sq.po revision 9ea7388f
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. 3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" 11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" 12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.3\n" 19 20#: rules/base.xml:8 21#, fuzzy 22msgid "Generic 86-key PC" 23msgstr "Generic 101-key PC" 24 25#: rules/base.xml:15 26msgid "Generic 101-key PC" 27msgstr "Generic 101-key PC" 28 29#: rules/base.xml:22 30#, fuzzy 31msgid "Generic 102-key PC" 32msgstr "Generic 101-key PC" 33 34#: rules/base.xml:29 35msgid "Generic 104-key PC" 36msgstr "Generic 104-key PC" 37 38#: rules/base.xml:36 39#, fuzzy 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Generic 104-key PC" 42 43#: rules/base.xml:43 44#, fuzzy 45msgid "Generic 105-key PC" 46msgstr "Generic 101-key PC" 47 48#: rules/base.xml:50 49msgid "Dell 101-key PC" 50msgstr "Dell 101-key PC" 51 52#: rules/base.xml:57 53msgid "Dell Latitude laptop" 54msgstr "" 55 56#: rules/base.xml:64 57msgid "Dell Precision M65 laptop" 58msgstr "" 59 60#: rules/base.xml:71 61msgid "Everex STEPnote" 62msgstr "Everex STEPnote" 63 64#: rules/base.xml:78 65msgid "Keytronic FlexPro" 66msgstr "Keytronic FlexPro" 67 68#: rules/base.xml:85 69msgid "Microsoft Natural" 70msgstr "Microsoft Natural" 71 72#: rules/base.xml:92 73msgid "Northgate OmniKey 101" 74msgstr "Northgate OmniKey 101" 75 76#: rules/base.xml:99 77msgid "Winbook Model XP5" 78msgstr "Winbook Model XP5" 79 80#: rules/base.xml:106 81msgid "PC-98" 82msgstr "" 83 84#: rules/base.xml:113 85msgid "A4Tech KB-21" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:120 89msgid "A4Tech KBS-8" 90msgstr "" 91 92#: rules/base.xml:127 93#, fuzzy 94msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 95msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 96 97#: rules/base.xml:134 98msgid "Acer AirKey V" 99msgstr "Acer AirKey V" 100 101#: rules/base.xml:141 102msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 103msgstr "" 104 105#: rules/base.xml:148 106msgid "Advance Scorpius KI" 107msgstr "Advance Scorpius KI" 108 109#: rules/base.xml:155 110#, fuzzy 111msgid "Brother Internet" 112msgstr "Tastiera Internet Brother" 113 114#: rules/base.xml:162 115msgid "BTC 5113RF Multimedia" 116msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 117 118#: rules/base.xml:169 119msgid "BTC 5126T" 120msgstr "BTC 5126T" 121 122#: rules/base.xml:176 123msgid "BTC 6301URF" 124msgstr "" 125 126#: rules/base.xml:183 127msgid "BTC 9000" 128msgstr "BTC 9000" 129 130#: rules/base.xml:190 131msgid "BTC 9000A" 132msgstr "BTC 9000A" 133 134#: rules/base.xml:197 135msgid "BTC 9001AH" 136msgstr "BTC 9001AH" 137 138#: rules/base.xml:204 139msgid "BTC 5090" 140msgstr "BTC 5090" 141 142#: rules/base.xml:211 143#, fuzzy 144msgid "BTC 9019U" 145msgstr "BTC 9001AH" 146 147#: rules/base.xml:218 148msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 149msgstr "" 150 151#: rules/base.xml:224 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 154 155#: rules/base.xml:230 156msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 157msgstr "" 158 159#: rules/base.xml:237 160#, fuzzy 161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 163 164#: rules/base.xml:244 165#, fuzzy 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "" 176 177#: rules/base.xml:265 178#, fuzzy 179msgid "Chicony Internet" 180msgstr "Tastiera Internet Chicony" 181 182#: rules/base.xml:272 183#, fuzzy 184msgid "Chicony KU-0108" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:279 188#, fuzzy 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KB-9885" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Tastiera Compaq iPaq" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255msgid "Dell Precision M laptop" 256msgstr "" 257 258#: rules/base.xml:391 259#, fuzzy 260msgid "Dexxa Wireless Desktop" 261msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 262 263#: rules/base.xml:398 264#, fuzzy 265msgid "Diamond 9801/9802" 266msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" 267 268#: rules/base.xml:405 269msgid "DTK2000" 270msgstr "" 271 272#: rules/base.xml:411 273msgid "Ennyah DKB-1008" 274msgstr "Ennyah DKB-1008" 275 276#: rules/base.xml:418 277msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 278msgstr "" 279 280#: rules/base.xml:425 281#, fuzzy 282msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 283msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius Comfy KB-12e" 287msgstr "" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 291msgstr "" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Genius KB-19e NB" 295msgstr "" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "Genius KKB-2050HS" 299msgstr "" 300 301#: rules/base.xml:460 302#, fuzzy 303msgid "Gyration" 304msgstr "Gujarati" 305 306#: rules/base.xml:467 307msgid "Kinesis" 308msgstr "" 309 310#: rules/base.xml:474 311#, fuzzy 312msgid "Logitech" 313msgstr "Logitech iTouch" 314 315#: rules/base.xml:481 316msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 317msgstr "" 318 319#: rules/base.xml:488 320#, fuzzy 321msgid "Hewlett-Packard Internet" 322msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" 323 324#: rules/base.xml:495 325#, fuzzy 326msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 327msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" 328 329#: rules/base.xml:502 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332 333#: rules/base.xml:509 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336 337#: rules/base.xml:516 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340 341#: rules/base.xml:523 342#, fuzzy 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361#, fuzzy 362msgid "Hewlett-Packard nx9020" 363msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 364 365#: rules/base.xml:558 366msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 368 369#: rules/base.xml:565 370msgid "Honeywell Euroboard" 371msgstr "Honeywell Euroboard" 372 373#: rules/base.xml:572 374#, fuzzy 375msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 376msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 377 378#: rules/base.xml:579 379msgid "IBM Rapid Access" 380msgstr "IBM Rapid Access" 381 382#: rules/base.xml:586 383msgid "IBM Rapid Access II" 384msgstr "IBM Rapid Access II" 385 386#: rules/base.xml:593 387msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 389 390#: rules/base.xml:600 391#, fuzzy 392msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 393msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 394 395#: rules/base.xml:607 396#, fuzzy 397msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 398msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 399 400#: rules/base.xml:614 401msgid "IBM Space Saver" 402msgstr "" 403 404#: rules/base.xml:621 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Access" 407msgstr "Logitech iTouch" 408 409#: rules/base.xml:628 410#, fuzzy 411msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop" 413 414#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 415#, fuzzy 416msgid "Logitech Internet 350" 417msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 418 419#: rules/base.xml:650 420msgid "Logitech Cordless Desktop" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop" 422 423#: rules/base.xml:657 424msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 426 427#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 428msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 430 431#: rules/base.xml:671 432msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 434 435#: rules/base.xml:678 436#, fuzzy 437msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 438msgstr "Logitech Cordless Desktop" 439 440#: rules/base.xml:685 441#, fuzzy 442msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 443msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 444 445#: rules/base.xml:692 446msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 447msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 448 449#: rules/base.xml:706 450#, fuzzy 451msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 452msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 453 454#: rules/base.xml:713 455#, fuzzy 456msgid "Logitech Internet" 457msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 458 459#: rules/base.xml:720 460msgid "Logitech iTouch" 461msgstr "Logitech iTouch" 462 463#: rules/base.xml:727 464#, fuzzy 465msgid "Logitech Internet Navigator" 466msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" 467 468#: rules/base.xml:734 469#, fuzzy 470msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 471msgstr "Logitech Cordless Desktop" 472 473#: rules/base.xml:741 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 476msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 477 478#: rules/base.xml:748 479#, fuzzy 480msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 481msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 482 483#: rules/base.xml:755 484msgid "Logitech Ultra-X" 485msgstr "" 486 487#: rules/base.xml:762 488#, fuzzy 489msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 490msgstr "Logitech Cordless Desktop" 491 492#: rules/base.xml:769 493#, fuzzy 494msgid "Logitech diNovo" 495msgstr "Logitech iTouch" 496 497#: rules/base.xml:776 498#, fuzzy 499msgid "Logitech diNovo Edge" 500msgstr "Logitech iTouch" 501 502#: rules/base.xml:783 503msgid "Memorex MX1998" 504msgstr "Memorex MX1998" 505 506#: rules/base.xml:790 507#, fuzzy 508msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 509msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" 510 511#: rules/base.xml:797 512msgid "Memorex MX2750" 513msgstr "Memorex MX2750" 514 515#: rules/base.xml:804 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 518msgstr "Microsoft Natural" 519 520#: rules/base.xml:811 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 524 525#: rules/base.xml:818 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Internet" 528msgstr "Tastierë Microsoft Internet" 529 530#: rules/base.xml:825 531#, fuzzy 532msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 534 535#: rules/base.xml:832 536#, fuzzy 537msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 538msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 539 540#: rules/base.xml:839 541#, fuzzy 542msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 543msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 544 545#: rules/base.xml:846 546msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 547msgstr "" 548 549#: rules/base.xml:853 550#, fuzzy 551msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 552msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" 553 554#: rules/base.xml:860 555msgid "Microsoft Office Keyboard" 556msgstr "Tastierë Microsoft Office" 557 558#: rules/base.xml:867 559msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 560msgstr "" 561 562#: rules/base.xml:874 563#, fuzzy 564msgid "Microsoft Surface" 565msgstr "Microsoft Natural" 566 567#: rules/base.xml:881 568#, fuzzy 569msgid "Microsoft Natural Elite" 570msgstr "Microsoft Natural" 571 572#: rules/base.xml:888 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "Samsung SDM 4500P" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "Samsung SDM 4510P" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "SK-1300" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "SK-2500" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "SK-6200" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "SK-7100" 620 621#: rules/base.xml:965 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Tastierë Trust Direct Access" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "" 684 685#: rules/base.xml:1070 686msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 687msgstr "" 688 689#: rules/base.xml:1077 690msgid "Macintosh" 691msgstr "Macintosh" 692 693#: rules/base.xml:1084 694msgid "Macintosh Old" 695msgstr "Macintosh i vjetër" 696 697#: rules/base.xml:1091 698msgid "Happy Hacking for Mac" 699msgstr "" 700 701#: rules/base.xml:1098 702msgid "Acer C300" 703msgstr "" 704 705#: rules/base.xml:1105 706msgid "Acer Ferrari 4000" 707msgstr "" 708 709#: rules/base.xml:1112 710#, fuzzy 711msgid "Acer laptop" 712msgstr "laptop" 713 714#: rules/base.xml:1119 715#, fuzzy 716msgid "Asus laptop" 717msgstr "laptop" 718 719#: rules/base.xml:1126 720msgid "Apple" 721msgstr "" 722 723#: rules/base.xml:1133 724#, fuzzy 725msgid "Apple laptop" 726msgstr "laptop" 727 728#: rules/base.xml:1140 729msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 730msgstr "" 731 732#: rules/base.xml:1147 733msgid "Apple Aluminium (ISO)" 734msgstr "" 735 736#: rules/base.xml:1154 737msgid "Apple Aluminium (JIS)" 738msgstr "" 739 740#: rules/base.xml:1161 741msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 742msgstr "" 743 744#: rules/base.xml:1168 745msgid "eMachines m6800 laptop" 746msgstr "" 747 748#: rules/base.xml:1175 749msgid "BenQ X-Touch" 750msgstr "" 751 752#: rules/base.xml:1182 753msgid "BenQ X-Touch 730" 754msgstr "" 755 756#: rules/base.xml:1189 757msgid "BenQ X-Touch 800" 758msgstr "" 759 760#: rules/base.xml:1196 761msgid "Happy Hacking" 762msgstr "" 763 764#: rules/base.xml:1203 765msgid "Classmate PC" 766msgstr "" 767 768#: rules/base.xml:1210 769msgid "OLPC" 770msgstr "" 771 772#: rules/base.xml:1217 773msgid "Sun Type 7 USB" 774msgstr "" 775 776#: rules/base.xml:1224 777msgid "Sun Type 7 USB (European)" 778msgstr "" 779 780#: rules/base.xml:1231 781msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 782msgstr "" 783 784#: rules/base.xml:1238 785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 786msgstr "" 787 788#: rules/base.xml:1245 789msgid "Sun Type 6/7 USB" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1252 793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 794msgstr "" 795 796#: rules/base.xml:1259 797msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 798msgstr "" 799 800#: rules/base.xml:1266 801msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 802msgstr "" 803 804#: rules/base.xml:1273 805msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 806msgstr "" 807 808#: rules/base.xml:1280 809msgid "Targa Visionary 811" 810msgstr "" 811 812#: rules/base.xml:1287 813msgid "Unitek KB-1925" 814msgstr "" 815 816#: rules/base.xml:1294 817msgid "FL90" 818msgstr "" 819 820#: rules/base.xml:1301 821msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 822msgstr "" 823 824#: rules/base.xml:1308 825#, fuzzy 826msgid "Truly Ergonomic 227" 827msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 828 829#: rules/base.xml:1315 830#, fuzzy 831msgid "Truly Ergonomic 229" 832msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 833 834#: rules/base.xml:1322 835msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 836msgstr "" 837 838#: rules/base.xml:1329 839msgid "Chromebook" 840msgstr "" 841 842#. Keyboard indicator for English layouts 843#. Keyboard indicator for Australian layouts 844#. Keyboard indicator for English layouts 845#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294 846#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610 847#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051 848#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236 849#, fuzzy 850msgid "en" 851msgstr "Ben" 852 853#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 854msgid "English (US)" 855msgstr "" 856 857#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 858#: rules/base.xml:1350 859msgid "chr" 860msgstr "" 861 862#: rules/base.xml:1351 863msgid "Cherokee" 864msgstr "" 865 866#: rules/base.xml:1360 867#, fuzzy 868msgid "haw" 869msgstr "Tha" 870 871#: rules/base.xml:1361 872msgid "Hawaiian" 873msgstr "" 874 875#: rules/base.xml:1370 876msgid "English (US, euro on 5)" 877msgstr "" 878 879#: rules/base.xml:1376 880#, fuzzy 881msgid "English (US, intl., with dead keys)" 882msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 883 884#: rules/base.xml:1382 885msgid "English (US, alt. intl.)" 886msgstr "" 887 888#: rules/base.xml:1388 889msgid "English (Colemak)" 890msgstr "" 891 892#: rules/base.xml:1394 893msgid "English (Colemak-DH)" 894msgstr "" 895 896#: rules/base.xml:1400 897msgid "English (Colemak-DH ISO)" 898msgstr "" 899 900#: rules/base.xml:1406 901msgid "English (Dvorak)" 902msgstr "" 903 904#: rules/base.xml:1412 905msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 906msgstr "" 907 908#: rules/base.xml:1418 909msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 910msgstr "" 911 912#: rules/base.xml:1424 913msgid "English (Dvorak, left-handed)" 914msgstr "" 915 916#: rules/base.xml:1430 917msgid "English (Dvorak, right-handed)" 918msgstr "" 919 920#: rules/base.xml:1436 921msgid "English (classic Dvorak)" 922msgstr "" 923 924#: rules/base.xml:1442 925msgid "English (programmer Dvorak)" 926msgstr "" 927 928#: rules/base.xml:1448 929msgid "English (US, Symbolic)" 930msgstr "" 931 932#. Keyboard indicator for Russian layouts 933#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559 934#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620 935#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121 936#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 937#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625 938#: rules/base.extras.xml:661 939msgid "ru" 940msgstr "" 941 942#: rules/base.xml:1456 943msgid "Russian (US, phonetic)" 944msgstr "" 945 946#: rules/base.xml:1465 947#, fuzzy 948msgid "English (Macintosh)" 949msgstr "Macintosh" 950 951#: rules/base.xml:1471 952#, fuzzy 953msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 954msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 955 956#: rules/base.xml:1482 957msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 958msgstr "" 959 960#: rules/base.xml:1488 961msgid "Serbo-Croatian (US)" 962msgstr "" 963 964#: rules/base.xml:1501 965msgid "English (Norman)" 966msgstr "" 967 968#: rules/base.xml:1507 969msgid "English (Workman)" 970msgstr "" 971 972#: rules/base.xml:1513 973msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 974msgstr "" 975 976#. Keyboard indicator for Afghani layouts 977#. Keyboard indicator for Persian layouts 978#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128 979#: rules/base.extras.xml:235 980msgid "fa" 981msgstr "" 982 983#: rules/base.xml:1523 984msgid "Afghani" 985msgstr "" 986 987#. Keyboard indicator for Pashto layouts 988#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552 989msgid "ps" 990msgstr "" 991 992#: rules/base.xml:1531 993msgid "Pashto" 994msgstr "" 995 996#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 997#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682 998msgid "uz" 999msgstr "" 1000 1001#: rules/base.xml:1542 1002msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1003msgstr "" 1004 1005#: rules/base.xml:1553 1006msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1007msgstr "" 1008 1009#: rules/base.xml:1564 1010msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1011msgstr "" 1012 1013#: rules/base.xml:1572 1014msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1015msgstr "" 1016 1017#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1018#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1019#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1020#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504 1021#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827 1022#: rules/base.extras.xml:775 1023msgid "ar" 1024msgstr "" 1025 1026#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776 1027msgid "Arabic" 1028msgstr "Arabe" 1029 1030#: rules/base.xml:1615 1031msgid "Arabic (AZERTY)" 1032msgstr "" 1033 1034#: rules/base.xml:1621 1035msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1036msgstr "" 1037 1038#: rules/base.xml:1627 1039msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1040msgstr "" 1041 1042#: rules/base.xml:1633 1043msgid "Arabic (QWERTY)" 1044msgstr "" 1045 1046#: rules/base.xml:1639 1047msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1048msgstr "" 1049 1050#: rules/base.xml:1645 1051msgid "Arabic (Buckwalter)" 1052msgstr "" 1053 1054#: rules/base.xml:1651 1055#, fuzzy 1056msgid "Arabic (OLPC)" 1057msgstr "Arabe" 1058 1059#: rules/base.xml:1657 1060#, fuzzy 1061msgid "Arabic (Macintosh)" 1062msgstr "Macintosh" 1063 1064#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1065#: rules/base.xml:1666 1066msgid "sq" 1067msgstr "" 1068 1069#: rules/base.xml:1667 1070msgid "Albanian" 1071msgstr "Shqip" 1072 1073#: rules/base.xml:1676 1074#, fuzzy 1075msgid "Albanian (Plisi)" 1076msgstr "Shqip" 1077 1078#: rules/base.xml:1682 1079msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1080msgstr "" 1081 1082#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1083#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736 1084msgid "hy" 1085msgstr "" 1086 1087#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737 1088msgid "Armenian" 1089msgstr "Armenisht" 1090 1091#: rules/base.xml:1701 1092msgid "Armenian (phonetic)" 1093msgstr "" 1094 1095#: rules/base.xml:1707 1096msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1097msgstr "" 1098 1099#: rules/base.xml:1713 1100#, fuzzy 1101msgid "Armenian (eastern)" 1102msgstr "Armenisht" 1103 1104#: rules/base.xml:1719 1105#, fuzzy 1106msgid "Armenian (western)" 1107msgstr "Armenisht" 1108 1109#: rules/base.xml:1725 1110#, fuzzy 1111msgid "Armenian (alt. eastern)" 1112msgstr "Franceze (alternativa)" 1113 1114#. Keyboard indicator for German layouts 1115#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176 1116#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95 1117#: rules/base.extras.xml:1179 1118msgid "de" 1119msgstr "" 1120 1121#: rules/base.xml:1735 1122#, fuzzy 1123msgid "German (Austria)" 1124msgstr "Georgian (rusisht)" 1125 1126#: rules/base.xml:1744 1127msgid "German (Austria, no dead keys)" 1128msgstr "" 1129 1130#: rules/base.xml:1750 1131msgid "German (Austria, Macintosh)" 1132msgstr "" 1133 1134#: rules/base.xml:1760 1135msgid "English (Australian)" 1136msgstr "" 1137 1138#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1139#: rules/base.xml:1770 1140msgid "az" 1141msgstr "" 1142 1143#: rules/base.xml:1771 1144msgid "Azerbaijani" 1145msgstr "Azerbaijani" 1146 1147#: rules/base.xml:1780 1148#, fuzzy 1149msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1150msgstr "Azerbaijani" 1151 1152#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1153#: rules/base.xml:1789 1154msgid "by" 1155msgstr "" 1156 1157#: rules/base.xml:1790 1158msgid "Belarusian" 1159msgstr "Bjelloruse" 1160 1161#: rules/base.xml:1799 1162#, fuzzy 1163msgid "Belarusian (legacy)" 1164msgstr "Bjelloruse" 1165 1166#: rules/base.xml:1805 1167#, fuzzy 1168msgid "Belarusian (Latin)" 1169msgstr "Bjelloruse" 1170 1171#: rules/base.xml:1811 1172msgid "Russian (Belarus)" 1173msgstr "" 1174 1175#: rules/base.xml:1817 1176#, fuzzy 1177msgid "Belarusian (intl.)" 1178msgstr "Bjelloruse" 1179 1180#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1181#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808 1182msgid "be" 1183msgstr "" 1184 1185#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809 1186msgid "Belgian" 1187msgstr "Belg" 1188 1189#: rules/base.xml:1838 1190#, fuzzy 1191msgid "Belgian (alt.)" 1192msgstr "Belg" 1193 1194#: rules/base.xml:1844 1195msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1196msgstr "" 1197 1198#: rules/base.xml:1850 1199msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1200msgstr "" 1201 1202#: rules/base.xml:1856 1203#, fuzzy 1204msgid "Belgian (no dead keys)" 1205msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1206 1207#: rules/base.xml:1862 1208msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1209msgstr "" 1210 1211#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1212#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913 1213msgid "bn" 1214msgstr "" 1215 1216#: rules/base.xml:1872 1217msgid "Bangla" 1218msgstr "" 1219 1220#: rules/base.xml:1883 1221msgid "Bangla (Probhat)" 1222msgstr "" 1223 1224#. Keyboard indicator for Indian layouts 1225#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327 1226#, fuzzy 1227msgid "in" 1228msgstr "Fin" 1229 1230#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328 1231#, fuzzy 1232msgid "Indian" 1233msgstr "Kanadeze" 1234 1235#: rules/base.xml:1901 1236msgid "Bangla (India)" 1237msgstr "" 1238 1239#: rules/base.xml:1914 1240msgid "Bangla (India, Probhat)" 1241msgstr "" 1242 1243#: rules/base.xml:1925 1244msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1245msgstr "" 1246 1247#: rules/base.xml:1936 1248msgid "Bangla (India, Bornona)" 1249msgstr "" 1250 1251#: rules/base.xml:1947 1252msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1253msgstr "" 1254 1255#: rules/base.xml:1958 1256msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1257msgstr "" 1258 1259#: rules/base.xml:1969 1260msgid "Manipuri (Eeyek)" 1261msgstr "" 1262 1263#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1264#: rules/base.xml:1979 1265msgid "gu" 1266msgstr "" 1267 1268#: rules/base.xml:1980 1269msgid "Gujarati" 1270msgstr "Gujarati" 1271 1272#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1273#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1274msgid "pa" 1275msgstr "" 1276 1277#: rules/base.xml:1991 1278#, fuzzy 1279msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1280msgstr "Gurmukhi" 1281 1282#: rules/base.xml:2002 1283msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1284msgstr "" 1285 1286#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1287#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 1288msgid "kn" 1289msgstr "" 1290 1291#: rules/base.xml:2013 1292msgid "Kannada" 1293msgstr "Kanadeze" 1294 1295#: rules/base.xml:2024 1296msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1297msgstr "" 1298 1299#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1300#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056 1301#, fuzzy 1302msgid "ml" 1303msgstr "Tml" 1304 1305#: rules/base.xml:2035 1306msgid "Malayalam" 1307msgstr "Malayalam" 1308 1309#: rules/base.xml:2046 1310#, fuzzy 1311msgid "Malayalam (Lalitha)" 1312msgstr "Malayalam" 1313 1314#: rules/base.xml:2057 1315msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1316msgstr "" 1317 1318#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1319#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093 1320#, fuzzy 1321msgid "or" 1322msgstr "Nor" 1323 1324#: rules/base.xml:2068 1325msgid "Oriya" 1326msgstr "Oriya" 1327 1328#: rules/base.xml:2081 1329msgid "Oriya (Bolnagri)" 1330msgstr "" 1331 1332#: rules/base.xml:2094 1333#, fuzzy 1334msgid "Oriya (Wx)" 1335msgstr "Oriya" 1336 1337#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1338#: rules/base.xml:2106 1339#, fuzzy 1340msgid "sat" 1341msgstr "Est" 1342 1343#: rules/base.xml:2107 1344msgid "Ol Chiki" 1345msgstr "" 1346 1347#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1348#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 1349#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337 1350#, fuzzy 1351msgid "ta" 1352msgstr "Ita" 1353 1354#: rules/base.xml:2119 1355msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1356msgstr "" 1357 1358#: rules/base.xml:2130 1359msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1360msgstr "" 1361 1362#: rules/base.xml:2141 1363msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1364msgstr "" 1365 1366#: rules/base.xml:2152 1367#, fuzzy 1368msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1369msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" 1370 1371#: rules/base.xml:2163 1372msgid "Tamil (InScript)" 1373msgstr "" 1374 1375#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1376#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195 1377msgid "te" 1378msgstr "" 1379 1380#: rules/base.xml:2174 1381msgid "Telugu" 1382msgstr "Telugu" 1383 1384#: rules/base.xml:2185 1385msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1386msgstr "" 1387 1388#: rules/base.xml:2196 1389msgid "Telugu (Sarala)" 1390msgstr "" 1391 1392#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1393#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228 1394#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354 1395#, fuzzy 1396msgid "ur" 1397msgstr "Tur" 1398 1399#: rules/base.xml:2207 1400#, fuzzy 1401msgid "Urdu (phonetic)" 1402msgstr "Phonetic" 1403 1404#: rules/base.xml:2218 1405msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1406msgstr "" 1407 1408#: rules/base.xml:2229 1409msgid "Urdu (Windows)" 1410msgstr "" 1411 1412#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1413#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261 1414msgid "hi" 1415msgstr "" 1416 1417#: rules/base.xml:2240 1418msgid "Hindi (Bolnagri)" 1419msgstr "" 1420 1421#: rules/base.xml:2251 1422#, fuzzy 1423msgid "Hindi (Wx)" 1424msgstr "Hindi" 1425 1426#: rules/base.xml:2262 1427msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1428msgstr "" 1429 1430#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1431#: rules/base.xml:2272 1432msgid "sa" 1433msgstr "" 1434 1435#: rules/base.xml:2273 1436msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1437msgstr "" 1438 1439#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1440#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334 1441#, fuzzy 1442msgid "mr" 1443msgstr "Mmr" 1444 1445#: rules/base.xml:2284 1446msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1447msgstr "" 1448 1449#: rules/base.xml:2295 1450msgid "English (India, with rupee)" 1451msgstr "" 1452 1453#: rules/base.xml:2304 1454msgid "Indic IPA" 1455msgstr "" 1456 1457#: rules/base.xml:2313 1458msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1459msgstr "" 1460 1461#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1462#: rules/base.xml:2325 1463#, fuzzy 1464msgid "bs" 1465msgstr "bksl" 1466 1467#: rules/base.xml:2326 1468msgid "Bosnian" 1469msgstr "Bosnjake" 1470 1471#: rules/base.xml:2335 1472msgid "Bosnian (with guillemets)" 1473msgstr "" 1474 1475#: rules/base.xml:2341 1476msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1477msgstr "" 1478 1479#: rules/base.xml:2347 1480msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1481msgstr "" 1482 1483#: rules/base.xml:2353 1484#, fuzzy 1485msgid "Bosnian (US)" 1486msgstr "Bosnjake" 1487 1488#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1489#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823 1490#: rules/base.extras.xml:1092 1491msgid "pt" 1492msgstr "" 1493 1494#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824 1495#, fuzzy 1496msgid "Portuguese (Brazil)" 1497msgstr "Portugeze" 1498 1499#: rules/base.xml:2372 1500msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1501msgstr "" 1502 1503#: rules/base.xml:2378 1504msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1505msgstr "" 1506 1507#: rules/base.xml:2384 1508msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1509msgstr "" 1510 1511#: rules/base.xml:2390 1512msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1513msgstr "" 1514 1515#: rules/base.xml:2396 1516msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1517msgstr "" 1518 1519#: rules/base.xml:2405 1520msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1521msgstr "" 1522 1523#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1524#: rules/base.xml:2414 1525msgid "bg" 1526msgstr "" 1527 1528#: rules/base.xml:2415 1529msgid "Bulgarian" 1530msgstr "Bullgarisht" 1531 1532#: rules/base.xml:2424 1533msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1534msgstr "" 1535 1536#: rules/base.xml:2430 1537#, fuzzy 1538msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1539msgstr "Hungareze (qwerty)" 1540 1541#: rules/base.xml:2436 1542#, fuzzy 1543msgid "Bulgarian (enhanced)" 1544msgstr "Bullgarisht" 1545 1546#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461 1547#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481 1548msgid "kab" 1549msgstr "" 1550 1551#: rules/base.xml:2445 1552msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1553msgstr "" 1554 1555#: rules/base.xml:2452 1556msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1557msgstr "" 1558 1559#: rules/base.xml:2462 1560msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1561msgstr "" 1562 1563#: rules/base.xml:2472 1564msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1565msgstr "" 1566 1567#: rules/base.xml:2482 1568msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1569msgstr "" 1570 1571#: rules/base.xml:2492 1572msgid "Arabic (Algeria)" 1573msgstr "" 1574 1575#: rules/base.xml:2505 1576msgid "Arabic (Morocco)" 1577msgstr "" 1578 1579#. Keyboard indicator for French layouts 1580#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730 1581#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314 1582#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224 1583#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949 1584msgid "fr" 1585msgstr "" 1586 1587#: rules/base.xml:2513 1588msgid "French (Morocco)" 1589msgstr "" 1590 1591#. Keyboard indicator for Berber layouts 1592#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545 1593#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578 1594msgid "ber" 1595msgstr "" 1596 1597#: rules/base.xml:2524 1598msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1599msgstr "" 1600 1601#: rules/base.xml:2535 1602msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1603msgstr "" 1604 1605#: rules/base.xml:2546 1606msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1607msgstr "" 1608 1609#: rules/base.xml:2557 1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1611msgstr "" 1612 1613#: rules/base.xml:2568 1614msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1615msgstr "" 1616 1617#: rules/base.xml:2579 1618msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1619msgstr "" 1620 1621#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1622#: rules/base.xml:2591 1623msgid "cm" 1624msgstr "" 1625 1626#: rules/base.xml:2592 1627msgid "English (Cameroon)" 1628msgstr "" 1629 1630#: rules/base.xml:2601 1631#, fuzzy 1632msgid "French (Cameroon)" 1633msgstr "Franceze (alternativa)" 1634 1635#: rules/base.xml:2610 1636msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1637msgstr "" 1638 1639#: rules/base.xml:2647 1640msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1641msgstr "" 1642 1643#: rules/base.xml:2684 1644msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1645msgstr "" 1646 1647#: rules/base.xml:2690 1648msgid "Mmuock" 1649msgstr "" 1650 1651#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1652#: rules/base.xml:2699 1653msgid "my" 1654msgstr "" 1655 1656#: rules/base.xml:2700 1657msgid "Burmese" 1658msgstr "Burmese" 1659 1660#: rules/base.xml:2709 1661msgid "zg" 1662msgstr "" 1663 1664#: rules/base.xml:2710 1665#, fuzzy 1666msgid "Burmese Zawgyi" 1667msgstr "Burmese" 1668 1669#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64 1670#, fuzzy 1671msgid "French (Canada)" 1672msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1673 1674#: rules/base.xml:2731 1675#, fuzzy 1676msgid "French (Canada, Dvorak)" 1677msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1678 1679#: rules/base.xml:2739 1680#, fuzzy 1681msgid "French (Canada, legacy)" 1682msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1683 1684#: rules/base.xml:2745 1685#, fuzzy 1686msgid "Canadian (intl.)" 1687msgstr "Kanadeze" 1688 1689#: rules/base.xml:2751 1690msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1691msgstr "" 1692 1693#: rules/base.xml:2757 1694msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1695msgstr "" 1696 1697#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1698#: rules/base.xml:2764 1699#, fuzzy 1700msgid "ike" 1701msgstr "Winkeys" 1702 1703#: rules/base.xml:2765 1704msgid "Inuktitut" 1705msgstr "Inuktitut" 1706 1707#: rules/base.xml:2776 1708msgid "English (Canada)" 1709msgstr "" 1710 1711#: rules/base.xml:2789 1712msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1713msgstr "" 1714 1715#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1716#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1717#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507 1718msgid "zh" 1719msgstr "" 1720 1721#: rules/base.xml:2801 1722msgid "Chinese" 1723msgstr "" 1724 1725#: rules/base.xml:2811 1726#, fuzzy 1727msgid "Mongolian (Bichig)" 1728msgstr "Mongoliane" 1729 1730#: rules/base.xml:2820 1731#, fuzzy 1732msgid "Mongolian (Todo)" 1733msgstr "Mongoliane" 1734 1735#: rules/base.xml:2829 1736#, fuzzy 1737msgid "Mongolian (Xibe)" 1738msgstr "Mongoliane" 1739 1740#: rules/base.xml:2838 1741#, fuzzy 1742msgid "Mongolian (Manchu)" 1743msgstr "Mongoliane" 1744 1745#: rules/base.xml:2847 1746#, fuzzy 1747msgid "Mongolian (Galik)" 1748msgstr "Mongoliane" 1749 1750#: rules/base.xml:2856 1751msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1752msgstr "" 1753 1754#: rules/base.xml:2865 1755msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1756msgstr "" 1757 1758#: rules/base.xml:2875 1759msgid "Tibetan" 1760msgstr "" 1761 1762#: rules/base.xml:2884 1763msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1764msgstr "" 1765 1766#: rules/base.xml:2893 1767#, fuzzy 1768msgid "ug" 1769msgstr "Yug" 1770 1771#: rules/base.xml:2894 1772msgid "Uyghur" 1773msgstr "" 1774 1775#: rules/base.xml:2903 1776msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1777msgstr "" 1778 1779#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1780#: rules/base.xml:2915 1781msgid "hr" 1782msgstr "" 1783 1784#: rules/base.xml:2916 1785msgid "Croatian" 1786msgstr "Kroate" 1787 1788#: rules/base.xml:2925 1789msgid "Croatian (with guillemets)" 1790msgstr "" 1791 1792#: rules/base.xml:2931 1793msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1794msgstr "" 1795 1796#: rules/base.xml:2937 1797msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2943 1801#, fuzzy 1802msgid "Croatian (US)" 1803msgstr "Kroate" 1804 1805#. Keyboard indicator for Chech layouts 1806#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838 1807msgid "cs" 1808msgstr "" 1809 1810#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839 1811msgid "Czech" 1812msgstr "Çekisht" 1813 1814#: rules/base.xml:2962 1815msgid "Czech (with <\\|> key)" 1816msgstr "" 1817 1818#: rules/base.xml:2968 1819msgid "Czech (QWERTY)" 1820msgstr "" 1821 1822#: rules/base.xml:2974 1823msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1824msgstr "" 1825 1826#: rules/base.xml:2980 1827msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1828msgstr "" 1829 1830#: rules/base.xml:2986 1831msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1832msgstr "" 1833 1834#: rules/base.xml:2992 1835msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1836msgstr "" 1837 1838#: rules/base.xml:3000 1839msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1840msgstr "" 1841 1842#. Keyboard indicator for Danish layouts 1843#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877 1844msgid "da" 1845msgstr "" 1846 1847#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878 1848msgid "Danish" 1849msgstr "Danisht" 1850 1851#: rules/base.xml:3022 1852#, fuzzy 1853msgid "Danish (no dead keys)" 1854msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 1855 1856#: rules/base.xml:3028 1857msgid "Danish (Windows)" 1858msgstr "" 1859 1860#: rules/base.xml:3034 1861#, fuzzy 1862msgid "Danish (Macintosh)" 1863msgstr "Macintosh" 1864 1865#: rules/base.xml:3040 1866msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1867msgstr "" 1868 1869#: rules/base.xml:3046 1870msgid "Danish (Dvorak)" 1871msgstr "" 1872 1873#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1874#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892 1875msgid "nl" 1876msgstr "" 1877 1878#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893 1879msgid "Dutch" 1880msgstr "Hollandeze" 1881 1882#: rules/base.xml:3065 1883#, fuzzy 1884msgid "Dutch (US)" 1885msgstr "Hollandeze" 1886 1887#: rules/base.xml:3071 1888#, fuzzy 1889msgid "Dutch (Macintosh)" 1890msgstr "Macintosh" 1891 1892#: rules/base.xml:3077 1893msgid "Dutch (standard)" 1894msgstr "" 1895 1896#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1897#: rules/base.xml:3086 1898msgid "dz" 1899msgstr "" 1900 1901#: rules/base.xml:3087 1902msgid "Dzongkha" 1903msgstr "" 1904 1905#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1906#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907 1907msgid "et" 1908msgstr "" 1909 1910#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908 1911msgid "Estonian" 1912msgstr "Estonisht" 1913 1914#: rules/base.xml:3107 1915#, fuzzy 1916msgid "Estonian (no dead keys)" 1917msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1918 1919#: rules/base.xml:3113 1920#, fuzzy 1921msgid "Estonian (Dvorak)" 1922msgstr "Estonisht" 1923 1924#: rules/base.xml:3119 1925#, fuzzy 1926msgid "Estonian (US)" 1927msgstr "Estonisht" 1928 1929#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236 1930#, fuzzy 1931msgid "Persian" 1932msgstr "Bjelloruse" 1933 1934#: rules/base.xml:3138 1935msgid "Persian (with Persian keypad)" 1936msgstr "" 1937 1938#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1939#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167 1940#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214 1941#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272 1942#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415 1943#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437 1944#, fuzzy 1945msgid "ku" 1946msgstr "Iku" 1947 1948#: rules/base.xml:3146 1949msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1950msgstr "" 1951 1952#: rules/base.xml:3157 1953#, fuzzy 1954msgid "Kurdish (Iran, F)" 1955msgstr "Turke (F)" 1956 1957#: rules/base.xml:3168 1958msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1959msgstr "" 1960 1961#: rules/base.xml:3179 1962msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1963msgstr "" 1964 1965#: rules/base.xml:3192 1966msgid "Iraqi" 1967msgstr "" 1968 1969#: rules/base.xml:3204 1970msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1971msgstr "" 1972 1973#: rules/base.xml:3215 1974#, fuzzy 1975msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1976msgstr "Turke (F)" 1977 1978#: rules/base.xml:3226 1979msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1980msgstr "" 1981 1982#: rules/base.xml:3237 1983msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1984msgstr "" 1985 1986#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1987#: rules/base.xml:3249 1988msgid "fo" 1989msgstr "" 1990 1991#: rules/base.xml:3250 1992msgid "Faroese" 1993msgstr "Faroese" 1994 1995#: rules/base.xml:3259 1996#, fuzzy 1997msgid "Faroese (no dead keys)" 1998msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1999 2000#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2001#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922 2002#, fuzzy 2003msgid "fi" 2004msgstr "sefi" 2005 2006#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923 2007msgid "Finnish" 2008msgstr "Finlandeze" 2009 2010#: rules/base.xml:3278 2011msgid "Finnish (Windows)" 2012msgstr "" 2013 2014#: rules/base.xml:3284 2015msgid "Finnish (classic)" 2016msgstr "" 2017 2018#: rules/base.xml:3290 2019msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2020msgstr "" 2021 2022#: rules/base.xml:3296 2023msgid "Northern Saami (Finland)" 2024msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" 2025 2026#: rules/base.xml:3305 2027#, fuzzy 2028msgid "Finnish (Macintosh)" 2029msgstr "Macintosh" 2030 2031#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950 2032msgid "French" 2033msgstr "Frengjisht" 2034 2035#: rules/base.xml:3324 2036#, fuzzy 2037msgid "French (no dead keys)" 2038msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2039 2040#: rules/base.xml:3330 2041#, fuzzy 2042msgid "French (alt.)" 2043msgstr "Franceze (alternativa)" 2044 2045#: rules/base.xml:3336 2046#, fuzzy 2047msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2048msgstr "Franceze (alternativa)" 2049 2050#: rules/base.xml:3342 2051#, fuzzy 2052msgid "French (alt., no dead keys)" 2053msgstr "Franceze (alternativa)" 2054 2055#: rules/base.xml:3348 2056#, fuzzy 2057msgid "French (legacy, alt.)" 2058msgstr "Franceze (alternativa)" 2059 2060#: rules/base.xml:3354 2061msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2062msgstr "" 2063 2064#: rules/base.xml:3360 2065#, fuzzy 2066msgid "French (BEPO)" 2067msgstr "Frengjisht" 2068 2069#: rules/base.xml:3366 2070msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2071msgstr "" 2072 2073#: rules/base.xml:3372 2074msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2075msgstr "" 2076 2077#: rules/base.xml:3378 2078#, fuzzy 2079msgid "French (Dvorak)" 2080msgstr "Franceze (alternativa)" 2081 2082#: rules/base.xml:3384 2083#, fuzzy 2084msgid "French (Macintosh)" 2085msgstr "Macintosh" 2086 2087#: rules/base.xml:3390 2088msgid "French (AZERTY)" 2089msgstr "" 2090 2091#: rules/base.xml:3396 2092msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2093msgstr "" 2094 2095#: rules/base.xml:3402 2096#, fuzzy 2097msgid "French (Breton)" 2098msgstr "Franceze (alternativa)" 2099 2100#: rules/base.xml:3408 2101msgid "Occitan" 2102msgstr "" 2103 2104#: rules/base.xml:3417 2105msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2106msgstr "" 2107 2108#: rules/base.xml:3426 2109#, fuzzy 2110msgid "French (US)" 2111msgstr "Frengjisht" 2112 2113#: rules/base.xml:3436 2114msgid "English (Ghana)" 2115msgstr "" 2116 2117#: rules/base.xml:3445 2118msgid "English (Ghana, multilingual)" 2119msgstr "" 2120 2121#. Keyboard indicator for Akan layouts 2122#: rules/base.xml:3452 2123msgid "ak" 2124msgstr "" 2125 2126#: rules/base.xml:3453 2127msgid "Akan" 2128msgstr "" 2129 2130#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2131#: rules/base.xml:3463 2132msgid "ee" 2133msgstr "" 2134 2135#: rules/base.xml:3464 2136#, fuzzy 2137msgid "Ewe" 2138msgstr "Swe" 2139 2140#. Keyboard indicator for Fula layouts 2141#: rules/base.xml:3474 2142msgid "ff" 2143msgstr "" 2144 2145#: rules/base.xml:3475 2146msgid "Fula" 2147msgstr "" 2148 2149#. Keyboard indicator for Ga layouts 2150#: rules/base.xml:3485 2151msgid "gaa" 2152msgstr "" 2153 2154#: rules/base.xml:3486 2155msgid "Ga" 2156msgstr "" 2157 2158#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2159#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939 2160#, fuzzy 2161msgid "ha" 2162msgstr "Tha" 2163 2164#: rules/base.xml:3497 2165msgid "Hausa (Ghana)" 2166msgstr "" 2167 2168#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2169#: rules/base.xml:3507 2170#, fuzzy 2171msgid "avn" 2172msgstr "Can" 2173 2174#: rules/base.xml:3508 2175msgid "Avatime" 2176msgstr "" 2177 2178#: rules/base.xml:3517 2179msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2180msgstr "" 2181 2182#: rules/base.xml:3525 2183msgid "N'Ko (AZERTY)" 2184msgstr "" 2185 2186#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2187#: rules/base.xml:3536 2188msgid "ka" 2189msgstr "" 2190 2191#: rules/base.xml:3537 2192#, fuzzy 2193msgid "Georgian" 2194msgstr "Norvegjeze" 2195 2196#: rules/base.xml:3546 2197#, fuzzy 2198msgid "Georgian (ergonomic)" 2199msgstr "Georgian (rusisht)" 2200 2201#: rules/base.xml:3552 2202#, fuzzy 2203msgid "Georgian (MESS)" 2204msgstr "Georgian (latine)" 2205 2206#: rules/base.xml:3560 2207msgid "Russian (Georgia)" 2208msgstr "" 2209 2210#: rules/base.xml:3569 2211msgid "Ossetian (Georgia)" 2212msgstr "" 2213 2214#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96 2215msgid "German" 2216msgstr "Gjermanisht" 2217 2218#: rules/base.xml:3591 2219#, fuzzy 2220msgid "German (dead acute)" 2221msgstr "Fund kritik" 2222 2223#: rules/base.xml:3597 2224#, fuzzy 2225msgid "German (dead grave acute)" 2226msgstr "Fund kritik serioz" 2227 2228#: rules/base.xml:3603 2229#, fuzzy 2230msgid "German (no dead keys)" 2231msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2232 2233#: rules/base.xml:3609 2234#, fuzzy 2235msgid "German (E1)" 2236msgstr "Gjermanisht" 2237 2238#: rules/base.xml:3615 2239#, fuzzy 2240msgid "German (E2)" 2241msgstr "Gjermanisht" 2242 2243#: rules/base.xml:3621 2244#, fuzzy 2245msgid "German (T3)" 2246msgstr "Gjermanisht" 2247 2248#: rules/base.xml:3627 2249#, fuzzy 2250msgid "German (US)" 2251msgstr "Gjermanisht" 2252 2253#: rules/base.xml:3633 2254#, fuzzy 2255msgid "Romanian (Germany)" 2256msgstr "Rumanisht" 2257 2258#: rules/base.xml:3642 2259msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2260msgstr "" 2261 2262#: rules/base.xml:3651 2263#, fuzzy 2264msgid "German (Dvorak)" 2265msgstr "Georgian (rusisht)" 2266 2267#: rules/base.xml:3657 2268#, fuzzy 2269msgid "German (Neo 2)" 2270msgstr "Gjermanisht" 2271 2272#: rules/base.xml:3663 2273#, fuzzy 2274msgid "German (Macintosh)" 2275msgstr "Macintosh" 2276 2277#: rules/base.xml:3669 2278msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2279msgstr "" 2280 2281#: rules/base.xml:3675 2282#, fuzzy 2283msgid "Lower Sorbian" 2284msgstr "Sërbisht" 2285 2286#: rules/base.xml:3684 2287msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2288msgstr "" 2289 2290#: rules/base.xml:3693 2291msgid "German (QWERTY)" 2292msgstr "" 2293 2294#: rules/base.xml:3699 2295#, fuzzy 2296msgid "Turkish (Germany)" 2297msgstr "Turke (F)" 2298 2299#: rules/base.xml:3710 2300msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2301msgstr "" 2302 2303#: rules/base.xml:3719 2304#, fuzzy 2305msgid "German (dead tilde)" 2306msgstr "Georgian (latine)" 2307 2308#. Keyboard indicator for Greek layouts 2309#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976 2310#, fuzzy 2311msgid "gr" 2312msgstr "Bgr" 2313 2314#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977 2315msgid "Greek" 2316msgstr "Greqisht" 2317 2318#: rules/base.xml:3738 2319msgid "Greek (simple)" 2320msgstr "" 2321 2322#: rules/base.xml:3744 2323msgid "Greek (extended)" 2324msgstr "" 2325 2326#: rules/base.xml:3750 2327#, fuzzy 2328msgid "Greek (no dead keys)" 2329msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2330 2331#: rules/base.xml:3756 2332#, fuzzy 2333msgid "Greek (polytonic)" 2334msgstr "Polytonic" 2335 2336#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2337#: rules/base.xml:3765 2338msgid "hu" 2339msgstr "" 2340 2341#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212 2342msgid "Hungarian" 2343msgstr "Hungarisht" 2344 2345#: rules/base.xml:3775 2346#, fuzzy 2347msgid "Hungarian (standard)" 2348msgstr "Hungareze (qwerty)" 2349 2350#: rules/base.xml:3781 2351#, fuzzy 2352msgid "Hungarian (no dead keys)" 2353msgstr "Hungareze (qwerty)" 2354 2355#: rules/base.xml:3787 2356#, fuzzy 2357msgid "Hungarian (QWERTY)" 2358msgstr "Hungareze (qwerty)" 2359 2360#: rules/base.xml:3793 2361msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2362msgstr "" 2363 2364#: rules/base.xml:3799 2365msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2366msgstr "" 2367 2368#: rules/base.xml:3805 2369msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2370msgstr "" 2371 2372#: rules/base.xml:3811 2373msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2374msgstr "" 2375 2376#: rules/base.xml:3817 2377msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2378msgstr "" 2379 2380#: rules/base.xml:3823 2381msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2382msgstr "" 2383 2384#: rules/base.xml:3829 2385msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2386msgstr "" 2387 2388#: rules/base.xml:3835 2389msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2390msgstr "" 2391 2392#: rules/base.xml:3841 2393msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2394msgstr "" 2395 2396#: rules/base.xml:3847 2397msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2398msgstr "" 2399 2400#: rules/base.xml:3853 2401msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2402msgstr "" 2403 2404#: rules/base.xml:3859 2405msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2406msgstr "" 2407 2408#: rules/base.xml:3865 2409msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2410msgstr "" 2411 2412#: rules/base.xml:3871 2413msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2414msgstr "" 2415 2416#: rules/base.xml:3877 2417msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2418msgstr "" 2419 2420#: rules/base.xml:3883 2421msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2422msgstr "" 2423 2424#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2425#: rules/base.xml:3892 2426msgid "is" 2427msgstr "" 2428 2429#: rules/base.xml:3893 2430msgid "Icelandic" 2431msgstr "Islandeze" 2432 2433#: rules/base.xml:3902 2434msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2435msgstr "" 2436 2437#: rules/base.xml:3908 2438#, fuzzy 2439msgid "Icelandic (Macintosh)" 2440msgstr "Islandeze" 2441 2442#: rules/base.xml:3914 2443#, fuzzy 2444msgid "Icelandic (Dvorak)" 2445msgstr "Islandeze" 2446 2447#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2448#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754 2449msgid "he" 2450msgstr "" 2451 2452#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755 2453msgid "Hebrew" 2454msgstr "" 2455 2456#: rules/base.xml:3933 2457msgid "Hebrew (lyx)" 2458msgstr "" 2459 2460#: rules/base.xml:3939 2461msgid "Hebrew (phonetic)" 2462msgstr "" 2463 2464#: rules/base.xml:3945 2465msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2466msgstr "" 2467 2468#. Keyboard indicator for Italian layouts 2469#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997 2470msgid "it" 2471msgstr "" 2472 2473#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998 2474msgid "Italian" 2475msgstr "Italisht" 2476 2477#: rules/base.xml:3964 2478#, fuzzy 2479msgid "Italian (no dead keys)" 2480msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2481 2482#: rules/base.xml:3970 2483msgid "Italian (Windows)" 2484msgstr "" 2485 2486#: rules/base.xml:3976 2487#, fuzzy 2488msgid "Italian (Macintosh)" 2489msgstr "Macintosh" 2490 2491#: rules/base.xml:3982 2492#, fuzzy 2493msgid "Italian (US)" 2494msgstr "Italisht" 2495 2496#: rules/base.xml:3988 2497#, fuzzy 2498msgid "Georgian (Italy)" 2499msgstr "Georgian (latine)" 2500 2501#: rules/base.xml:3997 2502msgid "Italian (IBM 142)" 2503msgstr "" 2504 2505#: rules/base.xml:4003 2506#, fuzzy 2507msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2508msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2509 2510#: rules/base.xml:4019 2511msgid "Sicilian" 2512msgstr "" 2513 2514#: rules/base.xml:4029 2515msgid "Friulian (Italy)" 2516msgstr "" 2517 2518#. Keyboard indicator for Japaneses 2519#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032 2520msgid "ja" 2521msgstr "" 2522 2523#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033 2524msgid "Japanese" 2525msgstr "Japonisht" 2526 2527#: rules/base.xml:4051 2528#, fuzzy 2529msgid "Japanese (Kana)" 2530msgstr "Japonisht" 2531 2532#: rules/base.xml:4057 2533#, fuzzy 2534msgid "Japanese (Kana 86)" 2535msgstr "Japonisht" 2536 2537#: rules/base.xml:4063 2538#, fuzzy 2539msgid "Japanese (OADG 109A)" 2540msgstr "Japoneze 106-pulsantë" 2541 2542#: rules/base.xml:4069 2543#, fuzzy 2544msgid "Japanese (Macintosh)" 2545msgstr "Macintosh" 2546 2547#: rules/base.xml:4075 2548#, fuzzy 2549msgid "Japanese (Dvorak)" 2550msgstr "Japonisht" 2551 2552#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2553#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2554#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124 2555msgid "ki" 2556msgstr "" 2557 2558#: rules/base.xml:4085 2559msgid "Kyrgyz" 2560msgstr "" 2561 2562#: rules/base.xml:4094 2563msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2564msgstr "" 2565 2566#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2567#: rules/base.xml:4103 2568msgid "km" 2569msgstr "" 2570 2571#: rules/base.xml:4104 2572msgid "Khmer (Cambodia)" 2573msgstr "" 2574 2575#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2576#: rules/base.xml:4115 2577msgid "kk" 2578msgstr "" 2579 2580#: rules/base.xml:4116 2581msgid "Kazakh" 2582msgstr "" 2583 2584#: rules/base.xml:4127 2585msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2586msgstr "" 2587 2588#: rules/base.xml:4137 2589msgid "Kazakh (with Russian)" 2590msgstr "" 2591 2592#: rules/base.xml:4147 2593msgid "Kazakh (extended)" 2594msgstr "" 2595 2596#: rules/base.xml:4156 2597msgid "Kazakh (Latin)" 2598msgstr "" 2599 2600#. Keyboard indicator for Lao layouts 2601#: rules/base.xml:4168 2602msgid "lo" 2603msgstr "" 2604 2605#: rules/base.xml:4169 2606#, fuzzy 2607msgid "Lao" 2608msgstr "Fao" 2609 2610#: rules/base.xml:4178 2611msgid "Lao (STEA)" 2612msgstr "" 2613 2614#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2615#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134 2616msgid "es" 2617msgstr "" 2618 2619#: rules/base.xml:4191 2620#, fuzzy 2621msgid "Spanish (Latin American)" 2622msgstr "Latino amerikane" 2623 2624#: rules/base.xml:4223 2625msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2626msgstr "" 2627 2628#: rules/base.xml:4229 2629msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2630msgstr "" 2631 2632#: rules/base.xml:4235 2633msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2634msgstr "" 2635 2636#: rules/base.xml:4241 2637msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2638msgstr "" 2639 2640#: rules/base.xml:4247 2641msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2642msgstr "" 2643 2644#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2645#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256 2646#, fuzzy 2647msgid "lt" 2648msgstr "Mlt" 2649 2650#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257 2651msgid "Lithuanian" 2652msgstr "" 2653 2654#: rules/base.xml:4266 2655#, fuzzy 2656msgid "Lithuanian (standard)" 2657msgstr "Lithuanian azerty standart" 2658 2659#: rules/base.xml:4272 2660msgid "Lithuanian (US)" 2661msgstr "" 2662 2663#: rules/base.xml:4278 2664msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2665msgstr "" 2666 2667#: rules/base.xml:4284 2668msgid "Lithuanian (LEKP)" 2669msgstr "" 2670 2671#: rules/base.xml:4290 2672msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2673msgstr "" 2674 2675#: rules/base.xml:4296 2676msgid "Samogitian" 2677msgstr "" 2678 2679#: rules/base.xml:4305 2680#, fuzzy 2681msgid "Lithuanian (Ratise)" 2682msgstr "Lithuanian azerty standart" 2683 2684#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2685#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280 2686msgid "lv" 2687msgstr "" 2688 2689#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281 2690msgid "Latvian" 2691msgstr "Letonisht" 2692 2693#: rules/base.xml:4324 2694msgid "Latvian (apostrophe)" 2695msgstr "" 2696 2697#: rules/base.xml:4330 2698#, fuzzy 2699msgid "Latvian (tilde)" 2700msgstr "Letonisht" 2701 2702#: rules/base.xml:4336 2703#, fuzzy 2704msgid "Latvian (F)" 2705msgstr "Letonisht" 2706 2707#: rules/base.xml:4342 2708#, fuzzy 2709msgid "Latvian (modern)" 2710msgstr "Letonisht" 2711 2712#: rules/base.xml:4348 2713msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2714msgstr "" 2715 2716#: rules/base.xml:4354 2717msgid "Latvian (adapted)" 2718msgstr "" 2719 2720#. Keyboard indicator for Maori layouts 2721#: rules/base.xml:4363 2722msgid "mi" 2723msgstr "" 2724 2725#: rules/base.xml:4364 2726msgid "Maori" 2727msgstr "" 2728 2729#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2730#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2731#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591 2732#, fuzzy 2733msgid "sr" 2734msgstr "Isr" 2735 2736#: rules/base.xml:4376 2737msgid "Montenegrin" 2738msgstr "" 2739 2740#: rules/base.xml:4385 2741msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2742msgstr "" 2743 2744#: rules/base.xml:4391 2745msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2746msgstr "" 2747 2748#: rules/base.xml:4397 2749msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2750msgstr "" 2751 2752#: rules/base.xml:4403 2753msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2754msgstr "" 2755 2756#: rules/base.xml:4409 2757msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2758msgstr "" 2759 2760#: rules/base.xml:4415 2761msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2762msgstr "" 2763 2764#: rules/base.xml:4421 2765msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2766msgstr "" 2767 2768#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2769#: rules/base.xml:4430 2770msgid "mk" 2771msgstr "" 2772 2773#: rules/base.xml:4431 2774msgid "Macedonian" 2775msgstr "Maqedonisht" 2776 2777#: rules/base.xml:4440 2778msgid "Macedonian (no dead keys)" 2779msgstr "" 2780 2781#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2782#: rules/base.xml:4449 2783msgid "mt" 2784msgstr "" 2785 2786#: rules/base.xml:4450 2787msgid "Maltese" 2788msgstr "Malteze" 2789 2790#: rules/base.xml:4459 2791#, fuzzy 2792msgid "Maltese (US)" 2793msgstr "Maltese (harta US)" 2794 2795#: rules/base.xml:4465 2796msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2797msgstr "" 2798 2799#: rules/base.xml:4471 2800msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2801msgstr "" 2802 2803#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2804#: rules/base.xml:4480 2805msgid "mn" 2806msgstr "" 2807 2808#: rules/base.xml:4481 2809msgid "Mongolian" 2810msgstr "Mongoliane" 2811 2812#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2813#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059 2814msgid "no" 2815msgstr "" 2816 2817#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060 2818msgid "Norwegian" 2819msgstr "Norvegjeze" 2820 2821#: rules/base.xml:4504 2822msgid "Norwegian (no dead keys)" 2823msgstr "" 2824 2825#: rules/base.xml:4510 2826#, fuzzy 2827msgid "Norwegian (Windows)" 2828msgstr "Norvegjeze" 2829 2830#: rules/base.xml:4516 2831#, fuzzy 2832msgid "Norwegian (Dvorak)" 2833msgstr "Norvegjeze" 2834 2835#: rules/base.xml:4522 2836msgid "Northern Saami (Norway)" 2837msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2838 2839#: rules/base.xml:4531 2840#, fuzzy 2841msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2842msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2843 2844#: rules/base.xml:4540 2845#, fuzzy 2846msgid "Norwegian (Macintosh)" 2847msgstr "Georgian (latine)" 2848 2849#: rules/base.xml:4546 2850msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2851msgstr "" 2852 2853#: rules/base.xml:4552 2854#, fuzzy 2855msgid "Norwegian (Colemak)" 2856msgstr "Norvegjeze" 2857 2858#. Keyboard indicator for Polish layouts 2859#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515 2860msgid "pl" 2861msgstr "" 2862 2863#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516 2864msgid "Polish" 2865msgstr "Polonisht" 2866 2867#: rules/base.xml:4571 2868#, fuzzy 2869msgid "Polish (legacy)" 2870msgstr "Polake (qwertz)" 2871 2872#: rules/base.xml:4577 2873#, fuzzy 2874msgid "Polish (QWERTZ)" 2875msgstr "Polake (qwertz)" 2876 2877#: rules/base.xml:4583 2878#, fuzzy 2879msgid "Polish (Dvorak)" 2880msgstr "Polake (qwertz)" 2881 2882#: rules/base.xml:4589 2883msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2884msgstr "" 2885 2886#: rules/base.xml:4595 2887msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2888msgstr "" 2889 2890#: rules/base.xml:4601 2891msgid "Kashubian" 2892msgstr "" 2893 2894#: rules/base.xml:4610 2895msgid "Silesian" 2896msgstr "" 2897 2898#: rules/base.xml:4621 2899msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2900msgstr "" 2901 2902#: rules/base.xml:4630 2903msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2904msgstr "" 2905 2906#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093 2907msgid "Portuguese" 2908msgstr "Portugeze" 2909 2910#: rules/base.xml:4649 2911#, fuzzy 2912msgid "Portuguese (no dead keys)" 2913msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2914 2915#: rules/base.xml:4655 2916#, fuzzy 2917msgid "Portuguese (Macintosh)" 2918msgstr "Portugeze" 2919 2920#: rules/base.xml:4661 2921msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2922msgstr "" 2923 2924#: rules/base.xml:4667 2925#, fuzzy 2926msgid "Portuguese (Nativo)" 2927msgstr "Portugeze" 2928 2929#: rules/base.xml:4673 2930msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2931msgstr "" 2932 2933#: rules/base.xml:4679 2934msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2935msgstr "" 2936 2937#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2938#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557 2939msgid "ro" 2940msgstr "" 2941 2942#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558 2943msgid "Romanian" 2944msgstr "Rumanisht" 2945 2946#: rules/base.xml:4701 2947#, fuzzy 2948msgid "Romanian (standard)" 2949msgstr "Lithuanian azerty standart" 2950 2951#: rules/base.xml:4707 2952#, fuzzy 2953msgid "Romanian (Windows)" 2954msgstr "Rumanisht" 2955 2956#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610 2957msgid "Russian" 2958msgstr "Rusisht" 2959 2960#: rules/base.xml:4726 2961msgid "Russian (phonetic)" 2962msgstr "" 2963 2964#: rules/base.xml:4732 2965msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2966msgstr "" 2967 2968#: rules/base.xml:4738 2969msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2970msgstr "" 2971 2972#: rules/base.xml:4744 2973msgid "Russian (typewriter)" 2974msgstr "" 2975 2976#: rules/base.xml:4750 2977#, fuzzy 2978msgid "Russian (legacy)" 2979msgstr "Rusisht" 2980 2981#: rules/base.xml:4756 2982msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2983msgstr "" 2984 2985#: rules/base.xml:4762 2986msgid "Tatar" 2987msgstr "" 2988 2989#: rules/base.xml:4771 2990msgid "Ossetian (legacy)" 2991msgstr "" 2992 2993#: rules/base.xml:4780 2994msgid "Ossetian (Windows)" 2995msgstr "" 2996 2997#: rules/base.xml:4789 2998msgid "Chuvash" 2999msgstr "" 3000 3001#: rules/base.xml:4798 3002msgid "Chuvash (Latin)" 3003msgstr "" 3004 3005#: rules/base.xml:4807 3006msgid "Udmurt" 3007msgstr "" 3008 3009#: rules/base.xml:4816 3010msgid "Komi" 3011msgstr "" 3012 3013#: rules/base.xml:4825 3014msgid "Yakut" 3015msgstr "" 3016 3017#: rules/base.xml:4834 3018msgid "Kalmyk" 3019msgstr "" 3020 3021#: rules/base.xml:4843 3022#, fuzzy 3023msgid "Russian (DOS)" 3024msgstr "Rusisht" 3025 3026#: rules/base.xml:4849 3027#, fuzzy 3028msgid "Russian (Macintosh)" 3029msgstr "Macintosh" 3030 3031#: rules/base.xml:4855 3032#, fuzzy 3033msgid "Serbian (Russia)" 3034msgstr "Georgian (rusisht)" 3035 3036#: rules/base.xml:4865 3037#, fuzzy 3038msgid "Bashkirian" 3039msgstr "Bullgarisht" 3040 3041#: rules/base.xml:4874 3042msgid "Mari" 3043msgstr "" 3044 3045#: rules/base.xml:4883 3046msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3047msgstr "" 3048 3049#: rules/base.xml:4889 3050msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3051msgstr "" 3052 3053#: rules/base.xml:4895 3054msgid "Russian (phonetic, French)" 3055msgstr "" 3056 3057#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592 3058msgid "Serbian" 3059msgstr "Sërbisht" 3060 3061#: rules/base.xml:4914 3062msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3063msgstr "" 3064 3065#: rules/base.xml:4920 3066#, fuzzy 3067msgid "Serbian (Latin)" 3068msgstr "Georgian (latine)" 3069 3070#: rules/base.xml:4926 3071#, fuzzy 3072msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3073msgstr "Georgian (latine)" 3074 3075#: rules/base.xml:4932 3076#, fuzzy 3077msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3078msgstr "Georgian (latine)" 3079 3080#: rules/base.xml:4938 3081msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3082msgstr "" 3083 3084#: rules/base.xml:4944 3085msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3086msgstr "" 3087 3088#: rules/base.xml:4950 3089msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3090msgstr "" 3091 3092#: rules/base.xml:4956 3093msgid "Pannonian Rusyn" 3094msgstr "" 3095 3096#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3097#: rules/base.xml:4968 3098#, fuzzy 3099msgid "sl" 3100msgstr "Isl" 3101 3102#: rules/base.xml:4969 3103msgid "Slovenian" 3104msgstr "Sllovene" 3105 3106#: rules/base.xml:4978 3107msgid "Slovenian (with guillemets)" 3108msgstr "" 3109 3110#: rules/base.xml:4984 3111#, fuzzy 3112msgid "Slovenian (US)" 3113msgstr "Sllovene" 3114 3115#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3116#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113 3117msgid "sk" 3118msgstr "" 3119 3120#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114 3121msgid "Slovak" 3122msgstr "Sllovake" 3123 3124#: rules/base.xml:5003 3125msgid "Slovak (extended backslash)" 3126msgstr "" 3127 3128#: rules/base.xml:5009 3129#, fuzzy 3130msgid "Slovak (QWERTY)" 3131msgstr "Sllovake (qwerty)" 3132 3133#: rules/base.xml:5015 3134msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3135msgstr "" 3136 3137#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135 3138msgid "Spanish" 3139msgstr "Spanjisht" 3140 3141#: rules/base.xml:5034 3142#, fuzzy 3143msgid "Spanish (no dead keys)" 3144msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3145 3146#: rules/base.xml:5040 3147msgid "Spanish (Windows)" 3148msgstr "" 3149 3150#: rules/base.xml:5046 3151msgid "Spanish (dead tilde)" 3152msgstr "" 3153 3154#: rules/base.xml:5052 3155#, fuzzy 3156msgid "Spanish (Dvorak)" 3157msgstr "Spanjisht" 3158 3159#: rules/base.xml:5058 3160#, fuzzy 3161msgid "ast" 3162msgstr "Est" 3163 3164#: rules/base.xml:5059 3165msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3166msgstr "" 3167 3168#: rules/base.xml:5068 3169msgid "ca" 3170msgstr "" 3171 3172#: rules/base.xml:5069 3173msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3174msgstr "" 3175 3176#: rules/base.xml:5078 3177#, fuzzy 3178msgid "Spanish (Macintosh)" 3179msgstr "Macintosh" 3180 3181#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3182#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149 3183msgid "sv" 3184msgstr "" 3185 3186#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150 3187msgid "Swedish" 3188msgstr "Suedisht" 3189 3190#: rules/base.xml:5097 3191#, fuzzy 3192msgid "Swedish (no dead keys)" 3193msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3194 3195#: rules/base.xml:5103 3196#, fuzzy 3197msgid "Swedish (Dvorak)" 3198msgstr "Suedisht" 3199 3200#: rules/base.xml:5111 3201msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3202msgstr "" 3203 3204#: rules/base.xml:5122 3205msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3206msgstr "" 3207 3208#: rules/base.xml:5131 3209msgid "Northern Saami (Sweden)" 3210msgstr "Northern Saami (Suedeze)" 3211 3212#: rules/base.xml:5140 3213#, fuzzy 3214msgid "Swedish (Macintosh)" 3215msgstr "Macintosh" 3216 3217#: rules/base.xml:5146 3218msgid "Swedish (Svdvorak)" 3219msgstr "" 3220 3221#: rules/base.xml:5152 3222msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3223msgstr "" 3224 3225#: rules/base.xml:5158 3226#, fuzzy 3227msgid "Swedish (US)" 3228msgstr "Suedisht" 3229 3230#: rules/base.xml:5164 3231msgid "Swedish Sign Language" 3232msgstr "" 3233 3234#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180 3235#, fuzzy 3236msgid "German (Switzerland)" 3237msgstr "Georgian (latine)" 3238 3239#: rules/base.xml:5187 3240msgid "German (Switzerland, legacy)" 3241msgstr "" 3242 3243#: rules/base.xml:5195 3244msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3245msgstr "" 3246 3247#: rules/base.xml:5203 3248#, fuzzy 3249msgid "French (Switzerland)" 3250msgstr "Franceze (alternativa)" 3251 3252#: rules/base.xml:5214 3253msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3254msgstr "" 3255 3256#: rules/base.xml:5225 3257msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3258msgstr "" 3259 3260#: rules/base.xml:5236 3261msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3262msgstr "" 3263 3264#: rules/base.xml:5246 3265#, fuzzy 3266msgid "Arabic (Syria)" 3267msgstr "Arabe" 3268 3269#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3270#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 3271msgid "syc" 3272msgstr "" 3273 3274#: rules/base.xml:5257 3275msgid "Syriac" 3276msgstr "Siriane" 3277 3278#: rules/base.xml:5265 3279msgid "Syriac (phonetic)" 3280msgstr "" 3281 3282#: rules/base.xml:5273 3283msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3284msgstr "" 3285 3286#: rules/base.xml:5284 3287#, fuzzy 3288msgid "Kurdish (Syria, F)" 3289msgstr "Turke (F)" 3290 3291#: rules/base.xml:5295 3292msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3293msgstr "" 3294 3295#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3296#: rules/base.xml:5307 3297msgid "tg" 3298msgstr "" 3299 3300#: rules/base.xml:5308 3301msgid "Tajik" 3302msgstr "Tajik" 3303 3304#: rules/base.xml:5317 3305msgid "Tajik (legacy)" 3306msgstr "" 3307 3308#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3309#: rules/base.xml:5326 3310#, fuzzy 3311msgid "si" 3312msgstr "sefi" 3313 3314#: rules/base.xml:5327 3315msgid "Sinhala (phonetic)" 3316msgstr "" 3317 3318#: rules/base.xml:5338 3319msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3320msgstr "" 3321 3322#: rules/base.xml:5347 3323msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3324msgstr "" 3325 3326#. Keyboard indicator for US layouts 3327#: rules/base.xml:5357 3328#, fuzzy 3329msgid "us" 3330msgstr "Rus" 3331 3332#: rules/base.xml:5358 3333msgid "Sinhala (US)" 3334msgstr "" 3335 3336#. Keyboard indicator for Thai layouts 3337#: rules/base.xml:5367 3338msgid "th" 3339msgstr "" 3340 3341#: rules/base.xml:5368 3342msgid "Thai" 3343msgstr "" 3344 3345#: rules/base.xml:5377 3346msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3347msgstr "Thai (TIS-820.2538)" 3348 3349#: rules/base.xml:5383 3350msgid "Thai (Pattachote)" 3351msgstr "Thai (Pattachote)" 3352 3353#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3354#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200 3355msgid "tr" 3356msgstr "" 3357 3358#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201 3359msgid "Turkish" 3360msgstr "Turqisht" 3361 3362#: rules/base.xml:5402 3363msgid "Turkish (F)" 3364msgstr "Turke (F)" 3365 3366#: rules/base.xml:5408 3367#, fuzzy 3368msgid "Turkish (Alt-Q)" 3369msgstr "Turke (F)" 3370 3371#: rules/base.xml:5416 3372msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3373msgstr "" 3374 3375#: rules/base.xml:5427 3376#, fuzzy 3377msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3378msgstr "Turke (F)" 3379 3380#: rules/base.xml:5438 3381msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3382msgstr "" 3383 3384#: rules/base.xml:5447 3385msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3386msgstr "" 3387 3388#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3389#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476 3390#: rules/base.extras.xml:567 3391msgid "crh" 3392msgstr "" 3393 3394#: rules/base.xml:5455 3395msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3396msgstr "" 3397 3398#: rules/base.xml:5466 3399msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3400msgstr "" 3401 3402#: rules/base.xml:5477 3403msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3404msgstr "" 3405 3406#: rules/base.xml:5486 3407msgid "Ottoman" 3408msgstr "" 3409 3410#: rules/base.xml:5492 3411msgid "Ottoman (F)" 3412msgstr "" 3413 3414#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213 3415msgid "Old Turkic" 3416msgstr "" 3417 3418#: rules/base.xml:5508 3419#, fuzzy 3420msgid "Taiwanese" 3421msgstr "Japonisht" 3422 3423#: rules/base.xml:5517 3424msgid "Taiwanese (indigenous)" 3425msgstr "" 3426 3427#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3428#: rules/base.xml:5542 3429msgid "xsy" 3430msgstr "" 3431 3432#: rules/base.xml:5543 3433msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3434msgstr "" 3435 3436#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3437#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221 3438msgid "uk" 3439msgstr "" 3440 3441#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222 3442msgid "Ukrainian" 3443msgstr "Ukrahinase" 3444 3445#: rules/base.xml:5565 3446#, fuzzy 3447msgid "Ukrainian (phonetic)" 3448msgstr "Ukrahinase" 3449 3450#: rules/base.xml:5571 3451msgid "Ukrainian (typewriter)" 3452msgstr "" 3453 3454#: rules/base.xml:5577 3455#, fuzzy 3456msgid "Ukrainian (Windows)" 3457msgstr "Ukrahinase" 3458 3459#: rules/base.xml:5583 3460#, fuzzy 3461msgid "Ukrainian (legacy)" 3462msgstr "Ukrahinase" 3463 3464#: rules/base.xml:5589 3465msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3466msgstr "" 3467 3468#: rules/base.xml:5595 3469msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3470msgstr "" 3471 3472#: rules/base.xml:5601 3473msgid "Ukrainian (homophonic)" 3474msgstr "" 3475 3476#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237 3477msgid "English (UK)" 3478msgstr "" 3479 3480#: rules/base.xml:5620 3481msgid "English (UK, extended, Windows)" 3482msgstr "" 3483 3484#: rules/base.xml:5626 3485#, fuzzy 3486msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3487msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3488 3489#: rules/base.xml:5632 3490msgid "English (UK, Dvorak)" 3491msgstr "" 3492 3493#: rules/base.xml:5638 3494msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3495msgstr "" 3496 3497#: rules/base.xml:5644 3498msgid "English (UK, Macintosh)" 3499msgstr "" 3500 3501#: rules/base.xml:5650 3502msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3503msgstr "" 3504 3505#: rules/base.xml:5656 3506msgid "English (UK, Colemak)" 3507msgstr "" 3508 3509#: rules/base.xml:5662 3510msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3511msgstr "" 3512 3513#: rules/base.xml:5670 3514msgid "Polish (British keyboard)" 3515msgstr "" 3516 3517#: rules/base.xml:5683 3518msgid "Uzbek" 3519msgstr "Uzbek" 3520 3521#: rules/base.xml:5692 3522msgid "Uzbek (Latin)" 3523msgstr "" 3524 3525#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3526#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267 3527msgid "vi" 3528msgstr "" 3529 3530#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268 3531msgid "Vietnamese" 3532msgstr "Vietnamisht" 3533 3534#: rules/base.xml:5711 3535#, fuzzy 3536msgid "Vietnamese (US)" 3537msgstr "Vietnamisht" 3538 3539#: rules/base.xml:5717 3540#, fuzzy 3541msgid "Vietnamese (French)" 3542msgstr "Vietnamisht" 3543 3544#. Keyboard indicator for Korean layouts 3545#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251 3546msgid "ko" 3547msgstr "" 3548 3549#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252 3550msgid "Korean" 3551msgstr "" 3552 3553#: rules/base.xml:5736 3554msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3555msgstr "" 3556 3557#: rules/base.xml:5746 3558#, fuzzy 3559msgid "Japanese (PC-98)" 3560msgstr "Japonisht" 3561 3562#. Keyboard indicator for Irish layouts 3563#: rules/base.xml:5759 3564msgid "ie" 3565msgstr "" 3566 3567#: rules/base.xml:5760 3568msgid "Irish" 3569msgstr "Irlandeze" 3570 3571#: rules/base.xml:5769 3572msgid "CloGaelach" 3573msgstr "CloGaelach" 3574 3575#: rules/base.xml:5778 3576#, fuzzy 3577msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3578msgstr "EkspertUnicode" 3579 3580#: rules/base.xml:5784 3581msgid "Ogham" 3582msgstr "Ogham" 3583 3584#: rules/base.xml:5793 3585msgid "Ogham (IS434)" 3586msgstr "" 3587 3588#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075 3589msgid "Urdu (Pakistan)" 3590msgstr "" 3591 3592#: rules/base.xml:5815 3593msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3594msgstr "" 3595 3596#: rules/base.xml:5821 3597msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3598msgstr "" 3599 3600#: rules/base.xml:5828 3601msgid "Arabic (Pakistan)" 3602msgstr "" 3603 3604#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3605#: rules/base.xml:5838 3606msgid "sd" 3607msgstr "" 3608 3609#: rules/base.xml:5839 3610msgid "Sindhi" 3611msgstr "" 3612 3613#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3614#: rules/base.xml:5851 3615msgid "dv" 3616msgstr "" 3617 3618#: rules/base.xml:5852 3619msgid "Dhivehi" 3620msgstr "" 3621 3622#: rules/base.xml:5864 3623msgid "English (South Africa)" 3624msgstr "" 3625 3626#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3627#: rules/base.xml:5874 3628#, fuzzy 3629msgid "eo" 3630msgstr "Geo" 3631 3632#: rules/base.xml:5875 3633msgid "Esperanto" 3634msgstr "" 3635 3636#: rules/base.xml:5884 3637msgid "Esperanto (legacy)" 3638msgstr "" 3639 3640#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3641#: rules/base.xml:5893 3642msgid "ne" 3643msgstr "" 3644 3645#: rules/base.xml:5894 3646msgid "Nepali" 3647msgstr "" 3648 3649#: rules/base.xml:5907 3650msgid "English (Nigeria)" 3651msgstr "" 3652 3653#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3654#: rules/base.xml:5917 3655msgid "ig" 3656msgstr "" 3657 3658#: rules/base.xml:5918 3659msgid "Igbo" 3660msgstr "" 3661 3662#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3663#: rules/base.xml:5928 3664msgid "yo" 3665msgstr "" 3666 3667#: rules/base.xml:5929 3668msgid "Yoruba" 3669msgstr "" 3670 3671#: rules/base.xml:5940 3672msgid "Hausa (Nigeria)" 3673msgstr "" 3674 3675#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3676#: rules/base.xml:5952 3677msgid "am" 3678msgstr "" 3679 3680#: rules/base.xml:5953 3681msgid "Amharic" 3682msgstr "" 3683 3684#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3685#: rules/base.xml:5964 3686msgid "wo" 3687msgstr "" 3688 3689#: rules/base.xml:5965 3690msgid "Wolof" 3691msgstr "" 3692 3693#. Keyboard indicator for Braille layouts 3694#: rules/base.xml:5976 3695#, fuzzy 3696msgid "brl" 3697msgstr "Irl" 3698 3699#: rules/base.xml:5977 3700msgid "Braille" 3701msgstr "" 3702 3703#: rules/base.xml:5983 3704msgid "Braille (left-handed)" 3705msgstr "" 3706 3707#: rules/base.xml:5989 3708msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3709msgstr "" 3710 3711#: rules/base.xml:5995 3712msgid "Braille (right-handed)" 3713msgstr "" 3714 3715#: rules/base.xml:6001 3716msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3717msgstr "" 3718 3719#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3720#: rules/base.xml:6010 3721msgid "tk" 3722msgstr "" 3723 3724#: rules/base.xml:6011 3725msgid "Turkmen" 3726msgstr "" 3727 3728#: rules/base.xml:6020 3729msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3730msgstr "" 3731 3732#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3733#: rules/base.xml:6029 3734msgid "bm" 3735msgstr "" 3736 3737#: rules/base.xml:6030 3738msgid "Bambara" 3739msgstr "" 3740 3741#: rules/base.xml:6041 3742#, fuzzy 3743msgid "French (Mali, alt.)" 3744msgstr "Franceze (alternativa)" 3745 3746#: rules/base.xml:6052 3747msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3748msgstr "" 3749 3750#: rules/base.xml:6063 3751msgid "English (Mali, US, intl.)" 3752msgstr "" 3753 3754#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3755#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113 3756msgid "sw" 3757msgstr "" 3758 3759#: rules/base.xml:6076 3760msgid "Swahili (Tanzania)" 3761msgstr "" 3762 3763#: rules/base.xml:6085 3764msgid "fr-tg" 3765msgstr "" 3766 3767#: rules/base.xml:6086 3768#, fuzzy 3769msgid "French (Togo)" 3770msgstr "Frengjisht" 3771 3772#: rules/base.xml:6114 3773msgid "Swahili (Kenya)" 3774msgstr "" 3775 3776#: rules/base.xml:6125 3777msgid "Kikuyu" 3778msgstr "" 3779 3780#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3781#: rules/base.xml:6137 3782msgid "tn" 3783msgstr "" 3784 3785#: rules/base.xml:6138 3786msgid "Tswana" 3787msgstr "" 3788 3789#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3790#: rules/base.xml:6148 3791msgid "ph" 3792msgstr "" 3793 3794#: rules/base.xml:6149 3795msgid "Filipino" 3796msgstr "" 3797 3798#: rules/base.xml:6168 3799msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3800msgstr "" 3801 3802#: rules/base.xml:6186 3803msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3804msgstr "" 3805 3806#: rules/base.xml:6192 3807msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3808msgstr "" 3809 3810#: rules/base.xml:6210 3811msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3812msgstr "" 3813 3814#: rules/base.xml:6216 3815msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3816msgstr "" 3817 3818#: rules/base.xml:6234 3819msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3820msgstr "" 3821 3822#: rules/base.xml:6240 3823msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3824msgstr "" 3825 3826#: rules/base.xml:6258 3827msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3828msgstr "" 3829 3830#: rules/base.xml:6264 3831msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3832msgstr "" 3833 3834#: rules/base.xml:6284 3835msgid "md" 3836msgstr "" 3837 3838#: rules/base.xml:6285 3839#, fuzzy 3840msgid "Moldavian" 3841msgstr "Yugoslavian" 3842 3843#: rules/base.xml:6294 3844msgid "gag" 3845msgstr "" 3846 3847#: rules/base.xml:6295 3848msgid "Moldavian (Gagauz)" 3849msgstr "" 3850 3851#: rules/base.xml:6306 3852msgid "id" 3853msgstr "" 3854 3855#: rules/base.xml:6307 3856#, fuzzy 3857msgid "Indonesian (Latin)" 3858msgstr "Georgian (latine)" 3859 3860#: rules/base.xml:6322 3861msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3862msgstr "" 3863 3864#: rules/base.xml:6330 3865msgid "jv" 3866msgstr "" 3867 3868#: rules/base.xml:6331 3869msgid "Indonesian (Javanese)" 3870msgstr "" 3871 3872#: rules/base.xml:6341 3873msgid "ms" 3874msgstr "" 3875 3876#: rules/base.xml:6342 3877msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3878msgstr "" 3879 3880#: rules/base.xml:6357 3881msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3882msgstr "" 3883 3884#: rules/base.xml:6365 3885msgid "custom" 3886msgstr "" 3887 3888#: rules/base.xml:6366 3889msgid "A user-defined custom Layout" 3890msgstr "" 3891 3892#: rules/base.xml:6376 3893msgid "Switching to another layout" 3894msgstr "" 3895 3896#: rules/base.xml:6381 3897#, fuzzy 3898msgid "Right Alt (while pressed)" 3899msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3900 3901#: rules/base.xml:6387 3902#, fuzzy 3903msgid "Left Alt (while pressed)" 3904msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3905 3906#: rules/base.xml:6393 3907#, fuzzy 3908msgid "Left Win (while pressed)" 3909msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3910 3911#: rules/base.xml:6399 3912#, fuzzy 3913msgid "Right Win (while pressed)" 3914msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3915 3916#: rules/base.xml:6405 3917msgid "Any Win (while pressed)" 3918msgstr "" 3919 3920#: rules/base.xml:6411 3921msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3922msgstr "" 3923 3924#: rules/base.xml:6417 3925msgid "" 3926"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3927msgstr "" 3928 3929#: rules/base.xml:6423 3930#, fuzzy 3931msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3932msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3933 3934#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160 3935#, fuzzy 3936msgid "Right Alt" 3937msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3938 3939#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660 3940msgid "Left Alt" 3941msgstr "" 3942 3943#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817 3944#: rules/base.xml:7226 3945msgid "Caps Lock" 3946msgstr "" 3947 3948#: rules/base.xml:6447 3949msgid "Shift+Caps Lock" 3950msgstr "" 3951 3952#: rules/base.xml:6453 3953msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3954msgstr "" 3955 3956#: rules/base.xml:6459 3957msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3958msgstr "" 3959 3960#: rules/base.xml:6465 3961msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3962msgstr "" 3963 3964#: rules/base.xml:6471 3965msgid "Alt+Caps Lock" 3966msgstr "" 3967 3968#: rules/base.xml:6477 3969#, fuzzy 3970msgid "Both Shift together" 3971msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 3972 3973#: rules/base.xml:6483 3974#, fuzzy 3975msgid "Both Alt together" 3976msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" 3977 3978#: rules/base.xml:6489 3979#, fuzzy 3980msgid "Both Ctrl together" 3981msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" 3982 3983#: rules/base.xml:6495 3984msgid "Ctrl+Shift" 3985msgstr "" 3986 3987#: rules/base.xml:6501 3988msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3989msgstr "" 3990 3991#: rules/base.xml:6507 3992msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3993msgstr "" 3994 3995#: rules/base.xml:6513 3996msgid "Alt+Ctrl" 3997msgstr "" 3998 3999#: rules/base.xml:6519 4000msgid "Alt+Shift" 4001msgstr "" 4002 4003#: rules/base.xml:6525 4004msgid "Left Alt+Left Shift" 4005msgstr "" 4006 4007#: rules/base.xml:6531 4008msgid "Alt+Space" 4009msgstr "" 4010 4011#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190 4012msgid "Menu" 4013msgstr "" 4014 4015#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166 4016msgid "Left Win" 4017msgstr "" 4018 4019#: rules/base.xml:6549 4020msgid "Win+Space" 4021msgstr "" 4022 4023#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178 4024msgid "Right Win" 4025msgstr "" 4026 4027#: rules/base.xml:6561 4028msgid "Left Shift" 4029msgstr "" 4030 4031#: rules/base.xml:6567 4032msgid "Right Shift" 4033msgstr "" 4034 4035#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202 4036msgid "Left Ctrl" 4037msgstr "" 4038 4039#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214 4040msgid "Right Ctrl" 4041msgstr "" 4042 4043#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262 4044msgid "Scroll Lock" 4045msgstr "" 4046 4047#: rules/base.xml:6591 4048msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4049msgstr "" 4050 4051#: rules/base.xml:6597 4052msgid "Left Ctrl+Left Win" 4053msgstr "" 4054 4055#: rules/base.xml:6605 4056#, fuzzy 4057msgid "Key to choose the 2nd level" 4058msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4059 4060#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238 4061msgid "The \"< >\" key" 4062msgstr "" 4063 4064#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370 4065#, fuzzy 4066msgid "Key to choose the 3rd level" 4067msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4068 4069#: rules/base.xml:6636 4070msgid "Any Win" 4071msgstr "" 4072 4073#: rules/base.xml:6654 4074msgid "Any Alt" 4075msgstr "" 4076 4077#: rules/base.xml:6672 4078#, fuzzy 4079msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4080msgstr "Alt i djathtë u krijua" 4081 4082#: rules/base.xml:6678 4083#, fuzzy 4084msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4085msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4086 4087#: rules/base.xml:6684 4088msgid "Enter on keypad" 4089msgstr "" 4090 4091#: rules/base.xml:6696 4092msgid "Backslash" 4093msgstr "" 4094 4095#: rules/base.xml:6708 4096msgid "" 4097"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4098"chooser" 4099msgstr "" 4100 4101#: rules/base.xml:6714 4102msgid "" 4103"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4104"chooser" 4105msgstr "" 4106 4107#: rules/base.xml:6720 4108msgid "" 4109"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4110"another 3rd level chooser" 4111msgstr "" 4112 4113#: rules/base.xml:6728 4114#, fuzzy 4115msgid "Ctrl position" 4116msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" 4117 4118#: rules/base.xml:6733 4119#, fuzzy 4120msgid "Caps Lock as Ctrl" 4121msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" 4122 4123#: rules/base.xml:6739 4124msgid "Left Ctrl as Meta" 4125msgstr "" 4126 4127#: rules/base.xml:6745 4128#, fuzzy 4129msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4130msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4131 4132#: rules/base.xml:6751 4133msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4134msgstr "" 4135 4136#: rules/base.xml:6757 4137msgid "To the left of \"A\"" 4138msgstr "" 4139 4140#: rules/base.xml:6763 4141#, fuzzy 4142msgid "At the bottom left" 4143msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" 4144 4145#: rules/base.xml:6769 4146#, fuzzy 4147msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4148msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4149 4150#: rules/base.xml:6775 4151msgid "Menu as Right Ctrl" 4152msgstr "" 4153 4154#: rules/base.xml:6781 4155msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4156msgstr "" 4157 4158#: rules/base.xml:6787 4159msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4160msgstr "" 4161 4162#: rules/base.xml:6792 4163msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4164msgstr "" 4165 4166#: rules/base.xml:6798 4167msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4168msgstr "" 4169 4170#: rules/base.xml:6806 4171#, fuzzy 4172msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4173msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4174 4175#: rules/base.xml:6811 4176msgid "Num Lock" 4177msgstr "" 4178 4179#: rules/base.xml:6831 4180#, fuzzy 4181msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4182msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4183 4184#: rules/base.xml:6836 4185#, fuzzy 4186msgid "Compose" 4187msgstr "Menu është krijuar" 4188 4189#: rules/base.xml:6844 4190msgid "Layout of numeric keypad" 4191msgstr "" 4192 4193#: rules/base.xml:6849 4194msgid "Legacy" 4195msgstr "" 4196 4197#: rules/base.xml:6855 4198msgid "Unicode arrows and math operators" 4199msgstr "" 4200 4201#: rules/base.xml:6861 4202msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4203msgstr "" 4204 4205#: rules/base.xml:6867 4206msgid "Legacy Wang 724" 4207msgstr "" 4208 4209#: rules/base.xml:6873 4210msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4211msgstr "" 4212 4213#: rules/base.xml:6879 4214msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4215msgstr "" 4216 4217#: rules/base.xml:6885 4218msgid "Hexadecimal" 4219msgstr "" 4220 4221#: rules/base.xml:6891 4222msgid "Phone and ATM style" 4223msgstr "" 4224 4225#: rules/base.xml:6900 4226msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4227msgstr "" 4228 4229#: rules/base.xml:6906 4230msgid "Legacy key with dot" 4231msgstr "" 4232 4233#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4234#: rules/base.xml:6913 4235msgid "Legacy key with comma" 4236msgstr "" 4237 4238#: rules/base.xml:6919 4239msgid "Four-level key with dot" 4240msgstr "" 4241 4242#: rules/base.xml:6925 4243msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4244msgstr "" 4245 4246#: rules/base.xml:6931 4247msgid "Four-level key with comma" 4248msgstr "" 4249 4250#: rules/base.xml:6937 4251msgid "Four-level key with momayyez" 4252msgstr "" 4253 4254#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4255#. The description needs to be rewritten 4256#: rules/base.xml:6945 4257msgid "Four-level key with abstract separators" 4258msgstr "" 4259 4260#: rules/base.xml:6951 4261msgid "Semicolon on third level" 4262msgstr "" 4263 4264#: rules/base.xml:6961 4265#, fuzzy 4266msgid "Caps Lock behavior" 4267msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" 4268 4269#: rules/base.xml:6966 4270#, fuzzy 4271msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4272msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." 4273 4274#: rules/base.xml:6972 4275#, fuzzy 4276msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4277msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." 4278 4279#: rules/base.xml:6978 4280#, fuzzy 4281msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4282msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." 4283 4284#: rules/base.xml:6984 4285#, fuzzy 4286msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4287msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." 4288 4289#: rules/base.xml:6990 4290msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4291msgstr "" 4292 4293#: rules/base.xml:6996 4294msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4295msgstr "" 4296 4297#: rules/base.xml:7002 4298#, fuzzy 4299msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4300msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4301 4302#: rules/base.xml:7008 4303#, fuzzy 4304msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4305msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4306 4307#: rules/base.xml:7014 4308msgid "" 4309"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4310"Lock" 4311msgstr "" 4312 4313#: rules/base.xml:7020 4314#, fuzzy 4315msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4316msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4317 4318#: rules/base.xml:7026 4319#, fuzzy 4320msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4321msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4322 4323#: rules/base.xml:7032 4324#, fuzzy 4325msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4326msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4327 4328#: rules/base.xml:7038 4329#, fuzzy 4330msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4331msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4332 4333#: rules/base.xml:7044 4334#, fuzzy 4335msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4336msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4337 4338#: rules/base.xml:7050 4339#, fuzzy 4340msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4341msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4342 4343#: rules/base.xml:7056 4344msgid "Caps Lock is disabled" 4345msgstr "" 4346 4347#: rules/base.xml:7064 4348#, fuzzy 4349msgid "Alt and Win behavior" 4350msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" 4351 4352#: rules/base.xml:7069 4353#, fuzzy 4354msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4355msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." 4356 4357#: rules/base.xml:7075 4358#, fuzzy 4359msgid "Menu is mapped to Win" 4360msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4361 4362#: rules/base.xml:7081 4363#, fuzzy 4364msgid "Alt and Meta are on Alt" 4365msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." 4366 4367#: rules/base.xml:7087 4368msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4369msgstr "" 4370 4371#: rules/base.xml:7093 4372msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4373msgstr "" 4374 4375#: rules/base.xml:7099 4376msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4377msgstr "" 4378 4379#: rules/base.xml:7105 4380#, fuzzy 4381msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4382msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4383 4384#: rules/base.xml:7111 4385#, fuzzy 4386msgid "Meta is mapped to Win" 4387msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4388 4389#: rules/base.xml:7117 4390#, fuzzy 4391msgid "Meta is mapped to Left Win" 4392msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4393 4394#: rules/base.xml:7123 4395#, fuzzy 4396msgid "Hyper is mapped to Win" 4397msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." 4398 4399#: rules/base.xml:7129 4400msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4401msgstr "" 4402 4403#: rules/base.xml:7135 4404#, fuzzy 4405msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4406msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4407 4408#: rules/base.xml:7141 4409#, fuzzy 4410msgid "Alt is swapped with Win" 4411msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4412 4413#: rules/base.xml:7147 4414#, fuzzy 4415msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4416msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4417 4418#: rules/base.xml:7155 4419msgid "Position of Compose key" 4420msgstr "" 4421 4422#: rules/base.xml:7172 4423msgid "3rd level of Left Win" 4424msgstr "" 4425 4426#: rules/base.xml:7184 4427msgid "3rd level of Right Win" 4428msgstr "" 4429 4430#: rules/base.xml:7196 4431msgid "3rd level of Menu" 4432msgstr "" 4433 4434#: rules/base.xml:7208 4435msgid "3rd level of Left Ctrl" 4436msgstr "" 4437 4438#: rules/base.xml:7220 4439msgid "3rd level of Right Ctrl" 4440msgstr "" 4441 4442#: rules/base.xml:7232 4443msgid "3rd level of Caps Lock" 4444msgstr "" 4445 4446#: rules/base.xml:7244 4447msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4448msgstr "" 4449 4450#: rules/base.xml:7250 4451msgid "Pause" 4452msgstr "" 4453 4454#: rules/base.xml:7256 4455msgid "PrtSc" 4456msgstr "" 4457 4458#: rules/base.xml:7269 4459#, fuzzy 4460msgid "Compatibility options" 4461msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" 4462 4463#: rules/base.xml:7274 4464msgid "Default numeric keypad keys" 4465msgstr "" 4466 4467#: rules/base.xml:7280 4468msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4469msgstr "" 4470 4471#: rules/base.xml:7286 4472msgid "" 4473"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4474msgstr "" 4475 4476#: rules/base.xml:7292 4477msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4478msgstr "" 4479 4480#: rules/base.xml:7298 4481#, fuzzy 4482msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4483msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." 4484 4485#: rules/base.xml:7304 4486msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4487msgstr "" 4488 4489#: rules/base.xml:7310 4490#, fuzzy 4491msgid "Shift cancels Caps Lock" 4492msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4493 4494#: rules/base.xml:7316 4495msgid "Enable extra typographic characters" 4496msgstr "" 4497 4498#: rules/base.xml:7322 4499msgid "Enable APL overlay characters" 4500msgstr "" 4501 4502#: rules/base.xml:7328 4503#, fuzzy 4504msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4505msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4506 4507#: rules/base.xml:7334 4508msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4509msgstr "" 4510 4511#: rules/base.xml:7340 4512#, fuzzy 4513msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4514msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4515 4516#: rules/base.xml:7346 4517msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4518msgstr "" 4519 4520#: rules/base.xml:7352 4521msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4522msgstr "" 4523 4524#: rules/base.xml:7358 4525msgid "Allow grab and window tree logging" 4526msgstr "" 4527 4528#: rules/base.xml:7366 4529msgid "Currency signs" 4530msgstr "" 4531 4532#: rules/base.xml:7371 4533msgid "Euro on E" 4534msgstr "" 4535 4536#: rules/base.xml:7377 4537msgid "Euro on 2" 4538msgstr "" 4539 4540#: rules/base.xml:7383 4541msgid "Euro on 4" 4542msgstr "" 4543 4544#: rules/base.xml:7389 4545msgid "Euro on 5" 4546msgstr "" 4547 4548#: rules/base.xml:7395 4549msgid "Rupee on 4" 4550msgstr "" 4551 4552#: rules/base.xml:7402 4553#, fuzzy 4554msgid "Key to choose 5th level" 4555msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4556 4557#: rules/base.xml:7407 4558msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4559msgstr "" 4560 4561#: rules/base.xml:7413 4562#, fuzzy 4563msgid "Right Alt chooses 5th level" 4564msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4565 4566#: rules/base.xml:7419 4567#, fuzzy 4568msgid "Menu chooses 5th level" 4569msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4570 4571#: rules/base.xml:7425 4572msgid "" 4573"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4574"pressed with another 5th level chooser" 4575msgstr "" 4576 4577#: rules/base.xml:7431 4578msgid "" 4579"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4580"another 5th level chooser" 4581msgstr "" 4582 4583#: rules/base.xml:7437 4584msgid "" 4585"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4586"another 5th level chooser" 4587msgstr "" 4588 4589#: rules/base.xml:7443 4590msgid "" 4591"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4592"another 5th level chooser" 4593msgstr "" 4594 4595#: rules/base.xml:7489 4596msgid "Non-breaking space input" 4597msgstr "" 4598 4599#: rules/base.xml:7494 4600msgid "Usual space at any level" 4601msgstr "" 4602 4603#: rules/base.xml:7500 4604msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4605msgstr "" 4606 4607#: rules/base.xml:7506 4608msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4609msgstr "" 4610 4611#: rules/base.xml:7512 4612msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4613msgstr "" 4614 4615#: rules/base.xml:7518 4616msgid "" 4617"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4618msgstr "" 4619 4620#: rules/base.xml:7524 4621msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4622msgstr "" 4623 4624#: rules/base.xml:7530 4625msgid "" 4626"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4627msgstr "" 4628 4629#: rules/base.xml:7536 4630msgid "" 4631"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4632"level (via Ctrl+Shift)" 4633msgstr "" 4634 4635#: rules/base.xml:7542 4636msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4637msgstr "" 4638 4639#: rules/base.xml:7548 4640msgid "" 4641"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4642msgstr "" 4643 4644#: rules/base.xml:7554 4645msgid "" 4646"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4647"non-breaking space at the 4th level" 4648msgstr "" 4649 4650#: rules/base.xml:7560 4651msgid "" 4652"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4653msgstr "" 4654 4655#: rules/base.xml:7566 4656msgid "" 4657"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4658"nothing at the 4th level" 4659msgstr "" 4660 4661#: rules/base.xml:7572 4662msgid "" 4663"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4664"zero-width joiner at the 4th level" 4665msgstr "" 4666 4667#: rules/base.xml:7578 4668msgid "" 4669"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4670"thin non-breaking space at the 4th level" 4671msgstr "" 4672 4673#: rules/base.xml:7584 4674msgid "" 4675"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4676msgstr "" 4677 4678#: rules/base.xml:7591 4679msgid "Japanese keyboard options" 4680msgstr "" 4681 4682#: rules/base.xml:7596 4683msgid "Kana Lock key is locking" 4684msgstr "" 4685 4686#: rules/base.xml:7602 4687msgid "NICOLA-F style Backspace" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7608 4691#, fuzzy 4692msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4693msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4694 4695#: rules/base.xml:7615 4696msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4697msgstr "" 4698 4699#: rules/base.xml:7620 4700msgid "Make right Alt a Hangul key" 4701msgstr "" 4702 4703#: rules/base.xml:7626 4704msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4705msgstr "" 4706 4707#: rules/base.xml:7632 4708msgid "Make right Alt a Hanja key" 4709msgstr "" 4710 4711#: rules/base.xml:7638 4712msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4713msgstr "" 4714 4715#: rules/base.xml:7645 4716msgid "Esperanto letters with superscripts" 4717msgstr "" 4718 4719#: rules/base.xml:7650 4720msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4721msgstr "" 4722 4723#: rules/base.xml:7656 4724msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4725msgstr "" 4726 4727#: rules/base.xml:7662 4728msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4729msgstr "" 4730 4731#: rules/base.xml:7669 4732msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4733msgstr "" 4734 4735#: rules/base.xml:7674 4736msgid "Sun key compatibility" 4737msgstr "" 4738 4739#: rules/base.xml:7681 4740msgid "Key sequence to kill the X server" 4741msgstr "" 4742 4743#: rules/base.xml:7686 4744msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4745msgstr "" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:9 4748#, fuzzy 4749msgid "apl" 4750msgstr "Mal" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:10 4753msgid "APL" 4754msgstr "" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:19 4757msgid "dlg" 4758msgstr "" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:20 4761msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4762msgstr "" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:26 4765msgid "sax" 4766msgstr "" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:27 4769msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4770msgstr "" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:33 4773msgid "ufd" 4774msgstr "" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:34 4777msgid "APL symbols (unified)" 4778msgstr "" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:40 4781msgid "apl2" 4782msgstr "" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:41 4785msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4786msgstr "" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:47 4789msgid "aplII" 4790msgstr "" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:48 4793msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4794msgstr "" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:54 4797msgid "aplx" 4798msgstr "" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:55 4801msgid "APL symbols (APLX unified)" 4802msgstr "" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:73 4805#, fuzzy 4806msgid "kut" 4807msgstr "Iku" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:74 4810msgid "Kutenai" 4811msgstr "" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:80 4814msgid "shs" 4815msgstr "" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:81 4818msgid "Secwepemctsin" 4819msgstr "" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:87 4822msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4823msgstr "" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:105 4826msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4827msgstr "" 4828 4829#: rules/base.extras.xml:115 4830msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4831msgstr "" 4832 4833#: rules/base.extras.xml:125 4834msgid "German (Sun Type 6/7)" 4835msgstr "" 4836 4837#: rules/base.extras.xml:131 4838msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4839msgstr "" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:137 4842#, fuzzy 4843msgid "German (KOY)" 4844msgstr "Gjermanisht" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:143 4847#, fuzzy 4848msgid "German (Bone)" 4849msgstr "Gjermanisht" 4850 4851#: rules/base.extras.xml:149 4852msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4853msgstr "" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:155 4856msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4857msgstr "" 4858 4859#: rules/base.extras.xml:161 4860msgid "German (Neo, QWERTY)" 4861msgstr "" 4862 4863#: rules/base.extras.xml:169 4864msgid "Russian (Germany, recommended)" 4865msgstr "" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:180 4868msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4869msgstr "" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:189 4872msgid "de_lld" 4873msgstr "" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:190 4876#, fuzzy 4877msgid "German (Ladin)" 4878msgstr "Georgian (latine)" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:202 4881msgid "Coptic" 4882msgstr "" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:218 4885msgid "oldhun" 4886msgstr "" 4887 4888#: rules/base.extras.xml:219 4889#, fuzzy 4890msgid "Old Hungarian" 4891msgstr "Hungarisht" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:225 4894msgid "oldhun(lig)" 4895msgstr "" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:226 4898msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4899msgstr "" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:245 4902msgid "Avestan" 4903msgstr "" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:266 4906msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4907msgstr "" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:272 4910msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4911msgstr "" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:290 4914#, fuzzy 4915msgid "Latvian (Dvorak)" 4916msgstr "Letonisht" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:296 4919msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4920msgstr "" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:302 4923msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4924msgstr "" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:308 4927msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4928msgstr "" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:314 4931msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4932msgstr "" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:320 4935msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4936msgstr "" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:326 4939msgid "Latvian (Colemak)" 4940msgstr "" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:332 4943msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4944msgstr "" 4945 4946#: rules/base.extras.xml:338 4947msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4948msgstr "" 4949 4950#: rules/base.extras.xml:344 4951msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4952msgstr "" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:362 4955msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4956msgstr "" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:368 4959msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4960msgstr "" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:374 4963msgid "Atsina" 4964msgstr "" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:381 4967msgid "Coeur d'Alene Salish" 4968msgstr "" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:390 4971msgid "Czech Slovak and German (US)" 4972msgstr "" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:402 4975msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4976msgstr "" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:418 4979msgid "English (Drix)" 4980msgstr "" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:424 4983msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4984msgstr "" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:436 4987msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4988msgstr "" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:442 4991msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4992msgstr "" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:448 4995msgid "English (Carpalx)" 4996msgstr "" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:454 4999msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5000msgstr "" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:460 5003msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5004msgstr "" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:466 5007msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5008msgstr "" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:472 5011msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5012msgstr "" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:478 5015msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5016msgstr "" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:484 5019msgid "English (3l)" 5020msgstr "" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:490 5023msgid "English (3l, Chromebook)" 5024msgstr "" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:496 5027msgid "English (3l, emacs)" 5028msgstr "" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:502 5031msgid "Sicilian (US keyboard)" 5032msgstr "" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:525 5035#, fuzzy 5036msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5037msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:531 5040#, fuzzy 5041msgid "Polish (Colemak)" 5042msgstr "Polake (qwertz)" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:537 5045msgid "Polish (Colemak-DH)" 5046msgstr "" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:543 5049msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5050msgstr "" 5051 5052#: rules/base.extras.xml:549 5053msgid "Polish (Glagolica)" 5054msgstr "" 5055 5056#: rules/base.extras.xml:568 5057msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5058msgstr "" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:577 5061msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5062msgstr "" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:583 5065msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5066msgstr "" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:601 5069msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5070msgstr "" 5071 5072#: rules/base.extras.xml:616 5073msgid "Church Slavonic" 5074msgstr "" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:626 5077msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5078msgstr "" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:637 5081msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5082msgstr "" 5083 5084#: rules/base.extras.xml:643 5085msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5086msgstr "" 5087 5088#: rules/base.extras.xml:649 5089msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5090msgstr "" 5091 5092#: rules/base.extras.xml:655 5093msgid "Russian (with US punctuation)" 5094msgstr "" 5095 5096#: rules/base.extras.xml:662 5097msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5098msgstr "" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:746 5101msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5102msgstr "" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:764 5105msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5106msgstr "" 5107 5108#: rules/base.extras.xml:782 5109msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5110msgstr "" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:788 5113msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5114msgstr "" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:794 5117msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5118msgstr "" 5119 5120#: rules/base.extras.xml:800 5121msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5122msgstr "" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:815 5125msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5126msgstr "" 5127 5128#: rules/base.extras.xml:830 5129msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5130msgstr "" 5131 5132#: rules/base.extras.xml:845 5133msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5134msgstr "" 5135 5136#: rules/base.extras.xml:851 5137msgid "Czech (programming)" 5138msgstr "" 5139 5140#: rules/base.extras.xml:857 5141#, fuzzy 5142msgid "Czech (typographic)" 5143msgstr "Czech (qwerty)" 5144 5145#: rules/base.extras.xml:863 5146#, fuzzy 5147msgid "Czech (coder)" 5148msgstr "Czech (qwerty)" 5149 5150#: rules/base.extras.xml:869 5151msgid "Czech (programming, typographic)" 5152msgstr "" 5153 5154#: rules/base.extras.xml:884 5155msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5156msgstr "" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:899 5159msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5160msgstr "" 5161 5162#: rules/base.extras.xml:914 5163msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5164msgstr "" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:929 5167msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5168msgstr "" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:935 5171#, fuzzy 5172msgid "Finnish (DAS)" 5173msgstr "Finlandeze" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:941 5176#, fuzzy 5177msgid "Finnish (Dvorak)" 5178msgstr "Finlandeze" 5179 5180#: rules/base.extras.xml:956 5181msgid "French (Sun Type 6/7)" 5182msgstr "" 5183 5184#: rules/base.extras.xml:962 5185msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5186msgstr "" 5187 5188#: rules/base.extras.xml:968 5189msgid "French (US, AZERTY)" 5190msgstr "" 5191 5192#: rules/base.extras.xml:983 5193msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5194msgstr "" 5195 5196#: rules/base.extras.xml:989 5197msgid "Greek (Colemak)" 5198msgstr "" 5199 5200#: rules/base.extras.xml:1004 5201msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5202msgstr "" 5203 5204#: rules/base.extras.xml:1010 5205msgid "it_lld" 5206msgstr "" 5207 5208#: rules/base.extras.xml:1011 5209#, fuzzy 5210msgid "Italian (Ladin)" 5211msgstr "Italisht" 5212 5213#: rules/base.extras.xml:1021 5214#, fuzzy 5215msgid "Italian (Dvorak)" 5216msgstr "Italisht" 5217 5218#: rules/base.extras.xml:1039 5219msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5220msgstr "" 5221 5222#: rules/base.extras.xml:1045 5223msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5224msgstr "" 5225 5226#: rules/base.extras.xml:1051 5227msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5228msgstr "" 5229 5230#: rules/base.extras.xml:1066 5231msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5232msgstr "" 5233 5234#: rules/base.extras.xml:1081 5235msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5236msgstr "" 5237 5238#: rules/base.extras.xml:1099 5239msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5240msgstr "" 5241 5242#: rules/base.extras.xml:1105 5243#, fuzzy 5244msgid "Portuguese (Colemak)" 5245msgstr "Portugeze" 5246 5247#: rules/base.extras.xml:1120 5248msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5249msgstr "" 5250 5251#: rules/base.extras.xml:1126 5252msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5253msgstr "" 5254 5255#: rules/base.extras.xml:1141 5256msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5257msgstr "" 5258 5259#: rules/base.extras.xml:1156 5260msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5261msgstr "" 5262 5263#: rules/base.extras.xml:1162 5264msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5265msgstr "" 5266 5267#: rules/base.extras.xml:1168 5268msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5269msgstr "" 5270 5271#: rules/base.extras.xml:1186 5272msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5273msgstr "" 5274 5275#: rules/base.extras.xml:1192 5276msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5277msgstr "" 5278 5279#: rules/base.extras.xml:1207 5280#, fuzzy 5281msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5282msgstr "Turke (F)" 5283 5284#: rules/base.extras.xml:1228 5285msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5286msgstr "" 5287 5288#: rules/base.extras.xml:1243 5289msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5290msgstr "" 5291 5292#: rules/base.extras.xml:1258 5293msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5294msgstr "" 5295 5296#: rules/base.extras.xml:1277 5297#, fuzzy 5298msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5299msgstr "Vietnamisht" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:1283 5302#, fuzzy 5303msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5304msgstr "Vietnamisht" 5305 5306#. Keyboard indicator for European layouts 5307#: rules/base.extras.xml:1292 5308#, fuzzy 5309msgid "eu" 5310msgstr "Deu" 5311 5312#: rules/base.extras.xml:1293 5313msgid "EurKEY (US)" 5314msgstr "" 5315 5316#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5317#: rules/base.extras.xml:1319 5318msgid "International Phonetic Alphabet" 5319msgstr "" 5320 5321#: rules/base.extras.xml:1335 5322msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5323msgstr "" 5324 5325#: rules/base.extras.xml:1344 5326msgid "sas" 5327msgstr "" 5328 5329#: rules/base.extras.xml:1345 5330msgid "Sanskrit symbols" 5331msgstr "" 5332 5333#: rules/base.extras.xml:1355 5334msgid "Urdu (Navees)" 5335msgstr "" 5336 5337#: rules/base.extras.xml:1375 5338msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5339msgstr "" 5340 5341#: rules/base.extras.xml:1381 5342msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5343msgstr "" 5344 5345#: rules/base.extras.xml:1389 5346msgid "Parentheses position" 5347msgstr "" 5348 5349#: rules/base.extras.xml:1394 5350msgid "Swap with square brackets" 5351msgstr "" 5352 5353#~ msgid "\"Typewriter\"" 5354#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\"" 5355 5356#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 5357#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" 5358 5359#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 5360#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" 5361 5362#~ msgid "ACPI Standard" 5363#~ msgstr "ACPI Standart" 5364 5365#~ msgid "Alb" 5366#~ msgstr "Alb" 5367 5368#~ msgid "Alt+Control changes group" 5369#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" 5370 5371#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5372#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" 5373 5374#~ msgid "Alternate" 5375#~ msgstr "Alterno" 5376 5377#~ msgid "Arb" 5378#~ msgstr "Arb" 5379 5380#~ msgid "Arm" 5381#~ msgstr "Arm" 5382 5383#~ msgid "Aze" 5384#~ msgstr "Aze" 5385 5386#~ msgid "Basic" 5387#~ msgstr "Bazë" 5388 5389#~ msgid "Bel" 5390#~ msgstr "Bel" 5391 5392#~ msgid "Bengali" 5393#~ msgstr "Bengali" 5394 5395#~ msgid "Bih" 5396#~ msgstr "Bih" 5397 5398#~ msgid "Blr" 5399#~ msgstr "Blr" 5400 5401#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" 5402#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" 5403 5404#~ msgid "Bra" 5405#~ msgstr "Bra" 5406 5407#~ msgid "Brazilian" 5408#~ msgstr "Braziliane" 5409 5410#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5411#~ msgstr "Braziliane ABNT2" 5412 5413#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5414#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" 5415 5416#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5417#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" 5418 5419#~ msgid "CloGaelach Laptop" 5420#~ msgstr "Laptop CloGaelach" 5421 5422#~ msgid "Control key at left of 'A'" 5423#~ msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" 5424 5425#~ msgid "Control+Shift changes group" 5426#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" 5427 5428#~ msgid "Cyrillic" 5429#~ msgstr "Cyrillic" 5430 5431#~ msgid "Cze" 5432#~ msgstr "Cze" 5433 5434#~ msgid "Dnk" 5435#~ msgstr "Dnk" 5436 5437#~ msgid "Dvo" 5438#~ msgstr "Dvo" 5439 5440#~ msgid "Dvorak" 5441#~ msgstr "Dvorak" 5442 5443#~ msgid "Esp" 5444#~ msgstr "Esp" 5445 5446#~ msgid "Extended" 5447#~ msgstr "E zgjeruar" 5448 5449#~ msgid "Farsi" 5450#~ msgstr "Farsi" 5451 5452#~ msgid "Fra" 5453#~ msgstr "Fra" 5454 5455#~ msgid "GBr" 5456#~ msgstr "GBr" 5457 5458#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5459#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" 5460 5461#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5462#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" 5463 5464#~ msgid "Grc" 5465#~ msgstr "Grc" 5466 5467#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 5468#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" 5469 5470#~ msgid "Guj" 5471#~ msgstr "Guj" 5472 5473#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 5474#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" 5475 5476#~ msgid "Hin" 5477#~ msgstr "Hin" 5478 5479#~ msgid "Hrv" 5480#~ msgstr "Hrv" 5481 5482#~ msgid "Hun" 5483#~ msgstr "Hun" 5484 5485#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 5486#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" 5487 5488#~ msgid "INSCRIPT layout" 5489#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" 5490 5491#~ msgid "IS434" 5492#~ msgstr "IS434" 5493 5494#~ msgid "IS434 laptop" 5495#~ msgstr "Laptop IS434" 5496 5497#~ msgid "ISO Alternate" 5498#~ msgstr "ISO Alternative" 5499 5500#~ msgid "Irn" 5501#~ msgstr "Irn" 5502 5503#~ msgid "Israeli" 5504#~ msgstr "Izraeliane" 5505 5506#~ msgid "Jpn" 5507#~ msgstr "Jpn" 5508 5509#~ msgid "Kan" 5510#~ msgstr "Kan" 5511 5512#~ msgid "LAm" 5513#~ msgstr "LAm" 5514 5515#~ msgid "Laptop" 5516#~ msgstr "Laptop" 5517 5518#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5519#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" 5520 5521#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5522#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" 5523 5524#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5525#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5526 5527#~ msgid "Latin" 5528#~ msgstr "Latinishte" 5529 5530#~ msgid "Left Alt key changes group" 5531#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" 5532 5533#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 5534#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" 5535 5536#~ msgid "Left Shift key changes group" 5537#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" 5538 5539#~ msgid "Left Win-key changes group" 5540#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" 5541 5542#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 5543#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" 5544 5545#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 5546#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" 5547 5548#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 5549#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" 5550 5551#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 5552#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" 5553 5554#~ msgid "Ltu" 5555#~ msgstr "Ltu" 5556 5557#~ msgid "Lva" 5558#~ msgstr "Lva" 5559 5560#~ msgid "Menu key changes group" 5561#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" 5562 5563#~ msgid "Mkd" 5564#~ msgstr "Mkd" 5565 5566#~ msgid "Mng" 5567#~ msgstr "Mng" 5568 5569#~ msgid "Nld" 5570#~ msgstr "Nld" 5571 5572#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 5573#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" 5574 5575#~ msgid "Ogh" 5576#~ msgstr "Ogh" 5577 5578#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 5579#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" 5580 5581#~ msgid "Ori" 5582#~ msgstr "Ori" 5583 5584#~ msgid "PC-98xx Series" 5585#~ msgstr "Seritë PC-98xx" 5586 5587#~ msgid "PC104" 5588#~ msgstr "PC104" 5589 5590#~ msgid "Pan" 5591#~ msgstr "Pan" 5592 5593#~ msgid "Pol" 5594#~ msgstr "Pol" 5595 5596#~ msgid "PowerPC PS/2" 5597#~ msgstr "PowerPC PS/2" 5598 5599#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" 5600#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5601 5602#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" 5603#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5604 5605#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" 5606#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5607 5608#~ msgid "Prt" 5609#~ msgstr "Prt" 5610 5611#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" 5612#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" 5613 5614#~ msgid "Right Alt key changes group" 5615#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" 5616 5617#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 5618#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" 5619 5620#~ msgid "Right Shift key changes group" 5621#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" 5622 5623#~ msgid "Right Win-key changes group" 5624#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" 5625 5626#~ msgid "Right Win-key is Compose" 5627#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" 5628 5629#~ msgid "Rou" 5630#~ msgstr "Rou" 5631 5632#~ msgid "Sapmi" 5633#~ msgstr "Sapmi" 5634 5635#~ msgid "Scg" 5636#~ msgstr "Scg" 5637 5638#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 5639#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" 5640 5641#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 5642#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" 5643 5644#~ msgid "Sme" 5645#~ msgstr "Sme" 5646 5647#~ msgid "Standard" 5648#~ msgstr "Standart" 5649 5650#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 5651#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." 5652 5653#~ msgid "Sv" 5654#~ msgstr "Sv" 5655 5656#~ msgid "Svk" 5657#~ msgstr "Svk" 5658 5659#~ msgid "Svn" 5660#~ msgstr "Svn" 5661 5662#~ msgid "Swiss French" 5663#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" 5664 5665#~ msgid "Swiss German" 5666#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" 5667 5668#~ msgid "Syr" 5669#~ msgstr "Syr" 5670 5671#~ msgid "Tamil" 5672#~ msgstr "Tamil" 5673 5674#~ msgid "Tel" 5675#~ msgstr "Tel" 5676 5677#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 5678#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" 5679 5680#~ msgid "Third level choosers" 5681#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" 5682 5683#~ msgid "Tjk" 5684#~ msgstr "Tjk" 5685 5686#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 5687#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" 5688 5689#~ msgid "U.S. English" 5690#~ msgstr "U.S. Anglisht" 5691 5692#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 5693#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" 5694 5695#~ msgid "US" 5696#~ msgstr "US" 5697 5698#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" 5699#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 5700 5701#~ msgid "USA" 5702#~ msgstr "USA" 5703 5704#~ msgid "Ukr" 5705#~ msgstr "Ukr" 5706 5707#~ msgid "United Kingdom" 5708#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar" 5709 5710#~ msgid "Uzb" 5711#~ msgstr "Uzb" 5712 5713#~ msgid "Vnm" 5714#~ msgstr "Vnm" 5715 5716#~ msgid "abnt2" 5717#~ msgstr "abnt2" 5718 5719#~ msgid "azerty" 5720#~ msgstr "azerty" 5721 5722#~ msgid "azerty/digits" 5723#~ msgstr "azerty/digits" 5724 5725#~ msgid "digits" 5726#~ msgstr "numra" 5727 5728#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" 5729#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje" 5730 5731#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" 5732#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë" 5733 5734#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" 5735#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje" 5736 5737#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" 5738#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë" 5739 5740#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" 5741#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje" 5742 5743#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" 5744#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë" 5745 5746#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" 5747#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje" 5748 5749#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" 5750#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë" 5751 5752#~ msgid "lyx" 5753#~ msgstr "lyx" 5754 5755#~ msgid "qwerty" 5756#~ msgstr "qwerty" 5757 5758#~ msgid "qwerty/digits" 5759#~ msgstr "qwerty/numra" 5760 5761#~ msgid "si1452" 5762#~ msgstr "si1452" 5763 5764#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 5765#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" 5766 5767#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 5768#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" 5769 5770#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 5771#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" 5772 5773#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 5774#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" 5775 5776#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 5777#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" 5778 5779#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 5780#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" 5781 5782#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 5783#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" 5784 5785#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 5786#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" 5787