sq.po revision 92ddea16
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. 3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" 11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" 12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.3\n" 19 20#: rules/base.xml:8 21#, fuzzy 22msgid "Generic 86-key PC" 23msgstr "Generic 101-key PC" 24 25#: rules/base.xml:15 26msgid "Generic 101-key PC" 27msgstr "Generic 101-key PC" 28 29#: rules/base.xml:22 30#, fuzzy 31msgid "Generic 102-key PC" 32msgstr "Generic 101-key PC" 33 34#: rules/base.xml:29 35msgid "Generic 104-key PC" 36msgstr "Generic 104-key PC" 37 38#: rules/base.xml:36 39#, fuzzy 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Generic 104-key PC" 42 43#: rules/base.xml:43 44#, fuzzy 45msgid "Generic 105-key PC" 46msgstr "Generic 101-key PC" 47 48#: rules/base.xml:50 49msgid "Dell 101-key PC" 50msgstr "Dell 101-key PC" 51 52#: rules/base.xml:57 53msgid "Dell Latitude laptop" 54msgstr "" 55 56#: rules/base.xml:64 57msgid "Dell Precision M65 laptop" 58msgstr "" 59 60#: rules/base.xml:71 61msgid "Everex STEPnote" 62msgstr "Everex STEPnote" 63 64#: rules/base.xml:78 65msgid "Keytronic FlexPro" 66msgstr "Keytronic FlexPro" 67 68#: rules/base.xml:85 69msgid "Microsoft Natural" 70msgstr "Microsoft Natural" 71 72#: rules/base.xml:92 73msgid "Northgate OmniKey 101" 74msgstr "Northgate OmniKey 101" 75 76#: rules/base.xml:99 77msgid "Winbook Model XP5" 78msgstr "Winbook Model XP5" 79 80#: rules/base.xml:106 81msgid "PC-98" 82msgstr "" 83 84#: rules/base.xml:113 85msgid "A4Tech KB-21" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:120 89msgid "A4Tech KBS-8" 90msgstr "" 91 92#: rules/base.xml:127 93#, fuzzy 94msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 95msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 96 97#: rules/base.xml:134 98msgid "Acer AirKey V" 99msgstr "Acer AirKey V" 100 101#: rules/base.xml:141 102msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 103msgstr "" 104 105#: rules/base.xml:148 106msgid "Advance Scorpius KI" 107msgstr "Advance Scorpius KI" 108 109#: rules/base.xml:155 110#, fuzzy 111msgid "Brother Internet" 112msgstr "Tastiera Internet Brother" 113 114#: rules/base.xml:162 115msgid "BTC 5113RF Multimedia" 116msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 117 118#: rules/base.xml:169 119msgid "BTC 5126T" 120msgstr "BTC 5126T" 121 122#: rules/base.xml:176 123msgid "BTC 6301URF" 124msgstr "" 125 126#: rules/base.xml:183 127msgid "BTC 9000" 128msgstr "BTC 9000" 129 130#: rules/base.xml:190 131msgid "BTC 9000A" 132msgstr "BTC 9000A" 133 134#: rules/base.xml:197 135msgid "BTC 9001AH" 136msgstr "BTC 9001AH" 137 138#: rules/base.xml:204 139msgid "BTC 5090" 140msgstr "BTC 5090" 141 142#: rules/base.xml:211 143#, fuzzy 144msgid "BTC 9019U" 145msgstr "BTC 9001AH" 146 147#: rules/base.xml:218 148msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 149msgstr "" 150 151#: rules/base.xml:224 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 154 155#: rules/base.xml:230 156msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 157msgstr "" 158 159#: rules/base.xml:237 160#, fuzzy 161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 163 164#: rules/base.xml:244 165#, fuzzy 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "" 176 177#: rules/base.xml:265 178#, fuzzy 179msgid "Chicony Internet" 180msgstr "Tastiera Internet Chicony" 181 182#: rules/base.xml:272 183#, fuzzy 184msgid "Chicony KU-0108" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:279 188#, fuzzy 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KB-9885" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Tastiera Compaq iPaq" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255msgid "Dell Precision M laptop" 256msgstr "" 257 258#: rules/base.xml:391 259#, fuzzy 260msgid "Dexxa Wireless Desktop" 261msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 262 263#: rules/base.xml:398 264#, fuzzy 265msgid "Diamond 9801/9802" 266msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" 267 268#: rules/base.xml:405 269msgid "DTK2000" 270msgstr "" 271 272#: rules/base.xml:411 273msgid "Ennyah DKB-1008" 274msgstr "Ennyah DKB-1008" 275 276#: rules/base.xml:418 277msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 278msgstr "" 279 280#: rules/base.xml:425 281#, fuzzy 282msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 283msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius Comfy KB-12e" 287msgstr "" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 291msgstr "" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Genius KB-19e NB" 295msgstr "" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "Genius KKB-2050HS" 299msgstr "" 300 301#: rules/base.xml:460 302#, fuzzy 303msgid "Gyration" 304msgstr "Gujarati" 305 306#: rules/base.xml:467 307msgid "Kinesis" 308msgstr "" 309 310#: rules/base.xml:474 311#, fuzzy 312msgid "Logitech" 313msgstr "Logitech iTouch" 314 315#: rules/base.xml:481 316msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 317msgstr "" 318 319#: rules/base.xml:488 320#, fuzzy 321msgid "Hewlett-Packard Internet" 322msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" 323 324#: rules/base.xml:495 325#, fuzzy 326msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 327msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" 328 329#: rules/base.xml:502 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332 333#: rules/base.xml:509 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336 337#: rules/base.xml:516 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340 341#: rules/base.xml:523 342#, fuzzy 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361#, fuzzy 362msgid "Hewlett-Packard nx9020" 363msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 364 365#: rules/base.xml:558 366msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 368 369#: rules/base.xml:565 370msgid "Honeywell Euroboard" 371msgstr "Honeywell Euroboard" 372 373#: rules/base.xml:572 374#, fuzzy 375msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 376msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 377 378#: rules/base.xml:579 379msgid "IBM Rapid Access" 380msgstr "IBM Rapid Access" 381 382#: rules/base.xml:586 383msgid "IBM Rapid Access II" 384msgstr "IBM Rapid Access II" 385 386#: rules/base.xml:593 387msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 389 390#: rules/base.xml:600 391#, fuzzy 392msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 393msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 394 395#: rules/base.xml:607 396#, fuzzy 397msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 398msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 399 400#: rules/base.xml:614 401msgid "IBM Space Saver" 402msgstr "" 403 404#: rules/base.xml:621 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Access" 407msgstr "Logitech iTouch" 408 409#: rules/base.xml:628 410#, fuzzy 411msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop" 413 414#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 415#, fuzzy 416msgid "Logitech Internet 350" 417msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 418 419#: rules/base.xml:650 420msgid "Logitech Cordless Desktop" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop" 422 423#: rules/base.xml:657 424msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 426 427#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 428msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 430 431#: rules/base.xml:671 432msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 434 435#: rules/base.xml:678 436#, fuzzy 437msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 438msgstr "Logitech Cordless Desktop" 439 440#: rules/base.xml:685 441#, fuzzy 442msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 443msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 444 445#: rules/base.xml:692 446msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 447msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 448 449#: rules/base.xml:706 450#, fuzzy 451msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 452msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 453 454#: rules/base.xml:713 455#, fuzzy 456msgid "Logitech Internet" 457msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 458 459#: rules/base.xml:720 460msgid "Logitech iTouch" 461msgstr "Logitech iTouch" 462 463#: rules/base.xml:727 464#, fuzzy 465msgid "Logitech Internet Navigator" 466msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" 467 468#: rules/base.xml:734 469#, fuzzy 470msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 471msgstr "Logitech Cordless Desktop" 472 473#: rules/base.xml:741 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 476msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 477 478#: rules/base.xml:748 479#, fuzzy 480msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 481msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 482 483#: rules/base.xml:755 484msgid "Logitech Ultra-X" 485msgstr "" 486 487#: rules/base.xml:762 488#, fuzzy 489msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 490msgstr "Logitech Cordless Desktop" 491 492#: rules/base.xml:769 493#, fuzzy 494msgid "Logitech diNovo" 495msgstr "Logitech iTouch" 496 497#: rules/base.xml:776 498#, fuzzy 499msgid "Logitech diNovo Edge" 500msgstr "Logitech iTouch" 501 502#: rules/base.xml:783 503msgid "Memorex MX1998" 504msgstr "Memorex MX1998" 505 506#: rules/base.xml:790 507#, fuzzy 508msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 509msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" 510 511#: rules/base.xml:797 512msgid "Memorex MX2750" 513msgstr "Memorex MX2750" 514 515#: rules/base.xml:804 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 518msgstr "Microsoft Natural" 519 520#: rules/base.xml:811 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 524 525#: rules/base.xml:818 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Internet" 528msgstr "Tastierë Microsoft Internet" 529 530#: rules/base.xml:825 531#, fuzzy 532msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 534 535#: rules/base.xml:832 536#, fuzzy 537msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 538msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 539 540#: rules/base.xml:839 541#, fuzzy 542msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 543msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 544 545#: rules/base.xml:846 546msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 547msgstr "" 548 549#: rules/base.xml:853 550#, fuzzy 551msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 552msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" 553 554#: rules/base.xml:860 555msgid "Microsoft Office Keyboard" 556msgstr "Tastierë Microsoft Office" 557 558#: rules/base.xml:867 559msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 560msgstr "" 561 562#: rules/base.xml:874 563#, fuzzy 564msgid "Microsoft Surface" 565msgstr "Microsoft Natural" 566 567#: rules/base.xml:881 568#, fuzzy 569msgid "Microsoft Natural Elite" 570msgstr "Microsoft Natural" 571 572#: rules/base.xml:888 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "Samsung SDM 4500P" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "Samsung SDM 4510P" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "SK-1300" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "SK-2500" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "SK-6200" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "SK-7100" 620 621#: rules/base.xml:965 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Tastierë Trust Direct Access" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "" 684 685#: rules/base.xml:1070 686msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 687msgstr "" 688 689#: rules/base.xml:1077 690msgid "Macintosh" 691msgstr "Macintosh" 692 693#: rules/base.xml:1084 694msgid "Macintosh Old" 695msgstr "Macintosh i vjetër" 696 697#: rules/base.xml:1091 698msgid "Happy Hacking for Mac" 699msgstr "" 700 701#: rules/base.xml:1098 702msgid "Acer C300" 703msgstr "" 704 705#: rules/base.xml:1105 706msgid "Acer Ferrari 4000" 707msgstr "" 708 709#: rules/base.xml:1112 710#, fuzzy 711msgid "Acer laptop" 712msgstr "laptop" 713 714#: rules/base.xml:1119 715#, fuzzy 716msgid "Asus laptop" 717msgstr "laptop" 718 719#: rules/base.xml:1126 720msgid "Apple" 721msgstr "" 722 723#: rules/base.xml:1133 724#, fuzzy 725msgid "Apple laptop" 726msgstr "laptop" 727 728#: rules/base.xml:1140 729msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 730msgstr "" 731 732#: rules/base.xml:1147 733msgid "Apple Aluminium (ISO)" 734msgstr "" 735 736#: rules/base.xml:1154 737msgid "Apple Aluminium (JIS)" 738msgstr "" 739 740#: rules/base.xml:1161 741msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 742msgstr "" 743 744#: rules/base.xml:1168 745msgid "eMachines m6800 laptop" 746msgstr "" 747 748#: rules/base.xml:1175 749msgid "BenQ X-Touch" 750msgstr "" 751 752#: rules/base.xml:1182 753msgid "BenQ X-Touch 730" 754msgstr "" 755 756#: rules/base.xml:1189 757msgid "BenQ X-Touch 800" 758msgstr "" 759 760#: rules/base.xml:1196 761msgid "Happy Hacking" 762msgstr "" 763 764#: rules/base.xml:1203 765msgid "Classmate PC" 766msgstr "" 767 768#: rules/base.xml:1210 769msgid "OLPC" 770msgstr "" 771 772#: rules/base.xml:1217 773msgid "Sun Type 7 USB" 774msgstr "" 775 776#: rules/base.xml:1224 777msgid "Sun Type 7 USB (European)" 778msgstr "" 779 780#: rules/base.xml:1231 781msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 782msgstr "" 783 784#: rules/base.xml:1238 785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 786msgstr "" 787 788#: rules/base.xml:1245 789msgid "Sun Type 6/7 USB" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1252 793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 794msgstr "" 795 796#: rules/base.xml:1259 797msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 798msgstr "" 799 800#: rules/base.xml:1266 801msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 802msgstr "" 803 804#: rules/base.xml:1273 805msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 806msgstr "" 807 808#: rules/base.xml:1280 809msgid "Targa Visionary 811" 810msgstr "" 811 812#: rules/base.xml:1287 813msgid "Unitek KB-1925" 814msgstr "" 815 816#: rules/base.xml:1294 817msgid "FL90" 818msgstr "" 819 820#: rules/base.xml:1301 821msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 822msgstr "" 823 824#: rules/base.xml:1308 825#, fuzzy 826msgid "Truly Ergonomic 227" 827msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 828 829#: rules/base.xml:1315 830#, fuzzy 831msgid "Truly Ergonomic 229" 832msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 833 834#: rules/base.xml:1322 835msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 836msgstr "" 837 838#: rules/base.xml:1329 839msgid "Chromebook" 840msgstr "" 841 842#. Keyboard indicator for English layouts 843#. Keyboard indicator for Australian layouts 844#. Keyboard indicator for English layouts 845#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300 846#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622 847#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063 848#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260 849#, fuzzy 850msgid "en" 851msgstr "Ben" 852 853#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 854msgid "English (US)" 855msgstr "" 856 857#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 858#: rules/base.xml:1350 859msgid "chr" 860msgstr "" 861 862#: rules/base.xml:1351 863msgid "Cherokee" 864msgstr "" 865 866#: rules/base.xml:1360 867#, fuzzy 868msgid "haw" 869msgstr "Tha" 870 871#: rules/base.xml:1361 872msgid "Hawaiian" 873msgstr "" 874 875#: rules/base.xml:1370 876msgid "English (US, euro on 5)" 877msgstr "" 878 879#: rules/base.xml:1376 880#, fuzzy 881msgid "English (US, intl., with dead keys)" 882msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 883 884#: rules/base.xml:1382 885msgid "English (US, alt. intl.)" 886msgstr "" 887 888#: rules/base.xml:1388 889msgid "English (Colemak)" 890msgstr "" 891 892#: rules/base.xml:1394 893msgid "English (Colemak-DH)" 894msgstr "" 895 896#: rules/base.xml:1400 897msgid "English (Colemak-DH ISO)" 898msgstr "" 899 900#: rules/base.xml:1406 901msgid "English (Dvorak)" 902msgstr "" 903 904#: rules/base.xml:1412 905msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 906msgstr "" 907 908#: rules/base.xml:1418 909msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 910msgstr "" 911 912#: rules/base.xml:1424 913msgid "English (Dvorak, left-handed)" 914msgstr "" 915 916#: rules/base.xml:1430 917msgid "English (Dvorak, right-handed)" 918msgstr "" 919 920#: rules/base.xml:1436 921msgid "English (classic Dvorak)" 922msgstr "" 923 924#: rules/base.xml:1442 925msgid "English (programmer Dvorak)" 926msgstr "" 927 928#: rules/base.xml:1448 929msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 930msgstr "" 931 932#: rules/base.xml:1454 933msgid "English (US, Symbolic)" 934msgstr "" 935 936#. Keyboard indicator for Russian layouts 937#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565 938#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626 939#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127 940#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 941#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631 942#: rules/base.extras.xml:679 943msgid "ru" 944msgstr "" 945 946#: rules/base.xml:1462 947msgid "Russian (US, phonetic)" 948msgstr "" 949 950#: rules/base.xml:1471 951#, fuzzy 952msgid "English (Macintosh)" 953msgstr "Macintosh" 954 955#: rules/base.xml:1477 956#, fuzzy 957msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 958msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 959 960#: rules/base.xml:1488 961msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 962msgstr "" 963 964#: rules/base.xml:1494 965msgid "Serbo-Croatian (US)" 966msgstr "" 967 968#: rules/base.xml:1507 969msgid "English (Norman)" 970msgstr "" 971 972#: rules/base.xml:1513 973msgid "English (Workman)" 974msgstr "" 975 976#: rules/base.xml:1519 977msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 978msgstr "" 979 980#. Keyboard indicator for Afghani layouts 981#. Keyboard indicator for Persian layouts 982#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134 983#: rules/base.extras.xml:235 984msgid "fa" 985msgstr "" 986 987#: rules/base.xml:1529 988msgid "Afghani" 989msgstr "" 990 991#. Keyboard indicator for Pashto layouts 992#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558 993msgid "ps" 994msgstr "" 995 996#: rules/base.xml:1537 997msgid "Pashto" 998msgstr "" 999 1000#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1001#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694 1002msgid "uz" 1003msgstr "" 1004 1005#: rules/base.xml:1548 1006msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1007msgstr "" 1008 1009#: rules/base.xml:1559 1010msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1011msgstr "" 1012 1013#: rules/base.xml:1570 1014msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1015msgstr "" 1016 1017#: rules/base.xml:1578 1018msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1019msgstr "" 1020 1021#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1022#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1023#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1024#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510 1025#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839 1026#: rules/base.extras.xml:793 1027msgid "ar" 1028msgstr "" 1029 1030#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794 1031msgid "Arabic" 1032msgstr "Arabe" 1033 1034#: rules/base.xml:1621 1035msgid "Arabic (AZERTY)" 1036msgstr "" 1037 1038#: rules/base.xml:1627 1039msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1040msgstr "" 1041 1042#: rules/base.xml:1633 1043msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1044msgstr "" 1045 1046#: rules/base.xml:1639 1047msgid "Arabic (QWERTY)" 1048msgstr "" 1049 1050#: rules/base.xml:1645 1051msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1052msgstr "" 1053 1054#: rules/base.xml:1651 1055msgid "Arabic (Buckwalter)" 1056msgstr "" 1057 1058#: rules/base.xml:1657 1059#, fuzzy 1060msgid "Arabic (OLPC)" 1061msgstr "Arabe" 1062 1063#: rules/base.xml:1663 1064#, fuzzy 1065msgid "Arabic (Macintosh)" 1066msgstr "Macintosh" 1067 1068#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1069#: rules/base.xml:1672 1070msgid "sq" 1071msgstr "" 1072 1073#: rules/base.xml:1673 1074msgid "Albanian" 1075msgstr "Shqip" 1076 1077#: rules/base.xml:1682 1078#, fuzzy 1079msgid "Albanian (Plisi)" 1080msgstr "Shqip" 1081 1082#: rules/base.xml:1688 1083msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1084msgstr "" 1085 1086#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1087#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754 1088msgid "hy" 1089msgstr "" 1090 1091#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755 1092msgid "Armenian" 1093msgstr "Armenisht" 1094 1095#: rules/base.xml:1707 1096msgid "Armenian (phonetic)" 1097msgstr "" 1098 1099#: rules/base.xml:1713 1100msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1101msgstr "" 1102 1103#: rules/base.xml:1719 1104#, fuzzy 1105msgid "Armenian (eastern)" 1106msgstr "Armenisht" 1107 1108#: rules/base.xml:1725 1109#, fuzzy 1110msgid "Armenian (western)" 1111msgstr "Armenisht" 1112 1113#: rules/base.xml:1731 1114#, fuzzy 1115msgid "Armenian (alt. eastern)" 1116msgstr "Franceze (alternativa)" 1117 1118#. Keyboard indicator for German layouts 1119#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182 1120#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95 1121#: rules/base.extras.xml:1203 1122msgid "de" 1123msgstr "" 1124 1125#: rules/base.xml:1741 1126#, fuzzy 1127msgid "German (Austria)" 1128msgstr "Georgian (rusisht)" 1129 1130#: rules/base.xml:1750 1131msgid "German (Austria, no dead keys)" 1132msgstr "" 1133 1134#: rules/base.xml:1756 1135msgid "German (Austria, Macintosh)" 1136msgstr "" 1137 1138#: rules/base.xml:1766 1139msgid "English (Australian)" 1140msgstr "" 1141 1142#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1143#: rules/base.xml:1776 1144msgid "az" 1145msgstr "" 1146 1147#: rules/base.xml:1777 1148msgid "Azerbaijani" 1149msgstr "Azerbaijani" 1150 1151#: rules/base.xml:1786 1152#, fuzzy 1153msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1154msgstr "Azerbaijani" 1155 1156#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1157#: rules/base.xml:1795 1158msgid "by" 1159msgstr "" 1160 1161#: rules/base.xml:1796 1162msgid "Belarusian" 1163msgstr "Bjelloruse" 1164 1165#: rules/base.xml:1805 1166#, fuzzy 1167msgid "Belarusian (legacy)" 1168msgstr "Bjelloruse" 1169 1170#: rules/base.xml:1811 1171#, fuzzy 1172msgid "Belarusian (Latin)" 1173msgstr "Bjelloruse" 1174 1175#: rules/base.xml:1817 1176msgid "Russian (Belarus)" 1177msgstr "" 1178 1179#: rules/base.xml:1823 1180#, fuzzy 1181msgid "Belarusian (intl.)" 1182msgstr "Bjelloruse" 1183 1184#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1185#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832 1186msgid "be" 1187msgstr "" 1188 1189#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833 1190msgid "Belgian" 1191msgstr "Belg" 1192 1193#: rules/base.xml:1844 1194#, fuzzy 1195msgid "Belgian (alt.)" 1196msgstr "Belg" 1197 1198#: rules/base.xml:1850 1199msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1200msgstr "" 1201 1202#: rules/base.xml:1856 1203msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1204msgstr "" 1205 1206#: rules/base.xml:1862 1207#, fuzzy 1208msgid "Belgian (no dead keys)" 1209msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1210 1211#: rules/base.xml:1868 1212msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1213msgstr "" 1214 1215#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1216#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919 1217msgid "bn" 1218msgstr "" 1219 1220#: rules/base.xml:1878 1221msgid "Bangla" 1222msgstr "" 1223 1224#: rules/base.xml:1889 1225msgid "Bangla (Probhat)" 1226msgstr "" 1227 1228#. Keyboard indicator for Indian layouts 1229#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358 1230#, fuzzy 1231msgid "in" 1232msgstr "Fin" 1233 1234#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359 1235#, fuzzy 1236msgid "Indian" 1237msgstr "Kanadeze" 1238 1239#: rules/base.xml:1907 1240msgid "Bangla (India)" 1241msgstr "" 1242 1243#: rules/base.xml:1920 1244msgid "Bangla (India, Probhat)" 1245msgstr "" 1246 1247#: rules/base.xml:1931 1248msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1249msgstr "" 1250 1251#: rules/base.xml:1942 1252msgid "Bangla (India, Bornona)" 1253msgstr "" 1254 1255#: rules/base.xml:1953 1256msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1257msgstr "" 1258 1259#: rules/base.xml:1964 1260msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1261msgstr "" 1262 1263#: rules/base.xml:1975 1264msgid "Manipuri (Eeyek)" 1265msgstr "" 1266 1267#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1268#: rules/base.xml:1985 1269msgid "gu" 1270msgstr "" 1271 1272#: rules/base.xml:1986 1273msgid "Gujarati" 1274msgstr "Gujarati" 1275 1276#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1277#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1278msgid "pa" 1279msgstr "" 1280 1281#: rules/base.xml:1997 1282#, fuzzy 1283msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1284msgstr "Gurmukhi" 1285 1286#: rules/base.xml:2008 1287msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1288msgstr "" 1289 1290#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1291#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 1292msgid "kn" 1293msgstr "" 1294 1295#: rules/base.xml:2019 1296msgid "Kannada" 1297msgstr "Kanadeze" 1298 1299#: rules/base.xml:2030 1300msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1301msgstr "" 1302 1303#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1304#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062 1305#, fuzzy 1306msgid "ml" 1307msgstr "Tml" 1308 1309#: rules/base.xml:2041 1310msgid "Malayalam" 1311msgstr "Malayalam" 1312 1313#: rules/base.xml:2052 1314#, fuzzy 1315msgid "Malayalam (Lalitha)" 1316msgstr "Malayalam" 1317 1318#: rules/base.xml:2063 1319msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1320msgstr "" 1321 1322#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1323#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099 1324#, fuzzy 1325msgid "or" 1326msgstr "Nor" 1327 1328#: rules/base.xml:2074 1329msgid "Oriya" 1330msgstr "Oriya" 1331 1332#: rules/base.xml:2087 1333msgid "Oriya (Bolnagri)" 1334msgstr "" 1335 1336#: rules/base.xml:2100 1337#, fuzzy 1338msgid "Oriya (Wx)" 1339msgstr "Oriya" 1340 1341#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1342#: rules/base.xml:2112 1343#, fuzzy 1344msgid "sat" 1345msgstr "Est" 1346 1347#: rules/base.xml:2113 1348msgid "Ol Chiki" 1349msgstr "" 1350 1351#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1352#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146 1353#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343 1354#, fuzzy 1355msgid "ta" 1356msgstr "Ita" 1357 1358#: rules/base.xml:2125 1359msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1360msgstr "" 1361 1362#: rules/base.xml:2136 1363msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1364msgstr "" 1365 1366#: rules/base.xml:2147 1367msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1368msgstr "" 1369 1370#: rules/base.xml:2158 1371#, fuzzy 1372msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1373msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" 1374 1375#: rules/base.xml:2169 1376msgid "Tamil (InScript)" 1377msgstr "" 1378 1379#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1380#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201 1381msgid "te" 1382msgstr "" 1383 1384#: rules/base.xml:2180 1385msgid "Telugu" 1386msgstr "Telugu" 1387 1388#: rules/base.xml:2191 1389msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1390msgstr "" 1391 1392#: rules/base.xml:2202 1393msgid "Telugu (Sarala)" 1394msgstr "" 1395 1396#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1397#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234 1398#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385 1399#, fuzzy 1400msgid "ur" 1401msgstr "Tur" 1402 1403#: rules/base.xml:2213 1404#, fuzzy 1405msgid "Urdu (phonetic)" 1406msgstr "Phonetic" 1407 1408#: rules/base.xml:2224 1409msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1410msgstr "" 1411 1412#: rules/base.xml:2235 1413msgid "Urdu (Windows)" 1414msgstr "" 1415 1416#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1417#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267 1418msgid "hi" 1419msgstr "" 1420 1421#: rules/base.xml:2246 1422msgid "Hindi (Bolnagri)" 1423msgstr "" 1424 1425#: rules/base.xml:2257 1426#, fuzzy 1427msgid "Hindi (Wx)" 1428msgstr "Hindi" 1429 1430#: rules/base.xml:2268 1431msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1432msgstr "" 1433 1434#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1435#: rules/base.xml:2278 1436msgid "sa" 1437msgstr "" 1438 1439#: rules/base.xml:2279 1440msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1441msgstr "" 1442 1443#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1444#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365 1445#, fuzzy 1446msgid "mr" 1447msgstr "Mmr" 1448 1449#: rules/base.xml:2290 1450msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1451msgstr "" 1452 1453#: rules/base.xml:2301 1454msgid "English (India, with rupee)" 1455msgstr "" 1456 1457#: rules/base.xml:2310 1458msgid "Indic IPA" 1459msgstr "" 1460 1461#: rules/base.xml:2319 1462msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1463msgstr "" 1464 1465#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1466#: rules/base.xml:2331 1467#, fuzzy 1468msgid "bs" 1469msgstr "bksl" 1470 1471#: rules/base.xml:2332 1472msgid "Bosnian" 1473msgstr "Bosnjake" 1474 1475#: rules/base.xml:2341 1476msgid "Bosnian (with guillemets)" 1477msgstr "" 1478 1479#: rules/base.xml:2347 1480msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1481msgstr "" 1482 1483#: rules/base.xml:2353 1484msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1485msgstr "" 1486 1487#: rules/base.xml:2359 1488#, fuzzy 1489msgid "Bosnian (US)" 1490msgstr "Bosnjake" 1491 1492#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1493#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847 1494#: rules/base.extras.xml:1116 1495msgid "pt" 1496msgstr "" 1497 1498#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848 1499#, fuzzy 1500msgid "Portuguese (Brazil)" 1501msgstr "Portugeze" 1502 1503#: rules/base.xml:2378 1504msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1505msgstr "" 1506 1507#: rules/base.xml:2384 1508msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1509msgstr "" 1510 1511#: rules/base.xml:2390 1512msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1513msgstr "" 1514 1515#: rules/base.xml:2396 1516msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1517msgstr "" 1518 1519#: rules/base.xml:2402 1520msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1521msgstr "" 1522 1523#: rules/base.xml:2411 1524msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1525msgstr "" 1526 1527#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1528#: rules/base.xml:2420 1529msgid "bg" 1530msgstr "" 1531 1532#: rules/base.xml:2421 1533msgid "Bulgarian" 1534msgstr "Bullgarisht" 1535 1536#: rules/base.xml:2430 1537msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1538msgstr "" 1539 1540#: rules/base.xml:2436 1541#, fuzzy 1542msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1543msgstr "Hungareze (qwerty)" 1544 1545#: rules/base.xml:2442 1546#, fuzzy 1547msgid "Bulgarian (enhanced)" 1548msgstr "Bullgarisht" 1549 1550#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467 1551#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487 1552msgid "kab" 1553msgstr "" 1554 1555#: rules/base.xml:2451 1556msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1557msgstr "" 1558 1559#: rules/base.xml:2458 1560msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1561msgstr "" 1562 1563#: rules/base.xml:2468 1564msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1565msgstr "" 1566 1567#: rules/base.xml:2478 1568msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1569msgstr "" 1570 1571#: rules/base.xml:2488 1572msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1573msgstr "" 1574 1575#: rules/base.xml:2498 1576msgid "Arabic (Algeria)" 1577msgstr "" 1578 1579#: rules/base.xml:2511 1580msgid "Arabic (Morocco)" 1581msgstr "" 1582 1583#. Keyboard indicator for French layouts 1584#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736 1585#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320 1586#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230 1587#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973 1588msgid "fr" 1589msgstr "" 1590 1591#: rules/base.xml:2519 1592msgid "French (Morocco)" 1593msgstr "" 1594 1595#. Keyboard indicator for Berber layouts 1596#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551 1597#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584 1598msgid "ber" 1599msgstr "" 1600 1601#: rules/base.xml:2530 1602msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1603msgstr "" 1604 1605#: rules/base.xml:2541 1606msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1607msgstr "" 1608 1609#: rules/base.xml:2552 1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1611msgstr "" 1612 1613#: rules/base.xml:2563 1614msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1615msgstr "" 1616 1617#: rules/base.xml:2574 1618msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1619msgstr "" 1620 1621#: rules/base.xml:2585 1622msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1623msgstr "" 1624 1625#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1626#: rules/base.xml:2597 1627msgid "cm" 1628msgstr "" 1629 1630#: rules/base.xml:2598 1631msgid "English (Cameroon)" 1632msgstr "" 1633 1634#: rules/base.xml:2607 1635#, fuzzy 1636msgid "French (Cameroon)" 1637msgstr "Franceze (alternativa)" 1638 1639#: rules/base.xml:2616 1640msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1641msgstr "" 1642 1643#: rules/base.xml:2653 1644msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1645msgstr "" 1646 1647#: rules/base.xml:2690 1648msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2696 1652msgid "Mmuock" 1653msgstr "" 1654 1655#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1656#: rules/base.xml:2705 1657msgid "my" 1658msgstr "" 1659 1660#: rules/base.xml:2706 1661msgid "Burmese" 1662msgstr "Burmese" 1663 1664#: rules/base.xml:2715 1665msgid "zg" 1666msgstr "" 1667 1668#: rules/base.xml:2716 1669#, fuzzy 1670msgid "Burmese Zawgyi" 1671msgstr "Burmese" 1672 1673#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64 1674#, fuzzy 1675msgid "French (Canada)" 1676msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1677 1678#: rules/base.xml:2737 1679#, fuzzy 1680msgid "French (Canada, Dvorak)" 1681msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1682 1683#: rules/base.xml:2745 1684#, fuzzy 1685msgid "French (Canada, legacy)" 1686msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1687 1688#: rules/base.xml:2751 1689#, fuzzy 1690msgid "Canadian (intl.)" 1691msgstr "Kanadeze" 1692 1693#: rules/base.xml:2757 1694msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1695msgstr "" 1696 1697#: rules/base.xml:2763 1698msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1699msgstr "" 1700 1701#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1702#: rules/base.xml:2770 1703#, fuzzy 1704msgid "ike" 1705msgstr "Winkeys" 1706 1707#: rules/base.xml:2771 1708msgid "Inuktitut" 1709msgstr "Inuktitut" 1710 1711#: rules/base.xml:2782 1712msgid "English (Canada)" 1713msgstr "" 1714 1715#: rules/base.xml:2795 1716msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1717msgstr "" 1718 1719#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1720#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1721#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519 1722msgid "zh" 1723msgstr "" 1724 1725#: rules/base.xml:2807 1726msgid "Chinese" 1727msgstr "" 1728 1729#: rules/base.xml:2817 1730#, fuzzy 1731msgid "Mongolian (Bichig)" 1732msgstr "Mongoliane" 1733 1734#: rules/base.xml:2826 1735#, fuzzy 1736msgid "Mongolian (Todo)" 1737msgstr "Mongoliane" 1738 1739#: rules/base.xml:2835 1740#, fuzzy 1741msgid "Mongolian (Xibe)" 1742msgstr "Mongoliane" 1743 1744#: rules/base.xml:2844 1745#, fuzzy 1746msgid "Mongolian (Manchu)" 1747msgstr "Mongoliane" 1748 1749#: rules/base.xml:2853 1750#, fuzzy 1751msgid "Mongolian (Galik)" 1752msgstr "Mongoliane" 1753 1754#: rules/base.xml:2862 1755msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1756msgstr "" 1757 1758#: rules/base.xml:2871 1759msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1760msgstr "" 1761 1762#: rules/base.xml:2881 1763msgid "Tibetan" 1764msgstr "" 1765 1766#: rules/base.xml:2890 1767msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1768msgstr "" 1769 1770#: rules/base.xml:2899 1771#, fuzzy 1772msgid "ug" 1773msgstr "Yug" 1774 1775#: rules/base.xml:2900 1776msgid "Uyghur" 1777msgstr "" 1778 1779#: rules/base.xml:2909 1780msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1781msgstr "" 1782 1783#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1784#: rules/base.xml:2921 1785msgid "hr" 1786msgstr "" 1787 1788#: rules/base.xml:2922 1789msgid "Croatian" 1790msgstr "Kroate" 1791 1792#: rules/base.xml:2931 1793msgid "Croatian (with guillemets)" 1794msgstr "" 1795 1796#: rules/base.xml:2937 1797msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2943 1801msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1802msgstr "" 1803 1804#: rules/base.xml:2949 1805#, fuzzy 1806msgid "Croatian (US)" 1807msgstr "Kroate" 1808 1809#. Keyboard indicator for Chech layouts 1810#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862 1811msgid "cs" 1812msgstr "" 1813 1814#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863 1815msgid "Czech" 1816msgstr "Çekisht" 1817 1818#: rules/base.xml:2968 1819msgid "Czech (with <\\|> key)" 1820msgstr "" 1821 1822#: rules/base.xml:2974 1823msgid "Czech (QWERTY)" 1824msgstr "" 1825 1826#: rules/base.xml:2980 1827msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1828msgstr "" 1829 1830#: rules/base.xml:2986 1831msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1832msgstr "" 1833 1834#: rules/base.xml:2992 1835msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1836msgstr "" 1837 1838#: rules/base.xml:2998 1839msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1840msgstr "" 1841 1842#: rules/base.xml:3006 1843msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1844msgstr "" 1845 1846#. Keyboard indicator for Danish layouts 1847#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901 1848msgid "da" 1849msgstr "" 1850 1851#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902 1852msgid "Danish" 1853msgstr "Danisht" 1854 1855#: rules/base.xml:3028 1856#, fuzzy 1857msgid "Danish (no dead keys)" 1858msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 1859 1860#: rules/base.xml:3034 1861msgid "Danish (Windows)" 1862msgstr "" 1863 1864#: rules/base.xml:3040 1865#, fuzzy 1866msgid "Danish (Macintosh)" 1867msgstr "Macintosh" 1868 1869#: rules/base.xml:3046 1870msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1871msgstr "" 1872 1873#: rules/base.xml:3052 1874msgid "Danish (Dvorak)" 1875msgstr "" 1876 1877#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1878#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916 1879msgid "nl" 1880msgstr "" 1881 1882#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917 1883msgid "Dutch" 1884msgstr "Hollandeze" 1885 1886#: rules/base.xml:3071 1887#, fuzzy 1888msgid "Dutch (US)" 1889msgstr "Hollandeze" 1890 1891#: rules/base.xml:3077 1892#, fuzzy 1893msgid "Dutch (Macintosh)" 1894msgstr "Macintosh" 1895 1896#: rules/base.xml:3083 1897msgid "Dutch (standard)" 1898msgstr "" 1899 1900#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1901#: rules/base.xml:3092 1902msgid "dz" 1903msgstr "" 1904 1905#: rules/base.xml:3093 1906msgid "Dzongkha" 1907msgstr "" 1908 1909#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1910#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931 1911msgid "et" 1912msgstr "" 1913 1914#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932 1915msgid "Estonian" 1916msgstr "Estonisht" 1917 1918#: rules/base.xml:3113 1919#, fuzzy 1920msgid "Estonian (no dead keys)" 1921msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1922 1923#: rules/base.xml:3119 1924#, fuzzy 1925msgid "Estonian (Dvorak)" 1926msgstr "Estonisht" 1927 1928#: rules/base.xml:3125 1929#, fuzzy 1930msgid "Estonian (US)" 1931msgstr "Estonisht" 1932 1933#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236 1934#, fuzzy 1935msgid "Persian" 1936msgstr "Bjelloruse" 1937 1938#: rules/base.xml:3144 1939msgid "Persian (with Persian keypad)" 1940msgstr "" 1941 1942#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1943#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173 1944#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220 1945#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278 1946#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421 1947#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443 1948#, fuzzy 1949msgid "ku" 1950msgstr "Iku" 1951 1952#: rules/base.xml:3152 1953msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1954msgstr "" 1955 1956#: rules/base.xml:3163 1957#, fuzzy 1958msgid "Kurdish (Iran, F)" 1959msgstr "Turke (F)" 1960 1961#: rules/base.xml:3174 1962msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1963msgstr "" 1964 1965#: rules/base.xml:3185 1966msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1967msgstr "" 1968 1969#: rules/base.xml:3198 1970msgid "Iraqi" 1971msgstr "" 1972 1973#: rules/base.xml:3210 1974msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1975msgstr "" 1976 1977#: rules/base.xml:3221 1978#, fuzzy 1979msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1980msgstr "Turke (F)" 1981 1982#: rules/base.xml:3232 1983msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1984msgstr "" 1985 1986#: rules/base.xml:3243 1987msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1988msgstr "" 1989 1990#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1991#: rules/base.xml:3255 1992msgid "fo" 1993msgstr "" 1994 1995#: rules/base.xml:3256 1996msgid "Faroese" 1997msgstr "Faroese" 1998 1999#: rules/base.xml:3265 2000#, fuzzy 2001msgid "Faroese (no dead keys)" 2002msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2003 2004#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2005#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946 2006#, fuzzy 2007msgid "fi" 2008msgstr "sefi" 2009 2010#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947 2011msgid "Finnish" 2012msgstr "Finlandeze" 2013 2014#: rules/base.xml:3284 2015msgid "Finnish (Windows)" 2016msgstr "" 2017 2018#: rules/base.xml:3290 2019msgid "Finnish (classic)" 2020msgstr "" 2021 2022#: rules/base.xml:3296 2023msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2024msgstr "" 2025 2026#: rules/base.xml:3302 2027msgid "Northern Saami (Finland)" 2028msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" 2029 2030#: rules/base.xml:3311 2031#, fuzzy 2032msgid "Finnish (Macintosh)" 2033msgstr "Macintosh" 2034 2035#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974 2036msgid "French" 2037msgstr "Frengjisht" 2038 2039#: rules/base.xml:3330 2040#, fuzzy 2041msgid "French (no dead keys)" 2042msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2043 2044#: rules/base.xml:3336 2045#, fuzzy 2046msgid "French (alt.)" 2047msgstr "Franceze (alternativa)" 2048 2049#: rules/base.xml:3342 2050#, fuzzy 2051msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2052msgstr "Franceze (alternativa)" 2053 2054#: rules/base.xml:3348 2055#, fuzzy 2056msgid "French (alt., no dead keys)" 2057msgstr "Franceze (alternativa)" 2058 2059#: rules/base.xml:3354 2060#, fuzzy 2061msgid "French (legacy, alt.)" 2062msgstr "Franceze (alternativa)" 2063 2064#: rules/base.xml:3360 2065msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2066msgstr "" 2067 2068#: rules/base.xml:3366 2069#, fuzzy 2070msgid "French (BEPO)" 2071msgstr "Frengjisht" 2072 2073#: rules/base.xml:3372 2074msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2075msgstr "" 2076 2077#: rules/base.xml:3378 2078msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2079msgstr "" 2080 2081#: rules/base.xml:3384 2082#, fuzzy 2083msgid "French (Dvorak)" 2084msgstr "Franceze (alternativa)" 2085 2086#: rules/base.xml:3390 2087#, fuzzy 2088msgid "French (Macintosh)" 2089msgstr "Macintosh" 2090 2091#: rules/base.xml:3396 2092msgid "French (AZERTY)" 2093msgstr "" 2094 2095#: rules/base.xml:3402 2096msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2097msgstr "" 2098 2099#: rules/base.xml:3408 2100#, fuzzy 2101msgid "French (Breton)" 2102msgstr "Franceze (alternativa)" 2103 2104#: rules/base.xml:3414 2105msgid "Occitan" 2106msgstr "" 2107 2108#: rules/base.xml:3423 2109msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2110msgstr "" 2111 2112#: rules/base.xml:3432 2113#, fuzzy 2114msgid "French (US)" 2115msgstr "Frengjisht" 2116 2117#: rules/base.xml:3442 2118msgid "English (Ghana)" 2119msgstr "" 2120 2121#: rules/base.xml:3451 2122msgid "English (Ghana, multilingual)" 2123msgstr "" 2124 2125#. Keyboard indicator for Akan layouts 2126#: rules/base.xml:3458 2127msgid "ak" 2128msgstr "" 2129 2130#: rules/base.xml:3459 2131msgid "Akan" 2132msgstr "" 2133 2134#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2135#: rules/base.xml:3469 2136msgid "ee" 2137msgstr "" 2138 2139#: rules/base.xml:3470 2140#, fuzzy 2141msgid "Ewe" 2142msgstr "Swe" 2143 2144#. Keyboard indicator for Fula layouts 2145#: rules/base.xml:3480 2146msgid "ff" 2147msgstr "" 2148 2149#: rules/base.xml:3481 2150msgid "Fula" 2151msgstr "" 2152 2153#. Keyboard indicator for Ga layouts 2154#: rules/base.xml:3491 2155msgid "gaa" 2156msgstr "" 2157 2158#: rules/base.xml:3492 2159msgid "Ga" 2160msgstr "" 2161 2162#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2163#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951 2164#, fuzzy 2165msgid "ha" 2166msgstr "Tha" 2167 2168#: rules/base.xml:3503 2169msgid "Hausa (Ghana)" 2170msgstr "" 2171 2172#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2173#: rules/base.xml:3513 2174#, fuzzy 2175msgid "avn" 2176msgstr "Can" 2177 2178#: rules/base.xml:3514 2179msgid "Avatime" 2180msgstr "" 2181 2182#: rules/base.xml:3523 2183msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2184msgstr "" 2185 2186#: rules/base.xml:3531 2187msgid "N'Ko (AZERTY)" 2188msgstr "" 2189 2190#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2191#: rules/base.xml:3542 2192msgid "ka" 2193msgstr "" 2194 2195#: rules/base.xml:3543 2196#, fuzzy 2197msgid "Georgian" 2198msgstr "Norvegjeze" 2199 2200#: rules/base.xml:3552 2201#, fuzzy 2202msgid "Georgian (ergonomic)" 2203msgstr "Georgian (rusisht)" 2204 2205#: rules/base.xml:3558 2206#, fuzzy 2207msgid "Georgian (MESS)" 2208msgstr "Georgian (latine)" 2209 2210#: rules/base.xml:3566 2211msgid "Russian (Georgia)" 2212msgstr "" 2213 2214#: rules/base.xml:3575 2215msgid "Ossetian (Georgia)" 2216msgstr "" 2217 2218#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96 2219msgid "German" 2220msgstr "Gjermanisht" 2221 2222#: rules/base.xml:3597 2223#, fuzzy 2224msgid "German (dead acute)" 2225msgstr "Fund kritik" 2226 2227#: rules/base.xml:3603 2228#, fuzzy 2229msgid "German (dead grave acute)" 2230msgstr "Fund kritik serioz" 2231 2232#: rules/base.xml:3609 2233#, fuzzy 2234msgid "German (no dead keys)" 2235msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2236 2237#: rules/base.xml:3615 2238#, fuzzy 2239msgid "German (E1)" 2240msgstr "Gjermanisht" 2241 2242#: rules/base.xml:3621 2243#, fuzzy 2244msgid "German (E2)" 2245msgstr "Gjermanisht" 2246 2247#: rules/base.xml:3627 2248#, fuzzy 2249msgid "German (T3)" 2250msgstr "Gjermanisht" 2251 2252#: rules/base.xml:3633 2253#, fuzzy 2254msgid "German (US)" 2255msgstr "Gjermanisht" 2256 2257#: rules/base.xml:3639 2258#, fuzzy 2259msgid "Romanian (Germany)" 2260msgstr "Rumanisht" 2261 2262#: rules/base.xml:3648 2263msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2264msgstr "" 2265 2266#: rules/base.xml:3657 2267#, fuzzy 2268msgid "German (Dvorak)" 2269msgstr "Georgian (rusisht)" 2270 2271#: rules/base.xml:3663 2272#, fuzzy 2273msgid "German (Neo 2)" 2274msgstr "Gjermanisht" 2275 2276#: rules/base.xml:3669 2277#, fuzzy 2278msgid "German (Macintosh)" 2279msgstr "Macintosh" 2280 2281#: rules/base.xml:3675 2282msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2283msgstr "" 2284 2285#: rules/base.xml:3681 2286#, fuzzy 2287msgid "Lower Sorbian" 2288msgstr "Sërbisht" 2289 2290#: rules/base.xml:3690 2291msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2292msgstr "" 2293 2294#: rules/base.xml:3699 2295msgid "German (QWERTY)" 2296msgstr "" 2297 2298#: rules/base.xml:3705 2299#, fuzzy 2300msgid "Turkish (Germany)" 2301msgstr "Turke (F)" 2302 2303#: rules/base.xml:3716 2304msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2305msgstr "" 2306 2307#: rules/base.xml:3725 2308#, fuzzy 2309msgid "German (dead tilde)" 2310msgstr "Georgian (latine)" 2311 2312#. Keyboard indicator for Greek layouts 2313#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000 2314#, fuzzy 2315msgid "gr" 2316msgstr "Bgr" 2317 2318#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001 2319msgid "Greek" 2320msgstr "Greqisht" 2321 2322#: rules/base.xml:3744 2323msgid "Greek (simple)" 2324msgstr "" 2325 2326#: rules/base.xml:3750 2327msgid "Greek (extended)" 2328msgstr "" 2329 2330#: rules/base.xml:3756 2331#, fuzzy 2332msgid "Greek (no dead keys)" 2333msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2334 2335#: rules/base.xml:3762 2336#, fuzzy 2337msgid "Greek (polytonic)" 2338msgstr "Polytonic" 2339 2340#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2341#: rules/base.xml:3771 2342msgid "hu" 2343msgstr "" 2344 2345#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212 2346msgid "Hungarian" 2347msgstr "Hungarisht" 2348 2349#: rules/base.xml:3781 2350#, fuzzy 2351msgid "Hungarian (standard)" 2352msgstr "Hungareze (qwerty)" 2353 2354#: rules/base.xml:3787 2355#, fuzzy 2356msgid "Hungarian (no dead keys)" 2357msgstr "Hungareze (qwerty)" 2358 2359#: rules/base.xml:3793 2360#, fuzzy 2361msgid "Hungarian (QWERTY)" 2362msgstr "Hungareze (qwerty)" 2363 2364#: rules/base.xml:3799 2365msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2366msgstr "" 2367 2368#: rules/base.xml:3805 2369msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2370msgstr "" 2371 2372#: rules/base.xml:3811 2373msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2374msgstr "" 2375 2376#: rules/base.xml:3817 2377msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2378msgstr "" 2379 2380#: rules/base.xml:3823 2381msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2382msgstr "" 2383 2384#: rules/base.xml:3829 2385msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2386msgstr "" 2387 2388#: rules/base.xml:3835 2389msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2390msgstr "" 2391 2392#: rules/base.xml:3841 2393msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2394msgstr "" 2395 2396#: rules/base.xml:3847 2397msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2398msgstr "" 2399 2400#: rules/base.xml:3853 2401msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2402msgstr "" 2403 2404#: rules/base.xml:3859 2405msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2406msgstr "" 2407 2408#: rules/base.xml:3865 2409msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2410msgstr "" 2411 2412#: rules/base.xml:3871 2413msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2414msgstr "" 2415 2416#: rules/base.xml:3877 2417msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2418msgstr "" 2419 2420#: rules/base.xml:3883 2421msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2422msgstr "" 2423 2424#: rules/base.xml:3889 2425msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2426msgstr "" 2427 2428#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2429#: rules/base.xml:3898 2430msgid "is" 2431msgstr "" 2432 2433#: rules/base.xml:3899 2434msgid "Icelandic" 2435msgstr "Islandeze" 2436 2437#: rules/base.xml:3908 2438msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2439msgstr "" 2440 2441#: rules/base.xml:3914 2442#, fuzzy 2443msgid "Icelandic (Macintosh)" 2444msgstr "Islandeze" 2445 2446#: rules/base.xml:3920 2447#, fuzzy 2448msgid "Icelandic (Dvorak)" 2449msgstr "Islandeze" 2450 2451#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2452#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772 2453msgid "he" 2454msgstr "" 2455 2456#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773 2457msgid "Hebrew" 2458msgstr "" 2459 2460#: rules/base.xml:3939 2461msgid "Hebrew (lyx)" 2462msgstr "" 2463 2464#: rules/base.xml:3945 2465msgid "Hebrew (phonetic)" 2466msgstr "" 2467 2468#: rules/base.xml:3951 2469msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2470msgstr "" 2471 2472#. Keyboard indicator for Italian layouts 2473#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021 2474msgid "it" 2475msgstr "" 2476 2477#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022 2478msgid "Italian" 2479msgstr "Italisht" 2480 2481#: rules/base.xml:3970 2482#, fuzzy 2483msgid "Italian (no dead keys)" 2484msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2485 2486#: rules/base.xml:3976 2487msgid "Italian (Windows)" 2488msgstr "" 2489 2490#: rules/base.xml:3982 2491#, fuzzy 2492msgid "Italian (Macintosh)" 2493msgstr "Macintosh" 2494 2495#: rules/base.xml:3988 2496#, fuzzy 2497msgid "Italian (US)" 2498msgstr "Italisht" 2499 2500#: rules/base.xml:3994 2501#, fuzzy 2502msgid "Georgian (Italy)" 2503msgstr "Georgian (latine)" 2504 2505#: rules/base.xml:4003 2506msgid "Italian (IBM 142)" 2507msgstr "" 2508 2509#: rules/base.xml:4009 2510#, fuzzy 2511msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2512msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2513 2514#: rules/base.xml:4025 2515msgid "Sicilian" 2516msgstr "" 2517 2518#: rules/base.xml:4035 2519msgid "Friulian (Italy)" 2520msgstr "" 2521 2522#. Keyboard indicator for Japaneses 2523#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056 2524msgid "ja" 2525msgstr "" 2526 2527#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057 2528msgid "Japanese" 2529msgstr "Japonisht" 2530 2531#: rules/base.xml:4057 2532#, fuzzy 2533msgid "Japanese (Kana)" 2534msgstr "Japonisht" 2535 2536#: rules/base.xml:4063 2537#, fuzzy 2538msgid "Japanese (Kana 86)" 2539msgstr "Japonisht" 2540 2541#: rules/base.xml:4069 2542#, fuzzy 2543msgid "Japanese (OADG 109A)" 2544msgstr "Japoneze 106-pulsantë" 2545 2546#: rules/base.xml:4075 2547#, fuzzy 2548msgid "Japanese (Macintosh)" 2549msgstr "Macintosh" 2550 2551#: rules/base.xml:4081 2552#, fuzzy 2553msgid "Japanese (Dvorak)" 2554msgstr "Japonisht" 2555 2556#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2557#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2558#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136 2559msgid "ki" 2560msgstr "" 2561 2562#: rules/base.xml:4091 2563msgid "Kyrgyz" 2564msgstr "" 2565 2566#: rules/base.xml:4100 2567msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2568msgstr "" 2569 2570#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2571#: rules/base.xml:4109 2572msgid "km" 2573msgstr "" 2574 2575#: rules/base.xml:4110 2576msgid "Khmer (Cambodia)" 2577msgstr "" 2578 2579#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2580#: rules/base.xml:4121 2581msgid "kk" 2582msgstr "" 2583 2584#: rules/base.xml:4122 2585msgid "Kazakh" 2586msgstr "" 2587 2588#: rules/base.xml:4133 2589msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2590msgstr "" 2591 2592#: rules/base.xml:4143 2593msgid "Kazakh (with Russian)" 2594msgstr "" 2595 2596#: rules/base.xml:4153 2597msgid "Kazakh (extended)" 2598msgstr "" 2599 2600#: rules/base.xml:4162 2601msgid "Kazakh (Latin)" 2602msgstr "" 2603 2604#. Keyboard indicator for Lao layouts 2605#: rules/base.xml:4174 2606msgid "lo" 2607msgstr "" 2608 2609#: rules/base.xml:4175 2610#, fuzzy 2611msgid "Lao" 2612msgstr "Fao" 2613 2614#: rules/base.xml:4184 2615msgid "Lao (STEA)" 2616msgstr "" 2617 2618#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2619#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158 2620msgid "es" 2621msgstr "" 2622 2623#: rules/base.xml:4197 2624#, fuzzy 2625msgid "Spanish (Latin American)" 2626msgstr "Latino amerikane" 2627 2628#: rules/base.xml:4229 2629msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2630msgstr "" 2631 2632#: rules/base.xml:4235 2633msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2634msgstr "" 2635 2636#: rules/base.xml:4241 2637msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2638msgstr "" 2639 2640#: rules/base.xml:4247 2641msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2642msgstr "" 2643 2644#: rules/base.xml:4253 2645msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2646msgstr "" 2647 2648#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2649#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256 2650#, fuzzy 2651msgid "lt" 2652msgstr "Mlt" 2653 2654#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257 2655msgid "Lithuanian" 2656msgstr "" 2657 2658#: rules/base.xml:4272 2659#, fuzzy 2660msgid "Lithuanian (standard)" 2661msgstr "Lithuanian azerty standart" 2662 2663#: rules/base.xml:4278 2664msgid "Lithuanian (US)" 2665msgstr "" 2666 2667#: rules/base.xml:4284 2668msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2669msgstr "" 2670 2671#: rules/base.xml:4290 2672msgid "Lithuanian (LEKP)" 2673msgstr "" 2674 2675#: rules/base.xml:4296 2676msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2677msgstr "" 2678 2679#: rules/base.xml:4302 2680msgid "Samogitian" 2681msgstr "" 2682 2683#: rules/base.xml:4311 2684#, fuzzy 2685msgid "Lithuanian (Ratise)" 2686msgstr "Lithuanian azerty standart" 2687 2688#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2689#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280 2690msgid "lv" 2691msgstr "" 2692 2693#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281 2694msgid "Latvian" 2695msgstr "Letonisht" 2696 2697#: rules/base.xml:4330 2698msgid "Latvian (apostrophe)" 2699msgstr "" 2700 2701#: rules/base.xml:4336 2702#, fuzzy 2703msgid "Latvian (tilde)" 2704msgstr "Letonisht" 2705 2706#: rules/base.xml:4342 2707#, fuzzy 2708msgid "Latvian (F)" 2709msgstr "Letonisht" 2710 2711#: rules/base.xml:4348 2712#, fuzzy 2713msgid "Latvian (modern)" 2714msgstr "Letonisht" 2715 2716#: rules/base.xml:4354 2717msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2718msgstr "" 2719 2720#: rules/base.xml:4360 2721msgid "Latvian (adapted)" 2722msgstr "" 2723 2724#. Keyboard indicator for Maori layouts 2725#: rules/base.xml:4369 2726msgid "mi" 2727msgstr "" 2728 2729#: rules/base.xml:4370 2730msgid "Maori" 2731msgstr "" 2732 2733#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2734#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2735#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597 2736#, fuzzy 2737msgid "sr" 2738msgstr "Isr" 2739 2740#: rules/base.xml:4382 2741msgid "Montenegrin" 2742msgstr "" 2743 2744#: rules/base.xml:4391 2745msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2746msgstr "" 2747 2748#: rules/base.xml:4397 2749msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2750msgstr "" 2751 2752#: rules/base.xml:4403 2753msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2754msgstr "" 2755 2756#: rules/base.xml:4409 2757msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2758msgstr "" 2759 2760#: rules/base.xml:4415 2761msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2762msgstr "" 2763 2764#: rules/base.xml:4421 2765msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2766msgstr "" 2767 2768#: rules/base.xml:4427 2769msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2770msgstr "" 2771 2772#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2773#: rules/base.xml:4436 2774msgid "mk" 2775msgstr "" 2776 2777#: rules/base.xml:4437 2778msgid "Macedonian" 2779msgstr "Maqedonisht" 2780 2781#: rules/base.xml:4446 2782msgid "Macedonian (no dead keys)" 2783msgstr "" 2784 2785#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2786#: rules/base.xml:4455 2787msgid "mt" 2788msgstr "" 2789 2790#: rules/base.xml:4456 2791msgid "Maltese" 2792msgstr "Malteze" 2793 2794#: rules/base.xml:4465 2795#, fuzzy 2796msgid "Maltese (US)" 2797msgstr "Maltese (harta US)" 2798 2799#: rules/base.xml:4471 2800msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2801msgstr "" 2802 2803#: rules/base.xml:4477 2804msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2805msgstr "" 2806 2807#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2808#: rules/base.xml:4486 2809msgid "mn" 2810msgstr "" 2811 2812#: rules/base.xml:4487 2813msgid "Mongolian" 2814msgstr "Mongoliane" 2815 2816#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2817#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083 2818msgid "no" 2819msgstr "" 2820 2821#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084 2822msgid "Norwegian" 2823msgstr "Norvegjeze" 2824 2825#: rules/base.xml:4510 2826msgid "Norwegian (no dead keys)" 2827msgstr "" 2828 2829#: rules/base.xml:4516 2830#, fuzzy 2831msgid "Norwegian (Windows)" 2832msgstr "Norvegjeze" 2833 2834#: rules/base.xml:4522 2835#, fuzzy 2836msgid "Norwegian (Dvorak)" 2837msgstr "Norvegjeze" 2838 2839#: rules/base.xml:4528 2840msgid "Northern Saami (Norway)" 2841msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2842 2843#: rules/base.xml:4537 2844#, fuzzy 2845msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2846msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2847 2848#: rules/base.xml:4546 2849#, fuzzy 2850msgid "Norwegian (Macintosh)" 2851msgstr "Georgian (latine)" 2852 2853#: rules/base.xml:4552 2854msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2855msgstr "" 2856 2857#: rules/base.xml:4558 2858#, fuzzy 2859msgid "Norwegian (Colemak)" 2860msgstr "Norvegjeze" 2861 2862#. Keyboard indicator for Polish layouts 2863#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515 2864msgid "pl" 2865msgstr "" 2866 2867#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516 2868msgid "Polish" 2869msgstr "Polonisht" 2870 2871#: rules/base.xml:4577 2872#, fuzzy 2873msgid "Polish (legacy)" 2874msgstr "Polake (qwertz)" 2875 2876#: rules/base.xml:4583 2877#, fuzzy 2878msgid "Polish (QWERTZ)" 2879msgstr "Polake (qwertz)" 2880 2881#: rules/base.xml:4589 2882#, fuzzy 2883msgid "Polish (Dvorak)" 2884msgstr "Polake (qwertz)" 2885 2886#: rules/base.xml:4595 2887msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2888msgstr "" 2889 2890#: rules/base.xml:4601 2891msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2892msgstr "" 2893 2894#: rules/base.xml:4607 2895msgid "Kashubian" 2896msgstr "" 2897 2898#: rules/base.xml:4616 2899msgid "Silesian" 2900msgstr "" 2901 2902#: rules/base.xml:4627 2903msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2904msgstr "" 2905 2906#: rules/base.xml:4636 2907msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2908msgstr "" 2909 2910#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117 2911msgid "Portuguese" 2912msgstr "Portugeze" 2913 2914#: rules/base.xml:4655 2915#, fuzzy 2916msgid "Portuguese (no dead keys)" 2917msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2918 2919#: rules/base.xml:4661 2920#, fuzzy 2921msgid "Portuguese (Macintosh)" 2922msgstr "Portugeze" 2923 2924#: rules/base.xml:4667 2925msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2926msgstr "" 2927 2928#: rules/base.xml:4673 2929#, fuzzy 2930msgid "Portuguese (Nativo)" 2931msgstr "Portugeze" 2932 2933#: rules/base.xml:4679 2934msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2935msgstr "" 2936 2937#: rules/base.xml:4685 2938msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2939msgstr "" 2940 2941#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2942#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563 2943msgid "ro" 2944msgstr "" 2945 2946#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564 2947msgid "Romanian" 2948msgstr "Rumanisht" 2949 2950#: rules/base.xml:4707 2951#, fuzzy 2952msgid "Romanian (standard)" 2953msgstr "Lithuanian azerty standart" 2954 2955#: rules/base.xml:4713 2956#, fuzzy 2957msgid "Romanian (Windows)" 2958msgstr "Rumanisht" 2959 2960#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616 2961msgid "Russian" 2962msgstr "Rusisht" 2963 2964#: rules/base.xml:4732 2965msgid "Russian (phonetic)" 2966msgstr "" 2967 2968#: rules/base.xml:4738 2969msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2970msgstr "" 2971 2972#: rules/base.xml:4744 2973msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2974msgstr "" 2975 2976#: rules/base.xml:4750 2977msgid "Russian (typewriter)" 2978msgstr "" 2979 2980#: rules/base.xml:4756 2981#, fuzzy 2982msgid "Russian (legacy)" 2983msgstr "Rusisht" 2984 2985#: rules/base.xml:4762 2986msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2987msgstr "" 2988 2989#: rules/base.xml:4768 2990msgid "Tatar" 2991msgstr "" 2992 2993#: rules/base.xml:4777 2994msgid "Ossetian (legacy)" 2995msgstr "" 2996 2997#: rules/base.xml:4786 2998msgid "Ossetian (Windows)" 2999msgstr "" 3000 3001#: rules/base.xml:4795 3002msgid "Chuvash" 3003msgstr "" 3004 3005#: rules/base.xml:4804 3006msgid "Chuvash (Latin)" 3007msgstr "" 3008 3009#: rules/base.xml:4813 3010msgid "Udmurt" 3011msgstr "" 3012 3013#: rules/base.xml:4822 3014msgid "Komi" 3015msgstr "" 3016 3017#: rules/base.xml:4831 3018msgid "Yakut" 3019msgstr "" 3020 3021#: rules/base.xml:4840 3022msgid "Kalmyk" 3023msgstr "" 3024 3025#: rules/base.xml:4849 3026#, fuzzy 3027msgid "Russian (DOS)" 3028msgstr "Rusisht" 3029 3030#: rules/base.xml:4855 3031#, fuzzy 3032msgid "Russian (Macintosh)" 3033msgstr "Macintosh" 3034 3035#: rules/base.xml:4861 3036#, fuzzy 3037msgid "Serbian (Russia)" 3038msgstr "Georgian (rusisht)" 3039 3040#: rules/base.xml:4871 3041#, fuzzy 3042msgid "Bashkirian" 3043msgstr "Bullgarisht" 3044 3045#: rules/base.xml:4880 3046msgid "Mari" 3047msgstr "" 3048 3049#: rules/base.xml:4889 3050msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3051msgstr "" 3052 3053#: rules/base.xml:4895 3054msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3055msgstr "" 3056 3057#: rules/base.xml:4901 3058msgid "Russian (phonetic, French)" 3059msgstr "" 3060 3061#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598 3062msgid "Serbian" 3063msgstr "Sërbisht" 3064 3065#: rules/base.xml:4920 3066msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3067msgstr "" 3068 3069#: rules/base.xml:4926 3070#, fuzzy 3071msgid "Serbian (Latin)" 3072msgstr "Georgian (latine)" 3073 3074#: rules/base.xml:4932 3075#, fuzzy 3076msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3077msgstr "Georgian (latine)" 3078 3079#: rules/base.xml:4938 3080#, fuzzy 3081msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3082msgstr "Georgian (latine)" 3083 3084#: rules/base.xml:4944 3085msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3086msgstr "" 3087 3088#: rules/base.xml:4950 3089msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3090msgstr "" 3091 3092#: rules/base.xml:4956 3093msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3094msgstr "" 3095 3096#: rules/base.xml:4962 3097msgid "Pannonian Rusyn" 3098msgstr "" 3099 3100#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3101#: rules/base.xml:4974 3102#, fuzzy 3103msgid "sl" 3104msgstr "Isl" 3105 3106#: rules/base.xml:4975 3107msgid "Slovenian" 3108msgstr "Sllovene" 3109 3110#: rules/base.xml:4984 3111msgid "Slovenian (with guillemets)" 3112msgstr "" 3113 3114#: rules/base.xml:4990 3115#, fuzzy 3116msgid "Slovenian (US)" 3117msgstr "Sllovene" 3118 3119#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3120#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137 3121msgid "sk" 3122msgstr "" 3123 3124#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138 3125msgid "Slovak" 3126msgstr "Sllovake" 3127 3128#: rules/base.xml:5009 3129msgid "Slovak (extended backslash)" 3130msgstr "" 3131 3132#: rules/base.xml:5015 3133#, fuzzy 3134msgid "Slovak (QWERTY)" 3135msgstr "Sllovake (qwerty)" 3136 3137#: rules/base.xml:5021 3138msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3139msgstr "" 3140 3141#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159 3142msgid "Spanish" 3143msgstr "Spanjisht" 3144 3145#: rules/base.xml:5040 3146#, fuzzy 3147msgid "Spanish (no dead keys)" 3148msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3149 3150#: rules/base.xml:5046 3151msgid "Spanish (Windows)" 3152msgstr "" 3153 3154#: rules/base.xml:5052 3155msgid "Spanish (dead tilde)" 3156msgstr "" 3157 3158#: rules/base.xml:5058 3159#, fuzzy 3160msgid "Spanish (Dvorak)" 3161msgstr "Spanjisht" 3162 3163#: rules/base.xml:5064 3164#, fuzzy 3165msgid "ast" 3166msgstr "Est" 3167 3168#: rules/base.xml:5065 3169msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3170msgstr "" 3171 3172#: rules/base.xml:5074 3173msgid "ca" 3174msgstr "" 3175 3176#: rules/base.xml:5075 3177msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3178msgstr "" 3179 3180#: rules/base.xml:5084 3181#, fuzzy 3182msgid "Spanish (Macintosh)" 3183msgstr "Macintosh" 3184 3185#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3186#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173 3187msgid "sv" 3188msgstr "" 3189 3190#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174 3191msgid "Swedish" 3192msgstr "Suedisht" 3193 3194#: rules/base.xml:5103 3195#, fuzzy 3196msgid "Swedish (no dead keys)" 3197msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3198 3199#: rules/base.xml:5109 3200#, fuzzy 3201msgid "Swedish (Dvorak)" 3202msgstr "Suedisht" 3203 3204#: rules/base.xml:5117 3205msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3206msgstr "" 3207 3208#: rules/base.xml:5128 3209msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3210msgstr "" 3211 3212#: rules/base.xml:5137 3213msgid "Northern Saami (Sweden)" 3214msgstr "Northern Saami (Suedeze)" 3215 3216#: rules/base.xml:5146 3217#, fuzzy 3218msgid "Swedish (Macintosh)" 3219msgstr "Macintosh" 3220 3221#: rules/base.xml:5152 3222msgid "Swedish (Svdvorak)" 3223msgstr "" 3224 3225#: rules/base.xml:5158 3226msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3227msgstr "" 3228 3229#: rules/base.xml:5164 3230#, fuzzy 3231msgid "Swedish (US)" 3232msgstr "Suedisht" 3233 3234#: rules/base.xml:5170 3235msgid "Swedish Sign Language" 3236msgstr "" 3237 3238#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204 3239#, fuzzy 3240msgid "German (Switzerland)" 3241msgstr "Georgian (latine)" 3242 3243#: rules/base.xml:5193 3244msgid "German (Switzerland, legacy)" 3245msgstr "" 3246 3247#: rules/base.xml:5201 3248msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3249msgstr "" 3250 3251#: rules/base.xml:5209 3252#, fuzzy 3253msgid "French (Switzerland)" 3254msgstr "Franceze (alternativa)" 3255 3256#: rules/base.xml:5220 3257msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3258msgstr "" 3259 3260#: rules/base.xml:5231 3261msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3262msgstr "" 3263 3264#: rules/base.xml:5242 3265msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3266msgstr "" 3267 3268#: rules/base.xml:5252 3269#, fuzzy 3270msgid "Arabic (Syria)" 3271msgstr "Arabe" 3272 3273#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3274#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270 3275msgid "syc" 3276msgstr "" 3277 3278#: rules/base.xml:5263 3279msgid "Syriac" 3280msgstr "Siriane" 3281 3282#: rules/base.xml:5271 3283msgid "Syriac (phonetic)" 3284msgstr "" 3285 3286#: rules/base.xml:5279 3287msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3288msgstr "" 3289 3290#: rules/base.xml:5290 3291#, fuzzy 3292msgid "Kurdish (Syria, F)" 3293msgstr "Turke (F)" 3294 3295#: rules/base.xml:5301 3296msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3297msgstr "" 3298 3299#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3300#: rules/base.xml:5313 3301msgid "tg" 3302msgstr "" 3303 3304#: rules/base.xml:5314 3305msgid "Tajik" 3306msgstr "Tajik" 3307 3308#: rules/base.xml:5323 3309msgid "Tajik (legacy)" 3310msgstr "" 3311 3312#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3313#: rules/base.xml:5332 3314#, fuzzy 3315msgid "si" 3316msgstr "sefi" 3317 3318#: rules/base.xml:5333 3319msgid "Sinhala (phonetic)" 3320msgstr "" 3321 3322#: rules/base.xml:5344 3323msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3324msgstr "" 3325 3326#: rules/base.xml:5353 3327msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3328msgstr "" 3329 3330#. Keyboard indicator for US layouts 3331#: rules/base.xml:5363 3332#, fuzzy 3333msgid "us" 3334msgstr "Rus" 3335 3336#: rules/base.xml:5364 3337msgid "Sinhala (US)" 3338msgstr "" 3339 3340#. Keyboard indicator for Thai layouts 3341#: rules/base.xml:5373 3342msgid "th" 3343msgstr "" 3344 3345#: rules/base.xml:5374 3346msgid "Thai" 3347msgstr "" 3348 3349#: rules/base.xml:5383 3350msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3351msgstr "Thai (TIS-820.2538)" 3352 3353#: rules/base.xml:5389 3354msgid "Thai (Pattachote)" 3355msgstr "Thai (Pattachote)" 3356 3357#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3358#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224 3359msgid "tr" 3360msgstr "" 3361 3362#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225 3363msgid "Turkish" 3364msgstr "Turqisht" 3365 3366#: rules/base.xml:5408 3367msgid "Turkish (F)" 3368msgstr "Turke (F)" 3369 3370#: rules/base.xml:5414 3371#, fuzzy 3372msgid "Turkish (Alt-Q)" 3373msgstr "Turke (F)" 3374 3375#: rules/base.xml:5422 3376msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3377msgstr "" 3378 3379#: rules/base.xml:5433 3380#, fuzzy 3381msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3382msgstr "Turke (F)" 3383 3384#: rules/base.xml:5444 3385msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3386msgstr "" 3387 3388#: rules/base.xml:5453 3389msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3390msgstr "" 3391 3392#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3393#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482 3394#: rules/base.extras.xml:573 3395msgid "crh" 3396msgstr "" 3397 3398#: rules/base.xml:5461 3399msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3400msgstr "" 3401 3402#: rules/base.xml:5472 3403msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3404msgstr "" 3405 3406#: rules/base.xml:5483 3407msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3408msgstr "" 3409 3410#: rules/base.xml:5492 3411msgid "Ottoman" 3412msgstr "" 3413 3414#: rules/base.xml:5498 3415msgid "Ottoman (F)" 3416msgstr "" 3417 3418#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237 3419msgid "Old Turkic" 3420msgstr "" 3421 3422#: rules/base.xml:5510 3423#, fuzzy 3424msgid "Old Turkic (F)" 3425msgstr "Turke (F)" 3426 3427#: rules/base.xml:5520 3428#, fuzzy 3429msgid "Taiwanese" 3430msgstr "Japonisht" 3431 3432#: rules/base.xml:5529 3433msgid "Taiwanese (indigenous)" 3434msgstr "" 3435 3436#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3437#: rules/base.xml:5554 3438msgid "xsy" 3439msgstr "" 3440 3441#: rules/base.xml:5555 3442msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3443msgstr "" 3444 3445#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3446#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245 3447msgid "uk" 3448msgstr "" 3449 3450#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246 3451msgid "Ukrainian" 3452msgstr "Ukrahinase" 3453 3454#: rules/base.xml:5577 3455#, fuzzy 3456msgid "Ukrainian (phonetic)" 3457msgstr "Ukrahinase" 3458 3459#: rules/base.xml:5583 3460msgid "Ukrainian (typewriter)" 3461msgstr "" 3462 3463#: rules/base.xml:5589 3464#, fuzzy 3465msgid "Ukrainian (Windows)" 3466msgstr "Ukrahinase" 3467 3468#: rules/base.xml:5595 3469#, fuzzy 3470msgid "Ukrainian (legacy)" 3471msgstr "Ukrahinase" 3472 3473#: rules/base.xml:5601 3474msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3475msgstr "" 3476 3477#: rules/base.xml:5607 3478msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3479msgstr "" 3480 3481#: rules/base.xml:5613 3482msgid "Ukrainian (homophonic)" 3483msgstr "" 3484 3485#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261 3486msgid "English (UK)" 3487msgstr "" 3488 3489#: rules/base.xml:5632 3490msgid "English (UK, extended, Windows)" 3491msgstr "" 3492 3493#: rules/base.xml:5638 3494#, fuzzy 3495msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3496msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3497 3498#: rules/base.xml:5644 3499msgid "English (UK, Dvorak)" 3500msgstr "" 3501 3502#: rules/base.xml:5650 3503msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3504msgstr "" 3505 3506#: rules/base.xml:5656 3507msgid "English (UK, Macintosh)" 3508msgstr "" 3509 3510#: rules/base.xml:5662 3511msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3512msgstr "" 3513 3514#: rules/base.xml:5668 3515msgid "English (UK, Colemak)" 3516msgstr "" 3517 3518#: rules/base.xml:5674 3519msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3520msgstr "" 3521 3522#: rules/base.xml:5682 3523msgid "Polish (British keyboard)" 3524msgstr "" 3525 3526#: rules/base.xml:5695 3527msgid "Uzbek" 3528msgstr "Uzbek" 3529 3530#: rules/base.xml:5704 3531msgid "Uzbek (Latin)" 3532msgstr "" 3533 3534#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3535#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291 3536msgid "vi" 3537msgstr "" 3538 3539#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292 3540msgid "Vietnamese" 3541msgstr "Vietnamisht" 3542 3543#: rules/base.xml:5723 3544#, fuzzy 3545msgid "Vietnamese (US)" 3546msgstr "Vietnamisht" 3547 3548#: rules/base.xml:5729 3549#, fuzzy 3550msgid "Vietnamese (French)" 3551msgstr "Vietnamisht" 3552 3553#. Keyboard indicator for Korean layouts 3554#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275 3555msgid "ko" 3556msgstr "" 3557 3558#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276 3559msgid "Korean" 3560msgstr "" 3561 3562#: rules/base.xml:5748 3563msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3564msgstr "" 3565 3566#: rules/base.xml:5758 3567#, fuzzy 3568msgid "Japanese (PC-98)" 3569msgstr "Japonisht" 3570 3571#. Keyboard indicator for Irish layouts 3572#: rules/base.xml:5771 3573msgid "ie" 3574msgstr "" 3575 3576#: rules/base.xml:5772 3577msgid "Irish" 3578msgstr "Irlandeze" 3579 3580#: rules/base.xml:5781 3581msgid "CloGaelach" 3582msgstr "CloGaelach" 3583 3584#: rules/base.xml:5790 3585#, fuzzy 3586msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3587msgstr "EkspertUnicode" 3588 3589#: rules/base.xml:5796 3590msgid "Ogham" 3591msgstr "Ogham" 3592 3593#: rules/base.xml:5805 3594msgid "Ogham (IS434)" 3595msgstr "" 3596 3597#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099 3598msgid "Urdu (Pakistan)" 3599msgstr "" 3600 3601#: rules/base.xml:5827 3602msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3603msgstr "" 3604 3605#: rules/base.xml:5833 3606msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3607msgstr "" 3608 3609#: rules/base.xml:5840 3610msgid "Arabic (Pakistan)" 3611msgstr "" 3612 3613#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3614#: rules/base.xml:5850 3615msgid "sd" 3616msgstr "" 3617 3618#: rules/base.xml:5851 3619msgid "Sindhi" 3620msgstr "" 3621 3622#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3623#: rules/base.xml:5863 3624msgid "dv" 3625msgstr "" 3626 3627#: rules/base.xml:5864 3628msgid "Dhivehi" 3629msgstr "" 3630 3631#: rules/base.xml:5876 3632msgid "English (South Africa)" 3633msgstr "" 3634 3635#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3636#: rules/base.xml:5886 3637#, fuzzy 3638msgid "eo" 3639msgstr "Geo" 3640 3641#: rules/base.xml:5887 3642msgid "Esperanto" 3643msgstr "" 3644 3645#: rules/base.xml:5896 3646msgid "Esperanto (legacy)" 3647msgstr "" 3648 3649#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3650#: rules/base.xml:5905 3651msgid "ne" 3652msgstr "" 3653 3654#: rules/base.xml:5906 3655msgid "Nepali" 3656msgstr "" 3657 3658#: rules/base.xml:5919 3659msgid "English (Nigeria)" 3660msgstr "" 3661 3662#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3663#: rules/base.xml:5929 3664msgid "ig" 3665msgstr "" 3666 3667#: rules/base.xml:5930 3668msgid "Igbo" 3669msgstr "" 3670 3671#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3672#: rules/base.xml:5940 3673msgid "yo" 3674msgstr "" 3675 3676#: rules/base.xml:5941 3677msgid "Yoruba" 3678msgstr "" 3679 3680#: rules/base.xml:5952 3681msgid "Hausa (Nigeria)" 3682msgstr "" 3683 3684#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3685#: rules/base.xml:5964 3686msgid "am" 3687msgstr "" 3688 3689#: rules/base.xml:5965 3690msgid "Amharic" 3691msgstr "" 3692 3693#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3694#: rules/base.xml:5976 3695msgid "wo" 3696msgstr "" 3697 3698#: rules/base.xml:5977 3699msgid "Wolof" 3700msgstr "" 3701 3702#. Keyboard indicator for Braille layouts 3703#: rules/base.xml:5988 3704#, fuzzy 3705msgid "brl" 3706msgstr "Irl" 3707 3708#: rules/base.xml:5989 3709msgid "Braille" 3710msgstr "" 3711 3712#: rules/base.xml:5995 3713msgid "Braille (left-handed)" 3714msgstr "" 3715 3716#: rules/base.xml:6001 3717msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3718msgstr "" 3719 3720#: rules/base.xml:6007 3721msgid "Braille (right-handed)" 3722msgstr "" 3723 3724#: rules/base.xml:6013 3725msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3726msgstr "" 3727 3728#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3729#: rules/base.xml:6022 3730msgid "tk" 3731msgstr "" 3732 3733#: rules/base.xml:6023 3734msgid "Turkmen" 3735msgstr "" 3736 3737#: rules/base.xml:6032 3738msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3739msgstr "" 3740 3741#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3742#: rules/base.xml:6041 3743msgid "bm" 3744msgstr "" 3745 3746#: rules/base.xml:6042 3747msgid "Bambara" 3748msgstr "" 3749 3750#: rules/base.xml:6053 3751#, fuzzy 3752msgid "French (Mali, alt.)" 3753msgstr "Franceze (alternativa)" 3754 3755#: rules/base.xml:6064 3756msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3757msgstr "" 3758 3759#: rules/base.xml:6075 3760msgid "English (Mali, US, intl.)" 3761msgstr "" 3762 3763#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3764#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125 3765msgid "sw" 3766msgstr "" 3767 3768#: rules/base.xml:6088 3769msgid "Swahili (Tanzania)" 3770msgstr "" 3771 3772#: rules/base.xml:6097 3773msgid "fr-tg" 3774msgstr "" 3775 3776#: rules/base.xml:6098 3777#, fuzzy 3778msgid "French (Togo)" 3779msgstr "Frengjisht" 3780 3781#: rules/base.xml:6126 3782msgid "Swahili (Kenya)" 3783msgstr "" 3784 3785#: rules/base.xml:6137 3786msgid "Kikuyu" 3787msgstr "" 3788 3789#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3790#: rules/base.xml:6149 3791msgid "tn" 3792msgstr "" 3793 3794#: rules/base.xml:6150 3795msgid "Tswana" 3796msgstr "" 3797 3798#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3799#: rules/base.xml:6160 3800msgid "ph" 3801msgstr "" 3802 3803#: rules/base.xml:6161 3804msgid "Filipino" 3805msgstr "" 3806 3807#: rules/base.xml:6180 3808msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3809msgstr "" 3810 3811#: rules/base.xml:6198 3812msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3813msgstr "" 3814 3815#: rules/base.xml:6204 3816msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3817msgstr "" 3818 3819#: rules/base.xml:6222 3820msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3821msgstr "" 3822 3823#: rules/base.xml:6228 3824msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3825msgstr "" 3826 3827#: rules/base.xml:6246 3828msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3829msgstr "" 3830 3831#: rules/base.xml:6252 3832msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3833msgstr "" 3834 3835#: rules/base.xml:6270 3836msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3837msgstr "" 3838 3839#: rules/base.xml:6276 3840msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3841msgstr "" 3842 3843#: rules/base.xml:6296 3844msgid "md" 3845msgstr "" 3846 3847#: rules/base.xml:6297 3848#, fuzzy 3849msgid "Moldavian" 3850msgstr "Yugoslavian" 3851 3852#: rules/base.xml:6306 3853msgid "gag" 3854msgstr "" 3855 3856#: rules/base.xml:6307 3857msgid "Moldavian (Gagauz)" 3858msgstr "" 3859 3860#: rules/base.xml:6318 3861msgid "id" 3862msgstr "" 3863 3864#: rules/base.xml:6319 3865#, fuzzy 3866msgid "Indonesian (Latin)" 3867msgstr "Georgian (latine)" 3868 3869#: rules/base.xml:6334 3870msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3871msgstr "" 3872 3873#: rules/base.xml:6342 3874msgid "jv" 3875msgstr "" 3876 3877#: rules/base.xml:6343 3878msgid "Indonesian (Javanese)" 3879msgstr "" 3880 3881#: rules/base.xml:6353 3882msgid "ms" 3883msgstr "" 3884 3885#: rules/base.xml:6354 3886msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3887msgstr "" 3888 3889#: rules/base.xml:6369 3890msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3891msgstr "" 3892 3893#: rules/base.xml:6377 3894msgid "custom" 3895msgstr "" 3896 3897#: rules/base.xml:6378 3898msgid "A user-defined custom Layout" 3899msgstr "" 3900 3901#: rules/base.xml:6388 3902msgid "Switching to another layout" 3903msgstr "" 3904 3905#: rules/base.xml:6393 3906#, fuzzy 3907msgid "Right Alt (while pressed)" 3908msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3909 3910#: rules/base.xml:6399 3911#, fuzzy 3912msgid "Left Alt (while pressed)" 3913msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3914 3915#: rules/base.xml:6405 3916#, fuzzy 3917msgid "Left Win (while pressed)" 3918msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3919 3920#: rules/base.xml:6411 3921#, fuzzy 3922msgid "Right Win (while pressed)" 3923msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3924 3925#: rules/base.xml:6417 3926msgid "Any Win (while pressed)" 3927msgstr "" 3928 3929#: rules/base.xml:6423 3930msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3931msgstr "" 3932 3933#: rules/base.xml:6429 3934msgid "" 3935"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3936msgstr "" 3937 3938#: rules/base.xml:6435 3939#, fuzzy 3940msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3941msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3942 3943#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172 3944#, fuzzy 3945msgid "Right Alt" 3946msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3947 3948#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672 3949msgid "Left Alt" 3950msgstr "" 3951 3952#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829 3953#: rules/base.xml:7238 3954msgid "Caps Lock" 3955msgstr "" 3956 3957#: rules/base.xml:6459 3958msgid "Shift+Caps Lock" 3959msgstr "" 3960 3961#: rules/base.xml:6465 3962msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3963msgstr "" 3964 3965#: rules/base.xml:6471 3966msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3967msgstr "" 3968 3969#: rules/base.xml:6477 3970msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3971msgstr "" 3972 3973#: rules/base.xml:6483 3974msgid "Alt+Caps Lock" 3975msgstr "" 3976 3977#: rules/base.xml:6489 3978#, fuzzy 3979msgid "Both Shift together" 3980msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 3981 3982#: rules/base.xml:6495 3983#, fuzzy 3984msgid "Both Alt together" 3985msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" 3986 3987#: rules/base.xml:6501 3988#, fuzzy 3989msgid "Both Ctrl together" 3990msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" 3991 3992#: rules/base.xml:6507 3993msgid "Ctrl+Shift" 3994msgstr "" 3995 3996#: rules/base.xml:6513 3997msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3998msgstr "" 3999 4000#: rules/base.xml:6519 4001msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4002msgstr "" 4003 4004#: rules/base.xml:6525 4005msgid "Alt+Ctrl" 4006msgstr "" 4007 4008#: rules/base.xml:6531 4009msgid "Alt+Shift" 4010msgstr "" 4011 4012#: rules/base.xml:6537 4013msgid "Left Alt+Left Shift" 4014msgstr "" 4015 4016#: rules/base.xml:6543 4017msgid "Alt+Space" 4018msgstr "" 4019 4020#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202 4021msgid "Menu" 4022msgstr "" 4023 4024#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178 4025msgid "Left Win" 4026msgstr "" 4027 4028#: rules/base.xml:6561 4029msgid "Win+Space" 4030msgstr "" 4031 4032#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190 4033msgid "Right Win" 4034msgstr "" 4035 4036#: rules/base.xml:6573 4037msgid "Left Shift" 4038msgstr "" 4039 4040#: rules/base.xml:6579 4041msgid "Right Shift" 4042msgstr "" 4043 4044#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214 4045msgid "Left Ctrl" 4046msgstr "" 4047 4048#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226 4049msgid "Right Ctrl" 4050msgstr "" 4051 4052#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274 4053msgid "Scroll Lock" 4054msgstr "" 4055 4056#: rules/base.xml:6603 4057msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4058msgstr "" 4059 4060#: rules/base.xml:6609 4061msgid "Left Ctrl+Left Win" 4062msgstr "" 4063 4064#: rules/base.xml:6617 4065#, fuzzy 4066msgid "Key to choose the 2nd level" 4067msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4068 4069#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250 4070msgid "The \"< >\" key" 4071msgstr "" 4072 4073#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401 4074#, fuzzy 4075msgid "Key to choose the 3rd level" 4076msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4077 4078#: rules/base.xml:6648 4079msgid "Any Win" 4080msgstr "" 4081 4082#: rules/base.xml:6666 4083msgid "Any Alt" 4084msgstr "" 4085 4086#: rules/base.xml:6684 4087#, fuzzy 4088msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4089msgstr "Alt i djathtë u krijua" 4090 4091#: rules/base.xml:6690 4092#, fuzzy 4093msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4094msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4095 4096#: rules/base.xml:6696 4097msgid "Enter on keypad" 4098msgstr "" 4099 4100#: rules/base.xml:6708 4101msgid "Backslash" 4102msgstr "" 4103 4104#: rules/base.xml:6720 4105msgid "" 4106"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4107"chooser" 4108msgstr "" 4109 4110#: rules/base.xml:6726 4111msgid "" 4112"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4113"chooser" 4114msgstr "" 4115 4116#: rules/base.xml:6732 4117msgid "" 4118"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4119"another 3rd level chooser" 4120msgstr "" 4121 4122#: rules/base.xml:6740 4123#, fuzzy 4124msgid "Ctrl position" 4125msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" 4126 4127#: rules/base.xml:6745 4128#, fuzzy 4129msgid "Caps Lock as Ctrl" 4130msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" 4131 4132#: rules/base.xml:6751 4133msgid "Left Ctrl as Meta" 4134msgstr "" 4135 4136#: rules/base.xml:6757 4137#, fuzzy 4138msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4139msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4140 4141#: rules/base.xml:6763 4142msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4143msgstr "" 4144 4145#: rules/base.xml:6769 4146msgid "To the left of \"A\"" 4147msgstr "" 4148 4149#: rules/base.xml:6775 4150#, fuzzy 4151msgid "At the bottom left" 4152msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" 4153 4154#: rules/base.xml:6781 4155#, fuzzy 4156msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4157msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4158 4159#: rules/base.xml:6787 4160msgid "Menu as Right Ctrl" 4161msgstr "" 4162 4163#: rules/base.xml:6793 4164msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4165msgstr "" 4166 4167#: rules/base.xml:6799 4168msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4169msgstr "" 4170 4171#: rules/base.xml:6804 4172msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4173msgstr "" 4174 4175#: rules/base.xml:6810 4176msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4177msgstr "" 4178 4179#: rules/base.xml:6818 4180#, fuzzy 4181msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4182msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4183 4184#: rules/base.xml:6823 4185msgid "Num Lock" 4186msgstr "" 4187 4188#: rules/base.xml:6843 4189#, fuzzy 4190msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4191msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4192 4193#: rules/base.xml:6848 4194#, fuzzy 4195msgid "Compose" 4196msgstr "Menu është krijuar" 4197 4198#: rules/base.xml:6856 4199msgid "Layout of numeric keypad" 4200msgstr "" 4201 4202#: rules/base.xml:6861 4203msgid "Legacy" 4204msgstr "" 4205 4206#: rules/base.xml:6867 4207msgid "Unicode arrows and math operators" 4208msgstr "" 4209 4210#: rules/base.xml:6873 4211msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4212msgstr "" 4213 4214#: rules/base.xml:6879 4215msgid "Legacy Wang 724" 4216msgstr "" 4217 4218#: rules/base.xml:6885 4219msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4220msgstr "" 4221 4222#: rules/base.xml:6891 4223msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4224msgstr "" 4225 4226#: rules/base.xml:6897 4227msgid "Hexadecimal" 4228msgstr "" 4229 4230#: rules/base.xml:6903 4231msgid "Phone and ATM style" 4232msgstr "" 4233 4234#: rules/base.xml:6912 4235msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4236msgstr "" 4237 4238#: rules/base.xml:6918 4239msgid "Legacy key with dot" 4240msgstr "" 4241 4242#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4243#: rules/base.xml:6925 4244msgid "Legacy key with comma" 4245msgstr "" 4246 4247#: rules/base.xml:6931 4248msgid "Four-level key with dot" 4249msgstr "" 4250 4251#: rules/base.xml:6937 4252msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4253msgstr "" 4254 4255#: rules/base.xml:6943 4256msgid "Four-level key with comma" 4257msgstr "" 4258 4259#: rules/base.xml:6949 4260msgid "Four-level key with momayyez" 4261msgstr "" 4262 4263#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4264#. The description needs to be rewritten 4265#: rules/base.xml:6957 4266msgid "Four-level key with abstract separators" 4267msgstr "" 4268 4269#: rules/base.xml:6963 4270msgid "Semicolon on third level" 4271msgstr "" 4272 4273#: rules/base.xml:6973 4274#, fuzzy 4275msgid "Caps Lock behavior" 4276msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" 4277 4278#: rules/base.xml:6978 4279#, fuzzy 4280msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4281msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." 4282 4283#: rules/base.xml:6984 4284#, fuzzy 4285msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4286msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." 4287 4288#: rules/base.xml:6990 4289#, fuzzy 4290msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4291msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." 4292 4293#: rules/base.xml:6996 4294#, fuzzy 4295msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4296msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." 4297 4298#: rules/base.xml:7002 4299msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4300msgstr "" 4301 4302#: rules/base.xml:7008 4303msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4304msgstr "" 4305 4306#: rules/base.xml:7014 4307#, fuzzy 4308msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4309msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4310 4311#: rules/base.xml:7020 4312#, fuzzy 4313msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4314msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4315 4316#: rules/base.xml:7026 4317msgid "" 4318"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4319"Lock" 4320msgstr "" 4321 4322#: rules/base.xml:7032 4323#, fuzzy 4324msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4325msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4326 4327#: rules/base.xml:7038 4328#, fuzzy 4329msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4330msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4331 4332#: rules/base.xml:7044 4333#, fuzzy 4334msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4335msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4336 4337#: rules/base.xml:7050 4338#, fuzzy 4339msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4340msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4341 4342#: rules/base.xml:7056 4343#, fuzzy 4344msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4345msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4346 4347#: rules/base.xml:7062 4348#, fuzzy 4349msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4350msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4351 4352#: rules/base.xml:7068 4353msgid "Caps Lock is disabled" 4354msgstr "" 4355 4356#: rules/base.xml:7076 4357#, fuzzy 4358msgid "Alt and Win behavior" 4359msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" 4360 4361#: rules/base.xml:7081 4362#, fuzzy 4363msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4364msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." 4365 4366#: rules/base.xml:7087 4367#, fuzzy 4368msgid "Menu is mapped to Win" 4369msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4370 4371#: rules/base.xml:7093 4372#, fuzzy 4373msgid "Alt and Meta are on Alt" 4374msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." 4375 4376#: rules/base.xml:7099 4377msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4378msgstr "" 4379 4380#: rules/base.xml:7105 4381msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4382msgstr "" 4383 4384#: rules/base.xml:7111 4385msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4386msgstr "" 4387 4388#: rules/base.xml:7117 4389#, fuzzy 4390msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4391msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4392 4393#: rules/base.xml:7123 4394#, fuzzy 4395msgid "Meta is mapped to Win" 4396msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4397 4398#: rules/base.xml:7129 4399#, fuzzy 4400msgid "Meta is mapped to Left Win" 4401msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4402 4403#: rules/base.xml:7135 4404#, fuzzy 4405msgid "Hyper is mapped to Win" 4406msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." 4407 4408#: rules/base.xml:7141 4409msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4410msgstr "" 4411 4412#: rules/base.xml:7147 4413#, fuzzy 4414msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4415msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4416 4417#: rules/base.xml:7153 4418#, fuzzy 4419msgid "Alt is swapped with Win" 4420msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4421 4422#: rules/base.xml:7159 4423#, fuzzy 4424msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4425msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4426 4427#: rules/base.xml:7167 4428msgid "Position of Compose key" 4429msgstr "" 4430 4431#: rules/base.xml:7184 4432msgid "3rd level of Left Win" 4433msgstr "" 4434 4435#: rules/base.xml:7196 4436msgid "3rd level of Right Win" 4437msgstr "" 4438 4439#: rules/base.xml:7208 4440msgid "3rd level of Menu" 4441msgstr "" 4442 4443#: rules/base.xml:7220 4444msgid "3rd level of Left Ctrl" 4445msgstr "" 4446 4447#: rules/base.xml:7232 4448msgid "3rd level of Right Ctrl" 4449msgstr "" 4450 4451#: rules/base.xml:7244 4452msgid "3rd level of Caps Lock" 4453msgstr "" 4454 4455#: rules/base.xml:7256 4456msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4457msgstr "" 4458 4459#: rules/base.xml:7262 4460msgid "Pause" 4461msgstr "" 4462 4463#: rules/base.xml:7268 4464msgid "PrtSc" 4465msgstr "" 4466 4467#: rules/base.xml:7281 4468#, fuzzy 4469msgid "Compatibility options" 4470msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" 4471 4472#: rules/base.xml:7286 4473msgid "Default numeric keypad keys" 4474msgstr "" 4475 4476#: rules/base.xml:7292 4477msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4478msgstr "" 4479 4480#: rules/base.xml:7298 4481msgid "" 4482"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4483msgstr "" 4484 4485#: rules/base.xml:7304 4486msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4487msgstr "" 4488 4489#: rules/base.xml:7310 4490#, fuzzy 4491msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4492msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." 4493 4494#: rules/base.xml:7316 4495msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4496msgstr "" 4497 4498#: rules/base.xml:7322 4499#, fuzzy 4500msgid "Shift cancels Caps Lock" 4501msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4502 4503#: rules/base.xml:7328 4504msgid "Enable extra typographic characters" 4505msgstr "" 4506 4507#: rules/base.xml:7334 4508msgid "Enable APL overlay characters" 4509msgstr "" 4510 4511#: rules/base.xml:7340 4512#, fuzzy 4513msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4514msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4515 4516#: rules/base.xml:7346 4517msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4518msgstr "" 4519 4520#: rules/base.xml:7352 4521#, fuzzy 4522msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4523msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4524 4525#: rules/base.xml:7358 4526msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4527msgstr "" 4528 4529#: rules/base.xml:7364 4530msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4531msgstr "" 4532 4533#: rules/base.xml:7370 4534msgid "Allow grab and window tree logging" 4535msgstr "" 4536 4537#: rules/base.xml:7378 4538msgid "Currency signs" 4539msgstr "" 4540 4541#: rules/base.xml:7383 4542msgid "Euro on E" 4543msgstr "" 4544 4545#: rules/base.xml:7389 4546msgid "Euro on 2" 4547msgstr "" 4548 4549#: rules/base.xml:7395 4550msgid "Euro on 4" 4551msgstr "" 4552 4553#: rules/base.xml:7401 4554msgid "Euro on 5" 4555msgstr "" 4556 4557#: rules/base.xml:7407 4558msgid "Rupee on 4" 4559msgstr "" 4560 4561#: rules/base.xml:7414 4562#, fuzzy 4563msgid "Key to choose 5th level" 4564msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4565 4566#: rules/base.xml:7419 4567msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7425 4571#, fuzzy 4572msgid "Right Alt chooses 5th level" 4573msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4574 4575#: rules/base.xml:7431 4576#, fuzzy 4577msgid "Menu chooses 5th level" 4578msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4579 4580#: rules/base.xml:7437 4581msgid "" 4582"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4583"pressed with another 5th level chooser" 4584msgstr "" 4585 4586#: rules/base.xml:7443 4587msgid "" 4588"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4589"another 5th level chooser" 4590msgstr "" 4591 4592#: rules/base.xml:7449 4593msgid "" 4594"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4595"another 5th level chooser" 4596msgstr "" 4597 4598#: rules/base.xml:7455 4599msgid "" 4600"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4601"another 5th level chooser" 4602msgstr "" 4603 4604#: rules/base.xml:7501 4605msgid "Non-breaking space input" 4606msgstr "" 4607 4608#: rules/base.xml:7506 4609msgid "Usual space at any level" 4610msgstr "" 4611 4612#: rules/base.xml:7512 4613msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4614msgstr "" 4615 4616#: rules/base.xml:7518 4617msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4618msgstr "" 4619 4620#: rules/base.xml:7524 4621msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4622msgstr "" 4623 4624#: rules/base.xml:7530 4625msgid "" 4626"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4627msgstr "" 4628 4629#: rules/base.xml:7536 4630msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4631msgstr "" 4632 4633#: rules/base.xml:7542 4634msgid "" 4635"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4636msgstr "" 4637 4638#: rules/base.xml:7548 4639msgid "" 4640"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4641"level (via Ctrl+Shift)" 4642msgstr "" 4643 4644#: rules/base.xml:7554 4645msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4646msgstr "" 4647 4648#: rules/base.xml:7560 4649msgid "" 4650"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4651msgstr "" 4652 4653#: rules/base.xml:7566 4654msgid "" 4655"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4656"non-breaking space at the 4th level" 4657msgstr "" 4658 4659#: rules/base.xml:7572 4660msgid "" 4661"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4662msgstr "" 4663 4664#: rules/base.xml:7578 4665msgid "" 4666"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4667"nothing at the 4th level" 4668msgstr "" 4669 4670#: rules/base.xml:7584 4671msgid "" 4672"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4673"zero-width joiner at the 4th level" 4674msgstr "" 4675 4676#: rules/base.xml:7590 4677msgid "" 4678"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4679"thin non-breaking space at the 4th level" 4680msgstr "" 4681 4682#: rules/base.xml:7596 4683msgid "" 4684"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4685msgstr "" 4686 4687#: rules/base.xml:7603 4688msgid "Japanese keyboard options" 4689msgstr "" 4690 4691#: rules/base.xml:7608 4692msgid "Kana Lock key is locking" 4693msgstr "" 4694 4695#: rules/base.xml:7614 4696msgid "NICOLA-F style Backspace" 4697msgstr "" 4698 4699#: rules/base.xml:7620 4700#, fuzzy 4701msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4702msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4703 4704#: rules/base.xml:7627 4705msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4706msgstr "" 4707 4708#: rules/base.xml:7632 4709msgid "Make right Alt a Hangul key" 4710msgstr "" 4711 4712#: rules/base.xml:7638 4713msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4714msgstr "" 4715 4716#: rules/base.xml:7644 4717msgid "Make right Alt a Hanja key" 4718msgstr "" 4719 4720#: rules/base.xml:7650 4721msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4722msgstr "" 4723 4724#: rules/base.xml:7657 4725msgid "Esperanto letters with superscripts" 4726msgstr "" 4727 4728#: rules/base.xml:7662 4729msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4730msgstr "" 4731 4732#: rules/base.xml:7668 4733msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4734msgstr "" 4735 4736#: rules/base.xml:7674 4737msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4738msgstr "" 4739 4740#: rules/base.xml:7681 4741msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4742msgstr "" 4743 4744#: rules/base.xml:7686 4745msgid "Sun key compatibility" 4746msgstr "" 4747 4748#: rules/base.xml:7693 4749msgid "Key sequence to kill the X server" 4750msgstr "" 4751 4752#: rules/base.xml:7698 4753msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4754msgstr "" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:9 4757#, fuzzy 4758msgid "apl" 4759msgstr "Mal" 4760 4761#: rules/base.extras.xml:10 4762msgid "APL" 4763msgstr "" 4764 4765#: rules/base.extras.xml:19 4766msgid "dlg" 4767msgstr "" 4768 4769#: rules/base.extras.xml:20 4770msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4771msgstr "" 4772 4773#: rules/base.extras.xml:26 4774msgid "sax" 4775msgstr "" 4776 4777#: rules/base.extras.xml:27 4778msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4779msgstr "" 4780 4781#: rules/base.extras.xml:33 4782msgid "ufd" 4783msgstr "" 4784 4785#: rules/base.extras.xml:34 4786msgid "APL symbols (unified)" 4787msgstr "" 4788 4789#: rules/base.extras.xml:40 4790msgid "apl2" 4791msgstr "" 4792 4793#: rules/base.extras.xml:41 4794msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4795msgstr "" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:47 4798msgid "aplII" 4799msgstr "" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:48 4802msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4803msgstr "" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:54 4806msgid "aplx" 4807msgstr "" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:55 4810msgid "APL symbols (APLX unified)" 4811msgstr "" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:73 4814#, fuzzy 4815msgid "kut" 4816msgstr "Iku" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:74 4819msgid "Kutenai" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:80 4823msgid "shs" 4824msgstr "" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:81 4827msgid "Secwepemctsin" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:87 4831msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4832msgstr "" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:105 4835msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4836msgstr "" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:115 4839msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4840msgstr "" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:125 4843msgid "German (Sun Type 6/7)" 4844msgstr "" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:131 4847msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4848msgstr "" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:137 4851#, fuzzy 4852msgid "German (KOY)" 4853msgstr "Gjermanisht" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:143 4856#, fuzzy 4857msgid "German (Bone)" 4858msgstr "Gjermanisht" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:149 4861msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4862msgstr "" 4863 4864#: rules/base.extras.xml:155 4865msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4866msgstr "" 4867 4868#: rules/base.extras.xml:161 4869msgid "German (Neo, QWERTY)" 4870msgstr "" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:169 4873msgid "Russian (Germany, recommended)" 4874msgstr "" 4875 4876#: rules/base.extras.xml:180 4877msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4878msgstr "" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:189 4881msgid "de_lld" 4882msgstr "" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:190 4885#, fuzzy 4886msgid "German (Ladin)" 4887msgstr "Georgian (latine)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:202 4890msgid "Coptic" 4891msgstr "" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:218 4894msgid "oldhun" 4895msgstr "" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:219 4898#, fuzzy 4899msgid "Old Hungarian" 4900msgstr "Hungarisht" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:225 4903msgid "oldhun(lig)" 4904msgstr "" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:226 4907msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4908msgstr "" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:245 4911msgid "Avestan" 4912msgstr "" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:266 4915msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4916msgstr "" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:272 4919msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4920msgstr "" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:290 4923#, fuzzy 4924msgid "Latvian (Dvorak)" 4925msgstr "Letonisht" 4926 4927#: rules/base.extras.xml:296 4928msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4929msgstr "" 4930 4931#: rules/base.extras.xml:302 4932msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4933msgstr "" 4934 4935#: rules/base.extras.xml:308 4936msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4937msgstr "" 4938 4939#: rules/base.extras.xml:314 4940msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4941msgstr "" 4942 4943#: rules/base.extras.xml:320 4944msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4945msgstr "" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:326 4948msgid "Latvian (Colemak)" 4949msgstr "" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:332 4952msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4953msgstr "" 4954 4955#: rules/base.extras.xml:338 4956msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4957msgstr "" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:344 4960msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4961msgstr "" 4962 4963#: rules/base.extras.xml:362 4964msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4965msgstr "" 4966 4967#: rules/base.extras.xml:368 4968msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4969msgstr "" 4970 4971#: rules/base.extras.xml:374 4972msgid "Atsina" 4973msgstr "" 4974 4975#: rules/base.extras.xml:381 4976msgid "Coeur d'Alene Salish" 4977msgstr "" 4978 4979#: rules/base.extras.xml:390 4980msgid "Czech Slovak and German (US)" 4981msgstr "" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:402 4984msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4985msgstr "" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:418 4988msgid "English (Drix)" 4989msgstr "" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:424 4992msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4993msgstr "" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:436 4996msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4997msgstr "" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:442 5000msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5001msgstr "" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:448 5004msgid "English (Carpalx)" 5005msgstr "" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:454 5008msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5009msgstr "" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:460 5012msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5013msgstr "" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:466 5016msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5017msgstr "" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:472 5020msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5021msgstr "" 5022 5023#: rules/base.extras.xml:478 5024msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5025msgstr "" 5026 5027#: rules/base.extras.xml:484 5028msgid "English (3l)" 5029msgstr "" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:490 5032msgid "English (3l, Chromebook)" 5033msgstr "" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:496 5036msgid "English (3l, emacs)" 5037msgstr "" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:502 5040msgid "Sicilian (US keyboard)" 5041msgstr "" 5042 5043#: rules/base.extras.xml:525 5044#, fuzzy 5045msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5046msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:531 5049#, fuzzy 5050msgid "Polish (Colemak)" 5051msgstr "Polake (qwertz)" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:537 5054msgid "Polish (Colemak-DH)" 5055msgstr "" 5056 5057#: rules/base.extras.xml:543 5058msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5059msgstr "" 5060 5061#: rules/base.extras.xml:549 5062msgid "Polish (Glagolica)" 5063msgstr "" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:555 5066#, fuzzy 5067msgid "Polish (lefty)" 5068msgstr "Polake (qwertz)" 5069 5070#: rules/base.extras.xml:574 5071msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5072msgstr "" 5073 5074#: rules/base.extras.xml:583 5075msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5076msgstr "" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:589 5079msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5080msgstr "" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:607 5083msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5084msgstr "" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:622 5087msgid "Church Slavonic" 5088msgstr "" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:632 5091msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5092msgstr "" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:643 5095msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5096msgstr "" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:649 5099msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5100msgstr "" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:655 5103msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5104msgstr "" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:661 5107msgid "Russian (with US punctuation)" 5108msgstr "" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:667 5111msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)" 5112msgstr "" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:673 5115msgid "Russian (GOST 14289-88)" 5116msgstr "" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:680 5119msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5120msgstr "" 5121 5122#: rules/base.extras.xml:764 5123msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5124msgstr "" 5125 5126#: rules/base.extras.xml:782 5127msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5128msgstr "" 5129 5130#: rules/base.extras.xml:800 5131msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5132msgstr "" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:806 5135msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5136msgstr "" 5137 5138#: rules/base.extras.xml:812 5139msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5140msgstr "" 5141 5142#: rules/base.extras.xml:818 5143msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5144msgstr "" 5145 5146#: rules/base.extras.xml:824 5147msgid "Arabic (Ergoarabic)" 5148msgstr "" 5149 5150#: rules/base.extras.xml:839 5151msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5152msgstr "" 5153 5154#: rules/base.extras.xml:854 5155msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5156msgstr "" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:869 5159msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5160msgstr "" 5161 5162#: rules/base.extras.xml:875 5163msgid "Czech (programming)" 5164msgstr "" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:881 5167#, fuzzy 5168msgid "Czech (typographic)" 5169msgstr "Czech (qwerty)" 5170 5171#: rules/base.extras.xml:887 5172#, fuzzy 5173msgid "Czech (coder)" 5174msgstr "Czech (qwerty)" 5175 5176#: rules/base.extras.xml:893 5177msgid "Czech (programming, typographic)" 5178msgstr "" 5179 5180#: rules/base.extras.xml:908 5181msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5182msgstr "" 5183 5184#: rules/base.extras.xml:923 5185msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5186msgstr "" 5187 5188#: rules/base.extras.xml:938 5189msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5190msgstr "" 5191 5192#: rules/base.extras.xml:953 5193msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5194msgstr "" 5195 5196#: rules/base.extras.xml:959 5197#, fuzzy 5198msgid "Finnish (DAS)" 5199msgstr "Finlandeze" 5200 5201#: rules/base.extras.xml:965 5202#, fuzzy 5203msgid "Finnish (Dvorak)" 5204msgstr "Finlandeze" 5205 5206#: rules/base.extras.xml:980 5207msgid "French (Sun Type 6/7)" 5208msgstr "" 5209 5210#: rules/base.extras.xml:986 5211msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5212msgstr "" 5213 5214#: rules/base.extras.xml:992 5215msgid "French (US, AZERTY)" 5216msgstr "" 5217 5218#: rules/base.extras.xml:1007 5219msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5220msgstr "" 5221 5222#: rules/base.extras.xml:1013 5223msgid "Greek (Colemak)" 5224msgstr "" 5225 5226#: rules/base.extras.xml:1028 5227msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5228msgstr "" 5229 5230#: rules/base.extras.xml:1034 5231msgid "it_lld" 5232msgstr "" 5233 5234#: rules/base.extras.xml:1035 5235#, fuzzy 5236msgid "Italian (Ladin)" 5237msgstr "Italisht" 5238 5239#: rules/base.extras.xml:1045 5240#, fuzzy 5241msgid "Italian (Dvorak)" 5242msgstr "Italisht" 5243 5244#: rules/base.extras.xml:1063 5245msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5246msgstr "" 5247 5248#: rules/base.extras.xml:1069 5249msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5250msgstr "" 5251 5252#: rules/base.extras.xml:1075 5253msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5254msgstr "" 5255 5256#: rules/base.extras.xml:1090 5257msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5258msgstr "" 5259 5260#: rules/base.extras.xml:1105 5261msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5262msgstr "" 5263 5264#: rules/base.extras.xml:1123 5265msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5266msgstr "" 5267 5268#: rules/base.extras.xml:1129 5269#, fuzzy 5270msgid "Portuguese (Colemak)" 5271msgstr "Portugeze" 5272 5273#: rules/base.extras.xml:1144 5274msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5275msgstr "" 5276 5277#: rules/base.extras.xml:1150 5278msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5279msgstr "" 5280 5281#: rules/base.extras.xml:1165 5282msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5283msgstr "" 5284 5285#: rules/base.extras.xml:1180 5286msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5287msgstr "" 5288 5289#: rules/base.extras.xml:1186 5290msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5291msgstr "" 5292 5293#: rules/base.extras.xml:1192 5294msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5295msgstr "" 5296 5297#: rules/base.extras.xml:1210 5298msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5299msgstr "" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:1216 5302msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5303msgstr "" 5304 5305#: rules/base.extras.xml:1231 5306#, fuzzy 5307msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5308msgstr "Turke (F)" 5309 5310#: rules/base.extras.xml:1252 5311msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5312msgstr "" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:1267 5315msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5316msgstr "" 5317 5318#: rules/base.extras.xml:1282 5319msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5320msgstr "" 5321 5322#: rules/base.extras.xml:1301 5323#, fuzzy 5324msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5325msgstr "Vietnamisht" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:1307 5328#, fuzzy 5329msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5330msgstr "Vietnamisht" 5331 5332#. Keyboard indicator for European layouts 5333#: rules/base.extras.xml:1316 5334#, fuzzy 5335msgid "eu" 5336msgstr "Deu" 5337 5338#: rules/base.extras.xml:1317 5339msgid "EurKEY (US)" 5340msgstr "" 5341 5342#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5343#: rules/base.extras.xml:1343 5344msgid "International Phonetic Alphabet" 5345msgstr "" 5346 5347#: rules/base.extras.xml:1349 5348msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5349msgstr "" 5350 5351#: rules/base.extras.xml:1366 5352msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5353msgstr "" 5354 5355#: rules/base.extras.xml:1375 5356msgid "sas" 5357msgstr "" 5358 5359#: rules/base.extras.xml:1376 5360msgid "Sanskrit symbols" 5361msgstr "" 5362 5363#: rules/base.extras.xml:1386 5364msgid "Urdu (Navees)" 5365msgstr "" 5366 5367#: rules/base.extras.xml:1406 5368msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5369msgstr "" 5370 5371#: rules/base.extras.xml:1412 5372msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5373msgstr "" 5374 5375#: rules/base.extras.xml:1420 5376msgid "Parentheses position" 5377msgstr "" 5378 5379#: rules/base.extras.xml:1425 5380msgid "Swap with square brackets" 5381msgstr "" 5382 5383#~ msgid "\"Typewriter\"" 5384#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\"" 5385 5386#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 5387#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" 5388 5389#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 5390#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" 5391 5392#~ msgid "ACPI Standard" 5393#~ msgstr "ACPI Standart" 5394 5395#~ msgid "Alb" 5396#~ msgstr "Alb" 5397 5398#~ msgid "Alt+Control changes group" 5399#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" 5400 5401#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5402#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" 5403 5404#~ msgid "Alternate" 5405#~ msgstr "Alterno" 5406 5407#~ msgid "Arb" 5408#~ msgstr "Arb" 5409 5410#~ msgid "Arm" 5411#~ msgstr "Arm" 5412 5413#~ msgid "Aze" 5414#~ msgstr "Aze" 5415 5416#~ msgid "Basic" 5417#~ msgstr "Bazë" 5418 5419#~ msgid "Bel" 5420#~ msgstr "Bel" 5421 5422#~ msgid "Bengali" 5423#~ msgstr "Bengali" 5424 5425#~ msgid "Bih" 5426#~ msgstr "Bih" 5427 5428#~ msgid "Blr" 5429#~ msgstr "Blr" 5430 5431#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" 5432#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" 5433 5434#~ msgid "Bra" 5435#~ msgstr "Bra" 5436 5437#~ msgid "Brazilian" 5438#~ msgstr "Braziliane" 5439 5440#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5441#~ msgstr "Braziliane ABNT2" 5442 5443#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5444#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" 5445 5446#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5447#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" 5448 5449#~ msgid "CloGaelach Laptop" 5450#~ msgstr "Laptop CloGaelach" 5451 5452#~ msgid "Control key at left of 'A'" 5453#~ msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" 5454 5455#~ msgid "Control+Shift changes group" 5456#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" 5457 5458#~ msgid "Cyrillic" 5459#~ msgstr "Cyrillic" 5460 5461#~ msgid "Cze" 5462#~ msgstr "Cze" 5463 5464#~ msgid "Dnk" 5465#~ msgstr "Dnk" 5466 5467#~ msgid "Dvo" 5468#~ msgstr "Dvo" 5469 5470#~ msgid "Dvorak" 5471#~ msgstr "Dvorak" 5472 5473#~ msgid "Esp" 5474#~ msgstr "Esp" 5475 5476#~ msgid "Extended" 5477#~ msgstr "E zgjeruar" 5478 5479#~ msgid "Farsi" 5480#~ msgstr "Farsi" 5481 5482#~ msgid "Fra" 5483#~ msgstr "Fra" 5484 5485#~ msgid "GBr" 5486#~ msgstr "GBr" 5487 5488#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5489#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" 5490 5491#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5492#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" 5493 5494#~ msgid "Grc" 5495#~ msgstr "Grc" 5496 5497#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 5498#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" 5499 5500#~ msgid "Guj" 5501#~ msgstr "Guj" 5502 5503#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 5504#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" 5505 5506#~ msgid "Hin" 5507#~ msgstr "Hin" 5508 5509#~ msgid "Hrv" 5510#~ msgstr "Hrv" 5511 5512#~ msgid "Hun" 5513#~ msgstr "Hun" 5514 5515#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 5516#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" 5517 5518#~ msgid "INSCRIPT layout" 5519#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" 5520 5521#~ msgid "IS434" 5522#~ msgstr "IS434" 5523 5524#~ msgid "IS434 laptop" 5525#~ msgstr "Laptop IS434" 5526 5527#~ msgid "ISO Alternate" 5528#~ msgstr "ISO Alternative" 5529 5530#~ msgid "Irn" 5531#~ msgstr "Irn" 5532 5533#~ msgid "Israeli" 5534#~ msgstr "Izraeliane" 5535 5536#~ msgid "Jpn" 5537#~ msgstr "Jpn" 5538 5539#~ msgid "Kan" 5540#~ msgstr "Kan" 5541 5542#~ msgid "LAm" 5543#~ msgstr "LAm" 5544 5545#~ msgid "Laptop" 5546#~ msgstr "Laptop" 5547 5548#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5549#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" 5550 5551#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5552#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" 5553 5554#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5555#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5556 5557#~ msgid "Latin" 5558#~ msgstr "Latinishte" 5559 5560#~ msgid "Left Alt key changes group" 5561#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" 5562 5563#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 5564#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" 5565 5566#~ msgid "Left Shift key changes group" 5567#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" 5568 5569#~ msgid "Left Win-key changes group" 5570#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" 5571 5572#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 5573#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" 5574 5575#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 5576#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" 5577 5578#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 5579#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" 5580 5581#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 5582#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" 5583 5584#~ msgid "Ltu" 5585#~ msgstr "Ltu" 5586 5587#~ msgid "Lva" 5588#~ msgstr "Lva" 5589 5590#~ msgid "Menu key changes group" 5591#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" 5592 5593#~ msgid "Mkd" 5594#~ msgstr "Mkd" 5595 5596#~ msgid "Mng" 5597#~ msgstr "Mng" 5598 5599#~ msgid "Nld" 5600#~ msgstr "Nld" 5601 5602#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 5603#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" 5604 5605#~ msgid "Ogh" 5606#~ msgstr "Ogh" 5607 5608#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 5609#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" 5610 5611#~ msgid "Ori" 5612#~ msgstr "Ori" 5613 5614#~ msgid "PC-98xx Series" 5615#~ msgstr "Seritë PC-98xx" 5616 5617#~ msgid "PC104" 5618#~ msgstr "PC104" 5619 5620#~ msgid "Pan" 5621#~ msgstr "Pan" 5622 5623#~ msgid "Pol" 5624#~ msgstr "Pol" 5625 5626#~ msgid "PowerPC PS/2" 5627#~ msgstr "PowerPC PS/2" 5628 5629#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" 5630#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5631 5632#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" 5633#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5634 5635#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" 5636#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5637 5638#~ msgid "Prt" 5639#~ msgstr "Prt" 5640 5641#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" 5642#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" 5643 5644#~ msgid "Right Alt key changes group" 5645#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" 5646 5647#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 5648#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" 5649 5650#~ msgid "Right Shift key changes group" 5651#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" 5652 5653#~ msgid "Right Win-key changes group" 5654#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" 5655 5656#~ msgid "Right Win-key is Compose" 5657#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" 5658 5659#~ msgid "Rou" 5660#~ msgstr "Rou" 5661 5662#~ msgid "Sapmi" 5663#~ msgstr "Sapmi" 5664 5665#~ msgid "Scg" 5666#~ msgstr "Scg" 5667 5668#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 5669#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" 5670 5671#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 5672#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" 5673 5674#~ msgid "Sme" 5675#~ msgstr "Sme" 5676 5677#~ msgid "Standard" 5678#~ msgstr "Standart" 5679 5680#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 5681#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." 5682 5683#~ msgid "Sv" 5684#~ msgstr "Sv" 5685 5686#~ msgid "Svk" 5687#~ msgstr "Svk" 5688 5689#~ msgid "Svn" 5690#~ msgstr "Svn" 5691 5692#~ msgid "Swiss French" 5693#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" 5694 5695#~ msgid "Swiss German" 5696#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" 5697 5698#~ msgid "Syr" 5699#~ msgstr "Syr" 5700 5701#~ msgid "Tamil" 5702#~ msgstr "Tamil" 5703 5704#~ msgid "Tel" 5705#~ msgstr "Tel" 5706 5707#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 5708#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" 5709 5710#~ msgid "Third level choosers" 5711#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" 5712 5713#~ msgid "Tjk" 5714#~ msgstr "Tjk" 5715 5716#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 5717#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" 5718 5719#~ msgid "U.S. English" 5720#~ msgstr "U.S. Anglisht" 5721 5722#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 5723#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" 5724 5725#~ msgid "US" 5726#~ msgstr "US" 5727 5728#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" 5729#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 5730 5731#~ msgid "USA" 5732#~ msgstr "USA" 5733 5734#~ msgid "Ukr" 5735#~ msgstr "Ukr" 5736 5737#~ msgid "United Kingdom" 5738#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar" 5739 5740#~ msgid "Uzb" 5741#~ msgstr "Uzb" 5742 5743#~ msgid "Vnm" 5744#~ msgstr "Vnm" 5745 5746#~ msgid "abnt2" 5747#~ msgstr "abnt2" 5748 5749#~ msgid "azerty" 5750#~ msgstr "azerty" 5751 5752#~ msgid "azerty/digits" 5753#~ msgstr "azerty/digits" 5754 5755#~ msgid "digits" 5756#~ msgstr "numra" 5757 5758#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" 5759#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje" 5760 5761#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" 5762#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë" 5763 5764#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" 5765#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje" 5766 5767#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" 5768#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë" 5769 5770#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" 5771#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje" 5772 5773#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" 5774#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë" 5775 5776#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" 5777#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje" 5778 5779#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" 5780#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë" 5781 5782#~ msgid "lyx" 5783#~ msgstr "lyx" 5784 5785#~ msgid "qwerty" 5786#~ msgstr "qwerty" 5787 5788#~ msgid "qwerty/digits" 5789#~ msgstr "qwerty/numra" 5790 5791#~ msgid "si1452" 5792#~ msgstr "si1452" 5793 5794#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 5795#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" 5796 5797#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 5798#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" 5799 5800#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 5801#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" 5802 5803#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 5804#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" 5805 5806#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 5807#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" 5808 5809#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 5810#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" 5811 5812#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 5813#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" 5814 5815#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 5816#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" 5817