sq.po revision 1c606da7
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. 3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" 11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" 12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.3\n" 19 20#: rules/base.xml:8 21msgid "Generic 101-key PC" 22msgstr "Generic 101-key PC" 23 24#: rules/base.xml:15 25#, fuzzy 26msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 27msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" 28 29#: rules/base.xml:22 30msgid "Generic 104-key PC" 31msgstr "Generic 104-key PC" 32 33#: rules/base.xml:29 34#, fuzzy 35msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 36msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" 37 38#: rules/base.xml:36 39msgid "Dell 101-key PC" 40msgstr "Dell 101-key PC" 41 42#: rules/base.xml:43 43msgid "Dell Latitude laptop" 44msgstr "" 45 46#: rules/base.xml:50 47msgid "Dell Precision M65 laptop" 48msgstr "" 49 50#: rules/base.xml:57 51msgid "Everex STEPnote" 52msgstr "Everex STEPnote" 53 54#: rules/base.xml:64 55msgid "Keytronic FlexPro" 56msgstr "Keytronic FlexPro" 57 58#: rules/base.xml:71 59msgid "Microsoft Natural" 60msgstr "Microsoft Natural" 61 62#: rules/base.xml:78 63msgid "Northgate OmniKey 101" 64msgstr "Northgate OmniKey 101" 65 66#: rules/base.xml:85 67msgid "Winbook Model XP5" 68msgstr "Winbook Model XP5" 69 70#: rules/base.xml:92 71msgid "PC-98" 72msgstr "" 73 74#: rules/base.xml:99 75msgid "A4Tech KB-21" 76msgstr "" 77 78#: rules/base.xml:106 79msgid "A4Tech KBS-8" 80msgstr "" 81 82#: rules/base.xml:113 83#, fuzzy 84msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 85msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "Acer AirKey V" 89msgstr "Acer AirKey V" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 93msgstr "" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Advance Scorpius KI" 97msgstr "Advance Scorpius KI" 98 99#: rules/base.xml:141 100#, fuzzy 101msgid "Brother Internet" 102msgstr "Tastiera Internet Brother" 103 104#: rules/base.xml:148 105msgid "BTC 5113RF Multimedia" 106msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 107 108#: rules/base.xml:155 109msgid "BTC 5126T" 110msgstr "BTC 5126T" 111 112#: rules/base.xml:162 113msgid "BTC 6301URF" 114msgstr "" 115 116#: rules/base.xml:169 117msgid "BTC 9000" 118msgstr "BTC 9000" 119 120#: rules/base.xml:176 121msgid "BTC 9000A" 122msgstr "BTC 9000A" 123 124#: rules/base.xml:183 125msgid "BTC 9001AH" 126msgstr "BTC 9001AH" 127 128#: rules/base.xml:190 129msgid "BTC 5090" 130msgstr "BTC 5090" 131 132#: rules/base.xml:197 133#, fuzzy 134msgid "BTC 9019U" 135msgstr "BTC 9001AH" 136 137#: rules/base.xml:204 138msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 139msgstr "" 140 141#: rules/base.xml:210 142msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 143msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 144 145#: rules/base.xml:216 146msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 147msgstr "" 148 149#: rules/base.xml:223 150#, fuzzy 151msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 152msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 153 154#: rules/base.xml:230 155#, fuzzy 156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 158 159#: rules/base.xml:237 160msgid "Cherry CyMotion Expert" 161msgstr "" 162 163#: rules/base.xml:244 164msgid "Cherry B.UNLIMITED" 165msgstr "" 166 167#: rules/base.xml:251 168#, fuzzy 169msgid "Chicony Internet" 170msgstr "Tastiera Internet Chicony" 171 172#: rules/base.xml:258 173#, fuzzy 174msgid "Chicony KU-0108" 175msgstr "Chicony KB-9885" 176 177#: rules/base.xml:265 178#, fuzzy 179msgid "Chicony KU-0420" 180msgstr "Chicony KB-9885" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KB-9885" 184msgstr "Chicony KB-9885" 185 186#: rules/base.xml:279 187#, fuzzy 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:286 192#, fuzzy 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Internet (13 keys)" 199msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (18 keys)" 204msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" 205 206#: rules/base.xml:307 207msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 208msgstr "" 209 210#: rules/base.xml:314 211msgid "Compaq Armada laptop" 212msgstr "" 213 214#: rules/base.xml:321 215msgid "Compaq Presario laptop" 216msgstr "" 217 218#: rules/base.xml:328 219#, fuzzy 220msgid "Compaq iPaq" 221msgstr "Tastiera Compaq iPaq" 222 223#: rules/base.xml:335 224msgid "Dell" 225msgstr "Dell" 226 227#: rules/base.xml:342 228msgid "Dell SK-8125" 229msgstr "" 230 231#: rules/base.xml:349 232msgid "Dell SK-8135" 233msgstr "" 234 235#: rules/base.xml:356 236#, fuzzy 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 239 240#: rules/base.xml:363 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "" 243 244#: rules/base.xml:370 245msgid "Dell Precision M laptop" 246msgstr "" 247 248#: rules/base.xml:377 249#, fuzzy 250msgid "Dexxa Wireless Desktop" 251msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 252 253#: rules/base.xml:384 254#, fuzzy 255msgid "Diamond 9801/9802" 256msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" 257 258#: rules/base.xml:391 259msgid "DTK2000" 260msgstr "" 261 262#: rules/base.xml:397 263msgid "Ennyah DKB-1008" 264msgstr "Ennyah DKB-1008" 265 266#: rules/base.xml:404 267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 268msgstr "" 269 270#: rules/base.xml:411 271#, fuzzy 272msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 273msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 274 275#: rules/base.xml:418 276msgid "Genius Comfy KB-12e" 277msgstr "" 278 279#: rules/base.xml:425 280msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 281msgstr "" 282 283#: rules/base.xml:432 284msgid "Genius KB-19e NB" 285msgstr "" 286 287#: rules/base.xml:439 288msgid "Genius KKB-2050HS" 289msgstr "" 290 291#: rules/base.xml:446 292#, fuzzy 293msgid "Gyration" 294msgstr "Gujarati" 295 296#: rules/base.xml:453 297msgid "Kinesis" 298msgstr "" 299 300#: rules/base.xml:460 301#, fuzzy 302msgid "Logitech" 303msgstr "Logitech iTouch" 304 305#: rules/base.xml:467 306msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 307msgstr "" 308 309#: rules/base.xml:474 310#, fuzzy 311msgid "Hewlett-Packard Internet" 312msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" 313 314#: rules/base.xml:481 315#, fuzzy 316msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 317msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" 318 319#: rules/base.xml:488 320msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 321msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 322 323#: rules/base.xml:495 324msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 326 327#: rules/base.xml:502 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 330 331#: rules/base.xml:509 332#, fuzzy 333msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 334msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 335 336#: rules/base.xml:516 337#, fuzzy 338msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 339msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 340 341#: rules/base.xml:523 342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 343msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 344 345#: rules/base.xml:530 346#, fuzzy 347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 348msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 349 350#: rules/base.xml:537 351#, fuzzy 352msgid "Hewlett-Packard nx9020" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 354 355#: rules/base.xml:544 356msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 357msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 358 359#: rules/base.xml:551 360msgid "Honeywell Euroboard" 361msgstr "Honeywell Euroboard" 362 363#: rules/base.xml:558 364#, fuzzy 365msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "IBM Rapid Access" 370msgstr "IBM Rapid Access" 371 372#: rules/base.xml:572 373msgid "IBM Rapid Access II" 374msgstr "IBM Rapid Access II" 375 376#: rules/base.xml:579 377msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 378msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 379 380#: rules/base.xml:586 381#, fuzzy 382msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 383msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 384 385#: rules/base.xml:593 386#, fuzzy 387msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 389 390#: rules/base.xml:600 391msgid "IBM Space Saver" 392msgstr "" 393 394#: rules/base.xml:607 395#, fuzzy 396msgid "Logitech Access" 397msgstr "Logitech iTouch" 398 399#: rules/base.xml:614 400#, fuzzy 401msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop" 403 404#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Internet 350" 407msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 408 409#: rules/base.xml:636 410msgid "Logitech Cordless Desktop" 411msgstr "Logitech Cordless Desktop" 412 413#: rules/base.xml:643 414msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 416 417#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685 418msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 419msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 420 421#: rules/base.xml:657 422msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 423msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 424 425#: rules/base.xml:664 426#, fuzzy 427msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 428msgstr "Logitech Cordless Desktop" 429 430#: rules/base.xml:671 431#, fuzzy 432msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 434 435#: rules/base.xml:678 436msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 437msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 438 439#: rules/base.xml:692 440#, fuzzy 441msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 442msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 443 444#: rules/base.xml:699 445#, fuzzy 446msgid "Logitech Internet" 447msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 448 449#: rules/base.xml:706 450msgid "Logitech iTouch" 451msgstr "Logitech iTouch" 452 453#: rules/base.xml:713 454#, fuzzy 455msgid "Logitech Internet Navigator" 456msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" 457 458#: rules/base.xml:720 459#, fuzzy 460msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 461msgstr "Logitech Cordless Desktop" 462 463#: rules/base.xml:727 464#, fuzzy 465msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 466msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 467 468#: rules/base.xml:734 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 471msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 472 473#: rules/base.xml:741 474msgid "Logitech Ultra-X" 475msgstr "" 476 477#: rules/base.xml:748 478#, fuzzy 479msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 480msgstr "Logitech Cordless Desktop" 481 482#: rules/base.xml:755 483#, fuzzy 484msgid "Logitech diNovo" 485msgstr "Logitech iTouch" 486 487#: rules/base.xml:762 488#, fuzzy 489msgid "Logitech diNovo Edge" 490msgstr "Logitech iTouch" 491 492#: rules/base.xml:769 493msgid "Memorex MX1998" 494msgstr "Memorex MX1998" 495 496#: rules/base.xml:776 497#, fuzzy 498msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 499msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" 500 501#: rules/base.xml:783 502msgid "Memorex MX2750" 503msgstr "Memorex MX2750" 504 505#: rules/base.xml:790 506#, fuzzy 507msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 508msgstr "Microsoft Natural" 509 510#: rules/base.xml:797 511#, fuzzy 512msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 513msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 514 515#: rules/base.xml:804 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Internet" 518msgstr "Tastierë Microsoft Internet" 519 520#: rules/base.xml:811 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 524 525#: rules/base.xml:818 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 528msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 529 530#: rules/base.xml:825 531#, fuzzy 532msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 534 535#: rules/base.xml:832 536msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 537msgstr "" 538 539#: rules/base.xml:839 540#, fuzzy 541msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 542msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" 543 544#: rules/base.xml:846 545msgid "Microsoft Office Keyboard" 546msgstr "Tastierë Microsoft Office" 547 548#: rules/base.xml:853 549msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 550msgstr "" 551 552#: rules/base.xml:860 553#, fuzzy 554msgid "Microsoft Surface" 555msgstr "Microsoft Natural" 556 557#: rules/base.xml:867 558#, fuzzy 559msgid "Microsoft Natural Elite" 560msgstr "Microsoft Natural" 561 562#: rules/base.xml:874 563msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 564msgstr "" 565 566#: rules/base.xml:881 567msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 568msgstr "" 569 570#: rules/base.xml:888 571#, fuzzy 572msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 573msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 574 575#: rules/base.xml:895 576msgid "QTronix Scorpius 98N+" 577msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 578 579#: rules/base.xml:902 580msgid "Samsung SDM 4500P" 581msgstr "Samsung SDM 4500P" 582 583#: rules/base.xml:909 584msgid "Samsung SDM 4510P" 585msgstr "Samsung SDM 4510P" 586 587#: rules/base.xml:916 588msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 589msgstr "" 590 591#: rules/base.xml:923 592#, fuzzy 593msgid "NEC SK-1300" 594msgstr "SK-1300" 595 596#: rules/base.xml:930 597#, fuzzy 598msgid "NEC SK-2500" 599msgstr "SK-2500" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-6200" 604msgstr "SK-6200" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-7100" 609msgstr "SK-7100" 610 611#: rules/base.xml:951 612msgid "Super Power Multimedia" 613msgstr "" 614 615#: rules/base.xml:958 616msgid "SVEN Ergonomic 2500" 617msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 618 619#: rules/base.xml:965 620msgid "SVEN Slim 303" 621msgstr "" 622 623#: rules/base.xml:972 624#, fuzzy 625msgid "Symplon PaceBook tablet" 626msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 627 628#: rules/base.xml:979 629msgid "Toshiba Satellite S3000" 630msgstr "Toshiba Satellite S3000" 631 632#: rules/base.xml:986 633#, fuzzy 634msgid "Trust Wireless Classic" 635msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" 636 637#: rules/base.xml:993 638#, fuzzy 639msgid "Trust Direct Access" 640msgstr "Tastierë Trust Direct Access" 641 642#: rules/base.xml:1000 643msgid "Trust Slimline" 644msgstr "" 645 646#: rules/base.xml:1007 647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 648msgstr "" 649 650#: rules/base.xml:1014 651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 652msgstr "" 653 654#: rules/base.xml:1021 655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 656msgstr "" 657 658#: rules/base.xml:1028 659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 660msgstr "" 661 662#: rules/base.xml:1035 663msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 664msgstr "" 665 666#: rules/base.xml:1042 667#, fuzzy 668msgid "Yahoo! Internet" 669msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" 670 671#: rules/base.xml:1049 672msgid "MacBook/MacBook Pro" 673msgstr "" 674 675#: rules/base.xml:1056 676msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 677msgstr "" 678 679#: rules/base.xml:1063 680msgid "Macintosh" 681msgstr "Macintosh" 682 683#: rules/base.xml:1070 684msgid "Macintosh Old" 685msgstr "Macintosh i vjetër" 686 687#: rules/base.xml:1077 688msgid "Happy Hacking for Mac" 689msgstr "" 690 691#: rules/base.xml:1084 692msgid "Acer C300" 693msgstr "" 694 695#: rules/base.xml:1091 696msgid "Acer Ferrari 4000" 697msgstr "" 698 699#: rules/base.xml:1098 700#, fuzzy 701msgid "Acer laptop" 702msgstr "laptop" 703 704#: rules/base.xml:1105 705#, fuzzy 706msgid "Asus laptop" 707msgstr "laptop" 708 709#: rules/base.xml:1112 710msgid "Apple" 711msgstr "" 712 713#: rules/base.xml:1119 714#, fuzzy 715msgid "Apple laptop" 716msgstr "laptop" 717 718#: rules/base.xml:1126 719msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 720msgstr "" 721 722#: rules/base.xml:1133 723msgid "Apple Aluminium (ISO)" 724msgstr "" 725 726#: rules/base.xml:1140 727msgid "Apple Aluminium (JIS)" 728msgstr "" 729 730#: rules/base.xml:1147 731msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 732msgstr "" 733 734#: rules/base.xml:1154 735msgid "eMachines m6800 laptop" 736msgstr "" 737 738#: rules/base.xml:1161 739msgid "BenQ X-Touch" 740msgstr "" 741 742#: rules/base.xml:1168 743msgid "BenQ X-Touch 730" 744msgstr "" 745 746#: rules/base.xml:1175 747msgid "BenQ X-Touch 800" 748msgstr "" 749 750#: rules/base.xml:1182 751msgid "Happy Hacking" 752msgstr "" 753 754#: rules/base.xml:1189 755msgid "Classmate PC" 756msgstr "" 757 758#: rules/base.xml:1196 759msgid "OLPC" 760msgstr "" 761 762#: rules/base.xml:1203 763msgid "Sun Type 7 USB" 764msgstr "" 765 766#: rules/base.xml:1210 767msgid "Sun Type 7 USB (European)" 768msgstr "" 769 770#: rules/base.xml:1217 771msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 772msgstr "" 773 774#: rules/base.xml:1224 775msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 776msgstr "" 777 778#: rules/base.xml:1231 779msgid "Sun Type 6/7 USB" 780msgstr "" 781 782#: rules/base.xml:1238 783msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 784msgstr "" 785 786#: rules/base.xml:1245 787msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 788msgstr "" 789 790#: rules/base.xml:1252 791msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 792msgstr "" 793 794#: rules/base.xml:1259 795msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 796msgstr "" 797 798#: rules/base.xml:1266 799msgid "Targa Visionary 811" 800msgstr "" 801 802#: rules/base.xml:1273 803msgid "Unitek KB-1925" 804msgstr "" 805 806#: rules/base.xml:1280 807msgid "FL90" 808msgstr "" 809 810#: rules/base.xml:1287 811msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 812msgstr "" 813 814#: rules/base.xml:1294 815#, fuzzy 816msgid "Truly Ergonomic 227" 817msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 818 819#: rules/base.xml:1301 820#, fuzzy 821msgid "Truly Ergonomic 229" 822msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 823 824#: rules/base.xml:1308 825msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 826msgstr "" 827 828#: rules/base.xml:1315 829msgid "Chromebook" 830msgstr "" 831 832#: rules/base.xml:1322 833msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 834msgstr "" 835 836#: rules/base.xml:1329 837msgid "" 838"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 839"additional Super and Menu key)" 840msgstr "" 841 842#. Keyboard indicator for English layouts 843#. Keyboard indicator for Australian layouts 844#. Keyboard indicator for English layouts 845#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257 846#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576 847#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011 848#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171 849#, fuzzy 850msgid "en" 851msgstr "Ben" 852 853#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338 854msgid "English (US)" 855msgstr "" 856 857#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 858#: rules/base.xml:1350 859msgid "chr" 860msgstr "" 861 862#: rules/base.xml:1351 863msgid "Cherokee" 864msgstr "" 865 866#: rules/base.xml:1360 867msgid "English (US, euro on 5)" 868msgstr "" 869 870#: rules/base.xml:1366 871#, fuzzy 872msgid "English (US, intl., with dead keys)" 873msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 874 875#: rules/base.xml:1372 876msgid "English (US, alt. intl.)" 877msgstr "" 878 879#: rules/base.xml:1378 880msgid "English (Colemak)" 881msgstr "" 882 883#: rules/base.xml:1384 884msgid "English (Dvorak)" 885msgstr "" 886 887#: rules/base.xml:1390 888msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 889msgstr "" 890 891#: rules/base.xml:1396 892msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 893msgstr "" 894 895#: rules/base.xml:1402 896msgid "English (Dvorak, left-handed)" 897msgstr "" 898 899#: rules/base.xml:1408 900msgid "English (Dvorak, right-handed)" 901msgstr "" 902 903#: rules/base.xml:1414 904msgid "English (classic Dvorak)" 905msgstr "" 906 907#: rules/base.xml:1420 908msgid "English (programmer Dvorak)" 909msgstr "" 910 911#. Keyboard indicator for Russian layouts 912#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488 913#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549 914#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080 915#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 916#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582 917#: rules/base.extras.xml:618 918msgid "ru" 919msgstr "" 920 921#: rules/base.xml:1428 922msgid "Russian (US, phonetic)" 923msgstr "" 924 925#: rules/base.xml:1437 926#, fuzzy 927msgid "English (Macintosh)" 928msgstr "Macintosh" 929 930#: rules/base.xml:1443 931#, fuzzy 932msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 933msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 934 935#: rules/base.xml:1454 936msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 937msgstr "" 938 939#: rules/base.xml:1460 940msgid "Serbo-Croatian (US)" 941msgstr "" 942 943#: rules/base.xml:1473 944msgid "English (Norman)" 945msgstr "" 946 947#: rules/base.xml:1479 948msgid "English (Workman)" 949msgstr "" 950 951#: rules/base.xml:1485 952msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 953msgstr "" 954 955#. Keyboard indicator for Afghani layouts 956#. Keyboard indicator for Persian layouts 957#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037 958#: rules/base.extras.xml:226 959msgid "fa" 960msgstr "" 961 962#: rules/base.xml:1495 963msgid "Afghani" 964msgstr "" 965 966#. Keyboard indicator for Pashto layouts 967#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524 968msgid "ps" 969msgstr "" 970 971#: rules/base.xml:1503 972msgid "Pashto" 973msgstr "" 974 975#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 976#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642 977msgid "uz" 978msgstr "" 979 980#: rules/base.xml:1514 981msgid "Uzbek (Afghanistan)" 982msgstr "" 983 984#: rules/base.xml:1525 985msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 986msgstr "" 987 988#: rules/base.xml:1536 989msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 990msgstr "" 991 992#: rules/base.xml:1544 993msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 994msgstr "" 995 996#. Keyboard indicator for Arabic layouts 997#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 998#. Keyboard indicator for Arabic layouts 999#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413 1000#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787 1001#: rules/base.extras.xml:734 1002msgid "ar" 1003msgstr "" 1004 1005#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735 1006msgid "Arabic" 1007msgstr "Arabe" 1008 1009#: rules/base.xml:1587 1010msgid "Arabic (AZERTY)" 1011msgstr "" 1012 1013#: rules/base.xml:1593 1014msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 1015msgstr "" 1016 1017#: rules/base.xml:1599 1018msgid "Arabic (digits)" 1019msgstr "" 1020 1021#: rules/base.xml:1605 1022msgid "Arabic (QWERTY)" 1023msgstr "" 1024 1025#: rules/base.xml:1611 1026#, fuzzy 1027msgid "Arabic (qwerty/digits)" 1028msgstr "qwerty/numra" 1029 1030#: rules/base.xml:1617 1031msgid "Arabic (Buckwalter)" 1032msgstr "" 1033 1034#: rules/base.xml:1623 1035#, fuzzy 1036msgid "Arabic (OLPC)" 1037msgstr "Arabe" 1038 1039#: rules/base.xml:1629 1040#, fuzzy 1041msgid "Arabic (Macintosh)" 1042msgstr "Macintosh" 1043 1044#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1045#: rules/base.xml:1638 1046msgid "sq" 1047msgstr "" 1048 1049#: rules/base.xml:1639 1050msgid "Albanian" 1051msgstr "Shqip" 1052 1053#: rules/base.xml:1648 1054#, fuzzy 1055msgid "Albanian (Plisi)" 1056msgstr "Shqip" 1057 1058#: rules/base.xml:1654 1059msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1060msgstr "" 1061 1062#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1063#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695 1064msgid "hy" 1065msgstr "" 1066 1067#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696 1068msgid "Armenian" 1069msgstr "Armenisht" 1070 1071#: rules/base.xml:1673 1072msgid "Armenian (phonetic)" 1073msgstr "" 1074 1075#: rules/base.xml:1679 1076msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1077msgstr "" 1078 1079#: rules/base.xml:1685 1080#, fuzzy 1081msgid "Armenian (eastern)" 1082msgstr "Armenisht" 1083 1084#: rules/base.xml:1691 1085#, fuzzy 1086msgid "Armenian (western)" 1087msgstr "Armenisht" 1088 1089#: rules/base.xml:1697 1090#, fuzzy 1091msgid "Armenian (alt. eastern)" 1092msgstr "Franceze (alternativa)" 1093 1094#. Keyboard indicator for German layouts 1095#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135 1096#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213 1097#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120 1098msgid "de" 1099msgstr "" 1100 1101#: rules/base.xml:1707 1102#, fuzzy 1103msgid "German (Austria)" 1104msgstr "Georgian (rusisht)" 1105 1106#: rules/base.xml:1716 1107msgid "German (Austria, no dead keys)" 1108msgstr "" 1109 1110#: rules/base.xml:1722 1111msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1112msgstr "" 1113 1114#: rules/base.xml:1728 1115msgid "German (Austria, Macintosh)" 1116msgstr "" 1117 1118#: rules/base.xml:1738 1119msgid "English (Australian)" 1120msgstr "" 1121 1122#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1123#: rules/base.xml:1748 1124msgid "az" 1125msgstr "" 1126 1127#: rules/base.xml:1749 1128msgid "Azerbaijani" 1129msgstr "Azerbaijani" 1130 1131#: rules/base.xml:1758 1132#, fuzzy 1133msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1134msgstr "Azerbaijani" 1135 1136#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1137#: rules/base.xml:1767 1138msgid "by" 1139msgstr "" 1140 1141#: rules/base.xml:1768 1142msgid "Belarusian" 1143msgstr "Bjelloruse" 1144 1145#: rules/base.xml:1777 1146#, fuzzy 1147msgid "Belarusian (legacy)" 1148msgstr "Bjelloruse" 1149 1150#: rules/base.xml:1783 1151#, fuzzy 1152msgid "Belarusian (Latin)" 1153msgstr "Bjelloruse" 1154 1155#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1156#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767 1157msgid "be" 1158msgstr "" 1159 1160#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768 1161msgid "Belgian" 1162msgstr "Belg" 1163 1164#: rules/base.xml:1804 1165#, fuzzy 1166msgid "Belgian (alt.)" 1167msgstr "Belg" 1168 1169#: rules/base.xml:1810 1170msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1171msgstr "" 1172 1173#: rules/base.xml:1816 1174msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1175msgstr "" 1176 1177#: rules/base.xml:1822 1178msgid "Belgian (alt. ISO)" 1179msgstr "" 1180 1181#: rules/base.xml:1828 1182#, fuzzy 1183msgid "Belgian (no dead keys)" 1184msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1185 1186#: rules/base.xml:1834 1187#, fuzzy 1188msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1189msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1190 1191#: rules/base.xml:1840 1192msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1193msgstr "" 1194 1195#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1196#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891 1197msgid "bn" 1198msgstr "" 1199 1200#: rules/base.xml:1850 1201msgid "Bangla" 1202msgstr "" 1203 1204#: rules/base.xml:1861 1205msgid "Bangla (Probhat)" 1206msgstr "" 1207 1208#. Keyboard indicator for Indian layouts 1209#: rules/base.xml:1870 1210#, fuzzy 1211msgid "in" 1212msgstr "Fin" 1213 1214#: rules/base.xml:1871 1215#, fuzzy 1216msgid "Indian" 1217msgstr "Kanadeze" 1218 1219#: rules/base.xml:1879 1220msgid "Bangla (India)" 1221msgstr "" 1222 1223#: rules/base.xml:1892 1224msgid "Bangla (India, Probhat)" 1225msgstr "" 1226 1227#: rules/base.xml:1903 1228msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1229msgstr "" 1230 1231#: rules/base.xml:1914 1232msgid "Bangla (India, Bornona)" 1233msgstr "" 1234 1235#: rules/base.xml:1925 1236msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1237msgstr "" 1238 1239#: rules/base.xml:1936 1240msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1241msgstr "" 1242 1243#: rules/base.xml:1947 1244msgid "Manipuri (Eeyek)" 1245msgstr "" 1246 1247#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1248#: rules/base.xml:1957 1249msgid "gu" 1250msgstr "" 1251 1252#: rules/base.xml:1958 1253msgid "Gujarati" 1254msgstr "Gujarati" 1255 1256#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1257#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979 1258msgid "pa" 1259msgstr "" 1260 1261#: rules/base.xml:1969 1262#, fuzzy 1263msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1264msgstr "Gurmukhi" 1265 1266#: rules/base.xml:1980 1267msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1268msgstr "" 1269 1270#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1271#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1272msgid "kn" 1273msgstr "" 1274 1275#: rules/base.xml:1991 1276msgid "Kannada" 1277msgstr "Kanadeze" 1278 1279#: rules/base.xml:2002 1280msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1281msgstr "" 1282 1283#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1284#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034 1285#, fuzzy 1286msgid "ml" 1287msgstr "Tml" 1288 1289#: rules/base.xml:2013 1290msgid "Malayalam" 1291msgstr "Malayalam" 1292 1293#: rules/base.xml:2024 1294#, fuzzy 1295msgid "Malayalam (Lalitha)" 1296msgstr "Malayalam" 1297 1298#: rules/base.xml:2035 1299msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1300msgstr "" 1301 1302#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1303#: rules/base.xml:2045 1304#, fuzzy 1305msgid "or" 1306msgstr "Nor" 1307 1308#: rules/base.xml:2046 1309msgid "Oriya" 1310msgstr "Oriya" 1311 1312#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1313#: rules/base.xml:2058 1314#, fuzzy 1315msgid "sat" 1316msgstr "Est" 1317 1318#: rules/base.xml:2059 1319msgid "Ol Chiki" 1320msgstr "" 1321 1322#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1323#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092 1324#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315 1325#, fuzzy 1326msgid "ta" 1327msgstr "Ita" 1328 1329#: rules/base.xml:2071 1330msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1331msgstr "" 1332 1333#: rules/base.xml:2082 1334msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1335msgstr "" 1336 1337#: rules/base.xml:2093 1338msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1339msgstr "" 1340 1341#: rules/base.xml:2104 1342#, fuzzy 1343msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1344msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" 1345 1346#: rules/base.xml:2115 1347msgid "Tamil (Inscript)" 1348msgstr "" 1349 1350#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1351#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 1352#: rules/base.xml:2158 1353msgid "te" 1354msgstr "" 1355 1356#: rules/base.xml:2126 1357msgid "Telugu" 1358msgstr "Telugu" 1359 1360#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159 1361msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1362msgstr "" 1363 1364#: rules/base.xml:2148 1365msgid "Telugu (Sarala)" 1366msgstr "" 1367 1368#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1369#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191 1370#: rules/base.xml:5765 1371#, fuzzy 1372msgid "ur" 1373msgstr "Tur" 1374 1375#: rules/base.xml:2170 1376#, fuzzy 1377msgid "Urdu (phonetic)" 1378msgstr "Phonetic" 1379 1380#: rules/base.xml:2181 1381msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1382msgstr "" 1383 1384#: rules/base.xml:2192 1385#, fuzzy 1386msgid "Urdu (Win keys)" 1387msgstr "Winkeys" 1388 1389#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1390#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224 1391msgid "hi" 1392msgstr "" 1393 1394#: rules/base.xml:2203 1395msgid "Hindi (Bolnagri)" 1396msgstr "" 1397 1398#: rules/base.xml:2214 1399#, fuzzy 1400msgid "Hindi (Wx)" 1401msgstr "Hindi" 1402 1403#: rules/base.xml:2225 1404msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1405msgstr "" 1406 1407#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1408#: rules/base.xml:2235 1409msgid "sa" 1410msgstr "" 1411 1412#: rules/base.xml:2236 1413msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1414msgstr "" 1415 1416#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1417#: rules/base.xml:2246 1418#, fuzzy 1419msgid "mr" 1420msgstr "Mmr" 1421 1422#: rules/base.xml:2247 1423msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1424msgstr "" 1425 1426#: rules/base.xml:2258 1427msgid "English (India, with rupee)" 1428msgstr "" 1429 1430#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1431#: rules/base.xml:2270 1432#, fuzzy 1433msgid "bs" 1434msgstr "bksl" 1435 1436#: rules/base.xml:2271 1437msgid "Bosnian" 1438msgstr "Bosnjake" 1439 1440#: rules/base.xml:2280 1441msgid "Bosnian (with guillemets)" 1442msgstr "" 1443 1444#: rules/base.xml:2286 1445msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1446msgstr "" 1447 1448#: rules/base.xml:2292 1449msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1450msgstr "" 1451 1452#: rules/base.xml:2298 1453#, fuzzy 1454msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1455msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 1456 1457#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1458#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782 1459#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039 1460msgid "pt" 1461msgstr "" 1462 1463#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783 1464#, fuzzy 1465msgid "Portuguese (Brazil)" 1466msgstr "Portugeze" 1467 1468#: rules/base.xml:2317 1469msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1470msgstr "" 1471 1472#: rules/base.xml:2323 1473msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1474msgstr "" 1475 1476#: rules/base.xml:2329 1477msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1478msgstr "" 1479 1480#: rules/base.xml:2335 1481msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1482msgstr "" 1483 1484#: rules/base.xml:2341 1485msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1486msgstr "" 1487 1488#: rules/base.xml:2350 1489msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1490msgstr "" 1491 1492#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1493#: rules/base.xml:2359 1494msgid "bg" 1495msgstr "" 1496 1497#: rules/base.xml:2360 1498msgid "Bulgarian" 1499msgstr "Bullgarisht" 1500 1501#: rules/base.xml:2369 1502msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1503msgstr "" 1504 1505#: rules/base.xml:2375 1506#, fuzzy 1507msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1508msgstr "Hungareze (qwerty)" 1509 1510#: rules/base.xml:2383 1511msgid "la" 1512msgstr "" 1513 1514#: rules/base.xml:2384 1515msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1516msgstr "" 1517 1518#. Keyboard indicator for Berber layouts 1519#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443 1520#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476 1521#: rules/base.xml:2487 1522msgid "ber" 1523msgstr "" 1524 1525#: rules/base.xml:2391 1526msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1527msgstr "" 1528 1529#: rules/base.xml:2401 1530msgid "Arabic (Algeria)" 1531msgstr "" 1532 1533#: rules/base.xml:2414 1534msgid "Arabic (Morocco)" 1535msgstr "" 1536 1537#. Keyboard indicator for French layouts 1538#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639 1539#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223 1540#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180 1541#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000 1542#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908 1543msgid "fr" 1544msgstr "" 1545 1546#: rules/base.xml:2422 1547msgid "French (Morocco)" 1548msgstr "" 1549 1550#: rules/base.xml:2433 1551msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1552msgstr "" 1553 1554#: rules/base.xml:2444 1555msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1556msgstr "" 1557 1558#: rules/base.xml:2455 1559msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1560msgstr "" 1561 1562#: rules/base.xml:2466 1563msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1564msgstr "" 1565 1566#: rules/base.xml:2477 1567msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1568msgstr "" 1569 1570#: rules/base.xml:2488 1571msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1572msgstr "" 1573 1574#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1575#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253 1576msgid "cm" 1577msgstr "" 1578 1579#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254 1580msgid "English (Cameroon)" 1581msgstr "" 1582 1583#: rules/base.xml:2510 1584#, fuzzy 1585msgid "French (Cameroon)" 1586msgstr "Franceze (alternativa)" 1587 1588#: rules/base.xml:2519 1589msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1590msgstr "" 1591 1592#: rules/base.xml:2556 1593msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1594msgstr "" 1595 1596#: rules/base.xml:2593 1597msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1598msgstr "" 1599 1600#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260 1601msgid "Mmuock" 1602msgstr "" 1603 1604#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1605#: rules/base.xml:2608 1606msgid "my" 1607msgstr "" 1608 1609#: rules/base.xml:2609 1610msgid "Burmese" 1611msgstr "Burmese" 1612 1613#: rules/base.xml:2618 1614msgid "zg" 1615msgstr "" 1616 1617#: rules/base.xml:2619 1618#, fuzzy 1619msgid "Burmese Zawgyi" 1620msgstr "Burmese" 1621 1622#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64 1623#, fuzzy 1624msgid "French (Canada)" 1625msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1626 1627#: rules/base.xml:2640 1628#, fuzzy 1629msgid "French (Canada, Dvorak)" 1630msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1631 1632#: rules/base.xml:2648 1633#, fuzzy 1634msgid "French (Canada, legacy)" 1635msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1636 1637#: rules/base.xml:2654 1638msgid "Canadian Multilingual" 1639msgstr "" 1640 1641#: rules/base.xml:2660 1642msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1643msgstr "" 1644 1645#: rules/base.xml:2666 1646msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1647msgstr "" 1648 1649#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1650#: rules/base.xml:2673 1651#, fuzzy 1652msgid "ike" 1653msgstr "Winkeys" 1654 1655#: rules/base.xml:2674 1656msgid "Inuktitut" 1657msgstr "Inuktitut" 1658 1659#: rules/base.xml:2685 1660msgid "English (Canada)" 1661msgstr "" 1662 1663#: rules/base.xml:2698 1664msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1665msgstr "" 1666 1667#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1668#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1669#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473 1670msgid "zh" 1671msgstr "" 1672 1673#: rules/base.xml:2710 1674msgid "Chinese" 1675msgstr "" 1676 1677#: rules/base.xml:2720 1678#, fuzzy 1679msgid "Mongolian (Bichig)" 1680msgstr "Mongoliane" 1681 1682#: rules/base.xml:2729 1683#, fuzzy 1684msgid "Mongolian Todo" 1685msgstr "Mongoliane" 1686 1687#: rules/base.xml:2738 1688#, fuzzy 1689msgid "Mongolian Xibe" 1690msgstr "Mongoliane" 1691 1692#: rules/base.xml:2747 1693#, fuzzy 1694msgid "Mongolian Manchu" 1695msgstr "Mongoliane" 1696 1697#: rules/base.xml:2756 1698#, fuzzy 1699msgid "Mongolian Galik" 1700msgstr "Mongoliane" 1701 1702#: rules/base.xml:2765 1703#, fuzzy 1704msgid "Mongolian Todo Galik" 1705msgstr "Mongoliane" 1706 1707#: rules/base.xml:2774 1708msgid "Mongolian Manchu Galik" 1709msgstr "" 1710 1711#: rules/base.xml:2784 1712msgid "Tibetan" 1713msgstr "" 1714 1715#: rules/base.xml:2793 1716msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1717msgstr "" 1718 1719#: rules/base.xml:2802 1720#, fuzzy 1721msgid "ug" 1722msgstr "Yug" 1723 1724#: rules/base.xml:2803 1725msgid "Uyghur" 1726msgstr "" 1727 1728#: rules/base.xml:2812 1729msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1730msgstr "" 1731 1732#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1733#: rules/base.xml:2824 1734msgid "hr" 1735msgstr "" 1736 1737#: rules/base.xml:2825 1738msgid "Croatian" 1739msgstr "Kroate" 1740 1741#: rules/base.xml:2834 1742msgid "Croatian (with guillemets)" 1743msgstr "" 1744 1745#: rules/base.xml:2840 1746msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1747msgstr "" 1748 1749#: rules/base.xml:2846 1750msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1751msgstr "" 1752 1753#: rules/base.xml:2852 1754#, fuzzy 1755msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1756msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 1757 1758#. Keyboard indicator for Chech layouts 1759#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797 1760msgid "cs" 1761msgstr "" 1762 1763#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798 1764msgid "Czech" 1765msgstr "Çekisht" 1766 1767#: rules/base.xml:2871 1768msgid "Czech (with <\\|> key)" 1769msgstr "" 1770 1771#: rules/base.xml:2877 1772msgid "Czech (QWERTY)" 1773msgstr "" 1774 1775#: rules/base.xml:2883 1776msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1777msgstr "" 1778 1779#: rules/base.xml:2889 1780msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1781msgstr "" 1782 1783#: rules/base.xml:2895 1784msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1785msgstr "" 1786 1787#: rules/base.xml:2901 1788msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1789msgstr "" 1790 1791#: rules/base.xml:2909 1792msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1793msgstr "" 1794 1795#. Keyboard indicator for Danish layouts 1796#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836 1797msgid "da" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837 1801msgid "Danish" 1802msgstr "Danisht" 1803 1804#: rules/base.xml:2931 1805#, fuzzy 1806msgid "Danish (no dead keys)" 1807msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 1808 1809#: rules/base.xml:2937 1810msgid "Danish (Win keys)" 1811msgstr "" 1812 1813#: rules/base.xml:2943 1814#, fuzzy 1815msgid "Danish (Macintosh)" 1816msgstr "Macintosh" 1817 1818#: rules/base.xml:2949 1819msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1820msgstr "" 1821 1822#: rules/base.xml:2955 1823msgid "Danish (Dvorak)" 1824msgstr "" 1825 1826#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1827#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851 1828msgid "nl" 1829msgstr "" 1830 1831#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852 1832msgid "Dutch" 1833msgstr "Hollandeze" 1834 1835#: rules/base.xml:2974 1836#, fuzzy 1837msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1838msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1839 1840#: rules/base.xml:2980 1841#, fuzzy 1842msgid "Dutch (Macintosh)" 1843msgstr "Macintosh" 1844 1845#: rules/base.xml:2986 1846msgid "Dutch (standard)" 1847msgstr "" 1848 1849#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1850#: rules/base.xml:2995 1851msgid "dz" 1852msgstr "" 1853 1854#: rules/base.xml:2996 1855msgid "Dzongkha" 1856msgstr "" 1857 1858#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1859#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866 1860msgid "et" 1861msgstr "" 1862 1863#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867 1864msgid "Estonian" 1865msgstr "Estonisht" 1866 1867#: rules/base.xml:3016 1868#, fuzzy 1869msgid "Estonian (no dead keys)" 1870msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1871 1872#: rules/base.xml:3022 1873#, fuzzy 1874msgid "Estonian (Dvorak)" 1875msgstr "Estonisht" 1876 1877#: rules/base.xml:3028 1878#, fuzzy 1879msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1880msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 1881 1882#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227 1883#, fuzzy 1884msgid "Persian" 1885msgstr "Bjelloruse" 1886 1887#: rules/base.xml:3047 1888msgid "Persian (with Persian keypad)" 1889msgstr "" 1890 1891#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1892#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076 1893#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123 1894#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250 1895#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399 1896#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421 1897#, fuzzy 1898msgid "ku" 1899msgstr "Iku" 1900 1901#: rules/base.xml:3055 1902msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1903msgstr "" 1904 1905#: rules/base.xml:3066 1906#, fuzzy 1907msgid "Kurdish (Iran, F)" 1908msgstr "Turke (F)" 1909 1910#: rules/base.xml:3077 1911msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1912msgstr "" 1913 1914#: rules/base.xml:3088 1915msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1916msgstr "" 1917 1918#: rules/base.xml:3101 1919msgid "Iraqi" 1920msgstr "" 1921 1922#: rules/base.xml:3113 1923msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1924msgstr "" 1925 1926#: rules/base.xml:3124 1927#, fuzzy 1928msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1929msgstr "Turke (F)" 1930 1931#: rules/base.xml:3135 1932msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1933msgstr "" 1934 1935#: rules/base.xml:3146 1936msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1937msgstr "" 1938 1939#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1940#: rules/base.xml:3158 1941msgid "fo" 1942msgstr "" 1943 1944#: rules/base.xml:3159 1945msgid "Faroese" 1946msgstr "Faroese" 1947 1948#: rules/base.xml:3168 1949#, fuzzy 1950msgid "Faroese (no dead keys)" 1951msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1952 1953#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1954#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881 1955#, fuzzy 1956msgid "fi" 1957msgstr "sefi" 1958 1959#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882 1960msgid "Finnish" 1961msgstr "Finlandeze" 1962 1963#: rules/base.xml:3187 1964msgid "Finnish (Winkeys)" 1965msgstr "" 1966 1967#: rules/base.xml:3193 1968msgid "Finnish (classic)" 1969msgstr "" 1970 1971#: rules/base.xml:3199 1972msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1973msgstr "" 1974 1975#: rules/base.xml:3205 1976msgid "Northern Saami (Finland)" 1977msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" 1978 1979#: rules/base.xml:3214 1980#, fuzzy 1981msgid "Finnish (Macintosh)" 1982msgstr "Macintosh" 1983 1984#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909 1985msgid "French" 1986msgstr "Frengjisht" 1987 1988#: rules/base.xml:3233 1989#, fuzzy 1990msgid "French (no dead keys)" 1991msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1992 1993#: rules/base.xml:3239 1994#, fuzzy 1995msgid "French (with Sun dead keys)" 1996msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1997 1998#: rules/base.xml:3245 1999#, fuzzy 2000msgid "French (alt.)" 2001msgstr "Franceze (alternativa)" 2002 2003#: rules/base.xml:3251 2004#, fuzzy 2005msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2006msgstr "Franceze (alternativa)" 2007 2008#: rules/base.xml:3257 2009#, fuzzy 2010msgid "French (alt., no dead keys)" 2011msgstr "Franceze (alternativa)" 2012 2013#: rules/base.xml:3263 2014msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 2015msgstr "" 2016 2017#: rules/base.xml:3269 2018#, fuzzy 2019msgid "French (legacy, alt.)" 2020msgstr "Franceze (alternativa)" 2021 2022#: rules/base.xml:3275 2023msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2024msgstr "" 2025 2026#: rules/base.xml:3281 2027msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 2028msgstr "" 2029 2030#: rules/base.xml:3287 2031msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 2032msgstr "" 2033 2034#: rules/base.xml:3293 2035msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 2036msgstr "" 2037 2038#: rules/base.xml:3299 2039msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 2040msgstr "" 2041 2042#: rules/base.xml:3305 2043#, fuzzy 2044msgid "French (Dvorak)" 2045msgstr "Franceze (alternativa)" 2046 2047#: rules/base.xml:3311 2048#, fuzzy 2049msgid "French (Macintosh)" 2050msgstr "Macintosh" 2051 2052#: rules/base.xml:3317 2053msgid "French (AZERTY)" 2054msgstr "" 2055 2056#: rules/base.xml:3323 2057msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 2058msgstr "" 2059 2060#: rules/base.xml:3329 2061#, fuzzy 2062msgid "French (Breton)" 2063msgstr "Franceze (alternativa)" 2064 2065#: rules/base.xml:3335 2066msgid "Occitan" 2067msgstr "" 2068 2069#: rules/base.xml:3344 2070msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2071msgstr "" 2072 2073#: rules/base.xml:3353 2074msgid "French (US, with French letters)" 2075msgstr "" 2076 2077#: rules/base.xml:3363 2078msgid "English (Ghana)" 2079msgstr "" 2080 2081#: rules/base.xml:3372 2082msgid "English (Ghana, multilingual)" 2083msgstr "" 2084 2085#. Keyboard indicator for Akan layouts 2086#: rules/base.xml:3379 2087msgid "ak" 2088msgstr "" 2089 2090#: rules/base.xml:3380 2091msgid "Akan" 2092msgstr "" 2093 2094#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2095#: rules/base.xml:3390 2096msgid "ee" 2097msgstr "" 2098 2099#: rules/base.xml:3391 2100#, fuzzy 2101msgid "Ewe" 2102msgstr "Swe" 2103 2104#. Keyboard indicator for Fula layouts 2105#: rules/base.xml:3401 2106msgid "ff" 2107msgstr "" 2108 2109#: rules/base.xml:3402 2110msgid "Fula" 2111msgstr "" 2112 2113#. Keyboard indicator for Ga layouts 2114#: rules/base.xml:3412 2115msgid "gaa" 2116msgstr "" 2117 2118#: rules/base.xml:3413 2119msgid "Ga" 2120msgstr "" 2121 2122#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2123#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899 2124#, fuzzy 2125msgid "ha" 2126msgstr "Tha" 2127 2128#: rules/base.xml:3424 2129msgid "Hausa (Ghana)" 2130msgstr "" 2131 2132#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2133#: rules/base.xml:3434 2134#, fuzzy 2135msgid "avn" 2136msgstr "Can" 2137 2138#: rules/base.xml:3435 2139msgid "Avatime" 2140msgstr "" 2141 2142#: rules/base.xml:3444 2143msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2144msgstr "" 2145 2146#: rules/base.xml:3454 2147#, fuzzy 2148msgid "French (Guinea)" 2149msgstr "Franceze (alternativa)" 2150 2151#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2152#: rules/base.xml:3465 2153msgid "ka" 2154msgstr "" 2155 2156#: rules/base.xml:3466 2157#, fuzzy 2158msgid "Georgian" 2159msgstr "Norvegjeze" 2160 2161#: rules/base.xml:3475 2162#, fuzzy 2163msgid "Georgian (ergonomic)" 2164msgstr "Georgian (rusisht)" 2165 2166#: rules/base.xml:3481 2167#, fuzzy 2168msgid "Georgian (MESS)" 2169msgstr "Georgian (latine)" 2170 2171#: rules/base.xml:3489 2172msgid "Russian (Georgia)" 2173msgstr "" 2174 2175#: rules/base.xml:3498 2176msgid "Ossetian (Georgia)" 2177msgstr "" 2178 2179#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96 2180msgid "German" 2181msgstr "Gjermanisht" 2182 2183#: rules/base.xml:3520 2184#, fuzzy 2185msgid "German (dead acute)" 2186msgstr "Fund kritik" 2187 2188#: rules/base.xml:3526 2189#, fuzzy 2190msgid "German (dead grave acute)" 2191msgstr "Fund kritik serioz" 2192 2193#: rules/base.xml:3532 2194#, fuzzy 2195msgid "German (no dead keys)" 2196msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2197 2198#: rules/base.xml:3538 2199#, fuzzy 2200msgid "German (T3)" 2201msgstr "Gjermanisht" 2202 2203#: rules/base.xml:3544 2204#, fuzzy 2205msgid "Romanian (Germany)" 2206msgstr "Rumanisht" 2207 2208#: rules/base.xml:3553 2209msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2210msgstr "" 2211 2212#: rules/base.xml:3562 2213#, fuzzy 2214msgid "German (Dvorak)" 2215msgstr "Georgian (rusisht)" 2216 2217#: rules/base.xml:3568 2218#, fuzzy 2219msgid "German (with Sun dead keys)" 2220msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2221 2222#: rules/base.xml:3574 2223#, fuzzy 2224msgid "German (Neo 2)" 2225msgstr "Gjermanisht" 2226 2227#: rules/base.xml:3580 2228#, fuzzy 2229msgid "German (Macintosh)" 2230msgstr "Macintosh" 2231 2232#: rules/base.xml:3586 2233msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2234msgstr "" 2235 2236#: rules/base.xml:3592 2237#, fuzzy 2238msgid "Lower Sorbian" 2239msgstr "Sërbisht" 2240 2241#: rules/base.xml:3601 2242msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2243msgstr "" 2244 2245#: rules/base.xml:3610 2246msgid "German (QWERTY)" 2247msgstr "" 2248 2249#: rules/base.xml:3616 2250#, fuzzy 2251msgid "Turkish (Germany)" 2252msgstr "Turke (F)" 2253 2254#: rules/base.xml:3627 2255msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2256msgstr "" 2257 2258#: rules/base.xml:3636 2259#, fuzzy 2260msgid "German (dead tilde)" 2261msgstr "Georgian (latine)" 2262 2263#. Keyboard indicator for Greek layouts 2264#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935 2265#, fuzzy 2266msgid "gr" 2267msgstr "Bgr" 2268 2269#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936 2270msgid "Greek" 2271msgstr "Greqisht" 2272 2273#: rules/base.xml:3655 2274msgid "Greek (simple)" 2275msgstr "" 2276 2277#: rules/base.xml:3661 2278msgid "Greek (extended)" 2279msgstr "" 2280 2281#: rules/base.xml:3667 2282#, fuzzy 2283msgid "Greek (no dead keys)" 2284msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2285 2286#: rules/base.xml:3673 2287#, fuzzy 2288msgid "Greek (polytonic)" 2289msgstr "Polytonic" 2290 2291#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2292#: rules/base.xml:3682 2293msgid "hu" 2294msgstr "" 2295 2296#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211 2297msgid "Hungarian" 2298msgstr "Hungarisht" 2299 2300#: rules/base.xml:3692 2301#, fuzzy 2302msgid "Hungarian (standard)" 2303msgstr "Hungareze (qwerty)" 2304 2305#: rules/base.xml:3698 2306#, fuzzy 2307msgid "Hungarian (no dead keys)" 2308msgstr "Hungareze (qwerty)" 2309 2310#: rules/base.xml:3704 2311#, fuzzy 2312msgid "Hungarian (QWERTY)" 2313msgstr "Hungareze (qwerty)" 2314 2315#: rules/base.xml:3710 2316msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2317msgstr "" 2318 2319#: rules/base.xml:3716 2320msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2321msgstr "" 2322 2323#: rules/base.xml:3722 2324msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2325msgstr "" 2326 2327#: rules/base.xml:3728 2328msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2329msgstr "" 2330 2331#: rules/base.xml:3734 2332msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2333msgstr "" 2334 2335#: rules/base.xml:3740 2336msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2337msgstr "" 2338 2339#: rules/base.xml:3746 2340msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2341msgstr "" 2342 2343#: rules/base.xml:3752 2344msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2345msgstr "" 2346 2347#: rules/base.xml:3758 2348msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2349msgstr "" 2350 2351#: rules/base.xml:3764 2352msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2353msgstr "" 2354 2355#: rules/base.xml:3770 2356msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2357msgstr "" 2358 2359#: rules/base.xml:3776 2360msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2361msgstr "" 2362 2363#: rules/base.xml:3782 2364msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2365msgstr "" 2366 2367#: rules/base.xml:3788 2368msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2369msgstr "" 2370 2371#: rules/base.xml:3794 2372msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2373msgstr "" 2374 2375#: rules/base.xml:3800 2376msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2377msgstr "" 2378 2379#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2380#: rules/base.xml:3809 2381msgid "is" 2382msgstr "" 2383 2384#: rules/base.xml:3810 2385msgid "Icelandic" 2386msgstr "Islandeze" 2387 2388#: rules/base.xml:3819 2389#, fuzzy 2390msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2391msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2392 2393#: rules/base.xml:3825 2394#, fuzzy 2395msgid "Icelandic (no dead keys)" 2396msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2397 2398#: rules/base.xml:3831 2399msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2400msgstr "" 2401 2402#: rules/base.xml:3837 2403#, fuzzy 2404msgid "Icelandic (Macintosh)" 2405msgstr "Islandeze" 2406 2407#: rules/base.xml:3843 2408#, fuzzy 2409msgid "Icelandic (Dvorak)" 2410msgstr "Islandeze" 2411 2412#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2413#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713 2414msgid "he" 2415msgstr "" 2416 2417#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714 2418msgid "Hebrew" 2419msgstr "" 2420 2421#: rules/base.xml:3862 2422msgid "Hebrew (lyx)" 2423msgstr "" 2424 2425#: rules/base.xml:3868 2426msgid "Hebrew (phonetic)" 2427msgstr "" 2428 2429#: rules/base.xml:3874 2430msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2431msgstr "" 2432 2433#. Keyboard indicator for Italian layouts 2434#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956 2435msgid "it" 2436msgstr "" 2437 2438#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957 2439msgid "Italian" 2440msgstr "Italisht" 2441 2442#: rules/base.xml:3893 2443#, fuzzy 2444msgid "Italian (no dead keys)" 2445msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2446 2447#: rules/base.xml:3899 2448msgid "Italian (Winkeys)" 2449msgstr "" 2450 2451#: rules/base.xml:3905 2452#, fuzzy 2453msgid "Italian (Macintosh)" 2454msgstr "Macintosh" 2455 2456#: rules/base.xml:3911 2457msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2458msgstr "" 2459 2460#: rules/base.xml:3917 2461#, fuzzy 2462msgid "Georgian (Italy)" 2463msgstr "Georgian (latine)" 2464 2465#: rules/base.xml:3926 2466msgid "Italian (IBM 142)" 2467msgstr "" 2468 2469#: rules/base.xml:3932 2470#, fuzzy 2471msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2472msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2473 2474#: rules/base.xml:3948 2475msgid "Sicilian" 2476msgstr "" 2477 2478#: rules/base.xml:3958 2479msgid "Friulian (Italy)" 2480msgstr "" 2481 2482#. Keyboard indicator for Japaneses 2483#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982 2484msgid "ja" 2485msgstr "" 2486 2487#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983 2488msgid "Japanese" 2489msgstr "Japonisht" 2490 2491#: rules/base.xml:3980 2492#, fuzzy 2493msgid "Japanese (Kana)" 2494msgstr "Japonisht" 2495 2496#: rules/base.xml:3986 2497#, fuzzy 2498msgid "Japanese (Kana 86)" 2499msgstr "Japonisht" 2500 2501#: rules/base.xml:3992 2502#, fuzzy 2503msgid "Japanese (OADG 109A)" 2504msgstr "Japoneze 106-pulsantë" 2505 2506#: rules/base.xml:3998 2507#, fuzzy 2508msgid "Japanese (Macintosh)" 2509msgstr "Macintosh" 2510 2511#: rules/base.xml:4004 2512#, fuzzy 2513msgid "Japanese (Dvorak)" 2514msgstr "Japonisht" 2515 2516#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2517#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2518#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084 2519msgid "ki" 2520msgstr "" 2521 2522#: rules/base.xml:4014 2523msgid "Kyrgyz" 2524msgstr "" 2525 2526#: rules/base.xml:4023 2527msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2528msgstr "" 2529 2530#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2531#: rules/base.xml:4032 2532msgid "km" 2533msgstr "" 2534 2535#: rules/base.xml:4033 2536msgid "Khmer (Cambodia)" 2537msgstr "" 2538 2539#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2540#: rules/base.xml:4044 2541msgid "kk" 2542msgstr "" 2543 2544#: rules/base.xml:4045 2545msgid "Kazakh" 2546msgstr "" 2547 2548#: rules/base.xml:4056 2549msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2550msgstr "" 2551 2552#: rules/base.xml:4066 2553msgid "Kazakh (with Russian)" 2554msgstr "" 2555 2556#: rules/base.xml:4076 2557msgid "Kazakh (extended)" 2558msgstr "" 2559 2560#: rules/base.xml:4085 2561msgid "Kazakh (Latin)" 2562msgstr "" 2563 2564#. Keyboard indicator for Lao layouts 2565#: rules/base.xml:4097 2566msgid "lo" 2567msgstr "" 2568 2569#: rules/base.xml:4098 2570#, fuzzy 2571msgid "Lao" 2572msgstr "Fao" 2573 2574#: rules/base.xml:4107 2575msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2576msgstr "" 2577 2578#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2579#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075 2580msgid "es" 2581msgstr "" 2582 2583#: rules/base.xml:4120 2584#, fuzzy 2585msgid "Spanish (Latin American)" 2586msgstr "Latino amerikane" 2587 2588#: rules/base.xml:4152 2589msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2590msgstr "" 2591 2592#: rules/base.xml:4158 2593msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2594msgstr "" 2595 2596#: rules/base.xml:4164 2597msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2598msgstr "" 2599 2600#: rules/base.xml:4170 2601msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2602msgstr "" 2603 2604#: rules/base.xml:4176 2605msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2606msgstr "" 2607 2608#: rules/base.xml:4182 2609msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2610msgstr "" 2611 2612#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2613#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247 2614#, fuzzy 2615msgid "lt" 2616msgstr "Mlt" 2617 2618#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248 2619msgid "Lithuanian" 2620msgstr "" 2621 2622#: rules/base.xml:4201 2623#, fuzzy 2624msgid "Lithuanian (standard)" 2625msgstr "Lithuanian azerty standart" 2626 2627#: rules/base.xml:4207 2628msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2629msgstr "" 2630 2631#: rules/base.xml:4213 2632msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2633msgstr "" 2634 2635#: rules/base.xml:4219 2636msgid "Lithuanian (LEKP)" 2637msgstr "" 2638 2639#: rules/base.xml:4225 2640msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2641msgstr "" 2642 2643#: rules/base.xml:4231 2644msgid "Samogitian" 2645msgstr "" 2646 2647#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2648#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271 2649msgid "lv" 2650msgstr "" 2651 2652#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272 2653msgid "Latvian" 2654msgstr "Letonisht" 2655 2656#: rules/base.xml:4253 2657msgid "Latvian (apostrophe)" 2658msgstr "" 2659 2660#: rules/base.xml:4259 2661#, fuzzy 2662msgid "Latvian (tilde)" 2663msgstr "Letonisht" 2664 2665#: rules/base.xml:4265 2666#, fuzzy 2667msgid "Latvian (F)" 2668msgstr "Letonisht" 2669 2670#: rules/base.xml:4271 2671#, fuzzy 2672msgid "Latvian (modern)" 2673msgstr "Letonisht" 2674 2675#: rules/base.xml:4277 2676msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2677msgstr "" 2678 2679#: rules/base.xml:4283 2680msgid "Latvian (adapted)" 2681msgstr "" 2682 2683#. Keyboard indicator for Maori layouts 2684#: rules/base.xml:4292 2685msgid "mi" 2686msgstr "" 2687 2688#: rules/base.xml:4293 2689msgid "Maori" 2690msgstr "" 2691 2692#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2693#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2694#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548 2695#, fuzzy 2696msgid "sr" 2697msgstr "Isr" 2698 2699#: rules/base.xml:4305 2700msgid "Montenegrin" 2701msgstr "" 2702 2703#: rules/base.xml:4314 2704msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2705msgstr "" 2706 2707#: rules/base.xml:4320 2708msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2709msgstr "" 2710 2711#: rules/base.xml:4326 2712msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2713msgstr "" 2714 2715#: rules/base.xml:4332 2716msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2717msgstr "" 2718 2719#: rules/base.xml:4338 2720msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2721msgstr "" 2722 2723#: rules/base.xml:4344 2724msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2725msgstr "" 2726 2727#: rules/base.xml:4350 2728msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2729msgstr "" 2730 2731#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2732#: rules/base.xml:4359 2733msgid "mk" 2734msgstr "" 2735 2736#: rules/base.xml:4360 2737msgid "Macedonian" 2738msgstr "Maqedonisht" 2739 2740#: rules/base.xml:4369 2741msgid "Macedonian (no dead keys)" 2742msgstr "" 2743 2744#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2745#: rules/base.xml:4378 2746msgid "mt" 2747msgstr "" 2748 2749#: rules/base.xml:4379 2750msgid "Maltese" 2751msgstr "Malteze" 2752 2753#: rules/base.xml:4388 2754#, fuzzy 2755msgid "Maltese (with US layout)" 2756msgstr "Maltese (harta US)" 2757 2758#: rules/base.xml:4394 2759#, fuzzy 2760msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2761msgstr "Maltese (harta US)" 2762 2763#: rules/base.xml:4400 2764#, fuzzy 2765msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2766msgstr "Maltese (harta US)" 2767 2768#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2769#: rules/base.xml:4409 2770msgid "mn" 2771msgstr "" 2772 2773#: rules/base.xml:4410 2774msgid "Mongolian" 2775msgstr "Mongoliane" 2776 2777#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2778#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009 2779msgid "no" 2780msgstr "" 2781 2782#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010 2783msgid "Norwegian" 2784msgstr "Norvegjeze" 2785 2786#: rules/base.xml:4433 2787msgid "Norwegian (no dead keys)" 2788msgstr "" 2789 2790#: rules/base.xml:4439 2791#, fuzzy 2792msgid "Norwegian (Win keys)" 2793msgstr "Norvegjeze" 2794 2795#: rules/base.xml:4445 2796#, fuzzy 2797msgid "Norwegian (Dvorak)" 2798msgstr "Norvegjeze" 2799 2800#: rules/base.xml:4451 2801msgid "Northern Saami (Norway)" 2802msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2803 2804#: rules/base.xml:4460 2805#, fuzzy 2806msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2807msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2808 2809#: rules/base.xml:4469 2810#, fuzzy 2811msgid "Norwegian (Macintosh)" 2812msgstr "Georgian (latine)" 2813 2814#: rules/base.xml:4475 2815msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2816msgstr "" 2817 2818#: rules/base.xml:4481 2819#, fuzzy 2820msgid "Norwegian (Colemak)" 2821msgstr "Norvegjeze" 2822 2823#. Keyboard indicator for Polish layouts 2824#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478 2825msgid "pl" 2826msgstr "" 2827 2828#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479 2829msgid "Polish" 2830msgstr "Polonisht" 2831 2832#: rules/base.xml:4500 2833#, fuzzy 2834msgid "Polish (legacy)" 2835msgstr "Polake (qwertz)" 2836 2837#: rules/base.xml:4506 2838#, fuzzy 2839msgid "Polish (QWERTZ)" 2840msgstr "Polake (qwertz)" 2841 2842#: rules/base.xml:4512 2843#, fuzzy 2844msgid "Polish (Dvorak)" 2845msgstr "Polake (qwertz)" 2846 2847#: rules/base.xml:4518 2848msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2849msgstr "" 2850 2851#: rules/base.xml:4524 2852msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2853msgstr "" 2854 2855#: rules/base.xml:4530 2856msgid "Kashubian" 2857msgstr "" 2858 2859#: rules/base.xml:4539 2860msgid "Silesian" 2861msgstr "" 2862 2863#: rules/base.xml:4550 2864msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2865msgstr "" 2866 2867#: rules/base.xml:4559 2868msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2869msgstr "" 2870 2871#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040 2872msgid "Portuguese" 2873msgstr "Portugeze" 2874 2875#: rules/base.xml:4578 2876#, fuzzy 2877msgid "Portuguese (no dead keys)" 2878msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2879 2880#: rules/base.xml:4584 2881msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2882msgstr "" 2883 2884#: rules/base.xml:4590 2885#, fuzzy 2886msgid "Portuguese (Macintosh)" 2887msgstr "Portugeze" 2888 2889#: rules/base.xml:4596 2890msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2891msgstr "" 2892 2893#: rules/base.xml:4602 2894msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2895msgstr "" 2896 2897#: rules/base.xml:4608 2898#, fuzzy 2899msgid "Portuguese (Nativo)" 2900msgstr "Portugeze" 2901 2902#: rules/base.xml:4614 2903msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2904msgstr "" 2905 2906#: rules/base.xml:4620 2907msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2908msgstr "" 2909 2910#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2911#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514 2912msgid "ro" 2913msgstr "" 2914 2915#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515 2916msgid "Romanian" 2917msgstr "Rumanisht" 2918 2919#: rules/base.xml:4642 2920#, fuzzy 2921msgid "Romanian (cedilla)" 2922msgstr "Rumanisht" 2923 2924#: rules/base.xml:4648 2925#, fuzzy 2926msgid "Romanian (standard)" 2927msgstr "Lithuanian azerty standart" 2928 2929#: rules/base.xml:4654 2930msgid "Romanian (standard cedilla)" 2931msgstr "" 2932 2933#: rules/base.xml:4660 2934msgid "Romanian (Win keys)" 2935msgstr "" 2936 2937#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567 2938msgid "Russian" 2939msgstr "Rusisht" 2940 2941#: rules/base.xml:4679 2942msgid "Russian (phonetic)" 2943msgstr "" 2944 2945#: rules/base.xml:4685 2946msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2947msgstr "" 2948 2949#: rules/base.xml:4691 2950msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2951msgstr "" 2952 2953#: rules/base.xml:4697 2954msgid "Russian (typewriter)" 2955msgstr "" 2956 2957#: rules/base.xml:4703 2958#, fuzzy 2959msgid "Russian (legacy)" 2960msgstr "Rusisht" 2961 2962#: rules/base.xml:4709 2963msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2964msgstr "" 2965 2966#: rules/base.xml:4715 2967msgid "Tatar" 2968msgstr "" 2969 2970#: rules/base.xml:4724 2971msgid "Ossetian (legacy)" 2972msgstr "" 2973 2974#: rules/base.xml:4733 2975msgid "Ossetian (Win keys)" 2976msgstr "" 2977 2978#: rules/base.xml:4742 2979msgid "Chuvash" 2980msgstr "" 2981 2982#: rules/base.xml:4751 2983msgid "Chuvash (Latin)" 2984msgstr "" 2985 2986#: rules/base.xml:4760 2987msgid "Udmurt" 2988msgstr "" 2989 2990#: rules/base.xml:4769 2991msgid "Komi" 2992msgstr "" 2993 2994#: rules/base.xml:4778 2995msgid "Yakut" 2996msgstr "" 2997 2998#: rules/base.xml:4787 2999msgid "Kalmyk" 3000msgstr "" 3001 3002#: rules/base.xml:4796 3003#, fuzzy 3004msgid "Russian (DOS)" 3005msgstr "Rusisht" 3006 3007#: rules/base.xml:4802 3008#, fuzzy 3009msgid "Russian (Macintosh)" 3010msgstr "Macintosh" 3011 3012#: rules/base.xml:4808 3013#, fuzzy 3014msgid "Serbian (Russia)" 3015msgstr "Georgian (rusisht)" 3016 3017#: rules/base.xml:4818 3018#, fuzzy 3019msgid "Bashkirian" 3020msgstr "Bullgarisht" 3021 3022#: rules/base.xml:4827 3023msgid "Mari" 3024msgstr "" 3025 3026#: rules/base.xml:4836 3027msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3028msgstr "" 3029 3030#: rules/base.xml:4842 3031msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3032msgstr "" 3033 3034#: rules/base.xml:4848 3035msgid "Russian (phonetic, French)" 3036msgstr "" 3037 3038#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549 3039msgid "Serbian" 3040msgstr "Sërbisht" 3041 3042#: rules/base.xml:4867 3043msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3044msgstr "" 3045 3046#: rules/base.xml:4873 3047#, fuzzy 3048msgid "Serbian (Latin)" 3049msgstr "Georgian (latine)" 3050 3051#: rules/base.xml:4879 3052#, fuzzy 3053msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3054msgstr "Georgian (latine)" 3055 3056#: rules/base.xml:4885 3057#, fuzzy 3058msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3059msgstr "Georgian (latine)" 3060 3061#: rules/base.xml:4891 3062msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3063msgstr "" 3064 3065#: rules/base.xml:4897 3066msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 3067msgstr "" 3068 3069#: rules/base.xml:4903 3070msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 3071msgstr "" 3072 3073#: rules/base.xml:4909 3074msgid "Pannonian Rusyn" 3075msgstr "" 3076 3077#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3078#: rules/base.xml:4921 3079#, fuzzy 3080msgid "sl" 3081msgstr "Isl" 3082 3083#: rules/base.xml:4922 3084msgid "Slovenian" 3085msgstr "Sllovene" 3086 3087#: rules/base.xml:4931 3088msgid "Slovenian (with guillemets)" 3089msgstr "" 3090 3091#: rules/base.xml:4937 3092#, fuzzy 3093msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 3094msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 3095 3096#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3097#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054 3098msgid "sk" 3099msgstr "" 3100 3101#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055 3102msgid "Slovak" 3103msgstr "Sllovake" 3104 3105#: rules/base.xml:4956 3106msgid "Slovak (extended backslash)" 3107msgstr "" 3108 3109#: rules/base.xml:4962 3110#, fuzzy 3111msgid "Slovak (QWERTY)" 3112msgstr "Sllovake (qwerty)" 3113 3114#: rules/base.xml:4968 3115msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3116msgstr "" 3117 3118#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076 3119msgid "Spanish" 3120msgstr "Spanjisht" 3121 3122#: rules/base.xml:4987 3123#, fuzzy 3124msgid "Spanish (no dead keys)" 3125msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3126 3127#: rules/base.xml:4993 3128msgid "Spanish (Win keys)" 3129msgstr "" 3130 3131#: rules/base.xml:4999 3132msgid "Spanish (dead tilde)" 3133msgstr "" 3134 3135#: rules/base.xml:5005 3136#, fuzzy 3137msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 3138msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3139 3140#: rules/base.xml:5011 3141#, fuzzy 3142msgid "Spanish (Dvorak)" 3143msgstr "Spanjisht" 3144 3145#: rules/base.xml:5017 3146#, fuzzy 3147msgid "ast" 3148msgstr "Est" 3149 3150#: rules/base.xml:5018 3151msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 3152msgstr "" 3153 3154#: rules/base.xml:5027 3155msgid "ca" 3156msgstr "" 3157 3158#: rules/base.xml:5028 3159msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3160msgstr "" 3161 3162#: rules/base.xml:5037 3163#, fuzzy 3164msgid "Spanish (Macintosh)" 3165msgstr "Macintosh" 3166 3167#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3168#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090 3169msgid "sv" 3170msgstr "" 3171 3172#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091 3173msgid "Swedish" 3174msgstr "Suedisht" 3175 3176#: rules/base.xml:5056 3177#, fuzzy 3178msgid "Swedish (no dead keys)" 3179msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3180 3181#: rules/base.xml:5062 3182#, fuzzy 3183msgid "Swedish (Dvorak)" 3184msgstr "Suedisht" 3185 3186#: rules/base.xml:5070 3187msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3188msgstr "" 3189 3190#: rules/base.xml:5081 3191msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3192msgstr "" 3193 3194#: rules/base.xml:5090 3195msgid "Northern Saami (Sweden)" 3196msgstr "Northern Saami (Suedeze)" 3197 3198#: rules/base.xml:5099 3199#, fuzzy 3200msgid "Swedish (Macintosh)" 3201msgstr "Macintosh" 3202 3203#: rules/base.xml:5105 3204msgid "Swedish (Svdvorak)" 3205msgstr "" 3206 3207#: rules/base.xml:5111 3208msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3209msgstr "" 3210 3211#: rules/base.xml:5117 3212msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3213msgstr "" 3214 3215#: rules/base.xml:5123 3216msgid "Swedish Sign Language" 3217msgstr "" 3218 3219#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121 3220#, fuzzy 3221msgid "German (Switzerland)" 3222msgstr "Georgian (latine)" 3223 3224#: rules/base.xml:5146 3225msgid "German (Switzerland, legacy)" 3226msgstr "" 3227 3228#: rules/base.xml:5154 3229msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3230msgstr "" 3231 3232#: rules/base.xml:5162 3233msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3234msgstr "" 3235 3236#: rules/base.xml:5170 3237#, fuzzy 3238msgid "French (Switzerland)" 3239msgstr "Franceze (alternativa)" 3240 3241#: rules/base.xml:5181 3242msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3243msgstr "" 3244 3245#: rules/base.xml:5192 3246msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3247msgstr "" 3248 3249#: rules/base.xml:5203 3250msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3251msgstr "" 3252 3253#: rules/base.xml:5214 3254msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3255msgstr "" 3256 3257#: rules/base.xml:5224 3258#, fuzzy 3259msgid "Arabic (Syria)" 3260msgstr "Arabe" 3261 3262#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3263#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242 3264msgid "syc" 3265msgstr "" 3266 3267#: rules/base.xml:5235 3268msgid "Syriac" 3269msgstr "Siriane" 3270 3271#: rules/base.xml:5243 3272msgid "Syriac (phonetic)" 3273msgstr "" 3274 3275#: rules/base.xml:5251 3276msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3277msgstr "" 3278 3279#: rules/base.xml:5262 3280#, fuzzy 3281msgid "Kurdish (Syria, F)" 3282msgstr "Turke (F)" 3283 3284#: rules/base.xml:5273 3285msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3286msgstr "" 3287 3288#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3289#: rules/base.xml:5285 3290msgid "tg" 3291msgstr "" 3292 3293#: rules/base.xml:5286 3294msgid "Tajik" 3295msgstr "Tajik" 3296 3297#: rules/base.xml:5295 3298msgid "Tajik (legacy)" 3299msgstr "" 3300 3301#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3302#: rules/base.xml:5304 3303#, fuzzy 3304msgid "si" 3305msgstr "sefi" 3306 3307#: rules/base.xml:5305 3308msgid "Sinhala (phonetic)" 3309msgstr "" 3310 3311#: rules/base.xml:5316 3312msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3313msgstr "" 3314 3315#: rules/base.xml:5325 3316msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3317msgstr "" 3318 3319#. Keyboard indicator for US layouts 3320#: rules/base.xml:5335 3321#, fuzzy 3322msgid "us" 3323msgstr "Rus" 3324 3325#: rules/base.xml:5336 3326msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3327msgstr "" 3328 3329#. Keyboard indicator for Thai layouts 3330#: rules/base.xml:5345 3331msgid "th" 3332msgstr "" 3333 3334#: rules/base.xml:5346 3335msgid "Thai" 3336msgstr "" 3337 3338#: rules/base.xml:5355 3339msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3340msgstr "Thai (TIS-820.2538)" 3341 3342#: rules/base.xml:5361 3343msgid "Thai (Pattachote)" 3344msgstr "Thai (Pattachote)" 3345 3346#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3347#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141 3348msgid "tr" 3349msgstr "" 3350 3351#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142 3352msgid "Turkish" 3353msgstr "Turqisht" 3354 3355#: rules/base.xml:5380 3356msgid "Turkish (F)" 3357msgstr "Turke (F)" 3358 3359#: rules/base.xml:5386 3360#, fuzzy 3361msgid "Turkish (Alt-Q)" 3362msgstr "Turke (F)" 3363 3364#: rules/base.xml:5392 3365#, fuzzy 3366msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3367msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3368 3369#: rules/base.xml:5400 3370msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3371msgstr "" 3372 3373#: rules/base.xml:5411 3374#, fuzzy 3375msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3376msgstr "Turke (F)" 3377 3378#: rules/base.xml:5422 3379msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3380msgstr "" 3381 3382#: rules/base.xml:5431 3383msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3384msgstr "" 3385 3386#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3387#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460 3388#: rules/base.extras.xml:524 3389msgid "crh" 3390msgstr "" 3391 3392#: rules/base.xml:5439 3393msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3394msgstr "" 3395 3396#: rules/base.xml:5450 3397msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3398msgstr "" 3399 3400#: rules/base.xml:5461 3401msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3402msgstr "" 3403 3404#: rules/base.xml:5474 3405#, fuzzy 3406msgid "Taiwanese" 3407msgstr "Japonisht" 3408 3409#: rules/base.xml:5483 3410msgid "Taiwanese (indigenous)" 3411msgstr "" 3412 3413#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3414#: rules/base.xml:5508 3415msgid "xsy" 3416msgstr "" 3417 3418#: rules/base.xml:5509 3419msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3420msgstr "" 3421 3422#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3423#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156 3424msgid "uk" 3425msgstr "" 3426 3427#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157 3428msgid "Ukrainian" 3429msgstr "Ukrahinase" 3430 3431#: rules/base.xml:5531 3432#, fuzzy 3433msgid "Ukrainian (phonetic)" 3434msgstr "Ukrahinase" 3435 3436#: rules/base.xml:5537 3437msgid "Ukrainian (typewriter)" 3438msgstr "" 3439 3440#: rules/base.xml:5543 3441#, fuzzy 3442msgid "Ukrainian (Win keys)" 3443msgstr "Ukrahinase" 3444 3445#: rules/base.xml:5549 3446#, fuzzy 3447msgid "Ukrainian (legacy)" 3448msgstr "Ukrahinase" 3449 3450#: rules/base.xml:5555 3451msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3452msgstr "" 3453 3454#: rules/base.xml:5561 3455msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3456msgstr "" 3457 3458#: rules/base.xml:5567 3459msgid "Ukrainian (homophonic)" 3460msgstr "" 3461 3462#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172 3463msgid "English (UK)" 3464msgstr "" 3465 3466#: rules/base.xml:5586 3467msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3468msgstr "" 3469 3470#: rules/base.xml:5592 3471#, fuzzy 3472msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3473msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3474 3475#: rules/base.xml:5598 3476msgid "English (UK, Dvorak)" 3477msgstr "" 3478 3479#: rules/base.xml:5604 3480msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3481msgstr "" 3482 3483#: rules/base.xml:5610 3484msgid "English (UK, Macintosh)" 3485msgstr "" 3486 3487#: rules/base.xml:5616 3488msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3489msgstr "" 3490 3491#: rules/base.xml:5622 3492msgid "English (UK, Colemak)" 3493msgstr "" 3494 3495#: rules/base.xml:5630 3496msgid "Polish (British keyboard)" 3497msgstr "" 3498 3499#: rules/base.xml:5643 3500msgid "Uzbek" 3501msgstr "Uzbek" 3502 3503#: rules/base.xml:5652 3504msgid "Uzbek (Latin)" 3505msgstr "" 3506 3507#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3508#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202 3509msgid "vi" 3510msgstr "" 3511 3512#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203 3513msgid "Vietnamese" 3514msgstr "Vietnamisht" 3515 3516#: rules/base.xml:5671 3517msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3518msgstr "" 3519 3520#: rules/base.xml:5677 3521msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3522msgstr "" 3523 3524#. Keyboard indicator for Korean layouts 3525#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186 3526msgid "ko" 3527msgstr "" 3528 3529#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187 3530msgid "Korean" 3531msgstr "" 3532 3533#: rules/base.xml:5696 3534msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3535msgstr "" 3536 3537#: rules/base.xml:5706 3538#, fuzzy 3539msgid "Japanese (PC-98)" 3540msgstr "Japonisht" 3541 3542#. Keyboard indicator for Irish layouts 3543#: rules/base.xml:5719 3544msgid "ie" 3545msgstr "" 3546 3547#: rules/base.xml:5720 3548msgid "Irish" 3549msgstr "Irlandeze" 3550 3551#: rules/base.xml:5729 3552msgid "CloGaelach" 3553msgstr "CloGaelach" 3554 3555#: rules/base.xml:5738 3556#, fuzzy 3557msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3558msgstr "EkspertUnicode" 3559 3560#: rules/base.xml:5744 3561msgid "Ogham" 3562msgstr "Ogham" 3563 3564#: rules/base.xml:5753 3565msgid "Ogham (IS434)" 3566msgstr "" 3567 3568#: rules/base.xml:5766 3569msgid "Urdu (Pakistan)" 3570msgstr "" 3571 3572#: rules/base.xml:5775 3573msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3574msgstr "" 3575 3576#: rules/base.xml:5781 3577msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3578msgstr "" 3579 3580#: rules/base.xml:5788 3581msgid "Arabic (Pakistan)" 3582msgstr "" 3583 3584#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3585#: rules/base.xml:5798 3586msgid "sd" 3587msgstr "" 3588 3589#: rules/base.xml:5799 3590msgid "Sindhi" 3591msgstr "" 3592 3593#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3594#: rules/base.xml:5811 3595msgid "dv" 3596msgstr "" 3597 3598#: rules/base.xml:5812 3599msgid "Dhivehi" 3600msgstr "" 3601 3602#: rules/base.xml:5824 3603msgid "English (South Africa)" 3604msgstr "" 3605 3606#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3607#: rules/base.xml:5834 3608#, fuzzy 3609msgid "eo" 3610msgstr "Geo" 3611 3612#: rules/base.xml:5835 3613msgid "Esperanto" 3614msgstr "" 3615 3616#: rules/base.xml:5844 3617msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3618msgstr "" 3619 3620#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3621#: rules/base.xml:5853 3622msgid "ne" 3623msgstr "" 3624 3625#: rules/base.xml:5854 3626msgid "Nepali" 3627msgstr "" 3628 3629#: rules/base.xml:5867 3630msgid "English (Nigeria)" 3631msgstr "" 3632 3633#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3634#: rules/base.xml:5877 3635msgid "ig" 3636msgstr "" 3637 3638#: rules/base.xml:5878 3639msgid "Igbo" 3640msgstr "" 3641 3642#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3643#: rules/base.xml:5888 3644msgid "yo" 3645msgstr "" 3646 3647#: rules/base.xml:5889 3648msgid "Yoruba" 3649msgstr "" 3650 3651#: rules/base.xml:5900 3652msgid "Hausa (Nigeria)" 3653msgstr "" 3654 3655#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3656#: rules/base.xml:5912 3657msgid "am" 3658msgstr "" 3659 3660#: rules/base.xml:5913 3661msgid "Amharic" 3662msgstr "" 3663 3664#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3665#: rules/base.xml:5924 3666msgid "wo" 3667msgstr "" 3668 3669#: rules/base.xml:5925 3670msgid "Wolof" 3671msgstr "" 3672 3673#. Keyboard indicator for Braille layouts 3674#: rules/base.xml:5936 3675#, fuzzy 3676msgid "brl" 3677msgstr "Irl" 3678 3679#: rules/base.xml:5937 3680msgid "Braille" 3681msgstr "" 3682 3683#: rules/base.xml:5943 3684msgid "Braille (left-handed)" 3685msgstr "" 3686 3687#: rules/base.xml:5949 3688msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3689msgstr "" 3690 3691#: rules/base.xml:5955 3692msgid "Braille (right-handed)" 3693msgstr "" 3694 3695#: rules/base.xml:5961 3696msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3697msgstr "" 3698 3699#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3700#: rules/base.xml:5970 3701msgid "tk" 3702msgstr "" 3703 3704#: rules/base.xml:5971 3705msgid "Turkmen" 3706msgstr "" 3707 3708#: rules/base.xml:5980 3709msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3710msgstr "" 3711 3712#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3713#: rules/base.xml:5989 3714msgid "bm" 3715msgstr "" 3716 3717#: rules/base.xml:5990 3718msgid "Bambara" 3719msgstr "" 3720 3721#: rules/base.xml:6001 3722#, fuzzy 3723msgid "French (Mali, alt.)" 3724msgstr "Franceze (alternativa)" 3725 3726#: rules/base.xml:6012 3727msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3728msgstr "" 3729 3730#: rules/base.xml:6023 3731msgid "English (Mali, US, intl.)" 3732msgstr "" 3733 3734#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3735#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073 3736msgid "sw" 3737msgstr "" 3738 3739#: rules/base.xml:6036 3740msgid "Swahili (Tanzania)" 3741msgstr "" 3742 3743#: rules/base.xml:6045 3744msgid "fr-tg" 3745msgstr "" 3746 3747#: rules/base.xml:6046 3748#, fuzzy 3749msgid "French (Togo)" 3750msgstr "Frengjisht" 3751 3752#: rules/base.xml:6074 3753msgid "Swahili (Kenya)" 3754msgstr "" 3755 3756#: rules/base.xml:6085 3757msgid "Kikuyu" 3758msgstr "" 3759 3760#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3761#: rules/base.xml:6097 3762msgid "tn" 3763msgstr "" 3764 3765#: rules/base.xml:6098 3766msgid "Tswana" 3767msgstr "" 3768 3769#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3770#: rules/base.xml:6108 3771msgid "ph" 3772msgstr "" 3773 3774#: rules/base.xml:6109 3775msgid "Filipino" 3776msgstr "" 3777 3778#: rules/base.xml:6128 3779msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3780msgstr "" 3781 3782#: rules/base.xml:6146 3783msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3784msgstr "" 3785 3786#: rules/base.xml:6152 3787msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3788msgstr "" 3789 3790#: rules/base.xml:6170 3791msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3792msgstr "" 3793 3794#: rules/base.xml:6176 3795msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3796msgstr "" 3797 3798#: rules/base.xml:6194 3799msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3800msgstr "" 3801 3802#: rules/base.xml:6200 3803msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3804msgstr "" 3805 3806#: rules/base.xml:6218 3807msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3808msgstr "" 3809 3810#: rules/base.xml:6224 3811msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3812msgstr "" 3813 3814#: rules/base.xml:6244 3815msgid "md" 3816msgstr "" 3817 3818#: rules/base.xml:6245 3819#, fuzzy 3820msgid "Moldavian" 3821msgstr "Yugoslavian" 3822 3823#: rules/base.xml:6254 3824msgid "gag" 3825msgstr "" 3826 3827#: rules/base.xml:6255 3828msgid "Moldavian (Gagauz)" 3829msgstr "" 3830 3831#: rules/base.xml:6266 3832msgid "id" 3833msgstr "" 3834 3835#: rules/base.xml:6267 3836msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3837msgstr "" 3838 3839#: rules/base.xml:6282 3840msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)" 3841msgstr "" 3842 3843#: rules/base.xml:6290 3844msgid "jv" 3845msgstr "" 3846 3847#: rules/base.xml:6291 3848msgid "Indonesian (Javanese)" 3849msgstr "" 3850 3851#: rules/base.xml:6301 3852msgid "ms" 3853msgstr "" 3854 3855#: rules/base.xml:6302 3856msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3857msgstr "" 3858 3859#: rules/base.xml:6317 3860msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3861msgstr "" 3862 3863#: rules/base.xml:6328 3864msgid "Switching to another layout" 3865msgstr "" 3866 3867#: rules/base.xml:6333 3868#, fuzzy 3869msgid "Right Alt (while pressed)" 3870msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3871 3872#: rules/base.xml:6339 3873#, fuzzy 3874msgid "Left Alt (while pressed)" 3875msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3876 3877#: rules/base.xml:6345 3878#, fuzzy 3879msgid "Left Win (while pressed)" 3880msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3881 3882#: rules/base.xml:6351 3883#, fuzzy 3884msgid "Right Win (while pressed)" 3885msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3886 3887#: rules/base.xml:6357 3888msgid "Any Win (while pressed)" 3889msgstr "" 3890 3891#: rules/base.xml:6363 3892msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3893msgstr "" 3894 3895#: rules/base.xml:6369 3896msgid "" 3897"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3898msgstr "" 3899 3900#: rules/base.xml:6375 3901#, fuzzy 3902msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3903msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3904 3905#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093 3906#, fuzzy 3907msgid "Right Alt" 3908msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3909 3910#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599 3911msgid "Left Alt" 3912msgstr "" 3913 3914#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756 3915#: rules/base.xml:7159 3916msgid "Caps Lock" 3917msgstr "" 3918 3919#: rules/base.xml:6399 3920msgid "Shift+Caps Lock" 3921msgstr "" 3922 3923#: rules/base.xml:6405 3924msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3925msgstr "" 3926 3927#: rules/base.xml:6411 3928msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3929msgstr "" 3930 3931#: rules/base.xml:6417 3932msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3933msgstr "" 3934 3935#: rules/base.xml:6423 3936msgid "Alt+Caps Lock" 3937msgstr "" 3938 3939#: rules/base.xml:6429 3940#, fuzzy 3941msgid "Both Shift together" 3942msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 3943 3944#: rules/base.xml:6435 3945#, fuzzy 3946msgid "Both Alt together" 3947msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" 3948 3949#: rules/base.xml:6441 3950#, fuzzy 3951msgid "Both Ctrl together" 3952msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" 3953 3954#: rules/base.xml:6447 3955msgid "Ctrl+Shift" 3956msgstr "" 3957 3958#: rules/base.xml:6453 3959msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3960msgstr "" 3961 3962#: rules/base.xml:6459 3963msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3964msgstr "" 3965 3966#: rules/base.xml:6465 3967msgid "Alt+Ctrl" 3968msgstr "" 3969 3970#: rules/base.xml:6471 3971msgid "Alt+Shift" 3972msgstr "" 3973 3974#: rules/base.xml:6477 3975msgid "Left Alt+Left Shift" 3976msgstr "" 3977 3978#: rules/base.xml:6483 3979msgid "Alt+Space" 3980msgstr "" 3981 3982#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123 3983msgid "Menu" 3984msgstr "" 3985 3986#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099 3987msgid "Left Win" 3988msgstr "" 3989 3990#: rules/base.xml:6501 3991msgid "Win+Space" 3992msgstr "" 3993 3994#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111 3995msgid "Right Win" 3996msgstr "" 3997 3998#: rules/base.xml:6513 3999msgid "Left Shift" 4000msgstr "" 4001 4002#: rules/base.xml:6519 4003msgid "Right Shift" 4004msgstr "" 4005 4006#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135 4007msgid "Left Ctrl" 4008msgstr "" 4009 4010#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147 4011msgid "Right Ctrl" 4012msgstr "" 4013 4014#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195 4015msgid "Scroll Lock" 4016msgstr "" 4017 4018#: rules/base.xml:6543 4019msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4020msgstr "" 4021 4022#: rules/base.xml:6549 4023msgid "Left Ctrl+Left Win" 4024msgstr "" 4025 4026#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280 4027#, fuzzy 4028msgid "Key to choose the 3rd level" 4029msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4030 4031#: rules/base.xml:6575 4032msgid "Any Win" 4033msgstr "" 4034 4035#: rules/base.xml:6593 4036msgid "Any Alt" 4037msgstr "" 4038 4039#: rules/base.xml:6611 4040#, fuzzy 4041msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4042msgstr "Alt i djathtë u krijua" 4043 4044#: rules/base.xml:6617 4045#, fuzzy 4046msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4047msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4048 4049#: rules/base.xml:6623 4050msgid "Enter on keypad" 4051msgstr "" 4052 4053#: rules/base.xml:6635 4054msgid "Backslash" 4055msgstr "" 4056 4057#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171 4058msgid "<Less/Greater>" 4059msgstr "" 4060 4061#: rules/base.xml:6647 4062msgid "" 4063"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4064"chooser" 4065msgstr "" 4066 4067#: rules/base.xml:6653 4068msgid "" 4069"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4070"chooser" 4071msgstr "" 4072 4073#: rules/base.xml:6659 4074msgid "" 4075"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 4076"another 3rd level chooser" 4077msgstr "" 4078 4079#: rules/base.xml:6667 4080#, fuzzy 4081msgid "Ctrl position" 4082msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" 4083 4084#: rules/base.xml:6672 4085#, fuzzy 4086msgid "Caps Lock as Ctrl" 4087msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" 4088 4089#: rules/base.xml:6678 4090msgid "Left Ctrl as Meta" 4091msgstr "" 4092 4093#: rules/base.xml:6684 4094#, fuzzy 4095msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4096msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4097 4098#: rules/base.xml:6690 4099#, fuzzy 4100msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper" 4101msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4102 4103#: rules/base.xml:6696 4104#, fuzzy 4105msgid "At left of 'A'" 4106msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" 4107 4108#: rules/base.xml:6702 4109#, fuzzy 4110msgid "At bottom left" 4111msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" 4112 4113#: rules/base.xml:6708 4114#, fuzzy 4115msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4116msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4117 4118#: rules/base.xml:6714 4119msgid "Menu as Right Ctrl" 4120msgstr "" 4121 4122#: rules/base.xml:6720 4123msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4124msgstr "" 4125 4126#: rules/base.xml:6726 4127msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4128msgstr "" 4129 4130#: rules/base.xml:6731 4131msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4132msgstr "" 4133 4134#: rules/base.xml:6737 4135msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4136msgstr "" 4137 4138#: rules/base.xml:6745 4139#, fuzzy 4140msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4141msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4142 4143#: rules/base.xml:6750 4144msgid "Num Lock" 4145msgstr "" 4146 4147#: rules/base.xml:6770 4148#, fuzzy 4149msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4150msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4151 4152#: rules/base.xml:6775 4153#, fuzzy 4154msgid "Compose" 4155msgstr "Menu është krijuar" 4156 4157#: rules/base.xml:6783 4158msgid "Layout of numeric keypad" 4159msgstr "" 4160 4161#: rules/base.xml:6788 4162msgid "Legacy" 4163msgstr "" 4164 4165#: rules/base.xml:6794 4166msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 4167msgstr "" 4168 4169#: rules/base.xml:6800 4170msgid "" 4171"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 4172"level)" 4173msgstr "" 4174 4175#: rules/base.xml:6806 4176msgid "Legacy Wang 724" 4177msgstr "" 4178 4179#: rules/base.xml:6812 4180msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 4181msgstr "" 4182 4183#: rules/base.xml:6818 4184msgid "" 4185"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 4186"operators on default level)" 4187msgstr "" 4188 4189#: rules/base.xml:6824 4190msgid "Hexadecimal" 4191msgstr "" 4192 4193#: rules/base.xml:6830 4194msgid "ATM/phone-style" 4195msgstr "" 4196 4197#: rules/base.xml:6839 4198msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4199msgstr "" 4200 4201#: rules/base.xml:6845 4202msgid "Legacy key with dot" 4203msgstr "" 4204 4205#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4206#: rules/base.xml:6852 4207msgid "Legacy key with comma" 4208msgstr "" 4209 4210#: rules/base.xml:6858 4211msgid "Four-level key with dot" 4212msgstr "" 4213 4214#: rules/base.xml:6864 4215msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4216msgstr "" 4217 4218#: rules/base.xml:6870 4219msgid "Four-level key with comma" 4220msgstr "" 4221 4222#: rules/base.xml:6876 4223msgid "Four-level key with momayyez" 4224msgstr "" 4225 4226#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4227#. The description needs to be rewritten 4228#: rules/base.xml:6884 4229msgid "Four-level key with abstract separators" 4230msgstr "" 4231 4232#: rules/base.xml:6890 4233msgid "Semicolon on third level" 4234msgstr "" 4235 4236#: rules/base.xml:6900 4237#, fuzzy 4238msgid "Caps Lock behavior" 4239msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" 4240 4241#: rules/base.xml:6905 4242#, fuzzy 4243msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4244msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." 4245 4246#: rules/base.xml:6911 4247#, fuzzy 4248msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4249msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." 4250 4251#: rules/base.xml:6917 4252#, fuzzy 4253msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4254msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." 4255 4256#: rules/base.xml:6923 4257#, fuzzy 4258msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4259msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." 4260 4261#: rules/base.xml:6929 4262msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4263msgstr "" 4264 4265#: rules/base.xml:6935 4266msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4267msgstr "" 4268 4269#: rules/base.xml:6941 4270#, fuzzy 4271msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4272msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4273 4274#: rules/base.xml:6947 4275#, fuzzy 4276msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4277msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4278 4279#: rules/base.xml:6953 4280msgid "" 4281"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4282"like regular Caps Lock" 4283msgstr "" 4284 4285#: rules/base.xml:6959 4286#, fuzzy 4287msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4288msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4289 4290#: rules/base.xml:6965 4291#, fuzzy 4292msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4293msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4294 4295#: rules/base.xml:6971 4296#, fuzzy 4297msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4298msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4299 4300#: rules/base.xml:6977 4301#, fuzzy 4302msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4303msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4304 4305#: rules/base.xml:6983 4306#, fuzzy 4307msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4308msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4309 4310#: rules/base.xml:6989 4311#, fuzzy 4312msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4313msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4314 4315#: rules/base.xml:6995 4316msgid "Caps Lock is disabled" 4317msgstr "" 4318 4319#: rules/base.xml:7003 4320msgid "Alt/Win key behavior" 4321msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" 4322 4323#: rules/base.xml:7008 4324#, fuzzy 4325msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4326msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." 4327 4328#: rules/base.xml:7014 4329#, fuzzy 4330msgid "Menu is mapped to Win" 4331msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4332 4333#: rules/base.xml:7020 4334#, fuzzy 4335msgid "Alt and Meta are on Alt" 4336msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." 4337 4338#: rules/base.xml:7026 4339msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4340msgstr "" 4341 4342#: rules/base.xml:7032 4343#, fuzzy 4344msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4345msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4346 4347#: rules/base.xml:7038 4348#, fuzzy 4349msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4350msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4351 4352#: rules/base.xml:7044 4353#, fuzzy 4354msgid "Meta is mapped to Win" 4355msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4356 4357#: rules/base.xml:7050 4358#, fuzzy 4359msgid "Meta is mapped to Left Win" 4360msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4361 4362#: rules/base.xml:7056 4363#, fuzzy 4364msgid "Hyper is mapped to Win" 4365msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." 4366 4367#: rules/base.xml:7062 4368msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4369msgstr "" 4370 4371#: rules/base.xml:7068 4372#, fuzzy 4373msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4374msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4375 4376#: rules/base.xml:7074 4377#, fuzzy 4378msgid "Alt is swapped with Win" 4379msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4380 4381#: rules/base.xml:7080 4382#, fuzzy 4383msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4384msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4385 4386#: rules/base.xml:7088 4387msgid "Position of Compose key" 4388msgstr "" 4389 4390#: rules/base.xml:7105 4391msgid "3rd level of Left Win" 4392msgstr "" 4393 4394#: rules/base.xml:7117 4395msgid "3rd level of Right Win" 4396msgstr "" 4397 4398#: rules/base.xml:7129 4399msgid "3rd level of Menu" 4400msgstr "" 4401 4402#: rules/base.xml:7141 4403msgid "3rd level of Left Ctrl" 4404msgstr "" 4405 4406#: rules/base.xml:7153 4407msgid "3rd level of Right Ctrl" 4408msgstr "" 4409 4410#: rules/base.xml:7165 4411msgid "3rd level of Caps Lock" 4412msgstr "" 4413 4414#: rules/base.xml:7177 4415msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4416msgstr "" 4417 4418#: rules/base.xml:7183 4419msgid "Pause" 4420msgstr "" 4421 4422#: rules/base.xml:7189 4423msgid "PrtSc" 4424msgstr "" 4425 4426#: rules/base.xml:7202 4427msgid "Miscellaneous compatibility options" 4428msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" 4429 4430#: rules/base.xml:7207 4431msgid "Default numeric keypad keys" 4432msgstr "" 4433 4434#: rules/base.xml:7213 4435msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4436msgstr "" 4437 4438#: rules/base.xml:7219 4439msgid "" 4440"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4441"Windows)" 4442msgstr "" 4443 4444#: rules/base.xml:7225 4445msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4446msgstr "" 4447 4448#: rules/base.xml:7231 4449#, fuzzy 4450msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4451msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." 4452 4453#: rules/base.xml:7237 4454msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4455msgstr "" 4456 4457#: rules/base.xml:7243 4458#, fuzzy 4459msgid "Shift cancels Caps Lock" 4460msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4461 4462#: rules/base.xml:7249 4463msgid "Enable extra typographic characters" 4464msgstr "" 4465 4466#: rules/base.xml:7255 4467#, fuzzy 4468msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4469msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4470 4471#: rules/base.xml:7261 4472msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4473msgstr "" 4474 4475#: rules/base.xml:7267 4476#, fuzzy 4477msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4478msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4479 4480#: rules/base.xml:7273 4481msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4482msgstr "" 4483 4484#: rules/base.xml:7279 4485msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4486msgstr "" 4487 4488#: rules/base.xml:7285 4489msgid "Allow grab and window tree logging" 4490msgstr "" 4491 4492#: rules/base.xml:7293 4493msgid "Adding currency signs to certain keys" 4494msgstr "" 4495 4496#: rules/base.xml:7298 4497msgid "Euro on E" 4498msgstr "" 4499 4500#: rules/base.xml:7304 4501msgid "Euro on 2" 4502msgstr "" 4503 4504#: rules/base.xml:7310 4505msgid "Euro on 4" 4506msgstr "" 4507 4508#: rules/base.xml:7316 4509msgid "Euro on 5" 4510msgstr "" 4511 4512#: rules/base.xml:7322 4513msgid "Rupee on 4" 4514msgstr "" 4515 4516#: rules/base.xml:7329 4517#, fuzzy 4518msgid "Key to choose 5th level" 4519msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4520 4521#: rules/base.xml:7334 4522msgid "<Less/Greater> chooses 5th level" 4523msgstr "" 4524 4525#: rules/base.xml:7340 4526#, fuzzy 4527msgid "Right Alt chooses 5th level" 4528msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4529 4530#: rules/base.xml:7346 4531msgid "" 4532"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4533"together with another 5th level chooser" 4534msgstr "" 4535 4536#: rules/base.xml:7352 4537msgid "" 4538"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4539"another 5th level chooser" 4540msgstr "" 4541 4542#: rules/base.xml:7358 4543msgid "" 4544"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4545"another 5th level chooser" 4546msgstr "" 4547 4548#: rules/base.xml:7364 4549msgid "" 4550"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4551"another 5th level chooser" 4552msgstr "" 4553 4554#: rules/base.xml:7410 4555msgid "Using space key to input non-breaking space" 4556msgstr "" 4557 4558#: rules/base.xml:7415 4559msgid "Usual space at any level" 4560msgstr "" 4561 4562#: rules/base.xml:7421 4563msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4564msgstr "" 4565 4566#: rules/base.xml:7427 4567msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7433 4571msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4572msgstr "" 4573 4574#: rules/base.xml:7439 4575msgid "" 4576"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4577msgstr "" 4578 4579#: rules/base.xml:7445 4580msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4581msgstr "" 4582 4583#: rules/base.xml:7451 4584msgid "" 4585"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4586msgstr "" 4587 4588#: rules/base.xml:7457 4589msgid "" 4590"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4591"level (via Ctrl+Shift)" 4592msgstr "" 4593 4594#: rules/base.xml:7463 4595msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4596msgstr "" 4597 4598#: rules/base.xml:7469 4599msgid "" 4600"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4601msgstr "" 4602 4603#: rules/base.xml:7475 4604msgid "" 4605"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4606"non-breaking space at the 4th level" 4607msgstr "" 4608 4609#: rules/base.xml:7481 4610msgid "" 4611"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4612msgstr "" 4613 4614#: rules/base.xml:7487 4615msgid "" 4616"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4617"nothing at the 4th level" 4618msgstr "" 4619 4620#: rules/base.xml:7493 4621msgid "" 4622"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4623"zero-width joiner at the 4th level" 4624msgstr "" 4625 4626#: rules/base.xml:7499 4627msgid "" 4628"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4629"thin non-breaking space at the 4th level" 4630msgstr "" 4631 4632#: rules/base.xml:7505 4633msgid "" 4634"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4635msgstr "" 4636 4637#: rules/base.xml:7512 4638msgid "Japanese keyboard options" 4639msgstr "" 4640 4641#: rules/base.xml:7517 4642msgid "Kana Lock key is locking" 4643msgstr "" 4644 4645#: rules/base.xml:7523 4646msgid "NICOLA-F style Backspace" 4647msgstr "" 4648 4649#: rules/base.xml:7529 4650#, fuzzy 4651msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4652msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4653 4654#: rules/base.xml:7536 4655msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4656msgstr "" 4657 4658#: rules/base.xml:7541 4659msgid "Make right Alt a Hangul key" 4660msgstr "" 4661 4662#: rules/base.xml:7547 4663msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4664msgstr "" 4665 4666#: rules/base.xml:7553 4667msgid "Make right Alt a Hanja key" 4668msgstr "" 4669 4670#: rules/base.xml:7559 4671msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4672msgstr "" 4673 4674#: rules/base.xml:7566 4675msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4676msgstr "" 4677 4678#: rules/base.xml:7571 4679msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4680msgstr "" 4681 4682#: rules/base.xml:7577 4683msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4684msgstr "" 4685 4686#: rules/base.xml:7583 4687msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7590 4691msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4692msgstr "" 4693 4694#: rules/base.xml:7595 4695msgid "Sun Key compatibility" 4696msgstr "" 4697 4698#: rules/base.xml:7602 4699msgid "Key sequence to kill the X server" 4700msgstr "" 4701 4702#: rules/base.xml:7607 4703msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4704msgstr "" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:9 4707#, fuzzy 4708msgid "apl" 4709msgstr "Mal" 4710 4711#: rules/base.extras.xml:10 4712msgid "APL" 4713msgstr "" 4714 4715#: rules/base.extras.xml:19 4716msgid "dlg" 4717msgstr "" 4718 4719#: rules/base.extras.xml:20 4720msgid "Dyalog APL complete" 4721msgstr "" 4722 4723#: rules/base.extras.xml:26 4724msgid "sax" 4725msgstr "" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:27 4728msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4729msgstr "" 4730 4731#: rules/base.extras.xml:33 4732msgid "ufd" 4733msgstr "" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:34 4736msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4737msgstr "" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:40 4740msgid "apl2" 4741msgstr "" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:41 4744msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4745msgstr "" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:47 4748msgid "aplII" 4749msgstr "" 4750 4751#: rules/base.extras.xml:48 4752msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4753msgstr "" 4754 4755#: rules/base.extras.xml:54 4756msgid "aplx" 4757msgstr "" 4758 4759#: rules/base.extras.xml:55 4760msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4761msgstr "" 4762 4763#: rules/base.extras.xml:73 4764#, fuzzy 4765msgid "kut" 4766msgstr "Iku" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:74 4769msgid "Kutenai" 4770msgstr "" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:80 4773msgid "shs" 4774msgstr "" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:81 4777msgid "Secwepemctsin" 4778msgstr "" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:87 4781msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4782msgstr "" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:105 4785msgid "German (US, with German letters)" 4786msgstr "" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:114 4789msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4790msgstr "" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:124 4793msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4794msgstr "" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:134 4797msgid "German (Sun Type 6/7)" 4798msgstr "" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:140 4801msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4802msgstr "" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:146 4805#, fuzzy 4806msgid "German (KOY)" 4807msgstr "Gjermanisht" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:152 4810#, fuzzy 4811msgid "German (Bone)" 4812msgstr "Gjermanisht" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:158 4815msgid "German (Bone, eszett home row)" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:164 4819msgid "German (Neo qwertz)" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:170 4823#, fuzzy 4824msgid "German (Neo qwerty)" 4825msgstr "Hungareze (qwerty)" 4826 4827#: rules/base.extras.xml:178 4828msgid "Russian (Germany, recommended)" 4829msgstr "" 4830 4831#: rules/base.extras.xml:189 4832msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4833msgstr "" 4834 4835#: rules/base.extras.xml:198 4836msgid "de_lld" 4837msgstr "" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:199 4840#, fuzzy 4841msgid "German Ladin" 4842msgstr "Gjermanisht" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:217 4845msgid "oldhun" 4846msgstr "" 4847 4848#: rules/base.extras.xml:218 4849#, fuzzy 4850msgid "Old Hungarian" 4851msgstr "Hungarisht" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:236 4854msgid "Avestan" 4855msgstr "" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:257 4858#, fuzzy 4859msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4860msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:263 4863msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4864msgstr "" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:281 4867msgid "Latvian (US Dvorak)" 4868msgstr "" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:287 4871msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4872msgstr "" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:293 4875msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4876msgstr "" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:299 4879msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4880msgstr "" 4881 4882#: rules/base.extras.xml:305 4883msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4884msgstr "" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:311 4887msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4888msgstr "" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:317 4891msgid "Latvian (US Colemak)" 4892msgstr "" 4893 4894#: rules/base.extras.xml:323 4895msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4896msgstr "" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:329 4899msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4900msgstr "" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:347 4903msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4904msgstr "" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:353 4907msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4908msgstr "" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:359 4911msgid "Atsina" 4912msgstr "" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:366 4915msgid "Coeur d'Alene Salish" 4916msgstr "" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:375 4919msgid "Czech Slovak and German (US)" 4920msgstr "" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:387 4923msgid "English (Drix)" 4924msgstr "" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:393 4927msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4928msgstr "" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:405 4931msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4932msgstr "" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:411 4935msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4936msgstr "" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:417 4939msgid "English (Carpalx)" 4940msgstr "" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:423 4943msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4944msgstr "" 4945 4946#: rules/base.extras.xml:429 4947msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4948msgstr "" 4949 4950#: rules/base.extras.xml:435 4951msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4952msgstr "" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:441 4955msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4956msgstr "" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:447 4959msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4960msgstr "" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:453 4963msgid "English (3l)" 4964msgstr "" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:459 4967msgid "English (3l, chromebook)" 4968msgstr "" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:465 4971msgid "Sicilian (US keyboard)" 4972msgstr "" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:488 4975#, fuzzy 4976msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4977msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 4978 4979#: rules/base.extras.xml:494 4980#, fuzzy 4981msgid "Polish (Colemak)" 4982msgstr "Polake (qwertz)" 4983 4984#: rules/base.extras.xml:500 4985msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4986msgstr "" 4987 4988#: rules/base.extras.xml:506 4989msgid "Polish (Glagolica)" 4990msgstr "" 4991 4992#: rules/base.extras.xml:525 4993msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4994msgstr "" 4995 4996#: rules/base.extras.xml:534 4997msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4998msgstr "" 4999 5000#: rules/base.extras.xml:540 5001msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5002msgstr "" 5003 5004#: rules/base.extras.xml:558 5005msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5006msgstr "" 5007 5008#: rules/base.extras.xml:573 5009msgid "Church Slavonic" 5010msgstr "" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:583 5013msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5014msgstr "" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:594 5017msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5018msgstr "" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:600 5021msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5022msgstr "" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:606 5025msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5026msgstr "" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:612 5029msgid "Russian (with US punctuation)" 5030msgstr "" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:619 5033msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5034msgstr "" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:705 5037msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 5038msgstr "" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:723 5041msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5042msgstr "" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:741 5045msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5046msgstr "" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:747 5049msgid "" 5050"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5051"digits preferred)" 5052msgstr "" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:753 5055msgid "" 5056"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 5057"preferred)" 5058msgstr "" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:759 5061msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5062msgstr "" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:774 5065msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5066msgstr "" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:789 5069msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5070msgstr "" 5071 5072#: rules/base.extras.xml:804 5073msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5074msgstr "" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:810 5077msgid "Czech (programming)" 5078msgstr "" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:816 5081#, fuzzy 5082msgid "Czech (typographic)" 5083msgstr "Czech (qwerty)" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:822 5086#, fuzzy 5087msgid "Czech (coder)" 5088msgstr "Czech (qwerty)" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:828 5091msgid "Czech (programming, typographic)" 5092msgstr "" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:843 5095msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5096msgstr "" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:858 5099msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5100msgstr "" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:873 5103msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5104msgstr "" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:888 5107msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5108msgstr "" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:894 5111#, fuzzy 5112msgid "Finnish (DAS)" 5113msgstr "Finlandeze" 5114 5115#: rules/base.extras.xml:900 5116#, fuzzy 5117msgid "Finnish (Dvorak)" 5118msgstr "Finlandeze" 5119 5120#: rules/base.extras.xml:915 5121msgid "French (Sun Type 6/7)" 5122msgstr "" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:921 5125msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5126msgstr "" 5127 5128#: rules/base.extras.xml:927 5129msgid "French (US, AZERTY)" 5130msgstr "" 5131 5132#: rules/base.extras.xml:942 5133msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5134msgstr "" 5135 5136#: rules/base.extras.xml:948 5137msgid "Greek (Colemak)" 5138msgstr "" 5139 5140#: rules/base.extras.xml:963 5141msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5142msgstr "" 5143 5144#: rules/base.extras.xml:969 5145msgid "it_lld" 5146msgstr "" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:970 5149#, fuzzy 5150msgid "Italian Ladin" 5151msgstr "Italisht" 5152 5153#: rules/base.extras.xml:989 5154msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5155msgstr "" 5156 5157#: rules/base.extras.xml:995 5158msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 5159msgstr "" 5160 5161#: rules/base.extras.xml:1001 5162msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 5163msgstr "" 5164 5165#: rules/base.extras.xml:1016 5166msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5167msgstr "" 5168 5169#: rules/base.extras.xml:1031 5170msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5171msgstr "" 5172 5173#: rules/base.extras.xml:1046 5174#, fuzzy 5175msgid "Portuguese (Colemak)" 5176msgstr "Portugeze" 5177 5178#: rules/base.extras.xml:1061 5179msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5180msgstr "" 5181 5182#: rules/base.extras.xml:1067 5183msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5184msgstr "" 5185 5186#: rules/base.extras.xml:1082 5187msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5188msgstr "" 5189 5190#: rules/base.extras.xml:1097 5191msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5192msgstr "" 5193 5194#: rules/base.extras.xml:1103 5195msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5196msgstr "" 5197 5198#: rules/base.extras.xml:1109 5199msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5200msgstr "" 5201 5202#: rules/base.extras.xml:1127 5203msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5204msgstr "" 5205 5206#: rules/base.extras.xml:1133 5207msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5208msgstr "" 5209 5210#: rules/base.extras.xml:1148 5211#, fuzzy 5212msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5213msgstr "Turke (F)" 5214 5215#: rules/base.extras.xml:1163 5216msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5217msgstr "" 5218 5219#: rules/base.extras.xml:1178 5220msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5221msgstr "" 5222 5223#: rules/base.extras.xml:1193 5224msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5225msgstr "" 5226 5227#: rules/base.extras.xml:1212 5228#, fuzzy 5229msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5230msgstr "Vietnamisht" 5231 5232#: rules/base.extras.xml:1218 5233#, fuzzy 5234msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5235msgstr "Vietnamisht" 5236 5237#. Keyboard indicator for European layouts 5238#: rules/base.extras.xml:1227 5239#, fuzzy 5240msgid "eu" 5241msgstr "Deu" 5242 5243#: rules/base.extras.xml:1228 5244msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5245msgstr "" 5246 5247#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5248#: rules/base.extras.xml:1269 5249msgid "International Phonetic Alphabet" 5250msgstr "" 5251 5252#: rules/base.extras.xml:1285 5253msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5254msgstr "" 5255 5256#: rules/base.extras.xml:1291 5257msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5258msgstr "" 5259 5260#: rules/base.extras.xml:1299 5261msgid "Parentheses position" 5262msgstr "" 5263 5264#: rules/base.extras.xml:1304 5265msgid "Swap with square brackets" 5266msgstr "" 5267 5268#~ msgid "\"Typewriter\"" 5269#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\"" 5270 5271#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 5272#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" 5273 5274#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 5275#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" 5276 5277#~ msgid "ACPI Standard" 5278#~ msgstr "ACPI Standart" 5279 5280#~ msgid "Alb" 5281#~ msgstr "Alb" 5282 5283#~ msgid "Alt+Control changes group" 5284#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" 5285 5286#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5287#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" 5288 5289#~ msgid "Alternate" 5290#~ msgstr "Alterno" 5291 5292#~ msgid "Arb" 5293#~ msgstr "Arb" 5294 5295#~ msgid "Arm" 5296#~ msgstr "Arm" 5297 5298#~ msgid "Aze" 5299#~ msgstr "Aze" 5300 5301#~ msgid "Basic" 5302#~ msgstr "Bazë" 5303 5304#~ msgid "Bel" 5305#~ msgstr "Bel" 5306 5307#~ msgid "Bengali" 5308#~ msgstr "Bengali" 5309 5310#~ msgid "Bih" 5311#~ msgstr "Bih" 5312 5313#~ msgid "Blr" 5314#~ msgstr "Blr" 5315 5316#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" 5317#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" 5318 5319#~ msgid "Bra" 5320#~ msgstr "Bra" 5321 5322#~ msgid "Brazilian" 5323#~ msgstr "Braziliane" 5324 5325#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5326#~ msgstr "Braziliane ABNT2" 5327 5328#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5329#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" 5330 5331#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5332#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" 5333 5334#~ msgid "CloGaelach Laptop" 5335#~ msgstr "Laptop CloGaelach" 5336 5337#~ msgid "Control+Shift changes group" 5338#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" 5339 5340#~ msgid "Cyrillic" 5341#~ msgstr "Cyrillic" 5342 5343#~ msgid "Cze" 5344#~ msgstr "Cze" 5345 5346#~ msgid "Dnk" 5347#~ msgstr "Dnk" 5348 5349#~ msgid "Dvo" 5350#~ msgstr "Dvo" 5351 5352#~ msgid "Dvorak" 5353#~ msgstr "Dvorak" 5354 5355#~ msgid "Esp" 5356#~ msgstr "Esp" 5357 5358#~ msgid "Extended" 5359#~ msgstr "E zgjeruar" 5360 5361#~ msgid "Farsi" 5362#~ msgstr "Farsi" 5363 5364#~ msgid "Fra" 5365#~ msgstr "Fra" 5366 5367#~ msgid "GBr" 5368#~ msgstr "GBr" 5369 5370#~ msgid "Grc" 5371#~ msgstr "Grc" 5372 5373#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 5374#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" 5375 5376#~ msgid "Guj" 5377#~ msgstr "Guj" 5378 5379#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 5380#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" 5381 5382#~ msgid "Hin" 5383#~ msgstr "Hin" 5384 5385#~ msgid "Hrv" 5386#~ msgstr "Hrv" 5387 5388#~ msgid "Hun" 5389#~ msgstr "Hun" 5390 5391#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 5392#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" 5393 5394#~ msgid "INSCRIPT layout" 5395#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" 5396 5397#~ msgid "IS434" 5398#~ msgstr "IS434" 5399 5400#~ msgid "IS434 laptop" 5401#~ msgstr "Laptop IS434" 5402 5403#~ msgid "ISO Alternate" 5404#~ msgstr "ISO Alternative" 5405 5406#~ msgid "Irn" 5407#~ msgstr "Irn" 5408 5409#~ msgid "Israeli" 5410#~ msgstr "Izraeliane" 5411 5412#~ msgid "Jpn" 5413#~ msgstr "Jpn" 5414 5415#~ msgid "Kan" 5416#~ msgstr "Kan" 5417 5418#~ msgid "LAm" 5419#~ msgstr "LAm" 5420 5421#~ msgid "Laptop" 5422#~ msgstr "Laptop" 5423 5424#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5425#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" 5426 5427#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5428#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" 5429 5430#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5431#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5432 5433#~ msgid "Latin" 5434#~ msgstr "Latinishte" 5435 5436#~ msgid "Left Alt key changes group" 5437#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" 5438 5439#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 5440#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" 5441 5442#~ msgid "Left Shift key changes group" 5443#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" 5444 5445#~ msgid "Left Win-key changes group" 5446#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" 5447 5448#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 5449#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" 5450 5451#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 5452#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" 5453 5454#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 5455#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" 5456 5457#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 5458#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" 5459 5460#~ msgid "Ltu" 5461#~ msgstr "Ltu" 5462 5463#~ msgid "Lva" 5464#~ msgstr "Lva" 5465 5466#~ msgid "Menu key changes group" 5467#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" 5468 5469#~ msgid "Mkd" 5470#~ msgstr "Mkd" 5471 5472#~ msgid "Mng" 5473#~ msgstr "Mng" 5474 5475#~ msgid "Nld" 5476#~ msgstr "Nld" 5477 5478#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 5479#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" 5480 5481#~ msgid "Ogh" 5482#~ msgstr "Ogh" 5483 5484#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 5485#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" 5486 5487#~ msgid "Ori" 5488#~ msgstr "Ori" 5489 5490#~ msgid "PC-98xx Series" 5491#~ msgstr "Seritë PC-98xx" 5492 5493#~ msgid "PC104" 5494#~ msgstr "PC104" 5495 5496#~ msgid "Pan" 5497#~ msgstr "Pan" 5498 5499#~ msgid "Pol" 5500#~ msgstr "Pol" 5501 5502#~ msgid "PowerPC PS/2" 5503#~ msgstr "PowerPC PS/2" 5504 5505#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" 5506#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5507 5508#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" 5509#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5510 5511#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" 5512#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5513 5514#~ msgid "Prt" 5515#~ msgstr "Prt" 5516 5517#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" 5518#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" 5519 5520#~ msgid "Right Alt key changes group" 5521#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" 5522 5523#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 5524#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" 5525 5526#~ msgid "Right Shift key changes group" 5527#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" 5528 5529#~ msgid "Right Win-key changes group" 5530#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" 5531 5532#~ msgid "Right Win-key is Compose" 5533#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" 5534 5535#~ msgid "Rou" 5536#~ msgstr "Rou" 5537 5538#~ msgid "Sapmi" 5539#~ msgstr "Sapmi" 5540 5541#~ msgid "Scg" 5542#~ msgstr "Scg" 5543 5544#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 5545#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" 5546 5547#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 5548#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" 5549 5550#~ msgid "Sme" 5551#~ msgstr "Sme" 5552 5553#~ msgid "Standard" 5554#~ msgstr "Standart" 5555 5556#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 5557#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." 5558 5559#~ msgid "Sv" 5560#~ msgstr "Sv" 5561 5562#~ msgid "Svk" 5563#~ msgstr "Svk" 5564 5565#~ msgid "Svn" 5566#~ msgstr "Svn" 5567 5568#~ msgid "Swiss French" 5569#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" 5570 5571#~ msgid "Swiss German" 5572#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" 5573 5574#~ msgid "Syr" 5575#~ msgstr "Syr" 5576 5577#~ msgid "Tamil" 5578#~ msgstr "Tamil" 5579 5580#~ msgid "Tel" 5581#~ msgstr "Tel" 5582 5583#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 5584#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" 5585 5586#~ msgid "Third level choosers" 5587#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" 5588 5589#~ msgid "Tjk" 5590#~ msgstr "Tjk" 5591 5592#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 5593#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" 5594 5595#~ msgid "U.S. English" 5596#~ msgstr "U.S. Anglisht" 5597 5598#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 5599#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" 5600 5601#~ msgid "US" 5602#~ msgstr "US" 5603 5604#~ msgid "USA" 5605#~ msgstr "USA" 5606 5607#~ msgid "Ukr" 5608#~ msgstr "Ukr" 5609 5610#~ msgid "United Kingdom" 5611#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar" 5612 5613#~ msgid "Uzb" 5614#~ msgstr "Uzb" 5615 5616#~ msgid "Vnm" 5617#~ msgstr "Vnm" 5618 5619#~ msgid "abnt2" 5620#~ msgstr "abnt2" 5621 5622#~ msgid "azerty" 5623#~ msgstr "azerty" 5624 5625#~ msgid "azerty/digits" 5626#~ msgstr "azerty/digits" 5627 5628#~ msgid "digits" 5629#~ msgstr "numra" 5630 5631#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" 5632#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje" 5633 5634#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" 5635#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë" 5636 5637#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" 5638#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje" 5639 5640#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" 5641#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë" 5642 5643#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" 5644#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje" 5645 5646#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" 5647#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë" 5648 5649#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" 5650#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje" 5651 5652#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" 5653#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë" 5654 5655#~ msgid "lyx" 5656#~ msgstr "lyx" 5657 5658#~ msgid "qwerty" 5659#~ msgstr "qwerty" 5660 5661#~ msgid "si1452" 5662#~ msgstr "si1452" 5663 5664#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 5665#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" 5666 5667#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 5668#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" 5669 5670#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 5671#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" 5672 5673#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 5674#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" 5675 5676#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 5677#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" 5678 5679#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 5680#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" 5681 5682#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 5683#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" 5684 5685#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 5686#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" 5687