml:2488
1571msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1572msgstr ""
1573
1574#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1575#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253
1576msgid "cm"
1577msgstr ""
1578
1579#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254
1580msgid "English (Cameroon)"
1581msgstr ""
1582
1583#: rules/base.xml:2510
1584#, fuzzy
1585msgid "French (Cameroon)"
1586msgstr "Franceze (alternativa)"
1587
1588#: rules/base.xml:2519
1589msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1590msgstr ""
1591
1592#: rules/base.xml:2556
1593msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1594msgstr ""
1595
1596#: rules/base.xml:2593
1597msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1598msgstr ""
1599
1600#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260
1601msgid "Mmuock"
1602msgstr ""
1603
1604#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1605#: rules/base.xml:2608
1606msgid "my"
1607msgstr ""
1608
1609#: rules/base.xml:2609
1610msgid "Burmese"
1611msgstr "Burmese"
1612
1613#: rules/base.xml:2618
1614msgid "zg"
1615msgstr ""
1616
1617#: rules/base.xml:2619
1618#, fuzzy
1619msgid "Burmese Zawgyi"
1620msgstr "Burmese"
1621
1622#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64
1623#, fuzzy
1624msgid "French (Canada)"
1625msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1626
1627#: rules/base.xml:2640
1628#, fuzzy
1629msgid "French (Canada, Dvorak)"
1630msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1631
1632#: rules/base.xml:2648
1633#, fuzzy
1634msgid "French (Canada, legacy)"
1635msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1636
1637#: rules/base.xml:2654
1638msgid "Canadian Multilingual"
1639msgstr ""
1640
1641#: rules/base.xml:2660
1642msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1643msgstr ""
1644
1645#: rules/base.xml:2666
1646msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1647msgstr ""
1648
1649#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1650#: rules/base.xml:2673
1651#, fuzzy
1652msgid "ike"
1653msgstr "Winkeys"
1654
1655#: rules/base.xml:2674
1656msgid "Inuktitut"
1657msgstr "Inuktitut"
1658
1659#: rules/base.xml:2685
1660msgid "English (Canada)"
1661msgstr ""
1662
1663#: rules/base.xml:2698
1664msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1665msgstr ""
1666
1667#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1668#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1669#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473
1670msgid "zh"
1671msgstr ""
1672
1673#: rules/base.xml:2710
1674msgid "Chinese"
1675msgstr ""
1676
1677#: rules/base.xml:2720
1678#, fuzzy
1679msgid "Mongolian (Bichig)"
1680msgstr "Mongoliane"
1681
1682#: rules/base.xml:2729
1683#, fuzzy
1684msgid "Mongolian Todo"
1685msgstr "Mongoliane"
1686
1687#: rules/base.xml:2738
1688#, fuzzy
1689msgid "Mongolian Xibe"
1690msgstr "Mongoliane"
1691
1692#: rules/base.xml:2747
1693#, fuzzy
1694msgid "Mongolian Manchu"
1695msgstr "Mongoliane"
1696
1697#: rules/base.xml:2756
1698#, fuzzy
1699msgid "Mongolian Galik"
1700msgstr "Mongoliane"
1701
1702#: rules/base.xml:2765
1703#, fuzzy
1704msgid "Mongolian Todo Galik"
1705msgstr "Mongoliane"
1706
1707#: rules/base.xml:2774
1708msgid "Mongolian Manchu Galik"
1709msgstr ""
1710
1711#: rules/base.xml:2784
1712msgid "Tibetan"
1713msgstr ""
1714
1715#: rules/base.xml:2793
1716msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1717msgstr ""
1718
1719#: rules/base.xml:2802
1720#, fuzzy
1721msgid "ug"
1722msgstr "Yug"
1723
1724#: rules/base.xml:2803
1725msgid "Uyghur"
1726msgstr ""
1727
1728#: rules/base.xml:2812
1729msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1730msgstr ""
1731
1732#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1733#: rules/base.xml:2824
1734msgid "hr"
1735msgstr ""
1736
1737#: rules/base.xml:2825
1738msgid "Croatian"
1739msgstr "Kroate"
1740
1741#: rules/base.xml:2834
1742msgid "Croatian (with guillemets)"
1743msgstr ""
1744
1745#: rules/base.xml:2840
1746msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1747msgstr ""
1748
1749#: rules/base.xml:2846
1750msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1751msgstr ""
1752
1753#: rules/base.xml:2852
1754#, fuzzy
1755msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1756msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
1757
1758#. Keyboard indicator for Chech layouts
1759#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797
1760msgid "cs"
1761msgstr ""
1762
1763#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798
1764msgid "Czech"
1765msgstr "Çekisht"
1766
1767#: rules/base.xml:2871
1768msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1769msgstr ""
1770
1771#: rules/base.xml:2877
1772msgid "Czech (QWERTY)"
1773msgstr ""
1774
1775#: rules/base.xml:2883
1776msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1777msgstr ""
1778
1779#: rules/base.xml:2889
1780msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1781msgstr ""
1782
1783#: rules/base.xml:2895
1784msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1785msgstr ""
1786
1787#: rules/base.xml:2901
1788msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1789msgstr ""
1790
1791#: rules/base.xml:2909
1792msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1793msgstr ""
1794
1795#. Keyboard indicator for Danish layouts
1796#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836
1797msgid "da"
1798msgstr ""
1799
1800#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837
1801msgid "Danish"
1802msgstr "Danisht"
1803
1804#: rules/base.xml:2931
1805#, fuzzy
1806msgid "Danish (no dead keys)"
1807msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
1808
1809#: rules/base.xml:2937
1810msgid "Danish (Win keys)"
1811msgstr ""
1812
1813#: rules/base.xml:2943
1814#, fuzzy
1815msgid "Danish (Macintosh)"
1816msgstr "Macintosh"
1817
1818#: rules/base.xml:2949
1819msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1820msgstr ""
1821
1822#: rules/base.xml:2955
1823msgid "Danish (Dvorak)"
1824msgstr ""
1825
1826#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1827#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851
1828msgid "nl"
1829msgstr ""
1830
1831#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852
1832msgid "Dutch"
1833msgstr "Hollandeze"
1834
1835#: rules/base.xml:2974
1836#, fuzzy
1837msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1838msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1839
1840#: rules/base.xml:2980
1841#, fuzzy
1842msgid "Dutch (Macintosh)"
1843msgstr "Macintosh"
1844
1845#: rules/base.xml:2986
1846msgid "Dutch (standard)"
1847msgstr ""
1848
1849#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1850#: rules/base.xml:2995
1851msgid "dz"
1852msgstr ""
1853
1854#: rules/base.xml:2996
1855msgid "Dzongkha"
1856msgstr ""
1857
1858#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1859#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866
1860msgid "et"
1861msgstr ""
1862
1863#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867
1864msgid "Estonian"
1865msgstr "Estonisht"
1866
1867#: rules/base.xml:3016
1868#, fuzzy
1869msgid "Estonian (no dead keys)"
1870msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
1871
1872#: rules/base.xml:3022
1873#, fuzzy
1874msgid "Estonian (Dvorak)"
1875msgstr "Estonisht"
1876
1877#: rules/base.xml:3028
1878#, fuzzy
1879msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1880msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
1881
1882#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227
1883#, fuzzy
1884msgid "Persian"
1885msgstr "Bjelloruse"
1886
1887#: rules/base.xml:3047
1888msgid "Persian (with Persian keypad)"
1889msgstr ""
1890
1891#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1892#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076
1893#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123
1894#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250
1895#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399
1896#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421
1897#, fuzzy
1898msgid "ku"
1899msgstr "Iku"
1900
1901#: rules/base.xml:3055
1902msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1903msgstr ""
1904
1905#: rules/base.xml:3066
1906#, fuzzy
1907msgid "Kurdish (Iran, F)"
1908msgstr "Turke (F)"
1909
1910#: rules/base.xml:3077
1911msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1912msgstr ""
1913
1914#: rules/base.xml:3088
1915msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1916msgstr ""
1917
1918#: rules/base.xml:3101
1919msgid "Iraqi"
1920msgstr ""
1921
1922#: rules/base.xml:3113
1923msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1924msgstr ""
1925
1926#: rules/base.xml:3124
1927#, fuzzy
1928msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1929msgstr "Turke (F)"
1930
1931#: rules/base.xml:3135
1932msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1933msgstr ""
1934
1935#: rules/base.xml:3146
1936msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1937msgstr ""
1938
1939#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1940#: rules/base.xml:3158
1941msgid "fo"
1942msgstr ""
1943
1944#: rules/base.xml:3159
1945msgid "Faroese"
1946msgstr "Faroese"
1947
1948#: rules/base.xml:3168
1949#, fuzzy
1950msgid "Faroese (no dead keys)"
1951msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1952
1953#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1954#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881
1955#, fuzzy
1956msgid "fi"
1957msgstr "sefi"
1958
1959#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882
1960msgid "Finnish"
1961msgstr "Finlandeze"
1962
1963#: rules/base.xml:3187
1964msgid "Finnish (Winkeys)"
1965msgstr ""
1966
1967#: rules/base.xml:3193
1968msgid "Finnish (classic)"
1969msgstr ""
1970
1971#: rules/base.xml:3199
1972msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1973msgstr ""
1974
1975#: rules/base.xml:3205
1976msgid "Northern Saami (Finland)"
1977msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
1978
1979#: rules/base.xml:3214
1980#, fuzzy
1981msgid "Finnish (Macintosh)"
1982msgstr "Macintosh"
1983
1984#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909
1985msgid "French"
1986msgstr "Frengjisht"
1987
1988#: rules/base.xml:3233
1989#, fuzzy
1990msgid "French (no dead keys)"
1991msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1992
1993#: rules/base.xml:3239
1994#, fuzzy
1995msgid "French (with Sun dead keys)"
1996msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1997
1998#: rules/base.xml:3245
1999#, fuzzy
2000msgid "French (alt.)"
2001msgstr "Franceze (alternativa)"
2002
2003#: rules/base.xml:3251
2004#, fuzzy
2005msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2006msgstr "Franceze (alternativa)"
2007
2008#: rules/base.xml:3257
2009#, fuzzy
2010msgid "French (alt., no dead keys)"
2011msgstr "Franceze (alternativa)"
2012
2013#: rules/base.xml:3263
2014msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
2015msgstr ""
2016
2017#: rules/base.xml:3269
2018#, fuzzy
2019msgid "French (legacy, alt.)"
2020msgstr "Franceze (alternativa)"
2021
2022#: rules/base.xml:3275
2023msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2024msgstr ""
2025
2026#: rules/base.xml:3281
2027msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
2028msgstr ""
2029
2030#: rules/base.xml:3287
2031msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2032msgstr ""
2033
2034#: rules/base.xml:3293
2035msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2036msgstr ""
2037
2038#: rules/base.xml:3299
2039msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
2040msgstr ""
2041
2042#: rules/base.xml:3305
2043#, fuzzy
2044msgid "French (Dvorak)"
2045msgstr "Franceze (alternativa)"
2046
2047#: rules/base.xml:3311
2048#, fuzzy
2049msgid "French (Macintosh)"
2050msgstr "Macintosh"
2051
2052#: rules/base.xml:3317
2053msgid "French (AZERTY)"
2054msgstr ""
2055
2056#: rules/base.xml:3323
2057msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
2058msgstr ""
2059
2060#: rules/base.xml:3329
2061#, fuzzy
2062msgid "French (Breton)"
2063msgstr "Franceze (alternativa)"
2064
2065#: rules/base.xml:3335
2066msgid "Occitan"
2067msgstr ""
2068
2069#: rules/base.xml:3344
2070msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2071msgstr ""
2072
2073#: rules/base.xml:3353
2074msgid "French (US, with French letters)"
2075msgstr ""
2076
2077#: rules/base.xml:3363
2078msgid "English (Ghana)"
2079msgstr ""
2080
2081#: rules/base.xml:3372
2082msgid "English (Ghana, multilingual)"
2083msgstr ""
2084
2085#. Keyboard indicator for Akan layouts
2086#: rules/base.xml:3379
2087msgid "ak"
2088msgstr ""
2089
2090#: rules/base.xml:3380
2091msgid "Akan"
2092msgstr ""
2093
2094#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2095#: rules/base.xml:3390
2096msgid "ee"
2097msgstr ""
2098
2099#: rules/base.xml:3391
2100#, fuzzy
2101msgid "Ewe"
2102msgstr "Swe"
2103
2104#. Keyboard indicator for Fula layouts
2105#: rules/base.xml:3401
2106msgid "ff"
2107msgstr ""
2108
2109#: rules/base.xml:3402
2110msgid "Fula"
2111msgstr ""
2112
2113#. Keyboard indicator for Ga layouts
2114#: rules/base.xml:3412
2115msgid "gaa"
2116msgstr ""
2117
2118#: rules/base.xml:3413
2119msgid "Ga"
2120msgstr ""
2121
2122#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2123#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899
2124#, fuzzy
2125msgid "ha"
2126msgstr "Tha"
2127
2128#: rules/base.xml:3424
2129msgid "Hausa (Ghana)"
2130msgstr ""
2131
2132#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2133#: rules/base.xml:3434
2134#, fuzzy
2135msgid "avn"
2136msgstr "Can"
2137
2138#: rules/base.xml:3435
2139msgid "Avatime"
2140msgstr ""
2141
2142#: rules/base.xml:3444
2143msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2144msgstr ""
2145
2146#: rules/base.xml:3454
2147#, fuzzy
2148msgid "French (Guinea)"
2149msgstr "Franceze (alternativa)"
2150
2151#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2152#: rules/base.xml:3465
2153msgid "ka"
2154msgstr ""
2155
2156#: rules/base.xml:3466
2157#, fuzzy
2158msgid "Georgian"
2159msgstr "Norvegjeze"
2160
2161#: rules/base.xml:3475
2162#, fuzzy
2163msgid "Georgian (ergonomic)"
2164msgstr "Georgian (rusisht)"
2165
2166#: rules/base.xml:3481
2167#, fuzzy
2168msgid "Georgian (MESS)"
2169msgstr "Georgian (latine)"
2170
2171#: rules/base.xml:3489
2172msgid "Russian (Georgia)"
2173msgstr ""
2174
2175#: rules/base.xml:3498
2176msgid "Ossetian (Georgia)"
2177msgstr ""
2178
2179#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96
2180msgid "German"
2181msgstr "Gjermanisht"
2182
2183#: rules/base.xml:3520
2184#, fuzzy
2185msgid "German (dead acute)"
2186msgstr "Fund kritik"
2187
2188#: rules/base.xml:3526
2189#, fuzzy
2190msgid "German (dead grave acute)"
2191msgstr "Fund kritik serioz"
2192
2193#: rules/base.xml:3532
2194#, fuzzy
2195msgid "German (no dead keys)"
2196msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2197
2198#: rules/base.xml:3538
2199#, fuzzy
2200msgid "German (T3)"
2201msgstr "Gjermanisht"
2202
2203#: rules/base.xml:3544
2204#, fuzzy
2205msgid "Romanian (Germany)"
2206msgstr "Rumanisht"
2207
2208#: rules/base.xml:3553
2209msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2210msgstr ""
2211
2212#: rules/base.xml:3562
2213#, fuzzy
2214msgid "German (Dvorak)"
2215msgstr "Georgian (rusisht)"
2216
2217#: rules/base.xml:3568
2218#, fuzzy
2219msgid "German (with Sun dead keys)"
2220msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2221
2222#: rules/base.xml:3574
2223#, fuzzy
2224msgid "German (Neo 2)"
2225msgstr "Gjermanisht"
2226
2227#: rules/base.xml:3580
2228#, fuzzy
2229msgid "German (Macintosh)"
2230msgstr "Macintosh"
2231
2232#: rules/base.xml:3586
2233msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2234msgstr ""
2235
2236#: rules/base.xml:3592
2237#, fuzzy
2238msgid "Lower Sorbian"
2239msgstr "Sërbisht"
2240
2241#: rules/base.xml:3601
2242msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2243msgstr ""
2244
2245#: rules/base.xml:3610
2246msgid "German (QWERTY)"
2247msgstr ""
2248
2249#: rules/base.xml:3616
2250#, fuzzy
2251msgid "Turkish (Germany)"
2252msgstr "Turke (F)"
2253
2254#: rules/base.xml:3627
2255msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2256msgstr ""
2257
2258#: rules/base.xml:3636
2259#, fuzzy
2260msgid "German (dead tilde)"
2261msgstr "Georgian (latine)"
2262
2263#. Keyboard indicator for Greek layouts
2264#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935
2265#, fuzzy
2266msgid "gr"
2267msgstr "Bgr"
2268
2269#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936
2270msgid "Greek"
2271msgstr "Greqisht"
2272
2273#: rules/base.xml:3655
2274msgid "Greek (simple)"
2275msgstr ""
2276
2277#: rules/base.xml:3661
2278msgid "Greek (extended)"
2279msgstr ""
2280
2281#: rules/base.xml:3667
2282#, fuzzy
2283msgid "Greek (no dead keys)"
2284msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2285
2286#: rules/base.xml:3673
2287#, fuzzy
2288msgid "Greek (polytonic)"
2289msgstr "Polytonic"
2290
2291#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2292#: rules/base.xml:3682
2293msgid "hu"
2294msgstr ""
2295
2296#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211
2297msgid "Hungarian"
2298msgstr "Hungarisht"
2299
2300#: rules/base.xml:3692
2301#, fuzzy
2302msgid "Hungarian (standard)"
2303msgstr "Hungareze (qwerty)"
2304
2305#: rules/base.xml:3698
2306#, fuzzy
2307msgid "Hungarian (no dead keys)"
2308msgstr "Hungareze (qwerty)"
2309
2310#: rules/base.xml:3704
2311#, fuzzy
2312msgid "Hungarian (QWERTY)"
2313msgstr "Hungareze (qwerty)"
2314
2315#: rules/base.xml:3710
2316msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2317msgstr ""
2318
2319#: rules/base.xml:3716
2320msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2321msgstr ""
2322
2323#: rules/base.xml:3722
2324msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2325msgstr ""
2326
2327#: rules/base.xml:3728
2328msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2329msgstr ""
2330
2331#: rules/base.xml:3734
2332msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2333msgstr ""
2334
2335#: rules/base.xml:3740
2336msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2337msgstr ""
2338
2339#: rules/base.xml:3746
2340msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2341msgstr ""
2342
2343#: rules/base.xml:3752
2344msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2345msgstr ""
2346
2347#: rules/base.xml:3758
2348msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2349msgstr ""
2350
2351#: rules/base.xml:3764
2352msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2353msgstr ""
2354
2355#: rules/base.xml:3770
2356msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2357msgstr ""
2358
2359#: rules/base.xml:3776
2360msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2361msgstr ""
2362
2363#: rules/base.xml:3782
2364msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2365msgstr ""
2366
2367#: rules/base.xml:3788
2368msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2369msgstr ""
2370
2371#: rules/base.xml:3794
2372msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2373msgstr ""
2374
2375#: rules/base.xml:3800
2376msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2377msgstr ""
2378
2379#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2380#: rules/base.xml:3809
2381msgid "is"
2382msgstr ""
2383
2384#: rules/base.xml:3810
2385msgid "Icelandic"
2386msgstr "Islandeze"
2387
2388#: rules/base.xml:3819
2389#, fuzzy
2390msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2391msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2392
2393#: rules/base.xml:3825
2394#, fuzzy
2395msgid "Icelandic (no dead keys)"
2396msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2397
2398#: rules/base.xml:3831
2399msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2400msgstr ""
2401
2402#: rules/base.xml:3837
2403#, fuzzy
2404msgid "Icelandic (Macintosh)"
2405msgstr "Islandeze"
2406
2407#: rules/base.xml:3843
2408#, fuzzy
2409msgid "Icelandic (Dvorak)"
2410msgstr "Islandeze"
2411
2412#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2413#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713
2414msgid "he"
2415msgstr ""
2416
2417#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714
2418msgid "Hebrew"
2419msgstr ""
2420
2421#: rules/base.xml:3862
2422msgid "Hebrew (lyx)"
2423msgstr ""
2424
2425#: rules/base.xml:3868
2426msgid "Hebrew (phonetic)"
2427msgstr ""
2428
2429#: rules/base.xml:3874
2430msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2431msgstr ""
2432
2433#. Keyboard indicator for Italian layouts
2434#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956
2435msgid "it"
2436msgstr ""
2437
2438#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957
2439msgid "Italian"
2440msgstr "Italisht"
2441
2442#: rules/base.xml:3893
2443#, fuzzy
2444msgid "Italian (no dead keys)"
2445msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2446
2447#: rules/base.xml:3899
2448msgid "Italian (Winkeys)"
2449msgstr ""
2450
2451#: rules/base.xml:3905
2452#, fuzzy
2453msgid "Italian (Macintosh)"
2454msgstr "Macintosh"
2455
2456#: rules/base.xml:3911
2457msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2458msgstr ""
2459
2460#: rules/base.xml:3917
2461#, fuzzy
2462msgid "Georgian (Italy)"
2463msgstr "Georgian (latine)"
2464
2465#: rules/base.xml:3926
2466msgid "Italian (IBM 142)"
2467msgstr ""
2468
2469#: rules/base.xml:3932
2470#, fuzzy
2471msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2472msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2473
2474#: rules/base.xml:3948
2475msgid "Sicilian"
2476msgstr ""
2477
2478#: rules/base.xml:3958
2479msgid "Friulian (Italy)"
2480msgstr ""
2481
2482#. Keyboard indicator for Japaneses
2483#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982
2484msgid "ja"
2485msgstr ""
2486
2487#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983
2488msgid "Japanese"
2489msgstr "Japonisht"
2490
2491#: rules/base.xml:3980
2492#, fuzzy
2493msgid "Japanese (Kana)"
2494msgstr "Japonisht"
2495
2496#: rules/base.xml:3986
2497#, fuzzy
2498msgid "Japanese (Kana 86)"
2499msgstr "Japonisht"
2500
2501#: rules/base.xml:3992
2502#, fuzzy
2503msgid "Japanese (OADG 109A)"
2504msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
2505
2506#: rules/base.xml:3998
2507#, fuzzy
2508msgid "Japanese (Macintosh)"
2509msgstr "Macintosh"
2510
2511#: rules/base.xml:4004
2512#, fuzzy
2513msgid "Japanese (Dvorak)"
2514msgstr "Japonisht"
2515
2516#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2517#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2518#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084
2519msgid "ki"
2520msgstr ""
2521
2522#: rules/base.xml:4014
2523msgid "Kyrgyz"
2524msgstr ""
2525
2526#: rules/base.xml:4023
2527msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2528msgstr ""
2529
2530#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2531#: rules/base.xml:4032
2532msgid "km"
2533msgstr ""
2534
2535#: rules/base.xml:4033
2536msgid "Khmer (Cambodia)"
2537msgstr ""
2538
2539#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2540#: rules/base.xml:4044
2541msgid "kk"
2542msgstr ""
2543
2544#: rules/base.xml:4045
2545msgid "Kazakh"
2546msgstr ""
2547
2548#: rules/base.xml:4056
2549msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2550msgstr ""
2551
2552#: rules/base.xml:4066
2553msgid "Kazakh (with Russian)"
2554msgstr ""
2555
2556#: rules/base.xml:4076
2557msgid "Kazakh (extended)"
2558msgstr ""
2559
2560#: rules/base.xml:4085
2561msgid "Kazakh (Latin)"
2562msgstr ""
2563
2564#. Keyboard indicator for Lao layouts
2565#: rules/base.xml:4097
2566msgid "lo"
2567msgstr ""
2568
2569#: rules/base.xml:4098
2570#, fuzzy
2571msgid "Lao"
2572msgstr "Fao"
2573
2574#: rules/base.xml:4107
2575msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2576msgstr ""
2577
2578#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2579#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075
2580msgid "es"
2581msgstr ""
2582
2583#: rules/base.xml:4120
2584#, fuzzy
2585msgid "Spanish (Latin American)"
2586msgstr "Latino amerikane"
2587
2588#: rules/base.xml:4152
2589msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2590msgstr ""
2591
2592#: rules/base.xml:4158
2593msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2594msgstr ""
2595
2596#: rules/base.xml:4164
2597msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2598msgstr ""
2599
2600#: rules/base.xml:4170
2601msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2602msgstr ""
2603
2604#: rules/base.xml:4176
2605msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2606msgstr ""
2607
2608#: rules/base.xml:4182
2609msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2610msgstr ""
2611
2612#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2613#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247
2614#, fuzzy
2615msgid "lt"
2616msgstr "Mlt"
2617
2618#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248
2619msgid "Lithuanian"
2620msgstr ""
2621
2622#: rules/base.xml:4201
2623#, fuzzy
2624msgid "Lithuanian (standard)"
2625msgstr "Lithuanian azerty standart"
2626
2627#: rules/base.xml:4207
2628msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2629msgstr ""
2630
2631#: rules/base.xml:4213
2632msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2633msgstr ""
2634
2635#: rules/base.xml:4219
2636msgid "Lithuanian (LEKP)"
2637msgstr ""
2638
2639#: rules/base.xml:4225
2640msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2641msgstr ""
2642
2643#: rules/base.xml:4231
2644msgid "Samogitian"
2645msgstr ""
2646
2647#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2648#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271
2649msgid "lv"
2650msgstr ""
2651
2652#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272
2653msgid "Latvian"
2654msgstr "Letonisht"
2655
2656#: rules/base.xml:4253
2657msgid "Latvian (apostrophe)"
2658msgstr ""
2659
2660#: rules/base.xml:4259
2661#, fuzzy
2662msgid "Latvian (tilde)"
2663msgstr "Letonisht"
2664
2665#: rules/base.xml:4265
2666#, fuzzy
2667msgid "Latvian (F)"
2668msgstr "Letonisht"
2669
2670#: rules/base.xml:4271
2671#, fuzzy
2672msgid "Latvian (modern)"
2673msgstr "Letonisht"
2674
2675#: rules/base.xml:4277
2676msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2677msgstr ""
2678
2679#: rules/base.xml:4283
2680msgid "Latvian (adapted)"
2681msgstr ""
2682
2683#. Keyboard indicator for Maori layouts
2684#: rules/base.xml:4292
2685msgid "mi"
2686msgstr ""
2687
2688#: rules/base.xml:4293
2689msgid "Maori"
2690msgstr ""
2691
2692#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2693#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2694#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548
2695#, fuzzy
2696msgid "sr"
2697msgstr "Isr"
2698
2699#: rules/base.xml:4305
2700msgid "Montenegrin"
2701msgstr ""
2702
2703#: rules/base.xml:4314
2704msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2705msgstr ""
2706
2707#: rules/base.xml:4320
2708msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2709msgstr ""
2710
2711#: rules/base.xml:4326
2712msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2713msgstr ""
2714
2715#: rules/base.xml:4332
2716msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2717msgstr ""
2718
2719#: rules/base.xml:4338
2720msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2721msgstr ""
2722
2723#: rules/base.xml:4344
2724msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2725msgstr ""
2726
2727#: rules/base.xml:4350
2728msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2729msgstr ""
2730
2731#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2732#: rules/base.xml:4359
2733msgid "mk"
2734msgstr ""
2735
2736#: rules/base.xml:4360
2737msgid "Macedonian"
2738msgstr "Maqedonisht"
2739
2740#: rules/base.xml:4369
2741msgid "Macedonian (no dead keys)"
2742msgstr ""
2743
2744#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2745#: rules/base.xml:4378
2746msgid "mt"
2747msgstr ""
2748
2749#: rules/base.xml:4379
2750msgid "Maltese"
2751msgstr "Malteze"
2752
2753#: rules/base.xml:4388
2754#, fuzzy
2755msgid "Maltese (with US layout)"
2756msgstr "Maltese (harta US)"
2757
2758#: rules/base.xml:4394
2759#, fuzzy
2760msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2761msgstr "Maltese (harta US)"
2762
2763#: rules/base.xml:4400
2764#, fuzzy
2765msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2766msgstr "Maltese (harta US)"
2767
2768#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2769#: rules/base.xml:4409
2770msgid "mn"
2771msgstr ""
2772
2773#: rules/base.xml:4410
2774msgid "Mongolian"
2775msgstr "Mongoliane"
2776
2777#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2778#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009
2779msgid "no"
2780msgstr ""
2781
2782#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010
2783msgid "Norwegian"
2784msgstr "Norvegjeze"
2785
2786#: rules/base.xml:4433
2787msgid "Norwegian (no dead keys)"
2788msgstr ""
2789
2790#: rules/base.xml:4439
2791#, fuzzy
2792msgid "Norwegian (Win keys)"
2793msgstr "Norvegjeze"
2794
2795#: rules/base.xml:4445
2796#, fuzzy
2797msgid "Norwegian (Dvorak)"
2798msgstr "Norvegjeze"
2799
2800#: rules/base.xml:4451
2801msgid "Northern Saami (Norway)"
2802msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
2803
2804#: rules/base.xml:4460
2805#, fuzzy
2806msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2807msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
2808
2809#: rules/base.xml:4469
2810#, fuzzy
2811msgid "Norwegian (Macintosh)"
2812msgstr "Georgian (latine)"
2813
2814#: rules/base.xml:4475
2815msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2816msgstr ""
2817
2818#: rules/base.xml:4481
2819#, fuzzy
2820msgid "Norwegian (Colemak)"
2821msgstr "Norvegjeze"
2822
2823#. Keyboard indicator for Polish layouts
2824#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478
2825msgid "pl"
2826msgstr ""
2827
2828#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479
2829msgid "Polish"
2830msgstr "Polonisht"
2831
2832#: rules/base.xml:4500
2833#, fuzzy
2834msgid "Polish (legacy)"
2835msgstr "Polake (qwertz)"
2836
2837#: rules/base.xml:4506
2838#, fuzzy
2839msgid "Polish (QWERTZ)"
2840msgstr "Polake (qwertz)"
2841
2842#: rules/base.xml:4512
2843#, fuzzy
2844msgid "Polish (Dvorak)"
2845msgstr "Polake (qwertz)"
2846
2847#: rules/base.xml:4518
2848msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2849msgstr ""
2850
2851#: rules/base.xml:4524
2852msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2853msgstr ""
2854
2855#: rules/base.xml:4530
2856msgid "Kashubian"
2857msgstr ""
2858
2859#: rules/base.xml:4539
2860msgid "Silesian"
2861msgstr ""
2862
2863#: rules/base.xml:4550
2864msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2865msgstr ""
2866
2867#: rules/base.xml:4559
2868msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2869msgstr ""
2870
2871#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040
2872msgid "Portuguese"
2873msgstr "Portugeze"
2874
2875#: rules/base.xml:4578
2876#, fuzzy
2877msgid "Portuguese (no dead keys)"
2878msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2879
2880#: rules/base.xml:4584
2881msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2882msgstr ""
2883
2884#: rules/base.xml:4590
2885#, fuzzy
2886msgid "Portuguese (Macintosh)"
2887msgstr "Portugeze"
2888
2889#: rules/base.xml:4596
2890msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2891msgstr ""
2892
2893#: rules/base.xml:4602
2894msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2895msgstr ""
2896
2897#: rules/base.xml:4608
2898#, fuzzy
2899msgid "Portuguese (Nativo)"
2900msgstr "Portugeze"
2901
2902#: rules/base.xml:4614
2903msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2904msgstr ""
2905
2906#: rules/base.xml:4620
2907msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2908msgstr ""
2909
2910#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2911#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514
2912msgid "ro"
2913msgstr ""
2914
2915#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515
2916msgid "Romanian"
2917msgstr "Rumanisht"
2918
2919#: rules/base.xml:4642
2920#, fuzzy
2921msgid "Romanian (cedilla)"
2922msgstr "Rumanisht"
2923
2924#: rules/base.xml:4648
2925#, fuzzy
2926msgid "Romanian (standard)"
2927msgstr "Lithuanian azerty standart"
2928
2929#: rules/base.xml:4654
2930msgid "Romanian (standard cedilla)"
2931msgstr ""
2932
2933#: rules/base.xml:4660
2934msgid "Romanian (Win keys)"
2935msgstr ""
2936
2937#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567
2938msgid "Russian"
2939msgstr "Rusisht"
2940
2941#: rules/base.xml:4679
2942msgid "Russian (phonetic)"
2943msgstr ""
2944
2945#: rules/base.xml:4685
2946msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2947msgstr ""
2948
2949#: rules/base.xml:4691
2950msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2951msgstr ""
2952
2953#: rules/base.xml:4697
2954msgid "Russian (typewriter)"
2955msgstr ""
2956
2957#: rules/base.xml:4703
2958#, fuzzy
2959msgid "Russian (legacy)"
2960msgstr "Rusisht"
2961
2962#: rules/base.xml:4709
2963msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2964msgstr ""
2965
2966#: rules/base.xml:4715
2967msgid "Tatar"
2968msgstr ""
2969
2970#: rules/base.xml:4724
2971msgid "Ossetian (legacy)"
2972msgstr ""
2973
2974#: rules/base.xml:4733
2975msgid "Ossetian (Win keys)"
2976msgstr ""
2977
2978#: rules/base.xml:4742
2979msgid "Chuvash"
2980msgstr ""
2981
2982#: rules/base.xml:4751
2983msgid "Chuvash (Latin)"
2984msgstr ""
2985
2986#: rules/base.xml:4760
2987msgid "Udmurt"
2988msgstr ""
2989
2990#: rules/base.xml:4769
2991msgid "Komi"
2992msgstr ""
2993
2994#: rules/base.xml:4778
2995msgid "Yakut"
2996msgstr ""
2997
2998#: rules/base.xml:4787
2999msgid "Kalmyk"
3000msgstr ""
3001
3002#: rules/base.xml:4796
3003#, fuzzy
3004msgid "Russian (DOS)"
3005msgstr "Rusisht"
3006
3007#: rules/base.xml:4802
3008#, fuzzy
3009msgid "Russian (Macintosh)"
3010msgstr "Macintosh"
3011
3012#: rules/base.xml:4808
3013#, fuzzy
3014msgid "Serbian (Russia)"
3015msgstr "Georgian (rusisht)"
3016
3017#: rules/base.xml:4818
3018#, fuzzy
3019msgid "Bashkirian"
3020msgstr "Bullgarisht"
3021
3022#: rules/base.xml:4827
3023msgid "Mari"
3024msgstr ""
3025
3026#: rules/base.xml:4836
3027msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3028msgstr ""
3029
3030#: rules/base.xml:4842
3031msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3032msgstr ""
3033
3034#: rules/base.xml:4848
3035msgid "Russian (phonetic, French)"
3036msgstr ""
3037
3038#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549
3039msgid "Serbian"
3040msgstr "Sërbisht"
3041
3042#: rules/base.xml:4867
3043msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3044msgstr ""
3045
3046#: rules/base.xml:4873
3047#, fuzzy
3048msgid "Serbian (Latin)"
3049msgstr "Georgian (latine)"
3050
3051#: rules/base.xml:4879
3052#, fuzzy
3053msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3054msgstr "Georgian (latine)"
3055
3056#: rules/base.xml:4885
3057#, fuzzy
3058msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3059msgstr "Georgian (latine)"
3060
3061#: rules/base.xml:4891
3062msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3063msgstr ""
3064
3065#: rules/base.xml:4897
3066msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
3067msgstr ""
3068
3069#: rules/base.xml:4903
3070msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
3071msgstr ""
3072
3073#: rules/base.xml:4909
3074msgid "Pannonian Rusyn"
3075msgstr ""
3076
3077#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3078#: rules/base.xml:4921
3079#, fuzzy
3080msgid "sl"
3081msgstr "Isl"
3082
3083#: rules/base.xml:4922
3084msgid "Slovenian"
3085msgstr "Sllovene"
3086
3087#: rules/base.xml:4931
3088msgid "Slovenian (with guillemets)"
3089msgstr ""
3090
3091#: rules/base.xml:4937
3092#, fuzzy
3093msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
3094msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
3095
3096#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3097#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054
3098msgid "sk"
3099msgstr ""
3100
3101#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055
3102msgid "Slovak"
3103msgstr "Sllovake"
3104
3105#: rules/base.xml:4956
3106msgid "Slovak (extended backslash)"
3107msgstr ""
3108
3109#: rules/base.xml:4962
3110#, fuzzy
3111msgid "Slovak (QWERTY)"
3112msgstr "Sllovake (qwerty)"
3113
3114#: rules/base.xml:4968
3115msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3116msgstr ""
3117
3118#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076
3119msgid "Spanish"
3120msgstr "Spanjisht"
3121
3122#: rules/base.xml:4987
3123#, fuzzy
3124msgid "Spanish (no dead keys)"
3125msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3126
3127#: rules/base.xml:4993
3128msgid "Spanish (Win keys)"
3129msgstr ""
3130
3131#: rules/base.xml:4999
3132msgid "Spanish (dead tilde)"
3133msgstr ""
3134
3135#: rules/base.xml:5005
3136#, fuzzy
3137msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
3138msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
3139
3140#: rules/base.xml:5011
3141#, fuzzy
3142msgid "Spanish (Dvorak)"
3143msgstr "Spanjisht"
3144
3145#: rules/base.xml:5017
3146#, fuzzy
3147msgid "ast"
3148msgstr "Est"
3149
3150#: rules/base.xml:5018
3151msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
3152msgstr ""
3153
3154#: rules/base.xml:5027
3155msgid "ca"
3156msgstr ""
3157
3158#: rules/base.xml:5028
3159msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3160msgstr ""
3161
3162#: rules/base.xml:5037
3163#, fuzzy
3164msgid "Spanish (Macintosh)"
3165msgstr "Macintosh"
3166
3167#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3168#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090
3169msgid "sv"
3170msgstr ""
3171
3172#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091
3173msgid "Swedish"
3174msgstr "Suedisht"
3175
3176#: rules/base.xml:5056
3177#, fuzzy
3178msgid "Swedish (no dead keys)"
3179msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3180
3181#: rules/base.xml:5062
3182#, fuzzy
3183msgid "Swedish (Dvorak)"
3184msgstr "Suedisht"
3185
3186#: rules/base.xml:5070
3187msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3188msgstr ""
3189
3190#: rules/base.xml:5081
3191msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3192msgstr ""
3193
3194#: rules/base.xml:5090
3195msgid "Northern Saami (Sweden)"
3196msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
3197
3198#: rules/base.xml:5099
3199#, fuzzy
3200msgid "Swedish (Macintosh)"
3201msgstr "Macintosh"
3202
3203#: rules/base.xml:5105
3204msgid "Swedish (Svdvorak)"
3205msgstr ""
3206
3207#: rules/base.xml:5111
3208msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3209msgstr ""
3210
3211#: rules/base.xml:5117
3212msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3213msgstr ""
3214
3215#: rules/base.xml:5123
3216msgid "Swedish Sign Language"
3217msgstr ""
3218
3219#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121
3220#, fuzzy
3221msgid "German (Switzerland)"
3222msgstr "Georgian (latine)"
3223
3224#: rules/base.xml:5146
3225msgid "German (Switzerland, legacy)"
3226msgstr ""
3227
3228#: rules/base.xml:5154
3229msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3230msgstr ""
3231
3232#: rules/base.xml:5162
3233msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3234msgstr ""
3235
3236#: rules/base.xml:5170
3237#, fuzzy
3238msgid "French (Switzerland)"
3239msgstr "Franceze (alternativa)"
3240
3241#: rules/base.xml:5181
3242msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3243msgstr ""
3244
3245#: rules/base.xml:5192
3246msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3247msgstr ""
3248
3249#: rules/base.xml:5203
3250msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3251msgstr ""
3252
3253#: rules/base.xml:5214
3254msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3255msgstr ""
3256
3257#: rules/base.xml:5224
3258#, fuzzy
3259msgid "Arabic (Syria)"
3260msgstr "Arabe"
3261
3262#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3263#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242
3264msgid "syc"
3265msgstr ""
3266
3267#: rules/base.xml:5235
3268msgid "Syriac"
3269msgstr "Siriane"
3270
3271#: rules/base.xml:5243
3272msgid "Syriac (phonetic)"
3273msgstr ""
3274
3275#: rules/base.xml:5251
3276msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3277msgstr ""
3278
3279#: rules/base.xml:5262
3280#, fuzzy
3281msgid "Kurdish (Syria, F)"
3282msgstr "Turke (F)"
3283
3284#: rules/base.xml:5273
3285msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3286msgstr ""
3287
3288#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3289#: rules/base.xml:5285
3290msgid "tg"
3291msgstr ""
3292
3293#: rules/base.xml:5286
3294msgid "Tajik"
3295msgstr "Tajik"
3296
3297#: rules/base.xml:5295
3298msgid "Tajik (legacy)"
3299msgstr ""
3300
3301#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3302#: rules/base.xml:5304
3303#, fuzzy
3304msgid "si"
3305msgstr "sefi"
3306
3307#: rules/base.xml:5305
3308msgid "Sinhala (phonetic)"
3309msgstr ""
3310
3311#: rules/base.xml:5316
3312msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3313msgstr ""
3314
3315#: rules/base.xml:5325
3316msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3317msgstr ""
3318
3319#. Keyboard indicator for US layouts
3320#: rules/base.xml:5335
3321#, fuzzy
3322msgid "us"
3323msgstr "Rus"
3324
3325#: rules/base.xml:5336
3326msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3327msgstr ""
3328
3329#. Keyboard indicator for Thai layouts
3330#: rules/base.xml:5345
3331msgid "th"
3332msgstr ""
3333
3334#: rules/base.xml:5346
3335msgid "Thai"
3336msgstr ""
3337
3338#: rules/base.xml:5355
3339msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3340msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
3341
3342#: rules/base.xml:5361
3343msgid "Thai (Pattachote)"
3344msgstr "Thai (Pattachote)"
3345
3346#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3347#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141
3348msgid "tr"
3349msgstr ""
3350
3351#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142
3352msgid "Turkish"
3353msgstr "Turqisht"
3354
3355#: rules/base.xml:5380
3356msgid "Turkish (F)"
3357msgstr "Turke (F)"
3358
3359#: rules/base.xml:5386
3360#, fuzzy
3361msgid "Turkish (Alt-Q)"
3362msgstr "Turke (F)"
3363
3364#: rules/base.xml:5392
3365#, fuzzy
3366msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3367msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3368
3369#: rules/base.xml:5400
3370msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3371msgstr ""
3372
3373#: rules/base.xml:5411
3374#, fuzzy
3375msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3376msgstr "Turke (F)"
3377
3378#: rules/base.xml:5422
3379msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3380msgstr ""
3381
3382#: rules/base.xml:5431
3383msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3384msgstr ""
3385
3386#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3387#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460
3388#: rules/base.extras.xml:524
3389msgid "crh"
3390msgstr ""
3391
3392#: rules/base.xml:5439
3393msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3394msgstr ""
3395
3396#: rules/base.xml:5450
3397msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3398msgstr ""
3399
3400#: rules/base.xml:5461
3401msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3402msgstr ""
3403
3404#: rules/base.xml:5474
3405#, fuzzy
3406msgid "Taiwanese"
3407msgstr "Japonisht"
3408
3409#: rules/base.xml:5483
3410msgid "Taiwanese (indigenous)"
3411msgstr ""
3412
3413#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3414#: rules/base.xml:5508
3415msgid "xsy"
3416msgstr ""
3417
3418#: rules/base.xml:5509
3419msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3420msgstr ""
3421
3422#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3423#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156
3424msgid "uk"
3425msgstr ""
3426
3427#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157
3428msgid "Ukrainian"
3429msgstr "Ukrahinase"
3430
3431#: rules/base.xml:5531
3432#, fuzzy
3433msgid "Ukrainian (phonetic)"
3434msgstr "Ukrahinase"
3435
3436#: rules/base.xml:5537
3437msgid "Ukrainian (typewriter)"
3438msgstr ""
3439
3440#: rules/base.xml:5543
3441#, fuzzy
3442msgid "Ukrainian (Win keys)"
3443msgstr "Ukrahinase"
3444
3445#: rules/base.xml:5549
3446#, fuzzy
3447msgid "Ukrainian (legacy)"
3448msgstr "Ukrahinase"
3449
3450#: rules/base.xml:5555
3451msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3452msgstr ""
3453
3454#: rules/base.xml:5561
3455msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3456msgstr ""
3457
3458#: rules/base.xml:5567
3459msgid "Ukrainian (homophonic)"
3460msgstr ""
3461
3462#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172
3463msgid "English (UK)"
3464msgstr ""
3465
3466#: rules/base.xml:5586
3467msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3468msgstr ""
3469
3470#: rules/base.xml:5592
3471#, fuzzy
3472msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3473msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
3474
3475#: rules/base.xml:5598
3476msgid "English (UK, Dvorak)"
3477msgstr ""
3478
3479#: rules/base.xml:5604
3480msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3481msgstr ""
3482
3483#: rules/base.xml:5610
3484msgid "English (UK, Macintosh)"
3485msgstr ""
3486
3487#: rules/base.xml:5616
3488msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3489msgstr ""
3490
3491#: rules/base.xml:5622
3492msgid "English (UK, Colemak)"
3493msgstr ""
3494
3495#: rules/base.xml:5630
3496msgid "Polish (British keyboard)"
3497msgstr ""
3498
3499#: rules/base.xml:5643
3500msgid "Uzbek"
3501msgstr "Uzbek"
3502
3503#: rules/base.xml:5652
3504msgid "Uzbek (Latin)"
3505msgstr ""
3506
3507#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3508#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202
3509msgid "vi"
3510msgstr ""
3511
3512#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203
3513msgid "Vietnamese"
3514msgstr "Vietnamisht"
3515
3516#: rules/base.xml:5671
3517msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3518msgstr ""
3519
3520#: rules/base.xml:5677
3521msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3522msgstr ""
3523
3524#. Keyboard indicator for Korean layouts
3525#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186
3526msgid "ko"
3527msgstr ""
3528
3529#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187
3530msgid "Korean"
3531msgstr ""
3532
3533#: rules/base.xml:5696
3534msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3535msgstr ""
3536
3537#: rules/base.xml:5706
3538#, fuzzy
3539msgid "Japanese (PC-98)"
3540msgstr "Japonisht"
3541
3542#. Keyboard indicator for Irish layouts
3543#: rules/base.xml:5719
3544msgid "ie"
3545msgstr ""
3546
3547#: rules/base.xml:5720
3548msgid "Irish"
3549msgstr "Irlandeze"
3550
3551#: rules/base.xml:5729
3552msgid "CloGaelach"
3553msgstr "CloGaelach"
3554
3555#: rules/base.xml:5738
3556#, fuzzy
3557msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3558msgstr "EkspertUnicode"
3559
3560#: rules/base.xml:5744
3561msgid "Ogham"
3562msgstr "Ogham"
3563
3564#: rules/base.xml:5753
3565msgid "Ogham (IS434)"
3566msgstr ""
3567
3568#: rules/base.xml:5766
3569msgid "Urdu (Pakistan)"
3570msgstr ""
3571
3572#: rules/base.xml:5775
3573msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3574msgstr ""
3575
3576#: rules/base.xml:5781
3577msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3578msgstr ""
3579
3580#: rules/base.xml:5788
3581msgid "Arabic (Pakistan)"
3582msgstr ""
3583
3584#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3585#: rules/base.xml:5798
3586msgid "sd"
3587msgstr ""
3588
3589#: rules/base.xml:5799
3590msgid "Sindhi"
3591msgstr ""
3592
3593#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3594#: rules/base.xml:5811
3595msgid "dv"
3596msgstr ""
3597
3598#: rules/base.xml:5812
3599msgid "Dhivehi"
3600msgstr ""
3601
3602#: rules/base.xml:5824
3603msgid "English (South Africa)"
3604msgstr ""
3605
3606#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3607#: rules/base.xml:5834
3608#, fuzzy
3609msgid "eo"
3610msgstr "Geo"
3611
3612#: rules/base.xml:5835
3613msgid "Esperanto"
3614msgstr ""
3615
3616#: rules/base.xml:5844
3617msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3618msgstr ""
3619
3620#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3621#: rules/base.xml:5853
3622msgid "ne"
3623msgstr ""
3624
3625#: rules/base.xml:5854
3626msgid "Nepali"
3627msgstr ""
3628
3629#: rules/base.xml:5867
3630msgid "English (Nigeria)"
3631msgstr ""
3632
3633#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3634#: rules/base.xml:5877
3635msgid "ig"
3636msgstr ""
3637
3638#: rules/base.xml:5878
3639msgid "Igbo"
3640msgstr ""
3641
3642#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3643#: rules/base.xml:5888
3644msgid "yo"
3645msgstr ""
3646
3647#: rules/base.xml:5889
3648msgid "Yoruba"
3649msgstr ""
3650
3651#: rules/base.xml:5900
3652msgid "Hausa (Nigeria)"
3653msgstr ""
3654
3655#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3656#: rules/base.xml:5912
3657msgid "am"
3658msgstr ""
3659
3660#: rules/base.xml:5913
3661msgid "Amharic"
3662msgstr ""
3663
3664#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3665#: rules/base.xml:5924
3666msgid "wo"
3667msgstr ""
3668
3669#: rules/base.xml:5925
3670msgid "Wolof"
3671msgstr ""
3672
3673#. Keyboard indicator for Braille layouts
3674#: rules/base.xml:5936
3675#, fuzzy
3676msgid "brl"
3677msgstr "Irl"
3678
3679#: rules/base.xml:5937
3680msgid "Braille"
3681msgstr ""
3682
3683#: rules/base.xml:5943
3684msgid "Braille (left-handed)"
3685msgstr ""
3686
3687#: rules/base.xml:5949
3688msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3689msgstr ""
3690
3691#: rules/base.xml:5955
3692msgid "Braille (right-handed)"
3693msgstr ""
3694
3695#: rules/base.xml:5961
3696msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3697msgstr ""
3698
3699#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3700#: rules/base.xml:5970
3701msgid "tk"
3702msgstr ""
3703
3704#: rules/base.xml:5971
3705msgid "Turkmen"
3706msgstr ""
3707
3708#: rules/base.xml:5980
3709msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3710msgstr ""
3711
3712#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3713#: rules/base.xml:5989
3714msgid "bm"
3715msgstr ""
3716
3717#: rules/base.xml:5990
3718msgid "Bambara"
3719msgstr ""
3720
3721#: rules/base.xml:6001
3722#, fuzzy
3723msgid "French (Mali, alt.)"
3724msgstr "Franceze (alternativa)"
3725
3726#: rules/base.xml:6012
3727msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3728msgstr ""
3729
3730#: rules/base.xml:6023
3731msgid "English (Mali, US, intl.)"
3732msgstr ""
3733
3734#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3735#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073
3736msgid "sw"
3737msgstr ""
3738
3739#: rules/base.xml:6036
3740msgid "Swahili (Tanzania)"
3741msgstr ""
3742
3743#: rules/base.xml:6045
3744msgid "fr-tg"
3745msgstr ""
3746
3747#: rules/base.xml:6046
3748#, fuzzy
3749msgid "French (Togo)"
3750msgstr "Frengjisht"
3751
3752#: rules/base.xml:6074
3753msgid "Swahili (Kenya)"
3754msgstr ""
3755
3756#: rules/base.xml:6085
3757msgid "Kikuyu"
3758msgstr ""
3759
3760#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3761#: rules/base.xml:6097
3762msgid "tn"
3763msgstr ""
3764
3765#: rules/base.xml:6098
3766msgid "Tswana"
3767msgstr ""
3768
3769#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3770#: rules/base.xml:6108
3771msgid "ph"
3772msgstr ""
3773
3774#: rules/base.xml:6109
3775msgid "Filipino"
3776msgstr ""
3777
3778#: rules/base.xml:6128
3779msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3780msgstr ""
3781
3782#: rules/base.xml:6146
3783msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3784msgstr ""
3785
3786#: rules/base.xml:6152
3787msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3788msgstr ""
3789
3790#: rules/base.xml:6170
3791msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3792msgstr ""
3793
3794#: rules/base.xml:6176
3795msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3796msgstr ""
3797
3798#: rules/base.xml:6194
3799msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3800msgstr ""
3801
3802#: rules/base.xml:6200
3803msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3804msgstr ""
3805
3806#: rules/base.xml:6218
3807msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3808msgstr ""
3809
3810#: rules/base.xml:6224
3811msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3812msgstr ""
3813
3814#: rules/base.xml:6244
3815msgid "md"
3816msgstr ""
3817
3818#: rules/base.xml:6245
3819#, fuzzy
3820msgid "Moldavian"
3821msgstr "Yugoslavian"
3822
3823#: rules/base.xml:6254
3824msgid "gag"
3825msgstr ""
3826
3827#: rules/base.xml:6255
3828msgid "Moldavian (Gagauz)"
3829msgstr ""
3830
3831#: rules/base.xml:6266
3832msgid "id"
3833msgstr ""
3834
3835#: rules/base.xml:6267
3836msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3837msgstr ""
3838
3839#: rules/base.xml:6282
3840msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
3841msgstr ""
3842
3843#: rules/base.xml:6290
3844msgid "jv"
3845msgstr ""
3846
3847#: rules/base.xml:6291
3848msgid "Indonesian (Javanese)"
3849msgstr ""
3850
3851#: rules/base.xml:6301
3852msgid "ms"
3853msgstr ""
3854
3855#: rules/base.xml:6302
3856msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3857msgstr ""
3858
3859#: rules/base.xml:6317
3860msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3861msgstr ""
3862
3863#: rules/base.xml:6328
3864msgid "Switching to another layout"
3865msgstr ""
3866
3867#: rules/base.xml:6333
3868#, fuzzy
3869msgid "Right Alt (while pressed)"
3870msgstr "Alt i djathtë u krijua"
3871
3872#: rules/base.xml:6339
3873#, fuzzy
3874msgid "Left Alt (while pressed)"
3875msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3876
3877#: rules/base.xml:6345
3878#, fuzzy
3879msgid "Left Win (while pressed)"
3880msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3881
3882#: rules/base.xml:6351
3883#, fuzzy
3884msgid "Right Win (while pressed)"
3885msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3886
3887#: rules/base.xml:6357
3888msgid "Any Win (while pressed)"
3889msgstr ""
3890
3891#: rules/base.xml:6363
3892msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3893msgstr ""
3894
3895#: rules/base.xml:6369
3896msgid ""
3897"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3898msgstr ""
3899
3900#: rules/base.xml:6375
3901#, fuzzy
3902msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3903msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3904
3905#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093
3906#, fuzzy
3907msgid "Right Alt"
3908msgstr "Alt i djathtë u krijua"
3909
3910#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599
3911msgid "Left Alt"
3912msgstr ""
3913
3914#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756
3915#: rules/base.xml:7159
3916msgid "Caps Lock"
3917msgstr ""
3918
3919#: rules/base.xml:6399
3920msgid "Shift+Caps Lock"
3921msgstr ""
3922
3923#: rules/base.xml:6405
3924msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3925msgstr ""
3926
3927#: rules/base.xml:6411
3928msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3929msgstr ""
3930
3931#: rules/base.xml:6417
3932msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3933msgstr ""
3934
3935#: rules/base.xml:6423
3936msgid "Alt+Caps Lock"
3937msgstr ""
3938
3939#: rules/base.xml:6429
3940#, fuzzy
3941msgid "Both Shift together"
3942msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
3943
3944#: rules/base.xml:6435
3945#, fuzzy
3946msgid "Both Alt together"
3947msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
3948
3949#: rules/base.xml:6441
3950#, fuzzy
3951msgid "Both Ctrl together"
3952msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
3953
3954#: rules/base.xml:6447
3955msgid "Ctrl+Shift"
3956msgstr ""
3957
3958#: rules/base.xml:6453
3959msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3960msgstr ""
3961
3962#: rules/base.xml:6459
3963msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3964msgstr ""
3965
3966#: rules/base.xml:6465
3967msgid "Alt+Ctrl"
3968msgstr ""
3969
3970#: rules/base.xml:6471
3971msgid "Alt+Shift"
3972msgstr ""
3973
3974#: rules/base.xml:6477
3975msgid "Left Alt+Left Shift"
3976msgstr ""
3977
3978#: rules/base.xml:6483
3979msgid "Alt+Space"
3980msgstr ""
3981
3982#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123
3983msgid "Menu"
3984msgstr ""
3985
3986#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099
3987msgid "Left Win"
3988msgstr ""
3989
3990#: rules/base.xml:6501
3991msgid "Win+Space"
3992msgstr ""
3993
3994#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111
3995msgid "Right Win"
3996msgstr ""
3997
3998#: rules/base.xml:6513
3999msgid "Left Shift"
4000msgstr ""
4001
4002#: rules/base.xml:6519
4003msgid "Right Shift"
4004msgstr ""
4005
4006#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135
4007msgid "Left Ctrl"
4008msgstr ""
4009
4010#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147
4011msgid "Right Ctrl"
4012msgstr ""
4013
4014#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195
4015msgid "Scroll Lock"
4016msgstr ""
4017
4018#: rules/base.xml:6543
4019msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4020msgstr ""
4021
4022#: rules/base.xml:6549
4023msgid "Left Ctrl+Left Win"
4024msgstr ""
4025
4026#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280
4027#, fuzzy
4028msgid "Key to choose the 3rd level"
4029msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4030
4031#: rules/base.xml:6575
4032msgid "Any Win"
4033msgstr ""
4034
4035#: rules/base.xml:6593
4036msgid "Any Alt"
4037msgstr ""
4038
4039#: rules/base.xml:6611
4040#, fuzzy
4041msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4042msgstr "Alt i djathtë u krijua"
4043
4044#: rules/base.xml:6617
4045#, fuzzy
4046msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4047msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
4048
4049#: rules/base.xml:6623
4050msgid "Enter on keypad"
4051msgstr ""
4052
4053#: rules/base.xml:6635
4054msgid "Backslash"
4055msgstr ""
4056
4057#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171
4058msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
4059msgstr ""
4060
4061#: rules/base.xml:6647
4062msgid ""
4063"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4064"chooser"
4065msgstr ""
4066
4067#: rules/base.xml:6653
4068msgid ""
4069"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4070"chooser"
4071msgstr ""
4072
4073#: rules/base.xml:6659
4074msgid ""
4075"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
4076"another 3rd level chooser"
4077msgstr ""
4078
4079#: rules/base.xml:6667
4080#, fuzzy
4081msgid "Ctrl position"
4082msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
4083
4084#: rules/base.xml:6672
4085#, fuzzy
4086msgid "Caps Lock as Ctrl"
4087msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
4088
4089#: rules/base.xml:6678
4090msgid "Left Ctrl as Meta"
4091msgstr ""
4092
4093#: rules/base.xml:6684
4094#, fuzzy
4095msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4096msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4097
4098#: rules/base.xml:6690
4099#, fuzzy
4100msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
4101msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4102
4103#: rules/base.xml:6696
4104#, fuzzy
4105msgid "At left of 'A'"
4106msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
4107
4108#: rules/base.xml:6702
4109#, fuzzy
4110msgid "At bottom left"
4111msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
4112
4113#: rules/base.xml:6708
4114#, fuzzy
4115msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4116msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
4117
4118#: rules/base.xml:6714
4119msgid "Menu as Right Ctrl"
4120msgstr ""
4121
4122#: rules/base.xml:6720
4123msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4124msgstr ""
4125
4126#: rules/base.xml:6726
4127msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4128msgstr ""
4129
4130#: rules/base.xml:6731
4131msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4132msgstr ""
4133
4134#: rules/base.xml:6737
4135msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4136msgstr ""
4137
4138#: rules/base.xml:6745
4139#, fuzzy
4140msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4141msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
4142
4143#: rules/base.xml:6750
4144msgid "Num Lock"
4145msgstr ""
4146
4147#: rules/base.xml:6770
4148#, fuzzy
4149msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4150msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
4151
4152#: rules/base.xml:6775
4153#, fuzzy
4154msgid "Compose"
4155msgstr "Menu është krijuar"
4156
4157#: rules/base.xml:6783
4158msgid "Layout of numeric keypad"
4159msgstr ""
4160
4161#: rules/base.xml:6788
4162msgid "Legacy"
4163msgstr ""
4164
4165#: rules/base.xml:6794
4166msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
4167msgstr ""
4168
4169#: rules/base.xml:6800
4170msgid ""
4171"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
4172"level)"
4173msgstr ""
4174
4175#: rules/base.xml:6806
4176msgid "Legacy Wang 724"
4177msgstr ""
4178
4179#: rules/base.xml:6812
4180msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
4181msgstr ""
4182
4183#: rules/base.xml:6818
4184msgid ""
4185"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
4186"operators on default level)"
4187msgstr ""
4188
4189#: rules/base.xml:6824
4190msgid "Hexadecimal"
4191msgstr ""
4192
4193#: rules/base.xml:6830
4194msgid "ATM/phone-style"
4195msgstr ""
4196
4197#: rules/base.xml:6839
4198msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4199msgstr ""
4200
4201#: rules/base.xml:6845
4202msgid "Legacy key with dot"
4203msgstr ""
4204
4205#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4206#: rules/base.xml:6852
4207msgid "Legacy key with comma"
4208msgstr ""
4209
4210#: rules/base.xml:6858
4211msgid "Four-level key with dot"
4212msgstr ""
4213
4214#: rules/base.xml:6864
4215msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4216msgstr ""
4217
4218#: rules/base.xml:6870
4219msgid "Four-level key with comma"
4220msgstr ""
4221
4222#: rules/base.xml:6876
4223msgid "Four-level key with momayyez"
4224msgstr ""
4225
4226#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4227#. The description needs to be rewritten
4228#: rules/base.xml:6884
4229msgid "Four-level key with abstract separators"
4230msgstr ""
4231
4232#: rules/base.xml:6890
4233msgid "Semicolon on third level"
4234msgstr ""
4235
4236#: rules/base.xml:6900
4237#, fuzzy
4238msgid "Caps Lock behavior"
4239msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
4240
4241#: rules/base.xml:6905
4242#, fuzzy
4243msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4244msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
4245
4246#: rules/base.xml:6911
4247#, fuzzy
4248msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4249msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
4250
4251#: rules/base.xml:6917
4252#, fuzzy
4253msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4254msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
4255
4256#: rules/base.xml:6923
4257#, fuzzy
4258msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4259msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
4260
4261#: rules/base.xml:6929
4262msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4263msgstr ""
4264
4265#: rules/base.xml:6935
4266msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4267msgstr ""
4268
4269#: rules/base.xml:6941
4270#, fuzzy
4271msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4272msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4273
4274#: rules/base.xml:6947
4275#, fuzzy
4276msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4277msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4278
4279#: rules/base.xml:6953
4280msgid ""
4281"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4282"like regular Caps Lock"
4283msgstr ""
4284
4285#: rules/base.xml:6959
4286#, fuzzy
4287msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4288msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4289
4290#: rules/base.xml:6965
4291#, fuzzy
4292msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4293msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4294
4295#: rules/base.xml:6971
4296#, fuzzy
4297msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4298msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4299
4300#: rules/base.xml:6977
4301#, fuzzy
4302msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4303msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4304
4305#: rules/base.xml:6983
4306#, fuzzy
4307msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4308msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4309
4310#: rules/base.xml:6989
4311#, fuzzy
4312msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4313msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4314
4315#: rules/base.xml:6995
4316msgid "Caps Lock is disabled"
4317msgstr ""
4318
4319#: rules/base.xml:7003
4320msgid "Alt/Win key behavior"
4321msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
4322
4323#: rules/base.xml:7008
4324#, fuzzy
4325msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4326msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
4327
4328#: rules/base.xml:7014
4329#, fuzzy
4330msgid "Menu is mapped to Win"
4331msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4332
4333#: rules/base.xml:7020
4334#, fuzzy
4335msgid "Alt and Meta are on Alt"
4336msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
4337
4338#: rules/base.xml:7026
4339msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4340msgstr ""
4341
4342#: rules/base.xml:7032
4343#, fuzzy
4344msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4345msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4346
4347#: rules/base.xml:7038
4348#, fuzzy
4349msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4350msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4351
4352#: rules/base.xml:7044
4353#, fuzzy
4354msgid "Meta is mapped to Win"
4355msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4356
4357#: rules/base.xml:7050
4358#, fuzzy
4359msgid "Meta is mapped to Left Win"
4360msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4361
4362#: rules/base.xml:7056
4363#, fuzzy
4364msgid "Hyper is mapped to Win"
4365msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
4366
4367#: rules/base.xml:7062
4368msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4369msgstr ""
4370
4371#: rules/base.xml:7068
4372#, fuzzy
4373msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4374msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4375
4376#: rules/base.xml:7074
4377#, fuzzy
4378msgid "Alt is swapped with Win"
4379msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4380
4381#: rules/base.xml:7080
4382#, fuzzy
4383msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4384msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4385
4386#: rules/base.xml:7088
4387msgid "Position of Compose key"
4388msgstr ""
4389
4390#: rules/base.xml:7105
4391msgid "3rd level of Left Win"
4392msgstr ""
4393
4394#: rules/base.xml:7117
4395msgid "3rd level of Right Win"
4396msgstr ""
4397
4398#: rules/base.xml:7129
4399msgid "3rd level of Menu"
4400msgstr ""
4401
4402#: rules/base.xml:7141
4403msgid "3rd level of Left Ctrl"
4404msgstr ""
4405
4406#: rules/base.xml:7153
4407msgid "3rd level of Right Ctrl"
4408msgstr ""
4409
4410#: rules/base.xml:7165
4411msgid "3rd level of Caps Lock"
4412msgstr ""
4413
4414#: rules/base.xml:7177
4415msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4416msgstr ""
4417
4418#: rules/base.xml:7183
4419msgid "Pause"
4420msgstr ""
4421
4422#: rules/base.xml:7189
4423msgid "PrtSc"
4424msgstr ""
4425
4426#: rules/base.xml:7202
4427msgid "Miscellaneous compatibility options"
4428msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
4429
4430#: rules/base.xml:7207
4431msgid "Default numeric keypad keys"
4432msgstr ""
4433
4434#: rules/base.xml:7213
4435msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4436msgstr ""
4437
4438#: rules/base.xml:7219
4439msgid ""
4440"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4441"Windows)"
4442msgstr ""
4443
4444#: rules/base.xml:7225
4445msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4446msgstr ""
4447
4448#: rules/base.xml:7231
4449#, fuzzy
4450msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4451msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
4452
4453#: rules/base.xml:7237
4454msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4455msgstr ""
4456
4457#: rules/base.xml:7243
4458#, fuzzy
4459msgid "Shift cancels Caps Lock"
4460msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4461
4462#: rules/base.xml:7249
4463msgid "Enable extra typographic characters"
4464msgstr ""
4465
4466#: rules/base.xml:7255
4467#, fuzzy
4468msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4469msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4470
4471#: rules/base.xml:7261
4472msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4473msgstr ""
4474
4475#: rules/base.xml:7267
4476#, fuzzy
4477msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4478msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4479
4480#: rules/base.xml:7273
4481msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4482msgstr ""
4483
4484#: rules/base.xml:7279
4485msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4486msgstr ""
4487
4488#: rules/base.xml:7285
4489msgid "Allow grab and window tree logging"
4490msgstr ""
4491
4492#: rules/base.xml:7293
4493msgid "Adding currency signs to certain keys"
4494msgstr ""
4495
4496#: rules/base.xml:7298
4497msgid "Euro on E"
4498msgstr ""
4499
4500#: rules/base.xml:7304
4501msgid "Euro on 2"
4502msgstr ""
4503
4504#: rules/base.xml:7310
4505msgid "Euro on 4"
4506msgstr ""
4507
4508#: rules/base.xml:7316
4509msgid "Euro on 5"
4510msgstr ""
4511
4512#: rules/base.xml:7322
4513msgid "Rupee on 4"
4514msgstr ""
4515
4516#: rules/base.xml:7329
4517#, fuzzy
4518msgid "Key to choose 5th level"
4519msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4520
4521#: rules/base.xml:7334
4522msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
4523msgstr ""
4524
4525#: rules/base.xml:7340
4526#, fuzzy
4527msgid "Right Alt chooses 5th level"
4528msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
4529
4530#: rules/base.xml:7346
4531msgid ""
4532"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4533"together with another 5th level chooser"
4534msgstr ""
4535
4536#: rules/base.xml:7352
4537msgid ""
4538"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4539"another 5th level chooser"
4540msgstr ""
4541
4542#: rules/base.xml:7358
4543msgid ""
4544"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4545"another 5th level chooser"
4546msgstr ""
4547
4548#: rules/base.xml:7364
4549msgid ""
4550"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4551"another 5th level chooser"
4552msgstr ""
4553
4554#: rules/base.xml:7410
4555msgid "Using space key to input non-breaking space"
4556msgstr ""
4557
4558#: rules/base.xml:7415
4559msgid "Usual space at any level"
4560msgstr ""
4561
4562#: rules/base.xml:7421
4563msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4564msgstr ""
4565
4566#: rules/base.xml:7427
4567msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4568msgstr ""
4569
4570#: rules/base.xml:7433
4571msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4572msgstr ""
4573
4574#: rules/base.xml:7439
4575msgid ""
4576"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4577msgstr ""
4578
4579#: rules/base.xml:7445
4580msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4581msgstr ""
4582
4583#: rules/base.xml:7451
4584msgid ""
4585"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4586msgstr ""
4587
4588#: rules/base.xml:7457
4589msgid ""
4590"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4591"level (via Ctrl+Shift)"
4592msgstr ""
4593
4594#: rules/base.xml:7463
4595msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4596msgstr ""
4597
4598#: rules/base.xml:7469
4599msgid ""
4600"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4601msgstr ""
4602
4603#: rules/base.xml:7475
4604msgid ""
4605"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4606"non-breaking space at the 4th level"
4607msgstr ""
4608
4609#: rules/base.xml:7481
4610msgid ""
4611"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4612msgstr ""
4613
4614#: rules/base.xml:7487
4615msgid ""
4616"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4617"nothing at the 4th level"
4618msgstr ""
4619
4620#: rules/base.xml:7493
4621msgid ""
4622"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4623"zero-width joiner at the 4th level"
4624msgstr ""
4625
4626#: rules/base.xml:7499
4627msgid ""
4628"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4629"thin non-breaking space at the 4th level"
4630msgstr ""
4631
4632#: rules/base.xml:7505
4633msgid ""
4634"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4635msgstr ""
4636
4637#: rules/base.xml:7512
4638msgid "Japanese keyboard options"
4639msgstr ""
4640
4641#: rules/base.xml:7517
4642msgid "Kana Lock key is locking"
4643msgstr ""
4644
4645#: rules/base.xml:7523
4646msgid "NICOLA-F style Backspace"
4647msgstr ""
4648
4649#: rules/base.xml:7529
4650#, fuzzy
4651msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4652msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4653
4654#: rules/base.xml:7536
4655msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4656msgstr ""
4657
4658#: rules/base.xml:7541
4659msgid "Make right Alt a Hangul key"
4660msgstr ""
4661
4662#: rules/base.xml:7547
4663msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4664msgstr ""
4665
4666#: rules/base.xml:7553
4667msgid "Make right Alt a Hanja key"
4668msgstr ""
4669
4670#: rules/base.xml:7559
4671msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4672msgstr ""
4673
4674#: rules/base.xml:7566
4675msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4676msgstr ""
4677
4678#: rules/base.xml:7571
4679msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4680msgstr ""
4681
4682#: rules/base.xml:7577
4683msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4684msgstr ""
4685
4686#: rules/base.xml:7583
4687msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4688msgstr ""
4689
4690#: rules/base.xml:7590
4691msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4692msgstr ""
4693
4694#: rules/base.xml:7595
4695msgid "Sun Key compatibility"
4696msgstr ""
4697
4698#: rules/base.xml:7602
4699msgid "Key sequence to kill the X server"
4700msgstr ""
4701
4702#: rules/base.xml:7607
4703msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4704msgstr ""
4705
4706#: rules/base.extras.xml:9
4707#, fuzzy
4708msgid "apl"
4709msgstr "Mal"
4710
4711#: rules/base.extras.xml:10
4712msgid "APL"
4713msgstr ""
4714
4715#: rules/base.extras.xml:19
4716msgid "dlg"
4717msgstr ""
4718
4719#: rules/base.extras.xml:20
4720msgid "Dyalog APL complete"
4721msgstr ""
4722
4723#: rules/base.extras.xml:26
4724msgid "sax"
4725msgstr ""
4726
4727#: rules/base.extras.xml:27
4728msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4729msgstr ""
4730
4731#: rules/base.extras.xml:33
4732msgid "ufd"
4733msgstr ""
4734
4735#: rules/base.extras.xml:34
4736msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4737msgstr ""
4738
4739#: rules/base.extras.xml:40
4740msgid "apl2"
4741msgstr ""
4742
4743#: rules/base.extras.xml:41
4744msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4745msgstr ""
4746
4747#: rules/base.extras.xml:47
4748msgid "aplII"
4749msgstr ""
4750
4751#: rules/base.extras.xml:48
4752msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4753msgstr ""
4754
4755#: rules/base.extras.xml:54
4756msgid "aplx"
4757msgstr ""
4758
4759#: rules/base.extras.xml:55
4760msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4761msgstr ""
4762
4763#: rules/base.extras.xml:73
4764#, fuzzy
4765msgid "kut"
4766msgstr "Iku"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:74
4769msgid "Kutenai"
4770msgstr ""
4771
4772#: rules/base.extras.xml:80
4773msgid "shs"
4774msgstr ""
4775
4776#: rules/base.extras.xml:81
4777msgid "Secwepemctsin"
4778msgstr ""
4779
4780#: rules/base.extras.xml:87
4781msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4782msgstr ""
4783
4784#: rules/base.extras.xml:105
4785msgid "German (US, with German letters)"
4786msgstr ""
4787
4788#: rules/base.extras.xml:114
4789msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4790msgstr ""
4791
4792#: rules/base.extras.xml:124
4793msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4794msgstr ""
4795
4796#: rules/base.extras.xml:134
4797msgid "German (Sun Type 6/7)"
4798msgstr ""
4799
4800#: rules/base.extras.xml:140
4801msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4802msgstr ""
4803
4804#: rules/base.extras.xml:146
4805#, fuzzy
4806msgid "German (KOY)"
4807msgstr "Gjermanisht"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:152
4810#, fuzzy
4811msgid "German (Bone)"
4812msgstr "Gjermanisht"
4813
4814#: rules/base.extras.xml:158
4815msgid "German (Bone, eszett home row)"
4816msgstr ""
4817
4818#: rules/base.extras.xml:164
4819msgid "German (Neo qwertz)"
4820msgstr ""
4821
4822#: rules/base.extras.xml:170
4823#, fuzzy
4824msgid "German (Neo qwerty)"
4825msgstr "Hungareze (qwerty)"
4826
4827#: rules/base.extras.xml:178
4828msgid "Russian (Germany, recommended)"
4829msgstr ""
4830
4831#: rules/base.extras.xml:189
4832msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4833msgstr ""
4834
4835#: rules/base.extras.xml:198
4836msgid "de_lld"
4837msgstr ""
4838
4839#: rules/base.extras.xml:199
4840#, fuzzy
4841msgid "German Ladin"
4842msgstr "Gjermanisht"
4843
4844#: rules/base.extras.xml:217
4845msgid "oldhun"
4846msgstr ""
4847
4848#: rules/base.extras.xml:218
4849#, fuzzy
4850msgid "Old Hungarian"
4851msgstr "Hungarisht"
4852
4853#: rules/base.extras.xml:236
4854msgid "Avestan"
4855msgstr ""
4856
4857#: rules/base.extras.xml:257
4858#, fuzzy
4859msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4860msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:263
4863msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4864msgstr ""
4865
4866#: rules/base.extras.xml:281
4867msgid "Latvian (US Dvorak)"
4868msgstr ""
4869
4870#: rules/base.extras.xml:287
4871msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4872msgstr ""
4873
4874#: rules/base.extras.xml:293
4875msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4876msgstr ""
4877
4878#: rules/base.extras.xml:299
4879msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4880msgstr ""
4881
4882#: rules/base.extras.xml:305
4883msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4884msgstr ""
4885
4886#: rules/base.extras.xml:311
4887msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4888msgstr ""
4889
4890#: rules/base.extras.xml:317
4891msgid "Latvian (US Colemak)"
4892msgstr ""
4893
4894#: rules/base.extras.xml:323
4895msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4896msgstr ""
4897
4898#: rules/base.extras.xml:329
4899msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4900msgstr ""
4901
4902#: rules/base.extras.xml:347
4903msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4904msgstr ""
4905
4906#: rules/base.extras.xml:353
4907msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4908msgstr ""
4909
4910#: rules/base.extras.xml:359
4911msgid "Atsina"
4912msgstr ""
4913
4914#: rules/base.extras.xml:366
4915msgid "Coeur d'Alene Salish"
4916msgstr ""
4917
4918#: rules/base.extras.xml:375
4919msgid "Czech Slovak and German (US)"
4920msgstr ""
4921
4922#: rules/base.extras.xml:387
4923msgid "English (Drix)"
4924msgstr ""
4925
4926#: rules/base.extras.xml:393
4927msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4928msgstr ""
4929
4930#: rules/base.extras.xml:405
4931msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4932msgstr ""
4933
4934#: rules/base.extras.xml:411
4935msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4936msgstr ""
4937
4938#: rules/base.extras.xml:417
4939msgid "English (Carpalx)"
4940msgstr ""
4941
4942#: rules/base.extras.xml:423
4943msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4944msgstr ""
4945
4946#: rules/base.extras.xml:429
4947msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4948msgstr ""
4949
4950#: rules/base.extras.xml:435
4951msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4952msgstr ""
4953
4954#: rules/base.extras.xml:441
4955msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4956msgstr ""
4957
4958#: rules/base.extras.xml:447
4959msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4960msgstr ""
4961
4962#: rules/base.extras.xml:453
4963msgid "English (3l)"
4964msgstr ""
4965
4966#: rules/base.extras.xml:459
4967msgid "English (3l, chromebook)"
4968msgstr ""
4969
4970#: rules/base.extras.xml:465
4971msgid "Sicilian (US keyboard)"
4972msgstr ""
4973
4974#: rules/base.extras.xml:488
4975#, fuzzy
4976msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4977msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
4978
4979#: rules/base.extras.xml:494
4980#, fuzzy
4981msgid "Polish (Colemak)"
4982msgstr "Polake (qwertz)"
4983
4984#: rules/base.extras.xml:500
4985msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4986msgstr ""
4987
4988#: rules/base.extras.xml:506
4989msgid "Polish (Glagolica)"
4990msgstr ""
4991
4992#: rules/base.extras.xml:525
4993msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4994msgstr ""
4995
4996#: rules/base.extras.xml:534
4997msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4998msgstr ""
4999
5000#: rules/base.extras.xml:540
5001msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5002msgstr ""
5003
5004#: rules/base.extras.xml:558
5005msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5006msgstr ""
5007
5008#: rules/base.extras.xml:573
5009msgid "Church Slavonic"
5010msgstr ""
5011
5012#: rules/base.extras.xml:583
5013msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5014msgstr ""
5015
5016#: rules/base.extras.xml:594
5017msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5018msgstr ""
5019
5020#: rules/base.extras.xml:600
5021msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5022msgstr ""
5023
5024#: rules/base.extras.xml:606
5025msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5026msgstr ""
5027
5028#: rules/base.extras.xml:612
5029msgid "Russian (with US punctuation)"
5030msgstr ""
5031
5032#: rules/base.extras.xml:619
5033msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5034msgstr ""
5035
5036#: rules/base.extras.xml:705
5037msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
5038msgstr ""
5039
5040#: rules/base.extras.xml:723
5041msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5042msgstr ""
5043
5044#: rules/base.extras.xml:741
5045msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5046msgstr ""
5047
5048#: rules/base.extras.xml:747
5049msgid ""
5050"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5051"digits preferred)"
5052msgstr ""
5053
5054#: rules/base.extras.xml:753
5055msgid ""
5056"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
5057"preferred)"
5058msgstr ""
5059
5060#: rules/base.extras.xml:759
5061msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5062msgstr ""
5063
5064#: rules/base.extras.xml:774
5065msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5066msgstr ""
5067
5068#: rules/base.extras.xml:789
5069msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5070msgstr ""
5071
5072#: rules/base.extras.xml:804
5073msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5074msgstr ""
5075
5076#: rules/base.extras.xml:810
5077msgid "Czech (programming)"
5078msgstr ""
5079
5080#: rules/base.extras.xml:816
5081#, fuzzy
5082msgid "Czech (typographic)"
5083msgstr "Czech (qwerty)"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:822
5086#, fuzzy
5087msgid "Czech (coder)"
5088msgstr "Czech (qwerty)"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:828
5091msgid "Czech (programming, typographic)"
5092msgstr ""
5093
5094#: rules/base.extras.xml:843
5095msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5096msgstr ""
5097
5098#: rules/base.extras.xml:858
5099msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5100msgstr ""
5101
5102#: rules/base.extras.xml:873
5103msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5104msgstr ""
5105
5106#: rules/base.extras.xml:888
5107msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5108msgstr ""
5109
5110#: rules/base.extras.xml:894
5111#, fuzzy
5112msgid "Finnish (DAS)"
5113msgstr "Finlandeze"
5114
5115#: rules/base.extras.xml:900
5116#, fuzzy
5117msgid "Finnish (Dvorak)"
5118msgstr "Finlandeze"
5119
5120#: rules/base.extras.xml:915
5121msgid "French (Sun Type 6/7)"
5122msgstr ""
5123
5124#: rules/base.extras.xml:921
5125msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5126msgstr ""
5127
5128#: rules/base.extras.xml:927
5129msgid "French (US, AZERTY)"
5130msgstr ""
5131
5132#: rules/base.extras.xml:942
5133msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5134msgstr ""
5135
5136#: rules/base.extras.xml:948
5137msgid "Greek (Colemak)"
5138msgstr ""
5139
5140#: rules/base.extras.xml:963
5141msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5142msgstr ""
5143
5144#: rules/base.extras.xml:969
5145msgid "it_lld"
5146msgstr ""
5147
5148#: rules/base.extras.xml:970
5149#, fuzzy
5150msgid "Italian Ladin"
5151msgstr "Italisht"
5152
5153#: rules/base.extras.xml:989
5154msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5155msgstr ""
5156
5157#: rules/base.extras.xml:995
5158msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
5159msgstr ""
5160
5161#: rules/base.extras.xml:1001
5162msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
5163msgstr ""
5164
5165#: rules/base.extras.xml:1016
5166msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5167msgstr ""
5168
5169#: rules/base.extras.xml:1031
5170msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5171msgstr ""
5172
5173#: rules/base.extras.xml:1046
5174#, fuzzy
5175msgid "Portuguese (Colemak)"
5176msgstr "Portugeze"
5177
5178#: rules/base.extras.xml:1061
5179msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5180msgstr ""
5181
5182#: rules/base.extras.xml:1067
5183msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5184msgstr ""
5185
5186#: rules/base.extras.xml:1082
5187msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5188msgstr ""
5189
5190#: rules/base.extras.xml:1097
5191msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5192msgstr ""
5193
5194#: rules/base.extras.xml:1103
5195msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5196msgstr ""
5197
5198#: rules/base.extras.xml:1109
5199msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5200msgstr ""
5201
5202#: rules/base.extras.xml:1127
5203msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5204msgstr ""
5205
5206#: rules/base.extras.xml:1133
5207msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5208msgstr ""
5209
5210#: rules/base.extras.xml:1148
5211#, fuzzy
5212msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5213msgstr "Turke (F)"
5214
5215#: rules/base.extras.xml:1163
5216msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5217msgstr ""
5218
5219#: rules/base.extras.xml:1178
5220msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5221msgstr ""
5222
5223#: rules/base.extras.xml:1193
5224msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5225msgstr ""
5226
5227#: rules/base.extras.xml:1212
5228#, fuzzy
5229msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5230msgstr "Vietnamisht"
5231
5232#: rules/base.extras.xml:1218
5233#, fuzzy
5234msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5235msgstr "Vietnamisht"
5236
5237#. Keyboard indicator for European layouts
5238#: rules/base.extras.xml:1227
5239#, fuzzy
5240msgid "eu"
5241msgstr "Deu"
5242
5243#: rules/base.extras.xml:1228
5244msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5245msgstr ""
5246
5247#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5248#: rules/base.extras.xml:1269
5249msgid "International Phonetic Alphabet"
5250msgstr ""
5251
5252#: rules/base.extras.xml:1285
5253msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5254msgstr ""
5255
5256#: rules/base.extras.xml:1291
5257msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5258msgstr ""
5259
5260#: rules/base.extras.xml:1299
5261msgid "Parentheses position"
5262msgstr ""
5263
5264#: rules/base.extras.xml:1304
5265msgid "Swap with square brackets"
5266msgstr ""
5267
5268#~ msgid "\"Typewriter\""
5269#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\""
5270
5271#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
5272#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
5273
5274#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
5275#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
5276
5277#~ msgid "ACPI Standard"
5278#~ msgstr "ACPI Standart"
5279
5280#~ msgid "Alb"
5281#~ msgstr "Alb"
5282
5283#~ msgid "Alt+Control changes group"
5284#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
5285
5286#~ msgid "Alt+Shift changes group"
5287#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
5288
5289#~ msgid "Alternate"
5290#~ msgstr "Alterno"
5291
5292#~ msgid "Arb"
5293#~ msgstr "Arb"
5294
5295#~ msgid "Arm"
5296#~ msgstr "Arm"
5297
5298#~ msgid "Aze"
5299#~ msgstr "Aze"
5300
5301#~ msgid "Basic"
5302#~ msgstr "Bazë"
5303
5304#~ msgid "Bel"
5305#~ msgstr "Bel"
5306
5307#~ msgid "Bengali"
5308#~ msgstr "Bengali"
5309
5310#~ msgid "Bih"
5311#~ msgstr "Bih"
5312
5313#~ msgid "Blr"
5314#~ msgstr "Blr"
5315
5316#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
5317#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
5318
5319#~ msgid "Bra"
5320#~ msgstr "Bra"
5321
5322#~ msgid "Brazilian"
5323#~ msgstr "Braziliane"
5324
5325#~ msgid "Brazilian ABNT2"
5326#~ msgstr "Braziliane ABNT2"
5327
5328#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
5329#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
5330
5331#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5332#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
5333
5334#~ msgid "CloGaelach Laptop"
5335#~ msgstr "Laptop CloGaelach"
5336
5337#~ msgid "Control+Shift changes group"
5338#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
5339
5340#~ msgid "Cyrillic"
5341#~ msgstr "Cyrillic"
5342
5343#~ msgid "Cze"
5344#~ msgstr "Cze"
5345
5346#~ msgid "Dnk"
5347#~ msgstr "Dnk"
5348
5349#~ msgid "Dvo"
5350#~ msgstr "Dvo"
5351
5352#~ msgid "Dvorak"
5353#~ msgstr "Dvorak"
5354
5355#~ msgid "Esp"
5356#~ msgstr "Esp"
5357
5358#~ msgid "Extended"
5359#~ msgstr "E zgjeruar"
5360
5361#~ msgid "Farsi"
5362#~ msgstr "Farsi"
5363
5364#~ msgid "Fra"
5365#~ msgstr "Fra"
5366
5367#~ msgid "GBr"
5368#~ msgstr "GBr"
5369
5370#~ msgid "Grc"
5371#~ msgstr "Grc"
5372
5373#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
5374#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
5375
5376#~ msgid "Guj"
5377#~ msgstr "Guj"
5378
5379#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
5380#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
5381
5382#~ msgid "Hin"
5383#~ msgstr "Hin"
5384
5385#~ msgid "Hrv"
5386#~ msgstr "Hrv"
5387
5388#~ msgid "Hun"
5389#~ msgstr "Hun"
5390
5391#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
5392#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
5393
5394#~ msgid "INSCRIPT layout"
5395#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT"
5396
5397#~ msgid "IS434"
5398#~ msgstr "IS434"
5399
5400#~ msgid "IS434 laptop"
5401#~ msgstr "Laptop IS434"
5402
5403#~ msgid "ISO Alternate"
5404#~ msgstr "ISO Alternative"
5405
5406#~ msgid "Irn"
5407#~ msgstr "Irn"
5408
5409#~ msgid "Israeli"
5410#~ msgstr "Izraeliane"
5411
5412#~ msgid "Jpn"
5413#~ msgstr "Jpn"
5414
5415#~ msgid "Kan"
5416#~ msgstr "Kan"
5417
5418#~ msgid "LAm"
5419#~ msgstr "LAm"
5420
5421#~ msgid "Laptop"
5422#~ msgstr "Laptop"
5423
5424#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5425#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
5426
5427#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5428#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
5429
5430#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
5431#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
5432
5433#~ msgid "Latin"
5434#~ msgstr "Latinishte"
5435
5436#~ msgid "Left Alt key changes group"
5437#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
5438
5439#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
5440#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
5441
5442#~ msgid "Left Shift key changes group"
5443#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
5444
5445#~ msgid "Left Win-key changes group"
5446#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
5447
5448#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
5449#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
5450
5451#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
5452#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
5453
5454#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
5455#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
5456
5457#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
5458#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
5459
5460#~ msgid "Ltu"
5461#~ msgstr "Ltu"
5462
5463#~ msgid "Lva"
5464#~ msgstr "Lva"
5465
5466#~ msgid "Menu key changes group"
5467#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
5468
5469#~ msgid "Mkd"
5470#~ msgstr "Mkd"
5471
5472#~ msgid "Mng"
5473#~ msgstr "Mng"
5474
5475#~ msgid "Nld"
5476#~ msgstr "Nld"
5477
5478#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
5479#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
5480
5481#~ msgid "Ogh"
5482#~ msgstr "Ogh"
5483
5484#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
5485#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
5486
5487#~ msgid "Ori"
5488#~ msgstr "Ori"
5489
5490#~ msgid "PC-98xx Series"
5491#~ msgstr "Seritë PC-98xx"
5492
5493#~ msgid "PC104"
5494#~ msgstr "PC104"
5495
5496#~ msgid "Pan"
5497#~ msgstr "Pan"
5498
5499#~ msgid "Pol"
5500#~ msgstr "Pol"
5501
5502#~ msgid "PowerPC PS/2"
5503#~ msgstr "PowerPC PS/2"
5504
5505#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
5506#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5507
5508#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
5509#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5510
5511#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
5512#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5513
5514#~ msgid "Prt"
5515#~ msgstr "Prt"
5516
5517#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
5518#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
5519
5520#~ msgid "Right Alt key changes group"
5521#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
5522
5523#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
5524#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
5525
5526#~ msgid "Right Shift key changes group"
5527#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
5528
5529#~ msgid "Right Win-key changes group"
5530#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
5531
5532#~ msgid "Right Win-key is Compose"
5533#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
5534
5535#~ msgid "Rou"
5536#~ msgstr "Rou"
5537
5538#~ msgid "Sapmi"
5539#~ msgstr "Sapmi"
5540
5541#~ msgid "Scg"
5542#~ msgstr "Scg"
5543
5544#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
5545#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
5546
5547#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
5548#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
5549
5550#~ msgid "Sme"
5551#~ msgstr "Sme"
5552
5553#~ msgid "Standard"
5554#~ msgstr "Standart"
5555
5556#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
5557#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
5558
5559#~ msgid "Sv"
5560#~ msgstr "Sv"
5561
5562#~ msgid "Svk"
5563#~ msgstr "Svk"
5564
5565#~ msgid "Svn"
5566#~ msgstr "Svn"
5567
5568#~ msgid "Swiss French"
5569#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
5570
5571#~ msgid "Swiss German"
5572#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
5573
5574#~ msgid "Syr"
5575#~ msgstr "Syr"
5576
5577#~ msgid "Tamil"
5578#~ msgstr "Tamil"
5579
5580#~ msgid "Tel"
5581#~ msgstr "Tel"
5582
5583#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
5584#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
5585
5586#~ msgid "Third level choosers"
5587#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
5588
5589#~ msgid "Tjk"
5590#~ msgstr "Tjk"
5591
5592#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
5593#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
5594
5595#~ msgid "U.S. English"
5596#~ msgstr "U.S. Anglisht"
5597
5598#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
5599#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
5600
5601#~ msgid "US"
5602#~ msgstr "US"
5603
5604#~ msgid "USA"
5605#~ msgstr "USA"
5606
5607#~ msgid "Ukr"
5608#~ msgstr "Ukr"
5609
5610#~ msgid "United Kingdom"
5611#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
5612
5613#~ msgid "Uzb"
5614#~ msgstr "Uzb"
5615
5616#~ msgid "Vnm"
5617#~ msgstr "Vnm"
5618
5619#~ msgid "abnt2"
5620#~ msgstr "abnt2"
5621
5622#~ msgid "azerty"
5623#~ msgstr "azerty"
5624
5625#~ msgid "azerty/digits"
5626#~ msgstr "azerty/digits"
5627
5628#~ msgid "digits"
5629#~ msgstr "numra"
5630
5631#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
5632#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje"
5633
5634#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
5635#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
5636
5637#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
5638#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje"
5639
5640#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
5641#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
5642
5643#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
5644#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje"
5645
5646#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
5647#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
5648
5649#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
5650#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje"
5651
5652#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
5653#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
5654
5655#~ msgid "lyx"
5656#~ msgstr "lyx"
5657
5658#~ msgid "qwerty"
5659#~ msgstr "qwerty"
5660
5661#~ msgid "si1452"
5662#~ msgstr "si1452"
5663
5664#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
5665#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje"
5666
5667#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
5668#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
5669
5670#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
5671#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje"
5672
5673#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
5674#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
5675
5676#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
5677#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje"
5678
5679#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
5680#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
5681
5682#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
5683#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje"
5684
5685#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
5686#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
5687